Documento base - Ministerio de Economía y Competitividad

Anuncio
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL LIMITADA
PREA-HE-LIL-42-2015
Documento Base de Licitación con Recursos del Programa de
Conversión de Deuda de Honduras Frente a España
Nombre del Proyecto:
“Fortalecimiento de la Gestión Educativa de la UPNFM mediante el
Uso y Aprovechamiento de la Energía Fotovoltaica”
1
ÍNDICE
SECCIÓN I. CARTA DE INVITACIÓN ................................................................................................................ - 3 SECCIÓN II. INSTRUCCIONES PARA LOS OFERENTES ............................................................................ - 10 SECCIÓN III. DATOS DE LA LICITACIÓN ...................................................................................................... - 38 SECCIÓN IV. CRITERIOS DE EVALUACIÓN ................................................................................................. - 59 SECCIÓN V. FORMULARIOS PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTAS ..................................... 78
SECCIÓN VI. TÉRMINOS DE REFERENCIA ................................................................................................ - 109 SECCIÓN VII. ESTUDIOS TÉCNICOS ........................................................................................................... - 117 SECCIÓN VIII. PLANOS.................................................................................................................................. - 118 SECCION IX. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................................................................................... - 119 SECCION X.LISTA ESTIMADA DE CANTIDADES....................................................................................... - 192 SECCION XI FORMATO DEL CONTRATO ................................................................................................... - 197 SECCION XII. ANEXOS DEL DOCUMENTO BASE ..................................................................................... - 248 -
Índice
-3-
SECCIÓN I. CARTA DE INVITACIÓN
BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA
Licitación Pública Internacional Limitada con Co-calificación
PREA-HE-LIL-42-2015
Fecha: 21 de septiembre de 2015
1. FUENTE DE RECURSOS
El Programa de Conversión de Deuda de Honduras Frente a España el cual, es el mecanismo de
conversión de la deuda que Honduras tiene contraída con España para la puesta en marcha de
proyectos de desarrollo y de reducción de la pobreza, que contribuyan al crecimiento económico y al
desarrollo social en Honduras, ha aprobado el financiamiento no reembolsable para la ejecución del
Proyecto “Fortalecimiento de la Gestión Educativa de la UPNFM mediante el Uso y
Aprovechamiento de la Energía Fotovoltaica”, a la Universidad Pedagógica Nacional Francisco
Morazán (UPNFM), de la República de Honduras.
2. INSTANCIA ADMINISTRADORA DEL PROGRAMA
El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), con base en el Convenio de
Administración de Fondos para la Ejecución del Programa de Conversión de Deuda de Honduras
Frente a España (El Programa), administrará la cooperación financiera no reembolsable aprobada por
el Comité Binacional del Programa para la ejecucióndel proyecto“Fortalecimiento de la Gestión
Educativa de la UPNFM mediante el Uso y Aprovechamiento de la Energía Fotovoltaica”.
Asimismo, realizará el proceso de licitación para la selección de la institución o empresa interesada
en ejecutar y gestionar el proyecto. Es decir, el Banco es la instancia facilitadora de este proceso y
por instrucciones del Comité Binacional invita a empresas, instituciones u ONGsespañolas,
hondureñas con participación española, o españolas en consorcio o alianza con empresas
hondureñas, a presentar propuestas para la contratación del proyecto mencionado.
El Oferente será seleccionado deacuerdo con los procedimientos del Banco Centroamericano de
Integración Económica establecidos en la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y
Consultorías con Recursos del BCIE y sus Normas para la Aplicación, que se encuentran bajo la
siguiente dirección en el sitio de Internet:
http://adquisiciones.bcie.org/politicas-y-normas-de-adquisiciones/
3.
PRESENTACIÓN DE LA ENTIDAD BENEFICIARIA
La Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (UPNFM), desde su fundación en el año
1956, en aquel entonces como Escuela Superior del Profesorado, ha mantenido como su quehacer
fundamental la formación a nivel superior de los cuadros docentes, técnicos y administrativos que la
educación nacional requiere, así como, al desarrollo de la investigación científica en todos los campos
del conocimiento.
Sección I-Carta de Invitación
-3-
Como una vía de favorecer y facilitar la formación docente a nivel superior y fortalecer el rendimiento
a nivel académico, deportivo y artístico, se establece una estrategia para el bienestar estudiantil, la
cual consiste en el otorgamiento de becas a aquellos estudiantes que reúnen dos condiciones
importantes: 1) Tener rendimientos académicos de acuerdo a la normativa vigente y 2) Mostrar a
través de un estudio socio-económico tener limitaciones de carácter económico; esta estrategia se ve
materializada mediante acuerdo del Consejo Superior Universitario (SCU) número 007 de fecha 28
de febrero del año 2006 con la aprobación del Reglamento de becas y otros beneficios de los
estudiantes de pregrado.
Este programa es financiado a través de los fondos que recibe la universidad por aportaciones del
gobierno central, por la generación de ingresos propios que la universidad percibe por los servicios
que presta la Dirección de Servicios Estudiantiles (DISE) y por los aportes que programas especiales
de la universidad realizan; actualmente se benefician alrededor de 600 estudiantes en las diferentes
modalidades de becas que la institución otorga, viéndose favorecidos estudiantes de los Campus
universitarios de Tegucigalpa, San Pedro Sula, La Ceiba, Santa Rosa de Copán, Nacaome, Gracias,
Lempira, Olancho y de las sedes de Puerto Lempira, Brus Laguna, Choluteca, Santa Bárbara,
Comayagua, Islas de la Bahía.
En este contexto y dado el acelerado crecimiento de la población estudiantil con escasos recursos,
que encuentran en la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán una alternativa de calidad
educativa en los diferentes lugares de nuestro país donde la universidad desarrolla su quehacer
educativo, posibilidad que se consolida a través de uso y aprovechamiento de las nuevas tecnologías,
orientando el uso racional del presupuesto institucional disponible, buscando soluciones que entre
otras, se enfoca en la reducción del costo por consumo de energía eléctrica en la universidad, por
medio de la formulación de un proyecto orientado al uso y aprovechamiento de energías renovables,
específicamente la solar fotovoltaica y que con los ahorros que se generen se beneficiarán
especialmente estudiantes de los niveles de pregrado y postgrado, así como docentes y personal
administrativo de la institución, los que a través de programas académicos formales y no formales,
podrán optar a espacios de desarrollo profesional.
4.
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
Este proyecto consiste en fortalecer la gestión educativa de la UPNFM y así ampliar y mejorar el
programa de becas a estudiantes del Centro de Investigación e Innovación Educativa (CIIE) pre y
posgrado de la institución así como docentes y administrativos, en el cual se incluirá una categoría
que tendrá como fuente de financiamiento al menos el 50% de los ahorros que se generarán en el
pago de energía eléctrica que resulten por la utilización de un sistema de generación con paneles
solares fotovoltaicos. Este programa será de carácter general y asegurará que las personas de
escasos recursos en cualquier parte del territorio nacional de Honduras puedan acceder a becas de
estudio en esta universidad.
Con base en lo anterior, el proyecto incluye 4 líneas de acción o componentes claramente
identificados:
a) Componente 1: Programa de Becas Honduras –España: En el marco del proyecto, la
UPNFM realizará una ampliación de los espacios de la DISE, con la finalidad de brindar una
mejor atención a los estudiantes en los campus de Tegucigalpa, San Pedro Sula, La Ceiba y
Santa Rosa de Copán. En el caso de los espacios de la DISE de Tegucigalpa y San Pedro
Sección I-Carta de Invitación
-4-
Sula esta Universidad ampliará y acondicionará un espacio para las salas de las
computadoras y en el caso de la Ceiba y Santa Rosa de Copán ya se cuenta con el espacio
físico y no requieren de remodelación. Este acondicionamiento llevado a cabo por la UPNFM
permitirá contar con el espacio adecuado para que por medio del proyecto se equipen cuatro
salas con 10 computadoras en Tegucigalpa, 5 computadoras en San Pedro Sula, 5
computadoras en La Ceiba y 5 computadoras en Santa Rosa de Copán con sus impresoras y
sus respectivos escritorios. A este equipo se le deberá instalar un software especializado para
que los estudiantes aspirantes a becas, además de tener acceso a una terminal, puedan
realizar sus aplicaciones y pruebas de aptitud requeridas en el programa de becas HondurasEspaña, de manera digital y en línea. La dirección de Servicios Estudiantiles brindará el
asesoramiento correspondiente.
b) Componente 2: Construcción del Sistema de Energía Solar Fotovoltaica: Se construirá
un sistema completo de generación de energía eléctrica de capacidad instalada mínima de
1.4 MW, con la utilización de paneles solares fotovoltaicos que ocuparán un área aproximada
de 9,360 m2 distribuidos en las terrazas y los techos de los edificios con que cuenta el campus
central de la UPNFM. Este sistema estará interconectado a la red comercial de la Empresa
nacional de Energía Eléctrica (ENEE) y contará con todos los elementos necesarios para
concentrar la energía producida, distribuida a los diferentes edificios de la Universidad y poder
balancear el consumo-venta de energía con el sistema convencional de la ENEE.
c) Componente 3: Plan de Capacitación: Dentro de este Componente se contempla la
capacitación virtual en Honduras de un grupo de funcionarios de la DISE y departamentos
académicos, seleccionados de los Campus de Tegucigalpa, San Pedro Sula, La Ceiba y Santa
Rosa de Copán, la cual será en las siguientes áreas: Capacitación en la instalación,
configuración, uso y administración del software de becas, Capacitación en la administración
del programa de becas y otros beneficios estudiantiles, Capacitación en la instalación,
configuración, uso y administración del software de monitorización del sistema fotovoltaico,
Capacitación en sistemas fotovoltaico para el personal de mantenimiento de la UPNFM,
Certificación en el uso y aprovechamiento de energías renovables para el personal de la
UPNFM, Capacitación en el uso y manejo del equipo técnico, Capacitación en el uso del
software adquirido para el taller de energías renovables. Al finalizar estas capacitaciones,
estos funcionarios tendrán la preparación y contarán con herramientas que les permita
transmitir estos conocimientos a todo el personal involucrado en las diferentes áreas
académicas y administrativas de los centros regionales de la UPNFM.
d) Componente 4: Dotación de Talleres: Se dotarán talleres en energías renovables y
eficiencia energética, enmarcado en el programa de ahorro energético de la UPNFM. Los
espacios necesarios para el funcionamiento de estos talleres serán facilitados por la
Universidad, y la enseñanza a impartirse en los mismos estará a cargo del personal docente
de la UPNFM.
5.
MANIFESTACIÓN DE INTERÉS:
5.1 Los oferentes elegibles que deseen participar en el presente proceso deberán manifestar su
interés y decisión de participar en el mismo, vía electrónica, a la dirección que se detalla a
continuación y durante los primeros veinte (20)díasa partir de la publicación del documento
base de licitación, los cuales vencen el 10 de octubre de 2015. A vuelta de correo electrónico
Sección I-Carta de Invitación
-5-
recibirán el acuse de recibo de su expresión de interés por parte del Banco, el cual les servirá
de comprobante de inscripción en dicho registro. Con su notificación, los oferentes serán
registrados en el listado oficial de participantes y posteriormente podrán ser contactados para
participarles de las aclaraciones, enmiendas, modificaciones, etc. que en referencia a la licitación
se emitan. La dirección electrónica delaUnidad de Adquisiciones en el Banco Centroamericano
de Integración Económica en Tegucigalpa, Honduras es:
[email protected]
El Banco considerará como participantes de la Licitación sólo aquellos oferentes que envíen su
mensaje de correo electrónico. Las fechas de vigencia de la licitación, plazo para inscripción,
presentación de consultas etc., se encuentran en la Sección III. Datos de la licitación.
5.2 El Banco recibirá las propuestas para esta licitación en el Departamento de Programas
Estratégicos y Adquisiciones, ubicada en el Edificio Sede del Banco Centroamericano de
Integración Económica (BCIE) en Tegucigalpa, Honduras, Centro América, a más tardar el 19
de noviembre de 2015, hasta las 16:30 hora de Honduras, en la dirección física siguiente:
Unidad de Adquisiciones
Departamento de Programas Estratégicos y Adquisiciones.
Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE)
Boulevard Suyapa
Tegucigalpa, M. D.C., Honduras, CA.
El acto de apertura de las propuestas recibidas se realizará en el Edificio Sede del Banco
Centroamericano de Integración Económica, a las 11:00 a.m.hora de Honduras del día hábil
siguiente a la fecha de recepción de las propuestas.
5.3A efecto de que previo a la presentación de sus propuestas, cada oferente pueda verificar que la
misma contiene todos y cada uno de los documentos requeridos en el presente documento base
de licitación, y el orden en que éstos deben ser presentados, se agrega el Formato de “Lista de
Verificación de Cumplimiento con Requisitos”, que se encuentra anexo a esta Carta de Invitación.
Este formulario es únicamente con el propósito de servir de guía a los oferentes en la
preparación de sus propuestas; el mismo no debe ser presentado como parte de la
propuesta.
CONTENIDO DEL DOCUMENTO BASE DE LICITACIÓN
Sección I.
Carta de Invitación
Sección II.
Instrucciones para los Oferentes
Sección III. Datos de la Licitación
Sección IV. Criterios de Evaluación
Sección V.
Formularios para la Preparación de la Propuesta
Sección VI. Términos de Referencia
Sección VII. Estudios Técnicos
Sección VIII. Planos
Sección IX. Especificaciones Técnicas
Sección X
Listas Estimadas de Cantidades y sus Precios Unitarios
Sección XI. Formato del Contrato
Sección XII. Anexos
Sección I-Carta de Invitación
-6-
LISTA DE VERIFICACION DE CUMPLIMIENTO CON REQUISITOS
Nota: El presente formato se brinda únicamente con el propósito de que previo a lapresentación de
su propuesta, los Oferentes puedan verificar que la misma contiene todos y cada uno de los
documentos requeridos en el documento base de licitación, en el orden en que éstos deben ser
presentados.
Si
No



A









Requisitos por Etapa
Referencia en
documento
base de
Licitación
REQUERIMIENTOS GENERALES:
Propuesta en español
Propuesta foliada e inicializada
Propuesta presentada en original y dos copias, en tres sobres
separados:
Sobre No.1 Documentos para Precalificación,
Sobre No.2 Oferta Técnica,
Sobre No.3 Oferta Económica, adicionalmente 1 copia en electrónico
en formato Excel.
REQUISITOS PRECALIFICACION (SOBRE NO.1)
Formulario PREC-1 Carta de confirmación de participación y
presentación de la propuesta.
Original de la Garantía Bancaria de Mantenimiento de Oferta a favor
del BCIE.
Copia autenticada del testimonio de escritura de constitución de la
empresa. En caso de Consorcio, copia de escritura de constitución de
cada una de las empresas miembros.
Poder de autorización de representación otorgada al firmante de la
oferta.
En caso que el oferente se presente como Consorcio:
Acta notariada o Promesa de consorcio en Formulario PREC-5
Copia de cédula de identidad o documento similar de identificación, de
quien suscribe la oferta.
Copia del Registro Tributario Nacional (RTN) o copia del Código de
Identificación fiscal.
Referencias bancarias emitidas por la institución bancaria que utiliza
la empresa. En caso de consorcio, para cada una de las empresas en
el consorcio.
Formularios PREC-4a yPREC-4b Declaración Jurada para
Corporaciones o Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios. En
caso de consorcio, un formulario PREC-4a y PREC-4b para cada uno
de los miembros del consorcio.
Sección I-Carta de Invitación
-7-
23.4 de la
Sección III
Si
No
Requisitos por Etapa
B.

Estados financieros auditados para los años (2012, 2013 y 2014). En
caso de consorcio, Estados Financieros auditados de cada una de las
empresas miembros.
En caso de ser una ONG, aval de la Oficina Técnica de Cooperación de
la Embajada de España o aval de la Secretaría de Gobernación y
Justicia de Honduras.
Declaración jurada ante notario público de no encontrarse en
interdicción judicial.
Copia del comprobante de asistencia a la visita obligatoria a los sitios
del proyecto.
Declaración jurada ante notario público de que no existen conflictos de
interés y No haber sido declarado inelegible por el Banco.
Copia del correo comprobante de inscripción en la licitación expedido
por el BCIE.
Formulario PREC-2 para evidenciar el Volumen de Trabajos
Contratados. En caso de consorcio un Formulario por cada una de las
empresas miembros.
Formulario PREC-3 para evidenciar cumplimiento con el Patrimonio
neto requerido. En caso de consorcio un formulario por cada una de las
empresas miembro.
Formulario PREC-6: Certificación Bancaria de Disponibilidad de Línea
de Crédito (emitida con fecha posterior a la publicación del aviso de
licitación)
OFERTA TECNICA (SOBRE NO.2)
Formulario TEC-1 Presentación de la Oferta Técnica.

Enfoque técnico y metodología propuesta.

Formulario TEC-2 Profesionales propuestos y asignación de funciones.
TEC-3 firmado para cada uno de los profesionales propuestos para
evidenciar la experiencia profesional del personal propuesto.
Formulario TEC-4 Hoja de vida de Personal, para cada uno de los
cargos clave requeridos en documento base de licitación.
Copia del título universitario, para acreditar la formación académica
acompañando cada uno de los Formularios TEC-4
Formulario TEC-5 por cada uno de los proyectos referenciados para
evidenciar la Experiencia general requerida.
Para cada uno de los proyectos referenciados como evidencia de la
experiencia específica del oferente, se deberá presentar los formularios
según corresponda TEC-6A, TEC-6B, TEC-6C y TEC-6D.
Copias de certificaciones, actas de aceptación o referencias emitida por
los clientes para acreditar experiencia general, y específica.















Sección I-Carta de Invitación
-8-
Referencia en
documento
base de
Licitación
Si
No



C






Requisitos por Etapa
Plan descriptivo de Trabajo y cronogramas para todo el proyecto y para
cada uno de los componentes de:
a. Programa de Becas Honduras- España.
b. Construcción del Sistema de Energía Solar Fotovoltaica.
c. Plan de Capacitación
d. Equipamiento y Dotación de Talleres de Energía Renovable
Para los cronogramas se utilizará el Formulario TEC-7
Catálogos detallando especificaciones técnicas de cada uno de los
ítems de equipamiento ofertados.
Formulario TEC-8 para cada uno de los Sub-contratistas Previstos.
OFERTA ECONOMICA (SOBRE NO.3)
Formulario ECO-1 Carta de Presentación de la Oferta Económica.
Formulario ECO-2 Oferta Económica.
Lista estimada de cantidades de obra y sus precios unitarios-Desglose
de Presupuesto por Actividades (Sección X)
Listado de cantidades del suministro de equipo del sistema fotovoltaico
(Sección X)
Lista de cantidades del suministro y dotación de equipo para talleres
(Sección X)
Lista de cantidades para el Equipamiento de Hardware y Softwaore para
el Programa Honduras-España (Sección X)
Sección I-Carta de Invitación
-9-
Referencia en
documento
base de
Licitación
SECCIÓN II. INSTRUCCIONES PARA LOS OFERENTES
A. GENERALIDADES
1. Definiciones
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
Acta: Documento de carácter oficial que recoge y declara los
puntos discutidos y los acuerdos adoptados en la reunión de
una licitación o concurso, para darles validez en sus
diversas etapas.
BCIE o “el Banco”: Banco Centroamericano de Integración
Económica, como Contratante y Administrador de los fondos
del Programa de Conversión de la Deuda de Honduras
frente a España.
“Carta de Invitación”. Invitación que forma parte de la
Sección I del documento base de licitación, que el Banco
envía para que los oferentes consideren su participación en
una licitación.
“Co-calificación”: Procedimiento mediante el cual se
presentan en forma simultánea los antecedentes de las
firmas o las empresas con la propuesta técnica y la
económica, con el propósito de calificar a éstas para la
realización de un proyecto.
“Contratante”. Persona natural o jurídica, pública o privada,
quien contrata la prestación de obras y servicios objeto del
presente proceso de Licitación.
“Contrato”. Acuerdo escrito entrela Entidad Beneficiaria, el
BCIE y el Contratista que proveerá el servicio, en el cual se
establecen las condiciones, obligaciones y derechos
convenidos por las partes. Forman parte de dicho contrato
los documentos que se enumeren en la Cláusula 1 del
mismo, los cuales se indican a continuación:
Especificaciones Técnicas, Propuesta del Oferente,
Condiciones Generales, Condiciones Especiales y
Apéndices.
“Contratista”. Persona natural o jurídica, pública o privada, a
quien se le encarga prestar un servicio o realizar
determinada obra, relacionada con una materia en la cual
tiene experiencia y conocimientos especializados.
“Comité Binacional”: Comité constituido en el Programa de
Conversión de Deuda de Honduras frente a España para la
dirección, gestión y administración del “Fondo HondurasEspaña”, conformado por representantes de ambos
Gobiernos.
“Comité Ejecutivo para la Licitación”: Es el integrado por dos
representantes nombrados por la Entidad Beneficiaria y uno
nombrado por el BCIE. Este Comité tiene el propósito de
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 10 -
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
coordinar y desarrollar las actividades relacionadas con los
procesos de adquisición de un proyecto, deconformidad con
lo establecido en la Política de Adquisiciones del BCIE y las
Normas para su aplicación. .
“Comité Ejecutivo Interno de Adquisiciones del BCIE”:
Conformado de acuerdo con la Política del Banco, con la
responsabilidad de dar seguimiento y cumplimiento a las
políticas, normas y procedimientos del Banco en materia de
adquisiciones.
El Comité Ejecutivo Interno de Adquisiciones del BCIE
(CEIA) resolverá sobre las dispensas en aspectos
procedimentales del proceso de licitación, de conformidad
con lo establecido en la normativa del BCIE.
“Comunicaciones Oficiales de la Licitación”: Todas las
comunicaciones que en torno a la licitación se generen tales
como: consultas de los participantes, aclaraciones,
solicitudes de información a los participantes, enmiendas,
protestas y comunicados de resultados, etc. serán por
medio de correo electrónico. La única documentación
impresa aceptada en esta licitación es la propuesta que
presenten los participantes para la cual se especifican los
requerimientos de presentación en este documento base de
Licitación.
“Consorcio”: Proveedores, contratistas o consultores que
mediante acuerdo conforman una sociedad temporal con el
único propósito de presentar en conjunto la propuesta y
desarrollar los alcances esperados si resultaran ganadores.
Son solidaria y conjuntamente responsables.
“Cronograma”: Es el desarrollo de actividades relacionadas
con el proyecto en el tiempo, semanal, mensual y diario,
mediante una representación gráfica, diagrama de barras u
otro sistema semejante, en el mismo se incluirán las
actividades clave, así como plazos de ejecución de las
mismas.
“Desviación”. Es apartarse de los requerimientos
especificados en los documentos de la licitación.
“Día”. Se entenderá como día calendario; excepto cuando
se especifique “días hábiles”.
“Documento Base de la Licitación”: Es el documento de
estricto cumplimiento por los oferentes participantes en un
proceso de licitación, que contiene las instrucciones a los
oferentes, datos específicos de la licitación, términos de
referencia, especificaciones técnicas, planos, cantidades de
obra, metodologías específicas, formularios, entre otros;
preparados por la Entidad Beneficiaria con la asistencia del
Programa, que se pone a disposición de los oferentes que
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 11 -
q)
r)
s)
t)
u)
v)
w)
x)
y)
z)
participan en un proceso de adquisición de bienes y/o
contratación de obras y servicios.
“Entidad Beneficiaria”: Entidad que ha solicitado el
financiamiento de un proyecto, el cual ha sido aprobado por
el Comité Binacional del Programa de Conversión de Deuda
Honduras Frente a España. Para los efectos del presente
proceso, el nombre de la Entidad Beneficiaria está
especificado en la Sección III Datos de la Licitación.
“Error”: Es una equivocación cometida en la presentación de
la información.
“Especificaciones Técnicas”: Documento que explica el
alcance de las obras, especificaciones, planos e información
complementaria.”
“Fondo Honduras-España”: Recursos provenientes del
Programa de Conversión de Deuda de Honduras Frente a
España, administrados por el BCIE para el financiamiento
del proyecto.
“Informe de evaluación”: Documento que presenta el Comité
Ejecutivo de la Licitación con los resultados y
recomendación sobre el proceso de evaluación realizado,
para obtener la no objeción del Comité Binacional del
Programa, una vez se han agotado las instancias para que
los oferentes presenten reclamos a los resultados
notificados y previo a comunicar oficialmente la adjudicación
del contrato al oferente seleccionado.
“Instrucciones para los Oferentes”. Sección del documento
base de la licitación que se proporciona a los oferentes con
información necesaria para preparar sus propuestas.
“Licitación Pública Internacional Limitada”: Se procederá a
una licitación pública internacional limitada con oferentes
provenientes de uno o varios países específicos, cuando por
disposiciones de la fuente externa de recursos que utilice “el
Banco” se requiere que los bienes y servicios relacionados
y servicios de consultoría a ser contratados provengan de
dichos países“.
Medio de Comunicación Oficial de la Licitación”: Dirección
de correo electrónico indicado en la Carta de Invitación del
proceso de licitación.
“Obra”: Es toda actividad que deberá ejecutarse de acuerdo
al Documento base de Licitación, especificaciones técnicas
y la propuesta del contratista, objeto de ejecución del
proyecto.
“Omisión”: No inclusión de una parte o la totalidad de la
información o documentación requerida en los documentos
de licitación.
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 12 -
aa)
bb)
cc)
dd)
ee)
ff)
gg)
hh)
“Oferente o proponente”: Persona natural o jurídica que,
cumpliendo con las condiciones de elegibilidad establecidas
en la Política y en las Normas para su aplicación, participa
ofreciendo los bienes, obras o servicios solicitados en la
licitación.
“Plazo de ejecución”: Es el plazo máximo de ejecución del
proyecto (es el plazo de entrega del proyecto)
“Política”: Se refiere a la Política para la Obtención de
Bienes, Obras, Servicios y Consultorías, con recursos del
Banco, vigente, que regula los procesos de adquisición por
el BCIE.
“Política para la Prevención de Lavado de Activos del BCIE”
establece los principios y normas que serán de aplicación y
observancia general a todos los niveles del Banco para
prevenir que el BCIE sea utilizado como vehículo para el
lavado de activos, considerando que es primordial generar
una cultura institucional orientada a la aplicación de normas
y procedimientos para la prevención y detección de lavado
de activos con buen criterio, responsabilidad, sentido
común, prudencia y oportunidad.
“Precalificación”. Un Oferente precalifica si tiene la
capacidad requerida para obligarse y contratar, no tiene
problemas legales ni financieros, cuenta con la experiencia
y la documentación legal correspondiente de constitución y
representación legal. Los requisitos a presentar para
determinar si un participante precalifica o no, se detallan en
el numeral 6 de estas instrucciones.
“Programa”: Programa de Conversión de Deuda de
Honduras frente a España.
“Propuesta”: Documentación que presenta un Oferente para
un proceso de precalificación, licitación o concurso para ser
considerado como potencial proveedor de bienes, obras,
servicios, o consultorías, la que incluye tres sobres, el No.1
con la Documentación para la precalificación de la firma, el
No.2 con la Oferta Técnica y el No.3 con la Oferta
Económica.
“Propuesta más Conveniente”. Aquella propuesta que: i) Se
ajuste sustancialmente a los documentos de licitación, ii)
Haya sido evaluada como la más conveniente, es decir que
esté precalificada, esté habilitada técnicamente, que
presente una oferta económica enmarcada estrictamente en
el presupuesto máximo definido para la ejecución del
proyecto, monto al que el oferente se apegará y ajustará
para cumplir con el contrato que al efecto se firme; y iii) Que
al realizar la suma de las calificaciones ponderadas, de
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 13 -
conformidad a la fórmula establecida en el documento base
de licitación, alcance el mayor puntaje de calificación.
ii)
“Protesta”: Es todo reclamo, objeción, impugnación, rechazo
u otra manifestación de inconformidad, presentado por
escrito en tiempo y forma por un Oferente ante la autoridad
competente y claramente establecida en los Documentos
Base, interpuesto durante cualquier etapa del proceso de
adquisición y hasta la notificación del resultado final. Será
requisito indispensable que no existan protestas pendientes
de resolver a efecto de proceder a la adjudicación.
jj)
“Reserva”. Establecimiento de condiciones limitativas o la no
aceptación del total de los requerimientos especificados en
los documentos de licitación.
kk)
Resolución del Comité Binacional: Es una decisión por
escrito, adoptada por el Comité Binacional que tiene
carácter general, obligatorio, permanente e inapelable.
ll)
“Secretario del Comité Ejecutivo para la Licitación”: Es el
representante de la oficina del BCIE encargado del proceso
de adquisiciones, que participa en los procesos de
licitaciones, con voz pero sin voto, que tiene por objeto velar
por el estricto cumplimiento de lo dispuesto en la Política
para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y
Consultorías con recursos del Banco, sus Normas para la
Aplicación y las normas y políticas establecidas por el
Programa, para la adquisición de bienes, obras y/o
contratación de servicios y levantar las actas
correspondientes.
2.1. El BCIE, invita a presentar Propuestas para la construcción de
2. Alcance de la
las obras y prestación de los servicios que se describen en la
Licitación
Sección III, donde también se especifican el nombre y número
de identificación de este proceso de licitación y plazo máximo
para la terminación de las obras y/o prestación de los servicios.
3.1. Las relaciones jurídicas entre el Contratante y los contratistas
3. Relación
seleccionados para ejecución de obras y/o servicios, se regirán
Jurídica de las
por los respectivos contratos de provisión definidos en la
partes. Derechos
Sección XI de este documento.
y Obligaciones.
Los derechos y obligaciones relacionados con los Oferentes en
los procesos de licitación serán determinados por los
documentos de licitación.
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 14 -
4. Debido Proceso
5. Prácticas
Prohibidas
4.1. El BCIE sugiere a los prestatarios/beneficiarios que en el
contrato resultante, se establezca el arbitraje primordialmente
y sin perjuicio de otras alternativas contempladas en las
legislaciones nacionales de los países, como la instancia y
método transparente que permita hacer posible una amplia
discusión y pronta resolución de controversias durante la
ejecución del contrato.
En los procesos en los que el BCIE es el ejecutor directo del
proceso de adquisición, el Comité Ejecutivo de la Licitación
será la instancia para resolver protestas en el marco del
proceso de adquisición y su resolución será de carácter
inapelable.
El CEIA resolverá sobre las dispensas en aspectos
procedimentales del proceso de licitación, de conformidad con
lo establecido en la normativa del BCIE.
El BCIE exige que los Beneficiarios, así como los oferentes,
contratistas y consultores que participen en operaciones con
financiamiento del BCIE, observen los más altos niveles éticos, ya
sea durante el proceso de adquisición o la ejecución de un contrato.
Conforme con las mejores prácticas, y para establecer un marco de
referencia en su operatividad, el BCIE prohíbe la existencia de las
siguientes prácticas:
a)
Práctica Corruptiva: Consiste en ofrecer, dar, recibir o
solicitar, de manera directa o indirecta, algo de valor para
influenciar indebidamente las acciones de otra parte.
b)
Práctica Coercitiva: Consiste en perjudicar o causar daño, o
amenazar con perjudicar o causar daño, de manera directa
o indirecta, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar
en forma indebida las acciones de una parte.
c)
Práctica Fraudulenta: Es cualquier hecho u omisión,
incluyendo la tergiversación de hechos y circunstancias, que
deliberadamente o por negligencia, engaño o intento de
engañar a alguna parte para obtener un beneficio financiero
o de otra índole, propio o de un tercero o para evadir una
obligación a favor de otra parte.
Práctica Colusoria: Es un acuerdo realizado entre dos o más
partes con la intención de alcanzar un propósito indebido o
influenciar indebidamente las acciones de otra parte.
Práctica Obstructiva: Es aquella que se realiza para: (a)
deliberadamente destruir, falsificar, alterar u ocultar pruebas
materiales para una investigación, o hacer declaraciones
falsas en las investigaciones, a fin de impedir una
d)
e)
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 15 -
f)
investigación sobre denuncias de prácticas corruptas,
fraudulentas, coercitivas o colusorias y/o amenazar, acosar
o intimidar a cualquiera de las partes para evitar que ellas
revelen el conocimiento que tienen sobre temas relevantes
para la investigación, o evitar que siga adelante la
investigación, o (b) emprender intencionalmente una acción
para impedir físicamente el ejercicio de los derechos
contractuales de auditoría y acceso a la información que
tiene el BCIE.
Adicionalmente, los siguientes “verbos” o “acciones” serán
tipificados como fraude: engañar, mentir, esconder, encubrir,
ocultar, falsear, adulterar, tergiversar, timar, sobornar,
conspirar y robar, así como cualquier otro término que sea
sinónimo a los ya mencionados.
Ante denuncias concretas de prácticas prohibidas ocurridas durante
los procesos de adquisición de bienes, obras, servicios y
consultorías, así como durante la ejecución de un contrato
resultante de dichos procesos en el marco de una operación
financiada con recursos del BCIE, este procederá de inmediato a
investigar los hechos denunciados conforme con sus políticas
internas relacionadas con el tema.
El BCIE se reserva, en todo caso, y sin perjuicio de las sanciones
que impongan las autoridades del país del Beneficiario, el derecho
a solicitar la suspensión de los procesos de contratación o de la
ejecución del o de los contratos resultantes de aquellos,
independientemente del estado en que se encuentren. Si el BCIE
solicitara la suspensión de los procedimientos de contratación o de
la ejecución del o de los contratos y esto no ocurriera, se reserva el
derecho de no financiar el o los contratos resultantes de esos
procedimientos.
El Oferente deberá declarar las comisiones o gratificaciones que
hayan sido pagadas o a ser pagadas a agentes, representantes o
comisionistas relacionados con la licitación, concurso o con la
ejecución del contrato. La información proporcionada deberá incluir,
como mínimo, el nombre y dirección del agente, representante o
comisionista, monto y moneda y el propósito de la comisión o
gratificación. Dicha información deberá incluirse en la Propuesta
que presente el Oferente.
Si el BCIE así lo solicita, el contratista deberá permitir al BCIE, o a
quien este designe, inspeccionar o realizar auditorías de los
registros
contables
y
estados
financieros
de
los
proveedores/contratistas relacionados con la ejecución del contrato
en cuestión.
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 16 -
6. Oferentes
Precalificados
6.1.
6.2.
7. Conflicto de
Interés
7.1.
7.2.
7.3.
Un Oferente deberá ser una persona natural o jurídica,
debidamente acreditada.
Para precalificar y pasar a la evaluación técnica de la
propuesta, los oferentes participantes deberán cumplir,
entre otros, con los siguientes requisitos:
a) Tener capacidad jurídica para obligarse y contratar.
b) No encontrarse en convocatoria de acreedores, quiebra
o liquidación.
c) No encontrarse en interdicción judicial.
Para establecer su precalificación, el Oferente deberá
completar las declaraciones para precalificación en los
formularios de presentación correspondiente como se
solicita en la sección V, para facilitar la revisión y análisis del
Comité Ejecutivo para la Licitación con respecto a la
situación legal y financiera del Oferente.
Un Oferente no deberá tener conflictos de interés. El
Oferente hará prevalecer los intereses del Programa, del
Banco y de la Entidad Beneficiaria, sin considerar trabajos
simultáneos o futuros y evitando conflictos con otros trabajos
o con sus propios intereses. Los Oferentes no calificarán
para ningún trabajo que esté en conflicto con sus
obligaciones previas o actuales con otros clientes o que
pueda colocarlos en una posición de no poder llevarlo a cabo
en beneficio de los intereses del Programa y del Banco.
Como parte de las obras y/oservicios no podrán participar
directa o indirectamente en la ejecución o suministro de
bienes y/o servicios para proyectos financiados por el
Programa y administrados por el Banco, las personas que
de acuerdo a las políticas del Banco no cumplan con las
disposiciones sobre prácticas prohibidas y conflicto de
interés.
El Oferente que tenga conflicto de interés con una o más
partes en este proceso de Licitación será descalificado. Se
considerará que un oferente tiene conflicto de interés con
una o más de las partes participantes en este proceso de
licitación si se encuentra comprendido en cualquiera de las
siguientes causales:
a) Sus socios, directivos y demás personal técnico o
profesional, o sus subcontratistas, pertenecen o han
pertenecido al personal permanente o temporal de la
institución que sea beneficiaria de las Obras y/o
Servicios de la licitación
b) La mayoría de su capital social pertenece directa o
indirectamente a los mismos socios o accionistas;
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 17 -
c) Reciben o han recibido subsidios directos o indirectos
de cualquiera de las personas naturales o jurídicas
mencionadas en el párrafo (b) anterior;
d) Sus representantes legales son los mismos, o tienen
alguna persona natural o jurídica en común que es parte
de sus juntas directivas o consejos de administración, o
cuando la mayoría decisoria en sus asambleas o juntas
de socios pertenecen directa o indirectamente a las
mismas personas naturales o jurídicas;
e) Mantienen una relación, ya sea directa o por intermedio
de terceros que les permita obtener información sobre
otras solicitudes, o influir sobre las mismas o sobre las
decisiones del Banco o los miembros del Comité
Ejecutivo de la Licitación con respecto a este proceso
de licitación;
f) Presentan más de una solicitud para este proceso de
Licitación. No se permitirá que un Oferente que
presenta una oferta con un sub.-Oferente, participe en
el mismo proceso cambiando los roles entre sí;
g) Han participado directa o indirectamente en cualquier
capacidad en la preparación del diseño, estudios de
viabilidad, términos de referencia o especificaciones
técnicas de las obras y/o Servicios objeto de este
proceso de licitación. Para certificar este aspecto la
Entidad Beneficiaria del proyecto deberá hacer constar
quien o quienes son las empresas que han participado
en estudios previos al proceso licitado.
B. CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS DE LA LICITACIÓN
8. Modalidad de
8.1.
Será limitada o restringida la participación en los
procesos de adquisición de conformidad a lo dispuesto
en la Sección I de la Carta de Invitación y en la Sección
III Datos de la Licitación.
9.1.
Los Documentos para la licitación están compuestos por las
secciones indicadas a continuación. Los documentos
comprenden además, cualquier enmienda que se emita de
conformidad con la Cláusula 11 de estas instrucciones
Sección I
Carta de Invitación
Sección II.
Instrucciones para los Oferentes
Sección III.
Datos de la Licitación
la Licitación
9. Secciones de los
Documentos de
Licitación
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 18 -
Sección IV.
Sección V.
Criterios de Evaluación
Formularios para Preparación de la
Propuesta
Sección VI. Términos de Referencia
Sección VII. Estudios Técnicos
Sección VIII. Planos
Sección IX. Especificaciones Técnicas.
Sección X.
Listas Estimadas de Cantidades y Precios
Unitarios (Presupuestos)
Sección XI. Formato del Contrato
Sección XII. Anexos
El incumplimiento por parte del Oferente en el suministro
de toda la información o documentación que se exige en
los Documentos de Licitación, podrá traer como
consecuencia el rechazo de su Propuesta.
10. Aclaración
sobre los
Documentos de
La Licitación
9.2.
El Comité Ejecutivo de la Licitación no se responsabiliza por
la integridad de los documentos de licitación, si ellos no se
obtuvieren directamente de la fuente señalada por el
Organismo Ejecutor en la Sección I.
9.3.
Los Oferentes deberán estudiar todas las instrucciones,
formularios, condiciones y especificaciones contenidas en el
Documento Base de Licitación.
10.1. Todo Oferente que requiera alguna aclaración de los
Documentos de Licitación, deberá comunicarse con el
Comité Ejecutivo de la Licitación por escrito a la dirección
que se suministra en la Sección I, o plantear sus inquietudes
en la reunión de homologación o visita de campo en los
casos para los que dichas actividades sean previstas. En
cualquier caso, el plazo para realizar consultas y solicitar
aclaraciones se indicará en la Sección III.
10.2. El Banco enviará copia de las consultas realizadas y sus
respuestas, a todos los Oferentes que estén registrados en
el Listado Oficial de Participantes. Si como resultado de las
aclaraciones, el Banco considerase necesario modificar los
documentos de la licitación deberá hacerlo siguiendo el
procedimiento indicado en la Cláusula 11 de las
Instrucciones para los Oferentes.
10.3. Si se ha programado visita de campo y/o reunión de
homologación, se proporcionarán los datos necesarios en la
Sección III. La reunión de homologación tiene como finalidad
aclarar dudas y responder a preguntas con respecto a
cualquier tema que se plantee durante esa etapa. La visita
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 19 -
de campo tiene el propósito de facilitar que los Oferentes
conozcan las condiciones del sitio. Los gastos relacionados
con esta visita, correrán por cuenta del Oferente. En caso
que la reunión de homologación y visita de campo se definan
como obligatorias, se descalificará al Oferente que no
cumpla con este requisito.
10.4. El Oferente y cualquier miembro de su personal o
representante, tendrá acceso a la información y lugar
relacionados con las obras requeridas bajo su propio riesgo,
haciéndose responsable de cualquier pérdida, daño, costos
y gastos que se incurra como resultado de la inspección.
10.5. El Comité Ejecutivo de la Licitación transmitirá sin demora a
todos los Oferentes las preguntas planteadas, sin identificar
su procedencia y las respuestas a éstas, conjuntamente con
cualesquiera otras respuestas preparadas como producto de
la reunión de homologación.
11. Modificación de
los Documentos
de Licitación
11.1. Si en cualquier momento del proceso, el Comité Ejecutivo de
Licitación considera necesario enmendar el Documento
Base de la Licitación o cualquier información del proceso,
podrá enmendar los documentos que sea necesario a través
de la emisión de enmiendas, las que serán comunicadas a
los Oferentes oportunamente, con el fin de dar a los posibles
Oferentes un plazo razonable para que puedan tomar en
cuenta las enmiendas en la preparación de sus Propuestas.
11.2. Dicho plazo no podrá ser menor a quince (15) días antes de
la fecha de recepción de las propuestas.
11.3. Cualquier enmienda que se emita formará parte de los
documentos de licitación y deberá ser notificada vía correo
electrónico a todos los oferentes que se encuentren
registrados en el Listado Oficial de Participantes.
C. PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS
12. Costo de las
Propuestas
12.1.
El Oferente sufragará todos los costos relacionados con la
preparación y presentación de su propuesta. El Banco no
será responsable en ningún caso de dichos costos,
independientemente de la forma como se lleve a cabo el
proceso de licitación o su resultado.
13. Idioma de la
Propuesta
13.1. La Propuesta, así como toda la correspondencia y los
documentos relativos a la misma que intercambien el
Oferente y el Comité Ejecutivo de la Licitación, deberán ser
escritos en el idioma Español. Los documentos de soporte y
el material impreso que formen parte de la Propuesta podrán
estar escritos en otro idioma, con la condición de que las
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 20 -
14. Documentos que
conforman la
Propuesta
partes pertinentes de dicho material vayan acompañados de
una traducción fidedigna al idioma español. Para efectos de
la interpretación de la Propuesta, prevalecerá dicha
traducción.
14.1. La propuesta está compuesta por tres partes: La
Precalificación (Sobre 1), etapa en la cual se demuestra la
elegibilidad para llevar a cabo el trabajo, la Oferta Técnica
(Sobre 2) y la Oferta Económica (Sobre 3).
El Oferente deberá tomar en cuenta los criterios de
elegibilidad para precalificación, evaluación técnica y
económica de la Sección IV y los documentos requeridos,
detallados en el numeral 23.4 de la sección III.
La lista de formularios y documentos a presentar en la
propuesta se deberán presentar sin realizar ningún tipo de
modificaciones al texto ni presentar ninguna sustitución a lo
requerido. Todos los espacios en blanco deberán llenarse
con la información solicitada, adjuntando los documentos
solicitados en cada uno de ellos.
14.2. El período para el cual se analizarán los antecedentes de
contratación, la experiencia general y específica será
señalado en la Sección IV.
La situación financiera se analizará a partir de la información
de al menos los últimos tres años
15. Preparación de
las Propuestas
15.1.
16. Forma y
Contenido de la
Oferta Técnica
16.1.
16.2.
16.3.
Al preparar su Propuesta, los oferentes deberán examinar
detalladamente los Datos de la Licitación de la Sección III,
los Criterios de Evaluación de la Sección IV, los formularios
que conforman la Sección V, y todos los requerimientos
establecidos en las Secciones VI hasta la XI, donde se
proporciona toda la información técnica necesaria para la
preparación de las propuestas. Cualquier deficiencia
importante en el suministro de la información solicitada
resultará en el rechazo de la propuesta.
La Oferta Técnica deberá elaborarse, considerando los
Criterios de Evaluación, Formularios Estándar, Datos de la
Licitación, Términos de Referencia, Estudios Técnicos,
Especificaciones Técnicas, Listas Estimadas de Cantidades
y Precios Unitarios (Presupuestos) y proporcionar la
información indicada.
La Oferta Técnica no deberá incluir ninguna información
sobre costos. Una Oferta Técnica que contenga información
relacionada con la Oferta Económica será rechazada.
En la preparación de la Oferta Técnica, los Oferentes deben
prestar especial atención a lo siguiente:
a) El Oferente deberá presentar una propuesta sobre el
personal clave mínimo requerido para completar la
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 21 -
17. Oferta
Económica
18. Impuestos
19. Ajuste de
Precios
tarea y deberá considerar los criterios de evaluación de
la Sección IV. El incumplimiento a este requisito
significará el rechazo de la propuesta. Este personal
clave deberá formar parte del personal permanente de
la empresa.
b) No se deberá proponer personal clave alternativo y
solamente se presentará una hoja de vida para cada
cargo propuesto.
17.1. La Oferta Económica deberá ser preparada en la moneda
estipulada en la Sección III, utilizando como base el
Formulario Estándar y las instrucciones correspondientes.
Las actividades y productos descritos en la Oferta Técnica
pero no estimados en la Oferta Económica, serán asumidos
como incluidos en los costos de otras actividades o
productos. La Oferta Económica deberá listar todos los
costos asociados con las obras a realizar, suministro de
equipos y los servicios conexos.
17.2. La propuesta no podrá ser presentada por lotes, las
propuestas parciales o incompletas serán descalificadas. .
17.3. El Banco no asumirá ninguna obligación sobre seguros, por
lo que el Contratista, de conformidad con lo establecido en
la Sección III Datos de la Licitación, está obligado a contratar
los seguros que corresponda y que deberán reflejarse en el
contrato.
El Contratista deberá entregar al Prestatario/Beneficiario,
para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro
exigidos, antes de la Fecha de Inicio. Dichos seguros
deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los
tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar
la pérdida o los daños o perjuicios ocasionados.
Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la
aprobación del Banco.
18.1. El Banco no reconocerá ningún monto por concepto de
prestaciones o seguridad social. Asimismo, y de
conformidad con el Convenio Constitutivo del BCIE, la
remuneración y cualquier emolumento pagado al Oferente
estará exenta del pago del Impuesto Sobre la Renta por
parte del Banco, las obligaciones tributarias y el pago de los
impuestos que al Oferente competan, son de su entera
responsabilidad y no serán reconocidos por el Banco.
19.1. Los precios cotizados por el Oferente serán fijos durante la
ejecución del contrato y no estarán sujetos a ajustes durante
la ejecución, salvo indicación contraria en la Sección III.
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 22 -
20. Moneda de la
Oferta y de
Pago.
20.1. La moneda de la Oferta se especifica en la Sección III, en la
21. Período de
Validez de las
propuestas
21.1. Las Propuestas deberán mantenerse válidas durante el
que asimismo se indicará el tipo de cambio a utilizar para la
evaluación de las ofertas.
21.2.
21.3.
22. Garantía de
Mantenimiento
de la Oferta y
Firma del
Contrato
22.1.
22.2.
periodo determinado en la Sección III, a partir de la fecha
límite para presentación de Propuestas establecida en el
Documento Base de la Licitación. Toda Propuesta con un
plazo menor será rechazada por incumplimiento a lo
establecido.
En casos excepcionales, antes del vencimiento del período
de validez de la Propuesta, a solicitud del Comité Ejecutivo
de Licitación, el Banco, podrá solicitar a los Oferentes que
extiendan el período de validez de sus Propuestas.
El Banco hará todo lo que esté a su alcance para completar
las negociaciones dentro de este plazo de validez de las
propuestas. Sin embargo, el Comité Ejecutivo de la
Licitación podrá solicitar a los Oferentes que extiendan el
plazo de la validez de sus ofertas si fuera necesario. Los
Oferentes que estén de acuerdo con dicha extensión
deberán confirmar que mantienen disponible el personal
indicado en la propuesta, o en su confirmación de la
extensión de la validez de la oferta, los Oferentes pueden
someter nuevo personal en reemplazo y éste será
considerado en la evaluación final para la adjudicación del
contrato. Los Oferentes que no estén de acuerdo tienen el
derecho de rehusar a extender la validez de sus ofertas.
En la Sección III se establecerá si se requerirá presentar
Garantía de Mantenimiento de Oferta. En caso de requerirse
la misma, el Oferente deberá presentar como parte de su
Propuesta, el original de la misma en la forma, cantidad,
plazo y moneda estipulados en la Sección III. Dicha garantía
será devuelta a los Oferentes que no sean seleccionados tan
pronto como sea posible.
En caso de requerirse la garantía de Mantenimiento de
Oferta y Firma de Contrato se deberá cumplir las siguientes
condiciones:
i. Cuando el proceso de Licitación requiera de la
ampliación del período de validez de las Propuestas, el
plazo de validez de la garantía deberá ser prorrogado por
el mismo período. Los Oferentes podrán rechazar la
solicitud, sin quepor ello se les ejecute la garantía de
Mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato. A los
Oferentes que acepten la solicitud no se les pedirá ni se
les permitirá que modifiquen su Propuesta.
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 23 -
23. Presentación y
recepción de las
propuestas
No se continuará evaluando la propuesta de los
oferentes que no acepten extender el período de validez
de la misma.
ii. Deberá ser una garantía a la vista, o en formato
electrónico, incondicional e irrevocable de realización
automática o a único requerimiento del BCIE mediante
carta simple, sin necesidad de exigencia judicial o ante
garante para su pago y sin beneficio de excusión que le
permita hacer efectiva dicha garantía.
iii. Deberá ser emitida por una institución bancaria nacional
o extranjera aceptable por el BCIE.
iv. Deberá estar sustancialmente de acuerdo con una de las
opciones de formulario incluidos en la Sección V.
v.
El plazo de validez de la Garantía deberá ser mayor al
plazo de validez de las Propuestas, o del período
prorrogado de estas si corresponde.
vi.
Todas las Ofertas que no estén acompañadas por esta
Garantía serán rechazadas por el Comité Ejecutivo de
Licitación por incumplimiento con un requisito no
subsanable.
vii.
El Beneficiario de esta garantía será el Banco
Centroamericano de Integración Económica.
22.3. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta y Firma de
Contrato se podrá hacer efectiva si:
a) El Oferente retira su propuesta durante el período de
validez de la misma, salvo lo estipulado en la cláusula de
estas instrucciones relativas al período de validez de las
propuestas y garantías; o cuando
b) El Oferente seleccionado:
• No firma el contrato de conformidad con lo
establecido en este Documento Base de Licitación; o
• No suministra la Garantía de Ejecución de
conformidad con lo establecido en la Sección III.
23.1. La Propuesta deberá estar foliada obligatoriamente y no
deberá presentar escritos entre líneas ni sobre el texto
mismo. El Oferente deberá cumplir con lo que se establece
en las Cláusula 14 de estas Instrucciones para los
Oferentes; la carta de presentación de la propuesta deberá
elaborarse conforme el Formulario “Carta de confirmación
de participación y presentación de la Propuesta” de la
Sección V.
23.2. Un representante autorizado del oferente debe firmar la
propuesta correspondiente y poner sus iniciales en todas las
páginas de la documentación para Precalificación, en todas
las páginas del original de la Oferta Técnica y en todas las
páginas del original de la Oferta Económica. La autorización
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 24 -
23.3.
23.4.
23.5.
23.6.
del representante debe respaldarse mediante un poder
especial notarial incluido en la propuesta que demuestre que
el representante ha sido debidamente autorizado para
firmar.
La Propuesta del Oferente deberá presentarse en un sobre
sellado, rotulado en el centro con el número, nombre de la
licitación y la dirección donde se deben presentar las
propuestas. En la esquina superior izquierda deberá leerse
claramente el nombre y la dirección del remitente. Dentro de
dicho sobre deberán presentarse los tres sobres que
contienen la propuesta, marcados así:
a) El sobre No.1 debe estar sellado y marcarse claramente
en el centro como “DOCUMENTOS PARA
PRECALIFICACION”, conteniendo un original y el
número de copias de los documentos de precalificación
indicados en la Sección III. En aquellos casos en que
algunos documentos solamente puedan presentarse
como copias, estas deben de ser idénticas a los
originales y legibles. La documentación del sobre de
precalificación debe marcarse claramente como
“ORIGINAL” y “COPIAS”.
b) El sobre No.2 debe estar sellado y marcarse claramente
en el centro como “OFERTA TECNICA”, contendrá el
original de la Oferta Técnica y el número de copias
indicado en la Sección III. La documentación de este
sobre No. 2 debe marcarse claramente como
“ORIGINAL” y “COPIAS”.
c) El sobre No.3 debe estar sellado y marcarse claramente
en el centro como “OFERTA ECONOMICA”, contendrá
la propuesta económica única en original y el número
de copias indicado en la Sección III. La documentación
de este sobre No. 3 debe marcarse claramente como
“ORIGINAL” y “COPIAS”.
El contenido de cada uno de los sobres se detalla en la
sección III.
El Banco no asumirá responsabilidad alguna en caso de que
la Propuesta se traspapele, se pierda o sea abierta
prematuramente si el sobre exterior no está sellado y
rotulado como se ha estipulado. El hecho de que el sobre no
venga debidamente sellado y marcado según se ha
indicado, es motivo de descalificación y por lo tanto dicho
sobre será devuelto sin abrir. Asimismo, si cualquiera de los
tres sobres dentro del sobre exterior, no se presenten como
se ha indicado anteriormente, esto constituirá motivo para
rechazar la propuesta.
El plazo para la presentación de propuestas se indica en la
Sección I.Carta de Invitación de Licitación, así como en la
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 25 -
24. Retiro,
Sustitución y
modificación de
las propuestas
sección III. Datos de la Licitación. Las propuestas deben
enviarse o entregarse a la dirección indicada en dicha
sección y ser recibidas a la hora y en la fecha allí señaladas,
o en la hora y fecha de prórroga de acuerdo a lo estipulado
en el numeral 23.7 Cualquier propuesta que llegue después
de vencido el plazo será rechazada y devuelta sin abrir. Por
lo anterior el Oferente deberá considerar el envío o entrega
de su propuesta con la debida antelación y remitir al Banco
copia de la guía o comprobante de envío, de ser necesario.
23.7. El Comité Ejecutivo de la Licitación podrá prorrogar la fecha
límite para la presentación de propuestas mediante una
enmiendaalDocumento Base de Licitación, en cuyo caso
todas las obligaciones y derechos del Comité Ejecutivo de la
Licitación y los Oferentes anteriormente sujetas a dicha
fecha límite, quedarán sujetas al nuevo plazo. No podrá
modificarse el plazo para presentación de la propuesta
durante los últimos quince (15) días de vigencia de la
licitación.
23.8. De ser necesario modificar los tiempos del proceso,
estableciendo un nuevo plazo para la presentación de
propuestas, el Banco deberá considerar una extensión
razonable del plazo, que permita a los participantes
ajustarse a dicha ampliación, este plazo será estimado y
definido por el Comité Ejecutivo para la Licitación.
Propuestas.
23.9. Los Oferentes tendrán la opción de presentar sus
Propuestas electrónicamente, cuando así se indique en la
Sección III. En ese caso los Oferentes que presenten sus
Propuestas electrónicamente seguirán los procedimientos
indicados en dicha Sección para la presentación de las
mismas.
24.1. Siempre que el plazo de presentación de propuestas esté
vigente, los Oferentes podrán retirar, sustituir o modificar su
Propuesta después de presentada, debiendo presentar para
ello una comunicación, por escrito, debidamente firmada por
el representante autorizado a presentar la propuesta. Dicha
comunicación
deberá
ser
acompañada
de
la
correspondiente sustitución o modificación de propuesta
(con excepción de las notificaciones de retiro de propuesta).
Todas las comunicaciones deberán ser:
a) Acompañadas con la información que corresponda,
(con excepción de la comunicación de retiro, que no
requiere copias), y los respectivos sobres deberán
estar claramente marcados “retiro”, “sustitución” o
“modificación”;
b) Recibidas por el Banco antes de la fecha y hora límite
establecida para la presentación de las Propuestas.
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 26 -
25. Ofertas Tardías
25.1. El Banco no considerará ninguna Propuesta que llegue con
26. Propuestas
alternativas
26.1.
27. Apertura de las
Propuestas
27.1.
27.2.
27.3.
27.4.
posterioridad a la hora y fecha límite para la presentación de
las Propuestas. Ninguna propuesta que llegue después de
la hora límite será aceptada.
Propuestas alternativas. Los Oferentes deberán presentar
solamente una propuesta, ya sea individualmente o como
miembro de un Consorcio, a menos que en la Sección III se
permita la presentación de ofertas alternativas. Si un
Oferente presenta o participa en más de una propuesta (a
menos que lo haga como subcontratista), todas las
propuestas en que participa serán descalificadas. Lo
anterior no limita la participación de expertos individuales, en
más de una propuesta.
Una vez cerrado el plazo para la presentación de
Propuestas, el Secretario del Comité Ejecutivo de la
Licitación llevará a cabo el acto de apertura de propuestas
en forma pública, en presencia de las autoridades
competentes y lo establecido en la Sección III.
El Secretario del Comité Ejecutivo de la Licitación preparará
y suscribirá un acta del Acto de Apertura de las Propuestas
que deberá ser firmada por todos los representantes de los
Oferentes que asistan.
Un representante por cada oferente podrá asistir al evento
de apertura en el cual, se leerán en voz alta el nombre de
los oferentes y el método de evaluación utilizado para el
proceso, así como cualquier modificación sustancial que se
hubiere presentado por separado dentro del plazo para
presentación de las Propuestas.
En el evento de apertura, se verificará que los oferentes
hayan entregado como parte de sus propuestas, tres sobres
cerrados, cada uno con el siguiente contenido Sobre No.1
Precalificación, No.2 Oferta Técnica y No.3 Oferta
Económica. En este mismo evento se procederá a realizar
la apertura del Sobre No.1, para corroborar públicamente la
existencia del documento “Carta de confirmación de
participación y presentación de la Propuesta” debidamente
firmada por el representante legal del oferente aceptando las
condiciones de la licitación así como la presentación de la
“Garantía de Mantenimiento de Oferta” cumpliendo con los
requerimientos establecidos para dicho documento en la
Sección III Datos de la Licitación. Las Propuestas que no
presenten o no cumplan con dichos requerimientos, serán
descalificadas.
Asimismo, en este evento de apertura, se define la fecha en
que el Comité Ejecutivo para la Licitación, continuará con el
proceso de evaluación de los documentos de precalificación
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 27 -
28. Restricción de
comunicación
con el Comité
Ejecutivo para la
Licitación
29. Confidencialidad
30. Mecanismo de
Evaluación de la
Licitación
e informa la programación de actividades para terminar el
proceso, indicando a los representantes de los Oferentes
que, aquellos que califiquen en la etapa de Precalificación,
serán invitados a participar, si así lo deseen, en el evento de
apertura del sobre de Oferta Técnica y de igual manera,
aquellos que califiquen en esta etapa, serán invitados a
participar en la apertura de la Oferta Económica.
27.5. En cada uno de estos eventos de apertura, el Secretario del
Comité Ejecutivo para la Licitación levantará el acta de todo
lo actuado, la que deberá ser suscrita por el Comité Ejecutivo
para la Licitación, los representantes de Auditoría Interna,
Asesoría Jurídica del BCIE y por los oferentes y otras
autoridades del Programa presentes en el acto.
28.1. Desde el momento de la apertura de las propuestas hasta el
momento de la adjudicación del Contrato, los Oferentes no
deberán comunicarse con el Banco ni con el Comité
Ejecutivo para la Licitación para tratar ningún tema
relacionado con su propuesta. Cualquier intento de los
Oferentes de influir al Banco o al Comité Ejecutivo para la
Licitación en el examen, evaluación, clasificación de las
propuestas y la recomendación de adjudicación del contrato
podrá resultar en el rechazo de su propuesta.
29.1. No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no
forme parte del Comité Ejecutivo para la Licitación,
información relacionada con la evaluación de las propuestas,
ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato. Será
hasta que corresponda la notificación de resultados que se
darán a conocer a los Oferentes los obtenidos en su propia
evaluación y posteriormente será pública la adjudicación.
Ninguna persona ajena al proceso podrá solicitar
información sobre las evaluaciones o resultados de la
misma.
Los miembros del Comité Ejecutivo de la Licitación firmarán
el documento de confidencialidad que para tal efecto será
proporcionado por el BCIE a través del Secretario del Comité
Ejecutivo de la Licitación, obligándose a su estricto
cumplimiento.
D. EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS
30.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación realizará en tres etapas
el proceso de evaluación de la licitación. La primera etapa
consiste en la recepción de las propuestas y la apertura del
Sobre No.1 para determinar la precalificación de los
Oferentes participantes. Se levanta el Acta correspondiente y
la firman los miembros del Comité Ejecutivo para la Licitación.
Finalizada esta etapa, todos los oferentes serán notificados
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 28 -
30.2
30.3
30.4
30.5
31. Método de
Selección del
Contratista
31.1.
31.2.
de los resultados obtenidos por su propuesta durante esta
etapa
Los criterios y detalles específicos de la evaluación del
Sobre No 1 se encuentran detalladas en las secciones III y
IV
Una vez definidos los oferentes precalificados, se procederá
con la segunda etapa que consiste en la apertura y
verificación del cumplimiento de las condiciones de
presentación del contenido del Sobre No. 2, de conformidad
con lo establecido en la Cláusula 16 de estas Instrucciones a
los Oferentes. Las propuestas que no cumplan, serán
descalificados.
. Con aquellas Propuestas que sí cumplan con lo requerido,
se procederá a la evaluación de la Oferta Técnica sobre la
base del cumplimiento con las Especificaciones Técnicas,
Requerimientos Técnicos Mínimos y los Términos de
Referencia, aplicando los criterios de evaluación
establecidos, la fórmula de evaluación y el sistema de puntos
especificados en la Sección IV Criterios de Evaluación.
Finalizada esta etapa, todos los oferentes serán notificados
de los resultados obtenidos por su propuesta durante esta
etapa
Los criterios y detalles específicos se encuentran en las
secciones III y IV
La tercera y última etapa de la evaluación (análisis de la oferta
económica), consiste en la apertura y revisión de las ofertas
económicas de los oferentes que califiquen técnicamente.
Finalizada esta etapa y previo a elevar la recomendación de
adjudicación al Comité Binacional, todos los oferentes serán
notificados de los resultados obtenidos por su propuesta.
Los criterios y detalles específicos se encuentran en la
sección y IV.
Una propuesta que en cualquiera de estas etapas no
responda a los requerimientos de la Carta de Invitación a
licitación, las Instrucciones a los Oferentes y particularmente
a los Términos de Referencia, no pasará a la siguiente etapa,
será rechazada y se devolverá la Garantía de Mantenimiento
de Oferta y firma de Contrato.
El Banco, de acuerdo a las características de la obra indicará
en la Sección III, los factores que, además del precio, serán
considerados para evaluar las Propuestas y seleccionar la
más conveniente, así como el valor ponderado de cada uno
de ellos en caso de aplicar, para lo cual tomarán en cuenta
los costos y beneficios que dichos factores aportarán.
