Enfermedad y herida

Anuncio
Unidad 5
Enfermedad y herida
Capítulo 9
Emergencias médicas
Enfermedades y condiciones que pueden afectar al cuerpo son conocidas como
emergencias médicas. Usted debe estar preparado para proveer cuidado de emergencia
apropriado para una variedad de pacientes médicos que pueden hacer frente. Mientras
que algunas situaciones requieren que se interviene con habilidades específicas, otros
serían referidos como quejas médicas comunes. Este capítulo provee una sobrevista de
las emergencias médicas y explica el cuidado de emergencia para quejas específicas,
incluyendo dolor del pecho, fracaso congestivo del corazón, emergencias respiratorias,
estado mental alterado y derrame, ataques, diabetes, y dolor abdominal. También provea
información del cuidado de emergencia para envenenamiento, mordiscos y piquetes,
emergencias del calor y del frió, emergencias de comportamiento o, abuso de alcohol y
drogas.
Páginas 228-229
OBJETIVOS DEL ESTÁNDAR NACIONAL
El enfoque de este capítulo es en los objetivos del módulo 5 lectura 5-1, del ‘U.S. DOT’s’
Currículo del Estándar Nacional del Primero en Responder y sirve para ayudarle a lograr
los objetivos específicos añadidos al curso por su sistema local de ‘EMS’.
Antes de finalizar este capítulo, usted será capaz de:
(de información cognitiva o de conocimiento)
5-1.1 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica general. (páginas
230-231)
5-1.2 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente con
una queja médica general. (páginas 230-231)
5-1.3 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica específica de un
estado mental alterado. (páginas 243-250)
5-1.4 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente con
un estado mental alterado. (páginas 243-250)
5-1.5 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica específica de ataques.
(páginas 246-247)
5-1.6 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente con
ataques. (páginas 246-247)
5-1.7 Identificar al paciente quien se presenta con una queja médica específica de ser
expuesto al frió. (páginas 266-269)
5-1.8 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente
expuesto al frió. (páginas 266-269)
5-1.9 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica específica de ser
expuesto al calor. (páginas 262-266)
5-1.10 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente
expuesto al calor. (páginas 262-266)
5-1.11 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica específica de un
cambio del comportamiento. (páginas 270-273)
5-1.12 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente con
un cambio del comportamiento. (páginas 270-273)
5-1.13 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica específica de una
crisis psicológica. (páginas 270-273)
5-1.14 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente con
una crisis psicológica. (páginas 270-273)
Sienta bastante confortable para:
(por medio de cambiar actitudes, valores y creencias):
5-1.15 Atender a los sentimientos de un paciente y /o su familia cuando está haciendo
frente con el paciente con una queja médica general. (páginas 230-231)
5-1.16 Atender a los sentimientos de un paciente y /o su familia cuando está haciendo
frente con el paciente con una queja médica específica. (páginas 231, 234, 235,
239, 241, 243, 244, 247, 265, 266)
5-1.17 Explicar el razonamiento para modificar su comportamiento hacia el paciente con
una emergencia de comportamiento. (páginas 270-274, 277)
5-1.18 Demostrar una actitud comprensiva hacia el paciente con una queja médica
general que pide servicios médicos de emergencia. (páginas 230-231)
5-1.19 Poner el interés del paciente con una queja médica general como la consideración
delantera cuando se hace cualquier y todas las decisiones del cuidado del
paciente. (páginas 230-231)
5-1.20 Comunicar con empatia a los pacientes con una queja médica general, como
