Capítulo 1

Anuncio
Guía de usuario
Soporte técnico 902 35 44 35
Manual de usuario
Inves Noobi 10
Versión 1.0
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso
.
ÍNDICE
Capítulo 1
Información sobre seguridad / consideraciones medioambientales
Cómo protegerse eficazmente de las descargas eléctricas _____________________________ 1
Seguridad y Hardware ___________________________________________________________ 1
Conexión del sistema ___________________________________________________ 1
Desconexión del sistema ________________________________________________ 1
Aviso de emisión electrónica y seguridad eléctrica ___________________________________ 1
Declaración de conformidad directiva de la Comunidad Europea__________________ 1
Información sobre su módem (sólo si su equipo está equipado con está opción) _____ 2
Consideraciones medioambientales _______________________________________________ 2
Ahorro de energía ______________________________________________________ 2
Salvapantallas_________________________________________________________ 4
Impresoras ___________________________________________________________ 4
Ruido________________________________________________________________ 5
Prolongación de la vida de su equipo _______________________________________ 5
Reciclado ____________________________________________________________ 6
Iluminación y aire acondicionado __________________________________________ 6
Ventajas que obtenemos al respetar los consejos reflejados anteriormente _________ 6
Capítulo 2
Ergonomía
Introducción ___________________________________________________________________ 8
Preparación del área de trabajo ___________________________________________________ 8
Dónde ubicar el ordenador portátil_________________________________________________ 8
Teclado _______________________________________________________________________ 8
Recomendaciones ______________________________________________________________ 9
Capítulo 3
Operación
Inicialización del sistema________________________________________________________ 10
Copias de seguridad ___________________________________________________________ 10
Añadir opciones _______________________________________________________________ 10
Copias de seguridad del disco duro_______________________________________________ 10
Mantenimiento diario ___________________________________________________________ 11
Página I - Índice
ÍNDICE
Capítulo 4
Aprendiendo a utilizar el teclado
Teclado Convencional __________________________________________________________ 12
Teclas de función especiales ____________________________________________________ 12
Teclas de Microsoft Windows ____________________________________________________ 13
Teclado numérico______________________________________________________________ 13
Teclas especiales ______________________________________________________________ 14
Bloque de teclas de movimiento del cursor ________________________________________ 14
Capítulo 5
Configuración
Comprobación de las conexiones eléctricas________________________________________ 15
Configuración _________________________________________________________________ 15
BIOS_________________________________________________________________________ 16
Capítulo 6
Centro de soporte Inves
¿Cómo obtener ayuda? _________________________________________________________ 18
Contactar con el Centro de Soporte _______________________________________________ 18
¿Dónde llamar? _______________________________________________________________ 19
Capítulo 7
Recuperación del sistema operativo
Proceso de recuperación del sistema operativo mediante imagen residente en disco duro 20
Pasos a seguir durante el proceso de recuperación _________________________________ 20
Página II - Índice
ÍNDICE
Capítulo 8
Trabajando con mi portátil
Insertar la batería ______________________________________________________________ 23
Extraer la batería ______________________________________________________________ 23
Conexión de la batería para la carga ______________________________________________ 23
Componentes del MousePad del portátil ___________________________________________ 24
Utilización de la pantalla táctil____________________________________________________ 25
Rotación de la pantalla _________________________________________________________ 25
Capítulo 9
Componenetes del equipo portátil
Desembalar el ordenador portátil _________________________________________________ 25
Accesorios opcionales _________________________________________________________ 25
Comenzando a utilizar el ordenador portátil ________________________________________ 25
Escritorio del equipo portátil_____________________________________________________ 27
Parte izquierda del equipo portátil ________________________________________________ 28
Parte derecha del equipo portátil _________________________________________________ 29
Parte trasera del equipo portátil __________________________________________________ 29
Parte superior del equipo portátil _________________________________________________ 30
Parte inferior del equipo portátil __________________________________________________ 31
Preparar el portátil para su transporte _____________________________________________ 31
Ficha técnica: _________________________________________________________________ 33
Página III - Índice
Inves Junior Noobi 10 es el compañero
perfecto para los más jóvenes, tiene un
peso y dimensiones muy reducidas, y su
teclado es resistente a líquidos. Su
diseño es ergonómico, integra un asa
para transportarlo a cualquier lugar. Es el
compañero perfecto para la clase. Su
pantalla
táctil
permite
interactuar
directamente sobre la misma, integra
multitud de aplicaciones de software, su
dispositivo stylus permite dibujar y
escribir directamente sobre la pantalla.
Está fabricado con materiales reciclables
bajo cumplimiento de las últimas
normativas medioambientales europeas.
Capítulo 1
Información sobre seguridad / Consideraciones
medioambientales
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones
medioambientales
Cómo protegerse eficazmente de las descargas eléctricas
Para reducir este riesgo preste atención a los siguientes puntos:
a) Asegúrese de que la toma de alimentación a la que conecta su equipo es correcta.
b) Antes de enchufar cualquier cable adicional a su equipo asegúrese de que los
cables de alimentación del sistema estén desenchufados. En caso contrario
compruebe que su equipo no está conectado a la red.
c) Durante una tormenta no toque los cables de teléfono de su conexión telefónica en
el caso de que haya un aparato eléctrico en la zona. Tampoco debe realizar
ninguna operación de instalación o mantenimiento en su equipo.
d) No sitúe el equipo en una zona afectada por la humedad.
e) Asegúrese de que las piezas de recambio tienen características idénticas o
equivalentes a las piezas originales.
f) Siempre que quiera realizar modificaciones o reparaciones en su ordenador confíe
el trabajo a personal cualificado, así evitará sufrir daños personales o descargas
eléctricas.
Seguridad y Hardware
Para mantener su equipo inves en perfecto estado siga las instrucciones.
