Universidad Austral de Chile Facultad de Ciencias de la Ingeniería Escuela de Ingeniería Civil Acústica Profesor Patrocinante: Dr. José Luis Barros Rojas Instituto de Acústica Universidad Austral de Chile INVESTIGACIÓN Y APLICACIÓN DE TÉCNICAS DE CONTROL DE RUIDO AL INTERIOR DE CABINAS DE LA FLOTA DE CAMIONES DE COMPAÑÍA MINERA CERRO COLORADO Tesis presentada como parte de los requisitos para optar al título profesional de Ingeniero Civil Acústico. JUAN RAÚL FUENTES GARRIDO VALDIVIA – CHILE 2010 CONTENIDOS RESUMEN SUMMARY INTRODUCCIÓN OBJETIVOS v vi vii viii 1 – COMPAÑÍA MINERA CERRO COLORADO LTDA 1.1 – Historia 1.2 – Proceso productivo 1.3 – Plan de salud y seguridad desarrollado en la compañía 1.3.1 – Seguridad laboral 1.3.2 – Evaluación y control de riesgos en salud e higiene ocupacional 1.4 – Políticas y programas contra la contaminación acústica 1.4.1 – Programa de vigilancia biológica de trabajadores expuestos a ruido 01 02 02 03 04 2 – RUIDO LABORAL Y SUS EFECTOS SOBRE LA SALUD 2.1 – Hipoacusia inducida por ruido 2.2 – El ruido en el ambiente laboral 2.3 – El ruido en la minería 09 09 09 10 3 – ANTECEDENTES LEGALES SOBRE SALUD AUDITIVA 3.1 – Ley 16.744 Sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales 3.2 – Decreto Supremo N°109 del Ministerio del Trabajo: Reglamento para la calificación y evaluación de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales 3.3 – Decreto Supremo N°594 del Ministerio de Salud: Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo 3.4 – Decreto Supremo N°132 del Ministerio de Minería: Reglamento de seguridad minera 12 4 – CONTROL DE RUIDO EN VEHÍCULOS MOTORIZADOS 4.1 – Pautas a seguir en control de ruido 4.1.1 – Identificación de fuentes 4.1.2 – Aporte relativo de campos directo y reverberante 4.1.3 – Ruido transmitido por la estructura 18 18 18 19 19 ii 05 06 07 12 12 13 16 4.1.4 – Transmisión por flancos 4.1.5 – Nivel de reducción requerido 4.1.6 – Propuesta de medidas de control 4.2 – Ruido interior de vehículos 4.3 – Técnicas de control de ruido 4.3.1 – Control de ruido en la fuente 4.3.2 – Control de ruido en la vía de transmisión 4.3.3 – Control de ruido en el receptor 5 – PROBLEMÁTICA PLANTEADA Y CONDICIONES FLOTA Y OPERADORES 5.1 – Flota de camiones de CMCC 5.2 – Antecedentes laborales 5.3 – Condiciones actuales de la flota 5.4 – Riesgo auditivo de operadores mina 5.5 – Plan de trabajo a seguir 20 20 21 21 22 22 23 24 DE 26 26 27 28 30 31 6 – CAMPAÑA DE MEDICIONES Y LEVANTAMIENTO DE INFORMACIÓN 6.1 – Elección de camión piloto 6.2 – Instrumentación utilizada 6.3 – Condiciones y circuitos de pruebas 6.4 – Procedimiento 1: Decreto Supremo Nº594 del MINSAL 6.5 – Procedimiento 2: Norma SAE J1166-1998 6.6 – Procedimiento 3: Norma Chilena NCh 2892-2004 6.7 – Procedimiento 4: Norma Chilena NCh 2507-2000 6.8 – Procedimiento 5: Norma ISO 6394-2008 6.9 – Procedimiento 6: Norma ISO 6396-1992 6.10 – Procedimiento 7: Norma ISO 5128-1980 6.11 – Procedimiento 8: Norma Chilena NCh 2506-2000 35 35 36 37 39 41 45 48 50 52 53 58 7 – CORRELACIÓN ENTRE RESULTADOS OBTENIDOS 7.1 – Pruebas en estado estacionario 7.2 – Pruebas en estado dinámico 7.3 – Otros resultados relevantes 71 71 72 73 8 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE CAMIONES 8.1 – Principales componentes de camiones mineros 8.1.1 – Motor y transmisión 8.1.2 – Chasis 9.1.3 – Tolva 8.1.4 – Suspensión 79 79 79 80 81 82 iii 8.1.5 – Frenos 8.1.6 – Dirección y sistemas hidráulicos 8.1.7 – Neumáticos 8.2 – Características de camiones Caterpillar 8.3 – Especificaciones técnicas 8.4 – Camión Caterpillar 789C 8.4.1 – Motor 8.4.2 – Cabina 8.4.3 – Dimensiones 82 83 83 83 85 85 85 86 88 9 – PLAN DE IMPLEMENTACIÓN 9.1 – Fuentes y medidas de control 9.1.1 – Fuentes de ruido a controlar 9.1.2 – Plan de control para radios 9.1.3 – Plan de control para ruido aéreo 9.1.4 – Plan de control para vibraciones 9.1.5 – Otras medidas 9.2 – Consideraciones técnicas de intervención 9.2.1 – Temperatura 9.2.2 – Fuego 9.2.3 – Ergonomía y espacio interior 9.3 – Materiales considerados 9.4 – Trabajo realizado 89 89 89 90 92 95 96 96 96 96 97 97 98 10 – MONITOREO Y RESULTADOS FINALES 11 – REPERCUSION ECONOMICA Y COSTOS DEL PROYECTO 11.1 – Repercusión económica por accidentes y enfermedades profesionales 11.2 – Costos de Materiales y Personal 101 104 CONCLUSIONES REFERENCIAS Y BIBLIOGRAFIA ANEXOS ANEXO A – Encuesta ANEXO B – Script mínimos cuadrados ANEXO C – Dimensiones de cabina 107 111 113 113 131 134 iv 104 105 RESUMEN En el presente trabajo, se expone la metodología seguida para dar cumplimiento a los requerimientos de reducción de ruido en un equipo piloto de la flota de camiones mineros de Compañía Minera Cerro Colorado (CMCC). El trabajo desarrollado presenta cuatro etapas generales identificables; Investigación, Levantamiento de Información, Implementación y Monitoreo. La etapa de investigación considera todo un estudio acerca de las características que presenta el entorno respecto al trabajo desarrollado. Esto dice relación con la empresa en sí, investigando procesos productivos, políticas de desarrollo de trabajos y de seguridad, entre otras, que arrojen información generalizada que permitan emprender una campaña de acuerdo a los estándares de la compañía en función de los procedimientos de seguridad y los procesos generales de intervención de maquinarias. La etapa de levantamiento de información presenta gran importancia, ya que de ella dependen las etapas de implementación y monitoreo, al entregar información crucial sobre las condiciones acústicas de la flota de camiones. En este sentido, la información obtenida viene a sentar las bases para generar los planes de control de ruido y muestra los requerimientos para lograr los objetivos en forma eficiente. En lo que se refiere a la implementación y monitoreo, corresponde a diseñar, evaluar, gestionar, implementar y, finalmente, monitorear los planes de control de ruido, verificando una reducción de ruido acorde a los estándares establecidos y en conformidad con la normativa legal vigente. Palabras Clave: Ruido laboral, Riesgo auditivo, Equipos mina, Cabina, Reducción de ruido. v SUMMARY This document explains the methodology followed to comply with the requirements of noise reduction at a pilot equipment of Compañía Minera Cerro Colorado (CMCC) mine truck fleet. The developed work explains four identifiable general stages: Research, Information Collection, Implementation and Monitoring. The investigation stage includes a full study of the characteristics of the surrounding areas related to the developed work. That is, related to the company itself, investigating productive processes, work development and safety policies, among others, that provide general information to start a campaign in compliance with the company’s standards on safety procedures and general procedures for machine works. The information collection stage is very important since the implementation and monitoring stages depend on it by delivering critical information on the acoustic condition of the truck fleet. Obtained information becomes the basis to generate noise control plans and includes the requirements to meet objectives efficiently. The implementation and monitoring stages correspond to the design, evaluation, management, implementation, and monitoring of noise control plans, checking noise reduction in compliance with the established standards and current law. Key Words: Work related Noise, audition Risk, mine Equipment, Cabin, noise Reduction. vi INTRODUCCION La minería es uno de los sectores productivos más influyente en el desarrollo económico de Chile, lo cual se refleja tanto en las inversiones realizadas en el sector, así como en las divisas generadas por concepto de exportación. El avance tecnológico experimentado en los últimos años en el sector minero, ha permitido que los procesos de obtención de minerales puedan hoy desarrollarse reduciendo en forma muy significativa su impacto sobre el medio ambiente. Sin embargo, este logro puede verse drásticamente perjudicado si no se pone especial atención en el cuidado que ha de tenerse con la salud de los propios trabajadores. En este sentido Compañía Minera Cerro Colorado, ha implementado políticas de mitigación en el ámbito de la salud ocupacional y específicamente en lo relacionado al ruido, ya que la innovación en tecnología emprendida por esta empresa trajo un gran aumento de niveles de ruido. Algo similar sucede cuando las maquinarias se encuentran deterioradas, aumentando sus niveles de emisión y contribuyendo a un ambiente laboral ruidoso. Este es el caso de la flota de camiones de CMCC, donde diversos modelos de estos equipos se encuentran desprovistos de sus características iniciales de cabinas insonorizadas por causas de uso y paso del tiempo. Debido a la labor continua que desempeñan los camiones de carguío de CMCC, su integridad es puesta a prueba diariamente a consecuencia del exigente trabajo que realizan. Esto se traduce en un desgaste constante del equipo, que para el caso acústico, se traduce en manifestaciones de ruido al interior de la cabina, lo que provoca un aumento en la dosis de contaminación acústica que recibe el operador. Sin embargo, las conductas de conducción del operador y las condiciones de los caminos, entre otras, poseen igual potencialidad de generar ruido, lo que manifiesta una componente adicional a la contaminación interior de la cabina. La gran cantidad de sistemas y subsistemas que estas máquinas poseen, hacen necesario una comprensión y evaluación de su funcionamiento general, abarcando temas de orden propiamente técnico, así como de seguridad y consideraciones económicas. La implementación de medidas de control de ruido al interior de la cabina, se hace difícil al considerar todos estos factores, ya que la sola incorporación de alguna medida, no asegura un éxito inmediato si no se consideran tales factores. vii OBJETIVOS El proyecto pretende desarrollar un estudio de los niveles de ruido al interior de la cabina de un camión piloto, buscando e identificando sus fuentes, analizando y clasificando la información, y desarrollando e implementando medidas que permitan reducir y controlar dichas emisiones. Objetivo General del Proyecto: El objetivo central del proyecto es disminuir los niveles de ruido al interior de la cabina, permitiendo buenas condiciones de confortabilidad acústica para sus operadores de acuerdo a la normativa legal vigente. Objetivos Específicos: Verificar las emisiones acústicas producidas por el camión piloto. Realizar una comparación entre las condiciones acústicas actuales del camión piloto y aquellas que presentaba al inicio de sus labores mineras. Verificar la factibilidad técnica y económica de implementar un plan de mitigación a la problemática estudiada. Adquirir información confiable, que permita sentar bases para una futura expansión del proyecto al resto de la flota. viii 1 – COMPAÑÍA MINERA CERRO COLORADO LTDA. Compañía Minera Cerro Colorado (CMCC), es un activo de la multinacional de recursos diversificados BHP Billiton, ubicada a 120 km al noreste de la ciudad de Iquique, en la Región de Tarapacá (Figura N°1). CMCC produce cátodos de cobre fino de un 99,99% de pureza, los que son obtenidos por medio de los procesos de biolixiviación i y electrobtención ii en una planta ubicada a 2.600 metros sobre el nivel del mar. El personal de CMCC bordea las 1.490 personas entre empleados directos y contratistas. Dentro de las políticas de Desarrollo Sostenible, aplicadas por CMCC, se encuentra la responsabilidad con la salud, seguridad laboral, y el cuidado del medio ambiente [CMCC, 2008][1] Figura N°1. Ubicación de CMCC en el contexto nacional. i Biolixiviacion: Consiste en un proceso que tiene lugar cuando ciertas bacterias consumen algunas piedras y minerales dejando al descubierto otros materiales como el cobre. ii Electrobtención: Se basa en hacer circular una corriente continua de baja intensidad a través de una solución de cobre acida. De esta manera, los iones del metal de interés (cationes) son atraídos por el cátodo depositándose en él. -1- 1.1 – HISTORIA CMCC nace el año 1982 cuando la corporación canadiense Río Algom se adjudica los derechos del yacimiento, hasta entonces propiedad de la Nippon Mining Company; sin embargo no es hasta el año 1992 cuando se inicia la construcción de la planta con una capacidad inicial de 40 mil toneladas de cátodos por año. A partir de entonces, se han implementado una serie de expansiones lo que ha permitido incrementar notablemente la producción, llegando hasta las 130.000 toneladas el año 2001. Durante el año 2000, Río Algom es adquirida por la multinacional Billiton, la cual se fusiona con BHP, dando origen a BHP Billiton. Cerro Colorado elaboró e implementó durante el 2002 un plan estratégico, a través del cual redefinió la estrategia para alcanzar y mantener una ventaja competitiva dentro de la industria del cobre. El plan incorpora la seguridad y la variable ambiental como factores fundamentales en el nuevo enfoque de negocios. A fines de abril de 2003 y tras un proceso de preparación de dos años, la compañía obtuvo la certificación ISO 14.001. 1.2 – PROCESO PRODUCTIVO El proceso productivo presentado en Cerro Colorado comprende las fases de extracción de minerales, aglomeración, lixiviación en pilas, extracción por solventes y electrobtención (Figura N°2). Producto de dos expansiones, existen dos plantas de chancado, aglomeración y lixiviación, mientras que la extracción por solventes y electrobtención se llevan a cabo de forma común. La extracción del mineral se realiza a rajo abierto, con bancos cerrados de 10 metros de altura. El rajo es de aproximadamente 2 kilómetros de largo por 1,3 kilómetros de ancho y 290 metros de profundidad. El cobre es chancado para facilitar su disolución. El mineral extraído es molido en tres etapas consecutivas de chancado que permiten reducir el tamaño a menos de una pulgada. Luego de ser chancado, el mineral es acopiado en dos silos y un domo. Estos alimentan a tambores aglomeradores, donde el mineral es mezclado con agua y ácido sulfúrico. El mineral aglomerado, se transporta hacia la planta de lixiviación. Se utiliza el sistema de pilas dinámicas de 10 metros de altura. Allí el mineral es regado por goteo con una solución acidulada durante 15 meses. La solución activa las bacterias que hacen el -2- trabajo de oxidar el mineral, mientras que en el caso de las especies oxidadas de cobre, la lixiviación se lleva a cabo por solución con ácido sulfúrico. La solución rica en cobre es conducida a piscinas donde es bombeada a la etapa de extracción por solventes, donde el mineral es transferido selectivamente hacia un electrolito puro de alta concentración. Finalmente, la solución llega a la nave de electrobtención, donde el cobre es removido mediante corriente continua, hasta que se deposita en los cátodos como metal. Del proceso descrito, resulta una lámina sólida de cobre de alta pureza, que cumple con exigencias de calidad internacional, y que finalmente es el producto de exportación a través del puerto de Iquique hacia Europa y Japón. Figura N°2. Etapas del proceso productivo de CMCC. 1.3 – PLAN DE SALUD Y SEGURIDAD DESARROLLADO EN LA COMPAÑÍA Dada la amenaza constante que existe en la minería al exponerse los trabajadores a agentes contaminantes químicos, físicos y biológicos, la compañía ha identificado los principales peligros asociados a las diversas actividades dentro de la empresa, lo cual ha permitido desarrollar e implementar programas de monitoreo y vigilancia de salud, seguridad e higiene industrial para todas estas actividades. Empleados y contratistas son evaluados por su aptitud para el trabajo, y son protegidos de los peligros asociados a la actividad industrial minera que amenazan su salud. La frecuencia de aplicación de estos programas se efectúa en base a un procedimiento específico de exámenes y muestreos de salud e higiene [CMCC, 2008][2]. En general: Evaluaciones de salud e higiene ocupacional son desarrolladas y monitoreadas por personas competentes para todas las ocupaciones, tareas y entornos de trabajo. Registros y evaluaciones de enfermedades asociadas con el trabajo desarrollado, son llevadas a cabo en base a diversas fuentes tales como programas de supervisión médica y tratamientos médicos relacionados. -3- Se establecen y mantienen planes, de acuerdo a la jerarquía de control del riesgo, para proteger a empleados y contratistas de riesgos asociados a sus trabajos. Cuando no se logra una reducción adecuada a una exposición amenazante, se identifican los requerimientos de equipamiento de protección personal, donde se capacita en forma oportuna, poniéndose a disposición de empleados y contratistas estos equipos. El personal tiene acceso a servicios médicos y de primeros auxilios adecuados y según corresponda a la ubicación y naturaleza de las operaciones. Sistemas de rehabilitación para empleados y contratistas están diseñados para cuando estos sufren lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo. Quienes sufren lesiones o enfermedades no relacionadas con el trabajo son asistidos en su reincorporación al trabajo, según corresponda. 1.3.1 – Seguridad laboral La preocupación por la seguridad de sus trabajadores es algo primordial en CMCC; por lo mismo es que distintas políticas, normas, y estándares son aplicados para procurar conseguir un objetivo bien claro y preciso: “Cero Daño”; esto es, que cada trabajador, una vez terminada su jornada laboral, vuelva a su hogar sano y salvo, sin incidentes ni problemas de salud asociados. Para conseguir esta meta, políticas documentadas y difundidas, organizadas de acuerdo a una jerarquía de documentos, son implementadas de forma tal, que todos los trabajadores de CMCC, tengan acceso a conocerlas e implementarlas. Entre estas políticas se encuentran [CMCC, 2005][3]. Los 15 Estándares de Administración de Salud, Seguridad, Medio Ambiente y Comunidad: estos tratan sobre patrones que rigen las actividades operativas potencialmente peligrosas para la salud y seguridad de los trabajadores. Manejo de Situaciones de Emergencia: Consiste en un sistema estandarizado de respuesta ante incidentes a personas, equipos, medio ambiente y comunidad. Evaluación de Riesgos: Consiste en la identificación de los principales peligros que puedan generar riesgo a los trabajadores, catalogándolos de acuerdo a su peligrosidad y determinando acciones especificas que controlen, mitiguen o eliminen estos riesgos. -4- Las 8 Normas Básicas de Seguridad: Consiste en 8 reglas que de no ser cumplidas, conllevan un riesgo inminente para el trabajador que no las cumpla. Los 5 Pasos Vitales: Se trata de 5 acciones que han de ejecutarse antes de realizar cualquier acción laboral, y que determinan si esta acción en particular, representa algún riesgo para la persona que la ejecuta. 1.3.2 – Evaluación y control de riesgos en salud e higiene ocupacional Se realizan periódicamente evaluaciones clasificadas por cargo, trabajador y área, identificando los principales riesgos para el personal evaluado, los cuales son asociados a una enfermedad ocupacional [CMCC, 2006][4]. Estas evaluaciones consideran: Vigilancia biológica de plomo. Prevención de la somnolencia. Neblina acida. Vigilancia de la silicosis. Protección auditiva. El control se realiza de acuerdo a la jerarquía de control de riesgos, la cual prioriza aquellas alternativas mas efectivas y de menos dependencia del personal (Figura N°3). Figura N°3. Jerarquía de control de riesgos. -5- 1.4 – POLÍTICAS Y PROGRAMAS CONTRA LA CONTAMINACIÓN ACÚSTICA En su calidad de agente físico permanente, el ruido adquiere especial atención, implementando un plan de vigilancia de ruido con la finalidad de salvaguardar la integridad de sus trabajadores. Este programa regula la exposición de los trabajadores al ruido laboral durante o por más de ocho horas de tiempo promedio. El programa de salud auditiva, esta diseñado para prevenir la exposición a ruido desde el punto de vista de la higiene industrial, previniendo los altos niveles, y a partir de la salud ocupacional, previniendo la hipoacusia profesional, para lo cual se mantienen niveles permitidos de exposición a ruido y se busca la detección precoz de afecciones auditivas, desarrollando una política basada en los siguientes elementos: 1.- Vigilancia del ruido. 2.- Controles técnicos. 3.- Controles administrativos. 4.- Educación del trabajador. 5.- Selección y uso de implementos de protección auditiva. 6.