8 - Tecnología del Plástico

Anuncio
UNA PUBLICACIÓN DE B2Bportales
Edición 1 / Vol. 26 / febrero - marzo 2011
T T E E CC
NN
OO
INNOVACIÓN
IDEAS
LL
O
O
G
G
Í
A
A
DD
EE
LL
TECNOLOGÍA PARA LA INDUSTRIA PLÁSTICA
La Unión
Europea le
cierra el paso
al Bisfenol A
SOSTENIBILIDAD
La gran apuesta en envases
¿Qué hay
de nuevo en
plásticos para
autopartes?
DIRECCIÓN DE ENVÍO:
w w w. p l a s t i c o . c o m
Para el uso diario,nuestros Productos
Calidad Industrial Estándar,de 3 Barras,
puede ser lo adecuado para su proceso
IMS Pinza de 6”, rinde 75,000
cortes a sólo 26 c/1000*
Pinzas IMS
4”, 4½”, 5”, 6” y 7” de longitud
Fabricado con Acero M4151
para larga vida y
múltiples re-afiladas
• Hojas planas o redondas de 15°
• Perfil de punta fina, estándar
o delgadas
• Resorte de espiral o plano
• Algunos con tope de navaja ajustable
IMS
Manijas
con cubierta
de PVC
$
A precio bajo de
11.85 U.S.
www.imscompany.com/PIMSGC.htm
Min.
Factor de
Seguridad:
5:1
Desde
42.85 U.S.
$
Mantiene la
capacidad de
carga sin importar
el ángulo de
elevación
Argollas para Uso Pesado
Gira 360°
Rendimiento Máximo
Valor Máximo
Abrazadera de Molde,
Forjada y Ajustable
* Antes de que necesiten volver a afilar - de acuerdo a la autoridad independiente
Pivote 180°
™
3-Bar Quality
Una División de IMS Company
• Acero aleado 4140
• Resistencia Mínima a la Tacción:
180,000 PSI
• Certificado de Tratado a Calor
www.imscompany.com/PHoist.htm
Medidas Estándar y Métricas
400 a 14,000 kg
800 a 30,000 lbs
$
Desde
14.35 U.S.
Solamente
en
IMS!
4”a 9”de largo
Estilo de Punta
Cerrada o Abierta
• 4140 Acero de Herramienta
• Tratamiento térmico a todo lo largo
• Acabado de Oxígeno Negro
MAXX Tornillos y Arandelas también está disponible
www.imscompany.com/PMAXX.htm
Necesitaaccesoriosparaconexiones?
IMS tieneinventariodecientosdeellos!
Mangueras para líneas de agua /
Accesorios para Tubos
Cobre / Acero
Accesorios para Mangueras Hidráulicas
Acero inoxidable / Acero Galvanizado
Accesorios para Mangueras Neumáticas
Aluminio / Cobre / Acero Inoxidable
Accesorios para Tuberías
Cobre / Bronce / Acero Negro / Galvanizados
GRANDE o PEQUEÑO –
IMS tienen todos los estilos y medidas populares
“En el estante”para envíos el mismo dia!
www.imscompany.com/PFittings.htm
Suministros y Soluciones para la Industria de Procesamiento de Plásticos™
Visítenos en la red o llámenos sin costo
001.888.304.1307 (México)
800.537.5375 (US & Canada)
[email protected]
Since 1949
Contacte al proveedor: Código 1© 2011, IMS Company. Todos los derechos reservados.
Foto: Brückner
10
Foto: KraussMaffei
CONTENIDO
18
Inyección
10
La tecnología de inyección viste de gala la feria K
La integración de pasos fue la gran tendencia en la muestra de moldeo por
inyección de la pasada feria K. Así mismo, hubo un énfasis particular en el
tema de eficiencia energética. Hay novedades importantes para el sector
automotriz y la industria médica.
Materiales
14
Resinas y aditivos que incrementan la competitividad
Los fabricantes de resinas y aditivos no ahorraron dinero ni esfuerzos, durante
la pasada feria K, en mostrar las tecnologías que marcarán futuras pautas de
desarrollo. En este artículo, recopilamos para usted las principales novedades.
La eficiencia fue el común denominador de las principales novedades presentadas
durante la feria K en materia de extrusión. Se vieron mejoras notables en tiempos
de producción, nivel de ruido y área ocupada por los equipos. Encuentre aquí un
resumen del recorrido de nuestro equipo editorial.
Industria
24
La Unión Europea le cierra el paso al Bisfenol A
A partir de marzo, no se producirán en la Unión Europea biberones en
policarbonato que hayan utilizado Bisfenol A en su fabricación. Esta decisión
inclina la balanza en contra de este polémico aditivo.
Innovación
27
¿Qué hay de nuevo en plásticos para autopartes?
Entérese de las innovaciones en materiales, diseños y procesos para fabricar
autopartes, que recientemente premió la división automotriz de la Sociedad
de Ingenieros Plásticos de Estados Unidos.
Sostenibilidad
30
27
Eficiencia, la mayor exigencia
Envases sostenibles: Verdes e indestructibles
t*//07"$*»/t*%&"4
t5&$/0-0(¶"1"3"-"*/%6453*"1-«45*$"
4&$$*0/&4
w w w. p la s t i co.co m
4 Carta editorial
www.plastico.com/contactealproveedor
OO
INNOVACIÓN
IDEAS
LL
O
O
G
G
Í
A
A
DD
EE
LL
TECNOLOGÍA PARA LA INDUSTRIA PLÁSTICA
6 En www.plastico.com
¿Qué hay
de nuevo en
plásticos para
autopartes?
7 Al día
36 Noticias de producto
SOSTENIBILIDAD
La gran apuesta de la feria K
46 Clasificados
Portada:
El reciclaje como responsabilidad de los productores
Entrevista exclusiva con Antonio García Zarandieta, gerente general de
Ecoembes, entidad que ha promovido con éxito la recolección, el reciclaje
y la valorización de los residuos de envases en España.
NN
La Unión
Europea le
cierra el paso
al Bisfenol A
Cada vez más, la sostenibilidad está cobrando importancia como una
característica decisiva en el mundo de los negocios para el segmento de
envases y empaques. Conozca qué tecnologías y soluciones tiene a su disposición.
34
UNA PUBLICACIÓN DE B2Bportales
Edición 1 / Vol. 26 / febrero - marzo 2011
T T E E CC
DIRECCIÓN DE ENVÍO:
18
Foto: SPE
Extrusión
TECNOLOGÍA DEL PLÁSTICO (ISSN 0120-7644) Impreso en
Colombia. Se publica seis veces al año febrero, abril, junio, agosto,
octubre y diciembre, por B2Bportales, con oficinas en 6505 Blue
Lagoon Drive, Suite 430 Miami, FL 33126, U.S.A. B2Bportales es una
empresa del grupo Carvajal. Actualice su dirección en www.plastico.
com/suscripciones
Imagen cortesía de Sabic Innovative
Plastics, en conmemoración del premio
otorgado por la Asociación de la Industria
Química Holandesa "Responsible Care
Award 2009", concedido a la empresa por
sus esfuerzos en desarrollar un portafolio
de productos de PBT basados en PET
postconsumo.
Diseño: Typo Diseño Gráfico
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
3
EDITORIAL
www.plastico.com
La feria K
restablece la
confianza en
el sector
E
l mismo comentario puede leerse
en todas partes: pese a lo dura que
fue la crisis financiera, la feria K
puso en evidencia que ya hace parte del
pasado. Si bien el nivel de visitantes se
contrajo ligeramente con respecto a la
edición de 2007, en su edición de 2010
la feria reina del sector plástico ofreció
un panorama de negocios alentador, que
dejó un buen sabor entre los expositores y
que le da un nuevo impulso a la industria
mundial.
En total, la feria atrajo a 220.000 visitantes de 56 países y contó con la participación de 3.102 expositores. Desde
América Latina, 10.500 profesionales
llegaron a Düsseldorf. Tecnología del
Plástico estuvo con todo su equipo recorriendo la “Messe” y en esta edición
presentamos novedades en tecnologías y
materias primas, completando así el espacio que hemos dedicado en ediciones
anteriores a este tema.
La industria renace bajo el color verde
Si hubiera que resumir el enfoque de la
feria K con una palabra, esta palabra sería,
sin duda, “sostenibilidad”. No hubo un
pabellón en la feria en el que este concepto
no se hiciera evidente; tanto fabricantes
de maquinaria como proveedores de materia prima buscaron cobijarse bajo este
lema -algunos con más éxito que otros.
Las novedosas propuestas tecnológicas en
maquinaria comparten como características
una eficiencia energética superior, menor
consumo de materia prima y producción
más eficiente.
Los proveedores de materia prima, por su
parte, se han concentrado en consolidar la
oferta de materiales provenientes de fuentes
renovables o en hacer más eficientes las
resinas, para disminuir peso o incrementar
desempeño en la aplicación final.
4
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Destaca la oferta en bioplásticos
Mientras que hace algunos años estos
materiales se veían como muestras de
laboratorio, sin utilidad práctica, hoy
en día cuentan con aplicaciones 100%
comerciales y hacen parte del portafolio tanto de algunas pequeñas empresas
pioneras como de los colosos de la petroquímica. Hay bioplásticos para todas las
necesidades, desde empaques y productos
descartables hasta resinas durables y de
alto desempeño.
Vol. 26 Edición No. 1
Enero - Febrero 2011
ISSN 0120-7644
EDITORA
María Natalia Ortega • [email protected]
ASISTENTE EDITORIAL
Sara Marcela Castro Táutiva
ASESOR EDITORIAL
Carlos Serrano
CONSULTORA EDITORIAL
Laura Flórez Sastre • [email protected]
COLABORADORES
• Carlos Andrés Garnica
• Juan Camilo Gómez
• Jairo Flórez
CONSEJO EDITORIAL
Octavio Guzmán - Maqtec Ltda.;
Jorge Medina - CIPP, Universidad de los Andes;
Eduardo de La Tijera - Grupo Texne;
María del Pilar Noriega - ICIPC;
Santiago Herrera - Promaplast;
Carlos Serrano - consultor
DISEÑO
Stephanie Frasser R.
INFORMACIÓN PUBLICITARIA
Media Kit en español:
www.plastico.com/mediakit.es
Media Kit en inglés:
www.plastico.com/mediakit
PUBLISHER ASOCIADA:
Giovanna Reyes - [email protected]
Tel. 1 (704) 864 1186
Tecnología del Plástico es una publicación de
Un nuevo año, nuevas expectativas
En la búsqueda de alternativas sostenibles, se crean nuevos materiales y otros
existentes se ponen en tela de juicio. Es el
caso del bisfenol A, usado en la manufactura de policarbonato y otros compuestos
plásticos. En esta edición incluimos un
artículo sobre la polémica decisión de
la Unión Europea de prohibir su uso en
biberones.
También en esta edición presentamos un
artículo sobre tendencias en “empaques
verdes”, como abrebocas de la siguiente
gran feria en Alemania, Interpack. Y para
los que estén en búsqueda de alternativas
de mayor valor agregado, hacemos un
recorrido por innovaciones para el sector
de autopartes.
Con nuestra primera edición del 2011,
y después de 26 años ininterrumpidos,
consolidamos nuestro compromiso de ser
el medio priomordial de información para
la industria plástica de América Latina.
¡Les deseamos una amena lectura!
María Natalia Ortega Leyva
Editora
[email protected]
www.b2bportales.com
PRESIDENTE
Robert Macody Lund
GERENTE DIVISIÓN COMERCIAL
Terry Beirne • [email protected]
GERENTE DIVISIÓN EDITORIAL,
CIRCULACIÓN Y MERCADEO
Alfredo Domador • [email protected]
DIRECTOR EDITORIAL
Miguel Garzón • [email protected]
GERENTE DE CIRCULACIÓN
Fabio Ríos Monroy • [email protected]
ADMINISTRADORA GUÍA DE PROVEEDORES
Ángela Restrepo • [email protected]
ADMINISTRADOR DE PRODUCCIÓN
Óscar Higuera M.
PRODUCTORA
Patricia Rodríguez F.
MATERIAL PUBLICITARIO
Carolina Ramírez • [email protected]
ADMINISTRADOR DE CIRCULACIÓN
Ferney Martínez • [email protected]
Nuestras publicaciones: Conversión, El Empaque, El
Hospital, Metalmecánica Internacional, Reportero
Industrial y Tecnología del Plástico.
COPYRIGHT© B2Bportales, Inc. Queda prohibida la reproducción total o parcial de los materiales aquí publicados. El editor no se hace responsable por daños o
perjuicios originados en el contenido de anuncios publicitarios incluidos en esta revista. Las opiniones expresadas en los artículos reflejan exclusivamente el
punto de vista de sus autores.
Registro RM-DF-011-95 (080-95) PP09-0768
Resolución Ministerio de Gobierno No. 688
OS EN EL F
AD
UT
C
UR
FO
N
DAKnology se está abriendo camino en la industria de PET con un producto novedoso Laser+ ®
PET, la preferencia creciente en América. DAK se prepara para el futuro aumentando en diez
años más de diez veces la capacidad total de producción de PET en las Américas, llegando
a más de 1.5 Millones toneladas al año (3.3 Billones de libras al año). Cuenta con plantas en
Zárate, Argentina; Cosoleacaque, México y cuatro plantas en los Estados Unidos para proveer
los mercados de USA, Canada, México, Caribe, Centro y Sudamérica.
O
DAKnology. No es sólo una nueva palabra. Es una nueva forma de pensar. Una compañía con
un enfoque moderno e innovador. Nace de la experiencia y liderazgo, forjados durante los últimos
diez años de investigación y desarrollo, entregando productos y soluciones sustentables.
E
DAKnology
AÑOS
DAKnology. En una palabra, es la ciencia de pensar más allá y definir lo que se necesita para
llegar hasta ahí.
Contacte al proveedor: Código 2
R E DE F IN IE N D O
L A S
RES I N A S
México: 01 800 830 5300 | www.dakamericas.com.mx | [email protected]
Argentina: 0800 122 8325 | www.dakamericas.com.ar | [email protected]
P ET
ÚNICAMENTE EN
1.
www.plastico.com
LOS CINCO MÁS LEÍDOS:
Estos fueron los artículos más consultados por nuestros lectores en www.plastico.com
durante enero de 2011. Para leerlos, digite el código de cada uno en el buscador.
RECICLAJE Y SOSTENIBILIDAD
Nuevos envases para consumidores exigentes
La sociedad cambia: Mientras que la edad de la población en muchos países de África y Asia baja, la
edad media de las personas de los países industrializados occidentales es cada vez mayor. Además, en
general, el ritmo de vida aumenta en todo el mundo. Por ello, la manipulación eficiente de los envases de
los productos es cada vez más importante para los consumidores. Un desafío para la industria.
tpwebenv
2.
La tendencia en K: Líneas completas de recuperación de plásticos El reciclaje de plásticos es prioridad en las agendas de sostenibilidad. Esta edición de la feria K
llegará con varios lanzamientos tecnológicos e innovaciones para valorizar al máximo los materiales
recuperados.
tp2505reciclaje
3.
Tejas con plástico reciclado
Aprovechamiento eficiente de residuos
Suscríbase sin costo al boletín,
con este procedimiento:
Con un novedoso proceso de extrusión y prensa se fabrican tejas con residuos postindustriales
y posconsumo.
tpwebtej
4.
Extrusión de películas: Innovaciones en K2010
La demanda mundial del mercado marca la pauta en las novedades que serán presentadas en Dusseldorf.
La extrusión de películas planas y sopladas trae mejores rendimientos y uso más eficiente de la energía.
tp2505extrusion
5.
Oportunidades para mejorar la competitividad en el procesamiento de PET
Uno de los materiales plásticos más utilizados es el PET. Sin embargo, su procesamiento aún implica
varios retos. Vea algunas pautas para trabajar con este material higroscópico.
tp2504pet
#2
#1
La tendencia en K:
Líneas completas de
recuperación de plásticos
1. Vaya a: www.plastico.com/
suscripciones y haga clic en el botón
Actualizaciones/Renovaciones.
2. Digite su usuario (correo
electrónico) y su clave
3. Verifique que todos los campos
obligatorios del formulario estén
completos para que su solicitud de
suscripción al boletín sea aceptada
4. En el formulario, al final de la
pantalla, seleccione "sí" en frente de
los boletines a los cuales desea
suscribirse.
5. Responda la pregunta de auditoría
y haga clic en enviar
Nuevos envases para
consumidores exigentes
6
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Contacte al proveedor: Código 3
www.plastico.com
AL DÍA
Greiner Packing se abre paso
en América Latina
Foto: Cortesía de Sabic.
América del Sur protagoniza un
“boom” en película stretch
De acuerdo con un estudio
publicado por Applied Market
Information, empresa de consultoría con sede en Bristol,
Inglaterra, América Latina es
el mercado de mayor crecimiento para película encogible
o “stretch”, en aplicaciones de
envolturas de estibas.
Brasil es el protagonista indiscutible de este fenómeno. A
pesar de la crisis financiera, la
demanda del mercado creció
10% anualmente entre 2004 y 2009. Hasta el 2014, el crecimiento debería
mantenerse alrededor de un 8%. El país demandó el 50% del total de película consumida, y la capacidad de producción en el mismo período, entre
2004 y 2009, creció anualmente 30%. Las proyecciones hacia el 2014 indican que la capacidad de producción se expandirá a tasas del 15%. De esta
forma, Brasil podrá autoabastecer su demanda próximamente. El segundo
mayor consumidor de película encogible es Argentina, quien demandó un
11% del total consumido en la región.
En comparación con América Latina, el crecimiento en la demanda en Norte
América y Europa Occidental es de apenas 2% anual. En Europa del Este el
crecimiento esperado es del 6%
El fabricante austriaco de empaques Greiner Packaging inauguró el
pasado primero de diciembre una nueva sede en Apodaca, una parte de
la ciudad de Monterrey, México. Según declaró Willi Eibner, CEO de Greiner Packaging International, “la nueva empresa de nuestra división en
Monterrey abre nuevas e interesantes posibilidades de mercado en Norte
América y en América Latina”.
La sede de producción cuenta con una planta de 2 mil metros cuadrados. El director de la nueva filial es Gerald Bernecker, quien estará a la
cabeza de 40 empleados. Esta es la primera sede de la empresa fuera
de Europa, y de acuerdo con Eibner, esta filial debe funcionar como plataforma para otras divisiones.
En su fase inicial, la empresa en México producirá soluciones especializadas para un socio estratégico con el que trabaja desde hace ya varios
años en Europa. En el mediano plazo, se busca establecer asociaciones
con jugadores globales en los sectores electrónico, automotriz y de electrodomésticos. En el largo plazo, se busca contar con tecnología mixta
para atender tanto aplicaciones alimenticias como no-alimenticias. En
cinco años, la empresa mexicana deberá tener ganancias de 10 millones de euros.
Greiner Packaging International se encuentra entre las empresas líderes
en fabricación de empaques en Europa. En 2009, las ganancias registradas fueron de 357 millones de euros. En Europa, cuenta con 2.878
empleados
Línea completa de inyección y soplado de botellas PET
EN EXHIBICIÓN: INYECTORA DE PREFORMAS PET / SOPLADO AUTOMATICO PET / LAVADO-LLENADO-TAPADO
-
VM-CSD-200P
- VMAB2-2L
- LLENADO-TAPADO
")2* %&) %#! ("+'&#0)*"&)&%* (( ,1+"& ## ( (& %"%* ($ +*%
*MODELO VM/HL-55EZ
EXTRUSORA DE PE DE ALTA Y BAJA DENSIDAD
*MODELO VMJ-130/120
PELETIZADORA DE PE/PP/PC/PS/ABS
*MODELO VMT-2250
TRITURADORA DE PLASTICO
Asian Machinery U.S.A., Inc
3401 NW 82 Avenue, Suite 245. Miami FL 33122 U.S.A
Tel: 305-594-1075 + Fax: 305-594-0748
www.asianmachineryusa.com + [email protected]
Síganos en
www.plastico.com/contactealproveedor
www.facebook.com/AsianMachineryUSA
Contacte al proveedor: Código 4
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
7
AL DÍA
Braskem: a la conquista del
polipropileno verde
Delphi galardona a Arburg Brasil
El 9 de noviembre de 2010 se celebró la IX Convención de Delphi en São Paulo.
La empresa, líder mundial en sistemas electrónicos y de transporte móviles
para el sector del automóvil, galardonó a la filial de Arburg en Brasil por sus
excelentes servicios como proveedor en Sudamérica.
“Nos sentimos muy orgullosos de que una empresa líder mundial en el sector del automóvil nos honre por la excelente cooperación que llevamos manteniendo durante años”, comentó Kai Wender, director de Arburg Ltda. en
Brasil. El fabricante alemán de maquinaria convenció sobre todo en el área
de posventa.
Braskem anunció durante la pasada feria K la conclusión de la etapa conceptual del proyecto de construcción de una planta de propileno verde. En 2011 se
iniciarán los estudios de ingeniería básica y, una vez obtenida la aprobación
final para la implementación del proyecto, la operación de la planta está programada para el segundo semestre de 2013, con una expectativa de inversión
de aproximadamente US$100 millones y capacidad de producción de 30 mil
toneladas por año de propileno verde.
El Polipropileno Verde de Braskem utilizará una tecnología ya probada y comprobada industrialmente y tendrá como fuente de materia prima el etanol de
caña de azúcar, y presentará las mismas propiedades técnicas, de procesado
y desempeño presentados por el polipropileno producido a partir de procesos
tradicionales.
El estudio preliminar de ecoeficiencia se muestra bastante favorable por el
hecho de que el producto se beneficia de las ventajas ambientales del etileno
verde. El estudio fue realizado en sociedad con la Fundación Espacio Eco y utilizó como base los datos de la ingeniera conceptual. Por cada tonelada de Polipropileno Verde producida, son capturadas y fijadas 2,3 t de CO2
Delphi concedió un galardón a sus proveedores para cada uno de sus siete
emplazamientos en Sudamérica. En la filial Delphi EEA (Electrical/Electronic
Architecture) de São Paulo trabajan varias docenas de máquinas de inyección
Arburg eléctricas e hidráulicas en la producción de piezas de plástico. Al igual
que todas las Allrounder, también estas máquinas son “Made in Germany”,
es decir, se fabrican exclusivamente en el centro de producción de Lossburg
en Alemania
Magna Seatings compra Pabsa en Argentina
La empresa Magna Seatings continúa expandiéndose en América del Sur, ahora
con la compra de Pabsa S.A., empresa proveedora de asientos para automóviles
con sede en Buenos Aires. En 2010, Pabsa reportó ventas de US$110 millones.
