2 - Home Depot

Anuncio
Núm. de artículo 601829
GHDE415
Guía de instalación
AISLANTE PRECORTADO CON RECUBRIMIENTO KRAFT R-19 EVERBILT
¿Tiene preguntas, problemas o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Everbilt
de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este de lunes a viernes
1-800-305-1726
HomeDepot.Com
GRACIAS
Apreciamos la confianza que ha depositado en Everbilt por la compra de este aislante precortado con recubrimiento Kraft. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos
disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Everbilt!
Tabla de contenido
Tabla de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Especificaciones/Cumplimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Declaración de peligro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Siga estas prácticas de trabajo preventivas . . . . . . . . . . . . . . 2
Medidas de primeros auxilios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pre-Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Primeros pasos: Herramientas y prácticas de trabajo. . . . . . . 3
Consejos útiles para un trabajo más fácil y más profesional. 3
¿Cuánto más aislante necesita?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
¿Qué sobre valores R?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Áticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo mejorar el aislante existente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paredes - Construcción nueva y remodelación. . . . . . . . . . . . 7
Paredes de garaje y sótano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Información de seguridad
ESPECIFICACIONES/CUMPLIMIENTOS
□□ ASTM C 665 (incluye ASTM C 518)
□□ El aislante no recubierto cumple con ASTM E 136 - incombustible
□□ Clasificación de riesgo de incendio ASTM E 84 (FHC) 25/50
(no recubierto)
□□ Estándares de calidad de California, Registro No. CA-T275
ADVERTENCIA: Irritante de los ojos, la piel y el
tracto respiratorio.
DECLARACIÓN DE PELIGRO
Inhalación: La lana de fibra de vidrio puede causar irritación
mecánica del tracto respiratorio superior.
Contacto con la piel: El contacto directo con la piel puede causar
irritación mecánica.
Contacto con los ojos: El contacto directo con los ojos puede
causar irritación mecánica.
SIGA ESTAS PRÁCTICAS DE TRABAJO PREVENTIVAS:
L ímites de exposición: Inhalación. La lana de fibra de vidrio
puede causar irritación mecánica del tracto respiratorio superior.
Se recomienda el uso de una mascarilla de respiración con
filtro N-95 de 2 correas aprobada NIOSH, como una 3M modelo
8210 o equivalente cuando manipule relleno suelto, cuando se
desconoce la exposición o cuando las fibras superan el TLV de
1 f/cc. Las operaciones que generan altas concentraciones de
fibras llevadas por el aire (más de 10 veces el TLV) requieren
protección respiratoria adicional.
Contacto con la piel: El contacto directo con la piel puede causar
irritación mecánica. Se recomienda usar camisa manga larga floja,
guantes y proteccion para los ojos. Si ocurre irritación, lave las
áreas expuestas con jabón y agua después de la manipulación.
2
Lave la ropa de forma separada y enjuague la lavadora después
de cada uso. Luego de una completa revisión de todos los datos
médicos disponibles, la Agencia Internacional para la Investigación
del Cáncer (IARC, por sus siglas en inglés) ha clasificado el aislante
de lana de vidrio como Grupo N.° 3, “no clasificable en cuanto a su
carcinogenicidad para los seres humanos”. La IARC ha afirmado que
“no hay evidencia de riesgos mayores de cáncer de pulmón o de
mesotelioma... de exposiciones ocupacionales durante la fabricación
de estos materiales y evidencia insuficiente global de algún riesgo
de cáncer”.
ADVERTENCIA: Lana de fibra de vidrio. Consulte la Hoja
de datos de seguridad (SDS, por sus siglas en inglés) para
obtener más información. Este producto no cumple con Q.
MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS:
ontacto con la piel: No se frote. Lávese con agua y jabón.
C
Use crema para la piel para aliviar la irritación. Lave la ropa
separadamente. Se recomienda que se duche despues de
trabajar. Generalmente, la irritación no persistirá si se siguen
buenos hábitos de higiene personal.
