Plantilla normalizada para WORD

Anuncio
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN
PÚBLICA Y JUSTICIA
HERRI ADMINISTRAZIO ETA
JUSTIZIA SAILA
MIREN GALLASTEGUI, EUSKAL RESPUESTA A LA SOLICITUD DE
SOZIALISTAK
TALDEKO INFORMACIÓN DOCUMENTADA
LEGEBILTZARKIDEAK
EGINDAKO
FORMULADA
POR
Dª
MIREN
INFORMAZIO GALLASTEGUI PARLAMENTARIA
DOKUMENTATUKO
EMANDAKO
ESKAERARI DEL
SOCIALISTAS
ERANTZUNA VASCOS-EUSKAL
(10/10/07/02/3880)
Honekin batera
informazioa
GRUPO
SOZIALISTAK,(10/10/07/02/3880)
doakizu
eskatutako En respuesta a su solicitud le adjuntamos
la información requerida
Vitoria-Gasteiz, 2016ko maiatzaren 23a
Josu Iñaki Erkoreka Gervasio
HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILBURUA
Donostia - San Sebastian, 1 – 01010 VITORIA-GASTEIZ
HERRI ADMINISTRAZIO ETA
JUSTIZIA SAILA
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN
PÚBLICA Y JUSTICIA
PROPUESTA DE ACUERDO POR EL QUE SE AUTORIZA A LA
REPRESENTACIÓN DE LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DE LA
COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO A INTERPONER DEMANDA,
ANTE
LA
JURISDICCIÓN
CIVIL,
CONTRA
LA
SOCIEDAD
INTERNATIONAL CABLE, B.V.
El 5 de octubre de 2012, la Administración de la Comunidad Autónoma del País
Vasco, vendió acciones de Euskaltel, S.A., de su titularidad, a las mercantiles TCP
Cable, S.A.R.L., e International Cable Holdings, S.A.R.L. El precio convenido de la
compraventa resulta de sumar un componente fijo (ya percibido) y el otro variable. Las
partes discrepan en el cálculo de esta componente variable del precio de la compraventa,
en los términos que se exponen en los párrafos que siguen.
En el contrato de compraventa, el precio variable quedó vinculado al objetivo de
EBITDA de Euskaltel, acumulado durante los ejercicios 2012, 2013 y 2014. A estos
efectos, se entendía por EBITDA, “el resultado de explotación derivado de los estados
financieros consolidados de Euskaltel excluyendo Basque Cycling Pro Team, S.L.U.,
elaborados de acuerdo al Plan General de Contabilidad, excluyendo: (i) el importe de las
dotaciones de las amortizaciones de inmovilizado del ejercicio, (ii) las provisiones por
deterioro o depreciación de activos y existencias, (iii) las partidas relativas al proyecto
Berriro, (iv) las partidas abonadas en 2012 asociadas al acuerdo con el Grupo France
Telecom suscrito en fecha 2 de julio de 2012 (…) a los efectos de resolver la totalidad
de los litigios y reclamaciones pendientes…, (v) otros resultados extraordinarios
derivados de (a) la adquisición o desinversión de activos o de (b) la contribución,
positiva o negativa, realizada por cualesquiera adquisiciones realizadas por Euskaltel y
(vi) gastos e ingresos de naturaleza excepcional y fuera del curso ordinario de los
negocios, que no sean recurrentes. La determinación del EBITDA de cada ejercicio se
realizará de acuerdo con la política contable actual de Euskaltel” (cláusula 3.4.1). Se
pactó que el precio variable se recibiría, en cantidad creciente, siempre que el porcentaje
de cumplimiento del referido objetivo superara el 93 %, de acuerdo con la tabla del
anexo 3.4.1 del contrato. En el supuesto de que el porcentaje de cumplimiento del
objetivo de EBITDA fuera igual o superior al 100 %, la Administración de la
Comunidad Autónoma recibiría la cantidad de 6.452.092 € en concepto de precio
variable (más un interés del 6 % nominal anual, sobre el importe de dicho precio, desde
diciembre de 2012).
