Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 2 PRÓLOGO Este cuadernillo fue producido en principio por y para la Unión Australiana de Rugby (ARU) y está destinado a ser utilizado junto con su publicación acompañante “El Coaching de Referees en la Práctica”. Brindará ayuda a los referees de todos los niveles y será igualmente valioso para los coaches de referees. Varias personas han contribuido para su elaboración incluyendo a Paul Akron quien escribió el original "Suena el silbato", David Fryer (el autor de la versión actual), Kim Lees y Bruce Cook. El IRB está muy agradecido a los cuatro, y a la ARU y a todos los que han contribuido de una u otra manera. Espero que encuentre este cuadernillo útil y provechoso. Geoff Evans Director de Desarrollo de Rugby del IRB Impreso por el IRB bajo acuerdos de derechos de autor con la Unión Australiana de Rugby. No se podrá reproducir ninguna parte de esta publicación sin permiso de la Unión Australiana de Rugby. Todos los derechos reservados. ISBN 0-9548802-1-8. El género masculino ha sido utilizado a lo largo de toda esta publicación a efectos de la simplificación. Sin embargo al leerla, el género masculino incluye a todos los géneros. Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 3 contenido contenido CONTENIDO Introducción 2 Listado de control del bolso del referee 3 Vestimenta 4 Referencias del Campo de Juego 6 Antes del partido 7 Puntapiés 10 Otros tipos de puntapiés 18 Line-outs 22 Tackle, Ruck y Maul 24 Scrums 28 El silbato 31 Conducción del partido por el referee 33 Las tres C 37 Otros puntos a considerar 39 Dirigiendo partidos Sub 19 42 Un resumen de los atributos del referee 44 Notas 45 El Referato de Rugby en la Práctica 1 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 4 introducción introducción La Conducción ha llegado a ser la palabra clave para los referees de todos los niveles. Este libro fue pensado como una guía práctica para los referees nuevos y menos experimentados. Sin embargo, se espera que sea un recordatorio útil para todos los referees, especialmente al comienzo de una nueva temporada de rugby. De ningún modo podrá reemplazar un sólido conocimiento de las leyes o la experiencia adquirida con el desempeño en el campo de juego. Deberá usarse como ayuda para la aplicación práctica de las leyes. El énfasis del cuadernillo pone el foco en ayudar al referee a "conducir" el partido. Para lograr esto, el cuadernillo está diseñado para proporcionar recomendaciones y consejos prácticos. Los listados de control de los componentes más importantes antes y durante el partido proporcionan recordatorios claves para el referee. Han sido diseñados para que a lo largo del tiempo y a medida que el referee adquiera mayor experiencia, los listados de control puedan ser recordados de memoria. Con la práctica fuera de la cancha, la reacción del referee a una interrupción del juego o para formaciones fijas durante un partido será instintiva y automática. Cuando ocurra un incidente inesperado el referee estará mejor preparado para manejarlo. Hay un capítulo con consejos prácticos para ayudar al referee a utilizar el silbato para otorgar la mejor ventaja. Esto también requerirá práctica ya que es un componente muy importante del referato bueno y eficaz. También se ofrece orientación sobre las características posibles de grupos de edades juveniles y cómo puede el referee manejar mejor a los jugadores en estos niveles. Se espera que este libro pueda ser una ayuda no solo para los referees nuevos sino que también atraiga el interés de todos los involucrados en el juego o ávidos de alcanzar el mejor nivel de "conducción en el referato" en todos los niveles del rugby 2 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 5 listado de control del bolso del referee BOTINES CORDONES MEDIAS el bolso del referee • • • • • • • • • • • • • LIGAS PANTALONES 2 SILBATOS RELOJ MONEDA CAMISETA Y ESCUDO LÁPICES Y ANOTADOR TARJETAS ROJA Y AMARILLA BANDERAS DE JUEZ DE TOUCH ELEMENTOS PERSONALES: • • • • • • BOTELLA DE AGUA PROTECTOR SOLAR GORRA BOLSAS DE PLÁSTICO TOALLA Y ARTÍCULOS DE ASEO REGLAMENTO, REGLAS DE LA COMPETENCIA, ETC. Se recomienda que este listado de control de la vestimenta sea fotocopiado y plastificado, y guardado permanentemente en el bolso del referee. El Referato de Rugby en la Práctica 3 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 6 vestimenta Es importante ocuparse de su vestimenta independientemente del deporte del que se trate. La presentación personal es muy importante por ser el modo en que los jugadores mirarán al referee. Dar "la imagen adecuada" logrará impactar a los jugadores así como a los espectadores. Asegúrese que su vestimenta nunca deteriore su imagen. Usted tendrá bastantes tareas con su referato como para tener que preocuparse por el cordón de un botín roto, o las medias que se le caen. Aquí tiene algunos consejos: vestimenta BOTINES Asegúrese de que sus botines sean de buena calidad y manténgalos limpios. Existen dos tipos de botines básicos utilizados por los referees. Botines con suelas moldeadas o con tapones cortos para ser utilizados cuando el suelo esté duro y botines con tapones largos para cuando el suelo esté blando o barroso. Utilice roscas metálicas en los tapones para los segundos de modo que puedan ser reemplazados cuando sea necesario. Controle sus botines y tapones regularmente. Si sus botines están embarrados después de un partido límpielos inmediatamente antes de que el barro se endurezca. Si necesitan ser lustrados, asegúrese de lustrarlos lo antes posible, para el caso de que resulte llamado para dirigir sin previo aviso. CORDONES Disponga siempre de un par de cordones limpios de reserva para el caso de que uno se rompa cuando se esté colocando los botines. Después de atarse los cordones pliegue los extremos bajo los cordones atados, lo cual impedirá que se desaten. También puede utilizar cinta adhesiva (preferiblemente negra) para asegurar los cordones. MEDIAS No permita que las medias tengan la apariencia de "lanudas" o que estén "a media asta". Tenga un segundo par de medias disponible. LIGAS las ligas pueden ser elásticas, cordones viejos, o cinta pero asegúrese de que no estén muy ajustadas, interrumpiendo la circulación en las piernas. Un referee nunca debe aparecer teniendo problemas con las medias que se le caen. PANTALONES Los pantalones, que normalmente son blancos, deben tener bolsillos sanos para guardar su silbato de repuesto, la moneda, pañuelo, anotador, tarjetas roja y amarilla y lápices. Muchas asociaciones entregan pantalones como parte de su uniforme/vestimenta CAMISETA Y ESCUDO Muchas asociaciones especificarán el color de las camisetas de los referees y el escudo a utilizarse, los cuales podrán variar según el nivel del referee. 4 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 7 Esté preparado para el equipo que tenga un diseño similar al del referee. Es una buena práctica la de chequear los colores de los equipos antes de un partido para evitar conflictos. El referee deberá cambiar su camiseta. Por lo tanto, en el bolso del referee deberá haber uno o más camisetas de diferentes colores. Algunas asociaciones tienen el escudo del referee cocido en la camiseta. Sin embargo, si se entregara un escudo distinto se recomienda que el escudo esté fijado a la camiseta con velcro para que se pueda usar un escudo alternativo o el mismo escudo tanto en la misma camiseta como en otra camiseta de diferente color o que el escudo pueda ser reemplazado. Los escudos deben ser lavados separadamente de la camiseta. Valore el escudo y esté preparado para usarlo en una camiseta nueva o distinta. SILBATOS Lleve por lo menos dos silbatos. MONEDA Para el sorteo. RELOJ Se recomienda un reloj de pulsera con cronómetro. LÁPICES Y ANOTADOR Para llevar el tanteador y otras informaciones tales como detalles de expulsados. No utilice lapiceras a bolilla: ¡pueden perder tinta!. BANDERAS DE JUEZ DE TOUCH Esté preparado para que los encargados de equipo y/o jueces de touch le pidan las banderas de juez de touch. Las asociaciones de referees suelen proporcionar banderas de jueces de touch. PROTECTOR SOLAR Y LA GORRA DE SU ASOCIACIÓN DE REFEREES No se debe utilizar una gorra mientras se dirige el partido. Sin embargo, se puede utilizar una gorra como juez de touch. SU BOTELLA DE AGUA Esté preparado para esos días de extremo calor y/o de mucho sol. No sea una víctima de la deshidratación. BOLSAS DE PLÁSTICO Para colocar los botines y vestimenta embarrada después del partido. LISTADO DE CONTROL Se recomienda que tenga en su bolso de referee, un listado de control de estos ítems, y otros ítems que usted pueda necesitar personalmente, como por ejemplo: el reglamento, el manual de información de la asociación local con las reglas de la competición local, duración de partidos y condiciones de juego para las diferentes divisiones. El bolso puede ser un bolso de viaje fuerte y a prueba de agua destinado para su vestimenta de rugby. El Referato de Rugby en la Práctica 5 vestimenta TARJETAS ROJA Y AMARILLA Para expulsiones y suspensiones temporarias. Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 8 referencias Movimiento del referee Cercanía del referee Scrum Dirección que encara el referee Jugadores - equipo 1 Jugadores - equipo 2 Tackle referencias Pelota pateada Línea de off-side Ruck y maul Línea A Línea de Ataque Jugadores desplazándose y pasando la pelota 6 Línea D Línea de Defensa El Referato de Rugby en la Práctica Line-out Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 9 antes del partido ESTÉ PREPARADO: QUE NO LO AGARREN Empiece a pensar en el partido antes del día del partido. El día del partido asegúrese de tener tiempo para considerar cada aspecto del partido que va a comenzar. Preparación Previa Previene Performance Pobre (Las 5 “P”). CONTROL DE LA VESTIMENTA Asegúrese de hacer un control final de su vestimenta preferiblemente el día o noche anterior, y nuevamente antes de salir para el partido. Ahora es el momento de empezar a pensar en el rugby. LLEGAR AL PARTIDO CON TIEMPO DE SOBRA Se recomienda que usted planifique llegar por lo menos 40 - 60 minutos antes de su partido. Prevea posibles embotellamientos de tránsito. Al llegar a la cancha, relájese caminando por el terreno para familiarizarse con las instalaciones y cualquier característica inusual, como por ejemplo: un área de in-goal angosta. Si fuera posible, camine por el área de juego y asegúrese de registrar cualquier zona que pudiera estar muy barrosa o con pozos. Sienta la sensación del terreno y de los espectadores. Permanezca visible antes del partido de modo que los equipos y entrenadores sepan que ha llegado y que está disponible para contestar preguntas y clarificar aspectos de las leyes. CONDICIONES CLIMÁTICAS Esté preparado para diferentes condiciones climáticas y consciente de donde va a estar el sol durante el partido. Esto puede determinar su posicionamiento en diferentes fases del juego, como por ejemplo, en line-outs y salidas. VESTIRSE Comience a cambiarse por lo menos 30 minutos antes del partido. Esto le permitirá tener tiempo para revisar su vestimenta, efectuar la entrada en calor, reunirse y tener la charla previa con los equipos y revisar los botines. No haga esperar a los jugadores. La realidad es que los jugadores pueden hacer esperar al referee pero no al revés. Este es el momento de concentrarse en el partido que está por comenzar y completar la preparación mental. El Referato de Rugby en la Práctica 7 antes del partido COACH DEL REFEREE Si un coach de referees ha ido a verlo dirigir, preséntese antes del partido. No espere a que el coach lo busque. Esté listo para comunicarle todas las áreas clave de su referato en las que usted espera asistencia. Estas pueden ser áreas de referato que necesiten mejoría, que hayan sido comentadas previamente por otro coach indicando que pueden mejorarse. Si hubiera otro referee experimentado disponible para ver su partido cuando no hubiera coach, pídale a ese referee alguna realimentación en reemplazo. No olvide encontrarse con ese referee o coach de referees después del partido para agradecerle y recibir sus comentarios. Alternativamente, llámelo por teléfono posteriormente. Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 10 JUECES DE TOUCH Asegúrese que de ambos lados haya jueces de touch y averigüe si son oficiales. Tanto si son oficiales como si no, recuérdeles que su tarea principal es indicar cuándo la pelota salió al touch. Si son oficiales recuérdeles como lo pueden asistir a usted, el referee, en los informes de juego sucio, siendo especialmente vigilantes cerca de las líneas de goal y ayudando a los jugadores marcándoles la línea de off-side en penales y free kicks y line-outs. Pida a uno de los jueces de touch que lleve el tiempo y esté atento a las paradas del reloj, como apoyo si su reloj dejara de funcionar. Actúe como un equipo de tres. TIEMPO Asegúrese de conocer la duración de cada tiempo y si se permiten descuentos por lesiones. También asegúrese de saber en caso de un partido empatado si corresponde jugar tiempos suplementarios y el proceso para determinar el resultado. Si se debe jugar otro partido después del suyo en la misma cancha y su partido empieza tarde, puede ser necesario acortar las etapas de su partido. No olvide reiniciar su cronómetro después de una interrupción por lesión cuando existan interrupciones por lesión. Para el caso que lo olvide (le ocurre a los mejores referees) prevea tener anotada la hora de inicio de cada tiempo y pida a los jueces de touch que lleven el tiempo. CHARLA PREVIA E INSPECCIÓN DE BOTINES La inspección de botines debería hacerse bastante antes del comienzo del partido para evitar interferencias con la entrada en calor de los equipos. Si aún no lo hubiera hecho, preséntese a los entrenadores y capitanes. Revise también relojes y joyas. Si tiene jueces de touch oficiales haga que lo acompañen para que desde un principio ellos sepan que son parte de un equipo de tres y para que los jugadores los vean. Dependiendo de la experiencia de los jugadores y del nivel esperado del partido, hábleles a los jugadores y entrenadores para que ellos sepan lo que pueden esperar de usted. No intente hablar a los jugadores cuando se alinean en el medio del campo de juego. En ese momento ellos están aguardando jugar al rugby y no desearán tener que escuchar un discurso del referee. Hable a los equipos cuando inspeccione los botines. Haga charlas cortas y simples. Los jugadores no absorben una gran cantidad de información cuando están tratando de poner foco en el partido a punto de comenzar. Los puntos posibles de la charla previa pueden ser: Listado de Control 1 antes del partido a. Comunicación a través de los capitanes. Énfasis en que usted (el referee) se comunicará con el capitán que es el responsable del equipo. b. Asimiento en el scrum. Recuerde a los equipos la secuencia de "Asimiento" y de que no se permitirá la entrada de la pelota al scrum hasta que el scrum esté estático y perpendicular, para garantizar la seguridad de los jugadores en el scrum. 8 El Referato de Rugby en la Práctica 19/11/04 11:54 am Page 11 antes del partido Spanish Ref in practice c. Tackles, rucks y mauls. Recuerde a los equipos la responsabilidad de ambos: el tackleador y el tackleado. d. Line-out. Si la intención es utilizar a los primeros jugadores en la hilera del line-out como referencia para mantener la distancia del metro, informe esto a los jugadores en la charla previa y en el primer line-out. e. Leyes. Clarificación de recientes modificaciones a las leyes o interpretaciones de las mismas. f. Insultos (Sub 19). En algunas competiciones juveniles o escolares insultar lleva implícito una sanción automática. g. Finalmente deséele a los equipos un partido divertido y avíseles cuánto falta para el comienzo del partido. EL SORTEO El sorteo con la moneda (recuerde que la moneda es proporcionada por el referee) es normalmente efectuado antes del partido en un horario conveniente para los dos capitanes. Se efectúa normalmente después de la charla previa. Sin embargo, a veces los equipos prefieren hacer el sorteo después de haber entrado a la cancha y haberse alineado de su lado. Generalmente el equipo local tirará la moneda y el capitán del equipo visitante elegirá. Recuerde que el ganador del sorteo solo puede elegir de qué lado va a jugar su equipo o efectuar la salida de mitad de cancha. Algunos capitanes no experimentados a veces eligen "Recibir" lo cual no constituye una opción. Este es también un buen momento para informar a ambos capitanes de cualquier posible área de problemas en el terreno tal como zonas muy mojadas, o áreas de