Unidad 5 Enfermedad y herida Capítulo 9 Emergencias médicas Enfermedades y condiciones que pueden afectar al cuerpo son conocidas como emergencias médicas. Usted debe estar preparado para proveer cuidado de emergencia apropriado para una variedad de pacientes médicos que pueden hacer frente. Mientras que algunas situaciones requieren que se interviene con habilidades específicas, otros serían referidos como quejas médicas comunes. Este capítulo provee una sobrevista de las emergencias médicas y explica el cuidado de emergencia para quejas específicas, incluyendo dolor del pecho, fracaso congestivo del corazón, emergencias respiratorias, estado mental alterado y derrame, ataques, diabetes, y dolor abdominal. También provea información del cuidado de emergencia para envenenamiento, mordiscos y piquetes, emergencias del calor y del frió, emergencias de comportamiento o, abuso de alcohol y drogas. Páginas 228-229 OBJETIVOS DEL ESTÁNDAR NACIONAL El enfoque de este capítulo es en los objetivos del módulo 5 lectura 5-1, del ‘U.S. DOT’s’ Currículo del Estándar Nacional del Primero en Responder y sirve para ayudarle a lograr los objetivos específicos añadidos al curso por su sistema local de ‘EMS’. Antes de finalizar este capítulo, usted será capaz de: (de información cognitiva o de conocimiento) 5-1.1 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica general. (páginas 230-231) 5-1.2 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente con una queja médica general. (páginas 230-231) 5-1.3 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica específica de un estado mental alterado. (páginas 243-250) 5-1.4 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente con un estado mental alterado. (páginas 243-250) 5-1.5 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica específica de ataques. (páginas 246-247) 5-1.6 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente con ataques. (páginas 246-247) 5-1.7 Identificar al paciente quien se presenta con una queja médica específica de ser expuesto al frió. (páginas 266-269) 5-1.8 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente expuesto al frió. (páginas 266-269) 5-1.9 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica específica de ser expuesto al calor. (páginas 262-266) 5-1.10 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente expuesto al calor. (páginas 262-266) 5-1.11 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica específica de un cambio del comportamiento. (páginas 270-273) 5-1.12 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente con un cambio del comportamiento. (páginas 270-273) 5-1.13 Identificar al paciente que se presenta con una queja médica específica de una crisis psicológica. (páginas 270-273) 5-1.14 Explicar los pasos en proveer cuidado médico de emergencia para un paciente con una crisis psicológica. (páginas 270-273) Sienta bastante confortable para: (por medio de cambiar actitudes, valores y creencias): 5-1.15 Atender a los sentimientos de un paciente y /o su familia cuando está haciendo frente con el paciente con una queja médica general. (páginas 230-231) 5-1.16 Atender a los sentimientos de un paciente y /o su familia cuando está haciendo frente con el paciente con una queja médica específica. (páginas 231, 234, 235, 239, 241, 243, 244, 247, 265, 266) 5-1.17 Explicar el razonamiento para modificar su comportamiento hacia el paciente con una emergencia de comportamiento. (páginas 270-274, 277) 5-1.18 Demostrar una actitud comprensiva hacia el paciente con una queja médica general que pide servicios médicos de emergencia. (páginas 230-231) 5-1.19 Poner el interés del paciente con una queja médica general como la consideración delantera cuando se hace cualquier y todas las decisiones del cuidado del paciente. (páginas 230-231) 5-1.20 Comunicar con empatia