por la cual se a prueba el protocolo facultativo de la convenc ión

Anuncio
Asamblea Nacional
Secretaría General
TRÁMITE LEGISLATIVO
2015-2016
PROYECTO DE LEY:
365
LEY:
GACETA OFICIAL:
TÍTULO:
POR LA CUAL SE A PRUEBA EL PROTOCOLO FACULTATIVO
DE LA CONVENC IÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO
RELATIVO A UN PROCEDIMIENTO DE COM UNICACIONES,
ADOPTADO
LA
CUAL
SE
A
PRUEBA
EL
PROTOCOLO
FACULTATIVO DE LA CONVENC IÓN SOBRE LOS DERECHOS
DEL
NIÑO
RELATIVO
A
UN
PROCEDIMIENTO
DE
COM
UNICACIONES, ADOPTADO POR LA ASAMBLEA GENERA L DE
LAS NACIONES UNIDAS EL 19 DE DICIEMBRE DE 20 11.
FECHA DE PRESENTACIÓN:
PROPONENTE:
1 DE AGOSTO DE 2016.
S.E.
MARIA
LUISA
NAVARRO,
MINISTRA
ENCARGADA DE RELACIONES EXTERIORES.
COMISIÓN:
RELACIONES EXTERIORES.
Apartado 0815-01603 Panamá 4 , Panamá
PROYECTO CE LEY N"3'~
COMISIÓN CE RELACIONES EXTERIORES
REPÚBLICA DE PANAMÁ
Miaisterio de Relacioaes EIteriorn
PANAMÁ 4. PANAMÁ
PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCIÓN SO BRE
LOS DERECHOS D EL NIÑO RELATIVO A UN PROCEDIMIENTO
DE COM UNICACIONES
EXPOSICiÓN DE MOTIVOS
Este Protocolo tiene por objeto el establecimiento de un mecanismo que
permita la presen tac ión ante el Comité de los D erechos del Niño
(CRC) de denuncias/comunicaciones presentadas por, o en nombre de, personas
o grupos de personas sujetas a la jurisdicción de un Estado parte que afirmen ser
víctimas de una vio lación por el Estado parte de cualquiera de los derechos
enunciados en cualquiera de los siguientes instrumentos en que ese Estado sea
parte: Convención sobre los Derechos del Niño, Protocolo facu ltativo relativo a
la palticipación de niños en los conflictos armados y al Protocolo facultativo
relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la
pornografía.
Si un niño cree que sus derechos fundamentales fue ron violados, podrá
presentar una queja nI Comité. Una queja debe reuni r las siguientes condiciont=s:
el niño o sus tutores debe o deben haber presentado previamente una queja ante
una corte nacional. Si la queja no fue atendida, el niño puede recurrir al Comité.
La queja debe presentarse ante el Comité al año siguiente de haber finalizado el
procedim iento llevado ante la cOlte nacional. La queja no puede ser anónima o
sin fu ndamento, y no debería constituir un abuso de derechos. La queja debe
hacerse por escrito. Estas condiciones limitan el uso de esta petición,
específicamente, los plazos para la presentación de una queja ante el Comité.
El procedimiento de investigación de la petición permitirá al Comité
tomar medidas al recibir información seria sobre graves violaciones de la
Convención o sus Protocolos. Por tanto , no sería necesario presentar una petición
indi v idual o interestatal , pues este procedimiento se realiza de
manera independi ente. El Comité podría mandar observadores al lugar de lo
ocurrido para asi verificar que la información es verídica. Este proceso
es confidencial.
Para poder iniCiar el procedimiento, el Comité deberá recibir el
consentimiento del Estado para iniciar la investigación. Sin embargo, con el
propósito de evitar que esta investigación se convirtiera en un procedimiento
sistemático, se decidió que esto sería opcional.
El Protocolo también permite a un Estado Pal1e presentar una queja contra
otro Estado, este pudiendo ser también parte del Protocolo. El Estado
demaJ1dante deberá presentar una queja frente al Comité de los Derechos del
Niño.
Podemos señalar que entre las limitac iones del presente Protocolo
encontramos que cl mismo no establece la posibilidad de presentar una queja
colectiva. A través de éste procedimiento, se podría haber pel11'¡tido que las
instituciones independientes en el campo de los derechos humanos, así como
diversas ONG e instituciones mediadoras reconocidas por el Comité de los
Derechos del Niño, pudieran denu nciar violaciones de los Derechos del Niño.
Con el presente Protocolo, se refuerzan y com plementan los mecanismos
nacionales y regionales. Al permitir que los niños y niñas y adolescentes, puedan
denunciar la violación de sus derechos, en situaciones de venta de niños,
prosti tución infantil, utilización de niños en pornografía y respecto a la
patticipación de niños en conflictos armados.
Con este Protocolo la República de Panamá reafirma su compromiso de
ejercer acciones para la aplicación de mecanismos nacionales apropiados para
que los niños cuyos derechos hayan sido vulnerados, puedan tener acceso a
recursos efectivos, y con este Protocolo se reforzarán las herramientas para la
defensa de los derechos del niño ante la Organ izac ión de las Naciones Unjdas,
así como también las normas internac ionalmente aprobadas en los Protocolos 1
y 2 de la Convención de los Derechos del Ni ño.
El presente Protocolo es un gran avance para la protección de los derechos
del niño, ya que nos trallsgrede nuestra Constitución Política, ni normas vigentes
en nuestro país, así como tampoco convenios internacionales de los cuales la
República de Panamá es Parte.
PROYECTO OE LEY N"365
COMI$ION OE RELACIONES EXTERIORES
PROYECTO DE LEY No .
(de
de
de2016)
Po r la cual se a prueba e l PROTOCOLO FAC ULTATIVO DE LA
CONVEN C IÓN SOB R E LOS DERECHOS DEL NIÑO RELATIVO A
UN PROCEDIMIENTO DE C OM UN ICAC IO NES, adoplado por la
Asamblea Ge nera l de las Naciones Uni das e l 19 de diciemb re de 20 11.
LA ASAMBL EA NAC IO NAL
DEC RETA:
ARTÍC ULO 1: Ap ruébase e n lodas s us pan es el PROTOCOLO
FAC ULTATIVO DE LA CONVENCIÓN SOB R E LOS DERECHOS
DEL
N I ÑO
RELATIVO
A
UN
PROCEDIMIENTO
DE
COM UNI C AC IONES. q ue a la lelra di ce:
PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENC IÓN SOB R E
LOS DEREC HOS DEL NIÑO R ELATIVO A UN PROCEDIMIENTO
DE COMUN ICAC IO NES
Los ESlados parles en e/ presel7le ProloCO/O,
Considerando que, de conformi dad con los principios enunciados en
la Carta de las Nac iones Unidas, la libe rt ad, la j ustic ia y la paz en el lllundo
se basan en e l reconoci miento de la dignidad inhe ren te a todos los micmbros
de la familia humana y de sus derechos igualcs e inalienables,
Observando que los Estados partes en la Convención sobre los
Derechos de l Niño (en ade lante " la Conve nción") reconocen los derechos
en unc iados en la Convención a todos los ni ños sujetos a su jurisdicción s in
disc rim inación alguna, indepen di entemente de la raza, e l color, el sexo, el
id ioma, la religión, la opinión polít ica o de otra índole, el origen nacional ,
étnico o social, la posic ión económica, la discapaci dad , el nacimiento o
cualquier o tra condic ión de l niilo, de sus pad res o de S lI lUto r legal,
Reafirmando la universa lidad, indivisibilidad, interdependencia
interrelación de todos los derechos humanos y libe rtades fu ndamentales.