también con los miembros de su familia y los amigos del paciente. (páginas 230231)
5-1.21 Demostrar una actitud comprensiva hacia el paciente con una queja médica
específica que pide servicios médicos de emergencia. (páginas 231, 234, 236, 239,
241, 243, 244, 246, 247, 265, 266)
5-1.22 Poner el interés del paciente con una queja médico específica como la
consideración delantera cuando se hace cualquier y todas las decisiones del
cuidado del paciente. (páginas 231, 233, 236, 246)
5-1.23 Comunicar con empatia a los pacientes con una queja médica específica, como
también con los miembros de familia y amigos del paciente. (páginas 231, 234,
236, 239, 241, 243, 244, 246, 247, 265, 266)
5-1.24 Demostrar una actitud comprensiva hacia el paciente con un problema de
comportamiento que pide servicios médicos de emergencia. (páginas 270-273)
5-1.25 Poner el interés del paciente con un problema de comportamiento como la
consideración delantera cuando se hace cualquier y todas las decisiones del
cuidado del paciente. (páginas 270-273)
5-1.26 Comunicar con empatia a los pacientes con un problema de comportamiento,
como también con los miembros de su familia y los amigos del paciente. (páginas
270-273)
Demuestra cómo:
(por medio de habilidades psicomotores):
5-1.27 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente con
una queja médica general. (página 230-231)
5-1.28 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente con
un estado mental alterado. (página 243-250)
5-1.29 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente con
ataques. (página 246-247)
5-1.30 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente
expuesto al frió. (página 266-269)
5-1.31 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente
expuesto al calor. (página 262-266)
5-1.32 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente con
un cambio de comportamiento. (página 273-273)
5-1.33 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente con
una crisis psicológica. (página 270-273)
TAREAS DE APRENDIZAJE
En adición a los Objetivos del Estándar Nacional, usted necesitaría entender la
importancia de hacer una evaluación inicial en estos pacientes y identificando cualquier
condición amenazante a la vida. Mientras que trabaja en este capítulo, usted necesita
saber también:





Signos y síntomas de un ataque del corazón y el cuidado de emergencia para
pacientes con dolor de pecho, incluyendo los pacientes con fracaso congestivo
del corazón.
Signos y síntomas de dificultad respiratoria y el cuidado para estos pacientes
incluyendo pacientes que parecen estar respirando excesivamente rápido.
Condiciones relacionados con dolor abdominal, incluyendo signos y síntomas,
causas y el cuidado de emergencia.
Signos y síntomas de envenenamiento, mordiscos, y piquetes, incluyendo tipos y
el cuidado de emergencia.
Signos y síntomas y el cuidado de emergencia para pacientes con abuso de
alcohol y drogas.
Página 230
EMERGENCIAS MÉDICAS
SIGNOS Y SÍNTOMAS
EVALUACIÓN
Página 231
EMERGENCIAS MÉDICAS ESPECÍFICAS
DOLOR DEL PECHO Y POSIBILIDAD DE ATAQUE DE CORAZÓN
Signos y síntomas
Página 232
El cuidado de emergencias médicas
Página 233
Cuidado de emergencia
Página 234
Vistazo
9-1
Dolor del pecho y posibilidad de ataque de corazón
Página 235
Evaluación de dolor del pecho
Cuidado para dolor del pecho
Página 236
Medicaciones
Página 237
FRACASO CONGESTIVO DEL CORAZÓN (‘CHF’)
Signos y síntomas
Página 238
Cuidado de emergencia
EMERGENCIAS RESPIRATORIAS
Página 239
Vistazo
9-2
Afecciones respiratorias
Página 240
Signos y síntomas
Página 241
Cuidado de emergencia
Hiperventilación
El cuidado para falla respiratoria
Página 242
Enfermedad crónica de obstrucción pulmonar
Página 243
ESTADO MENTAL ALTERADO
Derrame
Página 245
Vistazo
9-3
Estado mental alterado— Derrame: Accidente
cerebrovascular
Página 246