- Evaluaciones audiométricas periódicas. Cuadro de programa de higiene y salud para exposición a ruido Sistema Suceso no deseado Higiene Industrial Salud Ocupacional Altos niveles de ruido Hipoacusia Detección precoz de la hipoacusia Evaluar al 100% de los Evaluar la exposición al riesgo Metas trabajadores expuestos Dosimetría personal, mapeos Audiometrías Metodología Anual Anual, bianual, semestral Frecuencia Todos los trabajadores Todos los trabajadores expuestos Alcance expuestos Evaluación de informes Procesamiento de datos, Tablas, Evaluación y audiométricos y perdida de análisis de información muestreo ganancia Tabla N°1. Programación para el control del ruido ocupacional. Objetivo Mantener niveles permitidos -6- 1.4.1 – Programa de vigilancia biológica de trabajadores expuestos a ruido El programa tiene por finalidad prevenir el daño a la salud del personal por exposición a ruido, a través del mejoramiento de las condiciones del ambiente laboral y exámenes periódicos a trabajadores expuestos. A las personas de las cuales se sospecha que podrían estar sobre expuestas, se aplica una prueba audiométrica después de un periodo de recuperación de 12 a 24 horas. La dolencia suele provenir de la exposición breve a sonidos de alta intensidad o a la exposición repetida y prolongada a ruidos peligrosos de intensidades menores. En la aplicación programada de exámenes audiométricos, se diferencia entre los trabajadores expuestos a ruidos sin daño auditivo, y trabajadores expuestos a ruido con daño auditivo. Para trabajadores expuestos con daño auditivo, se aplica una audiometría anual en cámara audiométrica de la Asociación Chilena de Seguridad (ACHS), y otra cada seis meses en instalaciones de la empresa (Diagrama N°1). La clasificación de trabajadores con hipoacusia y sus medidas de control se efectúa de acuerdo a la Tabla Nº2. Diagrama N°1. Clasificación de trabajadores expuestos a ruido. -7- Se considera como aceptable una audiometría, cuando la curva de audición no baja de los 30 dB para cualquier frecuencia, exceptuando una curva menor que sugiere un trauma acústico inicial representado por una caída entre los 3 y 6 kHz. Perdida Auditiva Medida de Control Educación, elementos de protección, supervisión y audiometría 1 a 5% anual. Educación, elementos de protección, supervisión y audiometría 5,1 a 8% semestral. Educación, elementos de protección, supervisión, selección de actividad con bajo nivel de exposición a ruido (bajo 80 dBA), y 8,1 a 11% audiometría semestral. Educación, supervisión, cambio de puesto de trabajo sin 11,1 a 14,9% exposición al ruido y audiometría semestral. Tabla N°2. Clasificación de trabajadores con hipoacusia. -8- 2 – RUIDO LABORAL Y SUS EFECTOS SOBRE LA SALUD 2.1 – HIPOACUSIA INDUCIDA POR RUIDO La hipoacusia inducida por ruido (HIR) se define como la disminución de la capacidad auditiva de uno o ambos oídos, parcial o total, permanente y acumulativa, que se origina gradualmente, durante y como resultado de la exposición a niveles perjudiciales de ruido en el ambiente laboral, de tipo continuo o intermitente de intensidad relativamente alta (>85 dB) durante un periodo grande de tiempo, debiendo diferenciarse del Trauma Acústico, el cual es considerado como un accidente, en vez de una verdadera enfermedad profesional. La HIR se caracteriza por ser de comienzo insidioso, de curso progresivo y de presentación predominantemente bilateral y simétrica. Se trata de una afección irreversible, pero puede ser prevenida 2.2 – EL RUIDO EN EL AMBIENTE LABORAL La vorágine del desarrollo industrial, constante y desenfrenado, ha desencadenado la presencia cada vez más notoria de agentes contaminantes tales como el ruido. El deterioro notable del ambiente laboral a causa de la contaminación acústica se manifiesta hoy en día como una de las problemáticas más comunes a la hora de hablar de riesgos laborales. A raíz de esto, es razonable cuestionar la exposición que sufren los trabajadores a estos altos niveles y las posibilidades que estos tienen de adquirir sordera profesional. Debido a las múltiples tareas y ambientes sonoros presentes en los lugares de trabajo, la hipoacusia inducida por ruido puede manifestarse a través de dos mecanismos; en ocasiones, cuando un trabajador se expone por un periodo de tiempo reducido a un nivel sonoro de alta intensidad, en cuyo caso, las consecuencias pueden ir desde una perforación en el tímpano, hasta la destrucción del oído interno, y cuando se está expuesto durante mucho tiempo (generalmente años) a niveles sonoros de intensidad menores pero con igual potencialidad conjunta de causar daño auditivo. En este ultimo caso, el daño se produce por una degradación paulatina de las células ciliadas, ya sea en forma aislada o en grupos. La realización de un estudio efectuado a 109 trabajadores del área metalmecánica permitió conocer los riesgos profesionales a los que estos se encontraban expuestos. La aplicación de una encuesta permitió obtener los siguientes resultados [Sánchez y Albornoz, 2006][5]: -9- El 52,3% de los trabajadores señaló reconocer la sordera profesional. El 86,2% considera al ruido como fuente de enfermedad. El 38% señala utilizar protector auditivo siempre, el 22% a veces y el 39% nunca, siendo la principal razón de nunca utilizarlo, el estimar que no es necesario (58%), y la de usarlo a veces, el considerar que es incomodo (42,5%). De forma similar, un estudio aplicado en la industria maderera, y cuyos casos pertenecen a la asociación Chilena de Seguridad en el periodo 2000-2004, muestra que de un total de 1.179 empresas analizadas, 17,1% de ellas tuvo 202 casos de enfermedades profesionales, de los cuales las hipoacusias y otras enfermedades otorrinas causan el 56% del total de enfermedades [Sánchez, Albornoz, 2006a]. Respecto a la hipoacusia, el Sistema Automatizado de Información en Salud Ocupacional del ISP, mostró que entre 1997 y 2000, la principal causa de ingreso de diagnósticos correspondía a enfermedades auditivas, con un 38% de los casos, determinando que la hipoacusia es la enfermedad ocupacional más común en Chile. De esta forma, la hipoacusia es una de las primeras causas de discapacidad producida por enfermedad profesional. En este sentido, datos entregados por la Secretaria Ministerial de Salud, señalan que el 30% de la población laboral se encuentra expuesta a altos niveles de ruido que provoca daño auditivo irreparable [Sánchez, Albornoz, 2006b]. En vista de lo expuesto, queda de manifiesto la gran amenaza que representa la contaminación acústica como fuente de enfermedad profesional, lo que obliga a recoger estos antecedentes y elaborar una estrategia desde una perspectiva global. 2.3 – EL RUIDO EN LA MINERIA No hace mucho, la principal enfermedad asociada a la industria minera en Chile era la silicosis. Sin embargo, con el aumento del desarrollo tecnológico, se introdujo paulatinamente un contaminante que en contraste con su naturaleza, se incorporó de manera bastante discreta; el Ruido. La Hipoacusia se define como la perdida auditiva por exposición a grandes niveles de ruido, y hoy en día se hace notar como la primera causa de enfermedades profesionales en la minería. - 10 - Debido a la necesidad constante de aumentar la productividad, las empresas mineras se ven forzadas a innovar en lo que a maquinaria se refiere, lo que inevitablemente trae asociado altos niveles de ruido. En este sentido, cuando un trabajador esta expuesto por sobre 85 dBA de ruido y esta exposición es prolongada en el tiempo, este comienza a sufrir el rigor del daño auditivo. Por lo mismo es que la gran empresa minera está realizando planes de evaluación de niveles en los lugares de trabajo y la evaluación auditiva de los trabajadores, con la finalidad de monitorear el posible impacto que estos últimos puedan recibir a manos del ruido. La conciencia respecto al problema es creciente, y la industria se lo ha tomado en serio, optando muchas veces por aislar de la fuente a sus trabajadores, habilitando cabinas especialmente diseñadas para desempeñar su actividad laboral sin riesgo de sufrir consecuencias auditivas. - 11 - 3 – ANTECEDENTES AUDITIVA LEGALES SOBRE 3.1 – LEY 16.744 SOBRE ACCIDENTES DEL ENFERMEDADES PROFESIONALES[5] SALUD TRABAJO Y La ley 16.744 declara el seguro social obligatorio contra riesgos de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales y regula tales eventos. Esta ley cubre todos los accidentes del trabajo, entendiéndose como tales, toda lesión que afecte a un trabajador por causa de sus funciones laborales, y que le produzcan incapacidad o muerte, y enfermedades profesionales, entendiéndose como tales, todas aquellas causadas en forma directa por el ejercicio de las obligaciones laborales, y que produzcan incapacidad o muerte. Nacen las mutualidades de empleadores con el fin único de prevenir accidentes y enfermedades profesionales. Estas poseen los siguientes deberes: Prestar atención medica según requiera un trabajador para su total recuperación ya sea por accidente o enfermedad profesional. Subsidiar económicamente al trabajador incapacitado por el periodo que este se encuentre incapacitado. Prestar servicios de prevención de riesgos en forma de asesoría. Las prestaciones económicas consideradas bajo esta Ley, tienen por objetivo dar continuidad en los ingresos del accidentado o enfermo profesional, subsidiando a este mientras mantenga la calidad antes descrita, la cual será evaluada en conformidad a lo dictado por el Decreto Supremo N°109. 3.2 – DECRETO SUPREMO N°109 DEL MINISTERIO DEL TRABAJO: REGLAMENTO PARA LA CALIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS ACCIDENTES DEL TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES[6] Este decreto especifica las definiciones relacionadas con accidentes y enfermedades profesionales, así como los organismos encargados de evaluar tales afecciones. - 12 - El Artículo 18 del presente Decreto especifica los agentes químicos, físicos y biológicos potenciales de causar riesgo de enfermedad profesional, entre los que se encuentran, ruidos, ultrasonidos y vibraciones. Por su parte, el Artículo 19, define las enfermedades profesionales asociadas con los distintos agentes contaminantes, tales como: Agente contaminante Enfermedad Profesional Asociada Lesiones de los órganos de los sentidos. Ruido y ultrasonido Paradenciopatías. Lesiones del sistema nervioso central y periférico; encefalitis, mielitis, neuritis y polineuritis. Vibraciones Lesiones de los órganos del movimiento. Paradenciopatías. Tabla N°3. Agentes físicos y enfermedades asociadas. Los artículos 23 y 24, especifican los casos en que se considera que las enfermedades profesionales producen incapacidad temporal e invalidez, respectivamente. De esta forma, se considera incapacidad temporal por efecto del ruido, durante el periodo de diagnostico y tratamiento inicial, mientras que invalidez, cuando se producen lesiones de carácter permanente que producen un déficit sensorial. Por último, el Artículo 25, determina el grado de incapacidad derivada de accidentes de trabajo, a partir de una tabla de porcentajes, determinando la incapacidad de ganancia, donde la pérdida de la audición tiene una asignación de un 15 a un 65%. 3.3 – DECRETO SUPREMO N°594 DEL MINISTERIO DE SALUD: REGLAMENTO SOBRE CONDICIONES SANITARIAS Y AMBIENTALES BÁSICAS EN LOS LUGARES DE TRABAJO[7] El Decreto Supremo 594 del Ministerio de Salud, establece las condiciones sanitarias y ambientales básicas que debe cumplir todo lugar de trabajo, y los límites permisibles de exposición ambiental a agentes químicos y físicos, y aquellos límites de tolerancia biológica para trabajadores expuestos a riesgos ocupacionales. El título IV, párrafo III aborda los agentes físicos contaminantes, entre los que se encuentra el ruido. En la exposición laboral al ruido, se distinguen ruido estable, fluctuante e impulsivo. - 13 - La exposición a ruido estable o fluctuante debe ser tal que para una jornada de 8 horas diarias, ningún trabajador podrá estar expuesto a un nivel de presión sonora continuo equivalente superior a 85 dBA lento, medidos en la posición del oído del trabajador. Niveles de presión sonora continua equivalente, diferentes a 85 dBA lento, se permiten siempre que el tiempo de exposición del trabajador no exceda los valores indicados en la Tabla Nº4, y cuyos valores se entienden para trabajadores sin protección auditiva. Cuando la exposición esta compuesta por dos o más periodos de exposición a distintos niveles de presión sonora, se deberá considerar el efecto de aquellos niveles cuyos valores sean iguales o mayores a 80 dBA lento, y calcular la dosis diaria de ruido (la dosis diaria máxima permisible es 1, equivalente a un 100%) mediante la siguiente formula: D= Te1 Te 2 T + + ⋅ ⋅ ⋅ + en T p1 T p 2 T pn (3.1) Donde: Te Es el tiempo total de exposición a un determinado nivel NPSeq. T p Es el tiempo de exposición permitido para ese nivel NPSeq. La exposición laboral a ruido impulsivo debe ser controlada de tal forma que para una jornada de 8 horas diarias, ningún trabajador podrá estar expuesto a un nivel de presión sonora superior a 95 dBC peak, medidos en la posición del oído del trabajador. Para niveles de presión sonora peak diferentes a 95 dBC peak, los tiempos permitidos de exposición se observan en la Tabla Nº5, y cuyos valores se entienden para trabajadores sin protección auditiva. - 14 - Tabla Nº4. Tiempos de exposición a niveles diferentes a 85 dBA. Para el caso de ruido estable y fluctuante, no se permite que trabajadores carentes de protección auditiva estén expuestos a niveles de presión sonora continuo equivalente superior a 115 dBA lento, y para el caso de ruido impulsivo, no se permite que trabajadores sin protección auditiva estén expuestos a niveles de presión sonora superiores a 140 dBC peak. - 15 - Tabla Nº5. Tiempos de exposición a niveles diferentes a 95 dBC peak. 3.4 – DECRETO SUPREMO N°132 DEL MINISTERIO DE MINERÍA: REGLAMENTO DE SEGURIDAD MINERA[8] El Decreto Supremo 132 del Ministerio de Minería, establece el marco regulatorio general a que deben someterse las faenas de la industria extractiva nacional con la finalidad de: Proteger la vida y la integridad física de todas las personas que trabajan en esta Industria y de aquellas que bajo ciertas circunstancias están ligadas a ella. Proteger la infraestructura que hace posible las operaciones mineras, y por ende, la continuidad de sus procesos. - 16 - El título I, capitulo primero, artículo 25, establece la exigencia de elaborar, desarrollar y mantener reglamentos internos específicos de operaciones criticas, que garanticen la integridad física de trabajadores, el cuidado de las instalaciones, equipos, maquinaria y medio ambiente. El artículo 32, especifica que la empresa debe proporcionar en forma gratuita a sus trabajadores, los elementos de protección personal adecuados para el trabajo que este desarrolla, debidamente certificado por un organismo competente. Se deben efectuar estudios de la real necesidad de los elementos de seguridad para cada ocupación laboral, en relación a los riesgos efectivos a que este sometido el personal. Además, se debe disponer de normas que garanticen la adquisición, entrega, uso, mantención, reposición y motivación de tales elementos. El titulo IV, capitulo tercero, artículo 258, especifica: La cabina o habitáculo de los vehículos y/o equipos que operan en una mina a rajo abierto, deben ofrecer como condiciones mínimas a sus operadores; seguridad, confort, y otras tales como: Aislamiento acústico, que garantice niveles de ruido conforme a las normas establecidas. Condiciones óptimas de sellado para evitar filtraciones de polvo y gases. Asientos con diseño ergonómico. Climatización en conformidad con el lugar de trabajo. Instrumentos y comandos de control en conformidad con el diseño ergonómico de la cabina. Buena visibilidad. Estas especificaciones son validas para todas aquellas actividades en que participan vehículos de carga en general: Explotación de minas subterráneas. Explotación de minas a rajo abierto. Explotación minera del carbón. Explotación minera del petróleo. Procesamiento de sustancias minerales. Construcción de proyectos y obras civiles en la industria minera. - 17 - 4 – CONTROL DE MOTORIZADOS RUIDO EN VEHÍCULOS 4.1 – PAUTAS A SEGUIR EN CONTROL DE RUIDO El procedimiento consiste en identificar y evaluar diversos puntos necesarios de ser considerados, con la finalidad de desarrollar eficientemente un proyecto determinado: Identificación de fuentes. Aporte relativo de campos directo y reverberante. Ruido transmitido por la estructura. Transmisión por flancos. Nivel de reducción requerido. Propuesta de medidas de control. 4.1.1 – Identificación de fuentes Consiste en identificar los elementos que contribuyen a incrementar el campo sonoro en un determinado ambiente acústico, y cuantificar la importancia relativa de estas fuentes [Miyara, 1999][9]. A pesar de que es posible medir en terreno una maquinaria en particular, en general no es posible hacer operar individualmente las diversas fuentes de ruido inmersas en esta maquinaria, ya sea porque no se puede interrumpir el proceso productivo, o porque el funcionamiento de la maquina requiere simultáneamente el funcionamiento de la totalidad de sus subsistemas. El problema consiste entonces, en realizar suficientes mediciones como para individualizar el aporte de cada fuente al ruido general de la maquina. En este sentido, existen diversos recursos que apuntan en esta dirección [Miyara, 1999a]: Medición de espectro de campo directo de cada fuente. Medición de espectro de campo reverberante. Medición de espectro de vibraciones de cada fuente. Estimar una correlación entre los resultados anteriores. Estimar una correlación con los diversos mecanismos de generación de ruido. - 18 - Verificación de la consistencia entre los resultados obtenidos y esperados de acuerdo a las características del ambiente acústico. 4.1.2 – Aporte relativo de campos directo y reverberante Diferentes técnicas de control de ruido son efectivas bajo diferentes condiciones. Así, algunas de estas son efectivas cuando la máquina en estudio se ubica en un campo reverberante, y otras cuando está en un campo directo. Debido a esto, es importante discriminar la componente del campo sonoro involucrado. La distancia a la cual ambos campos coinciden (distancia crítica) esta dada por: rC = 1 α ⋅S ; para fuente puntual (esférica) ⋅ 4 π ⋅ (1 − α ) (4.1) rC = 1 α ⋅ S ⋅ Qθ ; para fuentes direccionales ⋅ 4 π ⋅ (1 − α ) (4.2) La distancia crítica debe evaluarse con precaución, ya que solo superarlo no implica necesariamente que el campo directo pueda despreciarse. A partir de 3rC, el campo reverberante es de 10 dB más intenso que el campo directo, y cerca de rC/3, el campo directo es 10 dB más intenso que el campo reverberante. Cabe mencionar que la distancia crítica solo puede ser obtenida por comparación entre los campos directo y reverberante cuando actúa una única fuente. Si existen varias fuentes funcionando simultáneamente, la potencia total es mayor y por ende el campo reverberante, no implicando con ello que cambie el campo directo individual de las fuentes. Como resultado se obtiene una aparente disminución de la distancia crítica, limitando la aplicación de esta como criterio para discriminar las fuentes individuales como aportes importantes o no. 4.1.3 – Ruido transmitido por la estructura El ruido contenido en un ambiente acústico cerrado, puede verse incrementado por la influencia de fuentes externas al propio recinto. Sin embargo este caso corresponde a la - 19 - propagación de ruido vía aérea. En el caso de máquinas, puede existir ruido generado por energía vibratoria propagada por la estructura de la maquinaria. Estos niveles de vibración se transmiten fácilmente casi sin atenuación a la estructura de la maquinaria por fuentes tales como motores. Esto provoca que se pueda identificar el mismo tipo de ruido en varios ambientes, permitiendo comprobar que se trata de ruido generado por vibración estructural. Debido a la dificultad que presenta el eliminar estos ruidos, es recomendable tratarlos en la fuente misma, utilizando elementos que permitan disminuir la transmisión vibratoria. 4.1.4 – Transmisión por flancos Corresponde a la transmisión generada en rendijas o en junturas de paneles, donde teniendo una estimación aceptable de la perdida de transmisión del panel, puede determinarse con cierta facilidad la presencia de transmisión por flancos, debido a que los niveles medidos serán mayores a los esperados. La transmisión por flancos es importante a la hora de evaluar la transmisión total, ya que al no ser considerada puede caerse en errores importantes en el trabajo desarrollado. 