FC-600ETH

Anuncio
9I039
28/11/12
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
Contenido
1.
INTRODUCCIÓN .......................................................................................................... 5
2.
VISTA FRONTAL .......................................................................................................... 6
3.
VISTA POSTERIOR ...................................................................................................... 8
4.
CONEXIONES .............................................................................................................. 8
4.1. Conexión estándar ............................................................................................. 8
4.2. Conexión en instalaciones con red ethernet redundante y doble alimentación ........... 9
4.3. Conexión de una fuente musical al pupitre............................................................ 9
4.4. Conexión de los contactos de entrada ................................................................ 10
4.4.1. Conexión de los contactos de entrada en Modo Sistema de Emergencia ..... 10
4.4.2. Conexión de los contactos de entrada en Modo Sistema de Aviso .............. 10
4.5. Montaje de los conectores ETHERCON NE8MC y compatibilidad con RJ45................ 11
5.
AJUSTES Y CONFIGURACIÓN .................................................................................... 12
6.
MENSAJES PREGRABADOS ........................................................................................ 14
6.1. Mensajes pregrabados residentes en la memoria del circuito MP3 .......................... 14
6.1.1. Características .................................................................................... 14
6.1.2. Transferencia de mensajes a la memoria MP3 del pupitre ......................... 14
6.2. Mensajes pregrabados residentes en la memoria flash del circuito Coldfire (WAV) ... 15
6.2.1. Características .................................................................................... 15
6.2.2. Transferencia de mensajes a la memoria Flash del Coldfire ...................... 15
7.
PUESTA EN MARCHA DE UN PUPITRE ........................................................................ 16
7.1. Configuración del pupitre en la instalación mediante el software PA Manager .......... 16
7.2. Parámetros de configuración del pupitre ............................................................. 17
7.2.1. Ficha General ..................................................................................... 17
7.2.2. Ficha Parámetros 1 ............................................................................. 20
7.2.3. Ficha Parámetros 2 ............................................................................. 21
7.2.4. Ficha Disponibilidad ............................................................................. 22
7.3. Conectar los equipos en la estructura de la instalación ......................................... 22
7.4. Conexión a la red de la instalación ..................................................................... 23
7.5. Envío de configuraciones al pupitre .................................................................... 23
7.6. Edición de los parámetros configurados .............................................................. 23
8.
CAMBIO DE LA DIRECCIÓN IP DEL EQUIPO POR SOFTWARE .................................... 24
9.
NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS DEL PUPITRE ........................................................... 26
10. ESTRUCTURA DE MENÚS ........................................................................................... 27
11. OPERACIONES DESDE EL PUPITRE ........................................................................... 29
11.1. Operaciones generales ................................................................................. 29
11.1.1. Niveles y cambios de usuario ................................................................ 29
11.1.2. Cambio de idioma del menú ................................................................. 29
11.2. Operaciones básicas en modo de selección por zonas ....................................... 30
11.2.1. Enviar un aviso de viva voz a una zona .................................................. 30
11.2.2. Enviar un aviso de viva voz a un grupo .................................................. 30
11.2.3. Enviar un aviso de viva voz a varias zonas y/o grupos ............................. 30
FC-600ETH versión 1.5
3
FC-600ETH
11.2.4.
11.2.5.
11.2.6.
11.2.7.
11.2.8.
Central de control y
pupitre de avisos
Enviar un mensaje pregrabado de propósito general a zonas o grupos ....... 30
Enviar un mensaje de prealerta (Warning) a zonas o grupos .................... 31
Enviar un mensaje de evacuación (Evacuation) a zonas o grupos .............. 31
Visualización de zonas ocupadas ........................................................... 31
Información de zonas ocupadas, zonas no disponibles y errores de zona .... 31
11.3. Operaciones básicas en Modo Emergencia ....................................................... 32
11.3.1. Entrar en Modo Emergencia .................................................................. 32
11.3.2. Salir del Modo Emergencia ................................................................... 32
11.3.3. Enviar un aviso de emergencia de viva voz ............................................. 32
11.3.4. Enviar un mensaje pregrabado de prealerta en Modo Emergencia ............. 32
11.3.5. Enviar un mensaje pregrabado de evacuación en Modo Emergencia .......... 32
11.4. Operaciones avanzadas ................................................................................ 33
11.4.1. Cambio de la clave de acceso ADMINISTRADOR ...................................... 33
11.4.2. Cambio de la clave de acceso OPERADOR ............................................... 33
11.4.3. Modificar el volumen de una zona ......................................................... 33
11.4.4. Monitorizar mensajes pregrabados MP3 ................................................. 33
11.4.5. Configurar el origen de los mensajes de WARNING y EVACUATION ............ 34
11.4.6. Configurar los mensajes de los pulsadores WARNING y EVACUATION ........ 34
11.4.7. Asignar el Grupo Emergencia ................................................................ 34
11.4.8. Actualizar la memoria MP3 ................................................................... 35
11.4.9. Formatear la memoria MP3 .................................................................. 35
11.4.10. Cambiar la dirección IP del pupitre mediante el teclado ............................ 35
11.4.11. Restablecer al pupitre la dirección IP por dipswitch .................................. 35
12. ALARMAS DEL SISTEMA ............................................................................................ 35
12.1. Alarmas en la pantalla LCD del pupitre ........................................................... 35
12.2. Indicador acústico de alarma (zumbador) ....................................................... 36
12.2.1. Aceptación de una alarma .................................................................... 36
12.2.2. Activación o desactivación del indicador acústico ..................................... 36
12.3. Indicador luminoso Alarm ............................................................................. 36
12.4. Listado de alarmas ....................................................................................... 37
13. MEDIDAS .................................................................................................................. 38
14. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................................... 39
15. ESPECIFICACIONES DE RED...................................................................................... 39
16. VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE .................................................................. 41
17. DOCUMENT VERSION TRACKING .............................................................................. 41
18. CONDICIONES DE GARANTÍA ................................................................................... 42
FC-600ETH versión 1.5
4
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
1. INTRODUCCIÓN
Central de control con conexión a red IP.
Permite la difusión de avisos y música a través de una red IP, en streaming, así como datos de control y
configuración del equipo.
Principales características:
Audio digital y datos de control mediante conexión IP (UDP/IP Multicast).
Doble conexión a Ethernet para instalaciones
con sistemas de red redundante.
Funcionamiento en modo stand-alone o con
software de control P.A. Manager.
Supervisión del funcionamiento del equipo
mediante software P.A. Manager y/o funciones
básicas de TELNET.
Envío de avisos a zonas y/o grupos.
Activación de mensajes
propósito general.
pregrabados
de
Tecla de repetición del último mensaje de viva
voz.
Prestaciones como pupitre de emergencia, con
emisión de mensajes de viva voz, mensaje de
evacuación y de prealerta.
Configuración de dirección IP:
Pulsadores de activación de mensaje de alerta
y de evacuación.
o Mediante dipswitch, facilitando la substitución de equipos en una instalación.
Modos de trabajo diferenciados: Modo de Selección de Zonas y modo de Emergencia.
o Mediante los menús de configuración del
pupitre.
Activación del modo emergencia:
o En memoria Flash, a través de software.
Notificación (IP) constante del estado del
equipo mediante “Heart Beat” (señal de vida).
Control de volumen de amplificadores digitales.
Mensajes pregrabados residentes en el pupitre, ubicados en:
o Memoria flash (actualizable remotamente
por IP).
o Memoria MP3, actualizable localmente a
través de conexión USB.
o mediante la activación de un contacto.
o por teclado, protegido con clave de acceso.
o al pulsar el botón Evacuation o Warning
(configurable).
Avisos con o sin tono de preaviso (Gong).
Gong personalizable.
Permite la conexión de una fuente musical,
enviando el programa musical vía IP.
Led indicador de alarma.
Visualización de las alarmas del sistema.
Contactos de entrada configurables (modo
emergencia / modo aviso).
Visualización de estado zona.
Altavoz monitor.
Supervisión de camino crítico (desde cápsula).
Ocupa 4 unidades de altura en armarios rack
de 19”.
Supervisión del estado interno.
Supervisión de alimentación primaria y secundaria.
FC-600ETH versión 1.5
5
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
2. VISTA FRONTAL
Figura 1
(1) Micrófono
(2) Pulsador WARNING
Tecla de activación del aviso de pre evacuación.
Funcionalidad:
a) En modo emergencia, envía el mensaje asignado al pulsador al grupo emergencia.
b) En modo emergencia pulsadores, entra en
modo emergencia y envía el mensaje asignado al pulsador al grupo emergencia.
c) En modo de selección por zonas, envía el
mensaje asignado al pulsador a la zona que se
elija..
(3) Pulsador EVACUATION
Tecla de activación del aviso de evacuación.
Su funcionalidad es la misma que el pulsador de
Warning, pero tiene prioridad sobre éste (al activarse el pulsador EVACUATION, se activa el mensaje asignado y corta el mensaje de WARNING si
se está reproduciendo).
Los mensajes asignados a los pulsadores de
WARNING y EVACUATION pueden estar almacenados en los pupitres o en las etapas de potencia
de la serie OPTIMAX. Ambos equipos disponen de
dos memorias para almacenar mensajes: Memoria Flash (WAV) y memoria MP3. En función de la
configuración, los mensajes asignados pueden
ser los siguientes:
memoria flash (WAV)
Memoria (MP3)
FC-600ETH versión 1.5
Zona (amplificador)
pupitre
Mensaje 1, 2 o 3
Mensaje 1 o 2
Mensaje 1 o 2
Cualquier MP3
6
FC-600ETH
(4) Teclas de navegación del MENU y selección OK/CANCEL
(14)
(5) Display
(15)
(6) Indicador MIC LEVEL
Indica el nivel de audio del micrófono, de los
mensajes MP3 y de la entrada de música del pupitre. El LED marcado como Peak indica que la
señal está saturada. Dicho led no debería llegar a
encenderse.
(7) Indicadores ETH A y B
LINK: Encendido indica conexión a la red a
través de las entradas ETHERNET A o B.
Central de control y
pupitre de avisos
Indicador PLAY
Indicador de mensaje pregrabado en curso.
Tecla PLAY
Se utiliza para enviar un mensaje pregrabado.
Previamente, debe seleccionar el mensaje así
como las zonas a las que dirigirlo.
