El mundo de la acuariofilia Relajarse y olvidarse de la rutina diaria. Acuarios l Filtros l Materiales filtrantes l Bombas l Accesorios Programa de productos 2012 Acuarios Fundador de la compañía Gunther Eheim La acuariofilia cada vez tiene más amigos. Solamente en Alemania nadan 85 millones de peces ornamentales en 3 millones de acuarios. La mayoría de las personas adoran el ambiente relajante y tranquilizante, la fascinación del mundo submarino en muchos colores y el toque especial que da el acuario al interior de una casa. Para niños el acuario es un encuentro valioso con la naturaleza. Y a quién le gusta la emoción, sólo tiene que fijarse detenidamente. En el acuario hay mucha vida. El grupo de acuariofilia EHEIM tiene la experiencia y el know-how y le ofrece toda la técnica completa que usted necesita para su hobby. El ingeniero Gunther Eheim inventó hace medio siglo el filtro de aspiración para acuarios, el ingeniero Eugen Jäger el calentador para acuarios. Ambos inventos sólo han hecho del acuario en todo el mundo lo que es hoy en día. Somos pioneros y líder del mercado. Las marcas EHEIM, mp y JÄGER pertenecen al Grupo de Acuariofilia EHEIM y le garantizan la más alta calidad. Usted puede contar con eso. Filtros Materiales filtrantes El mundo de la acuariofilia Bombas Accesorios Contenido Acuarios Sets completos Muebles de montaje Combinaciones Agua dulce Agua salada Técnica de acuarios Nano acuario Iluminación Técnica Filtros interiores Filtros de mochila Vista general Filtros exteriores electronic Vista general Materiales filtrantes Bombas Accesorios Servicio Página 6 6 7 7 8 vivaline 10/11 scubaline 12/13 scubacorner 14 Edition W1 15 scubabay 15 scubacube 16 scubacube/scubaline 17 Urnas de cristal/terrario 18 Iluminación 18/19 Pantalla Varilux 19 aquastar aquabay aquapro terra set aquastyle aquaLight LED NUEVO NUEVO 20/21 22 NUEVO NUEVO aquaCorner60 23 aquaball 24 biopower 25 pick up 26 LiBERTY 27 Filtros exteriores 28/29 aquacompact 30 classic 31 ecco pro 32 professionel 3 33 professionel 3e 34/35 Termofiltros 36/37 Materiales filtrantes 38/39 Cartuchos y almohadillas 40 compact 42 compact plus 43 universal 44/45 air pump 45 Prácticos ayudantes 46-49 Termocalentadores 50/51 NUEVO Guía 4/5 NUEVO NUEVO GUIA Instalar Diseñar Cuidar El acuario significa menos trabajo Elegir el acuario Tamaño a ser posible a partir de 100 l; fíjense en la indicación DIN; las combinaciones de acuario y mueble de EHEIM son estables y resistentes y adaptadas en su modo de construcción a la carga que actuará sobre ella. una capa de grava para que el fertilizante no sea corroido. Llenar con agua Dejar entrar el agua en el acuario a través de un cuenco para no arremolinar la grava del suelo. Elegir la ubicación Montar el acuario en un lugar tranquilo y no demasiado luminoso. Nivelar el mueble horizontalmente. Por favor, tenga en cuenta: un acuario lleno pesa mucho y no se puede mover. Introducir las plantas Llenar el acuario hasta la mitad con agua templada (aprox. 25ºC), introducir las plantas y la decoración. Puede encontrar consejos e ideas para la decoración de su mundo subacuático en www.eheim.de Mundo Acuático. Diseñar el acuario empieza con el fondo del acuario Mezclar la grava lavada (granulación de 2-4 mm) con fertilizante de fondo, introducirla en el acuario y distribuirla de forma ascendiente hacía atrás (3 8 cm). De esta manera consigue un bonito efecto de profundidad y la grava se puede limpiar más fácilmente. Cubrir al final con Técnica perfecta para acuarios bonitos Llenar el acuario completamente, colocar el termocalentador y encenderlo (aprox. 24ºC), conectar el filtro y dejarlo en función continua (no lo apague). Encender la iluminación (aprox. 10-12 horas por día) y “vacunar” el agua o bien el filtro con colonizaciones de bacterias, o tener el acuario funcionando, 4 sin peces, durante aprox. 3 semanas para que se pueden formar, durante este tiempo, las importantes bacterias de limpieza. Introducir los peces Como norma general se dice: Peces hasta 4cm = 1l de agua/cm de pez, 8cm = 2l de agua/cm, 12cm = 3l de agua/cm, >12cm = 4l de agua/cm, peces grandes necesitan hasta 4l de agua/cm de pez. Para que los peces se pueden acostrumbar a la temperatura del acuario, se meten primero dentro de la bolsa de transporte llena en el agua del acuario y después de aprox. 20 minutos se les saca con cuidado para dejarles libres en el acuario. Alimentar con cuidado Los peces deben haber absorbido la cantidad de comida después de 90 segundos. El ayudante perfecto es el alimentador automático que también permite “comidas entre Acuario de agua dulce de lo que usted se imagina horas” apretando un sólo botón. Mantenimiento es necesario Limpiar regularmente la grava del fondo. Para ello, recomendamos el Set mecánico de limpiafondo o el aspirador de fondo accionado por pilas. Limpiar o bien sustituir los materiales filtrantes, cuando el rendimiento del filtro baja considerablemente. Cambie siempre sólo una parte de los materiales filtrantes para conservar una parte de las importantes bacterias de limpieza dentro del filtro (más informaciones en www.eheim.de Centro de Clientes). Nano-Acuarios EHEIM aquastyle crea un pequeño espacio de naturaleza viva en cada ambiente. Sea en la cocina, en el vestíbulo, en el escritorio o en el salón. EHEIM aquastyle atrae siempre todas las miradas. Se puede instalar como acuario sólo de plantas o poblarlo con gambas y caracoles ornamentales. Puede encontrar informaciones detalladas en pág. 20/21. Puede encontrar consejos & trucos más detallados en los guías EHEIM. Pregunte también a su comercio especializado. 5 Sets de acuarios aquastar aquabay Sets de alta calidad completos con accesorios Sets de acuarios Datos técnicos Standard 60 Design aquastar 60 plus 80 plus Volumen aprox. l 54 54 96 Medidas urna AnxFxAl cm 60x30x30 60x30x30 80x30x40 Grosor cristal mm 4 4 6 Iluminación W 1x15 1x15 1x18 Nº de art. 0340677 0340897 0340877 Accesorios Filtro interior EHEIM Termocalentador JÄGER Termómetro mp Red para peces mp Componentes Marco inferior Bandeja del suelo 6 aquabay 60 80 58 104 60x30/35x33 80x30/35x40 4 1x15 0346000 6 2x18 0348000 2008 50 W + - 2008 50 W + - 2010 100 W + + 2008 50 W + + 2010 100 W + + - + - + - + + Técnica y diseño probados Completo con accesorios de alta calidad.Combinable con mueble de montaje “DUO” o“aquaduo” (página 8). aquapro Sets de terrarios Professional 60 terra set Sets de terrarios aquapro 60XL 80 100 63 84 126 180 60x30x35 60x35x40 80x35x45 100x40x45 5 1x15 0340625 5 2x15 0340635 6 2x18 0340835 6 2x30 0341035 2401 50 W + + 2402 75 W + + 2402 100 W + + 2403 150 W + + + - + - + - + - terra set 60 terra set 80 60x37x40 4 1x15 0460610 extra profundos 80x40x50 5 1x18 0460810 extra profundos 7 Muebles de montaje DUO aquaduo Pequeños muebles con ingenio DUO 60 DUO 80 aquaduo 60 80 100 60x30 60,5x36 68 10 0220616 - 81x30 81x35 68 16 0220888 - 61x31 61x36 68 11,2 0220628 0220627 0220625 81x31 81x36 68 13,6 0220828 0220827 0220825 101x41 101x41 68 20 0221028 0221027 0221025 DUO 60 l DUO 80 aquaduo 60 l l 80 100 Datos técnicos Medidas placas Placa 1 cm Placa 2 cm Altura cm Peso kg N° de art. negro N° de art. haya N° de art. gris plata Adecuado para set mp aquastar 60 aquastar 60 