1 - Enlace con el Congreso

Anuncio
Santo Damlnga, D. b!.
a.
,
'n?!,
1.
Seffor
L i c . Jas& Santos Taveras,
Gobernador d e l Banco Ccirtrd ,
Sü 9ESPACHO.
Distinguido Sefiar Gobernador:
En relecP6n e l Accerdo d ~ C C c o p e r a c I b 7~ c a n b ~ i
ca-financiera suscrito antro n h e s t r e o p a I s y l a ñ a p 5 s l i =
ca de C h i n a en 1982, t e n f ~ oa u i e n riiinltirle e l c a h i a nE
xo, mediante sX cual sa planteo e l problema d e .;~e un3
conpailia china tieiic ZCb acLucu~tivadcras can S:; e c d a serios y repuestos p a r a ser dospacnados a l a Secrs~arla
de E s t a d a ae figricultrirc, pera ~ Z ! E1!0 i i r ? r c l c i b i d u l a mrt a de crGdl Lo c o r i e s y o n d i e ~ ~ i e .
Hago p r o v ~ c h ode l a ocasidn para saludarla y
reiterarle [gis sctitjiaierrtos de estima y consíderacibn.
JESUS KA, HERMANDEZ S , ,
S ~ i ~ ~ s ~ c u ~dee ~Estada
~ a r l ode
i3eldcionas íixterfores.-
!
*m,@
.-
3%
OANm DolAlNGO. R.O.
.eñor
) r e Jesús Ma. Hernández
s u b s e c r e t a r i o de Estado de
Relaciones E x t e r i o r e s
SU DESPACHO.
Señor S u b s e c r e t a r i o :
En r e l a c i ó n a s u comunicación DSHS 21708 de f e c h a 16 de j u l i o
d e l p r e s e n t e año, mediante l a c u a l nos l%i'nfr<a que l a empresa Shin
Taiwan A g r i c u l t u r l M a c h i n e r y Co. de China no ha podido r e a l i z a r e l
embarque d e 200 motocultivadores con sus a c c e s o r i o s y r e s p u e s t o s
d e s t i n a d o s a l a S e c r e t a r í a de Estado de A g r i c u l t u r a b a j o e l Acuerdo
de Cooperación Económica-Financiera v i g e n t e e n t r e n u e s t r o p a í s y l a
República de China, motivado a que e l I n t e r n a c i o n a l Commercial Bank of
China no h a r e c i b i d o l a c a r t a de c r é d i t o que ampara e l pago de l a
operación.
En e s t e s e n t i d o tengo a b i e n informarle, que de acuerdo a conv e r s a c i o n e s s o s t e n i d a s con e l Banco de Reservas, d i c h a c a r t a de
c r é d i t o f u é a b i e r t a e n fecha 16 de a b r i l de 1984 a t r a v é s d e l I r v i n g
T r u s t Company de New York con l a r e f e r e n c i a No. SEA-RCII-3-84 por un
v a l o r de US$626,800.00.
Posteriormente e n fecha 28 d e j u n i o de 1984
s e e f e c t ú o una enmienda a l a c a r t a de c r é d i t o prorrogando l a f e c h a
de embarque h a s t a e l 26 de o c t u b r e d e l p r e s e n t e año.
En v i s t a de l o a n t e s expuesto, me permito s u g e r i r a e s a Canc i l l e r í a informar mediante t e l e x a n u e s t r o embajador e n e s e p a í s
sobre e l p a r t i c u l a r .
Muy atentamente,
SANTO DOMINGO, D.
N.
.b
C A B L E G R A M A
ErnGA
lNES UNIDAS?
rom,
N . Y.
EFERENCIA B S U CN)LE DEL 27 JUNIO 84 RELATIVO A
QUE DE 2 0 0 MOTOCULTIVADORES
EM
-
coma BANCO CENTRAL INFOR
-
?W DE ACUERDO Al, RAKCO W RESERVPS coma DICIIA CARTA
CREDITO FUE ABIERTA ZL 16 AHRIL 84 A
'i'PdVES UEL IRVLNG
-
UST COMPhNY DE NEW YOFS CON LA REFEBXCIA NO. SJ.&RCtb3-84
JR LX VALOR Di?;ü S S 6 2 6 , 8 0 0 . 0 0
punto POSTERIOREENTE coma
L 28 JUNIO 84 SE: EFECTUO UNA ENMIENDA A LA CARTA
ZTO PRORROGANDO LA EZCHB DD F , X M B A m HASTA
IRE EN CURSO punto
E S T A D O
JAVI
ZL 2 6
OCTU
--
M2
U33
__ -
c,. ..~ EZT?.?!:- !?\.
...
, t.!..
''..
3
.,. .
,
.
...
SANTO ODMINGO. R D
Año I ~ t e r n a ~ i o nde
d la Juvenhid
1 3 MAYO 1985
Señor
Dr. José Augusto Vega Imbert
Secretario de Estado de Relaciones Exteriores
SU DESPACHO.
Señor Secretario:
Con la presente le estamos remitiendo un borrador de
contrato en inglés y español del prkstamo del Segundo
Acuerdo de Cooperación Económica Financiera por la suma de US$2.0 millones a ser suscrito entre el Banco
Central de la Reptíblica de China y esta ~nstitucibncon
fines de que la Secretaría de Estado de Agricultura puc
da adquirir equipos monocultivadores para aumentar la
producción de arroz a nivel nacional.
Le agradeceremos hacer los arreglos necesarios con la
Embajada de la Repfiblica de China para que sea revisado
este borrador de contrato y en caso de aprobación se
proceda a definir la formalización de la parte correspondiente al Banco Central de dicho país.
CONVENIO FiNANCIERO
ENTRE
EL BANCO CENTRAL DE CHINA
Y
EL BANCO CENTRAL DE LA REPUBLICA DOMINICANA
g s t e convenio de fecha
(
) de
del
m i l n o v e c i e n t o s o c h e n t a y c i n c o ( 1 9 8 5 ) , e n t r e e l Banco Cen. a l d e China ( q u e e n l o s u c e s i v o se denominara CBC) y e l Banco
: e n t r a 1 d e l a Repfiblica Dominicana (que e n l o s u c e s i v o se denom i n a r a EL BANCO), a c t u a n d o como a g e n t e f i n a n c i e r o d e conformidad
c o n e l Acuerdo d e Cooperación Económica y F i n a n c i e r a d e
fecha
t r e c e (13) d e a b r i l d e l año m i l n o v e c i e n t o s o c h e n t a y tres (1983).
DESCRIPCION DEL PRESTAMO
Prestatario
:
La R e p ú b l i c a Dominicana.
Agente F i n a n c i e r o
:
Banco C e n t r a l d e l a R e p ú b l i c a Domin i c a n a (EL BANCO)
.
Prestamista
:
E l Banco C e n t r a l d e China.
Agente F i n a n c i e r o
:
I n t e r n a t i o n a l C o m e r c i a l Bank of
China.
Monto d e l p r é s t a.-m o
:
Dos M i l l o n e s d e d ó l a r e s d e l o s E s t a d o s Unidos (US$2,000,000.00).