(16)
Tecla REP
Tecla de repetición del último mensaje de viva
voz enviado.
(17)
Tecla TALK (Hablar)
ACT: Su parpadeo indica envío o recepción de
datos a través de las entradas ETHERNET A o B.
Se utiliza para enviar un aviso de viva voz. Previamente, debe seleccionar las zonas a las que
dirigir el aviso. Debe mantenerse pulsado mientras se habla
(8) Indicador EMERGENCY MODE
(18)
Al encenderse, indica que el pupitre está en modo emergencia.
(9) Indicador POWER
Tecla GONG+TALK
Se utiliza para enviar un aviso de viva voz precedido de gong. Previamente, debe seleccionar las
zonas a las que dirigir el aviso. Debe mantenerse
pulsado mientras se habla.
Indica que el pupitre recibe alimentación.
(10)
Indicador de alarma. Configurable a través del
software.
(11)
Indicador TALK
Al encenderse, indica que se puede empezar a
dar el aviso.
(12)
Indicador BUSY
Al encenderse, indica que el sistema está ocupado.
(13)
(19)
Tecla ENTER
(20)
Teclado numérico
(21)
Tecla DEL
(22)
Conmutador POWER
Indicador ALARM
Se utiliza para encender (ON) o apagar (OFF) el
equipo.
(23)
Altavoz monitor
Permite la monitorización de los mensajes MP3 y
de la entrada musical del propio pupitre.
Indicador GONG
Al encenderse, indica que el pupitre está generando el GONG.
FC-600ETH versión 1.5
7
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
3. VISTA POSTERIOR
(1) Fusible de entrada de alimentación 1.
Fusibles de alimentación de 1A.
(6) Conector MESSAGE UPDATE
Conector USB. Permite copiar mensajes pregrabados a la memoria MP3 interna del pupitre,
donde se pueden almacenar hasta 16 Mb de archivos de audio en formato MP3.
(2) Entrada de alimentación 1 (24 V.c.c.)
Entrada de 24 V.c.c. para alimentar el equipo.
(3) Fusible de entrada de alimentación 2.
Fusibles de alimentación de 1A.
(7) Conector ETH B
Se utiliza, en una red redundante, como conexión
secundaria a la red IP.
(4) Entrada de alimentación 2 (24 V.c.c.)
Entrada de 24 V.c.c. para alimentar el equipo.
Las entradas de alimentación se han doblado, de
modo que, si por normas de seguridad la instalación lo requiere, pueden conectarse al pupitre
dos fuentes de alimentación independientes.
(8) Conector ETH A
Se utiliza para la conexión del pupitre a la red IP.
(9) Conectores RCA R y L
Permiten la conexión de una fuente musical, enviando el programa musical vía IP.
(5) I1, I2 y I3
Contactos de entrada configurables.
Figura 2
4. CONEXIONES
4.1. Conexión estándar
Conexión al switch
ethernet
Figura 3
FC-600ETH versión 1.5
8
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
4.2. Conexión en instalaciones con red ethernet redundante y doble
alimentación
Conexión al switch
ethernet
Figura 4
4.3. Conexión de una fuente musical al pupitre
Figura 5
Fuente
musical
FC-600ETH versión 1.5
9
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
4.4. Conexión de los contactos de entrada
Los contactos de entrada del FC-600ETH disponen de dos modos de funcionamiento distinto: Modo Sistema de Emergencia y Modo Sistema de Aviso. Para definir el modo de funcionamiento de los contactos
vea el apartado 7.2.2, número (10).
En ambos casos el conexionado es el mismo, aunque varía la funcionalidad de los contactos.
4.4.1. Conexión de los contactos de entrada en Modo Sistema de Emergencia
CONTACTO de entrada " I1":
SISTEMA DE EMERGENCIA
Si se une al contacto de masa, el pupitre entra en modo de
emergencia y se mantiene así mientras el contacto sigue
activado.
CONTACTO de entrada "I2":
Se utiliza para activar el mensaje de alerta, uniéndolo al contacto de masa.
Si el pupitre está en modo de selección por zonas, es necesario seleccionar la zona o zonas destino del mensaje mediante
el teclado numérico del pupitre y a continuación activar este
contacto. El mensaje de alerta se va repitiendo mientras el
contacto siga activado.
Si el pupitre está en modo de emergencia, al activar este
contacto el mensaje de alerta se enviará al grupo emergencia
(por defecto a todas las zonas). El mensaje se va repitiendo
mientras el contacto siga activado o se cancele el modo de
emergencia.
CONTACTO de entrada "I3":
Se utiliza para activar el mensaje de evacuación, uniéndolo al
contacto de masa.
Figura 6
Si el pupitre está en modo de selección por zonas, es necesario seleccionar la zona o zonas destino del
mensaje mediante el teclado numérico del pupitre y a continuación activar este contacto. El mensaje de
evacuación se va repitiendo mientras el contacto siga activado.
Si el pupitre está en modo de emergencia, al activar este contacto el mensaje de evacuación se enviará
al grupo emergencia (por defecto a todas las zonas). El mensaje se va repitiendo mientras el contacto
siga activado o se cancele el modo de emergencia.
4.4.2. Conexión de los contactos de entrada en Modo Sistema de Aviso
En este modo, los contactos posteriores se comportan como si fueran las teclas GONG+TALK, TALK y
REPEAT del pupitre.
Ideal para control remoto de los pupitres cuando se utilizan Integradores.
CONTACTO de entrada " I1":
Si se une al contacto de masa, se activa la función REPEAT (Repetición), del mismo modo que si se pulsara la tecla REP del teclado del pupitre.
Esta funcionalidad se activa mediante un pulso de, al menos, 500 ms.
FC-600ETH versión 1.5
10
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
Si desea detener la repetición del mensaje antes de su finalización, active de nuevo el contacto I1.
SISTEMA DE AVISO
Antes de activar la función de repetición es necesario seleccionar las zonas y/o grupos destino del mensaje.
CONTACTO de entrada "I2":
Si se une al contacto de masa, se activa la función TALK
(Hablar), del mismo modo que si se pulsara la tecla TALK del
teclado del pupitre.
Esta funcionalidad permanece activa mientras se mantiene
activado el contacto.
Antes de activar la función de TALK es necesario seleccionar
las zonas y/o grupos destino del mensaje.
CONTACTO de entrada "I3":
Si se une al contacto de masa, se activa la función
GONG+TALK (Tono de preaviso + Hablar), del mismo modo
que si se pulsara la tecla GONG+TALK del teclado del pupitre.
Esta funcionalidad permanece activa mientras se mantiene
activado el contacto.
Figura 7
Antes de activar la función de GONG+TALK es necesario seleccionar las zonas y/o grupos destino del mensaje.
4.5. Montaje de los conectores ETHERCON NE8MC y compatibilidad con
RJ45
Junto al pupitre se suministran dos cables CAT5 con
conectores RJ45 para la interconexión entre el pupitre
y el switch. En uno de los extremos de cada cable (el
extremo que debe conectarse al pupitre) va montado
un conector Ethercon modelo NE8MC.
Estos conectores refuerzan la conexión por lo que, en
caso de ser necesario un cambio del cableado, es
altamente recomendable su montaje.
La tabla adjunta muestra las marcas y modelos de
RJ45 cuyo montaje es compatible con dicho conector
RJ 45 CONNECTOR TYPE
HIROSE
RJ PART No.
TM11
NEXUS
MOLEX
MH CONNECTORS
E5088-011021
44915-0011
RJ45SRB-FS-R
EFB
BOMAR
37541.3
300068S
CANFORD
BLACK BOX
STEWART
46-606
FM731
943-SP-370808S
EUCON
MPS-88R30
220.9026
220.0210
220.0200
220.0201
Figura 8
DRATHEX
FC-600ETH versión 1.5
11
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
5. AJUSTES Y CONFIGURACIÓN
Situados en la parte inferior del pupitre, estos
controles permiten configurar la dirección IP, el
volumen del micrófono, el volumen del monitor, y
la sensibilidad de la entrada analógica (conectores RCA posteriores).
(1) MIC. VOLUME
Ajuste de la ganancia del micrófono.
(2) SPEAKER VOLUME
Volumen del altavoz monitor.
(3) IP ADDRESS
Dipswitchs de configuración de la dirección IP del
pupitre. Esta dirección es el identificador del
equipo en la red, por lo que cada equipo debe
tener una dirección IP única.
NOTA: La dirección IP puede también fijarse por software
(ver apartado 8) o por teclado (ver apartado 11.4.10). Si
se realiza esta acción los dipswitchs IP ADDRESS del pupitre dejan de estar operativos.
Una dirección IP se representa mediante un
número binario de 32 bits. Las direcciones IP se
expresan como números de notación decimal: se
dividen los 32 bits de la dirección en cuatro octetos (un octeto es un grupo de 8 bits). En el pupitre, cada octeto viene representado por A0 a A7
para el primer octeto, por B0 a B7 para el segundo octeto, por C0 a C7 para el tercer octeto y por
D0 a D7 para el cuarto octeto.
En un octeto, cada bit puede tener el valor 0
(dipswitch en OFF) o 1 (dipswitch en ON). Para
obtener el valor decimal del octeto debemos sumar los valores decimales de cada bit que esté
en posición ON (1, 2, 4, 8, 16, 32, 64 y 128)
Retire la tapa inferior para acceder a ellos. Esta
figura muestra un ejemplo donde se configura la
dirección IP 192.168.100.128.
En la página siguiente, la Tabla I muestra todas
las combinaciones de dipswitchs de 0 a 255.
(4) MODE CONFIG
Dipswitch de configuración para habilitar la descarga de firmware del reproductor MP3. Contacte
con personal técnico de Optimus para su utilización. Retire la tapa inferior para acceder al DIP
switch.
(5) SENSIBILIDAD DE LA ENTRADA
ANALOGICA
Puente interno que permite configurar la sensibilidad de la entrada de audio analógico entre 0dB
o -20dB. Retire la tapa inferior para acceder al
puente.
Dirección IP
Figura 9
FC-600ETH versión 1.5
12
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
Tabla I. Configuración de la dirección IP.