plus aquastar 80 plus aquabay 60 aquabay 80 aquapro 60 aquapro 60 XL aquapro 80 aquapro 100 l l l l l l Todos los modelos disponen de distintas placas inferiores y placas superiores /. Si se le da la vuelta al mueble, se crea una segunda posibilidad de aplicación. negro haya gris plata DUO 80 8 l l 1 negro 2 aquaduo 80 1 2 9 Nuevos acuarios vivaline Con técnica EHEIM y materiales filtrantes incluidos Combinación vivaline 126 vivaline 180 vivaline 240 vivaline 330 Datos técnicos Volumen aprox. l Medidas urna AnxFxAl cm Grosor cristal mm Iluminación W Med. compl. AnxFxAl cm Color 126 80x35x45 6 2x24 (T5) 81x36x124 180 100x40x45 6 2x39 (T5) 101x41x124 240 120x40x50 8 2x39 (T5) 121x41x129 330 150x50x45 8 2x54 (T5) 151x51x124 completo con accesorios Accesorios incluidos vivaline 126 vivaline 180 vivaline 240 vivaline 330 10 Todo incluido para empezar al instante n Sistema plug & play n Completamente equipado con técnica EHEIM de alta calidad n Material filtrante incluido n Iluminación T5 n Bisagras “soft-close” con auto-cierre suave garantizan un cerrar de las puertas sin vibraciones Nueva pantalla Varilux n Diseño nuevo con sólo 85 mm de altura n Apertura corredera integrada n Apertura práctica para cables y conexiones n Ventilación “constant air flow” (corriente constante de aire) pág. 19 Filtro EHEIM Filtro EHEIM biopower 200 240 - classic 250 350 Calentador EHEIM JÄGER 100 W 150 W 150 W 200 W T5 Made in Germany nogal wenge Color: blanco Nuevo: vivaline 126/180/240 Ahora también disponible en el color de moda: blanco 11 Nuevos acuarios scubaline Líneas rectas, múltiples posibilidades Combinación que consta de: 1. Urna de cristal (GB) + Varilux 2. Mueble de montaje (MB) Datos técnicos Volumen aprox. l Medidas urna AnxFxAl cm Grosor cristal mm Iluminación W Medidas compl. AnxFxAl cm Color 12 scubaline 126 scubaline 180 scubaline 240 GB MB GB MB GB MB 126 80x35x45 6 2x24 (T5) 81x36x126 180 100x40x45 6 2x39 (T5) 101x41x126 240 120x40x50 8 2x39 (T5) 121x41x131 Color: scubaline 460 scubaline 640 completamente montado completamente montado 468 130x60x60 12 4x54 (T5) 131x61x151 648 180x60x60 12 4X80 (T5) 181x61x151 T5 haya + grisplata gris + oscuro arce wenge + blanco nogal + blanco wenge n scubaline 640 + professionel 3 1200 XLT (Filtro no incluido en el suministro) Made in Germany NUEVO: con prácticos tiradores y bisagras “soft-close” n práctico soporte, la tabla de mantenimiento o cajones en el scubaline 460 n Marco inferior incluido n Tubos fluorescentes T5 incluidos Nueva pantalla Varilux n Diseño nuevo con sólo 85 mm de altura n Apertura corredera integrada n Apertura práctica para cables y conexiones n Ventilación “constant air flow” (corriente constante de aire) 13 Nuevos acuarios scubacorner La maravilla de espacio Combinación que consta de: scubacorner 200 negroantracita 1. Urna de cristal (GB) + Varilux Color negro-antracita 2. Mueble de montaje (MB) Color ciruela-duramen Color negro-antracita Datos técnicos Volumen aprox. l Medidas urna AnxFxAl cm Grosor cristal mm Iluminación W Medidas compl. AnxFxAl cm 0628800 0228801 0228808 200 75x75x55 8 2x 24 (T5) 76x76x135 n Combinación angular que ahorra espacio n Nuevos colores exclusivos n Marco inferior incluido n Tubos fluorescentes T5 incluidos Nueva pantalla Varilux n Diseño nuevo con sólo 85 mm de altura n Apertura corredera integrada n Apertura práctica para cables y conexiones n Ventilación “constant air flow” (corriente constante de aire) 14 Color: T5 Made in Germany cirueladuramen Nuevos acuarios Acuarios de diseño para especiales exigencias Combinación Edition W1 Mueble de separación scubabay Datos técnicos Volumen aprox. l Medidas urna AnxFxAl cm Grosor cristal mm Iluminación W Medidas compl. AnxFxAl cm Color blanco Nº art. Color wenge/blanco Nº art. Color blanco/antracita Nº art. completamente montado completamente montado 540 130x60x70 12 4x54 (T5) 130x60x135 0661323 - 270 113x50x60 8 2x39 (T5) 113x50x133 0661004 0661003 Edition W1 n Diseñado por Christian Werner n Bastidor interior de acero inoxidable n Utilizable como mueble de separación n Superficie barnizada en blanco scubabay n Nueva pantalla corredera integrada Color: blanco wenge + blanco blanco + antracita T5 Tubos fluorescentes T5 incluidos Made in Germany 15 Nuevos acuarios scubacube Los solitarios, piezas únicas de decoración Combinación que consta de: 1. Urna de cristal (GB) 2. Mueble de montaje (MB) Datos técnicos Volumen aprox. l Medidas urna An x F x Al cm Grosor cristal mm Iluminación W Medidas compl. AnxFxAl cm Color scubacube 64 scubacube 125 scubacube 270 GB MB GB MB GB MB 64 40x40x40 4 11 41x41x121 125 50x50x50 8 4x14 (T8) 51x51x134 274 65x65x65 10 2x24 (T5) 66x66x161 scubacube 64 n Acuario abierto para un agradable clima ambiental n Lámpara de sujeción para acuarios ARCADIA ARC POD inclusive tubo de iluminación Tropical Compact 11W y reflector integrado scubacube 125 y 270 n NUEVO: con prácticos tiradores y bisagras “soft-close” n Marco inferior y tubos fluorescentes incluidos Nueva pantalla Varilux n Diseño nuevo con sólo 85 mm de altura n Apertura corredera integrada (scubacube 270) n Apertura práctica para cables y conexiones n Ventilación “constant air flow” (corriente constante de aire) Color: scubacube 64 Color scubacube: 125 y 270 wenge haya gris plata wenge 16 Made in Germany blanco + apariencia de cristal wenge + blanco nogal + blanco Acuarios de agua salada Maravillosos mundos submarinos para casa Combinación: marine scubacube 165 scubacube 270 scubaline 250 Datos técnicos completamente montado 166 55x55x55 8 4x24 (T5) 56x56x151 completamente montado 274 65x65x65 10 4x24 (T5) 66x66x161 completamente montado 250 100x50x50 8 4x39 (T5) 101x51x131 30 51 9 45x40x35 6 2000 45 68 11 42x46x40 6 3000 30 45 42x40x30 6 2000 Volumen aprox. l Medidas urna An x F x Al cm Grosor cristal mm Iluminación W Medidas compl. AnxFxAl cm Sumidero Contenido sumidero: Uso normal l Máximo l Reserva de agua de osmosis l Medidas sumidero cm Grosor cristal sumidero mm Bomba de elevación EHEIM l/h Color n La técnica más moderna para una gran diversidad marina n Concepto inteligente con sumidero para la técnica dentro del mueble n Rebosadero patentado, completamente silencioso n Mueble especialmente reforzado y sellado con silicona Color: blanco + apariencia de cristal wenge + blanco Made in Germany 17 T5 T8 Acuarios Acuarios de cristal/Terrarios de cristal Técnica de luz T5 / T8 Urnas de acuarios mp a partir de GB 130 con refuerzos horizontales y traversa adicional estabilizan las urnas grandes con seguridad. GTE 121 (120x50x80 cm) Las urnas de terrarios pueden fabricarse especialmente altas para habitantes del árbol. Detalles: Ventilación y salida de aire arriba y abajo. Rejilla extraíble en la parte superior para el montaje posterior de elementos de iluminación, etc. Puertas correderas provistas de cantos con capa blanda de silicona. 