Contacto con los ojos: Enjuague con agua coriente durante al
menos 15 minutos. Usando enjuague estéril de ojos, elimine los
cuerpos extraños de los ojos. Inhalación: Aléjese de la exposición.
Si la irritación persiste en alguna de estas situaciones, debe
consultar con un médico.
PRECAUCIÓN: Deje espacio libre en las fuentes de calor.
El aislante no se debe instalar dentro de 3 pulgadas de luces
eléctricas, ventiladores o fuentes generadoras de calor, como
humeros, chimeneas u otras fuentes de calor. No acatar estas
recomendaciones puede causar daños a estos dispositivos
y violan los códigos de construcción locales.
Pre-instalación
PRIMEROS PASOS: HERRAMIENTAS Y PRÁCTICAS DE TRABAJO Trabajar con aislante de fibra de vidrio es relativamente fácil y solo se requieren estas herramientas básicas:
Engrapadora
resistente
Anteojos de
seguridad
Cuchillo filoso
Guantes
Cinta métrica
Máscara
Straightedge
Cuando instale el aislante siga estas prácticas de trabajo:
□□ Use camisa manga larga floja, guantes y protección para los ojos.
□□ Las mejores prácticas recomiendan usar un respirador antipolvo NIOSH aprobado N95 siempre que trabaje con aislante de relleno suelto.
□□ Lave las áreas expuestas con jabón y agua tibia después de la manipulación.
□□ Lave la ropa separadamente de otra ropa;enjuague la lavadora por completo.
□□ Las operaciones (de más de10 fibras por cc) requieren protección respiratoria adicional.
CONSEJOS ÚTILES PARA UN TRABAJO MÁS FÁCIL Y MÁS PROFESIONAL:
□ No retire el aislante de los paquetes sino hasta que esté listo para la instalación. Antes de la instalación, esponje el producto para
invertir los efectos de la compresión durante el empacado.
□ Coloque tablas sobre vigas para una pasarela segura.
□ Los clavos pueden ser peligrosos, tenga cuidado de los clavos que sobresalen a través del revestimiento del techo.
□ El aislante no se debe instalar sobre respiraderos de techo, la ventilación ayuda a evitar la condensación.
□ Rellene las grietas alrededor de ventanas y puertas.
□ Ajuste el aislante con firmeza pero no lo comprima demasiado.
3HomeDepot.com
Póngase en contacto con el 1-800-305-1726 para recibir más ayuda.
Pre-instalación (continuación)
¿CUÁNTO MÁS AISLANTE NECESITA?
na vez que conozca los valores R de su casa, es fácil darse cuenta de cuánto aislante adicional necesitará para cumplir con los requisitos
U
DOE recomendados. Reste el valor R existente del valor R recomendado. La diferencia es el valor R que necesitará agregar. Si la diferencia
cae entre los valores R estándar, elija el siguiente más alto.
Es fácil suponer cuántos pies cuadrados de aislante necesitará comprar para cualquier espacio que va a aislar. Cuando el aislante se
va a colocar entre montantes, vigas o techos, simplemente multiplique el área total (longitud x ancho = pies cuadrados) por 0.90 si los
miembros del enmarcado están a 16 pulg. en el centro, o por 0.94 si están a 24 pulg. en el centro.
Por ejemplo: 1,000 pies cuadrados de techo están con vigas separadas 16 pulg. en el centro requerirían 900 pies cuadrados (1,000 x 0.90 = 900 pies
cuadrados) de aislante.
Si todavía no está seguro de cuánto aislante necesitará, haga un boceto del área que se va a aislar, con dimensiones, y llévelo al Home
Depot más cercano.
¿QUÉ SOBRE LOS VALORES R?
“ R” significa resistencia al flujo de calor. A mayor valor de R, más grande la potencia de aislamiento. Es necesaria la instalación adecuada para
obtener el valor R marcado. Consulte el mapa de zona y la tabla de aislante para el aislante de valor R adecuado para su local y necesidad.
(A) Sistemas de pared exterior de R-18, R-22 y R-28 se pueden lograr mediante aislamiento de cavidad o aislamiento de cavidad con
revestimiento aislante.