Las sociedades compradoras cedieron su posición contractual, a la mercantil
International Cable, B.V., sociedad íntegramente participada por aquéllas; de este modo,
International Cable, B.V., quedó subrogada en la posición compradora, de conformidad
con la cláusula 1.4 del contrato de compraventa.
En el contrato se pactó también que las partes tratarían de resolver cualesquiera
conflictos que pudieran surgir en relación con el mismo mediante negociaciones
amistosas; si la cuestión no se llegara a resolver, mediante negociación, en el plazo de
30 días, las partes podrían acudir a la jurisdicción ordinaria (sometiéndose expresa y
personalmente a la jurisdicción de los Tribunales y Juzgados de la ciudad de Madrid).
Una vez aprobadas las cuentas de Euskaltel correspondientes al ejercicio 2014,
la Administración de la Comunidad Autónoma calculó el EBITDA acumulado durante
los ejercicios 2012, 2013 y 2014, en la cantidad de 445.641 miles de € (superior al 100
% del objetivo contractualmente previsto), por lo que requirió a International Cable,
B.V., el pago de 7.521.194,89 € (6.452.092,29 € de principal, y 1.069.102,6 € de
intereses) en concepto de precio variable más intereses. Sin embargo, International
Cable, B.V., respondió que el EBITDA acumulado de Euskaltel durante los referidos
ejercicios ascendía a la cantidad de 414.880 miles de euros, por lo que calculó el precio
variable a pagar, a la Administración de la Comunidad Autónoma, en 361.781,74 €
(más 58.226,47 € en concepto de intereses); y procedió al pago mediante transferencia
bancaria. Las negociaciones amistosas desarrolladas con la compradora no dieron
resultado alguno; y las diferencias tampoco fueron resueltas por el auditor de cuentas de
Euskaltel.
La discrepancia en el cálculo del EBITDA contractual (y, consiguientemente,
del importe total del precio variable) tiene su origen en unas correcciones que Euskaltel
introdujo en su contabilidad, a partir del ejercicio 2013; que se referían a la forma de
registrar contablemente determinadas partidas (señaladamente, los costes internos de
desarrollo de aplicaciones informáticas y los costes relacionados con los compromisos
de permanencia de clientes) que, hasta entonces, la Compañía había venido
históricamente registrando, en sus cuentas anuales, como gastos de explotación. A partir
del citado ejercicio, los contabiliza como activos, con lo que se eleva el EBITDA
definido en el contrato de compraventa de acciones. La compradora considera que esto
supone un cambio de política contable y que, para calcular el EBITDA contractual se
deben realizar los correspondientes ajustes (en el sentido de seguir considerando las
citadas partidas como gastos de explotación); mientras que la Administración de la
Comunidad Autónoma considera que no ha habido cambio de política contable, sino
que se trata de un cambio de estimación contable –en el caso de los costes internos de
desarrollo de aplicaciones informáticas-, y de subsanación de un error contable (caso de
contabilización como activo de los compromisos de permanencia de clientes). También
hay discrepancias en el importe de las provisiones por deterioro de activos y en el de los
gastos e ingresos de naturaleza excepcional y fuera del curso ordinario de los negocios,
que no sean recurrentes, a efectos del cálculo del EBITDA contractual.
Ante la imposibilidad de llegar a un acuerdo amistoso extrajudicial, la única vía
que queda, para reclamar a la compradora, el importe íntegro del precio variable de las
acciones vendidas, es la de ejercer la correspondiente acción judicial mediante la
interposición de demanda de juicio ordinario de reclamación de cantidad (que asciende
a más de siete millones de euros). En este sentido, el Departamento de Hacienda y
Finanzas, competente en materia de patrimonio y que tiene atribuido el ejercicio de las
facultades dominicales sobre los bienes y derechos del patrimonio de Euskadi cuya
titularidad corresponda a la Administración General de la Comunidad Autónoma, así
como su gestión, administración y explotación, su representación y defensa
extrajudicial, de acuerdo con los arts. 8 y 11.1 del Decreto 192/2013, de 9 de abril, por
el que se aprueba su estructura orgánica; ha solicitado, a la Dirección de lo Contencioso,
que por los Servicios Jurídicos Centrales se proceda al ejercicio de las acciones
judiciales oportunas para reclamar el pago del importe del precio variable de la venta de
acciones de Euskaltel, en los términos contractualmente pactados.