in-goal pequeñas. ENTRADA AL PERÍMETRO DE JUEGO Es responsabilidad del referee hacer entrar a los equipos al campo de juego. Hacer sonar el silbato fuera de los vestuarios puede ayudar. NO se pare en el centro del campo esperando por los equipos. Siempre intente entrar último pero no haga esperar a los jugadores. Antes de la salida de mitad de cancha: Listado de Control 2 a. Controle la línea de 10 metros (es un buen recordatorio de la distancia necesaria en los incidentes de off-side) b. Controle que los jueces de touch estén en posición. c. Anote el tiempo real. d. Registre en el anotador el equipo que efectúa la salida. e. Verifique que los capitanes estén listos. f. Si hubiera controlador de tiempo levante su mano cuando haga sonar su silbato para el comienzo del partido. Y LUEGO DISFRUTE DEL PARTIDO El Referato de Rugby en la Práctica 9 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 12 puntapiés puntapiés SALIDA DE MITAD DE CANCHA ARRANQUE EL CRONÓMETRO antes de hacer sonar el silbato para comenzar el partido. TIPO DE PUNTAPIÉ Todas las salidas de mitad de cancha se efectúan mediante un drop kick desde el centro de la línea de mitad de cancha. POSICIÓN DEL REFEREE Se sugiere que el referee arranque en una posición a pocos metros de la pelota, detrás de la línea de mitad de cancha alineado con el pateador, quedando la pelota entre el referee y el equipo que efectúa la salida. El referee debería empezar a moverse con el pateador y tan pronto como la pelota sea pateada acelerar para llegar a estar en línea con el lugar donde la pelota cae para estar tan cerca como sea posible del lugar donde se va a desarrollar la próxima fase del juego. (Ver Diagrama 1) ESTAR PREPARADO El referee debe estar instintivamente preparado para los siguientes incidentes en una salida de mitad de cancha: Listado de Control 3 a. Tipo de puntapié incorrecto. b. Equipo del pateador no está detrás del pateador y/o cruza la línea anticipadamente. Recuerde que en una salida de mitad de cancha mediante un drop kick la que determina la línea de off-side es la pelota y no la línea. ¡No olvide echar un vistazo detrás suyo también! c. Kick cruzado. d. La pelota que no alcanza los 10 metros. No olvide la ventaja. e. La pelota que sale directamente al touch. No olvide que si la pelota pasa los 10 metros y luego bota y sale al touch está bien. f. El equipo receptor invade los 10 metros antes que la pelota sea pateada. g. La pelota resulta pateada más allá de la línea de goal sin haber sido tocada. Observe al receptor que esté más próximo al lugar donde bote la pelota. Su accionar podrá determinar su próxima decisión. h. Obstrucción a jugadores esperando para recibir la pelota. i. Jugadores que saltan por la pelota y que resultan tackleados mientras aún están en el aire. Observar el subsiguiente ruck o maul desde muy cerca para detectar cualquier obstrucción u off-side, especialmente los jugadores receptores entrando desde el lado incorrecto. Recuerde no hacer sonar el silbato para reiniciar el juego después de un try o goal. 10 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 13 diagrama 1 salida de mitad de cancha El Referato de Rugby en la Práctica 11 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 14 SALIDA DE 22 METROS Posición del referee. Tan pronto como se otorgue una salida de 22 metros, mantenga su vista en la pelota para el caso que se decida efectuar una salida rápida. Llegue a la línea de 22 metros tan pronto como sea posible recordando que este tipo de puntapié puede ser efectuado desde cualquier lugar detrás de la línea de 22 metros. Intente llegar y quedarse justo en línea con el pateador. Tan pronto como la pelota sea pateada el referee se debe desplazar como en una salida de mitad de cancha. Acelerar para estar en línea y lo más cerca posible de la próxima fase del juego. (Ver Diagrama 2). Estar preparado para las situaciones siguientes: Listado de Control 4 a. Obstrucción del equipo atacante cuando la pelota sea devuelta nuevamente atrás de la línea de 22 metros. b. El equipo del pateador no permanece detrás del pateador. Mire a ambos lados. c. Se carga la pelota después de cruzar la línea de 22 metros. d. La pelota no cruza la línea de 22 metros. Recuerde que la salida de 22 metros puede ser efectuada desde cualquier punto detrás de la línea de 22 metros. e. La pelota sale directamente al touch. Recuerde que está todo bien si la pelota bota y luego sale al touch. f. Después que la pelota pasa la línea de 22 metros el viento la lleva atrás. Si esto ocurriera el juego debe continuar. Recuerde que no es necesario hacer sonar su silbato para reiniciar el juego en una salida de 22 metros. 12 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 15 diagrama 2 salida de 22 metros El Referato de Rugby en la Práctica 13 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 16 PENALES Posición del referee. Indique la marca y córrase rápidamente a una posición generalmente 5-10 metros hacia adentro del campo de juego, de modo que el pateador esté entre usted y el equipo del pateador. (Ver Diagrama 3). Observar: Listado de Control 5 a. Usar la misma pelota. b. Kick corto para sí mismo. c. Tácticas de obstrucción o demora por parte del equipo infractor, por ejemplo: patear o arrojar la pelota lejos. d. El equipo infractor se retira hasta los 10 metros o está en vías de hacerlo. e. El pateador patea desde atrás o desde la marca y la pelota pasa a través de la marca. f. El equipo del pateador no está delante del pateador. g. El equipo del pateador efectúa el lanzamiento al line-out. KICK "A CARGAR" Posición del referee. Haga la marca y córrase rápidamente a una posición generalmente 5-10 metros hacia adentro del campo de juego, de modo que el pateador esté entre usted y el equipo del pateador. Mire a los jugadores NO a la pelota. ¡Ya va a bajar!. Avance rápidamente en el campo hasta la altura en que la pelota se espera que aterrice. (Ver Diagrama 5 – Duelo de pateadores). Observar: Listado de Control 6 a. Tackle anticipado al jugador que espera la pelota. b. Jugador tackleado "en el aire" cuando ha saltado para recibir la pelota. Esto es juego peligroso. c. Jugadores que no intentan retirarse hasta los 10 metros inmediatamente. d. Jugador receptor empujado por los oponentes. e. Obstrucción por parte de cualquiera de los dos equipos para proteger al receptor. f. Jugadores delante del pateador que no hayan sido puestos onside. 14 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 17 diagrama 3 10 metros atrás penal pateado al touch El Referato de Rugby en la Práctica 15 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 18 KICK CORTO Observar: Listado de Control 7 a. Lo mismo que se indicó arriba para los otros penales. b. Asegúrese que la pelota sea pateada correctamente. Esté alerta especialmente si el penal es otorgado cerca de la línea de goal. Esté preparado para moverse muy rápidamente. PUNTAPIÉ PENAL AL GOAL Posición del referee. Asuma una posición unos pocos metros alejado y en línea con el pateador, con la pelota entre usted y el equipo del pateador. Asegúrese que su sombra no se proyecte sobre la pelota ni cruce la carrera del pateador. Trate de no estar mirando hacia el sol. Muévase con el pateador y corra hacia la trayectoria de la pelota. (Ver Diagrama 4). Si el kick parece que no va a ser exitoso, corra en línea recta hacia la línea de goal o área de in-goal tan rápido como sea posible para asegurarse estar en una buena posición para poder determinar lo que ocurra posteriormente. Observar: Listado de Control 8 a. Que no exceda el tiempo límite de 60 segundos (después de que haya llegado el tee o la arena para el pateador) b. El kick que no sea exitoso. c. La pelota botando hacia atrás hacia el campo de juego después de pegar en el travesaño o en los postes de goal. d. La pelota que no llegue a la línea de goal y sea transportada más allá de la línea de goal por un defensor. e. Defensor que cometa knock-on. Recordar que el referee debe estar ahí, siempre que haya juego cerca de la línea de goal. 16 El Referato de Rugby en la Práctica 19/11/04 11:54 am Page 19 diagrama 4 10 metros atrás puntapiés Spanish Ref in practice puntapié penal al goal El Referato de Rugby en la Práctica 17 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 20 otros tipos de puntapiés KICKS EN EL JUEGO GENERAL Y DUELO DE