e
Reafirmando ICImbien la condición del niño como sujeto de derechos y ser
humano con dignidad y con capacidades en evolución,
Reconociendo que la situación especial y de dependencia de los niños les
puede dificultar seriameJ1le el ejerc icio de recursos para reparar la violación de
sus derechos,
PROYECTO DE LEY H"36S
CDMISION DIE RELACIONES EXTERIORES
Considerando que el presente Protocolo vendrá a reforzar y complementar
los mecanis mos nacio nales y regionales al permitir a los niños denuncia r la
violación de sus de rechos,
Reconociendo que el respeto del interés superior del niño deberá ser
una consideración funda menta l cuando se eje rzan recursos para reparar la
violación de sus derechos. así como la neces idad de procedimientos
adaptados al niño en todas las instancia s,
Alentando a los Estados partes a que establezcan mecan Is mos
nacionales ap ropiados para que los niños cuyos derechos haya n s ido
vulnerados tenga n acceso a recursos efect ivos en sus paí ses,
Recordalldo la impo rta nte func ión q ue pueden desempeiiar a ese
respecto las in stituc iones naciona les de derec hos humanos y otras
instituciones espec ia lizadas competentes que tengan el mandato de promover
y proleger los derechos del ni¡io,
Considerando que, a fi n de reforza r y complemen tar esos mecani smos
nacionales y de mejora r la apl ¡cació n de la Convención y, cuando sea el caso,
de sus Protocolos fac ultativos relativos a la venta de niiios, la prostitución
in fa nti I y la L1ti lización de niños en la pornografía. ya la participac ión de niiios
en los con n ietos armados, co nvendría facu ltar a l Comité de los Derechos del
Niiio (en adelante "e l Comité") para que descmpeiie las funcione s previstas
en el presente Protocolo,
Ilan convenido en lo s iguiente:
PA RTE I
G ENERA L IDA DES
A RTÍ CU LO I
COM PETEN C IA DEL COMITlt DE LOS DERECI-IOS DEL NI ÑO
l.
Los Estados partes en el presente Protoco lo reconocen la
competencia del Comi té conforme a lo di spuesto en el presente Protocolo.
2.
El Comité no cjcrceni su compe tencia respecto de un Estado
parte en el presente Protoco lo en relación con la violac ión de los derechos
establecidos en un inst rumento en que di cho Estado no sea parte .
3.
El Comité no recib irá ninguna comunicación que conc ierna a un
Estado que no sea parte en e l presente Protocolo.
ARTÍCUL02
PRIN CIPIOS GENERALES Q UE RI GEN LAS FUN CIONES
DEL COMITÉ
Al ejercer las func iones que le confiere el prese nte Protocolo, el Comité
se g ui ará por el pri nc ipio del inte rés superior del n iño. También tend rá e n cuenta
los derechos y las opiniones del niño. y dará a esas opi niones el debido peso, en
consonancia con la edad y la madurez del niiio.
A RTÍ CULO 3
REGLAMENTO
l.
El Co mité aproba rá el reglamen to que habrá de aplicar en el
ejercic io de las funciones que le con liere el presente Protocolo. Al hacerlo
tendrá en cuenta, en pa n icular, el artículo 2 del presente Protocolo, para
garantizar que los procedimientos se adapten al niiio.
2.
El Comi té incluirá en su reglamento sa lvag uardias para evitar
que quienes actúen en nombre de niiios los manipulen. y podrá negarse a
examinar toda cOlllunicación que en su opinión no redunde en el interés
supe rior del ni ilo.
ART ÍCUL04
MEDIDAS DE I'ROTECC IÓN
l.
Los Estad os partes adoptarán lodas las medidas que procedan
para que las personas sujetas a su jurisdicción no sean objeto de nin g una
vio lación de s us derechos humanos, maltrato o int imidación como
consecuenc ia de haberse comu ni cado co n e l Comité O de habe r cooperado
con él de confo rmidad con el presente Protoco lo.
2.
No se revelará públicamente la identidad de ninguna perso na o
grupo de personas interesados s in su consentimiento expreso .
I'A IH E 11
PROCE DIMIENTO DE COMUN I CACIONES
ARTÍCULO 5
COMUNI CAC IONES I NDI VIDUALES
l.
Las co muni cacio nes podrán se r presentadas por, o en nombre de,
personas o g ru pos de personas sujetas a la jurisdicción de un Estado pane que
afirmen se r víc timas de una vio lació n por el Estado parte de cua lqu iera de los
derechos enu nciados en cualquie ra de los siguie nt es inst rumc nLOs en que ese
Estado sea parte:
a)
La Convención;
b)
El Protocolo racullati vo de la Convenc ión relativo a la
ven ta de nilios. la prostitución infantil y la utilización de niños en la
pornog raria;
c)
El Protocolo facultativo de la Convención relati vo a la
participación de nilios en los connictos armados.
2.
C uando se presente una comunicación en nombre de una persona
o un grupo de personas . se requerirá su consen timi ento , a menos que el autor
pucdajustificar el actuar en su nombre s in ta l consentimiento.
A RT i cU L06
ME DIDAS PROV ISIO NAL ES
l.
El Co mité, tras recibir un a cOlllunicación y antes de pronunciarse
sob re la cuestión de fondo , podrá en cualquier momento diri g ir al Estado
pa rte de qu e se trate. para que este la estudie con urgencia, la solicitud de que
adopte las medidas provisiona les qu e puedan ser necesarias en ci rcunstancias
excepc ionales para ev itar posibles daJios irrepara bles a la víclima o las
víctimas de la presunta vio lación.
2.
El hecho de que el Comité ejerza la facultad di sc recional q ue le
conliere el párrafo I de l presente artículo no entraiiará ju icio alguno sobre la
admi s ibilidad ni sobre e l fondo de la co municación.
A RT i cU LO 7
A DM I SIBILIDAD
El Com ité declarará inadmisible toda comunicación que:
a)
Sea anón ima:
b)
No se presente por esc rito;
c)
Constituya Ull a bu so del derec ho a presentar tales
com unicaciones o sea incompatible con las dispos iciones de la Convención
y/o de sus Protoco los racultati vos;
d)
Se refiera a una cuestión q ue ya haya s ido examinada por
e l Co mité o q ue haya sido o esté s ie ndo examinada en virtud de otro
procedimien to de investigación o arreg lo internacional ;
e)
Se presente s in que se hayan agotado todos los recursos
internos d is ponibles. salvo que la tramitación de esos recursos se prolongue
injusti fi cadame nte o que sea improbable que con ellos se logre una reparació n
efectiva;
f)
Sea manifi estamente in fun dada o no esté sufic ientemente
fun dame ntada:
Se refiera a hechos s ucedidos antes de la fecha de entrada
g)
en vigor del presente Protocolo para el Estado pa rte de que se trate, salvo que
esos hechos hayan cont inuado produc ién dose después de esa fecha ;
h)
No se ha ya prese ntado en el plazo de un ailo tras el
agotami ento de los recursos internos, sa lvo en los casos en que e l autor pueda
demostrar que no fue posible presentarla de ntro de ese plazo.
A RTí CU LOS
TRANSM I SIÓN DE LA COM UN I CAC I ÓN
1.
A menos que el Co mité cons idere que una comunicació n es
inadmi sib le si n rem isión al Estado parte interesado. el Co mité pondrá en
conoc imiento de ese Estado parte. de fo rma co nfidenc ial y a la mayor
brevedad, toda comunicación que se le presente con arreglo a l presente
Protocolo.
")
El Estado parte presentará al Comité por escrito exp licaciones o
declaraciones en las que se acl are la cuestión y se in diquen las medidas
co rrecti vas que se haya n adoptado. de ser ese el caso . P I Estado parte
presentará su respuesta a la mayor brevedad y dentro de un plazo de se is
meses.
ARTí CU LO 9
SOL UC I ÓN AMIGABLE
l.
El Comité pondrá sus bueno s oficio s a di sposición de las partes
interesadas con miras a llegar a una so lución amigable de la cuestión sobre la
base del res peto de las obligaciones establecidas en la Convención y/o en sus
Protocolos facultativos.
2.
El acuerdo en una sol ución amigable logrado bajo los a usp icios
del Comité pondrá fin al exa me n de la com unicac ión en e l marco de l presente
Protocolo.
ARTí C ULO 10
EXAMEN DE LAS COM UN I CACION ES
l.
El Co mi té examinará las comunicaciones que reciba en virtud del
presente Protocolo con la mayo r celeridad posible y a la lu z de toda la
documentación que se haya puesto a su disposición, slcmpre que esa
documentación sea transmitida a las partes interesadas.
2.
El Comité examinará cn ses ión privada las com uni caciones que
reciba en virt ud del presente Protocolo.
,
Cuando el Comité haya solicitado medidas provisionales,
acelerará el examen de la comunicación.
J.
4.
