ii. el concepto de elecciones democráticas

Anuncio
CONVENIO
HONORABLE SENADO DE LA NACIÓN DIRECCIÓN NACIONAL ELECTORAL
Elecciones Generales Ecuador
17 de Febrero de 2013
ECUADOR
SISTEMA DE GOBIERNO: Presidencial
PRESIDENTE: Rafael Correa (Reelecto en 2009)
Forma de elección: Voto directo
Mandato: 4 años
PRÓXIMAS ELECCIONES:
Qué se elige:
Presidente y Vicepresidente
137 Asambleístas Nacionales: 15 elegidos a nivel nacional, 2 por cada provincia, 1 más por cada 200mil
habitantes, más 6 Asambleístas por el exterior
5 Diputados del Parlamento Andino
Día y horario de Elecciones:
17 de Febrero de 2013 (En caso de 2da. vuelta, se celebrará el 7 de Abril de 2013).
7 a 17 hs.
Campaña Electoral: La campaña electoral iniciará el viernes 04 de enero del 2013, y tendrá vigencia hasta
las 23h59 del día jueves 14 de febrero del 2013.
ELECTORES HÁBILES Y TASAS DE PARTICIPACIÓN ELECTORAL:
Electores: 11.666.478
Participación Electoral: 75,3% (Generales 2009)
ORGANISMOS ELECTORALES:
Comisión Nacional Electoral (CNE)
Presidente del CNE: Domingo Paredes Castillo
Vicepresidente del CNE: Paul Salazar Vargas
Tribunal Contencioso Electoral
Jueza Presidenta: María Catalina Castro Llerena
Juez Vicepresidente: Lenín Patricio Baca Mancheno
Sitio Oficial: http://www.cne.gob.ec/
Órganismo Administrativo que organiza, dirige
y vigila los procesos electorales.
Controla gasto y propaganda electoral.
Resuelve recursos y reclamaciones en sede
administrativa.
Sitio Oficial: http://www.tce.gob.ec/
Órganismo Jurisdiccional que administra justicia
electoral.
Resuelve las acciones, recursos e infracciones
electorales puestos a su conocimiento.
Sus fallos son de última y definitiva instancia e
inmediato cumplimiento.
1
ELECCIÓN DEL PRESIDENTE:
Según el Art. 143 de la Constitución: “Las candidaturas a la Presidencia y a la Vicepresidencia de la
República constarán en la misma papeleta. La Presidenta o Presidente y la Vicepresidenta o Vicepresidente serán elegidos por mayoría absoluta de votos válidos emitidos. Si en la primera votación ningún
binomio hubiera logrado mayoría absoluta, se realizara una segunda vuelta electoral dentro de los siguientes cuarenta y cinco días, y en ella participaran los dos binomios más votados en la primera vuelta.
No será necesaria la segunda votación si el binomio que consiguió el primer lugar obtiene al menos el
cuarenta por ciento de los votos válidos y una diferencia mayor de diez puntos porcentuales sobre la
votación lograda por el binomio ubicado en el segundo lugar”.
PODER LEGISLATIVO:
Composición y forma de elección: Unicameral de 137 miembros. 15 elegidos a nivel nacional, 2 por cada
provincia y 1 más por cada 200mil habitantes (según disponga la Ley), elegidos por voto directo. Desde
el año 2009 también se eligen 6 Asambleístas representantes de los ecuatorianos residentes en el
exterior.
Los veinte (20) Asambleístas que se elegirán en la provincia del Guayas distribuidos equitativamente en
cinco (5) por cada una de sus cuatro circunscripciones; los trece (13) Asambleístas por el Distrito Metropolitano de Quito distribuidos en cuatro (4) por la circunscripción Nº 1, cinco (5) por la circunscripción
Nº 2, cuatro (4) por la circunscripción Nº 3, tres (3) Asambleístas por la provincia de Pichincha sumando
dieciséis (16); y en la provincia de Manabí los nueve (9) Asambleístas distribuidos en cuatro (4) por la circunscripción Nº 1 y cinco (5) por la circunscripción Nº 2. (Ver cuadro en pág. 7)
Mandato: 4 años
Distribución Actual de escaños en Asamblea Nacional:
Presidente Asamblea Nacional: Arq. Fernando Cordero Cueva
MPD: 5
Municipalistas: 4
Izquierda Democrática: 1
Alianza País: 52
Sociedad Patriotica: 15
PRIAN: 2
Partido Social Cristiano / Madera de Guerrero: 10
Pachakutik: 4
Partido Rodolsista Ecuatoriano: 3
Otros Movimientos: 28
2
DERECHO DE PARTICIPACIÓN:
El Art. 62 de la Constitución establece que: ”Las personas en goce de derechos políticos tienen derecho
al voto universal, igual, directo, secreto y escrutado públicamente, de conformidad con las siguientes
disposiciones:
1. El voto será obligatorio para las personas mayores de dieciocho años. Ejercerán su derecho al voto las
personas privadas de libertad sin sentencia condenatoria ejecutoriada.
2. El voto será facultativo para las personas entre dieciséis y dieciocho años de edad, las mayores de sesenta
y cinco años, las ecuatorianas y ecuatorianos que habitan en el exterior, los integrantes de las Fuerzas Armadas
y Policía Nacional, y las personas con discapacidad”.
Por su parte, el Art. 63 indica que: “Las ecuatorianas y ecuatorianos en el exterior tienen derecho a elegir
a la Presidenta o Presidente y a la Vicepresidenta o Vicepresidente de la República, representantes nacionales y de la circunscripción del exterior; y podrán ser elegidos para cualquier cargo. Las personas
extranjeras residentes en el Ecuador tienen derecho al voto siempre que hayan residido legalmente en
el país al menos cinco años”.
Electores en Argentina: 1045 electores ecuatorianos que residen en la Argentina podrán ejercer su voto
el 17/2/13 en la sede del Consulado, sita en Av. Quintana 585, piso 10, de 7 a 17 hs. (Datos brindados
por la Embajada de Ecuador en la Argentina)
CUPO FEMENINO:
Si bien no existe una ley propia de cupo femenino que especifique el porcentaje de cargos que deberían
ocupar en una lista partidaria, el Estado a partir del Art. 65 de la Constitución Nacional 2008 desarrolla
políticas en pos de promover la participación de las mujeres en la esfera política.
Art. 65.- El Estado promoverá la representación paritaria de mujeres y hombres en los cargos de nominación o designación de la función pública, en sus instancias de dirección y decisión, y en los partidos
y movimientos políticos. En las candidaturas a las elecciones pluripersonales se respetará su participación
alternada y secuencial. El Estado adoptará medidas de acción afirmativa para garantizar la participación
de los sectores discriminados.
PARTICIPACIÓN POLÍTICA DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS:
A partir de la reforma de la Constitución del 2008, en el Art. 57 se promueve el desarrollo de los derechos
de los pueblos indígenas para que interfieran con participación directa en la vida pública.
Fragmentos del Art. 57:
Se reconoce y garantizará a las comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas, de conformidad con la Constitución y con los pactos, convenios, declaraciones y demás instrumentos internacionales de derechos humanos, los siguientes derechos colectivos:
15. Construir y mantener organizaciones que los representen, en el marco del respeto al pluralismo y a
la diversidad cultural, política y organizativa. El Estado reconocerá y promoverá todas sus formas de expresión y organización.
16. Participar mediante sus representantes en los organismos oficiales que determine la ley, en la definición de las políticas públicas que les conciernan, así como en el diseño y decisión de sus prioridades
en los planes y proyectos del Estado.
17. Ser consultados antes de la adopción de una medida legislativa que pueda afectar cualquiera de
sus derechos colectivos.
3
CONSTITUCIÓN NACIONAL
http://www.asambleanacional.gov.ec/documentos/constitucion_de_bolsillo.pdf
EMBAJADA ARGENTINA:
Embajador extraordinario y pleni potenciario: Excelentísimo Sr. Alberto Alvarez Tufillo
Consejero de embajada, encargado de asuntos Consulares: Sr. Adrián Rubén Isetto
Av. Amazonas 477 y Roca, piso 8, Quito, Ecuador
Días y Horarios: Lunes a viernes de 9 a 16 hs
Email: [email protected]
Tel: (022) 2562-292 / 2564-149
PRINCIPALES MEDIOS DE COMUNICACIÓN:
Televisión:
Ecuador TV
TV Ecuador
El ecuatoriano TV
Ecuavisa TV
Tc Televisión
http://www.ecuadortv.ec
http://www.tvecuador.com
http://www.elecuatoriano.tv
http://www.ecuavisa.com
http://www.tctelevision.com
Diarios:
Agencia Pública de Noticias del Ecuador y Suramérica
El Universo
El Tiempo
La Hora Nacional
Hoy
El Diario
El Comercio
http://andes.info.ec
http://www.eluniverso.com
http://www.eltiempo.com.ec
http://www.lahora.com.ec
http://www.hoy.com.ec
http://www.eldiario.com.ec
http://www.elcomercio.com
ORGANISMOS INTERNACIONALES QUE PARTICIPAN EN EL PROCESO ELECTORAL:
UNASUR
O.E.A.
