Interpretacióndecontratosymetodologíajurídica JoséRafaelBermúdez* En:CentenariodelCódigodeComercioVenezolanode1904,Caracas,AcademiadeCienciasPolíticasy Sociales,2004,TomoI,pp.93-116. Estetrabajoserefierealainterpretacióndeloscontratos,desdelaperspectivadelderechointerno venezolano; un tema extenso y complejo, sobre el cual sólo examinaremos algunos puntos sobresalientes.Amododeintroducciónexpondremosaspectosbásicossobrelainterpretacióndelos contratos,conelfindesituarlaenelcontextomásampliodelametodologíajurídica.Examinaremos, enlaprimeraparte,lasreglasydemásfuentesdelderechoquesonparticularmenterelevantesala hora de interpretar los contratos, para repasar, en la segunda parte, algunas tendencias sobre la contratación contemporánea que han hecho proliferar cláusulas y contratos estandarizados que difieren de los contratos por adhesión, porque las partes tienen el poder de negociarlos y modificarlos, y sin embargo prefieren no hacerlo. Luego, antes de formular conclusiones, veremos que esos textos estandarizados están revestidos de un halo de autoridad que los asemeja a las normasgeneralesyabstractas,locualinfluyealahoradeinterpretarlos. Introducción Luis Díez-Picazo y Antonio Grullón han resumido magistralmente la importancia del contrato como institutojurídico:“EsunadelasideascentralesdetodoelsistemadeDerechoprivado,y,juntoconla propiedad,constituyeunodelospilaresbásicosdelordeneconómico,puesatravésdeélserealizala funcióndeintercambiodelosbienesyservicios”1. Lainterpretacióndeloscontratosaparececomotemaobligadoalestudiarlosyhacerlosvaler, puessusignificadodebeprecisarseconfinestanimportantescomoestablecersicontienentodossus elementos esenciales y carecen de vicios; hacer su calificación jurídica; precisar el alcance de las obligaciones asumidas; determinar si cumplen leyes imperativas; y conocer si presentan anomalías (e.g., abuso de derecho, fraude a la ley, simulación). Además son muchos los litigios donde solo se discuteelsignificadoquedebeatribuirsealascláusulasdeuncontrato. Haremos referencia al texto contractual en un sentido muy amplio, para incluir las palabras habladas o escritas, signos, gestos y otras manifestaciones que pueden conformar el contrato, que incluso pueden ser tácitas. Sobre la interpretación de estas últimas, Danz aporta un buen ejemplo: “subir al tranvía significa tanto como decir, según la interpretación que dan los usos sociales: ‘me obligoapagarte,porllevarmehastalaestación,elpreciocorriente’,yeladmitirelviajeroenelcoche: ‘meobligo,porelpreciocorriente,allevartehastalaestación’”2. * HasidoprofesorenlaUCV(1991-92y1996-99)ylaUCAB(1994-2000).Profesorinvitadodesde1998enlaMaestríade FinanzasdelIESA. 1 Díez-Picazo,LuisyAntonioGullón,SistemadeDerechocivil,Madrid,EditorialTecnos,1995,p.29. 2 Danz,Erich,Lainterpretacióndelosnegociosjurídicos,Madrid,EditorialRevistadeDerechoPrivado,1955,p.IX. Entenderemos la interpretación como el proceso intelectual dirigido a encontrar o atribuir significados, lo que es distinto de la interpretación entendida como el resultado de ese proceso, el cual puede ser estricto, extensivo, restrictivo o correctivo. La interpretación del contrato también debediferenciarsedesucalificaciónjurídica,unatareaquevamásalládeprecisarelsignificadode suscláusulas,puessedirigeaconocerlanaturalezajurídicadelcontratoparaencajarloenalgúntipo contractuallegalmenteprevisto,ysinoentraenalgunodeesosmoldes,establecercuálesreglassele aplican. Aunque algunas normas sobre interpretación de contratos suelen ir dirigidas al juez (interpretación judicial), los contratos también son interpretados por otros operadores jurídicos, como son los entes del Estado (interpretación oficial), y las partes, ya sea conjuntamente (interpretación auténtica) o individualmente, lo que acontece cuando ellas tienen discrepancias (interpretación privada). También hay interpretación privada cuando terceros ajenos a la relación contractual interpretan un contrato que les compete o puede afectarles, e interpretación doctrinal cuandoseestudiadesdeunaperspectivameramentecientífica. Interpretacióndecontratosymetodologíajurídica Lainterpretacióndelcontratoformapartedelainterpretaciónqueacompañalasdistintastareasque sedirigenalaaplicacióndelderecho:(a)seidentificaelproblemaconcretoaresolver;(b)seindagan y se eligen los hechos jurídicamente relevantes; (c) se determina si ellos pueden demostrarse de acuerdo con el sistema de pruebas de cada ordenamiento; (d) se califica jurídicamente el contrato paraconocersurégimen;(e)sedesarrollanargumentosqueseencadenanyentretejen,destinadosa construirlaspremisasqueseutilizaránparasubsumirloshechosbajolasnormas,yparaaplicarotras fuentes del derecho relevantes para el caso, lo que incluye ponderar principios y valores; (f) se determinan las consecuencias jurídicas que solucionan el problema y se decide cómo se implementaráesasolución.Adicionalmente,enciertoscasos(g)seresuelvencolisionesnormativaso contradicciones entre las cláusulas del contrato, y (h) se integran o completan lagunas o vacíos normativos. Esas tareas metodológicas suelen describirse como pasos o etapas, porque todo método científico se concibe teóricamente como un camino dirigido a encontrar verdades y resolver problemas.Pero,enlapráctica,esastareasnotienenlasecuencialinealycronológicadeuncaminoo sucesión de eventos, ni pueden separarse con precisión, pues se ejecutan dando saltos entre los hechosyelderecho.LoshechosseexaminantomandoencuentaelDerechoytambiénalainversa, medianteuniryvenirqueladoctrinadescribecomouncírculohermenéutico.3 Desdeluego,nosiempreseránecesariorealizartodasesastareasmetodológicas,ymuchasde ellas suelen ejecutarse instantáneamente, lo que ocurre cuando un juez experimentado conoce los hechosfundamentalesdeunproblemasencillo,yrápidamenteidentificalasolución.Existeallí,según la doctrina, una precomprensión4, vale decir, un pre-juicio, pues luego el juez deberá confrontar su solución preliminar con los detalles del caso y finalmente deberá elaborar un razonamiento que modifiqueojustifiquelasoluciónqueencontró,puesunadecisióninmotivadaquebrantaríaderechos ygarantíasfundamentales,comolainterdiccióndelaarbitrariedadyelderechoaladefensa. 3 4 Blanchard,François,LireleDroit:langue,texteetcognition,Paris,L.G.D.J.,1992,p.227. Modugno,Franco,Appuntidallelezioniditeoriadell’interpretazione,Padua,Cedam,1998,p.63. 2 Ladoctrinageneralmenteserefierealainterpretacióndecontratoscomounalaborseparada delainterpretacióndelasleyes,peroenlaprácticaambastareassesuperponen,puestoqueningún contratopuedeinterpretarsesinconsiderarlasleyesydemásfuentesdelderechoqueseleaplican. Ademásdeconvivirconlainterpretacióndelaley,lainterpretacióndelcontratocorrepareja con la interpretación de los hechos jurídicamente relevantes para resolver el problema que se plantea. Sin embargo, es difícil separar la interpretación del derecho de la interpretación de los hechos, asunto que tiene repercusiones decisivas en materia probatoria, puesto que, como regla general, el juez conoce el derecho y los hechos deben ser probados. Pero el tema tiene una repercusiónprocesalmáscompleja,queveremosacontinuación. Lainterpretacióndelcontrato,¿cuestióndehechoodederecho? En Venezuela es indiscutible que la errónea calificación de un contrato es una cuestión de derecho censurableencasación.Peroaúnsigueabiertaladiscusiónsobresilainterpretacióndeuncontrato es una cuestión de hecho que solo incumbe a los jueces de instancia y por ello no es revisable en casación; o si la casación puede censurar la violación, falsa interpretación o falta de aplicación del último enunciado del artículo 12 del Código de Procedimiento