Conexión del sistema
o Apague el sistema y cualquier otro componente que pueda tener un propio
interruptor de alimentación.
o Conecte los cables al sistema y asegúrese de que los cables de señal están
enchufados a tomas de alimentación debidamente conectadas a tierra.
o Encienda el sistema y todos los componentes que tengan su propio
interruptor de alimentación.
Desconexión del sistema
o Apague el sistema y cualquier otro componente que pueda tener su propio
interruptor de alimentación.
o Seguidamente realice a la inversa los pasos del apartado anterior.
Aviso de emisión electrónica y seguridad eléctrica
Declaración de conformidad directiva de la Comunidad Europea
Este producto cumple con los requisitos de protección del EU Council Directive
89/336/EEC en la aproximación de las leyes de los Estados miembros relacionadas con la
compatibilidad electromagnética. Además cumple con las especificaciones técnicas en
baja tensión (EN 60950:1992 Seguridad de los equipos de tratamiento de la información)
en cumplimiento con la Directiva 73/23/CEE.
Página 1
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones
medioambientales
La unidad del sistema ha sido certificada con el Marcado CE, de limitación de radiaciones
electromagnéticas. Para ver las certificaciones que cumple el monitor de su equipo
consulte el manual de usuario del mismo.
Información sobre su módem (sólo si su equipo está equipado con está opción)
Si su equipo posee módem usted debe saber que este equipo ha sido certificado de
conformidad con la Decisión 98/482/CE, del Consejo de 20 de Julio, para la conexión
paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC).
No obstante, a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en
diferentes países, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de
funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC.
En caso de surgir algún problema en su módem, derivado de interfuncionamiento con otra
red póngase en contacto con nuestro Centro de Soporte Técnico en el teléfono 902 354
435.
Para más información acerca de como obtener ayuda consulte el capítulo 5, Centro de
soporte inves.
Consideraciones medioambientales
Ahorro de energía
Un equipo cualificado como "Energy Star" quiere decir que cumple con la normativa
"Energy Star" de la Agencia Americana de Protección del Medio Ambiente (EPA,
Environmental Protection Agency), es decir, es capaz de pasar a modo "sleep" (Ahorro de
Energía) cuando no está en uso transcurrido un tiempo que suele estar fijado en 30
minutos (la configuración correcta del sistema "Energy Star" del ordenador permite
disminuir el consumo durante los periodos de inactividad.). Presionando botón power el
equipo vuelve a su estado normal de funcionamiento.
Nota.-Un equipo etiquetado como "Energy Star" consume menos de la mitad de energía
que uno que no cumple esta normativa.
El consumo de energía puede reducirse a cero si el ordenador está desenchufado o
el enchufe está desconectado. Apague el ordenador en los siguientes casos:
a)
b)
c)
d)
e)
Horas de comida y recreos. Durante los periodos de comida o equivalentes.
Actividades de duración superior a una hora.
Fin de la jornada escolar.
Fines de semana o días de ausencia del colegio.
Para el hogar: siempre que su equipo no vaya a ser utilizado en un período de
tiempo superior a 1 hora.
Página 2
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones
medioambientales
Puede configurar su equipo para que pase a modo ahorro de energía, a través del menú
inicio/Panel de control/Sistema y Seguridad/Opciones de energía. El tiempo recomendado
para pasar a modo ahorro de energía nunca debe superar los 30 minutos.
Figura 1.1
Figura 1.2
Página 3
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones
medioambientales
Figura 1.3
Salvapantallas
La exposición prolongada del haz de luz sobre un punto fijo de la pantalla del monitor
produce deterioros en la capa de fósforo de la misma. Este efecto es mas acusado
cuando el ordenador se deja encendido pero no se esta utilizando, para evitar esto se
idearon los salvapantallas que entran a funcionar después de pasado un determinado
tiempo sin tocar el ordenador.
El único modo de salvapantallas que ahorra algo de energía es el que deja la pantalla en
negro "Black Screen" (proporciona un ahorro de 7,5 Kwh frente a cualquier otro
salvapantallas con animación), pero esto no es suficiente ya que los protectores de
pantalla evitan que el gestor de consumo de energía actúe, evitando un ahorro de energía
considerable, incluso con un ordenador etiquetado como "Energy Star". Asegúrese que su
monitor tiene instalado las opciones de ahorro de energía.
Impresoras
Si dispone de una impresora local (solo usted tiene acceso a ella) debe APAGARSE
SIEMPRE QUE NO ESTE SIENDO UTILIZADA. Si la impresora es compartida debe
APAGARSE TRAS LA JORNADA LABORAL Y TAMBIÉN DURANTE LOS FINES DE
SEMANA (debe comprobarse que nadie la ha de utilizar). Si la impresora dispone de
sistemas de ahorro de energía (Powersave u otros) deben ser configurados
adecuadamente.
Página 4
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones
medioambientales
Papel
Lógicamente al hablar de impresoras no vemos obligados a hablar de papel aunque no
sea un material que en un principio se considere ligado al ordenador pero como vamos a
ver en el siguiente punto no es así, sobretodo en entornos de oficina.
Contrariamente al efecto esperado en un principio, la revolución informática ha supuesto
un incremento del consumo de papel; desde el punto de vista energético parece lógico
que un uso racional de los equipos ofimáticos deba ir vinculado al gasto de papel y trate
de economizar este.
Para disminuirse el derroche de papel, se dan a continuación algunos consejos útiles:
a) No usar cubierta en los faxes, ahorra papel y tiempo de transmisión.
b) La cara en blanco de hojas ya impresas pueden usarse para faxes, imprimir
borradores de trabajos, etc.
c) Recuerde que el papel térmico usado en algunos faxes requiere mas energía
para su elaboración que un papel normal y que además suele fotocopiarse
puesto que con el tiempo pierde la información.
d) Fotocopiar a doble cara reduce a la mitad el papel usado.
e) Hay impresoras en el mercado que presentan la opción de imprimir a doble
cara.
f) El PAPEL RECICLADO, además del ahorro en materias primas, requiere un
menor gasto de energía en su elaboración.
