Visítenos en www.lanoticia.com Area de Raleigh, Durham, Chapel Hill FREE/GRATIS La Noticia TM Al servicio de la comunidad latina 22 al 28 de enero del 2014 • SEMANAL Año 2 • Nº 92 The Spanish-Language Newspaper Locales TODOS LOS MIÉRCOLES 919-809-3019 Estatales Bajan muertes de trabajadores de la construcción Patricia Ortiz Latino rechaza ser seducido y termina preso Diego Barahona A. Un joven instalador de muebles de Charlotte nunca olvidará una entrega de muebles que le costó la libertad. El 6 de diciembre pasado el indocumentado entregó e instaló un juego de dormitorio en una casa de Durham, en donde una insinuante clienta le empezó a coquetear. El padre de familia asegura que resistió la tentación y salió del lugar sin que nada ocurriera. Cuatro días después el latino fue arrestado y acusado de secuestro y violación. L os fallecimientos de trabajadores latinos que laboran en el sector de la construcción han bajado 44% en los últimos dos años, de acuerdo a un reporte divulgado por el Departamento de Trabajo de Carolina del Norte. Pág. 3 >> Comunidad Consulados de El Salvador y Guatemala visitan el Triángulo E l Consulado General de Guatemala en Atlanta realizará un Consulado Móvil en Raleigh el 25 y 26 de enero, mientras que El Consulado de El Salvador de Woodbridge, Virginia, llevará a cabo una jornada móvil el 1ro y 2 de febrero en Durham. Pág. 7, 8 >> Pág. 20 >> Policial Comunidad Comunidad Capturan a adolescente latino por asalto en carnicería Un 44% de latinos Ofrecen clases son arrestados antes de guitarra y canto Diego Barahona A. de los 23 años Diego Barahona A. Diego Barahona A. Inmigración Dudas del Inmigrante Yesenia L. Polanco ¿Puede una joven huérfana indocumentada aplicar para el estatus especial juvenil (SIJS)? Pág. 13 >> A utoridades arrestaron a José Luis Pérez Alejandre, de 18 años años de edad, por cometer un robo en una carnicería latina en Durham, a punta de pistola. La policía aún buscan a un segundo sospechoso en este incidente. Pág. 2 >> Un 44% de los hombres latinos son arrestados por lo menos una vez por delitos no relacionados a infracciones de tránsito antes de que cumplan los 23 años de edad, según un nuevo estudio. Pág. 8 >> E l Centro Hispano ofrecerá a partir del 27 de enero clases de guitarra y canto para jóvenes y adultos. Las clases se impartirán en las sedes de esta organización en Durham y en Carrboro. Pág. 8 >> A soldier lost in the jungle of time pág. 11 >> 2 Locales 22 al 28 de enero del 2014 La Noticia Capturan a adolescente latino por asalto en carnicería Diego Barahona A. O ficiales de la Oficina del Alguacil de Durham arrestaron a un sospechoso de cometer un robo a mano armada de una carnicería latina, el cual desembocó en una persecución policial. Las autoridades aún buscan a un segundo sospechoso. El incidente ocurrió el miércoles 15 de enero en el local de la Tortillería y Carnicería ubicada en 3801 Wake Forest Highway, cerca de las 10:00 p.m., dijo el oficial Paul Sherwin, portavoz de la Oficina del Alguacil. Los ladrones huyeron en un Toyota Corolla blanco, que también había sido robado a punta de pistola en Chapel Hill Road, en Durham cerca de las 8:45 p.m. Un oficial del Alguacil quien se dirigía a la escena de crimen descubrió al auto sospechoso cerca de Holloway Street, y comenzó una persecución que terminó cuando el Toyota Corolla se estrelló en North Guthrie Ave. en Durham. Las autoridades capturaron a José José Luis Pérez Alejandre Luis Pérez Alejandre, de 18 años años de edad, y se decomisaron dos pistolas junto con otros artículos a manera de evidencia. Los uniformados emprendieron la búsqueda de un segundo sospechoso usando perros adiestrados, pero no pudieron dar con el paradero del fugitivo. El hombre cuyo vehículo fue robado dijo a la policía que estaba estacionado en el 1800 de Chapel Hill Road cuando dos hombres lo abordaron con armas de fuego y se llevaron el coche. Pérez fue acusado de robo con un arma peligrosa, posesión de un vehículo robado, huir para evadir un arresto, resistencia al arresto, entre otros cargos. El adolescente después de ser trasladado a un hospital para que recibiera atención médica debido al accidente, fue enviado a la cárcel de Durham, y sobre él pesa una fianza de $253,000. ¿Necesita comprar un auto nuevo o usado? Venga al concesionario #1 ATENCIÓN miembros activos de El Centro Hispano: w w w. h e n d r i c k d u r h a m a u t o m a l l . c o m Le damos 2 AÑOS de CAMBIO DE ACEITE y ROTACIÓN COMPLETAMENTE GRATIS DE con la compra de cualquier LLANTAS auto nuevo o usado y si no es miembro de El Centro Hispano todavía, LE AYUDAMOS A QUE LO SEA AL INSTANTE Y DISFRUTE DE ESTA GRAN OFERTA Unico concesionario con un completo EQUIPO QUE HABLA ESPAÑOL para servirlo mejor Hendrick Durham Auto Mall es el único concesionario con el endoso de: Venga a vernos hoy mismo y encontrará: • El mejor precio en autos nuevos y usados • Excelente atención al cliente • Podemos responder sus preguntas sin presión 888-592-9252 Lláme todos los días hasta las 9 p.m. Jimmy Soto Consultor de Servicio Eliana Agudelo Registro y Transferencia de Títulos Magda Davies Gerente de Contabilidad Carlos Aragao Consultor de Ventas 409 South Roxboro Street, Durham, NC 27701 Clases de ciudadanía Ya están abiertas las inscripciones. Las clases comienzan el 30 de enero Para mayor información llámenos al: 919-687-4635 ext. 46 Locales La Noticia 22 al 28 de enero del 2014 Bajan muertes de trabajadores de la construcción 3 HABLAMOS ESPAÑOL PRIMERA CONSULTA GRATIS www.fayadlaw.com Patricia Ortiz L os fallecimientos de trabajadores latinos que laboran en el sector de la construcción han bajado en los últimos dos años, de acuerdo a un reporte divulgado por el Departamento de Trabajo de Carolina del Norte (NCDOL). Según el organismo, el sector de la construcción junto con la agricultura y la pesca, son las industrias en las que más fallecimientos ocurren y representan 7% de los accidentes mortales. En cuanto a la industria de la construcción, en 2013 murieron 4 trabajadores latinos, igual cifra que en 2012, una disminución comparado con 9 fatalidades ocurridas en 2011. En cuanto a la agricultura, se registró la muerte de tres trabajadores latinos en 2013, comparado con las cuatro muertes reportadas en 2012 y las 6 de 2011. En datos generales en 2013 murieron 23 trabajadores de los cuales 10 eran latinos, 12 blancos y 1 afro- americano. No obstante los accidentes de trabajo disminuyeron 39% el año pasado comparado con 2012 cuando fallecieron 38 personas, de ellas 9 latinos. En 2011 la cifra llegó a 53 muertes, de los cuales 16 fueron latinos. En el condado de Mecklenburg, se presentaron dos muertes de latinos, uno que murió al ser golpeado por un objeto metálico, y otro que fue electrocutado. En el condado Guilford falleció un trabajador que cayó de un techo, mientras que en Wake, un latino murió al ser atrapado en una máquina. Inmigración • • • • • • • • Visas familiares Visas de negocio N.A.C.A.R.A/TPS Acción Diferida Visa U VAWA Deportación y Fianzas Residencia Permanentes y Ciudadanía • Asilo Abogado Nash Fayad Miembro de Abogada Yesenia Polanco Criminal • Casos de trafico Abogado • Manejar bajo la Influencia H. Esteban Diaz de Alcohol (DWI) • Licencia revocada y restauración de licencia (DWLR) • Violencia domestica • Ofensas de drogas • Violación de probación Ley Familiar • Divorcios • Orden de Protección 5310 NC Hwy 55, Suite 101 • Durham, NC 27713 919-294-8032 • [email protected] Oficinas adicionales: Richmond, VA • Falls Church, VA • Washington, DC ¡Usted tiene derechos! Deje que el ABOGADO K. Gregory Gunter lo defienda! • Accidentes en el trabajo • Accidentes de auto • Muerte accidental ¡Trabajamos para proteger sus derechos! Yesenia Asistente Legal Cereza Asistente Legal K. Gregory Gunter Abogado 919-871-0144 866-871-9375 (llamada gratis) 4940-A Windy Hill Drive, Raleigh, NC 27609 (Por la Millbrook Road, cerca del Restaurante Mexicano Toreros, pasando los rieles del tren) Cobramos solamente si ganamos el caso Cristian Asistente Legal Victoria Asistente Legal 4 Locales 22 al 28 de enero del 2014 La Noticia Se preparan para manifestación anual de los “Históricos Miles” ¿Tiene Dolor, Artritis, Estrés, o Se Accidentó? Patricia Ortiz • Precios Razonables • Planes de Pago Dr. Joseph J. Hardee, D.C., P.A. y Letty - Asistente Terapias Gratis Examen con 2 radiografias y tratamiento por sólo 65 $ (valor de $240) Válido con este aviso Horario de Atención: Lunes, Martes, Jueves de 6am a 6pm Miércoles de 1pm a 6pm Viernes de 6am a 12pm Rd. Auto Zone euse Rd. Spring Forest Rd. of N orks dy F San Falls Six Forks Rd. 540 440 919-954-9202 6512 Falls of Neuse Rd. Suite 105 Raleigh NC 27615 A ctivistas, grupos y organizaciones de todo el estado que luchan por los derechos de los inmigrantes y las minorías, se preparan para participar en la manifestación estatal anual de los “Históricos Miles de la Calle Jones” (HKonJ) que se llevará a cabo en Raleigh el sábado 8 de febrero. Este evento es organizado por séptimo año consecutivo por la Asociación Nacional para el Avance de la Gente de Color (NAACP), y cuenta con el apoyo de aliados como la organización Action NC que lo promueve entre los latinos. “A esta manifestación anual asisten miles de activistas de todo el estado, con el propósito de hacer escuchar las voces de nuestra gente en Carolina del Norte”, indicó Héctor Vaca, funcionario de la organización Action NC. En esta oportunidad los activistas se congregarán en el centro de Raleigh para exigir a los gobernantes estatales sueldos dignos para los trabajadores, derechos para los inmigrantes, cuidado de salud para todos, protección del derecho al voto, vivienda justa para todos, y reforzar las prisiones del estado, así como abolir la pena de muerte, entre otras exigencias. Vaca dijo que planean salir temprano ese sábado y animó a la comunidad a contactarse con su organización y reservar un puesto para viajar en sus vehículos de manera gratuita, para quienes viven lejos de Raleigh. En contra de políticas extremas Esta movilización que surgió en 2006 bajo el liderazgo del reveren- V & V Satellite Distribuidor Autorizado 919-436-3996 • 704-506-4664 Términos y condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del período promocional de 12 meses, se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual está sujeto a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo por cancelación de $20 por cada mes restante. Puede aplicar un cargo por activación. Requisitos Adicionales: HD gratis por 24 meses: El cargo adicional de $10 al mes por el servicio de alta definición no se aplicará durante los primeros 24 meses. Después de este período promocional se aplicará el precio regular vigente por mes y está sujeto a cambios. Requiere suscripción continua de Pago Automático con Facturación Electrónica. Canales Premium: El valor de la oferta premium por 3 meses es de $165; después del período promocional se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual está sujeto a cambios. Blockbuster @ Home requiere Internet para transmitir contenido. Los canales únicamente en alta definición no están disponibles con determinados paquetes. Requisitos de Instalación/Equipo: Determinados equipos son alquilados y deben devolverse a DISH en el momento de la cancelación; de lo contrario, se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. La comparación del equipo está basada en equipos disponibles de los principales proveedores de televisión al 17/01/2014. Ver programas de TV en vivo o grabados desde cualquier lugar requiere DVR con Sling conectado a Internet y dispositivo móvilcompatible. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que califiquen y se encuentran sujetas a los términos de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales. Pueden aplicar otras restricciones e impuestos. La oferta finaliza el 12/06/14. HBO®, Cinemax® y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Home Box Office, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compañía de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. do William Barber, director de la NAACP en Carolina del Norte, ha ido creciendo y ya cuenta con más de 150 grupos que se le han unido. Este año los activistas protestarán por las que califican como “inmorales e inconstitucionales” políticas apoyadas y aprobadas durante la sesión de 2013 por el gobernador Pat McCrory, Thom Tillis y Phil Berger, líderes de la Cámara de Representantes y el Senado estatal. El Reverendo William Barber y partidarios de la marcha celebraron una conferencia de prensa en la Iglesia Presbiteriana de Davie Street en Raleigh un mes antes del evento anual. “Hemos estado viniendo. Hemos sido un desafío. Hemos estado presionando y hemos llamado a los republicanos y a los demócratas para la rendición de cuentas”, dijo Barber. La NAACP comandada por Barber y sus aliados, protagonizaron el año pasado trece demostraciones llamadas “Lunes Morales” -manifestaciones en contra de las políticas ultra-conservadoras de la Asamblea Legislativa de Carolina del Norte, liderada por republicanos-. Los “Lunes Morales” comenzaron en Raleigh y posteriormente se expandieron a distintas partes del estado y en las que cerca de 1,000 personas resultaron arrestadas en actos de desobediencia civil. Para participar Si desea más información sobre este evento puede llamar al 704-625-4050. La Noticia Locales Arrestan a seis personas durante marcha por Jesús Huerta Patricia Ortiz L a tercera marcha en memoria de Jesús Huerta, el joven que murió de un tiro dentro de una patrulla en Durham, terminó en el arresto de seis personas acusadas de dañar varios vehículos policiales y pintar grafitis a su paso, según informaron las autoridades. Los arrestos ocurrieron en la noche del domingo 19 de enero, cuando los manifestantes realizaban una marcha en Durham. Huerta falleció el pasado 18 de noviembre, luego de ser arrestado por hallanamiento de morada y al momento de su muerte se encontraba maniatado dentro de una patrulla del Departamento de Policía de Durham. La policía estuvo monitoreando alrededor de 120 manifestantes, que gritaban arengas acompañados de tambores y a su paso por el centro de la ciudad bloqueaban las calles, mientras algunos fueron vistos con marcaras cuando se aproximaban a la 5 Subestación de Policía en Rigsbee Avenue. Según las autoridades, cuatro adultos y dos adolescentes fueron detenidos con cargos de entrar sin autorización, reunirse en una propiedad de la ciudad, resistirse y obstrucción. El domingo se llevó a cabo un servicio a las 5:30 p.m en la Iglesia Católica Inmaculada Concepción, desde donde los asistentes caminaron al edificio policial donde Huerta murió, para luego retornar a la iglesia para una vigilia. La vigilia realizada a las 7:00 p.m., fue organizada por la familia del joven, donde el jefe de policía José López, así como varios líderes de la ciudad estuvieron presentes. La falta de información de la policía respecto al disparo que mató a Huerta, que según las autoridades el mismo se infringió, ha suscitado muchos cuestionamientos. Presidente inaugura centro manufacturero de alta tecnología 22 al 28 de enero del 2014 5 20 años tratando exitosos casos de inmigración Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración “Luchando siempre por sus derechos legales” Inmigración - Defensa en el proceso de deportación - Certificación laboral - Visas - Residencia - Ciudadanía - Proceso consular Abogado Buxton R. Bailey Tickets de Tránsito Hablo español y he vivido en México por lo que conozco la cultura latina - DWI/DUI Defensa criminal y mas El abogado Bailey es licenciado en Carolina del Norte, Maryland, y D.C. Primera CONSULTA GRATIS - Drogas/Robo/Asalto - Bancarrota ¡Llama al Abogado Bailey hoy mismo! 919-926-1444 • 888-364-4727 6736 Falls of Neuse Rd, Suite 200, Raleigh, NC 27615 (Entre Spring Forest y Harps Mill Road) www.buxtonrbaileylaw.com Atendemos los martes en la noche con citas solamente T Income Tax No te Quedes Sin Hacer tus Impuestos E l presidente Barack Obama anunció el 15 de enero la creación de un centro manufacturero de alta tecnología en Raleigh, como parte de la estrategia para impulsar esta industria, considerada uno de los motores de la recuperación económica. Durante su visita a la Universidad Estatal de Carolina del Norte en Raleigh, el primer mandatario recordó que tal como expresó el año pasado en su discurso sobre el Estado de la Unión, su meta es fomentar una red de 45 institutos manufactureros de este tipo en todo el país. “No quiero que el próximo gran descubrimiento se haga en Alemania o China. Quiero que suceda aquí en Estados Unidos”, subrayó Obama. El plan crea en Raleigh el nuevo instituto manufacturero, en el que colaborarán 18 empresas y siete universidades, lideradas por la Estatal de Carolina del Norte, con el objetivo de utilizar las últimas tecnologías en materia de semiconductores para fabricar dispositivos electrónicos de bajo consumo. El Departamento de Energía financiará la creación del centro con $70 millones durante los próximos cinco años. Las empresas y universidades participantes, junto con el gobierno estatal se han comprometido a aportar al menos la misma cantidad. La producción manufacturera ha crecido desde el final de la crisis a su mayor ritmo en más de una década y ha creado 568,000 empleos en casi cuatro años, incluidos 80,000 en los últimos cinco meses, según la Casa Blanca. “Soy abogado de profesión (...) Pero necesitamos más ingenieros”, dijo el presidente. Con 9 años de experiencia, Hamdani Bustillo y su equipo de trabajo estarán disponible para atenderlos. Ofrecemos los siguientes servicios: • Impuestos de años atrasados • Se tramita su número de identificación ITIN y el de sus dependientes Teléfono: (919) 724-3283 • Presupuestos gratis • Número de Negocio EIN • 1099 (Contratista) | (919) 886-1665 Dirección: 3326 Guess Rd #202, Durham, NC 27705 • Segundo Piso Email: [email protected] Los Esperamos.... Atendemos todo el Año de: Lunes a Domingo 6 Comunidad 22 al 28 de enero del 2014 La Noticia Consulado móvil de El Salvador llega a Durham E l Consulado de El Salvador en Woodbridge, Virginia, llevará a cabo un Consulado Móvil en el área del Triángulo el sábado 1ro y domingo 2 de febrero de 9:00 a.m. a 4:00 p.m. en las instalaciones del Centro Hispano ubicado en: 600 E. Main Street, Durham, NC 27701. Se ofrecerá exclusivamente el servicio de trámite de pasaportes a todos aquellos salvadoreños que tengan su documentación completa, asimismo, se proporcionará información sobre los diferentes servicios que ofrece el Consulado. El pasaporte tiene un costo de $60 (no se aceptará efectivo, sino únicamente “money order”. Certificación de DUI, el pasaporte del antiguo sistema, cédula de identidad personal o certificación de cédula, licencia de conducir salvadoreña, carnet electoral, ó cualquier otro documento de identificación salvadoreño con foto. • Dos Fotografías a color, tamaño pasaporte, de frente y con fondo blanco (las personas deben tener el cabello recogido, la frente descubierta, no se permitirá el uso de piercing, se recomienda usar blusas cubiertas con mangas ó ropa formal) Requisitos Renovación de pasaporte 1. Presentar pasaporte vencido con su respectiva fotocopia. 