Ataques
Página 247
Diabetes
Página 249
Vistazo
9-4
Emergencias diabéticas
Página 250
DOLOR ABDOMINAL
Página 251
Signos y síntomas
Página 252
Cuidado de emergencia
El cuidado para dolor abdominal
Página 253
ENVENENAMIENTOS, MORDISCOS Y PIQUETES
RUTAS DE VENENOS
CENTROS DE CONTROL DEL VENENO
Página 255
TIPOS DE VENENOS
Venenos tomados
Página 259
Venenos inhalados
Página 258
Venenos absorbidos
Página 259
Venenos inyectados
Página 260
MORDIDAS DE CULEBRA
Signos y síntomas
Cuidado de emergencia
Página 261
CHOQUE ANAFILÁCTICO
Signos y síntomas
Página 262
Cuidado de emergencia
EMERGENCIAS DE CALOR
Página 263
AGOTAMIENTO DE CALOR
Signos y síntomas
La evaluación de emergencias relacionados al calor
Página 264
Vistazo
9-5
Emergencias relacionados al calor
Página 265
Cuidado de emergencia
ESPASMOS MUSCULARES (DEBIDO A TRABAJAR EN ALTAS TEMERATURAS)
INSOLACIÓN
El cuidado para emergencias relacionadas al calor
Página 266
Signos y síntomas
Cuidado de emergencia
EMERGENCIAS DE FRIÓ
HIPOTERMIA (EMERGENCIA GENERALIZADA DEL FRIÓ)
Página 267
Signos y síntomas
Cuidado de emergencia
HERIDA LOCALIZADA DEL FRIÓ
Página 268
Vistazo
9-6
Emergencias relacionadas al frió
Página 269
Signos y síntomas
Cuidado de emergencia
Página 270
EMERGENCIAS DE COMPORTAMIENTO
CAUSAS
EVALUACIÓN
Página 271
CUIDADO DE EMERGENCIA
Página 272
EVALUANDO EL POTENCIAL PARA VIOLENCIA
DETENIENDO A PACIENTES
Página 273
ALCOHOL Y OTRAS DROGAS
ABUSO DE ALCOHOL
Signos y síntomas
Página 274
Cuidado de emergencia
ABUSO DE DROGAS
Página 275
Signos y síntomas
Página 277
Cuidado de emergencia
Página 278
Repaso del capítulo
RESUMEN
Varias enfermedades y condiciones pueden causar una emergencia médica. (‘medical
emergency’) Los signos y síntomas obtenidos por la evaluación y la toma de la historia
del paciente le ayudaría a reconocer una emergencia médica. Una anormalidad del pulso,
respiración, color de la piel y temperatura son algunos signos importantes en determinar
una emergencia médica. Anote el color de los labios, cualquier olor del aliento, dolor
abdominal, nausea, vómito, sangrado, y estado mental alterado, cuales son signos
importantes. Escuche al paciente y los espectadores para reportes de otros síntomas,
incluyendo fiebre, nausea, mareos, falta de aire, problemas con las actividades de la
vejiga o intestinos, sensaciones de quemazón, sed, hambre o gustos (sabores) raros en la
boca. Vea para esclavas médicas de identificación y pregunta al paciente. Puede ser que
haya medicamentos que deben ser tomados durante las emergencias médicas.
Si el paciente aparece ser o dice que se siente fuera de lo normal o, si tiene signos
vitales anormales y no hay herida presente, concluye que hay una emergencia médica.
Una herida se puede ocultar a una emergencia médica o problema. Siempre revisa para
emergencias médicas.
Considere dolor del pecho en cualquier paciente como posibilidad de ataque de
corazón. (‘heart atack’) Pregunta al paciente si tiene dolor de pecho, brazo, cuello o de
la mandíbula. Nausea, falta de aire, sudor y debilidad pueden indicar ataque del corazón
también. Mantenga al paciente en descanso y en una posición para ayudar a la dificultad
respiratoria. Afloja ropa restrictiva y impide al frió. Controle los signos vitales y provea
soporte emocional.
Dificultades respiratorias, (‘respiratory difficulties’) incluyendo aquellos vistos en
fracaso congestivo del corazón, (‘congestive heart failure’) pueden producir los
mismos signos y síntomas sin tener en cuenta la causa de angustia. Revisa para
respiraciones laboriosas, sonidos de respiraciones insólitos, paso y calidad. Asegurase
que no hay obstrucción de la vía de aire. Cambios en el color de la piel es un signo
importante en casos serios. Revisa para estado mental alterado. Vea para hinchazón de
los tobillos y venas del cuello sobre llenos, cuales pueden indicar fracaso congestivo del
corazón.
