revision l - Salfacorp

Anuncio
PROYECTO ENJOY CHILOE
CASTRO – X REGION
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OBRAS GENERALES
REVISION L
Santiago, Agosto 2009
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
-1-
PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
OBRA
: OBRAS GENERALES ENJOY CHILOÉ
DESTINO
: CASINO / HOTEL Y EQUIPAMIENTO
UBICACIÓN
: RUTA 5 SUR Nº 2053 COMUNA DE CASTRO - CHILOÉ
PROPIETARIO
: INMOBILIARIA PROYECTO INTEGRAL CASTRO S.A.
REP.LEGAL
: PERCY ALBERT ECCLEFIELD ARRIAZA
FECHA
: AGOSTO 2009
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
-2-
ESPECIALISTAS
ARQUITECTURA
: LARRAIN ASOCIADOS Y CIA. LTDA.
ESTRUCTURAS
: SANTOLAYA INGENIEROS CONSULTORES
REVISOR
: IEC INGENIEROS
SANITARIOS
: PROYECTO BSB LTDA.
GAS GENERAL
: A PROPUESTA
ELECTRICIDAD
: PROPAMAT, ING.PROYECTOS Y MONT.ELÉCTRICOS
SISTEMA CONTRA FUEGO
: S-3 SAFETY&SECURITY SERVICE
SISTEMA CONTRA ROBO
: S-3 SAFETY&SECURITY SERVICE
CONTROL DE ACCESOS
: S-3 SAFETY&SECURITY SERVICE
CORRIENTES DÉBILES
: TEKNICOM.LN LTDA.
TELEFONÍA Y COMUNICACIÓN
: TEKNICOM.LN LTDA.
TV CABLE
: TEKNICOM.LN LTDA.
DATOS Y AUDIO
: TEKNICOM.LN LTDA.
CALEFACCIÓN Y CLIMATIZACIÓN
: IMPROTERM S.A.
EXTRACCIÓN DE BASURAS
: PACKER INGENIERÍA
MECANICA DE SUELOS
: GEOFUN
IMPERMEABILIZACIÓN
: JORGE MONTEGU
PISCINAS
: PISCINERÍA S.A.
PAISAJISMO
: CALVO + PIEMONTE
ILUMINACIÓN
: MÓNICA PÉREZ Y ASOCIADOS
PROYECTO ACÚSTICO
: CONTROL ACÚSTICO S.A.
ASCENSORES
: FABRIMETAL
ESTUDIO DE TRÁNSITO
: G Y S INGENIEROS
VIAS DE EVACUACIÓN
: HOLMES & AMARAL
CONTROL CENTRALIZADO
: INGETROL S.A.
REVISORES INDEPENDIENTES
: HOLMES & AMARAL
DECORACIÓN
: LARRAIN ASOCIADOS Y CÍA. LTDA.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
-3-
PARTE I
ALCANCE, ORGANIZACIÓN Y CONTENIDO
CONSTRUCCIÓN OBRAS GENERALES
ENJOY CHILOÉ
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
-4-
PARTE I - ALCANCE, ORGANIZACIÓN Y CONTENIDO DE LA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
INDICE GENERAL
Página
ALCANCE
5
ORGANIZACIÓN DE LA ESPECIFICACIÓN TECNICA
6
Numeración
6
REDACCIÓN DE GLOSAS
7
Alcance
7
Localización
7
Referencias
7
Referencias a Planos
Referencias a Normas
Otras referencias
7
7
7
Materiales
7
Proceso de Construcción
7
Concordancias
7
Tablas
8
Medición y pago de las partidas
Partidas a Suma Alzada
8
Partidas a Serie de Precios Unitario
9
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
-5-
ALCANCE
Las presentes Bases se refieren a las Especificaciones Técnicas Particulares de Arquitectura, para la
ejecución de las obras del Proyecto denominado "Enjoy Chiloé", ubicado en Ruta 5 Sur Nº 2053,
Comuna de Castro – Chiloé, X Región.
•
DISPOSICIONES GENERALES
01,000
02,000
03,000
04,000
05,000
06,000
07,000
•
DOCUMENTACIÓN QUE CONCURRE A LA DEFINICIÓN DEL PROYECTO
TERMINOLOGIA SIMBOLOGIA
ARCHIVO EN LA OBRA
LIBRO DE OBRA
CERTIFICADOS DE ENSAYOS DE MATERIALES
INTERPRETACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES
MATERIALES Y ELEMENTOS DE CONSTRUCCIÓN
OBRAS DE CONSTRUCCIÓN
10,000
20,000
30,000
40,000
MOVIMIENTO DE TIERRAS
OBRA GRUESA
TERMINACIONES
INSTALACIONES
Las Disposiciones Generales, previas al desarrollo de la Especificación Técnica, sólo se refieren a
aquellas materias que tengan incidencia en las Partidas y Sub-Partidas especificadas, y se numeran
con los dígitos 01 al 08.
ORGANIZACIÓN DE LA ESPECIFICACIÓN TECNICA
Las Especificaciones Técnicas Particulares de Arquitectura están divididas en Secciones, SubSecciones, Partidas y Sub-Partidas. Cada una de ellas tiene un número y un título, a excepción de las
Secciones tituladas Disposiciones Generales y Obras de Construcción.
Las Sub-Secciones contienen grupos de Partidas y Sub-Partidas. Las Partidas y Sub-Partidas
corresponden al elemento especificado.
Numeración
Se ha aplicado el siguiente criterio de numeración de las Sub-Secciones, Partidas y Sub- Partidas:
-
El primer dígito corresponde a la Sección.
El segundo dígito a las Sub-Secciones.
El tercer y cuarto dígito a las Partidas.
Las letras a las Sub-Partidas.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
-6-
REDACCIÓN DE GLOSAS
El texto de cada glosa incluye, en conformidad al Proyecto y a las Partidas o Sub-Partidas, la siguiente
información, cuando ello fuese necesario para su correcta ejecución en obra:
Alcance
Define el campo de aplicación de la Partida.
Localización
Indica el recinto o espacio exterior donde se aplica la Partida o Sub-Partida.
Referencias
Referencias a Planos
Se hacen en cada caso referencias a los planos que tengan relación directa con la Partida.
Ej. Anexo Nº 1: LISTADO DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES
Referencias a Normas
Se hacen referencias a las Normas Chilenas Oficiales del Instituto Nacional de Normalización (I.N.N.)
que tengan incidencia total o parcial con la Partida o Sub-Partida, tanto en los materiales como en el
proceso constructivo u otros.
Otras referencias
En ausencia de normas oficiales, y cuando se ha considerado procedente para complementar la
información de la especificación, se citan otros textos, normas extranjeras o especificaciones
especializadas, perfectamente individualizadas.
Materiales
Se especifican cuando corresponde, los materiales y componentes usados en las Partidas o SubPartidas, describiendo sus características y propiedades, los procedimientos para certificarlas y las
condiciones de su recepción y almacenaje en obra.
Proceso de construcción
Se especifican sólo los procedimientos constructivos que se consideran necesarios para obtener la
calidad técnica requerida en la Partida, o que corrijan procedimientos erróneos o inadecuados,
estableciendo en algunos casos la calidad de la mano de obra. No se detallan aquellos procedimientos
que deben ser de dominio profesional y que constituyen las normas indispensables de la buena
ejecución en las faenas y que por lo tanto serán exigibles en todos los casos.
Concordancias
Se establecen las relaciones especiales existentes entre la Partida o Sub-Partida especificada con otras
del Edificio que tengan incidencia en su ejecución.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
-7-
Tablas
A fin de simplificar la especificación de materiales y productos a considerar, se establece un
sistema de tablas que contempla 3 aspectos principales:
Código Plano: Código que hace referencia a una partida en particular, simplificando el listado y
descripción de elementos con características comunes para su ubicación en Planos y
Especificaciones Técnicas.
Terminación: Familia a la que pertenece la terminación, corresponde a la identificación nominal
(“nombre”) del producto o material a especificar, según sus principales características.
Características variables: Columnas en las que se especifican características atingentes a cada
familia de productos o materiales.
TABLA TIPO (genérica)
Código Plano
(código + numeración)
(código + numeración)
(código + numeración)
(código + numeración)
Terminación
(identificación nominal)
característica 1
(ej: marca)
característica 2
(ej:color)
...
Medición y pago de las partidas
Partidas a Suma Alzada
Para los ítems contratados bajo la modalidad de Suma Alzada, el Contratista, al momento de
la propuesta, deberá bajo su exclusiva responsabilidad, determinar las cantidades efectivas
de obras a ejecutar según planos y documentos.
En general en cada partida se indica claramente su alcance en la obra, no obstante el
Contratista deberá tener incluidos los alcances generales tales como replanteos
topográficos, ensayos y pruebas, protocolos, calificaciones, inspección y control de calidad,
coordinación con organismos públicos y privados, instalaciones provisionales, que si bien no
se indican como tareas específicas su costo debe estar incluido en los precios ofertados.
El pago de cada partida a Suma Alzada que no se encuentre finalizada a la fecha de cierre
de un estado de pago se hará en forma proporcional como un porcentaje del total de la
partida.
En cualquier caso, los avances parciales se determinarán respecto de la cantidad real a
ejecutar, que se determinará en conjunto con la ITO al inicio de las labores, y se pagarán
como un porcentaje referido al 100% del monto cotizado por el Contratista en su oferta
económica.
En caso que una partida sea una unidad indivisible, ya sea porque se hace en tiempo corto
o porque en sí es una unidad, sólo se pagará el 100% cuando esté totalmente terminada.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
-8-
El Alcance de cada partida es referencial, no se limita a lo señalado en él, por lo tanto el
Contratista deberá considerar cualquier otra actividad, insumo o servicio, que no estando
explícitamente solicitado en el alcance de la partida, sea necesario e inherentes para la
ejecución de los trabajos.
Partidas a Serie de Precios Unitarios
Las mediciones de las cantidades de obra para el cálculo del Estado de Pago serán
efectuadas por el Contratista en presencia de la ITO, aún cuando ello no signifique la
aprobación definitiva de esas cantidades. La ITO se reserva el derecho de comprobar tales
mediciones, pudiendo requerir mayores antecedentes hasta comprobar las cantidades de
obra finales.
Todas las cantidades de obra de los ítems a serie de precios unitarios, señaladas en el
Anexo N°4, son aproximadas y deben ser utilizadas solamente como base referencial para
estimar el costo probable de la obra. Las cantidades reales finales de obra efectuadas serán
estimadas y acordadas en conjunto con la ITO al final de los trabajos.
Las partidas se pagarán de acuerdo a su precio unitario, cotizado por el Contratista en el
Itemizado de la Propuesta.
Para efectos de pagos, las cubicaciones de obra indicadas en el Itemizado de la Propuesta
se considerarán como informativas y servirán de base referencial para establecer el avance
porcentual de la o las partidas que se cobrarán.
El pago de las partidas cotizadas por unidad o en forma global se podrá realizar una vez que
éstas se encuentren completamente ejecutadas y con todos sus elementos incorporados, o
en forma proporcional según las indicaciones específicas de estas Bases, o lo que determine
la ITO.
TERMINOLOGÍA: GLOSARIO
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
-9-
A continuación los códigos específicos utilizados en la presente ET y sus respectivos significados:
G: nomenclatura para Guardapolvos (en: 30,600 GUARDAPOLVOS). Numeración correlativa: G1, G2,
G3...
C:
nomenclatura para Cielos (en: 30,700 CIELOS). Numeración correlativa: C1, C2, C3...
Q:
nomenclatura para Quincallería (en: 31,000 QUINCALLERÍA). Numeración correlativa: Q1, Q2, Q3...
Pt: nomenclatura para Puertas Según Terminación (en: 30,900
Pt2, Pt3...
CM: nomenclatura para Cristal Monolítico
correlativa: CM1, CM2, CM3...
(en: 30,800
PUERTAS). Numeración Correlativa: Pt1,
ELEMENTOS DE CRISTAL).
Numeración
TP: nomenclatura para Cristales Termopanel (en: 30,800 ELEMENTOS DE CRISTAL).
correlativa: TP1, TP2, TP3...
Numeración
M: nomenclatura para Terminación Muro
correlativa: M1, M2, M3...
Numeración
(en: 30,400 TERMINACIONES DE MURO).
RE: nomenclatura para revestimiento especial (en: 30.401 REVESTIMIENTO ESPECIAL). Numeración
correlativa: RE-01, RE-02, RE-03, RE-04 ………
P:
nomenclatura para Pavimentos (en: 30,500 PAVIMENTOS). Numeración correlativa: P1, P2, P3...
ME: nomenclatura para Muebles Especiales
correlativa: MU01, MU02, MU03...
(en: 31,640
MUEBLES ESPECIALES).
Numeración
AS: nomenclatura para Artefactos Sanitarios
correlativa: AS1, AS2, AS3...
(en: 31,200 ARTEFACTOS SANITARIOS).
Numeración
AB: nomenclatura para Accesorios de Baño
correlativa: AB1, AB2, AB3...
(en: 31,300 ACCESORIOS DE BAÑO).
Numeración
GF: nomenclatura para Grifería (en: 31,400 GRIFERÍA). Numeración correlativa: GF1, GF2, GF3...
AK: nomenclatura para Artefactos Cocina (en: 31,500 EQUIPAMIENTO COCINA). Numeración correlativa:
AK1, AK2, AK3...
GK: nomenclatura para Grifería Cocina (en: 31,500 EQUIPAMIENTO COCINA). Numeración correlativa:
GK1, GK2, GK3...
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 10 -
PARTE II
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES
OBRAS PREVIAS Y OBRA GRUESA
ENJOY CHILOÉ
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 11 -
PARTE II - ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES, OBRAS PREVIAS Y OBRA GRUESA
INDICE GENERAL
Pág.
01,000
02,000
03,000
04,000
05,000
06,000
07,000
08,000
DISPOSICIONES GENERALES
15
DOCUMENTACIÓN QUE CONCURRE A LA DEFINICIÓN DEL PROYECTO
15
01,100
01,200
01,300
01,400
Leyes, Ordenanzas y Reglamentos
Planos
Normas Chilenas Oficiales
Especificaciones Técnicas Particulares
15
15
15
16
TERMINOLOGÍA. SIMBOLOGÍA
ARCHIVO EN LA OBRA
LIBRO DE OBRA
CERTIFICADOS DE ENSAYOS DE MATERIALES
INTERPRETACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES
MATERIALES Y ELEMENTOS DE CONSTRUCCIÓN
16
16
16
17
17
17
07,100
07,200
07,300
07,400
18
18
18
18
Calidad de los Materiales y Partidas
Sustitución de Materiales
Prescripciones
Sobre Discrepancias
INSTALACIONES PROVISIONALES
19
08,100
08,200
08,300
08,400
08,500
08,600
19
19
19
19
19
19
Agua Potable
Energía Eléctrica
Evacuación de Aguas Servidas
Primeros Auxilios
Permisos y Certificados
Instalación de Faenas
OBRAS DE CONSTRUCCIÓN
20
OBRAS PREVIAS
20
10,100
DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS Y EXTRACCIÓN DE
EXCEDENTES Y ESCOMBROS
20
10,200
TRAZADO DE NIVELES Y REPLANTEO DE LA OBRA
20
10,300
MOVIMIENTO DE TIERRAS
21
EXCAVACIONES
Excavación a Máquina
Excavación a Mano
Excavación en Roca
Excavación de Entibaciones
21
21
22
22
22
10,000
10,400
10,410
10,420
10,430
10,440
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 12 -
RELLENOS
Rellenos Compactados
24
24
OBRA GRUESA
24
20,110
20,120
20,130
20,140
20,150
HORMIGÓN
Emplantillados
Hormigón Fundaciones
Hormigón Estructural
Hormigón Estriado en Rampas Vehiculares
Hormigón a la Vista
24
24
24
24
29
30
20,210
20,220
20,230
20,240
MOLDAJES
Moldajes Fundaciones
Moldajes Muros, Pilares y Vigas
Moldajes de Madera Para Hormigones a la Vista
Moldajes Metálicos Para Hormigones a la Vista
30
35
36
37
38
20,310
ACERO ESTRUCTURAL
Acero Estructural en barras
38
39
20,410
20,420
20,430
RELLENOS DE PISO
Radier Hormigón
Sobrelosas
Relleno de Hormigón Liviano
41
41
41
43
20,510
ALBAÑILERÍAS
Albañilería de Ladrillo en Soga
44
44
20,610
TABIQUERÍAS
Tabiques de Estructura Volcometal y Yeso Cartón
47
47
AISLACIÓN DE HUMEDAD E IMPERMEABILIZACIONES
54
28,810
28,820
28,830
AISLACIÓN TÉRMICA
Aislación Térmica Muros
Aislación Térmica Losas
Aislación de Cubiertas
54
54
54
54
29,910
AISLACIÓN ACÚSTICA
Aislación Acústica Descargas Sanitarias con Celulosa Proyectada
55
55
ESTRUCTURAS METÁLICAS
55
CUBIERTA
Estructura de Techumbre en Planchas de Aluzinc Prepintado de
Hunter Douglas de 0.6 y 0,4mm de Espesor
Cubetas, Embudillos, Rejillas, Forros, Canales, Etc.
Bajadas de Agua Lluvia
Gárgolas en Terrazas, Balcones
56
56
10,500
10,510
20,000
20,100
20,200
20,300
20,400
20,500
20,600
20,700
20,800
20,900
21,000
21,100
21,110
21,120
21,130
21,140
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 13 -
57
58
59
PARTE II
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES
OBRAS PREVIAS Y OBRA GRUESA
ENJOY CHILOÉ
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 14 -
•
DISPOSICIONES GENERALES
01,000
DOCUMENTACIÓN QUE CONCURRE A LA DEFINICIÓN DEL PROYECTO
Lo dispuesto en las Especificaciones Técnicas Particulares de Arquitectura, Estructuras e
Instalaciones se considerará, para los efectos de construcción, complementario a los planos de
Arquitectura, Cálculo, Especialidades e Informe de Mecánica de Suelos. Toda discrepancia será
resuelta por la Inspección Técnica de la Obra, previa consulta a los Arquitectos y demás
Proyectistas cuando corresponda, de no existir inspección técnica estos serán resueltos por los
arquitectos. Las obras se deberán ejecutar en estricto acuerdo con los planos, detalles
constructivos y con las Especificaciones Técnicas Particulares de Arquitectura, Estructuras e
Instalaciones y la Legislación, Reglamentación, Bases Técnicas y Administrativas, Normas,
Ordenanzas, etc., relacionadas con la Construcción, vigentes a la fecha del Contrato.
Las obras especificadas deberán ejecutarse en conformidad a los siguientes documentos:
Cualquier elemento que no esté especificado en planos u otros antecedentes y que sea
necesario para llevar adelante la obra de acuerdo al arte del bien construir, se considerará
incluido en el presupuesto.
Las eventuales contradicciones entre planos de instalaciones o cálculo con arquitectura o entre
planos de detalles sobre plantas generales o entre planos y especificaciones; deberán
consultarse y resolverse en el período de consultas y respuestas de la licitación, cualquier
consulta formulada posterior a este período se considera de índole constructivo y no tendrá
derecho a aumento de plazo y monto de la oferta presentada.
01,100
Leyes, Ordenanzas y Reglamentos
-
01,200
Ley y Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.
Ordenanza Local de la I. Municipalidad que corresponda.
Disposiciones Reglamentarias sobre Instalaciones.
Planos
-
De
De
De
De
Arquitectura y Detalles.
Estructuras.
Instalaciones y Especialidades.
otros proyectistas.
En relación con la coordinación general entre los antecedentes técnicos, se establece que por
encima de todo priman los planos de Arquitectura para la ejecución de la Obra y por lo tanto
servirán de pauta para la definición de ejes, niveles, dimensiones y características de todo el
conjunto. Sin embargo, en caso de producirse discrepancias por modificaciones en los planos de
Arquitectura, se deberá consultar con la Inspección Técnica o con los Arquitectos, con el fin de
coordinar la corrección con el resto de las especialidades.
01,300
Normas Chilenas Oficiales
Corresponden a las Normas citadas en el CATÁLOGO DE NORMAS CHILENAS OFICIALES, AREA
F-CONSTRUCCION, editado por el Instituto Nacional de Normalización, las que son de aplicación
obligatoria en todo aquello que no se oponga a disposiciones taxativas de las presentes
especificaciones o a indicaciones gráficas o textuales consignadas en los planos.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 15 -
01,400
Especificaciones Técnicas Particulares
-
Las presentes Especificaciones Técnicas
De cada una de las Instalaciones y Especialidades.
Las de Cálculo de Estructura.
De Proyecto de Paisajismo.
Adicionalmente con respecto a los Antecedentes Técnicos, cualquier indicación o detalle que
aparezca indistintamente, ya sea en Bases, Planos o Especificaciones Técnicas y no en todas, se
considerarán válidos y obligatorios para el Contratista. Así también, cualquier discrepancia de
interpretación que surja entre los planos de Arquitectura y los de Especialidades y entre ellos y
las Especificaciones Técnicas, será resuelta por la ITO, previa consulta a los Arquitectos y/o
Proyectistas de Especialidades cuando corresponda.
02,000
TERMINOLOGÍA. SIMBOLOGÍA
L.G.U.C.
O.G.U.C.
NCh
I.N.N.
A.P.
I.C.
I.T.O.
P.A.
E.T.G.C.
E.T.P.
E.T.
03,000
Ley General de Urbanismo y Construcciones
Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones
Norma Chilena Oficial del I.N.N.
Instituto Nacional de Normalización
Arquitectos Proyectistas
Ingeniero Calculista
Inspección Técnica de Obra
Planos de Arquitectura
Especificaciones Técnicas Generales de Construcción
Especificaciones Técnicas Particulares
Especificaciones Técnicas
ARCHIVO EN LA OBRA
Bajo la responsabilidad y custodia de la obra, se mantendrá en la oficina de la faena, un archivo
ordenado de los siguientes documentos:
a) Bases Administrativas
b) Juego completo de planos. Sin perjuicio de la cantidad de planos que sea necesario
mantener en las faenas para satisfacer el mejor desarrollo de éstas, en el archivo de la obra se
mantendrá un juego completo de los planos debidamente encuadernados, desde la iniciación
hasta el término de los trabajos, los cuales no podrán ser reemplazados por otros similares.
Esta disposición tiene por objeto conservar debidamente las anotaciones que los Arquitectos u
otros profesionales deseen efectuar ya sea a título aclaratorio o modificatorio en cualquier etapa
del desarrollo de las obras.
04,000
LIBRO DE OBRA
Bajo la custodia y responsabilidad directa del profesional a cargo de la obra, se llevará un sólo
libro de obra en triplicado, en el cual los Arquitectos e Ingenieros efectuarán las anotaciones
correspondientes. Así también se anotaran los elementos relevantes en el libro de obra
municipal el que deberá entregarse a los Arquitectos una vez finalizados los trabajos para
adjuntarlo a los certificados para la Recepción Municipal de la Obra.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 16 -
05,000
CERTIFICADOS DE ENSAYOS DE MATERIALES
En el archivo de la obra se mantendrán debidamente ordenados los certificados de ensaye de
materiales emitidos por los laboratorios cuando se encomiende esta labor.
Los ensayes de hormigones podrán ser encomendados al IDIEM o alternativamente al
Laboratorio de Ensaye de Materiales de la Universidad Católica de Chile.
Los ensayes de otros materiales se encomendarán a los laboratorios que se indique en cada
caso.
El Jefe de Obra, deberá dar aviso inmediato a los Arquitectos de cualquier defecto que revele el
certificado de ensaye.
Los ensayes se practicarán de acuerdo con las normas Inditecnor respectivas.
En caso que no existan normas para algún material, el procedimiento será sometido
previamente a la aprobación de los Arquitectos.
06,000
INTERPRETACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES
Cualquier duda que se presente al Constructor durante la ejecución de la obra, deberá
someterla a la resolución de los Arquitectos o Ingenieros en quienes reside la facultad para
dictaminar.
Como norma, salvo evidente error, omisión o discordancia con lo establecido en el proyecto, en
los casos de eventual contradicción, primarán las indicaciones en los planos sobre las textuales.
07,000
MATERIALES Y ELEMENTOS DE CONSTRUCCION
Las especificaciones técnicas se refieren en especial a los materiales y elementos que integran
la obra o que intervienen directamente en la construcción. Los de uso transitorio como cierros,
andamios, etc., quedan a opción del Contratista, sin perjuicio de observar los requisitos de
seguridad o las instrucciones u observaciones que haga la Inspección Técnica respecto de ellos.
07,100
Calidad de los Materiales y Partidas
La totalidad de los materiales especificados se entienden de primera calidad, debiendo su
provisión ajustarse estrictamente a las normas y ensayos consignados para cada uno de ellos, o
a las instrucciones de los fabricantes, al optar en la obra por una marca determinada.
Los colores y diseños de terminación de los materiales deberán ser ratificados por los
Arquitectos Proyectistas en el momento oportuno, para lo cual el Contratista deberá proveer
muestras representativas con la antelación suficiente y a su costo.
La aceptación definitiva del material por los Arquitectos Proyectistas se hará durante la marcha
misma de las obras y con el material depositado al pie de ellas.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 17 -
07,200
Sustitución de materiales
Si el Contratista estuviese obligado a emplear un material de marca y calidad determinada y
solicitare una sustitución o modificación que se estimare procedente, esta deberá ser
debidamente fundamentada y, en especial, calificada con el Visto Bueno de los A.P. En todo
caso debe tratarse de casos especiales. De ninguna manera se aceptarán cambios debido a la
tardanza en la compra de algún material. El contratista se obliga a comprar con el tiempo
suficiente los distintos materiales para cumplir con los plazos establecidos en la carta Gantt.
Los ítems en cuya especificación técnica se utiliza el término “equivalente” para el reemplazo de
un determinado material, deberá entenderse que dicha calidad de equivalente será sancionada
única y exclusivamente por los Arquitectos Proyectistas, primando frente a cualquier criterio
distinto esgrimido por el Contratista. Además, cuando se utilice el término “similar”, deberá
entenderse como “equivalente”, con la connotación indicada más arriba. Dado lo anterior, ante
cualquier proposición de cambio argumentada por el Contratista, deberá existir una aprobación
previa por parte de los Arquitectos.
07,300
Prescripciones
Sin perjuicio de lo expresado anteriormente, se reitera sobre los siguientes aspectos:
1.- Además de la estricta sujeción a las indicaciones de planos y especificaciones, el Contratista
deberá ceñirse en todo momento a las normas de buena ejecución, que aseguren un nivel
óptimo de construcción, independientemente que existan o no indicaciones taxativas al respecto
2.- De seguridad en la ejecución de la obra:
Tendrá el carácter de obligatorio y deberá cumplirse en toda su extensión lo dispuesto en Leyes,
Reglamentos, Normas, etc., que regulan las relaciones del Contratista con sus trabajadores,
sobre las providencias necesarias para prevenir accidentes que puedan afectar a los operarios o
a terceros, debido a la ejecución de la obra. En este sentido, son de aplicación obligatoria en
todas sus partes las Normas Chilenas Oficiales de Seguridad en la Ejecución de Obras.
3.- Para la conducción y ejecución de la obra.
El Contratista deberá coordinar las diversas faenas a fin que se ejecuten oportunamente y no se
entorpezcan unas con otras, sean estas ejecutadas por el Contratista, sus Subcontratistas o
Subcontratistas directos del Mandante.
07,400
Sobre discrepancias
En casos de discrepancias o dudas que puedan surgir en las Especificaciones Técnicas o Planos
del Proyecto, será obligación del Contratista formular las respectivas consultas al Arquitecto y a
la Inspección Técnica de la Obra, con la suficiente anticipación a la ejecución de la faena
correspondiente para ser resueltas.
Si por error u omisión apareciese una dimensión o especificación distinta a lo requerido por
arquitectura u otra especialidad en caso de no haberse realizado la consulta, será de exclusiva
responsabilidad de la Constructora asumir los errores.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 18 -
08,000
INSTALACIONES PROVISIONALES
El Constructor consultara las instalaciones para la ejecución de la obra, las cuales se
proyectarán para satisfacer las necesidades de ésta durante todo el período de las faenas.
08,100
Agua Potable:
Para satisfacer las necesidades de la obra y de los servicios higiénicos provisionales
08,200
Energía Eléctrica:
Las alimentaciones de energía eléctrica para las necesidades de la obra, con conducción
independiente de cualquier tipo de obra definitiva. La instalación deberá cumplir con la norma
vigente.
08,300
Evacuación de Aguas Servidas:
Se adoptarán las medidas necesarias y se ejecutarán las obras para evacuar las aguas servidas
de servicios higiénicos, etc. durante el período de la faena de manera que se eviten peligros de
contaminación, malos olores, etc. Todo conforme a reglamento vigente.
08,400
Primeros Auxilios
En el recinto se contará con los elementos necesarios para la atención de primeros auxilios en
casos de accidentes, se mantendrán botiquines con los elementos necesarios para curaciones
previas.
08,500
Permisos y Certificados
La empresa contratada se hará cargo de proporcionar todos los antecedentes necesarios para
obtener los permisos de grúa e instalación de faenas en la D.O.M de la Municipalidad
correspondiente.
Así mismo será responsable de obtener los permisos de instalación de agua, alcantarillado y
electricidad provisorios y de colgar letreros que no hayan sido autorizados por el propietario.
08,600
Instalación de Faenas
Se consulta en ésta partida, los cierros provisorios, oficinas, bodegas, baños para obreros y
recintos para comedor y guardarropía.
Se considera el pago de los empalmes provisorios necesarios.
Previo a la iniciación de las faenas, deberá despejarse y limpiarse el terreno destinado a la
construcción.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 19 -
•
OBRAS DE CONSTRUCCIÓN
10,000
OBRAS PREVIAS
10,100
DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS Y EXTRACCIÓN DE EXCEDENTES Y ESCOMBROS
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la demolición total o parcial de estructuras existentes siguiendo
las indicaciones al respecto de los A.P., y a la extracción de excedentes y escombros propios de
esta partida, así como también aquellas fundaciones, muretes y cualquier otro elemento
existente bajo nivel de terreno, relacionado con las excavaciones masivas del terreno.
10,200
TRAZADO DE NIVELES Y REPLANTEO DE LA OBRA
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere al replanteo y trazado de la Obra en el terreno de acuerdo
a lo indicado en los planos del Proyecto.
La relación entre el nivel ±0,00 de arquitectura, respecto de los PR entregados por topografía
será la indicada en el plano de inserción de arquitectura. El trazado deberá ser recibido por el
arquitecto, o bien el ITO si lo hubiese.
Se ejecutarán con huincha de acero, sobre el cerco que circunde la zona a edificar, el cual
deberá quedar perfectamente horizontal. Los niveles de piso terminados serán los indicados en
los planos de arquitectura.
Corresponderá al profesional de la Empresa Constructora a cargo general de la obra, la
supervigilancia y verificación permanente sobre la absoluta y total exactitud de estos trabajos.
Los trabajos topográficos, de trazados y replanteo, serán sometidos a la visación de
conformidad y aprobación de los Arquitectos y I.T.O. si la hubiese.
Los trazados de ejes y niveles se practicarán ciñéndose estrictamente a las prescripciones de los
planos respectivos referidos a los puntos de referencia correspondiente, coordinando
arquitectura y cálculo.
Para los efectos de trazados y determinación de los niveles de la edificación, se construirán
cercos de madera, separados 2.00 mts. al exterior de las líneas de construcción. Los cercos se
construirán con tablas horizontales de pino 1 X 5", con el canto superior cepillado y se montarán
a nivel sobre pies derechos de pino 3 X 3", aplomados y empotrados en terreno firme en no
menos de 60 cm. de profundidad.
Los puntos determinados de ejes y cotas se marcarán con clavos y su representación en letras,
números de ejes o cotas, se indicarán con pintura resistente a la intemperie y caracteres claros.
Los clavos se fijarán de manera que sean capaces de resistir los trazados con lienza de alambre
#18, afianzados con tensión. La numeración de los ejes debe ser idéntica a la indicada en los
planos.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 20 -
Sin perjuicio de las verificaciones que se debe hacer en cualquier etapa de la construcción para
asegurar el correcto emplazamiento de los distintos elementos de la obra se efectuarán los
siguientes replanteos:
a) SOCALZADO, ENTIBACIONES
Se ejecutará el socalzado de acuerdo a los requerimientos del plano de socalzado y
entibaciones, en las zonas allí determinadas, según el proyecto elaborado por la mecánica de
suelos.
b) DE EXCAVACIONES
Sobre la base de los ejes, trazados según las normas precedentes, se diseñarán en el terreno
los contornos de las excavaciones para fundaciones. El trazado se realizará con cal o tiza
molida sobre el terreno previamente raspado a pala. Para estas faenas se tenderán las lienzas
auxiliares necesarias para determinar las líneas de contorno de las excavaciones.
c) DE FUNDACIONES
En el fondo de las excavaciones, sobre emplantillado de hormigón según indicación de cálculo,
se marcará con lienza a tensión y tiza los ejes proyectados desde el plano superior determinado
en los cercos de trazado. Se verificará el correcto emplazamiento de los heridos de fundaciones
y de las excavaciones y se practicarán las correcciones procedentes.
10,300
MOVIMIENTOS DE TIERRA
10,400
EXCAVACIONES
10,410
EXCAVACIÓN A MÁQUINA
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la totalidad de las excavaciones a ejecutar mediante el uso de
maquinaria, para la construcción de la edificación. Para la ejecución del presente ítem se deberá
tener en consideración el Informe de Mecánica de Suelos desarrollado por un profesional
competente. El Contratista deberá asumir la responsabilidad por la excavación referida a la
totalidad del terreno. La presente partida deberá complementarse con la partida “Excavación a
Mano” en cuanto a taludes y nivel de sello. Ésta deberá considerar los detalles en planos en
cuanto a dimensiones, secciones y espesores y cualquier otro elemento o actividad para la
correcta ejecución y terminación de la partida. Se deberá también considerar eventuales
protecciones con mortero arena cemento 1:3 a taludes que presenten desmoronamiento, o con
el fin de proteger otras partidas en la ejecución de los muros perimetrales de la Construcción.
Proceso constructivo
No obstante las indicaciones de construcción indicadas por el Mecánico de Suelo, se respetaran
las siguientes condiciones. Los fondos de las excavaciones deberán quedar nivelados y
debidamente compactados en terreno sin perturbar. Todo material inadecuado deberá
eliminarse y las cavidades se rellenarán con hormigón pobre. La cota definitiva de fundación,
será fijada por el Ingeniero Mecánico de Suelos. Todos los excesos de excavación no
autorizados deberán ser repuestos con hormigón pobre (H15), con cargo al Contratista. Los
costados de las zanjas deberán ser entibados de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero
Mecánico de Suelos, a satisfacción de la Inspección Técnica. Las excavaciones deberán ser de
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 21 -
las dimensiones apropiadas, para no entorpecer la correcta colocación de moldajes y demás
faenas.