Por todo ello, teniendo en cuenta que el ejercicio de la acción judicial a que se
refiere el párrafo anterior requiere la intervención de Letrado, se solicita la autorización
del Consejo de Gobierno para que, a través de los Letrados adscritos a sus Servicios
Jurídicos Centrales, se proceda a interponer la correspondiente demanda, así como
realizar, ante los Juzgados y Tribunales competentes, las actuaciones necesarias para la
mejor defensa de los intereses de esta Administración, de conformidad con las leyes
procesales que sean de aplicación. Considerando lo expuesto, y el deber del Gobierno
Vasco de velar por los intereses generales y la defensa de los derechos de contenido
patrimonial que traen causa de contratos válidamente suscritos por la Administración de
la Comunidad Autónoma del País Vasco, a propuesta de los Consejeros de Hacienda y
Finanzas y de Administración Pública y Justicia, el Consejo de Gobierno, previa
deliberación, adopta el siguiente
ACUERDO:
“Autorizar a la representación legal de la Administración General de la
Comunidad Autónoma del País Vasco para interponer la correspondiente demanda de
reclamación de cantidad contra International Cable, B.V. –en su calidad de subrogada
en los derechos y obligaciones de la parte compradora-, para exigir el pago del importe
íntegro del precio variable pactado en el contrato de compraventa de las acciones de
Euskaltel, S.A., celebrado con fecha 5 de octubre de 2012; así como para realizar las
actuaciones procesales de parte que sean precisas en orden a la defensa de los derechos
de la Administración autonómica que traigan causa de dicho contrato, de conformidad
con la legislación procesal que sea de aplicación”.
El Consejero de Administración Pública y Justicia
Fdo.: Josu Iñaki Erkoreka Gervasio
HERRI ADMINISTRAZIO ETA
JUSTIZIA SAILA
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN
PÚBLICA Y JUSTICIA
!
"#
INFORME RELATIVO A LA PETICIÓN DE AUTORIZACIÓN DE CONSEJO
DE GOBIERNO PARA PRESENTAR, ANTE LA JURISDICCIÓN CIVIL, UNA
DEMANDA DE RECLAMACIÓN DE CANTIDAD, CONTRA LA MERCANTIL
INTERNATIONAL CABLE, B.V., CON DOMICILIO EN AMSTERDAM
(HOLANDA), PARA EXIGIR EL PAGO DEL PRECIO VARIABLE DEL
CONTRATO DE COMPRAVENTA DE ACCIONES DE EUSKALTEL, S.A.
Con fecha 5 de octubre de 2012, la Administración de la Comunidad Autónoma del
País Vasco (en adelante CAPV), juntamente con otros vendedores, firmó un contrato de
compraventa en virtud del cual vendió acciones de Euskaltel, S.A., de su titularidad, a
las mercantiles TCP Cable, S.A.R.L., e International Cable Holdings, S.A.R.L., en el
que, entre otras cuestiones, se pactó:
1) Que el precio de la compraventa de las acciones resulta de sumar el precio fijo y el
precio variable. La discrepancia se refiere exclusivamente al precio variable, por lo
que en el informe nos referiremos solo a esta componente del precio total.
2) Que los vendedores recibirán un importe total de 34.151.000 €, en concepto de
precio variable, en el supuesto de que Euskaltel cumpla al 100 % el objetivo de
EBITDA acumulado durante los ejercicios 2012, 2013 y 2014. A estos efectos, se
entenderá por EBITDA, “el resultado de explotación derivado de los estados
financieros consolidados de Euskaltel excluyendo Basque Cycling Pro Team,
S.L.U., elaborados de acuerdo al Plan General de Contabilidad, excluyendo: (i) el
importe de las dotaciones de las amortizaciones de inmovilizado del ejercicio, (ii)
las provisiones por deterioro o depreciación de activos y existencias, (iii) las
partidas relativas al proyecto Berriro, (iv) las partidas abonadas en 2012 asociadas al
acuerdo con el Grupo France Telecom suscrito en fecha 2 de julio de 2012 (…) a los
efectos de resolver la totalidad de los litigios y reclamaciones pendientes entre
Euskaltel y Grupo France Telecom, incluyendo todos los costes relacionados con el
proceso judicial…, (v) otros resultados extraordinarios derivados de (a) la
adquisición o desinversión de activos o de (b) la contribución, positiva o negativa,
realizada por cualesquiera adquisiciones realizadas por Euskaltel y (vi) gastos e
ingresos de naturaleza excepcional y fuera del curso ordinario de los negocios, que
no sean recurrentes. La determinación del EBITDA de cada ejercicio se realizará de
acuerdo con la política contable actual de Euskaltel” (cláusula 3.4.1).
