Innovación que marca la pauta Calderas de pelets KWB Easyfire 10 - 30 kW Técnica y planificación Las confortables y cómodas calderas de pelets en el rango de potencias entre 10 y 30 kW www.kwb.es www.kwb.at Calderas de biomasa ¡Generamos energía para la vida! 2 Una historia de éxito ecológico y económico Ideas innovadoras, intensa investigación y continuo trabajo de desarrollo han convertido a KWB en uno de los fabricantes europeos líderes en el campo de la calefacción por biomasa. Calefacción con biomasa Al utilizar madera para la calefacción se protege el medio ambiente, se aseguran los puestos de trabajo nacionales y se es independiente del mercado mundial. Contrariamente a los combustibles fósiles, al quemar madera no se libera CO2 adicional. Con ello, la utilización de la madera presta una valiosa contribución a la reducción de gases que provocan el efecto invernadero, reduciendo así el cambio climático mundial. El combustible del futuro: Pelets Los pelets se fabrican a partir de virutas de madera sin utilizar ningún aditivo sintético siendo sometidos a continuos controles propios y externos para comprobar su calidad y pureza. Tanto su fabricación como su uso no son contaminantes, crean nuevos puestos de trabajo y su combustión no varía el contenido de CO2 de la atmósfera. Además, los pelets se presentan como el combustible ideal para los sistemas de calefacción completamente automáticos debido a su alto poder calorífico, a su cómodo suministro y almacenaje, etc. Calderas de biomasa ¡Generamos energía para la vida! Confianza en la calidad Todas las instalaciones de calefacción KWB son productos de alta calidad fabricados en Austria que cumplen las más estrictas normas, directivas y pruebas europeas. Sistemas internos y externos de aseguramiento de calidad se encargan del mejor tratamiento y de la máxima capacidad de funcionamiento. Nuestro objetivo siempre es mantener una calidad de producción por encima del nivel del sector – para que Ud. puede confiar plenamente en nosotros. Más garantía, más seguridad En KWB otorgamos gran importancia a que nuestros equipos demuestren de forma óptima su capacidad bajo todas las circustancias. Quién, como KWB, tiene en la calidad su mejor baza, puede ofrecer la mejor garantía con toda tranquilidad: • 3 años de garantía total para todas las calderas de biomasa al cerrar un contrato de mantenimiento • 8 años de garantía para el intercambiador de calor si se instala un efectivo sistema de mantenimiento de la temperatura de retorno • 15 años de garantía de suministro de piezas de repuesto Ayudas Dado que la combustión de biomasa es neutral para el clima y no contaminante del medio ambiente, existen interesantes subsidios del sector público. Nuestros asesores e instaladores son expertos en este sector y le informarán con mucho gusto. Premiado “KWB es sinónimo de una calidad insuperable. Los premios y distinciones concedidos nos reafirman en el camino emprendido que seguiremos con perseverancia.” Gestión de calidad Ganador de la prueba de calderas para pelets, Fundación para Pruebas de Calidad en Alemania Gestión de seguridad Premio a la Innovación 2004 para TDS Powerfire Resultado de la prueba: Bueno, Fundación para Pruebas de Calidad en Austria Energy Globe Styria 2004 para TDS Powerfire INNOVACIÓN CALIDAD Conformidad con las directivas europeas Prueba de emisiones y eficiencia Gestión del medio ambiente Ecoetiqueta “Ángel azul“ para KWB Easyfire Cliente de Energía Ecológica Ecoetiqueta Austria Miembro de Klimabündnis MEDIO AMBIENTE Calderas de biomasa Wieselburg 3 Introducción Tipos de instalaciones KWB Easyfire La KWB Easyfire es la solución óptima para potencias de 10 a 30 kW desde la casa unifamiliar hasta la casa plurifamiliar. Gracias a su sencilla instalación, las calderas de pelets KWB son apropiadas tanto para edificios nuevos como para sustitución de instalaciones existentes. Como combustible para las calderas de pelets son adecuados los pelets de madera de Ø 6 mm según ÖNORM M7135 o bien DIN Plus. USP S (10 - 30 kW) • para tornillo sinfín en codo • para agitador de pelets Plus con tornillo sinfín en codo • para tanque de lona con tornillo sinfín USP R (10 - 30 kW) para agitador de pelets USP GS 4 (10 - 30 kW) • para descarga por tornillo sinfín con alimentación neumática • para agitador de pelets con alimentación neumática USP GL (10 - 30 kW) • para tanque de lona con alimentación neumática • para depósito subterráneo con alimentación neumática USP V (10 - 30 kW) con contenedor de almacenamiento de combustible de 300 litros Calderas de biomasa Introducción KWB Easyfire 10 - 30 kW 1. Intercambiador de calor: intercambiador vertical, sistema de limpieza automática 2. Sistema de combustión: constituido por el gasificador con alimentación inferior, anillo de post-combustión como zona turbulenta de alta temperatura para combustión completa 3. Sistema de extracción de ceniza: con especial confort de manejo, sólo será necesario el vaciado del recipiente móvil de ceniza 1 vez por temporada de calefacción (hasta 20 kW) 4. Compuerta antiincendios: hermética al gas, segura frente al retroceso del fuego, verificada 5. Sistema de alimentación: técnica de transporte fiable y libre de mantenimiento para altas exigencias individuales 6. KWB Comfort 3: innovador, fácil de manejar, automático y único en su género 6 4 5 5 1 2 3 Calderas de biomasa Sus ventajas EFICACIA PROBADA Tecnología de combustión KWB El sistema KWB de combustión de pelets está diseñado como un hogar con alimentación inferior y anillo de post-combustión colocado en la parte superior. El encendido se efectúa de manera automática con aire precalentado (demanda de potencia sólo 250 W). La carga controlada del combustible desde abajo y la baja velocidad de flujo del aire primario se encargan de conseguir un lecho sereno de combustible, bajas emisiones y óptimas condiciones de gasificación. El plato de combustión está fabricado además de una inteligente combinación de fundición especial y de acero inoxidable, lo que aumenta la fiabilidad y la vida útil de la instalación. Gracias a a disposición especial de las toberas de aire secundario en el anillo de post-combustión, quedan aseguradas una turbulencia perfecta, altas temperaturas de combustión y con ello una combustión completa y limpia de los gases de combustión. Opcionalmente también puede ser empleada la ampliación de quemador KWB EasyFlex, en la que el plato de combustión está equipado con un eficiente mecanismo de limpieza. Ello hace aún más fiable la KWB Easyfire al usar pelets normalizados de madera de mucha escoria y ricos en cenizas. Gracias a ello, el cliente alcanzará el máximo confort con unos mínimos cuidados. RENTABILIDAD 6 Intercambiador de calor KWB con limpieza automática La limpieza diaria y estándar del intercambiador de calor funciona de modo totalmente automático. Los resortes especiales instalados no sólo limpian el intercambiador de calor, sino también garantizan un óptimo intercambio de calor. El resultado es un rendimiento alto constante. Por ello los gastos de combustible son reducidos al mínimo. FIABILIDAD Sistema de seguridad KWB Nuestro concepto de seguridad consiste de un canal de sinfín de alimentación inferior completamente estanco que evita una infiltración de aire incontrolado, de una compuerta antiincendios absolutamente hermética al gas y de un sensor de llenado. Éste supervisa la cantidad de combustible en el canal de alimentación inferior y evita así un llenado excesivo del escalón de caída. Además, un sensor de temperatura supervisa la temperatura en el canal de alimentación inferior. La compuerta antiincendios funciona también en casos de emergencia como, por ejemplo, en caso de cortes del suministro eléctrico, garantizando así una seguridad óptima. Calderas de biomasa Sus ventajas VERSATILIDAD Técnica de almacenamiento y de transporte KWB KWB ofrece para cada situación constructiva la solución adecuada de almacenamiento y de transporte. De modo estándar los pelets son almacenados en el depósito clásico y transportados a la KWB Easyfire, a elección, con un tornillo sinfín en codo, con descarga por agitador o mediante el sistema de alimentación neumática. Un aspecto destacado es el nuevo agitador de pelets Plus, que puede ser combinado óptimamente con el tornillo sinfín