Productos para riego de jardines Catálogo 2014 El uso inteligente del agua.™ Introducción Subsección Celebramos con orgullo 80 años de innovación en riego. En 1933, inventamos el primer rociador de impacto, pero no nos detuvimos allí. Durante ochenta años hemos estado desarrollando productos nuevos e AÑOS innovadores para riego más inteligente. Desde la serie 1800® a las líneas de DE INNOVACIÓN riego por goteo subterráneo XFS y las boquillas HE-VAN, los galardonados productos de Rain Bird no solo han mantenido paisajes verdes, también han contribuido a revolucionar la industria. Nuestro trabajo está lejos de estar terminado. Nuestra misión continúa mientras nos esforzamos por ofrecerles a usted y a sus clientes las mejores soluciones y un rendimiento excepcional con el que siempre podrá contar. Los productos Rain Bird entregan resultados superiores con menos agua. Mantienen la hermosura de los paisajes en todo el mundo y conservan el agua al mismo tiempo. Ese es el Uso Inteligente del Agua™. Nuestro legado es diseñar y fabricar solo productos de mayor valor y calidad. Trabajamos para establecer sociedades responsables de largo plazo con nuestros clientes y distribuidores. Eso somos y así deseamos que nos perciban en la industria del riego y en nuestra comunidad. ii El uso inteligente del agua.™ Introducción www.rainbird.com Introducción Contenido Rotores 41 Válvulas 73 Accesorios 92 Controladores 101 Sistemas de control centralizado 122 Xerigation®/Riego por goteo 135 Estaciones de bombeo y filtración 183 Productos de drenaje 195 Recursos 203 Garantías 214 Índice 215 Rotores 17 Válvulas Boquillas aspersoras Accesorios 3 Controladores Cuerpos de aspersores Sistemas de control centralizado 2 Riego por goteo Nuevos Productos Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores Contenido Recursos Drenaje Bombas * Para mayor información sobre impactos, visite www.rainbird.com/impacts El uso inteligente del agua.™ 1 Nuevos productos www.rainbird.com/newproducts Introducción Presentación de los nuevos productos de Rain Bird® para el 2014 Cada nuevo producto para el 2014 demuestra la capacidad de Rain Bird para brindar soluciones de riego que mejoran la productividad y rentabilidad al mismo tiempo que refuerzan el compromiso continuo de la empresa con El Uso Inteligente del Agua™. La información detallada de los productos y sus especificaciones se pueden encontrar en las páginas indicadas. Boquillas aspersoras Boquillas serie HE-VAN página 33 Controladores Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe TBOS-II™ página 115 Productos de drenaje Accesorios Accesorios para rejillas, cuencas y drenaje Cajas de válvulas Serie PVB Professional página 195 página 96 página 105 Accesorios Kit de sensores de humedad de suelo SMRT-Y página 93 Riego por goteo Conector de cables serie DB página 100 Tubería de PE de rayas negras XBS de 3/4" Filtros grandes página 180 página 164 Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención página 156 El compromiso de Rain Bird con la conservación del agua Rain Bird se enorgullece de sus esfuerzos para apoyar los programas y tecnologías de ahorro de agua que conducen a medios más eficientes de suministrar agua a los jardines. Busque las etiquetas de certificación Smart Approved y Water Sense en los productos de este catálogo. Smart Approved WaterMark Smart Approved WaterMark™ es el programa australiano de certificación de ahorro de agua en exteriores para aquellos productos y servicios que ayudan a reducir el uso del agua. La certificación del producto otorgada por Smart Approved WaterMark es importante porque se obtiene tras evaluaciones independientes realizadas por una organización respetada en una región que, debido a la escasez de agua, está próxima a adoptar tecnologías de ahorro de agua. Para obtener más información sobre Smart Approved WaterMark, visite www.rainbird.com/ SAWM. 2 Rain Bird es un orgulloso socio de EPA WaterSense. ¿Qué significa la etiqueta WaterSense? La Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos desarrolló el programa WaterSense para que los clientes puedan fácilmente: · Reconocer los productos que permiten ahorrar agua a través de una etiqueta en aquellos productos que cumplen con los requisitos de conservación del agua. · Obtener acceso a innovaciones de ahorro de agua. · Comprender el valor de la eficiencia en el uso del agua. · Reducir el desgaste de los recursos hidráulicos. El uso inteligente del agua.™ www.rainbird.com/sprays Cuerpos de aspersores Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores Introducción Cuerpos de aspersores Válvulas Rotores “El RD1800 es la mejor opción para los sistemas de riego con agua tratada, podemos ofrecer a nuestros clientes productos profesionales con la mejor garantía y confiabilidad.” Accesorios Luis Enrique Ruano Bombas y Riegos Profesionales Guadalajara, México Productos principales 1800 SAM 1800 SAM- 1800 SAM- US-200, Burbujeadores PRS PRS-45 US-400 1300/1400 O O O O O O O O O* O O O O O O O O Aplicaciones primarias Césped O Pendientes Cubierta vegetal/Arbustos O O O O Sistemas de alta presión Sistemas de baja presión O O Áreas de viento excesivo O O O O Agua no potable PA-80 PA-8S PA-8S-NP PA-8S-PRS RD-04, RD-06 RD-12 O RD1800 RD1800 RD1800 RD1800 SAM SAM-PRS SAM-PRS-F SAM-PRS45-F O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Áreas dañadas/afectadas por el vandalismo O Agua sucia O O O Programadores 1800 PRS Sistemas de control centralizado 1812 Riego por goteo 1802, 1804, 1806 Bombas *La válvula de retención opcional US-SAM se puede retroadaptar a todos los aspersores UNI-Sprays™. Sugerencias para ahorrar agua El uso inteligente del agua.™ t Ahorre agua, detenga el drenaje por los aspersores bajos, y reduzca el golpe de ariete evitando que el agua se fugue por las tuberías después del riego con los aspersores Serie 1800 con válvulas de retención Seal-AMatic™ (SAM). t La exclusiva tecnología Flow-Shield™ proporciona una reducción de hasta el 90% de pérdida de agua cuando se retira una boquilla, lo cual previene posibles escurrimientos inaceptables y costosos. Drenaje El regulador PRS incorporado patentado mantiene una presión operativa óptima disminuyendo la pérdida de agua hasta un 70% en el caso de que se extraiga una boquilla o que resulte dañada. También termina con el desperdicio de agua al eliminar la nebulización y la neblina causadas por la alta presión. Recursos t 3 Cuerpos de aspersores Serie 1800® Tornillo de reducción del radio Cuerpos de aspersores Malla y boquilla MPR de plástico Sello de limpieza integrado activado a presión Resorte retráctil fuerte de acero inoxidable 1800® Serie 2", 4", 6", 12" (5.1 cm; 10.2 cm; 15.2 cm; 30.5 cm) Q La junta limpiadora está moldeada en la tapa y cuenta con una “jaula” plástica cerrada que ofrece una resistencia incomparable a la suciedad, la presión y el medioambiente. Además, el diseño del sello activado por presión de funciones múltiples asegura un sello positivo sin exceso de “pérdida de agua”, lo que permite instalar más cabezales en la misma válvula Q El fuerte resorte de acero inoxidable proporciona una retracción confiable del vástago Q El mecanismo de trinquete de dos piezas en todos los modelos permite alinear fácilmente el patrón de la boquilla y brinda una durabilidad prolongada Características Entrada lateral en modelos 1806 y 1812* Opción de regulador de presión en el vástago PRS patentado Anillo de ajuste de trinquete de dos piezas (para una fácil alineación del patrón de la boquilla y durabilidad) t&MDBVEBMDPOUSPMBEPDPOQSFDJTJØOFOMBSFUSBDDJØOFMJNJOBMBTVDJFEBE de la unidad y asegura una buena retracción del vástago en todo tipo de suelos - El tapón de limpieza preinstalado 1800 Pop-Top™, de color naranja, evita que las partículas de suciedad más grandes que las aberturas de la malla del filtro de la boquilla entren después de la limpieza. t$POTUSVJEPDPOQJF[BTEFQMÈTUJDPSFTJTUFOUFTBMQBTPEFMUJFNQPZ los rayos ultravioleta, y piezas de acero inoxidable resistentes a la corrosión, que garantizan una larga vida útil del producto. t5PEPTMPTDPNQPOFOUFTEFMBTQFSTPSTFQVFEFOEFTNPOUBSEFTEF la parte superior sin herramientas especiales, lo que permite realizar la limpieza y el mantenimiento de manera fácil y rápida t-PTNPEFMPTZRVFOPTFBO4". QSFTFOUBOFOUSBEBMBUFSBM e inferior* t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Rango operativo Opción de válvula de retención en el vástago SAM (Seal-A-Matic™) t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Especificaciones t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJCBSFT PNÈTEFMPDPOUSBSJP gpm (0.02 m3/h; 0.36 l/m) Dimensiones y modelos Cómo especificar 1804 Serie 1800 t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF t.PEFMPTZBMUVSB - 1802: 4" (10.2 cm) de altura del cuerpo; 2" de altura del vástago retráctil (5.1 cm) - 1804: 6" (15.2 cm) de altura del cuerpo; 4" de altura del vástago retráctil (10.2 cm) - 1806: 9 3/8" (23.8 cm) de altura del cuerpo; 6" de altura del vástago retráctil (15.2 cm) - 1812: 16" (40.6 cm) de altura del cuerpo; 12" de altura del vástago retráctil (30.5 cm) t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN * Las unidades 1806 y 1812-SAM, SAMPRS y SAM-PRS-45 no poseen entrada lateral. Altura del vástago retráctil 1802: 2" (5.1 cm) de altura del vástago retráctil 1804: 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil 1806: 6" (15.2 cm) de altura del vástago retráctil 1812: 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil * de 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird estándares (series SQ, MPR, VAN, U) de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas giratorias Rain Bird Modelo Cuerpos de los aspersores 1800 El caudal de limpieza controlado a precisión durante la retracción elimina la suciedad en la unidad, asegura un rendimiento confiable y la operación optima del vástago en todo tipo de suelos. 4 El uso inteligente del agua.™ Cuerpos de aspersores www.rainbird.com/sprays Serie 1800® 4", 6", 12" (10.2 cm, 15.2 cm, 30.5 cm) Smart Approved WaterMark Q Regulador de presión PRS patentado incorporado en el vástago. Sin piezas que instalar en el lugar. Índice de caudal y presión de entrada: aspersores 1800 PRS gpm l/m 3.5 13.2 Cuerpos de aspersores Serie 1800®-PRS 3.0 11.4 Q Termina con la nebulización y la neblina causadas por la alta presión Termina con el desperdicio de agua. Asegura que el riego necesario ocurra en condiciones de alta presión o viento. Características t3FTUSJOHFMBQÏSEJEBEFBHVBIBTUBFOVOTJMBCPRVJMMBTFTBMFPTF daña. Evita dañar el terreno por inundación y/o erosión. Recomendado para zonas afectadas por el vandalismo t%JTF×BEPQBSBVTBSDPOUPEBTMBTCPRVJMMBTQMÈTUJDBTEFBTQFSTPSFT Rain Bird t5JFOFFTUBNQBEP134FOMBDVCJFSUBQBSBGBDJMJUBSMBJEFOUJGJDBDJØOZFM mantenimiento t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Bq 15H - sin PRS 2.5 9.5 Índice de flujo Q Mantiene la presión de salida constante en 30 psi (2.1 bares) aunque varíe la presión de entrada. Los cuerpos de aspersores funcionan mejor a 30 psi. Asegura el rendimiento máximo de la boquilla y el cuerpo de aspersor, incluso si varían las presiones de entrada. Mantiene la presión constante independientemente de la boquilla que se use. Bq 15H - con PRS 2.0 7.6 Bq 12H - con PRS Bq 12H - sin PRS Bq 10H - sin PRS 1.5 5.7 Bq 10H - con PRS Bq 8H - sin PRS 1.0 3.8 Bq 8H - con PRS 0.5 1.9 0.0 0.0 psi 15 bares 1.0 25 1.7 35 2.4 45 3.1 55 3.8 65 4.5 75 5.2 Presión de entrada Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Especificaciones t3FHVMBMBQSFTJØOEFMBCPRVJMMBBVOQSPNFEJPEFQTJCBSFT DPO presiones de entrada de hasta 70 psi (4.8 bares) (ver gráfico) t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJCBSFT PNÈTEFMPDPOUSBSJP gpm (0.02 m3/h; 0.36 l/m) t*OTUBMBDJØOFOUSBEBMBUFSBMPJOGFSJPS t&ODMJNBTDPOUFNQFSBUVSBTCBKPDFSPOPTFSFDPNJFOEBMBJOTUBMBDJØO de la entrada lateral El regulador de presión en el vástago patentado compensa la presión alta o fluctuante de agua para garantizar un máximo rendimiento Dimensiones t&OUSBEBTIFNCSBTSPTDBEBTEF t"MUVSBEFMDVFSQP - 1804 PRS: 6" (15.2 cm) - 1806 PRS: 9 3/8" (23.8 cm) - 1812 PRS: 16" (40.6 cm) t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN Cómo especificar 1804-PRS Modelos Característica PRS: Regulación de presión en el vástago t134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM * de 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird estándares (series SQ, MPR, VAN, U); de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas giratorias Rain Bird Altura del vástago retráctil 1804: 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil 1806: 6" (15.2 cm) de altura del vástago retráctil 1812: 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil 1800 PRS Modelo Cuerpos de los aspersores 1800 El regulador de presión patentado mantiene una presión de salida óptima para maximizar la eficiencia de la boquilla, evita el exceso de flujo y el vaho. Cada reducción de 5 psi (0.34 bares) reduce el consumo de agua en 6-8%. Utilizar aspersores con PRS puede resultar en un 50% de ahorro en agua comparado con los aspersores que no incluyen regulación de presión en las instalaciones en donde hay alta presión sin considerar las fluctuaciones de las presiones de entrada. El uso inteligente del agua.™ 5 Cuerpos de aspersores Serie 1800® Serie 1800®-SAM 4", 6", 12" (10.2 cm, 15.2 cm, 30.5 cm) Cuerpos de aspersores Q Válvula de retención incorporada Seal-A-Matic™ (SAM). Elimina la necesidad de válvulas de retención situadas debajo del aspersor. No se instalan piezas en el sitio. Q Retiene el agua en los tubos laterales en cambios de elevación de hasta 14 pies (4.2 m). Reduce el desgaste de los componentes del sistema porque minimiza el golpe de ariete durante el arranque. Q Resorte retráctil más fuerte para adaptarse a los desniveles de hasta 14 pies (4.2 m). Uno de los resortes más fuertes de la industria. Características t&WJUBFMESFOBKFEFMPTBTQFSTPSFTRVFFTUÈOFOOJWFMFTNÈTCBKPT Detiene el desperdicio de agua. Evita dañar el terreno por inundación y/o erosión. t%JTF×BEPQBSBVTBSDPOUPEBTMBTCPRVJMMBTQMÈTUJDBTEFBTQFSTPSFT3BJO Bird t5JFOFFTUBNQBEP4".FOMBDVCJFSUBQBSBGBDJMJUBSMBJEFOUJGJDBDJØOZ el mantenimiento t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT 1800-SAM Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Especificaciones t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN EFMBTQFSTPSBQTJ (0.4 bar) t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJCBSFT PNÈTEFMPDPOUSBSJP gpm (0.11 m3/h; 1.80 l/m) Dimensiones La válvula de retención incorporada Seal-A-Matic evita el drenaje de los aspersores bajos, ideal para usar en desniveles t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF t"MUVSBEFMDVFSQP - 1804-SAM: 6" (15.2 cm) - 1806-SAM: 9 3/8" (23.8 cm) - 1812-SAM: 16" (40.6 cm) t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN Modelos Cómo especificar t4".DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t4".DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t4".DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM * de 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird estándares (series SQ, MPR, VAN, U) de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas giratorias Rain Bird 1804-SAM Característica SAM: Válvula de retención Seal-A-Matic Altura del vástago retráctil 1804: 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil 1806: 6" (15.2 cm) de altura del vástago retráctil 1812: 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil Modelo Cuerpos de los aspersores 1800 La válvula de retención incorporada Seal-A-Matic™ atrapa el agua en los tubos laterales y evita el drenaje de los aspersores a niveles más bajos, deteniendo el desperdicio de agua y los daños causados por la inundación y la erosión. También reduce el desgaste de los componentes del sistema al minimizar el golpe de ariete durante el arranque. 6 El uso inteligente del agua.™ Cuerpos de aspersores www.rainbird.com/sprays Serie 1800® Modelos Serie 1800®-SAM-PRS Características t*ODPSQPSBUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMB4FSJF4".Z134 t4BUJTGBDFMBTOFDFTJEBEFTEFUPEBTMBTÈSFBTEFMPTBTQFSTPSFT independientemente de los desniveles o cambios de presión de agua t5JFOFFTUBNQBEP4".134FOMBDVCJFSUBQBSBGBDJMJUBSMB identificación y el mantenimiento Cuerpos de aspersores t4".134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t4".134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t4".134DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM 4", 6", 12" (10.2 cm, 15.2 cm, 30.5 cm) El aspersor de primera calidad incluye todas las características de la Series SAM y PRS, y es ideal independientemente de la presión o la elevación Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Especificaciones t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN EFMBTQFSTPSBQTJ (0.4 bar) t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJCBSFT PNÈTEFMPDPOUSBSJP gpm (0.11 m3/h; 1.80 l/m) Dimensiones t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEF t"MUVSBEFMDVFSQP4".134DN 4".1343/8" (23.8 cm) 1812-SAM-PRS: 16" (40.6 cm) t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN * de 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird estándares (series SQ, MPR, VAN, U) de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas giratorias Rain Bird SAM-PRS Serie 1800®-SAM-P45 4", 6", 12" (10.2 cm, 15.2 cm, 30.5 cm) Características t$VCSFMBTOFDFTJEBEFTEFMBTBQMJDBDJPOFTEFMPTDVFSQPTEFBTQFSTPSFT que utilizan boquillas giratorias, independientemente de los cambios en la elevación o en la presión del agua. Incorpora la característica SAM de la serie 1800 y regula la presión de la boquilla a 45 psi (3.1 bares) t%JTF×BEPQBSBNBYJNJ[BSMBFGJDJFODJBEFMBBQMJDBDJØODVBOEPTF utilizan boquillas giratorias t.BOUJFOFMBQSFTJØOEFTBMJEBDPOTUBOUFFOQTJCBSFT BVORVF varíe la presión de entrada. Asegura el rendimiento máximo de la boquilla y el cuerpo de aspersor, incluso si varían las presiones de entrada. Mantiene la presión constante independientemente de la boquilla que se use t5JFOFFTUBNQBEPi4".134wFOMBDVCJFSUBQBSBGBDJMJUBSMB identificación y el mantenimiento t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Especificaciones t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN EFMBTQFSTPSBQTJ (0.4 bar) t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJCBSFT PNÈTEFMPDPOUSBSJP gpm (0.11 m3/h; 1.8 l/m) El uso inteligente del agua.™ Dimensiones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF (15/21) t"MUVSBEFMDVFSQP - 1804-SAM-P45: 6" (15.2 cm) - 1806-SAM-P45: 9 3/8" (23.8 cm) - 1812-SAM-P45: 16" (40.6 cm) t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUB DN Modelos t4".1DN EF altura del vástago retráctil t4".1DN EF altura del vástago retráctil t4".1DN EF altura del vástago retráctil * de 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird estándares (series SQ, MPR, VAN, U); de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas giratorias Rain Bird SAM-P45 Cómo especificar 1804- SAM-P45 Característica P45: regulador de presión en el vástago de 45 psi (3.1 bares) Característica SAM: Válvula de retención Seal-A-Matic™ Altura del vástago retráctil 1804: 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil 1806: 6" (15.2 cm) de altura del vástago retráctil 1812: 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil Modelo Cuerpos de los aspersores 1800 Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado. 7 Cuerpos de aspersores Serie RD1800™ Cabezales aspersores serie RD1800™ 4", 6", 12" (10.2 cm, 15.2 cm, 30.5 cm) Cuerpos de aspersores Q Diseñados para utilizar con todas las boquillas de aspersores de plástico de Rain Bird: boquillas giratorias, boquillas serie U, MPR, VAN, HE-VAN y SQ Q Partes resistentes a la corrosión en agua tratada y reciclada que contenga cloro y otras sustancias químicas. Q El fuerte resorte de acero inoxidable proporciona una retracción confiable del vástago y es resistente a la corrosión Características tLa junta limpiadora patentada de tres cuchillas, integrada y activada a presión, asegura una junta eficaz sin pérdida de agua excesiva, lo cual permite que se instalen más aspersores en la misma válvula. La junta limpiadora de tres cuchillas equilibra con precisión la limpieza, la pérdida de agua y la protección contra suciedad, y optimiza el rendimiento y la durabilidad de la elevación y la retracción. El caudal controlado con precisión en la elevación y la retracción elimina la suciedad y garantiza la buena retracción del vástago en todo tipo de suelos. t-BTDBWJEBEFTQBSBBUSBQBSTVDJFEBEFOMBCBTFEFMDVFSQPEFM aspersor previenen la recirculación de suciedad nociva durante el funcionamiento y reducen el desgaste de la junta limpiadora y el vástago. t&MNFDBOJTNPEFUSJORVFUFSFGPS[BEPQFSNJUFBMJOFBSFMQBUSØOEFMB boquilla fácilmente sin herramientas, resiste las sustancias químicas del agua reciclada y previene el desalineamiento del patrón con el tiempo. t&MUBQØOEFMJNQJF[BQSFJOTUBMBEP1PQ5PQFWJUBRVFJOHSFTF suciedad después de la limpieza y permite la instalación fácil de la boquilla. t$POTUSVJEPDPOQJF[BTEFQMÈTUJDPSFTJTUFOUFTBMQBTPEFMUJFNQPZ los rayos ultravioleta, y piezas de acero inoxidable resistentes a la corrosión, que garantizan una larga vida útil del producto t5PEPTMPTDPNQPOFOUFTEFMBTQFSTPSTFQVFEFOEFTNPOUBSEFTEFMB parte superior sin herramientas especiales, lo cual permite realizar la limpieza y el mantenimiento del aspersor de manera fácil y rápida. t&OUSBEBTMBUFSBMFTJODMVJEBTTPMPFONPEFMPTRVFOPTFBO4FBM".BUJD (SAM) t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Serie RD1800 Cómo especificar RD-XX - X - Boquilla Boquilla Para obtener más información, consulte las especificaciones de las boquillas rotativas y de las series U, MPR, VAN, HE-VAN y SQ. Características opcionales S: Válvula de retención Seal-A-Matic™ P30: regulador de presión en el vástago de 30 psi (2.1 bares) P45: regulador de presión en el vástago de 45 psi (3.1 bares) F: tecnología Flow-Shield™ NP: cubierta con indicación de uso de agua no potable Modelo RD-06: 6" (15 cm) de altura del vástago retráctil RD-12: 12" (40 cm) de altura del vástago retráctil Notas: La característica SAM está incluida en los modelos P45. La tecnología Flow-Shield™ está disponible solo en los modelos P30 y P45. Especifique las boquillas y los cuerpos de aspersores por separado. Modelos Modelos de 4" RD-04-NP RD-04-S RD-04-S-NP RD-04-S-P30 Rango operativo RD-04-S-P30-F RD-04-S-P30-F-N RD-04-S-P45-F RD-04-S-P45-F-N Modelos de 6" RD-06 RD-06-NP RD-06-S RD-06-S-NP RD-06-S-P30 RD-06-S-P30-F RD-06-S-P30-F-N RD-06-S-P45-F RD-06-S-P45-F-N Modelos de 12" RD-12 RD-12-NP RD-12-S RD-12-S-NP RD-12-S-P30 RD-12-S-P30-F RD-12-S-P30-F-N RD-12-S-P45-F RD-12-S-P45-F-N t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOde 15 a 100 psi (de 1.0 a 6.9 bares) Especificaciones t1ÏSEJEBEFBHVB .PEFMPT4".EFBQTJCBS PTVQFSJPSEFMP contrario, 0.5 gpm (0.1 m3/h; 0.03 l/s) Todos los demás modelos: 0 a 10 psi (0.7 bar) o más; de los contrario, 0.5 gpm (0.1 m3/h; 0.03 l/s) Dimensiones y modelos t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EFDN t.PEFMPTZBMUVSB - RD-06: 9 3/8" (24 cm) de altura del cuerpo; altura retráctil de 6" (15.2 cm) - RD-12: 16" (40 cm) de altura del cuerpo; 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN La junta limpiadora de tres cuchillas y las cavidades para atrapar suciedad en el aspersor de la serie RD1800 se combinan para prevenir el desperdicio de agua y evitar que la unidad se atore durante la elevación. 8 El uso inteligente del agua.™ Serie RD1800™ www.rainbird.com/sprays Tecnología exclusiva Flow-Shield™ Flujo indicador de servicio La tecnología exclusiva Flow-Shield™ proporciona hasta un 90% de reducción en desperdicio de agua si la boquilla se pierde o es retirada y previene los altos costos en gastos de reparación por deslaves y erosión. Si una boquilla es extraída del aspersor, la tecnología exclusiva Flow-Shield activa un chorro de agua en pequeña cantidad. Como resultado, el funcionamiento se mantiene estable, se ahorra agua y usted no tiene que esperar a que la vegetación empiece a morir para darse cuenta que hay un problema. Cuerpos de aspersores Cuerpos de aspersores Junta limpiadora patentada de triple hoja Regulador de presión patentado El regulador de presión patentado del RD1800 aumenta la eficiencia de la boquilla hasta un 50% en aplicaciones de alta presión. El RD1800™ incluye un sello de tres cuchillas. El sello superior, limpia el vástago durante la retracción y previene que entren partículas de suciedad externas. Durante la operación, el sello principal se combina con la superficie del vástago para eliminar las fugas de agua. La tercera cuchilla exclusiva funciona como otra línea de Nueva tercera defensa en caso de que el hoja adicional sello principal se dañe. Resistente al agua tratada Mecanismo de trinquete reforzado El mecanismo de trinquete del RD1800 fue diseñado para facilitar el uso y la consistencia, manteniéndose en posición a lo largo del tiempo, soportando años de exposición al cloro y una mayor resistencia a la suciedad. Válvula de retención Seal-A-Matic™ (SAM) Exclusiva de Rain Bird, la válvula de retención SAM detiene hasta 14 pies de instalación y evita que el agua drene de los aspersores más bajos, eliminando la erosión, los escurrimientos y el golpe de ariete durante el arranque del sistema. El uso inteligente del agua.™ La serie RD1800 se fabrica con EPDM y poliéster, estos materiales son resistentes al agua tratada o reciclada, resisten la degradación causada por el cloro en el agua reciclada asegurando una vida más larga. Bolsas recolectoras de suciedad Cada vez que el sistema se activa, las únicas y exclusivas bolsas recolectoras de suciedad del RD1800 detienen las partículas de tierra - retirando la suciedad de la circulación interna para prevenir daños a largo plazo. 9 Cuerpos de aspersores Serie RD1800™ Serie RD1800™ SAM PRS 4", 6", 12" (10.2 cm, 15.2 cm, 30.5 cm) 4", 6", 12" (10.2 cm, 15.2 cm, 30.5 cm) Q Válvula de retención incorporada Seal-A-Matic™ (SAM). Elimina la necesidad de válvulas de retención situadas debajo del aspersor. No se instalan piezas en el sitio Q Incorpora todas las características de las series RD1800 SAM y PRS. Q Resorte retráctil más fuerte para adaptarse a los desniveles de hasta 14 pies (4.2 m). Uno de los resortes más fuertes de la industria Q Cubre las necesidades de todas las áreas de los aspersores, independientemente de los desniveles o cambios de presión de agua. Q Tiene el sello "SAM-PRS" en la tapa para facilitar la identificación y el mantenimiento. Q Evita el drenaje desde aspersores que están en niveles más bajos. Termina con el desperdicio de agua. Evita el daño al paisaje por inundación y erosión Rango operativo Characteristics t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t*ODPSQPSBUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTFSJF3% t*EFBMQBSBVTBSFOÈSFBTDPOEFTOJWFMFT t3FUJFOFFMBHVBFOMPTUVCPTMBUFSBMFTMPDVBMSFEVDFFMEFTHBTUFEFMPT componentes del sistema porque minimiza el golpe de ariete durante el arranque. t5JFOFFMTFMMP4".FOMBUBQBQBSBGBDJMJUBSMBJEFOUJGJDBDJØOZFM mantenimiento. Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Especificaciones t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN EFMBTQFSTPSBQTJ (0.3 bar) t1ÏSEJEBEFBHVBEFBQTJCBS PNÈTEFMPDPOUSBSJPHQN (0.1 m3/h; 0.03 l/s) t/PUJFOFFOUSBEBMBUFSBM Especificaciones t1ÏSEJEBEFBHVBEFBQTJCBS PNÈTEFMPDPOUSBSJPHQN m3/h; 0.03 l/s) t3FHVMBMBQSFTJØOEFMBCPRVJMMBBVOQSPNFEJPEFQTJCBSFT DPO presiones de entrada de hasta 100 psi (6.9 bares). t/PUJFOFFOUSBEBMBUFSBM Dimensiones y modelos t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EFDN t.PEFMPTZBMUVSB - RD-04-S-P30: 6" (15.2 cm) de altura del cuerpo; 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil - RD-06-S-P30: 9 3/8" (23.8 cm) de altura del cuerpo; 6" de altura del vástago retráctil (15.2 cm) - RD-12-S-P30: 16" (40.6 cm) de altura del cuerpo; 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN Dimensiones y modelos t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EFDN t.PEFMPTZBMUVSB - RD-04-S: 6" (15.2 cm) de altura del cuerpo; 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil - RD-06-S: 9 3/8" (23.8 cm) de altura del cuerpo; 6" de altura del vástago retráctil (15.2 cm) - RD-12-S: 16" (40.6 cm) de altura del cuerpo; 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN Índice de caudal y presión de entrada: aspersores RD1800 PRS gpm l/m 3.5 13.2 3.0 11.4 Bq 15H - sin PRS 2.5 9.5 Índice de flujo Cuerpos de aspersores Serie RD1800™ SAM Bq 15H - con PRS 2.0 7.7 Bq 12H - con PRS Bq 12H - sin PRS Bq 10H - sin PRS 1.5 5.7 Bq 10H - con PRS Bq 8H - sin PRS 1.0 3.8 Bq 8H - con PRS 0.5 1.9 0.0 0.0 psi 15 bares 1.0 25 1.7 35 2.4 45 3.1 55 3.8 65 4.5 75 5.2 Presión de entrada La exclusiva tecnología Flow-Shield™ reduce la pérdida de agua hasta en un 90% cuando se retira una boquilla. 10 El uso inteligente del agua.™ Cuerpos de aspersores www.rainbird.com/sprays Serie RD1800™ 4", 6", 12" (10.2 cm, 15.2 cm, 30.5 cm) Q Diseñados para ahorrar agua y preservar la hidráulica del sistema a fin de mantener el correcto funcionamiento en toda la zona de riego. Brinda protección contra la pérdida de material vegetal y reduce la probabilidad de incurrir en costosas multas a causa de escurrimientos excesivos cuando se retira una boquilla Q Regulador de presión PRS patentado incorporado en el vástago. Sin piezas que instalar en el lugar. . Ahorra agua, material vegetal, tiempo y dinero Q Restringe la pérdida de agua hasta en un 90% si se retira la boquilla de un aspersor que no es PRS, y hasta en un 50% si se retira la boquilla de un aspersor PRS Serie RD1800™para aplicaciones de agua no potable 4", 6", 12" (10.2 cm, 15.2 cm, 30.5 cm) Q Indicación exclusiva de uso de agua no potable en la cubierta con junta limpiadora violeta de tres cuchillas, advertencia en inglés, "DO NOT DRINK", y en español, "NO BEBA", y símbolo internacional de no beber Q No requiere el uso de tapas violetas a presión que se pueden quitar durante un acto de vandalismo Q No requiere el uso de llamativas cubiertas moldeadas violetas que delatan la ubicación de los aspersores Características Características t*ODPSQPSBUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTTFSJFT3%4".Z134Z además: - Reduce la posibilidad de accidentes y daños a la propiedad. Recomendado para áreas con alta presión y afectadas por el vandalismo. - Proporciona chorro de agua vertical de bajo caudal visible desde una línea visual de más de 200 pies (60 m) cuando se retira una boquilla. - El chorro de agua vertical de bajo caudal no supera los 2 gpm (0.45 m3/h; 0.13 l/s), incluso con presión de entrada variable. - El chorro de agua vertical de bajo caudal reduce la probabilidad de pasar por alto la extracción de una boquilla, y el reemplazo de boquilla disminuye la posibilidad de estrés del pasto y pérdidas de material vegetal. - Tiene el sello “F” en la tapa para facilitar la identificación y el mantenimiento. t-BTFSJF3%QBSBBQMJDBDJPOFTEFBHVBOPQPUBCMFPGSFDFUPEBTMBT características de las series SAM, SAM PRS y SAM PRS 45 Flow-Shield. t1SPQPSDJPOBVOBBMUFSOBUJWBBMBTUBQBTBQSFTJØOZMBTDVCJFSUBT moldeadas violetas para identificar el uso de agua no potable. Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Especificaciones t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN EFMBTQFSTPSBQTJ (0.3 bar) t1ÏSEJEBEFBHVB .PEFMPT4".EFBQTJCBS PTVQFSJPSEFMP contrario, 0.5 gpm (0.1 m3/h; 0.03 l/s) Todos los demás modelos: 0 a 10 psi (0.7 bar) o más; de lo contrario, 0.5 gpm (0.1 m3/h; 0.03 l/s) Rango operativo Dimensiones y modelos t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EFDN t.PEFMPTZBMUVSB - RD-04-NP, RD-04-S-NP, RD-04-S-P30-F-N, RD-04-S-P45-F-N: 6" (15.2 cm) de altura del cuerpo; 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil - RD-06-NP, RD-06-S-NP, RD-06-S-P30-F-N, RD-06-S-P45-F-N: 9 3/8" (23.8 cm) de altura del cuerpo; 6" (15.2 cm) de altura del vástago retráctil - RD-12-NP, RD-12-S-NP, RD-12-S-P30-F-N, RD-12-S-P45-F-N: 16" (40.6 cm) de altura del cuerpo; 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil %JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN Especificaciones t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN EFMBTQFSTPSBQTJ (0.3 bar) t1ÏSEJEBEFBHVB .PEFMPT4".EFBQTJCBS PTVQFSJPSEF lo contrario, 0.5 gpm (0.1 m3/h; 0.03 l/s) Todos los demás modelos: 0 a 10 psi (0.7 bar) o más; de lo contrario, 0.5 gpm (0.1 m3/h; 0.03 l/s) Dimensiones y modelos t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EFDN t.PEFMPTZBMUVSB - RD-04-S-P30-F, RD-04-S-P45-F: 6" (15.2 cm) de altura del cuerpo; 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil - RD-06-S-P30-F, RD-06-S-P45-F: 9 3/8" (23.8 cm) de altura del cuerpo; 6" de altura del vástago retráctil (15.2 cm) - RD-12-S-P30-F, RD-12-S-P45-F: 16" (40.6 cm) de altura del cuerpo; 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN Cubierta estándar El uso inteligente del agua.™ Cubierta para agua no potable 11 Cuerpos de aspersores Serie RD1800™ Flow-Shield™ Cuerpos de aspersores Serie UNI-Spray™ Serie UNI-Spray™ 2", 4" (5.1 cm, 10.2 cm) Cuerpos de aspersores Q La junta limpiadora activada por presión evita tanto la pérdida excesiva como el desperdicio del agua. Evita que la suciedad ingrese con la retracción Q El trinquete de vástago duradero permite una fácil y rápida alineación del patrón de la boquilla Q La cubierta y el cuerpo resistentes brindan durabilidad en condiciones de presión alta y sobrecarga Características t-BQFRVF×BDVCJFSUBFYQVFTUBIBDFRVFMBVOJEBETFBQSÈDUJDBNFOUF invisible y que el paisaje sea más atractivo t6/*4QSBZBENJUFUPEBTMBTCPRVJMMBTZBDDFTPSJPT3BJO#JSE®, lo que simplifica la administración del inventario - La malla y la boquilla VAN se pueden quitar fácilmente para limpiar t-BTQJF[BTJOUFSOBTTFQVFEFOEFTNPOUBSEFTEFMBQBSUFTVQFSJPSEFM aspersor para repararlas fácilmente t-BWÈMWVMBEFSFUFODJØOPQDJPOBMJOTUBMBCMFFOFMDBNQP4FBM".BUJD™ evita el drenaje de los aspersores bajos de hasta 5 pies (1.5 m) de desnivel t-PTNBUFSJBMFTEFQMÈTUJDPZBDFSPJOPYJEBCMFSFTJTUFOMBDPSSPTJØO Rango operativo (correspondiente a las opciones de boquilla preinstalada) t&TQBDJBNJFOUP - Serie 10 VAN: de 8 a 10 pies (de 2.4 a 3.0 m) - Serie 12 VAN: de 10 a 12 pies (de 3.0 a 3.7 m) - Serie 15 VAN: de 12 a 15 pies (de 3.7 a 4.6 m) - Serie 18 VAN: de 14 a 18 pies (de 4.3 a 5.5 m) t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Tapa y t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT cuerpo de ABS resistente t3BOHPEFBSDPEFMBCPRVJMMBBKVTUBCMF¡¡ Dimensiones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF t"MUVSBEFMDVFSQP - US-200: 3 ¾" (9.5 cm) - US-400: 5 7⁄8" (14.9 cm) t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN Modelos* t64DN EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM t647"/DPOWÈTUBHPSFUSÈDUJMEFEFBMUVSBDN DPO7"/ t647"/DPOWÈTUBHPSFUSÈDUJMEFEFBMUVSBDN DPO7"/ t647"/DPOWÈTUBHPSFUSÈDUJMEFEFBMUVSBDN DPO7"/ t647"/DPOWÈTUBHPSFUSÈDUJMEFEFBMUVSBDN DPO7"/ t647"/DPOWÈTUBHPSFUSÈDUJMEFEFBMUVSBDN DPO7"/ t647"/DPOWÈTUBHPSFUSÈDUJMEFEFBMUVSBDN DPO7"/ t7ÈMWVMBEFSFUFODJØO644".6/*4QSBZJOTUBMBEBFOFMDBNQP * UNI-Spray admite todas las boquillas Rain Bird Tornillo de reducción del radio Arco variable removible boquilla y malla (VAN) Activada a presión, junta limpiadora multifunción Especificaciones t1ÏSEJEBEFBHVBB5QTJ1.03CBS PTVQFSJPS de lo contrario 0.25 gpm (0.06 m3/h; 0.02 l/m) Resorte retráctil fuerte de acero inoxidable Válvula de retención Seal-AMatic (US-SAM) opcional Cómo especificar UNI-Spray™ Mecanismo de trinquete de dos piezas US - 4 - 15VAN Serie de boquilla/patrón Boquilla VAN con arco variable Cuerpo 2" (5.1 cm) 4" (10.2 cm) Modelo UNI-Spray Las boquillas de arco variable (10, 12, 15 o 18 pies) se pueden encargar preinstaladas La junta limpiadora activada por presión reduce la pérdida de agua durante el funcionamiento. 12 El uso inteligente del agua.™ Cuerpos de aspersores Tapa 1800® NP 1800®-EXT PA-80 Tapa de aspersor 1800 para agua no potable Extensión de plástico Adaptador de plástico Características Características Características t&TUSVDUVSBUFSNPQMÈTUJDBSFTJTUFOUFBMPTSBZPT ultravioleta y de larga duración t$BCFOFOUPEBTMBTCPRVJMMBTZMPTDVFSQPTEF aspersores Rain Bird. Excepción: no se pueden utilizar con burbujeadores t4FJOTUBMBGÈDJMNFOUFTJOIFSSBNJFOUBT t4FQVFEFSFJOTUBMBSTJOEB×BSMBTSPTDBTTJ accidentalmente deja de funcionar la tubería de elevación o el aspersor t$BOUJEBENÈYJNBSFDPNFOEBEBEPTFYUFOTJPOFT por cuerpo de aspersores t"EBQUBMPTDVFSQPTEF aspersores Rain Bird para utilizar los con cualquier boquilla aspersora o burbujeador FPT de DN t&TUSVDUVSBUFSNPQMÈTUJDB fuerte, resistente a los rayos ultravioleta t'ÈDJMEFJOTUBMBSTJOOFDFTJEBE de herramientas t%JTF×BEBQBSBRVFMBTUBQBT de los cuerpos de aspersores de la Serie 1800 tengan una excelente retención t5BQBWJPMFUBEFQMÈTUJDPQBSB identificar fácilmente un sistema de agua no potable t.BSDBEBDPOMBBEWFSUFODJB%P Not Drink! ("¡No beba!") escrita en inglés y en español. t4FQVFEFBKVTUBSBUPEBT las tapas de los cuerpos de aspersores de la Serie 1800® Dimensiones t"MUVSB DN cm) por encima de la cubierta 1800 Modelo t&95 Modelo Modelo t/1$"1 t1" 1800-EXT 1800-NPCAP PA-80 PA-8S PA-8S-NP Adaptador de plástico para arbustos Adaptador de plástico para arbustos para agua no potable Características t"EBQUBCPRVJMMBT3BJO#JSEQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBTEFFMFWBDJØO SPTDBEBT.15EF t"ENJUFNBMMBEFGJMUSPQSPUFDUPSBQSVFCBEFPCTUSVDDJPOFT4FSJF (se envía con boquilla) y mallas de la Serie PCS t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBEFSBZOPDPSSPTJWB Características t"EBQUBEPSEFQMÈTUJDPWJPMFUBQBSBBSCVTUPTQBSBJEFOUJGJDBSGÈDJMNFOUF un sistema de agua no potable t"EBQUBCPRVJMMBT3BJO#JSEQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBTEFFMFWBDJØO SPTDBEBT.15EF t"ENJUFNBMMBEFGJMUSPQSPUFDUPSBQSVFCBEFPCTUSVDDJPOFT4FSJF (se envía con boquilla) y mallas de la Serie PCS t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBEFSBZOPDPSSPTJWB Especificaciones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBTBENJUFOUPEBTMBTCPRVJMMBT3BJO#JSE Modelo t1"4 Especificaciones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBTBENJUFOUPEBTMBTCPRVJMMBT3BJO#JSE Modelo t1"4/1/PUB PA-8S El uso inteligente del agua.™ PA-8S-NP 13 Cuerpos de aspersores www.rainbird.com/sprays Accesorios de los aspersores Cuerpos de aspersores Accesorios para aspersores, mallas 1800 PCS PA-8S-PRS 1800 PCS Adaptador para arbustos con regulación de presión Mallas de compensación de presión Características Q Compensa* las variaciones de presión Cuerpos de aspersores t"EBQUBCPRVJMMBTQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBTEFFMFWBDJØOSPTDBEBT.15 EF t3FHVMBEPSEFQSFTJØO134QBUFOUBEPJODPSQPSBEPFOFMWÈTUBHP4JO piezas que instalar en el lugar. Ahorra tiempo y dinero - Mantiene la presión de salida constante en 30 psi (2.1 bares). Asegura el rendimiento máximo del aspersor y la boquilla - Termina con el vaho y la neblina causados por la alta presión. Evita el desperdicio de agua y minimiza los riesgos. - Restringe la pérdida de agua hasta en un 70% si la boquilla se sale o se daña. Ahorra agua y dinero. Reduce a posibilidad de accidentes y daños a la propiedad. Recomendado para áreas propensas al vandalismo. t"ENJUFUPEBTMBTCPRVJMMBTQMÈTUJDBT3BJO#JSE t$POTUSVDDJØOUFSNPQMÈTUJDBSPCVTUBRVFSFTJTUFMPTSBZPT67 t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3⁄h; de 0.06 a 15.0 l/m) Especificaciones Q Elimina la neblina y el desperdicio de agua causados por presiones altas Q Las boquillas se pueden combinar con determinadas mallas para lograr un alcance corto, patrones de radio reducido o burbujeadores montados al ras Características t-BNBMMBEFHQNN3/h; 1.2 l/m) permite una mayor flexibilidad para lograr patrones de radio de 4', 6', y 7' (1.2 m, 1.8 m, 2.1 m) t$PEJGJDBEBTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSTVJEFOUJGJDBDJØO tÁTFMBTDPOUPEBTMBTCPRVJMMBTEFQMÈTUJDPEFMB4FSJF.137"/ Serie U, Strip y Burbujeadores) t4FJOTUBMBEFGPSNBTFODJMMBFOBQMJDBDJPOFTOVFWBTZSFBDPOEJDJPOBEBT Simplemente cambie la malla estándar por la malla PCS * Con un compensador de presión, la presión de salida se reducirá, pero fluctuará a medida que cambie la presión de entrada. Un compensador de presión no puede mantener la presión de salida a un índice constante. Un regulador de presión establece y mantiene una presión de salida constante de 30 psi (2.1 bares) siempre que la presión de entrada del aspersor sea mayor que 30 psi (2.1 bares) t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBTBENJUFOUPEBTMBTCPRVJMMBT3BJO#JSE t"MUVSBDN Rango operativo Modelo Modelos t1"4134 t1$4HQNN3/h; 0.6 l/m) - Marrón t1$4HQNN3/h; 1.2 l/m) - Rosa t1$4HQNN3/h; 1.2 l/m) - Plateado t1$4HQNN3/h; 1.8 l/m) - Anaranjado t1$4HQNN3/h; 2.4 l/m) - Negro t1$4HQNN3/h; 3.6 l/m) - Blanco t$BVEBMEFBHQNEFBN3⁄h; de 0.6 a 3.6 l/m) t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Se recomienda combinar boquilla + PCS para lograr radios de 4', 6' y 7 * Boquilla 8Q-FLT 8Q-FLT 8H-FLT 8H-FLT 8F-FLT 8F-FLT PCS Rosa Negro Rosa Plateado Negro Blanco pie 6' 7' 4' 7' 4' 7' metro (1.8) (2.1) (1.2) (2.1) (1.2) (2.1) Nota: Datos de reducción de radio probados a 30 psi (1.5 bares). Los resultados individuales pueden varias según las condiciones del sitio PA-8S-PRS Mallas 1800 PCS 14 El uso inteligente del agua.™ Cuerpos de aspersores www.rainbird.com/sprays Mallas 1800 PCS VAN Serie U Caudal (gpm) m3/h (l/m) Color Distancia U-8Q U-8T U-8H U-8F U-10Q U-10T U-10H U-10F U-12Q U-12T U-12H U-12TT U-12TQ U-12F U-15Q U15T U-15H U15TT U15TQ U-15F ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ PCS-020 0.2 0.05 (60) Marrón pies metros PCS-025 0.25 0.06 (72) Rosa pies metros 6 4 4 (1.8) (1.2) (1.2) 7 5 5 (2.1) (1.5) (1.5) 5 4 (1.5) (1.2) 6 4 (1.8) (1.2) 2' (0.6) 4 2 3' 1' 3' La fuente de color verde indica una combinación recomendada de boquilla y malla para lograr el rendimiento indicado en el catálogo a 30 psi (2.1 bares) (1.2) (0.6) (0.9) (0.3) (0.9) 1' (0.3) 2' (0.6) PCS-030 0.3 0.07 (84) Plateado pies metros 1 10' 8 5 (0.3) (3.1) (2.4) (1.5) 3 (0.9) 10' 6 (3.1) (1.8) 7' 6' 3' (2.1) (1.8) (0.9) 12' 8' 4' (3.7) (2.4) (1.2) 6' (1.8) 3' 11' (0.9) (3.4) 2' (0.6) 3' (0.9) 3' 2' 1' 1' 3' 2' 0.5' 0.5' 1' 0.5' (0.9) (0.6) (0.3) (0.3) (0.9) (0.6) (0.2) (0.2) (0.3) (0.2) 3' (0.9) 4' 3' 2' 2' 6' 4' 1' 1' 3' 2' 0.5' 0.5' 5' 1' 1' 1' 10' 2' 1' 1' 5' 3' (1.2) (0.9) (0.6) (0.6) (1.8) (1.2) (0.3) (0.3) (0.9) (0.6) (0.2) (0.2) (1.5) (0.3) (0.3) (0.3) (3.1) (0.6) (0.3) (0.3) (1.5) (0.9) 2' 1' 0.5' 0.5' (0.6) (0.3) (0.2) (0.2) 0.5' 8' 1' 0.5' (0.2) (2.4) (0.3) (0.2) 2' 1' (0.6) (0.3) 0.5' (0.2) La fuente de color azul indica La fuente de color negro indica una una combinación satisfactoria combinación de boquilla/malla que ofrece de boquilla/malla una reducción de alcance de más de 50%. Con estas combinaciones de boquilla/ malla no se asegura un patrón de aspersión uniforme y podría provocarse un efecto de burbujeo. El uso inteligente del agua.™ PCS-040 0.4 0.09 (108) Anaranjado pies metros PCS-060 0.6 0.14 (144) negro pies metros 7 (2.1) 8 4 (2.4) (1.2) 12' 7' 6' 5' 6' 15' 10' 5' (3.7) (2.1) (1.8) (1.5) (1.8) (4.6) (3.1) (1.5) 4' (1.2) 4' 4' 4' (1.2) (1.2) (1.2) 6' 3' 3' 8' 4' 3' 3' 10' 5' 4' 4' 12' 5' 3' 3' 11' 6' (1.8) (0.9) (0.9) (2.4) (1.2) (0.9) (0.9) (3.1) (1.5) (1.2) (1.2) (3.7) (1.5) (0.9) (0.9) (3.4) (1.8) 6' 3' 1' 1' (1.8) (0.9) (0.3) (0.3) PCS-090 0.9 0.20 (216) Blanco pies metros 9 9 (2.7) (2.7) 11' 9' 8' 8' (3.4) (2.7) (2.4) (2.4) 13' 9' (4.0) (2.7) 6' (1.8) 6' 6' (1.8) (1.8) 8' 5' 5' (2.4) (1.5) (1.5) 7' 6' 6' (2.1) (1.8) (1.8) 8' 6' 5' 15' 9' 6' (2.4) (1.8) (1.5) (4.6) (2.7) (1.8) 12' 5' 3' 3' (3.7) (1.5) (0.9) (0.9) Nota: Las mallas se probaron a 50 psi (3.5 bares) durante 10 minutos antes de tomar mediciones de distancia. Las distancias podrían variar levemente con mayores presiones y tiempos de operación más largos Nota: Consulte la notación del catálogo para ver la correcta selección de las boquillas 15 Cuerpos de aspersores Rendimiento de 1800 PCS Cuerpos de aspersores Mallas 1800 PCS Rendimiento de 1800 PCS Strip Burbujeador MPR Cuerpos de aspersores Caudal (gpm) m3/h (l/m) Color Distancia 5Q 5T 5H 5F 8Q 8T 8H 8F 10Q 10T 10H 10F 12Q 12T 12H 12TT 12TQ 12F 15Q 15T 15H 15TT 15TQ 15F 5Q-B 5H-B 5F-B 5CST-B 9SST 15CST 15SST 15EST 15LCS 15RCS PCS-020 0.2 0.05 (60) Marrón pies metros 5' (1.5) 6' (1.8) 8' 6' 5' (2.4) (1.8) (1.5) 10' 6.5' 6' (3.1) (2.0) (1.8) 6' 4' 3' (1.8) (1.2) (0.9) 8' 5' 4' (2.4) (1.5) (1.2) 3' 2' (0.9) (0.6) 7' 4' 3' (0.9) 2' (0.6) 1' 1' x 5' 1' x 5' La fuente de color verde indica una combinación recomendada de boquilla y malla para lograr el rendimiento indicado en el catálogo a 30 psi (2.1 bares) 16 PCS-025 0.25 0.06 (72) Rosa pies metros (0.3) (0.3 x 1.5) (0.3 x 1.5) PCS-030 0.3 0.07 (84) Plateado pies metros 5' (1.5) 7' 7' 2' 8' 9' 6' (2.1) (2.1) (0.6) (2.4) (2.7) (1.8) (2.1) (1.2) 8' 6' 4' 2' 2' (2.4) (1.8) (1.2) (0.6) (0.6) 4' 2' (1.2) (0.6) 5' 5' 3' 1' (1.5) (1.5) (0.9) (0.3) 3 (0.9) 4' 1' (1.2) (0.3) 3' (0.9) 2 1' x 7' 1' x 7' (0.6) (0.3 x 2.1) (0.3 x 2.1) 3' x 12' 1' x 12' 1' x 12' (0.9 x 3.7) (0.3 x 3.7) (0.3 x 3.7) La fuente de color azul indica La fuente de color negro indica una una combinación satisfactoria combinación de boquilla/malla que ofrece de boquilla/malla una reducción de alcance de más de 50%. Con estas combinaciones de boquilla/ malla no se asegura un patrón de aspersión uniforme y podría provocarse un efecto de burbuja. PCS-040 0.4 0.09 (108) Anaranjado pies metros 8' 8' 3' 10' 10' 8' 1' 11' 10' 6' 4' 3' 2' 9' 7' 4' 2' (2.4) (2.4) (0.9) (3.1) (3.1) (2.4) (0.3) (3.4) (3.1) (1.8) (1.2) (0.9) (0.6) (2.7) (2.1) (1.2) (0.6) 5' 2' 1' 5' (1.5) (0.6) (0.3) (1.5) 4' x 12' 2' x 10' 4' x 15' (1.2 x 3.7) (0.6x 3.1) (1.2 x 4.6) PCS-060 0.6 0.14 (144) negro pies metros 8' (2.4) 10' 4' 12' 11' 10' 6' 6' 5' 12' 12' 7' 4' (3.1) (1.2) (3.7) (3.4) (3.1) (1.8) (1.8) (1.5) (3.7) (3.7) (2.1) (1.2) 5' 2' 4' x 24' 3' x 20' PCS-090 0.9 0.20 (216) Blanco pies metros 8' (2.4) 12' 12' 9' 8' 7' 15' 14' 11' 8' 6' 4' (3.7) (3.7) (2.7) (2.4) (2.1) (4.6) (4.3) (3.4) (2.4) (1.8) (1.2) (1.5) (0.6) 3' (0.9) (1.2 x 7.3) (0.9 x 6.1) 7' x 12' 4' x 30' 4' x 26' (2.1 x 3.7) (1.2 x 9.1) (1.2 x 7.9) Nota: Las mallas se probaron a 50 psi (3.5 bares) durante 10 minutos antes de tomar mediciones de distancia. Las distancias podrían variar levemente con mayores presiones y tiempos de operación más largos Nota: Consulte la notación del catálogo para ver la correcta selección de las boquillas El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores Introducción Boquillas aspersoras Válvulas Rotores "Las boquillas HE-VAN de Rain Bird nos ayudan a usar el agua de manera eficiente en situaciones de variación de presión y presencia de vientos. Los chorros son más gruesos y el patrón de regado a corta distancia es más uniforme. Mis clientes quedan más satisfechos". Accesorios Ing. Marco Antonio Barocio, Equipos y sistemas de irrigación, Guadalajara, México Productos principales O O O Aspersores de ARCO variable VAN HE-VAN Estándar Lo mejor O O Pendientes O O O O O O O Áreas pequeñas Canteros en paisajes O O O Altamente eficiente O Viento excesivo O O Alta presión O O O O O O O O O O O O Bombas Áreas angostas Boquillas rotativas Rotativa R-VAN Estándar Lo mejor Controladores Aspersores de ARCO fijo Boquillas SQ Serie U Estándar Mejor Sistemas de control centralizado Césped MPR Estándar Riego por goteo Aplicaciones primarias Sugerencias para ahorrar agua El uso inteligente del agua.™ t Las boquillas HE-VAN son completamente ajustables de 0 a 360 grados con una alta uniformidad y eficiencia. Las boquillas HE-VAN pueden reducir la cantidad de variaciones que pueden ocurrir en casi cualquier tipo de situación o reto en el terreno. Disponible en radios de 8' a 15', esta boquilla de alta eficiencia cubre sus necesidades. t Las boquillas rotativas proporcionan una distribución eficaz del agua a través de caudales rotativos que suministran el agua de manera uniforme a un bajo índice de precipitación, lo cual reduce significativamente el escurrimiento y la erosión. Drenaje Las boquillas Serie U son boquillas de doble orificio que generan una mejor y más uniforme distribución del agua. El agua que sale de ambos orificios se combina para formar un caudal de agua continuo y elimina las zonas sin regar. Así se obtiene una cobertura más uniforme en toda el área de riego. Recursos t 17 Boquillas aspersoras Boquillas MPR Boquillas plásticas MPR Boquillas con rangos de precipitación igualados Q Todos los modelos de las series 5, 8, 10, 12 y 15 con sus diferentes opciones de distancia y patrones de riego incluyen rangos de precipitación igualados (MPR) para proporcionar una distribución más uniforme y flexibilidad en el diseño Q Las boquillas de la Serie 5 reúnen todos los requisitos para césped o arbustos en áreas pequeñas Boquillas aspersoras Q Las boquillas de la Serie 8 ahora cuentan con un caudal de agua más bajo que permite que haya más aspersores por zona Características Boquilla MPR y malla t-BTNBMMBTEFGJMUSPCMBODBTEFMB4FSJF¥EFY mm x 0.89 mm), que se envían junto con las boquillas, mantienen un ajuste del radio exacto e impiden las obstrucciones (Las boquillas de las Series 5 y 8 se envían con filtros de malla fina azul de 0.02" x 0.02" [0.5 mm x 0.5 mm]) t5PSOJMMPEFBKVTUFEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBBKVTUBSFMDBVEBMZFMSBEJP Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT * Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener un rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta Modelos Boquillas MPR de Rain Bird®, el estándar de la industria t4FSJF t4FSJF#PRVJMMBTCVSCVKFBEPSBT t4FSJF t4FSJF'-5%JTF×BEBQBSBBQMJDBDJPOFTEFUSBZFDUPSJBNÈTCBKBUBMFT como áreas con viento t4FSJF t4FSJF t4FSJF t4FSJF4USJQ Paquete de boquillas Características t$ØNPEBTCPMTBTSFTFMMBCMFT t4FMMPEFTFHVSJEBE t0SJGJDJPTQBSBDPMHBSZFYIJCJSGÈDJMNFOUF Paquete de boquillas 18 El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras www.rainbird.com/sprays Serie 5 MPR Serie 5 MPR Trayectoria de 5° Boquilla Presión psi 5F 15 20 25 30 5H 15 20 25 30 5Q 15 20 25 30 Radio pies 3 4 4 5 3 4 4 5 3 4 4 5 Caudal gpm 0.29 0.33 0.37 0.41 0.14 0.16 0.18 0.20 0.07 0.08 0.09 0.10 Q Precip pulg./h 3.10 1.99 2.23 1.58 3.00 1.93 2.17 1.54 3.00 1.93 2.17 1.54 V Precip pulg./h 3.58 2.29 2.57 1.83 3.46 2.22 2.50 1.78 3.46 2.22 2.50 1.78 Serie 8 MPR Trayectoria de 10° Boquilla Presión psi 8F 15 20 25 30 8H 15 20 25 30 8Q 15 20 25 30 Radio m 1.1 1.3 1.5 1.5 1.1 1.3 1.5 1.5 1.1 1.3 1.5 1.5 Caudal m3⁄h 0.06 0.08 0.09 0.09 0.03 0.04 0.04 0.05 0.02 0.02 0.02 0.02 Serie 8 MPR Radio pies 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 Caudal gpm 0.74 0.86 0.96 1.05 0.37 0.42 0.47 0.52 0.18 0.21 0.24 0.26 Q Precip pulg./h 2.85 2.30 1.89 1.58 2.85 2.25 1.85 1.56 2.77 2.25 1.89 1.56 V Precip pulg./h 3.29 2.66 2.18 1.82 3.29 2.59 2.13 1.81 3.20 2.59 2.18 1.81 Serie 10 MPR Trayectoria de 15° Boquilla Presión psi 10F 15 20 25 30 10H 15 20 25 30 10Q 15 20 25 30 Trayectoria de 5° Boquilla Presión bares 5F 1.0 1.5 2.0 2.1 5H 1.0 1.5 2.0 2.1 5Q 1.0 1.5 2.0 2.1 SIST. MÉTRICO Trayectoria de 10° Boquilla Presión bares 8F 1.0 1.5 2.0 2.1 8H 1.0 1.5 2.0 2.1 8Q 1.0 1.5 2.0 2.1 Caudal gpm 1.16 1.30 1.44 1.58 0.58 0.65 0.72 0.79 0.29 0.33 0.36 0.39 Q Precip pulg./h 2.28 1.96 1.71 1.52 2.28 1.96 1.71 1.52 2.28 1.96 1.71 1.52 V Precip pulg./h 2.63 2.26 1.98 1.75 2.63 2.26 1.98 1.75 2.63 2.26 1.98 1.75 Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% del diámetro. VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro El uso inteligente del agua.™ Trayectoria de 15° Boquilla Presión bares 10F 1.0 1.5 2.0 2.1 10H 1.0 1.5 2.0 2.1 10Q 1.0 1.5 2.0 2.1 Q Precip mm/h 79 51 57 40 76 49 55 39 76 49 55 39 V Precip mm/h 91 58 65 46 88 56 64 45 88 56 64 45 SIST. MÉTRICO Radio m 1.7 2.1 2.4 2.4 1.7 2.1 2.4 2.4 1.7 2.1 2.4 2.4 Caudal m3⁄h 0.16 0.20 0.23 0.24 0.08 0.10 0.12 0.12 0.04 0.05 0.06 0.06 Serie 10 MPR Radio pies 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 Caudal l/m 1.1 1.4 1.6 1.6 0.5 0.7 0.7 0.9 0.4 0.4 0.4 0.4 Caudal l/m 2.8 3.4 3.9 4.0 1.4 1.7 1.9 2.0 0.7 0.8 1.0 1.0 Q Precip mm/h 72 58 48 40 72 57 47 40 70 57 48 40 V Precip mm/h 84 68 55 46 84 66 54 46 81 66 55 46 SIST. MÉTRICO Radio m 2.1 2.4 3.0 3.1 2.1 2.4 3.0 3.1 2.1 2.4 3.0 3.1 Caudal m3⁄h 0.26 0.29 0.35 0.36 0.13 0.14 0.18 0.18 0.06 0.07 0.09 0.09 Caudal l/m 4.2 4.8 6.0 6.0 2.4 2.4 3.0 3.0 1.2 1.2 1.2 1.2 Q Precip mm/h 58 50 39 37 58 50 39 37 58 50 39 37 V Precip mm/h 67 58 45 43 67 58 45 43 67 58 45 43 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado. Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla 19 Boquillas aspersoras Boquillas MPR Boquillas aspersoras Boquillas MPR Serie 12 MPR Boquillas aspersoras Trayectoria de 30° Boquilla Presión psi 12F 15 20 25 30 12H 15 20 25 30 12Q 15 20 25 30 Serie 12 MPR Radio pies 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 Caudal gpm 1.80 2.10 2.40 2.60 0.90 1.05 1.20 1.30 0.45 0.53 0.60 0.65 Q Precip pulg./h 2.14 2.02 1.91 1.74 2.14 2.02 1.91 1.74 2.14 2.02 1.91 1.74 V Precip pulg./h 2.47 2.34 2.21 2.01 2.47 2.34 2.21 2.01 2.47 2.34 2.21 2.01 Serie 15 MPR Trayectoria de 30° Boquilla Presión psi 15F 15 20 25 30 15H 15 20 25 30 15Q 15 20 25 30 Radio m 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 Caudal m3⁄h 0.40 0.48 0.59 0.60 0.20 0.24 0.30 0.30 0.10 0.12 0.15 0.15 Serie 15 MPR Radio pies 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 Caudal gpm 2.60 3.00 3.30 3.70 1.30 1.50 1.65 1.85 0.65 0.75 0.82 0.92 Q Precip pulg./h 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 V Precip pulg./h 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% del diámetro. VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 20 Trayectoria de 30° Boquilla Presión bares 12F 1.0 1.5 2.0 2.1 12H 1.0 1.5 2.0 2.1 12Q 1.0 1.5 2.0 2.1 SIST. MÉTRICO Trayectoria de 30° Boquilla Presión bares 15F 1.0 1.5 2.0 2.1 15H 1.0 1.5 2.0 2.1 15Q 1.0 1.5 2.0 2.1 Caudal l/m 6.8 8.3 9.7 9.8 3.4 4.2 4.9 4.9 1.7 2.1 2.4 2.5 Q Precip mm/h 55 47 46 44 55 47 46 44 55 47 46 44 V Precip mm/h 63 54 53 51 63 54 53 51 63 54 53 51 SIST. MÉTRICO Radio m 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 Caudal m3⁄h 0.60 0.72 0.84 0.84 0.30 0.36 0.42 0.42 0.15 0.18 0.21 0.21 Caudal l/m 9.8 11.8 13.7 14.0 4.9 5.9 6.8 7.0 2.5 2.9 3.4 3.5 Q Precip mm/h 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 V Precip mm/h 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado. Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras www.rainbird.com/sprays Serie 15 Strip Trayectoria de 30° Boquilla Presión psi 15EST 15 20 25 30 15CST 15 20 25 30 15RCS 15 20 25 30 15LCS 15 20 25 30 15SST 15 20 25 30 9SST 15 20 25 30 Serie 15 Strip ancho x largo pies 4 x 13 4 x 14 4 x 14 4 x 15 4 x 26 4 x28 4x 28 4 x 30 3 x 11 3 x 12 4 x 14 4 x 15 3 x 11 3 x 12 4 x 14 4 x 15 4 x 26 4 x 28 4 x 28 4 x 30 9 x 15 9 x 16 9 x 18 9 x 18 Caudal gpm 0.45 0.50 0.56 0.61 0.89 1.00 1.11 1.21 0.35 0.40 0.45 0.49 0.35 0.40 0.45 0.49 0.89 1.00 1.11 1.21 1.34 1.47 1.60 1.73 A = Ancho del patrón de cobertura L = Longitud del patrón de cobertura Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado. Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla 8 FLT Serie MPR Trayectoria de 5° Boquilla Presión psi 8H-FLT 15 20 25 30 8Q-FLT 15 20 25 30 Trayectoria de 30° Boquilla Presión bares 15EST 1.0 1.5 2.0 2.1 15CST 1.0 1.5 2.0 2.1 15RCS 1.0 1.5 2.0 2.1 15LCS 1.0 1.5 2.0 2.1 15SST 1.0 1.5 2.0 2.1 9SST 1.0 1.5 2.0 2.1 SIST. MÉTRICO An x La m 1.2 x 4.0 1.2 x 4.3 1.2 x 4.3 1.2 x 4.6 1.2 x 7.9 1.2 x 8.5 1.2 x 8.5 1.2 x 9.2 0.8 x 3.2 1.0 x 3.9 1.2 x 4.5 1.2 x 4.6 0.8 x 3.2 1.0 x 3.9 1.2 x 4.5 1.2 x 4.6 1.2 x 7.9 1.2 x 8.5 1.2 x 8.5 1.2 x 9.2 2.7 x 4.6 2.7 x 4.9 2.7 x 5.5 2.7 x 5.5 Caudal gpm 0.56 0.65 0.72 0.79 0.28 0.32 0.36 0.39 Q Precip pulg./h 3.36 2.91 2.60 2.38 3.32 2.87 2.57 2.35 V Precip pulg./h 3.88 3.36 3.01 2.75 3.83 3.32 2.97 2.71 Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% del diámetro. VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento El uso inteligente del agua.™ Flujo l/m 1.7 2.0 2.3 2.3 3.4 4.0 4.5 4.6 1.3 1.6 1.8 1.9 1.3 1.6 1.8 1.9 3.4 4.0 4.5 4.6 5.1 5.8 6.5 6.5 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Serie 8 FLT MPR Radio pies 6 7 7 8 6 7 7 8 Flujo m3⁄h 0.10 0.11 0.13 0.14 0.20 0.23 0.25 0.27 0.08 0.09 0.11 0.11 0.08 0.09 0.11 0.11 0.20 0.23 0.25 0.27 0.30 0.33 0.36 0.39 Boquillas aspersoras Boquillas MPR Trayectoria de 5° Boquilla Presión bares 8H-FLT 1.0 1.5 2.0 2.1 8Q-FLT 1.0 1.5 2.0 2.1 SIST. MÉTRICO Radio m 1.7 2.1 2.4 2.4 1.7 2.1 2.4 2.4 Caudal m3⁄h 0.12 0.15 0.18 0.18 0.06 0.07 0.09 0.09 Caudal l/m 2.1 2.6 2.9 3.0 1.1 1.3 1.4 1.5 Q Precip mm/h 87 71 62 60 86 71 61 60 V Precip mm/h 101 82 71 70 100 81 71 69 Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado. Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal de la boquilla 21 Boquillas aspersoras Boquillas SQ Boquillas de patrón cuadrado, serie SQ La solución de rociado de bajo volumen más precisa y eficiente para el riego de áreas pequeñas con plantas poco espaciadas Q El patrón de rociado cuadrado y la compensación de presión ofrecen mayor eficiencia y control, y así se reducen el rociado excesivo y las probabilidades de daño a la propiedad y situaciones riesgosas Boquillas aspersoras Q Diseño e instalación simplificados con la flexibilidad de las aplicaciones: una boquilla alcanza 2.5' ó 4' (0.8 m ó 1.2 m) y se puede utilizar en una variedad de cuerpos de aspersores y tuberías de elevación Q Cumple con los requisitos del sistema de microrriego por menos del índice de caudal de 26 gph (98.4 l/h) a 30 psi (2 bares) Boquilla SQ instalada en la tubería de elevación de PolyFlex con adaptador de boquilla Boquillas SQ con mallas Una boquilla... Dos alcances Con sólo girarla hacia el siguiente punto de bloqueo prefijado, la boquilla SQ de Rain Bird se ajusta de un alcance de 2.5 pies (0.8 m) a un alcance de 4 pies (1.2 m). Es como tener dos boquillas en una. Características t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPDPODPCFSUVSBEFFYUSFNPBFYUSFNPMF permite hacer diseños e instalaciones fácilmente en espacios pequeños t&MEJTF×PEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOCSJOEBVODBVEBMVOJGPSNF sobre el rango de presión t%JTQPOJCMFFONPEFMPTQBUSPOFTEFVODVBSUPNFEJPZDPNQMFUP con índice de caudal proporcional a la superficie a regar - Rendimiento virtual que no produce neblina desde 20 psi (1.4 bares) a 50 psi (3.4 bares) - Dos distancias de alcance en cada boquilla. Con un simple clic se ajusta a 2.5’ o 4’ (0.8 m ó 1.2 m) - Se envían con filtro de malla azul (0.02" x 0.02" [0.5 mm x 0.5 mm]) para mantener una distancia de caudal precisa y evitar obstrucciones t$PNQBUJCMFDPOUPEBTMBTUVCFSÓBTEFFMFWBDJØO4QSBZT9FSJ1PQT el nuevo adaptador de tubería de elevación de PolyFlex, UNI-Spray y tuberías de elevación SCH 80 Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIZMI t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB Modelos Se puede usar con... La Boquilla SQ es una solución ideal para diversas áreas difíciles de diseñar, gracias a su compatibilidad con los productos de riego populares. t42253#PRVJMMB42QBUSØOEFVODVBSUP t42)-'#PRVJMMB42QBUSØOEFNFEJP t42'6-#PRVJMMB42QBUSØODPNQMFUP t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF (30.48 cm) de PolyFlex t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF (30.48 cm) de PolyFlex t42"%1TØMPFMBEBQUBEPS42EFUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY * Nota: se necesita un adaptador para arbustos de plástico PA-8S (consulte la página 13) cuando se utiliza una boquilla serie SQ montada en una tubería de elevación SCH 80. Cabezales aspersores serie 1800® Cuerpos de difusores Xeri-Pop Tuberías de Tuberías de elevación elevación Cédula 80 Polyflex Las boquillas Serie SQ brindan un preciso patrón de riego cuadrado y una colocación eficaz del agua con compensación de presión, lo que tiene como resultado hasta un 65% en ahorro de agua. Son ideales para canteros estrechos, islas de estacionamientos y divisores de caminos, carreteras y calles. 22 El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras www.rainbird.com/sprays Boquillas SQ Rendimiento de la boquilla SQ Rendimiento de la boquilla SQ Alcance de 2.5 pies a una altura de 6" sobre el terreno Q H F Presión psi 20 30 40 50 20 30 40 50 20 30 40 50 Alcance de 0.8 m a una altura de 0.15 m sobre el nivel del terreno Índice de precip. Caudal Caudal sin superposición gph gpm pulg./h 6.4 0.11 1.64 7.4 0.12 1.90 7.4 0.12 1.32 7.4 0.12 1.32 10.2 0.17 1.31 12.2 0.20 1.57 13.7 0.23 1.22 13.7 0.23 1.22 20.0 0.33 1.28 24.2 0.40 1.55 27.3 0.46 1.22 27.3 0.46 1.22 Q H F Presión psi 20 30 40 50 20 30 40 50 20 30 40 50 H F Caudal lph 24 28 28 28 39 46 52 52 76 92 103 103 Caudal lpm 0.40 0.47 0.47 0.47 0.65 0.77 0.87 0.87 1.27 1.53 1.72 1.72 Índice de precip. sin superposición mm/h 42 48 34 34 33 40 31 31 33 39 31 31 SIST. MÉTRICO Alcance de 1.2 m a una altura de 0.15 m sobre el terreno Alcance de 4 pies a una altura de 6" (15.2 cm) sobre el terreno Boquilla Q Alcance Radio m. 0.8 0.8 0.9 0.9 0.8 0.8 0.9 0.9 0.8 0.8 0.9 0.9 Presión bares 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 Rendimiento de la boquilla SQ Rendimiento de la boquilla SQ Alcance Radio pies 4.0 4.0 4.5 4.5 4.0 4.0 4.5 4.5 4.0 4.0 4.5 4.5 Boquilla Índice de precip. Caudal Caudal sin superposición gph gpm pulg./h 6.4 0.11 0.64 7.4 0.12 0.74 7.4 0.12 0.59 7.4 0.12 0.59 10.2 0.17 0.51 12.2 0.20 0.61 13.7 0.23 0.54 13.7 0.23 0.54 20.0 0.33 0.50 24.2 0.40 0.61 27.3 0.46 0.54 27.3 0.46 0.54 Boquilla Q H F Alcance Radio m. 1.2 1.2 1.4 1.4 1.2 1.2 1.4 1.4 1.2 1.2 1.4 1.4 Presión bares 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 Caudal lph 24 28 28 28 39 46 52 52 76 92 103 103 Caudal lpm 0.40 0.47 0.47 0.47 0.65 0.77 0.87 0.87 1.27 1.53 1.72 1.72 Índice de precip. sin superposición mm/h 16 19 15 15 13 16 14 14 13 15 14 14 Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Rendimiento de la boquilla SQ Boquillas SQ SIST. MÉTRICO Modelo completo 28 24 20 16 12 8 4 0 Completo Medio Un cuarto 0 10 20 30 40 Presión (psi) 50 60 105.98 90.84 75.70 60.56 45.42 30.28 15.14 0 Rango de flujo (l/h) Modelo medio Rango de flujo (gph) Modelo cuarto Completo Medio Un cuarto 0 1.0 2.0 2.5 Presión (bar) 3.5 4.0 5' 4' 4' 2.5' 2.5' 4' 2.5' 5' 5' 8' 8' 8' El uso inteligente del agua.™ 23 Boquillas aspersoras Boquilla Alcance Radio pies 2.5 2.5 3.0 3.0 2.5 2.5 3.0 3.0 2.5 2.5 3.0 3.0 SIST. MÉTRICO Boquillas aspersoras Boquillas Serie U Boquillas plásticas Serie U Boquillas aspersoras de doble orificio que usan un 30% menos de agua1 Q Orificio adicional para riego cercano al cabezal. Minimiza las áreas secas alrededor de los aspersores Q Bajo coeficiente de uniformidad de riego para lograr un riego eficaz. Usa hasta un 30% menos de agua2 Boquillas aspersoras Q ¶ OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPFOUSFEJTQPTJDJPOFTZDBVEBM ajustado (gpm, m3/h and l/m) e índices de precipitación con boquillas MPR de Rain Bird Características Boquillas Serie U t-B4FSJF6PGSFDFVOBGBNJMJBDPNQMFUBEFCPRVJMMBTMPDVBMCSJOEB mayor flexibilidad t&MGJMUSPEFNBMMBGJOBQSPUFHFFMPSJGJDJPJOGFSJPSEFMBTQBSUÓDVMBTEF suciedad t5PSOJMMPEFBKVTUFEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBBKVTUBSFMDBVEBMZFMSBEJP t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT t$PNQBUJCMFDPOUPEPTMPTDVFSQPTEFBTQFSTPSFTZBEBQUBEPSFTQBSB arbustos de Rain Bird 1 Cuando se instalan boquillas con doble orificio Serie U en lugar de boquillas estándar en todos los cuerpos de aspersores de la zona. Los resultados pueden variar de acuerdo con las condiciones específicas del sitio como el espaciamiento de los aspersores, el viento, la temperatura, el tipo de suelo y césped 2 El coeficiente de programación (SC) mide la eficacia de los aspersores. El SC mide cuánto más necesita regar TODA el área para que las secciones más secas reciban suficiente agua. Mientras más bajo sea el SC, los cabezales aspersores distribuirán el agua de mejor manera Rango operativo t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT 3 3 Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta Boquilla Serie U con malla Cómo especificar U12H Rango de radio 8: 8 pies (2.4 m) 12: 12 pies (3.7 m) 15: 15 pies (4.6 m) Patrón F: Completo H: Medio Q: Un cuarto T: Un tercio TT: Dos tercios TQ: Tres cuartos Las boquillas de la Serie U de Rain Bird® producen patrones de rociado de dos orificios para formar un caudal de agua continuo. El resultado es que no quedan lugares sin regar y se cubre toda el área de riego de un modo más uniforme* * Basado en pruebas realizadas en el Centro de Investigaciones de Productos Rain Bird. Pruebas realizadas en boquillas de círculo parcial de Rain Bird y de los principales competidores Modelo Boquillas Serie U Como el agua sale de ambos orificios, se genera un coeficiente de uniformidad de riego más bajo. Este eficaz diseño preserva el agua, ahorra dinero y reduce el desperdicio. 24 El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras t65CPRVJMMBEFQBUSØOEFVOUFSDJPEFDÓSDVMPEFQJFTN t6)CPRVJMMBEFQBUSØOTFNJDJSDVMBSEFQJFTN t655CPRVJMMBEFQBUSØOEFEPTUFSDJPTEFDÓSDVMPEFQJFTN t652CPRVJMMBEFQBUSØOEFUSFTDVBSUPTEFDÓSDVMPEFQJFTN t6'CPRVJMMBEFQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUPEFQJFTN t62CPRVJMMBEFQBUSØOEFVODVBSUPEFDÓSDVMPEFQJFTN t65CPRVJMMBEFQBUSØOEFVOUFSDJPEFDÓSDVMPEFQJFTN t6)CPRVJMMBEFQBUSØOTFNJDJSDVMBSEFQJFTN t655CPRVJMMBEFQBUSØOEFEPTUFSDJPTEFDÓSDVMPEFQJFTN t652CPRVJMMBEFQBUSØOEFUSFTDVBSUPTEFDÓSDVMPEFQJFTN t6'CPRVJMMBEFQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUPEFQJFTN Modelos t62CPRVJMMBEFQBUSØOEFVODVBSUPEFDÓSDVMPEFQJFTN t65CPRVJMMBEFQBUSØOEFVOUFSDJPEFDÓSDVMPEFQJFTN t6)CPRVJMMBEFQBUSØOTFNJDJSDVMBSEFQJFTN t6'CPRVJMMBEFQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUPEFQJFTN t62CPRVJMMBEFQBUSØOEFVODVBSUPEFDÓSDVMPEFQJFTN t65CPRVJMMBEFQBUSØOEFVOUFSDJPEFDÓSDVMPEFQJFTN t6)CPRVJMMBEFQBUSØOTFNJDJSDVMBSEFQJFTN t6'CPRVJMMBEFQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUPEFQJFTN t62CPRVJMMBEFQBUSØOEFVODVBSUPEFDÓSDVMPEFQJFTN Enfrentando a la competencia Serie U patentada Como el agua sale de ambos orificios, se genera un coeficiente de uniformidad de riego más bajo. Este eficaz diseño preserva el agua, ahorra dinero y reduce el desperdicio Competidor A Competidor B Las boquillas de los competidores A y B no proporcionan riego un cercano al cabezal eficaz y, por lo tanto, necesitan un coeficiente de uniformidad de riego más alto El uso inteligente del agua.™ 25 Boquillas aspersoras www.rainbird.com/sprays Boquillas Serie U Boquillas aspersoras Boquillas Serie U Serie U8 Boquillas aspersoras Trayectoria de 10° Boquilla Presión psi U-8F 15 20 25 30 U8H 15 20 25 30 U8T 15 20 25 30 U8Q 15 20 25 30 Serie U8 Radio pies 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 Caudal gpm 0.74 0.86 0.96 1.05 0.37 0.42 0.47 0.52 0.25 0.29 0.32 0.35 0.18 0.21 0.24 0.26 Q Precip pulg./h 2.85 2.30 1.89 1.58 2.85 2.25 1.85 1.58 2.89 2.33 1.89 1.58 2.77 2.25 1.89 1.58 V Precip pulg./h 3.29 2.66 2.18 1.83 3.29 2.59 2.13 1.83 3.34 2.69 2.18 1.83 3.20 2.59 2.18 1.83 Radio m 1.7 2.1 2.4 2.4 1.7 2.1 2.4 2.4 1.7 2.1 2.4 2.4 1.7 2.1 2.4 2.4 Caudal m3⁄h 0.16 0.20 0.23 0.24 0.08 0.10 0.12 0.12 0.05 0.07 0.08 0.08 0.04 0.05 0.06 0.06 Caudal l/m 2.8 3.4 3.9 4.0 1.4 1.7 1.9 2.0 0.9 1.1 1.3 1.3 0.7 0.8 1.0 1.0 Q Precip mm/h 72 58 48 40 72 57 47 40 73 59 48 40 70 57 48 40 Serie U10 Serie U10 Trayectoria de 12° Boquilla Presión psi U-10F 15 20 25 30 U-10H 15 20 25 30 U-10T 15 20 25 30 U-10Q 15 20 25 30 Trayectoria de 10° Boquilla Presión bares U-8F 1.0 1.5 2.0 2.1 U-8H 1.0 1.5 2.0 2.1 U-8T 1.0 1.5 2.0 2.1 U-8Q 1.0 1.5 2.0 2.1 SIST. MÉTRICO Radio pies 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 Caudal gpm 1.16 1.34 1.50 1.64 0.58 0.67 0.75 0.82 0.39 0.45 0.50 0.55 0.29 0.33 0.37 0.41 Q Precip pulg./h 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 V Precip pulg./h 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 Trayectoria de 12° Boquilla Presión bares U-10F 1.0 1.5 2.0 2.1 U-10H 1.0 1.5 2.0 2.1 U-10T 1.0 1.5 2.0 2.1 U-10Q 1.0 1.5 2.0 2.1 V Precip mm/h 84 68 55 46 84 66 54 46 85 68 55 46 81 66 55 46 SIST. Radio m 2.1 2.6 3.0 3.1 2.1 2.6 3.0 3.1 2.1 2.6 3.0 3.1 2.1 2.6 3.0 3.1 Caudal m3⁄h 0.26 0.30 0.34 0.37 0.13 0.15 0.17 0.19 0.09 0.10 0.11 0.12 0.07 0.08 0.08 0.09 Caudal l/m 4.4 5.3 6.1 6.2 2.2 2.6 3.1 3.1 1.5 1.8 2.0 2.1 1.1 1.3 1.5 1.6 Q Precip mm/h 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 V Precip mm/h 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 Nota: Todas las boquillas Serie U se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Radio se refiere al espaciamiento recomendado del producto. Los radios reales en el arco pueden variar 26 El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras www.rainbird.com/sprays Serie U12 Trayectoria de 23° Boquilla Presión psi U-12F 15 20 25 30 U-12TQ 15 20 25 30 U-12TT 15 20 25 30 U-12H 15 20 25 30 U-12T 15 20 25 30 U-12Q 15 20 25 30 Serie U12 Radio pies 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 Caudal gpm 1.80 2.10 2.40 2.60 1.35 1.58 1.80 1.95 1.20 1.40 1.60 1.74 0.90 1.05 1.20 1.30 0.60 0.70 0.80 0.87 0.45 0.53 0.60 0.65 Q Precip pulg./h 2.14 2.02 1.91 1.74 2.14 2.02 1.91 1.74 2.14 2.02 1.91 1.74 2.14 2.02 1.91 1.74 2.14 2.02 1.91 1.74 2.14 2.02 1.91 1.74 V Precip pulg./h 2.47 2.34 2.21 2.01 2.47 2.34 2.21 2.01 2.47 2.34 2.21 2.01 2.47 2.34 2.21 2.01 2.47 2.34 2.21 2.01 2.47 2.34 2.21 2.01 Trayectoria de 23° Boquilla Presión bares U-12F 1.0 1.5 2.0 2.1 U-12TQ 1.0 1.5 2.0 2.1 U-12TT 1.0 1.5 2.0 2.1 U-12H 1.0 1.5 2.0 2.1 U-12T 1.0 1.5 2.0 2.1 U-12Q 1.0 1.5 2.0 2.1 SIST. MÉTRICO Radio m 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 Caudal m3⁄h 0.40 0.48 0.59 0.60 0.30 0.36 0.45 0.45 0.26 0.32 0.40 0.40 0.20 0.24 0.30 0.30 0.13 0.16 0.20 0.20 0.10 0.12 0.15 0.15 Caudal l/m 6.8 8.3 9.7 9.8 5.1 6.3 7.3 7.4 4.5 5.6 6.5 6.6 3.4 4.2 4.8 4.9 2.3 2.8 3.2 3.3 1.7 2.1 2.4 2.5 Q Precip mm/h 55 47 46 44 55 47 46 44 55 47 46 44 55 47 46 44 55 47 46 44 55 47 46 44 V Precip mm/h 63 54 53 51 63 54 53 51 63 54 53 51 63 54 53 51 63 54 53 51 63 54 53 51 Nota: Todas las boquillas Serie U se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Radio se refiere al espaciamiento recomendado del producto. Los radios reales en el arco pueden variar Boquillas Serie U El uso inteligente del agua.™ 27 Boquillas aspersoras Boquillas Serie U Boquillas aspersoras Boquillas Serie U Serie U15 Serie U15 Boquillas aspersoras Trayectoria de 23° Boquilla Presión psi U-15F 15 20 25 30 U-15TQ 15 20 25 30 U-15TT 15 20 25 30 U-15H 15 20 25 30 U-15T 15 20 25 30 U-15Q 15 20 25 30 Radio pies 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 Caudal gpm 2.60 3.00 3.30 3.70 1.95 2.25 2.48 2.78 1.74 2.01 2.21 2.48 1.30 1.50 1.65 1.85 0.87 1.00 1.10 1.23 0.65 0.75 0.82 0.92 Q Precip pulg./h 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 V Precip pulg./h 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 Trayectoria de 23° Boquilla Presión bares U-15F 1.0 1.5 2.0 2.1 U-15TQ 1.0 1.5 2.0 2.1 U-15TT 1.0 1.5 2.0 2.1 U-15H 1.0 1.5 2.0 2.1 U-15T 1.0 1.5 2.0 2.1 U-15Q 1.0 1.5 2.0 2.1 SIST. MÉTRICO Radio m 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 Caudal m3⁄h 0.60 0.72 0.84 0.84 0.45 0.54 0.63 0.63 0.40 0.48 0.55 0.56 0.30 0.36 0.42 0.42 0.20 0.24 0.28 0.28 0.15 0.18 0.21 0.21 Caudal l/m 9.8 11.8 13.7 14.0 7.4 8.8 10.3 10.5 6.6 7.9 9.2 9.4 4.9 5.9 6.9 7.0 3.3 3.9 4.6 4.7 2.5 2.9 3.4 3.5 Q Precip mm/h 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 V Precip mm/h 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 Nota: Todas las boquillas Serie U se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm) Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Radio se refiere al espaciamiento recomendado del producto. Los radios reales en el arco pueden variar El agua que sale de ambos orificios se combina para formar un caudal de agua continuo. Evita que queden zonas sin regar y logra una cobertura más uniforme en toda el área de riego 28 El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras www.rainbird.com/sprays Boquillas Serie VAN Boquillas serie VAN Q 'ÈDJMBKVTUFEFMBSDPEF¡B¡FOMB4FSJFTZ7"/EF ¡B¡FOMBT4FSJFTZ7"/ Q El simple giro del collarín central aumenta o disminuye el ajuste del arco Q Las Series 12, 15, y 18-VAN tienen índices de precipitación ajustados con las boquillas MPR Rain Bird Características t-BSBOVSBEFMUPSOJMMPGBDJMJUBFMBKVTUFDPOEFTUPSOJMMBEPS t/PSFRVJFSFIFSSBNJFOUBTFTQFDJBMFT t5PSOJMMPEFBKVTUFEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBBKVTUBSFMDBVEBMZFMSBEJP t*OEJDBEPSUÈDUJMEFMFYUSFNPJ[RVJFSEP t*EFBMQBSBSFHBSÈSFBTEFGPSNBJSSFHVMBS t4FFOWÓBODPOGJMUSPEFNBMMBB[VMY QBSBNBOUFOFSVO ajuste de radio preciso y evitar obstrucciones Rango operativo t3BEJP 4-VAN: de 3 a 4 pies (de 0.9 a 1.2 m) 6-VAN: de 4 a 6 pies (de 1.2 a 1.8 m) 8-VAN: de 6 a 8 pies (de 1.8 a 2.4 m) 10-VAN: de 8 a 10 pies (de 2.4 a 3.0 m) 12-VAN: de 10 a 12 pies (de 3.0 a 3.7 m) 15-VAN: de 12 a 15 pies (de 3.7 a 4.6 m) 18-VAN: de 14 a 18 pies (de 4.3 a 5.5 m) t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT * Estos rangos se basan en la presión adecuada en la boquilla ** Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener un rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta Modelos t7"/ t7"/ t7"/ t7"/ t7"/ t7"/ t7"/ Boquilla serie VAN Trayectoria de 0° Boquilla Presión psi Arco 330° 15 20 25 30 Arco 270° 15 20 25 30 Arco 180° 15 20 25 30 Arco 90° 15 20 25 30 Radio pies 3 3 4 4 3 3 4 4 3 3 4 4 3 3 4 4 Caudal gpm 0.62 0.70 0.80 0.88 0.52 0.58 0.66 0.73 0.32 0.37 0.41 0.45 0.21 0.24 0.26 0.29 Serie 4 VAN Trayectoria de 0° Boquilla Presión bares Arco 330° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 270° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 180° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 90° 1.0 1.5 2.0 2.1 Q Precip pulg./h 7.23 8.17 5.25 5.78 7.42 8.27 5.29 5.86 6.84 7.91 4.93 5.41 8.98 10.27 6.26 6.98 V Precip pulg./h 8.35 9.43 6.06 6.67 8.57 9.55 6.11 6.77 7.90 9.13 5.69 6.25 10.37 11.86 7.23 8.06 SIST. MÉTRICO Radio m 0.9 1.0 1.2 1.2 0.9 1.0 1.2 1.2 0.9 1.0 1.2 1.2 0.9 1.0 1.2 1.2 Caudal m3⁄h 0.14 0.17 0.20 0.20 0.12 0.14 0.16 0.17 0.07 0.09 0.10 0.10 0.05 0.06 0.06 0.07 Caudal l/m 2.3 2.8 3.3 3.3 2.0 2.3 2.7 2.8 1.2 1.5 1.7 1.7 0.8 0.9 1.1 1.1 Q Precip mm/h 189 183 152 152 198 187 148 157 173 180 139 139 247 240 167 194 V Precip mm/h 218 215 176 176 229 216 171 181 200 208 161 161 285 277 193 224 Nota: Puede ser necesario girar el tornillo de reducción del radio para lograr el radio y el caudal del catálogo cuando el arco establecido es menor que el arco máximo. Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Fácil de ajustar El uso inteligente del agua.™ 29 Boquillas aspersoras Serie 4 VAN Boquillas de arco variable Boquillas aspersoras Boquillas Serie VAN Serie 6 VAN Boquillas aspersoras Trayectoria de 0° Boquilla Presión psi Arco 330° 15 20 25 30 Arco 270° 15 20 25 30 Arco 180° 15 20 25 30 Arco 90° 15 20 25 30 Serie 6 VAN Radio pies 4 5 5 6 4 5 5 6 4 5 5 6 4 5 5 6 Caudal gpm 0.85 0.96 1.09 1.20 0.79 0.88 1.00 1.10 0.42 0.49 0.55 0.60 0.26 0.30 0.34 0.37 Q Precip pulg./h 5.58 4.03 4.58 3.50 6.34 4.52 5.13 3.92 5.05 3.77 4.24 3.21 6.26 4.62 5.24 3.96 V Precip pulg./h 6.44 4.65 5.29 4.04 7.32 5.22 5.92 4.53 5.83 4.35 4.90 3.71 7.23 5.33 6.05 4.57 Radio m 1.2 1.5 1.8 1.8 1.2 1.5 1.8 1.8 1.2 1.5 1.8 1.8 1.2 1.5 1.8 1.8 Caudal m3⁄h 0.19 0.23 0.27 0.27 0.18 0.21 0.24 0.25 0.10 0.11 0.13 0.14 0.06 0.07 0.08 0.08 Serie 8 VAN Serie 8 VAN Trayectoria de 5° Boquilla Presión psi Arco 330° 15 20 25 30 Arco 270° 15 20 25 30 Arco 180° 15 20 25 30 Arco 90° 15 20 25 30 Trayectoria de 0° Boquilla Presión bares Arco 330° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 270° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 180° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 90° 1.0 1.5 2.0 2.1 SIST. MÉTRICO Radio pies 6 7 7 8 6 7 7 8 6 7 7 8 6 7 7 8 Caudal gpm 1.21 1.36 1.55 1.70 1.11 1.24 1.41 1.55 0.84 0.97 1.09 1.19 0.51 0.59 0.66 0.72 Q Precip pulg./h 3.53 2.91 3.32 2.79 3.95 3.24 3.69 3.10 4.49 3.81 4.28 3.58 5.46 4.64 5.19 4.33 V Precip pulg./h 4.07 3.36 3.83 3.22 4.55 3.74 4.25 3.58 5.18 4.40 4.94 4.13 6.29 5.35 5.98 5.00 Trayectoria de 5° Boquilla Presión bares Arco 330° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 270° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 180° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 90° 1.0 1.5 2.0 2.1 Caudal l/m 3.2 3.8 4.5 4.5 3.0 3.5 4.1 4.2 1.6 1.9 2.2 2.3 1.0 1.2 1.4 1.4 Q Precip mm/h 144 112 91 91 167 124 99 103 139 98 80 86 167 124 99 99 V Precip mm/h 166 129 105 105 193 143 114 119 161 113 92 99 193 143 114 114 SIST. MÉTRICO Radio m 1.8 2.1 2.3 2.4 1.8 2.1 2.3 2.4 1.8 2.1 2.3 2.4 1.8 2.1 2.3 2.4 Caudal m3⁄h 0.27 0.32 0.38 0.39 0.25 0.30 0.34 0.35 0.19 0.23 0.26 0.27 0.12 0.14 0.16 0.16 Caudal l/m 4.6 5.4 6.3 6.4 4.2 4.9 5.8 5.9 3.2 3.8 4.4 4.5 1.9 2.3 2.7 2.7 Q Precip mm/h 91 79 78 74 103 91 86 81 117 104 98 94 148 127 121 111 V Precip mm/h 105 91 90 86 119 105 99 94 135 120 113 109 171 147 140 128 Nota: Puede ser necesario girar el tornillo de reducción del radio para lograr el radio y el caudal del catálogo cuando el arco establecido es menor que el arco máximo. Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento 30 El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras www.rainbird.com/sprays Serie 10 VAN Trayectoria de 10° Boquilla Presión psi Arco 360° 15 20 25 30 Arco 270° 15 20 25 30 Arco 180° 15 20 25 30 Arco 90° 15 20 25 30 Serie 10 VAN Radio pies 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 Caudal gpm 1.93 2.32 2.52 2.60 1.45 1.75 1.89 2.10 0.97 1.20 1.26 1.45 0.48 0.58 0.63 0.75 Q Precip pulg./h 3.80 3.50 3.00 2.50 3.80 3.50 3.00 2.70 3.80 3.50 3.00 2.80 3.80 3.50 3.00 2.90 V Precip pulg./h 4.39 4.04 3.46 2.89 4.39 4.04 3.46 3.12 4.39 4.04 3.46 3.23 4.39 4.04 3.46 3.35 Radio m 2.1 2.4 2.7 3.1 2.1 2.4 2.7 3.1 2.1 2.4 2.7 3.1 2.1 2.4 2.7 3.1 Caudal m3⁄h 0.44 0.53 0.57 0.59 0.33 0.4 0.43 0.48 0.22 0.27 0.29 0.33 0.11 0.13 0.14 0.17 Serie 12 VAN Serie 12 VAN Trayectoria de 15° Boquilla Presión psi Arco 360° 15 20 25 30 Arco 270° 15 20 25 30 Arco 180° 15 20 25 30 Arco 90° 15 20 25 30 Trayectoria de 10° Boquilla Presión bares Arco 360° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 270° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 180° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 90° 1.0 1.5 2.0 2.1 SIST. MÉTRICO Radio pies 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 Caudal gpm 1.56 1.86 2.12 2.36 1.17 1.39 1.59 1.77 0.78 0.93 1.06 1.18 0.39 0.46 0.53 0.59 Q Precip pulg./h 1.86 1.79 1.68 1.58 1.86 1.79 1.68 1.58 1.86 1.79 1.68 1.58 1.86 1.79 1.68 1.58 V Precip pulg./h 2.14 2.06 1.95 1.82 2.14 2.06 1.94 1.82 2.14 2.06 1.95 1.82 2.14 2.06 1.95 1.82 Trayectoria de 15° Boquilla Presión bares Arco 360° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 270° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 180° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 90° 1.0 1.5 2.0 2.1 Caudal l/m 7.3 9.0 9.8 9.8 5.5 6.8 7.8 7.9 3.7 4.6 5.3 5.5 1.8 2.3 2.7 2.8 Q Precip mm/h 96 89 76 63 96 89 76 68 96 89 76 71 96 89 76 73 V Precip mm/h 111 103 88 73 111 103 88 79 111 103 88 82 111 103 88 85 SIST. MÉTRICO Radio m 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 2.7 3.2 3.6 3.7 Caudal m3⁄h 0.35 0.44 0.52 0.54 0.26 0.33 0.39 0.41 0.17 0.22 0.26 0.27 0.09 0.11 0.13 0.14 Caudal l/m 5.80 7.37 8.75 9.02 4.35 5.53 6.56 6.76 2.90 3.69 4.37 4.51 1.45 1.84 2.19 2.25 Q Precip mm/h 48 43 41 40 48 43 41 40 48 43 41 40 48 43 41 40 V Precip mm/h 55 50 47 46 55 50 47 46 55 50 47 46 55 50 47 46 Nota: Puede ser necesario girar el tornillo de reducción del radio para lograr el radio y el caudal del catálogo cuando el arco establecido es menor que el arco máximo. Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento El uso inteligente del agua.™ 31 Boquillas aspersoras Boquillas Serie VAN Boquillas aspersoras Boquillas Serie VAN Serie 15 VAN Boquillas aspersoras Trayectoria de 23° Boquilla Presión psi Arco 360° 15 20 25 30 Arco 270° 15 20 25 30 Arco 180° 15 20 25 30 Arco 90° 15 20 25 30 Serie 15 VAN Radio pies 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 Caudal gpm 2.60 3.00 3.30 3.70 1.95 2.25 2.48 2.78 1.30 1.50 1.65 1.85 0.65 0.75 0.82 0.92 Q Precip pulg./h 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 V Precip pulg./h 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 Radio m 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 3.4 3.9 4.5 4.6 Caudal m3⁄h 0.60 0.72 0.84 0.84 0.45 0.54 0.63 0.63 0.30 0.36 0.42 0.42 0.15 0.18 0.21 0.21 Serie 18 VAN Serie 18 VAN Trayectoria de 26° Boquilla Presión psi Arco 360° 15 20 25 30 Arco 270° 15 20 25 30 Arco 180° 15 20 25 30 Arco 90° 15 20 25 30 Trayectoria de 23° Boquilla Presión bares Arco 360° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 270° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 180° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 90° 1.0 1.5 2.0 2.1 SIST. MÉTRICO Radio pies 14 15 17 18 14 15 17 18 14 15 17 18 14 15 17 18 Caudal gpm 4.21 4.70 4.86 5.32 3.16 3.52 3.65 3.99 2.11 2.35 2.43 2.66 1.05 1.17 1.22 1.33 Q Precip pulg./h 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 2.07 2.01 1.62 1.58 V Precip pulg./h 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 2.39 2.32 1.87 1.83 Trayectoria de 26° Boquilla Presión bares Arco 360° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 270° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 180° 1.0 1.5 2.0 2.1 Arco 90° 1.0 1.5 2.0 2.1 Caudal l/m 9.8 11.8 13.7 14.0 7.4 8.8 10.3 10.5 4.9 5.9 6.9 7.0 2.5 2.9 3.4 3.5 Q Precip mm/h 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 V Precip mm/h 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 SIST. MÉTRICO Radio m 4.3 4.8 5.4 5.5 4.3 4.8 5.4 5.5 4.3 4.8 5.4 5.5 4.3 4.8 5.4 5.5 Caudal m3⁄h 0.96 1.07 1.20 1.21 0.72 0.80 0.90 0.91 0.48 0.54 0.60 0.61 0.24 0.27 0.30 0.30 Caudal l/m 15.9 18.0 19.8 20.1 12.0 13.5 14.8 15.1 8.0 9.0 9.9 10.1 4.0 4.5 5.0 5.0 Q Precip mm/h 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 52 47 41 40 V Precip mm/h 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 60 55 48 46 Nota: Puede ser necesario girar el tornillo de reducción del radio para lograr el radio y el caudal del catálogo cuando el arco establecido es menor que el arco máximo. Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento 32 El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras www.rainbird.com/sprays Boquillas serie HE-VAN Boquillas serie HE-VAN Boquillas aspersoras de arco variable y alta eficiencia NUEVO Disponible en los populares modelos de 12' y 15' (3.66 m y 4.57 m) Q ' ÈDJMBKVTUFEFMBSDPEF¡B¡DPOVOTJNQMFHJSPEFM collarín central para aumentar o disminuir el ajuste del arco. Q La tecnología de control de caudal, con patente en trámite, brinda un riego a corta distancia superior y cobertura uniforme en todo el patrón. Boquillas aspersoras Q La característica del ExactEdge™, le ayuda a ajustar el arco de manera más eficaz. Al girar la boquilla para ajustar el arco al patrón deseado, sentirá un tope que indica el borde exacto de riego asegurando siempre la máxima consistencia. Ahora disponible en los modelos de 8' y 10' (2.44 m y 3.05 m) Características t$IPSSPTNÈTFTQFTPTZHPUBTEFBHVBNÈTHSBOEFTQBSBVOB mayor resistencia al viento. t¶OEJDFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTDPOMBTCPRVJMMBTEFMBT series MPR y U de Rain Bird®. t%FGMFDUPSTVQFSJPSSFTJTUFOUFRVFNJOJNJ[BFMEB×PBMB boquilla producido por el desgaste normal. t/PTFSFRVJFSFOIFSSBNJFOUBTFTQFDJBMFT t5PSOJMMPEFBKVTUFEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBBKVTUBSFMSBEJPZ el caudal, el radio puede reducirse hasta un 25%. t4FFOWÓBODPOGJMUSPEFNBMMBB[VMY QBSB mantener un ajuste de radio preciso y evitar obstrucciones. t$BCFFOUPEPTMPTBTQFSTPSFTEFMBTTFSJFT¥Z6/*4QSBZ de Rain Bird® y adaptadores para arbustos de Rain Bird. Clasificación de eficiencia de las boquillas HE-VAN de Rain Bird®1 t-BTCPRVJMMBT)&7"/EF3BJO#JSE¥CSJOEBOVOBVOJGPSNJEBE en la distribución promedio, DULQ, del 70%, un 40% mejor que las boquillas aspersoras comunes de arco variable. t-BTCPRVJMMBT)&7"/EF3BJO#JSE¥CSJOEBOVODPFGJDJFOUFEF rendimiento ≤ 1.6, un 35% más bajo que el de las boquillas difusoras comunes de arco variable. Smart Approved WaterMark Rango operativo t3BEJP2 - HE-VAN-08: de 6 a 8 pies (de 1.8 a 2.4 cm) - HE-VAN-10: de 8 a 10 pies (de 2.4 a 3.0 m) - HE-VAN-12: de 9 a 12 pies (de 2.7 a 3.7 m) - HE-VAN-15: de 12 a 15 pies (de 3.7 a 4.6 m) t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT 3 Modelos t)&7"/ t)&7"/ t)&7"/ t)&7"/ 1 2 3 Uniformidad de distribución (DULQ): DU en riego es una medida de la uniformidad con que se aplica el agua. La uniformidad de distribución (DULQ) se calcula tomando el volumen del cuarto inferior de las mediciones del depósito de captación y dividiéndolo por el volumen promedio de todas las mediciones del depósito de captación. Coeficiente de programación (SC): el SC la una medida de la cantidad de tiempo que se debe regar una zona para proporcionarle agua suficiente a su punto más seco. Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas. Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta. El uso inteligente del agua.™ Cómo especificar HE-VAN-15 Rango de radio 15: 15 pies (4.6 m) Característica VAN: Arco variable Modelo Boquilla de alta eficiencia 33 Boquillas aspersoras Boquillas serie HE-VAN HE-VAN serie 8 Serie 8 HE-VAN Boquillas aspersoras Trayectoria de 24° Boquilla Presión psi Arco 360° 15 20 25 30 Arco 270° 15 20 25 30 Arco 180° 15 20 25 30 Arco 90° 15 20 25 30 Radio pies 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8 Caudal gpm 0.83 0.96 1.07 1.17 0.62 0.72 0.80 0.88 0.41 0.48 0.53 0.59 0.21 0.24 0.27 0.29 Q Precip pulg./h 3.19 2.56 2.10 1.76 3.19 2.56 2.10 1.76 3.19 2.56 2.10 1.76 3.19 2.56 2.10 1.76 V Precip pulg./h 3.68 2.95 2.42 2.03 3.68 2.95 2.42 2.03 3.68 2.95 2.42 2.03 3.68 2.95 2.42 2.03 Radio m 1.52 1.83 2.13 2.44 1.52 1.83 2.13 2.44 1.52 1.83 2.13 2.44 1.52 1.83 2.13 2.44 Caudal m3⁄h 0.19 0.22 0.25 0.27 0.14 0.16 0.18 0.20 0.10 0.11 0.12 0.13 0.05 0.05 0.06 0.07 Serie 10 HE-VAN Serie 10 HE-VAN Trayectoria de 27° Boquilla Presión psi Arco 360° 15 20 25 30 Arco 270° 15 20 25 30 Arco 180° 15 20 25 30 Arco 90° 15 20 25 30 Trayectoria de 24° Boquilla Presión bares Arco 360° 1.03 1.38 1.72 2.07 Arco 270° 1.03 1.38 1.72 2.07 Arco 180° 1.03 1.38 1.72 2.07 Arco 90° 1.03 1.38 1.72 2.07 SIST. MÉTRICO Radio pies 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 Caudal gpm 1.26 1.46 1.63 1.78 0.95 1.09 1.22 1.34 0.63 0.73 0.81 0.89 0.32 0.36 0.41 0.45 Q Precip pulg./h 2.48 2.19 1.94 1.72 2.48 2.19 1.94 1.72 2.48 2.19 1.94 1.72 2.48 2.19 1.94 1.72 V Precip pulg./h 2.86 2.53 2.24 1.98 2.86 2.53 2.24 1.98 2.86 2.53 2.24 1.98 2.86 2.53 2.24 1.98 Trayectoria de 27° Boquilla Presión bares Arco 360° 1.03 1.38 1.72 2.07 Arco 270° 1.03 1.38 1.72 2.07 Arco 180° 1.03 1.38 1.72 2.07 Arco 90° 1.03 1.38 1.72 2.07 Caudal l/m 3.14 3.62 4.05 4.43 2.35 2.72 3.04 3.33 1.57 1.81 2.02 2.22 0.78 0.91 1.01 1.11 Q Precip mm/h 82 66 54 45 82 66 54 45 82 66 54 45 82 66 54 45 V Precip mm/h 95 76 62 52 95 76 62 52 95 76 62 52 95 76 62 52 SIST. MÉTRICO Radio m 2.13 2.44 2.74 3.05 2.13 2.44 2.74 3.05 2.13 2.44 2.74 3.05 2.13 2.44 2.74 3.05 Caudal m3⁄h 0.29 0.34 0.37 0.41 0.22 0.25 0.28 0.31 0.15 0.17 0.19 0.21 0.07 0.08 0.09 0.10 Caudal l/m 4.78 5.52 6.17 6.76 3.59 4.14 4.63 5.07 2.39 2.76 3.09 3.38 1.20 1.38 1.54 1.69 Q Precip mm/h 64 56 50 44 64 56 50 44 64 56 50 44 64 56 50 44 V Precip mm/h 74 65 57 51 74 65 57 51 74 65 57 51 74 65 57 51 Nota: Puede ser necesario girar el tornillo de reducción del radio para lograr el radio y el caudal del catálogo cuando el arco establecido es menor que el arco máximo. Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento 34 El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras www.rainbird.com/sprays Serie 12 HE-VAN Serie 12 HE-VAN Trayectoria de 23° Boquilla Presión psi Arco 360° 15 20 25 30 Arco 270° 15 20 25 30 Arco 180° 15 20 25 30 Arco 90° 15 20 25 30 Radio pies 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 Caudal gpm 1.67 1.93 2.16 2.37 1.25 1.45 1.62 1.77 0.84 0.97 1.08 1.18 0.42 0.48 0.54 0.59 Q Precip pulg./h 1.99 1.86 1.72 1.58 1.99 1.86 1.72 1.58 1.99 1.86 1.72 1.58 1.99 1.86 1.72 1.58 V Precip pulg./h 2.30 2.15 1.99 1.83 2.30 2.15 1.99 1.83 2.30 2.15 1.99 1.83 2.30 2.15 1.99 1.83 Radio m 2.7 3.0 3.4 3.7 2.7 3.0 3.4 3.7 2.7 3.0 3.4 3.7 2.7 3.0 3.4 3.7 Caudal m3⁄h 0.38 0.44 0.49 0.54 0.28 0.33 0.37 0.40 0.19 0.22 0.25 0.27 0.09 0.11 0.12 0.13 Serie 15 HE-VAN Serie 15 HE-VAN Trayectoria de 25° Boquilla Presión psi Arco 360° 15 20 25 30 Arco 270° 15 20 25 30 Arco 180° 15 20 25 30 Arco 90° 15 20 25 30 Trayectoria de 23° Boquilla Presión bares Arco 360° 1.0 1.4 1.7 2.1 Arco 270° 1.0 1.4 1.7 2.1 Arco 180° 1.0 1.4 1.7 2.1 Arco 90° 1.0 1.4 1.7 2.1 SIST. MÉTRICO Radio pies 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 11 12 14 15 Caudal gpm 2.62 3.02 3.38 3.70 1.96 2.27 2.53 2.78 1.31 1.51 1.69 1.85 0.65 0.76 0.84 0.93 Q Precip pulg./h 2.08 2.02 1.66 1.58 2.08 2.02 1.66 1.58 2.08 2.02 1.66 1.58 2.08 2.02 1.66 1.58 V Precip pulg./h 2.40 2.33 1.92 1.83 2.40 2.33 1.92 1.83 2.40 2.33 1.92 1.83 2.40 2.33 1.92 1.83 Trayectoria de 25° Boquilla Presión bares Arco 360° 1.0 1.4 1.7 2.1 Arco 270° 1.0 1.4 1.7 2.1 Arco 180° 1.0 1.4 1.7 2.1 Arco 90° 1.0 1.4 1.7 2.1 Caudal l/m 6.33 7.31 8.18 8.96 4.75 5.48 6.16 6.72 3.17 3.66 4.09 4.48 1.58 1.83 2.04 2.24 Q Precip mm/h 50.5 47.3 43.7 40.2 50.5 47.3 43.7 40.2 50.5 47.3 43.7 40.2 50.5 47.3 43.7 40.2 V Precip mm/h 58.3 54.6 50.4 46.4 58.3 54.6 50.4 46.4 58.3 54.6 50.4 46.4 58.3 54.6 50.4 46.4 SIST. MÉTRICO Radio m 3.4 3.7 4.3 4.6 3.4 3.7 4.3 4.6 3.4 3.7 4.3 4.6 3.4 3.7 4.3 4.6 Caudal m3⁄h 0.59 0.69 0.77 0.84 0.45 0.51 0.58 0.63 0.30 0.34 0.38 0.42 0.15 0.17 0.19 0.21 Caudal l/m 9.91 11.44 12.79 14.01 7.43 8.58 9.59 10.51 4.95 5.72 6.39 7.00 2.48 2.86 3.20 3.50 Q Precip mm/h 52.9 51.3 42.2 40.2 52.9 51.3 42.2 40.2 52.9 51.3 42.2 40.2 52.9 51.3 42.2 40.2 V Precip mm/h 61.1 59.3 48.7 46.5 61.1 59.3 48.7 46.5 61.1 59.3 48.7 46.5 61.1 59.3 48.7 46.5 Nota: Puede ser necesario girar el tornillo de reducción del radio para lograr el radio y el caudal del catálogo cuando el arco establecido es menor que el arco máximo. Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento El uso inteligente del agua.™ 35 Boquillas aspersoras Boquillas serie HE-VAN Boquillas aspersoras Boquillas rotativas Boquillas rotativas ¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFQVMHINNI FO un rango de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) Smart Approved WaterMark Q El bajo índice de precipitación de 0.60 pulg./hr (15.2 mm/hr) reduce el escurrimiento y la erosión Boquillas rotativas Boquillas aspersoras Q Con aproximadamente un 60% menos de caudal que las boquillas aspersoras, las boquillas rotativas permiten la instalación de más aspersores por zona, lo cual reduce la complejidad y el costo de todo el sistema Q Las boquillas rotativas de caudales múltiples distribuyen el agua de forma uniforme en todo el rango de radio de 13' a 24' (4 a 7.3 m) Características Completo Medio Cuarto Con Boquillas convencionales t 5PUBMEFHQNMNJO t 4FSFRVJFSFO[POBT Cómo especificar Con Boquillas rotativas t 5PUBMEFHQNMNJO t 4FSFRVJFSFO[POBT Una boquilla aspersora con rendimiento Rain Curtain (PUBTEFHSBOUBNB×PQBSBVOSFOEJNJFOUPDPOTUBOUF - Riego eficaz cercano al cabezal. - Distribución uniforme sobre todo el radio. Instalación y mantenimiento - Diseñada para ser utilizada en cuerpos de aspersores Rain Bird - Tapones de reducción del radio codificados por color para facilitar su identificación - Tornillo de acero inoxidable para la reducción del radio, que permite reducirlo a 13' (4 m) en el modelo R13-18 y a 17' (5.1 m) en el modelo R17-24 según las diversas necesidades del terreno Soluciones de diseño ¶OEJDFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTBMPTSBEJPTZBMQBUSØORVF simplifican el proceso de diseño - El índice de precipitación se ajusta a las boquillas para rotores Serie 5000 y 5000 Plus MPR de Rain Bird, lo cual permite diseños de riego MPR de 13' a 35' (de 4 m a 10.67 m) (consulte la página 52) - Mantiene un rendimiento altamente eficiente en todo el rango de presión de 20 a 55 psi (1.4 a 3.8 bares), sin causar nebulización cuando la presión es alta - Utilizar junto con los aspersores 1800-SAM-P45 para lograr el máximo rendimiento de la boquilla (consultar página 7 para obtener más información) Durabilidad - El collarín de goma mantiene fuera las partículas de suciedad grandes y permite que las más pequeñas salgan fácilmente para mantener el deflector limpio y sin suciedad. - El tamaño del filtro de malla evita que grandes cantidades de suciedad entren en la boquilla a través del aspersor (BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT R13-18 Q Rango operativo Rango de radio 13'-18' (de 4.0 a 5.5m) 17'-24' (5.2-7.3 m) Patrón F=Completo H=Medio Q=Cuarto t3BOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFNBN - Por encima del espaciamiento en base a condiciones sin viento Modelos Modelo Boquilla rotativa Nota: especifique las boquillas y los cuerpos de aspersores por separado. En suelos arenosos, se recomienda la instalación en cuerpos de aspersores 1800®- SAM de Rain Bird. t)BZ53&4QBUSPOFTEJGFSFOUFTEJTQPOJCMFTFOEPTSBOHPTEFSBEJP - de 13' a 18' (de 4.0m a 5.5m) - de 17' a 24' (de 5.2m a 7.3 m) * Radio se refiere al espaciamiento recomendado para alcanzar el índice de precipitación óptimo y la uniformidad de la distribución con el espaciamiento entre aspersor y aspersor La boquilla rotativa proporciona una distribución eficaz del agua a través de caudales rotativos que suministran el agua de manera uniforme a un bajo índice de precipitación, lo cual reduce significativamente el escurrimiento y la erosión 36 El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras www.rainbird.com/sprays Serie R13-18 (Negro) Arco R13-18F R13-18H R13-18Q Presión psi 20 25 3 30 35 3 440 45 4 50 5 555 20 2 25 2 330 335 40 4 445 550 55 5 220 25 2 30 3 335 40 4 45 4 550 555 Serie R13-18 (Negro) Radio* pies 13 14 16 16 17 18 18 18 13 14 16 16 17 18 18 18 13 14 16 16 17 18 18 18 Caudal gpm 1.31 1.46 1.60 1.73 1.85 1.96 2.07 2.17 0.65 0.73 0.80 0.86 0.92 0.98 1.03 1.08 0.33 0.37 0.40 0.43 0.46 0.49 0.52 0.54 Q V Precip. Precip. pulg./h pulg./h 0.75 0.86 0.67 0.77 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 0.75 0.86 0.67 0.77 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 0.75 0.86 0.67 0.77 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 0.61 0.70 Caudal gpm 2.45 2.74 3.00 3.24 3.46 3.67 3.87 4.06 1.22 1.37 1.50 1.62 1.73 1.84 1.94 2.03 0.61 0.68 0.75 0.81 0.87 0.92 0.97 1.02 Q V Precip. Precip. pulg./h pulg./h 0.79 0.92 0.71 0.82 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 0.79 0.92 0.71 0.82 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 0.79 0.92 0.71 0.82 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 0.65 0.75 Serie R17-24 (Amarillo) Arco R17-24F R17-24H R17-24Q Presión psi 20 25 30 35 40 45 50 55 20 25 30 35 40 45 50 55 20 25 30 35 40 45 50 55 Arco R13-18F R13-18H R13-18Q Presión bares 1.4 1.7 22.1 22.4 22.8 33.1 33.4 33.8 11.4 11.7 22.1 2.4 2 22.8 33.1 3.4 3 33.8 11.4 11.7 2.1 2 22.4 22.8 3.1 3 3.4 3 33.8 SIST. MÉTRICO Radio* Caudal m l/m 4.0 4.95 4.3 5.53 4.8 6.06 5.0 6.54 5.2 6.99 5.4 7.42 5.5 7.82 5.6 8.20 4.0 2.47 4.3 2.76 4.8 3.03 5.0 3.27 5.2 3.50 5.4 3.71 5.5 3.91 5.6 4.10 4.0 1.24 4.3 1.38 4.8 1.51 5.0 1.64 5.2 1.75 5.4 1.85 5.5 1.95 5.6 2.05 Q V Precip. Precip. mm/h mm/h 19 22 18 21 15 18 15 18 15 18 15 18 15 18 15 18 19 22 18 21 15 18 15 18 15 18 15 18 15 18 15 18 19 22 18 21 15 18 15 18 15 18 15 18 15 18 15 18 Radio* m 5.2 5.8 6.4 6.7 6.9 7.1 7.3 7.4 5.2 5.8 6.4 6.7 6.9 7.1 7.3 7.4 5.2 5.8 6.4 6.7 6.9 7.1 7.3 7.4 Q V Precip. Precip. mm/h mm/h 20 23 18 21 16 19 16 19 16 19 16 19 16 19 16 19 20 23 18 21 16 19 16 19 16 19 16 19 16 19 16 19 20 23 18 21 16 19 16 19 16 19 16 19 16 19 16 19 Serie R17-24 (Amarillo) Radio* pies 17 19 21 22 23 23 24 24 17 19 21 22 23 23 24 24 17 19 21 22 23 23 24 24 Nota: Las boquillas rotativas fueron probadas con vástagos retráctiles de 4 pulgadas (10.2 cm) Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento * Radio se refiere al espaciamiento recomendado para alcanzar el índice de precipitación óptimo y la uniformidad de la distribución con el espaciamiento entre aspersor y aspersor Q Patrón de distribución cuadrado sobre la base de un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro El uso inteligente del agua.™ Arco R17-24F R17-24H R17-24Q Presión bares 1.4 1.7 2.1 2.4 2.8 3.1 3.4 3.8 1.4 1.7 2.1 2.4 2.8 3.1 3.4 3.8 1.4 1.7 2.1 2.4 2.8 3.1 3.4 3.8 SIST. MÉTRICO Caudal l/m 9.27 10.37 11.36 12.26 13.10 13.89 14.65 15.37 4.62 5.19 5.68 6.17 6.55 6.97 7.34 7.68 2.31 2.57 2.84 3.07 3.29 3.48 3.67 3.86 No se recomiendan aplicaciones de una sola hilera No reducir el radio a menos de 13' (4.0 m) en el modelo R13-18 y a menos de 17' (5.2 m) en el modelo R17-24 La instalación de cuerpos de aspersores Rain Bird 1800®- SAM se recomienda para entornos arenosos Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. El texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE se encuentra en la página 205 37 Boquillas aspersoras Boquillas rotativas Boquillas aspersoras Boquillas serie R-VAN Boquillas serie R-VAN Las boquillas rotativas con arco variable le permiten ajustar rápidamente el arco y el radio a mano NUEVO Q Arco y radio ajustables a mano: no se requiere ninguna herramienta especial Q Un bajo índice de precipitación reduce el escurrimiento y la posibilidad de erosión Boquillas aspersoras Q Una alta uniformidad, chorros gruesos resistentes al viento y gotas de agua más grandes garantizan un rendimiento eficiente, aun en condiciones adversas Características t"SDPBKVTUBCMFEF¡B¡ t$VCSFQFSÓPEPTEFSJFHPFYJHFOUFTMPTØQUJNPTÓOEJDFTEF precipitación de la R-VAN logran el equilibrio perfecto entre el índice de aplicación y de penetración t&TUÈODPEJGJDBEBTQPSDPMPSQBSBJEFOUJGJDBSFMNPEFMP37"/ fácilmente. t4PODPNQBUJCMFTDPOUPEPTMPTNPEFMPTEFDVFSQPTEFBTQFSTPSFT de Rain Bird y con una gran variedad de tuberías de elevación y adaptadores. t$VBOEPTFJOTUBMBOKVOUPDPOSPUPSFTEFMBTFSJFRVFJODMVZFO boquillas de precipitación igualada, permiten crear diseños de riego MPR desde 13' a 35' (de 4.0 m a 10.7 m). t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT Boquilla serie R-VAN Rango operativo t3BOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t3BOHPEFQSFTJØOPQFSBUJWBSFDPNFOEBEBQTJCBSFT t&TQBDJBNJFOUPEF' a 24' (de 4 a 7.3 m) t"KVTUFTFMBSDPZFMSBEJPTFEFCFOBKVTUBSNJFOUSBTDPSSFFMBHVB Modelos Ajuste de Arco Ajuste de Radio tR-VAN1318 - Deflector rotativo negro - Radio de 13' a 18' (de 4.0 a 5.5 m) - Arco de 45º a 270º tR-VAN1724 - Deflector rotativo amarillo - Radio de 17' a 24' (de 5.2 a 7.3 m) - Arco de 45º a 270º Notas: t /PTFSFDPNJFOEBOBQMJDBDJPOFTEFVOBTPMBIJMFSB t /PTFSFDPNJFOEBRVFFMSBEJPPQFSFQPSEFCBKPEFMSBEJPNÓOJNPQPSNPEFMP Cómo especificar R-VAN 1318 t &OTVFMPTBSFOPTPTTFSFDPNJFOEBMBJOTUBMBDJØOEFDVFSQPTEFBTQFSTPSFT4". P45 de Rain Bird. t %BUPTEFSFOEJNJFOUPEFSJWBEPTEFQSVFCBTRVFDVNQMFODPOMBTOPSNBT"4"#& ASABE S398.1. El texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE se encuentra en la página 205. Rango de radio 1318: de 13' a 18' (de 4.0 a 5.5 m) 1724: de 17' a 24' (de 5.2 a 7.3 m) Modelo Boquilla rotativa ajustable R-VAN 38 El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras www.rainbird.com/sprays R-VAN 1318 (Negro) R-VAN 1318 (Negro) Boquilla Arco 270° 270 Arco 180° Arco 90° Presión psi 220 225 330 335 440 445 550 555 220 225 330 335 440 445 550 555 220 225 330 335 440 445 550 555 Radio pies 13 14 16 16 17 17 18 18 13 14 16 16 17 17 18 18 13 14 16 16 17 17 18 18 Caudal gpm 0.95 1.12 1.26 1.35 1.42 1.51 1.57 1.62 0.75 0.83 0.85 0.91 0.98 1.01 1.07 1.09 0.37 0.39 0.42 0.47 0.50 0.50 0.54 0.58 Q Precip pulg./h 0.72 0.69 0.65 0.64 0.63 0.64 0.60 0.60 0.72 0.69 0.65 0.64 0.63 0.64 0.60 0.60 0.72 0.69 0.65 0.64 0.63 0.64 0.60 0.60 V Precip pulg./h 0.83 0.80 0.75 0.74 0.73 0.73 0.69 0.69 0.83 0.80 0.75 0.74 0.73 0.73 0.69 0.69 0.83 0.80 0.75 0.74 0.73 0.73 0.69 0.69 Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión psi 20 225 330 335 440 445 550 555 220 225 330 335 440 445 550 555 220 225 330 335 440 445 50 55 Arco 270° 270 Arco 180° Arco 90° Presión bares 1.4 1 11.7 22.1 22.4 22.8 33.1 33.4 33.8 11.4 1.7 1 2.1 2 2.4 2 2.8 2 3.1 3 3.4 3 3.8 3 11.4 1.7 1 2.1 2 2.4 2 2.8 2 3.1 3 3.4 3 3.8 3 Radio m 4.0 4.3 4.9 4.9 5.2 5.2 5.5 5.5 4.0 4.3 4.9 4.9 5.2 5.2 5.5 5.5 4.0 4.3 4.9 4.9 5.2 5.2 5.5 5.5 Caudal l/m 3.60 4.24 4.77 5.11 5.38 5.72 5.94 6.13 2.84 3.14 3.22 3.44 3.71 3.82 4.05 4.13 1.40 1.48 1.59 1.78 1.89 1.89 2.04 2.20 R-VAN 1724 (Amarillo) R-VAN 1724 (Amarillo) Boquilla Boquilla SIST. MÉTRICO Radio pies 17 19 21 22 23 23 24 24 17 19 21 22 23 23 24 24 17 19 21 22 23 23 24 24 Caudal gpm 1.77 1.99 2.26 2.39 2.55 2.73 2.76 2.80 1.24 1.30 1.41 1.55 1.69 1.83 1.91 1.98 0.59 0.67 0.73 0.78 0.85 0.91 0.98 1.05 Q Precip pulg./h 0.76 0.72 0.70 0.66 0.63 0.64 0.61 0.61 0.76 0.72 0.70 0.66 0.63 0.64 0.61 0.61 0.76 0.72 0.70 0.66 0.63 0.64 0.61 0.61 V Precip pulg./h 0.88 0.83 0.81 0.76 0.73 0.73 0.70 0.70 0.88 0.83 0.81 0.76 0.73 0.73 0.70 0.70 0.88 0.83 0.81 0.76 0.73 0.73 0.70 0.70 Nota: Radio se refiere al espaciamiento recomendado para alcanzar el índice de precipitación óptimo y uniformidad de distribución con el espaciamiento entre cabezales Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento El uso inteligente del agua.™ Boquilla Arco 270° Arco 180° Arco 90° Presión bares 1.4 11.7 22.1 22.4 22.8 33.1 33.4 33.8 11.4 1 1.7 2 2.1 2.4 2 2 2.8 3 3.1 3.4 3 3 3.8 11.4 1.7 1 2 2.1 2.4 2 2.8 2 3.1 3 3.4 3.8 Q Precip mm/h 18 18 17 16 16 16 15 15 18 18 17 16 16 16 15 15 18 18 17 16 16 16 15 15 V Precip mm/h 21 20 19 19 18 18 18 18 21 20 19 19 18 18 18 18 21 20 19 19 18 18 18 18 SIST. MÉTRICO Radio m 5.2 5.8 6.4 6.7 7.0 7.0 7.3 7.3 5.2 5.8 6.4 6.7 7.0 7.0 7.3 7.3 5.2 5.8 6.4 6.7 7.0 7.0 7.3 7.3 Caudal l/m 6.70 7.53 8.56 9.05 9.65 10.33 10.45 10.60 4.69 4.92 5.34 5.87 6.40 6.93 7.23 7.50 2.23 2.54 2.76 2.95 3.22 3.44 3.71 3.97 Q Precip mm/h 19 18 18 17 16 16 15 15 19 18 18 17 16 16 15 15 19 18 18 17 16 16 15 15 V Precip mm/h 22 21 21 19 18 18 18 18 22 21 21 19 18 18 18 18 22 21 21 19 18 18 18 18 Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 39 Boquillas aspersoras Boquillas serie R-VAN Boquillas aspersoras Difusores de burbuja Boquillas aspersoras 1300A-F Serie 1400 Difusor de burbuja ajustable de círculo completo Difusor de burbuja de circulo completo y compensación de presión Características Características t$BVEBMUPUBMNFOUFBKVTUBCMF t4FFOWÓBDPONBMMBEFGJMUSPEFFOUSBEB43DN para proporcionar una fácil instalación y resistencia a las partículas de suciedad t'VODJPOBDPOVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJPOFT t&TUSVDUVSBOPDPSSPTJWBEFQMÈTUJDPZBDFSPJOPYJEBCMFTEFMBSHB vida útil t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT t-PTÓOEJDFTEFDBVEBMCBKPTQFSNJUFORVFFMBHVBTFBCTPSCBTFHÞOTFB necesario. Reducen la erosión t.BOUJFOFVODBVEBMDPOTJTUFOUFBQSFTJPOFTFOUSFZQTJEFB 6.2 bares) t&MDBVEBMOPTFQVFEFBKVTUBSQBSBMPHSBSVOBNBZPSSFTJTUFODJBBM vandalismo t/PFTOFDFTBSJPBKVTUBSMP t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPZHPNBSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØOQBSBMPHSBSVOB larga vida útil t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT t4FFOWÓBDPONBMMBEFGJMUSP43DN QBSB proporcionar una fácil instalación y resistencia a las partículas de suciedad t1BUSØOEFHPUFPFOMPTNPEFMPTZQBUSØOEFDPOPFOMPT modelos 1404 y 1408 Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Dimensiones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF t"MUVSBDN t%JÈNFUSPTVQFSJPSDN Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Modelo t"' Dimensiones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF t"MUVSBDN t%JÈNFUSPTVQFSJPSDN Modelos 1300A-F 1300A-F Boquilla Presión Caudal psi gpm F 10 1.0 Boquilla Presión bares F 0.7 20 30 40 50 60 1.4 1.7 1.9 2.1 2.3 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.1 SIST. MÉTRICO Radio Caudal m3⁄h l/m 0.23 0.26 0.30 0.34 0.39 0.43 0.48 0.52 0.53 3.6 4.2 4.8 5.4 6.0 7.2 7.8 8.4 8.4 tHQNN3⁄h; 0.9 l/m); círculo completo, patrón de goteo tHQNN3⁄h; 1.8 l/m); círculo completo, patrón de goteo tHQNN3⁄h; 3.6 l/m); círculo completo, patrón de cono tHQNN3⁄h; 7.2 l/m); círculo completo, patrón de cono Serie 1400 1300A-F 40 El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores Introducción Rotores Rotores "Por su alto desempeño, fácil ajuste y ahorro de agua gracias a su boquilla Rain Curtain, el aspersor 5004 es la solución ideal en nuestros proyectos residenciales y comerciales". Residencial Comercial Áreas propensas a vandalismo/daños Pendientes/elevaciones Cubierta vegetal/arbustos Campos deportivos Regulación de presión Serie 8005 Serie Falcon™ 6504 Serie 2045A Maxi-Paw™ t t tt tt tt tt t tt t tt tt tt t t tt t tt tt t tt tt tt t t tt t t tt t t t Áreas de viento excesivo Césped más alto Agua no potable Accesorios Serie 5505 Controladores Césped de más de 50' Serie 5000 Sistemas de control centralizado Césped de 25' a 50' Serie 3504 t t Riego por goteo Aplicaciones primarias Césped de 15' a 30' Rotores de cubierta abierta Rotores de cubierta cerrada Bombas Productos principales Válvulas Adrian Ricardo Casas Zaragoza Orcotec Monterrey, México Sugerencias para ahorrar agua El uso inteligente del agua.™ t Los rotores Serie 5000 con PRS reducirán el desperdicio de agua de un 15% a un 45%. Al eliminar la variación de presión o el exceso de presurización, ahorrará agua y obtendrá un césped más verde. t Todos los rotores con válvulas de retención Seal-a-Matic™ (SAM) evitan el drenaje de los aspersores que están en los niveles más bajos, detienen el desperdicio de agua y eliminan el daño del terreno causado por las inundaciones o la erosión. Drenaje La tecnología de las boquillas Rain Curtain™ proporciona el rendimiento ideal para mejores resultados en ahorro de agua. La característica de Rain Curtain™ está disponible en todos los rotores Rain Bird. Recursos t 41 Radio de rotor en cuadro de alcance y regulación de presión Ya sea que se utilicen para aplicaciones residenciales o comerciales, los rotores Rain Bird lo cubren todo. Rotores Los rotores de Rain Bird establecen la pauta de durabilidad e incluyen características que garantizan un rendimiento confiable. Existe un rotor de Rain Bird para cada aplicación: para baja presión y pendientes pronunciadas, en áreas de viento excesivo, con agua no potable e incluso en áreas donde el vandalismo podría ser un problema. Opte por los rotores de Rain Bird para lograr el propósito que desee y obtenga los resultados esperados. Rotores Información general 3500 5000 15' a 35' (4.6 m a 10.7 m) Serie 3500 25' a 50' (7.6 m a 15.2 m) Serie 5000 0.37 a 0.83 pulg/h (de 9 a 21 mm/h) 0.20 a 1.01 pulg/hr (5 a 26 mm/h) 25 a 55 psi (1.7 a 3.8 bares) 25 a 65 psi (1.7 a 4.5 bares) 0.54 a 4.6 gpm (2.0 a 17.4 l/m) (0.12 a 1.04 m3/h) 0.76 a 9.63 gpm (3.0 a 36.6 l/m) (0.17 a 2.19 m3/h) 4" (10.2 cm) Adaptador para arbusto: 4" (10.2 cm) 6" (15.2 cm) Adaptador para arbusto: 7" (17.8 cm) 4": 6 5⁄8" (16.8 DN /15 Adaptador para arbusto: 7 ¾" (19.7cm) 4": 7 3⁄8" (18.5 cm) 6": 9 5⁄8" (24.5 cm) ¾" (20/27) NPT Boquillas Rain Curtain™- Ingeniería que ofrece una cobertura superior en todo el rango de radio. Las boquillas Rain Curtain™ producen gotas de agua más grandes que son mucho menos susceptibles al viento y minimizan enormemente la neblina y la evaporación causada por el aire. Esto garantiza que la cantidad correcta de agua se dirija hacia donde sea necesario, para ahorrar tiempo, dinero y agua. El riego cercano al cabezal suave y efectivo elimina las zonas secas alrededor del rotor, y la uniformidad en la distribución compensa las diversas condiciones ambientales para garantizar resultados de césped verde. 42 El uso inteligente del agua.™ Tecnología de boquillas Rain Curtain™ Información general 5505 www.rainbird.com/rotors 6504 17' a 55' (5.2 m a 16.8 m) 8005 39' a 81' (11.9 m a 24.7 m) 39' a 65' (11.9 m a 19.8 m) Serie 5505 Serie Falcon® 6504 0.21 a 1.48 pulg/h (6.3 a 33.8 mm/h) Serie 8005 0.48 a 1.23 pulg/h (12 a 31 mm/h) 0.37 a 1.14 pulg/h (9 a 29 mm/h) 40 a 90 psi (2.8 a 6.2 bares) 50 a 100 psi (3.5 a 6.9 bares) 30 a 90 psi (2.1 a 6.2 bares) 1.2 a 15.5 gpm (4.5 a 58.9 l/m) (0.32 a 3.52 m3/h) 3.8 a 36.3 gpm (14.4 a 137.4 l/m) (0.86 a 8.24 m3/h) 2.9 a 21.7 gpm (10.8 a 82.2 l/m) (0.66 a 4.93 m3/h) 5" (12.7 cm) 5" (12.7 cm) DN 4" (10.2 cm) 10 1⁄8" (25.7 cm) ¾" (20/27) NPT DN 1" (2.5 cm) (26/34) NPT o BSP 1" (2.5 cm) (26/34) NPT o BSP Tres pasos para la especificación: 1. Seleccione el modelo y tamaño del rotor. Modelo/Tamaño (Seleccione 1) 2. Seleccione el ajuste ARC de PC/FC. Círculo parcial o completo (Seleccione 1) 3500 (adaptador para arbustos) 3504 Cubierta cerrada Rotores 5000 (adaptador para arbustos) 5004 5006 PC FC SAM Plus PC FC PC FC SAM NP Maxi-Paw Círculo parcial y círculo completo inverso Círculo completo no inverso Válvula de retención Interrupción de flujo El uso inteligente del agua.™ (Selecciones disponibles) SAM Plus PRS SS NP SS NP SS NP HS SS NP 8005 Rotores de caja abierta Opciones disponibles Boquillas preinstaladas (Selecciones disponibles) SAM NP 5505 6504 3. Incorpore las opciones disponibles o boquillas preinstaladas. PRS SS NP HS Notas de especificaciones Círculo parcial y ciclo completo inverso 2.0 3.0 solo compensación de presión en modelos 5000 y 5006 Círculo parcial y ciclo completo no inverso en un cabezal. Estándar SAM Estándar SAM Círculo parcial y ciclo completo no inverso en un cabezal. Estándar SAM Círculo completo y parcial no inverso en un solo cabezal Regulación de presión Acero inoxidable ID no potable Alta velocidad 43 Rotores Rotores Rotores Serie 3500 Serie 3500 Fácil de usar, difícil de superar Q El portaboquilla incorporado de seis boquillas Rain Curtain™ ofrece un rendimiento superior Q Para ajustar el arco por la parte superior del aspersor solo se requiere un destornillador plano Q Tornillo de ajuste del radio, que permite una reducción del radio de hasta un 25% sin cambiar de boquillas Características Rotores t Función de verificación rápida del arco/avance rápido t Filtro de malla fácil de quitar t Junta limpiadora multifunción de doble acción protege el mecanismo interno de la suciedad y garantiza una buena elevación y retracción del vástago t (BSBOUÓBDPNFSDJBMEFB×PT Opciones t Válvulas de retención SAM Seal-A-Matic™ que previenen la erosión y el drenaje de los aspersores bajos t Tapa violeta (NP) que facilita la identificación de los sistemas para agua no potable 3504-PC Rango operativo t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFB mm/h) t3BEJPEFBQJFTEFBDN t&MSBEJPQVFEFSFEVDJSTFIBTUBVODPOFMUPSOJMMPEFSFEVDDJØOEFM radio. t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFEFGMVKPEFBHQNEFBMN Especificaciones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBJOGFSJPS/15EFwDN t"KVTUFEFDÓSDVMPDPNQMFUPZEFDÓSDVMPQBSDJBMEF¡B¡ Dimensiones t"MUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDN t"MUVSBUPUBMEFMDVFSQPBEBQUBEPSQBSBBSCVTUPTDN (16.8 cm) t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN Nota: la altura del vástago retráctil se mide desde la tapa hasta la boquilla. La altura total del cuerpo no se mide con el vástago elevado. Modelos Uniformidad superior de distribución Los rotores serie 3500 con tecnología Rain Curtain están diseñados para entregar un patrón de riego uniforme y un césped más verde todo el tiempo. Las unidades de círculo parcial (PC) son ajustables desde 40 a 360 grados. t1$ t1$4". t1$4"./1 t44". Al igual que todos los rotores Rain Bird, la serie 3500 incluye boquillas con tecnología Rain Curtain™ para lograr los mejores resultados y una admiración optima del agua. 44 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Rendimiento de las boquillas Serie 3504 Rendimiento de las boquillas de la serie 3504 Presión psi 25 35 45 55 Boquilla 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 Radio pies 15 20 23 27 29 31 17 21 23 27 31 33 17 21 24 27 31 35 18 22 24 28 32 35 Caudal gpm 0.54 0.77 1.06 1.40 2.17 2.97 0.67 0.92 1.28 1.69 2.60 3.58 0.77 1.06 1.48 1.93 3.00 4.13 0.85 1.18 1.65 2.15 3.25 4.60 Q Precip. pulg./h 0.46 0.37 0.39 0.37 0.50 0.59 0.45 0.40 0.47 0.45 0.52 0.63 0.51 0.46 0.49 0.51 0.60 0.65 0.51 0.47 0.55 0.53 0.61 0.72 V Precip. pulg./h 0.53 0.43 0.45 0.43 0.57 0.69 0.52 0.46 0.54 0.52 0.60 0.73 0.59 0.53 0.57 0.59 0.69 0.75 0.58 0.54 0.64 0.61 0.71 0.83 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. El uso inteligente del agua.™ Presión bares 1.7 2.0 2.5 3.0 3.5 3.8 Boquilla 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 Radio m 4.6 6.1 7.0 8.2 8.8 9.4 4.8 6.2 7.0 8.2 9.1 9.7 5.2 6.4 7.0 8.2 9.4 10.1 5.2 6.4 7.3 8.2 9.4 10.6 5.4 6.6 7.3 8.4 9.6 10.7 5.5 6.7 7.3 8.5 9.8 10.7 Caudal m3⁄h 0.12 0.17 0.24 0.32 0.49 0.67 0.13 0.19 0.26 0.34 0.53 0.73 0.16 0.21 0.30 0.39 0.60 0.83 0.17 0.24 0.33 0.43 0.67 0.92 0.19 0.26 0.36 0.47 0.71 1.00 0.19 0.27 0.37 0.49 0.74 1.04 SIST. MÉTRICO Caudal l/m 2.04 2.91 4.01 5.30 8.21 11.24 2.24 3.14 4.35 5.74 8.87 12.17 2.58 3.55 4.94 6.51 10.03 13.82 2.86 3.93 5.49 7.17 11.13 15.32 3.09 4.27 5.97 7.79 11.90 16.66 3.22 4.47 6.25 8.14 12.30 17.41 Q Precip. mm/h 12 9 10 9 13 15 12 10 11 10 13 16 12 10 12 12 13 16 13 12 12 13 15 16 13 12 13 13 15 18 13 12 14 13 16 18 V Precip. mm/h 14 11 11 11 15 17 13 11 12 12 15 18 13 12 14 13 16 19 15 13 14 15 17 19 15 14 15 15 18 20 15 14 16 15 18 21 45 Rotores Serie 3500 Rotores Serie 5000 Serie 5000 Rendimiento inigualable para aplicaciones residenciales y comerciales pequeñas Q Identificador del borde izquierdo con embrague deslizante Q Puerto autolimpiante Q Boquillas Rain Curtain Características t Boquillas de ángulo estándar y ángulo bajo (incluidas). t (BSBOUÓBEFB×PT Modelos Las unidades de círculo parcial (PC) son ajustables desde 40 a 360 grados. Las unidades de círculo completo (FC) son de 360 grados únicamente. t1$P'$ 4". 3 t1$ t41-1$ 4". 3 /1 FTUÈOEBSDPO4". t1-1$P'$ 4". 3 /1 44 t1-1$ 4". 3 /1 44 Nota: Varios modelos están disponibles con una boquilla 2.0 o 3.0 preinstalada. Rotores Opciones t Corte de flujo Plus (PL) “El de la tapa verde”. Reduce el tiempo de inactividad en las tareas limpiando y pulverizando los rotores sin tener que caminar hasta los controladores o las válvulas t PRS (R) con tecnología Flow Optimizer. El regulador de presión de 45 psi reduce los costos de agua, proporciona el caudal exacto para cada rotor, equilibra las líneas laterales y elimina la nebulización. t Válvula de retención Seal-A-Matic. t Vástago retráctil de acero inoxidable SS que ayuda a impedir el vandalismo en áreas públicas con césped (disponible en los modelos de 4 y 6 pulgadas). t Tapa violeta (NP) para sistemas de agua no potable Rango operativo t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFB mm/h) t3BEJPEFBQJFTEFBDN t&MSBEJPQVFEFSFEVDJSTFIBTUBVODPOFMUPSOJMMPEFSFEVDDJØOEFM radio. t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t5BTBEFDBVEBMEFBHQNEFBMN Especificaciones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBJOGFSJPS/15£ t"KVTUFJOWFSTPEFDÓSDVMPDPNQMFUPZEFDÓSDVMPQBSDJBMEF¡B¡ t"KVTUFEFDÓSDVMPDPNQMFUPEF¡ÞOJDBNFOUF 6" 4" Adaptador para arbustos Serie 5000 Dimensiones t"MUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJM"EBQUBEPSQBSBBSCVTUPTDN (15.2 cm) t"MUVSBUPUBMEFMDVFSQP"EBQUBEPSQBSBBSCVTUPT£DN 3⁄8" (18.5 cm); 6": 9 5⁄8" (24.5 cm) t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUB5⁄8" (4.1 cm) Nota: la altura del vástago retráctil se mide desde la tapa hasta la boquilla. La altura total del cuerpo no se mide con el vástago elevado. ¿Quiere la combinación más eficiente en uso del agua? Seleccione la serie 5000 con SAM, PRS y boquillas MPR. Ya sea que confíe en las boquillas Rain Curtain para obtener un riego eficiente o en las boquillas MPR para garantizar índices de precipitación ajustados, los rotores de la serie 5000 brindan soluciones que administran el agua de manera inteligente. 46 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie 5000 Con tapa verde PRS (R) SAM INTERRUPCIÓN DE FLUJO REGULACIÓN DE PRESIÓN VÁLVULA DE RETENCIÓN Encendido Sin PRS Sin SAM Apagado Con PRS Con SAM Plus (PL) & "" %$ "!!! & ""% " !" #'#"! & "!" " ! % " % PRS con tecnología Flow Optimizer™ & #"$!" "$! ) & " #$ & " !")" !' Rotores La confiabilidad y el rendimiento de la serie 5000 también son disponibles con estas excelentes características. & # " " % ' & $ " !") & !" !"( ! ""' "# *En este escenario conservador, el ahorro total de 106,000 galones logrado en el sistema se basó en una situación con una presión de entrada de 75 psi con riego 4 veces a la semana, 40 semanas al año. El sistema tiene 15 rotores PRS Rain Bird® 5000, cada uno con una boquilla de 3 gpm, y 20 aspersores PRS Rain Bird® 1800®, cada uno con boquilla 15H. Los rotores funcionan por 30 minutos al día, mientras que los aspersores lo hacen por 15 minutos diarios. El uso inteligente del agua.™ 47 Rotores Serie 5000 Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™ de ángulo estándar con PRS de la serie 5000 Presión psi 25 35 Rotores 45 55 65 Boquilla 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 Radio pies 33 35 35 36 37 39 39 36 34 36 37 38 40 41 43 43 35 37 37 40 42 45 46 47 35 37 37 40 42 45 47 50 34 35 37 40 42 45 48 50 Q Caudal Precip. gpm pulg./h 1.12 0.20 1.50 0.24 1.81 0.28 2.26 0.34 2.91 0.41 3.72 0.47 4.25 0.54 5.90 0.88 1.35 0.22 1.81 0.27 2.17 0.31 2.71 0.36 3.50 0.42 4.47 0.51 5.23 0.54 7.06 0.74 1.54 0.24 2.07 0.29 2.51 0.35 3.09 0.37 4.01 0.44 5.09 0.48 6.01 0.55 8.03 0.70 1.71 0.27 2.30 0.32 2.76 0.39 3.47 0.42 4.44 0.48 5.66 0.54 6.63 0.58 8.86 0.68 1.86 0.31 2.52 0.40 3.01 0.42 3.78 0.45 4.83 0.53 6.16 0.59 7.22 0.60 9.63 0.74 V Precip. pulg./h 0.23 0.27 0.33 0.39 0.47 0.54 0.62 1.01 0.26 0.31 0.35 0.42 0.49 0.59 0.63 0.85 0.28 0.34 0.41 0.43 0.51 0.56 0.63 0.81 0.31 0.37 0.45 0.48 0.56 0.62 0.67 0.79 0.36 0.46 0.49 0.53 0.61 0.68 0.70 0.86 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. 48 Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™ de ángulo estándar con PRS de la serie 5000 Presión bares 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 Boquilla 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 Radio m 10.2 10.8 10.9 11.2 11.6 12.1 12.4 11.8 10.4 11.0 11.3 11.2 12.3 12.7 13.2 13.3 10.6 11.2 11.3 12.1 12.7 13.5 13.9 14.1 10.7 11.3 11.3 12.2 12.8 13.7 14.2 14.9 10.6 11.1 11.3 12.2 12.8 13.7 14.9 15.2 10.4 10.7 11.3 12.2 12.8 13.7 14.6 15.2 Caudal m3⁄h 0.28 0.36 0.44 0.55 0.71 0.91 1.05 1.45 0.31 0.41 0.50 0.62 0.81 1.03 1.21 1.63 0.34 0.45 0.56 0.69 0.89 1.13 1.34 1.79 0.37 0.49 0.60 0.74 0.97 1.23 1.45 1.93 0.40 0.52 0.64 0.80 1.04 1.32 1.55 2.06 0.42 0.55 0.68 0.84 1.10 1.40 1.64 2.19 Caudal l/m 4.8 6.0 7.2 9.0 12.0 15.0 17.4 24.0 5.4 6.6 8.4 10.2 13.2 17.4 20.4 27.0 6.0 7.8 9.6 11.4 15.0 18.6 22.2 30.0 6.0 8.4 10.2 12.6 16.2 20.4 24.0 32.4 6.6 9.0 10.8 13.2 17.4 22.2 25.8 34.2 7.2 9.0 11.4 13.8 18.0 23.4 28.2 36.6 Q Precip. mm/h 5 6 7 9 11 12 14 21 6 7 8 9 11 13 14 19 6 7 9 9 11 12 14 18 7 8 9 10 12 13 14 18 7 8 10 11 13 14 15 18 8 10 11 11 13 15 15 19 V Precip. mm/h 6 7 9 10 12 14 16 24 7 8 9 11 13 15 16 21 7 8 10 11 13 14 16 21 8 9 11 12 14 15 17 20 8 10 12 12 15 16 17 21 9 11 12 13 15 17 18 22 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie 5000 Presión psi 25 35 45 55 65 Boquilla 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA Radio pies 25 27 29 29 28 30 31 33 29 31 32 35 29 31 33 36 29 31 33 36 Caudal gpm 0.76 1.15 1.47 2.23 0.92 1.38 1.77 2.68 1.05 1.58 2.02 3.07 1.17 1.76 2.24 3.41 1.27 1.92 2.45 3.72 Q Precip. pulg./h 0.23 0.30 0.34 0.51 0.23 0.30 0.35 0.47 0.24 0.32 0.38 0.48 0.27 0.35 0.40 0.51 0.29 0.38 0.43 0.55 Rendimiento de las boquillas de ángulo bajo Serie 5000 SIST. MÉTRICO V Precip. pulg./h 0.27 0.35 0.39 0.59 0.26 0.34 0.41 0.55 0.28 0.37 0.44 0.56 0.31 0.41 0.46 0.58 0.34 0.44 0.50 0.64 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. Presión bares 1.7 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 Boquilla 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA Radio m 7.6 8.2 8.8 8.8 8.0 8.6 9.1 9.3 8.6 9.2 9.5 10.1 8.8 9.4 9.7 10.6 8.8 9.4 9.9 10.8 8.8 9.4 10.1 11.0 8.8 9.4 10.1 11.0 Caudal m3⁄h 0.17 0.26 0.33 0.51 0.18 0.28 0.36 0.55 0.20 0.32 0.41 0.62 0.22 0.35 0.45 0.68 0.24 0.38 0.49 0.74 0.26 0.41 0.52 0.80 0.27 0.44 0.56 0.84 Caudal l/m 3.0 4.2 5.4 8.4 3.0 4.8 6.0 9.0 3.6 5.4 6.6 10.2 3.6 6.0 7.8 11.4 4.2 6.6 8.4 12.6 4.2 6.6 9.0 13.2 4.8 7.2 9.0 13.8 Q Precip. mm/h 6 8 9 13 6 8 9 13 5 8 9 12 6 8 10 12 6 9 10 13 7 9 10 13 7 10 11 14 V Precip. mm/h 7 9 10 15 6 9 10 15 6 9 10 14 7 9 11 14 7 10 11 15 8 11 12 15 8 11 13 16 Se incluyen boquillas de ángulo bajo de 10° y boquillas estándar de 25°. Todas las boquillas están numeradas en galones por minuto para facilitar la instalación. El uso inteligente del agua.™ Vista frontal 49 Rotores Rendimiento de las boquillas de ángulo bajo de la serie 5000 Rotores Serie 5000 Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™ con PRS de la serie 5000 de angulo estándar Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™ con PRS de la serie 5000 de angulo estándar Presión psi 25 35 Rotores 45 55 – 75 Boquilla 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 Radio pies 33 35 35 36 37 39 39 36 34 36 37 38 40 41 43 43 35 37 37 40 42 45 46 47 35 37 37 40 42 45 46 47 Caudal gpm 1.12 1.5 1.81 2.26 2.91 3.72 4.25 5.9 1.35 1.81 2.17 2.71 3.5 4.47 5.23 7.06 1.54 2.07 2.51 3.09 4.01 5.09 6.01 8.03 1.59 2.14 2.6 3.2 4.15 5.27 6.22 8.31 Q Precip. pulg./h 0.2 0.24 0.28 0.34 0.41 0.47 0.54 0.88 0.22 0.27 0.31 0.36 0.42 0.51 0.54 0.74 0.24 0.29 0.35 0.37 0.44 0.48 0.55 0.7 0.25 0.3 0.37 0.39 0.45 0.5 0.57 0.72 V Precip. pulg./h 0.23 0.27 0.33 0.39 0.47 0.54 0.62 1.01 0.26 0.31 0.35 0.41 0.49 0.59 0.63 0.85 0.28 0.34 0.41 0.43 0.51 0.56 0.63 0.81 0.29 0.35 0.42 0.44 0.52 0.58 0.65 0.84 Presión bares 1.7 2.0 2.5 3.0 3.5 – 5.2 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. 50 Boquilla 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 Radio m 10.1 10.7 10.7 11.0 11.3 11.9 11.9 11.0 10.2 10.8 10.9 11.2 11.6 12.1 12.4 11.8 10.4 11.0 11.3 11.2 12.3 12.7 13.2 13.3 10.6 11.2 11.3 12.1 12.7 13.5 13.9 14.1 10.6 11.2 11.3 12.1 12.7 13.5 13.9 14.1 Caudal m3⁄h 0.25 0.34 0.41 0.51 0.66 0.84 0.97 1.34 0.28 0.36 0.44 0.55 0.71 0.91 1.05 1.45 0.31 0.41 0.50 0.62 0.81 1.03 1.21 1.63 0.34 0.45 0.56 0.69 0.89 1.13 1.34 1.79 0.35 0.47 0.58 0.71 0.92 1.17 1.39 1.85 Caudal l/m 4.2 5.4 6.6 8.4 10.8 13.8 16.2 22.2 4.8 6.0 7.2 9.0 12.0 15.0 17.4 24.0 5.4 6.6 8.4 10.2 13.2 17.4 20.4 27.0 6.0 7.8 9.6 11.4 16.8 18.6 22.2 30.0 6.0 7.8 10.2 12.0 15.6 19.2 22.8 31.2 SIST. MÉTRICO Q Precip. mm/h 5 6 7 8 10 12 14 22 5 6 7 9 11 12 14 21 6 7 8 9 11 13 14 19 6 7 9 9 11 12 14 18 6 8 9 10 12 13 14 18 V Precip. mm/h 6 7 8 10 12 14 16 26 6 7 9 10 12 14 16 24 7 8 9 11 13 15 16 21 7 8 10 11 13 14 16 21 7 9 11 11 13 15 17 21 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie 5000 Presión psi Boquilla 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 25 35 45 55 – 75 Radio pies 25 27 29 29 28 30 31 33 29 31 32 35 29 31 32 35 Rendimiento de las boquillas de ángulo bajo Serie 5000 PRS SIST. MÉTRICO Q Precip. pulg./h 0.22 0.3 0.34 0.51 0.21 0.3 0.35 0.47 0.23 0.32 0.38 0.48 0.25 0.33 0.39 0.5 Caudal gpm 0.76 1.15 1.47 2.23 0.92 1.38 1.77 2.68 1.05 1.58 2.02 3.07 1.09 1.64 2.09 3.18 V Precip. pulg./h 0.26 0.35 0.39 0.59 0.25 0.34 0.41 0.55 0.26 0.37 0.44 0.56 0.29 0.38 0.45 0.58 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Presión bares Boquilla 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.0 LA 1.5 LA 2.0 LA 3.0 LA 1.7 2.0 2.5 3.0 3.5 – 5.2 Radio m 7.6 8.2 8.8 8.8 8.0 8.6 9.1 9.3 8.6 9.2 9.5 10.1 8.8 9.4 9.7 10.6 8.8 9.4 9.7 10.6 Caudal m3⁄h 0.17 0.26 0.33 0.51 0.18 0.28 0.36 0.55 0.20 0.32 0.41 0.62 0.22 0.35 0.45 0.68 0.23 0.36 0.47 0.70 Caudal l/m 3.0 4.2 5.4 8.4 3.0 4.8 6.0 9.0 3.6 5.4 6.6 10.2 3.6 6.0 7.8 11.4 3.6 6.0 7.8 12.0 Q Precip. mm/h 6 8 9 13 6 8 9 13 5 8 9 12 6 8 10 12 6 8 10 13 V Precip. mm/h 7 9 10 15 6 9 10 15 6 9 10 14 7 9 11 14 7 10 12 15 Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. Caudal y presión de entrada: boquillas Rain Curtain™ ¿Cuánta agua puede ahorrar por minuto usando rotores 5000 PRS de Rain Bird con tecnología Flow Optimizer? 12.0 8.0 RC - no PRS 8.0 R Índice de caudal (gpm) 10.0 9.0 8.0 7.0 5.0 RC - no PRS 5.0 R 6.0 5.0 3.0 RC - no PRS 4.0 3.0 3.0 R 2.0 RC - no PRS 2.0 2.0 R 1.0 0.0 15 20 25 30 35 40 45 50 55 Presión de entrada (psi) 60 65 70 75 Caudal total de la zona en GPM 11.0 Caudal GPM 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 45 50 55 60 65 70 75 80 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.33 0.43 0.55 0.66 0.77 0.87 0.98 1.10 1.21 1.30 1.41 1.53 1.63 0.66 0.85 1.07 1.27 1.49 1.69 1.90 2.12 2.33 2.54 2.76 2.96 3.17 0.96 1.24 1.57 1.86 2.18 2.48 2.79 3.10 3.42 3.72 4.04 4.34 4.65 1.25 1.62 2.05 2.43 2.84 3.24 3.64 4.05 4.46 4.85 5.27 5.66 6.07 1.54 1.98 2.52 2.97 3.48 3.97 4.46 4.96 5.47 5.94 6.45 6.93 7.43 1.81 2.33 2.96 3.50 4.10 4.67 5.25 5.83 6.44 7.00 7.60 8.16 8.74 2.06 2.67 3.39 4.01 4.70 5.35 6.01 6.68 7.37 8.01 8.70 9.35 10.02 Total de galones de agua ahorrados por minuto durante el tiempo de riego Ejemplo: a 70 psi, una zona con 20 gpm de caudal ahorraría 4.96 galones por minuto con 5000 PRS El uso inteligente del agua.™ 51 Rotores Rendimiento de las boquillas de ángulo bajo Serie 5000 PRS Rotores Boquillas Serie 5000 MPR Boquillas Serie 5000 MPR Inspección e instalación más rápida con índice de precipitación ajustado codificado por colores de 25' a 35' (de 7.6 a 10.7 m) Q Césped más verde con menos agua: las boquillas Rain Curtain™ ofrecen un rendimiento superior Q Diseño flexible con un índice de precipitación que se ajusta entre los conjuntos y con la boquilla rotativa Q Codificación por color según el radio para una fácil identificación Características Rotores t5SFTQPSUBCPRVJMMBTDPOSBEJPTEFhhZhNNN t$BEBVOBDPOUJFOFVOBCPRVJMMB2¡ 5¡ )¡ Z'¡ t/PTFSFRVJFSFOQMBDBTGJKBTQBSBMPTBSDPT t$PNQBUJCMFDPOFMSPUPSEFMBTFSJF t-BUFDOPMPHÓBEFCPRVJMMBT3BJO$VSUBJOPGSFDF (PUBTEFHSBOUBNB×PQBSBVOSFOEJNJFOUPDPOTUBOUF - Riego eficaz cercano al cabezal - Distribución uniforme sobre todo el radio t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFQVMHINNI RVFSFEVDFFM escurrimiento y la erosión t#PRVJMMBTGÈDJMFTEFJOTFSUBSZRVJUBS t1PSUBCPRVJMMBTBQJMBCMFTQBSBVOBMNBDFOBNJFOUPDPOWFOJFOUF t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØORVFTFBKVTUBBMBCPRVJMMBSPUBUJWB3BJO#JSE (consulte la página página 3636) Boquillas MPR serie 5000 5000-MPR-25 (Rojo) Boquilla Cuarto Tercio Medio Completa Presión psi 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 5000-MPR-25 (Rojo) Radio pies 23 24 25 25 25 23 24 25 25 25 23 24 25 25 25 23 24 25 25 25 Caudal gpm 0.74 0.88 1.00 1.11 1.21 1.00 1.21 1.38 1.53 1.67 1.44 1.73 1.98 2.21 2.41 2.78 3.34 3.82 4.25 4.63 Q Precip. pulg./h 0.54 0.59 0.62 0.68 0.75 0.55 0.61 0.64 0.71 0.77 0.52 0.58 0.61 0.68 0.74 0.51 0.56 0.59 0.65 0.71 V Precip. pulg./h 0.62 0.68 0.71 0.79 0.86 0.63 0.70 0.74 0.82 0.89 0.61 0.67 0.70 0.79 0.86 0.58 0.64 0.68 0.76 0.82 Presión Cuarto Tercio Medio Completa Boquilla bares 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 SISTEMA MÉTRICO Radio m 7.0 7.3 7.6 7.6 7.6 7.0 7.3 7.6 7.6 7.6 7.0 7.3 7.6 7.6 7.6 7.0 7.3 7.6 7.6 7.6 Caudal m3⁄h 0.17 0.20 0.23 0.25 0.27 0.23 0.27 0.31 0.35 0.38 0.33 0.39 0.45 0.50 0.55 0.63 0.76 0.87 0.97 1.05 Caudal l/m 3.0 3.6 3.6 4.2 4.8 3.6 4.8 5.4 6.0 6.6 5.4 6.6 7.2 8.4 9.0 10.8 12.6 14.4 16.2 17.4 Q V Precip. Precip. mm/h mm/h 13.7 15.8 14.9 17.3 15.6 18.1 17.4 20.1 18.9 21.9 13.9 16.0 15.4 17.8 16.2 18.7 18.0 20.7 19.6 22.6 13.3 15.4 14.7 17.0 15.5 17.9 17.3 20.0 18.9 21.8 12.8 14.8 14.2 16.4 14.9 17.3 16.6 19.2 18.1 20.9 Las boquillas Serie 5000 MPR brindan índices de precipitación ajustados dentro y entre un radio de 25' a 35' (de 7.6 m a 10.7 m). Esto elimina los riesgos del exceso o falta de riego. 52 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors 5000-MPR-30 (Verde) Boquilla Un cuarto Tercio Medio Completa Presión psi 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 5000-MPR-30 (Verde) Radio pies 29 30 30 30 30 29 30 30 30 30 29 30 30 30 30 29 30 30 30 30 Caudal gpm 1.03 1.23 1.40 1.56 1.69 1.34 1.62 1.85 2.06 2.24 2.15 2.59 2.96 3.30 3.60 4.24 5.08 5.78 6.39 6.92 Q Precip. pulg./h 0.47 0.53 0.60 0.67 0.72 0.46 0.52 0.59 0.66 0.72 0.49 0.55 0.63 0.71 0.77 0.49 0.54 0.62 0.68 0.74 V Precip. pulg./h 0.54 0.61 0.69 0.77 0.83 0.53 0.60 0.69 0.76 0.83 0.57 0.64 0.73 0.82 0.89 0.56 0.63 0.71 0.79 0.85 5000-MPR-35 (Beige) Boquilla Cuarto Tercio Medio Completa Presión psi 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 25 35 45 55 65 Presión Cuarto Tercio Medio Completa Boquilla bares 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 SISTEMA MÉTRICO Radio m 8.8 9.1 9.1 9.1 9.1 8.8 9.1 9.1 9.1 9.1 8.8 9.1 9.1 9.1 9.1 8.8 9.1 9.1 9.1 9.1 Caudal m3⁄h 0.23 0.28 0.32 0.35 0.38 0.30 0.37 0.42 0.47 0.51 0.49 0.59 0.67 0.75 0.82 0.96 1.15 1.31 1.45 1.57 5000-MPR-35 (Beige) Radio pies 32 34 35 35 35 32 34 35 35 35 32 34 35 35 35 32 34 35 35 35 Caudal gpm 1.40 1.67 1.92 2.13 2.31 1.77 2.15 2.46 2.74 2.99 2.75 3.33 3.81 4.23 4.62 5.36 6.62 7.58 8.43 9.18 Q Precip. pulg./h 0.53 0.56 0.60 0.67 0.73 0.50 0.54 0.58 0.65 0.70 0.52 0.55 0.60 0.66 0.73 0.50 0.55 0.60 0.66 0.72 V Precip. pulg./h 0.61 0.64 0.70 0.77 0.84 0.58 0.62 0.67 0.75 0.81 0.60 0.64 0.69 0.77 0.84 0.58 0.64 0.69 0.76 0.83 QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. El uso inteligente del agua.™ Presión Cuarto Tercio Medio Completa Boquilla bares 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 Caudal l/m 3.6 4.8 5.4 6.0 6.6 4.8 6.0 7.2 7.8 8.4 8.4 9.6 11.4 12.6 13.8 16.2 19.2 21.6 24.0 26.4 Q V Precip. Precip. mm/h mm/h 12.0 13.8 13.4 15.4 15.2 17.6 17.0 19.6 18.4 21.2 11.7 13.5 13.2 15.2 15.1 17.4 16.8 19.4 18.3 21.1 12.5 14.4 14.1 16.2 16.1 18.6 17.9 20.7 19.6 22.6 12.3 14.2 13.8 15.9 15.7 18.1 17.4 20.0 18.8 21.7 SISTEMA MÉTRICO Radio m 9.8 10.4 10.7 10.7 10.7 9.8 10.4 10.7 10.7 10.7 9.8 10.4 10.7 10.7 10.7 9.8 10.4 10.7 10.7 10.7 Caudal m3⁄h 0.32 0.38 0.44 0.48 0.52 0.40 0.49 0.56 0.62 0.68 0.62 0.76 0.87 0.96 1.05 1.22 1.50 1.72 1.91 2.09 Caudal l/m 5.4 6.6 7.2 7.8 9.0 6.6 8.4 9.6 10.2 11.4 10.2 12.6 14.4 16.2 17.4 20.4 25.2 28.8 31.8 34.8 Q V Precip. Precip. mm/h mm/h 13.4 15.4 14.1 16.3 15.3 17.7 17.0 19.6 18.4 21.3 12.7 14.6 13.6 15.8 14.7 17.0 16.4 18.9 17.9 20.7 13.1 15.2 14.1 16.3 15.2 17.6 16.9 19.5 18.4 21.3 12.8 14.8 14.0 16.2 15.1 17.5 16.8 19.4 18.3 21.2 Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. 53 Rotores Boquillas Serie 5000 MPR Rotores Serie 5505 Serie 5505 Proteja su césped con rotores de alto rendimiento y resistentes al abuso y al vandalismo de entre 17' y 55' (5.1 m y 24.7 m) Q Resistente al vandalismo Q Torreta reforzada con bronce para aumentar la durabilidad ante los golpes laterales Q Transmisión antidesgaste no extraíble. Características Rotores t t t t t t Memoria de arco Círculo completo y parcial en un solo cabezal Ajuste independiente de los arcos de cobertura derecho e izquierdo Válvula de retención Seal-A-Matic Boquillas Rain Curtain (BSBOUÓBEFB×PT Opciones t Vástago retráctil de acero inoxidable (SS) ayuda a impedir el vandalismo en áreas públicas con césped t Tapa violeta (NP) para sistemas de agua no potable Rango operativo t3BEJPEFBQJFTEFBN t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHIEFBNNI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3/h; de 4.52 a 58.88 l/m) Especificaciones Serie 5505 t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF£DN t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFSFUJFOFIBTUBQJFTN EF aspersor t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJOOBSBOKB SPKP OFHSP (amarillo), 6.0 (celeste), 8.0 (verde oscuro), 10.0 (gris), 12.0 (beige); y portaboquilla de corto alcance de 18s, 22s, 26s, 30s (aqua) t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMBEF¡ Dimensiones t%JÈNFUSPFYQVFTUP£DN t%JÈNFUSPUPUBM£DN t"MUVSBUPUBMDN t"MUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJMDN Modelos t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF£DN WÈTUBHPEF elevación de plástico de 5" [30.5 cm]) t44&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF£DN WÈTUBHPEF elevación cubierto de acero inoxidable de 5" [12.7 cm]) Con el rendimiento de boquillas Rain Curtain™, y las características de resistencia al abuso y vandalismo, esta familia de rotores garantiza que el agua llegue exactamente a donde tiene que ir. 54 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie 5505 Rendimiento de las boquillas Serie 5505 30 40 50 60 70 80 90 tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt Boquilla 2 3 4 5 6 8 2 3 4 5 6 8 10 12 2 3 4 5 6 8 10 12 2 3 4 5 6 8 10 12 2 3 4 5 6 8 10 12 2 3 4 5 6 8 10 12 10 12 Radio pies 33 35 37 37 39 39 37 39 41 41 45 45 41 39 37 41 43 45 47 49 47 45 37 41 45 47 47 51 51 51 39 43 45 47 47 53 53 53 39 43 45 47 49 53 55 55 55 55 Rendimiento de las boquillas de radio corto Serie 5505 V Precip. pulg./h 0.25 0.42 0.39 0.42 0.61 0.77 0.26 0.39 0.38 0.46 0.53 0.70 0.99 1.48 0.28 0.40 0.40 0.42 0.54 0.68 0.90 1.22 0.31 0.44 0.40 0.48 0.60 0.70 0.83 1.05 0.31 0.42 0.43 0.51 0.65 0.70 0.88 1.07 0.34 0.46 0.46 0.55 0.65 0.75 0.89 1.06 0.96 1.14 Presión psi 30 40 50 60 70 80 Boquilla 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S Radio pies 17 19 25 25 19 21 25 29 21 23 29 31 23 25 29 33 23 25 29 35 25 27 29 35 Caudal gpm 1.4 1.4 1.4 1.7 1.5 1.6 1.9 1.8 1.8 1.8 2.1 2.0 2.0 2.0 2.4 2.2 2.2 2.3 2.8 2.8 2.4 2.5 3.1 3.1 Q Precip. pulg./h 0.93 0.75 0.43 0.52 0.80 0.70 0.59 0.41 0.79 0.66 0.48 0.40 0.73 0.62 0.55 0.39 0.80 0.71 0.64 0.44 0.74 0.66 0.71 0.49 V Precip. pulg./h 1.08 0.86 0.50 0.60 0.92 0.81 0.68 0.48 0.91 0.76 0.56 0.46 0.84 0.71 0.63 0.45 0.92 0.82 0.74 0.51 0.85 0.76 0.82 0.56 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. Rendimiento de las boquillas de radio corto Serie 5505 El uso inteligente del agua.™ 55 Rotores Presión psi Q Caudal Precip. gpm pulg./h 1.2 0.21 2.3 0.36 2.4 0.34 2.6 0.37 4.2 0.53 5.3 0.67 1.6 0.23 2.7 0.34 2.9 0.33 3.5 0.40 4.8 0.46 6.4 0.61 7.5 0.86 10.1 1.28 1.7 0.24 3.0 0.34 3.3 0.34 3.8 0.36 5.4 0.47 7.3 0.59 8.9 0.78 11.1 1.06 1.9 0.27 3.3 0.38 3.6 0.34 4.8 0.42 6.0 0.52 8.2 0.61 9.7 0.72 12.3 0.91 2.1 0.27 3.5 0.36 3.9 0.37 5.1 0.44 6.5 0.57 8.8 0.60 11.1 0.76 13.5 0.93 2.3 0.29 3.8 0.40 4.2 0.40 5.5 0.48 7.0 0.56 9.5 0.65 12.1 0.77 14.4 0.92 13.1 0.83 15.5 0.99 Rotores Serie 5505 Rendimiento de las boquillas Serie 5505 Presión bares 2.1 2.5 Rotores 3.0 3.5 4.0 tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt Boquilla 2 3 4 5 6 8 2 3 4 5 6 8 2 3 4 5 6 8 10 12 2 3 4 5 6 8 10 12 2 3 4 5 6 8 10 12 Radio m 10.1 10.7 11.3 11.3 11.3 10.1 10.8 11.4 12.0 12.0 12.4 11.2 11.3 12.1 12.7 12.9 13.3 12.3 13.1 12.5 11.3 12.5 13.2 13.8 13.8 13.2 14.4 13.9 11.3 12.5 13.6 14.2 14.2 13.6 15.3 15.2 Caudal m3⁄h 0.32 0.52 0.59 0.73 0.86 1.23 0.35 0.58 0.66 0.81 0.96 1.37 0.38 0.64 0.74 0.90 1.07 1.53 1.74 2.30 0.41 0.69 0.80 0.98 1.17 1.67 1.83 2.54 0.45 0.75 0.85 1.05 1.25 1.80 2.12 2.74 SIST. MÉTRICO Q V Caudal Precip. Precip. l/m mm/h mm/h 4.54 6.3 7.3 8.71 9.2 10.6 9.08 9.3 10.7 9.84 11.4 13.2 15.90 13.6 15.7 20.06 24.2 28.0 5.49 5.9 6.8 9.65 8.9 10.2 10.27 9.1 10.5 11.97 11.2 12.9 17.32 12.5 14.4 22.67 21.8 25.2 6.19 6.0 6.9 10.62 8.7 10.0 11.51 9.1 10.5 13.65 10.8 12.5 18.97 12.1 13.9 25.42 20.1 23.2 30.25 20.1 23.2 39.56 29.3 33.8 6.49 6.5 7.5 11.44 8.8 10.2 12.58 9.2 10.7 14.67 10.4 12.0 20.61 12.3 14.2 27.89 19.3 22.3 33.92 17.6 20.3 42.36 26.5 30.6 7.04 7.0 8.1 12.27 9.7 11.2 13.40 9.2 10.6 17.42 10.4 12.0 22.26 12.4 14.3 30.36 19.5 22.5 36.11 18.1 20.9 45.65 23.8 27.4 Presión bares 4.5 5.0 5.5 6.0 6.2 Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt 2 3 4 5 6 8 10 12 2 3 4 5 6 8 10 12 2 3 4 5 6 8 10 12 10 12 10 12 Radio m 11.6 12.8 13.7 14.3 14.3 14.0 15.9 15.9 11.9 13.1 13.7 14.3 14.5 14.5 16.3 16.3 11.9 13.1 13.7 14.3 14.9 14.9 16.8 16.8 16.8 16.8 16.8 16.8 Caudal m3⁄h 0.48 0.80 0.90 1.12 1.33 1.92 2.38 2.94 0.51 0.83 0.95 1.18 1.41 2.04 2.60 3.12 0.52 0.88 1.00 1.25 1.47 2.15 2.74 3.27 2.91 3.45 2.98 3.52 Q V Caudal Precip. Precip. l/m mm/h mm/h 7.59 7.1 8.2 12.89 9.7 11.2 14.22 9.6 11.0 18.77 10.9 12.6 23.71 13.0 15.0 32.23 19.5 22.5 39.51 18.9 21.9 48.95 23.3 26.9 8.14 7.2 8.3 13.53 9.7 11.2 15.05 10.1 11.6 19.69 11.5 13.3 25.08 13.4 15.5 33.98 19.4 22.5 42.97 19.5 22.5 51.96 23.4 27.1 8.69 7.4 8.5 14.36 10.3 11.9 15.87 10.6 12.2 20.78 12.2 14.0 26.45 13.2 15.3 35.90 19.3 22.3 45.71 19.6 22.6 54.43 23.3 26.9 48.46 20.7 23.9 57.43 24.5 28.3 49.58 21.2 24.4 58.66 25.1 28.9 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. 56 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie 5505 Rendimiento de las boquillas de radio corto Serie 5505 SIST. MÉTRICO 2.1 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 Boquilla 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S 18S 22S 26S 30S Radio m 5.2 5.8 7.6 7.6 5.6 6.2 7.6 8.4 6.0 6.6 8.0 9.1 6.4 7.1 8.8 9.5 6.9 7.5 8.8 9.9 7.0 7.6 8.8 10.4 7.2 7.8 8.8 10.7 7.6 8.2 8.8 10.7 Caudal m3⁄h 0.32 0.32 0.32 0.39 0.33 0.35 0.39 0.40 0.36 0.38 0.45 0.42 0.41 0.41 0.48 0.46 0.45 0.45 0.53 0.49 0.49 0.49 0.59 0.57 0.53 0.53 0.65 0.65 0.57 0.57 0.70 0.70 Caudal l/m 5.3 5.3 5.3 6.4 5.5 5.8 6.5 6.7 6.1 6.3 7.5 7.1 6.9 6.9 8.0 7.6 7.4 7.4 8.9 8.2 8.2 8.2 9.9 9.5 8.9 8.9 10.9 10.9 9.4 9.4 11.7 11.7 Q Precip. mm/h 23.7 19.0 11.0 13.3 21.5 18.2 13.4 11.4 20.2 17.3 13.8 10.4 19.8 16.6 12.3 10.2 18.8 15.8 13.6 9.9 19.9 16.9 15.2 10.6 20.8 17.7 16.7 11.5 19.6 16.8 18.0 12.3 V Precip. mm/h 27.3 21.9 12.6 15.4 24.8 21.0 15.5 13.2 23.3 20.0 16.0 12.0 22.9 19.1 14.3 11.7 21.7 18.3 15.7 11.5 23.0 19.5 17.5 12.2 24.0 20.4 19.3 13.3 22.6 19.4 20.8 14.3 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Rotores Presión bares Vista transversal del modelo 5500 Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. Boquillas Serie 5505 El uso inteligente del agua.™ 57 Rotores Serie Falcon® 6504 Serie Falcon® 6504 Confiable y económico Q Vástago de trinquete igual que los cuerpos de aspersores estándar Q Boquillas Rain Curtain de 3 puertos, codificadas por color para un riego óptimo de largo y mediano alcance y cercano al cabezal Dimensiones t"MUVSBUPUBMDN t"MUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJMDN t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUBDN Nota: la altura del vástago retráctil se mide desde la tapa hasta la boquilla. La altura total del cuerpo no se mide con el vástago elevado. Q Fácil ajuste del arco (modelo de círculo parcial) desde la parte TVQFSJPSEFMSPUPSEF¡B¡ Características Rotores t Válvula de retención Seal-A-Matic t Estator autoajustable que no requiere reemplazo al cambiar las boquillas t Resorte retráctil de acero inoxidable y gran resistencia que garantiza una buena retracción t (BSBOUÓBEFB×PT Opciones t Vástago retráctil de acero inoxidable (SS) ayuda a impedir el vandalismo en áreas públicas con césped. t Tapa violeta (NP) para sistemas de agua no potable t Versión de alta velocidad (HS) con tapa color marrón para la eliminación de polvo Especificaciones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15P#41EFDN t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFSFUJFOFIBTUBQJFTN EF cambio de elevación t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJOOFHSP DFMFTUF WFSEFPTDVSP (gris), 12 (beige), 14 (verde claro), 16 (marrón oscuro), 18 (azul oscuro) t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMBEF¡ Modelos t''$DÓSDVMPDPNQMFUP t'1$DÓSDVMPQBSDJBM t''$/1DÓSDVMPDPNQMFUPDVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF t'1$/1DÓSDVMPQBSDJBMDVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF t''$44DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMF t'1$44DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMF t''$44)4DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMFSPUBDJØOBBMUB velocidad t'1$44)4DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMFSPUBDJØOBBMUBWFMPDJEBE t''$44/1DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMFDVCJFSUBEFBHVBOP potable t'1$44/1DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMFDVCJFSUBEFBHVBOP potable Serie Falcon® 6504 Nota: Todos los modelos se encuentran disponibles con roscas BSP Rango operativo t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFB mm/h) t3BEJPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3⁄h; de 10.8 a 82.2 l/m) 58 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie Falcon® 6504 Presión psi 30 40 50 60 70 80 90 tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt t Boquilla 4 6 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 18 Radio pies 39 43 41 45 49 51 53 55 55 59 41 49 51 53 55 59 61 59 41 47 51 55 57 61 63 63 41 49 51 57 59 61 63 65 43 49 53 55 61 61 63 65 65 Caudal gpm 2.9 4.2 3.3 4.9 6.6 8.1 9.7 11.3 12.6 13.7 3.7 5.5 7.4 9.1 11.0 12.7 14.3 15.4 4.0 6.0 8.2 10.0 12.2 14.0 15.7 17.1 4.4 6.3 8.9 10.8 13.2 15.2 16.9 18.3 4.6 6.9 9.4 11.6 14.0 16.2 18.1 19.6 21.7 Q Precip. pulg./h 0.37 0.44 0.38 0.47 0.53 0.60 0.66 0.72 0.80 0.76 0.42 0.44 0.55 0.62 0.70 0.70 0.74 0.85 0.46 0.52 0.61 0.64 0.72 0.72 0.76 0.83 0.50 0.51 0.66 0.64 0.73 0.79 0.82 0.83 0.48 0.55 0.64 0.74 0.72 0.84 0.88 0.89 0.99 V Precip. pulg./h 0.42 0.50 0.44 0.54 0.61 0.69 0.77 0.83 0.93 0.87 0.49 0.51 0.63 0.72 0.81 0.81 0.85 0.98 0.53 0.60 0.70 0.73 0.83 0.84 0.88 0.96 0.58 0.58 0.76 0.74 0.84 0.91 0.95 0.96 0.55 0.64 0.74 0.85 0.84 0.97 1.01 1.03 1.14 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Presión psi 30 40 50 60 70 80 90 tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt t Boquilla 4 6 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 18 Radio pies 37 39 41 43 47 47 49 53 51 53 41 45 49 49 53 53 53 55 41 45 47 49 53 53 55 59 41 43 49 51 55 53 57 59 39 43 51 49 55 53 59 59 61 Caudal gpm 3.0 4.3 3.5 6.0 6.6 8.1 9.9 11.4 12.6 13.9 3.7 5.6 7.5 9.2 11.2 12.9 14.3 15.6 4.2 6.2 8.3 10.2 12.4 14.2 15.7 17.2 4.6 6.7 9.0 11.1 13.5 15.3 17.1 18.6 4.9 7.1 9.7 11.9 14.4 16.5 18.4 20.0 21.3 Q Precip. pulg./h 0.42 0.54 0.40 0.62 0.58 0.71 0.79 0.78 0.93 0.95 0.42 0.53 0.60 0.74 0.77 0.88 0.98 0.99 0.48 0.59 0.72 0.82 0.85 0.97 1.00 0.95 0.53 0.70 0.72 0.82 0.86 1.05 1.01 1.03 0.62 0.74 0.72 0.95 0.92 1.13 1.02 1.11 1.10 V Precip. pulg./h 0.49 0.63 0.46 0.72 0.66 0.82 0.92 0.90 1.08 1.10 0.49 0.62 0.69 0.85 0.89 1.02 1.13 1.15 0.56 0.68 0.84 0.94 0.98 1.12 1.15 1.10 0.61 0.81 0.83 0.95 0.99 1.21 1.17 1.19 0.72 0.85 0.83 1.10 1.06 1.31 1.18 1.28 1.27 Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. El uso inteligente del agua.™ 59 Rotores Rendimiento de alta velocidad de las boquillas Falcon® 6504 Rendimiento de las boquillas Falcon® 6504 Rotores Serie Falcon® 6504 Rendimiento de las boquillas Falcon® 6504 Presión bares 2.1 2.5 Rotores 3.0 3.5 4.0 tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt Boquilla 4 6 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 Radio m 11.9 13.1 12.3 13.5 14.9 15.5 16.2 16.8 16.8 18.0 12.5 14.1 15.1 15.8 16.4 17.2 17.4 18.0 12.5 14.9 15.5 16.2 16.8 18.0 18.6 18.1 12.5 14.4 15.5 16.6 17.3 18.5 19.1 19.0 Caudal m3⁄h 0.66 0.95 0.72 1.05 1.50 1.84 2.20 2.57 2.86 3.11 0.78 1.16 1.56 1.92 2.31 2.68 3.00 3.25 0.85 1.26 1.69 2.08 2.52 2.91 3.27 3.53 0.89 1.34 1.83 2.23 2.72 3.12 3.50 3.81 Caudal l/m 10.98 15.90 11.92 17.56 25.20 30.60 36.60 42.60 47.40 51.60 13.02 19.34 26.04 31.99 38.44 44.63 49.95 54.11 14.09 20.96 28.24 34.70 41.98 48.45 54.53 58.78 14.91 22.33 30.44 37.17 45.28 52.01 58.37 63.45 Q Precip. mm/h 9 11 10 12 13 15 17 18 20 19 10 12 14 15 17 18 20 20 11 11 14 16 18 18 19 22 11 13 15 16 18 18 19 21 V Precip. mm/h 11 13 11 13 16 18 19 21 24 22 12 13 16 18 20 21 23 23 13 13 16 18 21 21 22 25 13 15 17 19 21 21 22 24 Presión bares 4.5 5.0 5.5 6.0 6.2 Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 18 18 Radio m 12.5 14.6 15.5 17.1 17.7 18.6 19.2 19.5 12.7 14.9 15.7 17.2 18.1 18.6 19.2 19.8 13.1 14.9 16.1 16.8 18.6 18.6 19.2 19.8 19.8 19.8 Caudal m3⁄h 0.96 1.40 1.95 2.37 2.89 3.32 3.71 4.03 1.01 1.47 2.05 2.50 3.04 3.51 3.91 4.23 1.04 1.56 2.13 2.63 3.18 3.67 4.10 4.44 4.79 4.93 Caudal l/m 15.94 23.33 32.43 39.44 48.17 55.38 61.82 67.12 16.84 24.50 34.16 41.64 50.72 58.49 65.11 70.51 17.39 25.79 35.54 43.84 52.92 61.23 68.40 74.07 79.77 82.13 Q Precip. mm/h 12 13 16 16 18 19 20 21 13 13 17 17 19 20 21 22 12 14 16 19 18 21 22 23 24 25 V Precip. mm/h 14 15 19 19 21 22 23 24 15 15 19 19 21 23 24 25 14 16 19 22 21 25 26 26 28 29 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. 60 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie Falcon® 6504 Presión bares 2.1 2.5 3.0 3.5 4.0 tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt Boquilla 4 6 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 Radio m 11.3 11.9 12.0 12.7 14.2 14.2 14.8 16.0 15.4 16.0 12.5 13.3 14.5 14.5 15.4 16.2 15.8 16.4 12.5 13.7 14.9 14.9 16.2 16.2 16.2 16.9 12.5 13.7 14.4 14.9 16.2 16.2 16.6 17.7 Caudal m3⁄h 0.68 0.98 0.75 1.22 1.49 1.83 2.24 2.58 2.85 3.15 0.81 1.33 1.57 1.93 2.35 2.71 3.00 3.29 0.85 1.28 1.72 2.11 2.56 2.95 3.27 3.57 0.93 1.38 1.85 2.27 2.76 3.17 3.50 3.83 Caudal l/m 11.35 15.90 12.54 20.16 25.20 30.60 37.20 43.20 47.40 52.80 13.51 22.18 26.18 32.12 39.20 48.09 49.95 54.87 14.15 21.37 28.62 35.11 42.74 49.20 54.53 59.51 15.52 23.02 30.81 37.86 46.03 52.77 58.37 63.90 Q Precip. mm/h 11 14 10 15 15 18 20 20 24 24 10 15 15 18 20 21 24 25 11 14 16 19 20 23 25 25 12 15 18 20 21 24 25 24 V Precip. mm/h 12 16 12 18 17 21 24 23 28 28 12 17 17 21 23 24 28 28 13 16 18 22 23 26 29 29 14 17 21 24 24 28 29 28 Presión bares 4.5 5.0 5.5 6.0 6.2 tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt Boquilla 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 4 6 8 10 12 14 16 18 18 18 Radio m 12.5 13.4 14.6 15.3 16.5 16.2 17.1 18.0 12.3 13.1 15.1 15.4 16.8 16.2 17.5 18.0 11.9 13.1 15.5 14.9 16.8 16.2 18.0 18.0 18.4 18.6 Caudal m3⁄h 1.00 1.48 1.97 2.42 2.95 3.36 3.73 4.07 1.06 1.56 2.08 2.57 3.12 3.54 3.96 4.30 1.11 1.61 2.20 2.70 3.27 3.74 4.17 4.53 4.75 4.84 Caudal l/m 16.69 24.46 32.81 40.40 49.13 55.94 62.22 67.89 17.70 25.74 34.73 42.78 51.96 59.06 65.96 71.74 18.52 26.84 36.65 44.97 54.43 62.35 69.53 75.58 79.16 80.62 Q Precip. mm/h 13 16 18 21 22 26 26 25 14 18 18 22 22 27 26 27 16 19 18 24 23 29 26 28 28 28 V Precip. mm/h 15 19 21 24 25 30 30 29 16 21 21 25 26 31 30 31 18 22 21 28 27 33 30 32 32 32 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. El uso inteligente del agua.™ 61 Rotores Rendimiento de alta velocidad de las boquillas Falcon® 6504 Rotores Serie 8005 Serie 8005 Proteja su césped con rotores de alto rendimiento y resistentes al abuso y al vandalismo de entre 39' y 81' (5.1 m y 24.7 m) Q Resistente al vandalismo Q Torreta reforzada con bronce para aumentar la durabilidad ante los golpes laterales Q Transmisión antidesgaste no extraíble Características Rotores t Memoria de arco. t Círculo completo y parcial en un solo cabezal. t Ajuste independiente de los arcos de cobertura derecho e izquierdo. t Válvula de retención Seal-A-Matic. t Boquillas Rain Curtain de 3 puertos, codificadas por color para un riego óptimo de largo y mediano alcance y cercano al cabezal. t (BSBOUÓBEFB×PT Opciones t Vástago retráctil de acero inoxidable (SS) ayuda a impedir el vandalismo en áreas públicas con césped. t Tapa violeta (NP) para sistemas de agua no potable. Rango operativo - Radio: de 39 a 81 pies (de 11.9 a 24.7 m) ¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSB (de 12 a 31 mm/h) - Presión: de 50 a 100 psi (de 3.5 a 6.9 bares) - Caudal: de 3.8 a 36.3 gpm (de 0.86 a 8.24 m3/h; de 14.4 a 137.4 l/m) Nota: Los flujos de rango del 7005 y el 8005 se combinan en el rotor del 8005 Especificaciones Serie 8005 t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15P#41EFDN t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFSFUJFOFIBTUBQJFTN EF aspersor t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMBEF t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJOOFHSP DFMFTUF WFSEFPTDVSP (gris), 12 (beige), 14 (verde claro), 16 (marrón oscuro), 18 (azul oscuro), 20 (rojo), 22 (amarillo), 24 (naranja), 26 (blanco) Dimensiones t%JÈNFUSPFYQVFTUPŎc8" (4.8 cm) t%JÈNFUSPUPUBMňc8" (7.9 cm) t"MUVSBUPUBMňc8" (25.7 cm) t"MUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJMDN Modelos t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EFDN WÈTUBHPEFFMFWBDJØO de plástico) t44&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15 (vástago de elevación cubierto de acero inoxidable de 5" [12.7 cm]) t5BQBWJPMFUBPQDJPOBMGBDJMJUBMBJEFOUJGJDBDJØOEFMPTTJTUFNBTQBSBBHVB no potable t5BQBDPODÏTQFEBSUJGJDJBMPQDJPOBM Nota: Todos los modelos se encuentran disponibles con roscas BSP ** Nota: la altura del vástago retráctil se mide desde la tapa hasta la boquilla. La altura total del cuerpo no se mide con el vástago elevado. 62 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Serie 8005 Presión psi 50 60 70 80 Boquilla tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Radio pies 39 45 49 53 57 59 61 63 65 65 63 65 39 45 49 53 59 61 65 65 67 71 69 73 39 45 49 55 59 63 67 67 71 73 75 75 39 45 49 55 61 63 67 69 71 75 77 79 Caudal gpm 3.8 5.6 6.6 9.3 11.1 12.6 14.3 16.1 18.6 20.7 22.3 24.3 3.8 6.1 8.4 10.1 12.0 14.3 15.9 17.8 20.1 23.2 24.7 26.7 4.7 6.7 9.0 11.1 13.2 15.3 17.2 19.3 22.0 25.2 27.0 29.4 5.0 7.1 9.8 11.8 14.2 16.4 18.6 20.9 23.9 27.3 29.2 31.5 Q Precip. pulg./h 0.48 0.53 0.53 0.64 0.66 0.70 0.74 0.78 0.85 0.94 1.08 1.11 0.48 0.58 0.67 0.69 0.66 0.74 0.72 0.81 0.86 0.89 1.00 0.96 0.60 0.64 0.72 0.71 0.73 0.74 0.74 0.83 0.84 0.91 0.92 1.01 0.63 0.68 0.79 0.75 0.73 0.80 0.80 0.85 0.91 0.93 0.95 0.97 V Precip. pulg./h 0.56 0.62 0.61 0.74 0.76 0.81 0.85 0.90 0.98 1.09 1.25 1.28 0.56 0.67 0.78 0.80 0.77 0.85 0.84 0.94 1.00 1.02 1.15 1.11 0.69 0.74 0.83 0.82 0.84 0.86 0.85 0.96 0.97 1.05 1.07 1.16 0.73 0.78 0.91 0.87 0.85 0.92 0.92 0.98 1.05 1.08 1.10 1.12 Presión psi 90 100 Boquilla tt tt tt t tt t 12 14 16 18 20 22 24 26 20 22 24 26 Caudal gpm 14.7 17.9 20.0 22.2 25.3 29.1 31.0 33.7 26.8 30.7 32.8 36.3 Q Precip. pulg./h 0.76 0.82 0.81 0.85 0.91 1.00 0.96 1.04 0.85 1.00 1.01 1.07 V Precip. pulg./h 0.88 0.94 0.93 0.98 1.06 1.15 1.10 1.20 0.97 1.15 1.17 1.23 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. Vista transversal del modelo 8005 El uso inteligente del agua.