Al examinar una comunicación en que se denuncien violaciones
dc derechos económicos, socia les o cul tural es, el Comité considerará hasta
qué punto son razonables las medidas adoptadas por el Estado paT1e de
conformidad con el artic ulo 4 de la Convención. Al hacerlo, el Comité tcn drá
presente que el Estado parte puede adoptar toda una se ri e de posibles medidas
de política para hacer efectivos los derechos económicos, sociales y
culturales enunciad os en la Conve nción.
5.
T ras examinar una comu ni cació n, el Comité hará llegar s in
dilación a las partes interesadas su dic tamen so bre la cOl11unicación,junto con
sus eventuales recomendaciones.
ARTicULO 11
SEGU I MIENTO
1.
El Estado parte dará la debida conside ración al dictamen del
Comité. así como a sus eventualcs recomendaciones. y le enviará un a
respuesta por esc rito que inc lu ya in formac ión sobre las medidas que haya
adoptado o te nga previs to adop tar a la luz de l dictamen y las recomendaciones
del Comité. El Estado pa rt e presentará su res puesta a la mayor brevedad y
dentro de un plazo de se is meses.
El Comité podrá invitar al Es tado parte a presentar más
2.
información so bre las medidas que haya adoptado en atención a su dictamen
o sus recomendaciones, o en aplicación de un eventual acuerdo de soluc ión
amigable, incluso si el Comi té lo considera proceden te, en los informes que
presente ulterio rm cnte de conrormidad con el artíc ul o 44 de la Convención.
el artículo 12 del Protocolo facu ltativo de la Convenc ión relativo a la ve nta
de niños, la prostituc ión inrantil y la utilización de nirios en la pornografía o
el artículo 8 del Protocolo facultativo de la Convención relati vo a la
participac ión de nirios en los conflictos armados, según el caso.
A RTí CULO 12
COMUNI CAC I ONES ENTRE ESTA DOS
l.
Todo Estado parte en el presente Protocolo podrá declarar en
cualquier momento que reconoce la competencia del Comité para recibir y
examinar comunicaciones en que un Estado parte alegue que otro Estado
pane no cumple las obligaciones dimanantes de cualquiera de los siguientes
instrumentos en que ese Estado sea parte:
a)
La Convención;
b)
El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la
venta de niiios, la prostitución infantil y la util ización de nilios en la
pornografía;
El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la
e)
participación de niños en los conOictos armados.
2.
El Comité no admitirá comunicaciones que se rct-ieran a un
Estado parte que no haya hecho esa declaración. ni comu ni caciones
procedentes de un Estado parte que no haya hecho esa declaración.
3.
El Comité pondrá sus buenos ofic ios a disposición de los Estados
partes de que se trate con miras a llegar a una solución amigable de la cuestión
sobre la base del respeto de las obligaciones establecidas en la Convención y
en sus Protocolo s facultativos.
4.
Los Estados partes depositarán la declaración prevista en el
párrafo I del presente artícu lo en poder del Secretario General de las Naciones
Unidas, que remitirá copias de ella a los demás Estados partes. La declaración
podrá retirarse en cualquier mom ento med iante noti ficación al Secre¡¡:¡rio
GeneraL Dicho retiro se ha rá sin peljuicio del examen de asunto alguno que
sea objeto de una comunicación ya tran smitida en vi rtud del preseme artículo;
después de que el Secretario General haya recibido la notificación
correspond iente de retiro de la declaración. no se recibirán nuevas
comunicaciones de ningún Estado parte en virtud del presente artículo. a
menos que el Estado parte interesado haya hecho una nueva declaración.
PART E 111
PROCEDIMIENTO DE I NVEST IGAC iÓ N
A RTi CULO 13
PROCE DIMIENTO DE INVESTIGACi ÓN EN CASO DE
V IOLAC IONES GRAVES O SISTEMÁTICAS
l.
El Comité, si recibe información fidedigna que indique
violaciones graves o sistemáticas por un Estado parte de los derechos
enunciados en la Convención o en sus Prolocolos facultativos relativos a la
venta de niilos, la prostitución infantil y la utilización de nilios en la
pornografía o a la participación de niños en los conflictos armados, invitará a
ese Estado a co labo rar en e l examen de la informac ión y, a esos efectos. a
presenta r sin dilación s us observacio nes al respecto.
2.
El Co m ité, teniendo en cuenta las obse rvaciones que haya
presentado el Es tado parte de que se u'ate, así C0l110 cualq uier otra
in formación fidedi g na que se haya puesto a su di sposición. podrá des ignar a
uno o más de s us miembros para que realicen una invest igac ión y le presemen
un info rme con ca rácter urgcme. Cuando se justifique. y con e l
consentimiento del Estado parte, la investi gac ión podrá incluir una vis ita al
territorio de este.
3.
La inves tigació n tendrá carácter confide ncial. y se recabará la
co laboració n del Estado parte en todas las etapas de l procedim iento.
4.
T ras examinar las conc lu s ione s de la investi gación) e l Comi té las
transmItIrá s in dilación al Esta do parte de que se trate, junto con las
obse rvac iones y recomendac io nes del caso.
5.
El Estado pa rl e in teresado presentará sus propias observaciones
al Comité lo antes pos ible, den tro de un plazo de seis meses contado a partir
de la fecha en que reciba los res ultados de la in ves ti gación y las observaciones
y recomenda c iones que le transmita el Com ité.
Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una
6.
in ves tigación realizada de conformidad con el párrafo 2 del presente articulo,
e l Comité. prev ia consul ta con e l Estado parte de que se trat e, rodrá decid ir
que se incluya un resumen de sus res ultados en el in fo rme a que se refiere el
articulo 16 del prese nte Pro tocolo.
7.
Cada Es tado parte podrá declarar, en el momento de firmar o
ratj fi ca r el presen te Protoco lo o de adh erirse a él, que no reconoce la
competenci a del Comité prevista en el prese nte artículo con res pecto a los
derechos en unciados en a lgunos de los ins trum entos e numerados en el
pá rrafo 1, o en todos ellos.
8.
El Estado parte que haya hecho una dec laración conforme a 10
dispuesto en el párrafo 7 del prese nte artículo pod rá reti rarla en cualquier
mom ento mediante notificación dirigida a l Secretario Ge ne ral de las
Nacio nes Unid as.
A RT i CULO 14
SEGU I MIENTO DEL PROCE DI M I ENTO DE INVESTI GAC i ÓN
l.
Transc urr ido el plazo de seis meses que se indica en el artículo
13, pá rrafo 5. el Comité, de ser necesa ri o, podrá inv itar al Es tado parte de que
se trate a que lo informe de las medidas que haya adoptado y tenga previsto
adoptar a raíz de una investigación realizada en virtud del articulo 13 del
presente Protocolo.
2.
El Comité podrá inviwr al Estado parte a presentar más
información sob re cualquic ra de las med idas que haya tomado a raíz de una
investigación realizada en virtud del artículo 13. inclu so. si el Comité lo
considera procedente, en los informes que presente ulteriormcnt e de
conformidad con el artículo 44 de la Conve nción , el artículo 12 del Proto colo
f~lcu1tativo de la Convención relativo a la venta de nirios. la prostitución
infantil y la utilización de niños en la pornografía o el articulo 8 del Protocolo
facultativo de la Convención relativo a la participación de nii10s en los
con ni ctos armados. según el caso.
PARTE IV DISPOSICION ES FINALES
A RTíC ULO 15
A SI STENC I A Y COOPERA C iÓN I NTERNACIONA L ES
l.
El Comité, con el consentimiento del Estado par1e de que se trate,
podrá transmitir él los organismos especializados . fondos y programas y otros
órganos competentes de las Naciones Unidas sus dictámenes o
recomendaciones acerca de las comunicaciones e investigaciones en que se
indique la necesidad de asistenc ia o asesoramiento técnico, junto con las
eventuales observaciones y sugerencias del Estado parle sob re esos
di ctámenes o recomendaciones.
2.
El Comité también podrá señalar a la atención de esos órganos.
con e l consentimiento del Estado parte de que se trate. toda cuestión que se
plantee en las comunicaciones examinadas en virtud del presente Protocolo
que pueda ayudarlos a pron unciarse, cada cual dentro de su esfera de
compelencia, sobre la conveniencia de adoptar medidas internaciona les para
ay udar a los Estados partes a hacer va ler de forma más efectiva los derechos
reconoc idos en la Convenció n y/o en sus Protocolos facultativos.
