Manual de instrucciones - omron healthcare brasil

Anuncio
HM-340-LA_A_M08_140808.pdf
Manual de
instrucciones
Almohada masajeadora
HM-340
Contenido
Antes de usar el dispositivo
Información importante de seguridad ... 1
Contenido .....................................................5
Descripción general......................... 5
Uso del dispositivo
Masaje ................................................. 6
Mantenimiento y solución de problemas
Mantenimiento .................................. 7
Solución de problemas ................... 8
Especificaciones............................... 9
Garantía limitada ............................10
■ Gracias por comprar la nueva
almohada masajeadora OMRON.
■ Guarde este manual para referencia
en el futuro.
■ Las ilustraciones usadas en este
manual pueden diferir levemente del
producto.
■ Este producto no está diseñado para
cuidados médicos ni tratamientos
médicos.
Lea este manual de instrucciones
completamente antes de usar el
dispositivo.
Antes de usar el dispositivo
Información importante de seguridad
La
■
• La siguiente información se proporciona para asegurar el uso correcto y seguro del
producto y para prevenir lesiones al usuario y a otros, así como daños a los bienes.
• Los íconos y los significados son los siguientes.
co
o
pa
ci
■
a
es
Advertencias y precauciones
Advertencia
Precaución
Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
provocar la muerte o lesiones graves.
■
Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
provocar lesiones leves o moderadas al
usuario o al paciente o daños al equipo u
otros bienes.
fra
ve
m
es
ac
•
S
•
D
ca
Leyenda
•
N
o
Obligatorio
•
Prohibido
Este símbolo indica que la información
Este símbolo indica precauciones
de seguridad general se debe respetar.
generales de elementos prohibidos.
G
di
•
N
te
Advertencia
•
N
•
•
Verifique que la tela no esté rasgada antes de usar el dispositivo. Como hay riesgo de
lesiones o descargas eléctricas, no use incluso si le encuentra una rasgadura ínfima.
• Esto puede producir enredos en el cabello y ocasionar accidentes o lesiones.
Obligatorio
N
ot
Las personas a las que un médico les ha prohibido usar el masajeador no deben usarlo.
Por ejemplo, personas con trombosis (embolia), aneurisma grave, várices, todos los
tipos de dermatitis, infecciones cutáneas (incluso inflamación subcutánea), etc.
•
• Esto puede provocar accidentes o deterioro físico.
•
Asegúrese de nunca usarlo en combinación con los dispositivos médicos eléctricos que
se describen a continuación.
(1) Dispositivos médicos eléctricos implantados como marcapasos, etc.
(2) Dispositivos médicos eléctricos para el mantenimiento de la vida como respiradores
artificiales, etc.
(3) Dispositivos médicos eléctricos colocados como ECG, etc.
• Esto puede provocar un mal funcionamiento de los dispositivos médicos eléctricos, lo que
podría causar lesiones evidentes que afecten a la vida.
A
es
N
Prohibido
•
•
N
•
N
ca
•
1
d
del
o
Advertencia
Las siguientes personas deben consultar a un médico antes de usar el dispositivo.
■ Personas con tumores malignos ■ Personas con afecciones cardíacas ■ Personas
con pérdida de sensibilidad a la temperatura ■ Mujeres que puedan estar embarazadas
o que estén en las primeras etapas del embarazo o inmediatamente después del
parto ■ Personas con facultades disminuidas debido a una alta deficiencia en la
circulación periférica causada por diabetes, etc. ■ Personas con cortes en la piel
■ Personas que necesitan reposo ■ Personas con temperaturas temporales mayores
a 38 (etapa de fiebre); p. ej. periodos de fuerte síndrome inflamatorio agudo (letargo,
escalofríos, fluctuaciones de la presión sanguínea, etc.), y que estén débiles físicamente
■ Personas con osteoporosis, o personas con lesiones graves (algésicas) como
fracturas en la espalda, esguinces o distensión muscular, etc. ■ Personas con columna
vertebral anormal o escoliosis ■ Personas que reciban un tratamiento por parte de un
médico y, en particular, personas con problemas físicos ■ Personas que deseen usar
este producto en partes del cuerpo que hayan recibido tratamientos médicos o que
actualmente tengan problemas médicos ■ Personas con estado físico debilitado
Antes de usar el dispositivo
Información importante de seguridad
Obligatorio
• Esto puede provocar accidentes o deterioro físico.