18 Acuarios/Terrarios de cristal existen en muchos tamaños diferentes. Pregunten a su comercio especializado. Garantía de calidad EHEIM: 3 años de garantía en la aglutinación de todos los acuarios y terrarios. La adaptación óptima del concepto de iluminación EHEIM-mp T5 & T8 garantiza por la correcta selección de la luz el placer duradero con el acuario. T5: Nueva técnica de luz n La nueva compacta técnica de iluminación T5 HO (High Output alto rendimiento) da hasta un 60% más luminosidad que comparables unidades de iluminación T8 de la misma longitud n La técnica T5 garantiza una iluminación óptima y una penetración de la luz hasta el fondo del acuario n Con T5 también es posible mantener acuarios de agua marina o arrecife de forma segura n Equipados con tubos fluorescentes de marca “Made in Germany” de alta calidad con un espectro de luz del día cercano al sol para una reproducción óptima de los colores de peces y plantas n Se usa en los siguientes modelos: vivaline 126330, scubaline 126-640, scubacube 270, scubacorner, W1, scubabay Innovadora arquitectura de luz T5 T8 T8: Probada y adaptada técnica de iluminación n Probado estándar en la acuariofilia para casi todos los casos de aplicación n Equipados con tubos fluorescentes de marca “Made in Germany” de alta calidad con un espectro de luz del día cercano al sol para una reproducción óptima de los colores de peces y plantas n Se usa en los siguientes modelos: sets de acuarios como aquastar, aquapro y scubacube 125 Calidad & eficiencia Por el uso de componentes electrónicos de alta calidad, podemos garantizar una larga vida útil. Fijaciones de tubos y portalámparas para T8 & T5 desarrolladas expresamente por EHEIM y la más moderna soldadura por ultrasonidos, garantizan la impermeabilidad de la unidad de iluminación durante todo el ciclo de vida. Pantalla de iluminación VARILUX La pantalla EHEIM-mp nuevamente desarrollada con unidad de iluminación, no sólo es muy elegante por su diseño esbelto de 8,5 cm de altura sino también ofrece una serie completa de innovaciones técnicas. l La tecnología caf (constant air flow) desarrollada por nosotros crea una suave corriente constante de aire entre la pantalla y la superficie de agua y evita así la aparición de agua de condensación y de retenciones de calor. l La pantalla se puede desmontar completamente de la urna de cristal y facilita así el mejor acceso para el diseño y el mantenimiento del paisaje subacuático. l Las alas de servicio extra grandes, levantables por separado y extraíbles le ofrecen un acceso óptimo al acuario. Las alas de servicio revestidas en blanco por la parte interior consiguen una reflexión de la luz con hasta un 40% más de aprovechamiento. Apertura práctica integrada para los alimentadores automáticos EHEIM; puede ser abierta/cerrada según necesidad (p.ej. para la alimentación o la utilización de un alimentador o dosificador automático). Made in Germany 19 Nano-acuariofilia aquastyle Un pequeño espacio de naturaleza Urna de cristal N° de art. Mueble de montaje (opcional) Color negro N° de art. Color blanco N° de art. Datos técnicos Acuario Volumen aprox. l Medidas urna An x F x Al cm Grosor cristal mm Luz potente LED Iluminación W Filtro Para acuarios de hasta aprox. l Rendimiento bomba aprox. l/h Altura bombeo aprox.Al máx. m Consumo eléctrico W aquastyle 16 6400020 aquastyle 24 6401020 aquastyle 35 6402020 6500000 6500003 6501000 6501003 6502000 6502003 16 24x24x28 5 24 27,5x27,5x32 5 35 31x31x36 5 7 7 7 10-60 200 0,4 4 10-60 200 0,4 4 10-60 200 0,4 4 Se puede instalar como acuario sólo de plantas por la extraordinaria luminosidad del potente LED o poblarlo con gambas y caracoles ornamentales. Iluminación: Potente LED de alta calidad para una óptima iluminación del acuario hasta el fondo (3.100 Lux) n Alta eficiencia energética, bajo consumo, sólo 7 Vatios n Muy larga vida útil, aprox. 20.000 horas de funcionamiento Filtro: Filtro interior potente de esquina, completamente equipado con la esponja filtrante y material filtrante biológico (SUBSTRATpro) n Cajita de material filtrante para el uso del material filtrante biológico, carbón activo, eliminador de fosfato, etc. n Compartimento para la dosificación del fertilizante l Acuario: Cristal especial floatglas de alta calidad 20 Accesorios: EHEIM Deco Set (N° de art. 6470000) La decoración perfecta para su nano acuario EHEIM aquastyle 16, 24, 35 l El Set se compone de: n Grava antracita natural (6,5 kg) n Piedras naturales (3 unidades) n Decoración de raíces naturales (2 unidades) Mueble (opcional) Medidas 40x40x100 cm color: negro y blanco rantee 3 Garan t an t i e G ar ua Jahre • years años • ans 21 ia G Nano-acuariofilia LED potente para acuarios abiertos con una altura máx. de 35cm Datos técnicos Iluminación Color de luz Luminosidad Medidas An x F x Al N° de art. n n n n n n Vatios Kelvin Lux mm aquaLight LED 7 6.500 3.100 175x90x265 6471220 Potente LED de alta calidad para iluminar el acuario de forma óptima hasta el fondo (aprox. 3.100 Lux) Color de luz aprox. 6.500 Kelvin Alta eficiencia energética, consumo de sólo 7 Vatios Larga vida útil, aprox. 20.000 horas de funcionamiento Con práctica pinza de sujeción para la fijación variable, hasta 20 mm de ancho de la pinza, también para acuarios abiertos con marco superior Fuente de alimentación con 12V de tensión El LED EHEIM aquaLight cubre casi el completo espectro de luz solar y fomenta el crecimiento natural de las plantas. Tiene, sobre todo frente a comparables tubos habituales de neón, un rendimiento extraordinario en los ámbitos especialmente importantes para la fotosíntesis entre 400 y 500 nm . 3 Jahre • years años • ans Garan antie G ar ra nte e ua t ia G 22 Filtro interior de esquina para mini-acuarios abiertos de 10-60 litros Datos técnicos aquaCorner 60 Para acuarios de hasta aprox. l 10-60 Rendimiento bomba aprox. l/h 200 Altura bombeo aprox. Al máx. m 0,4 Consumo eléctrico Vatios 4 Medidas An x F x Al mm 209x90x86 N° de art. 2000020 ra nte e ua 3 Jahre • years años • ans Garan antie G ar n Fácil montaje n Fácil limpieza n Se cuelga y se abre fácilmente n Apto hasta 5 mm de grosor de cristal n Esponja filtrante integrada como prefiltro en la tapa delantera n Unidad del motor se queda dentro del acuario durante la limpieza Compartimento para la dosificación de medicamentos, fertilizantes, etc. Cajita de material filtrante para el uso del material filtrante biológico, carbón activo, eliminador de fosfato, etc. t G El filtro interior de esquina EHEIM, especialmente desarrollado para mini-acuarios, está adaptado a la perfección al pequeño volumen de agua. Este filtro es el corazón de su acuario hasta 60l. Mantiene el eco-sistema en equilibrio, proporciona un movimiento continuo del agua, evita la creación de distintas capas de temperatura. Como filtro de esquina ocupa muy poco sitio y le deja por lo tanto más espacio libre para plantas y material de decoración. Su fuerza de aspiración está dimensionada de tal manera que pequeños animales (p.ej. gambas jóvenes) no sean aspirados. Completamente equipado con esponja filtrante y material filtrante biológico (SUBSTRATpro) ia Potente filtro interior de esquina para acuarios de 10-60 litros (grosor de cristal de máx. 5 mm) 23 Filtros interiores Flexible, modular e innovador aquaball Datos técnicos 45 Para acuarios de hasta aprox. l <45 Rendimiento bomba aprox. l/h 120-380 Altura bombeo aprox.Al max m 0,37 Consumo eléctrico W 5 Volumen filtrante aprox. cm3 80 Medidas ø x Al aprox. mm ø96x104 N° de art. 2400020 Con materiales filtrantes media+ + EHEIM aquaball El flexible filtro interior modular