a los pacientes con una queja médica general, como también con los miembros de su familia y los amigos del paciente. (páginas 230231) 5-1.21 Demostrar una actitud comprensiva hacia el paciente con una queja médica específica que pide servicios médicos de emergencia. (páginas 231, 234, 236, 239, 241, 243, 244, 246, 247, 265, 266) 5-1.22 Poner el interés del paciente con una queja médico específica como la consideración delantera cuando se hace cualquier y todas las decisiones del cuidado del paciente. (páginas 231, 233, 236, 246) 5-1.23 Comunicar con empatia a los pacientes con una queja médica específica, como también con los miembros de familia y amigos del paciente. (páginas 231, 234, 236, 239, 241, 243, 244, 246, 247, 265, 266) 5-1.24 Demostrar una actitud comprensiva hacia el paciente con un problema de comportamiento que pide servicios médicos de emergencia. (páginas 270-273) 5-1.25 Poner el interés del paciente con un problema de comportamiento como la consideración delantera cuando se hace cualquier y todas las decisiones del cuidado del paciente. (páginas 270-273) 5-1.26 Comunicar con empatia a los pacientes con un problema de comportamiento, como también con los miembros de su familia y los amigos del paciente. (páginas 270-273) Demuestra cómo: (por medio de habilidades psicomotores): 5-1.27 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente con una queja médica general. (página 230-231) 5-1.28 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente con un estado mental alterado. (página 243-250) 5-1.29 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente con ataques. (página 246-247) 5-1.30 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente expuesto al frió. (página 266-269) 5-1.31 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente expuesto al calor. (página 262-266) 5-1.32 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente con un cambio de comportamiento. (página 273-273) 5-1.33 Demostrar los pasos de proveer cuidado médico de emergencia a un paciente con una crisis psicológica. (página 270-273) TAREAS DE APRENDIZAJE En adición a los Objetivos del Estándar Nacional, usted necesitaría entender la importancia de hacer una evaluación inicial en estos pacientes y identificando cualquier condición amenazante a la vida. Mientras que trabaja en este capítulo, usted necesita saber también: Signos y síntomas de un ataque del corazón y el cuidado de emergencia para pacientes con dolor de pecho, incluyendo los pacientes con fracaso congestivo del corazón. Signos y síntomas de dificultad respiratoria y el cuidado para estos pacientes incluyendo pacientes que parecen estar respirando excesivamente rápido. Condiciones relacionados con dolor abdominal, incluyendo signos y síntomas, causas y el cuidado de emergencia. Signos y síntomas de envenenamiento, mordiscos, y piquetes, incluyendo tipos y el cuidado de emergencia. Signos y síntomas y el cuidado de emergencia para pacientes con abuso de alcohol y drogas. Página 230 EMERGENCIAS MÉDICAS SIGNOS Y SÍNTOMAS EVALUACIÓN Página 231 EMERGENCIAS MÉDICAS ESPECÍFICAS DOLOR DEL PECHO Y POSIBILIDAD DE ATAQUE DE CORAZÓN Signos y síntomas Página 232 El cuidado de emergencias médicas Página 233 Cuidado de emergencia Página 234 Vistazo 9-1 Dolor del pecho y posibilidad de ataque de corazón Página 235 Evaluación de dolor del pecho Cuidado para dolor del pecho Página 236 Medicaciones Página 237 FRACASO CONGESTIVO DEL CORAZÓN (‘CHF’) Signos y síntomas Página 238 Cuidado de emergencia EMERGENCIAS RESPIRATORIAS Página 239 Vistazo 9-2 Afecciones respiratorias Página 240 Signos y síntomas Página 241 Cuidado de emergencia Hiperventilación El cuidado para falla respiratoria Página 242 Enfermedad crónica de obstrucción pulmonar Página 243 ESTADO MENTAL ALTERADO Derrame Página 245 Vistazo 9-3 Estado mental