starplan 5000

Anuncio
Manual de Instrucciones
Niveladora
STARPLAN 5000
MANU-3050-ESP Rev. C
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NIVELADORA
STARPLAN 5000
STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS
CNPJ: 91.495.499/0001-00
AV. STARA, 519
CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil
Teléfono/Fax: +55 54 3332-2800
e-mail: [email protected]
Sitio: www.stara.com.br
Noviembre/2014 - Revisión C
MANU-3050-ESP
CONTENIDO
1 - PARTES COMPONENTES.............................................................................................................7
2 - IDENTIFICACIÓN...........................................................................................................................8
3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .................................................................................................8
4 - NORMAS DE SEGURIDAD ..........................................................................................................9
4.1 - Reconozca las informaciones de seguridad......................................................................9
4.2 - Siga las instrucciones de seguridad..................................................................................9
4.3 - Uso previsto.......................................................................................................................9
4.4 - Uso no permitido..............................................................................................................10
4.5 - Opere y transporte el implemento con seguridad............................................................10
4.6 - Transporte del implemento en camiones......................................................................... 11
4.7 - Cuidados con terrenos en pendiente o declive................................................................ 11
4.8 - Evite calentar partes cerca a líneas de fluidos................................................................12
4.9 - Trabaje en áreas ventiladas ............................................................................................12
4.10 - No transportar pasajeros fuera de la máquina ..............................................................12
4.11 - Evitar fluidos sobre alta presión.....................................................................................12
4.12 - Medidas de seguridad para manutención del implemento............................................13
4.13 - Procedimientos de emergencia ....................................................................................14
4.14 - Procedimiento para llenar los neumáticos con seguridad.............................................14
4.15 - Descarte adecuado de los residuos...............................................................................14
5 - MONTAJE.....................................................................................................................................15
5.1 - Montaje de la lámina en el chasis....................................................................................15
5.2 - Montaje de los cilindros de la lámina...............................................................................15
5.3 - Montaje del eje rodado....................................................................................................16
5.4 - Montagem do sistema hidráulico.....................................................................................16
5.5 - Montaje del enganche chasis..........................................................................................16
6 - REGULACIONES..........................................................................................................................17
6.1 - Regulación del ángulo de ataque....................................................................................17
6.2 - Regulación del ángulo de ataque horizontal de la lámina...............................................17
6.3 - Regulación del ángulo vertical de la lámina.....................................................................18
6.4 - Regulación de la espesura de corte en el terreno...........................................................19
7 - FORMAS DE USO Y OPERACIÓN..............................................................................................19
7.1 - Formas de uso.................................................................................................................19
7.2 - Enganche de las mangueras...........................................................................................19
7.3 - Transporte........................................................................................................................20
7.4 - Construcción de terrazos.................................................................................................20
7.5 - Nivelación final de terrenos (acabamiento)......................................................................21
8 - APLICACIONES............................................................................................................................21
9 - MANUTENCIÓN............................................................................................................................21
10 - PROBLEMAS QUE PUEDEN OCURRIR CON LOS CIRCUITOS HIDRÁULICOS, POSIBLES
CAUSAS Y SOLUCIONES.................................................................................................................22
ORIENTACIONES PARA SOLICITACIÓN DE GARANTÍA................................................................23
PÉRDIDA DE GARANTÍA..................................................................................................................25
CERTIFICADO DE VENTA.................................................................................................................27
TÉRMINO ENTREGA TÉCNICA........................................................................................................29
INSPECCIÓN TÉCNICA.....................................................................................................................33
PRESENTACIÓN
Estimado cliente, usted acaba de tornarse propietario de un implemento fabricado con alta tecnología,
que privilegia la simplicidad, la versatilidad y la robustez.
La Starplan 5000 fue proyectada para realizar, de forma simple y rápida. Servicios de construcción y
desmanche de terrazos, construcción y manutención de carreteras vecinales, eliminar ondulaciones
del terreno en áreas de campos de cultivos, cierre de barrocas, etc.
La Starplan 5000 está dimensionada para ser tirada por tractores de hasta 150 cv, tracción 4x2 ó 4x4.
Tractores de mayor potencia podrán causar daños a la estructura del implemento.
La Starplan 5000 realiza tareas semejantes a las de una moto niveladora y su rendimiento de trabajo
va a depender de la potencia del tractor y de la habilidad del operador.
És opcional de la Starplan 5000 los neumáticos 14.9 x 24”, para trabajar en carreteras o áreas de
cultivo o las ruedas guía metálicas, para trabajar en la construcción de terrazos; cajas de peso para
evitar resbalar y acoplar laterales para retener la tierra suelta mientras es arrastrada.
La Stara dispone de una atención exclusiva de pos-venta, para auxiliarlo y a su revendedor, para que
pueda disfrutar el máximo rendimiento de su implemento.
Este manual está disponible en el sitio www.stara.com.br, juntamente con informaciones sobre toda
nuestra línea de productos.