Ruido
El ventilador, la fuente de alimentación, los dispositivos ópticos y el disco duro del equipo
cumplen con los requerimientos de baja emisión de ruido.
El equipo en estado de reposo cumple con los requerimientos de baja emisión de ruido.
Prolongación de la vida de su equipo
El equipo que ha adquirido tiene un periodo limitado de garantía (ver la tarjeta que
acompaña a su equipo), desde el momento de su compra.
INVESTRÓNICA, S.A. dispone de todo tipo de componentes (baterías para portátiles,
discos duros, módulos de memoria, procesadores, unidades ópticas, fuentes de
alimentación, etc) compatibles para la ampliación de su equipo prolongando así la vida del
mismo, infórmese a través del servicio técnico o distribuidor más cercano y no olvide que
para asegurar un correcto funcionamiento del equipo y para evitar un manejo incorrecto
de componentes electrónicos, cualquier tarea de reparación o mantenimiento debe ser
llevada a cabo por personal técnico cualificado.
Página 5
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones
medioambientales
Reciclado
A la hora de recibir y desembalar su nuevo equipo no olvide deshacerse de los embalajes,
plásticos y resto de materiales desechables en sus contenedores correspondientes, para
plásticos utilice el contenedor amarillo destinado a material reciclable, para cartón y papel
existe un contenedor que el ayuntamiento de su localidad es responsable de administrar a
cada comunidad, de no localizarlo infórmese en su ayuntamiento.
Los productos “INVES” cumplen con la normativa europea y española sobre Medio
Ambiente (gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, restricciones sobre la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos...etc).
El símbolo con el que está marcado este aparato (cubo de basura con
ruedas tachado) indica que no debe ser arrojado, por ningún motivo, a la
basura doméstica. Cuando quiera deshacerse del producto deberá llevarlo
a un punto de reciclaje apropiado (puntos limpios de su Ayuntamiento o
entregarlo a su distribuidor cuando adquiera un producto de similares
características al actual).
Si se deshace correctamente del producto podrá ser reutilizado, reciclado y recuperadas
partes del mismo, y estará contribuyendo a conservar los recursos naturales, preservar el
medio ambiente y reducir de manera significativa los posibles impactos negativos en
nuestro entorno y en la salud humana.
Para más información sobre el sistema de devolución, recogida y reciclaje d e este tipo de
productos consulte con su Ayuntamiento o con el vendedor del producto.
Iluminación y aire acondicionado
Es muy importante apagar todas las luces de la oficina así como el aire acondicionado al
final de la jornada laboral. Tanto las luces como el aire acondicionado deben quedar
apagados durante la noche, días festivos y fines de semana.
Ventajas que obtenemos al respetar los consejos reflejados anteriormente
1)
2)
3)
4)
5)
Reducción del consumo de energía.
Limitación de sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente.
Reducción del uso de recursos naturales al favorecer el reciclaje.
Incremento de la duración del producto a través de la posibilidad de mejoras.
Reducción de la generación de residuos gracias a una política de retirada de
productos ya usados.
Página 6
Capítulo 2
Ergonomía
Capítulo 2 – Ergonomía
Introducción
Este capítulo describe una serie de consejos sobre ergonomía muy útiles a la hora de
preparar su puesto de trabajo con un equipo portátil, recomendamos siga atentamente
estas instrucciones ya que son beneficiosas a la hora de evitar futuras lesiones.
Existe riesgo de que la forma y postura en el puesto de trabajo cause lesiones de
considerable importancia y que a la larga podrían ser irreversibles, para evitar esto lea y
siga atentamente los apartados que contiene este capítulo. Si mientras trabaja o después
de haber trabajado delante de su ordenador siente algunas de las siguientes molestias
consulte con su médico, las molestias más frecuentes suelen ser:
o
o
o
o
o
Entumecimiento, ardor u hormigueo.
Molestia o dolor.
Malestar, palpitación o hinchazón.
Tensión o rigidez.
Debilidad o enfriamiento.
Preparación del área de trabajo
Coloque su equipo en un lugar cómodo y tranquilo, elija una silla que mantenga su
espalda recta y adopte una postura en la que los pies descansen planos y las rodillas
formen un ángulo de 90 grados.
Dónde ubicar el ordenador portátil
Evite colocar la pantalla directamente delante de una ventana y considere la necesidad de
colocar cortinas para evitar reflejos en la pantalla que dificulten su visibilidad. Sitúe su
pantalla a una distancia aproximada de 50 ó 60 centímetros de sus ojos y a una altura
similar o un poco inferior.
Ajuste el brillo de su pantalla con los controles que posee la misma y manténgala siempre
limpia siguiendo las instrucciones que acompañan a la misma.
Mantenga una iluminación tenue en su lugar de trabajo, si necesitara mayor cantidad de
luz nunca ilumine directamente la pantalla, dirija el foco de luz hacia la superficie del
escritorio o mesa.
Si usted trabaja durante un largo periodo de tiempo continuado delante de su ordenador
portátil procure dirigir la vista periódicamente hacia un objeto alejado y no olvide hacer
descansos.
Teclado
Sitúe el portátil a una distancia que a usted le resulte cómoda para escribir, al utilizar el
teclado asegúrese de que mantiene los codos en una posición de 90 grados, pulse
suavemente las teclas y mantenga las muñecas rectas.
Página 8
Capítulo 2 – Ergonomía
Recomendaciones
Además de la información prestada anteriormente, seguidamente le presentamos una
serie de sugerencias para que tenga en mente a la hora trabajar delante de un ordenador
durante espacios de tiempo prolongados. Téngalas presentes le serán muy útiles a la
hora de evitar molestias en su puesto de trabajo.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
No se siente en una postura fija todo el día.
Evite encorvarse hacia adelante.
Evite reclinarse hacia atrás demasiado tiempo.
Descanse firmemente los pies sobre el suelo o un apoya pies.
