Avid ISIS Ayuda del sistema cliente

Anuncio
Portada
Avid ISIS
Ayuda del sistema
cliente
Índice
Capítulo 1
Configuración e instalación de Avid ISIS Client Manager. . . . . . . . . . . . . . . 5
Adaptador de red Intel Pro/1000 e instalación de drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ubicaciones de las ranuras de Intel Pro/1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
El puerto de red integrado de HP Z820 no es compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
El puerto de red integrado de HP Z400 y HP Z800 no es compatible . . . . . . . . . . . . 6
Cómo cargar o actualizar el driver de Intel Pro en clientes Windows . . . . . . . . . . . . 6
Ajustes de configuración del driver de Intel Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexiones de red con doble puerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adaptador de red y driver Myricom de 10 Gb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación del adaptador de red Myricom en clientes Windows . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Parámetro Adaptador de red Myricom en clientes Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación del adaptador de red Myricom en clientes Macintosh . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuración del adaptador de red Myricom en clientes Macintosh. . . . . . . . . . . . 11
Actualización de driver Myricom en clientes Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación del software cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cambio rápido de usuario no admitido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programa Flash Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo cargar el software cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación del software ISIS Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuración del software cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sistema operativo Macintosh Mountain Lion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gatekeeper en sistema operativo Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Driver de la tarjeta Myricom de 10 Gb, clientes Macintosh v10.8.x. . . . . . . . . . 18
Cómo actualizar el software Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Licencias de cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración de perfiles y cortafuegos de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración de los perfiles de red en Windows 8, Windows 7 y Windows . . . . . . 19
Configuración del cortafuegos de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Soporte de Macintosh y cortafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cortafuegos de Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de las propiedades de red del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Propiedades de red de clientes Windows 8, Windows 7 y Windows Vista . . . . . . . 22
Propiedades de red de clientes Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Propiedades de red de clientes Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Propiedades de red de clientes Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexiones de red de 10 Gb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configurar la conexión de cliente de 10 Gb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de resolución de cliente de 10 Gb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capítulo 2
Utilización de Avid ISIS Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ventana de Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Botones de Client Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cómo conectarse a la red de almacenamiento compartido de ISIS . . . . . . . . . . . . 32
Icono de bandeja de Client Manager (Windows y Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cómo cambiar tu contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cómo abrir ISIS Management Console desde Client Manager. . . . . . . . . . . . . 35
Descripción de clientes y zonas de Avid ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cómo agregar un host remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo ajustar las propiedades de visualización de Client Manager. . . . . . . . . . . . . 37
Cómo establecer los tipos de cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuración de la interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pruebas de conexión de ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cómo montar y desmontar espacios de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cómo configurar los puntos de montaje de los espacios de trabajo . . . . . . . . . . . . 43
Monitor de espacios de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cómo recuperar detalles de los espacios de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cómo cambiar el orden de los elementos en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cómo filtrar los elementos del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
Reservas de ancho de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cómo habilitar las reservas de ancho de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cómo crear o deshacer reservas de ancho de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tareas de administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cómo borrar los datos de la caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cómo usar los registros y mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Capítulo 3
Herramienta Avid PathDiag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cómo iniciar la herramienta Avid PathDiag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interfaz de la herramienta PathDiag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pruebas de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo configurar una prueba estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo configurar una prueba personalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cómo configurar una prueba de conectividad de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cómo iniciar y detener la prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Resultados de la prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Capítulo 4
Utilidad Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Migración de datos entre las redes de almacenamiento de Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sistemas operativos homologados para Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Requisitos de clientes Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Requisitos de clientes Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sistemas operativos de cliente homologados para Data Migration . . . . . . . . . . . . . 65
Instalación de la utilidad Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ventana Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Botones de Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cómo ejecutar la utilidad Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Preferencias de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cola de transferencia y registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Capítulo 5
Utilidad ISIS Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cómo ejecutar la utilidad ISIS Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cambio de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Lista de conceptos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4
1 Configuración e instalación de Avid ISIS
Client Manager
En las siguientes secciones se ofrece información de carácter general sobre tu sistema Avid ISIS
que te será útil a la hora de configurar un sistema cliente:
•
Adaptador de red Intel Pro/1000 e instalación de drivers
•
Conexiones de red con doble puerto
•
Adaptador de red y driver Myricom de 10 Gb
•
Instalación del software cliente
•
Configuración de perfiles y cortafuegos de red
•
Configuración de las propiedades de red del cliente
La mayoría de los clientes de edición en entornos Windows requieren conectarse al sistema
Avid ISIS mediante el adaptador de red Ethernet de 1 Gb Intel Pro 1000 PT o PF, incluso si están
conectados a un switch externo. Para acceder a la lista más actualizada de ordenadores Windows
que requieren el adaptador de red Ethernet Intel Pro 1000, consulta el archivo Léeme de Avid ISIS.
Los clientes Macintosh y algunos clientes Windows han sido homologados para utilizar los puertos
de 1 Gb integrados. Los clientes Macintosh también pueden utilizar el adaptador óptico Small Tree
PEG1F o PEG2F cuando utilicen switches ópticos.
Adaptador de red Intel Pro/1000 e instalación de drivers
Se recomiendan adaptadores de red Ethernet Intel Pro 1000 en el caso de que quieras conectar
sistemas de edición en Windows al sistema Avid ISIS. La tarjeta Intel Pro 1000 PT es una interfaz
para cable de cobre y la tarjeta Intel Pro 1000 PF es una interfaz óptica. Dependiendo del adaptador
de red Intel que use tu sistema, deberás descargar el driver adecuado desde la carpeta correspondiente.
Los drivers Intel homologados que corresponden a esta versión vienen incluidos en el kit de instalación
del software Avid ISIS, dentro de la carpeta \Drivers\ISIS Client\Intel_Pro1000\. Instala el
último driver homologado (Intel_xx). Comprueba la versión del driver en la lista del Panel de
control de Windows.
n
Para conocer cuáles son los adaptadores de red Ethernet y las versiones de los drivers más recientes
compatibles, consulta el archivo Léeme de Avid ISIS correspondiente a la versión de tu software.
Adaptador de red Intel Pro/1000 e instalación de drivers
Ubicaciones de las ranuras de Intel Pro/1000
En el siguiente cuadro se muestra una lista con las ubicaciones de las ranuras de los adaptadores
Intel Pro/1000 para sistemas cliente Windows homologados para su uso con Avid ISIS.
Plataforma
Ranura para adaptador de red Intel Pro/1000
HP Z800, Z420
4
HP Z400, Z820
3
El puerto de red integrado de HP Z820 no es compatible
El puerto integrado 82759LM marcado con las letras AMT en la estación de trabajo HP Z820 no
se admite como conexión cliente ISIS. El otro puerto Ethernet integrado que no se ha marcado es
válido para conexión cliente ISIS. Para usar una conexión doble de 1 Gb con la estación de trabajo
HP Z820, debes instalar un Intel Pro 1000 PT o PF para el segundo puerto.
El puerto de red integrado de HP Z400 y HP Z800 no es compatible
En las estaciones de trabajo HP Z400 y HP Z800, el driver Ethernet Gigabit Broadcom BCM5764
integrado no puede utilizarse como conexión cliente de ISIS. Para las estaciones HP Z400 y HP Z800 se
requiere la instalación de una tarjeta Intel Pro 1000 PT o PF.
Cómo cargar o actualizar el driver de Intel Pro en clientes Windows
Para cargar el driver de Intel Pro en un cliente Windows:
1. Tras instalar el adaptador de red Intel Pro 1000 y reiniciar tu sistema, es posible que el Asistente de
hardware muestre un mensaje referido a la búsqueda del driver de Intel Pro 1000. Cancela el
mensaje.
2. Copia el archivo llamado Intel_xx.x a tu sistema cliente; se halla ubicado en el kit de software
de Avid ISIS dentro de la carpeta \Drivers\ISIS Client\Intel_Pro1000\.
3. Haz doble clic en el archivo .exe para expandir el archivo comprimido y ejecutar el instalador.
4. Acepta los ajustes de configuración por defecto para instalar el driver.
n
Los descriptores de transmisión y recepción Intel predeterminados están configurados en 256;
sin embargo, al cargar el software cliente de Avid ISIS los descriptores de transmisión y recepción
están configurados en 1024. Para más información, consulta “Ajustes de configuración del
driver de Intel Pro” en la página 7.
5. Continúa con la configuración de la dirección IP; consulta “Configuración de las propiedades de
red del cliente” en la página 21.
6
Adaptador de red Intel Pro/1000 e instalación de drivers
Ajustes de configuración del driver de Intel Pro
Los siguientes ajustes se ofrecen a modo de referencia, no es obligatorio que los selecciones. Los
búferes de recepción y transmisión se crean al instalar el software cliente de Avid ISIS; los
valores de Intel por defecto son Control de flujo e Interrupción.
Configuración del puerto de red cliente Intel Pro/1000
Opción
Ajuste
Control de flujo
Habilitado
Moderación de interrupciones
Habilitado
Tasa de aceleración de interrupción
Adaptativo
Búferes de recepción
1024
Búferes de transmisión
1024
Para acceder a las propiedades del puerto de red:
1. Haz clic en Inicio y escribe devmgmt.msc en el cuadro de texto Buscar.
Si estás usando Windows 8, puedes ver el cuadro de texto Buscar pulsando la tecla Windows
en el teclado y empezar a escribir en el escritorio de Windows 8.
Se abre el cuadro de diálogo Administrador de dispositivos.
2. Haz doble clic en la categoría Adaptadores de red para expandir la lista.
3. Haz clic derecho en el primer puerto de red de Intel Pro 1000 y selecciona Propiedades.
4. En el cuadro de diálogo Propiedades, selecciona Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)
y haz clic en Configurar.
5. Si se te pide confirmar cualquier cambio, haz clic en Sí.
6. Haz clic en la pestaña Avanzadas.
7. Haz clic en Opciones de rendimiento en la lista de Ajustes.
8. Haz clic en Propiedades.
9. Haz clic en Control de flujo y cambia el valor a Rx&Tx Habilitado.
10. Haz clic en Tasa de moderación de interrupción y cambia el valor a Habilitado.
11. Haz clic en Tasa de aceleración de interrupción y cambia el valor a Adaptativo.
12. Comprueba que el valor de Búferes de recepción sea 1024.
13. Comprueba que el valor de Búferes de transmisión sea 1024.
14. Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana Opciones de rendimiento.
7
Conexiones de red con doble puerto
15. Haz clic en la pestaña Administración de energía.
16. Deshabilita la opción para ahorro de energía “Reducir la energía si el cable está desconectado”.
17. Deshabilita la opción para ahorro de energía “Reducir velocidad de conexión durante el modo
de espera”.
18. Haz clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del adaptador de red.
19. (Opción) Si se trata de un adaptador de red con dos puertos, repite los pasos del 3 al 18 para
configurar el segundo puerto de la tarjeta Intel Pro 1000.
20. Reinicia el sistema cliente.
Conexiones de red con doble puerto
Las conexiones Ethernet de 1 Gb con doble puerto permiten emplear un cliente con doble conexión
para añadir redundancia y mejorar el rendimiento. El adaptador de red de doble puerto Intel Pro
es compatible con los clientes de Windows y los puertos dobles Ethernet integrados son compatibles
con los clientes Macintosh. Cada puerto se configura por separado. Al utilizar una configuración
de doble puerto, comprueba que ambos puertos estén habilitados en los Ajustes de la interfaz de
red de ISIS Client Manager y en las propiedades de red (consulta “Configuración de la interfaz
de red” en la página 39 y “Configuración de las propiedades de red del cliente” en la página 21).
Los clientes ISIS 2000 e ISIS 5500 conectados por doble puerto deben estar en la misma subred;
los clientes de ISIS 7000 pueden conectarse a la misma subred o a ambas VLAN para mayor
redundancia. Si tienes acceso tanto a un sistema ISIS 5500 como a un ISIS 7000, se puede conectar un
puerto a cada infraestructura.
Adaptador de red y driver Myricom de 10 Gb
El adaptador de Ethernet Myricom de 10 Gb es compatible con los sistemas operativos Windows,
Macintosh y Linux para clientes de edición Avid de alta resolución (UHRC). Estos clientes de 10 Gb se
conectan directamente al ISIS Engine en una configuración de conexión directa o al puerto de 10 Gb
del switch.
Si tu cliente no puede conectarse directamente a un Avid ISIS Engine, Avid tiene varios switches
homologados que proporcionan conexiones a 10 Gb. Para más información sobre switches
homologados, consulta el archivo Léeme de Avid ISIS.
n
El driver de Ethernet de Myricom de 10 Gb se instala automáticamente en los clientes Linux al
instalar el software ISIS Client.
El adaptador de red Myricom ha sido homologado en las siguientes configuraciones:
•
Ranura 2 en Macintosh Pro Nehalem y Westmere 2,66 GHz y 2,93 GHz
•
Ranura 3 en HP Z820
8
Adaptador de red y driver Myricom de 10 Gb
•
Ranura 4 en HP Z800
•
Ranura 4 en HP Z420
•
Ranura 4 en HP Z400 (no se admite almacenamiento local cuando el adaptador de red Myricom
está instalado)
Una vez que tu hardware y software cliente Avid ISIS de 10 Gb estén instalados, debes usar la
configuración Alta resolución en las Preferencias de Client Manager con clientes de edición Avid.
Instalación del adaptador de red Myricom en clientes Windows
El driver de Myricom v1.1.10 o posterior es necesario para los clientes Windows de 10 Gb. Copia el
instalador en tu cliente de edición Avid y utiliza la siguiente información para configurar el adaptador de
red Myricom de 10 Gb. El driver de Myricom se puede encontrar en \Drivers\ISIS Client\
Myricom\carpeta del kit del sofware ISIS.
n
El driver instalador funciona del mismo modo, sin importar si estás instalando el driver de Myricom
por primera vez o actualizando un driver ya existente. Si estás actualizando tu driver Myricom
empieza en el paso 3.
Para instalar el adaptador de red y el driver Myricom en clientes Windows:
1. Apaga el sistema de edición Avid.
2. Instala el adaptador de red Myricom en la ranura y sistema que han sido homologados.
-
Ranura 3 en HP Z820
-
Ranura 4 en HP Z400, Z420 y Z800
Para información sobre ranuras, busca en el Centro de Consultas de Avid las Directrices de
configuración del sistema y configuración de ranuras.
3. Copia el driver Myricom del kit de software de Avid ISIS al cliente de 10 Gb Windows de 64 bits.
El driver Myricom se puede encontrar en la carpeta \Drivers\ISIS Client\Myricom\.
4. Haz doble clic en el instalador myrige-x.x.x.msi y sigue las instrucciones en pantalla,
aceptando los parámetros predeterminados.
El instalador funciona del mismo modo, sin importar si estás instalando el driver de Myricom por
primera vez o actualizando un driver ya existente.
5. Instala el software cliente Avid ISIS.
6. Reinicia el cliente tras finalizar la instalación.
7. Inicia el software cliente Avid ISIS y selecciona los siguientes requisitos UHRC.
-
Selecciona la configuración Alta resolución en las Preferencias de Client Manager.
-
Monta un espacio de trabajo.
9
Adaptador de red y driver Myricom de 10 Gb
Parámetro Adaptador de red Myricom en clientes Windows
Al instalar Client Manager, los ajustes del driver Myricom se configuran automáticamente. Esta
sección proporciona la configuración del adaptador Myricom de 10 Gb como referencia.
Para configurar el adaptador de red Myricom en clientes Windows:
1. Haz clic en Inicio y escribe ncpa.cpl en el cuadro de texto Buscar.
Si estás usando Windows 8, puedes ver el cuadro de texto Buscar pulsando la tecla Windows
en el teclado y empezar a escribir en el escritorio de Windows 8.
2. Haz clic derecho en el adaptador Myricom y selecciona Propiedades.
3. Haz clic en Configurar.
4. Haz clic en la pestaña Avanzadas.
5. La siguiente configuración se refiere a los ajustes de cliente de Windows de Avid ISIS.
Configuración de red para Myricom de 10 Gb
Opción
Ajuste
Control de flujo
Activado
Interrumpir retardo combinado
2
Búferes de recepción
2048
MTU
1500
Ajuste de escala en lado de recepción (RSS) Desactivado
6. Haz clic en Aceptar.
Después de cambiar la configuración del driver Myricom, reinicia tu sistema cliente.
Instalación del adaptador de red Myricom en clientes Macintosh
El software Avid ISIS está disponible en el kit de software de Avid ISIS. Carga los archivos en tu
cliente de edición Avid y utiliza la siguiente información para configurar el adaptador de red
Myricom de 10 Gb.
Para instalar el adaptador de red Myricom en clientes Macintosh, realiza lo siguiente:
1. Apaga el sistema de edición Avid.
2. Instala el adaptador de red Myricom en la ranura 2 de un sistema Macintosh Pro Nehalem
(2,66 GHz o 2,93 GHz). Para información sobre ranuras, busca en el Centro de Consultas de
Avid las Directrices de configuración del sistema y configuración de ranuras.
10
Adaptador de red y driver Myricom de 10 Gb
3. Haz doble clic en el archivo Myri10GE-xx.dmg para montar el archivo.
El archivo (myri10ge-macosx-xx.dmg) se puede encontrar en el kit de software Avid ISIS
en la carpeta Drivers/ISIS Client/Myricom/.
4. Haz doble clic en el archivo Myri10GE-xx.mpkg para ejecutar el paquete del instalador.
Sigue las instrucciones en pantalla.
5. Instala el driver Myricom siguiendo las indicaciones predeterminadas.
6. Configura la opción “Configuración del adaptador de red Myricom en clientes Macintosh”
en la página 11.
7. Instala el software cliente Avid ISIS.
8. Reinicia el cliente para finalizar la instalación.
9. Inicia el software cliente Avid ISIS y selecciona los siguientes requisitos UHRC.
-
Selecciona la configuración Alta resolución en las Preferencias de Client Manager.
-
Monta un espacio de trabajo de 512 KB de tamaño.
Configuración del adaptador de red Myricom en clientes Macintosh
El adaptador de red Myricom de 10 Gb requiere los siguientes ajustes:
Para instalar el adaptador de red Myricom en clientes Macintosh, haz lo siguiente:
1. En tu cliente de 10 Gb, haz clic en Apple › Preferencias del Sistema.
2. En la sección Internet & Wireless, haz clic en Red.
3. En el panel de la izquierda, selecciona la entrada Myricom y haz clic en Avanzadas.
4. Haz clic en la pestaña Ethernet (dependiendo de tu sistema operativo Mac, esta selección podría ser
la pestaña Hardware).
5. Selecciona las siguientes configuraciones.
Configuración de red para Myricom de 10 Gb
Opción
Ajuste
Configuración
Manual
Velocidad
Autoseleccionar
Doble
Completo - Doble, control de flujos
MTU
Estándar (1500)
6. Haz clic en Aceptar.
Tras cambiar la configuración de driver Myricom, reinicia tu sistema cliente.
11
Instalación del software cliente
Actualización de driver Myricom en clientes Macintosh
El driver Myricom v1.3 o posterior es necesario para clientes Macintosh de 10 Gb con Mac OS v10.7.x
y v10.8.x. Las versiones anteriores del driver Myricom no son válidas.
Para instalar el driver Myricom en clientes Macintosh:
1. Copia el archivo Myri10GE-xx.dmg del kit de instalador de software Avid ISIS a tu cliente
Macintosh de 10 Gb. El archivo se encuentra en la siguiente ubicación: carpeta
Tools_3rdParty\Drivers_and_Firmware\Myricom\Mac\.