Siguiendo la clasificación de las Ofertas Técnicas, y basados
en el proceso de selección definido en la Sección III. Datos
de Licitación y Sección IV Criterios de Evaluación, el
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 29 -
32. Subcontratistas
32.1
33. Aclaración sobre
Propuestas
33.1
33.2
34. Errores u
Omisiones
34.1
oferente que obtenga el primer lugar después de la suma
ponderada de la Oferta Técnica y la Oferta Económica, será
seleccionado para negociar por haber presentado la
propuesta más conveniente
La propuesta técnica deberá indicar, en el Formulario TEC8, las intenciones de realizar subcontratos de conformidad a
lo establecido en la Sección III. En el caso de que el Oferente
planee subcontratar empresas para la realización de cierta
parte de los servicios, la experiencia y recursos financieros
de las empresas subcontratistas no podrán agregarse a los
del Oferente para efectos de la evaluación de su propuesta.
Con el fin de facilitar la evaluación y la comparación de las
Propuestas hasta la calificación de los Oferentes, el Comité
Ejecutivo de la Licitación, podrá, a su discreción, solicitar a
cualquier Oferente aclaraciones a su propuesta. No se
considerarán aclaraciones a una propuesta presentada por
un Oferente cuando dichas aclaraciones no sean en
respuesta a una solicitud del Comité Ejecutivo de la
Licitación. La solicitud de aclaración del Comité Ejecutivo de
la Licitación, y la respuesta, deberán ser por escrito. No se
solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios ni en
la esencia de la Oferta Económica, excepto para confirmar
correcciones de errores aritméticos descubiertos por el
Comité Ejecutivo de la Licitación, en la evaluación de la
Oferta Económica.
Si un Oferente no ha entregado las aclaraciones a su
propuesta en la fecha y hora fijadas en la solicitud de
aclaración del Comité Ejecutivo de la Licitación, se evaluará
dicha propuesta con la información disponible.
El plazo para la presentación de información adicional o
aclaraciones al Comité Ejecutivo para la Licitación será
establecido en la Sección III
Para la evaluación de las propuestas, se aplican las
siguientes definiciones:
a) Errores u omisiones subsanables: Se trata
generalmente de cuestiones relacionadas con
constatación de datos, información de tipo histórico,
envío de documentación poco legible o cuestiones que
no afecten el principio de que las ofertas deben ajustarse
sustancialmente a los documentos de la Licitación
b) Errores u omisiones no subsanables: Son aquellos
que se consideran básicos y cuya acción u omisión
impiden la validez de la oferta o aquellas cuya
subsanación puede cambiar, mejorar o alterar la
sustancia de la Propuesta causando ventaja al Oferente
sobre otros. Ejemplos son errores no subsanables la
falta de la firma del representante legal en la carta de
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 30 -
35. Evaluación de
Propuestas
35.1
35.2
presentación de la Propuesta o no presentar dicha carta,
no presentar el poder o escritura que autoriza a quien
firma para presentar la propuesta, asimismo, errores en
una garantía o fianza o la no presentación de las mismas
cumpliendo con las condiciones establecidas para su
presentación.
c) Errores Aritméticos: Se refiere al hecho de encontrar
que existiese discrepancia entre un precio unitario y el
precio total que se obtenga multiplicando ese precio
unitario por las cantidades correspondientes, error en un
precio total como consecuencia de la suma o resta de
subtotales o discrepancia entre palabras y cifras. Estos
errores son subsanables, y los mismos serán corregidos
de acuerdo a lo estipulado en el numeral 38 de esta
sección
d) Error u omisión significativo: Es un error no
subsanable y es aquel que:
i.
Si es aceptado:
1. Afecta de una manera sustancial el alcance,
la calidad o el funcionamiento de los servicios
ofertados; o
2. Limita de una manera sustancial, contraria a
los Documentos de Licitación, los derechos
del Banco con respecto a las obligaciones del
Oferente en virtud del Contrato; o
ii.
Si es rectificada, afectaría injustamente la
posición competitiva de otros Oferentes que
presentan
Propuestas
que
se
ajustan
sustancialmente a los Documentos de Licitación.
El Comité Ejecutivo para la Licitación evaluará las
propuestas conforme al método y criterios definidos en las
Secciones III y IV del presente Documento Base de
Licitación, de acuerdo a la Sección VI Términos de
Referencia y las Secciones VII Estudios Técnicos, VIII
Planos, IX Especificaciones Técnicas y X Listas de
Cantidades y Precios Unitarios (Presupuestos). No se
permitirá ningún cambio en el método o los criterios
establecidos. Al finalizar cada una de las etapas de la
evaluación, todos los oferentes serán notificados del
resultado obtenido por sus propuestas en dicha etapa.
Para determinar si la Propuesta se ajusta sustancialmente a
los Documentos de la Licitación, el Comité Ejecutivo de la
Licitación, se basará en el contenido de la propia Propuesta
y los requisitos establecidos en el Documento Base de la
Licitación, examinará y evaluará los diferentes aspectos de
la Propuesta con el fin de confirmar que satisface los
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 31 -
35.3
35.4
35.5
requisitos estipulados en las Secciones III y IV, sin errores ni
omisiones significativas.
Si una Propuesta no se ajusta sustancialmente a los
Documentos de la Licitación, o se puede anticipar que el
Oferente no podrá cumplir con su compromiso, el Comité
Ejecutivo de la Licitación, podrá rechazar la misma y no
podrá convertirse posteriormente, mediante la corrección o
el retiro de los errores o las omisiones, en una Propuesta
que se ajusta sustancialmente a los Documentos de la
Licitación.
El Comité Ejecutivo para la Licitación, una vez definidos los
oferentes precalificados, procederá a la evaluación de la
oferta técnica y económica según lo dispuesto en la Sección
III. Datos de la Licitación, Sección IV Criterios de Evaluación.
Al final de cada una de las etapas de la evaluación, todos los
oferentes serán notificados de los resultados obtenidos por
sus propuestas.
A menos que se estipule un procedimiento diferente en la
Sección III, el procedimiento a seguir para la evaluación de
Propuestas será:
a) Para la precalificación (Sobre No.1) los Oferentes
deberán cumplir con los criterios mínimos establecidos
en la Sección IV.
Solamente a los Oferentes que obtengan la
precalificación, se les abrirá el sobre No 2 Oferta
Técnica.
b) Para la evaluación de la Oferta Técnica (Sobre No.2)
La apertura de las ofertas técnica se llevará a cabo una
vez se resuelva todo reclamo o protesta, en presencia
de los Oferentes que cumplieron todos los requisitos de
precalificación, previa convocatoria.
Se evaluara la propuesta técnica presentada por cada
oferente, asignándose los puntajes correspondientes
establecidos en la Sección IV Criterios de Evaluación y
Calificación.
La calificación técnica mínima de una propuesta para
poder pasar a la fase de evaluación económica se indica
en la Sección III.
Solamente a los Oferentes que obtengan el puntaje
mínimo requerido, se les abrirá el sobre No 3 Oferta
Económica.
c) Para la evaluación de la Oferta Económica (Sobre No 3)
La apertura de las ofertas económicas se llevará a cabo
una vez se resuelva todo reclamo o protesta, en
presencia de los Oferentes que obtuvieron una
calificación técnica igual o superior a la mínima
requerida, previa convocatoria.
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 32 -
36. Comparación de
las propuestas
36.1
37.1
37. Inconformidades
no significativas
Las ofertas económicas serán abiertas en acto público
en presencia de los representantes de los Oferentes que
decidan asistir. Se leerá en voz alta el nombre de los
Oferentes y los puntajes técnicos obtenidos.
Las ofertas Económicas serán inspeccionadas para
confirmar que los sobres han permanecido sellados y sin
abrir, serán abiertas y los precios totales serán leídos en
voz alta y registrados.
El Oferente indicará los precios unitarios y los precios
totales para todos los rubros de las Obras descritos en
la Lista Estimada de Cantidades, en caso que el
Oferente no haya indicado precios, los mismos se
considerarán incluidos en los demás precios unitarios y
totales que figuren en la Lista Estimada de Cantidades.
Si a criterio del Comité Ejecutivo de la Licitación, la
Oferta Económica a ser evaluada requiere un análisis
más detallado, éste podrá solicitar al Oferente ampliar la
información presentada, a fin de demostrar la
coherencia interna de dichos precios con los
requerimientos y el calendario previsto. Si el Comité
Ejecutivo para la Licitación, razonablemente puede
anticipar que el Oferente no podrá cumplir con los
compromisos del contrato, podrá rechazar la Oferta.
El Comité Ejecutivo de la Licitación realizara la revisión
aritmética y confirmará con el Oferente las correcciones
en caso de existir.
El Comité Ejecutivo para la Licitación, analizará, calificará,
evaluará y comparará todas las propuestas que se ajustan
sustancialmente a los Documentos de Licitación con el
objeto de seleccionar al adjudicatario.
Si una Propuesta se ajusta sustancialmente a los
Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la
Licitación, podrá dispensar inconformidades que no
constituyan una omisión o un error significativo.
Cuando la Propuesta no se ajuste sustancialmente a los
Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la
Licitación, podrá solicitar al Oferente que presente, dentro de
un plazo razonable, la información o documentación
necesaria para rectificar inconformidades no significativas en
la Propuesta, relacionadas con requisitos referentes a la
documentación. La solicitud de información o documentación
relativa a dichas inconformidades no podrá estar relacionada
de ninguna manera con la esencia o el precio de la Oferta. Si
el Oferente no cumple la solicitud, su Propuesta podrá ser
rechazada.
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 33 -
38. Corrección de
Errores
Aritméticos
39. Calificación del
Oferente
40. Notificación de
resultados
38.1
Para que la Oferta Económica cumpla sustancialmente con
los Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la
Licitación, podrá corregir errores aritméticos de la siguiente
manera:
a) Si existiese discrepancia entre un precio unitario y el
precio total que se obtenga multiplicando ese precio
unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá
el precio unitario. El precio total será corregido a menos
que, a criterio del Prestatario/Beneficiario, exista un error
obvio en la colocación del punto decimal del precio
unitario en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado
y se corregirá el precio unitario;
b) Si existiese un error en un precio total como
consecuencia de la suma o resta de subtotales,
prevalecerán los subtotales y el precio total será
corregido; y
c) Si existiese discrepancia entre palabras y cifras,
prevalecerá el monto expresado en palabras, salvo que
la cantidad expresada en palabras tenga relación con un
error aritmético, en cuyo caso prevalecerá el monto en
cifras con sujeción a las condiciones mencionadas en a)
y b).
39.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación de conformidad con los
requisitos y criterios de evaluación que se especifican en la
Secciones III y IV, realizará la evaluación de las Propuestas,
estableciendo el orden de prelación de las mismas y la
Propuesta más conveniente, a partir de lo cual recomienda la
adjudicación del contrato.
De conformidad con lo anterior, preparará un Informe o Acta
detallando la revisión, análisis, evaluación y comparación de
las Propuestas, exponiendo las razones precisas en que se
fundamenta la selección de la propuesta evaluada como la
más conveniente. Dicho Informe o Acta deberá contar con la
información referente a las publicaciones realizadas,
comunicaciones durante el periodo de preparación y
evaluación de propuestas, enmiendas, recepción y resolución
de protestas etc. y será sometido al Comité Binacional del
Programa para su aprobación, antes de adjudicar el contrato.
40.1 En cada una de las etapas y al finalizar la evaluación
correspondiente, el Secretario del Comité Ejecutivo de la
Licitación, comunica simultáneamente a todos los oferentes
los resultados obtenidos durante la evaluación de sus
propuestas. Esta misma información se hará del conocimiento
de todos los oferentes, quienes podrán presentar protestas a
la evaluación de conformidad con lo establecido en la cláusula
41.
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 34 -
41.1 Los Oferentes podrán presentar protestas o reclamaciones a
los resultados de la evaluación en sus tres etapas, las cuales
deberán ser por escrito en el plazo establecido para tal fin en
la Sección III Datos de la Licitación.
41.2 El Comité Ejecutivo de la Licitación será la instancia para
resolver protestas en el marco del proceso de adquisición y
atenderá hasta su resolución las protestas que se presenten
en un proceso de precalificación, licitación o concurso.
De conformidad con lo establecido en el Artículo 5 Debido
Proceso, de las Normas para la Aplicación de las Políticas de
Adquisiciones del BCIE, la resolución de dicho Comité,
respecto a la resolución de protestas, será de carácter
inapelable.
De conformidad al Art.57 de las Normas para la aplicación de
la Política de Adquisiciones del BCIE, el Comité Ejecutivo
Interno de Adquisiciones (CEIA), resolverá sobre las
dispensas en la aplicación de los procedimientos establecidos
en la Política y Normas de Adquisiciones y conocerá la
propuesta de solución que presente el área técnica del
Programa, en relación con el financiamiento afectado por la
no resolución de una protesta. En todo caso, las
observaciones o recomendaciones que el Comité emita
deberán ser consideradas para la toma de decisiones
correspondientes.
La presentación de una protesta suspenderá el proceso hasta
la resolución de la misma.
De no presentarse ninguna protesta o reclamo transcurrido el
plazo establecido en la Sección III Datos de la Licitación,
después de la fecha de notificación de los resultados de las
tres etapas de evaluación y la recomendación de
adjudicación, el Comité Ejecutivo de la Licitación podrá
proceder de conformidad con lo dispuesto en dicha Sección
III y someter a la consideración del Comité Binacional del
Programa la recomendación de la adjudicación de la
licitación.
del 42.1 El Banco, previo conocimiento y aprobación del Comité
Binacional del Programa, se reserva el derecho de aceptar o
rechazar cualquier propuesta, anular el proceso de licitación
y rechazar todas las propuestas en cualquier momento, sin
que ello signifique responsabilidad alguna hacia los
oferentes.
41. Protestas y/o
Reclamaciones
42. Derecho
Banco
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 35 -
43. Derecho del
Comité
Binacional del
Programa
43.1 El Comité Binacional, como máxima autoridad del Programa,
es la instancia que acepta o rechaza la propuesta de
adjudicación presentada por el Comité Ejecutivo para la
Licitación, y asimismo, tiene el derecho de declarar fracasado
cualquier proceso de licitación. La decisión de este Comité es
inapelable.
44. Notificación de la
adjudicación
44.1 Habiéndose resuelto cualquier reclamo o protesta
presentada por los oferentes no seleccionados y una vez
aprobada por el Comité Binacional la recomendación de
Adjudicación, el Banco notificará la adjudicación al oferente
seleccionado y remitirá para su revisión y comentarios el
borrador del contrato a fin de iniciar la negociación de los
términos del mismo.
45. Negociaciones
45.1 Las negociaciones se realizarán previo a que se firme el
contrato, y las mismas incluirán un análisis de la oferta
técnica, en lo relacionado con la organización y dotación de
personal propuestos y serán consideradas las sugerencias
formuladas por el Oferente para mejorar los términos de
referencia, en el caso de haber sugerencias. En los casos de
selección cuando el presupuesto es fijo, los costos de
remuneración del personal y otros costos unitarios
propuestos no serán objeto de las negociaciones
económicas, a menos que existan motivos excepcionales
para ello. En esta fase el contratista podrá solicitar o
renunciar al pago de anticipo.
E. CONDICIONES DE CONTRATACIÓN
46. Aspectos
Generales de las
Garantías
47. Garantía de
Anticipo
48. Garantía de
Ejecución
46.1 Los aspectos generales de las garantías se detallan en la
sección III
47.1 Una vez firmado el contrato, y previo al trámite de desembolso
del anticipo cuando dicho pago se haya acordado, el
Contratista adjudicado deberá presentar una Garantía de
Anticipo por el valor del 100% del monto del anticipo. La
misma deberá tener una vigencia de conformidad con lo
indicado en la Sección III Datos de la Licitación. El plazo
específico para el proyecto objeto de la presente licitación se
define en la Sección III Datos de la Licitación. El valor de esta
garantía podrá minorar gradualmente de forma
proporcional a la facturación presentada, respondiendo a los
informes presentados para ello, en cumplimiento del
Cronograma de Ejecución.
48.1 Dentro de un plazo de treinta (30) días, después de haber
recibido la notificación de la adjudicación por parte del Banco,
el Oferente adjudicado deberá presentar la Garantía de
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 36 -
48.2
49. Garantía de
Calidad de Obras
49.1
49.2
50. Otros
50.1
Ejecución de conformidad con las condiciones del contrato,
utilizando para ello el formulario de Garantía de Ejecución
incluida en la Sección V Formularios para Presentación de las
Propuestas, u otro formulario aceptable para el Contratante.
El incumplimiento por parte del Oferente adjudicado de sus
obligaciones de presentar la Garantía de Ejecución antes
mencionada o de firmar el contrato, constituirá causa
suficiente para la anulación de la adjudicación. En este caso,
el Contratante podrá adjudicar el contrato al Oferente cuya
Oferta sea evaluada como la siguiente más conveniente, que
haya sido precalificada, que se ajusta sustancialmente a las
condiciones de la Licitación y que ha obtenido la siguiente
puntuación más alta en el proceso de evaluación.
En un plazo no mayor de cinco (5) días, después de haberse
emitido el certificado de finiquito por parte de la Entidad
Beneficiaria y previo a dar trámite al último desembolso, El
Contratista
deberá presentar la Garantía de Calidad de
Obras, la cual deberá estar vigente, como mínimo, por doce
(12) meses después de concluidas éstas. La cuantía de esta
garantía deberá asegurar que cualquier defecto de ejecución
pueda ser solventado dentro del período antes indicado. El
oferente Utilizará el formulario de Garantía de Calidad incluida
en la Sección V Formularios para Presentación de las
Propuestas.
El Banco, podrá requerir otras garantías que considere
necesarias para garantizar el logro de las obras. Cuidará de
exigir las garantías que cautelen el buen suceso de las obras
y que sean las estrictamente necesarias, evitando cargar
costos innecesarios a los Oferentes y al futuro contratista,
éstas de ser aplicables estarán detalladas en la Sección III.
En todo lo no previsto en el Documento Base de Licitación, se
acudirá a lo dispuesto en la Política para la Obtención de
Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del
BCIE y sus Normas para la Aplicación.
50.2 Las consideraciones especiales del contrato se detallaran en
la sección III
Sección II-Instrucciones a los Oferentes
- 37 -
SECCIÓN III. DATOS DE LA LICITACIÓN
Los siguientes datos específicos sobre las obras, bienes y/o servicios que hayan de adquirirse
complementarán, suplementarán o ampliarán las disposiciones de las Instrucciones para los
Oferentes incluidas en la Sección II de este documento. En caso de conflicto, las disposiciones
contenidas en esta Sección III prevalecerán
Referencia
de la
Sección II
A.
GENERALIDADES
Número de Identificación de la Licitación:PREA-HE-LIL-42-2015
Nombre de la Licitación: “Fortalecimiento de la Gestión Educativa de la UPNFM
mediante el Uso y Aprovechamiento de la Energía Fotovoltaica”
Nombre del Contratante: El Banco Centroamericano de Integración Económica
(BCIE), como instancia administradora de los fondos y la Entidad Beneficiaria como
responsable técnico del Proyecto.
Nombre de la Entidad Beneficiaria: La Universidad Pedagógica Nacional Francisco
Morazán (UPNFM) de la República de Honduras, localizada en la ciudad de
Tegucigalpa, departamento de Francisco Morazán, quien será la entidad responsable
del proyecto y quien tendrá la responsabilidad de recibir, revisar y dar por recibido a
satisfacción, cada informe de avance del Proyecto, informes de gestión y de la
recepción final del Proyecto.
Método de selección: Selección basada en Calidad y Costo (ponderación de la
calificación técnica y económica).
2.1
Obras y servicios a Contratar: El proyecto consta de los siguientes componentes:
Componente I: Programa de Becas Honduras – España: De conformidad con las
Secciones VI Términos de Referencia, VIII Planos, IX Especificaciones Técnicas y X
Listas Estimadas de Cantidades de Obra y sus Precios Unitarios de este documento,
se fortalecerá al Programa de Becas de la Universidad Pedagógica Nacional
Francisco Morazán, por medio de:
1.1 Infraestructura:
En este componente no se considera infraestructura.
1.2 Equipamiento:
a) Suministro e instalación de Equipo de cómputo para las salas de la DISE en la
Sede Central.
b) Suministro e instalación de Equipo de cómputo para las salas de la DISE en el
Centro Regional de San Pedro Sula.
c) Suministro e instalación de Equipo de cómputo para las salas de la DISE en el
Centro Regional de Santa Rosa de Copán.
d) Suministro e instalación de Equipo de cómputo para las salas de la DISE en el
Centro Regional de La Ceiba.
Sección III-Datos de la Licitación
- 38 -
1.3Software:
a) Diseño e implementación del Programa especializado en línea para la
asignación de becas de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco
Morazán (UPNFM).
1.4Capacitación y Servicios Técnicos:
a) Capacitación en la instalación, configuración, uso y administración del
software de becas.
b) Capacitación en la administración del programa de becas y otros
beneficios estudiantiles.
Según especificaciones descritas en el estudio técnico de ingeniería presentado en la
Sección VII, se incluye la extensión de las conexiones de redes, instalación de todas
las unidades que deberán estar debidamente acompañadas de la literatura para
instalación y uso. Además deberán de incluir su respectivo software utilitario para
pruebas, configuración y otras utilidades más que el fabricante haya designado,
empacado o documentado, así como los códigos fuentes del mismo.
Componente II. Construcción e Instalación del Sistema Fotovoltaico de la
UPNFM:
El oferente deberá cotizar todo el equipo solicitado para la instalación, montaje y
puesta en marcha del Sistema Fotovoltaico de la UPNFM. Asimismo, deberá
presentar en su Oferta Técnica un proyecto básico de conformidad con los listados
indicados en la Sección X de este Documento, incluyendo un plan de trabajo con su
respectivo cronograma de ejecución que cumpla con las expectativas del proyecto y
maximizando la potencia instalada en la superficie disponible, considerando siempre
que la capacidad mínima a instalar es de 1.4 MV.El oferente deberá contemplar las
siguientes acciones:
2.1 Infraestructura:
a. Construcción de estructuras metálicas a instalarse en terrazas de
edificios.
b. Construcción de estructuras en parqueo para instalación de paneles
solares
c. Canalización para el cableado del sistema fotovoltaico.
d. Construcción de cuartos eléctricos para inversores.
e. Construcción de pasamanos y pasarelas en techos y terrazas de los
edificios.
2.2 Equipamiento:
a. Suministro e Instalación de Módulos fotovoltaicos de células poli
cristalinos.
b. Suministro e instalación de cajas de concentración de strings.
c. Suministro e Instalación de Inversores de conexión a red.
Sección III-Datos de la Licitación
- 39 -
d. Suministro e instalación de estructuras soporte de aluminio para
montaje de módulos fotovoltaicos y los puntos de entronque con las
estructuras existentes.
e. Montaje Electromecánico del Sistema Fotovoltaico de la UPNFM.
f. Suministro e instalación de equipo de protección eléctrico del sistema
fotovoltaico.
g. Suministro e instalación de farolas tipo LED para alumbrado externo.
2.3 Software:
a. Suministro e instalación de sistema de monitorización para
visualización de los parámetros de la instalación Fotovoltaica.
2.4 Capacitación y Servicios Técnicos:
a. Capacitación en la instalación, configuración, uso y administración del
software de monitorización del sistema fotovoltaico.
b. Capacitación en sistemas fotovoltaico para el personal de
mantenimiento de la UPNFM.
Todo el equipo suministrado deberá contar con el certificado de garantía del fabricante
de al menos un año.
La UPNFM será la responsable de revisar y supervisar la entrega de equipo técnico
que suministrará el Contratista y de revisar los informes de actividades de entrega de
equipo técnico y didáctico presentados por éste, solicitar aclaraciones de ser
necesario, dar visto bueno a la actividad y autorizar al BCIE para que realice el trámite
financiero correspondiente.
La UPNFM realizará igualmente los trámites para solicitar la exoneración del pago de
derechos arancelarios, tributos y/o gravámenes a los bienes y servicios importados al
amparo del Programa de Conversión de Deuda de Honduras frente a España.
Componente III: Plan de Capacitación:
Para la elaboración del programa de capacitación se deberá:
3.1 Infraestructura:
En este componente no se considera infraestructura.
3.2 Equipamiento:
En este componente no se considera equipamiento.
2.3 Software:
En este componente no se considera el suministro de software.
3.4 Capacitación y Servicios Técnicos:
3.4.1 Programa anual institucional de capacitación y transferencia sobre
tecnologías, para lo cual se deberá:
Sección III-Datos de la Licitación
- 40 -
a) Realizar un diagnóstico sobre necesidades de capacitación en materia de
b)
c)
3.4.2
a)
b)
c)
d)
e)
f)
energías renovable, mantenimiento de estructuras en sistemas
fotovoltaicos en Honduras, y sobre el proceso de programas eficientes
sobre becas.
Definir las temáticas de los eventos de capacitación a impartirse por tipo
de usuario.
Elaborar el programa de capacitación con visitas presenciales (80 horas) y
virtuales (40 horas), uno por cada centro regional en el caso del programa
de becas Honduras –España) a impartirse durante la ejecución del
proyecto.
Elaboración de cuatro carpetas didácticas una por cada uno de los
componentes y 16 manuales divulgativos (cuatro por cada uno de
los componentes) para la capacitación en los cuatro líneas
específicas de acuerdo a cada componente y en función al proyecto:
Diseñar formato de cada carpeta didáctica.
Elaborar el contenido de las cuatro carpetas para cada uno de los
componentes (físico y digital).
La reproducción será de 50 ejemplares de cada carpeta, impreso a colores
completos en papel bond base 20 y tamaño de papel carta (21.59 cm x
27.94 cm). (Con el logo del programa de canje de deuda y el logo del
proyecto de energía de la UPNFM).
Diseñar el formato de los manuales divulgativos.
Elaborar el contenido de los manuales divulgativos (físico y digital).
La reproducción será de 50 ejemplares de cada manual, impreso a colores
completos en papel bond base 20 y tamaño de papel carta (21.59 cm x
27.94 cm), con portada y contraportada de cartoncillo satinado.
3.4.3 Certificación en el uso y aprovechamiento de energías renovables
para el personal de la UPNFM.
3.4.4 Diseño de 10 banners, 50 camisetas tipo polo, carpetas con el logo
del programa de Conversión de Deuda Honduras – España, con el
nombre del proyecto y de la Institución beneficiaria.
Para este componente, el Oferente al que se le adjudique la ejecución del proyecto
deberá proveer a tiempo completo el equivalente de al menos 5 meses de un instructor
especialista en energías renovables. Las capacitaciones deberán ser presenciales y
deberá considerarse una gira demostrativa a laboratorios especializados del centro
especializado o que éste designe.
Nota: para cada diseño y contenido, previo a su impresión deberá contar con el visto
bueno de la UPNFM. Así mismo debe de contar con el visto bueno del BCIE en
relación a los aspectos que deben cumplir con las especificaciones del manual de
visibilidad del Fondo Honduras-España.
Sección III-Datos de la Licitación
- 41 -
Componente IV: Dotación y Equipamiento de Talleres en Energía Renovable:
Sobre este componente, el oferente deberá cotizar todo el equipo solicitado a instalar.
El Oferente deberá presentar en su Oferta Técnica un proyecto básico de conformidad
con el listado en la Sección X, incluyendo un plan de trabajo con su respectivo
cronograma de ejecución que cumpla con las expectativas del proyecto.
4.1 Infraestructura:
En este componente no se considera infraestructura.
4.2 Equipamiento:
4.2.1 Equipamiento del Taller en Energía Renovable
a. Suministro de mobiliario educativo para uso y aprovechamiento de la
energía renovable.
b. Suministro de equipo de seguridad para trabajos eléctricos en el taller
de energía
c. Suministro de herramientas general del taller.
d. Suministro de herramientas especiales para el taller.
e. Suministro de equipo didáctico para entrenamiento en montaje en
energía renovable (fotovoltaico, hidroeléctrico, eólica, térmico,
geotérmico, biomasa etc.)
f. Suministro de equipo básico y especializado de instrumentos para
medidas eléctricas.
g. Suministro de material para la realización de instalaciones eléctricas
fotovoltaica.
4.3 Software:
4.3.1 Instalación del Software Didáctico para uso en el Taller de Energías
Renovables
a. Simuladores para prácticas virtuales para el taller de energías
renovables.
4.4 Capacitación y Servicios Técnicos:
4.4.1 Capacitación para el personal adjunto al Taller de Energía Renovable
a. Capacitación en el uso y manejo del equipo técnico.
b. Capacitación en el uso del software adquirido para la enseñanza
didáctica de los simuladores sobre aprovechamientos de energías
renovables.
Monto Aprobado: El Comité Binacional del Programa de Conversión de Deuda de
Honduras Frente a España, aprobó un monto máximo de SETENTA Y DOS
MILLONES SETECIENTOS CUARENTA Y NUEVE MIL TRESCIENTOS OCHENTA
YNUEVE LEMPIRAS CON NOVENTA Y SIETE CENTAVOS DE LEMPIRA
(L.72,749,389.97) para la ejecución del proyecto.
Sección III-Datos de la Licitación
- 42 -
Las Ofertas Económicas que estén por encima del valor aprobado por el Comité
Binacional para la ejecución del proyecto, no serán consideradas.
Plazo de entrega de los Bienes y Servicios: El plazo máximo de ejecución del
Proyecto se estima en doce (12) meses calendario, contados a partir de la Orden de
Inicio.
4.1
Debido Proceso: El BCIE sugiere a los prestatarios/beneficiarios que en el contrato
resultante, se establezca el arbitraje primordialmente y sin perjuicio de otras
alternativas contempladas en las legislaciones nacionales de los países, como la
instancia y método transparente que permita hacer posible una amplia discusión y
pronta resolución de controversias durante la ejecución del contrato.
El Comité Ejecutivo de la Licitación será la instancia para resolver protestas en el
marco del proceso de adquisición y su resolución será de carácter inapelable.
El CEIA resolverá sobre las dispensas en aspectos procedimentales del proceso de
licitación, de conformidad con lo establecido en la normativa del BCIE.
8.1
Modalidad de Licitación: Licitación Pública Internacional Limitada “con Cocalificación”. La licitación será limitada a la participación de empresas, instituciones u
ONG’s españolas, hondureñas con participación española o españolas en consorcio
o en alianza con empresas hondureñas. Serán rechazadas las propuestas de
oferentes que no cumplan con este requisito.
B.
CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN
Consultas: Si para la preparación de propuestas, se considera necesario realizar
consultas, las comunicaciones deberán realizarse en la siguiente dirección
electrónica:[email protected]
10.1
10.3
Plazos para Consultas, Aclaraciones: Los plazos y tiempos para realizar las
consultas y aclaraciones son los siguientes:
Pueden pedirse aclaraciones a más tardar veinte (20) días calendario, antes de la
fecha de presentación de las propuestas.
El plazo para que el Banco, a través del Comité Ejecutivo para la Licitación responda
consultas de los Oferentes para la preparación de sus propuestas será de tres (3) días
hábiles. El Comité Ejecutivo de la Licitación responderá a consultas de los oferentes
hasta quince (15) días antes de la fecha de presentación de las propuestas.
Visitas a los sitios de las Obras y donde se instalarán los equipos: Se efectuarán
visitas obligatorias a los sitios donde se ejecutará el proyecto, la que será organizada
y coordinada por la UPNFM y que tendrá por objeto aclarar dudas a cualquier tema
que se plantee durante la etapa previa a la presentación de las propuestas.
El oferente o representante del mismo debidamente acreditado, deberán
obligatoriamente visitar y examinar el lugar del proyecto y sus alrededores y obtener
por sí mismo y bajo su propia responsabilidad y costo, toda la información que pueda
necesitar para preparar la Propuesta.
Sección III-Datos de la Licitación
- 43 -
Las visitas de campo serán realizadas los días 19 al 21 de octubre de 2015, de
conformidad con la planificación que les será informada oportunamente.En caso de
presentarse en consorcio, al menos uno de los miembros debidamente acreditado del
consorcio, debe asistir a las visitas al sitio del Proyecto y a la reunión previa en
representación del Consorcio.
La acreditación de la persona o las personas que participarán en la visita obligatoria
al sitio del Proyecto y reunión previa en representación de las empresas, podrá ser en
forma de un correo electrónico o carta redactada en papel membretado de la empresa
participante en la que se autorice a las personas participando en la visita, emitida por
un representante autorizado de la Empresa. Esta nota o correo electrónico deberá
ser entregada durante el transcurso de la visita a los funcionarios de la UPNFM.
El Oferente que no acuda a la visita al sitio del proyecto no podrá participar en la
reunión previa a la presentación de propuestas que se realizará el último día de la
visita y no se le podrá extender la constancia de asistencia a la visita. La UPNFM,
expedirá un comprobante de asistencia a los oferentes que realicen la visita al
sitio del proyecto. Copia de este comprobante, deberá obligatoriamente formar
parte de los documentos de precalificación y deberá ser incluido en el Sobre
No.1 de la propuesta.
Durante la visita al sitio de las obras, el Oferente y cualquier miembro acreditado de
su personal o representante, tendrá acceso a las instalaciones donde se instalarán
los equipos y prestarán los servicios, bajo la expresa condición de que el oferente y
cualquier miembro de su personal o representante eximan y mantengan indemnes al
Banco y a la Entidad Beneficiaria de cualquier muerte o lesión personal, pérdida de
propiedad o daños a la misma, así como de toda otra pérdida, daño, costos y gastos
que se incurran como resultado de la inspección, las que serán responsabilidad del
Oferente.
10.3
Reunión Previa a la presentación de las Propuestas:
Al final de las visitas obligatorias a los sitios del Proyecto se realizará una reunión
previa a la presentación de las propuestas, de carácter No Obligatorio, en la que se
recogerán las dudas, interrogantes o consultas que los Oferentes deseen se les
aclare.
La UPNFM elaborará un acta de esta reunión donde quedarán plasmadas todas las
consultas realizadas por los asistentes, a las que el Comité Ejecutivo de la Licitación
dará respuesta oficial en fecha posterior a la reunión. Dicha respuesta conteniendo
todas las preguntas realizadas durante la reunión será remitida a todos los oferentes
que han manifestado interés e inscritos en el Listado Oficial de Participantes y que
asistieron a las visitas.
Sección III-Datos de la Licitación
- 44 -
C.
17.2
PREPARACION DE LAS PROPUESTAS
Las ofertas a presentarse deberán ser por la totalidad de los lotes. No se aceptarán
ofertas parciales.
Seguros: Previo a la orden de inicio, El Contratista deberá cumplir con las siguientes
disposiciones, seguros y montos, los que deberá mantener vigentes durante el plazo
de ejecución del contrato:
Daños a las instalaciones objeto del Contrato: El Contratista presentará y
mantendrá en vigor los Seguros necesarios para garantizar al Contratante y a la
Entidad Beneficiaria, la cobertura de los daños que pudieran sufrir las instalaciones
por su valor de reposición total durante la ejecución de los trabajos y pruebas.
Responsabilidad civil por daños a terceros. El Contratista presentará y mantendrá
vigente un seguro de Responsabilidad Civil por daños a terceros, personales y
materiales, que libere al Contratante y a la Entidad Beneficiaria de cualquier
responsabilidad por tal concepto y hasta un límite de Quinientos mil Lempiras
(L.500,000.00) por siniestro. A efectos de este seguro, los trabajadores del
Contratante y de la Entidad Beneficiaria serán considerados terceros y
consecuentemente, los daños que pudieran sufrir ellos o sus pertenencias, serán
amparados por el seguro.
17.3
Responsabilidad patronal: El Seguro de Responsabilidad Civil deberá cubrir
también la responsabilidad patronal, para que queden cubiertos los daños que
pudieran sufrir los propios operarios del Contratista y los de sus colaboradores en el
Contrato o Subcontratistas, con una cobertura máxima de Quinientos Mil Lempiras
(L.500,000.00) por siniestro por sublímite-victima (L.50,000.00 máximo por persona).
Condiciones Generales de los Seguros: El Contratista se hace responsable de
todos los suministros y trabajos aportados, por lo que dicha Responsabilidad Civil se
considerará cruzada, es decir, que se considerará a cada uno de los proveedores,
colaboradores o Subcontratistas, como Contratistas separados, teniendo, por
consecuencia, todos ellos el carácter de asegurados, librando al Contratante y a la
Entidad Beneficiaria.
Todos los seguros estarán vigentes al iniciarse la prestación de los servicios y se
mantendrán vigentes hasta la transmisión de los riesgos al Beneficiario, que se
producirá en el momento de la Recepción Final. Al inicio del contrato, El Contratista
deberá entregar copia de todas las pólizas al Contratante y a la Entidad Beneficiaria.
Los seguros contratados en virtud de los compromisos establecidos limitarán las
obligaciones y responsabilidades que le correspondan a El Contratista, no siendo por
tanto, responsable de los riesgos que no garanticen las pólizas.
18
Gastos de Prestaciones, Seguridad Social y Cargas Tributarias: El Banco no
reconocerá ningún monto por concepto de prestaciones o seguridad social.
Sección III-Datos de la Licitación
- 45 -
Impuestos: El financiamiento de los bienes y servicios importados al amparo del
Programa de Conversión de Deuda de Honduras frente a España estarán exentos del
pago de derechos arancelarios, tributos y/o gravámenes.
19.1
Ajuste de precios: Los precios cotizados por el Oferente no estarán sujetos a ajuste.
20.1
Moneda: Todos los valores monetarios que se utilicen en la propuesta deberán estar
reflejados en Lempiras, moneda oficial, de curso legal en la República de Honduras.
21.1
22.1
Validez de las Propuestas: Las propuestas deberán permanecer válidas durante un
periodo mínimo de ciento veinte (120) días calendario, después de la fecha de
terminación del plazo de recepción de propuestas establecido.
Garantía Bancaria de Mantenimiento de Oferta: La Garantía requerida en la
Cláusula 22 de la Sección II Instrucciones para los Oferentes, deberá ser: original de
garantía bancaria, con valor de DOS MILLONES CIENTO OCHENTA Y DOS MIL
CUATROCIENTOS OCHENTA Y UN LEMPIRAS CON SETENTA CENTAVOS DE
LEMPIRA (L. 2,182,481.70), a favor del Banco Centroamericano de Integración
Económica, con una vigencia deciento cincuenta(150) días calendario, contados a
partir de la fecha estipulada para la presentación de las propuestas, de conformidad
con el formato incluido en la Sección V. Formularios para la Presentación de la
Propuesta. Esta garantía deberá ser emitida por una institución bancaria nacional o
extranjera aceptable por el BCIE. Si la Garantía la emite una institución bancaria
extranjera, ésta deberá tener una institución financiera corresponsal en Honduras y
ser emitida por el banco corresponsal en Honduras.
Presentación de las Propuestas: Tal como se especifica en la Cláusula 23 de la
Sección II. Instrucciones para los Oferentes, los Documentos de Precalificación, la
Oferta Técnica y la Oferta Económica, deberán presentarse en tres sobres separados,
rotulados y sellados, los tres dentro de un sobre exterior debidamente identificado con
el nombre y dirección del oferente y el nombre completo de la licitación.
23.3
El Oferente deberá presentar un juego original y dos (2) copias impresas del contenido
de cada uno de los sobres detallados a continuación. En aquellos casos en que
algunos documentos solamente puedan presentarse como copias, éstas deben ser
idénticas a los originales y legibles. En el caso de la oferta económica, el oferente
presentará adicionalmente al original y las 2 copias impresas requeridas, y una copia
en electrónico (CD) conteniendo la lista de cantidades y sus precios unitarios ofertados
en formato Excel.
El contenido de estos sobres deberá estar foliado de forma consecutiva. En caso que
una propuesta no cumpla ese requerimiento, el Banco no asumirá responsabilidad
alguna en caso de que algún documento se traspapele o pierda.
Sección III-Datos de la Licitación
- 46 -
La información para presentar la Propuesta y el contenido de cada uno de los tres
sobres es la siguiente:
23.4
a. Sobre No.1 Precalificación del Oferente:
a.1. Formulario de Confirmación de Participación y Presentación de la Propuesta
(PREC-1), tal como se requiere en los formularios de la Sección V. Con la
entrega y firma de este documento, el oferente certifica y acepta las
condiciones establecidas en el Documento de Licitación sus anexos,
enmiendas y/o aclaraciones, la Política para la Obtención de Bienes y
Servicios Relacionados y Servicios de Consultoría con Recursos del BCIE y
sus Normas para la Aplicación, y no podrá alegar desconocimiento de todo
lo establecido en estos documentos
a.2. Original de la Garantía de Mantenimiento de Oferta, de conformidad a lo
dispuesto en la Cláusula 22 de esta Sección.
a.3. Copia autenticada del testimonio de escritura de constitución de la empresa.
En caso de Consorcio, copia de escritura de constitución de cada una de las
empresas miembros.
a.4. Poder de autorización de representación otorgada al firmante de la oferta:
Confirmación por escrito que autorice al signatario de la Propuesta a
comprometer al Oferente, de conformidad con la Sub.-cláusula 23.2 de la
Sección II Instrucciones para los Oferentes; (.)
a.5. En caso de Consorcio, acta notariada o carta de intención de conformar el
consorcio. Las Propuestas presentadas por un Consorcio vendrán
acompañadas obligatoriamente de un acta o carta de intención de conformar
el consorcio, utilizando para ello el Formulario PREC-5 Promesa de
Consorcio, el que deberá ser presentado debidamente notariado y firmado
por los representantes debidamente autorizados de las empresas en el
consorcio, la que deberá indicar el porcentaje de participación que cada uno
de los miembros tendrá en el Consorcio, deberá indicarse obligatoriamente
además cuál de las empresas miembros del consorcio será la líder del
mismo. En caso de ser un Consorcio el adjudicado con el Contrato, el
documento de conformación del Consorcio deberá formalizarse legalmente
en un término no mayor de 30 días a partir de la fecha de adjudicación.
a.6. Copia de cédula de identidad o documento similar de identificación, de quien
suscribe la oferta.
a.7. Copia del Registro Tributario Nacional (RTN) o copia del Código de
Identificación fiscal.
a.8. Referencias bancarias emitidas por la institución bancaria que utiliza la
empresa. En caso de consorcio, para cada una de las empresas en el
consorcio.
a.9. Formularios PREC-4a Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas
Proveedoras de Bienes y/o Servicios. En caso de consorcio un formulario
PREC-4a para cada uno de los miembros del consorcio.
a.10. Estados financieros auditados para los años (2012, 2013 y 2014). En caso
de consorcio, Estados Financieros auditados de cada una de las empresas
miembros.
Sección III-Datos de la Licitación
- 47 -
a.11. En caso de ser una ONG, aval de la Oficina Técnica de Cooperación de la
Embajada de España o aval de la Secretaría de Gobernación y Justicia de
Honduras.
a.12. Declaración jurada ante notario público de no encontrarse en interdicción
judicial.
a.13. Copia del comprobante de asistencia a la visita obligatoria a los sitios del
proyecto, emitido por la Universidad Pedagógica Nacional “Francisco
Morazán” (UPNFM)
a.14. Declaración jurada ante notario público de que no existen conflictos de
interés y No haber sido declarado inelegible por el Banco.
a.15. Copia del correo comprobante de inscripción en la licitación expedido por el
BCIE.
a.16. Formulario PREC-2 para evidenciar el Volumen de Trabajos Contratados. En
caso de consorcio un Formulario por cada una de las empresas miembros.
a.17. Formulario PREC-3 para evidenciar cumplimiento con el Patrimonio neto
requerido. En caso de consorcio un formulario por cada una de las empresas
miembro.
a.18. Formulario PREC-4b Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas
Proveedoras de Bienes y/o Servicios u Oferentes. En caso de consorcio un
formulario por cada una de las empresas miembro
a.19. Formulario PREC-6: Certificación Bancaria de Disponibilidad de Línea de
Crédito (emitida con fecha posterior a la publicación del aviso de licitación)
En el contenido del Sobre No. 1, no se deberá hacer referencia alguna a la
Oferta Técnica ni a la Oferta Económica.
b. Sobre No. 2 Oferta Técnica: Por tratarse de un proyecto “llave en mano” que
incluye la solución técnica del proyecto, sin mencionar precios, en la que el
oferente debe incluir todos los componentes del proyecto (Programa de Becas,
Construcción de Sistema de Energía Solar Fotovoltaica, Capacitación y Dotación
de Talleres) e incluirá en su propuesta técnica:
b.1. Carta de presentación de la Oferta Técnica utilizando para ello el Formulario
TEC-1.
b.2. Enfoque técnico y metodología propuesta:
El Oferente deberá presentar una Propuesta, en la que explique su
comprensión de los objetivos del trabajo, enfoque de los servicios, lógica de
la intervención integral, y metodología que se propone adoptar para llevar a
cabo las actividades y obtener los productos esperados y la secuencia de
consecución de los mismos. El oferente debe resaltar la compatibilidad de
esa metodología con el enfoque propuesto. En particular el oferente deberá
describir los procedimientos constructivos con los que ejecutará las
diferentes obras requeridas de conformidad con los planos y las
especificaciones técnicas para la infraestructura; los posibles problemas
técnicos y logísticos y posibles soluciones a adoptar, así como la asignación
de recursos para tales métodos o soluciones. Asimismo el Oferente debe
indicar como tiene previsto proveer el equipamiento requerido (importación,
compra local y/o fabricación); en el caso de los equipos comprados
Sección III-Datos de la Licitación
- 48 -
b.3.
b.4.
b.5.
b.6.
b.7.
b.8.
b.9.
localmente o importados deberá incluir los catálogos a fin verificar el
cumplimiento de dicho equipamiento con las especificaciones técnicas
requeridas, sin incluir precios. La propuesta debe incluir además una
propuesta de Plan de Capacitación, de conformidad con las indicaciones
brindadas en la Sección X de este documento.
Planes descriptivos del trabajo y cronogramas:
El Oferente deberá presentar un plan descriptivo de trabajo para la ejecución
del proyecto, que incluya un cronograma con las fechas estimadas de
iniciación y terminación de las actividades, incluyendo los resultados a
entregar.
Adicionalmente se presentará un Cronograma global para todo el proyecto y
un cronograma por cada Componente del proyecto (utilizando el Formulario
TEC-7) en las que se describa la secuencia lógica de las tareas, proponer
las principales tareas del trabajo, su contenido y duración, fases y relaciones
entre sí, etapas y las fechas de entrega de los productos.
El Plan de trabajo propuesto debe ser consistente con el enfoque técnico y
la metodología, demostrando una comprensión de los TDR y habilidad para
traducirlos en un plan de trabajo factible. El Plan de trabajo podrá
presentarse en Project (Diagrama de Gantt).
Profesionales propuestos y asignación de funciones. El personal propuesto
para cada una de las tareas y su asignación de tiempo, la estructura y
composición de su equipo de profesionales. Deberá detallar las actividades
principales del trabajo del personal clave responsable (tanto extranjero como
nacional), utilizando para ello el Formulario TEC-2.
Evidenciar la experiencia Profesional del personal propuesto, utilizando el
Formulario TEC- 3.
Hojas de vida de cada uno de los profesionales propuestos utilizando para
ello el Formulario TEC-4 e incluyendo las copias de los títulos académicos
obtenidos a fin de acreditar la formación académica.
Documentación que evidencie la experiencia general requerida del oferente,
de conformidad con los requerimientos en el Formularios TEC-5.
El formulario deberá estar acompañado de las copias de certificaciones,
actas de aceptación o referencias emitidas por los clientes para acreditar
experiencia específica.
Para cada por cada uno de los proyectos referenciados como evidencia de
la experiencia específica del oferente, se deberá presentar los formularios
según corresponda TEC-6A, TEC-6B, TEC-6C y TEC-6D.
Cada uno de los formularios deberá estar acompañado de las copias de
certificaciones, actas de aceptación o referencias emitidas por los clientes
para acreditar experiencia específica.
Formulario TEC-8 Sub-Contratistas Previstos, para cada uno de los
Subcontratistas que el Oferente plantea subcontratar.
El contenido de la Oferta Técnica debe elaborarse considerando los Criterios de
Evaluación, los Formularios Estándar, Datos de la Licitación, Términos de Referencia,
Estudio Técnico de Ingeniería que contiene las Especificaciones técnicas de Obra,
Lista Estimada de Cantidades de Obra y sus Precios Unitarios, Lista de Equipamiento
Sección III-Datos de la Licitación
- 49 -
y sus Especificaciones Técnicas para cada uno de los cuatro componentes del
proyecto.
c. Sobre No.3 Oferta Económica:
En este sobre se incluirá la oferta económica de las soluciones técnicas presentadas
que se consideren aceptables y deberá incluir:
c.1. Carta de Presentación de la Oferta Económica. Formulario ECO-1
c.2. Oferta Económica, Formulario ECO-2.
c.3. Lista Estimada de Cantidades de Obra y sus Precios Unitarios-Desglose de
Presupuesto por Actividades (Sección X)
c.4. Listado de Cantidades del Suministro de Equipo del Sistema Fotovoltaico
(Sección X)
c.5. Lista de Cantidades del Suministro y Dotacion de Equipo para Talleres
(Sección X).
c.6. Lista de Cantidades para el Equipamiento de Hardware y Software para el
Programa de Becas Honduras-España (Sección X).
La información requerida en esta Licitación, debe ser presentada utilizando los
formularios establecidos en la Sección V del presente Documento Base de Licitación,
sin modificaciones al formato, y de conformidad con lo requerido en las Secciones:
VI Términos de Referencia
VII Estudios Técnicos
VIII Planos,
IX Especificaciones Técnicas
X Listado de Cantidades y Precios Unitarios (Presupuestos).
Plazo para la Presentación de Propuestas: El plazo para la preparación y recepción
de propuestas es de sesenta días (60) días calendario. Las propuestas deberán
recibirse a más tardar el 19 de noviembre de 2015, hasta las 16:30 hora de
Honduras en la dirección física siguiente:
23.6
Unidad de Adquisiciones
Departamento de Programas Estratégicos y Adquisiciones
Banco Centroamericano de Integración Económica
Boulevard Suyapa
Tegucigalpa, Honduras, C.A
El plazo para la recepción de propuestas de la Licitación podrá modificarse en
cualquier momento antes de los últimos quince (15) días previos a la finalización de
dicho plazo.
23.9
26.1
No se permitirá la presentación de propuestas por medio de correo electrónico.
Ofertas alternativas: No se considerarán ofertas alternativas.
Sección III-Datos de la Licitación
- 50 -
27.1
Apertura de las Propuestas: El acto de apertura de las propuestas recibidas se
realizará en el Edificio Sede del Banco Centroamericano de Integración Económica, a
las 11:00 a.m. hora de Honduras del día hábil siguiente a la fecha límite de
recepción de las propuestas, con el número de propuestas que se reciban,
independientemente de que dicho número sea menor que tres.
D.
EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS
Evaluación y Comparación de propuestas: Al analizar y comparar las propuestas
se determinará si las mismas cumplen con los términos y condiciones siguientes:
Precalificación: La primera etapa de evaluación consiste en la recepción de
Propuestas y apertura de Sobre No.1 para determinar la precalificación de los
Oferentes participantes.
30.1
Los aspectos que se evaluarán en esta etapa, mediante un sistema de Cumple / No
cumple, son los siguientes:
1. Capacidad Jurídica para obligarse y contratar.
2. Antecedentes de Contratación.
3. Capacidad financiera.
Las ofertas técnicas y económicas de los oferentes no precalificados serán devueltas
sin abrir, una vez se haya realizado la adjudicación al oferente seleccionado.
Evaluación de la Oferta Técnica:
Para la evaluación de la oferta técnica se tomará en cuenta:
1.
2.
3.
4.
30.2
Experiencia General del Oferente
Experiencia específica en ejecución de Proyectos
Personal Clave
Metodología y Programa de Trabajo
Para la evaluación de la metodología se tomarán en cuenta: La secuencia lógica
propuesta (en forma explicativa) para la ejecución en detalle que evidencie su
comprensión de los objetivos del trabajo, enfoque de los servicios, lógica de la
intervención integral, y metodología que se propone adoptar para llevar a cabo las
actividades y obtener los productos esperados y la secuencia de consecución de los
mismos, la forma como el Oferente describe los procedimientos constructivos con los
que ejecutará las diferentes obras requeridas para la infraestructura; los posibles
problemas técnicos y logísticos y posibles soluciones a adoptar, asignación de
recursos, y como tiene previsto proveer el equipamiento requerido y la propuesta de
Capacitación.
La Evaluación de la Oferta Técnica, tiene un setenta por ciento (70%) de calificación
ponderada del total de la evaluación; los Oferentes cuyas Ofertas Técnicas cumplieron
Sección III-Datos de la Licitación
- 51 -
los requisitos técnicos obligatorios y alcanzaron una puntuación igual o superior a 70
puntos en esta etapa, pasarán a la tercera etapa de la evaluación.
Los criterios específicos se detallan en la sección IV.
La fórmula para determinar los porcentajes ponderados de la evaluación técnica es la
siguiente:
PTi= (Suma de los conceptos evaluados 1+2+3+4 del Oferente “i”) x 70%
Donde:
PTi= Porcentaje Ponderado de la Oferta Técnica “i”.
Evaluación de la Oferta Económica:
La Tercera y última etapa del proceso es la evaluación de la Oferta Económica, la cual
representa un porcentaje ponderado del 30% del total evaluado. Los Oferentes
deberán cotizar precios separados para cada componente pero presentar oferta por
todos los componentes utilizando para ello el Formulario ECO-1 y ECO-2 y completar
las cuatro (4) Listas Estimadas de Cantidades establecidas en la Sección X (Lista
estimada de cantidades de obra y sus precios unitarios-Desglose de Presupuesto por
Actividades; Listado de Cantidades del Suministro de Equipo del Sistema
Fotovoltaico; Lista de cantidades del Suministro y Dotacion de Equipo para Talleres y
Lista de Cantidades para el Equipamiento de Hardware y Software para el Programa
de Becas Honduras-España). La propuesta de un oferente que no presente oferta
para todos los componentes, dará como resultado el rechazo de la misma.
30.3
La fórmula para determinar los porcentajes de la evaluación económica es la
siguiente:
Porcentaje Ponderado de la Oferta Económica “i”:
PEi = (Precio más bajo / Precio a evaluar) X 30%
Donde el Porcentaje Ponderado es el valor final que obtendrá la Oferta Económica en
evaluación.
En esta etapa se evaluarán los costos ofertados, siendo la Oferta Económica más
baja la que reciba el porcentaje máximo de asignación en esta etapa, el cual equivale
a treinta por ciento (30%). Las demás Ofertas Económicas, recibirán un Puntaje
Ponderado inversamente proporcional con base a dicha asignación.
31.1
El método de selección será ponderando la calificación técnica y económica como
sigue:
Los pesos asignados para la evaluación final de las Ofertas será la siguiente:
(70)%: Oferta Técnica.
(30)%: Oferta Económica
La Calificación de la Propuesta será la suma de ambas evaluaciones, obtenido de la
aplicación de la siguiente fórmula:
PTPi = PTi +PEi
Donde:
PTi=Porcentaje Ponderado Oferta Técnica
Sección III-Datos de la Licitación
- 52 -
PEi= Porcentaje Ponderado Oferta Económica.
PTPi= Porcentaje Total Oferente.
Completadas las etapas de evaluación, el Comité Ejecutivo para la Licitación
recomendará la adjudicación de la empresa que sea evaluada como la que presentó
la “Propuesta más Conveniente”, para ser sometida a la aprobación del Comité
Binacional del Programa.
31.2
32.1
Se entenderá como la ¨Propuesta más Conveniente¨ aquella que:
i.
Se ajuste sustancialmente al Documento Base de la Licitación,
Haya sido evaluada como la más conveniente, es decir que esté precalificada,
ii.
esté habilitada técnicamente (con una calificación entre 70 y 100 puntos), que
presente una oferta económica enmarcada estrictamente en el presupuesto
máximo definido para la ejecución del proyecto monto al que el oferente deberá
apegarse y ajustarse para cumplir con el contrato que al efecto se firme; y
iii.
Que al realizar la suma de las calificaciones ponderadas, de conformidad a la
fórmula establecida en este Documento Base de licitación, alcance el mayor
puntaje de calificación.
Subcontrataciones: De conformidad con lo establecido en la Cláusula 32.1 de la
Sección II Instrucciones a los Oferentes de este documento, los Oferentes pueden
realizar la sub-contratación de expertos para uno o más cargos del personal a
proponer, que les permitan facilitar la ejecución de las actividades, siempre que se
cumpla con los requerimientos establecidos para los mismos en los Criterios de
Evaluación en la Sección IV y en las especificaciones técnicas. A tal efecto los
oferentes deberán indicar en la propuesta, utilizando el Formulario TEC-8, para cuáles
cargos proponen hacer las subcontrataciones.
Sin embargo, en el caso de que el Oferente planee subcontratar empresas para la
realización de cierta parte de los servicios, la experiencia y recursos financieros de las
empresas subcontratistas no podrán agregarse a los del Oferente para efectos de la
evaluación de su propuesta.
Aclaración sobre Propuestas:
33.2
De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 34 de la Sección II de Instrucciones
para los Oferentes, el Comité Ejecutivo de la Licitación podrá a su discreción solicitar
a cualquier Oferente aclaraciones sobre su propuesta.
El plazo para responder a la solicitud de aclaración o información del Comité
Ejecutivo para la Licitación será de tres (3) días hábiles a partir del recibo de dichas
solicitudes.
Sección III-Datos de la Licitación
- 53 -
A continuación se resumen los criterios y sistema de puntos a aplicarse en la
evaluación de las ofertas técnicas:
CRITERIOS TÉCNICOS
1. EXPERIENCIA DEL OFERENTE
35.5 (b)
Máximo
Puntos
33
1.1.Experiencia general en actividades similares
10
1.1.1 Experiencia mínima de al menos 5 años en construcción de obras
eléctricas
3
1.1.2 Haber ejecutado al menos 3 proyectos en los que se contempla la
dotación de equipos y materiales con montos mayores de veinte millones de
Lempiras (20,000,000.00) cada uno en este concepto
4
1.1.3. Haber ejecutado al menos 3 proyectos en los que se incluyen
componentes de capacitación y/o transferencia de tecnología de dos millones
de Lempiras (2, 000,000.00) cada uno en este concepto.
3
1.2.Experiencia especifica en actividades similares
23
1.2.1. Haber realizado por lo menos 2 proyectos que incluyan la dotación e
instalación de software para temas relacionados con la educación.
4
1.2.2. Haber realizado por lo menos 2 proyectos que incluyan la instalación de
sistemas fotovoltaicos con una capacidad mínima de 1.5 MWp.
7
1.2.3. Haber realizado por lo menos 2 proyectos que incluyan la dotación de
equipamiento para centros formativos e institucionales.
4
1.2.4. Experiencia mínima de 3 proyectos que incluyan capacitación certificada
de al menos 50 docentes y gestores de programas de formación.
4
1.2.5. Experiencia en al menos 3 proyectos que incluyan la preparación y
elaboración de programas didáctico-pedagógicos de preferencia en el área de
educación ambiental (Energía renovable).
2. METODOLOGÍA Y PROGRAMA DE TRABAJO PARA LA EJECUCIÓN
DEL PROYECTO
2.1 Metodología, Programa de Trabajo y Cronograma, La Institución
Ejecutora presentará un plan de trabajo, con su respectivo cronograma, que
cumple con las expectativas del proyecto. (Para los Cuatro Componentes)
4
42
42
3. PERFIL DEL PERSONAL CLAVE
25
3.1Personal Clave para la ejecución del proyecto.
25
El Puntaje mínimo requerido para calificar técnicamente debe ser mayor o igual a
setenta (70) puntos. Las Propuestas que tengan una calificación en su Oferta Técnica
por debajo de ese puntaje, no serán consideradas para la evaluación de la Oferta
Económica y serán devueltas al Oferente sin abrir una vez se haya adjudicado el
contrato al oferente que resulte seleccionado.
Sección III-Datos de la Licitación
- 54 -
Protestas y/o Reclamaciones: De conformidad con lo establecido en la Cláusula
42.1 de la Sección II de Instrucciones para los Oferentes, los Oferentes podrán
presentar protestas o reclamaciones durante el proceso de Licitación. El Comité
Ejecutivo de la Licitación será el encargado de atender las protestas formuladas.
41.1
44.1
45.1
La presentación de protestas a los resultados de la evaluación, en cada una de
las etapas del proceso una vez que estos sean comunicados a los Oferentes
participantes, podrá realizarse diez (10) días después de la notificación de dichos
resultados. Las protestas deberán presentarse por escrito y ser firmadas por la misma
persona que suscribe la propuesta a nombre del oferente.
Notificación de la Adjudicación: Habiéndose resuelto cualquier reclamo o protesta
presentada por los oferentes no seleccionados y una vez aprobada por el Comité
Binacional la recomendación de Adjudicación, el Banco notificará de la adjudicación
al oferente seleccionado y remitirá para su revisión y comentarios el borrador del
contrato a fin de iniciar la negociación de los términos del mismo.
Negociaciones: El Comité Ejecutivo para la Licitación recomendará se proceda a
iniciar con el Oferente que haya presentado la propuesta más conveniente, la revisión
de la oferta técnica, en lo relacionado con la organización y dotación de personal
propuestos y las sugerencias formuladas por el Oferente para mejorar los términos de
referencia, en el caso de haber sugerencias. De no lograrse acuerdo satisfactorio con
el mismo, se procederá a negociar con el oferente que ocupe el segundo lugar y así
sucesivamente hasta que se logre un acuerdo satisfactorio para ambas partes.
Las negociaciones del contrato serán definidas por el BCIE de conformidad a lo
dispuesto en la Cláusula 46.1 de la Sección II del presente Documento Base de
Licitación y se realizarán vía correo electrónico y vía teléfono, una vez sea adjudicado
el oferente y a conveniencia del Banco.
E.
CONDICIONES DE CONTRATACIÓN
Con el propósito de agilizar el proceso de contratación una vez seleccionado el oferente
adjudicatario, se recomienda a los oferentes previo a la presentación de sus propuestas, examinar
cuidadosamente los requerimientos y condiciones del BCIE establecidos en la Sección XI Formato
de Contrato de este documento.
46.1
Aspectos Generales de las Garantías: Las Garantías que presente El Contratista
deberán ser garantías a la vista, emitidas a favor del BCIE, incondicionales e
irrevocables, de realización automática o a único requerimiento del Banco mediante
carta simple, sin necesidad de exigencia judicial o ante garante para su pago y sin
beneficio de exclusión que permita al BCIE hacer efectiva la garantía.
Las garantías serán emitidas por una institución bancaria nacional o extranjera
aceptable por el Banco. Si las Garantías las emite una institución bancaria extranjera,
ésta deberá tener una institución financiera corresponsal en Honduras
Sección III-Datos de la Licitación
- 55 -
47.1
48.1
Garantía de Anticipo: Una vez firmado el contrato, y previo al trámite de desembolso
del anticipo, cuando dicho pago se haya acordado, el Contratista adjudicado deberá
presentar al BCIE una Garantía de Anticipo por el valor del 100% del monto del
anticipo. La misma deberá tener una vigencia de doce (12) meses calendario y su
valor podrá, a solicitud del Contratista, disminuir gradualmente de forma proporcional
a la facturación presentada, respondiendo a los informes presentados para ello, en
cumplimiento del Cronograma de Ejecución.
Esta garantía deberá estar conforme al formulario ECO-5
Garantía de Ejecución o Fiel Cumplimiento de Contrato: Una vez adjudicado el
contrato, El Contratista deberá presentar al BCIE, dentro de los treinta (30) días
siguientes a la firma del contrato, una Garantía de Ejecución por el valor del 10% del
monto contratado. La misma deberá tener una vigencia igual al plazo del contrato (12
meses) más 60 días después de haberse ejecutado el mismo.