10,420
EXCAVACIÓN A MANO
Alcance, Localización y Referencias
Estas obras corresponden a las excavaciones a mano requeridas para la construcción de las
fundaciones, y otras estructuras que indiquen los Proyectos, así como la excavación de aquella
porción de material que no sea posible extraer en forma mecánica en razón de su ubicación,
etc. La presente partida deberá complementarse con la partida “Excavación a Máquina” con el
objeto de cumplir con lo indicado en el Informe de Mecánica de Suelos, en cuanto a taludes y
nivel de sello de fundación. Las excavaciones para fundaciones se harán de acuerdo a las cotas,
niveles, dimensiones, geometría y emplazamientos que se indiquen en los planos del Proyecto.
Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio con lo indicado en las
Especificaciones Técnicas y Notas Generales de los Ingenieros Calculistas y Mecánico de Suelos.
Proceso constructivo
Los fondos de las excavaciones deberán quedar nivelados y debidamente compactados en
terreno sin perturbar. Todo material inadecuado deberá eliminarse y las cavidades se rellenarán
con hormigón pobre, salvo cuando el terreno excavado reciba posteriormente radier, caso en el
cual se admitirá compensar la sobre excavación aumentando el espesor de la gravilla bajo el
radier con un máximo del doble del espesor mínimo indicado en planos de cálculo. La cota
definitiva de fundación, será fijada por el Ingeniero Mecánico de Suelos. Todos los excesos de
excavación no autorizados deberán ser repuestos con hormigón pobre (H15) siguiendo las
instrucciones de la I.T.O., siendo el costo de estos rellenos de cargo del Contratista. Los
costados de zanjas deben ser entibados de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero Mecánico de
Suelos, a satisfacción de la I.T.O. Las excavaciones deberán ser de dimensiones apropiadas,
para no entorpecer la correcta colocación de moldajes y demás faenas.
10,430
EXCAVACIÓN EN ROCA
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida corresponde a las Excavaciones en Roca que eventualmente se requieran
para la construcción de las fundaciones, y otras estructuras que indique el Proyecto. Se
clasificará como "Roca" el material constitutivo de aquellas excavaciones que deban efectuarse
en formaciones geológicas firmemente cementadas o litificadas, mediante el uso imprescindible,
sistemático y permanente de explosivos. En terreno, el horizonte de roca quedará determinado
cuando la dureza y fracturamiento no permitan efectuar faenas de remoción mediante equipos
mecánicos. Esta dificultad se determinará directamente cuando una maquinaria del tipo
Bulldozer con una potencia mínima de 410 HP y peso mínimo de 48.500 kg o Retroexcavadora
con una potencia mínima de 217 HP y peso mínimo de 30.200 kg empleadas a su máxima
potencia sean incapaces de remover el material. La utilización de uno u otro será en función del
espacio disponible para operar y la forma de la superficie de la roca, prefiriéndose siempre el
Bulldozer. La operación será efectuada por los dientes de la Retroexcavadora o el Ripper del
Bulldozer en presencia del Inspector Técnico de Obra.
La presente partida deberá cumplir con lo indicado en el Informe de Mecánica de Suelos, en
cuanto a taludes y nivel de sello de fundación. Las excavaciones para fundaciones se harán de
acuerdo a las cotas, niveles, dimensiones, geometría y emplazamientos que se indiquen en los
planos del Proyecto. Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 22 -
con lo indicado en las Especificaciones Técnicas y Notas Generales de los Ingenieros Calculistas
y Mecánico de Suelos.
Proceso constructivo
Una vez determinado el horizonte de roca según lo indicado en "Alcance, Localización y
Referencias" se procederá a realizar el levantamiento topográfico correspondiente y la
cubicación de las superficies involucradas, lo cual será presentado a la Inspección Técnica para
revisión y aprobación. Una vez aprobados, se podrá dar inicio a las faenas de voladura de roca.
Las voladuras deberán controlarse cuidadosamente para reducir al mínimo las
sobreexcavaciones, preservar con la menor perturbación posible la roca ubicada fuera de los
límites de la excavación teórica y obtener taludes regulares y firmes. Para ello se deberá
disponer de personal experimentado que cuente con autorización, mediante certificado otorgado
por la Autoridad competente y de un plan de voladuras que considere los factores más
importantes, tales como: distancia a la cara libre; espaciamiento y profundidad de la carga;
cantidad y tipo de explosivo; diámetro de las barrenas; secuencia de los retardos; y un plan de
operaciones que establezca diagramas de disparos cuidadosamente diseñados. Cualquier roca
situada en los límites de la excavación, o fuera de ella, que hubiese sido golpeada, aflojada, o
de alguna manera dañada por las voladuras u otras causas, deberá ser removida hasta
asegurarse que no queden trozos inestables. No deberán quedar depresiones que dejen zonas
colgadas aunque se presenten firmes a simple vista.
Los cortes en roca deberán excavarse hasta no menos de 0,15 m por debajo de las cotas de
sello de fundación establecidas en el Proyecto. Esta sobreexcavación deberá rellenarse con
material de relleno de acuerdo a lo indicado en ítem "Rellenos Compactados".
Se respetará fundamentalmente la norma nacional vigente para excavaciones NCh349 Of 55
“Prescripciones de seguridad en Excavaciones”. Se debe destacar la especial importancia del
respeto a las Normas NCh 383, NCh 384, NCh 385, NCh 386, NCh 390, NCh 391 y NCh
392.
El Contratista deberá disponer de todos los elementos de seguridad y control para el uso de
explosivos. Los manipuladores y el personal que participen en estas actividades deberán tener
la experiencia necesaria y las autorizaciones legales pertinentes: Ley 17.798 y Decreto
Supremo Nº 807 del 2 de Noviembre de 1973.
10,440
EXCAVACIÓN DE ENTIBACIONES
Para prevenir derrumbes, se dejarán taludes en todos los cortes de excavaciones, e
inmediatamente los taludes se protegerán con lechada de cemento. Las excavaciones se
ejecutarán según lo indicado en el proyecto.
Las excavaciones y entibaciones se ejecutarán en forma mecanizada hasta 30 cms. por sobre el
nivel de sello de fundación, terminándolas a mano de tal forma de no perturbar dicho sello. De
cualquier forma éstas se harán de acuerdo a lo señalado en el proyecto de Mecánica de Suelos
o a las indicaciones del profesional a cargo
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 23 -
10,500
RELLENOS
10,510
RELLENOS COMPACTADOS
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida corresponde a la totalidad de los rellenos compactados a ejecutar en las
excavaciones adyacentes a las fundaciones de la edificación, en aquellas zonas donde se realizó
excavación con talud. Además se deberán incluir en la presente partida todos los rellenos del
Edificio. Una vez construidas las fundaciones de las estructuras para las cuales se ejecutaron
las excavaciones, los espacios perimetrales circundantes deberán rellenarse con el material
especificado, a fin de lograr los niveles establecidos para los radieres.
El nivel de sello de relleno de subterráneos es de NPT - espesor radier (10 cm.) - espesor ripio
(10 cms).
En muros perimetrales que enfrenten sectores de excavación con talud se realizará, de ser
necesario, una contención de suelo cemento. Ello será ejecutado desde el nivel de sello de las
zapatas respectivas y tendrá + 1,0 m de alto en el plomo exterior de los muros perimetrales.
Los moldajes de estos mismos muros, se levantarán sobre el suelo cemento y al mismo plomo.
Se ejecutarán los rellenos con material excedente de excavaciones tamaño máximo 4,
debidamente compactado.
La presente partida deberá cumplir con lo indicado en el Informe de Mecánica de Suelos. Los
rellenos se harán de acuerdo a las cotas, niveles, dimensiones, geometría y emplazamientos que
se indiquen en los planos del Proyecto. Se usará la presente especificación en todo lo que no
sea contradictorio con lo indicado en las Especificaciones Técnicas y Notas Generales de los
Ingenieros Calculistas y Mecánico de Suelos.
20,000
OBRA GRUESA
20,100
HORMIGÓN
20,110
Emplantillados
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la ejecución de los emplantillados ubicados sobre el terreno que
recibirá la totalidad de las fundaciones, y otros elementos de hormigón, de acuerdo a lo
indicado en los Planos de Proyecto. La ejecución de esta partida tiene por objeto aislar el
hormigón armado del terreno, además de facilitar el posterior trazado y colocación de
enfierraduras y moldajes de fundación.
Salvo que el Ingeniero Calculista indique lo contrario. Se especifica hormigón simple con una
dosis de 170 Kg/m3, en un espesor mínimo de 5 cm., excediendo en mínimo 5 cm. el ancho del
cimiento hacia cada lado.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 24 -
20,120
Hormigón Fundaciones
Alcance, Localización y Referencias
De acuerdo a Item 20,130
20,130
Hormigón Estructural
Alcance, Localización y Referencias
Comprende esta partida la ejecución de todos los pilares, muros, losas, vigas, escaleras,
fundaciones, refuerzos, etc., y en general la totalidad de los elementos de hormigón armado del
Proyecto, de acuerdo a lo indicado en los planos de cálculo. En esta partida se deberá
considerar el suministro de todos los materiales y todas las faenas de fabricación, colocación,
descimbre y mantención de los moldajes, alzaprimas, andamios, carreras, amarras, fijaciones y
en general, todo lo necesario para moldear el hormigón de las estructuras de acuerdo a los
planos de Proyecto. Estas especificaciones serán aplicables en todo aquello que no se
contraponga con las indicaciones del Proyecto de Cálculo Estructural. En caso de existir
discrepancias, estas deberán ser consultadas con la ITO para su aclaración.
La construcción debe efectuarse de acuerdo a las normas NCh 429, 430, 170 y 172, ACI 318,
304, 305, 306, 308, 311, 302 y 347, y a las disposiciones de la Ley de Ordenanza General de
Construcciones DS 1050 del 09/07/60 y DS 47 de 1992.
Materiales
En general se usará hormigón premezclado, de una Empresa de reconocido prestigio, la que
deberá contar con la aprobación de la Inspección Técnica o quien el mandante designe, y que
podrá ser rechazada, en el caso de presentar problemas con el material suministrado. La
resistencia y calidad del hormigón será la indicada en los planos de proyecto para cada
elemento estructural.
La consistencia del hormigón será determinada por medio de la medida del asentamiento de
cono de Abrahms, según la norma NCh 1019 E Of.74. Para la construcción de losas y vigas se
utilizará un hormigón con asentamiento de cono comprendido entre 5 y 7 cm. Para el caso de
muros y pilares la medida del asentamiento de cono podrá aumentarse a un valor comprendido
entre 8 y 10 cm. Asentamientos superiores pueden ser utilizados previa autorización del
Ingeniero Calculista.
Se respetarán todas las normas INN actuales referentes a Hormigón Armado y materiales
vinculados a éste. Los materiales a usar en la confección de hormigones, serán de primera
calidad y deberán cumplir con las normas chilenas.
Áridos
Deben cumplir estrictamente con las normas NCh 163, 164, 165 vigentes, sobre todo en lo
referente a impedir la corrosión electroquímica. Deben estar constituidos por partículas duras,
de forma y tamaño estables, estar limpios y libres de terrones, partículas blandas o laminadas,
arcillas, impurezas orgánicas, sales y o sustancias que por su naturaleza o cantidad, afecten la
resistencia o durabilidad del hormigón, de acuerdo a los valores límites que se especifican en la
Tabla Nº1 de NCh 148. Antes de comenzar la construcción se deberá almacenar una cantidad
de agregados adecuada para realizar todos los controles necesarios y obtener una mezcla
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 25 -
representativa. Si las distintas fuentes de material carecen de la uniformidad necesaria se
requerirá un control permanente para poder garantizar la homogeneidad de los hormigones. El
Contratista debe hacer llegar a la ITO, o quien el mandante designe, un certificado en que se
determine una dosificación para los hormigones, basado en un análisis previo de los áridos a
emplear. No se aceptarán agregados de dimensiones superiores a 38 mm (1 ½”). Sin embargo,
para los elementos de dimensiones menores que 20 cm., el tamaño máximo de los agregados
será 20 mm. (3/4”).
Se deberá tener especial consideración en que la granulometría de los áridos sea lo menor
posible, de modo de evitar cualquier riesgo de nudos o deformaciones. De cualquier forma, los
hormigones vistos se deberán realizar bajo la supervisión de ya sea una empresa de reconocido
prestigio en el tema de los hormigones o bien algún profesional idóneo en el tema.
Agua
El agua de mezcla, de curado y de lavado de áridos será dulce y cumplirá con NCh 170.
Aditivos
El uso de aditivos plastificantes y retardadores, debe ser aprobado por el Calculista y se usarán
siempre bajo la supervisión técnica del fabricante. En todo caso deben cumplir lo prescrito en
ASTM C-494.
El hormigón de fundaciones, deberá incorporar aditivo impermeabilizante Sika 1.
Todos los hormigones a emplear en la obra, deberán cumplir con lo especificado por el
Ingeniero Calculista.
Todos los hormigones serán del tipo controlado excepto el de los emplantillados. Para ello se
solicitará la intervención de un laboratorio acreditado, quien además de hacer los ensayos y
pruebas, deberá tomar las muestras necesarias según lo indiquen las normas.
Proceso constructivo
Todos los trabajos de hormigón se harán de acuerdo con los planos y especificaciones de
fundaciones y cálculo elaborados para este proyecto. Sin embargo, el constructor deberá revisar
permanentemente la fiel correspondencia de estos planos con los de arquitectura general y de
detalle correspondiente.
Todo detalle no indicado en los planos o que no se mencionen en estas especificaciones
deberán ser ejecutados según normas chilenas o consultarse con el calculista.
Toda discrepancia de cotas deberá ser resuelta por el arquitecto.
En todo caso, si faltara algún plano de detalle de importancia deberá ser solicitado
oportunamente, como igualmente eventuales discrepancias que pudieran aparecer entre los
distintos antecedentes del proyecto.
El hormigón será premezclado y será suministrado por una Empresa de reconocido prestigio la
que deberá contar con la aprobación de la Inspección Técnica, y podrá ser rechazada, en el
caso de presentar problemas con el material suministrado.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 26 -
En casos particulares en que el hormigón deba ser confeccionado en obra, se dosificará
cumpliendo los requisitos de resistencia a la compresión y durabilidad, y para conseguir una
trabajabilidad adecuada para que pueda ser mezclado, transportado, colocado y compactado
con facilidad, llenando completamente los moldajes y cubriendo las armaduras, en las
condiciones reales de obra y con el mínimo de segregación.
Los hormigones serán elaborados mediante el uso de betoneras, colocados en capas, usando
vibradores de inmersión o equipos adecuados, y mediante los procedimientos necesarios para
mantener una calidad uniforme del hormigón, asegurar la continuidad de los elementos
estructurales, mantener la geometría de los moldajes, evitar desplazamientos y/o deformaciones
de armaduras y otros elementos empotrados, rellenar completamente el moldaje sin producir
nidos de piedras, rodear en forma continua la armadura y elementos insertos, y obtener una
terminación y textura superficial adecuada. El espesor máximo de la capa de hormigón que se
esté colocando no excederá en ningún caso de 50 cm. ó el espesor que pueda ser
perfectamente compactado.
La colocación del hormigón en su posición definitiva se hará antes de que transcurran 90
minutos desde el momento en que el agua se puso en contacto con el cemento, salvo
aprobación expresa en cada caso del Ingeniero a cargo de la obra o de la Inspección Técnica si
la hubiere, y con el debido respaldo técnico.
Para el caso de las fundaciones, el hormigonado se hará una vez limpia la superficie del
emplantillado y colocadas las armaduras. No se permitirán juntas horizontales ni verticales en el
hormigón de fundaciones. En caso de no ser posible hormigonar una fundación en forma
continua, debe consultarse al Calculista.
En general, no se permitirá la colocación del hormigón cuando la temperatura ambiente sea
igual o menor a 5° C, en caso contrario debe tomarse precauciones especiales dadas en NCh
170, anexo D y ACI 306.
En general, no se permitirá la colocación del hormigón en superficies directamente expuestas al
sol, cuando la temperatura ambiental sea superior a los 30° C en caso contrario se deben tomar
las medidas que garanticen un buen resultado (ver NCh 170, anexo E).
Los procesos de hormigonado no se podrán ejecutar además cuando existan vientos sobre 30
Km/hr y éste transporte partículas en suspensión, ya que alterará las condiciones normales de
fraguado del hormigón. No se permitirá el proceso de hormigonado con lluvia.
La colocación del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo
en cuenta que el hormigón debe ser colocado en faena continua entre juntas de construcción
previamente fijadas.
Toda tubería que deba quedar incluida en el hormigón tendrá dimensiones tales y estará
colocada en forma que no reduzcan la resistencia ni la estabilidad de los elementos
estructurales. En todo caso deberán contar con la autorización en obra del ingeniero Estructural.
Su dimensión no podrá exceder el 25% del espesor del elemento y estarán separados 10 cm
entre si para diámetros menores a 2.5, cm y 20 cm entre sí para diámetros entre 2,5 y 5,0 cm.
Diámetros mayores deberán ser autorizados expresamente por el Ingeniero Estructural.
Antes de colocar el hormigón debe verificarse la total y correcta colocación de los elementos:
guardacantos, insertos, pernos de anclaje, pasadas de ductos, etc., las que deben ser recibidas
por la Inspección Técnica.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 27 -
Deben respetarse las normas INN NCh 170, 171 y 172.
El hormigón que acuse un principio de fraguado o haya sido contaminado con substancias
extrañas “no será colocado en obra”. La máxima pérdida de asentamiento entre el momento de
mezclado y el de colocación no será superior a 3 cm. No se permitirá agregar agua para su
ablandamiento. El concreto deberá colocarse lo más cerca posible de su posición final. No se
permitirá colocar el hormigón desde alturas mayores de 2.5 m. En caso de ser necesario, la
colocación se hará mediante embudos y conductos cilíndricos ajustables, rígidos o flexibles,
evitando así que la caída libre provoque la segregación.
Los moldajes deberán limpiarse inmediatamente antes del hormigonado. No se permitirá
hormigonar elementos estructurales usando el terreno natural como moldaje, salvo indicación
en contrario del Calculista. Deberá tenerse especial cuidado de llenar todos los rincones y
partes de los moldajes, y deberá asegurarse la penetración del hormigón alrededor de la
armadura.
En aristas a la vista se usarán chaflanes de ½”, o a la medida que se acuerde con arquitectura,
cuidando el recubrimiento del estribo en la esquina.
El hormigón será compactado hasta alcanzar su máxima densidad posible, preferentemente
mediante vibración mecánica, suplementada por apisonado y compactación manual, de modo
de lograr una buena adherencia con las armaduras, elementos insertos y rincones de los
moldajes.
El Contratista deberá suministrar el número suficiente de vibradores para consolidar el hormigón
inmediatamente después de su colocación. No debe colocarse el hormigón a una velocidad
mayor que la que puede ser vibrado por el equipo y personal disponible. Al vibrar la altura total
de la capa de hormigón, el vibrador deberá penetrar alrededor de 10 cm en la capa anterior
para asegurar la unión total entre ambas. No se permitirá aplicar los vibradores en las
armaduras ni en el moldaje. En todos los casos se usará de preferencia vibrador de inmersión.
El tiempo de vibrado no debe ser tan prolongado que segregue el hormigón.
En uniones que deban realizarse contra concreto ya fraguados se mantendrá presente las
normas de construcción corrientes para estos casos, que estarán de acuerdo con el
funcionamiento estructural del elemento.
Toda unión se hará picando la superficie de contacto del hormigón ya fraguado y limpiándola
cuidadosamente. Se agregarán los puentes de adherencia necesarios de acuerdo a lo
especificado por el Ingeniero Calculista. De cualquier forma se deberá ante cualquier junta de
construcción, seguir estrictamente las indicaciones del calculista.
El curado del hormigón es una de las etapas más importantes para lograr buenas características
de resistencia y durabilidad. La obra debe disponer de un sistema programado de curado del
hormigón, especialmente en las losas. El curado del hormigón se hará de acuerdo a la norma
ACI 308 o NCh 170. El hormigón debe mantenerse en un ambiente saturado, evitando la
pérdida de agua durante un período mínimo de 7 días, de modo que se garantice un correcto
fraguado. Podrá utilizarse agua con contención de arena, arpillera o membrana de curado. Al
hormigonar con temperaturas cercanas a los 30°C, es necesario extremar las medidas de
cuidado, debiendo utilizar obligatoriamente membrana de curado en base agua en las losas,
para así no tener problemas de adherencia con las sobrelosas.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 28 -
El descimbre de los hormigones armados no podrá efectuarse antes de los plazos que autorice
el calculista en función de las resistencias que se obtengan para los hormigones a temprana
edad.
El descimbre será ejecutado por personal responsable, teniendo cuidado de no dañar el
hormigón al efectuar esta faena,
Sobre todo se tendrá cuidado en que el elemento estructural empiece a trabajar como está
previsto.
20,140
HORMIGÓN EN RAMPAS VEHICULARES
Alcance, Localización y Referencias
Esta partida se refiere a la terminación de las rampas vehiculares del Edificio y corresponde a la
ejecución de sellos antideslizantes de Chilcorrofin en el hormigón que conforma estos
elementos. Además se incluye en la partida los empalmes cóncavos y convexos a la entrada y
salida de cada rampa, esto se refiere a la ejecución de los empalmes de las rampas inclinadas
con los planos horizontales a fin de evitar que el inicio y fondo de los autos raspe con el
pavimento.
RAMPA DE ACCESO AL SUBTERRÁNEO – SELLO VITREO – PLASTIFICANTE –
ANTIDESLIZANTE / EPOXI-POLIESTER POLIURETANO DE EFECTO ANTIPOLVO
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la provisión y aplicación de sello vítreo antideslizante en la rampa de
acceso al subterráneo.
Materiales
-
Capa Imprimante
:
Carga Reflectante
:
Capa de Terminación 1 :
Capa de Terminación 2 :
SEIREPOX-132 de Chilcorrofin
FILLER DE CUARZO I-32/34 de Chilcorrofin
POLIPLASTI-995
POLIPLASTI-995
Proceso constructivo
Una vez realizada la preparación de la superficie y efectuadas las reparaciones, sobre la
superficie limpia y seca se deberá aplicar lo siguiente:
-
Capa a modo de Imprimación. Aplicación mediante brocha de pelo recortado o rodillo de
fibra corta o equipo airless (de alta compresión) una capa del revestimiento Imprimante
EPOXI POLIAMINOAMIDA SEIREPOX-132 a razón de 0,5 kg/m2 aplicado a viscosidad de
envase (sin dilución) transcurridas 10 minutos después de aplicada la capa de Imprimación
(capa de SEIREPOX-132) espolvorear FILLER DE CUARZO 1-32/34.
Dicho FILLER se deberá proyectar en forma manual, al voleo o bien neumática por
aspersión asegurándose que la superficie quede 100% saturada y/o recubierta de modo
homogéneo con el FILLER DE CUARZO.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 29 -
Para todo efecto y para asegurar una correcta saturación de la superficie, su aplicación se
hará a razón de 4 kg/m2 y/o superior hasta saturar la superficie.
Transcurridas 24 horas y previo a cualquier otra operación se deberá mediante escobillado
con escobillas de acero, barrer y aspirar en forma prolija y metódica la totalidad del
excedente del FILLER suelto o mal adherido. Posteriormente estando la superficie limpia y
firme se debe aplicar mediante equipo airless la capa de terminación 1 del revestimiento
Poliéster Poliuretano (POLIPLASTE#995) a razón de 300 cc/m2 en forma cruzada a la capa
anterior y sin dilución.
Transcurridas 24 horas (según temperatura ambiente) se debe aplicar de igual forma la
capa de terminación 2 del mismo revestimiento a razón de 300 cc/m2 en forma cruzada a la
anterior sin dilución.
Transito peatonal liviano a las 48 horas después de aplicada la última capa
Transito vehicular 10 días.
20,150
HORMIGÓN A LA VISTA
Alcance, Localización y Referencias
CONSIDERACIONES ARQUITECTÓNICAS:
Se considera muy importante precisar la intención arquitectónica del resultado estético esperado
para los hormigones.
El proyecto de Casino, Hotel y Apart Hotel Enjoy en Chiloé puede resumirse como una obra
gruesa correctamente ejecutada y estéticamente limpia en la que se aplicarán cuidados
especiales para la estanquidad de los moldajes. Las juntas de hormigonado se dispondrán
lógicamente y se considera el uso de moldajes de primera calidad y en perfecto estado.
Se considera muy importante que el equipo de la supervisión de la ejecución del moldaje y
hormigonado sea el adecuado y con experiencia en obras similares, así como la mano de obra
calificada para evitar defectos en sus terminaciones.
No corresponde a una obra con hormigones arquitectónicos.
TOLERANCIA DE LOS HORMIGONES:
Los hormigones reflejarán el resultado de una ejecución cuidadosa y respetando las tolerancias
solicitadas en las EETT de Cálculo para todos los elementos de esta obra.
20,200
MOLDAJES
TOLERANCIA DE LOS HORMIGONES:
Los hormigones reflejarán el resultado de una ejecución cuidadosa y respetando las tolerancias
solicitadas en las EETT de Cálculo para todos los elementos de esta obra.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 30 -
RESPECTO DEL TIPO Y ESTADO DE MOLDAJES:
Para lograr un buen resultado de los hormigones, el Contratista se asegurará particularmente en
esta obra, antes del despacho a terreno y previa inspección visual de los despachos que los
moldajes se encuentren en perfecto estado, tanto en sus caras como en sus bastidores y se
compromete a mantenerlos de igual forma durante la ejecución de la faena de toda la obra
gruesa.
PLANOS DE MOLDAJE:
Los proveedores del moldaje entregarán las diagramaciones o planos de ejecución de su
sistema para las losas, muros y vigas. Dicha diagramación deberá ser visualmente lo más limpia
posible, pensando siempre en que será entregado por el moldaje, es lo que va a quedar visible.
Estas diagramaciones serán aprobadas por la ITO antes de ejecutarse.
A.5 ESTANQUEIDAD DE LOS MOLDAJES:
Se considera usar cintas Maxtape (proveedor Sourplast) para lograr estanqueidad entre
moldajes y en la unión losa muro.
Para la base de todos los moldajes de muros se usarán elementos que eviten la pérdida de
lechada como huinchas de Poliestireno expandido del ancho y largo de la base del moldaje y en
el espesor adecuado para asegurar la estanqueidad.
Se esquematizan a continuación:
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 31 -
MOLDAJE DE MUROS Y VIGAS:
Por las características de la obra, no se permitirá el uso de moldaje con placas metálicas.
Para el caso de muros y vigas se deberá considerar moldaje metálico manoportable con placa
fenólica en perfecto estado y con sus bastidores totalmente sanos. Se considera el uso de
moldaje Hünnebeck (moldaje RASTO) o el equivalente de Peri (moldaje DOMINO), mas huincha
de Maxitape entre estos (Sourplast). El apuntalamiento secundario de vigas puede ser con
alzaprimas de buena calidad y no necesariamente de los proveedores de moldaje, dispuestas
según lo indicado en las presentes EETT y en las EETT de Cálculo.
MOLDAJE DE LOSAS:
Se especifica un sistema combinado de alzaprimado principal y secundario con huinchas de
sacrificio. Las placas fenólicas y sus cortes serán de primera calidad y con el canto debidamente
sellado.
Los anchos las huinchas de sacrificio responderán a una distribución lógica.
Alzaprimado principal:
Sistema compuesto por torretas o alzaprimas propuesto por el proveedor del moldaje, mas
placas fenólicas.
Alzaprimado secundario:
Sistema compuesto por puntales tradicionales bajo las huinchas de sacrificio con una
distribución según lo indicado por Cálculo. El objetivo de este sistema es recuperar el
alzaprimado principal en el menor tiempo posible, según se indica.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 32 -
En caso de proponerse otro sistema de moldaje, deberá ser consultado en la etapa de licitación.
Por ningún motivo se deberá nivelar después del hormigonado el alzaprimado principal y
posteriormente el secundario. Esta nivelación se debe hacer en forma simultánea en ambos
sistemas.
Los planos de moldaje deberán ser presentados a mas tardar con 30 días de anticipación a las
faenas de hormigonados para revisión y V°B° de la ITO.
EJECUCIÓN DE LA OBRA GRUESA:
B.1 CONSIDERACIONES GENERALES EN LA EJECUCIÓN DE LA OBRA GRUESA:
La visita del proveedor del moldajes será periódica y a lo menos mensual, o cuando lo
requiera la ITO. El proveedor deberá reportarse en cada visita con la ITO con presencia de la
constructora al momento de la visita a terreno y emitirá una minuta rápida en el libro de obras
de especialidades que corresponda.
- Para efectuar el tratamiento de junta se deberá abrir una cara del moldaje a lo menos. No se
aceptarán piedras o restos de tratamientos debajo de las placas o moldajes.
- El moldaje deberá quedar hermético contra los elementos de H.A. antiguos y entre moldaje.
Usando cuando corresponda la huincha Maxtape y las de poliestireno expandido.
- Chequear el apuntalamiento de todos los elementos previo al hormigonado para la
presentación de alineamiento y aplomado del moldaje. La no implementación de esta práctica
tiene efectos en la etapa de homigonado con deformaciones producto del vaciado que son
muy difíciles de corregir para lograr las tolerancias exigidas. Los elementos que queden fuera
de las tolerancias exigidas quedarán sujetos a demolición. Debiendo rehacerse los elementos
indicados por la ITO inmediatamente a fin de no retrasar el avance de obra.
- Una vez desmoldados los elementos. La constructora deberá ejecutar un aseo y tratamiento
exhaustivo para ser entregados, eliminando y retapando fijaciones en losa (pernos para
hormigón) y tratando cualquier otro elemento con cuidado, descarachado manual o
mecánicamente según corresponda (copa de desbaste) todas las rebarbas. La faena terminará
con el quemado, lavado y un lijado (lija de fierro) de la superficie. No se aceptará fijar los
moldajes al hormigón con inserto de fierro de construcción.
No se permitirá en ningún momento para la preparación y entrega de los elementos, que esta
actividad lleve un desfase superior a un piso o nivel en cada sector (Casino, Hotel y Apart
Hotel), respecto del nivel de hormigonado. Esto se considera vital para una partida temprana
de las etapas de instalaciones y terminaciones.
- El tipo de desmoldante será metálico y tal que asegure que no manche la superficie de
acabado del hormigón.
- Deberá considerarse el uso de matacanto plástico. La Constructora consultará el uso de este
elemento a la ITO antes de preparar cada elemento.
- Toda construcción de obra gruesa, replanteo de ejes, formas, etc. Será siempre confrontada
con Arquitectura, entendiéndose que prevalece para efecto de formas sobre Cálculo. Cualquier
discrepancia entre ambos proyectos debe ser consultada de inmediato a la ITO.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 33 -
TRATAMIENTO DE LAS PASADAS DE AGUJA DE MOLDAJES:
- Retirar completamente los conos y la vaina plásticos.
- Tapar las pasadas desde un solo lado. De tal forma de que el producto reviente hacia el lado
contrario. No se aceptarán retapes hechos en forma simultánea por ambos lados, ya que en la
práctica esto se traduce en tapones con vacíos. El material deberá ser mortero pre dosificado
con expansor tipo Intraplast de Sika o similar.
- La profundidad del retape de los conos se decidirá en obra.
INSTALACIONES SANITARIAS Y OTRAS QUE CONDUZCAN FLUIDOS:
- No se permitirá hormigonar cuando existan cañerías sanitarias, canaletas o cualquier otro
elemento que queden insertas en los hormigones que tengan pendientes en horizontal o con
contrapendientes por el riesgo de que queden actuando a modo de sifón, duplicando por
ejemplo en el caso de las tinas el efecto y contribuyendo con ello a que la velocidad de
evacuación de las aguas se vea afectada negativamente.
AUTOCONTROL DE EJECUCIÓN DE OBRA GRUESA:
CONSIDERACIONES GENERALES DEL AUTOCONTROL.
- Se llevará un único registro de Procedimientos y Protocolos de autocontrol por el Contratista y
cargo de su jefe de calidad. Este estará seccionado por Casino, Hotel, Apart Hotel y Obras
Exteriores. Cada sección a su vez tendrá los protocolos separados por niveles y cada nivel
tendrá en detalle los protocolos en correlativo. Los documentos serán digitalizados una vez
que estén aprobados (en el caso de los procedimientos) y cerrados (en caso de los
protocolos) por al ITO.
- Para poder hacer un adecuado seguimiento y control visual de la ejecución, la Constructora
deberá llevar un set de planos de plantas donde se identificará cada elemento de la obra
gruesa (muro, pilar, viga o tramo de losa) con el n° del protocolo que le corresponde a mano
alzada.
- En el caso de las losas en los mismos set anteriores se informarán en amarillo las áreas y
fechas de hormigonado y las fechas entre paréntesis correspondiente al descimbre (según lo
indicado en las EETT de Cálculo). El descimbre de los elementos, deberá ser autorizado por la
ITO en el mismo protocolo del elemento o tramo de losa.
- El Procedimiento de Autocontrol con el formato de Protocolo se entregará al menos una
semana antes de las faenas de hormigones y deberá estar aprobado para comenzar su
ejecución.
GENERALIDADES DEL PROTOCOLO DE AUTOCONTROL DE OBRA GRUESA:
- El Protocolo de auto control usará una numeración correlativa, fecha de presentación de la
constructora, recepción de la ITO, una columna observaciones y un cuadro de
aproximadamente 5 x 10 cm. Para esquematizar a mano alzada el elemento y sus ejes de
ubicación.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 34 -
DETALLE MINIMO PROTOCOLO DE AUTOCONTROL:
-
-
-
20,210
Verificación de trazado.
Verificación de anclajes de sujeción de moldajes.
Revisión de insertos.
Revisión de pasadas según Arquitectura y su verificación con los demás proyectos de
Cálculo y Especialidades.
Revisión de instalaciones y firma del supervisor de especialidad inserta en cada caso y sus
pruebas de estanqueidad cuando correspondan.
Para las instalaciones que conduzcan fluidos en muros y losas de descargas sanitarias.
Revisar las pendientes de evacuación indicadas por proyectista.
Tolerancias de enfierradura según lo especificado por proyecto de Cálculo.
Alineación horizontal del moldaje.
Aplomado del moldaje.
Apuntalamiento de todo el moldaje y que estén todos los elementos necesarios, como
agujas, alineadores, según indicación de fabricante del moldaje.
Centrado de armaduras.
Cortagoteras o elementos de canterías u otros especificados.
Ejecución y aseo de junta fría. Verificar necesidad de Colmafix o similar s/ lo indicado por
calculista. La unión en la junta fría en el caso de los, deben ser perfectamente rectas, con
corte lineal superficial (ver como ejemplo el corte inducido en dibujo anterior de losa) y
tratamiento interior, sin afectar las armaduras.
En el caso de losas se deben implementarse y revisarse las contraflechas indicadas por
cálculo, en ambos sentidos, antes y después de la faena de hormigonado. Fundamental
para evitar descensos de losas.
Inspección de distribución y cantidad de separadores de malla, según lo indicado por
calculista o NCH.
Verificación de plomos y alineamiento post hormigonado s/ tolerancias solicitadas.
Desmoldante correctamente aplicado y en la cantidad justa y necesaria. Serán rechazados
los moldajes con aplicación incorrecta o con exceso de desmoldante, ya que estos pueden
dejar manchas en los hormigones y/o generar problemas en las juntas con los hormigones
existentes.
