Núm. de artículo 601829 GHDE415 Guía de instalación AISLANTE PRECORTADO CON RECUBRIMIENTO KRAFT R-19 EVERBILT ¿Tiene preguntas, problemas o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Everbilt de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este de lunes a viernes 1-800-305-1726 HomeDepot.Com GRACIAS Apreciamos la confianza que ha depositado en Everbilt por la compra de este aislante precortado con recubrimiento Kraft. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Everbilt! Tabla de contenido Tabla de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Especificaciones/Cumplimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Declaración de peligro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Siga estas prácticas de trabajo preventivas . . . . . . . . . . . . . . 2 Medidas de primeros auxilios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pre-Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Primeros pasos: Herramientas y prácticas de trabajo. . . . . . . 3 Consejos útiles para un trabajo más fácil y más profesional. 3 ¿Cuánto más aislante necesita?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ¿Qué sobre valores R?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Áticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cómo mejorar el aislante existente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Paredes - Construcción nueva y remodelación. . . . . . . . . . . . 7 Paredes de garaje y sótano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Información de seguridad ESPECIFICACIONES/CUMPLIMIENTOS □□ ASTM C 665 (incluye ASTM C 518) □□ El aislante no recubierto cumple con ASTM E 136 - incombustible □□ Clasificación de riesgo de incendio ASTM E 84 (FHC) 25/50 (no recubierto) □□ Estándares de calidad de California, Registro No. CA-T275 ADVERTENCIA: Irritante de los ojos, la piel y el tracto respiratorio. DECLARACIÓN DE PELIGRO Inhalación: La lana de fibra de vidrio puede causar irritación mecánica del tracto respiratorio superior. Contacto con la piel: El contacto directo con la piel puede causar irritación mecánica. Contacto con los ojos: El contacto directo con los ojos puede causar irritación mecánica. SIGA ESTAS PRÁCTICAS DE TRABAJO PREVENTIVAS: L ímites de exposición: Inhalación. La lana de fibra de vidrio puede causar irritación mecánica del tracto respiratorio superior. Se recomienda el uso de una mascarilla de respiración con filtro N-95 de 2 correas aprobada NIOSH, como una 3M modelo 8210 o equivalente cuando manipule relleno suelto, cuando se desconoce la exposición o cuando las fibras superan el TLV de 1 f/cc. Las operaciones que generan altas concentraciones de fibras llevadas por el aire (más de 10 veces el TLV) requieren protección respiratoria adicional. Contacto con la piel: El contacto directo con la piel puede causar irritación mecánica. Se recomienda usar camisa manga larga floja, guantes y proteccion para los ojos. Si ocurre irritación, lave las áreas expuestas con jabón y agua después de la manipulación. 2 Lave la ropa de forma separada y enjuague la lavadora después de cada uso. Luego de una completa revisión de todos los datos médicos disponibles, la Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (IARC, por sus siglas en inglés) ha clasificado el aislante de lana de vidrio como Grupo N.° 3, “no clasificable en cuanto a su carcinogenicidad para los seres humanos”. La IARC ha afirmado que “no hay evidencia de riesgos mayores de cáncer de pulmón o de mesotelioma... de exposiciones ocupacionales durante la fabricación de estos materiales y evidencia insuficiente global de algún riesgo de cáncer”. ADVERTENCIA: Lana de fibra de vidrio. Consulte la Hoja de datos de seguridad (SDS, por sus siglas en inglés) para obtener más información. Este producto no cumple con Q. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS: ontacto con la piel: No se frote. Lávese con agua y jabón. C Use crema para la piel para aliviar la irritación. Lave la ropa separadamente. Se recomienda que se duche despues de trabajar. Generalmente, la irritación no persistirá si se siguen buenos hábitos de higiene personal. Contacto con los ojos: Enjuague con agua coriente durante al menos 15 minutos. Usando enjuague estéril de ojos, elimine los cuerpos extraños de los ojos. Inhalación: Aléjese de la exposición. Si la irritación persiste en alguna de estas situaciones, debe consultar con un médico. PRECAUCIÓN: Deje espacio libre en las fuentes de calor. El aislante no se debe instalar dentro de 3 pulgadas de luces eléctricas, ventiladores o fuentes generadoras de calor, como humeros, chimeneas u otras fuentes de calor. No acatar estas recomendaciones puede causar daños a estos dispositivos y violan los códigos de construcción