Esta garantía deberá estar conforme al formulario ECO-4
Garantía de Calidad de Obra: En un plazo no mayor de cuarenta y cinco (45) días,
después de la emisión del certificado de finiquito por parte de la Entidad Beneficiaria,
El Contratista deberá presentar al BCIE la Garantía de Calidad de obra, la cual deberá
estar vigente como mínimo, por doce (12) meses después de concluidas éstas.
49.1
La cuantía de esta garantía será del 10% del monto total del contrato y deberá
asegurar que cualquier defecto de ejecución pueda ser solventado dentro del período
antes indicado.
Forma de Pago: Una vez firmado el contrato, los pagos correspondientes serán
efectuados por el Contratante al Contratista en la cuenta en Lempiras en el sistema
financiero nacional, que el Contratista deberá designar, en la que serán
acreditados los desembolsos provenientes del Fondo Honduras-España.
Los pagos serán realizados en períodos bimensuales de la siguiente manera:
50.2
Anticipo:
Infraestructura, Capacitación y Servicios Técnicos: 30% del total del valor para
infraestructura, Capacitación y Servicios Técnicos.
Equipamiento y Software: 50% del valor de los equipos y software especificados
para el proyecto.
El valor total por concepto de anticipo, se hará efectivo contra la presentación de la
Garantía de Anticipo por parte del Contratista, la cual debe cubrir el 100% del mismo.
El monto del anticipo será descontado gradualmente y de manera proporcional en los
siguientes desembolsos realizados al Contratista.
PAGOS POR AVANCES
Infraestructura, Capacitación y Servicios Técnicos: Se pagará el 70% restante a
prorrata de la ejecución de las obras y/o servicios, contra presentación de
Sección III-Datos de la Licitación
- 56 -
certificaciones de obra bimensuales, acorde con el cronograma de hitos y
aportaciones, y a los avances reportados mediante los informes periódicos y dentro
de los treinta días siguientes a la presentación de los documentos siguientes:
•
•
•
Factura comercial de la estimación de obra y/o servicios ejecutados (original
y dos copias)
Estimación de obra y/o servicios del Contratista con el informe bimensual,
autorizados por el la UPNFM (original y dos copias)
Para el pago de la primera estimación, carta de aprobación del Proyecto de
Ejecución firmada por el Contratante (original y dos copias) así como la
evidencia de haber colocado los rótulos (vallas de identificación) de la fuente
de financiamiento en el sitio del Proyecto, de conformidad con el Manual de
Visibilidad del Programa.
Equipamiento y Software: Un 35% que se pagará a prorrata de los embarques
totales (aceptándose embarques parciales) y dentro de los treinta días siguientes a la
presentación de los documentos siguientes (Cuando apliquen):
a) Factura comercial (original y dos copias).
b) Lista de empaque o packinglist (original y dos copias).
c) Conocimiento de embarque (original y dos copias).
d) Certificado de seguro por el 100% (original y dos copias).
e) Certificado de origen (original y dos copias).
El pago final del 15% restante correspondiente al Equipamiento y Software, se
cancelará respectivamente hasta que hayan sido suministrados, instalados, probados,
en operación y recibidos a satisfacción por el Contratante. Para tales efectos, el
Contratante expedirá al Contratista el Acta de Instalación y prueba de los equipos y el
software.
Consideraciones Especiales:
El Oferente al que se le adjudique la ejecución del proyecto, deberá considerar como
requisito obligatorio tener un Representante Oficial que resida en Honduras durante
el plazo de implementación del mismo y deberá contar con las facultades suficientes
para tomar las decisiones de carácter técnico y administrativo relacionadas con la
ejecución del proyecto.
El Oferente al que se le adjudique la ejecución del proyecto, deberá contar con el
equipo y personal para la ejecución de las obras, para la movilización, montaje e
instalación de equipo, para lo cual deberá indicar el listado del equipo del cual es
propietario o subcontratará a proveedores.
Todo el personal involucrado en la ejecución del proyecto debe tener dominio y ser
fluido en el idioma español. Asimismo, toda la documentación que se provea deberá
ser en éste mismo idioma.
Sección III-Datos de la Licitación
- 57 -
Asimismo, deberá contar con una oficina, en la ciudad de Tegucigalpa, con el personal
necesario y con facilidades de comunicación donde se pueda contactar al
Gerente/Director del Proyecto y al Representante Oficial cuando sea necesario y a los
intereses de la UPNFM.
A tal efecto el oferente contará con el tiempo necesario de acuerdo a la legislación
hondureña vigente, para realizar su trámite de registro en Honduras y este tiempo no
se considerará incluido dentro del tiempo de ejecución del proyecto.
Dado que los pagos se realizarán en Lempiras, moneda de curso legal en la República
de Honduras, el oferente deberá designar una cuenta en el sistema financiero
hondureño para realizar los desembolsos durante la ejecución del proyecto.
Sección III-Datos de la Licitación
- 58 -
SECCIÓN IV. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
De conformidad a lo dispuesto la sección III Datos de la Licitación, el Comité Ejecutivo para la
Licitación evaluará las propuestas considerando las siguientes etapas:
Primera etapa, se evaluará la precalificación de los oferentes. El oferente que sea precalificado
pasará a la etapa siguiente. Todos los oferentes serán notificados de los resultados obtenidos por su
propuesta durante esta etapa.
Segunda etapa, se evaluará la Oferta Técnica del oferente, su experiencia y el equipo de trabajo
propuesto para llevar a cabo los servicios. Solamente los oferentes que obtengan un mínimo de
setenta (70) puntos en esta etapa, pasarán a la tercera etapa de evaluación. El porcentaje
ponderado máximo que se puede obtener en esta etapa será de 70 por ciento. Todos los oferentes
serán notificados de los resultados obtenidos por su propuesta durante esta etapa.
Tercera etapa, consiste en la evaluación de la Oferta Económica. En esta etapa se estarán
evaluando los costos ofertados, siendo la Oferta Económica más baja la que reciba el porcentaje
ponderado máximo de asignación en esta etapa, el cual equivale a (30) puntos. Las demás Ofertas
Económicas, recibirán un puntaje ponderado inversamente proporcional con base a dicha asignación.
La suma de estos dos puntajes ponderados (técnico y económico), dará como resultado la calificación
final obtenida por el oferente. Todos los oferentes serán notificados de los resultados obtenidos por
su propuesta durante esta etapa.
PRIMERA ETAPA. PRECALIFICACIÓN
El Oferente presentará, incluidos como parte de su propuesta, todos los documentos que acrediten
su precalificación, de conformidad a lo establecido en la Cláusula 3 para participar en este proceso
de licitación. Los documentos que debe presentar el Oferente para ser precalificado se definen a
continuación:
CRITERIOS DE SELECCIÓN
Capacidad para
obligarse y contratar.
CUMPLIMIENTO
Sí o No
Sección IV-Criterios de Evaluación
- 59 -
EVIDENCIA PRESENTADA
1. Carta de confirmación de participación y presentación de
la propuesta debidamente firmada por el Oferente, o por
el representante legal de la Empresa. (Formulario PREC
1), acompañado del original de la Garantía Bancaria de
mantenimiento de oferta, de conformidad a lo dispuesto
en la Cláusula 22 de las secciones II y III. (Documentos
no subsanables)
2. Copia autenticada del testimonio de escritura de
constitución de la empresa, debidamente inscrita en el
Registro Público competente. En caso de consorcio cada
empresa deberá cumplir el requisito. (puede ser objeto de
subsanación la no presentación de la auténtica o
apostilla, no así la no presentación de la escritura)
3. Poder de autorización de representación, otorgada a la
persona que suscribe la oferta, debidamente autenticado
o apostillado. (puede ser objeto de subsanación la no
CRITERIOS DE SELECCIÓN
CUMPLIMIENTO
4.
5.
6.
7.
8.
No encontrarse en
convocatoria de
acreedores, quiebra o
liquidación.
Sí o No
No encontrarse en
interdicción judicial.
Sí o No
En el caso que el
oferente sea una ONG,
se requiere acreditar
Sí o No
facultades para ejecutar
proyectos en el marco del
Programa.
Período de
Si o No
funcionamiento de la
Sección IV-Criterios de Evaluación
EVIDENCIA PRESENTADA
presentación de la auténtica o apostilla, no así la no
presentación del poder)
Las Propuestas presentadas por un Consorcio vendrán
acompañadas obligatoriamente de un acta notariada o
carta notariada de intención de conformar el consorcio,
utilizando para ello el Formulario PREC-5 Promesa de
Consorcio, el que deberá ser presentado firmado por los
representante debidamente autorizados de las empresas
en el consorcio, la que deberá indicar el porcentaje de
participación que cada uno de los miembros tendrá en el
Consorcio y deberá indicarse obligatoriamente además,
cuál de las empresas miembros del consorcio será la
líder del mismo. (Documentos no subsanables)
En caso de ser un Consorcio el adjudicado con el
Contrato, el documento legal de conformación del
Consorcio deberá formalizarse legalmente en un término
no mayor de 30 días a partir de la fecha de adjudicación.
Copia de cédula de identidad o documento similar de
identificación, de quien suscribe la oferta, debidamente
autenticada o apostillada (Documento subsanable)
Copia del RTN o documento equivalente de identificación
de contribuyente de su empresa, o bien copia del Código
de Identificación fiscal. (Documento subsanable)
Formulario de Declaración Jurada para Corporaciones o
Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios,
debidamente llenado y firmado (PREC-4b
respectivamente). En caso de consorcio cada parte
deberá cumplir el requisito. (Documento no subsanable)
Referencias bancarias, las que deberán ser emitidas por
el banco que utiliza su empresa. En caso de consorcio,
por cada empresa miembro del consorcio. (Documento
subsanable)
Formulario PREC – 4a debidamente firmado y Estados
financieros auditados de los últimos 3 años (2012, 2013 y 2014)
(El Formulario PREC-4a adjunto al mismo, no son subsanables;
puede permitirse la subsanación de estados financieros que
hubiesen sido presentados incompletos).
Carta de Declaración jurada ante notario público de no
encontrarse en interdicción judicial (PREC-4a). (Documento no
subsanable)
Aval de la Oficina Técnica de Cooperación de la embajada de
España en Honduras (caso ONG’s españolas) ó Aval de la
Secretaría de Gobernación y Justicia de Honduras (caso ONG’s
hondureñas).(Documento no subsanable)
Copia autenticada del testimonio de Escritura de constitución de
la empresa, debidamente registrada en el Registro Público
- 60 -
CRITERIOS DE SELECCIÓN
Institución de 5años o
más
Participación en la visita
de campo para Brindar
Información técnica
General del Proyecto.
CUMPLIMIENTO
Si o No
EVIDENCIA PRESENTADA
competente. En caso de consorcio cada empresa deberá
cumplir el requisito. (Documento no subsanable)
Copia del comprobante de asistencia a la visita obligatoria a los
sitios del proyecto, emitido por la UPNFM. (Documento
subsanable)
En caso de presentarse en consorcio, al menos uno de los
miembros debidamente acreditado del consorcio, debe asistir a
la visita y a la reunión previa en representación del Consorcio.
El no haber asistido a la visita obligatoria a los sitios del
proyecto, dará como resultado el rechazo de la Propuesta
presentada.
CUMPLIMIENTO
CRITERIOS DE
SELECCIÓN
Entidad Única
Consorcio
No existen conflictos de
interés de acuerdo a lo
Debe cumplir Cada parte en el consorcio debe
descrito en la Cláusula 7
cumplir el requisito
el requisito
de las Instrucciones a los
Oferentes.
El Consorcio como tal debe
cumplir el requisito, a menos que
dos o más empresas luego de
manifestar individualmente su
interés en participar en el proceso
Registro de
Debe cumplir y estar registradas, previo a la
Participación en la
presentación de la propuesta
el requisito
Licitación
decidan consorciarse, en cuyo
caso, cada una de las empresas
miembros en el consorcio, deben
presentar su certificación de
registro.
Sección IV-Criterios de Evaluación
- 61 -
EVIDENCIA
PRESENTADA
Declaración jurada ante
notario público
(Documento no
subsanable)
Copia del correo
comprobante de
inscripción en la
licitación expedido por el
BCIE
(Documento
subsanable)
Factor
Requisito
Antecedentes de
contratación
Volumen Anual de Trabajos
Contratados por el oferente.
El oferente deberá evidenciar, en
los montos de facturación
reportados, contar con al menos
tres proyectos anuales (o de
periodos de 12 meses
consecutivos) que alcancen
individualmente un monto igual o
mayor a US$3,358,232.47
El período a partir del cual se
pueden considerar validas estas
facturaciones será a partir de abril
del 2005.
1.2 Antecedentes de contratación
Criterios
Solicitante
Entidad única
Consorcio
El Consorcio como tal debe cumplir totalmente el
requisito, es decir, la suma de las cifras presentadas
por cada consorciado, que deben cumplir
individualmente lo indicado a continuación, debe
alcanzar el importe mínimo indicado para este
requisito.
Debe cumplir el (El líder debe cumplir como mínimo con un 40% del
requisito, es decir, con tres proyectos anuales (o de
requisito
periodos de 12 meses consecutivos) con un monto
igual o mayor a US$1,343,292.99 y el resto de los
miembros del Consorcio debe cumplir con al menos el
25% del requisito, es decir con tres proyectos con un
monto igual o mayor a US$ 839,558.12
Documentación
requerida
Formulario
PREC-2
(Documento no
subsanable)
Se utilizó la tasa de cambio del Banco Central de
Honduras (venta) al 31 de diciembre de 2014
US$=21.6630
Sección IV-Criterios de Evaluación
- 62 -
Factor
Requisito
1.3.1.Patrimonio
Neto
Patrimonio neto (del año
2014) mayor o igual a
US$1,119,410.82
PN = TA – TP
Dónde:
PN = Patrimonio Neto
TA = Activo Total
TP = Pasivo Total
1.3.2 Capital de
Trabajo
Capital de Trabajo (del
año 2014) mayor o igual
a US$ 1,119,410.82
Capital de Trabajo=AC - PC
Dónde:
AC = Activo Corriente
PC = Pasivo Corriente
1.3 Capacidad Financiera
Criterios
Solicitante
Entidad única
Consorcio
El Consorcio como tal debe cumplir
totalmente el requisito, es decir, la suma
de las cifras presentadas por cada
consorciado, que deben cumplir
individualmente lo indicado a
continuación, debe alcanzar el importe
mínimo indicado para este requisito. La
Debe cumplirlo
empresa líder debe cumplir como mínimo
con un 40% del requisito, es decir con un
patrimonio de al menos US$447,764.33 y
el resto de los miembros del Consorcio
debe cumplir como mínimo con el 25% del
requisito, es decir con un patrimonio neto
de al menos US$279,852.70
El Consorcio como tal debe cumplir
totalmente el requisito, es decir, la suma
de las cifras presentadas por cada
consorciado, que deben cumplir
individualmente lo indicado a
continuación, debe alcanzar el importe
mínimo indicado para este requisito La
Debe cumplirlo
empresa líder debe cumplir como mínimo
con un 40% del requisito, es decir con
Capital de Trabajo de al menos US$
447,764.33 y el resto de los miembros del
Consorcio debe cumplir como mínimo con
el 25% del requisito, es decir con un
patrimonio neto de al menos US$
279,852.70
Sección IV-Criterios de Evaluación
Documentación requerida
Formulario PREC 3 y estados
financieros auditados para los
años 2012, 2013 y 2014 (No
es subsanable la no
presentación del Formulario
PREC-3 no es subsanable
pero puede permitirse la
subsanación de estados
financieros que hubiesen sido
presentados incompletos)
Formulario PREC 3 y estados
financieros auditados para los
años 2012, 2013 y 2014 (No
es subsanable la no
presentación del Formulario
PREC-3 no es subsanable
pero puede permitirse la
subsanación de estados
financieros que hubiesen sido
presentados incompletos)
- 63 -
1.3 Capacidad Financiera
Criterios
Oferente
Factor
1.3.3. Historial de
resultados
financieros
Requisito
Entidad
única
Documentación requerida
Consorcio
El Contratista deberá cumplir con los siguientes
coeficientes:
Coeficiente de Liquidez promedio del último año
= Activo Corriente / Pasivo Corriente≥ 0.90
Debe cumplir
el requisito
El líder del
Consorcio debe
cumplir este
requisito
Coeficiente deEndeudamientopromedio de los
últimos tres años = Pasivo Total / Activo total ≤
0.90
En caso de que la empresa no cumpla con el
coeficiente anterior, se aplicará el siguiente:
Deuda neta financiera/Resultado de Explotación=
≤ 5 en el último ejercicio auditado.
Sección IV-Criterios de Evaluación
Debe cumplir
el requisito
El líder del
Consorcio debe
cumplir este
requisito
Estados financieros del último
ejercicio auditado
Estados financieros auditados
de los tres últimos ejercicios
- 64 -
1.3 Capacidad Financiera
Criterios
Factor
Oferente
Requisito
Entidad
única
Documentación requerida
Consorcio
Estados financieros auditados de
Activos líquidos libres de otros compromisos por
El líder del
Debe cumplir
los tres últimos ejercicios
al menos el valor del contrato, que se evaluaran de la
Consorcio debe
el requisito
siguiente manera:
cumplir este
Activos líquidos (último ejercicio auditado) =Activo
requisito
corriente – Pasivo corriente
En caso de que los activos líquidos sean inferiores al
valor del contrato, el Oferente deberá presentar
como parte de su propuesta el complemento de
dicho valor mediante un Original de certificación
bancaria, en la que el Banco emisor certifique que
existe a favor del Oferente una línea de crédito
disponible y libre de todo compromiso, emitida en
fecha posterior a la publicación del aviso de
licitación.
Nota: Todas las empresas integrantes del consorcio deben presentar sus estados financieros auditados como parte de la propuesta.
Sección IV-Criterios de Evaluación
- 65 -
1.4 Declaración Jurada para Prevención de Lavado de Activos.
En cumplimiento a la Política de Prevención de Lavado de Activos del BCIE, el oferente deberá
llenar el formulario (PREC-4a y PREC-4b) “Carta y formulario de Declaración Jurada para
Corporaciones o Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios u Oferentes”. Esta información
será verificada por el BCIE, previo a recomendar la adjudicación del contrato. En caso de
encontrarse hallazgos que impidan la adjudicación del Contrato al Oferente que haya presentado la
oferta más conveniente, se procederá a realizar esta misma verificación al oferente que se encuentre
en segundo lugar de elegibilidad.
La información aquí proporcionada conforma las bases para determinar la precalificación del
oferente, por tanto el mismo debe asegurarse que el sobre con este contenido sea rotulado e
independiente de los sobres conteniendo las Ofertas Técnica y Económica.
El no cumplimiento de todos y cada uno de los requisitos de precalificación, dará lugar a que la
propuesta del oferente sea rechazada y no pasará a la etapa de evaluación de la Oferta Técnica.
SEGUNDA ETAPA. EVALUACION DE LA OFERTA TECNICA
Evaluación de la medida en que la Oferta Técnica se ajusta a los requisitos, con detalles suficientes
para demostrar que la Oferta Técnica cumple adecuadamente los requisitos de la obra y/o bien a
adquirir y el plazo para completarla. Estos criterios estarán directamente relacionados con los
Términos de Referencia del Proyecto y sus anexos.
A cada uno de los criterios de evaluación se le asigna un puntaje específico de conformidad a lo
establecido en la Sección III Datos de la Licitación. Para estos aspectos sujetos a puntaje, la no
presentación de la documentación requerida en la que se pueda verificar el cumplimiento con los
requerimientos en los mismos, constituye un aspecto no subsanable.
I.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Las ofertas técnicas serán evaluadas de acuerdo a los siguientes criterios, para determinar que se
ajusta adecuadamente con los requisitos del proyecto.
1.
EXPERIENCIA DEL OFERENTE (33Puntos)
En el caso de presentarse como consorcio uno de los miembros o sumadas las experiencias
de los miembros del consorcio, deben cumplir los siguientes requisitos:
1.1.
Experiencia General en actividades similares (10puntos)
Utilizando el Formulario TEC-5 de la Sección V Formularios, se requiere que el oferente liste
su experiencia en proyectos, de acuerdo al detalle de criterios siguiente:
- 66 Sección IV-Criterios de Evaluación
Criterios de Evaluación
 Experiencia de al menos 5 años en construcción de obras civiles.
 Haber ejecutado al menos 3 proyectos en los que se contempla la
dotación de equipos y materiales con montos mayores de veinte
millones de Lempiras (L. 20,000,000.00) cada uno en este
concepto.
 Haber ejecutado al menos 3 proyectos en los que se incluyen
componentes de capacitación y/o transferencia de tecnología con
montos de al menos dos millones de Lempiras (L. 2,000,000.00)
cada uno en este concepto.
Puntaje
máximo
3
4
3
Estos proyectos deberán venir respaldados por las correspondientes actas de recepción,
constancias, finiquitos o cartas a entera satisfacción, emitidas por los clientes en los que
acrediten haber recibido los servicios a entera satisfacción.
1.2.
Experiencia Específica en actividades similares(máximo 23puntos): Utilizando los
Formularios TEC-6A, TEC-6B, TEC-6C yTEC-6Dde la Sección V Formularios, se requiere
que el Oferente liste los proyectos que haya realizado que integren la experiencia específica
requerida de acuerdo al detalle de criterios señalados en el siguiente cuadro.
Criterios de Evaluación
 Haber realizado por lo menos 2 proyectos que incluyan la dotación e




instalación de software para temas relacionadoscon la educación.
Haber realizado por lo menos 2 proyectos que incluyan la instalación
de sistemas fotovoltaicos con una capacidad mínima de 1.5 MWp.
Haber realizado por lo menos 2 proyectos que incluyan la dotación de
equipamiento para centros formativos e institucionales.
Experiencia mínima de 3 proyectos que incluyan capacitación
certificada de al menos 50 docentes y gestores de programas de
formación.
Experiencia en al menos 3 proyectos que incluyan la preparación y
elaboración de programas didáctico-pedagógicos de preferencia en
el área de educación ambiental (Energía renovable).
Puntaje
Máximo
4
7
4
4
4
Estos proyectos deberán venir respaldados por las correspondientes actas de recepción,
constancias, finiquitos o cartas a entera satisfacción, emitidas por los clientes en los que acrediten
haber recibido los servicios a entera satisfacción.
2.
METODOLOGÍA Y CRONOGRAMA (42Puntos)
2.1.
Enfoque Técnico y Metodología (42Puntos)
- 67 -
Sección IV-Criterios de Evaluación
El Oferente deberá explicar su comprensión de los objetivos del trabajo a realizar, enfoque de los
servicios, la lógica de la intervención integral, y la metodología para llevar a cabo las actividades y
obtener los productos esperados, y la secuencia de consecución de los mismos. Deberá explicar el
enfoque técnico que adoptará, explicar la metodología que propone adoptar y resaltar la
compatibilidad de esa metodología con el enfoque propuesto.
Partiendo de su propuesta de construcción e instalación del sistema fotovoltaico, el Oferente deberá
describir los procedimientos constructivos con los que ejecutará las diferentes obras requeridas, de
conformidad con las áreas especificadas y requeridas en los planos y las especificaciones técnicas
para la Infraestructura; los posibles problemas técnicos y logísticos, las posibles soluciones a
adoptar y la asignación de recursos para tales métodos o soluciones.
Asimismo, debe indicar como tiene previsto proveer el equipamiento requerido (importación, compra
local y/o fabricación). Deberá incluir los catálogos de los mismos a fin de verificar el cumplimiento
con las especificaciones técnicas, de acuerdo a lo estipulado en la Sección IX Listado de Equipo y
Especificaciones Técnicas del presente documento.
En la propuesta debe indicarse el procedimiento que se realizará para la dotación e instalación del
software (aplicaciones) requerido para este proyecto. El Oferente deberá presentar una propuesta
de Plan de Capacitación y Servicios Técnicos de conformidad con los requerimientos presentados
en la Sección X. Especificaciones Técnicas de Capacitación, del presente documento.Debe
plantearse el proceso de capacitación del personal que estará a cargo de la administración y
operación del Programa de Becas; del sistema fotovoltaico en cuanto a su monitorización y
mantenimiento así como del programa de capacitación en Energías Renovables.
El Oferente deberá presentar una Propuesta que cuente con una metodología, un programa
narrativo de trabajo y un cronograma de actividades, con ruta crítica, que cumpla con los criterios,
especificaciones y requisitos establecidos para este proceso debiendo responder a los resultados
esperados del proyecto en calidad, contenido y tiempo de entrega.
Estos elementos serán evaluados tomando en cuenta la secuencia lógica propuesta en detalle para
la ejecución del proyecto (en forma explicativa). Deberán presentarse un juego de “Metodología y
Programa de Trabajo con su Cronograma de Actividades que represente su Ruta Crítica” para cada
componente(utilizando el Formulario TEC-7) indicando los tiempos lógicos y secuenciales de
ejecución. Se tienen que definirlas fechas estimadas de iniciación y terminación de las
actividades(en forma relativa), incluyendo los resultados a entregar y actividades específicas en el
campo o en cualquier otro lugar, tales como reuniones para recibir instrucciones o para revisiones,
cronograma de desembolsos por actividades, equipo y materiales, mano de obra etc. sin indicación
de precios.
El Plan de Trabajo podrá presentarse en Project (Diagrama de GANTT). El tiempo de ejecución total
propuesto debe ser menor o igual a 12 meses.
- 68 Sección IV-Criterios de Evaluación
La evaluación del Enfoque Técnico y Metodológico para cada Componente tendrá la siguiente
distribución:
•
•
•
•
Programa de Becas Honduras - España:
Sistema de Energía Solar Fotovoltaica:
Plan de Capacitaciones:
Dotación y Equipamiento de Talleres:
Se evaluará hasta con 6 puntos.
Se evaluará hasta con 30puntos.
Se evaluará hasta con 3 puntos.
Se evaluará hasta con 3 puntos.
3. PERSONAL CLAVE (máximo 25 puntos)
El oferente deberá proponer el personal clave (para la oficina matriz y para el campo, por
separado) para cada una de las tareas y su asignación de tiempo, la estructura y composición
de su equipo de profesionales. Deberá detallar las actividades principales del trabajo del
personal clave responsable (tanto extranjero como nacional), utilizando para ello el Formulario
TEC-2.
El Oferente deberá presentar los Curriculum Vitae (CV) detallados del personal propuesto,
utilizando para ello el Formulario TEC-4, donde se reflejen los años de experiencia, tipo de
experiencia que permita determinar si el candidato cuenta con los conocimientos y aptitudes
necesarias para lo que se requiere. Se deberá prestar especial atención a la sección 12 de este
formulario TEC-4.
Para acreditar el grado académico requerido, el CV de los miembros del Personal Clave
propuesto deben venir acompañados de la copia de su título. Los oferentes deberán presentar
en su propuesta el perfil del personal clave, que deberá tener las capacidades para supervisar
y trabajar con equipos multidisciplinarios. El siguiente personal será sujeto a calificación:
Criterios
Puntaje
máximo
 Gerente/Director del Proyecto. Profesional con grado universitario
afín en la gestión de proyectos, colegiado*, con experiencia mínima de
5 años en la administración y dirección de proyectos en el área de
energías renovables, instalación de sistemas fotovoltaicos y en la
coordinación de equipos de trabajo.
 Especialista residente. Profesional con grado universitario afín a
ingenierías técnicas, colegiado*, con experiencia mínima de 5 años en
proyectos que involucren la instalación, operación y mantenimiento de
sistemas fotovoltaicos y equipos modernos de talleres de energía
renovable y en la supervisión de equipos de trabajo múltiples.
7
6
- 69 Sección IV-Criterios de Evaluación
 Especialista en energías renovables. Profesional con grado
universitario afín a ingenierías técnicas, colegiado*, con experiencia
mínima de 5 años en elaboración de programas de capacitación y
transferencia deconocimientos y tecnologías en energía renovable y
en coordinación de grupos de trabajo.
 Especialista pedagogía o psicología.Profesional con grado
universitario afín a las ciencias pedagógicas o psicológicas, colegiado,
con experiencia mínima de 5 años en elaboración de materiales
didácticos sobre tecnologías en energía renovable y en programas de
beca.
 Especialista en Psicología Educativa. Capacitador para realizar
pruebas actitudinales y socioeconómicas para programa de becas
educativa. Profesional universitario(a) con experiencia en desarrollo
de programas formativos de becas. Deberá tener como mínimo una
experiencia laboral de 2 años demostrable.
6
3
3
Consideraciones Especiales respecto al Personal Clave:
El Oferente al que se le adjudique la ejecución del proyecto, deberá considerar como requisito
obligatorio tener un Representante Oficial que resida en Honduras durante el plazo de
implementación del mismo y deberá contar con las facultades suficientes para tomar las decisiones
de carácter técnico y administrativo relacionadas con la ejecución del proyecto.
A la vez a quien se le adjudique la ejecución del proyecto, deberá contar con el equipo y personal
para la ejecución de las obras, para la movilización, montaje e instalación del equipamiento del
proyecto., para lo cual deberá indicar el listado del equipo del cual es propietario o subcontratará a
proveedores.
Todo el personal involucrado en la ejecución del proyecto debe tener dominio y ser fluido en el
idioma español. Así mismo, toda la documentación que se provea debe ser en éste mismo idioma.
Así mismo, deberá contar con una oficina, en la ciudad de Tegucigalpa, con el personal necesario
y con facilidades de comunicación donde se pueda contactar al Gerente/Director del Proyecto y al
Representante Oficial cuando sea necesario y a los intereses de la Universidad Pedagógica
Nacional Francisco Morazán (UPNFM).
Previo a que la UPNFM emita la orden de inicio, el Oferente al que se le adjudique la ejecución del
proyecto deberá estar habilitada para para comenzar la ejecución del proyecto, de conformidad a la
legislación nacional, debiendo estar inscrita en la Cámara de Comercio Hondureña correspondiente,
en el Comité Intercolegial de Registro de Empresas de Ingeniería y Arquitectura (CIRCE), contar
con permiso de operación, permiso de construcción y licenciamiento ambiental (Estos dos últimos
serán tramitados por la UPNFM).
- 70 Sección IV-Criterios de Evaluación
*Respecto al requisito que se refiere a la colegiación profesional obligatoria de algún
personal clave (estar colegiado), se aclara que este documento(comprobante de colegiación)
se exigirá únicamente a la empresa/consorcio que resulte adjudicatario del proceso, previo
a la firma del contrato.
Evaluación de la Oferta Técnica
CRITERIOS TÉCNICOS
DESCRIPCIÓN
1. EXPERIENCIA DEL OFERENTE
PUNTOS
1.1.Experiencia general en actividades similares
1.1.1 Experiencia de al
menos 5 años en
construcción de obras
civiles.
1.1.2 Haber ejecutado al
menos 3 proyectos en los
que se contempla la
dotación de equipos y
materiales con montos
mayores de veinte millones
de Lempiras (L. 20,
000,000.00) cada uno en
este concepto.
1.1.3. Haber ejecutado al
menos 3 proyectos en los
que se incluyen
componentes de
capacitación/o
transferencia de tecnología
con montos de al menos
dos millones de Lempiras
La Institución o empresa
Ejecutora ha realizado
proyectos de obras
civiles en los últimos 5
años
La Institución o empresa
Ejecutora ha realizado
proyectos de montos
similares a los de la
presente licitación.
La Institución o empresa
Ejecutora ha realizado
proyectos de montos
similares los de la
presente licitación.
Máximo
Puntos
VALORACIÓN
10
Más de 9 años
De 8 a 9 años:
5 a 7 años
menos de 5 años
3
2
1
3
0.5
10 ó más proyectos:
4
6 a 9 proyectos:
3
3 ó 5 proyectos:
2
4
0 a 2 proyectos:
1
10 ó más proyectos:
6 a 9 proyectos:
3 ó 5 proyectos:
3
2
1
3
0 a 2 proyectos:
0.5
- 71 Sección IV-Criterios de Evaluación
CRITERIOS TÉCNICOS
DESCRIPCIÓN
(L.2, 000,000.00) cada uno
en este concepto
1.2.Experiencia especifica en actividades similares
1.2.1. Haber realizado por
lo menos 2 proyectos que
La Institución o empresa
incluyan la instalación de
Ejecutora ha realizado
software en áreas
proyectos con trabajos
relacionadas.
similares a los de la
presente licitación.
Máximo
Puntos
VALORACIÓN
23
5 ó más proyectos:
4
3 a 4 proyectos:
3
1 a 2 proyectos:
2
0 proyectos:
0
1.2.2. Haber realizado en
por lo menos 2 proyectos
que incluyan la instalación
de sistemas fotovoltaicos
en edificaciones
institucionales
La Institución o empresa
Ejecutora ha realizado
proyectos con trabajos
similares a los de la
presente licitación.
5 ó más proyectos:
7
3 a 4 proyectos:
5
1 a 2 proyectos:
4
0 proyectos:
0
1.2.3. Haber realizado por
lo menos 2 proyectos que
incluyan experiencia en la
dotación de equipamiento
para centros formativos e
institucionales.
La Institución o empresa
Ejecutora ha realizado
proyectos con trabajos
similares a los de la
presente licitación.
5 ó más proyectos:
4
3 a 4 proyectos:
3
1 a 2 proyectos:
2
0 proyectos:
0
6 ó más proyectos:
4
4 a 5 proyectos:
3
3 proyectos:
2
Menos de 3 proyectos:
0
6 ó más proyectos:
4
4 a 5 proyectos:
3
3 proyectos:
2
Menos de 3 proyectos:
0
1.2.4. Experiencia mínima
en al menos 3 proyectos
que incluyan capacitación
certificada de al menos 50
docentes y gestores que
participaron en los
programas de formación
realizados
1.2.5. Experiencia mínima
en al menos 3 proyectos
que incluyan la preparación
y elaboración de programas
didáctico-pedagógicos de
preferencia en el área de
educación ambiental
(Energía renovable).
La Institución o empresa
Ejecutora ha realizado
proyectos con trabajos
similares a los de la
presente licitación.
La Institución o empresa
Ejecutora ha realizado
proyectos con trabajos
similares a los de la
presente licitación.
2. PERFIL DEL PERSONAL CLAVE
4
7
4
4
4
25
- 72 Sección IV-Criterios de Evaluación
CRITERIOS TÉCNICOS
2.1. Personal Clave para la
ejecución del proyecto.
DESCRIPCIÓN
El equipo de personas
clave que ejecutará el
proyecto cumple con los
requisitos.
(La evaluación se
realizará utilizando el
Cuadro 1.)
Gerente/Director del
Proyecto:
7
Especialista residente
6
Especialista en energías
renovables
Especialista pedagogo
/psicología
Especialista Psicología
Educativa
4. METODOLOGÍA Y PROGRAMA DE TRABAJO
PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO
Plan de
Capacitación
Dotación y
Equipamiento
del Taller de
Energía
Renovable
Programa de
Becas
HondurasEspaña
Programa de Trabajo
y Cronograma, La
Institución Ejecutora
presentará un plan de
trabajo, con su
respectivo
cronograma, que
cumple con las
expectativas del
proyecto.
6
25
3
3
42
Sistema de
Energía
Fotovoltaica
3.1. Metodología,
El Oferente presentó la
metodología, programa
de trabajo para cada
componente, con su
respectivo cronograma
con ruta crítica, que
cumple con las
expectativas del
proyecto, incorporando
al menos las actividades
mínimas especificadas
en los Términos de
Referencia.
Máximo
Puntos
VALORACIÓN
Completo:
3
Aceptable:
1
3
Deficiente:
0
Completo:
3
Aceptable:
1
3
Deficiente:
0
Ver Cuadro
No.1 para
Evaluación
de la Planta
Fotovoltaica
(adjunto)
30
Completo:
6
Aceptable:
3
30
6
Deficiente
0
- 73 Sección IV-Criterios de Evaluación
Metodología, Programa de Trabajo y Cronograma para Evaluación de la Planta
Fotovoltaico (PF)
Descripción sobre la Metodología
A
B
Proyecto Básico Deficiente
Proyecto Básico Parcial (inconsistencias
menores)
Proyecto Básico Completo
La Institución Ejecutora presentará un Proyecto Básico
de conformidad con las ET indicadas en la Sección IX y
lista de cantidades de la Sección X, incluyendo un plan
de trabajo con su respectivo cronograma, que cumple
con las expectativas del proyecto y maximizando la
potencia máxima instalada en la superficie disponible y
siempre sobre un mínimo de 1.4 MW de capacidad
instalada de generación
0 Puntos
10 Puntos
15Puntos
Potencia Máxima a Instalar por encima de
Hasta 15
los 1.4 MW
Puntos
PF (máx30puntos)= A+B
B= 6*(Potencia Oferta “i” – 1.4)/
(Potencia Máxima – 1.4.)
Evaluación del Personal Clave de la Institución Ejecutora
Cargo
Gerente/Director del Proyecto.
Profesional que certifique grado
universitario afín en la gestión de
proyectos, colegiado
a)
Cantidad
Requerida
1
Experiencia general en admón. de
proyectos
Experiencia demostrable en ejecución de
proyectos en el área energética y la
instalación de equipo de laboratorio
Experiencia en la coordinación de equipo
de trabajo y múltiples contratistas
Especialista residente
Profesional con grado universitario afín a
ingenierías técnicas, colegiado
b)
Puntaje a
Cumplir
Puntos
Sí:
1
No:
0
Más de 5 años
5 años
Menos de 5 años
Más de 5 años
5 años
Menos de 5 años
Más de 5 años
5 años
Menos de 5 años
2
1
0
2
1
0
2
1
0
Sí:
No:
8 ó más años:
1
0
1
7
1
6
- 74 Sección IV-Criterios de Evaluación
Cargo
Cantidad
Requerida
Entre 5 y menos
de 8 años
Experiencia general en la ejecución de
proyectos
Experiencia demostrable en ejecución de
proyectos que involucren la instalación,
operación y mantenimiento de equipos
fotovoltaicos.
Experiencia en la supervisión de equipos
de trabajo múltiples
Especialista en energías renovables
Profesional con grado universitario afín a
ingenierías técnicas, colegiado
c)
Experiencia demostrable en elaboración de
programas de capacitación y transferencia
sobre tecnologías en energías.
Profesional universitario en psicología
Experiencia demostrable en elaboración de
materiales didácticos sobre elaboración de
pruebas actitudinales.
TOTAL PUNTOS
0
8 ó más años:
Entre 5 y menos
de 8 años
Menos de 5 años
Más de 5 años
5 años
Menos de 5 años
2
Sí:
No:
8 ó más años:
Entre 5 y menos
de 8 años
Menos de 5 años
8 ó más años:
Entre 5 y menos
de 8 años
Menos de 5 años
5 años o mas
Menos de 5 años
2
0
2
Sí:
No:
5 años o mas
Menos de 5 años
8 ó más años:
Entre 5 y menos
de 8 años
Menos de 5 años
Experiencia demostrable en elaboración de
materiales didácticos sobre tecnologías en
energías o educación ambiental.
Especialista en psicología educativa
Menos de 5 años
1
0
2
1
0
1
0
1
0.5
0
1
0
6
1
Experiencia general en enseñanza
e)
0.5
1
Experiencia general en la ejecución de
programas de capacitación
Experiencia en coordinación de equipos de
trabajo
d) Especialista pedagogía o psicología
Profesional con grado universitario afín a
las ciencias pedagógicas, colegiado
Puntaje a
Cumplir
Puntos
1
0
1
0
1
3
0.5
0
1
Sí:
No:
1
0
2 años o más
2
Menos de 2 años
0
3
25
- 75 -
Sección IV-Criterios de Evaluación
El 100% de la evaluación técnica es equivalente a un puntaje ponderado del 70% de la evaluación
que corresponde a la calificación máxima de la oferta técnica. Las ofertas que obtengan menos de
70/100 puntos no pasarán a la etapa de evaluación de la oferta económica.
NOTA: EN ESTA ETAPA DE EVALUACION TECNICA, NO SE DEBERÁN PRESENTAR DATOS
RELACIONADOS CON LA OFERTA ECONÓMICA.
TOTAL EVALUACIÓN DE LA OFERTA TÉCNICA
La Evaluación de la Oferta Técnica, tiene un setenta por ciento (70%) de calificación ponderada del
total de la evaluación; los Oferentes cuyas Ofertas Técnicas cumplieron los requisitos técnicos
obligatorios y alcanzaron una puntuación igual o superior a 70 puntos en esta etapa, pasarán a la
tercera etapa de la evaluación.
Los criterios específicos se detallan en la sección IV
La fórmula para determinar los porcentajes ponderados de la evaluación técnica es la siguiente:
PTi= (Suma de los conceptos evaluados 1+2+3+4 del Oferente “i”) x 70%
Donde:
PTi= Porcentaje Ponderado de la Oferta Técnica “i”.
Los puntajes totales serán expresados hasta con dos decimales.
TERCERA ETAPA. EVALUACIÓN DE LA OFERTA ECONÓMICA
Con base en los formularios de Oferta Económica y Lista Estimada de Cantidades de Obra y sus
Precios Unitarios y Listado de Equipamiento y sus Especificaciones Técnicas, en esta etapa se
evalúa la oferta económica de las soluciones técnicas presentadas.
En esta etapa se estarán evaluando los costos ofertados, siendo la Oferta Económica más baja la
que reciba el porcentaje máximo ponderado de asignación en esta etapa el cual equivale a 30
puntos. Las demás Ofertas Económicas, recibirán un porcentaje inversamente proporcional con
base a dicha asignación.
Dentro de este apartado las Ofertas Económicas se valorarán de la siguiente forma:
Porcentaje Ponderado de la Oferta Económica “i”:
PEi = (Precio más bajo / Precio a evaluar) X 30 puntos
Donde el Porcentaje Ponderado es el valor final que obtendrá la Oferta Económica en evaluación.
En esta etapa se evaluarán los costos ofertados, siendo la Oferta Económica más baja la que reciba
el porcentaje máximo de asignación en esta etapa, el cual equivale a treinta por ciento (30%). Las
demás Ofertas Económicas, recibirán un Puntaje Ponderado inversamente proporcional con base a
dicha asignación.
El Oferente deberá proporcionar los datos requeridos, en el formulario ECO-1 y ECO- 2 incluido en
la Sección V, Formularios de Licitación y en la Sección VI, Lista Estimada de Cantidades de Obra
- 76 Sección IV-Criterios de Evaluación
y sus Precios Unitarios y Listado de Equipamiento y sus Especificaciones Técnicas.
La Calificación de la Propuesta de cada Oferente será la suma de ambas evaluaciones, obtenido de
la aplicación de la siguiente fórmula:
PTPi = PTi +PEi
Donde:
PTi=Porcentaje Ponderado Oferta Técnica
PEi= Porcentaje Ponderado Oferta Económica.
PTPi= Porcentaje Total Oferente
- 77 Sección IV-Criterios de Evaluación
SECCIÓN V. FORMULARIOS PARA LA
PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTAS
INDICE
No.
PREC- 1
PREC- 2
PREC- 3
PREC- 4a
PREC- 4b
PREC-5
PREC-6
TEC-1
TEC- 2
TEC-3
TEC-4
TEC-5
TEC-6A
TEC-6B
TEC-6C
TEC-6D
TEC-7
TEC-8
ECO-1
ECO-2
ECO-3
ECO-4
ECO-5
Formulario Estándar
Precalificación
Carta de confirmación de participación y presentación de la oferta
Antecedentes de contratación
Situación Financiera
Carta de Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras
de Bienes y/o Servicios
Formulario de Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas
Proveedoras de Bienes y/o Servicios u Oferentes.
Promesa de Consorcio
Certificación Bancaria Disponibilidad Línea de Crédito
Oferta Técnica
Presentación de la Oferta Técnica
Profesionales Propuestos y Asignación de Funciones
Experiencia profesional del personal propuesto
Hoja de vida del Personal Profesional Propuesto
Experiencia General del Oferente en ejecución de proyectos similares.
Experiencia Específica en proyectos que incluyan la instalación de software
a instituciones o en áreas relacionadas a la educación
Experiencia Específica en Ejecución de Proyectos que incluyan la
instalación, operación y mantenimiento de sistemas fotovoltaicos
Experiencia Específica en la dotación y equipamiento para talleres, centros
formativos e institucionales
Experiencia Específica en procesos de capacitación, preparación y
elaboración de programas didáctico-pedagógicos
Cronogramas de Actividades global y por Componente
Formulario de Subcontratistas Previstos
Oferta Económica
Presentación de la Oferta Económica
Oferta Económica (Detalle de Costos)
Modelo de Garantía Bancaria de Mantenimiento de Oferta
Modelo de Garantía de Ejecución
Modelo de Garantía de Anticipo
78
FORMULARIO PREC-1
Carta de confirmación de participación y presentación de la Propuesta
Señores
Comité Ejecutivo para la Licitación
BCIE
Estimado Señores:
Por medio de la presente, confirmamos nuestra decisión de participar en la Licitación “(título de los
bienes, obras o servicios a suministrar), aceptando todas y cada una de las condiciones y
requisitos establecidos en su documento base de licitación, la Política para la Obtención de
Bienes y Servicios Relacionados y Servicios de Consultoría con Recursos del BCIE y sus Normas
para su Aplicación.
Por ello, estamos remitiendo en adjunto nuestra Propuesta, con vigencia de un plazo de 120 días a
partir de la fecha de terminación del plazo de recepción de Propuestas para la Licitación. A la vez,
confirmamos el compromiso de cumplir con lo propuesto en caso de que nuestra (nombre completo
del Oferente) resulte adjudicataria de la Licitación y sea contratada.
Queda entendido que los documentos de Precalificación, Oferta Técnica, Oferta Económica y toda
la información que se anexa en esta propuesta, será utilizada por el Comité Ejecutivo para la
Licitación, para determinar, con su único criterio y discreción, la capacidad para la ejecución de los
servicios antes mencionados.
Aceptamos que cualquier dato falso u omisión que pudiera contener esta propuesta y/o sus anexos
puede ser elemento justificable para la descalificación de la propuesta.
La firma del suscrito en este documento está debidamente autorizada para firmar por y en nombre de
(nombre completo del Oferente) y garantiza la verdad y exactitud de todas las declaraciones y
documentos incluidos.
Fechado en __________ el día_____ del mes de ___________ del año ______.
Nombre de la Firma Oferente ____________________________________________
Cargo del Firmante ____________________________________________________
Nombre y firma del representante legal _____________________________________
79Sección V-Formularios
FORMULARIOPREC-2
Antecedentes de contratación
Información a ser completada por el Oferente. En caso de presentarse en consorcio,
esta información debe ser completada por cada uno de los miembros del Consorcio
Nombre legal del Oferente: [indicar nombre completo] Fecha: [indicar día, mes y
año]
Año
[indicar
año]
Datos de la facturación anual
Monto y Moneda
[indicar monto y moneda]
Equivalente en US$
[indicar monto
equivalente en US$]
Valor de la
facturación
anual
Oferente: (indicar nombre completo del oferente)
Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la oferta)
Cargo: (del firmante)
Firma:( firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)
Fecha: (día, mes y año en que se firma la oferta)
80Sección V-Formularios
FORMULARIO PREC-3
Situación Financiera
Información a ser completada por el Oferente, en caso de consorcio por cada uno de
los miembros del consorcio.
Nombre legal del Oferente: [indicar nombre completo]
Fecha: [indicar día, mes y año]
Nombre legal del miembro del consorcio: [indicar nombre completo]
Llamado a licitación No. : [Indicar número de la licitación]
Información financiera en
equivalente de US$
Información del Balance
Activo Total (TA)
Pasivo Total (TP)
Patrimonio Neto (PN) = TA – TP
Activo Corriente (AC)
Pasivo Corriente (PC)
Información histórica correspondiente a los __[indicar lo
especificado en Sub factor 1.3 Sección IV, en palabras y
número
s] __(__) años anteriores (equivalente en miles de US$)
Año 1
Año 2
Año 3
Capital de Trabajo (último año) = Activo Corriente (AC) - Pasivo Corriente (PC)
Información tomada del Estado de Resultados
Utilidades antes de Impuestos (UAI)
Coeficiente Anuales
Coeficiente de Liquidez =
Activo Corriente (año n)
Pasivo Corriente(año n)
Coeficiente de Endeudamiento =
Pasivo Total (año n)
Activo total(año n)
O el coeficiente:
Deuda neta financiera/Resultado de
Explotación= ≤ 5 en el último
ejercicio auditado
Año 1
Año 2
Año 3
Coeficientes Promedio
Promedio de los coeficientes de liquidez de
los tres años
Promedio de los coeficientes de
endeudamiento de los tres años
Se adjuntan:
81Sección V-Formularios
Evidencias de que se dispone de activos líquidos libres de otros compromisos que permiten
cubrir el monto del proyecto o certificación bancaria original (Formulario PREC-6) en la que el
Banco emisor establece la disponibilidad a favor del Oferente, de una línea de crédito libre de
todo compromiso y que cubre el monto del proyecto.
Copias de estados financieros (balances, incluidas todas las notas relacionadas con éstos, y
estados de resultados correspondientes a los ejercicios arriba requeridos), los cuales cumplen
con las siguientes condiciones:
1. Deben reflejar la situación financiera del Oferente o del miembro integrante de un
consorcio.
2. Los estados financieros históricos deben estar auditados por firma de auditores
independientes autorizados y certificados.
3. Los estados financieros históricos deben estar completos, incluidas todas las notas a los
estados financieros.
4. Los estados financieros históricos deben corresponder a períodos contables ya
completados y auditados (no se solicitarán ni aceptarán estados financieros de períodos
parciales).
82Sección V-Formularios
FORMULARIOPREC-4a
Carta de Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras de
Bienes y/o Servicios
Información a ser completada por el Oferente (en caso de consorcio cada miembro
deberá cumplir el requisito)
Señores
Presente.Ref.: Licitación Pública Internacional Limitada No. (Completar)
En relación con la Licitación Pública Internacional No.
declara bajo juramento lo siguiente:
ElOferente que suscribe
a) Tener capacidad jurídica para obligarse y contratar.
b) No encontrarse en convocatoria de acreedores, quiebra o liquidación.
c) No encontrarse en interdicción judicial, que impida contratar con la República de
Honduras y/o con el BCIE y que siempre ha cumplido a satisfacción sus
compromisos y obligaciones con los mismos.
_____ de ________________ del 20_____
__________________________
Firma del Representante Legal
______________________
Nombre y Título
83Sección V-Formularios
FORMULARIO PREC-4b
Formulario de Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios u Oferentes
Descripción
1. Tipo de Operación del BCIE con la Corporación o Empresa
1.1 Operación que mantiene o mantendrá con el BCIE:
2. Datos de la Contraparte
2.1 Nombre Comercial
2.2 Razón Social de la Entidad
2.3 Número de Identificación Tributaria u otro que aplique
2.4 Domicilio Legal (Dirección)
2.5 Principales Países donde Opera
2.6 Ciudad
2.7 Correo Electrónico de la Entidad
2.8 Número de Teléfono
2.9 Sitio Web de la Empresa
2.10 Nombre y Teléfono de la Persona de Contacto
2.11 Descripción de la Actividad de la Empresa
Para la siguiente sección, indique en el espacio provisto si su respuesta a la interrogante es un: SI, NO o N/A. En el caso que no aplique y cuando
sea requerido favor colocar la respectiva justificación.
3. Cuestionario de Control sobre la Entidad, Socios, Accionistas, Administradores y/o Empleados
Respuesta
Justificación
3.1 ¿La actividad que realiza la empresa es regulada o supervisada por alguna autoridad pública? En caso de ser
afirmativo, indique el nombre del ente supervisor.
3.2 ¿Las acciones son al portador?
3.3 ¿La sociedad, alguno de los socios, directivos, administradores o empleados ha tenido procesos por delitos
vinculados al lavado de activos, financiamiento del terrorismo u otras actividades ilícitas? En caso de ser
afirmativo, especifique en el espacio de justificación.
3.4 ¿Se han realizado investigaciones por irregularidades por parte del estado u organismos internacionales contra
la sociedad, alguno de los socios, directivos, administradores o empleados? En caso de ser afirmativo, especifique
en el espacio de justificación.
3.5 ¿Desconoce o no realiza la sociedad alguna verificación sobre antecedentes penales de sus socios, directivos,
administradores y empleados? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de justificación.
3.6 ¿Tiene alguno de los directivos de la entidad algún vínculo con personal del BCIE que pudiese generar
conflicto de intereses y/o relación de consanguinidad o afinidad? En caso de ser afirmativo, especifique en el
espacio de justificación.
3. Cuestionario de Control sobre la Entidad, Socios, Accionistas, Administradores y/o Empleados
3.7 ¿Son frecuentes los cambios en la conformación accionaria o societaria de la empresa durante el período de
un año? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de justificación.
3.8 ¿La empresa carece de registros sobre los cambios en la propiedad del capital? En caso de ser afirmativo,
especifique en el espacio de justificación.
4. Cuestionario de Control sobre la Actividad
4.1 ¿Es práctica de la empresa prepagar sus préstamos? En caso de ser afirmativo, especifique los motivos en el
espacio de justificación.
4.2 ¿Se realizan inversiones inmobiliarias o financieras no relacionadas con el negocio? En caso de ser afirmativo,
especifique en el espacio de justificación.
5. Cuestionario de Control sobre Procedencia de los Fondos
Respuesta
84Sección V-Formularios
Justificación
5.1 ¿Se han recibido fondos de terceros para custodia? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de
justificación.
5.2 ¿Se han realizado pagos por cuenta de terceros? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de
justificación.
En las secciones 6 y 7 se incluyen los cuadros de Composición Societaria e Información sobre Directores, Administradores y/o Ejecutivos, las
cuales forman parte integral de la presente Declaración Jurada.
Yo (nombres y apellidos completos) _____________________________________________________________, de número de identidad
_______________________________________,
en
mi
carácter
de
representante
legal
debidamente
acreditado,
de
la
entidad__________________________________________________________________, declaro bajo juramento que la información arriba presentada es
verdadera, que he comprendido los alcances de esta declaración con relación al tema de lavado de activos y financiamiento del terrorismo, por lo cual afirmo
que las respuestas y los comentarios en ella son completos y exactos. Asimismo, autorizo al Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), para
que realice las verificaciones que considere necesarias para corroborar lo arriba mencionado con cualquier Sistema de Buró de Crédito, Central de Riesgo o
base de datos que el BCIE disponga para tales fines, así como también con cualquier autoridad competente que considere pertinente. Igualmente, declaro
conocer la procedencia de los fondos utilizados por mi representada y manifiesto que los mismos no provienen de ninguna actividad ilícita. Finalmente y de
ser el caso, declaro que los fondos suministrados para la operación con el BCIE serán administrados conforme a mejores prácticas y transparencia, de
manera que sean utilizados de acuerdo a lo planteado en el Plan Global de Inversiones, presupuesto establecido o documento que rige la relación contractual
para los fines pactados en el contrato de la operación y en ningún momento serán utilizados para actividades ilícitas
Firma:
Lugar (Ciudad, País):
Fecha:
Firma del Responsable Primario:
Para Uso Exclusivo del BCIE:
Nombres/Apellidos del Responsable Primario:
Fecha de Revisión:
Hallazgos o Comentarios Adicionales:
85Sección V-Formularios
6. Composición Societaria
Especificar los principales accionistas (socios) de la entidad que tienen participación directa o indirecta en el control del 10% o más del capital social (patrimonio).En caso que los accionistas (socios) sean
personas jurídicas, favor presentar el detalle de las personas físicas (naturales) que tienen el control del 10% o más del capital social (patrimonio) de la entidad (1). En caso que el espacio asignado para
la composición accionaria no sea suficiente puede presentar hojas adicionales.
6.1 6.2
Tip
Primer
o
Nombre
(2)
6.3
6.4
Segundo
Primer Apellido/
Nombre
Nombre Completo
de la Entidad
(Razón Social)
6.5
Segundo
Apellido
6.6
Número de
Identificación
(3)
6.7
Tipo de
Identificació
n
(3)
6.8
6.9
6.10
País de
País de
Fecha de
Residencia Nacimien Nacimient
to
o
6.11
6.12
Participació Participaci
n Directa
ón
(marque
Indirecta
con una X)
(marque
con una X)
6.13
6.14
Codificaci % Total de
ón (4)
Participaci
ón
(1) En caso que la contraparte sea una asociación u organización sin fines de lucro o similar, los nombres de las principales fuentes del patrimonio, aportaciones y donaciones de los
socios deberán detallarse en la Sección No.9.
(2) Indicar si corresponde a una persona natural o jurídica, marcando con una “N” o “J”.
(3) Para una persona física (natural), se requiere se indique en este espacio el número de identidad o cédula personal; en caso de no contar con ella, indicar el número de pasaporte o
identificación tributaria. Para una persona jurídica, indicar el número de registro único (RUC), identificación tributaria u otro que aplique.
(4) Para cada accionista directo, asignar un número (Ejemplo: 1, 2,3, etc.). Para cada accionista indirecto, asignar un sub-número de acuerdo con la codificación del accionista directo
que corresponda (Ejemplo: Para los accionistas del accionista directo 1, asignar 1.1, 1.2, 1.3 etc.). Podrá presentar certificación o diagrama de estructura accionaria.
- 86 Sección V-Formularios
7. Información sobre Directores, Administradores y/o Ejecutivos
Especificar miembros de la Junta Directiva y principales Administradores y/o Ejecutivos (Representante Legal, Oficial de Cumplimiento, Gerentes, Contralor, Auditor y cualquier otro puesto relevante que
tenga injerencia en la toma de decisiones).
7.1
Primer Nombre
7.2
Segundo
Nombre
7.3
Primer Apellido
7.4
Segundo Apellido
7.5
Cargo
7.6
País de
Residencia
7.7
País de
Nacimiento
7.8
Número de
Identificación
(1)
7.9
Tipo de
Identificación
7.10
Fecha de
Nacimiento
8. Identificación de las principales fuentes de recursos (2),que utiliza para realizar sus operaciones, así como préstamos o fuente de capital que la entidad aportará para el proyecto o capital de
trabajo.
En caso que la contraparte sea una asociación u organización sin fines de lucro o similar, los nombres de las principales fuentes del patrimonio, aportaciones y donaciones de los socios deberán detallarse
en esta sección.
1.
2.
3.
4.
5.
(1) Se requiere se indique en este espacio el número de identidad o cédula personal, en caso de no contar con ella, indicar el número de pasaporte o identificación tributaria.
(2) En el caso del Fondo de Prestaciones Sociales, indicar las fuentes de recursos que utiliza o provenientes de financiamientos que utiliza para ejercer su actividad y en su caso
para adquirir o construir el bien inmueble que está vendiendo el personal del BCIE.
- 87 Sección V-Formularios
FORMULARIO PREC-5
(Utilizar en los casos en que el Oferente se presente como Consorcio)
Promesa de Consorcio
Señores: Comité Ejecutivo para la Licitación del Proceso Nº (indicar nombre y número de proceso)
De nuestra consideración:
Por la presente declaramos la promesa de consorcio bajo las siguientes consideraciones:
Nombre del Consorcio: _________________________________________________________
Empresa líder del Consorcio
___________________________________________________
Fecha de Organización: _________________________________________________________
Nombre del representante legal propuesto para el Consorcio: ___________________________
Identificado con _______________________________________________________________
Nombre de las Empresas que forman el consorcio y su participación porcentual en esta Licitación.
Empresa
Participación (%)
_____________________________
______________________________________
_____________________________
______________________________________
Total 100 %
Atentamente,
________________________________
Representante Legal (Empresa 1)
___________________________________
Representante Legal (Empresa 2)
__________________________
Representante Legal Designado
(Firmas de los representantes legales de las empresas en consorcios y del representante legal
designado)
Sección V-Formularios
- 88 -
FORMULARIO PREC-6
Modelo de Certificación Bancaria de Disponibilidad de Línea de Crédito
(Esta Certificación deberá ser presentada en original acompañando los
Estados Financieros del Oferente en el Sobre No.1. En caso de presentarse
en Consorcio, el líder del Consorcio debe cumplir con este requisito)
________________ [nombre del banco y dirección de la sucursal u oficina
emisora]
Fecha: __________________________
Señores
Presente.Ref.: Licitación Pública Internacional Limitada No. (Completar)
En relación con la Licitación Pública Internacional No.
Por medio
de la presente, certificamos que esta Institución ha puesto a la disposición de
(Nombre completo del Oferente) una línea de crédito por un monto de
US$_______, la cual se encuentra libre de todo compromiso.
_____________________________
/
Firma(s)]
Sección V-Formularios
- 89 -
[BANCO
SEGUNDA ETAPA. EVALUACION DE LA OFERTA TECNICA
FORMULARIO TEC-1
Presentación de la Oferta Técnica
Señores
Comité Ejecutivo para la Licitación
(Indicar nombre completo de la licitación)
Estimados Señores:
[Lugar, fecha]
El suscrito en representación de (indicar nombre del Oferente) ofrece proveer los servicios para
(Describir el nombre completo de la Licitación) de conformidad con su solicitud de propuestas de fecha
(indicar fecha de la publicación)
Por medio de la presente, presentamos nuestra OFERTA TECNICA, debidamente rotulada, por
separado y sellada, que complementa nuestros documentos de PRECALIFICACION y OFERTA
ECONOMICA, adjuntos en otros sobres igualmente rotulados, sellados y separados.
Para la preparación de esta oferta hemos considerando todos los términos y condiciones establecidas
en el documento base de licitación y aceptamos los criterios de evaluación de la oferta técnica,
indicadas en la Sección IV, Criterios de Evaluación del mismo documento.
Declaramos que toda la información y afirmaciones realizadas son verdaderas y aceptamos que
cualquier dato falso u omisión que pudiera contener esta oferta y/o sus anexos puede ser elemento
justificable para la descalificación de la propuesta.
La firma del suscrito en este documento está debidamente autorizada para firmar por y en nombre
de (nombre completo del Oferente) y garantiza la verdad y exactitud de todas las declaraciones y
documentos incluidos.
Fechado en __________ el día_____ del mes de ___________ del año ______.
Nombre de la Firma Oferente _______________________________________
Cargo del Firmante _______________________________________________
Nombre y firma del representante legal ________________________________
Atentamente,
Firma autorizada [completa e iniciales]:________________________________
Sección V-Formularios
- 90 -
FORMULARIO TEC-2
Profesionales Propuestos y Asignación de Funciones
Información requerida sobre el personal propuesto
Nombre
Profesión
Cargo a
desempeñar
Dedicación a
Tiempo completo
Oferente: (indicar nombre completo del oferente)
Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la oferta)
Cargo: (del firmante)
Firma:( firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)
Fecha: (día, mes y año en que se firma la oferta)
Sección V-Formularios
- 91 -
Dedicación a
tiempo parcial
(Indicar %)
FORMULARIO TEC-3
Experiencia Profesional del Personal Propuesto
Proporcionar la información requerida sobre la experiencia relacionada con el objetivo de las
obras y/o servicios a ofrecer (iniciar por el último cargo realizado), El oferente debe asegurar
que el personal clave y personal auxiliar que integra la propuesta, deben llenar este formulario.
El Comité Ejecutivo para la Licitación podrá confirmar la veracidad de la información, de no
ser comprobada, la misma no se considerará.
