Guía de PREVENCIÓN de RIESGOS LABORALES SECTOR METAL Índice ÍNDICE PRESENTACIÓN 3 DEFINICIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL SECTOR DEL METAL 4 RIESGOS HABITUALES EN EL SECTOR 5 NORMATIVA BÁSICA 52 DIRECCIONES ÚTILES 54 2 Con la financiación de la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales Promovido y editado por la Federación Empresarial del Sur-Suroeste (FEDESSO) Depósito legal: M-16040-2010 Proyecto realizado por Formación y Desarrollo Integral, S. L. PRESENTACIÓN La presente publicación está enmarcada dentro de las actuaciones impulsadas por la Fundación para Prevención de Riesgos Laborales y llevada a cabo por la Fundación de Empresarios del Sur-Suroeste de la Comunidad de Madrid, (FEDESSO), para fomentar la cultura preventiva, el conocimiento y la concienciación de los riesgos derivados del trabajo específico del sector del metal. La siniestralidad laboral se considera un problema de magnitud social, humana y económica y se hace de mayor relevancia en los sectores en los que se acentúan los riesgos, como es el caso del sector que trata esta guía. En este documento se trata principalmente los riegos generales y las medidas preventivas asociadas a este sector. Pilar Zamora Presidenta de FEDESSO 3 DEFINICIÓN El Ámbito Funcional de la Industria y los Servicios del Metal comprende a todas las empresas y trabajadores que realizan su actividad, tanto en el proceso de producción, como en el de transformación en sus diversos aspectos, de manipulación o almacenaje. Se incluyen también aquellas empresas, centros de trabajo, talleres de reparación de vehículos, con inclusión de los de lavado, engrase e instalación de neumáticos, o talleres que llevan a cabo trabajos de carácter auxiliar, complementarios o afines, directamente relacionados con el Sector, o tareas de instalación, montaje, reparación, mantenimiento o conservación, incluidos en dicha rama o en cualquier otra que requiera tales servicios, así como, las empresas fabricantes de componentes de energía renovable. 4 Se añaden también las industrias metalgráficas y de fabricación de envases metálicos y boterío, cuando en su fabricación se utilice chapa de espesor superior a 0,5 mm, joyería y relojería, fontanería, instalaciones eléctricas, de aire acondicionado, calefacción, gas, placas solares y otras actividades auxiliares o complementarias de la construcción, tendidos de líneas de conducción de energía, tendidos de cables y redes telefónicas, señalización y electrificación de ferrocarriles, instaladores y mantenedores de grúas torre, industrias de óptica y mecánica de precisión, recuperación y reciclaje de materias primas secundarias metálicas, fabricación o manipulación de circuitos impresos, así como, aquellas actividades, específicas y/o complementarias, relativas a las infraestructuras tecnológicas y equipos de la información y las telecomunicaciones. RIESGOS HABITUALES Trabajos de soldadura SOLDADURA ELÉCTRICA lEmiten radiaciones infrarrojas, visibles y ultravioleta. lFrente a este riesgo se debe evitar mirar al arco eléctrico con los ojos descubiertos, acotar el puesto con pantallas opacas y utilizar pantallas con cristal inactínico. MEDIDAS PREVENTIVAS 6 Uso de protecciones colectivas, mamparas opacas y no reflectantes en el caso de que haya otros trabajadores en las proximidades. Se evitará mirar directamente al arco de soldadura. Uso de equipos de protección individual, protectores oculares cristales inactínicos. Se han de utilizar guantes, manguitos, chaquetón y mandil de forma que ninguna parte de la piel quede expuesta a las radiaciones. En trabajos al aire libre se trabajará de espaldas al viento. Habilitar sistemas de extracción forzada o localizada. Los materiales a soldar deberán someterse previamente a la eliminación de restos , por esmerilado, raspado o aplicación de disolventes. Siempre que sea necesario, el trabajador dispondrá de mascarilla de protección respiratoria adecuada. SOLDADURA OXIACETILÉNICA lUtiliza el acetileno como gas combustible. MEDIDAS PREVENTIVAS Las botellas están diseñadas para gases específicos, no son intercambiables. Entre el soldador y las botellas se debe mantener una distancia mínima de 3 metros. Las botellas se mantendrán en posición vertical y debidamente sujetas. Si no están en vertical, el grifo de la botella deberá estar como mínimo a 40 cm más elevado que el plano de apoyo de la base y dirigido hacia arriba. No deben, en ningún caso, estar tumbadas horizontalmente en el suelo. No se deben engrasar grifos, ni manorreductores, ni manipular en ellos con guantes o trapos que tengan aceite o grasas. Los grifos de las botellas deben abrirse lentamente. Si como consecuencia de temperaturas extremadamente bajas no se obtiene el caudal de gas necesario, se introducirán las botellas en agua caliente. En ningún caso se calentarán mediante llama. Se purgará el grifo antes de colocar el manorreductor. Espacios confinados (I) Son espacios que no están diseñados para la ocupación continua del trabajador. Se caracterizan por: lTener aberturas de entrada y salida limitadas. lVentilación natural desfavorable, incluso con deficiencias de oxígeno. lAcumulación de contaminantes químicos, tóxicos o inflamables. 7 El almacenamiento de botellas se realizará siguiendo la normativa. Evitar el deterioro por golpes o caídas del capuchón protector del grifo. Gas Cuerpo Ojiva Oxígeno Negro Blanca Acetileno Rojo Marrón Nitrógeno Negro Negro MEDIDAS PREVENTIVAS Vigilancia externa continuada. Uso de equipos de protección personal (equipo de respiración autónomo, arnés y cuerda de seguridad,) Ventilación, depuración y control de los gases tóxicos y asfixiantes en el interior de los recintos. Se utilizarán dispositivos para la bajada y subida de equipos y materiales, que eviten su transporte manual. Se utilizarán herramientas neumáticas siempre. Se evitarán el suministro eléctrico. Se balizará la zona de entrada. Se utilizarán dispositivos para la bajada y subida de equipos y materiales, que eviten su transporte manual. Espacios confinados (II) MEDIDAS PREVENTIVAS 8 Se utilizarán herramientas neumáticas siempre. Se evitará el suministro eléctrico no necesario para las tareas que se desarrollan Se seguirán al pie de la letra las instrucciones de utilización y mantenimiento del equipo, indicadas por el fabricante. Apuntalamiento y entibación de bóvedas y paredes. Revisión de estructuras periódicamente. Prohibición de entradas en días de lluvia. Coordinación con los servicios de mantenimiento de instalaciones que puedan incidir súbitamente en los recintos confinados. Evaluar las condiciones de explosividad, contenido de oxígeno y toxicidad de su atmósfera interior, y proceder en consecuencia. Bajarán por medios mecánicos, siempre que sea posible. Vacunación de los trabajadores contra posibles enfermedades: tétanos, fiebres tifoideas y hepatitis A. Campañas periódicas de desratización. Los trabajadores observarán las medidas higiénicas mínimas, lavado de manos y cara antes de beber, comer o fumar. Usos de equipos de protección individual, guantes, calzado, ropa impermeable. CONCEPTOS ASOCIADOS Equipo de trabajo. Cualquier máquina, aparato, instrumento o instalación utilizado