con cabezal esférico n Cabezal giratorio con caudal regulable n Área grande de aspiración alrededor del filtro para aprovechar efectivamente el volumen filtrante Materiales filtrantes EHEIM Cartucho filtrante 2x Cart. carbón activo 2x Almohadilla filtrante* 3x Esponja filtrante* 2x SUBSTRATpro 250 ml EHEIM AKTIV 250 ml EHEIM bioMECH 1l EHEIM phosphateout 2x aquaball 60 30-60 150-480 0,37 5 180 ø96x160 2401020 + aquaball 130 60-130 180-550 0,43 6 320 ø96x215 2402020 + aquaball 180 80-180 210-650 0,43 6 460 ø96x270 2403020 + EHEIM aquaball powerhead 650 Bomba universal para movimiento de agua, para filtro biológico interior y para filtro de decantación. En el comercio especializado encontrará una amplia gama de accesorios. aquaball 45 60-180 2618060 2618080 2628060 2628080 2616080 2616085 2510021 2513021 2638080 biopower 160/200/240 26180601/26180802 26280601/26280802 2510021 2513021 2508051 2638080 * para cajita de material filtrante aquaball 24 Made in Germany powerhead 650 210-650 0,43 6 ø96x150 1212010 Filtros interiores El filtro interior de alto rendimiento Datos técnicos Para acuarios de hasta aprox. l Rendimiento bomba aprox. l/h Altura bombeo aprox. Hmax m Consumo eléctrico W Volumen filtrante aprox. cm3 Medidas ø x Al aprox. mm N° de art. Con materiales filtrantes media+ Materiales filtrantes 26180601 26280601 biopower 160 80-160 180-550 0,43 6 380 ø96x215 2411020 + biopower 200 100-200 210-650 0,43 6 530 ø96x270 2412020 + Sistema de cierre Easy Click 26180802 26280802 biopower 160 3 Garan t antie G ar ra nte e ua Jahre • years años • ans biopower 240 160-240 280-750 0,60 8 680 ø96x325 2413020 + EHEIM biopower el filtro interior de alto rendimiento n Filtración múltiple como en un filtro exterior de EHEIM n Construcción modular del filtro con recipientes filtrantes cerrados que vienen equipados con EHEIM SUBSTRATpro y en el recipiente de entrada (prefiltro) con un cartucho filtrante original de EHEIM EHEIM aquaball y biopower NUEVO: ¡Sistema de cierre Easy Click para una fácil conexión y separación del recipiente filtrante mediante un sólo clic! Accesorios incluidos: difusor potente para una fuerte alimentación con oxígeno y flauta de salida para un movimiento natural de la superficie Listo para conectar: media+ completamente equipado con material filtrante 25 ia G Filtros interiores El clásico entre los filtros interiores pickup Datos técnicos 45 Para acuarios de hasta l 45 Rendimiento bomba aprox. l/h 50-180 Altura bombeo Al máx. m 0,35 Consumo eléctrico W 3,5 Volumen filtrante aprox. cm3 85 Medidas Al x An x F mm 135x50x63 Nº de art. 2006020 Con materiales filtrantes media+ + n Completo con cartucho de filtración n Entrada de agua desde abajo n Boquilla giratoria de salida n Tamaños superiores 2008/2010/2012 vienen equipados con un difusor para la apropiada alimentación del agua con oxígeno Materiales filtrantes EHEIM Cartucho filtrante 2x Cart. carbón activo 2x pickup 60 30-60 150-300 0,35 4 195 163x75x96 2008020 + pickup 160 60-160 220-500 0,40 6 330 218x75x96 2010020 + pickup 200 100-200 220-570 0,40 6 470 275x75x96 2012020 + n Extracción solamente del recipiente para la limpieza del filtro, el cable y el motor permanecen en su sitio. Listo para conectar: media+ completamente equipado con materiales filtrantes originales de EHEIM pickup 45 2615060 2625060 pickup 60 2617080 2627080 pickup 160 2617100 2627100 pickup 200 2617120 2627120 3 Garan t antie G ar ra nte e ua Jahre • years años • ans ia G 26 Filtros de mochila Filtración suave para acuarios abiertos Datos técnicos Para acuarios de hasta l Rendimiento bomba aprox. l/h Consumo eléctrico W Volumen del vaso aprox. l Volumen filtrante aprox. cm3 Medidas Al x An x F mm Nº de art. Con materiales filtrantes media+ LiBERTY 75 75 150-380 2,5 0,6 240 180x105x135 2040020 + La libertad compacta n Esponja grande para un alto rendimiento biológico y para ampliar los intervalos de funcionamiento, para su limpieza la esponja puede extraerse del marco n Equipamiento variable gracias a diferentes cartuchos filtrantes n Listo para funcionar al momento n Recomendado para crianza*, peces dorados y acuarios en cuarentena (* solamente adecuado en combinación con el cartucho Nº de art. 2615270, en el área de aspiración) n Tubo de aspiración variable n media+: completo con materiales filtrantes Entrada silenciosa de agua en el acuario a través del deslizamiento de ésta y reparto perfecto del agua limpia Rendimiento regulable de la bomba LiBERTY 130 130 220-570 3 1,0 400 180x145x135 2041020 + LiBERTY 200 200 320-760 4 1,3 650 180x195x135 2042020 + Materiales filtrantes EHEIM LiBERTY 75/130/200 Cartucho de esponja filtrante 1 x 2617411 Cartucho de carbón activo 12 x 2628411 Cartucho de carbón activo 2 x 2628401 Cart. de esponja filtr. pequeña 2 x 2617401 27 Filtros exteriores Usted tiene la elección: Desde el clasico hasta el modelo de alta technologia EHEIM classic La línea estándar de filtros probados y seguros con buenas cualidades mecánicas y biológicas de filtración. Modelos classic 150 classic 250 classic 350 classic 600 classic 1500XL para acuarios de hasta (2211) 50-150 l (2213) 80-250 l (2215) 120-350 l (2217) 180-600 l (2260) 300-1500 l página 31 EHEIM professionel 3 Alta potencia y al mismo tiempo muy alta eficiencia energética. Manipulación fácil con el adaptador de manguera regulable de seguridad, grandes cestas filtrantes fáciles de llenar, auto-cebado integrado, prefiltro. 28 página 33 Modelos para acuarios de hasta professionel 3 250 (2071) 120-250 l professionel 3 350 (2073) 180-350 l professionel 3 600 (2075) 240-600 l professionel 3 1200XL (2080) 400-1200 l IHS Termofiltros EHEIM, filtrar y calentar Modelos para acuarios de hasta professionel 250T (2324) 120-250 l professionel 3 250T (2171) 120-250 l con control electrónico EHEIM ecco pro Manejo cómodo y muy bajo consumo de energía. Completo con llaves de cierre y de regulación, cestas filtrantes, prefiltro y auto-cebado a través del asa multifuncional. Modelos ecco pro 130 ecco pro 200 ecco pro 300 para acuarios de hasta (2032) 60-130 l (2034) 100-200 l (2036) 160-300 l página 32 EHEIM professionel 3e Basado en los filtros de la línea professionel 3, viene equipado adicionalmente con un control electrónico, que le permite adaptar el filtro exactamente a las necesidades individuales de su acuario. Se puede programar opcionalmente también desde el PC (USB). Modelos para acuarios de hasta professionel 3e 350 (2074) 180-350 l professionel 3e 450 (2076) 240-450 l professionel 3e 700 (2078) 300-700 l Termofiltros professionel 3 350T professionel 3 1200XLT professionel 3e 600T (2173) (2180) (2178) página 34/35 180-350 l 400-1200 l 300-600 l 29 página 36/37 Filtros exteriores El primer filtro exterior compacto con autostart Datos técnicos Bomba Para acuarios de hasta aprox. l Rendimiento bomba aprox. l/h Altura bombeo aprox. Al máx. m Consumo eléctrico W Medidas ø x Al aprox. mm Recipiente Volumen del vaso l Volumen filtrante aprox. l ø de manguera entrada/salida mm Medidas ø x Al aprox. mm N° de art. Con materiales filtrantes media+ aquacompact 40 aquacompact 60 20-40 350 0,5 4 52x210 30-60 350 0,5 4 52x210 1,0 0,8 12/16 / 12/16 128x191 2004020 + 1,5 1,3 12/16 / 12/16 128x241 2005020 + n Filtro exterior