Stara S.A. Ind. de Implementos Agrícolas
Não-Me-Toque - RS - Brasil
1 - PARTES COMPONENTES
La Starplan 5000 es formado por componentes básicos, según muestra (Figura 1):
A - Chasis
B - Conjunto rodado
C - Lámina
D - Cilindro de levante
E - Cilindro de articulación de la lámina
F - Enganche
D
E
B
A
C
F
Figura 1
Manual de Instrucciones Starplan 5000
7
2 - IDENTIFICACIÓN
Todos los implementos Stara poseen una chapa de identificación
en la cual consta el PESO, CAPACIDAD, MODELO, FECHA DE
FABRICACIÓN y No DE SERIE.
Al solicitar piezas o cualquier información de su revendedor o
directamente de la fábrica, mencione los datos que identifican su
implemento.
Figura 2
La chapa de identificación está fijada en el chasis del implemento (Figura 2).
3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Discriminación
Medida
Discriminación
Largo Total
5,75 m
Velocidad de trabajo
Anchura externa rodado con neumático
2,53 m
Cilindros de la lámina
Anchura de la lámina
4m
Neumáticos
Altura con lámina erguida
2m
Aros
Peso total de los neumáticos
1460 kg
Navajas
Peso total con rueda de hierro
1485 kg
Giro horiz. lámina
95°
Ø 3”
Giro vert. lámina
20°
Cilindro de levante
Peso máximo adicional
Faja de potencia recomendada
800 kg
2 a 5 km/h
Ø 2.1/2”
14.9 x 24”
12” X 24” - 5F
Reversíveis
Distancia centro a centro del rodado 2,26 m
90 à 150
Color predominante
cv
Tabla 1
8
Medida
Manual de Instrucciones Starplan 5000
Verde RAL 6010
pó
4 - NORMAS DE SEGURIDAD
4.1 - Reconozca las informaciones de seguridad
Este es el símbolo de alerta de seguridad (peligro, alerta y
cuidado). Al ver este símbolo en su implemento, quede atento a
posibles lastimaduras.
Siga las precauciones y prácticas seguras de operación
recomendadas.
Figura 3
Avisos de seguridad como PELIGRO, ATENCIÓN, están localizados cerca de peligros específicos.
La palabra CUIDADO llama la atención para mensajes de seguridad en ese manual.
4.2 - Siga las instrucciones de seguridad
Ese implemento sigue de acuerdo con proyecto y construcción
por la norma de SEGURIDAD EN EL TRABAJO EN MÁQUINAS Y
EQUIPAMIENTOS NR-12.
Lea atentamente todos los mensajes de seguridad en este manual
y avisos de seguridad en su implemento (Figura 4).
Figura 4
•
Mantenga los adhesivos de seguridad en buenas condiciones, sustituya adhesivos de seguridad
dañados o perdidos.
•
Adhesivos de seguridad para reposición pueden ser encontrados en las concesionarias Stara.
•
Aprenda a operar el implemento correctamente.
•
No permita que nadie opere el implemento sin que haya sido entrenado.
•
Mantenga su implemento buenas condiciones de uso.
•
Alteraciones de las características originales del implemento no son autorizadas, pues pueden
alterar el funcionamiento, seguridad y afectar la vida útil del implemento.
En el caso de no comprensión de alguna parte de ese manual y precisar de auxilio técnico, entre en
contacto con la concesionaria Stara.
4.3 - Uso previsto
•
Este implemento es de uso exclusivo para nivelar el suelo.
•
Este implemento debe ser conducido y accionado por un operador adecuadamente instruido.
Manual de Instrucciones Starplan 5000
9
4.4 - Uso no permitido
•
No es permitido remolcar, acoplar o empujar otros implementos
o accesorios.
•
Para evitar riesgos de lastimaduras graves o muerte, no
transporte personas u objetos en la pasarela o en cualquier
parte del implemento (Figura 5).
•
No es permitido subir o bajar de la máquina en funcionamiento.
•
El implemento debe de ser utilizado apenas por un operador competente que conozca
perfectamente todos los comandos y las técnicas de conducción.
Figura 5
¡ATENCIÓN!
Una utilización impropia del implemento
especialmente sobre terrenos irregulares,
declives o pendientes, puede provocar el vuelco.
Fíjese con mucha atención en casos de lluvia,
nieve, hielo o de cualquier situación de terreno
resbaladizo. Si necesario baje de la máquina y
verifique la consistencia del suelo (Figura 6).
¡ATENCIÓN!
Nunca intente bajar de la máquina en movimiento
ni mismo en el caso de vuelco, para evitar ser
aplastado.
Figura 6
4.5 - Opere y transporte el implemento con seguridad
•
Siempre analice las partes de seguridad de todo el implemento antes de utilizarlo.
•
Opérelo solamente cuando todas las protecciones estén instaladas en sus posiciones correctas.
•
No opere cerca de obstáculos, ríos o arroyos.
•
Conduzca con cuidado y lentamente en suelos accidentados.
•
Manténgase alejado de los mecanismos en movimiento como cilindros y láminas.
•
Haga una valoración completa del local de trabajo antes de
cualquier operación. Verifique si hay obstáculos cerca de su
implemento como árboles, paredes y redes eléctricas ofrecen
riesgos de lesiones graves o fatales (Figura 7).
•
No dé jalón.