FC-600ETH versión 1.5
13
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
6. MENSAJES PREGRABADOS
El pupitre dispone de dos memorias internas que permiten almacenar archivos para ser utilizados como
mensajes pregrabados: Memoria del circuito MP3 y Memoria Flash del Coldfire.
6.1. Mensajes pregrabados residentes en la memoria del circuito MP3
6.1.1. Características
Acceso/Actualización de mensajes
A través del conector USB de la placa posterior, mediante un PC.
Capacidad de la memoria:
16 Mb.
Número máximo de mensajes
20
Formato de archivo
MP3
6.1.2. Transferencia de mensajes a la memoria MP3 del pupitre
Los archivos deben copiarse a la memoria MP3 con un formato de nombre determinado. En caso contrario
la reproducción de los mensajes no funciona.
Número de mensaje.
4 Dígitos.
Valores entre 0001 y 0020
Texto libre, normalmente identificativo
del contenido del archivo
Extensión
Los archivos MP3 deben tener activada la protección por CRC (la mayoría de programas de grabación
permiten esta opción). Esto permite la supervisión constante de la integridad de los mensajes 1 y 2 de la
memoria MP3 (archivos 0001… y 0002…). Si hubiera algún problema en estos archivos, el pupitre muestra en pantalla y envía un mensaje de alarma a través de la conexión ethernet hacia los distintos equipos
de la instalación capacitados para recibirla (FC-600ETH, DC-600ETH, DVA-102ETH, UMX-02/0, ordenador
de control…).
Para transferir los archivos MP3 al pupitre, conecte el ordenador que contiene los mensajes al FC600ETH, utilizando para ello la conexión USB situada en la placa posterior. Mediante el explorador del PC
copie los archivos a la memoria MP3 del pupitre, que se mostrará como una unidad de disco más. Los
archivos deben copiarse en el directorio raíz de la unidad, no utilice carpetas.
ATENCIÓN: Una vez copiados los archivos al pupitre es necesario ACTUALIZAR la memoria del pupitre. Para ello siga el apartado
11.4.8.
FC-600ETH versión 1.5
14
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
6.2. Mensajes pregrabados residentes en la memoria flash del circuito
Coldfire (WAV)
6.2.1. Características
Acceso/Actualización de mensajes
Remotamente, mediante un PC, a través de la conexión IP
Capacidad de la memoria:
6 Mb
Número máximo de mensajes
2 mensajes (tamaño máximo de 3 Mb/mensaje)
.WAV
Formato de archivo
Frecuencia de muestreo (sampling rate): 48000 Hz, 24000 Hz y 12000 Hz (mono)
Tamaño de la muestra (sample size): 16 bits
6.2.2. Transferencia de mensajes a la memoria Flash del Coldfire
Para transferir los archivos WAV a la memoria flash es necesario un PC conectado a la misma red ethernet que el pupitre y utilizar la aplicación Optimax Flasher. Esta aplicación se suministra junto al Software P.A. Manager. Para instalarla, ejecute el archivo Optimax Flasher x.x.exe que se encuentra dentro
de la carpeta 02_FIRMWARE del CD de instalación y siga el asistente.
Una vez instalado el software haga lo siguiente:
NOTA: Las operaciones de transferencia de archivos que a continuación se muestran tienen efecto a partir de la versión 2.6.3
del software Optimus Flasher.
.
1. Arranque la aplicación Optimax Flasher.
2. Seleccione la ficha Advanced (1).
3. Introduzca la dirección
IP del pupitre en el
campo IP Host (2).
4. Seleccione
DC/FC600ETH del desplegable
Equipment
Type (3).
5. Active la casilla que
corresponda al mensaje
que desea transferir (4)
e indique la ruta y archivo que desea utilizar
(Local Message 1 corresponde al mensaje de
EVACUATION y Local
Message
2
al
de
WARNING).
6. Pulse el botón Start
Update Process (5)
para empezar el volcado
de los archivos.
(1)
(2)
(3)
(4)
(4)
(5)
7. Pulse OK al finalizar el
proceso.
8. Salga de la aplicación
(File>Quit).
FC-600ETH versión 1.5
15
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
7. PUESTA EN MARCHA DE UN PUPITRE
Para poner en marcha un FC-600ETH proceda de la siguiente manera:
1. Mediante el software P.A. Manager, añada el pupitre a la instalación. Siga el apartado 7.1.
2. Configure los parámetros del pupitre. Siga el apartado 7.2.
3. Conecte el equipo a la estructura de la instalación. Siga el apartado 7.3.
4. Configure la dirección IP y efectúe las conexiones. Siga el apartado 7.4.
5. Envíe configuraciones al pupitre. Siga el apartado 7.5.
Si el pupitre ya está configurado, conéctelo y al arrancar ya estará en funcionamiento.
a) Si la instalación dispone de P.C. Servidor, el pupitre se descargará las variaciones de configuración del
PC Servidor de la instalación.
b) Si la instalación no dispone de P.C. Servidor, el pupitre arrancará utilizando las configuraciones de su
memoria local.
7.1. Configuración del pupitre en la instalación mediante el software
PA Manager
Para configurar el pupitre es necesario un PC conectado a la red que disponga del software SCF-01 o
SCM-01 (P.A. Manager).
1. Si el software es el SCM-01, arranque la aplicación, abra el menú Opciones y seleccione Instalaciones
(requiere nivel de usuario administrador). Si el software es el SCF-01, arranque la aplicación.
NOTA: Previamente a la configuración de los parámetros del pupitre es necesario tener configurados los parámetros de la instalación y de las áreas de megafonía (PA Área).
2. Desde la pantalla de instalación, haga un clic sobre el área de megafonía (PA Área) a la que desea
añadir el pupitre.
3. Abra el menú Añadir Equipo, y seleccione DC600ETH/FC600ETH. Aparece la pantalla de configuración
del pupitre.
4. Siga el apartado 7.2. Parámetros de configuración del pupitre.
FC-600ETH versión 1.5
16
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
7.2. Parámetros de configuración del pupitre
7.2.1. Ficha General
(1) Nombre
Introduzca un nombre para identificar al equipo. Máximo 50 caracteres.
(2)
(1)
(3)
(2) Fuente de sonido Prioridad
Abra el desplegable y asigne al
pupitre una de las fuentes de sonido de tipo Prioridad disponibles.
Estas fuentes de sonido se definen
durante la configuración de los
Modos y fuentes de Sonido.
Cada fuente de sonido tiene un
Modo o nivel de prioridad asignado,
por lo que la fuente escogida determinará la prioridad del pupitre al
enviar un aviso respecto a las demás señales de audio de la instalación (para más información vea el
Manual de Configuración de Instalaciones Optimax).
(4)
(7)
(5)
(8)
(6)
(9)
(10)
(11)
DATOS MULTICAST (vea también página 18)
(3) Fuente de sonido Programa
(7) Dirección multicast
Configure esta opción si dispone de una fuente
musical conectada al pupitre (a través de los
conectores RCA de la placa posterior).
Por defecto 234.5.5.5. No modifique este campo
a no ser que la topología de la instalación lo haga
necesario. Todos los equipos con conexión ethernet de la instalación deben tener la misma IP
Multicast.
Abra el desplegable y asigne al pupitre una de las
fuentes de sonido de tipo Programa disponibles.
Estas fuentes de sonido se definen durante la
configuración de los Modos y fuentes de Sonido
Cada fuente de sonido tiene un Modo o nivel de
prioridad asignado, por lo que la fuente escogida
determinará la prioridad con que el pupitre enviará la música respecto a las demás señales de
audio de la instalación (para más información vea
el Manual de Configuración de Instalaciones Optimax).
DATOS IP
(4) Dirección IP
Introduzca la dirección IP del equipo. Esta IP
debe ser única en la instalación, y debe coincidir
con la configuración de los dipswitchs de la parte
inferior del equipo, o con la configurada a través
de la conexión Web (ver apartado 8), o con la
configurada a través de teclado (ver apartado
11.4.10). Es necesario que sea una IP fija.
(5) Máscara de subred y
(6) Puerta de enlace
En instalaciones que lo requieran. Consulte con el
administrador de red de la instalación.
FC-600ETH versión 1.5
(8) Puerto multicast
Por defecto 5000. No modifique este campo a no
ser que la topología de la instalación lo haga necesario. Todos los equipos con conexión IP de la
instalación deben tener el mismo Puerto Multicast.
(9) Enviar “Heart beat” cada n segundos.
Intervalo de tiempo que tarda el equipo para
enviar una señal “Heart Beat” al grupo multicast.
Esta señal indica a los demás equipos con conexión IP de la instalación que el pupitre funciona
perfectamente.
(10) Coordinador Local y (11) Coordinador
Global
Define si el pupitre debe funcionar como gestor
de prioridades del sistema Optimax, ya sea local
a nivel de PA Área o Global a nivel de instalación,
y establece la prioridad de dicha gestión respecto
a otros equipos (1 = máxima prioridad). No es
recomendable activar esta gestión en el pupitre
FC-600ETH (vea las Notas sobre Coordinadores
Local y Global de la página 19).
17
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
a) Información sobre la configuración multicast en equipos Optimax
Es posible modificar la configuración multicast de todos los equipos de la instalación simultáneamente. Para ello:
1. Desde la pantalla de instalación,
abra el menú Opciones y seleccione Configuración Multicast.
2. Aparece una ventana con las
configuraciones del grupo multicast. Haga doble clic sobre el dato que desea cambiar.
3. Modifique el valor y haga clic en
Aceptar.
4. Confirme el cambio seleccionando Si.
5. Cierre la ventana de configuración Multicast haciendo clic en Aceptar.
ATENCIÓN: Las valores que se modifiquen desde la ventana de configuración multicast afectan a todos los equipos del grupo
multicast de la instalación.