locales. Pre-instalación PRIMEROS PASOS: HERRAMIENTAS Y PRÁCTICAS DE TRABAJO Trabajar con aislante de fibra de vidrio es relativamente fácil y solo se requieren estas herramientas básicas: Engrapadora resistente Anteojos de seguridad Cuchillo filoso Guantes Cinta métrica Máscara Straightedge Cuando instale el aislante siga estas prácticas de trabajo: □□ Use camisa manga larga floja, guantes y protección para los ojos. □□ Las mejores prácticas recomiendan usar un respirador antipolvo NIOSH aprobado N95 siempre que trabaje con aislante de relleno suelto. □□ Lave las áreas expuestas con jabón y agua tibia después de la manipulación. □□ Lave la ropa separadamente de otra ropa;enjuague la lavadora por completo. □□ Las operaciones (de más de10 fibras por cc) requieren protección respiratoria adicional. CONSEJOS ÚTILES PARA UN TRABAJO MÁS FÁCIL Y MÁS PROFESIONAL: □ No retire el aislante de los paquetes sino hasta que esté listo para la instalación. Antes de la instalación, esponje el producto para invertir los efectos de la compresión durante el empacado. □ Coloque tablas sobre vigas para una pasarela segura. □ Los clavos pueden ser peligrosos, tenga cuidado de los clavos que sobresalen a través del revestimiento del techo. □ El aislante no se debe instalar sobre respiraderos de techo, la ventilación ayuda a evitar la condensación. □ Rellene las grietas alrededor de ventanas y puertas. □ Ajuste el aislante con firmeza pero no lo comprima demasiado. 3HomeDepot.com Póngase en contacto con el 1-800-305-1726 para recibir más ayuda. Pre-instalación (continuación) ¿CUÁNTO MÁS AISLANTE NECESITA? na vez que conozca los valores R de su casa, es fácil darse cuenta de cuánto aislante adicional necesitará para cumplir con los requisitos U DOE recomendados. Reste el valor R existente del valor R recomendado. La diferencia es el valor R que necesitará agregar. Si la diferencia cae entre los valores R estándar, elija el siguiente más alto. Es fácil suponer cuántos pies cuadrados de aislante necesitará comprar para cualquier espacio que va a aislar. Cuando el aislante se va a colocar entre montantes, vigas o techos, simplemente multiplique el área total (longitud x ancho = pies cuadrados) por 0.90 si los miembros del enmarcado están a 16 pulg. en el centro, o por 0.94 si están a 24 pulg. en el centro. Por ejemplo: 1,000 pies cuadrados de techo están con vigas separadas 16 pulg. en el centro requerirían 900 pies cuadrados (1,000 x 0.90 = 900 pies cuadrados) de aislante. Si todavía no está seguro de cuánto aislante necesitará, haga un boceto del área que se va a aislar, con dimensiones, y llévelo al Home Depot más cercano. ¿QUÉ SOBRE LOS VALORES R? “ R” significa resistencia al flujo de calor. A mayor valor de R, más grande la potencia de aislamiento. Es necesaria la instalación adecuada para obtener el valor R marcado. Consulte el mapa de zona y la tabla de aislante para el aislante de valor R adecuado para su local y necesidad. (A) Sistemas de pared exterior de R-18, R-22 y R-28 se pueden lograr mediante aislamiento de cavidad o aislamiento de cavidad con revestimiento aislante. Para paredes de 2 pulg. x 4 pulg., use fibra de vidrio R-15 o R-13 con revestimiento aislante. DEL DEPARTAMENTO DE5½ ENERGÍA Para paredes de 2 pulg. x 6 pulg., use aislante de fibra de vidrio R-21 o R-19.RECOMENDACIONES El aislante R-19 instalado en una cavidad de pulg. se DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA CASAS NUEVAS puede comprimir al equivalente de R-17 a R-18. (B) Aísle las paredes de cámaras solo si la cámara está seca todo el año, el piso sobre ella no está aislado y toda la ventilación a la cámara está bloqueada. Un retardador de vapor (por ejemplo, película de polietileno de 4 o 6 mil) debe instalarse en el suelo para reducir la migración de humedad a la cámara. NOTA: Para obtener más información consulte: Hoja de datos de aislante DOE (DOE/CE-0180). Energy Efficiency and Renewable Energy Clearinghouse, P.O. Box 3048, Merrifield, VA 22116, www.ornl.gov a La Zona 8 incluye a Alaska La Zona 1 incluye a Hawái, Guam, Puerto Rico y las Islas Vírgenes RECOMENDACIONES DEL DEPARTAMENTO DE ENERGÍA DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA CASAS NUEVAS Zona de aislamiento a La Zona 8 incluye a Alaska La Zona 1 incluye a Hawái, Guam, Puerto Rico y las Islas Vírgenes Zona de aislamiento Sistema de calefacción Bomba Fuel Caldera de calor oil eléctrica Gas Ático Techo tipo catedral Pared a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a Piso a a NOTA: Para obtener más información, consulte: Hoja de datos de aislante DOE (DOE/CE-0180). www.oml.gov Ático Techo tipo catedral Pared a a a a a a a a a a a a a a a Piso a a a 4 a a a Sistema de calefacción Bomba Fuel Caldera de calor oil eléctrica Gas a a NOTA: Para obtener más información, consulte: Hoja de datos de aislante DOE (DOE/CE-0180). www.oml.gov Instalación - Áticos 1 Si no hay aislante en el ático, use aislante con recubrimiento kraft o aluminio con el recubrimiento (retardador de vapor) contra el área calentada de la casa. (A) Cuando agregue a aislante existente, se recomienda aislante sin recubrimiento. 