alterado— Derrame: Accidente cerebrovascular Página 246 Ataques Página 247 Diabetes Página 249 Vistazo 9-4 Emergencias diabéticas Página 250 DOLOR ABDOMINAL Página 251 Signos y síntomas Página 252 Cuidado de emergencia El cuidado para dolor abdominal Página 253 ENVENENAMIENTOS, MORDISCOS Y PIQUETES RUTAS DE VENENOS CENTROS DE CONTROL DEL VENENO Página 255 TIPOS DE VENENOS Venenos tomados Página 259 Venenos inhalados Página 258 Venenos absorbidos Página 259 Venenos inyectados Página 260 MORDIDAS DE CULEBRA Signos y síntomas Cuidado de emergencia Página 261 CHOQUE ANAFILÁCTICO Signos y síntomas Página 262 Cuidado de emergencia EMERGENCIAS DE CALOR Página 263 AGOTAMIENTO DE CALOR Signos y síntomas La evaluación de emergencias relacionados al calor Página 264 Vistazo 9-5 Emergencias relacionados al calor Página 265 Cuidado de emergencia ESPASMOS MUSCULARES (DEBIDO A TRABAJAR EN ALTAS TEMERATURAS) INSOLACIÓN El cuidado para emergencias relacionadas al calor Página 266 Signos y síntomas Cuidado de emergencia EMERGENCIAS DE FRIÓ HIPOTERMIA (EMERGENCIA GENERALIZADA DEL FRIÓ) Página 267 Signos y síntomas Cuidado de emergencia HERIDA LOCALIZADA DEL FRIÓ Página 268 Vistazo 9-6 Emergencias relacionadas al frió Página 269 Signos y síntomas Cuidado de emergencia Página 270 EMERGENCIAS DE COMPORTAMIENTO CAUSAS EVALUACIÓN Página 271 CUIDADO DE EMERGENCIA Página 272 EVALUANDO EL POTENCIAL PARA VIOLENCIA DETENIENDO A PACIENTES Página 273 ALCOHOL Y OTRAS DROGAS ABUSO DE ALCOHOL Signos y síntomas Página 274 Cuidado de emergencia ABUSO DE DROGAS Página 275 Signos y síntomas Página 277 Cuidado de emergencia Página 278 Repaso del capítulo RESUMEN Varias enfermedades y condiciones pueden causar una emergencia médica. (‘medical emergency’) Los signos y síntomas obtenidos por la evaluación y la toma de la historia del paciente le ayudaría a reconocer una emergencia médica. Una anormalidad del pulso, respiración, color de la piel y temperatura son algunos signos importantes en determinar una emergencia médica. Anote el color de los labios, cualquier olor del aliento, dolor abdominal, nausea, vómito, sangrado, y estado mental alterado, cuales son signos importantes. Escuche al paciente y los espectadores para reportes de otros síntomas, incluyendo fiebre, nausea, mareos, falta de aire, problemas con las actividades de la vejiga o intestinos, sensaciones de quemazón, sed, hambre o gustos (sabores) raros en la boca. Vea para esclavas médicas de identificación y pregunta al paciente. Puede ser que haya medicamentos que deben ser tomados durante las emergencias médicas. Si el paciente aparece ser o dice que se siente fuera de lo normal o, si tiene signos vitales anormales y no hay herida presente, concluye que hay una emergencia médica. Una herida se puede ocultar a una emergencia médica o problema. Siempre revisa para emergencias médicas. Considere dolor del pecho en cualquier paciente como posibilidad de ataque de corazón. (‘heart atack’) Pregunta al paciente si tiene dolor de pecho, brazo, cuello o de la mandíbula. Nausea, falta de aire, sudor y debilidad pueden indicar ataque del corazón también. Mantenga al paciente en descanso y en una posición para ayudar a la dificultad respiratoria. Afloja ropa restrictiva y impide al frió. Controle los signos vitales y provea soporte emocional. Dificultades respiratorias, (‘respiratory difficulties’) incluyendo aquellos vistos en fracaso congestivo del corazón, (‘congestive heart failure’) pueden producir los mismos signos y síntomas sin tener en cuenta la causa de angustia. Revisa para respiraciones laboriosas, sonidos de respiraciones insólitos, paso y calidad. Asegurase que no hay obstrucción de la vía de aire. Cambios en el color de la piel es un signo importante en casos serios. Revisa para estado mental alterado. Vea para hinchazón de los tobillos y venas