9I039 28/11/12 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos Contenido 1. INTRODUCCIÓN .......................................................................................................... 5 2. VISTA FRONTAL .......................................................................................................... 6 3. VISTA POSTERIOR ...................................................................................................... 8 4. CONEXIONES .............................................................................................................. 8 4.1. Conexión estándar ............................................................................................. 8 4.2. Conexión en instalaciones con red ethernet redundante y doble alimentación ........... 9 4.3. Conexión de una fuente musical al pupitre............................................................ 9 4.4. Conexión de los contactos de entrada ................................................................ 10 4.4.1. Conexión de los contactos de entrada en Modo Sistema de Emergencia ..... 10 4.4.2. Conexión de los contactos de entrada en Modo Sistema de Aviso .............. 10 4.5. Montaje de los conectores ETHERCON NE8MC y compatibilidad con RJ45................ 11 5. AJUSTES Y CONFIGURACIÓN .................................................................................... 12 6. MENSAJES PREGRABADOS ........................................................................................ 14 6.1. Mensajes pregrabados residentes en la memoria del circuito MP3 .......................... 14 6.1.1. Características .................................................................................... 14 6.1.2. Transferencia de mensajes a la memoria MP3 del pupitre ......................... 14 6.2. Mensajes pregrabados residentes en la memoria flash del circuito Coldfire (WAV) ... 15 6.2.1. Características .................................................................................... 15 6.2.2. Transferencia de mensajes a la memoria Flash del Coldfire ...................... 15 7. PUESTA EN MARCHA DE UN PUPITRE ........................................................................ 16 7.1. Configuración del pupitre en la instalación mediante el software PA Manager .......... 16 7.2. Parámetros de configuración del pupitre ............................................................. 17 7.2.1. Ficha General ..................................................................................... 17 7.2.2. Ficha Parámetros 1 ............................................................................. 20 7.2.3. Ficha Parámetros 2 ............................................................................. 21 7.2.4. Ficha Disponibilidad ............................................................................. 22 7.3. Conectar los equipos en la estructura de la instalación ......................................... 22 7.4. Conexión a la red de la instalación ..................................................................... 23 7.5. Envío de configuraciones al pupitre .................................................................... 23 7.6. Edición de los parámetros configurados .............................................................. 23 8. CAMBIO DE LA DIRECCIÓN IP DEL EQUIPO POR SOFTWARE .................................... 24 9. NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS DEL PUPITRE ........................................................... 26 10. ESTRUCTURA DE MENÚS ........................................................................................... 27 11. OPERACIONES DESDE EL PUPITRE ........................................................................... 29 11.1. Operaciones generales ................................................................................. 29 11.1.1. Niveles y cambios de usuario ................................................................ 29 11.1.2. Cambio de idioma del menú ................................................................. 29 11.2. Operaciones básicas en modo de selección por zonas ....................................... 30 11.2.1. Enviar un aviso de viva voz a una zona .................................................. 30 11.2.2. Enviar un aviso de viva voz a un grupo .................................................. 30 11.2.3. Enviar un aviso de viva voz a varias zonas y/o grupos ............................. 30 FC-600ETH versión 1.5 3 FC-600ETH 11.2.4. 11.2.5. 11.2.6. 11.2.7. 11.2.8. Central de control y pupitre de avisos Enviar un mensaje pregrabado de propósito general a zonas o grupos ....... 30 Enviar un mensaje de prealerta (Warning) a zonas o grupos .................... 31 Enviar un mensaje de evacuación (Evacuation) a zonas o grupos .............. 31 Visualización de zonas ocupadas ........................................................... 31 Información de zonas ocupadas, zonas no disponibles y errores de zona .... 31 11.3. Operaciones básicas en Modo Emergencia ....................................................... 32 11.3.1. Entrar en Modo Emergencia .................................................................. 32 11.3.2. Salir del Modo Emergencia ................................................................... 32 11.3.3. Enviar un aviso de emergencia de viva voz ............................................. 32 11.3.4. Enviar un mensaje pregrabado de prealerta en Modo Emergencia ............. 32 11.3.5. Enviar un mensaje pregrabado de evacuación en Modo Emergencia .......... 32 11.4. Operaciones avanzadas ................................................................................ 33 11.4.1. Cambio de la clave de acceso ADMINISTRADOR ...................................... 33 11.4.2. Cambio de la clave de acceso OPERADOR ............................................... 33 11.4.3. Modificar el volumen de una zona ......................................................... 33 11.4.4. Monitorizar mensajes pregrabados MP3 ................................................. 33 11.4.5. Configurar el origen de los mensajes de WARNING y EVACUATION ............ 34 11.4.6. Configurar los mensajes de los pulsadores WARNING y EVACUATION ........ 34 11.4.7. Asignar el Grupo Emergencia ................................................................ 34 11.4.8. Actualizar la memoria MP3 ................................................................... 35 11.4.9. Formatear la memoria MP3 .................................................................. 35 11.4.10. Cambiar la dirección IP del pupitre mediante el teclado ............................ 35 11.4.11. Restablecer al pupitre la dirección IP por dipswitch .................................. 35 12. ALARMAS DEL SISTEMA ............................................................................................ 35 12.1. Alarmas en la pantalla LCD del pupitre ........................................................... 35 12.2. Indicador acústico de alarma (zumbador) ....................................................... 36 12.2.1. Aceptación de una alarma .................................................................... 36 12.2.2. Activación o desactivación del indicador acústico ..................................... 36 12.3. Indicador luminoso Alarm ............................................................................. 36 12.4. Listado de alarmas ....................................................................................... 37 13. MEDIDAS .................................................................................................................. 38 14. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................................... 39 15. ESPECIFICACIONES DE RED...................................................................................... 39 16. VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE .................................................................. 41 17. DOCUMENT VERSION TRACKING .............................................................................. 41 18. CONDICIONES DE GARANTÍA ................................................................................... 42 FC-600ETH versión 1.5 4 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 1. INTRODUCCIÓN Central de control con conexión a red IP. Permite la difusión de avisos y música a través de una red IP, en streaming, así como datos de control y configuración del equipo. Principales características: Audio digital y datos de control mediante conexión IP (UDP/IP Multicast). Doble conexión a Ethernet para instalaciones con sistemas de red redundante. Funcionamiento en modo stand-alone o con software de control P.A. Manager. Supervisión del funcionamiento del equipo mediante software P.A. Manager y/o funciones básicas de TELNET. Envío de avisos a zonas y/o grupos. Activación de mensajes propósito general. pregrabados de Tecla de repetición del último mensaje de viva voz. Prestaciones como pupitre de emergencia, con emisión de mensajes de viva voz, mensaje de evacuación y de prealerta. Configuración de dirección IP: Pulsadores de activación de mensaje de alerta y de evacuación. o Mediante dipswitch, facilitando la substitución de equipos en una instalación. Modos de trabajo diferenciados: Modo de Selección de Zonas y modo de Emergencia. o Mediante los menús de configuración del pupitre. Activación del modo emergencia: o En memoria Flash, a través de software. Notificación (IP) constante del estado del equipo mediante “Heart Beat” (señal de vida). Control de volumen de amplificadores digitales. Mensajes pregrabados residentes en el pupitre, ubicados en: o Memoria flash (actualizable remotamente por IP). o Memoria MP3, actualizable localmente a través de conexión USB. o mediante la activación de un contacto. o por teclado, protegido con clave de acceso. o al pulsar el botón Evacuation o Warning (configurable). Avisos con o sin tono de preaviso (Gong). Gong personalizable. Permite la conexión de una fuente musical, enviando el programa musical vía IP. Led indicador de alarma. Visualización de