Empleador
Cargo
desempeñado
Actividad
realizada en
servicios
similares
Lugar de
realización del
trabajo
Tiempo de
duración del
trabajo en
meses
Desde-Hasta
Nombre: (indicar el nombre completo del profesional)
Firma:( firma del profesional cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)
Fecha: (día, mes y año, en que se elabora la información)
Sección V-Formularios
- 92 -
Dirección
telefónica y
electrónica del
empleador
FORMULARIO TEC-4
Hoja de vida del Personal Profesional Propuesto
1. Cargo propuesto [solamente un candidato deberá ser nominado para cada posición]:
2. Nombre de la firma: [inserte el nombre de la firma que propone al candidato]:
3. Nombre del individuo: [inserte el nombre completo]:
4. Fecha de nacimiento: ____________________ Nacionalidad: _________________
5. Educación: [Indicar los nombres de las universidades y otros estudios especializados del
individuo, dando los nombres de las instituciones, grados obtenidos y las fechas en que los
obtuvo.]
6. Asociaciones profesionales a las que pertenece: ____________________________
7. Otras especialidades [Indicar otros estudios significativos después de haber obtenido los
grados indicados en el número 5 – Dónde obtuvo la educación]:
8. Países donde tiene experiencia de trabajo: [Enumere los países donde el individuo ha
trabajado en los últimos diez años]:
9. Idiomas [Para cada idioma indique el grado de competencia: bueno, regular, pobre en
hablarlo, leerlo y escribirlo]:
_______________________________________________________________________
10. Historia Laboral [Empezando con el cargo actual, enumere en orden inverso cada
cargo que ha desempeñado desde que se graduó el candidato, indicando para cada empleo
(véase el formulario siguiente): fechas de empleo (Desde mes/año hasta mes/año), nombre
de la organización, cargos desempeñados]:
Desde [Año]: ____________ Hasta [Año] ____________
Empresa: ____________________________
Cargos desempeñados: ______________________________
11. Detalle de las actividades asignadas:
[Enumere todas las tareas que desempeñará bajo este trabajo].
12. Trabajos que ha realizado que mejor demuestran la capacidad del profesional para
ejecutar las tareas asignadas
Sección V-Formularios
- 93 -
[Entre todos los trabajos que el profesional ha desempeñado (listados en el Numeral 10),
complete en esta sección la siguiente información para aquellos que mejor demuestran su
capacidad para ejecutar las tareas asignadas en el presente proyecto]
Nombre de la tarea o proyecto: _________________________________________
Desde mes/Año hasta mes/año: ________________________________________
Lugar: _____________________________________________________________
Contratante: ________________________________________________________
Principales características del proyecto: __________________________________
Actividades desempeñadas: ___________________________________________
Certificación:
Yo, el abajo firmante, certifico que, según mi mejor conocimiento y mi entender, este currículo
describe correctamente mi persona, mis calificaciones y mi experiencia.
________________________________________________ Fecha: _________________
[Firma del individuo o del representante autorizado del individuo]
Día / Mes / Año
Nombre completo del representante autorizado: __________________________
Nota: Adjuntar al CV la copia del título académico obtenido a fin de acreditar la formación
académica
Sección V-Formularios
- 94 -
FORMULARIOTEC-5
Experiencia General
Experiencia General en Ejecución de Proyectos Similares
Se indica en este formulario, la información detallada de cada uno de los contratos para
implementación de proyectos similares al solicitado, durante al menos los últimos cinco
(5) años. La información aquí suministrada deberá estar respaldada por la copia del
comprobante (finiquitos o actas de aceptación, o cartas de referencia etc.) de suministro
de bienes y/o servicios recibidos a entera satisfacción, emitido por el contratante y en el
que se indican los detalles del monto, objetivo y tiempo de ejecución de los mismos. El no
adjuntar esta información dará lugar a que dicha experiencia no sea considerada. En
caso que el oferente se presente como consorcio, uno de los miembros o sumadas las
experiencias de los miembros del consorcio deben cumplir con estos requisitos.
Información a ser completada por el Oferente
Nombre legal del Solicitante: [indicar nombre completo]
año]
Fecha: [indicar día, mes y
(Identificar los contratos que demuestran continuidad de operación)
Inicio
Mes/año
Fin
Mes/año
[indicar
mes/año]
[indicar
mes/año]
______
______
______
______
______
______
Años*
[indicar
número
de años]
Identificación del contrato
Función del
Solicitante
Nombre del contrato: [indicar nombre completo]
Breve descripción del suministro de bienes y/o
servicios realizados por el Oferente: [describir el
objetodelcontrato en forma breve]
Nombre del Contratante:[indicar nombrecompleto]
Dirección: [indicar calle/número/ciudad/país]
Nombre del contrato:
Breve descripción del suministro de bienes y/o
servicios realizados por el Oferente:
Nombre del Contratante:
Dirección:
Nombre del contrato:
Breve descripción del suministro de bienes y/o
servicios realizados por el Oferente:
Nombre del Contratante:
Dirección:
Nombre del contrato:
Breve descripción del suministro de bienes y/o
servicios realizados por el Oferente:
Nombre del Contratante:
Dirección:
__________
_
__________
_
__________
_
* Indicar años calendario en los años con contratos con actividades, comenzando por el año de
inicio de las actividades.
Sección V-Formularios
- 95 -
La información suministrada en este formulario debe estar respaldada por la copia del
comprobante (finiquitos o actas de aceptación, o cartas de referencia etc.) de servicios
recibidos a entera satisfacción, emitido por el contratante y en el que se indican los detalles
del monto, objetivo y tiempo de ejecución de proyectos de desarrollo social en países en vías
de desarrollo. El no adjuntar esta información dará lugar a que dicha experiencia no sea
considerada.
Sección V-Formularios
- 96 -
FORMULARIOTEC-6A
Experiencia Específica
Experiencia Específica en Proyectos que incluyan la instalación de software en
instituciones públicas o privadas, preferiblemente en el sector educativo.
Se indica en este formulario, la información detallada que el oferente deberá presentar de
cada uno de los contratos para la ejecución de proyectos que integren el componente de
instalación de software. La información aquí suministrada deberá estar respaldada por la
copia del comprobante (finiquitos o actas de aceptación o cartas de referencia etc.) de
suministro de bienes y/o servicios recibidos a entera satisfacción, emitido por el
contratante y en el que se indican los detalles del monto, objetivo y tiempo de ejecución de
los mismos. El no adjuntar esta información dará lugar a que dicha experiencia no
sea considerada. En caso que el oferente se presente como consorcio, uno de los
miembros o sumadas las experiencias de los miembros del consorcio deben cumplir con
estos requisitos.
Nombre del contrato:
Valor aproximado del contrato (en US$ )
País:
Lugar dentro del país:
Nombre del Contratante:
Duración del contrato (meses):
Número total de meses-personal: Número de
individuos:
Valor aproximado de los servicios prestados por su
firma bajo el contrato (en US$)
Nombre de funcionarios de nivel superior de su
empresa involucrado y funciones desempeñadas
Dirección:
Fecha de iniciación (mes / año):
Fecha de terminación (mes / año):
Descripción de los servicios efectivamente provistos por el personal de la firma para el proyecto:
Sección V-Formularios
- 97 -
FORMULARIO TEC-6B
Experiencia Específica
Experiencia Específica en Ejecución de Proyectos que incluyan la instalación,
operación y mantenimiento de sistemas fotovoltaicos
Se indica en este formulario, la información detallada que el oferente deberá presentar de
cada una de los contratos para la ejecución de proyectos que involucren la instalación,
operación y mantenimiento de sistemas fotovoltaicos. La información aquí suministrada
deberá estar respaldada por la copia del comprobante (finiquitos o actas de aceptación o
cartas de referencia etc.) de suministro de bienes y/o servicios recibidos a entera
satisfacción, emitido por el contratante y en el que se indican los detalles del monto, objetivo
y tiempo de ejecución de los mismos. El no adjuntar esta información dará lugar a que
dicha experiencia no sea considerada. En caso que el oferente se presente como
consorcio, uno de los miembros o sumadas las experiencias de los miembros del consorcio
deben cumplir con estos requisitos.
Nombre del contrato:
Valor aproximado del contrato (en US$ )
País:
Lugar dentro del país:
Nombre del Contratante:
Duración del contrato (meses):
Número total de meses-personal: Número de
individuos:
Valor aproximado de los servicios prestados
por su firma bajo el contrato (en US$)
Nombre de funcionarios de nivel superior de
su empresa involucrado y funciones
desempeñadas
Dirección:
Fecha de iniciación (mes / año):
Fecha de terminación (mes / año):
Descripción de los servicios efectivamente provistos por el personal de la firma para el proyecto:
Sección V-Formularios
- 98 -
FORMULARIO TEC-6C
Experiencia Específica
Experiencia Específica en la dotación y equipamiento de talleres, para centros
educativos, formativos o institucionales.
Se indica en este formulario, la información detallada de haber dotado y equipado talleres,
para centros educativos, formativos o institucionales. La información aquí suministrada deberá
estar respaldada por la copia del comprobante (finiquitos o actas de aceptación o cartas de
referencia etc.) de suministro de bienes y/o servicios recibidos a entera satisfacción, emitido
por el contratante y en el que se indican los detalles del monto, objetivo y tiempo de ejecución
de los mismos. El no adjuntar esta información dará lugar a que dicha experiencia no
sea considerada. En caso que el oferente se presente como consorcio, uno de los miembros
o sumadas las experiencias de los miembros del consorcio deben cumplir con estos
requisitos.
Nombre del contrato:
Valor aproximado del contrato (en US$ )
País:
Lugar dentro del país:
Duración del contrato (meses):
Nombre del Contratante:
Número total de meses-personal: Número de
individuos:
Valor aproximado de los servicios prestados
por su firma bajo el contrato (en US$)
Nombre de funcionarios de nivel superior de
su empresa involucrado y funciones
desempeñadas
Dirección:
Fecha de iniciación (mes / año):
Fecha de terminación (mes / año):
Descripción de los servicios efectivamente provistos por el personal de la firma para el proyecto:
Sección V-Formularios
- 99 -
FORMULARIO TEC-6D
Experiencia Específica
Experiencia Específica en procesos de capacitación o en proyectos que incluyan la
preparación y elaboración de programas didáctico-pedagógicos
Se indica en este formulario, la información detallada de haber elaborado o preparado y
ejecutado procesos de capacitación y preparación y elaboración de programas didácticopedagógico. La información aquí suministrada deberá estar respaldada por la copia del
comprobante (finiquitos o actas de aceptación o cartas de referencia etc.) de suministro de
bienes y/o servicios recibidos a entera satisfacción, emitido por el contratante y en el que se
indican los detalles del monto, objetivo y tiempo de ejecución de los mismos. El no adjuntar
esta información dará lugar a que dicha experiencia no sea considerada. En caso que el
oferente se presente como consorcio, uno de los miembros o sumadas las experiencias de
los miembros del consorcio deben cumplir con estos requisitos.
Nombre del contrato:
Valor aproximado del contrato (en US$ )
País:
Lugar dentro del país:
Nombre del Contratante:
Duración del contrato (meses):
Número total de meses-personal: Número de
individuos:
Valor aproximado de los servicios prestados
por su firma bajo el contrato (en US$)
Nombre de funcionarios de nivel superior de
su empresa involucrado y funciones
desempeñadas
Dirección:
Fecha de iniciación (mes / año):
Fecha de terminación (mes / año):
Descripción de los servicios efectivamente provistos por el personal de la firma para el proyecto:
Sección V-Formularios
- 100 -
FORMULARIO TEC-7.
Cronograma Global y por cada Componente
Deberá presentarse un Cronograma global para todo el proyecto y un cronograma por
cada Componente del proyecto: i) Programa de Becas Honduras-España; ii) Construcción
del Sistema de Energia Solar Fotovoltaica, iii) Plan de Capacitación y iv) Dotación de
Talleres, los que deberán ser presentados de la forma siguiente:
Cronograma global y por Componente. En este capítulo se deberán proponer las
actividades principales, para todo el proyecto y por componente en la ejecución del proyecto,
su contenido y duración, fases y relaciones entre sí, considerando el orden de ejecución
establecido en la Sección III Datos de la Licitación, etapas (incluyendo las aprobaciones
provisionales de la Entidad Beneficiaria), y las fechas de entrega y los informes. Aquí se
deberá incluir una lista de los servicios y actividades a realizar y los documentos finales,
incluyendo informes, planos y tablas que deberán ser presentadas como producto final.
Deberá proponer los responsables de cada una de las tareas y su asignación de tiempo.
Esta información deberá ser presentada en un Diagrama de Gantt, para lo cual podrá utilizar
Microsoft Project u otra aplicación. Deberá mostrarse en el diagrama la Ruta Crítica que refleje
los tiempos propuestos para el cumplimiento de las Actividades para el posterior control de la
ejecución.
N°
Actividad1/
Meses2/
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
N
1 / Indique todas las actividades principales del proyecto, incluyendo entrega de informes
(por ejemplo, inicial, provisional, informes finales), y otras etapas tales como
aprobaciones. Para tareas en varias fases, indique separadamente las actividades,
entrega de informes y etapas para cada fase.
2 / La duración de las actividades deberán ser indicadas en un gráfico de barras.
Sección V-Formularios
- 101 -
n
FORMULARIO TEC-8
Sub-Contratistas Previstos
En caso de sub.-contrataciones, el oferente deberá llenar el siguiente formulario y anexar
para cada sub.-contratista la información siguiente.
Nombre del
Sub-Contratista
Secciones de la obra
a Sub-contratar
Dirección, física
telefónica y electrónica
del Sub-Contratista
Porcentaje a subcontratar
Sub-Contratista
Nombre:
Firma:
(indicar el nombre completo del representante del Sub-contratista)
(firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)
Oferente:
Nombre:
Cargo:
Firma:
Fecha:
(indicar el nombre completo de la persona que firma la propuesta)
(del firmante)
(firma de la persona que firma la propuesta)
(día, mes y año en que se firma la Propuesta)
Sección V-Formularios
- 102 -
FORMULARIO ECO-1
Presentación de la Oferta Económica
Señores
Comité Ejecutivo para la Licitación
(Indicar el nombre completo de la licitación)
Estimado Señores:
[Lugar, fecha]
El suscrito en representación de (indicar nombre del Oferente) ofrece proveer los servicios para
(Describir el nombre completo de la Licitación) de conformidad con su solicitud de propuestas de fecha
(indicar fecha de la publicación)
Presentamos por medio de la presente, nuestra OFERTA ECONOMICA por el monto de L._________
(indicar el monto total de la oferta de acuerdo a lo descrito en el formulario ECO-2), monto al que nos
apegaremos y ajustaremos para cumplir con el contrato que al efecto firmemos, debidamente
rotulada, por separado y sellada, que complementa nuestra OFERTA TECNICA y documentos de
PRECALIFICACION adjuntos en otros sobres igualmente rotulados, sellados y separados.
Declaramos que toda la información y afirmaciones realizadas en esta oferta son verdaderas y que
cualquier mal interpretación contenida en ella puede conducir a nuestra descalificación.
Asimismo, si las negociaciones se llevan a cabo durante el período de validez de la oferta incluyendo,
si es el caso, las prórrogas correspondientes de la Licitación, nos comprometemos a negociar sobre la
base de la oferta propuesta. Esta oferta es de carácter obligatorio para nosotros y está sujeta a las
modificaciones que resulten de las negociaciones con el Banco.
Nosotros aseguramos que si nuestra oferta es aceptada, iniciaremos los servicios, el siguiente día hábil
después de firmado el correspondiente contrato y recibida la orden de inicio.
Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar ninguna de las propuestas que reciban.
Atentamente,
Firma autorizada [completa e iniciales]:________________________________
Nombre y cargo del firmante: _______________________________________
Nombre de la Firma Oferente: __________________________________________
Dirección: _____________________________________________________
Sección V-Formularios
- 103 -
FORMULARIO ECO-2
Oferta Económica
(Detalle de Costos Totales)
Los comentarios proporcionan orientación general al Oferente para la preparación de su
Oferta Económica y no deberán aparecer en dichas Ofertas cuando se presenten.
La Oferta Económica debe reflejar el presupuesto total estimado por el Oferente.
Obra, Bien o Servicio a ejecutar
Valor Total de la
obra, bien o servicio
a entregar
A
B
Componente Programa de becas Honduras - España
Componente Construcción del Sistema de Energía
Solar Fotovoltaica
C
Componente de Plan de Capacitación
D
Componente de Dotación y equipamiento del Taller
en Energías Renovables de la UPNFM
TOTAL (A+B+C+D)
Nota: El Oferente deberá detallar la composición del precio ofertado por los bienes y
servicios.
Sección V-Formularios
- 104 -
FORMULARIO ECO-3
Modelo de Garantía de Mantenimiento de la Oferta
(Garantía Bancaria)\1
(Esta Garantía deberá presentarse acompañando al formulario de confirmación de participación y
presentación de la propuesta en el Sobre No.1)
______________________ [nombre del banco y dirección de la sucursal u oficina
emisora]
Beneficiario de la Garantía: Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE)
Fecha: __________________________
No. de GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE LA OFERTA: [indicar el número de Garantía]
Se nos ha informado que __________________________ [nombre del Oferente] (en adelante
denominado “el Oferente”) les ha presentado su Propuesta el\ 2 ___________ [indicar la fecha
de presentación de la Propuesta] (en adelante denominada “la Propuesta”) para la ejecución
de ________________ [nombre del contrato] bajo el Llamado a Licitación número
___________.
Asimismo, entendemos que, de conformidad con sus condiciones, una Garantía de
Mantenimiento de la Oferta deberá respaldar dicha Propuesta.
A solicitud del Oferente, nosotros ____________________ [nombre del banco] por medio de
la presente Garantía nos obligamos irrevocablemente a pagar a ustedes una suma o sumas,
que no exceda(n) un monto total de ___________ [monto en cifras] (____________) [monto
en palabras] al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito y acompañada
de una comunicación escrita que declare que el Oferente está incumpliendo sus obligaciones
contraídas bajo las condiciones de la Propuesta, porque el Oferente:
a. ha retirado su Propuesta durante el período de validez establecido por el Oferente
en el Formulario de Carta de la Propuesta; o
b. Habiéndole notificado el Banco de la aceptación de su Propuesta dentro del período
de validez de la Propuesta como se establece en el Formulario de, Carta de la
Propuesta o dentro del período prorrogado por el Banco antes de la expiración de
este plazo, i) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si corresponde, o ii) no suministra
o rehúsa suministrar la Garantía de Ejecución, de conformidad con las Instrucciones
a los Oferentes.
4/
Los oferentes deberán tomar nota que cualquier discrepancia entre la garantía bancaria de
mantenimiento de oferta presentada en forma original y a nombre del BCIE y lo establecido en
este formato y los requerimientos en el Numeral 22 de la Sección III Datos de la Licitación, del
documento base de licitación, será considerada como una desviación, error u omisión No
Subsanable y por lo tanto, motivo de descalificación.
5/
Los oferentes deben asegurarse que la fecha a indicar en el primer párrafo de este formulario
corresponda a la fecha en que efectivamente estén presentando la propuesta, a fin de que los 150
días de validez de la garantía sean contados después de dicha fecha
Sección V-Formularios
- 105 -
Esta garantía tendrá una vigencia de 150 días después de la fecha de presentación de la
propuesta, y expirará a) en el caso del Oferente seleccionado, cuando recibamos en nuestras
oficinas las copias del Contrato firmado por el Oferente y la Garantía de Ejecución emitida a
ustedes por instrucciones del Oferente; o b) en el caso de no ser el Oferente seleccionado,
cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: i) haber recibido nosotros una copia de su
comunicación al Oferente indicándole que el mismo no fue seleccionado; o ii) haber
transcurrido treinta días después de la expiración de la Propuesta.
Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta garantía deberá recibirse en esta
institución en o antes dela fecha del vencimiento del período de vigencia aquí estipulado.
_____________________________
[BANCO /
Firma(s)]
Sección V-Formularios
- 106 -
FORMULARIO ECO- 4
Modelo Garantía de Ejecución o Fiel Cumplimiento del Contrato
(Este modelo se proporciona como ejemplo)
FECHA
GARANTIA BANCARIA IRREVOCABLE No. _________________
POR
__ (L monto en números) ____________________________________
Señores
Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE)
Presente
Establecemos a favor de (El BCIE) y por cuenta de (nombre completo del Oferente), nuestra
Garantia Bancaria Irrevocable No. ________ hasta por la suma de L. (monto en letras), para
garantizar el cumplimiento de la ejecución del Contrato de (indicar nombre de la licitación) suscrito
el x de xxxxxx de 201__, entre (el BCIE, la (Nombre de la Entidad Beneficiaria), y (nombre completo
del Oferente adjudicado).
La presente Garantía Bancaria de Cumplimiento Irrevocable será pagadera al requerimiento escrito
y simple del BCIE, contra presentación de su certificación, especificando que (nombre completo del
Oferente adjudicado), no cumplió con la obligación arriba mencionada.
Esta Garantía Bancaria de Cumplimiento Irrevocable estará en vigencia a partir de la fecha de
emisión hasta el (indicar dd/mm/año), y la certificación del (Nombre del Contratante), deberá ser
presentada para su pago en nuestra Oficina Principal en (dirección del Banco), a más tardar el
(indicar dd/mm/año), fecha en que expira esta Garantía Bancaria y toda nuestra responsabilidad de
pago.
***ULTIMA LINEA***
FIRMA AUTORIZADA
Sección V-Formularios
FIRMA AUTORIZADA
- 107 -
FORMULARIO ECO- 5
Garantía de Anticipo
Fecha: ______________________
A: Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE)
De mi consideración:
De acuerdo con lo establecido en las Condiciones Especiales del Contrato, en cuanto a pagos
por anticipos, [nombre y dirección del Contratista] (en adelante denominado "el Contratista)
suministrará al BCIE una garantía bancaria a efectos de asegurar la suma entregada en
concepto de anticipo, la suma de [monto de la garantía, expresado en cifras y letras].
El suscrito (en adelante denominado "el Garante") se constituye en garante solidario en
nombre del Contratista y a su favor, por la suma indicada en el párrafo anterior. Esta garantía
será ejecutada en forma inmediata, una vez que el BCIE haya presentado el correspondiente
reclamo. El mismo podrá ser presentado directamente ante el Garante, sin que éste tenga
derecho a objetar dicha presentación.
El período de validez de la presente garantía será desde la fecha en que el Contratista
reciba el anticipo, hasta [fecha].
Debidamente autorizado para firmar por y en nombre de
______________________________________________________________________
El día _______________________ del mes de _______________________ de ________.
_________________________________________
[Firma]
[En calidad de ___________________]
Sección V-Formularios
- 108 -
SECCIÓN VI. TÉRMINOS DE REFERENCIA
I.
ANTECEDENTES
La Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (UPNFM), desde su fundación en el
año 1956 en aquel entonces como Escuela Superior del Profesorado, ha mantenido como su
quehacer fundamental la formación a nivel superior de los cuadros docentes, técnicos y
administrativos que la educación nacional requiere, así como, al desarrollo de la investigación
científica en todos los campos del conocimiento.
Como una vía de favorecer y facilitar la formación docente a nivel superior y fortalecer el
rendimiento a nivel académico, deportivo y artístico, se establece una estrategia para el
bienestar estudiantil, la cual consiste en el otorgamiento de becas a aquellos estudiantes que
reúnen dos condiciones importantes: 1) Tener rendimientos académicos de acuerdo a la
normativa vigente y 2) Mostrar a través de un estudio socio-económico tener limitaciones de
carácter económico; esta estrategia se ve materializada mediante acuerdo del Consejo
Superior Universitario (SCU) número 007 de fecha 28 de febrero del año 2006 con la
aprobación del Reglamento de becas y otros beneficios de los estudiantes de pregrado.
Este programa es financiado a través de los fondos que recibe la universidad por aportaciones
del gobierno central, por la generación de ingresos propios que la universidad percibe por los
servicios que presta la Dirección de Servicios Estudiantiles (DISE) y por los aportes que
programas especiales de la universidad realizan; actualmente se benefician alrededor de 600
estudiantes en las diferentes modalidades de becas que la institución otorga, viéndose
favorecidos estudiantes de los Campus universitarios de Tegucigalpa, San Pedro Sula, La
Ceiba, Santa Rosa de Copán, Nacaome, Gracias, Lempira, Olancho y de las sedes de Puerto
Lempira, Brus Laguna, Choluteca, Santa Bárbara, Comayagua, Islas de la Bahía.
En este contexto y dado el acelerado crecimiento de la población estudiantil con escasos
recursos, que encuentran en la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán una
alternativa de calidad educativa en los diferentes lugares de nuestro país donde la universidad
desarrolla su quehacer educativo, posibilidad que se consolida a través de uso y
aprovechamiento de las nuevas tecnologías, orientando el uso racional del presupuesto
institucional disponible, buscando soluciones que entre otras, se enfoca en la reducción del
costo por consumo de energía eléctrica en la universidad, por medio de la formulación de un
proyecto orientado al uso y aprovechamiento de energías renovables, específicamente la
solar fotovoltaica y que con los ahorros que se generen se beneficiarán especialmente
estudiantes de los niveles de pregrado y postgrado, así como docentes y personal
administrativo de la institución, los que a través de programas académicos formales y no
formales podrán optar a espacios de desarrollo profesional.
II.
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
Este proyecto consiste en fortalecer la gestión educativa de la UPNFM y así ampliar y mejorar
el programa de becas a estudiantes del Centro de Investigación e Innovación Educativa (CIIE)
pre y posgrado de la institución así como docentes y administrativos, en el cual se incluirá una
Sección VI-Términos de Referencia
- 109 -
categoría que tendrá como fuente de financiamiento al menos el 50% de los ahorros que se
generarán en el pago de energía eléctrica que resulten por la utilización de un sistema de
generación con paneles solares fotovoltaicos. Este programa será de carácter general y
asegurará que las personas de escasos recursos en cualquier parte del territorio nacional de
Honduras puedan acceder a becas de estudio en esta universidad.
Para su ejecución el proyecto se divide en cuatro componentes:
a. Componente 1: Programa de Becas Honduras –España: En el marco del proyecto,
se realizará una ampliación de los espacios de la DISE, con la finalidad de brindar una
mejor atención a los estudiantes en los campus de Tegucigalpa, San Pedro Sula, La
Ceiba y Santa Rosa de Copán. En el caso de los espacios de la DISE de Tegucigalpa
y San Pedro Sula se ampliarán y acondicionará un espacio para la sala de las
computadoras y en el caso de la Ceiba y Santa Rosa de Copán ya se cuenta con el
espacio físico y no requieren de remodelación. Este acondicionamiento permitirá contar
con el espacio adecuado para que por medio del proyecto se equipen cuatro salas con
10 computadoras en Tegucigalpa, 5 computadoras en San Pedro Sula, 5 computadoras
en La Ceiba y 5 computadoras en Santa Rosa de Copán con sus impresoras y sus
respectivos escritorios. A este equipo se le deberá instalar un software especializado
para que los estudiantes aspirantes a becas, además de tener acceso a una terminal,
puedan realizar sus aplicaciones y pruebas de aptitud requeridas en el programa de
becas Honduras- España, de manera digital y en línea. La dirección de Servicios
Estudiantiles brindará el asesoramiento correspondiente.
b. Componente 2: Construcción del Sistema de Energía Solar Fotovoltaica: Se
construirá un sistema completo de generación de energía eléctrica de 1.4 MWp, con la
utilización de paneles solares fotovoltaicos que ocuparán un área aproximada de 9,360
m2 distribuidos en las terrazas y los techos de los edificios con que cuenta el campus
central de la UPNFM. Este sistema estará interconectado a la red comercial de la
Empresa nacional de Energía Eléctrica (ENEE) y contará con todos los elementos
necesarios para concentrar la energía producida, distribuida a los diferentes edificios
de la Universidad y poder balancear el consumo-venta de energía con el sistema
convencional de la ENEE.
c. Componente 3: Plan de Capacitación: Dentro de este Componente se contempla la
capacitación virtual en Honduras de un grupo de funcionarios de la DISE y
departamentos académicos, seleccionados de los Campus de Tegucigalpa, San Pedro
Sula, La Ceiba y Santa Rosa de Copán. Esta capacitación virtual estará orientada a la
administración de programas de becas y servicio de apoyo estudiantil, dándose a
conocer modelos y experiencias similares utilizadas en universidades de otros países.
Al finalizar esta capacitación, estos funcionarios tendrán la preparación y contarán con
herramientas que les permita transmitir estos conocimientos al personal de la DISE en
los diferentes áreas académicas y administrativas de los centros regionales de la
UPNFM
d. Componente 4.Dotación de Talleres: Se dotarán talleres en energías renovables y
eficiencia energética, enmarcado en el programa de ahorro energético de la UPNFM.
Los espacios necesarios para el funcionamiento de estos talleres serán facilitados por
la Universidad, y la enseñanza a impartirse.
Sección VI-Términos de Referencia
- 110 -
III.
OBJETIVOS DEL PROYECTO
Objetivo General:
1. Fortalecer la gestión educativa de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco
Morazán, implementando mejoras en el programa de becas, utilizando los ahorros
provenientes del uso y aprovechamiento eficiente de la energía fotovoltaica.
Objetivos Específicos:
I. Fortalecer el programa de becas de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco
Morazán, incorporando los recursos financieros generados por la intervención del
Fondo Honduras – España, para el desarrollo profesional del talento humano.
II. Dotar de una fuente alternativa de energía eléctrica capaz de cubrir la demanda de la
Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán y que permita disminuir al
máximo el gasto administrativo por pago de éste servicio.
III. Certificar al personal técnico y administrativo de la UPNFM para la operación,
mantenimiento y sostenibilidad de proyecto.
IV. Disponer de un taller equipado y especializado para el uso y funcionamiento de la
energía fotovoltaica en el campus central de la UPNFM.
IV.
PLAN GLOBAL
El valor aprobado para la ejecución del proyecto es de SETENTA Y DOS MILLONES
SETECIENTOS CUARENTA Y NUEVE MIL TRESCIENTOS OCHENTA Y NUEVE
LEMPIRAS CON 97/100 (L.72,749,389.97). Todas las ofertas presentadas deberán apegarse
y ajustarse al monto máximo especificado. Todos los valores monetarios que se manejen en
la propuesta, deberán estar en Lempiras (L.), moneda de la República de Honduras.
V.
PLAZO DE EJECUCION
El plazo total del que se dispondrá para la ejecución del proyecto desde la orden de inicio
hasta la finalización de la obra será de 12 (doce meses).
VI.
RESULTADOS ESPERADOS
Al finalizar la ejecución del proyecto, los resultados finales serán los siguientes:
1. Implementado el Programa de Becas Honduras – España en beneficio de los
estudiantes y empleados de la UPNFM con el equipo
instalado y operando
correctamente, software entregado con sus respectivos código fuentes exclusivos de
la UPNFM.
2. Sistema de energía solar fotovoltaica de al menos de 1.4 MW en 9,360 metros
cuadrados instalado y funcionando de forma correcta en el campus central de la
UPNFM y operando correctamente de acuerdo a las especificaciones mínimas
requeridas por el proyecto.
3. Personal técnico y administrativo de la UPNFM certificado en la operación,
mantenimiento y sostenibilidad del programa de Becas y proyectos de energía
renovable. Deberán ser entrenados y acreditados en la operación y mantenimiento del
equipo.
Sección VI-Términos de Referencia
- 111 -
4. Taller de formación en energías renovables y eficiencia energéticas dotado y equipado
satisfactoriamente en los espacios facilitados por la UPNFM en su campus central.
Con el equipo instalado y operando en condiciones óptimas.
Todo el equipo suministrado se deberá contar con el certificado de garantía del fabricante de
al menos de un año.En el caso del equipo eléctrico y/o electrónico a suministrarse, deberá
estar diseñado para operar a una frecuencia de 60Hz, en servicio monofásico en los niveles
de voltaje de 240/120 Vy/ó servicio trifásico 208V/120V con conexión estrella con neutro,
según sea el caso y lo definido en las especificaciones técnicas, lo cual deberá coordinarse
con la supervisión de la UPNFM.
VII.
ACTIVIDADES A EJECUTAR
Todas las actividades a ejecutar en el marco de esta propuesta, deberán ser coordinadas con
el equipo técnico de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (UPNFM).
VII.1.-Programa de Becas Honduras – España
a) Entrega, instalación y puesta en servicio de equipo de cómputo requerido para
fortalecer los servicios tecnológicos de la Dirección de Servicios Estudiantiles (DISE).
b) Entrega de programas (software) especializados para pruebas de aptitud en línea, los
cuales deberán ser instalados y entregados debidamente probados, instalados y
entregados a satisfacción de la universidad. La UPNFM deberá tener acceso irrestricto
a los códigos del software para su administración y mantenimiento.
VII.2.-Construcción de Sistema de Energía Solar Fotovoltaica
a) Adquisición de los materiales y recursos necesarios para la instalación del sistema de
energía fotovoltaica.
b) Suministro del equipo necesario para la correcta instalación y el adecuado
funcionamiento del sistema de energía fotovoltaico de la UPNFM.
c) Adquisición de los paneles o módulos de energía solar fotovoltaica y otros equipos del
sistema.
d) Instalación del sistema de energía solar fotovoltaica en el campus central de la
UPNFM
e) Prueba del funcionamiento correcto de sistema de energía solar fotovoltaica de la
UPNFM de acuerdo a las especificaciones técnicas brindadas por la ENEE.
VII.3.- Plan de Capacitaciones:
Para la elaboración del programa de especialización se deberá:
a) Capacitación virtual en administración de programas de becas y servicios de apoyo
estudiantil para funcionarios de la DISE y departamentos académicos, con
transferencia de experiencias de universidades internacionales.
Sección VI-Términos de Referencia
- 112 -
b) Capacitar al personal en el manejo y uso del software incluyendo la administración y
mantenimiento del código que deberá ser sociabilizados con el personal que indique
la DISE.
c) Certificación del personal técnico y administrativo en el uso y manejo de los programas
de becas mediante el desarrollo del programa de capacitación
d) La Entidad Ejecutora deberá proveer a tiempo completo el equivalente de al menos 5
meses de un especialista en energías renovables.
e) Certificación del personal docente y técnico para el uso y administración del sistema
fotovoltaico.
f) Certificación del personal docente y técnico para el uso de los simuladores del taller
de energía renovable.
VII.4.-Dotación y Equipamiento de Talleres en Energía Renovables:
a) Adquisición del equipo y recursos destinados a los talleres de formación en energías
renovables y eficiencia energética.
b) Instalación del equipo y material necesario para el funcionamiento óptimo del taller en
formación de energía renovable de la UPNFM.
c) Prueba del funcionamiento correcto del equipo instalado en el taller de energías
renovables de la UPNFM de acuerdo a las especificaciones brindadas por
especialistas en el área.
d) Puesta a punto, pruebas a satisfacción y operación del equipo instalado. Para ello la
Entidad Ejecutora deberá proveer de todo el material didáctico, insumos y
herramientas necesarias de forma que los laboratorios queden en pleno
funcionamiento por al menos un año
VIII.
PLAN DE TRABAJO Y CRONOGRAMA
El Oferente deberá presentar un plan de trabajo para la ejecución del proyecto, que incluya
un cronograma con las fechas estimadas de iniciación y terminación de las actividades,
incluyendo los resultados a entregar, así como de los viajes a realizarse y actividades
específicas en el campo o en cualquier otro lugar, tales como reuniones para recibir
instrucciones o para revisiones, etc.; tanto el Plan de Trabajo como el Cronograma deberán
responder a los resultados esperados del proyecto en calidad, contenido y tiempo de entrega.
A continuación se presenta un cronograma de actividades tentativo propuesto por la UPNFM,
el cual debe servir como referencia por parte del contratista para realizar el proyecto dentro
de los tiempos estipulados en el mismo.
Actividades por Componente y
Resultado
1.- Componente 1
Entrega, instalación y puesta en
servicio de equipo de cómputo
requerido para fortalecer los
servicios
tecnológicos
de
la
Dirección de Servicios Estudiantiles
(DISE).
Sección VI-Términos de Referencia
1
- 113 -
2
3
4
5
Meses
6 7 8
9
10 11
12
Actividades por Componente y
Resultado
Entrega de programas (software)
especializados para pruebas de
aptitud en línea, los cuales deberán
ser
instalados
y
entregados
debidamente probados, instalados y
entregados a satisfacción de la
universidad. La UPNFM deberá
tener acceso irrestricto
a los
códigos del software para su
administración y mantenimiento
1
2.- Componente 2
Suministro de los materiales y
recursos
necesarios
para
la
instalación del sistema de energía
fotovoltaica
Suministro del equipo necesario
para la correcta instalación y el
adecuado
funcionamiento
del
sistema de energía fotovoltaico de la
UPNFM
Suministro de los paneles o módulos
de energía solar fotovoltaica y otros
equipos del sistema.
Instalación del sistema de energía
solar fotovoltaica en el campus
central de la UPNFM
Prueba del funcionamiento correcto
de sistema de energía solar
fotovoltaica de la UPNFM de
acuerdo a las especificaciones
técnicas brindadas por la ENEE.
3. Componente 3
Capacitación en la instalación,
configuración, uso y administración
del software de becas.
Sección VI-Términos de Referencia
- 114 -
2
3
4
5
Meses
6 7 8
9
10 11
12
Actividades por Componente y
Resultado
Capacitación en la administración
del programa de becas y otros
beneficios estudiantiles.
Capacitación en la instalación,
configuración, uso y administración
del software de monitorización del
sistema fotovoltaico.
Capacitación
en
sistemas
fotovoltaico para el personal de
mantenimiento de la UPNFM.
Certificación
en
el
uso
y
aprovechamiento
de
energías
renovables para el personal de la
UPNFM.
Capacitación en el uso y manejo del
equipo técnico.
Capacitación en el uso del software
adquirido
del
software
de
simulación.
4. Componente 4
Suministro del equipo y recursos
destinados a los talleres de
formación en energías renovables y
eficiencia energética
Instalación del equipo y material
necesario para el funcionamiento
óptimo del taller en formación de
energía renovable de la UPNFM
Prueba del funcionamiento correcto
del equipo instalado en el taller de
energías renovables de la UPNFM
de acuerdo a las especificaciones
brindadas por especialistas en el
área
IX.
1
2
3
4
5
Meses
6 7 8
9
10 11
12
INFORMES
Durante la ejecución de las obras, la Entidad Ejecutora deberá presentar los siguientes
documentos e informes:
IX.1. Informe inicial, este informe deberá ser presentado a más tardar treinta (30) días
calendario después de haber recibido la Orden de Inicio respectiva y deberá contener como
mínimo:
a. Resumen y dictamen técnico de la situación actual del proyecto
b. Programación de actividades y recursos.
c. Listado del personal especializado, profesional y personal de campo.
Sección VI-Términos de Referencia
- 115 -
IX.2.Informes mensuales de avance, deberán ser presentados en forma impresa y electrónica,
firmados y sellados por El Contratista, conteniendo información relacionada con el avance
físico y financiero del mes y el acumulado, que incluya el desarrollo de las actividades que se
hayan ejecutado.
IX.3. Informes especiales, El Contratista preparará cualquier otro informe o documentación
que sea requerida por la UPNFM o por BCIE, los que deberán ser presentados en el tiempo
establecidos por los mismos.
IX.4. Informe final, presentado en forma impresa y electrónica, conteniendo la información
sobre todas las fases del Proyecto bajo los términos de estos TdR, incluyendo las principales
dificultades y acciones tomadas durante la ejecución. Este informe reflejará todas las
operaciones de ingeniería, rediseño y así mismo, incluirá un informe ejecutivo de las acciones
realizadas de conformidad a lo establecido. El informe final ira acompañado de un original y
tres (3) copias del juego de planos (en AutoCAD u otro programa equivalente) que
correspondan a todo lo ejecutado en el proyecto.
X.
SUPERVISION Y SEGUIMIENTO
Durante la ejecución del proyecto, la Entidad Ejecutora deberá coordinar sus actividades con
la UPNFM, quien tendrá la responsabilidad de supervisar sus actividades, así como la
aprobación de los informes de avance.
La UPNFM establecerá un calendario de reuniones con la Entidad Ejecutora durante la etapa
de ejecución del proyecto, como mínimo éstas serán mensuales. Sin embargo, podrán
celebrarse reuniones cuando lo amerite el caso, en las cuales la Entidad Ejecutora presentará
los avances realizados en el período. Posteriormente a estas reuniones, la Entidad Ejecutora
presentará el informe mensual de avance e incluirá en el mismo los temas discutidos en las
reuniones mensuales de trabajo y los acuerdos alcanzados.
En cada reunión de trabajo se levantará una “Ayuda Memoria”, que contendrá la agenda de
la reunión, los temas discutidos y los acuerdos alcanzados. La “Ayuda Memoria” será
firmada por todos los presentes al finalizar la reunión.
XI.
IDIOMA
Toda la documentación relacionada con el proyecto debe de estar escrita en español, idioma
oficial de la República de Honduras.
Sección VI-Términos de Referencia
- 116 -
SECCIÓN VII. ESTUDIOS TÉCNICOS
Esta Sección No Aplica para este Proceso
Sección VII-Estudios Técnicos
- 117 -
SECCIÓN VIII. PLANOS
Los planos del Proyecto que forman parte de esta Sección, estarán disponibles desde la
fecha de publicación del proceso, en la página web del BCIE, en el enlace correspondiente a
este proceso de adquisición:http://adquisiciones.bcie.org/home/procesos-vigentes/
Sección VIII-Planos
- 118 -
SECCION IX. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Esta sección comprende:
1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPONENTE I
PROGRAMA DE BECAS HONDURAS-ESPAÑA
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL COMPONENTE
IICONSTRUCCIÓN DEL SISTEMA DE ENERGÍA SOLAR
FOTOVOLTAICO
2.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA
INFRAESTRUCTURA
2.2 ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO FOTOVOLTAICO
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL COMPONENTE III
PLAN DE CAPACITACION
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL COMPONENTE IV
DOTACIÓN DE TALLERES
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 119 -
1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPONENTE I
(PROGRAMA DE BECAS)
A. Requerimientos Mínimos para el Suministro del Sistema de Información de la
Dirección de Servicios Estudiantiles de la Universidad Pedagógica Nacional
Francisco Morazán (UPNFM):
Se implementará y/o desarrollará un sistema de información, mediante una solución de
software, que permita transformar y administrar los procesos de registro, aplicación,
evaluación, entrega de resultados y seguimiento del proceso de Becas. A su vez el
cumplimiento de características de calidad de software como confiabilidad y eficacia. A
continuación se presentan los aspectos que deberán cumplirse:
Características generales del Software:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Totalmente integrado y modular
En línea (Web)
Parametrizable
Mecanismos de seguridad
Escalable
Con herramientas para generar reportes, consultas, bases de datos, debe
contener exportación de reportes a hojas electrónicas, PDF y de texto.
7. Documentación total del sistema, tanto para usuarios técnicos finales
8. Entendible
9. Ayudas en línea
Características funcionales del sistema:
1. Realizar el proceso de ingeniería de software que permita la construcción de un
sistema de Información que sistematice el proceso actual que se lleva a cabo en
la DISE en el otorgamiento y seguimiento de becas.
2. Deberán generarse un mecanismo manual alterno al proceso sistematizado de la
aplicación de pruebas, que permitan posteriormente ser ingresados al sistema de
una forma rápida y oportuna.
3. Establecer mecanismos de comunicación con los sistemas actuales con los que
cuenta la Universidad (académicos y/o administrativos), se recomienda como
interfaz de comunicación el uso de webservices.
4. Establecer la propuesta en base a la siguiente priorización.
5. La adquisición y adaptación de un sistema existente (proceso y pruebas
psicométricas requeridas).
6. Construcción de un sistema y pruebas para la UPNFM.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 120 -
Características no funcionales del sistema:
1. El software deberá contar con el licenciamiento necesario, pudiendo ser una
versión desarrollada o una comercial existente en el mercado para este fin,
que permita a la Universidad el uso ilimitado del sistema, aplicaciones de
pruebas y registro de todas las actividades relacionadas al proceso de manejo
de Becas.
2. La Universidad debe contar con los derechos de uso y modificación del sistema
a ser adquirido, debiendo el oferente entregar los programas fuentes y la
documentación solicitada en éste documento.
3. Se deberá incluir un software de respaldo que no será parte del software
principal y que por la naturaleza del desarrollo será necesario para mantener
la funcionalidad requerida, en caso de presentarse alguna contingencia.
4. Deberán entregarse las licencias de software requerido (por ejemplo:
programas adicionales o complementarios, gestores de bases de datos,
lenguajes de programación, etc.)
5. El oferente deberá evaluar la infraestructura (hardware y software) actual de la
Universidad, revisandolos requerimientos mínimos del sistema y haciendo las
recomendaciones pertinentes de ser necesario.
Certificación de Funcionalidad del Software:
El software deberá probarse al 100%, incluyendo una prueba de carga y del tiempo de
respuesta del sistema. Será entregado a plena satisfacción de la Universidad Pedagógica
Nacional Francisco Morazán (UPNFM), quien a través de la Dirección de Servicios
Estudiantiles (DISE) certificará su funcionalidad.
Diseño General de las Bases de Datos:
Se deberá describir de forma completa el diseño de las bases. Indicando el modelo lógico
en el cual se basa (entidad-relación, orientada a objetos, etc.).Para lo cual, dentro de la
documentación técnica, deberá entregar el diagrama, diccionarios y descripciones
técnicas de todos los elementos que conforman la base de datos.
El diseño de Base de Datos deberá cumplir integralmente con las reglas de normalización,
integridad referencial y validaciones necesarias. Deberá contener la opción de llevar logs
de cualquier operación que la UPNFM desee sobre una o más tablas, así como bitácoras
de las operaciones importantes. De preferencia la UPNFM desea que se tome un DBMS
y se emplee un lenguaje de programación similar o compatible con el utilizado en la
universidad.
Metodología Empleada para el Desarrollo:
Se deberá describir la metodología y las herramientas utilizadas para el desarrollo del
sistema, tales como presencia en el mercado, costo, licenciamiento y soporte. Se
recomienda que sea desarrollado en el lenguaje de programación más compatible para el
DBMS seleccionado.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 121 -
Sobre el soporte durante la implantación de los diferentes Módulos:
Se deberá describir los diferentes recursos humanos, logísticos, documentales y
metodológicos que utilizarán como soporte o apoyo durante la implantación de los
módulos.
Descripción de los Componentes de Salida:
El sistema debe permitir la emisión de reportes según los requerimientos de la
Universidad. Para todos los casos los reportes deberán incluir una pantalla de selección
que permita elegir el contenido del mismo, para un rango de fechas, criterios particulares
y el orden de presentación. Indicar que esto se deberá definir en el levantamiento de los
criterios de aceptación en donde se realiza un levantamiento de los requerimientos
específicos muy propios y particulares del usuario. El sistema deberá contener
operaciones para almacenar información histórica en forma integral con acceso a través
de las consultas y reportes antes planteados. En el caso de los procesos de reportes y
otras informaciones de salida, los tiempos de respuesta serán medidos hasta obtener
tiempos razonables de acuerdo al criterio de la UPNFM.
Sobre Soporte Post Implementación:
Se deberán describir las diferentes alternativas de soporte técnico o servicios post-venta
que existen. Así mismo, se deberá indicar en cuáles países está disponible el soporte
técnico y los diferentes horarios que se manejan. Para el caso de contingencias, debe
tomarse en cuenta la ubicación del personal de soporte, los costos del soporte, el tiempo
en que está disponible el personal de soporte, los tiempos propuestos de respuesta, los
medios de atención (presencial de inmediato, vía teléfono, vía internet).
La empresa deberá presentar una garantía del mantenimiento y soporte técnico con una
vigencia mínima de tres (3) años contados a partir de la puesta en marcha del sistema.
Sobre las Actualizaciones:
Las nuevas versiones del producto serán proporcionadas por el contratista sin costo
alguno para la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (UPNFM) durante el
periodo de la implementación y de soporte. Se incluyen; actualizaciones (update), mejoras
(upgrades) o nuevas versiones (releases) que el producto tenga en dicho periodo. Los
costos por este tipo de soporte, posterior a la implementación, deberán indicarse
claramente y no deben de significar erogaciones adicionales al monto total del programa.
Sobre Capacitación:
La propuesta del plan de capacitación deberá contener la calendarización, el número de
horas, las categorías de usuario y será dirigido a:
1. Personal técnico de la dirección de Tecnologías de la información (DTI): sobre
instalación, configuración, puesta en marcha del sistema, así como su personalización
en relación con: a) Dominio y manipulación del diseño y estructuras de las bases de
datos, b) Desarrollo de los elementos de programación con la herramienta empleada,
2. Los usuarios a nivel de operación en los diversos niveles propuestos.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 122 -
Sobre Documentos a Entregar:
Al finalizar entregarán los siguientes documentos en su última versión:
a) Diagrama de Bloques de los módulos, indicando relación entre ellos,
b) Manuales de operación (instalación, configuración y de usuario).
c) Manual técnico que incluya como mínimo: muestra de cada reporte, muestra de
cada pantalla, diseño de base de datos incluyendo diccionario de datos, reglas de
validación y descripción de cada estructura, y
d) Manual de procesos del sistema.
Sobre la Seguridad y Control:
El sistema en todos los módulos debe permitir una definición de acceso de seguridad por
perfiles y niveles de usuario. Para cada perfil o usuario, indistintamente, debe permitir
definir, para cada operación del sistema si tendrá acceso a la operación en general y
dentro de ésta (cuando aplique según el caso) si puede dar alta, baja, cambio, consultar
y/o imprimir la información. Toda operación que se realice sobre los datos debe dejar un
registro (log) o bitácora completamente auditable y parametrizable, indicando, usuario,
fecha, hora, dato anterior, dato nuevo o en su caso alta o baja.
De preferencia, deberá activarse el control propio de la base de datos para garantizar el
registro automático de cualquier operación a través de los programas o fuera de éstos,
como ser:
a) Seguridad lógica- controles de acceso al sistema general de información,
b) controles para restricción de operaciones,
c) validación de información,
d) manejo de claves,
e) control de bloqueos y time outs,
f) generación automática y paramétrica de logs de auditoría y estadísticos.
Facilidad de Mantenimiento:
Capacidad del software para ser modificado. Las Modificaciones pueden incluir
correcciones, mejoras o adaptación del software a cambios en el entorno, y
especificaciones de requerimientos funcionales, tales como:
a) Capacidad del software para atenerse a diagnósticos de deficiencias o
causas de fallas en el software o la identificación de las partes a ser
modificadas,
b) Cambiabilidad: la capacidad del software para permitir que una
determinada modificación sea implementada,
c) estabilidad: la capacidad del software para evitar efectos inesperados
debido a modificaciones del software y
d) facilidad de prueba: la capacidad del software para remitir que las
modificaciones sean validadas.
Sobre el Desempeño del Sistema:
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 123 -
a) Comportamiento de tiempos: la capacidad del software para proveer tiempos
adecuados de respuesta y procesamiento bajo las condiciones establecidas.
b) Utilización de recursos: la capacidad del producto de software para utilizar
cantidades y tipos adecuados de recursos cuando este funciona bajo las
condiciones establecidas.
c) Conformidad de eficiencia; cumplir con los estándares o convenciones
internacionales de eficiencia,
d) Rendimiento en comunicaciones remotas: la capacidad del producto de software
para ser utilizado con una base centralizada a través de los enlaces de
comunicación que tiene la universidad entre su sede en Tegucigalpa y las sedes
interconectadas, por medio de enlaces no menores a 1 MB.
Facilidad de Entendimiento:
La capacidad del software de ser entendido, aprendido, usado y atractivo al usuario. La
facilidad de entendimiento debe dirigirse a todo los diferentes ambientes de usuarios que
el software puede afectar, o estar relacionado con la preparación del uso y evaluación de
los resultados.
Para este efecto, se consideran las siguientes definiciones:
Entendimiento: la capacidad del software para permitir al usuario comprender cómo debe
ser utilizado.
Aprendizaje: es la capacidad del software para permitir al usuario aprender su aplicación.
Operatividad: es la capacidad del software de ser atractivo al usuario, esto se refiere a
las cualidades como el uso del color, la naturaleza del diseño gráfico y la facilidad de
navegación.
Sobre la ayuda en Línea:
Ayuda orientada a un módulo o a un campo de captura, para soluciones sobre las
operaciones de la aplicación y de los procesos. Asimismo, se deberá permitir la impresión
y consultas de ayudas, por selección alfabética, por tópico y deberá existir acceso a uso
de tutoriales.
B. Áreas de medición e Interés para la Selección de Estudiantes Becarios a través de la
Aplicación de Pruebas Psicométricas:
A continuación se presentan las áreas a medir en la selección de estudiantes, candidatos a
becas, así como, las posibles pruebas psicométricas que deberán responder para cada una
de las carrera que ofrece la UPNFM.
Áreas de Medición:
1. Personalidad; test a utilizar, 16 factores de la personalidad, Gordon, Ares y Copv.
2. Habilidades; test a utilizar, Números, Raciocinio, Comprensión Espacial, Comprensión
Verbal, Memoria, Herramientas.
3. Intereses; test a utilizar, Artes visuales, escénicas, Musicales, Administración y Lee
Torpe
Carreras que ofrece la UPNFM:
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 124 -
Carreras de Pregrado: Matemáticas, Educación Comercial, Ciencias Sociales, Ciencias
Naturales, Letras y Lenguas Español, Educación Técnica Industrial, Tecnología de Alimentos,
Educación física, Orientación y Consejería Educativa, Administración y Gestión Educativa,
Educación Preescolar, Educación Especial, Letras y Lenguas Inglés, Artes, Turismo y
Hostelería, Seguridad Alimentaria Nutricional, Informática Educativa y Educación Básica.
C.Equipamiento de los espacios tecnológicos de la Dirección de Servicios Estudiantiles
de la UPNFM:
El equipo (hardware) que se suministre deberá cumplir con las características de calidad,
soporte, garantía y precio, necesarios para su correcto funcionamiento; por lo que además de
detallar el cumplimiento o no de cada requerimiento, deberá presentar documentación de
soporte como catálogos, brochures, hojas técnicas. Además deberá indicar los datos de
contacto de la empresa que brindará el soporte técnico de los equipos.
Equipo requerido:
En resumen, los requerimientos de equipo tecnológico para cada una de las cuatro sedes
seleccionadas son los siguientes:
Descripción
Sede
Central
Computadoras Tipo 1
Computadoras Tipo 2
Monitor Tipo 1
Impresora Tipo 1
Impresora Tipo 2
Switch Tipo 1
Switch Tipo 2
UPS Tipo 1
UPS Tipo 2
Gabinete Tipo 1
Access Point Tipo 1
Proyector Tipo 1
Mobiliario Tipo 1
25
1
26
1
1
2
1
26
1
1
1
3
26
Cantidad de Equipo
San Pedro
La Ceiba
Sula
6
1
7
1
1
1
1
7
1
1
1
2
7
5
1
6
1
1
1
1
6
1
1
1
1
6
Santa
Rosa
5
1
6
1
1
1
1
6
1
1
1
1
6
Total
41
4
45
4
4
5
4
45
5
4
4
7
45
Descripciones Técnicas de los Equipos:
Todas las especificaciones aquí presentadas son las mínimas requeridas en los
equipos:
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 125 -
Computadoras Tipo 1:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Estilo: Escritorio
Procesador: Intel® CoreTM i7-4xxx, 6MB Caché, hasta 3.70 GHz.
Sistema operativo: Windows® 8.1 Professional, 64-bit, Español (como
mínimo)
Memoria: 8 GB, SDRAM DDR3 a 1600MHz, crecimiento hasta 16GB
Disco duro: SATA disco duro mínimo 500 GB (7200 rpm) o similares
Grabadora de CD/DVD de 16x (DVD+/-RW)
Gráficos Integrados: Intel
Conectividad:
o Ethernet 10/100/1000,
o Tarjeta inalámbrica WLAN 802.11n
Conexiones de chasis externo:
o Parte trasera:Display Port, RJ-45 (10/100/1000 Base), Salida
audio, micrófono, (2) puertos USB 3.0 y (2) puertos USB 2.0,
o Parte frontal: (1) puertos USB 2.0 y (1) puertos USB 3.0,
entrada de micrófono, auriculares, lector de tarjetas de medios
Ranuras de expansión: PCIe (3 ranuras)
Compartimientos mínimos: (3) Compartimientos de discos duros, (2)
compartimientos de unidad de disco óptico
Multimedia: Lector de tarjetas de medios
Seguridad Lógica: Antivirus (hasta 3 años de suscripción)
Seguridad física:
o 3 años garantía de servicio de hardware, con servicio el sitio
luego de diagnóstico remoto
o Ranura de seguridad del chasis con bloqueo de cable y
candado
Teclado USB Español
Mouse óptico USB
Fuente de alimentación: 350 W, 115/230 VCA (equipada con conmutador
selector), 50/60 Hz
Voltaje de línea: 100 ~ 240 V CA 50~60 Hz, alimentación 130 W
Año de fabricación: 2015
Computadoras Tipo 2:
● Procesador: Procesador Intel® Xeon® E3-1241 v3 (8MB Caché, 3.50
GHz)
● Sistema operativo: Windows® 7 Professional, 64-bit, Español (Incluye
licencia y medio de Windows 8.1 Pro)
● Memoria : 8 GB SDRAM DDR3 a 1600 MHz
● Disco duro: Disco Duro SATA de 1TB 7200 RPM de 3.5"
● Tarjeta de video NVIDIA® Quadro® K420 1GB (DP, DL-DVI-I) (1 DP to
SL-DVI adapter),HDMI
● Unidad óptica: Unidad de 16x delgada (DVD +/- RW)
● Conectividad:
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 126 -
●
●
●
●
●
o Ethernet 10/100/1000,
o Tarjeta inalámbrica WLAN 802.11n
Seguridad Lógica: Antivirus (hasta 3 años de suscripción)
Seguridad física:
o 3 años garantía de servicio de hardware, con servicio el sitio
luego de diagnóstico remoto
o Ranura de seguridad del chasis con bloqueo de cable y
candado
Teclado USB Español
Mouse óptico USB
Año de fabricación: 2015
Monitor Tipo 1:
● Pantalla
●
●
●
●
o Tamaño de la vista diagonal: 54,6 cm
o 21,5 pulgadas (tamaño de imagen visible de 21,5 pulgadas de
ancho)
o Proporción de aspecto: Pantalla ancha (16:9)
o Resolución óptima: 1920 x 1080 a 60 Hz
o Relación de contraste: 1000 a 1 (típica)
o Brillo: 250 cd/m2 (típico)
o Tiempo de respuesta: 5 ms (de negro a blanco)
o Ángulo máximo de visión: (160° vertical /170° horizontal)
o Espectro de colores: (típico): 84% (CIE 1976)
o Colores admitidos: 16,7 millones de colores
o Separación entre píxeles: 0,248 mm
o Retroiluminación del panel: LED
o Tipo de pantalla: Pantalla plana y ancha
o Capa de pantalla: Antirreflejo con capa resistente 3H
Conectividad
o 1 conector de interfaz visual digital (DVI-D, por sus siglas en
inglés)
o 1 arreglo para gráficos de video (VGA, por sus siglas en inglés)
General
o Soporte vertical
o Soporte base
o Cable de alimentación
o Cable VGA
o Cable DVI
o Medios con controladores y documentación
o Guía de configuración rápida
o Guía de información sobre el producto y la seguridad
Año de fabricación: 2015
Garantía 3 años
Impresora Tipo 1:
● Estilo: Impresión Láser (Blanco y Negro)
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 127 -
●
●
●
●
●
●
●
●
Gestión de soportes de impresión
o Capacidad de entrada máxima (hojas): 150 hojas en Bandeja
Principal
o Alimentador automático de documentos: Estándar, 50 hojas
o Capacidad de salida: Hasta 100 hojas
o Entrada de gestión de papel, estándar: bandeja multiusos
o Salida de gestión de papel, estándar: Bandeja de salida de 100
hojas
Área de impresión
o Área de impresión máxima: 207,5 x 347,5 mm
Resolución de impresión
o Calidad de impresión en negro y color (óptima): Hasta 600 ppp
Especificaciones de la copiadora
o Copias, máximo: Hasta 99 copias
o Configuración de reducción/ampliación de copias: De 25 a
400%
o Ajuste de escala de copiadora (ADF): De 25 a 400%
o Ajustes de la copiadora (Número de copias, Reducir/Ampliar,
Más claro/Más oscuro, tamaño de papel, selección de bandeja,
doble cara, entre otras)
o Restaurar valores predeterminados
Resolución de copiado
o Resolución de copia (texto en negro):Hasta 300 x 420 ppp
o Resolución de copia (texto color y gráficos): 300 x 420 ppp
(plano), hasta 300 x 360 ppp (ADF)
o Resolución de copia (gráficos en negro):Hasta 300 x 420 ppp
Memoria
o Memoria instalada: 256 MB
Conectividad y comunicaciones
o Puertos
▪ 1 USB 2.0 de alta velocidad
▪ 1 Fast Ethernet 10/100/1000 Base-TX (incorporado
estándar)
▪ 1 Host USB
o Protocolos de red, compatibles: TCP/IP, IPv4, IPv6
o Configuración de IP: IPv4 (BootP, DHCP, AutoIP, Manual),
IPv6 (Enlace local sin estado y a través del enrutador, con
estado completo a través de DHCPv6)
Garantía 1 año
Impresora Tipo 2:
● Estilo: Impresión Color (Flujo Continuo)
● Tecnología
o Método de impresión: Inyección de tinta bajo demanda
o Configuración inyectores: 180 Inyectores negro, 59 Inyectores
por color
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 128 -
●
●
●
●
●
o Tamaño máximo gota: 3 pl, Con tecnología de gotas de tinta de
tamaño variable
o Resolución de impresión: 5.760 x 1.440 ppp
o Categoría: Consumo individual
o Multifunción: Impresión, Escanear, Copia
Impresión
o Velocidad de impresión:
▪ 9 Páginas/minuto Monocromo
▪ 4.5 Páginas/minuto Color
o Colores: Magenta, Amarillo, Cian, Negro
Escaneado
o Velocidad de escaneado a una cara (A4 en negro) 300 ppp
2,4 mseg/línea
o Resolución de escaneado: 1.200 ppp x 2.400 ppp (horizontal ×
vertical)
o Formatos de salida: JPEG, PDF
Manejo de papel
o Número de bandejas de papel: 1
o Formatos papel A4, A5, A6, B5, C6 (sobre), DL (sobre), No.
10 (sobre), Carta, 9 x 13 cm, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm, 13 x 20
cm, 20 x 25 cm, 100 x 148 mm, 16:9, Legal
o Dúplex: Manual
o Margen de impresión: 3 mm superior, 3 mm derecha, 3 mm
inferior, 3 mm izquierda (Donde se establezca el margen. Otros
márgenes 3 mm superior, izquierdo, derecho, inferior.)
o Capacidad bandeja papel: 100 Hojas máximo, 20 Hojas
fotográficas
o Peso del papel adecuado 75 g/m² - 255 g/m²
General
o Voltaje de suministro CA 100 V - 240 V,50 Hz - 60 Hz
o Sistemas operativos compatibles Mac OS 10.5.8 o posterior,
Mac OS 10.6+, Mac OS 10.7.x, Windows 7, Windows 7 x64,
Windows 8 (32/64 bits), Windows Vista, Windows Vista x64,
Windows XP, Windows XP x64
o Software incluido
o Interfaces: Wi-Fi, USB
o Seguridad WLAN WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA PSK
(TKIP), WPA PSK (AES)
Suministros
o Incluye : 8 botellas de tinta individuales de 70 ml (Bk, C, Y, M),
Controladores y utilidades (CD), Equipo, Cable de
alimentación, Instrucciones de instalación, Manual de usuario
(CD)
Switch Tipo 1:
● Conexión de redes
● Cantidad de puertos: 48 puertos
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 129 -
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Tipos de puertos: Ethernet 100/1000
puerto de administración
Puertos de Fibra:2 y combo Gigabit SFP
Tecnología de Conectividad: Cableado
Modo comunicación: Semi dúplex, dúplex pleno
Protocolo de conmutación: Ethernet
Soporte para las siguientes protocolos y características; SMNP; SpanningTree, VLAN, Qos, LLDP.