3) Que el precio variable total se reparta entre los vendedores, de modo que la
Administración de la CAPV recibiría la cantidad de 6.452.092 € en el supuesto de
Donostia-San Sebastián, 1, – 01010 VITORIA-GASTEIZ
Tef. 945 01 86 46 – Fax 945 01 87 03
4)
5)
6)
7)
8)
9)
que el porcentaje de cumplimiento del objetivo de EBITDA sea igual o superior al
100 %. Este precio variable se recibiría, en cantidad creciente, siempre que el
porcentaje de cumplimiento del referido objetivo superara el 93 %, de acuerdo con
la tabla del anexo 3.4.1 del contrato.
Que el precio variable sería exigible, por los vendedores, en la fecha de aprobación,
por la Junta General de Accionistas de Euskaltel, de las cuentas correspondientes al
ejercicio cerrado a 31 de diciembre de 2014 y la aplicación del resultado.
Que los compradores se comprometían a ceder su posición contractual, en el
contrato de compraventa, incluyendo la totalidad de sus derechos y obligaciones en
virtud del mismo, a una sociedad íntegramente participada por ellas.
Que en caso de que las partes discreparan respecto de la cuantía del EBITDA
acumulado, se someterían al dictamen del auditor de cuentas de Euskaltel, que
debería emitir una certificación en base a las cuentas anuales determinando el
cálculo del EBITDA para cada ejercicio social, teniendo en cuenta lo previsto en el
segundo párrafo de la cláusula 3.4.1 del contrato.
Que el precio variable acordado devengaría, a favor de los vendedores, un interés
del 6 % nominal anual sobre el importe de dicho precio, comenzando a devengarse
desde el día hábil inmediatamente posterior a la “fecha de cierre” (fecha de
ejecución efectiva de la compraventa y transmisión de la propiedad de las acciones;
lo que se formalizó el día 20 de diciembre de 2012) hasta dos días hábiles
inmediatamente anteriores a la fecha de pago del precio variable.
Que en el supuesto de que Euskaltel, con cargo a los beneficios de los ejercicios
2012, 2013 y 2014 o como consecuencia de una eventual refinanciación para
incrementar su grado de apalancamiento, hubiera realizado y pagado efectivamente
dividendos o cualquiera otra distribución de cualesquiera fondos propios al
comprador, en importe suficiente para el pago del precio variable, el comprador
debería abonar, a cada uno de los vendedores, el precio variable que a cada uno le
correspondiera, en el plazo máximo de dos días hábiles desde la fecha de recepción
de los dividendos correspondientes al ejercicio cerrado a 31 de diciembre de 2014.
Que las partes tratarían de resolver cualesquiera conflictos en relación con el
contrato mediante negociaciones amistosas. Si la cuestión no se pudiera resolver
mediante negociación en el plazo de 30 días, las partes podrían acudir a la
jurisdicción ordinaria; y, en este sentido, “renunciando a cualquier foro que les
pudiera ser de aplicación, las partes se someten expresa y personalmente a la
jurisdicción de los Tribunales y Juzgados de la ciudad de Madrid, para la solución
de cualesquiera disputas que pudieran surgir de o en relación a la interpretación,
validez, vigencia, cumplimiento o resolución del presente contrato o de cualquier
otra materia relacionada con el mismo” (cláusula 11.2).
Las sociedades compradoras formalizaron la cesión de su posición contractual en el
contrato de compraventa, incluyendo la totalidad de sus derechos y obligaciones en
virtud del mismo, a la mercantil International Cable, B.V., sociedad íntegramente
participada por aquéllas, con efectos 7 de diciembre de 2012. De este modo,
International Cable, B.V., se subrogaba en la posición compradora, de conformidad con
la cláusula 1.4 del contrato de compraventa de acciones.