En todos los casos de dificultad respiratoria, mande alguien a llamar al despacho.
Cuida todos los casos de dificultad respiratoria por medio de mantener una vía de aire
patente y asegurar que el paciente está respirando adecuadamente. Acomode al paciente
en una posición sentada y conserve al calor del cuerpo. Mantenga al paciente en
descanso y provea soporte emocional.
Muchas condiciones pueden causar un paciente de sentir un estado mental alterado:
ataques, derrames, emergencias diabéticas, envenenamientos, problemas respiratorios y
eventos cardíacos. Signos y síntomas de un estado mental alterado incluyen mareos,
habla mermado, perdida de oír, confusión, o cambios rápidos del humor. Para evaluar al
estado del paciente usa la escala ‘AVPU’ (AVDR) para categorizar al nivel reaccionario
del paciente.
Un paciente con un derrame (‘stroke’) puede quejarse de un dolor de la cabeza nada
más. Considere todos los dolores de la cabeza como una queja seria. En casos de la
posibilidad de derrame, usted puede notar un estado mental alterado, adormecido o
parálisis, dificultad de hablar o ver, confusión, convulsiones, dificultad respiratoria o
pupilas no iguales. Mantenga la vía de aire, mantenga al paciente en descanso en una
posición de recuperación. Proteja todas las extremidades paralizadas. Provea soporte
emocional y controle los signos vitales.
Un paciente con ataques puede tener una perdida de la conciencia de un de repente y
caer. El cuerpo puede ponerse rígido y puede ver perdida del control de la vejiga y
intestinos. Pueden ocurrir convulsiones, seguidos por flacidez del cuerpo. Una vez que
regresa a ser consciente, se encuentra que el paciente está confundido y cansado. Proteja
al paciente de daño físico durante el ataque y de vergüenza después del ataque.
Mantenga al paciente en descanso.
Los diabéticos pueden tener un problema con la hiperglucemia (‘hyperglycemia’) o
la hipoglucemia. (‘hypoglycemia’) En ambos casos, el paciente puede perder la
conciencia y entrar en un coma. En hiperglucemia severa, espere encontrar respiraciones
laboriosas con un olor de fruta o dulce en el aliento, un pulso rápido y débil y piel
caliente y seca. En hipoglucemia severa no hay respiración laboriosa y olor del aliento de
fruta pero, el pulso es fuerte y rápido y la piel está fría y húmeda. La única indicación de
un problema relacionado a la diabetes puede ser un estado mental alterado. Activa al
‘EMS’ y mantenga al paciente en descanso. Cuando tiene duda de que sea la condición,
hiperglucemia o hipoglucemia, dele azúcar al paciente.
En el caso de un abdomen agudo, mantenga al paciente en descanso y lo más
confortable que sea posible. Controle el vómito y no darle nada para comer y activa al
‘EMS’.
Choque (alérgico) anafiláctico (‘anaphylactic (allergy) shock’) es una emergencia
amenazante a la vida. Ocurre cuando las personas hacen contacto con una sustancia a la
cual son alérgicas. (Piquetes de abejas, mordidas de insectos, sustancias químicas,
comidas, polvos, polen, drogas) Signos pueden incluir quemazón o picazón de la piel,
ronchas en la piel, respiración rápida y laboriosa, un pulso muy débil, hinchazón de la
lengua y cara, labios azulados y perdida de repente de la conciencia. El cuidado para
choque anafiláctico es el mismo de los otros casos de choque. Transporte el paciente al
hospital lo más antes posible y cuida al paciente de acuerdo al protocolo local. Pregunta
al paciente acerca de alergias durante la entrevista. Esté seguro de buscar para una
esclava de identificación médica.