Para paredes de 2 pulg. x 4 pulg., use fibra de vidrio R-15 o R-13 con revestimiento aislante.
DEL DEPARTAMENTO
DE5½
ENERGÍA
Para paredes de 2 pulg. x 6 pulg., use aislante de fibra de vidrio R-21 o R-19.RECOMENDACIONES
El aislante R-19 instalado
en una cavidad de
pulg. se
DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA CASAS NUEVAS
puede comprimir al equivalente de R-17 a R-18.
(B) Aísle las paredes de cámaras solo si la cámara está seca todo el año, el piso sobre ella no está aislado y toda la ventilación a la cámara
está bloqueada. Un retardador de vapor (por ejemplo, película de polietileno de 4 o 6 mil) debe instalarse en el suelo para reducir la
migración de humedad a la cámara.
NOTA: Para obtener más información consulte: Hoja de datos de aislante DOE (DOE/CE-0180).
Energy Efficiency and Renewable Energy Clearinghouse, P.O. Box 3048, Merrifield, VA 22116, www.ornl.gov
a
La Zona 8 incluye a Alaska
La Zona 1 incluye a Hawái, Guam, Puerto
Rico y las Islas Vírgenes
RECOMENDACIONES DEL DEPARTAMENTO DE ENERGÍA
DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA CASAS NUEVAS
Zona de
aislamiento
a
La Zona 8 incluye a Alaska
La Zona 1 incluye a Hawái, Guam, Puerto
Rico y las Islas Vírgenes
Zona de
aislamiento
Sistema de calefacción
Bomba Fuel Caldera
de calor
oil eléctrica
Gas
Ático
Techo tipo
catedral
Pared
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Piso
a
a
NOTA: Para obtener más información, consulte: Hoja de datos de aislante DOE
(DOE/CE-0180). www.oml.gov
Ático
Techo tipo
catedral
Pared
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Piso
a
a
a
4
a
a
a
Sistema de calefacción
Bomba Fuel Caldera
de calor
oil eléctrica
Gas
a
a
NOTA: Para obtener más información, consulte: Hoja de datos de aislante DOE
(DOE/CE-0180). www.oml.gov
Instalación - Áticos
1
Si no hay aislante en el ático, use aislante con recubrimiento kraft
o aluminio con el recubrimiento (retardador de vapor) contra el área
calentada de la casa. (A) Cuando agregue a aislante existente,
se recomienda aislante sin recubrimiento.
2
Extienda el aislante sobre y a través de la placa superior de paredes
exteriores pero no bloquee el flujo de aire de los respiraderos de
techo. Para mejores resultados, instale respiraderos flexibles de ático
dentro de los techos. El aislamiento apropiado debe combinarse con
una ventilación adecuada.
□□ Para áticos sin retardador de vapor, proporcione un pie
cuadrado de área de ventilación libre por cada 150 pies
cuadrados de área del piso del ático.
□□ Para áticos con retardador de vapor, proporcione un pie
cuadrado de área de ventilación libre por cada 300 pies
cuadrados de área del piso del ático.
A
Si está instalando aislante en rollo, colóquelo entre las vigas
y desenrróllelo hasta que alcance el centro. Si está usando fibras,
colóquelas juntas y apretadas, extremo a extremo, hasta que
alcance el centro.
En un ático sin piso, coloque tablas o madera contrachapada sobre
las vigas para caminar y cuelgue una luz de trabajo temporal.
Comience la instalación en un lado del ático y trabaje hacia el
centro. Trabajar hacia el centro permitirá más altura libre de paso
cuando corte o ajuste las piezas finales del aislante.
Si su ático tiene riostra transversal, corte el aislante para que se
ajuste apretado alrededor de la riostra transversal o use sobrantes
para rellenar los espacios pequeños.
PRECAUCIÓN: En los espacios del ático, tenga cuidado con
los clavos que sobresalen de la parte de abajo del techo.
5HomeDepot.com
Póngase en contacto con el 1-800-305-1726 para recibir más ayuda.