Objeto d e l préstamo :
F i n a n c i a r l a s compras d e motocultor e s para e l cultivo de arroz a la
R e p ú b l i c a d e China.
Periodo de
utilizacion
:
Dentro de un plazo de dos (2) años
a partir de la fecha de este Convenio.
Fecha llmite para
los desembols0S
:
Dentro de un plazo de seis (6) meses a partir de la fecha lfmite de
Reembolsos
:
Con un año de gracia para cada préstamo, el principal y los intereses
a ser pagados semestralmente.
Tasa de interés
:
(1) Siete por ciento (7%) anual pa-
ra el préstamo que tenga un vencimiento de dos (2) años o menor.
(21 Ocho por ciento (8%) anual para
el préstamo que tenga un vencimiento de mds de dos ( 2 ) años.
De conformidad con el programa de cooperación técnica y
econbmica, que ha sido revisado y aceptado por representantes
gubernamentales autorizados de nuestros dos paises durante la
visita oficial de su Excelencia Yun-Suan Sun, Primer Ministro
de la RepGblica de China, el CBC acepta otorgarle préstamo a
la Repdblica Dominicana en virtud de este Convenio conteniendo las siguientes disposiciones:
ArtSculo 1.- CBC acepta prestarle a la República Dominicana, a través de su agente (EL BANCO), bajo los términos y
c o n d i c i o n e s q u e se i n d i c a n o a l o s c u a l e s se h a c e r e f e r e n c i a
en ,,te
c o n v e n i o F i n a n c i e r o , l a suma p r i n c i p a l d e h a s t a e l
lfmite
d e DOS MILLONES DE DOLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS
(us$2,000,000.00).
t i1
~ r t % c u l 2.o
E l CBC nombra a l i n t e r n a t i o n a i Commercial
Bank of China como Su apoderado p a r a l o s f i n e s d e c u a l e s q u i e r a a c c i o n e s r e q u e r i d a s o p e r m i t i d a s p o r este Convenio Financiero.
Artfculo 3.-
CBC a t r a v é s d e s u apoderado, e l I n t e r n a t i o -
n a l Commercial Bank of China, a b r i r 3 una Cuenta d e l Préstamo
e n s u s l i b r o s a nombre d e l Banco C e n t r a l d e l a Repfíblica
9
Domi-
n i c a n a y l e a c r e d i t a r d a d i c h a c u e n t a e l monto d e l préstamo.
Artículcs 4.-
E l monto d e l préstamo desembolsado y q u e es-
t u v i e r e i n s o l u t o d e tiempo e n tiempo devengar6 i n t e r e s e s a l a s
tasas siguientes:
(1) S i e t e p o r c i e n t o ( 7 % ) a n u a l p a r a e l préstamo que
venza a l o s dos ( 2 ) a ñ o s o a n t e s .
(2) Ocho p o r c i e n t o ( 8 % ) a n u a l p a r a e l préstamo que
venza d e s p u é s d e l o s d o s ( 2 ) años.
A r t í c u l o 5 - - LO,
emectralmente
i n t e r e s e s y o t r o s c a r g o s s e r 3 n pagaderos
e l 20 d e j u n i o y e l 20 d e d i c i e m b r e d e cada año
y se calculardn en base a meses de treinta días y a un año de
360 dlas.
LOS
intereses y otros cargos pagados al CBC estarán libres
de impuestos dentro del territorio de la Repablica Dominicana.
'\.
Artfculo 6.- Cada préstamo hecho en virtud de este Convenio Financiero con un perlodo de gracia de doce (12) meses, serd reembolsado mediante pagos de cuotas semestrales que deberdn
efectuarse el 20 de junio y el 20 de diciembre de cada año respectivamente.
Si hubiere cualquier porción restante del présta-
mo, ser5 reembolsada en la fecha de vencimiento.
En caso de incumplimiento en el pago de las cuotas de principal en el préstamo, la porción no pagada devengará intereses
a la tasa de trece por ciento (13%) anual a partir de la fecha
de la morosidad hasta tanto la cuota haya sido totalmente reem-
..
bolsada.
Artlculo 7.- ~l último desembolso en virtud del préstamo
Se hará a mds tardar a 10s dos (2) años a partir de la fecha
de firma de este Convenio.
Artlculo 8.- En caso de que el principal del préstamo no
ea
en el perfodo de utilización, se negociar5
reprogramaci6n de 1, porción no utilizada entre EL BANCO
y CBC.
La negociación se llevará a cabo seis (6) meses antes
de terminar el perfodo .de utilización.
~rtfcul09.- El ~encimient0de un préstamo basado en el
del mismo ser5 como sigue:
"J
(1) Menos de US$25,000.00
2 años
(2) Más de US$25,000.00
pero menos US$50,000.00
3 años
(3) Mds de US$50,000.00
pero menos de US$100,000.00
4 años
(4) Mds de US$100,000.00
5 años
Artrculo 10.- EL BANCO le remitirá al International Commercial Bank o£ China copias de las cartas de aprobaci6n que
otorguen el prgstamo a proyectos individuales.
Artículo 11.- El desembolso de los adelantos en virtud del
préstamo se hara de las maneras siguientes:
(1) Para la compra en la Repcblica de China el desembolso de adelantos se hard en la forma de pago contra documento o por aceptación de documento o cartas de crédito irrevocables abiertas en Nuevos D6lares de Taiwan por los bancos comerciales dominicanos (designadospor EL BANCO y notificadas a través del International Commercial Bank o£ China.
( 2 ) Para la compra en otros pafses, el desembolso
de los adelantos se hard en la forma de Cartas
de Crédito Irrevocables abiertas en Dólares de
los Estados Unidos indicando al International
Commercial Bank o£ China como banco reembolsante, por los bancos comerciales dominicanos designados y copias de dichas Cartas de Crgdito
serdn enviadas al International Commercial Bank
of China.
(3) En el caso de que el préstamo sea utilizado por
el Gobierno de la RepGblica Dominicana para fines distintos de aquellos mencionados en las subsecciones (1) y ( 2 ) que anteceden, el desembolso
9
de los adelantos se hard en la forma de cartas
de aplicación expedidas al International Comercial Bank of China por EL BANCO.
Al efectuarse el desembolso, el adelanto constituird de inmediato una obligación vdlida de EL
BANCO frente a CBC.
Artículo 12.-
Después de cada desembolso de un adelanto
en virtud del préstamo, el ~nternationalCommercial Bank of
l
I
le remitird a EL BANCO un aviso de adelanto.
~rtfcuio13.- El reembolso del principal y el pago de 10s
intereses devengados sobre el préstamo se hard en nuevos d61ares de Taiwan en Taipei.
Articulo 14.- El International Comercial Bank o£ China le
a EL BANCO la fecha y el monto de principal y de los
!fio
intereses adeudados sobre la porción desembolsada del préstamo.
~espuésde recibir tal notificacion, EL BANCO le remitira
el monto de principal y/o de intereses al International Commercial Bank of China en sus fechas respectivas de vencimiento.