Si siente malestar, deje de usar el dispositivo inmediatamente.
• Consulte a un médico y siga sus recomendaciones.
Debido a que la superficie de este producto se calienta, las personas insensibles al
calor deben tener cuidado al usarlo.
• Puede causar quemaduras de baja temperatura.
No lo use mientras esté usando objetos rígidos como joyas alrededor del rostro, cuello
o caderas.
• Esto puede causar accidentes o lesiones.
Guarde el producto fuera del alcance de los niños. No les permita a los niños usar el
dispositivo ni jugar con él.
• Esto puede causar accidentes, lesiones o deterioro físico.
No permita el uso por parte de personas incapaces de expresarse por sí mismas o que
tengan discapacidades físicas.
• Esto puede causar lesiones o deterioro físico.
No utilice junto con otros dispositivos de tratamiento.
• Esto puede causar malestar o deterioro físico.
• De lo contrario, podría producirse una lesión.
Prohibido
No use en la garganta, la cabeza, el estómago, el pecho, los codos, las rodillas u
otros huesos.
• Esto puede provocar accidentes o deterioro físico.
Al masajear alrededor del cuello, tenga cuidado de no hacer un fuerte contacto con las
esferas de masaje.
• Esto puede provocar accidentes o deterioro físico.
No lo use con otros fines aparte del masaje.
• De lo contrario, se podrían producir accidentes o fallas.
• Esto puede causar lesiones o deterioro físico.
No coloque ni baje enérgicamente las caderas en la superficie de las esferas de masaje.
• Esto puede causar accidentes o lesiones.
No use cerca de objetos calientes como estufas ni dentro de mantas eléctricas, mesas
calefaccionadas o futones, etc.
• Esto puede causar quemaduras o incendios.
2
Antes de usar el dispositivo
Información importante de seguridad
Advertencia
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, o si este último no se ha
insertado firmemente al tomacorriente, no use el dispositivo.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica, un cortocircuito o un incendio.
S
a
Al manipular el cable de alimentación, considere lo siguiente:
■ No lo dañe. ■ No lo doble ni jale por la fuerza. ■ No coloque objetos pesados sobre él.
D
• De lo contrario, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o fallas.
•
Enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente con el voltaje adecuado (de 100 a 240 V).
No use un tomacorriente múltiple.
D
de
• De lo contrario, podría ocasionar un incendio.
Prohibido
Use únicamente el adaptador de CA autorizado por OMRON diseñado para este dispositivo.
No presione enérgicamente el masajeador, ni coloque objetos extraños entre las esferas
de masaje, ni detenga el movimiento de las esferas de masaje.
•
•
N
•
• De lo contrario, podría ocasionar incendios o un mal funcionamiento.
N
•
Nunca enchufe ni desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico con
las manos mojadas.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
N
•
Prohibidas
las manos
húmedas
N
•
N
•
No vierta agua en el dispositivo ni lo use en lugares muy húmedos como baños o el exterior.
• Esto puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
N
Prohibidos
los lugares
cubiertos
de agua
•
N
•
N
•
No desarme, repare ni modifique el dispositivo.
• Esto puede provocar incendios, mal funcionamiento o accidentes.
Prohibido el
desmontaje
N
■
■
Precaución
Si la unidad no funciona o tiene algún desperfecto aparente, apáguela de inmediato y
comuníquese con el Servicio al cliente de OMRON para que la reparen.
• De lo contrario, puede ocasionar mal funcionamiento, accidentes o fallas por calentamiento
o cortocircuito.
A
de
Limpie el polvo que haya sobre el adaptador de CA.
N
• El polvo húmedo podría provocar descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
•
Inserte firmemente el enchufe del adaptador de CA hasta el final.
N
• Esto puede provocar cortocircuitos, descargas eléctricas o incendios.
Para desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente, asegúrese de tomar el
adaptador de CA para quitarlo. No jale el cable de alimentación.