Tipos de administración: Consola, Telnet, http.
Montable en bastidor: 1U
Puerto de Administrador: 1
Voltaje necesario CA 120/230V (50/60Hz)
Switch Tipo 2:
● Conexión de redes
● Cantidad de puertos: 24 puertos
● Puerto de administración
● Tipos de puertos: Ethernet 100/1000
● Puertos de Fibra:2 y combo Gigabit SFP
● Tecnología de Conectividad: Cableado
● Modo comunicación: Semi dúplex, dúplex pleno
● Protocolo de conmutación: Ethernet
● Soporte para las siguientes protocolos y características; SMNP; SpanningTree, VLAN, Qos, LLDP.
● Tipos de administración: Consola, Telnet, http.
● Montable en bastidor: 1U
● Puerto de Administrador: 1
● Voltaje necesario CA 120/230V (50/60Hz)
UPS Tipo 1:
● Capacidad de salida: 900VA / 480 Watts
● Operación del Sistema de Respaldo: ininterrumpible.
● Puerto: USB (para la administración de energía y apagado automático
desde Windows y Mac OS X)
● Regulación Automática de Voltaje: corrige las caídas de voltaje y
sobrevoltajes
● Autonomía de
o 8.4 minutos con una carga del 50% (240 Watts)
o 30 minutos para una PC básica
● Tomacorrientes:
o 4 tomacorrientes respaldados por la batería
o 4 tomacorrientes adicionales sólo para supresión de
sobretensiones.
● Cable de alimentación: 1.83 m [6 pies]
● Conexión a tierra incorporada
● Reemplazo Hot-Swap de la batería por el usuario
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 130 -
●
●
Gabinete compacto, ahorrador de espacio con soporte para instalación en
pared, escritorio o piso.
Garantía 1 año
UPS Tipo 2:
● UPS para instalación en torre/rack de 2U, con capacidad de 1000VA /
1kVA / 800 watts
● Función: Mantener la operación ininterrumpida del equipo de red conectado
durante apagones, sobretensiones, caídas de voltaje y sobrevoltajes
● Regulación Automática de Voltaje: corrige las caídas de voltaje y
sobrevoltajes
● Tomacorrientes: 6 (protegidos)
● Las baterías internas
o Autonomía de 15 minutos a una carga del 50% (400W) y 5.3
minutos al 100% de carga (800W)
o Hot-Swap, reemplazables por el usuario sin interrupción al
equipo conectado.
● Pantalla LCD en el panel frontal para:
o Información de estado de batería (carga de la batería)
o La interfaz debe permitir botones para la configuración de
preferencias avanzadas del usuario (configuración y operación)
● Opciones integradas de monitoreo por USB, RS-232
● El puerto del USB para administración de energía y apagado automático de
Windows y Mac OS X
● Software para monitoreo del UPS
● Voltaje de Salida Soportado: 120V
● Garantía 1 año
Gabinete tipo 1:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Estilo: de pared para equipo de comunicaciones
Sistema de ventilación
Ranuras de acceso de cables
Cierre de seguridad
Ventilas laterales
Parales de montaje
11 RU
Alto:22’’
Ancho:20.5’’
Profundidad: 20’’
Profundidad útil: 19’’
Capacidad:90 Lb
Incluir patch panel de 24. cat 5e
Access Point Tipo 1
● Inalámbrico N 802.11g/802.11n
● 2 antenas dipolo desmontables
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 131 -
●
●
●
●
●
●
11 canales de operación.
soporte PoE
múltiples ssid
soporte wds
puerto de 10/100/1000
protocolos snmp v1,v2,v3
Proyector Tipo 1:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Luminosidad en color
(Salida de luz color)*
Luminosidad del blanco *
Resolución nativa
Peso (Kg)
Relación de contraste
Reproducción de colores
Procesamiento de colores
Duración lámpara Normal /
Eco (Hrs.)
Nivel de ruido Normal / Eco
(dB)
Consumo de energía 110 a
120V
Consumo de energía 220 a
240V
Especificaciones avanzadas
● Parlantes (Watts)
● ClosedCaption
● Proyección Multi-PC / Función
moderador
● USB Plug ’n Play Imagen /
Video
● Presentaciones PCFree vía
USB
● Corrección de trapecio
Lente
●
●
●
Numero F
Longitud Focal
Throw Ratio
Sección IX-Especificaciones Técnicas
3,700
3,700
WXGA
3.4 (Kg)
Hasta 2000:1
Hasta 1.07 billones de
colores
10 bit
3.000 / 4.000 Hrs.
39 / 35 dB
403W (Norm) - 329W
(Eco)
386W (Norm) - 313W
(Eco)
16W
SI
–
SI
SI
Horizontal y
Vertical
1.51 a 1.99
18.2-29.2
1.38 Wide, 2.24
Tele
- 132 -
●
Relación de Zoom
1.6 x Optico
Conectividad
● LAN
● wireless 802.11 b/g/n
(Opcional)
● Computador (VGA) /
Componente
● S-Video
● Video compuesto
● Entrada audio
● Salida de audio
● Conectores USB 2.0
● HDMI
● Salida monitor
RJ-45 (Monitoreo, Proyección vía red)
Proyección y monitoreo
VGA x 2
Mini DIN x 1
RCA x 1
RCA (L & R) x 1 Mini Stereo x 2
Mini Stereo x 1
Tipo B x 1, Tipo A x 1
HDMI x 1
Mini D-sub 15 in x 1
Mobiliario Tipo 1:
● Mesa Terminal de 60.90 x 152.40 cm Milán
● Piso mesa computo de 152.4 cm marfil
● Tablero retractable
● Ranura con tapa 2" de diámetro negra
● Soporte CPU Interno Marfil
● Silla visita apilable Marfil con café
●
Software Utilitario del Equipo:
Todas las unidades deberán estar debidamente acompañadas de la literatura para instalación
y uso. Además deberán de incluir su respectivo software utilitario para pruebas, configuración
y otras utilidades más que el fabricante hay designado, empacado o documentado.
Requerimientos Logísticos:
Todos los dispositivos deberán funcionar dentro de los rangos de voltaje AC de 100V,
monofásico y deberán contar con fusibles o disyuntivos internos que suspendan el suministro
a la unidad en caso de falla originales en el dispositivo.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 133 -
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPONENTE II
(CONSTRUCCION DE SISTEMA DE ENERGIA SOLAR
FOTOVOLTAICO)
2.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA INFRAESTRUCTURA
PARA CUARTOS ELÉCTRICOS DE INVERSORES
Con la finalidad de proteger a los inversores de la manipulación de personas no autorizadas,
y para proveer cierta protección contra elementos ambientales, estos equipos estarán
instalados en cuartos aislados cercanos a los sistemas modulares fotovoltaicos.
Los inversores se instalarán dentro de cuartos diseñados específicamente para su disposición
y estarán distribuidos según se detalla en el plano de ubicación. En vista que estos equipos
están fabricados para operar en intemperie, el diseño de los cuartos debe considerar:
•
•
•
•
•
Una losa de concreto 3000 psi, 3.50 x 3.00 x 0.20.
Una estructura de techo con cubierta de aluzinc y soportes de canaleta.
Paredes fabricadas con malla aciclonada soportada con tubería de acero galvanizado
en caliente de diámetro 2”. Estas paredes deben tener una separación de al menos
1.5 metros de la estructura del equipo, a excepción del frente que debe tener un área
libre de 2.0 metros.
Un portón de acceso que al igual que las paredes serán fabricadas de malla
aciclionada instalada en marcos fabricados en tubería de acero galvanizado en
caliente de 1 ½”. Este portón debe permitir el ingreso y retiro del inversor.
Este cuarto debe estar debidamente rotulado con simbología de peligro eléctrico.
Las dimensiones de estos cuartos estarán determinadas por las especificaciones del equipo
y las consideraciones mencionadas anteriormente.
A continuación se describen las consideraciones de los materiales a utilizar en la construcción
de estos cuartos los cuales podrán ser explicados en mayor detalle en la visita in-situ.
ESPECIFICACIONES GENERALES - MATERIALES
Las especificaciones generales enunciadas en este documento regirán para todas las
construcciones, remodelaciones, reparaciones en general, todos los trabajos contratados por
el Contratista y el propietario, que nombrará uno o más Ingenieros encargados de Supervisar
e Inspeccionar las obras a ejecutarse y para hacer constar que el Contratista dé estricto
cumplimiento a lo aquí establecido.
Sobre los aspectos que no estén contemplados en éstas especificaciones, el ejecutor podrá
hacer las consultas por escrito al Ingeniero Supervisor encargado de la obra, quien deberá
evacuar en forma escrita la consulta, dentro de los tres días siguientes a su recepción.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 134 -
ESPECIFICACIONES DE MATERIALES:
Todos los materiales a emplearse deberán ser nuevos, de excelente calidad, de gran
durabilidad y que cumplan con las normativas vigentes de construcción. Cuando los
materiales sean especificados por nombre de fábrica o de fabricante deberán usarse éstos
primordialmente; si algún Ejecutor desea hacer uso de otro deberá obtener la aprobación
escrita del Ingeniero Supervisor. Las especificaciones de materiales y equipamientos
planteadas en este documento deberán cumplirse; si algún Ejecutor desea plantear mejoras
a las especificaciones solicitadas para optimizar el sistema del generador fotovoltaico como
parte de propuesta de diseño, deberá obtener la aprobación escrita del Ingeniero Supervisor,
con el consentimiento del Comité de Evaluación de la institución beneficiaria.
En cualquier tiempo, durante su preparación o uso los materiales podrán ser inspeccionados
y si como consecuencia de ensayo o simple apreciación, se comprueba que no son
adecuados por no ser uniformes o consistentes con lo especificado, el Contratista deberá
buscar nuevas fuentes de abastecimiento y devolver o cambiar los existentes que sean
aprobados por el Ingeniero Supervisor. Serán rechazados y retirados por el contratista, los
materiales que no estén de acuerdo con los requisitos de las presentes especificaciones.
Todo material será entregado en la obra en sus envases originales, sin abrir y con la etiqueta
para fácil identificación.
ARENA
La arena de río deberá estar limpia, libre de polvo, materias orgánicas o cantidades
perjudiciales de arcilla. Las partículas serán de génesis silícea o calcárea, duras e
impermeables.
GRAVA
La grava de río deberá estar limpia, libre de polvo o materia orgánica. Las partículas deberán
ser duras, tenaces, impermeables y de tamaño máximo de 3/4" a menos que se especifique
adicionalmente otra cosa.
VARILLA DE HIERRO
Las varillas corrugadas o lisa a utilizar deberán ser legítimas u originales.
PINTURA
Pintura blanco de base de aceite, excelente calidad. Debe de aplicarse sellador para
madera o para repello según sea el caso.
PINTURA ANTICORROSIVA
Cuando sea requerido, esta debe ser fabricada a base de resinas alquídicas y pigmentos
anticorrosivos de alta calidad “libres de plomo”. Todo lugar debe ser barrido a escoba antes
de comenzar a pintar y se deberá remover de las superficies todo polvo, suciedad, asperezas,
grasa y otras materias que afecten el trabajo terminado.
El trabajo de pintura no se hará durante tiempo de extrema humedad. Todas las superficies
sobre las que se apliquen los materiales de esta sección se preparan según recomendaciones
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 135 -
del fabricante respectivo. Se aplicará goma, laca o cola plástica mezclada con residuos
de madera a los nudos, rajaduras, juntas abiertas y otros defectos menores.
En las superficies de metal el Contratista removerá tierra y grasa con bencina; raspará el óxido
y la pintura defectuosa hasta dejar expuesto el metal, usando papel de lija o cepillo de alambre
si fuere necesario, retocará estos defectos con la base y el anti corrosivo respectivo y limpiará
todo trabajo antes de pintarlo. Todo trabajo galvanizado se limpiará con ácido acético
(vinagre).Se aplicará dos o tres manos de pintura o las que sean necesarias para cubrir
totalmente con el color escogido.
CEMENTO
El cemento a usarse deberá conformarse a las especificaciones ASTM. "Especificaciones
para Cemento Portland Tipo I (ASTM -C15O)". Será de fabricación nacional.Deberán
realizarse pruebas para seleccionar la proporción adecuada de los agregados del concreto
para obtener la mezcla que proporcionará la resistencia requerida según los requerimientos
de equipo y uso a dar a cada espacio de laboratorio, según descripción dada en los
documentos que forma parte de la información para esta licitación; el cemento y materiales
pétreos usados en la prueba deberán corresponder a los que se usen en la obra.
No se usará cemento recuperado o salvado. Este será almacenado de tal manera que se
prevenga su deterioro por la intrusión de cualquier materia extraña. Si el cemento está
deteriorado o ha sido contaminado, no deberá ser usado para el concreto y será rechazado.El
Contratista que atribuya al cementocualquier falla en la resistencia solicitada, debe aportar las
pruebas de laboratorio que confirmen lo anterior.
TRAZADO Y MARCADO
Este trabajo consistirá en el trazado y marcado de las obras a ejecutar. El terreno donde se
construirá deberá estar limpio, retirados los escombros y cualquier otro elemento que interfiera
en el desarrollo del rubro. El replanteo se inicia con la ubicación de un punto de referencia
externo a la construcción, para luego y mediante la nivelación con manguera localizar ejes y
puntos que definan la cimentación de la construcción. La ejecución de esta actividad deberá
satisfacer ciertas consideraciones como ser: El contratista deberá limpiar completamente el
sitio de la obra de aquellos desperdicios producto de esta actividad. Requiere Mano de Obra
calificada, no calificada y herramienta Menor. No se utiliza equipo topográfico. Para el trazado
se utilizara en el perímetro, reglas de madera rustica de pino de 1x3˝, clavadas en estacas de
2x2 ubicadas en los ejes de columnas y con una altura de 50 cm desde el nivel del terreno
natural previamente conformado.
PISO DE CONCRETO SIMPLE DE 20 CM. CODALEADO FINO
Este trabajo consistirá en la construcción de un piso de Concreto de 20cms. con proporción
1:2:2. - Para autorizar el fundido de piso la capa de material selecto deberá estar debidamente
compactado y el Supervisor deberá verificar los niveles de piso de acuerdo a lo establecido
en planos. El concreto debe fabricarse sobre una superficie impermeable y limpia, haciéndose
la mezcla en seco hasta lograr un aspecto uniforme, agregando después el agua en pequeñas
cantidades hasta obtener un producto homogéneo y cuidando que durante la operación no se
mezcle tierra ni impureza alguna, deberá tener la humedad estipulada en la proporción
propuesta, que permita una consistencia plástica y trabajable a fin de llenar la sección
excavada sin dejar cavidades interiores. Todo el hormigón será colocado en horas del día.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 136 -
Los métodos de colocación y compactación del hormigón serán tales como para obtener una
masa uniforme y densa, evitando la segregación de materiales. El hormigón será colocado
dentro de los 30 minutos siguientes de su mezclado. Se mantendrá continuamente húmeda
la superficie del concreto durante los siete (7) días posteriores al vaciado. El acabado final
será un codaleado con pasta cemento-agua, aplicado una hora después de fundido el piso.
La proporción de concreto a utilizar será de 1:2:2 considerando por cada m3 un promedio de:
9.835 bolsas de cemento, 0.552 M3 de arena y grava y 0.239 m3 de agua incluyendo un 25%
adicional para el curado del concreto durante el proceso de fraguado del cemento. Se
considera el uso de madera para encofrado en esta actividad. No se considera el uso de
equipo de mezclado y vibrado, la actividad se hará con mano de obra de tal forma que se
obtenga una mezcla consistente sin segregaciones del agregado y/o aplicación excesiva de
agua.
INSPECCIÓN
Previo a cualquier trabajo, deberá determinarse los puntos de referencia de localización de
todas y cada una de las estructuras y niveles, debiendo tomar las previsiones necesarias para
conservarlos sin interferencia durante el proceso de remodelación, etc.
Se deberá contar con la aprobación del Supervisor o Inspector de Obra para seguir con los
trabajos subsiguientes. El omitir esta aprobación, será por cuenta y riesgo de El Contratista,
quien estará obligado a corregir cualquier falla en la localización que se determine
posteriormente.
EXCAVACIONES
El contratista excavará todas las zanjas para la instalación de las tuberías eléctricas
subterráneas. El contratista proveerá todo el equipo y mano de obra necesaria para mantener
las excavaciones limpias y secas durante la construcción. El material sobrante que resulte de
las excavaciones será acarreado fuera del local por el ejecutor. Si la excavación considera la
ruptura de concreto, pavimento, piso de granito u otro material relacionado, el Ejecutor está
en la obligación de dejar la superficie en las mismas o mejores condiciones que se
encontraba.
LIMPIEZA GENERAL
El Contratista deberá eliminar toda mancha, marca o huella de superficies de paredes, pisos,
cubierta, puertas, ventanas, equipos, muebles y accesorios. Asimismo, deberá limpiar
cuidadosamente las placas eléctricas entregándolas en perfecto estado y limpiar la tierra y
desperdicios de la construcción, la zona de acceso al edificio y el predio en general, dejándolo
apto para su uso.
INSTALACIONES ELECTRICAS
NORMAS
La construcción de este sistema se realizará de conformidad a la siguiente normativa:
1. Normas de construcción para redes de distribución aérea de la Empresa Nacional de
Energía Eléctrica de Honduras (ENEE).
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 137 -
2. Código hondureño de la construcción en su apartado relacionado con la construcción
de obra eléctrica.
3. Código Nacional Eléctrico (NEC, mínimo 2011).
4. Certificaciones UL.
5. Procedimientos de seguridad en el trabajo de la institución beneficiaria.
6. Otros que apliquen.
El sistema eléctrico al cual se conectarán los sistemas modulares fotovoltaicos tiene un nivel
de voltaje 208/120 V trifásico configurado en conexión estrella con neutro, por lo que el
equipamiento requerido, accesorios e instalaciones eléctricas deben coordinarse con estas
condiciones.
VERIFICACION DE CONDICIONES
El Contratista, antes de comenzar la obra, deberá examinar todo el trabajo adyacente del
cual el trabajo de Electricidad depende, de acuerdo con la intención de estas
especificaciones e informará al Supervisor sobre cualquier condición que le impida realizar
un trabajo de primera clase. No se eximirá al Contratista de ninguna responsabilidad por
trabajo adyacente incompleto o defectuoso, a menos que el Contratista haya notificado al
Ingeniero Supervisor o Inspector por escrito y éste haya aceptado, antes de que el contratista
empiece cualquier parte del trabajo.
ALCANCE DEL TRABAJO
El contratista proveerá todos los materiales, equipo y verificará todo el trabajo necesario para
la ejecución completa de la instalación eléctrica, tal como está mostrado en los planos y de
acuerdo con estas especificaciones e incluirá los sistemas siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Suministro e instalación de paneles solares
Suministro e instalación de cajas de concentración de strings
Suministro e instalación de inversores
Suministro e instalación de interruptores termomagnéticos
Suministro e instalación de cableado, ductería y canalización
Suministro e instalación de sistema de monitoreo del generador fotovoltaico
Lámparas LED para exteriores.
Todo el material, equipo y trabajo deberá estar de acuerdo con lo estipulado en los planos,
especificaciones y estar ajustados a las normas que se establecen en este apartado.
Toda la mano de obra y material necesario para hacer que el sistema eléctrico o cualquier
parte de éste, esté de acuerdo con los requisitos de cualquier Ley Gubernamental, Código,
Reglamento u Ordenanza, será ejecutado por el Contratista sin ningún cargo adicional,
aunque no esté indicado en los planos e incluido en estas Especificaciones.
El contratista evitará que a la UPNFM le resulte o puedan resultar responsabilidades por
violaciones o infracciones a los anteriores Códigos, Leyes, Ordenanzas o Reglamentos
vigentes. Entregará al propietario todos los certificados de inspección del trabajo eléctrico
o de cualquier otro trabajo ejecutado por el contratista y que requiera certificado. Todo equipo
o material defectuoso o dañado durante su instalación o pruebas será reemplazado a la entera
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 138 -
satisfacción del Supervisor, sin costo adicional para el propietario.Previo a su instalación, el
Ejecutor deberá proporcionar al Supervisor de la UPNFM, los nombres de los fabricantes y
los datos correctos del equipo a instalarse de los siguientes:
1.
Paneles solares
2.
Cajas de concentración de string
3.
Inversores
4.
Ductos y accesorios
5.
Conductores y conectores
6.
Interruptores termomagnéticos
7.
Lámparas LED
8.
Entre otros
Todo el equipo y material deberá estar protegido contra el clima tropical.
Todo el trabajo será ejecutado de acuerdo con la mejor mano de obra y práctica, empleando
personal especializado bajo la dirección de un Ingeniero Eléctrico o Técnico Electricista
de reconocida competencia con carnet extendido por la Institución competente.
DISEÑO DE LA OBRA
El diseño base presentado en este documento contiene los requerimientos técnicos mínimos
esperados por la Institución Beneficiaria. El contratista puede presentar una propuesta de
diseño que exceda estos requerimientos mínimos con las valoraciones técnicas resultantes
de la visita in- situ y las mejoras técnicas y tecnológicas que considere pertinente para la
optimización de los resultados del proyecto.
Dado que el diseño tiene incidencia directa sobre las especificaciones técnicas del
equipamiento, la empresa oferente puede proponer equipos con especificaciones acordes al
diseño propuesto, siempre con el fin de optimizar los resultados del proyecto.
DE LOS PLANOS
El Contratista examinará detenidamente los documentos, planos y especificaciones y tendrá
especial cuidado en las instalaciones de las salidas para los equipos mecánicos, electrónicos
y eléctricos, considerado lo existente.Los planos eléctricos son simbólicos y aunque se trata
de presentar el sistema con la mayor precisión posible, no se considerarán a escala.
La ubicación de los dispositivos eléctricos sonaproximadas y es responsabilidad del
Contratista la colocación de éstas de conformidad a detalles arquitectónicos e
instruccionesdel
supervisor. El Ingeniero Eléctrico deberá examinar y estudiar las
instalaciones existente y consultará con frecuencia con el Contratista general para
determinar posibles cambios que afecten su trabajo y se guiará de conformidad antes de
colocar o establecer la ubicación exacta de corridas de ductos, cajas de salida y registro, etc..
El Contratista suplirá los planos y dibujos que le pida el supervisor sobre los aparatos
y detalles de las instalaciones eléctricas.A la terminación el contratista suministrará un
juego completo de planos en papel reproducible en los que se muestre clara y nítidamente,
todos los cambios y revisiones al diseño original y como quedó instalado en definitiva.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 139 -
SUPERINTENDENCIA
El representante en la entidad ejecutora supervisará personalmente todo el trabajo y empleará
todo el tiempo una persona competente que supervise el trabajo y actúe durante su ausencia
como si fuera él mismo. La persona contratada tendrá la preparación requerida de acuerdo al
trabajo a realizar y asegurar la calidad de la obra o instalaciones.
Cuando el Contratista informe por escrito haber terminado la construcción se procederá, en
presencia del Ingeniero Supervisor, a efectuar las revisiones y pruebas necesarias para
comprobar si han sido llenadas las especificaciones del contrato, en caso contrario el
Contratista efectuará las reparaciones de inmediato. Estas reparaciones y cualquier prueba
adicional requerida serán por cuenta del Contratista. UPNFM dará su visto bueno hasta estar
conforme con el trabajo realizado.
GARANTIA
El Contratista garantizará que el sistema eléctrico se encuentre libre de fallas y defectos
en material y mano de obra por un período de un año, comenzando de la fecha de aceptación
de su trabajo y se comprometerá por su cuenta a reparar cualquier defecto que a juicio
del Supervisor o Inspector, resulte de un material o mano de obra deficiente o de vicios
ocultos.
Cualquier trabajo realizado por razón de esta garantía, se deberá efectuar de acuerdo a la
conveniencia de la UPNFM y se repararán por cuenta del Contratista los daños que se
originen como consecuencia de los trabajos cubiertos por la garantía.
CABLES
Los cables empleados en el lado de corriente continua serán de cobre, de doble aislamiento
y con una tensión asignada de 0,6/1 kV como mínimo. Además serán aptos para instalaciones
de intemperie y contarán con una resistencia a la radiación solar elevada.La máxima caída de
tensión en todo el tramo de corriente continua (módulos fotovoltaicos - inversor) será de 1,5%.
El cableado deberá elegirse para no sobrepasar dicho valor.
El cableado entre los módulos fotovoltaicos y las cajas de cambio de sección será 10awg (46 mm2) de sección e irá fijado a las correas de la estructura soporte mediante bridas
resistentes a la radiaciónUV.
El cableado que conecta las cajas de concentración de strings (CCS) con los inversores irá
instalado en bandeja metálica apta para instalación en intemperie, fijada, donde sea posible,
a la estructura que sustenta los módulos fotovoltaicos. El calibre del cableado será 2awg de
sección e irá fijado a la bandeja metálica mediante bridas resistentes a la radiación UV.Donde
no sea posible el trazado anterior, irá enterrada bajo tubo.
El cálculo de la sección de los conductores se realizará según los criterios de:
- Intensidad máxima admisible.
- Máxima caída de tensión admisible.
- Intensidad máxima de cortocircuito.
- Los conductores serán probados a resistencia por descargas eléctricas (rayos).
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 140 -
Los cables empleados en el lado de corriente alterna de baja tensión, de los inversores, serán
de cobre, de doble aislamiento y libre de halógenos, con una tensión asignada de 0,6/1kV. La
sección de este cableado variará según la distancia de cada trayecto, y será conducido en
tubería metálica conduit de pared gruesa desde el lugar de ubicación del inversor hasta el
punto de conexión al sistema eléctrico en baja tensión. Este trazado está previsto para las
instalaciones expuestas y donde no sea posible esto, los conductores irán enterrados en
tubería PVC cedula 40 debidamente protegido por una capa de concreto de al menos 1
pulgada.
La máxima caída de tensión en todo el tramo de corriente alterna (inversor – conexión a red
de energía) será de 3%. El cableado deberá elegirse para no sobrepasar dicho valor.
Para los cables a usar se deben seguir los criterios de:
- Intensidad máxima admisible.
- Máxima caída de tensión admisible.
- Intensidad máxima de cortocircuito
Se seguirá el siguiente Código de colores:
Para sistemas de corriente continua:
Conductor positivo:
Rojo o color negro con etiqueta de identificación
Conductor negativo:
Blanco o color negro con etiqueta de identificación
Tierra:
Verde o verde-amarillo
Para Sistema Monofásico:
Fases:
Neutro:
Tierra:
Para Sistema Trifásico:
Fases:
Neutro:
Tierra:
Colores negro y rojo o ambos negro con etiquetas
Color blanco
Desnudo y cuando esté expuesto en ducto será de color verde.
Color negro con etiquetas de identificación
Color blanco o negro con etiqueta de identificación
Color verde
DUCTERIA
La ductería a utilizarse para transportar los cables desde los módulos fotovoltaicos, hasta las
cajas de concentración, y de éstos a los inversores, será bandeja metálica apta para
instalación en intemperie, fijada, donde sea posible, a la estructura que sustenta los módulos
fotovoltaicos.
En los casos que la instalación sea superficial, la ductería a utilizarse para transportar los
cables desde los inversores hasta el dispositivo de protección (interruptor termomagnético), y
de éste a la red de energía, será tubería conduit metálica de pared gruesa dimensionada
según la cantidad y calibre de los conductores que transporta y aplicando el Código Eléctrico
Nacional (NEC). Esta tubería deberá tener la certificación UL. La misma será soportada
mediante rieles tipo strut a superficies sólidas y, donde se requiera, se construirán soportes
metálicos con la capacidad para soportar la ductería.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 141 -
En los casos que la instalación sea subterránea, la ductería a utilizarse para transportar los
cables desde los inversores hasta el dispositivo de protección (interruptor termomagnético), y
de éste a la red de energía, será tubería conduit PVC cédula 40 dimensionada según la
cantidad y calibre de los conductores que transporta y aplicando el Código Eléctrico Nacional
(NEC). Esta tubería deberá ser enterrada a una profundidad mínima de 60 cm desde el nivel
del suelo y debe serdebidamente protegida por una capa de concreto de al menos 1 pulgada.
No se permitirá ningún empalme de conductor dentro de la tubería. Las líneas serán continuas
de caja a caja. En caso de encontrarse un empalme dentro del tubo, el Ingeniero Supervisor
o Inspector podrá a su elección exigir la extracción total de todos los conductores, todo por
cuenta del Contratista.
No se iniciará la colocación de los conductores dentro de la canalización hasta que ésta esté
completamente terminada. Cualquier conductor que sea introducido con anticipación deberá
ser retirado. No se permitirá usar lubricantes o grasa para facilitar el deslizamiento de los
conductores. Se deberá usar talco o parafina para facilitar el deslizamiento.
RED DE TIERRA
SECCIÓN ENERGÍA CONTINUA: La configuración de la instalación que se ha establecido
en la parte continua es la “configuración flotante o aislada de tierra” del generador, tipo IT,
esto es, sus dos polos se encuentran aislados de tierra. Esta configuración supone en sí
misma un elevado nivel de protección, ya que en caso de un contacto involuntario de una
persona con una parte activa, la corriente que circularía a través de ella es únicamente la
corriente capacitiva determinada por la capacidad de la instalación y tierra, corriente
despreciable y que suele alcanzar muy pocos miliamperios.
Para la implementación de este sistema, se exige como requisito que la resistencia de
aislamiento entre el generador (módulo fotovoltaico) y la tierra anterior a la ocurrencia de la
derivación sea tan alta como para limitar la corriente de derivación a un máximo de 30 mA.
Esta condición se cumplirá normalmente ya que las resistencias de los generadores son del
orden de los megohmios.
La red de tierra estará formada por 4 varillas de aterrizaje de 5/8” de diámetro clavadas
verticalmente cada dos metros. Están unidas entre sí, por medio de un cable de cobre
desnudo calibre 1/0 AWG tendido en el área junto a donde estarán instalados los inversores.
Las varillas de aterrizaje y el cable se unirán mediante soldadura exotérmica.Todas las
estructuras de soporte de módulos solares recibirán un cinto metálico o un cable calibre 8
AWG que las conecta con dicha red, la cual llega hasta la entrada del inversor para tal fin,
siendo todas las tierras de la parte continua comunes.
SECCIÓN ENERGÍA ALTERNA: La puesta a tierra de las masas de una instalación es, en
general, una medida que tiene como objeto proteger a las personas en el caso de que un
defecto provoque la aparición de una tensión donde no debe haberla.El esquema de puesta
a tierra será el TT y se conectarán las masas de la instalación y receptores a una tierra
independiente de la del neutro de la Red de Distribución; en realidad consistirá en una varilla
de cobre de 5/8” clavada verticalmente a una profundidad de 2 metros por cada instalación
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 142 -
por cada circuito de energía alterna.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN DE CIRCUITOS
Serán del tipo termo magnético y serán para 60 ciclos y de las capacidades indicadas en los
planos, pero nunca para menos de 20,000 amperios en corto circuitos. Deberán ser instalados
en sus respectivas cajas lo más cercano al punto de conexión a la red.
PRUEBAS
Se examinarán todos los sistemas para determinar su correcta operación. Se deberá
determinar la secuencia de fases de la Empresa Nacional de Energía Eléctrica. Se efectuarán
al terminarse la obra, pruebas para determinar posibles corto circuitos o fallas a tierra.
La resistencia del aislamiento deberá ser igual o superior a lo exigido en el Código Eléctrico.
Se probará la impedancia a tierra del sistema eléctrico y no deberá exceder el valor de diez
ohmios.
ROTULACION O INSTRUCCIONES
Todos los equipos serán rotulados en forma permanente para identificar cada circuito o línea
de alimentación. Se deberá suministrar a UPNFM dos juegos de instrucciones para operación
del equipo y mantenimiento apropiado. Si los panfletos instructivos del fabricante no son en
español, se deberán traducir y se presentarán ambos.
LIMPIEZA Y ENTREGA
Durante el desarrollo del trabajo y a su término, el Contratista sacará del campus universitario
toda suciedad y material de desperdicios ocasionados por él como resultado de su trabajo.
Removerá todas las herramientas, andamios, desechos y cualquier material excedente, una
vez que haya sido terminada y aceptada la obra descrita. La obra deberá ser entregada,
completamente terminada y en condiciones normales para que esté lista para la instalación
del equipo.
2.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL EQUIPO FOTOVOLTAICO
MODULOS FOTOVOLTAICOS
Los Módulos Fotovoltaicos que se pretenden instalar en presente proyecto se han definido
bajo el cumplimiento de los siguientes requisitos básicos:
• Han de estar diseñados y construidos de forma que cumplan toda la normativa vigente
de homologación: IEEE-SA 307-1969, IEC 61215, IEC 61730, UL.
• El módulo fotovoltaico deberá cumplir o superar toda la normativa vigente en América
aplicable a los mismos y estar correctamente homologado.
• Se procurará que la relación Precio/Wp sea lo más baja posible, y la relación Wp/m2
sea lo más alta posible. Con la optimización de estas dos variables se pretende un
adecuado manejo de dos recursos determinantes en este proyecto: costo y área
disponible.
• Características eléctricas adecuadas: La tensión de máxima potencia, de circuito
abierto, corriente de cortocircuito, máxima potencia y pico sean lo más similar posible,
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 143 -
•
•
•
•
•
procurando que se cumpla una tolerancia de estos parámetros de unos +3% para
grandes instalaciones y un +5% para pequeñas.
Deben tener incorporadas protecciones efectivas contra sobre calentamientos
producidos por sombreado parcial. Para ello deben tener integrados diodos bypass.
La cubierta frontal debe ser de cristal templado de al menos 3.0mm de alta
transmisividad con capa anti reflexiva.
Temperatura normal de operación debe ser menor de 50ºC.
Facilidad de interconexión de módulos.
Facilidad de fijación del módulo a estructura soporte.
Ante el sombreado de un panel y si se está en la condición de circuito abierto, el módulo
estaría funcionando en el segundo cuadrante de su curva característica, es decir estaría
consumiendo, lo que se traduce en disipación de calor. Todos los módulos tendrán diodos de
bypass para que ante un sombreado de una célula (provocado por sucio, polvo, hojas o
excremento de aves), realizan su función para que no pase a consumir, protegiendo de esta
forma el módulo de quemarse.Bajo estas premisas los módulos fotovoltaicos a instalar
tendrán unas características similares a las enunciadas seguidamente:
Potencia pico:
Intensidad en el punto de potencia máxima:
Tensión en el punto de máxima potencia:
Intensidad de cortocircuito:
Tensión de vacío:
Tolerancia potencia pico:
Tensión máxima del sistema:
TONC:
Grado de aislamiento:
Dimensiones:
300Wp (*)
8.23 A (*)
36.60 V (*)
8.72 A (*)
44.2 V (*)
+/- 3 %
1000 V (IEC EN)
46+/-2ºC
clase II
1956x995x50mm (*)
(*) Puede variar según las especificaciones del equipo a suministrar
En cualquier caso, el módulo fotovoltaico a instalar finalmente en el sistema proyectado, será
totalmente compatible con el resto de elementos.
CAJAS DE CONCENTRACIÓN DE STRINGS
Las cajas de agrupación de strings (cajas de conexión de grupos de módulos fotovoltaicos),
funcionan como interfase entre los sistemas fotovoltaicos modulares y los inversores.
Estas cajas cumplen una doble función, agrupan varios paralelos (strings) en una sola salida,
para que sea más cómoda y económica la entrada a los inversores. Además disponen de
descargadores de sobretensión de CC así como seccionadores para cada línea. Estas cajas
se ubican en intemperie en la parte trasera de las estructuras, fijadas a una de las patas de la
misma. Las cajas de concentración deben disponer de monitorización de las corrientes de
string pudiendo mandar señales de alarma en caso de detectar corrientes defectuosas.
Los módulos fotovoltaicos o paneles solares, estarán en strings de 20 paneles conectados en
serie (a menos que el Ejecutor recomiende otra cantidad para efectos de mejorar el sistema
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 144 -
fotovoltaico o por las especificaciones de los equipos suministrados). Estos strings se
concentrarán en las cajas de concentración de strings.
Las características técnicas más importantes son:
Número de strings conectables:
16 (*)
Corriente máxima por string:
10 A (*)
Corriente máxima nominal:
160 A (*)
Número de fusibles de protección:
16 (*)
Máxima tensión:
1000 V
Temperatura ambiente:
De -10ºC a 65ºC
Grado de protección:
IP65
Garantía de al menos 5 años extensible a 20 años
(*) Puede variar según las especificaciones del equipo a suministrar
Las cajas de concentración tendrán diodos de bloqueo para proteger el cable ante la situación
en que los módulos disipen calor a causa de sombreado de un panel, y evitar que los ramales
inyecten energía sobre algún ramal en fallo.
INVERSORES
Los Inversoresfuncionan como interfase entre los sistemas fotovoltaicos modulares, estos
inversores deben seguir la frecuencia a la tensión correspondiente de la red a la que se
encuentran conectados, la forma de onda de la corriente de salida de los inversores deberán
ser lo más sinodal posible para minimizar el contenido de armónicos inyectados a la red.
Los inversores reciben las líneas de salida de las cajas de concentración de strings y
convierten la tensión e intensidad recibidas en continua a alterna. La distorsión armónica
introducida en la red en esta conversión debe ser menor al 3%.
Los inversores a instalar trabajan conectados por su lado DC a un sistema fotovoltaico
modular, y por su lado AC a un dispositivo de protección (interruptor termomagnético) que a
su vez estará conectado a la red de suministro de energía. Estos inversores tendrán en el
lado de AC una configuración trifásica Estrella con neutro, y el nivel de voltaje entre fases será
de 208/120 voltios.
Se requiere que los inversores a suministrar utilicen tecnología de semiconductores IGBT
(transistor bipolar de puerta aislada) o una tecnología mejor. El Ejecutor debe proporcionar la
información correspondiente a la tecnología de semiconductores utilizada en los inversores,
previa al suministro de los mismos, y esta debe recibir la aprobación del Ingeniero Supervisor.
Aparte de disponer de desconexión manual de la red, deben tener protección contra
polarizaciones inversas, sobretensiones, cortocircuitos y fallos de aislamiento. Para la
protección contra sobre-corrientes deben estar provistos en la salida AC con Interruptores
Termomagnéticos como equipo de norma.En este proyecto de generación fotovoltaica se
utilizan inversores cuya capacidad varía de 150 hasta 400 kW.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 145 -
Los inversores que se pretenden instalar en el presente proyecto se han definido bajo el
cumplimiento de los siguientes requisitos básicos:
• Han de estar diseñador y construidos de forma que cumplan toda la normativa vigente
de homologación: CE, IEC61000-6-2, IEC61000-6-4, EN50178, IEEE1547, UL
• Permitir la desconexión-conexión automática de la instalación fotovoltaica en caso de
pérdida de tensión o frecuencia de la red, evitando el funcionamiento en isla.
• Deberá actuar como controlador permanente de aislamiento para la desconexiónconexión automática de la instalación fotovoltaica en caso de pérdida de resistencia
de aislamiento.
• Debe tener seccionador termo-magnético en lado de salida AC de operación manual.
Bajo estas premisas los inversores a instalar, tendrán las siguientes características o
similares:
Potencia máxima en continua:
150-400 kW (*)
Tensión de entrada en continua máxima:
900V (*)
Rango de tensión en el punto de máxima potencia:
405-750V (*)
Tensión nominal de entrada en continua:
730 V (*)
Tensión de entrada mínima en continua:
405 V (*)
Tensión nominal de salida en alterna:
208/120V (3F+N)
Frecuencia asignada de red:
60 Hz
Factor de potencia:
1
Rango de factor de potencia:
+/- 0,9 A pNOM
Rendimiento máximo:
98,4%
Grado de aislamiento:
clase II
Distorsión armónica:
<3%
Grado de protección:
IP65
Diseñada para uso en interiores
Garantía de al menos 5 años que se pueda extender a 20 años
(*) Puede variar según las especificaciones del equipo a suministrar
Cada inversor debe disponer de las siguientes protecciones:
• Protección contra el funcionamiento en isla.
• Protección de mínima y máxima tensión (0.85 – 1.1 Um).
• Protección de mínima y máxima frecuencia (59 – 61 Hz).
• Una vez establecida la normalidad en la red se producirá el rearme automático de la
instalación en 60 segundos
ESTRUCTURAS DE SOPORTE
Para la construcción de las estructuras de soporte del generador fotovoltaico, se deben
considerar las características de los paneles solares:
Dimensiones estimadas por panel:
Peso estimado del panel:
Separación entre paneles:
Ángulos de inclinación:
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 146 -
1956x995x50 mm (*)
22Kg (*)
0 mm
12º
Orientación de los paneles:
0º hacia el SUR
(*) Estas características pueden variar según el modelo de panel solar elegido.
La estructura soporte estará diseñada para soportar, con los módulos instalados, las
sobrecargas del viento, de acuerdo a lo indicado en las normativas básicas de edificación.Su
diseño, construcción y el sistema de fijación de los módulos permitirá dilataciones térmicas,
sin que ello afecte a la integridad de los módulos.
La estructura estará protegida de la acción de los agentes ambientales, para evitar su
degradación con el paso del tiempo.La tornillería de fijación del módulo será realizada en
acero galvanizado, cumpliendo las normas correspondientes.
Las estructuras de fijación de los módulos variarán dependiendo del tipo de cubierta en el que
nos encontremos. Siempre se utilizará la estructura de fijación más fiable y recomendada para
el tipo de cubierta.El diseño de la estructura variará considerando el tipo de cubierta donde
se instalarán los módulos fotovoltaicos. Se deben tener las siguientes consideraciones según
el tipo de cubierta:
1. Losa de concreto (terraza con un mismo nivel). El diseño de la estructura soporte
deberá seguir la orientación y el ángulo de inclinación especificado para el generador
fotovoltaico, para lograr una captación óptima de la irradiación solar. Las edificaciones
con este tipo de cubierta son:
• Edificio 5
• Edificio 11
• Edificio 13
• Losa de concreto del Aula Magna.
• Edificio 14
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 147 -
2. Losa de concreto (terraza a desnivel). El diseño debe considerar construir estructuras
metálicas que eleven la altura de las estructuras soporte, para evitar sombras sobre
los paneles solares. Las edificaciones con este tipo de cubierta son:
• Terrazas del Edificio Biblioteca
3. Techo inclinado. El diseño de la estructura soporte deberá seguir la orientación y el
ángulo de inclinación de la estructura del techo, para facilitar las actividades de
instalación y optimizar el peso de las estructuras soporte. Las edificaciones con este
tipo de cubierta son:
• Edificio 2
• Edificio 3
• Edificio 4
• Edificio 6
• Edificio 7
• Estructura de techo del Aula Magna
• Estructura de techo del Edificio Biblioteca
• Edificio Polideportivo
• Edificio CIIE
• Edificio Transporte
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 148 -
4. Techo inclinado (áreas de estacionamiento). El diseño debe considerar construir
estructuras metálicas para áreas de estacionamiento y que permitan la instalación de
las estructuras soporte para paneles solares. Las áreas con este tipo de cubierta son:
• Área de estacionamiento de transporte
SISTEMA DE MONITORIZACIÓN
Este sistema tendrá la finalidad de administrar la información de la energía generada por el
sistema solar fotovoltaico y la energía consumida por los diferentes bancos de transformación
instalados en el campus universitario (15 en total: 12 trifásicos y 3 monofásicos).
El sistema de monitorización implementado en el sistema solar fotovoltaico, consistirá en:
• Un ordenador que procesará la información y la mostrará al usuario. Se debe
suministrar 3 (tres) pantallas tipo LED de 21” para el despliegue de la
información.
• Un software SCADA que permite la visualización, maniobra y control del
conjunto de equipos que integran el sistema.
• Una red de área local (LAN) confeccionada preferiblemente con fibra óptica,
para el intercambio de datos entre los equipos y el ordenador.
• Todos los equipos de medición y accesorios de instalación requeridos para el
funcionamiento integral del sistema de monitorización.
El sistema de monitorización deberá utilizar y cumplir con un protocolo de comunicación que
permita integrar sistemas de diferentes fabricantes y una fácil actualización del sistema en
caso de requerirse.
La información que este sistema mostrará será como mínimo la siguiente:
1. Energía generada:
• Energía generada por sistemas modulares fotovoltaicos.
• Tensión y corriente.
• Potencia activa de salida por sistema modular.
• Radiación y temperatura en el arreglo fotovoltaico.
• Energía total inyectada en la red.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 149 -
• Estado del sistema: inversores, cajas de concentración y módulos solares.
2. Energía consumida:
• Energía consumida por banco de transformación.
• Tensión, corriente y factor de potencia.
3. Balance de energía (acumulado diario, mensual, anual)
2, Componente II. Sistema Fotovoltaico especificaciones sobre Hardware
El sistema de monitorización implementado en el sistema solar fotovoltaico, consistirá en:
1 Un ordenador que procesará la información y la mostrará al usuario. Se debe
suministrar 3 (tres) pantallas tipo LED de 21” para el despliegue de la información.
2 Un software SCADA que permite la visualización, maniobra y control del conjunto de
equipos que integran el sistema.
3 Una red de área local (LAN) confeccionada preferiblemente con fibra óptica, para el
intercambio de datos entre los equipos y el ordenador. Se deberá incluir todos los
elementos necesarios para que en cada extremo se cuente con una conexión UTP a
1000mbps.
4 Todos los equipos de medición y accesorios de instalación requeridos para el
funcionamiento integral del sistema de monitorización.
5 Un servidor donde se estará almacenando la información histórica recabada.
6 Un mecanismo de resguardo automático a una zona ajena a la localidad donde se
encontrará el servidor.
El sistema de monitorización deberá utilizar cumplir con un protocolo de comunicación que
permita integrar sistemas de diferentes fabricantes y una fácil actualización del sistema en
caso de requerirse.
La información que este sistema mostrará será como mínimo la siguiente:
1. Energía generada:
● Energía generada por sistemas modulares fotovoltaicos.
● Tensión y corriente.
● Potencia activa de salida por sistema modular.
● Radiación y temperatura en el arreglo fotovoltaico.
● Energía total inyectada en la red.
● Estado del sistema: inversores, cajas de concentración y módulos
solares.
2. Energía consumida:
● Energía consumida por banco de transformación.
● Tensión, corriente y factor de potencia.
3. Balance de energía (acumulado diario, mensual, anual)
Los requerimientos de equipo informático para el Sistema Fotovoltaico recomendado como
mínimo son:
Descripción del equipo
Servidor Tipo 1
Computadoras Tipo 3
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 150 -
Sede Central
1
2
Descripción del equipo
Monitor Tipo 1
Monitor Tipo 2
Impresora Tipo 2
Switch Tipo 3
UPS Tipo 1
UPS Tipo 2
UPS Tipo 3
Gabinete Tipo 2
NAS (Sistema de Almacenamiento en Red por
sus siglas en inglés)
Sede Central
1
4
1
2
2
1
1
1
1
Servidor Tipo 1:
● Tipo: Rack
● Procesador Intel Xeon E5-2630 v3 2.4GHz,20M Cache,8.00GT/s
QPI,Turbo,HT,8C/16T (85W) Max Mem 1866MHz
● Soporte a 2 procesadores.
● Memoria RAM: 16GB RDIMM, 2133MT/s, Dual Rank, x8 Data Width
2133MT/s RDIMMs
● Almacenamiento:
●
●
●
●
●
●
●
o 2 discos de 1TB 7.2K RPM Near-Line SAS 6Gbps 3.5in Hotplug
o Capacidad máxima 8 discos
Controladora RAID integrada mediante Hardware
Unidad Óptica DVD-ROM, SATA, Interna
Fuente de poder Redundante
Conectividad: Dos puertos Ethernet 10/100/1000.
Accesorios para montaje en rack (Herrajes)
Licenciamiento incluido:
o VMware Essentials (1 CPU)
▪ Cantidad: 1
▪ Soporte a 3 años.
o Windows Server 2012 R2 Standard:
▪ Cantidad: 1
Garantía de 3 años.
Computadoras Tipo 3:
● Estilo: Escritorio
● Procesador: Intel® CoreTM i7-4xxx, 6MB Caché, hasta 3.70 GHz
● Sistema operativo: Windows® 8.1 Professional, 64-bit, Español (como
mínimo)
● Memoria: 8 GB, SDRAM DDR3 a 1600MHz, crecimiento hasta 16GB
● Disco duro: SATA disco duro mínimo 500 GB (7200 rpm) o similares
● Grabadora de CD/DVD de 16x (DVD+/-RW)
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 151 -
● Gráficos Integrados: Intel
● Tarjeta de video adicional:
o 2GB GDDR5
o Soporte para 3 monitores (DVI-D o HDMI)
o Máxima resolución digital: 4096x2160
● Tarjeta de sonido integrada
● Conectividad:
o Ethernet 10/100/1000,
o Tarjeta inalámbrica WLAN 802.11n
● Conexiones de chasis externo (mínimos)
o Parte trasera: HDMI, DVI-D, Display Port, RJ-45
(10/100/1000 Base), Salida audio, micrófono, (2) puertos
USB 3.0 y (2) puertos USB 2.0,
o Parte frontal: (1) puertos USB 2.0 y (1) puertos USB 3.0,
entrada de micrófono, auriculares, lector de tarjetas de
medios
● Ranuras de expansión: PCIe (3 ranuras)
● Compartimientos mínimos: (3) Compartimientos de discos duros, (2)
compartimientos de unidad de disco óptico
● Multimedia: Lector de tarjetas de medios
● Seguridad Lógica: Antivirus (hasta 3 años de suscripción)
● Seguridad física:
o 3 años garantía de servicio de hardware, con servicio el sitio
luego de diagnóstico remoto
o Ranura de seguridad del chasis con bloqueo de cable y
candado
● Teclado USB Español
● Mouse óptico USB
● Fuente de alimentación: 350 W, 115/230 VCA (equipada con conmutador
selector), 50/60 Hz
● Voltaje de línea: 100 ~ 240 V CA 50~60 Hz, alimentación 130 W
● Año de fabricación: 2015
Monitor Tipo 1:
● Pantalla
o Tamaño de la vista diagonal: 54,6 cm
o 21,5 pulgadas (tamaño de imagen visible de 21,5 pulgadas
de ancho)
o Proporción de aspecto: Pantalla ancha (16:9)
o Resolución óptima: 1920 x 1080 a 60 Hz
o Relación de contraste: 1000 a 1 (típica)
o Brillo: 250 cd/m2 (típico)
o Tiempo de respuesta: 5 ms (de negro a blanco)
o Ángulo máximo de visión: (160° vertical /170° horizontal)
o Espectro de colores: (típico): 84% (CIE 1976)
o Colores admitidos: 16,7 millones de colores
o Separación entre píxeles: 0,248 mm
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 152 -
o
o
o
● Conectividad
o
● General
Retroiluminación del panel: LED
Tipo de pantalla: Pantalla plana y ancha
Capa de pantalla: Antirreflejo con capa resistente 3H
1 conector de interfaz visual digital (DVI-D, por sus siglas en
inglés)
o 1 arreglo para gráficos de video (VGA, por sus siglas en
inglés)
o Soporte vertical
o Soporte base
o Cable de alimentación
o Cable VGA
o Cable DVI
o Medios con controladores y documentación
o Guía de configuración rápida
o Guía de información sobre el producto y la seguridad
● Año de fabricación: 2015
● Garantía 3 años
Monitor Tipo 2:
● Pantalla
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
● Conectividad
o
o
o
● General
o
o
o
o
o
o
o
Tamaño de la vista diagonal: 68,6 cm
27" (tamaño de imagen visible de 27" de ancho)
Resolución óptima: 1920 x 1080 a 60 Hz
Relación de contraste: 1000:1 (típica) 2.000.000:1 (máx.)
(relación de contraste dinámico)
Brillo: 300 cd/m2 (típico)
Tiempo de respuesta: 8 ms (gris a gris)
Ángulo máximo de visión: (178° vertical/178° horizontal)
Colores admitidos: 16,7 millones de colores
Separación entre píxeles: 0,1 mm
Retroiluminación del panel: LED
Tipo de pantalla: Pantalla plana y ancha
1 conector de interfaz visual digital (DVI-D)
1 arreglo para gráficos de video (VGA)
4 puertos USB 2.0 (3 puertos de bajada, 1 puerto de subida)
Monitor con base
Cubierta para cables
Cable de alimentación
Cable DP
Cable USB
Cable VGA
Medios con controladores y documentación
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 153 -
o Guía de configuración rápida
o Información de seguridad
● Año de fabricación: 2015
● Garantía 3 años
Impresora Tipo 2:
● Estilo: Impresión Color (Flujo Continuo)
● Tecnología
o Método de impresión: Inyección de tinta bajo demanda
o Configuración inyectores: 180 Inyectores negro, 59
Inyectores por color
o Tamaño máximo gota: 3 pl, Con tecnología de gotas de tinta
de tamaño variable
o Resolución de impresión: 5.760 x 1.440 ppp
o Categoría: Consumo individual
o Multifunción: Impresión, Escanear, Copia
● Impresión
o Velocidad de impresión:
▪ 9 Páginas/minuto Monocromo
▪ 4.5 Páginas/minuto Color
o Colores: Magenta, Amarillo, Cian, Negro
● Escaneado
o Velocidad de escaneado a una cara (A4 en negro) 300
ppp 2,4 mseg/línea
o Resolución de escaneado: 1.200 ppp x 2.400 ppp (horizontal
× vertical)
o Formatos de salida: JPEG, PDF
● Manejo de papel
o Número de bandejas de papel: 1
o Formatos papel A4, A5, A6, B5, C6 (sobre), DL (sobre),
No. 10 (sobre), Carta, 9 x 13 cm, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm, 13
x 20 cm, 20 x 25 cm, 100 x 148 mm, 16:9, Legal
o Dúplex: Manual
o Margen de impresión: 3 mm superior, 3 mm derecha, 3 mm
inferior, 3 mm izquierda (Donde se establezca el margen.
Otros márgenes 3 mm superior, izquierdo, derecho, inferior.)
o Capacidad bandeja papel: 100 Hojas máximo, 20 Hojas
fotográficas
o Peso del papel adecuado 75 g/m² - 255 g/m²
● General
o Voltaje de suministro CA 100 V - 240 V,50 Hz - 60 Hz
o Sistemas operativos compatibles Mac OS 10.5.8 o
posterior, Mac OS 10.6+, Mac OS 10.7.x, Windows 7,
Windows 7 x64, Windows 8 (32/64 bits), Windows Vista,
Windows Vista x64, Windows XP, Windows XP x64
o Software incluido
o Interfaces: Wi-Fi, USB
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 154 -
o Seguridad WLAN WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA PSK
(TKIP), WPA PSK (AES)
● Suministros
o Incluye : 8 botellas de tinta individuales de 70 ml (Bk, C, Y,
M), Controladores y utilidades (CD), Equipo, Cable de
alimentación, Instrucciones de instalación, Manual de
usuario (CD)
Switch Tipo 3:
● Conexión de redes
● Cantidad de puertos: 12 puertos
● Tipos de puertos: Ethernet 100/1000
● Puertos de Fibra:2 y combo Gigabit SFP
● puerto de administración
● Tecnología de Conectividad: Cableado
● Modo comunicación: Semi dúplex, dúplex pleno
● Protocolo de conmutación: Ethernet
● Soporte para las siguientes protocolos y características; SMNP; SpanningTree, VLAN, Qos, LLDP.
● Tipos de administración: Consola, Telnet, http.
● Montable en bastidor: 1U
● Puerto de Administrador: 1
● Voltaje necesario CA 120/230V (50/60Hz)
UPS Tipo 1:
● Capacidad de salida: 900VA / 480 Watts
● Operación del Sistema de Respaldo: ininterrumpible.
● Puerto: USB (para la administración de energía y apagado automático
desde Windows y Mac OS X)
● Regulación Automática de Voltaje: corrige las caídas de voltaje y
sobrevoltajes
● Autonomía de
o 8.4 minutos con una carga del 50% (240 Watts)
o 30 minutos para una PC básica
● Tomacorrientes:
o 4 tomacorrientes respaldados por la batería
o 4 tomacorrientes adicionales sólo para supresión de
sobretensiones.
● Cable de alimentación: 1.83 m [6 pies]
● Conexión a tierra incorporada
● Reemplazo Hot-Swap de la batería por el usuario
● Gabinete compacto, ahorrador de espacio con soporte para instalación en
pared, escritorio o piso.
● Garantía 1 año
UPS Tipo 2:
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 155 -
● UPS para instalación en torre/rack de 2U, con capacidad de 1000VA /
1kVA / 800 watts
● Función: Mantener la operación ininterrumpida del equipo de red conectado
durante apagones, sobretensiones, caídas de voltaje y sobrevoltajes
● Regulación Automática de Voltaje: corrige las caídas de voltaje y
sobrevoltajes
● Tomacorrientes: 6 (protegidos)
● Las baterías internas
o Autonomía de 15 minutos a una carga del 50% (400W) y 5.3
minutos al 100% de carga (800W)
o Hot-Swap, reemplazables por el usuario sin interrupción al
equipo conectado.
● Pantalla LCD en el panel frontal para:
o Información de estado de batería (carga de la batería)
o La interfaz debe permitir botones para la configuración de
preferencias avanzadas del usuario (configuración y
operación)
● Opciones integradas de monitoreo por USB, RS-232
● El puerto del USB para administración de energía y apagado automático de
Windows y Mac OS X
● Software para monitoreo del UPS
● Voltaje de Salida Soportado: 120V
● Garantía 1 año
UPS Tipo 3:
● UPS para instalación en torre/rack de 6U (Máximo), con capacidad de
5000VA/4000W
● Función: Mantener la operación ininterrumpida del equipo de red conectado
durante apagones, sobretensiones, caídas de voltaje y sobrevoltajes
● Regulación Automática de Voltaje: corrige las caídas de voltaje y
sobrevoltajes
● Tomacorrientes: 10 mínimos (protegidos)
● Las baterías:
o Autonomía a media carga de 38 min., ampliable con
múltiples módulos de baterías externas.
o Hot-Swap, reemplazables por el usuario sin interrupción al
equipo conectado o desmontar el UPS del rack
● Pantalla LCD en el panel frontal para:
o Información de estado de batería (carga de la batería)
o La interfaz debe permitir botones para la configuración de
preferencias avanzadas del usuario (configuración y
operación)
● Opciones integradas de monitoreo por USB
● El puerto del USB para administración de energía y apagado automático de
Windows y Mac OS X
● Ranura para tarjeta SNMP/web y sensor ambiental para comunicaciones
remotas en amplios entornos IP
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 156 -
●
●
●
●
Software para monitoreo del UPS
Equipo ensamblado y listo para su montaje en rack
Voltaje de Salida Soportados: 120V y 208V
Garantía 2 años
Gabinete tipo 2
● Estilo: de piso para servidor y equipo de comunicaciones
● Sistema de ventilación
● Ranuras de acceso de cables
● Niveladores
● Cierre de seguridad
● Ventilas laterales
● Parales de montaje
● Paneles laterales y posteriores desmontables
● 20 RU
● Alto:42.5’’
● Ancho:22.5’’
● Profundidad: 32’’
● Profundidad útil: 28.7’’
● Capacidad:650 Lb
● Garantía 1 año.
NAS:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Capacidad de almacenaje: 12 TB (incluye discos)
Procesador: Intel Dual-Core 1.7 GHz
Memoria: 2GB DDR3
Puertos: 1 x USB 2.0 y 2 x USB 3.0 Ports
RAID 0, 1, 5, 6, 10,,JBOD
Conexión:2 x Gigabit LAN, Wake on LAN
iSCSI, SNMP
Compatibilidad:
Mac, Windows, Linux
Garantía 1 año.
LA POTENCIA NOMINAL TOTAL MINIMA PREVISTA PARA LA INSTALACIÓN SOLAR
SERÁ DE 1,404 KWp.
Para alcanzar esta Potencia Nominal se proyecta la Instalación de unos 4,680 módulos
solares fotovoltaicos de 300Wp aproximadamente, los cuales conformarán un Generador
Fotovoltaico de potencia indicada, distribuido por las diferentes superficies hábiles destinadas
a esta instalación.
Todo el proyecto está orientado a contribuir al desarrollo de las energías limpias en Honduras.
Este país, por su ubicación cuenta con un recurso solar relativamente constante a lo largo de
todo el año. Es por esto que la explotación de esta tecnología en Honduras presenta
condiciones favorables para contribuir de forma importante a los requerimientos energéticos
del país.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 157 -
NORMATIVA APLICABLE AL SECTOR ENERGÉTICO HONDUREÑO
La elección de los materiales, el diseño, y el montaje de la instalación se realizará de acuerdo
a lo estipulado en el anteproyecto y a la normativa vigente. En cuanto a normativa, la
construcción de la planta solar fotovoltaica será realizada de acuerdo a la normativa aplicable
en Honduras. En aquellos aspectos en los que dicha normativa no tuviera regulación o no
estuviese lo suficientemente desarrollada, se complementará con la normativa relativa a la
construcción de instalaciones solares fotovoltaicas.
Durante la construcción, se tendrán en cuenta la normativa legal aplicable en Honduras,
siendo éstas, complementadas en lo que no estuviera regulado, por las normas que aquí
abajo se describen.
•
En Honduras las políticas y planes de desarrollo energético son dictados por un
Gabinete energético que se convierte en la mayor autoridad del sector energético (el
Decreto Ejecutivo 003-2004 del 12-05-04, creó la Secretaría Técnica del Gabinete
Energético para coordinar la elaboración y cometer al pleno del Gabinete, los estudios
y propuestas técnicas necesarias para impulsar políticas sectoriales). Los planes
sectoriales relacionados con actividades energéticas le corresponden a la Secretaría
de Recursos Naturales y del Medio Ambiente (SERNA), la cual es responsable de la
implementación de políticas y regulaciones del sector energético a través de la
Dirección General de Energía.
• A pesar de las reformas del sector de electricidad con la promulgación en 1994 de su
Ley Marco del Subsector Eléctrico, en la cual se pretendía establecer un modelo de
mercado competitivo, la Empresa Nacional de Energía Eléctrica (ENEE) continuó
manteniendo su condición de empresa integrada verticalmente. Así mismo, en
términos prácticos, actúa como comprador único dentro del sistema y conserva su
presencia dominante en el sector. Por otro lado, el mercado de oportunidad es muy
marginal.
• La Ley Marco del Subsector Eléctrico de noviembre de 1994 antes citada, es la ley
fundamental en materia de electricidad y establece los siguientes aspectos principales
:
a) La Ley plantea la necesidad de reformar la Empresa Nacional de Energía Eléctrica
(ENEE), la cual ha estado en vigencia por más de 25 años (fue fundada en 1957).
b) Esta ley tiene como objetivo esencial regular las actividades de generación,
transmisión, distribución y comercialización de energía eléctrica, y se aplica a todas
las personas naturales y jurídicas y entes públicos, privados o mixtos que participen
en cualquiera de esas actividades.
Por otro lado, a pesar de que la legislación da opciones de participación, en la transmisión y
distribución de electricidad participa únicamente la ENEE. En el segmento de generación hay
46 empresas que inyectan al sistema de transmisión y participan tanto empresas privadas
como la estatal ENEE. La matriz de generación está constituida principalmente por fuentes
fósiles (diésel, 53%); sin embargo, las centrales hidroeléctricas tienen una fuerte participación
con un 42%. La capacidad total instalada en el 2009 ascendía a 1,605.9 MW, con un nivel de
cobertura eléctrica del 80.5%.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 158 -
En Honduras se han dado varios decretos para promover las energías renovables. El primero,
en abril de 1998 llamado “Ley de Incentivos con Fuentes Renovables” (Decreto 85-98),
posteriormente en 1998, otro decreto que es una reforma parcial a la ley de incentivos
(Decreto 267-98). Años más tarde, en octubre de 2007, se aprobó la “Ley de Promoción a la
Generación de Energía Eléctrica con Recursos Renovables” (Decreto 70-2007) la cual
consolida y actualiza los incentivos establecidos anteriormente.