ARTíC ULO 16
I N FORME A L A ASA MBLE A G EN ERA L
El Comité incluirá en el in for me que presenta cada dos alios a la
Asamblea General de conformidad con el artículo 44, párrafo 5. de la
Convención un re sumen de las actividades que haya realizado con arreglo al
presente Protocolo.
A RTi cULO 17
DI VULGAC IÓN E I N FORM AC iÓN SO BRE EL I'IWTOCOLO
FACULTATI VO
Cada Estado parte se compromete a dar a conocer amplia mente y di vulgar
el presente Protocolo. por medios e fi caces y apropiados y en formatos
asequibles, tanlo entre los ad ultos como en tre los niños, inc luidos aquellos con
discapacidad, así como a facilitar la consulta de información sobre los
dictámenes y recomendaciones del Comité. en particular respecto de las
cuestiones que le conciernan.
A RTi cULO 18
FIRM A, RATIFI CACIÓN Y AD H ES I ÓN
l.
El presente Protocolo estará abierto a la firma de todos los
Estados que hayan firmado O ra li ficado la Convención o alguno de sus dos
primeros Protocolos faculta ti vos, o se haya n ad herido a aq uella o a alguno de
estos.
2.
El presente Pro tocolo es tará s ujeto a rati ticación por cualquier
Estado que haya ratificado la Convención o alguno de sus dos primeros
Protocolos facultativos. o se haya adhe ri do a aque lla o a alguno de estos. Los
instrumentos de ratificac ión serán depos itados en pode r de l Secretario
General de las aciones Unidas.
3.
El prese nte Protoco lo quedará ab ierto a la adh esión de todos Ins
Estados que hayan rati ficado la Conve nción o algu no de sus dos primeros
Protocolos facultati vos, o se hayan adherido a aquella o a algu no de es tos.
4.
La adhesión se hará efectiva mediante el depósito del
in strumento correspondi ente en poder del Secretario Genera l.
A RTi CULO 19
ENTRA DA EN V I GO R
l.
El prese nte Protocolo en trará en vigo r tres meses después de la
fec ha en que se deposi te el décimo instrumento de ratifi cación o de adhesión.
2.
Para cada Estado que ratifique el presente Protocolo o se adhiera
a él des pués de haberse depos itado el décimo instrumento de ratificación o
de adhesión, el presen te Protocolo entrará en vigor tres meses después de la
fecha en que ese Estado haya deposi tado su ins trum ento de ra tificación o de
adhesión .
A RT i cULO 20
V I OLAC I ONES OCU RRID AS DES PUÉS DE LA ENTRADA
EN V IGOll
l.
La competencia del Comité solo se ex tenderá a las violaciones
por los Estados partes de cualq ui era de los derechos en un ciados en la
Convenc ión y/o en sus dos primeros Protocolos facultativo s que ocurran CDIl
posterioridad a la fecha de e ntrada en vigor del presente Protocolo.
2.
Si un Estado pasa a ser parte en el presente Prot ocolo después de
su entrada en vigor, sus obligaciones con respecto al Comité solo se
extenderán a las violaciones de to s derechos enunc iados en la Convención
y/o en S lI S dos prime ro s Protocolos facultativo s que ocurran con
posterioridad a la fecha de entrada en v igor del p resen te Protocolo para ese
Estado.
A RT i CULO 21
EN MI EN DAS
l.
Cualquier E stado parte podrá proponer enmiendas al presen te
ProlOcolo y p resentarlas al Secretario General de las Naciones Unidas. el cual
comunicará a los Estados panes las enmiendas propuestas y les pedirá que le
notifiquen si desean que convoque una reunión de los Estados partes para
examinar las propuestas y tomar una decisión al respecto. Si, en el plazo de
cuatro meses a partir de la fecha de la comunicación. al menos un tercio de
los Estados panes se declara en favor d e la reunión. el Secretario General la
convocará bajo los auspicios de las Nacio nes Unidas. Las enmiendas
adoptadas por una mayoría de los do s tercios de los Estados panes prese ntes
y vota ntes serán so metidas por el Secretar io General a la aprobación de la
Asamb lea General y, posteriormente, a la aceptación de todos los Estados
partes.
2.
Las enmiendas adoptadas y aprobadas de confo rmidad con el
párrafo I del presente a rtí culo entrarán en vigor el trigés imo día siguiente a
la fecha en que el número de in strumentos de aceptación depos itados
equivalga a los dos tercios del número de Estados partes a la fecha de su
adopc ión. Posteriormente, la enmienda entrará en vigo r para cua lquier
Estado parte el trigésimo día des pués del depósito de su propio in stru mento
de aceptación. Las enmi endas so lo tendrán fuerza obligatoria para los
Estados partes que las hayan aceptado.
A RTi CU LO 22
DENUNC I A
l.
Todo Estado parte podrá denunciar el presen te Protocolo en
cualquier momento mediante notificación por escrito al Secretario General
de las Nacio nes Unidas. La denuncia en trará en vigor un mio después de la
fecha en que el Secretario General reciba la notifi cación.
2.
La denuncia se entenderá s in petjuicio de que se sigan ap li cando
las disposiciones del presente Protocolo a las comunicaciones presentadas en
virt ud de los artíc ulos 5 o 12 o de que contin úen las investigaciones inici adas
en virtud del a rtí culo 13 antes de la fecha efectiva de la denuncia.
ARTíCULO 23
DEPOSITARIO Y NOTIF ICAC iÓN DEL SECRETARIO GENERAL
l.
El Secretario General de las Naciones Un id as será e l depositario
del presente Protocolo.
2.
El Secretario Generalnolificará a todos los Estados:
a)
adhesioncs a é l;
las firma s y I'ati ficaciones del presente Protocolo y las
b)
la fec ha de entrada en vigor del presente ProlOcolo y de las
enmiendas a é l que se aprueben en virt ud del artícu lo 21:
c)
las denuncias que sc reciban en vi rtud del artículo 2:! del
presente Protocolo.
ARTíCULO 24
IDIOMAS
l.
presente Protoco lo. c uyos textos en árabe, chino. español.
francés. inglés y ruso son igualmente auténticos. será depositado en los
archivos de las Nac iones Unidas.
2.
El Secretario General de las Nac iones Unidas enviará coplas
certificadas del presente Protocolo a todos los Estados.
ARTÍ CULO 2:
Esta Ley comenzará a regir a partir de su promulgación.
COMUNíQUESE Y CÚMPLASE
Dada en la ciudad de Panamá,
él
los
días del mes de
de 2016.
Propuesto a la consideración de la Asamblea Nac ional , hoy
de
de 2016,
por la suscrita MARÍA LUISA NA VARRO, Mini stra Encargada de Rel aciones
Exteriores, en virtud de autorización del Consejo de Gabinete otorgada en su
sesión del día 14 de ·u·nio de 2016 .
MI,l.R1
~~:¿av.~
A VARHO
Encargada de Relacione s Exteriores
I NFO RM E DE PRIM ER DEBATE
Que rinde la Comi sió n de Relaciones Exteri ores correspo ndient e al Proyecto de Ley # 365 Por
el cua l se aprueba el Protoco lo Facultati vo de la Convención sobre los Derechos del Ni ño
rel at ivo a un procedimiento de comunicaciones, adoptado por la Asamblea General de las
Nacio nes Unidas el 19 de dic iembre de 2011.
])::mam á. 8 de septiembre de 2016.
Honorab le Diputado
IW DEN DE LEÓN SÁNC HEZ
Preside nte de la Asamblea Nacional
E.
S.
D.
Se ñor Presi dente:
La Comisión de Relacio nes Ex teriores, en cumplimi en to de lo establ ec ido en el articulo 139 del
Reglamento Orgáni co de l Régimen Interno de la Asambl ea Nac iona l, rinde el informe
correspo nd iente al Primer Debate del Proyecto de Ley 365, Por el cual se aprueba el Protoco lo
Facu ltati vo de la Co nvención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimi ento de
comunicaciones, adoptado por la Asamblea General de las Nw.:iullt:s Unid <ls d 19 de d iciembre
de20 11.