La nueva entidad, que operará bajo el nombre de Magna Seating Argentina,
cuenta con dos plantas de producción en Buenos Aires y una en Córdoba, y emplea a 960 personas. De acuerdo con Joe Pittel, presidente de Magna Seating, la
adquisición “incrementa la base de Magna Seating a nivel global y posiciona la
empresa aún más como un proveedor líder de soluciones de asientos automotrices en Sur América”. Magna Seating es una unidad de Magna International,
que desarrolla y manufactura soluciones completas de asientos y sus correspondientes mecanismos
Juntos moldeamos sus ideas
Stand No. 700
s
do
iza
año
50 ormal
n
de
s
Mexico HASCO NORMALIEN MEXICO S.A. De C.V. · Tel. +52 442 441-8022 · Fax +52 442 441-8023 · [email protected] · www.hasco.com
Brazil HDB Representacoes Ltda. · Tel. +55 11 4615-4655 · Fax +55 11 4703-3000 · [email protected] · www.hdbrepr.com.br
8
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Contacte al proveedor: Código 5
www.plastico.com
AL DÍA
AL DÍA
Battenfeld Gloucester sale de
bancarrota y tiene nuevo dueño
Cinco días después de anunciar su salida de la protección de bancarrota
que otorga el Capítulo 11, Gloucester Engineering Co. anunció el cinco de
enero pasado que tiene un nuevo dueño, Blue Wolf Capital Partners LLC,
con sede en Nueva York. Blue Wolf, que es accionista mayoritario, decidió
adquirir a Gloucester Engineering gracias a la mejora en las ventas de
la empresa, quien recibió órdenes por US$12 millones recientemente, de
clientes en Estados Unidos, Malasia, Alemania, India, México y Taiwán
Uflex se expande en México
El grupo Uflex, de Noida, India, el quinto fabricante más grande del mundo
en películas de empaque, anunció que en su sede de Altamira, México,
instalará una nueva línea para extrusión de película biorientada de PET
(BOPET) de 8.7 m. La planta de producción de este tipo de películas fue
inaugurada en 2009, y con la nueva expansión debería ubicarse entre las
cinco productoras más grandes de BOPET a nivel mundial. Uflex anunció
también que expandirá su capacidad de producción de BOPP en Egipto en
35 mil toneladas anuales
Tanques de combustible
soplados en México
La empresa TI Automotive abrió su primera planta para producción de tanques de combustible moldeados por soplado en San Luis de Potosí México.
Esta expansión hace parte de un plan para producir sistemas de combustibles para tres modelos de Nissan Motor Co. La planta tiene un área
de 7.500 metros cuadrados, y cuenta con un cuarto limpio de 288 metros
cuadrados para la producción de tanques y ductos de combustibles. La
meta de TI Automotive es suministrar a varios fabricantes automotrices,
gracias a su ubicación geográfica y a la alta concentración de plantas de
fabricación de automóviles en México
ADITIVOS PARA PELÍCULAS PLÁSTICAS
MINBLOC ® opera de manera casi transparente en la matriz
del polímero para producir película para embalaje con
los mejores valores de turbidez, brillo y claridad de
la industria. En el mundo altamente competitivo de
los empaques para el consumidor, MINBLOC es un
medio efectivo en costo que ayuda a lograr excelentes
propiedades de transparencia, incluso en los tipos de
resinas más turbias que requieren mayor carga de
agentes antibloqueo.
Mexichem adquiere AlphaGary
Mexichem S.A.B de C.V anunció el pasado 10 de enero que concluyó de
manera exitosa la adquisición de la compañía AlphaGary, que
fuera propiedad de Rockwood Holdings Inc. AlphaGary cuenta con
plantas de producción de compuestos plásticos en Estados Unidos, Canadá y Europa. El último informe de ventas, fechado el 30
de septiembre de 2010, reportó un total de US$224.6 millones.
es fortalecer su cadena de cloro vinilo, estableciendo sinergias a
través de eficiencias operativas, aprovechamiento de canales de
distribución, diversificación geográfica, integración vertical y desarrollo de nuevos productos
www.plastico.com/contactealproveedor
Contacte al proveedor: Código 20-
En un comunicado en su página web, Mexichem anuncia que su objetivo
www.PlasticFilmAdditives.com
SUS SOCIOS EN INNOVACIONES PARA PLÁSTICOS
1 -registrada.
Vol 26Derechos
- Febrero
/ Marzo
MINBLOC ®Edición
es una marca
reservados.
© 20092011
9
Foto: Cortesía de Engel.
INYECCIÓN
La tecnología de
inyección viste de
gala la feria K
Integración de procesos,
eficiencia energética, celdas
de manufactura: todo para
lograr más economía y
mayor productividad.
Por el equipo editorial de Tecnología del Plástico
U
no de los grandes deleites de los
conocedores de la industria plástica es visitar a los proveedores
de tecnología de moldeo por inyección
en la cita trienal de la feria K. Y este año
hubo mucho de qué hablar. Siguiendo
la tendencia que se observa desde hace
varios años en la industria, los fabricantes procuran integrar procesos en un sólo
paso, para lograr piezas acabadas cada vez
de mayor complejidad con menos costos.
Así mismo, hubo un énfasis particular
en el tema de eficiencia energética. Hay
novedades importantes para el sector automotriz, y la industria médica cuenta
con opciones cada vez más confiables y
soluciones a la medida.
Mayor productividad, mayor eficiencia
Una de las innovaciones presentadas por
Arburg, y concretada en conjunto con
Siemens, fue una unidad de inyección
que cuenta con un motor lineal, para la
inyección regulada a velocidades extremadamente altas. De acuerdo con la empresa,
con este desarrollo se abren dimensiones
completamente nuevas en el moldeo de
piezas de pared delgada.
10
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Se trata, concretamente, de una unidad de
inyección mecatrónica para las máquinas
de inyección eléctricas, donde se combina
un motor lineal para el eje de inyección
y un motor rotatorio para el eje de dosificación. Gracias a que la transmisión de
movimiento se hace en forma directa, se
requieren menos componentes mecánicos
para la unidad de inyección, con lo que se
minimiza el desgaste y los requerimientos
de mantenimiento.
El tornillo se acciona directamente con
el motor lineal, y permite aceleraciones de
hasta 8 gravedades, una magnitud doce veces
mayor que la aceleración que se alcanza en
máquinas estándar. Por lo tanto se pueden
alcanzar velocidades de inyección de 2.000
mm/s. El desplazamiento no tiene juego,
por lo que se garantiza una precisión de
0.01 mm en el posicionamiento.
Con esta aplicación se logran aplicaciones
hasta ahora impensables en el campo de
pared delgada. La relación entre distancia
recorrida y espesor de pared puede estar
entre 200:1 y 300:1.
Otra noticia de Arburg es que extendió
hacia arriba el rango de sus máquinas Allrounder con la introducción de la máquina
híbrida 920 H, que cuenta con un sistema
de cierre de rodillera servo eléctrico, con
lo cual se garantiza velocidad y precisión
de movimientos. Para reducir el peso de
las piezas fundidas, se emplearon análisis
de elementos finitos, que permitieron una
optimización estructural previa al inicio de
la producción. Al reducir el peso que se
mueve durante la operación de la máquina,
se ahorra energía.
Boy presentó una versión mejorada de
su Boy 35 E, con una fuerza de cierre de
350 kN. La máquina ha sido dotada con
un servomotor para impulsar la bomba. El
corazón de la máquina es un motor sincrónico
servo con una bomba de engranajes. Un
convertidor controlado electrónicamente
regula el motor. Todo para garantizar que la
velocidad de la bomba satisfaga los requerimientos de cada etapa del proceso. Entre
el final del tiempo de dosificación y el final
del tiempo de enfriamiento, el motor y la
bomba permanecen quietos, usando cero
energía. De acuerdo con la empresa, para
varias aplicaciones el consumo de energía
es tan bajo, que no se requiere enfriamiento
adicional con aceite.
Novedades en el sector de empaques
Husky Injection Molding Systems presentó durante la feria K su sistema H-PET
AE (all-electric) para el moldeo en bajo
volumen de preformas de PET. De acuerdo
con la empresa, ofrece menor costo por parte
www.plastico.com
Foto: Cortesía de Krauss Maffei
INYECCIÓN
Krauss Maffei presentó una celda de manufactura limpia, basada en su serie eléctrica de máquinas EX.
Desarrollos para la industria automotriz
Engel presentó en su Engel duo 2050/500
pico la producción de un componente estructurado, reforzado con lámina orgánica.
Esta aplicación, que revoluciona el diseño
de piezas ligeras, de acuerdo con la empresa,
se hace posible gracias al uso de una celda
www.plastico.com/contactealproveedor
de manufactura con un sofisticado sistema
de automatización, en el que se incluyen
tres robots. También de Engel fue la presentación de la tecnología Clearmelt, con
la cual se recubre una pieza inyectada con
un flujo de poliuretano. Esta aplicación,
que fue demostrada en la Engel e-motion
280 T, se caracteriza por un atractivo terminado en 3D y excelente resistencia al
rayado. Otro ejemplo de moldeo de piezas
ligeras para la industria automotriz fue
presentado por Krauss Maffei. El proceso
HD-RTM, moldeo por transferencia de
resina a alta presión, se aplica a la producción automatizada y masiva de piezas
ligeras, y es particularmente importante
para la industria automotriz. Krauss Maffei
resaltó que ha desarrollado una unidad
de inyección flexible con un cabezal de
mezclado auto-limpiante. La unidad de
inyección resulta ideal para resinas de
muy alta viscosidad. Las piezas resultantes
son un 30% más ligeras que piezas hechas
en materiales convencionales y tienen
propiedades superficiales sobresalientes.
Otra alternativa de Krauss-Maffei para
piezas ligeras se lanzó bajo el nombre de
FiberForm. En este caso, se combinan el
proceso de termoformado y la inyección
interna en una lámina orgánica. En una
primera etapa, se termoforma una lámina
en el molde y después se encapsula con una
poliamida reforzada con fibra de vidrio.
Durante la feria se hizo una demostración
en vivo, en la que el material encapsulador era producido en una mezcladora de
300-ton CX 300-1400 IMC. La celda de
manufactura también estaba dotada de
un robot linear LRX 150, y se concibió
de forma tal que fuera posible producir
piezas encapsuladas en material reforzado
con fibras largas, con un contenido de
fibra de hasta 60%.
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
11
!
moldeada y mayor eficiencia energética
que sistemas competidores en ese rango,
siendo la alternativa ideal para transformadores en mercados emergentes y de bajo
volumen, así como para aplicaciones de
nicho. Cuenta con un cuidadoso sistema
de control de proceso, así como con moldes
de tolerancias precisas y equipos auxiliares
de alta calidad. Requiere menos costos de
inversión y está disponible en diferentes
combinaciones de fuerza de cierre, tamaño
de unidad de plastificación y número de
cavidades en el molde.
Durante la feria se presentó un sistema
H-PET AE 180 de 32 cavidades, para producir la preforma de 22 gramos EcoBase,
para botellas de agua de un litro en ciclos
de 11,8 segundos. Modificando la base, las
preformas EcoBase son hasta 2,5% más
ligeras que otras preformas de bajo peso,
con lo que se reduce el consumo de resina.
Engel presentó la serie Engel e-cap, para
producción eficiente de tapas y cierres,
con menores tiempos de ciclo, alta flexibilidad y menores consumos de energía.
De acuerdo con la empresa, esta sería la
solución que menor consumo de energía
tiene para esta aplicación particular, gracias a que se cuenta con una unidad de
inyección nueva, así como una fuerza de
expulsión incrementada y una unidad de
cierre reforzada. En la feria se demostró
la producción de tapas de PEAD con un
tiempo de ciclo de 2,7 segundos.
Consume
menos color!
Los dosificadores de aditivo y color
TrueFeed™ emplean la tecnología
de dosificación gravimétrica
(pérdida en peso) que proporciona
mayor control sobre el proceso de
alimentación. Esta unidad es tan
exacta y repetitiva que reduce la
cantidad que utilizas de colorante
sin comprometer la calidad
del producto.
• Ahorra dinero.
• Reduce el desperdicio.
• Elimina el gasto de colorante.
• Incrementa el tiempo de
operación de la maquina
(cambio de materiales en menos
de 60 segundos).
Calle del Parque No. 632
Fracc. Ind. y Com. San Rafael
Guadalupe, N.L. 67110 México
818.327.1238
[email protected]
www.conairgroup.com
Edición 1Contacte
- Vol 26
- FebreroCódigo
/ Marzo
al proveedor:
7 - 2011
11
Foto: Cortesía de Arburg
INYECCIÓN
La nueva máquina híbrida 920 H, de Arburg, cuenta con un sistema de cierre de rodillera servo eléctrico.
Novedades para la industria médica
Husky presentó su nueva plataforma
H-MED AE para fabricación de equipos
médicos en cuarto limpio. Se trata de una
solución integrada, optimizada, para los
requerimientos específicos de la industria
médica, satisfaciendo los requerimientos de
calidad, reproducibilidad y limpieza establecidos en esta demandante industria. Todas las
funciones dentro de la celda de producción
se manejan con el sistema Husky Polaris
Control, que centraliza las operaciones del
sistema completo de inyección.
En la feria se presentó una aplicación para
el moldeo de piezas intravenosas, con un peso
de 0.18 g y tiempos de ciclo inferiores a 5,0
segundos. El sistema incluyó un controlador
de temperatura Altanium y tecnología de
canal caliente UltraSync-E, así como equipos
periféricos integrados. Todo monitoreado
con el sistema de control Shotscope NX.
Krauss Maffei presentó una nueva tecnología
de inyección completamente eléctrica, que
satisface 100% los estándares de higiene,
elimina los requerimientos de esterilización
pos-moldeo y reduce hasta 25% los costos
de manufactura. La celda de manufactura
12
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
EX CleanForm fue presentada en la feria
fabricando cilindros de jeringas en un molde
de 48 cavidades y con un robot KR16 de
6 ejes. El sistema de lubricación está encapsulado, con lo que se eliminan riesgos
de contaminación. Con menos puntos de
pivotaje, todos completamente encapsulados,
las barras que sostienen los moldes ya no
actúan como guías, y así se eliminan fuentes
adicionales de polución. Las rodilleras en Z
aseguran movimientos rápidos, fundamentales para el ahorro de tiempos de ciclo,
y dos servo motores enfriados con agua y
perfectamente aislados son responsables de
la plastificación e inyección.
Acabados brillantes que no requieren pintura
Krauss Maffei presentó la primicia Colorform, un proceso único para producir
partes con alto brillo, que reemplaza los
procesos de pintura y permite tener acabados de alta calidad estética en un sólo
paso. ColorForm integra los procesos de
moldeo por inyección y reacción, y se logra
aplicando un recubrimiento de alto brillo
en el molde cerrado inmediatamente después de que la pieza ha sido moldeada por
Contacte al proveedor: Código 8
inyección. De acuerdo con la empresa, puede
reemplazar completamente los procesos de
pintura convencionales.
En la feria, Krauss Maffei produjo maletines
de ABS combinado con TPU, que tenía
un terminado de alto brillo. El núcleo de
la tecnología ColorForm es una celda con
una máquina de moldeo por inyección de
dos componentes.
Novedades en canal caliente
Husky Injection Molding Systems
expandió su familia de canales calientes
UltraSync, cuya válvula de cierre es ajustada por el movimiento sincronizado de una
placa única. Ahora se ofrecen tres opciones, UltraSync-E (eléctrico), UltraSync-H
(hidráulico) y UltraSync-P (neumático).
Esta tecnología ofrece alta repetibilidad y
consistencia en la inyección, a través del
accionamiento bien sea de un servo motor,
de un cilindro hidráulico o de un cilindro
neumático. El sistema UltraSync ayuda a
producir más piezas en un espacio de molde menor. Es compatible con sistemas de
cuarto limpio. TP .
Contacte al proveedor:
Arburg
Dr. Boy GmbH & Co. KG
Husky Injection Molding Systems
Engel Machinery Inc.
Krauss-Maffei GmbH
178
179
180
181
182
Vaya con estos códigos a
www.plastico.com/contactealproveedor
y siga las instrucciones
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2601inyeccion en el buscador
www.plastico.com
Contacte al proveedor: Código 13
MATERIALES
Innovación
Resinas y aditivos
que incrementan
la competitividad
Refrigeradores
Portátiles Con
Compresores de
Desplazamiento
Digital
de capacidad de
• Control
eficiencia energética permite
ahorros hasta de 20%
de energía en el
compresor
Nuevas ofertas en resinas para
empaques, resinas de ingeniería
y aditivos. Resalta el número de
ofertas de materiales bioplásticos.
• Proporciona
mejor control
de la
temperatura
Por el equipo editorial de Tecnología del Plástico
• Opera
eficientemente
sobre un amplió
perfil de carga.
• Refrigerante R410A que no
agota el ozono y es
energéticamente eficiente.
305.887.6920
www.PlastecUSA.com
Aditivos que aumentan eficiencia
Milliken presentó sus nuevos desarrollos
en agentes nucleantes Hyperform HPN,
que mejoran la procesabilidad y el desempeño del PP en grados de termoformación y moldeo por inyección. Entre otras
propiedades, proveen un encogimiento
isotrópico, además de mejorar la estética,
el balance entre rigidez e impacto y la
productividad. El tiempo de ciclo también
se mejora. A través del uso de este agente,
se incrementa la capacidad de producción
posible en equipos de termoformado a
niveles comparables a los de otras resinas.
Como ejemplo, Hyperform HPN600ei se usa en conjunto con láminas
termoformables translúcidas fabricadas
en PP que deben termoformarse con una
relación profunda de embutido, para bebidas servidas típicamente en bares. El
PP nucleado con HPN-600ei representa
una alternativa efectiva en costos frente
al PET y al PS. Las copas son altemante
transparentes y tienen una excelente apariencia visual. Entre otras aplicaciones,
se cuentan bandejas de carne y yogures.
Edición
1 - Vol
26 - Febrero
2011
Contacte
al proveedor:
Código /27Marzo
-
14
Modelo de 10 toneladas de
refrigeración por agua
Modelo de 10 toneladas
de refrigerción por aire
Estándar en
5 t. 10 t. 15 t.
Modelos de refrigeración por
aire y por agua
525 East Stop 18 Road
Greenwood, IN 46142
317.887.0729 • fax: 317.881.1277
www.AdvantageEngineering.com
Represented By:
Plastec USA
7752 N.W. 74 Avenue Miami, FL 33166
14
C
omo en todas las versiones anteriores, los fabricantes de resina
y aditivos en esta pasada feria
K no ahorraron dinero ni esfuerzos en
mostrar las tecnologías que marcarán
la pauta de desarrollo en los próximos
años. Hemos recopilado para usted las
principales novedades.
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Para la manufactura de lámina espumada
de PVC, ColorMatrix presentó Excelite,
un nuevo agente espumante líquido que
proporciona un aligeramiento efectivo
del peso sin comprometer el desempeño.
Se dice que el aditivo crea una estructura
celular más fina y consistente y ofrece un
acabado superficial más terso, una cualidad
particularmente apreciada para impresión.
Mattenex, también un nuevo producto
de ColorMatrix, es un deslustrante líquido
basado en TiO2 para uso en procesamiento
de fibras poliestéricas y de nylon. Reduce
la apariencia brillante y puede ser dosificado a la medida para dar diversos grados
mate. Las características de dispersión de
este aditivo líquido requeriría menores
proporciones en la carga que sus contrapartes sólidas.
ColorMatrix presentó el Joule RHB, un
nuevo agente protector de recalentamiento que mejora la absorción al infrarrojo
del PET durante el procesamiento del
polímero y ayuda a evitar el indeseable
amarillamiento que ocurre cuando se
recalienta durante el reciclaje.
Dyneon mostró en la feria el Dynamar
FX 5927 PPA, una ayuda de proceso
que logra reducir hasta en un 50% la
fractura del fundido en la manufactura
de películas sopladas. Se dice que además
reduce el atascamiento en las toberas
y agiliza los cambios de referencia. Se
puede lograr un efecto interesante en
costos si se utiliza en bajas concentraciones en la producción de película de
LLDPE, mLLPDE y HDPE.
Novedades en bioplásticos
Novamont mostró por primera vez su
película stretch de plástico para envolver,
biodegradable, compostable y hecha
totalmente de recursos renovables. De
acuerdo con la compañía, puede usarse
para empacar prácticamente cualquier
tipo de alimentos, incluso los de carácter ácido o con alto contenido de
grasa. Por sus características intrínsecas, es altamente permeable al vapor
de agua, por lo que permite que salgan
www.plastico.com
Contacte al proveedor: Código 9
Foto: Cortesía de Milliken
MATERIALES
Triturador de trabajo pesado serie DYPS-Z
Hyperform HPN-600ei se usa en conjunto con láminas termoformables translúcidas fabricadas en PP
Triturador universal de un eje DYSSJ
Máquina granuladora con extrusora de doble tornillo
corrotante JWE
Unidad de triturado de tubería plástica DYSSG
del empaque los condensados que se
forman normalmente al congelar los
alimentos que aún están calientes al
empacar. También se dice que posee
propiedades mecánicas balanceadas,
aún a espesores tan bajos como 10 ó 12
micras, pese a lo cual está formulado
para arrancarse fácilmente.
FKuR lanzo su grado BioFlex S 5630,
adecuado para termoformado y moldeado
por inyección y basado en PLA y PBS.
Balancea elasticidad y rigidez y comparado
con PLA se dice que da un mejor acabado superficial final. Su temperatura de
distorsión fue medida en 105°C (medida
en Vicat A). También de FKuR, el grado
Bio-Flex4110 es una resina compostable, con 60% de materiales provenientes
de fuentes renovables, que se ofrece al
mercado de películas encogibles y que
puede ser coextruirse con otros grados de
Bio-Flex para aplicaciones a la medida del
cliente. “Gracias a la innovadora combinación de materias primas y de estructuras
multicapas, las películas hechas de este
material muestra excelente calidad de
encogimiento y fuerza de agarre”, dijo
Patrick Zimmermann, director de Ventas
y Marketing de la empresa.
Novedades en TPEs y TPUs
Multibase, sacando provecho de su
experiencia en tecnología de mezclado
de siliconas, entrega el nuevo TPSIV, un
vulcanizado termoplástico de silicona,
desarrollado para dar un exclusivo “tacto
de piel” en aplicaciones de computadores,
Contacte al proveedor: Código 10
16
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
electrónicas y de teléfonos móviles. Se
diferencia de otros TPEs en que generalmente éstos dan una sensación más
parecida al caucho y “húmeda”, mientras
el TPSIV da un toque sedoso y seco. Como
resultado de una tecnología patentada,
no utiliza plastificantes y aumenta la capacidad de adherirse a otros polímeros
técnicos.
Con el desarrollo de su nuevo TPE
acrílico Kurarity, Kuraray presenta lo
que ellos llaman un “PMMA flexible”.
Su transparencia y resistencia al clima se
comparan con las del PMMA y, por tener
una estructura de bloques, sus propiedades
pueden modificarse a voluntad, desde
pegajoso y blando hasta inflexible y rígido.
Las aplicaciones que se pronostican son,
entre otras, partes blandas moldeadas
2K, películas para aparatos ópticos y
modificadores de impacto.
También de Kuraray, se entregó un
nuevo TPU con el nombre de Kuramiron, con baja variación de lote a lote en
cuanto a viscosidad del fundido y bajo
contenido de gel (ojo de pescado). Entre
éstos, la nueva serie Kuramiron EF es
un nuevo TPU “verde”, con 40% de
materia prima renovable y resistencia
mejorada a la abrasión.