en el trabajo Utilización de un equipo de trabajo. Cualquier actividad referida a un equipo de trabajo, tal como la puesta en marcha o la detención, el empleo, el transporte, la reparación, la transformación, el mantenimiento y la conservación, incluida en particular la limpieza. Zona peligrosa. Cualquier zona situada en el interior o alrededor de un equipo de trabajo en la que la presencia de un trabajador expuesto entrañe un riesgo para su seguridad o para su salud. Trabajador expuesto. Cualquier trabajador que se encuentre total o parcialmente en una zona peligrosa Operador del equipo. El trabajador encargado de la utilización de un equipo de trabajo. Marcado CE. Procedimiento por el cual los fabricantes e importadores acreditan que sus productos cumplen todas las garantías de seguridad y salud marcadas por la Comunidad Económica Europea. Normativa aplicable a las máquinas: R.D 1215/ 1997. Regula las condiciones de instalación, uso, reparaciones y mantenimiento. R.D 1445/ 1992 Y 56 / 1995. Regulan los requisitos de diseño y construcción. Establecen que las maquinas han de llevar de forma legible las siguientes instrucciones: Nombre y Dirección del fabricante Marcado CE Serie o modelo Numero de serie o modelo Máquinas (I) RIESGOS ASOCIADOS Mecánicos. Eléctricos . Inhalación de sustancias. Ergonómicos. Físicos. Quemaduras. MEDIDAS ASOCIADAS A LA ELECCIÓN DEL EQUIPO La elección del equipo se realizará en base a la ubicación, las condiciones ambientales y los posibles riesgos asociados al lugar de trabajo. Comprobar que no se añaden nuevos riesgos o se agravan los existentes. Compatibilidad entre la ubicación del equipo y las condiciones ambientales. En base a las características del trabajador, el diseño del puesto se hará teniendo en cuenta los principios ergonómicos, espacio de trabajo, altura del plano, posición e iluminación. Las máquinas tendrán un Manual de instrucciones, en la lengua oficial de la comunidad en donde se esté, que debe contener los planos y esquemas necesarios para el mantenimiento, montaje, desmontaje y puesta en servicio de la máquina 9 10 Medidas asociadas a los órganos de parada y puesta en marcha: Los órganos de accionamiento deberán ser claramente visibles e identificables o estarán señalizados. Deberán encontrarse fuera de las zonas peligrosas. El operario debe poder controlar la posible presencia de personas en zonas peligrosas, si esto no es así, debe existir un sistema de aviso acústico o visual que alerte al resto del personal. Los sistemas de mando deben ser seguros. Cada puesto de trabajo debe disponer de un mando de parada de emergencia general. La puesta en marcha sólo debe realizarse de forma voluntaria. La orden de parada debe prevalecer sobre la de marcha. En caso de parada, la puesta en marcha debe realizarse sólo de forma voluntaria. Medidas de protección asociadas a los resguardos y protecciones: Impedirán el acceso a zonas peligrosas, se instalarán siempre que exista riesgo mecánico. Los resguardos deben permitir las intervenciones de mantenimiento. Máquinas (II) Los resguardos deben ser difíciles de anular. Los resguardos no deben ocasionar riesgos suplementarios. Los resguardos deben ser sólidos y resistentes. Medidas preventivas asociadas a los desplazamientos de las máquinas: El equipo deberá estar adaptado para no ocasionar riesgos durante el transporte. Cuando sea preciso desplazar el equipo, se dispondrá de los elementos adecuados. Medidas preventivas asociadas al uso de los equipos: El proceso de montaje e instalación se debe realizar de forma que no suponga un riesgo para los trabajadores. En la instalacion se contemplarán aspectos de estabilidad y accesibilidad que favorezcan las tareas de revisión y mantenimiento. Los equipos que se encuentren fuera de uso, deberán conservar todas las protecciones y condiciones de utilización necesarias para su funcionamiento seguro. Estarán señalizados siempre. Medidas preventivas asociadas a los equipos de trabajo móviles: Cuando se usen equipos de combustión a motor en recintos cerrados, deberá haber ventilación natural o forzada. Se separán las vías de circulación de vehículos y personas . Los trabajadores estaraán formados adecuadamente en el manejo de sus equipos. Medidas preventivas asociadas al uso de equipos de elevación de cargas: Los equipos estarán instalados firmemente. La carga nominal estará visible mediante una placa. Se garantizará la seguridad de los trabajadores en todo momento. No se izarán trabajadores en máquinas destinadas al uso de cargas. Los trabajadores no se mantendrán bajo cargas suspendidas. Seleccionar los accesorios de elevación en función de las cargas, de los puntos de prensión, del dispositivo de enganche y de las condiciones atmosféricas. Medidas de protección asociadas a mantenimiento de maquinaria: En las operaciones de limpieza y mantenimiento de la maquinaria se garantizará en todo momento la seguridad de los trabajadores. 11 Almacenes ¿Qué son? Son los espacios destinados a guardar las mercancías. La forma de colocar el material, el orden, la limpieza y la iluminación son factores decisivos que ayudan a prevenir los riesgos asociados a este espacio de trabajo. 12 MEDIDAS PREVENTIVAS Las zonas de almacenamiento estarán señalizadas y delimitadas, y procurará almacenarse dentro de ellas. Los almacenamientos provisionales estarán señalizados. Únicamente se apilarán cargas cuando la forma y la resistencia del material lo permitan. Las cajas de cartón deben almacenarse en estantes o sobre palet para protegerlos de la humedad. Para garantizar la estabilidad de las pilas de cajas se evitará que los cuatro ángulos coincidan con la caja de la base, y se respetará el número máximo de cajas apiladas. Siempre que sea posible se retractilará la mercancía ya que mejora la estabilidad. Las cajas o depósitos de menos de 50 kilos se pueden almacenar contra la pared , o piramidalmente, no superando los siete niveles de escalonamiento o una altura de 5 m. En las estanterías, los objetos más pesados se almacenarán en las zonas más bajas. No asomará ningún objeto de las estanterías. En caso de desplome, nunca trate de sujetar una estantería, podría aplastarle. Los bidones se depositarán para su almacenaje en altura en palets. Los objetos pequeños (tornillos, material de oficina.) se pueden almacenar en cajas o cestones, dispuestas en estanterías, en estos casos hay que extremar la atención y cerrarlos todos. Los golpes con cajones abiertos son muy frecuentes en los almacenes. Caídas al mismo nivel Se utilizarán equipos auxiliares para el levantamiento de cargas y su transporte siempre que sea posible. Se evitará que los paquetes y el material almacenado oculten la señalización y obstaculicen el acceso a las salidas de emergencia. Los pasillos de los almacenes tendrán una anchura que permita la circulación de máquinas y personas de forma simultanea. Las estanterías metálicas estarán diseñadas para soportar 1,5 veces su peso, estarán ancladas a suelo y techo y dispondrán de una toma de tierra. Se dejará 1 metro libre desde el final de la mercancía hasta el techo. Para estanterías exentas, el fondo será de 2 metros y 1metro para las adosadas a la pared. Los pasos longitudinales