2. Dos fotografías a color tamaño pasaporte, siguiendo las recomendaciones señaladas anteriormente. Pasaporte por primera vez • Certificación de Partida de Nacimiento original con sus respectivas marginaciones (si existieren), en buen estado, sin alteraciones y/o legible. • Un documento de identidad salvadoreño en original y una fotocopia (puede ser: el Documento Único de Identidad (DUI) vigente o Pasaporte de menores • Presentarse ambos padres del menor con un documento de identificación vigente. • Adjuntar una (1) fotografía del padre, una (1) fotografía de la madre y dos (2) fotografías del menor de edad. • Si es el caso que tramitará con autorización de uno de los padres, deberá presentar autorización que cumpla con los requisitos de ley. Además deberá adjuntar una (1) fotografía del padre autorizado para realizar el trámite con el menor y dos (2) fotografías del menor. • Adjuntar el nombre completo del menor de edad en la ficha de la solicitud consular, debido a que este dato se incorpora en la hoja de biodatos del pasaporte del menor. Tome en cuenta Las partidas subsidiarias de nacimiento vía notarial será un trámite especial que tendrá que realizar en el Consulado. (Si es el caso deberán de presentar las diligencias presentadas ante la Corte Suprema de Justicia y no simplemente las del abogado). Toda persona que tramite deberá llevar un sobre certificado y una (1) estampilla de $5.15 Cualquier cambio en el estado familiar del solicitante que no se refleje en el DUI o pasaporte, deberá ser respaldado presentando la certificación de la partida de matrimonio, divorcio o defunción de cónyuge (según sea el caso), extendida por la alcaldía Municipal de El Salvador donde se encuentra inscrito el acto o hecho respectivo. Habra servicio de fotocopias y toma de fotografiás tamaño pasaporte en el Centro Hispano a bajo costo. Los pasaportes solicitados en este consulado móvil no se entregarán el mismo día, sino serán entregados posteriormente en el lugar y fecha que se dará a conocer al momento del trámite. Si desea más información puede llamar al 1-888-301-1130. Ven a Latin American Tax , donde te ayudamos a que te devuelvan más LATIN AMERICAN TAX • Taxes Electrónicos ¡Atendemos De Lunes a Domingo! Recibe $ 15 en la preparación de tus impuestos • Procesamos impuestos de años anteriores • 1099 Contratistas • Tax ID - ITIN • Presupuesto GRATIS • Notary Public Llámanos al Profesionales altamente calificados y registrados por el IRS OFICINA PRINCIPAL: 1616-A N Market Dr. Raleigh, NC 27609 919-521-4230 ¡Atendemos todo el año! Raleigh Garner La Tiendita Market 6010 -B Duraleigh Rd Spejo's Salon 904 5th Avenue # C Tienda Mi Pueblo 1408 Avondale Dr El Centro Hispano 600 E Main St Durham La Costeña Supermarket 324 west Geer St Sanford (919)341-5620 (919)986-8047 (919)321-0822 (919)369-8874 (919)246-5092 Henderson Smithfield Siler City Selma Lumberton Compare Foods 1141 E Andrews Ave Compare Foods 826 S 3rd St Tienda Loma Bonita 214 Martin L King 125 N Raiford St Tienda Emmanuel 3000 E Elizabeth Rd (919)332-6848 (919)559-8124 (919)862-6609 (919)351-4074 (919)351-4075 www.Latinamericantax.com (910)248-0080 821-C S Horner Blvd (919)625-7501 (919)453-5692 Saint Pauls 13. 102 W Broad St (910)248-0060 Comunidad La Noticia 7 22 al 28 de enero del 2014 Consulado Móvil de Guatemala llega a Raleigh Otros servicios Los trámites de registro civil como: inscripción de nacimiento, inscripción de matrimonio, entre otros, son gratuitos. Inscripción de Nacimientos Presentar los siguientes documentos en original y 2 copias por cada menor: 1. Certificado de Nacimiento del menor de edad extendido en Estados Unidos. 2. Documentos de Identificación de los padres: Para guatemaltecos: Pasaporte, o DPI, o y Certificado de Nacimiento reciente emitido por RENAP. Para extranjeros: Pasaporte vigente. ¿Necesita un dentista? Dr. Linda Shafik puede ayudarlo Información de contacto Para mayor información puede escribir al correo electrónico: [email protected] También puede llamar a los teléfonos: 404-320-8804 / 404-320-8805. Servicio al Cliente de Migración Guatemala para personas que viven dentro de Estados Unidos y desean saber el estatus actual de su pasaporte: 1-855-236-4472. Nota: Tenga su recibo listo a la hora de llamar a servicio al cliente. • Limpieza • Coronas • Dentaduras • Puentes • blanqueamiento • Invisalign • Tratamiento de conducto • Extracciones Atendemos niños y adultos Aceptamos pacientes nuevos ¡Llámenos hoy mismo! e Wad 919-896-7117 Hablamos español Durante la jornada se tramitarán pasaportes, tarjetas de identificación consular, así como trámites de registro civil como: inscripción de nacimiento, inscripción de matrimonio, entre otros. Horario: De lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. Sábados de 8 a.m. a 2 p.m. Aceptamos la mayoría de seguros incluyendo Medicaid y Healthchoice Ave Brooklyn Broughton High School Hil lsb oro ug hS t St Glenwood Ave Menores de edad Para pasaporte de un menor de edad con ambos padres: Debe presentar original y un juego de fotocopias de la partida de nacimiento reciente del menor y extendida por RENAP. Se necesita la presencia de ambos padres, cada uno debidamente identificado con DPI o pasaporte vigente y una fotocopia de cada documento. Si uno de los padres hubiese fallecido presentar Certificado de Defunción en original y fotocopia. Si uno o ambos padres del menor se encuentra en Guatemala o en algún otro estado de Estados Unidos, deberá firmar una autorización para Tarjeta de Identificación Consular El trámite es personal. La Tarjeta de Identificación Consular para mayor de edad tiene un valor de $25 (nueva o renovación) Deberá presentar el pasaporte o Cédula de Vecindad, o certificado de nacimiento, o DPI, o certificación de DPI emitida por RENAP (original y una copia). Capital Blvd Requisitos para pasaporte El pasaporte tiene un valor de $65 (se prefieren pagos con money order a nombre de: Consulate of Guatemala). Para mayores de edad puede presentar cualquiera de las opciones siguientes en original y una fotocopia de: Documento Personal de Identificación (DPI), o Constancia del DPI escrita emitida por RENAP, Cédula de Vecindad en Original, Partida de Nacimiento emitida por RENAP. Si va a renovar el pasaporte traiga el pasaporte caducado un una copia. que el menor obtenga pasaporte en el Ministerio de Relaciones Exteriores (en Guatemala) o en el correspondiente Consulado de Guatemala más cercano en Estados Unidos. St Marys St l Consulado General de Guatemala en Atlanta realizará una jornada de Consulado Móvil en la ciudad de Raleigh el sábado 25 y domingo 26 de enero en las instalaciones del Carolina Community Mental Health Centers, ubicado en: 4020 Capital Blvd, Raleigh, NC 27604. El horario de atención de los dos días será de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Durante la jornada se tramitarán pasaportes, tarjetas de identificación consular, así como trámites de registro civil como: inscripción de nacimiento, inscripción de matrimonio, entre otros. Servicios: E 817 Brooklyn Street Raleigh, NC 27605 Para saber sobre las ofertas por favor llámenos 8 Comunidad 22 al 28 de enero del 2014 La Noticia Ofrecen clases de guitarra y canto Somos el NÚMERO UNO en escribir pólizas de autos para latinos en NC porque tenemos la mejor los mejores el mejor COBERTURA PRECIOS SERVICIO AL CLIENTE Si su licencia esta vencida podemos ayudarle Llama hoy para una cotización gratuita. DURHAM CARY • CHAPEL HILL Whitehurst Parker Agency 2605 Guess Rd Durham, NC 27705 Phone: 919-479-8200 Apple Auto Insurance 600-A E. Chatham St. Cary, NC 27511 Phone: 919-460-9996 RALEIGH AAI Nationwide 2626 S. Saunders St. Raleigh, NC 27603 Phone: 919-832-2410 AAI Nationwide 3604 University Dr Durham, NC 27707 Phone: 919-493-2911 E l Centro Hispano ofrecerá a partir del 27 de enero clases de Guitarra y Canto - Nivel 1, para jóvenes y adultos. Las clases hacen parte de la nueva iniciativa de crear la Escuela de Formación Artística de El Centro Hispano, la cual estará dirigida por el maestro en música: Martin Cordoba, quien tiene una amplia experiencia ensenando a niños, adolescentes y adultos a tocar guitarra y a cantar. Se tendrán dos grupos: un grupo de 8 a 15 años y el otro para todas las personas mayores de 16 años. El curso del Nivel 1 consiste en 10 horas de clase, durante cinco semanas. Las clases serán de una hora diaria, dos veces a la semana. El valor del curso será de $80 por alumno. El objetivo del maestro Cordoba es poder conformar mas adelante una estudiantina o Tuna con los alumnos de las clases. Mark Vitali Agency 1289 N. Fordham Blvd. Chapel Hill, NC 27514 Phone: 919-933-4000 ¿Le faltan dientes? ¿Tiene los dientes muy pequeños? ¿Tiene los dientes desgastados? Su solución es Horarios Las clases se ofrecerán tanto en la sede de El Centro Hispano de Durham, como en la sede de Carrboro de la siguiente manera: En Durham: Martes y viernes de 5:00 a 6:00 p.m. para las personas entre los 8 y 15 años. Iniciando el martes 28 de enero. Martes y viernes de 6:00 a 7:00 p.m. para las personas mayores de 16 años. Iniciando el martes 28 de enero. En Carrboro: Lunes y miércoles de 5:00 a 6:00 p.m. (8-15 años) y lunes y miércoles de 6:00 a 7:00 p.m. (16 años – adultos). Iniciando el lunes 27 de enero. Para mayor información, por favor llame o visite El Centro Hispano: En Durham: 600 E. Main Street. Durham. NC. 27701. Preguntar por Karenth Hernández en el 919-687-4635. Ext 46. En Carrboro: 201 W. Weaver St. Carrboro. NC. 27510. Preguntar por Natalia Lenis en el 919 945-0132. Cerca del 44% de los latinos son arrestados antes de los 23 años C antes después Obtenga una preciosa sonrisa ¡Aprovecha! Especial $ 119 incluye: • Examen completo • Radiografias • Limpieza si no tiene enfermedad de las encías (Solamente para pacientes nuevos) en 3 citas Por sólo $ 2,295 • No invasivo • Completamente reversible ¡Llame hoy mismo para una consulta! Oficina Dental de la Dra. Karen Torres MacGregor Village 919-469-2225 [email protected] 1 0 7 E din bu rgh S ou t h D riv e , S u it e 2 0 0 , Car y, N C 2 7 5 1 1 asi la mitad de los hombres latinos y los afroamericanos, y cerca del 40% de los blancos son arrestados por lo menos una vez por delitos no relacionados a infracciones de tránsito antes de que cumplan los 23 años de edad, según un nuevo estudio. El cálculo publicado este mes por los criminólogos de la Universidad de Carolina del Sur y de la Universidad en Albany no se basó en los registros de los arrestos sino en una encuesta federal anual a 7,000 jóvenes que han venido respondiendo cuestionarios como parte del estudio desde 1997 hasta el 2008. Los autores del estudio hallaron que a la edad de 18 años, un 30% de los hombres afroamericanos, 26% de los latinos y un 22% de los blancos han sido arrestados. Al cumplir los 23 años, esos porcentajes suben a 49% en el caso de los hombres de raza negra, 44% en los latinos y 38% entre los blancos. Opinión La Noticia Detrás del micrófono ¿El efectivo o el plástico? Julie Garza D espués de escuchar que la tienda Target fue víctima de los amantes de lo ajeno, algunas personas han quedado muy alarmadas. En diciembre se anunció que hackers robaron la información de cerca de 40 millones de usuarios de tarjetas de crédito y/o débito mientras hicieron compras en Target. Y estos “cyber-ladrones” obtuvieron todita la información necesaria para poder crear nuevas tarjetas. Así que la pregunta surge, ¿qué es mejor: el efectivo o la tarjeta? ¿Recuerda cuando empezó a utili- zar su tarjeta de débito, o una tarjeta pre-pagada? Quizás para muchos de nosotros el usar un tarjeta es algo nuevo y otros pensamos que hace mucho que existen las tarjetas de débito. De acuerdo a el sitio web www. cleveland.com fue sólo hace 4 años cuando obtuvieron mayor popularidad las tarjetas de