Merquinsa anunció nuevos grados de
su “Bio TPU”, un material con hasta
90% de su contenido basado en fuentes
renovables y con un desempeño igual
al del TPU derivado del petróleo. El
nuevo Pearlthane ECO D12T95 tiene
mejor resistencia a la hidrólisis que un
TPU 100% de petróleo y una menor
www.plastico.com
MATERIALES
densidad. Su fabricante dice que un estudio preliminar del ciclo de vida muestra
un 40% de emisiones de CO2 y es 100%
reciclable.
Para mejorar la estética de las aplicaciones
de TPU, Merquinsa sacó al mercado el
Pearlthane 91, un TPU alifático, que no se
mancha ni se amarilla, con más resistencia
a los arañazos y bajo brillo. Su desempeño en UV es mejor que el de materiales
alternativos como PVC, TPEs o TPUs
estándar, dando una apariencia durable
y ornamental, algo particularmente relevante en carcasa de aparatos electrónicos
o en asas sobremoldeadas.
Resinas de alto valor agregado
Victrex Polymer Solutions, una division
de Victrex plc, mostró en la feria un nuevo
compuesto termoplástico para expandir su
rango de polímeros resistentes a la abrasión
Victrex WG. Con el compuesto WG102,
basado en PEAK, se satisfacen las demandas
por mejor resistencia al desgaste, menores
TASS de falla, mayor eficiencia energética
y aumento en la vida media sin fallas. Los
resultados son mejores que para los metales
poliimidas (PI) y poliamida-imida (PAI).
Las tasas de desgaste son entre 25 y 75% más
bajas y la estabilidad térmica se mantiene
por encima de 300°C. No contiene PTFE.
Desde su posición como compañía líder
en caucho sintético, Lanxess aprovecha
la megatendencia global hacia la movilidad. El mercado de llantas es el cliente
industrial más grande del grupo y se estima
que su crecimiento anual promedio será de
aproximadamente un cinco por ciento hasta
2015. Para atender esta creciente demanda,
Lanxess está invirtiendo 400 millones de
euros en una nueva planta de caucho butilo
en Singapur, principalmente para el mercado
de Asia. Además, expande la capacidad de
su planta de escala mundial en Bélgica. El
segmento de mayor crecimiento (cerca de
9% anual) en la industria de las llantas es el
de “llantas verdes”, de alto rendimiento y
ambientalmente amigables. En consecuencia Lanxess expande, en Alemania, EE.
UU. y Brasil, su capacidad de producción
de caucho neodimio polibutadieno (NdPBR). que es esencial para la producción
de este tipo de neumáticos. Se estudia la
factibilidad de construir una nueva planta de
Nd-PBR en Asia. También se marcha con
esta megatendencia al ofrecer los plásticos
Durethan™ y Pocan™, que permiten hacer
carros más livianos y eficientes en consumo
de combustible. Se está expandiendo la
planta de estos productos en Wuxi (China) y se construye una nueva planta en
Jhagadia (India) ” TP .
Contacte al proveedor:
ColorMatrix
Dyneon
FkuR
Kuraray
Lanxess
Merquinsa
Milliken
Multibase
Novamont
Victrex Polymer Solutions
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
Vaya con estos códigos a
www.plastico.com/contactealproveedor
y siga las instrucciones
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2601materiales en el buscador
Sistema de reciclaje EREMA TVEplus® con alto
rendimiento de desgasificación para termoplásticos
Máximo nivel de filtración,
desgasificación y homogeneización
www.erema.at
Rendimiento de filtración mejorado,
excelente triple desgasificación y
excepcional homogeneización del polímero
Tecnología
para la
reducción efectiva de las emisiones de
CO2 y costes energéticos
Los nuevos componentes de final de línea
garantizan un rendimiento óptimo y un
fácil mantenimiento durante toda su vida útil
Visítenos en Brasilplast 2011
We know how.
EREMA Engineering Recycling Maschinen und Anlagen Ges.m.b.H. . A-4052 Ansfelden . Austria . [email protected]
www.plastico.com/contactealproveedor
Contacte al proveedor: Código 11
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
17
Eficiencia,
la mayor exigencia
Motores sincrónicos, mayores torques, recuperación de calor,
monitoreo del gasto energético y un récord en velocidad, se vieron
en Düsseldorf en el competido mercado de líneas de extrusión.
Por Miguel Garzón, director editorial
S
i pueden resumirse en pocos términos los avances que ofrecieron al
mercado en K 2010 los fabricantes
de sistemas de extrusión, el primero es eficiencia. Mejoras notables en rendimiento
de la producción, en reducción de consumo
de energía, en tiempos de alistamiento, en
espacio ocupado por los equipos e inclusive
en nivel de ruido generado, son logros que
se empeñaron en demostrar las principales
compañías proveedoras. La siguiente es una
revisión de algunas de las presentaciones
destacadas durante la feria en líneas para
producción de lámina y película, tubería y
perfiles, principalmente, con algunas notas
breves sobre movimientos y fusiones entre
18
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
las compañías. La reseña de productos expuestos y de fabricantes presentes en la K,
desde luego no es exhaustiva.
Reifenhäuser Kiefel: EVOLUTION,
de 7 y 9 capas
Con su adquisición de Kiefel Extrusion
en 2009, el fabricante alemán Reifenhäuser
obtuvo la base para el desarrollo de una nueva
generación que denominó EVOLUTION, y
la nueva firma, ahora Reifenhäuser Kiefel
Extrusion, ofrece un rango combinado más
completo de extrusoras de película soplada y de cabezales que fueron el foco de su
presencia en K.
Foto: Cortesía de Windmöller & Hölscher.
EXTRUSIÓN
Las extrusoras EVOLUTION pueden procesar toda la gama de resinas y materias
primas de barrera, tales como PA, PETG,
EVOH, etc., a muy bajas temperaturas de
fusión y con el más alto índice posible de
productividad, sin sacrificio de la calidad.
La nueva línea de extrusión soplado de 9
capas permite producir de forma consistente
y con alta precisión películas con espesores
de capa mínimos. La textura de la superficie
y la geometría de los canales del fundido
permiten hacer cambios rápidos de producto y tiempos muy cortos de ensayo de los
materiales. La unidad de enfriamiento de
la película fue rediseñada y adaptada a las
características particulares de las películas
de barrera, lo que permite producirlas a unas
tasas de rendimiento que sólo eran posibles
hasta ahora con poliolefinas.
Un sistema de automatización con un panel táctil es fundamental en cualquier línea
de película soplada. La compañía indica,
al respecto, que si cada extrusora requiere una unidad de dosificación con varios
componentes, un operador debería manejar
más de 20 componentes sin errores. Por esa
razón, el concepto de automatización de la
EVOLUTION se ha centrado en sistemas
de operación intuitivos e incluye módulos
de apoyo al programa de servicio y mantenimiento preventivo de la línea.
Brückner: eficiencia y sustentabilidad
para la producción de películas
Particularmente en los últimos diez años,
factores como el consumo de energía y la
sustentabilidad cobraron tanta importancia
como la productividad en los procesos de
transformación de plásticos. La firma alemana
Brückner Maschinenbau, que celebró durante
K medio siglo de existencia, tiene conceptos
innovadores en sus líneas de producción de
alto rendimiento amables con el medio ambiente, como el "Energy Monitoring Tool",
de visualización del consumo de energía,
líneas de película de lámina directa (DFC)
para BOPET, en las que el material obtenido
de la policondensación va directamente a
la tobera, sin necesidad de extrusión, con lo
que se obtiene una reducción del consumo
de energía y de materia prima, y optimación
del control de temperatura de modo que la
película es enfriada solamente lo necesario
y se la calienta luego con menos energía en
el estirado longitudinal (MDO).
La presentación de Brückner en la K 2010
se basó en exhibiciones multimedia de última
tecnología, sobre enormes pantallas sensibles
al tacto llenas de recursos de información.
La oferta incluyó cuatro nuevos tipos de
líneas de velocidades y rendimientos hasta
www.plastico.com
EXTRUSIÓN
ahora únicos: BOPP de 8.7 m, 525 m/min,
47,000 t/año; BOPP de 10.4 m, 525 m/min,
56,000 t/año; BOPET: 8.7 m, 525 m/min,
32,000 t/año y CPP de 6.2 m, 300 m/min,
16,000 t/año.
Ejecutivos de Brückner señalaron que 2010
fue posiblemente el año del mejor ejercicio
en su historia, con China como su primer
destino de exportación. Durante las cinco
décadas desde su fundación, Brückner ha
mantenido el liderazgo en líneas de estirado,
en el mercado general de bi-orientados así
como en el sector de película BOPP, pero
en los últimos años también hizo avances
en el negocio de BOPET, a pesar de que ese
sector es el más pequeño pero de creciente
importancia en Asia e India. En el sector de
películas innovadoras de muy alta calidad,
Brückner dice observar demanda creciente en
la tecnología LISIM de estirado simultáneo.
Windmöller & Hölscher : Récord de velocidad
Voceros de Windmöller & Hölscher dijeron
estar “muy satisfechos de haber dejado atrás
la crisis” y previeron perspectivas halagüeñas
para 2011. W&H atrajo la atención con su
sistema de extrusión por soplado VAREX,
equipado con el nuevo cabezal Maxicone P
y el anillo refrigerador de alto rendimiento
Opticool. Con un rendimiento notoriamente
elevado de 1000 Kg/h, y un diámetro de
tobera de 400 mm, la torre extrusora de casi
16 metros demostró cómo lograr menores
gastos de inversión y operación, y reducción del consumo de energía y materiales.
Conjuntamente con ExxonMobil Chemical, se produjo durante la feria una nueva
www.plastico.com/contactealproveedor
generación de película de cinco capas con
una base de poliolefina, en capas más finas
en comparación con las películas tricapa
convencionales.
Como en ferias K anteriores, Windmöller
& Hölscher organizó una muestra simultánea para invitados en su sede de Lengerich.
Allí presentó una película PET estirable,
fabricada mediante un procedimiento directo
de coextrusión con su extrusora FILMEX.
Debido a sus notables propiedades, el PET
es una materia prima apetecida para el embalaje, aunque hasta ahora requiere de un
proceso de laminación para la elaboración de
películas. Según W&H, el procedimiento de
coextrusión supera estas limitaciones y abre
nuevas posibilidades en el diseño de empaques, con un elevado potencial de ahorro.
de producto y de procesos de la compañía.
“Las nuevas extrusoras GPAK proporcionan
un nivel de rendimiento que supera a otras
tecnologías existentes”, agregó.
Además de las GPAK90-36, Cincinnati
Milacron mostró la extrusora de doble husillo
paralelo TP93-26, para tubos de PVC con
núcleo espumado, con tasas de rendimiento
de hasta 640 kg/hr. También presentó sistemas de extrusión de compuestos de madera
y biofibra para plataformas y barandas, así
como numerosos perfiles técnicos.
Cincinnati Milacron: mayor rendimiento
en tubería
Cincinnati Milacron Extrusion Systems
presentó la GPAK90-36, una nueva línea
de extrusoras monohusillo de alimentación ranurada, diseñadas para el mercado
de tubería. La serie incluye seis modelos
(45 mm, 60mm, 75mm, 90mm, 120mm y
150mm), cada uno disponible con relaciones
L/D opcionales de 36:1 y 30:1, para permitir
la personalización y el ajuste preciso que
requiera cada cliente.
“Hemos visto un buen crecimiento para
aplicaciones de tubos de poliolefina a nivel
mundial, y Cincinnati Milacron ha podido
satisfacer los requerimientos de los clientes
con esta oferta”, dijo Mike Puhalla, gerente
Battenfeld-Cincinnati, instalaciones
energéticamente eficientes
Jürgen Arnold, CEO de la nueva battenfeld-cincinnati, empresa que se presentó por
primera vez luego de la fusión de Battenfeld
Extrushionstechnik y Cincinnatti Extrusion, reiteró al término de K el justificado
optimismo en el mercado: “La entrada de
pedidos durante la K estuvo muy por encima
de nuestras expectativas y pudimos comenzar
numerosos proyectos nuevos”.
Las extrusoras y componentes de extrusoras
expuestos en la K incorporaban el knowhow de las dos casas originales, con enormes
mejoras en respuesta a la necesidad de uso
eficiente de la energía y rendimiento elevado. Especializada en tres grandes áreas,
infraestructura, construcción y empaque,
battenfeld-cincinnati hizo en cada una notables propuestas, tanto en los pabellones de
Dusseldorf, como en la sede de Kempen, a
donde llevó cerca de 600 invitados. La División Packaging llevó una línea de extrusión
Contacte al proveedor: Código 15
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
19
EXTRUSIÓN
entre el cilindro caliente y el material sólido
frío se puede mantener mucho más delgada. A
continuación, la transferencia de calor entre
el cilindro caliente y el material sólido frío se
mejora de manera considerable, y el material
sólido se puede fundir mucho más rápido”,
según explica el ingeniero Eberhard Grünschloss, inventor de la tecnología patentada
desde 1999 y presentada por primera vez en
la K 2001.
Arquitectura para la extrusiòn de películas de 9 capas de la EVOLUTION 60, de Reifenhäuser Kiefel.
de película de tres capas de PET, equipada
con una extrusora BC 1-90-34 D-PWE 140
especial para la extrusión directa de escamas
de PET sin presecar. Con una capacidad de
producción de 600 kg/h se procesó r-PET,
con una humedad en la entrada de más de
1.000 ppm, para la capa intermedia de la
película. La película de PET, gracias al uso de
material virgen para las dos capas externas,
y que fue coextruida a una velocidad de 100
kg/h, se puede utilizar en cualquier aplicación
de la industria alimentaria. La característica
especial en el proceso de la extrusora principal
está en la combinación de un monohusillo
convencional con un rodillo planetario modificado, que hace posible la desgasificación
suficiente para una humedad del material de
más de 1.000 ppm. En esta línea destacaba
también la calandra, perfectamente ajustada
al rendimiento elevado de la línea.
Rajoo: alianzas para mercados en desarrollo
La firma india Rajoo Engineers Ltd., especializada en sistemas de extrusión, sorprendió
en la K con el anuncio de la formación de
su audaz empresa conjunta con Bausano &
Figli SPA, de Italia, para la producción de
extrusoras de tubería y perfiles, y del acuerdo
de colaboración que firmó con la alemana
Hosokawa Alpine en el terreno de la película
soplada. A mediados del año Rajoo había
adquirido a Wonderpack, también india,
dedicada a máquinas de termoformado.
El anuncio de la cooperación tecnológica con
Hosowkawa Alpine tiene trascendencia por
cuanto constituye la unión de dos grandes en
áreas convergentes de desarrollo. Las máquinas alemanas están instaladas principalmente
en mercados maduros en todo el mundo, y
20
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
las de Rajoo han penetrado con éxito países
recientemente industrializados en África y
en América Latina, y por supuesto en India.
Extrudex: una idea exitosa
En el campo de las extrusoras monohusillo
pequeñas también hubo novedades. El fabricante alemán Extrudex presentó un nuevo
desarrollo de la exitosa extrusora Helibar,
que le permite ofrecer eficiencia energética,
economía y una larga vida útil. Informa el
constructor que el consumo de energía de la
Helibar puede ser entre 10% y 60% más bajo
de lo normal gracias a la necesidad reducida
de enfriamiento y al menor tamaño con la
misma capacidad de producción.
Pruebas técnicas del fabricante han demostrado mejoras del 10% en el ahorro de energía
en comparación con extrusoras de última
generación con diseño de camisa ranurada;
eficiencia 20% superior en comparación con
máquinas anteriores, lo cual se logra adaptando
la unidad de proceso (husillo y cilindro) y
manteniendo el motor/sistema de engranajes
existente; y mejora del 60% al reemplazar la
unidad completa.
Helmut Wahl, CEO de la firma, atribuye
estas ventajas al hecho de que la ausencia de
desgaste, incluso al procesar materias primas
abrasivas con aditivos y/o masterbatches, se
logra por la baja presión dentro de la sección de
alimentación de la extrusora. En la Helibar se
utiliza en mayor medida la capacidad de calentamiento obtenida mediante la transferencia
directa de calor de los calefactores eléctricos
hacia el polímero, “...porque el cilindro es
ranurado, porque el fundido que se desarrolla
se presiona de manera inmediata contra las
ranuras, y porque la capa de material fundido
KraussMaffei: una K muy positiva
KraussMaffei AG declaró oficialmente al
término de la K 2010 estar muy satisfecha con
los resultados de su presencia en Düsseldorf.
En palabras del Dr. Dietmar Straub, CEO, la
firma alemana obtuvo "respuesta extraordinariamente positiva de los clientes y los visitantes"
de sus tres marcas: KraussMaffei y Netstal, del
sector de inyección, y KraussMaffei Berstorff,
dedicada a soluciones de extrusión. A esta área
correspondió uno de los mayores atractivos
de la muestra, la nueva extrusora de tubería
con que la firma expandió su rango de equipos
monohusillo de la popular serie 36D, con un
aumento significativo en rendimiento (35%
en PP, por ejemplo) y producción eficiente
en consumo de energía, gracias a su motor
sincrónico de muy alto torque.
La firma indica que esta nueva línea tiene
la capacidad de procesar un amplio espectro
de poliolefinas estándar, así como polibutileno, ABS, remolidos y masterbatches, una
ventaja comparativa muy considerable con
respecto a otra máquinas de alto rendimiento
destinadas a grupos reducidos de materiales.
La nueva extrusora monohusillo 36D se encuentra disponible en diámetros de tornillo
de 45, 60 y 75 milímetros; entre los muchos
tipos de productos para los cuales es ideal esta
máquina universal, se encuentran tubos para
agua potable y para gas, tuberías para sistemas
de calefacción y para cableados, drenajes y
aguas residuales, y también para sistemas de
tubería industrial TP .
Contacte al proveedor:
Battenfeld-Cincinnati
Brückner Maschinenbau
Cincinnati Milacron Extrusion Systems
Extrudex
Krauss Maffei AG
Rajoo Engineers Ltd.
Reifenhäuser Kiefel Extrusion
Windmöller und Hölscher
170
171
172
173
174
175
176
177
Vaya con estos códigos a
www.plastico.com/contactealproveedor
y siga las instrucciones
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2601extrusion en el buscador
www.plastico.com
Paquete compacto de fuerza.
ENGEL duo pico.
Máxima fuerza en poco espacio. Por eso ENGEL ofrece desde hace años
las máquinas de dos placas. Y con mucho éxito. La ENGEL duo pico ofrece
los puntos fuertes de las acreditadas máquinas grandes duo, en la gama
desde 350 hasta 700 toneladas de fuerza de cierre.
duo
> mínima superficie de ocupación a través del sistema de cierre compacto
de dos placas
> elevada seguridad de proceso y calidad de pieza ofreciendo un elevado
nivel de paralelismo en placas
> rápida máquina de dos placas con un tiempo en vacío de sólo 2.6 segundos (ENGEL duo 500 pico, según. Euromap 6)
> ampliación modular mediante múltiples opciones como wide-platen y
combi M
powerful inside. compact outside. pico.
La nueva pequeña ENGEL duo.
Contacte al proveedor: Código 17
be the first.
ENGEL DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Privada del Rey #2 - Parque Industrial El Marqués
El Marqués, Querétaro. C.P. 76246
Tel. +(52) 442 153 1080 • Fax.+(52) 442 153 1096
www.engelglobal.com
Inyección multicapa gana terreno en enlatados y comidas de bebé
Bekum presenta sopladora eléctrica
El PP les está ganando terreno a las latas y al vidrio para empaques de comidas de bebé,
atunes y las denominadas “wet food”. La limitación del desempeño de barrera puede superarse al usar la tecnología de inyección multicapa de pared delgada, que comercializa
Kortec. En este caso se tienen, además, de una baja permeabilidad y una larga vida de
anaquel, las ventajas de tener un diseño más versátil y un menor peso en la aplicación.
Al igual que sus contrapartes de metal y plástico, la aplicación resiste el envasado a altas
temperaturas.
La inyección multicapa está tomando fuerza en América Latina. Así lo afirma Marta Janowitzer, quien desde hace dos años ha tomado las riendas del desarrollo en la región
como gerente de Ventas para la región. A su parecer, los mercados más activos son los
de Brasil, Chile, Colombia, Argentina y Uruguay. La tecnología resulta especialmente relevante en aplicaciones de exportación de alto valor agregado, como en el caso de Chile,
que exporta productos de pesca.
Janowitzer acepta que el mercado más interesante no es el de bebidas, sino el de aplicaciones de mayor valor agregado, en el que, por ejemplo, al reemplazar el vidrio se puede
evitar el desperdicio en líneas de envase, o se puede ahorrar en fletes al exportar. Particularmente en el empaque de comidas de bebé, donde se puede contar con alternativas
que no se rompan y que sean más seguras de manipular, hay un potencial importante
en la región.
La inyección multicapa ofrece algunas ventajas frente al termoformado en términos
de diseño y estabilidad dimensional. Además, permite dosificar mejor el material que
se usa como barrera, que generalmente tiene un costo muy superior al de las resinas
commodities. Una ventaja adicional es que no se tiene material de desecho. Todo esto
sumaría para que la aplicación multicapa sea, finalmente, más efectiva en costos que el
termoformado.
Contacte al proveedor: 160
GN Thermoforming lanza nueva máquina asistida por pistón
Durante la pasada feria K, (/
5IFSNPGPSNJOH&RVJQNFOU lanzó la GN
760, una nueva termoformadora
asistida por pistón, que responde
a la demanda creciente de piezas
con mayor relación de embutido.
El área de trabajo es de 762 mm x
533 mm e incorpora mucha de la
tecnología ya probada de GN. Particularmente, se combina tecnología del modelo GN 3021
DX con nuevos desarrollos, logrando una máquina con un área de formado relativamente
grande, que sin embargo ocupa poco espacio en planta.
Un aspecto único del modelo es el sistema de impulso del pistón de embutido, que cuenta
con dos servo motores y una rodillera impulsada por rotación. Este sistema de impulso es más
compacto, con lo que se reduce la altura de la máquina, logrando a la vez mayor control del
pistón.
El nuevo modelo usa servo-motores para el embutido, transporte de materiales, corte de
rebabas y apilamiento. Además cuenta con un sistema infrarrojo con 64 zonas y un sistema
de regeneración eléctrica que reduce el consumo de energía, por lo que se han registrado
ahorros de hasta 7000 dólares anuales, de acuerdo con la empresa.
La máquina puede procesar láminas de espesores entre 0,25 y 1,50 mm. Entre los materiales
que puede termoformar se cuentan PET, OPS, HIPS, PLA, PP y PVC.
Contacte al proveedor: 161
22
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
El fabricante alemán #FLVN presentó en
la feria K por primera vez una sopladora
completamente eléctrica, destinada a
la producción altamente eficiente de
empaques soplados. En el diseño se
destaca la unidad de cierre que tiene un
marco en “C” sin barras, con lo que se
logra una alta velocidad de producción
a la vez que se logra una alineación
entre las placas de tan sólo 0,1 mm en
cada ciclo.