entre estanterías tendrán como mínimo 60 cm. En caso de almacenamiento en palets las cargas no superarán la resistencia ni el perímetro del palet. La altura máxima de la carga no superará 150 cm y la carga máxima conjunta no excederá de 700 kg. ¿Cuándo se producen? Son las caídas de los trabajadores en la misma superficie en la que se está trabajando, se incluyen las caídas sobre objetos u otras personas. MEDIDAS PREVENTIVAS Ordenar y recoger materiales y equipos sobrantes. Iluminación adecuada de los espacios de trabajo. Mantener los suelos limpios. Las conducciones no estarán sobre la superficie del suelo. Las zonas que por necesidades de la producción deban estar permanentemente mojadas o húmedas deberán de disponer de drenajes. Recoger y fijar los cables de las máquinas y equipos evitando que estén en el suelo. Las carretillas se estacionarán en los lugares destinados para ellas y con la horquilla baja. Salvar desniveles en suelos o superficies. Nunca camine hacia atrás en suelos irregulares. Diseño de las instalaciones con suelo antideslizantes y de limpieza fácil. 13 Caídas a distinto nivel (I) ¿Cuándo se producen? Cuando el trabajador se precipita a una superficie más baja de la que está trabajando. FACTORES DE RIESGOS 14 Uso de escaleras de mano de forma inadecuada. Resbalones o pisadas sobre restos metálicos o virutas presentes en la zona de trabajo. Resbalones sobre suelos mojados o con restos de grasa o pintura. Ascenso o descenso a plataformas de trabajo, escaleras portátiles, andamios, zanjas y fosos de reparación de talleres de vehículos. Instalación de estructuras con mantenimiento inadecuado. Tránsito en escaleras de paso y automáticas de forma apresurada. Iluminación inadecuada. Visibilidad escasa en escaleras fijas. Subirse en objetos con estabilidad comprometida. Huecos y aberturas sin proteger o sin señalizar. ANDAMIOS TUBULARES lSus elementos garantizarán el acceso de forma segura. lLos trabajadores circularán de forma cómoda , segura y fácil. lLa seguridad de los operarios estará garantizada en todo momento. lLos desplazamientos de los andamios deberán hacerse sin trabajadores en la plataforma. lLos apoyos de las patas de los andamios al suelo deben ser firmes. lLos trabajadores utilizarán los equipos de protección adecuados. MEDIDAS PREVENTIVAS Usar las escaleras de mano de forma adecuada y segura. Limpiar periódicamente los restos de piezas o virutas procedentes de trabajos de corte, lijado y soldado. Disponer de contenedores adecuados para recoger los restos. Usar calzado de seguridad con marcado “CE”. Las zonas de tránsito tendrán la iluminación adecuada a la actividad a realizar. Realizar labores de supervisión de las máquinas elevadoras, de zonas de bancadas y de los fosos. Retirar o arreglar las plataformas o soportes elevados, que se 15 encuentren en mal estado. Limpiar periódicamente la plataforma para evitar la acumulación de sustancias peligrosas. Las zonas de tránsito tendrán la iluminación adecuada a la actividad a realizar. El acceso a lugares elevados se hará por medio de escaleras de mano. Las escaleras fijas tendrán el nivel de limpieza adecuado. Señalizar y proteger las aberturas de suelos y paredes. Los altillos tendrán accesos seguros y estarán protegidos en su perímetro por barandillas. Buena señalizacion de las zonas de carga y descarga. ANDAMIOS BORRIQUETA lLa altura máxima será de 6 metros. Estará asegurado mediante arriostramiento obligatorio a partir de 3 metros de altura. lDispondrán de barandilla doble con rodapié. Caídas a distinto nivel (II) ANDAMIOS COLGADOS lPlataformas de trabajo suspendidas por cables y con los aparejos necesarios para su izado y descenso. lEl suelo de la plataforma tendrá una anchura mínima de 60 cm., lDeberá mantenerse en buenas condiciones de limpieza y mantenimiento. Si se unen más de un de andamio entre si, la longitud máxima horizontal de una tramada no deberá exceder de 8 metros. 16 Condiciones de uso: Sólo accederán a ellos los trabajadores formados. Las plataformas deben estar en posición horizontal. En el ascenso y descenso las andamiadas deben mantener la horizontalidad. Los accesos serán fáciles y seguros. Las plataformas deben cargarse con los materiales necesarios para realizar los trabajos. No realizar movimientos bruscos. No colocar tablones o pasarelas entre tramos de los andamios. Suspensión del trabajo en días con fuerte viento. Uso obligatorio de cinturón de seguridad anclado a la estructura (no al andamio). PASARELAS lSon utilizadas como medios para solventar un problema de acceso o desplazamiento horizontal a través de un hueco o vano. lEl ancho mínimo será de 60 cm Las pasarelas se mantendrán libres de obstáculos. lEl suelo tendrá la resistencia adecuada y no será resbaladizo Si la altura de ubicación está a 2 o más metros de altura, tendrán barandilla. lAccesos fáciles y seguros lEl suelo debe estar unido. Escaleras de mano MEDIDAS PREVENTIVAS ANTES DE USARLAS MEDIDAS PREVENTIVAS AL COLOCARLAS Compruebe que tiene marcado CE. Asegúrese que el ensamblaje, los peldaños y largueros están en perfecto uso. Compruebe que las zapatas antideslizantes están en buen estado. Si la escalera es transformable, compruebe los elementos superiores de protección, el ensamblaje correcto de las cabezas y los dispositivos de unión que limitan su apertura. En ningún caso se usarán escaleras reparadas con cables, cuerdas o alambres. Si la escalera es de madera, los largueros han de ser de una sola pieza y estarán ensamblados no sólo clavados. No se usarán escaleras pintadas por la dificultad que supone para la detección de posibles defectos. Prepare las herramientas que ha de usar, utilice un cinturón o bolsa de tal forma que le queden las manos libres para el ascenso y el descenso. Revise su calzado, asegúrese de que en él no hay restos de barro, aceite, grasa o cualquier otra sustancia que pueda suponer su caída. Asegúrese de su estabilidad, la base ha de estar asentada en un plano horizontal, use los mecanismos que impidan su desplazamiento. La escalera ha de tener una longitud suficiente para ofrecer apoyo a las manos y a los pies. Se dejará un metro al menos por encima del punto de apoyo superior. Colóquelas apartadas de elementos móviles y nunca en la zona de apertura de las puertas. Si hay que usarla en zonas de tránsito, balice el área de trabajo. El área de apoyo de la escalera estará limpia de materiales y sustancias resbaladizas. Suba y baje de la escalera de frente a ella. Encima de las escaleras no fuerce las posturas, mantenga el tronco entre los largueros de la escalera sin asomarse sobre los laterales. Si tiene que acceder a distintas zonas de trabajo hágalo bajando y subiendo las veces que sea necesario. 