La reunión de la Comis ión se llevó a cabo el 8 de se ptiembre a las ocho y trcinta ( 8:30) de la
mm1ana en el salón BI del tercer pi so del ed ifi cio nuevo, actuó como pres idente el 1-1 .0 Noriel
Salema, como
secretari o el
1-1.0. Raúl
I-Iernandez.
participaron
además.
el
!-I .O.S
Jorge Out ary, el H.D José Antonio Oo mínguez el H.O Mario Miller, el 11. 0 . Me li tón Atrocha. y
el 11.0. Javier Ortega.
1. LA I NICI ATI VA L EG I SLAT IVA
El Proyecto de Ley fue presentado al Pl eno de la Asamblea Nacio nal el día 28 de juli o, de 2016
por Su Excelencia, Maria Lui sa Navarro, Mini stra Encargada de Relaciones Exteriores,
deb idamente au torizada por el Consejo de Gabi nete.
11.
ODJETIVO DEL PROYECTO
Con este Protocolo la República de Panamá reafirma su compromi so de ejercer acc iones para la
aplicación de mecani smos nacional es apropiados para que los nil10s cuyos derechos hayan si do
vulnerados, puedan tener acceso a recursos e fecti vos, y con este Protocolo se reforzaran las
herramientas para la defensa del niño ante la organización de las Naciones Unidas, as í como
también las normas internacional mente aprobadas en los Protoco los 1 y 2 de la Convención de
los Derechos del Niiio.
111. ESTR UCT URA I NT ERNA DEL PROYECTO
Este Proyecto costa de 2 articulas y el Acuerdo consta de 24 artícu los.
IV. PR IMER DEBATE DEl PROYECTO
El Primer Debate del Proyecto de Ley No. 365 se llevó a cabo en la reunión ordinaria de la
Comisión de Relac iones Exteriores, celebrada el día 8 de septiembre de 2016 en el salón 81
del tercer piso del edificio nuevo, en la que participaron el
preside nte de la Comisión, como secretario Raúl
Mario
Miller,
H.O José Antonio
1-1.0. Norie l Salema
como
I-I ernández, participaron además el 1-1.0.
Oomínguez H.O Javier Ortega,
H.O.S Jorge
Dutary
yel 1-1.0 Melitón Arrocha .
En calidad de invitados es peciales participaron el Señor Elías Vargas en represe nta ció n del
Ministerio de Relacione s Exteriores,
así como la
licenciada Tania Va ldela mar, en
representación del Seniaf.
El 1-1 .0. Noriel Salema, Presidente de la Comisión le otorgo la oportunidad al representante del
Ministerio de Relaciones Exteriores, así como a las autoridades que pa rticiparon e n
discusión del Proyecto, quienes coincidieron en
la
que este Proyecto tiene como objetivo
establecer un mecanismo que permita la presentación ante el Comité de los Derechos del Niño
(CRC) de las denuncias y comunicaciones presentadas en nombre de perso nas o grupos de
personas. Con este Protocolo, se refuerzan y complementan los mecanismos nacional es y
regionales, al permitir que los niños, niñas y adolecentes, puedan denunciar la vio lación de s us
derechos, en situación de ventas de niños, prostitución infantil, utiliza ció n de niño s en
pornografía y respecto a la participación de niños en conflictos armados.
Los Honorables Diputados miembros de la Comisión de Relaciones Exte riores, plenamente
ilustrados, luego del análisis previo del contenido del Proyecto, en un marco democráti co de
debate, consulta e inte rcambio de opiniones y criterios, co nceptuaron que el Proyecto 365 Por
el cual se aprueba el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño
relativo a un procedimiento de comunicaciones, adoptado por la asamblea Gen e ral de las
Naciones Unidas el19 de diciembre de 2011, es conveniente para el país.
Por las consideraciones que anteceden, la Comisión de Relaciones Exteriores:
2
RE SUELV E:
1.
Aprobar en Prim er Debate el Proyecto de Ley 365, Po r el cual se aprueba e l Pro toco lo
Facultativo de la Convención sobre Jos Derechos del nifto re lativo a un procedim ien to de
comunicac iones. adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 19 de
dic iem bre de 201 1.
2. Solicitar, po r su dig no co nd ucto, q ue e l Ple no de la Asamb lea Nacio na l le d é segu ndo
debate al Proyecto de ley 365.
POR LA COM ISiÓN DE REL C lO NE EXTE IlI O RES
fl.
Ri'iO
Pres id ntc
AailJJJb/w-~fJjJ
I~l!~idente
l.~fc@~­
11 .0. RA UL II ERNANDEZ
Sec retario
II . D.MAR
11 .0. MELlTON ARRO C HA
Comisiona o
Comis ionado
fl.l) ..JORGE A. ROSAS
fl. . •J SE A. DOM INGUEZ
Co mi sionado
. / '-..../,(tw-,
Com isionado
'().~
11 .0 . JAV IER ORT EG
Co mi sionado
)
1·l.D.AUSE NC IO PALAC IOS
Comi s ionado
3
L EY
De
de
de 20 16
Po r la c ual se a pru e ba e l P rotoco lo Fac ul ta ti vo d e la Conve nc ió n so bre
los Derechos d e l N iño R ela ti vo a un Procedimie nto d e Co munica c io nes,
adopta d o p o r la Asa m b lea Ge ne ra l d e las Naciones Unid as e l 19 d e
diciem bre d e 20 11
LA ASAM B LEA NAC IO NAL
DECRETA:
Artíc ulo 1. Se aprueba, en todas sus pa rtes, e l Protoco lo Facu ltati vo de la
Conve nc ión sobre los Derec hos de l N iri o Re lativo a un Proced imiento de
Comun icac ion es, qu e a la letra di ce:
P ROTOCO LO FACULT ATI VO DE LA CONVENC iÓN SO BR E
LOS DE R EC HOS D EL NIÑO R ELAT IVO A UN P ROCE DI MI ENTO
DE CO M UN ICAC IONES
Los Estados partes en el presenTe Protocolo,
Considerando que, de co nform id ad con los princ ip ios en unciados en
la Carta de las Naciones U nida s, la libertad, la justic ia y la pa z e n e l mundo
se ba san e n e l reconocimiento de la dignidad inh e re nte a lOclos los
miembros de la fam il ia hum ana y de s us derecho s ig uale s e inalienables,
Observando qu e los Estado s partes en la Convención sob re los
Der c~ h os
de l Niño (en ade lante " la Convención") reco no ce n los derechos
enunciados e n la C onvención a todo s los ni ños s ujeto s a s u ju ri sdi cc ión s in
di scri mina c ió n algu na, independi e ntemente de la raza, e l co lor, e l sexo, el
idio ma, la re lig ión , la o p in ión polí ti ca o de otra ín dole , el o rige n nacion al.
étnico o soc ial , la pos ición económica, la di scapac idad , e l na ci miento
c ual qu ier otra co ndi c ió n del niilo, de s us pad res o de s u tutor legal,
°
Reafirmando
la un iversa lidad , indi vis ibilidad, interdepe nde nc ia
intt! rre lación de todos to s derec ho s humanos y li be n ades fundam ental es,
e
Reafirmando también la co ndición del niñ o como sujeto de derec hos y
ser humano con di g nid ad y con capa c idades en evo lu c ió n,
Reconociendo que la situación especial y de depende nc ia de los nirlos les
puede dificult a r se riam e nt e e l ejerc ic io de recursos para reparar la violac ión de
sus d~rec h os,
Considerando
q ue e l presen te Protocolo ve ndrá a reforzar y
comple menta r los mecani smo s nac iona les y regiona les al pe nrd t ir a los niiios
denunciar la violac ión de sus dere chos,
Reconociendo que el respeto de l interés superior del nii10 deberá ser
una consideración fundamental cuando se ejerzan recursos para reparar la
vio lac ión de sus derechos, así co mo la necesidad de procedimientos
adapr.:1dos al niño en tod as las insta ncias,
Alentando a los Estados panes a que establezcan mecanismos
nac ionales apropiados para que los niños cuyos derechos hayan sido
vulnerados tenga n acceso a recursos efectivos en sus países.