La máquina cuenta con una tecnología
híbrida de accionamiento, de la empresa alemana bosch Rexroth, en el
que el movimiento a alta velocidad del
tornillo se controla de manera eléctrica,
mientras que la fuerza de cierre se
alcanza con un sistema hidrostático.
De esta forma se tiene una estabilidad
dimensional en la posición de tan sólo
0,01 mm, sin que se requiera de topes
mecánicos. Además no se requiere
energía para mantener el molde en
posición cerrada. Una ventaja adicional
sería que el sistema de accionamiento
puede sostener hasta 8.000 horas de
operación sin requerir mantenimieno.
La máquina está disponible en capacidades de cierre entre 10 y 24 toneladas,
y puede configurarse con estación
sencilla o doble. Puede usar moldes
existentes, con dimensiones entre 350
y 700 mm de ancho.
Contacte al proveedor: 162
Contacte al proveedor:
Vaya con estos códigos
www.plastico.com/
contactealproveedor
y siga las instrucciones
www.plastico.com
NOTICIAS K
Chile debuta en la feria K
las que se pueden aprovechar los diferentes
subproductos de fuentes vegetales.
Equipo de la UDT durante la feria K2010.
La UDT, Unidad de Desarrollo Tecnológico de
la Universidad de Concepción, es el primer
expositor chileno en participar en la feria K.
El foco de la presentación fue el concepto de
Bio-refinería. De forma análoga a una refinería
petroquímica, la UDT está trabajando por obtener productos a partir de fuentes renovables,
como bosques, pero no enfocándose en la
producción de una sola resina, sino enfocándose en la investigación de tecnologías con
www.plastico.com/contactealproveedor
Entre los proyectos presentados se destacó
un contenedor biodegradable para sembrar
plantas forestales. En este contenedor ocurre
la germinación de la semilla, el crecimiento de
la planta durante un año en invernadero y la
posterior plantación en el bosque. Usualmente
se usa un contenedor de PP, pero al hacer el
transplante se pierde un 20% de las plantas
sembradas. Dado que la nueva solución es
biodegradable, la semilla puede plantarse
dentro del contenedor, sin lastimar la joven
planta.
Otra iniciativa presentada fue una tecnología
de nanomateriales, basados en nanopartículas de cobre y una matriz termoplástica. En
este caso, la superficie del material desacelera
o impide la proliferación de microorganismos.
Entre las posibles aplicaciones se cuentan
cultivos acuícolas con propiedades antifouling
y productos médicos.
Contacte al proveedor: Código 33
De acuerdo con el Dr. Alex Berg, director de
la UDT, el principal logro de la institución ha
sido hablar el mismo idioma de la industria,
y ajustar su estructura de investigación para
acompañar al industrial latinoamericano tanto
durante el proceso de investigación y desarrollo
como durante la fase de implementación comercial. Esto ha permitido hacer una transferencia de tecnología efectiva hacia la industria,
algo que no se puede lograr si se “importan”
los modelos de instituciones de investigación
que funcionan en países desarrollados.
Contenedor
biodegradable para
sembrar plantas
forestales
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
23
INDUSTRIA
La Unión Europea le cierra
el paso al Bisfenol A
Tras la polémica prohibición
del empleo del bisfenol A en
biberones para bebés, se inclina
la balanza en contra de este
aditivo, comúnmente usado
para fabricar policarbonato
y otros polímeros.
Por Jairo Flórez, redactor técnico
24
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
A
finales de noviembre, una comisión de expertos nacionales
de la Unión Europea (UE) decidió que desde Marzo 1 de 2011 no se
producirán en dicha zona botellas para
alimentación de bebés en policarbonato
que haya utilizado BPA (Bisfenol A) para
su elaboración. Su puesta en el mercado
e importación a la UE estará prohibida
desde junio 1 de 2011. La noticia fue
comunicada por John Dalli, comisionado
a cargo de la política de salud y del consumidor en la zona de libre mercado más
grande del mundo, con 500 millones de
personas. El mismo comisionado citó que
“hay muchas áreas de incertidumbre” en
el tema del efecto del BPA en la salud
humana.
La decisión no necesitaba aprobación
del Parlamento Europeo, el cual de todas
formas había indicado en junio pasado
que debería existir esa prohibición. Ha
generado una intensa polémica entre
sectores de la academia, a pesar de ser
adoptada por un grupo de técnicos. El
profesor Tony Dayan (Emeritus Professor
of Toxicology, University of London), fue
categórico en una declaración escrita: “Esta
es una noticia triste para la ciencia de la
toxicología y de la evaluación de riesgos.
La prohibición de la Comisión Europea
Contacte al proveedor: Código 19
al Bisfenol A es una acción política que
ha permitido que la emoción y temores
no razonados hayan pesado más que la
evidencia científica. Le quita totalmente
el valor a mucha investigación toxicológica que ha sido en parte financiada por
la misma Comunidad Europea.”
El profesor Richard Sharpe, de la MRC
Human Reproductive Sciences Unit en
la Universidad de Edinburgh, fue tajante:
(solamente citamos una parte de su declaración): “yo estaría feliz de que un bebé
mío fuera alimentado con una botella de
policarbonato que contuviera bisfenol A.
Sólo puedo suponer que esto se ha hecho
con base en la precaución, puesto que no
conozco ninguna evidencia convincente
de que la exposición al bisfenol A, en
las cantidades usadas en las botellas de
policarbonato, pueda causar ningún daño
a bebés, no sólo porque las cantidades son
tan minúsculas sino porque se descomponen rápidamente en el intestino y en
el hígado. El 95% de nuestra exposición
proviene de nuestra dieta y cuando se
ingiere es rápidamente metabolizado y
la exposición es absolutamente ligera.
Los bebés tienen las enzimas necesarias
y están capacitados para metabolizar el
bisfenol A tan efectivamente como los
adultos.
www.plastico.com
INDUSTRIA
Aunque no se ha comprobado que el BPA tenga un efecto adverso a la salud en adultos, hay fabricantes que han
optado por alternativas libres de BPA, como en esta botella fabricada con Tritán, de Eastman Chemical.
Personalmente pienso que la prohibición es una reacción exagerada, pero si
hay reemplazos satisfactorios disponibles
deben ponerse a disposición para aplacar
a aquellos que claman por alguna acción,
pero científicamente es un paso retrógrado.
Los padres pueden preguntar por qué,
si no hay nada que temer, se está prohibiendo el bisfenol A. Esas preguntas
tienen que hacerse a un político en vez
de a un científico, porque la prohibición
no está basada en la ciencia”.
El plan de acción de la EPA
se concentra en los efectos
ambientales del producto
químico y buscará añadir el BPA
a la lista que la agencia tiene
de químicos de interés, lo cual
haría obligatorio el desarrollo
de ensayos ambientales.
En el mismo sentido se pronunciaron
otros centros de investigación del Reino Unido, pero también hubo voces de
equilibrio o de aprobación. La revista
Nature tildó la decisión como del tipo
“mejor prevenir que curar” y dijo que
“con los de menos edad, nadie quiere
tomar riesgos”. Tamara Galloway, Professor of Ecotoxicology en la Universidad
de Exeter, (Inglaterra) manifestó que “la
medida de precaución ahora adoptada por
la EU para proteger a grupos vulnerables
de la exposición a BPA pone a Europa
en línea con Canadá y muchos estados
de EE. UU. Esto enfatiza la continua
necesidad por investigación independiente acerca de la seguridad del BPA y
de compuestos alternativos sospechosos
de causar alteración endocrina.”
www.plastico.com/contactealproveedor
El Profesor Warren Foster (Department
of Obstetrics & Gynecology, McMaster
University, Canadá) fue cauteloso al concluír su declaración diciendo: “De aquí, yo
supongo que los reguladores han escogido
actuar con extrema precaución y prohibir
el BPA en las botellas de alimentación
de bebés. Enfatizo que es probable que
la decisión no sea porque el BPA va a
causar problemas de salud, sino porque
puede hacerlo”. Y sigue: “y si causara un
problema de salud, entonces debido a la
gran exposición de seres humanos podría tener serias consecuencias de largo
plazo. A partir de la evidencia y de las
conclusiones de EFSA y de otras entidades reguladoras, no hay razón para temor
entre la población adulta con relación a
la exposición al BPA”. Canadá fue uno de
los primeros países en adoptar la misma
decisión hace ya varios años.
Los estudios en animales mostraron
tendencias a que el BPA afectara la capacidad reproductiva, o su desarrollo o
capacidad cognitiva. Algunas investigaciones epidemiológicas han asociado
niveles altos de BPA en el organismo con
riesgos cardiovasculares y de diabetes y
con modificaciones de ADN en el esperma
de los varones. Ni la EFSA (Autoridad
Europea en Seguridad de Alimentos) ni
la FDA de los EE. UU. han considerado
que nuestra exposición diaria al BPA sea
lo suficientemente riesgosa para ameritar
una total prohibición de su uso. Muchos
grupos de presión, sin embargo, han seguido
sosteniendo que su prohibición debe ser
total. Y, al parecer, esos grupos son más
efectivos en su acción ante los organismos regulatorios que los que reclaman
la recolección de evidencia más fundamentada. Al menos es lo que muestra la
decisión de la UE, que sería “el pie que
no deja cerrar la puerta” y permitiría la
La EPA inicia acciones por riesgos
ambientales del BPA
La Agencia de Protección del Ambiente
de los Estados Unidos (conocida por sus
iniciales en inglés, EPA) ha iniciado
una serie de acciones para enfrentar los
potenciales riesgos del bisfenol A, un
producto químico usado ampliamente
en la fabricación de policarbonato, resinas epóxicas, mezclas caucho-plástico
y otros materiales.
El plan de acción de la EPA se concentra
en los efectos ambientales del producto
químico y buscará añadir el BPA a la
lista que la agencia tiene de químicos
de interés, lo cual haría obligatorio el
desarrollo de ensayos ambientales.
El programa de acción de la EPA fue
conocido a través de una conferencia
que dio la directora de la Oficina de
Prevención de la Contaminación y los
Tóxicos, Wendy Cleland-Hamnett, en
la GlobalChem de marzo pasado en
Baltimore. Como primer paso, la EPA
propondrá un proyecto de regulación
que incluya al BPA como uno de las
sustancias químicas de interés ambiental.
Además, se difundirá, antes de fin de
año, un aviso preliminar de propuesta
de regulación, lo cual le permitirá a la
Agencia recoger datos para determinar
si el BPA representa un riesgo no razonable para el ambiente.
Foto: Cortesía de WeilBaby.
Foto: Cortesía de Nalgene.
lenta introducción de más prohibiciones
sobre éste o sobre otros productos. Por lo
pronto, no es de extrañar que autoridades
en Latinoamérica se vayan por el “lado
seguro” y adopten la misma decisión.
Botella para bebé fabricada con Tritán, de Eastman
Chemical.
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
25
Si la regulación se llegara a aprobar, la EPA podría establecer el requisito de hacer ensayos o de monitorear datos
en la vecindad de rellenos sanitarios o de instalaciones
productoras para verificar el potencial que pudiera tener el
BPA de entrar en el agua superficial, las aguas subterráneas
y el agua potable.
El plan de acción sobre el BPA es parte, según la misma
funcionaria, de una iniciativa más amplia que pretende añadir
24 sustancias químicas a la lista de productos de interés de
acuerdo con el Programa de Control de Sustancias Tóxicas
de la Agencia. “Planeamos identificar cuatro sustancias químicas de interés cada cuatro meses”, dijo Cleland-Hamnett.
La EPA reconoce que su iniciativa fue acelerada por una
declaración de la FDA hecha en enero de 2010. En esta
declaración, la FDA manifiesta temores sobre los impactos
que pudiera tener el BPA sobre la salud humana, y la FDA
está prosiguiendo su acción en este tema.
La EPA trabajará las áreas de aplicaciones de BPA que
son diferentes a empaques para alimentos, puesto que estas
últimas caen dentro de la autoridad de la FDA.
La portavoz de EPA también dijo que esa agencia está
considerando la posibilidad de evaluar sustitutos (que afirmó
ya son alternativas existentes) del BPA para aplicaciones
que usan recubrimientos térmicos o de papel sin carbón.
Se incluyen los boletos de aerolíneas, de cines o eventos,
etiquetas y recibos de ventas.
Foto: Cortesía de Greif.
INDUSTRIA
En botellones de agua también se ha visto una tendencia a reemplazar el policarbonato
por otros materiales.
Aunque la misma funcionaria manifestó que, en relación
con BPA, la EPA no interfiere el campo de acción de FDA
que son los materiales para empaque, otros directivos de EPA
manifestaron que ésta comparte los temores de FDA con
relación a potenciales impactos del BPA en la salud humana.
El plan de acción de EPA sobre los impactos ambientales
del BPA incluye las siguientes medidas:
r Añadir el BPA a la lista de sustancias químicos de interés sobre la base de potenciales efectos ambientales.
r Requerir información acerca de concentraciones de
BPA en el agua superficial, subterránea y potable para
determinar si el BPA puede estar presente en límites
de riesgo potencial.
r Requerir a los fabricantes para que suministren datos
que ayuden a la agencia en la evaluación de posibles
impactos, incluyendo efectos de largo plazo sobre el
crecimiento, reproducción y desarrollo de organismos
acuáticos y vida silvestre.
r Mientras siguen los estudios adicionales, usar el programa
de EPA “Diseño para el Ambiente”, para buscar maneras de reducir exposiciones innecesarias, incluyendo la
evaluación de sustitutos.
r Continuar con la evaluación del potencial impacto sobre
la niñez y otras subpoblaciones que pueda provenir de
la exposición en usos que no sean de empaques para
alimentos.
Por su parte, el Consejo Americano de Química (ACC),
a través de su CEO y presidente, Cal Dooley, entregó una
declaración en respuesta al anuncio de EPA. “Es importante
reconocer que la EPA no está proponiendo ninguna acción
regulatoria en relación con la salud humana. De hecho, la
oficina de Salud y Servicios Humanos y la FDA recientemente
reafirmaron que no se ha probado que el BPA cause daño
a niños o adultos, y otros organismos regulatorios de otras
partes del mundo han determinado que la ciencia apoya la
seguridad del BPA” TP .
26
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Contacte al proveedor: Código 18
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2601industria en el buscador
www.plastico.com
INNOVACIÓN
¿Qué hay de nuevo en
plásticos para autopartes?
Una revisión de los diseños
de piezas automotrices que
fueron galardonados este año
con el prestigioso premio de la
división automotriz de la SPE.
Por el equipo editorial de Tecnología del Plástico
Este sistema de sello combina PP y EPDM en una
pieza comoldeada con la técnica de disparo de
proyectil.
www.plastico.com/contactealproveedor
L
a Sociedad de Ingenieros Plásticos,
SPE, en su división automotriz,
otorga cada año una serie de premios a productos que se destacan por
su diseño innovador, por su desempeño
sobresaliente o por integrar nuevas técnicas de producción y nuevos materiales.
La ceremonia conmemoró su aniversario
40 y tuvo lugar el pasado noviembre en
Liyonia, Michigan, Estados Unidos. A
continuación hacemos un recuento de
los desarrollos galardonados en las principales categorías.
es de 90%. Esta es la primera aplicación
que usa un sistema completamente plástico para almacenar, llenar y descargar
el fluido al sistema de expulsión, y le
ayudó a Ford a lograr sus requerimientos
de emisión de Diesel.
Durante la ceremonia, los presentadores
resaltaron que además del plástico, el único
material que hubiera podido soportar el
ambiente corrosivo del fluido circulante,
hubiera sido acero inoxidable. En este
caso, la aplicación hubiera sido siete veces
más pesada y 40% más costosa.
El mejor de los mejores
El gran ganador de la noche fue el sistema de expulsión de fluido diesel de
Ford Motor Co., para su modelo 2011
de camión pickup SuperDuty. El sistema
completo incluye un ensamble de tubos
de llenado sin prensa, un módulo de suministro con bomba integrada, válvula
reversible, sensor de presión, calentador
y unidad de llenado, y fue suministrado
por Robert Bosch LLC en cooperación
con Kautex Textron GmbH & Co. KG.
En la aplicación el contenido de plástico
Un sello innovador
En la categoría de carrocería exterior,
el ganador también fue Ford Motor Co.,
con su modelo Ford C-Max de 2011. En
este caso el producto galardonado fue un
sello que combina dos materiales (PP y
EPDM) en una pieza co-moldeada. En
lugar de extruir separadamente el sello
de EPDM y adherirlo al PP, en este caso
Röchling Automotive AG utilizó la tecnología de disparo de proyectil (PIT),
con la que se genera un canal hueco a
lo largo del sello de EPDM. Este efecto
Contacte al proveedor: Código 16
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
27
Foto: SPE Automotive.
INNOVACIÓN
El gran ganador, el sistema 90% plástico para circulación de diesel, ahorra peso y hasta 40% en costos.
de disparo genera una superficie limpia
y suave dentro del canal (a diferencia del
efecto producido en la inyección asistida
congas o con agua) y la distribución de
pared obtenida es más consistente. Así
mismo, el material desplazado con el disparo puede recuperarse para ser usado en
otra aplicación.
Primer Airbag 100% de PP
En la categoría de interiores automotrices, el sistema de Airbag auto-reforzado
para la puerta del PSA Peugeot Citroen
2007MY, Sedan C5, fue galardonado por
ser el primer sistema que está fabricado
íntegramente a partir de PP (PP sin refuerzo y PP reforzado con fibra). El sistema
moldeado por inyección es hasta ahora
la solución más ligera y la más barata,
gracias a que los componentes adicionales
y las operaciones por moldeo se eliminan.
Se requirió de un control de temperatura
multizona en el molde, así como de un
sistema de soporte de vacío para el inserto
de tela. El programa también requirió el
desarrollo de un material especial reforzado
con fibra, para facilitar el sobre-moldeo y
la adhesión posterior. El sistema resultante pesa 30% menos que las alternativas
disponibles y ahorra aproximadamente
US$5 por pieza, en sistemas soldados.
Otra ventaja es que el sistema es 100%
reciclable. El procesador fue Visteo Corp
y el proveedor de resinas LyondellBasell.
Los insertos de tela fueron suministrados
por Propex Fabrics.
28
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Puerta que integra funciones
En la categoría de Chasis fue galardonado el riel de soporte integrado para el
módulo de la puerta trasera, creado por
Pyeong HWA Automotive & Arin Meritor para el Hyundai Sonata Sedan 2010.
En los módulos de puerta anteriormente
se requería de un riel metálico, que era
adherido al molde después de que éste
se moldeaba. En este diseño innovador,
la guía que regula el movimiento de la
ventana fue moldeada integrada dentro
de la puerta plástica. Adicionalmente, los
clips para sujetar cables normalmente se
añadían externamente a presión y ahora
se integran dentro del módulo.
Poliol de espuma reciclada para asientos
Para la Grand Cherokee SUV, de Chrysler
Group LLC, Magna Seating of America,
en asocio con InfiChem Polymers LLC
presentó una innovadora solución en la
que las sillas de uretano flexible espumado se fabricaron con polioles obtenidos
de espuma reciclada post-industrial. El
proceso de reciclaje tiene dos etapas y es
de ciclo cerrado, y convierte el residuo
de espuma nuevamente en producto de
poliol, con lo que las emisiones a rellenos sanitarios se eliminan. Cada pieza
nueva tiene 10% de material reciclado.
Ni el peso ni el costo de la aplicación
se ven afectados, y se ha estimado que
los ahorros en costos indirectos son de
USD$348.000, además de una reducción
en las emisiones de CO2.
Poliamida que soporta hasta 200°C
En la categoría de Materiales, General
Motors Co. obtuvo un galardón por su tapa
de motor tipo Ecotec 2L Turbo,utilizado
en el Cadillac CTS Luxury Sports Sedan.
El material utilizado es suministrado por
DuPont Automotive. Se trata de un copolímero de poliamida con una nueva tecnología de "escudo", que logra alta estabilidad
de calor a la vez que dobla la retención
de propiedades frente al envejecimiento
acelerado por el calor. El material soporta
la exposición rutinaria a temperaturas de
servicio de 180°C y exposiciones periódicas a temperaturas de 200°C, sin que
esto sacrifique la procesabilidad, el buen
acabado superficial, tiempos de producción
más rápidos y desempeño extendido. Comparado con resinas de mayor desempeño,
esta solución es 30% más barata.
Acabado brillante sin requerir pintura
En una aplicación que usa PC y ABS,
Summit Polymers, Inc. produjo para el
Ford Escape SUV paneles para el tablero
de instrumentos y para la puerta, que logran un acabado de alto brillo sin requerir pintura. Esto se logra con un proceso
de inyección modificado, en el cual la
temperatura de la cavidad se incrementa entre 110 y 160°C antes, y durante la
inyección, se enfría rápidamente antes
de que la parte se inyecte. Para lograr el
color negro y profundo Samsung Cheil
Industries desarrolló un nuevo grado de
ABS, que además satisface los criterios
de resistencia al impacto. La aplicación
mejora las propiedades estéticas, elimina
el proceso posterior de pintura, mejora
la compatibilidad ambiental y reduce los
costos directos entre un 20% y un 65%.
Airbags en los cinturones traseros
El premio de seguridad fue otorgado a
Ford Motor Co. por los cinturones de seguridad inflables que usa su modelo Ford
Explorer SUV. El entramado tubular que
se usa en la porción de los cinturones de
seguridad traseros ocultan un airbag inflable, que es activado cuando se activan
los airbags de los asientos delanteros. De
esta forma se protegen los ocupantes de los
puestos de atrás. Durante el inflamiento,
el airbag rompe el entramado tubular, y se
expande a través del área del pecho. Un
recubrimiento especial ayuda al airbag a
permanecer inflado por seis segundos, para
proteger de impactos múltiples TP .
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2601industria en el buscador
www.plastico.com
Contacte al proveedor: Código 21
TENDENCIAS
Envases sostenibles:
La sostenibilidad es cada
vez más importante para
los consumidores, que
exigen productos ética y
ecológicamente correctos.
Esto sitúa al fabricante de
envases ante una gran tarea: la
industria desea ahorrar material,
pero debe garantizar siempre
la resistencia del envase.
Artículo de la oficina de prensa de Interpack 2011
30
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
E
l grupo de bienes de consumo
británico-holandés Unilever, famoso por sus marcas conocidas
internacionalmente, como el limpiador
Domestos o el jabón Dove, sigue una estrategia ambiciosa: de aquí al 2020 desea
duplicar sus ventas en todo el mundo,
que actualmente son de 40.000 millones
de euros y, al mismo tiempo, reducir a la
mitad sus emisiones de CO2 aumentando
la eficiencia de los envases y de la producción. Además, Unilever asume una
mayor responsabilidad social: Entre otras
cosas, de aquí a 2020 deben integrarse
en su cadena de suministro medio millón
de pequeños granjeros y comerciantes.
“Queremos ser una empresa sostenible
en todo el sentido de la palabra”, afirma
el Director de Unilever, Paul Polman.
Sin embargo, para este director, lo más
importante no es la conservación de la
naturaleza, sino el resultado económico.