las alarmas del sistema. Contactos de entrada configurables (modo emergencia / modo aviso). Visualización de estado zona. Altavoz monitor. Supervisión de camino crítico (desde cápsula). Ocupa 4 unidades de altura en armarios rack de 19”. Supervisión del estado interno. Supervisión de alimentación primaria y secundaria. FC-600ETH versión 1.5 5 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 2. VISTA FRONTAL Figura 1 (1) Micrófono (2) Pulsador WARNING Tecla de activación del aviso de pre evacuación. Funcionalidad: a) En modo emergencia, envía el mensaje asignado al pulsador al grupo emergencia. b) En modo emergencia pulsadores, entra en modo emergencia y envía el mensaje asignado al pulsador al grupo emergencia. c) En modo de selección por zonas, envía el mensaje asignado al pulsador a la zona que se elija.. (3) Pulsador EVACUATION Tecla de activación del aviso de evacuación. Su funcionalidad es la misma que el pulsador de Warning, pero tiene prioridad sobre éste (al activarse el pulsador EVACUATION, se activa el mensaje asignado y corta el mensaje de WARNING si se está reproduciendo). Los mensajes asignados a los pulsadores de WARNING y EVACUATION pueden estar almacenados en los pupitres o en las etapas de potencia de la serie OPTIMAX. Ambos equipos disponen de dos memorias para almacenar mensajes: Memoria Flash (WAV) y memoria MP3. En función de la configuración, los mensajes asignados pueden ser los siguientes: memoria flash (WAV) Memoria (MP3) FC-600ETH versión 1.5 Zona (amplificador) pupitre Mensaje 1, 2 o 3 Mensaje 1 o 2 Mensaje 1 o 2 Cualquier MP3 6 FC-600ETH (4) Teclas de navegación del MENU y selección OK/CANCEL (14) (5) Display (15) (6) Indicador MIC LEVEL Indica el nivel de audio del micrófono, de los mensajes MP3 y de la entrada de música del pupitre. El LED marcado como Peak indica que la señal está saturada. Dicho led no debería llegar a encenderse. (7) Indicadores ETH A y B LINK: Encendido indica conexión a la red a través de las entradas ETHERNET A o B. Central de control y pupitre de avisos Indicador PLAY Indicador de mensaje pregrabado en curso. Tecla PLAY Se utiliza para enviar un mensaje pregrabado. Previamente, debe seleccionar el mensaje así como las zonas a las que dirigirlo. (16) Tecla REP Tecla de repetición del último mensaje de viva voz enviado. (17) Tecla TALK (Hablar) ACT: Su parpadeo indica envío o recepción de datos a través de las entradas ETHERNET A o B. Se utiliza para enviar un aviso de viva voz. Previamente, debe seleccionar las zonas a las que dirigir el aviso. Debe mantenerse pulsado mientras se habla (8) Indicador EMERGENCY MODE (18) Al encenderse, indica que el pupitre está en modo emergencia. (9) Indicador POWER Tecla GONG+TALK Se utiliza para enviar un aviso de viva voz precedido de gong. Previamente, debe seleccionar las zonas a las que dirigir el aviso. Debe mantenerse pulsado mientras se habla. Indica que el pupitre recibe alimentación. (10) Indicador de alarma. Configurable a través del software. (11) Indicador TALK Al encenderse, indica que se puede empezar a dar el aviso. (12) Indicador BUSY Al encenderse, indica que el sistema está ocupado. (13) (19) Tecla ENTER (20) Teclado numérico (21) Tecla DEL (22) Conmutador POWER Indicador ALARM Se utiliza para encender (ON) o apagar (OFF) el equipo. (23) Altavoz monitor Permite la monitorización de los mensajes MP3 y de la entrada musical del propio pupitre. Indicador GONG Al encenderse, indica que el pupitre está generando el GONG. FC-600ETH versión 1.5 7 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 3. VISTA POSTERIOR (1) Fusible de entrada de alimentación 1. Fusibles de alimentación de 1A. (6) Conector MESSAGE UPDATE Conector USB. Permite copiar mensajes pregrabados a la memoria MP3 interna del pupitre, donde se pueden almacenar hasta 16 Mb de archivos de audio en formato MP3. (2) Entrada de alimentación 1 (24 V.c.c.) Entrada de 24 V.c.c. para alimentar el equipo. (3) Fusible de entrada de alimentación 2. Fusibles de alimentación de 1A. (7) Conector ETH B Se utiliza, en una red redundante, como conexión secundaria a la red IP. (4) Entrada de alimentación 2 (24 V.c.c.) Entrada de 24 V.c.c. para alimentar el equipo. Las entradas de alimentación se han doblado, de modo que, si por normas de seguridad la instalación lo requiere, pueden conectarse al pupitre dos fuentes de alimentación independientes. (8) Conector ETH A Se utiliza para la conexión del pupitre a la red IP. (9) Conectores RCA R y L Permiten la conexión de una fuente musical, enviando el programa musical vía IP. (5) I1, I2 y I3 Contactos de entrada configurables. Figura 2 4. CONEXIONES 4.1. Conexión estándar Conexión al switch ethernet Figura 3 FC-600ETH versión 1.5 8 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 4.2. Conexión en instalaciones con red ethernet redundante y doble alimentación Conexión al switch ethernet Figura 4 4.3. Conexión de una fuente musical al pupitre Figura 5 Fuente musical FC-600ETH versión 1.5 9 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 4.4. Conexión de los contactos de entrada Los contactos de entrada del FC-600ETH disponen de dos modos de funcionamiento distinto: Modo Sistema de Emergencia y Modo Sistema de Aviso. Para definir el modo de funcionamiento de los contactos vea el apartado 7.2.2, número (10). En ambos casos el conexionado es el mismo, aunque varía la funcionalidad de los contactos. 4.4.1. Conexión de los contactos de entrada en Modo Sistema de Emergencia CONTACTO de entrada " I1": SISTEMA DE EMERGENCIA Si se une al contacto de masa, el pupitre entra en modo de emergencia y se mantiene así mientras el contacto sigue activado. CONTACTO de entrada "I2": Se utiliza para activar el mensaje de alerta, uniéndolo al contacto de masa. Si el pupitre está en modo de selección por zonas, es necesario seleccionar la zona o zonas destino del mensaje mediante el teclado numérico del pupitre y a continuación activar este contacto. El mensaje de alerta se va repitiendo mientras el contacto siga activado. Si el pupitre está en modo de emergencia, al activar este contacto el mensaje de alerta se enviará al grupo emergencia (por defecto a todas las zonas). El mensaje se va repitiendo mientras el contacto siga activado o se cancele el modo de emergencia. CONTACTO de entrada "I3": Se utiliza para activar el mensaje de evacuación, uniéndolo al contacto de masa. Figura 6 Si el pupitre está en modo de selección por zonas, es necesario seleccionar la zona o zonas destino del mensaje mediante el teclado numérico del pupitre y a continuación activar este contacto. El mensaje de evacuación se va repitiendo mientras el contacto siga activado. Si el pupitre está en modo de emergencia, al activar este contacto el mensaje de evacuación se enviará al grupo emergencia (por defecto a todas las zonas). El mensaje se va repitiendo mientras el contacto siga activado o se cancele el modo de emergencia. 4.4.2. Conexión de los contactos de entrada en Modo Sistema de Aviso En este modo, los contactos posteriores se comportan como si fueran las teclas GONG+TALK, TALK y REPEAT del pupitre. Ideal para control remoto de los pupitres cuando se utilizan Integradores. CONTACTO de entrada " I1": Si se une al contacto de masa, se activa la función REPEAT (Repetición), del mismo modo que si se pulsara la tecla REP del teclado del pupitre. Esta funcionalidad se activa mediante un pulso de, al menos, 500 ms. FC-600ETH versión 1.5 10 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos Si desea detener la repetición del mensaje antes de su finalización, active de nuevo el contacto I1. SISTEMA DE AVISO Antes de activar la función de repetición es necesario seleccionar las zonas y/o grupos destino del mensaje. CONTACTO de entrada "I2": Si se une al contacto de masa, se activa la función TALK (Hablar), del mismo modo que si se pulsara la tecla TALK del teclado del pupitre. Esta funcionalidad permanece activa mientras se mantiene activado el contacto. Antes de activar la función de TALK es necesario seleccionar las zonas y/o grupos destino del mensaje. CONTACTO de entrada "I3": Si se une al contacto de masa, se activa la función GONG+TALK (Tono de preaviso + Hablar), del mismo modo que si se pulsara la tecla GONG+TALK del teclado del pupitre. Esta funcionalidad permanece activa mientras se mantiene activado el contacto. Figura 7 Antes de activar la función de GONG+TALK es necesario seleccionar las zonas y/o grupos destino del mensaje. 4.5. Montaje de los conectores ETHERCON NE8MC y compatibilidad con RJ45 Junto al pupitre se suministran dos cables CAT5 con conectores RJ45 para la interconexión entre el pupitre y el switch. En uno de los extremos de cada cable (el extremo que debe conectarse al pupitre) va montado un conector Ethercon modelo NE8MC. Estos conectores refuerzan la conexión por lo que, en caso de ser necesario un cambio del cableado, es altamente recomendable su montaje. La tabla adjunta muestra las marcas y modelos de RJ45 cuyo montaje es compatible con dicho conector RJ 45 CONNECTOR TYPE HIROSE RJ PART No. TM11 NEXUS MOLEX MH CONNECTORS E5088-011021 44915-0011 RJ45SRB-FS-R EFB BOMAR 37541.3 300068S CANFORD BLACK BOX STEWART 46-606 FM731 943-SP-370808S EUCON MPS-88R30 220.9026 220.0210 220.0200 220.0201 Figura 8 DRATHEX FC-600ETH versión 1.5 11 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 5. AJUSTES Y CONFIGURACIÓN Situados en la parte inferior del pupitre, estos controles permiten configurar la dirección IP, el volumen del micrófono, el volumen del monitor, y la sensibilidad de la entrada analógica (conectores RCA posteriores). (1) MIC. VOLUME Ajuste de la ganancia del micrófono. (2) SPEAKER VOLUME Volumen del altavoz monitor. (3) IP ADDRESS Dipswitchs de configuración de la dirección IP del pupitre. Esta dirección es el identificador del equipo en la red, por lo que cada equipo debe tener una dirección IP única. NOTA: La dirección IP puede también fijarse por software (ver apartado 8) o por teclado (ver apartado 11.4.10). Si se realiza esta acción los dipswitchs IP ADDRESS del pupitre dejan de estar operativos. Una dirección IP se representa