2 Extienda el aislante sobre y a través de la placa superior de paredes exteriores pero no bloquee el flujo de aire de los respiraderos de techo. Para mejores resultados, instale respiraderos flexibles de ático dentro de los techos. El aislamiento apropiado debe combinarse con una ventilación adecuada. □□ Para áticos sin retardador de vapor, proporcione un pie cuadrado de área de ventilación libre por cada 150 pies cuadrados de área del piso del ático. □□ Para áticos con retardador de vapor, proporcione un pie cuadrado de área de ventilación libre por cada 300 pies cuadrados de área del piso del ático. A Si está instalando aislante en rollo, colóquelo entre las vigas y desenrróllelo hasta que alcance el centro. Si está usando fibras, colóquelas juntas y apretadas, extremo a extremo, hasta que alcance el centro. En un ático sin piso, coloque tablas o madera contrachapada sobre las vigas para caminar y cuelgue una luz de trabajo temporal. Comience la instalación en un lado del ático y trabaje hacia el centro. Trabajar hacia el centro permitirá más altura libre de paso cuando corte o ajuste las piezas finales del aislante. Si su ático tiene riostra transversal, corte el aislante para que se ajuste apretado alrededor de la riostra transversal o use sobrantes para rellenar los espacios pequeños. PRECAUCIÓN: En los espacios del ático, tenga cuidado con los clavos que sobresalen de la parte de abajo del techo. 5HomeDepot.com Póngase en contacto con el 1-800-305-1726 para recibir más ayuda. Instalación (continuación) - Cómo mejorar el aislante existente 1 Si el área entre las vigas ya está llena con aislante, simplemente coloque aislante adicional en ángulos rectos a las vigas. (B) B 2 PRECAUCIÓN: NO cubra las luminarias, los motores de ventilador de escape ni los respiraderos que sobresalen en el ático. El aislante debe mantenerse a 3 pulg. de estos elementos fijos a menos que estén marcados “Elemento fijo I.C. (techo aislado)” diseñado para contacto directo del aislante. (C) C 3 El aislamiento adecuado debe combinarse con ventilación adecuada. □□ Para áticos sin retardador de vapor, proporcione un pie cuadrado de área de ventilación libre por cada 150 pies cuadrados de área del piso del ático. □□ Para áticos con retardador de vapor, proporcione un pie cuadrado de área de ventilación libre por cada 300 pies cuadrados de área del piso del ático. Cuando aísle techos tipo catedral, es importante dejar por lo menos un espacio de aire de una pulgada entre el aislante y el recubrimiento del techo para una adecuada ventilación del espacio del ático. Esto se puede lograr usando deflectores o fibras de catedral específicamente diseñadas para esta aplicación. (D) D 6 4 Cortar el aislante es bastante fácil. Coloque el aislante sobre madera contrachapada sobrante o tablas. Comprima la fibra poniendo un filo recto de 2 pulg. x 4 pulg. a lo largo de la línea de corte. Si se está usando aislante con recubrimiento kraft o aluminio, coloque el aislante con el recubrimiento hacia abajo para reducir las desgarraduras. (E) E Instalación (continuación) - Paredes, construcción nueva/remodelación 1 Use aislante con recubrimiento kraft o aluminio con una brida de grapas de 1 pulg. en ambos lados del material de recubrimiento del retardador de vapor o aislante no recubierto con una barrera de vapor aparte. (F) 2 El aislante no recubierto se instala presionándolo en su lugar como se describió. Un retardador de vapor aparte como una película de polietileno de 4 o 6 mil se aplica sobre el aislante próximo al área calentada de la casa. F Comience en la parte superior de la cavidad de la pared presionando el aislante de forma ajustada en su lugar contra la placa superior. Trabajando hacia abajo, con el recubrimiento hacia el área calentada de la casa, engrape le brida cada 4 pulg. a 6 pulg. en los montantes hasta que alcance el fondo. Ajuste el aislante de forma apretada en la placa del fondo. Para cavidades de pared con algún tipo de sustrato, es decir, OSB, se puede usar fibras recubiertas con conexión a fricción Staple Optional® que no requieren el uso de brida de grapas. PRECAUCIÓN: NO deje expuesto el aislante recubierto o el polietileno. Los recubrimientos en aislantes recubiertos de kraft o aluminio estándar y polietileno se quemarán y deben estar cubiertos con un acabado interior aprobado como lo exigen los códigos locales tan pronto como el aislante haya sido instalado. PRECAUCIÓN: NO enrolle ni comprima demasiado el aislante y evite dejar espacios o vacíos alrededor de tomacorrientes eléctricos o tuberías. 