Para muchos consumidores, la sostenibilidad se ha convertido en un criterio
de compra importante. Anteriormente
apenas se preguntaba por el origen, el
tipo de producción y el envase, pero actualmente se valoran más las mercancías
ecológica y moralmente “limpias”. Por
lo tanto, la empresa de investigación de
mercado de los EE.UU., Pike Research,
cree que las ventas mundiales de envases
sostenibles en el periodo de 2009 a 2014
Contacte al proveedor: Código 22
aumentarán de 88 a 170.000 millones
de euros, casi el doble. “La conciencia
medioambiental de los consumidores ha
aumentado claramente debido al debate actual sobre el clima”, explica Clint
Wheelock, Director de Pike Research.
Los estilos de vida se hacen “más verdes”
Junto a la protección del clima, los aspectos sociales tienen un papel cada vez
mayor. Los consumidores modernos desean
tener una vida más sana y por ello valoran
mucho los alimentos naturales, que estén
empacados de forma totalmente segura y que
tengan un sabor genuino. Esta clientela es
también cada vez más importante, de modo
que los fabricantes de productos realizan
un compromiso social y ofrecen mercancías correctamente tratadas. “Observamos
una tendencia al consumo ético”, explica
el analista Jens Lönneker, de la empresa
de investigación de mercado de Colonia,
Rheingold. Según él: el comercio justo se
encuentra establecido desde hace tiempo
entre los denominados Lohas (Lifestyle
of Health and Sustainability), es decir, el
grupo de consumidores que orienta su estilo
de vida por la salud y la sostenibilidad.
La tendencia va en aumento actualmente
entre los mayores de 18 años que en lugar de refrescos y cervezas convencionales
prefieren cervezas o refrescos de comercio
justo en botellas de diseño.
www.plastico.com
Foto: Messe Düsseldorf.
TENDENCIAS
Producción eficiente: las modernas líneas de envasado consumen menos energía
y reducen costes
Para la industria, la tendencia a la sostenibilidad es una bendición
y una maldición al mismo tiempo. Por una parte debe desarrollar
nuevos productos y campañas que le suponen grandes costes. Por
otra parte, la demanda creciente de productos sostenibles es una
promesa de crecimiento económico. Por este motivo, los grandes
consorcios, potentes financieramente, como Coca Cola, Kraft
Foods o Unilever, siguen estrategias de sostenibilidad de amplio
alcance. Prestan soporte a organizaciones medioambientales, de
defensa de la naturaleza y asistenciales o bien realizan ayudas
directas para el desarrollo por ellos mismos. Asimismo, invierten
en instalaciones de producción y envasado más eficientes. “Hasta
2020 reduciremos nuestro consumo de material en un tercio”,
promete el Sr. Polman, Director de Unilever.
Los fabricantes de envases ayudan a la industria a reducir su
impacto ecológico. Diseñan nuevos envases y desarrollan los
procesos de producción para ello. No es una tarea fácil: por medio de grosores de material menores y proporciones inferiores
de materiales que consumen muchos recursos, se ahorran materias primas, sin que por ello deban resentirse la hermeticidad ni
la resistencia del envase. “Lo más importante es la protección
del producto”, comenta Stefan Glimm, Director Gerente de la
Asociación Alemana de la Industria del Aluminio (GDA). No
en vano, la seguridad es lo principal: según la Organización Europea de Envases y Medio Ambiente (EUROPEN), el valor de
los recursos integrados en los productos alimenticios es mucho
mayor que el valor del envase que protege el producto. Por ello,
las pérdidas de producto debidas a un envase insuficiente causan
más emisiones de CO2 de las que se ahorran evitando un envase
innecesario.
En los países en vías de desarrollo, las pérdidas de alimentos son
un gran problema: según los datos de EUROPEN, el 40% de las
mercancías se pierden en la cadena de suministro. De este modo,
una mejor protección de los productos en estos países podría ser
una descarga considerable para el medio ambiente. También en
la edición de Interpack que se celebrará del 12 al 18 de mayo
de 2011, el evento más importante a nivel mundial del sector
de los envases, la protección alimentaria será uno de los temas
principales. La exposición especial SAVE FOOD diseñada junto
www.plastico.com/contactealproveedor
Ediciónal1proveedor:
- Vol 26 Código
- Febrero
Contacte
6 / Marzo 2011
31
TENDENCIAS
SOLUCIONES COMPLETAS
Foto: Alcoa
… del líder de la industria.
Conozca Más
ENERGIA
AHORRO
CICLO
CALIDAD
[ MOLDEO ASISITIDO POR GAS INYECTADO ]
En BAUER estamos dedicados a hacer del moldeo del plástico
asistido por gas inyectado un éxito. Por esto, hemos
desarrollado una gama completa de soluciones que permita
mejorar su proceso. No le de más vueltas, contáctenos hoy
mismo para conocer sus necesidades de moldeo asistido por gas.
Mas información en www.bauerptg.com/es
Contacte al proveedor: Código24
32
Edición 1 - Vol 26 - Febrero
Marzo 2011
Contacte al/ proveedor:
Código 25
Material sostenible: las latas de aluminio no tienen precisamente fama de
ecológicas, pero su índice de reciclaje es del 96%
con la Organización Mundial para la Agricultura y la
Alimentación de la Naciones Unidas (FAO) muestra
cómo los diferentes elementos de la cadena de creación de
valor en materia de envasado, la logística y el transporte
pueden realizar una contribución contra el despilfarro
mundial de alimentos.
La seguridad es lo más importante
Los fabricantes de envases demuestran con múltiples
innovaciones que la seguridad y la ecología no deben ser
opuestas. Por ejemplo, la empresa de los EE.UU. Sonoco
presentará en interpack 2011 soluciones de envases eficientes de su nueva “True Blue Line”. Según Jeff Schuetz,
portavoz de la empresa, con una resistencia uniformemente
alta, éstos necesitan menos material o pueden reciclarse
más fácilmente que los envases existentes hasta ahora.
La industria ya se sirve de esta gama regularmente. El
fabricante alemán de productos alimenticios Kraft Foods
utiliza para sus marcas de café Maxwell House, Nabob
y Yuban, en vez de latas metálicas, nuevos envases de
cartón reciclable diseñados por Sonoco. Unilever ha rediseñado las botellas de plástico para sus productos de
cuidado del cabello de la marca Suave con la ayuda de
Sonoco: los nuevos envases necesitan un 16% menos de
material, pero gracias a su novedosa forma abombada,
son más resistentes que sus predecesores.
La Asociación de la Industria Alemana de Envases de
Plástico (IK) lo ha confirmado en base a este tipo de
innovaciones: el plástico es ideal para fabricar envases
sostenibles. “Es muy versátil”, explica Isabell Schmidt,
responsable de IK para el medio ambiente y el desarrollo
sostenible. El plástico ofrece protección, es transparente
y gracias al peso reducido de los envases pueden ahorrarse
costes de transporte y evitarse emisiones de CO2. Y el
sector desea aumentar todavía más su contribución a
la sostenibilidad. “El objetivo es, entre otros, producir
envases todavía más ligeros y seguir aumentando el grado
de reciclaje”, afirma la Sra. Schmidt.
Además del plástico, que es el material utilizado más
frecuentemente para los envases en todo el mundo, también
los materiales para envases más corrientes como papel/
cartón, vidrio y metal/aluminio ofrecen oportunidades
32
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
www.plastico.com
TENDENCIAS
para mantener una estrategia de envases sostenibles, ya
que cada uno tiene sus propias ventajas.
Por ejemplo, el papel, cartón liso y corrugado, según un
estudio del Instituto holandés de investigación CE Delft,
causan una emisión de CO2 inferior que la mayoría de
los demás tipos de envases, lo que se obtiene, entre otras
cosas, con una producción más eficiente y unas emisiones
inferiores debido al transporte. El equivalente de CO2 del
papel y materiales afines es de 676 kg de CO2 por tonelada
de material, los otros materiales para envases convencionales
un mínimo de 1.000 kg de CO2.
El vidrio, por su parte, no puede valorarse por su peso bajo,
pero es reutilizable, reciclable y absolutamente seguro. “El
vidrio es inerte y prácticamente no existen interacciones
entre el contenido y el envase”, explica Johann Overath,
Director Ejecutivo de la Asociación Alemana de la Industria del Vidrio. Además, se fabrica casi exclusivamente con
materias primas presentes en la naturaleza en abundancia.
Es muy valorado por los consumidores que aprecian el sabor
puro y desean consumir productos con envases “sanos”.
Según una encuesta de la Asociación Europea de Envases
de Vidrio, el 75% de los europeos encuestados preferían
los envases de vidrio, ya que contribuyen a un estilo de
vida sano.
También la hojalata y el aluminio protegen los alimentos
y pueden reciclarse fácilmente. En el aluminio, el reciclaje
alcanza el 82,3%, en las latas de bebidas de este metal llega
al 96%. “Este porcentaje debe aumentarse cerrando los
circuitos”, afirma el Sr. Glimm, Director Gerente de GDA.
Además, el sector desea ahorrar material. “El objetivo es
proteger más productos con menos aluminio”, afirma Glimm.
Los bioplásticos ganan protagonismo
Sin embargo, los fabricantes de materiales para envases
establecidos deben contar con la competencia creciente
de los bioplásticos. Es verdad que no pueden usarse tan
versátilmente como los plásticos convencionales con base
de petróleo crudo, pero cada vez se perfeccionan más sus
características: la empresa británica Innovia Films ofrece
como novedad, bajo el nombre de Natureflex, una lámina
plástica degradable para envasar alimentos, compostable
en un 100%. Esta biolámina multicapa, según Andy Sweetman, Director de Marketing, proporciona un excelente
efecto barrera contra la humedad y los gases, que mantiene
crujientes de forma duradera alimentos como las galletas. El
fabricante alemán de bioplásticos FKuR Kunststoff apuesta
por el perfeccionado efecto barrera: la empresa produce,
entre otras cosas, bioláminas multicapa, que proporcionan
también seguridad contra escapes en los pañales ecológicos para niños. Los bioenvases especialmente adecuados
para bajas temperaturas, un nuevo desarrollo de FKuR, se
utilizan para envasar alimentos congelados. La evolución
espectacular de los bioplásticos tiene su reflejo también en
interpack. En 2005 hubo una exposición especial de 250 m2
de superficie neta, ocupada por fabricantes de bioplásticos,
mientras que en 2011 serán unos 2.000 m2 de la superficie
de exposición regular TP .
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2601tendencias en el buscador
www.plastico.com/contactealproveedor
Edición
1 - Vol
26 -26Febrero / Marzo 2011
Contacte
al proveedor:
Código
33
SOSTENIBILIDAD
El reciclaje como responsabilidad
de los productores
En 2010, España recicló 1,3
millones de toneladas de
envases, gracias al trabajo
de Ecoembes, una sociedad
anónima dedicada a la
recolección selectiva, el reciclaje
y la valorización de residuos
de envases. Entrevista con
Antonio García Zarandieta,
director general de la entidad.
Tecnología del Plástico: ¿Cuál es el origen de Ecoembes y cuál era la situación
del manejo ambiental de los productos
envasados antes de su creación?
Antonio García Zarandieta: Ecoembes
nació en 1996, en previsión de la Ley de
Envases y Residuos de Envases que entró en
vigor en 1998, y que obligaba a las empresas
envasadoras a hacerse responsables de los
envases que ponían en el mercado, una vez
que se convierten en residuos. Así surgió el
Sistema Integrado de Gestión de Ecoembes,
que se encarga de la recuperación y reciclaje
de los envases ligeros -de plástico, briks y
latas- y envases de papel.
¿En qué consiste el Sistema Integrado de
Gestión que promueve Ecoembes?
Por el Equipo editorial de Tecnología del Plástico
Antonio García Zarandieta,
director general de Ecoembes.
E
Acerca del evento
Primer Simposio Internacional
Envase Sustentable
Fecha:
Abril 6 y 7 de 2011
Lugar:
Hotel Camino Real Polanco,
Ciudad de México
Registro en línea:
www.elempaque.com/seminarios/
esustentableMX/
34
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
coembes es una sociedad anónima que
ha promovido en España un Sistema
Integrado de Gestión (SIG) para
la recolección selectiva y la recuperación
de residuos de envases para su posterior
tratamiento, reciclaje y valorización. En
2010, según datos provisionales, el SIG
logró reciclar casi 1,3 millones de toneladas
de envases, lo que representa cerca del 66%
de todos los envases ligeros y envases de
cartón y papel puestos en circulación por
las empresas adheridas al programa. Estos
resultados le han permitido a España superar
en más de 10 puntos los objetivos establecidos por la Unión Europea en materia de
reciclaje de envases, y situarse en la línea
con países como Francia, Reino Unido,
Suecia, República Checa o Noruega.
En entrevista exclusiva, Antonio García
Zarandieta, director general de Ecoembes,
habló con nosotros sobre los principales
aciertos de esta exitosa iniciativa para el
manejo de residuos de envases.
García Zarandieta será uno de los principales conferencistas durante el Simposio
de Envase Sustentable, organizado por
Tecnología del Plástico, que tendrá lugar el
6 y 7 de abril en Ciudad de México, México,
y el 1 y 2 de junio en Bogotá, Colombia.
El Sistema Integrado de Gestión de Ecoembes gestiona principalmente la recuperación
y reciclaje de los envases ligeros (de plástico,
de metal y tipo brik) y de los envases de papel
y cartón, que los ciudadanos depositan en
contenedores de recolección. Sin embargo,
también se recoge un número muy elevado
de envases a través de acuerdos especiales
con instituciones como aeropuertos, cárceles
y recintos deportivos. El sistema se encarga
de la recogida, selección, y adjudicación
a recicladores, garantizando con ello su
reciclaje.
¿Se podría decir que es una demostración
exitosa del principio de responsabilidad
extendida al productor?
Sin duda. Desde que comenzó a funcionar el SIG, en 1998, y hasta 2010 (datos
provisionales) se han recuperado cerca de
12 millones de toneladas de envases, de las
que se han reciclado más de 10 millones de
toneladas. Estos resultados avalan la eficacia
y eficiencia del SIG de Ecoembes como
herramienta necesaria para las empresas
en el cumplimiento de la Ley. Además, al
evitar que esas toneladas vayan al vertedero
se ha producido un ahorro de 8,7 millones
de toneladas equivalentes de CO2, 10 millones de Mwh de energía (equivalente al
consumo anual de energía de 1 millón de
habitantes) y el consumo anual de agua de
4,5 millones de personas.
www.plastico.com
SOSTENIBILIDAD
¿Cuáles son las claves de su funcionamiento exitoso? ¿Considera que este tipo
de sistema es aplicable en otros países,
más allá de la Unión Europea?
Las claves del éxito del SIG son, sin duda,
el trabajo conjunto de empresas, Administraciones Públicas y, por supuesto de los
ciudadanos. El esfuerzo continuo en materia
de recuperación y reciclaje de envases, así
como los estudios realizados y los análisis
del sistema nos han permitido mejorar
progresivamente la eficiencia del SIG e
incrementar, año tras año, los resultados
de reciclaje de envases en España.
En cuanto al ámbito europeo, España,
a través de Ecoembes, es miembro de la
organización internacional Pro Europe
(Packaging Recovery Organization Europe) que congrega a los SIGs de 33 países.
Asimismo, esta organización tiene acuerdos
especiales con Islandia, Ucrania y Canadá.
Este último se extiende hasta Estados Unidos
y México, bajo la denominación Punto
Verde Norteamérica. Es decir, el sistema
es perfectamente aplicable a cualquier país.
¿Qué innovaciones tecnológicas pueden
contribuir a hacer más eficiente el reciclado de productos envasados en el futuro?
La innovación es un elemento esencial
para la optimización de la eficiencia en
todos los procesos de gestión de los envases. Para ello, Ecoembes y las entidades
locales trabajan cada año para introducir
nuevas herramientas tecnológicas como la
incorporación de sistemas de carga lateral,
rediseño de rutas de recogida para mejorar
la eficiencia en la recogida selectiva. Por
otra parte, se fomenta la automatización
de plantas de selección, lo que repercute
directamente en ahorros económicos y
beneficios ambientales.
También trabajamos con las empresas adheridas para reducir el peso de los envases y,
por tanto, su impacto ambiental una vez que
se convierten en residuos. Hablamos de los
planes de prevención en los que participan
unas 2.300 empresas adheridas. Desde su
inicio han sido implantadas más de 26.000
medidas de prevención.
Ecoembes también apuesta por I+D+i y
participa en diversos estudios y proyectos
entre los que destaca el Proyecto Fénix. El
objetivo de este programa es el desarrollo de
una herramienta informática que permita
realizar análisis del ciclo de vida aplicados
a la gestión de residuos de envases.
¿Cuáles son las similitudes y diferencias
que experimenta el reciclado por materiales
(papel/cartón, metales, plásticos)?
El proceso de los envases de papel y cartón
es sencillo, puesto que se envían directamente a una empresa de reciclado de papel,
con el que se fabricará más papel y cartón.
En el caso de envases ligeros, el proceso
es más complejo puesto que se trata de un
contenedor multimaterial, cuyo contenido
debe ser clasificado. Para ello, los residuos
se transportan hasta una planta de selección donde se separan según el material
–plástico (PET, PEAD, film), aluminio,
acero y briks. Los plásticos voluminosos
y los briks se retirarán de manera manual,
el PET y el PEAD se separan mediante un
sensor óptico que detecta la densidad del
plástico y el film se selecciona mediante
aspiración. La separación magnética se utiliza
para clasificar los envases de acero y para el
aluminio se utilizan corrientes de Fucault.
Tras la clasificación de los envases y su
posterior empaquetamiento en balas se
trasladan a plantas de reciclado donde se
convertirán en nuevas materias primas para
la fabricación de objetos.
¿Qué papel han jugado la educación y las
campañas de comunicación al consumidor
final para el logro de las actuales tasas de
reciclaje de envases en España?
Han jugado un papel determinante. El
objetivo de Ecoembes es que los ciudadanos
además de reciclar más, reciclen mejor.
Somos conscientes de que la sensibilización de los ciudadanos en materia de
reciclaje de envases es fundamental. En
2009 Ecoembes participó en 182 campañas de sensibilización con el fin de que el
ciudadano adquiera, día a día, un mayor
compromiso con el reciclaje y unos hábitos
correctos en cuanto a la separación de los
envases en sus hogares. Inculcar la cultura
del reciclaje entre los pequeños es también
nuestra prioridad y para ello impulsamos
numerosas actividades en los colegios que
fomentan el conocimiento sobre la separación de envases.
Cuando entró en vigor la ley, sólo un
45% de los ciudadanos declaraba reciclar
algo. Mientras que ahora, según el último
estudio Monitor sobre Separación y Reciclaje de Residuos de Ecoembes, el 83% de
los españoles afirma separar envases en el
contenedor amarillo.
¿Cuál es el futuro de la política ambiental
de manejo de productos envasados?
El futuro del reciclaje de envases pasa por
la elaboración de una política ambiental
que se perfile como aliada en criterios de
sostenibilidad y medioambiente, poniendo
a disposición de las empresas las herramientas necesarias para cumplir con la ley TP .
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2601sostenibilidad
en el buscador
Sección transversal bajo control
Con los sistemas de medición y regulación para el diámetro exterior, diámetro interior y el espesor de pared,
SUPROCESODEEXTRUSIØNYCALIDADESTÉNSIEMPREBAJOCONTROL4UBOSs-ANGUERASs4ODOSLOSPLÉSTICOSYCAUCHO
Diámetro
exterior
UMAC®
Escáneres ultrasónicos para la
medición de espesores de pared.
ZUMB.707.0102.SP
ODAC®
Sondas de medida láser de
alta precisión para el control
del diámetro y de la ovalidad.
Modelos de 1, 2 o 3 ejes.
USYS WALLMASTER
Procesadores para
display, estadísticas
e informes.
Suiza s Alemania s Argentina s Bélgica s Brasil s China s EE.UU. s España s Francia s Gran Bretaña s India s Italia s Taiwan
www.zumbach.com
www.plastico.com/contactealproveedor
Contacte al proveedor: Código 23
Diámetro
interior
Espesor
de pared
Consúltenos para obtener información
adicional: [email protected]
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
35
NOVEDADES
En empaques, plásticos biobasados ganan terreno a biodegradables
PIRA, el instituto británico de investigación de la cadena de suministro de empaques,
anuncia la puesta en el mercado de su estudio El Futuro de los Bioplásticos para Empaque hasta 2020: Pronósticos Globales de Mercado. En el estudio se destacan las
oportunidades clave y las tendencias que le dan nueva forma a la industria. Identifica
cerca de 50 proveedores actuales de bioplásticos para empaque y presenta pronósticos
tecnológicos y de mercado hasta 2020 por tipo de producto, sector de uso final, tipo de
empaque y región geográfica. Como ejemplo de sus conclusiones, se puede citar que
la demanda global de empaques bioplásticos, se estima, alcanzará 884.000 toneladas
métricas en 2020. La tasa compuesta de crecimiento anual se espera de un 25% en el
periodo 2010-2015 y luego de 18% entre 2015 y 2020. La demanda se desplazará de
compuestos biodegradables y/o compostables a biopolímeros derivados de fuentes renovables y sostenibles. Entrarán grandes jugadores antes de 2012, como Dow Chemical,
Braskem y Solvay, con plantas en Brasil.
Botella de PET con 16% menos de huella de carbono
El grupo Danone utilizará para su botella de agua Volvic de 500 cc un 20% de material
plástico de origen vegetal, además de 25% de material reciclado. El plástico biodegradable
empleado proviene de la India, y se produce a partir de melazas de caña de azúcar, fermentadas y deshidratadas. La botella que se utilizará será 100% reciclable. Además, el peso de
la misma será de unos 15 gramos, contra 17 de la versión anterior. La firma estima que la
huella de carbono del envase a lo largo de todo su ciclo de vida será un 16% menor que en
la botella anterior y hace parte de su programa que busca reducir dicha huella en un 40%
para el 2012. El peso de la botella ha reducido el peso de su envase en cerca de un 30%.
ALPHA ENERGY
Lámina diseñada de
EVA coextruida para
PANELES SOLARES
por
BENEFICIOS
FILM EXTRUSION TECHNOLOGIES INC.
elásticos.
Unidad de desenrollado opcional para recubrimientos.
v
Coextrusión para superficies diferenciales y reciclaje de recortes.
v
ALPHA MARATHON PARA ENERGÍAS LIMPIAS Y RENOVABLES
170 Hanlan Road | Woodbridge Ontario, Canadá | Tel: (905) 265-2055
[email protected] | www.alphamarathon.com
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Polymera, Inc. se estableció cerca de
Columbus, Ohio y empezará producción de compuestos plástico-madera
con una capacidad anual de cerca de
25.000 ton/año. Tres ejecutivos de muy
larga experiencia en distintos sectores y
especialidades de la industria del plástico son los inversionistas y administradores de la nueva empresa. Su objetivo
es ofrecer los compuestos a compañías
de extrusión, inyección y compresión
que quieren entrar en el mercado de los
productos hechos a base de compuestos plástico-madera pero cuyo volumen
de consumo no justifica inversiones en
unidades de producción de compuestos. Además, esperan entrar a nichos de
compuestos especiales para fabricantes
de grandes volúmenes. Los productos
de la nueva empresa comprenderán
materiales compuestos de plástico y
madera así como plástico y otras fibras
naturales en forma aglomerada, de compuestos o en perfiles para la producción
de estos últimos cuentan con extrusoras
Milacron de doble tornillo.