17 Caídas de objetos 18 MEDIDAS PREVENTIVAS MEDIDAS PREVENTIVAS No se transportarán cargas por encima de personas. Se prohibirá el paso a todo el personal no autorizado a la zona de trabajo. Todos los elementos de izado (cuerdas, cadenas, ganchos y demás aparejos) tendrán marcado la carga máxima. Los ganchos llevarán siempre el pestillo de seguridad. Revisiones de los equipos de elevación y de los elementos de izado. Retirar cualquier elemento de izado que se encuentre en mal estado. Los materiales se depositarán sin invadir los espacios destinados al tránsito de los trabajadores. Los apilamientos de mercancía tendrán garantizada su estabilidad. Las pilas de materiales que puedan rodar, por ejemplo tubos, deberán estar aseguradas mediante cuñas o cualquier medio que impida su desplazamiento. Los contenedores de material estarán en perfecto estado. Se respetará la carga máxima de la maquinaria. Se mantendrán los equipos de forma correcta. Se informará a los trabajadores del uso correcto de los equipos de transporte de cargas. Se suujetarán o anclarán las estanterías a paredes o suelos. Se colocarán los elementos más pesados en la posición más baja de las estanterías. No se sobrecargarán en exceso las estanterías. Se instalarán barandillas y rodapiés para evitar la caída de objetos almacenados en altillos, pisos elevados etc. Los productos almacenados tendrán garantizada su estabilidad, para ello se usarán flejes y retráctiles. Caídas por manipulación de objetos Los accidentes se producen por caídas de materiales, herramientas, aparatos, etc., que se estén manejando o transportando manualmente o con ayudas mecánicas, siempre que el accidentado sea el trabajador que esté manipulando el objeto que cae. MEDIDAS PREVENTIVAS Las herramientas estarán en perfecto estado de uso y conservación. Las herramientas se usarán para el fin al que están destinadas. Asegurar que la carga está equilibrada. Usar los equipos de protección individual adecuados a las tareas. En cargas difíciles de manipular por peso o dimensiones (perfiles o chapas) se usarán medios auxiliares. Usar calzado de seguridad con puntera reforzada. Disponer en caso necesario, de guantes de trabajo que faciliten el agarre de la carga evitando su caída. 19 Choques contra objetos móviles e inmóviles MEDIDAS PREVENTIVAS 20 Mantener la separación adecuada entre máquinas, vías de circulación y paredes o muros. La iluminación será adecuada al trabajo a realizar. Proteger la zona ocupada por elementos fijos. Colocar elementos de amortiguación en puntos peligrosos. Usar pintura llamativa para las zonas que obstaculicen el paso. Señalizar horizontalmente mediante líneas amarillas o blancas las zonas de depósito las máquinas Uso de equipos de protección individual. Evitar que sobresalga el material de las zonas delimitadas. Almacenar objetos en las zonas destinadas para ello. Señalizar las zonas de almacenamiento. Mantener el orden y la limpieza en la zona de trabajo. Proteger con cerramientos la trayectoria o radio de los elementos en movimiento. La carga y descarga se realizará con el equipo parado. Los equipos de movimiento deberán de tener avisadores luminosos o acústicos que avisen de su desplazamiento. El trabajador ha de conocer perfectamente el funcionamiento de la maquinaria que maneja. La maquinaria dispondrá de protecciones y sistemas de parada y blocaje. Extremar el cuidado en las operaciones mantenimiento. Mantener la iluminación adecuada al espacio de trabajo. Cortes y amputaciones (I) MEDIDAS PREVENTIVAS Usar guantes protectores anticortes. Revisión, mantenimiento y limpieza de las herramientas. Elección y uso adecuado de la herramienta en función de la actividad a desarrollar. Las cizallas tendrán los mangos vueltos hacia fuera y brazos desviantes. Las sierras tendrán las hojas tensadas y bien afiladas. Las sierras de disco tendrán el disco de corte protegido en estado de reposo. Las herramientas estarán guadadas de forma ordenada y en lugar seguro al finalizar el trabajo. El recorrido de la sierra estará protegido. Las piezas pequeñas se sujetarán mecánicamente mediante presares, y mordazas. Los sistemas de puesta en marcha de lla maquinaria y herramientas estarán protegidos. Protección de la zona de corte y puntos de acceso a las cuchillas con resguardos fijos que evite la entrada de las manos. Sujetar la pieza compresores adecuados que garanticen una sólida fijación a la mesa de la pieza. Sistemas de accionamiento protegidos, para evitar puestas en marcha no deseadas. La maquinaria se usará conforme a las instrucciones del fabricante y tendrá marcado CE. Las partes cortantes de las máquinas estarán protegidas por resguardos. Las operaciones de mantenimiento de las máquinas tales como cambio de cuchillas se realizarán con la maquinaria desconectada de la red eléctrica. Utilizar herramientas con mangos adecuados (guardamanos). Guardar las herramientas cortantes en las fundas destinadas para ello. 21 Cortes y amputaciones (II) MEDIDAS PREVENTIVAS 22 22 La ropa de trabajo debe ser ajustada , sin holgaduras que puedan ser atrapadas por la maquinaria. El punto de operación de la maquinaria y los sistemas de accionamiento deberá estar protegido. Las partes móviles de las herramientas y maquinarias han de estar protegidas por resguardos. Uso de los equipos de trabajo según las instrucciones del fabricante. Protección de elementos de transmisión mediante resguardos fijos o móviles asociados a dispositivos de enclavamiento. Formación al trabajador en el manejo de la máquina. Se sustituirán los elementos defectuosos. Después de cada operación de ajuste, mantenimiento o limpieza las protecciones que se hayan retirado se volverán a colocar en su sitio. La máquina permanecerá anclada a superficies horizontales de forma segura. El trabajador prestará atención adecuada al trabajo que realiza. El espacio de trabajo será adecuado a la tarea a realizar. Atrapamiento por máquinas Se produce cuando una persona o parte de su cuerpo es apresada o enganchada por objetos o máquinas (plegadoras, fresadoras, tornos, punteadoras), piezas y materiales. MEDIDAS PREVENTIVAS Las carcasas y cubiertas estarán protegidas para evitar el contacto con elementos móviles. La ropa de trabajo será ajustada y sin holgaduras que puedan ser atrapadas por la maquinaria. Uso de Epis adecuados. El punto de operación de la maquinaria y los sistemas de accionamiento estarán protegidos. Las partes móviles de las herramientas y maquinarias han de estar protegidas por resguardos. Para evitar cortes con cizallas, ésta debe tener protecciones con resguardos fijos que eviten la entrada de las manos. El uso de los equipos de trabajo se hará según las instrucciones del fabricante. Los sistemas de transmisión estarán protegidos mediante resguardos fijos o móviles asociados a dispositivos de enclavamiento. Se formará al trabajador en el manejo de la máquina. Se sustituirán los elementos defectuosos. Las protecciones se colocarán de nuevo en su sitio después de cada operación de ajuste, mantenimiento o limpieza. La máquina estará anclada a superficies horizontales de forma segura. El trabajador prestará atención adecuada al trabajo que realiza. El espacio de trabajo será adecuado a la tarea a realizar. 