Establezca intervalos para caminar en determinados momentos del día.
No deje caer los hombros, manteniendo una posición encorvada.
No apoye las palmas de las manos en una superficie mientras escribe.
Mantenga una posición recta y neutral de la muñeca mientras escribe.
Mantenga una posición de la pantalla de frente a usted.
Recuerde la visión respecto al monitor debe ser recta o ligeramente elevada.
Página 9
Capítulo 3
Operación
Capítulo 3 – Operación
Inicialización del sistema
Presione el interruptor de encendido. Aparecerá una pantalla en la que se verifican los
componentes del ordenador portátil, así como se visualizará en la pantalla la cantidad de
memoria RAM que contiene su sistema, su procesador, disco duro, etc.
Seguidamente empezará la carga del sistema operativo que va instalado con su máquina.
A partir de ahora podrá disfrutar de los programas instalados en su máquina. Si tiene
dudas de como usar su sistema operativo usted puede encontrar con la dotación del
equipo una completa guía de aprendizaje.
Copias de seguridad
Antes de realizar cualquier operación, realice copias de seguridad de todos los discos con
los que vaya a trabajar, protegiendo en primer lugar los originales, desplazando la
pestaña de protección a su posición abierta.
Añadir opciones
El equipo puede crecer si le añade alguna de las muchas opciones disponibles. Antes de
añadir una nueva opción, estudie cuidadosamente la documentación que acompaña a la
misma.
Copias de seguridad del disco duro
La realización de copias de seguridad de la información que contiene el disco duro es una
opción que solamente usted puede tomar, para facilitarle su decisión le recomendamos
que responda a estas preguntas:
o ¿Es importante la información del disco?
o ¿Necesitará esa información en un futuro?
o ¿Si pierde toda o parte de esa información, cuanto tiempo le llevaría volver a
recopilarla?
Si después de responder a estas tres preguntas usted cree que es una buena idea
realizar una copia de seguridad, le recomendamos lo haga con una frecuencia de al
menos una vez por semana.
Para realizar copias de seguridad necesitará un dispositivo externo con conexión USB.
Página 10
Capítulo 3 – Operación
Mantenimiento diario
El ordenador portátil es un equipo que necesita muy poco cuidado. Sin embargo hay unas
cuantas reglas que usted debe tener en cuenta y que harán que su ordenador portátil
trabaje de una forma más fiable:
o Mantenga el ordenador portátil alejado del polvo, de un contacto directo con el sol y
de las temperaturas extremas.
o Limpie el exterior ocasionalmente con un paño suave.
o No bloquee las rendijas por las que se establece el flujo del aire con el exterior.
o Mantenga cualquier líquido alejado del equipo.
o No coloque objetos pesados sobre el equipo portátil.
o Evite presionar la pantalla de cristal líquido con el dedo o cualquier objeto.
Página 11
Capítulo 4
Aprender a utilizar el teclado
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
Teclado Convencional
El teclado de su ordenador portátil además de las teclas convencionales tiene los
siguientes grupos de teclas:
Teclas de función especiales
Son las teclas marcadas en color azul y solo se puede acceder a sus funciones
presionando la tecla de función [Fn] localizada en la esquina inferior izquierda del teclado.
Símbolo
gráfico
Combinación de teclas
Función
Fn + F1
Activar/descativar red inalámbrica.
Fn + F2
Entrar en modo reposo.
Fn + F3
Desactivar sonido.
Fn + F4
Disminuir el volumen del altavoz.
Fn + F5
Aumentar el volumen del altavoz.
Fn + F6
Alternar visulización entre pantalla
LCD o monitor externo conectado al
puerto VGA.
Fn + F7
Disminuir el brillo de la pantalla LCD.
Fn + F8
Aumentar el brillo de la pantalla LCD.
Fn + Pausa (Interr)
Ver propiedades del sistema.
Fn + Pet Sis (Impr Pant)
Captura de pantalla en el
portapapeles.
Fn + Insert (Bloq num)
Activar/desactivar el teclado numérico.
Fn + Supr (Bloq Despl)
Activar/desactivar la función de
desplazamiento de bloques.
Página 12
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
Fn + ↑ (Repág)
Move to the previous page.
Fn + ↓ (Avpág)
Move to the next page.
Fn + ← (Inicio)
Move the cursor to the beginning of a
row.
Fn + → (Fin)
Move the cursor to the end of a row.
Tabla 4.1
Teclas de Microsoft Windows
Hay dos teclas de función especiales la primera con el logo de Microsoft se encarga de
activar el menú de inicio y la segunda que muestra un icono con un cursor y una ventana,
activa el menú contextual de Windows, el cual estamos acostumbrados a acceder a él
mediante el botón derecho del ratón.
Otros usos de la tecla windows
teclas:
, en combinación con otras
+ E: abre la ventana del explorador de windows.
+ R: abre la ventana de ejecución comandos.
Figura 4.1
+ F: abre la ventana de búsqueda.
+ CTRL + F: abre la ventana de buscar equipo en la red.
+ Pausa/Inter: abre la ventana de propiedades del sistema.
Teclado numérico
El teclado numérico consta de 16 teclas bien diferenciadas ya que están marcadas en
azul, los símbolos para las funciones numéricas se encuentran ubicadas borde frontal de
las teclas. El teclado numérico se activa mediante las teclas [Fn]+[Bloq num]. Al activarse
el teclado numérico se encenderá el testigo luminoso para indicar que éste continua activo
para desactivar el teclado numérico volver a pulsar las teclas [Fn]+[Bloq num].
Figura 4.2
Página 13
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
Teclas especiales
Tecla
Función
Escape: le permite cancelar programas o comandos.
Imprimir pantalla/petición de sistema: presionando manda
una impresión de la pantalla al portapapeles y en programas
de MS/DOS envía el contenido de la pantalla directamente a la
impresora. Para utilizar la función petición de sistema pulsar a
la vez la tecla [Fn].