MOLDAJES FUNDACIONES
Alcance, Localización y Referencias
Esta partida incluye la totalidad de los moldajes a emplear en las fundaciones del Edificio,
entendiéndose incluidos en ella los tableros, vigas, refuerzos, planchas, alzaprimas, yeguas,
prensas, agujas, mariposas, diagonales y demás herrajes, así como cualquier otro elemento
necesario para lograr un eficiente acabado y una disposición y forma que corresponda con lo
proyectado por Arquitectura y Cálculo.
Materiales y Proceso Constructivo
De acuerdo a Ítems 20,220 – 20,230
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 35 -
20,220
MOLDAJES MUROS, PILARES Y VIGAS
Alcance, Localización y Referencias
Esta partida incluye la totalidad de los moldajes a emplear en el Edificio, ya sea en losas, muros,
pilares, vigas, etc., entendiéndose incluidos en la partida, los tableros, vigas, refuerzos,
planchas, alzaprimas, yeguas, prensas, agujas, mariposas, diagonales y demás herrajes, así
como cualquier otro elemento del sistema de moldaje que se requiera utilizar, necesarios para
lograr un eficiente acabado y la disposición y formas que corresponda con lo proyectado por
Arquitectura y Cálculo.
Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio con lo indicado en los
Planos de Proyecto.
Materiales
Los moldajes serán de madera, metálicos o de otro material, suficientemente rígidos, resistentes
y estancos, capaces de soportar las cargas derivadas del peso propio, sobrecargas y presión del
hormigón fresco, sin deformaciones ni desplazamientos superiores a los indicados en “Proceso
constructivo” de esta especificación técnica.
Las placas de madera a utilizar serán de buena calidad sin presentar agujeros producidos por
nudos sueltos, fisuras, hendiduras, torceduras u otros defectos que puedan afectar el buen
servicio del moldaje. En el caso del metal, las planchas utilizadas deberán ser de un espesor tal
que los moldes permanezcan indeformables. Todos los pernos serán de cabeza perdida. Las
grapas, pasadores y otros dispositivos de conexión deberán ser diseñados para mantener los
moldajes rígidamente juntos y para permitir su retiro sin producir daños en el hormigón. No se
permitirá el uso de alambres, barras o polines de acero como separadores o tensores; los
separadores serán tubos de plástico o metálicos provistos de conos de plástico en contacto con
los encofrados. Los tensores serán de acero removibles después del desmolde.
En caso que el sistema de moldaje de losas a emplear en la obra no sea el tradicional, debe
someterse a la aprobación del Calculista.
Proceso constructivo
Para que estos módulos sean recuperables en forma expedita y con un mínimo de deterioro, se
recomienda el uso de un estudiado sistema de fijación de los mismos, como también el uso de
un desmoldante del tipo SIKA o similar, el que se aplicará a los moldajes. Este compuesto será
en base a aceite mineral u otro similar que no manche y que no contamine el acabado y que
evite que el hormigón se pegue al moldaje, sin afectar la resistencia superficial.
Los chaflanes, esquineros, canterías u otras molduras indicadas en Proyecto, se conformarán
incorporando a las caras internas de los moldajes, listones u otros elementos de la sección
requerida, distribuidos según planos o especificaciones correspondientes.
Debido a los reiterados usos de los moldajes, durante el transcurso de las faenas, éstos deben
ser sometidos a una adecuada mantención y limpieza que los acondicione después de
eventuales deterioros o adherencias de lechada de cemento.
Los moldajes terminados cumplirán con los siguientes límites de tolerancia dimensional:
- Verticalidad
- Alineación horizontal
: Por cada metro de altura = 0,2 cm.
: Por cada metro = 0,2 cm.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 36 -
- Nivel
- Variación de sección de un elemento
- Hacia adentro de la sección teórica
- Hacia afuera de la sección
: 1,0 cm
: 0,6 cm
: 1,2 cm
El retiro de los moldajes deberá efectuarse una vez que el hormigón esté suficientemente
endurecido, para evitar que al momento de quitar los encofrados se produzcan
descascaramientos, flechas u otros daños. Este proceso se deberá hacer siguiendo lo indicado
por el calculista.
El retiro de los moldajes debe realizarse sin producir sacudidas, choques ni destrucción de
aristas, esquinas o de la superficie del hormigón.
20,230
MOLDAJES DE MADERA PARA HORMIGONES A LA VISTA
Alcance, Localización y Referencias
Esta partida incluye la totalidad de los moldajes a emplear en la obra, ya sea en losas, muros,
pilares, vigas, y demás elementos de hormigón a la vista, que se requiera utilizar, necesarios
para lograr un eficiente acabado y la disposición y formas que corresponda con lo proyectado
por Arquitectura y Cálculo.
Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio con lo indicado en los
Planos de Proyecto y Cálculo.
Para pilares, vigas y muros a la vista se consultan los moldajes en placa terciada con film
fenólico, Bomafil contra enchapado de 18 mm de espesor; previamente barnizada con Sika de
metal (una capa aceite muy delgada).
Los moldajes serán de madera, lo suficientemente rígidos, resistentes y estancos, capaces de
soportar las cargas derivadas del peso propio, sobrecargas y presión del hormigón fresco, sin
deformaciones ni desplazamientos superiores a los indicados en “Proceso constructivo” de esta
especificación técnica.
Las placas o tablas de madera a utilizar serán de buena calidad sin presentar agujeros
producidos por nudos sueltos, fisuras, hendiduras, torceduras u otros defectos que puedan
afectar el buen servicio del moldaje.
Las grapas, pasadores y otros dispositivos de conexión deberán ser diseñados para mantener
los moldajes rígidamente juntos y para permitir su retiro sin producir daños en el hormigón. No
se permitirá el uso de alambres, barras o polines de acero como separadores o tensores; los
separadores serán tubos de plástico o metálicos provistos de conos de plástico en contacto con
los encofrados. Los tensores serán de acero removibles después del desmolde.
Pueden existir especificaciones especiales para los moldajes según indicaciones de planos.
Como separadores se usarán calugas de plástico de 2 a 3 cms. de diámetro. Se deberá tener
cuidado que al desmoldar el hormigón no queden las calugas a la vista.
Proceso constructivo
El proceso constructivo será el indicado en la partida 20,130, referente a hormigones
estructurales, teniendo especial cuidado en las uniones entre tablero, que deberán estudiarse de
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 37 -
manera que éstas queden perfectas y no corran fluidos sobre los hormigones ya realizados. Se
aconseja usar goma en estas uniones.
El vaciado del hormigón deberá realizarse con manguera y no a pala, vibrándose
inmediatamente en forma profunda, hasta alcanzar todos los intersticios. La fluidez del
hormigón deberá pasar por un cono nº6. Deberá tenerse máximo cuidado al desmoldar estos
elementos, ya que no llevarán otra terminación.
20,240
MOLDAJES METÁLICOS PARA HORMIGONES A LA VISTA
Alcance, Localización y Referencias
Esta partida incluye la totalidad de los moldajes a emplear en la obra, ya sea en losas, muros,
pilares, vigas, y demás elementos de hormigón a la vista, que se requiera utilizar, necesarios
para lograr un eficiente acabado y la disposición y formas que corresponda con lo proyectado
por Arquitectura y Cálculo.
Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio con lo indicado en los
Planos de Proyecto y Cálculo.
Los moldajes serán Peri o similar calidad.
Las grapas, pasadores y otros dispositivos de conexión deberán ser diseñados para mantener
los moldajes rígidamente juntos y para permitir su retiro sin producir daños en el hormigón. No
se permitirá el uso de alambres, barras o polines de acero como separadores o tensores; los
separadores serán tubos de plástico o metálicos provistos de conos de plástico en contacto con
los encofrados. Los tensores serán de acero removibles después del desmolde.
Como separadores se usarán calugas de plástico de 2 a 3 cms. de diámetro. Se deberá tener
cuidado que al desmoldar el hormigón no queden las calugas a la vista.
Proceso constructivo
El proceso constructivo será el indicado en la partida 20,130, referente a hormigones
estructurales.
El vaciado del hormigón deberá realizarse con manguera y no a pala, vibrándose
inmediatamente en forma profunda, hasta alcanzar todos los intersticios. La fluidez del
hormigón deberá pasar por un cono nº6. Deberá tenerse máximo cuidado al desmoldar estos
elementos, ya que no llevarán otra terminación.
20,300
ACERO ESTRUCTURAL
Alcance, Localización
La presente partida corresponde a todas las estructuras metálicas del edificio, que tienen algún
tipo de resistencia mecánica y que por tanto, deben estar sometidas a evaluación y
especificación por parte del ingeniero calculista. Sin perjuicio de las indicaciones de cálculo,
todas estas estructuras deberán estar debidamente tratadas contra el fuego en conformidad con
la normativa vigente de la OGUC, según se indique en los planos y detalles de arquitectura.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 38 -
20,310
ACERO ESTRUCTURAL EN BARRAS
Alcance, Localización
Las enfierraduras de los hormigones de la obra serán de la calidad indicada en los planos de
proyecto de cálculo, así mismo se colocarán de acuerdo a éstos, siguiendo estrictamente las
indicaciones del ingeniero calculista.
Materiales
Salvo indicación contraria en los planos de cálculo, las barras de refuerzo serán de acero
laminado de las siguientes calidades:
-
Barras redondas: deberán cumplir con la Norma NCh 204, y para diámetros superiores a 8
mm, deberán tener resaltes según la Norma Nch 210.
Cualquier acero a usar en obra deberá contar previamente con los certificados
correspondientes.
Se aceptan aceros de procedencia importada con la misma denominación que el
especificado, debiendo cumplir con los ensayos de resistencia y doblado, garantizados por
algún laboratorio calificado.
-
Mallas soldadas: NCh 219.
Además de cumplir las normas NCh el acero de refuerzo debe tener una zona de fluencia bien
definida.
Se respetarán todas las normas INN actuales referentes a Hormigón Armado, Acero de
Armaduras y materiales vinculados a éstos.
Proceso constructivo
Salvo indicación contraria en el proyecto de cálculo, se deberán respetar todas las
recomendaciones dadas en la Norma ACI 318 con respecto al doblado, disposición, desarrollo y
separación de las barras, además de las siguientes recomendaciones especiales:
-
No podrán emplearse aceros de diferentes tipos en un mismo elemento estructural.
Las barras de acero se cortarán y doblarán en frío a velocidad limitada.
Las barras de acero que han sido dobladas no serán enderezadas y no podrán volver a
doblarse en una misma zona.
Las armaduras deben colocarse limpias, exentas de polvo, barro, escamas de óxido, grasas,
aceites, pinturas y toda otra substancia capaz de reducir la adherencia con el hormigón.
Las armaduras que estuvieren cubiertas por mortero o pasta de cemento u hormigón
endurecido se limpiarán hasta eliminar todo resto en contacto con las barras.
Toda soldadura de barras de enfierradura deberá ser autorizada por los ingenieros
estructurales. En todo caso en acero A63-42H queda estrictamente prohibido soldar barras
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas que se indican en los planos.
Durante la colocación y fraguado del hormigón las armaduras deberán mantenerse en las
posiciones indicadas en los planos, evitando los desplazamientos o vibraciones enérgicas.
Para esto deberán disponerse los elementos adecuados.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 39 -
-
-
-
Para sostener o separar las armaduras se emplearán espaciadores de mortero (calugas) o
de material de plástico a razón de 5/m². No podrán emplearse trozos de ladrillo, piedras ni
trozos de madera.
Todos los estribos deberán llevar ganchos en sus extremos, formando ángulos de 135°, tal
como se indica en los detalles de cálculo.
Las armaduras se instalarán con separadores de plástico, respetando los espesores mínimos
de recubrimiento indicado en los planos.
Todas las barras dobladas tendrán un radio igual o mayor a 10 diámetros.
Los recubrimientos mínimos, medidos entre la superficie del concreto y la barra de refuerzo
más próxima serán los indicados en los planos.
Deberán consultarse los dispositivos (amarras) que aseguran el correcto control de los
recubrimientos especificados, admitiéndose una tolerancia de + ó - 3mm.
La distancia libre entre barras paralelas no deberá ser inferior al diámetro de las barras y,
por lo menos, igual a 1,33 veces el tamaño del agregado grueso. En todo caso, deberá
cumplirse que el hormigonado de los elementos estructurales se realice en forma de
asegurar la debida compactación del hormigón.
No obstante lo anterior, los suples en segunda capa de vigas, deben colocarse amarrados a
las barras principales, sin dejar separación entre ellas.
En caso de no existir disponibilidad en el mercado de barras según diámetro y largo
especificado, se deberá consultar al Calculista para utilizar una armadura equivalente.
El empalme de mallas de muros será de 40 veces el diámetro de las barras + 10cm.
El doblado de mallas de muros en cruces y cabezas de muros será de 17 cm.
Cuando sea necesario, y siempre que el Calculista lo apruebe, se podrán ejecutar anclajes con
resina epóxica, de acuerdo a lo detallado en la figura 20.310-1.
Estas indicaciones serán aplicables en todo cuanto no se contradiga con las especificaciones del
Ingeniero Estructural o indicaciones en planos de Cálculo.
FIGURA 20.310-1
ANCLAJE EPOXICO
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 40 -
20,400
RELLENOS DE PISO
20,410
RADIER HORMIGÓN
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la totalidad de los radieres a utilizar como piso en zonas
interiores que consulten pavimentos que no vayan colocados directamente sobre losa de
hormigón armado.
Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio con lo indicado en los
Planos de Cálculo.
Materiales
El espesor del hormigón del radier será de 8 cm en las zonas de transito liviano, y de 18 cm en
zonas de circulación de vehículos y estacionamientos. El radier se armará con Malla Acma C-92
de 4,4 mm x 0,15 m. El sellado de juntas de dilatación se hará de acuerdo a lo indicado en ítem
20,714 "Sellado de Juntas de dilatación".
Proceso constructivo
Debajo de todos los radieres se colocará una capa compactada de ripio grueso, con un espesor
de 10 cm. Este árido deberá tener sus diámetros medios comprendidos entre 12 y 50 mm.
Sobre esta capa de ripio se colocará una membrana geotextil de 150gr/m².
La terminación superficial será con helicóptero, dejándola apta para recibir el pavimento de
terminación, ya sea pavimento cerámico u otro según corresponda. Además, se deberá cumplir
con lo indicado en ítem 20,713 "Impermeabilización de radieres y losas sobre terreno". El
hormigón se colocará respetando las mismas especificaciones INN referidas al hormigón
armado. Se colocará dentro de los recintos y fuera de ellos con las junturas y distancias que se
especifican en los planos respectivos. El radier deberá quedar dilatado 5mm del sobrecimiento.
Dicha dilatación se sellará de acuerdo a lo indicado en ítem 20,714 "Sellado de Juntas de
dilatación".
Se hace especial hincapié en el cuidado y nivelación de las áreas cuyo pavimento sea “Hormigón
visto con sello” y en los casos en que especifiquen cambios de pavimentos tales como hormigón
visto-porcelanato de tal manera de absorber paulatinamente las diferencias de nivel terminado
especialmente en áreas de circulación de carros.
20,420
SOBRELOSAS
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la ejecución de la totalidad de las sobrelosas de pisos de la edificación en
las zonas en que se indique en planos de arquitectura. El espesor de las sobrelosas es variable,
según escantillón de terraza o diferencia de nivel de pavimento, sin embargo, el espesor mínimo
de sobrelosa será 3 cm. Las sobrelosas se ajustarán a las pendientes indicadas en el Proyecto,
adoptándose en general una pendiente mínima de 1% para evacuar las aguas lluvias, en
sobrelosas exteriores, cubriendo la totalidad de las tuberías y canalizaciones de instalaciones. La
terminación será rugosa en las zonas con pavimentos cerámicos y baldosas y afinada en zonas
que reciban alfombra, pintura o pavimento de madera. Estos rellenos se efectuarán de acuerdo
a los niveles, espesores, trazados geometría y localización definidos en los planos del Proyecto.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 41 -
Se deberá considerar sobrelosa de mortero arena /cemento en proporción 1:3, en todas las
zonas donde se especifique sobrelosa de espesor menor o igual a 6 cm, y en las sobrelosas de
jardineras.
En las zonas donde se especifique o requiera sobrelosa de espesor mayor a 6 cm, se deberá
considerar hormigón liviano de acuerdo a Item 20.430.
En el caso que la Sobrelosa no sea ejecutada, se deberá considerar la reparación de los pisos,
con el fin de que estos finalmente resulten nivelados y con una terminación igual a la exigida en
este ítem a las sobrelosas, y de acuerdo a la terminación de cada recinto.
Materiales
Los materiales utilizados en la confección de hormigón deberán cumplir con las normas chilenas
y otras señaladas en las generalidades en todo aquello que no se contradiga con las presentes
especificaciones técnicas.
a) Cemento: deberá cumplir con lo especificado en la partida 21,130 de Hormigón Estructural.
b) Áridos: deberán cumplir con lo especificado en la partida 21,130 de Hormigón Estructural.
c) Refuerzo: Malla Acma C-92 de 4,4 mm x 0,15 m.
d) Puente de adherencia: Puente de adherencia: tipo Sika Látex o similar, aplicado de acuerdo
a instrucciones del fabricante.
e) Mortero nivelante para reparación de pisos que asegure una perfecta adherencia con la losa.
Proceso constructivo
La superficie sobre la cual se ejecutará la sobrelosa debe estar limpia, sin material suelto y tener
una textura rugosa que permita una buena adherencia en los casos que la partida que se
aplique sobre ella sea cerámica. En el caso que la partida que vaya sobre la sobrelosa sea
parquet, alfombra, o sea un interior de shaft, la terminación superficial de esta, deberá ser
totalmente lisa, superficie que deberá ser conseguida mediante la aplicación de una llana
metálica o helicóptero. Se debe cuidar especialmente que no haya aserrín, viruta, tierra y otros
materiales extraños que impidan la adherencia entre el hormigón existente y el hormigón fresco.
En caso que esto ocurra se debe lavar y limpiar la superficie. Se recomienda efectuar este
tratamiento el día anterior del hormigonado para evitar un exceso de agua libre en la superficie.
Previo al inicio del hormigonado, se deberá aplicar el puente de adherencia tipo Sika Látex o
similar de acuerdo a las indicaciones del fabricante, debiendo estar la superficie del hormigón
existente aparentemente seca pero en ningún caso con agua libre en la superficie. Una vez
realizada dicha operación, se dispondrá la malla Acma C-92. Todas las sobrelosas llevaran malla
Acma C-92.
La colocación de la sobrelosa se hará respetando fielmente los niveles y trazados indicados en el
Proyecto.
Las pendientes con que tienen que cumplir estas sobrelosas se indican en los planos, siendo las
necesarias para evacuar las aguas lluvias. En caso de no indicarse una pendiente específica se
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 42 -
adoptará una pendiente típica de 1 %. La terminación será rugosa para recibir pavimentos
cerámicos y/o baldosas.
20,430
RELLENOS DE HORMIGÓN LIVIANO
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a los rellenos de hormigón liviano a ejecutar en zonas donde se especifique
o requiera sobrelosa de espesor mayor a 6 cm. Estos rellenos se efectuarán de acuerdo a los
niveles, espesores, trazados geometría y localización indicados en los planos de Arquitectura y
Cálculo.
De cualquier forma prevalecen las indicaciones especificadas por el ingeniero calculista por
sobre estas E.T.
Materiales
Los materiales utilizados en la confección de hormigón deberán cumplir con las Normas Chilenas
y otras señaladas en las “Generalidades” en todo aquello que no se contradiga en las presentes
especificaciones técnicas.
a) Cemento: deberá cumplir con lo especificado en la partida 21,130 de Hormigón Estructural.
b) Áridos: deberán cumplir con lo especificado en la partida 21,130 de Hormigón Estructural.
c) Refuerzo: Malla Acma C-92 de 4,4 mm x 0,15 m.
d) Otros: Puente de adherencia: tipo Sika Látex o similar., aplicado de acuerdo a instrucciones
del fabricante. Perlas de Poliestireno expandido de densidad 20 Kg/m³.
Proceso constructivo
La superficie sobre la cual se colocará el hormigón liviano debe estar limpia, sin material suelto
y tener una textura rugosa para conseguir una buena adherencia. Se debe cuidar especialmente
que no haya aserrín, viruta, tierra u otros materiales extraños que impidan la adherencia entre
el hormigón existente y el hormigón fresco. En caso que esto ocurra se debe lavar y limpiar la
superficie. Se recomienda efectuar este tratamiento el día anterior del hormigonado para evitar
un exceso de agua libre en la superficie.
Previo al inicio del hormigonado, se deberá aplicar el puente de adherencia Sika Látex o similar,
de acuerdo a instrucciones del fabricante, debiendo estar la superficie del hormigón existente
aparentemente seca pero en ningún caso con agua libre en la superficie.
La colocación del hormigón liviano se hará respetando fielmente los niveles y trazados indicados
en el Proyecto. Este se ejecutará con una mezcla de cemento, perlas de poliestireno expandido,
áridos finos y agua. La dosificación será de 320 kg/m³ de cemento con perlas de poliestireno
expandido de 20 kg/m³ de densidad, en una cantidad de 1.042 lts/m³, arena 210 lts/m³, agua
144 lts./m³, revuelto con mezcladoras mecánicas. La densidad aparente de la mezcla no deberá
superar los 1600 kg/m³. La resistencia a los 28 días será de 20 kg/cm² y el espesor mínimo de
la capa superior de mortero será de 3 cms.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 43 -
Se deberá considerar un espesor superior de al menos 3 a 4 cm de hormigón normal sobre el
espesor alivianado, para soportar pavimentos.
Las pendientes con que tienen que cumplir estos rellenos se indican en los planos, siendo las
necesarias para evacuar las aguas lluvias.
20,500
ALBAÑILERÍAS
20,510
Albañilería de Ladrillo en Soga
Alcance, Localización y Referencias
La presente especificación se refiere a la totalidad de las albañilerías de ladrillo puesto de soga,
que conforman muros no estructurales de 11 cm de espesor o superiores, de acuerdo a lo
indicado en Proyecto. El ítem incluye la totalidad de las labores para la correcta ejecución de
esta partida, incluyendo los anclajes estructurales.
Todas las albañilerías se estucarán posteriormente, según lo establecido en la partida “Estucos y
Revoques” y deberán ir dilatadas de las restantes estructuras, según se indica en las figuras
20.510-1 y 20.510-2. En casos especiales, se indicará el detalle en los planos, y estos
prevalecerán sobre lo mostrado en las figuras 20.510-1 y 20.510-2.
De cualquier forma prevalecen las indicaciones especificadas por el ingeniero calculista por
sobre estas especificaciones.
Materiales
a) Ladrillos: Los ladrillos a emplearse podrán ser hechos a máquina, de dimensiones 11x24x7 o
14x29x7 y también del tipo chonchon artesanal, de dimensiones 15x30x7 o 20x40x7. Se
deberá cumplir con las normas NCh 167, NCh 168 y NCh 169.
b) Morteros: El mortero a emplearse debe tener una relación arena: cemento igual a 4:1.
Proceso Constructivo y Recepción
Los muros de albañilería deben construirse con posterioridad al descimbre de muros losas y
vigas, quedando siempre dilatados de la estructura de hormigón armado, según se observa en
las figuras 20.510-1 y 20.510-2. La colocación será hecha por personal experto en esta clase de
albañilerías conforme a reglas de la técnica, debiendo haber una persona responsable del total
de la partida. El espesor de los tendeles será de 1,5 cm. y el de las llagas de 1 cm. Los niveles,
plomos y alineaciones deberán ser geométricamente perfectos.
Las condiciones de recepción serán las siguientes: nivelación, alineación, aplomadura y
endentado perfectas. El ingeniero calculista constatará el perfecto cumplimiento de las
indicaciones estructurales antes de recibir los paños de albañilería.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 44 -
FIGURA 20.510-1
MUROS DE ALBAÑILERIA EN SUBTERRANEO
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 45 -
FIGURA 20.510-2
MUROS DE ALBAÑILERIA EN PISOS SUPERIORES
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 46 -
20,600
TABIQUERÍAS
20,610
Tabiques de Estructura Volcometal y Yeso Cartón
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiera a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón a emplear como
separación entre recintos, ya sean secos o húmedos o requieran resistencia al fuego o a la
humedad según el tipo a especificar.
Todos los tabiques consultados para la obra son los que a continuación se enumeran y se
describen en la Tabla adjunta, deberán ejecutarse de acuerdo a las instrucciones del fabricante
y contar con los correspondientes certificados de resistencia al fuego.
TABLA TABIQUES
Cód. Plano
T01
T02
T03
T17
T21
T22
T23
T24
T25
T26
T27
T28
T29
T30
Composición
YESO CARTÓN
VOLCOMETAL
YESO CARTÓN
VOLCOMETAL
YESO CARTÓN
VOLCOMETAL
YESO CARTÓN
VOLCOMETAL
HORMIGÓN CELULAR
HORMIGON CELULAR
YESO CARTON
VOLCOMETAL
YESO CARTON
VOLCOMETAL
YESO CARTON
VOLCOMETAL
YESO CARTON
VOLCOMETAL
YESO CARTON
VOLCOMETAL
YESO CARTON
VOLCOMETAL
YESO CARTON
VOLCOMETAL
YESO CARTON
VOLCOMETAL
YESO CARTON
VOLCOMETAL
húmedo/seco
SECO/SECO
espesor
e= 120 mm
HUMEDO/HUMEDO
PORCELANATO AMBAS
CARAS
HUMEDO/SECO
PORCELANATO UNA CARA
SECO/SECO ACÚSTICO
e= 120 mm
SECO SHAFT
HUMEDO SHAFT
HUMEDO/HUMEDO
FLUXOMETRO
SECO/HUMEDO
FLUXOMETRO
HUMEDO SHAFT
e = 90mm
e= 90 mm
e= 140 mm
SOBRE OBRA GRUESA
HUMEDO/FLUXOMETRO
HUMEDO/HUMEDO
PINTADO
SECO/HUMEDO PINTADO
e= 90 mm
HUMEDO PORCELANATO
HUMEDO PINTADO
ACÚSTICO
HUMEDO
PORCELANTAO
CORTAFUEGO
HORNO
PARRILLA
e= 120 mm
e= 120 mm
e= 150 mm
e= 140 mm
e= 90 mm
e= 120 mm
e= 120 mm
e= 150 mm
e=
Materiales
Tabique Volcometal
Los materiales constituyentes serán los siguientes:
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 47 -
a) Entramado estructural:
Compuesto por una estructura de perfiles volcometal de dimensiones variables según tipo
de tabique, fijado a la losa con clavos de impacto tipo Hilti, de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante
b) Tornillos Autoperforantes:
Los tornillos para fijar las planchas de Yeso Cartón a los perfiles serán autoperforantes. La
cabeza deberá tener forma de trompeta y deberá impedir el cizallamiento del cartón. La
rasuración será tipo Phillips, en cruz.
c) Placas de Yeso Cartón:
Son capas formadas por una capa central de yeso y dos caras de cartón resistente,
fabricadas industrialmente. Las superficies deberán ser planas, satinadas y aptas para
recibir pintura, papel mural u otro tipo de revestimiento, previamente empastadas. El
espesor de las placas y el número de planchas se especificará por tabique y según Tabla
20,600 adjunta.
d) Yeso Base:
Es un tipo especial de yeso para ejecutar las junturas y retapar tornillos y esquineros
metálicos.
e) Huinchas para Junturas y Sellos:
Se usarán huinchas de papel tipo Joint Gard en las uniones entre planchas de Yeso Cartón y
huincha Fompex de 3mm de espesor en la unión de tabiques de Yeso Cartón con elementos
de distinta rigidez tales como muros de hormigón, albañilerías, etc. Se aplicara sello
Elastosello 300 o similar.
f) Esquinero:
Se utilizarán esquineros metálicos 15 x 15 mm, perforados, especiales para encuentros de
esquinas de tabiques de Yeso Cartón.
g) Aislación:
Se consulta la colocación en el interior del tabique de capa aislante de lana mineral. La
densidad se especificará por tabique y según tabla adjunta.
Proceso constructivo
Se iniciará con la confección de la estructura de perfiles Volcometal, fijando las soleras a la losa
con clavos Hilti. Entre las soleras y la losa o muro, se colocara huincha Fompex de 3mm de
espesor. El perímetro del tabique se sellará con Elastosello 300 o sellante de similar calidad. Las
alturas de cielo y niveles serán las indicadas en planos.
En los casos en que el tabique lleve doble estructura de perfiles Volcometal, los montantes
deberán disponerse traslapados de manera tal que no tengan contacto directo entre
estructuras.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 48 -
Una vez ejecutada la estructura de perfiles, se procederá a revestirla con planchas de Yeso
Cartón. La colocación se hará dejando siempre el sentido longitudinal de la plancha
perpendicular a las soleras, es decir paralelo a los montantes. No se aceptará completar la
altura del tabique mediante la unión o ensamble de placas.
Las planchas de Yeso Cartón se fijarán a la estructura por medio de tornillos autoperforantes.
En el caso de que el tabiques lleve dos o más planchas por lado, éstas se colocarán traslapadas
entre si. Los tornillos que fijan las placas, se colocarán a 15 cm de distancia máxima. Se
cuidará durante el atornillado que las placas estén bien en contacto con la superficie de los
perfiles a los que se van a fijar. Los tornillos deben estar perpendiculares al plano de las
planchas para evitar el cizallamiento del cartón. Se probará antes de dar comienzo al
atornillado, la regulación y profundidad sobre algunos trozos de placas. Se deberá cuidar en los
bordes de no atornillar a menos de 15 mm de ellos.
Todos los tornillos y fijaciones en general deberán protegerse con pintura anticorrosiva amarilla
de zinc antes de enyesar. Cuando se encuentren colocadas las placas de Yeso Cartón se
ejecutarán las junturas invisibles. En la depresión que trae el borde B.J.I. se colocará una capa
de yeso base para juntura para luego recibir la huincha para junturas previamente mojada,
presionándola contra el yeso base. Luego se coloca una segunda mano de yeso base para dar
terminación pareja y definitiva. Igual procedimiento se efectuará en los módulos con cantos
biselados, en los que se lijará con una pieza de madera para mantener el ángulo de la cantería y
su alineación.
En los casos en que la cabeza del tabique conforme rasgos o mochetas, estos deberán
considerar solamente planchas de 15 mm en ese canto o rasgo, considerando la colocación de
los esquineros.
Para uniones de tope de muros de hormigón u otro material, con tabiques, se consulta utilizar
huinchas para junturas o cantería, o dejar pasada por sobre el machón de hormigón la plancha
de Yeso Cartón según se indique en los planos de detalles
Los tabiques se rellenarán con lana mineral de densidad variable según tipo de tabique
especificado.
20,611
TABIQUE 01
TABIQUE VOLCOMETAL SECO/SECO, e= 120 mm
(2V 15ST + 60 fe. Gal. + 2V 15ST)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor
(tabique T01 en plano de detalles de tabiques) a emplear como separación entre recintos secos,
para los cuales no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de
terminaciones de arquitectura.
Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral
de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero
galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 4 planchas de Yeso
Cartón ST de 15 mm de espesor, 2 por cada lado del tabique. Los bordes serán BJI, rebajados
para juntura invisible.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 49 -
20,612
T02
TABIQUE 02
TABIQUE VOLCOMETAL HUMEDO/HUMEDO, PORCELANATO AMBAS CARAS e= 120 mm
(P + 1V 15RH + 60 fe. Gal. + 1V 15RH + P)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor a
emplear como separación entre recintos húmedos, para los cuales no se indique otro material.
Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura.
Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral
de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero
galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 2 planchas de Yeso
Cartón, de tipo RH de 15 mm de espesor por cada lado del tabique con Porcelanato por ambas
caras. Los bordes serán BJI, rebajados para juntura invisible.
20,613
T03
TABIQUE 03
TABIQUE VOLCOMETAL HUMEDO/SECO, PORCELANATO POR UNA CARA e= 120 mm
(P + 1V 15RH + 60 fe. Gal. + 2V 15ST)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor a
emplear como separación entre recintos húmedos y secos, para los cuales no se indique otro
material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura.
Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral
de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero
galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 1 plancha de Yeso
Cartón, 1 tipo RH de 15 mm de espesor y 2 tipo ST de 15 mm de espesor en la cara del tabique
que da hacia el recinto seco, se deberá instalar porcelanato por el lado de la volcanita RH.
20,614
T17
TABIQUE 17
TABIQUE VOLCOMETAL SECO/SECO ACÚSTICO, e= 150 mm
(3V 15ST + 60 fe. Gal. + 3V 15ST)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 150 mm de espesor
(tabique T17 en plano de detalles de tabiques), ubicados de acuerdo a indicación en planos de
terminaciones de arquitectura.
Los tabiques tipo Volcometal Acústico de 150 mm de espesor, consultan aislación interior de
lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y
montantes de acero galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 6
planchas de Yeso Cartón ST de 15 mm de espesor, 3 por cada lado del tabique. Los bordes
serán BJI, rebajados para juntura invisible.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 50 -
20,615
T21 TABIQUE 21
TABIQUE HORMIGON CELULAR SECO/SHAFT, e= 90 mm
(Hormigón Celular Hebel 7,5 cm de espesor + 1V 15ST)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 90 mm de espesor como
cerramiento en base a Hormigón Celular de Hebel de 7,5 cm revestidos con una volcanita 15ST
por su cara exterior.
20,616
T22
TABIQUE 19
TABIQUE HORMIGON CELULAR HUMEDO/SHAFT, e= 90 mm
(Hormigón Celular Hebel 7,5 cm de espesor + P)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 90 mm de espesor como
cerramiento en base a Hormigón Celular de Hebel de 7,5 cm en zonas húmedas revestidos con
una porcelanato por su cara humedar.
20,617
T23
TABIQUE 23
TABIQUE HUMEDO/HUMEDO FLUXOMETRO, e= 140 mm
(P + 1V 15RH + 2 fe. Gal. de 4 cm + 1V 15RH + P)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 140 mm de espesor,
ubicados de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura en zonas de baño
con WC con Fluxometros.
Los tabiques tipo Volcometal de 140 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral
de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y doble montantes de
acero galvanizado volcometal de 40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 2 planchas de Yeso
Cartón RH de 15 mm de espesor y porcelanato por ambas caras.
20,618
T24
TABIQUE 24
TABIQUE SECO/HUMEDO FLUXOMETRO, e= 140 mm
(2V 15ST + 2 fe. Gal. de 40 mm + 1V 15RH + P)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 140 mm de espesor,
ubicados de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura en zonas de baño
con WC con Fluxometros.
Los tabiques tipo Volcometal de 140 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral
de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y doble montantes de
acero galvanizado volcometal de 40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 2 planchas de Yeso
Cartón ST de 15 mm de espesor y 1 plancha de yeso cartón RH de 15 mm de espesor más
porcelanato por la cara húmeda.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 51 -
20,619
T25
TABIQUE 25
TABIQUE SOBRE OBRA GRUESA HUMEDO FLUXOMETRO, e= 90 mm
(2V 15RH + 1 fe. Gal. de 60 mm + obra gruesa)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 90 mm de espesor,
ubicados de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura en zonas de baño
que cuenten con un muro estructural en la parte posterior de los WC y que vallan con
Fluxometros.