Civil, según el cual los jueces deben atenerse al propósito y a la intención de las partes o de los otorgantes, teniendo en mira las exigenciasdelaley,delaverdadydelabuenafe. Nuestrajurisprudenciatradicionalmentehasostenidoquelainterpretacióndelcontrato(i.e., el pronunciamiento sobre el significado de sus cláusulas), es una materia reservada a los jueces de instancia,quesolopuedesercensuradaencasaciónsieljuezdeinstanciaincurreensuposiciónfalsa, loquehace,porejemplo,cuandotergiversaodesnaturalizadelavoluntaddelaspartes.5 Ese criterio ha sido refutado por Leopoldo Márquez Áñez, José Mélich-Orsini y otros distinguidos juristas venezolanos (Arístides Rengel-Romberg, René Plaz Bruzual y Ramón Escovar León)6. En particular,Mélich-Orsinihaexpuestolosiguiente: 5 Véaseestadecisión:“SielestablecimientodeloshechosporelJuezescompatibleconlaexpresióndelavoluntaddelas partes,estamosenlaesferadelainterpretación;si,porelcontrario,laconclusióndelsentenciadornoescompatiblecon el texto, estaríamos en presencia de una desnaturalización del contrato” (…) “En aplicación de la doctrina transcrita, la Sala establece que la desviación ideológica cometida por el juez en la interpretación de los contratos, sólo puede ser atacadamedianteelprimercasodesuposiciónfalsa,paracuyadenunciaelformalizantedebecumplirconlossiguientes requisitos:a)Indicarelhechopositivoyconcretoqueeljuzgadorhayadadoporciertovaliéndosedeunasuposiciónfalsa; b)Indicarelcasoespecíficodesuposiciónfalsaaqueserefiereladenuncia,pueselencabezamientodelartículo320del CódigodeProcedimientoCivilprevétres(3)hipótesisdistintas;c)Señalarelactaoinstrumentocuyalecturapatenticela suposiciónfalsa,d)Indicarydenunciareltextoolostextosaplicadosfalsamente,porqueelJuezdaporciertounhecho valiéndosedeunasuposiciónfalsa;ye)Exponerlasrazonesquedemuestrenquelainfraccióncometidafuedeterminante de lo dispositivo de la sentencia...”. Corte Suprema de Justicia/Sala Político Administrativa, Sent. N° 569, 29/11/1985 (UniversidadCentraldeVenezuelacontraelBancoProvincialdeVenezuela,C.A.).Estadoctrinahasidoratificadaporla SaladeCasaciónCivildelTribunalSupremodeJusticia,entreotras,enlassentenciasN°775,11/12/2003;N°677yN°651, 07/11/2003;N°80,13/03/2003;N°57,27/02/2003;N°320,26/07/2002;N°279,31/05/2002;N°241,30/04/2002;N°25, 24/01/2002yN°294,11/10/2001. 6 Mélich-Orsini, José, Doctrina general del contrato, Caracas, Editorial Jurídica Venezolana-Marcial Pons, 1997, p. 410.; EscovarLeón,Ramón,Lacasaciónsobreloshechos,Caracas,EditorialJurídicaAlva,1990,p.103;yEscovarLeón,Ramón, La motivación de la sentencia y su relación con la argumentación jurídica, Caracas, Academia de Ciencias Políticas y Sociales,SerieEstudios,N°57,2001,p.100. 3 “La norma [el último enunciado del artículo 12 del Código de Procedimiento Civil] no deja al arbitrio del intérprete valorar tales hechos establecidos legalmente como ciertos, sino que le imponerespetarincondicionadamenteelpropósitoointencióndelsujetoosujetosproductores delactojurídicoy,cuandoporlaoscuridad,ambigüedadodeficienciadelasdeclaracionesde talsujetoosujetosnosehagapatentetalpropósitoointención,leordenadesvelarlo“teniendo en miras las exigencias de la ley, de la verdad y de la buena fe”7. (texto entre corchetes agregados). La posición de nuestra Casación se identifica con lo que tradicionalmente se ha sostenido en Francia,dondeseafirmalasoberaníadelosjuecesdeinstanciaparainterpretarloscontratosporque son cuestiones de hecho8. Pero esa concepción tradicional debe ser revisada, pues, como lo afirma Mélich-Orsini:“Nosetratapues,deunsimpleconsejodadoalintérpreteporellegislador,sinodeun muyprecisomandato,cuyainobservanciaporeljuezdelméritoresultacensurableencasaciónpor configurarlainfraccióndeunanormajurídicaexpresaqueregulalavaloracióndeloshechos”9. Porotraparte,esciertoquealosfinesprocesalesloscontratosseconsiderancomohechos,y por ello deben probarse. Pero, sin dejar de ser hechos, los contratos crean normas jurídicas entre particulares, con sus propios supuestos de hecho y sus respectivas consecuencias jurídicas, y esto últimolosdistinguedeotroshechosrelevantesalproceso.AsíloexpresaLarenz: “Ladeclaracióndevoluntadjurídico-negocialnocontieneúnicamentelamanifestacióndeuna determinadaopiniónointención;es,segúnsusentido,unadeclaracióndevalidez,esdecir:un actoquetienecomometaponerenvigorunadeterminadaconsecuenciajurídica.Losnegocios jurídicos son hechos que implican ya las consecuencias jurídicas con ellos primariamente coordinadas. De este modo se distinguen fundamentalmente de todos los otros hechos jurídicamenterelevantes”.10 Entodocaso,elhechodequenoseadenunciableencasación(conlaexcepciónyamencionada) nosignificaquelosjuecesdeinstanciaquedanrelevadosdecumplirelúltimoenunciadodelartículo 12, que es, como se dijo, una norma imperativa. La misma expresión “el juez debe atenerse” lo confirma,yenelmismosentidosehapronunciadonuestradoctrina.11 I.FUENTESDELDERECHOAPLICABLESALAINTERPRETACIÓNDECONTRATOS Lasreglasymétodosqueseutilizanparainterpretarloscontratosdependendelsistemadefuentes decadaordenamiento,yvaríansegúnsetratedelderechointerno—alcualhemoslimitadonuestro estudio—odelderechointernacional.12 7 Mélich-Orsini,Doctrinageneraldelcontrato…,op.cit,p.412. Mazeaud,Henryet.al.,Leçonsdedroitcivil,Obligations,Paris,Monchrestien,1991,p.322. 9 Mélich-Orsini,Doctrinageneraldelcontrato…,op.cit,p.412. 10 Larenz,Karl,MetodologíadelacienciadelDerecho,Barcelona,Ariel,1994,p.293. 11 Maduro Luyando, Eloy y Emilio Pittier Sucre, Curso de obligaciones. Derecho civil III, Caracas, Universidad Católica AndrésBello,2001,TomoII,p.802;Borjas,Arminio,ComentariosalCódigodeProcedimientoCivil venezolano,Caracas, LibreríaPiñango,1984,TomoI,p.52.;Marín,AntonioRamón,Contratos.TeoríadelcontratoenelDerechovenezolano, Mérida,UniversidaddeLosAndes,1998,p.286;Mélich-Orsini,Doctrinageneraldelcontrato…,op.cit.,p.298. 12 Haydée Barrios de Acosta ha escrito el trabajo más completo que existe en Venezuela sobre ambos temas: La interpretacióndelcontratoporeljuezenelDerechointernoyenelDerechointernacionalprivado,en:LibroHomenajea JoséMelich-Orsini,Caracas,FacultaddeCienciasJurídicasyPolíticas,UniversidadCentraldeVenezuela,1982,pp.15ss. 8 4 Los contratos se interpretan con arreglo a las normas que prescriben la manera de interpretarlos (normas interpretativas), pero su interpretación también viene determinada por valores,principiosyreglascontenidosennuestroderechopositivo,asícomoenfuentesdelderecho quenosonvinculantes,peroejercenunapoderosainfluenciasobrelamaneradeinterpretarlos.Por ejemplo, los contratos de trabajo deben interpretarse siguiendo los principios constitucionales que ordenanfavoreceraltrabajadorsiseplanteandudasrazonables(indubioprooperario)13,yordenan darprimacíaalarealidadsobrelasformasoapariencias.Estosprincipiosaparecendesarrolladosen normaslegalesyderangoinfralegal14,yademássesustentanenelaboracionesdoctrinales,comolo es,porejemplo,lanocióndelcontratorealidad15. Para encontrar las fuentes del derecho venezolano aplicables a la interpretación de los contratos,debeacudirse,enprimerlugar,alaConstituciónde1999,puestodainterpretaciónjurídica debe ser coherente con sus valores, principios y normas. También se aplican, obviamente, leyes y demásactosnormativosdecaráctergeneral,yotrasfuentesdeaplicaciónobligatoria,queincluyen lasdecisionesvinculantesdelaSalaConstitucionaldelTribunalSupremodeJusticia.16 Losprincipiosgeneralesdelderechotienenfuerzanormativacuandosuplenvacíoslegislativos que no pueden llenarse aplicando, por analogía, las disposiciones que regulan casos semejantes o materias análogas (artículo 4 del Código Civil). Las costumbres mercantiles también