Suprimir: la tecla suprimir le permite eliminar caracteres a la
derecha.
Pausa/Inter(break): la tecla pausa detiene la ejecución de un
comando, mientras que inter pulsada a la vez con [Ctrl] rompe
la ejecución de un programa.
Alternativa: esta tecla se utiliza para combinaciones con otras
teclas o atajos de teclado, utilizados por diversos programas
para ejecutar comandos. La combinación [Ctrl]+[Alt]+[Supr]
reinicia el sistema, en Windows ejecuta el administrador de
tareas.
Bloqueo de mayúsculas: activado esta función los
caracteres aparecen en la pantalla en mayúsculas. Para
desactivar volver a pulsar. Cada vez que se active la función
mayúsculas se iluminará el indicador-->
Shift: pulsándola a la vez que un carácter lo coloca en
mayúsculas.
Control: esta tecla se utiliza para llevar a cabo comandos o
atajos de teclado.
Tabla 4.2
Bloque de teclas de movimiento del cursor
Cursores: mueven una posición cada vez que se pulse una tecla y en la dirección en la
que se pulse.
Figura 4.3
Página 14
Capítulo 5
Configuración
Capítulo 5 – Configuración
Este capítulo contiene instrucciones que le ayudarán a configurar el ordenador portátil y a
determinar si está funcionando correctamente. Cada vez que usted enciende el ordenador
portátil se realiza automáticamente, mediante el proceso de inicialización, la
comprobación del sistema operativo.
Es especialmente recomendable la lectura de este capítulo cuando:
o Tenga algún problema con el ordenador portátil.
o Haya instalado alguna opción (memoria, discos...)
o Haya cambiado la batería.
Siga los pasos que se describen a partir de este punto:
Comprobación de las conexiones eléctricas
Asegúrese de que el ordenador portátil esté apagado, así como los distintos periféricos
conectados a él. Retire todos los cables conectados a la parte posterior del ordenador
portátil.
Compruebe que el enchufe de pared al que va a conectar el equipo es de 220V y dispone
de toma de tierra. Pruebe el enchufe de pared conectando algún electrodoméstico o una
lámpara. Conecte ahora todos los cables a la parte posterior del equipo y el cable de
alimentación al enchufe de pared y encienda el equipo.
Configuración
El programa del BIOS SETUP le permite configurar todos los parámetros del hardware de
su equipo, le recomendamos que cualquier modificación en este programa sea llevado a
cabo por personal técnico cualificado, un valor mal configurado podría ocasionar que su
equipo no funcione correctamente. Por el contrario si alguna vez modifica algún parámetro
y su equipo no funciona correctamente le recomendamos que cargue los valores por
defecto del SETUP (Load setup defaults).
Página 15
Capítulo 5 – Configuración
BIOS
Utilice el BIOS para registrar los cambios en el hardware de su ordenador portátil y para
controlar sus características especiales. El programa de configuración SETUP utiliza una
serie de menús mediante los cuales puede especificar los cambios de hardware y activar
o desactivar las características especiales.
Para acceder al programa de configuración del BIOS, arranque o reinicie el sistema. Pulse
la tecla Suprimir [Supr] cuando el sistema muestre en la pantalla el mensaje "Pulse [Supr]
para entrar en configuración".
Se recomienda encarecidamente que tome nota de todos los valores del programa setup
antes de realizar algún cambio. Esto le ahorrará mucho tiempo al restaurar el sistema en
caso de pérdida de memoria de configuración.
Las instrucciones que aparecen en la parte inferior de cada pantalla explican como utilizar
el programa.
El programa de configuración de la BIOS utiliza las siguientes teclas para moverse por las
diferentes pantallas de la aplicación.
Tecla o combinación de teclas
[F1]
[Esc]
[Tabulador]
[] [] cursores izquierda
o derecha.
[] [] cursores arriba o
abajo.
[-]
[+]
[Enter]
[Inicio] o [Re pág]
[Fin] o [Av pág]
[F9]
[F10]
Función
Visualiza la ayuda.
Sale del submenú actual al menú anterior.
Mueve el cursor al siguiente cambio.
Mueve el cursor a izquierda o derecha.
Mueve el cursor hacia arriba o abajo.
Retrocede de valor dentro de un campo.
Avanza de valor dentro de un campo.
Acepta el valor seleccionado en el campo y salta al
siguiente.
Coloca el cursor en el primer campo.
Coloca el cursor en el último campo.
Restaura la pantalla actual a su configuración por
defecto.
Sale del programa Setup guardando los cambios.
Tabla 5.1
Página 16
Capítulo 5 – Configuración
La pantalla del BIOS de su equipo posee las siguientes funciones o menús:
Figura 5.1
Main.- Permite configurar la hora y fecha del sistema, y ver el tipo de CPU, disco duro y
memoria instalados.
Configuration.- Permite configurar opciones del programa SETUP como los dispositivos
de entrada/salida, el idioma, el disco duro, Wake On Lan, etc.
Intel.- Permite configurar parámetros de la tarjeta gráfica Intel integrada en placa base.
Seguridad.- permite configurar los parámetros de seguridad del sistema tales como
establecer password de usuario y/o administrador y clave de protección de la partición del
disco duro.
Inicio.- Permite configurar la diferentes opciones de arranque del equipo portátil (Disco
duro, USB, red LAN PXE, etc).
Salir.- Permite seleccionar los diferentes modos de abandonar el programa Setup (salir
sin salvar los cambios, salir guardando los cambios, cargar valores por defecto del setup,
descartar cambios, salvar los cambios).
Página 17
Capítulo 6
Centro de soporte Inves
Capítulo 6 – Centro de soporte Inves
¿Cómo obtener ayuda?
Como habrá podido observar en este manual, se le ofrecen diferentes pautas para
solucionar usted mismo los problemas más comunes que se le pueden presentar (ver
capítulo 9 “Qué hacer cuando surgen problemas”), si usted ha realizado correctamente los
pasos que se le facilitan en este manual y todavía necesita ayuda deberá llamar al Centro
de Soporte inves.