2. Haz doble clic en el archivo Myri10GE-xx.dmg para montar el archivo.
3. Haz doble clic en el paquete de instalación para ejecutar el instalador.
4. Instala el driver Myricom siguiendo las indicaciones predeterminadas.
5. Pasa a la sección “Configuración del adaptador de red Myricom en clientes Macintosh” en la
página 11.
Cuando inicies el software cliente Avid ISIS, recuerda y seleccion los siguientes requisitos UHRC.
-
Selecciona la configuración Alta resolución en las Preferencias de Client Manager.
-
Monta un espacio de trabajo de 512 KB de tamaño.
Instalación del software cliente
Esta sección contiene información sobre la instalación o la actualización del software cliente en
tu sistema. Se requiere una cuenta de usuario con privilegios de Administrador para instalar el
software de cliente Avid ISIS en tus estaciones de trabajo.
Cambio rápido de usuario no admitido
El cambio rápido de usuario es una función de Windows que permite que varias cuentas de usuario
se puedan conectar a un ordenador de forma simultánea. Esta opción está activada de forma
predeterminada en ordenadores con Windows. El cambio rápido de usuario y los modos de varios
usuarios conectados a la vez no se admiten en el entorno Avid ISIS. El software ISIS no distingue
las diferentes letras de unidad asignadas a los mismos espacios de trabajo en el mismo ordenador.
En los dos casos siguientes, se presentan conflictos:
•
Cuando un usuario asigna una letra de unidad a un espacio de trabajo y otro usuario asigna la
misma letra a otro espacio de trabajo diferente
•
Cuando un usuario asigna un espacio de trabajo a una letra de unidad y otro usuario asigna
una letra de unidad diferente para el mismo espacio de trabajo.
12
Instalación del software cliente
Programa Flash Player
Para usar ISIS Management Console, debes tener Adobe Flash Player (v11.x o posterior) instalado en tu
sistema. Si no visualizas correctamente ISIS Management Console, es posible que tengas una versión
anticuada o varias versiones de Flash Player instaladas. Desinstala cualquier versión anterior de
Flash Player e instala el Flash Player que se incluye en el kit de instalación del software de Avid ISIS.
Avid ISIS requiere Flash Player v11.x o posterior.
Cómo cargar el software cliente
Ya estás listo para cargar tu software cliente de Avid ISIS en los clientes Macintosh o Windows
compatibles. Puedes cargar el software cliente mediante uno de estos procedimientos:
•
Puedes usar un navegador para localizar ISIS Management Console y cargarla desde el
System Director.
•
Descarga los instaladores de cliente desde Management Console y copia el software a una
unidad flash USB.
•
Puedes guardar el software cliente en algún lugar de la red para permitir a cualquier cliente
acceder a él y cargarlo.
•
La pantalla de presentación del instalador del ISIS incluye un instalador para el software cliente
Windows. Si seleccionas el paquete de software “Cliente ISIS para Windows” en la pantalla
de presentación y haces clic en Aplicar, se desinstalará la anterior versión del software sin
necesidad de hacerlo desde el Panel de control de Windows, y el nuevo software se instalará
mediante un solo clic.
A la hora de instalar el software cliente de Avid ISIS en sistemas Windows, asegúrate de que cuentas
con las actualizaciones críticas de Windows más recientes.
Para instalar el software cliente usando un navegador:
1. Inicia Internet Explorer.
2. Ejecuta Windows Update y acepta todas las “Actualizaciones de alta prioridad”.
3. Según cuál sea tu sistema ISIS, escribe lo siguiente en el navegador.
n
t
ISIS 5500 — http://dirección IP de System Director
t
ISIS 7000 y ISIS 2000 — https://dirección IP de System Director:5015
Si tu red Avid ISIS incluye un sistema de nombres de dominio (DNS), puedes escribir el nombre
del System Director en el navegador (el nombre virtual por defecto es AvidISIS).
Se abre ISIS Management Console.
4. Escribe tu nombre de usuario y contraseña.
5. Haz clic en el icono Instaladores.
13
Instalación del software cliente
6. Haz clic en el instalador de cliente adecuado.
t
Windows *.msi
t
Macintosh *.dmg
t
Linux *.bin
Es posible que el instalador te pregunte si quieres guardar o ejecutar el software de instalación;
puedes elegir cualquiera de las dos opciones.
7. Reinicia el cliente si se te indica
El software cliente se ejecutará automáticamente tras reiniciar.
Instalación del software ISIS Client
A continuación presentamos el procedimiento para instalar el software cliente. Además del archivo
Windows *.msi disponible en la página Instaladores de la Management Console, los clientes Windows
pueden instalar el software ISIS Client utilizando la pantalla de presentación del kit de software.
Para instalar tu cliente Windows Avid ISIS desde el kit de software:
1. Inicia sesión en tu sistema cliente Windows como un usuario con privilegios de Administrador.
2. Carga el nuevo kit de software en tu sistema cliente Windows.
3. Haz doble clic en el archivo Autorun.exe en el kit de software.
El instalador detecta la versión existente del software cliente instalado (si lo hubiera) y muestra
los componentes que necesitan actualizarse en la pantalla de presentación.
4. Selecciona el instalador “ISIS Windows Client” del menú Select Software Package.
5. Haz clic en Aplicar.
n
El instalador desinstala automáticamente una versión anterior.
6. Actualiza el driver Intel Pro driver en tu sistema cliente; consulta “Cómo cargar o actualizar
el driver de Intel Pro en clientes Windows” en la página 6.
7. Repite este procedimiento en cada cliente Windows Avid ISIS.
n
Puedes copiar manualmente los instaladores del cliente en una unidad flash USB. Los instaladores
están en el kit de software de Avid ISIS, ubicados en [unidad]:\AvidISISClientInstallers.
También puedes conectarte a Management Console para acceder al enlace de Instaladores y
descargar el instalador de cliente adecuado.
Para instalar tu software cliente Macintosh Avid ISIS:
1. Copia y guarda el nuevo archivo AvidISISClient_MacOSX_x.x.x.dmg desde la carpeta
t
\AvidISISClientInstallersdel kit de software a tu sistema cliente Macintosh.
t
Management Console › página del instalador a tu sistema cliente Macintosh.
14
Instalación del software cliente
2. Haz doble clic en el archivo AvidISISClient_MacOSX_x.x.x.dmg.
3. Haz doble clic en el archivo AvidISISClient.mpkg para ejecutar el instalador.
Sigue las instrucciones en pantalla.
n
n
c
El instalador reemplaza versiones anteriores del software (si las hubiere).
4. Repite este procedimiento en cada cliente Macintosh Avid ISIS.
Puedes copiar manualmente los instaladores del cliente en una unidad flash USB.
El software cliente Macintosh instala una apliación de desinstalador ubicada en
Aplicaciones › Avid_Uninstallers › AvidISIS. Utiliza esta aplicación solo cuando
quieras eliminar todos los archivos de cliente Avid, incluidas las preferencias de Client Manager.
Para instalar el software cliente Linux ISIS:
1. Copia y guarda el nuevo archivo AvidISISClient_el6.x86_x.x.x.bin desde la carpeta
t
t
\AvidISISClientInstallers en el kit de software al directorio de inicio del usuario
del sistema cliente Linux.
Management Console › Página del instalador al directorio de inicio de tu sistema cliente
Linux.
2. Abre la aplicación Terminal: Aplicación › Herramientas del sistema › Terminal
en tu cliente Linux.
n
Al utilizar el programa Terminal, los nombres de archivos y rutas distinguen entre mayúsculas y
minúsculas.
3. Escribe cd [directorio de inicio de usuario] y pulsa Enter.
4. Escribe chmod +x AvidISISClient_el6.x86_x.x.x.bin y pulsa Enter.
5. Efectúa uno de estos procedimientos:
n
n
t
Si no eres el usuario raíz, escribe sudo ./AvidISISClient_el6.x86_x.x.x.bin y
pulsa Enter. Necesitarás introducir tu contraseña.
t
Si eres el usuario raíz, escribe ./AvidISISClient_el6.x86_x.x.x.bin y pulsa Intro.
El instalador reemplaza versiones anteriores del software (si las hubiere).
Puedes copiar manualmente los instaladores del cliente en una unidad flash USB.
6. Reinicia el cliente Linux.
15
Instalación del software cliente
Para desinstalar el software cliente Linux ISIS (y todas las dependencias):
t
n
Abre la aplicación Terminal y escribe sudo /usr/sbin/avid-isis-uninstaller.
No instales ISIS Client Manager utilizando la característica Sistema › Administración › Agregar
o quitar programas. Esta función no elimina completamente todos los componentes del software
ISIS Client Manager.
Configuración del software cliente
Para montar espacios de trabajo en el cliente sigue estos pasos:
1. Carga el software cliente como se explica en “Cómo cargar el software cliente” en la página 13.
2. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
n
t
(Windows) Si el icono de Client Manager no está disponible en la barra de tareas de
Windows, selecciona Inicio › Programas › Avid › Cliente ISIS › ISISClientManager.
t
(Windows) Haz clic en el icono de Client Manager situado en la barra de tareas de Windows.
t
(Windows) Haz clic derecho en el icono de Client Manager y selecciona Avid ISIS Client
Manager.
t
(Macintosh) Selecciona Ir a › Aplicaciones, y a continuación haz doble clic en la carpeta
AvidISIS. En esta carpeta, haz doble clic en el archivo ISISClientManager.app.
t
(Linux) Haz clic en Aplicaciones › Herramientas del sistema y selecciona Avid ISIS Client
Manager.
Para añadir el icono de inicio de Client Manager al panel o al escritorio cuando se utiliza un
cliente Linux, haz clic en Aplicaciones › Herramientas del sistema y haz clic derecho en Avid
ISIS Client Manager y selecciona la opción para añadir el lanzador al panel o al escritorio.
Se abre ISIS Client Manager.
3. (Opcional) Si tu cliente ISIS no está directamente conectado al Engine o al switch primario,
debes seleccionar Host remoto (sistema Avid ISIS) la primera vez que te conectas. Para más
información sobre cómo añadir un host remoto, consulta “Cómo agregar un host remoto” en
la página 36.
n
La interfaz de usuario de Client Manager puede tardar hasta 30 segundos en mostrar los cambios
realizados en la Configuración de hosts remotos.
4. Selecciona el sistema ISIS en el panel de Sistemas.
5. Haz clic en el botón Conectar en el panel de Sistemas.
6. Inicia la sesión usando el nombre de usuario y contraseña que te hayan sido asignados por el
administrador del sistema Avid ISIS. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t
(Windows) Escribe el nombre de tu cuenta en el cuadro de diálogo Nombre de usuario,
e introduce tu contraseña en el cuadro de diálogo Contraseña.
16
Instalación del software cliente
t
(Windows) Si tu sistema ISIS está configurado para que tu sistema local utilice el mismo
nombre de usuario y contraseña que emplea Windows, selecciona la opción Inicio en el
sistema operativo. Por defecto, cuando seleccionas esta opción los cuadros de texto Nombre
de usuario y Contraseña quedan desactivados.
(Opcional, solo para Windows) Si usaste la opción Inicio en el sistema operativo y deseas
conectarte a la red automáticamente cada vez que inicies el sistema, marca la casilla Conexión
automática.
t
(Macintosh) Escribe el nombre de tu cuenta Avid ISIS en el cuadro de diálogo Nombre
de usuario, e introduce tu contraseña en el cuadro de diálogo Contraseña.
t
(Linux) Escribe tu nombre de cuenta Avid ISIS en el cuadro de texto Username e introduce
tu contraseña en el cuadro de texto Password.
Los espacios de trabajo a los cuales se te permite el acceso aparecen en la lista Espacios de trabajo.
Sistema operativo Macintosh Mountain Lion
Avid recomienda una instalación limpia de Macintosh Mountain Lion OS X v10.8.x, pero se admite
una actualización del sistema operativo Lion existente. Los clientes Mountain Lion requieren software
cliente ISIS v4.2 y posterior.
n
Para usar ISIS Management Console, debes tener Adobe Flash Player instalado en tu sistema.
Los sistemas operativos Macintosh requieren que esté instalada la última versión de Flash Player.
Puedes descargar Flash Player en http://www.adobe.com.
Para instalar el software cliente ISIS en el sistema Macintosh Lion:
1. Elimina la versión antigua del software cliente ISIS utilizando el desinstalador en la carpeta
Aplicaciones › Avid_Uninstallers.
2. Realiza una instalación limpia o actualízate a Macintosh Lion (consulta la documentación
Macintosh).
3. Instala el software de cliente ISIS.
Gatekeeper en sistema operativo Macintosh
Mountain Lion OS X v10.8 incluye una característica de seguridad llamada Gatekeeper. Está diseñada
para evitar que los usuarios instalen aplicaciones no aprobadas. Si intentas instalar este software
cliente ISIS sin antes deshabilitar Gatekeeper, aparecerán errores.
Para deshabilitar Gatekeeper:
1. En el menú Apple, selecciona Preferencias del Sistema.
Se abre la ventana de preferencias del sistema.
2. Haz clic en Seguridad y Privacidad.
17
Instalación del software cliente
3. En la pestaña General, haz clic en la sección “Permitir aplicaciones descargadas desde” y
selecciona Cualquier lugar.
Esto te permite instalar el software cliente ISIS.
Driver de la tarjeta Myricom de 10 Gb, clientes Macintosh v10.8.x
El kit de software Avid ISIS incluye el driver de 10 Gb Myricom para clientes Ethernet Macintosh
v10.8.x. El driver Myricom admitido en esta versión se incluye en el software Avid ISIS
(\Drivers\ISIS Client\Myricom\myri10ge-macosx-1.3.3avid-1500.dmg).
Las instrucciones para instalar las tarjetas adaptadoras de 10 Gb e instalar el software se ofrecen
en “Instalación del adaptador de red Myricom en clientes Macintosh” en la página 10. Una vez
que la tarjeta adaptadora Myricom de 10 Gb esté instalada, actualiza el driver.
Cómo actualizar el software Client Manager
Antes de actualizar el software Avid ISIS Client Manager en tu sistema, debes desmontar cualquier
espacio de trabajo que tengas montado y salir del programa Client Manager.
n
Para comenzar a instalar las actualizaciones del cliente, puedes copiar manualmente los instaladores
del cliente en una unidad flash USB. Los instaladores en System Director están ubicados en
[unidad]:\AvidISISClientInstallers. También puedes conectarte a Management Console para
acceder al enlace de Instaladores y descargar el instalador de cliente adecuado.
•
En el caso de clientes Windows, debes desinstalar el cliente ISIS desde el Panel de control
de Windows, instalar el cliente ISIS y reiniciar.
La pantalla de presentación del instalador del ISIS incluye un instalador para el software cliente
Windows. Si seleccionas el paquete de software “Cliente ISIS para Windows” en la pantalla
de presentación y haces clic en Aplicar, se desinstalará la anterior versión del software sin
necesidad de hacerlo desde el Panel de control de Windows, y el nuevo software se instalará
mediante un solo clic.
•
En el caso de clientes Linux, al instalar el nuevo software cliente se actualiza la versión anterior.
Las preferencias quedan guardadas y no hace falta que reinicies el cliente.
•
En el caso de clientes Macintosh, al instalar el nuevo software cliente se actualiza la versión
anterior. Las preferencias quedan guardadas y no hace falta que reinicies el cliente.
Si utilizas el navegador Safari para instalar el software de Avid ISIS en un cliente Macintosh,
no olvides que una vez concluida la descarga la imagen de disco se montará y el instalador se
ejecutará automáticamente. Otros navegadores no montan automáticamente la imagen del disco.
c
El software cliente de Macintosh crea una carpeta Avid_Uninstall. Usa esta carpeta solo si
quieres que se borren todos los archivos de cliente de Avid, incluyendo los archivos con las
preferencias.
Una vez instalado con éxito el software en tu cliente, desmonta el volumen de instalación:
18
Configuración de perfiles y cortafuegos de red
Para desmontar el volumen del instalador de Avid ISIS en un cliente Macintosh:
1. Ubica los volúmenes listados en el panel izquierdo de la ventana del Finder.
2. Selecciona el volumen que incluye “AvidISIS” en el nombre.
3. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t
Haz clic derecho en el volumen y selecciona expulsar.
t
Arrastra el volumen hasta la Papelera en el Dock para expulsarlo.
Licencias de cliente
Cuando un cliente se conecta al sistema Avid ISIS, queda incluido en la cuenta de clientes que
Avid ISIS almacena en la llave de licencia del System Director. No hacen falta licencias especiales
para cada cliente. Si no estás seguro de cuál es el estado de tu licencia, consulta el archivo Léeme
de Avid ISIS para saber cuántos clientes admite tu sistema o ponte en contacto con el administrador de
tu sistema ISIS.
Configuración de perfiles y cortafuegos de red
Al habilitar ciertas configuraciones del cortafuegos en clientes Avid ISIS, puede bloquearse tu
conexión con el entorno Avid ISIS. En las siguientes secciones se detalla cómo localizar en el
software Client Manager los ajustes de los perfiles de red.
n
Si no estás seguro de cuál es el perfil de cortafuegos que debes emplear para clientes Windows,
habilita los tres Perfiles que aparecen en los ajustes del cortafuegos de Windows. De esta manera te
aseguras de que los clientes ISIS funcionan bajo cualquier configuración del cortafuegos.
Configuración de los perfiles de red en Windows 8, Windows 7 y Windows
Windows Vista emplea los Perfiles de red para distinguir entre conexiones de red Públicas, Privadas
y de Dominio. Debido a que cada perfil de red cuenta con su propia configuración de seguridad,
tendrás configurar los ajustes de Client Manager de manera que se abran los puertos adecuados
para cada perfil de red de tu sistema que lo permita.
n
Solo tienes que configurar los ajustes de Client Manager para aquellos perfiles de red que están
conectados a tu sistema ISIS. Si no estás seguro de cuáles son las conexiones de red que utiliza
tu sistema ISIS, consulta con tu administrador de red.
19
Configuración de perfiles y cortafuegos de red
Para configurar los ajustes de Client Manager para perfiles de red en Windows Vista:
1. Comprueba qué conexión o conexiones de red se utilizan para la conexión con tu sistema
ISIS llevando a cabo uno de estos procedimientos:
a.
Haz clic en Inicio › Panel de control.
b. Haz clic en “Conexiones de red e Internet”.
c.
Haz clic en “Centro de redes y recursos compartidos”.
Se abre la ventana Centro de redes y recursos compartidos.
En la ventana Centro de redes y recursos compartidos aparecen listadas las conexiones de
red presentes en tu sistema, y se indica cuál es el perfil que tienen asignado. Los tres perfiles
de red que puedes escoger son los siguientes:
-
Red de dominio
-
Red pública
-
Red privada
Una vez hayas determinado cuál es el perfil de red asignado a las conexiones de tu sistema
ISIS, puedes proseguir con el siguiente paso.
2. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta
“Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS” en la página 32).
3. Haz clic en el botón Preferencias generales en la ventana de Client Manager.
4. En la sección de Perfiles, marca la casilla situada junto a cada tipo de perfil de red disponible
para habilitar la configuración del cortafuegos.
n
Solo tienes que habilitar la configuración del cortafuegos para aquellos perfiles de red que están
conectados a tu sistema ISIS.
5. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
6. (Clientes Windows Vista) Reinicia tu sistema Windows Vista para que surta efecto la
configuración del cortafuegos.
Configuración del cortafuegos de Windows XP
El cortafuegos de Windows XP está activado de forma predeterminada. El cortafuegos de Windows
forma parte del Centro de seguridad, al cual puedes acceder desde el Panel de control del Windows XP.
El instalador de Client Manager configura el cortafuegos de Windows automáticamente de manera que
se abran los puertos apropiados, pero es posible que se produzcan errores si está seleccionada la
opción “No permitir excepciones” en la pestaña General del cuadro de diálogo del cortafuegos
de Windows.