Articulo 15.- Los intereses sobre la porci6n desembolsada
del préstamo durante el perlodo de utilización se calculardn
w
hasta el 31 de mayo y el 30 de noviembre de cada año. El International Comercial Bank of China le notificará a EL BANCO el
monto de los intereses quince (15) dlas antes de la fecha de
pago.
Articulo 16.- ~l préstamo sera utilizado para financiar:
-
La compra de motocultores para el cultivo de arroz a
la RepGblica de China.
rtículo 17.- Un certificado de origen serd expedido por
ridades competentes o por la Cdmara de Comercio Y será
. .Por
1; Embajada de la República Dominicana
y
ser5 uno
de 10s documentos a Ser usados en las Cartas de Crédito documentarias.
~rtlculo18.- En cualquiera de las siguientes situaciones,
CBC
Q.
O
el International Commercial Bank of China le notificar5
a EL BANCO tales situaciones, y si no se hubieren tomado medidas correctivas en un plazo de treinta (30) dlas a partir de la
fecha de dicha notificación, el CBC podra suspender o poner fin
al desembolso de los adelantos en virtud del préstamo y/o podrd
declarar que todo el principal adeudado a esa fecha y los intereses devengados por 61 sean adeudados y pagaderos de inmediato
por EL BANCO.
(1) Si EL BANCO no reembolsare el principal ni pagare
los intereses devengados que se indican en este
Convenio Financiero.
(2)
Si EL BANCO violare cualesquiera de las disposiciones de este Convenio Financiero independientemente de las violaciones de la 'subsección (1) que
antecede.
"ren impuestos a CBC o al ~nternatioanl
uL
China en los territorios de la ~eptíblica
.-
.,
Asimismo, EL BANCO pagará sus propios impuestos y otros gastos
en las mismas condiciones.
Artículo 20.- En caso de no lograr un acuerdo en cualquier
contienda, controversia o diferencia de opini6n que surgiere de
0
este Convenio Financiero, se llevará a cabo un arbitraje por
tres ( 3 ) árbitros designados de conformidad con las disposiciones de las Reglas de Arbitraje de la Cámara Internacional de
Comercio de París.
Artículo 21.- Las enmiendas a este Convenio Financiero, si
las hubiere, serdn negociadas por ambas partes y serdn notificadas mediante notificación escrita de una parte a la otra, respectivamente.
Artículo 22.- Cualquier notificación que deba hacerse
Ue
O
Sea Solicitada en virtud de este Convenio Financiero Se
Onsiderard debidamente dada o hecha si ha sido notificada
crito a las partes de la siguiente manera:
a.
The Central Bank of China
Roosevelt Road, Section 1
Tai~ei,Taiwan
Republic of China
TAIPEI
B:
Banco C e n t r a l d e l a RepGblica Dominicana
Av. D r . Pedro Henríquez Ureña
S a n t o Domingo, Repablica Dominicana
D i r e c c i ó n c a b l e g r d f i c a : BANCBTIWL, SANTü IXXiNGO.
,*
A r t ~ c u l o23.-
E s t e Convenio F i n a n c i e r o e n t r a r 6 e n v i g o r
en l a fecha de su firma.
EN FE DE LO CUAL, E l CBC y EL BANCO, cada uno actuando a
t r a v é s d e s u s r e p r e s e n t a n t e s r e s p e c t i v o s debidamente a u t o r i z a d o s , han dado l u g a r a l a f i r m a d e e s t e Convenio e n s u s nombres
y a s u e n t r e g a e n l a f e c h a que a p a r e c e en c a b e z a d e este Convenio.
HECHO e n d o s ( 2 ) o r i g i n a l e s , e n e s p a ñ o l e i n g l e s d e i g u a l
contenido y v a l i d e z .
THE CENTRAL BANK OF C H I N A
.mado: Xwo Hwa Y U
Firmado:
lrg0: Gobernador
Cargo: Gobernador
Scha:
E
BANCO CENTRAL DE LA
REPUBLICA DOMINICANA
Fecha :
FINANCIAL AGREEMENT
BETWEEN
THE CENTRAL BANK OF CHINA
AND
BANCO CENTRAL DE LA REPUBLICA DOMINICANA
T h i s Agreement d a t e d
(
1
9
n i n e t e e n hundred and e i g h t y - f i v e ( 1 9 8 5 ) , between t h e C e n t r a l Bank
of China ( h e r e i n a f t e r r e f e r r e d t o a s CBC) and Banco C e n t r a l de
l a República Dominicana ( h e r e i n a f t e r r e f e r r e d t o a s E l Banco),
a c t i n g a s f i n a n c i a 1 a g e n t a c c o r d i n g t o t h e C o o p e r a t i o n , Economical
and F i n a n c i a 1 Agreement d a t e d A p r i l t h i r t e e n ( 1 3 ) , n i n e t e e n hundred
e i g h t y - t h r e e (1983).
""7CRIPTION OF THE
- LOA3
~~
-"irower:
La República Dominicana
Financia1 Agent:
Banco C e n t r a l de l a República
Dominicana (El Banco)
The C e n t r a l Bank of China
I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank
of China ( F o r e i g n Exchange Bank)
Two M i l l i o n United S t a t e s D o l l a r s
(us$z,000,000)
To f i n a n c e t h e p u r c h a s e of r i c e
c u l t i v a t i o n machinery from t h e
R e p u b l i c o f China
period of U t i l i z a t i o n :
Terminal Date of D i s b u r s e ment :
Within two y e a r s b e g i n n i n g
from t h e d a t e of t h i s Agreement.
W i t h i n s i x months from t h e f i n a l
d a t e of u t i l i z a t i o n .
Repayment:
With one y e a r o f g r a c e f o r each
l o a n , p r i n c i p a l and i n t e r e s t t o
be p a i d s e m i - a n n u a l l y .
Interest rate:
(1) Seven p e r c e n t ( 7 % ) p e r annum
f o r t h e l o a n h a v i n g a m a t u r i t y of
(2)
Eight
two y e a r s o r l e s s .
p e r c e n t ( 8 % ) p e r annum f o r t h e loan
h a v i n g a m a t u r i t y e x c e e d i n g two
years.
I~ accordance w i t h t h e Economic and T e c h n i c a l Cooperation
Progran, which has been reviewed and a c c e p t e d by a u t h o r i z e a governmental r e p r e s e n t a t i v e s o f our two c o u n t r i e s d u r i n g t h e o f f i c i a l
v i s i t of H i s E x c e l l e n c y Yu-Suan Sun, Premier of t h e Republic of
China, CBC a g r e e s t o e x t e n d l o a n t o ~ e p t í b l i c aDominicana under
t h i s Agreement c o n t a i n i n g t h e f o l l o w i n g p r o v i s i o n s :
A r t i c i e 1.
CBC a g r e e s t o l e n d t o ~ e ~ t í b l i cDominicana
a
through
on t h e terms and c o n d i t i o n s s e t f o r t h a s
!ferred
t o i n t h i s F i n a n c i a 1 Agreement, a p r i n c i p a l amount Up
t0
:\limit
Of Two M i l l i o n United S t a t e s D o l l a r s (US$2,000,000).