23 Proyección de fragmentos y partículas LA PROYECCIÓN DE FRAGMENTOS ESTÁ ASOCIADA A: lA trabajos de soldadura. trabajos de corte con sierras, ingletadoras y tronzadoras. lEn alguna ocasión es la hoja de sierra o el disco el que se proyecta. lA 24 MEDIDAS PREVENTIVAS Uso de equipos con pantallas protectoras. Uso de gafas de protección. No trabajar en la trayectoria de la pieza. Mantenimiento periódico y adecuado de las máquinas. Fijación de la pieza mecánicamente (mediante presores o mordazas). Informar sobre el correcto uso de la maquinaria, así como la velocidad de la misma. Comprobar que las hojas o discos de sierra se encuentra correctamente fijada en la máquina. Retirar y cambiar la herramienta siempre que sea necesario. Verificar que la hoja de la sierra es adecuada para el trabajo que se va a realizar. La velocidad y la presión del mecanizado será adecuado al trabajo a realizar. Uso de la maquinaria y herramientas según las instrucciones del fabricante. Uso de protección personal contra las chispas del oxicorte como máscara facial o guantes con manguitos, polainas, mandil de cuero, ropa de trabajo con costuras interiores y sin dobladillos. Formar e informar al trabajador de los riesgos y las medidas preventivas. Mantener la maquinaria o herramienta en perfecto estado. Realizar revisiones periódicas de la herramienta o maquinaria. Contactos eléctricos Se produce cuando se entra en contacto con la electricidad de forma directa o indirecta. Directa cuando el trabajador entra en contacto con una parte activa de la instalación, por ejemplo bobinados o conductores. Indirecta cuando el trabajador contacta con elementos que no forman parte del circuito eléctrico y que ha adquirido de forma accidental. MEDIDAS PREVENTIVAS Revisión de la instalación eléctrica por especialistas (cumplimiento del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión). Disponer de puesta a tierra. Disponer diferenciales por sectores que protejan todos los circuitos. Los diferenciales serán de sensibilidad adecuada, verificando periódicamente el pulsador de prueba. Revisar el estado de las cubiertas aislantes de los cables y retirando los deteriorados. Agrupar los cables mediante bridas y proteger bajo canaletas para evitar el deterioro de los mismos por pisadas o roces. Mantener los cuadros y las cajas eléctricas siempre cerradas. Los cables y las conexiones estarán alejados de las zonas de paso. Si al manipular algún aparato observa que se calienta, o le da un calambre, comunique esta circunstancia, desenchúfelo de la red y señalícelo con averiado. No utilice ningún aparato con las manos o pies húmedos. Evitar el uso de ladrones para conectar aparatos. La maquinaria se mantendrá en perfectas condiciones y tendrá marcado CE. Las partes activas de las máquinas han de estar protegidas, no retire las guardas o protectores. 25 Riesgos de incendios y explosiones 26 FACTORES DE RIESGOS lTrabajos en fosos sépticos: Descomposición de materia orgánica con desprendimiento de gas metano. Terrenos con desprendimiento de gas metano. lTrabajos con sustancias inflamables: Pinturas, disolventes, etc. sin ventilación adecuada. lTrabajos con soldadura. lAcopio de productos inflamables en zonas de trabajo. lConductas negligentes de los trabajadores. lPautas de limpieza no adecuadas. Algunas señales importantes de prevención de incendios MEDIDAS PREVENTIVAS Las áreas de trabajo se mantendrán limpias de cajas, envases, papeles y desechos. Los productos inflamables se almacenarán en locales ventilados independientes a los de trabajo. Prohibición de fumar en el lugar de trabajo. Realice el mantenimiento y retimbrado periódico de extintores. Las instalaciones eléctricas deberán de estar revisadas y mantenidas de forma adecuada. Controlar la concentración de polvos, gases y vapores inflamables. Eliminar la electricidad estática de máquinas, cillindros poniendo a tierra y con conexiones equipotenciales los elementos conductores. Evitar la existencia de concentraciones de vapores inflambles en zonas de generación de electricidad estática. FORMA CORRECTA DE USAR UN EXTINTOR: Coja el extintor por la maneta y déjelo verticalmente en el suelo. Coja la boquilla de la manguera del extintor. Saque el pasador tirando de la anilla. Presione sobre la cabeza del extintor. En caso de que exista la palanca de la boquilla realice una pequeña descarga de comprobación. Dirija el chorro a la base de las llamas con movimiento de barrido. Aproximese lentamente al fuego hasta un máximo de 1 metro. 27 TRAYECTO A PIE Accidentes in itinere-in mission MEDIDAS PREVENTIVAS Camine por dentro de las aceras, no se aproxime a los bordes. Que el adelantamiento es una de las maniobras más peligrosas. Extreme las precauciones. Al atravesar la calzada mire a ambos lados. No beba y no haga comidas copiosas. Cruce por los semáforos y asegúrese que los vehículos se detiene. Si usa transporte público. Utilice los pasos de cebra. SI CONDUCE 28 Ha de esperar en la parada de estacionamiento. En la carretera circule por el arcén de su izquierda. El ascenso y descenso se ha de hacer únicamente cuando el vehículo esté parado. Si la iluminación es insuficiente lleve una linterna o ropa reflectante. Es aconsejable realizar el trayecto asido a las barras o en algún respaldo. Mantener su vehículo en perfecto estado. No debe apoyarse en las puertas. Usar el casco si usa moto. No debe cruzar por delante del autobús. Anclar el cinturón de seguridad si utiliza coche. Respetar los límites de velocidad. Adecuar su conducción al estado del firme, las condiciones atmosféricas y de visibilidad. Respetar las señales y normas de seguridad. Avisar las maniobras con antelación suficiente. Si lo hace en metro o en tren recuerde que no ha de intentar abrir o cerrar las puertas. Riesgos asociados al uso de carretillas elevadoras RIESGOS ASOCIADOS MEDIDAS PREVENTIVAS Riesgos caídas de cargas transportadas. Se ubicarán las cargas correctamente para su transporte. Caída de objetos almacenados. El conductor tendrá garantizada la visibilidad en todo momento. Las estanterías no tendrán salientes que puedan implicar que los vehículos se enganchen. Siempre que sea necesario, tendrán habilitado un techo que proteja al conductor de las posibles caídas de objetos almacenados. Caída del conductor. Vuelco de carretilla. Golpes y atropellos a otras personas. Caída de personas transportada o elevada. Exposición a ruido. Exposición a vibraciones Incendio y explosión. Se evitará empujar las bases de los apilados con la carretilla. Evitar la proximidad a los bordes de los muelles. El transporte de personas sobre la horquilla de las carretillas está terminantemente prohibido. Durante la conducción se evitarán los cambios bruscos de dirección y la velocidad excesiva. Evitar circular con la carga elevada. Se respetarán en todo momento las indicaciones de carga máxima. El descenso de carga se realizará de forma lenta. Para evitar los obstáculos en el suelo se circulará con la horquilla a 0,15 metros del suelo. En caso que sea necesario se utilizarán protectores auditivos. La zona de paso de vehículos estará señalizada y delimitada. Se extremará la circulación por rampas, evitando maniobras bruscas. Mantenimiento periódico de los equipos para asegurar su correcto funcionamiento. El trabajador ha de estar formado en el manejo de la maquinaria con la que trabaja. 29 Sobreesfuerzos Se produce: cuando el esfuerzo físico que requiere la tarea excede nuestras capacidades. MEDIDAS PREVENTIVAS Manipule las cargas ayudado de elementos auxiliares, por ejemplo carretillas, poleas. Use escaleras para alcanzar objetos en estantes elevados. FACTORES DE RIESGO Fraccione la carga. Manipulación de cargas pesadas. Forme e informe del manejo del manual de cargas. Manipulación de cargas voluminosas. Adoptar posturas forzadas, Ritmo de trabajo elevado. Manipulación incorrecta de cargas. 