20
Configuración de las propiedades de red del cliente
Para cerciorarte de que los ajustes son correctos cuando el cortafuegos se habilite:
1. Desde el Panel de control de Windows, abre el Centro de seguridad.
Se abrirá la ventana del Centro de seguridad de Windows.
2. Haz clic en el cortafuegos de Windows.
Se abrirá el cuadro de diálogo del cortafuegos de Windows.
3. Haz clic en la pestaña General, y selecciona Activar (recomendado). Puedes seleccionar Desactivar
(no recomendado) si no deseas que se active el cortafuegos.
4. Anula la selección “No permitir excepciones”.
5. Haz clic en Aceptar.
Soporte de Macintosh y cortafuegos
Puedes utilizar cualquiera de los puertos Ethernet integrados de fábrica en el sistema Macintosh
para conectarte a la red de contenidos. Para una lista de los sistemas Macintosh admitidos, consulta
el archivo Léeme de Avid ISIS.
n
Consulta la documentación incluida en tu sistema Macintosh para localizar dónde se encuentra
exactamente el puerto Ethernet.
Algunas configuraciones del cortafuegos impiden a los clientes Macintosh conectarse con el entorno
Avid ISIS cuando están habilitadas. Es posible que recibas un mensaje de error indicándote que
no se ha encontrado ningún System Director y que el problema podría deberse a la configuración
del cortafuegos.
Cortafuegos de Linux
El instalador de cliente Linux configura las opciones del cortafuegos de Linux para permitir la
comunicación entre los clientes Linux y el System Director en el entorno Avid ISIS.
Configuración de las propiedades de red del cliente
Antes de conectar tus clientes Macintosh o Windows a la red de Avid ISIS, es necesario que
configures las propiedades de red en cada cliente. Si estás usando la configuración por defecto de
Avid ISIS, debes fijar una dirección IP estática y máscara de subred para la conexión del puerto
Ethernet en cada cliente.
n
Si tu red Avid ISIS incluye un servidor DHCP, los clientes pueden obtener direcciones IP
automáticamente. Solo necesitarás asignar direcciones IP estáticas en tus clientes Ethernet si no
cuentas con un servidor DHCP.
21
Configuración de las propiedades de red del cliente
Propiedades de red de clientes Windows 8, Windows 7 y Windows Vista
Para configurar el puerto Ethernet en tus clientes Windows Vista o Windows 7:
1. Haz clic en Inicio y escribe ncpa.cpl en el cuadro de texto Buscar.
Si estás usando Windows 8, puedes ver el cuadro de texto Buscar pulsando la tecla Windows
en el teclado y empezar a escribir en el escritorio de Windows 8.
2. Haz clic derecho en Conexión de área local y selecciona Propiedades.
3. Selecciona la opción Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IP).
4. Haz clic en el botón Propiedades. Aparece el cuadro de diálogo Propiedades: Protocolo de
Internet versión 4 (TCP/IP).
5. En la pestaña General, selecciona la opción “Usar la siguiente dirección IP”.
6. Escribe una dirección IP única en el cuadro de diálogo Dirección IP. Según la configuración
que estés utilizando, haz lo siguiente:
t
Para configuraciones de conexión directa, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o
pregunta al administrador de tu Avid ISIS.
t
Para configuraciones con switch, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o pregunta
al administrador de tu Avid ISIS.
7. Escribe la máscara de subred que corresponda en el cuadro de diálogo Máscara de subred.
8. (Opcional) Si te conectas a una red corporativa o que esté ubicada fuera de la subred ISIS,
debes agregar las direcciones predeterminadas de la puerta de enlace y el servidor DNS.
Consulta con tu administrador de red para saber cuáles son las direcciones predeterminadas
de la puerta de enlace y el servidor DNS.
9. Haz clic en Aceptar para cerrar cada uno de los cuadros de diálogo abiertos y guardar los
cambios realizados.
Propiedades de red de clientes Windows XP
Para configurar el puerto Ethernet en tus clientes Windows XP:
1. En el escritorio, haz clic derecho en el icono Red y selecciona Propiedades. Se abre la ventana
Centro de redes y recursos compartidos.
2. Haz clic derecho en Conexión de área local y selecciona Propiedades.
3. Selecciona la opción Protocolo de Internet (TCP/IP).
4. Haz clic en el botón Propiedades. Aparece el cuadro de diálogo Propiedades del protocolo
de Internet (TCP/IP).
5. En la pestaña General, selecciona la opción “Usar la siguiente dirección IP”.
22
Configuración de las propiedades de red del cliente
6. Escribe una dirección IP única en el cuadro de diálogo Dirección IP. Según la configuración
que estés utilizando, haz lo siguiente:
t
Para configuraciones de conexión directa, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o
pregunta al administrador de tu Avid ISIS.
t
Para configuraciones con switch, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o pregunta al
administrador de tu Avid ISIS.
7. Escribe la máscara de subred que corresponda en el cuadro de diálogo Máscara de subred.
8. (Opcional) Si te conectas a una red corporativa o que esté ubicada fuera de la subred ISIS,
debes agregar las direcciones predeterminadas de la puerta de enlace y el servidor DNS.
Consulta con tu administrador de red para saber cuáles son las direcciones predeterminadas
de la puerta de enlace y el servidor DNS.
9. Haz clic en Aceptar para cerrar cada uno de los cuadros de diálogo abiertos y guardar los cambios
realizados.
10. Cierra todas las ventanas y cuadros de diálogo que sigan abiertos.
Propiedades de red de clientes Macintosh
Para configurar el puerto Ethernet en clientes Macintosh:
1. Haz clic en Preferencias del sistema en el Dock.
2. Haz clic en Red.
3. Selecciona el puerto Ethernet en el panel de la izquierda.
4. En el panel de la derecha selecciona la opción Manualmente del menú Configurar IPv4.
5. Escribe una dirección IP única en el cuadro de diálogo Dirección IP. Según la configuración
que estés utilizando, haz lo siguiente:
t
Para configuraciones de conexión directa, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o
pregunta al administrador de tu Avid ISIS.
t
Para configuraciones con switch, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o pregunta al
administrador de tu Avid ISIS.
6. Escribe la máscara de subred que corresponda en el cuadro de diálogo Máscara de subred.
7. (Opcional) Si te conectas a una red corporativa o que esté ubicada fuera de la subred ISIS,
debes agregar las direcciones predeterminadas de la puerta de enlace y el servidor DNS.
Consulta con tu administrador de red para saber cuáles son las direcciones predeterminadas
de la puerta de enlace y el servidor DNS.
8. (Opción) Si se trata de una configuración con doble puerto, repite los pasos del 3 al 7 para
configurar el segundo puerto de la tarjeta Intel Pro 1000.
9. Haz clic en Aplicar.
23
Configuración de las propiedades de red del cliente
Propiedades de red de clientes Linux
Para configurar el puerto Ethernet en clientes Linux:
1. Haz clic en Sistema › Preferencias › Conexiones de red.
2. Haz clic en la pestaña de conexión por cable (seleccionada de forma predeterminada).
3. Selecciona la conexión de red y haz clic en Editar.
4. Haz clic en la pestaña Ajustes de IPv4.
5. Selecciona Manual en el menú Método.
6. Haz clic en Add.
7. Escribe una dirección IP exclusiva en el cuadro de diálogo Dirección. Según la configuración
que estés utilizando, haz lo siguiente:
t
Para configuraciones de conexión directa, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o
pregunta al administrador respectivo.
t
Para configuraciones con switch, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o pregunta
al administrador respectivo.
8. Escribe la máscara de subred que corresponda en el cuadro de diálogo Máscara de red.
9. (Opcional) Si te conectas a una red corporativa o que esté ubicada fuera de la subred ISIS,
debes agregar las direcciones predeterminadas de la puerta de enlace y el servidor DNS.
Consulta con tu administrador de red para saber cuáles son las direcciones predeterminadas
de la puerta de enlace y el servidor DNS.
10. (Opción) Si se trata de una configuración con doble puerto, repite los pasos del 3 al 7 para
configurar el segundo puerto de la tarjeta Intel Pro 1000.
11. Haz clic en Aplicar.
Conexiones de red de 10 Gb
El adaptador de red de 10 Gb se puede conectar directamente en el puerto de 10 Gb en el
Avid ISIS 5500 Engine o en el puerto de 10 Gb en el switch. En Engines Avid ISIS 7000 con dos
switches instalados, se pueden conectar dos clientes Avid ISIS con adaptadores de red de 10 Gb
(uno en cada ISS). Los clientes con adaptadores de red de 10 Gb acceden al sistema Avid ISIS 2000 a
través de un puerto de 10 Gb en un switch. Tan solo se admiten las resoluciones de proxies para
una reproducción sin problemas, independientemente de la conexión de red cliente al acceder a
los espacios de trabajo de ISIS 2000.
Si tu cliente no se puede conectar directamente a un Avid ISIS Engine, Avid cuenta con varios
switches homologados que ofrecen conexiones de 10 Gb. Para más información sobre switches
homologados, consulta el archivo Léeme de Avid ISIS.
n
Para obtener más información sobre cómo configurar los switches ISIS, consulta la guía Avid
Network and Switch Guide en la carpeta documentación del kit de software Avid ISIS
[unidad]:\AvidISISDocumentation.
24
Configuración de las propiedades de red del cliente
Configurar la conexión de cliente de 10 Gb
Algunas configuraciones de cliente podrían requerir que el adaptador de red de 10 Gb sea la única
interfaz de red disponible para ISIS. Si esto ocurre, debes desactivar el resto de interfaces de red
en las preferencias de red de Client Manager.
n
Desactivar una tarjeta de red en las Preferencias de Client Manager solo hace que la tarjeta no
esté disponible para Avid ISIS. No afecta a la funcionalidad de la tarjeta en el sistema operativo
o en otras aplicaciones.
Para garantizar que la conexión de 10 Gb es la conexión primaria, haz lo siguiente:
1. Inicia la aplicación Client Manager.
2. Haz clic en el botón Configuración de interfaz de red situado en la barra de sistema de la ventana de
Client Manager.
3. Verifica que el adaptador de red de 10 Gb aparezca en la lista de interfaces de red y que está
seleccionado Activado.
4. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
Configuración de resolución de cliente de 10 Gb
El cliente de edición Avid ISIS con un adaptador de red de 10 Gb instalado debería utilizar el ajuste
de Alta resolución en las Preferencias de Client Manager.
n
Si utilizas el adaptador de red de 10 Gb en un servidor Avid Interplay para el servicio Copiar/Mover,
elige el ajuste de Resolución media en las Preferencias de Client Manager.
Para seleccionar la preferencia de resolución:
1. Haz clic en el botón Configuración de preferencias generales situado en la barra de tareas de
la ventana de Client Manager.
2. En el menú desplegable Tipo de cliente, selecciona Alta resolución.
3. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
25
2 Utilización de Avid ISIS Client Manager
Esta sección comprende los siguientes apartados:
•
Ventana de Client Manager
•
Botones de Client Manager
•
Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS
•
Pruebas de conexión de ISIS
•
Cómo montar y desmontar espacios de trabajo
•
Monitor de espacios de trabajo
•
Reservas de ancho de banda
•
Tareas de administración
Mediante Avid ISIS Client Manager, la aplicación cliente puede conectarse a la red de almacenamiento
compartido Avid ISIS. Cuando se instala el cliente Avid ISIS, Client Manager se ejecuta en segundo
plano para que puedas montar tus espacios de trabajo y acceder a ellos cuando lo desees, así como
gestionar tus espacios de trabajo y tus reservas de ancho de banda. En los clientes Windows, aparece
un icono en la Bandeja del sistema en la parte inferior derecha del escritorio. En los clientes Macintosh,
aparece un icono en el Dock. Cuando abres la aplicación e inicias una sesión, Client Manager
muestra todos los System Director disponibles y todos los espacios de trabajo disponibles.
Client Manager permite a los usuarios que cuentan con los privilegios de cuenta apropiados especificar
las reservas de ancho de banda de cliente, si las hay.
Ventana de Client Manager
En la siguiente ilustración se muestran las secciones de que se compone la ventana de Client Manager.
Ventana de Client Manager
1
Barra de herramientas de Client Manager: para cambiar las preferencias o acceder a la ayuda
2
Lista de sistemas: ofrece un listado de todos los sistemas ISIS disponibles y conectados: los
sistemas ISIS 5500 e ISIS 7000 tienen un tipo de sistema “Online”; ISIS 2000 aparece como
“Nearline” (almacenamiento intermedio)
3
Área del ancho de banda del sistema: se accede a los ajustes de configuración del ancho de banda
(oculto por defecto); la opción para mostrar estos ajustes se halla en la ventana de diálogo
Configuración de preferencias generales
4
Lista de espacios de trabajo: se listan todos los espacios de trabajo disponibles en los sistemas ISIS
conectados
5
Área de detalles de los espacios de trabajo: recupera los detalles sobre todos los espacios de trabajo
disponibles y/o montados que se hallan en la lista de los espacios de trabajo
6
Área de mensajes: mantiene un registro con información, advertencias y mensajes de error
27
Botones de Client Manager
Botones de Client Manager
En el siguiente cuadro se muestran los botones de Client Manager. También puedes poner el
cursor sobre el botón para que aparezca una descripción que explica la función del botón.
Botón
Ubicación
Función
Barra de herramientas Muestra u oculta el panel Sistemas en la ventana de Client Manager
de Client Manager
Barra de herramientas Muestra/oculta el panel Registros en la ventana de Client Manager
de Client Manager
Barra de herramientas Abre el cuadro de diálogo Configuración de preferencias generales
de Client Manager
Barra de herramientas Abre el cuadro de diálogo Configuración de hosts remotos
de Client Manager
Barra de herramientas Abre el cuadro de diálogo Configuración de interfaces de red
de Client Manager
Barra de herramientas Abre el cuadro de diálogo Configuración avanzada
de Client Manager
28
Botones de Client Manager
Botón
Ubicación
Función (Continúa)
Español
Barra de herramientas Selecciona el idioma del país que se utilizará en la ventana de Client
de Client Manager
Manager. Están disponibles los siguientes idiomas.
•
Árabe
•
Español
•
Francés
•
Alemán
•
Italiano
•
Japonés
•
Coreano
•
Ruso
•
Chino simplificado
•
Español
Barra de herramientas Abre la ayuda de Client Manager. La ayuda está disponible en el
de Client Manager
idioma seleccionado anteriormente.
Barra de herramientas Conectarse a los sistemas ISIS seleccionados
de Sistemas
Barra de herramientas Desconectarse de los sistemas ISIS seleccionados
de Sistemas
Barra de herramientas Abre ISIS Management Console para los sistemas seleccionados
de Sistemas
Barra de herramientas Cambiar la contraseña del usuario actual
de Sistemas
Barra de herramientas Reservar ancho de banda
de Sistemas
Barra de herramientas Configurar cuota de reserva
de Sistemas
29
Botones de Client Manager
Botón
Ubicación
Función (Continúa)
Barra de herramientas Activar/desactivar Reserva automática
de Sistemas
Inicio de sesión en
Sistemas
Icono que representa un usuario cliente
Inicio de sesión en
Sistemas
Icono que indica que el usuario cliente tiene seleccionada la opción
Inicio de sesión en el sistema operativo
Inicio de sesión en
Sistemas
Icono que indica que el usuario cliente tiene seleccionada la opción
Conectarse automáticamente
Barra de herramientas Montar los espacios de trabajo seleccionados
de Espacios de trabajo
Barra de herramientas Desmontar los espacios de trabajo seleccionados
de Espacios de trabajo
Barra de herramientas Asignar punto de montaje para espacio de trabajo seleccionado
de Espacios de trabajo
Barra de herramientas Activar/desactivar Montaje automático de espacios de trabajo
de Espacios de trabajo
Barra de herramientas Recuperar detalles de todos los espacios de trabajo montados
de Espacios de trabajo
Barra de herramientas Recuperar detalles de todos los espacios de trabajo
de Espacios de trabajo
30
Botones de Client Manager
Botón
Ubicación
Función (Continúa)
Barra de herramientas Guarda los mensajes mostrados en la ventana Client Manager actual;
de Registros
la ubicación predeterminada es:
•
(Windows) C:\Archivos de programa\Avid\ISIS Client
•
(Macintosh) [Unidad]:/Users/USUARIO
Los registros de Client Manager se guardan de forma automática,
incluso si no se ha hecho clic en el botón Guardar mensaje de registro.
Los registros se guardan en la siguiente ubicación:
•
(Windows)
C:\Users\USUARIO\AppData\Local\Avid\ISISClientManager\Logs
•
(Macintosh) [Unidad]:/Users/USUARIO/Library/Application
Support/Avid/ISISClientManager/Logs
Ajustes de la
Configuración
avanzada y comunes
en la ventana de
Client Manager
Borra la información de la caché almacenada en el sistema de cliente
en los ajustes de la Configuración avanzada o borra la entrada en los
cuadros de diálogo
Comunes en las
ventanas de Client
Manager
Añade una nueva entrada en el cuadro de diálogo
Comunes en las
ventanas de Client
Manager
Borra la entrada seleccionada del cuadro de diálogo
Comunes en las
ventanas de Client
Manager
Aplica la configuración o los cambios realizados en el cuadro de
diálogo abierto
Comunes en las
ventanas de Client
Manager
Cierra el cuadro de diálogo abierto. Los cambios que no se hayan
aplicado quedarán descartados y se mantendrán los ajustes de la
última configuración guardada
31
Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS
Conexión de red del almacenamiento compartido
de ISIS
El software Client Manager busca automáticamente los System Directors disponibles en la red
de almacenamiento compartido Avid ISIS. Los System Directors de ISIS 5500 e ISIS 7000 aparecen
“Online” en la columna Tipo de sistema de Client Manager, ISIS 2000 aparece como “Nearline”.
Una vez que el software Client Manager se ha configurado, se puede reconectar
automáticamente al reiniciar el sistema.
Si tu sistema es un cliente de Zona 3 o un cliente de Zona 4, debes añadir la dirección IP de servidor
remoto para tu System Director. Para más información, consulta “Cómo agregar un host remoto”
en la página 36.
Para más información sobre las descripciones de zonas de Avid ISIS, consulta “Descripción de
clientes y zonas de Avid ISIS” en la página 35.
Cómo conectarse a la red de almacenamiento compartido de ISIS
Si tu sistema está conectado a una red de almacenamiento compartido Avid ISIS, puedes utilizar
Client Manager para montar un espacio de trabajo antes de comenzar tu sesión de trabajo.
Para conectarte a la red de trabajo Avid ISIS:
1. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t
(Windows) Si el icono de Client Manager no está disponible en la barra de tareas de Windows,
selecciona Inicio › Todos los programas › Avid › ISIS Client › ISIS Client Manager.
t
(Windows) Haz clic en el icono de Client Manager situado en la barra de tareas de Windows.
t
(Windows) Haz clic derecho en el icono de Client Manager y selecciona Avid ISIS Client
Manager.
t
(Macintosh) Si el alias de Client Manager no está disponible, selecciona Ir a › Aplicaciones
y a continuación haz doble clic en la carpeta Avid ISIS. En esta carpeta, haz doble clic
en el icono ISISClientManager.
t
(Linux) Si el icono de alias de Client Manager no está disponible, haz clic en Aplicaciones ›
Herramientas del sistema y selecciona Avid ISIS Client Manager.
2. En la lista de Sistemas, selecciona el System Director al cual quieres conectarte.
Si esta es la primera vez que te conectas, tendrás que identificar tu System Director; consulta
“Cómo agregar un host remoto” en la página 36.