10
Figura 7
Manual de Instrucciones Starplan 5000
•
Verifique si el implemento está en perfectas condiciones de uso. En caso de cualquier
irregularidad que pueda venir a interferir en el funcionamiento del implemento, providencie la
debida manutención antes de cualquier operación o transporte.
•
No opere el implemento sobre efectos de alcohol, calmantes o estimulantes.
•
Antes de operarlo verifique si hay personas u obstrucciones cerca del mismo (Figura 8) (Figura
9);
•
Disminuya la velocidad en las curvas (Figura 9);
•
Evite subir en el implemento y mantenga siempre limpio de residuos como aceite o grasa, que
pueden causar accidentes (Figura 10);
•
Reduzca la velocidad en pisos mojados o congelados y superficiales con cascajos.
Figura 8
Figura 9
Figura 10
4.6 - Transporte del implemento en camiones
•
Posicione el implemento correctamente, sin que partes del mismo queden para fuera de la
carrocería.
•
Trabe las ruedas con calces y corrientes presas a la carrocería.
•
Amarre el implemento en la carrocería por los neumáticos.
•
Mantenga el freno de estacionamiento accionado.
4.7 - Cuidados con terrenos en pendiente o declive
•
Evite agujeros, cunetas y obstáculos que pueden causar vuelco del implemento, especialmente
en pendientes. Evite hacer curvas cerradas en encuestas o morros (Figura 6).
•
Nunca trabaje con el implemento muy cerca de cunetas y ríos pues eso puede traer riesgos de
vuelco y causar lastimaduras graves o muerte.
Manual de Instrucciones Starplan 5000
11
•
Evite declives que sean muy inclinados para el funcionamiento del implemento.
4.8 - Evite calentar partes cerca a líneas de fluidos
El calentamiento puede generar fragilidad en el material,
rompimiento y salida del fluido presurizado. Eso podrá causar
quemaduras o lastimaduras.
Figura 11
4.9 - Trabaje en áreas ventiladas
En la necesidad de prender el motor, prenda en ambientes
ventilados. No prenda en ambientes de área cerrada, pues el gas
del escape puede causar enfermedades o hasta la muerte.
Figura 12
4.10 - No transportar pasajeros fuera de la máquina
No es permitido transportar pasajero en la parte externa de la máquina, pues puede causar
lastimaduras graves o muerte (Figura 5).
4.11 - Evitar fluidos sobre alta presión
Fluidos que escapan bajo alta presión pueden penetrar en la piel
y causar lastimaduras graves (Figura 13).
Evite el peligro aliviando la presión antes de la desconexión de
las líneas hidráulicas u otras líneas. Apretar todas las conexiones
antes de aplicar presión.
Solamente los técnicos especializados con este tipo de sistema
pueden efectuar reparos. Consulte su concesionaria Stara.
Figura 13
12
Manual de Instrucciones Starplan 5000
4.12 - Medidas de seguridad para manutención del implemento
•
Para trabajar con la máquina y su implemento, el operador debe de ser debidamente capacitado,
entrenado y haber leído todas las instrucciones contenidas en este manual.
•
Mantenga siempre el implemento en buenas condiciones de trabajo, ejecutando las
manutenciones indicadas, en relación al tipo y frecuencia de operaciones y productos envueltos.
•
Quede atento a cualquier señal de desgaste o ruido y cualquier punto que presente falta de
lubricación. En caso de quiebra o falla de cualquier componente procurar la concesionaria para
reponer la pieza con componente original.
•
Es recomendado que servicios de manutención sean hechos siempre por profesionales
entrenados y capacitados, con todos los mecanismos del implemento apagados.
•
Siempre que haya que hacer manutención, utilice los equipamientos de seguridad indicados en
el manual (Figura 14).
Figura 14
•
Mientras esté haciendo cualquier manutención en el implemento, limpie inmediatamente
cualquier escape de aceite.
•
La falta de manutención adecuada y la operación por personas sin preparo, puede causar serios
accidentes además de daños al implemento.
•
En el caso de neumático pinchado, vacíelo para retirar el objeto causador del agujero. El servicio
de montaje/desmontaje del neumático debe de ser hecho por profesional habilitado. Al retirar el
neumático, no intente tenerlo si caso huir de su control.
•
Cualquier alteración en la geometría de la llanta podrá causar hasta un estallo del neumático. Por
eso, desmonte el neumático antes de hacer cualquier tipo de reparo en la llanta.
•
Después del uso de el implemento lave lo mismo para aumentar la vida útil.
•
Las modificaciones o adaptaciones de proyecto en el implemento pueden afectar su vida útil y
anular su garantía, por lo tanto, solamente podrán ser hechas con la debida autorización de la
empresa STARA.
Manual de Instrucciones Starplan 5000
13
4.13 - Procedimientos de emergencia
Esté preparado para cualquier incendio.
En el caso de incendio o cualquier caso de riesgo al operador, el mismo deberá salir lo más rápido
posible y procurar un local seguro.
Mantenga los números de emergencias de los médicos, servicio de ambulancia, hospital y bomberos
cerca en su teléfono.
4.14 - Procedimiento para llenar los neumáticos con seguridad
Nunca llene un neumático que esté totalmente vacío. Si el
neumático perdió totalmente la presión, entre en contacto con
recauchutar especializado.