4.1.5 – Nivel de reducción requerido La reducción necesaria de nivel en un determinado proyecto, depende tanto de las condiciones acústicas actuales, como de los valores considerados aceptables en función del tipo de actividad realizada. En general, los límites máximos permisibles están basados entre otros factores en el impacto potencial que la contaminación acústica puede generar en la salud de los trabajadores de una empresa. En este sentido, el Decreto Supremo 594 del Ministerio de Salud, establece los niveles máximos permisibles para ruido y vibraciones, y para distintos tiempos de exposición a un determinado nivel de contaminación. En general, cuando el problema de ruido es generado por varias fuentes, es conveniente comenzar por aquella que permita la máxima reducción global con el mínimo costo y esfuerzo, teniendo siempre en consideración que la reducción total final debe enmarcarse dentro de las disposiciones legales vigentes. - 20 - 4.1.6 – Propuesta de medidas de control Cuando se han identificado las fuentes, el aporte de campos directo y reverberante, la transmisión por estructura y flancos, y se ha determinado el nivel de reducción necesario, se debe desarrollar e implementar medidas de control de ruido, aplicando diversas técnicas disponibles para tales efectos. 4.2 – RUIDO INTERIOR DE VEHÍCULOS El ruido interior de vehículos es una combinación de ruidos de motor, de rodadura, escape, aerodinámico y freno entre otros. Aparte de los sonidos propios al interior de la cabina, ruidos y vibraciones originados fuera de esta, interactúan con la estructura del vehículo, produciendo radiación sonora al interior. Los caminos que encuentra el ruido para propagarse hacia el interior, son expeditos en aquellos lugares donde existe falta de hermeticidad en las separaciones de los ambientes internos y externos de la cabina. La interacción entre la fuente de ruido y la estructura, tiene un efecto de filtrado en el nivel de ruido interior final [Harrison, 2004][10]. Así por ejemplo, la transmisión aérea a través de caminos indirectos puede ser considerable a bajas frecuencias. En el caso de los soportes estructurales, el uso de montajes resistentes aísla la cabina a altas frecuencias, pero puede existir transmisión a bajas frecuencias. Una técnica utilizada para evaluar la vibración estructural, consiste en separar el tren de fuerza del resto del vehículo, colocando soportes independientes con la finalidad de que el funcionamiento de la caja de transmisión y el motor se desarrolle sin transmisión vibratoria hacia el resto del vehículo. Así, el ruido interior puede caracterizarse por la combinación entre el ruido de transmisión aéreo y la vibración del chasis. Dependiendo de las condiciones de operación, el nivel de ruido interior será dominado por radiación de ruido aéreo de varias fuentes o por la radiación de vibración del tren de fuerza completo. - 21 - 4.3 – TÉCNICAS DE CONTROL DE RUIDO En términos generales, las técnicas de control de ruido están clasificadas en control de ruido en la fuente, en el trayecto y en el receptor, siendo la más efectiva, el control de ruido en la fuente, donde el trabajo se enfoca en la reducción misma de la fuente de emisión sonora. En proyectos en donde el equipo está en funcionamiento, su intervención involucra generalmente mayores costos que trabajar sobre el trayecto o con el receptor, debido a operaciones tales como desmontar una maquina o interrumpir procesos de producción, sin embargo los resultados obtenidos suelen ser de mayor eficiencia. En lo que respecta a vehículos motorizados, la tendencia apunta al trabajo sobre la fuente, básicamente con encierro del motor, y al control en el receptor, mejorando las condiciones acústicas de las cabinas. 4.3.1 – Control de ruido en la fuente Superficies radiantes Las superficies de gran tamaño que vibran, son efectivos radiadores sonoros para un amplio rango de frecuencias. Es conveniente dividir estas superficies cruzándolas interiormente por una serie de perfiles que quiebre la homogeneidad, produciendo cambios de impedancia mecánica en el trayecto de la onda propagada, elevando a su vez la frecuencia a la cual cada porción es eficiente radiando sonido. Así, se elimina la radiación de sonidos de baja frecuencia, convirtiendo esta emisión a un rango frecuencial alto, donde es menos dificultoso controlarla. Frecuencia de resonancia Implica desplazar las frecuencias características hacia una región espectral donde sea fácil controlarla a través de absorción o atenuación. Así por ejemplo, al reducir el tamaño de un panel, los modos normales de resonancia de trasladan hacia frecuencias altas, donde es mas fácil de aplicar control. Impactos Cambios bruscos de velocidad producen ruidos de alta intensidad, debido a que toda la energía involucrada no es capaz de convertirse instantáneamente en calor, produciéndose - 22 - energía vibratoria que mas tarde se transmite y se convierte en ruido impulsivo de gran intensidad y corta duración. Además de elementos que impactan superficies, donde conviene cubrir estas con materiales blandos. Piezas sueltas o mal ajustadas también producen el efecto impulsivo, donde se recomienda un buen mantenimiento de los equipos con la finalidad de evitar este efecto. Vibraciones Respecto a las vibraciones, es importante brindar un aislamiento que permita llevar la frecuencia natural del sistema bajo la frecuencia de operación normal, quedando la vibración confinada en la maquina o equipo de trabajo. Debe proveerse un adecuado amortiguamiento, especialmente en aquellos sistemas que cambian frecuentemente de velocidad, o bien que arrancan y paran a menudo. Flujos Es importante verificar que no se produzca flujo turbulento en las tuberías, ni cambios bruscos de caudal o presión, ya que la turbulencia, que se produce cuando el caudal es muy alto, implica una alta velocidad de circulación del fluido. Así, resguardando que el flujo sea de tipo laminar, se puede despreciar el ruido, debido a los bajos niveles aportados por este estado del fluido. 4.3.2 – Control de ruido en la vía de transmisión Ubicación de fuentes La ubicación de la fuente de emisión, puede ser altamente influyente en definir si se trata de un campo directo o cercano. Así, cuando la fuente se ubica en una esquina, arista o superficie, el factor de directividad es 8, 4 y 2 respectivamente, lo que implica un incremento del ruido cuando la fuente se ubica en una esquina. De esta forma, el trabajo consiste en cubrir las paredes cercanas con material absorbente, el cual tiende a restituir el factor de directividad a valores mas próximos a los que se medirían en campo libre. Ubicación de materiales absorbentes Se recomienda el uso de absorbentes en aquellos lugares donde el campo reverberante sea un problema. En la práctica se obtienen mejores resultados cuando este - 23 - material se instala cerca de la fuente, como en el piso y las paredes de una esquina donde se encuentre una máquina, reduciendo la potencia efectiva comunicada a la octava parte, reduciendo en 9 dB el campo. Introducción de aislamiento sonoro Básicamente existen tres formas de aislamiento: Barrera acústica: la pantalla es bastante efectiva en el caso de ruido en exteriores, donde el efecto preponderante es el del campo directo. Encierro de la fuente: el encierro de la fuente se basa en la desvinculación entre la fuente y el receptor por medio de una cubierta aislante, y la disipación de energía sonora con elementos absorbentes de alto rendimiento ubicados principalmente en las proximidades de la fuente, donde el campo sonoro es más intenso, y por consiguiente, la disipación mayor. Encapsulamiento del receptor: mantiene el mismo principio del encierro de la fuente, con la diferencia de que al encapsular el receptor sólo se beneficia el ambiente receptor, y donde deben preverse sistemas de ventilación o aire acondicionado. Evitar conexiones directas con tuberías Conductos eléctricos, de ventilación, calefacción o aire acondicionado, son caminos de propagación eficientes, donde la consigna es evitar los tramos cortos, debido a que estos elementos poseen una perdida de transmisión proporcional a la longitud de la tubería. 4.3.3 – Control de ruido en el receptor Protección auditiva Los protectores auditivos consisten en dispositivos desarrollados para proteger directamente el oído de operadores, donde se atenúan las ondas sonoras incidentes minimizando el impacto perjudicial del ruido sobre el sistema auditivo. Es recomendable la utilización de esta medida solo cuando otras medidas de control no son factibles de implementar. - 24 - Reducción del tiempo de exposición La reducción del tiempo de exposición generalmente implica una alta rotación de personal, el cual debe ser capacitado para múltiples tareas dentro del ambiente de trabajo, involucrando con ello costos superiores a los programados. De este modo, esta medida se recomienda cuando los niveles sean demasiado altos, siendo una medida transitoria hasta que se proporciona protección auditiva o hasta que se implementen las respectivas técnicas ingenieriles de control de ruido. - 25 - 5 – PROBLEMÁTICA PLANTEADA Y CONDICIONES DE FLOTA Y OPERADORES 5.1 – FLOTA DE CAMIONES DE CMCC La flota de camiones de Cerro Colorado se compone en su mayoría de camiones Caterpillar 789B, 789C y 793D (Figura N°4). Figura N°4. Camiones Caterpillar. La flota total es de 53 camiones, de los cuales cuatro son aguateros, uno es cama baja y 48 son camiones de carguío. La distribución de modelos de los 48 camiones de carguío, es la siguiente (Tabla N°7): 11 Camiones Cat 789B. 3 Camiones Cat 789A. 19 Camiones Cat 789C. 2 Camiones Cat 793C. 13 Camiones Cat 793D. - 26 - N° 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Detalle de Flota de Camiones de CMCC Equipo Modelo Tipo N° Equipo Modelo 309 777B Cama baja 28 357 789A 331 789B Carguío 358 789A 29 332 789B Carguío 359 789A 30 333 789B Carguío 360 789C 31 334 789B Carguío 361 789C 32 335 789B Carguío 362 789C 33 336 789B Carguío 363 789C 34 337 789B Carguío 392 793C 35 338 789B Carguío 393 793C 36 339 789B Carguío 394 793D 37 340 789B Carguío 395 793D 38 341 789B Carguío 396 793D 39 342 789C Carguío 397 793D 40 343 789C Carguío 398 793D 41 344 789C Carguío 399 793D 42 345 789C Carguío 400 793D 43 346 789C Carguío 401 793D 44 347 789C Carguío 402 793D 45 348 789C Carguío 403 793D 46 349 789C Carguío 404 793D 47 350 789C Carguío 405 793D 48 351 789C Carguío 406 793D 49 352 789C Carguío 452 769C 50 353 789C Carguío 453 777C 51 354 789C Carguío 454 777B 52 355 789C Carguío 455 777B 53 356 789C Carguío Tabla N°7. Flota de camiones de Cerro Colorado. Tipo Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Carguío Aguatero Aguatero Aguatero Aguatero 5.2 – ANTECEDENTES LABORALES El trabajo de los operadores, consta de un sistema de turnos distribuido en 7 días de trabajo y 7 días de descanso (7x7), variando la jornada de trabajo entre el día y la noche. Los operadores trabajan 12 horas por jornada entrando a sus labores a las 8:00 hrs para el turno día, y a las 20:00 hrs para el turno noche. El total mensual de horas trabajadas asciende a 168 horas. - 27 - 5.3 – CONDICIONES ACTUALES DE LA FLOTA Diversos vehículos se encuentran fuera de servicio, debido entre otras cosas a problemas mecánicos o por una decisión de orden administrativo. Algunos de ellos no solo están fuera de servicio, sino que están intervenidos debido a que se les ha sustraído sistemas como elementos de reparación para otros vehículos (Figura N°5). Al observar estos vehículos, se hace evidente las condiciones en las que se encuentran debido al uso exigente y prolongado y por efectos de paso del tiempo. Si bien, estos camiones son de gran envergadura y potencia, su inmenso poder se ve diariamente amenazado por el duro trabajo que realizan al transportar cargas que pueden llegar alrededor de 244 toneladas, en el caso de los camiones más robustos. Este uso continuo provoca un desgaste evidente en la flota, el cual es minimizado por una persistente labor de mantenimiento. De los 48 camiones de carguío existentes, 11 se encuentran fuera de servicio, por razones antes mencionadas; estos son: Equipo 331: Cat 789B. Equipo 332: Cat 789B. Equipo 334: Cat 789B. Equipo 335: Cat 789B. Equipo 340: Cat 789B. Equipo 341: Cat 789B. Equipo 347: Cat 789C. Equipo 348: Cat 789C. Equipo 357: Cat 789A. Equipo 358: Cat 789A. Equipo 359: Cat 789A. - 28 - Figura N°5. Camiones en mantención. - 29 - 5.4 – RIESGO AUDITIVO DE OPERADORES MINA En el marco de políticas y procedimientos de salud y seguridad implantadas por la compañía, se hace necesaria la aplicación de medidas que ayuden a controlar la exposición prolongada de los operadores a los altos niveles de ruido al interior de las cabinas de los camiones. Durante el año 2008, personal del área de salud de CMCC, realizó una campaña de mediciones de ruido en distintas maquinas de la flota, entre los cuales se encuentran varios camiones 789 y 793. Los Resultados son los siguientes: Máquina 331 332 333 335 337 338 339 341 342 343 344 346 349 MEDICIÓN RUIDO EQUIPOS MINA Modelo Leq (dBA) Máquina Modelo 789B 84,8 350 789C 789B 84,7 351 789C 789B 89,1 352 789C 789B 88,3 354 789C 789B 86,3 355 789C 789B 86 357 789C 789B 84,7 360 789C 789B 90,8 363 789C 789C 84,8 394 793D 789C 81,2 395 793D 789C 82,1 396 793D 789C 89 397 793D 789C 83 405 793D Tabla N°8. Medición de ruido 2008. Leq (dBA) 88,4 89,1 84,3 84,7 89,1 83,7 89,8 87,8 82,5 87,9 81,5 85 86 A fin de clasificar estos camiones por modelo, se elige el promedio de ellos como valor característico; por lo tanto se tiene: Promedio por modelo Modelo Camión Leq Promedio 789B 86,8 dBA 789C 86 dBA 793D 84,6 dBA Tabla N°9. Valor promedio. De acuerdo a las disposiciones legales vigentes (Decreto Supremo 594), el nivel máximo de exposición para una jornada de 12 horas corresponde a un Leq de 83 dBA, lo - 30 - que evidencia la sobre exposición en la que se desenvuelven los operadores de la flota de camiones. 5.5 – PLAN DE TRABAJO A SEGUIR Los niveles indicados en los catálogos comerciales de los camiones utilizados en CMCC son los siguientes: EQUIPOS CATERPILLAR Camión 789B 789C 793C 793D Niveles al interior Leq Norma 80 dBA 76 dBA 80 dBA 76 dBA SAE J1166 MAY90 SAE J1166 MAY90 SAE J1166 MAY90 SAE J1166 MAY90 Niveles en el exterior Leq Norma NO ESPECIFICA 89 dBA SAE J88 APR95 NO ESPECIFICA 89 dBA SAE J88 APR95 Nivel de Potencia sonora Lw Norma NO ESPECIFICA NO ESPECIFICA 113 dBA ISO 6395:1988 NO ESPECIFICA Tabla N°10. Valores indicados por el fabricante. Si se confecciona un cuadro comparativo de niveles (Tabla N°11), entre los medidos por la empresa y los entregados por el fabricante se tiene: NIVELES MEDIDOS VS NIVELES DE FABRICA Modelo Camión Leq Promedio Leq de Fabrica Diferencia 86,8 dBA 80 dBA 6,8 dBA Cat 789B 86 dBA 76 dBA 10 dBA Cat 789C 84,6 dBA 76 dBA 8,6 dBA Cat 793D Tabla N°11. Cuadro de comparación entre niveles medidos y de fabrica. En la Tabla N°11 se aprecia el considerable aumento de niveles al interior de las cabinas a raíz de las condiciones a las que se encuentran sometidos los camiones. El trabajo a realizar consiste en desarrollar un procedimiento para revertir las condiciones acústicas en las que se encuentran estos camiones, a través de las medidas implementadas en un camión en particular, el cual será evaluado en sus condiciones iniciales (verificando con ello los niveles de presión sonora a la que se encuentra expuesto el operador), intervenido de acuerdo a las necesidades de éste, considerando ciertos aspectos técnicos y ergonómicos, y verificando finalmente que las medidas implementadas cumplan con una reducción de nivel aceptable en función de los requerimientos de la empresa y de las normativas legales vigentes. - 31 - Para tales efectos, se hace necesario emprender una campaña de recolección de datos a través de procedimientos definidos en normativas tanto nacionales como internacionales. La importancia del levantamiento de información se hace evidente a la hora de evaluar el rango de frecuencias de mayor impacto para los operadores, ya que ello permite definir el método y los materiales a utilizar para controlar las inmisiones de ruido de las cabinas. El trabajo se basa en la comparación de los niveles de presión sonora antes y después de intervenir la cabina, tomando en cuenta principalmente el ruido proveniente del conjunto motor de la máquina, y eventualmente el ruido estructural transmitido por las paredes de la cabina. Para tales fines, se utiliza una serie de sonómetros y software debidamente calibrados y configurados de acuerdo a lo especificado por las normativas utilizadas. Respecto al ruido estructural, se utiliza un dispositivo anexo a los sonómetros (acelerómetro) que captura las vibraciones estructurales entregando los niveles de aceleración vibratoria. Debido a las características que presenta el trabajo desarrollado, una acotada lista de normativas tanto nacionales como internacionales ha sido considerada. A excepción del Decreto Supremo 594, que es una norma de carácter legal, lo que implica necesariamente cumplir con sus criterios, las normas técnicas vienen a especificar procedimientos basados en el consenso entre diversos organismos y personalidades involucradas en las áreas normadas. Así, para el monitoreo acústico realizado, se ha dispuesto de la siguiente secuencia de procedimientos: - 32 - Diagrama N°2. Diagrama de normas utilizadas. Donde las normas utilizadas son: Decreto Supremo N°594: Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo. SAE J1166-1998: Medición de sonido – Maquinaria de trabajo industrial autoimpulsada, ciclo de trabajo del operador[11]. NCh 2892-2004: Determinación del rendimiento del aislamiento acústico de cabinas – Mediciones en laboratorio e in situ[12]. NCh 2507-2000: Ruido emitido por máquinas y equipos – Medición de los niveles de presión sonora de emisión en el puesto de trabajo y en otras posiciones especificadas – Método de estudio in situ[13]. ISO 6394-2008: Earth moving machinery – Determination of emission sound pressure level at operator’s position – Stationary test conditions[14]. - 33 - ISO 6396-1992: Measurument at the operator’s position of noise emitted by earth moving machinery – Dynamic test conditions[15]. ISO 5128-1980: Measurement of noise inside motor vehicles[16]. NCh 2506-2000: Estimación del ruido aéreo emitido por máquinas mediante mediciones de la vibración[17]. Si bien el trabajo comprende solo a un camión piloto, los resultados obtenidos y el análisis de costos permitirán evaluar, por parte de la empresa, la posibilidad de proyectar el trabajo desarrollado al resto de la flota, obteniendo una evidente mejora en las condiciones laborales de sus operadores, evitando con ello costos asociados a la pérdida de producción y a enfermedades profesionales. - 34 - 6 – CAMPAÑA DE MEDICIONES Y LEVANTAMIENTO DE INFORMACIÓN 6.1 – ELECCIÓN DE CAMIÓN PILOTO Con respecto al vehículo utilizado en las pruebas, este corresponde a la máquina 351, camión Caterpillar 789C (Figura N°6). Figura N°6. Camión 351 Modelo Cat 789C. La elección de este camión obedece a varios motivos: en primera instancia, los camiones 789C están entre los más antiguos de la flota y además son los más abundantes. De acuerdo a los resultados que arrojó la encuesta aplicada (Anexo A), los camiones 789 fueron los más ruidosos, donde la maquina 351 fue indicada entre las más deficientes en este sentido. Por último y tras monitoreos de ruido efectuados durante el 2008 por personal del Área de Salud y Seguridad de Cerro Colorado, el camión 351 fue indicado entre los que presentaban mayor nivel de ruido (Tabla N°8), por lo cual y basado en los puntos antes mencionados, la maquina 351, fue elegida como vehículo de pruebas para la aplicación de todos los procedimientos considerados. - 35 - 6.2 – INSTRUMENTACIÓN UTILIZADA La instrumentación utilizada consiste en 2 sonómetros Quest modelo 2900, un filtro de banda de octava Quest modelo OB-100, un calibrador Quest modelo QC-10 y dos dosímetros Quest modelo Q-400 (Figura N°7). Figura Nº7. Calibrador, dosímetros y sonómetros utilizados. El sonómetro Quest 2900 cumple con las normativas ANSI S1.4-1983 para clase 2, y con IEC 651-1979 y IEC 804-1984. El filtro de banda de octava OB-100 cumple con ANSI S1.11-1986 para orden 3, clase 2 y subclase C y IEC R225-1966. Por su parte, el calibrador Quest QC-10 esta avalado por IEC 942-1988 y ANSI S1.40-1984. Para el análisis de los datos se utiliza un computador portátil con Software QuestSuite, el cual permite conectar tanto los sonómetros como los dosímetros. - 36 - Respecto al monitoreo de vibraciones, se utiliza el sistema de medida de vibraciones Quest VA-508C, compuesto por el integrador de vibraciones modelo VI-90, Acelerómetro modelo 508, Cable modelo AC-5 y cartas de transformación de niveles. Este sistema de medida de vibraciones, se acopla al sonómetro 2900 en su parte posterior, donde se reemplaza el micrófono convencional, por todo el sistema de vibraciones, tal como se aprecia en la Figura N°8. Figura Nº8. Sistema de medición de vibraciones. Como instrumentos y materiales de apoyo, se utilizan atriles, huincha de medir, cintas, adhesivos y gel acoplante de contacto entre otros. 