30 Realización de movimientos repetitivos. Sobreesfuerzos durante la manipulacion de cargas (piezas a cortar como perfiles, chapas, etc.) cargando o descargando la máquina de corte. El transporte de piezas y herramientas. Descarga e izado de material y herramientas. Tareas de almacenaje. Movimientos repetitivos o en serie, prensa de corte, torno y moldeo. Se recomienda no rebasar nunca el máximo de carga manual transportada por un sólo operario de 40 Kg. Utilice herramientas de levantamiento y transporte de cargas adecuadas. Disposición adecuada de los materiales de trabajo para evitar posturas forzadas. Disminuir los movimientos repetitivos ayudándose de las herramientas necesarias. Reducir el tiempo de exposición de los trabajadores a tales tareas. Alternancia de tareas. Riesgos asociados a las posturas de trabajo. Posturas forzadas (I) CAUSAS Sobreesfuerzos, malas posturas y movimientos repetitivos. Alzado y transporte de cargas. Posiciones forzadas. Manipulación de objetos no pesados pero sí voluminosos. Trabajo en espacios reducidos. Trabajar agachado. Trabajar de pie. MEDIDAS PREVENTIVAS Evitar estiramientos innecesarios usando escalerillas para alcanzar objetos situados por encima del hombro. Realizar una manipulación adecuada de las cargas. Utilizar medios de transporte o equipos de elevación auxiliares. Seleccionar herramientas de trabajo que tengan un diseño adecuado para evitar las posturas forzadas. Utilizar calzado de seguridad. Disminuir el peso de las cargas. Realizar una vigilancia de la salud. Evite estar en cuclillas mucho tiempo, arrodíllese si es necesario. Riesgos asociados a las posturas de trabajo. Posturas forzadas (II) MEDIDAS PREVENTIVAS TRABAJO “DE PIE” La altura de la superficie de trabajo estará en función de la naturaleza de la tarea guiándose por la altura del codo. Se utilizará reposapiés para descansar los pies de forma alternativa. Establecer pausas para descansar los pies. Usar calzado cómodo que permita mover los dedos. Trabajos de precisión la superficie de trabajo deberá estar 5 cm. por encima del codo. MEDIDAS PREVENTIVAS SI EL TRABAJO ES “PIE-SENTADO” 32 Es conveniente utilizar una silla pivotante que sea regulable. De las mismas características que para trabajo “sentado” pero de las dimensiones adecuadas. El reposapiés tendrá una inclinación comprendida entre 15 y 25 grados. MEDIDAS PREVENTIVAS HERRAMIENTAS MANUALES El uso de herramientas manuales puede originar posturas forzadas en las muñecas o en los hombros. Para evitarlo: Diseñar adecuadamente los útiles de trabajo en función de las personas (herramientas manuales que permitan a la muñeca permanecer recta). Utilizar adecuadamente las herramientas. Manipulación de cargas El peso máximo no debe de sobrepasar de 25 kg y de forma esporádica a 40 kg siempre que se realice en condiciones seguras, por trabajadores entrenados y de manera esporádica. MEDIDAS DE PROTECCIÓN Evite mover cargas pesadas, voluminosas usted solo, pida ayuda. MEDIDAS PREVENTIVAS TRABAJO SENTADO El puesto debe permitir que el tronco se mantenga derecho y erguido frente al plano de trabajo, y lo más cerca posible del mismo. El espacio será suficiente para variar la posición de piernas y los pies. Si es necesario utilice reposapiés. Verificar el estado de la superficie antes de manipular una carga. Reducción del peso de la carga. Antes de iniciar el desplazamiento, compruebe que dispone de espacio suficiente y que no hay obstáculos en el recorrido. Manipular las cargas cerca del cuerpo. Utilización de mesas elevadoras que permitan manejar la carga en altura ya recomendada. 33 Apoye los pies firmemente. 34 Separe los pies unos 50 cm. uno del otro. Doble las caderas y rodillas para coger la carga. Nunca gire el cuerpo manipulando una carga pesada. No cargar demasiado peso. Mantenga la espalda recta. Manipulación correcta de cargas Mantener la carga cerca del cuerpo. No levantar carga pesada encima de la cintura en un movimiento. Aprovechar peso cuerpo para empujar y tirar. Mantenga los brazos pegados al cuerpo lo mas tensos posible. Cuando las dimensiones o el peso de la carga lo aconsejen pida ayuda. 35 LOS ENCONTRAMOS EN : lTratamientos Galvánicos: refigerantes: taladrinas que se usan para lubricar las herramientas y que la zona de corte no se caliente. lTrabajos de Soldadura: emanan humos de soldadura lTratamientos de pintura: tuneles de pintura: automoción, mobiliario de oficina. lTalleres de joyería: manipulación y fundición de metales. lAceites MEDIDAS PREVENTIVAS Uso de equipos de protección adecuados con marcado CE Sustuir, siempre que sea posible, los productos por otros que entrañen menos peligro. 36 Aislamiento del trabajador del foco contaminante. Disponer de las fichas de Seguridad de los Productos. Elaborar un Plan de Acción que incluya: Almacenamiento adecuado Equipos de protección , información de uso. Información sobre los productos y sus riesgos a los trabajadores Pautas de actuación en caso de incidente o accidente y derrames Primeros auxilios Evitar el contacto directo con sustancias utilizando mezcladores y homogeneizadores. Los trabajadores han de disponer de fuentes de duchas y lava-ojos. Habilitar recipientes con tapas de cierre automático para depositar los materiales impregnados . El lugar del centro de trabajo estará ventilado adecuadamente. Contacto con producros químicos (I) VÍAS DE ENTRADA PRODUCTOS QUÍMICOS: Vía respiratoria: es la vía más importante de exposición a los disolventes. La rápida evaporación de estos, hace que pasen rápidamente a la atmósfera y puedan ser inhalados por el trabajador. Vía parental: a través de llagas y heridas. 37 Vía dérmica (piel): muchos de los disolventes son liposolubles, esto hace que puedan penetrar a través de la piel y de ahí se incorporen al torrente sanguíneo. Vía digestiva: a través de la boca por el contacto con las manos, alimentos bebidas y cigarrillos. Instalar sistemas de extracción focalizada de contaminantes. Adecuado mantenimiento de filtros y extractores. Realizar revisiones periódicas de filtros y extractores. Realizar mediciones periódicas, para detectar puntos en los que puedan existir fugas. Los trabajadores ha de tener a disposición revisiones periódicas de salud. T F ABCDE-33 Contiene... 38 Tóxico Inflamable R11-23/25 XXX, S.A Av. ..... Tel. Tóxico por inhalación y por ingestión S 7 -16-24-45: Manténgase el recipiente bien cerrado. Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas. No fumar. Evítese el contacto con la piel. En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible, muestre la etiqueta) Identificación de peligros Descripción del riesgo (frases R) Medidas preventivas (frases S) Identificación del producto (Nombre químico de la sustancia o nombre comercial del preparado) Composición (Para los preparados relación de sustancias peligrosas presentes, según concentración y toxicidad) Responsable de la comercialización (Nombre, dirección y teléfono) Contacto con productos químicos (II): fichas de seguridad FICHAS DE SEGURIDAD: Facilitan información sobre: Características del producto. De los riesgos asociados a su uso. De las precauciones a tomar en su manipulación. De las medidas de protección para las personas. De las pautas de protección para el medio ambiente. l Se suministrarán gratuítamente por los proveedores de los productos. l Los empresarios están obligados a dar esta información a los trabajadores y a dejarla a su disposición. l Los trabajadores deben conocer su existencia y su contenido mínimamente DE FORMA GRÁFICA: l + 0 DERRAMES: Se recogerán automáticamente con material no combustible, arena o tierra. lDespués se realizará una limpieza especial con una solución de detergentes calientes. l - + - - - + - + - - - - - + - + - - - + 0 + - + 0 + Se pueden almacenar juntos. Solamente podrán almacenarse juntos, adoptando ciertas medidas. No deben almacenarse juntos. 39 La etiqueta contiene la información necesaria para planificar acciones preventivas y tomar pautas de actuación respeto a los posibles accidentes producidos por sustancias. Corrosivo (C) Acción destructiva sobre tejidos. Comburente (O) En contacto con otras sustancias dan lugar a reacciones que desprenden calor. Peligro para el medio ambiente (N) 40 Tóxico (T) Por inhalación, ingestión o contacto entrañan riesgos graves pudiendo causar incluso la muerte. Muy tóxico (T+). Explosivo (E) Peden explosionar incluso por choque o fricción. Nocivo (Xn) Por inhalación, ingestión o contacto, pueden entrañar riesgos para la salud. Irritante (Xi). Fácilmente inflamable (I) Pueden inflamarse en contacto con una fuente de ignición, algunos pueden hacerlo a temperatura ambiente. Extremadamente inflamable (I+). Contacto con productos químicos (III): fichas de seguridad ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS: CARACTERÍSTICAS DE LOS ENVASES: En contenedores cerrados y etiquetados. l Según indicaciones de ficha de seguridad. l Su eliminación se hará según normativa vigente. Serán herméticos para evitar fugas y derrames. l Sus materiales y cierres no deberán sufrir daños por el contenido que encierran ni formar combinaciones peligrosas. l Los materiales de fabricación serán resistentes al contenido. l Los mecanismos de cierre en envases de cierre reutilizable garantizarán sus sucesivos usos de forma adecuada. l l Exposición a vibraciones Son movimientos oscilatorios que se transmiten a una parte del cuerpo o al cuerpo entero. CAUSAS Manejo de maquinarias portátiles, por ejemplo esmeriladoras. Conducción de vehículos. Procesos de transformación de materias. 42 Pavimento en mal estado. MEDIDAS PREVENTIVAS EFECTOS Malestar general. Mareos. Alteraciones neuromusculares. Lesiones lumbares. Adecuar la velocidad de manejo de los vehículos al estado del firme. Alternancia de tareas. Utilizar equipos de protección adecuados, guantes, cinturones anti-vibración. Fijación adecuada de la maquinaria a sus bases. Limitar en lo posible la intensidad y duración de la exposición. Rediseño de herramientas que presenten altos niveles de vibración. Uso de equipo de protección (guantes adecuados que absorban parte de la vibración, por ejemplo, muñequeras). Vigilancia periódica de la salud. Exposición a temperaturas ambientales extremas MEDIDAS PREVENTIVAS Disponer de un lugar acondicionado para descansar. Disponer de bebidas calientes/frías. Llevar ropa de protección adecuada. ¿Qué es? Son las alteraciones que sufre el trabajador como consecuencia de exposiciones a temperaturas extremas del frío o calor. Usar protectores para cara y labios. Determinar periodos de descanso adecuados. Se procurará ventilación adecuada (natural o forzada) en verano. Se usará ropa de trabajo que facilite la transpiración. Mantenimiento periódico del hornos por personal formado y autorizado para asegurar el correcto funcionamiento de todos sus sistemas (apertura automática, controles de temperatura, etc.). Disponer de agua abundante en las proximidades del puesto, para beber regularmente y evitar deshidratación. Ante cualquier síntoma de mareo lipotimia, etc, abandonar el puesto y tumbarse. Proporcionar equipos adecuados de protección. Llevar a cabo pausas cuando el cuerpo está sometido a temperaturas elevadas. Regular la temperatura de las zonas de trabajo con las exigencias del ambiente. Humedecer el aire local. Instalar sistemas de ventiliación forzada cuando sea necesario. Renovación del aire en las zonas de trabajo mateniendo una ventilación adecuada. 43 Contactos térmicos 44 Las abrasiones pueden realizarse por contacto con materiales procesados aún calientes, con secciones y herramientas de cortes o soldaduras por manipulaciones incorrectas de los equipos. MEDIDAS PREVENTIVAS El trabajador ha de conocer perfectamente los procedimientos de trabajo. Trabajar en espacios amplios. Aislar térmicamente las superficies calientes de los equipos. Mantener resguardos y protecciones de los equipos. Protección de las muelas mediante resguardos fijos o regulables, dejando al descubierto la parte imprescindible para el trabajo. Usar equipos de protección adecuados. Exposición al ruido MEDIDAS PREVENTIVAS Adquisición de máquinas teniendo en cuenta el nivel de ruido que producen. Mantenimiento adecuado de la maquinaria. Utilizar revestimientos en las zonas de trabajo que absorban el ruido. Reducir la exposición de los trabajadores a este riesgo. Formación e información de los trabajadores. Suministrar protección auditiva a los trabajadores. Señalización de los puestos de trabajo donde el ruido sea excesivo. Realizar un programa de medidas técnicas de reducción del ruido. Reducir el nivel de ruido en la medida de lo posible. Utilizar la protección adecuada, homologada y con marcado CE. Evaluación periódica del ruido. Suministrar protección auditiva a los trabajadores. Realizar programa de medidas técnicas de reducción del ruido. Organizar medidas para limitar la exposición. Delimitación y restricción del acceso a los puestos afectados por el ruido. 45 Radiaciones FACTORES DE RIESGO No protegerse del sol o hacerlo de forma inadecuada. Exposición prolongada al sol. No usar los equipos de protección individual de forma adecuada en trabajos de soldadura. ¿Qué es? La radiación es la enérgica en forma de ondas, las ionizantes no tienen la capacidad de modificar las estructuras celulares, pero no por ello dejan de suponer un riesgo para la salud. Equipos de protección mantenidos de forma incorrecta. En trabajos de soldadura en interiores con nula o mala ventilación. Accesos no autorizados a la zona de trabajo. 