en codo y con el sistema de alimentación neumático. La mayor ventaja para el cliente radica en el mejor aprovechamiento del espacio del depósito porque no es necesaria una construcción de suelo inclinado, lo que adicionalmente también ahorra dinero. Otras variantes de almacenamiento son el tanque de lona o el depósito subterráneo. En el tanque de lona el combustible es transportado a elección con tornillo sinfín o sistema neumático, en el depósito subterráneo se utiliza el sistema neumático. En caso de poco espacio para un depósito, KWB ofrece a sus clientes una variante de contenedor de almacenamiento de llenado manual, con una capacidad aprox. de 300 litros. Su instalador de calefacción o bien su persona de contacto en KWB con mucho gusto le recomendarán el sistema más adecuado a sus necesidades. CONFORTABILIDAD Dispositivo de extracción de ceniza KWB Otro aspecto destacado con respecto al confort, es el dispositivo de extracción automática de ceniza con la que está dotado la KWB Easyfire. Después de la eliminación continua de la ceniza del plato del quemador, la misma es transportada de modo totalmente automático por un tornillo sinfín desde la cámara de combustión a una caja de cenizas montada en la parte frontal de la caldera y allí es compactada. El contenedor de cenizas está equipado con ruedas y un asa extensible y sólo debe ser vaciada por el cliente una a dos veces por período de calefacción. FLEXIBILIDAD Plataforma de regulación KWB Comfort 3 Una innovación de KWB es el manejo por menús mediante 2 botones con ruedecilla y una pantalla gráfica de fácil comprensión. Una conducción lógica de menú muestra al usuario de instalaciones de calefacción KWB el camino para el ajuste de parámetros completamente personales de los circuitos de calefacción, de los depósitos de inercia, de los acumuladores de agua caliente sanitaria, etc. Otras ventajas son la posibilidad del control de la instalación de calefacción por SMS con KWB Comfort SMS así como la visualización y mantenimiento remoto con KWB Comfort Visio. Calderas de biomasa 7 Sistemas de transporte KWB Sistemas de alimentación KWB – la solución óptima específica para el cliente KWB puede ofrecer soluciones óptimas hechas a medida del cliente no sólo en construcciones nuevas, sino también en el sector del saneamiento. Por ello, han sido desarrollados muchos sistemas diferentes para la alimentación de los pelets desde el depósito a la caldera, pero también existen sistemas prefabricados de tanques para el almacenamiento de los mismos. No importa si el depósito está ubicado directamente junto, por encima o a mayor distancia de la sala de calderas, KWB siempre posee la solución óptima para el cliente. KWB Easyfire Tipo USP S Sistema de alimentación: Tornillo sinfín en codo La variante de sistema de alimentación de tornillo sinfín en codo es la solución ideal para el caso de un depósito rectangular ubicado junto o sobre la sala de calderas. Esta variante está constituida por un tornillo sinfín de alimentación y por un sinfín ascendente, pudiendo ser ampliada modularmente según las exigencias del cliente. Es un sistema de transporte extremadamente silencioso, acústicamente optimizado, libre de mantenimiento, absolutamente fiable y posee un mínimo consumo eléctrico. Tornillo sinfín de alimentación Tornillo sinfín de alimentación, L = 1.300 mm, RT mín. 1.550 mm Tornillo sinfín de alimentación, L = 1.800 mm, RT mín. 2.050 mm Tornillo sinfín de alimentación, L = 2.300 mm, RT mín. 2.550 mm Tornillo sinfín de alimentación, L = 2.600 mm, RT mín. 2.850 mm Tornillo sinfín de alimentación, L = 2.800 mm, RT mín. 3.050 mm Tornillo sinfín de alimentación, L = 3.100 mm, RT mín. 3.350 mm Tornillo sinfín de alimentación, L = 3.600 mm, RT mín. 3.850 mm Tornillo sinfín de alimentación, L = 4.600 mm, RT mín. 4.850 mm Tornillo sinfín de alimentación, L = 4.900 mm, RT mín. 5.150 mm Tornillo sinfín de alimentación, L = 5.400 mm, RT mín. 5.650 mm 8 Dimensiones en cm Extensión del tornillo sinfín de alimentación Extensión del canal del sinfín L1 = 400 mm Extensión del canal del sinfín L1 = 800 mm Extensión del canal del sinfín L1 = 1.200 mm Extensión del canal del sinfín L1 = 1.600 mm Extensión del canal del sinfín L1 = 2.000 mm Extensión del canal del sinfín L1 = 2.400 mm Sinfín ascendente con desviación del eje B en función del desnivel del silo B Desnivel del silo (mm) 0 50 100 150 200 250 300 350 Calderas de biomasa Sinfín ascendente 1 Sinfín ascendente 2 Sinfín ascendente 3 Sinfín ascendente 4 A = 785 mm C = 487 mm 0 — — — — — — — A = 910 mm C = 599 mm 0 - 350 0 - 270 0 - 120 0 — — — — A = 1.010 mm C = 679 mm 0 - 470 0 - 420 0 - 340 0 - 240 0 0 — — A = 1.160 mm C = 808 mm 440 - 640 350 - 600 220 - 550 0 - 500 0 - 430 0 - 330 0 - 190 0 Sistemas de transporte KWB KWB Easyfire Tipo USP R Sistema de alimentación: Agitador de pelets En caso de recintos de almacenamiento cuadrados junto o encima de la sala de calderas, KWB recomienda el sistema de agitador de pelets, que consiste en un agitador y en un tornillo sinfín de alimentación. Este sistema es libre de mantenimiento y fiable. Otra ventaja es el óptimo aprovechamiento del volumen del depósito y una mínima demanda de espacio para el sistema de alimentación en la sala de calderas. 9 Dimensiones en cm KWB Easyfire Tipo USP V Variante: Contenedor de almacenamiento Como alternativa para clientes que a pesar del poco espacio para un depósito no quieren renunciar al confort de una caldera de pelets, existe una variante de llenado manual de un contenedor de almacenamiento con una capacidad de aprox. 300 litros. Esta cantidad es suficiente para rellenar el contenedor sólo un par de veces a la semana, dependiendo de la potencia de calefacción necesaria y de la estación del año. Calderas de biomasa Sistemas de transporte KWB Agitador de pelets KWB Plus Los sistemas modulares de alimentación de pelets han sido ampliados en el año 2008 con el agitador de pelets Plus, que puede ser combinado con el tornillo sinfín en codo KWB y con el sistema de alimentación neumática KWB. El agitador de pelets Plus está constituido por el agitador, el engranaje y un tornillo sinfín que puede ser acortado en el momento de la instalación. La gran ventaja de este agitador es el mejor aprovechamiento del volumen del silo. De esta manera tampoco es necesaria una construcción de suelo inclinado. También se reducen al mínimo los costes de planificación y de montaje para el instalador. KWB Easyfire KWB Easyfire Tipo USP S Sistema de alimentación: Agitador de pelets con tornillo sinfín en codo Tipo USP GS Sistema de alimentación: Agitador de pelets Plus con alimentación neumática El agitador de pelets Plus puede ser combinado con el tornillo sinfín en codo para pelets, formado a su vez por un sinfín ascendente y por extensiones de tornillo sinfín. Esta variante de alimentación es apropiada para depósitos de almacenamiento cuadrados, redondos y rectangulares ubicados junto a la sala de calderas. Para depósitos de almacenamiento ubicados encima de la sala de calderas también está disponible el agitador de pelets Plus en ejecución con manguera descendente. El agitador de pelets Plus en combinación con la alimentación neumática es apto especialmente para recintos de almacenamiento alejados de la sala de calderas. Pueden ejecutarse longitudes de aspiración de hasta 25 m. Gracias a la optimización de la tecnología acústica del sistema de aspiración, así como a un contenedor de almacenamiento de 120 litros, la instalación es de operación silenciosa y se ahorra la alimentación neumática durante la noche. 10 máx. 242 cm máx. 315 cm * Dimensiones para A, B y C así como extensión del tornillo sinfín de alimentación véase página 8, Calderas de biomasa Todas las dimensiones en cm. Sistemas de transporte KWB KWB Easyfire Tipo USP GS Sistema de alimentación: Descarga por tornillo sinfín con alimentación neumática El sistema de alimentación neumática está constituido por una turbina de aspiración, por un contenedor de almacenamiento (volumen aprox. 