Página 279
Cuando esté haciendo frente con la posibilidad de envenenamiento, vea para
evidencia de la característica del veneno. Síntomas de venenos tomados (‘ingested
poisons’) incluyen quemaduras o manchas alrededor de la boca del paciente,
respiraciones y pulso fuera de lo normal y sudor. Dolor abdominal y vómitos son
comunes. (Guarda todo el vomito) Los venenos inhalados ('inhaled poisons’) pueden
causar falta de aire, tos, irritación a los ojos, un paso de pulso rápido o lento y cambio del
color de la piel. Venenos absorbidos (‘absorbed poisons’) pueden ser severos, irritando
y dañando a la piel y los ojos. Venenos inyectados (‘injected poison’) causan dolor y
hinchazón en el sitio, dificultades de respirar y un paso del pulso anormal usualmente
En casos de envenenamiento, haga contacto con el centro de control de veneno y con
la dirección médica. (Sigue sus directrices del ‘EMS’) El cuidado de emergencia de
venenos tomados puede incluir diluyendo con leche o agua o, usando carbón activado
para absorber al veneno. Esté preparado para vómito. Si un paciente inconsciente se
vomita o tiene convulsiones, asegurase de una vía de aire patente y alerte a los ‘EMTs’.
En casos de venenos inhalados, quita al paciente de la fuente, (cuando está seguro de
hacerlo) provea medidas de soporte de la vida como sea necesario y quítele la ropa
contaminada. Para venenos absorbidos, quita el paciente de la fuente, riega toda las áreas
del cuerpo que estuvieron en contacto con el veneno con agua y quítale la ropa y joyas
contaminadas. Cuando está proporcionando cuidado para venenos inyectados, aparte de
las mordidas de culebra, cuide para choque, raspe los aguijones y bolsas de veneno y
ponga una bolsa de hielo o un paquete frió sobre el área. Para una mordida de culebra,
mantenga al paciente calmado y acostado, limpie el sitio, mantenga inmovilizadas las
extremidades mordidas, alerte al despachador y provea cuidado para choque.
Un medioambiente caluroso y húmedo puede causar al cuerpo de generar demasiado
calor, lo cual puede crear una temperatura del cuerpo anormalmente alta, conocido como
hipertermia. (‘hyperthermia’) Agotamiento del calor (‘heat exaustion’) resulta por ser
expuesto prolongadamente al calor, lo cual crea la piel húmeda y pálida que puede
sentirse normal o poco frió al tocar. Signos y síntomas incluyen sudor excesivo, un pulso
rápido y débil, debilidad y posibilidad de un estado mental alterado. Insolación (‘heat
stroke’) resulta por ser expuesto prolongadamente al calor y causa la piel húmeda, seca o
caliente, un estado mental alterado y respiraciones rápidas. Este es una emergencia
amenazante a la vida. El cuidado de emergencia para emergencias de calor incluyen
quitando los pacientes del medioambiente caluroso, enfriándolos con agua y
abanicándoles. Alerte al despacho.
En ambientes fríos, el cuerpo puede perder el calor más rápido de lo que puede
generarlo. La perdida rápida del calor hace el estado de temperatura baja del cuerpo
conocida como hipotermia (‘hypothermia’) o, una emergencia generalizado al frió.
(Generalized cold emergency) Los pacientes tendrán una temperatura de la piel fría,
estarán temblando, tendrán una disminución del estado mental, una postura dura o rígida
y mal juicio. La temperatura del medioambiente no tiene que ser bajo cero para que
ocurra hipotermia. Otra emergencia medioambiental que está caracterizado por la
congelación o casi congelación de una parte del cuerpo es conocida como una herida
localizada del frió (Localized cold injury) o congelación. ('Frostbite') Pacientes con
congelación sentirán frió seguido por dolor y finalmente entumecido y un sentido de
hormigueo. El cuidado de emergencia incluye quitando al paciente del medioambiente
frió, quitando cualquier ropa mojada, manteniendo al paciente calmado y caliente y
estabilizando cualquier extremidad fría.