Instalación (continuación) - Cómo mejorar el aislante existente
1
Si el área entre las vigas ya está llena con aislante, simplemente
coloque aislante adicional en ángulos rectos a las vigas. (B)
B
2
PRECAUCIÓN: NO cubra las luminarias, los motores de
ventilador de escape ni los respiraderos que sobresalen en
el ático.
El aislante debe mantenerse a 3 pulg. de estos elementos fijos
a menos que estén marcados “Elemento fijo I.C. (techo aislado)”
diseñado para contacto directo del aislante. (C)
C
3
El aislamiento adecuado debe combinarse con ventilación adecuada.
□□ Para áticos sin retardador de vapor, proporcione un pie
cuadrado de área de ventilación libre por cada 150 pies
cuadrados de área del piso del ático.
□□ Para áticos con retardador de vapor, proporcione un pie
cuadrado de área de ventilación libre por cada 300 pies
cuadrados de área del piso del ático.
Cuando aísle techos tipo catedral, es importante dejar por lo menos
un espacio de aire de una pulgada entre el aislante y el recubrimiento
del techo para una adecuada ventilación del espacio del ático. Esto se
puede lograr usando deflectores o fibras de catedral específicamente
diseñadas para esta aplicación. (D)
D
6
4
Cortar el aislante es bastante fácil. Coloque el aislante sobre
madera contrachapada sobrante o tablas. Comprima la fibra
poniendo un filo recto de 2 pulg. x 4 pulg. a lo largo de la línea
de corte. Si se está usando aislante con recubrimiento kraft
o aluminio, coloque el aislante con el recubrimiento hacia abajo
para reducir las desgarraduras. (E)
E
Instalación (continuación) - Paredes, construcción nueva/remodelación
1
Use aislante con recubrimiento kraft o aluminio con una brida de
grapas de 1 pulg. en ambos lados del material de recubrimiento
del retardador de vapor o aislante no recubierto con una barrera
de vapor aparte. (F)
2
El aislante no recubierto se instala presionándolo en su lugar como
se describió. Un retardador de vapor aparte como una película de
polietileno de 4 o 6 mil se aplica sobre el aislante próximo al área
calentada de la casa.
F
Comience en la parte superior de la cavidad de la pared presionando
el aislante de forma ajustada en su lugar contra la placa superior.
Trabajando hacia abajo, con el recubrimiento hacia el área calentada
de la casa, engrape le brida cada 4 pulg. a 6 pulg. en los montantes
hasta que alcance el fondo. Ajuste el aislante de forma apretada en la
placa del fondo. Para cavidades de pared con algún tipo de sustrato,
es decir, OSB, se puede usar fibras recubiertas con conexión a fricción
Staple Optional® que no requieren el uso de brida de grapas.
PRECAUCIÓN: NO deje expuesto el aislante recubierto
o el polietileno.
Los recubrimientos en aislantes recubiertos de kraft o aluminio
estándar y polietileno se quemarán y deben estar cubiertos con un
acabado interior aprobado como lo exigen los códigos locales tan
pronto como el aislante haya sido instalado.
PRECAUCIÓN: NO enrolle ni comprima demasiado
el aislante y evite dejar espacios o vacíos alrededor de
tomacorrientes eléctricos o tuberías.
3
Los espacios o vacíos reducirán el valor R efectivo del aislante
y puede provocar corrientes de aire o puntos fríos. El empaquetado
del aislante en pequeñas grietas alrededor de marcos de puertas
y ventanas puede ayudar a eliminar las corrientes de aire y los
puntos fríos.
G
El aislante instalado detrás de tuberías y tomacorrientes eléctricos
puede ayudar a evitar que se congelen las tuberías y a reducir
el ruido.
El control de la humedad es una preocupación mayor asociada
con la instalacion de aislante térmico. El aire tibio dentro de su
casa contiene vapor de agua. Cualquier desgarre o rasgadura
en el retardador de vapor deberá ser parchado (G). El parchado
reduce la posibilidad de que el vapor de agua pase al aislante
donde se podría condensar, causando importantes pérdidas de
valor de aislamiento.