desempeñan funcionesnormativascuandosuplenelsilenciodelaley,segúnlodisponeelartículo9delCódigode Comercio.Luegoveremoscómosellenanlaslagunasdeloscontratos. Enotroscasoslascostumbresylosprincipiosgeneralesdelderechosonfuentesdelderecho sinfuerzaobligatoria,comotampocolatienenlajurisprudencia,lasopinionesadministrativas,nila doctrina científica. Sin embargo estas fuentes contienen criterios hermenéuticos que son generalmenteutilizadospornuestrosoperadoresjurídicos,ymuyespecialmenteporlosjueces.Yno puede pasarse por alto el hecho de que la jurisprudencia y la doctrina, portadoras de interpretaciones,debenasuvezinterpretarse. Con respecto a los criterios hermenéuticos no existen opiniones pacíficas, y los autores los denominan de distintas maneras (directivas, criterios, cánones, elementos, argumentos interpretativos, factores, etc.). En los sistemas de derecho civil romano-germánico se estudian los métodos exegético, lógico, literal-gramatical, histórico, sistemático, teleológico, sociológico, principialista (basado en principios y valores)17, pragmático (que considera las consecuencias que tendría la interpretación que se adoptaría), y, como resultado del constitucionalismo de la segunda mitad del siglo XX, la interpretación conforme con la constitución. Además se proponen criterios interpretativos que son sustancialmente iguales a los ya mencionados o los combinan (contextual, lógico-finalista, lógico-abstracto, lógico-sistemático, dinámico, progresivo, histórico-evolutivo, 13 Artículo335delaConstituciónde1999. Artículos89delaConstituciónde1999,59delaLeyOrgánicadelTrabajoy8desuReglamento. 15 Véase,porejemplo:CorteSupremadeJusticia,SaladeCasaciónCivil,Sent.16/07/1990,(A.VillarrealcontraServicios MercantilesMercefrancia,C.A.). 16 Artículo335delaConstituciónde1999. 17 Conrespectoalosprincipios,LevisIgnacioZerpa,hasostenido“Lasleyessonsiempreeldesarrollodeprincipiosacasos particularesdemaneraquelalaborsedesarrollaalainversa.Noesquelosprincipiosadquierenimportanciacuandono encuentrotextosexpresosniseconsigueaplicaciónanalógica,sinoqueesalrevés:esqueenlaconstruccióndetodoel sistema,lasbasesdelsistemasonlosprincipiosyhoydíaladoctrina,lateoríacontemporáneadelderecho,hacemucha insistencia en los principios generales del derecho”. Ver: Zerpa, Levis Ignacio, La argumentación jurídica, en: Curso de capacitaciónsobrerazonamientojudicialyargumentaciónjurídica,Caracas,TribunalSupremodeJusticia,2001,p.267. 14 5 teleológico objetivo, originalista, textual, psicológico-voluntarista, etc.). Lo importante es que actualmente se reconoce la pluralidad de criterios, según lo exponen Olaso y Casal, luego de mencionarloselementosgramatical,lógico(entendidocomoequivalentealaintencióndellegislador, seasubjetivauobjetiva),históricoysistemático: “Tales criterios son en esencia elementos o piezas del proceso interpretativo, que se complementanyentrecruzanparaobtenerunarespuestahermenéuticaacertada.Supesoenla determinacióndelsentidodelasdisposicionesdependenotantodelvalorintrínsecoqueacada uno corresponda, cuanto de su utilidad en orden a la consecuencia de una solución razonable”.18 Debetomarseencuentalaexistenciadecriteriosinterpretativosquenosoncompatiblesconel derechovenezolano,comoloes,paradarunejemplofácil,elcontroversialmovimientodelderecho libre(freisRecht)queseinicióenlospaísesaustro-alemanesdurantelasúltimasdécadasdelsigloXIX ylasprimerasdelXX,elcual,sibienhizoplanteamientoscerterossobrelacreaciónyaplicacióndel derecho,menospreciósusfuentestradicionalesyelsometimientodeljuezalaley.19 Esteejemplomuestracómolainterpretaciónjurídicavieneademásdeterminadaporelgrado de vinculación a la ley que se reconoce a los jueces en cada ordenamiento, y, más aún, por el conceptoquesetengadelderecho.Lasteoríassobreestostemasmedularesdelacienciajurídicase han desarrollado a lo largo de siglos y están fragmentados en muchas escuelas y corrientes de pensamiento(e.g.,exegética,iusnaturalista,positivista,analítica,sociológica,utilitarista,pragmática, libreinvestigacióncientífica,derecholibre,jurisprudenciadeconceptos,jurisprudenciadeintereses, realismo norteamericano, realismo escandinavo, tópica, nueva retórica, etc.). Y también ocurre que losautoresrepresentativosdeunamismaescuelatenganopinionesdivergentes. Ennuestropaís,esteasuntocobraespecialimportanciacomoresultadodelaConstituciónde 1999, que proclama un Estado Democrático y Social de Derecho y de Justicia. A partir de la Constituciónde1999,elTribunalSupremodeJusticiahaemitidosentenciasquenosoloplanteanel problema de los métodos interpretativos, sino que además se extienden en la formulación de consideraciones generales sobre las teorías del derecho que los predican20. Con ello se reconoce la importancia que tiene la teoría del derecho como marco de referencia para emitir decisiones judiciales,siemprequesetengapresentequealgunasdeesasteoríaspuedenserincompatiblescon elderechovenezolano. La tarea interpretativa también se desarrolla con el auxilio de institutos jurídicos que forman parte de la tradición jurídica occidental y que son indispensables para la realización práctica del derecho, entre los cuales destacan valores, principios generales, reglas, conceptos, categorías, ficciones, presunciones, nociones indeterminadas, formalismos, sistematizaciones dogmáticas y máximasdeexperiencia,pormencionarsoloalgunas. 18 OlasoS.J.,LuisMaríayJesúsMaríaCasal,CursodeintroducciónalDerecho,Caracas,UniversidadCatólicaAndrésBello, 2003,p.516. 19 No debe confundirse la escuela del derecho libre con la libre interpretación científica postulada por Geny. Ver: Geny, François,Méthoded’interprétationetsourcesenDroitprivépositif,Paris,L.G.D.J.,1991(reedicióndelaediciónde1919), pp.331-403;yLarenz,MetodologíadelacienciadelDerecho…,op.cit,p.81-85. 20 Véase:TribunalSupremodeJusticia,SalaConstitucional,Sent.19/07/2001,Expediente01-1362(HermannEscarrá),con ponenciadelMagistradoJoséManuelDelgado,lacualcontieneseccionestituladasTeoríayartedelainterpretación,La tópica y la nueva retórica, Teoría normativa de la interpretación y variantes ideológicas, y Constitución y teoría de la interpretaciónjurídica. 6 Desde una perspectiva más amplia, la interpretación jurídica forma parte de la hermenéutica, campocientíficoqueestudialaatribucióndesignificadosamanifestacionesyfenómenossocialesde toda índole. El proceso interpretativo también se sustenta en la retórica, disciplina que estudia las manerasdepersuadirydejustificarlasdecisiones,ytambiénsevalederazonamientosbasadosenla lógicaformal,enlalógicadelorazonable,yenelpensamientotópico,elcualsedesarrollaapartirdel problema concreto a resolver. Es obvio, además, que el intérprete también se apoya en disciplinas lingüísticasyenherramientascomunesatodaslasciencias(indagar,definir,categorizar,confrontar hipótesis,demostrar,ejemplificar,inducir,deducir,intuir,analizar,sintetizar,etc.). Especialmentecontroversialeselroldelasconsideracionesmetajurídicasenlainterpretacióny aplicacióndelderecho,comoson,porejemplo,factoresideológicos,políticos,sociales,económicos,o meramente coyunturales. Y a esto se añade que la primacía de la ley ha sido desplazada por la supremacíadelaConstitución,yquenuestrotextoconstitucionalde1999profundizólaimportancia devaloressuperioresqueincluyenlaigualdad,lajusticiaylaética.21Estassonnocionesdecontenido abiertoqueGhestinconsideramalléables,ycuyainterpretación,comoloadviertelaredundanciade Perelman, “corre el riesgo de no ser uniforme porque son nociones “confusas, floues, equívocas, ambiguas, indefinidas o igualmente indefinibles, imprecisas, indeterminadas, que necesariamente remitenajuiciosdevalor,alaapreciacióndelasadministracionesojueces”.Perelmanhaexpuesto