débito que el efectivo, los cheques o las tarjetas de crédito. Estas tarjetas vinieron a hacer la vida cotidiana más “fácil”. Para algunos es una manera de no sobregirarse, es fácil de usar, y se acepta en muchos sitios. Los cheques no eran aceptados en todos los sitios, o se necesitaba cargar con la chequera para todos lados así que una tarjeta de fácil acceso en la cartera se convirtió en un éxito. Pero las cosas cambian y lo sucedido con la tienda Target nos vuelve a llamar la atención a la seguridad y beneficios del “éxito”. Hoy en día los bancos tienen más 22 al 28 de enero del 2014 restricciones en lo que pueden cobrar a usuarios. Esto hace que pierdan la popularidad las tarjetas de débito para los bancos. Frente a esto, ¿qué hacer? Al parecer, las tarjetas de crédito son una mejor opción. Los expertos dicen que hay más protección bajo leyes como el Fair Credit Billing Act. Y si utiliza su tarjeta de crédito para una compra y tiene alguna queja, no tiene que pagar ese monto hasta que la disputa con el proveedor o compañía de crédito se solucione. Mientras con las tarjetas de débito no existe tal ley ni opción. Al contrario, en algunos casos hasta le detienen de hacer otras compras ya que no todas las transacciones se procesan de inmediato, causando que pueda estar “congelada” su tarjeta mientras se procesan esas transacciones. Yo si me he sentido protegida con mi tarjeta de crédito. En una ocasión mientras viajé a Los Ángeles mi tarjeta de crédito fue rechazada en una tienda. Claro, esto da pena. 9 ¿Por qué no pasó la tarjeta? Al llamar a la compañía me di cuenta que me estaban protegiendo. Me indicaron que querían asegurarse que era yo quien estaba utilizando la tarjeta, ya que las compras de dos días se estaban registrando en California y mi tarjeta se utiliza en Carolina del Norte. Después de verificar que era yo la propietaria de la tarjeta de crédito, todo se solucionó y pude utilizar mi tarjeta. Me hizo pensar que si alguien utilizara mi tarjeta de forma inusual, es posible que lo pudieran detener. Pero aun así, uno siempre debe tener cuidado. Hay ocasiones en que el efectivo se sale de la cartera y lo perdemos para siempre. Recordemos siempre ser cuidadosos, leer todas las cláusulas de las tarjetas de crédito y débito y no prestar nuestro “crédito” a nadie. Esperemos que el daño hecho a los millones de compradores de Target no sea irreparable, y hablando de esto, creo que irme de compras no estaría mal. Julie Garza es una líder de la comunidad latina en Raleigh. Julie lleva mas de 8 años trabajando en La Ley 101. FM, radio en Español, en el área del Triángulo. Es dueña de la empresa Julie Garza Entertainment. ••••••••• Puede comunicarse con Julie a [email protected] ó visítela en: www.juliegarza.com 10 22 al 28 de enero del 2014 La Noticia La Noticia Opinión 22 al 28 de enero del 2014 Un soldado perdido en la selva del tiempo Diego Barahona A. E n el mundo cambiante en el que vivimos es fundamental tener la capacidad de adaptarnos a las nuevas tecnologías, al desarrollo del conocimiento y a la transformación del entorno que nos rodea si es que queremos subsistir en el ámbito empresarial, profesional y comunitario. Las empresas necesitan revisar constantemente sus productos, servicios y procesos para poder captar a clientes cada vez más sofisticados y atraer a un mercado más global y complejo. Los profesionales necesitan mantenerse al tanto de las nuevas técnicas y teorías en su área de trabajo. Tome en cuenta que lo que usted aprendió en la escuela hace cinco, diez o más años ya no está plenamente vigente hoy. Lo opuesto al cambio es el estancamiento, y al igual que sucede con el agua, si el flujo de conocimiento no es constante, si se estanca, dentro de un tiempo se echará a perder. Parte de lo que significa adaptarse a los cambios es capacitarse, leer, estar al tanto de los hechos noticiosos que le afectan a usted y a su comunidad. Estas herramientas le ayudarán a estar preparado para los nuevos retos. Muchos piensan que el conocimiento que recibieron alguna vez les servirá para toda la vida. Otros se resisten radicalmente a los cambios, sumergiéndose en una extraña realidad paralela. Quizás un ejemplo extremo de esta actitud la podamos encontrar en la historia de Hiroo Onoda, el soldado japonés quien por cerca de 30 años combatió una guerra inexistente. En diciembre de 1944 el teniente Onoda fue comisionado junto con otros soldados a combatir al Ejercito Estadounidense en la selva de la Isla Lubang en Filipinas, durante la Segunda Guerra Mundial. Pocos meses después (el 15 de agosto de 1945) la guerra terminó con la rendición de Japón. El problema fue que Onoda y sus compañeros no lo pudieron aceptar. Los soldados relegados permanecieron en Filipinas luchando contra la policía local y contra los pescadores del área, algunos soldados murieron en los enfrentamientos. Se lanzaron por aire panfletos, cartas de sus familiares y recortes de prensa señalando que la guerra había terminado, pero Onoda sospechó que todo se trataba de un engaño. Casi 30 años más tarde, en febrero de 1974, el teniente se encontró en la selva con un turista japonés quien le reiteró que la guerra había acabado. Pero no fue hasta un mes después cuando finalmente entregó sus armas, luego que un antiguo oficial superior de Onoda viajó hasta Filipinas y le ordenó que se rindiera. La actitud de este soldado al principio podría sonar loable: un guerrero que no se quería rendir. Con el paso del tiempo la actitud testaruda de Onoda podría ser consideraba como una locura. Pero después de tres décadas aferrado a una realidad inexistente, es inevitable sentir tristeza. Hiroo Onoda falleció recientemente (este 17 de enero), a la edad de 91 años, y pasó a la historia como el penúltimo soldado japonés en rendirse. Un compañero suyo se rindió seis meses después que Onoda. No podemos vivir encadenados al pasado, es importante aceptar que como individuos y como comunidad nos enfrentamos a una realidad en constante cambio, de allí la importancia de prepararnos. Recordando las palabras de Charles Darwin: “No es la especie más fuerte la que sobrevive, ni la más inteligente, sino la que mejor se adapta a los cambios”. 11 La Noticia TM The Spanish-Language Newspaper Presidente Alvaro Gurdián Directora Hilda H. Gurdián Vice Presidente Alvaro José Gurdian Jr. Editor Diego Barahona A. [email protected] Escritores Jordan G. Forsythe Maggie Giraud Alex Cruz María Marín Maudia Meléndez Jennifer Roberts Yesenia L. Polanco Teresita Mazz Traducción del Editorial Kendal Walters Ventas de publicidad Rosario Herrera [email protected] Ana Navas [email protected] Joel Fernandez [email protected] Directora de Arte María E. Benton A soldier lost in the jungle of time Diego Barahona A. I n the ever-changing world that we live in, we must be able to adapt to new technologies, the development of knowledge, and the transformation of the environment around us, in order to survive in the business, professional, and community environment. Companies need to constantly review their products, services, and processes in order to attract more sophisticated customers and capture a more global and complex marketplace. Professionals need to keep up to date with new techniques and theories in their fields. Keep in mind that what you learned in school five, ten, or more years ago is not necessarily valid today. The opposite of change is stagnation, and just like with water, if the flow of knowledge is not constant and is stationary, after a while it will go bad. Part of adapting to change is learning, reading, and staying aware of the news events that affect you and your community. These tools will help you be prepared for new challenges. Many think that the knowledge they received at one time will serve them for life. Others radically resist change, diving into a strange parallel reality. Perhaps an extreme example of this attitude can be found in the story of Hiroo Onoda, a Japanese soldier who for nearly 30 years fought a nonexistent war. In December 1944, Lieutenant Onoda was commissioned along with other soldiers to fight the American army in the jungle of Lubang Island in the Philippines during World War II. A few months later, on August 15, 1945, the war ended with Japan’s surrender. The Comuníquese con La Noticia - Nos encanta saber de usted: Tratamos en lo posible de no cometer errores ortográficos o de otra naturaleza. Sin embargo si nota un error. Por favor llámenos al 704-568-6966 ext. 117 o envíenos un correo electrónico a [email protected] ¿Tiene una idea para un artículo? Llame al 704-568-6966 ext. 117 o envíenos un correo electrónico a [email protected] ¿Tiene una foto para publicar en La Noticia? Llame al 704-568-6966 ext. 117 o envíenos un correo electrónico a [email protected] o por correo a: Editor La Noticia 1100 Navaho Drive, Suite 202, Raleigh, NC 27609 problem was that Onoda and his comrades could not accept it. The soldiers remained in the Philippines fighting against the local police and fishermen in the area, and some soldiers were killed in the conflicts. There were pamphlets, letters from relatives, and press clippings dropped from the sky saying that the war was over, but Onoda suspected it was all a hoax. Nearly 30 years later, in February 1974, the lieutenant came across a Japanese tourist in the jungle who reiterated to him that the war was over. It was not until a month later that he finally gave up his weapons, after a former senior officer of Onoda traveled to the Philippines and ordered him to surrender. At first, the attitude of the soldier might sound praiseworthy: a warrior who did not want to surrender. As time passed, Onoda’s stubborn attitude could be considered crazy. Yet after three decades clinging to a nonexistent reality, it is inevitable to feel sadness. Hiroo Onoda died recently (this January 17) at age 91, going down in history as the second to last Japanese soldier to surrender. One of his fellow soldiers surrendered six months after Onoda. We cannot live chained to the past— it is important to accept that as individuals and as a community we face a reality that is constantly changing, hence the importance of being prepared. Recalling the words of Charles Darwin: “It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent that survives. It is the one that is the most adaptable to