™ Radio pies 61 65 69 71 73 75 79 79 75 77 79 81 Tapa con césped artificial modelo 8005 63 Rotores Rendimiento de las boquillas Serie 8005 Rotores Serie 8005 Rain Bird Rendimiento de las boquillas Serie 8005 Presión bares 3.5 Rotores 4.0 4.5 5.0 tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t tt tt tt tt tt t Boquilla 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Radio m 11.9 13.7 14.9 16.1 17.5 18.0 18.7 19.2 19.9 20.0 19.3 20.0 11.9 13.7 14.9 16.3 17.7 18.5 19.6 19.7 20.3 21.3 20.7 21.8 11.9 13.7 14.9 16.5 18.0 18.9 20.1 20.1 21.1 22.0 22.0 22.6 11.9 13.7 14.9 16.7 18.3 19.2 20.4 20.6 21.6 22.4 23.0 23.2 Caudal m3⁄h 0.86 1.28 1.59 2.10 2.52 2.89 3.28 3.69 4.25 5.08 5.11 5.57 0.93 1.37 1.75 2.30 2.70 3.17 3.54 3.97 4.50 5.23 5.50 6.01 1.00 1.45 1.92 2.40 2.87 3.37 3.77 4.22 4.79 5.51 5.88 6.42 1.06 1.54 2.09 2.50 3.05 3.54 3.99 4.47 5.11 5.84 6.26 6.80 Caudal l/m 14.38 21.34 25.50 35.43 42.27 48.18 54.59 61.43 70.83 79.07 85.10 92.67 14.38 22.71 30.44 37.63 44.74 52.85 58.98 66.10 74.95 85.94 91.69 99.26 16.18 24.28 32.99 40.22 47.81 56.12 62.77 70.36 79.87 91.80 98.08 106.44 18.08 25.74 34.83 42.68 50.92 58.96 66.44 74.58 85.08 97.39 104.29 113.28 SIST. MÉTRICO Q Precip. mm/h 12 14 14 16 16 18 19 20 21 25 27 28 13 15 16 17 17 19 18 20 22 23 26 25 14 15 17 18 18 19 19 21 22 23 24 25 15 16 19 18 18 19 19 21 22 23 24 25 V Precip. mm/h 14 16 16 19 19 21 22 23 25 29 32 32 15 17 18 20 20 21 21 24 25 27 30 29 16 18 20 20 20 22 22 24 25 26 28 29 17 19 22 21 21 22 22 24 25 27 27 29 Presión bares 5.5 6.0 6.2 6.5 6.9 tt tt tt tt tt t tt tt tt t tt tt tt tt t Boquilla 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 12 14 16 18 20 22 24 26 14 16 18 20 22 24 26 20 22 24 26 Radio m 11.9 13.7 14.9 16.8 18.5 19.2 20.4 21.0 21.6 22.8 23.5 24.1 18.6 19.6 20.9 21.5 22.1 22.9 23.9 24.1 19.8 21.0 21.7 22.5 23.4 24.1 24.3 22.9 23.5 24.1 24.7 Caudal m3⁄h 1.13 1.62 2.25 2.70 3.23 3.72 4.22 4.74 5.42 6.19 6.62 7.14 3.30 3.96 4.45 4.95 5.65 6.71 6.92 7.50 4.06 4.54 5.04 5.89 6.84 7.22 7.91 6.09 6.97 7.45 8.24 Caudal l/m 18.90 26.84 37.02 44.60 53.66 61.98 70.28 78.97 90.30 103.15 110.33 119.05 55.07 66.06 74.12 82.56 94.18 108.12 115.31 125.08 67.75 75.70 84.02 98.19 112.73 120.25 131.76 101.43 116.19 124.14 137.39 Q Precip. mm/h 16 17 20 19 19 20 20 21 23 24 24 25 19 21 20 21 23 26 24 26 21 21 21 23 25 25 27 23 25 26 27 V Precip. mm/h 18 20 23 22 22 23 23 25 27 28 28 28 22 24 24 25 27 30 28 30 24 24 25 27 29 29 31 27 29 30 31 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. Boquillas Rain Curtain™ serie 8005 64 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors (VÓBEFCPRVJMMBTEFSFQVFTUP3BJO$VSUBJO Hunter comparado Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm) Si está reemplazando: PGP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio Serie 5000 Serie 5000 1.5 1.5 2.0 2.0 2.5 2.5 3.0 3.0 4.0 4.0 5.0 5.0 8.0 6.0 8.0 8.0 Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm) Si está reemplazando: I-20 0.5 SR 1.0 SR 2.0 SR 0.75 SR 1.5 SR 3.0 SR 1.0 1.5 2.0 3.0 3.5 4.0 6.0 8.0 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio Serie 5000 5500 Serie 5000 5500 18S 18S 18S 18S 22S 22S 22S 26S 22S 1.5 1.5 30S 1.5 1.5 2 30S 2.0 2.0 2 2 2.5 2.5 3 2 3.0 3.0 4 3 4.0 4.0 5 3 5.0 5.0 6 4 6.0 6.0 8 8 Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 1" (2.5 cm) Si está reemplazando: I-25 4 5 7 8 10 13 15 18 20 23 25 28 I-40 40 41 42 43 44 45 I-35 9 12 15 18 21 24 27 30 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio 6504 8005 6504 8005 4 4 4 4 6 6 6 6 8 8 6 8 10 10 8 8 12 12 10 10 12 12 12 12 14 14 14 12 16 16 16 14 18 18 18 14 22 16 24 20 26 22 6504 8005 6504 8005 8 8 6 8 12 12 10 10 12 12 10 12 16 16 14 14 18 20 18 16 22 20 6504 8005 6504 8005 8 8 8 8 12 12 10 10 14 14 12 12 16 16 14 14 18 18 14 14 22 16 16 24 16 16 26 20 El uso inteligente del agua.™ Rain Bird Guía de comparación para boquillas Rain Curtain™ Toro® comparado con Rain Bird Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm) Si está reemplazando: Super 800 0.5 0.75 1.0 2.0 2.5 3.0 4.0 6.0 8.0 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio Serie 5000 Serie 5000 1.5 1.5 2.5 2.0 3.0 2.5 4.0 2.5 5.0 3.0 6.0 4.0 8.0 5.0 Rotores Guía de comparación para boquillas Rain Curtain™ Hunter® comparado con Rain Bird Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm) Si está reemplazando: TR50 1.0 1.5 2.0 3.0 4.5 6.0 7.5 9.0 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio Serie 5000 5505 Serie 5000 5505 1.5 1.5 2 2 2.0 2.0 2 3 3.0 3.0 3 3 4.0 4.0 5 3 5.0 4.0 6 4 6.0 4.0 8 4 8.0 5.0 10 4 Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 1" (2.5 cm) Si está reemplazando: Toro 2001 9 12 15 18 24 TR70 7 9 12 16 20 24 27 Toro 640 40 41 42 43 44 Utilice esta boquilla Rain Bird Por flujo Por radio 6504 8005 6504 8005 10 10 10 10 12 12 12 12 16 16 14 14 18 20 18 16 22 20 6504 8005 6504 8005 8 8 6 8 8 8 8 12 12 10 10 16 16 14 12 20 14 14 20 16 14 20 18 16 6504 8005 6504 8005 8 8 8 10 10 12 10 10 14 14 12 12 16 16 14 14 18 20 16 14 65 Rotores 2045A Maxi-Paw™ 2045A Maxi-Paw™ Especificaciones Aplicaciones con agua sucia: espaciamiento de hasta 45 pies (13.7 m) Q Resistente al vandalismo Q Torreta reforzada con bronce para aumentar la durabilidad ante los golpes laterales Q Transmisión antidesgaste no extraíble Características Rotores Memoria de arco Círculo completo y parcial en un solo cabezal. Ajuste independiente de los arcos de cobertura derecho e izquierdo. Válvula de retención Seal-A-Matic. Boquillas Rain Curtain de 3 puertos, codificadas por color para un riego óptimo de largo y mediano alcance y cercano al cabezal. t (BSBOUÓBEFB×PT t t t t t Opciones t Seal-A-Matic™ (SAM) interno que evita el encharcamiento y la erosión provocados por el drenaje de los aspersores bajos, y ahorra agua (retiene 10' [3.1 m] o aspersor) t Tapa violeta que facilita la identificación de los sistemas para agua no potable t$PNCJOBDJØOEFFOUSBEBIFNCSBJOGFSJPSEF P£ t FOUSBEBIFNCSBMBUFSBM t#PRVJMMBTSPKP OFHSP B[VM BNBSJMMP CFJHF t#PRVJMMBTEFÈOHVMPCBKP-"OFHSP -"BNBSJMMP PQDJPOBM t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMBEF¡ t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMBEFÈOHVMPCBKPEF¡ t/PTFSFDPNJFOEBMBJOTUBMBDJØOEFMBFOUSBEBMBUFSBMFODMJNBTDPO temperatura bajo cero Dimensiones t"MUVSBUPUBM3⁄10" (23.6 cm) t%JÈNFUSPTVQFSJPSDN Modelos t".BYJ1BX t".BYJ1BX4". t".BYJ1BX4"./1 Boquillas disponibles t5SBZFDUPSJBFTUÈOEBS t«OHVMPCBKP-"-" Rango operativo t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFB mm/h) t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN t¶OEJDFEFGMVKPEFBHQNEFBN3/h; de 6.0 a 31.2 l/m) t3BEJPEFBQJFTEFBN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT 2045A Maxi-Paw Llave Maxi-Paw® t1BSBSFUJSBSFMFOTBNCMFJOUFSOPEFMBDVCJFSUB Modelo t 42064 Con su flujo de agua directo y pocas partes movibles, el Maxi-Paw brinda una distribución de agua superior en las condiciones de agua más difíciles. 66 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Rendimiento de Maxi-Paw™ Presión psi 25 35 45 55 60 tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt t Boquilla 06 07 LA 07 08 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 10 LA 10 12 Rendimiento de Maxi-Paw™ Radio pies 22 32 35 25 38 39 37 23 37 38 29 41 42 38 25 39 40 31 42 44 38 25 41 41 32 43 45 38 25 41 42 32 44 45 Q Caudal Precip. gpm pulg./h 1.5 0.60 2.2 0.41 2.8 0.44 3.4 1.05 4.2 0.56 5.5 0.70 2.0 0.28 1.9 0.69 2.7 0.38 3.3 0.44 4.0 0.92 4.8 0.55 6.3 0.69 2.3 0.31 2.1 0.65 3.0 0.38 3.7 0.45 4.5 0.90 5.4 0.59 7.1 0.71 2.5 0.33 2.3 0.71 3.3 0.38 4.1 0.47 5.0 0.94 6.0 0.62 7.9 0.75 2.6 0.35 2.4 0.74 3.5 0.40 4.2 0.46 5.4 1.02 6.4 0.64 8.4 0.80 V Precip. pulg./h 0.69 0.48 0.51 1.21 0.65 0.80 0.32 0.80 0.44 0.51 1.06 0.64 0.79 0.35 0.75 0.44 0.51 1.04 0.68 0.82 0.39 0.82 0.44 0.54 1.09 0.72 0.87 0.40 0.85 0.46 0.53 1.17 0.74 0.92 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Presión bares 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt t 6 07 LA 7 8 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8 10 LA 10 12 Radio m 6.8 10.4 11.0 8.1 11.9 12.3 11.3 7.1 11.4 11.7 8.9 12.5 12.9 11.5 7.5 11.8 12.1 9.4 12.8 13.3 11.6 7.6 12.2 12.4 9.6 13.0 13.6 11.6 7.6 12.5 12.7 9.8 13.3 13.7 SIST. MÉTRICO Caudal m3⁄h 0.38 0.55 0.68 0.83 1.01 1.32 0.46 0.44 0.62 0.76 0.92 1.11 1.45 0.51 0.47 0.67 0.83 1.01 1.21 1.59 0.55 0.50 0.72 0.89 1.09 1.30 1.72 0.58 0.54 0.78 0.94 1.19 1.42 1.86 Caudal l/m 6.0 9.0 11.4 13.8 16.8 22.2 7.8 7.2 10.2 12.6 15.6 18.6 24.0 8.4 7.8 11.4 13.8 16.8 20.4 26.4 9.0 8.4 12.0 15.0 18.0 21.6 28.8 9.6 9.0 13.2 15.6 19.8 23.4 31.2 Q Precip. mm/h 16 10 11 25 14 18 7 17 10 11 23 14 18 8 17 10 11 23 15 18 8 17 10 12 23 15 19 9 18 10 12 25 16 20 V Precip. mm/h 19 12 13 29 16 20 8 20 11 13 27 16 20 9 19 11 13 27 17 21 9 20 11 13 27 18 21 10 21 11 14 29 19 23 Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. Boquillas 2045A Maxi-Paw El uso inteligente del agua.™ 67 Rotores 2045A Maxi-Paw™ Rotores 2045-PJ Maxi-Bird™ 2045-PJ Maxi-Bird™ $BCF[BMEFJNQBDUPEFDN QBSBNPOUBKFTPCSFUVCFSÓB de elevación utilizado para aplicaciones en pendientes y áreas grandes y sobre nivel. Q Flexibilidad: caudal directo para un rendimiento superior en agua sucia Q Confiabilidad: transmisión de impacto probada Q Rendimiento – 5 boquillas con índice de precipitación (MPR) igualado y 2 boquillas de ángulo bajo (LA) Características Rotores t#SB[PDPOEPCMFQFTPQBSBVOBSPUBDJØONÈTMFOUBZVOBEJTUBODJBEF alcance aumentada. Potente acción de inversión t3FTPSUFEFCSB[PBKVTUBCMFQBSBMPHSBSVOGVODJPOBNJFOUPBCBKB presión y bajo consumo de agua t$IPSSPUVCVMBSEFQSFDJTJØO1+™) que minimiza las salpicaduras laterales t#PRVJMMBTEFNPOUBKFUJQPCBZPOFUBDPEJGJDBEBTQPSDPMPSF intercambiables - No se requieren herramientas para cambiar las boquillas t1BMBODB'1RVFQFSNJUFFMGVODJPOBNJFOUPEFDÓSDVMPQBSDJBMP DPNQMFUPEF¡B¡ 2045-PJ-08 Maxi-Bird Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3⁄h; de 6.0 a 31.2 l/m) t3BEJPEFBQJFTEFBN t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSB (de 7 a 31 mm/h) Especificaciones t#PRVJMMBTEFFOUSBEBNBDIPSPTDBEBEF t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMB¡QBSBMBTCPRVJMMBT Z¡QBSB-"Z-" t#PRVJMMBTEFÈOHVMPEFUSBZFDUPSJBFTUÈOEBSSPKBOFHSB azul; 10, amarilla; 12, beige t#PRVJMMBTEFÈOHVMPCBKP-" -"OFHSB-"BNBSJMMBPQDJPOBM Modelo t1+.BYJ#JSE Boquillas 2045-PJ-08 De la compañía que inventó el primer aspersor de impacto llega una completa gama de productos de impacto robustos para cada aplicación. En bronce y acero inoxidable durable, en modelos de círculo completo o parcial, los dispositivos de impacto Rain Bird le ayudan a ahorrar agua y a mantener paisajes hermosos y verdes todo el año. Visite www.rainbird.com/impacts para ver una lista completa de los aspersores de impacto disponibles. 68 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Rendimiento del 2045-PJ-08 Maxi-Bird Presión psi 25 35 45 55 60 Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt t 06 07 LA 07 08 * 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 * 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 * 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 * 10 LA 10 12 06 07 LA 07 08 * 10 LA 10 12 Radio pies 22 32 35 25 38 39 37 23 37 38 29 41 42 38 25 39 40 31 42 44 38 25 41 41 32 43 45 38 25 41 42 32 44 45 Caudal gpm 1.5 2.2 2.8 3.4 4.2 5.5 2.0 1.9 2.7 3.3 4.0 4.8 6.3 2.3 2.1 3.0 3.7 4.5 5.4 7.1 2.5 2.3 3.3 4.1 5.0 6.0 7.9 2.6 2.4 3.5 4.2 5.4 6.4 8.4 Rendimiento del 2045-PJ-08 Maxi-Bird Q Precip. pulg./h 0.60 0.41 0.44 1.05 0.56 0.70 0.28 0.69 0.38 0.44 0.92 0.55 0.69 0.31 0.65 0.38 0.45 0.90 0.59 0.71 0.33 0.71 0.38 0.47 0.94 0.62 0.75 0.35 0.74 0.40 0.46 1.02 0.64 0.80 V Precip. pulg./h 0.69 0.48 0.51 1.21 0.65 0.80 0.32 0.80 0.44 0.51 1.06 0.64 0.79 0.35 0.75 0.44 0.51 1.04 0.68 0.82 0.39 0.82 0.44 0.54 1.09 0.72 0.87 0.40 0.85 0.46 0.53 1.17 0.74 0.92 Presión bares 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 Boquilla tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt tt t 6 07 LA 7 8* 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8* 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8* 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8* 10 LA 10 12 6 07 LA 7 8* 10 LA 10 12 Radio m 6.8 10.4 11.0 8.1 11.9 12.3 11.3 7.1 11.4 11.7 8.9 12.5 12.9 11.5 7.5 11.8 12.1 9.4 12.8 13.3 11.6 7.6 12.2 12.4 9.6 13.0 13.6 11.6 7.6 12.5 12.7 9.8 13.3 13.7 Caudal m3⁄h 0.38 0.55 0.68 0.83 1.01 1.32 0.46 0.44 0.62 0.76 0.92 1.11 1.45 0.51 0.47 0.67 0.83 1.01 1.21 1.59 0.55 0.50 0.72 0.89 1.09 1.30 1.72 0.58 0.54 0.78 0.94 1.19 1.42 1.86 SIST. MÉTRICO Caudal l/m 6.0 9.0 11.4 13.8 16.8 22.2 7.8 7.2 10.2 12.6 15.6 18.6 24.0 8.4 7.8 11.4 13.8 16.8 20.4 26.4 9.0 8.4 12.0 15.0 18.0 21.6 28.8 9.6 9.0 13.2 15.6 19.8 23.4 31.2 Q Precip. mm/h 16 10 11 25 14 18 7 17 10 11 23 14 18 8 17 10 11 23 15 18 8 17 10 12 23 15 19 9 18 10 12 25 16 20 V Precip. mm/h 19 12 13 29 16 20 8 20 11 13 27 16 20 9 19 11 13 27 17 21 9 20 11 13 27 18 21 10 21 11 14 29 19 23 Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro * Tamaño de la boquilla estándar Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de Prueba ASABE. El uso inteligente del agua.™ 69 Rotores 2045-PJ Maxi-Bird™ Rotores Series TSJ/TSJ-PRS Series TSJ Y TSJ-PRS Juntas articuladas que conectan válvulas de acoplamiento rápido o rotores de ¾" (1.9 cm) y 1" (2.5 cm) a las tuberías laterales Q El diseño patentado de codo curvado minimiza la turbulencia y la pérdida de presión mientras que maximiza el rendimiento del rotor Q Sin ángulos internos filosos ni obstrucciones internas Q El empaque doble patentado brinda mayor protección ante pérdidas y mantiene las roscas libres de suciedad durante la instalación Características Rotores t6OJEBEFTQSFFOTBNCMBEBTRVFBIPSSBOUJFNQPZSFEVDFOMPTDPTUPTEF instalación t&YDFMFOUFJOUFHSJEBEFTUSVDUVSBMEFCJEPBMEJTF×PEFDPEPDVSWBEPRVF reduce los costos asociados con las fallas por fatiga t&OUSBEBTSPTDBEBTEFHSBOUBNB×PFNQV×BEVSBTFYUSBHSBOEFTZ retenes grandes bien visibles que simplifican la torsión manual t-BWFOUJMBDJØOEFBMJWJPEFQSFTJØOCBKBFWJUBRVFMBQSFTJØOTFBDVNVMF entre el empaque principal y el secundario cuando la junta articulada está ensamblada en agua, lo que elimina los empaques fundidos t$POTUSVJEPDPO17$SÓHJEP5JQP*QBSBCSJOEBSNBZPSEVSBDJØO clasificación 12454-B de la celda, que cumple con la norma ASTM D1784. Todas las roscas de NPT, clavijas y llaves son de PVC cédula 80 según las normas ASTM D2464 y D2467 TSJ-100-PRS Características únicas de TSJ-PRS t.BOUJFOFVOBQSFTJØODPOTUBOUFZVOJGPSNFFOFMSPUPS independientemente de la boquilla usada: - 45 psi (3.1 bares) para juntas articuladas de ¾" (1.9 cm) - 70 psi (4.8 bares) para juntas articuladas de 1" (2.5 cm) t1FSNJUFRVFMPTSPUPSFTEFDBEB[POBGVODJPOFOBVOBNJTNBQSFTJØO lo cual mejora la coherencia y el rendimiento de todo el sistema t3FEVDFMBOFCVMJ[BDJØOZPUSPTQSPCMFNBTEFSFOEJNJFOUPPDBTJPOBEPT por la alta presión t-BDBSDBTBEFMSFHVMBEPSFTUÈDPOTUSVJEBDPO17$RVFDPJODJEFDPOMB clasificación de alta presión de la junta articulada para césped Rain Bird y supera la clasificación de presión de los rotores t&MEJBGSBHNBFTUÈDPOTUSVJEPDPOVOBUFMBSFGPS[BEBDPOFMBTUØNFSP para una mayor vida útil t&MGJMUSPQPSPTPCSJOEBVOBSFGFSFODJBBUNPTGÏSJDBTJOQFSNJUJSRVF ingrese contaminación, lo que permite que el sistema se pueda enterrar en cualquier tipo de suelo Rango operativo TSJ-12075, TSJ-12 La serie TSJ-PRS conserva el agua reduciendo la nebulización y otros problemas de rendimiento ocasionados por los sistemas de alta presión. 70 El uso inteligente del agua.™ Rotores www.rainbird.com/rotors Series TSJ/TSJ-PRS Rango operativo Información sobre la aplicación de TSJ-PRS 315 psi a 73º F (21.7 bares a 22.8º C) (según ASTM D3139) - Probado sin pérdidas por 60 minutos a 790 psi (54.5 bares) - Probado sin pérdidas durante una corta exposición a 1000 psi (68.9 bares) 0.3 psi a 6 gpm (0.02 bar a 0.4 l/s) t1ÏSEJEBEFQSFTJØOEFKVOUBTEFQTJBHQNQTJBHQN (0.1 bar a 1.1 l/s; 0.2 bar a 1.5 l/s) t'MVKPNÈYJNPEF54+134HQNMT t"MUPÓOEJDFEFQSFTJØOPQFSBUJWBQTJCBS QFSGFDUPQBSBTV uso en condiciones de presión constante t&OUSBEBEFMMBWFEJTQPOJCMFFOKVOUBTBSUJDVMBEBTEFDN t$POTVMUFMBTUBCMBTQBSBWFSMBDPNQBSBDJØOEFQÏSEJEBEFQSFTJØOZMB regulación de la presión t/PTFSFDPNJFOEBVUJMJ[BS54+134FOTJTUFNBTEPOEFMBQSFTJØOEF las líneas laterales sea igual o menor que la presión de regulación nominal, dado que el descenso incrementado de la presión puede afectar desfavorablemente su rendimiento. t1BSBSFEVDJSMPTFGFDUPTEFMiHPMQFEFBSJFUFw3BJO#JSESFDPNJFOEBRVF los índices de flujo en la línea de suministro no superen los 5 pies/s (1.5 m/s). El modelo TSJ-PRS no tiene como propósito funcionar como dispositivo de prevención de “golpes de ariete”. t/PDPOUJFOFQJF[BTRVFSFRVJFSBONBOUFOJNJFOUPEFMVTVBSJP&M resorte interno está bajo compresión. t54+DN EFMPOHJUVEKVOUBBSUJDVMBEB.Y./15EF£ (1.9 cm) (20/27) t54+DN EFMPOHJUVEKVOUBBSUJDVMBEB.Y./15EF (2.5 cm) (26/34) t54+134KVOUBBSUJDVMBEBEFDN DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØO de 70 psi (4.8 bares), 12" (30.5 cm) de longitud, entrada y salida M x M NPT de 1" (2.5 cm) (26/34) Regulación de presión TSJ-PRS Regulación de presión de TSJ-PRS 80 SIST. MÉTRICO 60 Salida de junta articulada (entrada del rotor) Presión (bares) Salida de junta articulada (entrada del rotor) Presión (psi) 5.5 TSJ-100-PRS 70 TSJ-100-PRS 4.8 4.1 50 3.5 40 2.8 30 2.1 20 1.4 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 Rotores 1.4 2.1 2.8 3.5 4.1 4.8 5.5 6.2 6.9 7.6 8.3 9.0 9.7 10.3 Entrada de junta articulada (bares) Especificaciones para juntas articuladas Núm. de modelo SIST. MÉTRICO TSJ-12 TSJ-100-PRS Longitud EE.UU. SIST. MÉTRICO 12" 30.5 cm 12" 30.5 cm 12" 30.5 cm El uso inteligente del agua.™ Entrada EE.UU. SIST. MÉTRICO ¾" M 20/27 M 1" M 26/34 M 1" M 26/34 M EE.UU. ¾" M 1" M 1" M Salida SIST. MÉTRICO 20/27 M 26/34 M 26/34 M Rosca NPT NPT NPT Regulación de presión EE.UU. SIST. MÉTRICO n/c n/c n/c n/c 70 psi 70 psi 71 Rotores Modelos Rotores Accesorios HOLDUPTOOL (herramienta de sostén) con nivel de burbuja Características t-BDPNCJOBDJØOFOUSFMB herramienta de sostén y el nivel de burbuja permite una instalación adecuada y más fácil t'VODJPOBDPOMBT4FSJFT 5500, Falcon® 6504 y 8005 ROTORTOOL Calculadores de ahorro de agua en línea Características Rain Bird posee varios calculadores en línea disponibles que lo ayudarán a mostrarles a los clientes los porcentajes de ahorro de agua potenciales que se obtienen al usar los rotores y las boquillas de riego eficiente Rain Bird: t3PUPSFT4FSJFZ1MVT134 t#PRVJMMBTQBSBSPUPS4FSJFZ1MVT.13 t+VOUBTBSUJDVMBEBT54+134 t%FTUPSOJMMBEPSEFDBCF[B plana y herramienta para jalar y sostener el vástago en una misma unidad Modelo t30503500- Disponibilidad www.rainbird.com/calculators Rotores HOLDUPTOOL 72 ROTORTOOL El uso inteligente del agua.™ Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores Introducción Válvulas Rotores “Por la confiabilidad en su diseño y funcionalidad, las válvulas solenoides de la serie DV y PGA de Rain Bird, son las mejores que encontramos en el medio de la irrigación, aportando un fácil manejo en operación y mantenimiento“. Válvulas Arq. Lucía Rincón Russo / Ing. José Rincón Russo. DIRSA, IRRIGATION SYSTEM Zapopan, México ASVF HV HVF I/E I/E I/E I/E l l l l l Control de caudal Entrada inferior DV-A l Caudal bajo l l PGA PEB PESB/PESB-R EFB-CP BPE BPES I/E I I/E I/E I/E E E l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Compatible con PRS-Dial Agua sucia Agua no potable Sitios que requieren latón l Sitios que requieren plástico l l l Compatible con el sistema decodificador l l QC Controladores DVF Sistemas de control centralizado Purga manual DV Riego por goteo Aplicaciones primarias Accesorios Productos principales Bombas • DV/DVF disponibles en configuraciones esféricas, angulares, lisa x lisa y macho x conector de punta. • Para caudales menores a 3 gpm (0.68 m3/h; 0.19 l/s) se debe instalar un filtro de malla 200 en corriente ascendente. • I/E = Interno/Externo • Los modelos PESB-R y EFB-CP están específicamente diseñados con componentes resistentes al cloro para aplicaciones de agua tratada. Sugerencias para ahorrar agua El uso inteligente del agua.™ • Las válvulas de Rain Bird proporcionan características de filtración excelentes para obtener la máxima fiabilidad en entornos muy diversos. • Las válvulas de agua reciclada PESB-R y EFB-CP brindan un funcionamiento confiable en todas las condiciones de agua. Los diafragmas de las válvulas están compuestos de EPDM, un material de goma resistente al cloro y a los químicos. Drenaje regular la presión de salida de la válvula, independientemente de las fluctuaciones de presión de entrada. Ayuda a garantizar la presión óptima en el aspersor. Recursos • PRS-Dial es un medio excelente para 73 Válvulas residenciales Serie DV Especificaciones eléctricas Serie DV Válvulas residenciales de plástico de ¾", 1" (20/27, 26/34) Q Diseño de caudal piloto con doble filtración para una máxima confiabilidad Q Diafragma con presión balanceada de larga duración Q Solenoide encapsulado de baja potencia que ahorra energía, con émbolo cautivo y filtro de solenoide con malla 90 (200 micrones) Características Válvulas t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBT partículas de suciedad durante la instalación y la puesta en marcha t1VSHBJOUFSOBQBSBVOBPQFSBDJØONBOVBMFOTFDP t%JBGSBHNB#VOB/DPOGJMUSPEFBHVBQJMPUPDPONBMMB micrones) de limpieza automática y resorte cautivo t'VODJPOBFOBQMJDBDJPOFTEFDBVEBMCBKPZSJFHPQPSHPUFPDVBOEP un filtro malla 200 está instalado aguas arriba. Una opción para las aplicaciones de caudal bajo (3 gpm o menos; 0.68 m3⁄h; 11.4 l/m) es usar una válvula LFV-100/075 de caudal bajo (ver página 176) o un kit de control de zona de riego por goteo (ver página 169) t5PSOJMMPTEFDBCF[B1IJMMJQTDVBESBEBEFBDFSPJOPYJEBCMFEFDN t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Opciones t$POGJHVSBDJØOEFFOUSBEBTMJTBTQBSBJOTUBMBDJPOFTEFCBKPDPTUPDPO uniones cementadas t$POGJHVSBDJØONBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBQBSBJOTUBMBDJØODPOUVCP de polietileno t$POGJHVSBDJØOEFÈOHVMPQBSBJOTUBMBDJPOFTGMFYJCMFTFTQFDJBMNFOUF cuando los conductos secundarios son profundos t"ENJUFTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF Rain Bird que funcionan a pilas t4PMFOPJEFEF7$"B)[DJDMPTTFH t$PSSJFOUFEFFOUSBEB"7" B)[ t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFBPINJPT Dimensiones t"MUVSBDN t"MUVSBÈOHVMP DN t-POHJUVE3⁄8" (11.1 cm) t-POHJUVEÈOHVMP £DN t-POHJUVE.# £DN t"ODIP1⁄3" (8.4 cm) Modelos t%7¾" (20/27) NPT t%7IFNCSBYIFNCSB/15EFDN t%744FOUSBEBTMJTBTEFDN t%7"IFNCSBYIFNCSB/15EFDN t%7.#NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBEFDN *Disponible con roscas BSP Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete. 2. Las válvulas residenciales Rain Bird no se pueden usar con módulos reguladores de presión PRS. 3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables. Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFMBWÈMWVMB%7EFBHQNEFBN3⁄h; de 0.76 a 83.3 l/m). t$BVEBMEFMBWÈMWVMB%7EFBHQNEFBN3⁄h; de 0.76 a 151.4 l/m). t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$ t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$ 075-DV 100-DV Cómo especificar 100 - DV - MB Configuración opcional: MB: Macho x conector de punta A: Ángulo SS: entradas lisas Modelo DV: válvula de control remoto ASV: válvula antisifón Tamaño 075: ¾" (20/27); 100: 1" (26/34) 100-DV-MB Esto especifica una válvula 100-DV; 1" (26/34) macho x conector de punta con control de flujo. Nota: Para aplicaciones fuera de EE.UU. es necesario especificar el tipo de rosca NPT o BSP (1" únicamente). 100-DV-A 74 100-DV-SS El uso inteligente del agua.™ Válvulas para contratistas www.rainbird.com/valves Serie DVF Válvulas residenciales de plástico, de 1" (2.5 cm) (26/34) con control de caudal Q Válvula de riego económica para aplicaciones residenciales y comerciales livianas en donde se requiere control de caudal Q Incorpora todas las características de las válvulas serie DV Q Sintonización del sistema un 60% más fácil con control de caudal de dirección asistida, un exclusivo mecanismo asistido por presión, patentado y fácil de accionar Q La manija de control de caudal es extraíble para evitar el vandalismo Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFMBWÈMWVMB%7'EFBHQNEFBN3⁄h; de 0.76 a 151.40 l/m) t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$ t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$ Especificaciones eléctricas t4PMFOPJEFEF7$"B)[DJDMPTTFH t$PSSJFOUFEFFOUSBEB"7" B)[ t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFBPINJPT Pérdida de presión de las válvulas DV y DVF (psi) Caudal gpm 1 3 5 10 20 30 40 075-DV 3 ⁄4" psi 3.2 3.9 4.2 5.0 7.7 - 100-DV/100-DVF 1" psi 3.3 3.6 3.8 3.8 5.1 6.4 8.6 Pérdida de presión de válvulas DV y DVF (bares) Caudal m3⁄h 0.23 0.60 1.20 3.60 4.50 6.00 9.00 l/m 4 10 20 60 75 100 150 075-DV ⁄4" bares 0.22 0.26 0.29 0.45 0.53 - 3 SIST. MÉTRICO 100-DV/100-DVF 1" bar 0.23 0.24 0.26 0.32 0.35 0.41 0.59 Pérdida de presión de válvulas 100-DV de ángulo, MxB (psi) Dimensiones t"MUVSB3⁄5" (14.2 cm) t"MUVSBÈOHVMP 1⁄8" (15.5 cm) t-POHJUVE3⁄8" (11.1 cm) t-POHJUVEÈOHVMP £DN t-POHJUVE.# £DN t"ODIP1⁄3" (8.4 cm) Vista transversal de una válvula DVF Modelos t%7' /15IFNCSBYIFNCSB t%7'44FOUSBEBTMJTBTEFDN t%7'.#NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBEFDN *Disponible con roscas BSP Recomendaciones 1.Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete. 2. Las válvulas residenciales Rain Bird no se pueden usar con módulos reguladores de presión PRS. 3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables. Caudal gpm 1 3 5 10 20 30 40 Ángulo 1" psi 2.8 3.0 3.2 3.9 4.3 5.4 8.2 Macho x conector de punta 1" psi 2.5 2.9 3.0 3.1 4.3 7.4 12.7 Pérdida de presión de válvulas 100-DV de ángulo, MxB (bares) SIST. MÉTRICO Caudal m3/h 0.23 0.60 1.20 3.60 4.50 6.00 9.00 l/m 4 10 20 60 75 100 150 Ángulo 1" bar 0.19 0.20 0.22 0.28 0.30 0.35 0.56 Macho x conector de punta 1" bar 0.17 0.19 0.21 0.26 0.30 0.44 0.86 Nota: para caudales superiores a 30 gpm (6.81 m3/h, 113.56 l/m) no se recomiendan las válvulas DV/DVF macho x conector de punta 100-DVF-SS 100-DVF 100-DV-MB El uso inteligente del agua.™ 75 Válvulas Serie DVF Válvulas residenciales Serie ASVF Serie ASVF Válvulas residenciales plásticas con regulador de vacío y reflujo de ¾", 1" (1.9 cm, 2.5 cm) (20/27, 26/34) Q Combinación confiable de válvula DVF y válvula reguladora de vacío en una unidad Q Homologado por I.A.P. M.O. y A.S.S.E Q Homologado en ciudad de Los Ángeles y por la Asociación de Normas Canadienses (CSA, por sus siglas en inglés) Características Pérdida de presión de la válvula ASVF (psi) Caudal gpm 1 3 5 10 20 30 40 075-ASVF 3 ⁄4" psi 2.8 3.4 3.8 4.6 6.5 - 100-ASVF 1" psi 2.9 3.1 3.3 3.9 5.0 7.8 13.4 t*ODPSQPSBUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTWÈMWVMBTEFMBTTFSJFT%7Z%7' Rango operativo Válvulas t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEF"47'EFBHQNEFBN3⁄h; 0.76 a 83.3 l/m). Una opción para aplicaciones de caudal bajo (3 gpm o menos; 0.68 m3⁄h; 11.36 l/m) es usar una válvula antisifón ASVF-LF-075 de caudal bajo (ver página 171) o un kit de control de zona para riego por goteo (ver página 169) t$BVEBMEFMBWÈMWVMB"47'EFBHQNEFBN3⁄h; de 0.76 a 151.42 l/m) t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$ t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$ Especificaciones eléctricas Pérdida de presión de la válvula ASVF (bares) Caudal m3⁄h 0.23 0.6 1.2 3.6 4.5 6.0 9.0 l/m 3.8 10 20 60 75 100 150 075-ASVF 3 ⁄4" bares 0.19 0.23 0.26 0.39 0.45 - SIST. MÉTRICO 100-ASVF 1" bar 0.20 0.21 0.23 0.31 0.34 0.47 0.91 * Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete t4PMFOPJEFEF7$"B)[DJDMPTTFH t$PSSJFOUFEFFOUSBEB"7" B)[ t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFBPINJPT Códigos t&MBOUJTJGØOEFCFJOTUBMBSTFBMNFOPTBDN QPSFODJNBEFMQVOUP más alto de agua en el tubo y los aspersores que abastece t/JOHVOBWÈMWVMBQVFEFDPMPDBSTFBHVBTBCBKPEFMBWÈMWVMBBOUJTJGØO t-BTWÈMWVMBTBOUJTJGØOOPEFCFOGVODJPOBSDPOUJOVBNFOUFEVSBOUFNÈTEF doce (12) horas t$POTVMUFDVÈMFTTPOMPTDØEJHPTMPDBMFT Vista transversal del modelo ASVF Dimensiones t"MUVSBDN t-POHJUVE1⁄10" (15.5 cm) t"ODIP1⁄5" (8.1 cm) t%JNFOTJØOEFMBMÓOFBDFOUSBMFOUSBEBTBMJEB Modelos t"47'£ t"47' Modelos disponibles con roscas NPT solamente Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete. 2. Las válvulas de uso residencial de Rain Bird no se pueden utilizar con módulos reguladores de presión PRS. 3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables. 76 100-ASVF El uso inteligente del agua.™ Válvulas residenciales www.rainbird.com/valves Serie HV Válvulas residenciales de plástico, de 1" (2.5 cm) (26/34). Alto valor y rendimiento superior incomparable. NUEVO Q Bonete con solo cuatro tornillos cautivos resistentes Q Herramientas a elegir para abrir la válvula (destornillador de dado, destornillador Phillips, destornillador plano) Q Diseño compacto, radio de giro de 2.54" (6.45 cm) para instalaciones estrechas Características t$POGJBCJMJEBE - Cuerpo de polipropileno con fibra de vidrio para una mayor resistencia - Diseño de caudal inverso, normalmente cerrado - Reparación sin complicaciones con pocas piezas - Diafragma Buna-N–con malla 90 (200 micrones) de limpieza automática, filtro piloto de agua y resorte de acero inoxidable t7FSTBUJMJEBE - Todas las configuraciones de modelos populares disponibles - Funciona en aplicaciones de flujo bajo y Xerigation® cuando el filtro malla 200 se instala en corriente ascendente. - Purga externa para limpiar el sistema manualmente y quitar las partículas de suciedad durante la instalación y el arranque del sistema - Purga interna para una operación manual en seco t'BDJMJEBEEFSFQBSBDJØO - Tornillos cautivos accesibles para facilitar el mantenimiento - Acceso rápido al diafragma con solo cuatro tornillos - Poste de localización de diafragma para un servicio confiable Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT tEFBHQNEFBN3/h; 0.01 a 1.89 l/s); para caudales por debajo de 3 gph (0.68 m3/h; 0.19 l/s) o cualquier aplicación Xerigation®, use un filtro malla 200 instalado aguas arriba t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$ t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$ Especificaciones eléctricas t4PMFOPJEFEF7$"B)[ Pérdida de presión de la válvula HV (psi) Caudal (gpm) 1 3 5 10 20 30 40 1" HV (psi) 1.57 2.07 2.38 3.33 4.59 6.14 8.23 1" HV-MB (psi) 1.73 2.03 2.25 2.80 4.45 7.85 13.68 Pérdida de presión de la válvula HV (psi) Caudal (m³/h) 0.25 0.75 1.00 2.00 5.00 7.50 9.10 Caudal (l/s) 0.06 0.21 0.28 0.56 1.39 2.08 2.52 SISTEMA MÉTRICO 1" HV-MB (bares) 0.12 0.14 0.16 0.19 0.31 0.54 0.94 1" HV (bares) 0.11 0.14 0.16 0.23 0.32 0.42 0.57 Válvulas Serie HV * Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete Modelos t)7/15 /15IFNCSBYIFNCSB t)744 FOUSBEBMJTBYMJTB t)7.# NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUB t)7' /15IFNCSBYIFNCSB t)7'44 FOUSBEBMJTBYMJTB *Disponible con roscas BSP Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete. 2. Las válvulas de uso residencial de Rain Bird no se pueden utilizar con módulos reguladores de presión PRS. 3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables. Nota: Para ver más especificaciones eléctricas actualizadas, consulte: www.rainbird.com/valves 100 HVF Dimensiones t"MUVSBDN t-POHJUVEDN t"MUVSB.# DN t-POHJUVE.# DN t"ODIPDN Cómo especificar 100 - HV - SS 100-HV-MB 100HV 100-HV-SS El uso inteligente del agua.™ Configuración opcional: SS: entradas lisas MB: Macho x conector de punta Modelo HV: válvula de mayor valor HVF: válvula de mayor valor con control de caudal Tamaño 100: 1" (26/34) Nota: para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP (sólo 1" [2.5 cm]) 77 Válvulas 4FSJF1(" Serie PGA Válvulas plásticas de globo/ángulo de 1", 11⁄2", 2" (26/34, 40/49, 50/60) Las válvulas más resistentes y confiables de su clase. Q Sello hermético entre el cuerpo y el bonete para máxima confiabilidad, incluso en las condiciones más extremas Q Tornillos variados (Phillips, planos, hexagonales) para fácil mantenimiento Vista transversal de una válvula PGA Q Diseño eléctrico robusto para funcionamiento silencioso y confiable Características Válvulas t$POGJHVSBDJØOEFHMPCPZEFÈOHVMPQBSBMPHSBSGMFYJCJMJEBEFOFMEJTF×PZ la instalación t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZFMQPTUFSJPSEB×PEFMTJTUFNB t4PMFOPJEFEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOBSFQBSBDJØO fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno t.BOJKBFSHPOØNJDBQBSBDPOUSPMBSFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFBOFDFTBSJP t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB caja de válvulas. Permite el ajuste del regulador de presión sin encender la válvula en el controlador t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP Opciones t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%JBM instalado en campo, para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor. Regula hasta 100 psi (6.9 bares) t.BOJKBTEFDPOUSPMEFDBVEBMDPMPSWJPMFUBQBSBVOBGÈDJMJEFOUJGJDBDJØOEF los sistemas de agua no potable 1("/1)"/Z 1("/1)"/ t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF hasta 150 psi (10.4 bares) de Rain Bird que funcionan con pilas t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9% Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t134%JBMSFHVMBIBTUBQTJCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3⁄h; de 7.8 a 568 l/m) t$BVEBMDPO134%JBMEFBHQNEFBN3⁄h; de 19.2 a 568 l/m) t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$ DPOTVMUFMBUBCMB t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$ 150-PGA Cómo especificar 100 - PGA - PRS-D Modelo 1(" Tamaño 100: 1" (26/34) 200: 2" (50/60) Especificaciones eléctricas t4PMFOPJEFEF7$"B)[DJDMPTTFH t$PSSJFOUFEFFOUSBEB"7" B)[ t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBPINJPT Característica opcional PRS-Dial: módulo de regulación de presión (se debe ordenar por separado) Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben especificar por separado. Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP. 78 El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves 4FSJF1(" Longitud DN £DN £DN Ancho DN DN DN Nota: PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula Modelos t1(" t1(" t1(" Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma 3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos veces desde la posición totalmente abierta Durabilidad extrema -BTWÈMWVMBT1("NBOUJFOFOVO sello resistente y confiable entre el cuerpo y el bonete, sin importar las condiciones. -BTWÈMWVMBT1("TFFYQPOFO a variaciones extremas de temperatura y presiones intensas. El resultado: cero filtraciones.* Sello resistente a la presión El sello entre el cuerpo y el bonete de MBWÈMWVMB1("FTUÈDPOTUSVJEPQBSB resistir la intensa presión de agua que es una condición típica en muchos sitios comerciales. Bajo condiciones de aumentos constantes de presión hasta de tres dígitos, nuestras válvulas duran hasta 2.5 veces más a 1 comparado contra la competencia más cercana.* * Basado en pruebas realizadas en el 2013 en el Centro de Investigación de Productos de Rain Bird' en Tucson, AZ. Notas 1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto 2. PRS-Dial se recomienda sólo para áreas con sombra El uso inteligente del agua.™ Pérdida de presión de las válvulas serie PGA (psi) Caudal gpm 100PGA Globo 1" 5.1 5.5 5.9 6.0 6.4 7.0 - 1 5 10 20 30 40 50 75 100 125 150 100PGA Ángulo 1" 4.3 5.0 5.5 5.6 5.5 7.5 - 150PGA Globo 11⁄2" 1.9 3.2 4.8 11.1 19.2 - 150PGA Ángulo 11⁄2" 1.3 2.0 3.0 6.5 11.7 - Pérdida de presión de las válvulas serie PGA (bares) 200PGA Globo 2" 1.2 1.5 3.0 5.5 8.6 12.0 200PGA Ángulo 2" 1.0 0.9 1.7 3.0 4.8 6.5 SIST. MÉTRICO Caudal Caudal 100- 100- 150- 150- 200- 200m3⁄h I/m PGA PGA PGA PGA PGA PGA Globo Ángulo Globo Ángulo Globo Ángulo 0.23 0.6 1.2 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 34 3.8 10 20 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 568 2.5 cm 2.5 cm 3.8 cm 3.8 cm 5.1 cm 5.1 cm 0.35 0.36 0.38 0.41 0.43 0.48 - 0.30 0.32 0.35 0.38 0.38 0.51 - 0.10 0.22 0.38 0.61 0.86 1.16 - 0.07 0.14 0.23 0.36 0.51 0.70 - 0.08 0.12 0.17 0.24 0.33 0.43 0.54 0.66 0.83 0.07 0.07 0.10 0.13 0.18 0.23 0.30 0.36 0.45 Índice de temperatura de la serie PGA Temperatura del agua 73˚ F 80˚ F 90˚ F 100˚ F 110˚ F Presión continua 150 psi 132 psi 112 psi 93 psi 75 psi Índice de temperatura de la serie PGA Temperatura del agua 23˚ C 27˚ C 32˚ C 38˚ C 43˚ C SIST. MÉTRICO Presión continua 10.4 bares 9.1 bares 7.7 bares 6.4 bares 5.2 bares 79 Válvulas Dimensiones Modelo Altura t1(" DN t1(" DN t1(" DN Válvulas Series PEB y PESB Series PEB y PESB Válvulas industriales de plástico de 1", 11/2", 2" (2.5 cm, 3.8 cm, 5.1 cm) (26/34, 40/49, 50/60) Q Válvula construida de nylon con fibra de vidrio de larga duración para un rendimiento confiable y una mayor vida útil. Tachuelas de acero inoxidable moldeadas en el cuerpo que resisten el daño de la rosca Vista transversal de una válvula PEB Q Cierre lento para evitar el golpe de ariete y el posterior daño del sistema Q Diafragma reforzado con tela para una mayor durabilidad Características Válvulas t'VODJØOEFDBVEBMCBKPQBSBVOBNQMJPSBOHPEFBQMJDBDJPOFT t%FQVSBEPSEFQMÈTUJDPFOMBWÈMWVMB1&4#RVFSBTQBMBNBMMBEFBDFSP inoxidable para limpiar y eliminar la arenilla y el material vegetal. Impide la acumulación de partículas de suciedad y la posterior obstrucción del sistema t4PMFOPJEFEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOBSFQBSBDJØO fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMRVFSFHVMBFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFB necesario t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB caja de válvulas. Permite el ajuste del regulador de presión sin encender la válvula en el controlador t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEEFM sistema. Recomendada para la puesta en marcha del sistema y después de las reparaciones t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP t$POGJHVSBDJØOEFHMPCP Vista transversal de una válvula PESB Cómo especificar Opciones t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%JBM instalado en campo, para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor. Regula hasta 100 psi (6.9 bares) t.BOJKBTEFDPOUSPMEFDBVEBMDPMPSWJPMFUBQBSBVOBGÈDJMJEFOUJGJDBDJØOEF los sistemas de agua no potable (se venden por separado) - PEB-NP-HAN1(1") 1&#/1)"/Z<DNZDN> t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF hasta 150 psi (10.4 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9% 200-PEB 200-PESB 100 - PEB - PRS-D Modelo PEB Tamaño 100: 1" (26/34) 200: 2" (50/60) Característica opcional PRS-Dial: módulo de regulación de presión (se debe ordenar por separado) Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben especificar por separado. Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP. 80 El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Series PEB y PESB t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t134%JBMSFHVMBIBTUBQTJCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3⁄h; de 1.2 a 757 l/m) t$BVEBMDPO134%JBMEFBHQNEFBN3⁄h; de 19.2 a 757 l/m) t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$ t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$ Especificaciones eléctricas t4PMFOPJEFEF7$"B)[DJDMPTTFH t$PSSJFOUFEFFOUSBEB"7" B)[ t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBPINJPT Dimensiones Modelo t1&#Z1&4# t1&#Z1&4# t1&#Z1&4# Altura DN DN DN Longitud DN DN DN Ancho DN DN DN Pérdida de presión de las válvulas de las series PEB y PESB (psi) Caudal gpm 0.25 0.5 1 5 10 20 30 40 50 75 100 125 150 175 200 100-PEB 1" 0.8 1.0 1.3 1.7 1.8 2.9 5.6 10.0 15.6 - 150-PEB 11⁄2" 3.9 3.6 3.5 3.6 5.4 9.6 14.6 21.2 - 200-PEB 2" 4.8 4.5 5.2 8.2 11.8 15.5 19.5 Válvulas Rango operativo Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula Modelos t1&#Z1&4# t1&#Z1&4# t1&#Z1&4# Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma 3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos veces desde la posición totalmente abierta 4. Para las aplicaciones con PRS-Dial, Rain Bird recomienda la instalación de una válvula maestra reguladora de presión o un regulador de presión en línea cuando la presión de entrada supera los 100 psi (6.9 bares) Pérdida de presión de las válvulas series PEB y PESB (bares) SIST. MÉTRICO Caudal m3⁄h 0.06 0.3 0.6 1.2 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 Caudal l/m 1 5 10 20 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 757 100-PEB 2.5 cm 0.06 0.09 0.10 0.12 0.15 0.32 0.68 - 150-PEB 3.8 cm 0.26 0.24 0.26 0.33 0.42 0.57 0.74 0.92 1.14 1.38 - 200-PEB 5.1 cm 0.33 0.32 0.32 0.34 0.41 0.51 0.64 0.77 0.90 1.04 1.18 1.34 Notas 1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto 2. PRS-Dial se recomienda sólo para áreas con sombra El uso inteligente del agua.™ 81 Válvulas Serie PESB-R Válvulas serie PESB-R Válvulas de alta durabilidad resistentes al cloro para aplicaciones con BHVBSFDJDMBEBEFZDN Q Funcionamiento confiable incluso en agua con mucho cloro. Los diafragmas de las válvulas están compuestos de EPDM, un material de goma resistente al cloro y a los químicos Q Válvula construida de nylon con fibra de vidrio de larga duración para un rendimiento resistente y una mayor vida útil a una presión de 200 psi (13.8 bares) Q Diseño de solenoide de una pieza con émbolo cautivo y resorte para una reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante la reparación in situ Características Válvulas t-PTLJUTEFDPOWFSTJØO1&4#3UBNCJÏOFTUÈOEJTQPOJCMFTQBSBDPOWFSUJS válvulas PEB y PESB existentes en válvulas para agua reciclada. El kit incluye manija NP, etiquetas, ensamble del diafragma, raspador y rondana a presión t1PTUFTSPTDBEPTEFBDFSPJOPYJEBCMFNPMEFBEBTFOFMDVFSQP-BUBQB se puede colocar y retirar fácilmente sin dañar las roscas t-BQVSHBFYUFSOBQSPUFHFMPTDBOBMFTEFEFTBHàFEFMTPMFOPJEFEFMB suciedad cuando se limpia el sistema t-BQVSHBJOUFSOBBDDJPOBMBWÈMWVMBTJOQFSNJUJSRVFFOUSFBHVBFOMB caja de válvulas y permite ajustar el regulador de presión sin tener que conectar primero la válvula del controlador t'VODJØOEFDBVEBMCBKPHQNN3/h; 1.2 l/m) para un amplio rango de aplicaciones t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZFMQPTUFSJPSEB×PEFM sistema t&MNFDBOJTNPEFQVSBEPSSBTQBMBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSB limpiar y eliminar la arenilla y el material vegetal t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMFTUÈOEBSDPMPSWJPMFUBFOMBTWÈMWVMBTTFSJF PESB-R Vista transversal de una válvula PESB-R 150-PESB-R Cómo especificar 100 - PESBR - PRS-D Modelo PESB-R: depurador modelo Tamaño 100: 1" (26/34) 200: 2" (50/60) Característica opcional PRS-Dial: módulo de regulación de presión (se debe ordenar por separado) Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben especificar por separado. 82 El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Serie PESB-R t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%JBM opcional e instalado en campo, para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFFOHBODIFQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF hasta 150 psi (10.4 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9% Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3⁄h; de 1.2 a 757 l/m) tCaudal con PRS-Dial: de 5 a 200 gpm (de 1.14 a 45.40 m3⁄h; de 19.2 a 757 l/m) t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ Especificaciones eléctricas t"MJNFOUBDJØOTPMFOPJEFEF7$"BDJDMPT t$PSSJFOUFEFFOUSBEB"7" B)[ t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBPINJPT Pérdida de presión de las válvulas serie PESB-R (psi) Caudal gpm 0.25 0.5 1 5 10 20 30 40 50 75 100 125 150 175 200 100-PESB-R 1" 1.6 3.0 1.8 2.9 2.9 2.6 5.8 10.2 16.0 - 150-PESB-R 11⁄2" 3.5 3.1 2.3 2.1 4.3 7.5 11.9 17.0 - 200-PESB-R 2" 3.7 3.3 4.7 8.6 12.6 14.8 18.9 Dimensiones Modelo t1&4#3 t1&4#3 t1&4#3 Altura DN DN DN Longitud DN DN DN Ancho DN DN DN Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula Modelos t1&4#3 t1&4#3 t1&4#3 t1&4#38,,JUEFDPOWFSTJØOEF t1&4#38,,JUEFDPOWFSTJØOEF t1&4#38,,JUEFDPOWFSTJØOEF Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.21 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma 3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos veces desde la posición totalmente abierta Pérdida de presión de las válvulas serie PESB-R (bares) SIST. MÉTRICO Caudal m3/h 0.06 0.3 0.6 1.2 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 Caudal l/m 1 5 10 20 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 757 100-PESB-R 2.5 cm 0.11 0.13 0.15 0.20 0.19 0.32 0.69 - 150-PESB-R 3.8 cm 0.22 0.16 0.16 0.24 0.33 0.45 0.59 0.75 0.91 1.10 - 200-PESB-R 5.1 cm 0.25 0.24 0.25 0.30 0.38 0.53 0.67 0.82 0.92 1.00 1.13 1.30 Notas 1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto 2. PRS-Dial se recomienda sólo para áreas con sombra El uso inteligente del agua.™ 83 Válvulas Opciones Válvulas Serie EFB-CP Válvulas de latón Serie EFB-CP 5BNB×PTEF Q Rendimiento confiable incluso en usos con agua sucia. Filtro de limpieza automática que resiste la acumulación de partículas de suciedad Q Estructura resistente de latón rojo para mayor durabilidad Q Los diafragmas duraderos reforzados con tela están compuestos de EPDM, un material de goma resistente al cloro y a los productos químicos Características Válvulas Vista transversal del modelo EFB-CP t%JTF×PEFDBVEBMJOWFSTPOPSNBMNFOUFDFSSBEPRVFHBSBOUJ[BRVFMB válvula se cerrará si se produce una rotura o desgarro en el diafragma. Evita inundaciones, desperdicio de agua y el daño del terreno t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZFMQPTUFSJPSEB×PEFMTJTUFNB t4PMFOPJEFEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOBSFQBSBDJØO fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMRVFSFHVMBFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFB necesario t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB caja de válvulas. Permite el ajuste del regulador de presión sin encender el controlador t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBE del sistema. Recomendada para la puesta en marcha del sistema y otras reparaciones t.BMMBEFGJMUSPEFMJNQJF[BBVUPNÈUJDBZBQSVFCBEFDPOUBNJOBDJØORVF resiste la acumulación de partículas de suciedad. El caudal de agua limpia continuamente la malla y quita las partículas de suciedad antes de que se acumulen y obstruyan el filtro t$POGJHVSBDJØOEFHMPCP tAptas para agua reciclada: ahora todos los modelos tienen diafragmas EPDM y piezas resistentes al cloro como parte del equipo estándar t5BQBEFNBOJKBWJPMFUBQBSBJEFOUJGJDBSFMBHVBOPQPUBCMF Tapa de manija violeta para identificar el agua no potable Cómo especificar 100 - EFB-CP - PRS-D Modelo EFB-CP Tamaño 100: 1" 200: 2" Característica opcional PRS-Dial: módulo de regulación de presión (se debe ordenar por separado) 125-EFB-CP Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben especificar por separado. 84 El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Serie EFB-CP t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%JBM instalado en campo, para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor. Regula hasta 100 psi (6.9 bares) t4PMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEFIBTUBQTJ (10.4 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9% Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t134%JBMSFHVMBIBTUBQTJCBSFT t$BVEBMDPOTJO134%JBMEFBHQNHBMPOFTQPSNJOVUPEFB 45.40 m3⁄h; de 19.2 a 757 l/m) t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$ t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$ Especificaciones eléctricas t4PMFOPJEFEF7$"B)[DJDMPTTFH t$PSSJFOUFEFFOUSBEB"7" B)[ t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBPINJPT Pérdida de presión de la válvula de la serie EFB-CP (psi) Caudal gpm 5 10 15 20 30 40 50 60 80 100 120 140 160 180 200 100 EFB-CP 1" 125 EFB-CP 11⁄4" 0.2 0.7 1.2 2.1 5 8.2 13 - 1.4 2.3 4.1 6.8 9.8 16.5 - 150 EFB-CP 11⁄2" 2.3 2.9 2 3.3 4.6 7.5 11.8 16.6 - 200 EFB-CP 2" 0.5 0.6 0.8 1.1 1.8 2.4 3.8 5.9 7.8 10 12.5 15.8 Válvulas Opciones Dimensiones Modelo Altura t&'#$1DN t&'#$1£DN t&'#$1DN t&'#$1DN Longitud DN DN DN £DN Ancho DN DN DN £DN Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula Modelos t&'#$1 t&'#$1 t&'#$1 t&'#$1 * Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.21 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma 3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos veces desde la posición totalmente abierta Pérdida de presión de la válvula de la serie EFB-CP (bares) SIST. MÉTRICO Caudal m3/h Caudal l/m 1 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 19 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 757 100 EFB-CP 2.5 cm 0.01 0.07 0.27 0.56 - 125 EFB-CP 3.2 cm 0.14 0.28 0.53 0.82 1.12 - 150 EFB-CP 3.8 cm 0.19 0.14 0.25 0.38 0.51 0.70 0.91 1.13 - 200 EFB-CP 5.1 cm 0.04 0.05 0.09 0.14 0.16 0.23 0.30 0.40 0.49 0.58 0.68 0.79 0.92 1.09 Notas 1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto 2. Módulo PRS-Dial recomendado para todos los índices de caudal El uso inteligente del agua.™ 85 Válvulas Válvulas 300-BPE y 300-BPES Válvulas de latón 300-BPE/300-BPES 3" (80/90) Q El cuerpo de latón y la tapa de nylon con fibra de vidrio que equipan estas válvulas son confiables y permiten soportar aumentos extremos de presión, aguas residuales y obstrucciones de partículas de suciedad. Para brindar protección adicional, el modelo BPES está equipado con un mecanismo depurador patentado que combate la suciedad y las partículas de forma activa Q Exclusiva estructura híbrida que cuenta con un cuerpo de latón rojo duradero y una tapa de nylon con fibra de vidrio de larga duración a un precio conveniente Q Diafragma duradero y reforzado con tela para una mayor vida útil Características Válvulas t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZFMQPTUFSJPSEB×PEFM sistema tSólo para BPES: depurador de nylon patentado que raspa la malla de acero inoxidable para limpiar y eliminar la arenilla y el material vegetal. Impide la acumulación de partículas de suciedad y la posterior obstrucción del sistema t$POGJHVSBDJØOEFHMPCPZEFÈOHVMPQBSBMPHSBSGMFYJCJMJEBEFOFM diseño y la instalación t%JTF×PEFGMVKPIBDJBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP t4PMFOPJEFSFTJTUFOUFRVFQSPQPSDJPOBVOSFOEJNJFOUPDPOGJBCMFBVO durante el funcionamiento constante t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMRVFSFHVMBFMGMVKPEFBHVBTFHÞOTFB necesario e incorpora un casquillo roscado de latón para mayor durabilidad t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBE del sistema. Recomendada para la puesta en marcha y las reparaciones del sistema t'VODJPOBNJFOUPEFBMUBFGJDJFODJBDPOQÏSEJEBEFQSFTJØO extremadamente baja. Opciones t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO con PRS-Dial instalado en campo para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor. Regula hasta 100 psi (6.9 bares) t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMDPMPSWJPMFUBQBSBBQMJDBDJPOFT de agua no potable. (BPE-NP-HAN) t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPT controladores de hasta 150 psi (10.4 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9% 300-BPES Cómo especificar Pérdida de presión de las válvulas BPE y BPES de 3" (7.6 cm) (psi) Caudal gpm 60 80 100 120 140 160 180 200 250 300 Globo Ángulo 6.6 5.1 3.2 1.8 1.8 2.0 2.2 2.7 4.0 4.9 6.8 5.9 3.5 1.8 2.1 2.1 2.0 2.5 3.4 4.5 Pérdida de presión de las válvulas BPE y BPES de 3" (7.6 cm) (bares) SIST. MÉTRICO Caudal m3⁄h 13.6 24 36 48 60 68 Caudal l/m 227 400 600 800 1000 1136 Globo Ángulo 0.46 0.19 0.14 0.21 0.29 0.34 0.47 0.21 0.14 0.19 0.26 0.31 Notas 1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto 2. Módulo PRS-Dial recomendado para todos los índices de caudal Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t134%JBMSFHVMBIBTUBQTJCBSFT t$BVEBMDPOTJO134%JBMEFBHQN (de 13.62 a 68.10 m3⁄h; de 227 a 1136 l/m) t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ Especificaciones eléctricas t4PMFOPJEFEF7$"B)[DJDMPTTFH t$PSSJFOUFEFFOUSBEB"7" B)[ t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7" B)[ t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBPINJPTOPNJOBM Dimensiones Modelo t Altura 5⁄8" (34.61 cm) Longitud 8" (20.32 cm) t#1& t#1&4 Modelo Característica opcional BPE PRS-Dial: módulo de regulación de presión (se debe ordenar por Tamaño separado) 3" (80/90) Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido 86 Ancho 7" (17.78 cm) Modelos 300 - BPE - PRS-D Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben especificar por separado. Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP. Vista transversal del modelo BIES Recomendaciones 1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración de corriente ascendente para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma. 3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos veces desde la posición totalmente abierta. El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves PRS-Dial Módulo regulador de presión Smart Approved WaterMark Q El PRS-Dial es un medio excelente para regular la presión de salida de la válvula, independientemente de las fluctuaciones de la presión de entrada. La escala visible permite un ajuste rápido y fácil. El regulador QVFEFVUJMJ[BSTFDPOUPEBTMBTWÈMWVMBT3BJO#JSEEFMBT4FSJFT1(" 1&#1&4#1&4#3(#&'#$1#1&Z#1&4 Q Regula y mantiene una presión de salida constante de entre 15 y 100 psi (de 1.04 a 6.9 bares) dentro de ±3 psi (±0.21 bares) Q Perilla de ajuste con retenes que permite ajustar los parámetros a incrementos de 1/3 psi (0.02 bares). Cartucho de disco que permite que la instalación y el ajuste se realicen de forma sencilla, rápida y precisa Características t.BZPSDBQBDJEBEQBSBSFEVDJSMPTQJDPTEFQSFTJØORVFEJTNJOVZFFM golpe de ariete tDiseño ergonómico con tapa hermética que ayuda a evitar el vandalismo t$BSUVDIPEFEJTDPBQSVFCBEFBHVBRVFFMJNJOBFMFNQB×BNJFOUPZMB impregnación t$BSUVDIPEFEJTDPRVFTFSFUSPBEBQUBBUPEBTMBTVOJEBEFT134# existentes t7ÈMWVMB4DISBEFSRVFDPOFDUBMBNBOHVFSBEFMNBOØNFUSPTPMJDJUBS por separado t'ÈDJMJOTUBMBDJØOFODBNQP-BTSPTDBTEFM134%JBMTFFODVFOUSBO debajo del solenoide y el adaptador t/ZMPODPOGJCSBEFWJESJPSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØOZEFSFOEJNJFOUP resistente Rangos de caudal de la válvula* Modelo gpm m3/h l/m 1(" 1(" 1(" 100-PEB 150-PEB 200-PEB 100-PESB/PESB-R 150-PESB/PESB-R 200-PESB/PESB-R 100-EFB-CP 125-EFB-CP 150-EFB-CP 200-EFB-CP 300-BPE 300-BPES 5-40 30-100 40-150 5-50 20-150 75-200 5-50 20-150 75-200 5-50 20-80 20-120 20-200 60-300 60-300 1.14-9.08 6.81-22.70 9.08-34.05 1.14-11.35 4.54-34.05 17.03-45.40 1.14-11.35 4.54-34.05 17.03-45.40 1.14-11.35 4.54-18.16 4.54-31.78 4.54-45.40 13.62-68.10 13.62-68.10 19.2-151 113-378 151-568 19.2-189 76-568 284-757 19.2-189 76-568 284-757 19.2-189 76-302 76-529 76-757 227-1136 227-1136 * Estos son los rangos de caudal de las válvulas. PRS-Dial regula sólo hasta 100 psi (6.9 bares) Rango operativo t1SFTJØO)BTUBQTJCBSFT t3FHVMBDJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMDPOTVMUFMBUBCMB * Aunque el regulador PRS puede soportar presiones de hasta 200 psi (13.8 bares), la regulación precisa de presión se puede mantener sólo hasta 100 psi (6.9 bares) PRS-Dial Modelo t134% Información sobre el uso t1BSBMPHSBSVOGVODJPOBNJFOUPDPSSFDUPTFSFRVJFSFRVFMBQSFTJØOEF entrada sea por lo menos 15 psi (1.04 bares) más alta que la presión de salida deseada t1BSBMBTÈSFBTDPOQSFTJØONVZBMUBPUFSSFOPTEFTOJWFMBEPTJOTUBMF aspersores con vástagos reguladores de presión PRS y/o válvulas de retención SAM t$VBOEPMBQSFTJØOEFFOUSBEBTVQFSBMPTQTJCBSFT TFSFRVJFSF la utilización de una válvula maestra reguladora de presión o un regulador de presión dentro de la línea t3BJO#JSEOPSFDPNJFOEBVUJMJ[BSFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO para aplicaciones cuyos rangos de caudal estén fuera de los límites recomendados t3BJO#JSESFDPNJFOEBRVFMPTÓOEJDFTEFDBVEBMFOMBMÓOFBEF suministro no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete t1BSBDBVEBMFTJOGFSJPSFTBHQNN3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos veces desde la posición totalmente abierta † Nota: La válvula y el módulo PRS-Dial se deben ordenar por separado. El uso inteligente del agua.™ Vista transversal del PRS-Dial Válvula 150-PESB-R con instalación de PRS-Dial† Válvula 300-BPE con instalación de PRS-Dial† 87 Válvulas PRS-Dial Válvulas Válvulas de acoplamiento rápido Válvulas de acoplamiento rápido Q Válvulas de latón y acoplamiento rápido con resistencia industrial para un conveniente acceso de agua en sistemas de agua potable y no potable Q Estructura resistente de latón rojo para mayor durabilidad y un rendimiento confiable Q Funcionamiento confiable con un fuerte resorte de acero inoxidable resistente a la corrosión Características Válvulas t5BQBEFTFHVSJEBEPQDJPOBMFOMPTNPEFMPT%-3$-3$-3$ 33-DNP, 44-NP y 5-NP (use la clave 2049 para desbloquear). Tapa de metal sólo en el modelo 7 t%JTF×PEFDVFSQPEFVOBTPMBQJF[BFOMPTNPEFMPT3$3$Z t%JTF×PEFDVFSQPEFEPTQJF[BTQBSBVOBSFQBSBDJØOGÈDJMNPEFMPT 33-DRC, 44-LRC, 44-RC, 33-DNP y 44-NP). tFuerte resorte de acero inoxidable resistente a la corrosión y evita las fugas t5BQBUFSNPQMÈTUJDBQBSBQSPMPOHBSMBEVSBCJMJEBE t-BTUBQBTEFMPTNPEFMPT%/1/1Z/1UJFOFOMBBEWFSUFODJB “Do Not Drink!"/"NO BEBA" en inglés y español Rango operativo Dimensiones (altura) t: 5 ¾" (14.6 cm) t%/1: 4 3⁄8" (11.1 cm) t/1: 6" (15.2 cm) t/1:DN Modelos t3$UBQBEFHPNBEF£DN DVFSQPEFQJF[B t%3$BHBSSBEFSBEFTFHVSJEBEDPOEPCMFHVÓBEF£DN (20/27), tapa de goma, cuerpo de 2 piezas t%-3$BHBSSBEFSBEFTFHVSJEBEDPOEPCMFHVÓBEF£DN (20/27), tapa de goma, cuerpo de 2 piezas t3$UBQBEFHPNBEFDN DVFSQPEFQJF[B t-3$UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBEFDN DVFSQPEF pieza t3$UBQBEFHPNBEFDN DVFSQPEFQJF[B t5-LRC: tapa de seguridad de goma de 1" (2.5 cm) (26/34), cuerpo de 1 pieza tUBQBEFNFUBMEFDN DVFSQPEFQJF[B t3$#41UBQBEFHPNBEFDN DVFSQPEFQJF[BDPO roscas BSP t-3$#41UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBEFDN DVFSQP de 1 pieza, con roscas BSP t%/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEF ¾" (1.9 cm) (20/27), cuerpo de 2 piezas t/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEF (2.5 cm) (26/34), cuerpo de 2 pieza t/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEF (2.5 cm) (26/34), cuerpo de 1 pieza Nota: Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP 88 Caudal 3-RC gpm 3 ⁄4" 1.8 4.7 7.2 - 10 15 20 30 40 50 60 70 80 100 125 33-DRC 33-DLRC 33-DNP 3 ⁄4" 2 4.3 7.6 - 44-RC 44-LRC 44-NP 1" 2.2 4.4 11.5 - 5-RC 5-LRC 5-NP 1" 4.1 7.3 11 15.7 21.5 - 7 11⁄2" 1.7 2.5 3.6 4.9 8.4 14 Pérdida de presión de las válvulas de acoplamiento rápido (bares) SIST. MÉTRICO Caudal m3⁄h t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t$BVEBMEFBHQNEFBN3⁄h; de 37.8 a 473 l/m) t$BVEBMEFMBTWÈMWVMBT%/1/1Z/1EFBHQNEFB 15.89 m3⁄h; de 37.8 a 265 l/m) t3$DN t3$DN t%3$3⁄8" (11.1 cm) t-3$DN t%-3$5⁄8" (11.7 cm) t3$DN t-3$:DN Pérdida de presión de las válvulas de acoplamiento rápido (psi) 2.3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 22 28 l/m 38 67 83 100 117 133 150 167 200 233 267 367 473 3-RC 33-DRC 44-RC 33-DLRC 44-LRC 33-DNP 44-NP 5-RC 5-LRC 5-NP 7 1.9 cm 0.12 0.41 0.57 - 1.9 cm 0.12 0.42 0.62 - 2.5 cm 0.30 0.40 0.50 0.61 0.85 1.15 1.50 - 3.8 cm 0.13 0.18 0.25 0.54 0.97 Vista transversal de una válvula de acoplamiento rápido 2.5 cm 0.23 0.40 0.62 0.83 - Válvulas de acoplamiento rápido El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Accesorios para válvulas Llaves de válvulas Llaves de válvulas correspondientes Características t"EBQUBMBTSPTDBTFOMBQBSUFTVQFSJPSEFMBWÈMWVMBEFBDPQMBNJFOUPSÈQJEP para proporcionar acceso al agua Modelos t%,£ t, t, t, Válvula 3-RC 33-DRC/33-NP 44-RC/44-NP 5-RC/5-NP 7 Llave 33-DK 33-DK 44-K 55-K-1 7-K Roscas superiores para tuberías Macho Hembra 3 1 ⁄4" ⁄ 2" 3 1 ⁄4" ⁄ 2" 3 1" ⁄ 4" 1" 1 1⁄ 2" 11⁄4SDSq Llaves de válvulas correspondientes * Disponible con roscas BSP; especifique al hacer el pedido Válvula 3-RC 33-DRC/33-NP 44-RC/44-NP 5-RC/5-NP 7 55-K-1 Llave 33-DK 33-DK 44-K 55-K-1 7-K SIST. MÉTRICO Roscas superiores para tuberías Macho Hembra 20/27 15/21 20/27 15/21 26/34 20/27 26/34 40/49 33/42 Llave para tapa de seguridad SPLICE-1 Dispositivo giratorio para manguera Empalme de cables Ensamble de manija violeta para válvula Características Características Características Características t'JKBMBNBOHVFSBEFBHVB a la llave de la válvula de acoplamiento rápido t(JSBIBTUB¡ t1FSNJUFKBMBSMBNBOHVFSBFO cualquier dirección t&WJUBFMEB×PEFMBNBOHVFSB t"CSFZDJFSSBMBUBQBEF seguridad opcional en las válvulas de acoplamiento rápido t"DDJPOBFMDJFSSFEFDPNQSFTJØO del marcador de válvula t$PNQBUJCMFDPOMPTNPEFMPT 33-DLRC, 33-DNP, 44-LRC, 44-NP, 5-LRC y 5-NP t&NQBMNFSÈQJEPZDPOGJBCMF t-BDBSDBTBOFHSBSFTJTUFOUFBMPT rayos ultravioletas viene llena de grasa de litio no tóxica t.BOJKBWJPMFUBEFDPOUSPMEF caudal que identifica la válvula como parte del sistema de agua no potable t'ÈDJMJOTUBMBDJØOFODBNQP tTamaños disponibles para todas las válvulas comerciales de Rain Bird Serie SH Especificaciones t4)SPTDBIFNCSBEFUVCP de ¾" (1.9 cm) (20/27) x rosca macho para manguera de ¾" (1.9 cm) (20/27) t4)SPTDBIFNCSBEFUVCP de 1" (2.5 cm) (26/34) x rosca macho para manguera de ¾" (1.9 cm) (20/27) tSH-2: rosca hembra de tubo de 1" (2.5 cm) (26/34) x rosca macho para manguera de 1" (2.5 cm) (26/34) t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEF DN QPSSPTDB macho para manguera de 1" (2.5 cm) (26/34) Modelo t-MBWFEFUBQB Especificaciones t&NQBMNBDBCMFTEFDPOUSPM eléctrico de bajo voltaje: 30 V máximo t'JKBDBCMFTEFIBTUB Ø"8( "8( "8( Modelo t41-*$& Modelos t1("/1)"/QBSBWÈMWVMBT1(" EFZ<DNZDN> t1("/1)"/QBSBWÈMWVMBT1(" de 2" [2.5 cm]) t1&#/1)"/QBSBWÈMWVMBT1&# PESB de 1" [2.5 cm]) t1&#/1)"/QBSBWÈMWVMBT 1&#1&4#EFZ<DNZ 5.1 cm]) t#1&/1)"/QBSBWÈMWVMBT#1& BPES de 3" [7.6 cm]) Modelos t4) t4) t4) t4) PEB-NP-HAN PGA-NP-HAN *Disponible con roscas BSP SH-0 El uso inteligente del agua.™ 2049 SPLICE-1 BPE-NP-HAN 89 Válvulas Llaves de acoplamiento rápido Válvulas Calibre de los cables de las válvulas comerciales: 50 Hz Cálculo de calibre del cable de las válvulas de solenoide de 24 VCA – 50 Hz Válvulas de 9.8 VA (EZ) con transformador de 26,5V - Pies equivalentes de circuito 80 psi (5.5 bares) de presión de agua en la válvula común Calibre del cable de control Calibre del cable 18 t 16 18 16 14 12 10 8 6 4 2800 3400 4000 4400 4800 5000 5200 5300 t 4400 5400 6300 7100 7600 8000 8300 14 t 7100 8700 10100 11300 12200 12900 12 t 11200 13800 16100 17900 19400 Q 10 17800 21900 25500 28600 100 psi (6.9 bares) de presión de agua en la válvula común Calibre del cable de control Calibre del cable 18 t 16 Válvulas 18 16 14 12 10 8 6 4 2400 2900 3400 3900 4200 4400 4500 4600 t 3800 4700 5500 6200 6600 7000 7200 14 t 6100 7500 8800 9800 10600 11200 12 t 9700 12000 14000 15600 16900 10 18 16 14 12 10 8 6 4 2000 2500 2900 3300 3600 3700 3900 4000 t 3300 4000 4700 5300 5700 6000 6200 14 t 5200 6400 7500 8400 9100 9600 12 t 8300 10200 11900 13300 14400 10 18 16 14 12 10 8 6 4 1800 2200 2500 2900 3100 3200 3400 3400 t 2800 3500 4100 4600 4900 5200 5400 14 t 4500 5600 6500 7300 7900 8300 12 t 7200 8900 10400 11600 12500 10 200 psi (13.8 bares) de presión de agua en la válvula común Calibre del cable de control Calibre del cable 18 t 16 18 16 14 12 10 8 6 4 90 1300 1600 1900 2100 2300 2400 2500 2500 t 2100 2600 3000 3400 3600 3800 4000 14 t 3400 4100 4800 5400 5800 6100 12 t 5300 6600 7700 8600 9300 10 6 28400 34700 40600 44700 55000 8 24700 30200 35300 t t 8 6 Determine la distancia real, a lo largo de la extensión del cable, desde el controlador hasta la primera válvula de un circuito y entre cada válvula subsiguiente de un circuito de varias válvulas. Ejemplo: (solenoide de 2W, transformador de 26,5V, frecuencia de 50Hz, a 150 psi de presión de agua en las válvulas). Calcule la longitud del circuito equivalente para cada circuito de válvula en el controlador. (Consulte el cuadro de la izquierda.) 4 Paso 3 62200 Selección del tamaño del cable común: con la mayor longitud equivalente ya calculada, vaya a la tabla de válvulas correspondiente para seleccionar un cable común y un cable de control que tengan el tamaño más similar posible (el tamaño del cable común siempre debe ser igual o mayor que el tamaño del cable de control). En el ejemplo BOUFSJPSFMDJSDVJUPQBSBMBFTUBDJØO/¡UJFOFMBMPOHJUVE equivalente más larga, 7000 pies (2134 m). En la tabla (para este ejemplo, utilice la tabla para 150 psi de presión de agua en la válvula y un transformador de 26.5 V), seleccione una combinación de cables de calibre 14 y 12. Seleccione un cable común como cable calibre 12. Dado que debe utilizarse un solo cable común para todas las válvulas en el controlador, usted ha establecido el calibre del cable común para dicho controlador como cable calibre 12. V 6 Paso 1 Paso 2 71500 t t 38900 47900 t t 4 Paso 4 21100 25800 30200 33200 40900 Q t t 8 18300 22400 26300 53200 V 6 t t Dimensionamiento de cables de control de circuitos: leyendo solo la fila del tamaño común de cables seleccionada en el Paso 3 (tamaño 12), proceda a seleccionar el tamaño de cada cable de control en la tabla utilizando la longitud equivalente calculada para cada circuito. 4 28900 35600 Q t t 8500 10500 12200 13700 4 V Q 11500 14200 16500 18500 t t 8 t t 13300 16300 19000 21200 150 psi (10.4 bares) de presión de agua en la válvula común Calibre del cable de control Calibre del cable 18 t 16 V Q 15500 19100 22200 24900 125 psi (8.6 bares) de presión de agua en la válvula común Calibre del cable de control Calibre del cable 18 t 16 t t Procedimiento para calcular el calibre de los cables de la válvula Estación #2: Longitud equivalente = (1 válvula x 1000 pies) + (2 válvulas x 2000 pies) = 5000 pies. Seleccione un cable de control calibre 16 46300 V t t 8 6 13600 16600 19500 21400 26400 Estación #1: Longitud equivalente = 1 válvula x 2000 pies (610 m) = 2000 pies (610 m) Seleccione un cable de control calibre 18 Estación #3: Longitud equivalente = (1 válvula x 500 pies) + (2 válvulas x 1000 pies) + (3 válvulas x 1500 pies) = 7000 pies. Seleccione un cable de control calibre 14 4 34300 El uso inteligente del agua.™ Válvulas www.rainbird.com/valves Calibre de los cables de las válvulas comerciales: 60 Hz Cálculo de calibre del cable de las válvulas de solenoide de 24 VCA – 60Hz Válvulas de 9.8 VA (EZ) con transformador de 26,5V - Pies equivalentes de circuito 18 16 14 12 10 8 6 4 2200 2800 3200 3600 3900 4100 4300 4400 t 3600 4400 5200 5800 6200 6600 6800 14 t 5800 7100 8300 9200 10000 10500 12 t 9100 11200 13100 14600 15800 Q 10 14600 17900 20800 23300 100 psi (6.9 bares) de presión de agua en la válvula común Calibre del cable de control Calibre del cable 18 t 16 18 16 14 12 10 8 6 4 2000 2500 2900 3300 3500 3700 3900 4000 t 3300 4000 4700 5200 5700 6000 6200 14 t 5200 6400 7500 8400 9000 9500 12 t 8300 10200 11900 13300 14400 10 18 16 14 12 10 8 6 4 1700 2100 2500 2700 3000 3100 3200 3300 t 2700 3400 3900 4400 4700 5000 5200 14 t 4400 5400 6300 7000 7600 8000 12 t 7000 8600 10000 11200 12100 10 18 16 14 12 10 8 6 4 1400 1800 2100 2300 2500 2700 2800 2800 t 2300 2900 3300 3700 4000 4300 4400 14 t 3700 4600 5400 6000 6500 6800 12 t 5900 7300 8500 9500 10300 18 16 14 12 10 8 6 4 900 1200 1400 1500 1600 1700 1800 1800 t 1500 1900 2200 2400 2600 2800 2900 14 t 2400 3000 3500 3900 4200 4500 12 t 3900 4800 5600 6300 6800 El uso inteligente del agua.™ 4 23200 28300 33200 36500 44900 21000 25700 30100 33200 40800 Q t t 8 58400 t t 6 4 53100 V 6 Determine la distancia real, a lo largo de la extensión del cable, desde el controlador hasta la primera válvula de un circuito y entre cada válvula subsiguiente de un circuito de varias válvulas. Ejemplo: (solenoide de 2W, transformador de 26,5V, frecuencia de 60Hz, a 150 psi de presión de agua en las válvulas). Paso 2 V 8 Paso 1 t t 4 Calcule la longitud del circuito equivalente para cada circuito de válvula en el controlador. (Consulte el cuadro de la izquierda.) Paso 3 Selección del tamaño del cable común: con la mayor longitud equivalente ya calculada, vaya a la tabla de válvulas correspondiente para seleccionar un cable común y un cable de control que tengan el tamaño más similar posible (el tamaño del cable común siempre debe ser igual o mayor que el tamaño del cable de control). En el ejemplo BOUFSJPSFMDJSDVJUPQBSBMBFTUBDJØO/¡UJFOFMBMPOHJUVE equivalente más larga, 7000 pies (2134 m). En la tabla (para este ejemplo, utilice la tabla para 150 psi de presión de agua en la válvula y un transformador de 26.5 V), seleccione una combinación de cables de calibre 12 y 10. Seleccione un cable común como cable calibre 10. Dado que debe utilizarse un solo cable común para todas las válvulas en el controlador, usted ha establecido el calibre del cable común para dicho controlador como cable calibre 10. Paso 4 10 10 17700 21600 25300 27800 34300 Q t t 8 9500 11600 13600 15200 200 psi (13.8 bares) de presión de agua en la válvula común Calibre del cable de control Calibre del cable 18 t 16 6 t t 11100 13600 15900 17800 150 psi (10.4 bares) de presión de agua en la válvula común Calibre del cable de control Calibre del cable 18 t 16 t t 8 Q 13200 16200 18900 21200 125 psi (8.6 bares) de presión de agua en la válvula común Calibre del cable de control Calibre del cable 18 t 16 t t V 15100 18400 21600 6200 7600 8900 10000 V 6 t t 4 Estación #1: Longitud equivalente = 1 válvula x 2000 pies (610 m) = 2000 pies (610 m) Seleccione un cable de control calibre 18 Estación #2: Longitud equivalente = (1 válvula x 1000 pies) + (2 válvulas x 2000 pies) = 5000 pies. Seleccione un cable de control calibre 14 23800 29300 Q t t 44600 Dimensionamiento de cables de control de circuitos: leyendo solo la fila del tamaño común de cables seleccionada en el Paso 3 (tamaño 10), proceda a seleccionar el tamaño de cada cable de control en la tabla utilizando la longitud equivalente calculada para cada circuito. 38000 V t t 8 6 9900 12100 14200 15600 19200 Estación #3: Longitud equivalente = (1 válvula x 500 pies) + (2 válvulas x 1000 pies) + (3 válvulas x 1500 pies) = 7000 pies. Seleccione un cable de control calibre 12 4 25000 91 Válvulas 80 psi (5.5 bares) de presión de agua en la válvula común Calibre del cable de control Calibre del cable 18 t 16 Procedimiento para calcular el calibre de los cables de la válvula Aspersores Accesorios Introducción Cuerpos de aspersores Boquillas aspersoras Rotores Válvulas La nueva serie Profesional PVB de Rain Bird® ofrece una confiabilidad incomparable a un precio que puede ajustarse a cualquier presupuesto. Junto con la serie de especificación VB de Rain Bird®, podrá disponer de la más completa gama de cajas de válvulas confiables para proporcionar resistencia y valor a cualquier proyecto. Accesorios Accesorios Controladores Sistemas de control centralizado Riego por goteo Sugerencias para ahorrar agua Bombas t Drenaje Recursos 92 Al monitorear la humedad en la zona de raíces, el kit de sensores de humedad de suelo SMRT-Y permite un importante ahorro de agua y promueve paisajes saludables. Diseñado para interactuar con prácticamente cualquier controlador de riego, el kit SMRT-Y es una forma económica de alcanzar un “control de riego inteligente”. t Los montajes flexibles de Rain Bird conectan los cabezales a tuberías laterales. Esta conexión confiable y de bajo costo evita que los cabezales o tuberías se rompan cuando pasan equipos por encima y permite un ajuste sencillo de los cabezales a las pendientes. t Para ganar buena reputación, hay que trabajar al máximo. Es el criterio con el que se han diseñado las cajas para válvulas de serie profesional PVB. Estas cajas robustas de fabricación estadounidense incluyen muchas características que necesitará para realizar bien su trabajo, sin atajos. Porque todas las instalaciones merecen una calidad profesional. El uso inteligente del agua.™ Accesorios www.rainbird.com/accessories Kit de sensores de humedad de suelo SMRT-Y Kit de sensores de humedad de suelo SMRT-Y Autocalibración para todos los tipos y condiciones de suelo 1SFDJTPt$POGJBCMFt*OUFMJHFOUF Q Complemento fácil de instalar en cualquier sistema de riego estándar que ofrece 40% de ahorro de agua al optimizar el riego en la zona de raíces Q Asegura paisajes hermosos y saludables sin exceso de riego Q Convierte cualquier controlador en un controlador inteligente que ahorra agua El sensor digital TDT™ ofrece precisión de calidad industrial en todos los suelos Características y beneficios t1BJTBKFTNÈTTBMVEBCMFTNFOPTQSPQFOTPTBMBHPUBNJFOUPEFOVUSJFOUFT aparición de hongos y crecimiento superficial de raíces t&MTFOTPSTJONBOUFOJNJFOUPOPOFDFTJUBDBMJCSBDJØOoTPMPFOUJFSSFZ despreocúpese t&MTFOTPS5%5EJHJUBMQFSNJUFMFDUVSBTBMUBNFOUFQSFDJTBTJOEFQFOEJFOUFEF la temperatura del suelo y la conductividad eléctrica (EC) t.VFTUSBIVNFEBEEFMTVFMPUFNQFSBUVSBDPOEVDUJWJEBEZSFHJTUSPEF riego Acero inoxidable Tipo 304 de alta calidad para una durabilidad extrema y resistencia a la corrosión Caja robusta diseñada para años de servicio sin contratiempos Especificaciones de operación t7$"B)[ t5FNQFSBUVSBEFPQFSBDJØOEF¡'B¡'EF¡$B¡$ t5FNQFSBUVSBEFTVQFSWJWFODJBEF¡'B¡'EF¡$B¡$ t$FSUJGJDBDJPOFT6-$6-Z$5*$, Dimensiones t$POUSPMEFMTFOTPS - Ancho: 3.0" (76mm); Altura: 3.0" (76mm); Profundidad: 0.75" (19mm) t4FOTPSEFIVNFEBEEFTVFMPFOUFSSBEP (sin cables) - An: 2.0" (50mm); Al: 8.0" (200mm); Pr: 0.5" (12mm) Kit SMRT-Y t*ODMVZF - Controlador Interfaz de usuario - Sensor de humedad de suelo enterrado - Tornillos anodizados antioxidables, 1.5" (dos por paquete) - Empalmes plásticos – 5 azules, 2 grises, 1 amarillo .BOVBMEFJOTUSVDDJPOFTNVMUJMJOHàFiHVÓBSÈQJEBwZBEIFTJWPEF humedad de suelo Modelos t4.35:LJUEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP t4.35:*LJUJOUFSOBDJPOBMEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP Muestra la temperatura y la conductividad eléctrica Muestra los últimos 7 ciclos del registro de riego Muestra instantáneamente las condiciones actuales de humedad El teclado selecciona la información presentada Indicador de ciclo de riego La derivación de sensores permite ciclos de riego normales Instalación interior/exterior Controlador 2-3" (5.08cm - 7.6cm) El uso inteligente del agua.™ 93 Accesorios Sensor Accesorios Ensambles flexibles Serie SA Los ensambles flexibles conectan los aspersores a los tubos laterales Q Alternativa de calidad para los accesorios de tuberías flexibles y de conectores de punta espiralados ensamblados de forma local que no posean garantía del fabricante Q Un completo rango de productos permite una variedad de soluciones paisajísticas Q Los accesorios de alta ingeniería y los aspersores complementarios inspiran confianza en la especificación del producto Especificaciones El rango operativo de los Montajes flexibles de Rain Bird alcanza o supera FMSBOHPPQFSBUJWPEFMBNBZPSÓBEFMPTBTQFSTPSFTEFDN ZEFMPT rotores de ¾" (1.9 cm) t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT t1SFTJØOEFEFTDBSHBIBTUBQTJCBSFT t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ t$BVEBMNÈYJNPHQNMT Sistema exclusivo de Rain Bird que ofrece: montajes flexibles y aspersores Accesorios Cómo especificar SA 12 5050 Entrada/salida YDNYDN YDNYDN Y£DNYDN 7575: ¾" x ¾" (1.9 cm x 1.9 cm) Longitud 18" 12" 6" Serie SA Modelo Ensamble flexible Especificaciones de los ensambles flexibles de la Serie SA Número de modelo SA-6050 SA-65075 SA-125050 SA-125075 SA-127575 SA-185050 94 Número de pieza A48030 A48055 A48035 A48045 A48050 A48065 Longitud EE.UU. 6" 6" 12" 12" 12" 18" SIST. MÉTRICO 15.2 cm 15.2 cm 30.5 cm 30.5 cm 30.5 cm 45.7 cm Entrada EE.UU. ¾" SIST. MÉTRICO 1.3 cm 1.3 cm 1.3 cm 1.3 cm 1.9 cm 1.3 cm Salida EE.UU. ¾" ¾" ¾" SIST. MÉTRICO 1.3 cm 1.9 cm 1.3 cm 1.9 cm 1.9 cm 1.3 cm El uso inteligente del agua.™ Accesorios www.rainbird.com/accessories Tubería flexible y conectores de punta espiralados Modelos Tubería flexible serie SPX La tubería flexible con conectores de punta espiralados ofrece un ensamble flexible para aspersores y rotores t419'-&9#PCJOBEFhN t419'-&9#PCJOBEFhN Características y beneficios t419'-&9 - Flexibilidad superior que permite que las tuberías se enruten eficientemente en paisajes rocosos, terrazas y terrenos desnivelados para convertir el diseño paisajístico en realidad - Superficie texturada que logra que el producto sea más fácil de manipular, lo cual contribuye a mejorar la eficiencia de la mano de obra, en especial bajo condiciones de humedad - Hasta un 30% más flexible que las tuberías flexibles de la competencia* - Resistente a torcimientos - Instalación rápida y fácil que reduce los costos de material y mano de obra - Se instala rápidamente. Así, queda tiempo para realizar instalaciones adicionales del sistema y se generan oportunidades de aumento de ingresos Hasta un 30% más flexible que la competencia * Basado en pruebas realizadas en el Centro de Investigaciones de Productos Rain Bird. Pruebas realizadas en tuberías flexibles de Rain Bird y de los principales competidores t%JÈNFUSPJOUFSOPDN t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ Accesorios Especificaciones SPX-FLEX100 t-BMPOHJUVEFYUFOEJEBZFMCPSEFSFTJTUFOUFEFMDPOFDUPSEFQVOUBQSFWJFOF daños en las uniones, reduciéndo la posibilidad de llamadas por parte del cliente. Conectores de punta en espiral serie SB Un producto natural, complemento de la tubería flexible de la Serie SPX Características y beneficios t-PTBDDFTPSJPTFTUÈOGBCSJDBEPTDPONBUFSJBMBDFUBMSFTJTUFOUFQBSBRVFMB conexión de la tubería flexible sea rápida y fácil t'ÈDJMJOTFSDJØOHJSBUPSJBOPTFOFDFTJUBOBCSB[BEFSBTOJQFHBNFOUPQBSBMB instalación t#PSEFSFTJTUFOUFEFMDPOFDUPSEFQVOUBRVFQFSNJUFVOBDPOFYJØOTFHVSB con menor probabilidad de fugas t"NQMJBWBSJFEBEEFGPSNBTZUBNB×PTRVFQFSNJUFORVFFMDPOUSBUJTUBFMJKB los mejores accesorios para la aplicación SB-CPLG SB-NPT-TEE SBA-050 SBE-050 SBFE-050 SB-TEE El uso inteligente del agua.