FC-600ETH versión 1.5
18
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
Direcciones Multicast de base, puertos y configuraciones por defecto
Dirección Broadcast
Puerto Broadcast
255.255.255.255
8001
Dirección Multicast
Puerto Multicast
234.5.5.5
3333
()
Dirección multicast
Puerto Multicast
Otros
Datos de control
239.5.5.5
5000
Heart Beat cada 10 segundos
Canales de audio globales
239.1.0.x
6000 + x
8 canales simultáneos
Canales de audio locales
239.1.PAArea.x
6000 + (PAArea*100) + x
5 canales simultáneos
Descarga configuración inicial
1
Rangos válidos (siguiendo las asignaciones IANA Guidelines for IPv4 Multicast Address)
Datos de control
Canales de audio globales
Canales de audio locales
Dirección multicast
Puerto Multicast
Otros
Entre 239.0.0.0 y
239.255.255.255
Entre 1025 y 65536
Heart Beat entre 1 y 65000
segundos
Entre 1025 y 65536
1 - 50 canales simultáneos
Entre 1025 y 65536
1 - 50 canales simultáneos
Entre 239.0.0.0 y
239.255.255.255
Entre 239.0.0.0 y
239.255.255.255
b) Notas sobre Coordinadores Local y Global
El sistema requiere, en todo momento, la gestión de los canales de audio digitales para que los datos circulen de forma fluida por la
red.
Esta función la realizan dos aplicaciones: Una a nivel Local, llamada LCC, que gestiona los canales digitales a nivel de PA Área, y
otra, llamada GCC, que gestiona los canales digitales a nivel global (entre distintas PA Área y/o Servidores).
Cada PA Área necesita, como mínimo, un proceso LCC en alguno de sus equipos.
Si en una instalación hay más de una PA Área, y deben darse avisos o enviar programas musicales entre PA Áreas, es necesario
como mínimo un proceso GCC en algún equipo de la instalación.
Si el número de equipos lo permite, es aconsejable disponer de cada proceso en al menos dos equipos. De este modo, las aplicaciones siguen funcionando aún cuando se produzca un fallo en alguno de estos equipos.
Existen equipos específicos para ejecutar estas aplicaciones: CC-100ETH, UMX-CC y UMX-ETH (Control). Se recomienda que sean
ellos quienes efectúen las funciones de coordinador. Si la instalación carece de estos equipos, es aconsejable que sea el COU02/0ETH, quien efectúe las funciones de coordinador.
El orden de prioridad aconsejado en función del modelo es el siguiente:
CC-100ETH
UMX-CC
UMX-ETH
(Control)
1
>
COU-02/0ETH
>
SU-114N
SU-214/0N
>
UP-xETH
(Amp. de reserva)
>
UP-xETH
UMX-ETH
(programa
o prioridad)
>
DVA-102ETH
DC-600ETH
FC-600ETH
Estos valores pueden ser modificados des del software de configuración y control ’PA Manager’.
FC-600ETH versión 1.5
19
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
7.2.2. Ficha Parámetros 1
(1) Idioma
Configura el idioma de los mensajes de la pantalla LCD del FC600ETH.
(2) Compresor
Activa o desactiva el compresor del
micrófono del pupitre.
(3) Zumbador
El pupitre dispone de un zumbador
que se activa al recibir una alarma.
Este control activa o desactiva el
zumbador.
(11)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(12)
(9)
(13)
(10)
(14)
(4) Sonido teclado
Activa o desactiva el sonido de las
teclas
(PLAY,
REP,
TALK
y
GONG+TALK no tienen sonido).
(5) Supervisión de cápsula
Activa o desactiva la supervisión de la cápsula del
micrófono. Si se activa esta opción, el sistema
generará una alarma al detectar una avería en la
cápsula.
(6) Supervisión de alimentación
Si se activa esta opción, el sistema detecta cuando falla alguna de las dos entradas de alimentación del pupitre, generando una alarma.
(7) Recuperación de Programa
pitre entra en Modo Sistema de Emergencia, activando I2 se lanza el mensaje de alerta (Warning) y activando I3 se lanza el mensaje de Evacuación (Evacuation).
Repetir/Hablar/Gong+Hablar. Activa la
funcionalidad de Modo Sistema de Aviso.
Esta opción permite activar las funciones REP
(repetición), TALK (Hablar) y GONG+TALK
(Gong+ Hablar) desde los contactos I1, I2 y
I3 (I1=REP, I2=TALK, I3= GONG + TALK).
(11) Control de Operador y (12) Control de
Administrador
Activa o desactiva el retorno de la señal de programa a unas zonas tras el envío de un aviso
desde el pupitre a dichas zonas.
Para restringir el acceso a determinadas funciones del FC-600ETH desde los controles frontales,
se han establecido 3 niveles de usuario: Básico,
Operador y Administrador.
(8) Modo emergencia pulsadores
Estos parámetros permiten establecer la contraseña de Administrador y la de operador.
Habilitando esta opción permite al pupitre entrar
en modo emergencia con sólo pulsar el botón de
WARNING o EVACUATION.
(9) Indicador VU meter
Básico: Nivel por defecto al arrancar el equipo. Sin código de acceso. Permite operaciones
básicas como enviar mensajes pregrabados y
visualizar el estado del volumen.
La barra de volumen puede mostrar el nivel de la
señal de audio cuando se envía un mensaje (Solo
durante el aviso) o siempre.
Operador: Con código de acceso (por defecto
1234). Además de todo lo permitido al usuario básico, puede modificar el volumen de las
zonas.
(10)
Administrador: Con código de acceso (por
defecto 1234). Sin restricción alguna.
Funcionalidad contactos posteriores
Configura la funcionalidad de los contactos de
entrada I1, I2 y I3 del pupitre.
Emergencia/Evacuación/Pre-evacuación.
Seleccionando esta opción, al activar I1 el pu-
FC-600ETH versión 1.5
(13)
Modo Emergencia
Clave de acceso a modo de emergencia.
Valor por defecto 1234.
20
FC-600ETH
(14)
Grupo asociado
Central de control y
pupitre de avisos
pos de la pantalla de instalaciones del software
P.A. Manager.
Permite asignar un grupo al Modo emergencia, de
modo que dicho grupo será el destino de los
mensajes cuando el pupitre entre en Modo Emergencia. Para asignar un grupo, éste debe haber
sido creado previamente mediante el menú Gru-
Si se deja sin configurar (-None-) los mensajes
de emergencia se envían a todas las zonas.
7.2.3. Ficha Pará metros 2
(1) Número de zona
No se utiliza.
(1)
(2) Volumen General
Volumen general del audio del
pupitre.
(3) Volumen Pregrabados
Volumen de los mensajes pregrabados del pupitre.
(6)
(2)
(4) Volumen Música
Volumen de audio de la fuente
musical conectada al pupitre.
(5) Volumen Micrófono
Volumen del audio del micrófono
del pupitre.
(6) Mensaje pregrabado - Origen
Configura el origen de mensajes
pregrabados de los pulsadores
WARNING y EVACUATION del pupitre.
Pupitre: Mensajes residentes en el pupitre.
Amplificador: Mensajes residentes en el
amplificador. Sólo es posible seleccionar Amplificador si la instalación dispone de amplificadores UP-ETH.
(3)
(4)
(5)
(7)
(8)
(9)
(10) Timeout teclado activo
Tiempo, en minutos, durante el cual se mantiene
disponible en la pantalla del pupitre la última
selección de zonas y/o mensajes. Valores entre 1
y 254 minutos. Introduzca 255 para mantener la
selección indefinidamente.
(7) Mensaje pregrabado - Tipo
Seleccione el tipo de mensajes pregrabados que
activarán
los
pulsadores
WARNING
y
EVACUATION del pupitre.
WAV: Mensajes pregrabados WAV residentes
en la memoria flash del Coldfire del equipo.
MP3: Mensajes pregrabados MP3 residentes
en el circuito MP3 del equipo.
(8) Mensaje Evacuación
Introduzca el número de mensaje que se utilizará
como mensaje de EVACUACIÓN (pulsador
EVACUATION).
(9) Mensaje Pre-Evacuación
Introduzca el número de mensaje que se utilizará
como mensaje de pre-evacuación (pulsador
WARNING).
FC-600ETH versión 1.5
Diagrama lógico de los controles de volumen
21
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
7.2.4. Ficha Disponibilidad
A través de esta ficha es posible
restringir o habilitar el acceso de un
pupitre a determinadas zonas, grupos o PA Áreas de la instalación.
(1)
Si no se configura, el pupitre tiene
acceso a todas las zonas de su propia P.A. Área. Utilice esta ficha si
desea modificar la accesibilidad por
defecto del pupitre.
(1) Habilitar zonas, grupos o
areas disponibles
Marque esta casilla si desea modificar la accesibilidad por defecto del
pupitre.
(2)
(2)
(2)
Al activarse esta opción el pupitre
SÓLO tendrá acceso a las zonas,
grupos y PA Áreas que figuren en
las ventanas de la derecha.
(2) Botones Añadir y Eliminar
Permiten añadir o eliminar el acceso a zonas, grupos y PA Áreas.
Seleccione, en las ventanas situadas a la izquierda, los elementos a los que desea permitir el envío de
mensajes y haga clic en el botón Añadir para añadirlos a la lista de la derecha.
7.3. Conectar los equipos en la estructura de la instalación
Al añadir equipos a la instalación, aparecen en la estructura con su nombre en color rojo y precedido del
icono de “desconexión”. Mientras muestren el estado de desconexión, estos equipos no están operativos.
Para conectar los equipos haga lo siguiente:
1. En la estructura de la instalación, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el equipo desconectado.
2. Haga clic en Conectar Equipo. Aparece el icono de conexión y
el nombre del equipo en color verde.
FC-600ETH versión 1.5
= Equipo desconectado
= Equipo conectado
22
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
7.4. Conexión a la red de la instalación
1. Antes de conectar el pupitre, configure la dirección IP mediante los dipswitchs de la placa inferior del
mismo (vea el apartado 5).
2. Conecte el pupitre la red IP.
3. Conecte la alimentación al pupitre.
4. Ponga el interruptor frontal POWER en posición ON.
7.5. Envío de configuraciones al pupitre
Antes de enviar configuraciones a cualquier equipo, es aconsejable guardar la configuración. Para ello,
abra el menú Archivo y seleccione Guardar.
1. En el árbol de la instalación, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el FC-600ETH que acaba
de configurar y escoja la opción Enviar configuraciones.
2. Aparece una barra de progreso. Cuando finalice, haga clic en Aceptar.
Puede salir de la pantalla de Instalación abriendo el menú Archivo y seleccionando Salir. El software
P.A. Manager, arranca automáticamente.
7.6. Edición de los parámetros configurados
Si lo desea, puede editar las configuraciones del pupitre. Para ello:
1. Abra la pantalla de instalaciones del Software P.A. Manager.
2. En la estructura de instalación, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el nombre del pupitre
FC-600ETH cuya configuración desea editar.