del cuello sobre llenos, cuales pueden indicar fracaso congestivo del corazón. En todos los casos de dificultad respiratoria, mande alguien a llamar al despacho. Cuida todos los casos de dificultad respiratoria por medio de mantener una vía de aire patente y asegurar que el paciente está respirando adecuadamente. Acomode al paciente en una posición sentada y conserve al calor del cuerpo. Mantenga al paciente en descanso y provea soporte emocional. Muchas condiciones pueden causar un paciente de sentir un estado mental alterado: ataques, derrames, emergencias diabéticas, envenenamientos, problemas respiratorios y eventos cardíacos. Signos y síntomas de un estado mental alterado incluyen mareos, habla mermado, perdida de oír, confusión, o cambios rápidos del humor. Para evaluar al estado del paciente usa la escala ‘AVPU’ (AVDR) para categorizar al nivel reaccionario del paciente. Un paciente con un derrame (‘stroke’) puede quejarse de un dolor de la cabeza nada más. Considere todos los dolores de la cabeza como una queja seria. En casos de la posibilidad de derrame, usted puede notar un estado mental alterado, adormecido o parálisis, dificultad de hablar o ver, confusión, convulsiones, dificultad respiratoria o pupilas no iguales. Mantenga la vía de aire, mantenga al paciente en descanso en una posición de recuperación. Proteja todas las extremidades paralizadas. Provea soporte emocional y controle los signos vitales. Un paciente con ataques puede tener una perdida de la conciencia de un de repente y caer. El cuerpo puede ponerse rígido y puede ver perdida del control de la vejiga y intestinos. Pueden ocurrir convulsiones, seguidos por flacidez del cuerpo. Una vez que regresa a ser consciente, se encuentra que el paciente está confundido y cansado. Proteja al paciente de daño físico durante el ataque y de vergüenza después del ataque. Mantenga al paciente en descanso. Los diabéticos pueden tener un problema con la hiperglucemia (‘hyperglycemia’) o la hipoglucemia. (‘hypoglycemia’) En ambos casos, el paciente puede perder la conciencia y entrar en un coma. En hiperglucemia severa, espere encontrar respiraciones laboriosas con un olor de fruta o dulce en el aliento, un pulso rápido y débil y piel caliente y seca. En hipoglucemia severa no hay respiración laboriosa y olor del aliento de fruta pero, el pulso es fuerte y rápido y la piel está fría y húmeda. La única indicación de un problema relacionado a la diabetes puede ser un estado mental alterado. Activa al ‘EMS’ y mantenga al paciente en descanso. Cuando tiene duda de que sea la condición, hiperglucemia o hipoglucemia, dele azúcar al paciente. En el caso de un abdomen agudo, mantenga al paciente en descanso y lo más confortable que sea posible. Controle el vómito y no darle nada para comer y activa al ‘EMS’. Choque (alérgico) anafiláctico (‘anaphylactic (allergy) shock’) es una emergencia amenazante a la vida. Ocurre cuando las personas hacen contacto con una sustancia a la cual son alérgicas. (Piquetes de abejas, mordidas de insectos, sustancias químicas, comidas, polvos, polen, drogas) Signos pueden incluir quemazón o picazón de la piel, ronchas en la piel, respiración rápida y laboriosa, un pulso muy débil, hinchazón de la lengua y cara, labios azulados y perdida de repente de la conciencia. El cuidado para choque anafiláctico es el mismo de los otros casos de choque. Transporte el paciente al hospital lo más antes posible y cuida al paciente de acuerdo al protocolo local. Pregunta al paciente acerca de alergias durante la entrevista. Esté seguro de buscar para una esclava de identificación médica. Página 279 Cuando esté haciendo frente con la posibilidad de envenenamiento, vea para evidencia de la característica del veneno. Síntomas de venenos tomados (‘ingested poisons’) incluyen quemaduras o manchas alrededor de la