Los tabiques tipo Volcometal de 90 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral
de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y un montante de
acero galvanizado volcometal de 60 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 2 planchas de Yeso
Cartón RH de 15 mm de espesor.
20,620
T26
TABIQUE 26
TABIQUE VOLCOMETAL HUMEDO/HUMEDO PINTADO, e= 120 mm
(2V 15 RH + 60 fe. Gal. + 2V 15RH)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor a
emplear como separación entre recintos húmedos, para los cuales no se indique otro material.
Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura.
Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral
de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero
galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 4 plancha de Yeso
Cartón, RH de 15 mm de espesor y un montante de 60 fe.Gal.
20,621
T27
TABIQUE 27
TABIQUE SECO/HUMEDO PINTADO, e= 120 mm
(2V 15ST + fe. Gal. de 60 mm + 2V 15RH)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor a
emplear como separación entre recintos secos y húmedos pintados, para los cuales no se
indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de
arquitectura.
Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral
de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero
galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 2 plancha de Yeso
Cartón, ST de 15 mm de espesor y 2 planchas de Yeso Cartón RH de 15 mm de espesor y un
montante de 60 fe.Gal.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 52 -
20,622
T28
TABIQUE 28
TABIQUE HUMEDO/PORCELANATO HUMEDO PINTADO, e= 120 mm
(P + 1V 15RH + fe. Gal. de 60 mm + 2V 15RH)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor a
emplear como separación entre recintos húmedos pintados y con porcelanato, para los cuales
no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de
arquitectura.
Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral
de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero
galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 3 planchas de Yeso
Cartón, RH de 15 mm de espesor y un montante de 60 fe.Gal. más porcelanato por una cara.
20,623
T29
TABIQUE 29
TABIQUE ACÚSTICO HUMEDO, e= 150 mm
(3V 15ST + fe. Gal. de 60 mm + 2V 15RH + P)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 150 mm de espesor a
emplear como separación entre recintos húmedos pintados y con porcelanato, para los cuales
no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de
arquitectura.
Los tabiques tipo Volcometal de 150 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral
de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero
galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 3 planchas de Yeso
Cartón, ST de 15 mm de espesor, 2 planchas de Yeso Cartón, RH de 15 mm de espesor y un
montante de 60 fe.Gal. más porcelanato por una cara.
20,624
T30
TABIQUE 30
TABIQUE HORNO / PARRILLA, e= …… mm
(3V 15ST + fe. Gal. de 60 mm + 2V 15RH + P)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 150 mm de espesor a
emplear como separación entre recintos húmedos pintados y con porcelanato, para los cuales
no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de
arquitectura.
Los tabiques tipo Volcometal de 150 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral
de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero
galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 3 planchas de Yeso
Cartón, ST de 15 mm de espesor, 2 planchas de Yeso Cartón, RH de 15 mm de espesor y un
montante de 60 fe.Gal. más porcelanato por una cara.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 53 -
20,700
AISLACIÓN DE HUMEDAD E IMPERMEABILIZACIONES
La presente partida se refiere a la impermeabilización de las distintas partes del Proyecto de
Arquitectura según su exposición a la humedad e intemperie, según proyecto de especialidades
cuyo proyecto y especificaciones forman parte integrante del Expediente de la licitación en todo
caso.
El proyecto deberá contemplar como mínimo las siguientes partidas:
-
-
Sello expansivo de juntas de hormigonado.
Impermeabilización de muros bajo nivel de terreno.
Impermeabilización fosos de ascensores.
Impermeabilización de Radieres y Losas sobre terreno
Sellado de Juntas de Dilatación
Impermeabilización Losas de Cubiertas
Impermeabilización Losas a la Intemperie
Impermeabilización Terrazas y Balcones
Impermeabilización Espejos de agua y Cascadas
Impermeabilización Rampas Vehiculares y Peatonales
Impermeabilización e Baños y Recintos Húmedos Sobre Radier
Impermeabilización Losas de Baños y Recintos Húmedos Sobre Losas o Entrepisos
Impermeabilización de Jardineras
Impermeabilización QHC en Hormigones para recibir Enchape con Anclaje
Impermeabilización en Hormigones Vistos
Impermeabilización en Rasgos de Ventanas
Impermeabilización en Fachadas
20,800
AISLACIÓN TÉRMICA
20,810
AISLACIÓN TÉRMICA MUROS
Las obras comprendidas en esta partida corresponden a las obras de aislamiento térmico para
dar cumplimiento al art. 4.1.10 de la OGUC
20,820
AISLACIÓN TÉRMICA LOSAS
20,830
AISLACIÓN DE CUBIERTAS
Alcance, Localización y Referencia
Las obras comprendidas en esta partida corresponden al suministro y colocación de la totalidad
del impermeabilizante de papel fieltro de 15 lbs., ubicado sobre el entablado de cubierta.
Materiales
Se usará fieltro de 15 lbs. en perfecto estado. Se cuidará que al momento de su instalación no
tenga perforaciones ni rasgaduras que puedan ocasionar eventuales problemas de humedad.
Para su fijación al entablado se usarán corchetes de cobre de primera calidad.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 54 -
Proceso constructivo
Una vez recibido el entablado bajo cubierta, se procederá a eliminar eventuales elementos
puntiagudos que puedan dañar el fieltro. Se extenderá el rollo de fieltro verificando que
queden con el traslape suficiente entre una franja y otra (mínimo 30 %). La colocación de los
corchetes, será de manera tal que éste quede fijando el papel al entablado y no lo desgarre.
Las cubiertas deberán cumplir lo establecido en el artículo 4.1.10 de O.G.U.C.
20,900
AISLACIÓN ACÚSTICA
20,910
Aislación Acústica Descargas Sanitarias con Celulosa Proyectada
Alcance, Localización y Referencia
Las obras comprendidas en esta partida corresponden al suministro y colocación de la totalidad
de la aislación acústica con celulosa proyectada tipo Thermocon de Applegate o similar, sobre la
superficie de los ductos de descargas sanitarias ubicados tanto al interior de los shafts, como a
la vista en los demás recintos por los que pasen ductos sanitarios.
Materiales
Se usará celulosa proyectada tipo Thermocon de Applegate o similar, y será aplicada hasta
alcanzar un recubrimiento mínimo de 2” de espesor.
Proceso constructivo
Previo a la aplicación de la aislación acústica proyectada, se deberá verificar que las superficies
que recibirán el producto estén limpias, imprimadas o selladas según corresponda de acuerdo a
las instrucciones del fabricante. Las superficies sobre las cuales se aplicara el aislante deberán
estar libres de polvo, aceites, grasas u otras materias según indicación del fabricante. El equipo
de aplicación, el procedimiento de aplicación y las condiciones ambientales en las que se
efectuará la aplicación serán las que indique y/o recomiende el fabricante. Sin perjuicio de lo
anterior, la aislación acústica con celulosa proyectada deberá cumplir con mínimo 2” de espesor
y no deberá presentar zonas sin aislante o con espesores bajo el mínimo de 2”.
Las eventuales conexiones de ductos y/o reparaciones de ductos con posterioridad a la
aplicación del aislante, deberán recibir el tratamiento de aislación acústica
21,000
ESTRUCTURAS METÁLICAS
Alcance, Localización y Referencia
Todo el material que se use en la estructura y elementos anexos serán nuevos (sin uso). Las
uniones soldadas deberán corresponder en su procedimiento y calidad a lo indicado en la Norma
NCH-428. Los electrodos para soldaduras al arco deberán cumplir con indicaciones de la norma
NCh 203 Of 68. En taller: arco manual E 6010 (AWS) (rotativa) o E 6011 (AWS).
Dimensiones de filete de soldadura: 3mm. mínimo en taller, 4mm mínimo en terreno, salvo
indicación contraria indicada en planos de cálculo. En todo caso el espesor del filete deberá ser
igual al menor espesor de plancha a unir.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 55 -
Todos los elementos de Estructura Metálica deberán llevar pintura ignifuga sistema
INTUMESCEN F-60 de Chilcorrofin que cumpla con resistencia al fuego mínimo F-60, según las
normas vigentes.
Ver capítulo 30.414 de estas especificaciones.
Recepción
Se verificará la correcta ubicación, nivelación y ejecución de la estructura metálica, así como el
tratamiento anticorrosivo. Se verificará el cabal cumplimiento de lo indicado en las presentes
especificaciones.
21,100
CUBIERTA
21,110
Estructura de Techumbre en Planchas de Aluzinc Prepintado de Hunter Douglas de
0.6 y 0,4 mm de Espesor.
Alcance, Localización y Referencias
La estructura de techumbre se ejecutará según lo señalado en los planos de estructura
respectivos.
Parte de la cubierta será ejecutada con planchas de aluzinc prepintado de 0.6 y 0,4 mm. de
espesor de Hunter Douglas prepintado sobre entablado de madera. En esta partida se consultan
todas las canales para el escurrimiento de las aguas lluvia. También se consideran todas las
soluciones de embudillos, forros, y sombreretes que sean necesarios. Algunos de estos
elementos están incluidos en los subcontratos de especialidades.
Materiales
Planchas de aluzinc prepintado de 0.6 y 04 mm. de espesor de Hunter Douglas según indicación
del Arquitecto Proyectista y planos de detalles.
Fijaciones y elementos complementarios de acuerdo a instrucciones del fabricante de la
cubierta.
Descripción Técnica de CD-500 SL Compuesto
Los paneles de cubierta superior deberán tener una geometría transversal equivalente a una
canal de 40,5 mm de altura y pequeños nervios rigidizantes en el valle. El panel es fabricado en
Aluzinc de espesor 0,6 mm. El avance del panel es de 500 mm.
El panel inferior deberá tener una geometría transversal equivalente a un canal de 40,5 mm. De
altura y pequeños nervios rigidizantes en el valle. El panel es fabricado en Aluzinc de espesor
0,4 mm. El avance del panel es de 500 mm.
Como pintura se considera la aplicación de un Primer Poliéster de secado al horno por ambas
caras con un espesor de 5+- 2 micras y la aplicación de un esmalte con terminación poliéster
secado al horno por una cara con un espesor total de 25+- 2 micras (incluido el Primer). Se
considera un panel de largo continuo con emballetado longitudinal a 180º solo en el panel
superior.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 56 -
Proceso constructivo
La colocación de la cubierta será ejecutada por mano de obra especializada, de acuerdo a las
indicaciones del fabricante, respetando los perfiles y pendientes del Proyecto. Las planchas de
cubiertas se colocarán a partir del lado opuesto al viento dominante en épocas de lluvias. Su
fijación será la indicada por el fabricante. Todos los remates de los diferentes encuentros,
caballetes, forros, ventilaciones o ductos, serán resueltos con elementos del mismo material que
la cubierta, soldados y/o remachados entre sí, de manera que se garantice una perfecta
impermeabilización de la cubierta. Deberá proveerse elementos o dobleces en las planchas de
los extremos, de manera de evitar el paso del agua impulsada por los vientos en la parte
superior y de obtener un eficiente cortagoteras en la parte inferior. En los extremos inferiores
de las pendientes, se cuidará que las planchas de cubierta avancen de 5 a 7 cm sobre las
canales.
21,120
CUBETAS, EMBUDILLOS, REJILLAS, FORROS, CANALES, ETC.
Alcance. Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la totalidad de las hojalaterías comprendidas en las diversas
cubiertas del Edificio. En estas cubiertas se consultan los siguientes elementos de hojalatería:
Cumbreras, Limatones, Limatesas, Canales, Terminaciones laterales, Boquillas y fuelles en
juntas de dilación a nivel de cubiertas, terrazas y fachadas.
El sistema deberá consultar los elementos mencionados para resolver en forma compatible
todas las terminaciones y remates de la cubierta, tanto contra muros como contra ductos, shafts
y pasadas, de acuerdo a detalles.
Forros de muros
Los forros se ejecutarán de acuerdo a planos de detalle. Se instalarán en todos los
coronamientos de vigas de techumbre, encuentros de techumbres metálicas y de hormigón,
entre cubiertas de estructura metálica y encuentros de techumbre y antetechos de cubierta en
general. Deberán tener pendiente de bombeo hacia el interior de la cubierta para evitar chorreo
en fachada, y su sello deberá garantizar la estanqueidad.
Materiales
Se considera emplear planchas y flejes aluzinc marca HunterDouglas de 0,5 mm espesor con
primer especial y pintura para zona corrosiva (plastisol de 200 micras o similar).
Los tornillos de fijación serán de acero galvanizado. Toda fijación con tornillos llevara doble
golilla, una superior de acero galvanizado, de dimensiones compatibles con la fijación, y una
inferior de neopreno de las mismas dimensiones, para evitar el contacto entre metales.
Elementos complementarios: madera, tornillos de fijación, tarugos de expansión, remaches,
clavos simples y disparados y soldadura de aleación Plomo - Estaño aplicada con cautín en las
uniones.
Proceso constructivo
La colocación de la hojalatería será ejecutada por mano de obra especializada respetando los
perfiles y pendientes del proyecto.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 57 -
Debido a la multiplicidad de elementos que ella comprende, y a su similitud con la partida de
"Cubiertas", la presente especificación técnica tratará los criterios y normas comunes a éstos,
entendiéndose que se ejecutarán con la mejor de las técnicas y bajo las indicaciones del
fabricante. Deberán instalarse del largo total a cubrir, tratando de evitar las uniones
longitudinales. No se aceptarán elementos hechos con despuntes ni uniones de largo menor que
el de la plancha.
Como primer punto se trazarán los niveles, plomos y pendientes indicados en los planos de
proyecto, a partir de los cuales se confeccionarán los elementos de hojalatería, ajustándose
exactamente a las alturas y anchos resultantes.
La colocación de los elementos se iniciará a partir desde el lado bajo de las pendientes hacia
arriba.
Los planos superiores de los elementos ubicados en las zonas altas (forros) de las pendientes,
deberán correr por sobre los nervios de las planchas de cubierta, contando con dobleces
verticales calados con la sección de la plancha
El traslapo mínimo en todos los elementos entre forros y planchas de cubierta será de 100 mm,
a excepción de la parte baja de la pendiente, donde la plancha de cubierta avanzará entre 50 y
70 mm sobre los canales.
Las canales serán lo suficientemente anchas como para permitir su fácil limpieza, debiendo
continuar bajo la plancha de cubierta, traslapándose 25 cms, contando con una pendiente
mínima de 0,4% y no aceptándose baches ni defectos que aposen el agua. En las uniones, se
velará por la ausencia de bordes e imperfecciones que se interpongan al normal escurrimiento
de las aguas.
Para los efectos de pasadas de tubos, ventilaciones, lucarnas u otras perforaciones de cubierta,
se operará en la forma tradicional de la hojalatería, asegurando perfectamente la estanqueidad
del sello de estos elementos con la cubierta.
Las canaletas en logias se conforman con mortero con Sika 1 terminado en cemento puro y
pintura.
Las canales desaguarán en la red de evacuación de Aguas Lluvias.
Las cubiertas deberán cumplir lo establecido en el artículo 4.1.10 de O.G.U.C.
21,130
Bajadas de Agua Lluvia
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la totalidad de las bajadas de aguas lluvias, recogidas por las diversas
cubiertas del Edificio. La partida incluye las tuberías de bajada, avances horizontales, codos,
coplas, uniones, tapas de registro, elementos de fijación, reducciones, elementos de terminación
con mallas de alambre, planchas de poliestireno expandido, estucos, cámaras, rejillas y todos
los elementos necesarios para resolver en forma compatible la ejecución total de la partida.
Materiales
a) Tuberías de Bajada: Se ejecutarán de acuerdo a planos de detalle y de la especialidad.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 58 -
Diámetro
Espesor
Tipo de unión
: De acuerdo a lo indicado en Proyecto de Aguas Lluvias
: De acuerdo a Proyecto de Aguas Lluvias
: De acuerdo a Proyecto de Aguas Lluvias
b) Otros
: Piezas especiales, elementos de fijación y todos los necesarios para una
correcta ejecución de la partida
Proceso constructivo
La colocación de las bajadas de agua lluvias será ejecutada por mano de obra especializada,
respetando los niveles, plomos y ubicación de las bajadas especificadas en el Proyecto. El
trazado previo de la instalación deberá contemplar la fijación de la red en los tramos y cantidad
indicados en el Proyecto, así mismo, se velará por la perfecta concordancia de esta partida con
la partida de "Hojalatería" en los encuentros de Cubetas y Boquillas. En los avances
horizontales, se verificarán las pendientes así como el método de sujeción empleado, evitando
la existencia de tramos que pudieran flexionarse.
Las uniones entre piezas se efectuarán de acuerdo a recomendaciones del fabricante, sin
embargo, estas deben ser herméticas y permitir absorber dilataciones y contracciones. Las
uniones y cambios de dirección del sistema, se efectuarán con piezas de conexión hechas en
fábrica, es decir cañerías con cabeza, coplas, tees, vees, codos, etc., no permitiéndose el
doblado, deformación o fabricación de piezas in situ a partir de otras piezas.
En la confección de los soportes, apoyos, pasadas y fijaciones, así como en la ejecución de los
tabiques, se tendrá cuidado en no perforar ni dañar las tuberías con elementos metálicos de
fijación.
Las abrazaderas de fijación estarán provistas de la aislación o empaquetaduras indicadas para
evitar el contacto del metal con la tubería. En la confección de las cámaras de rebalse, se
considerarán los niveles de las cunetas, como también las dimensiones, pendientes, diseño y
disposición indicadas en los planos.
21,140
Gárgolas en Terrazas, Balcones
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la provisión y colocación de gárgolas para la evacuación de aguas lluvias
y eventuales rebalses en la totalidad de las terrazas, balcones del Edificio incluyendo las
gárgolas ubicadas en los niveles de cubierta. La ejecución de esta partida deberá coordinarse
con las partidas de impermeabilización y hojalatería, en el caso de las cubiertas. Los tubos
deberán ser pintados, color a definir por arquitecto.
Materiales
Tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC), diámetro de acuerdo a lo indicado en planos
Proceso constructivo
A proponer por el Contratista. En todo caso se deberá procurar una adecuada terminación de la
impermeabilización en la unión de las gárgolas con las canales de drenaje de las terrazas y el
emboquillado alrededor de los tubos de PVC.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 59 -
PARTE III
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES
TERMINACIONES Y OBRAS EXTERIORES
ENJOY CHILOÉ
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 60 -
PARTE III - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES, TERMINACIONES Y OBRAS
EXTERIORES
ÍNDICE GENERAL
Pág.
30,000
TERMINACIONES
64
30,100
ESTUCOS Y REVOQUES
64
30,200
RECORRIDO DE MUROS, LOSAS Y OTROS ELEMENTOS DE
HORMIGÓN ARMADO
65
TERMINACIONES DE MUROS
Pinturas / Barnices y Sellos
Pintura y Barnices
Pintura Epóxica
Revestimiento Screem Panel Liso de Acero Corten
Placa de fibrocemento Permavit madera (siding)
Pintura Ignífuga F-60
Pintura Piscina
Hormigón Visto
Pétreos
Pétreos Fijados con Adhesivos
Porcelanato
Cerámicos
Maderas
Papel Mural
65
68
68
70
70
71
74
76
76
76
76
76
77
77
78
PAVIMENTOS
Carpeta Asfáltica
Pisos de Madera
Piso de Madera Adherido
Piso De Hormigón con Sellos de Acabado Transito Peatonal y
Vehicular Intenso
Piso De Hormigón con Sellos de Acabado Plastificante con Color
Transito Peatonal y Vehicular Normal Mate.
Porcelanatos y Cerámicos
Piso Caucho Reciclado en Palmetas
Alfombras
Alfombras Tejido de Vinilo
Pavimentos Pétreos
Protección de nariz de grada y franja antideslizante
78
80
81
81
GUARDAPOLVOS
30,610 Guardapolvos Pétreos y Porcelanatos
30,620 Guardapolvos de Madera
30,630 Guardapolvos de Cuerda Teñido del Color de la Alfombra
Vinílica.
91
93
94
30,400
30,410
30,411
30,412
30,413
30,414
30,415
30,416
30,420
30,430
30,431
30,440
30,450
30,460
30,470
30,500
30,510
30,520
30,521
30,522
30,523
30,530
30,550
30,560
30,561
30,570
30,580
30,600
30,700
CIELOS
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 61 -
82
85
88
88
89
89
90
91
94
94
30,710
30,720
30,721
30,730
30,750
Losa Enlucida
Cielo Yeso Cartón Enlucido Pintado
Cenefa Tipo de Yeso Cartón
Cielo Modular Registrable
Cantería Perimetral
30,801
30,802
30,803
30,804
30,810
ELEMENTOS DE ALUMINIO, PVC Y CRISTALES
Ventanas Casino
Ventanas Hotel
Ventanas Aparte Hotel
Cristales
Baranda Cristal
98
99
100
101
101
106
30,901
30,902
30,903
30,904
30,905
30,906
30,907
30,908
30,910
30,911
30,920
PUERTAS
Puertas Placarol Enchapadas
Puertas Placarol Pintadas
Puertas Metálicas
Puertas Seguridad
Puertas de Rollo
Puertas Policarbonato
Puertas Cristal tipo Protex
Puertas Acústicas
Marcos de Puertas
Marcos de Madera
Pilastras y Endolados
107
107
108
109
109
110
111
112
112
113
113
113
31,000
QUINCALLERÍA
113
31,100
31,110
31,111
31,112
31,120
31,130
31,140
CARPINTERÍA METÁLICA
Barandas y Pasamanos Metálicos
Baranda Metálica
Pasamanos Diámetro 1,5 Pulg
Escalas Metálicas
Puertas Metálicas
Rejas
118
119
119
119
119
120
120
31,210
31,220
31,230
31,240
31,250
ARTEFACTOS SANITARIOS
Inodoros
Urinarios
Lavamanos
Cubiertas de Vanitorios
Tinas y Receptáculos de Duchas
120
123
123
123
123
123
31,300
ACCESORIOS DE BAÑOS
124
31,400
GRIFERÍAS
126
31,500
EQUIPAMIENTO COCINA
128
30,800
30,900
31,200
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 62 -
95
95
95
97
97
31,600
31,610
31,620
31,630
31,640
31,700
32,000
MUEBLES
Closets
Muebles Cocinas
Muebles Baños
Muebles Especiales
JARDINES
31,710 Riego
PANELES DIVISORIOS MOVILES
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 63 -
129
129
129
130
130
131
131
131
30,000
TERMINACIONES
30,100
ESTUCOS Y REVOQUES
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a los elementos estucados según indicación en plano de terminaciones de
la edificación, de la forma que se indica a continuación:
- Estuco afinado a grano perdido en los elementos de hormigón en la fachada que reciban
pintura y que no sean revestidos según indicaciones de planos de Arquitectura.
- Estuco rugoso en superficies exteriores que recibirán revestimiento de tipo pétreo.
- Todos los paramentos verticales de hormigón armado del edificio que no tengan revestimiento
cerámico y que no tengan indicado revestimientos tales como: hormigón visto, maderas u
otros.
Para estucos interiores se consulta mortero (cemento:cal:arena) en proporción 1:2:9 (en
volumen), mientras que para estucos exteriores se considera mortero (cemento:cal:arena) en
proporción 1:1:6 (en volumen).
Materiales
Los materiales utilizados en la confección del mortero deberán cumplir con las Normas Chilenas
y otras señaladas en las generalidades, en todo aquello que no se contradiga con las presentes
especificaciones técnicas.
a) Cemento:
El cemento deberá cumplir con todo lo especificado en la Nch 148 en cuanto a clases, grados,
requerimientos químicos y propiedades físico-mecánicas.
b) Áridos:
Las arenas deben estar constituidos por partículas duras, de forma y tamaño estables, deben
estar limpias y libres de terrones, partículas blandas o laminadas, arcillas, impurezas orgánicas,
sales u otras substancias que por su naturaleza o cantidad afecten la resistencia y/o durabilidad
del mortero, de acuerdo a los valores que se especifican en la tabla Nº1 de la Nch 148/68.
Este agregado pasará por el tamiz INN 5, de 2,38 mm.
c) Impermeabilizante:
Se deberá considerar un aditivo impermeabilizante tipo Sika 1, incorporado en el agua de
amasado.
Proceso constructivo
a) Preparación de la base:
Antes de la aplicación del mortero, las superficies de los muros de hormigón deberán picarse
con punto y combo de acero en una proporción de 100 hoyos de 4 cm. de diámetro por cada
m². Posteriormente deberán lavarse y escobillarse con agua potable limpia.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 64 -
b) Aplicación del Estuco:
La aplicación del estuco deberá respetar todas las canterías, resaltes, perfiles, salientes,
molduras, plintos y entrantes que indiquen los planos de detalles.
Se procederá trazando los niveles, ejes y plomos indicados en los planos de proyecto. Especial
cuidado se tendrá en el trazado de los planos de los muros a estucar y su ortogonalidad con los
muros vecinos. La carga del estuco será de 2 cm, en todo caso deberá ajustarse a los
paramentos, recubriendo todo tipo de imperfecciones, canalizaciones, etc. Para cargas mayores
de 3 cm deberá considerarse un refuerzo en base a malla de metal desplegado.
c) Curado del Estuco:
A contar de las 24 horas de su ejecución y durante los 8 días siguientes, los muros deberán
mantenerse permanentemente saturados de humedad mediante abundante riego. Igualmente,
durante 10 días mínimo después de efectuada la partida, los muros deberán protegerse
mediante telones de arpillera u otros dispositivos.
30,200
RECORRIDO DE MUROS, LOSAS Y OTROS ELEMENTOS DE HORMIGÓN ARMADO
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida considera ejecutar el recorrido de muros, pilares, machones y todos los
elementos de hormigón armado, que según el plano de terminaciones no consulten ningún tipo
de terminación, o bien sólo consulten pintura sin empaste, para efectuar su reparación, limpieza
de restos de moldaje, alambres y similares.
Materiales
Los necesarios para efectuar la reparación, limpieza de restos de moldaje, alambres y similares,
de los elementos de hormigón armado indicados en “Alcance, Localización y Referencias”.
30,400
TERMINACIONES DE MUROS
Las terminaciones de muros de la edificación serán las indicadas en la tabla adjunta según el
código en el plano de terminaciones.
El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando
no contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.
TABLA TERMINACIONES DE MUROS 1
Cód.
plano
M1.1
M1.2
M2.1
Terminación
Tipo / modelo
HORMIGON VISTO
HORMIGON VISTO
CERAMICO
ENTABLADO
CERAMICO BLANCO 31X45
Serie o
marca
Código
producto
Proveedor
NEVADA
MK
M2.2
M2.3
PORCELANATO
PORCELANATO
ALTOTRAFICO - 60 X 15
B0400900032
BERCIA
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 65 -
M2.4
PORCELANATO
M2.5
PORCELANATO
M3.1
PINTURA
M3.2
PINTURA
M4.1
PIEDRA
M4.2
PIEDRA
M4.3
PIEDRA
M5.1
LADRILLO
M6.1
ALFOMBRA
M7.1
SIDING
M8.1
ACERO CORTEN
M9.1
PAPEL MURAL
CM 10MM ESPESOR
PORCELANATO
ALTOTRAFICO - 60 X 15
CM 10MM ESPESOR
PORCELANATO
ALTOTRAFICO - 60 X 15
CM 10MM ESPESOR
ESMALTE AL AGUA
SEMIBRILLO
SEGÚN PROYECTO DE
PISCINERIA
PIEDRA PORFIDO 30x30
CM Y 3 CM ESPESOR
B0400900014
BERCIA
B0400900036
BERCIA
PORFIDO
PATAGONI
A
DUOMO
PIEDRA PIZARRA 15X60CM
DE 0,6 A 1 CM DE
ESPESOR
PIEDRA PIZARRA COLOR
GRAFITO 15cm. X LARGO
LIBRE
LADRILLO REFRACTARIO
TIPO BASTON
ALTOTRAFICO FUN
PHANTOMROLL COLOR
FP1087Q
PLACA DE FIBROCEMENTO,
PERMANIT MADERA 8 MM
ESPESOR CANTO RECTO,
LISO Y SELLADO
LISO CON SELLO ANCHO
15 CM EN ACERO CORTEN
0,6 MM
ATIKA
ATIKA
BERCIA
PIZARREÑO
PANEL F150
HUNTER
DOUGLAS
Código Plano en orden correlativo
En columna Terminación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes
categorías: Pinturas y Barnices; Hormigón Visto; Pétreos; Porcelanatos, Cerámicos; Maderas y Papeles
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 66 -
TABLA REVESTIMIENTOS ESPECIALES 2
Cód.
plano
RE-01
Ubicación
PUERTAS BALLROOMS
Terminación
Descripción
TABLAS DE MADERA
SEGÚN DETALLE
RE-02
MURO VERDE
PLANTAS
SEGÚN DETALLE
RE-03
ACCESO A GUARDARROPIA
TABLAS DE MADERA
SEGÚN DETALLE
RE-04
REVESTIMIENTO BALLROOMS
TABLAS DE MADERA
SEGÚN DETALLE
ARCADE
TABLAS DE MADERA Y
SEGÚN DETALLE
PELOTAS DE PVC
RE-06
CINE
PANELES ACUSTICOS
SEGÚN DETALLE
RE-07
TEATRO
PANELES ACUSTICOS
SEGÚN DETALLE
RE-08
CAJA ACCESO CASINO
TABLAS DE MADERA
SEGÚN DETALLE
RE-09
TRASERA BAR ESCENARIO
MDF RANURADO
SEGÚN DETALLE
RE-10
MURO CURVO VIP
BAMBU
SEGÚN DETALLE
RE-11
POCKER
MDF RANURADO
SEGÚN DETALLE
RE-12
MURO CON TELAR CAFETERIA
TABLAS DE MADERA
SEGÚN DETALLE
RE-13
RESTAURANTE LA BARQUERA
TABLAS DE MADERA
SEGÚN DETALLE
RE-14
MURO EXTERIOR SPA
OBRA DE ARTE
SEGÚN DETALLE
RE-15
CAJA BAÑOS SPA
TABLAS DE MADERA
SEGÚN DETALLE
RE-16
MURO VERDE INTERIOR SPA
MURO TRASERA TUMBONAS
PISCINA
PLANTAS
SEGÚN DETALLE
TABLAS DE MADERA
SEGÚN DETALLE
RE-18
SALA DE MASAJES
BAMBU
SEGÚN DETALLE
RE-19
ESPEJOS GIMNASIO
ESPEJO
SEGÚN DETALLE
RE-20
BACK OFFICE
TABLAS DE MADERA
SEGÚN DETALLE
RE-21
LOBBY CON TELARES
TABLAS DE MADERA
SEGÚN DETALLE
RE-22
RADIADORES PASILLO
TABLAS DE MADERA
SEGÚN DETALLE
RE-23
MURO BAR 4
OBRA DE ARTE
SEGÚN DETALLE
RE-05
RE-17
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 67 -
30,411
PINTURAS / BARNICES Y SELLOS
Alcance, Localización y Referencia
La presente partida se refiere a la aplicación de todas aquellas pinturas y barnices, en las
ubicaciones que se identifican con los planos de terminaciones.
Materiales
Los materiales a emplear serán en todos los casos de la mejor calidad dentro de su respectiva
clase y de marca aceptada por la Supervisión de Obra, debiendo ser llevados a la obra en sus
envases originales, cerrados y provistos de sello de garantía
Proceso constructivo
Los trabajos de pintura se ejecutarán de acuerdo a las reglas del arte, debiendo todas las obras
ser limpiadas prolijamente y preparadas en forma conveniente antes de recibir las sucesivas
manos de pintura, barnizado, etc.
Antes de iniciarse los trabajos de pintura se limpiará todo el recinto, se protegerán los
elementos que puedan sufrir roturas, daños o ser manchados y se prestará la ayuda necesaria
para el traslado de los elementos que deban ser objeto de protecciones. Las superficies a pintar
deberán estar limpias, libres de imperfecciones, salpicaduras, manchas, polvo o humedad. Se
recibirán perfectamente lisas, aplomadas y niveladas, y no podrán presentar fallas o fisuras que
requieran posteriores reparaciones.
Los defectos que pudiera presentar cualquier estructura serán corregidos antes de proceder a
pintarla y los trabajos se retocarán esmeradamente una vez concluidos.
No se admitirá el empleo de pinturas espesas para tapar poros, grietas u otros defectos.
Se deberá tomar todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del polvo y
la lluvia; al efecto en el caso de ser necesario procederá a cubrir la zona que se encuentra en
proceso de pintura con un manto completo de tela plástica impermeable hasta la total
terminación de secado del proceso.
De igual forma, se deberá tomar las precauciones necesarias a los efectos de no manchar otras
estructuras tales como vidrios, pisos, revestimientos, cielorrasos, panelerías, artefactos
eléctricos o sanitarios, estructuras, etc.
Previo a la aplicación de las películas de pintura, el Contratista deberá presentar a los
Arquitectos Proyectistas y a la Inspección Técnica muestras de cada color especificado
En lo posible se acabará de dar cada mano en toda la obra antes de aplicar la siguiente. La
última mano de pintura, barnizado, etc. se dará después que todos los otros gremios que
intervengan en la construcción, hayan dado fin a sus trabajos.
Precauciones: Lavar los derrames con agua antes de que se seque. No desechar las aguas de
lavado en la alcantarilla. Eliminar los residuos de acuerdo a la legislación local vigente.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 68 -
IMPREGNACIÓN Y SELLOS PARA REVESTIMIENTOS DE MADERAS NATIVAS EN
ATMÓSFERA CONTROLADA (INTERIORES)
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere al revestimiento con impregnación y sellos de las maderas nativas utilizadas
como revestimientos de muros, cielos o muebles especiales según planos de arquitectura,
detalles, terminaciones y muebles especiales.
Materiales
Sistema impregnante – preservante de paso abierto – no filmogeno para maderas nuevas en
interiores de Atmósfera Controlada denominado Chilcostain-200 de Chilcorrofin.
Proceso constructivo
Antes de aplicar el producto, la madera debe estar en buen estado visual, sin grietas, exento de
hongos y mohos, libre de insectos, parásitos y xilófogos en general. Debe estar estabilizada a la
sombra por lo menos por 7 días (para intercambio de humedad en equilibrio) y humedad
contenida de masa entre el 10% y hasta un 7%.
-
Se debe eliminar el polvo de la superficie de la madera y cualquier elemento extraño o
particulado que hubiese sobre la superficie mediante aspirado o soplado con aire
comprimido (limpio y seco).
-
Las maderas deberán lucir la veta a la vista en su estado natural y sin brillo.
-
Se debe aplicar Chilcostain-200 en una primera capa y posterior a 30 minutos y antes de
una hora aplicar la segunda capa con huaipe de seda o muñequilla para lograr un acabado
satín, los tonos serán definidos en cada caso por los Arquitectos. En todo caso es
obligatorio leer cuidadosamente el protocolo de trabajo y las indicaciones de Chilcorrofin
para el producto, sus métodos de aplicación y las condiciones de trabajo especialmente las
referidas al clima (temperatura / humedad / ambientes salinos / etc.)