PATEADORES Posición del referee. Moverse paralelamente con el pateador. En el duelo de pateadores, moverse tan pronto como sea posible hacia adentro del campo hasta una posición entre los dos pateadores y lejos del recorrido de la pelota. Esto le permitirá tener una buena visión de todos los jugadores. (Ver Diagrama 5). Mire a los jugadores NO a la pelota. La gravedad hará que la pelota baje. Observar: otros tipos de puntapiés Listado de Control 9 a. Que el pateador no sufra un tackle tardío o resulte obstruido. b. Cuando el compañero de un jugador off-side haya pateado hacia adelante, se considera que el jugador off-side ha participado del juego si el jugador se encuentra delante de una línea imaginaria que cruza el campo de juego a 10 metros del oponente esperando jugar la pelota. c. Los jugadores atacantes delante del pateador que continúan avanzando. d. El lugar desde donde se ha realizado el kick y donde va a aterrizar o ser atrapada la pelota, en caso de que haya jugadores off-side. e. Los jugadores del equipo del pateador que sean puestos onside, especialmente por un jugador que no es el pateador. Observar los backs atacando por afuera, incluyendo al diagrama 6 que pueda estar detrás suyo poniendo a sus jugadores onside. No olvide los diferentes modos en que un jugador puede ser puesto onside tanto por su propio equipo como por sus oponentes. KICK AL GOAL DESPUÉS DE UN TRY Posición del referee. Ubicarse detrás del pateador de modo de poder observar la trayectoria de la pelota. Observar que su sombra no distraiga al pateador. Siga al pateador cuando patea y siga la trayectoria de la pelota (Ver Diagrama 6). No olvide registrar kick al goal las señales de sus jueces de touch, pero después de un try recuerde que el referee tiene que tomar la decisión final. Si la pelota pasa por encima de un poste y usted considera que la pelota hubiera pegado en el poste recuerde que está reglamentado que NO FUE GOAL. 18 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 21 diagrama 5 línea de off-side a los 10 metros duelo de pateadores El Referato de Rugby en la Práctica 19 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 22 FREE KICK Y MARK Haga sonar el silbato tan pronto como se pida un Mark para garantizar la seguridad del jugador que pidió el Mark. Tanto para el Mark como para un free kick haga la marca clara y rápidamente. Si el pateador desea efectuar rápidamente el puntapié no sea demasiado pretencioso respecto de la marca. Posición del referee. Asumir una posición a la altura y por afuera del pateador, 5-10 metros hacia adentro del campo de juego, de la marca. Observar: Listado de Control 10 a. Si el kick es un "kick corto" asegurarse que la pelota sea pateada correctamente. b. El equipo receptor retrocede 10 metros y no avanza hasta que la pelota sea pateada o el pateador empiece su carrera para el kick. c. El equipo del pateador retrocede para ponerse onside antes que se efectúe el kick. d. El kick se efectúa a través de la marca. e. El puntapié que sale directamente al touch cuando haya sido efectuado fuera de los 22 metros. f. El juez de touch señala que el lanzamiento al line-out lo haga el equipo que no efectuó el kick. A veces los jueces de touch confunden el tipo de kick que ha sido otorgado: penal o free kick. DROP GOAL Posición del referee. Acelerar todo lo que pueda para estar en línea con la trayectoria de la pelota y para estar lo más cerca posible de los postes de goal. A medida que la pelota se acerca a los postes de goal disminuya la velocidad para mejorar su visión y concéntrese en ver si la pelota pasa encima del travesaño y entre los postes de goal. (Ver Diagrama 7). 20 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 23 diagrama 7 drop goal de line-out otros tipos de puntapiés Línea A Línea D drop goal de ruck o scrum drop goals El Referato de Rugby en la Práctica 21 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 24 line-outs Siempre intente ser el primero en llegar a los line-outs. A medida que los jugadores arriban, el referee puede observar la formación del line-out, la cantidad de jugadores dispuesta por el equipo que efectúa el lanzamiento de la pelota y cualquier obstrucción o interferencia. Posición del referee. Existen cuatro posiciones básicas para el referee en el line-out como se muestra en el Diagrama 8. Generalmente el referee debería estar del lado del line-out del equipo que lanza la pelota. Para los primeros line-outs se recomienda que el referee utilice alguna de las posiciones adelante del line-out. Esto permitirá al referee observar a todos los jugadores y manejar la formación del line-out, así como identificar y proceder con cualquier infracción desde temprano en el partido. Si un line-out está entre los 22 metros y la línea de goal se recomienda que el referee se ubique adelante del line-out y del lado más cercano a la línea de goal. Si el juego se desplaza rápidamente hacia la línea de goal, el referee tendrá una buena visión para poder tomar la decisión correcta. Si aparecen problemas en el line-out, camine por el costado del line-out mientras se está formando y háblele a los jugadores involucrados. NO camine entre las dos hileras. line-outs No utilice un patrón constante para posicionarse en el line-out: los jugadores lo detectarán rápidamente. Varíe su posición para asegurarse de ver el line-out desde todos los ángulos. Si decidiera ir a una de las posiciones de atrás del line-out, el referee deberá inclinar su cuerpo para poder ver a los backs oponentes así como al line-out. El referee puede necesitar tener en cuenta la posición del sol cuando elija una posición en el line-out. Permanezca atento a la pelota y muévase cuando se produzca el lanzamiento. Esto le permitirá llegar a una posición para la próxima fase del juego o desplazarse con el juego si la pelota es pasada rápidamente del line-out. Primer line-out. Sea positivo en garantizar que el line-out se forme correctamente: Listado de Control 11 a. Asegúrese que lance la pelota el equipo que le corresponde. b. El primer jugador de cada hilera puede contribuir para ser una referencia de la distancia correcta entre hileras. c. Todos los jugadores que no forman parte del line-out están más allá de los 10 metros. d. El jugador que efectúa el lanzamiento está en la línea del line-out sin desviación alguna hacia ningún lado para aventajar a su equipo. e. El hooker defensor no interfiere con el jugador efectuando el lanzamiento. f. La pelota no es lanzada mientras el referee no esté satisfecho con la formación del line-out. 22 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 25 Listado de Control 12. Observar: a. Correcto sostenimiento en el line-out: ningún jugador abandonado en el aire a mitad de camino. b. Jugadores saltando anticipadamente a través de la línea del line-out: off-side. c. La pelota lanzada hasta los 5 metros. d. El último pie del ruck o maul cruza la línea del line-out antes de que los backs avancen a través de la línea de 10 metros. e. Los forwards en el line-out se agregan al subsiguiente ruck o maul desde atrás. f. Que los forwards en el line-out que no se agreguen al ruck o maul no permanezcan off-side. Conocer cuándo termina el line-out y cuándo los jugadores que no participan del line-out pueden avanzar. Tiro rápido. Estar preparado para el tiro rápido. Listado de Control 13. Observar: a. Que se use la misma pelota. b. Que la vaya a buscar el jugador que efectúa el tiro rápido. c. Ningún espectador toca la pelota. d. La pelota se lanza derecha. e. La pelota recorre 5 metros. f. Line-out formado en el lugar en el que la pelota salió al touch: 2 jugadores de cada equipo, de modo que ya no se puede efectuar un tiro rápido. diagrama 8 Observar la dirección hacia donde mira el referee separación de 1 metro El Referato de Rugby en la Práctica line-outs line-outs 23 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 26 tackle, ruck y maul Posición del referee. Llegar al tackle, ruck o maul tan pronto como sea posible.Realizar buenas líneas de carrera desde la fase previa del juego contribuirá a llegar anticipadamente. Ocasionalmente hay que dar un vistazo hacia atrás o pararse de costado para ver a los backs, especialmente del equipo defensor, que se ponen sigilosamente en off-side. TACKLE Advierta la situación y retroceda unos pasos hacia la línea de ataque (Línea