mediante un número binario de 32 bits. Las direcciones IP se expresan como números de notación decimal: se dividen los 32 bits de la dirección en cuatro octetos (un octeto es un grupo de 8 bits). En el pupitre, cada octeto viene representado por A0 a A7 para el primer octeto, por B0 a B7 para el segundo octeto, por C0 a C7 para el tercer octeto y por D0 a D7 para el cuarto octeto. En un octeto, cada bit puede tener el valor 0 (dipswitch en OFF) o 1 (dipswitch en ON). Para obtener el valor decimal del octeto debemos sumar los valores decimales de cada bit que esté en posición ON (1, 2, 4, 8, 16, 32, 64 y 128) Retire la tapa inferior para acceder a ellos. Esta figura muestra un ejemplo donde se configura la dirección IP 192.168.100.128. En la página siguiente, la Tabla I muestra todas las combinaciones de dipswitchs de 0 a 255. (4) MODE CONFIG Dipswitch de configuración para habilitar la descarga de firmware del reproductor MP3. Contacte con personal técnico de Optimus para su utilización. Retire la tapa inferior para acceder al DIP switch. (5) SENSIBILIDAD DE LA ENTRADA ANALOGICA Puente interno que permite configurar la sensibilidad de la entrada de audio analógico entre 0dB o -20dB. Retire la tapa inferior para acceder al puente. Dirección IP Figura 9 FC-600ETH versión 1.5 12 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos Tabla I. Configuración de la dirección IP. FC-600ETH versión 1.5 13 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 6. MENSAJES PREGRABADOS El pupitre dispone de dos memorias internas que permiten almacenar archivos para ser utilizados como mensajes pregrabados: Memoria del circuito MP3 y Memoria Flash del Coldfire. 6.1. Mensajes pregrabados residentes en la memoria del circuito MP3 6.1.1. Características Acceso/Actualización de mensajes A través del conector USB de la placa posterior, mediante un PC. Capacidad de la memoria: 16 Mb. Número máximo de mensajes 20 Formato de archivo MP3 6.1.2. Transferencia de mensajes a la memoria MP3 del pupitre Los archivos deben copiarse a la memoria MP3 con un formato de nombre determinado. En caso contrario la reproducción de los mensajes no funciona. Número de mensaje. 4 Dígitos. Valores entre 0001 y 0020 Texto libre, normalmente identificativo del contenido del archivo Extensión Los archivos MP3 deben tener activada la protección por CRC (la mayoría de programas de grabación permiten esta opción). Esto permite la supervisión constante de la integridad de los mensajes 1 y 2 de la memoria MP3 (archivos 0001… y 0002…). Si hubiera algún problema en estos archivos, el pupitre muestra en pantalla y envía un mensaje de alarma a través de la conexión ethernet hacia los distintos equipos de la instalación capacitados para recibirla (FC-600ETH, DC-600ETH, DVA-102ETH, UMX-02/0, ordenador de control…). Para transferir los archivos MP3 al pupitre, conecte el ordenador que contiene los mensajes al FC600ETH, utilizando para ello la conexión USB situada en la placa posterior. Mediante el explorador del PC copie los archivos a la memoria MP3 del pupitre, que se mostrará como una unidad de disco más. Los archivos deben copiarse en el directorio raíz de la unidad, no utilice carpetas. ATENCIÓN: Una vez copiados los archivos al pupitre es necesario ACTUALIZAR la memoria del pupitre. Para ello siga el apartado 11.4.8. FC-600ETH versión 1.5 14 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 6.2. Mensajes pregrabados residentes en la memoria flash del circuito Coldfire (WAV) 6.2.1. Características Acceso/Actualización de mensajes Remotamente, mediante un PC, a través de la conexión IP Capacidad de la memoria: 6 Mb Número máximo de mensajes 2 mensajes (tamaño máximo de 3 Mb/mensaje) .WAV Formato de archivo Frecuencia de muestreo (sampling rate): 48000 Hz, 24000 Hz y 12000 Hz (mono) Tamaño de la muestra (sample size): 16 bits 6.2.2. Transferencia de mensajes a la memoria Flash del Coldfire Para transferir los archivos WAV a la memoria flash es necesario un PC conectado a la misma red ethernet que el pupitre y utilizar la aplicación Optimax Flasher. Esta aplicación se suministra junto al Software P.A. Manager. Para instalarla, ejecute el archivo Optimax Flasher x.x.exe que se encuentra dentro de la carpeta 02_FIRMWARE del CD de instalación y siga el asistente. Una vez instalado el software haga lo siguiente: NOTA: Las operaciones de transferencia de archivos que a continuación se muestran tienen efecto a partir de la versión 2.6.3 del software Optimus Flasher. . 1. Arranque la aplicación Optimax Flasher. 2. Seleccione la ficha Advanced (1). 3. Introduzca la dirección IP del pupitre en el campo IP Host (2). 4. Seleccione DC/FC600ETH del desplegable Equipment Type (3). 5. Active la casilla que corresponda al mensaje que desea transferir (4) e indique la ruta y archivo que desea utilizar (Local Message 1 corresponde al mensaje de EVACUATION y Local Message 2 al de WARNING). 6. Pulse el botón Start Update Process (5) para empezar el volcado de los archivos. (1) (2) (3) (4) (4) (5) 7. Pulse OK al finalizar el proceso. 8. Salga de la aplicación (File>Quit). FC-600ETH versión 1.5 15 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 7. PUESTA EN MARCHA DE UN PUPITRE Para poner en marcha un FC-600ETH proceda de la siguiente manera: 1. Mediante el software P.A. Manager, añada el pupitre a la instalación. Siga el apartado 7.1. 2. Configure los parámetros del pupitre. Siga el apartado 7.2. 3. Conecte el equipo a la estructura de la instalación. Siga el apartado 7.3. 4. Configure la dirección IP y efectúe las conexiones. Siga el apartado 7.4. 5. Envíe configuraciones al pupitre. Siga el apartado 7.5. Si el pupitre ya está configurado, conéctelo y al arrancar ya estará en funcionamiento. a) Si la instalación dispone de P.C. Servidor, el pupitre se descargará las variaciones de configuración del PC Servidor de la instalación. b) Si la instalación no dispone de P.C. Servidor, el pupitre arrancará utilizando las configuraciones de su memoria local. 7.1. Configuración del pupitre en la instalación mediante el software PA Manager Para configurar el pupitre es necesario un PC conectado a la red que disponga del software SCF-01 o SCM-01 (P.A. Manager). 1. Si el software es el SCM-01, arranque la aplicación, abra el menú Opciones y seleccione Instalaciones (requiere nivel de usuario administrador). Si el software es el SCF-01, arranque la aplicación. NOTA: Previamente a la configuración de los parámetros del pupitre es necesario tener configurados los parámetros de la instalación y de las áreas de megafonía (PA Área). 2. Desde la pantalla de instalación, haga un clic sobre el área de megafonía (PA Área) a la que desea añadir el pupitre. 3. Abra el menú Añadir Equipo, y seleccione DC600ETH/FC600ETH. Aparece la pantalla de configuración del pupitre. 4. Siga el apartado 7.2. Parámetros de configuración del pupitre. FC-600ETH versión 1.5 16 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 7.2. Parámetros de configuración del pupitre 7.2.1. Ficha General (1) Nombre Introduzca un nombre para identificar al equipo. Máximo 50 caracteres. (2) (1) (3) (2) Fuente de sonido Prioridad Abra el desplegable y asigne al pupitre una de las fuentes de sonido de tipo Prioridad disponibles. Estas fuentes de sonido se definen durante la configuración de los Modos y fuentes de Sonido. Cada fuente de sonido tiene un Modo o nivel de prioridad asignado, por lo que la fuente escogida determinará la prioridad del pupitre al enviar un aviso respecto a las demás señales de audio de la instalación (para más información vea el Manual de Configuración de Instalaciones Optimax). (4) (7) (5) (8) (6) (9) (10) (11) DATOS MULTICAST (vea también página 18) (3) Fuente de sonido Programa (7) Dirección multicast Configure esta opción si dispone de una fuente musical conectada al pupitre (a través de los conectores RCA de la placa posterior). Por defecto 234.5.5.5. No modifique este campo a no ser que la topología de la instalación lo haga necesario. Todos los equipos con conexión ethernet de la instalación deben tener la misma IP Multicast. Abra el desplegable y asigne al pupitre una de las fuentes de sonido de tipo Programa disponibles. Estas fuentes de sonido se definen durante la configuración de los Modos y fuentes de Sonido Cada fuente de sonido tiene un Modo o nivel de prioridad asignado, por lo que la fuente escogida determinará la prioridad con que el pupitre enviará la música respecto a las demás señales de audio de la instalación (para más información vea el Manual de Configuración de Instalaciones Optimax). DATOS IP (4) Dirección IP Introduzca la dirección IP del equipo. Esta IP debe ser única en la instalación, y debe coincidir con la configuración de los dipswitchs de la parte inferior del equipo, o con la configurada a través de la conexión Web (ver apartado 8), o con la configurada a través de teclado (ver apartado 11.4.10). Es necesario que sea una IP fija. (5) Máscara de subred y (6) Puerta de enlace En instalaciones que lo requieran. Consulte con el administrador de red de la instalación. FC-600ETH versión 1.5 (8) Puerto multicast Por defecto 5000. No modifique este campo a no ser que la topología de la instalación lo haga necesario. Todos los equipos con conexión IP de la instalación deben tener el mismo Puerto Multicast. (9) Enviar “Heart beat” cada n segundos. Intervalo de tiempo que tarda el equipo para enviar una señal “Heart Beat” al grupo multicast. Esta señal indica a los demás equipos con conexión IP de la instalación que el pupitre funciona perfectamente. (10) Coordinador Local y (11) Coordinador Global Define si el pupitre debe funcionar como gestor de prioridades del sistema Optimax, ya sea local a nivel de PA Área o Global a nivel de instalación, y establece la prioridad de dicha gestión respecto a otros equipos (1 = máxima prioridad). No es recomendable activar esta gestión en el pupitre FC-600ETH (vea las Notas sobre Coordinadores Local y Global de la página 19). 