120 litros, es decir no hay operación neumática de noche), por una manguera de aspiración y otra de aire de retorno y por el tornillo sinfín de alimentación ampliable de manera modular. Es apto especialmente para recintos de almacenamiento alejados de la sala de calderas así como para recintos de almacenamiento situados junto, encima o debajo de la sala de calderas. Los pelets son extraídos del silo mediante un tornillo sinfín y aspirados por la turbina de aspiración al contenedor de almacenamiento a través de una manguera de aspiración. Longitudes de mangueras de 25 m no representan ningún problema. El sistema es absolutamente fiable, tiene un bajo consumo propio y el funcionamiento es muy silencioso gracias a una cubierta de protección acústica. 11 espacio libre Dimensiones en cm Combinación de un depósito subterráneo con KWB Easyfire Tipo USP GL Sistema de alimentación: Alimentación neumática Para el caso de que no haya absolutamente ningún lugar para un depósito dentro de un edificio, existe la posibilidad de instalar un depósito subterráneo, que es enterrado en el jardín y desde el cual los pelets son transportados a la KWB Easyfire mediante un sistema de aspiración. El depósito subterráneo, así el sistema de extracción desde el mismo no están incluidos en el surtido de productos de KWB. KWB recomienda el sistema Geotank de Geoplast Kunststofftechnik GmbH, A-6204 Theresienfeld, Bahnstraße 45, www.pelletstank.com. Calderas de biomasa Sistemas de transporte KWB Combinación de tanque de lona con KWB Easyfire Tipo USP S o USP GL Sistema de alimentación: Tornillo sinfín o alimentación neumática mín. 442 máx. 542 máx. 567 mín. 447 12 Tornillo sinfín de alimentación para extracción del tanque de lona, incl. canal de sinfín, tornillo sinfín de alimentación, apoyo y soporte de canal (USP S) Sinfín de extracción 1, L = 1.842 mm Sinfín de extracción 2, L = 1.392 mm Extensión del tornillo sinfín de alimentación constituida por el canal del sinfín y por el tornillo sinfín de alimentación incl. apoyo para extracción del tanque de lona Extensión del canal del sinfín L1 = 400 mm Extensión del canal del sinfín L1 = 800 mm Extensión del canal del sinfín L1 = 1.200 mm Extensión del canal del sinfín L1 = 1.600 mm Extensión del canal del sinfín L1 = 2.000 mm Extensión del canal del sinfín L1 = 2.400 mm Tobera de soplado con 15 ° de inclinación Tobera de soplado con 0 ° de inclinación El tanque de lona es considerado como la variante más económica y flexible de almacenamiento. De serie existen tamaños desde 3,2 hasta 5,4 toneladas de contenido, de lona antiestática ejecutada a prueba de polvo soportada por un armazón metálico. La extracción de combustible del tanque de lona y el transporte a la caldera se efectúa ya sea mediante un tornillo sinfín (tipo USP S) o por lanza y sistema neumático (tipo USP GL). Para ello, el tanque de lona puede ser instalado manteniendo una determinada distancia mínima con respecto a la caldera, ya sea directamente dentro de la sala de calderas o en un recinto separado, que bajo determinadas condiciones no debe cumplir requisitos F90 ni REI90. De todas maneras, deben ser observadas las disposiciones locales de protección contra incendios. El tanque de lona puede incluso ser instalado a la intemperie tomando las correspondientes precauciones de protección contra las influencias climáticas, tales como lluvia y cargas eólicas. Unidad de extracción para alimentación neumática (USP GL) Tipo Capacidad Aberturas previstas en el tanque para aplicar la tobera de llenado ZG3000 ZG3400 ZG3500 ZG4000 ZG4800 ZG5000 [t] 2,8 – 3,2 3,0 – 3,4 3,1 – 3,7 3,5 – 4,0 4,2 – 4,8 4,6 – 5,4 [Cant.] 1 1-2 1 1-3 1-3 1-2 Dimensiones de ancho Dimensiones de longitud Para llenar sobre el lado mayor de ZG5000, ZG4000 y ZG4800 son necesarias 2 toberas de llenado L1 Dimensión exterior de la estructura metálica (longitud) [mm] 1.970 2.270 2.270 2.870 2.870 2.870 L2 Dimensión del eje de la placa base (longitud) [mm] 1.780 2.080 2.080 2.680 2.680 2.680 L3 máx. Longitud para tobera de llenado 15° [mm] 2.138 2.438 2.438 3.038 3.038 3.038 L4 máx. Longitud para tobera de llenado 0° [mm] 2.233 2.533 2.533 3.133 3.133 3.133 L5 Longitud mín. de espacio [mm] 2.350 2.650 2.650 3.250 3.250 3.250 B1 Dimensión exterior de la estructura metálica (ancho) [mm] 1.970 1.970 2.270 1.970 2.270 2.870 B2 Dimensión del eje de la placa base (ancho) [mm] 1.780 1.780 2.080 1.780 2.080 2.680 B3 Ancho máx. para tobera 15° lado mayor [mm] 2.138 2.138 2.438 2.138 2.438 3.038 B4 Ancho máx. para tobera 0° lado mayor [mm] 2.233 2.233 2.533 2.233 2.533 3.133 B5 Ancho mín. de espacio sin tobera lado mayor [mm] 2.050 2.050 2.350 2.050 2.350 2.950 B6 Ancho mín. de espacio con toberas lado mayor [mm] 2.350 2.350 2.650 2.350 2.650 3.250 Calderas de biomasa KWB Comfort Regulación con microprocesador KWB Comfort 3 KWB Comfort 3 es un sistema de estructura modular que sirve para el manejo y la regulación del sistema de calefacción con biomasa KWB. Se pueden realizar todos los ajustes con el mando de dos botones en combinación con una ruedecilla a través de la innovadora pantalla gráfica claramente estructurada. Con el menú lógicamente estructurado se pueden configurar con facilidad los parámetros para la caldera, el circuito de calefacción, el acumulador de agua caliente sanitaria y el depósito de inercia. El sistema de regulación adapta la potencia de la caldera automáticamente y de forma continua desde el estado de disponibilidad hasta el de plena carga en función del calor necesario. El concepto de regulación garantiza unas condiciones óptimas de combustión, pocas emisiones y la máxima rentabilidad. Además de la regulación de la combustión se dispone también de una amplia regulación de la gestión del calor, desde las casas unifamiliares hasta la microrred. El sistema KWB Comfort puede ampliarse modularmente permitiendo controlar hasta 34 circuitos de calefacción, 17 depósitos de inercia y 17 acumuladores de agua caliente sanitaria. También es posible conectar en red varios mandos a distancia digitales o analógicos que, naturalmente también pueden incorporarse al equipo con posterioridad. 13 La plataforma de regulación consiste de los siguientes componentes: 1. Placa base: Contiene todas las entradas/salidas de la regulación de la caldera, incluidos los sensores y conexiones para cableado externo. La placa base contiene también el control para un acumulador de agua caliente sanitaria y un depósito de inercia con dos sensores de temperatura. Mando a distancia analógico 2. Mando de la caldera: Otra innovación de KWB. Este módulo se utiliza para manejar y regular la caldera, así como para la gestión del calor. Además, el mando de la caldera puede ser utilizado también para la visualización de datos, como sonda interior y como mando a distancia. 3. Mando a distancia analógico: Para manejar con sencillez un circuito de calefacción, con sensor de temperatura ambiente. Consta de una ruedecilla para la regulación de la temperatura nominal ambiente en pasos de +/- 5 °C y selector de cuatro posiciones para seleccionar uno de los programas de calefacción: modo automático, de protección contra heladas, modo de día o de noche. Mando a distancia digital 4. Mando a distancia digital: Permite manejar uno o más circuitos de calefacción con sensor de temperatura ambiente, así como configurar y supervisar la gestión del circuito de calefacción, del acumulador de agua caliente sanitaria y del depósito de inercia desde las habitaciones. 