™ SBE-075 SBA-075 Especificaciones t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ Modelos t4#&./15EFDN YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF t4#&#./15EFDN ./15YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF DN QBRVFUFBMQPSNBZPS t4#&./15EF£DN YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF t4#&#./15EF£DN YDPEPDPODPOFDUPSFOQVOUBEF paquete al por mayor t4#"./15EFDN YBEBQUBEPSEFDPOFDUPSFOQVOUBEF (1.3 cm) t4#"./15EF£DN YBEBQUBEPSEFDPOFDUPSFOQVOUBEF (1.3 cm) t4#5&&DPOFDUPSFOQVOUBEFDN YDPOFDUPSFOQVOUBEF DN Y5DPODPOFDUPSFOQVOUBEFDN t4#$1-(DPOFDUPSFOQVOUBEFDN YBDPQMFEFDPOFDUPSFOQVOUB EFDN t4#'&'/15EFDN YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF cm) t4#/155&&./15EFDN YDPOFDUPSEFQVOUBEFDN Y DPOFDUPSEFQVOUBFTQJSBMBEPEFDN 95 Accesorios Cajas de válvulas Serie PVB Professional Cajas de válvulas Serie Professional PVB Tapa con textura antiderrapante Tapa sobrepuesta con seguro NUEVO La caja de válvulas Serie PVB ofrece una confiabilidad sólida e innegable a un precio que puede ajustarse a cualquier presupuesto Q Confiabilidad demostrada — Desde paredes laterales reforzadas y bridas inferiores a tapas antideslizantes, la serie PVB Professional está fabricada según nuestras exigentes pruebas y estándares de calidad, con excelentes materiales y una durabilidad rigurosamente comprobada. Soporte de tapa saliente doble Q Cuatro colores y una variedad de configuraciones de tamaño — Disponibles en verde, negro y marrón claro, la caja de válvulas PVB Professional y las tapas se mimetizan en cualquier paisaje. ¿Proyectos de recuperación de agua? No hay problema. También se ofrecen en violeta. Q Económico — Precios competitivos que aseguran que cualquier instalación pueden tener la calidad Rain Bird, independiente del presupuesto. Q Amigable con el ambiente — Como producto ambientalmente responsable, la serie PVB Professional puede ayudarle a mejorar su nivel de certificación verde. Aplicación principal Accesorios Paredes laterales y bridas inferiores reforzadas Ranuras premoldeadas para tubería Bridas inferiores para evitar el hundimiento y dar mayor estabilidad Protege las válvulas de riego enterradas. Funciona como una cubierta durable que permite acceder fácilmente a las válvulas para darles Mantenimiento. Utilizada en aplicaciones de césped para proteger válvulas únicas, manerales de válvula, empalmes de cableado, kits de control de zona de riego por goteo u otros componentes subterráneos de un sistema de riego. Características t$POTUSVDDJØOEVSBCMF t4VSDPTMBUFSBMFTQBSBTPQPSUFBEJDJPOBMEFQBSFEFTMBUFSBMFT t3BOVSBTQSFNPMEFBEBTQBSBUVCFSÓBT t#SJEBTJOGFSJPSFTQBSBFWJUBSIVOEJNJFOUPZPCUFOFSFTUBCJMJEBE t$VBUSPDPMPSFTEJTQPOJCMFTFOWFSEFOFHSPNBSSØODMBSPZWJPMFUB t-BTUBQBTTFMMBOIFSNÏUJDBNFOUFQFSPQFSNJUFOVOGÈDJM mantenimiento de las válvulas Dimensiones y características adicionales por modelo Rain Bird ofrece una completa línea de cajas de válvulas rectangulares y redondas de calidad profesional. A continuación, se incluyen los números de modelo y una breve descripción para cada uno. CAJA DE VÁLVULAS REDONDA SERIE PVB PROFESSIONAL DE 6" t %JNFOTJPOFTEJÈNTVQY"MYEJÈNJOGDNY cm x 21.8 cm) t5BQBUJQP5TPMBQBEBBQSFTJØO t-BTUBQBTUJFOFOVOBUFYUVSBBOUJEFTMJ[BOUF t$VFSQPDPOTUSVJEPDPOUSFTTVSDPTQBSBTPQPSUFBEJDJPOBMEFQBSFEFT laterales t17#3/%DVFSQPOFHSPSFEPOEPEFZUBQBWFSEFTPMBQBEB t17#3/%1DVFSQPOFHSPSFEPOEPEFZUBQBWJPMFUBTPMBQBEB t17#3/%5DVFSQPOFHSPSFEPOEPEFZUBQBNBSSØODMBSPTPMBQBEB 96 El uso inteligente del agua.™ Accesorios www.rainbird.com/accessories Cajas de válvulas Serie PVB Professional 10" redonda Mini estándar Rectangular estándar CAJA DE VÁLVULAS REDONDA SERIE PVB PROFESSIONAL DE 10" t%JNFOTJPOFTEJÈNTVQY"MYEJÈNJOGDNY 25.4 cm x 32.5 cm) t5BQBUJQP5TPMBQBEBDPOPSJGJDJPEFQFSOPZDFSSPKPHJSBUPSJP t-BTUBQBTUJFOFOVOBUFYUVSBBOUJEFTMJ[BOUF t$VFSQPGBCSJDBEPDPOTVSDPTEPCMFTQBSBTPQPSUFBEJDJPOBMEFQBSFEFT laterales t17#3/%DVFSQPOFHSPSFEPOEPEFZUBQBWFSEFTPMBQBEB t17#3/%(DVFSQPWFSEFSFEPOEPEFZUBQBWFSEFTPMBQBEB t17#3/%1DVFSQPWJPMFUBSFEPOEPEFZUBQBWJPMFUBTPMBQBEB t17#3/%5DVFSQPNBSSØODMBSPSFEPOEPEFZUBQBNBSSØODMBSP solapada MINICAJA ESTÁNDAR DE VÁLVULAS SERIE PVB PROFESSIONAL t%JNFOTJPOFT"MUVSBDN "SSJCB-Y"ODNY DN *OGFSJPS-Y"ODNYDN t/VFTUSBBMUFSOBUJWBDPNQBDUBBVOBDBKBEFUBNB×PFTUÈOEBS t5BQBTPCSFQVFTUB t-BTUBQBTUJFOFOVOBUFYUVSBBOUJEFTMJ[BOUF t17#.45DVFSQPOFHSPNJOJFTUÈOEBSEFZUBQBWFSEFTPCSFQVFTUB t17#.451DVFSQPOFHSPNJOJFTUÈOEBSEFZUBQBWJPMFUB sobrepuesta t17#.455DVFSQPOFHSPNJOJFTUÈOEBSEFZUBQBNBSSØODMBSP sobrepuesta CAJA DE VÁLVULAS ESTÁNDAR SERIE PVB PROFESSIONAL t%JNFOTJPOFT"MUVSBDN 4VQFSJPS-Y"ODN YDN *OGFSJPS-Y15⁄16" An (54.1 cm x 40.6 cm) t5BQBTPCSFQVFTUBDPOTFHVSP t-BTUBQBTUJFOFOVOBUFYUVSBBOUJEFTMJ[BOUF t4PQPSUFEFUBQBTBMJFOUFEPCMF t1BSFEFTSFGPS[BEBTQBSBSFTJTUFOUFBEJDJPOBM t17#45%DVFSQPOFHSPFTUÈOEBSEFZUBQBWFSEFTPCSFQVFTUB t17#45%(DVFSQPWFSEFFTUÈOEBSEFZUBQBWFSEFTPCSFQVFTUB t17#45%1DVFSQPWJPMFUBFTUÈOEBSEFZUBQBWJPMFUBTPCSFQVFTUB t17#45%5DVFSQPNBSSØODMBSPFTUÈOEBSEFZUBQBNBSSØODMBSP sobrepuesta Jumbo rectangular Extensión estándar de 6" Extensión Jumbo de 6" t&MDVFSQP45%&95QVFEFFYUFOEFSMBDBKBEFWÈMWVMBTFTUÈOEBSFOwEF altura t&MDVFSQP45%&95TFQVFEFVUJMJ[BSDPNPDBKBEFwEFQSPGVOEJEBE para reducir el ahondamiento t17#45%&95DVFSQPOFHSPEFZUBQBWFSEFTPMBQBEB t17#45%&95(DVFSQPWFSEFEFZUBQBWFSEFTPMBQBEB t17#45%&951DVFSQPWJPMFUBEFZUBQBWJPMFUBTPMBQBEB t17#45%&955DVFSQPNBSSØODMBSPEFZUBQBNBSSØODMBSPTPMBQBEB CAJA DE VÁLVULAS JUMBO SERIE PVB PROFESSIONAL t%JNFOTJPOFT"MUVSBDN 4VQFSJPS-Y3⁄8" An (56.6 DNYDN *OGFSJPS-Y3⁄8" An (64.3 cm x 49.3 cm) t5BQBTPCSFQVFTUBDPOTFHVSP t-BTUBQBTUJFOFOVOBUFYUVSBBOUJEFTMJ[BOUF t4PQPSUFEFUBQBTBMJFOUFEPCMF t1BSFEFTSFGPS[BEBTQBSBSFTJTUFOUFBEJDJPOBM t17#+.#DVFSQPOFHSPEFZUBQBWFSEFTPCSFQVFTUB t17#+.#(DVFSQPWFSEFEFZUBQBWFSEFTPCSFQVFTUB t17#+.#1DVFSQPWJPMFUBEFZUBQBWJPMFUBTPCSFQVFTUB t17#+.#5DVFSQPNBSSØODMBSPEFZUBQBNBSSØODMBSPTPCSFQVFTUB EXTENSIÓN JUMBO PARA SERIE PVB PROFESSIONAL t%JNFOTJPOFT"MUVSBDN 4VQFSJPS3⁄8" L x 15 7⁄8" An (54.4 cm x 40.4 cm); Inferior: 22 15⁄16" L x 16 3⁄8" An (58.2 cm x 41.7 cm) t5BQBUJQP5TPMBQBEBTDPOTFHVSP t-BTUBQBTUJFOFOVOBUFYUVSBBOUJEFTMJ[BOUF t&MDVFSQP+.#&95QVFEFFYUFOEFSMBDBKBEFWÈMWVMBT+VNCPFOEF altura t&MDVFSQP+.#&95TFQVFEFVUJMJ[BSDPNPDBKBEFEFQSPGVOEJEBE para reducir el ahondamiento t17#+.#&95DVFSQPOFHSPEFZUBQBWFSEFTPMBQBEB t17#+.#&95(DVFSQPWFSEFEFZUBQBWFSEFTPMBQBEB t17#+.#&951DVFSQPWJPMFUBEFZUBQBWJPMFUBTPMBQBEB t17#+.#&955DVFSQPNBSSØODMBSPEFZUBQBNBSSØODMBSPTPMBQBEB EXTENSIÓN ESTÁNDAR DE LA SERIE PVB PROFESSIONAL t%JNFOTJPOFT"MUVSBDN 4VQFSJPS-Y£8DNY 30.0 cm); Inferior: 18 7⁄8" L x 13 5⁄8" An (48.0 cm x 34.5 cm) t5BQBUJQP5TPMBQBEBTDPOTFHVSP t-BTUBQBTUJFOFOVOBUFYUVSBBOUJEFTMJ[BOUF El uso inteligente del agua.™ Cuatro colores: verde, negro y marrón claro para combinar de manera óptima con una variedad de paisajes. Existe la opción violeta para proyectos de recuperación de agua. 97 Accesorios 6" redonda Accesorios Cajas de válvulas Serie VB Una variedad de tamaños y formas de cajas de válvulas que facilitan la elección de la caja adecuada para el trabajo. Cuerpo y tapas negros fabricados 100% de materiales reciclados Orificio ciego con cerradura impide el acceso a insectos y plagas cuando la caja está cerrada Ranura de acceso para pala para quitar fácilmente la tapa Lados corrugados mantienen la integridad estructural con cargas pesadas Bordes biselados evitan daños causados por equipos de césped Cajas de válvulas Serie VB Cuando el proyecto requiere una caja de calidad comercial, no es necesario buscar más allá de las cajas de válvulas Serie VB de especificación marca Rain Bird®. Ofrecen varias características de vanguardia en la industria que aseguran resistencia, durabilidad e instalación rápida. La serie VB puede ahorrarle tiempo, dinero y reducir la necesidad de servicio no programado. Q Pestaña ancha con estructura corrugada que ofrece una resistencia de caja superior para una mejor protección de las válvulas Q Ranura de acceso para pala exclusiva que ofrece una mejor accesibilidad para hacer mantenimiento Q Las tapas sin orificios reducen el peligro por abejas, arañas y serpientes Q Materiales ecológicos certificados por LEED, totalmente fabricados 100% CON materiales reciclados (cajas y tapas negras solamente) Características y beneficios Accesorios Característica de enganche bloquea dos cajas juntas cuando están ajustadas por la parte inferior para instalaciones profundas Sujetadores para tapas ciegas mantienen las tapas en su lugar durante el relleno Tapas ciegas en los cuatro lados La pestaña ancha estabiliza la caja, elimina la necesidad de ladrillos y ofrece una resistencia de carga lateral mejorada Estas características se aplican a las cajas de válvulas Estándar, Jumbo, Super Jumbo, Maxi Jumbo y Redonda de 7 y 10": t&YDMVTJWPEJTF×PEFUBQBDPODFSSBEVSBNBOUJFOFBMPTJOTFDUPTZ plagas fuera de la caja t"DDFTPQBSBQBMBFOFMDVFSQPRVFQFSNJUFRVJUBSMBUBQBGÈDJMNFOUF t4VKFUBEPSFTQBSBUBQBTDJFHBTRVFTPTUJFOFOEFNBOFSBTFHVSBMBT tapas ciegas quitadas por encima de los tubos, lo que mantiene la suciedad fuera durante el relleno t#PSEFTEFMBUBQBCJTFMBEPTRVFBZVEBOBFWJUBSMPTEB×PTPDBTJPOBEPT por aparatos para césped t1BSUFJOGFSJPSDPOUSBCBRVFQFSNJUFVOJSMBTDBKBTEFGPSNBTFHVSBQBSB instalaciones profundas t%JTQPOJCMFTFUJRVFUBTQFSTPOBMJ[BEBTEFDBKBEFWÈMWVMBT$POTVMUFMPT detalles con el representante de ventas de Rain Bird Dimensiones y características adicionales por modelo SERIE ESTÁNDAR RECTANGULAR (VB-STD) Todas las cajas se unen de forma segura Parte inferior con traba para instalaciones profundas t%JNFOTJPOFT-Y"OY"MDN-YDN"OY 30.5 cm Al) t%PTUBQBTDJFHBTHSBOEFTZDFOUSBMFTDPOFTQBDJPQBSBUVCPTDPOVO EJÈNFUSPEFIBTUBDN ZPODFUBQBTDJFHBTDPOFTQBDJPQBSB tubos con un diámetro de hasta 2" (5.0 cm) t7#45%DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEF t7#45%1DVFSQPOFHSPZUBQBWJPMFUBDPOBEWFSUFODJBCJMJOHàFEFOP potable t7#45%#DVFSQPOFHSPTPMBNFOUF t7#45%-UBQBWFSEF t7#45%1-UBQBWJPMFUBDPOBEWFSUFODJBCJMJOHàFEFOPQPUBCMF t7#45%#,-UBQBOFHSB t7#45%)DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEFDPOQFSOPEFTFHVSJEBEEF cabeza hexagonal Dimensiones de extensión estándar de 6": 20.0" L x 14.75" An x 6.75" Al (50.8 cm x 37.5 cm x 17.1 cm) t7#45%&95FYUFOTJØOFTUÈOEBSEFDPODVFSQPOFHSPZUBQBWFSEF t7#45%&95#FYUFOTJØOFTUÈOEBSEFDPODVFSQPOFHSPTPMBNFOUF Idioma y símbolo internacional de no potable 98 El uso inteligente del agua.™ Accesorios www.rainbird.com/accessories Cajas de válvulas Serie VB t%JNFOTJPOFT-Y"OY"MDNYDNYDN t%PTUBQBTDJFHBTHSBOEFTZDFOUSBMFTDPOFTQBDJPQBSBUVCPTDPOVO EJÈNFUSPEFIBTUBDN -BTFYUFOTJPOFTOPUJFOFOUBQBT ciegas) t7#+.#DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEF t7#+.#1DVFSQPOFHSPZUBQBWJPMFUBDPOBEWFSUFODJBCJMJOHàFEFOP potable t7#+.##DVFSQPOFHSPTPMBNFOUF t7#+.#-UBQBWFSEF t7#+.#1-UBQBWJPMFUBDPOBEWFSUFODJBCJMJOHàFEFOPQPUBCMF t7#+.##,-UBQBOFHSB t7#+.#)DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEFDPOQFSOPEFTFHVSJEBEEF cabeza hexagonal t%JNFOTJPOFTEFFYUFOTJØO+VNCPEF-Y"OY"O (62.0 cm x 45.5 cm x 17.1 cm) t7#+.#&95FYUFOTJØO+VNCPEFDPODVFSQPOFHSPZUBQBWFSEF t7#+.#&95#FYUFOTJØO+VNCPEFDPODVFSQPOFHSPTPMBNFOUF SERIE RECTANGULAR SUPER JUMBO (VB - SPR) t %JNFOTJPOFT-Y"OY"MDNYDNYDN t$BUPSDFUBQBTDJFHBTDPOFTQBDJPQBSBUVCPTDPOVOEJÈNFUSPEFIBTUB DN t*ODMVZFEPTQFSOPTZBCSB[BEFSBTEFBDFSPJOPYJEBCMFRVFBKVTUBOMB tapa al cuerpo de forma segura t7#413)DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEFDPOQFSOPTEFTFHVSJEBEEF cabeza hexagonal t7#413-UBQBWFSEF t*ODMVZFEPTQFSOPTZBCSB[BEFSBTEFBDFSPJOPYJEBCMFRVFBKVTUBOMB tapa al cuerpo de forma segura t7#."9)DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEFDPOQFSOPTEFTFHVSJEBEEF cabeza hexagonal t7#."9-UBQBWFSEF t7#."9#DVFSQPOFHSPTPMBNFOUF SERIE REDONDA DE 10" (25.4 cm) (VB-10RND) t%JNFOTJPOFTEJÈNTVQY"MYEJÈNJOGDNY 25.4 cm x 34.9 cm) t$VBUSPUBQBTDJFHBTJHVBMNFOUFFTQBDJBEBTDPOFTQBDJPQBSBUVCPT con un diámetro de hasta 2" (5.0 cm). (Las extensiones no tienen tapas ciegas) t7#3/%DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEF t7#3/%#DVFSQPOFHSPTPMBNFOUF t7#3/%-UBQBWFSEF t7#3/%1-UBQBWJPMFUBDPOBEWFSUFODJBCJMJOHàFEFOPQPUBCMF t7#3/%#,-UBQBOFHSB t7#3/%)DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEFDPOQFSOPEFTFHVSJEBEEF cabeza hexagonal SERIE REDONDA DE 7" (VB-7RND) t%JNFOTJPOFTEJÈNTVQY"MYEJÈNJOGDNY cm x 24.9 cm) t%PTBCFSUVSBTMBUFSBMFTQSFNPMEFBEBTDPOFTQBDJPQBSBUVCPTDPOVO diámetro de hasta 2" (5.0 cm) t7#3/%DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEF t7#3/%1DVFSQPOFHSPZUBQBWJPMFUB t7#3/%#,DVFSQPOFHSPZUBQBOFHSB RESISTENTE AL VANDALISMO SERIE RECTANGULAR MAXI JUMBO (VB - MAX) SISTEMAS DE SEGURIDAD t%JNFOTJPOFT-Y"OY"MDNYDNY cm) t%JFDJPDIPUBQBTDJFHBTDPOFTQBDJPQBSBUVCPTDPOVOEJÈNFUSPEF IBTUBDN t7#-0$,)QFSOPEFDBCF[BIFYBHPOBMEF3cľYYDN rondana y abrazadera t7#-0$,)QFSOPEFDBCF[BIFYBHPOBMEF3cľYYDN rondana y abrazadera VB-STD VB-10RND El uso inteligente del agua.™ VB-JMB VB-7RND VB-SPR VB-STD-6EXT VB-MAX Tapas de cajas de válvulas: verde, violeta (para indicar agua no potable), negro 99 Accesorios SERIE RECTANGULAR JUMBO (VB - JMB) Accesorios Conectores de cables serie DB, Válvula de drenaje Conectores de cables serie DB Conexiones facilitadas Q Instalación más rápida – los conectores de cables serie DB son rápidos de instalar y proporcionan un sello confiable contra la humedad para las conexiones eléctricas del controlador y las válvulas Q Simplifican el inventario – este es el único conector de cables que necesitará. Ideal para el uso con sistemas de control con decodificador de dos cables Q Menos llamadas de servicio – Localizar y reparar empalmes corroídos le cuesta tiempo y dinero a su empresa. Ahórrese las llamadas de servicio innecesarias DBRY20 Características y beneficios t6TPQBSBDPOUSPMBEPSFTFTUÈOEBSFTDBKBTEFWÈMWVMBTZTFOTPSFTEF humedad de suelo t$PNCJOBDJPOFTEFDBCMFTEFDBMJCSFB t6TPFODPOFYJPOFTEF7$"B7$" t$FSUJGJDBDJØO6-%EFBQUJUVEQBSBFOUFSSBS t"MJWJPEFUFOTJØOQBSBBTFHVSBSRVFMPTDBCMFTFTUÏOTFHVSPTZOPTF desconecten t4FMMBEPEFTJMJDPOBBQSVFCBEFBHVBRVFQSPUFHFDPOUSBMBDPSSPTJØO t.BUFSJBMSFTJTUFOUFBMPTSBZPT67RVFBTFHVSBRVFFMSFOEJNJFOUPEFM producto no se deteriorará por la exposición prolongada a los rayos solares DBT020 Modelos Accesorios t%#55VCPEFTJMJDPOBQBSBFOUFSSBSEJSFDUBNFOUFFNQBMNFQMÈTUJDP marrón claro, bolsa de 20 t%#3:5VCPEFTJMJDPOBQBSBFOUFSSBSEJSFDUBNFOUFFNQBMNFQMÈTUJDP amarillo y rojo, bolsa de 20 Combinaciones de cables (para cables sólidos y trenzados) DBT020 DBRY20 1-2 #10 2-6 #18 2-3 #10 2#18 1-4 #12 1 #8 c/2 #14 2-5 #12 1 #8 c/2 #18 1-5 #14 3 #12 c/3 #18 2-5 #14 3 #10 c/1 #18 2-6 #16 3 #14 c/2 #18 4-6 #16 3 #12 c/3 #18 Las combinaciones de cables indicadas son solo una muestra de las más comunes. 16A-FDV / 16A-FDV-075 Las válvulas de drenaje vacían las líneas laterales después de cada ciclo de riego para reducir el daño ocasionado por las temperaturas bajo cero Características y beneficios t7BDÓBMBTMÓOFBTEFBHVBFOGPSNBBVUPNÈUJDBQBSBFWJUBSFMDPOHFMBNJFOUP t$VCJFSUBTEFQMÈTUJDPQFSGPSBEBTRVFFMJNJOBOMBTQBSUÓDVMBTHSBOEFT t"MNPIBEJMMBEFEJTQFSTJØORVFGJMUSBMBT partículas pequeñas 3 #14 c/2 #18 Especificaciones t1SFTJØOIBTUBQTJCBSFT t$BVEBMÓOEJDFNÈYJNPEFHNQN3/h; 0.06 l/s) antes del sellado t1SFTJØOEFBQFSUVSBQSPNFEJPDVBOEPFTUÈJOTUBMBEBWFSUJDBMNFOUFQTJ (0.2 bares) t1SFTJØOEFDJFSSFQSPNFEJPDVBOEPFTUÈJOTUBMBEBWFSUJDBMNFOUFQTJ (0.4 bares) t%JÈNFUSP3/8" (3.5 cm), Longitud: 1" (2.5 cm) Modelos t"'%7FOUSBEBNBDIPSPTDBEBEFDN t"'%7FOUSBEBNBDIPSPTDBEBEF£DN 16A-FDV 100 El uso inteligente del agua.™ www.rainbird.com/controllers Rotores Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores Introducción Controladores Controladores Accesorios Válvulas “Hemos instalado sistemas de riego por más de 12 años y uno de los principales problemas al instalar controladores para sistemas de riego residenciales o comerciales ligeros es la curva de aprendizaje del personal encargado de su operación; cuando instalamos controladores de la serie ESP-Me, tenemos la confianza de que la claridad de las indicaciones en la pantalla no confundirán al usuario y le darán toda la información que necesita saber en cada momento, esto además de su flexibilidad de crecimiento y robustez de diseño hacen de la serie ESP-Me la mejor opción al decidir y no dudamos en recomendarlos.” Sistemas de control centralizado Ing. CLIA Samuel de los Reyes Hirata, Tornado Sistemas de Riego, S.A. de C.V Naucalpan, México El uso inteligente del agua.™ El ahorro de agua también se puede optimizar realizando ajustes diarios de los horarios de riego para ajustarlo de forma adecuada, según las condiciones meteorológicas del momento. Todos los controladores de la serie ESP-LX pueden actualizarse fácilmente para que incluyan la función inteligente de control de riego por evapotranspiración basada en condiciones meteorológicas o en la humedad del suelo agregando el cartucho ET Manager de Rain Bird. t Todos los controladores Rain Bird simplifican la conservación por medio de una variedad de funciones flexibles de programación. Con solo presionar un botón, el controlador ESP-Me puede restaurar un horario de riego previamente guardado del programa “Contractor Default” (predeterminado por el contratista), y la función de “Delayed Recall” del controlador serie ESP-LX permite regresar automáticamente a los horarios de riego típicos después de un período de tiempo configurado por el usuario. Bombas t Drenaje La función de ajuste estacional (Seasonal Adjust) está disponible en todos los controladores de Rain Bird que funcionan con corriente alterna, para que los usuarios puedan ajustar fácilmente los horarios de riego según los cambiantes requisitos del riego paisajístico por temporada. Los controladores de la serie ESP-LX también cuentan con una función de ajuste estacional mensual automático que contribuye al ahorro de agua por medio de ajustes automáticos que se realizan todos los meses del año. Recursos t Riego por goteo Sugerencias para ahorrar agua 101 Controladores Productos principales Productos principales Aplicaciones primarias Controladores Uso residencial Uso comercial liviano Uso comercial/industrial Tipo de controlador Híbrido De estado sólido Controlado con pilas Ubicación interior Ubicación exterior Características Estaciones (máximo) Programas (máximo) Cronometraje de las estaciones (máximo) Número de arranques por programa (máximo) Protección contra descargas 230VCA opcional Arranque de válvula maestra/bomba Water Budgeting (control del porcentaje de riego) Interruptor de programas/zonas individuales Retraso de riego por lluvia Programable con pila Terminales de sensores, indicador de estado y anulación Retraso de tiempo entre estaciones (máximo) Detección de caudal Operación simultánea de varias estaciones Sistema Cycle + Soak™ (de ciclo/remojo) Programas superpuestos Encendido y apagado manual Compatible con control remoto Pruebas de diagnóstico Diagnóstico de cortacircuitos Programación fuera de caja de válvulas Sumergible (máximo) Resistente al vandalismo y a los golpes Solenoide de limpieza automática Indicador de pila baja (VBSEBSSFTUBVSBSQSPHSBNBT Encendido/apagado de válvula maestra por estación Calculador de tiempo total de riego por programa Invalidación del sensor de lluvia por estación Horario de programación 7 días a la semana Ciclos variables de 1-7 días Ciclos variables de 1-31 días Ciclos de días pares/impares Días impares excepto día 31 de cada mes 365 días del año Apagado por día de evento Compatibilidad con el sistema de control centralizado Se puede actualizar a Maxicom2® y SiteControl Se puede actualizar a IQ™ Gabinete Para interior, de plástico Para exterior, de plástico Para exterior, de metal con recubrimiento de pintura en polvo Pedestal de acero inoxidable Pedestal de metal con recubrimiento de pintura en polvo Tornillería/Accesorios Decodificadores de dos hilos y accesorios Sensor de lluvia Sensor de caudal Cartucho ET Manager™ 1 Con control de porcentaje de riego, se puede extender el cronometraje 102 ESP-RZX O O ESP-Me ESP-SMTe O O O O O O ESP-LXME ESP-LXMEF ESP-LXD TBOS II™ O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 8 8 199 min1 63 22 4 6 hr1 6 22 22 en base al clima N/D 48 4 12 hr1 8 48 4 12 hr1 8 200 4 12 hr1 8 O O O O O O O O O O O O O O O2 O2 O2 O O O O O O O6 O O6 O O6 O O O O O O O O O O O O O O O O O O 9h 9h 0 - 10 min. 0 - 10 min. 0 - 10 min. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 4 3 12 h 8 O O O O 3.3 pies (1 m) O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 2 Programable por estación 3 6 tiempos de arranque independientes por zona O 4 Se puede seleccionar para cada programa y por mes El uso inteligente del agua.™ Controladores www.rainbird.com/controllers Controlador serie ESP-RZX Controlador para interiores o exteriores de 4, 6, 8 estaciones fijas para uso residencial NUEVO Q Las funciones de programación flexibles hacen que el controlador sea ideal para una amplia variedad de aplicaciones, entre las que se incluyen los sistemas de riego residenciales y comerciales sencillos Q La programación basada en zonas permite que cada válvula se programe de forma independiente; y hace innecesaria la explicación al usuario final de cómo “programar”, lo que elimina prácticamente todas las llamadas de servicio técnico Q La gran pantalla LCD muestra todas las programaciones para cada zona al mismo tiempo Características t-BTFODJMMBJOUFSGB[EFVTVBSJPFTGÈDJMEFFYQMJDBSZNVFTUSBMBGVODJØO de cada controlador en una sola pantalla t3FRVJFSFÞOJDBNFOUFEPTUPSOJMMPTEFNPOUBKF t6OBHVÓBQBSBDPOEVDUPTEFP£QFSNJUFMBJOTUBMBDJØOQSPGFTJPOBM de cables de terreno en la caja t(SBOQBOUBMMB-$%DPOJOUFSGB[EFVTVBSJPEFGÈDJMOBWFHBDJØO t&OUSBEBEFTFOTPSNFUFPSPMØHJDPDPOJOWBMJEBDJØO t$JSDVJUPEFJOJDJPEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCB t.FNPSJBEFQSPHSBNBOPWPMÈUJMB×PT t1SPHSBNBCMFDPOBMJNFOUBDJØOBQJMB Funciones de programación t1SPHSBNBDJØOCBTBEBFO[POBTQFSNJUFUFOFSQSPHSBNBT independientes asignados para cada zona. (Los tiempos el funcionamiento, horarios de inicio y días de riego se personalizan para cada zona) t$POUSBDUPS3BQJE1SPHSBNNJOHDPQJBBVUPNÈUJDBNFOUFMPTIPSBSJPT de inicio y los días de riego de la zona 1 al resto de las zonas durante la configuración inicial tIPSBSJPTEFJOJDJPJOEFQFOEJFOUFTQPS[POB tPQDJPOFTEFEÓBTEFSJFHPQPS[POBEÓBTQFSTPOBMJ[BEPTFOMB semana, días IMPARES del calendario, días PARES del calendario, cíclico (cada 1 – 14 días) t3JFHVFNBOVBMNFOUF50%"4MBT[POBTP6/"40-"TFHÞOMBEFNBOEB Funciones avanzadas Especificaciones de operación t5JFNQPTEFFTUBDJØOBNJO t"KVTUFFTUBDJPOBMB t1SPHSBNBDJØOJOEFQFOEJFOUFQPS[POB t5JFNQPTEFBSSBORVFQPS[POB t-PTDJDMPTEFEÓBEFMQSPHSBNBTPOEÓBTEFMBTFNBOBQFSTPOBMJ[BEPT impares, pares y fechas cíclicas t;POB1"35*$6-"3NBOFKBEBFOGPSNBNBOVBM t50%"4MBT[POBTNBOFKBEBTFOGPSNBNBOVBM Especificaciones eléctricas t&OUSBEBSFRVFSJEB7$")[ Modelos internacionales: 230 VCA ± 10%, 50Hz) t4BMJEB7$"N" t3FTQBMEPEFFOFSHÓBQJMBT"""NBOUJFOFOMBGFDIBZMBIPSBNJFOUSBT que la memoria no volátil mantiene la programación Certificaciones t6-D6-$&$5JDL'$$1BSUF*OEVTUSZ$BOBEB*$&4*3". S-Mark, India STQC, Israel, SII, SASA Arabia Saudita, SABS Sudáfrica Dimensiones t"ODIPQVMHDN t"MUVSBQVMHDN t1SPGVOEJEBEQVMHDN Modelos Modelos para interiores t3;9J7FTUBDJPOFT7 t3;9J7FTUBDJPOFTo7 t3;9J7FTUBDJPOFTo7 t3;9J7FTUBDJPOFTo7 t3;9J7FTUBDJPOFTo7 t3;9J7FTUBDJPOFTo7 Modelos para exteriores t3;97FTUBDJPOFTo7 t3;97FTUBDJPOFTo7 t3;97FTUBDJPOFTo7 t3;97FTUBDJPOFTo7 t3;97FTUBDJPOFTo7 t3;97FTUBDJPOFTo7 Modelos para interiores en Argentina t3;9J"3(FTUBDJPOFTo7 t3;9J"3(FTUBDJPOFTo7 t3;9J"3(FTUBDJPOFTo7 Modelos para exteriores en Australia t3;9"64FTUBDJPOFTo"64 t3;9"64FTUBDJPOFTo"64 t3;9"64FTUBDJPOFTo"64 t$PSUBDJSDVJUPTFMFDUSØOJDPEFEJBHOØTUJDPT t$POUSBDUPS3BQJE1SPHSBNNJOHZi$PQJBSMB[POBQSFWJBwQFSNJUFO una configuración inicial más rápida t(VBSEBSSFTUBVSBSQSPHSBNBEF$POUSBDUPS%FGBVMU t*OWBMJEBDJØOEFMTFOTPSEFMMVWJB Hardware del controlador t$BKBEFQMÈTUJDPQBSBNPOUBSFOMBQBSFE t6OJEBEFTEFVFTUBDJPOFT tQJMBT"""QBSBSFTQBMEPEFMBGFDIBZMBIPSBJODMVJEBT ESP-RZX para interiores El uso inteligente del agua.™ 103 Controladores Controlador serie ESP-RZX Controladores Serie ESP-Me Controladores de la serie ESP-Me NUEVO Especificaciones eléctricas Q Diagnóstico avanzado y detección de cortos con alerta LED tEntrada requerida: 120VCA ± 10%, 60Hz (modelos internacionales: 230/240VCA ± 10%, 50/60Hz) tVálvula maestra/Relé de arranque de bombas t7PMUBKFEFPQFSBDJØO7$")[ t&OUSBEBEFCPCJOBNÈY7" t3FUFODJØOEFCPCJOBNÈY7" - Consumo de energía inactivo/apagado 0.06 amps a 120VCA t/PTFSFRVJFSFSFTQBMEPEFFOFSHÓB-BNFNPSJBOPWPMÈUJMHVBSEB permanentemente la programación actual y una batería de litio con vida útil de 10 años mantiene la fecha y la hora de los controladores durante los cortes de energía. Q Calculador de tiempo total de riego por programa Certificaciones El controlador modular favorito de América, el ESP-Modular, tiene un diseño completamente nuevo y un conjunto de funciones mejoradas para ofrecer a los contratistas la solución de controladores de riego más flexible de la industria. El controlador ESP-Me admite hasta 22 estaciones, 4 programas y 6 horarios de inicio. Q Capacidad para 4 a 22 estaciones Q La fijación de horarios según programa permite que haya 4 programas individuales con 6 horarios de inicio independientes por programa para 24 horarios de inicio en total Características Controladores t(SBOQBOUBMMB-$%DPOJOUFSGB[EFVTVBSJPEFGÈDJMOBWFHBDJØO t&OUSBEBEFTFOTPSEFMMVWJBDPODBQBDJEBEEFJOWBMJEBDJØO t$JSDVJUPEFJOJDJPEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCB t.FNPSJBEFBMNBDFOBNJFOUPOPWPMÈUJMB×PT t1SPHSBNBCMFEFGPSNBSFNPUBDPOCBUFSÓBEF7OPJODMVJEB t0QDJPOFTEFQSPHSBNBDJØOEFSJFHPTFHÞOMPTEÓBTEFMBTFNBOBEÓBT IMPARES del calendario, días PARES del calendario, cíclico (cada 1 – 30 días) t(VBSEBSSFTUBVSBSQSPHSBNBTHVBSEBEPTEF$POUSBDUPS%FGBVMU t*OWBMJEBDJØOEFMTFOTPSEFMMVWJBQPSFTUBDJØO t$BMDVMBEPSEFUJFNQPUPUBMEFSJFHPQPSQSPHSBNB t3JFHPNBOVBMDPOVOTPMPCPUØO t3FUSBTFFMSJFHPIBTUBQPSEÓBTTFBQMJDBÞOJDBNFOUFBMBT estaciones que no están configuradas para ignorar el sensor de lluvia) t0QDJØOEFSJFHPNBOVBMQPSQSPHSBNBPFTUBDJØO t"KVTUFFTUBDJPOBMBQMJDBEPBUPEPTMPTQSPHSBNBTPBQSPHSBNBT particulares t5JFNQPEFFTQFSBBKVTUBCMFFOUSFMBTWÈMWVMBTFMWBMPSQSFEFUFSNJOBEP es 0) t&ODFOEJEPBQBHBEPEFWÈMWVMBNBFTUSBQPSFTUBDJØO t6-D6-$&$4"$5JDL'$$1BSUFC8&&&4.BSL*1 Dimensiones t"ODIPSDSq (27.2 cm) t"MUVSBSDSq (19.5 cm) t1SPGVOEJEBESDSq (11.2 cm) Modelos para Norteamérica (120VCA) t.PEFMPTCBTFEFMDPOUSPMBEPS - ESP4MEI: modelo para interiores de 4 estaciones - ESP4ME: modelo para exteriores de 4 estaciones* t.ØEVMPT - ESPSM3: módulo de 3 estaciones - ESPSM6: módulo de 6 estaciones (compatible únicamente con los controladores de la serie ESP-Me) Accesorios t1*(5"*-: cable flexible de conexión aprobado por UL *También disponible en modelos de 230VCA y 240VCA Especificaciones de operación t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT t"KVTUFFTUBDJPOBMB t5FNQFSBUVSBPQFSBUJWBNÈY¡¡' Controlador y módulos de la serie ESP-Me La función de calculador de tiempo total de funcionamiento ESP-Me le dice cuál es el tiempo total de riego por programa para cumplir con cualquier restricción de riego para ahorro de agua, al permitir que el tiempo total de funcionamiento se determine antes del riego. 104 El uso inteligente del agua.™ Controladores www.rainbird.com/controllers Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe Características NUEVO Sistema de control modular inteligente de 4 a 22 estaciones de instalación interior o exterior para uso residencial y sitios comerciales pequeños El ESP-SMTe utiliza la misma tecnología usada en los mejores campos de golf desde hace décadas y es ahora disponible en un controlador fácil de usar Q El ESP-SMTe es el primer controlador de un fabricante de una línea completa de riego que obtiene la etiqueta WaterSense de la Environmental Protection Agency (EPA, Agencia de Protección Ambiental) Q Datos de precipitaciones en el sitio: el ESP-SMTe recoge la información de las cantidades de precipitaciones en el sitio y usa esta información para recalcular el tiempo funcionamiento de cada zona Q Datos meteorológicos históricos: la memoria interna del ESP-SMTe contiene más de 8 años de datos meteorológicos históricos. Estos datos, junto con la información de precipitaciones y temperatura se utilizan para ajustar los tiempos de funcionamiento de riego a diario. Q Reducción de la escorrentía: la función ESP-SMTe Cycle and Soak™ permite al controlador ajustar los tiempos de funcionamiento de la zona según las condiciones del suelo y la inclinación para reducir/ eliminar la escorrentía de agua El dial de diez posiciones simplifica la programación Posiciones de configuración a color para facilitar el uso t1SPQPSDJPOBHFOFSBMNFOUFVOBIPSSPEFBHVBEFMBMNÈTRVF los controladores tradicionales basados en la hora t&M&414.5FBIPSSBBHVBBMIBDFSBKVTUFTFOUJFNQPSFBMFOFMQSPHSBNB de riego tomando como referencia el valor de evapotranspiración (ET) determinado mediante los parámetros recolectados por el sensor meteorológico en el sitio t&MTFOTPSEFMMVWJBDPOSFDPMFDUPSEFBHVBNJEFFMUJFNQPZMBDBOUJEBE de lluvia caída para registrar los niveles utilizables de agua y evitar el riego excesivo t&MFRVJMJCSJPEFIVNFEBEEFMTVFMPEFDBEB[POBTFNBOUJFOFFOFM nivel óptimo usando el método comprobado de programación de riego de máximo consumo permitido (MAD, por las siglas en inglés) t&MQFSÓPEPEFDSFDJNJFOUPQPSTFQBSBEPQFSNJUFBMVTVBSJPDPOGJHVSBS un programa inicial por horarios para establecer las plantas durante una cantidad de días determinados. Una vez que termina este período, la zona vuelve automáticamente a una programación basada en el clima t-BTVTQFOTJØOQPSMMVWJBTFBDUJWBDVBOEPSFDPMFDUPSDPONFEJEPSEF agua ha alcanzado el umbral establecido para prevenir que se active el riego durante un evento de lluvia t&MQSPHSBNBBVUPNÈUJDP$ZDMFBOE4PBLEFUFSNJOBEPQPSFMUJQPEF suelo y el grado de inclinación evita la escorrentía de la superficie La pantalla grande con iluminación de fondo permite su lectura fácil El programa predeterminado por el contratista ahorra tiempo, almacena y recupera los ajustes deseados ESP-SMTe con módulos de expansión de 2 6 estaciones instalados Botones de fácil navegación para una programación rápida y sencilla El cable de comunicación conecta el panel y el sensor a través de terminales de conexión rápida La tecla con opción de inglés y español permite el cambio inmediato de idioma El soporte de montaje ajustable y resistente permite una nivelación sencilla Módulos de expansión de 3 y 6 estaciones sustituibles Texto en inglés Texto en español El diseño ergonómico facilita la programación remota Malla extraíble para impedir el paso de basura El protector solar resguarda el sensor de temperatura del calor reflexivo El recipiente removible mide los niveles de precipitación y brinda la función de interruptor por lluvia La función de madurez de la planta asegura el riego efectivo de la vegetación establecida y recientemente plantada La etiqueta WaterSense de la EPA certifica que este controlador es un 20% más eficiente que otros controladores, sin sacrificar el rendimiento. El uso inteligente del agua.™ 105 Controladores Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe Controladores Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe (cont.) Controladores t&MQSPHSBNB$POUSBDUPS%FGBVMUQFSNJUFRVFFMDPOUSBUJTUBHVBSEF el programa predeterminado en la memoria del controlador y este se recupera fácilmente con solo tocar un botón si el propietario ha alterado el programa original del contratista t.FOPSSJFTHPEFEB×PTBMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNBEFSJFHPZBRVF el controlador ESP-SMTe interrumpe el riego durante heladas en el lugar t-BNFNPSJBOPWPMÈUJMNBOUJFOFMBDPOGJHVSBDJØOEFMDPOUSPMBEPSFO forma indefinida incluso durante un corte de energía prolongado t1JMBEFMJUJPJOUFHSBMRVFNBOUJFOFMBGFDIBZIPSBBDUVBMFTEVSBOUFVOB vida acumulada de 5 años durante los cortes de energía t3FUSBTPEFUJFNQPFOUSFFTUBDJPOFTRVFQSPWFFUJFNQPBEJDJPOBMFOUSF zonas para la recuperación de agua de pozo o el cierre lento de las válvulas t$JSDVJUPEFBSSBORVFEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCBQSPHSBNBCMFQPS estación, que permite el funcionamiento de la bomba conectada, según sea necesario t$BEB[POBTFQVFEFDPOGJHVSBSQBSBSFDPOPDFSPJHOPSBSMPTBKVTUFT del balde de lluvia basculante. Es ideal para regar plantas que están ubicadas en un patio cubierto o para funciones que no necesitan riego, como la iluminación paisajística t%JBHOØTUJDPEFDPSUBDJSDVJUPTTJOGVTJCMFTRVFJEFOUJGJDBVOB[POBDPO problemas de cortocircuitos en el cableado y continúa con el riego de las zonas en funcionamiento mientras identifica la zona con fallas t5FSNJOBMEFQSVFCBQBSBMBWÈMWVMBRVFQFSNJUFBMJOTUBMBEPSQSPCBSMPT cables de la válvula durante la instalación, a fin de determinar el cable de la válvula que corresponde a cada zona t4FBDUVBMJ[BGÈDJMNFOUFEFVONPEFMPCBTFEFFTUBDJPOFTBVOPEF 22 estaciones agregando módulos de expansión de 3 o 6 estaciones sustituibles en caliente sin desconectar la energía hacia el controlador t-BQBOUBMMBHSÈGJDBEFNBUSJ[EFQVOUPTSFUSPJMVNJOBEBFTGÈDJMEFMFFS en áreas con iluminación tenue. El texto de gran tamaño facilita la lectura y puede cambiarse de inglés a español con solo tocar el botón English/Spanish (Inglés/español) ubicado en la parte delantera del controlador t(BCJOFUFFTQBDJPTPEFHSBOSFTJTUFODJBDPODBKBEFFNQBMNFTNPEFMP para exteriores) que proporciona un amplio espacio para el cableado. Modelo para exterior provisto de un gabinete con llave Especificaciones eléctricas t&OUSBEBSFRVFSJEB7$")[ t4BMJEB7$"" t1SPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT-BFOUSBEBQSJODJQBMUJFOFEPT (2) varistores de óxido metálico (MOV, por sus siglas en inglés) incorporados para proteger los circuitos. El costado de la salida tiene 2 varistores de óxido metálico incorporados para cada estación de válvulas t3FTQBMEPEFFOFSHÓB1JMBEFCPUØOEFMJUJPRVFNBOUJFOFMBIPSBZMB fecha, mientras que la memoria no volátil mantiene la programación t$BQBDJEBEEFFTUBDJØOEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFTIBTUBEPTWÈMWVMBT solenoides de 24VCA, 7VA por estación, más una válvula maestra Dimensiones t$POUSPMBEPS - Ancho: 10.7" (27.2 cm) - Altura: 7.7" (19.5 cm) - Profundidad: 4.4" (11.2 cm) t4FOTPS(parte transversal más larga) - Ancho: 6.0" (15.2 cm) - Longitud: 8.8" (22.4 cm) - Altura: 5.9" (15.0 cm) t4PQPSUFEFNPOUBKFFYUFOTJØONÈYJNBDN Modelos t.PEFMPTEFDPOUSPMEFTJTUFNBCBTF(incluye controlador ESP-SMTe y sensor meteorológico) - ESP4SMTEi – 4 estaciones, para interiores* - 120V - ESP4SMTE – 4 estaciones, para interiores* -120V t.PEFMPQBSBBDUVBMJ[BDJØO(incluye panel controlador ESP-SMTe y sensor meteorológico) &414.5&61(LJUQBSBBDUVBMJ[BSDPOUSPMBEPSFTNPEVMBSFT&41 t.ØEVMPT - ESPSM3: módulo de expansión de 3 estaciones - ESPSM6: módulo de expansión de 6 estaciones * Para expandir hasta 22 estaciones, use los módulos ESPSM3 o ESPSM6 – Módulos de expansión de estaciones ** Aplica a los controladores ESP-M fabricados después de abril de 2005 Nota: Todos los modelos ESP-SMTe vienen con un soporte ajustable resistente y 25 pies de cable de conexión con clasificación UV 18-2 no enterrado para interconectar el panel del controlador y la vaina del sensor meteorológico. Se puede emplear hasta 200 pies de cable adecuado para rango extendido. El ESP- SMTe no es disponible en algunos países de Latino América. El panel del controlador se ajusta al chasis del ESP modular para actualizar fácilmente En segundos, actualice un controlador ESP modular o ESP-Me al sistema de control inteligente ESP-SMTe con solo cambiar los paneles. 1 106 2 3 4 El uso inteligente del agua.™ Controladores www.rainbird.com/controllers Controlador ESP-LXME Controlador ESP-LXME Controladores comerciales con capacidad de 8 a 48 estaciones Smart Approved WaterMark Q Simple: Programación ESP extremadamente fácil Q Modular - Fácilmente expandible de 8 ó 12 estaciones a 48 estaciones con módulos de 4-, 8- y 12- estaciones Q Posibilidad de actualización a Controlador inteligente o Control centralizado Características t(SBOQBOUBMMB-$%DPOJOUFSGB[EFVTVBSJPEFGÈDJMOBWFHBDJØOBUSBWÏT de teclas programables t.ØEVMPTTVTUJUVJCMFTiFODBMJFOUFwTJOOFDFTJEBEEFBQBHBSMB alimentación del controlador para añadir/extraer módulos t-BOVNFSBDJØOEJOÈNJDBEFMBTFTUBDJPOFTFMJNJOBFSSPSFTFOMB numeración de las estaciones t&OUSBEBEFTFOTPSNFUFPSPMØHJDPDPODPONVUBEPSEFJOWBMJEBDJØO t$JSDVJUPEFJOJDJPEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCB tJEJPNBTTFMFDDJPOBCMFTQPSFMVTVBSJP t.FNPSJBEFQSPHSBNBOPWPMÈUJMB×PT t1SPUFDDJØODPOUSBTPCSFUFOTJPOFTFTUÈOEBSEF7 t&MQBOFMGSPOUBMFTFYUSBÓCMFZQSPHSBNBCMFDPOBMJNFOUBDJØOBQJMB t4FQVFEFBDUVBMJ[BSBMDPOUSPMDFOUSBM*2WDPOTVMUFMBQÈHJOB Controlador ESP-LXME t'MPX4NBSU.PEVMFPQDJPOBMDPOVUJMJEBEEFBERVJTJDJØOEFDBVEBMZ totalizador de uso de caudal t1SPUFDDJØO'MP8BUDIQBSBTJUVBDJPOFTEFBMUPZCBKPDBVEBMDPO reacciones definidas por el usuario t'MP.BOBHFSNBOFKBMBEFNBOEBIJESÈVMJDBIBDJFOEPVTPDPNQMFUP del agua disponible para reducir el tiempo total de riego t4JNVM4UBUJPOTQSPHSBNBCMFTQBSBQFSNJUJSFMGVODJPOBNJFOUP simultáneo de hasta 5 estaciones t4FDVFODJBEFFTUBDJPOFTQPSOÞNFSPEFFTUBDJØOPQPSQSJPSJEBEFTEF estaciones t*OUFSWBMPTEFSJFHPQPSQSPHSBNBFJOUFSWBMPEFSJFHPNBOVBMEFMB válvula maestra t$ZDMF4PBLFODBEBFTUBDJØO t3FUSBTPEFSJFHPQPSMMVWJB t%ÓBJOBDUJWPEFMDBMFOEBSJPEFEÓBT t%FNPSBQSPHSBNBCMFEFFTUBDJPOFTQPSQSPHSBNB t7ÈMWVMBNBFTUSBOPSNBMNFOUFBCJFSUBPDFSSBEBQSPHSBNBCMFQPS estación t4FOTPSNFUFPSPMØHJDPQSPHSBNBCMFQPSFTUBDJØOQBSBFWJUBSPEFUFOFS el riego t"KVTUFFTUBDJPOBMEFQSPHSBNB t"KVTUFFTUBDJPOBMNFOTVBMHMPCBM Controladores Características de administración de agua Módulos de 4, 8 y 12 estaciones La función de restauración con retraso programable “Contractor Default”. Regresa de manera automática a un programa normal de riego después de completar el riego intenso sobre semillas y césped nuevo. El uso inteligente del agua.™ 107 Controladores Controlador ESP-LXME Controlador ESP-LXME (cont.) Funciones de diagnóstico t-V[EFBMBSNBDPOMFOUFFOMBDBKBFYUFSOB t$PSUBDJSDVJUPTFMFDUSØOJDPEFEJBHOØTUJDPT t3FTVNFOZSFWJTJØOEFMQSPHSBNB t1SPHSBNBEFQSVFCBEFWBSJBCMFT t1SVFCBEFDBCMFBEPEFFTUBDJPOFT3"45&3 Especificaciones de operación t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT t"KVTUFFTUBDJPOBMEFBUJFNQPNÈYJNPEFGVODJPOBNJFOUP de la estación de 16 horas) tQSPHSBNBTJOEFQFOEJFOUFT"#$% t-PTQSPHSBNBT"#$%QVFEFOTVQFSQPOFSTF tIPSBTEFJOJDJPQPSQSPHSBNB t-PTDJDMPTEFEÓBEFMQSPHSBNBTPOEÓBTEFMBTFNBOBQFSTPOBMJ[BEPT impares, impares menos el 31, pares y fechas cíclicas t&TUBDJØOQSPHSBNBZQSPHSBNBEFQSVFCBNBOVBMFT Especificaciones eléctricas Controladores t&OUSBEBSFRVFSJEB7$")[NPEFMPTJOUFSOBDJPOBMFT VCA ± 10%, 50Hz; modelos australianos: 240 VCA ± 10%, 50Hz) t4BMJEB7$"" t3FTQBMEPEFFOFSHÓB1JMBEFCPUØOEFMJUJPRVFNBOUJFOFMBIPSBZMB fecha, mientras que la memoria no volátil mantiene la programación t$BQBDJEBEEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFT6ONÈYJNPEFDJODPWÈMWVMBT solenoides de 24 VCA, 7VA funcionando simultáneamente incluida la válvula maestra, dos válvulas solenoides por estación como máximo t$FSUJGJDBDJPOFT - UL, cUL, CE, CSA, C-Tick, FCC Parte 15 Modelos t.PEFMPTCBTFEFMDPOUSPMBEPS - ESP8LXME: 8 estaciones, 120 VCA - ESP12LXME: 12 estaciones, 120 VCA - I8LXME: 8 estaciones, para mercados internacionales, 230 VCA - I12LXME: 12 estaciones, para mercados internacionales, 230 VCA - I8LXMEEU: 8 estaciones para Europa, 230 VCA - I12LXMEEU: 12 estaciones para Europa, 230 VCA - I8LXMEAU: 8 estaciones para Australia, 240 VCA - I12LXMEAU: 12 estaciones para Australia, 240 VCA t.PEFMPTDPOEFUFDDJØOEFDBVEBM - ESP8LXMEF: 8 estaciones, 120 VCA - ESP12LXMEF: 12 estaciones, 120 VCA - I8LXMEF: 8 estaciones, para mercados internacionales, 230 VCA - I12LXMEF: 12 estaciones, para mercados internacionales, 230 VCA - I8LXMEEUF: 8 estaciones para Europa, 230 VCA - I12LXMEEUF: 12 estaciones para Europa, 230 VCA - I8LXMEAUF: 8 estaciones para Australia, 240 VCA - I12LXMEAUF: 12 estaciones para Australia, 240 VCA Módulos t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFT t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFT t41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFT t'4.-9.&.ØEVMPEF'MVKPJOUFMJHFOUF Dimensiones t"ODIPQVMHDN t"MUVSBQVMHDN t1SPGVOEJEBEQVMHDN Accesorios opcionales t-*.3,JU,JUEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSEWFS página 114) t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP inoxidable (ver página 121) t&5$-9$BSUVDIP&5.BOBHFSWFSQÈHJOB t$BSUVDIPEFDPNVOJDBDJØO*2WFSQÈHJOB t$POTVMUFMBQÈHJOBQBSBPCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFMPT sensores de caudal serie FS de Rain Bird Controlador ESPLXME en gabinete de metal LXMM opcional Pedestal de metal LXMMPED opcional 108 El uso inteligente del agua.™ Controladores www.rainbird.com/controllers Controlador ESP-LXD con decodificador Controlador ESP-LXD con decodificador Smart Approved WaterMark Controlador comercial con decodificador de dos cables. Capacidad para 50 a 200 estaciones Q Fácil de usar: utiliza la misma programación extra simple que otros controladores ESP-LX Q Flexible – fácilmente expansible de 50 a 200 estaciones compatible con 5 válvulas maestras, 5 sensores de caudal, 4 sensores meteorológicos y diversos complementos para actualizaciones Q Tecnología comprobada: utiliza los mismos decodificadores de dos hilos FD-TURF que los programadores MDC y MDC2, con más de medio millón de decodificadores instalados en todo el mundo en los últimos 20 años Q Se puede actualizar a control central IQ v2.0, consulte la página 124 t&41JOUVJUJWPEF3BJO#JSE1SPHSBNBDJØOFYUSBTJNQMF - Utiliza la misma interfaz de programación que otros programadores ESP de Rain Bird - Seis idiomas seleccionables por el usuario, que incluyen alemán, español, francés, inglés, italiano y portugués - Diagnósticos de dos hilos para simplificar y agilizar la resolución de problemas - Cuatro programas independientes con capacidad de superposición t$POUSPMGMFYJCMF - Caja espaciosa con ocho conexiones para un máximo de ocho canales de dos cables (todos gestionados como un único canal de dos cables) - Caja de plástico para exteriores resistente a radiación UV, con posibilidad de montaje en pared - Utiliza el mismo hardware de decodificación que los sistemas MDC/ MDC2 y SiteControl. Los decodificadores compatibles son FD-101TURF, FD-102TURF, FD-202TURF, FD-401TURF y FD-601TURF, como así también los decodificadores de sensor SD-210TURF y los protectores de sobretensión de la línea LSP-1 (consulte la página 111) - Las direcciones precodificadas del decodificador eliminan la confusión asociada a las direcciones de decodificador definidas por el usuario; nuevo sistema de introducción de direcciones del decodificador por escáner de código de barras con el cartucho PBCLXD opcional - Los sistemas SimulStations™ ajustables por el usuario en los niveles de programa y programador permiten controlar el funcionamiento simultáneo de las estaciones - Secuencia de estaciones por número de estación o por prioridad de estación - El ESP-LXD es compatible con el control remoto LIMR - El programador incluye 50 estaciones; ampliable hasta 200 si se añaden 1 – 2 módulos de expansión de estaciones ESPLXD-SM75 (cada módulo de expansión de estaciones añade 75 estaciones adicionales) t(FTUJØOZBIPSSPEFMBHVB - Cycle+Soak™ en cada estación - Retardo por lluvia y día del calendario sin riego - Retardo de la estación programable para cada programa - Ajuste estacional mensual y a nivel de programa - Hasta 5 inicios de bombas / válvulas maestras programables por estación y además hasta 5 sensores de caudal - Hasta 4 sensores meteorológicos programables por estación El uso inteligente del agua.™ Controlador ESP-LXD con decodificador Controladores Características Módulo ESPLXD-SM75 Módulo ESPLXD-M50 Cómo especificar ESP-LXD - SM75 Módulos y cartuchos Controlador ESP-LXD: 120V exterior SM75: Módulo de expansión de 75 estaciones IESP-LXD: 230V internacional IESPLXDEU: 230V europeo IESP-LXDA: 240V australiano PBC-LXD: Cartucho de respaldo de programación (ver página siguiente) 109 Controladores Controlador ESP-LXD con decodificador Cartucho PBC-LXD para respaldo de programación en modelos ESP-LXD Controlador ESP-LXD con decodificador (cont.) t(FTUJØOEFDBVEBM - FloManager™ para la gestión de la capacidad hidráulica de su sistema (no requiere sensores de caudal) - FloWatch™ para SEEF (Seek and Eliminate Excessive Flow, detección y eliminación de caudal excesivo) y SELF (Seek and Eliminate Low Flow, detección y eliminación de caudal bajo) para diagnóstico automático y gestión de caudal bajo y roturas en la línea principal - Las funciones de aprendizaje de caudal y de caudal introducido por el usuario son compatibles con el aprendizaje automático y las tasas de caudal estimadas por el usuario - Registro de caudal para el ahorro y el control del consumo de agua "ENJUFNFEJDJPOFTEFDBVEBMFOFMTJTUFNBJOHMÏT(1. ZNÏUSJDP (LPM, LPS, M3/seg.) Dimensiones, especificaciones eléctricas y certificaciones t%JNFOTJPOFT"OY"MY' YYYYDN t7PMUBKFEFFOUSBEBSFRVFSJEP7$")[NPEFMPT internacionales 230VCA +/- 10%, 50 Hz; modelos australianos 240VCA +/- 10%, 50 Hz t$FSUJGJDBDJPOFT6-$&$6-$5JDL t6OBCBUFSÓBEFMJUJPUJQPCPUØOZVOBNFNPSJBOPWPMÈUJMNBOUJFOFOMB fecha, la hora y la programación t$BQBDJEBEQBSBWÈMWVMBTNÞMUJQMFTIBTUBWÈMWVMBTEFMTPMFOPJEF por estación (se requieren decodificadores FD-102 o FD-202) con funcionamiento simultáneo ajustable por el usuario de hasta ocho válvulas y/o válvulas maestras Cartucho PBC-LXD para respaldo de programación en modelos ESP-LXD Proporciona funciones de respaldo de programa y lectura de código de barras para el controlador ESP-LXD Características del kit de actualización t1SPQPSDJPOBIBTUBDPQJBTEFSFTQBMEPDPNQMFUBTJODMVZFOEPUPEPT los programas, información de caudal y direcciones de decodificadores (permite archivar fácilmente 8 programadores diferentes); se tarda normalmente dos minutos o menos en restaurar toda la información t4FBDPQMBBMBQBSUFQPTUFSJPSEFMQBOFMGSPOUBMEFM&41-9%TFJOTUBMB sin necesidad de herramientas; no necesita cajas ni cableado externo adicionales t&MLJUJODMVZFVODBCMFQBSBMBDPOFYJØOEFMMÈQJ[MFDUPSEFDØEJHPEFCBSSBT (lápiz no incluido), que le permite introducir rápidamente direcciones de los decodificadores en el programador ESP-LXD durante la instalación para ahorrarle tiempo Modelo t1#$-9%GVODJPOBDPOUPEBTMBTWFSTJPOFTEFMQSPHSBNBEPS&41-9% Modelo Controladores t&41-9%FTUBDJPOFT7$" t*&41-9%FTUBDJPOFTQBSBNFSDBEPTJOUFSOBDJPOBMFT7$" t*&41-9%&6FTUBDJPOFTQBSB&VSPQB7$" t*&41-9%"6FTUBDJPOFTQBSB"VTUSBMJB7$" Accesorios opcionales t&41-9%4.NØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSB&41-9% t1#$-9%$BSUVDIPEFSFTQBMEPEFQSPHSBNBQBSB&41-9% t&RVJQPEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSEDPOTVMUF la pág. 114) t'%563'EFDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFTDPOTVMUFMBQÈH t4%563'EFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSEFEPTDBCMFTDPOTVMUFMBQÈH 111) t-41563'QSPUFDDJØODPOUSBTPCSFDBSHBTEFMÓOFBEFEPTDBCMFT (consulte la pág. 111) t%16VOJEBEEFQSPHSBNBDJØOEFEFDPEJGJDBEPSEFEPTDBCMFT (consulte la pág. 112) t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP inoxidable (ver pág. 121) t&5$-9DBSUVDIP&5.BOBHFS™ para controladores de la serie ESP-LX (consulte la pág. 113) t*2/$$DBSUVDIPEFDPNVOJDBDJPOFTEFSFEQBSBDPOUSPMBEPSFTEFMB serie ESP-LX (consulte la pág. 126) t$POTVMUFMBQÈHJOBQBSBPCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFMPT sensores de caudal serie FS de Rain Bird Cartucho PBC-LXD 1 Los decodificadores FD-TURF incluyen etiquetas adhesivas de dirección de código de barras Lápiz lector de código de barras no incluido, se vende por separado; se recomienda el modelo Unitech MS100-2 (www.ute.com) 2 110 El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado Decodificadores de dos cables FD-TURF www.rainbird.com/controllers Decodificadores de dos cables FD-TURF Decodificadores ESP-LXD y SiteControl que admiten 1, 2, 4 ó 6 direcciones de decodificadores Q Instalación, expansión y actualización fáciles y redituables entre los sistemas ESP-LXD y/o SiteControl Q Se instala fuera del alcance de la vista y cuenta con protección contra los factores climáticos y el vandalismo Q Permite características avanzadas de sensor y diagnóstico Especificaciones de operación Seleccione diferentes decodificadores de dos cables para operar una, dos, cuatro o seis válvulas. Cinco opciones de decodificador diferentes le permiten elegir la cantidad precisa de control de irrigación paisajística que necesita. Decodificadores - Decodificador de campo FD-101TURF en interfaz con la línea de señal y una válvula - Decodificador de campo FD-102TURF en interfaz con la línea de señal y una válvula o un par de válvulas - Decodificador de campo FD-202TURF en interfaz con la línea de señal y 2 válvulas o 2 pares de válvulas - Decodificador de campo FD-401TURF en interfaz con la línea de señal y hasta 4 válvulas individuales - Decodificador de campo FD-601TURF en interfaz con la línea de señal y hasta 6 válvulas individuales - Protección contra descargas de la línea LSP-1TURF - Decodificador de sensor en interfaz SD-210TURF con la línea de señal y decodificadores análogos o digitales - Relé de inicio de bombas. Utilice el decodificador de campo como interfaz entre el relé de la bomba y la línea de dos cables t1PUFODJBEFTBMJEB Ajustable desde el controlador; valores de corriente de entrada y de retención ajustables desde el controlador t&ODBQTVMBDJØOtotalmente a prueba de agua t%JSFDDJØOPrecodificada desde la fábrica (es decir, sin interruptores) t&OUSBEBFMÏDUSJDB - Voltaje nominal: 34Vpp (24V CA) desde la línea de dos cables - Voltaje mínimo: 21 Vpp (15V AC) t$PSSJFOUFBVYJMJBSFD-101TURF, FD-102TURF: 0.5 mA FD-202TURF, FD-401TURF y FD-601TURF: 1 mA t.POUBKFen caja de válvulas (recomendado) o para enterrar t$POTVNPEFFOFSHÓB - FD-101TURF: 0.5 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) - FD-102TURF: 0.5 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) - FD-202TURF: 1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) - FD-401TURF: 1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) - FD-601TURF: 1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) Controladores Decodificadores Cómo especificar FD - 101 - TURF Aplicación TURF - para ESP-LXD o SiteControl Tipo de decodificador ÁOJDBEJSFDDJØOTPMFOPJEF ÁOJDBEJSFDDJØOIBTUBTPMFOPJEFT 202: Dirección dual (hasta 4 solenoides) 401: Cuatro direcciones (hasta 4 solenoides) 601: Seis direcciones (hasta 6 solenoides) Modelo FD - Decodificador de campo El uso inteligente del agua.™ 111 Sistemas de control centralizado Decodificadores de dos cables FD-TURF Decodificadores de dos cables FD-TURF (cont.) t%JNFOTJPOFT - FD-101TURF: Longitud: 2.77 pulg. (70 mm), Diámetro: 1.5 pulg. (40 mm) - FD-102TURF: Longitud: 3.35 pulg. (85 mm), Diámetro: 1.77 pulg. (45 mm) - FD-202TURF: Longitud: 3.35 pulg. (85 mm), Diámetro: 1.97 pulg. (50 mm) - FD-401TURF: Longitud: 3.94 pulg. (100 mm), Diámetro: 2.56 pulg. (65 mm) - FD-601TURF: Longitud: 3.94 pulg. (100 mm), Diámetro: 2.56 pulg. (65 mm) t4PMFOPJEFT - FD-101TURF: 1 con control individual - FD-102TURF: 1 o 2 simultáneamente - FD-202TURF: De 1 a 4 simultáneamente - FD-401TURF: De 1 a 4 con control individual - FD-601TURF: De 1 a 6 con control individual t$BCMFT - FD-101TURF: Azul para cable, blanco para solenoide - FD-102TURF: Azul para cable, blanco para solenoide - FD-202TURF: Azul para cable, blanco y marrón para solenoides - FD-401TURF: Azul para cable, codificados por color para solenoides - FD-601TURF: Azul para cable, codificados por color para solenoides t1SPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT4FSFRVJFSFVOPEFMPTTJHVJFOUFTDBEB 500 pies a lo largo del trazado de dos cables (40 V; 1.5 kW transil) - Protección contra descargas de la línea LSP-1 - FD-401TURF con prlargdescargas incorporada - FD-601TURF con protección contra descargas incorporada Nota: Se requiere una resistencia a tierra mínima de 10 ohmios en el controlador y en cada protector de sobretensión t'VTJCMFEFFOUSBEBTPMP'%563'Z'%563' 300-500 mA, térmico t&OUSBEBFMÏDUSJDB - Voltaje máximo: 36 Vpp - Carga máxima: t '%563'TPMFOPJEF3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEEPTQPSEJSFDDJØO t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEEPTQPSEJSFDDJØO t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO t5FOEJEPTEFDBCMFNÈYJNPT - Calibre 14 t &TUSFMMBNJMMBT t #VDMFNJMMBT t$BCMFTEFMEFDPEJGJDBEPSTPMFOPJEF t 3FTJTUFODJBFMÏDUSJDB.ÈYJNPEFPINJPT t%JTUBODJBNÈYJNBEFDPEJGJDBEPSTPMFOPJEFT t -POHJUVEEFMDBCMFQJFTDBMJCSF t$BCMFBEPMAXI-Cable 14-2UF con doble envainado t&OUPSOP t 3BOHPEFUSBCBKP%F¡'B¡'EF¡$B¡$ t 3BOHPEFBMNBDFOBNJFOUP%F¡'B¡'EF¡$B¡$ t )VNFEBE Nota: Rain Bird recomienda utilizar conectores a prueba de agua 3M DBR/DBY para todas las conexiones. Nota: los decodificadores serie FD no son compatibles con válvulas de uso residencial como las válvulas HV, DV, DVF, ASVF, JTV y JTVF de Rain Bird. Controladores Unidad de programación para decodificador DPU-210 Para ESP-LXD, MDC/MDC2 y SiteControl FD-Turf con decodificadores de dos cables t-BVOJEBEEFQSPHSBNBDJØOEFMEFDPEJGJDBEPSQSVFCBZWFSJGJDBFM funcionamiento de los decodificadores de campo ESP-LXD, MDC/MDC2 o SiteControl de la serie FD. También permite reprogramar las direcciones del decodificador para obtener la máxima flexibilidad de instalación en el sitio DPU-210 112 El uso inteligente del agua.™ Controladores www.rainbird.com/controllers Cartucho ET Manager™ Actualiza cualquier controlador serie ESP-LX a un controlador de riego de evapotranspiración o basado en condiciones meteorológicas Características Beneficios del ahorro de agua - El cartucho ET Manager™ ahorra agua mediante la realización de ajustes en tiempo real en los horarios de riego según la información meteorológica por hora - Ahorro de agua del 20% al 50% sobre el control de riego tradicional basado en horarios - Mide los cuatro componentes clave de ET: radiación solar, humedad relativa, viento y temperatura, más las precipitaciones efectivas - Ajusta los tiempos de riego del programa y la frecuencia de riego - Se mantienen cuatro equilibrios de humedad separados, uno para cada programa o hidrozona, para regar varios tipos de plantas de forma eficiente (por ejemplo: césped, arbustos, árboles, plantas anuales, etc.) Fácil instalación - Se instala en segundos sin herramientas en los controladores serie ESP-LX, se introduce en un espacio dedicado en la parte trasera del panel frontal del controlador - La antena se monta en el manguito NPS - El asistente de configuración guía al usuario hacia todos los parámetros clave de configuración Menos riesgos - Función de interrupción por temperatura mínima para evitar el riego durante condiciones de temperatura bajo cero, lo que reduce los riesgos asociados con el congelamiento de senderos Características adicionales de ETC-LX - El cartucho ET Manager™ utiliza la señal Weather Reach™ - Elimina la necesidad de trasladarse a los sitios del controlador para realizar ajustes o cambios de programación, lo cual contribuye al ahorro significativo de mano de obra - Cable plano que conecta el cartucho ETC-LX al controlador - El cable de la antena se conecta al conector a presión - Las luces LED de estado muestran el estado actual de las comunicaciones - El equipo ETC-LX incluye el cartucho ET Manager™, antena receptora, manual y CD de recursos de ET Manager™ que le ayudará a programar los tiempos de riego según los parámetros paisajísticos Serie ESP-ET - Los populares controladores ESP-LXME y ESP-LXD ahora vienen disponibles con el cartucho ET Manager preinstalado y están certificados por el programa WaterSense® de la EPA. – Ahorre comprando una unidad todo en uno en lugar del controlador ESP-LX y el cartucho ET Manager por separado Especificaciones de operación t&MDPOUSPMBEPS-9TVNJOJTUSBMBFOFSHÓBFMÏDUSJDB t3BOHPEFUFNQFSBUVSBPQFSBUJWBEF¡'B¡'¡$Z¡$ UFNQFSBUVSBPQFSBUJWBEFSFDFQDJØOEFSBEJPEF¡'B¡'<EF ¡$B¡$> t$BCMFNFEJEPSEFMMVWJBCBTDVMBOUFo"8( Modelos t&5$-9$BSUVDIP&5.BOBHFSQBSBDPOUSPMBEPSFT-9 t&41-9.&&5&41-9.&DPO&5$-9&1"DPODFSUJGJDBDJØO8BUFS4FOTF t&41-9%&5&41-9%DPO&5$-9DPODFSUJGJDBDJØO8BUFS4FOTFEF&1" t&5.3.,TPQPSUFQBSBBOUFOBSFNPUBQBSBFM&5$-9 t&5.3(NFEJEPSEFMMVWJBCBTDVMBOUF t&5.14TPGUXBSFEFQSPHSBNBDJØOEF&5.BOBHFS * Permite que la antena se monte remotamente para lograr una mejor recepción de la señal. El ET Manager™ posee una antena incorporada, pero los sitios que tienen una señal de localización débil pueden necesitar una antena externa. Nota: El Cartucho ET Manager™ no es disponible en algunos países de Latino América. Para solicitar más información llame a la línea directa de ET Manager™: 1-877-351-6588 (EE.UU. y Canadá) Controladores Cartucho ET Manager™ ETC-LX Cartucho ET Manager™ El uso inteligente del agua.™ 113 Controladores Control remoto de riego y mantenimiento de jardines (LIMR) Control remoto para riego y mantenimiento de jardines 3.0 (LIMR) El control remoto. Vuelve a nacer. El control remoto para sistemas de riego y mantenimiento de jardines (LIMR) de Rain Bird® fue diseñado para brindar facilidad de uso, rendimiento y confiabilidad. Cada una de las funciones de que dispone le ahorrará tiempo y dinero en el mantenimiento del sistema de riego eficiente de Rain Bird y la alineación de cabezales. Riego remoto compatible con todos los controladores nuevos ESP-Me y ESP-RZX, ESP-SMT, ESP-LX, ESP-LX+, ESPLXME, ESP-LXMEF, ESP-LXD y controladores modulares ESP-LX Q Instale de manera permanente el cable de conexión rápida para conectar rápidamente un receptor cuando visite un lugar de trabajo Especificaciones t3BOHPPQFSBUJWPIBTUBNJMMBTLN FOMÓOFBWJTVBM t$PNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMNFEJBOUFSBEJPTEF.)[DPO certificación de FCC t$POSFDPOPDJNJFOUP6t$BQBDJEBEEF[POBTEFB t5JQPEFQJMBQJMBT"""BMDBMJOBT t4FQVFEFOBTJHOBSOPNCSFTQFSTPOBMJ[BEPTBSFDFQUPSFTQBSB facilitar la identificación t$BEBDPOUSPMSFNPUPQPSUÈUJMQVFEFDPOUSPMBSTJNVMUÈOFBNFOUF receptores Dimensiones Q En aplicaciones comerciales, monte permanentemente un receptor y conéctelo fácilmente con su transmisor portátil t,*5DN "MYDN "OYwDN 1S t59DN "MYDN "OYwDN 1S t39DN "MYDN "OYwDN 1S Q Puede operar simultáneamente varios receptores con el mismo transmisor portátil Modelos (EE. UU. y Canadá solamente) Características Controladores t*OUFSGB[TFODJMMBDPOJOTUSVDDJPOFTFOQBOUBMMBGÈDJMFTEFTFHVJSDPNP - Ejecutar una prueba del sistema - Activar una zona - Ejecutar un programa (únicamente controladores de 6 patillas) - Acceso a cualquier zona tan solo ingresando el número t"IPSSFUJFNQPZEJOFSPNBOUFOJFOEPFMGVODJPOBNJFOUPEFMTJTUFNB Rain Bird y la alineación de cabezales eficientemente t&MNBOUFOJNJFOUPEFMGVODJPOBNJFOUPEFMTJTUFNB3BJO#JSEZMB alineación de cabezales es más fácil y rápida que nunca, porque ya no tiene que caminar al controlador para activar o desactivar zonas t6OBÞOJDBQFSTPOBQVFEFBDUJWBS[POBTBQBHBSTJTUFNBTZFGFDUVBS otras tareas de adaptación a invierno o mantenimiento, reduciendo los costos de la actividad t*OTUBMFFMSFDFQUPSFOTFHVOEPTDPOVOBTPMBNBOPZDPOUSPMFIBTUB 255 zonas t"DDFEBBDVBMRVJFS[POBUBOTPMPJOHSFTBOEPFMOÞNFSP/PFT necesario desplazarse por las zonas en orden consecutivo t&KFDVUFVOBQSVFCBEFMTJTUFNBFTQFDJGJDBOEPDVÈOUPTNJOVUPTDPO qué zona empezar y con cuál finalizar t-BDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUSFFMDPOUSPMSFNPUPZFMDPOUSPMBEPS permite que la información de la actividad remota se muestre en el dispositivo portátil t4FQVFEFOBTJHOBSOPNCSFTQFSTPOBMJ[BEPTBSFDFQUPSFTQBSB facilitar la identificación. Cada control remoto portátil puede controlar simultáneamente 128 receptores t3BOHPPQFSBUJWPEFIBTUBNJMMBTLN FOMÓOFBWJTVBM - El rango real varía según el terreno y los obstáculos que bloquean la visibilidad. Los obstáculos como edificios y paredes, así como la potencia de las señales de interferencia, pueden afectar el rango t-*.3,*5JODMVZF59392$2$QJMBTZVONBMFUÓOEF transporte de plástico resistente t-*.359USBOTNJTPS t-*.339SFDFQUPS t-*.32$DPOFDUPSSÈQJEPEFQBUJMMBTQJFTEFMPOHJUVEDN t-*.32$DPOFDUPSSÈQJEPEFQBUJMMBTQJFTEFMPOHJUVEN t-*.32$DPOFDUPSSÈQJEPEFQBUJMMBTQJFTEFMPOHJUVEDN t-*.32$DPOFDUPSSÈQJEPEFQBUJMMBTQJFTEFMPOHJUVEN Nota: El Control remoto (LIMR) no es disponible en algunos países de Latino América. Control remoto para riego y mantenimiento de jardines (LIMR) 114 El uso inteligente del agua.™ Controladores www.rainbird.com/controllers TBOS-II™ TBOS-II™ Nivel comercial de control avanzado para sistemas a pilas NUEVO Q La línea de controladores subterráneos TBOS-II controlados por pilas permite el uso de riego automático cuando no hay disponibilidad de alimentación de CA Q Las funciones de programación para ahorro de agua maximizan la eficiencia de agua al incorporar programas altamente personalizados Q Las funciones de programación avanzada son aptos para programas de riego altamente específicos que reducen la activación permanente y los ajustes Características Módulo de control y transmisor de campo TBOS-II Controladores t(FTUJØOBWBO[BEBEFMBHVB - Ajuste estacional: ajusta automáticamente los tiempos de funcionamiento de la estación para cada mes - Válvula maestra: soporte adicional para estaciones que requieren un respaldo para minimizar las filtraciones de agua o la necesidad de presión adicional t1SPHSBNBDJØOQBSBBIPSSPEFUJFNQP - Programas de revisión: verifica automáticamente si el sistema está correctamente programado - Plantillas de programación: guardan los programas usados más frecuentemente como plantilla para transferirlos a otros controladores - Probar todas las válvulas: prueba automáticamente si el sistema está correctamente programado y cableado - Programa predeterminado del contratista: guarda un programa predeterminado personalizado que se puede restablecer automáticamente en una fecha futura - Denominación de estaciones: identifica las válvulas y sus funciones sin activar los programas del sistema t1SPHSBNBDJØOGMFYJCMF - Tiempo de riego de 1 minuto a 12 horas en incrementos de 1 minuto - La programación básica incluye 3 programas independientes con ciclos diarios flexibles, como personalizado días pares, impares, impares excepto 31 y ciclos de programa de 1-6 días para máxima confiabilidad - 8 horarios de arranque por programa al día - Operación de estaciones independientes que permite horarios de arranque simultáneos o secuenciales basados en la capacidad hidráulica del sistema t*OUFSGB[GÈDJMEFVTBS - Indicador de pila baja que avisa el estado de las pilas en el transmisor de campo TBOS - El transmisor de campo TBOS cuenta con una pantalla grande de cristal líquido (LCD) con íconos de funciones fáciles de entender. Cada función está señalada con un símbolo fácil de comprender - El teclado de 7 teclas emite un “bip” cada vez que se presiona una tecla, así, se logra una programación rápida y segura TBOS-II ofrece programas de riego fijos y en intervalos de días para facilitar la conservación de agua y el cumplimiento de los programas de restricción de riego municipales. El uso inteligente del agua.™ 115 Controladores TBOS-II™ TBOS-II™ (cont.) Solenoide de enganche encapsulado TBOS t4FTVNJOJTUSBOEPTDBCMFTDBMJCSFNN2): 23.6 pulg. (60 cm) de longitud t$PNQBUJCMFDPOWÈMWVMBT3BJO#JSETFSJF%7%7'"47'1("1&#1&4# (#&'#$1#1&Z#1&4 t1SFTJØOPQFSBUJWBNÈYJNBEFQTJCBSFT t%JNFOTJPOFTYYQVMHDNYDNYDN Controladores - Un transmisor de campo TBOS programa un número ilimitado de módulos de control TBOS - Transmisor de campo y módulo de control con conectores ópticos externos para una fácil conexión - Es posible transmitir información aun si el módulo se encuentra bajo agua t$PNQBUJCJMJEBEEFWÈMWVMBT - Solenoide de enganche encapsulado TBOS compatible con todas las WÈMWVMBTEFMBT4FSJFT%7%7'"47'1("1&#1&4#(#&'#$1#1&Z BPES de Rain Bird - Los adaptadores de solenoide TBOS se adaptan al solenoide de enganche encapsulado para ser utilizados en aplicaciones de retroadaptación con válvulas no fabricadas por Rain Bird, como Irritrol® (Hardie/Richdel) y Buckner®, o con accionadores de válvulas Champion® y Superior® Adaptadores de solenoide TBOS Módulo de control TBOS-II Modelos t%JTQPOJCMFFONPEFMPTEFZFTUBDJPOFT t0QFSBVOBWÈMWVMBQPSFTUBDJØO t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTNJOVUPBIPSBTFOJODSFNFOUPTEF 1 minuto con un calendario de 365 días. Las estaciones se pueden asignar a múltiples programas t-BDPOFYJØOQBSBTFOTPSBDUJWPBENJUFFMTFOTPSEFMMVWJB34%#&YEF Rain Bird® t0QFSBDPOTPMPVOBQJMBBMDBMJOBEF7TFSFDPNJFOEB&OFSHJ[FS™ y Duracell™) tipo 6AM6 (estándar internacional) o 6LR61 (estándar europeo): pila no incluida t-BQJMBEVSBVOB×PFODBTPEFTFSVOBQJMBBMDBMJOBEF7EFQSJNFSB calidad t$VCJFSUBBQSVFCBEFBHVBDPODMBTJGJDBDJØO*1RVFQFSNJUFVOB operación confiable bajo el agua t%JNFOTJPOFTYYQVMHYYDN t1FTPPO[BTH t&YUFOTJØONÈYJNBEFDBCMFTFOUSFFMNØEVMPZFMTPMFOPJEF Calibre del cable Distancia máxima "8(NN2) 32 pies (10 m) "8(NN2) 100 pies (30 m) t"QSPCBEPQPS$5JDL t.ØEVMPTEFDPOUSPM5#04** - TBOS2CM1: módulo de control de 1 estación - TBOS2CM2: módulo de control de 2 estaciones - TBOS2CM4: módulo de control de 4 estaciones - TBOS2CM6: módulo de control de 6 estaciones t'ÈDJMEFJOTUBMBS t"EBQUBEPSOFHSPQBSBWÈMWVMBTEFQMÈTUJDPRVFQFSNJUFFMVTPEFM solenoide de enganche encapsulado TBOS con determinadas válvulas Irritrol (Hardie/Richel) y Buckner t"EBQUBEPSNBSSØOQBSBWÈMWVMBTEFMBUØORVFQFSNJUFFMVTPEF solenoides encapsulados de impulsos TBOS con determinados accionadores de válvulas Champion y Superior t5SBOTNJTPSEFDBNQP5#04** - TBOS2FTUS: transmisor de campo (EE.UU.) - TBOS2FTSAU: transmisor de campo (AUS) Transmisor de campo TBOS-II t5SBOTNJTPSEFDBNQPSFRVFSJEPQBSBMBQSPHSBNBDJØOEFMNØEVMPEF control t%JNFOTJPOFTYYQVMHYYDN t1FTPPO[BTH t5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUPEFB¡'EF¡B¡$ t"QSPCBEPQPS$5JDL 116 Solenoides encapsulados de impulsos TBOS y adaptadores de solenoide El uso inteligente del agua.™ Accesorios para controladores Sensores de flujo y transmisores www.rainbird.com/controllers Sensores de flujo y transmisores Maxicom,2® SiteControl, ESP-LX o IQ™ Características (sensores) t%JTF×PTFODJMMPEFTFJTIÏMJDFT t%JTF×BEPQBSBBQMJDBDJPOFTFYUFSJPSFTPTVCUFSSÈOFBT t%JTQPOJCMFFOFTUSVDUVSBEF17$MBUØOPBDFSPJOPYJEBCMF t7FSTJPOFTQSFJOTUBMBEBTFOi5wPDPOJOTFSDJPOFTTVTQFOEJEBT Características (transmisores) t%JTF×PDPOGJBCMFEFFTUBEPTØMJEPEJTQPOJCMFDPOPTJOQBOUBMMBEF cristal líquido (LCD) t%JTF×PGÈDJMEFQSPHSBNBSDPOUSPMBEPQPSNFOÞT t1SPHSBNBCMFEFTEFVOBDPNQVUBEPSB15ÞOJDBNFOUFFOTJTUFNBT Maxicom y SiteControl, no se requiere para ESP-LXMEF o ESP-LXD) t0QFSBDPO."9*-JOL™ y sistemas de satélites de los cables (conexión con cables) t.POUBEPFODBKB/&."PQDJPOBMÞOJDBNFOUFFO15 Especificaciones de operación (sensores) t1SFDJTJØOFTDBMBDPNQMFUB t7FMPDJEBEQJFTNFUSPT QPSTFHVOEPEFQFOEJFOEP del modelo t1SFTJØOQTJCBST NBY FONPEFMPTEFNFUBMQTJ bars) (max) en modelos de plástico t5FNQFSBUVSB¡$¡' NÈY FONPEFMPTEFNFUBM¡¡ (máx.) en modelos de plástico Especificaciones operativas (transmisores) Sensores de flujo Controladores t&OUSBEBSFRVFSJEB - 12-30 VCC/VCA en PT322 - 10.5-26 VCA (12-24 VCA rec.) en PT 1502 - 12-24 VCA/VCC en PT 3002 t4BMJEB4BMJEBEFQVMTP t5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUP%F¡'B¡'EF¡$B¡$ t6OJEBEFT6OJEBEFTOBDJPOBMFTFJOUFSOBDJPOBMFTEJTQPOJCMFTFO PT3002 Dimensiones t15YYNNYNYNN t15YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'41YYNNYNNYNN t'4#YYNNYNNYNN t'4#YYNNYNNYNN t'4#YYNNYNNYNN t'4#YEJÈNFUSP NNYNNEJÈNFUSP t'444YEJÈNFUSP NNYNNEJÈNFUSP El uso inteligente del agua.™ Transmisores de sensor de flujo y accesorios 117 Accesorios para controladores Sensores de flujo y transmisores Sensores de flujo y transmisores (cont.) Configuración tPara sistemas de satélite de dos cables (conexión con cables) (Maxicom2® y SiteControl), el sensor de flujo se instala con un transmisor de pulsos y un decodificador de pulsos de Rain Bird (DECPULLR) tPara sistemas de satélite con radio de enlace (Maxicom2 y SiteControl), el sensor de flujo se instala con un transmisor de pulsos (no se requiere decodificador de pulsos) tPara sistemas de satélite ESP-SITE (Maxicom2), el sensor de flujo se instala con un transmisor de pulsos (no se requiere decodificador) tPara sistemas decodificadores SiteControl, el sensor de flujo se instala con un decodificador de sensores de dos cables (SD210TURF) tPara sistemas decodificadores ESP-LXD, el sensor de flujo se instala con un decodificador de sensores de dos cables (SD210TURF) tPara sistemas ESP-LXMEF, el sensor de flujo se instala en el módulo inteligente de caudal FSM-LXME t4FSFDPNJFOEBMBQSPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT'4463(&,*5 FOMPT sistemas Maxicom y SiteControl: una en el transmisor de pulsos y, si la extensión del cable es mayor a 50' (15.24 m), una en el sensor de DBVEBM-BQSPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT'4463(&,*5OPFTDPNQBUJCMF con los controladores ESP-LXMEF y ESP-LXD Accesorios PTPWRSUPP: alimentación del transmisor de pulsos NEMACAB: caja NEMA para PT3002 '4463(&,*5LJUEFQSPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBTEFMTFOTPSEFDBVEBM DECPULLR: decodificador de pulsos para satélites de dos cables SD210TURF: decodificador de sensores para sistemas decodificadores FSM-LXME: módulo inteligente de caudal para controladores serie ESPLXME Rango operativo sugerido para sensores de flujo Rain Bird Las tablas que aparecen a continuación indican el rango de flujo sugerido para los sensores de flujo Rain Bird. Los sensores Rain Bird funcionan tanto por debajo como por encima del índice de flujo indicado. Sin embargo, las prácticas correctas del diseño determinan el uso de este rango para obtener un mejor rendimiento. Los sensores se deben dimensionar para el flujo y no para el tamaño de la tubería. Modelos Controladores Latón en T t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFNN t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFNN t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFNN Plástico en T t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFNN t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFNN t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFNN t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFNN t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFNN t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EF£NN t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFNN Accesorios de inserción t'444BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFBDFSPJOPYJEBCMFEFZNÈT t'4#BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFMBUØOEFZNÈT t'45*/4&35BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFSFQVFTUPQBSBTFOTPSFTFO5 Transmisores de pulsos (no son necesarios con los controladores LX) t15USBOTNJTPSEFQVMTPTTJOQBOUBMMB t15USBOTNJTPSEFQVMTPTQBOUBMMB-$% t1548TPGUXBSFEFQSPHSBNBDJØOEFMUSBOTNJTPSEFQVMTPT15 118 Modelo FS050P FS075P FS100P FS150P FS200P FS300P FS400P FS100B FS150B FS200B FS350B FS350SS Rango operativo Rango operativo sugerido sugerido (galones por minuto) (litros por minuto) 1.9 - 18.9 3.3 - 33.2 5.4 - 53.9 5 - 100 10 - 200 20 - 300 40 - 500 2 - 40 2 - 82.6 4.9 - 294 7.2 - 71.7 12.6 - 125.8 20.4 - 204 18 - 378 36 - 756 78 - 1134 150 - 1890 6 - 150 6.3 - 313 18.5 - 1112 Rango operativo sugerido (Metros cúbicos / hora) 0.43 - 4.3 0.75 - 7.5 1.2 - 12.2 1.1 - 22.7 2.3 - 45.4 4.5 - 68.1 9.1 - 113.6 0.5 - 9 0.4 - 18.7 1.1 - 66.7 Depende del tipo y el tamaño de la tubería: consulte las especificaciones técnicas de los sensores de caudal (D37137F) El uso inteligente del agua.™ Accesorios para controladores www.rainbird.com/controllers Sensores inalámbricos de lluvia y heladas Serie WR2 Sensores inalámbricos de lluvia y heladas serie WR2 Smart Approved WaterMark Mucho más que ahorro de agua. Los sensores de lluvia y heladas se están convirtiendo en componentes necesarios para los sistemas de riego en la actualidad. Rain Bird diseñó el nuevo sensor WR2 para superar los estándares. Incluye características revolucionarias que ahorran tiempo, mejoran el rendimiento del sistema y le ayudan a ser reconocido como experto en la gestión de agua. La transmisión fiable de la señal y otras innovaciones proporcionan una respuesta excelente a la lluvia y a las bajas temperaturas, mientras que la facilidad de uso de las funciones reduce a la mitad el tiempo de instalación y programación. Elija los niveles de lluvia preestablecidos y ahorre hasta un 35% de agua a la vez que aumenta la salud y belleza de los jardines. Q Este producto de alta calidad ha sido diseñado para sistemas de riego residenciales y comerciales a 24 VCA, ahorra agua y aumenta la vida útil del sistema de riego al detectar automáticamente las precipitaciones e interrumpir el riego cuando llueve suficiente o las temperaturas son bajas Q La interfaz del controlador es muy intuitiva y utiliza iconos, lo que simplifica la programación Sensores inalámbricos de lluvia y heladas Serie WR2 Q Un sistema de antena mejorado proporciona una fiabilidad excelente a la señal, que supera la mayoría de las obstrucciones de la línea visual Características y beneficios El sólido soporte autonivelante mantiene la orientación del sensor de lluvia Controladores t&MJOEJDBEPSEFJOUFOTJEBEEFMBTF×BMQFSNJUFMBDPOGJHVSBDJØOQPS parte de una persona, reduciendo el tiempo de instalación t$ØNPEPBKVTUFZDPOUSPMEFMBDPOGJHVSBDJØOEFMMVWJBPIFMBEBTFOMB interfaz del controlador t-BMØHJDBEFQSPHSBNBDJØOQVFEFTVTQFOEFSFMSJFHPNFEJBOUFMB función de desconexión rápida o cuando la cantidad de lluvia supere el nivel preestablecido t&MTFOTPSEFMMVWJBZIFMBEBTJOBMÈNCSJDPTVTQFOEFSÈFMSJFHPDVBOEPFM sistema alcance un nivel de temperatura mínima preestablecido t-BTVTUJUVDJØOEFMBCBUFSÓBFTVOBPQFSBDJØONVZTJNQMFRVFOP requiere herramientas ni desmontar el sensor t&MTPQPSUFEFMTFOTPSBVUPOJWFMBOUFTFJOTUBMBGÈDJMNFOUFTPCSF superficies planas o canalones de lluvia t-BTBOUFOBTFTUÈOPDVMUBTFOFMJOUFSJPSEFMBTVOJEBEFTQBSBNFKPSBSFM aspecto visual y la dureza del producto La sustitución de la batería no requiere herramientas Antenas internas robustas para mejorar la estética Especificaciones eléctricas t"QMJDBDJØOBEFDVBEBQBSBVTPDPODPOUSPMBEPSFTEF7$"EF3BJO Bird y de competidores (con o sin bomba de arranque / válvula maestra) t$BQBDJEBEFMÏDUSJDBBEFDVBEBQBSBVTBSIBTUBTFJTTPMFOPJEFTEF7$" 7VA y una válvula maestra o bomba de arranque que no exceda de 53VA t$BCMFEFMBJOUFSGB[EFMDPOUSPMBEPSBMBSHBEPSEFDN EF longitud, calibre 22 (0.64 mm), resistente a la radiación UV t$FSUJGJDBDJPOFT6-D6-$&$5JDLZ8&&& t5SBOTDFQUPSFTEFSBEJPEFWÓBTEFFTQFDUSPBNQMJPBQSPCBEPTQPSMB FCC como Clase B t%JTUBODJBEFUSBOTNJTJØOEFMBTF×BMEFhN FOMÓOFBWJTVBM t%VSBDJØOEFMBQJMBIBTUBB×PTFODPOEJDJPOFTEFVTPOPSNBMFT t1SPUFDDJØODPOUSBTPCSFDBSHBTSBZPTEF,7 El uso inteligente del agua.™ Cómo especificar WR2 - RC Modelo WR2 Norteamérica (916 MHz) RC: combo lluvia RFC: combo lluvia / heladas RFI: interfaz del controlador de lluvia / heladas solamente 119 Accesorios para controladores Sensores inalámbricos de lluvia y heladas Serie WR2 Sensores de lluvia RSD-BEx / RSD-CEx Sensores inalambricos de lluvia y heladas Serie WR2 (cont.) RSD-BEx / RSD-CEx Propiedades mecánicas Características y beneficios t7BMPSFTEFMMVWJBBKVTUBCMFTEF1/8BEFBNN t7BMPSFTEFUFNQFSBUVSBCBKBBKVTUBCMFTEF¡'B¡'EF B¡$ t5SFTNPEPTEFSJFHPTFMFDDJPOBCMFT1SPHSBNBEP3JFHP cancelado durante 72 horas, Ignorar el sensor durante 72 horas t6OJEBEFTEFQPMÓNFSPEFBMUBDBMJEBESFTJTUFOUFBMPTSBZPT UV y a la intemperie t-BGVODJØOEFEFTDPOFYJØOSÈQJEBTVTQFOEFFMDJDMPEFSJFHP activo en aproximadamente dos minutos t/PFTDPNQBUJCMFDPODPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&414.5P ESP-SMTe t&MBQBHBEPBVUPNÈUJDPQPSMMVWJBFWJUBFMSJFHPFYDFTJWPDBVTBEPQPS las precipitaciones naturales t&MEJTF×PSFTJTUFOUFZDPOGJBCMFSFEVDFMBQSPCBCJMJEBEEFRVFTF realicen llamadas por disconformidad del servicio t-PTEJTDPTTFOTPSFTEFIVNFEBEGVODJPOBOFOVOBWBSJFEBEEFDMJNBT t-PTEJGFSFOUFTNPOUBKFTEFMTFOTPSMPHSBOWFMPDJEBEZGMFYJCJMJEBEFOFM lugar de trabajo t-BCJTBHSBEFFOHBODIFNBOUJFOFMBBMJOFBDJØO Smart Approved WaterMark Sensor de lluvia cableado Dimensiones t*OUFSGB[EFMDPOUSPMBEPS83 - Ancho: 3.1" (7.9 cm) - Longitud: 6.8" (17.2 cm) - Profundidad: 1.7" (4.3 cm) - Distancia entre orificios de montaje: 6.25" (15.9 cm) t$POKVOUPEFMTFOTPS83 - Longitud del sensor: 5.8" (14.7 cm) - Longitud del soporte de unión: 4.6" (11.7 cm) - Distancia entre orificios de montaje: 4.25" (10.8 cm) - Desplazamiento horizontal (soporte + brazo de bola fijo): 5.5" (14.0 cm) Controladores Modelos t833$DPNCPMMVWJB t833'$DPNCPMMVWJBIFMBEBT t833'*JOUFSGB[EFMDPOUSPMBEPSEFMMVWJBIFMBEBT solamente Propiedades mecánicas t.