compacto para acuarios abiertos n Ideal también para acuarios de crianza n Filtro se ceba automáticamente por llevar la bomba integrada en el elemento de aspiración n Caudal de agua se puede regular y parar en el recipiente del filtro. n Completamente equipado con esponja y almohadilla filtrante así como material filtrante biológico (EHEIM SUBSTRATpro) n Gran volumen filtrante n Salida de agua variable (boquilla, flauta de salida) an t i e G ar ua rantee 3 Jahre • years años • ans ia G 40/60 2616040 2510051 2628040 G ar a n t 30 Materiales filtrantes EHEIM aquacompact Set esponja/almohadilla filtrante SUBSTRATpro 1 L Almohadilla carbón activo Filtros exteriores El filtro exterior estándar, probado millones de veces Datos técnicos classic 150 Para acuarios de hasta l 50-150 Rendimiento bomba aprox. l/h 300 Altura bombeo Al máx. m 1,2 Consumo eléctrico W 5 Volumen del vaso l 1,3 Volumen filtrante l 1 Medidas ø x Al aprox. mm 110x290 N° de art. 2211010 250 80-250 440 1,5 8 3,5 3 160 x 355 2213020 350 120-350 620 1,8 15 4,8 4 185 x 370 2215020 600 180-600 1000 2,3 20 6,6 6 205 x 400 2217020 1500XL 300-1500 2400 3,7 65 23 18 355 x 570 2260020 n classic 150 con prácticas medidas y pie de apoyo incluido en el embalaje (acoge el filtro con exactitud y se encarga de ofrecer una sujeción segura) n classic 250 con cesta de material filtrante incluido n classic 1500XL para grandes acuarios, la bomba puede funcionar también separada del vaso n classic 1500XL con práctico grifo de vaciado EHEIM classic 250 con mp vivaline 240 Materiales filtrantes EHEIM classic Esponja filtrante gruesa Almohadilla filtrante fina Almoh. de carbón activo Esponja filtrante Set material filtrante 2x 3x 3x 1x 150 2616111 2616115 2628110 - 250 2616131 2616135 2628130 2616130 2522130 350 2616151 2616155 2628150 2522150 600 2616171 2616175 2628170 2522170 31 Puede encontrar la película del filtro exterior en Internet bajo www.eheim.de Filtros exteriores Menos consumo eléctrico con todavía más potencia Datos técnicos ecco pro 130 ecco pro 200 ecco pro 300 Para acuarios de hasta aprox. l Rendimiento bomba aprox. l/h Altura bombeo aprox. Al máx. m Consumo eléctrico W Volumen del vaso l Volumen filtrante + prefiltro l ø de manguera entrada/salida mm Medidas ø x Al aprox. mm N° de art. Con materiales filtrantes media+ 60-130 500 1,4 5 3,0 1,2 + 0,3 12/16 / 12/16 205x298 2032020 + 100-200 600 1,4 5 4,0 2,0 + 0,3 12/16 / 12/16 205x355 2034020 + 160-300 750 1,9 8 5,0 2,8 + 0,3 12/16 / 12/16 205x416 2036020 + EHEIM ecco pro 130/200/300 1 esp. prefiltro/4 almohadillas filtr. 2616320 Almohadilla filtrante fina 3x 2616315 Almoh. de carbón activo 3x 2628310 antie G ar ra nte e ua 3 Jahre • years años • ans Garan t G 32 Materiales filtrantes ia El filtro de bajo consumo n Completo con llaves de cierre giratorias y regulables n Auto-cebado eficiente integrado en el asa multifuncional (transporte, cierre, autoaspiración) n El prefiltro en la parte superior retiene eficientemente la suciedad gruesa y prolonga considerablemente los períodos de uso del material filtrante biológico. Fácil de sacar, fácil de limpiar n Cestas filtrantes individualmente rellenables. Completamente equipados con los materiales filtrantes originales de EHEIM. n Listo para funcionar: completamente equipado con los materiales filtrantes y los accesorios de instalación n La cerámica de alta calidad en el casquillo de rodamiento le garantiza un funcionamiento muy silencioso y un tiempo de vida útil extremadamente largo. Made in Germany Filtros exteriores Alta potencia combinada con alta eficiencia energética professionel 3 professionel 3 professionel 3 250 350 600 1200 XL 120-250 950 1,5 12 6,1 3,0 + 0,5 16/22 / 16/22 358x238x244 2071020 180-350 1050 1,8 16 7,4 4,5 + 0,5 16/22 / 16/22 398x238x244 2073020 240-600 1250 1,8 16 9,2 6,0 + 0,5 16/22 / 16/22 453x238x244 2075020 400-1200 1700 2,6 25 25 12,0 + 1,5 2x16/22 / 16/22 567x330x330 2080010 + + + El nuevo modelo a seguir Sistema de auto-cebado integrado para llenar rápidamente el recipiente del filtro n El eje y el casquillo de rodamiento se componen de cerámica de alta calidad que le garantiza un funcionamiento muy silencioso Adaptador de manguera con bloqueo de seguridad y regulación continua del caudal Prefiltro grande en la parte superior para la rápida eliminación de suciedad mecánica n NUEVO Easy Clean: Limpieza fácil y segura de los materiales filtrantes con la ayuda de la tapa de las cestas filtrantes n Listo para conectar: media+ EHEIM professionel 3 1200XL Equipamiento de confort con asideros, ruedas de transporte, 4 clips estables y adaptador multifuncional n Indicador de caudal n También disponible con calentador integrado (2180 página 36/37) 1200XL Made in Germany ra nte e ua 3 Jahre • years años • ans t 350 Garan antie G ar Para acuarios de hasta l Rendimiento bomba l/h Altura bombeo Al máx. m Consumo eléctrico W Volumen del vaso l Volumen filtrante + prefiltro l ø mang. entrada/salida mm Medidas ø x Al aprox. mm N° de art. Con materiales filtr. media+ professionel 3 G Datos técnicos ia e Nu do ra o j e :m vo 33 Filtros exteriores El primer filtro exterior con control electrónico / Datos técnicos Para acuarios de hasta aprox. l Rendimiento bomba aprox. l/h Altura bombeo aprox. Al máx. m Consumo eléctrico W Volumen del vaso l Volumen filtrante + prefiltro l ø de manguera entrada/salida mm Medidas Al x An x F aprox. mm N° de art. Con materiales filtrantes media+ n professionel 3e 350 34 n n professionel 3e 350 180-350 1500 2,2 10-35 7,4 4,5+0,5 16/22 / 16/22 398x238x244 2074020 + Auto-cebado integrado para llenar rápidamente el vaso del filtro. Adaptador de mangueras de seguridad con un bloqueo fácil de manejar, la extracción del adaptador sólo es posible cuando las llaves de paso de las mangueras estén cerradas. Control electrónico con sólo pulsar un botón El prefiltro situado arriba recoge eficientemente la suciedad gruesa y alarga considerablemente el tiempo de uso del material filtrante biológico. Es fácil de extraer y fácil de limpiar. Las cestas filtrantes son individualmente rellenables. El professionel 3e 350 viene completamente equipado con los materiales filtrantes originales de EHEIM. Easy Clean - Limpieza fácil y segura de los materiales filtrantes con la ayuda de una tapa en las cestas filtrantes (professionel 3e 350). El eje y casquillo de rodamiento de cerámica de alto rendimiento le garantizan un funcionamiento muy silencioso y un tiempo de vida útil extremadamente largo. Listo para conectar: media+ Opción EHEIM ControlCenter & EHEIM Interface Nº de Art. 4020740 Este accesorio no viene incluido en la caja (opcional) professionel 3e 450 240-450 1700 2,4 10-35 12,5 6,0+0,6 16/22 / 16/22 474x264x264 2076010 professionel 3e 700 300-700 1850 2,6 10-35 14,5 8,0+0,6 16/22 / 16/22 534x264x264 2078010 Confort revolucionario y todavía más posibilidades de regulación: Haga todo cómodamente desde su PC. El cable USB (longitud 3m) le da la posibilidad de conectar su filtro exterior professionel 3e a través de un puerto USB con un ordenador. Con el software EHEIM ControlCenter se pueden regular, controlar y actualizar las distintas funciones cómodamente. El EHEIM ControlCenter se puede descargar en www.eheim.de gratuitamente. Requisitos del sistema: WindowsⓇ 7/ Windows XPTM/WindowsⓇ Vista (32/64-Bit) output control: Con sólo pulsar un botón, aumenta/disminuye el caudal de agua. Indicación del caudal en el display LED. constant flow: La electrónica detecta el aumento de la suciedad del material filtrante y sube automáticamente el rendimiento de la bomba para mantener el caudal de agua que usted ha elegido. stream function: Alternación repetitiva entre mínima y máxima salida del agua. service indicator: Con sólo pulsar un botón, aparece indicado en el display LED el tiempo que queda por transcurrir hasta la próxima limpieza del filtro. electronic error indicator: Vigilancia electrónica del sistema. Materiales filtrantes Puede encontrar EHEIM professionel 3e 350 la película del filtro exterior en 1 esponja de prefiltro/4 almohadillas filtr. 