5. Módulo de ampliación del circuito de calefacción: Para el control de máx. 2 circuitos de calefacción, un acumulador de agua caliente sanitaria y un depósito de inercia (con 2 sensores) por módulo. El manejo y el control se hacen a través del mando de la caldera u opcionalmente, a través de mandos a distancia digitales. Módulo de ampliación del circuito de calefacción Calderas de biomasa KWB Comfort SMS y VISIO KWB Comfort SMS Con el nuevo KWB Comfort SMS, KWB ofrece a sus clientes la posibilidad de supervisar y controlar activamente su sistema de calefacción KWB con biomasa a ravés del teléfono móvil. Las prestaciones de este sistema abarcan desde los mensajes de alarma en texto completo, como por ejemplo “04 Intervalo de mantenimiento expirado” hasta el control activo de la instalación. Además de conectar y desconectar la calefacción, también son posibles ajustes de los circuitos de calefacción y del acumulador de agua caliente sanitaria (para el programa de vacaciones o el modo de velada). Adicionalmente se pueden consultar los estados actuales de operación de la caldera, de los circuitos de calefacción, de los acumuladores de agua caliente sanitaria y de los depósitos de inercia. El remitente recibe por SMS una confirmación de la ejecución de los comandos. La redacción de comandos y consultas resulta más fácil si se utilizan las plantillas de SMS que pueden ser enviadas por el KWB Comfort 3 al correspondiente teléfono móvil. KWB Comfort SMS está disponible en los idiomas español, alemán, inglés, italiano, francés y esloveno. KWB Comfort Visio KWB Comfort Visio es un nuevo componente de la serie KWB Comfort para la visualización, la supervisión a distancia y el control remoto de los sistemas de calefacción KWB desde un ordenador. Para ello se tiene la posibilidad de instalar el ordenador directamente in situ, o en cualquier otro lugar utilizando una conexión por módem. La concepción de KWB Comfort Visio es revolucionaria en lo referente a la planificación y a la puesta en servicio: Sólo hace falta enchufarlo a la red, conectarlo y ya está listo para su uso; el sistema KWB Comfort Visio se adapta automáticamente al sistema de calefacción. KWB Comfort Visio está disponible en los idiomas alemán e inglés. 14 Supervisión y manejo En el KWB Comfort Visio se muestran los valores de operación de la caldera, de los circuitos de calefacción, de los acumuladores de agua caliente sanitaria y de los depósitos de inercia. En el display se muestran y pueden ser modificados todos los parámetros de configuración de la instalación de calefacción. Adicionalmente KWB Comfort Visio ofrece un amplio sistema de gestión de alarmas que consta de estadísticas y protocolos de alarmas, así como de un amplio programa de ayuda para cada una de ellas. Archivo Con un ordenador in situ pueden aprovecharse las amplias posibilidades de registro y de evaluación de datos que ofrece KWB Comfort Visio. La lista cronológica de eventos lleva un registro de todos ellos. De este modo es posible rastrear posteriormente qué parámetros han sido cambiados y cuándo. Mantenimiento a distancia Vía módem se puede acceder a la instalación de calefacción desde cualquier sitio. Así se puede tener la calefacción bajo control para poder intervenir en caso necesario. Utilizando esta característica, el servicio al cliente de KWB puede hacerse cargo del mantenimiento a distancia de la calefacción del cliente. Módem Módem Serie o TCP Visualización Módem Red te n lefó ica Acceso al PC para visualización por medio de software propio. Red telefó nica Módem Posibilidad 1: PC para visualización próximo a la instalación Posibilidad 2: Sin PC para visualización próximo a la instalación Calderas de biomasa Integración de KWB Comfort PROPUESTA DE EJECUCIÓN: CASA UNIFAMILIAR Circuitos de calefacción de baja temperatura (calefacción de pared o de suelo radiante): El circuito de calefacción debe estar protegido contra sobrecalentamiento utilizando un termostato limitador en el circuito de alimentación (bomba CC). 1 2 3 4 Caldera Válvula de seguridad Tanque de expansión Bomba para elevación de la temperatura de retorno (calcular la potencia) 5 Válvula mezcladora de regulación permanente o mezclador con motor servo 6 Válvula de retención 7 Sensor de la temperatura de retorno PROPUESTA 8 Válvula reguladora de ramal 9 Desvío hidráulico 10 Acumulador de agua caliente sanitaria 11 Sensor de temperatura del acumulador de agua caliente sanitaria 12 Mezclador HK1 13 Mezclador HK2 14 Bomba HK1 15 Bomba HK2 DE EJECUCIÓN: MICRO-RED Cable bus Calderas de biomasa 16 Bomba del acumulador de agua caliente sanitaria 17 Sensor de la temperatura de alimentación HK1 18 Sensor de la temperatura de alimentación HK2 19 Mando a distancia digital o analógico 20 Sensor de temperatura exterior 15 Ejemplos de instalación Tipo USP S con tornillo sinfín en codo 16 Calderas de biomasa Ejemplos de instalación Tipo USP S 25 – 30 kW y tornillo sinfín en codo con desviación del eje Depósito junto a la sala de calderas Perfil mínimo 60 cm Techo macizo F90 Tablas de madera Paso a través del muro 35x35 (cerrar después del montaje – canal acústicamente aislado) Diámetro de chimenea y ejecución del tubo de humos según “Tabla de datos técnicos” Regulador de tiro para ahorro de energía ; 15 cm con puerta de seguridad contra explosión Planta Ventilación y escape de aire mín. 400 cm2 Depósito de pelets Extintor 17 Tobera de inyección * Interruptor de parada de emergencia Sala de calderas mínimo 220 Pantalla de protección de impactos aprox. 20 * Dimensiones ver tabla página 8 F90 según ÖNORM B 3800, REI90 según ÖNORM EN 13501 T30 según ÖNORM B 3800, EI2 30-C según ÖNORM EN 13501 G30 según ÖNORM B 3800, E30 según ÖNORM EN 13501 Todas las dimensiones en cm. Calderas de biomasa Tobera de aspiración Ejemplos de instalación KWB Easyfire Tipo USP S 10 – 20 kW con tornillo sinfín de alimentación y ejecución de manguera descendente Depósito sobre la sala de calderas Perfil Pantalla de protección de impactos Montar el accionamiento fuera del depósito Paso a través del muro 35 x 35 (cerrar después del montaje – canal acústicamente aislado) Paso a través del techo ; 10 cm (cerrar después del montaje – canal acústicamente aislado) Observar la carga del techo Manguito de protección contra incendios Manguera descendente ; 7,5 cm todos los radios de curvatura de mangueras de alimentación mín. 50 cm 18 Planta Diámetro de chimenea y ejecución del tubo de humos según “Tabla de datos técnicos” Regulador de tiro para ahorro de energía ; 15 cm con puerta de seguridad contra explosión Ventilación y salida de aire mín. 400 cm2 Pantalla de protección de impactos Extintor Depósito de pelets Tobera de inyección Interruptor de parada de emergencia Paso a través del muro 35x35 (cerrar después del montaje – canal acústicamente aislado) Sala de calderas mínimo 180 aprox. 20 F90 según ÖNORM B 3800, REI90 según ÖNORM EN 13501 T30 según ÖNORM B 3800, EI2 30-C según ÖNORM EN 13501 G30 según ÖNORM B 3800, E30 según ÖNORM EN 13501 Todas las dimensiones en cm. Calderas de biomasa Tobera de aspiración Ejemplos de instalación KWB Easyfire Tipo USP S con agitador de pelets Plus y tornillo sinfín en codo 19 Tipo USP S con agitador de pelets Plus y alimentación neumática Calderas de biomasa Ejemplos de instalación KWB Easyfire Tipo USP S 10 - 20 kW con agitador de pelets Plus y tornillo sinfín en codo Depósito junto o sobre la sala de calderas Perfil Pantalla de protección de impactos Tablas de madera Montar el accionamiento fuera del depósito (paso del muro 35 x 35 (cerrar después del montaje – canal acústicamente aislado) Paso a través del techo ; 10 cm (cerrar después del montaje – canal acústicamente aislado) Techo macizo F90 ¡Observar la carga del techo! Manguito de protección contra incendios Manguera descendente ; 7,5 cm máx. 25 ° 20 Planta Diámetro de chimenea y ejecución del tubo de humos según “Tabla de datos técnicos” Regulador de tiro para ahorro de energía ; 15 cm con puerta de seguridad contra explosión Interruptor de parada de emergencia Extintor Ventilación y salida de aire mín. 400 cm2 Sala de calderas Acceso a la chimenea mínimo 60 cm Depósito de pelets mínimo 200 mínimo 50 Tobera de inyección Paso a través del muro 35x35 (cerrar después del montaje – canal acústicamente aislado) F90 según ÖNORM B 3800, REI90 según ÖNORM EN 13501 T30 según ÖNORM B 3800, EI2 30-C según ÖNORM EN 13501 G30 según ÖNORM B 3800, E30 según ÖNORM EN 13501 Todas las dimensiones en cm. Calderas de biomasa Tobera de aspiración Ejemplos de instalación KWB Easyfire Tipo USP GS 10-20 kW con agitador de pelets y alimentación neumática Depósito al lado, sobre o debajo de la sala de calderas Perfil Taladro ; 70 mm Manguito de protección contra incendios Techo macizo F90 Techo macizo F90 0 o3 mí nim Altura de alimentación sin escalón máx. 300 Pantalla de protección de impactos Tablas de madera Planta Diámetro de chimenea y ejecución del tubo de humos según “Tabla de datos técnicos” Regulador de tiro para ahorro de energía ; 15 cm con puerta de seguridad contra explosión 21 Depósito de pelets Ventilación y salida de aire mín. 400 cm2 Tobera de inyección mínimo 50 Manguera de transporte de pelets longitud máx. 25 m Tobera de aspiración Sala de calderas Interruptor de parada de emergencia Paso a través del muro 35x35 (cerrar después del montaje – canal acústicamente aislado) Extintor Conducción de