3
•
Obligatorio
A
• De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica por cables rotos o un
cortocircuito en el cable de alimentación.
•
Al quitar el conector macho del adaptador de CA, no jale el cable de alimentación del
dispositivo ni el adaptador de CA.
As
• Esto puede provocar incendios o descargas eléctricas por cables de alimentación rotos
o cortocircuitos.
N
Precaución
Si no se manifiesta ningún efecto después de usar el dispositivo por un tiempo, consulte
a un médico o a un especialista.
Obligatorio
Durante un apagón, quite el adaptador de CA del tomacorriente.
• De lo contrario, podría ocasionar accidentes o un mal funcionamiento.
Después de usarlo, presione el interruptor para apagar el dispositivo o quite el enchufe
del adaptador de CA.
o
• De lo contrario, podría ocasionar accidentes o un mal funcionamiento.
• Las quemaduras y las descargas eléctricas o los incendios por cortocircuitos pueden
producirse por un aislamiento desgastado.
Antes de usar el dispositivo
Información importante de seguridad
Quite el
enchufe del
adaptador
de CA
No masajee la piel directamente.
• Esto puede causar accidentes o lesiones.
No use el masajeador más de 15 minutos al día.
• Hacer esto podría sobreestimular los músculos o los nervios y volverse contraproducente.
No use inmediatamente después de comer.
• Esto puede causar deterioro físico.
s
s
No se quede dormido durante el uso.
• Esto puede causar accidentes o lesiones.
No aplique una fuerza innecesaria como un contacto obstinadamente fuerte durante el uso.
• Esto puede causar lesiones o deterioro físico.
No opere con las esferas de masaje hacia abajo.
s
s
s
• Esto podría causar un mal funcionamiento.
Prohibido
No golpee fuertemente, ni deje caer, pise, no se pare sobre el dispositivo ni suba a él.
• Esto puede causar lesiones o daños en el dispositivo.
No deje caer ni ejerza fuerza en el dispositivo.
• Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios o mal funcionamiento.
el
e
o
No use ni almacene en los siguientes lugares.
■ Lugares sujetos a alta temperatura o humedad
■ Lugares susceptibles a vibraciones o golpes
Precauciones generales
Al usar por primera vez o al usar el dispositivo después de un largo periodo sin usar, opere como se
describe en el manual de instrucciones y verifique que las operaciones sean las correctas.
Nunca use cerca del televisor.
• La pantalla del televisor puede decolorarse o parpadear considerablemente debido a las ondas de radio.
No use el dispositivo cerca de teléfonos celulares.
• Hacer eso podría provocar un mal funcionamiento.
Al desechar el dispositivo, siga las instrucciones del gobierno local de residencia.
• No hacerlo podría generar contaminación ambiental.
No desarme el dispositivo al desecharlo.
Asegúrese de que la cubierta de la unidad principal esté colocada durante el uso.
4
Antes de usar el dispositivo
M
Contenido
•
•
•
•
Almohada masajeadora
Adaptador de CA
Cubierta (colocada en la unidad principal)
Manual de instrucciones
1
Descripción general
2
Verifique antes del uso
• Verifique que la tela no esté rasgada antes de usarlo. Asegúrese de nunca usarlo si la
tela está rasgada.
• Verifique que el interruptor funcione correctamente y que el dispositivo se apague
automáticamente antes de usarlo. Una operación incorrecta puede provocar accidentes
o lesiones.
• Si el dispositivo no se ha usado en mucho tiempo, opere de la forma que se describe
en el manual de instrucciones y verifique que las operaciones sean normales.
• Asegúrese de que la cubierta esté colocada durante el uso.
Almohada masajeadora
3
Adaptador de CA
Cubierta (colocada en la unidad principal)
(Lavable
Página 7)
Conector macho
Enchufe
Esferas de masaje
(Calentador
incorporado)
4
Masajeador
Cable de
alimentación
Interruptor
Nota: Enciende y apaga y hace
el cambio entre "Masaje" y
"Masaje + calentador".
Conector de alimentación
5
5
6
Masaje
1
Nota: Inserte firmemente hasta el final.