6.3 – CONDICIONES Y CIRCUITOS DE PRUEBAS El monitoreo de niveles de ruido se realiza a través de dos procesos, ambos en función del lugar de medición. Tanto el D.S. 594 como la SAE J1166, especifican el lugar de medición, como aquél en que se desenvuelve normalmente el operador; en este caso y tras un monitoreo de prueba, queda determinado el circuito mina-chancado como trayecto de pruebas (Figura N°9), en desmedro de otros circuitos tales como mina-botadero u otros de similar naturaleza. Esto se basa en una medición de prueba en que los niveles arrojados para el circuito mina-chancado fueron los más altos. - 37 - Para el resto de normativas aplicadas, el lugar escogido es el área de pruebas para operadores en el sector botadero sur. Este es el lugar que mejor se aproxima a un campo semi-reverberante, por sus condiciones de suelo y de entorno, donde el área es una explanada en que la circulación de maquinarias o camiones es nula (Figura N°9). Figura N°9. Circuito Mina-Chancado y Sector de Pruebas. Los monitoreos basados en el D.S. 594 y la SAE J1166 se llevan a cabo el día 06 de julio de 2009, mientras que las pruebas realizadas en campo Semi-Reverberante, se llevan a cabo el día 28 de julio de 2009, bajo las siguientes condiciones: Temperatura: 18°C Humedad: 12% Velocidad del viento: 17 km/h - 38 - 6.4 – PROCEDIMIENTO 1: DECRETO MINSAL SUPREMO Nº594 DEL El Decreto Supremo 594, establece un procedimiento de evaluación de exposición a ruido a través de la determinación de una dosis de exposición. Para este efecto, el monitoreo se realiza en el circuito Mina-Chancado, en donde se advierte el carácter rutinario del ciclo. Esto quiere decir que cada ciclo considera transportar mineral desde la mina hasta el chancado, donde este proceso se repite durante toda la jornada de trabajo. Bajo estas características, es suficiente considerar un monitoreo de ruido por un lapso de tiempo determinado y luego proyectar este resultado a la jornada total, de acuerdo a lo especificado por D.S. 594. El ruido presente en la cabina del camión es de tipo fluctuante. Esto significa que durante un tiempo de medición de 1 minuto, se observan fluctuaciones instantáneas de más de 5 dBA lento. Para esta prueba, se utiliza un sonómetro Quest 2900, mientras que para el resto del procedimiento, se utiliza un dosímetro Quest Q-400. Las condiciones del monitoreo consisten en: Configuración de instrumento de acuerdo a D.S. 594: Medición de Leq, ponderación A y respuesta Slow, Dosis diaria de exposición, Lmax y Lmin. La ubicación del micrófono del dosímetro se ubica de acuerdo al Instructivo de Aplicación del D.S. 594. El inicio de la medición es a las 16:41 Hrs y finaliza a las 19:02 Hrs, abarcando un tiempo total de 2,34 Hrs, en donde se completan 3 ciclos característicos de la jornada laboral. Los resultados arrojados por la medición durante el tiempo especificado de monitoreo, fue una dosis de exposición de 38,11% con un nivel de presión sonora continuo equivalente Leq de 86,2 dBA (Figura N°10). - 39 - Figura Nº10. Resultados de monitoreo. Al proyectar esta dosis de exposición a toda la jornada laboral, se utiliza el método descrito en el Instructivo de Aplicación del D.S. 594: Dosis (11 horas) = Dosis Medida * Tiempo total de exposición (11 horas) Tiempo de medición (6.1) Dosis (11 horas) = 0,3811 * 11 / 2,3395 = 179,1% Lo que concuerda con los datos entregados por el dosímetro (Figura N°10), donde además se visualiza el nivel continuo equivalente para la jornada total de 87,5 dBA. La distribución de niveles para todo el tiempo de medición se aprecia en la Figura N°11 y los resultados finales en la Tabla N°12. Proyección de nivel y dosis para jornada de 11 horas Jornada real medida Jornada de 11 Horas (2,3395 Horas) Proyección Máximo permisible 38,11% 179,192% 100% Dosis 86,2 dBA 87,5 dBA 83 dBA Leq Tabla N°12. Comparación de niveles y dosis medidas con proyección realizada. Parámetros - 40 - 105 100 95 Nivel (dBA) 90 85 Leq Lmax 80 75 70 65 18:59:41 18:53:41 18:47:41 18:41:41 18:35:41 18:29:41 18:23:41 18:17:41 18:11:41 18:05:41 17:59:41 17:53:41 17:47:41 17:41:41 17:35:41 17:29:41 17:23:41 17:17:41 17:11:41 17:05:41 16:59:41 16:53:41 16:47:41 16:41:41 60 Hora Figura N°11. Distribución de Niveles a lo largo del tiempo de medición. 6.5 – PROCEDIMIENTO 2: NORMA SAE J1166-1998 Esta normativa establece procedimientos para el monitoreo de ruido en base a distintas fases o etapas comprendidas dentro de un ciclo de trabajo. El objetivo, es calcular el nivel de presión sonora continuo equivalente Leq(5) basado en una tasa de intercambio de 5 dBA. Para la aplicación de este procedimiento se tiene: Configuración de acuerdo a lo especificado: Nivel continuo equivalente, ponderación A, respuesta lenta, tasa de intercambio de 5 dBA. El micrófono se posiciona apuntando hacia arriba montado en el hombro del operador. Se consideran tres segmentos de trabajo para un ciclo: • Segmento A: Espera, Carga y Descarga. • Segmento B: Transporte cargado. • Segmento C: Retorno Vacío. Los tres segmentos completan un ciclo, el cual se ejecuta repetitivamente durante toda la jornada laboral. - 41 - Se consideran cuatro estados de medición (No especificado en la norma): • • • • Radio Comunicaciones On – Radio Comercial On Radio Comunicaciones On – Radio Comercial Off Radio Comunicaciones Off – Radio Comercial On Radio Comunicaciones Off – Radio Comercial Off La idea con este último punto, es determinar el aporte relativo de las dos radios al interior de la cabina. El procedimiento de cálculo se basa en determinar un nivel Leq(5) para un ciclo de trabajo, y luego el nivel de exposición del operador para toda su jornada laboral. De esta forma, se tiene: ( ) ( ) ( ) ⎡ A% 0, 2⋅LSEGEM . A B% 0, 2⋅LSEGM . B C % 0, 2⋅LSEGM .C ⎤ ⋅2 + ⋅2 + ⋅2 Leq(5) = 16,61⋅ Log ⎢ ⎥⎦ 100 100 ⎣ 100 (6.2) Y para el nivel de exposición (NE): ( NE = 16 ,61 ⋅ Log A ⋅ 2 0 , 2 ⋅ Leq ( 5 ) + B⋅2 0 , 2 ⋅ Leqom ) (6.3) Donde: Leqom es el nivel para otras fuentes de ruido. A es la relación de tiempo de exposición real del operador con el tiempo total del turno de trabajo (A = 11/12 = 0,9167). B es la relación de tiempo de exposición al nivel Leqom con el tiempo total del turno de trabajo. A partir de estos antecedentes, se tienen los siguientes resultados: - 42 - Caso A – Radio Comunicaciones On – Radio Comercial On Determinación de niveles para ciclos especificados Ciclo Segmento A Segmento B Segmento C Detalle Tiempo Hor Min Seg Nivel sonoro 86,2 dBA 85,1 dBA 86,6 dBA Nivel sonoro total 6 54 Espera 3 38 Carga 41 Descarga Transporte 10 17 87,1 dBA de carga Retorno 6 27 85,1 dBA vacío Tabla N°13. Niveles registrados Caso A. 86 dBA 87,1 dBA 85,1 dBA Nivel de Exposición para jornada completa de trabajo A% B% C% LSEGM. A LSEGM. B LSEGM. C Leq(5) Leqom A B NE 41,6 38,2 20,3 86 dBA 87,1 dBA 85,1 dBA 86,2 dBA 0 0,9167 0 85,6 dBA Tabla N°14. Resultados para los cálculos de Leq(5) y Nivel de exposición (NE) Caso A. Los tiempos de segmentos que componen un ciclo, se distribuyen de la siguiente forma: Segmento A = 41,6% del ciclo Mina – Chancado. Segmento B = 38,16% del ciclo Mina – Chancado. Segmento C = 20,3% del ciclo Mina – Chancado. Tiempo total: 26,95 minutos Caso B – Radio Comunicaciones On – Radio Comercial Off Determinación de niveles para ciclos especificados Ciclo Segmento A Segmento B Segmento C Detalle Tiempo Hor Min Seg Nivel sonoro 82,7 dBA 81,4 dBA 84,9 dBA 2 29 Espera 4 35 Carga 46 Descarga Transporte 11 18 86,7 dBA de carga Retorno 8 2 85 dBA vacío Tabla N°15. Niveles registrados Caso B. Nivel sonoro total 83,2 dBA 86,7 dBA 85 dBA - 43 - Nivel de Exposición para jornada completa de trabajo A% B% C% LSEGM. A LSEGM. B LSEGM. C Leq(5) Leqom A B NE 28,8 41,6 29,6 83,2 dBA 86,7 dBA 85 dBA 85,3 dBA 0 0,9167 0 84,7 dBA Tabla N°16. Resultados para los cálculos de Leq(5) y Nivel de exposición (NE) Caso B. Los tiempos de segmentos que componen un ciclo, se distribuyen de la siguiente forma: Segmento A = 28,8% del ciclo Mina – Chancado. Segmento B = 41,6% del ciclo Mina – Chancado. Segmento C = 29,6% del ciclo Mina – Chancado. Tiempo total: 27,17 minutos Caso C – Radio Comunicaciones Off – Radio Comercial On Ciclo Determinación de niveles para ciclos Tiempo Nivel Detalle detallado sonoro Hor Segmento A Segmento B Segmento C Min Seg Nivel sonoro total 3 35 72,6 dBA Espera 3 28 60,6 dBA Carga 46 77 dBA Descarga Transporte 17 55 81,6 dBA de carga Retorno 8 43 77,5 dBA vacío Tabla N°17. Niveles registrados Caso C. 73,6 dBA 81,6 dBA 77,5 dBA Nivel de Exposición para jornada completa de trabajo A% B% C% LSEGM. A LSEGM. B LSEGM. C Leq(5) Leqom A B NE 22,7 52 25,3 73,6 dBA 81,6 dBA 77,5 dBA 79,4 dBA 0 0,9167 0 78,8 dBA Tabla N°18. Resultados para los cálculos de Leq(5) y Nivel de exposición (NE) Caso C. Los tiempos de segmentos que componen un ciclo, se distribuyen de la siguiente forma: Segmento A = 22,69% del ciclo Mina – Chancado. Segmento B = 52% del ciclo Mina – Chancado. Segmento C = 25,3% del ciclo Mina – Chancado. Tiempo total: 34,45 minutos - 44 - Caso D – Radio Comunicaciones Off – Radio Comercial Off Determinación de niveles para ciclos especificados Tiempo Nivel Nivel sonoro Ciclo Detalle Hor Min Seg sonoro total 1 23 69,1 dBA Espera 71,5 dBA Segmento A 3 12 56,9 dBA Carga 52 75,3 dBA Descarga Transporte 13 40 81,2 dBA 81,2 dBA Segmento B de carga Retorno 7 34 77,4 dBA 77,4 dBA Segmento C vacío Tabla N°19. Niveles registrados Caso D. Nivel de Exposición para jornada completa de trabajo A% B% C% LSEGM. A LSEGM. B LSEGM. C Leq(5) Leqom A B NE 20,43 51,2 28,4 71,5 dBA 81,2 dBA 77,4 dBA 78,9 dBA 0 0,9167 0 78,3 dBA Tabla N°20. Resultados para los cálculos de Leq(5) y Nivel de exposición (NE) Caso D. Los tiempos de segmentos que componen un ciclo, se distribuyen de la siguiente forma: Segmento A = 20,43% del ciclo Mina – Chancado. Segmento B = 51,22% del ciclo Mina – Chancado. Segmento C = 28,36% del ciclo Mina – Chancado. Tiempo total: 26,68 minutos 6.6 – PROCEDIMIENTO 3: NORMA CHILENA NCH 2892-2004 La Norma NCh 2892-2004 esta destinada a determinar el nivel de aislamiento de la cabina. Es aplicable en terreno y a la cabina en su totalidad, no a partes individuales de esta. Para realizar el procedimiento de acuerdo a lo especificado, las condiciones deben ser: Puertas y ventanas cerradas. Fuentes de ruido internas apagadas (radios y ventilación). Mediciones en bandas de frecuencia. - 45 - El procedimiento se basa en determinar: Ruido de fondo. Ruido interno de cabina causado por fuentes internas. Recinto, definido como aquel de mejor a aproximación a campo reverberante (Figura N°12). Puntos de medición en recinto y cabina (Figura N°13). Figura N°12. Definición de recinto de medición. Figura N°13. Definición de puntos de medición en recinto frontal y cabina. Niveles preliminares (Nivel Leq) Situación Nivel Nivel Medición ruido de promedio fondo Tiempo medición Nivel ruido interno LPA Nivel Tiempo promedio medición 1 51,6 51,8 51,6 1 min 53,2 1 min 2 52 53,2 3 51 54,3 Tabla Nº21. Niveles de fondo y de fuentes internas de cabina (ventilación). Antes de intervención El procedimiento de cálculo de niveles se basa en determinar el aislamiento de presión sonora aparente D’p, el aislamiento de presión sonora aparente con ponderación A D’pA y el aislamiento de ruido aparente estimado D’pA,e. D' p = L p Re c int o − L pCabina (6.4) D' pA = LpA Re c int o − LpACabina (6.5) - 46 - Donde: L p Re c int o , es el nivel promedio del recinto en bandas de frecuencia. L pA Re c int o , es el nivel promedio del recinto en bandas de frecuencia con ponderación A. L pCabina , es el nivel promedio de la cabina en bandas de frecuencia. L pACabina , es el nivel promedio de la cabina en bandas de frecuencia con ponderación A. ⎛ n 0,1⋅( Li + Ai + D ' pi ) ⎞ D' pA,e = L A − 10 ⋅ Log ⎜ ∑10 ⎟ ⎝ i =1 ⎠ (6.6) LA es el nivel de presión sonora ponderada A, del espectro de ruido. ⎛ n 0,1⋅( Li + Ai ) ⎞ LA = 10 ⋅ Log ⎜ ∑ 10 ⎟ ⎝ i =1 ⎠ (6.7) Li es el nivel de presión sonora para la banda de frecuencia i. n es el número de bandas de frecuencia. Ai es el nivel con ponderación A para la banda de frecuencia i. - 47 - Niveles Registrados Niveles Leq Recinto Frecuencia 31,5 Hz Promedio 63 Hz Promedio 125 Hz Promedio 250 Hz Promedio 500 Hz Promedio 1 KHz Promedio 2 KHz Promedio 4 KHz Promedio 8 KHz Promedio 16 KHz Promedio Niveles LeqA Cabina Punto de medición 1 97,8 91,6 86,2 82,3 81,3 80,2 77,9 72 62,4 58,2 2 3 100,6 102,1 100 93,7 94,4 92,9 86,8 82,4 86,3 79 80,8 81,8 81 81,1 81,3 83,2 82,4 82,5 80 80,2 79,7 74,7 74,4 74,1 64,8 64,4 64,3 58,4 58,4 58,4 4 97,9 91 88,1 83,7 81,9 83,4 80,2 74,6 65,2 58,4 Recinto D’p 5 96,3 3,7 79,5 13,4 75,3 11 64,7 17,1 58,8 22,5 57,9 24,6 51 28,7 58,3 15,8 52,7 11,6 58,2 0,2 Cabina Punto de medición 1 58,4 65,4 70,1 73,7 78,1 80,2 79,1 73 61,3 51,6 2 3 61,2 62,7 60,6 67,4 68,2 66,7 70,7 66,3 70,2 70,4 72,2 73,2 77,8 77,9 78,1 83,2 82,4 82,3 81,2 81,4 80,9 75,7 75,4 75,1 63,7 63,3 63,2 51,8 51,8 51,8 4 58,5 64,7 72 75,2 78,7 82,7 81,4 75,6 64,1 51,8 D’pA 5 56,9 3,7 53 13,7 59,4 10,8 56,1 17,1 55,6 22,5 57,9 24,4 52,2 28,7 59 16,1 51,3 11,9 51,6 0,2 Tabla N°22. Niveles registrados tanto en el recinto frontal del camión como en la cabina. El aislamiento estimado para la cabina D’pA,e es igual a 4 dBA. 6.7 – PROCEDIMIENTO 4: NORMA CHILENA NCH 2507-2000 Esta normativa esta destinada a determinar el nivel de presión sonora en el puesto del operador. Para tal efecto se debe considerar: Medición con puertas y ventanas cerradas y con fuentes internas de ruido apagadas. Las pruebas se efectúan en condiciones de simulación sin carga (Neutro) y carga completa (Stall). Medición de ruido de fondo. Correcciones por ruido de fondo K1A y de entorno K3A. - 48 - K1 A = 10 ⋅ Log (1 − 10 −0,1⋅Δl ) K 3 A = 10 ⋅ Log (1 + (6.8) 4⋅S ) A (6.9) Donde: Δl es la diferencia entre el ruido de la maquina e el ruido de fondo. S = 2 ⋅π ⋅ a2 a, es la distancia desde la posición especificada a la fuente de ruido. A = α ⋅ SV α es el coeficiente de absorción medio determinado a partir de tabla A.1 del anexo A de ISO 3746 (Tabla N°23). SV es el área total de la cabina. Si Δl > 10 dBA, K 1 A = 0 Si K 3 A > 2,5 dBA, se usa K 3 A = 2,5 Coeficientes de absorción ISO 3746-1995 Coeficiente de absorción medio α 0,05 0, 1 0, 15 0,2 0,25 0,30 0,35 0,5 Descripción de la sala Sitio casi vacío con las paredes duras y lisas hechas de concreto, de ladrillo, de yeso o de azulejo. Sitio en parte vacío; con las paredes lisas. Sitio con muebles; sitio rectangular de maquinaria; sitio industrial rectangular. Sitio de forma irregular con muebles; sitio de forma irregular de maquinaria o sitio industrial. Sitio con muebles tapizados; maquinaria o sitio industrial con material fonoabsorbente en la pieza de techo o de paredes. Sitio con techo fonoabsorbente, pero ningún material fonoabsorbente en paredes. Sitio con los materiales fonoabsorbentes en techo y las paredes. Sitio con gran cantidad de material fonoabsorbente en techo y las paredes. Tabla N°23. Coeficiente de absorción medio. A partir de esta información se determina el nivel de presión sonora en cabina de acuerdo a: - 49 - L pA = L' pA − K 1 A − K 3 A (6.10) Donde L' pA es el promedio de los niveles medidos y L pA es el nivel corregido. Los datos registrados y calculados se aprecian a continuación. Muestra Estimación en condiciones con y sin carga 1 2 3 Condiciones de carga completa Nivel de Corrección Nivel de Corrección emisión ruido fondo emisión ruido fondo Lp’ L’prom. Δl K1A Lp’ L’prom. Δl K1A 65,1 78,1 64,5 12,9 0 77,2 25,6 0 64,1 77,5 64,3 75,5 Tabla N°24. Registro de niveles. Condiciones sin carga Nivel de fondo Lpfondo 51,6 51,6 51,6 Lprom. 51,6 Datos de cabina y corrección de entorno a 2,5 mt S 39,27 α SV 0,35 11,93 mt2 Tabla N°25. Datos de cabina. A 4,18 K3A 15,86 Niveles de inmision Condiciones Sin carga (Neutro) Con carga (Stall) Promedio K1A K3A L’pA 0 2,5 64,5 0 2,5 77,2 0 2,5 74,4 Tabla N°26. Cálculo de niveles de inmision. LpA 62 dBA 74,7 dBA 71,9 dBA 6.8 – PROCEDIMIENTO 5: NORMA ISO 6394-2008 La ISO 6394-2008 esta destinada de estimar el nivel de presión sonora al interior de la cabina del operador de maquinaria de movimiento de tierras. Esta normativa determina el nivel interior sin correcciones. Manifiesta un nivel de presión sonora bruto donde no de aprecian ni correcciones de entorno, ni influencias de las condiciones del habitáculo donde se realiza la medición. - 50 - Para tal efecto, se consideran pruebas en condición neutro y stall, donde las condiciones son las siguientes: Cabina con puertas y ventanas cerradas y el sistema de aire acondicionado operando. El micrófono debe ser orientado horizontalmente apuntando en la dirección de una persona que esta sentada en el puesto del operador de la maquina. El proceso de cálculo consiste en realizar tres mediciones por condición, y luego entregar el promedio de ellos. Las lecturas registradas se ven a continuación: Registro de Niveles (Niveles Leq) Condición Medición 1 2 3 1 2 3 Neutro Stall Tiempo de medición 30 seg 30 seg 30 seg 30 seg 30 seg 30 seg Leq Leq promedio Leq Promedio total 64,9 dBA 65,2 dBA 65,6 dBA 65 dBA 79,8 dBA 79,5 dBA 78,7 dBA 80 dBA Ruido de fondo Tabla N°27. Niveles registrados y calculados. 72,3 dBA 51,6 dBA 90 80 79,5 70 Leq (dBA) 60 72,3 65,2 50 51,6 40 30 20 10 0 Neutro Stall Leq Promedio Ruido de fondo Figura N°14. Niveles calculados en condiciones neutro y stall. - 51 - 6.9 – PROCEDIMIENTO 6: NORMA ISO 6396-1992 Esta normativa describe un método para determinar el nivel de presión sonora en la posición del operador, mientras la máquina se encuentra bajo condiciones dinámicas de ensayo. El proceso de monitoreo consiste en tres mediciones donde el camión debe acelerar desde 0 km/h hasta 50 km/h, en línea recta, y otras tres mediciones con el camión estabilizado en 25 km/h en línea recta, por un tiempo mínimo de 30 segundos. Para tal efecto, se tiene: Mediciones con puertas y ventanas cerradas, y el sistema de aire acondicionado operando. Micrófono orientado horizontalmente apuntando en la dirección de una persona que esta sentada en el puesto del operador de la máquina. Una vez obtenidas las lecturas para las pruebas en los dos diferentes estados de conducción, se promedian los niveles. Los resultados son los que se aprecian a continuación: Registro de Niveles (Niveles Leq) Condición Medición 1 2 3 1 2 3 Leq Tiempo de medición 30 seg 30 seg 30 seg 30 seg 30 seg 30 seg Leq promedio Leq Promedio total 77,9 dBA 82,5 dBA 84 dBA 83,4 dBA 79,6 dBA 74,5 dBA 76,8 dBA Estabilizado 78,2 dBA 77 dBA 51,6 dBA Ruido de fondo Tabla N°28. Niveles para condiciones dinámicas acelerada y estabilizada Acelerado - 52 - 90 80 82,5 76,8 Leq (dBA) 70 79,6 60 50 51,6 40 30 20 10 0 Acelerado Estabilizado Leq promedio Ruido de fondo Figura N°15. Niveles para estados acelerado y estabilizado. 6.10 – PROCEDIMIENTO 7: NORMA ISO 5128-1980 Este estándar especifica una forma de evaluar el nivel de ruido interior de vehículos, a partir del cual se genera una proyección de niveles para diferentes condiciones dinámicas de este. De esta forma, es posible generar una ecuación que especifique el nivel de presión sonora que se obtiene a cualquier velocidad del vehículo. Las pruebas se realizan en condición estacionaria (0 km/h), y en condiciones dinámicas a 10, 20, 30 y 40 km/h, donde las condiciones son: Puertas y ventanas cerradas, y sistema de aire acondicionado operando. Micrófono orientado horizontalmente apuntando en la dirección de una persona que esta sentada en el puesto del operador de la máquina. El registro de niveles medidos, se aprecia en la Tabla N°29 (Figura N°16) para los niveles Leq, y en la Tabla N°30 (Figura N°17) para los valores Lmax. - 53 - Condición Nivel Niveles en Banda de frecuencia (Niveles Leq) global Leq 31,5 Hz 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz Neutro 66,3 56,9 53,3 59,2 56,1 55,6 57,9 52,2 59,3 51,6 51,6 10 km/h 72,9 60,4 60,4 67,3 63,9 68,3 62,3 58,5 51,7 51,6 51,6 20 km/h 77,5 69,6 63,2 74,1 67,6 69,2 64,7 61,7 53,1 51,6 51,6 30 km/h 79,9 75,5 64,8 71,3 69,8 73,1 67,5 67,5 65,2 51,6 51,6 40 km/h 82,1 78,9 66,5 75,3 69 71,9 72,3 66,6 58,5 55,2 51,6 Tabla N°29. Registro de valores Leq. Condición Nivel Niveles en Banda de frecuencia (Niveles Lmax) global Lmax 31,5 Hz 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz Neutro 67,8 60,5 53,6 59,5 56,8 55,8 58,1 53,1 62,6 51,6 51,6 10 km/h 76,6 65,3 65,3 70,7 68,4 71,8 64,5 63,1 56 51,6 51,6 20 km/h 83,6 78,1 66,9 78,7 72,4 74,3 73,3 72,4 60,3 51,6 51,6 30 km/h 84,8 82,3 67,9 74,2 72,8 76,3 69,2 72,7 70,6 52,7 51,6 40 km/h 88,1 85,8 76,3 77,6 71,1 74,5 80,2 71 61,3 62,3 51,6 Tabla N°30. Registro de valores Lmax. 100 80 40 km 60 30 km Leq 40 2 0 km 20 10 km /h /h /h Neut ro 31, 5H z 63 Hz 125 H 250 z H 500 z Hz 1k Hz 2k Hz 4k Hz 8k Hz 16 kH z 0 /h Figura N°16. Distribución de valores Leq (dBA). - 54 - 100 80 40 k 60 m/h 30 k m/h Lmax 40 20 k m/h 20 10 k m/h 0 31, 5H z 63 Hz 125 H 250 z H 500 z Hz 1k Hz 2k Hz 4k Hz 8k Hz 16 kH z Neut ro Figura N°17. Distribución de valores Lmax (dBA). La distribución de valores Leq en función de la frecuencia, se aprecia en la Figura N°18, para todas las velocidades, y desde la Figura N°19 hasta la Figura N°23 para la distribución del Leq en función de la frecuencia a 0, 10, 20 30 y 40 km/h respectivamente. 