A), mientras esquiva a los jugadores que llegan. Sin embargo, si se encuentra cerca de la línea de goal, puede resultar mejor ir a la línea de defensa (Línea D). Ocasionalmente hay que dar un vistazo hacia atrás o pararse de costado para ver a los backs, especialmente del equipo defensor, que se ponen sigilosamente en off-side. (Ver Diagrama 9). RUCK O MAUL La posición preferida para el referee ahora es la Línea A de frente a la Línea D aproximadamente a 2 metros hacia el costado del ruck o maul. Esto permite que el juego se desarrolle entre el referee y el ruck o maul. Cuando la pelota emerge el referee se debería desplazar hasta la Línea D. Gire de modo que puedan verse el ruck o maul y la pelota saliendo del ruck o maul. Siempre sepa dónde está la pelota. A veces, puede ser una ventaja desplazarse rápidamente alrededor de un ruck o maul hacia el lado ciego, especialmente cuando está cerca de la línea de touch, para establecer la posición de la pelota. Esto permite al referee observar a la mayoría de los jugadores y debería evitar tener que mirar atrás para observar a los jugadores poniéndose sigilosamente off-side. (Ver Diagrama 10). Al controlar tackles, rucks y mauls, puede ayudar a los jugadores y al referee decir cuándo una situación ya no es más un tackle o cuándo es un maul o un ruck. Esto puede ayudar al referee a adaptarse mentalmente a la nueva situación derivada, y a las consecuencias asociadas de las Leyes. Listado de Control 14. Tackle. Observar: a. Jugador derribado al suelo toca el suelo. tackle, ruck y maul b. Jugador agarrado por un oponente cuando es derribado al suelo. c. Tackleador suelta al jugador tackleado inmediatamente. d. El jugador tackleado pasa, coloca o libera la pelota inmediatamente. e. Ambos jugadores se alejan e intentan ponerse de pie antes de jugar la pelota nuevamente. f. Ni el tackleador ni el jugador tackleado interfieren con la pelota en el suelo. g. Los jugadores que ingresan o el próximo jugador en tomar la pelota están sobre sus pies. h. Los jugadores que ingresan al tackle vienen desde atrás de la parte del cuerpo del jugador de su propio equipo más cercano a su línea de goal. 24 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 27 diagrama 9 Observar la dirección hacia donde mira el referee Línea D Línea A tackle antes de que la pelota emerja El Referato de Rugby en la Práctica 25 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 28 Ruck. Observar: Listado de Control 15 a. Pelota en el suelo. b. Jugadores sobre sus pies. c. Jugadores incorporándose al ruck desde atrás del último pie. d. Jugadores saltando sobre el ruck. e. Correcto asimiento de los jugadores especialmente cuando tienen la pelota en la última fila del ruck. f. Ruckear al jugador y no la pelota. g. Manos en el ruck. Maul. Observar: Listado de Control 16 a. Pelota en posesión de un jugador. b. Formación correcta (portador de la pelota y uno de cada equipo). c. Persona o equipo responsable de ingresar la pelota al maul. d. Maul se estaciona y no se mueve nuevamente hacia adelante dentro de los 5 segundos. e. Pelota llevada al suelo y el maul se transforma en ruck. f. Jugadores incorporándose al maul desde atrás del último pie. Recordar a. De una situación de tackle solo se puede derivar un ruck. b. El line-out no termina hasta que el último pie de un ruck o maul cruce la línea del line-out. c. Igual que para el scrum, el ruck y maul terminan una vez que la pelota ha cruzado la línea de goal. No se preocupe si hace sonar el silbato y justo la pelota sale: ¡le pasa a todos los referees!. Discúlpese ante los jugadores, especialmente al medio scrum con la pelota y siga con el partido. Si la pelota no sale del ruck rápidamente o el maul se estaciona y no vuelve a avanzar nuevamente dentro de los 5 segundos, no deje que el partido se transforme en una lucha. Avise a los equipos que saquen la pelota y si no lo hacen haga sonar el silbato rápidamente en forma decidida. LA SEGURIDAD ES LO MÁXIMO. Recuerde quién tiene que introducir la pelota al scrum después de un ruck o maul que no concluyeron. 26 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 29 diagrama 10 Observar la dirección hacia donde mira el referee Línea D Línea A ruck y maul El Referato de Rugby en la Práctica 27 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 30 scrums scrums Posición del referee. Antes de la entrada. Cuando otorgue un scrum párese al costado de frente a la línea de touch y al scrum y ponga el brazo DERECHO apuntando hacia afuera horizontalmente para indicar el equipo que debe introducir la pelota. Esto hace que el referee se deba colocar del lado del pilar izquierdo donde la pelota va a ser introducida al scrum por el medio scrum. Si hubiera problemas en el scrum puede ser útil que el referee se pare del lado del pilar derecho del scrum. Inicialmente párese cerca del scrum con el medio scrum detrás suyo. Permanezca con el scrum mientras conduce a las primeras líneas por el proceso de asimiento. No permita que el medio scrum fuerce su camino delante suyo hasta que usted esté listo para la introducción de la pelota, y que esto sea solo cuando el scrum esté inmóvil. Cuando usted esté listo retroceda aproximadamente dos metros de la línea media del scrum para observar la introducción de la pelota y comience a girar de costado de modo de poder observar el scrum y los backs defensores. Como fue dicho por el referee en la charla previa al partido, asegúrese que ambos conjuntos de forwards sepan exactamente los COMANDOS que va a ordenar el referee para que formen los equipos en el scrum. Esto es especialmente importante para los diferentes niveles del juego. NO hay que empujar en el "FORMEN". SOLAMENTE cuando el scrum esté INMÓVIL debe introducirse la pelota por parte del medio scrum y dar comienzo a la disputa del scrum. Antes de la entrada al scrum, Observar: Listado de Control 17 a. El scrum se debe formar en el lugar correcto, por ejemplo: a 5 metros de la línea de touch b. El scrum lo forman 8 jugadores de cada equipo si ambos equipos tienen 15 jugadores. c. La cantidad de jugadores en el scrum es la misma para cada equipo: Sub 19. d. Todos los jugadores están asidos completamente e. Los primeras líneas están asidos correctamente con el hooker. f. Distancia entre las primeras líneas. g. Cabezas y hombros encima de las caderas. h. No se permite el asimiento entre las piernas para Sub 19. 28 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 31 Posición del referee después de la entrada. En la mayoría de los casos cuando un equipo gana la pelota el referee debería moverse en línea con la pelota. No interferir con la próxima fase del juego del medio scrum o de los forwards que se desprenden. Tan pronto como el medio scrum pase la pelota el referee debe moverse alrededor de la base del scrum para estar en línea con la pelota. Luego "cruzar" el campo de juego en línea con la pelota sobre la "Línea A" a medida que el equipo atacante avanza. (Ver Diagrama 11). Ocasionalmente mirar la parte de arriba del scrum para controlar el asimiento y para asegurar que los forwards defensores que se desprendan no estén obteniendo una ventaja dejando de asirse anticipadamente e intentando estar en off-side subrepticiamente en forma inadvertida. • Desplazarse a medida que la pelota se desplaza en el scrum. • Esté atento y listo para salir rápidamente en cualquier dirección. • ¡No se deje sorprender en el arranque! El scrum después de la entrada. Observar: Listado de Control 18 a. Introducción de la pelota derecha desde la línea media. b. La pelota arrojada no resulta torcida hacia el lado atacante. c. La pelota toca tierra más allá del ancho de los hombros del pilar más cercano. d. El medio scrum se para a 1 metro para introducir la pelota. e. El desprendimiento del equipo atacante no se hace con la intención de obstruir al medio scrum opuesto que sigue la pelota en el scrum. f. Los forwards de la tercera línea sin la pelota no se desprenden del scrum antes que haya terminado. g. Todos los forwards permanecen asidos correctamente hasta que el scrum haya terminado. h. Los backs defensores se ponen subrepticiamente en off-side. i. Giro excesivo (90 grados para mayores y 45 grados para Sub 19). j. Empuje no mayor a 1,5 metro para Sub 19. El silbato es la herramienta de comunicación más importante del referee. El Referato de Rugby