cómoesosvaloresentranenconflictocuandoelrespetoaunodeellosacarrealaviolacióndelotro,y sepreguntacómoevitarloarbitrariocuandosetratadeapreciarvaloresdeordensocialomoral.22Así pues,alconferirsecarácternormativoyaplicacióndirectaalosprincipiosyvalores,seharevividola inveteradatensiónentreelpositivismoyeliusnaturalismo,yselehadadoeficaciaprácticamediante latécnicadeponderación.Porunlado,debeadmitirsequeelderechonopuedeinterpretarsedando laespaldaalcontextosocialyaesosvalores,perodebeobservarse,inclusoconpreocupación,quela eficacianormativadeesosvaloresofreceampliadiscrecionalidadparainterpretarsubjetivamenteel derecho.23Seimponeentonceslaprudencia. Reglasinterpretativasaplicablesaloscontratos Variasleyesespecialesvenezolanascontienenreglasinterpretativas24,peroelpreceptofundamental sobre interpretación jurídica está contenido en el artículo 4 del Código Civil, según el cual debe 21 Artículo2delaConstituciónde1999. Ghestin,Jacques,L’ordrepublic,notionacontenuvariable,enDroitprivéfrançais,en:Lesnotionsàcontenuvariableen Droit,(C.Perelman/R.VanderElst,Edit.),Bruxelles,Bruylant,1984,p.79;yPerelman,Chäim,LesantinomiesenDroit: essaidesynthése,en:LesantinomiesenDroit(C.Perelman,Edit.),Brussels,Bruylant,1964,p.366. 23 Esteasuntohasidoplanteadoen:PetzoldPernía,Hermann,Sobrelainterpretaciónconstitucional,en:LibroHomenajea José Manuel Delgado Ocando, Caracas, Tribunal Supremo de Justicia, 2001, p. 1. Ver también: Escovar León, Ramón, Novedades y originalismos en la hermenéutica constitucional, en: Revista de Derecho del Tribunal Supremo de Justicia, 2004,N°12,p.107,yRodríguezMatos,Gonzalo,Larevisióndelcontratoylajusticiaconstitucional,en:LibroHomenajea JoséLuisAguilarGorrondona,Caracas,TribunalSupremodeJusticia,2002,VolumenII,p.455.Tambiénlasentenciadel Tribunal Supremo de Justicia, Sala Constitucional, del 24/01/2002, caso: Asociación Civil Deudores Hipotecarios de ViviendaPrincipal(Asodeviprilara). 24 Porejemplo,laLeyOrgánicadelTrabajo(59)ylaLeyOrgánicaProcesaldelTrabajo(9)indicanquesihaydudasenla interpretacióndeunanorma,seaplicarálamásfavorablealtrabajador;laLeyOrgánicaparalaProteccióndelNiñoydel Adolescente considera que el Interés Superior del Niño es un principio de interpretación de esa ley; y la Ley Orgánica sobreRefugiadosoRefugiadasyAsiladosoAsiladas(4)señalaquesihaydudaenlainterpretacióndealgunanorma,debe aplicarse la mas favorable al goce de los derechos del solicitante de refugio o asilo o del refugiado o asilado. Además 22 7 atribuirse a la ley el sentido que aparece evidente del significado propio de las palabras, según la conexióndeellasentresí,ylaintencióndellegislador.Estanormasoloserefierealainterpretación delasleyes,perohasidoinvocadaapropósitodelainterpretacióndeloscontratos,auncuandoellas nosontotalmenteequiparables25. Existen normas relacionadas con la interpretación de contratos en algunos supuestos particulares,comoelartículo254delCódigodeProcedimientoCivil,elcualdisponequeencasode dudalosjuecessentenciaránafavordeldemandadoy,enigualdaddecircunstancias,favoreceránla condición del poseedor, prescindiendo en sus decisiones de sutileza y puntos de mera forma. En algunas leyes especiales existen reglas dispersas sobre interpretación de algunos tipos contractuales26,perosoloexisteunadisposiciónlegalqueexpresamenteserefierealainterpretación detodotipodecontratos.Acontinuaciónpasamosaexaminarla. El último enunciado del artículo 12 del Código de Procedimiento Civil dispone que en la interpretacióndecontratosoactosquepresentenoscuridad,ambigüedadodeficiencia,losJuecesse atendrán al propósito y a la intención de las partes o de los otorgantes, teniendo en mira las exigenciasdelaley,delaverdadydelabuenafe.Aunqueestareglatambiénserefierealosactos jurídicos,noslimitaremosaexaminarcómofuncionaparainterpretarloscontratos. Primero, debe observarse que esta regla solo remite al propósito e intención de los contratantes, pero nada dice sobre otros métodos hermenéuticos, como lo es, por ejemplo, el método literal-gramatical. Sin embargo, queda sobreentendido que este método debe seguirse, puesto que el texto es el punto de partida del proceso interpretativo, y sería absurdo buscar el espíritu del contrato o la intención de las partes, sin antes examinar lo que ellas mismas han declarado. Ensegundolugar,debeobservarsequeelartículo12soloserefierealainterpretacióndelos contratos que presentan tres tipos de problemas: ambigüedades (el texto admite dos o más interpretaciones), deficiencias (tiene fallas o defectos), u oscuridades, usualmente causadas por declaraciones vagas, redundantes, inoperantes, contradictorias o simplemente mal redactadas. Y comoesepreceptosoloserefierealoscontratosquetienenesasdificultades,podríainterpretarse,a contrario,quenoesaplicablesilasdeclaracionescontractualessonclaras(i.e.,quenoofrecenlugara dudas). Enlíneaconesaafirmación,tradicionalmentesehasostenidoquesiuncontratoesdiáfano,el intérprete no debe consultar su espíritu (cum in verbis nulla ambiguitas est, non est admittenda voluntasquaestio),puesuntextoclarononecesitainterpretación(inclarisnonfitinterpretatio).27Sin existen leyes especiales que contienen normas sobre interpretación jurídica, como son los artículos 5 y 16 del Código OrgánicoTributario. 25 MorlesHernández,Alfredo,CursodeDerechomercantil,Caracas,UniversidadCatólicaAndrésBello,2006,TomoIV(Los contratosMercantiles.Derechoconsucursal),pp.2249-2250. 26 LaLeydeProtecciónalConsumidoryalUsuarioindicaquelascláusulasenloscontratosporadhesiónseinterpretarán de la manera más favorable al consumidor y usuario. Asimismo, el artículo 581 del Código de Comercio señala que cualquier oscuridad o duda de una póliza se interpretará a favor del asegurado. El artículo 4 de la Ley del Contrato de Seguroestableceprincipiosdeinterpretacióndelcontratodeseguro,queincluyen:labuenafesepresume;siunacláusula es ambigua u oscura se interpretará a favor del tomador, asegurado o beneficiario; las cláusulas sobre caducidad de derechosdeltomador,aseguradoobeneficiario,seinterpretaránrestrictivamente,salvoquelainterpretaciónextensiva beneficiealtomador,alaseguradooalbeneficiario. 27 DePradaGarcía,Aurelio,Dejuristasyciudadanos,en:TeoríayprácticaenlaaplicacióneinterpretacióndelDerecho, Madrid,EditorialColex,1999,p.160. 8 embargo, tanto en Venezuela como en el exterior se han desafiado esas antiguas máximas, argumentándose,contodarazón,quetodosloscontratosnecesitaninterpretación,puestoquedebe hacerse una interpretación, por más instantánea y sencilla que sea, para poder deducir que un contratoesclaro.28 Llegamosasíaunapetitioprincipii:elcontratoclaronoseinterpreta,peroesemismocontrato debeinterpretarseparasabersiesclaro.Peroeseproblemavienesolucionadoenlaprácticajurídica, puesdehechosuelehacerseunaprimerainterpretación(quepodríallamarsepreinterpretación)de lasdeclaracionescontractualesparasabersiellassonclaras.Setrata,comoluegoveremos,deuna interpretaciónprovisional. Cabeentoncespreguntarsesielartículo12tambiénesaplicablecuandoelcontrato—después de la preinterpretación— se reputa claro. La pregunta tiene importancia práctica porque en Venezuela se ha decidido que al juez le está vedado aplicar el artículo 12 si el contrato es claro.29 Además,comoelartículo12sólocontemplaelcontratodudoso,loslitigantesnosueleninvocarese preceptoporquetemenqueselesdigaquehanadmitidoqueelcontratoesdudoso. Al respecto, nos parece innegable que el artículo 12 también debe aplicarse a los contratos quesereputanclaros,puessiesepreceptonoseaplicase,eljuezquedaríaliberadodelaobligación que allí se le impone de atenerse al propósito e intención de los