17 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos a) Información sobre la configuración multicast en equipos Optimax Es posible modificar la configuración multicast de todos los equipos de la instalación simultáneamente. Para ello: 1. Desde la pantalla de instalación, abra el menú Opciones y seleccione Configuración Multicast. 2. Aparece una ventana con las configuraciones del grupo multicast. Haga doble clic sobre el dato que desea cambiar. 3. Modifique el valor y haga clic en Aceptar. 4. Confirme el cambio seleccionando Si. 5. Cierre la ventana de configuración Multicast haciendo clic en Aceptar. ATENCIÓN: Las valores que se modifiquen desde la ventana de configuración multicast afectan a todos los equipos del grupo multicast de la instalación. FC-600ETH versión 1.5 18 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos Direcciones Multicast de base, puertos y configuraciones por defecto Dirección Broadcast Puerto Broadcast 255.255.255.255 8001 Dirección Multicast Puerto Multicast 234.5.5.5 3333 () Dirección multicast Puerto Multicast Otros Datos de control 239.5.5.5 5000 Heart Beat cada 10 segundos Canales de audio globales 239.1.0.x 6000 + x 8 canales simultáneos Canales de audio locales 239.1.PAArea.x 6000 + (PAArea*100) + x 5 canales simultáneos Descarga configuración inicial 1 Rangos válidos (siguiendo las asignaciones IANA Guidelines for IPv4 Multicast Address) Datos de control Canales de audio globales Canales de audio locales Dirección multicast Puerto Multicast Otros Entre 239.0.0.0 y 239.255.255.255 Entre 1025 y 65536 Heart Beat entre 1 y 65000 segundos Entre 1025 y 65536 1 - 50 canales simultáneos Entre 1025 y 65536 1 - 50 canales simultáneos Entre 239.0.0.0 y 239.255.255.255 Entre 239.0.0.0 y 239.255.255.255 b) Notas sobre Coordinadores Local y Global El sistema requiere, en todo momento, la gestión de los canales de audio digitales para que los datos circulen de forma fluida por la red. Esta función la realizan dos aplicaciones: Una a nivel Local, llamada LCC, que gestiona los canales digitales a nivel de PA Área, y otra, llamada GCC, que gestiona los canales digitales a nivel global (entre distintas PA Área y/o Servidores). Cada PA Área necesita, como mínimo, un proceso LCC en alguno de sus equipos. Si en una instalación hay más de una PA Área, y deben darse avisos o enviar programas musicales entre PA Áreas, es necesario como mínimo un proceso GCC en algún equipo de la instalación. Si el número de equipos lo permite, es aconsejable disponer de cada proceso en al menos dos equipos. De este modo, las aplicaciones siguen funcionando aún cuando se produzca un fallo en alguno de estos equipos. Existen equipos específicos para ejecutar estas aplicaciones: CC-100ETH, UMX-CC y UMX-ETH (Control). Se recomienda que sean ellos quienes efectúen las funciones de coordinador. Si la instalación carece de estos equipos, es aconsejable que sea el COU02/0ETH, quien efectúe las funciones de coordinador. El orden de prioridad aconsejado en función del modelo es el siguiente: CC-100ETH UMX-CC UMX-ETH (Control) 1 > COU-02/0ETH > SU-114N SU-214/0N > UP-xETH (Amp. de reserva) > UP-xETH UMX-ETH (programa o prioridad) > DVA-102ETH DC-600ETH FC-600ETH Estos valores pueden ser modificados des del software de configuración y control ’PA Manager’. FC-600ETH versión 1.5 19 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 7.2.2. Ficha Parámetros 1 (1) Idioma Configura el idioma de los mensajes de la pantalla LCD del FC600ETH. (2) Compresor Activa o desactiva el compresor del micrófono del pupitre. (3) Zumbador El pupitre dispone de un zumbador que se activa al recibir una alarma. Este control activa o desactiva el zumbador. (11) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (12) (9) (13) (10) (14) (4) Sonido teclado Activa o desactiva el sonido de las teclas (PLAY, REP, TALK y GONG+TALK no tienen sonido). (5) Supervisión de cápsula Activa o desactiva la supervisión de la cápsula del micrófono. Si se activa esta opción, el sistema generará una alarma al detectar una avería en la cápsula. (6) Supervisión de alimentación Si se activa esta opción, el sistema detecta cuando falla alguna de las dos entradas de alimentación del pupitre, generando una alarma. (7) Recuperación de Programa pitre entra en Modo Sistema de Emergencia, activando I2 se lanza el mensaje de alerta (Warning) y activando I3 se lanza el mensaje de Evacuación (Evacuation). Repetir/Hablar/Gong+Hablar. Activa la funcionalidad de Modo Sistema de Aviso. Esta opción permite activar las funciones REP (repetición), TALK (Hablar) y GONG+TALK (Gong+ Hablar) desde los contactos I1, I2 y I3 (I1=REP, I2=TALK, I3= GONG + TALK). (11) Control de Operador y (12) Control de Administrador Activa o desactiva el retorno de la señal de programa a unas zonas tras el envío de un aviso desde el pupitre a dichas zonas. Para restringir el acceso a determinadas funciones del FC-600ETH desde los controles frontales, se han establecido 3 niveles de usuario: Básico, Operador y Administrador. (8) Modo emergencia pulsadores Estos parámetros permiten establecer la contraseña de Administrador y la de operador. Habilitando esta opción permite al pupitre entrar en modo emergencia con sólo pulsar el botón de WARNING o EVACUATION. (9) Indicador VU meter Básico: Nivel por defecto al arrancar el equipo. Sin código de acceso. Permite operaciones básicas como enviar mensajes pregrabados y visualizar el estado del volumen. La barra de volumen puede mostrar el nivel de la señal de audio cuando se envía un mensaje (Solo durante el aviso) o siempre. Operador: Con código de acceso (por defecto 1234). Además de todo lo permitido al usuario básico, puede modificar el volumen de las zonas. (10) Administrador: Con código de acceso (por defecto 1234). Sin restricción alguna. Funcionalidad contactos posteriores Configura la funcionalidad de los contactos de entrada I1, I2 y I3 del pupitre. Emergencia/Evacuación/Pre-evacuación. Seleccionando esta opción, al activar I1 el pu- FC-600ETH versión 1.5 (13) Modo Emergencia Clave de acceso a modo de emergencia. Valor por defecto 1234. 20 FC-600ETH (14) Grupo asociado Central de control y pupitre de avisos pos de la pantalla de instalaciones del software P.A. Manager. Permite asignar un grupo al Modo emergencia, de modo que dicho grupo será el destino de los mensajes cuando el pupitre entre en Modo Emergencia. Para asignar un grupo, éste debe haber sido creado previamente mediante el menú Gru- Si se deja sin configurar (-None-) los mensajes de emergencia se envían a todas las zonas. 7.2.3. Ficha Pará metros 2 (1) Número de zona No se utiliza. (1) (2) Volumen General Volumen general del audio del pupitre. (3) Volumen Pregrabados Volumen de los mensajes pregrabados del pupitre. (6) (2) (4) Volumen Música Volumen de audio de la fuente musical conectada al pupitre. (5) Volumen Micrófono Volumen del audio del micrófono del pupitre. (6) Mensaje pregrabado - Origen Configura el origen de mensajes pregrabados de los pulsadores WARNING y EVACUATION del pupitre. Pupitre: Mensajes residentes en el pupitre. Amplificador: Mensajes residentes en el amplificador. Sólo es posible seleccionar Amplificador si la instalación dispone de amplificadores UP-ETH. (3) (4) (5) (7) (8) (9) (10) Timeout teclado activo Tiempo, en minutos, durante el cual se mantiene disponible en la pantalla del pupitre la última selección de zonas y/o mensajes. Valores entre 1 y 254 minutos. Introduzca 255 para mantener la selección indefinidamente. (7) Mensaje pregrabado - Tipo Seleccione el tipo de mensajes pregrabados que activarán los pulsadores WARNING y EVACUATION del pupitre. WAV: Mensajes pregrabados WAV residentes en la memoria flash del Coldfire del equipo. MP3: Mensajes pregrabados MP3 residentes en el circuito MP3 del equipo. (8) Mensaje Evacuación Introduzca el número de mensaje que se utilizará como mensaje de EVACUACIÓN (pulsador EVACUATION). (9) Mensaje Pre-Evacuación Introduzca el número de mensaje que se utilizará como mensaje de pre-evacuación (pulsador WARNING). FC-600ETH versión 1.5 Diagrama lógico de los controles de volumen 21 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 7.2.4. Ficha Disponibilidad A través de esta ficha es posible restringir o habilitar el acceso de un pupitre a determinadas zonas, grupos o PA Áreas de la instalación. (1) Si no se configura, el pupitre tiene acceso a todas las zonas de su propia P.A. Área. Utilice esta ficha si desea modificar la accesibilidad por defecto del pupitre. (1) Habilitar zonas, grupos o areas disponibles Marque esta casilla si desea modificar la accesibilidad por defecto del pupitre. (2) (2) (2) Al activarse esta opción el pupitre SÓLO tendrá acceso a las zonas, grupos y PA Áreas que figuren en las ventanas de la derecha. (2) Botones Añadir y Eliminar Permiten añadir o eliminar el acceso a zonas, grupos y PA Áreas. Seleccione, en las ventanas situadas a la izquierda, los elementos a los que desea permitir el envío de mensajes y haga clic en el botón Añadir para añadirlos a la lista de la derecha. 7.3. Conectar los equipos en la estructura de la instalación Al añadir equipos a la instalación, aparecen en la estructura con su nombre en color rojo y precedido del icono de “desconexión”. Mientras muestren el estado de desconexión, estos equipos no están operativos. Para conectar los equipos haga lo siguiente: 1. En la estructura de la instalación, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el equipo desconectado. 2. Haga clic en Conectar Equipo. Aparece el icono de conexión y el nombre del equipo en color verde. FC-600ETH versión 1.5 = Equipo desconectado = Equipo conectado 22 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 7.4. Conexión a la red de la instalación 1. Antes de conectar el pupitre, configure la dirección IP mediante los dipswitchs de la placa inferior del mismo (vea el apartado 5). 2. Conecte el pupitre la red IP. 3. Conecte la alimentación al pupitre. 4. Ponga el interruptor frontal POWER en posición ON. 7.5. Envío de configuraciones al pupitre Antes de enviar configuraciones a cualquier equipo, es aconsejable guardar la configuración. Para ello, abra el menú Archivo y seleccione Guardar. 