Contactar con el Centro de Soporte
Expertos en sistemas están a su disposición para ofrecerle soporte en los siguientes
casos:
Si tiene preguntas sobre la configuración del sistema, y para iniciar el S.O. precargado.
Si durante el periodo de garantía necesita ayuda para configurar o instalar los programas
de software incluidos de origen o precargados, representantes del soporte técnico le
ayudarán a instalar o reinstalar el software que acompaña al sistema si fuera necesario.
En el Centro de Soporte Inves será atendido por un equipo de técnicos que le ayudarán a
resolver el problema o consulta sobre su equipo Inves, dotación de fábrica y sistema
operativo incluido (Microsoft® Windows 2000, XP Home o Professional Edition, Linux,
etc).
En la dirección de Internet “www.microsoft.com/spain/descarga” podrá encontrar
información sobre las mejoras que Microsoft vaya incorporando a los productos Windows
que puedan ser descargadas gratuitamente. Nuestro Centro de Soporte también está a su
disposición para ayudarle en este caso.
INVES garantiza este equipo durante un período de XX meses (dónde XX representa el
período de garantía contratado) a partir de la fecha de compra, cubriendo cualquier
defecto de fabricación o vicio de origen, así como la totalidad de sus componentes,
incluyendo la mano de obra necesaria para el reemplazo de las piezas defectuosas en
domicilio del cliente. Las piezas defectuosas pasan a ser propiedad de INVES.
Si fuese necesario realizar una nueva carga del Software del equipo, la responsabilidad
de INVES se limitará al restablecimiento del Software precargado, vendido por INVES,
siendo responsabilidad del cliente la recuperación de los datos y programas agregados
posteriormente.
Quedan excluidos de esta garantía los defectos originados por accidente, siniestro, uso
inadecuado, mal trato, así como por una incorrecta instalación del equipo y modificaciones
no autorizadas. Solamente cubrirá esta garantía los componentes que comprendan la
configuración original de INVES y los reemplazados por el Servicio Técnico INVES
durante el período de garantía.
En las reparaciones, el Servicio Técnico podría solicitar la presentación de este
CERTIFICADO DE GARANTIA, debidamente cumplimentado y de la FACTURA DE
COMPRA del equipo con la indicación exacta de la fecha de compra del mismo.
Página 18
Capítulo 6 – Centro de soporte Inves
¿Dónde llamar?
El Centro de Soporte inves está a su disposición en el teléfono 902 35 44 35 de lunes a
viernes excepto festivos de ámbito nacional en horario de 8:00 a 20:00h.
En caso de que se produzca algún cambio o de que usted quiera realizar cualquier
consulta o sugerencia consulte nuestra página web: www.inves.es
Imágenes web inves – soporte técnico:
Figura 6.1
Figura 6.2
Página 19
Capítulo 7
Recuperación del sistema operativo
Capítulo 7 – Recuperación del sistema operativo
Proceso de recuperación del sistema operativo mediante imagen residente en
disco duro
Nota importante: El proceso de Recuperación del sistema operativo mediante
imagen residente en disco duro realizará un borrado completo de todos los datos
contenidos en su disco duro, por favor antes de continuar con este proceso
asegúrese de tener copia de seguridad de sus datos personales.
Pasos a seguir durante el proceso de recuperación
1. Encienda el equipo.
2. Mantenga presionada la tecla F8 para acceder a las opciones de restauración del
sistema.
3. Seleccione la opción impresa en pantalla "Reparar equipo".
Figura 7.1
4. Seleccionar idioma español.
5. Introducir usuario y password.
6. Seleccionar la última de las opciones mostradas en pantalla "Reparar sistema
operativo"
7. El proceso de restauración dará comienzo, espere a que sea completado
correctamente.
Capítulo 8
Trabajando con mi portátil
Capítulo 8 – Trabajando con mi portátil
Abrir el panel LCD
Para abrir el panel LCD sujete el equipo de la base y eleve la tapa tirando de una de las
esquinas hasta la posición deseada (le recomendamos un ángulo algo superior a 90º).
Recomendación.-Nunca eleve la tapa tirando de la webcam.
Atención.-Nunca abra o cierre violentamente la tapa del equipo portátil, podría causar
daños al equipo.
Encendido y apagado del equipo
Para poner en marcha el equipo presione el botón de encendido/apagado.
Figura 8.1
Para apagar el equipo, antes de nada asegúrese que todas las aplicaciones están
cerradas, después deslice el botón de encendido/apagado, también lo puede apagar
desde el menú del sistema operativo.
Página 22
Capítulo 8 – Trabajando con mi portátil
Insertar la batería
Para insertar la batería, siga atentamente las instrucciones:
1. Deslice la pestaña de bloqueo/desbloqueo de la batería hacia la derecha.
2. Inserte la batería haciendo coincidir las muescas con las del compartimento,
después deslícela hasta que quede totalmente encajada.
3. Deslice el cierre de seguridad hacia su posición de cierre (izquierda).
Figura 8.2
Extraer la batería
Para extraer la batería, siga atentamente las instrucciones:
1. Deslice el cierre de seguridad hacia su posición de desbloqueo (derecha).
2. Levante y retire la batería.
Conexión de la batería para la carga
Para cargar la batería o trabajar conectado a la red eléctrica evitando que la energía de la
batería se consuma, deberá conectar el cable del adaptador de corriente que viene de
dotación a su equipo (vea en el capítulo siguiente “componentes” la parte trasera del
equipo portátil, para identificar el conector del adaptador de corriente).
ƒ
ƒ
ƒ
Cuando el nivel de carga de la batería sea inferior a un 10%, el indicador luminoso
de la batería parpadeará en color ámbar.
Cuando el nivel de carga de la batería sea inferior a un 5%, el indicador luminoso
de la batería parpadeará en color ámbar y el sistema emitirá un pitido cada 4
segundos.