BARNICES CUBIERTAS MESONES Y ÁREAS DE TRABAJO BARES / RESTAURANTES Y
RECEPCIONES
Alcance, Localización y Referencia
La presente partida se refiere a la provisión y aplicación de la totalidad de los sellos y barnices
de protección impregnante y preservante poro abierto de efecto vitrificante a aplicar en las
cubiertas de los mesones de Bares, Restaurantes y Mesones de Recepción, indicados en los
planos de Arquitectura y cuya cubierta sea de Madera Nativa (o natural).
Materiales
-
Chilcostain -200
Poliplaste #985 (natural) 1 capa / 3 capas
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 69 -
Proceso Constructivo
Sobre el sustrato liso y sano, sin grietas, ni hongos o mohos, libre de insectos, parásitos,
xilófagos, en general, estabilizado dimensional a la sombra por lo menos 7 días y humedad
contenida entre el 10% hasta un 17% sobre las maderas con la veta a la vista.
Se deberá aplicar la imprimación de Chilcostain -200 de Chilcorrofin con pistola o huaipe de
seda.
A los 7 días se deberá aplicar la capa intermedia (1ª capa) de Poliplaste #985, la que deberá ser
diluida con un 40% de diluyente 6-253 (180 cc de Poliplaste + 70 cc de diluyente 6-253)
La capa de terminación deberá ser diluida con un 15% de diluyente 6-253 (180 cc de Poliplaste
#985 + 30 cc de diluyente 6-253) aplicado 24 horas después de la capa intermedia.
Las capas deberán ser aplicadas en sentido cruzado a la capa anterior.
La puesta en servicio de la cubierta debe ser entre 4 y 24 horas, dependiendo de la temperatura
ambiente.
30,412
Pintura Epóxica
Alcance, Localización y Referencia
La presente partida se refiere a la aplicación de Pintura Epóxica, en las ubicaciones que se
identifican con el plano de terminaciones.
Materiales
Esmalte epóxico con cuarzo a razón de 4 kg/m², en caso de no estar especificado.
Otros materiales necesarios para una correcta y total ejecución de la partida.
Proceso Constructivo
30,413
La aplicación del esmalte epóxico se hará de acuerdo a las instrucciones y recomendaciones del
fabricante, y será en dos manos, con la aplicación intermedia del cuarzo a razón de 4 kg/m². Se
deberá verificar que la superficie este en condiciones aptas para recibir la pintura antes de
pintar.
Revestimiento Screem Panel Liso de Acero Corten
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la provisión e instalación de revestimientos de fachadas en base a
paneles SREEM PANEL lisos de 0,6 mm de espesor de Acero Corten.
Materiales
-
SCREEN PANEL liso Acero Cortes de 0,6 mm de espesor.
Sistema de Fijación de perfiles en ALUZINC de 0,5 mm de espesor
Forros y piezas de remate
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 70 -
Proceso Constructivo
El panel deberá tener una geometría transversal plana, presentando una pequeña corona en su
superficie con 17 mm de altura.
El panel es fabricado en acero de 0,6 mm. El avance útil es de 150 mm.
El esquema de pintura considera la aplicación Primer Poliéster de secado al horno por la
trascara, con un espesor de 5 +- 2 micras y la aplicación de un esmalte de terminación poliéster
secado al horno por una cara con un espesor de 25 +- 2 micras de color ocre (incluido el
Primer)
Para su instalación se requiere del uso de un perfil portapanel fabricado en Aluzinc de espesor
0,5 mm con una sección de 47,6 mm por 34 mm donde se fija a presión el panel.
El empalme longitudinal entre paneles es mediante un sistema de machihembrado.
30,414
Placa de Fibrocemento Permanit Madera (siding)
Alcance, Localización y Referencia
La presente partida se refiere al revestimiento de fachadas indicadas en planos de Arquitectura
de placas de fibrocemento Permanit madera (siding) de Pizarreño en formatos especiales.
Fundamentalmente se refiere a la marquesina sobre Casino, siding en fachadas Hotel (elevación
Hotel P1-H) y siding en muro HA (elevación Hotel 01-A)
Materiales
La solución constructiva esta compuesta de placas de fibrocemento de espesor 6 y 8 mm para
placas de permanit (base) y de permanit madera (siding) respectivamente, ambas de
fibrocemento de densidad 1.25 gr/cm3.
Las placas deben ser fijadas siguiendo las siguientes instrucciones:
-
-
La estructura debe estar correctamente arriostrada, firme y aplomada.
Las placas deben estar bien afianzadas a la estructura y de acuerdo a indicaciones de
pizarreño con distanciamiento máximo de 40 cms.
Para fijar las placas debe usarse tormillos autovellanantes de 6x1” punta broca, de
dimensión según sea la estructura (ver catálogo Pizarreño).
Distanciamiento entre tornillos desde el borde no superior a 15 cms.
Se debe instalar membrana hidrófuga entre las placas con el fin de evitar la humedad.
Las placas de fibrocemento deben instalarse sobre montantes metálicos en base a perfiles
de FE galvanizado de 0,5 mm y 0,85 mm de espesor según sea necesario. La estructura
debe estar bien atornillada, arriostrada, aplomada y sin resaltes. Dependiendo de las
placas, se deben emplear las fijaciones correspondientes. Consultar manuales para casos
particulares.
Junta entre las placas: Debido a las condiciones climáticas de la zona se debe instalar las
placas de tope entre si con el fin de asegurar el anclaje en todas sus caras a la placa y
evitar la acción del viento.
En el caso de que la superficie de la placa exceda las 5 unidades o 6 mt lineales, debe
considerarse una junta de dilatación. En tal caso debe consultar doble perfil estructural y la
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 71 -
junta debe tratarse con sello elastomèrico del tipo Progard 425, sellado de Poliuretano,
siguiendo cuidadosamente las instrucciones del fabricante señalados en el envase.
En el caso de la marquesina del Casino, es posible no incorporar la placa base para el anclaje de
Permanit madera siempre que se respeten las modulaciones de la estructura para el soporte de
la placa a no más de 60 cms. de separación.
Sellos (Pinturas)
Es necesario respetar las dilataciones con revestimientos de otros materiales para lo cual se
debe dejar una dilatación entre las placas en esquinas internas de al menor 1 cm rellenado con
sello acrílico en toda la altura de la dilatación (ver planos de detalles). Se deberá ajustar a
todas las indicaciones de la NCH.186-1 vigente que tengan referencia con la partida.
Pinturas para el Siding
Sistema de protección y pintura
El siding contempla un sistema de protección y refuerzo físico superficial de efecto
impermeabilizante apto para exteriores con el clima y atmosfera costera y húmeda del Edificio, a
la vez que resistente a los altos índices de reacción solar, polución, salinidad, variación de
humedades relativas, saturadas (lluvias) y temperaturas ambientales de tipo ciclo estacionarias
aplicables al sustrato de placas de fibrocemento.
Se consulta PlastiKote #13 filmogeno (forma película) de alta elasticidad (superior al 100% en
función del espesor de la película seca aplicada) y baja deformación por carga permanente,
resistente a tensiones y esfuerzos. El producto es en base a resina acril elastómera modificada
de reticulación química, emulsionada en agua, formador de membrana monolítica hidrofuja de
permeabilidad selectiva (permite que el sustrato respire permeable al valor e impermeable a la
molécula de agua en estado líquido) formulado con pigmentación inerte, atoxica de alta solidez
a la radiación ultravioleta y aditivos funguicidas de amplio espectro.
Proceso Constructivo
Previo a la aplicación del producto, la superficie de fibrocemento deberá estar seca al tacto o
superior (no mojada o húmeda, estilando o saturada).
-
La capa de imprimación del producto debe ser diluida con un 50% de agua limpia (200 cc
de Plastikote #13 + 100 cc de agua) dado que la cantidad de volumen generado (300
cc/m2 ya diluido) podría ocasionar chorreos o descuelgues, la capa deberá ser aplicada en 2
subcapas con 2 a 4 horas de tiempo entre ellas.
-
Posterior a la capa de imprimación, transcurridas las horas (según temperatura ambiente)
encontrándose ésta seca al tacto o superior, la superficie deberá ser lijada “muy
suavemente” (como sacudiendo polvo) con lija fina al agua (grano 400) procurando
eliminar cualquier tipo de material particulado o disgregado que pudiese existir sobre ellas.
Una vez efectuado el lijado, eliminar el polvo mediante aspirado o soplado con aire
comprimido seco y limpio o bien usando huaipes de seda limpios y humedecidos en agua
limpia.
Las dos capas restantes del producto podrán ser diluidas en agua limpia con un 10% o 15% de
agua. Para lograr un mejor acabado y rendimiento del producto, este se debe aplicar con
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 72 -
pistola aerográfica o equipo airless. Se recomienda que se apliquen el sellado y una mano antes
de la instalación dejando solo la 3ª mano para tapar imperfecciones, golpes y los tornillos de
acero galvanizado en caliente o acero zincado.
El revestimiento debe ser prepintado antes de la instalación en todos sus cantos con 2 capas del
producto Plastikote #13 de color especial seleccionado por los Arquitectos en tonos grises o
maderas según corresponda a su ubicación.
OBSERVACIONES RELACIONADAS AL SISTEMA PROTECTOR:
Antes de la Aplicación del Producto:
-
La superficie del sustrato deberá estar seca al tacto o superior.
-
Mezclar bien el producto antes de comenzar a usarlo y de vez en cuando mientras lo esté
usando. Durante el proceso de agitación, preocúpese de revolver o mezclar el producto, de
forma tal; que se evite la incorporación de aire en forma de burbujas y asegurar así una
correcta homogeneización de éste.
-
Previo al pintado general de las placas; Todas deberán necesariamente ser prepintadas en
todos sus cantos con dos capas del producto, “Plastikote # 13”.
-
En el caso de pernos o remaches, cabezas, golillas, tuercas y contra-aprietes, estos deberán
ser obligatoriamente de acero galvanizado en caliente o acero zincado (a fin de evitar la
contaminación y deterioro superficial del panel de fibrocemento, a causa de chorreaduras o
manchas de oxido u orín de fierro).
-
Previo y durante la aplicación de la o las capas de pintura; La temperatura del sustrato
deberá estar al menos 3 °C; por sobre a la temperatura del punto de rocío.
-
No aplicar sobre superficies calientes. Previo y durante el proceso de pintado mismo, la
temperatura del aire y del sustrato deberán ser superiores a 8 °C e inferiores a 35 °C; Así
mismo, la humedad relativa ambiental deberá ser en todo momento inferior al 75% (HR).
-
No aplicar el revestimiento sobre superficies mojadas ni húmedas o si se pronostica lluvia
inminente.
-
En caso de aplicar al aire libre, a la intemperie, no deberá existir riesgo alguno, de posible
condensación de humedad (lluvia, llovizna, niebla), durante la ejecución de las labores de
aplicación o instalación del revestimiento protector.
-
En el caso de detectarse fisuras o microgrietas en la superficie del sustrato, prevea la
reparación, sellado y resane con el o los materiales pertinentes, adecuados para este tipo
de defectos.
Durante la Aplicación del Producto:
-
Durante la aplicación de la o las capas de producto que componen el sistema protector y
sólo en el caso de trabajos a la intemperie, se deberá tener especial cuidado de no aplicar el
producto en condiciones de radiación solar directa; sobre superficies cuyas temperaturas de
contacto sean superiores a los 35 ºC, por lo que será estrictamente necesario, tomar las
precauciones adecuadas que eviten la radiación directa del sol y recalentamiento
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 73 -
innecesario de la superficie que está siendo protegida con el o los revestimientos
especificados (Por ejemplo; procurar la confección de un techo o carpa provisoria usando
malla Rachell o Kiwi).
-
Si durante el proceso de aplicación y/o posterior inmediato a la aplicación del Sistema
Protector, se observan poros visibles en la capa, éstos deberán ser retapados en forma
puntual; mediante la aplicación de una nueva capa, ponceo o retoque sobre el área
afectada. No deberá quedar ningún poro visible en el revestimiento resultante.
-
Durante el proceso de aplicación, evitar la aplicación del producto sobre superficies
calientes.
-
El consumo especificado puede variar, dependiendo del grado de absorción, adsorción,
densidad o perfil de rugosidad que posea la superficie, así como también de la herramienta
o equipo de aplicación que se utilice. Por tal motivo, se aplicarán las capas y consumos
necesarios hasta lograr un perfecto acabado, asegurar el desempeño funcional requerido y
totalizar al consumo nominal del material especificado (600 cc/m2).
-
Si el material de protección, recién aplicado ha sido o quedado expuesto a calor excesivo,
congelamiento, humedad excesiva, agua o condensación, deberá ser inspeccionado una vez
seco. En caso de daños, alteración y pérdida de los distintos atributos funcionales del
revestimiento, “PLASTIKOTE - 13”, adherencia o cualquier otro tipo de anomalía, el
producto deberá ser removido y/o eliminado, luego la superficie deberá nuevamente ser
acondicionada y recubierta, según la especificación correspondiente.
MÉTODO DE RECEPCIÓN DEL SISTEMA PROTECTOR:
Cada capa, así como el conjunto que conforma al Sistema Protector; Debe lucir en buenas
condiciones, 100% adherida al sustrato, sin exfoliación, peladuras, exenta de poros visibles o
burbujas (efecto efervescente), sin micro – grietas, sin micro-fisuras, ni cortaduras, ampollas o
cualquier otro tipo de defecto que afecte el grado de desempeño funcional en cuanto a
adherencia, estética y durabilidad prolongada en el tiempo.
Las superficies pintadas, deberán lucir una película continua, en forma totalmente monolítica,
uniforme y homogénea, sin cortes o diferencias de sentido a causa de trazos o huellas que
pudieren dejar los equipos o herramientas de aplicación.
El brillo superficial del sistema protector, deberá lucir uniforme y continuo. Se excluye el efecto
“velo” (de carácter despreciable), que se podría originar durante el período de reticulación en
casos de variación de humedad relativa ambiental.
Consumo Nominal Total aplicado sobre el sustrato : 600 cc/ m2 (cantidad de producto neto,
sin dilución, a viscosidad de envase).
Espesor Total Seco Aproximado del Sistema
30,415
: ≈ 250 µm, Aproximados.
Pintura Ignífuga F-60
Alcance, Localización y Referencia
Las estructuras Metálicas deberán estar pintadas con pintura Ignífuga, y su aplicación deberá
seguir las indicaciones del proveedor para dar cumplimiento con la resistencia al fuego exigida
según la normativa vigente.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 74 -
SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Y LA ACCIÓN DEL FUEGO
Factor de retardo F60
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la provisión y aplicación de sistema de protección contra la corrosión y la
acción del fuego correspondiente al Factor F60 exigido en la O.G.U.C. para las vigas, cerchas,
costaneras y elementos metálicos de categoría estructural. Existen dos casos:
Caso 1:
Sistema Intumecen / Factor 60 de Chilcorrofin para acero carbono prepintado con anticorrosivo
sintético nuevo, firmemente adherido al sustrato.
Caso 2:
Sistema Intumecen AC / Factor 60 de Chilcorrofin para acero carbono nuevo exento de pintura.
Proceso constructivo Caso 1
Acero carbono prepintado con anticorrosivo sintético nuevo, firmemente adherido al sustrato.
Preparación de Superficie
Para todo efecto se consideran estructuras de acero prepintado exentas de chapa de laminación
limpias, preparadas y acondicionadas con el grado de preparación de superficies que
corresponde para el proceso de laminación (en frio o caliente) y espesor de estas. Todas
prepintadas con terminación en anticorrosivo alquídico (o sintético de maestranza) en buenas
condiciones, bien adherida (adherencia mínima 4B) sin presencia de oxido, orin, herrumbre y
con espesores de película igual o superiores a los 1,5 mils (38 micros de partículas secas).
Ante la posibilidad de que las estructuras metálicas estén contaminadas con grasas y/o
cualquier material extraño y para evitar la contaminación posterior del sistema de protección
Intumecen AC todas las estructuras debieran ser lavadas con huaipe de seda o esponjas
plásticas limpias embebidas en aguarrás mineral.
Una vez eliminado el material particulado de la limpieza misma, con la superficie limpia y seca
se podrá aplicar el producto Intumecen AC Factor F-60 con un espesor mínimo de 510 um. (204
mils de película seca, sumatoria de la capa prepintada existente + capa intermedia + capa de
terminación)
El producto se debe aplicar con una capa intermedia de Intumecen AC en terreno aplicando con
brocha o rodillo de fibra corta o equipo airless sobre la superficie prepintada limpia.
Como terminación se debe aplicar Topping Intumecen AC en terreno de la misma forma que la
anterior.
El revestimiento Intumecen debe estar certificado bajo la Norma Chilena NCH 935 OF 97 y
poseer sello de calidad certificada nacional emitido exclusivamente por el IDIEM (en cada
envase de pintura)
Proceso constructivo Caso 2
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 75 -
Aplicación de protección contra la corrosión y la acción del fuego Factor F-60 en acero carbono
nuevo, exento de pintura.
En este caso y teniendo las mismas precauciones que el caso anterior, se deberá aplicar una
capa de Primer Intumecen (38 um) mínimo con brocha o equipo airless, posteriormente
Intumecen AC y finalmente Topping Intumecen AC. Todos con certificación del IDIEM.
La presente descripción de los métodos a emplear no exime al contratista de la obligación de
informarse con Chilcorrofin de todas las condiciones de aplicación de los productos
especialmente en las condiciones ambientales de la obra.
El color será definido por el Arquitecto proyectista en obra.
30,416
PINTURA PISCINA
De acuerdo a proyecto adjunto
30,42O
HORMIGÓN VISTO
Se realizará de acuerdo a Item 20,130; 20,150 y 20,230 referentes a hormigones a la vista y
moldajes especiales para hormigones vistos.
30,43O
PÉTREOS
30,431
PÉTREOS FIJADOS CON ADHESIVOS
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la provisión e instalación de revestimiento de Piedra, en las ubicaciones
que se identifican con el plano de terminaciones.
Materiales
-
Piedra: La piedra se recibirá precortada, lista para su colocación. No deberá presentar
defectos que afecten su durabilidad, sus propiedades físicas y mecánicas, ni presentar
manchas, saltaduras ni otros defectos que afecten su aspecto.
-
Adhesivo Articol o similar.
Otros materiales necesarios para una correcta y total ejecución de la partida.
Proceso Constructivo
Previo a su instalación se deberán presentar, para aprobación del AP y la ITO, muestras de
todos los materiales involucrados, a saber, planchas de piedra y adhesivo. Las planchas se
fijarán al muro con adhesivos de acuerdo a las instrucciones y recomendaciones del fabricante,
asimismo se deberán seguir las modulaciones indicadas por el AP, ya sea en obra o en detalles
de planos.
30,440
PORCELANATOS
Alcance, Localización y Referencia
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 76 -
La partida se refiere a la provisión y colocación de porcelanato, en las ubicaciones que se
identifican en planos de terminaciones y detalles de Arquitectura.
Materiales
a) Porcelanatos
c) Adhesivo: Bekron AC. (para área húmedas)
En el caso del porcelanato de Alto Tráfico, se deberá prestar especial atención en utilizar
adhesivo Bekron de Alta Resistencia.
Otros materiales necesarios para una correcta y total ejecución de la partida.
Proceso constructivo
El trazado y distribución del aparejo será de acuerdo a planos de detalles, los que entregarán
las líneas de inicio (partidas) de colocación del revestimiento. En todo caso, las “partidas” de los
paños deberán contar con la aprobación del AP en obra antes del inicio de la colocación.
Los porcelanatos se fijarán al muro con Bekron AC (para áreas húmedas), el cual deberá
colocarse con espátula en la totalidad del reverso del porcelanato, en un espesor de 2 a 3 mm
para asegurar la fijación e impermeabilidad del recinto. Posteriormente será ubicado en su lugar
y presionado contra el muro, hasta que rebalse la mezcla por los bordes. Los porcelanatos se
colocarán nivelados y aplomados con una cantería mínima de 2 mm, que permita absorber las
variaciones de dimensiones que estos presenten. En el caso que el porcelanato tenga canto
rectificado se colocarán de tope entre cada pieza.
El fraguado se efectuará antes de 24 horas de colocado el revestimiento; con cemento blanco
puro similar al tono del cerámico, debiendo obtenerse una adecuada penetración en las uniones.
Una vez terminada esta operación, se deberán limpiar los excesos de fragüe.
30,450
CERÁMICOS
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la provisión y colocación de cerámico, en las ubicaciones que se
identifican en planos de terminaciones.
Materiales
a) Cerámico
b) Adhesivo: Bekron AC (para área húmedas)
Proceso constructivo
De acuerdo a Item 31,440
30,460
MADERAS
REVESTIMIENTO MURAL DE MADERA NATIVA
Alcance, Localización y Referencia
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 77 -
La partida se refiere a la provisión y colocación de Revestimiento mural de Maderas Nativas, en
las ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones.
Materiales
Tablas de madera dimensionada y aserrada con la cara a la vista con huellas de la huincha
expuesta. El largo y ancho de las modulaciones de maderas serán de acuerdo a lo indicado en
el Plano de detalle respectivo.
Sujeciones necesarias para fijar el revestimiento según detalle.
Proceso Constructivo
El Proceso Constructivo será el necesario para instalar el Revestimiento mural de Maderas
Nativas, en las ubicaciones y con las escuadras que se identifican con el código respectivo en
planos de terminaciones siguiendo las indicaciones de los detalles. El sistema de colocación,
fijación y montaje, será el necesario para que la disposición del revestimiento sea la indicada
por el AP. El teñido del revestimiento mural será de acuerdo a lo indicado en las presentes
especificaciones y por el AP en obra en cuanto a los teñidos si así fuera necesario.
La colocación del Revestimiento mural se coordinará con las instalaciones Eléctricas y las
diferentes especialidades involucradas.
La madera deberá estar seca.
30,470
PAPEL MURAL
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la provisión y colocación de Papel Mural, en las ubicaciones que se
identifican en planos de terminaciones.
Se instalará por personal especializado según indicaciones del fabricante. Las uniones deberán
ser invisibles y se prestará especial atención de colocar el papel antes que las cornisas, pilastras
y guardapolvos, las cuales tienen por objetivo tapar las uniones.
Materiales
Papel Mural
Adhesivo para Papel Mural
Proceso Constructivo
Este será el necesario según las indicaciones del proveedor. Para la perfecta colocación del
papel, se deberá tomar especial cuidado en que la superficie a aplicar este limpia, lisa y
perfectamente seca de modo que no se generen globos de aire, que las uniones sean invisibles,
y en el caso de papeles con diseños o líneas, que éstas calcen entre unos y otros.
30,500
PAVIMENTOS
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 78 -
Los pavimentos de la edificación serán las indicadas en la tabla adjunta según el código en el
plano de terminaciones.
El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando
no contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.
TABLA DE PAVIMENTOS
Cód.
plano
P1.1
P1.2
P1.3
Terminación
HORMIGON
HORMIGON
HORMIGON
P1.4
HORMIGON
P2.1
PORCELANATO
P2.2
PORCELANATO
P2.3
PORCELANATO
P2.4
PORCELANATO
P2.5
PORCELANATO
P2.6
PORCELANATO
P2.7
PORCELANATO
P2.8
PORCELANATO
P3.1
PIEDRA
P3.2
PIEDRA
P3.3
PIEDRA
P3.4
PIEDRA
P3.5
PIEDRA
P4.1
ALFOMBRA
P4.2
ALFOMBRA
Tipo / modelo
Serie o
marca
Código
producto
Proveedor
VISTO
VISTO SELLADO
SELLADO Y PINTADO
SELLADO, PINTADO Y CON
INCRUSTACIONES DE
MADERA
ALTOTRAFICO 30X30CM 14
MM ESPESOR
ANTIDESLIZANTE 20X20 CM
12MM DE ESPESOR
40X40 CM 6,5MM ESPESOR
ALTOTRAFICO 60 X 15 CM
10MM ESPESOR
ALTOTRAFICO 60 X 15 CM
10MM ESPESOR
ANTIDESLIZANTE 33X66
CMS 10MM ESPESOR
15X60 CM 10MM ESPESOR
SERIE TK 19
SPESORADO
SERIE TK 19
ANTIDESLIZANTE
GRANALLADO GRIS PERLA
DE 40X40
ALTOTRAFICO INDOOR
SEAT ROLL 75A129, 3.66
ANCHO DE ROLLO 10MM
ESPESOR
ALTOTRAFICO FUN
PHANTOMROLL COLOR
FP1087Q, 3.66 ANCHO DE
DUOMO
40012
ATIKA
B0400900032
BERCIA
B0400900014
BERCIA
GRANITO
BLACK
MIKADO
MOGADO
ALTOTRAFICO 15X60 CM
10MM ESPESOR
PIEDRA PIZARRA 15X60CM
DE 0,6 A 1 CM DE ESPESOR
PIEDRA PIZARRA 3X60CM
DE 0,6 A 1 CM DE ESPESOR
PIEDRA PIZARRA MEDIDAS
SEGÚN DETALLE (GRADA
ESCALERA)
PIEDRA PORFIDO 30x30 CM
ESPESOR DE 3CM
DUOMO
DUOMO
DUOMO
B0400900036
BERCIA
ATIKA
ATIKA
ATIKA
PORFIDO
PATAGONIA
DUOMO
BUDNIK
BERCIA
BERCIA
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 79 -
P4.3
ALFOMBRA
P4.4
ALFOMRA
P4.5
ALFOMBRA
P4.6
ALFOMBRA
P5.1
MADERA
P5.2
MADERA
P5.3
PLACA
P6.1
VINILICO
P6.2
VINILICO
P7.1
CAUCHO
P8.1
DECK
ROLLO 6,5 MM ESPESOR
ALTOTRAFICO INDOOR
DUNE SAND ROLL COLOR D
, ROLLO 7.5 MM ESPESOR
ALTOTRAFICO INDOOR
SPAZIO FRESH, 4.0 MTS
ANCHO DE ROLLO 10MM
ESPESOR
ALTOTRAFICO DIORELLA 30
OZ ESPECIAL COLOR POR
DEFINIR, 3.66 MTS ANCHO
DE ROLLO 9MM ESPESOT
LIMPIAPIES
PISO DE MADERA COUNTRY
OAK, 3STRIPS, BRUSHED,
OILED, BLACK WASHED&
SMOKE
MADERA MAÑIO ÍDEM
REVESTIMIENTO LOBBY
PLACA PINTADA NEGRO
OPACO (TARIMAS)
VINÍLICO TEJIDO CON
BACKING 3,5MM
VINÍLICO TEJIDO CON
BACKING DE PVC 1.7 MM
CAUCHO RE-TIRE LATTE 4
MM
DESMONTABLE COMPUESTO
MAHOGANY 3, 2,3 CM
ESPESOR 13,7 CM ANCHO
5,5 CM LARGO
BERCIA
BERCIA
BERCIA
Art 1479
lombok
I-MAT
BERCIA
DB 5140
BERCIA
I-MAT
b0600100002
Código Plano en orden correlativo
En columna Terminación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes
categorías: Pétreos, Porcelanatos, Cerámicos, Maderas y Alfombras.
30,510
CARPETA ASFÁLTICA
Alcance, Localización y Referencia
La presente partida corresponde a la ejecución del pavimento asfáltico en las áreas exteriores y
en las ubicaciones que se identifican en planos de arquitectura.
Materiales
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 80 -
Proceso Constructivo
Previo a la colocación de la carpeta asfáltica se deberán ejecutar las labores de escarpe en caso
de encontrarse en contacto con el terreno natural, con el fin de dejar la superficie apta para la
pavimentación.
La excavación de escarpe consistirá en la extracción y retiro de la capa superficial del suelo
natural, constituido por la capa vegetal y el relleno no controlado, en aquellas áreas donde se
apoyarán los rellenos, bases estabilizadas y pavimento de las áreas exteriores del edificio.
El espesor de escarpe mínimo para la construcción de pavimentos será de 30 cm. de acuerdo a
lo indicado en Informe de Mecánica de Suelos. Cualquier espesor de escarpe mayor a 30 cm
deberá contar con la aprobación de la Inspección Técnica de Obra.
El sello de las excavaciones de escarpe se compactará hasta alcanzar como mínimo el 90% de
la D.M.C.S., determinada según el Método estipulado en 8.102.7 de M.C.-V.8 (LNV 95), cuando
el sello se encuentre a 0,90 m o mas, por debajo de la rasante proyectada. En caso contrario, la
densidad exigida será como mínimo el 95% de la D.M.C.S., obtenida según el Método estipulado
en 8.102.7 del M.C.-V.8 (LNV 95). Si el sello de la excavación se encuentra con un exceso de
humedad, debido a la presencia temporal de aguas lluvia o derrames de agua, se deberá secar
dicho material en sitio, previo a las faenas de compactación.
El sello de la excavación de escarpe se recibirá tras chequear su correcto nivel, y su
emplazamiento según lo requerido. El sello de la excavación de escarpe se deberá compactar
según lo especificado.
Para la totalidad de la Especificaciones y métodos constructivos, deberá considerarse el
proyecto de especificación del especialista.
30,520
PISOS DE MADERA
30,521
Piso De Madera Adherido
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la provisión y colocación de pisos de madera adheridos, en las
ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones.
Materiales
Piso de madera COUNTRY DARK, 3 STRIPS, BRUSHED, OILED, BLACK WASHED & SMOKE de
Bercia.
Adhesivos especiales según fabricante o proveedor.
Proceso Constructivo
La instalación del piso de madera a losa de hormigón se realiza pegando con adhesivos
especiales recomendado por el fabricante.
La superficie de instalación debe ser plana, suave y libre de suciedad, arena y otros elementos.
Se deberá asegurar que no exista aporte de humedad a la madera que pudiese provocar el
deterioro de ésta. En el caso de no existir las condiciones adecuadas, se deberá dejar secar las
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 81 -
losas hasta que éstas alcancen la humedad que requiere la instalación del piso, la cual debe
estar entre el 4% y el 12%, o según indicaciones específicas del fabricante.
Los pisos antes de ser instalados deberán ser desembalados a fin de distribuir las diferencias de
color dentro del recinto para la aprobación del AP.
La visita previa del A.P o un profesional que pueda evaluar estas condiciones es fundamental
para lograr un buen término de obra
30,522
Piso De Hormigón con Sellos de Acabado Transito Peatonal y Vehicular Intenso
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la provisión y aplicación de los sellos vitreo-plastificante acabado incoloro
mate en áreas indicadas en planos de detalles y terminaciones de Arquitectura para ser
aplicados sobre hormigón. En términos generales se refiere a la zona de tránsito vehicular del
subterráneo.
Materiales
Imprimación
Terminación
: SEIREPOX – TOP de Chilcorrofin
: POLISERIC MATE de Chilcorrofin
Proceso Constructivo
(a) Previa a la aplicación generalizada del revestimiento (SEIREPOX – TOP) se deberá considerar
a modo de imprimación, la aplicación de una capa previa del revestimiento “SEIREPOX –
TOP”, a razón de 0.4 Kg / m² (≈ 370 cc / m²), diluida con un 40 – 50 % de diluyente 6 –
253 (370cc de SEIREPOX – TOP + 150 cc de diluyente 6 – 253). Posterior a 5 horas, aplicar
el saldo remanente (0.7 Kg / m2) del consumo originalmente especificado para el
revestimiento SEIREPOX – TOP, a viscosidad de envase y sin dilución (sólo si fuere
necesario, considerar una dilución adicional de 5 a 10% máximo de diluyente 6-253, ≈ 70
cc).
(b) La capa del producto, deber ser diluida con un 20% de diluyente 6-253.
(c) Según temperatura ambiente; Cuando la superficie de la capa “Seirepox – Top” este seca y
dura al tacto.
(d) El consumo especificado (1,4 Kg/m2), considera productos aplicados a viscosidad de envase
y sin dilución. Estos consumos pueden variar dependiendo del Perfil de Rugosidad, Densidad
y/o Grado de absorción que posea la superficie; como también del equipo u/o herramienta
de aplicación que se utilice o bien, del espesor seco por capa que se desee alcanzar.
Además, dicho consumo y espesor final de la película seca del Sistema Protector esta
calculado teóricamente para superficies afinadas a grano perdido mediante fratazado
mecánico. En caso de superficies preparadas y acondicionadas mediante escarificado o
granallado, el o los consumos de materiales deberán ser recalculados y/o calibrados.
(e) La puesta en servicio de tránsito peatonal ligero, deberá ser posterior a las 48 horas (o
superior) de aplicada la última capa del producto, según temperatura ambiente. Para
tránsito peatonal y vehicular intenso, considerar 5 a 7 días de aplicada la última capa del
producto, según temperatura ambiente.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 82 -
MÉTODO DE RECEPCIÓN DEL SISTEMA PROTECTOR
Las superficies protegidas y selladas con el “Sistema Vitroplastificante”, deben lucir una película
100% adherida al sustrato, totalmente continua, en buenas condiciones y sin poros visibles. Se
excluye el efecto “efervescente por micro burbujas de aire atrapado en la película”, ya sea a
causa del proceso de mezclado de los componentes, o bien de los intersticios u oquedades
típicas de la morfología y planimetría resultante posterior al proceso de limpieza final descrito
para el sustrato.
Las superficies selladas deberán lucir una película homogénea, sin cortes o diferencias de
sentido a causa de trazos o huellas que pudieren dejar los equipos o herramientas de aplicación.
El brillo u opacidad (según sea el caso) del sistema de refuerzo químico - mecánico superficial
de efecto decorativo simultáneo, deberá lucir uniforme y continuo. Se excluye el efecto “velo”,
que se podría originar en casos de variación de humedad relativa ambiental (recintos que
carecen de sistemas inteligentes de control atmosférico). Así como también las que se podrían
generar a causa de las diferencias de relieve (sobre y bajo relieve) y/o por efectos de luz y
sombra.
La capa final del sistema, deberá lucir uniforme, sin sopladuras, ampollas, chorreaduras u/o
cualquier otro tipo de defecto que afecte el grado funcional; estético decorativo, ni de
adherencia exigido en estas bases técnicas.
Para todos los efectos, el espesor final de película seca del “Sistema Vítreo - Plastificante
Incoloro”, será ≈ 1000 µm aprox. (≈ 1 mm).
OBSERVACIONES DE IMPORTANCIA:
1.- Previo a la aplicación del sistema protector seleccionado, cualquier clase de socavación
profunda, oquedades, bajo-relieves y que no corresponda con los planos de diseño o que
altere la planimetría normal del paramento, deberá ser rellenada, nivelada y resanada con el
material que corresponda para este tipo de defectos (morteros cementicios de reparación
con aditivos y agentes acelerantes de curado rápido; que corresponda o indicados para este
tipo de defectos, grado de resistencia mecánica que corresponda al sustrato y ser
compatible con el o los futuros revestimientos de protección que se especifican).
2.- En el caso de elementos de sujeción, tales como pernos de anclaje y otros similares,
deberán estar ya instalados previo a la aplicación e instalación del Sistema de Protección y
Refuerzo.
3.- Previo a la aplicación de cualquiera de los sistemas especificados; La superficie del sustrato
deberá estar seca (al tacto o superior).
4.- Las juntas de dilatación irregulares o cortes de retracción (en caso de existir, cualquiera
sea), deberán ser totalizados y repasados; o bien, rectificados por medio de discos de corte;
hasta lograr una pared de junta homogénea, firme y sana.