2
Conector de
alimentación
Conector
macho
Enchufe el adaptador CA en un tomacorriente
eléctrico.
Enchufe
Nota: Tome el adaptador de CA e insértelo firmemente hasta el final.
i la
3
gue
tes
Presione el interruptor
deseada.
para seleccionar la operación
Uso del dispositivo
Inserte el conector macho del adaptador
de CA en el conector de alimentación.
Las esferas de masaje operarán y el masaje comenzará.
Cada vez que se presiona el interruptor, se cambia la operación como se muestra a
continuación.
ibe
Nota: Aproximadamente 15 minutos después de que haya comenzado el masaje, el
dispositivo se detendrá en forma automática.
Masaje
Masaje + calentador
Apaga el dispositivo
4
Coloque el masajeador en la parte a masajear.
Para cuello
y hombro
Para región lumbar
y espalda
Para pantorrilla
y tendón de
la corva
ón
5
Presione el interruptor
hasta que el dispositivo se
Paso 3 )
apague y termine el masaje. (
6
Desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente eléctrico.
6
A
Mantenimiento y solución de problemas
Mantenimiento
•
•
•
Lavado de la cubierta
1
2
3
Abra completamente el cierre
de la cubierta.
•
N
Cierre
Cubierta
Retire el cierre de superficie
de la parte de atrás del
interruptor y quite la unidad
principal de la cubierta.
Unidad
principal
S
Cubierta
Cierre de
superficie
Lave a mano según las instrucciones para el lavado de
la cubierta.
Nota: Existe el riesgo de rasgar el cierre de superficie de la cubierta y otros
elementos que se laven, así que asegúrese de cerrarlo antes del lavado.
4
N
Alise suavemente las arrugas, corrija la forma y seque a
la sombra.
Colocación de la cubierta
1
Coloque la cubierta a la unidad principal y coloque el
cierre de superficie en la parte de atrás del interruptor.
2
Cierre el cierre de la
cubierta.
Cierre
Asuntos de mantenimiento
Cubierta
Unidad
principal
• Use un paño seco y suave para quitar cualquier suciedad del dispositivo.
• Si la suciedad es mucha, escurra bien un paño suave que haya sido sumergido en un
agente limpiador neutro diluido con agua tibia antes de limpiar.
• Para evitar la decoloración, no use disolventes ni benceno al quitar
la suciedad.
7
E
se
re
E
es
no
E
fu
es
*S
cl
Almacenamiento
Nota: OMRON no será responsable por la falta de cumplimiento de las precauciones y
otros métodos de uso correcto descritos anteriormente.
Solución de problemas
Problema
No funciona.
a
El dispositivo
se detuvo
repentinamente.
un
Causa
Corrección
El adaptador de CA
está desenchufado.
Conecte correctamente.
(
Página 6)
El interruptor
no funciona
correctamente.
Coloque la cubierta nuevamente en forma
correcta y vuelva a verificar el
funcionamiento. (
Página 7)
El dispositivo está
sobrecargado.
La función de seguridad detuvo el
dispositivo.
Presione el interruptor para volver a
encender el dispositivo. (
Página 5)
El dispositivo
se apaga
automáticamente.
Para evitar la excesiva estimulación del
dispositivo, las operaciones del dispositivo
se detendrán automáticamente aprox.
15 min después de que se presiona el
interruptor.
(Esto no es un mal funcionamiento).
Presione el interruptor para volver a iniciar
las operaciones. (
Página 5)
El calentador de
esferas de masaje
no se calienta.
Según el ambiente en que se use y el tiempo de uso, el calentador
puede no alcanzar su máxima temperatura.
El ruido del
funcionamiento
es alto.
El dispositivo emite cierta cantidad de ruido de funcionamiento por
su configuración.
(Esto no es una anormalidad).
* Si las sugerencias anteriores no solucionan su problema, comuníquese con el Servicio al
cliente de OMRON.
Mantenimiento y solución de problemas
• No almacene en lugares al alcance de bebés o niños pequeños.
• Limpie en profundidad cualquier suciedad y polvo y guarde en un lugar con poca
humedad.