en la Práctica 29 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 32 diagrama 11 Línea D Línea A Observar la dirección hacia donde mira el referee scrums 30 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 33 el silbato Se debe hacer "hablar" el silbato para señalar las diferentes infracciones, etc.. • Siempre lleve un silbato de repuesto, especialmente con tiempo lluvioso o barro. A veces después de una caída el referee puede intentar hacer sonar el silbato para interrumpir el juego y descubrir que está taponado con barro. • Es recomendable utilizar una gran variedad de silbatos de metal, como el Acme Thunderer. • Sujete el silbato a la muñeca mediante una pequeña cuerda de modo que si el referee se cae o choca, el silbato no se bloquea o se pierde. • El tipo de silbato que se fija a los dedos no es recomendable porque puede producir lesiones en los dedos. • Mantenga limpio el silbato. Algunos referees hierven su silbato y luego lo ponen en el freezer. No permita que se seque la bolita interior. • Se debería probar el silbato antes del comienzo de cada partido. HAGA "HABLAR" AL SILBATO El ángulo del silbato en la boca proporciona diferentes tonos, como se indica a continuación: • Arriba para un tono más alto. Abajo para un tono más bajo. • Un movimiento circular rápido proporciona un tono resonante. • Mover el pulgar por sobre el borde del silbato también cambia el tono. (La combinación de ambas técnicas agregados a un soplido fuerte y largo es muy efectivo pero requiere práctica). • El tono puede ser acortado o alargado sacando rápidamente el silbato de la boca. Aunque es igualmente efectivo colocar la lengua en la parte de adelante de la boca para bloquear la abertura del silbato. • Con la práctica o si usted sabe tocar la trompeta se podrán utilizar variaciones con la punta de la lengua. Es la técnica de mover rápidamente la lengua atrás y adelante hacia la boquilla del silbato. Para practicar esta técnica probar decir la letra "T" rápidamente. COMUNICACIÓN CON EL SILBATO El Referato de Rugby en la Práctica 31 el silbato CONSEJOS ÚTILES Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 34 Un fuerte y largo soplido para: a. Penal. b. Comienzo o reinicio del partido. c. Interrupción para sancionar un Mark. d. Juego sucio/gresca/juego peligroso o cuando la seguridad de un jugador o jugadores está en peligro. Un fuerte y "alegre" soplido para: a. Un Try. b. Un Goal. el silbato Un corto soplido para: a. Una infracción por la que se otorgará un scrum. b. Cuando hay Touch. Una serie de soplidos cortos y fuertes para: a. Marcar enfáticamente una detención del Se recomienda sostener el silbato juego cuando los jugadores no hayan escuchado elcomo primer silbato.en el gráfico se muestra b. Llamar la atención de los jugadores cuando no estén atendiendo sus requerimientos. Por ejemplo: entrada al scrum, correcta formación del line-out. c. Solicitar atención médica. Cuando el referee haya hecho sonar su silbato es importante asegurarse que todos los jugadores lo hayan escuchado. Observe a los jugadores para ver como ellos interrumpen sus acciones y vienen hacia el lugar de la infracción. Recuerde: • A los jugadores no les gusta que el silbato suene todo el tiempo. • Sea preciso y determinado en sus variadas formas de hacer sonar el silbato. • Asegúrese de no hacer sonar el silbato por una infracción anticipadamente para que la ventaja pueda ser jugada a pleno. • Practique la secuencia: "Silbato" "Señal" "Hablar". Tanto los jugadores como los espectadores pueden llegar a evaluar al referee por el modo como utiliza el silbato. En los últimos años se ha puesto mucho énfasis en alentar y entrenar a los referees para "conducir" en vez de "controlar" el partido. Jugadores y entrenadores incorporados al pensamiento moderno y más entendidos han sabido valorar esta actitud. Además ha permitido aumentar la comunicación 32 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 35 conducción del partido por el referee entre el referee los jugadores y los entrenadores, tanto dentro como fuera del campo de juego, permitiendo un juego más divertido para todos. Algunas consideraciones: Listado de Control 19 a. El referee debe adjudicar y NO imponer. La consideración importante para el referee es: cómo se debe manejar la adjudicación. b. Una broma ocasional frecuentemente sirve para relajar una situación tensa pendiente, pero NO se transforme en un comediante. c. Aprenda a entender mejor el partido mirando y discutiendo partidos de todos los niveles. d. Mire y discuta con su coach de referees los videos del desempeño suyo como referee de sus partidos. e. Aprenda a manejar infracciones técnicas menores hablando inicialmente al infractor antes de penalizar en la segunda ocasión. f. Esté preparado para las nuevas tácticas de los jugadores. Obtenga buenas formaciones del primer scrum y del primer line-out. h. Sea firme y decidido tomando rápidamente las decisiones. i. De explicaciones breves y concisas de sus decisiones, por ejemplo: knock-on rojo, scrum para azul; Nº 8 off-side, penal para azul. j. Evite debatir las decisiones con los capitanes u otros jugadores. k. Utilice a los capitanes para que ayuden a controlar el partido. conducción del partido g. Anticiparse: Evite el desarrollo de situaciones dificultosas asegurándose que los jugadores sepan que no se están ajustando a las leyes del juego. Utilice las herramientas de comunicación: "Silbato" "Señal" "Hablar". SEÑALES Aprenda desde un principio las señales básicas, como por ejemplo: scrum, knock-on, free kick, penal, ventaja, etc., de modo que surjan automáticamente, inmediatamente de que haya sonado el silbato por una infracción. Sea terminante al indicar un penal (brazo recto a 45 grados) en contraposición de un try (brazo recto vertical). Esto es especialmente importante cerca de la línea de goal. El Referato de Rugby en la Práctica 33 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 36 Al final del Reglamento se incluyen fotografías de las diferentes señales. Recuerde que las señales están destinadas tanto a los jugadores como a los espectadores. Las señales claras y concisas harán que las decisiones del referee sean más fáciles de entender para todos. VENTAJA Siempre considere la ventaja: táctica y/o territorial. Recuerde las tres ocasiones en que la ventaja no puede jugarse. El otorgamiento de la ventaja cerca de la línea de goal para el equipo defensor en posesión puede ser controvertida. Se recomienda que: Listado de Control 20 a. Después de juego sucio o peligroso cerca de la línea de goal no otorgue la ventaja, especialmente en partidos Sub 19. Considere un try penal en vez de un penal especialmente si se hubiera marcado un try. conducción del partido b. Si en el juego general, hay juego peligroso NO otorgue la ventaja. c. El referee debe fijar lineamientos sobre los que decidirá si se ha obtenido una ventaja. Si se tuviera que retrotraer el juego a la infracción original o continuar, por ejemplo: Si se está jugando una ventaja y se comete un knock-on posterior. Esto se adquiere con el tiempo. Una buena práctica consiste en preguntarse "¿Qué ventaja obtuvo el equipo no infractor?". Además de jugar la ventaja, el referee debe anunciar: "ventaja" y "terminó la ventaja". IN-GOAL ESTÉ AHÍ. Apunte a estar en el in-goal antes que la pelota. Asegúrese de tener una clara visión de la pelota. Tome decisiones rápidas y firmes. Esto debería impedir cualquier actitud demasiado entusiasta volcada al juego. No dude en consultar a los jueces de touch. Si no puede ver si la pelota fue apoyada "suene el silbato enseguida" y otorgue un scrum 5 metros al equipo atacante. Las decisiones incorrectas en las inmediaciones del in-goal impactan marcadamente en la confianza de los jugadores hacia los referees. SANCIONES POR JUEGO SUCIO Y LEY 10 No se debe tolerar el juego peligroso. El referee debe determinar si el jugador actuó deliberadamente o si fue un exceso de entusiasmo y descuido 34 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 37 de su parte. Esto es especialmente importante en los partidos de grupos de jugadores de menor edad. Las "Sanciones de la Ley 10" muestran las consecuencias de la diferentes infracciones. Sin embargo es muy importante que la situación sea manejada con justicia por parte del referee. No hay excusa para las infracciones reiteradas. AMONESTACIONES, SUSPENSIÓN TEMPORARIA Y EXPULSIÓN (Tarjetas Amarilla y Roja) Nunca haga una amonestación general. Esto restringe toda acción posterior si hubiera ulteriores incidentes de juego sucio durante el partido. Practique antes del partido un informe de juego sucio y cómo hacer una amonestación o expulsión de un jugador: ¡puede ser en la ducha esa mañana!. Nunca apunte con el dedo al jugador mientras lo esté amonestando. El informe de juego sucio debe ser corto y conciso. Escriba los detalles directamente después de finalizado el partido. La información debe incluir: Listado de Control 21 a. Identificación del jugador infractor. 