EMPLAZAMIENTO
La Instalación Solar Fotovoltaica prevista se realizará sobre las cubiertas de varios edificios
dispuestos para tal fin, pertenecientes al Campus Central de la Universidad Pedagógica
Nacional Francisco Morazán, con las siguientes coordenadas geográficas latitud 14°4,52´,
longitud 87°, 11,28´, Oeste, altitud 99gm.Los espacios del Campus Central de la Universidad
Pedagógica Nacional Francisco Morazán.
Partiendo de la información recopilada en referencia a las áreas disponibles para instalar los
paneles solares, podemos determinar:
1.- Área disponible que está preparada para la instalación de paneles solares: 2,900 mts2 (se
excluye el Edificio 4, el 14 y el Edificio de Biblioteca).
2.- Área que requiere modificaciones para la instalación de paneles solares: 11,675 mts2 (se
incluye el Edificio de Biblioteca).
3.- Área disponible en zonas de estacionamiento que requiere inversiones: 6,814 mts2
4.- Área descartada para la instalación de paneles solares: 4,712mts2
CAPACIDAD DE GENERACIÓN DE LA CENTRAL FOTOVOLTAICA.
En base a esta distribución, la Central Fotovoltaica estará integrada por 5 Sistemas
Fotovoltaicos Modulares, donde se incorporan 5 inversores, 31 cajas de concentración de
strings y 4680 paneles solares, que confieren al generador propuesto una Potencia Nominal
de 1,404 kWp. Considerando una eficiencia del 70% en los equipos de transformación de
energía (módulos fotovoltaicos, inversores y bancos de transformación), obtendremos un
Potencia Real Instantánea de 978 kW inyectados al sistema.
Con la información anterior y conociendo el área disponible en cada edificación del campus
universitario, definimos 5 Sistemas Fotovoltaicos Modulares que estarán distribuidos de la
siguiente manera:
INSTALACIONES ELÉCTRICAS ACTUALES DEL CAMPUS UNIVERSITARIO DE LA
UPNFM EN TEGUCIGALPA.
Con el fin de determinar la viabilidad de la conexión del sistema de generación de energía
eléctrica por medio de la fuente solar, es necesario realizar un análisis del sistema eléctrico
que permite el suministro de energía eléctrica a las edificaciones que se encuentran en el
campus universitario de la UPNFM en Tegucigalpa. Esto a su vez nos permitirá determinar
también el punto ideal de interconexión del sistema de generación a la red existente. A
continuación se detallan los principales hallazgos de este análisis:
1. El suministro de energía eléctrica a la Universidad Pedagógica Nacional Francisco
Morazán en el campus de Tegucigalpa, lo provee la empresa nacional de energía
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 159 -
2.
3.
4.
5.
6.
Empresa Nacional de Energía Eléctrica (ENEE), institución gubernamental que regula
el sector energético del país a través de la Ley Marco del Sub Sector Eléctrico y que
además administra la generación, distribución y comercialización de la energía
eléctrica.
En cumplimiento de la Ley Marco del Sub Sector Eléctrico, se publicó el sistema
tarifario para el período 2009-2013 en el diario La Gaceta el 31 de enero del 2009,
según el cual se define la Tarifa E para servicio público del Sector Gobierno que abarca
el Gobierno Central, los poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial, Entes Autónomos y
Semiautónomos y otros. Esta categoría de tarifa aplica para la Universidad
Pedagógica Nacional Francisco Morazán.
El suministro energético al campus universitario en Tegucigalpa de la UPNFM, la
ENEE lo realiza a través de 6 acometidas de energía y es registrado a través de 7
medidores de energía (1 en media tensión y 6 en baja tensión).
Otro elemento importante en este análisis es conocer la información de los equipos de
transformación y distribución de energía eléctrica que integran el sistema eléctrico del
campus universitario de la UPNFM, y su distribución e integración como sistema. Para
ello se realizó el levantamiento de esta información y se representó en una herramienta
técnica denominada Diagrama Unifilar. El diagrama unifilar de la Planta de Energía
Solar de la UPNFM se elaboró tomando como punto de partida el diagrama unifilar del
sistema eléctrico del campus universitario, y en él están identificados los puntos de
interconexión de los sistema fotovoltaicos modulares.
Debemos mencionar además, que la legislación técnica hondureña no había regulado
la forma de interconexión de una planta de generación solar al sistema público de
energía eléctrica, hasta que el 1 de agosto se publica en el diario oficial La Gaceta el
decreto No. 138-2013 que es una reforma al decreto No. 70-2007, a través del cual el
Estado de Honduras pretende promover e impulsar la generación de energía eléctrica
por medio de recursos renovables. En este decreto se establecen las regulaciones
para la generación de energía eléctrica por medio de la energía solar y el artículo 5 de
este decreto establece la interconexión en baja tensión como una alternativa para la
entrega de la energía generada por medio de energía solar.
Los paneles solares tienen la característica de generar energía eléctrica en tensión
continua en rangos que pueden andar entre los 24 a 36 voltios. Estos paneles se
integran en arreglos conectados en serie para lograr voltajes hasta de 1000 Vdc, para
luego ser conectados a los equipos inversores. Los equipos inversores transforman el
voltaje continuo en voltaje alterno en niveles que pueden estar entre los 208 hasta los
480 voltios, en el rango denominado baja tensión. La conexión de estos equipos a
redes eléctricas en este mismo nivel evitaría la integración de equipos de
transformación de voltaje, con la consecuente pérdida de eficiencia del sistema.
En conclusión y considerando los puntos anteriores, se determinó la conexión del sistema de
generación fotovoltaico en la red interna de energía eléctrica en baja tensión, de acuerdo al
siguiente arreglo:
1) Sistema fotovoltaico 1: Formado por 920 paneles de 300 Wp ubicados en los edificios
CIIE, Parqueo de Transporte y Techo de Estadio; y 1 inversor de 300kW ubicado en
el edificio CIIE. Capacidad instalada 276 kWp a conectarse en el lado de baja
tensión del transformador principal del edificio CIIE.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 160 -
2) Sistema fotovoltaico 2: Formado por 1,040 paneles de 300 Wp ubicados en los
edificios Biblioteca y edificio Polideportivo; y 1 inversor de 400kW ubicado en el edificio
Biblioteca. Capacidad instalada 312 kWp a conectarse en el lado de baja tensión
del banco de transformadores del edificio Biblioteca.
3) Sistema fotovoltaico 3: Formado por 540 paneles de 300 Wp ubicados en los edificios
2, 3, 4 y 5; y 1 inversor de 200kW ubicado en el edificio 3. Capacidad instalada 162
kWp a conectarse en el lado de baja tensión del banco de transformadores
principal del edificio 3.
4) Sistema fotovoltaico 4: Formado por 880 paneles de 300 Wp ubicados en los edificios
7, 11 y 13; y 1 inversor de 300kW ubicado en el edificio 7. Capacidad instalada 264
kWp a conectarse en el lado de baja tensión del transformador principal del
edificio 7.
5) Sistema fotovoltaico 5: Formado por 1,300 paneles de 300 Wp en el edificio Aula
Magna; y 1 inversor de 400kW ubicado en el edificio13. Capacidad instalada 390
kWp a conectarse en el lado de baja tensión del transformador principal del
Edificio 13.
Los criterios considerados para desarrollar esta distribución son los siguientes:
1) Los sistemas fotovoltaicos modulares serán distribuidos en los todos los bancos de
transformación que están bajo medición de energía por parte de la ENEE, para poder
aplicar a los estipulado en el artículo 5 del decreto 138-2013.
2) La capacidad de generación de los sistemas modulares fotovoltaicos debe ser menor
a la capacidad de los bancos de transformación a los que se conectan.
3) El inversor debe estar ubicado los más cercano al punto de interconexión con el
sistema eléctrico, y las cajas de concentración de strings estarán ubicadas lo más
cercano a los paneles solares. De esta manera la energía será transmitida en el nivel
de tensión más alto (730 Vdc) reduciendo con ello las pérdidas por caída de tensión y
los costos con una menor utilización de conductores de cobre.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 161 -
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL COMPONENTE III.
PLAN DE CAPACITACION
3.1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LAS CAPACITACIONES
El componente de capacitación establece que las características, modalidad, temática y
contenido que conformará el programa de especialización deberá ser definido entre el los
especialistas en energías renovables (Personal clave) de la entidad ejecutora, y el personal
de la UPNFM. Las actividades estarán enfocadas al fortalecimiento de las capacidades en
uso y manejo del programa de becas Honduras – España, del Sistema de Energía
Fotovoltaica, del uso y capacitación del equipo en el Taller de Energías Renovables de la
UPNFM a través de la especialización en Energías y a la creación de capacidades para el
manejo y mantenimiento del Taller de Energía Renovables, del Sistema Fotovoltaico y del
Programa de becas de Honduras -España.
Para lograr el objetivo del componente de capacitación, y que las 50 personas mínimas que
serán capacitadas en los componentes del proyecto y para que obtengan la acreditación, se
deberán diseñar al menos 4 capacitaciones. Estas capacitaciones irán en el marco de:
1. Para el personal que administrará el programa de Becas Honduras –España
enmarcada en lograr el objetivo de fortalecer las capacidades en el uso y manejo de
programas de Becas, de beneficios estudiantiles y aplicaciones actitudinales,
2. Para personal docente y de mantenimiento de la UPNFM que estará vinculado al
sistema de energía fotovoltaica de la UPNFM,
3. Para personal docente y técnico encargado de administrar los Talleres de Energía
renovable, y
Esto en marcado en lograr el objetivo de crear las capacidades para el manejo y
mantenimiento del programa de becas, del sistema fotovoltaico y del taller de energía
renovables. Cada capacitación deberá reunir los siguientes requisitos mínimos:
1) Las capacitaciones deberán ser presenciales
2) Duración mínima de 120 horas*, distribuidos en periodos de una semana en
forma alterna (En una semana se podrá cubrir un máximo de 40 horas de
capacitación), o en diferentes periodos acordados entre los especialistas de la
entidad ejecutora y los participantes. Las capacitaciones deberán estar
enmarcadas a lo largo de tres meses máximo.
3) El(La) instructor(a) así como material de apoyo y didáctico a usar deberá ser
en lenguaje español.
4) Todos los costos de materiales didácticos, aulas equipadas con los medios
audiovisuales adecuados y todo lo requerido de acuerdo a la capacitación
deberá ser responsabilidad de la entidad ejecutora.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 162 -
5) La alimentación de los participantes durante los eventos de capacitación
deberá ser responsabilidad de la entidad ejecutora. En jornadas continuas de
8 horas por día se deberá incluir en el programa dos refrigerios y un almuerzo
por participante.
6) Cuando se requiera hacer una jornada fuera de la sede de los participantes se
deberá incluir el transporte, alojamiento y la alimentación completa de los
participantes la cual deberá ser responsabilidad de la entidad ejecutora.
7) La metodología a implementar deberá ser participativa, de forma que las
competencias sean adquiridas de la mejor manera por los participantes.
8) Las capacitaciones deben estar avaladas por un centro especializado para que
puedan ser acreditados los participantes por la capacitación recibida.
Las Capacitaciones deberán contemplar los siguientes aspectos:
Capacitación por
Componente
Localidad
Número
de Coffe
Break y
almuerzos
diarios *
2, Uno por
la mañana
y uno por
la tarde.
1 almuerzo
2, Uno por
Sede Central, la mañana
y uno por
ciudad de
la tarde.
Tegucigalpa
1 almuerzo
2, Uno por
Sede Central, la mañana
ciudad de
y uno por
Tegucigalpa
la tarde.
1 almuerzo
Material o
Carpetas a
entregar
Pago de
Transporte
y hospedaje
Número
para
participantes
Personal de
las sedes
regionales
1. Capacitación
Sede Central,
para el Componente
ciudad de
No.1
Tegucigalpa
14
14
6
2. Capacitación
para el componente
No.2
10
10
6
26
26
10
50
50
22
3. Capacitación
para el componente
Totales
* Las visitas de carácter presencial serán a razón de 10 días con 8 horas diarias de trabajo.
Se deberá programar dentro las capacitaciones una gira demostrativa in situ compartida para
la tercera semana del programa de capacitaciones.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 163 -
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL COMPONENTE IV
DOTACION Y EQUIPAMIENTO DE TALLERES
Se requiere de Talleres de formación de Energía renovables donde se abordarán tópicos
relacionados con la Historia y Uso de la Energía. Energía Primaria, Secundaria y Útil.
Conceptos de Energías Renovables y No Renovables. Recursos y Demandas de Energía a
nivel Global; Nacional y Regional. Desarrollo Sustentable. Cambio Climático. Protocolo de
Kyoto. Además de ello con la puesta en marcha del taller se brindaran diplomados para
capacitar a profesionales hondureños relacionados con el tema energético donde se
diseñaran los siguientes módulos: Un Módulo de Energía solar cuyas aéreas temáticas serán
Naturaleza y Disponibilidad de la Radiación Solar. Geometría Solar. Estimación y Medición
de la Energía Solar, en el Segundo Modulo sobre Energía Solar Térmica se abordaran los
siguientes tópicos, Colectores Solares Planos. Sistema de Calentamiento del Agua y
Potencial Técnico. Uso de Energía Solar Concentrada. Sistemas de Receptor Central.
Sistemas de Canales Parabólicos. Sistemas de Platos Parabólicos. Potencial Técnico.
Producción de Electricidad. Consideraciones Ambientales. Costos. Perspectiva Futura. En el
Tercer Módulo es sobre Energía Fotovoltaica, Física de Semiconductores. Juntura p-n.
Principios Básicos del Efecto PV. Materiales Usados. Características Eléctricas de las Células
PV. Paneles PV. Diseño de sistemas PV. Potencial Técnico. Producción de Electricidad
Aislada y en Red. Consideraciones Ambientales. Costos. Perspectiva futura.
En cuarto Módulo se abordarán las temáticas de la Energía Eólica la dinámica de Viento.
Fuerzas Aerodinámicas. Ley de Betz. Tipos de Convertidores Eólicos. Potencial Técnico.
Producción de Electricidad. Sistemas Aislados. Granjas Eólicas y su conexión a la red.
Consideraciones Ambientales. Costos. Perspectiva Futura. En el quinto modulo se abordara
sobre tema de la generación de Energía a partir de la generación de Biomasa y los temas
tratar en un espacio pedagógico como este serán: Fotosíntesis. Producción de Gas, Biodiesel
y Bioetanol. Potencial Técnico. Producción de Electricidad. Consideraciones Ambientales.
Costos. Perspectiva Futura. Esquemas para el aprovechamiento de la biomasa. En el Modulo
sexto estará orientado hacia aprovechamiento de la energía geotérmica Física Geológica.
Tecnología Usada. Producción de Electricidad. Consideraciones Ambientales. Costos.
Perspectiva Futura, el modulo séptimo estará orientado hacia el aprovechamiento de la
energía del agua, Energía de las Mareas. Energía de las Olas. Producción de Electricidad.
Consideraciones Ambientales. Costos. Perspectiva Futura, el octavo modulo estará
compuesto por el abordaje del Hidrogeno como generador de energía Hidrógeno.
Funcionamiento de las células de combustible. Tipos de células. Ventajas e inconvenientes.
Economía del Hidrógeno. Consideraciones Ambientales. Costos. Perspectiva Futura, y el
Noveno modulo estará orientado hacia la integración de conocimientos e Impactos de las
Energías Renovables en un Sistema Eléctrico de Potencia. Balances Económicos. Marcos
Legales. Políticas y Programas Energéticos. Perspectiva Futura.
Los destinatarios de un programa de eficiencia energética de esta naturaleza estarán
dirigidos en particular a los estudiantes, docentes y comunidad universitaria y a aquellas
personas que por sus estudios, aficiones o actividades profesionales, requieran de los
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 164 -
conocimientos señalados.
Para llevar a cabo lo descrito en el componente de Dotación y equipamiento de talleres de
formación en energías renovables y eficiencia energética, el equipamiento necesario se
resume en la siguiente tabla:
ÍTEM
01
02
03
04
05
06
07
DESCRIPCIÓN
MOBILIARIO TALLER
EQUIPO DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS ELÉCTRICOS
HERRAMIENTAS GENERAL TALLER
HERRAMIENTAS ESPECIALES
EQUIPO BÁSICO DE INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS ELÉCTRICAS
EQUIPOS DIDÁCTICOS PARA ENTRENAMIENTO EN MONTAJES
FOTOVOLTAICOS
MATERIAL PARA LA REALIZACIÓN DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS
FOTOVOLTAICAS
A continuación se describen con detalle los equipos que integran cada uno de los subgrupos
mencionados.
NOTA IMPORTANTE: Las fotografías que aparecen insertadas en esta Sección son
meramente ilustrativas o referenciales, en ningún momento representan una
orientación para dirigir al oferente a suministrar marcas comerciales especificas. En
caso que en la imagen figure el nombre de alguna marca comercial, se entenderá que
el equipo a suministrar deberá ser similar o equivalente al descrito en las
especificaciones técnicas detalladas, o al referido en dichas imágenes.
01
MOBILIARIO TALLER
BANCO TRABAJO C/REGLETA ELÉCTRICA
- Banco de trabajo desmontable. Con regleta eléctrica.
- Estructura metálica en tubo de acero de 50 x 20 mm x
1,5 mm acabado en epoxi RAL 6011.
- Traveseros en tubo de acero de 25 mm.∅x 1,5 mm
acabado en epoxi RAL 6011.
- Patas en tubo de acero de 50 mm.∅x 1,5 mm.
acabado en epoxi RAL 6011.
- Tapa en aglomerado DM 25 mm. con estratificados 2 mm. en marfil.
- Cantos de la tapa barnizados.
- Entrepaño en aglomerado DM 25 mm. con estratificados 2 mm. en marfil.
- Cantos del entrepaño barnizados.
- Equipo eléctrico formado por cuatro tomas “Schuko”, dos pilotos, un interruptor, un
magnetotérmico y una toma para conexión. Dimensiones: Largo: 1500 mm., fondo:
1000 mm., espesor de la tapa 29 mm. y alto: 900 mm.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 165 -
TABURETE ALTURA REGULABLE
- Estructura metálica desmontable pintada en epoxi.
- Dimensiones
• Base: 460 mm.∅
• Asiento: 300 mm.∅
• Altura asiento: 550/700 mm.
Características:
- Estructura metálica: Tubo acero 22
mm.∅x1,5mm.epoxi RAL 6011
- Aro reposapiés: Tubo acero 16 mm.∅x 1,5 mm cromado
- Porta husillo: Tubo acero 50 mm.∅x 1,5 mm epoxi RAL 6011
- Husillo: Acero M-25. Asiento: Polipropileno amarillo.
ESTANTERÍA METÁLICA
- Estante de metal de cinco peldaños regulables en altura y una carga de 100 Kg.
- Dimensiones 2000x1000x400 mm Alto*Largo*Ancho.
- Acabados en gris cincado. Desmontable para transporte.
ARMARIO METÁLICO
- Armario con doble puerta batiente y cerradura.
- Dimensiones exteriores: 1023 x 400 x 2000 mm.
- Dimensiones interiores: 995 x 345 x 1850h mm.
- Capacidad de carga del armario: 800 kg.
- Capacidad de carga del estante superior: 80 kg.
- Fabricado en lámina metálica pintada.
02 EQUIPO DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS ELÉCTRICOS
GAFA CONSTRUCCIÓN LIGERA
Gafa con cualidades extras pero a un precio muy interesante.
Con lentes de policarbonato Duralite®. Absorben el 99% de los
rayos UV.
Protectores laterales, de cejas y nasales, integrados. Con baño
DX® (antivaho, resistente a ralladuras, polvo y salpicaduras
químicas, antiestáticas). Muy cómodas y resistentes.
Norma: EN 166. Peso: 42 g
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 166 -
GUANTES DE PROTECCIÓN
Guantes estilo conductor en piel flor, puño recto con tira
de ajuste detrás. Protección frente a riesgos mecánicos.
Tallas: 9, 10
Norma: EN 388
03 HERRAMIENTAS GENERAL TALLER
ARMARIO MURAL DE PERSIANA CON LLAVE
Armario mural con persiana vertical, con cerradura. Dotado de ganchos para colocación de
herramientas.
Dimensiones: 1850 x 900 x 170 mm. Peso: 50,200 Kg.
Dotación:
• 14 Llaves planas 4-5, 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 2123, 24-26, 25-28, 27-29, 30-32 mm.
• 13 Llaves estrella 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23,
24-26, 25-28, 27-29, 30-32 mm.
• 10 Llaves Allen en bolsa 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 mm.
• 1 Alicate seeger exterior 19-60
• 1 Alicate seeger exterior curvo 19-60
• 1 Alicate seeger interior19-60
• 1 Alicate seeger interior curvo 19-60
• 1 Alicate universal 7"
• 1 Cortante oblicuo 6"
• 1 Alicate boca cigüeña angulado 8"
• 1 Alicate boca redonda larga 6"
• 1 Llave para tubo 1"
• 1 Flexómetro 2 m.
• 1 Tijera electricista
• 1 Extractor magnético 1 kg.
• 1 Llave ajustable 10"
• 1 Tenacilla cremallera 9.1/2 CPM
• 1 Grip 10"
• 1 Martillo de bola C
• 1 Martillo boca nylon mango metálico 35 mm.
• 5 Destornilladores boca forjada 4x100 - 5,5x125 - 6,5x150 -8x175 - 10x200
• 3 Destornilladores PH-1, PH-2, PH-3
• 1 Destornillador doble boca
• 2 Granetes 2,5x100 y 8x130
• 2 Botadores cónicos 3x100 y 6x130
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 167 -
•
•
•
2 Botadores cilíndricos 3x100 y 10x150
2 Cortafríos 150 y 200 mm.
1 Buril 15
04 HERRAMIENTAS ESPECIALES
ALICATE PELACABLES MANGOS EN PVC
Alicates pelacables con regulación del diámetro del
corte por tornillo.
Pavonado, con mangos de PVC
Longitud 160 mm
Capacidad pelado 5 ∅mm.
Dureza total: 45÷50 Hrc.
Fabricado según normas UNE 16526 – ISO 5744 – DIN
5744
ALICATE PELACABLES
Cromado, con mangos de acetato.
Tornillo regulador del diámetro del cable.
Apertura máxima: 17 mm.
Longitud total 160 mm.
Normas UNE 16526, ISO 5744 y DIN 5744.
JUEGO 6 DESTORNILLADORES ELECTRICISTA
Juego de 6 destornilladores para electricista.
Hasta 1.000 V
Cumple las normas: DVE y GS
Compuesto por:
2 destornilladores Philips PH-1 y PH-2
4 destornilladores planos 0,4x2,5x100; 0,8x4x100; 1x5,5x125; 1,2x6,5x150
PINZA PUNTA PLANA PLASTIFICADA145 mm.
Acero inoxidable
Boca de 5 mm ancho, plastificada.
PINZA PUNTA AGUJA CURVADA 115 mm.
Acero inoxidable.
Antimagnética.
Antiácido.
Longitud total 115 mm.
Peso: 12 g.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 168 -
CORTACABLES ELÉCTRICOS 170 MM
Longitud: 170 m
Peso: 220 g
Cromado, mangos en PVC
Para corte de cobre y aluminio
PELACABLES
L= 200 mm
Peso=190 g.
Selección de la longitud de pelado
Sólo corta cobre y aluminio
ALICATE TERMINALES TIPO FASTON 220 mm.
Para engastar terminales tipo faston
Para pelar, cortar y engastar
Mangos de plástico
Capacidad de engastado: 0,5-6 mm2
Capacidad de corte y pelado: 0,5-6 mm2
Corte de tornillos: M2,6-M5
Ancho 38 mm
Longitud 220 mm Peso: 220g
TIJERA ELECTRICISTA
Cromada, con anillas plastificadas.
Longitud 130 mm. (5”).
Peso: 75 g.
EQUIPO DE SOLDADURA
Equipo de soldadura compuesto por:
• 1 Soldador eléctrico de pistola dorado con lámpara
para iluminación del trabajo 540º C máximo, 100 W.
Longitud 225 mm.
• 3 Puntas de acero inoxidable para soldadura
corriente, para circuitos y electrónica general, y para
moldeado de materias plásticas, respectivamente.
• 1 Rollo de estaño.
• 1 Caja de pasta decapante.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 169 -
BOMBA DESOLDADORA
Succiona el estaño líquido con una simple presión del dedo.
Dimensiones: 200 x 20 mm.
Peso: 60 gr.
JUEGO DE PERFORADORES CHAPA
De acero aleado especial templado.
Capacidad de corte 2 mm en chapa de acero y de 1,2 mm en chapa de acero inoxidable.
PG9-PG11-PG13-PG16-PG21-PG29-PG36-PG42-PG48.
Diámetros del tornillo M-8, M-10, M-12, M-14, M-20.
Suministrado en estuche de plástico.
Dimensiones: 270 x 270 x 90 mm
DETECTOR DE VOLTAJE 100-250V 3X65
Con lámpara de aviso, tensión de trabajo 110-250 V
Longitud 140 mm.
DESTORNILLADOR BOCA PLANA
Varilla cromada, punta pavonada, acero aleado
especial 3 mm x 200 mm.
Longitud 275 mm.
DESTORNILLADOR BOCA VACIADA L.260
Varilla cromada, punta pavonada, acero aleado especial 6 mm x 150 mm.
Longitud 255 mm.
ALICATE UNIVERSAL L.180
Alicate fabricado en acero especial para corte.
Capacidad de corte: alambre semi-duro o alambre para muelles.
Resistencia a la tracción: 1.600 N/mm2 (∅1,6 mm.)
Dimensiones: 180 mm. / 7” de longitud
Peso: 268 gr.
Acabado pavonado, con mangos de PVC.
Fabricado según normas UNE 16528 – DIN-ISO 5746
DESTORNILLADOR BOCA CRUCIFORME PH-3
Destornillador Philips PH-3.
Varilla cromada.
Punta pavonada.
Acero aleado especial.
Dimensiones varilla: 8*150 mm.
Longitud total: 265 mm.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 170 -
DESTORNILLADOR BOCA CRUCIFORME PH-1
Destornillador Philips PH-1.
Varilla cromada. - Punta pavonada.
Acero aleado especial.
Dimensiones varilla: 5 x 80 mm.
Longitud total: 175 mm.
Fabricado según normas: UNE 16520, ISO 8764 y DIN
5262.
DESTORNILLADOR BOCA CRUCIFORME PH-0
Destornillador Phillips PH-0
Varilla cromada de 3 x 60 mm, punta pavonada, acero
aleado especial.
Longitud 135 mm.
Fabricado según las normas UNE 16520, ISO 8764 y DIN
5262.
DESTORNILLADOR BOCA VACIADA L.260
Varilla cromada, punta pavonada, acero aleado especial 6 mm x 150 mm.
Longitud 255 mm.
ALICATE CORTANTE OBLICUO REFORZADO L.160 1 ACABADO
Acero especial para corte
Dureza total: 45-50 hrc
Dureza en corte: 60-63 hrc
Longitud: 160 mm
Peso: 225 g.
LLAVE AJUSTABLE 8"-1/2
Para engastar terminales tipo faston
Para pelar, cortar y engastar
Mangos de plástico
Capacidad de engastado: 0,5-6 mm2
Capacidad de corte y pelado: 0,5-6 mm2
Corte de tornillos: M2,6-M5
Ancho 38 mm
Longitud 220 mm
Peso: 220g
CAJA HERRAMIENTAS METÁLICA Nº1
Caja metálica del Nº1
Dimensiones: 300x210x190 mm.
Con tres departamentos.
Con posibilidad de colocar candado.
NAVAJA ELECTRICISTA
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 171 -
Cachas de plástico.
Hoja 85 mm.
Largo 200 mm.
60 gramos.
MEDIDOR DE AISLAMIENTO ANALÓGICO/DIGITAL
Especificaciones técnicas:
• Comprobación de tensiones de hasta 5 kV.
• Categoría de seguridad eléctrica CAT III 1000V
y CAT IV 600V
• Pantalla LCD digital/analógica de gran tamaño.
• Aviso de presencia de tensión y lectura de
tensión de hasta 600 V AC o DC.
• Tensiones de prueba: 250V, 500V, 1000V,
2500V, 5000V DC.
• Cálculo automático de Ratio de Absorción
Dieléctrica y del Indice de Polarizacion.
• Lectura máxima: hasta 2TΩ.
• Baterias de larga duración que permitan realizar al menos 750 pruebas con cada
carga.
• Con capacidad de memoria para almacenar al menos 99 medidas.
• Software para descarga de información en PC.
AMPERÍMETRO DIGITAL MEDIANTE MORDAZA
Robusto y compacto, se destina al aprendizaje con garantías de seguridad:
• Debe cumplir con la norma IEC/EN 61010-1:2001 a 1000V CAT III, 600V CAT IV.
• Doble aislamiento.
Se ha concebido, en particular, para resistir choques mecánicos y proteger al instrumento de
cualquier posibilidad de infiltración o contaminación.
Está protegido mediante fusibles de alto poder de corte
Rangos de medición:
• Corriente CA:
o Rango: 0- 999-9 amperios
o Resolución: 0.1 amperios
o Exactitud: 2% +- 5 dígitos
• Corriente CC:
o Rango: 0- 999.9 amperios
o Resolución: 0.1 amperios
o Exactitud: 2% +- 5 dígitos
• Tensión CA:
o Rango: 600V/1000V
o Resolución: 0.1V/1V
o Exactitud: 1.5% +- 5 dígitos (20500Hz)
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 172 -
•
•
Tensión CC:
o Rango: 600V/1000V
o Resolución: 0.1v/1V
o Exactitud: 1% +- 5 dígitos
Frecuencia: 5.0 -500 Hz
Doble aislamiento
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES
3 Instrumentos en uno. Indicador de fase abierta, secuencia de fase y rotación de motor.
Pinzas de cocodrilo de gran tamaño. Permiten conectarlo fácilmente a los terminales de las
placas de conmutación.
Alta fiabilidad. Identifica la frecuencia trifásica y la
comprobación de fase abierta.
Especificaciones:
Tensión de entrada: 100 V AC a 600V AC máx.
Margen de frecuencias de 45 a 70 Hz.
Alimentación con una 9V tipo 006 P.
FRECUENCÍMETRO DIGITAL 2,4GHz
Con display de 8 dígitos LED, que permite una lectura cómoda de la frecuencia.
Especificaciones:
Entrada A:
Margen de frecuencias: 20 Hz a 160 MHz.
Frecuencia máxima: Seleccionable 20 MHz o 160 MHz.
Sensibilidad:
De 20 Hz a 80 MHz < 15 mV rms.
De 80 MHz a 160 MHz < 25 mV rms.
Impedancia de entrada: 1 MOhm // 35 pF.
Máxima tensión de entrada: 250 V AC (hasta 1 00 kHz).
Filtro pasabajo selec.: 50 kHz (-3 dB), con el selector de gamas en 20
MHz.
Entrada B:
Margen de frecuencias: 100 MHz a 2,4 GHz.
Sensibilidad:
De 100 MHz a 1 GHz < 10 mV.
De 1 GHz a 2,4 GHz < 50 mV.
Impedancia de entrada: 50 Ohm.
Máxima tensión de entrada: 100 V DC o pico AC (50 Hz) RF + 18 dBm.
Generales:
Precisión: 1 cuenta ± precisión de la base de tiempos.
Base de tiempos estándar.
Frecuencia: 10 MHz.
Coeficiente de temperatura: 0,2 ppm / ºC de 15 a 45 ºC.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 173 -
Alimentación:
Tensión de red: 110- 125-220-230-240 V AC / 50-60 Hz.
ANALIZADOR DE POTENCIA Y ARMÓNICOS
Cumpliendo las exigencias similares a las del está
destinado tanto a los instaladores como a los servicios
de control y mantenimiento de edificios industriales o
administrativos, permite obtener una imagen instantánea
y un registro prolongado de las principales
características de la calidad de la red eléctrica.
Manejable y muy compacto, este equipo también ofrece
numerosos valores calculados y varias funciones de
tratamiento según las normas vigentes: EN 50160, IEC
61000-4-15, IEC 61000-4-30, IEC 61000-4-7.
Gran pantalla LCD color que permite una óptima
explotación gráfica3 modos de visualización
estructurados: observación, diagnóstico, vigilancia
Análisis trifásico completo:
• Tensiones, corrientes
• Potencia / energías
• Armónicos (hasta 50° rango), flicker
• Transitorios
• Activación de alarmas
Explotación de datos a través del software PC.
Memoria de trabajo: 4Mb
Almacenamiento de hasta 12 pantallas
Conforme a IEC 61010-1, 600V. cat III
AMPERÍMETRO MAGNETOELÉCTRICO
Robusto y compacto, se destina al aprendizaje con garantías de
seguridad. Se ha concebido, en particular, para resistir choques
mecánicos y proteger al instrumento de cualquier posibilidad de
infiltración o contaminación.
Está protegido mediante fusibles de alto poder de corte
Longitud de la escala 83mm
Banda pasante 16Hz à 1kHz
Corriente :7(50µA à 10A)Idc/ 6(500µA à 10A)Iac
Dimensiones 155 x 99 x 40mm, peso 350g.
06 EQUIPOS DIDÁCTICOS PARA ENTRENAMIENTO EN MONTAJES
FOTOVOLTAICOS
ANALIZADOR Y REGISTRADOR INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 174 -
SOLAR300 El nuevo instrumento permite la ejecución de todas las pruebas para comprobar
la eficacia de la fase, fotovoltaicos individuales y su hijo de tres y convenir en cumplir los
requisitos recomendados.
Funciones principales:
• Registro de armónicos y anomalías del voltaje
(huecos y Picos)
• Memoria interna Flash compacto 15MBytes +
• Medición de tensión CC y CA (monofásicos y
trifásicos)
• Medida de corriente continua y corriente alterna
(monofásicos y trifásicos)
• Medida de corriente continua y la potencia activa y
reactiva / AC aparente
(monofásica y trifásica)
• Medición del factor de potencia (Cos) (monofásica y
trifásica)
• Medición de la irradiación solar (W/m2)
• Medir la temperatura y panel de medio ambiente
• Registrarse en el momento de los parámetros eléctricos
• Color TFT (320 x 240 pxl) pantalla táctil retroiluminada
colores con 64K "TouchScreen"
• Batería recargable Li-Ion • USB y unidad de memoria
USB
07 MATERIAL PARA LA REALIZACIÓN DE INSTALACIONES
ELÉCTRICAS FOTOVOLTAICAS
MÓDULO SOLAR FOTOVOLTAICO 80Wp
• Potencia nominal Pmax (W): 80
• Tolerancia (%): ± 5%
• Tipo de células: monocristalinas
• Células por módulo: 36
• Eficiencia de transformación: 14-16%
• Dimensiones de la célula "x" mm x mm: 125x125
• Tensión • MppVmp (V): 17.8V
• Intensidad de trabajo (A): 4.57A
• Voltaje circuito abierto Voc (V): 22.01V
• Corriente de cortocircuito Isc (A): 4.95A
• NOCT (C): 47 º C
• Tensión máxima del sistema (V): 715V
• Longitud: 1.188
• Ancho: 531
• Espesor (sin caja) (mm): 34,5
• Peso (kg): 7,5
• Tipo de estructura: Aluminio
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 175 -
•
•
•
Tipo de vidrio y grosor (mm): 3,2 mm PPG
Número de LEDs: 2 bypass
Tipo de diodo: 10A10
REGULADOR DE CARGA 15A 12/24V
• Consumo de energía <4 Ma
• Los datos de entrada de CC
• Voltaje de circuito abierto de la energía solar módulo V <47
• Corriente del módulo 15 A
• Los datos de salida de CC
• La batería de 9 V de tensión ... 17 V (17,1 V ... 34 V)
• Consumo de corriente de 15 A
• Fin de la tensión de carga de 13,9 V (27,8 V)
• Aumento de la tensión de carga 14,4 V (28,8 V)
• La carga de Nivelación de 14,7 V (29,4 V)
• La reconexión de voltaje (SOC / LVR)> 50% / 12,4 V ... 12,7 V (24,8 V 25,4 V ...)
• protección contra descarga profunda (SOC / LVD) <30% / 11,2 V ... 11,6 V (22,4 V 23,2
V ...)
• Condiciones de uso
• Temperatura de -25 ° C ... 50 ° C
• Equipo y Diseño
• Terminal (cable fino / único) 16 mm2 / 25 mm2 - AWG 6 / 4
• Grado de protección IP 32
• Dimensiones (X x Y x Z) 187 x 96 x 45 mm
• Peso 345 g.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
INVERSOR 350VA 12V SENOIDAL
Alimentación Cont. de CA a 25 ° C (VA): 350
Alimentación Cont. a 25 ° C / 40 ° C (W): 300 / 250
Pico de potencia (W): 700
La salida de voltaje de CA / frecuencia (4) 110VAC o
230VAC + / - 3% 50Hz o 60Hz + / - 0,1%
Rango de voltaje (V DC) 10,5 - 15,5 / 21,0 - 31,0 /
42,0 - 62,0
Bajo nivel de alarma de batería (V DC) 11,0 / 22 / 44
Batería baja cerrado (V DC) 10,5 / 21 / 42
Batería baja de recuperación automática (V DC) 12,5 / 25 / 50
Número máximo de personas. eficiencia: 89 / 89 / 90
Zero-carga de potencia: 3,1 / 5,0 / 6,0
Zero-carga de potencia en modo de ahorro de energía: N.D.
Protección (2) a - e
Temperatura de funcionamiento -20 a +50 ° C (ayuda de un ventilador de refrigeración)
Humedad (sin condensación) como máximo del 95%
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 176 -
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Material y color aluminio (color azul RAL 5012)
Batería de conexión: 1)
Norma IEC salidas de CA-320 (IEC-320 conector incluido), Schuko, o NEMA 5-15R
Grado de protección IP 20
Peso (kg / lb): 3,5 / 7,7
Dimensiones (HxWxD en mm): 72x155x237
ACCESORIOS
Panel de control remoto: Opcional
El control remoto de encendido y apagado del interruptor: conector bipolar.
El interruptor de transferencia automática Filax
Seguridad EN 60335-1
Emisión EN55014-1 / EN 55014-2
BATERÍA DE GEL 12V 370Ah
• Batería tubular de placa positiva y sin mantenimiento (de electrolitos de gel) para su uso
en sistemas solares fotovoltaicos y sistemas de energía eólica.
• Voltaje nominal: 12V
• C100: 370 Ah
• Tiempo de descarga: 30 min - 10h
• Electrodo positivo: placa tubular plomo calcio-estaño.
• El electrodo negativo: Cuadrícula con aleación de plomo-calcio.
• Separador: separador microporoso combinado con un separador de cartón ondulado.
• Material: La caja y la tapa son de ABS.
• Electrolito: gel de ácido sulfúrico como estacionarias.
• Temperatura recomendada de funcionamiento:-10o a +45 ° C (valor preferido 25 ° C).
• Vida: 18 años
• Ciclo de vida:> 1500
• Normas de producto:
• Norma DIN 40 744
• La prueba de la norma IEC 60 896-1/2
• Norma de seguridad, ventilación EN 50272-2
• ISO 9001
• Alto nivel de seguridad operacional debido a la primavera con la válvula de protección
antiflama, conectores y
• aislamiento de electrolitos estacionaria.
• Alojamiento con economía de espacio.
• Necesidad de ventilación insuficiente, de conformidad con la norma EN 50272.2.
• EUROBAT alto rango en la "Larga Vida". 18 años
• Fácil instalación: vertical u horizontal.
• Lanzamiento muy poco gas en condiciones normales de funcionamiento
• Sin mantenimiento.
• La batería se llega al límite de la vida cuando su capacidad está por debajo del 80% de
su valor nominal.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 177 -
FAROLA SOLAR
APLICACIONES
• Caminos rurales
• Estacionamientos
• Viales y paseos
• Parques, jardines y plazas públicas
• Zonas residenciales
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
Altura total de la farola solar: 7 metros
Estructura: acero galvanizado en caliente, fabricada para
soportar las inclemencias del tiempo y vientos de hasta 140
km/h.
Pintura: lacado en polvo epoxi color negro
Número de luminarias: 100
Ubicación de la batería: en la base de la columna
Orientación del módulo: 360º orientables
Características eléctricas
Tensión de trabajo: 12V
Batería acumulación: sin mantenimiento
Gestión del funcionamiento: interruptor crepuscular
CARACTERÍSTICAS LUMÍNICAS
Altura de luminaria: 6m
Luminaria: tipo globo de aluminio inyectado
Lámpara LED: 12W
Lumenes: 1.080
Módulo fotovoltaico: 50Wp 12V
Batería de gel 80Ah 12V
Horas de encendido: 11 horas al día.
Días de autonomía: 3 días
El panel fotovoltaico debe ir siempre montado con orientación adecuada y libre de sombras
KIT EDUCATIVO DE ENERGÍA SOLAR 1
Este kit consiste en un banco de ensayos que contiene dos módulos solares. La inclinación
de los módulos se puede ajustar. Es posible conectar en paralelo o en serie ambos módulos
mediante cables. Un reóstato de cursor simula distintas cargas. El reóstato de cursor permite
el registro de curvas características de corriente y tensión. Tienen además una unidad de
medición que ofrece indicadores para todas las magnitudes relevantes: corriente, tensión,
iluminancia y temperatura.
El material didáctico, bien estructurado, representa los fundamentos y guía paso a paso por
los distintos ensayos.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 178 -
Contenido didáctico/ensayos:
• Comportamiento físico de los módulos solares con
distintas influencias:
o Iluminancia.
o Temperatura.
o Ensombrecimiento.
• Conocimiento de parámetros importantes:
o Corriente de cortocircuito.
o Tensión de circuito abierto.
o Corriente con máxima potencia.
o Tensión con máxima potencia.
• Relación entre inclinación, iluminancia.
• Corriente de cortocircuito y potencia eléctrica.
• Registro de curvas características de corriente y
tensión de un módulo.
• Determinación del rendimiento.
• Tipos de conexión de módulos:
o Conexión en serie.
o Conexión en paralelo.
• Influencia de la células ensombrecidas
en las curvas características de
corriente y tensión.
Datos técnicos:
• Montaje de un módulo:
o Número de células: 36
o Material de las células: silicio
monocristalino
o Superficie del módulo: 0.64 m2
• Características típicas del módulo en
STC (condiciones normales de
ensayo):
o Potencia máxima: 85w
o Corriente de cortacircuito aprox.: 5.3A
o Tensión de circuito abierto aprox.: 22V
• Reóstato de cursor: 0-10 ohmios
• 2 Resistores de potencia: 22 ohmios/50w
• Rangos de medición:
o Temperatura: 0-100ºC
o Tensión: 0-200v
o Corriente: 0-20A
o Iluminancia: 0- 3kW/m2
o Inclinación: 0-90º
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 179 -
KIT EDUCATIVO DE ENERGÍA SOLAR 2
Este banco de ensayos permite realizar ensayos enfocados para entender los fundamentos
esenciales y los efectos relevantes para la práctica en células y módulos. Este banco de
ensayos debe contar con cuatro células solares de libre conexión y diodos de derivación, y
mediante un juego de cables las células pueden conectarse de distintas formas a través de
un panel de conexión. Las células son iluminadas mediante un cuadro de lámparas con
iluminación regulable y éstas se pueden mantener de forma precisa a una temperatura
nominal seleccionable a través de un módulo Peltier regulado. Cuenta además con un
software con función tutor y especificación de curvas de carga para el registro de curvas
características.
Contenido didáctico/ensayos:
• Comportamiento físico de las células solares con una iluminancia y temperatura
distintas.
• Registro de curvas características de
corriente y tensión.
• Cálculo de la intensidad de la
corriente y tensión.
• Cálculo de la intensidad de la
corriente y la potencia obtenible en
base al módulo de un diodo.
• Influencia de la iluminancia y la
temperatura en las curvas
características.
• Conexión de células solares en
paralelo y en serie.
• Efecto de los diodos de derivación.
• Reducción de potencia por el
ensombrecimiento.
Datos técnicos:
• Tipo de célula: monocristalina.
• Tamaño de la célula: 125 x 125mm
• Características típicas de una célula:
o Factor de llenado: 76%
o Potencia máxima: 2.45w
o Corriente con potencia
máxima: aprox. 4.8A
o Tensión con potencia máxima:
aprox. 0.5v
o Corriente de cortacircuito:
aprox. 5.4A
o Tensión de circuito abierto:
aprox. 0.6v
o Módulo Peltier: 20ºC-60ªC
• Unidad de alumbrado: 16x35w
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 180 -
KIT EDUCATIVO DE ENERGÍA EÓLICA 1
Este banco de ensayos sirve para estudiar la conversión de la energía cinética del viento en
energía eléctrica. Debe estar compuesta por un túnel de viento y un equipo de mando. El túnel
de viento contiene una central eólica a escala de laboratorio, así como un soplante axial. El
soplante axial genera el flujo de aire necesaria para poner en movimiento giratorio el rotor.
La velocidad del viento puede variarse por medio del número de revoluciones del soplante.
Un generador convierte la energía cinética del rotor en energía eléctrica. La energía eléctrica
es suministrada a un sistema en isla independiente de la red eléctrica, y el almacenamiento
temporal de la energía se efectúa a través de un regulador de carga en un acumulador. Se
registran los siguientes valores de medición: velocidad del viento delante y detrás del rotor,
número de revoluciones del rotor, tensión y corriente.
El material didáctico, bien estructurado, describe los fundamentos y guía paso a paso por los
distintos ensayos.
Contenido didáctico/ensayos:
• Conversión de la energía
cinética del viento en
energía eléctrica.
• Funcionamiento y montaje
de un sistema en isla con
una central eólica.
• Determinación del
coeficiente de potencia en
función de la relación de
velocidad periférica (TSR).
• Balance energético en una
central eólica.
• Determinación del
rendimiento de una central
eólica.
Datos técnicos:
• Soplante axial:
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 181 -
o
o
•
•
•
•
•
Máximo caudal: 5m3/s
Máxima potencia: 1.5
kW
Rotor:
o Diámetro: 510 mm
Generador:
o Máxima potencia: 60w
o Tensión 12 VDC
o Máxima corriente de
carga: 5A
Acumulador:
o Tensión: 12 VDC
o Capacidad: 8AH
Carga eléctrica (lámparas):
o Tensión: 12VDC
o Potencia: 55w cada una
Rangos de medición:
o Velocidad del viento: 0.3- 50 m/s
o Número de revoluciones: 0- 3000 RPM
o Tensión: 0-20 VDC
o Corriente: 0-35 A
KIT EDUCATIVO DE ENERGÍA EÓLICA 2
Este banco de trabajo es un complemento del banco de trabajo anterior con el fin de poder
estudiar el funcionamiento de una central eólica en condiciones meteorológicas reales. Consta
de una sala de máquinas, denominada góndola, montada sobre un poste orientable con una
base estable y soportes. El número de revoluciones del rotor y la velocidad son registrados.
El equipo de mando registra la corriente y la tensión del generador.
El material didáctico, bien estructurado, representa los fundamentos y guía paso a paso por
los distintos ensayos.
Contenido didáctico/ensayo:
• Conversión de energía cinética en energía eléctrica.
• Construcción y funcionamiento de una central eólica en condiciones de viento reales.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 182 -
Datos técnicos:
• Rotor:
o Diámetro: 1200mm
o Altura del cubo sobre el suelo: aprox.
5000mm
• Generador:
o Potencia máxima: 350w
o Tensión: 12 VCC
o Corriente de carga máxima: 30 A
• Acumulador:
o Tensión: 12 VCC
o Capacidad: 65AH
• Rangos de medición:
o Velocidad del viento: 0.7 – 50m/s
o Número de revoluciones: 0- 3000RPM
KIT EDUCATIVO ENERGÍA HIDRÁULICA
Con este banco de ensayo se pueden estudiar la función y el comportamiento de
funcionamiento de una turbina Francis. El tamaño de la instalación garantiza unos datos que
se aproximan a la realidad. El circuito de agua cerrado consta de un depósito, una bomba
centrífuga y una válvula de estrangulación para ajustar el caudal. Debe permitir la vista óptima
del área de trabajo de la turbina. Debe tener álabes directores ajustables para ajustar la
potencia. Se registran las presiones de entrada y salida de la turbina así como el número de
revoluciones, mediante sensores.
El material didáctico, bien estructurado, representa los fundamentos y guía paso a paso por
los distintos ensayos.
Contenido didáctico/ensayos:
• Estudio de la transformación de energía hidráulica en mecánica.
• Determinación del par y el número de revoluciones en el eje de la turbina.
• Determinación de la potencia mecánica y la potencia hidráulica.
• Determinación del rendimiento.
• Registro de curvas características.
• Estudio de la influencia de la posición de los álabes directores.
• Triángulos de velocidad.
Datos técnicos:
• Turbina Francis:
o Potencia hidráulica: 2.1kW a 1500RPM
o Potencia mecánica: aprox. 1.4kW a 1500RPM
o Rodete diámetro: 120mm 15 álabes
o 10 álabes distribuidores
• Bomba centrífuga multietapa:
o Número de revoluciones variable.
o Potencia eléctrica: 5.5kW
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 183 -
•
•
•
o Caudal máximo: 900L/min
o Altura de elevación: máximo 42m
Máquina asíncrono:
o Como generador : 2.2kW a 1440RPM
Depósito: 550L
Rangos de medición:
o Temperatura: 0-100ºC
o Presión (entrada de la turbina): -1 a 1bar
o Presión (salida de la turbina): 0 a 6bar
o Caudal: 0 a 1000L/min
o Par: 0 a 20 Nm
o Número de revoluciones: 0 a 3000RPM
o Potencia eléctrica: 0 a 2200kW
KIT EDUCATIVO ENERGÍA BIOMASA (Producción biotecnológica de Etanol)
Este banco de ensayo permite conocer un proceso cercano a la práctica para la producción
de etanol en base a materias primas biológicas con contenido de almidón. Consta de tres
componentes principales: un depósito de maceración, un depósito de fermentación y una
unidad de destilación. El banco de ensayo debe contener numerosas funciones de medición,
regulación y manejo, controladas por PLC. Además de una pantalla táctil que muestre los
valores de medición y los estados de funcionamiento, a la vez que permite operar la
instalación.
Contenido didáctico/ensayo:
• Familiarizarse con los pasos individuales necesarios y con los componentes de la
instalación para la producción de alcohol:
o Gelatinización mediante inyección de calor.
o Licuefacción mediante el uso de alfa-amilasa.
o Sacarificación mediante el uso de glucoamilasa.
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 184 -
Fermentación: conversión del azúcar en etanol mediante culturas de
levadura bajo condiciones anaeróbicas.
o Destilación: separación del etanol de la mezcla macerada.
Datos técnicos:
• Depósitos de:
o Maceración, fermentación, decantación: 40L cada uno
o Producto: 10L
o Vinazas (móvil): 30L
• Unidad de destilación:
o Columna de destilación: DxAL: aprox. 220 x 1200mm
o Calefactor de depósito de decantación: 0 a 7500w
o
•
•
•
Bombas operadas mediante aire comprimido (2):
o Altura de elevación / caudal máximo (presión de impulsión de 2 bares): 20 m /
15 L/min
o Tamaño máximo de sólidos: 4mm
Bomba de dosificación (ácidos):
o Altura de elevación/ caudal máximo: 160m / 2.1 L/h
Rangos de medición:
o Sensores de temperatura: 0 a 120ºC
o Caudalímetro para agua: 1 a 25 L/min
o Índice PH: 1 a 1
EQUIPO DE HARDWARE REQUERIDO PARA LOS TALLERES DE SIMULACIÓN*
Descripción
Computadoras Tipo 1
Computadoras Tipo 2
Monitor Tipo 1
Impresora Tipo 2
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 185 -
Total
10
1
11
1
Switch Tipo 2
UPS Tipo 1
UPS Tipo 2
Gabinete Tipo 1
Televisor
Access Point T1
Mobiliario Tipo 2
1
1
1
1
1
2
10
Computadoras Tipo 1:
●
●
●
Estilo: Escritorio
Procesador: Intel® CoreTM i7-4xxx, 6MB Caché, hasta 3.70 GHz
Sistema operativo: Windows® 8.1 Professional, 64-bit, Español (como
mínimo)
● Memoria: 8 GB, SDRAM DDR3 a 1600MHz, crecimiento hasta 16GB
● Disco duro: SATA disco duro mínimo 500 GB (7200 rpm) o similares
● Grabadora de CD/DVD de 16x (DVD+/-RW)
● Gráficos Integrados: Intel
● Conectividad:
o Ethernet 10/100/1000,
o Tarjeta inalámbrica WLAN 802.11n
● Conexiones de chasis externo:
o Parte trasera: Display Port, RJ-45 (10/100/1000 Base), Salida
audio, micrófono, (2) puertos USB 3.0 y (2) puertos USB 2.0,
o Parte frontal: (1) puertos USB 2.0 y (1) puertos USB 3.0,
entrada de micrófono, auriculares, lector de tarjetas de medios
● Ranuras de expansión: PCIe (3 ranuras)
● Compartimientos mínimos: (3) Compartimientos de discos duros, (2)
compartimientos de unidad de disco óptico
● Multimedia: Lector de tarjetas de medios
● Seguridad Lógica: Antivirus (hasta 3 años de suscripción)
● Seguridad física:
o 3 años garantía de servicio de hardware, con servicio el sitio
luego de diagnóstico remoto
o Ranura de seguridad del chasis con bloqueo de cable y
candado
● Teclado USB Español
● Mouse óptico USB
● Fuente de alimentación: 350 W, 115/230 VCA (equipada con conmutador
selector), 50/60 Hz
● Voltaje de línea: 100 ~ 240 V CA 50~60 Hz, alimentación 130 W
● Año de fabricación: 2015
Computadoras Tipo 2:
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 186 -
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Procesador: Procesador Intel® Xeon® E3-1241 v3 (8MB Caché, 3.50
GHz)
Sistema operativo: Windows® 7 Professional, 64-bit, Español (Incluye
licencia y medio de Windows 8.1 Pro)
Memoria : 8 GB SDRAM DDR3 a 1600 MHz
Disco duro: Disco Duro SATA de 1TB 7200 RPM de 3.5"
Tarjeta de video NVIDIA® Quadro® K420 1GB (DP, DL-DVI-I) (1 DP to
SL-DVI adapter),HDMI
Unidad óptica: Unidad de 16x delgada (DVD +/- RW)
Conectividad:
o Ethernet 10/100/1000,
o Tarjeta inalámbrica WLAN 802.11n
Seguridad Lógica: Antivirus (hasta 3 años de suscripción)
Seguridad física:
o 3 años garantía de servicio de hardware, con servicio el sitio
luego de diagnóstico remoto
o Ranura de seguridad del chasis con bloqueo de cable y
candado
Teclado USB Español
Mouse óptico USB
Año de fabricación: 2015
Monitor Tipo 1:
●
●
●
Pantalla
o Tamaño de la vista diagonal: 54,6 cm
o 21,5 pulgadas (tamaño de imagen visible de 21,5 pulgadas de
ancho)
o Proporción de aspecto: Pantalla ancha (16:9)
o Resolución óptima: 1920 x 1080 a 60 Hz
o Relación de contraste: 1000 a 1 (típica)
o Brillo: 250 cd/m2 (típico)
o Tiempo de respuesta: 5 ms (de negro a blanco)
o Ángulo máximo de visión: (160° vertical /170° horizontal)
o Espectro de colores: (típico): 84% (CIE 1976)
o Colores admitidos: 16,7 millones de colores
o Separación entre píxeles: 0,248 mm
o Retroiluminación del panel: LED
o Tipo de pantalla: Pantalla plana y ancha
o Capa de pantalla: Antirreflejo con capa resistente 3H
Conectividad
o 1 conector de interfaz visual digital (DVI-D, por sus siglas en
inglés)
o 1 arreglo para gráficos de video (VGA, por sus siglas en inglés)
General
o Soporte vertical
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 187 -
●
●
o Soporte base
o Cable de alimentación
o Cable VGA
o Cable DVI
o Medios con controladores y documentación
o Guía de configuración rápida
o Guía de información sobre el producto y la seguridad
Año de fabricación: 2015
Garantía 3 años
Impresora Tipo 2:
●
●
●
●
●
●
Estilo: Impresión Color (Flujo Continuo)
Tecnología
o Método de impresión: Inyección de tinta bajo demanda
o Configuración inyectores: 180 Inyectores negro, 59 Inyectores
por color
o Tamaño máximo gota: 3 pl, Con tecnología de gotas de tinta de
tamaño variable
o Resolución de impresión: 5.760 x 1.440 ppp
o Categoría: Consumo individual
o Multifunción: Impresión, Escanear, Copia
Impresión
o Velocidad de impresión:
o 9 Páginas/minuto Monocromo
o 4.5 Páginas/minuto Color
o Colores: Magenta, Amarillo, Cian, Negro
Escaneado
o Velocidad de escaneado a una cara (A4 en negro) 300 ppp
2,4 mseg/línea
o Resolución de escaneado: 1.200 ppp x 2.400 ppp (horizontal ×
vertical)
o Formatos de salida: JPEG, PDF
Manejo de papel
o Número de bandejas de papel: 1
o Formatos papel A4, A5, A6, B5, C6 (sobre), DL (sobre), No.
10 (sobre), Carta, 9 x 13 cm, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm, 13 x 20
cm, 20 x 25 cm, 100 x 148 mm, 16:9, Legal
o Dúplex: Manual
o Margen de impresión: 3 mm superior, 3 mm derecha, 3 mm
inferior, 3 mm izquierda (Donde se establezca el margen. Otros
márgenes 3 mm superior, izquierdo, derecho, inferior.)
o Capacidad bandeja papel: 100 Hojas máximo, 20 Hojas
fotográficas
o Peso del papel adecuado 75 g/m² - 255 g/m²
General
o Voltaje de suministro CA 100 V - 240 V,50 Hz - 60 Hz
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 188 -
●
o Sistemas operativos compatibles Mac OS 10.5.8 o posterior,
Mac OS 10.6+, Mac OS 10.7.x, Windows 7, Windows 7 x64,
Windows 8 (32/64 bits), Windows Vista, Windows Vista x64,
Windows XP, Windows XP x64
o Software incluido
o Interfaces: Wi-Fi, USB
o Seguridad WLAN WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA PSK
(TKIP), WPA PSK (AES)
Suministros
o Incluye : 8 botellas de tinta individuales de 70 ml (Bk, C, Y, M),
Controladores y utilidades (CD), Equipo, Cable de
alimentación, Instrucciones de instalación, Manual de usuario
(CD)
Switch Tipo 2:
● Conexión de redes
● Cantidad de puertos: 24 puertos
● Puerto de administración
● Tipos de puertos: Ethernet 100/1000
● Puertos de Fibra:2 y combo Gigabit SFP
● Tecnología de Conectividad: Cableado
● Modo comunicación: Semi dúplex, dúplex pleno
● Protocolo de conmutación: Ethernet
● Soporte para las siguientes protocolos y características; SMNP; SpanningTree, VLAN, Qos, LLDP.
● Tipos de administración: Consola, Telnet, http.
● Montable en bastidor: 1U
● Puerto de Administrador: 1
● Voltaje necesario CA 120/230V (50/60Hz)
UPS Tipo 1:
● Capacidad de salida: 900VA / 480 Watts
● Operación del Sistema de Respaldo: ininterrumpible.
● Puerto: USB (para la administración de energía y apagado automático
desde Windows y Mac OS X)
● Regulación Automática de Voltaje: corrige las caídas de voltaje y
sobrevoltajes
● Autonomía de
o 8.4 minutos con una carga del 50% (240 Watts)
o 30 minutos para una PC básica
● Tomacorrientes:
o 4 tomacorrientes respaldados por la batería
o 4 tomacorrientes adicionales sólo para supresión de
sobretensiones.
● Cable de alimentación: 1.83 m [6 pies]
● Conexión a tierra incorporada
● Reemplazo Hot-Swap de la batería por el usuario
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 189 -
●
●
Gabinete compacto, ahorrador de espacio con soporte para instalación en
pared, escritorio o piso.
Garantía 1 año
UPS Tipo 2:
● UPS para instalación en torre/rack de 2U, con capacidad de 1000VA /
1kVA / 800 watts
● Función: Mantener la operación ininterrumpida del equipo de red conectado
durante apagones, sobretensiones, caídas de voltaje y sobrevoltajes
● Regulación Automática de Voltaje: corrige las caídas de voltaje y
sobrevoltajes
● Tomacorrientes: 6 (protegidos)
● Las baterías internas
o Autonomía de 15 minutos a una carga del 50% (400W) y 5.3
minutos al 100% de carga (800W)
o Hot-Swap, reemplazables por el usuario sin interrupción al
equipo conectado.
● Pantalla LCD en el panel frontal para:
o Información de estado de batería (carga de la batería)
o La interfaz debe permitir botones para la configuración de
preferencias avanzadas del usuario (configuración y operación)
● Opciones integradas de monitoreo por USB, RS-232
● El puerto del USB para administración de energía y apagado automático de
Windows y Mac OS X
● Software para monitoreo del UPS
● Voltaje de Salida Soportado: 120V
● Garantía 1 año
Gabinete tipo 1:
Televisor
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Estilo: de pared para equipo de comunicaciones
Sistema de ventilación
Ranuras de acceso de cables
Cierre de seguridad
Ventilas laterales
Parales de montaje
11 RU
Alto:22’’
Ancho:20.5’’
Profundidad: 20’’
Profundidad útil: 19’’
Capacidad:90 Lb
Incluir patch panel de 24. cat 5e
●
●
●
Tipo de Pantalla: LED
Tamaño de Pantalla : 40 (Pulgadas)
Resolución Pantalla (Pixeles): 1080i
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 190 -
●
●
Entradas: HDMI (4), USB, VIDEO COMPUESTO, VIDEO COMPONENTE
Salidas: OPTICO, MINI JACK
Access Point Tipo 1
● Inalámbrico N 802.11g/802.11n
● 2 antenas dipolo desmontables
● 11 canales de operación.
● soporte PoE
● múltiples ssid
● soporte wds
● puerto de 10/100/1000
● protocolos snmp v1,v2,v3
Mobiliario Tipo 2:
● Tipo: Estación de trabajo móvil para computadora de escritorio
● Espacio para: monitor (21”), Case de CPU, impresora y UPS.
● Espacio adicional para equipos y suministros.
● La superficie de trabajo con altura ajustable, el teclado y el mouse
permiten el posicionamiento individual (ubicación variable de los
componentes)
● Espacio libre entre niveles Y/o repisas.
● Conjunto eléctrico con 6 tomas.
● 4 ruedas de alta calidad, dos con frenos.
● Material que no se mancha, raya, oxida, entre otros.
● Garantía 1 año
Sección IX-Especificaciones Técnicas
- 191 -
SECCION X. LISTAS ESTIMADAS DE CANTIDADES
A. LISTAS ESTIMADAS DE CANTIDADES DE OBRADE
(INFRAESTRUCTURA) Y SUS PRECIOS UNITARIOS
(Desglose de Presupuesto por Actividades)
B. LISTA DE CANTIDADES DEL SUMINISTRO DE EQUIPO DEL
SISTEMA FOTOVOLTAICO
C. LISTA DE CANTIDADES DEL SUMINISTRO Y DOTACIÓN DE
EQUIPO PARA TALLE RES
D. LISTA DE CANTIDADES PARA EL EQUIPAMIENTO DE
HARDWARE Y SOFTWARE PARA PROGRAMA DE BECAS
HONDURAS- ESPAÑA
Sección XI-Formato del Contrato
- 192 -
A. LISTA ESTIMADA DE CANTIDADES DE OBRA Y SUS
PRECIOS UNITARIOS
No.