CBC d e s i g n a t e s t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank
as its agent f o r t h e p u r p o s e of any a c t i o n r e q u i r e d o r
this
F i n a m i a l Agreement.
Article 3 . CBC through i t s a g e n t , t h e I n t e r n a t i o n a l
Commercial Bank of China, s h a l l open a l o a n account on i t s books
i n t h e name of Banco C e n t r a l de l a RepGblica Dominioanaand s h a l l
c r e d i t t o such a c c o u n t t h e amount of t h e l o a n .
Article 4.
t
The amount o£ t h e l o a n d i s b u r s e d and o u t s t a n d i n g
from time t o time s h a l l pay i n t e r e s t a t t h e f o l l o w i n g r a t e s :
(1)
Seven p e r c e n t ( 7 % ) p e r annum f o r t h e loan having a m a t u r i t y
of two y e a r s o r l e s s .
(2)
E i g h t p e r c e n t ( 8 % ) p e r annum f o r t h e
l o a n having a m a t u r i t y exceeding two y e a r s .
A r t i c l e 5.
I n t e r e s t and o t h e r c h a r g e s s h a l l be payable
semi-annually on June 2 0 and December 2 0 each y e a r and s h a l l be
computed on t h e b a s i s of 30 days f o r t h e month and 360 days f o r
I n t e r e s t and o t h e r c h a r g e s p a i d t o CBC s h a l l be
one year.
exempted from t a x a t i o n w i t h i n t h e t e r r i t o r i e s of t h e Dominican
Republic.
Articie 6 .
'
~
'
Each lean nade under t h i s F i n a n c i a 1 * S e e m e n t *
with a grace p e r i o d of 1 2 months, s h a l l be r e p a i d by ~ e m i - ~ n n u a l
ively
Of
it
'!
each y e a r .
~f
t h e r e i s any remaining p o r t i o n of t h e
be r e p a i d on t h e d a t e of m a t u r i t y .
case Of delinquency t o repay t h e i n s t a l l m e n t of t h e
the l o a n , t h e unpaid p o r t i o n s h a l l pay i n t e r e s t a t
delinquency u n t i l t h e i n s t a l l m e n t i s f u l l y r e p a i d .
A r t i c l e 7.
The l a s t disbursement under t h e l o a n s h a l l
be made no l a t e r t h a n two y e a r s from t h e s i g n i n g d a t e of t h i s
Agreement.
0
A r t i c l e 8.
I n c a s e t h e p r i n c i p a l of t h e l o a n i s n o t
d i s b u r s e d i n t h e period of u t i l i z a t i o n , a r e s c h e d u l e of t h e
unused p o r t i o n s h a l l be n e g o t i a t e d between " E l Banco" and C B C .
The n e g o t i a t i o n s h a l l be conducted s i x months b e f o r e t h e end of
t h e p e r i o d of u t i l i z a t i o n .
A r t i c l e 9.
The m a t u r i t y of a l o a n based on amount of t h e
loan s h a l l be a s f o l l o w s :
(1)
l e s s t h a n US$25,000
two y e a r s .
(2)
more t h a n US$25,000
but l e s s t h a n US$50,000
three years.
more t h a n ~ S $ 5 0 , 0 0 0b u t
l e s s t h a n US$100,000
four years.
more t h a n US$100,000
f i v e years.
(3)
(4)
" ~ Banco"
1
s h a l l forward t o t h e I n t e r n a t i o n a l
'la'
Bank of China c o p i e s of a p p r o v a l l e t t e r s g r a n t i n g t h e
D i s b u r s m n t of advances under t h e l o a n s h a l l
(1)
For t h e p u r c h a s e from t h e R e p u b l i c of China,
d i s b u r s e m e n t of advances s h a l l be made i n t h e form
o f Document a g a i n s t Payment o r Document a g a i n s t
Acceptance o r I r r e v o c a b l e L e t t e r s of C r e d i t opened
i n New Taiwan D o l l a r s by t h e Dominican commercial
e
banks d e s i g n a t e d by " E l Banco" and a d v i s e d through
t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank of China.
(2)
\\i
F o r t h e purchase from o t h e r c o u n t r i e s , d i s b u r s e m e n t
o f advances s h a l l be made i n form of I r r e v o c a b l e
L e t t e r s of C r e d i t opened i n United S t a t e s D o l l a r s ,
showing t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank of China
a s a r e i m b u r s i n g bank, by t h e d e s i g n a t e d Dominican
commercial banks, and c o p i e s of t h e s a i d L e t t e r s of
C r e d i t s h a l l be s e n t t o t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial
Bank of China.
(3)
I n c a s e t h e l o a n i s u t i l i z e d by t h e Government o f t h e
Dominican R e p u b l i c f o r t h e purpose o t h e r t h a n t h o s e
r e f e r r e d t o i n s u b - s e c t i o n (1) and ( 2 ) above, d i s b u r s e ment of advances s h a l l be made i n t h e form of a p p l i c a t i o n
l e t t e r s i s s u e d t o t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank of
China by "EI
Qn disbursement,
Banco".
t h e advance sha11 immediately c o n s t i t u t e
A r t i cle 12.
A f t e r e a c h d i s b u r s e m e n t of advance under t h e
lean, t h e I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank o f China s h a l l forward
an advance n o t i c e t o " E l Banco".
A r t i c l e 13.
Repayment o f t h e p r i n c i p a l and payment of
a c c r u e d i n t e r e s t on t h e l o a n s h a l l be made i n New Taiwan D o l l a r s
d,
i n Taipei.
ArticLe 1 4 .
The I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank o f China
chal1 n o t i f y t o " E l
Banco" o f t h e d a t e and t h e amount of p r i n c i p a l
and of i n t e r e s t due on t h e o u t s t a n d i n g p o r t i o n of t h e l o a n .
A f t e r r e c e i p t of s u c h n o t i f i c a t i p n '!El Banco" s h a l l r e m i t t h e
amount of t h e p r i n c i p a l a n d / o r i n t e r e s t t o t h e I n t e r n a t i o n a l Commerc i a l Bank o f China on t h e i r r e s p e c t i v e due d a t e s .
A r t i c l e 15.
I n t e r e s t on t h e o u t s t a n d i n g p o r t i o n of t h e l o a n
during t h e p e r i o d of u t i l i z a t i o n s h a l l be computed up t o May 31
\a
a.
and November 30 e a c h y e a r .
The I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank of
China s h a l i n o t i f y " E l Banco" t h e amount of i n t e r e s t 15 days befoi-e
The l o a n s h a l l be
: u l t i. v a t i o n machine
.ized t o f inance
from t h e Repub
-
I n c a s e o f f a i l u r e t o r e a c h s e t t l e m e n t on
A r t i c l e 20.
any d i s p u t e , c o n t r o v e r s y o r d i f f e r e n c e of o p i n i o n a r i s i n g from
t h i s F i n a n c i a 1 Agreement, a r b i t r a t i o n s h a l l be conducted by
t h r e e a r b i t r a t o r s a p p o i n t e d i n accordance w i t h t h e p r o v i s i o n s
o f t h e A r b i t r a t i o n Rule o f t h e I n t e r n a t i o n a l Chamber of Commerce
of P a r i s .