32
Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS
3. Conéctate mediante uno de estos procedimientos:
t
Haz clic en el botón Conectar.
t
Haz clic derecho en el nombre del System Director y selecciona Conectar.
t
Haz doble clic en el nombre del System Director.
4. Inicia la sesión mediante uno de estos métodos:
t
(Windows) Escribe el nombre de tu cuenta en el cuadro de diálogo Nombre de usuario,
e introduce tu contraseña en el cuadro de diálogo Contraseña.
t
(Windows) Si tu sistema ISIS está configurado para que tu sistema local utilice el mismo
nombre de usuario y contraseña que emplea Windows, selecciona la opción Inicio en el
sistema operativo. Por defecto, cuando seleccionas esta opción los cuadros de texto Nombre
de usuario y Contraseña quedan desactivados.
t
(Macintosh) Escribe el nombre de tu cuenta ISIS en la caja de texto Nombre de usuario
e introduce tu contraseña en la caja de texto Contraseña.
t
(Linux) Escribe el nombre de tu cuenta ISIS en la caja de texto Nombre de usuario e
introduce tu contraseña en la caja de texto Contraseña.
5. Haz clic en el botón Conectar.
Si la conexión se realiza con éxito, se activan los botones Cambiar contraseña e Iniciar Consola de
gestión.
6. (Opción) Si usaste la opción Inicio en el sistema operativo y deseas conectarte a la red
automáticamente cada vez que inicies tu sistema, marca la casilla Conexión automática.
33
Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS
Icono de bandeja de Client Manager (Windows y Linux)
Cuando se está ejecutando Client Manager, aparece un icono en la bandeja de sistema. El color
del icono en la bandeja indica el estado de la conexión del cliente:
Icono
Estado
Client Manager se está ejecutando, pero no hay ninguna conexión ISIS activa.
El cliente se ha conectado a uno o más sistemas ISIS, pero no hay ningún espacio de
trabajo montado.
El cliente se ha conectado a uno o más sistemas ISIS, y hay por lo menos un espacio de
trabajo montado.
Indica un error de conexión.
Si mantienes el cursor por encima del icono de bandeja, aparece un consejo que proporciona más
información.
Cómo cambiar tu contraseña
Desde Client Manager puedes cambiar la contraseña que se utiliza para iniciar sesión en tu cuenta de
usuario de Avid ISIS.
n
Si el nombre de usuario y la contraseña para tu sistema de cliente no son los mismos que los de
tu cuenta Avid ISIS, tu sistema no podrá conectarse de forma automática a la red de contenidos
cada vez que reinicies tu sistema.
Para cambiar la contraseña de tu cuenta Avid ISIS:
1. Abre Client Manager (consulta “Cómo conectarse a la red de almacenamiento compartido
de ISIS” en la página 32).
2. Si aún no lo has hecho, inicia una sesión en el sistema ISIS del cual quieres cambiar la contraseña.
34
Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS
3. Haz clic en el botón Cambiar contraseña.
4. Introduce tu actual contraseña en el cuadro de texto Contraseña antigua.
5. Introduce tu nueva contraseña en el cuadro de texto Contraseña nueva.
6. Para confirmar el cambio, vuelve a introducir la contraseña en el cuadro de texto Confirmar
contraseña nueva.
7. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios, o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
Cómo abrir ISIS Management Console desde Client Manager
Una vez conectado a un sistema ISIS, puedes abrir ISIS Management Console desde la ventana
de Client Manager. Desde la pantalla de inicio de ISIS Management Console, el enlace Ayuda te
brinda acceso a toda la documentación relativa a ISIS Management Console.
Para abrir ISIS Management Console:
t
Haz clic en el botón Abrir consola de gestión ubicado en la sección Sistemas de la ventana
de Client Manager.
Tu navegador predeterminado se abrirá y mostrará la ventana de inicio de sesión de ISIS
Management Console.
n
Es posible que ISIS Management Console muestre un aspecto diferente, dependiendo de los
privilegios de acceso de tu cuenta de usuario.
Descripción de clientes y zonas de Avid ISIS
Todos los clientes de la red de media se clasifican por zonas, según el método que empleen para
conectarse a la red. La lista que se ofrece a continuación define a los clientes en cada capa de la
red según la clasificación de su zona:
•
Cliente de Zona 1 — Conectado a ISIS VLANs a través de un puerto System Director
ISIS 7000 ISS o ISIS 5500 (conexión directa)
•
Cliente de Zona 2 — Conectado a ISIS VLANs mediante un puerto de 1 Gb en un switch de
nivel 3 homologado por Avid (sin enrutamiento)
•
Cliente de Zona 3 — Conectado a un switch nivel 3 homologado por Avid (con
enrutamiento) con conocida Calidad de Servicio (QoS); tráfico enrutado a ISIS (un hop) y
con balance de carga en las VLANs ISIS (proporción ~60/40)
•
Cliente de Zona 4 — Conectado a la red doméstica utilizando un switch de borde o switch
core con QoS desconocida; tráfico enrutado a Avid ISIS (medido por el número de hops) y
con balance de carga ISIS VLANs (aproximadamente una proporción de 60/40)
35
Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS
n
Los clientes conectados en una zona pueden funcionar en cualquier zona de número más bajo —
por ejemplo, un cliente de Zona 3 también puede funcionar como un cliente de Zona 2 o de Zona 1.
El soporte para diferentes tipos de clientes y dispositivos varía según la zona:
•
Zona 1 — Playout con AirSpeed, Transfer Manager
•
Zona 2 — Ingesta con AirSpeed, sistemas de edición, Interplay
•
Zona 3 — Instinct, Assist, algunos editores (por ejemplo, Avid NewsCutter); los formatos
típicos incluyen DV25, DV50/IMX-50, proxy MPEG-2 (2 Mb/s)
•
Zona 4 — Instinct, Assist; los formatos típicos incluyen DV25, proxy MPEG-2 (2 Mb/s)
Cómo agregar un host remoto
Si tu cliente no está en la misma subred que la red de almacenamiento compartido de ISIS,
tendrás que agregar el nombre de tu System Director para que Client Manager pueda conectarse.
Si tu sistema no utiliza un servidor DNS para configurar tus conexiones de red, también puedes
introducir la dirección IP del host remoto, pero no puedes emplear el nombre del servidor virtual
ni las direcciones IP virtuales.
n
En los clientes que están en la misma subred que el System Director de ISIS, System Director
aparece listado automáticamente en la barra de herramientas de la ventana de Client Manager.
Para agregar un host remoto:
1. Abre Client Manager (consulta “Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS”
en la página 32).
2. Haz clic en el botón Configuración de hosts remotos.
3. En el cuadro de texto, introduce el nombre del servidor real o la dirección IP real del
Avid ISIS System Director al cual deseas conectarte.
No puedes usar el nombre de servidor virtual ni la dirección IP virtual del host remoto.
4. Haz clic en el botón Agregar.
5. En una configuración con dos System Director, necesitas escribir el nombre de servidor o dirección
IP real del System Director inactivo.
No puedes usar el nombre de servidor virtual ni la dirección IP virtual del System Director inactivo.
6. Haz clic en el botón Agregar.
n
La interfaz de usuario de Client Manager puede tardar hasta 30 segundos en mostrar los cambios
realizados en la Configuración de hosts remotos.
7. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
36
Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS
Para quitar un System Director de la lista de hosts remotos:
t
Selecciona el nombre de System Director y haz clic en el botón Eliminar.
Para eliminar todos los System Director de la lista de hosts remotos:
t
Haz clic en el botón Borrar.
Cómo ajustar las propiedades de visualización de Client Manager
Las propiedades de visualización en Client Manager controlan la forma en que la aplicación muestra la
información en tu sistema local.
Para ajustar las propiedades de visualización de Client Manager:
1. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta
“Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS” en la página 32).
2. Haz clic en el botón Configuración de preferencias generales situado en la barra de herramientas de
la ventana de Client Manager.
3. En el área General, selecciona las opciones adecuadas:
Opción
Descripción
Iniciar Client Manager en
modo oculto
(Windows y Linux) Selecciona esta opción si quieres que Client Manager
se ejecute en modo oculto; puedes acceder a él desde el icono de Client
Manager en la barra de tareas. Anula la selección si prefieres que Client
Manager se abra cada vez que inicies tu sistema.
Usar asignación de unidades (Windows) Selecciona esta opción si deseas utilizar rutas UNC en vez de
UNC (sin letras)
letras para asignarles espacios de trabajo.
Activar Actualización
automática
Selecciona esta opción para actualizar automáticamente los datos de los
paneles Systems y Workspace para clientes Windows y Macintosh. Esta
opción está activada de forma predeterminada.
Permitir columnas de banda
ancha
Selecciona esta opción si quieres que se muestren los botones y las
columnas de ancho de banda en Client Manager. Con esto también se
habilita la opción “Mostrar ancho de banda en bits por segundo”.
Mostrar ancho de banda en
bits por segundo
Selecciona esta opción si quieres que se muestre el ancho de banda en bits
por segundo. Cuando la opción no está seleccionada, el ancho de banda se
muestra en bytes por segundo.
Calcular espacio libre en
Según la opción que escojas, la cantidad de espacio disponible en tu
espacio de trabajo se muestra en gigabytes (Gb) o en términos de la
duración total de la media almacenada (horas:minutos:segundos) a la
resolución que tengas seleccionada.
37
Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS
Opción
Descripción
Tipo de cliente
Puedes seleccionar un tipo de cliente para configurar una reserva de banda
ancha predeterminada para los espacios de trabajo que montes. Para más
información sobre los tipos de cliente, consulta “Reservas de ancho de
banda” en la página 46 y “Cómo establecer los tipos de cliente” en la
página 38.
Cortafuegos de Windows:
(Windows) Deberás activar las configuraciones del perfil del cortafuegos
que sean utilizadas por tu red de almacenamiento compartido ISIS.
•
Habilitar red de dominio
•
Habilitar red pública
•
Habilitar red privada
4. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
Cómo establecer los tipos de cliente
Establece tu tipo de cliente para ajustarte a los requisitos de capacidad de ruta de red y de ancho
de banda:
•
Resolución baja: Esta es una opción típica que utiliza la Zona 4 de Interplay Assist (no hay
garantía de calidad de servicio, QoS) por una ruta que no sea óptima.
•
Resolución media: Esta es la opción predeterminada y es la configuración correcta que se
debe utilizar para la mayoría de clientes y circunstancias. Utiliza esta opción para todas las
aplicaciones que no funcionen en tiempo real como los servicios Copiar/Mover, MPI Server,
AirSpeeds, transferencias FTP y cualquier dispositivo de transferencia de otras marcas.
•
Resolución alta: Utiliza esta opción para DNxHD así como para la definición estándar (SD)
sin comprimir que se utilice con un editor en tiempo real.
•
Resolución ultra-alta: Esta opción es apropiada para clientes con dos conexiones de 1 Gb o
una conexión de 10 Gb que utilice las resoluciones más altas (SD sin comprimir y DNxHD)
en un editor en tiempo real. (Usa la configuración media para el servicio Copiar/Mover/MPI
aunque tengas una conexión de 10 Gb).
Para establecer un tipo de cliente:
1. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta
“Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS” en la página 32).
2. Haz clic en el botón Configuración de preferencias generales situado en la barra de herramientas de
la ventana de Client Manager.
38
Pruebas de conexión de ISIS
3. En el área General, haz clic en el menú Tipo de cliente y selecciona el tipo de cliente adecuado:
t
Resolución baja
t
Resolución media (predeterminada)
t
Resolución alta
t
Resolución ultra-alta
4. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
Configuración de la interfaz de red
Solo se deberían activar interfaces involucradas en la comunicación con el sistema ISIS.
Para seleccionar una interfaz de red:
1. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta
“Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS” en la página 32).
2. Haz clic en el botón Configuración de interfaz de red situada en la barra de herramientas de
la ventana de Client Manager.
3. Asegúrate de que está seleccionada tu conexión de red Ethernet de ISIS.
4. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios, o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
Pruebas de conexión de ISIS
Antes de empezar a utilizar la red de almacenamiento compartido de Avid ISIS, conviene que
compruebes la conexión a tu espacio de trabajo para asegurarte de que entre tu sistema cliente y
la red haya suficiente comunicación para el correcto funcionamiento de tu sistema. Puedes usar
la herramienta PathDiag de Avid, que se instala junto con tu software cliente, para comprobar el
rendimiento en lectura/escritura, o la velocidad a la que se llevan a cabo las operaciones de lectura
y escritura entre tu sistema de cliente y un espacio de trabajo montado.
Para una guía completa sobre cómo utilizar la herramienta Avid PathDiag, consulta
“Herramienta Avid PathDiag” en la página 50.
Cómo montar y desmontar espacios de trabajo
Tu cuenta de usuario Avid ISIS debe tener acceso a por lo menos un espacio de trabajo. Para más
información sobre el acceso a los espacios de trabajo, consulta “Cómo crear cuentas de cliente
para usuarios” en la Guía de administación de Avid ISIS.
39
Cómo montar y desmontar espacios de trabajo
Si tienes uno o más espacios de trabajo montados y en algún momento se pierde la conexión con
el System Director, aparecerá un mensaje en el panel de Registros de la ventana de Client Manager. El
icono de Client Manager en la barra de tareas cambia de color (en sistemas Windows).
Client Manager procede automáticamente a restablecer la conexión con el System Director. Si la
conexión se restablece con éxito, aparece un mensaje de registro que te avisa del estado de la conexión.
c
Los clientes Linux deben desmontar siempre los espacios de trabajo antes de salir de Client
Manager o los puntos de montaje podrían ser diferentes la próxima vez que inicien Client
Manager. Si no desmontas el espacio de trabajo, este aparecerá como </mnt/nombre de espacio
de trabajo1> en la columna Online la próxima vez que inicies Client Manager. Para resolver
el problema, debes borrar el directorio /mnt/ <nombre de espacio de trabajo> en el sistema cliente.
Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta “Cómo conectarse a la
red de almacenamiento compartido de ISIS” en la página 32.
Para montar un espacio de trabajo Avid ISIS en tu sistema:
1. Abre Client Manager.
Se abre la lista Espacios de trabajo. En el campo Online, una bola de color verde indica cuáles son
los espacios de trabajo que ya están montados. Puedes filtrar los espacios de trabajo por su nombre.
2. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
n
t
Selecciona un espacio de trabajo y haz clic en el botón Desmontar.
t
Haz clic derecho en el espacio de trabajo y selecciona Montar.
t
Haz doble clic en el espacio de trabajo.
t
(Opción) Haz clic derecho y luego selecciona “Asignar punto de montaje” desde el menú.
Al seleccionar esta opción se anula la configuración actual de las opciones de asignación de
unidad para el espacio de trabajo seleccionado. Para más información sobre cómo configurar
las asignaciones de las letras, consulta “Cómo configurar los puntos de montaje de los espacios
de trabajo” en la página 43.
Client Manager monta en tu cliente el espacio de trabajo seleccionado, y el icono Online
correspondiente al espacio de trabajo montado cambia a color verde. (Windows) La lista Espacios
de trabajo muestra la unidad en la que ha sido montado el espacio de trabajo. Si usas un método de
asignación de unidades sin letras, la lista Espacios de trabajo muestra “ruta UNC” junto al
icono Online. (Macintosh) Se muestra la ruta del punto de montaje.
Si gestionas tus puntos de montaje de espacios de trabajo con letras de unidad o con nombres
UNC fuera de la aplicación Client Manager (por ejemplo, en Conectar a unidad de red), puedes
crear varios puntos de montaje para el mismo espacio de trabajo. Client Manager mostrará
los diferentes ss de forma correcta.
40
Cómo montar y desmontar espacios de trabajo
3. (Opción) Si quieres que el espacio de trabajo seleccionado vuelva a montarse la próxima vez
que inicies sesión, realiza una de estas acciones:
t
Selecciona el espacio de trabajo y haz clic en el botón Alternar montaje automático.
t
Haz clic derecho en el espacio de trabajo y selecciona “Habilitar montaje automático”.
La próxima vez que inicies sesión en tu sistema cliente, Client Manager montará automáticamente
el espacio de trabajo seleccionado.
Cómo montar múltiples espacios de trabajo Avid ISIS en tu sistema:
1. Abre Client Manager.
Se abre la lista Espacios de trabajo. En el campo Online, una bola de color verde indica cuáles son
los espacios de trabajo que ya están montados. Puedes filtrar los espacios de trabajo por su nombre.
2. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t
Selecciona varios espacios de trabajo no contiguos haciendo clic mientras mantienes la
tecla Control pulsada.
t
Selecciona un grupo de espacios de trabajo contiguos haciendo clic sobre la fila del primer
espacio de trabajo del conjunto, y luego clic sobre la fila del último mientras mantienes
pulsada la tecla Mayús.
t
Selecciona todos los espacios de trabajo haciendo clic derecho en la lista Espacios de
trabajo y seleccionando “Seleccionar todos”.
t
Selecciona todos los espacios de trabajo pulsando la combinación de teclas Control+A.
3. Haz Clic derecho y selecciona Mount.
Client Manager monta en tu cliente los espacios de trabajo seleccionados, y los iconos Online
correspondientes a los espacios de trabajo montados cambian a color verde. La lista Espacios de
trabajo muestra la unidad en la que ha sido montado el espacio de trabajo. Si usas un método
de asignación de unidades sin letras, la lista Espacios de trabajo muestra “ruta UNC” junto a
cada icono Online.
Si gestionas tus puntos de montaje de espacios de trabajo con letras de unidad o con nombres
UNC fuera de la aplicación Client Manager (por ejemplo, en Conectar a unidad de red), puedes
crear varios puntos de montaje para el mismo espacio de trabajo. Client Manager mostrará
los diferentes ss de forma correcta.
4. (Opción) Si quieres que el espacio de trabajo seleccionado vuelva a montarse la próxima vez
que inicies sesión, haz Clic derecho y selecciona Habilitar montaje automático.
La próxima vez que te conectes a tu sistema cliente, Client Manager montará
automáticamente los espacios de trabajo seleccionados.
41
Cómo montar y desmontar espacios de trabajo
Para desmontar un espacio de trabajo Avid ISIS de tu sistema:
1. Abre Client Manager.
Se abre la lista Espacios de trabajo. En el campo Online, una bola de color verde indica cuáles son
los espacios de trabajo que ya están montados. Puedes filtrar los espacios de trabajo por su nombre.
2. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t
Selecciona un espacio de trabajo y haz clic en el botón Desmontar espacio de trabajo
seleccionado.
t
Haz clic derecho en el espacio de trabajo y selecciona Desmontar.
Client Manager desmonta de tu cliente el espacio de trabajo, y en el campo Online desaparece
el icono verde para este espacio de trabajo.
n
Cuando sales de Client Manager se te ofrece la opción de desmontar los espacios de trabajo.
Cómo desmontar múltiples espacios de trabajo Avid ISIS de tu sistema:
1. Asegúrate de que la aplicación Avid no se está ejecutando.
2. Abre Client Manager.
Se abre la lista Espacios de trabajo. En el campo Online, una bola de color verde indica cuáles son
los espacios de trabajo que ya están montados. Puedes filtrar los espacios de trabajo por su nombre.
3. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t
Selecciona varios espacios de trabajo no contiguos haciendo clic mientras mantienes la
tecla Control pulsada.
t
Selecciona un grupo de espacios de trabajo contiguos haciendo clic sobre la fila del primer
espacio de trabajo del conjunto, y luego clic sobre la fila del último mientras mantienes
pulsada la tecla Mayús.
t
Selecciona todos los espacios de trabajo haciendo clic derecho en la lista Espacios de
trabajo y seleccionando “Seleccionar todos”.
t
Selecciona todos los espacios de trabajo pulsando la combinación de teclas Control+A.