• Si no usará el dispositivo por mucho tiempo, coloque la cubierta antes de almacenarlo
para que no se adhiera suciedad o polvo.
• Para desechar dispositivos, accesorios y productos no deseados que se venden por
separado, siga las instrucciones del gobierno de su lugar de residencia.
8
Especificaciones
Mantenimiento y solución de problemas
Modelo
Fuente de
alimentación
Potencia
R. P. M.
Tiempo de la
sesión de masaje
Temperatura de
funcionamiento/
humedad
Temperatura de
almacenamiento/
humedad
Dimensiones de
la unidad principal
(Ancho x Altura x
Profundidad)
Peso
Longitud del cable
de alimentación
Material
Almohada masajeadora OMRON HM-340
Adaptador de CA, 100V-240V, 50/60Hz, 800mA
12V CC, 30W
Aprox. 30 veces/minuto
Aprox. 15 min
Su
gar
tran
con
Las
orig
+10°C a +40°C/ 30% a 85% de HR
Ac
equ
res
-20°C a +60°C/ 10% a 95% de HR
Si s
dis
392 x 262 x 130 mm
Aprox. 1,8 kg
Aprox. 200 cm
Unidad principal: espuma de uretano
Superficie de la unidad principal: poliéster 100%
Cubierta
Masajeador
Cubierta
Poliéster 55%
Poliéster 100%
Nailon 45%
Temperatura
máxima del
calentador
50°C
Contenido
1 almohada masajeadora HM-340; 1 adaptador de CA; 1 cubierta
(colocada en la unidad principal); 1 manual de instrucciones
* Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
9
G
LA
EN
NIE
GA
PA
PO
EX
OM
CO
Est
cor
esp
PA
LLA
PA
LLA
PA
CO
ww
Garantía limitada
Las garantías a las que se hace referencia anteriormente se extienden solo al comprador
original.
A consideración nuestra, repararemos o reemplazaremos, sin costo alguno, cualquier
equipo cubierto por la antedicha garantía. La reparación o el reemplazo son nuestra única
responsabilidad y su único recurso en virtud de la garantía provista.
Si su dispositivo requiere servicio dentro del plazo de la garantía, comuníquese con el
distribuidor autorizado de OMRON en su país.
LA GARANTÍA ANTES MENCIONADA ES LA ÚNICA GARANTÍA PROVISTA POR OMRON
EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO Y, POR MEDIO DE LA PRESENTE, OMRON
NIEGA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA PROPÓSITOS
PARTICULARES. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y OTROS TÉRMINOS IMPUESTOS
POR LEY, SI EXISTIERAN, SE LIMITAN AL PERIODO DE DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPRESA.
Mantenimiento y solución de problemas
Su almohada masajeadora HM-340, excluido el adaptador de y cubierta, incluye una
garantía que cubre cualquier defecto de materiales o mano de obra que aparezca en el
transcurso de 1 año a partir de la fecha de compra, siempre que se la use de conformidad
con las instrucciones suministradas con el producto.
OMRON NO ES RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO NI POR NINGÚN OTRO
COSTO, GASTO O DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, CONSECUENTE O INDIRECTO.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también le
correspondan otros derechos que varían según la jurisdicción. A causa de requisitos locales
especiales, algunas de las limitaciones mencionadas arriba podrían no aplicarse a usted.
PARA COMUNICARSE CON ATENCIÓN AL CLIENTE EN PUERTO RICO,
LLAME AL 1-800-634-4350.
PARA COMUNICARSE CON ATENCIÓN AL CLIENTE EN MÉXICO,
LLAME AL 01-800-277-2509.
PARA COMUNICARSE CON ATENCIÓN AL CLIENTE EN OTROS PAÍSES,
COMUNÍQUESE CON NUESTROS DISTRIBUIDORES LOCALES. VISITE
www.omronhealthcare.com/latin-america-distributors
10
Distribuido por:
OMRON HEALTHCARE, INC.
Illinois, U.S.A.
www.omronhealthcare.la
Hecho en China
© 2014 OMRON HEALTHCARE, INC.
HM-340-LA
1694066-0B
Descargar