A r t i c l e 2 1 . Amendment t o t h i s F i n a n c i a l Agreement, i f any,
s h a l l be n e g o t i a t e d by b o t h p a r t i e s and s h a l l be s e r v e d by
w r i t t e n n o t i f i c a t i o n t o each o t h e r .
\
A r t i c l e 2 2 . Any n o t i c e r e q u i r e d o r r e q u e s t made under
t h i s Loan Agreement c h a l 1 be deemed t o have been d u l y g i v e n or
made i f i t h a s been s e r v e d i n w r i t i n g t o t h e p a r t i e s a s
follows:
To:
The C e n t r a l Bank of China
2 Roosevelt Road, S e c t i o n 1
T a i p e i , Taiwan
Republic of China
Cable Address:
To:
GOVERNBANK, TAIPEI
Banco C e n t r a l de l a ~ e p f i b l i c aDominicana
Avenida D r . Pedro Henriquez Ureña
a
Santo Domingo, ~ e ~ f i b l i cDominicana
Cable Address:
BANCENTRAL, SANTO DOMINGO
IN WITNESSWHEREOF, t h e CBC and " E l Banco", e a c h a c t i n g
OUgh
i t s r e s p e c t i v e d u l y a u t h o r i z e d r e p r e s e n t a t i v e , have
..
c a u s e d t h i s Agreement t o be s i g n e d i n t h e i r names and d e l i v e r e d
a s of t h e day and y e a r f i r s t above w r i t t e n .
Executed i n two o r i g i n a l s i n S p a n i s h and E n g l i s h , both
equally valid.
THE CENTRAL BANK O F CHINA
B m C O CENTRAL DE LA
REPUBLICA D O M I N I C A N A
By:
Kwo Hwa Yu
By:
Title:
Governor
Title :
Date:
Date:
Governor
EMBAJADA DE LA REPUBLICA DE CHINA
SANTO DOMINGO. R . O.
8
NOTA
1
"
'
P
,
.
.
. '
,.
a,.
....,
?
I
- > i ! ' J
NO. 1 4 0 - 3 8 5
La Embajada de La RepúbLica de China naLuda muy
a t e n t a m e n t e a La HonohabLe SechetahLa de EnZado d e ReLacioflen E x t e h ~ o h e n y t i e n e e l honoh de acubah h e c i b o
de bu Nota D S G M - 1 7 6 5 2 de decha 2 0 de mayo d e l año en
cuhbo. h e L a t i v a aL bahhadoh deL Conthato d e Ph6ntamo
p o h La bUma de Don miLLonen de d6Lahen.
AL n e s p e c t o , e b t a Embajada cumpLe con indohmah
que eL Banco CenthaL de China de m i paLn desea cambiah
algunos tdhminon en dicho ~ O n t h a t o ,negún La c o p i a deL
t e L e x que va a d j u n t a . S i dichon cambCon c u e n t a n con
La v i n t a buena deL Banco CentnaL de La República Pomin i c a n a , e t Banco CenXhaL d e China phocedehfi a phtpahah
eL Conthato dLnaL en CngLdn, eL cuaL una v e z debidamente
dihmado pon eL Gobennadoh deL Banco CenthaL de China,
nehfi h e m i t i d o aL Banco CenfhaL d e l a RepúbLica Dominicana
pana n u diama a d i n de entaah en v i g o n .
EL 8nqc.o Centx- o d o -" "-.-,íbLic,: Dominicana puede
phepfihcth eL Cond/:.ato de Pheo,.-a.6~r r r L.,,d.~ñ~.P
n e g ~ í neL
t e x t o cohhegido en ingLén paha dinen i % t e h n o b . Peho
cuando eL Conthato de ~ h é n t a m oe n ingLLn haya n i d o d e bidameate &h.irnado
p o h LOA Gobehnudoheb d e Banco Cenfhak?
de ambon p a x b e ~ , La pahte Dominicana p o d h f i ubah d e i n mediato eL p h 6 n t a m o .
La Embajada de La RepúbLica de China hace phopicia
La opohtunidad paha heflOUah a La HonohabLe SechethLa de
Entado de ReLacLonen Extehkoheb 6ab neguhidaden de bu mán
a e t a connidehaci6n.
Santo Domingo, D . N .
5 d e a g o s t o de 1 9 f 5
Tengo el placer cie aelu?zrla en ocasi6n de
*
informarle qae el nuevo GoSernaJcr del Ianco Centrkl de
China, AepÚLlica 4e China se 1lzü.a Chrsig. Chi-Cheng.
1
.
,
htccta!nsnte.
....
C,
O
*,
consejero
m
o->
- -
.
C'
.
CC-
I
.
<
.
E
-.
:E
'
T.-.u-R
-
A D U C --C I O N
No.-451
A CO:!TIWUACION
L O S DICTAVEIiES E M I T I D O S POR LA CDC
1- E L TERMINO '!AClIFPD@ FIITANCICP.0" S E V . Z l 2 S T I T U I D 3 POF: "ACUCRDO DE PRESTACIOA':
!
2- S U P R I M I R DC LA P A G I N A 1 1 A R W . F O 1, L I N B A S 5,6,7,
3-
DE LA P A G I N A 2 PARRAFO 2 MODIFICARSE: PARA QUE SE LEA "DE COlFORMIDA11 COh' E L ACUTT-
DO DE COOPERACIO?l ECOllOMICA F I I J A l ~ C I E R A " ESTABLECIDO ZiJTRX LA R E P W 1 , I C A DI: CI!INA Y LP,
i
\
RIIPUDLIEA DO?íIMICAIJA EL 13 DE A E R I L 1983, LA C S C ACORDO E X T E h ? E R L A S
.....FROi'ISIONFY..
Q- D E L A R T I C C ' M 5 L I N E A 3 "EI, MfS" S Z A S L ' S T I T O I D O POR "U?: FES"
5- MODIFICAP, C L ARTICULO S ?ARA QíIE SI: LEA "CADA PRl?STACIOR UECHO I I P J O 1.0s TER?lIt?Oc
DE E S T E ACUEPXJO TE'NUYAPJ UN P E R I O D O DE GRACIP. D E 1 2 MESES Y SERAN PAGADOS POR !!EIJIO
U>? PLAN DE " F A C I L I D A D D E PAGOS",
6-
PAGADERO PARA TL 20 irE JIJ??IO Y..
DEL ARTICU1,O 11 SUPRLMIR (1) ( 2 )
(3) Y EL !F.TICULO
...VEiICIEIIENTG.