Representación Especial: María Emma Mejía
Jefe de Misión: Dr. Rafael Alburquerque
Coordinador Técnico Electoral:Wilfredo Penco
Ubicación de Misión:
(vicepresidente de la Corte Electoral de Uruguay)
Avda. Gonzalez Suarez 2701 y
Ubicación
de la Misión:
Coruña, Edificio “Canciller 1”
Apartado Postal 17-11-05060. Quito, Ecuador
Tel: (5932) 381-7733 / (5932) 381-7734
Fax: (5932) 381-7736
Horario: 09:00 - 17:00 hrs
Email: [email protected]
4
PRINCIPALES PARTIDOS:
Partido Sociedad Patriotica
“21 de Enero”
Partido Renovador
Institucional Acción Nacional
Partido Roldosista Ecuatoriano
Alianza: Movimiento Popular
Democrático (MPD) y Movimiento de
Unidad Plurinacional Pachakutik
Movimiento Nacional CREO
Sociedad Unida Más Acción
Movimiento Ruptura
Alianza País
Partido Social Cristiano
Partido Socialista Frente
Poder Ciudadano
Partido Avanza
Candidatos a Presidente y Vicepresidente:
Lucio Edwin Gutiérrez Borbua
Pearl Ann Boyes Fuller
Alvaro Fernado Noboa Pontón
Annabella Emma Azín Arce
Nelson Zavala
Denny Cevallos
Alberto José Acosta Espinoza
Marcia Elena Caicedo Caicedo
5
Guillermo Alberto Lasso
Mendoza
Juan Carlos Solines Moreno
Mauricio Esteban Rodas Espinel
Ines María Manzano Díaz
Norman Stef Wray Reyes
Angela Rosa Mendoza Castro
Rafael Vicente Correa Delgado
Jorge David Glas Espinel
6
ELECTORES
División Electoral del Territorio
1
24
2
8
10
12
15
18
9
11
13 14
17
4
7
6
5
3
19
16
21
20
22
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Total Nacional
Provincia
Esmeraldas
Imbabura
Carchi
Sucumbíos
Manabí
Sto. Domingo Tsachilas
Pichincha (*)
Napo
Orellana
Cotopaxi
Tungurahua
Pastaza
Los Ríos
Bolívar
Chimborazo
Morona Santiago
Santa Elena
Guayas
Cañar
El Oro
Azuay
Loja
Zamora Chinchipe
Galápagos
23
N° de electores
379.964
328.913
135.514
118.916
1.101.210
289.541
2.074.703
70.766
90.387
322.760
422.443
60.302
579.810
154.036
389.016
107.629
209.477
2.799.001
213.843
478.837
599.813
365.967
70.139
17.738
11.380.725
Mesas electorales
1.370
1.162
501
448
3.781
984
7.104
285
361
1.124
1.463
252
1.976
571
1.365
518
723
9.422
753
1.693
2.113
1.324
338
69
39.700
Asambleístas
4
4
3
3
9
4
16
2
2
4
4
2
6
3
4
2
3
20
3
5
5
4
2
2
(*) Para la distribución de Asambleístas, Pichincha incluye a Quito, D.M.
7
Electores en el exterior
Países y/o Continente
EEUU y Canadá
Europa, Asia y Oceanía
América Latina*, el Caribe y África
Total Exterior
N° de electores
71.854
191.964
21.935
285.753
Mesas electorales
161
441
88
690
(*)Electores Ecuatorianos Residentes en Argentina: 1.045
TOTAL REGISTRO ELECTORAL (Nacional y Exterior)
11.666.478
Fuente: CNE
8
ANEXOS
1 - Constitución Nacional (pág. 207 a 212)
2 - Declaración de principios para la observación
Internacional de elecciones
3 - Manual de Observación electoral de la OEA.
Concepto de Elecciones Democráticas (pág. 7 a 9)
Fuente:
http://www.oas.org/sap/docs/DECO/OAS%20Manual%20Spanish%203-26.pdf
4 - Resolución nº 37/2012. Misión Electoral de UNASUR
en la República del Ecuador
RÉGIMEN DE TRANSICIÓN
Capítulo Primero
Naturaleza de la transición
Art. 1.- De aprobarse por el pueblo en el Referéndum Aprobatorio la
Constitución Política de la República, se aplicarán las normas contenidas
en este Régimen de Transición.
Capítulo Segundo
De las elecciones
Art. 2.- (Responsabilidad de las elecciones) El proceso de elección de los
dignatarios señalados en estas normas de transición será organizado y
dirigido por el Consejo Nacional Electoral.
Art. 3.- (Elecciones generales) El Consejo Nacional Electoral, en el plazo
máximo de treinta (30) días contados desde su posesión, con fundamento
en lo establecido en la ley, convocará a elecciones generales para designar
las siguientes dignidades:
a) Presidente y Vicepresidente de la República.
b) Cinco (5) representantes al Parlamento Andino.
c) Integrantes de la Asamblea Nacional elegidos por las
circunscripciones provinciales, la nacional y la especial del exterior.
En cada provincia se elegirán dos asambleístas, más uno por cada
doscientos mil habitantes o fracción mayor de ciento cincuenta mil;
quince (15) asambleístas nacionales; y, seis (6) por las ecuatorianas
y ecuatorianos domiciliados en el exterior, distribuidos así: dos por
Europa, Oceanía y Asia, dos por Canadá y Estados Unidos y dos por
Latinoamérica, El Caribe y África.
d) Prefectos y viceprefectos provinciales.
e) Alcaldes municipales.
f) Cinco (5) y un máximo de quince (15) concejales y concejalas en
cada cantón, conforme lo dispuesto en el artículo 27 de la Ley
Orgánica de Régimen Municipal.
207
g) Cinco (5) vocales en cada una de las juntas parroquiales rurales, el
más votado será elegido Presidente.
La aplicación de estas normas se basará en el último censo de población.
Art. 4.- (Presentación de candidaturas) En estas elecciones, las
organizaciones políticas y alianzas que participaron en la elección de
asambleístas podrán presentar candidaturas.
Podrán también hacerlo otras organizaciones políticas, para lo cual
deberán presentar el uno por ciento (1%) de firmas de adhesión de los
ciudadanos y ciudadanas del correspondiente registro electoral. Al efecto,
el Consejo Nacional Electoral entregará los formularios necesarios.
Las candidaturas pluripersonales se presentarán en listas completas con
candidatos principales y sus respectivos suplentes. Las listas se
conformarán paritariamente con secuencia de mujer, hombre u hombre,
mujer hasta completar el total de candidaturas.
Art. 5.- (Forma de votación) Los electores escogerán los candidatos de su
preferencia así:
1. En las papeletas de Presidente y Vicepresidente, Parlamentarios
Andinos, Prefectos y Viceprefectos y Alcaldes marcando en el
casillero de la lista; y,
2. En las de Asambleístas Nacionales, Asambleístas Provinciales,
Asambleístas del Exterior, Concejales y Miembros de Juntas
Parroquiales Rurales, marcando en los casilleros de los candidatos
de una o varias listas.
Art. 6.- (Asignación de escaños) Para la adjudicación de los escaños se
aplicarán las siguientes disposiciones:
1. En las elecciones de Presidente y Vicepresidente de la República
conforme lo señalado en la Constitución Política de la República.
2. En las elecciones de los binomios de Prefectos y Viceprefectos y en
las de alcaldes serán los ganadores quienes hayan obtenido las más
altas votaciones.
208
3. En las elecciones de parlamentarios andinos se procederá así:
a. Se sumarán los votos alcanzados por cada una de las listas.
b. Estos resultados se dividen para la serie de los números 1, 3, 5, 7, 9,
11, ... hasta obtener tantos cocientes como puestos por asignarse.
c. Los cocientes obtenidos se ordenan de mayor a menor; se
asignarán a cada lista los puestos que le correspondan, de
acuerdo a los más altos cocientes.
d. Si fuese el caso que cumplido el procedimiento anterior, todos
los cuocientes corresponden a una sola lista, el último puesto
se lo asignará a la lista que siga en votación.
e. En caso de empate, se procederá al sorteo para definir la lista
ganadora del puesto.
f. Los escaños alcanzados por las listas serán asignados a los
candidatos según el orden en la lista.
4. En las elecciones de asambleístas nacionales, asambleístas
provinciales, asambleístas del exterior, concejales municipales y
miembros de juntas parroquiales rurales, se procederá así:
4.1. En las circunscripciones donde se eligen dos (2) dignatarios, el
primer puesto corresponde a la lista que obtenga el mayor número
de votos; el segundo, a la que le sigue en votos, siempre que tenga
por lo menos el 35% de los votos de aquella; caso contrario, ambos
puestos corresponderán a la lista más votada.
4.2. Donde se eligen tres (3) o más dignatarios, se seguirán los
siguientes pasos:
a) Se sumarán los votos alcanzados por los candidatos de cada
una de las listas.
b) Estos resultados se dividirán para la serie de números 1, 3, 5, 7, 9,
11, ... hasta obtener tantos cocientes como puestos por asignarse.
c) Los cocientes obtenidos se ordenan de mayor a menor; se
asignarán a cada lista los puestos que le correspondan, de
acuerdo a los más altos cocientes.
209
d) Si fuese el caso que cumplido el procedimiento anterior, todos
los cocientes corresponden a una sola lista, el último puesto
se lo asignará a la lista que siga en votación.
e) En caso de empate, se procederá al sorteo para definir la lista
ganadora del puesto.
f) Los escaños alcanzados por las listas serán asignados a los
candidatos más votados de cada lista.
Art. 7.- (Circunscripciones urbanas y rurales) Para las elecciones de
concejales en los cantones existirán dos circunscripciones electorales, una
urbana y otra rural, constituidas por los electores de las parroquias
urbanas y las rurales, respectivamente.
En cada circunscripción se elegirá el número que resulte de multiplicar el
total de concejales del cantón por el porcentaje de la población de la
circunscripción correspondiente. El resultado se aproximará al entero más
cercano. Cuando el valor no alcance la unidad en la circunscripción se
elegirá un concejal.
En los cantones que no cuentan con parroquias rurales existirá una sola
circunscripción, donde se elegirán todos los concejales.
Art. 8.- (Registro electoral) El registro electoral se elaborará conforme las
disposiciones de la Constitución. Se cumplirán los plazos establecidos en
la Ley Orgánica de Elecciones para la actualización de domicilio y la
elaboración del registro electoral.