4. Haz clic en el botón Desmontar espacio de trabajo seleccionado o haz clic derecho y selecciona
Desmontar.
Client Manager desmonta de tu cliente los espacios de trabajo, y en el campo Online desaparecen
los iconos verdes para esos espacios de trabajo.
n
Cuando sales de Client Manager se te ofrece la opción de desmontar los espacios de trabajo.
42
Cómo montar y desmontar espacios de trabajo
Cómo configurar los puntos de montaje de los espacios de trabajo
Client Manager te permite configurar la letra que será asignada a una unidad cuando montes un
espacio de trabajo Avid ISIS. De esta manera evitas que a un espacio de trabajo se le asigne una
letra de unidad que preferirías reservar para otros usos.
n
Client Manager ignora las unidades fijas y las letras de unidad que ya están en uso.
Si tu sistema solo admite rutas UNC (Convención Universal de Nombres) para todos los espacios
de trabajo montados en vez de letras de unidad, puedes hacer que Client Manager establezca la
primera opción de asignación como la predeterminada para los espacios de trabajo.
Si gestionas tus puntos de montaje de espacios de trabajo con letras de unidad o con nombres UNC
fuera de la aplicación Client Manager (por ejemplo, en Conectar a unidad de red), puedes crear
varios puntos de montaje para el mismo espacio de trabajo. Client Manager mostrará los diferentes
puntos de montaje de forma correcta.
Para configurar la letra de unidad que se empleará al montar espacios de trabajo:
1. Abre Client Manager (consulta “Cómo conectarse a la red de almacenamiento compartido
de ISIS” en la página 32).
2. Selecciona un espacio de trabajo de la lista Espacios de trabajo.
3. Haz clic derecho en el espacio de trabajo seleccionado, y a continuación selecciona “Asignar
punto de montaje” en el menú contextual.
Se abre el cuadro de diálogo Asignar punto de montaje.
n
En entornos Macintosh y Linux, el cuadro de diálogo es distinto: no existe la opción UNC, pero
puedes seleccionar la opción predeterminada o escoger un punto de montaje de forma manual.
4. Haz clic en el menú Escoger letra de unidad y selecciona la unidad que quieres emplear para
montar los espacios de trabajo.
Opción
Descripción
Siguiente letra
disponible (letra:)
Monta el espacio de trabajo en la siguiente letra de unidad
disponible, avanzando en orden inverso desde la unidad Z:
Seleccionar letra de
unidad
Monta el espacio de trabajo en la letra de unidad disponible que
tengas seleccionada.
UNC (\\ruta)
(Windows) Se emplea para el espacio de trabajo montado una ruta de
la Convención Universal de Nombres (UNC) en vez de una letra.
5. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
43
Monitor de espacios de trabajo
Monitor de espacios de trabajo
La lista Espacios de trabajo muestra información básica sobre cada uno de los espacios de trabajo,
incluyendo lo siguiente:
•
Todos los espacios de trabajo disponibles
•
El estado de la conexión (conectado, no conectado, montado automáticamente)
•
La letra de unidad (Windows), ruta UNC o punto de montaje para el espacio de trabajo montado
•
El nombre del espacio de trabajo
•
El nombre del System Director
•
El tiempo empleado en recuperar los detalles del espacio de trabajo
•
El espacio libre en gigabytes (se mide en las unidades especificadas en la configuración de
preferencias generales)
•
La capacidad total del espacio de trabajo en gigabytes
•
El espacio utilizado (en términos del porcentaje de la capacidad disponible)
•
El tipo de protección
•
Los privilegios de usuario para el espacio de trabajo (lectura, lectura/escritura)
Cómo recuperar detalles de los espacios de trabajo
Cuando te conectas a un sistema ISIS solo se muestran los nombres de los espacios de trabajo; si
quieres recuperar más detalles sobre los espacios de trabajo, deberás proceder de forma manual.
No hace falta montar un espacio de trabajo para poder recuperar sus detalles.
Para recuperar los detalles de uno o más espacios de trabajo seleccionados:
1. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t
Selecciona un solo espacio de trabajo haciendo clic sobre la fila de un espacio de trabajo.
t
Selecciona varios espacios de trabajo no contiguos haciendo Control+clic.
t
Selecciona un grupo de espacios de trabajo contiguos haciendo clic sobre la fila del primer
espacio de trabajo del conjunto, y luego clic sobre la fila del último mientras mantienes
pulsada la tecla Mayús.
2. Haz clic derecho en la lista Espacios de trabajo y selecciona Recuperar detalles › Espacios de
trabajo seleccionados.
Para recuperar los detalles de todos los espacios de trabajo montados:
t
Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
-
Haz clic en el botón Recuperar detalles de los espacios de trabajo seleccionados.
-
Haz clic derecho en la lista Espacios de trabajo y selecciona Recuperar detalles › Espacios de
trabajo montados.
44
Monitor de espacios de trabajo
Para recuperar detalles de todos los espacios de trabajo:
t
Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
-
Haz clic en el botón Recuperar detalles para todos los espacios de trabajo.
-
Haz clic derecho en la lista Espacios de trabajo y selecciona Recuperar detalles › Todos
los espacios de trabajo.
Cómo cambiar el orden de los elementos en la pantalla
Si en la lista Espacios de trabajo se muestra una gran cantidad de espacios de trabajo, es posible
que quieras ordenar los elementos de la lista.
Para ordenar la lista Espacios de trabajo:
1. Haz clic en el encabezado de un campo que quieras ordenar.
2. Haz clic otra vez en el encabezado del campo para invertir el orden.
Cómo filtrar los elementos del monitor
Si en la lista Espacios de trabajo se muestra una gran cantidad de espacios de trabajo, es posible
que quieras filtrar los elementos de la lista.
Para filtrar la lista de Espacios de trabajo:
t
Escribe el nombre o parte del nombre de un espacio de trabajo en el campo “Buscar espacios
de trabajo”.
La lista Espacios de trabajo se actualiza para mostrar los nombres de los espacios de trabajo
que coinciden con el texto introducido.
Para mostrar todos los espacios de trabajo:
t
Borra el texto introducido en el campo “Buscar espacios de trabajo”.
La lista Espacios de trabajo se actualiza para mostrar todos los espacios de trabajo disponibles.
45
Reservas de ancho de banda
Reservas de ancho de banda
Puedes utilizar Client Manager para obtener una reserva predeterminada de ancho de banda; sin
embargo, la reserva no puede exceder el límite de dispositivo de tu sistema ni el límite de ancho
de banda de tu cliente, según cuál sea el menor. El ancho de banda reservado es el ancho total
disponible para el cliente; la suma de las lecturas y las escrituras. El sistema Avid ISIS asigna un
límite de ancho de banda efectivo basándose en el tipo de cliente especificado por Client Manager o el
valor asignado al ancho de banda en ISIS Management Console. Tu administrador de Avid ISIS
fija los límites del ancho de banda, y el límite del ancho de banda aparece en la lista de espacios
de trabajo. Para más información sobre cómo utilizar ISIS Management Console para establecer
los límites de ancho de banda, consulta los siguientes apartados en la Guía de administración de
Avid ISIS:
n
•
Cómo crear cuentas de cliente para usuarios
•
Cómo crear cuentas de cliente para dispositivos
•
Cómo configurar las Preferencias de sistema
Fijar un límite de ancho de banda para los clientes de edición puede mermar el rendimiento a la
hora de reproducir contenidos. Avid recomienda establecer un límite de ancho de banda únicamente
para los usuarios de Avid AirSpeed. Sin embargo, es posible que tu administrador necesite fijar
un ancho de banda para otros dispositivos, por ejemplo un gestor de transferencias Avid ISIS, en
el caso de que el dispositivo esté consumiendo más ancho de banda del que se esperaba.
Cómo habilitar las reservas de ancho de banda
Para gestionar reservas de ancho de banda, el cuadro de diálogo Ancho de banda debe estar habilitado.
Para habilitar el cuadro de diálogo Ancho de banda:
1. Abre Client Manager.
2. Haz clic en el botón Configuración de preferencias generales.
3. Selecciona “Habilitar columnas de ancho de banda”.
4. (Opción) Selecciona “Mostrar ancho de banda en bits por segundo” para que el ancho de banda se
muestre en bits por segundo en vez de megabytes por segundo.
5. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
Los botones de Ancho de banda aparecen en la barra de herramientas de Sistema.
6. Para configurar el Ancho de banda (consulta “Cómo crear o deshacer reservas de ancho de
banda” en la página 47).
46
Reservas de ancho de banda
Cómo crear o deshacer reservas de ancho de banda
Para crear o modificar una reserva de ancho de banda:
1. Abre Client Manager y activa las columnas de ancho de banda en Configuración de preferencias
generales (consulta “Cómo habilitar las reservas de ancho de banda” en la página 46).
2. Haz clic en el botón Configurar cuota de reserva para el/los sistema(s) seleccionado(s).
Se abre el cuadro de diálogo Configurar cuota de reserva.
3. Utiliza los botones de dirección arriba/abajo para seleccionar el número de canales que quieres
utilizar.
4. En la lista, selecciona un tipo de canal.
Hay varios presets para los distintos formatos, así como valores numéricos para los anchos
de banda.
n
Si el valor de ancho de banda seleccionado excede los límites impuestos, ya sea por el tipo de cliente
seleccionado en Client Manager o por el valor de ancho de banda reservado establecido en ISIS
Management Console, aparecerá un símbolo de advertencia junto al valor de Cuota total.
Puedes guardar estos valores, pero no crear ni modificar una reserva existente.
5. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
6. Cierra el cuadro de diálogo Configurar cuota de reserva haciendo clic en la cruz roja.
7. Haz clic en el botón “Reservar ancho de banda para el sistema seleccionado”.
n
Puedes habilitar Reserva automática y crear la reserva en un solo paso, seleccionando
“Alternar reserva automática para el sistema seleccionado” antes de hacer clic en Reservar.
8. (Opción) Si quieres que la reserva se cree automáticamente la próxima vez que te conectes,
haz clic en el botón “Alternar reserva automática para el sistema seleccionado”.
n
Puedes habilitar Reserva automática y crear la reserva en un solo paso, seleccionando
“Alternar reserva automática para el sistema seleccionado” en lugar de hacer clic en Reservar.
Para deshacer una reserva:
1. Selecciona la reserva de sistema que quieres liberar.
2. Haz clic en Reservar ancho de banda para el sistema seleccionado.
La reserva seleccionada queda cancelada.
47
Tareas de administración
Tareas de administración
Deberías limpiar los datos de la caché y revisar tus registros y mensajes regularmente.
Cómo borrar los datos de la caché
Client Manager guarda en archivos de cache la información sobre la configuración de los sitios,
agregando nuevos datos cada vez que ejecutas Client Manager. Puedes borrar la información de
la caché (por ejemplo, para eliminar la configuración de los usuarios que ya no trabajan en un
sistema en particular) borrando los archivos de la caché.
Para borrar los datos de la caché:
1. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta
“Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS” en la página 32).
2. Haz clic en el botón Configuración avanzada.
3. En la sección Avanzada, ejecuta uno de estos procedimientos:
t
Haz clic en el botón Borrar para cada uno de los archivos de la caché que quieres borrar.
t
Haz clic en el botón Borrar todo para borrar todos los datos de la caché.
4. Haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo.
Cómo usar los registros y mensajes
Client Manager mantiene un registro con la información, las advertencias y los mensajes de error.
Puedes ver el registro de sesión actual en la sección Mensajes de la ventana de Client Manager.
También puedes guardar una copia del registro, y borrar el registro creado para la sesión de trabajo
actual.
n
Client Manager borra todos los registros cuando sales de la aplicación.
Para ver los registros de evento de Client Manager:
1. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta
“Conexión de red del almacenamiento compartido de ISIS” en la página 32).
El área Mensajes es la sección ubicada en la parte inferior de la ventana de Client Manager.
Puedes ordenar los elementos de la lista Mensajes haciendo clic en el encabezado de campo
Nivel, Tiempo o Mensaje y haciendo clic en la flecha azul para clasificarlos en orden ascendente o
descendente.
Para guardar una copia del registro de eventos:
1. Haz clic derecho en la lista y elige Exportar.
Se abre el cuadro de diálogo Exportar.
2. Navega a la carpeta donde quieres que se guarde tu registro.
48
Tareas de administración
3. Introduce un nombre para el registro en el cuadro de texto Nombre de archivo.
4. Haz clic en Guardar.
Client Manager guarda los mensajes de evento en un archivo de registro (nombredearchivo.log).
Para borrar todos los registros de evento:
t
Haz clic derecho en la lista, y elige Limpiar.
49
3 Herramienta Avid PathDiag
Esta sección comprende los siguientes apartados:
•
Cómo iniciar la herramienta Avid PathDiag
•
Interfaz de la herramienta PathDiag
•
Pruebas de diagnóstico
•
Cómo iniciar y detener la prueba
•
Resultados de la prueba
La herramienta Avid PathDiag es una utilidad de diagnóstico que te permite comprobar el
funcionamiento de tu grupo de almacenamiento AvidISIS cuantificando la velocidad de transferencia
de las aplicaciones de edición en Windows o Macintosh que acceden a los espacios de trabajo
Avid ISIS. La herramienta Avid PathDiag también sirve para comprobar el rendimiento de red de
elementos de almacenamiento local y cualquier otro almacenamiento compartido al cual tenga
acceso un cliente.
Cómo iniciar la herramienta Avid PathDiag
Para usar la herramienta PathDiag, lleva a cabo una de estas acciones:
t
(Windows) Selecciona Inicio › Todos los programas › Avid › Cliente ISIS › PathDiag.
t
(Macintosh) Selecciona Ir a › Aplicaciones, y a continuación haz doble clic en la carpeta
AvidISIS. En esta carpeta, haz doble clic en el icono de PathDiag.
Interfaz de la herramienta PathDiag
La interfaz principal de la herramienta PathDiag se compone de una sola ventana desde la cual
puedes seleccionar qué prueba quieres realizar, iniciar y detener la prueba seleccionada, y consultar los
resultados de la prueba en curso. Puedes acceder a los controles auxiliares mediante los cuadros
de diálogo.
Interfaz de la herramienta PathDiag
1
Área de configuración
2
Área de mensajes
3
Área de resultados
4
Área de control
5
Botones Iniciar y Detener
6
Gráfico de resultados de la prueba
7
Control deslizante del zoom
Área de configuración
El área de configuración situada en la ventana principal muestra el nombre de la prueba actualmente
seleccionada, su duración y la ruta al almacenamiento al cual se aplicará la prueba.
El botón Configuración te permite cambiar los ajustes de configuración de la prueba. Para más
información, consulta “Pruebas de diagnóstico” en la página 54.
51
Interfaz de la herramienta PathDiag
Área de control
El área de control situada en la ventana principal incluye los botones Iniciar y Detener, así como
información sobre las duraciones de las pruebas. Para más información, consulta “Cómo iniciar
y detener la prueba” en la página 60.
Área de mensajes
En el área de mensajes se muestra el progreso de la prueba así como información de diagnóstico
referida al funcionamiento de la utilidad. La información detallada contenida en estos mensajes
de texto puede serte de gran ayuda si necesitas resolver algún problema.
Área de resultados
En el área de resultados puedes consultar los siguientes resultados de la prueba, que se ofrecen
en valores numéricos:
Elemento
Descripción
E/S
Muestra el número de operaciones de E/S que se han completado durante la prueba
hasta el momento actual.
Velocidad actual
(MB/s):
Muestra la velocidad de transferencia o el ancho de banda calculados (en megabytes por
segundo [MB/s]) para las operaciones de E/S que se hayan completado recientemente.
Velocidad media
(MB/s)
Muestra el promedio de transferencia o ancho de banda (en megabytes por segundo)
durante la prueba.
Errores
Muestra el número de errores encontrados durante la prueba. Se trata de la cifra
total de todos los errores que se hayan producido en las operaciones tanto de
lectura como de escritura, y puede incluir errores relacionados con lo siguiente:
•
Operaciones de apertura o cierre de archivos de datos
•
Validez de la ruta especificada para el sistema de archivos
•
Privilegios de acceso de los usuarios
•
Operaciones de lectura o escritura
Los indicadores de texto situados a la izquierda en el área de resultados muestran el protocolo empleado
para acceder a los archivos y la operación que se está llevando a cabo en la actual fase de la prueba.
El indicador de Protocolo de acceso a archivos muestra uno de los siguientes elementos:
52
Interfaz de la herramienta PathDiag
Elemento
Descripción
Seleccionar
Selecciona de forma automática el protocolo que se empleará para la prueba de la ruta
automáticamente seleccionada. Por lo general, la herramienta selecciona el API de archivos Win32 para
la ruta especificada.
API de archivo
Win32
Indica que se está empleando el API Win32 para el acceso a archivos. Este indicador se
muestra para los discos locales, los espacios de trabajo ISIS montados y los archivos de
la red compartidos.
Auto-test
Indica que el monitor de rendimiento llevará a cabo una prueba sin realizar ninguna
operación real de lectura o escritura. Normalmente esto se hace cuando se quiere evaluar la
herramienta sin que las operaciones de entrada/salida del disco alteren los resultados.
En el indicador de Operación de E/S se muestra uno de los siguientes elementos:
Elemento
Descripción
(Lectura)
El modo de prueba actual es Operaciones de lectura.
(Escritura)
El modo de prueba actual es Operaciones de escritura.
Gráfico de resultados de la prueba
El gráfico de resultados de la prueba mide y traza los resultados de la prueba a lo largo del tiempo.
Es especialmente útil cuando quieres observar tendencias o patrones en el rendimiento.
Por ejemplo, cuando hay otro proceso en ejecución que exige periódicamente el uso intensivo del
subsistema de almacenamiento al cual se está aplicando la prueba, es posible que se aprecie una
caída periódica en la velocidad de transferencia observada en el gráfico de resultados de la prueba.
En el gráfico de resultados de la prueba se muestra lo siguiente:
Elemento
Descripción
Media de lectura o El promedio de velocidad de transferencia o ancho de banda (en megabytes por segundo),
Media de escritura trazado a lo largo del tiempo.
Leído
recientemente o
Escrito
recientemente
La velocidad de transferencia o o ancho de banda calculados (en megabytes por segundo)
para las operaciones de E/S recientes, trazados a lo largo del tiempo.
53
Pruebas de diagnóstico
Elemento
Descripción
Lectura pico o
Escritura pico
MS/100
El máximo de latencia para operaciones de E/S individuales (tanto lecturas como escrituras)
completadas a lo largo de un periodo breve. Un valor más alto indica que la operación
tardó más tiempo en completarse.
Debido a que solo se muestra el valor máximo (pico) a lo largo de un periodo corto,
es posible que un valor de pico alto venga acompañado de muchas operaciones de baja
latencia que no aparecen en el gráfico.
n
Cuando ejecutas la prueba de Conectividad de red, el gráfico de Resultados de la prueba se sustituye
por una tabla con los resultados generados por la prueba. Para más información,
consulta “Cómo configurar una prueba de conectividad de red” en la página 59.
Pruebas de diagnóstico
En el área de configuración de la herramienta PathDiag se muestran los parámetros de la prueba
que hayas especificado. Antes de ejecutar la prueba, debes haber montado al menos un espacio
de trabajo en la red de almacenamiento compartido de Avid ISIS.
Cómo configurar una prueba estándar
Para cambiar los parámetros predeterminados de la prueba:
1. Haz clic en el botón Configuración.
Se abre el cuadro de diálogo Configuración de la herramienta PathDiag.
2. Ajusta los parámetros de la prueba guiándote por la información contenida en la siguiente
tabla; se recomienda la selección de Nombre de la prueba de lectura/escritura de ISIS.