change.” Para publicar un aviso clasificado o un aviso desplegado Comuniquese con: Joel Fernández al 704-568-6966 ext. 100 Para suscripciones llame al 704-568-6966 ext. 100 pregunte por Joel Fernández Tarifas de subscripción 6 meses $39 • 1 año $78 • 2 años $156 • 3 años $234 La Noticia, cada vez más cerca de la comunidad. Diseño Gráfico Areli Tello Oscar Coyotl-Pacio Director de Informática Alvaro José Gurdian Jr. Administración Alejandrina Rosales Coordinadora de Publicidad Steysi Cerna Director de Circulación Alvaro Gurdián Circulación Better Transportation, Inc La Noticia 1100 Navaho Drive, Suite 202 Raleigh, NC 27609 Tel: 704-533-6341 www.lanoticia.com La Noticia no asume responsabilidad sobre el contenido de los artículos o de los avisos. Las opiniones expresadas por los colaboradores son de exclusiva responsabilidad de sus autores, La Noticia no se solidariza necesariamente con dichas opiniones. Las contribuciones una vez recibidas son propiedad de La Noticia, no se devuelven y están sujetas a edición por razones de aclaración de idea o falta de espacio. La Noticia is not responsible for the content of third party articles and ads. Opinions expressed in by-lined articles and letters are those of the writers do not necessarily represent the opinions of La Noticia. No portion of La Noticia, including editorial features, advertising or artwork may be reproduced in whole or part without written permission of the publisher. Auditado por: 22 al 28 de enero del 2014 TM Se deportó a más de 322,000 mexicanos en 2013 U n informe del Instituto Nacional de Migración (IMM) de México reveló que más de 322,000 inmigrantes indocumentados mexicanos fueron deportados de Estados Unidos en el 2013. El reporte agrega que fueron expulsados de forma “segura, humana y ordenada” y que entre ellos casi 16,900 corresponden a menores de edad. “De enero a diciembre de 2013 el instituto recibió a 332,614 mexicanos deportados, a través de los nueve puntos de repatriación ubicados en los estados de Baja California, Chihuahua, Coahuila y Sonora”, agregó el INM. La dependencia funciona bajo el mando de la Secretaría (Ministerio) de Gobernación (Interior). El reporte indica además que el número de menores de edad corresponde al 5% del total de expulsados, y que de ellos 2,834 se encontraban con algún familiar o tutor. El resto (4,019) fueron recibidos por el instituto en calidad de ‘no acompañados’. Menores de edad Según el IMM, de todos los menores de 18 años, 14,530 eran mujeres (equivalente al 86%) y 2,323, de sexo masculino (14% de los deportados). “En todos estos casos los Oficiales de Protección a la Infancia (OPI’s) brindaron asistencia inmediata en salud, alimento, vestido y alojamiento de los menores, privilegiando en todo momento el principio del interés superior del niño”, agregó el INM. El instituto agregó que “la cifra de menores repatriados refleja una tendencia a la baja en los últimos años”, ya que en 2008 fue de 34,083 casos y en 2012, de 17,129. Programa bi-nacional El Programa de Repatriación Vo- Poco más del 40% de los expulsados por el gobierno no tenía antecedentes criminales. La cifra de deportados mexicanos incluye los expulsados dentro del Programa de Repatriación Voluntaria (PRV), activado por primera vez el 12 de julio de 2004. El programa, acordado entre ambos países, permite a los detenidos viajar de regreso a México acompañados por sus familias. Continúan quejas por el español usado en página gubernamental Plan de salud ayudará mejor a latinos L L a cobertura médica de los mercados gubernamentales tendrá un impacto muy positivo entre los latinos debido a que son más propensos a padecer diabetes y enfermedades relacionas con el corazón, dijo Mayra Alvarez, directora asociada de la Salud de las Minorías, del Departamento de Salud y Servicios Humanos. Explicó que mediante estas coberturas las familias hispanoparlantes ya no se verán obligadas a desembolsar ni siquiera las tarifas asignadas por el Gobierno de entre 20 y 80 dólares como antes, cuando necesitaban atención de un médico. “Uno de cada dos latinos no tenía una cobertura médica y uno de cada tres no acudía a un doctor de manera regular”, añadió. “Sabemos que 10.2 millones de latinos son elegibles para la cobertura nacional y ahora la podrán tener a un buen precio”. luntaria exige a las autoridades mexicanas que colaboren en brindar “información, asistencia legal, alojamiento, alimentación, auxilio médico y apoyo de transporte a los mexicanos” expulsados de Estados Unidos. La cifra se conoce un mes después que el gobierno de Washington dio a conocer la cifra de deportados durante el año fiscal 2013, que alcanzó la cifra de 368,644. Durante el año anterior el servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) deportó a 409,849, batiendo por cuarta vez el récord sucesivo de extranjeros expulsados por Estados Unidos. En 2011 la cifra alcanzó 396,906, en el 2010 llegó a 302,862 y en 2009 fueron 389,834 indocumentados. De acuerdo con las cifras oficiales, el DHS deportó durante la primera administración de Obama a 1,122 indocumentados por día. Alvarez dijo que, por cultura, los latinos suelen otorgar un mayor valor al núcleo familiar, comparado con otras razas o etnias del país y esa parte se verá muy beneficiada con el nuevo plan médico debido a que todos los miembros de la familia podrán atender su salud. De acuerdo con el Departamento de Salud y Servicios Humanos, los latinos originarios de México en Estados Unidos presentan casi el doble de posibilidad que los blancos no latinos de ser diagnosticados con diabetes. La dependencia de salud señala que los mexicanos en Estados Unidos padecen en mayor medida que los anglosajones de sobrepeso y obesidad, dos de los factores principales de riesgo de una enfermedad cardíaca. os usuarios que intentan usar la página en Internet del seguro médico en español han quedado frustrados debido a su contenido. La página CuidadoDeSalud.gov fue lanzada más de dos meses después de lo programado, pero además los enlaces no funcionan y las traducciones son tan defectuosas que sus detractores afirman que debieron ser hechas por un computador. “Cuando uno comienza a leer los detalles de los planes, no todo está escrito en español, sino en spanglish, por eso terminamos traduciendo para ellos”, dijo Adrian Madriz, quien ayuda con la inscripción al seguro médico. Las fallas subrayan los titubeantes esfuerzos por hacer que los latinos se suscriban al seguro médico de acuerdo con lo establecido por la nueva ley de salud. Los críticos sostienen que debido a varios problemas, incluyendo los relacionados con la página electrónica, muchas personas para las que se diseñó la ley han quedado fuera del primer intento de cobertura. Las autoridades federales sostienen que han trabajado para mejorar la página y esperan pronto más mejoras. Además, los administradores dicen que están abiertos a la retroalimentación y que tratarán de solucionar los errores de escritura rápidamente. “Lanzamos herramientas de inscripción en español amigables con el usuario en CuidadoDeSalud.gov en diciembre, lo que representa una forma más para que los latinos se inscriban en los planes de salud”, indicó Richard Olague, vocero del Departamento de Salud y Servicios Humanos. La Noticia Inmigración Yesenia L. Polanco Mi familiar vino del extranjero ilegalmente. Ella tiene 20 años. Su madre falleció hace 5 años y su padre la abandonó de niña. ¿Puede ella aplicar para el estatus especial juvenil (SIJS)? El proceso de SIJS, estatus especial juvenil, es una petición para ciertos jóvenes que han sido abandonados por sus padres o han sufrido de abuso o negligencia por parte de sus padres. Este proceso requiere una demanda de custodia en la corte familiar para que un juez determine que los padres del joven lo abandonaron y que el joven sufrió de abuso o negligencia. El juez otorga la custodia a la persona que pide ser responsable por el menor. Esta persona usualmente es un familiar, como tía, hermano, o primos. El detalle está en la edad del joven. En Carolina del Norte el joven tiene que tener menos de 18 años. Pero en el estado de Nueva York, por ejemplo, una persona puede pedir custodia de un joven que tenga menos de 21 años. ••• Yo soy residente legal, me quiero hacer ciudadano americano mi esposa estuvo aquí, pero ella se fue a México y cuando volvió a intentar a cruzar la frontera la agarraron, ¿Si me hago ciudadano americano le podría arreglar la situación de ella? Técnicamente el hecho de ser residente o ciudadano le permite someter una petición familiar para su esposa. Pero ella tendrá que someter su propia petición para un perdón, o “Waiver of Inadmissibility”. Para esta petición ella deberá comprobar que usted o un hijo/a residente o ciudadano (ya que ella someterá esta petición mientras está fuera de Estados Unidos) sufrirá un perjuicio grave. Entonces, si usted fuese ciudadano americano le ayuda en ser un factor positivo pero no soluciona en sí su inadmisibilidad. Inmigración Mi hermana quiere emigrar a Estados Unidos desde México para escapar de su marido quien la maltrata. Su esposo no figura en la partida de nacimiento de los niños, pese a que es su padre, los tres niños son menores de 10 años y nacieron en Estados Unidos. ¿Tendrá un problema ella por sus hijos cuando entre a Estados Unidos? Si ellos intentan entrar legalmente con visa ella tendrá que mostrar una carta notariada del padre de los niños otorgando la salida de los jóvenes de México. Si los niños vienen para solicitar asilo, no es requerido que obtengan el permiso de su padre, ya que él es quien los maltrata. Su pregunta es delicada y requiere más atención. Le recomiendo solicite un consejo en persona. Yo soy un hombre, ¿puedo aplicar para la VAWA? Si, aunque la ley fue establecida para la protección de la mujer en contra de la violencia doméstica, los hombres que han sido víctimas de violencia doméstica por alguien en su familia también pueden acudir a este beneficio. Puede encontrar este artículo en 22 al 28 de enero del 2014 ¡Seguridad, comodidad y buenos precios! ¡Igualamos los precios más bajos del mercado! "Debe mostrar tarifas por escrito y el servicio similar al que ofrece El Expreso" También adquiera sus boletos en la taquilla de Tornado Bus Company Salidas 10:00am TODOS LOS DÍAS AHORA COMPRE SUS BOLETOS EN LINEA WWW.elexpreso.net POR TELÉFONO AL 1-800-601-6559 VIAJES A MÉXICO: VIAJES A: • Houston • Bronsville • Matamoros • Laredo • Nuevo Laredo • Durango • Monterrey • Celaya • Guadalajara • Iguala • San Antonio • Dallas • Atlanta • Louisiana www.lanoticia.com Yesenia L. Polanco es abogada en Fayad Law, P.C. 5310 NC Hwy 55 Suite 101, Durham, NC 27713 919-294-8032 Deje sus preguntas para este segmento al correo electrónico: [email protected] LAS RESPUESTAS APARECERÁN PUBLICADAS EN LA NOTICIA. Esta columna proporciona información general sobre la ley de inmigración y no se refiere a casos individuales. La ley de inmigración cambia con frecuencia y debería tratar de consultar a un abogado para conseguir la informaciónmás reciente. 