Art. 9.- (Calendario y períodos de funciones) Los dignatarios de elección
popular iniciarán sus períodos de la siguiente forma y de acuerdo con el
siguiente calendario:
1. La Asamblea Nacional, sin necesidad de convocatoria previa, se
reunirá treinta (30) días luego de proclamados los resultados de las
elecciones de todas las dignidades. En la misma fecha, iniciarán sus
períodos los prefectos y viceprefectos, alcaldes, concejales y
miembros de las juntas parroquiales rurales.
2. Los representantes al Parlamento Andino se posesionarán ante la
Asamblea Nacional luego de cinco (5) días de su instalación.
210
3. El Presidente y Vicepresidente de la República iniciarán su período a
los diez (10) días de la instalación de la Asamblea Nacional, ante la
cual prestarán juramento.
El Presidente y Vicepresidente de la República concluirán su período de
gobierno el día 24 de mayo de 2013; los parlamentarios andinos lo harán
el día 19 de mayo de 2013; y, los miembros de la Asamblea Nacional el día
14 de mayo de 2013.
A fin de que las elecciones nacionales y locales no sean concurrentes, los
siguientes dos períodos de los prefectos y viceprefectos, alcaldes,
concejales municipales y vocales de las juntas parroquiales rurales, por
ésta y la próxima ocasión, concluirán sus períodos el día 14 de mayo de
2014 y el día 14 de mayo de 2019.
Art. 10.- (Cómputo de los períodos de gestión) El período de gestión de
los dignatarios electos con las normas del Régimen de Transición, se
considerará el primero, para todos los efectos jurídicos.
Art. 11.- (Terminación de períodos) El Presidente y el Vicepresidente de
la República, los parlamentarios andinos, prefectos, alcaldes, consejeros y
concejales de mayoría y minoría, los miembros de las juntas parroquiales
rurales, que se encuentran en funciones al momento del Referéndum
Aprobatorio, culminarán sus períodos en las fechas de posesión de quienes
sean electos conforme la normativa del Régimen de Transición.
Art. 12.- (Control del gasto y la propaganda electoral) Para este proceso
aplíquese el artículo 10 de la Ley Orgánica del Control del Gasto Electoral
y de la Propaganda Electoral, utilizando los siguientes valores para el
cálculo correspondiente:
a. Elección de binomio de Presidente y Vicepresidente de la República:
cero punto quince dólares (0,15 USD);
b. Elección de miembros al Parlamento Andino: cero punto cero cinco
dólares (0,05 USD);
c. Elección de asambleístas nacionales, provinciales y prefectos: cero
punto quince dólares (0,15 USD);
d. Elección de asambleístas del exterior: cero punto treinta dólares (0,30
USD);
211
e. Elección de alcaldes municipales: cero punto quince dólares (0,15
USD);
f. Elección de concejales: el monto máximo será el sesenta por ciento
(60%) del valor fijado para el respectivo alcalde municipal;
g. Elección de miembros de juntas parroquiales: cero punto treinta
dólares (0,30 USD);
Donde en la ley dice diputados entiéndase asambleístas.
Art. 13.- (Financiamiento de la campaña) El Estado, a través del
presupuesto del Consejo Nacional Electoral, financiará exclusivamente la
campaña propagandística en prensa escrita, radio, televisión y vallas
publicitarias de todas las candidaturas unipersonales y pluripersonales,
excepto las de juntas parroquiales rurales.
Art. 14.- (Prohibición de propaganda) Durante el período de la campaña
electoral, conforme la norma constitucional y legal, está prohibido que las
funciones e instituciones del Estado realicen propaganda, publicidad y
utilicen sus bienes y recursos con estos fines.
También se prohíbe la contratación privada de propaganda y publicidad
sobre el proceso electoral en prensa escrita, radio, televisión y vallas
publicitarias.
Las candidatas y candidatos y las organizaciones políticas no podrán
entregar donaciones, dádivas o regalos a las ciudadanas y ciudadanos.
Art. 15.- (Aplicación de normas) Los órganos de la Función Electoral
aplicarán todo lo dispuesto en la Constitución, la Ley Orgánica de
Elecciones y en las demás leyes conexas, siempre que no se oponga a la
presente normativa y contribuya al cumplimiento del proceso electoral.
Dicha aplicación se extiende a las sanciones por faltas, violaciones o
delitos contra lo preceptuado. Si es necesario, podrán también, en el
ámbito de sus competencias, dictar las normas necesarias para viabilizar
la aplicación del nuevo ordenamiento constitucional.
212
Declaración de principios
para la observación
internacional de elecciones
27 Octobre 2005
Las elecciones democráticas auténticas son una expresión de la soberanía, que pertenece al
pueblo de un país, la libre expresión de cuya voluntad constituye la base de la autoridad y la
legitimidad del gobierno. Los derechos de los ciudadanos a votar y a ser elegidos en elecciones
democráticas auténticas celebradas periódicamente son derechos humanos internacionalmente
reconocidos. Las elecciones democráticas auténticas sirven para resolver pacíficamente la
competencia por el poder político dentro de un país y consiguientemente son fundamentales
para el mantenimiento de la paz y la estabilidad. Cuando los gobiernos son legitimados
mediante elecciones democráticas auténticas, se reduce la posibilidad de que surjan desafíos no
democráticos al poder.
Las elecciones democráticas auténticas son un requisito indispensable para la gobernanza
democrática, porque son el instrumento mediante el cual el pueblo de un país expresa libremente
su voluntad, sobre bases establecidas por la ley, para determinar quiénes tendrán legitimidad
para gobernar en nombre suyo y en defensa de sus intereses. El logro de elecciones democráticas
auténticas forma parte del establecimiento de un conjunto más amplio de procesos e instituciones
de gobernanza democrática. Por consiguiente, si bien todos los procesos electorales deben reflejar
principios universales en materia de elecciones democráticas auténticas, ninguna elección puede
separarse del contexto político, cultural e histórico en el que tiene lugar.
No es posible lograr elecciones democráticas auténticas si no se puede ejercer cotidianamente
una amplia gama de otros tipos de derechos humanos y libertades fundamentales, sin
discriminación por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de otra índole,
origen nacional o social, posición económica, nacimiento u otras condiciones, entre ellas, las
discapacidades, y sin restricciones arbitrarias y no razonables. Las elecciones democráticas
auténticas, como los otros derechos humanos, y más generalmente la democracia, no pueden
realizarse sin la protección que brinda el imperio de la ley. Esos preceptos están reconocidos en
los instrumentos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos internacionales, así
como en los documentos de numerosas organizaciones intergubernamentales. Por consiguiente,
el logro de elecciones democráticas auténticas ha pasado a ser un tema de incumbencia de las
organizaciones internacionales, así como es de incumbencia de las instituciones nacionales, los
contendientes políticos, los ciudadanos y sus organizaciones cívicas.
La observación internacional de elecciones expresa el interés de la comunidad internacional en
el logro de elecciones democráticas, como parte del desarrollo de la democracia, que comprende
el respeto de los derechos humanos y el imperio de la ley. La observación internacional
de elecciones, que centra la atención en los derechos civiles y políticos, forma parte de la
supervisión internacional de los derechos humanos y debe llevarse a cabo con el más alto grado
Pagina D e c l a r a c i ó n d e p r i n c i p i o s pa r a l a o b s e r va c i ó n i n t e r n a c i o n a l d e e l e c c i o n e s
de imparcialidad en relación con los contendientes políticos nacionales y debe estar libre de
toda clase de consideraciones bilaterales o multilaterales que puedan entrar en conflicto con la
imparcialidad. Evalúa los procesos electorales de conformidad con los principios internacionales
en materia de elecciones democráticas auténticas y con el derecho interno, reconociendo al mismo
tiempo que es el pueblo de cada país quien determina en definitiva la credibilidad y la legitimidad
de un proceso electoral.
La observación internacional de elecciones tiene el potencial de elevar el nivel de integridad
de los procesos electorales, impidiendo y revelando las irregularidades y el fraude y brindando
recomendaciones para mejorar los procesos electorales. Puede promover la confianza pública, según
corresponda, promover la participación electoral y mitigar las posibilidades de que surjan conflictos
relacionados con las elecciones. También sirve para incrementar la comprensión internacional
mediante el intercambio de experiencias e información acerca del desarrollo de la democracia.
La observación internacional de elecciones ha alcanzado una aceptación generalizada en todo
el mundo y desempeña un importante papel brindando evaluaciones exactas e imparciales de la
naturaleza de los procesos electorales. Para la exacta e imparcial observación internacional de
elecciones es necesario contar con metodologías creíbles y con la cooperación de las autoridades
nacionales, los contendientes políticos nacionales (los partidos políticos, los candidatos y los
partidarios de las distintas posiciones en los referendos), las organizaciones nacionales de
supervisión de las elecciones y otras organizaciones internacionales creíbles de observación de las
elecciones, entre otras.
Por consiguiente, las organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales
internacionales que suscriben la Declaración y el Código de Conducta para los observadores
internacionales de elecciones, han convenido en declarar lo siguiente:
1Las elecciones democráticas auténticas son una expresión de la soberanía, que pertenece al
pueblo de un país, la libre expresión de cuya voluntad constituye la base de la autoridad y la
legitimidad del gobierno. Los derechos de los ciudadanos a votar y a ser elegidos en elecciones
democráticas auténticas celebradas periódicamente son derechos humanos internacionalmente
reconocidos. Las elecciones democráticas auténticas son fundamentales para el mantenimiento
de la paz y la estabilidad, y de ellas emerge el mandato para la gobernanza democrática.