2616710 Internet bajo Esponja de carbón activo 3x 2628710 www.eheim.de Set completo de material filtrante - 450/700 2616760 2628760 2520780 3 Garan antie G ar ra nte e ua Jahre • years años • ans t Made in Germany 35 ia G THERMO Termofiltros Filtrar y calentar professionel professionel 3 professionel 3e electronic 250T 250T 120-250 700 1,5 8 150 6 3,0 12/16 / 12/16 340x178x178 2324020 + n Con prefiltro para un largo tiempo de uso (no en el professionel 250T) n Con calentador integrado n Control de temperatura con indicador, la temperatura deseada del agua se gradúa con el botón situado en la cubeta del filtro (professionel 250T) n o en el display LED integrado (professionel 3 250T/350T, professionel 3e 600T) (professionel 3 1200XLT) n La unidad del calentador y el sensor de la temperatura están dentro de la cubeta n Equipados con: 1 esponja filtrante, 1 almohadilla filtrante y cestas de material filtrante 120-250 950 1,5 12 210 7,1 3,0 + 0,5 16/22 / 16/22 398x238x244 2171020 + Display LED de precisión professionel 3 250T/350T professionel 3e 600T rantee 3 G ar a n t Jahre • years años • ans G Made in Germany an t i e G ar ua 36 ia Datos técnicos Para acuarios de hasta aprox. l Rendimiento bomba aprox. l/h Altura bombeo aprox. Al máx. m Consumo eléctrico W Potencia calentador W Volumen del vaso l Volumen filtrante + prefiltro l ø de manguera entrada/salida mm Medidas Al x An x F aprox. mm N° de art. Con materiales filtrantes media+ una técnica que sólo dominamos nosotros 350T 1200XLT 600T 180-350 1050 1,8 16 210 8,9 4,5 + 0,5 16/22 / 16/22 453x238x244 2173020 + IHS 400-1200 1700 2,6 25 500 25 12,0 + 1,5 2x 16/22 / 16/22 567x330x330 2180010 Materiales filtrantes Termofiltros EHEIM professionel 250T EHEIM professionel 3 EHEIM professionel 3e electronic 1 esponja filtr./2 almohadillas filtr. 2616220 1 esponja filtr./4 almohadillas filtr. Esponja filtrante 2616221 Almohadilla filtrante 3x 2616225 Esponja de carbón activo 3x 2628220 Set completo de material filtr. 2522240 300-600 1850 2,6 10-35 210 14,2 8,0 + 0,6 16/22 / 16/22 534x264x264 2178010 250T/350T 1200XLT 600T 2616710 2628710 - 2616802 2520800 2616760 2628760 2520780 37 Made in Germany Materiales filtrantes Vista general Para agua cristalina del acuario mecánico EHEIM SYNTH Algodón / filtración fina 1,0 l 2504051 2,0 l 2504101 EHEIM FIX prefiltración / filtración fina l 1,0 l 2506051 5,0 l 2506751 EHEIM MECH Material de prefiltración l 1,0 l 2507051 2,0 l 2507101 5,0 l 2507751 EHEIM MECHpro Material de prefiltración l 1,0 l 2505051 2,0 l 2505101 mecánico- biológico EHEIM bioMECH Material filtrante l 1,0 l 2508051 2,0 l 2508101 5,0 l 2508751 biológico EHEIM SUBSTRAT Cuarzo sinterizado en granulado l 1,0 l 2509051 2,0 l 2509101 5,0 l 2509751 EHEIM SUBSTRATpro Cuarzo sinterizado esférico l 250 ml 2510021 1,0 l 2510051 2,0 l 2510101 5,0 l 2510751 EHEIM LAV Roca volcánica l 1,0 l 2519051 5,0 l 2519751 n Materiales filtrantes mecánicos Se usa el grueso material mecánico, donde el agua entra en el proceso de filtración. El agua es arremolinada y se posan partículas gruesas de suciedad. Después el agua continúa su camino a través de las otras capas filtrantes. Varios materiales cumplen con esta tarea. Especialmente aptos son EHEIM MECH, EHEIM MECHpro y también EHEIM bioMECH. n Materiales filtrantes biológicos Después del primer tratamiento por los materiales filtrantes mecánicos, los materiales filtrantes biológicos asumen la tarea más importante dentro del filtro. Por la colonización de útiles bacterias de limpieza se crea una población que se alimenta de partículas de suciedad de todo tipo y que descompone estas sustancias críticas para el acuario. El material filtrante biológico tiene que ofrecer por lo tanto las mejores condiciones de colonización para estas importantes bacterias de limpieza. Los materiales filtrantes biológicos de EHEIM cumplen con esta tarea a la perfección por su óptima estructura de superficie, su porosidad también dentro del material y el tamaño correcto de los poros exactamente según las exigencias de las bacterias de limpieza (p.ej.SUBSTRATpro). Consejo: No limpie o cambie nunca de golpe todo el material filtrante biológico. Eso destrozaría la población de bacterias y retrasaría su re-colonización. Para limpiezas parciales, las cestas filtrantes en filtros exteriores y los recipientes filtrantes en el aquaball/biopower son una gran ayuda. ¡Para la mejor degradación biológica posible! macro 500x 38 l reutilizable EHEIM SUBSTRATpro Desarrollados y probados de forma óptima n Materiales filtrantes adsortivos Este tipo de material filtrante extrae los contaminantes del agua y los almacena. Estos pueden ser conexiones químicas como cloro del agua corriente durante la instalación nueva de acuarios o también restos de medicamentos después del tratamiento de los habitantes del acuario. Consejo: Como los materiales filtrantes adsortivos almacenan contaminantes pero apenas los descomponen, es necesario cambiarlos regularmente y con cierta frecuencia. n Materiales filtrantes químicos La turba EHEIM TORFpellets se encarga durante la filtración química de influir en los niveles de pH y dureza del agua. Consejo: La turba se extiende dentro del agua. Por eso es aconsejable de mojarlo con agua antes del uso (pero no lavarlo). Se debe cambiar la turba después de 3-6 semanas y no se debe usar nunca al mismo tiempo con el carbón activo. EHEIM phosphateout une el fosfato al hierro y lo elimina de la circulación del agua. De este modo se impide la proliferación de algas dentro del acuario. Libre de sustancias nocivas. Apto para agua dulce y agua salada. bioMECH MECH KARBON adsortivo EHEIM KARBON ** Carbón activo 1,0 l 2501051 2,0 l 2501101 5,0 l 2501751 1,0 l con red 2501401 2,0 l con red 2501451 EHEIM AKTIV Carbón activo especial 250 ml * 2513021 1,0 l con red 2513101 2,0 l con red 2513051 químico EHEIM TORFpellets** Turba filtrante 1,0 l 2511051 NUEVO: EHEIM phosphateout Eliminador de fosfato 130 g 2515021 390 g 2515051 **sólo para agua dulce * Cajita de material filtrante aquaball y recipientes filtrantes biopower phosphateout 39 Made in Germany Materiales filtrantes Cartuchos y almohadillas filtrantes Para agua cristalina del acuario EHEIM MEDIA SETs Estos sets completos de material filtrante están perfectamente adaptados a los filtros EHEIM. En una sola unidad de embalaje sus clientes obtienen todos los materiales filtrantes necesarios