boca del paciente, respiraciones y pulso fuera de lo normal y sudor. Dolor abdominal y vómitos son comunes. (Guarda todo el vomito) Los venenos inhalados ('inhaled poisons’) pueden causar falta de aire, tos, irritación a los ojos, un paso de pulso rápido o lento y cambio del color de la piel. Venenos absorbidos (‘absorbed poisons’) pueden ser severos, irritando y dañando a la piel y los ojos. Venenos inyectados (‘injected poison’) causan dolor y hinchazón en el sitio, dificultades de respirar y un paso del pulso anormal usualmente En casos de envenenamiento, haga contacto con el centro de control de veneno y con la dirección médica. (Sigue sus directrices del ‘EMS’) El cuidado de emergencia de venenos tomados puede incluir diluyendo con leche o agua o, usando carbón activado para absorber al veneno. Esté preparado para vómito. Si un paciente inconsciente se vomita o tiene convulsiones, asegurase de una vía de aire patente y alerte a los ‘EMTs’. En casos de venenos inhalados, quita al paciente de la fuente, (cuando está seguro de hacerlo) provea medidas de soporte de la vida como sea necesario y quítele la ropa contaminada. Para venenos absorbidos, quita el paciente de la fuente, riega toda las áreas del cuerpo que estuvieron en contacto con el veneno con agua y quítale la ropa y joyas contaminadas. Cuando está proporcionando cuidado para venenos inyectados, aparte de las mordidas de culebra, cuide para choque, raspe los aguijones y bolsas de veneno y ponga una bolsa de hielo o un paquete frió sobre el área. Para una mordida de culebra, mantenga al paciente calmado y acostado, limpie el sitio, mantenga inmovilizadas las extremidades mordidas, alerte al despachador y provea cuidado para choque. Un medioambiente caluroso y húmedo puede causar al cuerpo de generar demasiado calor, lo cual puede crear una temperatura del cuerpo anormalmente alta, conocido como hipertermia. (‘hyperthermia’) Agotamiento del calor (‘heat exaustion’) resulta por ser expuesto prolongadamente al calor, lo cual crea la piel húmeda y pálida que puede sentirse normal o poco frió al tocar. Signos y síntomas incluyen sudor excesivo, un pulso rápido y débil, debilidad y posibilidad de un estado mental alterado. Insolación (‘heat stroke’) resulta por ser expuesto prolongadamente al calor y causa la piel húmeda, seca o caliente, un estado mental alterado y respiraciones rápidas. Este es una emergencia amenazante a la vida. El cuidado de emergencia para emergencias de calor incluyen quitando los pacientes del medioambiente caluroso, enfriándolos con agua y abanicándoles. Alerte al despacho. En ambientes fríos, el cuerpo puede perder el calor más rápido de lo que puede generarlo. La perdida rápida del calor hace el estado de temperatura baja del cuerpo conocida como hipotermia (‘hypothermia’) o, una emergencia generalizado al frió. (Generalized cold emergency) Los pacientes tendrán una temperatura de la piel fría, estarán temblando, tendrán una disminución del estado mental, una postura dura o rígida y mal juicio. La temperatura del medioambiente no tiene que ser bajo cero para que ocurra hipotermia. Otra emergencia medioambiental que está caracterizado por la congelación o casi congelación de una parte del cuerpo es conocida como una herida localizada del frió (Localized cold injury) o congelación. ('Frostbite') Pacientes con congelación sentirán frió seguido por dolor y finalmente entumecido y un sentido de hormigueo. El cuidado de emergencia incluye quitando al paciente del medioambiente frió, quitando cualquier ropa mojada, manteniendo al paciente calmado y caliente y estabilizando cualquier extremidad fría. ‘First Responders’ pueden encontrarse con pacientes con comportamiento inaceptable o intolerable a otros. Esto es conocido como comportamiento anormal. (Atípico) ('Abnormal (atypical) behavior') Hay