Enka cambia la cara al
reciclaje en Colombia
Enka de Colombia, con su planta de Medellín, opera desde 1964 como principal
productor regional de fibras sintéticas de
PET y PA 6.6. En 1993 puso en funcionamiento la primera planta de reciclaje
EREMA, con capacidad de 2.800 ton/
año. Cerca de 300 millones de botellas
se reciclan cada año, con lo cual el porcentaje de PET reciclado en Colombia se
estima en 39%. En 2008, Enka encargó
a EREMA su segunda planta de reciclaje, para llevar su capacidad a 9.000
ton/año, lo cual la convierte en el primer
reciclador de PET en Colombia. Enka se
muestra orgullosa de haber desarrollado
el mercado del PET reciclado en Colombia, creando numerosos empleos de
mejor calidad y mejores condiciones de
vida de los recolectores de botellas de
PET. Esta labor, que la compañía asume
como parte de su responsabilidad social
y ambiental, se suma a las cuantiosas
inversiones en fondos educativos y de
salud para sus trabajadores.
a
ALPHA
MARATHON
Anchos de línea de hasta 2.3 metros.
v
Uniformidad del calor en el fundido altamente estable.
v
Dado de perfil automático para película plana.
v
Doble tornillo opcional para materiales poliméricos reactivos.
v
Control de tensión de línea preciso para materiales adhesivos y
v
36
Nueva empresa de compuestos
plástico-madera
Contacte al proveedor: Código 12
Contacte al proveedor:
Vaya con estos códigos
www.plastico.com/contactealproveedor
y siga las instrucciones
www.plastico.com
NOVEDADES
NGR recicla materiales difíciles
/(3, la compañia de instalaciones de reciclaje de plástico de Feldkirchen (Austria),
se especializa en equipos para el reciclaje
en plantas de procesamiento de plásticos,
con énfasis en los materiales “difíciles”,
como cintas, películas fibras, láminas, masas, etc. El rango de producción de pellets
va desde los 20 kg/h hasta 2,000 kg/h. Los
equipos NGR están integrados en unidades cortadora-alimentador-extrusora, caracterizadas porque el material no sale de
la máquina hasta convertirse en pellet, por
su baja utilización de mano de obra y alta
versatilidad en cuanto a material alimentado (se pueden usar rollos enteros de
película y masas de plástico provenientes
de los periodos de arranque de planta).
Más capacidad para compuestos
En el campo de la extrusión de compuestos de poliolefinas,$PQFSJPO(NC) (anteriormente
Werner & Pfleiderer), lanza dos desarrollos: un aumento en el torque específico de su extrusora ZSK Megacompounder, de 11,3 a 12,5 Nm/cm3, y la nueva extrusora ZSK 420 para
productos de alto volumen o con requerimientos de degasificación. El mayor torque de la
ZSK Megacompounder permite mejorar considerablemente el potencial de formación de
compuestos en términos de rendimiento, eficiencia y calidad del producto. La empresa señala
que con este nuevo par se pueden obtener producciones del orden de 100 toneladas/hora
de LLDPE y HDPE, 90 toneladas/hora de PP y 80 toneladas hora de LDPE. Entre tanto, para
la ZSK 240 Coperion informa que se puede alcanzar un rendimiento de 90 toneladas/hora en
compuesto y desgasificación de PP. El sistema puede incluir varias zonas de desgasificación
por etapas, un proceso muy importante cuando se procesa, por ejemplo, caucho estirenobutadieno (SBR).
Contacte al proveedor: 183
PET en reemplazo de PC
4*"1*TSM se ha especializado en máquinas de moldeo por soplado para envases de PET y
otras resinas, con una característica de innovación. En K2010, además, presentó una adición
interesante para sus máquinas de la serie EA, que continúa en la línea de la primera patente
del sistema de inserción de un asa a un envase de PET (denominado por la firma como Handlematic), que debía hacerse en la etapa de soplado. En el nuevo Handlematic 360°, el asa se
puede añadir en la etapa de soplado o después de la misma a cualquier forma de envase. En los
últimos meses, la firma ha puesto en marcha exitosamente el sistema en máquinas de Norteamérica, África del Norte, Europa y Rusia, en botellas para agua, aceite, y productos químicos,
en tamaños que van de 2 a 20 litros.
Contacte al proveedor: 184
Contacte al proveedor: 165
Tecnología de soplado multicapa
recibe premio
'VMM4IJOF1MBTUJD.BDIJOFSZ, con sede en
Taiwán, recibió el premio “Gold Hand
Award”, otorgado por el gobierno de Taiwán, por sus logros sobresalientes en la
fabricación de maquinaria para soplado
de botellas multicapa. La empresa se
especializa en la fabricación de equipos
de coextrusión para soplado multicapa,
de dos a seis capas. Adicionalmente,
ofrece maquinaria para estirado-soplado
de PET, cabezales y equipo auxiliar.
Contacte al proveedor: 166
Tecnologías de recuperación
El aprovechamiento de las botellas de
PET triturado para producir resina apta
para contacto con alimentos es una de
las maneras para proveer el más alto
valor agregado a este material. Otras
formas de aprovechamiento es la producción de láminas y fibras. En todas
ellas se requiere un alto grado de pureza
en el PET reciclado. ,SFZFOCPSH ofrece
unidades modulares de filtración con
una variedad de bombas y cambiadores
de mallas patentados.
Contacte al proveedor: 185
www.plastico.com/contactealproveedor
Contacte al proveedor: Código 14
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
37
DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES
DISTRIBUIDORES EN AMÉRICA LATINA
El listado que presentamos a continuación contiene los nombres y datos de contacto de los distribuidores en América Latina de los anunciantes de
esta edición, proporcionados por ellos. De las empresas que no suministraron un listado, se incluyen los datos de su oficina principal, registrados en
nuestra Guía de Proveedores en línea. El Directorio de Distribuidores pretende facilitar a los lectores su comunicación con los proveedores de
maquinaria, equipamientos, materiales y servicios para la industria de transformación de plásticos que apoyan nuestra publicación.
Advantage Engineering Inc.
525 East Stop 18 Road, Greenwood, IN 46142,
EUA
T: 1 317 887 0729 F: 1 317 881 1277
Contacto: Jon Gunderson
[email protected]
www.advantageengineering.com
Vea Anuncio en Página 14
Argentina
Simko S.A.
Av. De los Constituyentes 1636, 1650 Villa
Maipú, Buenos Aires San Martin
T: 54 11 4753 1111
Contacto: Ricardo Azcarate
[email protected]
Bolivia y Perú
Soluciones Plásticas
Calle El Condado Mz. K1 Lt. 6, Urb. Portada del
Sol – La Molina, Lima Perú
T: 51 1 365 1772 F: 51 1 365 5679
Contacto: Edward Manchego
[email protected]
Colombia
L y H Representaciones (Medellín)
Calle 22 A Sur #41C-17, Blque 5-Apto 102,
Medellín
T: 57 4 313 1781
Contacto: Henry Hazbun
[email protected]
Costa Rica
Sima, S.A.
200 Metros Sur Salon Comunal. La granja, PO
Box: 220-4300, Palmares Alajuela
T: 506 2 453 4004 F: 506 2 453 3869
Contacto: Jorge Badilla
[email protected]
Ecuador
Resomak Cia. Ltda.
Av. Diego de Vazques, # 7516 y Calle C, C C
Integral, Of. PA-21 Sector Carcelen, Quito
T: 593 2 248 0276 F: 593 2 248 1130
Contacto: Jacob Jalil
[email protected]
Guatemala
Nativo Trading Ltda.
Km 17.5 Carretera a San Jose Pinula,
Empresarial San Jose, Interior No. 8, Guatemala
Apartado Postal 2212
T: 502 6 637 5289 F: 502 6 637 5288
Contacto: Oscar Garcia
[email protected]
Plastec U.S.A. de Monterrey SA.
Lucio Blanco # 238, Col. 10 de Mayo, Guadalupe
N.L. 67130
T: 52 818 334 0322 F: 52 818 478 7903
Contacto: Luis Fernando Sanchez
[email protected]
Plastec U.S.A. de Puebla SA.
Calle 1 Sur No. 4726, Col. Prados Agua Azul,
Puebla Puebla
T: 52 222 240 2741 F: 52 222 243 2368
Contacto: Jorge Lack
[email protected]
www.lack.com
Plasto Tec Mexicana S.A. de C.V.
Calzada México-Tacuba num. 942, Colonia
Torreblanca. Delegación Miguel Hidalgo,
México D.F. 11280
T: 52 55 5386 3620 F: 52 55 5386 3621
Contacto: Pedro Mora
[email protected]
Plasto Técnica de Queretaro
Aldama # 307 Centro, Cortazar
Guanajuato 38300
T: 52 411 155 5828 F: 52 411 160 0664
Contacto: Joel Juarez
[email protected]
Plastics Technical Solutions Corp.
ER 33 Via Enramada, Entrerios, Trujillo Alto
PR 00976
T: 787 430 9380 F: 787 283 2454
[email protected]
República Dominicana
Aklin del Caribe C x A.
Calle Boca Canasta # 2, Urb. Tropical,
Santo Domingo
T: 809 533 3130 F: 809 481 7720
Contacto: George A. Karp
[email protected]
Alpha Marathon Film Extrusion
Technologies Inc.
170 Hanlan Road, Woodbridge, ON L4L 3P6,
Canadá
T: 1 905 265 2055 F: 1 905 265 8817
Contacto: Domenic Marzano
[email protected]
www.alphamarathon.com
México
Alphatex S.A. de C.V.
Fragonard 84,
T: 52 55 5563 1313
Contacto: Germann Shumacher
[email protected]
www.alphamarathon.com
Aplus Molds & Plastics Co., Ltd.
No. 63, Lane 350, Zhongzheng Rd., Yong Kang
City, Tainan County 71043, Taiwán
T: 886 6 201 2323 F: 886 6 201 6848
Contacto: Ronny Sun
[email protected]
www.chenlueng.com
Plastec U.S.A. de Guadalajara
Bogota 2562, entre las calles Ontario y
Montreal, Col. Providencia, Guadalajara
Jalisco 44630
T: 52 333 817 1778 F: 52 333 641 3089
Contacto: Alejandro Lions
[email protected]
Alpha Marathon Film Extrusion Technologies
Inc.
Argentina
T: 54 22 3451 8565 F: 54 22 3451 8565
Contacto: Carlos E. Sanchez
[email protected]
www.alphamarathon.com
Bolivia, Chile, Ecuador, El Salvador, Perú y
Venezuela
Alpha Marathon Film Extrusion
Technologies Inc.
Chile
T: 56 32 277 4038 F: 56 32 277 4038
Contacto: Isaac Rojas
[email protected]
www.alphamarathon.com
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Asian Machinery USA, Inc.
3401 NW 82 Ave. Suite 245, Miami, FL
33122, EUA
T: 1 305 594 1075 F: 1 305 594 0748
Contacto: Carlos J. Verne
[email protected]
www.asianmachineryusa.com
Vea Anuncio en Página 7
Bauer Compressors, Inc.
1328 Azalea Garden Road, Norfolk, VA
23502-1904, EUA
T: 1 757 855 6006 F: 1 757 857 1041
Contacto: Tricia Querol
[email protected]
www.bauercomp.com
Vea Anuncio en Página 32
Vea Anuncio en Página 46
Argentina
Grupo Palmero
Ruta Panamericana, Ramal Pilar, Km 35,5,
Buenos Aires Grand Bourg B1615KGB
T: 54 11 5077 1400
www.palmero.com
Ardor Machinery Works Co., Ltd
Brasil
No. 51, Gung Ming 2nd. Rd., Tainan,
709, Taiwán
T: 886 6 245 9388 / 90 F: 886 6 245 9383
Contacto: Mr. Polo Chen
[email protected]
www.ardor.com.tw
Bauer South America
T: 55 11 8154 4402
Contacto: André Magalhães
[email protected]
www.bauercomp.com/es
Vea Anuncio en Página 48
DC-AR Importação, Comércio e
Representação Ltda. Al. Conde de Porto Alegre, 1298, São Caetano do
Sul SP 09561-000
T: 55 11 4220 5212
www.dc-ar.com.br
Arkema Inc.
2000 Market Street, Philadelphia, PA
19103-3222, EUA
T: 1 215 419 7000 F: 1 215 419 7591
Contacto: Raul Rodríguez
[email protected]
www.arkemainc.com
Vea Anuncio en Página 47
Vea Anuncio en Página 36
México
38
Indesol Ltd.
Carrera 48 Número 10–45 Of.917, Medellín
T: 1 978 677 9394
Contacto: Juan Cardona
[email protected]
www.alphamarathon.com
Puerto Rico
Argentina, Colombia, México, Paraguay y
Uruguay
Plastec U.S.A. de Mérida
Calle 19 No. 701 x 60 y 62, Col. Jardines de
Mérida, Mérida Yucatán 97135
T: 52 999 943 6847 F: 52 999 943 6847
Contacto: Nelson Cáceres
[email protected]
Colombia
México
Arkema México, S.A. de C.V.
Via Gustavo Baz 2160 Edificio 3, Fracc.
Industrial La Loma, Tlalnepantla,
Estado de México 54070
T: 52 55 5002 7101 F: 52 55 5002 7137
[email protected]
www.arkema.com
En www.plastico.com
Encuentre en nuestro portal en Internet
los registros de 1.523empresas
proveedoras de servicios, materiales
y maquinaria para la industria plástica.
Nuestra Guía de Proveedores en línea
es permanentemente actualizada y usted
puede consultarla durante todo el año.
Chile
Simma S.A.
San Eugenio 463, Ñuñoa, Santiago de Chile
T: 56 2 346 2700
www.simma.cl
Colombia, Ecuador, Venezuela,
Centroamérica y El Caribe
Bauer South America
T: 57 318 239 2129
Contacto: Luis Carvajalino
[email protected]
www.bauercomp.com/es
Ecuador
La Llave S.A.
Av. Amazonas 6065 y Av. El Inca, Quito
T: 593 2 246 8564 F: 593 2 246 8563
www.la-llave.com
La Llave S.A.
Av. Juan Tanca Marengo km. 2 ½, Guayaquil
T: 593 4 268 2900 F: 593 4 223 5776
www.la-llave.com
www.plastico.com
DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES
DAK Resinas Americas Mexico S.A. de C.V.
Predio Buenavista de Torres, Rancho El
Pipinaco, Cosoleacaque Veracruz 96340
T: 52 921 211 6000 F: 52 921 211 6044
Suramérica
Bauer South America
Chile
T: 56 2 979 0036
Contacto: Mauricio Uribe
[email protected]
www.bauercomp.com/es
Venezuela
Maquitech C.A.
Edificio Cosmedica, Piso 3
Zona Industrial La Trinidad,
Calle Los Vegas, Caracas
T: 58 212 942 1172 F: 58 212 942 2532
www.maquitech-ve.com
Maquitech C.A.
Centro Comercial Lofebar Avenida
Eugenio Mendoza Prolongación
Calle Michelena, Zona Municipal
Industrial Norte Local 4, Galpón 9-B.,
Valencia Estado Carabobo
T: 58 241 832 8845 F: 58 241 832 9569
www.maquitech-ve.com
Dak Resinas Americas Mexico
Conair
200 West Kensinger Drive, Cranberry Township,
PA 16066, EUA
T: 1 724 584 5500 F: 1 724 584 5299
Contacto: Dori Raybuck
[email protected]
www.conairgroup.com
Vea Anuncio en Página 46
Vea Anuncio en Página 5
Vea Anuncio en Página 11
Argentina
Brasil
Conair Brazil
Rua Santa Eudoxia, São Paulo SP 94-02533-010
T: 55 11 8224 1432 F: 55 11 3858 5016
[email protected]
México
Akra Polyester
Av. Vasco De Quiroga 3900. Torre B Piso 7, Col.
Lomas de Santa Fe, México D.F. 05300
T: 52 55 3067 4440 F: 52 55 3067 4435
No. 1-20, Alley 110, Lane 181, Sec.3, Chia Yuan
Rd., Shu-Lin City, Taipei Hsien 238, Taiwán
T: 886 2 2680 6116 F: 886 2 2680 6118
Contacto: Yarzar Chen
[email protected]
www.cosmo886.com.tw
Engel de México S.A. de C.V.
Privada del Rey #2, Parque Industrial El
Marqués, El Marqués, Qro. 76246, México
T: 52 442 153 1080
Contacto: Luis Marquez
[email protected]
www.engelglobal.com
Vea Anuncio en Página 21
Colombia
México
Cosmo Machinery Co., Ltd.
Vea Anuncio en Página 46
DAK Americas Argentina S.A.
Camino Santa Ana S/N, Parque Industrial
Zarate, Buenos Aires Zarate B2800OFA
T: 54 34 8742 9900 F: 54 34 8742 9930
DAK Americas Argentina S.A.
Av. De Libertador 767 – Piso 4, Pcia. Buenos
Aires Vencente Lopez B1638BEG
T: 54 11 5297 0800 F: 54 11 5297 0810
Conair Mexicana S.A. de C.V.
Calle de Parque No. 632, Fracc. Ind. Y Com.
San Rafael, Guadalupe N.L. 67110
T: 52 818 327 1238 F: 52 818 327 1262
[email protected]
Chen Way Machinery Co., Ltd
No. 173, Hoping East Road YungKang,
Tainan Hsien, 710, Taiwán
T: 886 6 243 4077 F: 886 6 243 4071
Contacto: David Chen
[email protected]
www.chenway.com.tw
Vasco de Quiroga #3900 Torre A Piso 2 Oficina
202, México, D.F. 05300, México
T: 52 55 3067 4440 F: 52 55 3067 4435
Contacto: Mireya Gonzalez
[email protected]
www.dakamericas.com
Alfa S.A.B. de C.V.
Avenida Gomez Morin Sur No.1111, Col.
Carrizelejo, San Pedro, Garza Garcia N.L. 66254
T: 52 81 8748 1111 F: 52 81 8389 3100
DAK Resinas Americas Mexico S.A. de C.V.
Vasco de Quiroga #3900. Torre A, Piso 2,
Oficina 202, Col. Lomas de Santa Fe,
México D.F. 05300
T: 52 55 3000 5760 F: 52 55 3000 5778
Imocom
Calle 17 No. 50-24, Bogotá
T: 57 1 413 77 55 F: 57 1 261 60 19
Contacto: Pablo Hosie
[email protected]
Costa Rica y El Caribe
ENGEL Machinery Inc.
3740 Board Road, York PA 17406 EUA
T: 1 717 764 6818 ext.4267 F: 1 717 764 8093
Contacto: Rafael Izaguirre
[email protected]
www.engelglobal.com
Contate al proveedor en línea:
www.plastico.com/contactealproveedor
Use el número asignado a cada aviso
para solicitar información
Presentamos nuestra nueva línea de Co-extrusoras
Modelo: RH65/90/65TT
Coextrusora de 3 capas con sistema de doble anillo de enfriamiento
(stacked air ring) y controles automáticos de espesor y porcentaje de
material en cada capa.
Diseñada para producir un amplio rango de películas coextruidas de
alta calidad para ser usadas en empaques especiales como películas
para empaques automáticos, termoencogibles o estirables.
Especificaciones:
1) Ancho máximo de la película: 1750mm
2) Capacidad de extrusión 600 Kgs /hora.
Equipada con:
a) Sistema de dosificación especial
b) Enfriamiento interno de la burbuja (IBC).
c) Medidor y control automático de espesor.
d) Torre Oscilatoria .
LUNG MENG MACHINERY (USA), INC.
10438 NW 31 Terrace - Miami Fl 33172 USA
777,5.*-(.*&/-:!.15+29,5.*-(.*&/!(,:%8
40
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Contacte al proveedor: Código 30
www.plastico.com
15% de descuenytoo
a
hasta el 6 de m
NUEVOS TEMAS
PARA EL 2011:
TerraCycle y el
:
o
m
is
al
it
p
ca
co
E
–
e los desperdicios
d
fin
el
d
to
p
ce
n
co
claje: los logros
ci
re
y
n
ió
ac
er
p
u
- Rec
do de Gestión
del Sistema Integra
en España
uar rápidamente
- PIQET: cómo eval
tal del empaque
n
ie
b
am
to
ac
p
im
el
y 2, 2011
FECHA: Junio 1
heraton,
LUGAR: Hotel S
ia
Bogotá, Colomb
Este año, seguimeoss:
con los mejor
TOM SZAKY
Fundador y CEO de la
empresa Terracycle que
hoy tiene ventas
multimillonarias. Es un
joven eco-emprendedor
quien ha logrado que miles
de consumidores recojan
materiales de desecho
–tradicionalmente no
reciclables– para
convertirlos en exitosos
productos hoy
comercializados por las
grandes cadenas
minoristas en Estados
Unidos.
¡Por
primera
vez en
Colombia!
Contacte al proveedor: Código 29
Vea el programa e inscríbase en línea:
www.elempaque.com/esostenible
Email: [email protected]
Teléfono: +571 6465555 Ext. 16868
Autor del reconocido libro
"Revolution in a Bottle".
Patrocinadores Platinum:
Organizado por:
Con el apoyo de:
DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES
Chile y Bolivia
EREMA Engineering Recycling
Maschinen/Anlagen GmbH
Freindorf - Unterfeldstraße 3 - P.O.B 38,
Ansfelden, Linz A - 4052, Austria
T: 43 732 3190 0 F: 43 732 3190 23
Contacto: Mr. Werner Hentscholek
[email protected]
www.erema.at
Vea Anuncio en Página 17
Argentina y Uruguay
Vogel & Co
Miñones 2332, Buenos Aires
C1428ATL Argentina
T: 54 11 4784 5858
F: 54 11 4786 3551
Contacto: Miguel Vogel
[email protected]
www.vogelco.com.ar
Brasil
Intermarketing Brasil
Alameda Rio Negro, 1030 - 12°
andar, Conj. 1201, Corporate Tower,
Edificio Stadium, Alphaville, Barueri
SP 06454-000
T: 55 11 4133 4188
F: 55 11 4195 5424
Contacto: Oliver Lawrence Venezia
intermarketingbrasil@intermarketingbrasil.
com.br
www.intermarketingbrasil.com.br
C.M.K. Representaciones
Marta Brunett # 7160, Paradero
7 1/2 - Pajaritos,
Santiago de Chile Chile
T: 56 2 747 5940 F: 56 2 747 5940
Contacto: Carlos Montenegro
[email protected]
Guang Dong Liansu Machinery
Manufacturing Co., Ltd.
Colombia, Ecuador, Panamá y Venezuela
Ineco Ltda.