54
Pruebas de diagnóstico
Parámetro
Descripción
Nombre de
test
A continuación se ofrece una lista de las selecciones predeterminadas que hacen que se
realice la prueba de lectura o escritura con un ancho de banda similar al que se requiere
para los formatos DV 25, DV 50, IMX 30 o las resoluciones bajas.
Ruta del test
•
Lecturas DV 25
•
Escrituras DV 25
•
Lecturas DV 50
•
Escrituras DV 50
•
Escrituras 4:1s
•
Escrituras 10:1m
•
Escrituras 14Z:1
•
Lecturas IMX 30
•
Escrituras IMX 30
•
Lecturas/Escrituras ISIS (ver el comentario a continuación de esta tabla)
Selecciona la ruta al espacio de trabajo al cual quieres aplicar la prueba, o escríbela en el
cuadro de texto.
Esta puede ser una ruta UNC (por ejemplo, \\miEquipo\ miCarpetaCompartida\subcarpeta).
Duración
(minutos)
Selecciona la duración de la prueba (en minutos) o escribe una duración en el cuadro de
texto. La duración mínima de la prueba es de 1 minuto.
Bucle
Selecciona la opción Bucle si quieres que la prueba se repita por tiempo indefinido. Si
seleccionas esta opción, la prueba prosigue hasta que pulses el botón Detener de la
ventana principal.
La opción Bucle causa un comportamiento real de bucle: al final de la duración especificada, la
prueba se detiene, los archivos de uso intermedio de la prueba se eliminan, y a continuación
la prueba vuelve a iniciarse usando archivos intermedios de prueba nuevos.
La prueba de Lectura/Escritura de ISIS es una buena prueba estándar, ya que emplea un
ancho de banda ilimitado para determinar el rendimiento disponible de un extremo al otro de
la ruta. Los siguientes son resultados típicos:
-
Una conexión sencilla de 1 Gb produce una media de 96 MB/s
-
Una conexión doble de 1 Gb produce una media de 192 MB/s
-
La conexión de 10 Gb produce una media de 250 MB/s en escrituras y 350 MB/s en
lecturas
55
Pruebas de diagnóstico
3. Si es necesario, especifica rutas y nombres de archivo para pruebas opcionales y archivos de
registro de error, como se explica:
a.
Haz clic en Archivos de registro opcionales.
Se abre el cuadro de diálogo Archivos de registro opcionales de la herramienta PathDiag
de Avid ISIS.
b. Si deseas guardar un registro con información sobre la prueba y sus resultados,
introduce un nombre de ruta y un nombre de archivo en el cuadro de diálogo Archivo de
registro, o haz clic en Buscar si prefieres escoger un archivo.
c.
Si deseas guardar un registro con información sobre los errores encontrados, introduce
un nombre de ruta y un nombre de archivo en el cuadro de diálogo Archivo de errores, o
haz clic en Buscar si prefieres escoger un archivo.
Si no deseas utilizar archivos de registro, deja en blanco el cuadro de diálogo Archivo
de registro, el cuadro de diálogo Archivo de errores, o ambos.
d. Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
Cómo configurar una prueba personalizada
Además de las pruebas estándar predeterminadas, la herramienta PathDiag te permite configurar
pruebas personalizadas.
•
Para ver la selección de pruebas estándar, haz clic en Pruebas estándar en el cuadro de diálogo
Configuración de la herramienta PathDiag.
•
Las opciones de configuración recomendadas de PathDiag para una conexión de 10 Gb serían un
Tamaño de transferencia de 32768 y la tasa o velocidad de transferencia establecida en
“ilimitada”.
Para acceder a las opciones de configuración de las pruebas personalizadas:
1. Haz clic en Prueba personalizada en el cuadro de diálogo Configuración de la herramienta
PathDiag.
2. Ajusta, según tus preferencias, los parámetros de la prueba personalizada según lo que se
describe en la siguiente tabla:
56
Pruebas de diagnóstico
Parámetro
Descripción
Método de acceso La herramienta PathDiag admite el empleo de más de una interfaz o protocolo para
a archivos
acceder a los datos. Esta opción te permite controlar qué interfaz se utilizará. Escoge
una de las configuraciones disponibles:
Escrituras y
lecturas
•
Selección automática: La herramienta PathDiag selecciona automáticamente un
protocolo probar la ruta seleccionada. Por lo general, la herramienta selecciona el
API de archivos Win32 para la ruta especificada.
•
API de archivos Win32: La herramienta PathDiag usa API de archivos Win32 para
acceder a los archivos de datos.
•
Prueba de conectividad de red: La herramienta PathDiag realiza una prueba de
alto nivel para comprobar la conectividad de la red. Para más información sobre el
test de conectividad de red, consulta “Cómo configurar una prueba de conectividad de
red” en la página 59.
•
Autodiagnóstico: La herramienta PathDiag realiza una prueba sin llevar a cabo
ninguna operación real de lectura o escritura. Normalmente esto se hace cuando
se quiere evaluar la herramienta sin que las operaciones de entrada/salida del
disco alteren los resultados.
La herramienta PathDiag permite enfocar las pruebas en las operaciones de lectura o
en las operaciones de escritura, o alternar entre unas y otras. Selecciona un modo de prueba:
•
Escrituras antes que lecturas: la utilidad alterna entre las pruebas de lectura y de
escritura. Se asigna aproximadamente la mitad de la duración de la prueba al proceso de
lectura, y la otra mitad al proceso de escritura.
•
Solo escrituras: la utilidad escribe los datos de los archivos de prueba y mide la
velocidad de transferencia obtenida durante las operaciones de escritura.
•
Solo lecturas: la utilidad lee los datos de los archivos de prueba y mide la velocidad de
transferencia obtenida durante las operaciones de lectura.
n
Tamaño de
transferencia
(KB)
La prueba puede crear uno o más archivos para escribir datos de muestra; sin
embargo, las operaciones de escritura requeridas para la preparación de la
prueba no se incluyen en el cálculo del rendimiento.
Esta opción controla la cantidad de datos que la utilidad procurará utilizar para el proceso
de lectura o escritura durante cada paso de E/S. Para algunos programas (por ejemplo
las aplicaciones de audio) los pasos de E/S son de menor tamaño. Para las aplicaciones
de vídeo los pasos de E/S son de mayor tamaño. Dependiendo de la aplicación de cliente
que estés empleando, puedes seleccionar un tamaño de E/S típico para tu aplicación y
realizar una prueba PathDiag para ver los resultados que puedes esperar del cliente en
el cual estás ejecutando la aplicación.
En algunos casos puede convenirte cambiar el Tamaño de transferencia a un tamaño
de E/S más grande para verificar el rendimiento de los switches.
57
Pruebas de diagnóstico
Parámetro
Descripción (Continúa)
Velocidad de
transferencia
(KB/s)
La utilidad puede intentar realizar el proceso de E/S empleando diversas velocidades
de transferencia fijas. Esto puede ser útil cuando quieres simular el comportamiento
de aplicaciones que tienen una tasa de datos conocida. Puedes seleccionar una tasa de
datos en la que las operaciones de E/S no sobrepasen un límite en concreto.
También hay disponible una configuración especial con una tasa de transferencia sin
límite. Cuando seleccionas una tasa de transferencia sin límite, la herramienta PathDiag
realiza las operaciones de E/S a la máxima velocidad posible, pero el aprovechamiento de la
totalidad del sistema repercute en el funcionamiento de la aplicación.
Tamaño máximo
de archivo (MB)
Esta opción controla el tamaño máximo de los archivos de datos creados para las
pruebas de lecturas o de escrituras. Esta opción puede afectar el cálculo de la tasa de
transferencia Por ejemplo, independientemente de la velocidad de datos, un archivo
pequeño se abre y se cierra con más frecuencia que un archivo grande, lo cual genera
una carga adicional. El tamaño de archivo predeterminado es de 100 MB.
Ajustar la configuración de Tamaño máximo de archivo es de gran utilidad cuando
estás creando pruebas personalizadas para la herramienta PathDiag. Si empleas cualquiera
de los tamaños predeterminados en un sistema ISIS 5500, cerca del 100 % del proceso de
E/S se realiza en la caché en vez del disco. Esto es ideal para determinar la salud de tu
red, puesto que pone la red a prueba. Si solamente quieres probar la velocidad de
transferencia de la E/S del disco, ejecuta varias instancias de PathDiag empleando el
máximo tamaño de archivo admitido, 2000 MB.
Usar archivo
Esta opción cambia la forma en que se usa el parámetro Ruta a la prueba; está pensada
común designado solo para usuarios avanzados. Cuando seleccionas esta opción, el parámetro Ruta a la
para las lecturas
prueba debe designar una ruta completa, incluyendo un nombre de archivo. Para sus
pruebas de lectura, la utilidad de diagnóstico emplea el archivo designado.
La utilidad crea el archivo si no existe y lo borra al finalizar la prueba. Por esta razón,
el archivo designado no debería ser un archivo existente, a menos que quieras que se
elimine al finalizar la prueba. Si esta opción está seleccionada, puedes ejecutar la
herramienta PathDiag en varios clientes a la vez y utilizar el mismo nombre de archivo.
Esto permite que las aplicaciones de la herramienta PathDiag que se ejecutan en clientes
múltiples lean un archivo común. (El archivo se crea cuando se necesita, y la última
aplicación en detenerse lo elimina).
3. Haz clic en Aceptar.
58
Pruebas de diagnóstico
Cómo configurar una prueba de conectividad de red
Cuando seleccionas Prueba de conectividad de red como parámetro de una prueba personalizada,
la herramienta PathDiag realiza una verificación refinada de la conectividad de red. El área
Configuración de la prueba personalizada en el cuadro de texto Configuración de la herramienta
PathDiag de Avid ISIS te permite incluir en la lista hasta 8 servidores de red para someterlos a la prueba.
Los resultados se muestran en el área de gráficos Resultados de la prueba de la herramienta PathDiag.
Cómo configurar una prueba de conectividad de red:
1. Haz clic en Prueba personalizada en el cuadro de diálogo Configuración de la herramienta
PathDiag.
2. Selecciona Prueba de conectividad de red desde el menú Método de acceso a archivos.
3. Introduce el nombre del host o la dirección IP del sistema de red al cual quieres aplicar la prueba.
4. (Opción) Fijar el tamaño del búfer del ping de datos. El tamaño predeterminado del búfer es
de 8192 bytes, y el máximo de 64 KB.
5. Haz clic en Aceptar.
Cuando ejecutas la Prueba de conectividad de red, los resultados se muestran en el área de
gráficos Resultados de la prueba de la herramienta PathDiag.
La siguiente tabla describe los resultados del test.
Resultados de Conectividad de red
Categoría
Descripción
Fuente
La dirección IP del sistema de cliente
Destino
El nombre de host y la dirección IP del sistema de destino
Envd
El número de paquetes enviados
Recb
El número de paquetes recibidos
TER bajo (ms) El tiempo mínimo de envío y recepción (en milisegundos)
TER alto (ms) El tiempo máximo de envío y recepción (en milisegundos)
TER med (ms) El tiempo promedio de envío y recepción (en milisegundos)
EdE bajo
El número mínimo de enrutadores de envío que se hallan en el camino entre el
sistema de origen y el de destino
EdE alto
El número máximo de enrutadores de envío que se hallan en el camino entre el
sistema de origen y el de destino
59
Cómo iniciar y detener la prueba
Resultados de Conectividad de red (Continúa)
Categoría
Descripción
EdE med
El número promedio de enrutadores de envío que se hallan en el camino entre el
sistema de origen y el de destino
% perdido
El porcentaje de paquetes perdidos durante la prueba
Cómo iniciar y detener la prueba
Puedes iniciar y detener la prueba actualmente configurada mediante los botones Iniciar y Detener.
Para iniciar la prueba actualmente configurada:
t
Haz clic en Inicio en la ventana principal de la herramienta PathDiag.
La prueba se ejecuta durante el tiempo especificado y se detiene automáticamente. El tiempo
de prueba transcurrido y el tiempo restante para el final de la prueba se muestran en el Área
de control. Si seleccionaste la opción Bucle en el cuadro de diálogo Configuración de la
herramienta PathDiag, la prueba se ejecutará por tiempo indefinido. En estos casos la palabra
BUCLE aparece en el visualizador de Tiempo restante de la ventana principal.
Para detener la prueba actualmente en curso:
t
Haz clic en Detener, en la ventana principal de la herramienta PathDiag.
Resultados de la prueba
En esta sección se ofrece información que te ayuda a interpretar los resultados de la prueba mostrados
en la ventana principal de la herramienta PathDiag.
Cálculo de la velocidad media
Se calcula la velocidad media de transferencia datos durante la prueba. En este cálculo se incluye
el tiempo que emplea la utilidad en abrir y cerrar los archivos de prueba, de manera que el tamaño del
archivo de prueba (que puedes configurar para las pruebas personalizadas) podría repercutir en el
cálculo de la tasa de transferencia total.
Además, si la salida es lenta al comienzo de la prueba, esto podría verse reflejado en la velocidad
media. Por ejemplo, si el ancho de banda deseado es de 4,0 MB/s, la velocidad media real al final
de la prueba podría resultar ser de 3,98 o 3,99 MB/s.
60
Resultados de la prueba
Gráfico de rendimiento
El gráfico donde se muestran los resultados obtenidos a lo largo del tiempo puede ser de utilidad
para los usuarios con experiencia, pues ofrece información sobre el rendimiento del sistema.
Conviene fijarse en los siguientes elementos:
•
Tendencias: ¿el rendimiento del sistema es consistente a lo largo del tiempo? ¿Hay una tendencia a
la baja o a la alta en el rendimiento medido a lo largo del tiempo? Si detectas una tendencia,
es posible que convenga realizar la prueba durante un periodo más largo para que puedas
determinar si la tendencia persiste cuando la duración es mayor o si surge un patrón repetitivo.
Es normal que la lectura máxima del ancho de banda sea mayor que el ancho de banda de
escritura máximo.
•
Patrones: ¿se está produciendo una caída momentánea en el rendimiento a intervalos consistentes o
variados? La aparición de patrones puede deberse a la forma de empleo y la configuración
de un sistema en particular (por ejemplo, estrategias de caché de datos o memoria física), o
podría ser síntoma de que el sistema está recibiendo una carga excesiva de forma periódica.
•
Cambios en el rendimiento según varía la carga: ¿qué ocurre cuando otros usuarios hacen
que incremente la carga de un subsistema (o cuando la herramienta PathDiag se ejecuta en
otro cliente)? Estas interacciones se observan mejor en el gráfico de resultados de rendimiento a lo
largo del tiempo.
Estrategia de cálculo
Las mediciones de salida aparecen en el gráfico de forma periódica (cada n segundos) y son como una
especie de instantánea donde se muestra el rendimiento calculado en el momento de trazarse el
gráfico. De esta manera se reduce la cantidad de datos trazados sobre el gráfico, evitándose una
sobreacumulación de puntos de datos en el mismo. En consecuencia, el gráfico de rendimiento
podría no detectar una caída o pico momentáneo que ocurra entre dos puntos trazados. El cálculo
de la velocidad media se verá afectado por tales picos y caídas, incluso si una variación
momentánea no aparece reflejada en el gráfico.
La interpretación de los resultados de la prueba
Si tus resultados arrojan cifras por debajo del rendimiento óptimo, puedes probar a consultar si tu
ancho de banda está limitado. Puedes usar Avid ISIS Management Console para consultar tu ancho de
banda en la lista de usuarios del cuadro de diálogo Usuarios (consulta “Descripciones de usuarios” en la
Guía de administración de Avid ISIS) y tu ancho de banda de dispositivo en la lista de dispositivos del
cuadro de diálogo Dispositivos (consulta “Descripciones de dispositivos” en la Guía de administración
de Avid ISIS). Si tus necesidades de ancho de banda superan las reservas establecidas en Avid ISIS
Management Console, tu administrador de Avid ISIS puede ajustar los límites.
Estos resultados son orientativos para sistemas homologados por Avid; el rendimiento en tu sistema
podría ser distinto.
61
4 Utilidad Data Migration
Esta sección comprende los siguientes apartados:
•
Migración de datos entre las redes de almacenamiento de Avid
•
Instalación de la utilidad Data Migration
•
Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration
•
Ventana Data Migration
•
Botones de Data Migration
•
Cómo ejecutar la utilidad Data Migration
•
Preferencias de transferencia
•
Cola de transferencia y registros
La utilidad Data Migration sirve para desplazar datos de espacios de trabajo en la infraestructura
de Avid MediaNetwork y alojarlos en la infraestructura del sistema ISIS. Esto se lleva a cabo mediante
conexiones Ethernet sencillas o dobles hacia Avid ISIS, y una conexión de canal de fibra a tu
Avid MediaNetwork. Además, puedes utilizar la utilidad Data Migration para mover datos entre
cualquier combinación de espacios de trabajo ISIS 7000, ISIS 5500 e ISIS 2000 (esto incluye espacios
de trabajo espejados, RAID 5, RAID 6, RAID por hardware o software y unidades no protegidas).
n
Al mover datos de un sistema ISIS 5500 o ISIS 2000 a un sistema ISIS 7000, la utilidad crea
automáticamente espacios de trabajo duplicados en el sistema ISIS 7000. Tras haber movido los
datos, es posible cambiar el tipo de protección.
Migración de datos entre las redes de almacenamiento
de Avid
Con el kit de software Avid ISIS o posterior se incluye la utilidad Data Migration para desplazar
datos desde infraestructuras Avid MediaNetwork v5.1.3 y v4.2.4 a infraestructuras Avid ISIS o
entre infraestructuras ISIS. El software Data Migration no es compatible con MediaNetwork v4.1.6 ni
infraestructuras más antiguas.
Migración de datos entre las redes de almacenamiento de Avid
Los clientes de ISIS pueden conectarse con el System Director de manera directa o a través de un
switch ISIS. A medida que copias los espacios de trabajo seleccionados de una estructura de
almacenamiento compartido a la otra, la utilidad crea espacios de trabajo con el mismo nombre
que la infraestructura ISIS meta automáticamente. Se mostrará una barra de progreso para
monitorizar el estado de tus migraciones.
n
No traslades datos desde el mismo espacio de trabajo con varios clientes al mismo tiempo.
Requisitos de cliente para Data Migration:
1. Actualiza tu cliente Windows o Macintosh a las versiones adecuadas del software cliente de
Avid MediaNetwork y de Avid ISIS.
2. Conecta tus cables de red de almacenamiento compartido:
t
Cliente Avid Unity MediaNetwork: Conexión de canal de fibra a la red Avid Unity
MediaNetwork.
t
Cliente ISIS para Windows: al adaptador de red Intel Pro 1000 PT en tu cliente Windows
(consulta “Sistemas operativos de cliente homologados para Data Migration” en la página 65).
t
Cliente ISIS, Macintosh: al puerto Ethernet incorporado de fábrica de tu cliente Macintosh.
3. Carga el software cliente ISIS y todas las actualizaciones necesarias para la versión del
mismo.
4. Carga el software Avid Data Migration; consulta “Instalación de la utilidad Data Migration”
en la página 66.
Sistemas operativos homologados para Data Migration
A continuación se ofrece una lista de los sistemas operativos de cliente que han sido homologados para
llevar a cabo la migración de datos.
n
Aunque la utilidad Data Migration esté admitida por los siguientes sistemas operativos, eso no
significa que todos esos sistemas operativos se admitan en el entorno de almacenamiento compartido.
Por ejemplo, Avid MediaNetwork no admite clientes Windows 8. Los clientes Windows 8 pueden
usar la utilidad Data Migration para migrar datos entre entornos ISIS.