manguera • Altura máx. de alimentación 5 m • Altura máx. de alimentación sin escalón 3 m • Como máximo después de 3 m de diferencia de altura conducir horizontalmente 1 m • Todos los radios de curvatura de mangueras de alimentación mín. 30 cm F90 según ÖNORM B 3800, REI90 según ÖNORM EN 13501 T30 según ÖNORM B 3800, EI2 30-C según ÖNORM EN 13501 G30 según ÖNORM B 3800, E30 según ÖNORM EN 13501 Todas las dimensiones en cm. Calderas de biomasa Ejemplos de instalación KWB Easyfire Tipo USP R con agitador de pelets 22 Calderas de biomasa Ejemplos de instalación KWB Easyfire Tipo USP R 10 – 20 kW con agitador de pelets Depósito junto a la sala de calderas Perfil Regulador de tiro para ahorro de energía 15 cm con puerta de seguridad contra explosión Pantalla de protección de impactos Tablas de madera mínimo 70 cm F90 Planta SL = abie rto l (máx. 32 0 cm) Interruptor de parada de emergencia F90 Suelo inclinado SL = tota SL = Longitud del sinfín 20 cm Techo macizo F90 máx. 15° 23 Diámetro de chimenea y ejecución del tubo de humos según tabla de datos técnicos Regulador de tiro para ahorro de energía 15 cm con puerta de seguridad contra explosión T30 80 120 85 200 Extintor Ventilación y salida de aire mínimo 400 cm² 24 m 0c 80 60 Tobera de inyección mín. 50 G30 T30 Acceso a la chimenea mín. 60 cm Sala de calderas Tobera de aspiración Paso a través del muro 35 × 35 cm (cerrar nuevamente después del montaje - canal acústicamente aislado) Depósito de pelets aprox. 20 F90 según ÖNORM B 3800, REI90 según ÖNORM EN 13501 T30 según ÖNORM B 3800, EI2 30-C según ÖNORM EN 13501 G30 según ÖNORM B 3800, E30 según ÖNORM EN 13501 Todas las dimensiones en cm. Calderas de biomasa Ejemplos de instalación KWB Easyfire Tipo USP GS con descarga por tornillo sinfín y alimentación neumática 24 Calderas de biomasa Datos técnicos Ejemplos de instalación Tipo USP GS 10-20 kW con descarga por tornillo sinfín y alimentación neumática, Depósito junto, sobre o debajo de la sala de calderas Perfil Pantalla de protección de impactos Techo macizo F90 Tablas de madera mín imo Suelo inclinado 30 Manguera de transporte de pelets longitud máx. 25 m Tornillo sinfín de alimentación Techo macizo F90 Taladro ; 70 mm Manguito de protección contra incendios Paso a través del muro 35x35 (cerrar después del montaje – canal acústicamente aislado) Sala de calderas Perfil 25 Diámetro de chimenea y ejecución del tubo de humos según “Tabla de datos técnicos” Regulador de tiro para ahorro de energía ;15 cm con puerta de seguridad contra explosión Techo macizo F90 mín. Sala de calderas 30 mínimo RH 200 Conducción de manguera Taladro ; 70 mm Manguito de protección contra incendios • Altura máx. total de alimentación 5 m • Altura máx. de alimentación sin escalón 3 m • Como máximo después de 3 m de diferencia de altura conducir horizontalmente 1 m • Todos los radios de curvatura de mangueras de alimentación mín. 30 cm Pantalla de protección de impactos Techo macizo F90 sin escalón máx. 300 Altura total de alimentación 5 m Techo macizo F90 mínimo 100 por “escalón“ Manguera de transporte longitud máx. 25 m Tablas de madera Suelo inclinado Tornillo sinfín de alimentación F90 según ÖNORM B 3800, REI90 según ÖNORM EN 13501 T30 según ÖNORM B 3800, EI2 30-C según ÖNORM EN 13501 G30 según ÖNORM B 3800, E30 según ÖNORM EN 13501 Todas las dimensiones en cm. Calderas de biomasa Ejemplos de instalación KWB Easyfire Tipo USP S con tanque de lona 26 Bajo determinadas condiciones no es necesariamente obligatoria una pared resistente al fuego (F90). Calderas de biomasa Ejemplos de instalación KWB Easyfire Tipo USP S y USP GL 10-20 kW con tanque de lona o depósito subterráneo ninguna pieza puntiaguda sobre el tanque de lona Techo macizo F90 El sinfín puede ser prolongado con una extensión del tornillo sinfín de alimentación mínimo RH 235 Perfil USP S con tanque de lona y descarga por tornillo sinfín Tornillo sinfín de extracción 1 – L1=184,2 Tornillo sinfín de extracción 2 – L2=139,2 Taladro ; 70 mm Manguito de protección contra incendios Si el tanque de lona es instalado en un recinto separado, deberá preverse una ventilación/ salida de aire de por lo menos 400 cm². Techo macizo F90 Techo macizo F90 ninguna pieza puntiaguda sobre el tanque de lona n. mí Manguera de transporte de pelets longitud máx. 25 m 30 Sala de calderas Depósito de pelets sin escalón máx. 300 Perfil USP GL con tanque de lona y sistema neumático 27 Conducción de manguera • Altura máx. de alimentación 5 m • Altura máx. de alimentación sin escalón 3 m • Como máximo después de 3 m de diferencia de altura conducir horizontalmente 1 m • Todos los radios de curvatura de mangueras de alimentación mín. 30 cm Taladro ; 70 mm Manguito de protección contra incendios Tubo de protección HT mín. ;15 cm Techo macizo F90 Perfil USP GL con tanque de lona y depósito subterráneo Manguera de transporte de pelets longitud máx. 25 m Depósito subterráneo F90 según ÖNORM B 3800, REI90 según ÖNORM EN 13501 G30 según ÖNORM B 3800, E30 según ÖNORM EN 13501 T30 según ÖNORM B 3800, EI2 30-C según ÖNORM EN 13501 Todas las dimensiones en cm. Calderas de biomasa Ejemplos de instalación KWB Easyfire Tipo USP V 10-20 kW con contenedor de almacenamiento Perfil Techo macizo F90 Sala de calderas Diámetro de chimenea y ejecución del tubo de humos según “Tabla de datos técnicos” Regulador de tiro para ahorro de energía ; 15 cm con puerta de seguridad contra explosión Planta 28 Extintor Interruptor de parada de emergencia mínimo 220 F90 según ÖNORM B 3800, REI90 según ÖNORM EN 13501 T30 según ÖNORM B 3800, EI2 30-C según ÖNORM EN 13501 G30 según ÖNORM B 3800, E30 según ÖNORM EN 13501 Todas las dimensiones en cm. Calderas de biomasa mínimo 200 Acceso a la chimenea mín. 60 cm Ventilación y salida de aire mín. 400 cm² Dimensiones de instalación KWB Easyfire Medidas, dimensiones mínimas de instalación Tipo USP S 10 - 20 kW Tipo USP R 10 - 20 kW Tipo USP S 25 - 30 kW Tipo USP R 25 - 30 kW Tipo USP GS 10 - 20 kW Tipo USP GL 10 - 20 kW Tipo USP GS 25 - 30 kW Tipo USP GL 25 - 30 kW 29 * si se emplean hacia todos los lados restantes las distancias mínimas (si delante o sobre el lado del contenedor hay suficiente espacio, puede ser reducida a 10 cm la distancia a la derecha de la caldera) Tipo USP V 10 - 20 kW Tipo USP V 25 - 30 kW Todas las dimensiones en cm. Calderas de biomasa Dimensiones de conexión KWB Easyfire Variantes de instalación de toberas de inyección de pelets Variante estándar Variante para pozo de luz Muro Muro Acoplamiento de manguera sistema Storz “A“ DN 110 con acoplamiento de obturación Tubo de acero Tubo acodado 45° Pozo de luz Abrazadera de puesta a tierra Eliminar la pintura localmente y efectuar una conexión conductora PE * Acoplamiento de manguera sistema Storz “A“ DN 110 con acoplamiento de obturación PE * Depósito efectuar una conexión conductora con el anillo tensor Depósito Tubo de acero Abrazadera de puesta a tierra * Potencial de tierra efectuar una conexión conductora con el anillo tensor Si el acoplamiento se encuentra en la sala de calderas o bien en el garaje deberá ser provisto de una cubierta desmontable F90. Eliminar la pintura localmente y efectuar una conexión conductora * Potencial de tierra Variante para pozo de luz En caso de paso a través de otros recintos Muro Pozo de luz Tubo acodado 45° Envoltura F90 p. ej. 50 mm lana mineral + 15 mm placa de protección contra incendios Acoplamiento de manguera sistema Storz “A“ DN 110 con acoplamiento de obturación PE * Depósito PE * Depósito Tubo de acero Abrazadera de puesta a tierra Recinto secundario (paso) Abrazadera de puesta a tierra Eliminar la pintura localmente y efectuar una conexión conductora Eliminar la pintura localmente y efectuar una conexión conductora * Potencial de tierra * Potencial de tierra Dimensiones de conexión KWB Easyfire 25 – 30 kW KWB Easyfire 10 – 20 kW Impulsión 5/4“ Impulsión 1“ para tubo de humos 150 790 100 110 90 630 790 990 para tubo de humos 130 390 105 30 efectuar una conexión conductora con el anillo tensor Muro Tubo de acero Retorno 1“ 350 Todas las dimensiones en mm. Medidas de la caldera en cm para la introducción de la misma Tipo de caldera montada USP 10/15/20 83 × 121 72 × 97 USP 25/30 90 × 141 75 × 121 Calderas de biomasa desmontada Retorno 5/4“ Datos técnicos TIPO DE CALDERA Unidad USP 