Recordando la im portante función que pueden dese mpeiiar a ese
respecto las instituc iones nacionales de derechos humanos y otras
in stitucio nes especializadas competentes que tengan el mandato de
promover y proteger los derec hos del niño,
Considerando que, a fin de reforzar y comp lementar esos mecanismos
nacionales y de mejorar la ap li cació n de la Convención y, cuando sea el
caso, de sus Protoco los facul tativos relativos a la ve nta de niños, la
prostitución infantil y la utilización de niiios en la pornografía , y a la
partic ipación de niños en los conflictos armados, convendría fac ultar a l
Comité de los Derechos de l Nillo (e n adelante "el Comité") para que
desempeñe las funcio nes prev istas en el presente Protocolo,
Han convenido en lo sigui ente:
PART E 1
GENERALIDADES
ART iCULO I
COMPETENCIA DEL COMITÉ DE LOS DERECHOS DEL NIÑO
l.
Los Estados partes en e l presente Protoco lo reconocen la
competencia del Comi té confo rm e a lo d ispue sto en el presente Protocolo.
El Com ité no ejercerá su competencia respecto de un Estado
2.
parte en el presente Protoco lo en re lació n con la violación de los derechos
establecidos en un instrumento en que dicho Es tado no sea parte.
3.
El Comi té no recibirá nin guna comuni cación que concierna a un
Estado que no sea parte en el prese nte Protocolo.
ARTiCULO 2
PRINCIPIOS GENERALES Q UE RIGEN LAS FUNC IO NES
DEL COMIT É
Al ejercer las func iones que le confiere el presente Protocolo, el Comité
se guiará por el principio del interés superior del nifio. También tendrá en
cuenta los derechos y las opin iones del niiio, y dará a esas opiniones el debido
peso, en consonancia con la edad y la l11adurez del niíio.
2
A RTi cU L O 3
REGLAME TO
l.
El Comité aproba rá e l reglamento q ue habrá de aplica r en el
ejercic io de las funcio nes qu e le con fi ere el presente Protoco lo. Al hacerlo
tendr:i en cuenta, en pa rti cu lar, el a rti cu lo 2 de l presente Protocolo para
ga rant izar q ue los procedimien tos se adapten al niño.
2.
El Co mité in cluirá en su reg lamento sa lvag uardi as para ev itar
qu e q ui enes actúen en nombre de ni ños los manipu len , y podrá nega rse a
exa m in ar toda co municación que en su opinión no redu nde en el interés
su perior del nitio .
ARTi cU LO 4
M ED IDAS DE PROT ECC i ÓN
l.
Los Es tados partes adoptarán todas las medid as que procedan
para que las personas sujetas a su jurisd icc ió n no sean objeto de ni nguna
vio lació n de sus d erec hos humanos, malt rato o intimidación C0l110
co nsecuencia de ha be rse co municado con el Comité o de haber coo perado
con él de con rorm idad con el presente Protoco lo.
2.
No se re ve lará públicamente la id entidad de nin gu na perso na o
g rup o de pe rsonas inte resados sin su co nse ntimi ent o ex preso.
I'ART E 11
PROC ED I M I ENTO DE COM UN I CAC ION ES
A RTi CU L O 5
COM UN I CAC IONES I ND I V ID UA L ES
l.
Las comu ni caciones podrán se r presentadas por, o en nombre
de, personas o g rupos de personas sujetas a la juri sdi cc ió n de un Estado
parte que a firmen ser vícti mas de un a vio lació n po r el Es tado parte de
c ualq uie ra de los derechos e nun c iados en c ualq ui era de los s iguientes
in stru mentos en que ese Estado sea pa rt e:
a)
La Co nve nción ;
b)
El Protocolo facultativo de la Co nve nc ió n rel ati vo a la
la prosti tuc ión infant il y la utili zac ión de niiios en la
ve nta d e 111110 S,
pornografía;
c)
El Protoco lo faculta tivo de la Conve nción relativo a la
participación de niños en los con ni ctos armados.
2.
C uando se presente un a co mun icación en nomb re de un a
pe rsona o un g ru po de personas, se requeri rá su conse ntimie nto . a menos
que e l auto r pucda ju stifi car e l act uar e n su nomb re s in tal conse nt imie nto.
ARTíCULO 6
MEDIDAS PROVl S IONALES
l.
El Com ité, tras recib ir una cotnU ni caClon y an tes de
pron unci arse sobre la cuestión de fondo, podrá en cualqui er momento
diri gi r a l Estado pa n e de que se trate, para q ue este la est udi e con urge ncia,
la solic itud de que adopte las medid as pro vision ales que pu edan ser
necesari as en circun stancias exce pciona les para evita r pos ibles daiios
irreparables a la v ícti ma o las víctim as de la p resu nta vio lació n.
2.
El hec ho de qu e el Comité ejerza la facul tad di sc recional quc le
confi ere e l pá rrafo 1 de l presente artículo no entraiia rá juicio alguno sobre
la admi s ibi lidad ni sobre e l fondo d e la co muni cación.
ART íCULO 7
A DMISIBILIDAD
El Com ité dec lara rá inadmi sibl e toda co municación que:
a)
Sea anónima;
b)
No se prese nte por escrito;
Cons tit uya un abu so del derec ho a presc mar tales
e)
co municaciones o sea incompatibl e con las di spos iciones de la Co nve nc ión
y/o de s us Protoco los fac u ltati vos ;
d)
Se refiera a una cuestión que ya haya sido exami nada por
e l Comité o qu e haya sido o esté s iendo examinada en virtud de otro
procedimiento de in vest igac ió n o arreglo in te rn ac iona l;
Se presente s in que se haya n ago tado todos los recursos
e)
internos di sponibles, sa lvo qu e la trami tac ión de esos rec ursos se pro lon g ue
injustificadame nte o que sea improbab le qu e con e ll os se logre una
reparación e fecti va;
f)
fu ndamentada;
Sea manifiestame nte infundada o no esté sufi cientem ente
g)
Se re fi era a hechos sucedid os antes de la fec ha de entrada
en vigor del presente Protoco lo pa ra el Estado pa rt e de qu e se trate, sa lvo
que esos hec hos hayan cont in uad o produc iéndose des pués de esa fec ha;
h)
No se haya presen tado en el plazo de un allO tras el
agotamiento de los recursos internos, sa lvo en los casos en qu e el auto r
pued a demostra r que no fu e pos ib le presentar la dentro de ese p lazo.
4
A RTi cU LO 8
TRANSM I Si ÓN DE LA CO M UN I CAC i ÓN
l.
A menos que e l Co mité considere que una comun icación es
inadmi si bl e s in remisión al Estado parte interesad o, e l Co mité pondra e n
conoc imiento de ese Estado pan e, de forma confidenc ia l y a la mayo r
brevedad, toda cO lll unicac ión que se le presente con arreglo al prese nte
Protoco lo.
2.
El Es tado parte presentará a l Comité po r escrito exp li caciones o
dec laracion es e n las q ue se ac lare la c ues tión y se indiqu e n las medidas
correct ivas que se hayan adop tado, de ser ese el caso. El Estado parte
presentará su respuesta a la mayo r brevedad y dentro de un plazo de seis
meses.
A RTi cU LO 9
SOLUC iÓ N AM I GA BL E
l.
El Comité pondrá sus buenos oficios a di sposición de las partes
interesadas con miras a llega r a una soluc ió n a mi gab le de la cuestión sobre
la base del respeto de las obligaciones establ ec idas en la Con ve nción y/o en
SlI S Protocolos fac ult ativos.
2.
El acuerdo en un a so luc ió n ami gabl e log rado bajo los auspicios
del Co mité pondrá fin al examen de la co m unicac ión en e l marco de l
pre se nte Protoco lo.
A RTi cULO 10
EXAMEN DE LAS COMUN I CAC I ONES
l.
El Co mité exa min ará las co mun icacio nes que reci ba en virt ud
del presente Pro toco lo con la mayo r ce leridad pos ibl e y a la luz de to da la
documentación que se haya pu esto a su di spos ic ió n, s Ie m p re q ue esa
documen tació n sea trans mitida a las partes interesadas.
2.
El Co mité exa minará e n ses ión privada las co municaciones que
reciba en vi rtud del presente Protoco lo.
3.
C uand o el Comité haya sol icitado medidas provisional es
ace lerará e l exa men de la comun icac ión.
4.
Al exa min ar una co mu n icació n e n que se de nun cien vio lacion es
de d e rec ho s eco nó micos, sociales o cu lt urales, el Co mité cons iderará hasta
qué pun to son razo nables las medidas adoptadas por el Estado parte de
conformid ad con e l articulo 4 de la Convenc ión. Al hacerlo, e l Comité
tendrti presente qu e e l Estado part e puede adoptar toda una serie de pos ibles
medid as de polí ti ca para hace r efect ivos los de rechos econó mi cos, socia les
y cultura les enu nc iados en la Conve nción .