3 Los espacios o vacíos reducirán el valor R efectivo del aislante y puede provocar corrientes de aire o puntos fríos. El empaquetado del aislante en pequeñas grietas alrededor de marcos de puertas y ventanas puede ayudar a eliminar las corrientes de aire y los puntos fríos. G El aislante instalado detrás de tuberías y tomacorrientes eléctricos puede ayudar a evitar que se congelen las tuberías y a reducir el ruido. El control de la humedad es una preocupación mayor asociada con la instalacion de aislante térmico. El aire tibio dentro de su casa contiene vapor de agua. Cualquier desgarre o rasgadura en el retardador de vapor deberá ser parchado (G). El parchado reduce la posibilidad de que el vapor de agua pase al aislante donde se podría condensar, causando importantes pérdidas de valor de aislamiento. 7HomeDepot.com Póngase en contacto con el 1-800-305-1726 para recibir más ayuda. Instalación (continuación) - Paredes de garaje y sótano 1 Se recomienda aislante con recubrimiento kraft o aluminio para aislar paredes entre áreas calentadas y no calentadas. El aislante se debe instalar con el retardador de vapor viendo hacia el área calentada de la casa. (H) 2 PRECAUCIÓN: NO deje expuesto el aislante. Cubra con un acabado de pared aprobado, como panel de yeso. (I) H I 3 Antes de aislar, revise para asegurarse de que sus paredes del sótano hayan sido selladas adecuadamente y que nada de humedad entre desde el exterior. Instale una armazón de tiras de tapajuntas en las paredes de mampostería. Clave la placa del fondo directamente al piso y la placa superior a las vigas de arriba. Coloque montantes a 16 pulg. o 24 pulg. en el centro. Instale aislante recubierto de kraft o aluminio entre las tiras de tapajuntas o montantes y brida de grapas para enmarcar los miembros cada 4 pulg. a 6 pulg. de la parte superior al fondo. 8 4 Corte piezas de aislante no recubierto para que encajen de forma ajustada en la viga perimetral contra la placa superior y el contrapiso. Una vez esté instalado el aislante y el retardador de vapor, el acabado de la pared se aplicaría directamente a las tiras de tapajuntas o montantes. PRECAUCIÓN: NO deje expuesto el aislante recubierto. Instalación (continuación) - Pisos 1 Si los pisos fríos son una queja familiar, es muy probable de que sus pisos no estén bien aislados y que esté desperdiciando energía. Comience el aislamiento en la pared cabecera. Empuje el aislante R-19 kraft o de aluminio de 6-1/2 pulg., el retardador de vapor hacia arriba, en los espacios entre las vigas, apretando contra las vigas perimetrales. El retardador de vapor debe apenas tocar el contrapiso. Esto evitará pérdidas de calor. 2 Para apoyar el aislante, engrape malla gallinera o pantalla de nylon en el fondo de las vigas. Coloque los clavos galvanizados a intervalos a lo largo de las vigas y ate alambre a prueba de óxido, o use soportes de alambre de modo que apenas toque el aislante. (J) J 9HomeDepot.com Póngase en contacto con el 1-800-305-1726 para recibir más ayuda. Instalación (continuación) - Cámaras 1 En paredes de mampostería en cámaras no calentadas, mida y corte piezas pequeñas (tiras indicadoras) de aislante no recubierto para que encaje de forma ajustada contra la viga perimetral en la pared cabecera. 2 En paredes de vigas de caja que van paralelas a las vigas no es necesario que se corten tiras indicadoras separadas. Símplemente use longitudes más largas de aislante y clave (con la tira indicadora) directamente a la viga perimetral. (L) Recorte el aislante para que encaje de forma ajustada alrededor de las vigas. Usando tiras de tapajuntas largas, clave longitudes más largas de aislante no recubierto en el apoyo. El aislante se debe recortar lo suficientemente largo para que cuelgue al fondo de la pared y se extienda aproximadamente 2 pies a lo largo del suelo en la cámara. L Cuando clave tiras de tapajuntas, clave solamente lo suficientemente lejos para comprimir el aislante a cerca de la mitad de su grosor original. (K) K Después de haber instalado el aislante, coloque una película retardadora de vapor de polietileno de 4 o 6 mil debajo del aislante y sobre toda el área del piso. Use pesos (montantes de 2 pulg. x 4 pulg., ladrillos, etc.) para ayudar a sostener el aislante en su lugar. 10 11HomeDepot.com Póngase en contacto con el 1-800-305-1726 para recibir más ayuda. ¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Everbilt de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este 1-800-305-1726 Homedepot.COM Conserve este manual para uso futuro.