3. Seleccione Editar Equipo.
4. Aparece la ventana de configuración del pupitre. Edite los parámetros que desee.
5. Una vez configurados los parámetros haga clic en el botón Aceptar.
6. Guarde la configuración, abriendo el menú Archivo y seleccionando Guardar.
7. Envíe las configuraciones al equipo (Apartado 7.5).
FC-600ETH versión 1.5
23
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
8. CAMBIO DE LA DIRECCIÓN IP DEL EQUIPO POR
SOFTWARE
Es posible cambiar la configuración IP del equipo remotamente a través de software,
sin necesidad de modificar los
dipswitch situados en la parte
inferior del equipo.
Para ello, desde la pantalla de
instalación del software P.A.
Manager, haga clic con el
botón derecho del ratón sobre
el nombre del equipo y seleccione la opción Conexión
Web (1).
(1)
Si el PC es ajeno a la instalación, abra el explorador de
internet e introduzca en la
barra de direcciones la IP del
equipo
(por
ejemplo:
http://10.1.1.2). Esta dirección IP es la configurada a
través de los dipswitchs IP
ADDRESS situados en la parte
posterior del amplificador).
En ambos casos, se cargará una página web perteneciente al equipo.
Nota: Para poder visualizar la
página es necesario desactivar
el proxy en la configuración del
navegador de páginas web.
Haga lo siguiente:
1. En el campo Login de
Administrador (2) introduzca
la
contraseña
(póngase en contacto con
personal técnico de Optimus y ellos se la facilitarán).
FC-600ETH versión 1.5
(2)
24
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
2. Abra el menú Experto (3) y haga clic
sobre la opción Configura IP (4).
(3)
(4)
(4)
ATENCIÓN
Si activa la IP por software se desactivará la funcionalidad de selección de dirección IP por dipswitchs.
Una vez hecho el cambio, puede deshacerlo borrando la IP software vía web, o seleccionando la dirección 0.0.0.0 en los dipswitchs y reiniciando el equipo.
3. En el campo IP Address (5) escriba la
nueva IP (por ejemplo:
10.1.1.100) y haga clic
en Save IP Address
(6).
(5)
(6)
ATENCIÓN
Una vez cambiada la dirección IP del equipo es necesario modificarla también en el software P.A. Manager (vea el apartado
7.2.1) y enviar configuraciones al equipo (vea el apartado 7.5).
FC-600ETH versión 1.5
25
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
9. NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS DEL PUPITRE
A través de los botones de navegación se accede a los distintos menús y configuraciones del FC-600ETH.
Navegación básica por menús:
Desplazamiento al menú anterior del
mismo nivel.
Desde la pantalla inicial, muestra las zonas
ocupadas.
Accede al menú seleccionado en pantalla
Desde la pantalla inicial, accede al menú
principal.
Confirma o guarda una entrada de datos.
Desplazamiento al
menú de nivel superior.
Selecciona el elemento
situado a la derecha de
la selección actual.
En la pantalla de ajuste
de volúmenes, baja el
volumen.
En la pantalla de ajuste
de volúmenes, aumenta
el volumen.
Selecciona el elemento
situado a la izquierda
de la selección actual.
Desplazamiento al menú siguiente del
mismo nivel.
Desde la pantalla inicial, muestra las
alarmas del sistema.
FC-600ETH versión 1.5
26
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
10. ESTRUCTURA DE MENÚS
FC-600ETH versión 1.5
27
FC-600ETH
FC-600ETH versión 1.5
Central de control y
pupitre de avisos
28
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
11. OPERACIONES DESDE EL PUPITRE
En instalaciones con PC Servidor, al reiniciar el FC-600ETH, éste se descargará las configuraciones del PC, por lo que se perderán
todos los cambios de configuración realizados desde el teclado del pupitre.
11.1.
Operaciones generales
11.1.1. Niveles y cambios de usuario
C. Entrar como USUARIO OPERADOR
Para restringir el acceso a determinadas funciones del pupitre se han establecido 3 niveles de
usuario: Básico, Operador y Administrador.
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
2. Seleccione USUARIO y pulse OK.
3. Seleccione LOGIN OPERADOR y pulse OK.
Básico
Nivel por defecto al arrancar el pupitre. Sin
código de acceso. Permite operaciones básicas
como dar avisos de viva voz, enviar mensajes
pregrabados y visualizar el estado del volumen.
4. Introduzca el código de usuario a operador
(1 2 3 4 por defecto) y pulse OK.
Operador
Con código de acceso (por defecto 1234).
Además de todo lo permitido al usuario básico, puede modificar el volumen de las zonas.
Para cambiar el código de acceso lea el apartado 11.4.2.
2. Seleccione USUARIO y pulse OK.
Administrador
Con código de acceso (por defecto 1234). Sin
restricción alguna. Para cambiar el código de
acceso lea el apartado 11.4.1.
D. Finalizar sesión de OPERADOR
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
3. Seleccione LOGOUT OPERADOR y pulse OK.
Si durante 8 minutos no se pulsa ninguna
tecla esta operación se realiza automáticamente.
11.1.2. Cambio de idioma del menú
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
2. Seleccione AVANZADO y pulse OK.
A. Entrar como USUARIO ADMINISTRADOR
3. Seleccione OPCIONES y pulse OK.
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
4. Seleccione IDIOMA y pulse OK.
2. Seleccione USUARIO y pulse OK.
3. Seleccione LOGIN ADMINISTRADOR y pulse
OK.
4. Introduzca el código de usuario administrador
(1 2 3 4 por defecto) y pulse OK.
5. Mediante las teclas de navegación / seleccione un idioma y pulse la tecla OK.
6. Pulse la tecla de navegación  hasta volver al
menú inicial.
B. Finalizar sesión de ADMINISTRADOR
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
2. Seleccione USUARIO y pulse OK.
3. Seleccione
pulse OK.
LOGOUT
ADMINISTRADOR
y
Si durante 8 minutos no se pulsa ninguna
tecla esta operación se realiza automáticamente.
FC-600ETH versión 1.5
29
FC-600ETH
11.2.
Central de control y
pupitre de avisos
Operaciones básicas en modo de selección por zonas
11.2.1. Enviar un aviso de viva voz a
una zona
11.2.3. Enviar un aviso de viva voz a
varias zonas y/o grupos
1. Mediante el teclado numérico, introduzca el
número identificador de zona donde desea enviar el aviso.
1. Mediante el teclado numérico, introduzca los
identificadores de cada una de las zonas o
grupos donde desea enviar el aviso, separando cada elemento mediante la tecla  (recuerde que el identificador de grupo debe ir
precedido de 0).
Si desconoce el identificador que corresponde
a la zona donde desea mandar el aviso, pulse
la tecla  y a continuación OK. Aparecerá una
lista con el nombre de cada una de las zonas.
Utilice las teclas de navegación / para localizar la zona que desee y pulse OK.
Para borrar utilice la tecla DEL.
2. Pulse y mantenga pulsado GONG+TALK (o
TALK).
3. Cuando se encienda el led verde TALK y aparezca HABLE… en pantalla, puede empezar a
hablar.
4. Para finalizar el aviso
GONG+TALK (o TALK).
deje
de
pulsar
5. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
11.2.2. Enviar un aviso de viva voz a
un grupo
1. Mediante el teclado numérico, pulse 0 y el
número identificador de grupo donde desea
enviar el aviso (los grupos empiezan siempre
por el número 0).
Si desconoce el identificador que corresponde
al grupo donde desea mandar el aviso, pulse
la tecla  y a continuación OK. Aparecerá una
lista con el nombre de cada una de las zonas.
Pulse de nuevo  y aparece la lista de grupos.
Utilice las teclas de navegación / para localizar el grupo que desee y pulse OK.
Para borrar utilice la tecla DEL.
2. Pulse y mantenga pulsado GONG+TALK (o
TALK).
3. Cuando se encienda el led verde TALK y aparezca HABLE… en pantalla, puede empezar a
hablar.
4. Para finalizar el aviso
GONG+TALK (o TALK).
deje
de
pulsar
5. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
FC-600ETH versión 1.5
Si desconoce el identificador que corresponde
a alguna zona o grupo donde desea mandar el
aviso:
1) Pulse la tecla  y a continuación OK. Aparecerá una lista con el nombre de cada una
de las zonas. Pulse la tecla  y aparecerá
la lista de grupos. Mediante las teclas  y
 puede alternar la vista de la lista de grupos con la lista de zonas.
2) Desde cualquiera de las listas, utilice las
teclas de navegación / para seleccionar
el elemento que desee y pulse OK.
Para borrar utilice la tecla DEL.
2. Pulse y mantenga pulsado GONG+TALK (o
TALK).
3. Cuando se encienda el led verde TALK y aparezca HABLE… en pantalla, puede empezar a
hablar.
4. Para finalizar el aviso
GONG+TALK (o TALK).
deje
de
pulsar
5. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
11.2.4. Enviar un mensaje pregrabado
de propósito general a zonas o grupos
1. Mediante el teclado numérico, introduzca los
identificadores de zona o grupo donde desea
enviar el mensaje.
Si desconoce el identificador que corresponde
a alguna zona o grupo siga los puntos 1) y 2)
del apartado 11.2.3.
Para borrar utilice la tecla DEL.
2. Pulse  o  para situarse en pantalla sobre la
línea MP3: y proceder a la selección del mensaje pregrabado.
3. Mediante el teclado numérico, introduzca el
identificador del mensaje que desea enviar.
Para encadenar varios mensajes introduzca
los identificadores de cada mensaje, separando cada elemento mediante la tecla  .
30
FC-600ETH
Si desconoce el identificador del mensaje,
pulse la tecla OK y aparecerá una lista con el
nombre de cada mensajes y su identificador.
Utilice las teclas de navegación / para localizar el mensaje pregrabado que desee y
pulse OK.
Para borrar utilice la tecla DEL.
En modo de selección por zonas los mensajes asignados a los pulsadores de WARNING y EVACUATION no
están disponibles al seleccionar dichos mensajes
desde teclado.
4. Pulse la tecla PLAY.
Si desea detener el mensaje antes de que
éste finalice, pulse la tecla PLAY.