'ti' l
~~
5
5.
Tras examinar una cOlTIuni caclOn, el Comité hará llega r s in
dilación a las panes interesadas su dictamen sobre la comunicaci ó n, j unto
con sus eventuales recomendaciones .
A RTi CU LO 11
SEGUIM I ENTO
l.
El Estado parte dará la de bida consideración al dictam en de l
Com ité. así como a sus eventua les recomen daciones, y le enviará una
respllesta por escrito que inc lu ya informac ión sobre las medid as que ha ya
adoptado o tenga pre visto adoptar a la luz de l dictamen y las
recom endac iones del Comité. El Estado pa rt e presentará su respuesta a la
mayor brevedad y dentro de un pl azo de seis meses.
El Comi té podrá invitar al Estado parte a presentar más
2.
info rmación so bre las medidas que haya adoptado en atención a su
di ctame n o sus recomendaciones, o en apli cación de un eve ntual acuerdo de
solu c ión amigable, inc luso si el Comité lo considera procedente, en los
informe s que presente ultenonnente de confo rmid ad con el artíc ul o 44 de la
Conve nción, el articulo 12 del Protocolo fa cul tati vo de la Convenc ión
relativo a la venta de niños, la prostituc ión infantil y la uti lizac ión de niños
e n la pornog rafia o el art ículo 8 del Protoco lo facultat ivo de la Convenc ión
relati vo a la participación de nii10s en los conflictos armados, según el
caso.
ARTiCULO 12
COMUN I CAC IONES ENTRE ESTA DOS
l.
Todo Estad o parte en el presente Protoco lo podrá decl ara r en
cualquier mome nt o que reconoce la competencia de l Comi té para recibir y
examinar comuni cacio nes en qu e un Estado parte aleg ue que otro Es tad o
parte no cumpl e la s obligac iones dimanante s de cualquiera de los sigui entes
in str ume ntos en q ue ese Estado sea parte :
a)
La Convención;
b)
El Protocolo fac ultati vo de la Co nve nción relati vo a la
ve nta de nii1os. la prostitución infantil y la utilización de niños en la
pornografla ;
El Protocolo fac ultativo de la Convenc ión relativo a la
e)
parti c ipación de niños en los conflictos armados.
2.
El Comité no admit irá comunicac iones que se re fi eran a un
Estado parte q ue no haya hecho esa dec laración , ni co muni cac iones
proc¡;odentes de un Estado pa rt e qu e no haya hecho esa decl arac ión.
El Comité pondrá sus buenos oficios a di sposici ó n de los
3.
E"Slados partes de que se tra te con mira s a ll egar a una solución amigable de
la cuestió n sobre la base del respeto de las obligacio nes eS lab lec id as en la
6
ConVención y en sus Protocolos facultativo s.
4.
Los Es tados parles depos itará n la declarac ión prevista en e l
párrafo
del presente art ículo en pode r del Secretario Gen era l de las
Nac iones Un idas, q ue re mitirá copias de e ll a a los demás Estados partes. La
dec larac ión podrá reti rarse en cua lquie r momento mediante not ificación a l
Secretario General. Dicho retiro se hará s in perj ui c io de l exa men de asunto
a lg uno que sea objeto de una comunicación ya tra nsmitida en virtud de l
presente artículo; des pués de que e l Sec retario Gen era l haya recibido la
notificac ión correspondiente de retiro de la declaració n, no se rec ibirán
nu evas comunicaciones de ni ng ún Estado parte en vi rtud del presente
artícul o, a menos que el Es tado parte interesado haya hec ho una nueva
decla ración.
PART E 111
P ROCE DI M IE NTO DE INV ESTIGA C i ÓN
ARTicULO 13
PR O C E DI MIENTO D E INVESTI GAC iÓN EN CASO D E
VIOLA C IONES GRA VES O S IST E M ÁTI C AS
l.
El Comi té, si rec ibe información fidedigna qu e indique
violaciones graves o s iste máticas por un Estado parte de los derechos
enun ciados en la Convenc ión o en sus Protoco los facultati vos re la tivos a la
venta de ni ños, la prostitución infantil y la utilizac ión de niños en la
po rn ografía o a la parti c ipación de niiios en los co nf1icto s armados, invitará
a ese Es tado a co labora r en el examen de la info rmac ión y. a esos efectos , a
presenta r s in dilación sus observacio nes al respecto.
2.
El Comité, teni endo en cuenta las observa c ione s que haya
presentado el Estado pa rt e de que se trat e, así como cualquier otra
información fid edig na que se haya puesto a su di sposición, podrá des ig nar a
uno o más de sus mie mbros para que rea lice n una investi gac ión y le
presenten un informe con ca rác ter urgente. Cuando se ju stifique. y con el
cons¿ontimiento del Esta do parte, la investigación pod rá inc lui r una vis ita al
territorio de este.
3.
La investigación tendrá carácter confide ncia l, y se recabará la
co labo ración de l Estado parte en todas las etap as de l proced imiento .
4.
Tras examinar la s conc lu s ion es de la investigación, el Comité
las tra ns mitirá s in di lac ión al Estado parte de que se trate, junto con las
observaciones y recomendaciones del caso.
5.
El Es tado parte in teresad o presentará sus prop ias obse rv ac iones
ai Comité lo antes pos ib le, de ntro de un plazo de se is meses con tado a partir
de 1<1 fecha en que reciba los resultados de la investi gac ión y las
observaciones y re comen dacio nes que le tran smi ta el Comité.
6.
Cuando hayan conc luido las actuaciones relacionadas con una
investigación rea lizada de conform idad con e l párrafo 2 del presente
artículo, el Co mité, previa consulta con el Estado parte de que se trate,
podré: decidir qu e se inc luya un res umen de sus res ul tados en el informe a
que se re fiere e l art ículo 16 del prese nte Protocolo .
7.
Cada Estado parte podrá dec larar, en el momento de firmar o
ra tifica r el presente Protoco lo o de adherirse a é l, q ue no recono ce la
co mpeten c ia del Comi té prevista en el presente artícu lo con res pecto a los
derechos en unciados en algunos de los in strum entos enum erados en e l
párrafo 1, o en todos e llos.
8.
El Es tado parte que haya hecho una decla ración con fo rm e a lo
di s pu~SlO en el párrafo 7 del presente artículo podrá retirarla e n cualqui er
mo me nto med iante notifi cac ión diri g ida al Sec retario General de las
Nac iones Unidas.
A RT íC ULO 14
S·EG UIMIE NTO DE L PROCE D IMI ENTO DE INV ESTI G AC IÓ N
l.
Transcu rrido el plazo de se is meses que se indica en e l artículo
13, párrafo 5, el Comi té, de ser necesario, pod rá invitar al Estado parte de
que se trate a que lo informe de las medidas que haya adoptado y tenga
previsto adoptar a raí z de un a investigación rea lizada en virtud del art ículo
13 del presente Protocolo.
2.
El Comité pod rá in vi tar al Estado parte a presentar más
inronnación sobre cua lquie ra de las med id as que haya tom ado a raí z de un a
inves tigac ión realizada en virt ud del artículo 13 , inc luso, si el Comité lo
considera procedente, en los informes qu e presente ulterio rmente de
conformidad co n el articulo 44 de la Conve nció n, el artículo 12 de l
Pro toco lo facultativo de la Conve nc ión re lat ivo a la ven ta de niiios, la
prostitución infantil y la llli lización de niños en la pornog rafía o e l art ículo
8 de l Protocolo facultat ivo de la Convención rel ati vo a la part icipación de
niños en los conflictos armados, según el caso.
PART E IV
DIS POSIC IO NES F INA L ES
ARTí CULO 15
AS IST ENC IA Y C OOP E RACI ÓN INT E RNAC IO NA L ES
El Co mi té, con el consentimiento de l Estado pane de que se
l.
trate. podra trans miti r a los organi s mos espec ial izad os, fondos y prog ramas
y otros órganos competentes de las Nac iones Un idas sus dictámenes o
recomendaciones ace rca de las comunicaciones e in ves tigac iones en que se
indique la neces idad de asistenc ia o asesoramiento té cni co, j unto con las
eventuales obse rvac iones y s uge rencias del Estado parte so bre esos
di c. tá me nes o reco mend acio nes.