CG!IrLXTO HODIFICADO PARP. QUE
SE LEA "DESFYBOLSO D E A N T I C I P O B A J O PSTS ACUrRDQ D$ FF.CSTACIOli, DE3E
MEDIO
DE
EFECTUAXSF POR
DE UNA PROBACIOET, POR COCUEIENTO COMTRA PAGOS O CO~PTRAGIRO A C ~ P T A D O , O IK?EBOCP-
ILES LETRAS DE C R E P I T O AB1ERa)á EX DOLARFS ESTADOUNIDE?lSEI; PO? EI, DA!!CO
REPUBLICA
-V!P?, DESIC,iJADO PORr'EL. SANCO" Y EIOTIFICADO A TRP.VES DEL BANCO I N T m
-.
~ C ~ ~ X
DEL
A COMERCIO
L
3 CBIIM-.
:L ARTICULO 1 3 EN L A L I N C A 2- ''I~WTUPIOL DOLARES DE i"LI17Ai:"
'DOLARXS
DE CONFRCIO DE
DT: LOS ESTACOS UNIDCS".
i!ODIFICAF,ST: PARA OUZ SI:
i
La cccretaria de -stado ?e Q r l ~ c i o n e sZxtrriores salir:!@
Cliirin, en ocasi611 <le actmnr rcielho d e
:ite?irn lfntn !<o.
1 4 f i - Z Y 5 "el S ilc agosto d e l Q 3 5 , aa..!irrntc 1 2 c ~ i n l se inTorma
el Trxrtco Central < e fhi.ntr cosen fn+ro<!ucirr ratvbios en
los t8mi11csd e l Ca.itrlto r?c i7T6sr.y*nr, Je .,los .izillonas de
r?álarrs entre eso j a f s y ReniibXirl! '?:v:~Cnic:lrin.
221 r e s p e c t o , a s í a Cnncl.?:lrr:'n Irifn-?a
al
,....:inco Contrll. I n referir!-
nnt,a
3.
<!>ti:
'r,:~r?:.?itic:a
:?nexo r a r a F.II r!bhf :!a
ponaiotaciin.
\.
in
veclla
Sacrtst%ri%
&dp
13 i:.p~)'".ir~>:.',?il
de l a :.epChl.ir+
t<>
F,stn;tn i a ?elrciones :xt.<tr$.?r^~avrn
~ a r r
tf:
.ir. 4
l..? J:nnoi3!-,1
'"hi:,n l?s ii?n:tritia-ipts cla
~ i ~ t i n ~ p i rc ic ;n ~
a !. .?rrzc!hn.
ski
b?
1:,hnjfi:?o
n6s a l t a
Y
SANTO O O M N < i O . R D.
de septiembre de 1985
15246
Afi0 IIlter??af:;or!. . . ..:
- . .- . ...
M.-
l .
.
Jiirentnd
. .
-
. 11 SEJ. W5
Señor
Dr. José Augusto Vega Imbert
Secretario de Estado de
Relaciones Exteriores
Su Despacho.-
l
Señor Secretario:
Con la presente le estamos remitiendo - rersión en español del
contrato de préstamo de Cooperación F
,mica Financiera por la
.ntre el Banco Central de
suma de USS2.0 millones a ser suscri
la República de China y este Banco
a , con la finalidad de
stura pueda obtener equipos
que la Secretaría de Estado dp
motocultivadores destinado.
..ementar la producción de arroz
-As.
en las distintas zonas d
En consecuencia le solicitamos muy cortésmente remitir el presen
te contrato al Gobernador del Banco Central de China vía la Emba
jada de la República de China en nuestro país para fines de firma por parte de esa Institución.
I
Muy atentamente,
Hugo hiliani Cury
Gobernador
LIC FRANCE C. PEYNADO DE TAVEHAS
intérprete Judicial
.-
... .. .
-,'. ",
¿IAL d e l . J u z g a d o de P r i m e r a I n s t a n c i a d e l D i s t r i t o
l
a
m
e n t e juramentado p a r a e l e j e r c i c i o l e g a l d e m i c a r
***"
.O que h e p r o c e d i d o a l a t r a d u c c i 6 n d e un documento r e idioma i n g l é s c u y a v e r s i ó n a l e s p a ñ o l segGn m i c r i t e r i o
duiente:
.
. ..
,
,.
x,
,.
CONTRATO DE P2ESTAMO
':
<
ENTRE
'M
"I*.
Q,
'
EL BANCO CENTRAL DE CHINA
R
Y
EL BANCO CENTRAL DE LA REPUBLICA DOMINICANA
E s t e C o n t r a t o de f e c h a
1
nueve ( 9 ) d e mayo d e 1983,
e n t r e e l Banco C e n t r a l d e , C h i n a (que e n l o s u c e s i v o se denominará
e
CBC) y e l Banco C e n t r a l de l a R e p ú b l i c a Dominicana (que e n l o s u c -
\
s i v o se denominará E l Banco).
i
DESCRIPCION DEL PRESTAMO
Banco C e n t r a l d e l a R e p u b l i c a Bomini-
Prestatario :
cana.
Prestamista:
E l Banco C e n t r a l d e China.
Monto d e l Préstamo:
Dos, m i l l o n e s d e d ó l a r e s de l o s E s t a d o s Unidos (US$Z,000,000.00).
O b j e t o d e l Préstamo:
F i n a n c i a r (1) l a s compras de maquinar i a s a g r l c o l a s a l a RepGblica de China.
-'-'"tO
at
..>.,.
7-
(2)
el
y a.-
LIC. FRANCE C. PEYNADO DE TAVERAS
IntCiprete Judicial
(3) e l e s t a b l e c i m i e n t o de un fondo
e s p e c i a l p a r a e l pago de l o s g a s t o s
necesarios para l a puesta en ejecu'
c i 6 n d e l Programa d e Cooperacitjn
'TBcnica y Económica e n t r e l a Repúbli
c a de China y l a República Dominicana.
Periodo de U t i l i z a c i ó n :
..
.
entro
de un p l a z o de dos'años a p a l
t i r de l a fecha de e s t e C o n t ~ a t o .
Fecha l í m i t e p a r a l o s
Dentro de un p l a z o de s e i s meses a
desembolsos:
p a r t i r de
la
fecha l i m i t e de u t i l i z -
ción.
Con un afio de g r a c i a p a r a cada p r é s -
Reembolsosi
tamo, e l p r i n c i p a l y l o s i n t e r e s e s a
s e r pagados semestralmente.
(1) S i e t e p o r c i e n t o (7%) anual p a r a
Tasa de i n t e r é s :
e l pr6stamo que tenga un vencimiento
d e , d o s años o menor.
C2) Ocho por c i e n t o ( 8 % ) anual p a r a
e l préstamo que tenga un vencimiento
d e mas de dos afios.
programa de
,..
LIC. FRANCEC. PEYNADODE TAVERAS
Intérprete Judlclal
- 3 -
de s u Excelencia
un-~uan
Sun, Primer M i n i s t r o d e l a República de
China, e l CBC a c e p t a o t o r g a r l e préstamos a l Banco C e n t r a l de l a Re
p ú b l i c a Dominicana en v i r t u d de e s t e Contrato conteni.endo l a s s i guientes disposiciones:
A r t i c u l o 1.