contrayentes. Y esta regla es primordial,pueslaintenciónovoluntaddelasparteses,precisamente,loquehacenacerelnegocio jurídicoyloquejustificasufuerzaobligatoria. Antes expusimos que el juicio sobre la claridad del contrato será provisional, hasta tanto se llegue al final del proceso metodológico que debe seguirse para aplicar el derecho. Y también expusimos que ese proceso se compone de distintas tareas intelectuales que se realizan circularmente,sinunasecuencialinealocronológica.Estoimplica,porejemplo,queuncontratoque parecíaclarocuandoeljuezloestudióalemprenderelestudiodelcaso(interpretacióninabstracto), puede arrojar serias dudas interpretativas cuando luego es confrontado con las circunstancias del casoparticular(interpretacióninconcreto).Deallíseconcluyequeelcontratosolopodráreputarse claro cuando concluya el proceso a seguir para aplicar el derecho, y hasta ese momento debe atendersealartículo12,elcualgarantizaelrespetoalaintencióndelaspartescontratantes,cuestión fundamentalqueveremosenlasegundapartedeestetrabajo. El último enunciado del artículo 12 es una regla imperativa que ordena al juez atenerse al propósitoeintencióndelaspartes,teniendoenmiralasexigenciasdelaley,laverdadylabuenafe. Aunque allí se indica que esos tres elementos deben tenerse en mira, ellos no son meramente orientadoresdelatareadeljuez,pueselmismoartículo12establecequeeljuezdebeatenersealas normas del derecho y debe tener la verdad por norte de sus actos. Además, es innegable que los contratosdebencumplirsedebuenafe,segúnloordenalanormaqueacontinuaciónveremos. 28 Betti,Emilio,InterpretacióndelaLeyydelosactosjurídicos,Madrid,EditorialRevistadeDerechoPrivado,1975,p.251. VéaselasentenciadelTribunalSupremodeJusticiaensaladeCasaciónCivil,del01/11/2002;caso:EnriqueUsherFefer, donde se afirma: “La facultad de los jueces de instancia de interpretar actos y contratos (negocios jurídicos) no es ilimitada, por el contrario, se restringe a los casos de oscuridad, ambigüedad o deficiencia. (…) Por tanto, el Juez de la sentenciaimpugnadaincurrióenfalsasuposicióncuandointerpretóelcontratoenreferenciayconcluyó,quelaspartesse obligaronaregularlaejecucióndesusobligaciones,deconformidadconlanormativaqueenelfuturopudieraaprobarlos enteautorizados,pueslainterpretaciónenestecasoleestabavedadayaqueelcontratoenloreferentealanormativa aplicablenoeraoscuro,ambiguoodeficiente.”(cursivasagregadas). 29 9 Elartículo1160delCódigoCivil Elartículo1160denuestroCódigoCivildisponeque“Loscontratosdebenejecutarsedebuenafey obligannosolamenteacumplirloexpresadoenellos,sinoatodaslasconsecuenciasquesederivan delosmismoscontratos,segúnlaequidad,elusoolaley”.Enestareglasehanunidodospreceptos que aparecían separadamente en los artículos 1134 y 1135 del Código Napoleón. El comentario es relevanteporqueesospreceptostienennaturalezadistinta. Elprimerenunciado(“Loscontratosdebencumplirsedebuenafe”)serefierealamanerade ejecutar las obligaciones, pero además funciona como una regla interpretativa, pues la buena fe gobiernatodoslosaspectosdelcontrato,talcomoloafirmaEnneccerussintemorapleonasmos:“es un principio supremo y absoluto que domina todo el derecho de las obligaciones”, y “todas las relacionesdeobligación,entodossusaspectosyentodosucontenido,estánsujetasalimperiodela buenafe”.30 Elsegundoenunciadoindicaqueloscontratosobligannosolamenteacumplirloexpresadoen ellos,sinoatodaslasconsecuenciasquesederivandelosmismoscontratos,segúnlaequidad,eluso o la ley. Cabe preguntarse si esta regla contempla la integración el contrato, dirigida a completarlo cuandoexistenvacíosolagunasenelrégimenestablecidoporlaspartes;osimásbiensetratadeuna reglainterpretativaquenosedirigeacolmarvacíos,sinoaidentificarobligacionesquelaspartesno indicaron pero se entienden implícitas. Mélich-Orsini ha sostenido que ésa es una regla sobre integracióndelcontrato,pueselcontratosecompletaconagregadosqueprovienendeunavoluntad extrañaaladelaspropiaspartes(ley,usosyequidad)31;mientrasqueBarriosdeAcostaseñalaque es una regla interpretativa, lo que presupone que no existan lagunas sino obligaciones implícitas, puesto que las partes pueden “no agotar el señalamiento de las consecuencias deducidas del contrato, surgiendo otras cuyo consentimiento se presume implícito por las partes, excepto que resultelocontrariodelarespectivaconvención”.32 Ladivergenciadeopiniónentreambosautoresmuestraqueesdifusalafronteraentrelaregla implícita en el contrato y el vacío en su regulación. Pero, en realidad, sus posiciones muestran dos facetas de una misma norma, puesto que el artículo 1160 puede funcionar para encontrar las obligacionesimplícitas(“obligannosolamenteacumplirloexpresadoenellos”),ytambiénparallenar vacíos,razónporlacualdebeacudirsealaley,eluso,ylaequidad,eneseordendeprioridadque acertadamenteseñalaMélich-Orsini.33 30 Ennecerus,Ludwig,TheodorKippyMartinWolff,TratadodeDerechocivil,Barcelona,BoschCasaEditorial,1954,Tomo II-1,Derechodeobligaciones,p.19. 31 “Laintegracióntieneporobjetocompletarelcontenidodelacuerdodevoluntadconagregadosqueprovienendeuna voluntad extraña a la de las propias partes, para hacerle surtir efectos que no podrían explicarse con una mera interpretación(niaunporlaintegradora,comoloseñalaMessineo)”.Ver:Mélich-Orsini,Doctrinageneraldelcontrato…, op.cit.,p.425. 32 BarriosdeAcostahasostenido:“Sinembargo,elalcancedelasobligacionesdelaspartesvamuchomásalládeloque claramente éstas han estipulado y es aquí cuando surge toda una serie de posibilidades de ampliar el alcance de la obligacióninicial,puesporvíadeinterpretación,eljuezpuedeseñalaracadaparteunconjuntodeconsecuenciasquela equidad, el uso y la ley hacen derivar del contrato o convención celebrada entre ellas. (…) En consecuencia, puede afirmarsequenoobstantequelasparteshaganusodelaautonomíadelavoluntad,puedannoagotarelseñalamientode las consecuencias deducidas del contrato, surgiendo otras cuyo consentimiento se presume implícito por las partes, exceptoqueresultelocontrariodelarespectivaconvención”.Ver:BarriosdeAcosta,Lainterpretacióndelcontrato…,op. cit.,p.128. 33 Mélich-Orsini,Doctrinageneraldelcontrato…,op.cit.,p.427. 10 Ladistinciónentrelainterpretaciónylaintegraciónsedificulta,comoloafirmaCarresi,porque existe la llamada interpretación integradora, un tertium genus entre la interpretación y la integración.34La interpretación integradora ha sido descrita por la doctrina con distintos matices, entreloscualesdestacaloexpuestoporDíez-Picazo: “Lainterpretaciónintegradora,asíconcebida,sedistinguenítidamentedelainterpretaciónen sentido estricto, pero ha de distinguirse también de la integración del contrato, más arriba aludida, porque la integración completa el contrato en aplicación de las normas y reglas ordenadas por las propias fuentes de integración (la buena fe, el uso de los negocios y la ley dispositiva),entantoquelainterpretaciónintegradorabuscalareconstrucciónoelllenadode laslagunasapartirdelapropiadeclaracióndevoluntadcontractual”.35 En pocas palabras, la interpretación se dirige a entender lo que las partes acordaron expresamente; con la interpretación integradora se indaga lo que las partes acordaron implícitamente; mientras que con la integración se establece lo que las partes no acordaron, valiéndosedeelementosextrañosalavoluntaddelaspartes(ley,usoyequidad). Luegodehaberexaminadolosartículos12delCódigodeProcedimientoCivily1160delCódigo Civil, se constata que esas normas no solo funcionan como instrumentos para interpretar los contratos,puestoqueademássirvenparavalorarlaconductadelaspartes,comolosostienePetzold: “Dadalaesenciafundamentaltópicadetalesnormas,enrazóndecontener‘lugaresespecíficos