Figura 15
Para llenar un neumático se debe siempre hacer con un dispositivo de contención (jaula de
calibración).
Para llenar un neumático siga las siguientes informaciones:
•
Utilice un tubo de seguridad suficientemente largo, conteniendo una pistola de calibración con
manómetro de válvula doble y escala graduada para la medición de la presión.
•
Póngase a una distancia de seguridad de la banda de rodaje del neumático y aleje todas las otras
personas del lado del neumático antes de proceder a la calibración.
•
Nunca llene el neumático con más presión de lo que la recomendada.
4.15 - Descarte adecuado de los residuos
•
Descartar los residuos de forma inadecuada puede amenazar
el medio ambiente y la ecología.
•
Use envase a prueba de escape y fugas al drenar los fluidos.
Y no reutilice el envase para fines personales.
•
No despeje los residuos sobre el suelo, por el sistema de
drenaje y ni en cursos de agua.
•
Pregunte a su centro local del medio ambiente o de reciclaje, o aun a su concesionario Stara,
sobre la manera adecuada de reciclar o de descartar los residuos.
14
Figura 16
Manual de Instrucciones Starplan 5000
5 - MONTAJE
5.1 - Montaje de la lámina en el chasis
Para montar la lámina en el chasis siga, en la
secuencia, los siguientes pasos:
CHASIS
EJE CENTRAL
1º - Monte el eje central en la lámina;
2º - Monte la lámina con el eje central en el
chasis;
EJE DE REGULACIÓN
CHASIS
3º - Monte el conjunto regulación en la lámina;
4º - Monte o eje de regulación horizontal no
chasis;
TORNILLOS
LÁMINA
CJ. REGULACIÓN
Figura 17
5º - Sostenga el implemento con una grúa de tal forma que la lámina pueda girar libremente. Gire
la lámina horizontalmente hasta el ángulo máximo, de manera que sea posible encajar el eje de
regulación horizontal en el conjunto regulación;
6º - Ponga los tornillos limitadores de giro en las extremidades de la media luna del eje de regulación
horizontal.
5.2 - Montaje de los cilindros de la lámina
Los dos cilindros de la lámina son montados con
el asta hacia arriba según muestra la (Figura
18). Observe que las mangueras de los cilindros
son montadas de forma invertida, pues los dos
cilindros actúan juntos. Cuando uno abre el otro
cierra y viceversa.
B
A
A
B
Figura 18
Manual de Instrucciones Starplan 5000
15
5.3 - Montaje del eje rodado
MONTAJEM DEL CILINDRO
HIDRÁULICO DE LEVANTE
Para montar el eje rodado en el chasis observe la
siguiente secuencia de montaje:
•
Montaje del eje rodado en el chasis.
•
Montaje del cilindro hidráulico de levante.
•
Montaje de las roscas (Figura 19).
MONTAJE LAS ROSCAS
MONTAJE DEL EJE
RODADO EN EL CHASIS
Figura 19
5.4 - Montagem do sistema hidráulico
Monte el sistema hidráulico según el esquema
de la (Figura 20), pretando bien todas las
conexiones.
Problemas con el sistema hidráulico consulte la
“Tabla 2” na página 22 deste manual.
¡NOTA!
Después de montado todo el
sistema hidráulico, enganche
el implemento en el tractor y
verifique si está ocurriendo algún
escape. Si haya, suelte la tuerca
de la conexión que presentó
escape y apriétela nuevamente.
TUERCA
Figura 20
5.5 - Montaje del enganche chasis
El enganche chasis es montado en el chasis y
posee diferentes opciones de altura. La elección
depende de la altura de la barra de tracción del
tractor.
AJUSTE DE LA ALTURA
CHASIS
La elección de la posición del enganche en el
chasis implica en alteraciones en el ángulo de
ataque de la navaja.
ENGANCHE
Figura 21
16
Manual de Instrucciones Starplan 5000
6 - REGULACIONES
6.1 - Regulación del ángulo de ataque
Al enganchar en el tractor, verifique si el enganche chasis del implemento, está nivelado en relación
a la barra de tracción. Si no esté, ajuste la altura según instrucciones de montaje.
6.2 - Regulación del ángulo de ataque horizontal de la lámina
El ángulo máximo de giro horizontal es de 95º. Para ajustar el ángulo horizontal de la lámina ejecute,
por la orden, las siguientes etapas:
1º - Tire la cuerda para levantar la lámina.
2º - Incline la lámina hasta que la punta de la navaja del lado que va a ser dislocada hacia atrás toque
el suelo (Figura 22).
1- TIRE LA CUERDA
2 - INCLINE
LA LÁMINA
Figura 22
Manual de Instrucciones Starplan 5000
17
3º - Avance el tractor hasta que la lámina quede en la posición deseada (Figura 23).
4º - Suelte la cuerda y movilice lentamente el tractor hasta que acople el pino de fijación de la lámina.
4 - SUELTE LA
CUERDA
3 - AVANCE EL
TRACTOR
Figura 23
6.3 - Regulación del ángulo vertical de la lámina
La regulación del ángulo vertical de la lámina es hecha a través de dos cilindros y accionada por
el comando hidráulico del tractor. Las extremidades de la lámina pueden subir o bajar formando un
ángulo máximo de 20º (Figura 24).