Nunca cargue la batería cuando la temperatura supere los 40°C.
Página 23
Capítulo 8 – Trabajando con mi portátil
Componentes del MousePad del portátil
El siguiente gráfico describe los elementos del ratón integrado en el portátil.
Botones.-Ejercen la funciones de botón derecho e izquierdo de un ratón convencional. El
botón izquierdo, tiene dos funciones: un clic permite seleccionar objetos e iconos, y doble
clic ejecutar un programa asociado al icono sobre el que se ha pulsado. El botón derecho
tiene la función de mostrar el menú emergente asociado.
Panel táctil.-Ejerce de puntero del ratón, deslizando el dedo sobre la alfombrilla el
puntero de la pantalla se irá desplazando en función a como desplacemos este. El
puntero táctil o mousepad ejerce también las funciones del botón izquierdo pulsando con
el pulgar sobre él. Una pulsación sobre el panel táctil ejerce de clic del botón izquierdo y
dos pulsaciones de doble clic. La barra ubicada a la derecha del panel ejerce las
funciones de scroll hacia arriba o abajo.
Figura 8.3
Página 24
Capítulo 8 – Trabajando con mi portátil
Utilización de la pantalla táctil
La pantalla de su equipo funciona como un dispositivo táctil, mediante el cual pude operar
pulsando directamente sobre los botones, iconos y opciones de menú en pantalla. Para
ello se recomienda la utilización del dispositivo señalador (Stylus) suministrado. La
primera vez que utilice su equipo portátil es posible que se le solicite configurar la pantalla
táctil, pare ello siga atentamente las instrucciones, sólo deberá pulsar en diferentes
puntos de la pantalla que se le indique previamente.
Recomendación.-No ejerza demasiada fuerza al operar sobre la pantalla, podría
provocar daños a la misma.
Rotación de la pantalla
La pantalla de su equipo portátil se puede girar 180° en el sentido de las agujas del reloj
o al contrario. También se puede rotar y doblar sobre el teclado quedando a modo de
pizarra. EN la posición de pizarra el sistema automáticamente cambia la rotación de la
pantalla.
Se puede rotar la visualización de la pantalla de horizontal a vertical o viceversa en
función de sus necesidades.
Para rotar la pantalla:
1. Sujete la pantalla de las dos
esquinas inferiores, apoyando
las palmas de las manos sobre
el teclado.
2. Gire hacia el sentido que
necesite.
Figura 8.4
3. Rote la pantalla 180° a
izquierda o derecha, nunca
intente sobrepasar un ángulo
superior a 180°.
Figura 8.5
Página 25
Capítulo 8 – Trabajando con mi portátil
4. Una vez rotada la pantalla
180°, podrá colocarla a
modo pizarra, para ello
simplemente deberá doblara
la pantalla sobre el teclado
tirando de las dos esquinas
superiores de la misma.
Figura 8.6
Rotar la webcam
1. Utilice los dedos índice y
pulgar para rotar la webcam.
2. Puede rotar la webcam un
máximo de 180°.
3. No olvide colocar la webcam
en su posición original antes
de cerrar la tapa del equipo.
Figura 8.7
Página 26
Capítulo 9
Componentes del equipo portátil
Capítulo 9 – Componentes del equipo portátil
Desembalar el ordenador portátil
Su equipo portátil viene asegurado en un firme embalaje. Si faltase algo en su interior o
existe alguna prueba evidente de daños, por favor, póngase en contacto con el punto de
venta o distribuidor donde adquirió su equipo.
El embalaje contiene los siguientes elementos:
o
o
o
o
o
Ordenador portátil.
Adaptador de corriente AC/DC.
Cable de corriente AC/DC.
Batería de Litio-Ion.
Manual de usuario.
Conserve los embalajes originales, usted podría necesitarlos posteriormente. Es
necesario conservar el embalaje en caso de devolución del ordenador portátil.
Accesorios opcionales
o Módulos SO-DIMM DDR2 (1GByte, 2GBytes).
o Stylus (puntero señalador).
o Batería de Litio-Ion adicional.
Para disponer de una información completa a cerca de todos los accesorios disponibles
para su equipo portátil, contacte con su punto de venta más cercano.
Comenzando a utilizar el ordenador portátil
Abrir el panel LCD
Para abrir el panel LCD sujete el equipo de la base y eleve la tapa tirando de una de las
esquinas hasta la posición deseada (le recomendamos un ángulo algo superior a 90º).
Recomendación.-Nunca eleve la tapa tirando de la webcam.
Atención.-Nunca abra o cierre violentamente la tapa del equipo portátil, podría causar
daños al equipo.
Página 25
Capítulo 9 – Componentes del equipo portátil
Para disponer de una información completa a cerca de todos los accesorios disponibles
para su equipo portátil, contacte con su punto de venta más cercano.
Encendido y apagado del equipo
Para poner en marcha el equipo presione el botón de encendido/apagado.
Figura 9.1
Para apagar el equipo, antes de nada asegúrese que todas las aplicaciones están
cerradas, después deslice el botón de encendido/apagado, también lo puede apagar
desde el menú del sistema operativo.
Página 26
Capítulo 9 – Componentes del equipo portátil
Escritorio del equipo portátil
1. Webcam rotatoria (opcional).
2. Micrófono integrado.
3. Pantalla LCD.
4. Botón activación webcam.
5. Botón Home.
6. Altavoces estéreo.
7. Indicadores luminosos de estado (ver página siguiente).
8. Teclado.
9. MousePAD.
10. Botón página arriba.
11. Botón página abajo.
12. Botón encendido/apagado.
13. Indicadores luminosos de estado (ver página siguiente).
Figura 9.2
Página 27
Capítulo 9 – Componentes del equipo portátil
Indicadores luminosos de estado
En color azul indica red inalámbrica activada, cuando está parpadeando
en azul indica que está en proceso de conexión a red.
En color azul indica teclado numérico activado.