10 USP 15 USP 20 USP 25 USP 30 Potencia nominal kW 10,4 15,0 20,0 25,0 30,0 Carga parcial kW 3,1 4,5 5,9 7,2 8,4 % 91,0 91,8 92,5 93,7 94,9 Rendimiento de la caldera a potencia nominal Rendimiento de la caldera a carga parcial % 90,7 91,1 91,4 91,1 90,8 Rendimiento térmico del combustible a potencia nominal kW 11,4 16,8 22,2 27,3 32,3 Rendimiento térmico del combustible a carga parcial kW 3,4 5,0 6,5 7,9 9,2 95 Circuito hidráulico Volumen de agua l 63 63 63 95 Diámetro de conexión para agua Pulgada 1 1 1 5 ¼4 5 ¼4 Diámetro de conexión para agua DN 25 25 25 32 32 Resistencia del circuito de agua a 10 K mbar 4,2 10,0 15,8 12,6 9,4 Resistencia del circuito de agua a 20 K mbar 1 2,6 4,2 3,3 2,4 Temperatura de la caldera °C 60 - 80 60 - 80 60 - 80 60 - 80 60 - 80 Temperatura mínima de entrada a la caldera °C 50 50 50 50 50 Presión máx. de servicio bar 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 Presión de prueba bar 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 Presión de la cámara de combustión mbar – 0,01 – 0,01 – 0,01 – 0,01 – 0,01 Tiro necesario a potencia nominal mbar 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 Tiro necesario a carga parcial mbar 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 sí sí sí sí sí 140 160 160 160 160 Circuito de humos Temperatura de la cámara de combustión 900 - 1.100 °C Aspiración requerida Temperatura de gases de escape a potencia nominal (para cálculo de la chimenea) °C °C 90 100 100 100 100 Flujo másico de los gases de escape a potencia nominal kg./h 22 33 44 55 66 Flujo másico de los gases de escape a carga parcial kg./h 11,8 13,4 15 18,3 22 Volumen de gases de escape a potencia nominal Nm³/h 17 25,5 34 42,5 51 Volumen de gases de escape a carga parcial Nm³/h 8,7 10,4 12 14 17 Temperatura de gases de escape a carga parcial (para cálculo de la chimenea) Diámetro del tubo de salida de humos mm. 130 130 130 150 150 Diámetro de la chimenea (valores orientativos) mm. 140 140 140 160 160 Altura de conexión del tubo de humos mm. 630 630 630 790 790 ° mínimo 3° mínimo 3° mínimo 3° mínimo 3° mínimo 3° Pendiente del tubo de humos Ejecución de la chimenea resistente a la humedad Combustible Pelets de madera pura según ÖNORM M 7135 o bien DIN Plus Poder calorífico 17,6 MJ/kg Densidad > 650 kg/m³ Contenido de agua 8 - 10 % en peso Contenido de cenizas < 0,5 % en peso Longitud 0,5 - 3,0 cm Diámetro 0,5 - 0,6 cm Contenido de polvo antes de la carga < 1 % en peso Materia prima Madera pura, contenido de corteza < 15 % en peso Ceniza Volumen del contenedor de ceniza l 33 33 33 33 33 sí sí sí sí sí 717 717 717 805 805 Sistema de extracción de la ceniza Instalación eléctrica USP V W Toma de corriente Instalación eléctrica USP S + R 230 VAC, 50 HZ, 13 A W 767 767 Toma de corriente Instalación eléctrica USP GS W 2097 2097 Toma de corriente Instalación eléctrica USP GL 767 855 855 2185 2185 2097 2097 230 VAC, 50 HZ, 13 A 2097 230 VAC, 50 HZ, 13 A W 2009 2009 Toma de corriente 2009 230 VAC, 50 HZ, 13 A Alimentación neumática tipo USP GS + USP GL Longitud máx. de aspiración m 25 Altura máx. de aspiración m 5 Pesos Peso de la caldera USP V kg. 406 406 406 518 518 Peso de la caldera USP S y R kg. 361 361 361 447 447 Peso de la caldera USP GS kg. 413 413 413 525 525 Leyendas en la página 32 Calderas de biomasa 31 Datos técnicos TIPO DE CALDERA Unidad Emisiones según el informe de ensayo Nº del informe de ensayo USP 10 USP 15 * USP 20 USP 25 * USP 30 FJ - BLT FJ - BLT FJ - BLT FJ - BLT FJ - BLT BLT-007/06 BLT- 006/06 ** BLT-008/06 ** Contenido de O2 a potencia nominal Vol% 11,2 9,4 7,5 6,8 6,0 Contenido de O2 a carga parcial Vol% 13,4 12,4 11,3 11,4 11,5 Contenido de CO2 a potencia nominal Vol% 9,4 11,2 13,0 13,7 14,4 Contenido de CO2 a carga parcial Vol% 7,3 8,4 9,4 9,3 9,1 Referencia 10 % O2 seco (EN 303-5) CO a potencia nominal mg/Nm³ 50,0 32,5 15,0 10,5 6,0 CO a carga parcial mg/Nm³ 201,0 125,5 50,0 42,5 35,0 NOx a potencia nominal mg/Nm³ 166,0 171,5 177,0 169,5 162,0 NOx a carga parcial mg/Nm³ 166,0 157,0 148,0 148,5 149,0 OGC a potencia nominal mg/Nm³ 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 OGC a carga parcial mg/Nm³ 4,0 2,5 1,0 2,0 3,0 Polvo a potencia nominal mg/Nm³ 21,0 26,5 32,0 23,0 14,0 Polvo a carga parcial mg/Nm³ 20,0 18,0 16,0 10,0 4,0 Referencia 13 % O2 seco (FJ – BLT) CO a potencia nominal mg/Nm³ 36,0 23,5 11,0 7,5 4,0 CO a carga parcial mg/Nm³ 146,0 91,5 37,0 31,5 26,0 NOx a potencia nominal mg/Nm³ 121,0 125,0 129,0 123,5 118,0 NOx a carga parcial mg/Nm³ 121,0 114,5 108,0 108,0 108,0 OGC a potencia nominal mg/Nm³ 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 OGC a carga parcial mg/Nm³ 3,0 2,0 1,0 1,5 2,0 Polvo a potencia nominal mg/Nm³ 15,0 19,5 24,0 17,0 10,0 Polvo a carga parcial mg/Nm³ 15,0 13,5 12,0 7,5 3,0 CO a potencia nominal mg/MJ 24,0 15,5 7,0 5,0 3,0 CO a carga parcial mg/MJ 97,0 60,5 24,0 20,5 17,0 NOx a potencia nominal mg/MJ 80,0 82,5 85,0 81,5 78,0 NOx a carga parcial mg/MJ 80,0 75,5 71,0 71,5 72,0 OGC a potencia nominal mg/MJ 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 OGC a carga parcial mg/MJ 2,0 1,5 1,0 1,0 1,0 Polvo a potencia nominal mg/MJ 10,0 13,0 16,0 11,5 7,0 Polvo a carga parcial mg/MJ 10,0 9,0 8,0 5,0 2,0 según § 15a-BVG de Austria 32 FJ – BLT Francisco Josephinum Wieselburg – Biomass • Logistic • Technology mg/Nm³ Miligramos por metro cúbico normal (1 Nm³ bajo 1.013 mbar a 0 °C) * ** Control de dibujo Valores interpolados para tamaños intermedios Consumo de combustible y tamaño del depósito de pelets Carga térmica del edificio [kW] Consumo al año [kg/a] Tamaño del depósito para demanda anual [m³/a] Superficie base del depósito para una altura de 2,50 m del recinto [m²] 10 4.000 9,0 3,6 15 6.000 13,5 5,4 20 8.000 18,0 7,2 25 10.000 22,5 9,0 30 12.000 27,0 10,8 Factor de consumo por año: 400 kg por kW de carga térmica • Factor tamaño del depósito para demanda anual: 0,9 m³ por kW de carga térmica Condiciones del sistema de bus Q Cable bus: CAT.5e, S/FTP; 4 × 2 × AWG24, longitud máx. 850 m; para colocación en tierra: CAT.5e, 4 × 2 × 2 × 0,5 mm² Q Colocación en un tubo propio (que no vaya junto con 230 / 400 V CA). Q Toma de energía de la red en línea (sin ramificaciones ni bucles). Q Si se utiliza el mando de la caldera en la habitación hay que montar un zócalo libre con conexión al bus CAT.5e (no puede usarse en combinación con KWB Comfort SMS). Q Como máximo son alimentados 2 mandos a distancia digitales por cada módulo del circuito de calefacción (MACC) o de la placa base de la caldera. Cada módulo del circuito de calefacción debe estar conectado a la red eléctrica de 230 V 50 Hz para alimentar tanto al módulo como a los mandos a distancia digitales, bombas y servomotores del mezclador conectados a él. Q Se puede utilizar un mando a distancia analógico (no conectado al bus) para cada circuito de calefacción independientemente de las conexiones al bus. El cableado es similar al de un sensor ambiental. Calderas de biomasa Condiciones básicas de construcción Silo de almacenamiento de combustible Indicación sobre las condiciones básicas de construcción ¡Como usuario de una instalación de calefacción KWB, usted debe respetar todas las normas legales locales vigentes relativas a la presentación de solicitudes de obra, a la edificación y a la ejecución! El aparejador o las autoridades competentes, por ejemplo, le pueden informar sobre dicha normativa. El cumplimiento fehaciente de las regulaciones locales vigentes es un requisito indispensable para disponer de derecho de garantía y de sus prestaciones, así como para la cobertura del seguro. KWB no asume ningún tipo de responsabilidad ni de garantía por las medidas constructivas. El propietario de la instalación es el único responsable de la correcta realización de las medidas constructivas. Como usuario de un sistema de calefacción por biomasa, eventualmente puede que usted tenga la posibilidad de recibir ayudas regionales específicas de fomento. Infórmese a tiempo sobre los plazos y los procedimientos necesarios para tramitar la solicitud de dichas ayudas. Tenga en cuenta las dimensiones indicadas en los ejemplos de montaje y en los datos técnicos. Sin pretender hacer una exposición íntegra ni poner fuera de vigencia las disposiciones legales y apoyándonos en las directivas austríacas TRVB H 118 