2 De conformidad con la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Pacto Internacional
de Derechos Civiles y Políticos y otros instrumentos internacionales, toda persona tiene el
derecho de participar en el gobierno y los asuntos públicos de su país, sin ninguna clase
de discriminación prohibida por los principios internacionales de derechos humanos y sin
sujeción a restricciones no razonables, y debe contar con la oportunidad de hacerlo. Ese
derecho puede ser ejercido directamente, participando en los referendos, siendo candidato
para cargos electivos y por otros medios, o puede ser ejercido por medio de representantes
libremente elegidos.
3La voluntad del pueblo de cada país es la base de la autoridad del gobierno, y dicha voluntad
debe determinarse mediante elecciones auténticas celebradas periódicamente, que garanticen
el derecho y la oportunidad de votar libremente y de ser elegido imparcialmente mediante el
sufragio universal e igual, por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la
libertad del voto, y cuyos resultados sean exactamente contados, proclamados y respetados.
Pagina D e c l a r a c i ó n d e p r i n c i p i o s pa r a l a o b s e r va c i ó n i n t e r n a c i o n a l d e e l e c c i o n e s
Por consiguiente, en el logro de elecciones democráticas auténticas inciden una importante
cantidad de derechos y libertades, procesos, leyes e instituciones.
4La observación internacional de elecciones es la sistemática, completa y exacta reunión
de información acerca de las leyes, los procesos y las instituciones relacionados con la
celebración de elecciones y otros factores atinentes al entorno electoral general; el análisis
imparcial y profesional de dicha información, y la extracción de conclusiones sobre el
carácter de los procesos electorales sobre la base de los criterios más exigentes en materia
de exactitud de la información e imparcialidad del análisis. La observación internacional de
elecciones debe, siempre que sea posible, brindar recomendaciones para mejorar la integridad
y la eficacia del proceso electoral y los procesos conexos, pero evitando interferir en dichos
procesos y causar la consiguiente perturbación. Las misiones de observación internacional de
elecciones son actividades organizadas de organizaciones intergubernamentales y asociaciones
y organizaciones no gubernamentales internacionales para llevar a cabo la observación
internacional de elecciones.
5La observación internacional de elecciones evalúa el período preelectoral, el día de las
elecciones y el período postelectoral mediante una observación completa y a largo plazo,
utilizando diversas técnicas. Como parte de dichas actividades, puede haber misiones de
observación especializadas que examinen cuestiones limitadas en relación con los períodos
preelectoral o postelectoral y procesos específicos (por ejemplo, la delimitación de los
distritos electorales, la inscripción de los electores, el uso de tecnologías electrónicas y el
funcionamiento de los mecanismos de presentación de denuncias electorales). También se
pueden realizar por separado misiones de observación especializadas, siempre que dichas
misiones formulen declaraciones públicas en las que se deje en claro que sus actividades y
conclusiones son de alcance limitado y que no extraen conclusiones sobre el proceso electoral
en general sobre la base de esas actividades limitadas. Todas las misiones de observadores
deben hacer esfuerzos concertados para situar al día de las elecciones en su contexto y
no exagerar la importancia de las observaciones del día de las elecciones. La observación
internacional de elecciones examina las condiciones relacionadas con el derecho a votar y
a ser elegido, que comprenden, entre otras cosas, la discriminación u otros obstáculos que
ponen trabas a la participación en los procesos electorales por motivos de opinión política o
de otra índole, género, raza, color, origen étnico, idioma, religión, origen nacional o social,
posición económica, nacimiento u otras condiciones, entre ellas, las discapacidades físicas.
Las comprobaciones de las misiones de observación internacional de elecciones suministran
un punto común de referencia fáctica para todas las personas interesadas en las elecciones,
incluidos los contendientes políticos. Ello puede ser particularmente valioso en el contexto de
elecciones reñidas, cuando comprobaciones imparciales y exactas puedan ayudar a mitigar las
posibilidades de conflicto.
6La observación internacional de elecciones se lleva a cabo en beneficio del pueblo del país
que celebra las elecciones y en beneficio de la comunidad internacional. Está orientada
hacia los procesos, no está interesada en ningún resultado electoral en particular y sólo
le interesan los resultados en la medida en que se comuniquen honesta y exactamente en
forma transparente y oportuna. No se debe permitir que integre una misión internacional de
observación de elecciones ninguna persona que no esté libre de todo conflicto de intereses de
carácter político, económico o de otra índole que interfiera con la realización de observaciones
Pagina D e c l a r a c i ó n d e p r i n c i p i o s pa r a l a o b s e r va c i ó n i n t e r n a c i o n a l d e e l e c c i o n e s
de manera exacta e imparcial o con la extracción de conclusiones sobre el carácter del proceso
electoral de manera exacta e imparcial. Esos criterios deben satisfacerse efectivamente
durante períodos prolongados en el caso de los observadores a largo plazo, así como durante
los períodos más limitados de observación del día de las elecciones, pues cada uno de esos
períodos plantea problemas específicos para el análisis independiente e imparcial. Las
misiones de observación internacional de elecciones no deben aceptar financiación ni apoyo
de infraestructura del gobierno del país cuyas elecciones se están observando, pues ello puede
plantear un importante conflicto de intereses y socavar la confianza en la integridad de las
comprobaciones de la misión. Las delegaciones de observación internacional de elecciones
deben estar preparadas para revelar sus fuentes de financiación, en caso de que se formulen
solicitudes apropiadas y razonables.
7Se espera que las misiones de observación internacional de elecciones formulen declaraciones
oportunas, exactas e imparciales dirigidas al público (incluso suministrando copias a
las autoridades electorales y otras entidades nacionales pertinentes), presentando sus
comprobaciones y conclusiones, así como las recomendaciones apropiadas que a su juicio
puedan ayudar a mejorar los procesos conexos con las elecciones. Las misiones deben anunciar
públicamente su presencia en un país, e informar acerca del mandato, la composición y
la duración de la misión, elaborar informes periódicos, según corresponda, y formular una
declaración postelectoral preliminar de comprobaciones y un informe definitivo cuando
concluya el proceso electoral. Las misiones de observación internacional de elecciones
pueden mantener reuniones privadas con las personas interesadas en la organización de
elecciones democráticas auténticas en un país a fin de examinar las comprobaciones,
conclusiones y recomendaciones de la misión. Las misiones de observación internacional de
elecciones pueden también informar a sus respectivas organizaciones intergubernamentales u
organizaciones no gubernamentales internacionales.
8Las organizaciones que suscriben la presente Declaración y el Código de Conducta para
los observadores internacionales de elecciones anexo a ella se comprometen a cooperar
mutuamente en la realización de las misiones de observación internacional de elecciones.
La observación internacional de elecciones puede llevarse a cabo, por ejemplo, mediante
misiones individuales de observación internacional de elecciones; misiones conjuntas ad
hoc de observación internacional de elecciones, o misiones coordinadas de observación
internacional de elecciones. En todas las circunstancias, las organizaciones que suscriben
la presente Declaración se comprometen a trabajar conjuntamente para maximizar la
contribución de sus misiones de observación internacional de elecciones.
9La observación internacional de elecciones debe llevarse a cabo respetando la soberanía del país
que celebra las elecciones y respetando los derechos humanos del pueblo del país. Las misiones
de observación internacional de elecciones deben respetar las leyes del país anfitrión, así como a
las autoridades nacionales, incluidos los órganos electorales, y actuar de manera compatible con
el respeto y la promoción de los derechos humanos y las libertades fundamentales.
10Las misiones de observación internacional de elecciones deben procurar activamente la cooperación
con las autoridades electorales del país anfitrión y no deben obstruir el proceso electoral.
11La decisión que adopte cualquier organización de organizar una misión internacional de
observación de elecciones o de explorar la posibilidad de organizar una misión de observación
Pagina D e c l a r a c i ó n d e p r i n c i p i o s pa r a l a o b s e r va c i ó n i n t e r n a c i o n a l d e e l e c c i o n e s
no implica que dicha organización estime necesariamente que el proceso electoral del
país que celebra las elecciones sea creíble. Una organización no debe enviar una misión
internacional de observación de elecciones a un país en condiciones que hagan probable
que se interprete que su presencia otorga legitimidad a un proceso electoral claramente no
democrático, y en toda situación de esa índole las misiones de observación internacional de
elecciones deben formular declaraciones públicas en las que aseguren que su presencia no
implica esa legitimidad.