1. En el árbol de la instalación, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el FC-600ETH que acaba de configurar y escoja la opción Enviar configuraciones. 2. Aparece una barra de progreso. Cuando finalice, haga clic en Aceptar. Puede salir de la pantalla de Instalación abriendo el menú Archivo y seleccionando Salir. El software P.A. Manager, arranca automáticamente. 7.6. Edición de los parámetros configurados Si lo desea, puede editar las configuraciones del pupitre. Para ello: 1. Abra la pantalla de instalaciones del Software P.A. Manager. 2. En la estructura de instalación, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el nombre del pupitre FC-600ETH cuya configuración desea editar. 3. Seleccione Editar Equipo. 4. Aparece la ventana de configuración del pupitre. Edite los parámetros que desee. 5. Una vez configurados los parámetros haga clic en el botón Aceptar. 6. Guarde la configuración, abriendo el menú Archivo y seleccionando Guardar. 7. Envíe las configuraciones al equipo (Apartado 7.5). FC-600ETH versión 1.5 23 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 8. CAMBIO DE LA DIRECCIÓN IP DEL EQUIPO POR SOFTWARE Es posible cambiar la configuración IP del equipo remotamente a través de software, sin necesidad de modificar los dipswitch situados en la parte inferior del equipo. Para ello, desde la pantalla de instalación del software P.A. Manager, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el nombre del equipo y seleccione la opción Conexión Web (1). (1) Si el PC es ajeno a la instalación, abra el explorador de internet e introduzca en la barra de direcciones la IP del equipo (por ejemplo: http://10.1.1.2). Esta dirección IP es la configurada a través de los dipswitchs IP ADDRESS situados en la parte posterior del amplificador). En ambos casos, se cargará una página web perteneciente al equipo. Nota: Para poder visualizar la página es necesario desactivar el proxy en la configuración del navegador de páginas web. Haga lo siguiente: 1. En el campo Login de Administrador (2) introduzca la contraseña (póngase en contacto con personal técnico de Optimus y ellos se la facilitarán). FC-600ETH versión 1.5 (2) 24 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 2. Abra el menú Experto (3) y haga clic sobre la opción Configura IP (4). (3) (4) (4) ATENCIÓN Si activa la IP por software se desactivará la funcionalidad de selección de dirección IP por dipswitchs. Una vez hecho el cambio, puede deshacerlo borrando la IP software vía web, o seleccionando la dirección 0.0.0.0 en los dipswitchs y reiniciando el equipo. 3. En el campo IP Address (5) escriba la nueva IP (por ejemplo: 10.1.1.100) y haga clic en Save IP Address (6). (5) (6) ATENCIÓN Una vez cambiada la dirección IP del equipo es necesario modificarla también en el software P.A. Manager (vea el apartado 7.2.1) y enviar configuraciones al equipo (vea el apartado 7.5). FC-600ETH versión 1.5 25 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 9. NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS DEL PUPITRE A través de los botones de navegación se accede a los distintos menús y configuraciones del FC-600ETH. Navegación básica por menús: Desplazamiento al menú anterior del mismo nivel. Desde la pantalla inicial, muestra las zonas ocupadas. Accede al menú seleccionado en pantalla Desde la pantalla inicial, accede al menú principal. Confirma o guarda una entrada de datos. Desplazamiento al menú de nivel superior. Selecciona el elemento situado a la derecha de la selección actual. En la pantalla de ajuste de volúmenes, baja el volumen. En la pantalla de ajuste de volúmenes, aumenta el volumen. Selecciona el elemento situado a la izquierda de la selección actual. Desplazamiento al menú siguiente del mismo nivel. Desde la pantalla inicial, muestra las alarmas del sistema. FC-600ETH versión 1.5 26 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 10. ESTRUCTURA DE MENÚS FC-600ETH versión 1.5 27 FC-600ETH FC-600ETH versión 1.5 Central de control y pupitre de avisos 28 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 11. OPERACIONES DESDE EL PUPITRE En instalaciones con PC Servidor, al reiniciar el FC-600ETH, éste se descargará las configuraciones del PC, por lo que se perderán todos los cambios de configuración realizados desde el teclado del pupitre. 11.1. Operaciones generales 11.1.1. Niveles y cambios de usuario C. Entrar como USUARIO OPERADOR Para restringir el acceso a determinadas funciones del pupitre se han establecido 3 niveles de usuario: Básico, Operador y Administrador. 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 2. Seleccione USUARIO y pulse OK. 3. Seleccione LOGIN OPERADOR y pulse OK. Básico Nivel por defecto al arrancar el pupitre. Sin código de acceso. Permite operaciones básicas como dar avisos de viva voz, enviar mensajes pregrabados y visualizar el estado del volumen. 4. Introduzca el código de usuario a operador (1 2 3 4 por defecto) y pulse OK. Operador Con código de acceso (por defecto 1234). Además de todo lo permitido al usuario básico, puede modificar el volumen de las zonas. Para cambiar el código de acceso lea el apartado 11.4.2. 2. Seleccione USUARIO y pulse OK. Administrador Con código de acceso (por defecto 1234). Sin restricción alguna. Para cambiar el código de acceso lea el apartado 11.4.1. D. Finalizar sesión de OPERADOR 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 3. Seleccione LOGOUT OPERADOR y pulse OK. Si durante 8 minutos no se pulsa ninguna tecla esta operación se realiza automáticamente. 11.1.2. Cambio de idioma del menú 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 2. Seleccione AVANZADO y pulse OK. A. Entrar como USUARIO ADMINISTRADOR 3. Seleccione OPCIONES y pulse OK. 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 4. Seleccione IDIOMA y pulse OK. 2. Seleccione USUARIO y pulse OK. 3. Seleccione LOGIN ADMINISTRADOR y pulse OK. 4. Introduzca el código de usuario administrador (1 2 3 4 por defecto) y pulse OK. 5. Mediante las teclas de navegación / seleccione un idioma y pulse la tecla OK. 6. Pulse la tecla de navegación hasta volver al menú inicial. B. Finalizar sesión de ADMINISTRADOR 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 2. Seleccione USUARIO y pulse OK. 3. Seleccione pulse OK. LOGOUT ADMINISTRADOR y Si durante 8 minutos no se pulsa ninguna tecla esta operación se realiza automáticamente. FC-600ETH versión 1.5 29 FC-600ETH 11.2. Central de control y pupitre de avisos Operaciones básicas en modo de selección por zonas 11.2.1. Enviar un aviso de viva voz a una zona 11.2.3. Enviar un aviso de viva voz a varias zonas y/o grupos 1. Mediante el teclado numérico, introduzca el número identificador de zona donde desea enviar el aviso. 1. Mediante el teclado numérico, introduzca los identificadores de cada una de las zonas o grupos donde desea enviar el aviso, separando cada elemento mediante la tecla (recuerde que el identificador de grupo debe ir precedido de 0). Si desconoce el identificador que corresponde a la zona donde desea mandar el aviso, pulse la tecla y a continuación OK. Aparecerá una lista con el nombre de cada una de las zonas. Utilice las teclas de navegación / para localizar la zona que desee y pulse OK. Para borrar utilice la tecla DEL. 2. Pulse y mantenga pulsado GONG+TALK (o TALK). 3. Cuando se encienda el led verde TALK y aparezca HABLE… en pantalla, puede empezar a hablar. 4. Para finalizar el aviso GONG+TALK (o TALK). deje de pulsar 5. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 11.2.2. Enviar un aviso de viva voz a un grupo 1. Mediante el teclado numérico, pulse 0 y el número identificador de grupo donde desea enviar el aviso (los grupos empiezan siempre por el número 0). Si desconoce el identificador que corresponde al grupo donde desea mandar el aviso, pulse la tecla y a continuación OK. Aparecerá una lista con el nombre de cada una de las zonas. Pulse de nuevo y aparece la lista de grupos. Utilice las teclas de navegación / para localizar el grupo que desee y pulse OK. Para borrar utilice la tecla DEL. 2. Pulse y mantenga pulsado GONG+TALK (o TALK). 3. Cuando se encienda el led verde TALK y aparezca HABLE… en pantalla, puede empezar a hablar. 4. Para finalizar el aviso GONG+TALK (o TALK). deje de pulsar 5. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. FC-600ETH versión 1.5 Si desconoce el identificador que corresponde a alguna zona o grupo donde desea mandar el aviso: 1) Pulse la tecla y a continuación OK. Aparecerá una lista con el nombre de cada una de las zonas. Pulse la tecla y aparecerá la lista de grupos. Mediante las teclas y puede alternar la vista de la lista de grupos con la lista de zonas. 2) Desde cualquiera de las listas, utilice las teclas de navegación / para seleccionar el elemento que desee y pulse OK. Para borrar utilice la tecla DEL. 2. Pulse y mantenga pulsado GONG+TALK (o TALK). 3. Cuando se encienda el led verde TALK y aparezca HABLE… en pantalla, puede empezar a hablar. 4. Para finalizar el aviso GONG+TALK (o TALK). deje de pulsar 5. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 11.2.4. Enviar un mensaje pregrabado de propósito general a zonas o grupos 1. Mediante el teclado numérico, introduzca los identificadores de zona o grupo donde desea enviar el mensaje. Si desconoce el identificador que corresponde a alguna zona o grupo siga los puntos 1) y 2) del apartado 11.2.3. Para borrar utilice la tecla DEL. 2. Pulse o para situarse en pantalla sobre la línea MP3: y proceder a la selección del mensaje pregrabado. 3. Mediante el teclado numérico, introduzca el identificador del mensaje que desea enviar. Para encadenar varios mensajes introduzca los identificadores de cada mensaje, separando cada elemento mediante la tecla . 30 FC-600ETH Si desconoce el identificador del mensaje, pulse la tecla OK y aparecerá una lista con el nombre de cada mensajes y su identificador. Utilice las teclas de navegación / para localizar el mensaje pregrabado que desee y pulse OK. Para borrar utilice la tecla DEL. En modo de selección por zonas los mensajes asignados a los pulsadores de WARNING y EVACUATION no están disponibles al seleccionar dichos mensajes desde teclado. 