46 MEDIDAS PREVENTIVAS Usar los equipos de protección adecuados , pantalla facial, en trabajos de soldadura. Evitar mirar directamente al arco voltaico. Uso de mamparas de separación en el caso de que haya más trabajadores en las zonas próximas a los trabajos de soldaduras. Ventilación en las áreas de trabajo. Utilizar cremas de protección solar para trabajos realizados en lugares con exposición al sol. Evitar exposiciones prolongadas al sol. Riesgos asociados a la organización (I) CAUSAS DE ESTRÉS CAUSAS Jornada laboral excesiva. Inadecuado reparto de actividades. Trabajos no planificados o imprevistos. Trabajo fuera de horario. Trabajos que requieren otra cualificación. MEDIDAS PREVENTIVAS Distribución adecuada de competencias. Planificar los puestos de trabajo y la jornada laboral. Prever el trabajo extra y las pausas. Disponer de equipos de trabajo adecuados. Falta de coordinación de las tareas. Inadecuado trabajo en equipo. Conflictos entre compañeros. MEDIDAS PREVENTIVAS Distribución adecuada de competencias. Planificar los puestos de trabajo y la jornada laboral. Prever el trabajo extra y las pausas. Disponer de equipos de trabajo. No prolongar en exceso la jornada de trabajo. Distribuir adecuadamente las vacaciones. Organizar todos los equipos y el material necesario en los talleres e imprentas. No prolongar en exceso la jornada de trabajo. Seleccionar al trabajador según la actividad que se va a desarrollar. Motivar al trabajador. Habilitar espacios para la resolución de conflictos. Organizar todos los equipos y el material necesario en los talleres e imprentas. Seleccionar al trabajador según la actividad que va a desarrollar. Motivar al trabajador. 47 Riesgos asociados a la organización (II) CARGA – FATIGA MENTAL Nivel de actividad necesario para desarrollar un trabajo, los factores asociados a esta carga mental son: Cantidad de información manejada para realizar la tarea. La complejidad de la respuesta. El tiempo de reacción. Las capacidades individuales. 48 La consecuencia de la carga mental es la fatiga mental. Las mediadas preventivas son: Adaptar el trabajo a la capacidad del trabajador. Descansar en los primeros síntomas de fatiga. Organizar las tareas, estableciendo objetivos parciales de forma realista a lo largo de la jornada laboral. Realización de pausas dentro de la jornada. Alternancia de las tareas que requieran recursos atencionales con otras que no los requieran. Mejorar las condiciones ambientales, luz, ruido y temperatura Organice y planifique su trabajo, no todo tiene la misma importancia. Señalización SEÑALIZACIÓN Se señalizará verticalmente por estos motivos. Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones. Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada situación de emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación. Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de determinados medios o instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios. Orientar o guiar a los trabajadores que realicen determinadas maniobras peligrosas. 49 SEÑALES EN FORMA DE PANEL Color Rojo Significado Señal de prohibición Peligro-alarma Material y equipos de lucha contra incendios. Indicaciones Actuaciones peligrosas. Alto, parada, dispositivos de desconexión de emergencia. Evacuación. Identificación y localización. Atención, precaución. Verificación. Amarillo o amarillo anaranjado Señal de advertencia. Atención, precaución. Verificación. Señal de obligación. Comportamiento o acción específica. Obligación de utilizar un equipo de protección individual. Señal de salvamento o auxilio. Puertas, salidas, pasajes, material, puestos de salvamento o de socorro. Azul Verde DEFINICIÓN Equipo destinado a ser llevado o portado por el trabajador para que se proteja de riesgos que amenacen su seguridad o salud en el trabajo. 1. El empresario determinará los puestos de trabajo y los riesgos de trabajo en los que deben usarse. 2. Deben proporcionarse gratuitamente a los trabajadores. 50 3. Se utilizarán siempre que exista o pueda existir una situación de riesgo para su seguridad o salud. 5. Es obligatorio su uso cuando se lo indique un superior. ES RESPONSABILIDAD DEL TRABAJADOR Usarlos adecuadamente. Conservarlos de forma adecuada. Solicitar su cambio cuando el equipo esté deteriorado. EMPRESARIO RECUERDE: Junto al equipo de protección se entregará al trabajador un folleto informativo que especificará entre otros: 1. Instrucciones de almacenamiento, uso, revisión, mantenimiento, limpieza y desinfección. 2. Rendimientos técnicos alcanzados en los procesos de verificación de los equipos. 3. Niveles de protección. 4. Fecha de caducidad del equipo o de alguno de sus componentes. 5. Embalaje para transporte. Equipos de protección individual EPI’s EQUIPOS DE PROTECCIÓN Además de cuando se utilicen todas las protecciones posibles integradas en la máquina, existen riesgos donde se hace necesaria la utilización de prendas de protección personal de modelos certificados como: Mascarilla antipolvo: salvo que se utilice un sistema de aspiración eficaz. Guantes de trabajo. Protección cutánea: Trajes especiales, guantes, gorros, y botas. Cremas protectoras, hidratantes. Protección respiratoria: Máscaras faciales, escafandras, mascarillas respiratoria. Poseen elementos filtrantes que eliminan o reducen la concentración de contaminantes en el aire. 51 NORMATIVA BÁSICA Ley 31/ 1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales. Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la Prevención de Riesgos Laborales. 52 Ley 39/1997, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. R.D. 286/2006, de 26 de diciembre sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. R.D. 374/2001, de 6 de abril sobre la protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. R.D. 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. R.D. 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. R.D. 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. R.D. 604/ 2006, de 19 de mayo por el que se modifican el real decreto 39/97, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el R.D 1627/97, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. R.D. 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. R.D. 773/1997 de 30 de mayo sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. R.D. 783/2001, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento sobre protección sanitaria contra radiaciones ionizantes. R.D. 842/2002, por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión. R.D. 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. 53 DIRECCIONES ÚTILES 54 Dirección Territorial-Inspección Provincial de Trabajo Seguridad Social C/ Ramírez de Arellano, 19 28071 Madrid TEL: 91-363 56 00 Fax: 91-363 71 80 Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales (FPRL) c/ Príncipe de Vergara , 108 28002 Madrid TEL : 91 535 89 15 Fax : 91 475 29 70 Asociación De Servicios De Prevención Ajenos (A.S.P.A) C/ Jorge Juan, 38 Bj 28010 Madrid TEL: 91 781 71 07 Fax: 91 575 51 96 Asociación Nacional de Entidades Acreditadas (ANEPA) c/ Castelló, 59 28006 Madrid TEL: 91 575 53 81 Fax 91 435 66 53 Asociación de Mutuas de Accidentes de trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social (AMAT) c/ Maudes 51 28003 Madrid Confederación Española de Organizaciones Empresariales C/ Diego de León , 50 28006 Madrid TEL : 902 88 44 0391 566 34 00 Fax : 91 562 25 62 Federación Empresarial del SurSuroeste ( FEDESSO) Avda. de la Cantueña, 2 28947 Fuenlabrada - Madrid Tel: 91 420 57 80 Fax : 91 420 58 08 www.fedesso.org Federación Empresarial del SurSuroeste (FEDESSO) www.insht.es Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo (INSHT) www.mtin.es Inspección de Trabajo y Seguridad Social www.msps.es Ministerio de Sanidad y Política Social www.oit.org.pe/index.php Centro Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo 55