Carrera 36A No. 22-20,
Apartado Aéreo 360497,
Bogotá Colombia
T: 57 1 268 6898 F: 57 1 368 4219
Contacto: Axel Isy Neumann
[email protected]
Liansu Industrial Area, Longjiang Town,
Shunde Section, Foshan City, 528318, China
T: 86 757 2388 8566 F: 86 757 2388 8558
Contacto: Irene Liao
[email protected]
www.liansu.com
10373 Stafford Road, Chagrin Falls,
OH 44023-5296, EUA
T: 1 888 304 1307 F: 1 440 543 1069
Contacto: Vilma Closky
[email protected]
www.imscompany.com
Vea Anuncio en Página 2
Vea Anuncio en Página 47
México y República Dominicana
Dragan Representaciones
Tabachin 200, Esquina Hule,
Jardines de las Delicias,
Cuernavaca Morelos 62330 México
T: 52 77 7316 1074
F: 52 77 7316 9456
Contacto: Erwin Dragan
[email protected]
HASCO Normalien México S.A. de C.V.
General Sostenes Rocha, No. 16-A, Col.
Centro, Querétaro, Qro. 76000, México
T: 52 442 441 8022 F: 52 442 441 8023
Contacto: Gerhard Czech
[email protected]
www.hasco.com
Perú
Vea Anuncio en Página 8
Tecnología del Empaque S.A.
Ramirez Gaston 355 Dpto. 201,
Urb. Aurora, Lima Miraflores 18
T: 51 1 99837 8289
F: 51 1 9911 6095
Contacto: Carlos Vogelmann
[email protected]
www.tecnologiavogelmann.com
Vea Anuncio en Página 31
Con oficinas de ventas en toda América Latina
También ofrecemos servicio técnico y partes de repuestos.
Visítenos en Expoplasticos, Stand 1124
Monterrey, Mexico. Febrero 22 a 24 del 2011.
Oficina Corporativa
Miami, FL, USA (305) 887-6920
E-mail: [email protected] • Web: www.plastecusa.com
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
La más alta tecnología y calidad
Máquinas de alta tecnología desde 5 a 3850 toneladas:
• Eléctricas: 5 hasta 950 toneladas
• Hidráulicas: 310 hasta 3850 toneladas
• Híbridas: 950 hasta 2450 toneladas
No 21. Shinglo Rd., Anping Industrial Dist.,
Tainan, 702, Taiwán
T: 886 6 261 4196 F: 886 6 264 4613
Contacto: Maggie Chuang
[email protected]
www.intype.com.tw
Herrmann Ultrasonics, Inc.
1261 Hardt Circle, Bartlett, IL 60103, EUA
T: 1 630 626 1626 F: 1 630 736 7514
Contacto: Uwe Peregi
[email protected]
www.herrmannultrasonics.com
Plastec ofrece la gama completa
de máquinas de inyección Toshiba
Intype Enterprise Co., Ltd.
Vea Anuncio en Página 6
México
42
IMS Industrial Molding Supplies
Contacte al proveedor: Código 32
Herrmann Ultrasonics, Inc.
Priv. de San Humberto #703, Fracc.
San Humberto, Santa Catarina
Nuevo Leon 66120
T: 52 55 3186 3702 F: 1 630 736 7514
Contacto: Miguel Balderas
[email protected]
www.herrmannultrasonics.com
Jenn Chong Plastics Machinery
Works Co., Ltd.
90 Nam Pei Road, Nam Hsin Li, Tai Pao City,
Chia-Yi Hsien 612, Taiwán
T: 886 5 237 6175 F: 886 5 237 6176
Contacto: Tony Wang
[email protected]
www.jennchong.com.tw
Vea Anuncio en Página 37
Jih Ching Machine Co., Ltd.
Husky Injection Molding Systems Ltd.
500 Queen Street South, Bolton, ON L7E 5S5,
Canadá
T: 1 905 951 5050 F: 1 905 951 5337
Contacto: Michael Urquhart
[email protected]
www.husky.ca
No.49-1, She Nei Tsun, Hsin Shih Hsiang,
Tainan Hsein 744, Taiwán
T: 886 6 501 1351 F: 886 6 599 8283
Contacto: Angel Yang
[email protected]
www.jih-ching.com
Vea Anuncio en Página 46
Vea Anuncio en Página 52
Argentina
Jomar Corp.
Husky Injection Molding Systems
Argentina S.A.
Av. Fondo de la Legua 936, P.B. “A”, 1640 Martinez, Pcia. de Buenos Aires
T: 54 11 4836 1800 F: 54 11 4836 0909
115 East Parkway Drive, Egg Harbour Township,
NJ 08234, EUA
T: 1 609 646 8000 F: 1 609 645 9166
Contacto: Carlos R Castro
[email protected]
www.jomarcorp.com
Brasil
Husky Ido Brasil Sistema de Injecao Ltda.
Rodovia Dom Gabriel Paulino Bueno Couto, Km
66.5, P.O. Box 2503, Jundiai SP 13216-990
T: 55 11 4589 7200 F: 55 11 4582 0616
Colombia
Husky Injection Molding Systems
Colombia Ltd.
Carerra 69 No, 25B-45 Oficina 611, Edificio
World Business Port, Bogotá
T: 57 1 416 5626 F: 57 1 416 5542
México
Husky Injection Molding Systems
Mexico, S.A. de C.V.
Carlos Echanove No. 17, Colonia El Molino,
Cuajimalpa, México D.F. 05240 T: 52 55 5089
1160 F: 52 55 5089 1161
Vea Anuncio en Página 43
Argentina
Drescher Asociados
T: 54 11 4701 6200
Contacto: Daniel Dresher
[email protected]
Brasil
KAL Internacional
T: 55 11 4031 4619
Contacto: Hans Lueters
[email protected]
Colombia y Venezuela
MAQTEC
Colombia
T: 57 1 439 5833
Contacto: Octavio Guzman
[email protected]
www.plastico.com
DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES
Ecuador
Argentina
Colombia
Suquin Ltda.
T: 593 4 220 3443
Contacto: Martin Burgos
[email protected]
Simko S.A.
Av. De los Constituyentes 1636, 1650
Villa Maipú, Buenos Aires San Martin
T: 54 11 4753 1111
Contacto: Ricardo Azcarate
[email protected]
L y H Representaciones (Medellín)
Calle 22 A Sur #41C-17, Blque 5Apto 102, Medellín
T: 57 4 313 1781
Contacto: Henry Hazbun
[email protected]
Bolivia y Perú
Costa Rica
Soluciones Plásticas
Calle El Condado Mz. K1 Lt. 6, Urb. Portada
del Sol – La Molina, Lima Perú
T: 51 1 365 1772 F: 51 1 365 5679
Contacto: Edward Manchego
[email protected]
Sima, S.A.
200 Metros Sur Salon Comunal. La granja,
PO Box: 220-4300,
Palmares Alajuela
T: 506 2 453 4004 F: 506 2 453 3869
Contacto: Jorge Badilla
[email protected]
Guatemala
Nativo Trading Ltda.
T: 502 6 637 5289
Contacto: Oscar Garcia
[email protected]
Maguire Products, Inc.
11 Crozerville Road, Aston, PA 19014, EUA
T: 1 610 459 4300 F: 1 610 459 2700
Contacto: B. Patrick Smith
[email protected]
www.maguire.com
Vea Anuncio en Página 51
México
Frago Corporativo
T: 52 55 5687 5274
Contacto: German Orrego
[email protected]
Jon Wai Machinery Works Co., Ltd.
11F-3, No.30, Sec.3, Chung Shan N. Rd.,
Taipei, Taiwán
T: 886 2 2595 4867 F: 886 2 2593 2358
Contacto: Steve Chou
[email protected]
www.jonwai.com
Excelencia en moldeo
por inyección soplado
La nueva Jomar 20
Vea Anuncio en Página 19 - 48
JuGuang Plastic Machinery & Mould
Industry Co., Ltd.
No. 488, Gongxin Road, Huangyan West I
ndustry Zone, Taizhou, Zhejiang 318020, China
T: 86 576 8408 6911 F: 86 576 8421 4680
Contacto: Zhang Xueliang
[email protected]
www.jg-machinery.com
Vea Anuncio en Página 47
Kanaflex S/A Indústria de Plásticos
Rua Edward Joseph, 122 - Intermediário Cj 10, São Paulo, SP 05709-020, Brasil
T: 55 11 3779 1685 F: 55 11 3779 1691
Contacto: Douglas de Campos
douglas@kanaflex.com.br
www.kanaflex.com.br
Vea Anuncio en Página 26
Kuriyama de México S de R.L. de C.V.
Carretera Miguel Aleman Km 14.8, Monterrey,
Nuevo Leon 66600, México
T: 52 81 10 86 18 70 Y 71 F: 52 81 10 86 18 69
Contacto: Humberto De Leon
[email protected]
www.kuriyama.com
La misma calidad y fiabilidad de Jomar
(pero en un empaque más pequeño)
Nuestra última máquina de moldeo por inyección soplado es ideal para producir botellas
para uso en las industrias farmacéutica, de cuidado personal y cosmética en tamaños
de 5 a 75 ml.
La Jomar 20 puede procesar una amplia gama de materiales, incluyendo el HDPE,
LDPE, PP, PS, SAN, BAREX, y PVC. Es ideal para los requerimientos de cantidad media.
Para necesidades más exigentes, Jomar tiene una familia completa de máquinas en
tamaños desde 40 hasta 175 toneladas.
Por supuesto, Jomar le puede ayudar con todO
os sus requerimientos en moldeo
por inyección soplado. Desde las máquinas, a los moldes, al servicio,
a la ingeniería.
Vea Anuncio en Página 30
Tel: +1 (609) 646-8000
Web: www.jomarcorp.com
Email: [email protected]
Lung Meng Machinery (USA), Inc.
10438 NW 31 Terrace, Miami, FL 33172, EUA
T: 1 305 591 3388 F: 1 305 591 9356
Contacto: Oswaldo Galvez
[email protected]
www.lung-meng.com
Vea Anuncio en Página 40
www.plastico.com/contactealproveedor
Contacte al proveedor: Código 31-
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
43
DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES
Ecuador
Brasil
Ecuador
Resomak Cia. Ltda.
Av. Diego de Vazques, # 7516 y Calle C, C C
Integral, Of. PA-21 Sector Carcelen, Quito
T: 593 2 248 0276 F: 593 2 248 1130
Contacto: Jacob Jalil
[email protected]
MCP Comercio Internacional Ltda
Alameda Venezuela 104 - Residencial 2,
Barueri SP
T: 55 11 4195 4550 F: 55 11 4195 4544
Contacto: Marcio Porto
[email protected]
Resomak Cia. Ltda.
Av. Diego de Vazques, # 7516 y Calle C, C C
Integral, Of. PA-21 Sector Carcelen, Quito
T: 593 2 248 0276 F: 593 2 248 1130
Contacto: Jacob Jalil
[email protected]
Perú
El Salvador
Plasticos Y Maquinarias SRL
Av Caminos del Inca 1050 Surco, Lima
T: 51 1 448 4479 F: 51 1 448 0230
Contacto: Giovanni Poletti
[email protected]
Nativo Trading, S.A. de C.V.
Prolongacion Calle Arce # 2118, Col. Flor
Blanca, S.S., San Salvador
T: 503 2 260 6583 F: 503 2 260 6602
Contacto: Emilio Carbonell
Guatemala
Nativo Trading Ltda.
Km 17.5 Carretera a San Jose Pinula,
Empresarial San Jose, Interior No. 8,
Guatemala Apartado Postal 2212
T: 502 6 637 5289 F: 502 6 637 5288
Contacto: Oscar Garcia
[email protected]
México
Plastec U.S.A. de Guadalajara
Bogota 2562, entre las calles Ontario y
Montreal, Col. Providencia, Guadalajara
Jalisco 44630
T: 52 333 817 1778 F: 52 333 641 3089
Contacto: Alejandro Lions
[email protected]
Plastec U.S.A. de Mérida
Calle 19 No. 701 x 60 y 62, Col.
Jardines de Mérida, Mérida Yucatán 97135
T: 52 999 943 6847 F: 52 999 943 6847
Contacto: Nelson Cáceres
[email protected]
Plastec U.S.A. de Monterrey SA.
Lucio Blanco # 238, Col. 10 de Mayo,
Guadalupe N.L. 67130
T: 52 818 334 0322 F: 52 818 478 7903
Contacto: Luis Fernando Sanchez
[email protected]
Plastec U.S.A. de Puebla SA.
Calle 1 Sur No. 4726, Col. Prados
Agua Azul, Puebla Puebla
T: 52 222 240 2741 F: 52 222 243 2368
Contacto: Jorge Lack
[email protected]
www.lack.com
Plasto Tec Mexicana S.A. de C.V.
Calzada México-Tacuba num. 942,
Colonia Torreblanca.
Delegación Miguel Hidalgo, México D.F. 11280
T: 52 55 5386 3620 F: 52 55 5386 3621
Contacto: Pedro Mora
[email protected]
Plasto Técnica de Queretaro
Aldama # 307 Centro, Cortazar
Guanajuato 38300
T: 52 411 155 5828 F: 52 411 160 0664
Contacto: Joel Juarez
[email protected]
Puerto Rico
Plastics Technical Solutions Corp.
ER 33 Via Enramada, Entrerios,
Trujillo Alto PR 00976
T: 787 430 9380 F: 787 283 2454
[email protected]
Milliken & Company
920 Milliken Road, Spartanburg,
SC 29304, EUA
T: 1 864 503 2200 F: 1 864 503 2430
Contacto: Richard Dillard
[email protected]
www.milliken.com
Vea Anuncio en Página 15
Brasil
Guatemala
Milliken & Company
Av. das Nações Unidas, 12.551-22°
Andar-cj. 2205, São Paulo SP 04578-903
T: 55 11 3043 7170 F: 55 11 3043 7096
[email protected]
www.millikenchemical.com
Nativo Trading Ltda.
Km 17.5 Carretera a San Jose Pinula,
Empresarial San Jose, Interior No. 8, Guatemala
Apartado Postal 2212
T: 502 6 637 5289 F: 502 6 637 5288
Contacto: Antonio García
[email protected]
475 Industrial Drive, Hartland, WI 53029, EUA
T: 1 262 912 7215 F: 1 262 912 7272
Contacto: Robert B. Hablewitz
[email protected]
www.pillartech.com
Vea Anuncio en Página 48
Netrue International Co., Ltd.
Colombia y Ecuador
1304#, No.666, Jingjia road,
Jiangdong area, Ningbo city,
Zhejiang province China
T: 86 574 8789 7829 F: 86 574 8789 7839
Contacto: Yang Songpo
[email protected]
www.netruegroup.com
ERLA Representaciones S.A.S.
Carrera 13-A #32-A-39, Of 603, Bogotá
Colombia
T: 57 1 629 3000 F: 57 1 629 3000
Contacto: Pedro Friedmann
[email protected]
www.erla.com.co
Vea Anuncio en Página 47
REFOMAG Representaciones Fomag Ltda.
Carrera 13-A #32-A-39, Of 603, Bogotá
Colombia
T: 1 603 994 2520 F: 1 603 994 2520
Contacto: Anton (Tony) Friedmann
[email protected]
New Particle Chemical Colors Corp.
No.2-1, Lane 634, Sec. 1, Wanshou Rd., Guishan
Shiang, Taoyuan County 333, Taiwán
T: 886 2 8209 4051 F: 886 2 8209 4053
Contacto: Debby Chang
[email protected]
www.npc-color.com.tw
Vea Anuncio en Página 47
Ningbo Fangli Group Co., Ltd.
Changfeng Industrial Zone, Ningbo, Zhejiang
315192, China
T: 86 574 2888 3111 F: 86 574 2888 3133
Contacto: He Yan Fei
[email protected]
www.fangli.com
Vea Anuncio en Página 49
Pavan Zanetti Indústria
Metalúrgica Ltda
Rua Timbiras, 383, Americana, SP 13466-210,
Brasil
T: 55 19 3475 8505 F: 55 19 3462 5099
Contacto: Newton Zanetti
[email protected]
www.pavanzanetti.com.br
Vea Anuncio en Página 12
Maquinarias del Asia
Las Golondrinas 156, Lima, 27, Perú
T: 51 1 421 2555 F: 51 1 421 2299
Contacto: Raul Verne
[email protected]
www.maquinasia.com
Vea Anuncio en Página 32
44
México
FLEXI-VEL S.A. de C.V.
Carnicerito 25 Lomas de Sotelo, Naucalpan
Estado de México 53390
T: 52 55 5095 9015 F: 52 55 5095 9010
Contacto: Jose Velasco
josevelasco@flexi-vel.com
www.flexi-vel.com
Plastec U.S.A. Inc.
República Dominicana
Aklin del Caribe C x A.
Calle Boca Canasta # 2,
Urb. Tropical, Santo Domingo
T: 809 533 3130 F: 809 481 7720
Contacto: George A. Karp
[email protected]
Pillar Technologies, an ITW Company
Argentina, Colombia, Chile, El Salvador y
Uruguay
Bakwel SRL
Padre Acevedo Beccar, 2759, CPO: 1643,
Buenos Aires Argentina
T: 54 11 4723 1915 F: 54 11 4723 1915
Contacto: Gustavo Krause
[email protected]
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
7752 NW 74 Avenue, Miami, FL 33166, EUA
T: 1 305 887 6920 F: 1 305 883 8254
Contacto: Ernesto Sosa
[email protected]
www.plastecusa.com
Vea Anuncio en Página 42
Bolivia y Perú
Soluciones Plásticas
Calle El Condado Mz. K1 Lt. 6, Urb.
Portada del Sol – La Molina, Lima Perú
T: 51 1 365 1772 F: 51 1 365 5679
Contacto: Edward Manchego
[email protected]
Colombia
L y H Representaciones (Medellín)
Calle 22 A Sur #41C-17, Blque 5-Apto 102,
Medellín
T: 57 4 313 1781
Contacto: Henry Hazbun
[email protected]
OHG Representaciones
Cra. 12 No. 79-32 Oficina 301, Bogotá
T: 57 1 531 4070 F: 57 1 531 4103
Contacto: Oscar Gil
[email protected]
Costa Rica
Sima, S.A.
200 Metros Sur Salon Comunal. La granja,
PO Box: 220-4300, Palmares Alajuela
T: 506 2 453 4004 F: 506 2 453 3869
Contacto: Jorge Badilla
[email protected]
México
Plastec U.S.A. de Guadalajara
Bogota 2562, entre las calles Ontario y
Montreal, Col. Providencia, Guadalajara
Jalisco 44630
T: 52 333 817 1778 F: 52 333 641 3089
Contacto: Alejandro Lions
[email protected]
Plastec U.S.A. de Mérida
Calle 19 No. 701 x 60 y 62, Col.
Jardines de Mérida, Mérida Yucatán 97135
T: 52 999 943 6847 F: 52 999 943 6847
Contacto: Nelson Cáceres
[email protected]
Plastec U.S.A. de Monterrey SA.
Lucio Blanco # 238, Col. 10 de Mayo, Guadalupe
N.L. 67130
T: 52 818 334 0322 F: 52 818 478 7903
Contacto: Luis Fernando Sanchez
[email protected]
Plastec U.S.A. de Puebla SA.
Calle 1 Sur No. 4726, Col. Prados Agua Azul,
Puebla Puebla
T: 52 222 240 2741 F: 52 222 243 2368
Contacto: Jorge Lack
[email protected]
www.lack.com
Plasto Tec Mexicana S.A. de C.V.
Calzada México-Tacuba num. 942, Colonia
Torreblanca. Delegación Miguel Hidalgo,
México D.F. 11280
T: 52 55 5386 3620 F: 52 55 5386 3621
Contacto: Pedro Mora
[email protected]
Plasto Técnica de Queretaro
Aldama # 307 Centro, Cortazar
Guanajuato 38300
T: 52 411 155 5828 F: 52 411 160 0664
Contacto: Joel Juarez
[email protected]
Panamá
Plaste USA Miami
7752 NW 74th Ave, Miami FL 33166 EUA
T: 1 305 887 6920 F: 1 305 883 8254
Contacto: Ernesto Sosa
[email protected]
República Dominicana
Aklin del Caribe C x A.
Calle Boca Canasta # 2, Urb. Tropical,
Santo Domingo
T: 809 533 3130 F: 809 481 7720
Contacto: George A. Karp
[email protected]
Venezuela
C.A. Maquinarias
Residencias 2014, Torre 3 A 3, Avenida los
Pinos, El Trigal, Valencia Estado Carabobo
T: 58 414 326 8424
Contacto: Carlos Antich
[email protected]
www.plastico.com
DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES
Plastic Process Equipment, Inc.
8303 Corporate Park Drive, Macedonia, OH
44056, EUA
T: 1 216 367 7000 F: 1 216 367 7022
Contacto: Jeff Haugh
[email protected]
www.ppe.com
Vea Anuncio en Página 47
Argentina
Brasil
Ecuador
Eldan Electronica S.A.C.I.F.L.A
Bahia Blanca 2159-C1417 ASA-C.F.,
Buenos Aires C1417ASA
T: 54 11 4566 5020 F: 54 11 4566 2079
Contacto: Luis D’angelo
[email protected]
Thermoplay Brasil
Rua S. Antonio 721, Recanto do Parque,
Itatiba SP 13253-400
T: 55 11 4534 2160 F: 55 11 4524 1837
[email protected]
www.thermoplay.com
Brasil
Chile
Quimica Comercial Cía Ltda.
AV. Gaspar de Villaroel 2041 y Jorge Drom,
Edificio San Javier 1er Piso, Quito
T: 593 2 244 5161/2/3 F: 593 2 244 5160
Contacto: Cristina Mendez
[email protected]
www.quimicacom.com
Shini do Brasil
Rua Baquia, 651-Vila Nova Manchester,
São Paulo SP 03443-000
T: 55 11 6225 1721
F: 55 11 6225 1724
Contacto: Ariel Lin
[email protected]
www.shinibrasil.com.br
Totalmatrix E.I.R.L
Abdòn Cifuentes 230, Santiago de Chile
T: 56 2 671 8439 F: 56 2 671 8439
[email protected]
Colombia
Processing Technologies
International, LLC
2655 White Oak Circle, Aurora, IL 60504, EUA
T: 1 630 585 5800 F: 1 630 585 5855
Contacto: German Laverde
[email protected]
www.ptiextruders.com/es
Vea Anuncio en Página 24
Brasil
Implastic Comercia Intl. Ltda.
Av. Real, 220 Sala 3, A.S., Barueri
SP 06420-200
T: 55 11 4192 2211 F: 55 11 4192 2225
Contacto: Percy Freytag
[email protected]
www.implastic.com.br
Chile
Noblesse
Los Navegantes 2160, Santiago de
Chile Providencia
T: 56 2 335 7184 F: 56 2 232 1023
Contacto: Roberto Astete
[email protected]
www.noblesscorp.com
Colombia
Noblesse
Carrera 11 #96-43 Edificio,
San Fernando Of. 104, Bogotá
T: 57 1 218 2096 F: 57 1 218 2093
Contacto: Jaime Andres Duque
[email protected]
www.noblesscorp.com
México
ABC Plasticos, S.A. de C.V.