ÞMUJQMFTQBSÈNFUSPTEFQSFDJQJUBDJØOEFTEFňcŠIBTUB£EFB mm), rápidos y fáciles de ajustar con solo girar el disco de selección t"OJMMPEFWFOUJMBDJØOBKVTUBCMFQBSBDPOUSPMBSFMUJFNQPEFTFDBEP t$VFSQPEFQPMÓNFSPEFBMUBDBMJEBESFTJTUFOUFBMPTSBZPT67ZBMB intemperie t%JTQPOJCMFFOWFSTJØOEFNÏOTVMBSFTJTUFOUFFMNPEFMP34%#&Y incluye ménsula de aluminio de enganche de 5" [12.7 cm]) o versión de conductos (RSD-CEx) para una instalación prolija y profesional t/PFTDPNQBUJCMFDPODPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&414.5P&414.5F Especificaciones eléctricas t"QMJDBDJØOBQUPQBSBDJSDVJUPTEF La bisagra de enganche control de 24 VCA de bajo voltaje mantiene la alineación y circuitos de relé de arranque de bomba de 24 VCA* t&TQFDJGJDBDJPOFTFMÏDUSJDBTEFM interruptor: 3A a 125/250 VCA t$BQBDJEBEFTQFDJGJDBDJPOFT eléctricas aptas para uso con hasta diez válvulas solenoides de 24 VCA, 7 VA por estación, más una válvula maestra t$BCMFDBCMFEFFYUFOTJØOSFTJTUFOUF RSD-BEx a los rayos UV de 2 conductores, de 25' (7.6 m) de longitud, Nº 20 t"QSPCBEPQPS6-D6-$&Z$5JDL * No se recomienda su uso con circuitos o dispositivos para arranques de bomba o para relés de arranque de bomba de alto voltaje. Dimensiones Paso 1 Paso 2 Paso 3 t34%#&Y - Longitud general: 6.5" (16.5 cm) - Altura total: 5.4" (13.7 cm) - Patrón de orificios de la ménsula: 1.25" (3.2 cm) t34%$&Y - Longitud general: 3" (7.6 cm) - Altura total: 2.75" (7 cm) Modelos Programe en segundos 120 Determine la mejor ubicación del sensor Instale el sensor fácilmente con el soporte de montaje t34%#&YTFOTPSEFMMVWJBDNÏOTVMB de enganche, cable de extensión t34%$&YTFOTPSEFMMVWJBD adaptador roscado, cable de extensión RSD-CEx Cómo especificar RSD-BEx Cable de extensión 25' (7.6 m) de longitud Montaje BE: soporte de metal CE: versión de Modelo conductos RSD: dispositivo sensor de lluvia El uso inteligente del agua.™ Accesorios para controladores www.rainbird.com/controllers Rain Check™, pedestales de controladores, cable flexible Rain Check™ Pedestales de controlador Apagado automático por lluvia Pedestales para serie ESP-LX, ESP-MC, ESP-SAT, ESP-SITE y CCU Características Características t4POEBTTFOTPSBTEFBDFSPJOPYJEBCMFBKVTUBCMFTRVFCSJOEBOMBGMFYJbilidad de activar el apagado por lluvia con tan solo 1/8" (3.2 mm) de precipitación t&MBHVBFOMBDPMFDUPSBEFMMVWJBTFFWBQPSBNÈTSÈQJEBNFOUFRVFMB humedad del suelo para permitir el riego si es necesario t&MEJTF×PFMFDUSØOJDPFMJNJOBMPTNJDSPJOUFSSVQUPSFTZMPTEJTDPTEF absorción de agua que pueden oxidarse o desgastarse t$POTUSVJEPFOQMÈTUJDPSFTJTUFOUFBMPTSBZPT67QBSBBVNFOUBSTVWJEB operativa en ambientes adversos t'VODJPOBDPOQSÈDUJDBNFOUFUPEPTMPTDPOUSPMBEPSFTEF7$"QBSB una máxima versatilidad t*ODMVZFUPEPTMPTQFSOPTMBTUVFSDBTZMBTSPOEBOBTOFDFTBSJPTQBSBFMNPOUBKF t.BUFSJBMFTBDFSPDPOSFWFTUJNJFOUPEFQJOUVSBFOQPMWPZBDFSPJOPYJEBCMF t$POFYJØOQBSBFMDBCMFBEPEFMUFSSFOPFOFMDPOUSPMBEPS Dimensiones Modelo t1&%%% t-9.. t-9..1&% t-9..44 t-9..441&% t-944"%"153 Altura DN 7⁄8DN DN 7/8DN DN DN Ancho DN DN DN DN DN DN Fondo DN £DN DN £DN DN DN t&OUSBEBSFRVFSJEBTFDPOFDUBBMDBCMFDPNÞOEFMBWÈMWVMBDBCMFOP incluido) t'VTJCMF" Modelo t$PMFDUPSBFYUSBÓCMFQBSBQPEFSMJNQJBSMB Pedestal para ESP-SAT, ESP-SITE y CCU t$BQBDJEBEEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFTIBTUBUSFTWÈMWVMBTTPMFOPJEFTEF t-9..HBCJOFUFEFNFUBMQBSBcontroladores serie SP-LX* VCA por estación t-9..1&%QFEFTUBMEFNFUBMQBSBcontroladores serie ESP-LX* t/PSFDPNFOEBEPQBSBVTPDPOSFMÏTEFBSSBORVFEFCPNCBTEFBDDJØO NUEVO t-9..44BSNBSJPNVSBMNFUÈMJDPEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF directa (interruptor para cortar el caudal) ESP-LX t/PFTDPNQBUJCMFDPODPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&41.FZ&413;9 NUEVO t-9..441&%QFEFTUBMEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF&41-9 NUEVO t-944"%"153,JUEFSFBEFDVBDJØOQBSBBEBQUBSQFEFTUBMEFBDFSPJOPYJEBCMF Dimensiones ESP-MC al armario mural de acero inoxidable de ESP-LX t-POHJUVENÈYJNPDN * Nota: los armarios y pedestales metálicos no son estándares en controladores serie ESPLX y se deben comprar por separado. LXMMPED requiere LXMM, y LXMMSSPED requiere t"MUVSBNÈYJNPDN LXMSS. t"ODIPNÈYJNPDN Modelo t3BJO$IFDL El PED-DD16 se muestra con el ESP-12 SAT-2W Rain Check Cable flexible de conexión Características tQJFTN EFMPOHJUVE t5SFTDBCMFTDPOEVDUPSFTUSFO[BEPTDBMJCSF t5JQPEFDPOFDUPSNPMEFBEPEFHSBEPT/FNB1 t$PMPSHSJT Modelo t1*(5"*- El LXMMPED se muestra con el ESP-LXME en el gabinete de metal LXMM PIGTAIL El uso inteligente del agua.™ 121 Controladores Especificaciones Especificaciones Aspersores Sistemas de control centralizado Introducción Cuerpos de aspersores Boquillas aspersoras Rotores Válvulas “Recomendamos Maxicom2® a nuestros clientes, porque el sistema es el método más eficiente y eficaz para controlar zonas individuales dentro de sistemas de riego complejos. Maxicom2 analiza las condiciones climáticas de las 24 horas anteriores y ajusta la cantidad de agua necesaria para aquellas y cada zona específica. Nuestros clientes cosechan los beneficios – menores costos de mano de obra y agua, además de plantas y césped más saludables”. Accesorios Controladores Ellen Beighley Presidenta de Irrigation Management Systems Sistemas de control centralizado Riego por goteo Bombas Sugerencias para ahorrar agua t Drenaje Recursos 122 Los sistemas Maxicom2, SiteControl e IQ™ proporcionan un ajuste completamente automático de evapotranspiración (ET) de programas de riego para ahorrar mayor cantidad de agua. t Los sistemas Maxicom2 e IQ™ proporcionan las herramientas para manejar de manera eficaz docenas y hasta cientos de sistemas de riego en diversos sitios remotos desde una sola computadora. t La función FloWatch™ de Maxicom2 e IQ™ vigila y registra los flujos en tiempo real, realiza un diagnóstico automático y elimina los problemas de flujo provocados por tuberías rotas, vandalismo o válvulas obstruidas. El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado www.rainbird.com/centralcontrols Productos principales Características principales Aplicaciones principales Control centralizado para múltiples sitios Control centralizado para un solo sitio Sistema de controlador satelital Sistema de decodificador de dos cables Sistema de decodificador/satelital híbrido Características Programación de computadora Monitoreo por computadora Operación manual de la computadora Interfaz de mapa interactivo Programación de ET Ajuste automático de ET Reacción de Smart Weather Programación de operación en seco (FTUJØOEFDBVEBM Monitoreo de flujo Buscar/Eliminar problemas de flujo Cierre por flujo alto Cierre por flujo bajo Rain Watch Apagado por lluvia Sistema Cycle + Soak (de ciclo/remojo) Hardware Computadora incluida con el software Interfaz ESP-SAT - CCU Interfaz ESP-SAT - TWI Interfaz del decodificador SDI/LDI Decodificadores de dos cables FD-TURF Satélite ESP-SAT Satélite de sitio ESP-SITE-SAT Kit de actualización ESP-MIB Kit de actualización ESP-SITE-U Satélite de la serie ESP-LX Kit de actualización IQ-NCC Kit radio/módem de enlace Control remoto FREEDOM Descodificadores de sensores de pulsos DEC Dispositivo de apagado por lluvia RSD FS sensores de flujo Estación meteorológica WSPRO2 Estación meteorológica WSPRO LT 4FOTPSEFMMVWJB3"*/("6(& ANEMÓMETRO (sensor de viento) IQ™ O O O O O SiteControl O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Maxicom2® O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Información sobre los sistemas de control centralizado El sistema de control centralizado de riego es un sistema computarizado que permite la programación, el monitoreo y la operación de un sistema de riego desde una ubicación central. Los sistemas de control centralizado están diseñados para que un solo sitio (como un campus universitario o una sede corporativa) o un grupo de sitios (tales como distritos escolares, oficinas gubernamentales de parques y recreación) puedan controlar todo el riego desde una computadora central. El control central puede monitorear y adaptar automáticamente la operación del sistema y los tiempos de riego en respuesta a las condiciones observadas y al área circundante (cambios climáticos, rotura de tuberías, etc.) además de otros parámetros definidos por el operador. Sistema de control centralizado de Rain Bird Rain Bird desarrolló el sistema original de control centralizado computarizado en la década de 1970, y actualmente tiene miles de sistemas instalados en todo el mundo. Controladores de satélite y decodificadores de campo Programación centralizada Un sistema de control centralizado permite realizar la programación desde una sola computadora, lo que ahorra tiempo y dinero que por lo general se gasta en el traslado hasta los controladores. Los cambios que realiza el programa a los múltiples controladores en múltiples sitios pueden realizarse en sólo minutos. Los tiempos de riego se pueden ajustar de manera automática agregando una estación meteorológica o sensores. Comunicación del sistema Opciones de comunicación entre la computadora central y los controladores de riego, los decodificadores, los sensores y las estaciones meteorológicas se incluyen la conexión con cables, conexión directa, teléfono, teléfono celular, radio, fibra óptica, Ethernet y Wi-Fi. Funcionamiento y monitoreo del sistema El sistema de control central se automonitorea y puede utilizar los sensores de flujo, lluvia, viento, humedad y otros para ajustar el funcionamiento y adoptar acciones en tiempo real. Los registros operacionales del sistema y las alarmas de problemas que puedan ocurrir se comunican al computador central, donde se generan informes. Sistemas Rain Bird de control centralizado para múltiples sitios Maxicom2® Maxicom2 es una herramienta de administración de riego con características que permiten controlar múltiples sistemas de riego remotos, pequeños y grandes. Maxicom2 ofrece características superiores de administración de riego con la tecnología de controlador por satélite. Maxicom2 es la herramienta de elección de los administradores de riego, las oficinas gubernamentales de parques y recreación, los distritos escolares y los parques temáticos en todo el mundo. IQ™ El sistema IQ ofrece un programa de software modular simple y fácil de entender y un hardware modular para la supervisión de los controladores de satélite en múltiples sitios. Además, incluye muchas características para ahorro de tiempo y agua que eliminan la necesidad de trasladarse al sitio y volver a programar o monitorear el sistema de riego. IQ es la herramienta ideal para una gran variedad de aplicaciones comerciales. Sistemas Rain Bird de control centralizado para un solo sitio SiteControl SiteControl El sistema SiteControl ofrece características de control centralizado altamente eficaces para sitios simples, grandes y contiguos. SiteControl proporciona un control interactivo basado en mapas y una comunicación en tiempo real entre el campo y la computadora central. Puede controlar decodificadores de dos cables, controladores de satélite o ambos a la vez, a fin de permitir la posibilidad de expansión y lograr una flexibilidad inigualable. Es ideal para los desarrollos de propiedades, complejos de campos de deportes, centros comerciales, cementerios, complejos vacacionales y hoteles. Rain Bird ofrece una variedad de sistemas para satisfacer las necesidades del cliente, de presupuesto, sitio o aplicación. Seleccione sistemas diseñados específicamente para un solo sitio o para múltiples sitios, ya sean pequeños o grandes. Los sistemas de control centralizado de Rain Bird pueden utilizar controladores de satélite, decodificadores de dos cables o una combinación de ambos. El uso inteligente del agua.™ 123 Sistemas de control centralizado Productos principales Sistemas de control centralizado Software IQ™ v2.0 Software de control centralizado IQ™ v2.0 Control centralizado modular para múltiples sitios Q Funciones avanzadas de comando y control con una interfaz fácil de aprender y utilizar Q Proporciona funciones de gestión de agua avanzadas que permiten ahorrar tiempo y dinero Q El software de IQ cuenta con capacidad y funciones para controladores de satélites modulares. Compre sólo lo que necesite y actualícelo en el futuro a medida de que cambien sus necesidades IQ proporciona programación, gestión y control remotos de los controladores de la serie ESP-LX desde el ordenador de su oficina. IQ es la solución de control de riego perfecta para departamentos de parques, distritos escolares, administradores de propiedades, contratistas de mantenimiento paisajístico y gestores de riego. IQ puede gestionar emplazamientos con un solo controlador y también emplazamientos con múltiples controladores y admite tanto los controladores de la serie ESP-LX cableados del modo tradicional como los controladores con decodificador de 2 cables. Paquete de software IQ v2.0 Software IQ v2.0 t&MQBRVFUFEFTPGUXBSFCÈTJDP*245"35$%UJFOFDBQBDJEBEQBSB controladores de 5 satélites y ofrece un conjunto de funciones básicas. La capacidad de controladores de satélites del software de IQ se puede ampliar en incrementos de 5 satélites con la actualización IQ5SATSWU hasta la capacidad total de satélites que se necesite. Los paquetes de funciones del software de IQ incluyen funciones adicionales. Los paquetes de funciones incluyen un lote de funciones relacionadas que amplían las capacidades del paquete de software básico de IQ. t&MTPGUXBSFCÈTJDPEF*2ZMPTQBRVFUFTEFGVODJPOFTJODMVZFOVOTJTUFNB de ayuda contextual. Haga clic en el icono de ayuda disponible en la mayoría de las pantallas e irá directamente al tema de ayuda de la función que esté utilizando. El software ofrece múltiples idiomas y formatos de fecha/ hora y unidades, lo que permite al usuario interactuar con el software en su idioma principal. Los idiomas que puede seleccionar el usuario son inglés, español, francés, alemán, italiano y portugués. Sistemas de control centralizado Funciones del paquete de software básico Sist. de control centralizado SOFTWARE IQ V2.0 Y PAQUETES DE FUNCIONES IQSTARTCD: Paquete de software básico, capacidad para 5 satélites IQ5SATSWU: Ampliación de la capacidad del software en 5 satélites adicionales IQ5SATNCCU: Ampliación de la capacidad de IQNet en 5 satélites cliente adicionales IQACOMFP: Paquete de funciones avanzadas de comunicaciones *2"1(.'1 1BRVFUFEFGVODJPOFTBWBO[BEBTEF programación IQAETFP: Paquete de funciones avanzadas de ET IQAFSENFP: Paquete de funciones avanzadas de detección de caudal IQADVCEDCD: Capacidad para 5 satélites con 4 paquetes de funciones avanzadas incluidas t$BQBDJEBEEFDPOUSPMBEPSFTEFTBUÏMJUFTEFMTPGUXBSFBNQMJBCMFFO incrementos de 5 satélites t$BQBDJEBEEFDPOUSPMBEPSFTEFTBUÏMJUFTDMJFOUFEF*2/FUBNQMJBCMFFO incrementos de 5 satélites t$PNQBUJCMFDPODPOUSPMBEPSFT&41-9.&Z&41-9.&'DBCMFBEPTEF forma tradicional y controladores ESP-LXD con decodificador de 2 cables (consulte las página 107 - 109) t/PNCSFTEFTJUJPTBUÏMJUFZFTUBDJØO t1SPHSBNBDJØOFOTFHVOEPTNJOVUPTZIPSBT tEFBKVTUFFTUBDJPOBMEJBSJPPNFOTVBMPBKVTUFTEFUJFNQPEF funcionamiento de estaciones ET por emplazamiento t3FWJTJØODPOFMQSPHSBNBHSÈGJDP%SZ3VO™ t$PNVOJDBDJØOQBSB4JODSPOJ[BSZ3FDVQFSBSSFHJTUSPTJOJDJBEBQPSFM usuario t*OJDJPTEFQSPHSBNBNBOVBMQSPHSBNBEFQSVFCBZFTUBDJØO t3FHJTUSPTFJOGPSNFTEFUBMMBEPT La evapotranspiración (ET) es la combinación de la pérdida de agua del suelo por evaporación y la pérdida de agua por la transpiración de las plantas. El consumo total del agua se puede reducir mediante la característica de ET del sistema IQ para determinar cuándo y qué cantidad se debe regar. 124 El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado Software IQ™ v2.0 www.rainbird.com/centralcontrols Requisitos del ordenador recomendados Paquete de funciones avanzadas de ET t4JTUFNBPQFSBUJWP8JOEPXT¥91PEFCJUTPEFCJUT t1SPDFTBEPS*OUFM*.PFRVJWBMFOUF t.FNPSJB3"..ÓOJNPEF(# t&TQBDJPEJTQPOJCMFFOFMEJTDPEVSP(# t6OJEBEEF$%30.7FMPDJEBENÓOJNBEF9 t3FTPMVDJØOEFMBQBOUBMMBYNÓOJNP t.ØEFNUFMFGØOJDP'MFY,DPNVOJDBDJØOUFMFGØOJDB t$POFYJØOEFSFEQBSB&UIFSOFU8J'JDPNVOJDBDJØO(134 t1VFSUPEFTFSJFPBEBQUBEPSEF64#BTFSJFQBSBDPOFYJØOEJSFDUBZ comunicación por módem externo) t"KVTUFTBVUPNÈUJDPTEFMBQSPHSBNBDJØOEFSJFHP."%HFTUJØOEFM consumo permitido) t&MTPGUXBSFFNQMFBMBUFDOPMPHÓBZMBTGØSNVMBTEFMB"TPDJBDJØOEF3JFHP t-BTGVFOUFTNFUFPSPMØHJDBTEF&5MMVWJBTPOMBTTJHVJFOUFT - Servicio de Internet CIMIS (sólo California) - Director ETMI ET del servicio de Weather Reach (América del Norte solamente) - Estación meteorológica Rain Bird WSPROLT - Estación meteorológica Rain Bird WSPRO2 tUBMPOBSJPTEF&5QPSDPOUSPMBEPSEFTBUÏMJUFT t&YQPSUBDJØOB.JDSPTPGU&YDFM¥QBSBJOGPSNFTQFSTPOBMJ[BEPT Ampliación de la capacidad en 5 satélites adicionales t-BDBQBDJEBEEFDPOUSPMBEPSFTEFTBUÏMJUFTDMJFOUFEFMTPGUXBSF*2F*2/FU se puede ampliar en incrementos de 5 satélites t4FQVFEFB×BEJSDBQBDJEBEBEJDJPOBMDPNQSBOEPVODØEJHPEFBDUJWBDJØO de software Paquetes de funciones de IQ t-PTQBRVFUFTEFGVODJPOFTTFBDUJWBODPNQSBOEPVODØEJHPEFBDUJWBDJØO de software t-PTQBRVFUFTEFGVODJPOFTTFBDUJWBOQBSBUPEPTMPTFNQMB[BNJFOUPTZ satélites en el software de IQ Paquete de funciones avanzadas de detección de caudal t3FDVQFSBSFHJTUSPTEFGMVKPNJOVUPBNJOVUPEFMTFOTPSJOUFHSBEPFOMPT controladores de satélites ESP-LXMEF y ESP-LXD t*OGPSNFHSÈGJDPEFSFHJTUSPTEFDBVEBMGSFOUFBDBVEBMQSFWJTUPJEFOUJGJDB qué programas y estaciones estaban funcionando en un momento determinado) t*OGPSNFEFUPUBMFTEFDBVEBMBDUVBMFTB×BEJEPTBMUJFNQPEF funcionamiento de la estación de satélites (incluidos en los informes de correo electrónico automáticos) Paquete de funciones avanzadas de comunicaciones t$PNVOJDBDJØOBVUPNBUJ[BEBQBSB4JODSPOJ[BSZ3FDVQFSBSSFHJTUSPTZ Recuperar datos meteorológicos de la fuente meteorológica t*2$BMMJOQBSBTBUÏMJUFTFMTBUÏMJUFJOJDJBMBDPNVOJDBDJØOTPMPDBSUVDIP telefónico NCC-PH) t"MBSNBBMFSUBEFDPSSFPFMFDUSØOJDPBVUPNÈUJDBFJOGPSNFTEFUJFNQPEF funcionamiento de las estaciones de satélites Paquete de funciones avanzadas de programación El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado t1SPUFDDJØODPODØEJHP1*/EFMPTTBUÏMJUFTTFSFRVJFSFVODØEJHP1*/EF dígitos para hacer cambios de programación en el satélite) t1SPHSBNBDJØOCJEJSFDDJPOBMEFTBUÏMJUFTMPTDBNCJPTSFBMJ[BEPTFOFM satélite se pueden ver y aceptar en el software de IQ) t6UJMJEBEQBSBDPQJBSUSBTMBEBSTBUÏMJUFTDPQJBPUSBTMBEBVOTBUÏMJUFBPUSP emplazamiento) 125 Sistemas de control centralizado Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC Actualiza cualquier controlador serie ESP-LX a un controlador de satélite del sistema de control centralizado de IQ Q IQ es la solución de control de riego perfecta para departamentos de parques, distritos escolares, administradores de propiedades, contratistas de mantenimiento paisajístico y gestores de riego Q IQ puede gestionar tanto sitios con un solo controlador como grandes sitios con múltiples controladores Q Los cartuchos IQ NCC son compatibles con los controladores ESPLXME cableados de forma tradicional con capacidad para entre 1 y 48 estaciones y los controladores ESP-LXD de 2 cables con capacidad para entre 1 y 200 estaciones Satélites directos t-PTTJUJPTDPOVOTPMPDPOUSPMBEPSVUJMJ[BSÓBOVODBSUVDIP*2/$$ configurado como satélite directo. Un satélite directo tiene una conexión de comunicaciones con la computadora central de IQ pero no conexiones de red con otros satélites del sistema Satélites servidores y clientes Sistemas de control centralizado t-PTTJUJPTDPONÞMUJQMFTDPOUSPMBEPSFTVUJMJ[BSÓBOVODBSUVDIP*2 NCC configurado como satélite servidor y los demás cartuchos NCC configurados como satélites clientes. El satélite servidor tiene una conexión de comunicaciones con el ordenador central de IQ y comparte esta conexión de comunicaciones con los satélites clientes a través de cables de datos de alta velocidad o radios. La conexión de comunicaciones entre los satélites servidores y clientes recibe el nombre de IQNet™ t-PTTBUÏMJUFTEFVOB*2/FUDPNÞODPNQBSUFOMPTTFOTPSFT meteorológicos y las válvulas maestras t-PTTBUÏMJUFTTFSWJEPSFTZDMJFOUFTRVFVUJMJ[BODBCMFEFEBUPTEFBMUB velocidad para la comunicación en IQNet requieren la instalación de un módulo de comunicaciones IQ CM. Los satélites servidores y clientes que utilizan la comunicación por radio en IQNet requieren la instalación de una radio IQSSRADIO. Cada kit de cartucho incluye los cables para conectar el cartucho NCC al módulo de conexión y/o la radio Cartucho telefónico IQ-NCC-PH t*ODMVZFVONØEFNUFMFGØOJDPBOBMØHJDPEF,JOUFHSBEPDPOQVFSUP RJ-11 t*ODMVZFDBCMFEFUFMÏGPOPNPEVMBS3+SFRVJFSFMÓOFBUFMFGØOJDB analógica) Cartucho Ethernet IQ-NCC-EN t*ODMVZFVONØEFNEFSFE&UIFSOFUJOUFHSBEPDPOQVFSUP3+ t*ODMVZFDBCMFEFDPOFYJØO3+FSFRVJFSFEJSFDDJØO*1FTUÈUJDBEFSFE LAN) Cartucho Wi-Fi IQ-NCC-WF t*ODMVZFVONØEFNEFSFEJOBMÈNCSJDB8J'JJOUFHSBEPDPODPOFDUPS de antena y una antena interna para cajas de controlador de plástico (requiere dirección IP estática para red LAN inalámbrica; antena externa opcional para cajas de controlador metálicas) t$PNQBUJCMFDPODJGSBEP81"81" Cartucho RS232 IQ NCC-RS t*ODMVZFVOQVFSUP34QBSBMBDPOFYJØOEFDPNVOJDBDJPOFTEFM módem externo o cable directo de IQ con la computadora central de IQ y un cable para el módem externo (se suministra un cable directo IQ con el paquete de software IQ) t4FVUJMJ[BQBSBBQMJDBDJPOFTEFTBUÏMJUFTEJSFDUPTPTFSWJEPSFTRVF requieren comunicación a través de una conexión por cable directa o un módem externo (radio u otro dispositivo externo) con la computadora central de IQ y para aplicaciones de satélites clientes que requieren comunicación a través de un cable de datos de alta velocidad IQNet o radio con el satélite servidor Módulo de conexión inteligente de caudal IQ FSCM-LXME t1SPQPSDJPOBDPOFYJPOFTQPSDBCMFEFEBUPTEFBMUBWFMPDJEBE*2/FU para el controlador ESP-LXME t*ODMVZFGVODJPOFTEFNØEVMPJOUFMJHFOUFZNØEVMPCÈTJDPEFDBVEBM t4VTUJUVZFBMNØEVMPCÈTJDP&41-9.&FTUÈOEBS Módulo de conexión IQ-CM-LXD t1SPQPSDJPOBDPOFYJPOFTQPSDBCMFEFEBUPTEFBMUBWFMPDJEBE*2/FU para el controlador ESP-LXD t4FJOTUBMBFOMBSBOVSBQBSBFMNØEVMPDFSP &41-9% Módem de radio IQ SS-Radio t1SPQPSDJPOBDPNVOJDBDJØOQPSSBEJPJOBMÈNCSJDB*2/FUFOUSFMPT controladores de satélites servidores y clientes t5BNCJÏOTFQVFEFVUJMJ[BSDPOFMDBSUVDIP*2/$$3434QBSBMB comunicación de la computadora central de IQ con la radio de los satélites directos o servidores t*ODMVZFGVFOUFEFBMJNFOUBDJØOZBOUFOBFYUFSOBFMTPGUXBSFEF programación y el cable se suministran por separado) Cartucho GPRS/móvil IQ-NCC-GP t*ODMVZFVONØEFNEFEBUPT(134NØWJMJOUFHSBEPDPODPOFDUPSEF antena t*ODMVZFVOBBOUFOBJOUFSOBQBSBDBKBTEFDPOUSPMBEPSEFQMÈTUJDP (antena externa opcional disponible para cajas de controlador metálicas) t3FRVJFSFVOQMBOEFTFSWJDJPEFEBUPT(134NØWJMDPOEJSFDDJØO*1 estática del proveedor de servicios de telefonía móvil t%JTQPOJCMFDPOFMQSJNFSB×PEFMTFSWJDJPEFDPNVOJDBDJØOJODMVJEP El cartucho con el servicio de comunicación incluido no está disponible en todas la áreas NOTA: Los dispositivos con comunicación inalámbrica requieren un estudio del terreno para el uso del servicio inalámbrico (Modelos: IQNCC-GP, IQNCCWF, IQSSRADIO) Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC 126 El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado SiteControl www.rainbird.com/centralcontrols SiteControl Sistema de control centralizado completo para aplicaciones de un solo sitio Q Software interactivo basado en mapas fácil de utilizar, que proporciona la posibilidad de tomar decisiones en tiempo real Q Flexibilidad de comunicaciones inigualable con decodificadores y/o satélites Q Las características de administración de agua avanzadas maximizan las condiciones del terreno y el ahorro de agua Características t%FTEFFMDPOUSPMBEPSDFOUSBM4JUF$POUSPMFMTJTUFNBEFSJFHPQVFEF programarse para los días de riego, tiempos de riego, horarios de enlace, arranques del sensor, horarios de ciclo/remojo, programación sensibilizada a la evapotranspiración, etc. t&MNBQBJOUFSBDUJWPQFSNJUFFMNÈYJNPDPOUSPMZBVOBTÓTJNQMJGJDBMB programación, el monitoreo y la solución de fallas para el operador t7FSJGJRVFMBQSPHSBNBDJØOIBTUBFMOJWFMEFMBFTUBDJØOVUJMJ[BOEPMB característica Intuitive Dry Run (funcionamiento intuitivo en seco) t0QFSBDJØONBOVBMEFMTJTUFNBEFTEFMBDPNQVUBEPSBDFOUSBMNFEJBOUF acceso manual directo (DMA) t0QFSBDJØOEFBQMJDBDJPOFTRVFOPFTUÈOSFMBDJPOBEBTDPOFMSJFHPFO sí, tales como iluminación, portones de seguridad, fuentes, bombas, sensores, etc. Mapeo gráfico avanzado t-PTNBQBTHFOFSBEPTDPOUFDOPMPHÓB(14TJTUFNBEFQPTJDJPOBNJFOUP global), AutoCAD o fotografía aérea recrean su sitio t&MNBQFPJOUFSBDUJWPZMPTHSÈGJDPTFOQBOUBMMBNVFTUSBOFMTJUJP completo y permiten localizar los aspersores y las válvulas individuales. (FOFSBJOGPSNFTEFFTUBEPFYIBVTUJWPTDPOTØMPQSFTJPOBSVOCPUØO t&MNØEVMPEFTPGUXBSF.BQ6UJMJUJFTVUJMJEBEFTEFNBQFP QFSNJUF medir las distancias y las áreas a partir de su propio mapa SiteControl Sistema híbrido Sistemas de control centralizado t"NQMÓFFMTJTUFNBDPOFMNØEVMPEFTPGUXBSFIÓCSJEPZVOBJOUFSGB[ adicional t&MNJTNPTJTUFNBQVFEFPQFSBSTBUÏMJUFT&414"5ZPEFTDPEJGJDBEPSFT de la serie FD Smart Weather™ t%JTF×BEPQBSBBQSPWFDIBSBMNÈYJNPMBMÓOFBNÈTBWBO[BEBEF estaciones meteorológicas de RainBird t3BTUSFBMPTÓOEJDFTEFFWBQPUSBOTQJSBDJØO&5 DPOVOBFTUBDJØO meteorológica y reacciona frente a las condiciones climáticas actuales mediante pasos secuenciales lógicos t&MVTVBSJPQVFEFEFGJOJSMPTVNCSBMFTEFMTFOTPSQBSBFMTJTUFNB avanzado de advertencias. El operador del sistema puede recibir una alerta inmediatamente si se exceden los umbrales Las funciones Smart Weather y RainWatch de SiteControl permiten al operador configurar condiciones climáticas predefinidas y las correspondientes reacciones del sistema para ahorrar agua con las funciones automáticas de arranque, pausa, reanudación o cancelación del programa según el viento, la temperatura, la lluvia, la radiación solar y la humedad. El uso inteligente del agua.™ 127 Sistemas de control centralizado SiteControl SiteControl (continuación) Características de ET automáticas t"KVTUBMPTUJFNQPTEFSJFHPBVUPNÈUJDBNFOUFFOSFMBDJØODPOMBT fluctuaciones en los valores de evapotranspiración t-BFWBQPUSBOTQJSBDJØONÓOJNBQBUFOUFFOUSÈNJUF QFSNJUFFTUBCMFDFS el umbral para que comience el riego, lo que contribuye a un riego profundo RainWatch™ (Patente en trámite) t1SPQPSDJPOBMBDBSBDUFSÓTUJDBEFBQBHBEPQPSMMVWJBZMVFHPBKVTUBMPT tiempos de riego según las mediciones de precipitación Control remoto del sistema t$POUSPMFTVTJTUFNBZPQFSFFM4JUF$POUSPMEFTEFDVBMRVJFSVCJDBDJØO en el sitio, utilizando el sistema FREEDOM de Rain Bird. Disponible por teléfono, teléfono celular. Se requiere un código clave de software adicional t-BJOUFSGB[.*.PCJMFPGSFDFDPOUSPMEFSJFHPSFNPUPQPSUFMÏGPOP celular con conexión a Internet. Se requiere código clave de software. El cliente proporciona el teléfono inteligente Monitoreo y programación superior Sistemas de control centralizado t'MP(SBQI™ proporciona gráficos en tiempo real con cuadros de información a color sobre cada una de las estaciones t-BGVODJØO'MP.BOBHFS™ (administración de flujo) equilibra las demandas del sistema y las capacidades máximas de modo eficaz, lo cual contribuye a disminuir la demanda de agua, a reducir el desgaste y las roturas del sistema y a ahorrar energía t&MTJTUFNB$ZDMF4PBL™ mejora el control de la aplicación de agua en pendientes y áreas con drenaje irregular t-BTGVODJPOFT2VJDL*33™ and SimpleIRR™ proporcionan métodos fáciles y rápidos para crear horarios y programas de riego en base a sus parámetros t-BDBSBDUFSÓTUJDB1SJOU0GGJDFJNQSJNFUPEPTMPTSFHJTUSPTEFNPOJUPSFP e información del sitio en un formato claro y conciso, para controlar fácilmente el sitio y llevar a cabo el diagnóstico y solución de problemas t-BGVODJØO4NBSU4FOTPST™ permite el monitoreo del flujo y otras condiciones, además de la configuración de reacciones específicas seleccionadas por el usuario 128 Otras características t)BTUBQVOUPTEFDPOFYJØO t)BTUBTFOTPSFTEFJNQVMTPT t3FHJTUSPTEFMVTPEFBHVB t3FHJTUSPTEFMUJFNQPEFSJFHPEFDBEBFTUBDJØO t3FHJTUSPTBOUJDJQBEPTBDUVBMFTEFGVODJPOBNJFOUPFOTFDPQPTUFE dry run logs) t)PKBEFDÈMDVMPEFFWBQPUSBOTQJSBDJØO t*ODMVZFB×PEF1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM Modelos t4$0/1$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF4JUF$POUSPMJODMVZFFM1MBOEF asistencia global durante 1 año Opciones de módulos de software t4NBSU8FBUIFS t.FTTFOHFSEF3BJO#JSEQBSB Smart Weather) t"VUPNBUJD&5&WBQPUSBOTQJSBDJØO automática) t.ØEVMPIÓCSJEP t4NBSU4FOTPSTFOTPSJOUFMJHFOUF t6UJMJEBEFTEFNBQFP t'SFFEPN tVCJDBDJPOFTBEJDJPOBMFT t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMEB t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMSB t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMUB t4JUF$POUSPM1MVT t4NBSU1VNQ t.**OUFSGB[.ØWJM Características de GSP t"TJTUFODJBBUSBWÏTEFMÓOFBUFMFGØOJDBHSBUVJUBDPOTVMUFMBQÈHJOB t%JBHOØTUJDPTEFTJTUFNBSFNPUP t&YUFOTJØOEFMBHBSBOUÓB t3FFNQMB[PEFIBSEXBSFFMTJHVJFOUFEÓBIÈCJM t"DUVBMJ[BDJPOFTGVUVSBTHSBUVJUBTEFMTPGUXBSFEF4JUF$POUSPM t%FTDVFOUPTEFDBQBDJUBDJØOZFOUSFOBNJFOUPFOFMMVHBS t"TJTUFODJBFODBTPEFJODJEFOUFTZPUSPT t%FTDVFOUPTEFM1SPHSBNBEFJOUFSDBNCJPEFUBCMFSP El uso inteligente del agua.™ Hardware de SiteControl Hardware de SiteControl Interfaz satelital TWI t1FSNJUFVOBDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUJFNQPSFBMFOUSFMPT satélites de campo y el controlador central de SiteControl t1FSNJUFFMVTPEFGVODJPOFTBWBO[BEBTFODBNQPEFMBTWFSTJPOFT&41 SAT de dos cables o de ENLACE t-BDBQBDJEBENPEVMBSQVFEFEFTBSSPMMBSTFDPOFMTJUJP Sistema con decodificador de dos cables t1FSNJUFVOBDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUJFNQPSFBMFOUSFMPT decodificadores y el controlador central de SiteControl t$POFDUBMBTDBSBDUFSÓTUJDBTFGJDBDFTEF4JUF$POUSPMDPOVOBGÈDJM instalación y seguridad de un sistema decodificador de dos cables t&MTJTUFNBQVFEFDPOGJHVSBSTFZBNQMJBSTFTFHÞOMBTOFDFTJEBEFTEFM proyecto Controlador de satélite ESP-SAT t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFFTUBDJPOFT t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFDBNQPQBSBMPTTJTUFNBTEFDPOUSPMEF Maxicom2 o los sistemas de control centralizado de SiteControl t&MQPEFSEFVOBIFSSBNJFOUBEFBENJOJTUSBDJØOEFBHVBBWBO[BEBFO un paquete fácil de usar t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF controladores ESP-MC de Rain Bird Radio de espectro ensanchado t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB t$PTUFSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPTFSFRVJFSFMJDFODJB'$$ t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJP debe consultar las leyes locales) t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BS distancias mayores y superar obstáculos Dispositivos de Ethernet t6TFMBTSFEFT&UIFSOFUQBSB - Comunicarse desde la computadora central a CCU, SiteSat, TWI y estaciones meteorológicas - Comunicarse desde CCU y TWI a ESP-Sat www.rainbird.com/centralcontrols Estaciones meteorológicas WS-PRO t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMPQBSB una mayor resistencia al vandalismo t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos t&TUSVDUVSBEFNFUBMSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[ Decodificadores con sensor de pulsos t4JTUFNBDPNQMFUPEFSFUSPBMJNFOUBDJØO t&YUJFOEFMBWFSTBUJMJEBEEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEP t$BCMFTDPOEVDUPSFTDPEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSMBJOTUBMBDJØO t$ØEJHPTEFEJSFDDJØOQSPHSBNBCMFTQBSBPQFSBDJØOJOEJWJEVBM Sensor de lluvia RAINGAUGE t1SFDJTPJOUFSSVQUPSNFEJEPSEFMMVWJBRVFNJEFMBTQSFDJQJUBDJPOFTFO incrementos de 1/100 de pulgada t&TUSVDUVSBEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB t.ÏOTVMBEFNPOUBKF t.BMMBQSPUFDUPSBDPOUSBMBTVDJFEBE ANEMÓMETRO (sensor de viento) t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPPJOUFSSVQDJØO de programas de riego por viento excesivo t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM sistema Maxicom2 Tableros de interfaz Maxi t"DUVBMJ[BVODPOUSPMBEPS&41.$NPOUBKFTPCSFQBSFEPQFEFTUBM BVO controlador de satélite ESP-SAT o ESP-SITE t/PTFSFRVJFSFODBKBTPDBCMFBEPFYUFSOPBEJDJPOBMFT t*OTUBMBDJØOFOTFQBSBEPSFTTPCSFFMUBCMFSPEFTBMJEBEFMDPOUSPMBEPS Protección contra sobretensiones MSP-1 t1SPUFHFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPOUSB descargas eléctricas en una ruta de comunicación de dos cables t1VFEFJOTUBMBSTFFOVOQFEFTUBMQBSBTBUÏMJUFFOVOB$$6PFOVOBDBKBEF WÈMWVMBTKVOUPDPO.(1QMBDBEFEFTDBSHBBUJFSSB.BYJDPN2®) “Freedom” para control centralizado Placa de descarga a tierra MGP-1 t6TFMBJOUFSGB[UFMFGØOJDBFTUÈOEBS t6OÞOJDPUFMÏGPOPDFMVMBSQVFEFDPOUSPMBSUPEPFMTJTUFNBEFDPOUSPM centralizado t&MTJTUFNBUBNCJÏOTFQVFEFDPOUSPMBSEFTEFUFMÏGPOPTFTUÈOEBSEF línea fija t1SPQPSDJPOBVOBVCJDBDJØOEFNPOUBKFQBSB.41VPUSPTDBCMFTEF descarga a tierra directamente en una varilla o tubo de descarga a tierra t*OTUBMBEPTPCSFWBSJMMBPUVCPEFEFTDBSHBBUJFSSB El uso inteligente del agua.™ 129 Sistemas de control centralizado Sistemas de control centralizado Sistemas de control centralizado Maxicom2® Maxicom2® Smart Approved WaterMark Control centralizado para múltiples sitios. Ideal para grandes sistemas. Q Sistema de Control centralizado para múltiples sitios y aplicaciones de riego industrial o comercial Q Conserva el agua por medio de características avanzadas de riego basadas en la evapotranspiración Q La programación flexible permite al sistema reaccionar a los sensores y trabajar dentro de las restricciones de riego Características del sistema t&MQBRVFUFEFMDPOUSPMBEPSDFOUSBM.BYJDPN2® incluye el software Maxicom2, la computadora preconfigurada, el Plan de asistencia global (41 ZMBDBQBDJUBDJØO t$POUSPMBODJFOUPTEFTBUÏMJUFT&414*5&4"5TJUJPTQBSBVOTPMP controlador) y Cluster Control Units - CCU (unidades de control de grupo) que pueden controlar hasta 28 controladores de satélite ESPSAT individuales cada uno en sitios para múltiples controladores t.POJUPSFBOEPDFOBTEFGVFOUFTNFUFPSPMØHJDBTDPNPFTUBDJPOFT meteorológicas WSPRO2, ET Managers o sensores de medición de lluvia (medidor de lluvia) t&MDPOUSPMSFNPUP'SFFEPNQFSNJUFMBPQFSBDJØONBOVBMEFMTJTUFNBB través de un teléfono celular o radio t-PTNÞMUJQMFTSFHJTUSPTFJOGPSNFTEFMDPOTVNPEFBHVBTFHFOFSBO automáticamente para realizar un seguimiento del funcionamiento del sistema y del ahorro de agua Características de administración de agua Sistemas de control centralizado t0QFSBDJØOEFIPSBSJPTEFDPNVOJDBDJØOFOUSFTBUÏMJUFTIPSBSJPT separados por CCU proporcionan precisión en el riego de áreas y microclimas t-BGVODJØO&5$IFDLCPPLBENJOJTUSBMBFWBQPUSBOTQJSBDJØO&5 y ajusta automáticamente el tiempo de riego de cada estación del controlador de satélite y los intervalos de ciclo diario para que coincidan con los requisitos de riego paisajístico t-BGVODJØO'MP.BOBHFSBENJOJTUSBMBEFNBOEBEFGMVKPUPUBMVCJDBEB en la(s) fuente(s) de agua, optimizando tanto la ventana de riego como la disponibilidad de agua t-BGVODJØO'MP8BUDINPOJUPSFBMPTTFOTPSFTEFGMVKPFODBEBGVFOUF de agua, registra el flujo y reacciona automáticamente a los problemas de flujo apagando la parte afectada del sistema (la válvula individual o línea principal) t-BGVODJØO3BJO8BUDINPOJUPSFBMPTTFOTPSFTEFNFEJDJØOEFMMVWJB registra los valores de precipitación y reacciona automáticamente interrumpiendo el riego para verificar la cantidad de agua que cayó y determinar si el riego debe reanudarse o cancelarse t&MTJTUFNB$ZDMF4PBLPQUJNJ[BMBBQMJDBDJØOEFBHVBTFHÞOFM índice de penetración en el suelo, lo cual reduce la erosión y el encharcamiento t$POUSPMBGVODJPOFTRVFOPFTUÈOSFMBDJPOBEBTDPOFMSJFHPFOTÓDPNP la iluminación, las fuentes, los cierres de puertas y los portones Maxicom2 Opciones de comunicaciones t$POUSPMBEPSDFOUSBMB$$65FMÏGPOPDPOFYJØOEJSFDUBSBEJPUFMÏGPOP celular, red (Ethernet, Wi-Fi, fibra óptica) t%F$$6B&414"55SB[BEPEFEPTDBCMFT t%F$$6B&414"5-3BEJP.BTUFS-JOLSFE&UIFSOFU8J'JGJCSBØQUJDB Características del Plan de asistencia global (GSP) (consulte la página 134) t"TJTUFODJBBUSBWÏTEFMÓOFBUFMFGØOJDBHSBUVJUB t%JBHOØTUJDPTEFTJTUFNBTSFNPUPT t1PMÓUJDBEFTBUJTGBDDJØOEFMDMJFOUFTPCSFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNB de control centralizado y reemplazo de hardware el siguiente día hábil t1BRVFUFTEFTFSWJDJPEFTPGUXBSFHSBUVJUP t%FTDVFOUPEFDBQBDJUBDJØOZFOUSFOBNJFOUPFOFMMVHBS t%FTDVFOUPTEFM1SPHSBNBEFJOUFSDBNCJPEFUBCMFSP Modelos t.$(0-%OVFWPTJTUFNB1$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF.BYJDPN JODMVZFFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EVSBOUFB×P t(41.$1-TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTPBOUJHVPTEF(411$EFFTDSJUPSJP DPOTPGUXBSF.BYJDPNJODMVZFFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EF nivel Platinum Plus durante 3 años t(41.911$*"TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPO TPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EFOJWFM 1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFB×PEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF (41FMEPZFSB×P." t(41.911$*.TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPO TPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EFOJWFM 1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFNFTEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF (41EFTEFFMNFTBM.. t(41.911/*"TVTDSJQUPSFTOVFWPTPBOUJHVPTEF(411$EFFTDSJUPSJP DPOTPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EF OJWFM1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFB×PEF(41SFRVJFSFMBDPNQSB EF(41FMEPZFSB×P." t(41.911/*.TVTDSJQUPSFTOVFWPTPBOUJHVPTEF(141$EFFTDSJUPSJP DPOTPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EF OJWFM1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFNFTEF(41SFRVJFSFMBDPNQSB EF(41EFTEFFMNFTBM.. t.$61(TPGUXBSFEFBDUVBMJ[BDJØOEF.BYJDPNTPMP$%BDUVBMJ[BDJØO de Maxicom 1.X, 2.X y 3.X a la última versión Características operativas t&MNFDBOJTNPEFDPOUSPMEFDPNVOJDBDJPOFTFOWÓBBVUPNÈUJDBNFOUF la programación actualizada a los sitios antes del inicio del riego y recupera los registros luego de la finalización del riego; se puede llevar a cabo una operación manual en cualquier momento t$JDMPTEJBSJPTEFBSSBORVFi$VTUPNwQFSTPOBMJ[BEP EÓBEFMBTFNBOB “Odd/Even/Odd31” (días impares/días pares/días impares excepto los días 31) o “Cyclical” (cíclico), e incluye horarios calendario de “Event Day Off” (apagado por día de evento) t5JFNQPTEFSJFHPEFMBFTUBDJØOQSPHSBNBCMFTEFTEFNJOVUPB horas Maxicom2 Maxicom2 ET Checkbook administra la humedad del suelo de la misma forma que usted administra el dinero de su cuenta de cheques. La pérdida diaria de agua por evapotranspiración representa un retiro, mientras que el riego y la precipitación son depósitos de humedad en el suelo. 130 El uso inteligente del agua.™ Hardware de Maxicom2® Hardware de Maxicom2® Interfaz Cluster Control Unit - CCU (unidad de control de grupo) t&KFDVUBPQFSBDJPOFTFOUJFNQPSFBMEFVOTJUJPDPOIBTUBTBUÏMJUFT t"EBQUBMBTFDVFODJBEFFTUBDJPOFTBMBTDPOEJDJPOFTDBNCJBOUFTQBSB lograr una máxima eficacia t3FTQPOEFEFNBOFSBJOTUBOUÈOFBBMBTDPOEJDJPOFTJOFTQFSBEBTZMBT entradas de sensor Controlador de satélite ESP-SAT t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFFTUBDJPOFT t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFDBNQPQBSBMPTTJTUFNBTEFDPOUSPMEF Maxicom2 o los sistemas de control centralizado de SiteControl t&MQPEFSEFVOBIFSSBNJFOUBEFBENJOJTUSBDJØOEFBHVBBWBO[BEBFO un paquete fácil de usar t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF controladores ESP-MC de Rain Bird Controlador de satélite ESP-SITE-SAT t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFFTUBDJPOFT t$PNCJOBMBFOFSHÓBEFVOB$MVTUFS$POUSPM6OJU$$6VOJEBEEF control de grupo) con funciones de un único controlador de satélite ESP para sitios pequeños con Maxicom2 t)FSSBNJFOUBEFBENJOJTUSBDJØOEFBHVBBWBO[BEBFOVOQBRVFUFGÈDJM de utilizar t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF controladores ESP-MC de Rain Bird www.rainbird.com/centralcontrols Estaciones meteorológicas WS-PRO t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMP para una mayor resistencia al vandalismo t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos t&TUSVDUVSBEFNFUBMSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[ Decodificadores con sensor de pulsos t4JTUFNBDPNQMFUPEFSFUSPBMJNFOUBDJØO t&YUJFOEFMBWFSTBUJMJEBEEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEP t$BCMFTDPOEVDUPSFTDPEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSMBJOTUBMBDJØO t$ØEJHPTEFEJSFDDJØOQSPHSBNBCMFTQBSBPQFSBDJØOJOEJWJEVBM Sensor de lluvia RAINGAUGE t1SFDJTPJOUFSSVQUPSNFEJEPSEFMMVWJBRVFNJEFMBTQSFDJQJUBDJPOFTFO incrementos de 1/100 de pulgada t&TUSVDUVSBEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB t.ÏOTVMBEFNPOUBKF t.BMMBQSPUFDUPSBDPOUSBMBTVDJFEBE ANEMÓMETRO (sensor de viento) t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPP interrupción de programas de riego por viento excesivo t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM sistema Maxicom2 Radio de espectro ensanchado Tableros de interfaz Maxi t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB t$PTUFSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPTFSFRVJFSFMJDFODJB'$$ t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJP debe consultar las leyes locales) t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BS distancias mayores y superar obstáculos t"DUVBMJ[BVODPOUSPMBEPS&41.$NPOUBKFTPCSFQBSFEPQFEFTUBM B un controlador de satélite ESP-SAT o ESP-SITE t/PTFSFRVJFSFODBKBTPDBCMFBEPFYUFSOPBEJDJPOBMFT t*OTUBMBDJØOFOTFQBSBEPSFTTPCSFFMUBCMFSPEFTBMJEBEFMDPOUSPMBEPS Dispositivos de Ethernet t6TFMBTSFEFT&UIFSOFUQBSB - Comunicarse desde la computadora central a CCU, SiteSat, TWI y estaciones meteorológicas - Comunicarse desde CCU y TWI a ESP-Sat “Freedom” para control centralizado t6TFMBJOUFSGB[UFMFGØOJDBFTUÈOEBS t6OÞOJDPUFMÏGPOPDFMVMBSQVFEFDPOUSPMBSUPEPFMTJTUFNBEFDPOUSPM centralizado t&MTJTUFNBUBNCJÏOTFQVFEFDPOUSPMBSEFTEFUFMÏGPOPTFTUÈOEBSEF línea fija El uso inteligente del agua.™ Protección contra sobretensiones MSP-1 t1SPUFHFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPOUSB descargas eléctricas en una ruta de comunicación de dos cables t1VFEFJOTUBMBSTFFOVOQFEFTUBMQBSBTBUÏMJUFFOVOB$$6PFOVOBDBKB EFWÈMWVMBTKVOUPDPO.(1QMBDBEFEFTDBSHBBUJFSSB.BYJDPN2®) Placa de descarga a tierra MGP-1 t1SPQPSDJPOBVOBVCJDBDJØOEFNPOUBKFQBSB.41VPUSPTDBCMFTEF descarga a tierra directamente en una varilla o tubo de descarga a tierra t*OTUBMBEPTPCSFWBSJMMBPUVCPEFEFTDBSHBBUJFSSB 131 Sistemas de control centralizado Sistemas de control centralizado Sistemas de control centralizado Estaciones meteorológicas WS-PRO Estaciones meteorológicas WS-PRO Maxicom2® (WS-PRO2 solamente), SiteControl, IQ™ (WS-PRO2 y WSPROLT) Características t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMP para una mayor resistencia al vandalismo t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos t&TUSVDUVSBEFNFUBMSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[ t.FDBOJTNPTEFQSVFCBEFBVUPEJBHOØTUJDPIVNFEBEJOUFSOBOJWFM de voltaje de la pila, puerto de prueba para control del sensor local, y sensores y componentes internos fáciles de reparar t&MTPGUXBSFNFUFPSPMØHJDPEFÞMUJNBHFOFSBDJØODBMDVMBWBMPSFTEF ET, almacena datos diarios e históricos de ET, monitorea y muestra las condiciones meteorológicas actuales y muestra en forma gráfica los parámetros del clima Características de SiteControl t-BDPNQBUJCJMJEBEEFMBTFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT84130Z WS-PRO-LT es estándar para SiteControl v3.0 o software posteriores t4JUF$POUSPMQVFEFGVODJPOBSFODPOKVOUPDPOIBTUBFTUBDJPOFT meteorológicas t-BDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDBFOUSFFMDPOUSPMBEPSDFOUSBMZMBFTUBDJØO meteorológica requiere el módulo de software de ET automático de SiteControl t&MNØEVMPEFTPGUXBSF4NBSU8FBUIFSEF4JUF$POUSPMQFSNJUF reacciones automáticas, definidas por el usuario, ante eventos meteorológicos (lluvia, helada, viento fuerte, etc.) Características IQ v2.0 t-BTFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT84130P84130-5TPODPNQBUJCMFT con IQ v2.0 o versiones de software posteriores con Paquete de funciones avanzadas de ET (IQAETFP) t-BDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDBFOUSFMBDFOUSBM*2WZMBFTUBDJØO meteorológica requiere el Paquete de funciones de comunicación (IQACOMFP) t3FDVQFSBDJØOEFMPTEBUPTNFUFPSPMØHJDPTQPSIPSBPSFDVQFSBDJØO personalizada de hasta 5 veces por día t*2QVFEFGVODJPOBSFODPOKVOUPDPOFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT Características de Maxicom2® (WS-PRO2 solamente) t-BDPNQBUJCJMJEBEEFMBFTUBDJØONFUFPSPMØHJDB84130FTFTUÈOEBS para Maxicom2® v3.6 o software posteriores t$BEBTJUJPQVFEFUFOFSTVQSPQJBFTUBDJØONFUFPSPMØHJDBPQVFEFO compartirla t/JWFMFTUÈOEBSEFDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDB t1VFEFODPOGJHVSBSTFIBTUBSFDVQFSBDJPOFTBVUPNÈUJDBTEFEBUPT meteorológicos por día Sensores de estación meteorológica t5FNQFSBUVSBEFMBJSF t3BEJBDJØOTPMBS t)VNFEBESFMBUJWB t7FMPDJEBEEFMWJFOUP t%JSFDDJØOEFMWJFOUP t1SFDJQJUBDJØO Compatibilidad del sistema t.BYJDPN2 (WS-PRO2 solamente) t4JUF$POUSPMSFRVJFSFFMNØEVMPEFTPGUXBSFEF&5BVUPNÈUJDP t*2WDPO1BRVFUFEFGVODJPOFTBWBO[BEBTEF&5 t4PGUXBSFEFMTFSWJEPS8FBUIFS3FBDIQBSB&5.BOBHFS Modelos Sistemas de control centralizado t.PEFMPEFDPOFYJØOEJSFDUB84130%$DPOFYJØOEFDBCMFQBSDPO controlador central vía módem local t.PEFMPEFDPOFYJØOUFMFGØOJDB841301)NØEFNEFEJTDBEP telefónico para comunicaciones telefónicas con controlador central t.PEFMPEFDPOFYJØO841301)4NPEFMPEFFOFSHÓBTPMBSNØEFN de discado telefónico para comunicaciones telefónicas con controlador central, a energía solar t.PEFMPEFDPOFYJØOMPDBM84130-54)DPOFYJØOEFDBCMFQBSDPO controlador central vía módem local t.PEFMPJOBMÈNCSJDP84130-58-DPOFYJØOJOBMÈNCSJDBDPO controlador central vía radio de 916 MHz (sólo disponible en EE. UU. y Canadá) t.PEFMPJOBMÈNCSJDP84130-58-4DPOFYJØOJOBMÈNCSJDBDPO controlador central vía radio de 916 MHz, a energía solar (sólo disponible en EE. UU. y Canadá) 132 El uso inteligente del agua.™ Sistemas de control centralizado www.rainbird.com/centralcontrols Radio de espectro amplio, ANEMÓMETRO Sensor de viento Radio de espectro ensanchado ANEMÓMETRO Sensor de viento Maxicom2®, SiteControl o IQ™ Maxicom2®, SiteControl, IQ™, ESP-LXME, ESP-LXD Características Características t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB t$PTUFSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPTFSFRVJFSFMJDFODJB'$$ t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJP debe consultar las leyes locales) t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BS distancias mayores y superar obstáculos t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPP interrupción de programas de riego por viento excesivo t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM sistema Maxicom2 t3FRVJFSFVO5SBOTNJTPSEFQVMTPT15QBSBVUJMJ[BSDPO4JUF$POUSPM Sistemas IQ, ESP-LXME, ESP-LXD Requisitos de instalación t"OUFTEFIBDFSFMQFEJEPEFCFIBDFSVOFTUVEJPEFMUFSSFOPZFOWJBSMP junto con su pedido t3"%5/.*#TFJOTUBMBEJSFDUBNFOUFFO&414"5.*#3"%5/58*TF conecta con un cable de cinta t4FSFRVJFSFOBOUFOBZDBCMFEFBOUFOBWFOEJEPTQPSTFQBSBEPQPSFM Centro de Producción y Servicio de Rain Bird) Modelo t"/&.».&530 Modelos Anemómetro Sistemas de control centralizado tRadios: para las comunicaciones principal y secundaria IQ y para las comunicaciones secundarias Maxicom y Site Control - IQSSRADIO: Radio de 900 MHz de espectro ensanchado: permite la comunicación entre la computadora central y el satélite directo IQ o el satélite servidor IQ. También puede utilizarse para la comunicación entre la computadora central Maxicom y la CCU o el satélite del sitio, entre la computadora central de control del sitio y TWI / SDI o LDI, o entre la computadora central y la estación meteorológica t3BEJPTQBSBMBDPNVOJDBDJØOTFDVOEBSJBFOUSF.BYJDPNZ4JUF Control - RADTN9MIB: radio inalámbrica de acceso libre (902-928 MHz) entre CCU y los satélites - RADTN9TWI: radio inalámbrica de acceso libre (902-928 MHz) entre TWI y los satélites El uso inteligente del agua.™ 133 Sistemas de control centralizado Planes de asistencia global para control centralizado Planes de asistencia global para los sistemas de control centralizado Maxicom2®, sistemas Site Control, IQ y controladores autónomos Nivel Gold/ Nivel Platinum/Nivel Platinum Plus Q - PTNJFNCSPTEFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41 EJTGSVUBOEFVOB gran cantidad de beneficios, tales como descuentos especiales en TFSWJDJPTEF(41DPNPFM1SPHSBNBEFJOUFSDBNCJPEFUBCMFSPDPTUPT de mantenimiento más bajos para su sistema de control centralizado de Rain Bird con nuestra característica de asistencia técnica de hardware de nivel platinum, y asistencia técnica remota brindada QPSFYQFSUPTEFOVFTUSPHSVQPEFJOHFOJFSPT(41QBSBTPMVDJPOBS problemas técnicos o como asistencia durante el aprendizaje acerca de cómo maximizar el rendimiento de su sistema Características y beneficios t1MBOFTEFTFSWJDJP.BYJDPN ® y SiteControl - Plan de asistencia de nivel Gold t%JBHOØTUJDPZTPMVDJØOEFQSPCMFNBTEFTPGUXBSFZIBSEXBSF - Asistencia a través de línea telefónica gratuita, de 8 am a 5 pm, horarios de oficina locales, días hábiles normales t"TJTUFODJBSFNPUBEFTPGUXBSF &MTPGUXBSF4ZNBOUFDQD"OZXIFSF¥P(P5P"TTJTUQFSNJUF a los ingenieros de asistencia acceder en forma remota a su sistema de control centralizado cuando no es posible resolver los inconvenientes por teléfono t%FTDVFOUPTEFM1SPHSBNBEFJOUFSDBNCJPEFUBCMFSP - Le brinda la oportunidad de obtener un hardware de repuesto seleccionado con despacho al día siguiente a un precio de descuento t"DUVBMJ[BDJPOFTNFOPSFTEFTPGUXBSF - Le proporciona los paquetes de servicio para sistemas de control centralizado más nuevos para su nivel de servicio sin cargo adicional - Plan de asistencia de nivel Platinum 5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMQMBOEFTFSWJDJP(PMEBEFNÈTEF t.FKPSBTEFTPGUXBSFZOVFWPTMBO[BNJFOUPTJNQPSUBOUFT - Reduce el gasto de la adición de nuevas características, funciones y actualizaciones de su sistema a versiones más nuevas de su software del sistema de control centralizado t1SPHSBNBEFQSÏTUBNPEFIBSEXBSF - Asegura que, en caso de que un componente de hardware del sistema de control centralizado de Rain Bird cubierto por el plan de asistencia global deje de funcionar, recibirá uno en préstamo por medio de un servicio de entrega a domicilio el siguiente día hábil ¡sin cargos adicionales! - Plan de asistencia de nivel Platinum Plus Todas las características del plan de servicio Platinum, además de: t"DUVBMJ[BDJØOEF1$ - Reduce el gasto de actualización de su sistema a la última versión del sistema computarizado para los sistemas de control centralizado de Rain Bird t1MBOFTEFTFSWJDJP*2Z&41-9% - Programa de préstamo de hardware* - Mejoras de software y nuevos lanzamientos importantes %JBHOØTUJDPZTPMVDJØOEFQSPCMFNBTEFTPGUXBSFZIBSEXBSFEF(41 t"TJTUFODJBFODBTPEFJODJEFOUFTZPUSPT 2 Sistemas de control centralizado -MÈNFOPTBM(419135QBSBPCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØO Los programas de préstamo Platinum y Platinum Plus se limitan a 10 sitios registrados (en base a los números seriales CCU, Site-SAT, TWI, LDI o SDI). Los privilegios de préstamo para sitios adicionales pueden adquirirse por un pago adicional. 134 Planes de asistencia global comercial Platinum Platinum Plus Programa de reemplazo de hardware el siguiente día hábil t t t Servicio de respaldo de base de datos con seguridad remota Actualizaciones menores gratuitas de software Soporte técnico remoto a través de una línea telefónica gratuita t t t t t t t t t t t t t t t t t t t Características Gold Nueva computadora de riego de Rain Bird Diagnósticos de sistema a distancia Descuentos del Programa de intercambio de tablero Nuevos lanzamientos importantes de software Rain Bird Services Corporation descuentos para la academia de Rain Bird Descuentos en el servicio de conversión de base de datos MDC (solo DPOFMQMBOJOEFQFOEJFOUF(PME t Opciones de renovación - sistemas Maxicom2® Suscripción Pago de Frecuencia Plan Platinum Plus - GSP + PC estándar 3 años Monto total 3 años Anual 3 años Mensual Plan Plantinum - GSP estándar 3 años Monto total 3 años Anual 2 años Monto total 2 años Anual Plan Gold - GSP limitado 1 año Monto total N.º de pieza M95540 M95543A1 M95544M1 M95530 M95530A1 M95520 M95520A1 M95560 Opciones de renovación - Sistemas SiteControl Suscripción Pago de Frecuencia Plan Platinum Plus - GSP + PC estándar 3 año Monto total 3 años Anual 3 años Mensual Plan Plantinum - GSP estándar 3 años Monto total 3 años Anual 2 años Monto total 2 años Anual Plan Gold - GSP limitado 1 años Monto total N.º de pieza M97540 M97543A1 M97544M1 M97530 M97530A1 M97520 M97520A1 M97560 Opciones de renovación - Controladores autónomos Suscripción IQ - GSP limitado 2 años ESP-LXD - Limited GSP 2 años Pago de Frecuencia N.º de pieza Monto total I95200 Monto total M001351 Si desea obtener más información acerca de nuestros Planes de asistencia global sobre control centralizado, contáctese con su distribuidor de control central de Rain Bird local o comuníquese con GSP al (866) GSP – XPRT (EE.UU. y Canadá). El uso inteligente del agua.™ Rotores Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores Introducción Cabezales aspersores Xerigation® / Riego por goteo Controladores Accesorios Válvulas “Tengo 30 años de experiencia como instalador y consultor en sistemas de riego, iniciamos instalando sistemas de riego por goteo subterráneo desde hace 18 años, siempre obligados a inyectar herbicidas para evitar la entrada de las raíces al gotero y no fue hasta hace 3 años cuando salió al mercado la manguera XFS de Rain Bird que empezamos a lograr resultados inmediatos. Gracias a estos productos contamos con instalaciones sin problemas y clientes satisfechos.” Riego por goteo Sistemas de control centralizado Augusto Luijk IPA Colima Colima, México El uso inteligente del agua.™ t Utilice el riego por goteo para evitar el riego excesivo y el desperdicio. Elimine también las antiestéticas manchas de agua en edificios y cercas así como la erosión en suelos, el escurrimiento de agua y los posibles litigios. Mantenga secos los caminos, calles y vehículos. t Pregúntele a su asesor fiscal acerca de los gastos de amortización al calcular el retorno de la inversión en un sistema de riego por goteo. Ahorre agua y dinero a la vez. Drenaje Los productos de riego por goteo proporcionan agua directamente a la zona de la raíz. Utilice líneas de riego por goteo en plantaciones densas donde es más costeable distribuir bajos volúmenes de agua de manera uniforme. Utilice un sistema de dispositivos de emisión precisa para plantas con mayor espaciamiento donde es más factible regar cada una por separado. Recursos t Bombas Sugerencias para ahorrar agua 135 Xerigation®/Riego por goteo Panorama general del sistema Xerigation Panorama general de un sistema de riego por goteo/Xerigation® Riego localizado con Xerigation® / riego por goteo La línea de productos más amplia en la industria Los productos de Xerigation o riego por goteo de Rain Bird están especialmente diseñados para sistemas de riego por goteo. Al regar las raíces de las plantas o las zonas cercanas, los productos Xerigation de Rain Bird proporcionan un riego localizado con las siguientes ventajas: Con más de 150 productos, Rain Bird posee los productos necesarios para su aplicación. Los sistemas se pueden diseñar para cumplir con todos los requisitos del sitio y ofrecer muchos avances exclusivos de Rain Bird que incluyen: t4JTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPGMFYJCMFTFSJF9FSJ'MFYDPOQPMÓNFSPT avanzados que brindan resistencia a pliegues y memoria de rollo reducida para una instalación más sencilla. t;POBTEFDPOUSPMDPNQBDUPDPOGJMUSPZSFHVMBEPSEFQSFTJØODPNCJOBEPT para reducir la cantidad de piezas y los problemas de fugas potenciales, e insertar más zonas de control en una caja de válvulas. t#PRVJMMBTBTQFSTPSBTEFQSFDJTJØO42EFCBKPWPMVNFORVFPGSFDFOVO patrón de riego cuadrado y se ajustan a distancias de alcance de 2.5' ó 4' (0.76 ó 1.2 m). t&NJTPSFTEFGVFOUFEFQVOUBRVFCSJOEBODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØODPO una amplia selección de índices de caudal y tres opciones de entrada (con DPOFDUPSEFQVOUBSPTDBEBZSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEF<DN> t-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFPTFSJF9'4DPOUFDOPMPHÓB$PQQFS Shield™ para usar en aplicaciones subterráneas debajo de césped o zonas de arbustos y cubiertas vegetales. La pieza de cobre protege al emisor con eficacia frente a la invasión de raíces. t$POTFSWBDJØOEFMBHVB t.BZPSFGJDBDJBSJFHPMPDBMJ[BEPFODBEBQMBOUB t%JTF×PGMFYJCMFFTUSVDUVSBTJNQMFZGÈDJMNFOUFFYQBOTJCMF t1MBOUBTNÈTTBMVEBCMFT t.FOPTSJFTHPTTFFWJUBOFMSPDJBEPFYDFTJWPZFMFTDVSSJNJFOUP t.FOPSÓOEJDFEFDSFDJNJFOUPEFNBMF[BT t"IPSSPFODPTUPT Riego por goteo NUEVO 40 37 1. Kit de control de zona (pág. 169) 1a. Válvula para caudal bajo (pág. 176) 1b. Filtro regulador de presión (pág. 177) 2. Adaptador hembra Easy Fit (pág. 161) 3. Acople Easy Fit (pág. 161) 4. Herramienta Xeriman (pág. 167) 5. Tubería serie XF (pág. 163) 6. Emisor Xeri-Bug (pág. 138) &TUBDBQBSBUVCFSÓBEFQÈH 136 5VCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92EFQÈH $POFDUPSEFQVOUBFO5EFQÈH 10. Estaca para sujetar (pág. 166) 11. Codo Easy Fit (pág. 161) 12. Cubierta aspersora contra insectos (pág. 150) 13. Cubierta aspersora para emisores con compensación de presión (pág. 150) 14. Módulo de compensación de presión -1032 (pág. 142) 15. Ensamble de tubería de elevación de PolyFlex (pág. 151) &NJTPS9FSJ#VH3PTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEFDN (pág. 138) $POFDUPSBVUPQFSGPSBOUFFOQVOUBEFNN QÈH 18. Boquilla cuadrada serie SQ (anteriormente denominada XPCN) (pág. 144) 19. Xeri-Pop (pág. 146) 20. Xeri-Bubbler SPYK (pág. 147) 21. Kit de válvula de alivio de aire ARV050 (pág. 162) 22. Caja de válvulas para emisor SEB-7X (pág. 166) El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Panorama general del sistema Xerigation Riego por goteo NUEVO NUEVO 41 23. Línea de riego por goteo XFD (pág. 154) 24. Cortador de tubería (pág. 166) 25. Xeri-Bird 8 (pág. 141) 26. Regulador de presión en línea (pág. 182) 27. Maneral de 6 salidas (pág. 140) 28. Adaptador de boquilla serie SQ (pág. 144) 29. “T” Easy Fit (pág. 161) 30. Tapón de drenaje Easy Fit (pág. 161) 31. Línea de riego por goteo violeta (pág. 154) El uso inteligente del agua.™ 32. Emisor Xeri-Bug - 1032 (pág. 138) 33. Tubería serie XF (pág. 163) $POFDUPSBVUPQFSGPSBOUFFOQVOUBEFNN (pág. 166) 35. Xeri-Bug de salidas múltiples (pág. 140) -ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPEFNN QÈH 37. Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS con tecnología Copper Shield 38. Kit RETRO-1800 para reemplazar aspersores por riego de bajo volumen NUEVO NUEVO NUEVO 39. Accesorio de transferencia gris XT-025 con conectores en punta x rosca hembra para tubería EFDN 40. Acople XFF (pág. 160) 41. Emisor de burbuja PCT (pág. 142) 42. Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada (pág. 156) 137 Xerigation®/Riego por goteo Dispositivos de emisión Entrada Salida Emisores Xeri-Bug™ Emisores de caudal bajo de fuente de punta para regar la zona de las raíces de plantas, árboles y plantas de macetas Q Los únicos emisores con conectores autoperforantes que permiten una instalación más fácil con la herramienta Xeriman™ Q La más amplia selección de emisores con compensación de presión, con 3 índices de caudal y 3 opciones de entrada XB-05PC, XB-10PC, XB-20PC Q Emisores más compactos y ocultos Características NUEVO Entrada Salida Color de identificación en la entrada XB-05PC-1032, XB-10PC-1032, XB-20PC-1032 Los modelos roscados 1032 están específicamente diseñados para usar con tuberías de elevación de PolyFlex, adaptadores de rosca 1032 (1032-A) o el adaptador Xeri-Bubbler 1800 (XBA-1800) Salida /2" FPT Entrada 1 XBT-10, XBT-20 Riego por goteo Cómo especificar XB - T - 05 - PC - 1032 Opcional Entrada roscada 1032 Compensación de presión Caudal 05 = 0.5 gph (1.89 l/h) 10 = 1.0 gph (3.79 l/h) 20 = 2.0 gph (7.57 l/h) t¶OEJDFTEFDBVEBMEFZHQIZMI - El diseño del compensador de presión proporciona un caudal uniforme a través de un amplio rango de presión (de 15 a 50 psi; de 1.0 a 3.5 bares) t%JTQPOJCMFDPOFOUSBEBTEJGFSFOUFTNPEFMPTZ - Conectores autoperforantes para una rápida inserción de un solo paso en MBUVCFSÓBEFSJFHPQPSHPUFPEFDN Ø£DN - Entrada roscada 10-32 que se enrosca fácilmente a una tubería de elevación de PolyFlex (vea página 151), adaptador roscado 1032 (página 151) o adaptador Xeri-Bubbler 1800 (página 151) &OUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEFDN RVFTFFOSPTDB GÈDJMNFOUFBVOBUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF17$EFDN NPEFMPTEF 1.0 y 2.0 gph [3.8 y 7.6 l/h]) t&MDPOFDUPSEFQVOUBEFMBTBMJEBTVKFUBEFGPSNBTFHVSBMBUVCFSÓBEF EJTUSJCVDJØO92 EFNN t&MEJTF×PIBDFRVFMBJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPTFBOGÈDJMFT - La acción de limpieza automática reduce las obstrucciones - Diseño robusto con materiales altamente inertes, resistentes a los productos químicos - La estructura de plástico duradero es resistente a los rayos ultravioleta t$PEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBJEFOUJGJDBSFMÓOEJDFEFDBVEBM Rango operativo t$BVEBMEFBHQIEFBMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBØØNJDSPOFT Modelos: Conectores de punta con entrada x salida t9#1$B[VMHQIMI t9#1$OFHSPHQIMI t9#1$SPKPHQIMI Modelos: entrada de rosca 10-32 x salida del conector de punta t9#1$B[VMHQIMI t9#1$OFHSPHQIMI t9#1$SPKPHQIMI Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de ½" (1.3 cm) t9#5OFHSPHQIMI t9#5OFHSPHQIMI Opciona &OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEF Modelo Xeri-Bug Use un emisor roscado 1032 en una tubería de elevación de Polyflex cortado justo sobre el nivel del terreno para áreas de mucho tráfico. Esta configuración asegura una alineación adecuada del emisor y sus plantas estarán saludables, a pesar del tránsito a pie. 138 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión XB-05PC XB-10PC XB-20PC XB-05PC1032 XB-10PC1032 XB-20PC1032 XBT-10PC XBT-20PC Tipo de entrada/ Nominal Color Caudal gph Filtración requerido malla Conector de punta/azul Conector de punta/negro Conector de punta/rojo T 10-32/azul T 10-32/negro T 10-32/rojo FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro 200 150 150 200 150 150 150 150 0.5 1.0 2.0 0.5 1.0 2.0 1.0 2.0 SIST. MÉTRICO 2.5 10.0 XB-20 XBT-20 2.0 1.5 1.0 XB-10 XBT-10 0.5 XB-05 0.0 0 10 20 30 40 Presión (psi) 50 60 Filtración requerido micrones XB-05PC XB-10PC XB-20PC XB-05PC1032 XB-10PC1032 XB-20PC1032 XBT-10PC XBT-20PC Conector de punta/azul Conector de punta/negro Conector de punta/rojo T 10-32/azul T 10-32/negro T 10-32/rojo FPT 1⁄2" (14 cm)/negro FPT 1⁄2" (14 cm)/negro 75 100 100 75 100 100 100 100 1.89 3.79 7.57 1.89 3.79 7.57 3.79 7.57 XB-20 XBT-20 6.0 XB-10 XBT-10 4.0 XB-05 2.0 0.0 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 Presión (bares) Instalación. Opción 1 66 Tipo de entrada/ Nominal Color Caudal l/h 8.0 (Para los números de referencia a continuación, consulte la página 136 de información general del sistema Xerigation.) Modelos y especificaciones de los emisores Xeri-Bug SIST. MÉTRICO Modelo Índice de caudal (l/h) Modelo Datos de rendimiento de los emisores Xeri-Bug Índice de caudal (gph) Modelos y especificaciones de los emisores Xeri-Bug 12 Con una herramienta Xeriman, inserte un emisor directamente en una tubería de goteo de ½" o entre los emisores del sistema de goteo, según corresponda. Instalación. Opción 2 8 Para una distribución de agua más precisa, utilice una tubería de distribución de ¼", una estaca de tubería de ¼" y una cubierta contra insectos. 7 6 66 Instalación. Opción 3 Para una distribución de agua precisa, se puede perforar un conector de punta en la tubería de distribución. Después, el emisor se coloca en el extremo de la tubería de distribución de ¼". NOTA: si se sale el emisor, se producirá un caudal irregular. 7 88 9 5 17 77 27 27 77 El uso inteligente del agua.™ Instalación. Opción 5 8 8 66 Emisor Xeri-Bug™, estaca TS025-1/4” (6.3 mm) y difusor con tapa contra insectos DBC025 26 26 88 35 El Xeri-Bird 8 proporciona una ubicación centralizada para ocho emisores como máximo. Se puede utilizar una mezcla de emisores Xeri-Bug y/o PC para proporcionar los índices de caudal necesarios para distintos materiales vegetales. Los tentáculos de la tubería de distribución de ¼", las estacas de la tubería de ¼" y las cubiertas contra insectos permiten una distribución de agua más precisa. El maneral de 6 salidas proporciona una conexión de distribución de agua centralizada para seis dispositivos de emisión como máximo. Conecte la tubería de distribución de ¼" a una de las salidas. Utilice la estaca de la tubería de ¼" para garantizar una distribución de agua precisa. El emisor se coloca en el extremo de la tubería de distribución de ¼" para regular el caudal de agua. NOTA: si se sale el emisor, se producirá un caudal irregular. 139 Riego por goteo Instalación. Opción 4 25 25 12 12 Xerigation®/Riego por goteo Dispositivos de emisión Dispositivos de emisión Xeri-Bug™ de varias salidas Características t&MEJTF×PEFMDPNQFOTBEPSEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBMVOJGPSNF a través de un amplio rango de presión (de 15 a 50 psi; de 1.0 a 3.5 bares) t&NJTPSEFTFJTTBMJEBTQSPQPSDJPOBEPDPOVOBTBMJEBBCJFSUB Simplemente recorte las puntas de las salidas para abrirlas usando tijeras o un cortador, a fin de habilitar orificios operativos adicionales t-BTTBMJEBTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBSFUJFOFOMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO 92 EFNN t-BBDDJØOEFMJNQJF[BBVUPNÈUJDBSFEVDFMBTPCTUSVDDJPOFT t$BSDBTBEFQMÈTUJDPEVSBEFSPZSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUB codificada por color XB-05-6, XB-10-6, XB-20-6 XBT-05-6, XBT-10-6, XBT-20-6 Rango operativo Rendimiento del emisor Xeri-Bug de varias salidas SIST. MÉTRICO Modelos: Conectores de punta con entrada x salida Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de ½" (1.3 cm) t9#5B[VMHQIMI t9#5OFHSPHQIMI t9#5SPKPHQIMI Maneral de 6 salidas - EMT-6XERI Características Riego por goteo t-BFOUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEFDN TFFOSPTDBFO MBUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEFDN ZQSPQPSDJPOBVONBOFSBMDPO TFJTTBMJEBTEFDPOFDUPSFTEFQVOUBEFDBVEBMMJCSFEFNN t$BEBTBMJEBEFDPOFDUPSEFQVOUBFTUÈTFMMBEBDPOVOBDVCJFSUBEF plástico duradera t-BTDVCJFSUBTEFQMÈTUJDPTFRVJUBOGÈDJMNFOUFZQFSNJUFODSFBSVO área de riego por goteo que puede personalizarse con hasta seis dispositivos de emisión diferentes t$POFDUFVOBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92 EFFODBEBTBMJEBQBSB usar con: Xeri-Bugs, módulos compensadores de presión, Xeri-Sprays y Xeri-Bubblers Flow Rate (gph) t9#B[VMHQIMI t9#OFHSPHQIMI t9#SPKPHQIMI 2.5 2 1.5 XB-10-6, XBT -10-6 1 XB-05-6, XBT -05-6 0.5 0 9.46 XB-20-6, XBT -20-6 0 10 20 30 Pressure (psi) 40 50 Conector autoperforante de ¼" Características Flow Rate (l/h) t$BVEBMØHQIØMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT XB-20-6, XBT -20-6 7.57 5.68 XB-10-6, XBT -10-6 3.79 XB-05-6, XBT -05-6 1.89 0 0 0.7 1.4 2.1 Pressure (bar) 2.8 3.5 Accesorio de transferencia gris con conectores en punta x rosca hembra para tubería de ½" (1.27 cm) t1SFTJØOEFBQTJ de 1.0 a 3.5 bares) t6TBEPQBSBDPOFDUBSMBUVCFSÓBEF EJTUSJCVDJØOEFNN BVOB UVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFØ£ (1.3 ó 1.9 cm) t&MDPOFDUPSBVUPQFSGPSBOUFTF inserta fácilmente en la tubería EFEJTUSJCVDJØOEFDN Ø ¾" (1.9 cm) con una herramienta Xeriman™ (XM-Tool) t&MDPOFDUPSEFQVOUBEFMBTBMJEB es compatible con la tubería de EJTUSJCVDJØO92 EFNN El conector de punta gris de la salida indica que la unidad tiene caudal sin restricciones Modelo Rango operativo Rango operativo t&.59&3* t1SFTJØOEFBQTJEFB bares) tPresión: de 0 a 50 psi (de 0 a 3.5 bares) Rango operativo Modelo EMT-6XERI t41# SPB-025 140 Entrada Salida Características t4BMJEBHSJTQBSBEFTJHOBSFMGMVKP abierto t-BFOUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSB UVCFSÓBEFTFQVFEFDPOFDUBS fácilmente a un elevador cédula 80 o a la parte superior de un Retro 1800 t4BMJEBDPODPOFDUPSFTEFQVOUB para que la tubería de distribución EFPMBUVCFSÓBEFHPUFPEFTF puedan conectar de forma segura Modelo t95 XT025 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión Dispositivo de emisión Xeri-Bird™ 8 El dispositivo de salidas múltiples más flexible y con más funciones en el mercado, ideal para proyectos nuevos y aplicaciones de retroadaptación Desenrosque para acceder al filtro de malla 200 (75 micrones) Q El único dispositivo de salidas múltiples en el mercado con 8 orificios configurables y 10 opciones de caudal para cada orificio a fin de lograr la mayor flexibilidad Desenrosque para acceder a los orificios de caudal independiente Q Los modelos XBD-80 y XBD-81 contienen un filtro incorporado cada uno. Hace que la retroadaptación sea fácil cuando se instala con el regulador de presión opcional en el vástago (PRS-050, pág. 182) La tuerca de la base de unión permite quitarla de la tubería de elevación sin enredar las tuberías de 1/4SDSq (6.3 mm) Q Fácil de mantener porque el cuerpo se puede quitar fácilmente de la tubería de elevación Características t4FFOSPTDBFODVBMRVJFSUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEFDN Z proporciona agua a múltiples ubicaciones para obtener una mayor flexibilidad del sistema t$BEBPSJGJDJPBENJUFVOFNJTPS9FSJ#VH™ o un módulo compensador de presión para caudales independientes desde 0.5 hasta 24 gph (1.89 a 90.84 l/h), o bien puede utilizar un conector autoperforante (SPB-025) para caudal no restringido t-PTNPEFMPT9#%Z9#%DVFOUBODBEBVOPDPOVOGJMUSPEFNBMMB integral 200 (75 micrones) que es fácil de mantener desde la parte superior t0DIPTBMJEBTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBEFBHBSSFTFHVSPZNPOUBEPTFO MBQBSUFJOGFSJPSSFUJFOFOMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92 EFNN de forma segura t-BUVFSDBÞOJDBEFMBCBTFEFVOJØOQFSNJUFRVJUBSFMDVFSQPEFM Xeri-Bird 8 de la tubería de elevación para una instalación y un mantenimiento sin problemas t-PTFNJTPSFTTFEFCFOJOTUBMBSEFOUSPEFM9FSJ#JSEQBSBQSFWFOJSMB contrapresión excesiva Regulador de presión PRS-05030 opcional en el vástago XBD-80 Rango operativo t$BVEBMEFBHQIEFBMI QPSTBMJEB t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t9#%VOJEBE9FSJ#JSEJODMVZFUBQPOFTFYUSBÓCMFTQBSBMPT orificios y un filtro) t9#%VOJEBE9FSJ#JSEJODMVZFPDIPFNJTPSFT9FSJ#VHEFHQI [3.79 l/h] instalados en fábrica y un filtro) XBD-80 con 8 Xeri-Bugs y un regulador en el vástago que se muestra instalado (Xeri-Bugs y el regulador de presión en el vástago se solicitan por separado) Riego por goteo Modelos Piezas de repuesto: t9#%4$3/NBMMBEFSFQVFTUPZEPTKVOUBTUØSJDBT Consejo útil: siempre instale los emisores con el extremo en punta (conector de punta de entrada) o el extremo roscado hacia arriba, como se muestra Use una combinación de emisores Xeri-Bug y el módulo de compensación de presión en un Xeri-Bird 8 para satisfacer las necesidades de riego de los diferentes materiales de las plantas. Al combinar emisores, asegúrese de ver el tiempo de riego del sistema para evitar el riego excesivo o escaso. El uso inteligente del agua.™ 141 Xerigation®/Riego por goteo Dispositivos de emisión Módulos compensadores de presión Emisores de punta y caudal medio para regar arbustos grandes y árboles Q Los únicos emisores con conectores autoperforantes que permiten una instalación más fácil con la herramienta Xeriman™ PC-05, PC-07, PC-10 Q La más amplia selección de emisores con compensación de presión, con 6 índices de caudal y 3 opciones de entrada Q Emisores más compactos y discretos Entrada Salida PC-12, PC-18, PC-24 PC-05-1032, PC-07-1032, PC-10-1032 modelos roscados 10-32 específicamente diseñados para usarse con tuberías de elevación de PolyFlex, adaptadores de rosca 10-32 (1032-A), o adaptadores 1800 Xeri-Bubbler (XBA-1800) Características t¶OEJDFTEFDBVEBMEFBHQIEFBMI t&MEJTF×PEFMDPNQFOTBEPSEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBMVOJGPSNF a través de un amplio rango de presión (de 10 a 50 psi; de 0.7 a 3.5 bares) t%JTQPOJCMFDPOFOUSBEBTEJGFSFOUFT - Conectores autoperforantes para una rápida inserción de un solo paso en la tubería de riego por goteo de 1⁄2" (1.3 cm) ó 3⁄4" (1.9 cm) - Entrada roscada 10-32 que se enrosca fácilmente a una tubería de elevación de PolyFlex (consulta página 151), adaptador roscado 1032 (página 151) o adaptador Xeri-Bubbler 1800 (página 151) - Entrada de rosca hembra para tubería de 1⁄2" (1.3 cm) que se enrosca fácilmente a una tubería de elevación de PVC de 1⁄2" (1.3 cm) t%JTF×PSPCVTUPMBFTUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBEFSPFTSFTJTUFOUFBMPT rayos ultravioleta y está codificada por color para identificar el índice de caudal Rango Operativo* t$BVEBMEFBHQIEFBMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBNJDSPOFT * Nota: Utilice una tapa para difusor PC para evitar el rociado cuando se usa un módulo con compensación de presión estacado en un extremo de la tubería de distribución (PT-025) de 1/4" (6.3 mm) o en una tubería de elevación de PolyFlex (PFR/FRA) NUEVO Modelos: Conectores de punta con entrada x salida Riego por goteo PCT-05, PCT-07, PCT-10 &OUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEF cm) que se enrosca fácilmente a una tubería de FMFWBDJØOEF17$EFDN t1$NBSSØODMBSPHQIMI t1$WJPMFUBHQIMI t1$WFSEFHQIMI t1$NBSSØOPTDVSPHQIMI t1$CMBODPHQIMI t1$OBSBOKBHQIMI Modelos: entrada de rosca 10-32 x salida del conector de punta Cómo especificar PC - T - 05 - 1032 Opcional Entrada roscada 1032 Caudal 5 gph (18.93 l/h) &OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEF Modelo PC: compensación de presión 142 t1$NBSSØODMBSPHQIMI t1$WJPMFUBHQIMI t1$WFSEFHQIMI Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de ½" (1.3 cm) t1$5NBSSØODMBSPHQIMI t1$5WJPMFUBHQIMI t1$5WFSEFHQIMI El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión Modulos compensadores de presión Modelos de módulos compensadores de presión Modelos de módulos compensadores de presión Modelo Tipo de entrada/ Salida/Color Caudal Filtración Nominal requerida gph malla Modelo PC-05 PC-07 PC-10 PC-12 PC-18 PC-24 PC-05-1032 PC-07-1032 PC-10-1032 PCT-05 PCT-07 PCT-10 Conector de punta/marrón claro Conector de punta/violeta Conector de punta/verde Conector de punta/marrón oscuro Conector de punta/blanco Conector de punta/naranja T 10-32/marrón claro T 10-32/violeta T 10-32/verde NPT/marrón claro NPT / violeta NPT / verde 5 7 10 12 18 24 5 7 10 5 7 10 PC-05 PC-07 PC-10 PC-12 PC-18 PC-24 PC-05-1032 PC-07-1032 PC-10-1032 PCT-05 PCT-07 PCT-10 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 SIST. MÉTRICO Tipo de entrada/ Salida/Color Caudal Nominal l/h Conector de punta/marrón claro 18.93 Conector de punta/violeta 26.50 Conector de punta/verde 37.85 Conector de punta/marrón oscuro 45.42 Conector de punta/blanco 68.13 Conector de punta/naranja 90.84 T 10-32/marrón claro 18.93 T 10-32/violeta 26.50 T 10-32/verde 37.85 NPT/marrón claro 18.93 NPT / violeta 26.50 NPT / verde 37.85 Filtración requerida micrones 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 Rendimiento de los difusores de burbuja y módulos compensadores de presión PC-24 PC-18 PC-12 PC-10 y PCT-10 PC-07 y PCT-07 PC-05 y PCT-05 0 10 20 30 40 50 60 105.98 90.84 75.70 60.56 45.42 30.28 15.14 0 PC-24 Caudal (l/h) Caudal (gph) SIST. MÉTRICO 28 24 20 16 12 8 4 0 Presión (psi) PC-18 PC-12 PC-10 y PCT-10 PC-07 y PCT-07 PC-05 y PCT-05 0 1.0 2.0 2.5 3.5 4.0 Presión (bar) Riego por goteo Difusor con compensación de presión Difusor con compensación de presión Las tapas difusoras con compensación de presión están diseñadas para ensamblar en la salida de los módulos de riego por goteo con compensación de presión Modelos: (consulte la página 150 para ver información más detallada) t%JGVTPSEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOOFHSP t1$%*''11-WJPMFUBQBSBEFTJHOBSBHVBOPQPUBCMF El uso inteligente del agua.