Una vez aprobadas las cuentas de Euskaltel correspondientes al ejercicio 2014, la
Administración de la CAPV calculó el EBITDA acumulado durante los ejercicios 2012,
2013 y 2014, en la cantidad de 445.641 miles de € (por encima del 100 % del objetivo
contractualmente previsto), de acuerdo con la información pública disponible; por lo
2
que, teniendo en cuenta la distribución de dividendos prevista para el 29 de junio de
2015 (en cantidad suficiente para el pago del precio variable), mediante escrito del
Viceconsejero de Administración y Servicios, de 24 de junio de 2015, requirió a
International Cable, B.V., el pago de 7.521.194,89 € (6.452.092,29 € de principal, y
1.069.102,6 € de intereses) en concepto de precio variable más intereses, en el plazo de
dos días hábiles a partir de la citada fecha, de acuerdo con las cláusulas 3.4.1 y 3.4.2.(i)
del contrato de compraventa de acciones.
El 25 de junio de 2015, International Cable, B.V., respondió que el EBITDA
publicado por Euskaltel no es el relevante para determinar el precio variable conforme a
lo pactado en la cláusula 3.4.1 del contrato de compraventa, para lo que se precisa de
información adicional que debe suministrar Euskaltel. Posteriormente, mediante escrito
de 2 de julio de 2015, International Cable, B.V., comunica que, según sus cálculos, el
EBITDA acumulado de Euskaltel durante los ejercicios 2012, 2013 y 2014, a los efectos
de lo pactado en la cláusula 3.4.1 del contrato de compraventa, asciende a la cantidad de
414.880 miles de euros, por lo que calcula el precio variable a pagar a la Administración
de la CAPV en 361.781,74 € (más 58.226,47 € en concepto de intereses); y procede al
pago mediante transferencia bancaria.
Ante la discrepancia en la cuantía del EBITDA acumulado (otros vendedores Iberdrola, S.A., y Mondragón Inversiones SPE, S. Coop.- la habían valorado también
por encima del 100 % del objetivo contractualmente previsto), las partes intentan
resolverla mediante negociaciones amistosas, pero no se ponen de acuerdo ni siquiera
en los términos en los que habría que trasladar al auditor la petición del dictamen sobre
el EBITDA acumulado previsto en la cláusula 3.4.1 del contrato de compraventa. Ante
esta situación, los vendedores remiten, con fecha 14 de julio de 2015, a KPMG (auditor
de cuentas de Euskaltel), la petición de que certifique el EBITDA de acuerdo con el
contrato de compraventa; pero el auditor responde que “la prestación del servicio
solicitado… no se encontraría contemplada en el marco de actuación del auditor
establecido en los pronunciamientos nacionales o internacionales reguladores de nuestra
actuación profesional”.
La discrepancia en el cálculo del EBITDA contractual (y, consiguientemente, del
importe total del precio variable) se debe a unas correcciones que Euskaltel introdujo en
su contabilidad, a partir del ejercicio 2013; que se referían a la forma de registrar
contablemente determinadas partidas (señaladamente, los costes internos de desarrollo
de aplicaciones informáticas y los costes relacionados con los compromisos de
permanencia de clientes) que, hasta entonces, la Compañía había venido históricamente
registrando, en sus cuentas anuales, como gastos de explotación. A partir del citado
ejercicio, los contabiliza como activos, con lo que se eleva el EBITDA definido en el
contrato de compraventa de acciones. La compradora considera que esto supone un
cambio de política contable y que, para calcular el EBITDA contractual se deben
realizar los correspondientes ajustes (en el sentido de seguir considerando las citadas
partidas como gastos de explotación); mientras que la Administración de la CAPV –al
igual que el resto de los vendedores- considera que no ha habido cambio de política
contable, sino que se trata de un cambio de estimación contable –en el caso de los costes
internos de desarrollo de aplicaciones informáticas-, y de subsanación de un error
contable (caso de contabilización como activo de los compromisos de permanencia de
clientes). También hay discrepancias en el importe de las provisiones por deterioro de
activos y en el de los gastos e ingresos de naturaleza excepcional y fuera del curso
3
ordinario de los negocios, que no sean recurrentes, a efectos del cálculo del EBITDA
contractual.