12Para que una misión internacional de observación de elecciones pueda realizar su trabajo
de manera eficaz y creíble es preciso que se satisfagan ciertas condiciones básicas. Por
consiguiente, no se debe organizar una misión internacional de observación de elecciones a
menos que el país en que se celebran las elecciones tome las medidas siguientes:
aEmita una invitación o indique en otra forma su voluntad de aceptar misiones de observación
internacional de elecciones de conformidad con los requisitos de cada organización con
suficiente anticipación a las elecciones para permitir el análisis de todos los procesos que son
importantes para la organización de elecciones democráticas auténticas;
bGarantice el acceso sin trabas de la misión internacional de observación de elecciones a
todas las etapas del proceso electoral y a todas las tecnologías empleadas en la elección,
incluidas las tecnologías electrónicas y los procesos de certificación de la votación
electrónica y otras tecnologías, sin exigir que las misiones de observación de la elección
celebren acuerdos de confidencialidad u otros acuerdos de no revelación acerca de las
tecnologías o los procesos electorales, y reconozca que las misiones de observación
internacional de elecciones no pueden certificar que las tecnologías son aceptables;
cGarantice el acceso sin trabas de todas las personas que intervienen en los procesos
electorales, entre ellas:
i los funcionarios electorales de todos los niveles, cuando se les formulen solicitudes razonables
ii los miembros de los órganos legislativos y los funcionarios del gobierno y de los servicios
de seguridad cuyas funciones sean pertinentes para la organización de elecciones
democráticas auténticas;
iii todos los partidos políticos, organizaciones y personas que hayan procurado competir en
las elecciones (comprendiendo a los que fueron admitidos, los que no fueron admitidos
y los que desistieron de participar) y todos los que se abstuvieron de participar;
iv el personal de los medios de información, y
v todas las organizaciones y personas que estén interesadas en lograr que se celebren
elecciones democráticas auténticas en el país;
dGarantice la libertad de circulación en todo el país para todos los miembros de la misión
internacional de observación de las elecciones;
eGarantice que la misión internacional de observación de elecciones tendrá libertad para
emitir sin interferencia alguna declaraciones públicas e informes sobre sus comprobaciones
y recomendaciones acerca de los procesos y acontecimientos conexos con la elección;
Pagina D e c l a r a c i ó n d e p r i n c i p i o s pa r a l a o b s e r va c i ó n i n t e r n a c i o n a l d e e l e c c i o n e s
fGarantice que ninguna autoridad gubernamental, de seguridad o electoral interferirá en la
selección de los observadores individuales u otros miembros de la misión de observación
internacional de las elecciones o tratará de limitar su cantidad;
gGarantice una acreditación completa y válida para todo el país (es decir, la emisión de
toda clase de identificación o documento necesario para llevar a cabo la observación de la
elección) para todas las personas seleccionadas por la misión de observación internacional
de las elecciones en calidad de observadoras o para otro tipo de participación, siempre
que la misión cumpla los requisitos establecidos para la acreditación que estén claramente
definidos, y sean razonables y no discriminatorios;
hGarantice que ninguna autoridad gubernamental, de seguridad o electoral interferirá en las
actividades de la misión de observación internacional de las elecciones; y
iGarantice que ninguna autoridad gubernamental ejercerá presión, amenazará tomar
medidas o tomará represalias contra cualquier nacional o ciudadano extranjero que
trabaje para la misión de observación internacional de las elecciones de conformidad con
los principios internacionales para la observación de elecciones, o preste asistencia o
suministre información a la misión.
Como requisito previo para la organización de una misión de observación internacional de
elecciones, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales
internacionales pueden pedir que las garantías indicadas se consignen en un memorando de
entendimiento o un documento aceptado por las autoridades gubernamentales o electorales,
o por unas y otras. La observación de la elección es una actividad civil, y su utilidad es
discutible en circunstancias en que existan graves riesgos de seguridad, estén limitados los
desplazamientos seguros de los observadores o existan otros factores que impidan el empleo de
metodologías creíbles de observación de la elección.
13Las misiones de observación internacional de elecciones deben procurar y pueden exigir la
aceptación de su presencia por todos los principales contendientes políticos.
14Los contendientes políticos (los partidos, los candidatos y los partidarios de las distintas
posiciones en los referendos) tienen intereses creados en el proceso electoral en virtud de sus
derechos a ser elegidos y a participar directamente en el gobierno. Por consiguiente, se debe
permitir que supervisen todos los procesos relacionados con las elecciones y observen los
procedimientos, incluso, entre otras cosas, el funcionamiento de las tecnologías electorales
electrónicas y de otra índole dentro de las mesas electorales, los centros de recuento y otros
locales electorales, así como el transporte de las papeletas y otros materiales delicados.
15Las misiones de observación internacional de elecciones deben:
a establecer comunicaciones con todas los contendientes políticos que intervienen en el
proceso electoral, incluidos representantes de los partidos políticos y los candidatos, que
tengan información relativa a la integridad del proceso electoral;
b aceptar de buen grado la información que ellos les suministren sobre la naturaleza del proceso;
c evaluar independiente e imparcialmente esa información; y
Pagina D e c l a r a c i ó n d e p r i n c i p i o s pa r a l a o b s e r va c i ó n i n t e r n a c i o n a l d e e l e c c i o n e s
d evaluar, como importante aspecto de la observación internacional de elecciones, si a los
contendientes políticos se les da, sin discriminación alguna, acceso a la verificación de la
integridad de todos los elementos y etapas del proceso electoral. En sus recomendaciones,
que deben presentarse por escrito o en otra forma en diversas etapas del proceso electoral,
las misiones de observación internacional de elecciones deben abogar por la eliminación
de todas las interferencias o restricciones indebidas que afecten a las actividades de los
contendientes políticos a fin de salvaguardar la integridad de los procesos electorales.
16Los ciudadanos tienen el derecho internacionalmente reconocido de asociarse, así como el
derecho de participar en los asuntos gubernamentales y públicos de sus países. Tales derechos
pueden ejercerse por conducto de organizaciones no gubernamentales que supervisen todos
los procesos relacionados con las elecciones y observen los procedimientos, comprendiendo,
entre otras cosas, el funcionamiento de las tecnologías electorales electrónicas y de otra
índole dentro de las mesas electorales, los centros de recuento y otros locales electorales, así
como el transporte de las papeletas y otros materiales delicados. Las misiones de observación
internacional de elecciones deben evaluar si las organizaciones nacionales no partidarias
de supervisión y observación de las elecciones están capacitadas para, sin discriminación
alguna, llevar a cabo sus actividades sin interferencias ni restricciones indebidas, e
informar a ese respecto. Las misiones de observación internacional de elecciones deben
abogar por el derecho de los ciudadanos a llevar a cabo en el plano nacional actividades de
observación no partidaria de las elecciones sin interferencias ni restricciones indebidas, y en
sus recomendaciones deben referirse a la eliminación de las interferencias o restricciones
indebidas que existan.
17Las misiones de observación internacional de elecciones deben individualizar las
organizaciones nacionales no partidarias creíbles, establecer comunicaciones ordinarias con
dichas organizaciones y cooperar con ellas. Las misiones de observación internacional de
elecciones deben aceptar de buen grado la información que suministren dichas organizaciones
acerca de la naturaleza del proceso electoral. Luego de una evaluación independiente de la
información suministrada por esas organizaciones, sus comprobaciones pueden brindar un
importante complemento a las comprobaciones de las misiones de observación internacional
de elecciones, aunque las misiones de observación internacional de elecciones deben
seguir siendo independientes. Por consiguiente, las misiones de observación internacional
de elecciones deben hacer todos los esfuerzos razonables para celebrar consultas con tales
organizaciones antes de emitir declaraciones.
18Las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales
internacionales que suscriben la presente Declaración reconocen que se han logrado progresos
sustanciales en el establecimiento de normas, principios y compromisos en relación con las
elecciones democráticas auténticas, y se comprometen a utilizar una exposición de dichos
principios cuando formulen observaciones, juicios y conclusiones acerca del carácter de los
procesos electorales, y asumen el compromiso de actuar con transparencia acerca de los
principios y las metodologías de observación que empleen.
19Las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales
internacionales que suscriben la presente Declaración reconocen que hay diversas
metodologías creíbles para observar los procesos electorales y se comprometen a compartir
los enfoques y armonizar las metodologías, según proceda. Asimismo reconocen que las
Pagina D e c l a r a c i ó n d e p r i n c i p i o s pa r a l a o b s e r va c i ó n i n t e r n a c i o n a l d e e l e c c i o n e s
misiones de observación internacional de elecciones deben ser suficientemente grandes para
determinar independiente e imparcialmente el carácter de los procesos electorales de un país
y tener una duración suficiente para determinar el carácter de todos los elementos críticos
del proceso electoral durante el período preelectoral, el día de las elecciones y el período
postelectoral —a menos que se trate de una actividad de observación de finalidad específica
y que, por consiguiente, sólo formule comentarios acerca de un elemento o una cantidad
limitada de elementos del proceso electoral. Reconocen además que es necesario no aislar
las observaciones relativas al día de las elecciones, ni exagerar la importancia de dichas
observaciones, y que éstas deben situarse en el contexto del proceso electoral en general.
20Las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales
internacionales que suscriben la presente Declaración reconocen que las misiones de
observación internacional de elecciones deben estar integradas por personas que tengan una
suficiente variedad de competencias políticas y profesionales y cuenten con la reputación y
la integridad probada necesarias para observar y juzgar los procesos a la luz de los siguientes
elementos: especialización en materia de procesos electorales y principios electorales
reconocidos; normas internacionales de derechos humanos; derecho electoral comparado
y prácticas comparadas de administración electoral (incluido el uso de tecnología electoral
informática y de otra índole); procesos políticos comparados, y consideraciones referidas
específicamente al país de que se trate. Las organizaciones que suscriben la presente
Declaración reconocen también la importancia de que en la composición de los participantes y
en la dirección de las misiones de observación internacional de elecciones exista una adecuada
diversidad de género, y de que en dichas misiones haya diversidad de nacionalidades.
21Las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales
internacionales que suscriben la presente Declaración se comprometen a:
a familiarizar a todos los participantes en sus misiones de observación internacional de
elecciones con los principios de exactitud de información e imparcialidad política al
formular juicios y conclusiones;
b elaborar términos de referencia o un documento análogo, en que se expliquen las
finalidades de la misión;
c suministrar información acerca de las leyes y reglamentaciones nacionales pertinentes, el
entorno político general y otros temas, entre ellos los relativos a la seguridad y el bienestar
de los observadores;
d instruir a todos los participantes en la misión de observación de elecciones acerca de las
metodologías que se emplearán; y
e exigir que todos los participantes en la misión de observación de elecciones lean el
Código de Conducta para observadores internacionales de elecciones anexo a la presente
Declaración, que puede ser modificado sin cambiar su sustancia a efectos de adaptarlo
a las exigencias de la organización, y se comprometan a cumplirlo, o se comprometan a
cumplir un código de conducta preexistente de la organización que sea sustancialmente
igual al Código de Conducta anexo.