5. Una vez ha finalizado el mensaje, pulse la
tecla de navegación  para volver a la pantalla inicial.
11.2.5. Enviar un mensaje de prealerta
(Warning) a zonas o grupos
1. Mediante el teclado numérico, introduzca los
identificadores de zona o grupo donde desea
enviar el mensaje.
Si desconoce el identificador que corresponde
a alguna zona o grupo siga los puntos 1) y 2)
del apartado 11.2.3.
Central de control y
pupitre de avisos
Para borrar utilice la tecla DEL.
2. Pulse la tecla EVACUATION.
El mensaje se reproduce indefinidamente hasta pulsar de nuevo la tecla EVACUATION.
El mensaje de evacuación es prioritario sobre
el mensaje de prealerta. Si se activa el mensaje de evacuación mientras se está reproduciendo el de prealerta, se detendrá el mensaje
de prealerta.
3. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
11.2.7. Visualización de zonas
ocupadas
Es posible visualizar una lista de zonas ocupadas
(las zonas deben pertenecer a la misma P.A. Area
que el pupitre o el pupitre debe pertenecer a una
P.A. Área Global).
1. Desde el menú inicial, pulse  .
2. Aparece la lista de zonas ocupadas. Puede
navegar a través de la lista utilizando las teclas  y .
En la lista aparece el nombre de la zona ocupada y el modo (nivel de prioridad) de la fuente que ocupa dicha zona.
3. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
Para borrar utilice la tecla DEL.
2. Pulse la tecla WARNING.
El mensaje se reproduce indefinidamente hasta pulsar de nuevo la tecla WARNING.
3. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
Si Vd. ha configurado el pupitre habilitando la opción
Modo emergencia pulsadores (vea apartado 7.2.2),
al pulsar WARNING o EVACUATION el pupitre entra
automáticamente en modo emergencia, y reproduce
el mensaje al grupo emergencia, sin tener en cuenta
la zona seleccionada.
11.2.6. Enviar un mensaje de
evacuación (Evacuation) a zonas o
grupos
1. Mediante el teclado numérico, introduzca los
identificadores de zona o grupo donde desea
enviar el mensaje.
Si desconoce el identificador que corresponde
a alguna zona o grupo siga los puntos 1) y 2)
del apartado 11.2.3.
FC-600ETH versión 1.5
11.2.8. Información de zonas
ocupadas, zonas no disponibles y
errores de zona
Una vez enviado un aviso, si éste no se ha podido
emitir en alguna de las zonas o grupos seleccionados, aparece una lista con las zonas que ha
sufrido alguna incidencia y clasificando la incidencia:
Ocupadas: Zonas que no han podido reproducir el aviso por estar ocupadas reproduciendo un un aviso de mayor prioridad
Inaccesibles: Las zonas o grupos no existen
o el pupitre tiene restringido el acceso a dichas zonas o grupos.
Error zonas: Zonas que no han podido reproducir el aviso.
Utilice las teclas  y  puede alternar la vista de
las distintas listas.
Pulse OK para volver a la pantalla inicial.
31
FC-600ETH
11.3.
Central de control y
pupitre de avisos
Operaciones básicas en Modo Emergencia
El acceso al Modo Emergencia está protegido por CONTRASEÑA: 1 2 3 4 (por defecto).
Todos los mensajes, tanto de viva voz como pregrabados, tendrán como destino el GRUPO EMERGENCIA (ver apartados 7.2.2.
(14) y 11.4.7.).
El aviso de viva voz es prioritario respecto al mensaje de Evacuation, y este a su vez es prioritario sobre el de Warning.
11.3.1. Entrar en Modo Emergencia
1. Pulse OK para entrar en el menú principal.
11.3.3. Enviar un aviso de emergencia
de viva voz
2. Pulse de nuevo OK para entrar en el menú de
MODO EMERGENCIA.
1. Pulse y mantenga pulsado GONG+TALK (o
TALK).
3. Pulse de nuevo OK para entrar en el menú de
LOGIN.
2. Cuando se enciende el led verde TALK, empiece a hablar. Para finalizar deje de pulsar
GONG+TALK (o TALK).
4. Mediante el teclado numérico introduzca la
clave de acceso al modo de emergencia
(1234 por defecto) y pulse OK. El led
EMERGENCY MODE se enciende de forma intermitente.
5. Pulse la tecla de navegación  hasta volver a
la pantalla inicial.
11.3.2. Salir del Modo Emergencia
11.3.4. Enviar un mensaje pregrabado
de prealerta en Modo Emergencia
1. Pulse la tecla WARNING. El mensaje asignado al pulsador Warning se repite de forma
continua.
2. Para finalizar pulse de nuevo la tecla
WARNING.
1. Pulse OK para entrar en el menú principal.
2. Pulse de nuevo OK para entrar en el menú de
MODO EMERGENCIA.
3. Seleccione LOGOUT y pulse OK.
4. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
11.3.5. Enviar un mensaje pregrabado
de evacuación en Modo Emergencia
1. Pulse la tecla EVACUATION. El mensaje
asignado al pulsador Warning se repite de
forma continua.
2. Para finalizar pulse
EVACUATION.
de
nuevo
la
tecla
ATENCIÓN:
Si Vd. ha configurado el pupitre habilitando la opción Modo emergencia pulsadores (vea apartado 7.2.2, núm.(8)), al pulsar
botón de WARNING o EVACUATION el pupitre entra automáticamente en modo emergencia, sin necesidad de introducir contraseña, y reproduce el mensaje asignado.
Para salir del modo emergencia siga el apartado 11.3.2.
FC-600ETH versión 1.5
32
FC-600ETH
11.4.
Central de control y
pupitre de avisos
Operaciones avanzadas
Recuerde que en instalaciones con PC Servidor, al reiniciar el FC-600ETH, éste se descargará las configuraciones del PC, por lo
que se perderán todos los cambios de configuración realizados desde el teclado del pupitre.
11.4.1. Cambio de la clave de acceso
ADMINISTRADOR
(Requiere nivel de usuario Administrador)
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
2. Seleccione AVANZADO y pulse OK.
3. Seleccione OPCIONES y pulse OK.
4. Seleccione CAMBIAR CODIGO
ADMINISTRADOR y pulse OK.
5. Introduzca el nuevo código de administrador y
pulse OK.
6. Repita el nuevo código y pulse OK.
11.4.2. Cambio de la clave de acceso
OPERADOR
(Requiere nivel de usuario Administrador)
4. Seleccione el canal de volumen que desea
modificar (LOCAL PROGRAM, LOCAL
PRIORITY, ETH PROGRAM y ETH PRIORITY)
utilizando las teclas de navegación / .
5. Modifique el volumen de la opción seleccionada mediante las teclas de navegación /.
6. Guarde la configuración de volumen pulsando
la tecla OK o descarte los cambios con pulsando DEL.
Los datos referentes al volumen establecido
quedan guardados en el amplificador digital de
la zona correspondiente y en el P.C. Servidor,
por lo que el nivel de volumen establecido se
mantiene aunque se reinicie el equipo.
7. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
11.4.4. Monitorizar mensajes
pregrabados MP3
2. Seleccione AVANZADO y pulse OK.
(Requiere nivel de usuario Administrador)
3. Seleccione OPCIONES y pulse OK.
4. Seleccione CAMBIAR CODIGO OPERADOR y
pulse OK.
5. Introduzca el nuevo código de operador y
pulse OK.
6. Repita el nuevo código y pulse OK.
Nota: Esta funcionalidad no está disponible cuando el pupitre
está enviando un programa musical.
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
2. Seleccione MONITORIZAR MP3 y pulse OK.
3. Utilice las teclas de navegación / para localizar el mensaje que desee monitorizar.
4. Pulse OK para empezar la monitorización.
11.4.3. Modificar el volumen de una
zona
(Requiere nivel de usuario Administrador)
5. Si desea detener el mensaje pulse de nuevo
OK.
6. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
Sólo puede modificarse el volumen de zonas que
correspondan a amplificadores digitales.
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
2. Seleccione VOLUMENES y pulse OK.
3. Utilice las teclas de navegación / para localizar la zona a la que desee modificar el volumen y pulse OK.
FC-600ETH versión 1.5
33
FC-600ETH
11.4.5. Configurar el origen de los
mensajes de WARNING y EVACUATION
(Requiere nivel de usuario Administrador)
Los mensajes de WARNING y EVACUATION pueden estar almacenados en el pupitre FC-600ETH
o bien en las etapas de potencia de la serie
OPTIMAX.
Si se configura que sea el pupitre quien almacene
estos mensajes, al activarlos se envían a través
de la conexión ethernet a las zonas del grupo
emergencia. Si por el contrario se configura que
sea el amplificador quien contenga estos mensajes, al activarlos el pupitre envía la orden a los
amplificadores para que reproduzcan el mensaje.
Central de control y
pupitre de avisos
5. Usando las teclas de navegación / seleccione el tipo de mensaje que desea asignar
(MP3 o WAV) y pulse OK.
6. Utilice las teclas de navegación / para localizar el mensaje que desee asignar y pulse
OK.
7. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
NOTA: Si no se configura esta opción y existen
mensajes en la memoria, se asigna automáticamente el mensaje 1 de la memoria MP3 del pupitre al pulsador EVACUATION y el mensaje 2 de la
memoria MP3 del pupitre al pulsador WARNING.
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
ATENCIÓN:
2. Seleccione AVANZADO y pulse OK.
Los mensajes del pupitre asignados a los pulsadores
WARNING o EVACUATION no podrán utilizarse como
mensajes de propósito general.
3. Seleccione PULSADORES y pulse OK.
4. Seleccione ORIGEN MENSAJE y pulse OK.
5. Usando las teclas de navegación / seleccione el origen de los mensajes de WARNING
y EVACUACIÓN: PUPITRE o ZONA.
6. Pulse OK.
7. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
11.4.6. Configurar los mensajes de los
pulsadores WARNING y EVACUATION
(Requiere nivel de usuario Administrador)
Tanto los pupitres como los amplificadores de la
serie OPTIMAX disponen de dos memorias internas que permiten almacenar archivos para ser
utilizados como mensajes pregrabados:
Memoria del circuito MP3, para archivos en
formato MP3
Memoria Flash del Coldfire, para archivos en
formato WAV.