CBC a c e p t a p r e s t a r l e a E l Banco, b a j o l o s tErminos y
condiciones que s e i n d i c a n o a l o s c u a l e s s e hace r e =
f e r e n c i & . e n e s t e Contrato de Préstamo, l a suma p r i n c i
p a l d e h a s t a e.:-límite
de DOS MILLONES DE DOLARES DE
LOS ESTADOS UNIDOS (US$Z,ooo,ooo:oo).
A r t í c u l o 2.
La CBC nombra a l I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank o f Chin a como s u apoderado p a r a l o s f i n e s de c u a l e s q u i e r a
-
acciones r e q u e r i d a s D p e r m i t i d a s por e s t e Contrato de
Préstamo.
A r t í c u l o 3.
1.
-
CBC a t r a v é s de s u ap.oderado, e l I n t e r n a t i a n a l Commer
-,
c i a l Bank of China, a b r i r á una Cuenta d e l Prestarno en
s u s l i b r o s a nombre d e l Banco C e n t r a l de l a 'RepBblica
Dominicana y l e a c r e d i t a r á a d i c h a .cuenta e l monto d e l
Préstamo.
A r t í c u l o 4.
E l monto d e l préstamo desembolsado y que e s t u v i e r e i n s o l u t o de tiempo en tiempo devengar5 i n t e r e s e s a l a s
tasas siguientes:
(1) S i e t e p o r c i e n t o C71) a n u a l parn
. .
I
LIC. FRANCE C. PEYNADO DE TAVERAS
Intérprete Judlclal
- 4 -
Artículo 5 .
Los intereses y otros cargos serán pagaderos semestral
mente el 20 de junio y el 20 de diciembre de cada año
y se calcularán en base a meses de treinta días y a
un año de 360 dias.
Los intereses'y otros cargos pagados al CBC estarán libres de impuestos dentro del tertitorio de la Repúúli.
~~
.. .
.
ca Dominicana.
-.
.,
,
Artículo 6. Cada prEstamo,?echo en virtud de este Contrato de P + é s
tamo'con un período de gracia de.12 meses, será reembolsado mediante pagos de cuotas semestrales que deberan efeciuarse el 20 de junio y el 20 de dicienbe de
cada.- afio respectivamente. Si 'hubiere cualquier porcibn restante del préstamo, será reembolsada en.,la fkt.
., -
cha de vencimiento.
!.
En caso de incumplimiento en el pago de las cuo..
tas de principal en el préstamo, 1a.porcidn no pagada
devengará intereses a la tasa de trece por ciento
(15%) anual a partir de la fecha de la morocidad haste
tanto la cuota haya siido totalmente reenbolsada.
Articulo 7.
.
El Gltimo desembolso en virtud del pr6stamo se hará a
más tardar a los dos años a partir de la fecha de firma de este Contrato.
Articulo..8.
En caco de que el principal del p r é s t a m o . n w desem
, .- V E Y N A O
3,
ado en el perlodo de utilizaci6n<B\$*.ne'~d@~&&\
/"*o*
,
.-"\
reprogramacidn de la poici6n na,Yif'~kizada..cht' 6 1
:;;\i
12.2
< 2 . .
sai2 !d
o y CBC. La negociacibn se 11 jrara~\.a:ca60
VY S
..
i" D>
antes de terminar el período d&. ti$iiia&6$i
'
.,
/l' .../ ;
'\/'>
OO~~IRB'''*,
.,-.
,
- .-.?-+.+
I
..
LIC. FRANCE C. PEYNADODE TAVERAS
.. ' 1
.
Intérprete Judicial
.
- 5 -
.
,.
'
.. ,
A r t í c u l o 9.
E l vencimiento de un préstamo basado en e l monto del'
mismo s e r á como sigue:
1.
.
.
(1) Menos de US$25,000
2 años.
(2) Más de US$25,000
pero menos US$50,000
3 años.
(3) Mhs de US$50,000
p e r o menos de US$100,000
4 anos.
(4) Más de US$100,000
.
I
.
5 años.
Artí.culo 10. E l Banco l e r e m i t i r á a l . I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank
o f China c o p i a s iie l a s c a r t a s de aprobación que o t o r -
:
guen e l préstamo a proyectos indivi.d.ua.ies.
i
.
s.
. .
A r t í c u l o 11. El desembolso de l o s a d e l a n t o s e n v i r t u d - d e l prEstamo
-
s e h a r á de l a s maneras s i g u i e n t e s :
1
i . .;,
.--.
4
,
.
-
'i
B
(1) Para l a compra en l a República de China e l deseE-'
j
b o l s o de a d e l a n t o s s e h a r á en l a forma de pago con
1
-1 .
t r a documento o por a c e p t a c i ó n de documento o c a r -
I
t a s de c r é d i t o i r r e v o c a b l e s a b i e r t a s en Nuevos
Dala
r e s d e Taiwan por l o s bancos comercia~lesdominicanos designados por e l Banco y n o t i f i c a d a s a t r a v é s
d e l I n t e r n a t i o n a l Commercial Bank.oi China.
(2)
Para l a compra en o t r o s p a í s e s , e l desembolso
de
los a d e l a n t o s s e hará en l a forma de Cartas de Crg
dos Unidos i n d i c a n d o il
banco
II
"
11
VIGENCIA EN LA FECHA ESTABLECIDA, MAS A K K l f i f i
~riiuaun"'i~
Y'-
II
'
.
3
LIC. FRANCE C. PEYNADO DE TAVERAS
Intérprete Judicial
dichas Cartas de Crédito serán enviadas al
International Commercial Bank of China.
(3) En el caso de que el préstamo sea utilizado.por
el Gobierno de la República ~ominicinapara fines
distintos 'de aquellos mencionados en las subseccio
teceden, el desembolso de los
adelantos se hará en la forma de cartas de áplica-
-
ci6rr;expedidas al International Commercial Bank of
Al efectuarse el desembolso, el adelanto constituirá de
l.
inmediato una obligación válida de El Banco frenta a
..
-
.
,
.
Articulo 12. Después de cada desembolso de un adelanto en virtud
del préstamo, el International Commerclal Bank of China le remitirá a El Banco un aviso de adelanto.
Artículo 13. El reembolso del principal y el págo de los intereses
.
.
devengados sobre el prostamo se hará en nuevos dólares
de Taiwan en Taipey.
Artículo 14. El ~nternationalComercial Bank of china le notifica-
rá a El Banco l a fecha y el monto de principal y de
los intereses adeudados sobre la porci6n desembolsada
cibir t a l
l.
~
1
LIC. FRANCE C. PEYHADO DE TAVERAS
.
Intérprete Judicial
Articulo 15.
Los intereses sobre la porción desembolsada del prég
tamo durante el período de utilizacibn se calcularán
.
.
.
hasta el 31 de mayo y el 30 de noviembre de cada ario
El International Commercial Bank of China le notific
rá a El Banco el monto de los intereses quince días
antes de la fecha de pago.
Artrculo 16.
El préstamo será utilizado para financiar:
(1) La compra de maquinaria agricola en la Repdblica
de China, '
(2) El establecimiento de plantas para la fabricación
de durmientes de cemento y de ten-tros! para la
.