85 80 70 Neut ro 10 km/ h 65 20 km/h 30 km/h 40 km/h 60 55 50 45 16 kH z 8 kH z 4 kH z 2 kH z 1 kH z 500 H z 250 H z 125 H z 63 H z 40 31,5 Hz Nivel Leq (dBA) 75 Banda de frecuencia Figura N°18. Distribución del Leq en función de la frecuencia. - 55 - 10 km/h H 12 z 5 H 25 z 0 H 50 z 0 H z 1 kH z 2 kH z 4 kH z 8 kH 16 z kH z Hz 31 ,5 31 ,5 85 80 75 70 65 60 55 50 63 63 H 12 z 5 H 25 z 0 H 50 z 0 H z 1 kH z 2 kH z 4 kH z 8 kH 16 z kH z Nivel Leq (dBA) 85 80 75 70 65 60 55 50 Hz Nivel Leq (dBA) Neutro Banda de frecuencia Banda de frecuencia Figura N°20. Distribución del Leq en función de la frecuencia a 10 km/h. 20 km/h 30 km/h 12 5 H 25 z 0 H 50 z 0 H z 1 kH z 2 kH z 4 kH z 8 kH 16 z kH z H z Hz 31 ,5 31 ,5 85 80 75 70 65 60 55 50 63 63 H 12 z 5 H 25 z 0 H 50 z 0 H z 1 kH z 2 kH z 4 kH z 8 kH 16 z kH z Nivel Leq (dBA) 85 80 75 70 65 60 55 50 Hz Nivel Leq (dBA) Figura N°19. Distribución del Leq en función de la frecuencia a 0 km/h. Banda de frecuencia Banda de frecuencia Figura N°21. Distribución del Leq en función de la frecuencia a 20 km/h. Figura N°22. Distribución del Leq en función de la frecuencia a 30 km/h. 63 H 12 z 5 H 25 z 0 H 50 z 0 H z 1 kH z 2 kH z 4 kH z 8 kH 16 z kH z 85 80 75 70 65 60 55 50 31 ,5 Hz Nivel Leq (dBA) 40 km/h Banda de frecuencia Figura N°23. Distribución del Leq en función de la frecuencia a 40 km/h. - 56 - Con los datos obtenidos es posible realizar una proyección matemática modelada mediante una función polinómica que arroja el nivel en función de la velocidad a la cual se desplaza el vehículo. Para este propósito, se utiliza un script programado en el software MATLAB (Anexo B), utilizando el método de mínimos cuadrados. Así, la curva que describe la variación de los niveles Leq registrados es la siguiente: Variacion de nivel de presion sonora con la velocidad 85 79,9 Leq (dBA) 80 82,1 77,5 75 72,9 70 66,3 65 60 55 0 10 20 30 40 Velocidad (Km/h) Figura N°24. Curva de nivel Leq en función de la velocidad. Y la función que describe tal trayectoria es: Leq (v) = 66,3 + 0,73253 ⋅ v − 0,00604089 ⋅ v 2 − 8,46378x10 −5 ⋅ v 3 − 5,08178x10 −6 ⋅ v 4 + 1,42484 x10 −7 ⋅ v 5 (6.11) Con esta función es posible proyectar el Leq a cualquier velocidad (Tabla N°31 y Figura N°25), para el rango en el cual se moviliza el vehículo. En la Tabla Nº31 y Figura Nº25, se aprecian en azul los niveles obtenidos de la medición en terreno, y en negro los niveles obtenidos mediante la ecuación proyectada. - 57 - Velocidad Nivel 0 km/h 66,3 dBA 5 km/h 69,8 dBA 10 km/h 72,9 dBA 15 km/h 75,5 dBA 20 km/h 77,5 dBA 25 km/h 78,9 dBA 30 km/h 79,9 dBA 35 km/h 80,8 dBA 40 km/h 82,1 dBA 45 km/h 84,8 dBA 50 km/h 90 dBA Tabla N°31. Niveles arrojados por la función obtenida. Variacion del nivel de presion sonora con la velocidad 95 90 90 Leq (dBA) 85 80 75,5 77,5 15 20 78,9 79,9 25 30 80,8 82,1 35 40 84,8 72,9 75 66,3 70 69,8 65 60 55 0 5 10 45 50 Velocidad (Km/h) Figura N°25. Curva proyectada de nivel Leq en función de la velocidad. 6.11 – PROCEDIMIENTO 8: NORMA CHILENA NCH 2506-2000 Este procedimiento especifica un método para determinar el nivel de potencia sonora a partir de la medición de la aceleración o velocidad vibratoria de placas. El procedimiento se realiza bajo condiciones de carga completa, en estado stall, adosando el acelerómetro al centro de las placas elegidas (Figura N°26), tal como se especifica en la norma y se observa en la Figura N°27. - 58 - Figura N°26. Puntos de acople de acelerómetro en interior de cabina. Figura N°27. Posicionamiento de acelerómetro. Las condiciones y configuraciones para ejecutar el procedimiento de medición son: Sonómetro en respuesta lenta y ponderación A. Medición en banda de octava desde 125 a 8000 Hz. Acelerómetro ubicado en centro de placa a medir. Medición de niveles de aceleración. Una vez obtenidos los valores del sonómetro, se convierten estos a velocidad vibratoria a partir de las cartas de conversión disponibles (Figura N°28). - 59 - Figura N°28. Cartas de conversión de unidades. Los resultados conseguidos con este procedimiento, se aprecian en la Tabla N°32, donde la conversión de niveles de potencia sonora a niveles de presión sonora se realiza a través de la ecuación [Samir y Arenas, 2004][18]: 4⎞ ⎛ Qθ L p = Lw + 10 ⋅ Log ⎜ + ⎟ 2 A⎠ ⎝ 4 ⋅π ⋅ r (6.12) - 60 - Desplazamiento (mt) Nivel de aceleración Nivel de velocidad 69,3 65,9 68,6 62,5 53,3 51,6 51,6 62 57,8 61,2 60,5 52 51,6 51,6 65,4 65,1 67,1 65,4 61,9 56,4 51,6 68,8 70 70 67 69,5 61,7 0,55 0,392 0,55 0,275 0,098 0,098 0,098 0,245 0,147 0,216 0,196 0,098 0,098 0,098 0,353 0,353 0,441 0,353 0,245 0,128 0,098 0,549 0,618 0,618 0,441 0,579 0,226 0,00056 0,0004 0,00056 0,00028 0,0001 0,0001 0,0001 0,00025 0,00015 0,00022 0,0002 0,0001 0,0001 0,0001 0,00036 0,00036 0,00045 0,00036 0,00025 0,00013 0,0001 0,00056 0,00063 0,00063 0,00045 0,00059 0,00023 0,0001 5,6x10-7 4x10-7 5,6x10-7 2,6x10-7 1x10-7 1x10-7 1x10-7 2,5x10-7 1,6x10-7 2,2x10-7 2x10-7 1x10-7 1x10-7 1x10-7 3,8x10-7 3,6x10-7 4,5x10-7 3,8x10-7 2,5x10-7 1,4x10-7 1x10-7 5,6x10-7 6,3x10-7 6,3x10-7 4,5x10-7 6x10-7 2,3x10-7 1x10-7 114,8 111,8 114,8 108,8 99,8 99,8 99,8 107,8 103,3 106,7 105,8 99,8 99,8 99,8 110,9 110,9 112,9 110,9 107,8 102,1 99,8 114,8 115,8 115,8 112,9 115,3 107 99,8 82,8 73,9 70,8 58,7 43,8 37,8 31,8 75,8 65,4 62,7 55,8 43,8 37,8 31,8 79 72,9 68,9 60,9 51,8 40,1 31,8 82,8 77,9 71,8 62,9 59,2 45 51,6 0,098 31,8 80,5 71,5 68,4 56,4 41,4 35,4 29,3 78,5 68 65,3 58,5 46,4 40,4 34,4 75,3 69,2 65,2 57,2 48 36,4 28 80,4 76,6 70,6 61,7 Nivel de Presión sonora (dBA) Velocidad (m/seg) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 125 250 500 1000 2000 4000 8000 125 250 500 1000 2000 4000 8000 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Nivel de potencia sonora total (dBA) Aceleración (m/seg2) 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Nivel de potencia sonora para placa Nivel de sonómetro 4 Frecuencia central 3 Banda Cielo 2 Ventana pared posterior Superficie Puerta lateral instructor 1 Puerta lateral operador Placa Niveles Para medición de vibraciones 70,5 70,5 65,6 65,6 66,1 66,1 72,2 72,2 56,8 42,6 29,3 Nivel de presión total 75,2 dBA Tabla Nº32. Niveles de aceleración, velocidad, desplazamiento, potencia y presión sonora. Sin embargo, debido a las dimensiones pequeñas que presenta la cabina, prácticamente toda la energía radiada es convertida a presión sonora al interior de esta. En las Figura Nº29, 30, 31, 32 y 33, se puede apreciar la variación de la aceleración, velocidad, desplazamiento, nivel de potencia y presión sonora de las distintas placas evaluadas. - 61 - 1 Aceleración (m/seg2) 0,9 0,8 0,7 Puerta instructor 0,6 Puerta operador 0,5 Ventana posterior 0,4 Cielo 0,3 0,2 0,1 0 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Banda de frecuencia Figura Nº29. Aceleración de placas en bandas de frecuencia. 0,0007 Velocidad (m/seg) 0,0006 0,0005 Puerta instructor 0,0004 Puerta operador 0,0003 Ventana posterior Cielo 0,0002 0,0001 0 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Banda de frecuencia Figura Nº30. Velocidad de placas en bandas de frecuencia. - 62 - 7,E-07 Desplazamiento (mt) 6,E-07 5,E-07 Puerta instructor 4,E-07 Puerta operador Ventana posterior 3,E-07 Cielo 2,E-07 1,E-07 0,E+00 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Banda de frecuencia Figura Nº31. Desplazamiento de placas en bandas de frecuencia. 90 80 Lw (dBA) 70 60 Puerta Instructor 50 Puerta operador 40 Ventana posterior 30 Cielo 20 10 0 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Banda de frecuencia Figura Nº32. Nivel de potencia sonora de placas en banda de frecuencia. - 63 - Nivel de presion sonora (dBA) 76 74 72 70 68 66 64 62 60 Puerta instructor Puerta operador Ventana posterior Cielo Nivel promedio Nivel total Figura Nº33. Nivel de presión sonora total para placas y cabina. El nivel de presión sonora al interior de la cabina por influencia de las vibraciones, es de 75,2 dBA. Cabe destacar que en el interior de la cabina se genera una onda estacionaria con variación de máximos y mínimos de presión, distribuidos con un patrón característico de acuerdo al modo normal de vibración excitado. Algunos ejemplos de estos patrones y sus frecuencias de resonancia para una cabina rectangular con las dimensiones de la cabina del camión (Anexo C), se aprecian en la Figura Nº34 y 35. Un fenómeno similar al generado en la cabina debido a ondas estacionarias, ocurre en las placas evaluadas. Sin embargo, debido a la poca homogeneidad de estas en cuanto a sus materiales y geometrías, es muy difícil calcular sus modos normales de vibración y frecuencias correspondientes. Una simulación de algunos modos normales de vibración (Realizada en PDE Toolbox de Matlab), tanto para las placas evaluadas, como para la cabina completa, se pueden apreciar en las Figuras Nº36, 37, 38 y 39. - 64 - Modo Axial 1-0-0, Frecuencia = 107 Hz Modo Tangencial 1-1-0, Frecuencia = 169 Hz Modo Tangencial 1-2-0, Frecuencia = 282,6 Hz Modo Tangencial 1-3-0, Frecuencia = 406,7 Hz Figura Nº34. Modos axiales y tangenciales. - 65 - Modo Axial 2-0-0, Frecuencia = 214 Hz Modo Tangencial 2-1-0, Frecuencia = 250,9 Hz Modo Tangencial 2-2-0, Frecuencia = 338 Hz Modo Tangencial 2-3-0, Frecuencia = 447 Hz Figura Nº35. Modos axiales y tangenciales. - 66 - Modo 1-1 Modo 1-2 Modo 1-3 Modo 1-4 Modo 2-1 Modo 2-2 Modo 2-3 Modo 2-4 Figura Nº36. Modos normales de vibración para puerta de instructor. - 67 - Modo 1-1 Modo 1-2 Modo 1-3 Modo 1-4 Modo 2-1 Modo 2-2 Modo 2-3 Modo 2-4 Figura Nº37. Modos normales de vibración para puerta de operador. - 68 - Modo 1-1 Cielo Modo 1-2 Cielo Modo 2-1 Cielo Modo 2-2 Cielo Modo 1-1 Ventana posterior Modo 1-2 Ventana posterior Modo 2-1 Ventana posterior Modo 2-2 Ventana posterior Figura Nº38. Modos normales para el cielo y la ventana posterior de la cabina. - 69 - Modo 1-1 Modo 1-2 Modo 2-1 Figura Nº39. Modos normales de placa lateral completa de cabina. Cabe destacar, a raíz de lo expuesto anteriormente, que la contribución por parte de las vibraciones al ruido interior es baja. Esto se debe a que los componentes que utiliza la cabina en el punto de ensamblaje al chasis del camión, son elementos específicos que no pueden ser modificados debido a la criticidad de la función que desempeñan, pero que de todas formas, poseen elementos amortiguadores a las vibraciones que son constantemente reemplazados y mantenidos, ya que una falla de estos, implica necesariamente un deficiente acople de la cabina y un riesgo inminente para el operador de la máquina. - 70 - 7 – CORRELACIÓN ENTRE RESULTADOS OBTENIDOS 7.1 – PRUEBAS EN ESTADO ESTACIONARIO Debido a las condiciones de las pruebas, los únicos procedimientos en estado estacionario comparables entre si, corresponden a la aplicación de las normas ISO 63942008 y la NCh 2507-2000. A este análisis se puede incorporar una medición en particular realizada bajo el procedimiento de la ISO 5128-1980, ya que a pesar de que esta corresponde a un análisis dinámico del camión, también incorpora una medición en estado estacionario. Los resultados se observan a continuación. Condición Neutro Stall Correlación entre pruebas estacionarias Normativas Error relativo Diferencia (%) NCh 2507-2000 ISO 6394-2008 62 dBA 65,2 dBA 3,2 dBA 5% 74,7 dBA 79,5 dBA 4,8 dBA 6% Tabla Nº33. Diferencia de niveles con NCh 2507 corregida. Estas diferencias no serian tales, de no ser por la aplicación de correcciones de entorno en la NCh 2507; si en esta, se considera el nivel no corregido los resultados serian los siguientes: Condición Neutro Stall Correlación entre pruebas estacionarias Normativas Error relativo Diferencia (%) NCh 2507-2000 ISO 6394-2008 64,5 dBA 65,2 dBA 0,7 dBA 1% 77,2 dBA 79,5 dBA 2,3 dBA 2,9% Tabla Nº34. Diferencia de niveles con NCh 2507 no corregida. El procedimiento basado en la norma ISO 5128-1980, considera una medición en estado neutro, arrojando un valor de 66,3 dBA, el cual, al compararlo con los niveles en estado neutro de las tablas anteriores, arroja una diferencia de 4,3 dBA (NCh 2507 corregida) y 1,1 dBA (ISO 6394) con errores relativos de 6,5% y 1,7% respectivamente, mientras que para el caso de la NCh 2507 no corregida, da una diferencia de 1,8 dBA con error relativo de 2,7%. - 71 - Diferencia en mediciones y errores relativos NCh 2507 NCh 2507 Diferencia / Error ISO 6394 relativo corregida no corregida ISO 5128 NCh 2507 Neutro – 2,5 dBA / 3,9% 3,2 dBA / 5% 4,3 dBA / 6,5% corregida Stall – 2,5 dBA / 3,2% 4,8 dBA / 6% – NCh 2507 Neutro 2,5 dBA / 3,9% – 0,7 dBA / 1% 1,8 dBA / 2,7% no corregida Stall 2,5 dBA / 3,2% – 2,3 dBA / 2,9% – Neutro 3,2 dBA / 5% 0,7 dBA / 1% – 1,1 dBA / 1,7% Stall 4,8 dBA / 6% 2,3 dBA / 2,9% – – Neutro 4,3 dBA / 6,5% 1,8 dBA / 2,7% 1,1 dBA / 1,7% – Stall – – – – ISO 6394 ISO 5128 Tabla Nº35. Comparación Norma/Norma. En la Tabla Nº35 se puede observar que la máxima diferencia entre dos procedimientos es de 4,8 dBA. Esto es producido básicamente por la corrección considerada en la NCh 2507, la que asume un incremento de 2,5 dBA por condiciones del ambiente. 7.2 – PRUEBAS EN ESTADO DINÁMICO La Norma ISO 6396-1992, especifica un procedimiento para una medición en estado acelerado de 0 a 50 km/h, y otra medición en estado estabilizado a 25 km/h, donde los niveles medidos son 82,5 dBA y 76,8 dBA respectivamente. Para el caso de estado acelerado, el nivel de 82,5 dBA, corresponde al nivel continuo equivalente medido sobre todo el tiempo que demoro el camión en llegar de 0 a 50 km/h. De forma similar, si se consideran los niveles a 0, 10, 20, 30, 40 y 50 km/h, extraídos bajo el procedimiento de la ISO 5128, y se calcula el nivel continuo equivalente discretizado, se tiene: Niveles para velocidades desde 0 a 50 km/h según ISO 5128-1980 0 km/h 10 km/h 20 km/h 30 km/h 40 km/h 50 km/h Leq total 66,3 dBA 72,9 dBA 77,5 dBA 79,9 dBA 82,1 dBA 90 dBA 83,5 dBA Tabla Nº36. Niveles medidos en ISO 5128. Donde la diferencia es de 1 dBA con un error relativo de 1,2%. - 72 - Si ahora, se considera la prueba en estado estabilizado a 25 km/h, se tiene un nivel de 76,8 dBA. Al introducir los 25 km/h en la ecuación 6.11 de la ISO 5128, el resultado obtenido es de 78,9 dBA, lo que arroja una diferencia de 2,1 dBA con un error relativo de 2,7% para los niveles calculados en terreno (ISO 6396) y analíticamente (ISO 5128). 7.3 – OTROS RESULTADOS RELEVANTES 1 - Para la aplicación de la Norma SAE J1166, se realizó el procedimiento bajo cuatro distintas condiciones de operación de las radios: Radio Comunicaciones On – Radio Comercial On Radio Comunicaciones On – Radio Comercial Off Radio Comunicaciones Off – Radio Comercial On Radio Comunicaciones Off – Radio Comercial Off A partir de este proceso es posible determinar el aporte relativo de las radios. Radio de Comunicaciones On Segmento A B C Nivel de exposición Diferencia Radio Comercial On Tiempo Nivel (Hor) 0,1869 0,1714 0,1075 86 dBA 87,1 dBA 85,1 dBA 85,6 dBA Radio Comercial Off Tiempo Nivel (Hor) 0,1306 0,1883 0,1339 83,2 dBA 86,7 dBA 85 dBA 84,7 dBA Radio de Comunicaciones Off Radio Comercial On Tiempo Nivel (Hor) 0,1303 0,2986 0,1453 73,6 dBA 81,6 dBA 77,5 dBA Radio Comercial Off Tiempo Nivel (Hor) 0,0908 0,2278 0,1271 78,8 dBA 71,5 dBA 81,2 dBA 77,4 dBA 78,3 dBA 0,9 dBA 0,5 dBA Tabla Nº37. Aporte de radio comercial. Comparación Radio de Comunicación On/Off (Niveles de Exposición) Radio de Radio de Condición Diferencia comunicaciones On comunicaciones Off 85,6 dBA 78,8 dBA 6,8 dBA Radio comercial On 84,7 dBA 78,3 dBA 6,4 dBA Radio comercial Off 85,2 dBA 78,6 dBA 6,6 dBA Promedio Tabla Nº38. Aporte de radio de comunicaciones. - 73 - Aporte Promedio de Radios Radio Comercial 0,7 dBA Radio de Comunicaciones 6,6 dBA Tabla Nº39. Aporte promedio. En la Tabla Nº39, se puede ver claramente el aporte de cada radio, donde la radio de comunicaciones queda establecida como una importante fuente de ruido, en desmedro de la radio comercial, que tan solo arroja un nivel promedio de casi 1 dBA. 2 - Bajo el procedimiento descrito en la NCh 2892-2004, es posible proyectar una distribución de niveles en el recinto frontal del camión, de tal forma, que se pueda generar un mapa de distribución polar en este (Figura Nº40), permitiendo generar, además, una idea de la distribución en bandas de frecuencia (Tabla Nº40). Distribución del Nivel de Presión Sonora (dBA) en Recinto Frontal de Camión en Función del Angulo Angulo 31,5 Hz 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 KHz 2 KHz 4 KHz 8 KHz 16 KHz Nivel Global 0° 20° 40° 60° 80° 100° 120° 140° 160° 180° 200° 220° 240° 260° 280° 300° 340° 360° 61 61 58,4 58,4 61,2 62,7 62,7 56,9 56,9 58,5 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 61 68,1 68,1 65,4 65,4 67,4 68,2 68,2 53 53 64,7 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 68,1 74,2 74,2 70,1 70,1 70,7 66,3 66,3 59,4 59,4 72 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 74,2 77,5 77,5 73,7 73,7 70,4 72,2 72,2 56,1 56,1 75,2 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 77,5 81,4 81,4 78,1 78,1 77,8 77,9 77,9 55,6 55,6 78,7 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 81,4 84,6 84,6 80,2 80,2 83,2 82,4 82,4 57,9 57,9 82,7 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 84,6 83,4 83,4 79,1 79,1 81,2 81,4 81,4 52,2 52,2 81,4 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 83,4 77,5 77,5 73 73 75,7 75,4 75,4 59 59 75,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 77,5 65,9 65,9 61,3 61,3 63,7 63,3 63,3 51,3 51,3 64,1 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 65,9 54,7 64,7 51,6 51,6 51,8 51,8 51,8 51,6 51,6 51,8 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 54,7 89 89 84,9 84,9 86,7 86,4 86,4 66,2 66,2 86,9 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 51,6 89 Tabla Nº40. Distribución de niveles en recinto frontal de camión. - 74 - Figura Nº40. Distribución polar en recinto frontal de camión. - 75 - Para el caso del nivel global (Figura Nº41), se aprecia que existe una variación de nivel entre 85 y 90 dBA, donde la excepción la entrega la cabina con un nivel de 66,2 dBA. Además, es apreciable que el nivel máximo de 89 dBA ocurre a los 10º más o menos, coincidiendo con el extremo del escape, pero que de todas formas tiene una orientación exterior y no en la dirección de la cabina. Figura Nº41. Distribución de niveles globales en recinto frontal de camión. En lo que respecta a la distribución frecuencial de niveles, estos siguen más o menos el mismo patrón que el nivel global, donde se aprecia que los niveles máximos registrados se encuentran en las bandas de 1 y 2 KHz. - 76 - 31,5 Hz 63 Hz 0 20 70 0 340 40 20 320 70 340 40 320 60 60 60 300 60 300 50 50 80 280 80 280 40 40 100 260 120 240 140 100 120 220 160 260 240 140 200 220 160 200 180 180 Figura Nº42. Distribución a 31,5 Hz. Figura Nº43. Distribución a 63 Hz. 125 Hz 250 Hz 0 20 40 80 0 340 320 70 60 20 300 60 50 80 40 280 80 340 320 70 60 300 60 50 80 40 280 40 100 260 120 240 140 100 260 120 220 160 240 140 200 220 160 200 180 180 Figura Nº44. Distribución a 125 Hz. Figura Nº45. Distribución a 250 Hz. 500 Hz 1 KHz 0 20 90 0 340 80 40 20 320 70 60 300 60 50 280 50 80 40 280 40 100 260 120 240 140 220 160 320 70 60 60 80 340 80 40 300 90 200 100 260 120 240 140 220 160 200 180 180 Figura Nº46. Distribución a 500 Hz. Figura Nº47. Distribución a 1 KHz. - 77 - 2 KHz 4 KHz 0 20 40 90 0 340 80 20 320 70 60 40 300 50 280 340 320 70 60 300 60 60 80 80 50 80 40 280 40 100 260 120 240 140 100 120 220 160 260 240 140 200 220 160 200 180 180 Figura Nº48. Distribución a 2 KHz. Figura Nº49. Distribución a 4 KHz. 8 KHz 16 KHz 0 20 70 0 340 40 20 320 340 40 60 320 60 60 300 60 300 50 50 80 280 80 280 40 40 100 260 120 240 140 220 160 70 200 100 260 120 240 140 220 160 200 180 180 Figura Nº50. Distribución a 8 KHz. Figura Nº51. Distribución a 16 KHz. El mismo procedimiento de la NCh 2892, considera mediciones de ruido de fondo y ruido de fuentes internas (Tabla Nº21), lo que permite cuantificar el aporte del sistema de ventilación. En este caso, se tiene un nivel de fondo de 51,6 dBA y un nivel interno de 53,2 dBA, lo que arroja una contribución, por parte del sistema de ventilación, de 1,6 dBA. - 78 - 8 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE CAMIONES 8.1 – PRINCIPALES COMPONENTES DE CAMIONES MINEROS 8.1.1 – Motor y transmisión Los motores que presentan este tipo de vehículos son Diesel, turboalimentados y con posenfriador. La turboalimentación esta destinada a permitir la elevación del caudal de entrada de aire, logrando así aumentar la potencia. El posenfriador permite que la inyección de ese aire se efectúe a una temperatura adecuada, lo que mejora el rendimiento energético del combustible, elevando la potencia del motor. La transmisión, por su parte, se caracteriza por estar relacionada con la capacidad de carga según se indica en la Tabla N°41. Capacidad de carga (Tn) Transmisión Menor a 100 toneladas Mecánica Entre 100 y 180 toneladas Mecánica o eléctrica Mayor a 180 toneladas Eléctrica Tabla N°41. Tipo de transmisión. Transmisión mecánica: La transmisión mecánica, la cual incorpora seis marchas hacia adelante y una hacia atrás, se caracteriza por ser automática, diseñada para disminuir al mínimo los impactos en la línea de accionamiento, lo que proporciona mayor comodidad al operador y reduce los esfuerzos de tensión sobre los componentes. Los principales componentes de una transmisión mecánica son: Convertidor de par. Caja de cambios. Diferencial. Mandos finales. - 79 - Transmisión eléctrica: El sistema de transmisión eléctrica se caracteriza por maximizar el uso de la potencia del motor en todo el rango de velocidades, poseer un frenado dinámico y entregar mayor fiabilidad al simplificar la operación. Los principales componentes en una transmisión eléctrica son: Generador de corriente continua de hasta 1000 HP y un alternador rectificador para las unidades de mayor potencia. La vida útil de estos generadores varía entre 12000 y 20000 horas. Sistema de control de estado sólido. Sistema de refrigeración para disipar el calor generado en las resistencias durante la utilización del freno dinámico. Motores de corriente contínua en cada rueda o eje para aquellos camiones de mayor tonelaje. Los motores pueden ser de alto par y baja velocidad, o bajo par y alta velocidad, cuya vida útil varia entre 15000 y 18000 horas. Módulo motor que incluye los engranajes de reducción y el freno. 