Pagina D e c l a r a c i ó n d e p r i n c i p i o s pa r a l a o b s e r va c i ó n i n t e r n a c i o n a l d e e l e c c i o n e s
22Las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales
internacionales que suscriben la presente Declaración se comprometen a hacer todo lo posible
por cumplir con los términos de la Declaración y del Código de Conducta para observadores
internacionales de elecciones anexo a ella. Toda vez que una de las organizaciones que
suscriben la presente Declaración estime necesario apartarse de alguno de los términos
de la Declaración o el Código de Conducta anexo a fin de llevar a cabo la observación de
elecciones en consonancia con el espíritu de la Declaración, dicha organización explicará en
sus declaraciones públicas las razones por las cuales fue necesario proceder de tal modo, y
estará dispuesta a contestar las preguntas apropiadas que formulen otras organizaciones que
suscriben la Declaración.
23Las organizaciones que suscriben la presente Declaración reconocen que los gobiernos envían
delegaciones de observadores a elecciones celebradas en otros países y que también hay otros
observadores de elecciones. Las organizaciones que suscriben la presente Declaración aceptan
con agrado que tales observadores, en casos concretos, acepten la presente Declaración
y convengan en ajustarse al Código de Conducta para observadores internacionales de
elecciones anexo a ella.
24La presente Declaración y el Código de Conducta para observadores internacionales de
elecciones anexo a ella están concebidos como documentos técnicos que no requieren la
adopción de medidas por parte de los órganos políticos de las organizaciones que la suscriben
(por ejemplo, asambleas, consejos o juntas de directores), aunque se acepta con agrado que
se adopten tales medidas. La presente Declaración y el Código de Conducta para observadores
internacionales de elecciones anexo a ella quedan abiertos a la suscripción por parte de otras
organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales internacionales. Las
suscripciones deben registrase en la División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas.
Pagina DECLARACIÓN DE
PRINCIPIOS PARA
LA OBSERVACIÓN
INTERNACIONAL DE
ELECCIONES
Las organizaciones que suscriben:
Unión Africana
Asamblea Parlamentaria – Consejo de Europa (PACE)
Asociación de Administradores Electorales de las Islas
del Pacífico, Australia y Nueva Zelandia (PIANZEA)
Centro Carter
Centro de Asesoría y Promoción Electoral (CAPEL)
Acto de conmemoración celebrado en las Naciones
Unidas el 27 de octubre de 2005 Nueva York
Comisión europea por la democracia a través de la ley
(Comisión Venecia)
Comisión Europea
Comunidad del África Meridional para el Desarrollo
– Foro Parlamentario (SADC-PF)
Foro de las Islas del Pacífico
IFES
Instituto Electoral del África Meridional (EISA)
Instituto Internacional de Democracia y Asistencia
Electoral (IDEA)
Instituto Republicano Internacional (IRI)
Secretariado de Naciones Unidas
El Instituto Nacional Democrata
para Asuntos Internacionales (NDI)
Organización de los Estados Americanos (OAS)
La organización de la seguridad y cooperación en
Europa, La oficina de instituciones democráticas y
derechos humanos (OSCE/ODIHR)
Red asiática para la celebración de elecciones libres
(ANFREL)
Red Europea de Organizaciones de Observación
Electoral (ENEMO)
Secretaría del Commonwealth
Servicios Internacionales de Reforma Electoral (ERIS)
Unión Interparlamentaria (IPU)
La Asociación Estadounidiense de Ex-Congresistas
(USAFMC)
La presente Declaración y el Código de Conducta para
observadores internacionales de elecciones anexo a
ella quedan abiertos a la suscripción por parte de otras
organizaciones intergubernamentales y organizaciones
no gubernamentales internacionales. Las suscripciones
deben registrase en la División de Asistencia Electoral
de las Naciones Unidas.
II. EL CONCEPTO DE ELECCIONES DEMOCRÁTICAS
L
a metodología de la OEA para observar elecciones toma
Esta definición tan concisa puede aclararse explicando lo que
como punto de partida una definición del concepto de
abarca cada uno de estos cuatro atributos conceptuales clave:
elecciones democráticas , que incluye los derechos
elecciones inclusivas, elecciones limpias, elecciones libres y cargos
fundamentales consagrados en los instrumentos legales del Sistema
públicos electivos. Respecto de las elecciones inclusivas, es
Interamericano. El concepto de elecciones democráticas se define
importante que se reconozca legalmente el derecho al sufragio
de tal manera que las elecciones se consideran democráticas cuando
universal y secreto, y se permita ejercer adecuadamente el sufragio
cumplen con cuatro condiciones básicas. En primer lugar, las
en la práctica. En cuanto a las elecciones limpias, el tema clave es
elecciones deben ser inclusivas, es decir, todos los ciudadanos deben
que se asegure la integridad de las preferencias de los votantes y se
estar efectivamente capacitados para ejercer su derecho al voto en
registren estas preferencias de forma fidedigna. Respecto de las
el proceso electoral. En segundo lugar, las elecciones deben ser
elecciones competitivas, se rescata que los ciudadanos tengan el
limpias, o en otras palabras, las preferencias de los votantes deben
derecho a postularse como candidatos para cargos públicos y
respetarse y registrarse fidedignamente. En tercer lugar, las
puedan competir sin temer por su integridad física y en un contexto
5
TABLA 1. EL CONCEPTO
DE
ELECCIONES DEMOCRÁTICAS: UNA APROXIMACIÓN INICIAL
Elecciones Democráticas
Elecciones Inclusivas
Elecciones Limpias
Elecciones Competitivas
Cargos Públicos Electivos
¿Están efectivamente
capacitados todos los
ciudadanos para expresar
sus preferencias en
elecciones?
¿Se respetan las
preferencias de los
votantes y se
registran
fidedignamente?
¿Se ofrece al electorado
opciones imparciales
entre los candidatos?
¿Se ocupan los
principales cargos
públicos mediante
elecciones periódicas?
elecciones deben ser competitivas, es decir, que se debe brindar al
en que reine la igualdad de oportunidades, y en el cual se respeten
electorado opciones imparciales entre las alternativas. Por último,
los derechos básicos como la libertad de prensa, el libre acceso a la
los principales cargos públicos deben obtenerse mediante elecciones
información, y la libertad de asociación, reunión, expresión y
periódicas, y los resultados expresados por los ciudadanos mediante
el sufragio deben ser irreversibles. En suma, las elecciones son
5
democráticas cuando son inclusivas, limpias y competitivas, y
constituyen el medio de acceso a los altos cargos públicos (ver
Tabla 1).
7
La importancia de brindar una definición explícita y coherente es que tal definición brinda un punto de referencia esencial a los esfuerzos por ovservar procesos
electorales. Especialmente al momento de enfrentar decisiones metodológicas
complejas relacionadas con la observación de procesos electorales. De hecho, no
puede sobreestimarse el peligro que representa una definición confusa o una
definición que sea poco más que una larga e imprecisa lista de distintos factores.
TABLA 2. EL CONCEPTO
DE
ELECCIONES DEMOCRÁTICAS: UNA APROXIMACIÓN MÁS DETALLADA
Atributos
Componentes
de Atributos
I. Elecciones
Inclusivas
1. Voto universal y
equitativo
2. Uso efectivo del
derecho al voto
II. Elecciones Limpias
III. Elecciones
Competitivas
¿A quién le es legalmente permitido votar?
Inscripción
¿Existen obstáculos legales u otros para inscribirse para votar?
Registro electoral
¿Es correcta la información del registro electoral?
Acceso al centro de
votación
¿Existen obstáculos legales u otros para llegar a los centros
de votación o para depositar el voto de otra forma?
Emisión del voto
¿Se encuentran todos los votantes elegibles y dispuestos a
votar capacitados para depositar su voto y lo hicieron tal
como intentaron?
3. Integridad de las
preferencias del votante
¿Pueden votar los electores sin ninguna presión externa o
miedo a represalias?
4. Registro exacto de las
preferencias del votante
¿Se chequean y cuentan y/o tabulan o suman todos los votos
de manera imparcial y exacta?
5. Derecho a
postularse para
cargos públicos
¿Existen obstáculos legales irrazonables para llegar a ser
candidato?
6. Garantías básicas
para una campaña
electoral
IV. Cargos Públicos
Electivos
Sub-componentes Asuntos en Juego
de Atributos
Igualdad de
seguridad
¿Se garantiza la seguridad física de todos los candidatos y
del personal de los partidos?
Igualdad de
oportunidades
¿Compiten los candidatos en igualdad de condiciones?
Derecho a la prensa
libre y a la
información
¿Tienen los votantes acceso a la información necesaria para
tomar una decisión informada a la hora de depositar sus
votos?
Libertad de
asociación,
asamblea, expresión
y movimiento
¿Se les permite a los candidatos y al electorado organizarse
e interactuar libremente
7. Elecciones periódicas para altos
cargos nacionales
¿Se llenan los principales cargos públicos (i.e. ejecutivo nacional y legislatura) a través de elecciones periódicas?
8. Irreversibilidad de
los resultados
electorales
¿Se instalan debidamente a los ganadores de las elecciones
en sus puestos correspondientes?
8
movimiento. Por último, en cuanto al atributo de cargos públicos
representantes de partidos políticos o por profesionales
electivos, es esencial que todos los principales cargos públicos se
independientes), así como las actitudes de los actores políticos y
obtengan mediante elecciones periódicas cuyos resultados
los ciudadanos hacia los resultados de una elección, suelen verse
electorales sean irreversibles. Tal como muestra la Tabla 2, esta
como posibles causas y/o consecuencias de la calidad de un proceso
definición más detallada involucra identificar los componentes y
electoral. Por esto, dichos elementos no deben formar parte de una
sub-componentes de los cuatro atributos conceptuales clave de la
evaluación enfocada estrictamente en la calidad de un proceso
definición del concepto de elecciones democráticas, así como
electoral.
especificar lo que se encuentra en juego en cada uno de los
elementos utilizados en esta definición.