Ante la imposibilidad de llegar a una acuerdo amistoso extrajudicial, la única vía
que queda, para reclamar a la compradora, el importe íntegro del precio variable de las
acciones de Euskaltel vendidas por la Administración de la CAPV, es la de ejercer la
correspondiente acción judicial mediante la interposición de demanda de juicio
ordinario de reclamación de cantidad (superior a siete millones de euros). Por todo ello,
y puesto que se trata de una acción judicial que requiere la intervención de Letrado, es
por lo que resulta preceptiva la autorización del Consejo de Gobierno para que la
Dirección de lo Contencioso, a través de los Letrados adscritos a sus Servicios Jurídicos
Centrales, pueda defender los intereses de la Administración autonómica ante los
Juzgados competentes, que, en este caso, son los de Madrid, por sumisión expresa de las
partes en el contrato de compraventa. El ejercicio de esta acción judicial ha sido
solicitado también por el Departamento de Hacienda y Finanzas, competente en materia
de patrimonio y que tiene atribuido el ejercicio de las facultades dominicales sobre los
bienes y derechos del patrimonio de Euskadi cuya titularidad corresponda a la
Administración General de la Comunidad Autónoma, así como su gestión,
administración y explotación, su representación y defensa extrajudicial, de acuerdo con
los arts. 8 y 11.1 del Decreto 192/2013, de 9 de abril, por el que se aprueba de estructura
orgánica del citado Departamento.
En Vitoria-Gasteiz, a 7 de abril de 2016.
EL LETRADO
José María Endemaño Aróstegui
4
J OSU I Ñ AK I ERCORECA GERV ASI O, C ON SEJ ERO DE
A DM I N I ST RACI ÓN P Ú BLI CA Y J U ST I CI A Y SECRET ARI O DEL
GOBI ERN O V ASCO
CERT I FI CO:
Que el Gobierno Vasco, en sesión celebrada el día 19 de abril de 2016, adoptó,
entre otros, el siguiente Acuerdo:
Donostia - San Sebastian, 1 – 01010 VITORIA-GASTEIZ
tef. 945 01 86 18 – Fax 945 01 87 01
J0D0Z-T0P92-C568 en la sede electronica http://euskadi.eus/localizador
La autenticidad de este documento puede ser contrastada mediante el localizador
En el contrato de compraventa, el precio variable quedó vinculado al objetivo de
EBITDA de Euskaltel, acumulado durante los ejercicios 2012, 2013 y 2014. A estos
efectos, se entendía por EBITDA, “el resultado de explotación derivado de los estados
financieros consolidados de Euskaltel excluyendo Basque Cycling Pro Team, S.L.U.,
elaborados de acuerdo al Plan General de Contabilidad, excluyendo: (i) el importe de
las dotaciones de las amortizaciones de inmovilizado del ejercicio, (ii) las provisiones
por deterioro o depreciación de activos y existencias, (iii) las partidas relativas al
proyecto Berriro, (iv) las partidas abonadas en 2012 asociadas al acuerdo con el
Grupo France Telecom suscrito en fecha 2 de julio de 2012 (…) a los efectos de
resolver la totalidad de los litigios y reclamaciones pendientes…, (v) otros resultados
extraordinarios derivados de (a) la adquisición o desinversión de activos o de (b) la
contribución, positiva o negativa, realizada por cualesquiera adquisiciones realizadas
por Euskaltel y (vi) gastos e ingresos de naturaleza excepcional y fuera del curso
ordinario de los negocios, que no sean recurrentes. La determinación del EBITDA de
cada ejercicio se realizará de acuerdo con la política contable actual de Euskaltel”
(cláusula 3.4.1). Se pactó que el precio variable se recibiría, en cantidad creciente,
siempre que el porcentaje de cumplimiento del referido objetivo superara el 93 %, de
acuerdo con la tabla del anexo 3.4.1 del contrato. En el supuesto de que el porcentaje
de cumplimiento del objetivo de EBITDA fuera igual o superior al 100 %, la
Administración de la Comunidad Autónoma recibiría la cantidad de 6.452.092 € en
concepto de precio variable (más un interés del 6 % nominal anual, sobre el importe de
dicho precio, desde diciembre de 2012).