4. Pulse la tecla PLAY. Si desea detener el mensaje antes de que éste finalice, pulse la tecla PLAY. 5. Una vez ha finalizado el mensaje, pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 11.2.5. Enviar un mensaje de prealerta (Warning) a zonas o grupos 1. Mediante el teclado numérico, introduzca los identificadores de zona o grupo donde desea enviar el mensaje. Si desconoce el identificador que corresponde a alguna zona o grupo siga los puntos 1) y 2) del apartado 11.2.3. Central de control y pupitre de avisos Para borrar utilice la tecla DEL. 2. Pulse la tecla EVACUATION. El mensaje se reproduce indefinidamente hasta pulsar de nuevo la tecla EVACUATION. El mensaje de evacuación es prioritario sobre el mensaje de prealerta. Si se activa el mensaje de evacuación mientras se está reproduciendo el de prealerta, se detendrá el mensaje de prealerta. 3. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 11.2.7. Visualización de zonas ocupadas Es posible visualizar una lista de zonas ocupadas (las zonas deben pertenecer a la misma P.A. Area que el pupitre o el pupitre debe pertenecer a una P.A. Área Global). 1. Desde el menú inicial, pulse . 2. Aparece la lista de zonas ocupadas. Puede navegar a través de la lista utilizando las teclas y . En la lista aparece el nombre de la zona ocupada y el modo (nivel de prioridad) de la fuente que ocupa dicha zona. 3. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. Para borrar utilice la tecla DEL. 2. Pulse la tecla WARNING. El mensaje se reproduce indefinidamente hasta pulsar de nuevo la tecla WARNING. 3. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. Si Vd. ha configurado el pupitre habilitando la opción Modo emergencia pulsadores (vea apartado 7.2.2), al pulsar WARNING o EVACUATION el pupitre entra automáticamente en modo emergencia, y reproduce el mensaje al grupo emergencia, sin tener en cuenta la zona seleccionada. 11.2.6. Enviar un mensaje de evacuación (Evacuation) a zonas o grupos 1. Mediante el teclado numérico, introduzca los identificadores de zona o grupo donde desea enviar el mensaje. Si desconoce el identificador que corresponde a alguna zona o grupo siga los puntos 1) y 2) del apartado 11.2.3. FC-600ETH versión 1.5 11.2.8. Información de zonas ocupadas, zonas no disponibles y errores de zona Una vez enviado un aviso, si éste no se ha podido emitir en alguna de las zonas o grupos seleccionados, aparece una lista con las zonas que ha sufrido alguna incidencia y clasificando la incidencia: Ocupadas: Zonas que no han podido reproducir el aviso por estar ocupadas reproduciendo un un aviso de mayor prioridad Inaccesibles: Las zonas o grupos no existen o el pupitre tiene restringido el acceso a dichas zonas o grupos. Error zonas: Zonas que no han podido reproducir el aviso. Utilice las teclas y puede alternar la vista de las distintas listas. Pulse OK para volver a la pantalla inicial. 31 FC-600ETH 11.3. Central de control y pupitre de avisos Operaciones básicas en Modo Emergencia El acceso al Modo Emergencia está protegido por CONTRASEÑA: 1 2 3 4 (por defecto). Todos los mensajes, tanto de viva voz como pregrabados, tendrán como destino el GRUPO EMERGENCIA (ver apartados 7.2.2. (14) y 11.4.7.). El aviso de viva voz es prioritario respecto al mensaje de Evacuation, y este a su vez es prioritario sobre el de Warning. 11.3.1. Entrar en Modo Emergencia 1. Pulse OK para entrar en el menú principal. 11.3.3. Enviar un aviso de emergencia de viva voz 2. Pulse de nuevo OK para entrar en el menú de MODO EMERGENCIA. 1. Pulse y mantenga pulsado GONG+TALK (o TALK). 3. Pulse de nuevo OK para entrar en el menú de LOGIN. 2. Cuando se enciende el led verde TALK, empiece a hablar. Para finalizar deje de pulsar GONG+TALK (o TALK). 4. Mediante el teclado numérico introduzca la clave de acceso al modo de emergencia (1234 por defecto) y pulse OK. El led EMERGENCY MODE se enciende de forma intermitente. 5. Pulse la tecla de navegación hasta volver a la pantalla inicial. 11.3.2. Salir del Modo Emergencia 11.3.4. Enviar un mensaje pregrabado de prealerta en Modo Emergencia 1. Pulse la tecla WARNING. El mensaje asignado al pulsador Warning se repite de forma continua. 2. Para finalizar pulse de nuevo la tecla WARNING. 1. Pulse OK para entrar en el menú principal. 2. Pulse de nuevo OK para entrar en el menú de MODO EMERGENCIA. 3. Seleccione LOGOUT y pulse OK. 4. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 11.3.5. Enviar un mensaje pregrabado de evacuación en Modo Emergencia 1. Pulse la tecla EVACUATION. El mensaje asignado al pulsador Warning se repite de forma continua. 2. Para finalizar pulse EVACUATION. de nuevo la tecla ATENCIÓN: Si Vd. ha configurado el pupitre habilitando la opción Modo emergencia pulsadores (vea apartado 7.2.2, núm.(8)), al pulsar botón de WARNING o EVACUATION el pupitre entra automáticamente en modo emergencia, sin necesidad de introducir contraseña, y reproduce el mensaje asignado. Para salir del modo emergencia siga el apartado 11.3.2. FC-600ETH versión 1.5 32 FC-600ETH 11.4. Central de control y pupitre de avisos Operaciones avanzadas Recuerde que en instalaciones con PC Servidor, al reiniciar el FC-600ETH, éste se descargará las configuraciones del PC, por lo que se perderán todos los cambios de configuración realizados desde el teclado del pupitre. 11.4.1. Cambio de la clave de acceso ADMINISTRADOR (Requiere nivel de usuario Administrador) 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 2. Seleccione AVANZADO y pulse OK. 3. Seleccione OPCIONES y pulse OK. 4. Seleccione CAMBIAR CODIGO ADMINISTRADOR y pulse OK. 5. Introduzca el nuevo código de administrador y pulse OK. 6. Repita el nuevo código y pulse OK. 11.4.2. Cambio de la clave de acceso OPERADOR (Requiere nivel de usuario Administrador) 4. Seleccione el canal de volumen que desea modificar (LOCAL PROGRAM, LOCAL PRIORITY, ETH PROGRAM y ETH PRIORITY) utilizando las teclas de navegación / . 5. Modifique el volumen de la opción seleccionada mediante las teclas de navegación /. 6. Guarde la configuración de volumen pulsando la tecla OK o descarte los cambios con pulsando DEL. Los datos referentes al volumen establecido quedan guardados en el amplificador digital de la zona correspondiente y en el P.C. Servidor, por lo que el nivel de volumen establecido se mantiene aunque se reinicie el equipo. 7. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 11.4.4. Monitorizar mensajes pregrabados MP3 2. Seleccione AVANZADO y pulse OK. (Requiere nivel de usuario Administrador) 3. Seleccione OPCIONES y pulse OK. 4. Seleccione CAMBIAR CODIGO OPERADOR y pulse OK. 5. Introduzca el nuevo código de operador y pulse OK. 6. Repita el nuevo código y pulse OK. Nota: Esta funcionalidad no está disponible cuando el pupitre está enviando un programa musical. 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 2. Seleccione MONITORIZAR MP3 y pulse OK. 3. Utilice las teclas de navegación / para localizar el mensaje que desee monitorizar. 4. Pulse OK para empezar la monitorización. 11.4.3. Modificar el volumen de una zona (Requiere nivel de usuario Administrador) 5. Si desea detener el mensaje pulse de nuevo OK. 6. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. Sólo puede modificarse el volumen de zonas que correspondan a amplificadores digitales. 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 2. Seleccione VOLUMENES y pulse OK. 3. Utilice las teclas de navegación / para localizar la zona a la que desee modificar el volumen y pulse OK. FC-600ETH versión 1.5 33 FC-600ETH 11.4.5. Configurar el origen de los mensajes de WARNING y EVACUATION (Requiere nivel de usuario Administrador) Los mensajes de WARNING y EVACUATION pueden estar almacenados en el pupitre FC-600ETH o bien en las etapas de potencia de la serie OPTIMAX. Si se configura que sea el pupitre quien almacene estos mensajes, al activarlos se envían a través de la conexión ethernet a las zonas del grupo emergencia. Si por el contrario se configura que sea el amplificador quien contenga estos mensajes, al activarlos el pupitre envía la orden a los amplificadores para que reproduzcan el mensaje. Central de control y pupitre de avisos 5. Usando las teclas de navegación / seleccione el tipo de mensaje que desea asignar (MP3 o WAV) y pulse OK. 6. Utilice las teclas de navegación / para localizar el mensaje que desee asignar y pulse OK. 7. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. NOTA: Si no se configura esta opción y existen mensajes en la memoria, se asigna automáticamente el mensaje 1 de la memoria MP3 del pupitre al pulsador EVACUATION y el mensaje 2 de la memoria MP3 del pupitre al pulsador WARNING. 1. Pulse OK para acceder al menú principal. ATENCIÓN: 2. Seleccione AVANZADO y pulse OK. Los mensajes del pupitre asignados a los pulsadores WARNING o EVACUATION no podrán utilizarse como mensajes de propósito general. 3. Seleccione PULSADORES y pulse OK. 4. Seleccione ORIGEN MENSAJE y pulse OK. 5. Usando las teclas de navegación / seleccione el origen de los mensajes de WARNING y EVACUACIÓN: PUPITRE o ZONA. 6. Pulse OK. 7. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 11.4.6. Configurar los mensajes de los pulsadores WARNING y EVACUATION (Requiere nivel de usuario Administrador) Tanto los pupitres como los amplificadores de la serie OPTIMAX disponen de dos memorias internas que permiten almacenar archivos para ser utilizados como mensajes pregrabados: Memoria del circuito MP3, para archivos en formato MP3 Memoria Flash del Coldfire, para archivos en formato WAV. Esta configuración permite establecer cuál es la memoria a la que acude el pupitre a buscar el mensaje de evacuación o prealerta, y cuales son cada uno de los mensajes. 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 11.4.7. Asignar el Grupo Emergencia (Requiere nivel de usuario Administrador) Este grupo será el destino de los mensajes cuando el pupitre entre en Modo Emergencia. Para asignar un grupo, éste debe ser haber sido creado previamente mediante el menú Grupos de la pantalla de instalaciones del software P.A. Manager. Si se deja sin configurar los mensajes de emergencia se envían a todas las zonas. Para su configuración haga lo siguiente: 1. Pulse OK para entrar en el menú principal. 