En tercer lugar, esta definición no abarca una multitud de temas
que son comúnmente identificados como los desafíos de la
Otra forma de esclarecer lo que son elecciones democráticas es
gobernabilidad democrática. De hecho, aunque el proceso electoral
indicar lo que no incluye esta definición. Esta perspectiva es
es mucho más que el acontecimiento que se da durante el día de la
particularmente útil ya que aborda temas conceptualmente
elección, las acciones de los oficiales electos están relacionadas a
cercanos que, sin embargo, quedan excluidos de la definición. Visto
una discusión más amplia sobre la democracia. Por ende, esta
desde esta perspectiva, existe un número de exclusiones que vale la
definición no cubre lo que sucede después de haberse completado
pena resaltar. En primer lugar, esta definición no incluye una gama
un proceso electoral, es decir, cuando los vencedores del proceso
de aspectos relacionados con el proceso electoral tales como el
electoral han asumido sus cargos.
abstencionismo, la obligatoriedad del voto, la delimitación de
distritos de votación, la fórmula electoral utilizada para traducir la
En suma, la definición propuesta de elecciones democráticas
cantidad de votos a puestos parlamentarios, y la presencia de
contiene cuatro atributos conceptuales clave: dos que se enfocan
cámaras territoriales. Aunque cada uno de estos aspectos es
en los votantes y en su intención de señalar su preferencia por un
importante, aún carecemos de consensos sobre las prácticas
candidato o una posición (elecciones limpias y elecciones
adecuadas en relación a ellos desde el punto de vista de la
inclusivas), otra que se enfoca primordialmente en los candidatos
democracia.
y en su necesidad de llevar sus propuestas a sus partidarios
potenciales (elecciones competitivas), y la última que se enfoca en
En segundo lugar, esta definición excluye aspectos tales como la
lo que está en juego en un proceso electoral, es decir, los cargos
independencia de las autoridades electorales y la confianza que
públicos (cargos públicos electivos). Por otra parte, como se mostró,
demuestran los distintos actores en el proceso y los resultados
esta definición puede ampliarse aún más en términos de sus
electorales. Evidentemente, la actuación de las autoridades
múltiples componentes y sub-componentes, que están lógicamente
electorales tiene un gran impacto en el proceso electoral y por lo
ligados de forma explícita a los cuatro atributos antes mencionados
tanto es parte esencial de una observación de la calidad de un
y que conjuntamente abarcan los derechos fundamentales
proceso electoral. Asimismo, es muy deseable que los resultados de
consagrados
una elección sean ampliamente acogidos, con tal y sean correctos.
Interamericano.
No obstante, la forma en que se constituyen las autoridades
electorales (bien sea designados por miembros del Ejecutivo, por
9
en
los
instrumentos
legales
del
Sistema
UNASUR/CMRE/RESOLUCIÓN/Nº 37/2012
MISIÓN ELECTORAL DE UNASUR EN LA REPÚBLICA DEL ECUADOR
VISTO:
El artículo 8° del Tratado Constitutivo de UNASUR,
CONSIDERANDO:
Que la República del Ecuador extendió una invitación oficial, a través de la Presidencia
Pro Tempore, a la Unión de Naciones Suramericanas para que participe con una
Misión Electoral, en el marco de las elecciones generales, que tendrán lugar en el
territorio de la República del Ecuador, el 17 de febrero de 2013;
Que el Estatuto del Consejo Electoral de UNASUR, que fuera aprobado en la III
Reunión de los Organismos y Autoridades Electorales de los Estados Miembros de
UNASUR, y adecuado en su IV Reunión celebrada en Lima, República del Perú, el 12
y 13 de noviembre del corriente año, en su artículo 3°, inciso 3, establece como uno de
sus objetivos específicos el de organizar, a solicitud de un Estado Miembro, una
Misión Electoral de UNASUR;
Que es indispensable que a la Misión que participará en las Elecciones Presidenciales
del 17 de febrero de 2013 en la República del Ecuador, se le garanticen las
condiciones necesarias para su eficaz actuación de acuerdo a los principios de
independencia, integralidad y transparencia;
Que el documento “Criterios y Normativas para las Misiones Electorales de UNASUR”,
en su artículo 5° literal a), establece el trámite a cumplir por los Estados Miembros de
UNASUR para solicitar una Misión Electoral, el cual ha sido debidamente
cumplimentado por el Estado solicitante;
EL CONSEJO DE MINISTRAS Y MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE
LA UNIONS SURAMERICANA DE NACIONES,
RESUELVE:
Artículo 1. - Aprobar la Misión Electoral de UNASUR para la observación y
acompañamiento en el proceso electoral de la República del Ecuador para las
elecciones presidenciales del 17 de febrero de 2013.
Artículo 2. - Autorizar a la Presidencia Pro Tempore de UNASUR, a que suscriba
con el Consejo Nacional Electoral de la República del Ecuador, el Convenio respectivo
para la participación de la Misión Electoral de UNASUR en la República del Ecuador
para las elecciones presidenciales del 17 de febrero de 2013 cuyo proyecto se
acompaña como anexo.
Lima, 29 de noviembre de 2012
ANEXO
ACUERDO ENTRE LA UNIÓN DE NACIONES SURAMERICANAS Y EL CONSEJO
NACIONAL ELECTORAL DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR SOBRE LA MISIÓN
ELECTORAL DE UNASUR PARA LA OBSERVACIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO DE
LAS ELECCIONES GENERALES DEL 17 DE FEBRERO DE 2013
Las Partes, por la Unión de Naciones Suramericanas, la Presidencia Pro
Témpore (en lo sucesivo identificado como UNASUR) y por la República del
Ecuador, el Consejo Nacional Electoral representado constitucional y
legalmente por su Presidente (en lo sucesivo identificado como CNE);
CONSIDERANDO: que el Tratado Constitutivo de la Unión de Naciones
Suramericanas suscrito en la ciudad de Brasilia, República Federativa de Brasil, a los
veintitrés días del mes de mayo del año dos mil ocho, ratifica que la plena vigencia de
las instituciones democráticas y el respeto irrestricto de los derechos humanos son
condiciones esenciales para la construcción de un futuro común de paz y prosperidad
económica y social para el desarrollo de los procesos de integración entre los Estados
Miembros;
CONSCIENTES: del compromiso de UNASUR con la promoción, defensa y protección
del orden democrático, del Estado de Derecho y sus instituciones, de los Derechos
Humanos y las libertades fundamentales, incluyendo la libertad de opinión y de
expresión, como condiciones esenciales e indispensables para el desarrollo de su
proceso de integración, y requisito esencial para su participación en la UNASUR;
RECORDANDO: que el Consejo Electoral de la Unión de Naciones Suramericanas es
una instancia de consulta, funcional y técnica, de cooperación, coordinación,
investigación, intercambio de experiencias, organización de Misiones Electorales,
promoción de la participación ciudadana y de la democracia en el marco del Tratado
Constitutivo de UNASUR;
OBSERVANDO: que el Consejo Nacional Electoral del Ecuador invitó oficialmente a la
Unión de Naciones Suramericanas a participar, a través de su Consejo Electoral, en
las elecciones generales a realizarse en la República del Ecuador el 17 de febrero de
2013, con una Misión Electoral;
CONSIDERANDO: que la Constitución de la República del Ecuador, Ley Orgánica
Electoral y de Organizaciones Políticas de la República del Ecuador, Código de la
Democracia y el Reglamento de Observación Electoral de la República del Ecuador,
reconocen y garantizan el ejercicio del derecho de observación electoral;
CONSIDERANDO: que, asimismo, este cuerpo normativo establece la competencia y
facultad al Consejo Nacional Electoral del Ecuador, para organizar, dirigir, vigilar y
garantizar, de manera transparente, los procesos electorales, así como jurisdicción,
autonomía y personalidad jurídica propia para firmar este Acuerdo;
CONVINIENDO: Que la Misión Electoral de la UNASUR, se regirá por el Derechos
Internacional , el Tratado Constitutivo de UNASUR, las normas del ordenamiento
jurídico de la República del Ecuador y las estipulaciones del presente Acuerdo.
Celebran el presente Acuerdo para el establecimiento de una Misión Electoral de
UNASUR para la observación y acompañamiento en las elecciones que se
desarrollarán en la República del Ecuador el 17 de febrero del 2013, en los siguientes
términos:
CLÁUSULA PRIMERA.- OBJETIVOS
1. Asegurar la presencia institucional del Consejo Electoral de UNASUR a través
de una Misión Electoral en la ocasión de los comicios generales que se
llevarán a cabo en la República del Ecuador el 17 de febrero de 2013, dentro
del marco del respeto, solidaridad y cooperación.
2. Contribuir con el CNE en las distintas etapas y procesos del proceso electoral,
promoviendo el intercambio y la generación de experiencias y conocimientos
en la materia, a fin de desarrollar con mejores prácticas las tareas que sus
legislaciones establezcan.
3. Tomar contacto con el CNE, con los actores políticos y otros relevantes del
proceso comicial y conocer la normativa y prácticas electorales aplicadas.
Asimismo, verificar y analizar las diferentes etapas del proceso en sus
aspectos administrativos, legales y procedimentales.
La observación se realizará al amparo y bajo el cumplimiento de las normas y
principios del Derecho Internacional, del Estatuto de Constitución de UNASUR, los
Criterios y Normativas para las Misiones Electorales de UNASUR, las normas del
ordenamiento jurídico de la República del Ecuador y las estipulaciones del presente
Acuerdo.
CLÁUSULA SEGUNDA.- COMPROMISOS
A través del presente Acuerdo, las partes se comprometen a:
Consejo Nacional Electoral
1. Garantizar las condiciones de seguridad, información, desplazamiento,
cooperación y acceso a las etapas del proceso electoral, a los procedimientos y
a los agentes electorales, como así también prestar la logística necesaria que
la Misión Electoral requiera para el cumplimiento de sus objetivos.