ala ez jakin liteke egoitza elektroniko honetan: http://euskadi.eus/lokalizatzailea
El 5 de octubre de 2012, la Administración de la Comunidad Autónoma del País
Vasco, vendió acciones de Euskaltel, S.A., de su titularidad, a las mercantiles TCP
Cable, S.A.R.L., e International Cable Holdings, S.A.R.L. El precio convenido de la
compraventa resulta de sumar un componente fijo (ya percibido) y el otro variable. Las
partes discrepan en el cálculo de esta componente variable del precio de la
compraventa, en los términos que se exponen en los párrafos que siguen.
Nahi izanez gero, J0D0Z-T0P92-C568 bilagailua erabilita, dokumentu hau egiazkoa den
P ROPU EST A DE A CU ERDO POR EL QU E SE AU T ORI Z A LA I N T ERPOSI CI ÓN DE
DEM AN DA AN T E LA J U RI SDI CCI ÓN CI V I L , CON T RA LA SOCI EDAD I N T ERN AT I ON AL
C ABLE , B.V . (EX P. 2 0 1 6 /0 0 2 5 8 ) (A/2 0 1 6 0 0 8 0 )
Las sociedades compradoras cedieron su posición contractual, a la mercantil
International Cable, B.V., sociedad íntegramente participada por aquéllas; de este
modo, International Cable, B.V., quedó subrogada en la posición compradora, de
conformidad con la cláusula 1.4 del contrato de compraventa.
En el contrato se pactó también que las partes tratarían de resolver cualesquiera
conflictos que pudieran surgir en relación con el mismo mediante negociaciones
amistosas; si la cuestión no se llegara a resolver, mediante negociación, en el plazo de
30 días, las partes podrían acudir a la jurisdicción ordinaria (sometiéndose expresa y
personalmente a la jurisdicción de los Tribunales y Juzgados de la ciudad de Madrid).
Ante la imposibilidad de llegar a un acuerdo amistoso extrajudicial, la única vía que
queda, para reclamar a la compradora, el importe íntegro del precio variable de las
acciones vendidas, es la de ejercer la correspondiente acción judicial mediante la
interposición de demanda de juicio ordinario de reclamación de cantidad (que asciende
a más de siete millones de euros). En este sentido, el Departamento de Hacienda y
Finanzas, competente en materia de patrimonio y que tiene atribuido el ejercicio de las
facultades dominicales sobre los bienes y derechos del patrimonio de Euskadi cuya
titularidad corresponda a la Administración General de la Comunidad Autónoma, así
como su gestión, administración y explotación, su representación y defensa
extrajudicial, de acuerdo con los arts. 8 y 11.1 del Decreto 192/2013, de 9 de abril, por
2
J0D0Z-T0P92-C568 en la sede electronica http://euskadi.eus/localizador
La autenticidad de este documento puede ser contrastada mediante el localizador
ala ez jakin liteke egoitza elektroniko honetan: http://euskadi.eus/lokalizatzailea
La discrepancia en el cálculo del EBITDA contractual (y, consiguientemente, del
importe total del precio variable) tiene su origen en unas correcciones que Euskaltel
introdujo en su contabilidad, a partir del ejercicio 2013; que se referían a la forma de
registrar contablemente determinadas partidas (señaladamente, los costes internos de
desarrollo de aplicaciones informáticas y los costes relacionados con los compromisos
de permanencia de clientes) que, hasta entonces, la Compañía había venido
históricamente registrando, en sus cuentas anuales, como gastos de explotación. A
partir del citado ejercicio, los contabiliza como activos, con lo que se eleva el EBITDA
definido en el contrato de compraventa de acciones. La compradora considera que
esto supone un cambio de política contable y que, para calcular el EBITDA contractual
se deben realizar los correspondientes ajustes (en el sentido de seguir considerando
las citadas partidas como gastos de explotación); mientras que la Administración de la
Comunidad Autónoma considera que no ha habido cambio de política contable, sino
que se trata de un cambio de estimación contable –en el caso de los costes internos
de desarrollo de aplicaciones informáticas-, y de subsanación de un error contable
(caso de contabilización como activo de los compromisos de permanencia de clientes).