2. Pulse de nuevo OK para entrar en el menú de MODO EMERGENCIA. 3. Seleccione GRUPO EMERGENCIA y pulse OK. 4. Utilice las teclas de navegación / hasta seleccionar el grupo que desee asignar y pulse OK. 5. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 2. Seleccione AVANZADO y pulse OK. 3. Seleccione PULSADORES y pulse OK. 4. Seleccione MENSAJE PULSADOR WARNING o MENSAJE PULSADOR EVACUATION. FC-600ETH versión 1.5 34 FC-600ETH 11.4.8. Actualizar la memoria MP3 (Requiere nivel de usuario Administrador) Siempre que se graban o borran archivos en la memoria MP3 del pupitre es necesario actualizar la memoria. 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 2. Seleccione AVANZADO y pulse OK. 3. Seleccione OPCIONES y pulse OK. 4. Seleccione REPRODUCTOR MP3 y pulse OK. 5. Seleccione ACTUALIZAR MEMORIA y pulse OK. Central de control y pupitre de avisos 11.4.10. Cambiar la dirección IP del pupitre mediante el teclado (Requiere nivel de usuario Administrador) 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 2. Seleccione AVANZADO y pulse OK. 3. Seleccione DIRECCION IP (X.X.X.X) y pulse OK. 4. Introduzca mediante el teclado numérico la dirección IP, separando cada octeto mediante la tecla . 5. Pulse OK para guardar la dirección IP. 6. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 6. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 11.4.9. Formatear la memoria MP3 11.4.11. Restablecer al pupitre la dirección IP por dipswitch (Requiere nivel de usuario Administrador) ATENCIÓN: Esta acción borra todos los archivos de la memoria MP3 del pupitre. (Requiere nivel de usuario Administrador) 1. Pulse OK para acceder al menú principal. 2. Retire tapa inferior del pupitre y ponga en los dipswitch IP ADRESS la dirección IP 0.0.0.0. 2. Seleccione AVANZADO y pulse OK. 3. Seleccione OPCIONES y pulse OK. 4. Seleccione REPRODUCTOR MP3 y pulse OK. 5. Seleccione FORMATEAR y pulse OK. 6. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 1. Desconecte la alimentación del pupitre. 3. Alimente el pupitre. 4. Una vez el pupitre ha arrancado, apague el pupitre de nuevo. 5. Ponga la dirección IP que desee mediante los dipswitch inferiores. Coloque la tapa inferior y alimente el pupitre. 12. ALARMAS DEL SISTEMA El pupitre dispone de varios sistemas de alarma que indican que se ha producido un fallo en algún elemento del sistema de megafonía: Información en la pantalla LCD: Visualización en pantalla de iconos indicativos de alarma y información de la alarma. Indicador luminoso de Alarm: Led rojo del panel frontal del pupitre. Indicador acústico de alarma: Pitido intermitente. 12.1. Alarmas en la pantalla LCD del pupitre La aparición de iconos de alarma en la pantalla del pupitre indica que éste recibe una o varias alarmas del sistema, o genera él mismo una alarma. Dichos iconos son visibles desde cualquiera de los menús del pupitre. FC-600ETH versión 1.5 Alarma generada por el propio pupitre Alarma del sistema 35 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos El número que acompaña a cada alarma indica la cantidad de alarmas existentes de cada tipo (propias y del sistema). Para ver en detalle cada una de las alarmas: 1. Desde la pantalla de inicio, pulse . 2. Utilice las teclas de navegación / para visualizar cada una de las alarmas. En la línea superior aparece el nombre del equipo causante de la alarma, y en la línea inferior la clase de alarma. En el caso de las alarmas propias del pupitre, en lugar del nombre aparece “(MIC. INTERNAL)”. 3. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. ATENCIÓN: En función de la configuración del software P.A. Manager, es posible que alguna de las alarmas del sistema no aparezcan en la lista (Pantalla de Instalaciones, menú Opciones>Gestión de Alarmas). 12.2. Indicador acústico de alarma (zumbador) El pupitre dispone de un zumbador que genera una indicación acústica cada vez que recibe una alarma. La indicación acústica, un pitido de 0,5 segundos de duración, se va repitiendo periódicamente cada 5 segundos hasta que se efectúa la aceptación de la alarma (vea apartado 12.2.1). 12.2.1. Aceptación de una alarma La recepción de una alarma activa el indicador acústico. Al aceptar una alarma se detiene el indicador acústico para dicha alarma (si existen más alarmas sin aceptar el indicador acústico seguirá activado). Para aceptar una alarma: 1. Pulse para acceder a la lista de alarmas. 2. Utilice las teclas de navegación / hasta visualizar la alarma que desea aceptar. 3. Pulse OK. Al aceptar la alarma aparece la marca de validación . 4. Pulse la tecla de navegación para volver a la pantalla inicial. 12.3. 12.2.2. Activación o desactivación del indicador acústico (Requiere nivel de usuario Administrador) Es Posible activar o desactivar el indicador acústico. Si se desactiva, el indicador acústico de alarma deja de funcionar. Pulse OK para acceder al menú principal. 1. Seleccione AVANZADO y pulse OK. 2. Seleccione OPCIONES y pulse OK. 3. Seleccione ZUMBADOR y pulse OK. Escoja ACTIVAR o DESACTIVAR y pulse OK para guardar. Indicador luminoso Alarm Se enciende cuando el pupitre recibe una o varias alarmas del sistema, o al generar él mismo una alarma. La aceptación de las alarmas no apaga el led ALARM. FC-600ETH versión 1.5 36 FC-600ETH 12.4. Central de control y pupitre de avisos Listado de alarmas IP DISCONNECTION Se produce cuando un equipo pierde la conexión Ethernet DSP FAIL Error en el DSP del equipo SPI(n) FAIL Error de hardware interno del equipo LINK A FAIL Equipo sin conexión Ethernet en el puerto A LINK B FAIL Equipo sin conexión Ethernet en el puerto B POWER SUPPLY A FAIL En etapas de potencia OPTIMAX con doble alimentación (230V.c.a de red y 24V.c.c.de batería), falla la alimentación a 230V.c.a. En pupitres DC-600ETH o FC-600ETH, falla la alimentación A (24V.c.c.). POWER SUPPLY B FAIL En etapas de potencia OPTIMAX con doble alimentación (230V.c.a. de red y 24V.c.c. de batería), falla la alimentación a 24V.c.c. En pupitres DC-600ETH o FC-600ETH, falla la alimentación B (24V.c.c.). ANM SENSOR FAIL Falla la comunicación RS485 entre la etapa de potencia OPTIMAX y el sensor de ruido NS-485. DIF TEMP SENSORS>20 Existe una diferencia de temperatura superior a 20º entre los valores que leen los sensores de temperatura internos del amplificador. TEMPERATURE ALARM La temperatura del amplificador es superior a la fijada por configuración. LINE FAIL - HIGH Aparece si se produce un error de alta impedancia en amplificadores Optimax cuya supervisión de líneas está activada. LINE FAIL - LOW Aparece si se produce un error de baja impedancia en amplificadores Optimax cuya supervisión de líneas está activada. EMERG. LINK FAIL Aparece si falla la conexión de la entrada de emergencia en amplificadores Optimax con la supervisión de la entrada de emergencia activada. EVAC. CONTACT FAIL Aparece si falla la conexión del contacto de activación del mensaje de evacuación de la entrada de emergencia. Sólo en amplificadores Optimax cuya supervisión de contactos de la entrada de emergencia esté activada. WARNING CONTACT FAIL Aparece si falla la conexión del contacto de activación del mensaje de preevacuación de la entrada de emergencia. Sólo en amplificadores Optimax cuya supervisión de contactos de la entrada de emergencia esté activada. EMERG. CONTACT FAIL Falla la conexión del contacto de prioridad de la entrada de emergencia del amplificador. Sólo en amplificadores Optimax cuya supervisión de contactos de la entrada de emergencia esté activada. PROTECTION ALARM La protección del amplificador está activada. MP3 FILE FAIL Posible corrupción de los datos correspondientes al fichero MP3 de la memoria de la etapa de potencia OPTIMAX. FRONT SENSOR FAIL El sensor de temperatura interno frontal del amplificador OPTIMAX no comunica correctamente. REAR SENSOR FAIL El sensor de temperatura interno posterior del amplificador OPTIMAX no comunica correctamente. CAPSULE FAIL - HIGH Detección de línea abierta en la cápsula de un pupitre DC-600ETH o FC-600ETH. FC-600ETH versión 1.5 37 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 13. MEDIDAS (Todas las medidas en milímetros) FC-600ETH versión 1.5 38 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 14. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FC-600ETH Entradas Flexo MICRÓFONO 2 ethernet y 1 de audio analógico (programa musical) Cápsula Dinámica Alimentación 24 VCC Diagrama polar Unidireccional Consumo 500 mA Respuesta frecuencial 150 Hz 12 KHz Peso Pupitre + accesorios: 3,8 Kg Sensibilidad 2.2 mV/Pa (-54 dBV) Acabados Frontal: Aluminio + Poliester adhesivo Pantone 447C Tapa: Skinplate negro Impedancia de salida 500 Ohmios Material Aluminio 15. ESPECIFICACIONES DE RED El sistema de megafonía Optimax permite la comunicación de audio y datos de control a través de redes Ethernet e IP. Al trabajar en niveles 3 y 4 de la escala OSI, el protocolo Optimax permite la comunicación a través de routers (protocolo IP) mediante las configuraciones de las puertas de enlace y mascaras de subred. Estas prestaciones permiten a Optimax trabajar tanto a nivel LAN como WAN. La mayoría de las comunicaciones en los sistemas Optimax utilizan multicast. Multicast es un medio eficaz para prestar servicios de tránsito de un emisor a muchos receptores. Es absolutamente necesaria la comprobación exhaustiva y rigurosa de la configuración de red para garantizar el funcionamiento adecuado del sistema. Las redes multicast incluyen una variada gama de protocolos, desde los protocolos de filtro (IGMP, MLD) a los protocolos de enrutamiento (MOSPF, DVMRP, PIM-DM, y PIM-SM/SSM). Optimax incorpora un control (ACK) a nivel de aplicación (nivel 7 de la escala OSI) sobre los datos de gestión mandados. 