™ Módulo compensador de presión PC con tapa para difusión en tubería de elevación PolyFlex (tuberías PolyFlex disponibles en modelos de 12" y 24") 143 Xerigation®/Riego por goteo Dispositivos de emisión Boquillas de patrón cuadrado, serie SQ La solución de rociado de bajo volumen más precisa y eficiente para el riego de áreas pequeñas con plantas poco espaciadas Q El patrón de rociado cuadrado y la compensación de presión ofrecen mayor eficiencia y control, y así se reducen el rociado excesivo y las probabilidades de daño a la propiedad y situaciones riesgosas Q Simplifique el diseño y la instalación con la flexibilidad de las aplicaciones: una boquilla arroja 2.5' ó 4' (0.8 m ó 1.2 m) y se puede usar en una variedad de cabezales aspersores y tuberías de elevación Q Cumple con los requisitos del sistema de microrriego por menos del índice de caudal de 26 gph (98.4 l/h) a 30 psi (2 bares) Boquilla SQ instalada en la tubería de elevación de PolyFlex con adaptador de boquilla Boquillas SQ con mallas Una boquilla... Dos alcances Con sólo girar la boquilla hacia el siguiente punto de bloqueo prefijado, la boquilla SQ de Rain Bird se ajusta de un alcance de 2.5 pies (0.8 m) a un alcance de 4 pies (1.2 m). Se puede usar con... La Boquilla SQ es una solución ideal para diversas áreas difíciles de diseñar, gracias a su compatibilidad con los productos de riego populares. Características t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPDPODPCFSUVSBEFFYUSFNPBFYUSFNP le permite hacer diseños e instalaciones fácilmente en espacios pequeños t&MEJTF×PEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOCSJOEBVODBVEBMVOJGPSNF sobre el rango de presión t%JTQPOJCMFFONPEFMPTQBUSPOFTEFVODVBSUPNFEJPZDPNQMFUP con índice de caudal proporcional a la superficie a regar - Rendimiento virtual que no produce neblina desde 20 psi (1.4 bares) a 50 psi (3.4 bares) - Dos distancias de alcance en cada boquilla. Con un simple clic se ajusta a 2.5' o 4' (0.8 m ó 1.2 m) - Se envían con filtro de malla azul (0.02" x 0.02" [0.5 mm x 0.5 mm]) para mantener una distancia de caudal precisa y evitar obstrucciones t$PNQBUJCMFDPOUPEBTMBTUVCFSÓBTEFFMFWBDJØO4QSBZT9FSJ1PQT el nuevo adaptador de tubería de elevación de PolyFlex, UNI-Spray y tuberías de elevación SCH 80 Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIZMI t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB Modelos Riego por goteo t42253#PRVJMMB42QBUSØOEFVODVBSUP t42)-'#PRVJMMB42QBUSØOEFNFEJP t42'6-#PRVJMMB42QBUSØODPNQMFUP t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF (30.48 cm) de PolyFlex t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF (60.96 cm) de PolyFlex t42"%1TØMPFMBEBQUBEPS42EFUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY * Nota: se necesita un adaptador para arbustos de plástico PA-8S (consulte la página 13) cuando se utiliza una boquilla serie SQ montada en una tubería de elevación SCH 80. Cédula 80 Polyflex Xeri-Pop Cabezales aspersores serieCabezales asper- Tuberías de Tuberías de 1800® elevación elevación sores Las boquillas Serie SQ brindan un preciso patrón de riego cuadrado y una colocación eficaz del agua con compensación de presión, lo que tiene como resultado hasta un 65% en ahorro de agua. Son ideales para canteros estrechos, islas de estacionamientos y divisores de caminos, carreteras y calles. 144 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión Rendimiento de la boquilla SQ Rendimiento de la boquilla SQ Alcance de 2.5 pies a una altura de 6" sobre el terreno Boquilla Q H F Alcance Radio pies 2.5 2.5 3.0 3.0 2.5 2.5 3.0 3.0 2.5 2.5 3.0 3.0 Presión psi 20 30 40 50 20 30 40 50 20 30 40 50 Alcance de 0.8 m a 0.15 m de altura sobre el terreno Índice de precip. Caudal Caudal sin superposición gph gpm pulg./h 6.4 0.11 1.64 7.4 0.12 1.90 7.4 0.12 1.32 7.4 0.12 1.32 10.2 0.17 1.31 12.2 0.20 1.57 13.7 0.23 1.22 13.7 0.23 1.22 20.0 0.33 1.28 24.2 0.40 1.55 27.3 0.46 1.22 27.3 0.46 1.22 Q H F Presión psi 20 30 40 50 20 30 40 50 20 30 40 50 Q H F Alcance Radio m. 0.8 0.8 0.9 0.9 0.8 0.8 0.9 0.9 0.8 0.8 0.9 0.9 Presión bar 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 Caudal lph 24 28 28 28 39 46 52 52 76 92 103 103 Caudal lpm 0.40 0.47 0.47 0.47 0.65 0.77 0.87 0.87 1.27 1.53 1.72 1.72 Índice de precip. sin superposición mm/h 42 48 34 34 33 40 31 31 33 39 31 31 SIST. MÉTRICO Alcance de 1.2 m a 0.15 m de altura sobre el terreno Alcance de 4 pies a una altura de 6" sobre el terreno Boquilla Boquilla Rendimiento de la boquilla SQ Rendimiento de la boquilla SQ Alcance Radio pies 4.0 4.0 4.5 4.5 4.0 4.0 4.5 4.5 4.0 4.0 4.5 4.5 SIST. MÉTRICO Índice de precip. Caudal Caudal sin superposición gph gpm pulg./h 6.4 0.11 0.64 7.4 0.12 0.74 7.4 0.12 0.59 7.4 0.12 0.59 10.2 0.17 0.51 12.2 0.20 0.61 13.7 0.23 0.54 13.7 0.23 0.54 20.0 0.33 0.50 24.2 0.40 0.61 27.3 0.46 0.54 27.3 0.46 0.54 Boquilla Q H F Alcance Radio m. 1.2 1.2 1.4 1.4 1.2 1.2 1.4 1.4 1.2 1.2 1.4 1.4 Presión bar 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 1.4 2.1 2.8 3.4 Caudal lph 24 28 28 28 39 46 52 52 76 92 103 103 Caudal lpm 0.40 0.47 0.47 0.47 0.65 0.77 0.87 0.87 1.27 1.53 1.72 1.72 Índice de precip. sin superposición mm/h 16 19 15 15 13 16 14 14 13 15 14 14 Rendimiento de la boquilla SQ Boquillas SQ SIST. MÉTRICO Modelo completo 28 24 20 16 12 8 4 0 Completo Medio Un cuarto 0 10 20 30 40 Presión (psi) 50 60 105.98 90.84 75.70 60.56 45.42 30.28 15.14 0 Rango de flujo (l/h) Modelo de medio Rango de flujo (gph) Modelo de un cuarto Riego por goteo Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento Completo Medio Un cuarto 0 1.0 2.0 2.5 Presión (bar) 3.5 4.0 5' 4' 4' 2.5' 2.5' 4' 2.5' 5' 5' 8' 8' 8' El uso inteligente del agua.™ 145 Xerigation®/Riego por goteo Dispositivos de emisión Microaspersor Xeri-Pop™ ™ El microaspersor Xeri-Pop facilita la integración de un microaspersor duradero en un diseño de riego por goteo Q Es el único aspersor de vástago retráctil que funciona en aplicaciones de bajo volumen y baja presión, y la solución perfecta para las áreas propensas al vandalismo Q Los Xeri-Pops se pueden instalar en casi cualquier ubicación y son ideales para pequeños canteros de formas irregulares; la versión de 12" (30.5 cm) es ideal para canteros de flores anuales Modelos t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN Opciones de boquilla t#PRVJMMBTTFSJF42QÈHJOB t#PRVJMMB.13TFSJFUPEBTMBTDPOGJHVSBDJPOFT t%JGVTPSEFCVSCVKBEFQMÈTUJDPTFSJF t#PRVJMMB.13TFSJF)5Z2 Q Los Xeri-Pop funcionan con las boquillas MPR de 5' y 8' (1.5 y 2.4 m) de Rain Bird y con las boquillas serie SQ (boquillas con patrones de rociado cuadrado y alcances ajustables de 2.5' y 4' [76.2 cm y 1.2 m]) Características t-PT9FSJ1PQQVFEFOGVODJPOBSDPOVOBQSFTJØOCBTFEFBQTJEF 1.4 a 3.4 bares) cuando el agua se suministra mediante una tubería de EJTUSJCVDJØOEFNN 92 t-BGMFYJCJMJEBEEFMBUVCFSÓBEFNN QFSNJUFRVFMPT9FSJ1PQTF ubiquen y reubiquen con facilidad según lo requiera la disposición de las plantas determinada t6ODPMMBSÓOBQSFTJØOEFQMÈTUJDPEVSBEFSPFOMPTNPEFMPTEFZ [10.2 y 15.2 cm]) asegura la tubería de 1/4” (6.3 mm) al exterior de la caja del Xeri-Pop t-BUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFNN EFM9FSJ1PQQVFEF DPOFDUBSTFGÈDJMNFOUFBMBUVCFSÓBEFQPMJFUJMFOPEFDN PEF£ (1.9 cm) o a un maneral de varias salidas (EMT-6XERI). Las conexiones a la tubería de polietileno se realizan con un conector autoperforante 41#EFNN PVODPOFDUPSBVUPQFSGPSBOUF9#'$0//EF NN t-BTQJF[BTFYUFSOBTTPOSFTJTUFOUFTBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUBZFTUÈO disponibles con alturas del vástago retráctil de 4", 6" y 12" (10.2; 15.2 y 30.5 cm) Xeri-Pop de 12" (30.5 cm) en canteros Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOEFQFOEFEFMBCPRVJMMBVUJMJ[BEBDPOFM9FSJ1PQ Riego por goteo Collarín a presión para tubería de distribución de 1⁄4" (6.3 mm) Cómo especificar XP-400X XP-600X XP-1200X XP - 600X Modelo Xeri-Pop Altura del vástago retráctil 400X = vástago retráctil de 4" (10.2 cm) 600X = vástago retráctil de 6" (15.2 cm) 1200X = vástago retráctil de 12" (30.5 cm) Entrada de tubería de distribución de 1⁄4" (6.3 mm) Instale siempre una malla compensadora de presión PCS-010, -020, 030 ó -040 si instala un difusor de burbuja 5B en un Xeri-Pop. 146 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión Modelos Difusor de burbuja Ideal para plantaciones de arbustos, árboles, contenedores y canteros de flores Características t&MDBVEBMZFMSBEJPTFBKVTUBOHJSBOEPMBDVCJFSUBFYUFSOB t4FMJNQJBEFTBUPSOJMMBOEPDPNQMFUBNFOUFMBDVCJFSUBEFMBVOJEBE base t5SFTQSÈDUJDBTDPOFYJPOFTEFJOTUBMBDJØOQBSBEBSGMFYJCJMJEBEBMEJTF×P SPTDBBVUPSSPTDBOUFDPOFDUPSEFQVOUBEFNN ZFTUBDB de 5" (12.7 cm) Rango operativo t$BVEBMEFMBTFSJF49#EFBHQIEFBMI t$BVEBMEFMBTFSJF69#EFBHQIEFBMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Índice de caudal de SXB de 360° y 180° Índice de caudal de SXB de 360° y 180° Descarga (lph) l 20 psi l 15 psi l 200 kPa 40 l 150 kPa l 100 kPa 30 20 10 4 6 8 10 12 14 16 18 20 0 22 0 2 4 6 8 10 Diámetro de alcance de 360° de SXB l 20 psi l 15 psi 1.0 2.0 1.5 l 20 psi l15 psi 1.0 0 10 12 14 16 18 20 22 SXB-360 l 150 kPa l 100 kPa 0.2 0 8 14 16 18 20 22 10 12 14 16 18 20 22 Radio de alcance de 180° de SXB° SIST. MÉTRICO l 200 kPa 0.6 l 150 kPa l 100 kPa 0.4 0.2 0 0 Número de clics SXB-180 0.6 0.4 0.5 0 l 200 kPa 0.8 Diámetro (m) Diámetro (pies) Descarga (gph) 2.0 Diámetro de alcance de 360° de SXB SIST. MÉTRICO l 30 psi Radio (pies) Descarga (gph) l 30 psi 3.0 12 Número de clics 0 10 12 Número de clics 14 16 18 20 22 Número de clics 0 8 10 12 14 16 18 20 22 Número de clics Riego por goteo 2 Radio (m) 0 Número de clics 0 SIST. MÉTRICO 50 l 30 psi Descarga (gph) 14 12 10 8 6 4 2 0 t49#TFNJDÓSDVMPDIPSSPTBMDBODF t49#TFNJDÓSDVMPDIPSSPTFTUBDBEFDN t49#41:,TFNJDÓSDVMPDIPSSPTFTUBDBEFDN JODMVZFVO acoplamiento de conector de punta x conector de punta t49#DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTSPTDB t49#DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTDPOFDUPSEFQVOUBEFNN t49#41:,DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTFTUBDBEFDN incluye un acoplamiento de conector de punta x conector de punta t69#DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPSPTDB t69#DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPDPOFDUPSEFQVOUBEFNN t69#41:,DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPFTUBDBEFDN JODMVZF un acoplamiento de conector de punta x conector de punta UXB-360 SXB-180 SXB-360 UXB-360 Cómo especificar SXB - 180 - 1032 SXB-180-025 SXB-360-025 UXB-360-025 CONECTOR DE PUNTA Conexión 1032: rosca autorroscante 10-32 025: conector de punta de 1⁄4" (6.3 mm) SPYK: estaca de 5" (12.7 cm) Patrón 180 = semicírculo 360 = círculo completo SXB-180-1032 SXB-360-1032 UXB-360-1032 roscas 10-32 El uso inteligente del agua.™ SXB-180-SPYK SXB-360-SPYK UXB-360-SPYK “ESTACA” Modelo SXB: boquilla burbujeadora UXB: burbujeador de cono 147 Xerigation®/Riego por goteo Dispositivos de emisión Índice de caudal de UXB 40 35 30 25 20 15 10 5 0 Descarga (gph) l 30 psi l 20 psi l 15 psi 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 l 200 kPa l 150 kPa l 100 kPa 22 0 2 4 6 8 Número de clics 12 14 16 18 Diámetro de alcance de UXB 2.0 20 22 1.5 l 20 psi 1.0 l 15 psi 0.5 SIST. MÉTRICO 0.5 l 30 psi Diámetro (m) Diámetro (pies) Descarga (gph) 10 Número de clics Diámetro de alcance de UXB 0 SIST. MÉTRICO 140 120 100 80 60 40 20 0 Descarga(gph) (l/h) Descarga Dispositivos de emisión Índice de caudal de UXB l 200 kPa 0.4 0.3 l 150 kPa 0.2 l 100 kPa 0.1 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 Número de clics 8 10 12 14 16 18 20 22 Número de clics Xeri-Sprays™ y vaporizadores Xeri-Spray™ 360° True Spray Ideal para plantaciones masivas, cubiertas vegetales, canteros de flores anuales y macetas Ideal para plantaciones masivas, cubiertas vegetales, canteros de flores anuales y macetas Características Características t&MDBVEBMZFMSBEJPTFQVFEFOBKVTUBSHJSBOEPMBWÈMWVMBEF bola integral t&MQBUSØOEFFNJTJØOVOJGPSNFQSPQPSDJPOBVOBFYDFMFOUF distribución t3PTDBTBVUPQFSGPSBOUFTRVFDBCFOFOFMBEBQUBEPSEF DN Y" FMBEBQUBEPS9FSJ#VCCMFS™ (XBA-1800); y la tubería de elevación de PolyFlex (PFR-12) t.JDSPBTQFSTPSDPOSPDJBEPFOBCBOJDPZQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUP t&MDBVEBMZFMSBEJPTFBKVTUBOHJSBOEPMBUBQBFYUFSOB t5SFTQSÈDUJDBTDPOFYJPOFTEFJOTUBMBDJØOQBSBEBSGMFYJCJMJEBEBMEJTF×P SPTDBBVUPQFSGPSBOUFDPOFDUPSEFQVOUBEFNN ZFTUBDB de 5" (12.7 cm) t4FMJNQJBGÈDJMNFOUFEFTFOSPTDBOEPDPNQMFUBNFOUFMBDVCJFSUBEFMB unidad base Rango operativo t$BVEBMEFBHQIEFBMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t3BEJPDÓSDVMPDPNQMFUPEFBQJFTBN VODVBSUP de círculo y semicírculo de 0 a 10.6 pies (0 a 3.2 m) Rango operativo t$BVEBMEFBHQIEFBMI t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t3BEJPEFBQJFTEFBN Riego por goteo Modelos Modelos XS-090: Aspersor de un cuarto de círculo XS-180 : Aspersor de medio círculo XS-360: Aspersor círculo completo X360 ADJMST: Aspersor de nebulización, circulo completo t9454SPTDBT t9454DPOFDUPSEFQVOUBEFNN t945441:,FTUBDBEFDN JODMVZFVOBDPQMBNJFOUPEF conector de punta x conector de punta XS-090 XS-090 148 XS-180 XS-180 XS-360 XS-360 XS-360TS 360 ADJMST XS-360TS-025 XS-360TS-1032 XS-360TS-SPYK El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Dispositivos de emisión Rendimiento de los Xeri-Spray™ y los vaporizadores Presión psi Caudal gph XS-90 Radio de Alcance pies XS-180 Radio de Alcance pies XS-360 Radio de Alcance pies Vaporizador 360 Radio de Alcance pies 10 15 20 25 30 0-16.7 0-21.0 0-24.5 0-28.0 0-31.0 0-6.4 0-8.1 0-9.4 0-9.8 0-10.3 0-6.7 0-8.1 0-9.5 0-10.1 0-10.6 0-9.2 0-11.3 0-12.9 0-13.2 0-13.4 0-1.5 0-1.3 0-1.5 0-1.4 0-1.3 Rendimiento de los Xeri-Spray™ y los vaporizadores SIST. MÉTRICO Presión bares Caudal l/h XS-90 Radio de Alcance m. XS-180 Radio de Alcance m. XS-360 Radio de Alcance m. Vaporizador 360 Radio de Alcance m. 0.7 1.0 1.4 1.7 2.1 0-63.21 0-79.49 0-92.73 0-105.98 0-117.34 0-2.0 0-2.5 0-2.9 0-3.0 0-3.1 0-2.0 0-2.5 0-2.9 0-3.1 0-3.2 0-2.8 0-3.4 0-3.9 0-4.0 0-4.1 0-0.46 0-0.40 0-0.44 0-0.43 0-0.40 Índice de caudal de Xeri-Spray 360° True Spray SIST. MÉTRICO l 30 psi l 20 psi l 15 psi Descarga (gph) 24 20 16 12 8 4 0 l 200 kPa Descarga (l/h) Índice de caudal de Xeri-Spray 360° True Spray 80 l 150 kPa l 100 kPa 60 40 20 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 Número de clics 12 14 16 18 20 22 Diámetro de alcance de Xeri-Spray 360° True Spray SIST. MÉTRICO Diámetro (pies) Descarga (gph) l 30 psi l 20 psi l 15 psi 4.0 l 200 kPa l 150 kPa l 100 kPa Diámetro(gph) (m) Descarga Diámetro de alcance de Xeri-Spray 360° True Spray 3.0 2.0 1.0 0 2 4 6 8 10 12 14 Número de clics El uso inteligente del agua.™ 16 18 20 22 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Riego por goteo 14 12 10 8 6 4 2 0 10 Número de clics 22 Número de clics 149 Xerigation®/Riego por goteo Dispositivos de emisión y componentes de distribución Tapa difusora contra insectos Características Tapa difusora PC con compensación de presión t&WJUBRVFJOTFDUPTZQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEPCTUSVZBOMBUVCFSÓBEF distribución de 1/4" (6.3 mm) t-BFOUSBEBDPODPOFDUPSEFQVOUBTFBEBQUBBMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO (XQ) de 1/4" (6.3 mm) t&MQSPUFDUPSFNCSJEBEPQSPQBHBFMBHVBQBSBNJOJNJ[BSMBFSPTJØOEFM suelo en el punto de emisión Características Rango operativo Modelos t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t%JGVTPS1$DPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOOFHSP t1$%*''11-WJPMFUBQBSBJEFOUJGJDBSFMBHVBOPQPUBCMF Modelos t-BDVCJFSUBTFBTFHVSBBQSFTJØOFOMBTBMJEBEFMNØEVMPDPNQFOTBEPSEF presión PC y del emisor XB para generar un efecto de burbuja y evitar una inundación t%JTF×BEPQBSBVOBJOTUBMBDJØOSÈQJEBZGÈDJM t$POTUSVJEBDPOQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUB t%#$OFHSP Salida Entrada Difusor PC con compensación de presión PC-DIFF-PPL DBC-025 Aplicaciones sugeridas Riego por goteo A. Tubería de 1/4" (6.3 mm), estaca de 1/4" (6.3 mm), módulo compensador de presión, tapa difusora contra insectos. Usado para tramos mayores a 5 pies (1.5 m) desde la línea principal B. Tubería de 1/4" (6.3 mm), estaca de 1/4" (6.3 mm), tapa difusora contra insectos. Usado para tramos de hasta 5 pies (1.5 m) desde la línea principal (No se muestra el emisor de goteo. Se instala directamente en la línea lateral) Estaca universal para tubería de ¼" (6.3 mm) Estaca con tapa para tubería de ¼" Características t-BUBQBDPOTFHVSPNBOUJFOFMB tubería en su lugar t4FVUJMJ[BQBSBTVKFUBSMBUVCFSÓB EFEJTUSJCVDJØO92 EF mm) en su lugar en la zona de las raíces de las plantas t"ENJUFUVCFSÓBTEFEJTUSJCVDJØO EFNN DPOVOEJÈNFUSP exterior de 0.19 a 0.256 (4.8 a 6.5 mm) t*ODMVZFUBQBDPOUSBJOTFDUPT t$POTUSVJEBDPO material plástico resistente a los rayos ultravioleta t.BOUJFOFMBUVCFSÓBEF EJTUSJCVDJØOEFNN ZFM emisor o la tapa difusora contra insectos en su lugar en la zona de las raíces de las plantas t%JTF×BEPQBSBTVKFUBSEFNBOFSB segura la tubería de distribución EFNN EF3BJO#JSE y otros fabricantes: diámetro interior de 0.16" a 0.18" (4.1 a 4.6 mm) y diámetro exterior de 0.22" a 0.25" (5.6 a 6.3 mm) t&TUBDBSÓHJEBRVFDVFOUBDPO un cabezal plano agrandado diseñado para soportar el martilleo contra el suelo duro Modelo t548$"1 Si el emisor está instalado en la entrada de la tubería de distribución, use una tapa difusora contra insectos (DBC025) en la salida de la tubería para evitar que los insectos obstruyan la tubería y para ayudar a mantener la tubería en su lugar Modelo t54 150 Características TS-025 TS-025WCAP El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de distribución Tubería de elevación PolyFlex de 12" (30.5 cm) Ensamble de tubería de elevación PolyFlex y adaptador Características t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEFØØDN QSFFOTBNCMBEBDPO VOBCBTFNBDIPSPTDBEBEFDN RVFTJNQMJGJDBMBJOTUBMBDJØO t6TFDPODVBMRVJFSEJTQPTJUJWPEFFNJTJØOSPTDBEPQBSB suministrar agua directamente a una planta. Estos incluyen Xeri-Bugs, módulos compensadores de presión, Xeri-Bubblers y Xeri-Sprays t"EBQUBEPSDPOVOOVFWPEJTF×PRVFJODMVZFMFOHàFUBTNÈTHSBOEFT y hace que la instalación sea más fácil y rápida. Se puede usar en MBUFSBMFTEF17$PDPODVBMRVJFSBEBQUBEPSIFNCSBSPTDBEPEF cm) t"EBQUBEPSSFBMJ[BEPEF.BSMFY® de alta resistencia, que no requiere cinta de Teflon® y ahorra tiempo en la instalación t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFHSBOSFTJTUFODJBZDPOGJBCMF construida de polietileno de paredes gruesas y alta densidad Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Rango operativo Modelos t1SFTJØOEFBQTJEF a 3.5 bares) t1'3'3"UVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFDN ZBEBQUBEPS t1'3'3"UVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFDN Z adaptador Modelo t1'3 PFR-FRA PFR-12 Ensamble de tubería de elevación PolyFlex y estaca Características t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF cm) preensamblada con una estaca de 7" (17.8 cm) tUse con cualquier dispositivo de emisión roscado 10-32 para suministrar agua directamente a una planta. Estos incluyen XeriBugs, módulos compensadores de presión, Xeri-Bubblers y Xeri-Sprays t"IPSSBUJFNQPZEJOFSP cuando se instala un sistema de riego por goteo t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF PolyFlex de gran resistencia y confiable construida de polietileno de paredes gruesas y alta densidad Estaca roscada Características t&TUBDBSFTJTUFOUFEF cm) para usar con tuberías de elevación de PolyFlex t$POTUSVJEBDPONBUFSJBMQMÈTUJDP resistente a los rayos ultravioleta t-BFOUSBEBMBUFSBMDPODPOFDUPS de punta es compatible con la UVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92 EF (6.3 mm) t-BTBMJEBSPTDBEBQFSNJUF enroscar fácilmente la tubería de elevación de PolyFlex de 12" (30.5 cm) (PFR-12) Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJ (de 1.0 a 3.5 bares) Modelo t345 Adaptador 1800 Xeri-Bubbler Características Características t&OUSBEBSPTDBIFNCSBQBSB UVCFSÓBEFDN RVFTF atornilla a cualquier tubería de elevación con rosca macho para UVCFSÓBEFDN t4BMJEBSPTDBTRVF admiten Xeri-Bugs, módulos compensadores de presión, Xeri-Bubblers y Xeri-Sprays con roscas 10-32 t$POTUSVJEBDPONBUFSJBM plástico resistente a los rayos ultravioleta t&OUSBEBSPTDBTIFNCSBEF (1.3 cm) que se enroscan en los adaptadores serie 1800 o UNISpray o en los adaptadores para arbustos de Rain Bird t4BMJEBSPTDBTRVF admiten cualquier dispositivo de emisión con roscas 10-32, incluidos emisores Xeri-Bug, módulos compensadores de presión, adaptadores XeriBubbler y Xeri-Spray t4FBQPZBEFGPSNBOJWFMBEBFO el terreno cuando se instala en un cabezal para una instalación resistente Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFB 3.5 bares) Modelo t" Rango operativo t1SFTJØO de 15 a 50 psi (de 1.0 a 3.5 bares) Adaptador de rosca 10-32 Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFB 3.5 bares) Modelo t9#" PFR-RS Modelo tPFR-RS: tubería de elevación de PolyFlex de 12" (30.5 cm) y estaca de 7" (30.5 cm) El uso inteligente del agua.™ RS-025T 10-32A XBA-1800 151 Riego por goteo t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF (30.5 cm) que se utiliza con cualquier dispositivo de emisión roscado 10-32 para suministrar agua directamente a una planta. Estos incluyen Xeri-Bugs, módulos compensadores de presión, Xeri-Bubblers y Xeri-Sprays t%FHSBOSFTJTUFODJBZ confiable, construida de polietileno de paredes gruesas y alta densidad t4FQVFEFVUJMJ[BSDPOVOB estaca para tubo de elevación (RS-025T) Características Xerigation®/Riego por goteo Sistema de riego de raíces Serie de riego de raíces RWS El sistema de riego de raíces promueve el crecimiento profundo de las raíces y el desarrollo saludable de los árboles Q La aireación y el riego subterráneos evitan el impacto causado por el trasplante de los árboles y arbustos Q El riego y la aireación de las raíces profundas subterráneas garantizan la salud de los árboles y promueven un crecimiento acelerado Q La solución más eficaz para el riego de árboles: hasta un 95% de uniformidad en la distribución con mínimas perdidas por viento, evaporación o control de extremos mínimos RWS-B-1401 RWS-M-B-1401 RWS-S-B-1401 Riego por goteo Funda del RWS Diseñado para ajustarse a las unidades RWS y RWSMini. Ideal para utilizar en suelos con tierra fina; para evitar que la tierra se infiltre en el recipiente del RWS t*ODMVZFVOEJGVTPSEFCVSCVKBTVCUFSSÈOFPGVFSBEFWJTUBRVFBZVEBB contribuir con la apariencia natural del paisaje t-BSFKJMMBDPOTFHVSPFOFMHSBEJFOUFTJSWFDPNPPCTUÈDVMPTJBMHVJFO intenta dañar algún componente t "ZVEBBFWJUBSFMDSFDJNJFOUPTVQFSGJDJBMEFMBTSBÓDFTZFMEB×PEFMPT paisajes rocosos t*OTUBMBDJØOTVCUFSSÈOFBQBSBVOBNFKPSBQBSJFODJBOBUVSBMFOFMQBJTBKF t6OJEBEFTBSNBEBTEFGÈCSJDBFJOEFQFOEJFOUFTQBSBVOBDPOGJBCJMJEBE garantizada t7BSJFEBEEFNPEFMPTEJTQPOJCMFTRVFTFBEBQUBOBMBGMFYJCJMJEBEEFM diseño: Para el modelo RWS: - Cubierta de retención de 4" (10.2 cm) y rejilla con llave resistente al vandalismo que se encuentra en la parte superior de un tubo de malla semi-rígido de 36" (91.4 cm) &OTBNCMFTGMFYJCMFTJOTUBMBEPTEFGÈCSJDBFYDMVJEPFM384#(9 DPO difusor de burbuja 1401 (0.25 gpm; 0.95 l/min), 1402 (0.5 gpm; 1.9 l/ min) o 1404 (1.00 gpm; 3.8 l/min) en una tubería de elevación fija que facilita la conexión a las líneas laterales - Válvula de retención opcional incluida para evitar el drenaje de las líneas - Funda opcional, ideal para utilizar en el suelo arenoso Para el RWS - Mini: - Cubierta de retención de 4" (10.2 cm) y rejilla con llave resistente al vandalismo que se encuentra en la parte superior de un tubo de malla semi-rígido de 18" (45.7 cm) $PEPDPODPOFDUPSEFQVOUBFTQJSBMBEPEFDN JOTUBMBEPEF fábrica, con un difusor de burbuja 1401 ó 1402 que facilita la conexión a las líneas laterales - Válvula de retención opcional incluida para evitar el drenaje de las líneas - Funda para suelos arenosos opcional, ideal para utilizar en suelos con tierra fina Para el RWS - Suplementario: - Cubierta base y cubierta a presión de 2" (5.1 cm) que contienen un tubo de malla semi-rígido de 10" (25.4 cm) $PEPDPODPOFDUPSEFQVOUBFTQJSBMBEPEFDN JOTUBMBEPEF fábrica, con un burbujeador 1401 que facilita la conexión a las líneas laterales - Válvula de retención opcional incluida para evitar el drenaje de las líneas - Tamaño adecuado para los arbustos Collarín integrado y sujetador para rejilla con llave del RWS 152 El uso inteligente del agua.™ Accesorios Características y beneficios Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Sistema de riego de raíces Dimensiones t3JFHPEFSBÓDFTEJÈNFUSPEFwDN YwDN EFMPOHJUVE t3JFHPEFSBÓDFTo.JOJEJÈNFUSPEFwDN YwDN EFMPOHJUVE t3JFHPEFSBÓDFTo4VQMFNFOUBSJPEJÈNFUSPEFwDN YwDN EFMPOHJUVE Modelos/Especificaciones Modelo Difusor de burbuja Válvula de retención Ensamble flexible c/ entrada M NPT de ½" (1.3 cm) (15/21) Codo con conector de punta espiralado c/ entrada M NPT de ½" (1.3 cm) (15/21) Riego de raíces (rejilla de 4" [10.2 cm] con llave resistente al vandalismo) RWS-B-C-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) RWS-B-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) RWS-B-X-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) – – (18") RWS-B-C-1402 0.50 gpm (1.9 l/m) RWS-B-1402 0.50 gpm (1.9 l/m) – RWS-B-C-1404 1.00 gpm (3.8 l/m) – – – – – – – – – – – – Riego de raíces - Mini (rejilla de 4" [10.2 cm] con llave resistente al vandalismo) 0.25 gpm (0.95 l/m) RWS-M-B-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) – RWS-M-B-C-1402 0.50 gpm (1.9 l/m) RWS-M-B-1402 0.50 gpm (1.9 l/m) – Riego de raíces - Suplementario (con cubierta base y cubierta a presión de 2" [5.1 cm]) RWS-S-B-C-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) RWS-S-B-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) – Riego de raíces - Accesorios FUNDA DEL RWS (Funda para riego de raíces) REJILLA VIOLETA RWS (Rejilla violeta de la Serie de riego de raíces para RWS y RWS Mini) Cubierta de rejilla con seguro Difusor de burbuja subterráneo Instale el producto alineado con nivel de terminación Riego por goteo Accesorios RWS-M-B-C-1401 Cómo especificar RWS - x - x - x - xxxx Minimiza el impacto por transplante al regar el cepellón y el suelo adyacente Se conecta a líneas laterales de riego tradicional o tuberías de bajo volumen El uso inteligente del agua.™ El oxígeno y la circulación del agua promueven el crecimiento saludable de las plantas Diseño de tubo rígido Coloque las unidades espaciadas de manera uniforme alrededor del cepellón Modelo de burbuja 1401 1402 1404 Válvula de retención opcional C: Válvula de retención preinstalada Difusor de burbuja opcional B: Burbujeador preinstalado Otro tamaño M: Mini-RWS (4" [10.2 cm] x 18" [45.7 cm]) S: RWS-Suplementario (2" [5.1 cm] x 10" [25.4 cm] ) Modelo Serie de riego de raíces RWS 153 Xerigation®/Riego por goteo Línea de riego por goteo en superficie XFD Línea de riego por goteo en superficie XFD Línea de riego por goteo XFD La línea de tubería emisora con compensación de presión más flexible en el mercado para regar cubierta vegetal, plantaciones densas y setos, entre otras cosas Q Tubería extra flexible para una instalación rápida y sencilla Q La tubería con doble laminado (marrón sobre negro o violeta sobre negro) brinda una resistencia incomparable a los químicos, al daño de los rayos ultravioletas y al crecimiento de algas Q El diseño del emisor con patente en trámite brinda mayor confiabilidad Q Riegos laterales más prolongados que los de la competencia Características t&MNBUFSJBMFYDMVTJWPPGSFDFVOBGMFYJCJMJEBEDPOTJEFSBCMFNFOUFNBZPSMP cual permite giros más ajustados con menos codos para una instalación más sencilla t-BFMFDDJØOEFÓOEJDFTEFDBVEBMFTQBDJBNJFOUPZMPOHJUVEFTEFSPMMP proporciona flexibilidad de diseño para una variedad de aplicaciones que no sean en césped t"ENJUFBDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JUEF3BJO#JSEQÈHJOB accesorios de inserción para riego por goteo XF (página 160) y accesorios de inserción de 17mm (pág. 160) t6TFVOLJUEFWÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFWBDÓPDVBOEPMBJOTUBMBDJØOFTQPS debajo del suelo (pág 162) Disponible en violeta para identificar el agua no potable Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFTEFDBVEBMHQIHQIZHQIMIMIZMI t5FNQFSBUVSB"HVBIBTUB¡'$ BNCJFOUFIBTUB¡'$ t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB Especificaciones Riego por goteo La línea de riego por goteo XFD ofrece mayor flexibilidad para brindar resistencia al pliegue y facilitar la instalación t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN t&TQBDJBNJFOUPØØDN t-BSHPThhZh t6TFDPOBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFP9FSJ'MFY (consulte la pág. 160), accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird (página 161) y accesorios de inserción de 17mm Cómo especificar XFD - P - 09 - 12 - 100 Modelo XFD Línea de riego por goteo Opcional Violeta Longitud de la tubería 100 = 100' (30.5 m) 250 = 250' (76.2 m) 500 = 500' (152.4 m) Espaciamiento del emisor 12 = 12" (30.5 cm) 18 = 18" (45.7 cm) 24 = 24" (61.0 cm) Índice de flujo 04 = 0.42 gph (1.6 l/h) 06 = 0.61 gph (2.3 l/h) 09 = 0.92 gph (3.5 l/h) La bobina autodispensadora reduce el tiempo de disposición y facilita la instalación. Línea de riego por goteo XFD El sistema de riego por goteo XFD ofrece hasta un 60% de ahorro de agua debido a que no hay pérdida a causa del viento. Se puede instalar al nivel del terreno, justo debajo del nivel del terreno o debajo del mantillo. 154 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Línea de riego por goteo en superficie XFD Modelos de riego por goteo en superficie XFD Modelo Largo de rollo Caudal gph XFD-04-12-100 XFD-04-12-500 XFD-04-18-100 XFD-04-18-500 XFD-06-12-100 XFD-06-12-250 XFD-06-12-500 XFD-06-18-100 XFD-06-18-250 XFD-06-18-500 XFD-06-24-500 XFD-09-12-100 XFD-09-12-250 XFD-09-12-500 XFD-09-18-100 XFD-09-18-250 XFD-09-18-500 XFD-09-24-500 XFDP-04-12-500 (violeta) XFDP-04-18-500 (violeta) XFDP-06-12-500 (violeta) XFDP-06-18-500 (violeta) XFDP-09-12-500 (violeta) XFDP-09-18-500 (violeta) 0.40 0.40 0.40 0.40 0.60 0.60 0.60 0.60 0.60 0.60 0.60 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.40 0.40 0.60 0.60 0.90 0.90 Modelos de riego por goteo en superficie XFD Modelo Largo de rollo Espaciamiento pulg. pies 12 12 18 18 12 12 12 18 18 18 24 12 12 12 18 18 18 24 12 18 12 18 12 18 100 500 100 500 100 250 500 100 250 500 500 100 250 500 100 250 500 500 500 500 500 500 500 500 XFD-04-12-100 XFD-04-12-500 XFD-04-18-100 XFD-04-18-500 XFD-06-12-100 XFD-06-12-250 XFD-06-12-500 XFD-06-18-100 XFD-06-18-250 XFD-06-18-500 XFD-06-24-500 XFD-09-12-100 XFD-09-12-250 XFD-09-12-500 XFD-09-18-100 XFD-09-18-250 XFD-09-18-500 XFD-09-24-500 XFDP-04-12-500 (violeta) XFDP-04-18-500 (violeta) XFDP-06-12-500 (violeta) XFDP-06-18-500 (violeta) XFDP-09-12-500 (violeta) XFDP-09-18-500 (violeta) Caudal l/h SIST. MÉTRICO Espaciamiento cm m 1.60 1.60 1.60 1.60 2.30 2.30 2.30 2.30 2.30 2.30 2.30 3.50 3.50 3.50 3.50 3.50 3.50 3.50 1.60 1.60 2.30 2.30 3.50 3.50 30.5 30.5 45.7 45.7 30.5 30.5 30.5 45.7 45.7 45.7 61.0 30.5 30.5 30.5 45.7 45.7 45.7 61.0 30.5 45.7 30.5 45.7 30.5 45.7 250 250 250 250 30.5 76.5 152.9 30.5 76.5 152.9 152.9 30.5 76.5 152.9 30.5 76.5 152.9 152.9 152.9 152.9 152.9 152.9 152.9 152.9 Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo en superficie XFD (en pies) 15 20 30 40 50 60 352 399 447 488 505 573 273 318 360 395 417 460 155 169 230 255 285 290 374 417 481 530 610 734 314 353 413 465 528 596 250 294 350 402 420 455 Espaciado a 24" Caudal nominal (gph): 0.6 0.9 424 508 586 652 720 780 Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo en superficie XFD (en metros) Presión de entrada bares 1.0 1.4 2.1 2.8 3.5 4.1 Longitud lateral máxima (metros) 30.5 cm Flujo nominal (l/h): 1.6 2.3 3.4 107.2 121.6 136.2 148.7 153.9 174.6 83.2 96.9 109.7 120.4 127.1 140.2 47.2 51.5 70.1 77.7 86.9 88.4 45.7 cm Flujo nominal (l/h): 1.6 2.3 3.4 114 127.1 146.6 161.5 185.9 223.7 95.7 107.6 125.9 141.7 160.9 181.7 76.2 89.6 106.7 122.5 128.0 138.7 322 368 414 474 488 514 SIST. MÉTRICO 61.0 cm Flujo nominal (l/h): 2.3 3.4 129.2 154.8 178.6 198.7 219.5 237.7 98.2 112.2 123.2 144.5 148.7 156.7 Caudal de la línea de riego por goteo en superficie XFD (por cada 100 pies de tubo) Caudal de la línea de riego por goteo en superficie XFD (por 100 m de tubo) Emisor Emisor 0.6 gph Emisor 0.9 gph Espaciamiento Emisor 0.4 gph 12" 42.0 gph 0.70 gpm 61.0 gph 1.02 gpm 92.0 gph 1.53 gpm 18" 28.0 gph 0.47 gpm 41.0 gph 0.68 gpm 61.0 gph 1.02 gpm 24" ------ gph ------ gpm 31.0 gph 0.51 gpm 46.0 gph 0.77 gpm Emisor Emisor 2.3 l/h Emisor 3.4 l/h Espaciamiento Emisor 1.6 l/h 0.30 metros 531.1 l/h 8.85 l/m 757.9 l/h 12.6 l/m 1136.7 l/h 18.9 l/m 0.46 metros 351.8 l/h 5.86 l/m 502.2 l/h 8.4 l/m 741.3 l/h 12.4 l/m 0.61 metros ------- l/h ----- l/m 378.7 l/h 6.3 l/m 559.0 l/h 9.3 l/m El uso inteligente del agua.™ 155 Riego por goteo Presión de entrada Longitud lateral máxima (pies) psi Espaciado a 12" Espaciado a 18" Caudal nominal (gph): Caudal nominal (gph): 0.4 0.6 0.9 0.4 0.6 0.9 Xerigation®/Riego por goteo Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada NUEVO Q Rain Bird® La línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención de faena pesada de 3.5 psi para aplicaciones en superficie suma un integrante valioso a la serie Rain Bird XF. XFCV es la línea de riego por goteo más eficiente de la industria y es ideal para áreas donde no funcionarían otras líneas de riego por goteo. Cuando se usa en aplicaciones en que existen cambios de elevación, la válvula de retención con patente en trámite mantiene la línea de riego por goteo cargada, con 8 pies retenidos. El modelo XFCV de Rain Bird ofrece mejor uniformidad y ayuda a evitar el riego excesivo en los puntos bajos de la zona y, con ello, impide que se formen charcos y se drene el agua de la línea. Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios de inserción dentados para lineas de riego por goteo XF y otros accesorios de inserción dentados de 17 mm. Línea de riego por goteo XFCV para aplicaciones elevadas Características Con válvula de retención incorporada de 3.5 psi, todas las líneas se mantienen llenas con hasta 8 pies de agua retenida Simple t-BUFDOPMPHÓBEFMBWÈMWVMBEFSFUFODJØOEFQTJEF3BJO#JSE mantiene la línea de riego por goteo cargada con agua en todo momento, lo que aumenta la uniformidad del riego y conserva agua al eliminar la necesidad de recargar la línea al comienzo de cada ciclo de riego. t.FEJBOUFFMVTPEFNBUFSJBMFTEFUVCFSÓBTQBUFOUBEPTMBMÓOFBEF riego por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada es la tubería de riego por goteo más flexible en la industria, y también la más fácil de diseñar e instalar t"ENJUFBDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JUEF3BJO#JSEBDDFTPSJPTEF inserción dentados para lineas de riego por goteo XF y otros accesorios de inserción dentados de 17 mm t&MEJTF×PEFFNJTPSEFCBKPQFSGJMEF3BJO#JSESFEVDFMBQÏSEJEB de presión en la línea y permite trazados laterales más largos, simplificando el diseño y reduciendo el tiempo de instalación t-BWBSJFEBEEFDBVEBMFTEFFNJTPSFTQBDJBNJFOUPEFFNJTPSFTZ longitudes de rollo ofrecen flexibilidad de diseño para áreas en superficie con o sin cambios de elevación Riego por goteo Fabricado con contenido reciclado t5PEBTMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFP3BJO#JSE9'9'%9'49'$7 califican para créditos LEED 4.2 porque contienen al menos 20% de polietileno reciclado post consumidor por costos. Este material viene en variedad de tamaños de rollo, caudales y espaciamiento de emisores Cómo especificar XFCV - 06 - 12 - 100 Longitud de la tubería 100 = 100' (30.5 m) 500 = 500' (152.4 m) Espaciamiento del emisor Modelo 12 = 12" (30.5 cm) Línea de riego 18 = 18" (45.7 cm) por goteo XFCV con Válvula de Índice de flujo retención 06 = 0.61 gph (2.3 l/h) para faena 09 = 0.92 gph (3.5 l/h) pesada 156 Confiable t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVO caudal uniforme en toda la longitud lateral, lo cual asegura una mayor uniformidad para aumentar la fiabilidad en el rango de presión de 20 a 60 psi Duradera t-BUVCFSÓBEFEPCMFDBQBNBSSØOTPCSFOFHSP QSPQPSDJPOBVOB resistencia sin igual a los daños ocasionados por productos químicos, crecimiento de algas y radiación UV Tolerante a la tierra tFMEJTF×PQBUFOUBEPEFMFNJTPSEF3BJO#JSESFTJTUFMBTPCTUSVDDJPOFTBM utilizar una via de caudal extra-ancha en combinación con un sistema de autopurgado El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada Rango operativo Especificaciones t1SFTJØOEFPQFSBDJØOQTJ t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIMIZMI t5FNQFSBUVSB - Agua: hasta 100 ºF (37.8 ºC) - Ambiente: hasta 125 ºF (51.7 ºC) t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB t%JNFOTJPOFT - DE: 0.634" (16mm) - DI: 0.536" (13.6mm); - Espesor: 0.049" (1.2mm) t&TQBDJBNJFOUPEFZDNDN t%JTQPOJCMFFOCPCJOBTEFhZhNZN t$PMPSEFMBCPCJOBNBSSØO t6TFDPOBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFP9FSJ Flex (consulte la pág. 160), accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird (página 161) y accesorios de inserción de 17mm Modelos de línea de riego por goteo XFCV Modelos de línea de riego por goteo XFCV Modelo Largo de rollo Caudal Espaciamiento Caudal Espaciamiento gph pulg. pies Modelo Largo de rollo l/h cm m XFCV-06-12-100 XFCV-06-12-500 XFCV-06-18-100 XFCV-06-18-500 XFCV-09-12-100 XFCV-09-12-500 XFCV-09-18-100 XFCV-09-18-500 0.60 0.60 0.60 0.60 0.90 0.90 0.90 0.90 12 12 18 18 12 12 18 18 100 500 100 500 100 500 100 500 XFCV-06-12-100 XFCV-06-12-500 XFCV-06-18-100 XFCV-06-18-500 XFCV-09-12-100 XFCV-09-12-500 XFCV-09-18-100 XFCV-09-18-500 2.30 2.30 2.30 2.30 3.50 3.50 3.50 3.50 30.5 30.5 45.7 45.7 30.5 30.5 45.7 45.7 30.5 152.4 30.5 152.4 30.5 152.4 30.5 152.4 SIST. MÉTRICO Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo XFCV (en pies) Longitudes laterales máximas de la línea de goteo XFCV (en metros) SIST. MÉTRICO Presión de entrada psi Presión de entrada bares 276 336 377 411 450 180 215 269 293 320 306 385 444 509 583 El uso inteligente del agua.™ 255 326 383 405 445 1.38 2.07 2.76 3.45 4.14 Longitud lateral máxima (metros) 30.5 cm 45.7 cm Flujo nominal (l/h): Flujo nominal (l/h): 2.3 3.5 2.3 3.5 84 102 115 125 137 45 65 74 84 86 93 117 135 155 178 78 99 117 123 136 Riego por goteo 20 30 40 50 60 Longitud lateral máxima (pies) Espaciado a 12" Espaciado a 18" Caudal nominal (gph): Caudal nominal (gph): 0.6 0.9 0.6 0.9 157 Xerigation®/Riego por goteo Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS con tecnología Copper Shield™ BUSQUE Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS con tecnología Copper Shield™ TUBERÍAS COLOR COBRE Riego por goteo subterráneo (SDI), ideal para jardines pequeños, estrechos y apretados, esquinas pronunciadas y todos los terrenos de césped Línea de riego por goteo subterráneo XFS Ganadora en la exhibición de la Asociación de riego Q La línea de riego por goteo subterráneo Rain Bird® XFS con tecnología Copper Shield™ es la última innovación de la gama Rain Bird Xerigation®. La tecnología Copper Shield de Rain Bird, con patente en trámite, protege al emisor frente a la invasión de raíces y crea un sistema subterráneo duradero y de bajo mantenimiento que se puede utilizar debajo de césped o en zonas de arbustos y cubiertas vegetales Q Un material de tubería patentado hace que el sistema de riego por goteo subterráneo XFS con tecnología Copper Shield sea la tubería más flexible de la industria y la línea de goteo subterránea más fácil de diseñar e instalar. Q Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios para líneas de riego por goteo XF y otros accesorios de inserción de 17 mm Características La línea de riego por goteo XFS ofrece mayor flexibilidad para facilitar la instalación Tuberías de color cobre Riego por goteo Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS con tecnología Copper Shield™ Cómo especificar XFS - P - 09 - 12 - 100 Opcional P = Violeta sobre negro Modelo XFS subterránea Línea de riego por goteo 158 Longitud de la tubería 100 = 100' (30.5 m) 500 = 500' (152.4 m) Espaciamiento del emisor 12 = 12" (30.5 cm) 18 = 18" (45.7 cm) 24 = 24" (61.0 cm) Índice de flujo 06 = 0.61 gph (2.3 l/h) 09 = 0.92 gph (3.5 l/h) Simple t&MEJTF×PEFFNJTPSEFCBKPQFSGJMEF3BJO#JSESFEVDFMBQÏSEJEB de presión en la línea y permite trazados laterales más largos, simplificando el diseño y reduciendo el tiempo de instalación t-PTEJWFSTPTÓOEJDFTEFDBVEBMZFTQBDJBNJFOUPTEFMPTFNJTPSFTZ las longitudes de la bobina proporcionan flexibilidad de diseño para aplicaciones subterráneas tanto para césped como para arbustos y cubiertas vegetales Confiable t-PTFNJTPSFTEFMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFP9'4FTUÈO protegidos frente a invasiones de raíces mediante la tecnología de Rain Bird Copper Shield™, con patente en trámite, que da como resultado un sistema que no requiere mantenimiento ni reemplazo de químicos para impedir la invasión de raíces t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVO caudal uniforme en toda la longitud lateral, lo cual asegura una mayor uniformidad para aumentar la fiabilidad en el rango de presión de 8.5 a 60 psi Duradera t-BUVCFSÓBEFEPCMFDBQBDPCSFTPCSFOFHSP QSPQPSDJPOBVOB resistencia sin igual a los daños ocasionados por productos químicos, crecimiento de algas y radiación UV t5PMFSBOUFBMBUJFSSBFMEJTF×PQBUFOUBEPEFMFNJTPSEF3BJO#JSE resiste las obstrucciones al utilizar una vía de caudal extra-ancha en combinación con un sistema de autopurgado Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIMIZMI t5FNQFSBUVSB - Agua: hasta 100 ºF (37.8 ºC) - Ambiente: hasta 125 ºF (51.7 ºC) t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB Especificaciones t%JNFOTJPOFT%&NN %*NN &TQFTPS (1.2mm) tDNDNDN EFFTQBDJBEP t%JTQPOJCMFFOCPCJOBTEFhZhNZN t$PMPSEFMBCPCJOBDPCSF El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS con tecnología Copper Shield™ Modelos de línea XFS Modelos de línea XFS Modelo Largo de rollo Caudal Espaciamiento gph pulg. pies XFS-06-12-100 XFS-06-12-500 XFS-06-18-100 XFS-06-18-500 XFS-06-24-500 XFS-09-12-100 XFS-09-12-500 XFS-09-18-100 XFS-09-18-500 XFS-09-24-500 XFSP-06-12-500 (violeta) XFSP-06-18-500 (violeta) XFSP-09-12-500 (violeta) XFSP-09-18-500 (violeta) 0.60 0.60 0.60 0.60 0.60 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.60 0.60 0.90 0.90 12 12 18 18 24 12 12 18 18 24 12 18 12 18 100 500 100 500 500 100 500 100 500 500 500 500 500 500 SIST. MÉTRICO Modelo Largo de rollo Caudal Espaciamiento l/h cm m XFS-06-12-100 XFS-06-12-500 XFS-06-18-100 XFS-06-18-500 XFS-06-24-500 XFS-09-12-100 XFS-09-12-500 XFS-09-18-100 XFS-09-18-500 XFS-09-24-500 XFSP-06-12-500 (violeta) XFSP-06-18-500 (violeta) XFSP-09-12-500 (violeta) XFSP-09-18-500 (violeta) 2.30 2.30 2.30 2.30 2.30 3.50 3.50 3.50 3.50 3.50 2.30 2.30 3.50 3.50 30.5 30.5 45.7 45.7 61.0 30.5 30.5 45.7 45.7 61.0 30.5 45.7 30.5 45.7 30.5 152.9 30.5 152.9 152.9 30.5 152.9 30.5 152.9 152.9 152.9 152.9 152.9 152.9 Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo subterráneo XFS (en pies) 15 20 30 40 50 60 Longitud lateral máxima (pies) Espaciado a 12" Caudal nominal (gph): 0.6 0.9 273 318 360 395 417 460 155 169 230 255 285 290 Espaciado a 18" Caudal nominal (gph): 0.6 0.9 314 353 413 465 528 596 Espaciado a 24" Caudal nominal (gph): 0.6 0.9 250 294 350 402 420 455 424 508 586 652 720 780 Longitudes laterales máximas de la línea de goteo subterránea XFS (en metros) Presión de entrada bares 1.0 1.4 2.1 2.8 3.5 4.1 Longitud lateral máxima (metros) 30.5 cm Flujo nominal (l/h): 2.3 3.4 83.2 96.9 109.7 120.4 127.1 140.2 47.2 51.5 70.1 77.7 86.9 88.4 SIST. MÉTRICO 45.7 cm Flujo nominal (l/h): 2.3 3.4 95.7 107.6 125.9 141.7 160.9 181.7 Caudal de la línea de riego por goteo subterráneo XFS (por 100 m de tubo) 322 368 414 474 488 514 61.0 cm Flujo nominal (l/h): 2.3 3.4 76.2 89.6 106.7 122.5 128.0 138.7 129.2 154.8 178.6 198.7 219.5 237.7 98.2 112.2 123.2 144.5 148.7 156.7 Riego por goteo Presión de entrada psi Caudal de la línea de goteo subterránea XFS (por 100 m de tubo) Espaciamiento del emisor 0.6 gph emisor 0.9 gph emisor Espaciamiento del emisor 2.3 l/h emisor 3.4 l/h emisor 12" 18" 24" 92.0 gph 1.53 gpm 61.0 gph 1.02 gpm 46.0 gph 0.77 gpm 0.30 metro 0.46 metro 0.61 metro 1,136.7 l/h 18.9 l/m 741.3 l/h 12.4 l/m 559.0 l/h 9.3 l/m 61.0 gph 41.0 gph 31.0 gph 1.02 gpm 0.68 gpm 0.51 gpm El uso inteligente del agua.™ 757.9 l/h 502.2 l/h 378.7 l/h 12.6 l/m 8.4 l/m 6.3 l/m 159 Xerigation®/Riego por goteo Componentes de distribución Accesorios de inserción para sistemas de riego por goteo Xeri-Flex Características Q Línea completa de accesorios de inserción de 17 mm para simplificar la instalación del sistema de riego por goteo serie XF Q Las ranuras dentadas funcionan como púas para sostener la tubería de manera más segura Q Diseño único de púas para reducir la fuerza de inserción y mantener un acople seguro Q Accesorios de colores no intensivos para mezclarse con los tonos de la naturaleza Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT TJTFVTBEFQTJCBSFT TF necesitarán abrazaderas) Modelos t9''$061$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBDPQMFEFMDPOFDUPSEFQVOUB tXFF-ELBOW: Conector de punta x codo con conector de punta de 17 mm t9''."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBEBQUBEPSEFSPTDB macho para tubería de 1/2” t9''5&&$POFDUPSEFQVOUBEFNNYDPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPS de punta en "T" t9''5."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYSPTDBNBDIPQBSBUVCFSÓB de1/2” x adaptador de punta en "T" macho de 17 mm t9''."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBEBQUBEPSEFSPTDB macho para tubería de 3/4” t9'%$3044$POFDUPSEFQVOUBFODSV[EFNNYNNYNNY 17 mm t9'%5'""EBQUBEPSIFNCSBFO5'15EFNNYcYNN t-%45,&TUBDBQMÈTUJDBQBSBUVCFSÓBDPODPOFDUPSFOQVOUBEF£ t'*5*/4500-IFSSBNJFOUBEFJOTFSDJØOEFBDDFTPSJPT9'$PNQBUJCMF con XFF-COUP, XFF-ELBOW, and XFF-TEE XFF-MA-075 XFF-MA-050 XFF-TMA-050 XFD-TFA-075 NUEVO XFF-TEE XFD-CROSS XFD-FA-075 XFF-COUP Riego por goteo XFF-ELBOW NUEVO 160 FITINS-TOOL El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de distribución Sistema de accesorios de compresión Easy Fit Pérdida por fricción por cada accesorio Sistema completo de accesorios de compresión y adaptadores para todas las necesidades de conexión de tubería en un sistema de bajo volumen Caudal gpm Pérdida psi SIST. MÉTRICO Caudal l/h Pérdida bares 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 0.00 0.39 0.64 0.82 1.45 1.90 2.57 0.00 227.1 454.3 681.4 908.5 1135.6 1362.8 0.00 0.03 0.04 0.06 0.10 0.13 0.18 Q Reduce costos de inventario: las conexiones de compresión de diámetro múltiple funcionan con una amplia gama de tuberías o líneas de riego por goteo de 16mm - 17mm Q Ahorra tiempo y esfuerzo: se requiere un 50% menos de fuerza para conectar la tubería y los accesorios en comparación con los accesorios de compresión de la competencia. Los adaptadores giran para una instalación sencilla Q Brinda más flexibilidad: se necesitan sólo tres accesorios Easy Fit y cinco adaptadores Easy Fit para hacer más de 160 combinaciones de conexiones y se adapta a incontables situaciones de instalación y mantenimiento Características t'VODJPOBDPOUPEBTMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFPZUVCFSÓBTEF MDCFTEE 16-17mm t-PTBDDFTPSJPTZBEBQUBEPSFTQBUFOUBEPTFTUÈONPMEFBEPTFO materiales de ABS duradero y resistentes a los rayos ultravioleta t-PTUBQPOFTEFESFOBKFSFNPWJCMFTTFQVFEFOVTBSQBSBMBWBSFM extremo de la línea y para tapar las líneas temporalmente a fin de expandirlas más adelante Nota: no se recomienda el uso de accesorios con los caudales indicados en el área con sombreado oscuro. MDCFCOUP MDCF75FHT MDCF50MPT MDCF75FPT MDCFPCAP Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t"ENJUFUVCFSÓBTDPOVOEJÈNFUSPFYUFSOP de 0.630" a 0.669" (16 mm a 17 mm) Modelos MDCFCAP MDCF75MPT MDCF50FPT Riego por goteo t"DDFTPSJPT&BTZ'JU MDCFEL - MDCFCOUP: acoplamiento - MDCFEL: codo - MDCFTEE: T t"EBQUBEPSFT&BTZ'JU .%$'.15BEBQUBEPSEFSPTDBNBDIPQBSBUVCFSÓBEFDN - MDCF75MPT: adaptador de rosca macho para tubería de ¾" (1.9 cm) .%$''15BEBQUBEPSEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEFDN - MDCF75FPT: adaptador de rosca hembra para tubería de ¾" (1.9 cm) - MDCF75FHT: adaptador de rosca hembra para manguera de ¾" (1.9 cm) - MDCFCAP: tapón de drenaje removible para accesorios Easy Fit (negro) - MDCFPCAP: tapón de drenaje removible para accesorios Easy Fit (violeta para identificar el agua no potable) Nota: Los adaptadores Easy Fit no son accesorios con conectores de punta. Se deben usar solo con accesorios de compresión Easy Fit El uso inteligente del agua.™ 161 Xerigation®/Riego por goteo Componentes de distribución Adaptador de inserción para línea de goteo serie XF y PVC de 1" (2.5 cm), 1" (3.8 cm) o más grande t$POFDUBFMTJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPTFSJF9'ZMBUVCFSÓBBMBTMÓOFBT principales de PVC a bajas presiones. t&TUBCJMJ[BEPGSFOUFBSBEJBDJØO67QBSBVOBMBSHBWJEBÞUJM t"CSB[BEFSBEFUSJORVFUFGÈDJMEFVTBSRVFBTFHVSBMBUVCFSÓBBMBEBQUBEPS Modelo t9'17$"%1"EBQUBEPSQBSBVUJMJ[BSDPOUVCPEF17$EFDN t9'17$#*5#SPDBQBSBVTBSDPOFMBEBQUBEPS9'17$"%1EF NUEVO t9'%*/17$"EBQUBEPSQBSBVUJMJ[BSDPOUVCPEF17$EFDN P más grande NUEVO Perfore un orificio con una sierra perforadora de 5/8".* Utilice un taladro de velocidad lenta. Elimine las rebabas del orificio. Quite las partículas y coloque la arandela aislante adecuada con firmeza en el orificio, con la pestaña de frente y hacia afuera. Presione el adaptador de inserción del sistema de riego por goteo serie XF en la arandela hasta que la pestaña y la arandela queden alineadas. NUEVO XFD-INPVC XFDPVCBIT XFPVCADP Kit de válvula de alivio de aire / vacío Características tÁTFMPDPOUVCFSÓBEFMBTFSJF XF de Rain Bird o con línea de emisores cuando la instalación es por debajo del suelo* t)FDIBDPONBUFSJBMFTEFDBMJEBE resistentes a la corrosión. t$BCFEFOUSPEFMBDBKBEFVO emisor SEB 7XB. Riego por goteo *Rain Bird recomienda XFS líneas de riego con Copper Shield™ para instalaciones subterráneas, incluidas las instalaciones debajo del césped. Modelo 7ÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFEF (1.27 cm) * Se debería utilizar la broca XFPVCBIT para perforar orificios para el adaptador XFPVCADP de 1" (2.5 cm). Se debe utilizar sólo con tubos de PVC o PE. No es adecuada para ningún otro material. Longitud máxima del sistema de riego por goteo que se puede usar con las válvulas ARV ARV de 1/2" (1.9 cm) Espaciamiento del emisor 0.6 GPH 0.9 GPH 12" 639' 424' 18" 958' 636' 24" 1278' 848' Capacidad de las válvulas ARV Caudal total (GPM) 6.5 Caudal total (GPH) 390 Longitud máxima del sistema de riego por goteo que se puede usar con las válvulas ARV SIST. MÉTRICO ARV DE 1/2" (1.9 cm) Espaciamiento del emisor 2.3 l/h 3.4 l/h 0.30 m 195 129 0.46 m 292 194 0.61 m 390 258 Capacidad de las válvulas ARV Caudal total (l/min) 24.6 Caudal total (l/h) 1476 Indicador de funcionamiento para sistemas de riego por goteo Características t&MWÈTUBHPTFFMFWBQBSBVOB mejor visibilidad t$VBOEPFMWÈTUBHPFTUÈ extendido, el sistema de riego por goteo se carga a 20 psi como mínimo t-BCPRVJMMB7"/TFBKVTUBQBSBOP dejar pasar el flujo pero se puede abrir para observar el patrón de riego. t*ODMVZFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO EFDN YDN con accesorio de conexión preinstalado Modelo t01&3*/% NUEVO Instale las válvulas de alivio de aire/vacío correctamente, para ello: Coloque la válvula en una cabeza de escape o en una línea que funcione de forma perpendicular a las filas laterales para garantizar que todas las filas de la línea de riego por goteo puedan aprovechar la válvula de alivio de aire/vacío ARV050 162 OPERIND El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de distribución Tuberías serie XF Características de pérdida por fricción de la tubería Características: Diám. ext. 0.634" Diám. int. 0.536" D.E. 16.1mm D.I. 13.6mm SIST. MÉTRICO t.BZPSGMFYJCJMJEBEGÈDJMEFJOTUBMBSZBIPSSBEJOFSP t&MDPMPSNBSSØODPNCJOBDPOFMQBJTBKFZTFNF[DMBDPOFMNBOUJMMP Combina con la tubería del emisor en línea del sistema de riego por goteo serie XF. t$PNQBUJCMFDPOFMTJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPTFSJF9'EJÈNFUSP interno de 0.536" [13.6 mm] x diámetro externo de 0.634" [16.1 mm]) t"ENJUFBDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JUEF3BJO#JSEBDDFTPSJPTEF inserción para sistemas de riego por goteo Xeri-Flex y accesorios de inserción de 17 mm t/PFTDPNQBUJCMFDPOBDDFTPSJPTEFNN Caudal gpm Velocidad Pérdida pps psi Caudal l/h Velocidad Pérdida m/s bares 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 0.70 1.40 2.10 2.80 3.50 4.20 4.90 5.60 6.30 7.00 7.70 8.40 113.56 227.12 340.69 454.25 567.81 681.37 794.94 908.50 1022.06 1135.62 1249.19 1362.75 0.21 0.43 0.64 0.85 1.07 1.28 1.49 1.71 1.92 2.13 2.35 2.56 t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN Pérdida en bares por cada 100 metros de tubería (bares/100 m) Modelos: t9'%SPMMPEFQJFTN t9'%SPMMPEFQJFTN t9'%SPMMPEFQJFTN XFD100 Tubería de distribución XT-700 La tubería de distribución duradera y de paredes gruesas resiste las condiciones difíciles y funciona bien en todos los climas Características t-BUVCFSÓBGMFYJCMFEFQBSFEFTHSVFTBTSFTJTUFMPTQMJFHVFTZFMEB×P causado por las actividades rutinarias de mantenimiento del terreno t&YUSVEJEBDPONBUFSJBMFTEFSFTJOBEFQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFTBMPTSBZPT ultravioleta Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Especificaciones t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN Modelos t95SPMMPEFQJFTN t95SPMMPEFQJFTN Nota: en pos de la conservación del agua y la apariencia, se recomienda colocar una cubierta de mantillo de 2" a 3" (5 a 8 cm) sobre la tubería 0.06 0.22 0.46 0.79 1.20 1.68 2.23 2.86 3.56 4.32 5.16 6.06 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s) Características de pérdida por fricción de la tubería XT-700 D.E. .700" D.I. .580" Flujo Velocidad Pérdida gpm pps psi 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 0.61 1.21 1.82 2.43 3.03 3.64 4.24 4.85 5.46 6.06 6.67 7.28 0.19 0.69 1.45 2.47 3.74 5.24 6.97 8.93 11.10 13.50 16.10 18.92 D.E. 18 mm D.I. 15 mm SIST. MÉTRICO Flujo Flujo Velocidad Pérdida m3⁄h l/h m/s bares 0.11 0.23 0.34 0.45 0.57 0.68 0.79 0.91 1.02 1.14 1.25 1.36 0.03 0.06 0.09 0.13 0.16 0.19 0.22 0.25 0.28 0.32 0.35 0.38 0.19 0.37 0.56 0.74 0.92 1.11 1.29 1.48 1.67 1.85 2.03 2.22 0.01 0.05 0.10 0.17 0.26 0.36 0.48 0.62 0.77 0.93 1.11 1.31 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) Pérdida en bares por cada 100 metros de tubo (bar/100m) Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s) XT-700-100 El uso inteligente del agua.™ 163 Riego por goteo Especificaciones 0.27 0.97 2.06 3.50 5.29 7.42 9.87 2.64 15.72 19.11 22.80 26.78 Xerigation®/Riego por goteo Componentes de distribución Tubería de rayas negras XBS Tubería flexible de alta calidad, para usar en un sistema de riego por goteo Q 5VCFSÓBTEFZ¾" extruidas de resina de polietileno para una durabilidad constante Q Disponible con franjas de colores para diferenciar zonas Q Resistente a rayos UV para instalaciones a nivel del terreno o bajo el terreno Características t#PCJOBTDPNQBDUBTQBSBBMNBDFOBNJFOUPZEFTQBDIPTFODJMMP Especificaciones .PEFMPTEFUVCFSÓBTEF t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN t-BSHPCPCJOBTEFh Modelos de tuberías de ¾" t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN t-BSHPCPCJOBTEFhN Rango operativo t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Modelos Riego por goteo Modelos de 1/2" XBS100: tubería de 1/2", rollo de 100 pies (30 m) con rayas verdes XBS500: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas verdes XBS100B: tubería de 1/2", rollo de 100 pies (30 m) con rayas negras XBS500B: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas negras XBS500R: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas rojas XBS500Y: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas amarillas XBS500P: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas violetas Modelos de tuberías de 3/4" 9#4(UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN DPOSBZBTWFSEFT XBS075500P: tubería de 3/4", rollo de 500 pies (152 m) con rayas violetas XBS de 1/2" - Características de pérdida por fricción en tuberías D.E. .705" D.I. .615" Caudal Velocidad Pérdida gpm pps psi 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 0.54 1.08 1.62 2.16 2.70 3.24 3.78 4.31 4.85 5.39 5.93 6.47 0.14 0.52 1.09 1.86 2.81 3.94 5.24 6.71 8.35 10.15 12.11 14.22 D.E. 18 mm D.I. 15.5 mm SIST. MÉTRICO Flujo Flujo Velocidad Pérdida m3⁄h l/h m/s bares 0.11 0.23 0.34 0.45 0.57 0.68 0.79 0.91 1.02 1.14 1.25 1.36 113.6 227.1 340.7 454.3 567.8 681.4 794.9 908.5 1022.1 1135.6 1249.2 1362.8 0.16 0.33 0.49 0.66 0.82 0.99 1.15 1.32 1.48 1.64 1.81 1.97 0.03 0.12 0.25 0.42 0.64 0.89 1.19 1.52 1.89 2.30 2.74 3.22 XBS de 3/4" - Características de pérdida por fricción en tuberías D.E. 940" D.I. 820" Caudal Velocidad Pérdida gpm pps psi 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 6.50 7.00 7.50 8.00 8.50 9.00 9.50 10.0 0.30 0.61 0.91 1.22 1.52 1.82 2.13 2.43 2.74 3.04 3.34 3.65 3.95 4.25 4.56 4.86 5.17 5.47 5.77 6.08 0.03 0.11 0.24 0.40 0.61 0.86 1.14 1.46 1.81 2.20 2.63 3.09 3.58 4.11 4.67 5.26 5.88 6.54 7.23 7.95 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) DE 23.9mm DI 20.8mm SIST. METRICO Flujo Flujo Velocidad Pérdida m3⁄h l/h m/s bares 0.11 0.23 0.34 0.45 0.57 0.68 0.79 0.91 1.02 1.14 1.25 1.36 1.48 1.59 1.70 1.82 1.93 2.04 2.16 2.27 113.6 227.1 340.7 454.2 567.8 681.4 794.9 908.5 1022.1 1135.6 1249.2 1362.7 1476.3 1589.9 1703.4 1817.0 1930.6 2044.1 2157.7 2271.2 0.09 0.19 0.28 0.37 0.46 0.56 0.65 0.74 0.83 0.93 1.02 1.11 1.20 1.30 1.39 1.48 1.57 1.67 1.76 1.85 0.01 0.03 0.05 0.09 0.14 0.19 0.26 0.33 0.41 0.50 0.59 0.70 0.81 0.93 1.06 1.19 1.33 1.48 1.64 1.80 Pérdida en bares por 100 metros de tubo (bares/100m) Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s) Tubería de rayas negras 164 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de distribución Tubería de distribución XQ de ¼" (6.3 mm) -BUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFNÈTSPCVTUBZGMFYJCMFEJTQPOJCMFQBSB extender las salidas del emisor a los lugares de descarga deseados Q Mezcla única de polímeros que proporciona la flexibilidad del vinilo y el agarre del polietileno. Q Nuevo acabado texturado que mejora la maniobra Q Característica de rollo autoextraíble que facilita el uso, el almacenamiento y la eliminación de desperdicios. Características t$BCFFOMPTPSJGJDJPTEFTBMJEBDPODPOFDUPSEFQVOUBZUPEPTMPT EJTQPTJUJWPTEFFNJTJØOZBDDFTPSJPTEFUSBOTGFSFODJBEFNN de Xerigation t&YUSVEJEBDPONBUFSJBMFTEFSFTJOBEFQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFTBMPTSBZPT ultravioleta Especificaciones t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN t-BSHPTSPMMPTEFhN Z 1000' (152.4 m) Rango operativo Características de pérdida por fricción de la tubería de distribución XQ de ¼'' (6.3 mm) D.E. 6.3mm D.I. 4.3mm SIST. MÉTRICO Flujo Flujo Velocidad Pérdida m3⁄h l/h m/s bares D.E. .25" Diám. int. .17" Caudal Velocidad Pérdida gph pps psi 1 3 5 7 9 11 13 15 17 18 19 20 25 30 0.27 0.80 1.33 1.86 2.39 2.92 3.45 3.98 4.52 4.78 5.05 5.31 6.64 7.97 0.00 0.01 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.06 0.07 0.07 0.08 0.09 0.11 0.16 1.24 3.20 5.97 9.50 13.79 18.75 24.43 30.80 34.23 37.83 41.60 62.86 88.08 3.79 11.6 18.92 26.50 34.07 41.64 49.21 56.78 64.35 68.13 71.92 75.70 94.63 113.55 0.08 0.24 0.41 0.57 0.73 0.89 1.05 1.21 1.38 1.46 1.54 1.62 2.03 2.43 0.01 0.09 0.22 0.41 0.66 0.95 1.29 1.69 2.13 2.36 2.61 2.87 4.34 6.08 Pérdida en psi por cada 100 pies de Pérdida en bares por cada 100 metros de tubería UVCFSÓB$ Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s) t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Modelos t92SPMMPEFQJFTN EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF t92SPMMPEFQJFTN EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF t92#SPMMPEFQJFTN EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF en balde Tuberías XQ-100 y XQ-1000 ¼" t4JNQMFEFVTBSHSBDJBTBMBUVCFSÓBGMFYJCMFRVFGBDJMJUBMBUBSFBEFSFHBS las macetas y los jardines con macetas - Resistencia a las obstrucciones a través de la filtración incorporada y dos orificios de salida, a 180 grados de distancia tLa tubería marrón complementa el sistema de riego por goteo XF de Rain Bird t'VODJPOBDPOMPTBDDFTPSJPTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBEFNN de Rain Bird Rango operativo tEFBQTJEFBCBSFT t¶OEJDFEFDBVEBMBQTJCBSFT HQIMI t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBNJDSPOFT Espaciamiento (pulg.) (cm) 6 15.25 12 30.50 Largo de rollo (pies) (m) 100 30.50 100 30.50 Rendimiento del sistema de riego paisajístico por goteo de 1⁄4" 1.2 1.0 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 0 10 15 20 25 30 Presión (psi) 35 40 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0 SIST. MÉTRICO 0 0.5 Riego por goteo Características Características de caudal Modelo Caudal a 30 psi (gph) (l/h) LDQ0806100 0.8 3.0 LDQ0812100 0.8 3.0 Índice de caudal (l/h) El sistema de riego por goteo de 1⁄4" (0.63 mm) de Rain Bird es la opción perfecta para las áreas pequeñas como cajas para plantas, jardines con macetas, circuitos alrededor de los árboles, jardines vegetales y arbustos Índice de caudal (gph) Línea de riego por goteo de 1⁄4" (6.3 mm) Tubería XQ-1000-B de ¼" 1.0 1.5 2.0 2.5 Presión (bares) 3.0 Máxima longitud de riego (pies) Especificaciones t%JÈNFUSPFYUFSOPNN t%JÈNFUSPJOUFSOPNN t&TQFTPSEFMBQBSFENN t&TQBDJBNJFOUPØDNZDN t-BSHPCPCJOBTEFhN Emisor Espaciamiento Máximo Longitud del riego Caudal por metro a 15 psi 6" 12" El cm uso 579.12 1,005.84 cm 0.5 gph/pie inteligente del agua.™ 1 gph/pie Modelos t-%2 t-%2 El uso inteligente del agua.™ LDQ-08-06-100 165 Xerigation®/Riego por goteo Herramientas y componentes de distribución Conexiones de transferencia de ¼" con conector en punta Caja subterránea para emisor Características t1SPQPSDJPOBVOBDDFTPDØNPEPBMFNJTPSTVCUFSSÈOFPZBMNJTNP tiempo lo protege contra el vandalismo. Ideal para dispositivos de salidas múltiples (como Xeri-Bird 8) y el kit de válvula de alivio de aire/vacío t&MOVFWPDVFSQPNÈTHSBOEFQFSNJUFNÈTFTQBDJPQBSBMPTDPNQPOFOUFTZ las tuberías de distribución t&TUSVDUVSBUFSNPQMÈTUJDBGVFSUFSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUB t%JTQPOJCMFDPOUBQBOFHSB t4FVTBQBSBDPOFDUBSMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92EFNN FO EJGFSFOUFTDPOGJHVSBDJPOFTPQBSBTVKFUBSMBUVCFSÓBEFNN B VOBUVCFSÓBEFDN Ø£DN t-PTDPOFDUPSFTEFOVFWPEJTF×PQPTFFODPOFDUPSFTBVUPQFSGPSBOUFT RVFQFSGPSBOGÈDJMNFOUFMBUVCFSÓBEFwDN Ø£wDN t&MEJTF×PEFMPTBDDFTPSJPTQFSNJUFVOBJOTUBMBDJØOTJNQMFZSÈQJEBDPO la herramienta Xeriman™ (XM-TOOL) t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPSFTJTUFOUF Características Dimensiones t"MUVSBDN t%JÈNFUSPTVQFSJPSDN t%JÈNFUSPJOGFSJPSDN Rango Operativo* t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT * con tubería de polietileno Modelos Modelo t9#'$0//DPOFDUPSEFQVOUBEFNN t9#'&-DPOFDUPSEFQVOUBYDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEFNN t9#'5&&DPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUB FO5EFNN t4&#9# XBF1CONN XBF2EL SEB 7XB XBF3TEE Estaca galvanizada para sujetar Tapón para tubería Cortador de tubería Características Características Características t6TBEPQBSBUBQBSMPTPSJGJDJPTOP deseados en la tubería t/VFWPEJTF×PRVFGVODJPOB con la herramienta Xeriman™ (XM-TOOL) para una instalación rápida y fácil t&MDPSUBEPSEFUVCFSÓBSFEJTF×BEP9FSJHBUJPOQFSNJUFDPSUFTNÈT limpios y fáciles de todas las tuberías de bajo volumen t&MEJTF×PFYDMVTJWPQSPQPSDJPOBEPTSBOVSBTEFEJGFSFOUFUBNB×PVOP QBSBVOBUVCFSÓBEFwDN £wDN ZVOPQBSBVOBUVCFSÓBEF wNN QBSBFKFSDFSNBZPSQSFTJØOEFNBOFSBRVFTFOFDFTJUF menos fuerza para cortar cualquier tubería t&MDPSUBEPSEFMBUVCFSÓBFTMJWJBOPDPOIPKBTEFBDFSPJOPYJEBCMF)BZ hojas de repuesto disponible (PPC-200XBLD) Riego por goteo t6OBWBSJMMBEFBDFSPHBMWBOJ[BEP calibre 12 viene previamente doblada para grapar la tubería de distribución, el sistema de riego por goteo serie XF o la tubería XBS al nivel de la terminación t-PTMBUFSBMFTDPOSBOVSBT ayudan a asegurar la estaca al suelo t'VFSUFEVSBEFSPZSFTJTUFOUFB la corrosión Modelo t&."(19 Modelo t11$9$PSUBEPSEFUVCFSÓB t11$9#-%IPKBEFSFQVFTUP Modelo t5%4DPODPEP Diseño mejorado de dos ranuras que permite cortes limpios TDS-050 con codo EMA-GPX PPC-200X 166 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Herramientas y componentes de distribución Herramienta Xeriman™ Xeri-Caps™ para aspersores Características Características t1PTJCJMJUBVOBJOTUBMBDJØOSÈQJEBGÈDJMZFOVOTPMPQBTPEFMPTNØEVMPT compensadores de presión y los emisores Xeri-Bug™ directamente en MBTUVCFSÓBTEFSJFHPQPSHPUFPEFDN Ø£DN MBMÓOFBEF riego por goteo serie XF o el sistema de riego por goteo t3FEVDFFMUJFNQPEFJOTUBMBDJØOEFMFNJTPS t-BIFSSBNJFOUBUPEPFOVOPJOTFSUBZSFUJSBFNJTPSFTDPMPDBBDDFTPSJPT DPODPOFDUPSFTEFQVOUBEFNN FJOTUBMBUBQPOFT t"ZVEBBSFUSPBEBQUBSVOTJTUFNBEFBTQFSTPSFTBVOTJTUFNBEFSJFHP por goteo tapando los cabezales en desuso Rango operativo t1SFTJØOIBTUBQTJCBSFT Dimensiones t"ODIPDN Modelo t9.500- Modelos tXC-1800: cabe en cualquier cuerpo de aspersor de la serie 1800 de Rain Bird Inserción de Xeri-Bug™ en un solo paso Remoción de Xeri-Bug™ Inserción para tapón Rain Bird® XC-1800 XM-TOOL Salida giratoria de rosca macho de ½" MDCF 50FPT (se venden por separado) Pág. 161 Conexión de codo de ½" RETRO-1800 Regulador de presión de 30 psi (2.1 bares) Convierte los cuerpos de aspersores 1800 en un sistema de riego por goteo Filtro de malla 200 Cuerpo 1800 fuerte, resistente a los rayos ultravioleta t3&530 Diseñado específicamente para áreas con restricciones de riego, nuestro kit de reemplazo de aspersores a riego por goteo permite el uso de los cuerpos de aspersores serie 1800 existentes como puntos de conexión para el riego por goteo. El uso inteligente del agua.™ 167 Riego por goteo - Modelo Conexión de codo Marlex de ½" (incluida) --- t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBS t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT Línea de riego por goteo (se venden por separado) Pág. 161 - Rango operativo Acople MDCF o “T” MDCF ---- t$VFSQPEFBTQFSTPSFTTFSJFRVFDPOUJFOFVOGJMUSPVOSFHVMBEPS EFQSFTJØOZVOBTBMJEBNBDIPSPTDBEBEFwDN t1FSNJUFMBDPOWFSTJØODPOWFOJFOUFBMBUVCFSÓBEFSJFHPQPSHPUFP cuando se usan los accesorios Easy Fit y un adaptador hembra - Se puede instalar por encima o por debajo del nivel de terreno t&MFOTBNCMFJOUFSOPTFQVFEFRVJUBSZQBTBSGÈDJMNFOUFQPSFMDVFSQP de cualquier aspersor 1804, 1806 ó 1812 para retroadaptar el sistema existente a los productos Xerigation t1SPQPSDJPOBVOBSFHVMBDJØOEFQSFTJØOEFQTJCBSFT ZVOGJMUSP de malla 200 (75 micrones) t4JFMDBVEBMEFSFUSPBEBQUBDJØOFTJOGFSJPSBHQNSFNQMBDFMBWÈMWVMB electrónica por la válvula de caudal bajo de Rain Bird t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEFDN t4BMJEBHJSBUPSJBEFSPTDBNBDIPEF t"MUVSBDN t"ODIPDN --- Características Dimensiones - Kit simple que convierte fácilmente una zona de aspersores convencional en una zona de riego por goteo --- Kit de reemplazo para convertir a riego por goteo Xerigation®/Riego por goteo (VÓBTEFTFMFDDJØOEFLJUEFDPOUSPMEF[POB Guía para seleccionar el kit de control de zona Esta herramienta de selección fácil de usar está disponible en www.rainbird.com/CZK y le ayudará a identificar el kit de zonas de control más adecuado para la aplicación. XCZ-150-PRB-COM CAUDAL: 15 - 40 gpm CAUDAL: 15 - 40 gpm XCZ-100-PRB-COM CAUDAL: 3 - 20 gpm CAUDAL: CAUDAL: 3 - 15 gpm CAUDAL: 3 - 20 gpm XCZ-100-PRBR CAUDAL: 3 - 20 gpm Páginas 173 - 174 XCZF-100-PRF CAUDAL: 3 - 15 gpm XACZ-100-PRF CAUDAL: 3 - 15 gpm 3 - 15 gpm Riego por goteo XCZ-075-PRF CAUDAL: 0.2 - 5 gpm CAUDAL: XCZ-100-PRB-LC 3 - 20 gpm XCZ-100-PRF CAUDAL: Página 175 CAUDAL: 3 - 10 gpm 3 - 10 gpm XCZ-LF-100 CAUDAL: 0.2 - 5 gpm Páginas 171 - 172 XACZ-075-PRF CAUDAL: 0.2 - 5 gpm 0.2 - 5 gpm Recurso en línea para guiar la selección del kit de control de zona Los kits de control de zona de Rain Bird brindan todos los componentes necesarios para el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación de presión en una sola zona de riego por goteo. De esta manera, el encargo es más simple y la instalación, más fácil. Esta rápida herramienta de selección lo ayudará a encontrar el kit de control de zona adecuado para su aplicación. Después de responder unas pocas preguntas sencillas, la guía de selección le ofrecerá los kits de control de zona recomendados que mejor se adapten a su aplicación. 168 XCZF-175-PRF Páginas 170 - 171 Características t*ODMVZFEJCVKPTEFUBMMBEPTZ especificaciones para cada kit t%JTQPOJCMFFOXXXSBJOCJSE com/CZK El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Kits de control de zona Los kits de control de zona de Rain Bird brindan todos los componentes necesarios para el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación de presión en un solo paquete. De esta manera, el encargo es más simple y la instalación, más fácil. t-PTLJUTEFDPOUSPMEF[POBEF3BJO#JSETPOMPTNÈTDPOGJBCMFTZDPOUJFOFO productos revolucionarios como la válvula de bajo caudal, el filtro con regulación de presión (PR), el filtro canasta Quick Check y el filtro canasta Quick Check con regulación de presión (PR) t5PEPTMPTLJUTFOUPEBTMBTDBUFHPSÓBTFNQMFBOFMJOOPWBEPSGJMUSP13 que combina el filtro y el regulador de presión en una unidad. Este filtro elimina un componente por separado para ayudar a evitar fugas durante la instalación o durante la vida del kit en el campo. La mayoría de los kits de filtros con regulación de presión vienen ensamblados para ahorrar tiempo de instalación y evitar errores en campo t3BJO#JSEPGSFDFMBMÓOFBNÈTDPNQMFUBEFLJUTEFDPOUSPMEF[POBQBSBRVF los contratistas y especificadores tengan la flexibilidad de encontrar una solución para cada caso en particular, de 0.2 a 40 gpm. Elija entre: t"CFSUVSBEFFOUSBEBEF£ØDNDNØDN t7ÈMWVMBEFDBVEBMCBKPWÈMWVMBBOUJTJGØOWÈMWVMB%7PWÈMWVMB1&4# t'JMUSP3#:SFHVMBEPSEFQSFTJØOGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDLDPOSFHVMBDJØO de presión o filtro canasta Quick Check Use la siguiente tabla para identificar el kit más adecuado o consulte las páginas 194-206 para obtener información detallada específica sobre estos kits y TVTDPNQPOFOUFTJOEJWJEVBMFT5BNCJÏOFTUÈEJTQPOJCMFMB(VÓBJOUFSBDUJWBEFTFMFDDJØOQJSBNJEBMEFLJUTEFDPOUSPMEF[POBDPOPSJFOUBDJØOQBSBSFBMJ[BSMB selección de productos e información de especificación detallada, que se encuentra en www.rainbird.com/CZK Cuadro de selección de zonas de control Tamaño Caudal (Entrada x salida) Rango Modelo Presión de entrada Rango Válvula Filtro Salida Presión CAUDAL ALTO PARA APLICACIONES COMERCIALES: 15-40 gpm 9$;13#$0. YB HQN QTJ 1&4# F. canasta PR Quick Check de 1" (2) 40 psi CAUDAL MEDIO PARA APLICACIONES COMERCIALES: 3 - 20 gpm XCZ-100-PRB-COM¹ 1" x 1" 3 - 20 gpm 15 - 150 psi 100-PESB F. canasta PR Quick Check de 1" 40 psi XCZ-100-PRBR¹ 1" x 1" 3 - 20 gpm 15 - 150 psi 100-PESBR F. canasta PR de 1" 40 psi 9$;13#-$ Y HQN QTJ 1(" 'DBOBTUB13EF QTJ XCZF-100-PRF 1" x 1" 3 - 15 gpm 15 - 150 psi 100-DVF Filtro PR RBY de 1" 40 psi XCZF-175-PRF 1" x ¾" 3 - 10 gpm 15 - 120 psi 100-DVF Filtro PR RBY de 3/4" 30 psi XCZ-100-PRF 1" x 1" 3 - 15 gpm 15 - 150 psi 100-DV Filtro PR RBY de 1" 40 psi XACZ-100-PRF 1" x 1" 3 - 15 gpm 15 - 150 psi 100-ASVF Filtro PR RBY de 1" 40 psi CAUDAL BAJO PARA APLICACIONES COMERCIALES LIVIANAS/RESIDENCIALES: 0.2–5 gpm XCZ-LF-100 1" x ¾" 0.2 - 5 gpm 15 - 120 psi LFV-100 Filtro PR RBY de 3/4" 30 psi XCZ-075-PRF 1" x ¾" 0.2 - 5 gpm 15 - 120 psi LFV-075 Filtro PR RBY de 3/4" 30 psi XACZ-075-PRF 1" x ¾" 0.2 - 5 gpm 15 - 120 psi ASV-LFV-075 Filtro PR RBY de 3/4" 30 psi *Disponible con roscas BSP ¹ Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma. Combine un kit de control de zona de Xerigation con un producto controlador de Rain Bird para regular los tiempos de riego de la zona con precisión. El uso inteligente del agua.™ 169 Riego por goteo CAUDAL MEDIO PARA APLICACIONES COMERCIALES LIVIANAS/RESIDENCIALES: 3-15 gpm Xerigation®/Riego por goteo Componentes de control de zona Kits de control de zona de caudal bajo con filtro PR Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi Q Kits de control de zona confiables, que incluyen la válvula de caudal bajo, la única válvula en el mercado que puede manejar caudales bajos (menos de 3 gpm) sin goteo Q Kits más pequeños con sólo dos componentes (válvula más filtro con regulación de presión), que permite adaptar más kits de control de zona en una caja de válvula, lo cual permite ahorrar tiempo y dinero Q Estos kits de filtros con regulación de presión (PR) proporcionan el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación de presión con menos componentes, para que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, tanto durante la instalación como durante la vida útil del sistema Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) XCZ-075-PRF XCZ-LF-100-PRF 0.2 1.0 3.0 5.0 34.4 36.1 38.1 43.4 34.6 36.5 38.1 42.0 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT Caudal (l/min) Presión de entrada (bares) XCZ-075-PRF XCZ-LF-100-PRF 0.8 3.8 11.4 18.9 2.4 2.5 2.6 3.0 2.4 2.5 2.6 2.9 Modelos t9$;13'WÈMWVMBEFDBVEBMCBKPEF£DN DPOGJMUSP133#:EF£ (1.9 cm) (ensamblada) t9$;-'13'7ÈMWVMBEFDBVEBMCBKPEFDN DPOGJMUSP133#:EF ¾" (1.9 cm) Malla de repuesto t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Cuatro kits de control de zona en una caja de válvulas estándar ¡Viene do! bla ensam Riego por goteo Malla de acero inoxidable CZ-075-PRF Malla de acero inoxidable XCZ-LF-100 170 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Kits de control de zona de caudal bajo con válvula antisifón y filtro PR Kits de control de zona de caudal medio con válvula antisifón y filtro PR Q Kits de control de zona confiables, que incluyen la válvula de caudal bajo, la única válvula en el mercado que puede manejar caudales bajos (menos de 3 gpm) sin goteo Q Los kits de control de zona completos de dos piezas incluyen la válvula ASVF, probada en campo, que posee una válvula vacuo reguladora para prevenir el retrocaudal y una clasificación de IAPMO Q Los kits de control de zona completos de dos piezas incluyen la válvula antisifón de caudal bajo, probada en campo, que posee una válvula vacuo reguladora para prevenir el retrocaudal y una clasificación de IAPMO Q Estos kits de filtros PR proporcionan el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación de presión con sólo dos piezas, para que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y durante la vida útil del sistema Q Estos kits de filtros PR proporcionan el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación de presión con sólo dos piezas, para que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y durante la vida útil del sistema Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT Modelos t9"$;13'"47'EFDN con filtro PR RBY de 1" (2.5 cm) Malla de repuesto Modelos t3#:44.9 (malla 200 de acero inoxidable) t9"$;13'WÈMWVMBBOUJTJGØOEFDBVEBMCBKP de ¾" (1.9 cm) con filtro PR RBY de ¾" (1.9 cm) Malla de repuesto t3#:44.9 (malla 200 de acero inoxidable) Malla de acero inoxidable XACZ-075-PRF Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) XACZ-075-PRF 0.2 1.0 3.0 5.0 37.4 39.1 40.0 49.7 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares Caudal (l/min) Presión de entrada (bares) XACZ-075-PRF 0.8 3.8 11.4 18.9 2.6 2.7 2.8 3.4 El uso inteligente del agua.™ Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) XACZ-100-PRF 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 13.0 15.0 43.3 44.7 46.2 47.3 50.8 55.4 59.7 Riego por goteo Malla de acero inoxidable ACZ-100-PRF Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Caudal (l/min) Presión de entrada (bares) XACZ-100-PRF 11.4 18.9 26.5 34.1 41.6 49.2 56.8 3.0 3.1 3.2 3.3 3.5 3.8 4.1 171 Xerigation®/Riego por goteo Componentes de control de zona Kits de control de zona de caudal medio con filtro PR, control de caudal Kit de control de zona de flujo medio con filtro PR Q Kits de control de zona para aplicaciones comerciales pequeñas de caudal medio con filtro canasta y regulación de presión Q Kits más pequeños con sólo dos componentes (válvula más filtro con regulación de presión), que permite adaptar más kits de control de zona en una caja de válvula, lo cual permite ahorrar tiempo y dinero Q Estos kits de filtros PR proporcionan el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación de presión con sólo dos piezas, para que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y durante la vida útil del sistema Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT Modelos t9$;'13'WÈMWVMB%7'EFhDPOGJMUSP13EF£hZBDDFTPSJPT.