8
2.
El Comité también podrá señala r a la ate nción de esos órganos,
con el. con sentimien to de l Estado parte de q ue se tra te, toda cuestión que se
pla ntee en las comunicaciones examinadas en virtud de l prese nte Protocolo
q ue pueda ay udarlos a pronunciarse, cada cua l dentro de su esfe ra de
competenc ia, so bre la convenie ncia de adoptar medid as in ternac io lla les para
ay ud ar a los Es tados pa rtes a hacer vale r de form a más efectiva los derechos
reconoc idos en la Convención y/o en sus Pro tocolos fac ult ati vos.
ARTicULO 16
INFORM E A L A ASAMBLE GENE RAL
El Com ité inc lu irá en el inform e qu e presen ta cada dos años a la
Asamb lea General de conformidad con e l artic ul o 44 , pá rrafo 5, de la
Convención un resumen de las act ivid ades qu e haya real izado con a rreglo
al presente Protocolo.
ARTi cU LO 17
DI VULGAC IÓN E I NFORMACIÓN SOBRE EL PROTOCOLO
FAC ULTATIVO
Cada Estado pal1e se compromete a dar a conocer ampliameJ1le y
di vulga r e l presente Protocolo, por med ios e fi caces y ap ropiados y en formalOS
asequib les, ta nto entre los adultos C01110 entre los niñ os, inc luidos aqueltos co n
d iscapac idad, as í como a facilitar la co nsulta de inform ac ión sobre los
di ctó menes y recom endaciones del Com ité, en pa rti cula r respecto de las
cuestiones q ue le co nciernan.
ARTi cU LO 18
FIRMA, RATIFICACIÓN Y ADHES I Ó
l.
El prese nte ProlOcolo estará ab ierto a la firma de lOdos los
Estados que haya n fir mado o ratificado la Convenc ión o a lg uno de s us dos
primeros ProlOco los fa cultat ivos, o se hayan ad he rido a aquclla o a alguno
de estos.
El presente Protocol o estará sujeto a ratineac ión por cua lquie r
2.
Estado q ue haya ratificado la Convención o a lguno de sus dos primeros
Protoco los facul tativos, o se haya adherido a aq ue ll a o a alg un o de eslOS.
Los i nslru me ntos de ra ti fi cación será n depos itad os en pod er del Secretario
Gent:ral de las Naciones Unidas.
El prese nte Protoco lo que dará ab ierto a la adh esión de todos los
3.
Es tados que hayan ra tifi cado la Convenc ión o algu no de sus dos pr imeros
Pro toco los faculta tivos, o se hayan adheri d o a aquella o a alg uno de estos .
4.
La adhes ión se hará efect iva medi an te e l depósito del
in strume nt o correspo ndie nte en poder del Secretario Ge neral.
A RT í CULO 19
ENTRA DA EN VI GO R
1.
El presente Proroco lo entrará en vigo r tres meses después de la
fec ha en que se depos ite el déc imo instrumento de ratificación o de
adhc3ión.
2.
Para cada Estad o que ra li tique el presente ProLOcolo o se ad hiera
a él de spu és de habe rse d e pos itado e l déc imo in strumento de rat ificación o
de adhe s ión , el pre sente Pro tocolo entrará en vigor tres meses después de la
fecha en qu e ese Es tado haya depos itado su in strumento de ratificación o de
adhes ión.
A RT í CULO 20
V I OLAC I ONES OCU RRID AS DES PUÉS DE LA ENT RA DA
EN V I GOR
1.
La competenc ia del Comité solo se ex tenderá a las violac ion es
por ios Estados pa rl es de cua lq ui era de los derechos enun c iados en la
Convenc ión y/o en sus dos primeros Protocolos facultativos que ocu rra n
co n posteri o ridad a la fecha de en trada en vigor del prese nte Protocolo.
2.
Si un Es tado pasa a ser parte en el presente Protoco lo después
de su entrada en vigo r, sus ob ligaciones con res pecto al Co mité so lo se
extende rán a las vio lac ion es de los derechos enunciados en la Convención
y/o en sus dos primeros Protoco los fac ultati vos que ocurran con
posterioridad a la recha de entrada en vigo r del presente Protocolo para ese
Estado.
ART íCULO 21
ENM I EN DAS
l.
Cualquier Estado parle pod rá proponer en mi endas al presente
Pro tocolo y prese ntarla s a l Secretario Ge ne ral de las ac ion es Uni das, e l
cua l comu ni cará a los Estados partes las enmiend as propuestas y les pedirá
q ue le notifiquen si desean que convoque un a reunión de los Estados partes
para examinar las propuestas y to ma r una deci s ión a l respecto. Si , en e l
plazo de cuat ro meses a partir de la fecha de la comuni cac ión, al menos un
terci o de los Estados panes se dec la ra en favor de la reunión , el Secretario
General la convocará bajo los auspicios de las Nacio nes Unidas. Las
e nm iend as adoptadas por una mayoría de los dos terc ios de los Estados
partes prese ntes y votan tes serán sometidas por e l Secreta ri o Gene ral a la
aprobac ión de la Asa mblea Genera l y, posteri ormente, a la acep tación de
todos los Estados partes.
2.
Las en m iend as ad optadas y a probadas dI;! conformidad con el
párrafo I del prese nte artí cu lo en trarán en vigor e l tri gési mo día sig ui ente a
la fe cha en q ue el número de instrume ntos de ace ptac ió n depos itados
~
:(~.~;~
•
\~~~'. /
10
.~....' ~~
equivalga a los dos te rcios del número de Estados partes a la fecha de su
adop c ión. Posteriormente, la enm ienda en trará en v igor para cualquier
Estado parte e l trigésimo día de spués d e l d epósito de su propio in strum e nto
de aceptac ión . Las e nm iendas solo te ndrán fuerza obl igatoria para los
Estados partes que las ha ya n ace ptado.
ARTi cU LO 22
n ENUNC IA
l.
Todo Estado pa rt e pod rá de nunc iar e l p resen te Protoco lo en
cualquier momento median te not ificación por esc r ito al Sec re tar io Ge neral
de las Naciones Un idas. La den uncia e ntrará e n v igor un año de spués de la
fe cha en que e l Secretario Genera l rec iba la notificación.
2.
La de nunc ia se e ntend e rá sin perju ic io
aplicando la s d ispos ic iones de l prese nte P roto co lo a
p rese ntadas en vinud de los artíc ul o s 5 o 12 o de
invest igaciones iniciadas en vi rtu d del artíc ul o 13 antes
de la de nun c ia.
de que se s igan
las comunicaciones
que continúen las
de la fec ha efectiva
ARTi C ULO 23
DEPOSITARIO Y NOTIFICA C IÓN DEL SECRETARIO G ENERAL
1.
El Secretario Genera l de las Nacio nes Unidas se rá el depositario
del prese nte P rotocolo.
2.
El Sec reta rio G e ncralnOlifi cará a todo s los Estados:
a)
adhesiones a él;
las fi rmas y ratificaciones del prese nte Protocolo y las
b)
la fecha de entrada en vigor de l prese nte Protoco lo y de
las en m iendas a él que se apr ueben e n v irtud de l artíc u lo 2 1;
e)
las d e nunc ias qu e se reciban en virtud del art iculo 22 del
prese nte Pro tocolo.
ARTi cU LO 24
IDIOMAS
l.
El p resen te Protocolo, cuyos texlOs en árabe, c hino, es pañol,
francés, inglés y ruso so n ig ua lmen te auté nticos, se rá d epositado e n los
archivos de las Naciones Unidas.
2.
E l Secre tario Ge neral de las Nac iones Uni da s envia rá cop ias
certificadas del presente Protocolo a todos los Estados.
A rtículo 2. Esta Ley comen zará a reg ir desde su promulgación.
COM UN ÍQUI: SE y CÚMPLA SE.
Proyecto 365 de 20 16 aprobado en tercer debate en el Palacio Justo
Arosemena, c iudad de Panamá, a los trece días del mes de sept iembre de l año
dos mil di ec iséi s.
~4_e'_1I-:e,:::::?~
' Rubén De
La Secretaria General Encargada,
~ q -­
A;:;eÍ is Sf rnal
c.
11
Descargar