13 • Zacatecas • Zamora • S.L.P. • Morelia • México D.F. • y más 919-875-3223 4020 Capital Blv. Raleigh NC, 27604 (Dentro del mandado) Nos dedicamos a proteger los derechos e intereses de nuestros clientes Manejamos casos de: • Deportaciónes • Peticiones • Apelaciones • y más Contamos con dos ubicaciones: Oficina en Raleigh 1110 Navaho Drive, Suite 502 Raleigh, NC 27609 Oficina en Fayetteville 5418 Yadkin Road Fayetteville, NC 28303 919-876-4707 910-864-7110 [email protected] Te ayudamos con tu caso de Acción Diferida Hablamos Español para servirte mejor Para publicar su aviso llámenos hoy mismo al 704 568-6966 22 al 28 de enero del 2014 Vida Sana TM La Noticia Consejos para mantener el balance entre sabor y salud A prenda a preparar alimentos saludables con menos sal, azúcar y grasas, y logre el balance perfecto entre sabor y salud. Los alimentos, su proceso de producción, preparación y hasta cómo se consumen, han experimentado cambios con el paso del tiempo. En la actualidad se ha comprobado que algunos métodos de cocina tienen mayores beneficios que otros cuando de salud se trata, pues la alimentación, acompañado de la actividad física y los tiempos de descanso, es uno de los principales elementos para mantenernos sanos. Una de las principales recomendaciones que nutricionistas y profesionales de la alimentación recomiendan, es el aumento de proporciones en alimentos de origen vegetal y la reducción de aquellas de origen animal. El gran reto: lograr platillos más sanos sin sacrificar el sabor. ¿Cómo cocinar con menos sal? La sal que utilizamos al cocinar tiene propiedades muy particulares que en la mayoría de los casos su función es la de realzar el sabor en los diferentes platillos. En un gran número de ocasiones se confunde un buen sazón con el uso excesivo de sal y esto genera consecuencias de negativas, en cuanto a presión sanguínea se refiere. La recomendación de los especialistas es la de no consumir más de 6 gr. de sal al día ¡en todo el día! Y recordar que muchos de los alimentos ya contienen sal. Algunas alternativas para cocinar saludable y sin excesos de sal, es sustituir este ingrediente con hierbas y especias, que no sólo añaden aroma y Las grasas de origen vegetal son principalmente no saturadas y, por tanto, de mejores resultados para el organismo. Pueden incluirse en la alimentación en proporciones adecuadas sin que produzcan efectos no deseados y lo mejor: las grasas vegetales (y en general las saturadas) ayudan a disminuir el colesterol en sangre, manteniéndolo en niveles bajos. Para cocinar saludablemente se debe tomar en cuenta un consumo moderado y evitar las frituras, pues calentar en exceso el aceite (o peor aún: reutilizarlo) significa para cualquier tipo de grasa una modificación de su composición química con resultados poco deseables. sabor sin aumentar el nivel de sodio, sino que permiten combinarse y no aportan calorías. Se puede, primero, condimentar con estas hierbas y dejar la sal como última opción en caso de ser necesaria. Hay muchas personas que agregan sal a sus platillos de manera mecánica sin haberlo probado antes; lo ideal es no tener saleros en la mesa y evitar consumir en exceso alimentos procesados que tienen alto contenido en sales como medio de conservación tales como: embutidos, quesos duros y productos enlatados. ¿Cómo cocinar con menos azúcar? En cuanto al azúcar, ésta es un combustible para el cuerpo, pero también aporta muchas calorías. No conviene su consumo en exceso para quienes buscan controlar su peso corporal y se debe tener en cuenta que ya está presente en la mayoría de los alimentos, por lo tanto no sería necesario agregarla de forma extra, salvo por el deseo de sabores dulces. Es posible reemplazar el azúcar por productos como miel y sustitutos de azúcar disponibles en el mercado o, simplemente, acostumbrar poco a poco al paladar a gustos menos dulces. ¿Cómo cocinar con menos grasa? Las grasas son parte de muchos alimentos e influyen en su sabor, aroma y textura, aportan calorías y son necesarias para que el organismo aproveche muchas vitaminas como A, D, E, y K denominadas “solubles en grasa”. Las grasas pueden ser saturadas y no saturadas, siendo las primeras las más perjudiciales para la salud porque elevan el colesterol en la sangre. La mejor manera de controlar el consumo de grasas al momento de cocinar es utilizando aceite en aerosol que no sólo ayuda al consumo de cantidades adecuadas, sino que no modifica los sabores de los alimentos. Al tener un control de la grasa, también controlamos la cantidad de calorías de cada platillo. Con sólo sustituir los procesos habituales de cocina, se pueden evitar ingestas innecesarias de grasa y calorías. Por ejemplo, un omelette elaborado de manera tradicional puede representar el consumo del doble de grasa que cocinado con aceite en aerosol y un considerable incremento de calorías (518 kcal al utilizar mantequilla frente a 404 kcal utilizando aceite en aerosol). Torres Quality Health Care • Cuidados médicos para toda la familia • Enfermedades de la piel/ Botox • Pequeñas Cirugías. Le atendemos en 3840 Ed Drive, Suite 105 Raleigh, NC 27612 919.789.8857 523.9008 919. ¡Atendemos los sábados! Rafael G. Torres, MD Seguridad La Noticia Vida Sana 22 al 28 de enero del 2014 ¿Por qué algunas madres se entristecen después de que nace el bebé? 15 `NUEVO A O, CUERPO NUEVO! Involucre a la familia Pídale a sus amigos y familiares que le ayuden con las tareas de la casa y a cuidar a su bebe de vez en cuando. Ten el cuerpo que siempre has deseado... Muévase, ejercítese Sandra Tejada L a melancolía postparto es un proceso hormonal normal que más de la mitad de las mujeres afrontamos después de dar a luz un bebé. Generalmente nos sentimos cansadas, estresadas, preocupadas, culpables o confundidas. Esto pasa debido a que nuestro cuerpo y nuestra vida empiezan a pasar por una cantidad de cambios al igual que nuestras hormonas. Probablemente esto también afecte nuestro sueño y tengamos el temor de que no estamos haciendo un buen trabajo con nuestro bebé. Este proceso normal o natural generalmente no dura por períodos muy largos. El ejercicio físico no solamente ayuda a aliviar el estrés, sino que también nos ayuda a mantenernos de buen humor. Si usted acaba de tener a su bebé, es importante que le pregunte al doctor cuando puede empezar a hacer ejercicios. Evite lo perjudicial Especiales: No trate de aliviar el estrés con prácticas poco sanas para su cuerpo. Esto incluye tomar muchas bebidas alcohólicas, fumar o usar drogas ilegales. Ya que esto además puede afectar también el bebé. SMARTLIPO TICKLE LIPO Empezando en: $ por rea 899 La lactancia El dar pecho o amamantar también ayuda a aliviar el estrés, además del contacto piel con piel con su bebé. AUMENTO DE SENOS Empezando en $ 3,500 ¿Como disminuir la melancolía postparto? Relájese Es muy importante mantener la calma. Trate de darse un baño de espumas, respire profundo, haga yoga, medite. Si usted no puede hacer ninguna de estas cosas, tome un par de minutos para usted y siéntese, escuche música suave o lea un libro. Arréglese No trate de ser “La súper mamá “saque también tiempo para usted y póngase bonita. Duerma La depresión o el estrés puede ser mucho mayor si usted no duerme lo suficiente. Trate de dormir de 7 a 9 horas en las noches. Si no lo puede hacer entonces trate de dormir cuando su bebé duerme. Platique Hable con otras mamás acerca de sus experiencias, y pregúnteles que hicieron para ayudarse en esas situaciones difíciles. Coma bien Generalmente nos quejamos que no tenemos tiempo para comer porque nuestro bebé está absorbiendo todo nuestro tiempo. Pues bien, saque tiempo y coma, porque su bebé necesita una madre saludable. Coma muchas frutas, vegetales y granos integrales. Depresión postparto La melancolía postparto deja de ser normal, cuando estos sentimientos tristes continúan después de la tercera o cuarta semana de haber tenido a su bebé. Cuando esto pasa, probablemente ya estamos afrontando un problema mucho más grande llamado “depresión postparto”. La Depresión postparto se extiende a períodos largos de tristeza, de desamparo, preocupaciones, llantos, cambios en el apetito e inhabilidad para dormir o cuidar al bebé. En estos casos es bastante importante buscar la ayuda de un profesional. BRAZILIAN BUTT LIFT Empezando en $ 5,999 Tratamiento con el Venus Freeze Empezando en: para la Reafirmaci n de la piel y la celulitis $ Mini Tummy Tucks o Tummy Tucks Empezando en $ 150 sesi n Depilaci n con l ser 4,999 Empezando en $ 99 por rea Ofertas validas hasta 2/28/14 Rompa el silencio: Algunas mujeres no buscan ayuda cuando se sienten deprimidas, por pena o miedo a sentirse mal en esos momentos en donde se supone que debe de estar feliz. Pero no sufra en silencio. La depresión ocurre a toda clase de mujeres, no discrimina. Si se siente deprimida hable con su doctor inmediatamente. `98% de los pacientes est n satisfechos!˚ Ofrecemos planes de pago 10352 Park Road, Charlotte `Llame ahora! 704-412-4608 Recibimos pagos con tarjetas: Dr. Marko www.EnhancedImagesMedical.com 16 Psicología 22 al 28 de enero del 2014 Sufre de dolor? Llame al Dr. Linder Atendemos dolor de: Disfrute de sus frijoles rojos de manera segura Los frijoles riñón rojos (red kidney beans) son muy saludables siempre que se cocinen correctamente. Entre sus beneficios para la salud se encuentran: ¥ Cabeza ¥ Cuello ¥ Cintura ¥ Espalda ¥ Piernas Fibra La fibra de los frijoles en general ayuda a disminuir el colesterol malo. Además, la fibra de este frijol en particular ayuda a los niveles de azúcar no suban muy rápidamente después de comer, son buenos para personas que sufren de diabetes; son resistentes a la insulina o padecen de hipoglicemia. Los frijoles rojos contienen tanto fibra soluble como insoluble, las cuales ayudan a evitar constipación y desordenes del colon. ¥ Tratamiento despu s de un accidente de auto ¥ Accidentes en el trabajo ¥ Accidentes en deportes `Ll menos hoy mismo! 