‘First Responders’ pueden encontrarse con pacientes con comportamiento inaceptable
o intolerable a otros. Esto es conocido como comportamiento anormal. (Atípico)
('Abnormal (atypical) behavior') Hay muchas causas para que un paciente actúe de esta
manera, tales como estrés, sustancias que alteran la mente, problemas psiquiátricos, crisis
psicológicas y causas médicas. Cuando está evaluando un paciente con comportamiento
anormal, es importante usar métodos para mantener calmado al paciente.
Los pacientes pueden tener experiencia de condiciones que causan que sean violentos
y no cooperativos. Tenga caución cuando esté acercándose a estos pacientes. Considere
cualquier historia del pasado de dificultades de comportamiento o violencia. Acuérdese
que la postura y actividad verbal pueden ser signos de aviso de la posibilidad de
comportamiento violento. Notifique a la policía para asistirle hacer frente con estos
pacientes.
En algunos casos, los pacientes con emergencias de comportamiento pueden ser
violentos al punto de que sea necesario controlarlos físicamente, pero el paciente debe de
estar poniéndose en peligro a sí mismo o otros en orden de que el ‘First Responder’ tenga
derecho legal de controlarlo.
Pacientes sufriendo de abuso de alcohol (Alcohol abuse) deben recibir el mismo
nivel de cuidado profesional que cualquier otro paciente. El problema puede ser por el
alcohol o la abstinencia del alcohol, pero puede haber un problema médico o heridas.
Trata de detectar un olor de alcohol, habla mascullado, desequilibrado y inestabilidad del
movimiento. Averigüe si el paciente siente nausea. Sea alerta para vómitos. En caso de
síntomas de abstinencia de alcohol, ve para estremecimientos que pueden indicar ‘DTs’.
En todos los casos de abuso de alcohol, controle los signos vitales y esté alerta para una
falla respiratoria.
Abuso de drogas (Drug abuse) puede demostrarse de muchas maneras, dependiendo
de la droga, el paciente, y si es sobredosis o síntomas de abstinencia. Abstinencia de la
mayoría de las drogas produce temblor, angustia, nausea, confusión, irritabilidad, sudor y
pasos aumentados del pulso y la respiración.
En casos de sobredosis de droga o síntomas de abstinencia, provea soporte de la vida
como sea necesario y alerte al despacho. Controle los signos vitales y habla con el
paciente. Protege al paciente y provea cuidado para choque. Reasegura al paciente
durante el proceso entero.
Página 280
RECUERDE Y CONSIDERE...
Emergencias médicas son muy comunes. Como un “First Responder’ es muy
probable que usted encontraría muchos pacientes con quejas médicas. En este capítulo y
en sus clases, usted discutiría como evaluar estos pacientes y el manejo de ciertas
condiciones específicas. Recuérdese de la sobrevista de emergencias médicas y cómo
acercarse a la víctima con una queja médica generalizada o, una enfermedad específica.




¿Qué hará para una víctima de ataque en un lugar publico?
¿Cuáles son las varias causas de un estado mental alterado?
¿Están al día sus habilidades de RCP? (‘CPR’)
¿Cómo se siente acerca de proveer cuidado a un paciente que está pasando por
una emergencia de comportamiento?
Usted debe sentirse cómodo contestando estas preguntas. Revisa lo que se ha
aprendido en este capítulo y en clase y intente aplicarlo a su vida. ¿Cómo serian útiles
estas cosas para usted, sus compañeros de trabajo, su familia, sus amigos y otros?
INVESTIGUE...
Sin tener en cuenta en donde vive o que tipo de trabajo tiene, usted debe estar preparado
para hacer frente con cualquier emergencia médica. Acuérdese que, por definición, una
emergencia pasa cuando y donde menos lo espera. Hay muchas cosas que se pueden
hacer para predecir y preparar antes del tiempo, basando en el área donde vive usted. Por
ejemplo, muchas áreas en los Estados Unidos son expuestas a condiciones extremos de
calor y humedad.


¿Cuáles son los mayores tipos de las emergencias médicas que usted puede
encontrar en su área?
¿Qué es lo que puede hacer para preparar para una emergencia en su área o
organización?
Descargar