para el funcionamiento del filtro. Contenido: material filtrante mecánico y biológico, esponja y almohadilla filtrante. Más fácil, imposible. ET S A I D ME Disponible para filtros exteriores EHEIM: classic 150/250/350 professionel 150/150T/250/250T professionel II 2026/2126, 2028/2128 professionel 3 1200XL/1200XLT professionel 3e 450/700/600T Almohadillas/Esponjas filtrantes EHEIM Los materiales especialmente estructurados, llevan a cabo una limpieza combinada. Estos materiales dejan pasar el agua de forma homogénea y retienen de manera mecánica los restos de partículas gruesas y finas. Después de un corto período de funcionamiento, las bacterias de limpieza, encargadas de la descomposición biológica de las sustancias nocivas, empiezan a colonizarse en la espuma especialmente porosa. Adicionalmente, las almohadillas de carbón actúan con efecto adsortivo: almacenan los contaminantes en su superficie y los extraen del agua. Eliminador de fosfato phosphateout Art. 2638080 Para aquaball 60/130/180, biopower 160/200/240, prefiltro 4004320 40 Cartucho de material espumoso, impregnado de un compuesto ferroso para la filtración química. El fosfato se une al hierro y se elimina de la circulación del agua. El valor de fosfato disminuye y se impide la proliferación de algas en el acuario. Sin sustancias nocivas. Cuando el nivel de fosfato en el agua vuelve a aumentar significa que el cartucho está saturado y debe ser sustituido. Sólo para un único uso. Para agua dulce y salada. Como montar los materiales filtrantes? Estructura de capas, en perfecta coordinación Para obtener los mejores resultados con los filtros exteriores EHEIM recomendamos el uso de materiales filtrantes perfectamente coordinados y empleados en el orden correcto (estructura de capas). Ejemplo: filtro exterior EHEIM professionel 3 350 Esponja de prefiltro Almohadilla filtrante SUBSTRATpro bioMECH MECHpro Usted puede encontrar más información en Internet bajo www.eheim.de o en el comercio especializado. 41 Bombas Bombas compact, versátiles y silenciosas Datos técnicos Rendimiento bomba aprox. l/h Altura bombeo aprox. Al máx. m Consumo eléctrico W Conexión lado de entrada ø Conexión lado de salida ø Medidas AlxAnxF aprox. mm N° de art. compact 300 compact 600 compact 1000 150-300 0,5 5 13 54,5x34,5x51,5 1000220 150-600 1,3 11 13 84x45x65 1001220 150-1000 2,0 23 17 94x54x78 1002220 Bomba de acuario compact 300/600/1000 para el uso subacuático Apta para utilizar en acuarios y urnas de crianza, que precisan de una fiable elevación, circulación o corriente de agua. A través del regulador movible de potencia se puede dosificar el caudal de agua en la medida necesaria. Gracias a sus pequeñas dimensiones, la bomba sumergible se puede instalar en espacios muy pequeños. El montaje se realiza comodamente con las ventosas en el cristal interior de la urna. Protector: protege a los habitantes del acuario y a la bomba. Rendimiento regulable 150-1000 l/h n Fácil de ocultar n Silenciosa n Bajo consumo eléctrico 3 t ia G 42 Garan antie G ar ra nte e ua Jahre • years años • ans Ejemplos de aplicación (solamente para el uso dentro del agua). Bombas Alta potencia Bomba de agua marina compact+ 2000 compact+ 3000 compact+ 5000 compact+ marine 1000-2000 2,3 35 20/G3/4” 20/138x82x126 1100220 1500-3000 3,0 66 20/G3/4” 20/138x82x126 1101220 2500-5000 3,0 78 26/G1” 26/138x82x126 1102220 800-2400 2,0 13-38 IN/OUT G 1“ 138x82x115 1103220 Bomba de acuario compact+ 2000/3000/5000 Bomba de circulación / alimentación Las bombas son aptas para el uso en acuarios, pozos y sistemas de filtración. Fueron desarrolladas sobre la base de técnica sincronizada y los componentes electrónicos están sellados completamente con resina epoxi. Con los soportes de ventosas, incluidos en el embalaje, esta bomba se puede fijar también fácilmente en cristales. compact+ marine La perfecta fuente de energía para accionar separadores n Con turbina de agujas y un rendimiento muy potente para una óptima oxigenación. n Seguridad absoluta por la selladura hermética del motor. n Cerámica de alto rendimiento n Apta para el uso permanente tanto dentro como fuera del agua, no es autoaspirante. n Inclusive accesorios (manguera de aire, venturi, etc.) n Sólo para agua salada antie G ar ra nte e ua 3 Jahre • years años • ans Garan t ia G n Alta potencia en medidas compactas Para el funcionamiento dentro del agua Aplicación también fuera del agua (empalme de entrada incluida) n Potencia regulable n Completamente sumergible n Inclusive soportes y 4 ventosas min. 10 cm 43 Bombas Bombas universales - alto rendimiento - muy silencioso Datos técnicos Rendimiento bomba aprox. l/h Altura bombeo aprox. Al máx. m Consumo eléctrico W Conexión lado de entrada ø Conexión lado de salida ø Medidas AlxAnxF mm N° de art. (cable de 1,5 m) N° de art. (cable de 10 m) universal 300 300 1,2 5 13 / G3/8” 11 / G1/8” 103x146x75 1046219 1046019 universal 600 600 1,5 10 13/ G3/8” 13 / G1/4” 115x147x75 1048219 1048019 universal 1200 1200 2,0 28 18 / G1/2” 13 / G3/8” 121x178x96 1250219 1250019 Potencia para todas las necesidades n Para el uso continuo dentro o fuera del agua, por ejemplo en el acuario, el estanque o una fuente n La selladura hermética del motor garantiza un funcionamiento seguro y permanente. Prefiltro integrado Empalme de entrada para la conexión de mangueras Varias posibilidades de fijación Diagrama de rendimiento de las bombas universales 3 Jahre • years años • ans Garan t ia G 44 antie G ar ra nte e ua Made in Germany Bombas Compresores, aire de manera silenciosa universal 2400 2400 3,7 65 28 / G3/4” 18 / G3/4” 161x218x116 1260210 1260010 universal 3400 3400 3,6 80 28 / G3/4” 18 / G3/4” 161x218x116 1262210 1262010 Las bombas universales EHEIM están disponibles con 2 longitudes del cable. El cable de 1,7 m para el uso dentro de casa y para el uso exterior el cable de 10 m. Ejemplos de aplicación para el uso fuera o dentro del acuario Datos técnicos Rendimiento bomba l/h Consumo eléctrico W Altura bombeo Al máx. m Conexiones manguera ø de manguera mm Medidas AlxAnxF mm N° de art. air pump air pump air pump 100 200 400 100 200 (2x100) 400 (2x200) 3,5 3,5 4 2 2 2 1 2 2 4/6 4/6 4/6 152x89x71 152x89x71 152x89x71 3701010 3702010 3704010 n Funciona continuamente de manera silenciosa n Cantidad de aire regulable en la bomba / n Cantidad de aire y tamaño de burbujas regulables en el nuevo difusor EHEIM n Equipado completamente con: Difusor air pump 100 1x air pump 200/400 2x Manguera de aire air pump 100 1m air pump 200/400 2m n Práctica tira de goma para colgar Diagrama de rendimiento de los compresores de aire / 45 Accesorios Prácticos ayudantes ¿Está planeando usted sus vacaciones? Rascador de cristal accionado por pilas “powerCleaner” Nº de art. 3533000 Se permite limpiar fácil y rápidamente cualquier cristal de acuario sucio o calcificado. Particularmente, suciedades endurecidas como p.ej. algas punto verde o algas pincel se pueden eliminar sin esfuerzo. La integrada iluminación LED hace visible también las suciedades más pequeñas y facilita así considerablemente la limpieza. El rascador de cristal es completamente sumergible y por lo tanto apto para todos los acuarios. + soporte Alimentador automático Nº de art. 3581000 n Fácil