5.- En el caso de las “Juntas de Dilatación”, previo a la aplicación de la o las capas de
revestimiento que conforman el sistema de protección y refuerzo superficial. Éstas, en todos
sus cantos, vértices o aristas (que pudieren interferir en el correcto desempeño de
aplicación y funcionalidad del sistema de protección referido), serán rectificadas y/o
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 83 -
devastadas, eliminando dichos vértices o aristas, procurando una leve curvatura o redondeo
que asegure el aumento de área de contacto.
Durante el proceso de rectificación, se eliminará todo el material particulado, disgregado o
contaminante ajeno (carachas, restos de mortero y otros) que pudiere existir dentro de la
junta (paredes y fondos de éstas). Posterior a esta operación, la totalidad de la superficie
que constituye la junta (fondo, paredes y área de contacto de vértices redondeados), será
acotada y protegida, evitando que durante la aplicación del “Sistema de Protección y
Refuerzo Superficial”, se introduzca material dentro de ellas o bien; Posterior al rectificado,
durante el proceso de aplicación de las capas que conforman el sistema de protección, se
deberá cuidar y respetar cada junta existente, evitando pasar o traslapar la junta con el
material que se está aplicando.
6.- Posterior a la aplicación del “Sistema de Protección y Refuerzo Superficial”, transcurridos 5
días de aplicada la última capa de este. Las juntas deberán ser descubiertas y respaldadas
mediante la colocación o embutido de empaquetaduras o rodones de caucho “SBR” (caucho
estireno – butadeno); de alta elasticidad y muy baja deformación de carga permanente (db
< 25). Luego, el área de contacto correspondiente a vértices rectificados (redondeados),
así como paredes y fondo (empaquetadura de caucho instalada a modo de respaldo) de la
junta de dilatación; Deberán ser imprimadas con el imprimante “MP - 300”. Transcurridas de
3 a 4 horas de aplicada esta imprimación, estando esta pegajosa, con tac, aplicar o rellenar
mediante calafateo la Masilla Elastomérica “PLASTIKOTE # 8500”; hasta colmar y sellar la
junta, procurando que la masilla quede a nivel rasante con el plano. En caso de requerir la
aplicación de la masilla en dos o más capas, se deberá considerar un tiempo de calafateo
entre capas de por lo menos 24 horas.
7.- Al iniciar la preparación del producto (“SEIREPOX – 270”, “POLISEIRE – 985” o “SEIREPOX
– TOP”, según corresponda), el Contratista o Subcontratista, deberá tener en cuenta que los
productos especificados, son de 2 componentes; Por lo que deberá preocuparse de revolver
y agitar cada componente por separado y además también una vez efectuada la mezcla del
producto; Dicha agitación deberá ser de forma tal; que se evite la incorporación de aire en
forma de burbujas y asegurar así una correcta homogeneización. Así también, deberá
prever la cantidad necesaria de revestimiento que es capaz de aplicar en el tiempo máximo
de vida útil de mezcla que presenta el producto (“Pot Life”; Caso SEIREPOX – 270: 25
minutos a 20º C; Caso POLISEIRE – 985: 8 horas a 20º C; Caso SEIREPOX – TOP: 40
minutos a 20º C), evitando de esta manera perdidas o mermas innecesarias.
8.- Mezclar bien cada producto antes de comenzar a usarlo y durante todo el tiempo que dure
la aplicación, mediante agitación mecánica.
9.- Durante el proceso de aplicación del sistema protector seleccionado, es importante procurar
que cada capa de producto, sea distribuida en forma homogénea sobre la totalidad de la
superficie que conforma el piso. La superficie deberá lucir totalmente revestida en forma
monolítica, sin micro-grietas, sin micro-fisuras y sin poros visibles.
10.- Posterior a 10 minutos de aplicado el revestimiento “SEIRE MP – 270” o bien el
Revestimiento “SEIREPOX – TOP” (según el sistema seleccionado que corresponda), con el
propósito de desairear y eliminar posibles trazas de aire incorporado durante su aplicación;
La superficie deberá ser rodillada con un rodillo de púas plásticas de nylon.
11.-Los consumos establecidos pueden variar dependiendo del grado de absorción, densidad y
perfil de rugosidad que posea el sustrato, como también, del tipo de herramienta, equipo de
aplicación que se utilice, efecto de acabado y del espesor que se desee alcanzar. Además,
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 84 -
dicho consumo y espesor de la película seca del Sistema Protector Seleccionado esta
calculado teóricamente para superficies afinadas a grano perdido mediante fratazado
mecánico. En caso de superficies preparadas y acondicionadas mediante escarificado o
granallado, el o los consumos de materiales deberán ser recalculados y/o calibrados.
12.- Será de costo del Contratista o Subcontratista todo trabajo adicional, materiales y productos
que sean necesarios para la corrección de defectos indicados por la Inspección Técnica del
Fabricante – Proveedor de pinturas. Por la misma razón; el contratista o subcontratista se
deberá comprometer a reparar los defectos, de acuerdo; a un método o procedimiento
previamente aprobado de manera conjunta entre el fabricante de revestimientos y el
mandante de la obra; Esto sin que ello signifique en lo absoluto un cargo o costo adicional
por aumento de obra u obras adicionales para el Mandante ni para el Fabricante –
Proveedor de los Revestimientos Especificados.
13.- La puesta en servicio de operación para tránsito peatonal liviano, deberá ser posterior a 2
días de aplicada la última capa del revestimiento de terminación. Para tránsito peatonal y
vehicular normal y/o intenso y servicios de operación completa, considerar 5 a 7 días (según
temperatura ambiente) desde la aplicación de la última capa del revestimiento de
terminación
Condiciones y Restricciones Ambientales: (Válido para Todas las Alternativas)
Previo, Durante y Posterior a la Aplicación del Sistema Protector de Refuerzo Mecánico
Superficial, se deberá considerar con carácter de obligatorio lo siguiente:
La temperatura ambiental deberá ser superior a 10 °C.
La temperatura del sustrato deberá ser superior a 8 °C; y no deberá exceder de los 35 °C.
La temperatura del sustrato, deberá estar al menos 3 °C sobre la temperatura del punto de
rocío.
La humedad ambiental deberá ser inferior al 80%.
Durante la aplicación de la o las capas de producto que componen el sistema protector y sólo en
el caso de trabajos a la intemperie, se deberá tener especial cuidado de no aplicar el producto
en condiciones de radiación solar directa; sobre superficies cuyas temperaturas de contacto
sean superiores a los 35 ºC, por lo que será estrictamente necesario, tomar las precauciones
adecuadas que eviten la radiación directa del sol y recalentamiento innecesario de la superficie
que está siendo protegida con el o los revestimientos especificados (Por ejemplo; procurar la
confección de un techo o carpa provisoria usando malla Rachell o Kiwi).
En caso de aplicar al aire libre, a la intemperie, no deberá existir riesgo alguno, de posible
condensación de humedad (lluvia, llovizna, niebla), durante la ejecución de las labores de
aplicación o instalación del revestimiento protector.
Si el revestimientos de protección, recién aplicado ha sido o quedado expuesto a calor excesivo,
congelamiento, humedad excesiva, agua o condensación, deberá ser inspeccionado una vez
seco. En caso de daños, alteración y pérdida de adherencia o cualquier otro tipo de anomalía, el
revestimiento deberá ser removido y/o eliminado, luego la superficie deberá nuevamente ser
acondicionada y recubierta, según la especificación correspondiente.
30,523
Piso De Hormigón con Sellos de Acabado Plastificante con Color Transito Peatonal y
Vehicular Normal Mate.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 85 -
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la provisión y aplicación de los sellos autonivelantes SEIRE MP-270 de
Chilcorrofin en áreas indicadas en planos de Arquitectura para ser aplicado sobre hormigón.
Materiales
Imprimación
: SEIRE MP–270 Mate / color y Terminación
Proceso Constructivo
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
Capa de Imprimación y Terminación
Revestimiento Autonivelante - Multipropósito de Efecto Antipolvo (fácil de limpiar – mantener y
reparar), “SEIRE MP – 270”, Mejorador de la Resistencia Químico – Mecánica superficial del
Sustrato. Producto en base a Resina Reactiva Multifuncional, de Efecto Sanitario (inodora y
atóxica, una vez curada), de Alto Sólido Volumétrico (100% de sólidos en volumen), baja
tensión superficial y alta capacidad de humectación. Producto de alta densidad de enlace y alto
peso molecular. Formulado con microcargas de alta dureza y disipación mecánica, atóxico
(exento de agentes o derivados cancerígenos acumulables), de alta solidez de color (dióxido
de titanio rutilo, caso color blanco) y aditivos fungicidas.
(a) Previa a la aplicación generalizada del revestimiento (SEIRE MP – 270) se deberá
considerar a modo de imprimación, la aplicación de una capa previa del revestimiento
“SEIRE MP – 270”, a razón de 0.5 Kg / m² (≈ 370 cc / m²), diluida con un 40 – 50 % de
diluyente 6 – 253 (370cc de SEIRE MP – 270 + 150 cc de diluyente 6 – 253). Posterior a
5 horas, aplicar el saldo remanente (1.0 Kg / m2) del consumo originalmente especificado
para el revestimiento SEIRE MP – 270, a viscosidad de envase y sin dilución (sólo si fuere
necesario, considerar una dilución adicional de 5 a 10% máximo de diluyente 6-253, ≈ 75
cc).
(b) El consumo especificado (1,5 Kg/m2), considera producto aplicado a viscosidad de envase
y sin dilución. Este consumo puede variar dependiendo del Perfil de Rugosidad, Densidad
y/o Grado de absorción que posea la superficie; como también del equipo u/o
herramienta de aplicación que se utilice o bien, del espesor seco por capa que se desee
alcanzar. Además, dicho consumo y espesor final de la película seca del Sistema Protector
esta calculado teóricamente para superficies afinadas a grano perdido mediante fratazado
mecánico. En caso de superficies preparadas y acondicionadas mediante escarificado o
granallado, el o los consumos de materiales deberán ser recalculados y/o calibrados.
(c) La puesta en servicio de tránsito peatonal ligero, deberá ser posterior a las 48 horas (o
superior) de aplicado el producto, según temperatura ambiente. Para tránsito peatonal y
vehicular intenso, considerar 5 a 7 días de aplicada la última capa del producto, según
temperatura ambiente.
MÉTODO DE RECEPCIÓN DEL SISTEMA PROTECTOR
Las superficies protegidas y selladas con el “Sistema Reactivo – Multifuncional Modificado”,
deben lucir una película 100% adherida al sustrato, totalmente continua, en buenas condiciones
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 86 -
y sin poros visibles. Se excluye el efecto “efervescente por micro burbujas de aire atrapado en la
película”, ya sea a causa del proceso de mezclado de los componentes, o bien de los intersticios
u oquedades típicas de la morfología y planimetría resultante posterior al proceso de limpieza
final descrito para el sustrato.
Las superficies selladas deberán lucir una película homogénea, sin cortes o diferencias de
sentido a causa de trazos o huellas que pudieren dejar los equipos o herramientas de aplicación.
Se excluye el efecto visual que eventualmente podría generar la micro carga de disipación
mecánica (incorporada en el Revestimiento Seire MP – 270).
El brillo u opacidad (según sea el caso) del sistema de refuerzo químico - mecánico superficial
de efecto decorativo simultáneo, deberá lucir uniforme y continuo. Se excluye el efecto “velo”
(de carácter despreciable), que se podría originar en casos de variación de humedad relativa
ambiental (recintos que carecen de sistemas inteligentes de control atmosférico). Así como
también las que se podrían generar a causa de las diferencias de relieve (sobre y bajo relieve)
y/o por efectos de luz y sombra.
La capa final del sistema, deberá lucir uniforme, sin sopladuras, ampollas, chorreaduras u/o
cualquier otro tipo de defecto que afecte el grado funcional; estético decorativo, ni de
adherencia exigido en estas bases técnicas.
Para todos los efectos, el espesor final de película seca del “Sistema Plastificante a Color”, será
≈ 1000 µm aprox. (≈ 1,0 mm).
SELLOS DE PROTECCIÓN Y REFUERZO PARA GRADAS DE ESCALERAS DE SERVICIO Y
EVACUACIÓN
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la provisión y aplicación de sellos y refuerzos aplicables en las escalas de
servicio y evacuación.
Materiales
- Imprimación
- Capa Intermedia
- Carga Antideslizante
- Terminación
: Sistema de Protector de efecto antideslizante serie MP-270 de
Chilcorrofin.
: SEIRE MP-270. Una capa.
: FILLER DE CUARZO. Una capa.
: SEIRE MP-270. Una capa.
Proceso constructivo
Se trata de un refuerzo mecánico superficial de efecto antideslizante para interiores con tránsito
peatonal para aplicar en las gradas y descansos de las cajas de escaleras de servicio y
evacuación.
La superficie deberá lucir libre de lechadas de cemento, rebarbas, sin discontinuidades, sin
grietas, sin fisuras, sin poros ni nidos a la vista. Igualmente en el caso de detectarse
membranas de curado antisoles u otros aditivos superficiales de efecto demoldante, estos deben
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 87 -
ser eliminados obligatoriamente, así como alambres, maderas, restos plásticos que no
correspondan al diseño.
Estando la superficie limpia y con la rugosidad adecuada y seca, se aplicará la Imprimación con
SEIRE MP-270 en 1 capa con rodillo de fibra corta o equipo airless sin dilución. Transcurridas 5
horas se aplicará el FILLER DE CUARZO I-30 espolvoreado en forma manual a razón de 3 kg/m2
hasta saturar (100%) la superficie transcurridas 24 horas y hasta 30 días deberá ser barrida
mediante aspirado para eliminar el FILLER suelto o disgregado. Luego sobre la superficie limpia
se debe aplicar la capa de terminación del revestimiento SEIRE MP-270
Se deben tomar todos los resguardos con respecto a los modos de aplicación en cuanto a la
preparación de las superficies, la aplicación de los productos especialmente en lo referente a las
temperaturas y humedades.
30,530
PORCELANATOS Y CERÁMICOS
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la provisión y colocación de Porcelanato, en las ubicaciones que se
identifican en planos de terminaciones de pavimentos.
Materiales
a) Porcelanato
a) Adhesivo: Bekron AC (para zonas húmedas)
En el porcelanato de Alto Tráfico, se deberá prestar especial atención en utilizar adhesivo
Bekron de Alta Resistencia.
Proceso constructivo
El trazado y distribución del aparejo será de acuerdo a planos de detalles, los que entregarán
las líneas de inicio de colocación del revestimiento. En todo caso, las “partidas” de los paños
deberán contar con la aprobación del AP antes del inicio de la colocación.
Los porcelanatos se fijarán al piso con Bekron AC (para zonas húmedas) o de alta resistencia
según porcelanato a especificar, el cual deberá colocarse con espátula en la totalidad del piso,
en un espesor de 2 a 3 mm para asegurar la fijación e impermeabilidad del recinto.
Posteriormente será ubicado en su lugar y presionado contra el piso, hasta que rebalse la
mezcla por los bordes. Los porcelanatos se colocarán nivelados, con una cantería mínima de 2
mm, que permita absorber las variaciones de dimensiones que estos presenten.
30,550
El fraguado se efectuará antes de 24 horas de colocado el revestimiento; con cemento blanco
puro similar al tono del revestimiento, debiendo obtenerse una adecuada penetración en las
uniones. Una vez terminada esta operación, se deberán limpiar los excesos de fragüe.
PISO CAUCHO RECICLADO EN PALMETAS
Alcance, Localización y Referencia
La presente partida se refiere al pavimento a utilizar en Enjoy Kids de acuerdo a los planos de
especificaciones de detalles de Arquitectura.
Materiales
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 88 -
-
Palmetas de Caucho RE-TIRE formato 61x61 cm x 4 mm de espesor.
Pegamento MT-200 con base acuosa (adhesivo de contacto)
Proceso Constructivo
El sustratos deberán estar limpios, seco, nivelado, llano y resistente, libre de polvo, solventes,
pinturas, cera, aceites, grasa, selladores, adhesivos antiguos y otros materiales conforme a lo
establecido en la norma ASTM 710.
El sustrato deberá estar completamente seco, la losa deberá estar nivelada (en base a cemento
portland)
Sobre el sustrato y en las condiciones señaladas se instalará el pavimento con el pegamento
MT-200 con base acuosa aplicada con espátula. Se trata de un adhesivo de contacto, por lo
que la nivelación del piso es fundamental.
El pegamento debe cumplir completamente la palmeta. En todo caso hay que seguir
atentamente las recomendaciones del fabricante del pegamento.
RE-TIRE se corta con cuchillo cartonero utilizando como guía un borde recto. Después de la
instalación se debe comprimir con un rodillo de 100 libras aplicado en ambas direcciones.
El pavimento no debe ser usado antes de las 72 horas de haber sido instalada.
30,560
ALFOMBRAS
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la provisión y colocación de distintos tipos de Alfombra de Bercia, en las
ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones de pavimentos.
Materiales
- Alfombra.
- Adhesivo de acuerdo a instrucciones y recomendaciones del fabricante.
- Juntas y elementos de borde definidos en la partida de guardapolvos.
Proceso Constructivo
30,561
Los contrapisos y substratos deberán estar limpios, secos y lisos. También deberá estar libre
cualquier sustancia inadecuada de acuerdo a instrucciones del fabricante del adhesivo. La
alfombra deberá ser instalada de modo tal que no se produzcan variaciones en el nivel de esta.
Posteriormente, se deben instalar las juntas y elementos de borde, de manera tal que el
perímetro del paño de alfombra quede perfectamente afianzado.
ALFOMBRAS TEJIDO DE VINILO
Alcance, Localización y Referencia
La presente partida se refiere a la provisión e instalación de revestimiento de pavimento de
alfombra de vinilito tejido cuya ubicación se indican en los planos de terminaciones y detalles de
Arquitectura.
Materiales
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 89 -
-
Alfombra Tejido Vinílico en rollo de 1,95 x 30 mt de alto trafico con backing.
Pegamentos recomendados por el proveedor
Juntas y elementos de borde definidos en la partida guardapolvos. En este caso particular
se trata de cordón Heat Set, fibra Agave Sisalana de México, espesor 1,5 cm. largo variable,
teñido ídem color alfombra.
Proceso Constructivo
Previo a la instalación se deberá tener la superficie de instalación plana, suave y libre de
suciedad, arena y otros elemento, además de asegurarse que no exista aporte de humedad en
la base.
Será especialmente relevante el cuidado de los encuentros entre paños de alfombras y los
remates en el perímetro, ya que en las zonas en los paramentos verticales son de hormigón, no
va guardapolvo, sino una cuerda teñida del mismo color de la alfombra como cubrejuntas.
30,570
PAVIMENTOS PÉTREOS
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión e instalación de revestimiento de pavimento de
pizarras en distintos formatos, en las ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones
y detalles.
Se deberá tomar la precaución de proveer el material de una misma partida, a objeto de evitar
diferencias de tono entre las planchas. En caso de interrumpirse la provisión del Pétreo durante
la ejecución de la faena, se deberá reemplazar el total de las piezas instaladas por piezas de la
nueva partida, salvo indicación en contrario del AP.
Materiales
El Pétreo deberá cumplir con las especificaciones señaladas. Se recibirá precortado y pulido
según se especifique en los planos de detalle, listo para su colocación. No deberá presentar
defectos que afecten su durabilidad, sus propiedades físicas y mecánicas, ni presentar manchas,
saltaduras ni otros defectos que afecten su aspecto.
-
Adhesivo Beckorn AC, indicado por el proveedor, se colocará en la totalidad del reverso de
las palmetas. Será en polvo para aplicar sobre superficies de hormigón y en pasta para
aplicar sobre superficies de Yeso Cartón.
-
Junta de sello epóxico, tipo Hartilook, Harting o similar
-
Sello STONECARE código SPAAK de Atika
Proceso Constructivo
Previo a su instalación se deberán presentar, para aprobación del AP y la ITO, muestras de
todos los materiales involucrados, a saber, Palmetas de Pizarra, adhesivo, junta epóxica y sello
de terminación. Las Planchas se fijarán la loza de piso mediante pasta en base a P.A.V., la cual
deberá colocarse con espátula en la totalidad del reverso de la plancha, en un espesor de 2 a 3
mm para asegurar la fijación e impermeabilidad del recinto.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 90 -
Posteriormente será ubicado en su lugar y presionado contra el piso, hasta que rebalse la
mezcla por los bordes. Las planchas deberán instalarse secas, alineadas y niveladas. Se
colocarán previo trazado de niveles de acuerdo a plano de detalles.
Una vez presentadas las piezas, se fijarán por medio de junta de sello STONECARE código
SPAAK de Atika, cuya función es realizar el color sin alterarlo y proteger la superficie sin
abrillantar.
Para mantener la posición de la pieza hasta la fragua del adhesivo, se seguirá el proceso y las
indicaciones del fabricante.
Las uniones entre planchas se sellarán con fragüe elástico tipo Laticrette, o mezcla de cemento
y polvillo de piedra, color a definir por el AP. Esta operación se realizará dentro de las 24 horas
desde la colocación, debiendo tener una adecuada penetración en las uniones con un resultado
parejo.
30,580
PROTECCIÓN DE NARIZ DE GRADA Y FRANJA ANTIDESLIZANTE
En el caso que se consulte protección de nariz de grada y franja antideslizante en plano de
detalles de escaleras, ésta será según se indique en planos de detalle.
Se consultan dos tipos de protección de gradas.
a) En las escaleras de servicio en base a ángulo (……………………….) de FE galvanizado.
B) En las escaleras de evacuación en base a punteras de goma (…………………..)
Todo según planos de detalles de escaleras
30,600
GUARDAPOLVOS
La siguiente partida se refiere a la provisión y colocación de los guardapolvos indicados en la tabla
adjunta Nº1, ubicados en el proyecto en directa relación con los pavimentos según la tabla de
correspondencia Nº2.
El procedimiento de aplicación e instalación en cada caso será señalado en estas E.T. según su
tipología, siempre y cuando no se contradiga con alguna señalización del fabricante o proveedor.
TABLA Nº1: GUARDAPOLVOS
Cód.
plano
Terminación
G1
PORCELANATO
Descripción
ALTOTRAFICO
30X30CM 14 MM
ESPESOR
h
Serie o marca
Proveedor
15CM
SERIE TK 19
SPESORADO
DUOMO
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 91 -
G2
PORCELANATO
G3
PORCELANATO
G4
PORCELANATO
G5
PORCELANATO
G6
PORCELANATO
G7
PORCELANATO
G8
PORCELANATO
G9
PIEDRA
G10
PIEDRA
G11
G12
MADERA
CUERDA TEÑIDA
ANTIDESLIZANTE
20X20 CM 12MM
DE ESPESOR
40X40 CM 6,5MM
ESPESOR
ALTOTRAFICO 60 X
15 CM 10MM
ESPESOR
ALTOTRAFICO 60 X
15 CM 10MM
ESPESOR
ANTIDESLIZANTE
33X66 CMS 10MM
ESPESOR
15X60 CM 10MM
ESPESOR
ALTOTRAFICO
15X60 CM 10MM
ESPESOR
PIEDRA PIZARRA
10X60CM DE 0,6 A
1 CM DE ESPESOR
PIEDRA PIZARRA
15X60CM DE 0,6 A
1 CM DE ESPESOR
15CM
SERIE TK 19
ANTIDESLI-ZANTE
DUOMO
10CM
40012
ATIKA
15CM
B0400900032
BERCIA
15CM
B0400900014
BERCIA
15CM
GRANITO BLACK
DUOMO
15CM
MIKADO MOGADO
DUOMO
15CM
B0400900036
BERCIA
10CM
ATIKA
15CM
ATIKA
15CM
1,5CM
BERCIA
Código Plano en orden correlativo
En columna Terminación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes
categorías: cerámicos, porcelanatos, de madera, poliestireno extruido, mdf enchapado.
TABLA Nº2: CORRESPONDENCIA DE GUARDAPOLVOS SEGÚN PAVIMENTOS
Código de
pavimento
P2.1
P2.2
P2.3
P2.4
Código de
guardapolvo
G1
G2
G3
G4
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 92 -
P2.5
P2.6
P2.7
P2.8
P3.1
P3.2
P4.1
P4.1
P4.1
P4.1
P4.1
G5
G6
G7
G8
G9
G10
G11
G11
G11
G11
G11
P5.1
P6.1
P6.2
P7.1
G11
G12
G12
G11
30,610
GUARDAPOLVOS PETREOS Y PORCELANATOS
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la provisión y colocación de los Guardapolvos Pétreos y Guardapolvos
Porcelanatos según se indica en las tablas adjuntas de guardapolvos y de correspondencia
según pavimentos.
Materiales
a) Guardapolvos Pétreos o Guardapolvos Porcelanato según el tipo de piso del recinto o según
lo indiquen planos y detalles del proyecto. Las dimensiones de los guardapolvos serán las que se
indiquen en planos y detalles del proyecto, o las que indique el Arquitecto Proyectista.
b) Adhesivo: Bekron AC
En el caso de los porcelanato de Alto Tráfico, se deberá prestar especial atención en utilizar
adhesivo Bekron de Alta Resistencia.
Proceso constructivo
Los guardapolvos, ya sean Pétreos o porcelanatos, se fijarán a la pared con Bekron AC, el cual
deberá colocarse con espátula en la totalidad del área de pared sobre la cual va el guardapolvo,
en un espesor de 2 a 3 mm para asegurar la fijación. Posteriormente será ubicado en su lugar y
presionado contra la pared, hasta que rebalse la mezcla por los bordes. Los guardapolvos se
colocarán con una cantería idéntica a la de los pisos.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 93 -
El fraguado se efectuará antes de 24 horas de colocado el guardapolvo; con cemento blanco
puro similar al tono del revestimiento, debiendo obtenerse una adecuada penetración en las
uniones. Una vez terminada esta operación, se deberán limpiar los excesos de fragüe.
30,620
GUARDAPOLVO DE MADERA
30,630
GUARDAPOLVO DE CUERDAS TEÑIDO DEL COLOR DE LA ALFOMBRA VINÍLICA.
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de Guardapolvo de cuerda, de 1,5 cm
de diámetro, según se indica en las tablas adjuntas de guardapolvos y de correspondencia
según pavimentos descrito en el capitulo 30,561 de estas especificaciones.
Materiales
- Guardapolvos cuerda teñida ídem alfombra vinílica diámetro 15 cms.
- Puntas para el clavado del guardapolvo a muros
- Pegamento como adhesivo de los guardapolvos al muro.
Proceso constructivo
Es necesario para la correcta colocación del guardapolvo, especialmente al estar diseñado como
cubrejuntas entre la alfombra vinílica y el muro de hormigón armado a la vista en las
habitaciones del Hotel. Este debe quedar bien pegado y seguir cuidadosamente las posibles
sinuosidades de los muros y pavimentos para cumplir su función de cubrejuntas.
30,700
CIELOS
Los cielos de la edificación serán las indicadas en la tabla adjunta según el código en el plano de
terminaciones.
El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no
contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.
TABLA DE CIELOS
Cód.
plano
Terminación
Tipo /
modelo
Serie o marca
Código
producto
Altura
desde
NPT
Proveedor
C1
C2
C3
C4
C5
Código Plano en orden correlativo
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 94 -
En columna Terminación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes categorías: Losa
Enlucida, Yeso Cartón Enlucido Pintado, Losa Hormigón Pintasa, Losa Hormigón a la Vista, Modular Registrable.
30,710
C01: LOSA ENLUCIDA
Alcance, Localización y Referencias
Cuando se consulte losa enlucida como terminación en la tabla de terminaciones de cielo, ésta
se realizará según las indicaciones de estas E.T.
Sólo se considera hacer un tratamiento a yeso en las juntas de moldes que queden a la vista.
Previamente se descaracharán las uniones. En caso de que éste procedimiento no sea suficiente
deberá extenderse a la totalidad del cielo.
30,714
C05: CIELO YESO CARTÓN ENLUCIDO PINTADO.
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere al revestimiento de cielos en base a planchas o franjas de Yeso Cartón,
terminación pintura sobre empaste o enlucido, según se indica en los planos.
Materiales
Los materiales constituyentes serán los siguientes:
a) Entramado estructural compuesto por perfiles C tipo Metalcon 62CA085, C tipo Metalcon
60CA085, C tipo Metalcon 42C85, C tipo AT 25x20. Los perfiles irán fijados a la losa con clavos
Hilti. La separación entre elementos deberá asegurar un perfecto afianzamiento de las planchas,
evitando flexiones.
b) Tornillos Autoperforantes: Los tornillos para fijar las planchas de Yeso Cartón a los perfiles
serán autoperforantes. La cabeza deberá tener forma de trompeta y deberá impedir el
cizallamiento del cartón. La ranuración será tipo Phillips, en cruz.
c) Placas de Yeso Cartón: Son placas formadas por una capa central de yeso y dos caras de
cartón resistente, fabricadas industrialmente. Se consultan en un espesor de 15 mm y borde
rebajado para junta invisible. Así mismo se utilizarán planchas del tipo HR cuando se trate de
zonas húmedas. Las superficies de las planchas deberán ser planas, satinadas y aptas para
recibir pintura, y serán previamente empastadas. Las dimensiones de las planchas se adecuarán
al tamaño de los paños a objeto de producir un mínimo de uniones.
d) Yeso base: Es un tipo especial de yeso para ejecutar las junturas y retapar tornillos y
esquineros metálicos.
e) Huinchas para junturas: Cinta de malla sintética auto adhesiva tipo 3M o similar, las que se
colocarán embebidos en el yeso base para dar elasticidad y resistencia a las tracciones de la
juntura invisible.
Proceso constructivo
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 95 -
Se confeccionarán de acuerdo a planos de detalles de Arquitectura y respetando en todo las
instrucciones y recomendaciones del fabricante.
Se iniciará con la confección de la estructura de perfiles, fijado a la losa con clavos Hilti. La
separación de los perfiles estará determinada por la modulación de las planchas y dimensiones
de los cielos falsos a ejecutar. Los elementos intermedios se fijarán entre sí por medio de
tornillos o remaches. Las alturas de cielo y niveles serán las indicadas en planos.
Una vez ejecutada la estructura en perfiles, se procederá a revestirla con planchas de Yeso
Cartón. La colocación se hará dejando siempre el sentido longitudinal de la plancha
perpendicular a las costaneras. Las planchas de Yeso Cartón se fijarán a la estructura por medio
de tornillos autoperforantes. Los tornillos se colocarán a 30 cm de distancia máxima entre sí. Se
cuidará durante el atornillado que las placas estén bien en contacto con la superficie de los
perfiles a los que se van a fijar. Los tornillos deben estar perpendiculares al plano de las
planchas para evitar el cizallamiento del cartón. Se probará, antes de dar comienzo al
atornillado, la regulación y profundidad sobre algunos trozos de placas. Se deberá cuidar de no
atornillar a menos de 15 mm de los bordes.
Todos los tornillos y fijaciones en general deberán protegerse con pintura anticorrosiva amarilla
de zinc antes de enyesar.
En la depresión que trae el borde de la placa se colocará una capa de yeso base para juntura y
luego la huincha para junturas, presionándola contra el yeso base. Luego una segunda mano de
yeso base para dar terminación pareja y definitiva.
30,728
Cenefa Tipo De Yeso Cartón.
Alcance, Localización y Referencia
Cuando en los planos de detalle de cielos se consulte por cenefas de tipo yeso cartón, éstas se
construirán a partir de las dimensiones del detalle existente, y siguiendo las instrucciones de
éstas E.T. Existen diversos tipos de cenefas indicados en los planos de cielos y de detalles
respectivos.
Materiales
Placa Yeso Cartón ST de 15mm de espesor.
Perfil C Tipo Metalcon
Placa Contrachapado Estructural de 9mm de espesor.
Yeso, Huincha para junturas, Esquineros, Tornillos y Fijaciones.
Proceso constructivo
El necesario para construir la Cenefa Tipo de Yeso cartón según detalle indicado en lámina. Se
iniciará con la confección de la estructura de perfiles Metalcon, fijada a la losa con clavos Hilti
cuya separación estará determinada por la modulación de las planchas y dimensiones de la
cenefa. Las alturas y niveles serán los indicados en los planos.
Una vez ejecutada la estructura en perfiles, se procederá a revestirla con planchas de Yeso
Cartón. En la cara interior de la cenefa se procederá a instalar la placa de contrachapado
estructural. Las planchas de Yeso Cartón se fijaran a la estructura por medio de tornillos
autoperforantes. Los tornillos se colocarán a 30 cm de distancia máxima entre sí. Se cuidará
durante el atornillado que las placas estén bien en contacto con la superficie de los perfiles a los
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 96 -
que se van a fijar. Los tornillos deben estar perpendiculares al plano de las planchas para evitar
el cizallamiento del cartón. Se probará, antes de dar comienzo al atornillado, la regulación y
profundidad sobre algunos trozos de placas. Se deberá cuidar de no atornillar a menos de
15mm de los bordes. Todos los tornillos y fijaciones en general deberán protegerse con pintura
anticorrosiva amarilla de zinc antes de enyesar. En los bordes de las planchas se colocará una
capa de yeso base para juntura y luego la huincha para junturas, presionándola contra el yeso
base. Luego se aplicará una segunda mano de yeso base para dar terminación pareja y
definitiva. El encuentro de placas perpendiculares entre sí se protegerá con esquineros
metálicos de 15x15 mm, perforados.
Las cenefas en general han sido proyectadas para contener iluminación indirecta y ocultar las
lámparas de la vista. Es necesario tener precaución con la estructuración interior de las cenefas
para la instalación de las lámparas especificadas en el proyecto de iluminación evitando que las
lámparas queden expuestas a la vista.
En el caso de que la iluminación propuesta sea en base a tubos fluorescentes, estos deben
traslaparse entre si, por lo que se debe respetar el fondo libre requerido en los planos de
Arquitectura e Iluminación.
30,716
C07: CIELO MODULAR REGISTRABLE LAVABLE
Alcance, Localización y Referencia
La partida corresponde a la provisión y colocación de Cielos Falsos Modulares Registrables. La
colocación del Cielo Modular Registrable Lavable, se hará en los sectores indicados en los planos
de detalles de cielos y según la especificación del proveedor.
Materiales
Cielo modular según especificación.
Este cielo va montado en perfiles de unión y terminales según sistema de suspensión, los que se
cuelgan a la losa mediante a un entramado de tensores y diagonales, fijados a ella mediante
clavos hilti.
Proceso constructivo
Previo a la instalación se verificara los niveles de cielo indicados en el proyecto, las soluciones
de atraque a parámetros verticales y la unión con otros cielos falsos. De igual forma se deberán
replantear los trazados y las piezas de ajuste los que deberán contar con el visto bueno del AP.
El sistema de colocación, fijación y montaje deberá ser hecho de acuerdo con las instrucciones y
recomendación del fabricante. Se deberá considerar, en los sistemas de fijación, la fijación del
sentido vertical, de tal manera que en casos de sismo no se produzcan deformaciones. La
colocación de los cielos falsos se ejecutará con personal autorizado por el proveedor, y se
coordinara con las instalaciones de artefactos de iluminación, detección, alarmas, sprinklers y
equipos de aire acondicionado.
30,750
CANTERÍA PERIMETRAL
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 97 -
Alcance, Localización y Referencia
La siguiente partida corresponde a una cantería perimetral en todos los encuentros de cielo con
muros y tabiques, exceptuando los recintos que llevan porcelanatos, piedra, cerámicos, o
cualquier otro revestimiento de espesor superior a 1 cm.