20º
20º
Figura 24
18
Manual de Instrucciones Starplan 5000
6.4 - Regulación de la espesura de corte en
el terreno
La capacidad de corte de la lámina va a depender
de la potencia del tractor, además, el volumen de
tierra a ser arrastrado no debe transbordar la
lámina durante su desplazamiento (Figura 25).
Figura 25
7 - FORMAS DE USO Y OPERACIÓN
7.1 - Formas de uso
La Starplan 5000 fue proyectada para trabajar en suelos firmes, sin piedras y tierra suelta.
Para suelos muy duros se recomienda escarificar el terreno antes de usar la lámina.
En carreteras con cascajo fino se puede trabajar, desde que, a baja velocidad (2 a 3 km/h), y con
cuidado.
Se debe evitar el uso de la Starplan 5000 en carreteras con piedras y compactadas, pues aumenta
el desgaste de las navajas y disminuye la vida útil del implemento.
7.2 - Enganche de las mangueras
Conecte las mangueras del cilindro de levante de
giro vertical de la lámina en el comando hidráulico
del tractor. Para hacer la conexión, limpie bien
los terminales de las mangueras (macho) con un
paño limpio y empuje el encaje (hembra) contra
el soporte con una de las manos y con la otra,
ponga el terminal de las mangueras y suelte el
enganche rápido (Figura 26).
Figura 26
Manual de Instrucciones Starplan 5000
19
7.3 - Transporte
Cuando utilizar el tractor para transportar la Starplan 5000 hasta el local de trabajo, accione totalmente
el cilindro de levante y gire la lámina, fijándola en el agujero de uno de los extremos de la regulación
horizontal, para facilitar el pasaje en locales estrechos. Para transportar a distancias mayores utilice
una plataforma de transporte.
7.4 - Construcción de terrazos
1º PASADO
2º PASADO
3º PASADO
En la construcción de terrazos de base ancha,
deje la lámina oblicua y con la punta más
avanzada de la lámina, hacia abajo.
En esta posición la extremidad hacia abajo de la
lámina va abriendo el canal y la tierra suelta que
está formándose es arrastrada para la crista del
terrazo.
El número de pasadas para construir un terrazo
de base ancha varia en función de la habilidad
del operador y de las dimensiones deseadas
para el terrazo (Figura 27).
Figura 27
¡NOTA!
Al iniciar la pasada el operador debe de tener el cuidado de ajustar la profundidad
de corte de la lámina en el instante en que la rueda entra en el canal del terrazo. La
no observación de este detalle va a dificultar la estabilidad en el corte y nivelación
del terrazo, ocasionando desniveles a lo largo del mismo (Figura 28).
¡ATENCIÓN!
Para conseguir un corte uniforme en el terreno los dos neumáticos deben de ser
mantenidos apoyados en el suelo. No pueden quedar sostenidos pues, son los
neumáticos que actúan como limitadores de profundidad de corte.
Figura 28
20
Manual de Instrucciones Starplan 5000
7.5 - Nivelación final de terrenos (acabamiento)
Cuando el objetivo de uso de la Starplan
5000 es la nivelación de un área, debemos,
mientras el terreno aún está muy irregular,
ajustar frecuentemente la espesura de la
lámina. A medida que el terreno va perdiendo
las ondulaciones, debemos disminuir esta
frecuencia, hasta que no sean más necesarios
ajustes y la lámina sea mantenida con el mismo
volumen de tierra durante su desplazamientos a
lo largo del área (Figura 29).
CAJAS PARA
COLOCACIÓN DE PESOS
Figura 29
¡ATENCIÓN!
La Starplan 5000 posee en su estructura, dos cajas para colocación de pesos para
evitar derrapar. Se puede poner pesos hasta el límite de 800 kg.
8 - APLICACIONES
La Starplan 5000 fue proyectada para ejecutar operaciones de movilización de suelo semejantes a
las operaciones ejecutadas por una máquina moto niveladora, o sea:
•
Construcción de terrazos de base ancha o base mediana;
•
Desmanchar terrazos viejos;
•
Nivelar el terreno en áreas de campo de cultivo, movimiento de tierras, etc.;
•
Construcción y manutención de carreteras vecinales en áreas de campo de cultivos y pastizales;
•
Construcción de terrazos en áreas de pastizales.
9 - MANUTENCIÓN
La Starplan 5000 es un implemento robusto y durable, además, para que esta durabilidad sea
asegurada, son necesarios algunos cuidados de manutención:
•
Cuando en uso, reapriete periódicamente todos los tornillos, principalmente los de las ruedas;
•
Engrase a cada 10 horas de trabajo el buje de articulación central de la lámina y el pino de
enganche del giro horizontal de la lámina;
•
Engrase a cada 50 horas de trabajo las articulaciones del eje rodado;
•
Engrase los cubos de las ruedas a cada 100 horas de trabajo (las graseras están indicadas con
adhesivos en el implemento);
•
No remueva la barba de la grasa que se forma con la lubricación, pues ella se constituye en un
Manual de Instrucciones Starplan 5000
21
excelente protector contra tierra y agua;
•
Calibre periódicamente los neumáticos. Presión normal: 40 a 44 lb/pol²;
•
Al final del trabajo, limpie y guarde el implemento en local abrigado;
•
Haga retoques en la pintura siempre que sea necesario, para evitar la corrosión.