919-872-4532 S bado con cita Lo atendemos el mismo d a www.linderchiro.com Linder Chiropractic, PLLC 214 West Millbrook Rd. Suite 101B, Raleigh, NC 27609 Horarios de Oficina: Lunes, Mi rcoles y Viernes 7 a.m. -12 p.m. y 2 p.m. - 6 p.m. Martes 2 p.m. - 6 p.m. ¥ Jueves 7 a.m. 12 p.m. Aceptamos seguros: United HealthCare ¥ BlueCross BlueShield ¥ Aetna ¥ Cigna ¿Necesita ver un médico urgente y sin previa consulta? Proteína Combinados con granos como el arroz ofrecen proteínas libres de grasas. Minerales Es una excelente fuente de molybdenun. Este micro mineral ayuda a desintoxicar el cuerpo de los sulfitos. Las personas que son sensibles a los sulfitos cuando los consumen experimentan taquicardias, dolor de cabeza, desorientación, la causa puede ser que su organismo no almacena suficiente molybdenun. Es una buena fuente de manganeso: Este micro mineral es indispensable para la formación de varias enzimas. Ayuda al corazón En Optimus Urgent Care podemos ayudarle Si está enfermo o lesionado y no puede esperar a que su doctor le de una consulta. Venga hoy mismo le atenderemos de inmediato. Contribuye a la salud del corazón: Los fréjoles rojos además de ayudar a evitar el colesterol malo contienen folate y magnesio. Hierro Es una buena fuente de hierro, el cual nos ayuda a mantener un buen nivel de energía. Las mujeres durante la menstruación pierden hierro, consumir este fréjol ayuda a equilibrar el hierro en el cuerpo. Vitamina B1 Dra. Mai Trang Nguyen y su equipo calificado incluyendo personal que habla español cuidarán muy bien de usted Atendemos: • Alergias y problemas respiratorios • Cortaduras menores • Quemaduras • Fracturas • Problemas digestivos • Salpullido • Infección o lesión de ojos, oído, nariz y garganta • Presión Arterial • Vacunas contra la gripe y otras • Servicios de radiografía • Servicios de laboratorio 7100 Six Forks Road Raleigh, NC 27615 919-794-7447 La Noticia Vida Sana Fuente de tiamina (vitamina B1): La tiamina es necesaria para la memoria y la falta de la misma ha sido asociada con problemas de memoria y con la enfermedad llamada Alzheimer. Un problema Estudios relacionan a los frijoles riñón rojos con el Fitohaemagglutin. El nombre de este síndrome no tiene traducción oficial al español; probablemente esto se deba a que todavía es desconocido en la comunidad médica, incluso de Estados Unidos. Fitohaemagglutin (Phytohaemagglutinin) es una lectina. Una lectina es un tipo de proteína que se encuentra en muchos granos y que puede causar la muerte de las células. Esta lectina se encuentra sobre todo en los frijoles, en especial en los frijoles riñón rojos y puede causarnos un síndrome que nos causa nauseas seguidas de vómitos y diarrea, y en algunos casos dolor abdominal. Este síndrome dura entre 3 y 4 horas y se va de manera espontánea. Existe dificultad en diagnosticar el síndrome porque todavía es desconocido. Prevenga este mal Enfermamos con este síndrome cuando comemos los frijoles riñón rojos crudos. También cuando se comen cocidos pero a una temperatura de 80 C, en este caso el síndrome se presenta todavía con mayor intensidad. Por ello es importante que los fréjoles hiervan (100 C) por lo menos durante 10 minutos antes de comerlos. La mayoría de personas han enfermado de este síndrome cuando han cocido los fréjoles en ollas de cocción lenta, ya que estas solo alcanzan los 75 C, por lo tanto los fréjoles se cocinan pero nunca alcanzan el punto de hervor que se requiere para evitar el síndrome. La Noticia Vida Sana 22 al 28 de enero del 2014 ¡Escucha! ¡Escucha! De lunes a viernes de 12 del medio día a 1 p.m. ¿Buscas trabajo? ¿Andas de compras? ¿Tienes algo para vender: una bicicleta, un carro, cualquier producto o servicio? ¿Deseas regalar algo? ¿Deseas intercambiar algo? Todo esto lo puedes hacer bien fácil en Mega Ofertas de La Mega con el DJ Boa Para participar, Llama a las Mega líneas: 919-828-7941 919-828-7301 mega texto:919-236-5337 17 18 AutoGuía 22 al 28 de enero del 2014 Haz tu reserva en línea sin costo alguno Amigo Travel es ahora La Noticia Las dudas más frecuentes de los compradores de autos Llámenos gratis al Las mejores ofertas y promociones exclusivas a cualquier parte del mundo: México,Suramérica, Europa etc. Desde cualquier ciudad de US: Guadalajara ........................... $390 México DF.............................. $395 Lima ...................................... $550 Buenos Aires ......................... $850 Guatemala/El Salvador .......... $450 Y muchas ciudades más... Buscamos Agentes para trabajar con nuestras tarifas de mayoristas, llamar al 1-800-259-3062 Tarifas especiales para grupos de 10 ó más 1-800-259-4047 Carlos Aragao Si consigues algo más barato, llámanos, Te mejoramos la oferta ¿Le gusta el Ajedrez? ¡Venga a participar en el Club de Ajedrez El Gran Amigo y dele Jaque Mate al aburrimiento! Porque es bueno jugar ajedrez: • Desarrolla la inteligencia • Ayuda con la concentración • Es un saludable ejercicio para la mente • Reguarda de enfermedades cerebrales • Une a la familia y a los amigos en una sana rivalidad de inteligencia y camaradería Participe del torneo Copa Solidaridad Este Domingo Casa Club Lennox ¡Gane muchos premios! 25 de enero, 2014 9210 Lennox Laurel Circle Raleigh, NC 27617 Entrada por persona: $10 Hora: de 2 p.m. a 8 p.m. Para mayor información llame a Club de Ajedrez El Gran AmigoJosé Eduardo Nieto - Presidente 919-518-6505 Llevamos la diversión a tu fiesta Creando Momentos Inolvidables Hacemos: Fiestas infantiles Baby shower Despedida de soltera Maestra de Ceremonias para Bodas y Quinceañeras ¡Llama ama hoy h y mismo! mi 919-327-5377 • www.juliegarza.com L as próximas semanas vamos tratar de responder a una serie de dudas que en general nos preguntan nuestros clientes en nuestro Departamento Latino de nuestra tienda en Durham. No tengo Seguro Social, apenas W7. ¿Puedo financiar un vehículo? La respuesta es SI. Hay muchas entidades financieras que consideran el historial de crédito que tiene en su número de identificación del contribuyente (W7) ITIN . El problema no es su aprobación, la cuestión es el registro del vehículo. El préstamo se queda en su nombre, pero es necesario agregar alguien que tenga una licencia válida para registrar el vehículo y sacar las placas, y hay que tener en cuenta que este vehículo, legalmente se va quedar en nombre de esta persona. ••• Compré un vehículo en un momento en el que no tenía historial de crédito y mi interés es muy alto. ¿Hay solución para mejorar el interés? Si. Es muy normal que en una primera compra, cuando no tiene experiencia de crédito, su interés sea más alto, porque los bancos lo consideran un cliente de “riesgo”. Pero un vehículo, así como un a casa, es una propiedad que puede ser re-financiada. O sea, si está pagando su vehículo al día, por un período de más de un año, y si lo están reportando a su crédito, las posibilidades son que lo puede re-financiar por un interés mucho más bajo. ••• No tengo licencia, voy comprar en efectivo, pero tengo una compañía en mi nombre. ¿Puedo registrar el vehículo en nombre de la compañía? La respuesta es si. Pero también en este caso alguien que tenga una licencia válida, tiene que firmar la solicitud por la compañía. Es un proceso sencillo. Un detalle muy importante: no tiene que ser el dueño de la compañía quien firme la solicitud. ••• Mi licencia es de otro estado. ¿Puedo comprar un vehículo financiado? Si. Desde y cuando la licencia esté válida, no hay cualquier problema con relación a esto y no importa el estado que ha sido emitida. Tengo licencia, pero no tengo crédito y quiero comprar un vehículo, pero la persona con quien vos a comprar el auto tiene crédito en su W7. ¿Es posible? Si. Esta es una situación muy común hoy en día. En este caso, la persona que tenga historial de crédito puede firmar en conjunto con la persona que tiene la licencia, y fácilmente será aprobada para una primera compra de un vehículo. En muchos casos como estos los requerimientos para el enganche son nada más que 5% del valor del vehículo. Carlos Aragao es Consultor de Mercadeo y Ventas en Hendrick Durham Auto Mall. Para comunicarse con él puede llamarlo al 888-592-9252 ó enviarle un correo electrónico a: [email protected] La Noticia Reforma de salud ¿Afecta la Reforma de Salud a las personas con Medicaid? Comuníquese con la agencia local de Medicaid si: Teresita Maz H ay muchas inquietudes sobre los cambios al programa de Medicaid debido a la implementación de la Reforma de Salud. Lo primero que debe recordar es que si ya tiene Medicaid o tiene a sus hijos en el Programa de Seguro Médico para Niños (Children’s Health Insurance Program, CHIP) y no ha tenido ningún cambio en la situación laboral o familiar, lo más probable es que no deba hacer nada para continuar con Medicaid. Sin embargo, tenga en cuenta lo siguiente: Si tiene preguntas Debe comunicarse con la agencia de Medicaid o CHIP de Carolina del Norte directamente. El número de teléfono aparece al respaldo de su tarjeta o en la carta que recibió donde confirmaban que cumplía con los requisitos de inscripción. Otra manera de responder a sus preguntas relacionadas con Medicaid es consultar directamente con el médico o personal de la farmacia, quienes pueden indicarle cuales son los servicios que el seguro cubre. En caso de emergencia Debe acudir al hospital más cercano. La ley exige que los hospitales y proveedores de atención médica ofrezcan servicios de emergencia para examinar y determinar si la situación actual es una amenaza para la vida de la persona, y proporcionar la atención necesaria hasta estabilizar la condición del paciente. No recibió la tarjeta de inscripción y no está seguro si tiene cobertura No puede encontrar un médico en su área que acepte Medicaid o CHIP, o tiene problemas para hacer una cita Tiene preguntas sobre la cobertura de un servicio o producto Tiene cambios en su situación actual y no sabe si aun puede recibir Medicaid o CHIP (por ejemplo tener un aumento de salario en su trabajo, uno de sus dependientes cumple la edad máxima para estar en el seguro, se casa o se divorcia). 