8.1.2 – Chasis El chasis esta construido de elementos de acero de grano fino de alta resistencia, capaz de soportar importantes esfuerzos de torsión y flexión, presentando además, una gran facilidad de reparación sin requerir técnicas especiales de soldadura. El chasis tiene una sección en forma de caja y una estructura soldada y reforzada. Esta consta de dos vigas principales fuertemente unidas por un parachoques delantero integral y cuatro travesaños; uno bajo el chasis para que se una a los cilindros de suspensión delantera, otro sobre el bastidor principal que soporta la parte delantera de la caja y sirve de montaje a la plataforma de la cabina, un travesaño tubular que absorbe las cargas de empuje, y un travesaño trasero, que soporta los cilindros de suspensión y pivotes de la caja o tolva. - 80 - Figura N°52. Chasis de camión de minería. 8.1.3 – Tolva La tolva es una caja basculante de forma rectangular construida con planchas de acero altamente elásticas, lo que proporciona una elevada resistencia a los impactos y al desgaste. El fondo de esta caja tiene forma de “v”, así, el centro de gravedad queda lo mas bajo posible incrementando la estabilidad del vehiculo. Las vigas de refuerzo son huecas, de sección rectangular, por las cuales circulan los gases de escape para producir el calentamiento de la caja y así evitar la adherencia del material cuando éste se encuentra húmedo o arcilloso. El sistema de volteo, suele ser convencional, con vuelco trasero mediante la elevación con cilindros hidráulicos, que generalmente son dos. - 81 - Figura N°53. Tolva convencional. 8.1.4 – Suspensión La suspensión está especialmente diseñada para absorber oscilaciones y vibraciones causadas por irregularidades del terreno, amortiguar los golpes durante la carga y descarga, distribuir el peso total del camión cargado sobre todos los neumáticos, y proporcionar estabilidad al vehículo y confort al conductor. 8.1.5 – Frenos El sistema de frenos esta construido de discos múltiples, de zapata o de disco simple, y es diseñado para soportar prolongadas frenadas bajo condiciones extremas de circulación. Estos sistemas se componen de: Freno de servicio. Frenos de emergencia. Frenos de estacionamiento. Retardador. - 82 - 8.1.6 – Dirección y sistemas hidráulicos Dos cilindros gemelos independientes accionan tanto el sistema hidráulico de dirección como el sistema hidráulico de elevación de la tolva. El sistema se activa por medio de una o dos bombas en paralelo, que están funcionando siempre, tanto para girar la dirección como para levantar la caja. En caso de avería de una de las dos bombas, la restante tendría la capacidad de girar la dirección pero no de levantar la caja. 8.1.7 – Neumáticos Los neumáticos son parte final de la transmisión, permitiendo que en ellos se convierta el par en fuerza de tracción sobre el terreno. En general, cuanto más pequeño sea el diámetro de las ruedas, mayores son las fuerzas de tracción, sin embargo existe un máximo valor, el cual no se puede superar, en función del peso por eje y del coeficiente de tracción dependiente del tipo de terreno. 8.2 – CARACTERÍSTICAS DE CAMIONES CATERPILLAR La estructuración básica de los camiones Caterpillar es similar de modelo en modelo, donde los principales puntos a destacar son: Motores Diesel de cuatro tiempos: poseen turbocompresión, posenfriamiento y sistema de combustible que no requiere ajustes (inyección directa). Transmisión automática controlada electrónicamente: donde un detector de velocidad hace cambios automáticamente entre la primera velocidad y la que elija el operador. Sistema de administración de producción del camión: este sistema utiliza sensores de presión de los amortiguadores y un microprocesador para determinar el peso de la carga útil, el tiempo de cada componente del ciclo, el tiempo de las demoras, el tiempo real y la fecha de cada ciclo. Sistema de información vital (VIMS): el cual comprueba todas las funciones vitales de la máquina. Mantiene al operador informado de las condiciones de operación actuales, - 83 - contribuye a reducir el tiempo perdido por reparaciones y permite que el personal de servicio tenga fácil acceso a los datos para hacer un diagnóstico de administración de producción. Inyectores unitarios electrónicos (EUI) en los motores de los modelos 776D al 793C e Inyectores Unitarios Electrónicos Hidráulicos (HEUI) en los motores de los modelos 769D-775D mantienen electrónicamente los ajustes de combustible, proporcionan compensación automática de altitud y de restricción del filtro de aire, sincronización automáticamente variables, mejores diagnósticos y mayor eficiencia de combustible. Frenos de discos enfriados en aceite: suministran frenado para retardación, servicio, estacionamiento y emergencia en un sistema sellado, que no pierde capacidad de frenado debido al calor y que no requiere mantenimiento. Los frenos delanteros de los modelos 769D-777D son de disco y horquilla. El operador puede desconectar los frenos delanteros del freno de servicio cuando no los necesite. Los frenos delanteros continúan funcionando con el freno secundario. En el 777D existe la opción de frenos delanteros enfriados por aceite. Los frenos delanteros del 789C y 793C son de discos enfriados en aceite. Control automático de retardación: controla electrónicamente el frenado en pendientes para mantener velocidades más rápidas en cuesta abajo. Dirección hidráulica: con cilindros de suspensión delanteros que sirven de pivotes. Cilindros de suspensión oleoneumática: independientes, en unidades completas, amortiguan los choques que se producen al cargar, así como los provenientes del camino. El amplio espaciamiento entre los cilindros proporciona estabilidad. Cajas, bateas o tolvas: Hay disponible una amplia variedad de cajas para satisfacer sus necesidades específicas. Hay disponibles cajas con piso de doble declive, de piso plano y de diseño específico para minas en algunos modelos. Estructura ROPS: se trata de una estructura construida para la protección en caso de vuelcos, y es estándar en todos los modelos. Sistemas hidráulicos separados: que evitan la intercontaminación del sistema. - 84 - 8.3 – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tanto las especificaciones de carga, como las de potencia y velocidad se observan en la Tabla N°42. Modelo Tipo de caja Peso bruto Peso chasis Peso caja Carga máxima Capacidad carga A ras Colmado Distribución peso Vacío delante Cargado delante Vacío detrás Cargado detrás Modelo motor N° cilindros Calibre Cilindrada Potencia bruta Potencia neta Radio de giro Cap. combustible Vel. Max cargado Piso plano 68.180 Kg 22.950 Kg 7.800 Kg 37.430 Kg Piso plano 161.030 Kg 48.580 Kg 16.430 Kg 96.020 Kg Piso doble declive 317.520 Kg 95.220 Kg 26.280 Kg 196.010 Kg Piso doble declive 383.750 Kg 114.420 Kg 24.950 Kg 244.370 Kg 16,5 m3 24,2 m3 42 m3 60,5 m3 73,4 m3 105 m3 96 m3 129 m3 49,7% 33,2% 50,3% 66,8% 3408ETA 8 137mm 18 L 380 Kw 362 Kw 19,8 m 530 L 75 km/h 45,4% 33,3% 54,6% 66,7% 3508BTA 8 170mm 34,5 L 756 Kw 699 Kw 28,4 m 1137 L 60 km/h 46,9% 33,6% 53,1% 66,4% 3516B/3516B HD 16 170mm 69/78 L 1417 Kw 1335 Kw 30,2 m 3218 L 54,4 km/h 46,9% 33,3% 53,1% 66,7% 3516B/3516B HD 16 170mm 69/78 L 1715 Kw 1615 Kw 32,4 m 3790 L 54,3 km/h Tabla N°42. Especificaciones técnicas para modelos Caterpillar. 8.4 – CAMIÓN CATERPILLAR 789C 8.4.1 – Motor El motor del Caterpillar 789C es un Cat 3516B. Este es un motor Diesel de 16 cilindros y cuatro tiempos. Posee turbocompresión, posenfriamiento y sistema de inyección directa. El calibre es de 170mm y tiene una cilindrada de 69/78 L. - 85 - Estas características del motor, permiten al 789C alcanzar una velocidad máxima cargado de 54 km/h, entregando una potencia neta de 1335 Kw. Figura N°54. Motor Cat 3516B EUI. El motor posee protección adicional electrónica para los arranques en frío, operaciones a gran altitud, taponamiento del filtro de aire y condiciones de alta temperatura en el escape. 8.4.2 – Cabina En su diseño original, la estación de operación del 789C, se ha construido ergonómicamente para el control absoluto de la máquina. Todos los controles, las palancas, los interruptores y los medidores se ubican para aumentar al máximo la productividad y disminuir la fatiga del operador. La cabina se encuentra insonorizada y soportada por una estructura ROPS/FOPS (Figura N°55), la cual viene como componente estándar. La cabina tiene montaje amortiguado sobre el bastidor principal y aísla al operador del ruido y de las vibraciones. El asiento posee suspensión neumática, y se ajusta totalmente para la comodidad del operador. La calefacción y el aire acondicionado estándar tienen un diseño eficiente que permite mayor flujo, modulación y facilidad de servicio. Dichos sistemas proporcionan una circulación de aire fresco, presurizado y con temperatura controlada. Las cabinas cuentan con dos asientos (Operador e instructor), teniendo el operador todos los controles del camión al alcance. El panel de instrumentos y control se encuentra desplegado a todo el ancho de la cabina (Figura N°56). - 86 - Posee dos puertas con ventanas, las que pivotan en la parte vertical trasera de esta. Existen 5 ventanas incluyendo las puertas y el parabrisas, 2 detrás de las puertas y una detrás de la cabina. Las paredes, en su estructura principal son de metal, sin embargo la pared trasera y el cielo están cubiertos de material fibroso tipo lana alfombrada. El piso se encuentra cubierto de un material de tipo goma vinílica de alta densidad compuesta de 3 capas entre las cuales se ubican láminas de material flexible, lo que permite aislar al operador de las vibraciones. Las juntas de las puertas, están rodeadas de un sello de goma, lo que tiene como misión generar un cierre hermético de la cabina. Figura N°55. Montaje de cabina ROPS. Figura N°56. Vista interior de cabina. Sistema de aire acondicionado: El flujo de aire del sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado es usado para someter a presión la cabina a medida que el flujo de aire atraviesa distintos componentes. En primer lugar, el aire del exterior es atraído hacia el compartimiento de calefacción, ventilación y aire acondicionado después de filtrarse para eliminar las partículas de polvo. El aire es atraído con ayuda de un ventilador soplador. El ventilador soplador extrae o empuja aire por el serpentín del calentador y del evaporador. El flujo de aire se dirige después a los conductos de ventilación del sistema. Este pasa al ambiente de la cabina a través de las persianas de dirección. Por último, el aire del interior vuelve al sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado por el filtro de recirculación. Los camiones Caterpillar requieren de un flujo de aire adecuado al interior de la cabina, brindando una presión estándar al operador. Esto se logra a través del sellado de la cabina. Cuando esta se encuentre debidamente sellada, la cabina será sometida a presión por el sistema de ventilación. La baja presión al interior de las cabinas, puede provocar la entrada de polvo en el sistema de calefacción, ventilación, aire acondicionado y en todo el volumen de la cabina. - 87 - Un sellado deficiente implica un aumento del flujo de aire a fin de mantener la presión interior. Esto genera una baja en el rendimiento del sistema de aire acondicionado y de la calefacción. Además, este aumento de flujo, provoca un aumento en los intervalos de servicio del filtro, y genera altos niveles de ruido. 8.4.3 – Dimensiones El 789C es de gran envergadura, llegando a medir 11,6 mt de largo, 7,9 mt de ancho y 6,1 de alto. Las dimensiones del camión Cat 789C se aprecian en la Figura N°57. Figura N°57. Dimensiones de camión 789C. - 88 - 9 – PLAN DE IMPLEMENTACIÓN 9.1 – FUENTES Y MEDIDAS DE CONTROL 9.1.1 – Fuentes de ruido a controlar El nivel total registrado en base al procedimiento de monitoreo de ruido, es de 87,5 dBA, significando que este nivel es una suma de todos los niveles involucrados radiados por las distintas fuentes detectadas. Estas fuentes son: Radios comercial y de comunicaciones. Ruido aéreo proveniente del motor en su conjunto. Vibraciones estructurales. Sistema de ventilación. Entre las causas de transmisión de ruido desde estas fuentes al interior de la cabina están: Montaje de la cabina en mal estado. Mala alineación de ejes de transmisión o accesorios similares conectados al motor. Aberturas en la cabina. Puertas gastadas, o mal alineadas. Puertas mal selladas. Sellos de ventanas dañados, o ventanas mal selladas. Mal aislamiento de compartimiento de motor. Cruce de comunicaciones, lo que implica una tendencia por parte del operador a subir los niveles de las radios. Irregularidades en los conductos de ventilación. Como es de esperar, el gran causante del ruido interior, es el compartimiento motor en su totalidad. Algunos conceptos a tener en cuenta son los siguientes: Las revoluciones con poca velocidad implican una frecuencia baja del motor. A medida que la velocidad sube, también sube la frecuencia. Las bajas frecuencias, se propagan de forma bastante uniforme en todas las direcciones. Esto implica que avanza a través de bordes y agujeros sin perdida considerable de intensidad. - 89 - Los ruidos de alta frecuencia, por su parte, son altamente direccionales. Lo que implica que sea fácil de controlar. Debido a la respuesta que tiene el oído humano, una fuente de alta frecuencia resulta más molesta que una de baja frecuencia. Debido a las características que presenta el ruido de baja frecuencia, este es capaz de propagarse grandes distancias por elementos sólidos homogéneos, tales como el acero; si adosado a este se encuentra una superficie lo suficientemente grande y uniforme, la radiación de sonido puede ser considerable. Esto, debido a que la superficie en contacto con moléculas de aire es mayor. 9.1.2 – Plan de control para radios Distintas propuestas de control surgieron para controlar la intensidad de volumen tanto de la radio comercial como de la radio de comunicaciones. La propuesta, desarrollo e implementación de tales alternativas se realiza a través de la empresa colaboradora Telcop. Las propuestas presentadas son: Audífono/Micrófono Manos Libres inalámbrico. Audífono/Micrófono cableado. Llamados selectivos de radio. Limitar el nivel de volumen en radio comunicaciones (Figura N°58). Limitar el nivel de volumen de radio comercial en el parlante. La implementación de manos libres, ya sean inalámbricos o alámbricos, no es posible. En el primer caso, la activación es por presión sonora, por lo que cualquier ruido en la cabina activaría el sistema, mientras que el manos libre alámbrico requiere la instalación de un control manual o un pedal, lo que involucra un nuevo accesorio de control para el operador, y una distracción latente para éste. Los llamados selectivos requieren de un modelo especial de radio con el que no se cuenta, lo que implica un considerable costo para el proyecto, además de una frecuencia no muy congestionada, lo que es difícil de conseguir en mina. Las únicas alternativas factibles de implementar, corresponden al cambio de posición de la radio de comunicaciones a través de un parlante adosado a esta, controlado internamente por un potenciómetro, y la inserción de controladores de volumen internos para los parlantes de la radio comercial. - 90 - Figura N°58. Radio de comunicaciones (Motorola PRO 3100), Parlantes y potenciómetros. Este trabajo se aborda en dos partes: 1 – Implementación de potenciómetros en parlantes de radio comercial: consiste en abrir el compartimiento que sostiene estos parlantes (Figura N°59) y adosar en su parte trasera un potenciómetro que regule el máximo volumen que puede emitir. Estos controles (uno en cada parlante) estarán ocultos, por lo que la intervención de terceros no será posible. Figura N°59. Ubicación de parlantes de Figura N°60. Ubicación de radios en cabina radio comercial en cabina. 