muchas causas para que un paciente actúe de esta manera, tales como estrés, sustancias que alteran la mente, problemas psiquiátricos, crisis psicológicas y causas médicas. Cuando está evaluando un paciente con comportamiento anormal, es importante usar métodos para mantener calmado al paciente. Los pacientes pueden tener experiencia de condiciones que causan que sean violentos y no cooperativos. Tenga caución cuando esté acercándose a estos pacientes. Considere cualquier historia del pasado de dificultades de comportamiento o violencia. Acuérdese que la postura y actividad verbal pueden ser signos de aviso de la posibilidad de comportamiento violento. Notifique a la policía para asistirle hacer frente con estos pacientes. En algunos casos, los pacientes con emergencias de comportamiento pueden ser violentos al punto de que sea necesario controlarlos físicamente, pero el paciente debe de estar poniéndose en peligro a sí mismo o otros en orden de que el ‘First Responder’ tenga derecho legal de controlarlo. Pacientes sufriendo de abuso de alcohol (Alcohol abuse) deben recibir el mismo nivel de cuidado profesional que cualquier otro paciente. El problema puede ser por el alcohol o la abstinencia del alcohol, pero puede haber un problema médico o heridas. Trata de detectar un olor de alcohol, habla mascullado, desequilibrado y inestabilidad del movimiento. Averigüe si el paciente siente nausea. Sea alerta para vómitos. En caso de síntomas de abstinencia de alcohol, ve para estremecimientos que pueden indicar ‘DTs’. En todos los casos de abuso de alcohol, controle los signos vitales y esté alerta para una falla respiratoria. Abuso de drogas (Drug abuse) puede demostrarse de muchas maneras, dependiendo de la droga, el paciente, y si es sobredosis o síntomas de abstinencia. Abstinencia de la mayoría de las drogas produce temblor, angustia, nausea, confusión, irritabilidad, sudor y pasos aumentados del pulso y la respiración. En casos de sobredosis de droga o síntomas de abstinencia, provea soporte de la vida como sea necesario y alerte al despacho. Controle los signos vitales y habla con el paciente. Protege al paciente y provea cuidado para choque. Reasegura al paciente durante el proceso entero. Página 280 RECUERDE Y CONSIDERE... Emergencias médicas son muy comunes. Como un “First Responder’ es muy probable que usted encontraría muchos pacientes con quejas médicas. En este capítulo y en sus clases, usted discutiría como evaluar estos pacientes y el manejo de ciertas condiciones específicas. Recuérdese de la sobrevista de emergencias médicas y cómo acercarse a la víctima con una queja médica generalizada o, una enfermedad específica. ¿Qué hará para una víctima de ataque en un lugar publico? ¿Cuáles son las varias causas de un estado mental alterado? ¿Están al día sus habilidades de RCP? (‘CPR’) ¿Cómo se siente acerca de proveer cuidado a un paciente que está pasando por una emergencia de comportamiento? Usted debe sentirse cómodo contestando estas preguntas. Revisa lo que se ha aprendido en este capítulo y en clase y intente aplicarlo a su vida. ¿Cómo serian útiles estas cosas para usted, sus compañeros de trabajo, su familia, sus amigos y otros? INVESTIGUE... Sin tener en cuenta en donde vive o que tipo de trabajo tiene, usted debe estar preparado para hacer frente con cualquier emergencia médica. Acuérdese que, por definición, una emergencia pasa cuando y donde menos lo espera. Hay muchas cosas que se pueden hacer para predecir y preparar antes del tiempo, basando en el área donde vive usted. Por ejemplo, muchas áreas en los Estados Unidos son expuestas a condiciones extremos de calor y humedad. ¿Cuáles son los mayores tipos de las emergencias médicas que usted puede encontrar en su área? ¿Qué es lo que puede hacer para preparar para una emergencia en su área o organización?