y ÖKL, hojas informativas Nº 56 y Nº 66, recomendamos lo siguiente: Sala de calderas Solera de hormigón, en bruto o de baldosa, irregularidades menores pueden ser niveladas. Todos los materiales utilizados para el suelo, paredes y techo tienen que ser ignífugos de la clase F90*¹; la puerta de la sala de calderas (ver tabla de medidas para la introducción de la caldera) debe ser antiincendio (T30*²), abrir en la dirección de escape y cerrar automáticamente; la puerta de comunicación con el silo de combustible también debe ser antiincendio (T30*²) y cerrar automáticamente. Las ventanas de la sala de calderas en G30*3 no se deben abrir; la abertura de ventilación no se deberá poder cerrar y tendrá 5 cm2 por cada kW de potencia nominal de la instalación de calefacción, pero como mínimo 400 cm². Para potencias de caldera > 60 kW deberán preverse una abertura de ventilación cerca del suelo y otra cerca del techo; la tubería de entrada de aire debe conducir directamente al exterior y si para ello debe cruzar otros recintos, el conducto de ventilación deberá ser revestido según F90*¹; las aberturas de ventilación hacia el exterior deben estar cerradas por fuera con una rejilla de protección con un ancho de malla < 5 mm. Debe ser instalado un sistema de iluminación fijo y una línea de alimentación eléctrica a la instalación de calefacción; el interruptor de luz y el de parada de emergencia de la calefacción en caso de peligro, debidamente señalizado, deben ser colocados en el exterior de la sala de calderas, en un lugar fácilmente accesible junto a la puerta de la sala de calderas. Fuera de la sala de calderas y junto a la puerta de la misma, deberá estar disponible un extintor manual (peso de llenado de 6 kg, según EN3). Tanto la sala de calderas como las tuberías de agua y de calor a distancia tienen que estar instaladas a prueba de heladas. Está prohibido almacenar sustancias inflamables en la sala de calderas fuera del silo o del contenedor de almacenamiento intermedio; también está prohibida cualquier conexión directa a otros recintos en los que haya almacenados líquidos o gases inflamables (como por ejemplo, un garaje). Observe las directivas de instalación. Rigen los mismos requisitos constructivos que para la sala de calderas. Si es posible almacenar 50 m3 o más de combustible, deberá ser instalado un dispositivo de extinción de disparo manual HLE (desde la sala de calderas), a prueba de heladas, conectado a una línea de agua bajo presión y ejecutado como tubería vacía de por lo menos ¾” ó DN 20, directamente sobre el paso del canal de alimentación al silo y desembocando en el depósito de combustible. La válvula debe estar identificada con el letrero de advertencia: “Dispositivo extintor del silo de almacenamiento”. Si el silo de almacenamiento es llenado con pelets mediante un camión neumático, deberán ser montados acoplamientos de manguera, tuberías deben ser puestas a tierra y en frente de las toberas de inyección una pantalla de protección de impactos, todo puede ser adquirido a través de KWB. ¡Al llenar el silo de esta forma hay que aislarlo herméticamente contra el polvo! El aire de escape es aspirado o eliminado previa filtración al exterior a través de una segunda tubería puesta a tierra y un acoplamiento de manguera. La aspiración o la filtración del aire de transporte es tarea del proveedor de combustible. Las paredes, las ventanas y las puertas tienen que resistir la sobrepresión que se genera durante el proceso de llenado. Para abrir las puertas en caso de depósito de pelets lleno son necesarios por dentro carriles de puerta con tablones de madera. ¡El depósito de combustible debe ser ejecutado seco y hermético al polvo! El pasamuros (350 x 350 mm) para el canal del sinfín entre el depósito y la sala de calderas debe ser aislado a prueba de incendios (por ejemplo con lana mineral). Si el combustible es almacenado a granel está prohibida cualquier instalación eléctrica por tratarse de una fuente de ignición. Chimenea La chimenea debe ser ejecutada totalmente resistente a la humedad (FU) debido al alto rendimiento de la caldera. ¡Se trata de ejecuciones de chimenea en las que a pesar de que los gases de escape en su recorrido quedan permanentemente debajo del punto de rocío, no se presenta ninguna humidificación o daño en la mampostería, ver DIN 18160! Los valores orientativos para el diámetro de la chimenea están indicados en los datos técnicos. Éstos son aplicables para el correspondiente tamaño de la instalación, en condiciones constructivas normales, es decir: altura efectiva de chimenea entre 8 y 10 m, longitud del tubo de humos de 1,50 m, 2 codos de 90° cada uno, 1 estrechamiento, 1 conexión en T de 90°. Tenga en cuenta los diagramas de sección del fabricante de la chimenea. Cuando el espacio disponible diverja de los datos proporcionados o presente características desfavorables, deberá llevarse a cabo un cálculo de la chimenea conforme a la norma DIN 4705. KWB dispone de una hoja de registro de datos en forma de formulario electrónico. A petición del cliente y sirviéndose del formulario cumplimentado, KWB realiza también el cálculo de la chimenea con cargo al cliente. El deshollinador responsable es el especialista in situ competente para estas cuestiones. Es conveniente implicar a su deshollinador ya durante la fase de planificación, debido a que este profesional deberá aprobar más adelante la instalación de humos. *¹ F90 según ÖNORM B 3800, REI90 según ÖNORM EN 13501 *² T30 según ÖNORM B 3800,, EI2 30-C según ÖNORM EN 13501 *³ G30 según ÖNORM B 3800, E30 según ÖNORM EN 13501 Calderas de biomasa 33 Condiciones básicas de construcción Montaje de la instalación de caldera Colocación de la caldera Se encargará siempre y exclusivamente a personal calificado y formado de KWB o de los socios competentes de KWB. La caldera se introduce montada y lista para enchufar si las condiciones de la obra lo permiten. En caso contrario, será desmontada y vuelta a montar en la sala de calderas. Las conexiones de la instalación de caldera a la chimenea, al suministro de agua y al sistema eléctrico deben ser efectuadas por instaladores de calefacción y electricistas autorizados, debiendo además ser probadas debido a muchas razones como, por ejemplo, la obtención de una subvención. Conexión del tubo de humos a la chimenea En tanto no haya sido ya exigido por las disposiciones locales, se recomienda instalar un regulador de tiro y una tapa contra deflagración en el tubo de humos en la parte lateral de la chimenea y disponerlos de tal manera que quede excluido un peligro para las personas. El tubo de humos debe ser conducido de la manera más corta posible hacia la chimenea y ser conectado herméticamente a la misma. Además debe presentar una ligera inclinación ascendente, lo ideal sería menos de 45°. El tubo de humos debe estar ejecutado con un aislamiento térmico y disponer de aberturas de fácil acceso para su limpieza. La conexión de la chimenea debe ser elegida 20 mm mayor que el diámetro del tubo de humos. Así puede ser realizado un adecuado aislamiento acústico entre el tubo de humos y la chimenea. La instalación KWB va equipada de serie con un ventilador de tiro inducido. 