Este procedimiento, será ejecutable sólo cuando los tabiques lleven doble plancha de Yeso
Cartón
Proceso constructivo
Al momento de la colocación de la segunda plancha de Yeso Cartón, se deberá dejar separada
del cielo a 1 cm. Esta se deberá terminar con yeso, de éste modo la cantería quedará con el
borde absolutamente recto y aplomado con respecto del cielo.
En el caso de los muros, ésta cantería se podrá dejar en obra gruesa o bien realizar con galleta
de corte para luego empastar y terminar antes de pintar. En el caso de hormigones a la vista
interiores, la cantería se deberá necesariamente dejar prevista al momento del hormigonado en
la obra gruesa.
30,800
ELEMENTOS DE ALUMINIO, PVC Y CRISTALES
VENTANAS
GENERALES
VENTANA SIMPLE
La partida se refiere a la provisión y colocación de ventanas, con sus marcos y elementos de
fijación, de acuerdo a detalle en lamina 04-5-1, 04-5-2, 04-5-3 y 04-5-04, y en las ubicaciones
definidas en los planos de proyecto. La ventana CON Cristal Simple estará compuesta por cristal
incoloro de espesor a definir según fabricante y respetando la Nch 135, perfiles de la Línea
Xelentía de Indalum color Titanio. El sellado de los bordes se hará con silicona estructural
transparente.
Método de Mensura: La partida se medirá en m2 de ventana instalada.
VENTANA CRISTAL TEMPLADO
La partida se refiere a la provisión y colocación de ventanas, con sus marcos y elementos de
fijación, de acuerdo a detalle en lamina 04-5-1, 04-5-2, 04-5-3, 04-5-4 y 04-5-05, y en las
ubicaciones definidas en los planos de proyecto. La ventana con Cristal Templado Simple estará
compuesta por cristal incoloro Templado de espesor a definir según fabricante y respetando la
Nch 135, perfiles de la Línea Xelentía de Indalum color Titanio. El sellado de los bordes se hará
con silicona estructural transparente.
Método de Mensura: La partida se medirá en m2 de ventana instalada.
VENTANA D.V.H
La partida se refiere a la provisión y colocación de ventanas, con sus marcos y elementos de
fijación, de acuerdo a detalle en lamina 04-5-1, 04-5-2, 04-5-3, 04-5-4 y 04-5-05, y en las
ubicaciones definidas en los planos de proyecto. La ventana con Cristal D.V.H. compuesta por
Doble Vidrio Hermético (D.V.H.) cristales incoloros simple más laminado de espesor a definir
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 98 -
según fabricante y respetando la Nch 135, perfiles de la Línea Xelentía de Indalum color Titanio.
El sellado de los bordes se hará con silicona estructural transparente.
Método de Mensura: La partida se medirá en m2 de ventana instalada.
VENTANA PVC
La partida se refiere a la provisión y colocación de ventanas, con sus marcos y elementos de
fijación, de acuerdo a detalle en lamina 04-5-1, 04-5-2, 04-5-3, 04-5-4 y 04-5-05, y en las
ubicaciones definidas en los planos de proyecto. La ventana PVC SE DEBE DEFINIR , los
Cristales serán D.V.H. compuesta por Doble Vidrio Hermético (D.V.H.) cristales incoloros simple
más laminado de espesor a definir según fabricante y respetando la Nch 135, El sellado de los
bordes se hará con silicona estructural transparente.
Método de Mensura: La partida se medirá en m2 de ventana instalada.
30,801
Ventanas Casino
30,801.1
Ventana V1-C
30,801.2
Ventana V2-C
30,801.3
Ventana V8-C
30,801.4
Ventana V9-C
30,801.5
Ventana V10-C
30,801.6
Ventana V12-C
30,801.7
Ventana V13-C
30,801.8
Ventana V14-C
30,801.9
Ventana V15-C
30,801.10
Ventana V16-C
30,801.11
Ventana V17-C
30,801.12
Ventana V18-C
30,801.13
Ventana V19-C
30,801.14
Ventana V20-C
30,801.15
Ventana V21-C
30,801.16
Ventana V22-C
30,801.17
Ventana V22´-C
30,801.18
Ventana V22´´-C
30,801.19
Ventana V23-C
30,801.20
Ventana V24-C
30,801.21
Ventana V25-C
30,801.22
Ventana V26-C
30,801.23
Ventana V27-C
30,801.24
Ventana V28-C
30,801.25
Ventana V29-C
30,801.26
Ventana V30-C
30,801.27
Ventana V31-C
30,801.28
Ventana V32-C
30,801.29
Ventana V36-C
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 99 -
30,801.30
Ventana V37-C
30,801.31
Ventana V38-C
30,801.32
Ventana V39-C
30,801.33
Ventana V40-C
30,801.34
Ventana V41-C
30,801.35
Ventana V44-C
30,802
Ventanas Hotel
30,802.1
Ventana V1-H
30,802.2
Ventana V2-H
30,802.3
Ventana V3-H
30,802.4
Ventana V3a-H
30,802.5
Ventana V4-H
30,802.6
Ventana V4a-H
30,802.7
Ventana V4´-H
30,802.8
Ventana V5-H
30,802.9
Ventana V6-H
30,802.10
Ventana V6'-H
30,802.11
Ventana V7-H
30,802.12
Ventana V8-H
30,802.13
Ventana V9-H
30,802.14
Ventana V11-H
30,802.15
Ventana V12-H
30,802.16
Ventana V13-H
30,802.17
Ventana V14-H
30,802.18
Ventana V17-H
30,802.19
Ventana V18-H
30,802.20
Ventana V19-H
30,802.21
Ventana V20-H
30,802.22
Ventana V20'-H
30,802.23
Ventana V21-H
30,802.24
Ventana V23-H
30,802.25
Ventana V25-H
30,802.26
Ventana V26-H
30,802.27
Ventana V27-H
30,802.28
Ventana V28-H
30,802.29
Ventana V29-H
30,802.30
Ventana V30-H
30,802.31
Ventana V31-H
30,802.32
Ventana V32a-H
30,802.33
Ventana V32b-H
30,802.34
Ventana V32c-H
30,802.35
Ventana V33-H
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 100 -
30,802.36
Ventana V34-H
30,802.37
Ventana V35-H
30,802.38
Ventana V36-H
30,802.39
Ventana V37-H
30,802.40
Ventana V38-H
30,802.41
Ventana V39a-H
30,802.42
Ventana V40-H
30,802.43
Ventana V40'-H
30,802.44
Ventana V40''-H
30,802.45
Ventana V41-H
30,802.46
Ventana V42-H
30,802.47
Ventana V43-H
30,802.48
Ventana V44-H
30,802.49
Ventana V45-H
30,802.50
Ventana V46-H
30,803
Ventanas Apart Hotel
30,803.1
Ventana V1-A
30,803.2
Ventana V2-A
30,803.3
Ventana V3-A
30,803.4
Ventana V4-A
30,803.5
Ventana V5-A
30,804
CRISTALES
Los elementos de cristal de la edificación serán los indicados en la tabla adjunta según el código
en el plano de arquitectura general.
Todos los cristales al exterior serán Low E.
El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no
contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.
Los elementos de cristal deberán dar cumplimiento, desde el punto de vista térmico, a lo
establecido según art. 4.1.10 de O.G.U.C. Los espesores finales de los cristales y la serie de
marco a utilizar será la especificada por el proveedor o fabricante quien se hará finalmente
responsable por la especificación final, tomando en consideración las indicaciones de las
siguientes E.T.
Es el proveedor quien deberá certificar en cumplimiento con la Normativa vigente, que los paños
de cristales fijos que quedan al vacío, así como las barandas de cristal deben cumplir con una
resistencia mínima de 100 kg. de empuje horizontal cuyo certificado será exigido al final de los
trabajos haciendo mención específica a esta obra.
Alcance, Localización y Referencia
Bases de Diseño para Muros Cortina y Vidrios Estructurales
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 101 -
Estas bases de diseño y cálculo son aplicables al revestimiento metálico, muro cortina y vidrio
estructural.
1) Cargas de viento
Deberán estar diseñados para una presión de viento de acuerdo con las normas ASTM E-330 y
NCh-432 Of. 71, debiendo considerar una sobrepresión (negativa y positiva) de un 50% en las
esquinas.
Deberá considerarse una presión básica del viento para construcciones situadas en la ciudad de
acuerdo a la siguiente tabla (para valores intermedios interpolar)
Altura sobre el suelo (m)
Presión básica (kg/m²)
0
55
15
75
20
85
2) Cargas sísmicas
Deberán aceptar una deformación de la obra gruesa en cualquier dirección de hasta 5/1000 de
la altura entre losas y aceleraciones de 1 g en cualquier sentido.
3) Variaciones de temperatura
Deberán estar diseñados para absorber las dilataciones y contracciones que se produzcan por
variaciones de temperatura entre -10ºC y +71ºC.
4) Sobrecargas
Los vidrios interiores de los termopaneles que conforman la fachada, deberán ser capaces de
resistir una sobrecarga horizontal de 1,0 kN/m (100 kg por metro lineal uniformemente
distribuido), aplicada en cualquier punto ubicado inferior a una altura de 950 mm medidos
desde el nivel del piso interior terminado.
5) Combinaciones de Carga y Movimiento
Las fuerzas obtenidas del peso propio, sobrecargas, temperatura, vientos y sismos, se
combinarán de modo tal de satisfacer la situación más desfavorable, como así mismo el
movimiento ocasionado por expansión, térmica, sísmica y de carga.
6) Rigidez
La estructura no deberá sufrir deformaciones mayores a 1/175 o 9mm en dirección
perpendicular a su plano y de 3 mm en el sentido longitudinal. Las deflexiones producidas no
podrán reducir la mordida del vidrio en más de un 25%.
7) Soldadura y Anclajes
Todas las soldaduras en anclajes o Insertos deberán ser calculadas con un factor de seguridad
superior al de cualquier otro componente del muro cortina. Se usara el tipo de electrodo y bisel
apropiado para cada aplicación, según normativa AWS.
8) Silicona Estructural
La tensión máxima sobre la silicona no podrá exceder 20 psi, no deberá soportar el peso muerto
de vidrio o paneles, su tensión máxima deberá ser al menos 3 veces la requerida por el diseño y
no podrá haber falla por cohesión o adhesión durante las pruebas de ensayo a 1.5 veces las
cargas de diseño.
9) Infiltración de Agua
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 102 -
No deberá existir infiltración de agua a través de la pared (paneles de revestimientos metálicos
y/o vidriados) durante un período de 15 minutos de prueba, de acuerdo a la norma ASTM E330,
para una diferencia de presión de 300 Pa y una aplicación de agua de 0.204 m³/h/m².
10) Infiltración de Aire
La infiltración de aire a través de la pared (paneles de revestimientos metálicos y/o vidriados)
deberá estar de acuerdo con la norma ASTM E-283 y no debe exceder 1,097 m³/h/m² a una
presión de prueba de 75 Pa.
11) Aislación Térmica
La aislación térmica del muro cortina corresponde a los índices térmicos propios de los vidrios
especificados y al resultante de la configuración de los elementos que lo componen.
En ningún caso el valor U podrá ser superior a 0,46 W/m2°K (0,08 BTU/hr pie2 °F).
12) Aislación Acústica
El muro cortina deberá tener un índice de atenuación acústica (STL) mínimo de 26,5 db.
13) Condensación
No deberá formarse condensación en las superficies Interiores del muro cortina al haber una
temperatura externa de –4°C, una temperatura interna de 20°C y una humedad relativa de un
30%. Esta condición es solo para muros cortina.
14) Resistencia al Fuego
El revestimiento metálico y muros cortina estará diseñado con lo señalado en el Articulo 4.3.6
del Capitulo 3 "De las condiciones de seguridad contra incendio" del Título 4 de la Ordenanza
General de la Ley General de Urbanismo y Construcciones, es decir cumplir con una resistencia
al fuego correspondiente a la clase F-60 según norma 935/1 y obtener una certificación emitida
por un organismo oficial.
El cortafuego deberá estar constituido por materiales incombustibles probados de acuerdo con
ASTM E-84 con índices de producción de humo y dispersión de llama = 0.
La lana mineral deberá ser de 75 mm de espesor y una densidad mínima de 120 kg/m³.
15) Tolerancias de Construcción de la Obra Gruesa
El diseño deberá considerar las siguientes variaciones respecto de las medidas nominales a eje
del edificio o a cota nivel absoluta del edificio (con excepción de los casos expresamente
indicados):
Estructuras Obra Gruesa
Estructuras de Acero Secundarias
Remates de Estuco, Yeso o Madera
Pavimentos
+/- 25 mm
+/- 10 mm
+/- 5 mm
+/- 2 mm
En los casos no indicados, será responsabilidad del Contratista del muro cortina consultar
oportunamente la tolerancia entre la obra y los elementos de aluminio.
16) Tolerancias de Montaje
Se considerara las siguientes tolerancias en el montaje:
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 103 -
Desviación máxima de la posición teórica de montaje
Desviación máxima en verticales 2 pisos
Desviación máxima en elementos horizontales
Desalineamiento máximo entre elementos adyacentes
Tolerancia en ancho de canterías
3,0 mm
3,0 mm
3,0 mm (en 9 m)
0,8 mm
+/-1,5 mm
17) Vidrio
Se deberá considerar una probabilidad de rotura por tensión por presión de viento de 8/1000
para los vidrios verticales.
18) Sistema Limpiafachadas
El diseño del muro cortina deberá considerar las cargas producidas por el sistema
limpiafachadas.
19) Uniones, Fijaciones
Todas las uniones deberán considerar y prevenir la posible fricción no deseada en ellas y el
sistema como un todo deberá ofrecer redundancia de manera que ninguna falla puntual genere
un colapso masivo del sistema en la línea de carga.
20) Pruebas de Ensayo
El Contratista deberá construir y someter a ensayo de pruebas de carga estructural y de carga
sísmica, un mock-up a escala real por un mínimo de dos módulos de vidrios verticales y dos
módulos de vidrios horizontales más una esquina en 90°.
El Proponente deberá indicar en su oferta el costo de construir el mock-up y realizar cada una
de los ensayos que más adelante se indican:
—
—
—
—
Infiltración de aire y agua
Resistencia a carga de viento
Cargas sísmicas
Sobrecargas
Sellos y siliconas: se consultan sellos climáticos y siliconas estructurales de las características
siguientes:
1) Sello Climático
Se usará sellos con silicona recomendados por el fabricante para los substratos a sellar. El
sellado climático deberá ejecutarse de acuerdo a las normas y procedimientos del fabricante
(Tremco, Dow Corning, General Electric) y deberá cumplir con las normas:
—
—
—
—
—
—
—
—
FS TT-SO01 543-A
FS TT-T-0023-C
ASTM G-23
ASTM D-412
ASTM D-624
ASTM C-24
ASTM C-51 0
ASTM C-639
Los sellos climáticos deberán ser compatibles con los sellos estructurales y con otros materiales
(burletes, granito, mármol) cuando estén en contacto.
2) Silicona Estructural
Deberá ser aplicado en taller y cumplir con las normas:
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 104 -
—
—
—
ASTM-920 CLASE A
FS TT-S-0022-E
ASTM C-71 9
- Burletes y esponjas
Se deberá asegurar la compatibilidad de estos elementos con los sellos climáticos y
estructurales.
Los burletes podrán ser de neopreno, EPDM o silicona compatibles con los materiales en
contacto y deberán cumplir con las normas ASTM pertinente.
—
—
—
—
ASTM D-412
ASTM D-864
ASTM D-1 149
ASTM D-925
AAMA SG-1 -76
Materiales
-
Marcos de aluminio:
Los materiales, así como el diseño, fabricación y montaje, deberán cumplir con las siguientes
normativas:
AAMA
ASTM
ICHA
NCH
Architectural Aluminum Manufacturers Association
American Standards For Testing And Methods
Instituto Chileno Del Acero
Norma Chilena (431 Y 432)
Ley General De Urbanismo y Construcciones
Las extrusiones deberán ser rectas y sin rayas y cumplir con la norma ASTM-B-221.
El acabado de los perfiles y paneles de aluminio será anodizado (18 micrones).
La pintura del anodizado anteriormente señalado deberá tener un espesor mínimo de 18
micrones y cumplir con las normas:
—
—
—
—
AAMA 605.2
ASTM B-1 36
ASTM B-137
ASTM B-244.
Las especificaciones de los cristales serán las indicadas en la tabla adjunta según la categoría a
la que pertenecen, señaladas en el plano de arquitectura general.
El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no
contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.
TABLA CRISTALES MONOLÍTICOS
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 105 -
Cód.
Plano
CM1
CM2
CM3
CM4
CM5
...
Clasificación Cristal
Tipo Marco
Serie/Marca
Color
Código Plano en orden correlativo
En columna Clasificación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes
categorías: Templado o Crudo.
TABLA CRISTALES TERMOPANEL (DVH)
Cód.
Plano
Clasificación Cristal
Tipo Marco
Serie/Marca
Color
interior
TP1
exterior
interior
TP2
exterior
interior
TP3
exterior
Código Plano en orden correlativo
En columna Terminación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes
categorías: Templado o Crudo, y Laminado.
30,810
Baranda Cristal
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la provisión e instalación de Barandas Tipo, de cristal templado y
hormigón armado, de acuerdo a detalle indicado en plano de detalles de barandas.
Materiales
-Baranda: Cristal templado de 12 mm. de espesor tipo Glasstech o similar calidad mas
estructura de hormigón armado según cálculo.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 106 -
-Borde superior baranda: Perfil aluminio C 12x10, tipo Glasstech o similar calidad, canto
redondeado.
-Empotramiento: En elemento de hormigón (banquina), con relleno y sello tipo Glasstech o
similar calidad.
Proceso constructivo
La Baranda Tipo B2, se construirá de acuerdo a detalle en plano de detalles de barandas y será
de cristal templado de 12 mm. de espesor tipo Glasstech o similar calidad, con perfil de aluminio
C 12x10 canto redondeado, tipo Glasstech o similar calidad en el extremo superior, y empotrada
en elemento basal de hormigón con relleno y sello tipo Glasstech o similar calidad. El
empotramiento de la baranda deberá garantizar la resistencia requerida por la Ordenanza
General de Urbanismo y Construcciones. La base de la baranda, será de hormigón armado
según calculo y considera canterías de 3mm según detalle en plano 04-2-1. El revestimiento del
sector de la baranda en Hormigón Armado será según ítem de revestimientos.
30,900
PUERTAS
Las puertas de la edificación serán las indicadas en la tabla adjunta según el código en el plano
de arquitectura general y en el plano de detalles de puertas.
El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no
contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.
A cada puerta le corresponde un grupo que supone un set de quincallería descrito y
especificado según tabla adjunta y según se indique en la mitad superior del círculo
identificador de cada puerta en planos de planta de arquitectura.
30,901
PUERTAS PLACAROL ENCHAPADAS
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas tipo placarol enchapada de
acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-2, y en los planos de planta de Arquitectura
Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta.
En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si
corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e
información sobre el detalle de encuentro si corresponde.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 107 -
Materiales
Puerta placarol conformada por bastidor de madera seca estabilizada y placas terciadas, para
abatir y/o corredera, enchapada en mañio, marco en mañio, colgada por sus bisagras o
soportada por riel colgante para correderas según su peso. Con marco revestido en mañio,
canterías y/o rebajes según diseño, sobremarco cuando requiera y chambrana en mañio, teñido
a definir por el Arquitecto Proyectista. Se deberá considerar la indicación acústica para el alma
de la puerta y la del sello automático tipo guillotina bajo puerta, según lo que indiquen los
detalles de planos.
Proceso constructivo
Las puertas tipo placarol enchapada serán puertas de abatir o correderas de madera,
confeccionadas de acuerdo al detalle presentado en plano 04-10-1 y 04-10-2, enchapadas en
mañio, marco en cedro y colgadas con bisagra indicada o soportadas por riel colgante para
correderas según su peso.
Recepción
Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica y los Planos de detalle. Se
verificará la correcta instalación de la puerta y su correcto funcionamiento. Se revisará el
correcto acabado de la superficie de la puerta.
Método de Mensura
La partida se medirá en unidades instaladas de Puerta Tipo Placarol Enchapa.
30,902
PUERTAS PLACAROL PINTADAS
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas tipo Placarol Pintadas de
acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-2, y en los planos de planta de Arquitectura. Se
incluye en el presente ítem el marco correspondiente a dicha puerta.
Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta.
En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si
corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e
información sobre el detalle de encuentro si corresponde.
Materiales
Puerta placarol conformada por bastidor de madera seca estabilizada y placas terciadas lisas,
para abatir y/o corredera, colgada por sus bisagras o soportada por riel colgante para
correderas según su peso, con marco en pino finger o tepa, canterías y/o rebajes según diseño,
sobremarco y/o chambrana cuando requiera, color a definir por el Arquitecto Proyectista.
Pintadas con esmalte sintético al duco mediante pistola. Se deberá considerar la indicación
acústica para el alma de la puerta y la del sello automático tipo guillotina bajo puerta, según lo
que indiquen los detalles de planos.
Proceso constructivo
Las puertas tipo Placarol Pintadas serán puertas confeccionadas de acuerdo al detalle
presentado en plano 04-10-1 y 04-10-2, de placarol pintada según especificación técnica,
marco pino finger según detalle, pintado con esmalte sintético. Las puertas llevarán
quincallería según se indique en la mitad superior del círculo identificador de la puerta en
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 108 -
planos de planta, y bisagras y topes según corresponda de acuerdo a los itemizados
respectivos.
Recepción
Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica, indicaciones del fabricante y se
verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta. No
se aceptarán torceduras ni alabeos de las puertas. Los marcos no deberán presentar torceduras
ni rajaduras. Se verificará además, el correcto montaje, funcionamiento y terminación
superficial de la puerta y marco.
Método de Mensura
La partida se medirá en unidades instaladas de puerta tipo Placarol con su respectivo marco.
30,903
PUERTAS METALICAS
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas tipo P52 de acuerdo a lo
indicado en plano 04-10-1 y 04-10-2, y en los planos de planta de Arquitectura. Se incluye en el
presente ítem el marco correspondiente a dicha puerta.
Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta.
En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si
corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e
información sobre el detalle de encuentro si corresponde.
Materiales
Puerta metálica compuesta por estructura de perfiles metálicos de 40x40 y plancha metálica
pintada al horno y/ o Malla Acma 100x50 mm, con marco metálico perfiles de acero 40x40,
pintados al horno.
Proceso constructivo
Las Puertas metálicas, confeccionadas de acuerdo al detalle presentado en plano 04-10-1 Y 0410-2, compuesta por estructura de perfiles metálicos de 40x40 y plancha metálica pintada al
horno, llevarán quincallería según se indique en la mitad superior del circulo identificador de la
puerta en planos de planta.
Recepción
Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica y los Planos de detalle. Se
verificará la correcta instalación del marco metálico y la puerta, así como el correcto
funcionamiento de la puerta. Se revisará el correcto acabado de la superficie de la puerta y del
marco.
Método de Mensura
La partida se medirá en unidades instaladas de Puerta con su respectivo marco.
30,904
PUERTAS SEGURIDAD
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas de Seguridad de acuerdo a
lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-2, y en los planos de planta de Arquitectura. Se incluye en
el presente ítem el marco correspondiente a dicha puerta.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 109 -
Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta.
En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si
corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e
información sobre el detalle de encuentro si corresponde
Materiales
Puerta de escape F-60 de Bash o similar. Detalle de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y
04-10-02 y planos de planta.
Marco y Bisagras correspondientes según fabricante de la puerta.
Proceso constructivo
Serán puertas certificadas de fábrica y se instalarán de acuerdo a las indicaciones del
fabricante. Las puertas de Seguridad llevarán quincallería por par de manillas marca ITALINNEA
Modelo 2017-S, en Acero Inoxidable y Cerradura marca AGB Niquelada de 50 mm según
corresponda.
Recepción
Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica e indicaciones del fabricante, y
se verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta.
Se verificará además, el correcto montaje, funcionamiento y terminación superficial de la puerta
y marco.
Método de Mensura
La partida se medirá en unidades instaladas de puerta con su respectivo marco.
30,905
PUERTAS DE ROLLO
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas de Rollo de acuerdo a lo
indicado en plano 04-10-1 y 04-10-02, y en los planos de planta de Arquitectura.
Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta.
En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si
corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e
información sobre el detalle de encuentro si corresponde.
Materiales
Puerta de rollo metálico A: de Wayne Dalton de la serie 800, distribuida por Refricentro, de
las dimensiones indicadas en plano 04-10-2 y confirmadas en obra para su correcta instalación.
Marco y Quincallería correspondientes según fabricante de la puerta.
Puerta de rollo metálico B: P-72 de Luxaflex y distribuido por Hunter Douglas, de las
dimensiones indicadas en plano 04-10-2 y confirmadas en obra para su correcta instalación.
Marco y Quincallería correspondientes según fabricante de la puerta.
Proceso constructivo
Las Puertas de Rollo se instalarán de acuerdo a las indicaciones y recomendaciones del
fabricante, con color a definir por el Mandante.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 110 -
Recepción
Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica e indicaciones del fabricante, y
se verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta.
Se verificará además, el correcto montaje y el correcto funcionamiento de la puerta.
Método de Mensura
La partida se medirá en unidades instaladas de Puerta de Rollo con su respectivo marco y/o
Riel Guía y quincallería.
30,906
PUERTAS POLICARBONATO
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas de policarbonato de Alto
Tráfico de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-2, y en los planos de planta de
Arquitectura. Se incluye en el presente ítem el marco correspondiente a dicha puerta.
Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta.
En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si
corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e
información sobre el detalle de encuentro si corresponde.
Materiales
Puerta de alto tráfico con pechera de goma por uno o ambos lados según caso, tipo "Dan
doors" serie 205 color Gris C6 de Refricentro o Similar. Detalle de acuerdo a lo indicado en
plano 04-10-1 y 04-10-02, y planos de planta. Marco correspondiente según fabricante de la
puerta.
Proceso constructivo
Serán puertas certificadas de fábrica y se instalarán con su respectivo marco de acuerdo a las
indicaciones del fabricante. Las puertas de Policarbonato, llevarán quincallería según se indique
en la mitad superior del círculo identificador de la puerta en planos de planta, pasa candado o
como se indique.
Recepción
Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica e indicaciones del fabricante, y
se verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta.
Se verificará además, el correcto montaje, funcionamiento y terminación superficial de la puerta
y marco.
Método de Mensura
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 111 -
La partida se medirá en unidades instaladas de puerta con su respectivo marco.
30,907
PUERTAS CRISTAL TIPO PROTEX
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas Tipo PROTEX de acuerdo a
lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-01, y en los planos de planta de Arquitectura. Se incluye
en el presente la quincallería correspondiente a dicha puerta
Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta.
En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si
corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e
información sobre el detalle de encuentro si corresponde.
Materiales
Puerta de cristal templado de 12 mm de espesor tipo Protex con diseño en laminas fosco 3M
cuando requiera. Quincallería correspondiente según fabricante.
Proceso constructivo
Las Puertas Tipo Protex se instalarán de acuerdo a las indicaciones y recomendaciones del
fabricante.
Recepción
Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica e indicaciones del fabricante, y
se verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta.
Se verificará además, el correcto montaje y funcionamiento de la puerta. No se aceptaran
cristales rayados, trizados, con desconches o cualquier otro tipo de imperfección, así como
rayas u defectos en la quincallería.
Método de Mensura
La partida se medirá en unidades instaladas de puerta tipo PROTEX.
30,908
PUERTAS ACUSTICAS
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas Acústicas de acuerdo a lo
indicado en plano 04-10-1 y 04-10-01, y en los planos de planta de Arquitectura. Se incluye en
el presente la quincallería correspondiente a dicha puerta
Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta.
En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si
corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e
información sobre el detalle de encuentro si corresponde.
Materiales
Puertas Acústicas Modelo Moderco: Terminación Vinílica modelo Ceylan Arena (B)
1.50.50.84 distribuidas por Sysprotec. Quincallería correspondiente según fabricante.
Puertas Acústicas Modelo Louvre: según proyecto de especialidad Acústico.
Proceso constructivo
Las Puertas Acústicas de Sysprotec se instalarán de acuerdo a las indicaciones y
recomendaciones del fabricante.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 112 -
Recepción
Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica e indicaciones del fabricante, y
se verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta.
Se verificará además, el correcto montaje y funcionamiento de la puerta.
Método de Mensura
La partida se medirá en unidades instaladas de puerta tipo Acústica.
30,910
MARCOS DE PUERTAS
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de Marcos de Puertas de la dimensión y
características indicadas en plano de detalles de puertas, en las ubicaciones que se indiquen
según tabla de categoría de puertas.
30,911
Marcos de Madera
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de Marcos de Madera de la dimensión y
características indicadas en plano de detalles de puertas, en las ubicaciones que se indiquen
según planos de proyecto.
Proceso constructivo
El marco se colocará aplomado. Las fijaciones deberán asentar las piezas de madera en su
totalidad a los muros. Se verificará la correcta colocación del marco de madera.
30,920
PILASTRAS Y ENDOLADOS
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de Pilastras y Endolados de MDF
enchapadas, según se indica en planos de detalles de puertas.
Materiales
Pilastras y Endolados de MDF enchapados.
31,000
QUINCALLERÍA
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la totalidad de la quincallería a emplear en los diferentes tipos de puertas
del proyecto, las que se indican como grupos por tipologías o ítem de puertas de acuerdo con
las indicaciones de planos de puertas y Arquitectura.
Las cerraduras se instalarán de acuerdo a las instrucciones del fabricante. En todo caso y previo
a la instalación se tendrán a la vista los planos de detalle. Se verificarán los aplomos de puertas
y correcto funcionamiento de bisagras, de tal forma de evitar todo tipo de roces que pudieran
dañar los pavimentos de terminación y el mal funcionamiento de la cerradura.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 113 -
Serán puertas certificadas de fábrica y se instalarán con su respectivo marco de acuerdo a las
indicaciones del fabricante.
Tipologías:
31,001
ITEM Nº 1 LLAVE AMBOS LADOS
-
31,002
ITEM Nº 2: SEGURO INTERIOR DESBLOQUEO EXTERIOR
-
31,003
-
Par de manillones marca ITALINNEA modelo I-2000-G de 19X200X300 en Acero Inoxidable
calidad 304
1 Kit de fijación doble para manillones.
1 Cierrapuertas Hidráulico marca TELESCO, Modelo DELTA FLEXI 40/80KG color Plata.
1 Cerradura de seguridad adicional L10 marca AGB Niquelada 50 mm
1 Rosetas de seguridad de Acero Inoxidable.
1 Medio Cilindro marca AGB de 40 mm Niquelado.
4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X 3,5” de 2 mm de espesor en Acero
Inoxidable calidad 304.
1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 DE 35 mmØ X 50 mm de alto en Acero
Inoxidable.
ITEM Nº 4 LIBRE TRÁNSITO
-
31,005
Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S, en Acero Inoxidable calidad 304.
1 Cerradura de baño marca AGB Niquelada de 50 mm
1 Seguro de baño Modelo 8103 en Acero Inoxidable.
4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X3,5”X 2 mm de espesor en Acero
Inoxidable calidad 304.
1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2, DE 35 mmØ X 50 mm de alto en Acero
Inoxidable calidad 304.
ITEM Nº 3
-
31,004
Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S en Acero Inoxidable calidad 304
2 Rosetas se seguridad en acero inoxidable
1 Cerradura de seguridad marca AGB, Niquelada de 50 mm
1 Cilindro marga AGB de 70 mm Niquelado
4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X3,5”X 2 mm de espesor en Acer
Inoxidable calidad 304.
1 Tope de puerta al piso, marca DIDHEYA REF:2, de 35mmØ X 50mm de alto en Acero
Inoxidable calidad 304.
Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S, en Acero Inoxidable calidad 304
Cerradura simple paso marca AGB Niquelada de 50 mm
4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X 3,5”X 2 mm de espesor en calidad
304
1 Tope de Puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 DE 35 mmØ X 50 mm de alto de Acero
Inoxidable en calidad 304.
Cierra puerta hidráulico marca TELESCO, Modelo DELTA FLEXI 40/80 KG color Plata.
ITEM Nº 5 LLAVE DOS LADOS - SEGURIDAD ADICIONAL
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 114 -
-
31,006
ITEM Nº 7: SHAFT
-
31,007
−
2 Pares de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S, de Acero Inoxidable calidad 304
2 Cerraduras de baños marca AGB Niqueladas de 50mm
2 Medios Seguros de baño de Acero Inoxidable.
8 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X 3,5”X 2 mm de espesor de Acero
Inoxidable calidad 304.
2 Topes de puerta marca DIDHEYA REF:2 de 35 mmØ X 50 mm de Acero
Inoxidable.
ITEM Nº 9: PUERTA ESCAPE 1 HOJA
-
31,009
1 Manilla (derecha o izquierda) marca ITALINNEA Modelo 2017-S, en Acero Inoxidable
calidad 304
1 Roseta de seguridad de Acero Inoxidable
1 Vástago de Expansión de 65 mm
1 Cerradura de seguridad marca AGB, Niquelada de 50 mm.
1 Medio Cilindro de Seguridad marca AGB de 40 mm Niquelado Mate.
4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X3,5” de 2 mm de espesor en Acero
Inoxidable calidad 304.
1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 DE 35 mmØ X 50 mm de alto en Acero
Inoxidable calidad 304.
ITEM Nº 8: PUERTA ENTRE HABITACIONES
-
31,008
Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S en Acero Inoxidable en calidad 304
2 Rosetas de seguridad en Acero Inoxidable
1 Cerradura de seguridad marca AGB, Niquelada de 50 mm
1 Cilindro multipunto de alta seguridad marca AGB Modelo 5000 de 70 mm Niquelado Mate.
4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X3,5”X 2 mm de espesor en Acero
Inoxidable calidad 304.
1 Tope de puerta al piso, marca DIDHEYA REF:2, de 35 mmØ X 50 mm de alto en Acero
Inoxidable calidad 304.
1 Barra Antipánico marca ITALINNEA Modelo DT-1500 de Acero Inoxidable calidad 304.
1 Manilla Exterior para barra antipánico modelo DT-101 Terminación ZAMAC.
1 Cierrapuertas marca TELESCO Modelo DELTA FLEXI 40/80KG color Plata
4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X 3,5” DE 2 mm de espesor de Acero
Inoxidable calidad 304.
Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2, de 35 mmØ X 50 mm de de Acero Inoxidable
calidad 304.
ITEM Nº 10: PUERTA ESCAPE 2 HOJAS
-
1 Barra antipánico marca ITALINNEA Modelo DT-1500 B en Acero Inoxidable
1 Barra antipánico para puerta doble (Segunda Hoja) Modelo DT-1500, con su respectiva
Españoleta.
1 Manilla para barra antipánico Modelo DT-101 ZAMAC
2 Cierrapuertas Hidráulico marca TELESCO, Modelo DELTA FLEXI 40/80KG color Plata.
8 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X 3,5” DE 2 mm de espesor de Acero
Inoxidable calidad 304.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 115 -
-
31,010
2 Topes de puerta marca DIDHEYA REF:2 DE 35 mmØ X 50 mm de alto de Acero
Inoxidable.