ÍTEM
1
Cuartos Eléctricos para colocación de
los inversores
UNIDAD
DE
MEDIDA
Unidades
CANTIDAD
(mínimo
Requerido)
5
PRECIO
UNITARIO
PRECIO
TOTAL
B. LISTA DE CANTIDADES PARA EL SUMINISTRO DE EQUIPO
DEL SISTEMA FOTOVOLTAICO
No.
1
2
3
4.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
ÍTEM
Módulos fotovoltaicos de células poli
cristalinos. Potencia 300 Wp con
tolerancia ±3%.
Inversor de conexión a red. Potencia
nominal 400 – 150 kW. Rendimiento
98%. Incluida mano de obra de
montaje
CAJAS DE CONCENTRACIÓN DE
STRINGS
Estructura coplanar soporte para
módulos fotovoltaicos en aluminio,
misma. Corriente continúa
Sistema de monitorización para
visualización de los parámetros de la
instalación FV. Cableado RS485 y
fibra óptica. Mano de obra incluida
Montaje Electromecánico
Farolas alumbrado eléctrico externas
Altura de luminaria:
Servidor Tipo 1
Computadoras Tipo 3
Monitor Tipo 1
Monitor Tipo 2
Impresora Tipo 2
Switch Tipo 3
UPS Tipo 1
UPS Tipo 2
UPS Tipo 3
Gabinete Tipo 2
NAS (Sistema de Almacenamiento en
Red por sus siglas en inglés)
Sección XI-Formato del Contrato
- 193 -
UNIDAD
DE
MEDIDA
CANTIDAD
(mínimo
Requerido)
Unidades
4680
Unidades
5
Unidades
31
Unidades
4680
Global
1
Global
Unidades
1
100
Unidades
Unidades
Unidades
unidades
Unidades
Unidades
Unidades
Unidades
Unidades
Unidades
Unidades
1
2
1
4
1
2
2
1
1
1
1
PRECIO
UNITARIO
PRECIO
TOTAL
C. LISTA DE CANTIDADES DE EQUIPO PARA TALLERES
No.
ÍTEM
UNIDADES
CANTIDAD
1
Banco trabajo c/regleta eléctrica
Unidad
10
2
Taburete altura regulable
Unidad
20
3
Estantería metálica
Unidad
4
4
Armario metálico
Unidad
4
5
Gafa construcción ligera
Unidad
50
6
Guantes de protección, (pares)
Unidad
50
6
Casco de protección con logo UPNFM
Armario mural de persiana con llave y
equipado
Unidad
30
Unidad
4
8
Alicate pelacables mangos en PVC
Unidad
20
9
Alicate pelacables
Unidad
20
10
Juego 6 destornilladores electricista
Pinza punta plana plastificada145
mm.
Unidad
20
Unidad
20
12
Pinza punta aguja curvada 115 mm.
Unidad
20
13
Cortacables eléctricos 170 mm
Unidad
20
14
Pelacables
Unidad
20
15
Alicate terminales tipo faston 220 mm.
Unidad
20
16
Tijera electricista
Unidad
20
17
Equipo de soldadura (juego)
Unidad
20
18
7
11
Bomba desoldadora
Unidad
5
19
Juego de perforadores chapa
Unidad
2
20
Detector de voltaje 100-250v 3x65
Unidad
20
21
Destornillador boca plana (juego)
Unidad
20
22
Destornillador boca vaciada l.260
Unidad
20
23
Alicate universal l.180
Unidad
20
24
Destornillador boca cruciforme ph-3
Unidad
20
25
Destornillador boca cruciforme ph-1
Unidad
20
26
Destornillador boca cruciforme ph-0
Unidad
20
Destornillador boca vaciada l.260
Alicate cortante oblicuo reforzado
l.160 1 acabado
Unidad
20
Unidad
20
29
Llave ajustable 8"-1/2
Unidad
20
30
Caja herramientas metálica nº1
Unidad
20
31
Navaja electricista
Unidad
20
27
28
Sección XI-Formato del Contrato
- 194 -
PRECIO
UNITARIO
PRECIO
TOTAL
No.
32
33
34
ÍTEM
Medidor
de
analógico/digital
Amperímetro digital
certificado UL
UNIDADES
CANTIDAD
Unidad
5
Unidad
5
aislamiento
CAT
III/IV
Indicador de secuencia de fases
Unidad
5
35
Frecuencímetro digital 2,4ghz
Unidad
5
36
Analizador de potencia y armónico
Unidad
5
37
Amperímetro magnetoeléctrico
Analizador y registrador instalaciones
fotovoltaicas
Unidad
5
Unidad
5
43
Módulo solar fotovoltaico 80wp
Unidad
10
44
Regulador de carga 15a 12/24v
Unidad
10
45
Inversor 350va 12v senoidal
Unidad
10
46
Batería de gel 12v 370ah
Unidad
10
Farola solar ( para practica)
Data show con pantalla y extensiones
para conexión al techo, con maletín
Simuladores para estudios sobre
energía renovables
Unidad
5
Unidad
2
Unidad
1
Unidad
2
Unidad
2
Unidad
2
Unidad
1
Unidad
1
57
Computadoras laptop
Kit educativo construcción energía
solar. Incluye guía pedagógica.
Kit educativo construcción energía
eólica, guía pedagógica con equipo
que contenga principalmente depósito
de agua/gas, aeronavegador para
convertir el agua en oxígeno e
hidrógeno, célula de combustible
reversible, motor eléctrico, hélice.
Incluye guía pedagógica.
Kit educativo de energía renovable
hidráulico, con los diferentes tipos de
turbina. Incluye guía pedagógica.
Kit educativo para transformación de
biomasa, con su respectivo generador
eléctrico. Incluye la guía pedagógica.
Computadoras Tipo 1
Unidad
10
58
Computadoras Tipo 2
Unidad
1
59
Monitor Tipo 1
Unidad
11
60
Impresora Tipo 2
Unidad
1
61
Switch Tipo 2
Unidad
1
62
UPS Tipo 1
Unidad
1
42
47
50
51
52
53
54
55
56
Sección XI-Formato del Contrato
- 195 -
PRECIO
UNITARIO
PRECIO
TOTAL
No.
ÍTEM
UNIDADES
CANTIDAD
63
UPS Tipo 2
Unidad
1
64
Gabinete Tipo 1
Unidad
1
65
Televisor
Unidad
1
66
Access Point T1
Unidad
2
67
Mobiliario Tipo 2
Unidad
10
PRECIO
UNITARIO
PRECIO
TOTAL
D. LISTA DE CANTIDADES PARA EQUIPAMIENTO EN
HARDWARE Y SOFT WARE PARA EL PROGRAMA DE BECAS
HONDURAS – ESPAÑA.
1
Computadoras Tipo 1
Unidad de
medida
Unidades
2
Computadoras Tipo 2
Unidades
4
3
Monitor Tipo 1
Unidades
45
4
Impresora Tipo 1
Unidades
4
5
Impresora Tipo 2
Unidades
4
6
Switch Tipo 1
Unidades
5
6
Switch Tipo 2
Unidades
4
7
UPS Tipo 1
Unidades
45
8
UPS Tipo 2
Unidades
5
9
Gabinete Tipo 1
Unidades
4
10
Access Point Tipo 1
Unidades
4
11
Proyector Tipo 1
Unidades
7
12
Mobiliario Tipo 1
Adquisición del Software del becas
Honduras España (Ver
especificaciones técnicas)
Unidades
45
Unidades
1
Localidad
13
Sección XI-Formato del Contrato
- 196 -
Cantidad
41
Precio
unitario
Precio
total
SECCION XI FORMATO DEL CONTRATO
INDICE
Documento Principal
CLÁUSULA
Cláusula 1
Cláusula 2
Cláusula 3
Cláusula 4
Cláusula 5
Cláusula 6
Cláusula 7
Cláusula 8
Cláusula 9
Cláusula 10
Cláusula 11
Cláusula 12
Cláusula 13
Cláusula 14
Cláusula 15
Cláusula 16
Cláusula 17
Cláusula 18
Cláusula 19
Cláusula 20
Cláusula 21
Cláusula 22
Cláusula 23
Cláusula 24
Cláusula 25
Cláusula 26
Cláusula 27
Cláusula 28
Cláusula 29
Cláusula 30
Cláusula 31
Cláusula 32
Cláusula 33
Cláusula 34
Cláusula 35
Cláusula 36
Cláusula 37
TITULO
PAGINA
Preámbulo
Definiciones
Objeto del trabajo requerido
Declaraciones del Contratista
Obligaciones Generales del Contratista
Obligaciones Generales del Beneficiario
Funciones del BCIE
Orden de inicio y plazo
Precios del Contrato (Pagos, Anticipos, Impuestos y Facturación)
Monto del Contrato
Documentos Anexos del Contrato que sirvieron de base para la adjudicación
de la obra al Contratista
Inspección de la Obra
Supervisión del Proyecto
Libros y Registros relacionados con el Proyecto
Seguros
Garantías
Personal del Contratista para la ejecución del proyecto
Subcontratistas
Multas
Equipo e información de bienes y servicios
Caso fortuito o fuerza mayor
Suspensión
Terminación del contrato por conveniencia
Causas de Terminación del contrato
Ejecución de garantías
Ampliación de plazo y de las garantías
Retenciones
Entrada de vigencia del contrato
Devolución de garantías
Reclamos
Soluciones de controversias
Información Confidencial
Auditorías
Estimación Presupuestaria
Inspección final y recepción
Jurisdicción
Órdenes de Cambio
Cumplimiento del contrato
Sección XI-Formato del Contrato
- 197 -
ESPECIFICACION DE TRABAJOS
ANEXO
A
B
C
D
E
F
G
DOCUMENTACIÓN COMPLEMENTARIA
Documentos que sirvieron de base para la Adjudicación
PRECIO DEL CONTRATO, PAGO Y FACTURACIÓN
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
EJEMPLO DE GARANTÍAS
FORMATO PARA APROBACIONES
INFORME MENSUAL DE AVANCE DE OBRAS
FORMATOS Y MEDIDAS DE LOS RÓTULOS Y PLACAS DEL PROYECTO
CERTIFICADO DE FINIQUITO
CONTRATO DE EJECUCIÓN DE PROYECTO
El presente Contrato es para la Ejecución de un Proyecto que incluye la Construcción de una
Obra y se celebra en los lugares y fechas señalados en este documento, entre las personas
identificadas en los numerales I, II y III siguientes:
I.ComoEntidad Beneficiaria: _______________________ con domicilio en la ciudad de
_____________, República de Honduras, en adelante identificada como El Beneficiario,
representada en este acto por el señor _____________________________, mayor de edad,
[estado civil], [profesión u oficio], y del domicilio de ____________, con suficientes facultades
para este acto.
II. Como parte contratada: _______________________ con domicilio en la ciudad de
_____________, República de Honduras, en adelante identificada como El Contratista,
representada en este acto por el señor _____________________________, mayor de edad,
[estado civil], [profesión u oficio], y del domicilio de ____________, con suficientes facultades
para este acto.
III. Como parte Contratante y administrador de fondos del “Fondo Honduras-España”, en el
marco del Convenio del Programa de Conversión de Deuda de Honduras Frente a España,
suscrito en fecha 27 de abril de 2006: el Banco Centroamericano de Integración Económica,
en adelante denominado El Contratante o el BCIE, organismo internacional de derecho
público, con domicilio en la ciudad de Tegucigalpa, República de Honduras, representado por
el señor _____________________________, mayor de edad, [estado civil], [profesión u
oficio], y del domicilio de ____________, quien actúa en su carácter de _______________
del BCIE. El señor _____________________________ posee las facultades legales
suficientes para este acto.
Sección XI-Formato del Contrato
- 198 -
Todas las partes declaran haber llegado a un acuerdo, el cual queda reflejado en el presente
Contrato de Construcción, cuyas cláusulas a continuación se detallan:
PREÁMBULO
1.- Declara el representante del Beneficiario:
a)
b)
c)
Que su representada es una ___________ [Municipalidad / ente de orden público
/ asociación civil] ______________, [insertar datos de constitución, si fuere
apropiado].
Que está facultado para celebrar el presente Contrato y que específicamente sus
facultades constan en el testimonio de la [escritura pública o Acta de
nombramiento] número _________________ (_____) autorizada por [describir
autoridad pública o datos de escritura pública que confirman el nombramiento] e
inscrita en el Registro Mercantil del departamento de ___________________,
centro adscrito del Instituto de la Propiedad, bajo asiento número
_________________ (____), tomo _________________ (____) del Libro Registro
de ______________ de dicha sección registral. [Insertar descripción registral
únicamente cuando fuere apropiado.]
Que para los efectos del presente contrato señala como su domicilio la ciudad de
___________________________.
2.- Declara el representante del Contratista:
a)
Que su representada es una [sociedad mercantil / consorcio], debidamente constituida
según consta en la Escritura Pública No._________, de fecha __ de _________ de ____,
autorizada ante el Notario ______________________, en la ciudad de _________________,
República de _________________, el _________________ (____) de _________________
del _________________ (____) e inscrita en el Registro de la Propiedad Inmueble y Mercantil
del departamento de _________________bajo asiento número _________________ (____),
tomo _________________ (____) del Libro Registro de Comerciantes Sociales de dicha
sección judicial.
b)
Que está facultado para celebrar el presente Contrato y que específicamente sus
facultades constan en el testimonio de la escritura pública número _________________
(_____) autorizada por el Notario _________________en la ciudad de _________________,
República de _________________, el _________________ (____) de _________________
del _________________ (___) e inscrita en el Registro Mercantil del departamento de
_______________, centro adscrito del Instituto de la Propiedad, bajo asiento número
_________________ (____), tomo _________________ (____) del Libro Registro de
Comerciantes Sociales de dicha sección registral.
b)
Que para los efectos del presente contrato señala como su domicilio el ubicado en
________________________________________________.
3.- Declara el representante del Contratante:
Sección XI-Formato del Contrato
- 199 -
a)
b)
c)
Que su representada es una persona jurídica de carácter internacional, con
domicilio en la ciudad de Tegucigalpa, República de Honduras, creada mediante
Convenio Constitutivo suscrito en la ciudad de Managua, República de Nicaragua.
Que está facultado para celebrar el presente Contrato y que específicamente sus
facultades constan en el testimonio de la escritura pública número
_________________ (_____) autorizada por el Notario _________________en la
ciudad de _________________, República de _________________, el
_________________ (____) de _________________ del _________________
(___) e inscrita en el Registro Mercantil del departamento de Francisco Morazán,
centro adscrito del Instituto de la Propiedad, bajo asiento número
_________________ (____), tomo _________________ (____) del Libro Registro
de Comerciantes Sociales de dicha sección registral.
Que para los efectos del presente contrato señala como su domicilio la ciudad de
Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central.
Declarado lo anterior, las partes convienen en sujetar su acuerdo de voluntades a las
siguientes:
CLÁUSULAS
CLÁUSULA 1 - DEFINICIONES
Para fines de este Contrato, las siguientes palabras y frases tendrán el significado estipulado
a continuación:
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
“Aviso de Terminación” significa el documento expedido por el Contratante que
certifica la terminación del Proyecto o parte del mismo, según se establece en la Oferta
Técnica y especificando la fecha en la cual el Contratante asumirá la custodia y control
de la misma.
“Beneficiario del Proyecto” o “Beneficiario” significa aquel ente o aquella
Municipalidad o comunidad a cuyo favor está dirigido el Proyecto y la Obra.
“Competencia” significa la pericia, experiencia, capacidad y conocimiento
especializado para llevar a cabo la Obra de una manera bien hecha y dentro de todas
las normas aceptadas en la industria.
“Condiciones previas del terreno”, Son las actuaciones que el Contratante deberá
de haber realizado en el terreno antes de entregárselo al Contratista.
“Contratante” significa (1) la persona jurídica identificada como tal en el Preámbulo
de este contrato y en donde el contexto así lo permite.
“Contratista” significa (1) la persona jurídica identificada como tal en el Preámbulo
de este contrato y en donde el contexto así lo permite, (2) el Consorcio formado por
las personas jurídicas que llevan a cabo la Obra, (3) cualquier sociedad en la cual
esa(s) persona(s) jurídica(s) ahora o de aquí en adelante (a) posea(n) o (b) controle(n),
directa o indirectamente, más del cincuenta (50%) de las acciones que tengan derecho
a voto o a nombrar a sus directores y (4) representante del Contratista que sean
responsables de suministrar bienes o llevar a cabo la Obra de acuerdo con los términos
de este Contrato.
"Contrato" significa Documento Principal, Oferta Técnica y Anexos relacionados en
el Índice.
Sección XI-Formato del Contrato
- 200 -
1.8.
“Cronograma de Ejecución” o “Programa de Ejecución” significa el cronograma
de actividades sometido por el Contratista y que forma parte de la Descripción de
Trabajo contenida en el Anexo A.
1.9.
"Documento Principal" significa este documento, celebrado por el BCIE y el
Contratista y que comprende las Cláusulas 1 a 36.
1.10. “El BCIE" o “El Banco” significa la persona jurídica internacional identificada como
tal en el preámbulo del Contrato.
1.11. "Fecha de Terminación Programada" significa cualquier fecha especificada en la
Cláusula 7 y 24 para terminar el Proyecto.
1.12. “Fuerza Mayor” significa aquellos fenómenos que tienen su origen en los seres
humanos, tales como accidentes inevitables, revuelta o motín popular, actos de guerra
o terrorismo, así como cualquier imposición, orden o acto de cualquier órgano de
gobierno (estatal, autonómico o local), agencia gubernamental o autoridad
administrativa o judicial, o cualquier otra causa o circunstancia similar de naturaleza
imprevisible e inevitable, y que no dependa de la voluntad de las partes, escapando a
su control, que motive la imposibilidad de ejecutar cualquiera de las actividades objeto
del presente contrato.
1.13. “Ley” significa todas las leyes aplicables de la jurisdicción aplicable en su sentido más
amplio incluyendo sin limitación las siguientes: ley constitucional, ley civil, ley común,
ley internacional, equidad, tratados, estatutos, decretos, edictos, códigos, órdenes,
reglas, ordenamientos y reglamentación de cualquier autoridad, dependencia
gubernamental u otra debidamente constituida, local, municipal, territorial, o nacional.
1.14. "Lugar de la Obra" significa el sitio indicado de la descripción de la Obra, en
cualquiera de las sedes de Proyecto y el área de cualesquier otro lugar físico en donde
se lleve a cabo la Obra por parte del Contratista y/o sus Subcontratistas.
1.15. "Obra" significa la construcción, equipamiento y capacitación, como componentes
integrales del Proyecto a ejecutar por el Contratista, incluyendo proporcionar según
sea necesario para la misma supervisión, servicios de construcción, consultas y
cualesquier materiales específicos, mano de obra, herramientas de construcción,
equipo, servicios generales, suministros, estructuras e instalaciones temporales y
transporte incluyendo sin limitación arrastre, descarga y manejo a, en y del Lugar de
la Obra.
1.16. "Oferta Técnica" significa los documentos expedidos por el Contratista que contienen
la descripción detallada de la Obra y Proyecto incluyendo los requerimientos técnicos
y otros pertenecientes a la misma.
1.17. “Orden de Cambio” significa el documento expedido por el Contratante que establece
los ajustes al Precio del Contrato.
1.18. "Pérdida consecuencial" significa cualquier pérdida o pérdida de utilidad anticipada,
pérdida o pérdida anticipada de ingreso, interrupción del negocio, pérdida de uso de
cualquier equipo, pérdida de cualquier contrato u otra oportunidad de negocio y
cualquier otra pérdida indirecta de naturaleza similar.
1.19. "Precio del Contrato” significa el total de todas las cláusulas relacionadas a la
compensación según está especificado en el Anexo B a ser pagada por parte del
BCIE al Contratista.
1.20. "Proyecto" significa la ejecución del Proyecto en la modalidad de “llave en mano”
descrito en la Cláusula Segunda y en la Oferta Técnica.
Sección XI-Formato del Contrato
- 201 -
1.21.
"Subcontratistas" significa cualquier Subcontratista, proveedor, agente u hombre
material que provea materiales o servicios al Contratista para fines de llevar a cabo la
Obra bajo este Contrato.
“Sedes de Proyecto” significa cada uno de los sitios que se construirán/ampliarán y
dotarán con el Proyecto.
1.22.
CLÁUSULA 2 – OBJETO DEL CONTRATO
El propósito de este Contrato es definir los términos y condiciones para la ejecución del
proyecto llave en mano, con precios unitarios, que contempla, revisión y posibles ajustes
autorizados por el Contratante al diseño, construcción, equipamiento, capacitación y la
disposición del Proyecto así como la presentación de los planos finales del proyecto (como
construido) tal como se establece en forma específica en la Oferta Técnica.
CLÁUSULA 3 – DECLARACIONES del contratista
3.1
Declaraciones y Garantías. El Contratista declara y garantiza que:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
1.2
Tiene la competencia para llevar a cabo la Obra;
Tiene u obtendrá las herramientas, equipo y personal necesarios para llevar a
cabo la Obra;
Mantendrá y utilizará todas las herramientas y equipo de acuerdo con las
especificaciones y recomendaciones del fabricante respectivo así como buenas
prácticas de ingeniería y operativas;
Tiene u obtendrá, a sus expensas, antes de llevar a cabo cualesquier servicios
relacionados con la Obra todos los registros, certificados, permisos, licencias y
autorizaciones para llevar a cabo la Obra;
Llevará a cabo toda la Obra de acuerdo con la Ley;
Llevará a cabo toda la Obra de buena fe, con prontitud, con la debida diligencia
y competencia;
Entiende por completo los requerimientos y contingencias de llevar a cabo la
Obra y deberá examinar el Lugar de la Obra en cuanto a requerimientos
adicionales o especiales así como contingencias antes de llevar a cabo la Obra;
y
Asegurará que la Obra, materiales y equipos provistos cumplirán con cualesquier
descripciones o especificaciones establecidas en la Oferta Técnica o en el Anexo
A en todo momento, excepto al grado del desgaste normal y rotura y/o abuso por
personal distinto al del Contratista y sus subcontratistas.
Deber de Cumplimiento del Contratista mientras esté llevado a cabo la Obra
bajo este Contrato. El Contratista afirma y garantiza que no llevará a cabo
aspecto alguno de la Obra que sepa o llegara a saber que no se puede llevar a
cabo de conformidad con las disposiciones de este Contrato. Si el Contratista
determina que no puede llevar a cabo la Obra de conformidad con este
Contrato, el Contratista de inmediato avisará al Contratante y al Beneficiario y
trabajará con ambos para desarrollar una resolución mutuamente satisfactoria.
Sección XI-Formato del Contrato
- 202 -
A falta de acuerdo entre las partes, se aplicarán los términos establecidos para
tales fines en la Cláusula 23. El Contratista además declara y garantiza que se
asegurará si cualesquiera de los planos, diseños o especificaciones técnicas
aplicables a la Obra infringen la Ley o con las buenas prácticas de ingeniería y
operación antes de empezar cualesquier servicios relacionados con la Obra. El
Contratista de inmediato notificará al Contratante y al Beneficiario por escrito de
tales variantes y asegurará que los cambios necesarios se hagan antes de
proceder con la parte de la Obra afectada.
CLÁUSULA 4 – obligaciones generales del contratista
4.1. Proyecto Llave en Mano. El Contratista se obliga a la ejecución del _____
[Proyecto] __________ en el Lugar de la Obra en la modalidad “Llave en Mano”,
según condiciones indicadas a continuación, en virtud de las cuales el Contratista se
obliga a cumplimentar y ejecutar la totalidad del objeto del presente contrato. A tales
efectos asume, entre otras, las siguientes obligaciones:
4.1.1.
El Gerente/Director del Proyecto o un Representante Oficial del Contratista,
deberá residir en Honduras durante la ejecución del proyecto y deberá contar
con las facultades suficientes para tomar las decisiones de carácter técnico y
administrativo relacionadas con la ejecución del proyecto.
4.1.2.
Establecer, en cualquiera de las ciudades gemelas del Municipio del Distrito
Central (Tegucigalpa o Comayagüela), Honduras, una oficina con el personal
necesario, con facilidades de comunicación (teléfono, fax y/o correo
electrónico) donde se pueda contactar al Gerente/Director del Proyecto /
Representante Oficial del Contratista cuando sea necesario y a los intereses
del Beneficiario.
4.1.3.
El Contratista deberá coordinar el tiempo delosIngenieros Residentesa fin de
que den la atención oportuna a cada sitio donde se construirán las obras. Estos
ingenieros deberán estar autorizados legalmente para ejercer sus funciones en
el campo de la Ingeniería Civil.
4.1.4.
Entregar los documentos establecidos en la Cláusula 10 y Anexo A en la forma
y plazos previstos. El Programa de Ejecución y Plan de Pagos finales
propuestos por el Contratista serán entregados al Beneficiario para su
aprobación antes de que el Contratista empiece cualquier Obra en el lugar de
la obra. El programa de trabajo del Contratista en el lugar de la obra deberá
ser compatible con las prácticas existentes del Beneficiario, y no deberá afectar
o modificar las propuestas y documentación que sirvieron de base para la
adjudicación del Proyecto al Contratista;
4.1.5.
Cumplir el Programa de Ejecución final, indicado en el punto anterior,, entregar
en los plazos y forma convenidos en dicha estipulación, así como entregar el
Proyecto en el plazo máximo convenido, todo ello de conformidad con lo
previsto en el presente contrato;
Sección XI-Formato del Contrato
- 203 -
4.1.6.
Cumplir con los requerimientos establecidos en el Plan de Pagos establecido
en el punto 4.1.4, de manera articulada con el cumplimiento de los hitos
establecidos en el Programa de Ejecución;
4.1.7.
Velar por el cumplimiento de los objetivos del proyecto en función de que se
cumplan los alcances del proyecto. En el caso que se identifiquen desviaciones
que pudieran afectar este cumplimiento, el Contratista deberá plantear al
Beneficiario las acciones correctivas que pudieran realizarse en beneficio del
proyecto.
4.1.8.
No modificar las obras diseñadas, excepto en los casos previstos en el
presente contrato y de conformidad con el Beneficiario.
4.1.9.
No suspender la ejecución de las obras, salvo cuando así se lo indicare el
Beneficiario o bien en los casos excepcionalmente previstos en el presente
contrato;
4.1.10. Fabricar o comprar, suministrar, transportar y hacer acopio la maquinaria
necesaria para la ejecución del presente contrato en la forma prevista.
4.1.11. Observar en todo momento las obligaciones de seguridad patrimonial,
prevención de riesgos laborales y salud laboral, así como las de índole laboral,
acordadas por las partes;
4.1.12. Subcontratarlos trabajos, en su caso, en la forma prevista;
4.1.13. Obtener y mantener, bien directamente o a través de sus Subcontratistas, la
totalidad de los permisos, licencias y autorizaciones previstas para el
Contratista en las Cláusulas 8, 13, 15 y demás aplicables, necesarias para
conseguir el objeto del contrato, y ello en la forma prevista en dichas
estipulaciones;
4.1.14. Realizar las Estimaciones de Avance de Obra, así como efectuar los controles
y las pruebas estipuladas en la Oferta Técnica;
4.1.15. Entregar los planos finales (como construido) y demás documentos atinentes
del Proyecto, así como cuanta otra documentación deba suministrar el
Contratista al Beneficiario y al BCIE en la forma y según lo convenido en el
presente contrato;
4.1.16. Entregar al BCIE, y mantener vigentes, las garantías bancarias y al
Beneficiario, seguros acordados por las partes de conformidad con lo previsto;
4.1.17. Ejecutar las pruebas que fueren aplicables, previas a la recepción de la Obra;
Sección XI-Formato del Contrato
- 204 -
4.1.18. Realizar todos los trabajos y actividades precisos para que se efectúen las
recepciones provisional y definitiva previstas;
4.1.19. Abonar, en su caso, las multas previstas;
4.1.20. No pretender título ni derecho alguno sobre el o los inmuebles en los que se
ejecutarán los trabajos de conformidad con lo convenido;
4.1.21. Responder frente al Contratante y al Beneficiario de la totalidad de las
obligaciones asumidas, de conformidad con lo previsto en el presente contrato;
4.1.22. Ejecutar la totalidad del presente contrato en la forma y plazos establecidos;
4.1.23. Mantener informado al Contratante y al Beneficiario, a través de los
procedimientos previstos al efecto, del desarrollo de la ejecución de los
trabajos, del cumplimiento del contrato y de cuantos acontecimientos fueren o
pudieren ser de su interés. En defecto de otro formato a ser proporcionado por
el Contratante, el Contratista deberá informar acerca del desarrollo de la
ejecución de los trabajos mediante informes mensuales de avance de obra.
Estos informes deberán contener, como mínimo, los datos contenidos en el
Anexo E;
4.1.24. Acatar las instrucciones que le dé el Beneficiario y el Contratante , de
conformidad con lo previsto en el presente contrato;
4.1.25. Efectuar todas las comunicaciones previstas en el contrato a través del
procedimiento estipulado;
4.1.26. Entregar al Contratante y al Beneficiario cuanta documentación prevé el
presente contrato y sus anexos;
4.1.27. Mantener en sus puestos al personal clave que describió en la Oferta Técnica,
y en caso de reemplazarlo, hacerlo de acuerdo con las estipulaciones de la
Cláusula 16;
4.1.28. Capacitar al personal del Beneficiario de conformidad con lo previsto en la
Oferta Técnica, si ello fuere aplicable;
4.1.29. Solicitar las licencias previstas y autorizaciones que fueren requeridas por Ley;
4.1.30. Si fuere necesario, suministrar los bienes a importar en Honduras, no
admitiéndose carga consolidada;
4.1.31. Pagar todos los gastos de desaduanaje, transporte e instalación del equipo a
cada centro educativo,
Sección XI-Formato del Contrato
- 205 -
4.1.32. En caso que para los fines de la ejecución del proyecto, el Contratista requiera
utilizar cualquier servicio básico, sea este, agua potable, energía eléctrica,
teléfono, etc., deberá, por su cuenta, realizar las gestiones pertinentes con las
instituciones que administran estos servicios. Los costos por la conexión y la
utilización de los servicios, deberá ser pagada por el Contratista, quien deberá
mantener los recibos de estos servicios pagados al día. Al finalizar el proyecto
y para el trámite de la recepción final, el Contratista deberá presentar los
recibos de estos servicios.
4.1.33. El Contratista deberá observar la mayor diligencia posible en el cumplimiento
de las referidas obligaciones;
4.1.34. Cumplir cualesquiera otras obligaciones establecidas explícita o implícitamente
en el presente contrato y documentos anexos; y en general,
4.1.35. Instalar por su cuenta un rótulo que indique que el proyecto fue financiado con
fondos del programa de conversión de deuda Honduras frente a España.
4.2
Cualquier documentación, incluyendo la propuesta del Contratista y correspondencia
de aclaración de la oferta, no constituirá una parte de este Contrato a menos que se incluya
en el Anexo A, Documentación Complementaria.
4.3
El Contratista proporcionará suficiente supervisión y otro personal para llevar a cabo
la Obra. El Contratista deberá proporcionar en forma continua tal personal y control de avance
de la Obra hasta que el desempeño del Contratista haya sido terminado bajo este Contrato.
4.4
El Contratista no permitirá a sus empleados o a los empleados de sus Subcontratistas
a trabajar más del horario de trabajo que afirma la legislación laboral, salvo casos extremos y
urgentes, tales como el siniestro o riesgo inminente de las personas o los intereses del
Contratista o Subcontratistas, o de los compañeros de trabajo, tal y como lo detalla el artículo
noventa y siete (97) numeral cuatro (4) del Código del Trabajo.
4.5
Programa de Desempeño. El Contratista deberá programar, informar, pronosticar y
controlar el avance de la Obra y deberá lograr la terminación de la Proyecto, como está
establecido en la Oferta Técnica, en o antes de la Fecha de Terminación Programada
determinable de acuerdo con el término establecido en la sección 7.2. La fecha de terminación
programada inicialmente podrá ser modificada, de mutuo acuerdo entre el Contratista y el
Beneficiario, y notificada por escrito al Contratante, a lo largo de la ejecución del Proyecto,
siempre y cuando ello no sea imputable al Contratista y que no represente un incremento en
el precio de la Obra.
De existir divergencias entre las condiciones que se regulan en los expresados documentos,
se entenderá, en todo caso, que lo pactado en el presente documento contractual básico,
prevalece sobre lo establecido en los demás.
CLÁUSULA 5 – OBLIGACIONES GENERALES DEL BENEFICIARIO
Sección XI-Formato del Contrato
- 206 -
El Beneficiario se obliga a:
5.1.1.
Permitir al Contratista, una vez le haya remitido la Orden de Inicio, el acceso al
lugar de la obra, de acuerdo a las medidas de seguridad establecidas por el
Beneficiario;
5.1.2.
Recibir, estudiar, y en su caso, aprobar la documentación que le deba ser
sometida, según el procedimiento establecido en el presente contrato. La
aprobación de la documentación por parte del Beneficiario no implica la
exoneración de ninguna de las responsabilidades por parte del Contratista. Las
aprobaciones deberán realizarse utilizando el formato para aprobaciones
según Anexo E;
5.1.3.
Solicitar las licencias previstas y autorizaciones que fueren requeridas por Ley,
así como colaborar en la medida de lo posible con el Contratista en la gestión
y obtención de las licencias que ésta debe obtener de conformidad con lo
previsto en dicha estipulación;
5.1.4.
Instruir al BCIE para que realice los pagos previstos en el presente contrato en
la forma establecida, siempre y cuando el Contratista cumpla a cabalidad con
sus obligaciones;
5.1.5.
Extender las actas de recepción provisional y definitiva, en su caso, de
conformidad con lo previsto en la Cláusula 34;
5.1.6.
Facilitar al Contratista la información y documentación que precise y sea
necesaria para el cumplimiento del objeto del contrato;
5.1.7.
Realizar los trabajos y prestar los servicios que se convienen en el presente
contrato;
5.1.8.
Comunicar al Contratista y al Contratante cualquier situación que, a su juicio,
pueda alterar la ejecución del contrato;
5.1.9.
Asegurar la provisión de fondos en caso que por causas imputables al
Contratista no sea posible la terminación del Proyecto;
5.1.10. En caso de que fuere aplicable, gestionar ante la Secretaría de Finanzas
(SEFIN) y la Dirección Ejecutiva de Ingresos (DEI) las dispensas de pagos de
impuestos que otorga el Convenio suscrito por la República de Honduras y el
Reino de España para el Programa de Conversión de Deuda de Honduras
frente España, a solicitud del Contratista;
5.1.11. Hacer arreglos apropiados y satisfactorios para dar una adecuada publicidad a
este Contrato;
Sección XI-Formato del Contrato
- 207 -
5.1.12. Entregar, antes del inicio de la Obra, tanto al Contratista como al BCIE, copia
de la Licencia Ambiental o Auditoría Ambiental, en su caso, así como de las
medidas de mitigación correspondientes;
5.1.13. Todos los terrenos en los cuales se vaya a ejecutar la obra deberán estar
liberados por el Beneficiario de todo litigio de propietario y legitimidad.
Cualquier gasto o litigio contraído a causa problemas con la propiedad de los
terrenos seleccionados para la ejecución de la obra quedará fuera del alcance
y de la responsabilidad del Contratista;
5.1.14. La gestión y pago de los trámites para la obtención de licencias y permisos de
construcción ambientales, agua, alcantarillado o cualquier otro trámite
inherente al planteamiento, ejecución o supervisión de las obras serán
responsabilidad de, y a cargo del Beneficiario; y,
5.1.15. Toda actividad no incluida en la oferta y que sea ordenada por el Beneficiario,
será incorporada a la misma mediante una orden de cambio al contrato y su
precio será negociado entre el Contratista y el Beneficiario. La orden de cambio
deberá ajustarse al contenido de la Cláusula 36.
De existir divergencias entre las condiciones que se regulan en los expresados documentos,
se entenderá, en todo caso, que lo pactado en el presente documento contractual básico,
prevalece sobre lo establecido en los demás.
CLÁUSULA 6 – FUNCIONES DEL CONTRATANTE
A través de este Contrato, el BCIE actúa como Contratante e instancia administradora del
“Fondo Honduras-España”, en el marco del Convenio del Programa de Conversión de Deuda
de Honduras Frente a España, suscrito en fecha 27 de abril de 2006. Consecuentemente, el
BCIE en su condición de administrador del Fondo, ejerce la función de conducto de fondos
ante los Contratistas que el “Fondo Honduras-España” designe como ejecutores de los
diferentes proyectos de construcción a llevarse a cabo con los recursos del Programa de
Conversión de Deuda de Honduras Frente a España, y cuya intención es el beneficio del
Beneficiario y sus comunidades. Por todo lo anterior, tanto el Contratista como el Beneficiario
expresamente aceptan que el BCIE no tendrá responsabilidad alguna en la selección del
presente Proyecto u Obra como parte del Programa de Conversión de Deuda de Honduras
frente a España, como tampoco lo será de cualquier plano, diagrama, diseño, ejecución, plazo
o término o materiales propuestos o utilizados en el Proyecto u Obra.
Consecuentemente, El BCIE no asumirá responsabilidad alguna, en caso de que el
Contratista o el Beneficiario no cumplan con las expectativas, obligaciones y requerimientos
establecidos en este Contrato.
El BCIE únicamente se obliga, al amparo de lo establecido en el presente contrato, a:
Sección XI-Formato del Contrato
- 208 -
1.- Efectuar los pagos previstos en el presente contrato en la forma establecida, siempre
y cuando el Contratista cumpla a cabalidad con sus obligaciones, y que ello le sea
comunicado por el Beneficiario en la forma en que se ha establecido en el presente
Contrato;
2.- Realizar la Supervisión periódica, que se define como la supervisión física, técnica y
financiera del Proyecto, como justificativa previa a los desembolsos parciales y pagos
finales; y,
3.- Realizar las demás actividades que se convienen en el presente contrato.
El BCIE, en todo caso, realizará la administración de los pagos al Contratista en la forma
estipulada y cumpliendo con las instrucciones señaladas en el presente instrumento. Por lo
tanto, no es responsabilidad ni obligación del BCIE, la calificación de las obligaciones de pago,
en cuanto a su origen o naturaleza. Por ende, de ser aplicables retenciones, deducciones o
cualquier otra figura semejante que implique un deber del pagador de actuar como agente
recolector o agente retenedor, sea en beneficio del fisco o entidad pública o privada, ésta
responsabilidad recae y se conserva sobre el Contratista y no sobre el BCIE, pues es
entendido y convenido que estará realizando los pagos por cuenta y en nombre del Fondo del
Programa de Conversión de Deuda Honduras frente a España. En caso que exista dicha
obligación de retención o deducción, el Contratista se obliga a realizar la misma, empleando
sus propios fondos y preparando las declaraciones que correspondan.
Las partes convienen que la responsabilidad del BCIE se limita exclusivamente al
cumplimiento de sus obligaciones y funciones estipuladas en el presente Contrato en los
términos contenidos en el mismo, y por consiguiente, cualquier pérdida que pudiera
producirse como resultado de la ejecución de las garantías y/o por las obligaciones asumidas
dejadas de cumplir por el Contratista y el Beneficiario al amparo del presente Contrato, no
dará derecho al Contratista o al Beneficiario para reclamar indemnización al BCIE fuera de
las responsabilidades asumidas en este Instrumento, entendiéndose bajo esta premisa que
mantendrán a su vez indemne al BCIE de cualquier reclamo por parte de terceros, cuando los
mismos deriven de incumplimiento por parte del Contratista y/o el Beneficiario.
De existir divergencias entre las condiciones que se regulan en los expresados documentos,
se entenderá, en todo caso, que lo pactado en el presente documento contractual básico,
prevalece sobre lo establecido en los demás.
CLÁUSULA 7 – ORDEN DE INICIO Y PLAZO
7.1 Orden de Inicio El Contratista se obliga a iniciar y ejecutar las obras, en el lugar
convenido, y con prontitud, treinta (30) días calendario después de serle notificado por el
Beneficiario, llevando a cabo la Obra a satisfacción razonable del Beneficiario (i) con diligencia
hasta que sus obligaciones hayan sido terminadas conforme a este Contrato y (ii) de acuerdo
con prácticas sanas y generalmente aceptadas en la industria, sujetas a los términos y
condiciones de este Contrato.
Sección XI-Formato del Contrato
- 209 -
No obstante lo anterior y sujeto a lo establecido en la Cláusula 27 de este Contrato, el
Beneficiario podrá dar la orden de inicio a las Obras hasta que estén cumplidos los siguientes
requisitos:
a) La tenencia de los inmuebles en los que se ejecutarán las obras del Proyecto
registrados en el Instituto de la Propiedad de Honduras, que éstos estén aptos para
los fines pactados en este Contrato, y que se cuente con las licencias ambientales
respectivas;
b) La presentación por parte del Contratista de la constancia de registro del Contrato
en la Cámara Hondureña de Industria de la Construcción (CHICO), la constancia de
registro de la empresa extranjera y subcontratistas de infraestructura en el Comité
Intercolegial de Registro de Empresas de Ingeniería y Arquitectura (CIRCE); y
7.2
Término. El término de este Contrato empieza y tiene vigencia a partir de la fecha
anteriormente escrita, indicada en la sección 7.1, y terminará doce (12) meses después, a
menos que se termine antes, según lo permite este Contrato.
7.3
Supervivencia. Las disposiciones de este Contrato que por su naturaleza continúen
sobrevivirán a cualquier expiración o terminación de este Contrato.
CLÁUSULA 8 – Precios del contrato (PAGOS, ANTICIPOS, IMPUESTOS Y
FACTURACION)
8.1
Pago.
(a)
El Contratista entregará al Beneficiario una factura por el Trabajo, incluyendo la
documentación de soporte como se especifica en el Anexo B, indicando si es para
construcción o para equipamiento y servicios. Los cargos se especificarán netos de
impuestos y los impuestos aplicables se identificarán por separado (por ejemplo,
impuesto sobre ventas, tasas de servicio, etc.)
(b)
Monto. Por la óptima prestación de sus servicios, y siguiendo los procedimientos
establecidos en este Contrato, el Contratante, pagará al Contratista la cantidad única
y total de ____________________________ (L._____________),monto al que el
Contratista deberá apegarse y ajustarse para cumplir con el contrato. Ese monto será
la única remuneración que el Beneficiario reconoce y pagará al Contratista, siendo
éste responsable por el pago de cualquier tipo de impuestos, comisiones o
cualesquiera otras cargas que le corresponda cubrir en relación con los servicios a ser
prestados de conformidad con este Contrato, tales como gastos de transporte, hotel,
viáticos, seguros y cualesquiera otros gastos en que deba incurrir para la ejecución de
sus obligaciones.
(c)
Forma de pago. El pago señalado en el numeral anterior será efectuado por el
Contratante al Contratista, , únicamente en moneda “LEMPIRAS”, de la siguiente
manera:
(ESTA FORMA DE PAGO SE COORDINARÁ DE CONFORMIDAD A LO DISPUESTO EN EL
NUMERAL 50 DE LA SECCIÓN III DATOS DE LA LICITACIÓN)
Sección XI-Formato del Contrato
- 210 -
PAGO
Anticipo
i.[Detallar
plazos]
ii.[Detallar
plazos]
iii.[Detallar
plazos]
iv.[Detallar
plazos]
v.[Detallar
plazos]
CONDICIÓN
• Contrato firmado
• Presentada de conformidad la Garantía de
Anticipo
pagos
y
pagos
y
pagos
y
pagos
y
pagos
y
• El pago final correspondiente al Equipamiento, se cancelará hasta que el equipo haya
sido suministrado, instalado, probado, en operación y recibido a satisfacción por el
Beneficiario. Para tales efectos, el Beneficiario expedirá al Contratista el Acta de
Instalación y prueba de los equipos
• Las capacitaciones in situ podrán iniciarse hasta que el equipo haya sido recibido a
satisfacción del Beneficiario.
(d)
Después de que el Beneficiario haya emitido un aviso de aceptación como se
especifica en la Cláusula 34, el Contratista deberá presentar una factura para el pago
final. Como un requisito para el pago final, el Beneficiario proporcionará al Contratista
un Certificado de Finiquito (Anexo D) debidamente celebrado por el Beneficiario,
certificando que no hay demandas no satisfechas o descargadas o gravámenes que
surjan del Contrato. Asimismo, AI final del proyecto el Contratista deberá llevar el Libro
de Bitácora al Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) para notificar que el
proyecto se terminó y presentar este registro al Beneficiario como requisito para el
pago final.
(e)
El Beneficiario tendrá el derecho de compensar cualquier pérdida, daño,
responsabilidad o demanda que tenga en contra del Contratista contra cualquier pago
que le deba al Contratista. Ningún pago por parte del Contratante o el Beneficiario a
favor del Contratista limitará sus derechos posteriores a disputa de cualesquier cargos
facturados o para reclamar un desempeño insatisfactorio bajo este Contrato y el pago
no se interpretará como una aceptación de la Obra por parte del Beneficiario.
8.2
Impuestos. Los fondos para la ejecución del Proyecto provienen del Programa de
Conversión de Deuda de Honduras frente a España. Conforme a dicho Programa, la
financiación de los proyectos y los bienes y servicios importados al amparo del Programa
estarán exentos del pago de derechos arancelarios, tributos y/o gravámenes. Conforme a la
Sección XI-Formato del Contrato
- 211 -
sección 5.1.10 de este Contrato, es responsabilidad del Beneficiario obtener las
exoneraciones fiscales y dispensas que pudieren aplicar.
En función de lo anterior, el Contratista deberá:
(a)
Pagar o hacer que se pague cuando deba (i) impuestos y cuotas impuestas en razón
del desempeño de la Obra por parte del Contratista o Subcontratistas, incluyendo, pero
no estando limitado a ventas, impuestos indirectos, almacenaje, consumo, impuestos
sobre ventas e impuestos de uso; licencias, permiso y cuotas de registro e ingreso,
utilidad, sociedad, ganancias de capital e impuestos a la propiedad personal de
acuerdo con cualquiera de las disposiciones de este Contrato; (ii) impuestos al empleo
y contribuciones impuestas por la ley aplicable o contratos o reglamentos de sindicatos
gremiales, con respecto a o medidos por compensación (sueldos, salarios u otros)
pagados a empleados del Contratista o Subcontratistas incluyendo, pero no estando
limitado a impuestos y contribuciones de seguro de compensación de empleo, pagos
al Régimen de aportaciones Privadas (RAP) o Fondo Social de la Vivienda (FOSOVI),
prestaciones de edad avanzada, fondos de bienestar social, pensiones y anualidades,
contribuciones al Seguro Social, prestaciones de Seguro Social y seguro de
incapacidad; y (iii) cuotas de licencia de importación/exportación e impuestos de
importación/exportación y derechos sobre la Obra, equipo y materiales así como
herramientas de construcción, equipo y provisiones importadas o exportadas por el
Contratista o Subcontratistas;
(b)
Defender, indemnizar y mantener ileso al Contratante y al Beneficiario de
responsabilidad hacia cualquier autoridad competente resultante de incumplimiento
del Contratista o Subcontratistas de (i) efectuar el pago oportuno de, o pagar
cualesquiera de los anteriores, incluyendo intereses, multas y otra responsabilidad que
surja de dicho incumplimiento, o (ii) cumplimiento con los informes, registros u otros
requerimientos de procedimiento con respecto al pago; y
(c)
Desarrollar procedimientos y hacer los esfuerzos razonables para minimizar el
impuesto de ventas y uso sobre compras de equipo, materiales y la Obra en donde el
costo sea reembolsable por el Beneficiario al Contratista bajo este Contrato.
8.3
Exoneración. Si el Beneficiario incumple en obtener la exoneración de impuestos o
derechos a los cuales tenga derecho el Contratista o Subcontratistas por ley, o incumpla en
obtener un reembolso o crédito, incluyendo intereses, por cualquiera de dichos impuestos o
derechos pagados, el BCIE no será responsable del reembolso al Contratista de dichos
impuestos y derechos, sino únicamente el propio Beneficiario.
8.4
Retención de Impuestos. De acuerdo con su Convenio Constitutivo, el BCIE, sus
ingresos, bienes y demás activos, lo mismo que las operaciones y transacciones que efectúe
de acuerdo con dicho convenio estarán exentos de toda clase de gravámenes tributarios y
derechos aduaneros u otros de naturaleza análoga. También está exento de toda
responsabilidad relacionada con el pago, retención o recaudación de cualquier impuesto,
contribución o derecho. Consecuentemente, los impuestos y demás contribuciones que de
conformidad con la ley le correspondiera pagar al Contratista, derivados de los honorarios
Sección XI-Formato del Contrato
- 212 -
causados, serán de su propia responsabilidad.
8.5
Procedimientos de Facturación. El Contratista cumplirá con cualquier ley impositiva,
y específicamente con el Impuesto sobre Ventas procedente y claramente estipulará el monto
aplicable de Impuesto sobre Ventas, si aplicare, con una descripción completa como para el
crédito fiscal del mismo. El Beneficiario no estará obligado a efectuar ningún pago de facturas
si el Contratista no cumple con los procedimientos de facturación descritos en el Anexo B.
CLÁUSULA 9 – MONTO DEL CONTRATO
9.1
Única Remuneración. La remuneración total pactada en la Cláusula Octava resume
y agota todos los compromisos de naturaleza económica y pecuniaria contraídos por el
Beneficiario, a través del BCIE, con el Contratista.
CLÁUSULA 10 - DOCUMENTOS ANEXOS DEL CONTRATO QUE SIRVIERON DE BASE
PARA LA ADJUDICACIÓN DE LA OBRA AL CONTRATISTA
Forman parte integral de este Contrato los documentos adjuntos en el Anexo A. El Contratista
manifiesta que los ha leído y se sujeta a los mismos.
Tanto el Beneficiario como el Contratista expresamente manifiestan que el BCIE es un
organismo internacional de derecho público, y como tal, está sujeto a su Convenio
Constitutivo.
CLÁUSULA 11 – INSPECCION DE LA OBRA
11.1 El Contratante y el Beneficiario, sus representantes, inspectores, supervisores o
auditores, en todo momento tendrán acceso a la Obra, ya sea en su preparación o en el
avance, y el Contratista deberá proporcionar las facilidades adecuadas para tal acceso e
inspección. Si la Oferta Técnica, instrucciones del Contratante o del Beneficiario, cualquier
Ley o bien cualquier autoridad pública requiera que cualquier Obra sea probada o aprobada
en forma específica, el Contratista dará al Contratante y al Beneficiario el aviso oportuno de
(i) estar listo para inspección y (ii) la fecha fijada para llevar a cabo cualquier inspección por
una autoridad pública.
11.2 Las inspecciones por parte del Contratante, el Beneficiario, o de sus respectivos
representantes, inspectores, supervisores o auditores, se harán con prontitud. Si cualquier
parte de la Obra que requiera inspección o atestiguación del Contratante o del Beneficiario se
cierra o se cubre antes de tal inspección o testimonio se haya efectuado y se vuelve a cerrar
o recubrir entonces los costos asociados con la misma serán por cuenta del Contratista.
CLÁUSULA 12 – SUPERVISIÓN DEL PROYECTO
Sección XI-Formato del Contrato
- 213 -
El Contratista afirma que acepta la supervisión y dirección técnica que son requeridas durante
el período de ejecución de las obras previstas en el Proyecto, para lograr su ejecución
mediante la aplicación de las mejores prácticas de ingeniería. Consecuentemente, el
Contratista acepta someterse a las normas de supervisión que designe el Contratante y/o el
Beneficiario, en su caso.
CLÁUSULA 13 – LIBROS Y REGISTROS RELACIONADOS CON EL PROYECTO
El Contratista se obliga a mantener los libros y registros adecuados para el control del
Proyecto. Consecuentemente, el Contratista deberá llevar y mantener, y causar que sus
agentes, representantes, Subcontratistas o empleados lleven y mantengan, todos las
bitácoras, hojas contables, libros, pólizas, recibos, registros y cuentas contables necesarias
para documentar todas las operaciones conforme este Contrato y deberán preservar tales
documentos por un período de al menos cinco (5) años posteriores al vencimiento del
presente Contrato o sus prórrogas, o por períodos mayores, si así lo requiere la Ley. El
Contratante y el Beneficiario, y sus respectivos representantes, supervisores y auditores
autorizados deberán tener acceso a esta información, y tendrán asimismo el derecho de
examinarla y reproducirla, así como de entrevistar al personal del Contratista. El Contratista
le facilitará al Contratante y al Beneficiario, y éstos podrán examinar los registros de personal,
planillas, libros, reportes, información contable, cuentas de banco, manuales de precios,
recibos, vouchers, instrucciones, correspondencia, memorándums, información en
ordenadores y cualquier otro tipo de registros de cualquier descripción, con el objeto de
verificar o revisar datos operativos, contables y financieros en conexión con este contrato.
CLÁUSULA 14 – SEGUROS
El Contratista deberá cumplir con las siguientes disposiciones, seguros y montos:
14.1 Daños a las instalaciones objeto del Contrato. El Contratista mantendrá en vigor
los Seguros necesarios para garantizar al Contratante y al Beneficiario la cobertura de los
daños que pudieran sufrir las instalaciones objeto de este Contrato por su valor de reposición
total, durante la ejecución de los trabajos y pruebas y hasta la transmisión de los riesgos al
Beneficiario.
14.2 Daños a bienes preexistentes. El Contratista mantendrá en vigor el Seguro que
cubra el riesgo que se pudiera ocasionar durante la ejecución de los trabajos y pruebas y
hasta la transmisión de los riesgos al Beneficiario, a los bienes preexistentes propiedad de
ésta, por su valor total de reposición y hasta el límite de ________________________
Lempiras (L.________) por siniestro.
14.3 Responsabilidad civil por daños a terceros. Igualmente, el Contratista mantendrá
vigente un seguro de Responsabilidad Civil por daños a terceros, personales y materiales,
que libere al Contratante y al Beneficiario de cualquier responsabilidad por tal concepto y
hasta un límite de ________________________ Lempiras (L.________) por siniestro. A
efectos de este seguro, los trabajadores del Contratante y del Beneficiario serán considerados
Sección XI-Formato del Contrato
- 214 -
terceros y consecuentemente, los daños que pudieran sufrir ellos o sus pertenencias, serán
amparados por el seguro.
14.4 Responsabilidad patronal. El Seguro de Responsabilidad Civil deberá cubrir también
la responsabilidad patronal, para que queden cubiertos los daños que pudieran sufrir los
propios operarios del Contratista y los de sus colaboradores en el Contrato ó Subcontratistas,
con una cobertura de ________________________ Lempiras (L.________) por siniestro por
sublímite-victima.
14.5 Condiciones Generales de los Seguros. El Contratista se hace responsable de
todos los suministros y trabajos aportados para la realización del Contrato, por lo que dicha
Responsabilidad Civil se considerará cruzada, es decir, que se considerará a cada uno de los
proveedores, colaboradores o Subcontratistas, como Contratistas separados, teniendo, por
consecuencia, todos ellos el carácter de asegurados, librando al Contratante y al Beneficiario
de responsabilidad.
Todos los seguros estarán vigentes al iniciarse las correspondientes obras o prestaciones y
se mantendrán vigentes hasta la transmisión de los riesgos al Beneficiario, que se producirá
en el momento de la Recepción Provisional. En ese momento, el Contratista deberá entregar
copia de todas las pólizas al Contratante y al Beneficiario.
Los seguros contratados en virtud de los compromisos establecidos en el presente Cláusula,
limitarán las obligaciones y responsabilidades que le correspondan al Contratista en virtud del
presente Contrato, no siendo por tanto, responsable de los riesgos que no garanticen las
pólizas.
14.6 Asegurado Adicional y Renuncia a Subrogación. No obstante cualquier disposición
de este Contrato en contrario, la(s) póliza(s) de seguro del Contratista descritas en los
numerales anteriores de esta Cláusula, deberán: (1) cubrir al Contratante y al Beneficiario
como asegurados adicionales; y (2) el Contratante y el Beneficiario deberán ser beneficiarios
irrevocables en cuanto a las demás pólizas (incluyendo cualesquier deducibles o retenciones
auto-aseguradas) y auto seguro que puedan proporcionar cobertura. Además se conviene
que el Contratista y su(s) asegurador(es) que proporcionen cobertura de acuerdo con en esta
sección 14.5, renunciarán a todo derecho de subrogación y/o contribución en contra del
Contratante y/o Beneficiario al grado en que las responsabilidades sean asumidas por el
Contratista.
14.7 Alternativas del Beneficiario. Como una alternativa y a opción y costo del Beneficiario,
el Beneficiario puede elegir proporcionar o contratar, en favor del Contratista, todos o alguna
parte de los seguros requeridos en esta cláusula. Si el Beneficiario elige esta alternativa,
deberá estipularlo así en un aviso al Contratante y al Contratista y la compensación del
Contratista se reducirá en un monto igual al costo del seguro del Contratista, más los gastos
que ello acarree para el Beneficiario.
Si el Contratista incumple en el pago de las respectivas primas de seguro, el Beneficiario
podrá hacerse cargo de esos pagos, sin que ello conlleve responsabilidad legal alguna para
el Contratante o para el Beneficiario y cargando el importe respectivo al Contratista en los
pagos que tenga que hacerle.
Sección XI-Formato del Contrato
- 215 -
14.8 Prueba de Seguro y Cambios. A solicitud del Contratante o del Beneficiario, el
Contratista deberá hacer que su(s) asegurador(as) proporcionen al solicitante copias
certificadas de las pólizas de seguro requeridas y/o certificados de seguro, especificando que
no se cancelará o cambiará materialmente seguro alguno mientras la Obra esté en proceso,
sin previo aviso por escrito al solicitante, con por lo menos treinta (30) días calendario de
anticipación.
14. 9 Seguro de Subcontratistas. El Contratista requerirá a todos los Subcontratistas que
mantengan el seguro normal y acostumbrado, pero no requerirá a los Subcontratistas tener
un seguro que duplique la cobertura del seguro del Contratista o del Beneficiario o que
asegure en contra de responsabilidad renunciada por el Beneficiario. A solicitud del
Contratante o del Beneficiario, el Contratista deberá hacer que sus Subcontratistas
proporcionen la misma constancia de seguro requerida del Contratista.
14.9 Comienzo de la Obra. El Contratista y sus Subcontratistas no empezarán la Obra
hasta que todos los seguros requeridos del Contratista y sus Subcontratistas, en su caso,
estén en vigor y los documentos necesarios, si los solicita el Beneficiario, hayan sido recibidos
por el solicitante.
CLÁUSULA 15 – GARANTÍAS
15. 1 Garantías que debe rendir el Contratista. El Contratista queda obligado a constituir,
antes de dar inicio a la ejecución del proyecto, las siguientes garantías:
1) Garantía de Anticipo, equivalente al cien por ciento (100%) del valor del Anticipo, con
una duración del plazo de ejecución del contrato. Esta garantía se podrá minorar
gradualmente de forma proporcional a la facturación presentada, respondiendo a los
informes presentados para ello por el Contratista, en cumplimiento del Cronograma de
Ejecución, que hayan sido evaluados de conformidad por el Beneficiario, el supervisor
de Obra y el personal de supervisión del BCIE, y de acuerdo con los hitos
correspondientes señalados en la sección 8.1 c) y Anexo B de este Contrato, y en la
Oferta Técnica.
Una vez que el Beneficiario haya entregado al Contratista el Acta de Recepción
Definitiva, el Banco devolverá al Contratista la Garantía de Anticipo.
2) Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato, o de Ejecución de Obra, equivalente
al diez por ciento (10%) del valor de la Obra, con una duración del plazo de ejecución
del contrato más sesenta (60) días, contados a partir de la finalización de la Obra, de
acuerdo con el término establecido en la sección 7.2 del presente Contrato, y de
conformidad con el mismo. Esta garantía deberá presentarse dentro de los treinta (30)
días siguientes a la firma del presente Contrato, la cual se hará efectiva únicamente
cuando ocurra cualquiera de las causas establecidas en la Cláusula 23 del mismo.
3) Garantía de Calidad de Obra, equivalente al diez por ciento (10%) del valor de la
Obra, con una duración de doce (12) meses adicionales, contados a partir de la
Sección XI-Formato del Contrato
- 216 -
finalización de la Obra, de acuerdo con el término establecido en la sección 7.2 del
presente Contrato, y de conformidad con el mismo. Esta garantía deberá presentarse
en un plazo no mayor de cuarenta y cinco (45) días, después de haberse emitido el
certificado de finiquito por parte del Beneficiario, la cual se hará efectiva únicamente
cuando los usuarios reporten al Contratante que hay incidencias de mala calidad de
los materiales o mana de obra y que el contratista no las repare en el plazo definido
en la garantía. En consecuencia, el texto de la garantía aquí señalada deberá asegurar
que cualquier defecto de ejecución pueda ser solventado dentro del período antes
indicado, en el presente numeral.
Las garantías que presente El Contratista deberán ser garantías pagaderas a la vista,
incondicionales e irrevocables, de realización automática o a único requerimiento del BCIE
mediante carta simple, sin necesidad de exigencia judicial o ante garante para su pago y sin
beneficio de excusión que permita al BCIE hacer efectiva la garantía.
Las garantías serán emitidas por una institución bancaria nacional o extranjera, o bien por
una compañía de seguros aceptable para el BCIE. Si las garantías las emite una institución
bancaria extranjera, éstas deberán tener una institución financiera corresponsal en Honduras
en la que se pueda hacer efectivo el cobro de la misma.
Por vía ilustrativa, se provee el texto de modelos de Garantías en el Anexo D. No obstante, el
Contratista expresamente acepta que el Contratante y el Beneficiario tienen la facultad
privativa de aceptar o no la garantía ofrecida.
15.2 Garantías de Otros. El Contratista hará sus mejores esfuerzos para asegurar que
todas las garantías provistas por los Subcontratistas y fabricantes sean cedidas al Contratante
y al Beneficiario. Si cualquier garantía no se puede ceder así, el Contratista hará sus mejores
esfuerzos para hacer disponible esa garantía para el beneficio del Contratante y el
Beneficiario. El Contratista entregará al Contratante y al Beneficiario una copia de cada
garantía por escrito provista por subcontratistas y fabricantes. Las garantías bajo esta sección
serán en adición a cualesquier otras provistas bajo este Contrato o cualesquiera Órdenes de
Cambio, si procedieren, o de otra manera bajo la Ley.
CLÁUSULA 16 – PERSONAL DEL CONTRATISTA PARA LA EJECUCIÓN DEL
PROYECTO
16.1 Personal del Contratista. El Contratista contratará y aportará el personal necesario
para la ejecución de la totalidad de los trabajos y servicios que se contraten, por su cuenta y
riesgo, en los plazos y condiciones establecidos en el contrato. El Contratista es el único
responsable del mando, actuación, trabajo y disciplina de su personal. Dicho personal deberá
estar debidamente calificado y experimentado para ejecutar las tareas que se le encomiende.
Le es prohibido al Contratista contratar a personal con edad menor a la establecida en la
legislación laboral. Esto también es aplicable a los Subcontratistas.
Tal personal queda sometido a la única y exclusiva dependencia del Contratista, no surgiendo
bajo ningún concepto relación laboral alguna entre dicho personal y el Contratante o el
Beneficiario, siendo por cuenta y cargo exclusivo del Contratista las obligaciones en materia
Sección XI-Formato del Contrato
- 217 -
laboral de dicho personal. Por tanto, el Contratista responderá directamente del cumplimiento
de las obligaciones que dimanen al respecto en lo atinente a materia laboral y de Seguridad
Social, abono de salarios, alta y cotizaciones en la Seguridad Social, cobertura de riesgos de
accidentes laborales y enfermedades profesionales, descansos, etc., quedando en todo caso
exonerados el Contratante y el Beneficiario de adquirir obligaciones de índole laboral, tanto
principal como subsidiaria o accesoriamente, respecto del personal al servicio del Contratista.