También hay discrepancias en el importe de las provisiones por deterioro de activos y
en el de los gastos e ingresos de naturaleza excepcional y fuera del curso ordinario de
los negocios, que no sean recurrentes, a efectos del cálculo del EBITDA contractual.
Nahi izanez gero, J0D0Z-T0P92-C568 bilagailua erabilita, dokumentu hau egiazkoa den
Una vez aprobadas las cuentas de Euskaltel correspondientes al ejercicio 2014, la
Administración de la Comunidad Autónoma calculó el EBITDA acumulado durante los
ejercicios 2012, 2013 y 2014, en la cantidad de 445.641 miles de € (superior al 100 %
del objetivo contractualmente previsto), por lo que requirió a International Cable, B.V.,
el pago de 7.521.194,89 € (6.452.092,29 € de principal, y 1.069.102,6 € de intereses)
en concepto de precio variable más intereses. Sin embargo, International Cable, B.V.,
respondió que el EBITDA acumulado de Euskaltel durante los referidos ejercicios
ascendía a la cantidad de 414.880 miles de euros, por lo que calculó el precio variable
a pagar, a la Administración de la Comunidad Autónoma, en 361.781,74 € (más
58.226,47 € en concepto de intereses); y procedió al pago mediante transferencia
bancaria. Las negociaciones amistosas desarrolladas con la compradora no dieron
resultado alguno; y las diferencias tampoco fueron resueltas por el auditor de cuentas
de Euskaltel.
el que se aprueba su estructura orgánica; ha solicitado, a la Dirección de lo
Contencioso, que por los Servicios Jurídicos Centrales se proceda al ejercicio de las
acciones judiciales oportunas para reclamar el pago del importe del precio variable de
la venta de acciones de Euskaltel, en los términos contractualmente pactados.
Por todo ello, teniendo en cuenta que el ejercicio de la acción judicial a que se refiere
el párrafo anterior requiere la intervención de Letrado, se solicita la autorización del
Consejo de Gobierno para que, a través de los Letrados adscritos a sus Servicios
Jurídicos Centrales, se proceda a interponer la correspondiente demanda, así como
realizar, ante los Juzgados y Tribunales competentes, las actuaciones necesarias para
la mejor defensa de los intereses de esta Administración, de conformidad con las leyes
procesales que sean de aplicación. Considerando lo expuesto, y el deber del Gobierno
Vasco de velar por los intereses generales y la defensa de los derechos de contenido
patrimonial que traen causa de contratos válidamente suscritos por la Administración
de la Comunidad Autónoma del País Vasco, a propuesta del Consejero de
Administración Pública y Justicia, el Consejo de Gobierno, previa deliberación, adopta
el siguiente
3
J0D0Z-T0P92-C568 en la sede electronica http://euskadi.eus/localizador
certificación en Vitoria-Gasteiz, a 26 de abril de 2016.
La autenticidad de este documento puede ser contrastada mediante el localizador
Y para que así conste y surta los efectos oportunos, expido la presente
ala ez jakin liteke egoitza elektroniko honetan: http://euskadi.eus/lokalizatzailea
“Autorizar a la representación legal de la Administración
General de la Comunidad Autónoma del País Vasco para
interponer la correspondiente demanda de reclamación de
cantidad contra International Cable, B.V. –en su calidad de
subrogada en los derechos y obligaciones de la parte
compradora-, para exigir el pago del importe íntegro del precio
variable pactado en el contrato de compraventa de las
acciones de Euskaltel, S.A., celebrado con fecha 5 de octubre
de 2012; así como para realizar las actuaciones procesales de
parte que sean precisas en orden a la defensa de los derechos
de la Administración autonómica que traigan causa de dicho
contrato, de conformidad con la legislación procesal que sea
de aplicación”.
Nahi izanez gero, J0D0Z-T0P92-C568 bilagailua erabilita, dokumentu hau egiazkoa den
ACUERDO:
Descargar