Esta configuración permite establecer cuál es la
memoria a la que acude el pupitre a buscar el
mensaje de evacuación o prealerta, y cuales son
cada uno de los mensajes.
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
11.4.7.
Asignar el Grupo Emergencia
(Requiere nivel de usuario Administrador)
Este grupo será el destino de los mensajes cuando el pupitre entre en Modo Emergencia. Para
asignar un grupo, éste debe ser haber sido creado previamente mediante el menú Grupos de la
pantalla de instalaciones del software P.A. Manager.
Si se deja sin configurar los mensajes de emergencia se envían a todas las zonas.
Para su configuración haga lo siguiente:
1. Pulse OK para entrar en el menú principal.
2. Pulse de nuevo OK para entrar en el menú de
MODO EMERGENCIA.
3. Seleccione GRUPO EMERGENCIA y pulse
OK.
4. Utilice las teclas de navegación / hasta
seleccionar el grupo que desee asignar y pulse
OK.
5. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
2. Seleccione AVANZADO y pulse OK.
3. Seleccione PULSADORES y pulse OK.
4. Seleccione MENSAJE PULSADOR WARNING
o MENSAJE PULSADOR EVACUATION.
FC-600ETH versión 1.5
34
FC-600ETH
11.4.8.
Actualizar la memoria MP3
(Requiere nivel de usuario Administrador)
Siempre que se graban o borran archivos en la
memoria MP3 del pupitre es necesario actualizar
la memoria.
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
2. Seleccione AVANZADO y pulse OK.
3. Seleccione OPCIONES y pulse OK.
4. Seleccione REPRODUCTOR MP3 y pulse OK.
5. Seleccione ACTUALIZAR MEMORIA y pulse
OK.
Central de control y
pupitre de avisos
11.4.10. Cambiar la dirección IP del
pupitre mediante el teclado
(Requiere nivel de usuario Administrador)
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
2. Seleccione AVANZADO y pulse OK.
3. Seleccione DIRECCION IP (X.X.X.X) y pulse
OK.
4. Introduzca mediante el teclado numérico la
dirección IP, separando cada octeto mediante
la tecla  .
5. Pulse OK para guardar la dirección IP.
6. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
6. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
11.4.9. Formatear la memoria MP3
11.4.11. Restablecer al pupitre la
dirección IP por dipswitch
(Requiere nivel de usuario Administrador)
ATENCIÓN: Esta acción borra todos los archivos de la memoria MP3 del pupitre.
(Requiere nivel de usuario Administrador)
1. Pulse OK para acceder al menú principal.
2. Retire tapa inferior del pupitre y ponga en los
dipswitch IP ADRESS la dirección IP 0.0.0.0.
2. Seleccione AVANZADO y pulse OK.
3. Seleccione OPCIONES y pulse OK.
4. Seleccione REPRODUCTOR MP3 y pulse OK.
5. Seleccione FORMATEAR y pulse OK.
6. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
1. Desconecte la alimentación del pupitre.
3. Alimente el pupitre.
4. Una vez el pupitre ha arrancado, apague el
pupitre de nuevo.
5. Ponga la dirección IP que desee mediante los
dipswitch inferiores. Coloque la tapa inferior y
alimente el pupitre.
12. ALARMAS DEL SISTEMA
El pupitre dispone de varios sistemas de alarma que indican que se ha producido un fallo en algún elemento del sistema de megafonía:
Información en la pantalla LCD: Visualización en pantalla de iconos indicativos de alarma y información de la alarma.
Indicador luminoso de Alarm: Led rojo del panel frontal del pupitre.
Indicador acústico de alarma: Pitido intermitente.
12.1.
Alarmas en la pantalla LCD del pupitre
La aparición de iconos de alarma en la pantalla del pupitre
indica que éste recibe una o varias alarmas del sistema, o
genera él mismo una alarma.
Dichos iconos son visibles desde cualquiera de los menús
del pupitre.
FC-600ETH versión 1.5
Alarma generada por el propio pupitre
Alarma del sistema
35
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
El número que acompaña a cada alarma indica la cantidad de alarmas existentes de cada tipo (propias y del
sistema).
Para ver en detalle cada una de las alarmas:
1. Desde la pantalla de inicio, pulse .
2. Utilice las teclas de navegación / para visualizar
cada una de las alarmas.
En la línea superior aparece el nombre del equipo
causante de la alarma, y en la línea inferior la clase
de alarma. En el caso de las alarmas propias del pupitre, en lugar del nombre aparece “(MIC.
INTERNAL)”.
3. Pulse la tecla de navegación  para volver a la pantalla inicial.
ATENCIÓN: En función de la configuración del software P.A. Manager, es posible que alguna de las
alarmas del sistema no aparezcan en la lista (Pantalla de Instalaciones, menú Opciones>Gestión de
Alarmas).
12.2.
Indicador acústico de alarma (zumbador)
El pupitre dispone de un zumbador que genera una indicación acústica cada vez que recibe una alarma.
La indicación acústica, un pitido de 0,5 segundos de duración, se va repitiendo periódicamente cada 5
segundos hasta que se efectúa la aceptación de la alarma (vea apartado 12.2.1).
12.2.1. Aceptación de una alarma
La recepción de una alarma activa el indicador
acústico. Al aceptar una alarma se detiene el
indicador acústico para dicha alarma (si existen
más alarmas sin aceptar el indicador acústico
seguirá activado).
Para aceptar una alarma:
1. Pulse  para acceder a la lista de alarmas.
2. Utilice las teclas de navegación / hasta
visualizar la alarma que desea aceptar.
3. Pulse OK. Al aceptar la alarma aparece la
marca de validación
.

4. Pulse la tecla de navegación  para volver a
la pantalla inicial.
12.3.
12.2.2. Activación o desactivación del
indicador acústico
(Requiere nivel de usuario Administrador)
Es Posible activar o desactivar el indicador acústico. Si se desactiva, el indicador acústico de alarma deja de funcionar.
Pulse OK para acceder al menú principal.
1. Seleccione AVANZADO y pulse OK.
2. Seleccione OPCIONES y pulse OK.
3. Seleccione ZUMBADOR y pulse OK.
Escoja ACTIVAR o DESACTIVAR y pulse OK
para guardar.
Indicador luminoso Alarm
Se enciende cuando el pupitre recibe una o varias alarmas del sistema, o al generar él mismo una alarma. La aceptación de las alarmas no apaga el led ALARM.
FC-600ETH versión 1.5
36
FC-600ETH
12.4.
Central de control y
pupitre de avisos
Listado de alarmas
IP DISCONNECTION
Se produce cuando un equipo pierde la conexión Ethernet
DSP FAIL
Error en el DSP del equipo
SPI(n) FAIL
Error de hardware interno del equipo
LINK A FAIL
Equipo sin conexión Ethernet en el puerto A
LINK B FAIL
Equipo sin conexión Ethernet en el puerto B
POWER SUPPLY A FAIL
En etapas de potencia OPTIMAX con doble alimentación (230V.c.a de red y
24V.c.c.de batería), falla la alimentación a 230V.c.a.
En pupitres DC-600ETH o FC-600ETH, falla la alimentación A (24V.c.c.).
POWER SUPPLY B FAIL
En etapas de potencia OPTIMAX con doble alimentación (230V.c.a. de red y 24V.c.c.
de batería), falla la alimentación a 24V.c.c.
En pupitres DC-600ETH o FC-600ETH, falla la alimentación B (24V.c.c.).
ANM SENSOR FAIL
Falla la comunicación RS485 entre la etapa de potencia OPTIMAX y el sensor de
ruido NS-485.
DIF TEMP SENSORS>20
Existe una diferencia de temperatura superior a 20º entre los valores que leen los
sensores de temperatura internos del amplificador.
TEMPERATURE ALARM
La temperatura del amplificador es superior a la fijada por configuración.
LINE FAIL - HIGH
Aparece si se produce un error de alta impedancia en amplificadores Optimax cuya
supervisión de líneas está activada.
LINE FAIL - LOW
Aparece si se produce un error de baja impedancia en amplificadores Optimax cuya
supervisión de líneas está activada.
EMERG. LINK FAIL
Aparece si falla la conexión de la entrada de emergencia en amplificadores Optimax
con la supervisión de la entrada de emergencia activada.
EVAC. CONTACT FAIL
Aparece si falla la conexión del contacto de activación del mensaje de evacuación
de la entrada de emergencia. Sólo en amplificadores Optimax cuya supervisión de
contactos de la entrada de emergencia esté activada.
WARNING CONTACT FAIL
Aparece si falla la conexión del contacto de activación del mensaje de preevacuación de la entrada de emergencia. Sólo en amplificadores Optimax cuya
supervisión de contactos de la entrada de emergencia esté activada.
EMERG. CONTACT FAIL
Falla la conexión del contacto de prioridad de la entrada de emergencia del amplificador. Sólo en amplificadores Optimax cuya supervisión de contactos de la entrada
de emergencia esté activada.
PROTECTION ALARM
La protección del amplificador está activada.
MP3 FILE FAIL
Posible corrupción de los datos correspondientes al fichero MP3 de la memoria de
la etapa de potencia OPTIMAX.
FRONT SENSOR FAIL
El sensor de temperatura interno frontal del amplificador OPTIMAX no comunica
correctamente.
REAR SENSOR FAIL
El sensor de temperatura interno posterior del amplificador OPTIMAX no comunica
correctamente.
CAPSULE FAIL - HIGH
Detección de línea abierta en la cápsula de un pupitre DC-600ETH o FC-600ETH.
FC-600ETH versión 1.5
37
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
13. MEDIDAS
(Todas las medidas en milímetros)
FC-600ETH versión 1.5
38
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
14. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FC-600ETH
Entradas
Flexo MICRÓFONO
2 ethernet y 1 de audio analógico (programa
musical)
Cápsula
Dinámica
Alimentación 24 VCC
Diagrama polar
Unidireccional
Consumo
500 mA
Respuesta frecuencial
150 Hz 12 KHz
Peso
Pupitre + accesorios: 3,8 Kg
Sensibilidad
2.2 mV/Pa (-54 dBV)
Acabados
Frontal: Aluminio + Poliester adhesivo Pantone 447C
Tapa: Skinplate negro
Impedancia de salida
500 Ohmios
Material
Aluminio
15. ESPECIFICACIONES DE RED
El sistema de megafonía Optimax permite la comunicación de audio y datos de control a través de redes
Ethernet e IP. Al trabajar en niveles 3 y 4 de la escala OSI, el protocolo Optimax permite la comunicación
a través de routers (protocolo IP) mediante las configuraciones de las puertas de enlace y mascaras de
subred. Estas prestaciones permiten a Optimax trabajar tanto a nivel LAN como WAN.