•
Windows 8 (64 bits)
•
Windows 7 (64 bits) con SP 1
•
Windows Vista (64 bits) con SP 2
•
Windows XP (32 bits) con Service Pack (SP) 3
•
Windows 2008 R2 (64 bits)
•
Mac OSX-Lion v10.7.x y Mountain Lion v10.8.x
63
Migración de datos entre las redes de almacenamiento de Avid
Requisitos de clientes Macintosh
El programa Data Migration ha sido homologado para clientes Mac OS v10.6.5 y posteriores con
Avid MediaNetwork v5.3.3 o posteriores y Avid ISIS 3.2 v3.2 o posteriores. Se crea una conexión
Ethernet a la infraestructura Avid ISIS 5000 v3.2 o Avid ISIS 7000 v2.4 y posteriores, y una conexión
de canal de fibra a tus infraestructuras de Avid MediaNetwork v5.1.3 o v4.2.4. Mediante la utilidad
Data Migration los clientes pueden copiar archivos de datos desde Avid MediaNetwork a las
infraestructuras ISIS o entre ellas.
Requisitos de clientes Windows
Data Migration ha sido homologado para clientes Windows con Avid MediaNetwork v5.4 o posterior y
Avid ISIS 5000 v3.2 o posterior. Se crea una conexión Ethernet a la infraestructura Avid ISIS 5000 v3.2
o Avid ISIS 7000 v2.4 y posteriores, y una conexión de canal de fibra a las infraestructuras de
Avid MediaNetwork v5.1.3 o v4.2.4. Mediante la utilidad Data Migration los clientes pueden
copiar archivos de datos desde Avid MediaNetwork a las infraestructuras ISIS o entre ellas.
n
Los clientes conectados por doble canal solo están admitidos por el adaptador de red ATTO FC-41ES
en los sistemas clientes Windows y ranuras mencionados en “Sistemas operativos de cliente
homologados para Data Migration” en la página 65. No son compatibles los adaptadores de
red de canal de fibra ATTO FC-41XS y FC-41EL y los clientes Windows no listados en la tabla.
El software de Data Migration es compatible con los sistemas operativos de cliente Windows 7,
Windows Vista, Windows XP y Windows Server 2008 R2.
64
Migración de datos entre las redes de almacenamiento de Avid
Sistemas operativos de cliente homologados para Data Migration
En el siguiente cuadro se ofrece una lista de los sistemas de cliente Windows que han sido homologados
para llevar a cabo la migración de datos mediante una conexión Ethernet y de canal de fibra en el
mismo cliente. Debes instalar un adaptador de red Intel Pro 1000 PT en tu cliente de Avid
MediaNetwork. Para ubicar las ranuras, consulta la siguiente tabla y el archivo Léeme de Avid Unity
Media Engine and Avid MEDIArray XT 5.4.
Plataformas Windows homologadas para la migración de datos entre Avid
MediaNetwork y Avid ISIS
Ranura para
adaptador Ethernet
Intel Pro 1000 PT
(conexión ISIS)
Ranura para
adaptador de canal
de fibra ATTO
FC-41ES (conexión
MediaNetwork)
Z800 (dual quad-core y
dual 6-core)
5
4
Z400 (Gen1 y Gen2)
4
3
xw8600 (Dos de
cuádruple núcleo)
5
6
Plataformas
Windows
Comentarios
Configurar la ranura a x8
eléctrico en la BIOS del
sistema
Ajuste de la BIOS del sistema xw8600 que se requiere para poder seleccionar el máximo
de velocidad PCI-E para la ranura 5:
1. Durante el inicio del sistema, pulsa F10 en la pantalla blanca de HP para entrar en el menú
de configuración.
2. Selecciona Español y pulsa Intro.
3. Haz clic en la pestaña Avanzadas.
4. Selecciona Chipset / Memoria y pulsa Intro.
5. Selecciona la asignación de rutas PCIe (SLOT4: SLOT5).
6. El valor por defecto es AUTO.
7. Cambia este valor de AUTO a x8:x8.
8. Pulsa F10 para guardar.
9. Guarda los cambios y sal.
65
Instalación de la utilidad Data Migration
Instalación de la utilidad Data Migration
Para instalar la utilidad Data Migration:
1. Carga el software cliente del Avid ISIS v3.2 o posterior y todas las actualizaciones necesarias para
la versión del mismo.
2. Reinicia el cliente ISIS.
3. Carga el software Avid Data Migration. El software Avid Data Migration se halla en el kit de
instalación del software de Avid ISIS en la siguiente ubicación: carpeta
\AvidISISUtilities\DataMigrationUtility\. Haz doble clic en el instalador pertinente y
sigue las instrucciones.
t
Clientes Windows 32 bits: AvidISISDataMigrationUtility_Win32.msi
El software para Windows está cargado en la siguiente ubicación: \Program
Files\Avid\Data Migration Utility.
t
Clientes Windows 64 bits: AvidISISDataMigrationUtility_Win64.msi
El software para Windows está cargado en la siguiente ubicación: \Program
Files\Avid\Data Migration Utility.
t
Clientes Macintosh 32 bits: AvidISISDataMigrationUtility_MacOSX.dmg
El software para Macintosh se carga en la siguiente ubicación: /Applications/Avid/
Data Migration Utility.
4. Inicia sesión en tu ISIS Management Console y crea un nuevo grupo de almacenamiento
para aquellos espacios de trabajo nuevos que se estén copiando desde tu entorno de
almacenamiento compartido MediaNetwork.
n
Para usar la utilidad Data Migration debe haberse creado un grupo de almacenamiento en tu
sistema ISIS.
66
Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration
Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration
Para iniciar sesión en la utilidad Data Migration necesitas introducir la contraseña de Administrador
de tus redes de almacenamiento compartido ISIS y MediaNetwork.
n
La utilidad Data Migration sirve para mover datos desde la red de almacenamiento compartido
MediaNetwork de Avid Unity a la de Avid ISIS y entre redes de almacenamiento compartido.
Esta utilidad no sirve para mover datos desde ISIS a MediaNetwork.
Para conectarte a la red de Avid ISIS:
1. Carga el software Data Migration (consulta “Instalación de la utilidad Data Migration” en la
página 66).
2. Haz clic en Inicio › Programas › Avid › Utilidad Data Migration y selecciona la utilidad Data
Migration.
3. Inicia sesión usando tu cuenta de Administrador (por defecto muestra Administrator):
a.
Introduce la contraseña de Administrador de tu MediaNetwork en los cuadros de texto de
origen.
b. Haz clic en Conectar o pulsa Intro.
c.
Introduce la contraseña de Administrador de tu sistema ISIS en los cuadros de texto Destino.
d. Haz clic en Conectar o pulsa Intro.
4. Haz clic en la marca de verificación de color verde para iniciar la sesión o en la X de color
rojo para cerrar la utilidad.
Ventana Data Migration
En la siguiente ilustración se detallan las secciones que componen la ventana de la utilidad Data
Migration.
67
Ventana Data Migration
1
Barra de herramientas de Data Migration: contiene botones para conectarse o desconectarse de los
entornos de almacenamiento compartido, ocultar los paneles Verificar y mover datos y Cola de
transferencia, y abrir los cuadros de diálogo Preferencias de transferencia y Ayuda.
2
Área de selección: para seleccionar los espacios de trabajo de MediaNetwork que serán copiados al
sistema ISIS.
3
Área de grupo de almacenamiento: muestra la lista de los espacios de trabajo, la cantidad total de
datos que serán copiados y el tiempo de transferencia estimado. En la lista aparece el nombre del
Grupo de almacenamiento de destino, y se indica si hay suficiente espacio no asignado en el Grupo
de almacenamiento para que se copien los espacios de trabajo seleccionados.
4
Área de espacios de trabajo: muestra los nombres de los espacios de trabajo, su destino, la cantidad
de datos y el tiempo estimado que tardará en ser desplazado cada espacio de trabajo, así como la
posición del espacio de trabajo en la cola de transferencia.
5
Botón Data Migration: sirve para iniciar la copia de los archivos una vez que ya tienes seleccionados
los espacios de trabajo que deseas copiar y el grupo de almacenamiento de destino. El botón no
estará activo si el Grupo de almacenamiento de destino no tiene espacio suficiente.
6
Área de la cola de transferencia: te permite ver el progreso de la transferencia, pausar o cancelar el
proceso, así como ver los registros de los archivos transferidos con o sin éxito.
68
Botones de Data Migration
Botones de Data Migration
En el siguiente cuadro se detallan los botones de la utilidad Data Migration. También puedes mantener
el cursor por encima del botón para que aparezca una descripción que explica la función del botón.
Botón
Ubicación
Función
Cuadro de diálogo
Inicio en sistema
Abre el cuadro de diálogo Inicio en sistema, desde el cual puedes
conectarte a ambos sistemas de almacenamiento compartido.
Barra de
herramientas de la
ventana de Data
Migration
Desconectarse de ambos sistemas de almacenamiento compartido.
Barra de
herramientas de la
ventana de Data
Migration
Muestra u oculta el panel “Cola de transferencia” en la ventana de
Data Migration. En la Cola de transferencia se muestran los registros
de la migración de datos, incluida una lista con los archivos
transferidos y, en su caso, los que no pudieron transferirse.
Barra de
herramientas de la
ventana de Data
Migration
Alterna los paneles “Seleccionar espacios de trabajo” y “Comprobar y
mover datos” en la ventana de Data Migration para mostrar u ocultar.
En el panel Seleccionar espacios de trabajo aparecen listados todos los
espacios de trabajo, Grupos de asignación y Grupos de
almacenamiento alojados tanto en MediaNetwork como en el sistema
ISIS.
Barra de
herramientas de la
ventana de Data
Migration
Abre el cuadro de diálogo Preferencias de transferencia.
Barra de
herramientas de la
ventana de Data
Migration
Abre la ayuda de Client Manager. La ayuda de Client Manager incluye
información sobre la utilidad Data Migration.
Barra de
herramientas de
selección de grupos
de trabajo
Selecciona todos los espacios de trabajo de MediaNetwork que serán
copiados.
Barra de
herramientas de
selección de grupos
de trabajo
Anula la selección de todos los espacios de trabajo de MediaNetwork
seleccionados.
69
Botones de Data Migration
Botón
Ubicación
Función (Continúa)
Barra de
herramientas de
selección de grupos
de trabajo
Actualiza la visualización de todos los datos de los Grupos de
almacenamiento, tanto de MediaNetwork como del sistema ISIS.
Barra de
herramientas de
selección de grupos
de trabajo
Refresca la pantalla para mostrar el número de archivos creados en el
espacio de trabajo de MediaNetwork a partir del momento de la última
migración.
Barra de
El botón de migración de datos sirve para iniciar la copia desde
herramientas
MediaNetwork al sistema ISIS. El botón está desactivado si la
Comprobar y mover cantidad de datos en el origen supera la capacidad del destino.
datos
Barra de
Borra del panel Cola de transferencia las transferencias completadas,
herramientas de la
fallidas y canceladas. Este botón no borra las transferencias activas,
Cola de transferencia pendientes ni en pausa.
Barra de
Pausa el proceso de copiado de datos. Pulsa el botón Pausa otra vez
herramientas de la
para continuar con la copia.
Cola de transferencia
Barra de
Cancela las transferencias seleccionadas.
herramientas de la
Cola de transferencia
Barra de
Abre el archivo de registro para mostrar los archivos que se han
herramientas de la
transferido con o sin éxito.
Cola de transferencia
Cuadro de diálogo
Preferencias de
transferencia
Aplica la configuración o los cambios realizados en el cuadro de
diálogo abierto
Cuadro de diálogo
Preferencias de
transferencia
Cierra el cuadro de diálogo abierto. Los cambios que no se hayan
aplicado quedarán descartados y se mantendrán los ajustes de la última
configuración guardada
70
Cómo ejecutar la utilidad Data Migration
Cómo ejecutar la utilidad Data Migration
Tras instalar la utilidad Data Migration e iniciar sesión siguiendo los pasos descritos anteriormente.
El siguiente procedimiento se utiliza para copiar tus datos desde MediaNetwork al sistema ISIS.
Una vez seleccionados los espacios de trabajo que quieres copiar desde MediaNetwork, así como
el grupo de almacenamiento del sistema ISIS, la utilidad crea espacios de trabajo de forma automática
en el sistema ISIS, asignándoles el mismo nombre que los espacios de trabajo empleados en el
entorno de MediaNetwork. Si no hay suficiente espacio en el grupo de almacenamiento ISIS, el
botón Data Migration (que sirve para iniciar la copia) no se activa.
n
Este procedimiento muestra una migración de datos de MediaNetwork a ISIS; la mitración de
datos entre espacios de trabajo ISIS sigue el mismo proceso.
Una vez iniciada la copia de archivos, puedes pausar y reanudar el proceso en cualquier momento.
Si decidiste cancelar la copia, puedes usar los archivos ya copiados en ISIS.
n
Para emplear la utilidad Data Migration no hace falta que montes espacios de trabajo mediante
el Gestor de fibra de MediaNetwork ni Client Manager de ISIS.
Para copiar datos:
1. Abre la utilidad Data Migration. (Para más información sobre cómo abrir la utilidad Data
Migration, consulta “Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration” en la página 67).
2. Selecciona uno o varios espacios de trabajo desde el cuadro de diálogo Seleccionar espacios
de trabajo.
3. Escoge el Grupo de almacenamiento de destino en el sistema ISIS.
4. Haz clic en el botón Iniciar migración para iniciar el proceso.
El botón está desactivado si no hay suficiente espacio en el Grupo de almacenamiento de
destino o si no tienes seleccionados todos los parámetros requeridos. En caso de perderse la
conexión, se muestra un mensaje de evento de desconexión en el Registro de transferencias.
Las barras de estado muestran el progreso en la Cola de transferencia.
5. (Opción) Marca los registros relacionados con el resultado de las transferencias.
Para detener una transferencia:
t
Selecciona una o más transferencias en la cola y haz clic en el botón Cancelar.
Si no tienes seleccionada ninguna transferencia, el botón queda desactivado.
Para ver los archivos que no se han copiado:
1. Selecciona el espacio de trabajo.
2. Haz clic en el botón Actualizar archivos nuevos.
En la columna Archivos nuevos se muestra una lista del número de archivos nuevos en el
espacio de trabajo seleccionado que no se transfirieron previamente.
71
Preferencias de transferencia
Preferencias de transferencia
Puedes configurar las siguientes opciones en el cuadro de diálogo Preferencias de transferencia.
•
Conservar registros de tiempo del archivo y el directorio: Si la opción está marcada, los registros de
tiempo asociados con los archivos y directorios se copian al sistema ISIS. Si no está marcada
se emplea la fecha actual.
•
Sobrescribir archivos existentes: Si existen archivos con el mismo nombre que el del archivo
que se está copiando, el archivo copiado reemplaza al archivo existente. Si ya existen espacios
de trabajo o carpetas, los archivos se agregan a esos espacios de trabajo y carpetas.
•
Sobrescribir archivos incluso si los registros de tiempo son iguales — Esta opción se habilita
cuando está marcada la opción “Sobrescribir archivos existentes”. Los archivos se sobrescriben
independientemente de la fecha contenida en el registro de tiempo.
•
Sobrescribir archivos de solo lectura — Esta opción está disponible cuando la opción “Sobrescribir
archivos existentes” está marcada. Los archivos se sobrescriben independientemente de si el
archivo está configurado como de solo lectura.
Para configurar las Preferencias de transferencia:
1. Abre la utilidad Data Migration. (Para más información sobre cómo abrir la utilidad Data
Migration, consulta “Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration” en la página 67).
2. Haz clic en el botón Preferencias de transferencia de la ventana de la utilidad Data Migration.
3. Selecciona tus preferencias.
4. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz
clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.
Cola de transferencia y registros
La utilidad Data Migration mantiene un registro de los archivos transferidos y los fallidos. El registro
actual aparece en la sección Cola de transferencia de la ventana de la utilidad Data Migration. El
archivo de registro (log) se borra automáticamente y se crea uno nuevo cada vez que abres la utilidad
Data Migration. Puedes guardar una copia del registro o el registro correspondiente a la sesión de
trabajo actual.
n
La utilidad Data Migration borra todos los registros cuando sales de la aplicación.
72
Cola de transferencia y registros
Para ver los datos en la Cola de transferencia:
1. Abre la utilidad Data Migration. (Para más información sobre cómo abrir la utilidad Data
Migration, consulta “Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration” en la página 67).
Si no aparece la Cola de transferencia, haz clic en el botón Mostrar Cola de transferencia
para mostrar el panel.
El área de la Cola de transferencia es la sección en la parte inferior de la ventana de la utilidad Data
Migration. Puedes ordenar los elementos de la lista que aparece en la ventana haciendo clic
en los encabezados situados en la parte superior del panel Cola de transferencia. Haz clic en
la flecha azul para ordenar los elementos del campo Espacio de trabajo en orden ascendente
o descendente.
Para guardar una copia del registro de la utilidad Data Migration:
1. Haz clic en el botón Registro de transferencia.
Se abre el archivo de registro en tu editor de texto.
2. Navega a la carpeta donde quieres que se guarde tu registro.
3. Introduce un nombre para el archivo y guárdalo.
Para borrar del panel Cola de transferencia los datos del archivo transferido:
t
Haz clic en el botón Borrar.
El botón Borrar sirve para borrar todas las transferencias realizadas (ya sean transferencias
canceladas, fallidas o completadas). Las transferencias pendientes o en pausa no se retiran
de la cola.
73
5 Utilidad ISIS Log
La utilidad ISIS Log empleada por el Soporte al Cliente de Avid muestra la información de registro
de la conexión del cliente ISIS. Se instala con el software cliente ISIS y se utiliza para diagnosticar
problemas del cliente. Esta utilidad actualizada tiene una interfaz de usuario común para clientes
Windows, Macintosh y Linux
•
Puedes cargar perfiles predefinidos (basados en casos de resolución de problemas comunes)
que utilizan filtros de seguimiento para recoger datos.
•
La utilidad Log comprime y asigna registros de tiempo a los registros continuos.
•
Después de crear una captura de los resultados cargados del perfil, puedes guardar esta captura
en un archivo.
•
A través del asesoramiento del Soporte al Cliente de Avid, también puedes añadir perfiles
específicos a la lista.
Cómo ejecutar la utilidad ISIS Log
Para ejecutar la utilidad Log:
1. Efectúa uno de estos procedimientos:
t
(Windows) Haz clic en Inicio › Programas › Avid › Cliente ISIS › ISIS Log Utility.
t
(Macintosh) Desde el Finder, haz clic en el menú Ir y selecciona Aplicación › AvidISIS ›
ISISLogUtility.app.
t
(Linux) Haz clic en aplicación › Herramientas del sistema › ISIS Log Utility.
2. Basándote en los síntomas del cliente, selecciona un perfil del menú de selección de perfil:
-
Default: utiliza este perfil si no estás seguro de qué perfil utilizar. Estos registros registran
problemas generales del cliente ISIS.
-
Client Hang: toma estos registros si el cliente ISIS deja de funcionar y quieres ver si el
fallo del cliente está relacionado con funciones de ISIS. Debería utilizarse si el editor se
detiene durante la captura, reproducción, consolidación o transcodificación a un espacio
de trabajo ISIS. Muchos de estos fallos podrían significar un problema con el editor.
-
File or Workspace Access: toma estos registros si el cliente ISIS no puede montar espacios
de trabajo, archivos de acceso dentro de un espacio de trabajo o errores recibidos al acceder
a archivos de espacio de trabajo.
Cómo ejecutar la utilidad ISIS Log
-
I/O Timeouts: toma estos registros si el cliente de edición ISIS muestra mensajes de
agotamiento del tiempo de espera (“semaphore timeout”), error en la escritura demorada
(“delayed write failures”) o pérdida de frames al trabajar con contenidos audiovisuales
en un espacio de trabajo.