2 – Incorporación de parlante externo para radio de comunicaciones: se trata de externalizar la salida de audio a través de la incorporación de un parlante conectado a la radio, y ubicado los más cerca posible del oído del operador. - 91 - 9.1.3 – Plan de control para ruido aéreo De acuerdo al estudio de niveles previos, se ha detectado que los niveles mas altos registrados corresponden a frecuencias medias entre 1 y 3 KHz. De esta forma el plan de control de ruido se basa en la inserción tanto de material aislante como de material absorbente (Figura N°62) implementado en diversas partes del camión: Cabina: En su parte intermedia (compartimientos entre paneles), se cubrirá con material vinílico de alta densidad y con espuma de poliuretano poliéster, destinado a desacoplar la transmisión de ruido a través de aislamiento y absorción. La cabina permite la inserción de materiales en sus paneles posteriores y laterales, además del cielo y el piso; la idea, es aumentar el coeficiente de absorción medio del habitáculo, evitando así las reflexiones, y disminuyendo el ruido reverberado. Figura N°61. Efectos de la absorción sonora en la reverberación. Si bien, la idea original considera solo la inserción de materiales en compartimientos intermedios, se decide incorporar cuñas anecoicas en las paredes interiores de la cabina, a fin de eliminar las reflexiones que estas producen. Se adosan cuñas en la pared posterior y en los paneles laterales, incluyendo las puertas. Debido a las dimensiones que presenta la cabina, estas cuñas varían en espesor dependiendo del panel en el que se ubiquen. De forma similar, el cielo será recubierto con cuñas anecoicas de mayor espesor. La distribución de los materiales en la cabina se aprecia en la Tabla N°43 y Figura N°62. - 92 - Material Espesor Ubicación Cuñas anecoicas beige 20 mm Puertas de cabina Cuñas anecoicas beige 50 mm Paredes laterales y fondo de cabina Cuñas anecoicas gris 75 mm Cielo Vinilo de alta densidad 3 mm Piso de cabina Vinilo de alta densidad y espuma 2 mm Intermedio de paredes y cielo de poliuretano poliéster Tabla N°43. Ubicación de materiales. Las características de absorción o aislamiento de los materiales, dependen del espesor para los absorbentes y de la densidad para los aislantes, entre otros parámetros. Esto quiere decir, que mientras más espesor tenga un material absorbente, mayor será su eficiencia para el espectro de frecuencia que se considere. De forma, similar, un aislante depende en gran medida de su densidad. De esta forma mientras más denso sea éste, mayor eficiencia atenuadora tendrá el material. Los coeficientes de absorción y la atenuación sonora de los materiales considerados, se aprecian en la Figura N°63. Figura N°62. Materiales de absorción acústica y ubicación en cabina. - 93 - Figura N°63. Características de materiales para piso y cuñas anecoicas. Compartimiento del motor: De forma similar a lo descrito para la cabina, las puertas del compartimiento del motor serán recubiertas de material absorbente. En este caso se trata de lana de vidrio, la cual posee gran absorción y es de fácil aplicación y conservación en diversos ambientes hostiles. La idea consiste en insertar celdas de lana de vidrio a la medida de las hendiduras rectangulares que se aprecian en las puertas. Figura N°64. Compartimiento del motor, y coeficiente de absorción de lana de vidrio. Con la incorporación de absorción a las puertas del motor, se conseguirá reducir las reflexiones en los distintos elementos del motor, y por consiguiente, la emisión sonora desde éste. - 94 - 9.1.4 – Plan de control para vibraciones El control de ruido por vibraciones, tiene su origen tanto en aspectos internos como externos. Los primeros dicen relación con las condiciones mecánicas propias del camión, mientras que las condiciones externas se relacionan con situaciones o condiciones que se escapan a las características del camión. Entre las causas internas están: Piezas y accesorios utilizados que no están especificados para el uso que se les esta dando. Sistemas de frenos y dirección en mal estado. Presión incorrecta en los neumáticos. Sistemas hidráulicos y mecánicos en malas condiciones. Sistemas de suspensión deteriorados. Desalineación en sistemas de transmisión. Soportes de cabina en mal estado. Piezas y placas que no se encuentran firmemente unidas. Asiento del operador en malas condiciones. La labor desempeñada por mantenimiento, es crucial en este sentido, ya que de ella depende que las causas antes citadas, sean minimizadas o eliminadas. Entre las causas externas se encuentran: Conducta del operador: no ajustar del asiento de acuerdo a su peso y estatura. Conducta del operador: frenar, acelerar y cambiar marchas en forma incorrecta y no de acuerdo a las condiciones del vehículo (Eventos operativos). Conducta del operador: no evitar obstáculos y terrenos difíciles. No mantener las condiciones de los caminos en buen estado. En lo que se refiere a la cabina, la preocupación radica en controlar los soportes entre el bastidor y la cabina, y en producir un quiebre de homogeneidad en los paneles de ésta, lo cual se consigue con la incorporación de otro material adosado, como es el caso de las gomas vinílicas de alta densidad en las paredes, piso y cielo de la cabina. - 95 - 9.1.5 – Otras medidas El mal sellado de cabinas implica una vía de acceso directo para el ruido exterior. Por este motivo, es indispensable sellar cualquier abertura que se encuentre en la estructura de la cabina. No menos importante, y apuntando en la misma dirección, es el cierre hermético de las puertas, por lo que se hace necesario revisar los burletes verificando si estos cumplen su función. Finalmente, la emisión de ruido podría ser considerable si los pads de apoyo de la tolva se encontraran en mal estado. Así, también es necesario verificar que estas piezas se encuentren en buen estado, reemplazándolas si es necesario. 9.2 – CONSIDERACIONES TÉCNICAS DE INTERVENCIÓN 9.2.1 – Temperatura La temperatura es un punto importante dentro de las condiciones que presenta el camión. En especial el motor; por este motivo será necesario evaluar la temperatura en el compartimiento del motor antes y después de implementar las celdas de lana mineral, ya que es probable un aumento promedio de la temperatura. A pesar de ello el compartimiento del motor presenta constante ventilación, tanto por aberturas propias en el camión como por ventilación mecánica encargada de regular la temperatura del vehiculo. 9.2.2 – Fuego Se define la combustibilidad de un material, como la capacidad que éste presenta para mantener un proceso de combustión en determinadas condiciones. Los materiales se pueden clasificar, de acuerdo a su comportamiento frente al fuego, como ignífugos o autoextinguibles. Un material es autoextinguible cuando deja de arder al separarlo de una llama o un foco de calor extremo, mientras que un material ignifugo, es aquél que no reacciona frente al fuego siendo un material no inflamable. - 96 - Existen además, los retardantes de llamas, siendo aquellos materiales a los cuales se les han incorporado sustancias resistentes al fuego o tratamiento tal, que suprime o retrasa la combustión del material. Desde este punto de vista, los materiales requeridos para los trabajos de control de ruido están conformados por vinilos retardantes y lanas ignifugas. Las cuñas anecoicas son autoextinguibles y la lana de vidrio es incombustible. 9.2.3 – Ergonomía y espacio interior La ergonomía trata sobre aquellos aspectos que relacionan el entorno artificial del hombre con los actos involucrados en la actividad de éste. En el caso de la operación de camiones, la ergonomía viene a dar cuenta sobre las condiciones en que se encuentra el operador desde el punto de vista de la comodidad de éste, en lo que se refiere a la postura de trabajo, sobreesfuerzo, movimientos repetidos, lesiones musculares y diseño de puesto de trabajo y salud ocupacional. Viendo el trabajo a desarrollar desde esta arista, la intervención de la cabina, no presenta ninguna medida que atente contra el normal desempeño de la operación, ya que no plantea un cambio radical al interior de la cabina, solo variaciones específicas y que no tienen que ver con la manipulación directa del operador. De forma similar, el volumen interior no se ve alterado, ya que la implementación de los materiales incorpora variaciones de tamaños y espesores, de tal forma, de dar comodidad al operador y no limitar el espacio disponible para que desempeñe su trabajo. 9.3 – MATERIALES CONSIDERADOS Los trabajos a realizar son básicamente dos; el control de las radios por parte de la empresa colaboradora Telcop y la implementación de materiales acústicos por parte de mantenimiento. Para el primer caso, los materiales considerados son: Potenciómetros varios. Parlante externo Motorola. Conectores Motorota. - 97 - Cables varios. Para el caso de los materiales acústicos, estos son: Cuñas anecoicas 20mm. Cuñas anecoicas 50mm. Cuñas anecoicas 75mm. Aislante doble función Bicapa 2mm. Aislante vinílico Barrier 3mm. Lana de vidrio con velo 50mm. Burletes perimetrales. 9.4 – TRABAJO REALIZADO La intervención da inicio con el retiro de los paneles interiores de la cabina, los cuales se limpian y preparan para su pegado. Teniendo los paneles a disposición, se utilizan para dimensionar los materiales, los cuales luego de ser cortados, se pegan a los paneles, limpiando los restos tanto de material como de adhesivos. Una vez fijados los materiales, se procede a reinstalar los paneles en la cabina, verificando que estos queden en forma correcta y bien fijos en sus soportes. Luego de terminado el trabajo sobre la cabina, se procede a limpiar la tapa del motor (capó), y a dimensionar las placas de absorción. Una vez terminada esta etapa, se pegan las placas cuidando el buen acople entre estas y la tapa del motor. Cabe mencionar que también se evaluó la posibilidad de trabajar sobre el recinto frontal del camión, debido a que la visera de la tolva genera una gran influencia sobre el ruido interior de la cabina, al contribuir con reverberaciones sobre ésta. El fenómeno es debido a las múltiples reflexiones que se producen tanto en la pared vertical como horizontal de la sección frontal de la tolva. Sin embargo esta alternativa es rápidamente desechada debido a que este sector se encuentra constantemente expuesto a lavados de alta presión, lo que vuelve poco práctico instalar materiales, ya que a la menor intervención estos serian desprendidos. - 98 - Figura N°65. Instalación de materiales en cabina. Figura N°66. Materiales de puertas e instalación en tapa de motor. - 99 - Respecto al trabajo realizado en las radios base y comercial, se introduce una resistencia que limita la intensidad de volumen en la radio comercial, y se incorpora un parlante en la radio base, de forma tal, que el operador no tenga la necesidad de incrementar el nivel de la radio. Figura N°67. Instalación completa de materiales y parlante de radio base. - 100 - 10 – MONITOREO Y RESULTADOS FINALES A fin de determinar la reducción de ruido conseguida a través del trabajo desarrollado, se consideran los procedimientos basados en el Decreto Supremo 594 y la Norma SAE J1166. Esta consideración se basa en el carácter conclusivo que representa esta etapa del proyecto, donde se hace necesario presentar la cuantificación de tal reducción, a fin de ser expuesta a los altos cargos ejecutivos de la empresa. De acuerdo al procedimiento descrito en la Norma SAE J1166, los niveles de exposición son los siguientes: Ciclo Detalle Tiempo Hor Min Seg Nivel sonoro Nivel sonoro total 2 25 76,3 dBA Espera 80 dBA 80,1 dBA 1 57 Carga 82,1 dBA 52 Descarga Transporte 81,6 dBA 13 30 81,6 dBA Segmento B de carga Retorno 79,2 dBA 9 33 79,2 dBA Segmento C vacío Tabla N°44. Niveles registrados tras monitoreo final. Segmento A Los tiempos de los segmentos que componen un ciclo, se distribuyen de la siguiente forma: Segmento A = 18,9% del ciclo Mina – Chancado. Segmento B = 47,7% del ciclo Mina – Chancado. Segmento C = 33,7% del ciclo Mina – Chancado. Tiempo total: 28,18 minutos Finalmente, el nivel de exposición del operador de 79,9 dBA. Exposición del operador A Leq(5) Nivel de exposición 0,9167 80,6 dBA 79,9 dBA Tabla N°45. Nivel de exposición sonora del operador. Donde: - 101 - A es la relación del tiempo real trabajado sobre la jornada total laboral. A=11/12 Leq(5) es el nivel sonoro continuo equivalente con una tasa de intercambio de 5 dB. Los niveles de exposición sonora del operador antes y después de la intervención se aprecian a continuación: Nivel de exposición del operador Antes Después Reducción 85,6 dBA 79,9 dBA 5,6 dBA Tabla N°46. Comparación de niveles antes y después de intervención de cabina. El monitoreo en terreno de acuerdo al Decreto Supremo 594 se basa en una medición en circuito mina-chancado desde fase 9, abarcando dos ciclos completos de trabajo. Se verifica el tipo de ruido presente a través del registro por un lapso de tiempo de un minuto al interior de la cabina. Este, presenta fluctuaciones de más de 5 dBA, lo que implica la presencia de ruido fluctuante. Los resultados arrojados para este tiempo de medición es un nivel sonoro continuo equivalente de 81,8 dBA, lo que implica una dosis de 6,25% y un 68,8% de dosis final proyectada para toda la jornada laboral del trabajador expuesto. Dosis (11 horas) = 0,0625 * 11 / 1 = 68,8% Es posible obtener el nivel de presión sonora continuo equivalente para la jornada total T, conociendo la dosis de ruido D [Tapia, 2004][19]: LeqT = 10 ⋅ Log (D ) − 10 ⋅ Log (T ) + 94 (10.1) De esta forma, se tiene un Nivel sonoro continuo equivalente para toda la jornada laboral de: LeqT = 10 ⋅ Log (0,688) − 10 ⋅ Log (11) + 94 = 81,9 dBA - 102 - Finalmente, al realizar una comparación entre la situación antes y después de la intervención de la cabina, se tiene: Antes Después Máximo Máximo Registro Situación Registro Situación permisible permisible 179,2% 100% 68,8% 100% Dosis Mala Buena 87,5 dBA 83 dBA 81,9 dBA 83 dBA Leq Tabla N°47. Dosis y Leq para antes y después de intervención de cabina. Parámetros - 103 - 11 – REPERCUSION PROYECTO ECONOMICA Y COSTOS DEL 11.1 – REPERCUSIÓN ECONÓMICA POR ENFERMEDADES PROFESIONALES ACCIDENTES Y Comúnmente en las grandes industrias se habla de costos asociados a diferentes conceptos que están asociados básicamente con la producción y mantención de los procesos productivos. Energía, combustibles y mantención de maquinarias, entre otros, son los conceptos que más se asocian con los costos de tales procesos. Sin embargo, los costos intangibles de los accidentes y enfermedades, parecen ser tan relevantes como los costos mayores antes descritos. De esta forma se pueden desglosar diferentes costos asociados a este concepto [Asfahl, 2000][20]: 1 - Remuneraciones pagadas durante el tiempo perdido de trabajadores que no se lesionaron: trata sobre los trabajadores que dejaron sus labores para ayudar al lesionado, o la maquinaria dañada en el accidente. 2 - Costo de daños a equipos: los equipos de producción son adquiridos para cumplir una función específica dentro del proceso industrial. Los costos asociados al reparo o puesta en marcha del equipo dañado pueden llegar a ser altos dependiendo entre otras cosas de la complejidad del equipo, aumentando aún más cuando se hace necesaria la adquisición de uno nuevo. 3 - Remuneraciones pagadas durante tiempo perdido a trabajadores lesionados: Corresponde a todos los pagos o indemnizaciones establecidas en la Ley 16.744 la cual establece las normas sobre accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. 4 - Costos por horas extras necesario debido al accidente: muchas veces las labores están programadas de acuerdo a procedimientos y políticas internas, los accidentes laborales vienen a producir un retraso en tal programación, incurriendo en gastos adicionales por horas extraordinarias de personal y supervisores, y por uso energía y combustibles entre otros. 5 - Costo asociado a la baja en producción debido al trabajador lesionado: al igual que los equipos, los trabajadores están dispuestos para una labor específica y contribuyente al - 104 - proceso general de producción. Entonces, cuando una persona esta ausente de su puesto de trabajo debido a un accidente o una enfermedad, necesariamente se traduce en un costo asociado a la baja en productividad, lo cual puede ser aun mas notable cuando se incorpora personal nuevo en la función vacante debido entre otras cosas, a los costos asociados a la inducción y capacitación de los nuevos trabajadores. 6 - Costo de aprendizaje y capacitación de un nuevo trabajador para reemplazar al lesionado: Generalmente cuando una persona es nueva en una función especifica, no rinde como lo haría una que lleva mucho tiempo desempeñando esta función. De esta forma, si el trabajador nuevo durante la primera semana rindió la mitad de lo que lo haría el antiguo trabajador con el mismo sueldo, entonces la mitad del sueldo del nuevo trabajador debe considerarse como costo de accidente, el cual obligó a la contratación del nuevo trabajador. 7 - Costo médico cubierto por la empresa: dice relación con los costos asociados al servicio medico prestado al trabajador. Estos pueden ser de diversa índole, tales como insumos médicos, o combustible gastado en el traslado de la ambulancia, los cuales en circunstancia de no haber existido el accidente, tampoco existirían tales costos. 11.2 – COSTOS DE MATERIALES Y PERSONAL Los costos asociados al proyecto se pueden desglosar de acuerdo al trabajo realizado por la empresa colaboradora en función de la labor desempeñada en la intervención de las radios, y a los costos por la adquisición de los materiales utilizados en la cabina. Para el primer caso se tiene: Concepto Valor Subida adicional de 2 técnicos $155.462 Materiales para control de ruido de radios $110.924 TOTAL $266.386 Tabla N°48. Costos asociados a intervención en radios. Los costos de los materiales adquiridos se aprecian en la Tabla N°49. - 105 - Función Absorción Absorción Absorción Aislamiento Aislamiento Absorción Sellado Adhesivo Nombre Fonac Pro 20mm Fonac Pro 50mm Fonac Pro 75mm Fonac Bicapa 2mm Fonac Barrier 3mm Lana vidrio c/velo Burlete perimetral Fonac adhesivo Formato de venta Placas 1,22x0,61mt, beige Placas 1,22x0,61mt, beige Placas 1,22x0,61mt, gris Rollo de 1,22x5mt. Rollos de 5x1,22mt. Placas de 2,40x1,20mt. Metros lineales. Lata de 18.000 cm3. Total Tabla N°49. Costos de materiales. Precio total $40.625 $184.500 $70.125 $114.374 $69.387 $249.840 $64.000 $74.750 $876.601 De esta forma, el costo total por el proyecto desarrollado se aprecia en la Tabla N°50. Costo Total Camión Piloto Camm 351 Concepto Total Control en radios $266.386 Control con materiales $876.601 Otros gastos (Normativas) $245.000 TOTAL $1.387.987 TablaN°50. Costo total de proyecto. - 106 - CONCLUSIONES El camión minero, sin duda alguna se encuentra entre las máquinas más grandes, poderosas e imponentes jamás construidas. Su gran envergadura y poder le permite ser usado en un gran número de tareas, y transportar de forma casi ininterrumpida una gran cantidad de material. Sin embargo, su majestuosidad también trae asociado una serie de inconvenientes que de no ser atendidos de forma oportuna, pude desencadenar problemas que atenten contra la salud y la seguridad de las personas que trabajan en torno a él. Tal es el caso del ruido. Grandes motores emiten grandes niveles de ruido, lo que se traduce en un constante bombardeo de contaminación acústica para el operador. Esta situación se ve favorecida por las mismas condiciones de trabajo, ya que el esfuerzo que realizan estas máquinas les genera un desgaste constante, manifestándose como daños estructurales, lo que permite en el caso de la cabina del operador, la entrada permanente de ruido. Las afecciones auditivas que puede llegar a presentar un operador, van desde la pérdida de atención, concentración y rendimiento, a la hipoacusia, lo que representa para una compañía un gran costo. Para abordar esta problemática se ha establecido trabajar en base a la selección de un camión piloto el cual se ha estudiado en base a diversas normativas de entre las cuales destacan la norma SAE J1166 y el Decreto Supremo 594. La SAE J1166 es una norma técnica de USA, y se utiliza para realizar una comparación directa entre las condiciones del camión cuando este era nuevo y la situación actual. Por su parte, el Decreto Supremo 594 posee un carácter obligatorio ya que es la norma que controla las condiciones laborales de los trabajadores. De esta forma se realiza el proceso de medición donde la información entregada por los distintos procedimientos aplicados arroja un nivel de 87,5 dBA con una dosis del 179,2% según el Decreto Supremo N°594, y de 85,6 dBA según la SAE J1166. Se advierte a través de los demás procedimientos aplicados, los componentes frecuenciales que más influyen en el ruido interior, permitiendo con esto proceder a trabajar e intervenir la cabina. - 107 - Para este efecto se dispuso de la incorporación de paneles vinílicos de alta densidad en los compartimientos interiores de la cabina, permitiendo con esto aumentar la masa y el sellado de la cabina. Como trabajo anexo se decide adosar cuñas anecoicas a las paredes interiores de la cabina, lo que permite disminuir las reflexiones interiores de ruido, además de efectuar un trabajo adicional en las radios de comunicaciones y comercial, limitando el volumen de esta última y reubicando el parlante de la radio de comunicaciones. El desarrollo del proyecto permitió a medida que fue avanzando, poner la atención en la problemática acústica, manifestando la sobreexposición a la que se encontraban expuestos los operadores. De esta forma, se logró realizar un estudio acabado que permitió establecer las causas, los caminos y las soluciones para el problema planteado. Entre las causas de transmisión de ruido al interior de la cabina están: Montaje de la cabina en mal estado. Mala alineación de ejes de transmisión o accesorios similares conectados al motor. Aberturas en la cabina. Puertas gastadas, o mal alineadas. Puertas mal selladas. Sellos de ventanas dañados, o ventanas mal selladas. Mal aislamiento de compartimiento de motor. Demasiado cruce de comunicaciones, lo que implica una tendencia por parte del operador a subir los niveles de las radios. Irregularidades en los conductos de ventilación. La intervención de la cabina permitió reducir los niveles finales de ruido y la dosis de exposición diaria del operador según se aprecia en el siguiente grafico: - 108 - 100 Nivel de presion sonora 90 80 87,5 70 85,6 81,9 79,9 60 Antes 50 Despues 40 Reduccion 30 20 10 5,6 5,6 0 Leq (DS 594) Leq (SAE J1166) Normas NE (dBA) Y al realizar una comparación entre los niveles de exposición del operador (Norma SAE J1166) para el camión nuevo, y los niveles antes y después de la intervención