Vicente Suárez No. 139-3, Col.
Condesa, México D.F. 06140
T: 52 55 5211 0068 F: 52 55 5553 0792
Contacto: Ricardo Cañavera Giraldo
[email protected]
www.abcplasticos.com.mx
Perú
Noblesse
Los Milanos 135, Of. 302, Lima San Isidro 27
T: 51 1 615 1400 F: 51 1 615 1401
Contacto: Roberto Astete
[email protected]
www.noblesscorp.com
Imocom S.A.
Plástico y Empaque
Calle 16 No. 50-24, Bogotá
T: 57 1 417 4731 F: 57 1 413 7755
Contacto: Miguel Duran
[email protected]
Ecuador
Imocom Ecuatoriana Cía Ltda.
Higueras(Pasaje 2) N65-132y Eloy Alfaro, Quito
T: 593 2 243 5653 F: 593 2 244 7664
Contacto: Mauricio Penuela
[email protected]
Dycomet S.A. de C.V.
Av de Las Granjas 758-B, Col. Sta. Catarina,
México D.F. 02250
T: 52 55 9172 0200 F: 52 55 9172 0211
Contacto: Francesco Croci
[email protected]
www.pagani.com.mx
Perú
Asia Plastic Solutions
Los Milanos 135, Oficina 302, Lima 27
T: 51 1 615 1400 F: 51 1 615 1401
Contacto: John Phillippe Cohn
[email protected]
Vea Anuncio en Página 33
www.plastico.com/contactealproveedor
Regin Ltda.
Calle 11A No.72B, Bogotá
T: 57 1 412 7625 F: 57 1 412 3736
[email protected]
Cecilia Rita Steta Mondragon
No. 287-2 - Col. Narvarte Piedad,
Col. Industrial, Tajin 03020
T: 52 55 5523 2186 F: 52 55 5523 2267
[email protected]
Grupo Materias Primas
Loma Larga #2621, Col. Obispado, Monterrey
N.L. 66350
T: 52 81 8151 2800 F: 52 81 8151 2812
Contacto: Miguel Yañez
[email protected]
www.gmp.com.mx
Perú
Suramérica
Totalmatrix S.A.C.
Tarata 294, 2 piso, Lima Miraflores
T: 51 1 447 1652 F: 51 1 447 1652
[email protected]
Prominerales
Cra. 43 A No. 1 sur - 188 Of., Medellín Colombia
T: 57 4 321 0486 F: 57 4 321 0487
Contacto: Marcio Lario
[email protected]
www.unimin.com.br
México
Tincoo Blow Moulding Machine & Mold
Co., Ltd.
No. 26 Chaoyuan Road, Western Industrial Area,
Huangyan, Taizhou, Zhejiang China
T: 86 576 8402 2888 F: 86 576 8408 1661
Contacto: Si Jingheng
[email protected]
www.tincoo.com
Vea Anuncio en Página 49
Yann Bang Electrical Machinery Co. Ltd
26, Industry 20th Road, Taiping, Taichung 411,
Taiwán
T: 886 4 2271 0000 F: 886 4 2271 1988
Contacto: Debby Wang
[email protected]
www.yannbang.com
Vea Anuncio en Página 27
Imocom de Venezuela, C.A.
C.E. Este Oeste Local 25 Calle
Este Oeste 2 Con Av Norte Sur3
Zona Industrial, Valencia Estado Carabobo
T: 58 241 832 5794 F: 58 241 838 5319
Contacto: Roberto Ahcizar
[email protected]
Zumbach Electronic AG
Tsorng Yow Co., Ltd.
No. 13, Gong Ming 3 Rd., Tainan, 70968, Taiwán
T: 886 6 246 4318 F: 886 6 246 2617
Contacto: Jerry Hong
[email protected]
www.tsorngyow.com.tw
Vea Anuncio en Página 46
No. 18 Dong’an Road, Chengxiang, Industrial
Road, Taicang, 21540-0, China
T: 86 512 5373 0377 F: 86 512 5337 7011
Contacto: Demin Li
infl[email protected]
www.dyun.cn
Vea Anuncio en Página 16
258 Elm Street, New Canaan, CT 06840, EUA
T: 1 203 442 2500 F: 1 203 972 1378
Contacto: Customer Service
ContactUs@plasticfilmadditives.com
www.plasticfilmadditives.com
Argentina
Thermoplay S.p.A.
Via Carlo Viola 74, Pont Saint Martin, AO 11026,
Italia
T: 39 0125 800311 F: 39 0125 805567
[email protected]
www.thermoplay.com
Torbelar S.A.
Av. Ader 2873 Munro, Buenos Aires 2873
T: 54 11 4580 6515 F: 54 11 4580 6510
[email protected]
Tecmos S. A.
Iberá 3685, Buenos Aires C1430 AVG
T: 54 11 4542 0804/07 F: 54 11 4542 4506
Contacto: Roberto C. Guckenheimer
[email protected]
www.tecmos.com
Brasil
Unimin South America
Ed. Monte Carlo, Alameda Mamoré, 911-14°
Andar, Alphaville, Barueri SP 06454-040
T: 55 11 4196 5491 F: 55 11 4196 5524
Contacto: Luciana Bezerra
[email protected]
www.unimin.com.br
Vea Anuncio en Página 35
Zumbach Electronic AG
P.O.Box, Orpund Bern 2552 Suiza
T: 41 032 356 04 00 F: 41 032 356 04 30
Contacto: Patrick Rousselot
[email protected]
www.zumbach.com
Unimin Corporation / Grupo Materias
Primas
Vea Anuncio en Página 9
P.O.Box, Orpund, Bern 2552, Suiza
T: 41 032 356 04 00 F: 41 032 356 04 30
Contacto: Patrick Rousselot
[email protected]
www.zumbach.com
Antigua y Barbuda, Barbados, Chile y Uruguay
Suzhou Dyun Recyling
Machinery Co., Ltd.
Vea Anuncio en Página 23
No. 23, Minhe St., Shulin Dist,
New Taipei City 23852, Taiwán
T: 86 769 8331 3588 ext. 5200
F: 86 769 8331 3589
Contacto: Alan Chen
[email protected]
www.shini.com
Colombia
Venezuela
Argentina
Shini Plastics Technologies, Inc.
Gonzáles y Cano Compañía, S.A. de C.V.
San Francisco #1838 5o. Piso, Col. Del Valle,
México D.F. 3100
T: 52 55 5534 8380 al 86 F: 52 55 5524 1026
Contacto: Enrique Angeles
[email protected]
www.gocasa.com.mx
México
Venezuela
Techniproyectos CA
Dirreccion AV Bermudez Sur, Res.
Gladiola, Piso 3. Apto. No. 32, Maracay
T: 58 412 430 0832
Contacto: Ronald J. Gonzales P.
[email protected]
www.tecniproyectosrg.com
México
Argentina
Zumbach Electrónica Argentina S.R.L.
Deheza 2570 Piso 1 Dto. 9, Buenos Aires
Capital Federal 1429
T: 54 11 4701 0774 F: 54 11 4703 1406
[email protected]
www.zumbach.com
Brasil, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Cuba,
Ecuador, Guatemala, Guyana, Haití, Jamaica,
Panamá, Paraguay y Perú
Zumbach do Brasil Ltda
Caixa Postal 212, Valinos 13270-000 Brasil
T: 55 19 3829 6000 F: 55 19 3829 6005
[email protected]
www.zumbach.com
República Dominicana, El Salvador, Honduras,
México, Nicaragua, Puerto Rico y Venezuela
Zumbach Electronics Corp.
140 Kisco Avenue, Mount Kisco NY
10549-1407 EUA
T: 1 914 241 7080 F: 1 914 241 7096
[email protected]
www.zumbach.com
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
45
Contacte al proveedor: Código 682
Contacte al proveedor: Código 681
CLASIFICADOS
Contacte al proveedor: Código 684
46
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Contacte al proveedor: Código 685
Contacte al proveedor: Código 683
www.plastico.com
La máquina totalmente automática Juguang de
moldeo por soplado de PET es apropiada para
producir botellas para agua, refrescos, cosméticos, aceites comestibles, etc. Tiene una capacidad de producción de hasta 2000-6000
piezas/hora por cada unidad. El molde para
preformas de PET Juguang, está disponible
desde una cavidad para preformas para garrafas
de boca ancha y botellones de 1 galón hasta 72
cavidades para preformas de cuello angosto. El
material del molde es importado (S2316, P20,
etc.) y los componentes de calentamiento son
Hotset alemanes o de marcas italianas.
Contacte al proveedor: Código 690
Contacte al proveedor: Código 688
Contacte al proveedor: Código 686
CLASIFICADOS
Juguang Plastic Machine & Mould Industry Co., Ltd
No. 488, Gongxin Road, Western Industrial Area, Huangyan,
Taizhou, Zhejiang, China
Tel: +86-576-8408 6911 • Fax: +86-576-8421 4680
[email protected] • www.jg-machinery.com
www.plastico.com/contactealproveedor
Contacte al proveedor: Código 691
Contacte al proveedor: Código 689
Contacte al proveedor: Código 687
www.plastico.com
[email protected]
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
47
Contacte al proveedor: Código 694
Contacte al proveedor: Código 692
Contacte al proveedor: Código 693
CLASIFICADOS
Equipo Nuevo/Usado
ESCOBAR.
.
TRADING INC
U.S.A used machines
Plastics Recycling
EREMA, NPR,
USADAS: ZERMA, GALA
+
RECICLADORAS MUNCHY more
EXTRUSIÓN: neoplast. india
USED PLASTICS Milacron, Wellex,
EQUIPMENT: Husky,VanDorn
www.escobartrading.com
TEDERIC
Teléfono: +1 305 885 5311 Dirección: 7620 West 2nd Court Hialeah, Fl. 33014
E-mail: [email protected]
Contacte al proveedor: Código 601
Contacte al proveedor: Código 604
Miami +786-399-7280
INYECTORAS 60 a 4000 tons
Certificación Alemana TUV-CE [email protected]
Contacte al proveedor: Código 603
Contacte al proveedor: Código 605
w w w . p l a s t i c o . c o m
w w w . p l a s t i c o . c o m
w w w . p l a s t i c o . c o m
48
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
www.plastico.com
CALENDARIO DE
CLASIFICADOS
EVENTOS 2011
CLASIFICADOS
FEBRERO
Expo Plásticos Monterrey 2011
Febrero 22 - 24, 2011
Monterrey, NL, México
www.expoplasticos.com.mx
Conferencia Internacional de Poliolefinas 2011
Febrero 27 - Marzo 02, 2011
Houston, TX, Estados Unidos
http://www.spepolyolefinpapers.org/
MARZO
Expo Manufactura 2011
Marzo 01 - 03, 2011
Monterrey, NL, México
http://www.expomanufactura.com.mx
Molding 2011
Marzo 07 - 09, 2011
San Diego, CA, Estados Unidos
http://www.executive-conference.com/
conferences/mold11.php
Tincoo Blow Moulding
Machine & Mold Co., Ltd.
No.26 Chaoyuan Road, Western
Industrial Area, Huangyan, Zhejiang,
P.R.China
Tel: +86-576-84022888
Hotline: +86-400-188-2888
Fax: +86-576-84081661
[email protected] • www.tincoo.com
Sino Pack 2011
Marzo 09 - 11, 2011
Guangzhou, PR, China
www.ChinaSinoPack.com
Contacte al proveedor: Código 696
Contacte al proveedor: Código 695
SE BUSCA AGENTE
Plastec South 2011 Mar 16 - 17, 2011 Orlando, FL, Estados Unidos http://www.plastecsouth.com
JEC Composites Show París
Marzo 29 - 31, 2011
Paris, Francia
www.jeccomposites.com
Materias Primas
ABRIL
Simposio Internacional de Empaque Sustentable
Abril 06 - 07, 2011
Ciudad de México, México
http://www.elempaque.com/seminarios/
esustentableMX/
Se compran molidos, pacas, sucio o limpio
de polipropileno y alta densidad de inyeccion,
botellas de alta densidad y pet.
Radio Nextel 168*124072*2
Philadelphia Plastic Recycling, Inc.
1013 Conshohocken rd. Suite 209, Box 3.
Conshohocken, PA 19428 • Tel: 484-530-0530
Fax: 484-530-0532 • E-mail: [email protected]
Amerimold 2011
Abril 12 - 14, 2011
Rosemont, Chicago, Estados Unidos
http://www.amerimold.de
S
dist e bus
ribu can
ido
res
Contacte al proveedor: Código 608
MAYO
Antec 2011
Mayo 01 - 05, 2011
Boston, MA, Estados Unidos
http://www.4spe.org/conferences/antec-2011
Contacte al proveedor: Código 606
Tel.: 650-508-9651 • Fax: 650-591-8353
PET•PEAD•PEBD•PVC•PP•PS•ABS•PC•NYLON•PBT
Contacte al proveedor: Código 609
Brasilplast 2011
Mayo 09 - 13, 2011
Sao Paulo, Brasil
www.brasilplast.com.br
22 AÑOS EXPORTANDO E IMPORTAND0
RESINA VIRGEN, POLIMEROS
RECUPERADOS Y SCRAP
1810 N.E. 144th ST. Miami, FL 33181
Tel: 305.892.2800
Fax: 305.892.2884/57
www.tradepro.com
[email protected]
Contacte al proveedor: Código 607
Para incluir sus eventos en este listado,
envíenos la informacion completa a
OPSUFHB!QMBTUJDPDPN
www.plastico.com/contactealproveedor
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
49
Encuentre en www.plastico.com más
información sobre estos y
otros eventos de la industria
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
49
ÍNDICE DE ANUNCIANTES
B2BPortales, Inc.
Código
Contacte
al Proveedor
Página
Advantage Engineering, Inc.
27
14
Alcantara Machado Reed Exhibitions
13
13
Alpha Marathon
12
36
685
46
Compañia
Aplus Molds & Plastics Co., Ltd.
Código
Contacte
al Proveedor
Página
9F9u=P
F<MKLJA9<=
Plasticos Ltda.
18
26
Kuriyama De Mexico S. de R.L.
De C.V.
22
30
Lung-Meng Machinery, USA
30
40
Maguire Products
34
51
Maquinarias del Asia S. A.
25
32
Milliken & Company
9
15
Molds Unlimited Inc.
601
48
Netrue International Co., Ltd.
690
47
New Particle Chemical Colors Corp.
686
47
11
Ningbo Fangli Enterprise
Development Co., Ltd.
696
49
Ardor MAchinery Works Co., Ltd.
693
48
Arkema
689
47
Asian Machinery USA, Inc.
4
Bauer Compressors, Inc.
24
7
32
BLADES MACHINERY CO. INC
604
48
Chen Way Machinery Co., Ltd.
682
46
Conair
7
Compañia
Cosmo Machinery Co. LTD
681
46
Pavan Zanetti
8
12
Custom Polymers, Inc.
606
49
Philadelphia Plastic Recycling
608
49
Dak Resinas Americas
Mexico SA de CV
2
5
Pillar Technologies
692
48
Engel De Mexico S.A. De C.V.
17
21
Plastec U.S.A.
32
42
Plastic Process Equipment
687
47
21
29
Erema Engineering Recycling
Maschinen/Anlagen GmbH
11
17
Plasticos 2011 - Banpaku S.A.
Escobar Trading, Inc.
603
48
PTI - Processing Technologies,Inc.
Full Shine Plastic Machinery
605
48
Purge-USA
19
24
609
49
GuangDong Liansu Machinery
Manufacturing Co.Ltd.
691
47
Seminario Envase
Sostenible 2011 MX
28
39
Seminario Envase
Sostenible 2011 CO
29
41
HASCO Normalien Mexico S.A.
de C.V.
5
8
Herrmann Ultrasonics
6
31
Shini Plastics Technologies, INC
26
33
52
Suzhou Dyun Recyling
Machiner Co. Ltd
10
16
Husky Injection Molding
Systems Ltd.
35
IMS Industrial Molding Supplies
1
2
Thermoplay spa
33
23
Intype Enterprise Co. Ltd
3
6
Tincoo Blow Moulding
Machine & Mold Co., Ltd.
695
49
Jenn Chong Plastics Machinery
Works Co. Ltd.
14
37
Tradepro, Inc.
607
49
684
46
Tsorng Yow Co. Ltd.
683
46
Jomar Corporation
31
43
Unimin Corporation
20
9
Jon Wai Machinery Works Co., Ltda,
15
19
16
27
Jon Wai Machinery Works Co., Ltda,
694
48
Yann Bang Electrical
Machinery Co. Ltd
Zumbach Electronic AG
23
35
Jih Ching Machine Co. LTD
Juguang Machine & Mould
Industry Co. Ltd
688
SHOWROOMS Y PRODUCTOS
Visite en www.plastico.com los minisitios
informativos de las siguientes compañías
proveedoras de la industria:
>
>
Advantage Engineering, Inc.
Alpha Marathon
Arkema
Encuentre en los showrooms de las
empresas anunciantes de www.plastico.
com información general de las compañias,
catálogos de productos, listados de
contactos y literatura técnica, entre otros
datos de interés.
CDS-Custom Downstream Systems
Chem-Pak Inc.
CHYI YANG INDUSTRIAL CO., LTD
Conair
D-M-E Company
Fu Chun Shin Machinery Manufacture Co.
GMA Machinery Enterprise CO. LTD
GuangDong Liansu Machinery
Manufacturing Co.Ltd.
Ningbo Huare Machinery
Manufacturing CO. Ltd
IMS Industrial Molding Supplies
Ningbo Solid Fabrication Co., Limited
Jenn Chong Plastics Machinery Works Co. Ltd.
Plastec U.S.A.
Jing Cheng Mold Machinery Co., Ltd.
SAS Automation
Jinhu Group Shanghai Jinhu
Extruding Equipment
Simcheng Plastics Machinery Co Ltd
Edición 1 - Vol 26 - Febrero / Marzo 2011
Estados Unidos y Canadá
Giovana Reyes
Publisher Asociada
Tel: +1 (704) 864-1186
Toll Free: +1 (800) 622-6657 X 47317
E-mail: [email protected]
Carolina Sánchez-Shay
Gerente de Cuentas
Tel: + 1 (772) 225-3981
Toll Free: +1 (800) 622-6657 X 47315
E-mail: [email protected]
Guillermo Fernández
Coordinador de Ventas Internacionales
Tel: +1 (305) 448-6875 X 47307
Toll Free: +1 (800) 622-6657 X 47307
E-mail: [email protected]
AMÉRICA LATINA
(Excepto México, Argentina y
Brasil)
Publicar S.A.
Alejandro Pinto
Tel: +57(1)646-5555 X 16840
E-mail: [email protected]
ARGENTINA
Gastón Salip
Tel: +54(11) 396-87288
E-mail: [email protected]
BRASIL
World Media Marketing
International Ltda.
Christian Banas
Tel: +55 (11)2609-4053
E-mail: [email protected]
MÉXICO
Stella Rodríguez
Tel: +52 (55) 53932028
E-mail: [email protected]
EUROPA
FRANCIA, ESPAÑA Y PORTUGAL
Eric Jund
Tel:+33 (0) 493 58 77 43
Fax: +33 (0) 493 24 00 72
E-mail: [email protected]
HOLANDA, BÉLGICA,
LUXEMBURGO (BENELUX),
PAÍSES NÓRDICOS Y FINLANDIA
Carel Letschert
Tel: +31 (20) 633 4277
E-mail: [email protected]
Soluciones Plasticas
ALEMANIA, AUSTRIA,
SUIZA, REINO UNIDO. EUROPA
ORIENTAL
Lerner Media Consulting
Martina Lerner
Tel: + 49 (6) 2269-71515
E-mail: [email protected]
ITALIA
COM 3 ORLANDO
Nicola Orlando
Tel:+ 39 (02) 415-8056
E-mail: [email protected]
ASIA
TAIWÁN
Ringier Trade Media Ltd.
Sydney Lai
Tel: +886-4 2329 7318 x 16
E-mail: [email protected]
Jomar Corporation
Thermal Care
Jon Wai Machinery Works Co., Ltda,
Lung-Meng Machinery, USA
Tincoo Blow Moulding Machine
& Mold Co., Ltd.
Maag Automatik, Inc
Unimin Corporation
Maguire Products
Universal Dynamics
Ningbo Bole Imp. & Expo., Ltd
Vecoplan
Ningbo Fangli Enterprise
Development Co., Ltd.
Yann Bang Electrical Machinery Co. Ltd
ZERMA Americas LLC
50
Terry Beirne
Gerente División Comercial
Tel: +1 (305) 448-6875 X 47311
Toll Free: +1 (800) 622-6657 X 47311
E-mail: [email protected]
47
Contacte gratuitamente por teléfono a los proveedores identificados con este símbolo. Vaya a www.plastico.com/contactealproveedor y haga clic en el ícono del telefono
para iniciar el proceso. El anunciante seleccionado lo llamará en español al número telefónico que Ud. indique.
Visite en www.plastico.com el showroom de las empresas anunciantes identificadas con este símbolo.
Además de sus productos publicitarios
impresos, Tecnologia del Plástico
ofrece en internet información, de
compañías proveedoras de la industria,
en forma de minisitios integrados,
denominados“showrooms”.
6505 Blue Lagoon Drive, Suite 430
Miami, Florida 33126 USA
Tel: +1 (305) 448-6875
Toll Free: +1 (800) 622-6657
Fax: +1 (305) 448-9942
CHINA - SHANGHAI
Ringier Trade Media Ltd.
Howard Lu
Tel:+86 (21)6289-5533 x 154
E-mail: [email protected]
CHINA - HONG KONG
Ringier Trade Media Ltd.
Jones Liu
Tel: +85 (2) 2369-8788 X 22
E-mail: [email protected]
www.plastico.com
La mezcla perfecta de simplicidad y control.
Visítenos en Expo Plasticos en Monterrey México
del 22 al 24 de Febrero
en el Stand de Plastec USA #1124
Contacte al proveedor: Código 34 Mezcladores Gravimétricos de
Alto Volumen Maxibatch
Mezladores
Gravimétricos
Secadores por vacío
Cargadores
Clear-Vu
Bombas de
color líquido
Alimentadores
gravimétricos
Sistemas de control
de rendimiento
Esta es nuestra promesa para usted. Más que una simple frase, es el principio bajo el cual nuestra compañía vive y prospera día
a día. Todos los productos son completamente diseñados y desarrollados desde el punto de vista del operador. Después de todo,
se supone que la tecnología funcione para usted, no al contrario. Este balance único hacia la búsqueda de la “perfección y
practicidad” está incorporado en cada producto que fabricamos. Tome el control de su futuro y contáctenos hoy.
Maguire América Latina:
Plastec USA
Tel: (305) 887-6920 Ext. 125
Fax: (305) 883-8254
Correo electrónico:
[email protected]
Maguire Islas Caribeñas:
Plastex Corporation
Tel: (787) 272-8050
Fax: (787) 789-2638
Correo electrónico:
[email protected]
The perfect blend of simplicity and control.
www.maguire.com
Contacte al proveedor: Código 35
Descargar