de programar n Recipiente para alimento en copos n Capacidad de 100 ml n Auto-ventilación para mantener la comida seca n NUEVO: Inclusive soporte para la fijación en acuarios o terrarios abiertos + Alimentador automático TWIN Nº de art. 3582000 n Fácil de programar n 2 compartimentos separados de comida para granulados, sticks, copos n Capacidad 2x 80 ml = 160 ml n Auto-ventilación para mantener la comida seca n Display grande 46 + + ¿Nadie tiene tiempo para alimentar a sus peces? Set de limpiafondo N° de art. 4002510 La herramienta ideal para una limpieza cómoda y segura del fondo del acuario con un cambio simultáneo de una parte del agua. n Sistema de auto-cebado integrado n Completo con manguera de gran calidad EHEIM y clip de manguera. Longitud de 492 mm puede ser extendido con los accesorios del SET de instalación Aspirador de fondo “Quick Vac pro” N° de art. 3531000 Este aspirador de fondo accionado por pilas permite, de un modo totalmente independiente de los intervalos de cambio del agua, una cómoda limpieza del fondo del acuario. La potencia del aspirador está ajustada de tal manera que se elimina la suciedad del fondo sin causar demasiados remolinos de arena en el acuario. Un recipiente dentro del aparato retiene la suciedad y devuelve el agua inmediatamente al acuario. Dicho elemento de filtración es fácilmente extraíble. + Aspirador de superficie N° de art. 3535000 Con flotador movible en la entrada y distribución automática de agua por válvulas. Este accesorio le garantiza siempre una superficie de agua limpia, sin película de restos orgánicos. Pinzas para plantas Para muchas aplicaciones dentro del acuario. Longitudes disponibles: 40 cm N° de art. 3590050 60 cm N° de art. 3590000 Otros accesorios los encuentra en el comercio especializado o informaciones al respecto en Internet: www.eheim.de 47 Accesorios Prácticos ayudantes Accesorios de instalación oringinales de EHEIM Prefiltro N° de art. 4004320 Retiene la suciedad gruesa ya en el área de aspiración y evita de esta forma que los materiales filtrantes dentro del filtro se ensucien demasiado rápido. A través del recipiente filtrante, fácil de separar (Easy Clic) y rápido de limpiar, el agua es aspirada directamente en el fondo, dónde se retiene la suciedad gruesa que por lo tanto no puede entrar en el filtro. n Aspiración alrededor de todo el prefiltro para una filtración suave. n Consiste en 2 recipientes filtrantes que vienen equipados con el cartucho filtrante. n Extensible a su gusto, encaja también en el SET 1 de instalación. n Para todos los filtros exteriores de EHEIM (con excepción del: 2074, 2076, 2078, 2178 y 2260) Filtro de aire N° de art. 4003000 Para acuarios en cuarentena y urnas de crianza De construcción modular para el funcionamiento con el compresor EHEIM air pump u otras bombas de aire para acuarios. El denso cartucho filtrante se encarga de una buena filtración y protege los habitantes pequeños y delicados del acuario. Ampliable de muchas maneras gracias a los accesorios del SET de instalación EHEIM. 48 Llave doble, acoplamiento de rápida separación Con un sólo movimiento separa o une usted la manguera de manera limpia, segura y sin derrames. Disponibles en varias medidas y versiones. Las llaves de paso y los acoplamientos de separación rápida también están disponibles por separado en las medidas correspondientes. Tubo de chorro ancho y codo de salida El tubo de chorro ancho, con su estrecha y plana apertura, asegura un fuerte movimiento en la superficie. Con el codo de salida el movimiento es menor, pero se puede ajustar la dirección de la salida del agua según su deseo. SET 1 de instalación (lado de entrada) Set de instalación modular para una conexión sin problemas a todos los filtros exteriores. Conexión segura e impermeable de la manguera con el SET 1 de instalación. Según las necesidades de cada cual, se puede alargar o reducir el tubo de entrada. Se puede realizar la limpieza de la manguera sin tener que quitar las conexiones de la misma. Fijación segura y permanente en el acuario gracias a las ventosas de calidad EHEIM. Versiones: Manguera-ø 12/16 mm N° de art. 4004300 Manguera-ø 16/22 mm N° de art. 4005300 SET 2 de instalación (lado de salida) Ideal para el control individual de la dirección de salida del agua. Conexión segura e impermeable de la manguera con el SET 2 de instalación. Se puede realizar la limpieza de la manguera sin tener que quitar las conexiones de la misma. Versiones: Manguera-ø 12/16 mm N° de art. 4004310 Manguera-ø 16/22 mm N° de art. 4005310 Para los SETs 1+2 de instalación existen un gran número de accesorios muy útiles. Éstos le permiten generar la corriente del acuario de un modo individual. Más informaciones en www.eheim.de o pregunte en su comercio especializado. Consejo de mantenimiento Spray de mantenimiento para acuarios, neutral al agua Art. 4001000 Sin CFC, sin disolventes y aceites, libre de sustancias tóxicas para el medio ambiente. Las piezas móviles que están regularmente expuestas al agua del acuario tienden a funcionar con dificultad al cabo de cierto tiempo, o incluso a atascarse por completo. Basta con pulverizar el spray sobre la pieza afectada, y en un lapso de tiempo muy corto la pieza vuelve a ser libremente móvil. Especialmente recomendable para: válvulas, llaves de paso, adaptadores de mangueras, juntas, etc. 49 Accesorios Termocalentadores Calentadores de precisión EHEIM JÄGER Datos técnicos Para acuarios de hasta l Potencia W Longitud total mm Diámetro mm N° de art. 25 50 75 20-25 25 243 36 3611010 25-60 50 243 36 3612010 60-100 75 270 36 3613010 Antes de que el ingeniero Eugen Jäger descubriese el termocalentador regulable para acuarios, no existía ninguna solución realmente aceptable para crear la temperatura ideal en un acuario. Se utilizaban, por tanto, métodos poco convencionales y curiosos. Por ejemplo, se ponía el acuario bajo el sol, o junto a la calefacción, etc. Las ideas obvias muchas veces son las mejores. Como el calentador para acuarios. Simplemente se coloca en el agua y la calienta. Este principio es el mismo desde hace décadas. Sin embargo, han cambiado muchas cosas. Hoy el termocalentador EHEIM JÄGER es un instrumento altamente moderno que se adapta a la técnica más avanzada. 3 Jahre • years años • ans Garan antie G ar ra nte e ua t ia G 50 Made in Germany 100 125 150 200 250 300 100-150 100 319 36 3614010 150-200 125 319 36 3615010 200-300 150 345 36 3616010 300-400 200 406 36 3617010 400-600 250 452 36 3618010 600-1000 300 506 36 3619010 Aquí encuentra usted para cada tamaño de acuario el termocalentador apropiado n Protección contra funcionamiento en seco (Termo Safety Control) Fabricado de vidrio sólido especial Regulación exacta de la temperatura (18-34ºC) Indicación roja graduable de la temperatura La lámpara piloto muestra la función de calentamiento n Completamente sumergible (estanco al agua) n Cómoda longitud del cable de aprox.170 cm n Doble fijación de ventosas incluida n Apto para agua dulce y agua marina Escudo térmico Espiral de cromo y níquel Resistente a golpes y a cualquier temperatura 51 Consejos & asesoramiento en... Su comercio especializado: www.eheim.de ©EHEIM 7993070/12.11-E - Reservado el derecho de modificaciones/errores.