1. Número del jugador. 2. Equipo del jugador: Indicar el color si es mas fácil. 3. La posición en que juega el jugador/descripción del jugador y cualquier otra ayuda que contribuya a la identificación si no tuviera número la camiseta o no se pueda ver. b. La infracción. Recuerde que en una gresca se debe identificar a la tercera persona interviniente. c. Dónde ocurrió la infracción. d. Una recomendación si el informe fuera de un juez de touch, por ejemplo: suspensión temporaria y penalidad. Si un juez de touch efectúa un informe el referee debe evaluar la infracción y decidir si hacer caso a la recomendación. Para el informe escrito será necesario indicar en que etapa del partido ocurrió el incidente y el tiempo de juego. Cómo amonestar/expulsar a un jugador. Se recomienda el procedimiento siguiente: Listado de Control 22 El Referato de Rugby en la Práctica 35 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 38 a. Soplar fuerte el silbato. b. Alejarse bien del incidente, fuera de la escucha de los jugadores. c. Escuchar el informe del juez de touch y luego mandar al juez de touch a la línea de touch. d. Llamar al jugador(es) infractor(es) y al capitán(es). e. Establecer claramente la naturaleza de la infracción sin elaborar ni entrar en argumentaciones. f. Sancionar la amonestación, suspensión temporaria o expulsión necesarias. g. Mostrar la tarjeta amarilla o roja si fuera necesario. h. Dirigirse al lugar del incidente y efectuar la sanción correspondiente. Cuando un jugador es amonestado se debe mostrar una tarjeta amarilla y el jugador resulta suspendido temporariamente. Si un jugador recibe una segunda tarjeta amarilla en el mismo partido, debe ser expulsado, en cuyo caso se debe mostrar al jugador la tarjeta amarilla por la segunda infracción y luego la tarjeta roja por la expulsión. Cuando un jugador resulta expulsado, se debe obtener el nombre del jugador antes de que deje el campo de juego. Resulta de vital importancia que se registren en el momento del incidente tantos detalles del incidente como sea posible, incluyendo el nombre del jugador. NO después del partido. Los jugadores se pueden ¡transformar todos en "Pérez" y cambiar las camisetas!. No olvide las implicaciones sobre los reemplazos de las suspensiones temporarias o expulsiones, especialmente en partidos Sub 19 y para la primera línea en todos los niveles. INFORME ESCRITO Recordar que si un jugador resulta expulsado se deberá hacer un informe por escrito. Si lo fue por causa de un informe de un juez de touch, entonces se deberán hacer dos informes: uno del referee y uno del juez de touch. Se deberá confeccionar el informe tan pronto como sea posible después de la terminación del partido, mientras el incidente esté fresco en la mente. Simplemente señale los hechos en un informe, y no los adorne. ESPECTADORES Si llegaran a ocurrir serios problemas con los espectadores se aconseja que el referee detenga el partido, y luego hable con el oficial superior o entrenador para que salga la persona(s) del perímetro de juego, si fuera el caso. CONCENTRACIÓN La concentración durante todo el partido es vital para el referee. El referee puede relajarse físicamente durante un partido pero todo el tiempo debe mantener un alto nivel de concentración. No permita ser 36 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 39 las tres "c" distraído por espectadores que puedan estar en desacuerdo con una decisión. Intente no demostrar ningún tipo de reacción. Si el referee considera que la concentración se le está escapando, lo podrá ayudar: a. Poner foco en los ejercicios del listado de control correspondiente a formaciones fijas para asegurarse que se estén cumpliendo. b. Concentrarse en la lectura del partido para intentar anticipar jugadas. c. Concentrarse más en el juego posicional. d. Utilizar palabras clave tales como "concentrarme" para elevar los niveles de concentración. CONSISTENCIA Nada molesta más a los jugadores entrenadores y espectadores que la inconsistencia por parte del referee. Es importante establecer el patrón del partido desde el principio de modo que los jugadores sepan cuales son las interpretaciones de las leyes que hará el referee y no necesiten "probar" al referee. Una vez que el patrón del partido ha sido establecido mediante las decisiones iniciales del referee, el referee deberá continuar en el mismo camino. las tres "c" La inconsistencia puede manifestarse si el referee es visto por los jugadores como penalizando un equipo pero no el otro por una infracción similar. Cuídese de los consejos del entretiempo y luego terminar penalizando por ellos. Si esto ocurriera háblele al equipo infractor antes de sancionarlo, previniéndole que su infracción ha sido advertida y que será sancionada la próxima vez. Aún si un referee interpreta incorrectamente una ley, los jugadores valorarán más al referee si continúa tomando la misma decisión. Sin embargo, el referee debe revisar el Reglamento y asegurarse de que sea interpretado correctamente en el próximo partido. El Referato de Rugby en la Práctica 37 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 40 CONTROL El control es un componente de la conducción. Un referee debe saber como controlar un partido y hasta qué nivel, para garantizar que no se recaliente el partido. El control puede ser administrado eficientemente mediante: Listado de Control 23 a. Lectura del partido, por ejemplo: es un partido rápido y fluido o áspero y duro. b. Restringiendo al jugador excesivamente vigoroso. c. Siendo firme pero no autoritario. d. Siendo firme con la primera acción de juego sucio, por ejemplo: tackle tardío. Es mejor pecar por exceso de prudencia y otorgar el penal. e. Otorgar menos ventajas si hay problemas. f. Lentificar el partido, por ejemplo: tomarse más tiempo para formar scrums y line-outs. g. No permitir que los jugadores intenten efectuar "ajustes de cuentas". h. Interrumpir rápidamente los rucks y mauls de modo que los jugadores no tengan oportunidad de efectuar acciones ilegales. • Asegúrese de conocer las definiciones claves palabra por palabra. Sin embargo no aparezca como un erudito del Reglamento: lo cual será muy embarazoso si el referee se equivoca. • Aparezca calmo y firme al tomar las decisiones. • Si les tiene que hablar a los jugadores en una situación tensa tómese el tiempo y sea pausado. • Utilice a los capitanes para controlar a los jugadores individualmente. • PIENSE antes de hablar. ENTRENAMIENTO las tres "c" 38 El Referato de Rugby en la Práctica 19/11/04 11:54 am Page 41 otros puntos a considerar Spanish Ref in practice otros puntos a considerar Los siguientes programas de "entrada en calor" y "vuelta a la calma" se sugieren para referees de todos los niveles. ANTES DEL PARTIDO 1. Trote liviano por lo menos 400m 2. 2 series de saltos lentos (rodillas arriba) - 20 metros cada una 2 series alargando - Alternar con talón a las nalgas. 3. Trotar por lo menos 200m 4. Detenerse 3 segundos (10 repeticiones) - Giros del tronco y mantener - Elevar brazo/pierna alternativamente - Elevar tronco/pierna alternativamente 5. Trotar por lo menos 200m 6. Estabilizadores de tronco (repeticiones de 10) - Abdominales - Espinales - Oblicuos 7. 