10 - PROBLEMAS QUE PUEDEN OCURRIR CON LOS CIRCUITOS HIDRÁULICOS, POSIBLES
CAUSAS Y SOLUCIONES
PROBLEMAS
CAUSAS
SOLUCIONES
Enganches rápidos
no se adaptan.
Enganches de tipos diferentes.
Efectuar el cambio de los mismos por machos y
hembras del mismo tipo.
Presión de los plugs desiguales. Regular y cambiar si necesario.
Conductor hidráulico obstruido
Desobstruir o cambiar la tubería.
o abollado.
Lámina no articula
y/o no levanta la
estructura.
Regular el comando a través de la válvula de alivio
Presión hidráulica del comando
con ayuda de un manómetro. Presión normal 180
insuficiente.
kg/cm².
Mangueras invertidas.
Realizar un examen meticuloso
correctamente las mangueras.
y
montar
Cilindro Hidráulico con defecto. Sustituir el reparo o cambiar el cilindro.
Tractor con sistema hidráulico Conferir cambiando el implemento para otro tractor
deficiente.
y/o repararlo.
Escape en
mangueras con
terminales fijos
Nivel de aceite muy bajo.
Completar el nivel.
Aprieto insuficiente.
Reapretar cuidadosamente.
Falta de material sellado en la
Usar cinta sella rosca y reapretar cuidadosamente.
rosca.
Reaprietos dañados.
Sustituir los reparos.
Asta damnificada.
Sustituir el asta.
Escape en el cilindro
Aceite con impurezas.
hidráulico
Sustituir aceite, reparos y elementos filtrantes.
Regular el comando a través de la válvula de alivio
Presión de trabajo superior a la
con ayuda kg/cm² manómetro. Presión normal 180
recomendada.
kg/cm².
Aprieto insuficiente.
Escape en los
enganches rápidos
Reparos damnificados.
La estructura baja
sin accionar el
comando
Reapretar cuidadosamente.
Falta de material sellado en la
Usar cinta sella rosca y reapretar cuidadosamente.
rosca.
Sustituir los reparos.
Cilindro hidráulico con reparos
Sustituir los reparos.
damnificados.
Tabla 2
22
Manual de Instrucciones Starplan 5000
ORIENTACIONES PARA SOLICITACIÓN DE GARANTÍA
ENTREGA TÉCNICA
a) STARA, concede el derecho a la entrega técnica, al primer propietario del implemento, abordando
ítems como montaje, regulación, operación, mantenimiento y garantía.
b) El propietario de el implemento debe de designar uno o más operadores para que sean entrenados.
c) Cabe al propietario también, exigir que sean cumplidas rigurosamente las instrucciones contenidas
en el manual de instrucciones.
d) Mantener el implemento y sus respectivos manuales, en perfecto estado de conservación y
mantenimiento regular, también para preservar el derecho a la garantía.
TÉRMINO DE GARANTÍA
a) La garantía aquí expresa es de responsabilidad del revendedor del producto junto a su cliente. No
debe, por lo tanto, ser objeto de entendimiento directo entre el cliente y la fábrica.
b) Queda denominado como primer comprador la REVENTA y como segundo comprador el CLIENTE.
Las condiciones a seguir son básicas y serán consideradas siempre que el revendedor someter al
juzgamiento de STARA cualquier solicitación de garantía.
CONDICIONES DE GARANTÍA
a) STARA garantiza este producto “solamente” a la REVENTA y por un periodo de 6 meses, siendo
este período de 03 (tres) meses de Garantía Legal, añadidos de 03 (tres) meses de Garantía
Contractual STARA, a contar de la fecha de entrega al CLIENTE, mediante presentación de la
Factura de compra y del Certificado de Garantía.
b) STARA restringe su responsabilidad a los términos descritos en esta garantía, que se torna
intransferible y se encierra automáticamente en caso de cesión o reventa del implemento realizada
por el segundo comprador CLIENTE.
c) La garantía cubre exclusivamente defectos de material y/o de fabricación, siendo que la manode-obra, flete y otros costos no son abarcadas por este certificado, pues son de responsabilidad del
revendedor.
d) Revisiones que sean solicitadas por el cliente, mismo que el implemento aún esté dentro del
período de garantía, están sujetas a cobranza.
e) La garantía de los componentes y piezas sustituidos, vence juntamente con el plazo de garantía
del implemento.
f) Casos de eventuales retrasos en la ejecución de los servicios de garantía, no dan al comprador, el
derecho a la indemnización o extensiones en el plazo de garantía.
ÍTEMS EXCLUIDOS DE LA GARANTÍA
Ítems como: aceites hidráulicos y lubricantes, filtros, grasas y similares, socorro, desplazamiento de
personal y aún cualquier tipo de mantenimiento en el implemento, son de total responsabilidad del
comprador.