22 al 28 de enero del 2014 19 Fotograf a y Video Ofrecemos servicio exclusivo de fotograf a profesional para todo tipo de eventos: ¥ Bodas ¥ Quincea eras ¥ Bautizos ¥ Primeras comuniones ¥ Graduaciones ¥ Maternidad ¥ Recien nacidos y m s... Esperiencia y calidad profesional `Servicio 100% 919.720.9525 Para pedir y reclamar sus medicamentos con receta sin la tarjeta de seguro Si necesita medicamentos con receta y aun no recibe la tarjeta de inscripción, consulte con el personal de la farmacia para saber si acepta Medicaid, CHIP o el seguro que tiene. Si la farmacia acepta el seguro, presente la receta médica y la carta que recibió donde confirma que cumple con los requisitos para tener seguro. La farmacia puede completar el proceso con la información que aparece en la carta o puede llamar directamente a la aseguradora para confirmar. Si la farmacia no tiene toda la información necesaria, puede que le entregue una parte del medicamento para tres días. Deberá entonces llamar a la agencia local de Medicaid o CHIP para que le ayuden a obtener el resto del medicamento. Si la farmacia no acepta Medicaid, CHIP o el seguro médico que tiene, debe llamar al número que aparece en la carta para que le ayuden a encontrar la farmacia participante más cercana. Para obtener más información, consulte el sitio web www.cuidadodesalud.gov Teresita Maz, MBA Consultora independiente, especialista en reforma de salud. Teléfono: 919-810-4104. Vis tanos en: www.martinsharpimage.com Estas buscando un dentista que hable espa ol, sin int rprete? La Doctora Diaz con su equipo especializado ofrece un servicio de calidad a todos sus pacientes. Su Primera dentista hispana en Raleigh De lunes a jueves de 8:00am a 5:00pm y viernes de 8:00am a 12:00pm Haz tu cita, `ll manos! (919)-431-9111 6308 Falls of Neuse Rd. Suite 400, Raleigh, NC 27615 20 Estatales 22 al 28 de enero del 2014 GRAN VENTA Compre hoy y pague en varios meses ANUAL de Latino rechaza ser seducido y termina preso U Juego de 5 piezas Tambi n disponible en color negro Dormitorio ponderosa ¥Cabesera ¥Marco de la cama ¥Tocador ¥Espejo ¥Mesita de noche ¥Cajonera de 5 cajones...$199.99 Sala con tapizado en felpa Loveseat...$479.99 $ 499.99 SOF Silla...$399.99 $ 499.99 Aceptamos W7 y documentos alternativos También disponible en color café 15% de descuento en todos los calentones eléctricos Empezando por $99.99 No tiene historial de cr dito? -no importacompre aqui y pague aqui 10% de descuento Televisor plasma LED alta definición $ 599.99 en todas las estufas de marca Frigidaire `Venga hoy mismo a visitarnos! www.kimbrells.com Monroe 1950 W. Roosevelt Blvd. Monroe, NC 28110 (704) 289-1586 North Park 103 Eastway Dr. Charlotte, NC 28213 (704) 598-3833 Salisbury 2141 Statesville Blvd. Salisbury, NC 28147 (704) 638-0913 Rock Hill 172 W. Black St. Rock Hill, SC 29730 (803) 328-2421 Fort Mill 232 Main St. Fort Mill, SC 29715 (803) 547-2048 Wilkinson Blvd. 3525 Wilkinson Blvd. Charlotte, NC 28208 (704) 393-3001 Statesville 146 E. Broad St. Statesville, NC 28677 (704) 872-3691 Gastonia 250 E. Main St. Gastonia, NC 28052 (704) 864-5757 Furniture City 4524-A South Blvd. Charlotte, NC 28209 (704) 523-7693 Concord 384 Church Street North Concord, NC 28025 (704) 782-3174 `CONVENIENTE FINANCIAMIENTO EN TIENDA! Aunque cada precauci n es tomada, errores en precios y/o especificaciones pueden ocurrir en la impresi n. Reservamos el derecho de corregir cualquier error. La Noticia n joven instalador de muebles de Charlotte nunca olvidará una entrega que realizó en Durham, la cual le costó la libertad. Era la tarde del 6 de diciembre pasado, cuando José (no incluimos su nombre completo para proteger su identidad debido a su estatus migratorio irregular) viajó junto con un compañero hasta la ciudad de Durham para entregar un juego de dormitorio de la empresa de muebles en la que trabajaba. “Al llegar fue recibido por una mujer americana de 29 años de edad, quien estaba en pijamas. Los recibió vestida así a pesar de que ella sabía que los trabajadores llegarían a la casa”, dijo a La Noticia Maudia Meléndez, directora de la organización Jesus Ministry, quien está colaborando con el abogado de José. Una vez dentro de la casa, José comenzó a instalar los muebles mientras que su compañero se quedó afuera en el camión. “La mujer comenzó a conversar con él mientras estaba trabajando. Le dijo que ella no sentía que era bonita por tener sobrepeso. José para levantarle el ánimo le comentó que ella era una mujer atractiva y que deberá sentirse bien consigo misma. En tono insinuante ella le pidió su número de teléfono y él tenía que hacerlo por si existían problemas con los muebles, así que se lo dio y se fue”, dijo Meléndez. José salió del lugar y junto con su compañero se dirigieron a otra casa para cumplir con su cronograma de entrega de muebles de la jornada. El arresto Cuatro días después (el 10 de diciembre) la policía llegó hasta la casa de José en Charlotte y lo arrestaron. El inmigrante fue trasladado a un cárcel en Durham y ha permanecido tras las rejas por más de un mes, pese a que existieron graves contradicciones en la denuncia en su contra. “Al principio le dijeron que estaba acusado de secuestro y de violar a una menor de edad, pues la mujer había dicho a las autoridades que tenía 16 años. Luego al comprobarse que la denunciante en realidad tenía 29 años, cambiaron el cargo a violación sexual, pero cuando se ordenó una prueba de ADN, la mujer cambió la denuncia y dijo Diego Barahona A. “Al llegar fue recibido por una mujer americana de 29 años de edad, quien estaba en pijamas. Los recibió vestida así a pesar de que ella sabía que los trabajadores llegarían a la casa” que solamente la había tocado, cosa que José niega rotundamente”, comentó Meléndez. El inmigrante de 23 años está casado y tiene un hijo. Su familia lo defiende asegurando que José es un hombre responsable y que nunca ha tenido “líos de faldas”. “Hemos hablado con algunas compañeras de su trabajo actual y de trabajos previos y nos han dicho que él es un joven respetuoso. Conocí también a una ex-novia suya que me dijo que nunca se propasó con ella de ninguna manera, además no tiene antecedentes criminales de ningún tipo. Sospechamos que todo este lío se produjo porque la mujer se sintió rechazada por José, y esta frustración la llevó a vengarse de esta manera”, comentó Meléndez. Tenga cuidado José puede pasar hasta cuatro meses privado de su libertad mientras se investiga el caso. Por su parte Meléndez recomienda a los trabajadores tener cuidado cuando trabajan dentro de una casa para evitar caer en una situación similar. “Lamentablemente sabemos que han habido otros casos parecidos en donde los inmigrantes caen, por eso les decimos a los trabajadores y a los instructores que nunca estén solos en una casa cuando trabajen, especialmente si están con alguien de sexo opuesto o niños. También es importante hacer una llamada de teléfono reportándose con un supervisor mientras están trabajando”, concluyó. Estatales La Noticia Pareja latina se niega a entregar pertenencias a ladrón Patricia Ortiz U n asaltante se fue con las manos vacías, luego que intentará robar a una pareja latina en la noche del miércoles 15 de enero en un estacionamiento localizado en 1917 Merrit Drive, en Greensboro. Agentes del Departamento de Policía de Greensboro (GPD) acudieron a la dirección citada y encontraron a las víctimas que fueron identificadas como Rosa Maya, de 30 años, y Jorge Jacinta, de 24 años. Los latinos contaron que se encontraban en el estacionamiento cuando un hombre afroamericano, de unos 30 a 40 años de edad, se les aproximó y apuntándoles con un objeto parecido a una pistola les exigió dinero. “Las víctimas se rehusaron a la demanda del sospechoso, que decidió escapar de la escena rumbo sur por Merrit Drive hacia High Point Road, sin haber obtenido ninguna propiedad”, indicó la policía. El sujeto afroamericano, según las víctimas, mide alrededor de 6 pies de estatura, pesa unas 200 libras, vestía un abrigo y pantalones de color negro y podría estar armado con un objeto desconocido que podría ser un revólver. Oficiales del Distrito Sureste de Patrullaje realizaron una búsqueda infructuosa del sujeto, con la ayuda de perros entrenados. De acuerdo con las autoridades la pareja no resultó lesionada. La investigación de este incidente se encuentra en curso, por lo que la policía solicita la ayuda de la comunidad en caso de tener información sobre este hecho por lo que pide comunicarse con Crime Stoppers al 336373-1000. 919-809-3019 Clasificad s Empleos Servicios Renta vivienda Venta autos Venta varios Venta vivienda `Gana Dinero! Jeans Colombianos, levanta Pompi, Ropa interior para toda la familia, cortina, Colchas. Pida su cat logo 214-350-3947 • 972-815-6885 ¡Anuncia Ya! ¿Quiere aumentar sus ventas? Ponga un aviso en Llámenos hoy mismo para ayudarlo: 919-809-3019 22 al 28 de enero del 2014 21 22 22 al 28 de enero del 2014 La Noticia COMISI N DE RELACIONES HUMANAS DEL CONDADO DE ORANGE Clases Gratis de Ciudadania Lo que hacemos La Comisi n de Relaciones Humanas del Condado de Orange (HRC por sus siglas en ingl s) presta asistencia a las personas que presentan una queja cuando creen que han recibido un trato diferente durante su b squeda de vivienda, debido a su raza, color, religi n, sexo, origen nacional, situaci n familiar, condici n de veterano, edad, discapacidad (o su asociaci n con los miembros de cualquiera de estos grupos) HRC tambi n atiende quejas por pr cticas discriminatorias en lugares p blicos. Llame al 919 245-2487 para preguntas o presentar una queja COMISI N DE RELACIONES HUMANAS DEL CONDADO DE ORANGE Post Office Box 8181 300 West Tryon Street, Hillsborough, NC 27278 Wake Technical Community College College and Career Readiness Program & EL/Civics Grant Clases Fin de semana (en inglés) Western Wake Campus (Millpond) 3434 Kildaire Farm Road, Cary 27518 Horario: Sábados de 10:00am -1:00pm Registración: 1/18 a las 10:00am Room: 112 Northern Wake Campus (US 401 North) 6600 Louisburg Road, Raleigh 27616 Horario: Sábados de 9:30 – 12:30pm Registración: 1/25 a las 9:30am Building D, Room: 270 919-245-2487 Más información: [email protected]~919-334-1546 La Noticia 22 al 28 de enero del 2014 23 24 22 al 28 de enero del 2014 La Noticia