-
Redistribution Problems: toma estos registros si el cliente ISIS está experimentando errores,
mostrando mensajes o perdiendo frames mientras el sistema ISIS efectúa un proceso de
redistribución. Aunque se espera que el rendimiento del cliente baje durante una redistribución
ISIS, estos problemas se producirían bajo cargas ligeras de ISIS y bajas resoluciones.
-
Verbose Logging: este registro toma una gran variedad de datos en cualquier área. Se suele
utilizar cuando se desconoce la razón de un problema y se buscan pistas. Este registro no
debería utilizarse a menos que se te indique específicamente que lo hagas. Estos registros son
excesivos y difíciles de interpretar.
3. Haz clic en Load.
La configuración para el perfil seleccionado está cargada.
4. (Opción) Clic “Current Settings” para cambiar los ajustes en la configuración.
5. Haz clic en “Take Snapshot” o “Start Continuous Log”.
Si comenzaste un registro continuo, debes hacer clic en “Stop Continuous Log” antes de acceder a
los registros. Los registros se comprimen y se guardan automáticamente en tu sistema cliente. Si
haces clic en Take Snapshot, selecciona Save Snapshot para guardar la captura en un archivo.
Dependiendo de tu sistema operativo, los directorios de registro predeterminados para la
utilidad ISIS Log son:
-
Servidores Windows 7 y Windows 2008:
C:\Users\Administrator\Documents\ISISLogUtility
-
Servidores Windows XP, Windows Vista de 64 bits y Windows 2003: C:\Documents
and Settings\Administrator\ISISLogUtility
-
Macintosh OSX — /Users/Administrator/ISISLogUtility
-
Linux — /home/<usersname>/ISISLogUtility
6. Haz clic en “Show Display” o “Save Snapshot” para ver o guardar los resultados.
75
Cambio de configuración
Cambio de configuración
La configuración predeterminada recomendada está guardada en cada perfil. No deberías cambiar la
configuración predefinida a menos que así te lo indique el Servicio al Cliente de Avid.
Para cambiar los ajustes de prueba de la utilidad ISIS Log:
1. Realiza una de las siguientes acciones para abrir la utilidad ISIS Log:
t
(Windows) Haz clic en Inicio › Programas › Avid › Cliente ISIS › ISIS Log Utility.
t
(Macintosh) Desde el Finder, haz clic en el menú Ir y selecciona Aplicación › AvidISIS ›
ISISLogUtility.app.
t
(Linux) Haz clic en aplicación › Herramientas del sistema › ISIS Log Utility.
2. Selecciona un perfil del menú Select Profile.
3. Haz clic en Load.
La configuración para el perfil seleccionado está cargada.
n
Para ver la configuración de prueba que se cargó, haz clic en el botón Configure.
4. Haz clic en “Current Settings” en la sección Tools para cambiar los ajustes en la configuración.
5. Selecciona o deselecciona los cambios que quieras en las secciones Snapshot Options, Trace
Buffer Filtering y Continuous Logging de la ventana.
Haz clic en el botón Advanced para mostrar más opciones.
6. Haz clic en el botón Browse para definir dónde quieres que se guarden los archivos de registro
o escribe la nueva ruta.
7. Haz clic en Apply para guardar los cambios y cargarlos en la configuración de prueba.
Haz clic en Reset para devolver todas las opciones y la ruta a los valores predeterminados.
8. Cierra la ventana.
9. Ejecuta la utilidad; consulta “Cómo ejecutar la utilidad ISIS Log” en la página 74.
76
Lista de conceptos clave
A
Abrir
ISIS Management Console
(desde Client Manager) 35
Activar
cuadro de diálogo ancho de banda 46
reserva automática (reservas de ancho de banda) 47
Activar cuadro de diálogo Ancho de banda (propiedades
de visualización de Client Manager) 46
adaptador de red de 10 Gb
cliente UHRC 25
conexión a ISIS engine 24
configuración preferida de Client Manager 25
configurar como conexión predeterminada 25
Consulta también adaptador de red Chelsio de 10 Gb
Consulta también adaptador de red Myricom de 10 Gb
adaptador de red Ethernet
tipos admitidos 5
Adaptador de red Intel Pro/1000
instalación de drivers 6
adaptador de red Intel Pro/1000
descripción 5
transmitir/recibir configuración de descriptores 7
ubicaciones de ranura 6
adaptador de red Myricom de 10 Gb
configuración en Macintosh 11
configuración en Windows 10
driver 8
instalación en Macintosh 10
instalación en Windows 9
Agregar un host remoto 36
Ancho de banda
reservar (Client Manager) 46
ancho de banda
Avid ISIS TransferManager 46
configurar cuota de reserva 47
límites 46
reservas de ancho de banda 46
API de archivos Win32 (indicador de Protocolo de
acceso a archivos de PathDiag) 53
área de configuración (herramienta PathDiag) 51, 54
área de control (herramienta PathDiag) 52
área de mensajes
Client Manager 48
herramienta PathDiag 52
área de resultados (herramienta PathDiag) 52
Asignación de letras de unidad
Consulta puntos de montaje
asignación de unidades sin letras (UNC)
Consulta puntos de montaje
Asignar puntos de montaje 43
Autodiagnóstico (indicador de Protocolo de acceso a
archivos de PathDiag) 53
Avid ISIS Client Manager
Consulta Client Manager
Avid ISIS Management Console
Consulta ISIS Management Console
B
Borrar
datos en caché (Client Manager) 48
borrar
registros de Client Manager 49
botón Conectar 16
botones
Client Manager 28
utilidad Data Migration 69
bucle (prueba estándar de la herramienta PathDiag) 55
Lista de conceptos clave
C
Cambiar
contraseñas ISIS (Client Manager) 34
Cambio rápido de usuario 12
Cancelar (liberar) reservas de ancho de banda 47
Centro de redes y recursos compartidos
(Windows Vista) 19
Client Manager
abrir ISIS Management Console 35
actualización de software 18
área de mensajes 48
borrar datos en caché 48
borrar registros 49
botones 28
cambiar contraseñas ISIS 34
cambio rápido de usuario 12
catalogación 48
conectar a ISIS 32
conectar a red de almacenamiento compartido 32
conectar automáticamente 16, 32
conectar clientes de Zone 36
conectar con clientes de Zone 32
configurar 16
configurar puntos de montaje 43
configurar tipo de cliente 38
cuadro de diálogo Ancho de banda 46
cuadro de diálogo Preferencias 36
descripción 26
desmontar espacios de trabajo 39
filtrar visualización 45
guardar registros 48
icono de la bandeja de Windows 34
instalación 13
instalación de software 12
instalar en Macintosh 18
licencias 19
montar espacios de trabajo 39, 40
Montar espacios de trabajo automáticamente 39
opciones de instalación 13
ordenar visualización 45
propiedades de configuración de visualización 37
pruebas de conexión iniciales 39
recuperar detalles de espacios de trabajo 44
reserva de ancho de banda 46
utilizar 26
ventana 26
ver registros 48
visualización de espacios de trabajo 44
Cliente
conexiones de 10 Gb 8
conexiones dobles de 1 Gb 8
instaladores 13
licencias 19
propiedades de red 21
Windows 21
Cliente UHRC
adaptador de red de 10 Gb 25
clientes de Windows 7 22
clientes de Zone 32, 36
Cola de transferencia (utilidad Data Migration) 72
Conectar
a red de almacenamiento compartido 32
Client Manager 48
Conectar automáticamente (a System Directors) 32
conectar automáticamente (Client Manager) 16
Conexión de red
probar 39
Conexiones dobles de 1 Gb 8
Configuración
clientes 21
propiedades de visualización de Client Manager 37
puntos de montaje 43
tipo de cliente (Client Manager) 38
configuración
utilidad Data Migration 72
Configuración de cortafuegos 38
configuración de cortafuegos
Linux 21
Macintosh 21
configuración del cortafuegos
Windows Vista (perfiles de red) 19
Windows XP 20
Configurar
Client Manager 16
cuota de reserva de ancho de banda 47
Consola de gestión de ISIS
Consulta ISIS Management Console
Contraseñas
ISIS, cambiar (Client Manager) 34
Copiar datos entre MediaNetwork e ISIS
Consulta Utilidad Data Migration
78
Lista de conceptos clave
crear
prueba de conectividad de red (herramienta
PathDiag) 59
prueba estándar (herramienta PathDiag) 54
pruebas personalizadas (herramienta PathDiag) 56
reservas de ancho de banda 47
D
Datos en caché (Client Manager)
borrar 48
Desmontar
imágenes de disco (Macintosh) 18
desmontar
espacios de trabajo 39
detener copias de utilidad Data Migration 71
Detener pruebas de la herramienta PathDiag 60
Dongles 19
drivers
adaptador de red Intel Pro/1000 6
Duración (Minutos) (prueba estándar de la herramienta
PathDiag) 55
E
E/S (resultados de prueba de la
herramienta PathDiag) 52
Errores (resultados de prueba de la herramienta
PathDiag) 52
espacios de trabajo
asignación de unidades 43
desmontar 39
montar 32, 39
Montar automáticamente 39
puntos de montaje 43
estrategia de cálculo (resultados de prueba de la
herramienta PathDiag) 61
Ethernet
software cliente 21
adaptador Ethernet
Consulta también adaptador de red Intel Pro/1000
F
filtrar lista de espacios de trabajo (Client Manager) 45
G
gráfico de rendimiento (resultados de prueba de la
herramienta PathDiag) 61
gráfico de resultados de prueba
(herramienta PathDiag) 53
Guardar
utilidad Data Migration 72
guardar
registros de Client Manager 48
H
Habilitar columnas de ancho de banda (propiedades de
visualización de Client Manager) 37
Habilitar red de dominio 38
herramienta de Administración
Consulta ISIS Management Console
herramienta de Administración de ISIS
Consulta ISIS Management Console
herramienta PathDiag
API de archivos Win32 (indicador de Protocolo de
acceso a archivos) 53
área de configuración 51, 54
área de control 52
área de mensajes 52
área de resultados 52
Autodiagnóstico (indicador de Protocolo de acceso a
archivos) 53
cálculo de la velocidad media 60
detener pruebas 60
estrategia de cálculo 61
gráfico de rendimiento 61
gráfico de resultados de prueba 53
indicador de Operación de E/S 53
indicador de Protocolo de acceso a archivos 52
iniciar pruebas 60
inicio 50
interfaz 50
interpretación de los resultados de prueba 61
interpretar resultados 60
Lectura media o Escritura media (gráfico de
resultados de prueba) 53
Lectura pico o Escritura pico MS/100 (gráfico de
resultados de prueba) 54
Lectura reciente o Escritura reciente (gráfico de
resultados de prueba) 53
79
Lista de conceptos clave
presets de la prueba estándar 55
prueba de conectividad de red 59
prueba estándar 54
pruebas de diagnóstico 54
pruebas personalizadas 56
registrar resultados de prueba 56
resultados de prueba 52
Seleccionar automáticamente (indicador de
Protocolo de acceso a archivos de PathDiag) 53
herramienta PathDiag de Avid
Consulta herramienta PathDiag
herramientas de Diagnóstico
herramienta PathDiag 50
Host 36
Host (equipo) remoto 36
I
Iconos
Client Manager 28
estado de conexión de Client Manager 34
iconos
utilidad Data Migration 69
imagen de disco (Macintosh)
desmontar 18
montar 18
Iniciar Client Manager en modo oculto (propiedades de
visualización de Client Manager) 37
Iniciar pruebas de la herramienta PathDiag 60
iniciar utilidad Data Migration 71
Instalación
Client Manager 12
instalación
drivers de Intel Pro/1000 6
opciones 13
instalar
utilidad Data Migration 65, 66
Interfaz de usuario
descripción 26
ventana 26
Interpretar los resultados de prueba de la herramienta
PathDiag 60
ISIS Client Manager
Consulta Client Manager
ISIS Management Console
abrir (desde Client Manager) 35
L
Lectura o escritura reciente (herramienta PathDiag,
gráficos de resultado) 53
Lectura pico o Escritura pico (gráfico de resultados de
prueba de la herramienta PathDiag) 54
Lectura vs Escritura (prueba estándar de la herramienta
PathDiag) 57
Liberar (cancelar reserva) reservas de ancho de banda 47
liberar reservas de ancho de banda 47
Licencias (cliente) 19
Linux
actualización de software de Client Manager 18
clientes 24
configuración de cortafuegos 21
dirección IP 24
M
Macintosh
actualización de software de Client Manager 18
clientes 13, 23
conexiones dobles de 1 Gb 8
configuración del cortafuegos 21
desmontar imagen de disco 18
dirección IP 23
montar imagen de disco 18
propiedades de red de clientes 21
requisitos de cliente de la utilidad Data Migration 64
Máscara de subred 21
Medir espacio libre en (propiedades de visualización de
Client Manager) 37
método de acceso a archivos (prueba estándar de la
herramienta PathDiag) 57
Microsoft Windows
Consulta también Windows 7
Consulta también Windows Vista
Consulta también Windows XP
conectar automáticamente
(opción Client Manager) 32
icono de bandeja Client Manager 34
Montar
espacios de trabajo (Montar automáticamente) 39
imágenes de disco (Macintosh) 18
montar
espacios de trabajo 32
80
Lista de conceptos clave
Montar automáticamente (espacios de trabajo) 39
Mostrar ancho de banda en bits por segundo
(propiedades de visualización de
Client Manager) 37
N
Nombre de la prueba (prueba estándar de la herramienta
PathDiag) 55
O
Ordenar lista de espacios de trabajo (Client Manager) 45
P
perfiles de red (Windows Vista) 19
Preferencias (Client Manager) 36
Propiedades de visualización
Activar cuadro de diálogo Ancho de banda 46
Habilitar columnas de ancho de banda 37
Iniciar Client Manager en modo oculto 37
Medir espacio libre en 37
Mostrar ancho de banda en bits por segundo 37
Tipo de cliente 38
Utilizar asignación de unidades con UNC
(sin letras) 37
Protocolo de Internet
propiedades de Windows 8 22
protocolo de Internet
propiedades de Linux 24
propiedades de Macintosh 23
propiedades de Windows 7 22
propiedades de Windows XP 22
prueba de conectividad de red
tabla de resultados 59
Tamaño del búfer del ping de datos 59
prueba de conectividad de red
(herramienta PathDiag) 59
prueba de conexión
Consulta herramienta PathDiag
Prueba estándar (herramienta PathDiag)
nombre de la prueba 55
prueba estándar (herramienta PathDiag)
bucle 55
duración 55
ruta a la prueba 55
prueba personalizada (herramienta PathDiag tool)
tamaño de archivo máximo 58
velocidad de transferencia 58
prueba personalizada (herramienta PathDiag)
Lectura vs Escritura 57
método de acceso a archivos 57
tamaño de transferencia 57
Usar archivo común designado para las lecturas 58
pruebas de diagnóstico (herramienta PathDiag) 54
pruebas personalizadas (herramienta PathDiag) 56
puntos de montaje
como letras de unidades 43
como rutas UNC 43
configurar 43
R
ranuras de adaptador de red
utilidad Data Migration 64
Recibir descriptores (configuración del adaptador
de red Ethernet) 7
red
propiedades 21
registrar
herramienta PathDiag 56
Registro
Data Migration 72
registro
utilidad Data Migration 67
Registros
Client Manager 48
registros
herramienta PathDiag 56
registros del cliente 74, 76
registros, utilidad del cliente 74
reserva automática (reservas de ancho de banda) 47
reservar ancho de banda 46
reservas de ancho de banda
cancelar reserva (liberar) 47
clientes Avid AirSpeed 46
configurar cuota de reserva 47
crear 47
cuadro de diálogo Ancho de banda 46
descripción 46
liberar 47
reserva automática 47
81
Lista de conceptos clave
resultados de prueba (herramienta PathDiag tool)
Errores 52
Resultados de prueba (herramienta PathDiag)
E/S 52
resultados de prueba (herramienta PathDiag)
interpretación 61
velocidad actual (MB/s) 52
velocidad media (MB/s) 52
resultados de prueba (resultados de prueba de la
herramienta PathDiag) 52
Tareas administrativas
propiedades de visualización de Client Manager 37
Tareas de administración
borrar datos en caché 48
utilizar registros 48
TCP/IP 22
Tipo de cliente (propiedades de visualización de Client
Manager) 38
Transmitir descriptores (configuración del adaptador de
red Ethernet) 7
S
U
Seguridad
configuración de cortafuegos de Macintosh 21
configuración del cortafuegos de Windows XP 20
perfiles de red de Windows Vista 19
seguridad
configuración de cortafuegos de Linux 21
Seleccionar automáticamente (indicador de Protocolo
de acceso a archivos de PathDiag) 53
sistemas Cliente
conexiones dobles de 1 Gb 8
conexiones Ethernet de Linux 21
conexiones Ethernet de Macintosh 21
configurar tipo de cliente 38
ubicaciones de ranura para adaptador Ethernet de
Windows 6
sistemas cliente
conexiones de 10 Gb 8
licencias 19
Software
Flash 13
software
utilidad Data Migration 65, 66
software Flash 13
ubicaciones de ranura
adaptador de red Intel Pro/1000 6
UNC (Convención Universal de Nombres)
rutas para asignación de unidades sin letras
(propiedades de visualización de Client
Manager) 37
UNC (Convención Universal de Nombres) rutas
Consulta también puntos de montaje
Usar archivo común designado para las lecturas (prueba
estándar de la herramienta PathDiag) 58
Utilidad
registros ISIS 74
utilidad
Data Migration 62
Utilidad Avid Data Migration
Consulta Utilidad Data Migration
Utilidad Data Migration
descripción 62
infraestructuras admitidas 62
sistemas operativos de cliente admitidos 63
utilidad Data Migration
botones 69
cargar software 65, 66
clientes Windows 64
cola de transferencia 72
conectar a red de almacenamiento compartido 67
configuración 72
descripción de ventana 67
detener la copia 71
iconos 69
iniciar copia 71
Macintosh 64
ranuras de adaptador de red 64
registro 67, 72
T
tabla de resultados
prueba de conectividad de red 59
tamaño de archivo máximo (prueba estándar de la
herramienta PathDiag) 58
tamaño de transferencia (prueba estándar de la
herramienta PathDiag) 57
Tamaño del búfer del ping de datos (prueba de
conectividad de red) 59
82
Lista de conceptos clave
Utilidad ISIS Log 74, 74
Utilizar
Client Manager 26
UNC Asignación de unidades sin letras (propiedades
de visualización de Client Manager) 37
utilizar
utilidad Data Migration 62
Windows XP
Consulta también Microsoft Windows
clientes 22
configuración del cortafuegos 20
V
velocidad de transferencia (prueba estándar de la
herramienta PathDiag) 58
velocidad media (herramienta PathDiag)
cálculo 60
velocidad media (MB/s) (herramienta PathDiag)
resultados de prueba 52
velocidad media (PathDiag tool)
gráfico de escritura/lectura 53
Ver
registros de Data Migration 72
ver
registros de Client Manager 48
visualización de espacios de trabajo
(Client Manager) 44
filtrar 45
ordenar 45
recuperar detalles 44
W
Windows
actualización 13
actualización de software de Client Manager 18
cambio rápido de usuario 12
clientes 13
conexiones dobles de 1 Gb 8
configuración de cortafuegos 38
propiedades de red de clientes 21
requisitos de la utilidad Data Migration 64
Windows Vista
Consulta también Microsoft Windows
Centro de redes y recursos compartidos 19
clientes 22
perfiles de red 19
83
Descargar