de la cabina se tiene: 88 86 84 82 80 78 76 74 72 70 85,6 79,9 76 Fabrica Antes Despues Se puede apreciar una reducción general de 5,6 dBA, lo que permite estar dentro de los estándares normativos vigentes, dando cumplimiento a los objetivos planteados en el proyecto. - 109 - La reducción conseguida a consecuencia del trabajo realizado, tiene gran significancia, debido entre otras cosas, al mínimo costo que tiene en relación a los costos totales que puede significar un enfermo profesional. Es por este motivo que es importante trabajar en mantener las condiciones de confortabilidad acústica de las cabinas, para lo cual es primordial mantener la integridad estructural. En base a este propósito es importante tener en cuenta los siguientes puntos: Evitar las perforaciones estructurales. Mantener en buenas condiciones los burlettes de las puertas. Mantener en buenas condiciones los sellos de las ventanas y paneles desmontables. Evitar obstrucciones en los ductos de ventilación. Disminuir al mínimo los elementos que puedan significar golpes imprevistos e intensos. Mantener en óptimas condiciones los soportes del bastidor con la cabina. Evitar la conducción agresiva. Ajustar los parámetros de asiento y ventilación de acuerdo a lo recomendado por el fabricante. Mantener pernos, tornillos y demás accesorios en conformidad con las recomendaciones de medidas y tolerancias. En general, teniendo en consideración estas medidas como complemento al trabajo de control de ruido desarrollado en las cabinas de los camiones, se podrá lograr una condición de confort acústico que le permita al operador desarrollar su trabajo en forma eficiente y sin riesgo de contraer una enfermedad laboral auditiva. - 110 - REFERENCIAS Y BIBLIOGRAFIA [1] BHP Billiton, Cerro Colorado. “Reporte de Sustentabilidad 2008”. Iquique 2009. [2] BHP Billiton, Cerro Colorado. “Procedimiento de exámenes de salud del personal”. Iquique 2008. [3] BHP Billiton. “Estándares de administración de salud, seguridad, medio ambiente y comunidad”. Santiago 2005. [4] BHP Billiton, Cerro Colorado. “Procedimiento de Periodicidad de los programas, examen y muestreos de salud e higiene”. Iquique 2006. [5] Sánchez M. y Albornoz C., “Estrategia Frente a la Problemática del Ruido Ocupacional”. Revista “Ciencia & Trabajo” Edición N°20, pag. 58-64, Santiago, 2006. [5] Ministerio del Trabajo. “Ley 16.744 Sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales”. Santiago, 1968. Actualizada al 27 de Diciembre de 2008. [6] Ministerio del Trabajo. “Decreto Supremo N°109: Reglamento Para la Calificación y Evaluación de los Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales. Santiago, 1968. Actualizado al 07 de Marzo del 2006. [7] Ministerio de Salud. “Decreto Supremo N°594 Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. Santiago, 1999. [8] Ministerio de Minería. “Decreto Supremo N°132: Reglamento de Seguridad Minera. Santiago, 2004. [9] Miyara F., “Control de Ruido”. Rosario, Argentina 1999. [10] Harrison M., “Vehicle Refinement, Controlling Noise and Vibration in Road Vehicles”. Cranfield University, Inglaterra 2004. [11] Norma SAE J1166-1998. “Medición de Sonido Para Maquinaria de Trabajo Industrial Autoimpulsada, Ciclo de Trabajo del Operador”. [12] Norma Chilena NCh 2892-2004. “Determinación del rendimiento del aislamiento acústico de cabinas – Mediciones en laboratorio e in situ”. - 111 - [13] Norma Chilena NCh 2507-2000. “Ruido emitido por maquinas y equipos – Medición de los niveles de presión sonora de emisión en el puesto de trabajo y en otras posiciones especificadas – Método de estudio in situ”. [14] Norma ISO 6394-2008. “Earth moving machinery – Determination of emission sound pressure level at operator’s position – Stationary test conditions”. [15] Norma ISO 6396-1992. “Measurument at the operator’s position of noise emitted by earth moving machinery – Dynamic test conditions”. [16] Norma ISO 5128-1980. “Measurement of noise inside motor vehicles”. [17] Norma Chilena NCh 2506-2000. “Estimación del ruido aéreo emitido por maquinas mediante mediciones de la vibración”. [18] Gerges, S.N.Y. y Arenas, J.P., “Fundamentos y Control del Ruido y Vibraciones”. NR Editora, Florianópolis, Brasil 2004. [19] Tapia E. R., “Metodología de Evaluación de la Dosis Diaria de Exposición a Ruido”. Tesis de Grado, Facultad de Ciencias de la Ingeniería, Universidad Austral de Chile, Valdivia, 2004. [20] Asfahl C. R., “Seguridad Industrial y Salud”. Prentice Hall 4ª ed, pag. 32-35, México 2000. - 112 - ANEXO A Encuesta laboral Confortabilidad Acústica en Cabina de Camiones Sr. Operador (a): El ruido es el más común y persistente contaminante que nos afecta hoy en día, y se encuentra presente en cualquier actividad laboral y personal que se desempeñe. Debido a que cada persona evalúa esta molestia en forma diferente de acuerdo a su propia percepción de la situación, es importante unificar esfuerzos con el objetivo de cuantificar este problema. El objetivo del trabajo a desarrollar es mejorar las condiciones de confortabilidad acústica de las cabinas de los camiones, para lo cual es fundamental obtener la opinión de los propios operadores, ya que son ellos los que mejor entienden el problema y a quienes va dirigido el proyecto. Para este efecto, su colaboración, paciencia y opinión personal son fundamentales. La encuesta es absolutamente anónima. De antemano, muchas gracias por su colaboración. Superintendencia Mantenimiento Mina J. Raúl Fuentes Mem. Ing. Civil Acústico Superintendencia Salud y Seguridad CMCC, Chile, 2009 Instrucciones - 113 - o Cada alternativa a la pregunta planteada esta acompañada de un recuadro, donde usted debe marcar una cruz en aquella alternativa que considere correcta. o Si no sabe que responder frente a una pregunta en particular, o las alternativas NSR. sugeridas no corresponden a su situación, marque el casillero Nota: Todas las personas evaluamos los sonidos de forma diferente. Esto significa que un estimulo sonoro, para una persona puede parecer un ruido (ruido se define como sonido molesto), mientras que para otra no. Si su percepción de los sonidos, no concuerda con la de otras personas, no significa que usted este equivocado. Por este motivo, es importante que usted conteste en forma personal y en conciencia con el trabajo desarrollado. - 114 - Cuestionario 1. Edad 18 a 29 años 30 a 39 años 40 a 49 años 50 y más 2. Estudios Enseñanza básica incompleta Enseñanza media completa Enseñanza básica completa Enseñanza superior Enseñanza media incompleta Enseñanza de formación técnica 3. ¿Hace cuanto tiempo se desempeña como operador de camiones? Menos de un año Entre 1 y 5 años Entre 6 y 10 años Más de 10 años 4. ¿Se considera usted sensible al ruido? Soy más sensible que otras personas Soy poco sensible al ruido Soy igual de sensible que otras personas NSR 5. ¿Con que intensidad le gusta escuchar música o una película en la televisión? Despacio Fuerte Muy Fuerte NSR 6. ¿Considera que el ruido es un riesgo importante en la labor que desempeña? Si No NSR 7. Luego de terminada su jornada laboral, ha experimentado chirridos o zumbidos persistentes e intensos en sus oídos? Alguna vez Nunca Constantemente NSR - 115 - 8. De los siguientes efectos que puede provocar el ruido, indique aquellos que usted ha sufrido alguna vez. Disminución de la concentración Aumento de agresividad Perdida de la capacidad auditiva Nunca he sentido efecto alguno Disminución del rendimiento laboral NSR Nerviosismo Otro. Mencione: 9. ¿Conoce la actual legislación sobre ruido laboral? Si su respuesta es Si en el inciso A, continúe en B, de lo contrario avance a la pregunta 10. A- Si B- No NSR Marque la normativa que Ud. crea que trata sobre ruido laboral. D.S. 594 del Ministerio de Salud D.S. 146 del Ministerio Secretaria General de la Presidencia D.S. 132 del Ministerio de Minería 10. ¿Cree usted que los trabajadores que están constantemente expuestos a ruido, se acostumbran a este, y dejan de percibirlo como una molestia? Si No NSR 11. ¿Cómo considera la cabina del camión en relación al ruido? Poco ruidosa Ruidosa Muy ruidosa NSR 12. ¿Cómo cree que utiliza la intensidad del habla para dialogar con otras personas, inmediatamente después de descender del camión? Normal Elevada Muy elevada NSR - 116 - 13. ¿Cree que las cabinas tienen un buen aislamiento al ruido? Si No Regular NSR 14. Cuando usted esta en el interior de la cabina, operando de forma normal su camión, ¿escucha los ruidos provenientes de las siguientes fuentes sonoras? Ponga una nota en cada casillero según la intensidad con la que escucha los ruidos. 1- no se escucha 2- se escucha suave 3- regular 4- se escucha elevadamente 5- se escucha muy elevadamente Motor Rodadura Ventilador del motor Aire acondicionado y radio de la cabina Toma de aire del motor Amortiguadores Transmisión NSR Escape Otra. Mencione: 15. Cuando se encuentra cerca de un camión en funcionamiento, ¿escucha los ruidos provenientes de las siguientes fuentes sonoras? Ponga una nota en cada casillero según la intensidad con la que escucha los ruidos. 1- no se escucha 2- se escucha suave 3- regular 4- se escucha elevadamente 5- se escucha muy elevadamente Motor Rodadura Ventilador del motor Aire acondicionado y radio de la cabina Toma de aire del motor Amortiguadores Transmisión NSR Escape Otra. Mencione: - 117 - 16. ¿En cual de las siguientes condiciones Ud. siente con mayor intensidad el ruido? Cuando el camión esta cargado y subiendo por una pendiente. Cuando el camión esta descargado y subiendo por una pendiente Cuando el camión esta cargado y bajando por una pendiente Cuando el camión esta descargado y bajando por una pendiente Cuanto se esta cargando material Cuando se esta descargando material Otra. Mencione: 17. ¿En que lugar usted percibe mas ruido? En el rajo. En el botadero de ripios En el botadero de lastre En el chancador. En el Stock de baja ley NSR En el traslado. ¿Algún circuito en particular? _______________________________ Otra. Mencione: 18. ¿Cómo clasificaría el ruido en las cabinas? Constante y persistente NSR Cambiante e intenso Otra. Mencione: Imprevisto y de gran intensidad 19. A su juicio, ¿Cuál seria la principal causa del ruido en las cabinas? Motor Rodadura Ventilador del motor Aire acondicionado y radio de la cabina Toma de aire del motor Amortiguadores Transmisión NSR Escape Otra. Mencione: - 118 - 20. ¿Cómo cree Ud. que se transmite el ruido a la cabina? Por el aire que entra a la cabina Por vibraciones mecánicas del chasis u otros elementos NSR Otra. Mencione: 21. ¿A que cree que se debe el ruido percibido en las cabinas? Al deterioro de los camiones por uso y paso del tiempo. A que desde el inicio, los camiones estaban desprovistos de aislamiento acústico, o este era insuficiente. NSR Otra. Mencione: 22. ¿Cuándo cree usted que el ruido en la cabina es más fuerte? En la mañana (Antes de ir a almorzar) En la tarde (Después de almuerzo y antes de cena) En la noche En la madrugada NSR 23. ¿Qué camión considera más ruidoso? Caterpillar 789 Caterpillar 793 NSR ¿Algún camión en particular? Mencione solo si esta seguro: ________________________ Por su colaboración muchas gracias. - 119 - La encuesta esta destinada a: Detectar conductas, sensibilidades y molestias que posean los operadores. Catalogar las posibles fuentes de ruido del camión. Identificar aquellos lugares en que el ruido de fondo es considerable. Detectar los tipos y caminos del ruido. Identificar las maquinas mas ruidosas dentro de la flota. Por su parte, la población considerada esta caracterizada por: Contar con 120 operadores dispuestos en cuatro turnos. La muestra extraída esta conformada por 60 individuos. Los resultados son los siguientes: Respecto a las preguntas 1 y 2, edad y estudios respectivamente, se advierte que 39,3% de los encuestados tiene entre 18 y 29 años, un 53,6% entre 30 y 39 años, un 3,6% entre 40 y 49 años y un 3,6% tiene mas de 50 años. De forma similar, un 60,7% posee sus estudios medios completos, un 7,1% posee educación superior y un 32,1% tiene formación técnica. Pregunta N°3.¿Hace cuanto tiempo se desempeña como operador de camiones? Alternativas: 17,9% A – Menos de un año B – Entre 1 y 5 años C – Entre 6 y 10 años D – Más de 10 años 21,4% A 10,7% B C D 50,0% - 120 - Pregunta N°4 ¿Se considera usted sensible al ruido? Alternativas: 14,3% A - Soy más sensible que otras personas B - Soy igual de sensible que otras personas C - Soy poco sensible al ruido D - No sabe responder 3,6% 10,7% A B C D 71,4% Pregunta N°5 ¿Con que intensidad le gusta escuchar música o una película en la televisión? Alternativas: A – Despacio B – Fuerte C – Muy fuerte D – No sabe responder 3,7% A B 44,4% 51,9% C D Pregunta N°6 ¿Considera que el ruido es un riesgo importante en la labor que desempeña? 3,6% Si No 96,4% NSR - 121 - Pregunta N°7 Luego de terminada su jornada laboral, ha experimentado chirridos o zumbidos persistentes e intensos en sus oídos? Alternativas: 10,7% A 46,4% B C D 42,9% A – Alguna vez B – Nunca C – Constantemente D – No sabe responder Pregunta N°8 De los siguientes efectos que puede provocar el ruido, indique aquellos que usted ha sufrido alguna vez. A Alternativas: B 4,2% 25,0% C D E 45,8% 16,7% 4,2% F 4,2% G H A – Disminución de la concentración B – Perdida de la capacidad auditiva D - Disminución del rendimiento laboral E – Aumento de la agresividad F – Nunca he sentido efecto G – No sabe responder H - Otro Pregunta N°9 ¿Conoce la actual legislación sobre ruido laboral? Del 100% que dijo saber 20,0% 10,0% Si No D.S. 594 NSR D.S. 146 D.S. 132 70,0% 100,0% - 122 - Pregunta N°10 ¿Cree usted que los trabajadores que están constantemente expuestos a ruido, se acostumbran a este, y dejan de percibirlo como una molestia? 7,1% Si 32,1% No NSR 60,7% Pregunta N°11 ¿Cómo considera la cabina del camión en relación al ruido? 3,6% 25,0% Poco ruidosa Ruidosa Muy ruidosa 71,4% NSR Pregunta N°12 ¿Cómo cree que utiliza la intensidad del habla para dialogar con otras personas, inmediatamente después de descender del camión? Alternativas: 35,7% A – Normal B – Elevada C – Muy elevada D – No sabe responder A B C 64,3% D - 123 - Pregunta N°13 ¿Cree que las cabinas tienen un buen aislamiento al ruido? 14,3% Si No Regular NSR 85,7% Pregunta N°14 Cuando usted esta en el interior de la cabina, operando de forma normal su camión, ¿escucha los ruidos provenientes de las siguientes fuentes sonoras? Ponga una nota en cada casillero según la intensidad con la que escucha los ruidos Motor Rodadura Ventilador del motor Aire acondicionado y radio de la cabina Toma de aire del motor Amortiguadores Transmisión NSR Escape Otra. Mencione: Alternativas: 678910- no se escucha se escucha suave regular se escucha elevadamente se escucha muy elevadamente - 124 - Motor 24,0% Ventilador del motor 20,0% 1 4,3% 26,1% 2 3 3 4 4 5 56,0% 4,3% Transmision 21,7% 1 30,4% 5 39,1% Toma de aire del motor 17,4% 1 30,4% 2 26,1% 1 2 2 3 3 8,7% 4 4 26,1% 21,7% 5 Escape 13,0% Amortiguadores 4,3% 21,7% 5 43,5% 1 34,8% 4,3% 17,4% 1 39,1% 2 2 3 3 4 5 26,1% Rodadura 4 26,1% Aire acondicionado y radio de la cabina 9,5% 1 14,3% 4,2% 4,2% 20,8% 52,4% 2 3 4 5 1 29,2% 2 3 23,8% 5 13,0% 4 41,7% 5 - 125 - Pregunta N°15 Cuando se encuentra cerca de un camión en funcionamiento, ¿escucha los ruidos provenientes de las siguientes fuentes sonoras? Ponga una nota en cada casillero según la intensidad con la que escucha los ruidos Motor Rodadura Ventilador del motor Aire acondicionado y radio de la cabina Toma de aire del motor Amortiguadores Transmisión NSR Escape Otra. Mencione: Alternativas: 12345- no se escucha se escucha suave regular se escucha elevadamente se escucha muy elevadamente Motor 4,2% Ventilador del motor 12,5% 13,6% 1 37,5% 2 1 9,1% 40,9% 3 16,7% 4 3 4 13,6% 5 29,2% Transmision 13,0% 1 2 18,2% 17,4% 9,1% 9,1% 1 2 3 4 4 5 0,0% 47,8% 3 50,0% 5 22,7% Toma de aire del motor 13,6% 2 21,7% 5 - 126 - Escape Rodadura 13,6% 22,7% 1 14,3% 4,8% 1 2 2 3 3 31,8% 22,7% 4 57,1% 23,8% 9,1% Amortiguadores Aire acondicionado y radio de la cabina 5,0% 10,5% 1 20,0% 2 5,3% 1 2 10,5% 3 3 5,0% 57,9% 4 70,0% 4 5 5 5 15,8% 4 5 Pregunta N°16 ¿En cual de las siguientes condiciones Ud. siente con mayor intensidad el ruido? Alternativas: A - Cuando el camión esta cargado y subiendo por una pendiente B - Cuando el camión esta descargado y subiendo por una pendiente C - Cuando el camión esta cargado y bajando por una pendiente D - Cuando el camión esta descargado y bajando por una pendiente E - Cuando se esta cargando material F - Cuando se esta descargando material G - Otra A 15,8% B 15,8% C D 5,3% 63,2% E F G - 127 - Pregunta N°17 ¿En que lugar usted percibe mas ruido? Alternativas: A 17,4% 30,4% B C D 4,3% 43,5% 4,3% E F G H A – En el rajo B – En el chancador C – En el botadero de ripios D – En el stock de baja ley E – En el botadero de lastre F – No sabe responder G – En el traslado H – Otra Pregunta N°18 ¿Cómo clasificaría el ruido en las cabinas? 22,2% A Alternativas: B C D 77,8% E A – Constante y persistente B – Cambiante e intenso C – Imprevisto y de gran intensidad D – No sabe responder E – Otra Pregunta N°19 A su juicio, ¿Cuál seria la principal causa del ruido en las cabinas? Alternativas: A – Motor B – Ventilador del motor C – Toma de aire del motor D – Transmisión E – Escape F – Rodadura G – Aire acondicionado y radio de cabina H – Amortiguadores I – No sabe responder J - Otra A 5,0% 10,0% B C D E F G 85,0% H I J - 128 - Pregunta N°20 ¿Cómo cree Ud. que se transmite el ruido a la cabina? Alternativas: 4,2% 4,2% A – Por el aire que entra a la cabina B – Por vibraciones mecánicas del chasis u otros elementos C – No sabe responder D - Otra 4,2% A B C D 87,5% Pregunta N°21 ¿A que cree que se debe el ruido percibido en las cabinas? Alternativas: A – Al deterioro de los camiones por uso y paso del tiempo B – A que desde un principio, los camiones estaban desprovisto de aislamiento acústico, o este era insuficiente C – No sabe responder D - Otra 4,2% A 37,5% B C 58,3% D Pregunta N°22 ¿Cuándo cree usted que el ruido en la cabina es más fuerte? Alternativas: 30,0% A 40,0% B C D 10,0% E 20,0% A – En la mañana (antes de almorzar) B – En la tarde (Después de almuerzo y antes de cena) C – En la noche D – En la madrugada E – No sabe responder - 129 - Pregunta N°23 ¿Qué camión considera más ruidoso? ¿Algún camión en particular? 3,7% Cat 789 Cat 793 NSR 96,3% Maquinas mas Ruidosas 14,3% 331 3,6% 332 333 35,7% 7,1% 335 338 3,6% 339 340 3,6% 3,6% 7,1% 3,6% 3,6% 3,6% 3,6% 3,6% 3,6% 349 351 361 392 393 452 Nind Esta ultima pregunta, es tal vez la mas relevante dentro de la encuesta, ya que permite establecer aquellos equipos que mayor deterioro han experimentado, obteniendo los posibles candidatos para ser el piloto del proyecto. - 130 - ANEXO B Script 1: x=[ 0 10 20 30 40 ]; y=[ 66.3 72.9 77.5 79.9 82.1 ]; Script 2: % Regresión mínimos cuadrados % Ajustes varios clc;clear; DatosMinimosCuadrados; %Archivo de ingreso de datos n=length(y); opcion=0;sg=1;ajuste=1;xn=x;yn=y; %Condiciones iniciales while opcion==0 k=menu('Escoja analisis regresion','A*exp(B*X)','A*B^X','A*X^B','A+B*Ln(X)','Polinomio'); if k==1 opcion=1; m=1; if any(y<0) ajuste=0; else yn=log(y); end elseif k==2 opcion=1; m=1; if any(y<0) ajuste=0; else yn=log(y); end elseif k==3 opcion=1; m=1; if any(y<0)|any(x<0) ajuste=0; else yn=log(y); xn=log(x); end elseif k==4 opcion=1; m=1; if any(x<0) ajuste=0; else xn=log(x); end elseif k==5 opcion=1; m=input(' Grado del polinomio = '); - 131 - if m>n ajuste=0; end end end if ajuste==0 fprintf('\n No se puede realizar el ajuste \n'); else for i=1:m+1 for j=1:m+1 sx(i,j)=sum(xn.^(i+j-2)); end sy(i)=sum(yn.*xn.^(i-1)); end % Presentacion de resultados fprintf('\n Matriz de sumatorias \n'); disp([sx sy']); c=sx\sy'; xx=linspace(min(x),max(x)); fprintf(' Curva ajustada: '); if k==1 fprintf(' Y = %g * exp(%g * X) \n',exp(c(1)),c(2)); yy=exp(c(1))*exp(c(2)*xx); ya=exp(c(1))*exp(c(2)*x); elseif k==2 fprintf(' Y = %g * %g ^ X \n',exp(c(1)),exp(c(2))); yy=exp(c(1))*exp(c(2)).^xx; ya=exp(c(1))*exp(c(2)).^x; elseif k==3 fprintf(' Y = %g * X ^ %g \n',exp(c(1)),c(2)); yy=exp(c(1))*xx.^c(2); ya=exp(c(1))*x.^c(2); elseif k==4 fprintf(' Y = %g + %g * LnX \n',c(1),c(2)); yy=c(1)+c(2)*log(xx); ya=c(1)+c(2)*log(x); elseif k==5 for w=1:m+1 if c(w)<0 sg='-'; else sg='+'; end fprintf('%s %g X^%g ',sg,abs(c(w)),w-1); end cn=flipud(c); ya=polyval(cn,x); yy=polyval(cn,xx); end %Calculo coeficiente correlacion st=sum((y-mean(y)).^2); sr=sum((y-ya).^2); r=sqrt((st-sr)/st); fprintf('\n Coeficiente de correlacion: r = %g \n',r); fprintf('\n Presione cualquier tecla para ver la grafica del ajuste \n'); pause - 132 - plot(xx,yy,x,y,'.r'); pause close all end - 133 - ANEXO C - 134 - - 135 -