1. Direcciones Multicast de base, puertos y configuraciones por defecto Dirección Broadcast Puerto Broadcast 255.255.255.255 8001 Dirección Multicast Puerto Multicast 234.5.5.5 3333 Dirección multicast Puerto Multicast Otros Datos de control 239.5.5.5 5000 Heart Beat cada 10 segundos Canales de audio globales 239.1.0.x 6000 + x 8 canales simultáneos Canales de audio locales 239.1.PAArea.x 6000 + (PAArea*100) + x 5 canales simultáneos Descarga configuración inicial 2. Rangos válidos (siguiendo las asignaciones IANA Guidelines for IPv4 Multicast Address) Dirección multicast Datos de control Canales de audio globales Canales de audio locales FC-600ETH versión 1.5 Entre 239.0.0.0 y 239.255.255.255 Entre 239.0.0.0 y 239.255.255.255 Entre 239.0.0.0 y 239.255.255.255 Puerto Multicast Otros Entre 1025 y 65536 Heart Beat entre 1 y 65000 segundos Entre 1025 y 65536 1 - 50 canales simultáneos Entre 1025 y 65536 1 - 50 canales simultáneos 39 FC-600ETH 3. Especificaciones de la red Local (LAN) - Central de control y pupitre de avisos Para grandes instalaciones: - VLAN dedicada Multicast Routing (Spanning Tree) - Ancho de banda: 4 MB para cada canal de audio. Capable to handle TOS (Type Of Service) - Número de canales de audio: Hasta 50 canales globales (desde la central a los satélites). 5. Hardware certificado - Grandes instalaciones: Nortel: BayStack 470, Ethernet Routing Switch 3510 and higher Hasta 50 canales locales (internos al satélite, no consumen ancho de banda del backbone). Cisco: 36XX or higher Alcatel: Level 3 switches 4. Especificaciones del Switch/Router para redes LAN y WAN - - NKF: XSNET 1800 Protocolos: Hirschmann: RS30-0802O6O6SDAEHH01.0 UDP / IP multicast para Audio. UDP / IP multicast para Control. Seguridad de recepción mediante protocolo de gestión de ACK’s en Aplication Layer. - Multicast snooping: Instalaciones medias: - Pequeñas instalaciones, con red propietaria: Nortel: BayStack 425 Multicast filtering Cisco: 500G and 29600 families IGMP v2 Equitel: N950 6. Pila de protocolo de red (*) Direcciones multicast y puertos reservados FC-600ETH versión 1.5 40 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 16. VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE Las funcionalidades descritas en este manual de usuario son válidas para las versiones de software y firmware iguales o superiores a: Firmware FC-600ETH Image (Operating System) Coldfire Application 2.4 2.6.13 Software P.A. Manager Version 2.6 / Revision 3995.26517 Software Optimus Flasher Versión 2.6.7 17. DOCUMENT VERSION TRACKING Reference system Type of Document Optimax Installation and operation guide Rev Date 1.0 Octubre 06 1.1 Marzo 07 1.2 Septiembre 08 1.3 Noviembre 09 Confidentiality Modifications Content Written by: Primera versión. Preliminar. Se añaden los apartados siguientes: 7. ESTRUCTURA DE MENÚS 8. OPERACIONES 10. MEDIDAS Correcciones de paginado y ortográficas varias Se añaden o modifican los apartados siguientes: 1. INTRODUCCIÓN 2. VISTA FRONTAL 3. VISTA POSTERIOR 4. CONEXIONES 5. AJUSTES Y CONFIGURACIÓN 6. MENSAJES PREGRABADOS 7. PUESTA EN MARCHA DEL PUPITRE 8. CAMBIO DE LA DIRECCIÓN IP DEL EQUIPO POR SOFTWARE 9. NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS DEL PUPITRE 10. ESTRUCTURA DE MENÚS 11. OPERACIONES DESDE EL PUPITRE 12. ALARMAS DEL SISTEMA 15. ESPECIFICACIONES DE RED 16. VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE 17. DOCUMENT VERSION TRACKING 1.4 Diciembre 10 7.2.1. 7.2.3. 15. 16. 1.5 Noviembre 12 7.2.1. Ficha general. Direcciones multicast y Rangos válidos 14. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FLEXO 15. ESPECIFICACIONES DE RED R+D Department R+D Department R+D Department R+D Department Ficha general. Direcciones multicast y Rangos válidos Ficha Parámetros 2 ESPECIFICACIONES DE RED VERSIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE R+D Department R+D Department Approved By Function Date Ferran Gironès i Puig R+D Director 11/2012 FC-600ETH versión 1.5 N/A 41 FC-600ETH Central de control y pupitre de avisos 18. CONDICIONES DE GARANTÍA 1. CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su entrega original al comprador. 2. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las condiciones aquí descritas, una garantía de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto por el comprador. Si, dentro de este plazo de garantía, se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas bajo el punto 2, la empresa OPTIMUS S.A. reemplazará o reparará el aparato utilizando piezas de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas, según criterio propio. Si se aplican piezas de recambio que constituyen una mejora del aparato, la empresa OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de cargar el coste adicional de estos componentes al cliente. 3. No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas. 4. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable presentar la factura de compra original o el certificado de garantía. 2. DISPOSICIONES DE GARANTÍA 1. Si el producto tuviera que ser modificado o adaptado para cumplir con los requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del país para el cual el producto fue concebido y fabricado originalmente, ello no se considera como defecto de material o de fabricación. Por lo demás, la garantía no comprende la realización de estas modificaciones o adaptaciones, independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas debidamente o no. OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo de modificaciones. 7. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado o abierto por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propio cliente. 8. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que los daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los costes de las prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS S.A. correrán a cargo del cliente. 9. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra pago de los gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de garantía, OPTIMUS S.A. informará al cliente al respecto. Si, en un plazo de 6 semanas a partir de esta comunicación, no recibimos ninguna orden de reparación escrita confirmando la aceptación de los gastos, OPTIMUS S.A. devolverá el aparato en cuestión al cliente. En este caso, los gastos de transporte y embalaje se facturarán por separado y se cobrarán contra reembolso. En caso de expedición de una orden de reparación, confirmando la asunción de los gastos, los gastos de transporte y de embalaje se facturarán adicionalmente, igualmente por separado. 10. En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su cargo los gastos de flete y seguro. 11. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 días. 12. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A. 3. TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA 2. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito o reparación del aparato, particularmente si los defectos son debidos a uso inapropiado. Los derechos de garantía tampoco abarcan defectos en piezas de desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de desgaste son, en particular, potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas similares. La garantía se concede únicamente para el comprador original (cliente principal) y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A., ningún tercero (comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantía adicionales en nombre de la empresa OPTIMUS S.A. 3. En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio de garantía adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a reclamar indemnización alguna por daños y perjuicios consecuentes. La responsabilidad de la empresa OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al precio de facturación del producto. La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por: Abuso o uso incorrecto del aparato para fines distintos a los previstos, en incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento especificadas en el Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo. Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a los requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el aparato. 5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL DERECHO NACIONAL Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o Instrucciones Técnicas. 1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del comprador frente al vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido. Deficiencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación que impliquen uso en condiciones anormales. 2. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son válidas siempre que no contradigan el derecho nacional correspondiente en relación con las disposiciones de garantía. Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto. El uso o instalación de Software (programas), interfaces, partes o suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A. La no utilización de los embalajes originales para su transporte. Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a OPTIMUS S.A. 4. 4. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos: Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal. 3. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país. ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD Y APTITUD A UN FIN DETERMINADO. (EXCEPTO CUANDO DICHAS GARANTÍAS SEAN REQUERIDAS POR UNA LEY APLICABLE). NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SE APLICARÁ TRAS LA FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA. Las roturas, golpes, daños por caídas o ralladuras causadas por traslados de cualquier naturaleza. Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado por OPTIMUS S.A. en cumplimiento de esta garantía. 5. Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento. OPTIMUS S.A. La garantía carecerá de validez cuando se observe: Servicio Post Venta Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra. C/ Barcelona 101 Falta de factura original o falta de fecha en la misma. Tel. 902 151 96 / 972 203 300 Falta de número de serie o lote en el equipo. Fax. 972 21 84 13 6 En el caso de ordenadores P.C., la garantía no cubrirá la eliminación de virus informáticos, restauración de programas por este motivo o la reinstalación del disco provocada por el borrado del mismo. FC-600ETH versión 1.5 17003 - GIRONA e-mail:[email protected] 1999/44/CE 42