Ítems como: neumáticos, cámaras de aire, componentes eléctricos, batería, motor, motor de partida,
alternador, bomba inyectora, entre otros, también está excluidos de la garantía STARA, pues son
sujetos a la garantía ofrecida por sus respectivos fabricantes.
Otros costos como: transporte, remolque, daños materiales o personales causados al comprador o
a terceros, son de total responsabilidad del comprador, hasta que pruebe lo contrario resultante de
Pericia Técnica.
Stara S.A. Ind. de Implementos Agrícolas
Não-Me-Toque - RS - Brasil
PÉRDIDA DE GARANTÍA
La garantía se torna nula cuando:
a) Sea constatado que el defecto o daño resultar del uso inadecuado del implemento, de la
inobservancia de las instrucciones o de la inexperiencia del operador.
b) El producto que sufrir reparos o modificaciones en talleres que no pertenecen a la red de
revendedores STARA.
c) Las piezas o componentes que presenten defectos oriundos de la aplicación indebida de otras
piezas o componentes no genuinos al producto, por su usuario.
d) El producto que sufrir descuido de cualquier tipo, en extremo tal, que tenga afectado a su seguridad,
según juicio de la empresa, cuya decisión en casos como estos, es definitiva.
e) El implemento que no tenga con sus revisiones en día o cuando el propietario no presentar los
documentos solicitados.
f) El circuito hidráulico sea contaminado por impurezas o fluidos no recomendados.
g) El implemento esté con su chapa de identificación rasurada o esté sin la misma.
h) La garantía esté con datos incompletos o incorrectos.
i) El implemento sé utilizado en situaciones adversas como: trabajar o transportar el implemento en
velocidad superior a la recomendada, transponer terrazos de base ancha, sobrecarga de trabajo, etc.
j) Los defectos de fabricación y/o de material, objeto de esta garantía no constituirán, en ninguna
hipótesis, motivo para rescisión de contracto de compra y venta, o para indemnización de cualquier
naturaleza.
ASSISTENCIA TÉCNICA
Además del manual de instrucciones, el usuario de los productos STARA podrá recurrir al revendedor
más cerca para obtener la orientación necesaria. La reventa, por su vez, podrá buscar orientación y
auxilio junto al Departamento de Post ventas STARA, siempre que encontrar dificultad en solucionar
problemas que vengan a ocurrir.
REPOSICIÓN DE PIEZAS
La reposición de piezas debe de ser hecha solamente con piezas originales STARA, las cuales,
además de preservar el derecho de garantía del consumidor, no comprometen el funcionamiento y
conservación del implemento.
MODIFICACIONES EN LOS PROYECTOS
STARA S/A se reserva el derecho de introducir modificaciones en los proyectos de sus productos y/o
perfeccionarlos, sin que eso importe en cualquier obligación de aplicarlos en productos anteriormente
fabricados.
Stara S.A. Ind. de Implementos Agrícolas
Não-Me-Toque - RS - Brasil
CERTIFICADO DE VENTA
FECHA DE LA VENTA:
/
/
FACTURA NÚMERO:
DATOS DE LA REVENTA E VENDEDOR
NONBRE:
SELLO Y FIRMA:
DATOS DEL CLIENTE
NONBRE:
TELÉFONO:
DIRECCIÓN:
DATOS DEL PRODUCTO ADQUIRIDO
MODELO:
FECHA DE FABRICACIÓN:
NÚMERO DE SERIE:
¡IMPORTANTE!
Reclamaciones de garantía solamente podrán ser atendidas si el presente certificado
sea debidamente rellenado en el acto de la compra. El presente certificado debe de ser
presentado a cada reivindicación de garantía, acompañada de la factura de compra.
TÉRMINO ENTREGA TÉCNICA
(NIVELADORA STARPLAN 5000)
(Debe de ser rellenado por el técnico)
DOCUMENTO - VÍA CLIENTE
FECHA DA ENTREGA: _____/_____/_____
FACTURA FISCAL CONCESIONARIA: _________________________FECHA: _____/_____/___
FACTURA FISCAL FÁBRICA: ______________________________FECHA: _____/_____/_____
DATOS DEL CLIENTE
NOMBRE:
CONTACTO:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
UF:
DATOS DEL PRODUCTO
MODELO:
FECHA DE FABRICACIÓN:
Nº DE SÉRIE:
ACCIONES DEL TÉCNICO
(
) Enganchar el implemento en el tractor, enganchar las mangueras de levante y regulación de
la lámina en el comando del tractor y realizar testes de levante y ángulo de trabajo de lámina
para verificar posibles escapes en la parte hidráulica;
Obs.:___________________________________________________________________________
(
) Verificar el aprieto de las ruedas;
(
) Verificar la calibración de los neumáticos;
(
) Hacer prueba de giro de la lámina en los dos sentidos;
(
) Trabajar con el implemento y verificar funcionamiento de todo conjunto;
(
) Entregar el manual de instrucciones.
ORIENTACIONES AL OPERADOR SOBRE
(
) Giro de la lámina horizontalmente;
(
) Giro de la lámina verticalmente;
(
) Uso de la caja contrapeso, observando la capacidad máxima para cada modelo;
(
) Observar el volúmen de la tierra sobre la lámina.