%$' (tubería de 16-17 mm) Malla de repuesto t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Q Estos kits de filtros PR proporcionan el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación de presión con sólo dos piezas, para que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y durante la vida útil del sistema Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT Modelos t9$;13'7ÈMWVMB%7EFDN DPOGJMUSP133#:EFDN (ensamblada)* t9$;'13'WÈMWVMB%7EFhDPOGJMUSP13EFhZBDDFTPSJPT.%$' (tubería de 16-17 mm)* * Disponible con roscas BSP Malla de repuesto t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Malla de acero inoxidable Malla de acero inoxidable XCZ-100-PRF XCZF-175-PRF vienen Ambas bladas ensam XCZF-100-PRF Riego por goteo Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi Caudal (gpm) 3.0 5.0 10.0 15.0 Presión de entrada (psi) XCZF-175-PRF 32.7 36.4 56.7 75.5 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares Caudal (l/min) 11.4 18.9 37.9 56.8 172 Presión de entrada (bares) XCZF-175-PRF 2.3 2.5 3.9 5.2 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Caudal (gpm) 3.0 5.0 10.0 15.0 Presión de entrada (psi) XCZ-100-PRF 42.9 44.1 48.5 55.5 Presión de entrada (psi) XCZF-100-PRF 40.3 42.1 54.2 68.6 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Caudal (l/min) 11.4 18.9 37.9 56.8 Presión de entrada (bares) XCZ-100-PRF 3.0 3.0 3.3 3.8 Presión de entrada (bares) XCZF-100-PRF 2.8 2.9 3.7 4.7 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Kits de control de zona para aplicaciones comerciales pequeñas de caudal medio con filtro canasta y regulación de presión NUEVO Q El kit completo es el kit de control de zona más simple y confiable para aplicaciones comerciales de entre 5 y 20 gpm (11 y 76 l/min) Q $POUJFOFMBWÈMWVMB1("DPOGJBCMFGMFYJCMFZQSPCBEBDPOFMSFTJTUFOUF filtro canasta regulador de presión Q Este kit de filtros PR proporciona el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación de presión con sólo dos piezas, para evitar las fugas de agua en las conexiones, en la instalación y durante la vida útil del sistema Q La característica antiderrame de la canasta asegura que la suciedad no caiga de nuevo en el filtro durante la operación de limpieza. La tapa roscada con anillo de sello facilita el trabajo de quitar y limpiar la malla de acero inoxidable Rango operativo Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) XCZ-100-PRB-LC 5.0 10.0 15.0 20.0 43.0 48.0 56.0 65.0 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Caudal (l/min) Presión de entrada (bares) XCZ-100-PRB-LC 18.9 37.9 56.8 75.7 2.9 3.3 3.8 4.5 t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT EFBDFSPJOPYJEBCMF t5FNQFSBUVSBIBTUBHSBEPT'HSBEPT$ Modelo t9$;13#-$WÈMWVMB1("EFDN DPOGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEF presión de 1" (2.5 cm) y 40 psi (2.8 bares) Mallas de filtro de repuesto t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFSPKP t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP Cubierta de repuesto t#'$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB Riego por goteo *Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma. Malla de acero inoxidable XCZ-100-PRB-LC El uso inteligente del agua.™ 173 Xerigation®/Riego por goteo Componentes de control de zona Kit de control de zona para aplicaciones comerciales de caudal medio con filtro canasta regulador de presión NUEVO Q El kit completo es el kit de control de zona más simple y confiable para aplicaciones comerciales de entre 3 y 20 gpm (11 y 76 l/min) Q Contiene la confiable y probada válvula PESB que brinda una acción de cepillado patentada. Esto hace que el kit sea ideal para aplicaciones comerciales con agua sucia Q Incluye el filtro canasta Quick Check regulador de presión con un indicador claro que va del verde al rojo para avisar cuándo es necesario limpiar el filtro. Esto reduce el mantenimiento y ya no habrá que adivinar cuándo hay que limpiar el filtro. Además, la punta roscada facilita el trabajo de quitar y limpiar la malla de acero inoxidable Q El filtro canasta y el regulador de presión se han combinado en un filtro canasta Quick Check regulador de presión un 24% más pequeño que la unidad anterior Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Caudal (gpm) 3 5 10 15 20 Presión de entrada (psi) XCZ-PRB-100-COM 42.0 44.0 47.3 53.0 62.5 Presión de entrada (psi) XCZ-100-PRBR — 45.0 49.0 57.0 — Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Caudal (l/min) 11.4 18.9 37.9 56.8 75.7 Presión de entrada (bares) XCZ-PRB-100-COM 2.9 3.0 3.3 3.6 4.3 Presión de entrada (bares) XCZ-100-PRBR — 3.1 3.4 3.9 — Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT EFBDFSPJOPYJEBCMF t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ Modelo t9$;13#$0.WÈMWVMBEFCPMBEFDN DPOWÈMWVMB1&4#EF 1" (2.5 cm) y filtro canasta regulador de presión Quick-Check de 1" (2.5 cm) y 40 psi (2.8 bares) t9$;13#3WÈMWVMB1&4#3EFDN ZGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPS de presión de 40 psi (2.8 bares) Malla de repuesto t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Cubierta de repuesto Riego por goteo t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB XCZ-100-PRBR *Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma. Malla de acero inoxidable CZ-PRB-100-COM 174 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Kit de control de zona de caudal alto para aplicaciones comerciales con 2 filtros canasta reguladores de presión NUEVO Q El kit de control de zona de mayor caudal en el mercado para grandes zonas comerciales de riego por goteo de 15 a 40 gpm (de 56.8 a 151.4 l/m) Q $POUJFOFMBDPOGJBCMFZQSPCBEBWÈMWVMB1&4#EFDN RVF brinda una acción de cepillado patentada. Esto hace que el kit sea ideal para aplicaciones comerciales con agua sucia Q Incluye 2 filtros canasta Quick Check reguladores de presión con un indicador claro que va del verde al rojo para avisar cuándo es necesario limpiar el filtro. Esto reduce el mantenimiento y ya no habrá que adivinar cuándo hay que limpiar el filtro. Además, la punta roscada facilita el trabajo de quitar y limpiar la malla de acero inoxidable Q El filtro canasta y el regulador de presión se han combinado en un filtro canasta Quick Check regulador de presión un 22% más pequeño que la unidad anterior Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT EFBDFSPJOPYJEBCMF t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$ Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) XCZ-PRB-150-COM 15.0 20.0 25.0 30.0 35.0 40.0 40.0 49.0 50.2 53.5 56.1 60.7 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Caudal (l/min) Presión de entrada (bares) XCZ-PRB-150-COM 56.8 75.7 94.7 113.6 132.5 151.4 2.8 3.4 3.5 3.7 3.9 4.2 Modelos t9$;13#$0.WÈMWVMB1&4#EFDN DPOGJMUSPTDBOBTUB Quick-Check reguladores de presión de 1" (2.5 cm) y 40 psi (2.8 bares) Malla de repuesto t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Malla de acero inoxidable Cubierta de repuesto Riego por goteo t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB Malla de acero inoxidable XCZ-PRB-150-COM El uso inteligente del agua.™ 175 Xerigation®/Riego por goteo Componentes de control de zona Válvulas de caudal bajo Características de pérdida de presión: Válvulas diseñadas exclusivamente para los índices de caudal bajo de un sistema de riego por goteo (0.2 a 8 gpm; 0.6 a 30 l/m) Q Las únicas válvulas en la industria realizadas específicamente para los sistemas de riego por goteo, lo cual las convierte en las únicas válvulas que pueden manejar de forma eficaz los índices de caudal bajo. Diseño patentado Q Estas válvulas contienen todas las características de las confiables válvulas DV o ASVF de Rain Bird,junto con un diseño de diafragma único que permite que las partículas circulen a índices de caudal extremadamente bajos, y así se evita que la válvula gotee Q Permite colocar el filtro de forma segura a corriente descendente de la válvula ya que estas válvulas manejan todos los tamaños de partículas Características t%JBGSBHNBÞOJDPEFiEPCMFDVDIJMMBwDPOBTJFOUPEFDN EF diámetro para lograr un funcionamiento perfecto a bajos índices de caudal t-BWÈMWVMBEFDBVEBMCBKPFTUÈEJTQPOJCMFFOVONPEFMPFOMÓOFBEF£w (1.9 cm) y la válvula antisifón de ¾” (1.9 cm) t%JTF×PEFDBVEBMQJMPUPDPOEPCMFGJMUSBDJØOQBSBVOBNÈYJNB confiabilidad t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBT partículas de suciedad durante la instalación y arranque del sistema t1VSHBJOUFSOBQBSBVOBPQFSBDJØONBOVBMFOTFDP Caudal gpm LFV-075 psi LFV-100 psi ASV-LF-075 psi 0.2 1.0 2.0 4.0 6.0 8.0 3.0 3.2 3.3 3.6 4.2 5.1 3.0 3.2 3.3 3.6 4.2 5.1 2.5 3.1 3.7 4.6 5.3 5.7 Características de pérdida de presión SIST. MÉTRICO Caudal l/m LFV-075 bares LFV-100 bares ASV-LF-075 bares 0.6 3.6 7.8 15.0 22.8 30.0 0.21 0.22 0.23 0.25 0.28 0.35 0.21 0.22 0.23 0.25 0.28 0.35 0.17 0.22 0.27 0.31 0.35 0.39 Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Especificaciones eléctricas t4PMFOPJEFEF7$"B)[DJDMPTTFH t$PSSJFOUFEFFOUSBEB7" B)[ t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7" Modelos Riego por goteo t-'77ÈMWVMB%7EFDBVEBMCBKPEF£NN t-'7WÈMWVMB%7EFDBVEBMCBKPEFDN t"47-'7ÈMWVMBBOUJTJGØOEFDBVEBMCBKPEF£NN ASV-LF-075 *Disponible con roscas BSP Diafragma de repuesto t-'7%*"1)3.QJF[BEFSFQVFTUP del diafragma de la válvula de caudal bajo Diseño de diafragma único LFV-075 176 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Filtro en línea RBY Filtro regulador de presión (RBY) El filtro estático ayuda a evitar las obstrucciones en un sistema de riego por goteo Exclusiva unidad compacta que funciona con todas las válvulas para crear una zona de control simple y eficiente. Combina filtración y regulación de presión en una sola pieza para proteger componentes aguas abajo en un sistema de riego de bajo volumen Q Un filtro simple y confiable para los sistemas de riego de bajo volumen Q Fácil de limpiar, ya que la cubierta tiene un empalme de junta tórica y se desenrosca para proporcionar acceso al filtro Q Fuerte y confiable debido a su diseño resistente y estructura de polipropileno con fibra de vidrio Características t$POFYJPOFTEFSPTDBNBDIPYNBDIPQBSBDPOFDUBSEJSFDUBNFOUFDPO las válvulas y los reguladores de presión t-PTFMFNFOUPTEFSFQVFTUPEFMGJMUSPFTUÈOEJTQPOJCMFFOVOBNBMMB (75 micrones) Rango operativo t$BVEBM - unidades de ¾" (14.6 cm): de 0.20 a 12.0 gpm (de 0.8 a 45.4 l/m) - unidades de 1" (2.5 cm): de 0.20 a 18 gpm (de 0.8 a 68.1 l/m) t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT Q Reduce la cantidad de componentes en una zona de control. Así, es más pequeña y más fácil de instalar. Se pueden adaptar más zonas de control a una caja de válvulas Q La unidad de combinación vienen con una malla de acero inoxidable 200 (75 micrones) que reduce la cantidad de conexiones, lo cual hace que la instalación sea más sencilla y rápida Características t&MGJMUSPFTUÈUJDP3#:SFHVMBMBQSFTJØOBVOWBMPSOPNJOBMEFP psi (2.0 ó 2.8 bares) - La cubierta del filtro PR RBY tiene un empalme de junta tórica y se desenrosca para proporcionar acceso al filtro, a fin de facilitar la limpieza t&MSFHVMBEPSEFQSFTJØOEFØQTJØCBSFT FTUÈJOUFHSBEP en el cuerpo del filtro t&MDVFSQPSFTJTUFOUFZMBDVCJFSUBFTUÈOIFDIPTEFQPMJQSPQJMFOPDPO fibra de vidrio y brindan un índice de presión de 150 psi (10.3 bares) Rango operativo t3#:.159GJMUSP3#:FOMÓOFBEF£NN DPONBMMB t3#:.159GJMUSP3#:FOMÓOFBEFDN DPONBMMB t Caudal - unidades de ¾": de 0.20 a 5.0 (1. (de 0.8 a 18.9 l/m) - unidades de 1" (2.5 cm): de 3 a 15 (1. (de 11.4 a 56.8 l/m) tPresión de entrada: de 20 a 150 psi (de 1.4 a 10.3 bares) Componentes t1SFTJØOSFHVMBEBVOJEBEFTEF£QTJCBSFT de los kits de - unidades de 1": 40 psi (2.8 bares) control de zona Malla de repuesto: Modelos t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF t13'3#:'JMUSP133#:EF£NN t13'3#:GJMUSP133#:EFDN Modelos en las páginas 170-175 Malla de repuesto t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF Malla de acero inoxidable Características de pérdida de presión: RF-075-RBY y PRF-100-RBY Índice de caudal gpm l/m RBY075MPTX psi bares RBY100MPTX psi bares 1.00 0.8 3.00 3.8 5.0 11.4 7.0 18.9 9.0 26.5 12.0 34.1 14.0 45.4 16.0 53.0 18.0 60.6 68.1 0.1 0.4 1.1 1.6 2.7 4.5 ----- 0.1 0.3 0.5 0.8 1.4 2.2 3.0 3.8 4.7 -- 0.00 0.01 0.03 0.08 0.11 0.19 0.31 ---- Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo RBY075MPTX 0.00 0.01 0.02 0.03 0.06 0.10 0.15 0.21 0.26 0.32 Características de pérdida de presión: Caudal gpm l/m PRF-075-RBY psi bares PRF-100-RBY psi bares 0.2 1.0 3.0 5.0 8.0 10.0 15.0 3.0 4.0 6.1 10.0 N/A N/A N/A N/A N/A 0.8 2.0 3.8 5.2 12.0 0.8 3.8 11.4 18.9 30.3 37.9 56.8 0.21 0.28 0.42 0.69 N/A N/A N/A N/A N/A 0.06 0.14 0.26 0.36 0.83 Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200 177 Xerigation®/Riego por goteo Componentes de control de zona Filtro canasta Quick Check El único filtro de uso comercial con un indicador de sucio o limpio para las zonas de riego por goteo Características de pérdida de presión - QKCHK-075 Índice de caudal gpm filtro de malla 200/150 psi psi Q Simplifica la instalación y el mantenimiento: la tapa roscada con anillo de sello facilita el trabajo de quitar y limpiar la malla 0.20 2.00 4.00 6.0 8.0 10.0 12.0 0.0 0.0 0.1 0.4 0.9 1.3 2.0 Características Características de pérdida de presión - QKCHK-075 SIST. MÉTRICO Q Reduce el mantenimiento y los costos de mano de obra: el indicador le avisa cuándo se debe limpiar el filtro, sin tener que adivinar cuál es el momento de hacerlo Q Brinda mayor confiabilidad: la característica antiderrame asegura que la suciedad no caiga de nuevo en el filtro durante la operación de limpieza t%JTQPOJCMFFONPEFMPTEF£DN ZDN t7JFOFQSFFOTBNCMBEPDPOVOGJMUSPEFNBMMBNJDSPOFT EFBDFSP inoxidable (también hay otros tamaños disponibles) t5BNCJÏOEJTQPOJCMFFOLJUTEFDPOUSPMEF[POBEFBQMJDBDJØODPNFSDJBM (XCZ-PRB-100-COM y XCZ-PRB-150-COM) Rango operativo t$BVEBM - filtro canasta de ¾" (20 mm): de 0.20 a 12.0 gpm (de 0.8 a 45.4 l/m) - Filtro canasta de 1" (2.5 cm): de 3 a 20 gpm (de 11.4 a 75.7 l/m) t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT Índice de caudal l/m malla 75/100 micrones bares 0.8 7.6 15.1 22.7 30.3 37.9 45.4 0.00 0.00 0.01 0.03 0.06 0.09 0.14 Modelos t2,$),GJMUSPDBOBTUBEF£NN DPONBMMB t2,$),GJMUSPDBOBTUBEFDN DPONBMMBEFBDFSP inoxidable * Disponible con roscas BSP Mallas de filtro de repuesto t2,$),.GJMUSPEFNBMMBSPKP t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP Cubierta de repuesto t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB Características de pérdida de presión - QKCHK-100 Riego por goteo Índice de caudal gpm filtro de malla 200/150 psi psi 3.0 5.0 7.0 9.0 11.0 14.0 17.0 20.0 0.0 0.0 0.4 0.7 1.1 1.6 2.3 3.2 Características de pérdida de presión - QKCHK-100 SIST. MÉTRICO Malla de acero inoxidable Índice de caudal l/m malla 75/100 micrones bares 11.4 18.9 26.5 34.1 41.6 53.0 64.4 75.7 0.01 0.01 0.03 0.05 0.08 0.11 0.16 0.22 Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200 178 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Filtros de canasta reguladores de presión y Quick-Check con regulación de presión El único filtro de uso comercial con regulador de presión incorporado para las zonas de riego por goteo. También disponible con indicador limpio/sucio. Q Reduce el mantenimiento y los costos de mano de obra: su superficie es un 40% más grande que la de los filtros estándar, lo cual implica una menor frecuencia de limpieza Q Brinda mayor confiabilidad: la característica antiderrame asegura que la suciedad no caiga de nuevo en el filtro durante la operación de limpieza Q Simplifica la instalación y el mantenimiento: la tapa roscada con sello de anillo facilita el trabajo de quitar y limpiar la malla de acero inoxidable Q Diseño eficiente: combina filtración y regulación en una sola unidad compacta con menos conexiones Características t%JTQPOJCMFFOFMNPEFMPEFDN t7JFOFQSFFOTBNCMBEPDPOVOGJMUSPEFNBMMBNJDSPOFT EFBDFSP inoxidable (también hay otros tamaños disponibles) t3FHVMBEPSEFQSFTJØOJODPSQPSBEPEFQTJCBSFT t5BNCJÏOFTUÈEJTQPOJCMFFOMPTLJUTEFDPOUSPMEF[POBQBSB aplicaciones comerciales livianas XCZ-100-PRB-LC (con función QuickCheck) XCZ-PRB-100-COM (con Quick-Check) XCZ-PRB-150-COM (son Quick-Check) Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT EFBDFSPJOPYJEBCMF t5FNQFSBUVSBIBTUBHSBEPT'HSBEPT$ Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi Caudal (gpm) Presión de entrada (psi) PRB-100 3.0 5.0 10.0 15.0 20.0 40.0 40.0 42.6 48.2 60.0 Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares Caudal (l/min) Presión de entrada (bares) PRB-100 11.4 18.9 37.9 56.8 75.7 2.8 2.8 2.9 3.3 4.1 Malla de acero inoxidable Componentes de los kits de control de zona en las páginas 170-175 t13#GJMUSPDBOBTUBEFDN DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØO incorporado (40 psi) y malla 200 (75 micrones) de acero inoxidable t13#2,$),GJMUSPDBOBTUBEFDN DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØO incorporado (40 psi) y malla 200 (75 micrones) de acero inoxidable Riego por goteo Modelos PRB-100 Mallas de filtro de repuesto t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFSPKP t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP Cubierta de repuesto t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB RB-QKCHK-100 El uso inteligente del agua.™ 179 Xerigation®/Riego por goteo Componentes de control de zona Filtros de alta capacidad EVO NNUUEVO Alta capacidad y baja necesidad de mantenimiento en una sólida construcción Q Proporciona una capacidad de filtración extra grande para aplicaciones residenciales, comerciales y municipales Q Filtros durables que se pueden retirar fácilmente para limpiar, lo que reduce de manera significativa el tiempo de limpieza Q El cuerpo del filtro y la cubierta están fabricados de termoplástico de BMUBDBMJEBEZBMUPJNQBDUPQBSBSFTJTUJSBHVBIBTUB¡'ZQSFTJPOFT de hasta 116 psi Características t-PTGJMUSPTEFEJTDPQVFEFOEFTDPNQSJNJSTFQBSBVOBGÈDJMMJNQJF[B t%JTQPOJCMFDPOGJMUSPTEFBDFSPJOPYJEBCMFNBMMBPGJMUSPTEFEJTDP malla 120 t-BDPOFYJØOBVYJMJBSDPOUBQBSPTDBEBTFQVFEFQFSGPSBSQBSBFM drenaje o la despresurización t'JMUSPTNÈTHSBOEFTQBSBNBZPSDBVEBMZNFOPSOFDFTJEBEEF mantenimiento LCRBY200D Rango operativo t.PEFMPEFDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN3/hr) Supreficie de filtración (disco): 28 pulg2 (180cm2) t.PEFMPTEFDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN /hr) Superficie de filtración (disco): 83 pulg2 (535 cm2) Superficie de filtración (malla): 76 pulg2 (490 cm2) 3 t.PEFMPTEFDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN3/hr) Superficie de filtración (disco): 81 pulg2 (525 cm2) Superficie de filtración (malla): 75 pulg2 (485 cm2) Presión máxima: 116 psi (8 bares) Temperatura máxima:IBTUB¡'¡$ Modelos Especificaciones t5BNB×PEFFOUSBEBTBMJEB Modelos de 1”: NPT de 1” Modelos de 1.5”: NPT de 1.5” Modelos de 2”: NPT de 2” Filtros de disco y de malla Filtración *Filtro de malla: malla 120 (130 micrones) Discos de filtro plásticos: malla 120 (130 micrones) Riego por goteo t-$3#:%: filtro de disco de 1" de alta capacidad tLCRBY150S: filtro de malla de 1.5" de alta capacidad t-$3#:%: filtro de disco de 1.5" de alta capacidad t-$3#:4: filtro de malla de 2" de alta capacidad t-$3#:%: filtro de disco de 2" de alta capacidad Filtro de malla: Los filtros de malla 120 son fáciles de limpiar y ofrecen una filtración confiable. Repuestos Discos de filtro plásticos: Estos filtros están compuestos de hasta cien discos ranurados que permiten el paso del augua y atrapan los residuos. Requieren menos mantenimiento por su gran área de superficie. tSMFC120MS5"1"-(.1"3"$"3304$3/%&¾" - 1" t4.'$.%5"1"-(.1"3"$"330%&%*4$0%&¾" - 1" t-('$.45"1"-(.%&$354$3/%&" - 2" t-('$.%5"1"-(.%&$35%&%*4$0%&" - 2" * Filtro no disponible en modelos de 1" 180 El uso inteligente del agua.™ Xerigation®/Riego por goteo www.rainbird.com/drip Componentes de control de zona Características de pérdida de presión - FILTRO DE DISCO Caudal gpm l/m 5 18.93 11 41.67 22 83.33 33 125.0 44 166.67 55 208.33 66 250.00 77 291.67 88 333.33 99 375.00 110 416.67 Filtro de 1" Filtro de 1.5" psi bares psi bares 0.60 0.04 0.08 0.01 1.16 0.08 0.18 0.01 2.61 0.18 0.40 0.03 4.35 0.30 0.73 0.05 — — 1.05 0.07 — — 1.50 0.10 — — 2.18 0.15 — — 3.10 0.21 — — 3.95 0.27 — — — — — — — — Filtro de 2" psi bares 0.10 0.01 0.10 0.01 0.10 0.01 0.24 0.02 0.40 0.03 0.60 0.04 0.82 0.06 1.10 0.08 1.60 0.11 2.03 0.14 2.47 0.17 Filtro de disco Características de pérdida de presión - FILTRO DE MALLA Filtro de 1" psi bares 0.80 0.06 1.74 0.12 2.90 0.20 4.06 0.28 — — — — — — — — — — — — — — Filtro de 1.5" Filtro de 2" psi bares psi bares 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.50 0.03 0.20 0.01 0.95 0.07 0.25 0.02 1.45 0.10 0.44 0.03 1.89 0.13 0.60 0.04 2.32 0.16 0.87 0.06 2.76 0.19 1.16 0.08 3.19 0.22 1.45 0.10 — — 1.89 0.13 — — 2.32 0.16 Filtro de malla Riego por goteo Caudal gpm l/m 5 18.93 11 41.67 22 83.33 33 125.0 44 166.67 55 208.33 66 250.00 77 291.67 88 333.33 99 375.00 110 416.67 X A-B Al An X D 1” 1” NPT 6.81” 7.48” 6.22” 3.27” 1.5” 1.5” NPT 9.53” 10.28” 9.92” 5.67” 2” 2” NPT 9.76” 10.63” 10.51” 5.67” 2” NPT Modelo 2” NPT Dimensiones de alojamiento de filtro B A H W D El uso inteligente del agua.™ 181 Xerigation®/Riego por goteo Componentes de control de zona Reguladores de presión en línea Regulador de presión Características Características t4FQVFEFJOTUBMBSQPSFODJNBPQPSEFCBKPEFMOJWFMEFUFSSFOP t1SFTJPOFTEFTBMJEBQSFFTUBCMFDJEBTQTJCBSFT ZQTJCBSFT t&OUSBEBZTBMJEBIFNCSBSPTDBEBDPONBDIPEFSPTDBQBSBUVCFSÓBTEF ¾" (1.9 cm) o 1" (2.5 cm) t1SPQPSDJPOBVOBDPOWFOJFOUFSFHVMBDJØOEFQSFTJØOEFQTJ bares) en la tubería de elevación para cualquier dispositivo de FNJTJØODPOSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEFDN PBEBQUBEPSEF compresión t4FQVFEFJOTUBMBSQPSFODJNBPQPSEFCBKPEFMOJWFMEFUFSSFOP t4FQVFEFVTBSDPOFMEJTQPTJUJWPEFFNJTJØOEFTBMJEBTNÞMUJQMFT9FSJ Bird™ 8 (consulte la pág. 141) Rango operativo t$BVEBM - PSI-L30X-075: de 0.10 a 5 gpm; de 6 a 300 gph (de 0.4 a 18.9 l/m) - PSI-M30X-075, psi-M40X-075: de 2.0 a 10.0 gpm; de 120 a 600 gph (de 7.8 a 37.9 l/m) - PSI-M40X-100: de 2 a 20 gpm; de 120 a 900 gph (de 7.8 a 56.8 l/m) t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT Modelos t14*ű-X-075: regulador de ¾" (1.9 cm), 30 psi (2.1 bares) para caudal bajo (etiqueta roja) t14*ű.X-075: regulador de ¾" (1.9 cm), 30 psi (2.1 bares) para caudal medio (etiqueta amarilla) t14*ű.9-075: regulador de ¾" (1.9 cm), 40 psi (2.8 bares) para caudal medio (etiqueta amarilla) t14*ű.40X-100: regulador de 1" (2.5 cm) y 40 psi (2.8 bares) para caudal medio Rango operativo t$BVEBMEFBHQNEFBHQIEFBMN t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT Dimensiones t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEFDN t"MUVSBDN Modelo t134 Riego por goteo PSI-L30X-075, PSI-M40X-075, PSI-M40X-100 182 PRS-050-30 El uso inteligente del agua.™ Riego por goteo Sistemas de control centralizado Programadores Accesorios Válvulas Rotores Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores Introducción Cabezales aspersores Estaciones de bombeo El uso inteligente del agua.™ t Las estaciones de bombeo de transmisión de frecuencia variable (VFD) de Rain Bird ahorran energía y al mismo tiempo brindan la presión de agua necesaria para garantizar la máxima eficiencia en el uso del agua. t Rain Bird diseña estaciones de bombeo específicamente para cada aplicación, lo cual garantiza que la bomba funcione en su máxima eficiencia. Al brindar la presión adecuada requerida por el sistema, garantiza un sistema de riego eficiente y efectivo. Para obtener asistencia, llame al 520-806-5620 o envíe un mensaje de correo electrónico a [email protected]. Drenaje Los motores más nuevos de alta eficiencia son capaces de convertir un mayor porcentaje del suministro eléctrico en trabajo mecánico útil, lo que permite ahorrar costos y energía. Recursos t Bombas Sugerencias para ahorrar agua 183 Estaciones de bombeo Serie LC Serie LC de Rain Bird® 3 De ¾ a 3 hp; hasta 60 psi (4.1 bares); hasta 115 gpm (26.1 m /h) NUEVO Q Revolucionario paquete completo de bomba que incluye una bomba de categoría profesional, protección de la más alta calidad para la bomba y accesorios de fácil instalación y uso, todo en una caja única diseñada especialmente para una bomba Especificaciones eléctricas tEnergía monofásica, 60 Hz: 208 V, 230 V Aplicaciones tIncremento o amplificación de la succión tSuministro de agua potable o reciclada tPara uso residencial, comercial pequeño, recreativo o para parques Q #PNCBEFVTPQFTBEPEJTQPOJCMFFO£ZIQDPO impulsores de latón, caja de hierro fundido, pernos y postes de acero inoxidable para resistir la presión, medidor de temperatura e imprimación Q Protección de apagado PSRPT. Proporciona protección si la bomba experimenta pérdida de presión o situaciones de alta temperatura. El PSRPT está ubicado en una caja de acero recubierto de pintura en polvo Capacidad en gmp basado en aumento de succión de 5 pies HP Q Caja con pintura en polvo estéticamente agradable. Proporciona seguridad y protección contra el vandalismo para la bomba y los controles Características Descarga en psi 35 40 45 20 25 30 1 73 65 57 47 35 1.5 75 70 68 60 2 102 98 92 82 3 115 tCubierta de caja tipo concha de acero inoxidable pintada con pintura en polvo. Ofrece completa accesibilidad a la bomba y a los controles eléctricos tEl acoplamiento de rápida desconexión en caso de descarga y succión proporciona conexiones simples de encendido-apagado para acelerar los procesos de conexión y preparación para el invierno tRejillas de enfriamiento que proporcionan suficiente aire para evitar que el motor y la bomba se sobrecalienten tEl adaptador de 1.5" y el recipiente de drenaje de PVC descargan la línea a través de la parte inferior de la caja, lo cual es un seguro contra robo tOpción de descarga a través de la parte inferior o lateral de la caja tCable flexible de energía de rápida desconexión que brinda seguridad a la bomba tConector principal de corriente de 230 V tCandado de seguridad 50 55 60 18 - - - 48 35 - - - 74 61 52 40 - 114 112 105 100 88 72 56 30 Bombas DESNIVEL TOTAL EN PIES Curvas de rendimiento de las bombas de la Serie LC ("-0/&4103.*/650 Serie LC 184 El uso inteligente del agua.™ Estaciones de bombeo www.rainbird.com/pumps Estación de bombeo de perfil bajo (LP) Estación de bombeo de perfil bajo (LP) Las estaciones de bombeo multietapa para succión axial horizontal y vertical de la serie LP de Rain Bird están diseñadas para aplicaciones pequeñas a mediadas de refuerzo, succión positiva y aumento de succión como las que se aprecian en parques y edificios, campos deportivos, edificios comerciales, y desarrollos residenciales. Su diseño de perfil bajo, su durable configuración de bombeo centrífugo y vertical y su disponibilidad de opciones la convierten en la selección ideal para aplicaciones de riego en jardines. Q Rentable: el sistema de bombeo accionado por VFD brinda un alto rendimiento con mínima inversión Q Perfil bajo: caja de aluminio compacto con tuberías y patín recubiertos de pintura en polvo Q Ahorro de energía: la transmisión de frecuencia variable (VFD) mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable Q Confiabilidad: diseño estándar simple, fácil instalación y mantenimiento Características estándares Características y accesorios opcionales Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps Modelos tBomba de estación de succión extrema horizontal - Serie LP - de 5 a 10 HP; hasta 100 psi (6.9 bares); hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) tMultietapa de succión vertical - Serie LP - de 1 a 2 HP; hasta 50 psi (3.5 bares); hasta 60 gpm (3.8 lps, 13.6 m3/h) Bomba de succión axial horizontal Se muestra Serie LP de 5 a 10 HP; hasta 100 psi (6.9 bares); hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) Serie LP – Succión extrema horizontal - 1 bomba – Caja de aluminio Tamaño del motor 5 HP 7.5 HP 10 HP Tipo de bomba Succión axial horizontal Requerimiento eléctrico 208-230/60/3 V/HZ/PH Requerimiento de presión de entrada Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión Presión de salida Hasta 100 psi (6.9 bares) (1) Caudal de salida Hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) (1) 480/60/3 V/HZ/PH 208-230/60/1 V/HZ/PH Dimensiones de la losa de hormigón (min) 65" x 49" (165 cm x 125 cm) Dimensiones de la plataforma (min) 53" x 39.75" (135 cm x 101 cm) Tamaño de entrada / descarga Conexión de brida Conexión de brida Conexión de brida de 2" (adaptador) de 3" de 4" (adaptador) Altura del armario (desde la losa) 35" (89 cm) LP Series – Multietapa vertical – 1 bomba – Caja de aluminio Tamaño del motor 1 HP 1.5 HP 2 HP Tipo de bomba Multietapa vertical Requerimiento eléctrico 208-230/60/3 V/HZ/PH Requerimiento de presión de entrada Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión Bombas tCaracterísticas mecánicas - Válvula mariposa de aislamiento de entrada - Válvula mariposa de aislamiento de descarga - Válvula de retención silenciosa tCajas / conexiones externas - Caja de aluminio de calidad naval - Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster - Termostato y ventilador en caja mecánica tControl de bombas - Relé de inicio de bombas - VFD - Impulsor de frecuencia variable para control de presión tPantalla - Pantalla táctil monocromática 480/60/3 V/HZ/PH 208-230/60/1 V/HZ/PH Presión de salida Hasta 50 psi (3.5 bares) (1) Caudal de salida Hasta 60 gpm (3.8 lps, 13.6 m3/h) (1) Dimensiones de la losa de hormigón (min) 65" x 49" (165 cm x 125 cm) Dimensiones de la plataforma (min) 53” x 39 3/4” (135 cm x 101 cm) Conexión de brida de 2" estándar - adaptadores de 3" y 4" disponibles 35" (89 cm) Tamaño de entrada / descarga Altura del armario (desde la losa) (1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected] El uso inteligente del agua.™ 185 Estaciones de bombeo Estaciones de bombeo de caudal bajo a medio – Serie D Estaciones de bombeo de caudal bajo a medio – Serie D Las estaciones de bombeo, multietapa vertical, y succión axial horizontal de Rain Bird en cajas con revestimiento pulverizado están diseñadas para aplicaciones pequeñas a medianas, succión positiva y aumento de succión como las que se aprecian en parques y edificios, campos deportivos, edificios comerciales, y desarrollos habitacionales. Su tamaño pequeño, configuración durable de bombeo centrífugo o de multietapa y selección de opciones las convierten en la opción ideal para aplicaciones de riego en jardines. Q Confiabilidad: las estaciones de conexión integrada de bomba brindan responsabilidad de fuente única para todo el sistema de bombeo, lo cual garantiza una instalación y un funcionamiento sin complicaciones. Q Ahorro de energía: la transmisión de frecuencia variable (VFD) mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable. Q Incluyen válvulas de aislamiento de entrada y descarga para facilitar reparaciones mecánicas. Q Fácil arranque: se realizan pruebas de humedad en todas las estaciones previo al envío. Succión horizontal extrema - 1 bomba - se muestra Serie D de 5 a 20 HP; hasta 130 psi (9.0 bares); hasta 350 gpm (22.1 lps, 79 m3/h) Características estándares tCaracterísticas mecánicas - Válvula mariposa de aislamiento de entrada - Válvula mariposa de aislamiento de descarga - Válvula de retención silenciosa tPresión / Caudal - Transductor de presión de acero inoxidable - Interruptor de caudal tCajas / conexiones externas - Caja de acero con revestimiento pulverizado de poliéster - Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster - Tuberías de reimprimación (solo aumento de succión) - Termostato y ventilador en caja mecánica tControl de bombas - Relé de inicio de bombas - VFD - Impulsor de frecuencia variable para control de presión tPantalla - Pantalla táctil monocromática Características y accesorios opcionales Serie D – Multietapa vertical – 1 bomba – Caja verde Tamaño del motor Tipo de bomba Requerimiento eléctrico Requerimiento de presión de entrada Presión de salida Caudal de salida Dimensiones de la losa de hormigón (min) Dimensiones de la plataforma (min) Tamaño de entrada / descarga Altura del armario (desde la losa) 3 HP 5 HP 7 ½ HP 4" estándar - adaptadores de 2", 3" y 6" disponibles 52" (132 cm) Tamaño del motor 5 HP 7 ½ HP 10 HP 15 HP 20 HP Bombas Tipo de bomba Succión extrema horizontal Requerimiento eléctrico 208-230/60/3 V/HZ/PH Requerimiento de presión de entrada Aplicaciones de aumento de succión (hasta 3 pies) o refuerzo Presión de salida Hasta 130 psi (9.0 bares) (1) Caudal de salida Hasta 350 gpm (22.1 lps, 79.5 m3/h) (1) Dimensiones de la losa de hormigón (min) 90" x 48" (229 cm x 122 cm) 480/60/3 V/HZ/PH 230/60/1 V/HZ/PH tMultietapa vertical – 1 bomba – Serie D - de 3 a 15 HP; hasta 115 psi (7.9 bar); hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) tSucción extrema horizontal - 1 bomba - Serie D - de 3 a 20 HP; hasta 130 psi (9.0 bar); hasta 350 gpm (22.1 lps, 79.5 m5/h) 15 HP Serie D – Succión extrema horizontal – 1 bomba – Caja verde Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps Modelos 10 HP Multietapa vertical 480/60/3 V/HZ/PH 208-230/60/3 V/HZ/PH 208-230/60/1 V/HZ/PH Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión Hasta 115 psi (7.9 bares) (1) Hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) (1) 90" x 48" (229 cm x 122 cm) 78" x 36" (198 cm x 91 cm) 208/60/1 V/HZ/PH Dimensiones de la plataforma (min) 78" x 36" (198 cm x 91 cm) Tamaño de entrada / descarga 4" estándar - los adaptadores de 2", 3" y 6" son accesorios externos Altura del armario (desde la losa) 52" (132 cm) (1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected] 186 El uso inteligente del agua.™ Estaciones de bombeo www.rainbird.com/pumps Estaciones de bombeo de caudal medio – Serie M Estaciones de bombeo de caudal medio – Serie M La estación de bomba única multietapa de succión vertical de Rain Bird en caja mediana está diseñada para aplicaciones de refuerzo, succión positiva y aumento de succión de caudal medio, como las que se encuentran en parques, complejos deportivos, campos de golf, praderas de césped y otros proyectos agrícolas. Su diseño de tamaño mediano, configuración durable de bombas centrífugas multietapa y selección de opciones y cajas la convierten en la opción ideal para aplicaciones de riego en jardines. Q Paquete de control de alto rendimiento: las opciones incluyen una pantalla táctil monocromática económica o una pantalla táctil en colores de alta resolución para un mejor monitoreo de usuario y remoto a través del protocolo VNC (Virtual Network Computing) Q Ahorro de energía: la transmisión de frecuencia variable (VFD) mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable. Q Funcionabilidad mejorada: diseño eléctrico y moderno que utiliza una protección de motor con interruptor industrial en lugar de fusibles. Los cortacircuitos industriales se reposicionan rápidamente y están diseñados para una duración prolongada. Q Incluyen válvulas de aislamiento de entrada y descarga para facilitar reparaciones mecánicas. Multietapa vertical – 1 bomba – se muestra Serie M de 15 a 60 HP; hasta 155 psi (10.7 bares); hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m3/h) Características estándares Características y accesorios opcionales Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps Modelos tMultietapa vertical – 1 bomba – Serie M - de 3 a 60 HP; hasta 155 psi (10.7 bar); hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m15/h) tSucción extrema horizontal - 1 bomba - Serie M - de 3 a 50 HP; hasta 120 psi (8.3 bar); hasta 600 gpm (37.9 lps, 136 m20/h) El uso inteligente del agua.™ Serie M – Multietapa vertical – 1 bomba – Caja mediana Tamaño del motor 15 HP 20 HP 25 HP 30 HP 40 HP 50 HP 60 HP Tipo de bomba Multietapa vertical 480/60/3 V/HZ/PH 208-230/60/3 V/HZ/PH 380/50/3 V/HZ/PH 580/60/3 V/HZ/PH Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión Hasta 155 psi (10.7 bares) (1) Hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m3/h) (1) 13’ 6" x 6’ 0" (411.5 cm x 183 cm) 12’ 6" x 5’ 0" (4.8 m x 152.5 cm) 6" estándar - adaptadores de 4" y 8" Alimentación requerida (otras configuraciones eléctricas disponibles a pedido) Requerimiento de presión de entrada Presión de salida Caudal de salida Dimensiones de la losa de hormigón (min) Dimensiones de la plataforma (min) Tamaño de entrada / descarga Serie M – Succión extrema horizontal – 1 bomba – Caja mediana Tamaño del motor 20 HP 25 HP 30 HP 40 HP 50 HP Tipo de bomba Succión extrema horizontal Requerimientos eléctrico: (otras configuraciones eléctricas disponibles a pedido) 208-230/60/3 V/HZ/PH Requerimiento de presión de entrada Aplicaciones de aumento de succión (hasta 3 pies) o refuerzo Presión de salida Hasta 120 psi (8.3 bares) (1) 480/60/3 V/HZ/PH Caudal de salida 600 gpm (37.9 lps, 136 m3/h) (1) Dimensiones de la losa de hormigón (min) 162" x 72" (412 cm x 183 cm) Dimensiones de la plataforma (min) 150" x 60" (381 cm x 152 cm) Tamaño de entrada / descarga Conexión de brida de 6" o 8" (1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected] 187 Bombas tCaracterísticas mecánicas - Válvula mariposa de aislamiento de entrada - Válvula mariposa de aislamiento de descarga - Válvula de aislamiento de bomba - Válvula de retención silenciosa - Llave para manguera tPresión / Caudal - Transductor de presión de acero inoxidable - Medidor de flujo de paletas tCajas / conexiones externas - Caja de aluminio para aplicaciones navales - Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster - Termostato y ventilador en caja mecánica tControl de bombas - Relé de inicio de bombas - VFD - Impulsor de frecuencia variable para control de presión tPantalla - Pantalla táctil monocromática Estaciones de bombeo Estaciones de bombeo de riego principal, Administrador de bombas con SmartPump™ Estaciones de bombeo de riego principal $BVEBMFTEFIBTUB(1.BQTJ Estaciones de bombeo con transmisión de frecuencia variable confiables diseñadas para actuar como estación de bombeo de riego principal para campos de golf y grandes sitios comerciales. La plataforma de estaciones de bombeo de Rain Bird está diseñada para los proyectos de construcción nuevos y trabajos de renovación Disponible en las siguientes configuraciones: tEstaciones de bombeo de turbina vertical y sumergible para aplicaciones con agua de pozos tSucción de extremo horizontal para aplicaciones de succión positiva y refuerzo de presión tBombas multietapa para aplicaciones de succión positiva, aumento de succión y refuerzo de presión Beneficios: tFuncionabilidad mejorada: diseño eléctrico y moderno que utiliza una protección de motor con interruptor industrial en lugar de fusibles, que son una pérdida de tiempo. Los cortacircuitos industriales se reposicionan rápidamente y están diseñados para una duración prolongada. tMenor tiempo perdido: los cortacircuitos industriales son buenos para una variedad de dispositivos interruptores. tFácil capacitación para el operador: pantalla táctil en colores, en español e inglés, fácil de usar. tCosto reducido: el recubrimiento de pintura en polvo le otorga la calificación más alta en las pruebas de corrosión de ASTM. Menor corrosión que equivale a una mayor duración de la tubería, el patín y el maneral, lo cual permite reducir los costos. tCompre sin problemas: todo lo que necesita para la construcción o renovación de su sistema de riego del único fabricante dedicado al riego por más de siete décadas. tComunicación en tiempo real: las comunicaciones de la estación de bombas en tiempo real con el control centralizado permiten que este adopte decisiones inmediatas para maximizar la eficiencia de todos los sistemas de riego. Especificaciones eléctricas: tAlimentación trifásica a 60 Hz: 208 V - 230 V (hasta 60 hp por bomba), 460 V, 575 V tAlimentación trifásica a 50 Hz: 380V, 415V tOtras configuraciones eléctricas disponibles a pedido Opciones: tSistema de enfriamiento de paneles eléctricos con aire acondicionado tCajas: aluminio, acero pintado (colores especificados por el gobierno) tSistemas de fertirrigación tFiltración: filtros de malla con retrolavado y filtros con escáner de succión (hidráulicos o eléctricos) tCalentador, montado en patín (5 KW) tPantalla de caja de entrada con 3 mallas de acero inoxidable tBomba intermedia, 10-25HP tControl de nivel de lago: interruptor de flotación y ultrasónico tMedidor de caudal magnético tMódem, radio o conexión alámbrica tZonas de potencia: 3, 5 ó 10 KVA tMotores eficientes de primera calidad tVFD por bomba tFiltro en “Y” con retrolavado automático tTubería de descarga en “Z” Administrador de bombas con SmartPump™ Bombas Combine una estación de bombeo Rain Bird y el software de control centralizado para integrar completamente el funcionamiento de la estación de bombeo con su control central. Esta combinación permite que la estación y el control central respondan a los cambios observados en el sistema y en el riego de forma inmediata, lo que genera el mayor nivel de eficiencia. Smart Pump™ adapta la operación del sistema de riego con la capacidad real de la estación de bombeo, lo que reduce el período de riego en un promedio de 20 por ciento y disminuye el consumo de energía. Además, Smart Pump alerta en tiempo real al encargado de cualquier problema de riego o de estaciones de bombeo por mensaje electrónico a su teléfono. Cuando ocurre un problema como la rotura de una tubería, el sistema lo verifica, suspende la operación y notifica al encargado. Otros sistemas no pueden responder de manera oportuna y pueden perder hasta una hora de tiempo de riego tratando de recuperarse de una falla. Smart Pump™ activa ¿Necesita ayuda para especificar una bomba? Escriba a [email protected] o llame al 520-806-5620 (EE.UU.) para recibir asistencia con presupuestos y especificaciones 188 El uso inteligente del agua.™ Estaciones de bombeo www.rainbird.com/pumps Relés de arranque de bombas PSR, PSRP y PSRPL NUEVO Para un óptimo rendimiento y protección de la bomba Q Los relés universales de arranque de bombas de Rain Bird (PSR) ofrecen un rendimiento sin preocupaciones para su sistema de riego y son compatibles con todos los controladores de Rain Bird y de otras marcas confiables Q Escoja el PSRP para la protección de funcionamiento en seco. Un interruptor de presión agregado garantiza protección adicional en caso de que se pierda la presión de agua de la fuente de abastecimiento Q El PSRPL es ideal para sistemas que operan mediante recolección y almacenamiento de agua o alguna otra fuente que requiere control de nivel. Esta función de control evita que la bomba permanezca encendida si la fuente de abastecimiento de agua está vacía Funciones de relé universal de arranque de bombas PSR t'VODJPOBDPOFMDPNBOEPEFFODFOEJEPBQBHBEPEFVODPOUSPMBEPS de riego para facilitar la ruta eléctrica desde la caja del disyuntor hasta el motor de la bomba t1SPQPSDJPOBVOBPQFSBDJØODPNQSPCBEBQPSFOTBZPZFSSPSQBSBUPEPT los tipos de equipos de bombas eléctricas con voltajes de 24, 110 y 220 VCA t3FMÏDFSUJGJDBEPEFBNQFSJPT t5FSNJOBMFTEFDPOFYJØOSÈQJEBDPOUVFSDBTQBSBDBCMFT t4VNJOJTUSPEFDPOFYJØOBUJFSSB t$PNQBUJCMFDPODPOUSPMBEPSFTEFSJFHPEFUJFNQPEF7$" t$PNQBUJCMFDPOCPNCBTNPOPGÈTJDBTEFØ7$"EFIBTUB hp* t$BQBEFQJOUVSBFOQPMWPIPSOFBEBQBSBVOBMBSHBWJEBFOBNCJFOUFT difíciles t)PNPMPHBEPQPS6-DPNPQBOFMFTJOEVTUSJBMFTEFDPOUSPMFODBKB respaldados por una garantía limitada de dos años t1SPUFHJEPTFODPNQBDUBTDBKBT/&."3SFTJTUFOUFTBMBHVB Funciones de relé de arranque de bomba PSRP t.POJUPSFBFMTJTUFNBEFSJFHPNFEJBOUFFMVTPEFVOTFOTPSEFQSFTJØO ubicado a un lado de descarga de la bomba para protegerla de daños debido a baja presión. Si la presión no se ha recuperado durante el ciclo del controlador, la bomba se apaga para protegerse antes de que ocurra un daño. t3FTUBCMFDJNJFOUPBVUPNÈUJDPEFMTFOTPSEFQSFTJØO t3FMÏEF"DFSUJGJDBEP t$BCMFBEPDPODØEJHPEFDPMPSFTQBSBVOBGÈDJMJOTUBMBDJØO t4VNJOJTUSPEFDPOFYJØOBUJFSSB t1SPUFDDJØOEFMBCPNCBUPUBMNFOUFBVUPNÈUJDB t5JFNQPEFSFUSBTPBKVTUBCMF t3FEVDFMBEJGFSFODJBFOUSFMPTDPOUSPMBEPSFTEFSJFHPEF7$"ZMPT motores de bomba de 110/220V t6ONPEFMPGVODJPOBDPOUPEBTMBCPNCBTEFTEFEFIQIBTUBIQ t4FOTPSEFCBKBQSFTJØORVFQSPUFHFMBCPNCBTJFMGMVKPEFFOUSBEBEF agua se detiene, reduce o bloquea totalmente t1SPUFHJEBTFODBKB/&."3SFTJTUFOUFTBMBHVBQJOUBEBTDPOQJOUVSB en polvo "horneada" para una larga duración en ambientes difíciles Funciones de control de la bomba de recolección de agua de lluvia PSRPL t.POJUPSFBFMCBMBODFEJTQPOJCMFEFBHVBFOMPTTJTUFNBTEFSFDPMFDDJØO de agua de lluvia y los compara con el nivel de agua necesario para asegurar el funcionamiento adecuado de la bomba. t.FEJBOUFFMVTPEFTJNQMFTDPOUSPMFTEFGMPUBDJØOFM1431-EF3BJO Bird proporciona un control eficiente de la bomba para recolección de agua de lluvia mediante la sincronización la fuente de agua con los requerimientos de la bomba. Si el agua de lluvia está disponible, el PSRPL de Rain Bird usa primero el agua almacenada, si no hay agua de lluvia disponible, el PSRPL de Rain Bird usa una alternativa doméstica o fuente alterna para suministrar agua a la bomba durante el ciclo de riego. El control de flotación (inferior) se usa para verificar que haya agua disponible durante el ciclo de riego de la bomba. t&MDPOUSPMEFGMPUBDJØOTVQFSJPS TFVTBQBSBBHSFHBSBHVBBMTVNJOJTUSP de agua de lluvia recogida usando una válvula solenoide doméstica de 24 VCA. (El solenoide debe ser suministrado por otros). t4FOTPSEFCBKBQSFTJØORVFQSPUFHFMBCPNCBTJFMGMVKPEFFOUSBEBEF agua se detiene, reduce o bloquea totalmente. t4FOTPSEFUFNQFSBUVSBBMUBRVFQSPUFHFMBCPNCBTJMBEFTDBSHBTF cierra o bloquea. t5PEPTMPTTFOTPSFTZGMPUBEPSFTFOFMUBORVFVTBOFOFSHÓBTFHVSBEF VCA. t1SPUFDDJØOEFMBCPNCBUPUBMNFOUFBVUPNÈUJDB t3FEVDFMBEJGFSFODJBFOUSFMPTDPOUSPMBEPSFTEFDÏTQFEEF7$"ZMPT motores de bomba de 110/220 V. t'VODJPOBDPNPVOSFMÏEFBSSBORVFEFCPNCBTZPGSFDFQSPUFDDJØOEF desconexión de la bomba si la fuente de agua no está disponible. t6ONPEFMPGVODJPOBDPOUPEBTMBCPNCBTEFTEFEFIQIBTUBIQ t$BCMFBEPBMCMPRVFEFUFSNJOBMFTQBSBVOBGÈDJMJOTUBMBDJØO t4FOTPSEFQSFTJØOCBKBGJKPBQTJ t4FOTPSEFUFNQFSBUVSBBMUBGJKPB¡ t1SPUFHJEPTFODBKBT/&."3SFTJTUFOUFTBMBHVB t$BQBEFQJOUVSBFOQPMWPIPSOFBEBQBSBVOBMBSHBWJEBFOBNCJFOUFT difíciles t)PNPMPHBEPQPS6-DPNPQBOFMFTJOEVTUSJBMFTEFDPOUSPMFODBKB respaldados por una garantía limitada de dos años. *cuando hay protección térmica NUEVO Relés de arranque de bombas PSR, PSRP y PSRPL El uso inteligente del agua.™ 189 Bombas Relés de arranque de bombas PSR, PSRP y PSRPL Filtración .BMMBEFGJMUSBDJØOZTVDDJØOIJESÈVMJDBEFMB4FSJF( Malla de filtración y succión hidráulica de la "Serie G" FABRICADO EN EE. UU. Ahorro y valor con volúmenes menores de retrolavado Características t'JMUSBEPFMSFUSPMBWBEPEFBHVBMJNQJBJOJDJBBVUPNÈUJDBNFOUFQPS tiempo o diferencial de presión mediante un controlador integrado de Rain Bird t&OUSBEBZTBMJEBCSJEBEBTFTUÈOEBSFYDFQUPFOMBTDPOGJHVSBDJPOFTEF MPTNPEFMPTEFGJMUSPT)47Z)4(MBTDVBMFTFTUÈOSPTDBEBT t1SPQPSDJPOBVOFMFWBEPÓOEJDFEFGMVKPEFBHVBGJMUSBEBEFDBMJEBETJO preocupaciones t"DUJWBEPQPSMBQSFTJØOEFMBMÓOFBEFFOUSBEBEFMBGVFOUFEFBHVB el sistema de retrolavado de filtro produce un flujo concentrado de alta velocidad y bajo volumen de agua en reversa para limpiar sistemáticamente la malla del filtro de cualquier contaminante atrapado t-PTNPEFMPTFTUÈOEJTQPOJCMFTDPNPVOTPMPGJMUSPPDPNPFOTBNCMFT de filtros que incluye la invalidación del bombeo y válvulas para una rápida y fácil instalación en el lugar t&MFMFNFOUPEFGJMUSBDJØOEFMBNBMMBEFUFMBNFUÈMJDB44DPOTPQPSUF de PVC de gran resistencia y duradero se surte de manera estándar. Otras construcciones de malla, como el SS multicapa sinterizado y de alambre a presión también son opcionales y están disponibles sobre pedido. t-PTUBNB×PTEFNBMMBEFUFMBNFUÈMJDB44PQDJPOBMFTFTUÈOEJTQPOJCMFT en 50, 80, 100, 125, 150, 200 o 300 micrones. t-BTUB[BTEFDBVEBMFTUÈOEBSWBOEFB(1. t-BQSFTJØOEFPQFSBDJØONÈYJNBFTUÈOEBSFTEFQTJIBZ disponibles presiones más altas) Se muestra la Serie G con derivación integrada para instalación rápida y fácil. Datos de rendimiento de la malla de filtros de escáner de succión hidráulica de la "Serie G" Bombas Acero al carbón con pintura en polvo Número de modelo Número de modelo acero inoxidable HS-V-01-LE-M )4(-&. )4(-&. )4(-4. )4(-&. )4(-4. )4(-&. )4(-4. )4(-4. HS-V-01-LE-S-M )4(-&4. )4(-&4. )4(-44. )4(-&4. )4(-44. )4(-&4. )4(-44. )4(-44. HS-V-01-LE-B-M )4(-&#. )4(-&#. )4(-4#. )4(-&#. )4(-4#. )4(-&#. )4(-4#. )4(-4#. %4(-&#. %4(-4#. %4(-4#. HS-V-01-LE-S-B-M )4(-&4#. )4(-&4#. )4(-44#. )4(-&4#. )4(-44#. )4(-&4#. )4(-44#. )4(-44#. %4(-&4#. %4(-44#. %4(-44#. -M indica el número de modelo comercial. Caudal máximo GPM US Entrada/salida Tamaño de la brida (pulg.) Línea de purga Tamaño (pulg.) Presión mínima de entrada durante el ciclo de enjuagado (psi) 2 2 3 4 4 6 6 8 10 2 2 2 2 3 3 3 3 3 30 30 30 30 30 30 30 30 30 2 2 3 4 4 6 6 8 10 10 10 12 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 Máxima m3/hora Presión (psi) Solo filtro 25 5.7 150 100 22.7 150 200 45.4 150 300 68.1 150 400 90.9 150 650 147.6 150 850 193.1 150 1300 295.3 150 1750 397.5 150 Ensamble del filtro con derivación de maneral 25 5.7 150 100 22.7 150 200 45.4 150 300 68.1 150 400 90.9 150 650 147.6 150 850 193.1 150 1300 295.3 150 1750 397.5 150 1700 386.2 150 2600 590.6 150 3500 795.0 150 Póngase en contacto con Rain Bird para ver los planos o visite www.rainbird.com para descargarlos. El flujo del filtro está basado en la filtración de 200 micrones o más de agua de riego limpia. Es necesario el ajuste apropiado del caudal ante cargas excesivas de residuos (limo, restos orgánicos, algas, etc.), agua reciclada y el uso de mallas más finas. Póngase en contacto con Rain Bird para obtener ayuda en la selección de filtros para estas aplicaciones. 190 El uso inteligente del agua.™ Filtración www.rainbird.com/Filtration Malla de filtración y succión hidráulica de la "Serie I" Malla de filtración y succión hidráulica de la "Serie I" FABRICADO EN EE. UU. El estándar de alto rendimiento en mallas de filtración Características t1SPQPSDJPOBVOFMFWBEPÓOEJDFEFGMVKPEFBHVBGJMUSBEBEFDBMJEBETJO preocupaciones t"DUJWBEPQPSMBQSFTJØOEFMBMÓOFBEFFOUSBEBEFMBGVFOUFEFBHVBFM sistema de retrolavado de filtro produce un flujo concentrado de alta velocidad de agua en reversa para limpiar sistemáticamente el filtro de malla de cualquier contaminante atrapado t-PTNPEFMPTFTUÈOEJTQPOJCMFTDPNPVOTPMPGJMUSPPDPNPFOTBNCMFT de filtros que incluye la invalidación del bombeo y válvulas para una rápida y fácil instalación en el lugar t&MFMFNFOUPEFGJMUSBDJØOEFMBNBMMBEFUFMBNFUÈMJDB44DPOTPQPSUF de PVC de gran resistencia y duradero se surte de manera estándar. Otras construcciones de malla, como el SS multicapa sinterizado y de alambre a presión también son opcionales y están disponibles sobre pedido t-PTUBNB×PTEFNBMMBEFUFMBNFUÈMJDB44PQDJPOBMFTFTUÈOEJTQPOJCMFT en 50, 80, 100, 150, 200 ó 300 micrones t-BTUB[BTEFDBVEBMFTUÈOEBSWBOEFB(1. t-BQSFTJØOEFPQFSBDJØONÈYJNBFTUÈOEBSFTEFQTJIBZ disponibles presiones más altas) t'JMUSBEPFMSFUSPMBWBEPEFBHVBMJNQJBJOJDJBBVUPNÈUJDBNFOUFQPS tiempo o diferencial de presión mediante un controlador integrado de Rain Bird t&OUSBEBZTBMJEBFNCSJEBEBFTUÈOEBS5BNCJÏOIBZEJTQPOJCMFEFNPEP opcional una configuración de entrada y salida acanalada Serie I Datos de rendimiento de la malla de los filtros de escáner de succión hidráulica de la "Serie I" Número de modelo acero inoxidable HS-I-04-PE-M HS-I-06-PE-M HS-I-08-PS-M HS-I-08-PE-M HS-I-10-PS-M HS-I-10-PE-M HS-I-12-PS-M HS-I-04-PE-S-M HS-I-06-PE-S-M HS-I-08-PS-S-M HS-I-08-PE-S-M HS-I-10-PS-S-M HS-I-10-PE-S-M HS-I-12-PS-S-M HS-I-04-PE-B-M HS-I-06-PE-B-M HS-I-08-PS-B-M HS-I-08-PE-B-M HS-I-10-PS-B-M HS-I-10-PE-B-M HS-I-12-PS-B-M DS-I-08-PE-B-M DS-I-10-PS-B-M DS-I-10-PE-B-M DS-I-12-PS-B-M HS-I-04-PE-S-B-M HS-I-06-PE-S-B-M HS-I-08-PS-S-B-M HS-I-08-PE-S-B-M HS-I-10-PS-S-B-M HS-I-10-PE-S-B-M HS-I-12-PS-S-B-M DS-I-08-PE-S-B-M DS-I-10-PS-S-B-M DS-I-10-PE-S-B-M DS-I-12-PS-S-B-M Caudal máximo GPM US Entrada/salida Tamaño de la brida (pulg.) Línea de purga Tamaño (pulg.) Presión mínima de entrada durante el ciclo de enjuagado (psi) 4 6 8 8 10 10 12 4 4 4 4 4 4 4 30 30 30 30 30 30 30 4 6 8 8 10 10 12 12 12 14 14 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 Máxima m3/hora Presión (psi) Solo filtro 400 90.9 150 650 147.6 150 1200 272.6 150 1500 340.7 150 1750 397.5 150 2000 454.3 150 2500 567.9 150 Ensamble del filtro con derivación de maneral 400 90.9 150 650 147.6 150 1200 272.6 150 1500 340.7 150 1750 397.5 150 2000 454.3 150 2500 567.9 150 3000 681.5 150 3500 795.0 150 4000 908.6 150 5000 1135.8 150 Bombas Acero al carbón con pintura en polvo Número de modelo * El flujo del filtro está basado en la filtración de 200 micrones de agua de riego limpia. Es necesario un ajuste apropiado del caudal ante cargas excesivas de desechos (limo, restos orgánicos, algas, etc.), agua reciclada y mallas más finas. Póngase en contacto con Rain Bird para obtener ayuda en la selección de filtros para estas aplicaciones. -M significa Número de modelo comercial Póngase en contacto con Rain Bird para ver los planos o visite www.rainbird.com para descargarlos. El uso inteligente del agua.™ 191 Filtración Filtro de malla de retrolavado automático Filtro de malla de retrolavado automático FABRICADO EN EE. UU. Alto rendimiento y menos piezas móviles Características t%JTQPOJCMFDPNPVOTPMPGJMUSPTJOEFSJWBDJØOEFQMPNFSÓB PDPNP ensamble completo con derivación de plomería y válvulas para una fácil instalación t&MFNFOUPEFGJMUSPEFNBMMBEFBMBNCSFEVSBCMFQBSBUSBCBKPQFTBEP t-BTUBTBTEFDBVEBMFTUÈOEBSFTWBOEFB(1. t-BQSFTJØOEFPQFSBDJØONÈYJNBFTUÈOEBSFTEFQTJIBZEJTQPOJCMFT presiones más altas) t-PTUBNB×PTEFNBMMBNFUÈMJDB44PQDJPOBMFTFTUÈOEJTQPOJCMFTFO 80, 100 o 150 micrones t$POGJHVSBDJØOWFSUJDBMEJTF×BEBQBSBBQMJDBDJPOFTDPOFTQBDJPMJNJUBEP t«SFBEFGJMUSBDJØOHSBOEFRVFPGSFDFQFSÓPEPTFYUFOTPTFOUSFDJDMPTEF retrolavado t&MSFUSPMBWBEPDPOBHVBMJNQJBGJMUSBEBTFJOJDJBBVUPNÈUJDBNFOUFQPS tiempo o diferencial de presión t&OUSBEBZTBMJEBFNCSJEBEBFTUÈOEBS5BNCJÏOIBZEJTQPOJCMFEFNPEP opcional una configuración de entrada y salida acanalada t1BRVFUFTPMBSPQDJPOBMZTPMFOPJEFEFTFHVSP$$EJTQPOJCMFT&MQBRVFUF solar incluye un panel solar, un paquete de baterías, un sistema de medición, arnés de cables y caja de empalmes t/PIBZQJF[BTNØWJMFTRVFTFEFTHBTUFOEFOUSPEFMSFDFQUÈDVMPEFGJMUSP Filtro de malla de retrolavado automático (se muestra solo como filtro) Datos de rendimiento de la malla de filtro con retrolavado automático Número de modelo Las válvulas fundidas de Rain Bird poseen un durable revestimiento epóxico por fusión, una configuración de acero inoxidable y sellos de poliuretano moldeado Bombas El cartucho de filtro de acero inoxidable requiere mantenimiento estacional limitado BSF6-2-M BSF8-2-M BSF8-3-M BSF10-2-M BSF10-3-M BSF10-4-M BSF10-5-M BSF10-6-M BSF10-7-M BSF10-8-M BSF6-2-B-M BSF8-2-B-M BSF8-3-B-M BSF10-2-B-M BSF10-3-B-M BSF10-4-B-M BSF10-5-B-M BSF10-6-B-M BSF10-7-B-M BSF10-8-B-M Caudal máximo GPM US Máxima Presión (PSI) Solo filtro 250 56.8 150 500 113.6 150 750 170.4 150 1000 227.2 150 1500 340.7 150 2000 454.3 150 2500 567.9 150 3000 681.5 150 3500 567.9 150 4000 908.6 150 Ensamble del filtro con derivación de maneral 250 56.8 150 500 113.6 150 750 170.4 150 1000 227.2 150 1500 340.7 150 2000 454.3 150 2500 567.9 150 3000 681.5 150 3500 567.9 150 4000 908.6 150 Línea de purga Tamaño (pulg.) 4 6 6 8 8 10 10 12 12 14 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 8 8 10 10 12 12 14 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 El flujo del filtro está basado en la filtración de 250 micrones o más de agua de riego limpia. Se requiere un ajuste apropiado del caudal ante cargas excesivas de residuos (limo, restos orgánicos, algas, etc.), agua reciclada y mallas más finas. Consulte con Rain Bird si desea ayuda en la selección de los filtros para estas aplicaciones. -M significa Número de modelo comercial descargarlos. 192 m3/hora Entrada/salida Tamaño de la brida (pulg.) Póngase en contacto con Rain Bird para ver los planos o visite www.rainbird.com para El uso inteligente del agua.™ Filtración www.rainbird.com/Filtration Filtro de succión de bomba autolimpiante Malla de succión de bombeo autolimpiante Conexiones de unión estándar – otros adaptadores también son disponibles FABRICADO EN EE. UU. Hacia la tubería principal de succión de bomba Mantiene la suciedad fuera de su sistema de bombeo y riego Entrada para suministro de agua hacia los chorros de limpieza Características Soporte de alta resistencia para una larga vida t-BNBMMBHBMWBOJ[BEBBVUPMJNQJBOUFEFMBCPNCBEFTVDDJØOFMJNJOB partículas grandes de basura y suciedad de las fuentes de agua, lo cual permite ahorrar tiempo y dinero en energía, además logra eficiencia en el bombeo y reduce los costos de mantenimiento t-BNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFEFUSBCBKPQFTBEPØJODSFNFOUBMB eficiencia de bombeo por muchos años t5PEBFMBHVBEFCFQBTBSBUSBWÏTEFMBNBMMBEFMBCPNCBEFTVDDJØO colocada al final de la línea de succión de la bomba antes de entrar al tubo de alimentación de la misma. Un pequeño chorro lateral de la tubería de descarga de la bomba impulsa dos barras aspersoras que giran continuamente, lanzando chorros de agua a la malla para eliminar la suciedad Malla pesada de 12-mesh ( o 24) con tejido de acero inoxidable Acero galvanizado de alta resistencia- canasta exterior removible para servicio Barras rotativas dobles con fuertes chorros continuamente funcionando para eliminar las partículas de suciedad de la malla Número de modelo Caudal GPM US Caudal m3/hora Malla Longitud (pulg.) PSS200-M PSS400-M PSS600-M PSS800-M PSS1000-M PSS1400-M PSS1700-M PSS2000-M PSS2400-M PSS3000-M PSS3500-M PSS4000-M 325 550 750 950 1350 1650 1950 2350 2600 3000 3500 4000 73.8 124.9 170.3 215.7 306.5 374.6 442.7 533.5 590.2 681.0 794.5 908.0 11 15 16 18 23 26 28 32 35 40 40 40 PSS20024-M PSS40024-M PSS60024-M PSS80024-M PSS100024-M PSS140024-M PSS170024-M PSS200024-M PSS240024-M PSS300024-M PSS350024-M PSS400024-M 225 400 525 700 950 1200 1400 1650 1800 2075 2420 2765 51.1 90.8 119.2 158.9 215.7 272.4 317.8 374.6 408.6 471.0 549.3 627.7 11 15 16 18 23 26 28 32 35 40 40 40 Total Longitud (pulg.) Malla Diámetro (pulg.) Filtro de malla 12 25 16 28.8 16 32.5 24 34.5 24 39.5 24 42.5 24 44.5 26 48.5 26 52.5 30 57.5 30 59.5 36 63.5 42 Filtro de malla 24 25 16 28.8 16 32.5 24 34.5 24 39.5 24 42.5 24 44.5 26 48.5 26 52.5 30 57.5 30 59.5 36 63.5 42 Brida Tamaño (pulg.) Retorno de entrada Tamaño del tubo (pulg.) Presión operativa (psi mínima máxima) Peso Libras Limpieza Aspersor (GPM) 4 6 8 10 10 12 12 14 16 16 18 18 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 35-100 40-100 40-100 45-100 50-100 55-100 55-100 60-100 65-100 40-65 40-65 40-65 38 57 101 108 116 128 148 160 223 236 283 358 20 20 20 20 24 24 24 24 28 44 44 44 4 6 8 10 10 12 12 14 16 16 18 18 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 35-100 40-100 40-100 45-100 50-100 55-100 55-100 60-100 65-100 40-65 40-65 40-65 38 57 101 108 116 128 148 160 223 236 283 358 20 20 20 20 24 24 24 24 28 44 44 44 -M significa Número de modelo comercial Póngase en contacto con Rain Bird para ver los planos o visite www.rainbird.com para descargarlos. El uso inteligente del agua.™ 193 Bombas Datos del rendimiento de la malla de bomba de succión autolimpiante Filtración Separadores centrífugos de arena Separador centrífugo de arena FABRICADO EN EE. UU. Remueve los contaminantes para minimizar el mantenimiento requerido y aumentar la eficiencia Características t$BQBDJEBEFTEFBHQN t*OTUBMBDJØOTJNQMFOPTFSFRVJFSFFMFDUSJDJEBE t'JMUSBDJØOQSFWJBFGJDJFOUFQBSBSFEVDJSMBDBSHBEFBSFOBFOMPT componentes aguas abajo t-PTTFQBSBEPSFTDFOUSÓGVHPTEFBSFOBEF3BJO#JSEFTUÈOEJTF×BEPT para separar partículas abrasivas antes de que estas entren en el sistema de riego, manteniendo el equipo limpio y libre de desechos, lo cual minimiza el mantenimiento requerido e incrementa la eficiencia operativa t&MTFQBSBEPSFMJNJOBMBBSFOBZQBSUÓDVMBTRVFTPONÈTQFTBEBTRVFFM agua (material con gravedad específica de 2 o superior t-PTMÓRVJEPTZTØMJEPTFOUSBOFOMBVOJEBEZDPNJFO[BOBWJBKBSFOVO flujo circular. Esta acción centrífuga arroja las partículas más pesadas hacia las paredes del filtro y finalmente hacia abajo en un movimiento en espiral hacia la cámara de separación. Las partículas se recogen en la cámara de separación y se eliminan manualmente del sistema. El agua filtrada es entonces atraída al vórtice del separador y hacia la salida t4FQVFEFVTBSVODPOUSPMBEPSEFQVSHBBVUPNÈUJDPZVOBWÈMWVMBFO todas las aplicaciones para automatizar el proceso de purga, lo cual elimina la necesidad de un enjuague manual. Se pueden montar pequeños separadores verticales en la pared o en el sistema de tuberías Separador centrífugo de arena Datos de rendimiento de los separadores centrífugos de arena Bombas Número de modelo Flujo* GPM Flujo m3/Hora VCS-R5V-M VCS-R7V-M VCS-R10V-M VCS-R12V-M VCS-R15V-M VCS-R20V-M VCS-R25V-M VCS-R30V-M VCS-R40V-M 4 -10 10 - 20 18 - 38 26 - 52 38 - 79 63 - 120 100 - 180 125 - 260 190 - 345 0.9 - 2.3 2.3 - 4.6 4 - 8.7 6 - 12 8.7 - 18 14.5 - 27.6 23 - 41.4 28.8 - 59.8 43.7 - 79.4 ACS-R40LA-M ACS-R60LA-M ACS-R80LA-M ACS-R100LA-M ACS-R120LA-M ACS-R140LA-M ACS-R160LA-M ACS-R180LA-M 200 - 525 365 - 960 800 - 1600 1300 - 2300 2025 - 3400 2975 - 5000 4000 - 6200 5100 - 8300 46 - 120 84 - 220 184 - 369 299 - 529 465 - 782 684 - 1150 920 - 1426 1173 - 1909 Tamaño de la línea de entrada / salida (pulg.) Longitud Separadores verticales 0.5 20 0.75 20 1 30.5 1.25 30.5 1.5 30.5 2 36 2.5 44 3 48 4 52 Separadores angulares 4 80 6 106.25 8 114 10 123.5 12 139 14 148 16 160 18 177 Peso en libras Tamaño máximo de la partícula (pulg.) Tamaño de la válvula de purga (pulg.) 50.8 50.8 77.5 77.5 77.5 91.4 111.8 121.9 132.1 13 15 26 26 26 44 55 75 120 0.625 0.375 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1 1 1 1 1 2 2 2 2 221 293.4 316.9 342.9 396.2 424.2 462.3 462.3 280 493 722 840 1400 1550 1850 2400 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 (pulg.) (cm) El flujo del filtro está basado en la filtración de 200 micrones o más de agua de riego limpia. Es necesario el ajuste apropiado del caudal ante cargas excesivas de residuos (limo, restos orgánicos, algas, etc.), agua reciclada y el uso de mallas más finas. Póngase en contacto con Rain Bird para obtener ayuda en la selección de filtros para estas aplicaciones. 194 El uso inteligente del agua.™ Rotores Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores Introducción Cabezales aspersores Productos para drenaje Válvulas La marca más actual en drenaje es aquélla en la que usted ya confía. Riego por goteo Sistemas de control centralizado Programadores Accesorios Durante décadas hemos estado buscando nuevas formas de usar el agua de manera más inteligente. Estamos orgullosos de presentar algunas más: Productos de drenaje de Rain Bird. Fuertemente construidos y diseñados para trabajar en conjunto, estas grandes cuencas y accesorios le pueden ayudar a manejar eficientemente el escurrimiento de agua en casi cualquier sitio residencial, comercial o municipal. Colóquelos en el terreno. Verá por qué son los primeros productos de drenaje dignos del nombre Rain Bird. t Los sistemas de drenaje pueden reducir el daño a las estructuras al dirigir el agua lejos de los cimientos de construcción a un área más deseable en el sitio. t El agua recolectada puede dirigirse posteriormente a un tanque de almacenamiento en el lugar, tratarse (si se requiere) y bombearse según sea necesario para alimentar un sistema eficiente de riego de Rain Bird. t Una válvula retráctil para drenaje (DPUV) de Rain Bird se puede instalar en el punto más bajo de la red de tubería para permitir que el agua recolectada se filtre lentamente en el suelo para recuperar los niveles de agua en el subsuelo. t Un sistema de drenaje instalado adecuadamente puede eliminar problemas en el lugar causados por agua corriente o estancada que puede resultar en la erosión del suelo, daño a las plantas o a la estructura. t Recuerde, el agua siempre corre hacia abajo. Asegúrese de que haya por lo menos un 2% de diferencia en la pendiente entre la parte más alta y la más baja del sistema de drenaje. Drenaje La instalación de un sistema de drenaje bien diseñado resultará en la recolección y captura de lluvia, agua de lluvia y agua estancada en el lugar. Recursos t Bombas Sugerencias para ahorrar agua El uso inteligente del agua.™ 195 Productos para drenaje Introducción Nueva categoría de productos. La misma resistencia. El color, tamaño y estilo son opcionales. Las conexiones sueltas no. Aquí no hay atajos. Nuestras rejillas, cuencas y accesorios de drenaje ZEFTBHàFGVFSPOEJTF×BEPTDPOMBNJTNBJOHFOJFSÓBZMPTNJTNPT estándares de precisión que los aspersores, válvulas y controladores de Rain Bird. Sin importar el trabajo, usted tendrá el equipo que necesita para hacerlo bien. Ofrecemos rejillas y cuencas de diferentes dimensiones, formas y colores: todos diseñados para ensamblar perfectamente, sin tener que preocuparse por las conexiones. Confiabilidad comprobada Cuatro colores Tenemos una reputación que proteger. Los productos de drenaje de Rain Bird se construyen usando los materiales de la más alta calidad y se someten a rigurosas pruebas de durabilidad. Nadie notará que están ahí. Disponibles en verde, negro, arena y gris, nuestras rejillas se mezclan fácilmente con cualquier paisaje, pasando inadvertidas y protegiendo la estética general. Garantía de tres años Compatibilidad total Usted necesita productos que duren mucho tiempo después de que se hace el trabajo. Esa es la razón por la que respaldamos nuestros productos de drenaje con la garantía más alta en la categoría de productos de drenaje. No importa cómo las combine, nuestras rejillas y cuencas se adaptarán de la mejor manera. Para permitirle reemplazar piezas rápidamente, nuestros productos son compatibles con los componentes de la mayoría de los fabricantes de drenaje. Cuenca recolectora redonda Cuenca de bajo perfil Rejilla cuadrada atrio (pág 198) Rejilla universal cuadrada de 7" (17.8 cm) Rejilla redonda atrio de 6" (15.2 cm) (pág 197) Rejilla cuadrada plana (pág 198) (pág 198) Acople de 6" (15.2 cm), opcional Cuenca de bajo perfil cuadrada (pág 201) Rejilla plana redonda de 6" (15.2 cm) (pág 197) Tubería de 6" (15.2 cm) para extender la altura de la cuenca, opcional Adaptador de cuenca: apto para tuberías de 3" o 4" (pág 202) Cuenca recolectora redonda de 6" (15.2 cm) Cuenca recolectora cuadrada (pág 199) Tubería de drenaje compatible Rejilla cuadrada atrio (pág 198) (no fabricada por Rain Bird) Tubería para alcantarilla y drenaje de 3" (7.6 cm), 4" (10.2 cm) o 6" (15.2 cm) (tubería de 6" solo para las cuencas recolectoras cuadradas) Elevador de cuenca opcional (pág 202) Rejilla cuadrada plana (pág 198) Adaptador de cuenca apto para tuberías de 3" (7.6 cm) o 4" (10.2 cm) (pág 202) Drenaje Adaptador de compensación para cuenca apto para tuberías de 3" (7.6 cm) o 4" (10.2 cm) (pág 202) Adaptador de cuenca para tubería de 6" (15.2 cm) (pág 202) Tubería de pared triple de 3" (7.6 cm) o 4" (10.2 cm) Cuenca recolectora cuadrada (pág 200) Tapón de cuenca (pág 202) Tubería corrugada de 3", 4" o 6" (tubería de 6" solo para las cuencas recolectoras cuadradas) 196 El uso inteligente del agua.™ Productos para drenaje www.rainbird.com/drainage Rejillas redondas de plástico Rejillas redondas de plástico Plano Características tFabricados con espuma de polietileno estructural de alta densidad (HDPE) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol tPerfiles planos y de atrio (en forma de domo) tRejillas planas disponibles en verde, negro, arena y gris tRejillas de atrio disponibles en verde, negro y arena tCada rejilla tiene tres diámetros superpuestos para ajustarse a la tubería de alcantarilla y al drenaje (S y D) y a los accesorios, tubería de triple pared y tubería corrugada tSuperficie texturizada y antideslizante 1 tCarga clasificada para tráfico peatonal 1, 2 tCarga clasificada para autos y camiones ligeros a velocidades menores a 20 mi/h (30 kmh) 1, 2 tCon certificación ADA 1 tFabricado en EE. UU. Número de modelo 3" (7.6 cm) 4" (10.2 cm) 6" (15.2 cm) DG3RFG DG4RFG DG6RFG 3" (7.6 cm) 4" (10.2 cm) 6" (15.2 cm) DG3RAG DG4RAG DG6RAG Atrio Pequeña Cada diámetro es adecuado para Mediana Grande Ancho de ranura abierta Área de superficie abierta Índice de caudal máximo Carga máxima Tubería de pared triple de 3" (7.6 cm) 5VCFSÓB4%EF 3" (7.6 cm) (ASTM D2729) Tubería corrugada de 3" (7.6 cm) Conexiones de alcantarilla y drenaje de 3" (7.6 cm) (SDR 35) (4.8 mm) 3/16" 3 pulg.2 (19cm2) (1. (11 l/m) 500 lbs (227 kg) Conexiones de alcantarilla y drenaje de 4" (10.2 cm) (SDR 35) 5 pulg.2 (6.3 mm) (32 cm2) (1. (23 l/m) 750 lbs (340.5 kg) 5/16" 13 pulg.2 (84 cm2) (1. (60.5 l/m) 1,000 lbs (454 kg) 9 pulg.2 (58 cm2) (1. (45 l/m) NA 5/16" 16 pulg.2 (103 cm2) (1. (76 l/m) NA 3/8" 28 pulg.2 (180.64 cm2) (1. (136 l/m) NA Color 3" (7.6 cm) redonda plana %(3'( %(3'# %(3'4 %(3'$ Negro Negro Arena (SJT 4" (10.2 cm) redonda plana %(3'( %(3'# %(3'4 Negro Negro Arena %(3'$ (SJT Tubería de pared triple de 4" (7.6 cm) Tubería de alcantarilla y drenaje de 4" (10.2 cm) (ASTM D2729) Tubería corrugada de 4" (10.2 cm) 6" (15.2 cm) redonda plana %(3'( %(3'# %(3'4 %(3'$ Negro Negro Arena Tubería de alcantarilla de 6" (15.2 cm) Tubería de alcantarilla y drenaje de 6" (15.2 cm) (SJT (ASTM D3034, SDR 35) Tubería corrugada de 6" (15.2 cm) (ASTM D2729) Conexiones de alcantarilla y drenaje de 6" (SDR 35) Cuencas recolectoras redondas de 6" (15.2 cm) (10.5 mm) %#3DB6R2) 3" (7.6 cm) redonda atrio %(3"( %(3"# %(3"4 Negro Negro Arena Tubería de pared triple de 3" (7.6 cm) Tubería de alcantarilla y drenaje de 3" (7.6 cm) (ASTM D2729) Tubería corrugada de 3" (7.6 cm) Conexiones de alcantarilla y drenaje de 3" (7.6 cm) (SDR 35) (6.3 mm) Conexiones de alcantarilla y drenaje de 4" (10.2 cm) (SDR 35) (10.5 mm) %(3"( %(3"# %(3"4 Negro Negro Arena Tubería de pared triple de 4" (7.6 cm) Tubería de alcantarilla y drenaje de 4" (10.2 cm) (ASTM D2729) Tubería corrugada de 4" (10.2 cm) Drenaje 4" (10.2 cm) redonda atrio 6" (15.2 cm) redonda atrio %(3"( %(3"# %(3"4 Negro Negro Arena Tubería de alcantarilla de 6" (15.2 cm) Tubería de alcantarilla y drenaje de 6" (15.2 cm) (ASTM D3034, SDR 35) Tubería corrugada de 6" (15.2 cm) (ASTM D2729) Conexiones de alcantarilla y drenaje de 6" (SDR 35) Cuencas recolectoras redondas de 6" (15.2 cm) (12.6 mm) %#3DB6R2) 1 Solo rejilla plana 2 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la superficie de la rejilla El uso inteligente del agua.™ 197 Productos para drenaje Rejillas cuadradas de plástico Rejillas cuadradas de plástico Plano Características tFabricados con espuma de polietileno estructural de alta densidad (HDPE) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol tPerfiles planos y de atrio (en forma de domo) tRejillas planas disponibles en verde, negro, arena y gris tRejillas atrio disponibles en verde y negro tPara cuencas recolectoras cuadradas de 9" (22.9 cm), 12" (30.5 cm) y 18" (45.7 cm) tPara cuencas cuadradas de perfil bajo de 9" (22.9 cm) y 12" (30.5 cm) tSuperficie texturizada y antideslizante 1 tCarga clasificada para autos y camiones ligeros a velocidades menores a 20 mi/h (30 kmh) 1, 2 tIncluye dos orificios para tornillos para asegurar la cuenca 3 tCon certificación ADA 1 tFabricado en EE. UU. Número de modelo Color 9" (22.9 cm) 12" (30.5 cm) DG9SFG DG12SFG 18" (45.7 cm) DG18SFG Atrio 9" (22.9 cm) 12" (30.5 cm) DG9SAG DG12SAG Conexiones compatibles Ancho de ranura abierta Área de superficie abierta Índice de caudal máximo Carga máxima 3/8" 38 pulg.2 (245 cm2) (1. (189 l/m) 2,000 lbs (907.18 kg) 7/16" 53 pulg.2 (341.93 cm2) (1. (265 l/m) 3,000 lbs (1,360.8 kg) 15/32" 92 pulg.2 (593.55 cm2) (1. (454.25 l/m) 4,000 lbs (1,814.4 kg) 3/8" 31 pulg.2 (200 cm2) (1. (151.42 l/m) NA 7/16" 50 pulg.2 (322.58 cm2) (1. (246 l/m) NA cuadrada plana de 9" (22.9 cm) %(4'( Negro %(4'# Negro %(4'4 Arena %(4'$ (SJT Cuenca recolectora de 9" (22.9 cm) (DB9S2) Cuenca de perfil bajo de 9" (22.9 cm) (DB9SLP) (12.6 mm) cuadrada plana de 12" (30.5 cm) %(4'( Negro %(4'# Negro %(4'4 Arena %(4'$ (SJT Cuencas recolectoras cuadradas de 12" (30.5 cm) (DB12S2 y DB12S4) Cuenca de perfil bajo de 12" (30.5 cm) (DB12SLP) (14.7 mm) cuadrada plana de 18" (45.7 cm) %(4'( Negro %(4'# Negro %(4'4 Arena %(4'$ (SJT Cuencas recolectoras cuadradas de 18" (45.8 cm) (DB18S2 y DB18S4) (15.8mm) cuadrada atrio de 9" (22.9 cm) %(4"( Negro %(4"# Negro Cuenca recolectora de 9" (22.9 cm) (DB9S2) Cuenca de perfil bajo de 9" (22.9 cm) (DB9SLP) (12.6 mm) Drenaje cuadrada atrio de 12" (30.5 cm) %(4"( Negro %(4"# Negro Cuencas recolectoras cuadradas de 12" (30.5 cm) (DB12S2 y DB12S4) Cuenca de perfil bajo de 12" (30.5 cm) (DB12SLP) (14.7 mm) 1 Solo rejilla plana 2 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la superficie de la rejilla 3 Use tornillos Phillips n.º 6 de 1.5" (3.8 cm) de largo de cabeza plana de acero inoxidable 198 El uso inteligente del agua.™ Productos para drenaje www.rainbird.com/drainage Rejillas cuadradas universales Rejillas cuadradas universales Características tFabricados con espuma de polietileno estructural de alta densidad (HDPE) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol tDisponibles en verde, negro, arena y gris tCon superficie texturizada y antiderrapante Número de modelo Color tCarga clasificada para tráfico peatonal 1 tCon certificación ADA tFabricado en EE. UU. DG7USG Conexiones compatibles Ancho de ranura abierta Área de superficie abierta Índice de caudal máximo Carga máxima 13 pulg.2 (83.87 cm2) (1. (41.6 l/m) 250 lbs (113.40 kg) Rejilla cuadrada universal de 7" (17.78 cm) %(64( Negro tCuencas recolectoras redondas de 6" %(64# Negro tTubería de alcantarilla y drenaje de 3" ó 4" %(644 Arena %(64$ (SJT (15.2 cm) (DB6R1, DB6R2) (7.6 ó 10.2 cm ) (ASTM D2729) tTubería corrugada de 3" ó 4" (7.6 ó 10.2 cm) tTubería de pared triple de 3" ó 4" (6.3 cm) (7.6 ó 10.2 cm) tConexiones de alcantarilla y drenaje de 3", 4" ó 6" (7.6, 10.2 ó 15.2 cm) (SDR 35) 1 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la superficie de la rejilla Cuencas recolectoras redondas Características tFabricado con polietileno de alto impacto (HIPS) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol tDisponible en modelos de una y dos salidas tAdmite rejillas planas de 6" (15.2 cm), rejillas atrio de 6" (15.2 cm) y rejillas universales de 7" (17.8 cm) tLas salidas universales se usan para conectar tuberías de alcantarilla y drenaje de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) (ASTM D2729) o tuberías corrugadas de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) y tuberías de pared triple de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) tIncluye un depósito para permitir que los sedimentos se depositen en la cuenca para reducir al mínimo la posibilidad de que se tapen las tuberías tPara extender la altura de la cuenca, use tubería de PVC de 6" (15.2 cm) y (ASTM D3034, SDR 35) como elevador tFabricado en EE. UU. Número de modelo Cantidad de salidas DB6R1 DB6R2 A la entrada (superior) le caben A la salida (lateral) le cabe Capacidad Capacidad del depósito 0.80 gal (3.0283 l) 0.20 gal (0.75 l) 0.80 gal (3.0283 l) 0.20 gal (0.75 l) tRejillas redondas planas y atrio de 6" (7.6, DB6R1 1 10.2 ó 15.2 cm) tRejillas cuadradas universales de 7" (17.8 cm) tTubería de PVC de 6" (15.2 cm) (ASTM D2729, ASTM D3034, SDR 35) tTubería corrugada de 3" ó 4" (7.6 ó 10.2 cm) tTubería de pared triple de 3" (7.6 cm) ó 4" (10.2 cm) tTubería de alcantarilla y drenaje (ASTM Drenaje Redonda de 6" (15.2 cm), 1 salida D2729) Redonda de 6" (15.2 cm), 2 salidas DB6R2 2 tRejillas redondas planas y atrio de 6" (15.2 cm) tTubería corrugada de 3" ó 4" (7.6 o 10.2 cm) tRejillas cuadradas universales de 7" (17.8 cm) tTubería de pared triple de 3" (7.6 cm) ó 4" (10.2 cm) tTubería de PVC de 6" (15.2 cm) (ASTM D2729, ASTM D3034, SDR 35) tTubería de alcantarilla y drenaje (ASTM D2729) El uso inteligente del agua.