34 Conexión de agua Al utilizar pelets es necesaria una temperatura de entrada de retorno a la caldera de por lo menos 50 °C; de lo contrario existe mayor peligro de corrosión y con ello también de la pérdida de la garantía y de sus prestaciones. Con la regulación de la caldera se puede controlar a elección una regulación de mezclador o una bomba de mezcla para elevar la temperatura del retorno. En instalaciones hasta 60 kW también se puede realizar una elevación de la temperatura de retorno mediante una válvula termostática de regulación. KWB suministra los elementos necesarios para la elevación de la temperatura de retorno. La instalación de calefacción, excepto si se utiliza una bomba de mezcla para la elevación de la temperatura de retorno, debe ser equipada con un sistema de distribución sin presión (desvío, distribuidor, acumulador de compensación de carga, depósito de inercia, …) y de acuerdo a las disposiciones con un grupo de seguridad (por ejemplo, según ÖNORM B 8130, ÖNORM B 8131 ó EN 303). Un acumulador de compensación de carga o un depósito de inercia no son necesarios, Parámetro característico de la bomba del circuito de caldera USP 30 Diámetro mínimo de impulsión y de retorno 1” 1” 1” 5 5 ¼4” ¼4” Conexiones eléctricas de la instalación KWB Easyfire Todo el cableado interno de la instalación se efectúa en fábrica o bien listo para ser enchufado por el personal de montaje. Localmente sólo es necesario efectuar por una empresa autorizada de instalaciones eléctricas la conexión a la red y el cableado exterior de la caldera, así como, en caso de una red, el cableado del bus de los módulos de ampliación de los circuitos de calefacción y de los termostatos digitales. Conexiones a ser efectuadas por el cliente: • Conexión a la red: Conexión monofásica (230 VCA, L/N/PT, fusible 13 A) • Descargador de sobretensión tipo “C“ en el armario distribuidor (recomendado como protección contra rayos) • Interruptor por peligros “Parada de Emergencia“ (230 VCA, sección mín. del cable 1,5 mm²) • Cuando se utilice KWB Comfort SMS: Caja de enchufe 230 VCA. Caudal mínimo requerido V y altura de impulsión H * Salto térmico ¨ [K] sobre la caldera Potencia de la caldera[kW] USP 10 USP 15 USP 20 USP 25 pero en determinadas ocasiones son convenientes, por ejemplo, para la conexión de una instalación solar, de una caldera de leña o cuando la necesidad de calor es mínima, como por ejemplo en el período estival. ¡Su instalador le dará un asesoramiento específico! Al realizar el aislamiento acústico de las conexiones de agua deberá observarse la hermeticidad de las piezas empleadas frente al oxígeno, porque de lo contrario, existe mayor riesgo de corrosión y con ello de la pérdida de los derechos de garantía. Si se instalan tuberías de material plástico para calefacción por suelo radiante o de calor a distancia, deberán ser protegidas adicionalmente contra las temperaturas demasiado altas mediante un termostato limitador para la bomba del circuito de calefacción. En lo referente a las características del agua de la caldera deberán ser cumplidas necesariamente las normas VDI 2035 ó ÖNORM H 5195 T1 y T2, porque de lo contrario existe el riesgo de corrosión y con ello, de la pérdida de los derechos de prestaciones de garantía. 10 15 Mezclador de retorno Válvula mezcladora de tres vías de Oventrop 20 V[m³/h] H[m] V[m³/h] H[m] V[m³/h] H[m] Kvs[m³/h] 0,86 1,29 1,72 2,15 0,12 0,64 1,16 0,72 0,57 0,86 1,15 1,43 0,05 0,28 0,51 0,32 0,43 0,64 0,86 1,07 0,03 0,16 0,29 0,18 6,5 6,5 6,5 6,5 2,58 1,00 1,72 0,44 1,29 0,25 6,5 * La recomendación es para condiciones estándar (circuito de elevación de temperatura de retorno en la sala de calderas) Calderas de biomasa Condiciones básicas de construcción - 2 Bombas para circuito de calefacción** - 2 Mezcladores para circuito de calefacción*** Contenido en el suministro: • Opción de pedido: sin circuito de calefacción - Placa de caldera I/O sin circuito de calefacción - Mando de caldera con sensor de temperatura ambiente - Juego de sensores de temperatura (1 sensor para acumulador de agua caliente sanitaria, 2 sensores para depósito de inercia, 1 sensor de temperatura de retorno)* • Opción de pedido: 1 circuito de calefacción - Placa de caldera I/O con un circuito de calefacción - Mando de caldera con sensor de temperatura ambiente - Juego de sensores de temperatura (1 sensor para acumulador de agua caliente sanitaria, 2 sensores para depósito de inercia, 1 sensor de temperatura de retorno, 1 sensor de temperatura de impulsión y 1 sensor de temperatura exterior)* • Opción de pedido: 2 circuitos de calefacción - Placa de caldera I/O con 2 circuitos de calefacción - Mando de caldera con sensor de temperatura ambiente - Juego de sensores de temperatura (1 sensor para acumulador de agua caliente sanitaria, 2 sensores para depósito de inercia, 1 sensor de temperatura de retorno, 2 sensores de temperatura de impulsión y 1 sensor de temperatura exterior)* Opcional • Módulo de ampliación de circuito de calefacción con juego de sensores (2 sensores de impulsión, 1 sensor para acumulador de agua caliente sanitaria, 2 sensores para depósito de inercia y 1 sensor de temperatura exterior)* • Aparatos de mando analógicos y digitales con sensores de temperatura interior • Opción de pedido: Módulo de ampliación del circuito de calefacción - 1 Bomba de alimentación** - 1 Bomba para acumulador de agua caliente sanitaria** - 2 Bombas para circuito de calefacción** - 2 Mezcladores para circuito de calefacción*** • Módulo enchufable 1 - 1 Bomba para circuito de calefacción** - 1 Mezclador para circuito de calefacción*** - Bomba para circuito de calefacción de segunda caldera Salidas: Contactos sin potencial con corriente máx. de conmutación de 2 A, 230 VCA • Salida de fallos Contacto de mensaje de fallos acumulados (p. ej. para alarma a distancia a través de llamada telefónica) - Fallo 1: Contacto ruptor para indicar fallos - Falla 2: Contacto de cierre para indicar fallos • Potencia (cada una de las siguientes opciones puede ser seleccionada alternativamente): Contacto de cierre, configurable para - Indicación de operación del quemador (escalón de potencia Carga parcial/Carga media/Carga nominal) - Conexión sucesiva de calderas para controlar una segunda caldera - KWB EasyFlex • Ventilador de tiro externo - Contacto de cierre para controlar un ventilador de tiro externo - La caldera es liberada por el control del ventilador de tiro externo a través de Externo 1 (sin potencial). • Módulo de conexión 1 para tipo USP S, USP R y USP V con un circuito de calefacción con juego de sensores (1 sensor de temperatura de alimentación) y control de una segunda caldera, en los tipos USP GS y USP GL contenidos de manera estándar para control de la alimentación neumática y el control de una segunda caldera. Entradas: Pueden ser conectados los siguientes aparatos: • Externo 2: Entrada multifunción - Calentar a nominal 2: Para requerir la caldera con la segunda temperatura nominal de caldera o como contacto de requerimiento para regulaciones externas de terceros. (La duración del requerimiento debe ser de por lo menos 30 minutos). - Para la conexión a distancia durante las vacaciones (no es posible simultáneamente con un requerimiento externo de caldera). • Opción de pedido: sin circuito de calefacción - 1 Bomba para circuito de caldera** - 1 Bomba para acumulador de agua caliente sanitaria** - 1 Mezclador de retorno*** • Opción de pedido: 1 circuito de calefacción - 1 Bomba para circuito de caldera** - 1 Bomba para acumulador de agua caliente sanitaria** - 1 Mezclador de retorno*** - 1 Bomba para circuito de calefacción** - 1 Mezclador para circuito de calefacción*** • Opción de pedido: 2 circuitos de calefacción - 1 Bomba para circuito de caldera** - 1 Bomba para acumulador de agua caliente sanitaria** - 1 Mezclador de retorno*** Alimentación de 24 V CC para conectar contactos sin potencial • Externo 1: Para conectar la caldera (p. ej. al usar un ventilador de tiro externo). Si esta entrada no es usada, deberá ser cortocircuitada. • Parada de Emergencia: Conexión del interruptor de peligro (Parada de Emergencia) según prTRVB H 118 vigente * Los s ensores del acumulador de agua caliente sanitaria y del depósito de inercia son sensores de inmersión de Ø 6 mm, los sensores de temperatura exterior tienen carcasa, todos los demás son sensores de temperatura de contacto ** Conexión de las bombas: 230 VCA, máx. 200 W, salida con regulación de velocidad para la bomba del circuito de la caldera (adecuada para regular la velocidad de bombas de velocidad constante). Si se emplean bombas trifásicas para el circuito de caldera 3 x 400 V, deberá ser seleccionado un contactor de motor. La bobina auxiliar de este contactor debe tener un consumo de potencia 3 W. *** Conexión del motor del mezclador: 230 VCA, Conectado/Desconectado/Cerrado (tres posiciones) Calderas de biomasa 35 ¡Generamos energía para la vida! www.kwb.es www.kwb.at Socios de KWB Impreso con tintas vegetales Öko-Plus: Tintas sin aceites minerales para la protección de nuestro medio ambiente. Pie de imprenta: KWB – Kraft und Wärme aus Biomasse GmbH . Industriestraße 235, A-8321 St. Margarethen/Raab Tel. +43 (3115) 6116-0 Fax 43 (3115) 6116-4 . [email protected] . www.kwb.at Estado: Enero de 2008, reservado el derecho a modificaciones. Fotos: Thomas Kunz, panthermedia . TP Easyfire 2008 ES . Art.-No: 21-2000305