8. Trotar por lo menos 200m Velocidad progresiva (4 repeticiones) 20m 50m 100m Liviano Moderado Largo Nota: Solo hacer estiramiento estático si luego de la entrada en calor completa aún se siente duro. Beba mucha agua durante la entrada en calor. DESPUÉS DEL PARTIDO 1. Trote/caminata liviana 2. Estiramiento estático (músculos principales) 3. Un litro de agua la primera hora. "Asegúrese de estar ENTRENADO para ser REFEREE y NO ser referee para estar entrenado". EL JUEZ DE TOUCH El Referato de Rugby en la Práctica 39 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 42 otros puntos a considerar Trate de dar lo máximo en cada oportunidad que tenga que hacer de juez de touch. Permite que el referee vea el partido desde una perspectiva diferente y aprender de ello. Establezca contacto con el referee y el otro juez de touch antes y durante el partido. Es importante que el juez de touch esté bien presentado y preparado para dirigir el partido en caso de lesión del referee. Igual que en el referato, existen muchas y variadas situaciones en las cuales un juez de touch debe tomar una decisión, de modo que resulta esencial la concentración durante todo el partido. Evite hablar con los espectadores o que ellos lo distraigan. No es el momento de relajarse. Un juez de touch debe conocer completamente las leyes especialmente en lo relativo al touch, juego sucio y puntapiés al goal. Debe ser capaz de asistir al referee si así se lo solicitaran, en decisiones a tomarse en la zona del in-goal. No permita que los espectadores deambulen por la línea de touch entusiasmados por el partido cuando no haya alambrado para contenerlos. Hábleles en la primera ocasión pero si persisten busque la asistencia del referee en el próximo line-out para que detenga el juego hasta que retrocedan más allá de la línea de touch. Si hubiera disponibles ball boys asegúrese antes del partido que estén correctamente aleccionados en cuanto a la importancia de sus responsabilidades, especialmente sobre entregar la pelota o proporcionar una pelota diferente si fuera posible efectuar un tiro rápido. El juez de touch debe conocer los criterios reglamentarios consolidados relacionados con el touch. DESPUÉS DEL PARTIDO 40 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 43 El referee debería intentar organizar el día de modo de no tener arreglados otros compromisos en otro lugar enseguida después del partido: si bien se reconoce que no siempre esto es posible, por ejemplo: tener que dirigir o hacer de juez de touch en el partido siguiente, o una reunión familiar. Si un coach de referees ha estado mirando el partido no olvide agradecer también a esa persona así como buscarse el tiempo para reunirse posteriormente, o hablarse por teléfono. No sienta temor en hablar con el coach de referees. Ellos están para ayudar al referee a mejorar su referato. Ponga empeño en escuchar los comentarios del coach aún si usted no está precisamente de acuerdo con ellos. La discusión con un coach de referees le brindará al referee la oportunidad de explicar el motivo de ciertas decisiones tomadas y permitirá que el referee tenga oportunidad de considerar soluciones alternativas para ciertos aspectos del juego. Si el referee ha tomado una decisión errónea sobre un punto de la ley, tan pronto como sea posible después del partido de regreso a su hogar, el referee debería revisar el Reglamento para asegurarse que el punto en cuestión sea interpretado correctamente en el próximo partido. Después de cada partido es una buena práctica que el referee haga una autocrítica del partido para intentar superar cualquier debilidad o error antes del próximo partido. Después del partido busque hablar con los entrenadores, capitanes y jugadores de ambos equipos, preferiblemente tomando una copa en el clubhouse. El referee puede aprender una enormidad de ellos. Pero no le tema a la crítica. Escuche, y posteriormente analice los comentarios. Si se le pidieran explicaciones las debería dar en términos simples. No se escabulla después del partido. Los jugadores y entrenadores se darán cuenta que, después de todo, los referees son humanos, y los referees podrán hacer buenas amistades y continuar la camaradería única del rugby. DIRIGIENDO PARTIDOS SUB 19 El Referato de Rugby en la Práctica 41 otros puntos a considerar No olvide agradecer a los capitanes y jueces de touch. Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 44 dirigiendo partidos sub 19 Si un referee no ha dirigido recientemente en el nivel Sub 19 debería repasar las Variaciones Sub 19 al final del Reglamento, especialmente los aspectos relacionados con la seguridad en scrums, etc. Repase con los entrenadores la cantidad de reemplazos que tienen, especialmente los forwards primeras líneas. dirigiendo partidos sub 19 Los padres y otros espectadores pueden llegar a ser extremadamente críticos en los partidos Sub 19 si un partido no se juega en un ambiente seguro. Si un partido es dirigido garantizando la seguridad ellos estarán muy agradecidos. La conducción de los partidos Sub 19 puede variar de acuerdo a la edad y lo más importante es que los referees estén capacitados de las diferencias entre los diversos grupos de edades. HACER NO HACER • • • Mostrarse confundido • • • Actúe con tranquila autoridad Esté capacitado sobre las características de las edades Sea consistente Hable con calma Muestre autocontrol en la voz y los modales • Efectuar comentarios amenazadores o sarcásticos • Perder su humor o mostrarse enojado • Insinuar que se ha visto amenazada la autoridad del referee Sea JUSTO, AMIGABLE y FIRME pero nunca demasiado 42 El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 45 CONFIANZUDO o SARCÁSTICO. A continuación se muestra una guía útil para manejar los diferentes grupos de edades: 7 a 10 años Debe considerarse que son "niños o niñas pequeños" Desean ser tratados paternalmente Desean recibir reconocimiento y elogios El rango de atención es muy estrecho Abiertos a ideas nuevas y simples 10 a 13 años Este grupo es el de los pequeños "caballeros" y "señoritas" Tienen confianza en sí mismos Están ansiosos por demostrar que conocen la respuestas Son extrovertidos y fáciles de tratar. 13 a 15 años En este grupo están los de 14 años que pueden desarrollar su madurez mental y física diferentemente Inseguros de su propia imagen Reaccionan bien ante el elogio Se ofenden por la crítica Se pueden volver agresivos si se sienten "amenazados" por el modo de ser de un adulto Fácilmente influenciables por sus pares Desean ser uno más del grupo o equipo y por lo tanto odian ser señalados. 15 años y más El acercamiento a este grupo debe ser positivo Aún están influenciados por la mentalidad del grupo Desean ser tratados como adultos Se ofenden por cualquier tratamiento que implique que son tratados como "nenes" Rápidamente detectan al referee inseguro que piensa que este grupo de edades es una amenaza. El Referato de Rugby en la Práctica 43 dirigiendo partidos sub 19 Inseguros de su identidad Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 46 un resumen de los atributos del referee Conocimiento de las LEYES • Estar actualizado con los últimos criterios reglamentarios consolidados • Leer el Reglamento con regularidad • Mantenerse actualizado concurriendo a las reuniones de referees Revise su VESTIMENTA. Que lo vean como un referee con la vestimenta limpia. Manténgase entrenado tanto física como mentalmente • Corra entre cada interrupción del partido • Esté siempre listo para moverse rápidamente en cualquier dirección • Muévase con la pelota • Siempre apunte a estar ahí, donde se desarrolla la fase del juego Prepare mentalmente LISTADOS DE CONTROL antes de los partidos. CONCÉNTRESE durante todo el partido. Sea FIRME y EDUCADO y manténgase calmo. Ejerza la CONDUCCIÓN, especialmente de las formaciones fijas. un resumen de los atributos Háblele a los jugadores durante el partido. Infórmeles como Usted, el referee, interpreta un incidente, por ejemplo: "es un ruck", "juegue la ventaja", y "terminó la ventaja". Acompañe a los jugadores en el buen juego y las formaciones fijas bien hechas. Por ejemplo: "mucho mejor scrum", "fue un gran try", etc.. SILBATO, SEÑAL, HABLAR JUEGO SUCIO • No tolere ninguna forma de juego sucio. • Permanezca ALERTA y preparado para jugadas o incidentes inesperados. SONRÍA • Si se equivoca NO SE PREOCUPE. • Continúe con el partido, aprenda del error para el próximo partido. Agradezca a sus jueces de touch y coach de referees. DISFRUTE SU REFERATO 44 El Referato de Rugby en la Práctica 19/11/04 11:54 am Page 47 notas notas Spanish Ref in practice El Referato de Rugby en la Práctica 45 Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 48 notas notas 46 8El Referato de Rugby en la Práctica Spanish Ref in practice 19/11/04 11:54 am Page 49 disfrute su referato de rugby El Referato de Rugby en la Práctica 47