delderecho’otópicosjurídicoscomo,porejemplo,‘verdad’,‘buenafe’o‘equidad’,lasmismas presentantantounadimensióntécnicaometodológica(yaquesonmedios,instrumentos,para alcanzar un fin: la sentencia conforme al derecho positivo en vigor), como una dimensión valorativa axiológica (en cuanto que en el proceso se interpretan y se aplican, a un caso de especie dado, normas jurídicas, portadoras de valores y dirigidas a la consecución de determinadosfines).”36 Fuentesnovinculantes La doctrina y la jurisprudencia juegan un rol preponderante a la hora de interpretar los contratos. Ambas se invocan recíprocamente, quizás porque son muy pocas las normas interpretativas que existen en Venezuela y son muchos los cánones hermenéuticos que ha desarrollado la ciencia del derecho.Porejemplo,nuestrosjuecessuelenjustificarsusrazonamientosmedianteprincipiosqueen buenaparteprovienendelCorpusJurisCivilisromanoydelsigloXII,cuandoseinicialametodología jurídicaenlasprimerasuniversidadeseuropeas. Algunos de esos principios fueron positivizados en el Código Napoleón, y desde allí fueron recogidosenloscódigoscivilesdemuchospaíses37,cuyasnormaspuedensintetizarseasí: - Consagran la intención de los contrayentes como criterio fundamental para interpretar el contrato,temaquemásadelanteexpondremos. 34 Carresi,Franco,TratattodiDirittocivileecommerciale.IlContratto,Milano,GuiffrèEditore,1987,VolumenXXI,Tomo II,p.515. 35 Díez-Picazo,Luis,FundamentosdelDerechocivilpatrimonial,Madrid,Civitas,1996,p.406. 36 PetzoldPernía,Hermann,InterpretacióneintegraciónenelCódigoCivilvenezolano,Maracaibo,FacultaddeDerecho, UniversidaddelZulia,1984,p.138. 37 Bolivia,Chile,Colombia,Ecuador,España,Francia,Italia,Méjico,Perú,Québec,SuizayUruguay,entreotros. 11 - Contemplanlabuenafecomoprincipiofundamentalparaejecutarlasobligacionesy,porende, parainterpretarloscontratos. - Establecencriteriosapriorísticos.Lascláusulasambiguasuoscurasinterpretarán(dependiendo de cada país) a favor del deudor (favor debitoris) y en contra de quien la estipuló u ocasionó la oscuridad. También se interpretarán a favor del adherente o consumidor, principios aceptados en nuestralegislacióndesegurosyprotecciónalconsumidor. - Procuran delimitar el ámbito de lo contratado. Por muy generales que sean sus términos, el contratosólocomprenderáloquelaspartesmanifestaronquerercontratar. - Excluyenelprincipioinclusiouniusexclusioalterius:sienelcontratoseindicauncasooejemplo paraexplicarlaobligación,noseconsideraránexcluidosloscasosnoexpresados. - Recogenelprincipiodeconservacióndelcontrato.Lacláusuladudosaoambiguaseinterpretará enelsentidoqueproduzcaalgúnefectoynoenelsentidoquenoloproduzca. - Ordenanqueseconsiderelamateriadelcontrato.Lostérminosquepuedentenermásdeun sentidotendránelsignificadomásacordeconlamateriaonaturalezadelcontrato. - Contemplanelcriteriosistemático.Lascláusulascontractualesseinterpretaránlasunasporlas otras,dándoseacadaunaelsentidoqueresultedelactoconsideradodemaneraconjunta. - Reenvían a la costumbre interpretativa. La costumbre del lugar o país es un medio para interpretarlascláusulasambiguasyparasupliromisiones. Apesarquelasreglasprecitadasnofueronrecogidasporelderechopositivovenezolano,su fuerza persuasiva viene dada porque destacados autores se refieren a ellas (Haydée Barrios de Acosta, Antonio Ramón Marín, José Mélich-Orsini y Alfredo Morles Hernández).38Como lo afirma MorlesHernández,“porvíadeductivasepuedellegaralasmismasconclusiones,puestalesnormas no son otra cosa, en su mayoría, que principios que vienen desde el derecho romano y que están integradosanuestrosistemajurídicodeunauotramanera”.39 Aunquelaintencióndelaspartesesprimordial,elintérpretenopuedeignorarlosprincipales criteriosinterpretativosqueaportalacienciajurídica–yqueantesmencionamos–,siemprequesean congruentesconnuestroordenamientojurídico.Sibienesoscriteriosgeneralmenteserefierenala interpretacióndelasleyes,tambiénpuedenseraplicadosparainterpretarcontratos,reconociendo, claroestá,quelainterpretaciónlasleyesyladeloscontratosnosontotalmenteequiparables.Véase, porejemplo,laopinióndeMorlesHernández: “Lasdiscrepanciasrelacionadasconelmanejodelosinstrumentosdeinterpretaciónpropiosde los contratos deberían ser conciliadas con una aplicación concurrente de todos los criterios hermenéuticos, tal como ha sido postulado para el caso de la interpretación de las normas jurídicas.Estaconcurrenciaeslaquepuedepermitirelhallazgodelaverdaderavoluntaddelos contratantes(voluntasspectanda),esdecir,elpensamiento,laintenciónyelpropósitodelos redactores del texto contractual, al lado de la eliminación de las dudas y ambigüedades de la declaracióncontractualmisma”.40 38 Barrios de Acosta, La interpretación del contrato…, op. cit., p. 81; Marín, Contratos…, op. cit., p. 286; Mélich-Orsini, Doctrinageneraldelcontrato…,op.cit.,p.420;yMorlesHernández,CursodeDerechomercantil…,op.cit.,pp.2249-2250. 39 MorlesHernández,CursodeDerechomercantil…,op.cit.,p.2259. 40 MorlesHernández,CursodeDerechomercantil…,op.cit.,p.2248. 12 II.LAINTENCIÓNDELASPARTES,CRITERIOFUNDAMENTALPARAINTERPRETARLOSCONTRATOS Enlaprimerapartedeestetrabajoconcluimosqueeltextosoloeselpuntodepartidadelatarea interpretativa, pero luego ésta debe extenderse a considerar el espíritu del contrato, expresión milenaria que identifica lo que está detrás o más allá de su texto, como son, por ejemplo, las circunstanciasquerodearonalnegocioylasmanifestacionesquelaspartesexteriorizarondurantela discusión,celebraciónyposteriorejecucióndeloprevistoenelcontrato. Comounodeesoselementosextratextuales,juegaunrolprimordiallavoluntadointención de quienes contrataron, vale decir, lo que las partes consintieron, pues el consentimiento es un presupuestonecesarioparalavalidezdelcontratoynopuedetenerfuerzaobligatorialoquenoha sidoconsentido. Lavoluntadeslaméduladelcontrato,yporconsecuencia,desuinterpretación.Perosoloes relevantelavoluntadointencióncomúndeloscontratantesynolaintenciónaisladadecadaunode ellos, que puede diferir de la intención del otro. Solo hay intención común donde coinciden las voluntadesdeloscontratantes,pues“nosondoslasdeclaracionesdistintasquehayqueinterpretar, sino lo que en conjunto han querido los contratantes, o sea el punto de convergencia de sus voluntades”.41Yestotambiénsededucedelartículo12delCódigodeProcedimientoCivil,quealude a los contratantes en plural, y a la intención en singular, recalcando así que son dos o más contrayentesyunasolaintención,esdecir,laintencióncomún. Sibienseaceptaquelorelevanteeslaintencióncomún,sobrelamaneradeindagarlaexisten, comoloafirmanDíez-PicazoyGrullón,dospoderosascorrientesdoctrinales.“Unadeellasestimaque loqueelintérpretehadeindagareslavoluntaddeloscontratantes(interpretaciónsubjetiva),o,en otraspalabras,suintención;otra,porelcontrario,creequeelintérpretecumplesumisióndandoala declaraciónelsignificadoquetieneeneltráfico,enlavidasocial(interpretaciónobjetiva).”42 Elmétodosubjetivo,deraigambrefrancesa,sefundamentaeneldogmadelaautonomíadela voluntad y propugna que la voluntad real e interna de los contrayentes debe prevalecer sobre la voluntaddeclaradaporellos.Esprecisamentelaconsideracióndeesavoluntadinternaloquepermite resolverelproblemadelconsentimientodeclaradoporerror,dolooviolencia,dondelamanifestación contractualdifieredelavoluntadreal. Según el método subjetivo –expone Mélich-Orsini– el intérprete debe realizar primordialmente una indagación histórica y psicológica, adentrándose a través de los índices que arroja el contrato en lo que haya sido la voluntad interna de cada una de las partes para tratar de encontrarlaarmoníaentrelosinteresescontrapuestosdelasdospartes.43 Frentealateoríasubjetivaseerigeelmétodoobjetivo,desarrolladoenAlemania,quehace prevalecerlavoluntaddeclaradasobrelavoluntadrealeinternadeloscontrayentes.Seconsideraasí que la voluntad exteriorizada debe prevalecer sobre una voluntad interna y psicológica que es impenetrable, pues de lo contrario se despejaría el camino para perseguir, como dice Betti, una voluntad “suponible” o “presumible” que nunca existió.44Y esto, a su vez, permitiría que los jueces 41 Branca,Giuseppe,InstitucionesdeDerechoPrivado,EditorialPorrúa,Mexico,1978,p.38. Díez-PicazoyGullón,SistemadeDerechocivil…,op.cit.,p.83. 