2. Asegurar a los Miembros de la Misión Electoral, a partir de su arribo al país y
por el tiempo que realicen sus actividades, de las inmunidades y privilegios que
sean necesarios para el ejercicio de sus funciones.
3. Acreditar y entregar salvo conductos a sus Miembros.
4. Libertad de circulación y movilización dentro de las instalaciones y recintos
electorales, libertad de comunicación con los sujetos políticos y demás
personas y organismos que deseen contactar, acceso a documentos públicos
antes, durante y después del proceso electoral y demás garantías necesarias.
5. Entregar toda la información sobre normativa, procedimientos y candidatos a
elegir y demás asuntos que los miembros de la Misión consideren necesarios
para ejercer sus actividades respecto del proceso electoral.
6. Proveer de un carnet de identificación numerado a cada uno de las y los
miembros de la misión, el cual contendrá: Nombres apellidos, número de
pasaporte, país, institución que representa, cargo que desempeña y una
fotografía. El carnet de identificación será personal e intransferible y deberán
presentarlo a solicitud de las autoridades de la República del Ecuador cuando
así se les requiera.
7. Permitir que la Misión Electoral, pueda realizar visitas previas al día de la
votación para conocer las instalaciones del Consejo Nacional Electoral del
Ecuador, presenciar capacitaciones, observar sistemas tecnológicos que se
utilizarán para la elección, y cualquier otra actividad que la Misión considere
pertinente, para lo cual se prestará todas las facilidades.
8. Las demás que por la naturaleza del presente acuerdo sean requeridas.
UNASUR
1. Respetar la Constitución de la República del Ecuador, sus leyes, reglamentos y
demás normas, así como las disposiciones emanadas de los órganos de la
Función Electoral.
2. Ratificar el compromiso de actuar con imparcialidad, objetividad, Independencia,
legalidad, no Injerencia y transparencia conforme a los Criterios y Normativas
que rigen para las Misiones Electorales de UNASUR.
3. Ejercer sus funciones dentro del marco de respeto, solidaridad y cooperación.
4. Registrar y reportar controversias, situaciones irregulares o de conflicto en los
recintos durante la jornada electoral.
5. Presentar informes tanto durante el proceso como luego de concluido el mismo,
en los cuales constarán todas las conclusiones y recomendaciones, tendientes
a mejorar el desarrollo presente o futuro de los procesos electorales en los
Estados miembros de la UNASUR.
CLÁUSULA TERCERA.- FACULTADES DE LOS MIEMBROS DE LA MISIÓN
ELECTORAL
Son facultades de los Miembros de la Misión Electoral, las siguientes:
1. Libertad para efectuar entrevistas a funcionarios electorales, autoridades
nacionales, dirigentes de partidos y movimientos, candidatos y ciudadanía en
general, para obtener orientación e información sobre las instituciones y
procedimiento del sufragio.
2. Presenciar la instalación de la junta receptora del voto y el desarrollo del
sufragio.
3. Revisar los documentos electorales proporcionados a la junta receptora del
voto.
4. Dialogar con los candidatos y con los delegados de los sujetos políticos en los
recintos electorales sin afectar el desarrollo del proceso.
5. Obtener información anticipada sobre la ubicación de los recintos electorales y
juntas receptoras del voto.
6. Asistir al escrutinio y cómputo de la votación en las juntas receptoras del voto y
a la fijación de los resultados en los recintos electorales.
7. Presenciar el sistema de transmisión de resultados en los órganos electorales.
Presencial los escrutinios y las impugnaciones a los mismos.
8. Los miembros de la Misión tienen derecho a presenciar la proclamación de los
resultados, la asignación de escaños y posesión de los dignatarios electos.
9. Mantenerse informados sobre los aspectos relacionados con el control del
financiamiento y gasto electoral.
La restricción o impedimento en el ejercicio de las funciones de los Miembros de la
Misión serán comunicadas inmediata y motivadamente al Presidente del Consejo
Nacional Electoral, por el Representante Especial de la Misión para que se adopten las
acciones rectificatorias necesarias.
CLÁUSULA CUARTA.- OBLIGACIONES
La Misión Electoral se compromete a:
1. No incidir de manera alguna en la voluntad de los electores ni en las decisiones
que adoptan los vocales de las juntas receptoras del voto o los coordinadores
de recinto.
2. Bajo ningún concepto, dirimir conflictos, absolver consultas ya sea de votantes,
sujetos políticos o autoridades electorales.
3. Tampoco realizar proselitismo político de cualquier tipo, o manifestarse a favor
de asociaciones que tengan propósitos políticos, grupos de electores,
agrupaciones de ciudadanos o candidato alguno.
4. No atribuirse o intentar subrogar las competencias y facultades de las
Autoridades Electorales de la República del Ecuador, ni interferir u obstaculizar
las actividades de éstas.
5. No interferir u obstaculizar las actividades de las autoridades electorales o
subrogará sus competencias o atribuciones
y/o el normal desarrollo de las
elecciones.
6. No proferir ofensas o calumnias en contra de las instituciones públicas,
organizaciones, autoridades electorales, organizaciones políticas, candidatas o
candidatos.
7. No proclamar pronósticos electorales o resultados electorales.
8. Todos los miembros de la Misión se abstendrán de difundir entrevistas, realizar
declaraciones o llevar a cabo actividades que sean contrarias al respeto de la
veda electoral establecida por las autoridades competentes.
CLÁUSULA QUINTA.- CONFORMACIÓN DE LA MISIÓN Y DESIGNACION DE SUS
MIEMBROS
La Misión Electoral se conformará por los siguientes miembros:
1. Una o un Representante Especial designado por el Consejo de Ministras y
Ministros de Relaciones Exteriores de UNASUR;
2. Una o un Coordinador General Electoral elegido por el Consejo Electoral de
UNASUR. La o el Coordinador escogerá cuatro asistentes; y,
3. Hasta cuatro autoridades o funcionarios con amplia experiencia en cuestiones
relativas a procesos electorales, propuestas por cada Estado miembro, para su
designación por el Consejo Nacional de UNASUR.
La Misión tendrá el apoyo de la Secretaría General de UNASUR.
En la conformación de la Misión Electoral se procurará considerar la participación con
perspectiva de género e interculturalidad de acuerdo a la realidad de cada Estado
Miembro.
CLÁUSULA SEXTA.- ACREDITACIÓN
La Presidencia Pro Tempore, a través de la Secretaría General de UNASUR,
comunicará al Presidente del Consejo Nacional Electoral los nombres, apellidos y los
perfiles de los miembros de la Misión de Observación y Acompañamiento designados
para su correspondiente acreditación, así como los nombres, apellidos y perfil de la o
el Representante Especial y de la o el Coordinador General designado por el Consejo
Electoral de UNASUR.
Ante una violación de los compromisos asumidos en la Cláusula Segunda, inciso
UNASUR 2 del presente Acuerdo, el CNE, podrá mediante resolución debidamente
motivada, revocar la acreditación del miembro de la Misión que sea responsable de
dicho incumplimiento.
El Consejo Nacional Electoral a través de la Unidad Administrativa correspondiente,
solicitará al miembro involucrado, que presente su justificación a la acción que se le
inculpa.
En un plazo que no exceda la duración de la Misión, el CNE notificará su resolución al
integrante de la Misión en cuestión; con la o el Representante Especial y la
Presidencia Pro Tempore a través de la Secretaría General de UNASUR.
CLÁUSULA SÉPTIMA.- RELACIÓN DE DEPENDENCIA
Los miembros de la Misión Electoral (UNS) no tendrán relación de dependencia laboral
con el Consejo Nacional Electoral, sin perjuicio que este órgano brindará las
facilidades y los medios a su alcance para el ejercicio de sus funciones.
CLÁUSULA OCTAVA.- COORDINACIÓN
El Representante Especial será el único vocero oficial de la Misión y en su calidad de
representante de UNASUR, podrá hacer comentarios generales sobre el proceso
electoral, observando los principios de, imparcialidad, objetividad, independencia,
legalidad, no injerencia y transparencia respetando la veda electoral establecida por
las autoridades nacionales competentes.
El Representante Especial canalizará a través de la Presidencia del Consejo Nacional
Electoral, todos los requerimientos que la Misión considere necesarios para el
cumplimiento de las sus actividades.
El Consejo Nacional Electoral a través de su Presidente o delegado, coordinará con la
Misión todos los asuntos necesarios para la consecución del presente acuerdo.
CLÁUSULA NOVENA.- INFORMES
1. Durante el primer día de veda electoral, la Misión emitirá un informe con las
actividades realizadas y las que tendrán lugar durante a jornada electoral sin
valoraciones.
2. En la jornada posterior a las elecciones la Misión realizará un informe
preliminar con una consideración genérica de la elección el que se entregará al
órgano electoral anfitrión.
3. Dentro de los quince (15) días posteriores a las elecciones y analizando toda la
información recogida y analizada se realizará un informe final que contendrá un
resumen ejecutivo, el marco institucional y normativo de la Misión, su
metodología, descripción del entorno institucional, actividades preparatorias
informadas y presenciadas, entrevistas realizadas, despliegue territorial de la
Misión, análisis de los informes de la jornada electoral, recomendaciones y
anexos.
El Representante Especial entregará el informe de la Misión Electoral al Presidente del
CNE, con copia al Consejo Electoral, a la Secretaría General y a la Presidencia Pro
Tempore de UNASUR.
CLÁUSULA DÉCIMA.- PLAZO
1. El plazo de la Misión será … días entre el … y el … de febrero de 2013.
2. El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de su firma y vencerá una vez
presentado el Informe final de la Misión Electoral.
CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA.- SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
Cualquier duda o controversia que pueda surgir en la interpretación o aplicación del
Presente Acuerdo se resolverá a través de la negociación directa entre las Partes.
Descargar