7HomeDepot.com
Póngase en contacto con el 1-800-305-1726 para recibir más ayuda.
Instalación (continuación) - Paredes de garaje y sótano
1
Se recomienda aislante con recubrimiento kraft o aluminio para
aislar paredes entre áreas calentadas y no calentadas. El aislante
se debe instalar con el retardador de vapor viendo hacia el área
calentada de la casa. (H)
2
PRECAUCIÓN: NO deje expuesto el aislante.
Cubra con un acabado de pared aprobado, como panel de yeso. (I)
H
I
3
Antes de aislar, revise para asegurarse de que sus paredes del sótano
hayan sido selladas adecuadamente y que nada de humedad entre
desde el exterior.
Instale una armazón de tiras de tapajuntas en las paredes de
mampostería. Clave la placa del fondo directamente al piso
y la placa superior a las vigas de arriba. Coloque montantes
a 16 pulg. o 24 pulg. en el centro.
Instale aislante recubierto de kraft o aluminio entre las tiras de
tapajuntas o montantes y brida de grapas para enmarcar los
miembros cada 4 pulg. a 6 pulg. de la parte superior al fondo.
8
4
Corte piezas de aislante no recubierto para que encajen de forma
ajustada en la viga perimetral contra la placa superior y el contrapiso.
Una vez esté instalado el aislante y el retardador de vapor, el acabado
de la pared se aplicaría directamente a las tiras de tapajuntas
o montantes.
PRECAUCIÓN: NO deje expuesto el aislante recubierto.
Instalación (continuación) - Pisos
1
Si los pisos fríos son una queja familiar, es muy probable de que
sus pisos no estén bien aislados y que esté desperdiciando energía.
Comience el aislamiento en la pared cabecera.
Empuje el aislante R-19 kraft o de aluminio de 6-1/2 pulg., el
retardador de vapor hacia arriba, en los espacios entre las vigas,
apretando contra las vigas perimetrales. El retardador de vapor debe
apenas tocar el contrapiso. Esto evitará pérdidas de calor.
2
Para apoyar el aislante, engrape malla gallinera o pantalla de nylon en
el fondo de las vigas. Coloque los clavos galvanizados a intervalos a lo
largo de las vigas y ate alambre a prueba de óxido, o use soportes de
alambre de modo que apenas toque el aislante. (J)
J
9HomeDepot.com
Póngase en contacto con el 1-800-305-1726 para recibir más ayuda.
Instalación (continuación) - Cámaras
1
En paredes de mampostería en cámaras no calentadas, mida
y corte piezas pequeñas (tiras indicadoras) de aislante no
recubierto para que encaje de forma ajustada contra la viga
perimetral en la pared cabecera.
2
En paredes de vigas de caja que van paralelas a las vigas no es
necesario que se corten tiras indicadoras separadas. Símplemente
use longitudes más largas de aislante y clave (con la tira
indicadora) directamente a la viga perimetral. (L)
Recorte el aislante para que encaje de forma ajustada alrededor
de las vigas. Usando tiras de tapajuntas largas, clave longitudes
más largas de aislante no recubierto en el apoyo. El aislante se
debe recortar lo suficientemente largo para que cuelgue al fondo
de la pared y se extienda aproximadamente 2 pies a lo largo del
suelo en la cámara.
L
Cuando clave tiras de tapajuntas, clave solamente lo suficientemente
lejos para comprimir el aislante a cerca de la mitad de su grosor
original. (K)
K
Después de haber instalado el aislante, coloque una película
retardadora de vapor de polietileno de 4 o 6 mil debajo del aislante
y sobre toda el área del piso. Use pesos (montantes de 2 pulg. x
4 pulg., ladrillos, etc.) para ayudar a sostener el aislante en su lugar.
10
11HomeDepot.com
Póngase en contacto con el 1-800-305-1726 para recibir más ayuda.
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Everbilt
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este
1-800-305-1726
Homedepot.COM
Conserve este manual para uso futuro.
Descargar