43 Mélich-Orsini,Doctrinageneraldelcontrato…,op.cit.,p.415. 44 Betti,InterpretacióndelaLey…,op.cit.,p.368. 42 13 modifiquenloscontratosbajoelpretextodeinterpretarlosapartirdeunasupuestavoluntadreal–no manifiesta–deloscontrayentes. Segúnlatesisobjetiva,laintencióndebeestablecerseconbaseenloquelaspartesdijerony noenloquequisieron–odebieron–decir,yparaellodebeatribuirsealascláusulaselsignificadoque ellasnormalmentetieneneneltiempoylugarenquesedesenvuelveelcontrato.Deestasuerte– apuntanOspinaFernándezyOspinaAcosta–enlugardeperdereltiempoaveriguandolayainasible voluntaddelosagentes,elintérpretedebedarlealadeclaraciónelsentidoquemejorcuadreconla funciónqueelactoestállamadoacumplirenlavidasocial.45 LatesissubjetivaapareceenfáticamenteconsagradaenelCódigoCivilfrancésyenotrosque lesiguenenestepunto,loscualesordenanatendermásalaintencióncomúnquealsentidoliteralde las palabras.46La misma posición es acogida en otros países, pero en términos moderados. El precitadocitadoestudiodeHaydéeBarriosdeAcostadesarrollaestetemadesdelaperspectivadel derechocomparado. Con las teorías subjetiva y objetiva ha ocurrido lo mismo que con muchas otras teorías sociales: inicialmente se proponen de modo determinista y excluyente, y luego aparecen quienes moderan sus propuestas más radicales o tratan de conciliarlas. Y aún aquellas teorías que han sido certeramente refutadas suelen ofrecer explicaciones plausibles y novedosas sobre los fenómenos sociales. Elmétodosubjetivotieneelméritodeplantearelrespetoalavoluntadrealyefectivadelos contratantes,que,ciertamente,nodebedistorsionarseporquesehayamanifestadocontorpeza.Asu vez,elmétodoobjetivosirvedepuertosegurofrentealriesgodequeelintérpretedecida,segúnsu preferenciapersonal,quéfueloquelaspartesquisierondecirynodijeron. En Venezuela no tenemos una regla que expresamente señale si debe prevalecer el método objetivo o el subjetivo, pero el artículo 12 remite tanto a la intención de las partes (que tiene connotaciones subjetivas), como a su propósito (un vocablo que más bien alude al fin que objetivamentepersigueelcontratocelebrado).Sinembargonohacefaltatomarpartidoporunosolo de esos métodos, como lo razonan Maduro Luyando y Pittier Sucre: “Ambos métodos se complementan, razón que ha llevado a la doctrina y a la jurisprudencia a combinarlos para una adecuada interpretación de lo que ha sido la común intención de las partes.”47Así, como más adelante veremos, en el proceso interpretativo hay dudas que se resuelven adoptando el criterio subjetivo,yotrasquesolopuedendespejarsedesdeunaperspectivaobjetiva.Estopuedeexplicarse mejorsiprimerorepasamosalgunastendenciasquehaninfluidoysigueninfluyendosobreelrolque ennuestrosdíasjuegalaintencióndeloscontratantes. Algunastendenciasqueinfluyensobreloscontratoscontemporáneos Los contratos se han hecho tan diversos y complejos como las sociedades contemporáneas. Los intercambios se mundializan, los mercados se especializan, y los contratos internacionales se 45 Ospina Fernández, Guillermo y Eduardo Ospina Acosta, Teoría general del contrato y del negocio jurídico, Bogotá, EditorialTemis,2000,p.405. 46 CódigoCivilFrancés,Artículo1156:“Enlasobligacionessedeberábuscarcuálhasidolaintencióncomúndelaspartes contratantes,másqueatenersealsentidoliteraldelostérminos.” 47 MaduroLuyandoyPittierSucre,Cursodeobligaciones…,op.cit.,p.801. 14 multiplican. Los empresarios no hablan de países sino de mercados, y el vocablo región ya no es unívoco, pues identifica tanto a una provincia como a una agrupación de países geográficamente cercanos. Comoellatíndurantelaantigüedadromana,elingléssehaconvertidoenlinguafrancadelos negocios internacionales, al tiempo que el derecho privado se expande mundialmente tanto en sus fuentes(tratados,directivas,recomendaciones)comoenlaprácticamercantilinternacional,untema quemásadelantemencionaremos. Los ordenamientos jurídicos se nutren recíprocamente. Los Estados promulgan normas calcadas de otros ordenamientos, y sus agencias gubernamentales exportan nuevos criterios que limitanlalibertaddecontratar,loqueacentúalainveteradatensiónentrelaautonomíaprivadayla tutela Estatal de los intereses colectivos. ¿Puede interpretarse en la actualidad un contrato sin considerar normas imperativas que se le aplican, usualmente dispersas en varios instrumentos normativos?Másaún,¿puedehoyendíatrazarselafronteraentreelderechoprivadopatrimonialy elderechopúblicoeconómico? Los centros financieros internacionales exportan nuevos tipos contractuales que se bautizan comoproductos,paraservendidoscomoenlatadosamercadosglobalesávidosdeinnovaciones.La profesiónlegalsehavistoinfluidaenmuchospaísesporelderechoangloamericano,hastaelpunto dequeenEuropaseestudialaamericanizacióndelderecho.48Lomismoseapreciaenlacontabilidad de las empresas, que globalmente se uniformiza mediante compilaciones de principios que sustancialmenterecogenlosprincipioscontablesangloamericanos. Como resultado de esa diversidad, los contratos que la doctrina indistintamente denomina innominados o atípicos ya no parecen significar lo mismo, porque su celebración generalizada ha convertido en típicos muchos contratos que siguen siendo innominados, porque no están reglamentadosporelderechopositivo. ElEstadoexigequetextosdepólizas,ofertas,sorteosyotrasconvencionesdirigidasalpúblico sean aprobadas por agencias gubernamentales; y existen contratos cuya celebración es legalmente impuesta, así como contratos normados mediante reglas que obligan a incluir ciertas cláusulas o a cumplircondicionesgeneralesdecontratación. No obstante, junto a los derechos internos de cada país y las convenciones internacionales sobrecontratos,sehavenidoconformandounderechoparaestatal,deorigenprivado,emanadode organizaciones de empresarios y profesionales 49 , conformado por principios, restatements, precedentes,códigosdeconducta,ymodelosdecontratosydecláusulas,quenotienenfuerzadeley, peroestáninvestidosdeinnegableautoridad,puessehanconvertidoenestándaresdecontratación generalmente aceptados. La naturaleza jurídica de ese cuerpo de instrumentos sigue debatiéndose, pues algunos lo conciben como una “codificación” de costumbres mercantiles, mientras que otros opinanqueconstituyenunanuevafuentedelderecho(softlaw,lexmercatoria).Loimportanteesque esosinstrumentos,elaboradosporgruposdeexpertosconobjetivospragmáticos,parecentenermás influenciaqueladoctrinacientíficatradicional,queusualmenteemanadeacadémicosquetrabajan individualmente. 48 Audit,Bernard,L’américanisationduDroit,en:ArchivesdePhilosophieduDroit,2001,Tomo45. E.g., Cámara de Comercio Internacional, Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado (UNIDROIT), Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (UNCITRAL), Comité Marítimo Internacional, InternationalLawAssociation,AmericanLawAssociation. 