™ 199 Productos para drenaje Cuencas recolectoras cuadradas Cuencas recolectoras cuadradas DB18S2 Características tFabricados con polietileno de alta densidad (HDPE) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol tLas cuencas de 12" (30.5 cm) y 18" (45.7 cm) tienen dos o cuatro salidas además de una salida opcional perforada en la parte inferior de la cuenca tUse un adaptador de cuenca de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) para conectar la cuenca a la tubería corrugada de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) y a la tubería de triple pared de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) tUse un adaptador de cuenca de 6" (15.2 cm) para conectar la cuenca a la tubería de PVC de 6" (15.2 cm) (ASTM D2729 y ASTM D3034, SDR 35) y a la tubería corrugada de 6" (15.2 cm) tUse un tapón de cuenca para para tapar las salidas que no se usen tUse elevadores de cuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) o 12" (30.5 cm) para extender 6" (15.2 cm) la altura de las cuencas de 9" (22.9 cm) y 12" (30.5 cm) respectivamente tAdmite rejillas planas de 9" (22.9 cm), 12" (30.5 cm) o 18" (45.7 cm) y rejillas atrio cuadradas tIncluye un depósito para permitir que los sedimentos se depositen en la cuenca para reducir al mínimo la posibilidad de que se tapen las tuberías tIncluye cuatro orificios para tornillo para permitir que las rejillas se aseguren a la cuenca tFabricado en EE. UU. Número de modelo Cantidad de salidas A la entrada (superior) le caben DB12S4 DB18S4 DB12S2 DB9S2 A la salida (lateral) le cabe Capacidad Capacidad del depósito 2.20 gals (8.3 l) 0.45 gals (1.70 l) 5.10 gals (19.3 l) 1.25 gals (4.7 l) 5.10 gals (19.3 l) 1.25 gals (4.7 l) 16.70 gals (2.8 l) 4.90 gals (18.5 l) 16.70 gals (2.8 l) 4.90 gals (18.5 l) Cuadrada de 9" (22.9 cm), 2 salidas DB9S2 2 tRejillas cuadradas planas de 9" (22.9 cm) tRejillas cuadradas atrio de 9" (22.9 cm) tElevador de cuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) (DBRE9) tTapón de cuenca (DBAAP) tAdaptador de cuenca de 3" y 4" (7.6 y 10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34) tAdaptador de cuenca de 6" (15.2 cm ) (DBAA6) Cuadrada de 12" (30.5 cm), 2 salidas DB12S2 2 tRejillas cuadradas planas de 12" (30.5 cm) tRejillas cuadradas atrio de 12" (30.5 cm) tElevador de cuenca cuadrada de 12" (30.5 cm) (DBRE12) tTapón de cuenca (DBAAP) tAdaptador de cuenca de 3" y 4" (7.6 y 10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34) tAdaptador de cuenca de 6" (15.2 cm ) (DBAA6) Cuadrada de 12" (30.5 cm), 4 salidas DB12S4 4 tRejillas cuadradas planas de 12" (30.5 cm) tRejillas cuadradas atrio de 12" (30.5 cm) tElevador de cuenca cuadrada de 12" (30.5 cm) (DBRE12) tTapón de cuenca (DBAAP) tAdaptador de cuenca de 3" y 4" (7.6 y 10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34) tAdaptador de cuenca de 6" (15.2 cm ) (DBAA6) Cuadrada de 18" (45.7 cm), 2 salidas Drenaje DB18S2 2 tRejillas cuadradas planas de 18" (45.7 cm) tTapón de cuenca (DBAAP) tAdaptador de cuenca de 3" y 4" (7.6 y 10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34) tAdaptador de cuenca de 6" (15.2 cm ) (DBAA6) Cuadrada de 18" (45.7 cm), 4 salidas DB18S4 200 4 tRejillas cuadradas planas de 18" (45.7 cm) tTapón de cuenca (DBAAP) tAdaptador de cuenca de 3" y 4" (7.6 y 10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34) tAdaptador de cuenca de 6" (15.2 cm ) (DBAA6) El uso inteligente del agua.™ Productos para drenaje Cuencas cuadradas de perfil bajo y kits de cuencas cuadradas www.rainbird.com/drainage Cuencas cuadradas de perfil bajo Características tFabricado con polietileno de alto impacto (HIPS) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol tUna salida inferior diseñada para aceptar todos los adaptadores de cuenca tUse un adaptador de cuenca de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) para conectar a la tubería corrugada de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) y la tubería de triple pared de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) tUse un adaptador de cuenca de 6" (15.2 cm) para conectar tubería de PVC de 6" (15.2 cm) (ASTM D2729 y ASTM D3034, SDR 35) y la tubería corrugada de 6" (15.2 cm) tAcepta rejillas cuadradas planas de 9" (22.9 cm) y 12" (30.5 cm) tAcepta rejillas cuadradas atrio de 9" (22.9 cm) y 12" (30.5 cm) tIncluye dos orificios para tornillo para permitir que las rejillas se fijen a la cuenca de perfil bajo tFabricado en EE. UU. Número de modelo A la entrada (superior) le caben DB9SLP A la salida (lateral) le cabe cuadrada de 9" (22.9 cm) DB9SLP tRejillas cuadradas planas de 9" (22.9 cm) tRejillas cuadradas atrio de 9" (22.9 cm) tElevador de cuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) (DBRE9) DB12SLP tAdaptador de cuenca de 3" y 4" (7.6 y 10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34) tAdaptador de cuenca de 6" (15.2 cm) (DBAA6) cuadrada de 12" (30.5 cm) DB12SLP tRejillas cuadradas planas de 12" (30.5 cm) tRejillas cuadradas atrio de 12" (30.5 cm) tElevador de cuenca cuadrada de 12" (30.5 cm) (DBRE12) tAdaptador de cuenca de 3" y 4" (7.6 y 10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34) tAdaptador de cuenca de 6" (15.2 cm) (DBAA6) Kits de cuencas cuadradas Para su conveniencia, están disponibles kits de cuenca con las cuencas, rejillas y los componentes de adaptador más populares que se requieren para la mayoría de los trabajos. Número de modelo Cada kit incluye Kit de cuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) %#,*5( tCuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) tTapón de cuenca (DBAAP) con dos salidas (DB9S2) ejilla cuadrada plana de 9" tDos adaptadores de 3" y 4" (7.6 y tR(22.9 cm), VERDE%(4'( DB9KITB tCuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) tTapón de cuenca (DBAAP) con dos salidas (DB9S2) ejilla cuadrata plana de 9" tDos adaptadores de 3" y 4" (7.6 y tR(22.9 cm), /&(3"%(4'# 10.2 cm) (DBAA34) 10.2 cm) (DBAA34) %#,*5( tCuenca cuadrada de 12" (30.5 cm) tTapón de cuenca (DBAAP) con dos salidas (DB12S2) ejilla cuadrada plana de 12" tDos adaptadores de 3" y 4" (7.6 y tR(30.5 cm), VERDE%(4'( DB12KITB tCuenca cuadrada de 12" (30.5 cm) tTapón de cuenca (DBAAP) con dos salidas (DB12S2) ejilla cuadrada plana de 12" tDos adaptadores de 3" y 4" (7.6 y tR(30.5 cm), /&(3"%(4'# Drenaje Kit de cuenca cuadrada de 12" (30.5 cm) (no se muestra) 10.2 cm) (DBAA34) 10.2 cm) (DBAA34) El uso inteligente del agua.™ DB9KITG 201 Productos para drenaje Válvulas retráctiles para drenaje, adaptadores de cuenca y accesorios Válvulas retráctiles para drenaje Características tDisponibles en cuatro configuraciones tCuerpo de válvula retráctil fabricado con espuma de polietileno estructural de alta-densidad (HDPE) tCodo (donde se requiera) fabricado en PVC tAdaptador (cuando sea necesario) fabricado con polietileno de alto impacto (HIPS) tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol t6OBDPCFSUVSBBDUJWBEBQPSSFTPSUFTFFMFWBQBSBEFTDBSHBSFMFYDFTPEF agua en el sistema tEl resorte retrae automáticamente la cobertura a la posición cerrada después de que se ha descargado el exceso de agua tSe puede usar tanto en posición horizontal como vertical tResorte de acero inoxidable para evitar que se oxide tLos codos de PVC (cuando sea necesario) incluyen un orificio de drenaje de QBSBFMJNJOBSFMBHVBFTUBODBEB tFabricado en EE. UU. Número de modelo Color Descripción DPUV0 Negro Válvula retráctil para drenaje DPUV3E DPUV0 DPUV4EHUB B DPUV4E Se conecta con DPUV3E Negro Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC de 3" (7.6 cm) DPUV4E Negro Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC de 4" (10.2 cm) DPUV4EHUB Negro Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC de 4" (10.2 cm) y adaptador (DPAFHA34) t Conexiones de alcantarilla y drenaje de 3" ó 4" (7.6 ó 10.2 cm) (SDR 35) t Tubería de 3" (7.6 cm) (ASTM D2729) t Tubería de pared triple de 3" (7.6 cm) t Tubería de alcantarilla y drenaje de 4" (10.2 cm) (ASTM D2729 y D3034) t Tubería de pared triple de 4" (10.2 cm) t Tubería corrugada de 3" ó 4" (7.6 ó 10.2 cm) t Tubería de pared triple de 3" (7.6 cm) ó 4" (10.2 cm) t Tubería de alcantarilla y drenaje de 3" ó 4" (7.6 o 10.2 cm) (ASTM D2729) Adaptadores de cuenca y accesorios Número de modelo DBAAP DBAA34 DBAAO34 DBAA6 Drenaje 202 Descripción Tapón de cuenca Adaptador de cuenca de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) Adaptador de cuenca de compensación de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) Adaptador de cuenca de 6" (15.2 cm) Uso tBloque las salidas laterales de las cuencas cuadradas de 9" (22.9 cm), 12" (30.5 cm) y 18" (45.7 cm) tSe adapta a salidas laterales de cuencas cuadradas de 9" (22.9 cm), 12" (30.5 cm) y 18" (45.7 cm) y salidas de cuencas de bajo perfil de 9" (22.9 cm), 12" (30.5 cm) y 18" (45.7 cm) a tuberías de PVC de 3" (7.6 cm) ó 4" (10.2 cm) y corrugadas tSe adapta a salidas laterales de cuencas cuadradas de 9" (22.9 cm), 12" (30.5 cm) y 18" (45.7 cm) y a salidas de cuencas de bajo perfil de 9" (22.9 cm) y 12" (30.5 cm) a tuberías de PVC de 3" (7.6 cm) ó 4" (10.2 cm) y corrugadas tSe adapta a salidas laterales de cuencas cuadradas de 9" (22.9 cm), 12" (30.5 cm) y 18" (45.7 cm) y a salidas de cuencas de bajo perfil de 9" (22.9 cm), 12" (30.5 cm) y 18" (45.7 cm) a tuberías de PVC de 6" (15.2 cm) y corrugadas tSe adapta a tuberías de triple pared de 3" (7.6 cm) ó 4" (10.2 DPAFH34 Adaptador de conexión DBRE9 Elevador de cuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) tExtiende la altura de la cuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) ó DBRE12 Elevador de cuenca cuadrada de 12" (30.5 cm) tExtiende la altura de la cuenca cuadrada de 12" (30.5 cm) cm) a tuberías de PVC de 3" (7.6 cm) ó 4" (10.2 cm) y corrugadas la cuenca de bajo perfil de 9" (22.9 cm) en 6" (15.2 cm) o la cuenca de bajo perfil de 12" (30.5 cm) en 6" (15.2 cm) El uso inteligente del agua.™ Introducción Cabezales aspersores Recursos Su recurso de información 24x7 Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores El sitio web de Rain Bird centraliza toda la información más reciente sobre los productos y las últimas noticias de Rain Bird. Visítelo en cualquier momento del día o de la noche y descargue justo lo que necesita para ser más eficaz al trabajar. Conozca los productos más nuevos de Rain Bird, consulte gráficos de rendimiento, descargue esquemas detallados en CAD y mucho más. Válvulas Rotores Visite www.rainbird.com hoy mismo y explore este recurso con la tecnología más avanzada. Facebook www.facebook.com/RainBirdCorp El uso inteligente del agua™ www.rainbird.com/IUOW Biblioteca de LEED www.rainbird.com/LEED Maxicom Dollars www.rainbird.com/maxicomdollars Correo electrónico: [email protected] Fotografías y logotipos www.rainbird.com/library Catálogo de productos www.rainbird.com/catalog Demostraciones de productos y guías interactivas www.rainbird.com/landscape (Seleccione un producto de la lista en el menú de la izquierda) Especificaciones técnicas y literatura de productos www.rainbird.com/landscape/support Rain Bird Agency Rewards (agencias gubernamentales y sin fines de lucro) www.rainbird.com/agency Correo electrónico: [email protected] Programas de recompensas Rewards www.rainbird.com/rewards Correo electrónico: [email protected] Servicios y capacitación de Rain Bird www.rainbirdservices.com Museo virtual de Rain Bird www.rainbird.com/museum Twitter www.twitter.com/rainbirdcorp Calculadoras de eficiencia del agua www.rainbird.com/calculators Cursos vía Internet www.rainbird.com/webinars YouTube www.youtube.com/rainbirdcorp El uso inteligente del agua.™ Controladores ww2.rainbird.com/turfdistributor Sistemas de control centralizado Sitio web del portal para distribuidores Riego por goteo www.rainbird.com/landscape (Seleccione un producto de la lista en el menú de la izquierda) Bombas Recursos de diseño y especificaciones Drenaje Contactos/Información Recursos Programas y recursos de marketing Accesorios Lista de contactos y recursos en línea de Rain Bird 203 Recursos Servicios y capacitación de Rain Bird Servicios y capacitación de Rain Bird Q Los servicios de capacitación de Rain Bird tienen las clases que Ud. necesita. Q Todos los instructores son profesionales acreditados y experimentados en el riego. Q Todas las clases están preaprobadas por la Irrigation Association (IA) para la entrega de créditos. Q Opciones flexibles de capacitación: clases regionales, clases personalizadas y clases privadas. Dos programas para cubrir sus necesidades Academia Rain Bird Capacitación general sobre riego t3FDJCBVOBDBQBDJUBDJØOEFQSJNFSBDBMJEBEVUJMJ[BOEPQSPEVDUPTEF varios fabricantes t1SFQBSFFYÈNFOFTEFDFSUJGJDBDJØOEFMB*SSJHBUJPO"TTPDJBUJPO*" t"QSFOEBBEJTF×BSJOTUBMBSZNBOUFOFSTJTUFNBTEFSJFHPFOOVFTUSP campamento de 4 días y medio ¿Por qué el campamento de la Academia Rain Bird? t&MDBNQBNFOUPTFDPODFOUSBFOBZVEBSMFBMPHSBSOVFWBTWFOUBKBTQBSB generar ingresos t-PTQBSUJDJQBOUFTUFOESÈOVOBFYQFSJFODJBEFDBQBDJUBDJØOUÏDOJDB amplia e integral en torno a la instalación, solución de problemas, programación y diseño de sistemas de riego t&MDBNQBNFOUPEFMB"DBEFNJB3BJO#JSEBZVEBSÈBMPTFODBSHBEPTEF riego a preparar los exámenes de certificación de técnico de riego (CIT) de la IA Programa "Factory Trained" de Rain Bird Capacitación integral sobre productos Rain Bird t3FDJCBDBQBDJUBDJØOEFGÈCSJDBZEJGFSÏODJFTFEFMBDPNQFUFODJB t"QSFOEBBJOTUBMBSPQFSBSZNBOUFOFSEFNBOFSBFGJDJFOUFMPT productos y sistemas Rain Bird t4FBVOPEFMPTQSJNFSPTEFTVÈSFBFOSFDJCJSDBQBDJUBDJØOEFGÈCSJDB en Rain Bird Factory Trained ¿Por qué recibir capacitación de fábrica? t&MQSPHSBNB'BDUPSZ5SBJOFEEF3BJO#JSEFTFYDMVTJWPQBSBQSPEVDUPT Rain Bird, y entrega las mejores prácticas sobre instalación, operación y mantenimiento de los sistemas Rain Bird. t1PESÈPQUBSBSFDJCJSMBEFTJHOBDJØO'BDUPSZ5SBJOFEEF3BJO#JSE la cual puede promover como reconocimiento al máximo nivel de capacitación detallada sobre los productos y sistemas Rain Bird. Recursos Para conocer los precios y registrarse en los cursos, visite: www.rainbirdservices.com/training 204 El uso inteligente del agua.™ Recursos www.rainbird.com/reference Cómo usar este catálogo, pérdida de presión a través de medidores de agua Cómo usar este catálogo Pérdida de presión a través de medidores de agua Índices de precipitación Rain Bird calculó para usted los índices de precipitación para su completa línea de dispositivos de impacto, aspersores y rotores. Estos valores indican el caudal aproximado al que se aplica el agua. Las ecuaciones utilizadas para calcular los índices de precipitación son las siguientes: Pérdida de presión: psi Tamaño nominal Q V Patrón de distribución cuadrado Patrón de distribución tiangular Caudal gpm 5/8" 3/4" EE.UU.: PR=96.3 x gpm SxS EE.UU.: PR=96.3 x gpm SxL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 65 70 75 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 220 240 260 280 300 350 400 450 500 0.2 0.3 0.4 0.6 0.9 1.3 1.8 2.3 3.0 3.7 4.4 5.1 6.1 7.2 8.3 9.4 10.7 12.0 13.4 15.0 0.1 0.2 0.3 0.5 0.6 0.7 0.8 1.0 1.3 1.6 1.9 2.2 2.6 3.1 3.6 4.1 4.6 5.2 5.8 6.5 7.9 9.5 11.2 13.0 15.0 3 Sistema métrico: PR=1000 x m /h SxL 3 96.3 = constante (pulgadas/pie cuadrado/hora) 1000 = constante (milímetro/metro cuadrado/hora) gpm = galones por minuto (aplicados al área con los aspersores) m3/h = metros cúbicos por hora (correspondientes al área con los aspersores) S = espaciamiento entre aspersores L = espaciamiento entre filas (S x 0.866) Información de especificaciones La información de este catálogo era exacta en el momento de su impresión y puede utilizarse para ver las especificaciones correspondientes a cada producto. Si desea obtener información más actualizada, visite el sitio web de Rain Bird en www.rainbird.com. Declaración de certificación de conformidad con la prueba ASABE Rain Bird Corporation certifica que los datos de presión, índice de caudal y radio de sus productos fueron determinados y aprobados de acuerdo con la Norma ASABE S398.1, Procedimiento para prueba de aspersores e informe de rendimiento, y que representan el rendimiento de los aspersores producidos a la fecha de publicación. El rendimiento real de los productos puede diferir de las especificaciones publicadas debido a las variaciones normales de fabricación y la selección de muestras. Todas las demás especificaciones constituyen únicamente recomendaciones de Rain Bird Corporation. Cuadros de referencia La información de este catálogo está basada en fórmulas, cálculos y prácticas del sector generalmente aceptadas. Rain Bird Corporation, y sus subsidiarias y filiales, no serán por lo tanto responsables si se produjesen problemas, dificultades o lesiones ocasionadas o relacionadas con el uso o la aplicación de esta información, o si existiese algún error de tipografía u otra naturaleza en la presente publicación. Asistencia técnica La asistencia técnica de Rain Bird tiene las respuestas a sus preguntas sobre productos específicos y administración de agua. Llame a nuestros números gratuitos de Servicio técnico o Especificaciones, o bien, para mayor comodidad, visite el sitio web de Rain Bird. Obtendrá una opinión experta y las soluciones adecuadas. Servicio Técnico 1-800-RAINBIRD (1-800-724-6247) Línea de Spec 1-800-458-3005 El uso inteligente del agua.™ Dir. de internet www.rainbird.com 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.8 3.4 4.0 4.6 5.3 6.0 6.9 7.8 8.7 9.6 10.6 11.7 12.8 13.9 15.0 1 1/2" 2" 3" 4" Cuadros de referencia de pérdida de presión 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.1 2.4 2.7 3.0 3.3 3.6 3.9 4.2 4.5 4.9 5.3 5.7 6.2 6.7 7.2 8.3 9.8 11.2 12.8 16.1 20.0 0.8 0.9 1.0 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.9 2.1 2.2 2.3 2.5 2.7 3.2 3.7 4.3 4.9 6.2 7.8 9.5 11.3 13.0 15.1 17.3 20.0 0.7 1.1 1.3 1.5 1.6 2.0 2.5 2.9 3.4 3.9 4.5 5.1 5.8 6.5 7.2 8.0 9.0 11.0 13.0 15.0 17.3 20.0 0.7 0.8 0.9 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.1 2.4 2.7 3.0 3.2 3.9 4.7 5.5 6.3 7.2 10.0 13.0 16.2 20.0 205 Recursos Sistema métrico: PR=1000 x m /h SxS V 1" Recursos Tubo plástico IPS de PVC Clase 160 Tubo plástico IPS de PVC Clase 160 (1120, 1220) SDR 26 C=150 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) Tamaños de 1" a 6", caudales de 1 a 600 gpm Tamaño D.E. D.I. Esp. pared Caudal gpm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 1" 1.315 1.195 0.06 Velocidad fps Pérdida psi 0.29 0.57 0.86 1.14 1.43 1.72 2.00 2.29 2.57 2.86 3.15 3.43 4.00 4.58 5.15 5.72 6.29 6.87 7.44 8.01 8.58 10.01 11.44 12.87 14.30 15.73 17.16 18.59 20.02 0.02 0.06 0.14 0.23 0.35 0.49 0.66 0.84 1.05 1.27 1.52 1.78 2.37 3.04 3.78 4.59 5.48 6.44 7.47 8.57 9.73 12.95 16.58 20.62 25.07 29.91 35.14 40.75 46.75 1 1/4" 1.660 1.532 0.064 Velocidad fps Pérdida psi 0.17 0.35 0.52 0.70 0.87 1.04 1.22 1.39 1.57 1.74 1.91 2.09 2.44 2.78 3.13 3.48 3.83 4.18 4.53 4.87 5.22 6.09 6.96 7.83 8.70 9.57 10.44 11.31 12.18 13.05 13.92 14.79 15.66 16.53 17.41 19.15 0.01 0.02 0.04 0.07 0.11 0.15 0.20 0.25 0.31 0.38 0.45 0.53 0.71 0.91 1.13 1.37 1.64 1.92 2.23 2.56 2.91 3.87 4.95 6.16 7.48 8.93 10.49 12.17 13.96 15.86 17.87 20.00 22.23 24.57 27.02 32.24 V 1 1/2" 1.900 1.754 0.073 Velocidad fps Pérdida psi 0.13 0.27 0.40 0.53 0.66 0.80 0.93 1.06 1.20 1.33 1.46 1.59 1.86 2.12 2.39 2.66 2.92 3.19 3.45 3.72 3.98 4.65 5.31 5.98 6.64 7.30 7.97 8.63 9.29 9.96 10.62 11.29 11.95 12.61 13.28 14.61 15.93 17.26 18.59 19.92 0.00 0.01 0.02 0.04 0.05 0.08 0.10 0.13 0.16 0.20 0.23 0.28 0.37 0.47 0.58 0.71 0.85 1.00 1.15 1.32 1.50 2.00 2.56 3.19 3.87 4.62 5.43 6.30 7.23 8.21 9.25 10.35 11.51 12.72 13.99 16.69 19.61 22.74 26.08 29.64 2" 2.375 2.193 0.091 Velocidad fps Pérdida psi 0.08 0.17 0.25 0.34 0.42 0.51 0.59 0.68 0.76 0.85 0.93 1.02 1.19 1.36 1.53 1.70 1.87 2.04 2.21 2.38 2.55 2.97 3.40 3.82 4.25 4.67 5.10 5.52 5.95 6.37 6.80 7.22 7.64 8.07 8.49 9.34 10.19 11.04 11.89 12.74 13.59 14.44 15.29 16.14 16.99 19.11 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.07 0.08 0.09 0.12 0.16 0.20 0.24 0.29 0.34 0.39 0.45 0.51 0.68 0.86 1.08 1.31 1.56 1.83 2.12 2.44 2.77 3.12 3.49 3.88 4.29 4.72 5.63 6.61 7.67 8.80 10.00 11.27 12.60 14.01 15.49 17.03 21.18 2 1/2" 2.875 2.655 0.110 Velocidad fps Pérdida psi 0.06 0.12 0.17 0.23 0.29 0.35 0.41 0.46 0.52 0.58 0.64 0.70 0.81 0.93 1.04 1.16 1.27 1.39 1.51 1.62 1.74 2.03 2.32 2.61 2.90 3.19 3.48 3.77 4.06 4.35 4.64 4.93 5.22 5.51 5.80 6.37 6.95 7.53 8.11 8.69 9.27 9.85 10.43 11.01 11.59 13.04 14.49 15.94 17.39 18.83 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.11 0.13 0.15 0.18 0.20 0.27 0.34 0.42 0.52 0.62 0.72 0.84 0.96 1.09 1.23 1.38 1.53 1.69 1.86 2.22 2.61 3.03 3.47 3.94 4.44 4.97 5.53 6.11 6.72 8.36 10.16 12.12 14.24 16.51 3" 3.500 3.230 0.135 Velocidad fps Pérdida psi 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 0.23 0.27 0.31 0.35 0.39 0.43 0.47 0.55 0.63 0.70 0.78 0.86 0.94 1.02 1.10 1.17 1.37 1.57 1.76 1.96 2.15 2.35 2.55 2.74 2.94 3.13 3.33 3.52 3.72 3.92 4.31 4.70 5.09 5.48 5.87 6.26 6.66 7.05 7.44 7.83 8.81 9.79 10.77 11.75 12.73 13.70 14.68 15.66 16.64 17.62 18.60 19.58 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.10 0.13 0.16 0.20 0.24 0.28 0.32 0.37 0.42 0.47 0.53 0.59 0.65 0.72 0.86 1.01 1.17 1.34 1.52 1.71 1.92 2.13 2.35 2.59 3.22 3.91 4.67 5.48 6.36 7.30 8.29 9.34 10.45 11.62 12.85 14.13 4" 4.500 4.154 0.173 Velocidad fps Pérdida psi 0.02 0.05 0.07 0.09 0.12 0.14 0.17 0.19 0.21 0.24 0.26 0.28 0.33 0.38 0.43 0.47 0.52 0.57 0.62 0.66 0.71 0.83 0.95 1.07 1.18 1.30 1.42 1.54 1.66 1.78 1.89 2.01 2.13 2.25 2.37 2.60 2.84 3.08 3.31 3.55 3.79 4.02 4.26 4.50 4.73 5.33 5.92 6.51 7.10 7.69 8.29 8.88 9.47 10.06 10.65 11.24 11.84 13.02 14.20 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.11 0.12 0.14 0.16 0.17 0.19 0.21 0.25 0.30 0.34 0.39 0.45 0.50 0.56 0.63 0.69 0.76 0.95 1.15 1.37 1.61 1.87 2.15 2.44 2.75 3.07 3.42 3.78 4.15 4.96 5.82 6" 6.625 6.115 0.255 Velocidad fps psi Loss 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.13 0.15 0.17 0.20 0.22 0.24 0.26 0.28 0.31 0.33 0.38 0.44 0.49 0.55 0.60 0.66 0.71 0.76 0.82 0.87 0.93 0.98 1.04 1.09 1.20 1.31 1.42 1.53 1.64 1.75 1.86 1.97 2.08 2.18 2.46 2.73 3.00 3.28 3.55 3.82 4.10 4.37 4.64 4.92 5.19 5.46 6.01 6.55 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.04 0.05 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.14 0.18 0.21 0.25 0.29 0.33 0.37 0.42 0.47 0.52 0.58 0.63 0.76 0.89 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución 0.4085 × Qgpm d2 100 1.852 Q1.852 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × C × D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = Recursos y aumento de presión por cambios de elevación cuesta abajo. 206 El uso inteligente del agua.™ Recursos www.rainbird.com/reference Tubo plástico IPS de PVC Clase 200 Tubo plástico IPS de PVC Clase 200 (1120, 1220) SDR 21 C=150 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) Tamaños de 3/4" (1.3 cm) a 6" (15.2 cm), caudales de 1 a 600 gpm (0.06 a 37.8 l/s) Tamaño 3/4" D.E. 1.050 D.I. 0.930 Esp. pared 0.060 Caudal gpm Velocidad fps Pérdida psi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 0.47 0.94 1.42 1.89 2.36 2.83 3.31 3.78 4.25 4.72 5.20 5.67 6.61 7.56 8.50 9.45 10.39 11.34 12.28 13.22 14.17 16.53 18.89 0.06 0.22 0.46 0.79 1.19 1.67 2.23 2.85 3.55 4.31 5.14 6.04 8.04 10.29 12.80 15.56 18.56 21.80 25.29 29.01 32.96 43.85 56.16 1" 1.315 1.189 1 1/4" 1.660 1.502 1 1/2" 1.900 1.720 2" 2.375 2.149 2 1/2" 2.875 2.601 3" 3.500 3.166 4" 4.500 4.072 6" 6.625 5.993 0.063 Velocidad fps Pérdida psi 0.079 Velocidad fps Pérdida psi 0.090 Velocidad fps Pérdida psi 0.113 Velocidad fps Pérdida psi 0.137 Velocidad fps Pérdida psi 0.167 Velocidad fps Pérdida psi 0.214 Velocidad pps Pérdida psi 0.316 Velocidad fps Pérdida psi 0.29 0.58 0.87 1.16 1.44 1.73 2.02 2.31 2.60 2.89 3.18 3.47 4.05 4.62 5.20 5.78 6.36 6.93 7.51 8.09 8.67 10.11 11.56 13.00 14.45 15.89 17.34 18.78 20.23 0.02 0.07 0.14 0.24 0.36 0.51 0.67 0.86 1.07 1.30 1.56 1.83 2.43 3.11 3.87 4.71 5.62 6.60 7.65 8.78 9.97 13.27 16.99 21.14 25.69 30.65 36.01 41.76 47.90 0.18 0.36 0.54 0.72 0.91 1.09 1.27 1.45 1.63 1.81 1.99 2.17 2.54 2.90 3.26 3.62 3.98 4.35 4.71 5.07 5.43 6.34 7.24 8.15 9.05 9.96 10.86 11.77 12.68 13.58 14.49 15.39 16.30 17.20 18.11 19.92 0.01 0.02 0.04 0.08 0.12 0.16 0.22 0.28 0.34 0.42 0.50 0.59 0.78 1.00 1.24 1.51 1.80 2.12 2.45 2.82 3.20 4.26 5.45 6.78 8.24 9.83 11.55 13.40 15.37 17.46 19.68 22.02 24.48 27.05 29.75 35.49 0.14 0.28 0.41 0.55 0.69 0.83 0.97 1.10 1.24 1.38 1.52 1.66 1.93 2.21 2.49 2.76 3.04 3.31 3.59 3.87 4.14 4.83 5.52 6.21 6.90 7.59 8.28 8.98 9.67 10.36 11.05 11.74 12.43 13.12 13.81 15.19 16.57 17.95 19.33 0.00 0.01 0.02 0.04 0.06 0.08 0.11 0.14 0.18 0.22 0.26 0.30 0.40 0.52 0.64 0.78 0.93 1.09 1.27 1.46 1.65 2.20 2.82 3.51 4.26 5.08 5.97 6.93 7.95 9.03 10.18 11.39 12.66 13.99 15.38 18.35 21.56 25.01 28.69 0.09 0.18 0.27 0.35 0.44 0.53 0.62 0.71 0.80 0.88 0.97 1.06 1.24 1.42 1.59 1.77 1.95 2.12 2.30 2.48 2.65 3.10 3.54 3.98 4.42 4.86 5.31 5.75 6.19 6.63 7.08 7.52 7.96 8.40 8.85 9.73 10.61 11.50 12.38 13.27 14.15 15.04 15.92 16.81 17.69 19.90 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.09 0.10 0.14 0.17 0.22 0.26 0.32 0.37 0.43 0.49 0.56 0.75 0.95 1.19 1.44 1.72 2.02 2.34 2.69 3.06 3.44 3.85 4.28 4.73 5.21 6.21 7.30 8.46 9.71 11.03 12.43 13.91 15.46 17.09 18.80 23.38 0.06 0.12 0.18 0.24 0.30 0.36 0.42 0.48 0.54 0.60 0.66 0.72 0.85 0.97 1.09 1.21 1.33 1.45 1.57 1.69 1.81 2.11 2.42 2.72 3.02 3.32 3.62 3.92 4.23 4.53 4.83 5.13 5.43 5.74 6.04 6.64 7.25 7.85 8.45 9.06 9.66 10.27 10.87 11.47 12.08 13.59 15.10 16.61 18.11 19.62 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.07 0.09 0.10 0.12 0.15 0.17 0.19 0.22 0.29 0.38 0.47 0.57 0.68 0.80 0.93 1.06 1.21 1.36 1.52 1.69 1.87 2.06 2.45 2.88 3.34 3.84 4.36 4.91 5.50 6.11 6.75 7.43 9.23 11.22 13.39 15.73 18.25 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 0.24 0.29 0.33 0.37 0.41 0.45 0.49 0.57 0.65 0.73 0.82 0.90 0.98 1.06 1.14 1.22 1.43 1.63 1.83 2.04 2.24 2.45 2.65 2.85 3.06 3.26 3.46 3.67 3.87 4.08 4.48 4.89 5.30 5.71 6.11 6.52 6.93 7.34 7.74 8.15 9.17 10.19 11.21 12.23 13.25 14.26 15.28 16.30 17.32 18.34 19.36 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.07 0.09 0.11 0.14 0.18 0.22 0.26 0.31 0.36 0.41 0.46 0.52 0.58 0.65 0.72 0.79 0.94 1.11 1.28 1.47 1.67 1.89 2.11 2.35 2.59 2.85 3.55 4.31 5.15 6.05 7.01 8.04 9.14 10.30 11.52 12.81 14.16 0.02 0.05 0.07 0.10 0.12 0.15 0.17 0.20 0.22 0.25 0.27 0.30 0.34 0.39 0.44 0.49 0.54 0.59 0.64 0.69 0.74 0.86 0.99 1.11 1.23 1.35 1.48 1.60 1.72 1.85 1.97 2.09 2.22 2.34 2.46 2.71 2.96 3.20 3.45 3.70 3.94 4.19 4.43 4.68 4.93 5.54 6.16 6.77 7.39 8.01 8.62 9.24 9.85 10.47 11.09 11.70 12.32 13.55 14.78 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.10 0.12 0.14 0.15 0.17 0.19 0.21 0.23 0.28 0.33 0.38 0.43 0.49 0.55 0.62 0.69 0.76 0.84 1.04 1.27 1.51 1.78 2.06 2.36 2.69 3.03 3.39 3.77 4.16 4.58 5.46 6.41 0.01 0.02 0.03 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.13 0.14 0.16 0.18 0.20 0.23 0.25 0.27 0.30 0.32 0.34 0.40 0.45 0.51 0.57 0.63 0.68 0.74 0.80 0.85 0.91 0.97 1.02 1.08 1.14 1.25 1.36 1.48 1.59 1.71 1.82 1.93 2.05 2.16 2.27 2.56 2.84 3.13 3.41 3.70 3.98 4.27 4.55 4.83 5.12 5.40 5.69 6.26 6.82 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.08 0.09 0.11 0.12 0.13 0.16 0.19 0.23 0.27 0.31 0.36 0.41 0.46 0.52 0.57 0.63 0.70 0.83 0.98 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución 0.4085 × Qgpm d2 100 1.852 Q1.852 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × C × D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba Recursos Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = y aumento de presión por cambios de elevación cuesta abajo. El uso inteligente del agua.™ 207 Recursos Tubo plástico IPS de PVC Clase 315 Tubo plástico IPS de PVC Clase 315 (1120, 1220) SDR 13.5 C=150 Tubo plástico IPS de PVC Clase 315 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) Tamaños de 1/2" (1.3 cm) a 6" (15.2 cm), caudales de 1 a 600 gpm (0.06 a 37.8 l/s) Tamaño 1/2" D.E. 0.840 D.I. 0.716 Esp. pared 0.062 Caudal gpm Velocidad fps Pérdida psi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 0.80 1.59 2.39 3.19 3.98 4.78 5.58 6.37 7.17 7.97 8.77 9.56 11.16 12.75 14.34 15.94 17.53 19.12 0.22 0.78 1.65 2.82 4.26 5.97 7.95 10.17 12.65 15.38 18.35 21.56 28.68 36.73 45.68 55.52 66.24 77.83 3/4" 1.050 0.894 0.078 Velocidad fps Pérdida psi 0.51 1.02 1.53 2.04 2.56 3.07 3.58 4.09 4.60 5.11 5.62 6.13 7.16 8.18 9.20 10.22 11.24 12.27 13.29 14.31 15.33 17.89 0.07 0.27 0.56 0.96 1.45 2.03 2.70 3.45 4.30 5.22 6.23 7.32 9.74 12.47 15.51 18.85 22.49 26.42 30.64 35.15 39.94 53.14 1" 1.315 1.121 0.097 Velocidad fps Pérdida psi 0.33 0.65 0.98 1.30 1.63 1.95 2.28 2.60 2.93 3.25 3.58 3.90 4.55 5.20 5.85 6.50 7.15 7.80 8.45 9.10 9.75 11.38 13.00 14.63 16.25 17.88 19.50 0.02 0.09 0.19 0.32 0.48 0.67 0.90 1.15 1.43 1.74 2.07 2.43 3.24 4.15 5.16 6.27 7.48 8.79 10.19 11.69 13.28 17.67 22.63 28.15 34.21 40.82 47.96 1 1/4" 1.660 1.414 0.123 Velocidad fps Pérdida psi 0.20 0.41 0.61 0.82 1.02 1.23 1.43 1.63 1.84 2.04 2.25 2.45 2.86 3.27 3.68 4.09 4.49 4.90 5.31 5.72 6.13 7.15 8.17 9.19 10.22 11.24 12.26 13.28 14.30 15.32 16.34 17.37 18.39 19.41 0.01 0.03 0.06 0.10 0.16 0.22 0.29 0.37 0.46 0.56 0.67 0.79 1.05 1.34 1.67 2.03 2.42 2.84 3.29 3.78 4.29 5.71 7.31 9.09 11.05 13.19 15.49 17.97 20.61 23.42 26.40 29.53 32.83 36.29 1 1/2" 1.900 1.618 0.141 Velocidad fps Pérdida psi 0.16 0.31 0.47 0.62 0.78 0.94 1.09 1.25 1.40 1.56 1.72 1.87 2.18 2.50 2.81 3.12 3.43 3.74 4.06 4.37 4.68 5.46 6.24 7.02 7.80 8.58 9.36 10.14 10.92 11.70 12.48 13.26 14.04 14.82 15.60 17.16 18.72 0.00 0.01 0.03 0.05 0.08 0.11 0.15 0.19 0.24 0.29 0.35 0.41 0.54 0.70 0.87 1.05 1.25 1.47 1.71 1.96 2.23 2.96 3.80 4.72 5.74 6.85 8.04 9.33 10.70 12.16 13.70 15.33 17.04 18.84 20.71 24.71 29.03 2" 2.375 2.023 0.176 Velocidad fps Pérdida psi 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 0.90 1.00 1.10 1.20 1.40 1.60 1.80 2.00 2.20 2.40 2.60 2.79 2.99 3.49 3.99 4.49 4.99 5.49 5.99 6.49 6.99 7.49 7.99 8.48 8.98 9.48 9.98 10.98 11.98 12.98 13.97 14.97 15.97 16.97 17.97 18.97 19.96 0.00 0.00 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.18 0.23 0.29 0.35 0.42 0.50 0.58 0.66 0.75 1.00 1.28 1.59 1.94 2.31 2.71 3.15 3.61 4.10 4.62 5.17 5.75 6.35 6.99 8.33 9.79 11.36 13.03 14.80 16.68 18.66 20.75 22.93 25.22 2 1/2" 2.875 2.449 0.213 Velocidad fps Pérdida psi 0.07 0.14 0.20 0.27 0.34 0.41 0.48 0.54 0.61 0.68 0.75 0.82 0.95 1.09 1.23 1.36 1.50 1.63 1.77 1.91 2.04 2.38 2.72 3.06 3.41 3.75 4.09 4.43 4.77 5.11 5.45 5.79 6.13 6.47 6.81 7.49 8.17 8.85 9.54 10.22 10.90 11.58 12.26 12.94 13.62 15.32 17.03 18.73 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.05 0.07 0.09 0.12 0.14 0.17 0.20 0.23 0.26 0.30 0.39 0.51 0.63 0.76 0.91 1.07 1.24 1.42 1.62 1.82 2.04 2.27 2.51 2.76 3.29 3.86 4.48 5.14 5.84 6.58 7.37 8.19 9.05 9.95 12.38 15.05 17.95 3" 3.500 2.982 0.259 Velocidad fps Pérdida psi 0.05 0.09 0.14 0.18 0.23 0.28 0.32 0.37 0.41 0.46 0.51 0.55 0.64 0.74 0.83 0.92 1.01 1.10 1.19 1.29 1.38 1.61 1.84 2.07 2.30 2.53 2.76 2.99 3.22 3.45 3.68 3.90 4.13 4.36 4.59 5.05 5.51 5.97 6.43 6.89 7.35 7.81 8.27 8.73 9.19 10.34 11.48 12.63 13.78 14.93 16.08 17.23 18.38 19.52 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.10 0.11 0.15 0.19 0.24 0.29 0.35 0.41 0.48 0.55 0.62 0.70 0.78 0.87 0.96 1.06 1.26 1.48 1.72 1.97 2.24 2.53 2.83 3.14 3.47 3.82 4.75 5.77 6.89 8.09 9.38 10.76 12.23 13.78 15.42 4" 4.500 3.834 0.333 Velocidad fps Pérdida psi 0.03 0.06 0.08 0.11 0.14 0.17 0.19 0.22 0.25 0.28 0.31 0.33 0.39 0.44 0.50 0.56 0.61 0.67 0.72 0.78 0.83 0.97 1.11 1.25 1.39 1.53 1.67 1.81 1.95 2.08 2.22 2.36 2.50 2.64 2.78 3.06 3.33 3.61 3.89 4.17 4.45 4.72 5.00 5.28 5.56 6.25 6.95 7.64 8.34 9.03 9.73 10.42 11.12 11.81 12.51 13.20 13.89 15.28 16.67 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.04 0.06 0.07 0.09 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.21 0.23 0.26 0.28 0.31 0.37 0.44 0.51 0.58 0.66 0.74 0.83 0.92 1.02 1.12 1.40 1.70 2.03 2.38 2.76 3.17 3.60 4.06 4.54 5.05 5.58 6.13 7.32 8.60 6" 6.625 5.643 0.491 Velocidad fps Pérdida psi 0.01 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.10 0.12 0.13 0.14 0.15 0.18 0.21 0.23 0.26 0.28 0.31 0.33 0.36 0.38 0.45 0.51 0.58 0.64 0.71 0.77 0.83 0.90 0.96 1.03 1.09 1.15 1.22 1.28 1.41 1.54 1.67 1.80 1.92 2.05 2.18 2.31 2.44 2.57 2.89 3.21 3.53 3.85 4.17 4.49 4.81 5.13 5.45 5.77 6.09 6.41 7.06 7.70 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.13 0.14 0.16 0.17 0.21 0.26 0.31 0.36 0.42 0.48 0.55 0.62 0.69 0.77 0.85 0.94 1.12 1.31 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución 0.4085 × Qgpm d2 100 1.852 Q1.852 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × × D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba C Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = Recursos y aumento de presión por cambios de elevación cuesta abajo. 208 El uso inteligente del agua.™ Recursos www.rainbird.com/reference Tubo plástico IPS de PVC cédula 40 Tubo plástico IPS de PVC cédula 40 (1120, 1220) C=150 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) Tamaños de 1/2" a 6", caudales de 1 a 600 gpm Tamaño 1/2" D.E. 0.840 D.I. 0.622 Esp. pared 0.109 Caudal gpm Velocidad fps Pérdida psi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 1.06 2.11 3.17 4.22 5.28 6.34 7.39 8.45 9.50 10.56 11.61 12.67 14.78 16.89 19.01 21.12 0.43 1.55 3.28 5.59 8.45 11.84 15.76 20.18 25.10 30.50 36.39 42.76 56.89 72.84 90.60 110.12 3/4" 1.050 0.824 0.113 Velocidad fps Pérdida psi 0.60 1.20 1.80 2.41 3.01 3.61 4.21 4.81 5.41 6.02 6.62 7.22 8.42 9.63 10.83 12.03 13.24 14.44 15.64 16.85 18.05 0.11 0.39 0.84 1.42 2.15 3.01 4.01 5.14 6.39 7.76 9.26 10.88 14.48 18.54 23.06 28.03 33.44 39.29 45.57 52.27 59.39 1" 1.315 1.049 0.133 Velocidad fps Pérdida psi 0.37 0.74 1.11 1.48 1.86 2.23 2.60 2.97 3.34 3.71 4.08 4.45 5.20 5.94 6.68 7.42 8.17 8.91 9.65 10.39 11.14 12.99 14.85 16.71 18.56 0.03 0.12 0.26 0.44 0.66 0.93 1.24 1.59 1.97 2.40 2.86 3.36 4.47 5.73 7.12 8.66 10.33 12.14 14.08 16.15 18.35 24.41 31.26 38.88 47.26 V 1 1/4" 1.660 1.380 0.140 Velocidad fps Pérdida psi 0.21 0.43 0.64 0.86 1.07 1.29 1.50 1.72 1.93 2.15 2.36 2.57 3.00 3.43 3.86 4.29 4.72 5.15 5.58 6.01 6.44 7.51 8.58 9.65 10.73 11.80 12.87 13.94 15.02 16.09 17.16 18.23 19.31 0.01 0.03 0.07 0.12 0.17 0.25 0.33 0.42 0.52 0.63 0.75 0.89 1.18 1.51 1.88 2.28 2.72 3.20 3.71 4.25 4.83 6.43 8.23 10.24 12.44 14.85 17.44 20.23 23.21 26.37 29.72 33.25 36.96 1 1/2" 1.900 1.610 0.145 Velocidad fps Pérdida psi 0.16 0.32 0.47 0.63 0.79 0.95 1.10 1.26 1.42 1.58 1.73 1.89 2.21 2.52 2.84 3.15 3.47 3.78 4.10 4.41 4.73 5.52 6.30 7.09 7.88 8.67 9.46 10.24 11.03 11.82 12.61 13.40 14.18 14.97 15.76 17.34 18.91 0.00 0.02 0.03 0.05 0.08 0.12 0.15 0.20 0.25 0.30 0.36 0.42 0.56 0.71 0.89 1.08 1.29 1.51 1.75 2.01 2.28 3.04 3.89 4.84 5.88 7.01 8.24 9.56 10.96 12.46 14.04 15.70 17.46 19.30 21.22 25.32 29.74 2" 2.375 2.067 0.154 Velocidad fps Pérdida psi 0.10 0.19 0.29 0.38 0.48 0.57 0.67 0.76 0.86 0.96 1.05 1.15 1.34 1.53 1.72 1.91 2.10 2.29 2.49 2.68 2.87 3.35 3.82 4.30 4.78 5.26 5.74 6.21 6.69 7.17 7.65 8.13 8.61 9.08 9.56 10.52 11.47 12.43 13.39 14.34 15.30 16.25 17.21 18.17 19.12 0.00 0.00 0.01 0.02 0.02 0.03 0.05 0.06 0.07 0.09 0.11 0.12 0.16 0.21 0.26 0.32 0.38 0.45 0.52 0.60 0.68 0.90 1.15 1.43 1.74 2.08 2.44 2.83 3.25 3.69 4.16 4.66 5.18 5.72 6.29 7.51 8.82 10.23 11.73 13.33 15.02 16.81 18.69 20.65 22.71 2 1/2" 2.875 2.469 0.203 Velocidad pps Pérdida psi 0.07 0.13 0.20 0.27 0.34 0.40 0.47 0.54 0.60 0.67 0.74 0.80 0.94 1.07 1.21 1.34 1.47 1.61 1.74 1.88 2.01 2.35 2.68 3.02 3.35 3.69 4.02 4.36 4.69 5.03 5.36 5.70 6.03 6.37 6.70 7.37 8.04 8.71 9.38 10.05 10.72 11.39 12.06 12.73 13.40 15.08 16.75 18.43 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.04 0.04 0.05 0.07 0.09 0.11 0.13 0.16 0.19 0.22 0.25 0.29 0.38 0.49 0.60 0.73 0.88 1.03 1.19 1.37 1.56 1.75 1.96 2.18 2.41 2.65 3.16 3.71 4.31 4.94 5.62 6.33 7.08 7.87 8.70 9.57 11.90 14.46 17.25 3" 3.500 3.068 0.216 Velocidad fps Pérdida psi 0.04 0.09 0.13 0.17 0.22 0.26 0.30 0.35 0.39 0.43 0.48 0.52 0.61 0.69 0.78 0.87 0.95 1.04 1.13 1.22 1.30 1.52 1.74 1.95 2.17 2.39 2.60 2.82 3.04 3.25 3.47 3.69 3.91 4.12 4.34 4.77 5.21 5.64 6.08 6.51 6.94 7.38 7.81 8.25 8.68 9.76 10.85 11.93 13.02 14.10 15.19 16.27 17.36 18.44 19.53 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.13 0.17 0.21 0.26 0.30 0.36 0.41 0.48 0.54 0.61 0.68 0.76 0.84 0.92 1.10 1.29 1.50 1.72 1.95 2.20 2.46 2.74 3.02 3.32 4.14 5.03 6.00 7.05 8.17 9.37 10.65 12.00 13.43 14.93 4" 4.500 4.026 0.237 Velocidad fps Pérdida psi 0.03 0.05 0.08 0.10 0.13 0.15 0.18 0.20 0.23 0.25 0.28 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.55 0.60 0.66 0.71 0.76 0.88 1.01 1.13 1.26 1.39 1.51 1.64 1.76 1.89 2.02 2.14 2.27 2.39 2.52 2.77 3.02 3.28 3.53 3.78 4.03 4.28 4.54 4.79 5.04 5.67 6.30 6.93 7.56 8.19 8.82 9.45 10.08 10.71 11.34 11.97 12.60 13.86 15.12 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.04 0.04 0.06 0.07 0.08 0.10 0.11 0.13 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.25 0.29 0.34 0.40 0.46 0.52 0.59 0.66 0.73 0.81 0.89 1.10 1.34 1.60 1.88 2.18 2.50 2.84 3.20 3.58 3.98 4.40 4.84 5.77 6.78 6" 6.625 6.065 0.280 Velocidad fps Pérdida psi 0.01 0.02 0.03 0.04 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.13 0.16 0.18 0.20 0.22 0.24 0.27 0.29 0.31 0.33 0.39 0.44 0.50 0.56 0.61 0.67 0.72 0.78 0.83 0.89 0.94 1.00 1.06 1.11 1.22 1.33 1.44 1.55 1.67 1.78 1.89 2.00 2.11 2.22 2.50 2.78 3.05 3.33 3.61 3.89 4.16 4.44 4.72 5.00 5.28 5.55 6.11 6.66 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.04 0.05 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.15 0.18 0.22 0.26 0.30 0.34 0.39 0.44 0.49 0.54 0.60 0.66 0.79 0.92 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución 0.4085 × Qgpm d2 100 1.852 Q1.852 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × × D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba C Recursos Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = y aumento de presión por cambios de elevación cuesta abajo. El uso inteligente del agua.™ 209 Recursos Tubo plástico IPS de PVC cédula 80 Tubo plástico IPS de PVC cédula 80 (1120, 1220) C=150 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) Tamaños de 1/2" a 6", caudales de 1 a 600 gpm Tamaño 1/2" D.E. 0.840 D.I. 0.546 Esp. pared 0.147 Caudal gpm Velocidad fps Pérdida psi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 1.37 2.74 4.11 5.48 6.85 8.22 9.59 10.96 12.33 13.70 15.07 16.44 0.81 2.92 6.19 10.54 15.93 22.33 29.71 38.04 47.32 57.51 68.61 80.61 3/4" 1.050 0.742 0.154 Velocidad fps Pérdida psi 0.74 1.48 2.23 2.97 3.71 4.45 5.19 5.94 6.68 7.42 8.16 8.90 10.39 11.87 13.36 14.84 16.32 17.81 19.29 0.18 0.66 1.39 2.37 3.58 5.02 6.68 8.55 10.64 12.93 15.43 18.12 24.11 30.88 38.40 46.68 55.69 65.43 75.88 1" 1.315 0.957 0.179 Velocidad fps Pérdida psi 0.45 0.89 1.34 1.78 2.23 2.68 3.12 3.57 4.01 4.46 4.91 5.35 6.24 7.14 8.03 8.92 9.81 10.70 11.60 12.49 13.38 15.61 17.84 0.05 0.19 0.40 0.69 1.04 1.46 1.94 2.48 3.08 3.75 4.47 5.26 6.99 8.95 11.14 13.53 16.15 18.97 22.00 25.24 28.68 38.15 48.86 V 1 1/4" 1.660 1.278 0.191 Velocidad fps Pérdida psi 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50 2.75 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 6.50 7.00 7.50 8.75 10.00 11.25 12.51 13.76 15.01 16.26 17.51 18.76 20.01 0.01 0.05 0.10 0.17 0.25 0.36 0.47 0.61 0.76 0.92 1.09 1.29 1.71 2.19 2.73 3.31 3.95 4.64 5.39 6.18 7.02 9.34 11.96 14.88 18.08 21.57 25.34 29.39 33.72 38.31 43.18 1 1/2" 1.900 1.500 0.200 Velocidad fps Pérdida psi 0.18 0.36 0.54 0.73 0.91 1.09 1.27 1.45 1.63 1.82 2.00 2.18 2.54 2.90 3.27 3.63 3.99 4.36 4.72 5.08 5.45 6.35 7.26 8.17 9.08 9.99 10.89 11.80 12.71 13.62 14.52 15.43 16.34 17.25 18.16 19.97 0.01 0.02 0.05 0.08 0.12 0.16 0.22 0.28 0.35 0.42 0.50 0.59 0.79 1.01 1.25 1.52 1.81 2.13 2.47 2.83 3.22 4.28 5.49 6.82 8.29 9.90 11.63 13.48 15.47 17.58 19.81 22.16 24.63 27.23 29.94 35.72 2" 2.375 1.939 0.218 Velocidad fps Pérdida psi 0.11 0.22 0.33 0.43 0.54 0.65 0.76 0.87 0.98 1.09 1.20 1.30 1.52 1.74 1.96 2.17 2.39 2.61 2.82 3.04 3.26 3.80 4.35 4.89 5.43 5.98 6.52 7.06 7.61 8.15 8.69 9.24 9.78 10.32 10.87 11.95 13.04 14.12 15.21 16.30 17.38 18.47 19.56 0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.05 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.17 0.23 0.29 0.36 0.44 0.52 0.61 0.71 0.81 0.92 1.23 1.57 1.96 2.38 2.84 3.33 3.87 4.44 5.04 5.68 6.36 7.06 7.81 8.59 10.24 12.04 13.96 16.01 18.20 20.51 22.94 25.50 2 1/2" 2.875 2.323 0.276 Velocidad fps Pérdida psi 0.08 0.15 0.23 0.30 0.38 0.45 0.53 0.61 0.68 0.76 0.83 0.91 1.06 1.21 1.36 1.51 1.67 1.82 1.97 2.12 2.27 2.65 3.03 3.41 3.78 4.16 4.54 4.92 5.30 5.68 6.06 6.43 6.81 7.19 7.57 8.33 9.08 9.84 10.60 11.35 12.11 12.87 13.63 14.38 15.14 17.03 18.92 20.82 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.09 0.12 0.15 0.18 0.22 0.25 0.29 0.34 0.38 0.51 0.65 0.81 0.99 1.18 1.38 1.61 1.84 2.09 2.36 2.64 2.93 3.24 3.56 4.25 5.00 5.80 6.65 7.55 8.51 9.52 10.59 11.70 12.87 16.01 19.45 23.21 3" 3.500 2.900 0.300 Velocidad fps Pérdida psi 0.05 0.10 0.15 0.19 0.24 0.29 0.34 0.39 0.44 0.49 0.53 0.58 0.68 0.78 0.87 0.97 1.07 1.17 1.26 1.36 1.46 1.70 1.94 2.19 2.43 2.67 2.91 3.16 3.40 3.64 3.89 4.13 4.37 4.61 4.86 5.34 5.83 6.31 6.80 7.29 7.77 8.26 8.74 9.23 9.71 10.93 12.14 13.36 14.57 15.79 17.00 18.21 19.43 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.09 0.10 0.11 0.13 0.17 0.22 0.28 0.34 0.40 0.47 0.55 0.63 0.71 0.80 0.90 1.00 1.10 1.21 1.45 1.70 1.97 2.26 2.57 2.89 3.24 3.60 3.98 4.37 5.44 6.61 7.89 9.27 10.75 12.33 14.01 15.79 4" 4.500 3.826 0.337 Velocidad fps Pérdida psi 0.03 0.06 0.08 0.11 0.14 0.17 0.20 0.22 0.25 0.28 0.31 0.33 0.39 0.45 0.50 0.56 0.61 0.67 0.73 0.78 0.84 0.98 1.12 1.26 1.40 1.53 1.67 1.81 1.95 2.09 2.23 2.37 2.51 2.65 2.79 3.07 3.35 3.63 3.91 4.19 4.47 4.74 5.02 5.30 5.58 6.28 6.98 7.67 8.37 9.07 9.77 10.46 11.16 11.86 12.56 13.26 13.95 15.35 16.74 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.05 0.06 0.07 0.09 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.21 0.23 0.26 0.29 0.31 0.38 0.44 0.51 0.59 0.67 0.75 0.84 0.93 1.03 1.14 1.41 1.72 2.05 2.41 2.79 3.20 3.64 4.10 4.59 5.10 5.64 6.20 7.39 8.69 6" 6.625 5.761 0.432 Velocidad fps Pérdida psi 0.01 0.02 0.04 0.05 0.06 0.07 0.09 0.10 0.11 0.12 0.14 0.15 0.17 0.20 0.22 0.25 0.27 0.30 0.32 0.34 0.37 0.43 0.49 0.55 0.62 0.68 0.74 0.80 0.86 0.92 0.98 1.05 1.11 1.17 1.23 1.35 1.48 1.60 1.72 1.85 1.97 2.09 2.22 2.34 2.46 2.77 3.08 3.38 3.69 4.00 4.31 4.62 4.92 5.23 5.54 5.85 6.15 6.77 7.38 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.04 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.13 0.14 0.16 0.19 0.23 0.28 0.33 0.38 0.44 0.50 0.56 0.63 0.70 0.77 0.85 1.01 1.19 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución 0.4085 × Qgpm d2 100 1.852 Q1.852 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × C × D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = Recursos y aumento de presión por cambios de elevación cuesta abajo. 210 El uso inteligente del agua.™ Recursos www.rainbird.com/reference Tubo de polietileno (PE) certificado para presión SDR Tubo de polietileno (PE) certificado para presión SDR (2306, 3206, 3306) SDR 7, 9, 11.5, 15 C=140 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) Tamaños de 1/2" a 6", caudales de 1 a 600 gpm V Tamaño 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" D.I. 0.622 0.824 1.049 1.380 Caudal gpm Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad pps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 1.06 2.11 3.17 4.22 5.28 6.34 7.39 8.45 9.50 10.56 11.61 12.67 14.78 16.89 19.01 0.49 1.76 3.73 6.35 9.60 13.46 17.91 22.93 28.52 34.66 41.35 48.59 64.64 82.77 102.95 0.60 1.20 1.80 2.41 3.01 3.61 4.21 4.81 5.41 6.02 6.62 7.22 8.42 9.63 10.83 12.03 13.24 14.44 15.64 16.85 18.05 0.12 0.45 0.95 1.62 2.44 3.43 4.56 5.84 7.26 8.82 10.53 12.37 16.45 21.07 26.20 31.85 38.00 44.64 51.78 59.39 67.49 0.37 0.74 1.11 1.48 1.86 2.23 2.60 2.97 3.34 3.71 4.08 4.45 5.20 5.94 6.68 7.42 8.17 8.91 9.65 10.39 11.14 12.99 14.85 16.71 18.56 0.04 0.14 0.29 0.50 0.76 1.06 1.41 1.80 2.24 2.73 3.25 3.82 5.08 6.51 8.10 9.84 11.74 13.79 16.00 18.35 20.85 27.74 35.52 44.18 53.70 0.21 0.43 0.64 0.86 1.07 1.29 1.50 1.72 1.93 2.15 2.36 2.57 3.00 3.43 3.86 4.29 4.72 5.15 5.58 6.01 6.44 7.51 8.58 9.65 10.73 11.80 12.87 13.94 15.02 16.09 17.16 18.23 19.31 0.01 0.04 0.08 0.13 0.20 0.28 0.37 0.47 0.59 0.72 0.86 1.01 1.34 1.71 2.13 2.59 3.09 3.63 4.21 4.83 5.49 7.30 9.35 11.63 14.14 16.87 19.82 22.99 26.37 29.96 33.77 37.78 42.00 1 1/2" 1.610 Velocidad fps Pérdida psi 0.16 0.32 0.47 0.63 0.79 0.95 1.10 1.26 1.42 1.58 1.73 1.89 2.21 2.52 2.84 3.15 3.47 3.78 4.10 4.41 4.73 5.52 6.30 7.09 7.88 8.67 9.46 10.24 11.03 11.82 12.61 13.40 14.18 14.97 15.76 17.34 18.91 0.00 0.02 0.04 0.06 0.09 0.13 0.18 0.22 0.28 0.34 0.40 0.48 0.63 0.81 1.01 1.22 1.46 1.72 1.99 2.28 2.59 3.45 4.42 5.50 6.68 7.97 9.36 10.86 12.46 14.15 15.95 17.85 19.84 21.93 24.11 28.77 33.80 2" 2.067 Velocidad fps Pérdida psi 0.10 0.19 0.29 0.38 0.48 0.57 0.67 0.76 0.86 0.96 1.05 1.15 1.34 1.53 1.72 1.91 2.10 2.29 2.49 2.68 2.87 3.35 3.82 4.30 4.78 5.26 5.74 6.21 6.69 7.17 7.65 8.13 8.61 9.08 9.56 10.52 11.47 12.43 13.39 14.34 15.30 16.25 17.21 18.17 19.12 0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.07 0.08 0.10 0.12 0.14 0.19 0.24 0.30 0.36 0.43 0.51 0.59 0.68 0.77 1.02 1.31 1.63 1.98 2.36 2.78 3.22 3.69 4.20 4.73 5.29 5.88 6.50 7.15 8.53 10.02 11.62 13.33 15.15 17.07 19.10 21.23 23.47 25.81 2 1/2" 3" 2.469 3.068 Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi 0.07 0.13 0.20 0.27 0.34 0.40 0.47 0.54 0.60 0.67 0.74 0.80 0.94 1.07 1.21 1.34 1.47 1.61 1.74 1.88 2.01 2.35 2.68 3.02 3.35 3.69 4.02 4.36 4.69 5.03 5.36 5.70 6.03 6.37 6.70 7.37 8.04 8.71 9.38 10.05 10.72 11.39 12.06 12.73 13.40 15.08 16.75 18.43 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.10 0.13 0.15 0.18 0.21 0.25 0.29 0.32 0.43 0.55 0.69 0.83 1.00 1.17 1.36 1.56 1.77 1.99 2.23 2.48 2.74 3.01 3.59 4.22 4.90 5.62 6.38 7.19 8.05 8.94 9.89 10.87 13.52 16.43 19.61 0.04 0.09 0.13 0.17 0.22 0.26 0.30 0.35 0.39 0.43 0.48 0.52 0.61 0.69 0.78 0.87 0.95 1.04 1.13 1.22 1.30 1.52 1.74 1.95 2.17 2.39 2.60 2.82 3.04 3.25 3.47 3.69 3.91 4.12 4.34 4.77 5.21 5.64 6.08 6.51 6.94 7.38 7.81 8.25 8.68 9.76 10.85 11.93 13.02 14.10 15.19 16.27 17.36 18.44 19.53 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.09 0.10 0.11 0.15 0.19 0.24 0.29 0.35 0.41 0.47 0.54 0.61 0.69 0.77 0.86 0.95 1.05 1.25 1.47 1.70 1.95 2.22 2.50 2.80 3.11 3.44 3.78 4.70 5.71 6.81 8.01 9.28 10.65 12.10 13.64 15.26 16.96 4" 4.026 Velocidad fps Pérdida psi 0.03 0.05 0.08 0.10 0.13 0.15 0.18 0.20 0.23 0.25 0.28 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.55 0.60 0.66 0.71 0.76 0.88 1.01 1.13 1.26 1.39 1.51 1.64 1.76 1.89 2.02 2.14 2.27 2.39 2.52 2.77 3.02 3.28 3.53 3.78 4.03 4.28 4.54 4.79 5.04 5.67 6.30 6.93 7.56 8.19 8.82 9.45 10.08 10.71 11.34 11.97 12.60 13.86 15.12 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.11 0.13 0.14 0.16 0.18 0.21 0.23 0.25 0.28 0.33 0.39 0.45 0.52 0.59 0.67 0.75 0.83 0.92 1.01 1.25 1.52 1.82 2.13 2.47 2.84 3.23 3.64 4.07 4.52 5.00 5.50 6.56 7.70 6" 6.065 Velocidad fps Pérdida psi 0.01 0.02 0.03 0.04 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.13 0.16 0.18 0.20 0.22 0.24 0.27 0.29 0.31 0.33 0.39 0.44 0.50 0.56 0.61 0.67 0.72 0.78 0.83 0.89 0.94 1.00 1.06 1.11 1.22 1.33 1.44 1.55 1.67 1.78 1.89 2.00 2.11 2.22 2.50 2.78 3.05 3.33 3.61 3.89 4.16 4.44 4.72 5.00 5.28 5.55 6.11 6.66 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.03 0.04 0.05 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.14 0.17 0.21 0.25 0.29 0.34 0.39 0.44 0.50 0.55 0.62 0.68 0.75 0.89 1.05 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución 0.4085 × Qgpm d2 100 1.852 Q1.852 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × C × D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba Recursos Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = y aumento de presión por cambios de elevación cuesta abajo. El uso inteligente del agua.™ 211 Recursos Tubo de acero estándar cédula 40 Tubo de acero estándar cédula 40 C=100 Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies) ( Tamaños de 1/2" a 6", caudales de 1 a 600 gpm Tamaño 1/2" D.E. 0.840 D.I. 0.622 Esp. pared 0.109 0.280 Caudal gpm Velocidad fps Pérdida psi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 600 1.06 2.11 3.17 4.22 5.28 6.34 7.39 8.45 9.50 10.56 11.61 12.67 14.78 16.89 19.01 0.91 3.28 6.95 11.84 17.91 25.10 33.39 42.76 53.18 64.64 77.12 90.60 120.54 154.35 191.98 3/4" 1.050 0.824 V 1 1/4" 1.660 1.380 1" 1.315 1.049 0.113 0.133 1 1/2" 1.900 1.610 0.140 Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi 0.60 1.20 1.80 2.41 3.01 3.61 4.21 4.81 5.41 6.02 6.62 7.22 8.42 9.63 10.83 12.03 13.24 14.44 15.64 16.85 18.05 0.23 0.84 1.77 3.01 4.56 6.39 8.50 10.88 13.54 16.45 19.63 23.06 30.68 39.29 48.87 59.39 70.86 83.25 96.55 110.76 125.85 0.37 0.74 1.11 1.48 1.86 2.23 2.60 2.97 3.34 3.71 4.08 4.45 5.20 5.94 6.68 7.42 8.17 8.91 9.65 10.39 11.14 12.99 14.85 16.71 18.56 0.07 0.26 0.55 0.93 1.41 1.97 2.63 3.36 4.18 5.08 6.06 7.12 9.48 12.14 15.10 18.35 21.89 25.72 29.83 34.22 38.88 51.73 66.24 82.38 100.14 0.21 0.43 0.64 0.86 1.07 1.29 1.50 1.72 1.93 2.15 2.36 2.57 3.00 3.43 3.86 4.29 4.72 5.15 5.58 6.01 6.44 7.51 8.58 9.65 10.73 11.80 12.87 13.94 15.02 16.09 17.16 18.23 19.31 0.02 0.07 0.14 0.25 0.37 0.52 0.69 0.89 1.10 1.34 1.60 1.88 2.50 3.20 3.98 4.83 5.76 6.77 7.85 9.01 10.24 13.62 17.44 21.69 26.37 31.46 36.96 42.87 49.17 55.87 62.97 70.45 78.32 2" 2.375 2.067 0.145 Velocidad fps Pérdida psi 0.16 0.32 0.47 0.63 0.79 0.95 1.10 1.26 1.42 1.58 1.73 1.89 2.21 2.52 2.84 3.15 3.47 3.78 4.10 4.41 4.73 5.52 6.30 7.09 7.88 8.67 9.46 10.24 11.03 11.82 12.61 13.40 14.18 14.97 15.76 17.34 18.91 0.01 0.03 0.07 0.12 0.18 0.25 0.33 0.42 0.52 0.63 0.75 0.89 1.18 1.51 1.88 2.28 2.72 3.20 3.71 4.26 4.84 6.43 8.24 10.25 12.46 14.86 17.46 20.25 23.23 26.39 29.74 33.28 36.99 40.89 44.96 53.64 63.02 2 1/2" 2.875 2.469 0.154 Velocidad fps Pérdida psi 0.10 0.19 0.29 0.38 0.48 0.57 0.67 0.76 0.86 0.96 1.05 1.15 1.34 1.53 1.72 1.91 2.10 2.29 2.49 2.68 2.87 3.35 3.82 4.30 4.78 5.26 5.74 6.21 6.69 7.17 7.65 8.13 8.61 9.08 9.56 10.52 11.47 12.43 13.39 14.34 15.30 16.25 17.21 18.17 19.12 0.00 0.01 0.02 0.03 0.05 0.07 0.10 0.12 0.15 0.19 0.22 0.26 0.35 0.45 0.56 0.68 0.81 0.95 1.10 1.26 1.43 1.91 2.44 3.04 3.69 4.41 5.18 6.00 6.89 7.83 8.82 9.87 10.97 12.12 13.33 15.91 18.69 21.67 24.86 28.25 31.84 35.62 39.60 43.77 48.13 3" 3.500 3.068 0.203 4" 4.500 4.026 0.216 Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi 0.07 0.13 0.20 0.27 0.34 0.40 0.47 0.54 0.60 0.67 0.74 0.80 0.94 1.07 1.21 1.34 1.47 1.61 1.74 1.88 2.01 2.35 2.68 3.02 3.35 3.69 4.02 4.36 4.69 5.03 5.36 5.70 6.03 6.37 6.70 7.37 8.04 8.71 9.38 10.05 10.72 11.39 12.06 12.73 13.40 15.08 16.75 18.43 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.11 0.15 0.19 0.23 0.29 0.34 0.40 0.46 0.53 0.60 0.80 1.03 1.28 1.56 1.86 2.18 2.53 2.90 3.30 3.71 4.16 4.62 5.11 5.62 6.70 7.87 9.13 10.47 11.90 13.41 15.00 16.68 18.43 20.27 25.21 30.64 36.56 0.04 0.09 0.13 0.17 0.22 0.26 0.30 0.35 0.39 0.43 0.48 0.52 0.61 0.69 0.78 0.87 0.95 1.04 1.13 1.22 1.30 1.52 1.74 1.95 2.17 2.39 2.60 2.82 3.04 3.25 3.47 3.69 3.91 4.12 4.34 4.77 5.21 5.64 6.08 6.51 6.94 7.38 7.81 8.25 8.68 9.76 10.85 11.93 13.02 14.10 15.19 16.27 17.36 18.44 19.53 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.07 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.21 0.28 0.36 0.44 0.54 0.64 0.76 0.88 1.01 1.15 1.29 1.44 1.61 1.77 1.95 2.33 2.74 3.17 3.64 4.14 4.66 5.21 5.80 6.41 7.05 8.76 10.65 12.71 14.93 17.31 19.86 22.57 25.43 28.46 31.63 6" 6.625 6.065 0.237 Velocidad fps Pérdida psi 0.03 0.05 0.08 0.10 0.13 0.15 0.18 0.20 0.23 0.25 0.28 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.55 0.60 0.66 0.71 0.76 0.88 1.01 1.13 1.26 1.39 1.51 1.64 1.76 1.89 2.02 2.14 2.27 2.39 2.52 2.77 3.02 3.28 3.53 3.78 4.03 4.28 4.54 4.79 5.04 5.67 6.30 6.93 7.56 8.19 8.82 9.45 10.08 10.71 11.34 11.97 12.60 13.86 15.12 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.10 0.12 0.14 0.17 0.20 0.23 0.27 0.31 0.34 0.38 0.43 0.47 0.52 0.62 0.73 0.85 0.97 1.10 1.24 1.39 1.55 1.71 1.88 2.34 2.84 3.39 3.98 4.62 5.29 6.02 6.78 7.58 8.43 9.32 10.25 12.23 14.36 Velocidad fps Pérdida psi 0.01 0.02 0.03 0.04 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.13 0.16 0.18 0.20 0.22 0.24 0.27 0.29 0.31 0.33 0.39 0.44 0.50 0.56 0.61 0.67 0.72 0.78 0.83 0.89 0.94 1.00 1.06 1.11 1.22 1.33 1.44 1.55 1.67 1.78 1.89 2.00 2.11 2.22 2.50 2.78 3.05 3.33 3.61 3.89 4.16 4.44 4.72 5.00 5.28 5.55 6.11 6.66 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.04 0.05 0.05 0.06 0.06 0.07 0.08 0.10 0.12 0.13 0.15 0.17 0.19 0.21 0.23 0.26 0.32 0.39 0.46 0.54 0.63 0.72 0.82 0.92 1.03 1.15 1.27 1.40 1.67 1.96 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución 0.4085 × Qgpm d2 100 1.852 Q1.852 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × C × D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = Recursos y aumento de presión por cambios de elevación cuesta abajo. 212 El uso inteligente del agua.™ Recursos www.rainbird.com/reference Tubo de agua de cobre Tipo K Tubo de agua de cobre Tipo K C=140 Pérdida en psi por 100 pies de tubo (psi/100 pies) Tamaños de 1/2" a 3", caudales de 1 a 600 gpm Tamaño D.E. D.I. Esp. pared Caudal gpm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 1/2" 0.625 0.5270 0.049 Velocidad fps Pérdida psi 1.47 2.94 4.41 5.88 7.35 8.83 10.30 11.77 13.24 14.71 16.18 17.65 1.09 3.94 8.35 14.23 21.51 30.14 40.11 51.36 63.88 77.64 92.63 108.82 5/8" 0.750 0.652 0.049 Velocidad fps Pérdida psi 0.96 1.92 2.88 3.84 4.80 5.77 6.73 7.69 8.65 9.61 10.57 11.53 13.45 15.38 17.30 19.22 0.39 1.40 2.96 5.05 7.64 10.70 14.24 18.23 22.68 27.56 32.88 38.63 51.40 65.82 81.86 99.50 V 3/4" 0.875 0.745 0.065 Velocidad fps Pérdida psi 0.74 1.47 2.21 2.94 3.68 4.42 5.15 5.89 6.62 7.36 8.10 8.83 10.30 11.78 13.25 14.72 16.19 17.66 19.14 0.20 0.73 1.55 2.64 3.99 5.59 7.44 9.53 11.85 14.41 17.19 20.19 26.87 34.40 42.79 52.01 62.05 72.90 84.55 1“ 1.125 0.995 0.065 Velocidad fps Pérdida psi 0.41 0.83 1.24 1.65 2.06 2.48 2.89 3.30 3.71 4.13 4.54 4.95 5.78 6.60 7.43 8.25 9.08 9.90 10.73 11.55 12.38 14.44 16.50 18.57 0.05 0.18 0.38 0.65 0.98 1.37 1.82 2.33 2.90 3.52 4.21 4.94 6.57 8.42 10.47 12.72 15.18 17.84 20.69 23.73 26.96 35.87 45.94 57.13 1 1/4" 1.375 1.245 0.065 Velocidad fps Pérdida psi 0.26 0.53 0.79 1.05 1.32 1.58 1.84 2.11 2.37 2.64 2.90 3.16 3.69 4.22 4.74 5.27 5.80 6.33 6.85 7.38 7.91 9.22 10.54 11.86 13.18 14.49 15.81 17.13 18.45 19.77 0.02 0.06 0.13 0.22 0.33 0.46 0.61 0.78 0.97 1.18 1.41 1.66 2.21 2.83 3.52 4.28 5.10 5.99 6.95 7.97 9.06 12.05 15.44 19.20 23.33 27.84 32.71 37.93 43.51 49.44 1 1/2" 1.625 1.481 0.072 Velocidad fps Pérdida psi 0.19 0.37 0.56 0.74 0.93 1.12 1.30 1.49 1.68 1.86 2.05 2.23 2.61 2.98 3.35 3.72 4.10 4.47 4.84 5.21 5.59 6.52 7.45 8.38 9.31 10.24 11.17 12.11 13.04 13.97 14.90 15.83 16.76 17.69 18.62 0.01 0.03 0.05 0.09 0.14 0.20 0.26 0.34 0.42 0.51 0.61 0.71 0.95 1.22 1.51 1.84 2.19 2.58 2.99 3.43 3.89 5.18 6.63 8.25 10.03 11.96 14.06 16.30 18.70 21.25 23.95 26.79 29.78 32.92 36.20 2“ 2.125 1.959 0.083 Velocidad fps Pérdida psi 0.11 0.21 0.32 0.43 0.53 0.64 0.75 0.85 0.96 1.06 1.17 1.28 1.49 1.70 1.92 2.13 2.34 2.55 2.77 2.98 3.19 3.73 4.26 4.79 5.32 5.85 6.39 6.92 7.45 7.98 8.52 9.05 9.58 10.11 10.64 11.71 12.77 13.84 14.90 15.97 17.03 18.10 19.16 0.00 0.01 0.01 0.02 0.04 0.05 0.07 0.09 0.11 0.13 0.16 0.18 0.24 0.31 0.39 0.47 0.56 0.66 0.77 0.88 1.00 1.33 1.70 2.12 2.57 3.07 3.60 4.18 4.79 5.45 6.14 6.87 7.64 8.44 9.28 11.07 13.01 15.09 17.31 19.67 22.17 24.80 27.57 2 1/2" 2.625 2.435 0.095 Velocidad fps Pérdida psi 0.07 0.14 0.21 0.28 0.34 0.41 0.48 0.55 0.62 0.69 0.76 0.83 0.96 1.10 1.24 1.38 1.52 1.65 1.79 1.93 2.07 2.41 2.76 3.10 3.44 3.79 4.13 4.48 4.82 5.17 5.51 5.86 6.20 6.55 6.89 7.58 8.27 8.96 9.65 10.33 11.02 11.71 12.40 13.09 13.78 15.50 17.22 18.95 0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.04 0.05 0.05 0.06 0.08 0.11 0.13 0.16 0.20 0.23 0.27 0.30 0.35 0.46 0.59 0.73 0.89 1.06 1.25 1.45 1.66 1.89 2.13 2.38 2.65 2.93 3.22 3.84 4.52 5.24 6.01 6.83 7.69 8.61 9.57 10.58 11.63 14.46 17.58 20.97 3" 3.125 2.907 0.109 Velocidad fps Pérdida psi 0.05 0.10 0.15 0.19 0.24 0.29 0.34 0.39 0.44 0.48 0.53 0.58 0.68 0.77 0.87 0.97 1.06 1.16 1.26 1.35 1.45 1.69 1.93 2.18 2.42 2.66 2.90 3.14 3.38 3.63 3.87 4.11 4.35 4.59 4.83 5.32 5.80 6.28 6.77 7.25 7.73 8.22 8.70 9.18 9.67 10.88 12.08 13.29 14.50 15.71 16.92 18.13 19.34 Cuadros de 0.00 0.00 0.00 referencia 0.00 0.01 de pérdida 0.01 0.01 de presión 0.01 0.02 0.02 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.10 0.11 0.13 0.15 0.19 0.25 0.31 0.38 0.45 0.53 0.61 0.70 0.80 0.90 1.01 1.12 1.24 1.36 1.62 1.91 2.21 2.54 2.88 3.25 3.63 4.04 4.47 4.91 6.11 7.42 8.86 10.41 12.07 13.84 15.73 17.73 Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución 0.4085 × Qgpm d2 100 1.852 Q1.852 La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × C × D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba Recursos Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = y aumento de presión por cambios de elevación cuesta abajo. El uso inteligente del agua.™ 213 Recursos Servicio al cliente y garantías Servicio al cliente En Rain Bird consideramos que cuando usted compra nuestros productos, también debe recibir la asistencia necesaria para asegurarse de que funcionen del modo en que fueron diseñados. Tal como nuestros productos, el servicio al cliente de Rain Bird está diseñado para superar sus expectativas. Cuando usted llama para hacer una pregunta sobre su encargo o sobre nuevos productos, los mejores profesionales en administración de agua de la industria le proporcionan la asistencia que necesita, con el respaldo de nuestra amplia red global de socios distribuidores. Garantías sin preocupaciones Las completas garantías de nuestros productos hacen que elegir Rain Bird sea más fácil y lo ayudan a despreocuparse. La mayor parte de los productos de riego paisajístico de Rain Bird tienen garantía comercial por un período de tres o cinco años a partir de la fecha original de compra. Una garantía de Rain Bird es el soporte libre de problemas que permite que los profesionales de los sistemas de riego alcancen el máximo rendimiento. Para usted, es la tranquilidad de saber que Rain Bird estará presente cuando lo necesite. Política de satisfacción del cliente profesional de Rain Bird Rain Bird reparará o sustituirá sin cargo cualquier producto profesional de Rain Bird que falle durante el uso normal dentro del período de garantía estipulado a continuación. Usted debe devolverlo al proveedor o distribuidor en donde lo adquirió. Las fallas de producto ocasionadas por fenómenos de la naturaleza (incluidos, entre otros, relámpagos e inundaciones) no están cubiertas por esta garantía. Este compromiso de reparación o sustitución constituye nuestra única y total garantía. Las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud, si corresponden, se limitan a un año a partir de la fecha de venta. Bajo ninguna circunstancia seremos responsables por daños incidentales o consecuentes, sin importar la forma en que éstos sucedan. l. Productos para riego y drenaje en jardines Aspersores de vástago retráctil Serie 1800, boquillas Serie U, adaptadores de arbustos PA-8S y PA-8S-PRS, burbujeadores 1300 y 1400, rotores Serie 5000, rotores Serie 5500, rotores Serie 8005, rotores Falcon® Serie 6504, válvulas plásticas PEB/PESB/PESB-R, válvulas plásticas DV/DVF y ASVF, cajas de válvulas Serie VB y Línea de riego por goteo Serie XF* – 5 años Unidad de potencia C2: 2 años Relés de arranque de bomba: 1 año para el control y la electrónica, 2 años para la caja Todos los otros productos para riego y drenaje en jardines: 3 años II. Productos para golf, Productos agrícolas y Estaciones de bombeo Para ver información completa y detalles, visite: http://www.rainbird.com/ corporate/CustomerSatisfactionPolicy.htm V. Todos los otros productos: 1 año * Línea de riego por goteo serie XF: 7 años para grietas por exposición al medio ambiente (ESCR) Recursos Para obtener mayor información, consulte a su distribuidor de Rain Bird. Para encontrar al distribuidor autorizado más cercano en su área, visite www.rainbird.com o llame al 1-800-RAINBIRD (EE.UU. y Canadá) 214 El uso inteligente del agua.™ Recursos www.rainbird.com/reference ¶OEJDF Índice Cuadros de referencia de pérdida de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Cuencas cuadradas de perfil bajo . . . 201 Cuencas recolectoras cuadradas. . . . . 200 Cuencas recolectoras redondas . . . . . 199 Decodificadores de dos cables FD-TURF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Difusor de burbuja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Dispositivo de emisión Xeri-Bird™ 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Dispositivos de emisión Xeri-Bug™ de varias salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Emisores Xeri-Bug™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Ensamble de manija violeta para válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ensamble de tubería de elevación PolyFlex y adaptador . . . . . . . . . . . . . . 151 Ensamble de tubería de elevación PolyFlex y estaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 &TUBDBDPOUBQBQBSBUVCFSÓBEF . . 150 Estaca galvanizada para sujetar . . . . . 166 Estaca roscada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Estaca universal para tubería EFNN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Estaciones meteorológicas WS-PRO . 132 Filtro canasta Quick Check . . . . . . . . . . 178 Filtro en línea RBY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Filtro regulador de presión (RBY) . . . . 177 Filtros de alta capacidad . . . . . . . . . . . . 180 Filtros de canasta reguladores de presión y Quick-Check con regulación de presión . . . . . . . . . . . . . 179 (BSBOUÓBTTJOQSFPDVQBDJPOFT . . . . . . . 214 (VÓBEFDPNQBSBDJØOQBSBCPRVJMMBT. . 65 (VÓBQBSBTFMFDDJPOBSFMLJUEF control de zona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Hardware de Maxicom2® . . . . . . . . . . . . 131 Hardware de SiteControl . . . . . . . . . . . . 129 Herramienta Xeriman™. . . . . . . . . . . . . . 167 HOLDUPTOOL (herramienta de sostén) con nivel de burbuja . . . . . . . . 72 Indicador de funcionamiento para sistemas de riego por goteo . . . . . . . 162 Kit de control de zona de caudal alto para aplicaciones comerciales con 2 filtros canasta reguladores de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Kit de control de zona de flujo medio con filtro PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Kit de control de zona para aplicaciones comerciales de caudal medio con filtro canasta regulador de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Kit de reemplazo para convertir a riego por goteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Kit de sensores de humedad de suelo SMRT-Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Kit de válvula de alivio de aire / vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Kits de control de zona. . . . . . . . . . . . . . 169 Kits de control de zona de caudal bajo con filtro PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Kits de control de zona de caudal bajo con válvula antisifón y filtro PR. . . . . 171 Kits de control de zona de caudal medio con filtro PR, control de caudal. . . . . 172 El uso inteligente del agua.™ Kits de control de zona de caudal medio con válvula antisifón y filtro PR. . . . . 171 Kits de control de zona para aplicaciones comerciales pequeñas de caudal medio con filtro canasta y regulación de presión . . . . . . . . . . . . . 173 Kits de cuencas cuadradas . . . . . . . . . . 201 Línea de riego por goteo de 1⁄4" (6.3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Línea de riego por goteo en superficie XFD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS con tecnología Copper Shield™ . . . . . . . . 158 Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Lista de contactos y recursos en línea de Rain Bird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Llave Maxi-Paw® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Llave para tapa de seguridad. . . . . . . . . 89 Llaves de válvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Maneral de 6 salidas - EMT-6Xeri . . . . 140 Maxicom2®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Microaspersor Xeri-Pop™. . . . . . . . . . . . 146 Módulos compensadores de presión . 142 PA-8S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PA-8S-NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PA-8S-PRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PA-80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Panorama general de un sistema de riego por goteo/Xerigation® . . . . . . . 136 Paquete de boquillas . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pedestales de controlador. . . . . . . . . . . 121 Planes de asistencia global para los sistemas de control centralizado . . . 134 Procedimiento para calcular el calibre de los cables de la válvula . . . 90 PRS-Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Radio de espectro ensanchado. . . . . . 133 Radio de rotor en cuadro de alcance y regulación de presión . . . . . . . . . . . . . . 42 Rain Check™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Rain Curtain™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Recurso en línea para guiar la selección del kit de control de zona. . . . . . . . . . 168 Regulador de presión . . . . . . . . . . . . . . . 182 Reguladores de presión en línea . . . . 182 Rejillas cuadradas de plástico . . . . . . . 198 Rejillas cuadradas universales . . . . . . . 199 Rejillas redondas de plástico . . . . . . . . 197 Relés de arranque de bombas PSR, PSRP y PSRPL . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 ROTORTOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 RSD-BEx / RSD-CEx. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Sensores de flujo y transmisores. . . . . 117 Sensores inalámbricos de lluvia y heladas serie WR2. . . . . . . . . . 119 Serie 1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Serie 1800®-PRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Serie 1800®-SAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Serie 1800®-SAM-P45 . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Serie 1800®-SAM-PRS . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Serie 3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Serie 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Serie 5505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Serie 8005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Serie ASVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Serie de riego de raíces RWS . . . . . . . . 152 Serie DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Serie DVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Serie Falcon® 6504 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Serie HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 4FSJF1(". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Serie RD1800™ Flow-Shield™ . . . . . . . . . 11 Serie RD1800™para aplicaciones de agua no potable . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Serie RD1800™ SAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Serie RD1800™ SAM PRS . . . . . . . . . . . . . 10 Serie SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Serie SH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Series PEB y PESB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Series TSJ Y TSJ-PRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Serie UNI-Spray™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Servicios y capacitación de Rain Bird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Sistema de accesorios de compresión Easy Fit . . . . . . . . . . . . . . . 161 Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe . . . . . . . . . . . . . . 105 SiteControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Software de control centralizado IQ™ v2.0 . . . . . . . . . . . . . . 124 SPLICE-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Tapa 1800® NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tapa difusora contra insectos. . . . . . . . 150 Tapa difusora PC con compensación de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Tapón para tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 TBOS-II™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Tecnología de boquillas Rain Curtain™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tubería de distribución XQ EFNN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Tubería de distribución XT-700 . . . . . . 163 Tubería de elevación PolyFlex de 12" (30.5 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Tubería de rayas negras XBS. . . . . . . . . 164 Tubería flexible serie SPX . . . . . . . . . . . . . 95 Tuberías serie XF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Unidad de programación para decodificador DPU-210 . . . . . . . . . . . . 112 Válvulas de acoplamiento rápido . . . . . 88 Válvulas de caudal bajo . . . . . . . . . . . . . 176 Válvulas de latón 300-BPE/300-BPES. . 86 Válvulas de latón Serie EFB-CP. . . . . . . . 84 Válvulas retráctiles para drenaje . . . . . 202 Válvulas serie PESB-R. . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Xeri-Caps™ para aspersores . . . . . . . . . 167 Xeri-Sprays™ y vaporizadores. . . . . . . . 148 9FSJ4QSBZ¡5SVF4QSBZ . . . . . . . . . 148 Recursos 16A-FDV / 16A-FDV-075 . . . . . . . . . . . . . 100 1300A-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 1800®-EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1800 PCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1800® Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2045A Maxi-Paw™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 2045-PJ Maxi-Bird™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Accesorio de transferencia gris con conectores en punta x rosca hembra QBSBUVCFSÓBEFDN . . . . . . . 140 Accesorios de inserción para sistemas de riego por goteo Xeri-Flex . . . . . . . 160 Adaptador 1800 Xeri-Bubbler . . . . . . . 151 Adaptador de inserción para línea de goteo serie XF y PVC de 1" (2.5 cm), DN PNÈTHSBOEF. . . . . . . . . 162 Adaptador de rosca 10-32 . . . . . . . . . . . 151 Adaptadores de cuenca y accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Anemómetro Sensor de viento . . . . . . 133 Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Boquillas de patrón cuadrado, serie SQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Boquillas de patrón cuadrado, serie SQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Boquillas plásticas MPR . . . . . . . . . . . . . . 18 Boquillas plásticas Serie U. . . . . . . . . . . . 24 Boquillas rotativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Boquillas Serie 5000 MPR . . . . . . . . . . . . 52 Boquillas serie HE-VAN . . . . . . . . . . . . . . . 33 Boquillas serie R-VAN . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Boquillas serie VAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cabezales aspersores serie RD1800™ . . 8 Cable flexible de conexión . . . . . . . . . . 121 Cajas de válvulas Serie Professional PVB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Cajas de válvulas Serie VB . . . . . . . . . . . . 98 Caja subterránea para emisor . . . . . . . 166 Calculadores de ahorro de agua en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Cartucho ET Manager™ . . . . . . . . . . . . . 113 Cartucho PBC-LXD para respaldo de programación en modelos ESP-LXD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Cómo usar este catálogo . . . . . . . . . . . . 205 $POFDUPSBVUPQFSGPSBOUFEF . . . . . 140 Conectores de cables serie DB. . . . . . . 100 Conectores de punta en espiral serie SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 $POFYJPOFTEFUSBOTGFSFODJBEF con conector en punta . . . . . . . . . . . . 166 Controladores de la serie ESP-Me. . . . 104 Controlador ESP-LXD con decodificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Controlador ESP-LXME . . . . . . . . . . . . . . 107 Controlador serie ESP-RZX . . . . . . . . . . 103 Control remoto para riego y mantenimiento de jardines 3.0 (LIMR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Cortador de tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Cuadros de referencia de pérdida de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 215 Referencia El Uso Inteligente del Agua™ La eficiencia del agua puesta a su servicio Durante más de 80 años, Rain Bird se ha dedicado a la utilización del agua de manera responsable. Lo llamamos The Intelligent Use of Water™ (El uso inteligente del agua) y es la idea que está detrás de toda nuestra gama de productos, servicios, capacitación ZIFSSBNJFOUBTQBSBFMBIPSSPEFBHVB(SBDJBTBFTUBTTPMVDJPOFT3BJO#JSEFTUÈNFKPSQPTJDJPOBEPRVFOJOHÞOPUSPGBCSJDBOUFEF sistemas de riego para ayudarle a suministrar, diseñar, programar, aplicar y mantener el recurso más preciado del mundo. Bueno para el ambiente. Aún mejor para sus resultados. La industria del riego de jardines está cambiando. Se imponen cada vez más restricciones en el uso de agua todos los años. Los profesionales del riego tienen dos opciones: adaptarse y prosperar… o quedarse atrás. Como líder de la industria en riego eficiente, Rain Bird puede ayudarle a prosperar. El Uso Inteligente del Agua™ OBTENER DISEÑAR PROGRAMAR APLICAR MANTENER Aproveche recursos subutilizados como agua de pozos subterráneo, aguas grises, aguas negras, condensado de unidades de climatización y aguas pluviales. Logre jardines tan sostenibles como hermosos. Optimice el tiempo, la cantidad y la frecuencia de riego aplicada en los jardines con modernos controles de gestión de agua. Distribuya el agua en los jardines de la manera más eficiente posible. Mantenga todos los aspectos del sistema para asegurar un uso eficiente y económico del agua en el largo plazo. Recursos No permita que su negocio se quede atrás. Visite www.rainbird.com o contáctese con su representante de ventas de Rain Bird. 216 El uso inteligente del agua.™ El uso inteligente del agua™ Preservar la belleza y conservar el agua. Esto es inteligente. En Rain Bird, creemos que nuestra responsabilidad es desarrollar productos y tecnologías que utilicen el agua de manera eficiente. Nuestro compromiso también se extiende a la educación, la capacitación y los servicios para nuestra industria y nuestras comunidades. A través del desarrollo de productos innovadores, Rain Bird ayuda a sostener paisajes más saludables — y un planeta más sano. Un césped perfecto o un jardín colorido también se pueden lograr con uso eficiente del agua. Todos los productos Rain Bird son testimonio de esa verdad. Desde boquillas que ahorran agua a rociadores con vástagos reguladores de presión hasta la revolucionaria tecnología de control inteligente, los productos Rain Bird aprovechan al máximo cada gota y ofrecen resultados superiores con menos agua. Para crear un mundo de jardines hermosos. Ese es el Uso Inteligente del Agua™. La necesidad de conservar el agua nunca ha sido tan grande. Queremos hacer más y, con su ayuda, podemos lograrlo. El Uso Inteligente del Agua.™ En Rain Bird, creemos que es nuestra responsabilidad desarrollar productos y tecnologías que utilicen el agua de manera eficiente. Nuestro compromiso también se extiende a educación, capacitación y servicios para nuestra industria y comunidades. La necesidad de conservar el agua nunca ha sido mayor. Queremos hacer mucho más y, con su ayuda, podemos. Visite www.rainbird.com para ver más información sobre El Uso Inteligente del Agua.™ Rain Bird Corporation 6991 E. Southpoint Road Tucson, AZ 85756 Teléfono: (520) 741-6100 Fax: (520) 741-6522 Servicios Técnicos de Rain Bird (800) RAINBIRD (1-800-724-6247) (EE.UU. y Canadá) Línea de asistencia Técnica en México (01-800-212-9647) Rain Bird Mexico, S. de R.L. de C.V. $BM[+VBO(JM1SFDJBEP" Parque Ind. EcoPark. Zapoan, Jal. CP. 45100 Teléfono: 33 3364 4785 01 800 007 3427 Línea de atención de especificaciones 800-458-3005 (EE.UU. y Canadá) América Central: [email protected] América del Sur: [email protected] El Caribe: [email protected] Impreso en papel reciclado. Marca registrada de Rain Bird Corporation ®© 2014 Rain Bird Corporation 3/14 Rain Bird International, Inc. 1000 West Sierra Madre Azusa, CA 91702 Teléfono: (626) 963-9311 Fax: (626) 852-7343 www.rainbird.com D37357E 03/11/2014