ITEM 11 PUERTA HABITACIÓN
-
31,011
ITEM 12 PUERTA PROTEX CON VINGCARD
-
31,012
-
2 Manillones exteriores (1 Cara) marca ITALINNEA Modelo COC DE 1800 mm de largo X 25
mmØ en Acero Inoxidable Brillante.
1 Barra antipánico marca ITALINNEA Modelo DT-1500 B de Acero Inoxidable.
1 Barra antipánico para puerta doble (Segunda Hoja) Modelo DT-1500C de Acero Inoxidable
con su respectiva Españoleta.
1 Manilla para barra Modelo DT-101 ZAMAC.
2 Bisagras continua marca Zero International #910B.
2 Cierrapuertas marca TELESCO Modelo DELTA FLEXI 40/80KG color Plata.
2 Topes al piso marca DIDHEYA REF:2 35 mmØ X 50 mm de alto de Acero Inoxidable.
ITEM Nº 15: CORREDERA DE MADERA S/LLAVE
−
31,015
Cerradura marca SCANAVINI Modelo 2090. acabado en negro.
Carro colgante Ducasse D-500 y riel U-54.
ITEM Nº 14: PUERTAS ACÚSTICAS
-
31,014
Lector mural de banda magnética compatible con tarjetas de huesped de Vingcard.
Electroimán marca ASSA ABLOY para puertas de abatir con soportes para puertas de cristal.
Fuente de Alimentación de 1.5 A.
Par de tiradores Glasstech h 600 tem 846 acero cromado y bruñido.
Quicio hidráulico para puerta protex (vidrio templado) marca Olimpia (cromado).
Cerradura a piso para puerta protex.
ITEM Nº 13: PUERTAS BODEGA CORREDERAS
−
−
31,013
Cerradura Electrónica VingCard modelo Classic Escudo Standard manilla Straight / Cromo
brillo.
4 Bisagras modelo 480 Italinnea de Acero Inoxidable Golilla de Fricción y Rodamientos,
terminación Satinada de 3 ½ x 3 ½ pulgadas, espesor 3 mm.
1 Tope de Puerta al piso marca Didheya, ref. 2 de Acero Inoxidable de 35 mm de diámetro
x 50 mm de alto.
Par de tiradores Glasstech h 600 tem 846 acero cromado y bruñido.
Carro colgante Ducasse D-500 y riel U-54.
ITEM Nº 16: BODEGAS SERVICIO
−
Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S, de Acero Inoxidable calidad 304.
1 Roseta de seguridad de Acero Inoxidable.
1 Cerradura de seguridad marca AGB Niquelada de 50 mm
1 Medio Cilindro marca AGB de 40 mm Niquelado.
4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q, de 3,5”X3,5”X2 mm de espesor en calidad 304
1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 de 35 mmØ X 50 mm de alto de
Acero Inoxidable calidad 304.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 116 -
31,016
ITEM Nº 17: LIBRE TRÁNSITO + PICAPORTE
-
1 Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S de Acero Inoxidable calidad 304
1 Cerradura simple paso marca AGB de 50 mm Niquelada.
4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5” X 3,5” DE 2 mm de espesor de Acero
Inoxidable calidad 304.
1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 de 35 mmØ X 50 mm de alto de Acero
Inoxidable calidad.
1 Cierrapuertas Hidráulico marca TELESCO Modelo DELTA FLEXI 40/80KG color Plata.
31,017
ITEM Nº 18: CORREDERA DE MADERA C/LLAVE
-
31,018
Par de tiradores Glasstech h 600 tem 846 acero cromado y bruñido.
1 Cerradura de seguridad adicional marca AGBA L10 (al piso) Niquelada 50 mm
1 Cilindro marca AGB de 70 mm Niquelado.
2 Rosetas de seguridad de de Acero Inoxidable.
Carro colgante Ducasse D-500 y riel U-54.
ITEM Nº 19: BISAGRA VAIVEN
-
31,019
2 bisagras vaivén marca duccase 4” inox. Satín.
ITEM Nº 20: PUERTAS BODEGA BATIENTES
-
31,020
Cerradura marca SCANAVINI Modelo 2002-CI. Acabado en Negro.
4 pomeles por hoja.
Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF 2 de 35 mmØ x 50 mm de alto en Acero
Inoxidable.
ITEM Nº 22: PUERTAS PROTEX
-
31,021
Par de tiradores Glasstech h 600 tem 846 acero cromado y bruñido.
Quicio hidráulico para puerta protex (vidrio templado) marca Olimpia (cromado).
Cerradura a piso para puerta protex.
ITEM Nº 23: PUERTAS LINEA XELENTIA
-
31,022
ITEM Nº 24: SHOWER DOOR CABINAS WC
−
−
−
31,023
Quincallería Fermax para línea Xelentia.
1 Par de tiradores Glasstech DL-13 cromado
4 bisagras Glasstech TEM 935
1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 de 35 mmØ X 50 mm de alto de
Acero Inoxidable calidad.
ITEM Nº 25: SHOWER DOOR DUCHAS
−
−
1 toallero con manilla de Glasstech DL-621B
4 bisagras Glasstech TEM 935
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 117 -
−
31,100
1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 de 35 mmØ X 50 mm de alto de
Acero Inoxidable calidad.
CARPINTERÍA METÁLICA
Alcance, Localización y Referencias
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de las estructuras que constituyen la
Carpintería de Fierro, las cuales se ejecutarán de acuerdo con los planos de detalles.
Materiales
Todas las molduras, chapas de terminación y unión, etc., así también cualquier otro elemento
que forme parte de las estructuras especificadas, se ejecutarán en hierro o con los metales que
en cada caso se indique en los planos,
Todas las partes accesorias metálicas complementarias, como herrajes, marcos unificadores,
contramarcos, contrapesas, forros, zócalos, etc.
Todas las piezas especiales que deben incluirse en las losas o estructuras para la correcta
instalación de la partida.
Pintura antióxido según especificación.
Proceso constructivo
Los hierros laminados a emplearse serán perfectos, las uniones se ejecutarán compactas y
prolijas; las superficies y molduras así como las uniones serán alisadas con esmero, debiendo
resultar suaves al tacto.
Las partes movibles se colocarán de manera que giren o se muevan suavemente y sin tropiezos,
con el juego mínimo necesario.
Las chapas a emplear serán de primera calidad, libres de oxidaciones y de defectos de cualquier
índole. Los tipos que se indiquen en los planos como desmontables serán de desarme práctico y
manuable, y deberán contar con la aprobación del AP y de la ITO.
Posterior a la aprobación de la ITO o quien el mandante designe, se dará en taller una mano de
pintura antióxido, formando una capa protectora homogénea y de buen aspecto. Las partes que
deben quedar ocultas llevarán dos manos. Con anterioridad a la aplicación de esta pintura, se
quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u
otro disolvente.
Se deberán verificar en la obra todas las dimensiones y cotas de niveles y/o cualquier otra
medida de la misma que sea necesaria para la realización y terminación de sus trabajos y su
posterior colocación
Una vez colocados en obra se dará una mano de protección de pintura antióxido.
31,110
BARANDAS Y PASAMANOS METÁLICOS
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 118 -
31,111
Baranda Metálica
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la provisión e instalación de Barandas Tipo B4, de acero inoxidable, de
acuerdo a detalle indicado en plano de detalles de barandas.
Materiales
- Verticales: Perfil rectangular 50x30mm y 4 mm de espesor, acero inoxidable.
- Horizontales: Perfiles rectangulares de 50x30mm y 15x15mm, 4mm de espesor, acero
inoxidable.
- Anclaje basal según calculista.
- Terminación esmalte sintético, color a definir por el Arquitecto Proyectista.
Proceso constructivo
La Baranda Tipo B4, se construirá de acuerdo a lo indicado en plano de detalles de barandas y
deberá quedar empotrada de acuerdo a indicaciones del calculista de forma de garantizar la
resistencia requerida por las Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.
31,112
Pasamanos Diámetro 1,5 Pulg
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la provisión e instalación de Pasamanos de acero inoxidable de 1,5 pulg
de diámetro de acuerdo a lo indicado en planos de detalles de escaleras.
Materiales
Perfiles tubular de acero inoxidable de diámetro 1.5” y espesor 2 mm.
Pletina de anclaje e =10 mm.
Proceso constructivo
El pasamanos consta de perfiles de acero inoxidable de 1,5” de diámetro y 2 mm de espesor,
soldados a pletina de anclaje de 10 mm de espesor, soldada esta última a marco metálico o
anclada a muro de hormigón según corresponda. El pasamanos deberá quedar empotrado de
acuerdo a indicaciones del calculista de forma de garantizar la resistencia requerida por las
Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones
31,120
ESCALAS METÁLICAS
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la construcción de Escala metálica, de acuerdo a lo indicado en plano de
escaleras.
Materiales
Limón escalera: según planos de arquitectura y cálculo de estructuras.
Grada: según planos de arquitectura.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 119 -
Superficie grada: según planos de arquitectura.
Anclaje: según planos de cálculo
Tratamiento superficial de elementos metálicos según indicación del calculista.
Proceso constructivo
La escala metálica, se construirá de acuerdo a lo indicado en plano de escaleras y deberá
cumplir los requisitos que impone la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.
31,130
PUERTAS METÁLICAS
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la construcción de las puertas metálicas, de acuerdo a lo indicado en
plano de detalles, solo aquellas no indicadas y consideradas en el ítem. 30,903.
31,140
REJAS METÁLICAS
Alcance, Localización y Referencias
La partida se refiere a la construcción de las rejas y portones, de acuerdo a lo indicado en plano
de detalles cuyos anclajes serán realizados según indicación del calculista.
31,200
ARTEFACTOS SANITARIOS
Alcance, Localización y Referencias
Las partidas señaladas se refieren a la provisión e instalación de la totalidad de los artefactos
sanitarios contemplados en el Proyecto, de acuerdo a ubicación indicada en planos de detalles
de baños. Los materiales correspondientes a cada una de las partidas se describen a
continuación, e incluyen provisión e instalación de artefactos, accesorios y fitting.
Los artefactos sanitarios, griferías y accesorios de baños serán los indicados en la tabla adjunta
según el código en el plano de detalle de baños.
El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no
contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.
Materiales
El Contratista deberá considerar todos los materiales necesarios para la correcta instalación de
los artefactos especificados más adelante. Los artefactos se recibirán lisos, completamente
esmaltados, sin desprendimiento ni despuntes. Vendrán con los fittings y accesorios para su
correcto funcionamiento y su colocación se efectuará una vez terminados los revestimientos de
pisos y muros. El fabricante deberá entregar certificación de conformidad, de acuerdo a las
normas ANSI correspondientes y a la NCh 407 Of. 87 referente a artefactos sanitarios, y
responder a las características de los modelos señalados. De igual manera, los ensayos de
funcionamiento de los artefactos, una vez colocados, se ejecutarán de acuerdo a normas INN.
Los desagües, sifones y llaves de paso serán cromados de primera calidad, de especificación,
diseño y calidad de acuerdo a las normas INN, ANSI y DIN correspondientes.
Proceso constructivo
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 120 -
Todos los artefactos se instalarán de acuerdo a las indicaciones del fabricante y reglas de la
técnica, en coordinación con el Proyecto Sanitario. Especial cuidado deberá tenerse en emplear
el fitting correspondiente al modelo y en una buena ejecución y colocación de los sellos en las
uniones. Los W.C. deberán quedar perfectamente nivelados y centrados, cumpliendo con los
distanciamientos indicados en detalles de Arquitectura.
Se deberá tener especial consideración en los refuerzos de tabiques que llevan artefactos
suspendidos a semiempotrados. No se aceptaran refuerzos externos por errores en la
confección de los tabiques.
TABLA ARTEFACTOS SANITARIOS
Código
Plano
Artefacto
AS1.1
LAVAMANOS
AS1.2
Serie o
marca
Código
A Muro 660x4370x125 mm
TREND
TR4310
DUOMO
LAVAMANOS
Sobrecubierta 720x405x185
TREND
TR4082
DUOMO
AS1.3
LAVAMANOS
A Muro 463x470x145
TREND
TR4032A
DUOMO
AS1.5
LAVAMANOS
Sobrecubierta 498x445x158
TREND
TR4034C
DUOMO
AS1.6
LAVAMANOS
Bajo cubierta 490x325x165
L.10116-01
ATIKA
AS1.7
LAVAMANOS
AS1.9
LAVAMANOS
AS2.1
TINA
AS2.2
TINA
AS3.1
RECEPTACULO
AS3.2
RECEPTACULO
AS3.3
RECEPTACULO
AS3.5
RECEPTACULO
AS3.6
RECEPTACULO
Tipo / modelo
ROXALYN BL A Muro
508x457 mas estructura de
soporte
Lavamanos de Pedestal
Mediano Modelo Nórdico
Acero esmaltado con borde
bota agua 1500X700390mm
mas desagüe automático tin
1500x700x580 mm
Acero esmaltado
120x75x3mm incluye
desagüe
Material Fibra(Metacrilato)
100X80 modelo D-Code
Desagüe completo, incluye
cuerpo y embellecedor
cromado para receptáculo
de ducha (Hansgrohe)
Metacrilato 100x70x15 mm
sin desagüe
acero esmaltado blanco
90x90x14mm más desagüe
para plato de ducha salida
horizontal diámetro 40mm
ángulo recto.
Acero esmaltado con fondo
antideslizante 80x80 +
desagüe nacional que es
Proveedor
AMERICAN
STÁNDAR
MK
OLMOS
PT417901
DUOMO
ROCA
Sasha 150
MK
AQUALYN
HY805A
DUOMO
RECEPTACUL
O SUPER
SIMP
ROCA
MK
DURAVIT
720067 +
60060000
DUOMO
METALAMERI
CA
ANTONIA 2
DUOMO
JB9090001 +
AQ1000381
WASSER
ROCA
CHC
SERIE BLUES
80+ DESAG
SIFONICO
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 121 -
MK
AS4.1
WC
AS4.2
WC
AS4.3
WC
AS4.4
WC
AS4.5
AS4.6
WC
WC
compatible para el
receptáculo Blues, Malta y
Ontario
Descarga vertical incluye la
tapa, fijaciones y conexión a
piso. No incluye el sello
antifuga ni llave de paso +
flexible
Con Fluxometro Taza
elongada Consumo de 3.5
galones por descarga
(13lts). Distancia de pared
terminada al centro de
desagüe
305mm (10”) + Tapa
antivandalica
Con Fluxometro Taza salida
vertical, descarga a 24.0
cms, altura especial 45.0
cms.
- Asiento de resina fenòlica
y bisagras de acero. modelo
AS ELONGADO BL (aro
partido)
- Asiento de resina fenólica
y bisagras de acero modelo
AS STANDARD BL (asiento y
tapa)
- Incluye todos los fittings y
elementos para su correcto
funcionamiento
wc de 2 piezas, descarga
vertical, para minusvalidos,
loza vitrificada, asiento y
tapa elongada de plástico,
consumo 13 LPD
Sanitario con estanque,
esmalte anti bacterias, con
losa vitrificada, inodoro de
alta eficiencia, 4.8 litros de
descarga reales, sifón de 2
1/8” esmaltado, válvula de
descarga 3” libres de
ajustes y libres de flaper
Desagüe a piso 30.5
distancia de muro
30,5 cm (piso), color
blanco, de loza.
Aro redondo, anillo abierto,
trampa con opción
semicubierta Tapa asiento
VILLEROY
&VOCH
SMART
ATIKA
AMERICAN
ESTÁNDAR
VS MADERA BL
+ AS
ESTÁNDAR BL
MK
AMERICAN
ESTÁNDAR
FEDERLY BL
MK
AMERICAN
ESTÁNDAR
EDERLY BL
MK
AMERICAN
ESTÁNDAR
WC FLOWISE.
MK
VERONA
FANALOZA
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 122 -
AS4.7
WC
AS5.1
FLUXOMETRO
AS5.2
FLUXOMETRO
AS6.1
URINARIO
con bisagras plásticas de
polipropileno y fitting
(Mecanismo estanque).
CON ASIENTO BLANCO
PARA FLUXOR
fluxometro externo, 6LPF,
modelo F1, registro
integrado, terminación
cromada
fluxometro externo 3.8LPF,
modelo F1, registro
integrado, terminación
cromada
Urinario para fluxor de loza
vitrificada, descarga a muro,
rociador integral, sifón
incorporad
DOCOL
DOCOL
AMERICAN
ESTÁNDAR
WC BABY
DEVORO
MK
00257006
DUOMO
00407906
UR
WASHBROOK
BL
DUOMO
MK
Código Plano en orden correlativo
En columna Artefacto se utilizarán las siguientes categorías: inodoro, urinario, lavamanos, cubierta
vanitorio, tinas y receptáculos, bidet, jacuzzi.
31,210
INODOROS
La base del WC deberá atornillarse al piso con fijaciones y cubretornillos provistos de fábrica y
deberá montarse sobre una cama de silicona, la cual no deberá sobresalir de los bordes del
artefacto, debiendo eliminarse lo que escurra una vez asentado el W.C.
31,220
URINARIOS
Se deberá considerar refuerzos de tabiques y las alturas indicadas en los planos de arquitectura.
31,230
LAVAMANOS
Los lavamanos deberán quedar nivelados con sus bases correctamente afianzadas y con todos
sus accesorios tales como desagües, rebalses, tapones y cadenillas instalados. Se terminará la
instalación sellando con silicona blanca antihongos el atraque de la cubierta contra el
revestimiento cerámico, solo en el caso de las áreas de servicio.
En los baños de habitaciones se debe cuidar el ajuste entre el muro y el lavamanos y cualquier
sello debe quedar oculto.
31,240
CUBIERTAS DE VANITORIOS
Las cubiertas de vanitorio. Estas serán de granito gris mara cuya muestra debe ser aprobada
por los AP antes de mandarlas a fabricar. Deberán ajustar perfectamente a los escuadras de
fijación en el caso de cubiertas voladas. Se terminará la instalación sellando con silicona blanca
antihongos el atraque de la cubierta contra el revestimiento cerámico.
31,250
TINAS Y RECEPTÁCULOS DE DUCHAS
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 123 -
Las tinas y receptáculos de ducha deberán asentarse en mortero de hormigón, previa
verificación de pendientes, tras lo cual se protegerán convenientemente para que no sufran
daños durante el periodo de construcción. La instalación de las tinas y de los receptáculos de
ducha se hará en forma previa a la instalación del revestimiento cerámico, los bordes metálicos
deberán quedar encastrados en los muros, de tal forma que el revestimiento cerámico quede
montado sobre el borde metálico permitiendo el escurrimiento del agua superficial directamente
al interior del receptáculo. Una vez instalados deberán protegerse convenientemente para evitar
daños por abolladuras, rayones, saltaduras, manchas, etc., posteriores a su instalación.
En el proyecto se consultan también duchas realizadas in situ, en cuyo caso se debe considerar
la impermeabilización propuesta por el proyectista de impermeabilizaciones. En estos casos se
considera sumideros de HELVEX.
31,300
ACCESORIOS DE BAÑOS
Los accesorios de baños de la edificación serán las indicadas en la tabla adjunta según el código
en el plano de detalle de baños.
El procedimiento de aplicación en cada caso señalada en estas E.T. siempre y cuando no
contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.
Se consulta: perchas, portarrollos, toalleros, rack toallas, dispensador de toallas, secador de
pelo, jaboneras y dispensadores de jabón, barras, espejos y cristales y otros.
Alcance, Localización y Referencias (accesorios de baños)
Las partidas indicadas comprenden la provisión e instalación de los accesorios de baño
considerados en el Proyecto, cuya ubicación se indica en planos de detalles de baños.
Materiales (accesorios de baños)
El Contratista deberá considerar todos los materiales necesarios para un correcto montaje de los
accesorios, tales como fijaciones, sellos de silicona antihongos, cintas de doble contacto, etc.
Proceso constructivo (accesorios de baño)
De acuerdo a indicaciones del fabricante. En todo caso se deberá cuidar los métodos de fijación
a objeto de asegurar un correcto afianzamiento
TABLA ACCESORIOS DE BAÑO
Código
Plano
Artefacto
AB11.1
PERCHA
AB11.1
PERCHA
AB12.1
PORTAROLLO
AB12.2
PORTAROLLO
AB12.3
PORTAROLLO
Tipo / modelo
Percha Simple terminación
cromada
Percha simple de acero inox.
Portarollo Doble terminación
cromada
Portarollo Simple terminación
cromada
Portarrollo doble de sobreponer
acero inoxidable 15.5 x 30.5 x 17
cms
Serie o
marca
GEALUNA INDA
WASSER
GEALUNA INDA
GEALUNA INDA
WASSER
código
proveedor
A1020ACR
DUOMO
>TA21OS100
CHC
A1025CCR
DUOMO
A1025A
DUOMO
TA8001000
CHC
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 124 -
AB13.1
JABONERA Y
DISPENSADOR
AB13.2
JABONERA Y
DISPENSADOR
AB13.3
JABONERA Y
DISPENSADOR
AB13.4
JABONERA Y
DISPENSADOR
AB13.5
AB14.1
JABONERA Y
DISPENSADOR
BARRA
TOALLERO
AB15.1
RACK DE
TOALLAS
AB16.1
SECADOR DE
MANOS
AB16.2
SECADOR DE
MANOS
AB16.3
SECADOR DE
MANOS
AB17.1
AB17.2
AB17.3
AB18.1
BARRAS DE
SEGURIDAD
BARRAS DE
SEGURIDAD
BARRAS DE
SEGURIDAD
ASIENTO
MINUSVALIDO
AB19.1
TELEFONO
AB20.1
MUDADOR
AB21.1
BARRA
CORTINA
AB23.1
BASURERO
jabonera rejilla a muro ducha
Dispensador de Jabón liquido
terminación cromada
Jabonera De rejilla grande
terminación cromada
Dispensador de Jabón liquido Docol
Matic, para empotrar en cubierta
incluye botella para 1 lt con
terminación cromada
Jabonera antivandalica de
empotrar con barra de acero inox.
BARRA 30 CM Terminación
cromada
Repisa de toallas doble de 60 cm
terminación cromada
Eléctrico, manos libres automático,
acabado ABS Blanco 208/240V AC,
6 amp. 1500 Watts, 50/60 Hz.
Medidas 257x238x143 mm
Gabinete Semi-Empotrado
Dispensador de Toallas con
Receptáculo, Capacidad: 600
Toallas, Capacidad Receptáculo: 68
lt. Puerta Antivandalica con
Cerradura Medidas : 435x1422x108
mm
Gabinete para Toallas de Papel de
Pared C/Llave Medidas :280 x 205
x 105 mm, Capacidad : 150 Toallas
aprox.
Manillo en duchas 36 CM
Barra recta fija a muro - 61 cm
Barra abatible (swim up) - 73 cm
Asiento plegable para minusválidos
medidas 457X394 mm
Mudador al muro horizontal alto
457mm, ancho 870mm, prof.
106mm cerrado y 432mm abierto
ACERO INOX. SEGÚN MEDIDAS DE
DUCHA
Basurero de 7 lt, terminación
cromada, Modelo Hotel
GEALUNA INDA
Modelo
Hotel INDA
Modelo
Hotel INDA
A1051ACR
DUOMO
A05670CR
DUOMO
0703.10/37C
R
DUOMO
DOCOL
17200006
DUOMO
WASSER
TA2381100
CHC
A1018ACR
DUOMO
JC432350P11
DUOMO
GAMCO
GX3
DUOMO
GAMCO
TW-1-18
DUOMO
8-AA-726
DUOMO
GEALUNA INDA
A10950CR
DUOMO
WASSER
>GS3261000
CHC
WASSER
>GS3207300
CHC
GEALUNA INDA
Moidelo
Picola
GOLDIDEN
WASSER
TA9901810
CHC
WORD
DRYER
WD300H000
CHC
INDA
A0401CAL
DUOMO
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 125 -
AB23.2
BASURERO
AB24.1
SEPARADORES
AB24.2
SEPARADORES
Basurero de 3 lt, terminación
cromada, Modelo Hotel
Divisiones de Baño WC, anclados a
piso, fabricados en acero
estructural (40x20) forrados en
acero galvanizado esmaltado en
poliuretano D.D Bayer (color y
textura por definir) Las puertas y
paneles divisorios espesor 20 mm
altura 170 las pilastra o elementos
verticales espesor 20mm y alto que
dependerá de altura de losa. Las
puertas y divisiones irán separadas
a 10 cm de NPT, Quincallería de
alta duración antivandalica de
acero inox los topes de puerta son
a su ves perchas
Divisiones de ducha Aluminio
Pintado anclado a piso , fabricados
en acero inox estructural (40x20)
forrados en aluminio, esmaltado en
poliuretano D.D Bayer (color a
definir) Puertas y paneles divisorios
espesor 20mm y altura 170 cm,
quincallería de alta duración
antivandalica de acero inox
Bisagras helicoidales, topes de
puerta
FV
0731.10/37C
R
DUOMO
SERIE 30
CHC
SERIE 30
CHC
Código Plano en orden correlativo
En columna Artefacto se utilizarán las siguientes categorías: Percha, portarollo, toallero, secador de pelo,
jabonero y dispensadores, barras, espejos y cristales.
31,400
ESPEJOS Y CRISTALES
A instalar en los recintos y ubicaciones según se indica en planos. Se debe considerar todos los
elementos necesarios para la correcta instalación del espejo.
31,500
GRIFERÍA
Alcance, Localización y Referencias
Las partidas indicadas corresponden a la provisión e instalación de toda la grifería de artefactos
sanitarios, cuya ubicación se indica en planos de detalles de baños.
Proceso constructivo
De acuerdo a las indicaciones del fabricante.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 126 -
TABLA GRIFERÍA
Código
Plano
GF7.1
GF7.2
GF7.3
Artefacto
GRIFERIA
LAVAMANOS
GRIFERIA
LAVAMANOS
GRIFERIA
LAVAMANOS
GF7.4
GRIFERIA
LAVAMANOS
GF7.5
GRIFERIA
LAVAMANOS
GF8.1
SIFÓN
GF8.2
SIFÓN
GF9.1
CAÑO DE TINA
GF9.2
CAÑO DE TINA
GF10.1
DUCHA
GF10.2
DUCHA
GF10.3
DUCHA
GF10.4
DUCHA
GF10.5
DUCHA
GF10.6
DUCHA
GF10.7
DUCHA
GF10.8
DUCHA
Tipo / modelo
Modelo Essence
Modelo Essence
Serie o
marca
código
proveedor
GROHE
33562
ATIKA
GROHE
32247
ATIKA
060551030
TEKA
DOCOL
17160606
DUOMO
DOCOL
004907006
DUOMO
HANSGROHE
52100000
DUOMO
HANSGROHE
52010000
DUOMO
GROHE
13614
ATIKA
HANSGROHE
15425000 +
96125000
DUOMO
GROHE
28196
ATIKA
MF 2
Modelo Compact,
temporizada tiempo
de cierre 6 seg.
Incluye regulador de
caudal con filtro ,
airador incluido
temporizada de mesa
para minusvalidos
Benefit, incluye
regulador de caudal
con filtro acero inox,
terminación cromada
Sifón botella cromado
Flowstar
Sifón botella cromado
T-Sifón
CAÑO A MURO
Caño de tina a
cubierta+ Cuerpo
interior (set montaje
caño en borde
bañera)
Ducha fija TOP 4
Cromo
Mezclador Ducha
Cromo
Brazo de ducha
antivandalico
Pilsador Temporizado
tiempo regulable 0-45
seg caudal 7 lts/min
MEZCLADOR
TERMOESTATICO
Set Grifería Ducha/
Tina con caño Modelo
MF 2 incluye flexible y
brazo ducha
Ducha teléfono
Mezclador Ducha/Tina
Cromo
GROHE
WASSERROCA
WASSERROCA
WASSERROCA
GROHE
19286/33962
HJ2008303
IR7500000
ATIKA
CHC
CHC
IRZ84DN20
CHC
060551010
TEKA
19285/33961
ATIKA
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 127 -
GF10.9
DUCHA
Válvula temporizada
de ducha con
mezclador AF/AC,
cierre en 30 seg.
DOCOL
17120106
DUOMO
Código Plano en orden correlativo
En columna Artefacto se utilizarán las siguientes categorías: Grifería Lavamanos, Grifería Duchas,
Sifón Cromado, y otros que consulte el proyecto.
31,600
EQUIPAMIENTO COCINA
Los artefactos y griferías de cocinas serán los indicados en la tabla adjunta según el código en
el plano de detalle de cocinas.
El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no
contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.
TABLAS EQUIPAMIENTO COCINA
TABLA ARTEFACTOS COCINA
ARTEFACTOS
Código Plano
Artefacto
AK22.1
MICROONDAS
AK22.2
CAMPANA
AK22.3
ENCIMERA
AK22.4
FREGADERO
AK22.5
REFRIGERADOR
Tipo / modelo
Microonda BUILT IN TMW
- 18 BIG INOX
Campana cocina TL.1 62
Inox. 2 velocidades de
aspiración, frente extraíble,
luces incandescentes,
capacidad de extracción de
540 m3/h motor doble
turbina
Cocina modular EM/302P
INOX Placa de cocción
eléctrico, piloto indicativo de
funcionamiento, con
limitador térmico medidas
300x510 mm
Fregadero Bajo encimera
modelo BE 40x40 cm
Válvula canasta 3 1/2,
accesorios de fijación,
profundidad 180mm
Refrigerador TS 136 Blanco,
3 estrellas, descongelación
automática, compartimiento
congelador incorporado,
termostato regulable,
potencia 110W capacidad
110 lts
Serie o
marca
código
prove
edor
03010330E
TEKA
03030332
TEKA
03020421E
TEKA
01020351R
TEKA
04010122E
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 128 -
TEKA
AK22.5
Lavaplatos BE 40x40 inox
bajo encimera válvula
canasta 31/2 accesorios
fijación, profundidad
180mm
LAVAPLATOS
01001020351
R
TEKA
Código Plano en orden correlativo
En columna Artefacto se utilizarán las siguientes categorías: Lavaplatos, cocina encimera, campana,
lavavajilla, horno, microondas.
TABLA TABLA GRIFERÍA COCINA
GRIFERIA
Código
Plano
Artefacto
GK22.6
GRIFERIA
LAVAPLATOS
Tipo / modelo
MF2
Serie o marca
código
proveedor
60551040
TEKA
Código Plano en orden correlativo
En columna Artefacto se utilizarán las siguientes categorías: Grifería Lavaplatos, Grifería Fregadero,
llaves de paso, etc.
31,700
MUEBLES
Los muebles especiales de la edificación serán los indicadas en la tabla adjunta según el código
en el plano de terminaciones y detalles de baños, cocinas, closets o según corresponda.
El procedimiento de aplicación en cada caso señalada en estas E.T. siempre y cuando no
contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.
31,710
CLOSETS
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la construcción de los Closet de habitación y departamento, de acuerdo a
plano de detalles de closet, ubicado en la posición y habitaciones que se indican en planos de
planta.
Las puertas de closet y su respectiva quincallería serán las especificadas en ítem "30,900
Puertas" y en los respectivos planos.
31,720
MUEBLES DE COCINA
Alcance, Localización y Referencia
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 129 -
La partida se refiere a la construcción de los Muebles de Cocina, de acuerdo a plano de detalles
de cocinas, ubicado en la posición y habitaciones que se indican en planos de planta.
31,730
MUEBLES BAÑOS
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la construcción de las cubiertas de Baños, de acuerdo a plano de detalles
de Muebles de Baños, ubicado en la posición y habitaciones que se indican en planos de planta.
31,740
MUEBLES ESPECIALES
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la construcción de Muebles Especiales, de acuerdo a plano de detalles,
ubicado en la posición y habitaciones que se indican en planos de planta.
TABLA MUEBLES ESPECIALES
Código
Plano
MU01
MU02
MU03
Ubicación
Descripción
Indicar
recinto
Cubierta:
Interior:
Repisas:
Puertas:
Cantos:
Zócalo:
Peto/Faldón:
Tiradores:
Rieles:
Bisagras:
Indicar
recinto
Cubierta:
Interior:
Repisas:
Puertas:
Cantos:
Zócalo:
Peto/Faldón:
Tiradores:
Rieles:
Bisagras:
Indicar
recinto
Cubierta:
Interior:
Repisas:
Puertas:
Cantos:
Zócalo:
Peto/Faldón:
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 130 -
Tiradores:
Rieles:
Bisagras:
Código Plano en orden correlativo
31,800
JARDINES
Alcance, Localización y Referencia
Se consulta realizar los jardines de acuerdo a los planos especiales de paisajismo ejecutados por
el profesional competente Calvo y Piemonte
31,810
RIEGO
Alcance, Localización y Referencia
Se consultan las llaves de jardín para mangueras indicadas en el plano de agua potable y la red
de riego automático de acuerdo al proyecto del especialista.
32,000
PANELES DIVISORIOS MOVILES
Alcance, Localización y Referencia
La partida se refiere a la provisión e instalación de paneles divisorios móviles…………………. De
Systprotec en los salones de Eventos de acuerdo a los planos de Arquitectura, detalles
constructivos y especificaciones de instalación de parte del proveedor.
Materiales
-
Paneles móviles Moderco serie Signature 8.600
Rieles y equipos soportantes
Puertas de closets PN-2B
Proceso constructivo
De acuerdo a instalaciones del proveedor.
RODRIGO LARRAIN GALVEZ
PERCY ALBERT ECCLEFIELD ARRIAZA
ARQUITECTO
LARRAIN ARQUITECTOS Y CIA LTDA.
PROPIETARIO
INMOB. PROYECTO INTEGRAL CASTRO S.A.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 131 -
PARTE IV
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES
INSTALACIONES
ENJOY CHILOÉ
REVISION L
Santiago, Agosto 2009
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 132 -
ÍNDICE GENERAL
PARTE IV - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES, INSTALACIONES
40,000
INSTALACIONES
41,000
INSTALACIONES SANITARIAS PROYECTO BSB LTDA.
42,000
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y CORRIENTES DÉBILES / PROYECTISTA
PROPAMAT INGENIEROS PROYECTOS Y MONTAJES ELECTRICOS.
43,000
CALEFACCION /CLIMATIZACIÓN Y EXTRACCIÓN FORZADA /
PROYECTISTAS INPROTERM S.A.
44,000
CORRIENTES DÉBILES
45,000
ILUMINACIÓN / PROYECTISTA MÓNICA PEREZ Y ASOCIADOS
46,000
INSTALACIÓN DE SEGURIDAD
47,000
SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE BASURAS / PROYECTISTAS
PACKER INGENIERIA
47,500
ASCENSORES / CONTRATISTA FABRIMETAL
48,000
PISCINAS Y SPA / PROYECTISTAS PISCINERIA S.A.
48,700
IMPERMEABILIZACIÓN
49,000
PROYECTO ACÚSTICO
RODRIGO LARRAIN GALVEZ
PERCY ALBERT ECCLEFIELD ARRIAZA
ARQUITECTO
LARRAIN ARQUITECTOS Y CIA LTDA.
PROPIETARIO
INMOB. PROYECTO INTEGRAL CASTRO S.A.
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago
- 133 -
Descargar