La mayoría de las comunicaciones en los sistemas Optimax utilizan multicast. Multicast es un medio eficaz para prestar servicios de tránsito de un emisor a muchos receptores. Es absolutamente necesaria la
comprobación exhaustiva y rigurosa de la configuración de red para garantizar el funcionamiento adecuado del sistema.
Las redes multicast incluyen una variada gama de protocolos, desde los protocolos de filtro (IGMP, MLD)
a los protocolos de enrutamiento (MOSPF, DVMRP, PIM-DM, y PIM-SM/SSM).
Optimax incorpora un control (ACK) a nivel de aplicación (nivel 7 de la escala OSI) sobre los datos de
gestión mandados.
1. Direcciones Multicast de base, puertos y configuraciones por defecto
Dirección Broadcast
Puerto Broadcast
255.255.255.255
8001
Dirección Multicast
Puerto Multicast
234.5.5.5
3333
Dirección multicast
Puerto Multicast
Otros
Datos de control
239.5.5.5
5000
Heart Beat cada 10 segundos
Canales de audio globales
239.1.0.x
6000 + x
8 canales simultáneos
Canales de audio locales
239.1.PAArea.x
6000 + (PAArea*100) + x
5 canales simultáneos
Descarga configuración inicial
2. Rangos válidos (siguiendo las asignaciones IANA Guidelines for IPv4 Multicast Address)
Dirección multicast
Datos de control
Canales de audio globales
Canales de audio locales
FC-600ETH versión 1.5
Entre 239.0.0.0 y
239.255.255.255
Entre 239.0.0.0 y
239.255.255.255
Entre 239.0.0.0 y
239.255.255.255
Puerto Multicast
Otros
Entre 1025 y 65536
Heart Beat entre 1 y 65000
segundos
Entre 1025 y 65536
1 - 50 canales simultáneos
Entre 1025 y 65536
1 - 50 canales simultáneos
39
FC-600ETH
3. Especificaciones de la red Local (LAN)
-
Central de control y
pupitre de avisos
Para grandes instalaciones:
-
VLAN dedicada
Multicast Routing (Spanning Tree)
-
Ancho de banda: 4 MB para cada canal de
audio.
Capable to handle TOS (Type Of Service)
-
Número de canales de audio:
Hasta 50 canales globales (desde la central
a los satélites).
5. Hardware certificado
-
Grandes instalaciones:
Nortel: BayStack 470, Ethernet Routing
Switch 3510 and higher
Hasta 50 canales locales (internos al satélite, no consumen ancho de banda del backbone).
Cisco: 36XX or higher
Alcatel: Level 3 switches
4. Especificaciones del Switch/Router para
redes LAN y WAN
-
-
NKF: XSNET 1800
Protocolos:
Hirschmann: RS30-0802O6O6SDAEHH01.0
UDP / IP multicast para Audio.
UDP / IP multicast para Control. Seguridad
de recepción mediante protocolo de gestión
de ACK’s en Aplication Layer.
-
Multicast snooping:
Instalaciones medias:
-
Pequeñas instalaciones, con red propietaria:
Nortel: BayStack 425
Multicast filtering
Cisco: 500G and 29600 families
IGMP v2
Equitel: N950
6. Pila de protocolo de red
(*) Direcciones multicast y puertos reservados
FC-600ETH versión 1.5
40
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
16. VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE
Las funcionalidades descritas en este manual de usuario son válidas para las versiones de software y
firmware iguales o superiores a:
Firmware FC-600ETH
Image (Operating System)
Coldfire Application
2.4
2.6.13
Software P.A. Manager
Version 2.6 / Revision 3995.26517
Software Optimus Flasher
Versión 2.6.7
17. DOCUMENT VERSION TRACKING
Reference system
Type of Document
Optimax
Installation and operation guide
Rev
Date
1.0
Octubre 06
1.1
Marzo 07
1.2
Septiembre 08
1.3
Noviembre 09
Confidentiality
Modifications Content
Written by:
Primera versión. Preliminar.
Se añaden los apartados siguientes:
7.
ESTRUCTURA DE MENÚS
8.
OPERACIONES
10.
MEDIDAS
Correcciones de paginado y ortográficas varias
Se añaden o modifican los apartados siguientes:
1.
INTRODUCCIÓN
2.
VISTA FRONTAL
3.
VISTA POSTERIOR
4.
CONEXIONES
5.
AJUSTES Y CONFIGURACIÓN
6.
MENSAJES PREGRABADOS
7.
PUESTA EN MARCHA DEL PUPITRE
8.
CAMBIO DE LA DIRECCIÓN IP DEL EQUIPO POR SOFTWARE
9.
NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS DEL PUPITRE
10.
ESTRUCTURA DE MENÚS
11.
OPERACIONES DESDE EL PUPITRE
12.
ALARMAS DEL SISTEMA
15.
ESPECIFICACIONES DE RED
16.
VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE
17.
DOCUMENT VERSION TRACKING
1.4
Diciembre 10
7.2.1.
7.2.3.
15.
16.
1.5
Noviembre 12
7.2.1. Ficha general. Direcciones multicast y Rangos válidos
14.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FLEXO
15.
ESPECIFICACIONES DE RED
R+D Department
R+D Department
R+D Department
R+D Department
Ficha general. Direcciones multicast y Rangos válidos
Ficha Parámetros 2
ESPECIFICACIONES DE RED
VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE
R+D Department
R+D Department
Approved By
Function
Date
Ferran Gironès i Puig
R+D Director
11/2012
FC-600ETH versión 1.5
N/A
41
FC-600ETH
Central de control y
pupitre de avisos
18. CONDICIONES DE GARANTÍA
1. CERTIFICADO DE GARANTÍA
1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran
libres de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su
entrega original al comprador.
2. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las
condiciones aquí descritas, una garantía de dos (2) años a partir de la fecha
de adquisición del producto por el comprador. Si, dentro de este plazo de
garantía, se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas
bajo el punto 2, la empresa OPTIMUS S.A. reemplazará o reparará el
aparato utilizando piezas de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas,
según criterio propio. Si se aplican piezas de recambio que constituyen una
mejora del aparato, la empresa OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de
cargar el coste adicional de estos componentes al cliente.
3.
No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas.
4. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable presentar la factura de compra original o el certificado de garantía.
2. DISPOSICIONES DE GARANTÍA
1. Si el producto tuviera que ser modificado o adaptado para cumplir con
los requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del país
para el cual el producto fue concebido y fabricado originalmente, ello no se
considera como defecto de material o de fabricación. Por lo demás, la
garantía no comprende la realización de estas modificaciones o adaptaciones, independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas debidamente o
no.
OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este
tipo de modificaciones.
7. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado o
abierto por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propio cliente.
8. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que
los daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los
costes de las prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS
S.A. correrán a cargo del cliente.
9. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra pago
de los gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de garantía,
OPTIMUS S.A. informará al cliente al respecto. Si, en un plazo de 6 semanas a partir de esta comunicación, no recibimos ninguna orden de reparación escrita confirmando la aceptación de los gastos, OPTIMUS S.A. devolverá el aparato en cuestión al cliente. En este caso, los gastos de transporte y embalaje se facturarán por separado y se cobrarán contra reembolso.
En caso de expedición de una orden de reparación, confirmando la asunción
de los gastos, los gastos de transporte y de embalaje se facturarán adicionalmente, igualmente por separado.
10. En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el
transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su
cargo los gastos de flete y seguro.
11. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o
reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor
a 30 días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30
días.
12. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en
garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A.
3. TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA
2. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito o
reparación del aparato, particularmente si los defectos son debidos a uso
inapropiado. Los derechos de garantía tampoco abarcan defectos en piezas
de desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de desgaste
son, en particular, potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas similares.
La garantía se concede únicamente para el comprador original (cliente
principal) y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A.,
ningún tercero (comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantía
adicionales en nombre de la empresa OPTIMUS S.A.
3.
En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio de garantía adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a reclamar indemnización alguna por daños y perjuicios consecuentes. La responsabilidad de la
empresa OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al precio de facturación del
producto.
La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por:
Abuso o uso incorrecto del aparato para fines distintos a los previstos,
en incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento
especificadas en el Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo.
Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a los
requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el aparato.
5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL
DERECHO NACIONAL
Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o
Instrucciones Técnicas.
1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del comprador frente
al vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido.
Deficiencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación
que impliquen uso en condiciones anormales.
2. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son
válidas siempre que no contradigan el derecho nacional correspondiente en
relación con las disposiciones de garantía.
Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
El uso o instalación de Software (programas), interfaces, partes o
suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A.
La no utilización de los embalajes originales para su transporte.
Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a
OPTIMUS S.A.
4.
4. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS
No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos:
Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal.
3. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de
seguridad vigentes en el país.
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA
OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD
Y APTITUD A UN FIN DETERMINADO. (EXCEPTO CUANDO DICHAS
GARANTÍAS SEAN REQUERIDAS POR UNA LEY APLICABLE). NINGUNA
GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SE APLICARÁ TRAS LA
FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA.
Las roturas, golpes, daños por caídas o ralladuras causadas por traslados de cualquier naturaleza.
Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado por
OPTIMUS S.A. en cumplimiento de esta garantía.
5.
Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso
indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento.
OPTIMUS S.A.
La garantía carecerá de validez cuando se observe:
Servicio Post Venta
Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o
factura de compra.
C/ Barcelona 101
Falta de factura original o falta de fecha en la misma.
Tel. 902 151 96 / 972 203 300
Falta de número de serie o lote en el equipo.
Fax. 972 21 84 13
6
En el caso de ordenadores P.C., la garantía no cubrirá la eliminación de
virus informáticos, restauración de programas por este motivo o la reinstalación del disco provocada por el borrado del mismo.
FC-600ETH versión 1.5
17003 - GIRONA
e-mail:[email protected]
1999/44/CE
42
Descargar