En color azul indica bloqueo de mayúsculas activado.
En color azul indica acceso a disco (lectura/escritura).
En color azul indica sistema encendido.
En color azul indica batería cargada.
En color ámbar fija indica batería en carga.
En color ámbar intermitente indica batería baja.
Apagada indica batería no instalada.
Con la secuencia azulÆapagadoÆámbarÆapagadoÆazul, indica
temperatura demasiado alta, apague el equipo, y deje que se enfríe.
Parte izquierda del equipo portátil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Conector VGA para monitor externo.
Puerto USB 2.0.
Conector para micrófono.
Salida de audio para auriculares / altavoces externos.
Conector Kesington®.
Antena GPS opcional.
Stylus (puntero señalador de pantalla).
Figura 9.3
Página 28
Capítulo 9 – Componentes del equipo portátil
Parte derecha del equipo portátil
1.
2.
3.
4.
5.
Lector de tarjetas de memoria SD/MMC.
Puerto USB 2.0.
Rejillas de ventilación (no obstruir).
Conector para cargador de la batería.
Conector RJ-45.
Figura 9.4
Parte trasera del equipo portátil
1. Asa para transporte del equipo.
2. Etiqueta de identificación.
Figura 9.5
Página 29
Capítulo 9 – Componentes del equipo portátil
Parte superior del equipo portátil
1. Indicadores luminosos de estado (encendido/apagado, estado de la batería).
Figura 9.6
Página 30
Capítulo 9 – Componentes del equipo portátil
Parte inferior del equipo portátil
1. Compartimento de la batería.
2. Cierre de seguridad de la batería, utilice el cierre para bloquear la batería del
equipo.
Figura 9.7
Preparar el portátil para su transporte
Para preparar su equipo para ser transportado siga atentamente las siguientes
instrucciones:
1.
2.
3.
4.
Asegúrese que el equipo está apagado.
Desconecte todos los periféricos del portátil (impresora, ratón externo, etc).
Asegúrese que el cierre de la pantalla esté asegurado correctamente.
Le recomendamos que transporte su portátil siempre en la bolsa de viaje que lleva
de dotación.
Página 31
Ficha técnica:
Sistema Operativo:
®
ƒ Windows 7 Starter original.
Mouse Pad: de panel táctil con 2 botones.
Adicionalmente, incorpora dos botones en el
lateral de la pantalla de Pagina Adelante / Pagina
Atrás para la lectura de forma cómoda de libros
electrónicos y documentos digitales.
Chipset: Intel NM10 Express.
Procesador:
®
TM
ƒ Intel Atom N450 1,66GHz.
Memoria: 1GByte. Ampliable hasta 2GBytes en
un sólo módulo.
Almacenamiento: Disco duro 160 ó 250 GBytes
2,5”. Opcionalmente se puede integrar disco Flash
SSD de 16 ó 32 GBytes.
Pantalla: rotatoria TFT LCD 10,1” con una
resolución WXGA de 1024x600, táctil resistiva de
4 hilos.
Multimedia:
ƒ Sistema gráfico: integrado en procesador
®
Intel GMA (Graphics Media Accelerator) 3150
con memoria DVMT (Dynamic Video Memory
Technology) hasta 256MBytes.
ƒ Audio: 2 canales integrado en chipset.
ƒ 1x altavoz estéreo integrado.
ƒ Micrófono integrado.
ƒ Cámara rotatoria 1,3MP integrada en pantalla.
ƒ Lector de tarjetas de memoria SD/MMC.
Comunicaciones:
ƒ Tarjeta de red Ethernet 10/100 integrada.
ƒ Tarjeta de red Wireless 802.11BGN.
Conexiones de entrada/Salida:
ƒ 1 conector RJ-45.
ƒ 2 puertos USB 2.0.
ƒ 1 conector VGA para monitor externo de
resolución máxima de 1400 x 1050.
ƒ Conector para micrófono y 2 auriculares.
Controles: incluye teclas de función para
Microsoft. Incluye también teclas de selector de
visualización LCD/CRT, control de brillo LCD,
teclado numérico, control de volumen, acceso
directo a navegador de Internet y correo
electrónico.
Seguridad:
ƒ Equipo resistente a caídas desde un máximo
de altura de 60cm.
ƒ Pantalla resistente a vertidos de líquidos.
ƒ Sistema físico de protección de disco duro
para evitar posibles pérdidas de datos en caso
de caídas o fuertes vibraciones.
ƒ Plataforma de seguridad TPM 1.2 (Trusted
Platform Module): es un sistema integrado en
el hardware de la placa base, que protege los
datos de su sistema, evitando que este sea
vulnerable a accesos indeseables desde la
red. Asegura la protección de encriptación
datos (correo electrónico, archivos y
carpetas), firmas digitales y claves de
autentificación en plataformas, aun cuando
estas estén en su estado más vulnerable
(texto plano). Preparado para la seguridad de
datos bajo: Microsoft Office *, Outlook*,
Internet Explorer*, Lotus Notes*y Check Point
Virtual private network. (Opcional)
Dimensiones: 265mm (ancho) x 195mm (fondo)
x 30.5-38mm (alto).
Peso: 1.45Kg a 1.80Kgs.
Stylus: incluye dispositivo señalador para operar
sobre la pantalla.
Teclado: resistente a vertido accidental de
®
líquidos, con teclas de función para Windows .
Opcionalmente se puede integrar teclado
antibacteriano.
Alimentación:
ƒ Adaptador de corriente 12V 3 A DC, 36W.
ƒ 100~240V AC, 50~60Hz universal.
Batería: de Litio-Ion de 4 celdas. Opcionalmente
de 6 celdas con una duración de 346 minutos
(5,77 horas) según resultado oficial del programa
de Benchmark BAPCo MobileMark® 2007.
Página 33
Investrónica s.a. - Ronda de Valdecarrizo nº 7
28760 - Tres Cantos (Madrid)
w w w. i n v e s . e s
Descargar