INFORMACIONES ADICIONALES
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Declaramos que el implemento en referencia en este cupón, está siendo entregue en
condiciones normales de uso, según descrito y con las debidas regulaciones e instrucciones.
_______________________________________________, _____/_____/_____
Local
__________________________________
FIRMA DEL CLIENTE
_________________________________
FIRMA DEL TÉCNICO O REPRESENTANTE
Fecha
TÉRMINO ENTREGA TÉCNICA
(NIVELADORA STARPLAN 5000)
(Debe de ser rellenado por el técnico)
DOCUMENTO - VÍA CONCESSIONARIA
FECHA DA ENTREGA: _____/_____/_____
FACTURA FISCAL CONCESIONARIA: _________________________FECHA: _____/_____/___
FACTURA FISCAL FÁBRICA: ______________________________FECHA: _____/_____/_____
DATOS DEL CLIENTE
NOMBRE:
CONTACTO:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
UF:
DATOS DEL PRODUCTO
MODELO:
FECHA DE FABRICACIÓN:
Nº DE SÉRIE:
ACCIONES DEL TÉCNICO
(
) Enganchar el implemento en el tractor, enganchar las mangueras de levante y regulación de
la lámina en el comando del tractor y realizar testes de levante y ángulo de trabajo de lámina
para verificar posibles escapes en la parte hidráulica;
Obs.:___________________________________________________________________________
(
) Verificar el aprieto de las ruedas;
(
) Verificar la calibración de los neumáticos;
(
) Hacer prueba de giro de la lámina en los dos sentidos;
(
) Trabajar con el implemento y verificar funcionamiento de todo conjunto;
(
) Entregar el manual de instrucciones.
ORIENTACIONES AL OPERADOR SOBRE
(
) Giro de la lámina horizontalmente;
(
) Giro de la lámina verticalmente;
(
) Uso de la caja contrapeso, observando la capacidad máxima para cada modelo;
(
) Observar el volúmen de la tierra sobre la lámina.
INFORMACIONES ADICIONALES
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Declaramos que el implemento en referencia en este cupón, está siendo entregue en
condiciones normales de uso, según descrito y con las debidas regulaciones e instrucciones.
_______________________________________________, _____/_____/_____
Local
__________________________________
FIRMA DEL CLIENTE
_________________________________
FIRMA DEL TÉCNICO O REPRESENTANTE
Fecha
INSPECCIÓN TÉCNICA
NIVELADORA STARPLAN 5000
Regulaciones y orientaciones al cliente
dentro del período de 6 meses después de la entrega
DOCUMENTO - VIA CLIENTE
FECHA INSPECCIÓN:
Nº DE HECTAREAS:
Nº DE SERIE:
Nº DE HORAS:
PROPIETARIO:
FECHA:
CIUDAD:
UF:
REVENDEDOR:
TÉCNICO:
DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO REALIZADO
(
) Verificar condiciones generales del implemento;
(
) Verificar el sistema de levante;
(
) Verificar el sistema de giro de la lámina;
(
) Reapretar los tornillos de enganche frontal;
(
) Orientaciones sobre manutención periódica.
Declaramos que el implemento en referencia en este cupón, tuvo todo el procedimiento de
revisión y orientación realizado, según instrucciones en el término de entrega técnica.
SELLO Y FIRMA DE LA REVENTA: __________________________________________________
FIRMA DEL CLIENTE:_____________________________________________________________
INSPECCIÓN TÉCNICA
NIVELADORA STARPLAN 5000
Regulaciones y orientaciones al cliente
dentro del período de 6 meses después de la entrega
DOCUMENTO - VIA CONCESSIONARIA
FECHA INSPECCIÓN:
Nº DE HECTAREAS:
Nº DE SERIE:
Nº DE HORAS:
PROPIETARIO:
FECHA:
CIUDAD:
UF:
REVENDEDOR:
TÉCNICO:
DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO REALIZADO
(
) Verificar condiciones generales del implemento;
(
) Verificar el sistema de levante;
(
) Verificar el sistema de giro de la lámina;
(
) Reapretar los tornillos de enganche frontal;
(
) Orientaciones sobre manutención periódica.
Declaramos que el implemento en referencia en este cupón, tuvo todo el procedimiento de
revisión y orientación realizado, según instrucciones en el término de entrega técnica.
SELLO Y FIRMA DE LA REVENTA: __________________________________________________
FIRMA DEL CLIENTE:_____________________________________________________________
Stara S/A - © 2014
Todos los derechos reservados
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en banco de datos o
transmitida de cualquier forma sin el debido permiso por escrito de Stara.
Las imágenes de este manual son meras ilustraciones.
Stara se reserva al derecho de hacer alteraciones a cualquier momento sin el compromiso
de notificar previamente.
/StaraBrasil -
/StaraBrasil -
You Tube
/StaraBrasil -
/company/Stara
STARA S/A - Indústria de Implementos Agrícolas
Av. Stara, 519 - Caixa Postal 53 - Não-Me-Toque/RS - Brasil
Teléfono/Fax: +55 54 3332-2800 - CEP: 99470-000
e-mail: [email protected]
Descargar