..
- ..
s.
9
crianza de cerdos,
. ..
C3) El establecimiento de un fondo e~pecialpara el
pago de los gastos necesarios para la piiests en
. ..
ejecución del.Progranva de Cooperación Técnica y
Econamica entre la República de China y la República Dominicana.
El monto total del préstamo utilizado para fines
indicados en la subseccibn (3) que antecede no
excederá trescientos mil Dólares de los Estados
.Unidos [US$300,000).
Articulo 17.
Un certificado de origen será expedido por las autori
1
dades competentes o por la
visado por la Embajada de
será uno d e l o s docventos
de crédito documentarias.
. ,
"
,
C
i
l
-;-..
-
1.
-
,..
..
,
.
,
1
1
LIC. FRANCE C. PEYNADO D E TAVERAS
Intérprete Judlclal
- 8 -
Articulo 18.
En cualquiera de las siguientes situaciones, CBC o
el International Commercial Bank of China le notifi-
I
I
cará a El Banco tales.situaciones, y si no se hubieren tomado medidas correctfvas en un plazo de trein,
.
ta días a partir de la fecha de dicha notificación,
la CBC podrá suspender o poner fin al desembolso de
los adelantos en virtud del préstamo y/o podrá declo
rar que todo el principal adeudado a esa fecha y los
intereses devengados por él sean adeudados y pagaderos de inmediato por El Banco.
(1) Si El Banco no reembolsdre el principal ni pagar1
los intereses devengados que se ihdicai. .en este
t -
'
Contrato de Préstamo.
'CZ)
.
Si El Banco violare cualquiera de las disposieio:
..
nes de este Contrato de Préstamo independientem?:
te de las violaciones de.la subsección (1) que a!
tecede.
C pagara todos los impuestos, carghs y o.tros gasto!
.
. que fueren impuestos a CBC o al Intcrnational Commer.
cial Bank of China en los territorios de la Repúblic;
de China en relación con este Contrato de Préstamo y
s u ejecución. .Asimismo, El Banco pagará sus propios.
impuestos y otros gastos en.las mismas condiciones.
En casi de n o lograr un
da, controversia o
.
.
de este Contrato de
,\
VrCrhTrTb
rhT
T d
Vrrvb
F.9TbRT.FCTnA.
MAS ARRIBA SERALADA;
QUE
..'*,,
.
.,
-? ..
0. fi
. . ,., i7.;o;57<,~
LA
---
t
LIC. F R A N C E C. PEYNADO DE TAVERAS
Intérprete Judiclal
arbitraje por tres árbitros designados de conformidad con las disposiciones de las Reglas de Arbitraje
de la Cámara Internacional de Comercio de París.
Las enmiendas a este Contrato de Préstamo, si las
hubiere, serán negociadas por ambas partes y serán
notificadas mediante notificación escrita de una par
te a la' otra, respectivamente.
Cualquier notificación quedeba hacerse o'que sea solicitada en virtud de este Contrato de Préstamo se
considerará debidamente dada o hecha si ha sido notL
ficada por escrito a las partes de la siguiente mane
ra:
A:
The Central Bank of China
2 Roosevelt Road, Section 1
.
Taipei Taiwan
Republic of China
Direccibn cablegráfica: C O V J X W K , TAIPEI
A:
Banco Central de la República Dominicana
Direcci6n cablegráfica: DANCC\m,
SEjTO
D21IbGO
.../
!
(Al WWrso)
il
IL"Li"
LUr...--
-.-.,,-
nrir SFRA
LA
cHA EN LA CUA~-T
FE
u
Firmado: K W O - ~ wYu
a
Firmado :
Cargo :
Gobernador
Cargo:
Gobernador
Fecha:
9 de mayo de 1983
Fecha:
9 de mayo de 19 3
1
/
EN FE DE 10 CUAL, firmo y s e l l o l a p r e s e n t e CERTIFICACION a h e d i mento de p a r t e i n t e r e s a d a , en Santo Domingo, D i s t r i t o Nacional,
C a p i t a l de l a República Dominicana, a l o s v e i n t e ( 2 0 ) d í a s d e l
nies de f e b r e r o d e l año de m i l
h a b i é n d o l a i n s c r i t o en e l
R A D U C C I O N
DICTAENES
E M I T I D O S POR LA CBC
RMINO VACUERDO FINANCIERO"
SERA S U S T I T U I D O POR "ACUERDO DE PRESTACION"
[IR DE LA PAGINA 1 PARRAFO 1, L I N E A S 5,6,7,
, -
3- DE LA PAGINA 2 PARRAFO 2 MODIFICARSE PARA QUE SE LEA "DE CONFORMIDAD CON E L ACIJER-
DO DE cOOPERACION ECONOMICA FINANCIERAt1 ESTIBLECIDO
I
/
ENTRE LA R E P U B L I C A DE CHINA Y LA
R ~ p U B L I C A DOMINICANA E L 13 DE A B R I L 1983, LA CBC ACORDO EXTENDER LAS
&-
.....P R O V I S I O N E S . .
DEL ARTICULO 5 L I N E A 3 "EL MES" SERA S U S T I T U I D O POR "UN MES"
5- MODIFICAR E L ARTICULO 6 PARA
QUE S E LEA "CADA PRESTACION HECHO B A J O L O S TERMINOS
DE E S T E ACUERDO TENDRAN U N PERIODO DE GRACIA DE 1 2 MESES Y SERAN PAGADOS POR MEDIO DE
UN PLAN DE "FACILIDAD D E PAGOS",
PAGADERO PARA E L 2 0 DE J U N I O Y.....VENCIMIENTO.
i
6- DEL ARTICULO 11 S U P R I M I R
(1) ( 2 ) Y ( 3 ) Y EL ARTICULO COMPLETO MODIFICADO PARA QUE
S E LEA "DESEMBOLSO DE A N T I C I P O B A J O E S T E ACUERDO DE PRESTACION, DEBE EFECTUARSE POR
MEDIO DE UNA PROBACION, POR DOCUMENTO CONTRA PAGOS O CONTRA G I R O ACEPTADO, O IRREBOCAB L E S LETRAS DE C R E D I T O A B I E R T A E N DOLARES ESTADOUNIDENSES POR E L BANCO DE COMERCIO DE
LA REPUBLICA DOMINICANA, DESIGNADO PORt'EL BANCO" Y NOTIFICADO A TRAVES DEL BANCO INTNACIONAL DEL COMERCIO DE CHINA".
MODIFICARSE PARA QUE SE
7- DEL ARTICULO 13 EN LA L I N E A 2- "NUEVOS DOLARES DE TAIWAN"
LEA "DOLARES DE L O S ESTADOS UNIDOS".
8- ARTICULO 1 8 S E C C I O N ( 2 ) L I N E A 3- DONDE DICE
LEA "PARRAFO"
IVSUBSECCION
-
MODIFICARSE
PARA QUE SE
------Arn-r
DARA
OIIF: SF:
v s E S ~ ~ACUERDO
DE PRESTACION
DEBERA ENTRAR EN
\
Descargar