49 15 Todas esas tendencias han influido y siguen influyendo sobre la noción de contrato como institutojurídico,yademásacarreanmuchasconsecuenciasalahoradeinterpretarlo.Sinembargo, sólounadeesastendenciasinteresaparaestetrabajo:loscontratosseestandarizan.Yesto,asuvez, generaunimpactosobrelamaneradeinterpretarlos. Loscontratoscontextosestandarizados En nuestro tiempo son escasos los contratos esencialmente civiles. La inmensa mayoría de los contratossonmercantiles,ysuredaccióngeneralmentesehaceconbaseentextospreexistentesque seutilizanparaoperacionessimilares. Perononosreferimosaquíalascontratacionesmasivasyautomatizadas,sinoaunainmensa variedad de contratos que se redactan artesanalmente, y sin embargo se basan en modelos de contratos,condicionesgeneralesycláusulasdeestilousualeseneltráficojurídico,incluyendolasque sonpropuestasporlasorganizacionesinternacionalesantesmencionadas. Tampoco nos referimos aquí a los contratos por adhesión, donde una de las partes tiene menorpoderparanegociar,ysuconsentimientonopasadeunasimpleaceptacióndelascondiciones preestablecidasqueleimponelaotraparte.Másbiennosreferimosaloscontratosparitariosdonde ambas partes tienen una posición negociadora similar, que les permite negociar las cláusulas del contratoymodificarlas. De hecho, hay muchos contratos que son paritarios porque las partes tienen similar poder paranegociary,sinembargocontienentotaloparcialmentetextosestandarizados,loqueacontece enoperacionestansencillascomolaventadeuninmuebleentredosparticulares,yentransacciones tancomplejascomolosfinanciamientosdeproyectosindustriales,conformadasporunaagrupación de distintos contratos conexos y generalmente interdependientes, suscritos entre empresas que tienen poder para negociar, incluyendo inversionistas, bancos, sponsors, proveedores de insumos, adquirentes de productos, fiduciarios, titulares de licencias para utilizar nuevas tecnologías, y empresasdeingenieríayconstrucciónqueejecutaránelproyecto. Aunque esos contratos requieren mucho trabajo de abogados, su estructura básica está fundada en textos preexistentes. Y si bien es cierto que esos textos evolucionan para acoger correccioneseinnovaciones,enlosustancialsiguensiendoestandarizados. Laintencióndelaspartesenloscontratosquecontienentextosestandarizados En los contratos estandarizados paritarios, las partes tienen la posibilidad de discutir y modificar el texto prerredactado, y sin embargo es usual que se abstengan de modificarlo, con lo cual ahorran tiempo y esfuerzo, y aprovechan la experiencia de muchas operaciones similares. Además, resulta muy difícil rechazar la utilización de esos modelos prerredactados, pues ellos tienen, de hecho, la fuerzaqueleconfieresuusogeneralizadoeneltráficomercantil.50EnpalabrasdeFrancescoGalgano: “Nosencontramos,porconsiguiente,enpresenciadeunaespeciedederechoconsuetudinario queseimponealosderechosnacionalesyquenosepuedederogarporlaspartesdelcontrato. 50 Conrespectoalapolémicasobreestetemayloscontratosporadhesión,puedeverse:deCastroyBravo,Federico,Las condicionesgeneralesdeloscontratos,Madrid,Civitas,1975,p.33). 16 Estoimplicaladesaparicióndecualquierdudasobrelanaturalezadetalesusos,quehandeser consideradoscomousosnormativosynocomosimplesusoscontractuales.”51 Es obvio que las partes negocian los términos económicos esenciales de esos contratos, los cualesquedanplasmadosencláusulasredactadas“alamedida”.Loimportante,sinembargo,esque la intención subjetiva de las partes llega hasta allí. Lo demás se completará con los textos estandarizados,usualmentemuyextensosyllenosdecláusulasquelaspartessuelenleer,perorara vezdiscutenyalgunasvecesnisiquieraentiendenporquesonextensasyenrevesadas. Frentealoscontratosestandarizadoscabepreguntarsecuáleselroldelavoluntadcontractual. Supongamos, por ejemplo, que se plantea una controversia sobre el significado de una cláusula estandarizadaqueenumeralossupuestosdefuerzamayor.Esobvioquelasparteshicieronsuyaesa cláusulayelladebeaplicarse.Sinembargo,¿cómopuedeindagarselaintencióninternaysubjetivade loscontrayentesparaesclarecerelsignificadodeuntextoestándarquelaspartesnoredactaronni negociaron? Lo expuesto permite concluir que la intención subjetiva de los contratantes puede indagarse cuando las cláusulas son redactadas a la medida, pero no hay intención subjetiva en las porciones estandarizadas del contrato, pues, como vimos, las partes usualmente se limitaron a aceptar los textos preexistentes. Así, en las porciones estandarizadas del contrato la intención subjetiva de los contrayentes suele ser una mera ficción. Más allá de haber decidido incorporarlas al contrato, no existeallílaintencióndelaspartes,sinolaintencióndelacláusula,valedecir,elfinopropósitodela estipulaciónestándarqueellasadoptaron,quevienedadoporloqueesusualeneltráficojurídico. Algunasconclusiones Unainterpretaciónapegadaaltextopermitiríasuponerqueelúltimoenunciadodelartículo12solo seaplicacuandoelcontratopresentadudasinterpretativas.Sinembargo,porlasrazonesexpuestas en la sección I, ese precepto debe aplicarse a todos los contratos, incluso a los que no dan lugar a dudas.Nodebeentoncesconsiderarsequeellitigantequeinvocaelartículo12estéreconociendode maneraimplícitaqueelcontratoesambiguo,oscuroodeficiente. Nobastaconexaminarlasdeclaracionesdelaspartes,sinoqueademásdebeindagarse,como loordenaelartículo12,laintenciónrealeinternadelaspartes,comolopredicaelmétodosubjetivo. Ynointeresalavoluntaddecadaunadelaspartes,sinolavoluntadcomún,queeljuezdebeindagar hastadondeleseaposibleydentrodeloslímitesdesuoficio. Puedeasíresultarquelavoluntadinternacoincidaconlavoluntaddeclarada,loquenohará sino confirmar que el significado atribuido es plausible o correcto. Pero si la voluntad interna y la voluntad declarada no coinciden, debe prevalecer la voluntad interna, único criterio expresamente previstoenelartículo12paraelcasodedudasinterpretativas. Puedesermuydifícilconocerlavoluntadinternaeinclusopuedeafirmarsequeellanoexiste respecto de los textos estandarizados contenidos en incontables tipos de contratos. Y esto no sólo vale para los contratos por adhesión, puesto que también los contratos paritarios contienen textos estandarizadosquelaspartesaceptansinmodificar,aunquetienenpoderparamodificarlos. 51 Galgano, Francesco, Lex mercatoria, shopping del Derecho y regulaciones contractuales en la época de los mercados globales,en:RevistadeDerechoMercantil,enero-marzo2003,N°247,p.7. 17 Lostextosestandarizadosejercenunapoderosainfluenciasobrelosoperadoresjurídicos,por sugeneralizacióneneltráficojurídico.Yesaúnmayorelpoderqueejercenlostextosestandarizados que emanan de organizaciones internacionales que emiten principios, estándares, modelos de contratosydecláusulas,queenconjuntohanvenidoaconformar,segúnmuchosautores,unafuente alternativa del derecho que por un lado es novedosa, pero tiene también una raigambre histórica, pues ella recuerda las costumbres entre comerciantes que a partir de la edad media fraguaron las basesdelmodernoderechomercantil. Sinopuedellegaraconocerselaintencióncomúneinternadelaspartes,osiesaintención simplementenoexiste(loqueocurreconlasporcionesestandarizadasdelcontrato),eltextodeberá interpretarsesegúnelmétodoobjetivo,asignandoalasdeclaracionescontractualeselsignificadoque ellasnormalmentetienenenundeterminadotiempo,lugar,ysectordenegocios. Finalmente, aunque la común intención es el elemento más importante a considerar, la interpretación de los contratos debe hacerse con base en la buena fe y con el apoyo de métodos hermenéuticos que a lo largo de siglos ha venido desarrollando la ciencia jurídica, en tanto sean compatibles con el derecho venezolano. Aunque estos métodos generalmente se refieren a la interpretación de las leyes, pueden aplicarse mutatis mutandi para interpretar los contratos, sin perderdevistaquelainterpretaciónlasleyesyladecontratosnosontotalmenteequiparables. Caracas,14deseptiembrede2004 * * 18 *