En el supuesto que el Beneficiario o el Contratante se vieran obligados a abonar alguna
cantidad por efecto de la responsabilidad solidaria derivada de cualquier incumplimiento por
parte del Contratista de la Legislación Laboral vigente, el Contratante y/o el Beneficiario
podrán repercutir este importe contra el Contratista, deduciendo de cualquier pago que le sea
adeudado o bien de cualquier garantía que el Contratista mantenga con el Contratante o con
el Beneficiario.
El Contratista deberá conservar toda la documentación legal relativa a su personal y tenerla
a disposición del Contratante y del Beneficiario, cumpliendo con las indicaciones que éstos le
hagan al respecto. Ello será de aplicación para los subcontratistas.
Al inicio de las obras y al primer día de cada mes el Contratista entregará una relación nominal
de todos los empleados que tiene en la obra, indicando su número de identificación y su
categoría profesional.
Las altas y bajas del personal del Contratista que se produzcan en la obra deberán ser
comunicadas al Beneficiario. El Beneficiario acepta que fue inducción material para la
contratación por su parte que el Contratista haya reportado la presencia del personal calificado
al que se hace referencia en el apartado 4.1.23, lo que convierte esto en un elemento intuitu
personae. Consecuentemente, se permitirá la sustitución de parte del personal propuesto en
la Oferta Técnica por profesionales de calificaciones y experiencia profesional similares,
siempre y cuando dichas sustituciones sean aprobadas por el Beneficiario a propuesta del
Contratista, con al menos treinta (30) días de antelación, salvo excepciones plenamente
justificadas. No obstante lo anterior, en caso que el Contratista sustituya personal que no
reúne los requisitos de calificación señalados en esta sección, aún con el beneplácito del
Beneficiario, ello será justa causa para que el Contratante, a su elección, dé por terminada su
participación como instancia administrativa.
16.2 Cumplimiento con Legislación Laboral. El Contratista se obliga a cumplir y hacer
cumplir a su personal, responsabilizándose de él, todas las obligaciones exigidas por la
legislación laboral en cada momento vigente en materia de prevención de riesgos y salud
laboral, seguros sociales, mutualidad laboral, seguro de accidentes, contratación de personal,
etc., para evitar que se produzcan accidentes, daños y perjuicios a terceros, se incurra en
infracciones administrativas o penales o en cualquier forma se infrinja la legislación laboral
vigente, de lo que será único, directo y exclusivo responsable el Contratista.
16.3 Contratista Independiente. Al llevar a cabo la Obra y otras obligaciones bajo este
Contrato, el Contratista será un contratista independiente y no agente o empleado del
Contratante o del Beneficiario. La relación de patrono y trabajador no existirá entre el
Contratante o el Beneficiario y el Contratista, o cualquiera de los empleados del Contratista o
Sección XI-Formato del Contrato
- 218 -
del Subcontratista, si los hubiere. El Contratista reconoce y conviene que, con respecto a
cualquier Obra llevada a cabo bajo este Contrato, ni el Contratista ni sus empleados, ni los
empleados de cualquier Subcontratista son elegibles para participar en, y no recibirán
beneficio alguno de, cualquier plan de educación, vivienda, cooperativa o de pago
prestaciones de empleados patrocinado por el BCIE y/o sus dependencias.
La Obra se llevará a cabo bajo la supervisión y control del Contratista, siendo entendido que
el Contratante y el Beneficiario no tendrán autoridad para supervisar a los empleados,
representantes o Subcontratistas del Contratista.
El Contratista no tendrá autoridad para efectuar declaraciones, representaciones o
compromisos de ningún tipo o emprender cualquier otra acción que comprometa al
Contratante o al Beneficiario, excepto como está dispuesto en forma específica en este
Contrato. Se conviene en forma expresa que no es el propósito o intención de este Contrato
crear, ni el mismo se interpretará como que crea, cualquier operación en conjunto, contrato
de coinversión o de participación o cualquier tipo de relación mancomunada entre el
Contratante, el Beneficiario y/o el Contratista.
16.4 Medidas de Seguridad. El Contratista deberá observar las normas particulares de
Seguridad del Beneficiario y cumplir las prescripciones que éste pueda imponer en relación a
las mismas.
El Contratista cuidará de la elaboración de cuantos planes de seguridad específicos sean
necesarios para aquellos trabajos u obras que la legislación vigente así lo requiera o sean de
especial peligrosidad. Estos podrán ser incorporados también al presente contrato previo
acuerdo escrito entre las partes.
El Contratista se obliga a cumplir estrictamente los Planes de Seguridad aprobados de
conformidad con los párrafos anteriores, siendo responsable de su observancia y
cumplimiento por todos sus empleados y Subcontratistas, haciéndose cargo de cuantas
indemnizaciones y costes pudieran establecerse o derivarse por su inobservancia. En ningún
caso tales circunstancias justificarán incumplimientos en el cronograma de trabajo.
El Contratista deberá adoptar todas las precauciones necesarias para prevenir conductas
desordenadas de sus empleados, preservar el orden debido y proteger a personas y bienes,
propios o ajenos. La responsabilidad por estos actos será del Contratista.
16.5 Medidas de Prevención de Riesgos. El Contratante y el Beneficiario no asumen
obligación alguna de vigilancia del cumplimiento de las medidas de prevención de riesgos y
salud laboral contenidas en la presente estipulación, que asume íntegramente y son de entera
responsabilidad del Contratista. Consecuentemente, no se podrá responsabilizar al
Contratante o al Beneficiario, bajo concepto alguno, por no advertir que el Contratista pudiera
haber incumplido cualquiera de sus obligaciones.
Por lo tanto, el Contratista será el único responsable de todos los accidentes que puedan sufrir
sus empleados, operarios, subcontratistas y de cualquier persona que estuviera en la obra, o
aquellos que pudieran causar a terceros, como consecuencia de la ejecución de las obras,
Sección XI-Formato del Contrato
- 219 -
asumiendo, por tanto, toda la responsabilidad que de ello se derivare, salvo que los accidentes
resulten de negligencia del contratante o su supervisor.
16.6 Jornada de Trabajo. La jornada de trabajo deberá ser la adecuada para cumplir los
plazos de ejecución previstos en el contrato y sus anexos.
El Contratista podrá organizar los turnos de trabajo precisos para dicho cumplimiento y a estos
efectos convendrá, con la colaboración del Beneficiario, el libre acceso a la instalación las 24
horas del día y todos los días del año, incluso festivos.
El Contratista se obliga a someter al Contratante, a la recepción de la Orden de Inicio de los
Trabajos, la jornada laboral que piensa establecer. Cualquier modificación que se efectuare a
ésta con posterioridad, deberá ser autorizada por el Beneficiario, quien así informará al BCIE.
El Contratista no tendrá derecho alguno de reclamar compensación económica o alterar el
cronograma de trabajo si alguna disposición de obligado cumplimiento acortara el número de
horas normales de trabajo.
16.7 Suspensión de Contratos de Trabajo. La tramitación de cualquier suspensión, o bien
reanudación de los contratos individuales de trabajo del personal empleado en la Obra, a
consecuencia de la aplicación de esta sección, será responsabilidad única y exclusiva del
Contratista, quien se obliga a cumplir, en lo aplicable, con lo estipulado en el Capítulo VII del
Código del Trabajo, o en cualquier legislación aplicable.
16.8 Derecho de Remoción.
El Contratista, a indicación del Beneficiario deberá
remover con prontitud de cualquier Lugar de Trabajo a cualquier empleado o agente del
Contratista, a cualquier Subcontratista o cualquier empleado o agente del Subcontratista que
esté efectuando Servicios haya designado, sea cual fuere el motivo por el cual se solicitare
su remoción. El Contratista por medio del presente libera y descarga por siempre y mantiene
ilesa al Contratante y al Beneficiario de cualesquiera costos, demandas, pérdidas y daños
pasados, presentes y futuros de cualquier tipo que sea basándose en la negligencia,
difamación, despido injustificado, descarga equívoca, desestimación o cualquier otro que el
Contratista pueda sufrir, sostener, pagar o incurrir como resultado de cualquier remoción e
indemnizará, defenderá y mantendrá ilesa al Contratante y al Beneficiario de y contra
cualquier demanda de terceros basada en las remociones bajo esta Cláusula.
Si ocurriere este evento, deberá modificarse el Organigrama correspondiente.
CLÁUSULA 17 – SUBCONTRATISTAS
Toda la obra deberá ser efectuada únicamente por el Contratista o por aquéllos
Subcontratistas que el Beneficiario pueda permitir en el transcurso del tiempo mediante su
aprobación previa por escrito, salvo aquellos subcontratistas que ya fueron indicados en la
oferta del Contratista. Si el Contratista desea subcontratar parte de la Obra, deberá informar
de ello al Beneficiario, quien a su vez deberá ponerlo en conocimiento del BCIE.
Consecuentemente, éste emitirá para dichos efectos una opinión técnica informativa y no
vinculante, tras la cual el Beneficiario aprobará o no, en definitiva, la subcontratación.
Sección XI-Formato del Contrato
- 220 -
Ningún informe o aprobación liberará al Contratista de cualquiera de sus obligaciones bajo
este Contrato o la Oferta Técnica. El Contratista será responsable hacia el Beneficiario por la
Obra llevada a cabo por parte de sus Subcontratistas en el mismo grado que es responsable
de actividades llevadas a cabo por el Contratista. El Contratista se asegurará que sus
contratos con sus subcontratistas contengan disposiciones que estén en conformidad con, y
no menos rigurosas que, las disposiciones de este Contrato. Ninguna disposición de este
Contrato, de la naturaleza que fuere, creará una relación contractual entre el Contratante, el
Beneficiario y el Subcontratista, ni entre el Contratante, el Beneficiario y empleados del
Contratista o Subcontratista. No obstante las disposiciones de esta cláusula, cualquier
persona natural o jurídica no aprobada como Subcontratista y utilizada por el Contratista para
llevar a cabo la Obra bajo este Contrato se considerará un Subcontratista sólo para fines de
las obligaciones del Contratista y convenios bajo este Contrato. El Contratista deberá
proporcionar al Contratante a solicitud de éste o al Beneficiario, en cualquier momento, una
lista de todos los subcontratistas, si los hay, llevando a cabo la Obra.
CLÁUSULA 18 – MULTAS
18.1 Multas. En caso de que el Contratista no presente la Obra, a entera satisfacción del
Beneficiario y en los plazos establecidos en este Contrato, y siempre que ello no se deba a
razones de fuerza mayor o caso fortuito debidamente comprobadas por el Beneficiario, éste
faculta al BCIE para imponer una multa, por cada día calendario de atraso, que se computará
a razón de ___________ por ciento (_____%) del monto total señalado en la cláusula 8 de
este Contrato, hasta un máximo de treinta (30) días calendario de atraso. Transcurrido ese
plazo, y sin perjuicio de cualquier otro remedio contemplado en este Contrato, el presente
Contrato quedará sin valor ni efecto alguno y el Contratante y el BCIE estarán exentos de toda
responsabilidad, pecuniaria o no, derivada del mismo, ante el Contratista.
18.2 Si cualquier trabajo desempeñado con mano de obra, materiales o equipo
proporcionados por el Contratista o sus Subcontratistas no están conforme con los
requerimientos estipulados en el Contrato o de alguna manera están defectuosos o el
Contratista en cualquier momento falló en remediar cualesquier imperfecciones en la Obra o
en suministrar un número suficiente de trabajadores debidamente capacitados o materiales o
equipo satisfactorios para ejecutar la Obra con prontitud y diligencia o cumplir con
cualesquiera de las disposiciones del Contrato, entonces el Contratista remediará, a
satisfacción del Beneficiario, toda deficiencia tal a solicitud por escrito del Beneficiario. El
Contratista contará con un plazo máximo de cinco días hábiles, a partir de la recepción de esa
comunicación por parte del Beneficiario, para introducir los cambios o reparaciones
requeridos, que deberán ser completados dentro de un plazo razonable aceptado por el
Beneficiario. En caso de que tal cambio o reparación no se ajuste a los requerimientos del
presente contrato y especificaciones técnicas ofertadas por el Contratista, el Beneficiario
quedará facultado para invocar las causales de terminación contractuales establecidas en la
Cláusula 23, notificando al Contratante, y así se lo hará saber al Contratista, indicándole
además los motivos de su inconformidad, conforme al contenido y procedimiento de la
Cláusula 23 antes citada, en cuyo caso el presente Contrato quedará sin valor ni efecto
alguno. En este último caso, tanto el Contratante como el Beneficiario quedarán exentos de
cualquier responsabilidad, pecuniaria o no, frente al Contratista. La decisión que en este
sentido adopte el Beneficiario podrá ser impugnada por el Contratista, mediante el
Sección XI-Formato del Contrato
- 221 -
procedimiento de Arbitraje señalado en este Contrato. Toda comunicación generada por el
Beneficiario o Contratista a raíz de esta sección deberá serle informada en forma oportuna al
Contratante para los propósitos administrativos resultantes.
18.3 El remedio por parte del Contratista conforme a este párrafo será sin costo para el
Contratante o para el Beneficiario.
18.4 Si el Contratista no remedia al recibir tal aviso, y no emprende o procede con la debida
diligencia para remediar tales deficiencias, el Beneficiario mediante aviso por escrito
estipulando la fecha de vigencia de remoción, podrá quitar al Contratista toda o parte de la
Obra y disponer de todos los materiales, suministros, herramientas y equipo en relación con
la misma. El Beneficiario entonces podrá terminar toda o parte de la Obra de la cual se ha
quitado al Contratista.
18.5 En el caso de que el Beneficiario no quite al Contratista y tome posesión como
anteriormente se dijo, entonces, no obstante las Cláusulas 21, 22 y 23, el Contratista sólo
tendrá derecho al pago de la parte de la Obra aceptable para el Beneficiaria efectuada por el
mismo bajo los términos y condiciones del Contrato hasta la fecha de vigencia de tal remoción
reducido por (a) los costos recuperables bajo las garantías del Contratista, o de los
subcontratistas o proveedores; (b) los costos recuperables bajo las políticas de seguro; y, (c)
la retención del Contratante de dineros debidos al Contratista de un monto suficiente para
indemnizar al Beneficiario contra costos extra incurridos por el Beneficiario para remediar las
deficiencias, en el caso de tal remoción del Contratista. Los derechos y remedios del
Beneficiario dispuestos por esta Cláusula son en adición de cualesquier otros derechos y
remedios dispuestos por Ley o este Contrato.
CLÁUSULA 19 – EQUIPO E INFORMACIÓN DE BIENES Y SERVICIOS
Las partes suscriptoras de este Contrato afirman que cumplen en todo momento con las leyes,
reglamentos y disposiciones emitidas contra el lavado de activos.
El Contratista se obliga a informar en todo momento al Contratante y al Beneficiario del origen
de los equipos, herramientas y servicios utilizados en el cumplimiento de la Obra.
El Contratista también afirma que conoce los principios, normas y valores éticos
institucionales e individuales que prevalecen en el BCIE, en el marco del Código de Ética, que
obra anexo al presente contrato y que, en consecuencia, se obliga a su observancia y
cumplimiento sin ninguna restricción. Cualquier incumplimiento de dichas normas dará
derecho al BCIE a dar por terminado anticipadamente el presente Contrato sin
responsabilidad alguna de su parte, sin perjuicio de las acciones penales y civiles que sean
pertinentes, comunicándole dicha decisión al Beneficiario.
En consecuencia de todo lo anterior, el BCIE, en cumplimiento de sus disposiciones internas
vigentes en materia de lavado de activos, se reserva el derecho de rescindir unilateralmente
el presente contrato, sin responsabilidad alguna de su parte, en caso de que detecte que el
Contratista no cumple con las disposiciones aplicables en esa materia que tienen por objetivo
prevenir el lavado de activos y otros ilícitos de similar naturaleza.
Sección XI-Formato del Contrato
- 222 -
CLÁUSULA 20 – CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR
20.1 Cumplimiento de Obligaciones. La parte que se viera afectada por alguna de las
causas de caso fortuito o fuerza mayor lo notificará a la otra tan pronto como sea posible, y
en todo caso, en el plazo máximo de 3 días desde que la conociera, describiendo la causa y
el tiempo que pueda prever durará la misma, en la forma más detallada posible.
El cumplimiento de las obligaciones afectadas por causa de caso fortuito o fuerza mayor se
suspenderá durante el periodo de duración de dicha causa, no siendo responsables las partes
de las consecuencias derivadas de tales acontecimientos.
Después de la terminación de la causa de caso fortuito o fuerza mayor, las partes acordarán
las medidas necesarias para recuperar el tiempo perdido, adoptando todas las que estén a
su alcance para que la ejecución de la totalidad de las obligaciones del contrato se
reemprenda en las mejores condiciones y con los menores retrasos al cese de la causa.
Si ello fuere preciso, las partes acordarán asimismo la extensión del plazo de entrega de la
Obra, y por tanto, la modificación del plazo de ejecución del contrato y del cronograma de
actividades y demás documentación aplicable.
Si debido a la causa de caso fortuito o fuerza mayor acontecida, se produjeran daños que
deban ser reparados para proseguir la ejecución del contrato, cuyos costos no pudieran ser
recuperados en función de las pólizas de seguro indicadas en la Cláusula 14, se procederá a
buscar un acuerdo entre las partes para solucionar el problema, y a falta de dicho acuerdo, la
remediación de dichos daños correrá por cuenta del Beneficiario.
20.2 Terminación del Contrato por Caso Fortuito o Fuerza Mayor. Sin embargo, si la
causa se prolongase por un periodo superior a ciento ochenta (180) días desde su inicio,
cualquiera de las partes podrá resolver el presente contrato. El Beneficiario podrá hacer suyo
lo hasta entonces construido y acopiado, abonando en tal caso su importe de acuerdo a las
reglas establecidas en la sección 22.2, o alternativamente, solicitará al Contratista que
reponga la Obra a su estado inicial, siendo los costos que ello origine a cargo del Beneficiario.
20.3 Cambio de Leyes. Para el caso de que después de la entrada en vigor del presente
contrato se produjera un cambio en las leyes, decretos o regulaciones aplicables y de carácter
imperativo, y tal cambio obligara a modificar el objetivo y finalidad contenida en el presente
contrato, ambas partes acordarán, de buena fe, un ajuste en las estipulaciones contractuales
que resultaren afectadas.
CLÁUSULA 21 – SUSPENSIÓN TEMPORAL
21.1 Suspensión Temporal de la Obra. El Beneficiario puede suspender en cualquier
momento, y por causa justificada, cualquier parte de la Obra dando aviso al Contratista
especificando la parte de la Obra que va a ser suspendida y la fecha de vigencia de la
suspensión. La suspensión bajo esta Cláusula no podrá durar más de cuarenta y cinco (45)
días y, si así sucediere, el Beneficiario o el BCIE tendrán el derecho de terminar este Contrato
Sección XI-Formato del Contrato
- 223 -
al tenor de la Cláusula 22. El Contratista cesará los trabajos en dicha parte de la Obra a la
entrada en vigencia de la fecha de suspensión, pero continuará llevando a cabo cualquier
parte de la Obra no suspendida. Los avisos dados bajo esta sección deberán ser por escrito
y firmados por la o las personas responsables designadas por el Beneficiario, como igual debe
serlo la orden de reanudación.
La tramitación de cualquier suspensión de contrato individual de trabajo a consecuencia de la
aplicación de esta sección, será responsabilidad única y exclusiva del Contratista, quien se
obliga a cumplir, en lo aplicable, con lo estipulado en el Capítulo VII del Código del Trabajo, o
cualquier legislación aplicable.
21.2 Compensación. Por la parte de la Obra suspendida, la compensación al Contratista
durante el período de suspensión será de acuerdo con el Anexo B, limitada sin embargo a:
a)
Los empleados del Contratista cuya retención en la Obra durante la suspensión haya
sido autorizada por adelantado por el Beneficiario; y
b)
Otros rubros directamente relacionados con la parte suspendida de la Obra si están
autorizados por adelantado por parte del Beneficiario, siempre y cuando haya mediado
notificación previa al BCIE.
Cualquier compensación derivada de esta sección estará sujeta a las demás disposiciones
de este Contrato que puedan reducir o suspender el pago.
21.3
Reanudación. El Beneficiario puede, en cualquier momento, autorizar la
reanudación de la parte suspendida de la Obra notificando al Contratista sobre la parte de la
Obra a reanudar y la fecha de vigencia de retiro de la suspensión. La Obra se reanudará con
prontitud por parte del Contratista después de la recepción de dicho aviso.
La tramitación de cualquier reanudación de contrato individual de trabajo a consecuencia de
la aplicación de esta sección, será responsabilidad única y exclusiva del Contratista, quien se
obliga a cumplir, en lo aplicable, con lo estipulado en el Capítulo VII del Código del Trabajo, o
cualquier legislación aplicable.
21.4
Responsabilidad. Ni el Contratante ni el BCIE será responsable de cualesquiera
costos, demandas, daños o responsabilidades que fueren del Contratista o Subcontratistas,
incluyendo, sin limitación, lucro cesante, pérdidas consecuenciales, daños punitivos o
ejemplares, por la parte de la Obra suspendida de acuerdo con esta cláusula,.
CLÁUSULA 22 – TERMINACIÓN DEL CONTRATO POR MUTUA CONVENIENCIA
22.1 Terminación. El Beneficiario o el Contratista pueden terminar este Contrato y
cualquier parte de la Obra, en cualquier momento y por cualquier motivo, por mutuo acuerdo,
dando aviso con cuarenta y cinco (45) días de anticipación a la otra parte, siempre y cuando
el BCIE así lo apruebe. Si el BCIE no estuviere de acuerdo, podrá terminar de inmediato su
participación como instancia administrativa.
Sección XI-Formato del Contrato
- 224 -
El Beneficiario y/o el BCIE pueden terminar este Contrato y cualquier parte de la Obra, en
caso de una violación grave y substancial por parte del Contratista a este Contrato, dando
aviso al Contratista especificando la parte de la Obra a terminarse y la fecha de vigencia de
terminación. El Contratista cesará el trabajo de dicha parte de la Obra en la fecha de vigencia
de la terminación, pero continuará llevando a cabo cualquier parte de la Obra no terminada.
22.2 Compensación. Si este Contrato o cualquier parte de la Obra se termina, de acuerdo
con la sección 22.1, el Beneficiario pagará al Contratista con respecto a tal Obra, y por medio
del BCIE, sólo la parte de la Obra llevada a cabo en forma satisfactoria de acuerdo con este
Contrato y las obligaciones incurridas antes de la fecha de vigencia de la terminación y para
tales montos adicionales directamente relacionados a la Obra llevados a cabo por el
Contratista en terminar, siempre y cuando dicha Obra haya sido autorizada por adelantado
por el Beneficiario y comunicada al BCIE, y sujeta a las demás disposiciones de este Contrato
que pudieran reducir o suspender el pago. Dicho pago se hará al Contratista para costos
directos en que incurra el Contratista en la terminación de la Obra bajo este Contrato,
incluyendo obligaciones insolutas que se pueden hacer valer legalmente a proveedores y
otros así como costos de transporte para regresar a empleados, herramientas y equipo de
construcción, siempre y cuando los costos hayan sido autorizados por adelantado por el
Beneficiario y comunicados al BCIE, y estén debidamente respaldados por la bitácora, hojas
de tiempo, facturas y similares.
El BCIE tendrá derechos de auditar conforme a la Cláusula 32 para verificar los costos de la
Obra llevada a cabo por el Contratista en la terminación.
22.3 No Compensación. En el caso de que la Obra se termine bajo este Contrato por
razón de incumplimiento del Contratista en desempeñarse de acuerdo con la sección 22.1
supra, el Beneficiario y/o El BCIE no tendrán obligación de compensar al Contratista bajo este
Contrato.
22.4 Responsabilidad. Para cualquier parte de la Obra cuya ejecución sea terminada de
acuerdo con la sección 22.1, el Beneficiario y el BCIE no serán responsables de los costos,
demandas, daños, perjuicios o responsabilidades cualesquiera que fueren del Contratista o
Subcontratistas, incluyendo, sin limitación, el lucro cesante, las pérdidas consecuenciales,
daños punitivos o ejemplares.
CLÁUSULA 23 – CAUSAS DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO
23.1 Causales de Terminación que pueden ser invocados por el Beneficiario.
Serán causas de resolución del presente contrato que podrá instar únicamente el
Contratante, sin responsabilidad alguna de su parte, las siguientes:
23.1.1. Si el Contratista suspendiera o abandonara la Obra en cualquiera de los edificios a
construirse y equiparse conforme a la Cláusula 2 que antecede, o éstas se retrasaran
según lo previsto en la Cláusula 20, o el Contratista no sustituyera los equipos
entregados o las obras ejecutadas inadecuadamente o no pusiera la debida
diligencia en proseguir las obras, tras requerírselo el Beneficiario, todo ello en tal
Sección XI-Formato del Contrato
- 225 -
forma que se estimara que la recepción provisional se retrasaría más de cuarenta y
cinco (45) días desde la suspensión o abandono de la Obra;
23.1.2. Si el Contratista descuidara o contraviniera las órdenes del Beneficiario relativas a la
ejecución de las obras, de tal forma que se estimara que la recepción provisional se
retrasaría más de cuarenta y cinco (45) días de lo planificado conforme al
Cronograma de Ejecución;
23.1.3. Si el Contratista incumpliere cualquiera de las obligaciones pactadas en este
contrato, y en particular, aquellas descritas en la Cláusula 4;
23.1.4. Si el Contratista cediera o subarrendara sus obligaciones provenientes del presente
contrato o subcontratara las obras sin la expresa autorización del Beneficiario;
23.1.5. Si el Contratista no entregara o mantuviere vigentes a favor del Beneficiario, las
garantías bancarias en la forma y condiciones previstas en el presente contrato;
23.1.6. Si el Contratista no abonara las multas previstas, en caso de incurrirlas;
23.1.7. Si el Contratista no iniciara las obras antes de que transcurran treinta (30) días desde
que el Beneficiario se lo ordene, siempre y cuando estén cumplidos todos los
requisitos de entrada en vigor de este contrato y entregados los terrenos de acuerdo
al mismo;
23.1.8. Si el Contratista no suscribiera o presentara al Beneficiario y al BCIE evidencia de
los seguros contratados según las estipulaciones de la Cláusula 14, en la forma y
condiciones establecidas en dicha Cláusula;
23.1.9. Si el Contratista no entregara al Beneficiario y al BCIE la documentación prevista en
la Cláusula 16 en cuanto a la salud y seguridad del personal y/o de la Obra, en la
forma, plazos y condiciones previstas, o si no subsanara las deficiencias que
impidieran su aprobación, con el resultado de que los trabajos a ejecutar no
estuvieren autorizados legalmente;
23.1.10. Si el Contratista no alcanzare las especificaciones contratadas para el Proyecto “llave
en mano”, u ocurran deficiencias en el diseño o ejecución del mismo, que determinan
el rechazo del Proyecto en la forma y condiciones previstas;
23.1.11. Si se produjera la causa de resolución prevista para la recepción provisional
conforme a lo establecido en la Cláusula 34 de este Contrato;
23.1.12. Si las obras estuvieran suspendidas durante el plazo y por las causas determinadas
en la Cláusula 20 de este Contrato;
23.1.13. El incumplimiento del Contratista que determine la imposibilidad en cualquier
momento de alcanzar el fin esencial del contrato, por causas imputables al
Contratista, y ello determine la posibilidad de resolución según lo establecido en la
sección 23.1.10 anterior;
Sección XI-Formato del Contrato
- 226 -
23.1.14. Si el Contratista no designare un Representante permanente en Honduras dentro de
los primeros treinta (30) días de comienzo del Proyecto;
23.1.15. Si el Contratista incurriera en quiebra, suspensión de pagos o se le dictare
sobreseimiento general en el cumplimiento de sus obligaciones frente a terceros, o
bien sufriera ejecución relevante de sus bienes; o,
23.1.16. Si se produjera cualquier otra causal pactada como causa de terminación conforme
al presente contrato;
Producida cualquiera de las causas de resolución enumeradas en la presente sección, el
Beneficiario lo pondrá en conocimiento del Contratista, indicándole en el escrito que al efecto
le remita, la forma y el plazo adecuado para subsanar tal situación. Si el Contratista no la
subsanara en la forma y plazo solicitado por el Beneficiario, el presente Contrato quedará
resuelto de pleno derecho.
23.2. Efectos de la Terminación invocada por parte del Beneficiario. El
Beneficiario
podrá invocar cualquiera de las causas de terminación en la forma prevista en la sección
anterior, sin que el retraso en el ejercicio de la misma pueda considerarse como renuncia a la
terminación. Sin embargo, el Beneficiario no podrá ejercitar la terminación del Contrato
después de desaparecida la causa, situación o hecho que la originó.
El Beneficiario notificará al Contratista su decisión de resolver el contrato, indicándole en tal
notificación la causa de resolución aplicable, así como la exigencia de los daños y perjuicios
causados, con los límites y en los casos establecidos en la Cláusula 22 que antecede.
En defecto de resolver el Contrato, el Beneficiario podrá exigirle al Contratista el cumplimiento
del mismo y el resarcimiento de los correspondientes daños y perjuicios por su incumplimiento
con los límites establecidos en la Cláusula 22 que antecede. Exigido así el cumplimiento, si
no lo hiciere el Contratista, podrá el Beneficiario optar por la resolución del contrato exigiendo
el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios, con los límites y en los casos
establecidos en la Cláusula 22 que antecede.
23.3. Terminación del Contrato por no darse inicio a la Obra. Si pasados treinta (30) días
contados a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Contrato, las partes no hubieran
alcanzado acuerdo alguno para iniciar la Obra, el Beneficiario comunicará al Contratista su
decisión de resolver el contrato por darse tal causa, y, producida la resolución, el presente
contrato quedará resuelto de pleno derecho, produciéndose los efectos que se consignan en
el mismo. Consecuentemente, las partes no tendrán nada que pedir ni reclamarse por la
resolución, salvo los costos incurridos y comprometidos por el Contratista.
23.4. Terminación Unilateral por parte del Contratante.
El Beneficiario conserva
siempre la facultad de terminar el contrato unilateralmente y sin mediar justa causa.
Sección XI-Formato del Contrato
- 227 -
Si así lo decidiera el Beneficiario, deberá comunicarlo por escrito al Contratista. Resuelto el
contrato por dicha causa, tras comunicárselo así el Beneficiario al Contratista, aquélla abonará
a ésta la suma de las dos siguientes cantidades:
a) El importe de los trabajos realizados hasta la fecha junto con los costos comprometidos
hasta tal momento por el Contratista, en relación a la ejecución del contrato, lo que deberá
justificar adecuadamente.
b) Una cantidad alzada equivalente al dos por ciento (2%) de los trabajos pendientes de
realizar.
El abono de esta suma tendrá la consideración de indemnización total y extintiva de cualquier
reclamación por daños y perjuicios, por lo que el Contratista se dará por saldada, finiquitada
y satisfecha con el cobro de dicha cantidad, renunciando a interponer reclamación alguna
contra el Beneficiario. El Beneficiario acepta expresamente que los fondos que deberán
pagarse si ocurriere esta terminación no saldrán del Programa de Conversión de Deuda
Honduras frente a España.
El Beneficiario podrá, en tal caso, hacer suyas las obras hasta entonces ejecutadas y
quedarse con lo construido o acopiado o requerir al Contratista para que, a cargo del
Beneficiario, las retire y derribe, reponiendo el inmueble ocupado a su estado natural, y
dejándolo libre, sin que el Contratista ostente sobre ella ningún título o derecho de propiedad
o posesión.
23.5. Causales de Terminación que pueden ser invocados por el Contratista.
El
Contratista, por su parte, podrá exigir la resolución del presente contrato si el Beneficiario
incurriera en alguna de las siguientes causales:
23.5.1. Suspensión de las obras por causa imputable al Beneficiario de conformidad a la
Cláusula 21 de este Contrato;
23.5.2. Retraso superior a cuarenta y cinco (45) días en la realización de los pagos debidos,
de conformidad con lo previsto en el presente contrato, sin que mediara justa causa
para ello;
23.5.3. Si el Beneficiario incurriera en quiebra, suspensión de pagos o se le dictare
sobreseimiento general en el cumplimiento de sus obligaciones frente a terceros, o
bien sufriera ejecución relevante de sus bienes;
23.5.4. Si pasados doce (12) días las partes no hubieran alcanzado acuerdo alguno para
iniciar las obras de conformidad con lo previsto en la Cláusula 7 que antecede; o,
23.5.5. Si el Beneficiario dificulta o impide al Contratista la realización de las tareas
necesarias para la buena ejecución del Proyecto.
En los supuestos 23.5.1, 23.5.2 y 23.5.5 de la presente sección, el Contratista deberá, en
primer lugar, dirigir requerimiento al Beneficiario en el que le comunique el pretendido
incumplimiento así como su intención de resolver el contrato si éste no es remediado. Para
Sección XI-Formato del Contrato
- 228 -
caso de que éste no fuere subsanado por el Beneficiario, el Contratista podrá resolver el
contrato si, perdurando la causa resolutoria, han transcurrido quince (15) días desde el
requerimiento y el Beneficiario no opone justa causa de la suspensión o retraso en el pago o
bien pone remedio a la infracción. En tal caso, el Beneficiario se verá obligado a pagar el
importe de los trabajos realizados hasta la fecha junto con los costos comprometidos hasta
tal momento por el Contratista, en relación a la ejecución del contrato, lo que deberá justificar
adecuadamente, conforme a lo establecido en la Cláusula 22 que antecede.
Si se diera la causa prevista en el apartado 23.5.3, el Contratista deberá comunicar al
Beneficiario su intención de resolver el contrato. En tal caso, producida la resolución el
Beneficiario únicamente se verá obligado a pagar el precio del contrato establecido en la
Cláusula 22 que antecede, sin poder reclamar ni pedir el Contratista nada más al Beneficiario.
Si se diera la causa prevista en el apartado 23.5.4, el Contratista deberá comunicar al
Beneficiario su intención de resolver el contrato.
23.6. Terminación por Caso Fortuito o Fuerza Mayor. Asimismo, cualquiera de las partes
podrá instar la resolución del presente contrato en los casos de fuerza mayor, en las
condiciones, forma, plazos y con los efectos previstos en la Cláusula 20 que antecede.
23.7. Terminación invocada por el BCIE. El BCIE, por su parte, podrá terminar su
participación como Administrador del presente contrato si se diere cualquiera de las causas
pactadas al efecto. Producida esta causa, y en vista de que el BCIE actúa como mero
administrador, ninguna de las partes podrá reclamarle cantidad alguna por daños, perjuicios,
lucro cesante, daños consecuenciales u otro concepto.
CLÁUSULA 24 – EJECUCIÓN DE GARANTÍAS
Ocurrida la terminación de este contrato por las causales pactadas en las Cláusula 23 de este
Contrato, el Beneficiario y el BCIE, en su caso, procederán al cobro de las garantías
establecidas en la Cláusula 15 que antecede.
Si la terminación del contrato es invocada por el Contratista, en razón de una de las causales
de terminación de la sección 23.5, el BCIE procederá a la devolución inmediata de las
garantías rendidas, salvo la de calidad de obra. No obstante lo anterior, el Beneficiario
preserva su derecho de impugnar tal decisión ante el tribunal de arbitraje. El BCIE, por su
parte, siempre estará facultado para cobrar de dichas garantías, cualquier adeudo que
mantenga el Contratista con el Banco.
CLÁUSULA 25 – AMPLIACIÓN DE PLAZO Y DE LAS GARANTÍAS
En caso de existir modificaciones en las disposiciones legales o en las normas reglamentarias
que originasen la obligación de modificar el Contrato, las partes acordarán la forma de adecuar
los términos y condiciones del mismo a tales modificaciones.
Previo al acuerdo entre las partes, estas modificaciones contractuales deberán establecer el
nuevo plazo y validez de las garantías. Si ello implicare un alzamiento de los costos, ello
Sección XI-Formato del Contrato
- 229 -
deberá comunicársele al BCIE, procediendo en dicho caso que el Beneficiario asegure la
fuente de dichos fondos. Si ello no ocurriere, el BCIE podrá cesar su participación en el
presente contrato como administrador.
Para que cualquier renuncia o modificación de los términos del presente Contrato o sus
Anexos, tenga eficacia jurídica, deberá ser adoptada por escrito, firmada por ambas partes e
incorporada expresamente al mismo.
CLÁUSULA 26 – RETENCIONES
En caso de ampliación de plazo o de Obra, si el Contratista no cumpliere con el otorgamiento
de las garantías pactadas en la Cláusula 15 que antecede por los nuevos valores respectivos,
el BCIE, por instrucción del Beneficiario, podrá retener los montos correspondientes al
diferencial del valor de las garantías existentes con el valor de lo que serían las nuevas
garantías bajo la ampliación pactada.
CLÁUSULA 27 – ENTRADA DE VIGENCIA DEL CONTRATO
Este contrato entrará en vigor y producirá plenos efectos desde la fecha en que se cumplan
todas las condiciones siguientes:
a) Se haya producido la firma del mismo por las tres partes BCIE. Contratista y
Beneficiario
b) Se haya pagado el anticipo de acuerdo a la Cláusula 8
c) Se haya aceptado por las tres partes el Cronograma de Trabajo y la Estimación
Presupuestaria según cláusulas 33 y 35.
CLÁUSULA 28 – DEVOLUCIÓN DE GARANTÍAS
La garantía de Anticipo se devolverá según lo pactado en la Cláusula15.1 apartado 1.
La garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato no se devolverá sino hasta que ocurra la
Recepción definitiva de la Obra, tal y como está pactado en la Cláusula 34, o en caso de
terminación de contrato invocada por el Contratista por una de las causales de terminación
pactadas en la sección 23.5. Esta Garantía deberá sustituirse por la Garantía de Calidad de
Obra de conformidad a lo dispuesto en la Cláusula 15.1 apartado 3.
La garantía de calidad de obra se devolverá a los doce (12) meses de la emisión del certificado
del finiquito.
No obstante lo anterior, el Beneficiario preserva su derecho de impugnar tal decisión ante el
tribunal de arbitraje. El BCIE, por su parte, siempre estará facultado para cobrar de dichas
garantías, cualquier adeudo que mantenga el Contratista con el Banco.
CLÁUSULA 29 – RECLAMOS
No obstante todo lo pactado en este Contrato, el Contratista deberá notificar por escrito
Sección XI-Formato del Contrato
- 230 -
cualquier Intención de presentar un reclamo dando las razones del caso dentro de los diez
(10) días después del comienzo de la causa que es la base del reclamo.
CLÁUSULA 30 – SOLUCIONES DE CONTROVERSIAS
Las partes desplegarán sus mejores esfuerzos para arreglar por vía directa cualquier
controversia o discrepancia en la que se vean envueltas. Cualquier discrepancia, litigio,
asunto, reclamo o controversia resultante de éste Contrato o relacionados directa o
indirectamente con el mismo, que no pueda ser resuelta por arreglo directo entre las partes,
se resolverá de modo definitivo mediante arbitraje; y a tal efecto, las partes acuerdan lo
siguiente:
30.1 Composición del Tribunal. El Tribunal de Arbitraje se compondrá de cinco (5)
miembros, que estarán designados en la forma siguiente: uno, por el Contratista, otro, por el
Beneficiario, otro por el BCIE y dos más, en adelante denominados los “Dirimentes”, que serán
nombrados por acuerdo directo entre las partes, o si esto no fuere posible, por intermedio de
los respectivos árbitros. Si las partes o los árbitros no se pusieren de acuerdo con respecto a
la persona de los Dirimentes, o si una de las partes no pudiera designar árbitros, uno o ambos
Dirimentes serán designados a petición de cualquiera de las partes por el Secretario General
de la Organización de Estados Americanos. Si una de las partes no designare árbitro, éste
será designado por los Dirimentes. Si alguno de los árbitros designados o los Dirimentes no
quisieren, o no pudiere actuar o seguir actuando, se procederá a su reemplazo en igual forma
que para la designación original. El sucesor tendrá las mismas funciones y atribuciones que
el antecesor.
30.2 Iniciación del Procedimiento. Para someter la controversia al procedimiento de
arbitraje, la parte reclamante dirigirá a la otra una comunicación escrita exponiendo la
naturaleza del reclamo, la satisfacción o reparación que persigue y el nombre del árbitro que
se designa. La parte que hubiere recibido dicha comunicación deberá, dentro del plazo de
cuarenta y cinco días (45), comunicar a las partes contrarias el nombre de la persona que
designe como árbitro. Si dentro del plazo de treinta (30) días, contado desde la entrega de la
comunicación referida al reclamante, las partes no se hubieren puesto de acuerdo en cuanto
a las persona de los Dirimentes, cualquiera de ellas podrá recurrir ante el Secretario General
de la Organización de Estados Americanos para que éste proceda a la designación.
30.3 Constitución del Tribunal. El Tribunal de Arbitraje se constituirá en la ciudad de
Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central, República de Honduras, en la fecha que los
Dirimentes designen de común acuerdo y, constituido, funcionará en las fechas que fije el
propio Tribunal.
30.4 Procedimiento. El Tribunal sólo tendrá competencia para conocer de los puntos de la
controversia. Adoptará su propio procedimiento y podrá, por propia iniciativa, designar los
peritos que estime necesarios. En todo caso, deberá dar a las partes la oportunidad de
presentar las exposiciones en audiencia.
El Tribunal fallará en derecho, basándose en los términos del Contrato y pronunciará su fallo
aún en el caso de que alguna de las partes actúe en rebeldía.
Sección XI-Formato del Contrato
- 231 -
El fallo se hará constar por escrito y se adoptará con, por lo menos el voto concurrente de tres
miembros del Tribunal, y deberá dictarse dentro del plazo aproximado de sesenta (60) días a
partir de la fecha del nombramiento de los Dirimentes, a menos que el Tribunal determine que
por circunstancias especiales e imprevistas debe ampliarse dicho plazo. El fallo será
notificado a las partes mediante comunicación suscrita, cuando menos, por tres miembros del
Tribunal, deberá cumplirse dentro del plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de la
notificación, tendrá merito ejecutivo y no admitirá recurso alguno.
30.5 Gastos. Los honorarios de cada árbitro serán cubiertos por la parte que lo hubiere
designado y los honorarios de los Dirimentes serán cubiertos por el Beneficiario y el
Contratista en igual proporción. Antes de constituirse el Tribunal, las partes acordarán los
honorarios de las demás personas que, de mutuo acuerdo, convengan que deban intervenir
en el procedimiento de arbitraje. Si el acuerdo no se produjere oportunamente, el propio
Tribunal fijará la compensación que sea razonable para dichas personas, tomando en cuenta
las circunstancias. Cada parte sufragará sus costos en el procedimiento de arbitraje, pero los
gastos del Tribunal serán sufragados por las partes en igual proporción. Toda duda respecto
a la división de los gastos o a la forma en que deban pagarse, será resuelta sin ulterior recurso
por el Tribunal.
30.6 Notificación. Toda notificación relativa al arbitraje o al fallo, será hecha en la forma
prevista en este Artículo. Las partes renuncian a cualquier otra forma de notificación.
CLÁUSULA 31 – INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
31.1Confidencialidad del Contratista. El Contratista mantendrá en reserva todas los
comunicaciones relacionadas con este Contrato, con la Obra y con el Proyecto, así como la
información técnica que se ponga a la disposición del Contratista, directa o indirectamente,
por el Beneficiario o por el BCIE, o que se desarrolle o adquiera por el Contratista al llevar a
cabo la Obra bajo este Contrato (en forma colectiva “Información Confidencial”), excepto:
(a) La información que sea o se vuelva, sin intervención del Contratista, parte del dominio
público;
(b) La información que el Contratista pueda mostrar que fue recibida por el Contratista de
parte de un tercero, independientemente que éste tercero no tuviere obligación hacia
el Beneficiario o el BCIE referente a la información;
(c) La información que el Contratista pueda demostrar que ya estaba en posesión del
Contratista en el momento en el cual se puso a disposición del Contratista la
información, directa o indirectamente, de parte del Beneficiario o del BCIE.
Adicionalmente, si así lo requiere la Ley o proceso válido legal o reglamentario, el Contratista
puede revelar Información Confidencial, pero sólo tras darle aviso escrito al Beneficiario y al
BCIE del requerimiento de revelar y prestar cooperación razonable con cualquier intento de
parte del Beneficiario para mantener la confidencialidad de tal Información Confidencial.
Sección XI-Formato del Contrato
- 232 -
31.2 Uso del Contratista de la Información Confidencial. El Contratista no deberá, sin la
aprobación por escrito del Beneficiario, según sea apropiado, utilizar la Información
Confidencial que se requiera al Contratista mantener como confidencial bajo el presente
convenio para cualquier fin distinto al de llevar a cabo la Obra bajo este Contrato.
31.3Información del Contratista. El Beneficiario y el BCIE no tendrán obligación de
confidencialidad con respecto a cualquier información revelada al Beneficiario o al BCIE por
parte del Contratista, y el Beneficiario será libre de utilizar o revelar cualquier o toda la
información contenida en cualquier diseño, dibujo, registro u otro documento para terceros sin
notificar o pedir permiso al Contratista para esto; no obstante, que la información esté
específicamente cubierta por un contrato de confidencialidad escrito, por separado entre el
Beneficiario, como proceda y el Contratista. Si en ausencia de tal contrato de confidencialidad
por separado, el Contratista no colocará ningún aviso restrictivo sobre información alguna, sin
importar la forma de su registro, que ese Contratista proporcione al Beneficiario bajo el
presente. Si el Contratista coloca cualesquier avisos restrictivos sobre cualquier dibujo,
registro u otro documento, el Beneficiario está autorizado por medio del presente de anularlo,
retirarlo o no tomar en cuenta esos avisos.
CLÁUSULA 32 – AUDITORÍAS
32.1 Mantenimiento de Información. El Contratista mantendrá y conservará y hará que
los Subcontratistas mantengan y conserven, de acuerdo con las prácticas de contabilidad
generalmente aceptadas, documentación y datos precisos (incluyendo pero no estando
limitados a registros escritos y electrónicos, libros de contabilidad, correspondencia, planes,
permisos, licencias, dibujos, registros de nómina, memoranda, recibos y documentación de
los sistemas y controles relacionados) pertenecientes al desarrollo de la Obra bajo este
Contrato, así como cualquier regalo o gastos por entretenimiento incurridos por el Contratista
o sus Subcontratistas pertenecientes a la Obra bajo este Contrato.
32.2 Acceso. En todos los momentos razonables, el Contratista permitirá y hará que sus
Subcontratistas permitan, que empleados y agentes del Beneficiario y del BCIE tengan acceso
a sus oficinas y lugares de trabajo para examinar, reproducir y retener copias de dicha
documentación y datos y de entrevistar al personal del Contratista y Subcontratistas en
relación con el mismo, según sea necesario para el Beneficiario verificar y supervisar (i) la
precisión y propiedad del precio de la Obra y/o costos reembolsables, (ii) la existencia y
efectividad de las prácticas de negocios del Contratista y Subcontratistas; y (iii) el
cumplimiento del Contratista de los términos de este Contrato. En donde la Obra sea
facturable bajo tarifas fijas, los auditores del Beneficiario tendrán acceso suficiente a aquellas
tarifas para satisfacerse a sí mismos que la obra bajo el presente no ha sido facturada por
separado bajo otras bases (por ej. una base reembolsable).
32.3 Supervivencia de esta disposición. Las disposiciones de esta Cláusula serán
aplicables durante el término de este Contrato y durante un período de cinco (5) años
posteriores. Si se identifican errores o deficiencias mediante una auditoría o de otra manera,
el Contratista emprenderá la acción correctiva pronta y avisará al Beneficiario y al BCIE de la
misma.
Sección XI-Formato del Contrato
- 233 -
CLÁUSULA 33 – ESTIMACIÓN PRESUPUESTARIA
El Contratista se obliga a proporcionar el Cronograma de Trabajo y su respectiva Estimación
Presupuestaria, con todas las modificaciones y actualizaciones necesarias que se reflejarán
en la correspondiente acta de modificación, dentro de los treinta días siguientes a la firma de
este Contrato, de conformidad con lo establecido en las Ofertas Técnica y Económica. El
incumplimiento de esta obligación dará lugar a la terminación del contrato con justa causa y
con los efectos señalados en la Cláusula 23.
CLÁUSULA 34 – INSPECCIÓN FINAL Y RECEPCIÓN
Concluida la ejecución de las obras (construcción, equipamiento y capacitación) y las
verificaciones de las mismas con resultado contractualmente satisfactorio, tendrá lugar la
Recepción Provisional por parte del Beneficiario, de acuerdo con lo establecido en este
contrato, debiendo levantarse la correspondiente Acta donde se hará constar, entre otras
incidencias, la fecha efectiva en que concluyó la verificación de la obra que será a todos los
efectos la de la Recepción Provisional.
En caso de que el Beneficiario considere que éstas no pueden ser recibidas provisionalmente,
se señalarán al Contratista las deficiencias advertidas y el plazo para subsanarlas.
Transcurrido éste, se realizarán nuevas pruebas y ensayos y, según sea su resultado, se
recibirán provisionalmente las obras o se subsanarán las deficiencias con cargo al Contratista.
En el último caso, el Beneficiario comunicará la terminación del Contrato al Contratista.
En caso de que las pruebas no pudieran realizarse en el tiempo estipulado, por causas
imputables al Beneficiario o a terceros de los que el Contratista no debe responder, aquellas
se darán por realizadas a efectos contractuales sin menoscabo de la obligación del Contratista
de efectuar dichas pruebas, cuando las causas que impidieron su realización hayan sido
subsanadas, en cualquier caso dentro del plazo de garantía.
En tal caso, el Beneficiario y el Contratista acordarán la repercusión económica que pueda
originar la demora en las pruebas por culpa de las causas imprevistas que impidieron su
ejecución.
La comprobación efectuada por el Beneficiario surtirá plenos efectos para la liquidación de
éstas, aun cuando no haya sido practicada por intervención del Contratista o de su
representante suyo si hubiese sido citado para asistir a dicho acto.
No podrá ponerse en servicio la instalación antes de realizar la Recepción Provisional salvo
acuerdo previo entre el Beneficiario y el Contratista.
Una vez realizada la Recepción Provisional de manera satisfactoria y la puesta en servicio de
las instalaciones, así como los pagos correspondientes, la Recepción Definitiva tendrá lugar
Sección XI-Formato del Contrato
- 234 -
en el momento en que lo acuerden el Beneficiario y el Contratista, siendo este el momento en
que se transmita el riesgo de la Obra.
Si los equipos o alguna sección específica de las instalaciones se muestran insatisfactorios
después de un ensayo de funcionamiento o si un ensayo de funcionamiento es interrumpido
antes de ser terminado, dicho ensayo deberá ser repetido en el plazo más breve posible. El
Contratista efectuará las pruebas, las modificaciones y/o sustituciones de aquellos materiales
y/o equipos que considere necesarios antes de que tenga lugar la recepción del ensayo.
Todas estas pruebas, modificaciones y/o sustituciones, serán efectuadas por el Contratista
tan rápidamente como sea posible. Previamente a su ejecución, el Contratista acordará con
el Beneficiario el protocolo de las pruebas, modificaciones y sustituciones que va a realizar.
Los resultados de los ensayos de funcionamiento serán recopilados y avalados
conjuntamente por el Beneficiario y el Contratista.
Toda prueba de recepción de resultados negativo dará lugar a que se levante un Acta, donde
se dejará constancia de los defectos observados o de las causas que impidieron la ejecución
de las pruebas, del plazo para corregirlas y de la fecha prevista para la celebración de las
nuevas pruebas. Asimismo, toda prueba de recepción con resultado positivo se reflejará en
dicha Acta.
Una vez superados satisfactoriamente, conforme al protocolo, los ensayos realizados, el
Beneficiario entregará al Contratista el Acta de Recepción Definitiva, declarando que las obras
son aceptadas de forma definitiva en la fecha indicada en el Certificado.
Suscrita el acta de recepción definitiva el Beneficiario devolverá al Contratista la garantía
bancaria entregada. Esta Garantía deberá sustituirse por la Garantía de Calidad de Obra de
conformidad a lo dispuesto en la Cláusula 15.1 apartado 3.
Sin embargo, el Contratista responderá de las reposiciones o reparaciones de piezas y
materiales por ella efectuadas durante el periodo de garantía previsto en el contrato, en lo que
procediere. El Contratista se obliga, por tanto, a reponer o reparar a su costa tales piezas y
materiales en caso de defecto o fallo de las mismas durante los plazos referidos a contar
desde la reposición o reparación efectuada durante el referido periodo de garantía.
CLÁUSULA 35 – JURISDICCIÓN
Sin perjuicio de lo establecido anteriormente, y en particular, lo dispuesto en la Cláusula 30,
la interpretación, ejecución y cumplimiento de este Contrato se regirá por la legislación de
Honduras.
El Contratante y Contratista eligen como domicilio especial la ciudad de Tegucigalpa,
Municipio del Distrito Central.
CLÁUSULA 36 – ORDENES DE CAMBIO
36.1
Cambios. El Beneficiario tendrá derecho, sin consentimiento adicional del Contratista,
Sección XI-Formato del Contrato
- 235 -
para:
a)
Revisar el Proyecto dentro del fin general de la Obra estipulado en el mismo,
incluyendo pero no estando limitado a tomar decisiones definitivas sobre la interpretación de
cualesquiera especificaciones, dibujos y documentos incluidos en la Oferta Técnica o de otra
manera provistos por el Beneficiario al Contratista sobre asuntos en donde tales documentos
permiten alternativas o no son específicos. Al darse la notificación de tal revisión, el Contratista
revisará la Obra en consecuencia con prontitud.
b)
Rechazar la Obra total o en la parte que no sea conforme a la Descripción del Trabajo.
36.2
Ordenes de Cambio
(a)
A menos que este Contrato disponga otra cosa, el Beneficiario emitirá una Orden
de Cambio cuando revise el Proyecto o los elementos de la Obra ya terminados o que se
estén llevando a cabo de acuerdo con la Oferta Técnica y el Cronograma de Actividades, y
se requiera trabajo adicional del Contratista o instruya omisión de parte de la Obra autorizada
con anterioridad, siempre y cuando se satisfaga cualquiera de los criterios de la siguiente
Orden de cambio: (i) los costos del Contratista para llevar a cabo la Obra estén afectados por
la misma o (ii) el tiempo requerido para llevar a cabo la Obra esté afectado por la misma o (iii)
el alcance de la Obra o el enfoque de la ejecución esté afectado por la misma. Si cualquiera
de los criterios anteriores se satisface, el Beneficiario autorizará al Contratista a preparar y
éste preparará un estimado de los efectos en los costos y/o sobre la terminación de la Obra.
Después de que el Contratista y el Beneficiario convengan sobre los efectos razonables, y
siempre y cuando este no derive en un incremento de costos del Contrato, u ocurriendo esto,
habiendo asegurado el Beneficiario la provisión de fondos correspondientes, el Beneficiario
emitirá una Orden de Cambio ajustando uno o más de los conceptos arriba citados a menos
que el Contrato disponga otra cosa.
(b)
Tanto el Contratista como el Beneficiario convienen que cuando se produzca un
incremento de costos del Contrato como consecuencia de la emisión de una orden de cambio,
los fondos necesarios para cubrir ese diferencial deberán ser cubiertos en su totalidad por el
Beneficiario. En ningún momento se utilizarán fondos del Programa de Conversión de Deuda
de Honduras frente a España para enfrentar las órdenes de cambio aprobadas por el
Beneficiario. Tanto el Beneficiario como el Contratista exoneran al BCIE de cualquier
responsabilidad en el manejo, distribución y pago de dichos diferenciales, si se produjeren.
(c)
No se expedirá una Orden de Cambio, cuando (i) las revisiones en la Obra ya se
hayan llevado a cabo por el Contratista y requieran lograr el cumplimiento con la Oferta
Técnica y Cronograma de Actividades, o corregir errores, omisiones o la Obra no esté de
acuerdo con los requerimientos pactados, (ii) el Contratista no haya cumplido con un
requerimiento de este Contrato, o (iii) el desempeño del Contratista se haya visto afectado por
otra causa, incluyendo la falta o negligencia del Contratista.
CLÁUSULA 37 – CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO
Sección XI-Formato del Contrato
- 236 -
El presente Contrato constituye el acuerdo final entre el Beneficiario, el Contratista y el BCIE
y reemplaza cualquier comunicación, entendimiento o acuerdo verbal o escrito de carácter
previo entre las partes.
En caso de que fuera requerida alguna modificación del presente Contrato para el mejor
cumplimiento de su objeto y de las obligaciones recíprocas de las partes, la misma deberá
constar por escrito y debidamente suscrita por las partes.
Las partes aceptan el presente Contrato en lo que a cada uno de ellos concierne,
comprometiéndose a cumplirlo en todos sus extremos y suscriben el presente documento en
señal de conformidad, constancia y ratificación, en tres ejemplares de un mismo tenor e igual
fuerza obligatoria, uno para cada parte, en el lugar y fecha mencionados en este documento.
El presente contrato se otorga y firma en triplicado en la ciudad de Tegucigalpa, Municipio
del Distrito Central, República de Honduras, a los _________ días del mes de noviembre del
dos mil_______(20___).
________________________
(Beneficiario)
________________________
(Contratista)
Por:
________________________
Por:
________________________
Nombre:
________________________
Nombre:
________________________
Cargo:
________________________
Cargo:
________________________
Fecha:
________________________
Fecha:
________________________
________________________
(BCIE)
Por:
Banco Centroamericano de
Integración EconómicaContratante y Administrador
de los Fondos
Nombre:
________________________
Cargo:
________________________
Fecha:
________________________
________________________
(Testigo de Honor)
Sección XI-Formato del Contrato
- 237 -
________________________
(Testigo de Honor)
Por:
________________________
Por:
________________________
Nombre:
________________________
Nombre:
________________________
Cargo:
________________________
Cargo:
________________________
Sección XI-Formato del Contrato
- 238 -
ANEXOS DEL CONTRATO
ANEXO A
DOCUMENTACIÓN COMPLEMENTARIA
(1) Constitución de sociedad u Otorgamiento de personería Jurídica del Contratista;
(2) Poder de representación de la persona que firma por el Contratista;
(3) Declaración Jurada de Identidad del Contratista;
(4) Declaración Jurada de Actividad del Contratista;
(5) Declaración Jurada de Procedencia de Fondos del Contratista;
(6) Los mismos documentos identificados anteriormente, en caso de existir contraparte del
Reino de España o de formarse Consorcio;
(7) Términos de Referencia del Proyecto;
(8) Oferta Técnica del Contratista y/o Consorcio;
(9) Oferta Económica del Contratista y/o Consorcio;
(10) Especificaciones Técnicas
(11) Licencia Ambiental o Auditoría Ambiental;
- 239 -
ANEXO B
PRECIO DEL CONTRATO, PAGO Y FACTURACIÓN
El Precio del Contrato consiste de las Sumas a Precio Alzado (Global) establecidas a
continuación:
Suma a Precio Alzado Total_ ________________________________
Este precio incluye la Movilización/Desmovilización de Equipos.
Las facturas del Contratista del Precio del Contrato deberán estar acompañadas de copia(s)
original(es) de la(s) factura(s) de impuestos por el monto facturado (inclusive el Impuesto
sobre Ventas).
Notas:
(1) Los cargos por movilización/desmovilización será pagado por cada ocurrencia, por el
Contratista.
(2) Las Tarifas Fijas, si las hubiere, son a cuenta y cargo del Contratista, y son equivalentes
a precios unitarios inclusivos que cubren el equipo totalmente operado y mantenido por el
Contratista incluyendo, pero no estando limitado a todos los suministros de operación y
herramientas, reparaciones de equipo, mantenimiento, depreciación, salarios y cargas de los
operadores, bonificaciones, gastos generales, supervisión, seguro, transporte, derecho de
timbre, impuestos, utilidad y todo demás costo asociado con la Obra (excepto Impuesto sobre
Ventas); y todos están basados en un día de ______horas, semana de ___horas y
_____horas al mes.
- 240 -
ANEXO C
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
(EN ESTE ANEXO, SE INSERTARÁ EL CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES FINAL
APROBADO PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO, SEGÚN FORMULARIO TEC-7)
- 241 -
ANEXO D
EJEMPLO DE GARANTÍAS
GARANTIA BANCARIA No.
Se mantiene el formato de las garantías establecidas en la sección V de este Documento.
- 242 -
ANEXO E
FORMATO PARA APROBACIONES
CERTIFICACIÓN DE APROBACIÓN
En el marco del Contrato para la ejecución del proyecto _________________, suscrito entre
___________, ___________ y el BCIE, hemos recibido y revisado el cumplimiento de los
hitos: _________________, establecidos en el cronograma de trabajo y plan de desembolsos
del proyecto, encontrando que los mismos cumplen con los requerimientos establecidos en el
contrato, razón por la cual manifestamos nuestra APROBACIÓN a los mismos para que
puedan ser pagados de conformidad a las condiciones y procedimientos contractuales. Y,
para los fines que correspondan, se extiende la presente CERTIFICACIÖN DE APROBACIÓN
en _______Lugar
a los
Fecha.
_____________________________
POR EL BENEFICIARIO
___________________________
POR EL SUPERVISOR
- 243 -
ANEXO F
INFORME MENSUAL DE AVANCE DE OBRAS
1. Nombre del Proyecto
2. Contratista
3. Monto del proyecto
4. Fecha de Adjudicación
5. Orden de Inicio
6. Fecha de Finalización
7. No. de Contrato
8. Nombre de Director de Proyecto del Contratista
9. Monto Pagado a la Fecha
10. Porcentaje de Ejecución Física
11. Porcentaje de Ejecución Financiera
12. Seguimiento al Programa de Trabajo actualizado y aprobado por la Universidad
Pedagógica Nacional Francisco Morazán y el BCIE (deberá ser presentado en formato
de Diagrama de Gantt)
13. Programa de Desembolsos Actualizado y aprobado por La Universidad Pedagógica
Nacional Francisco Morazán y el BCIE
14. Enmiendas
15. Observaciones, incluyendo problemas o contratiempos enfrentados y acciones
tomadas
- 244 -
ANEXO G
FORMATOS Y MEDIDAS DE LOS RÓTULOS Y PLACAS DEL PROYECTO
Rótulos de Identificación de Proyectos
Al inicio de cada Proyecto, con cargo al contrato de ejecución y con el fin de hacer evidente
el aporte financiero del Programa en la ejecución de las obras; el Contratista elaborará los
rótulos que serán colocados en sitios de alta visibilidad, mayor afluencia y tráfico poblacional,
dentro del área de influencia del proyecto. Como mínimo estos rótulos deberán reunir las
siguientes características: tamaño de 2 x 2 metros, estar elaborados de material resistente a
la intemperie y con la información mínima que se muestra en el formato del Modelo de Rótulo.
Placa Conmemorativa
- 245 -
Con el fin de reconocer la participación del Programa y Beneficiarios en la ejecución del
proyecto, al momento de las inauguraciones, el Programa colocará placas conmemorativas
construidas con material perenne, estas placas serán elaboradas con base el diseño proporcionado
por el Programa y tendrá una dimensión mínima en centímetros de 65 alto X 90 de ancho.
Características de bases para placa empotrada en pared:
Se establece que las medidas mínimas de la placa serán de 65 cm. (Alto) x 90 cm. de ancho.
La Placa deberá ser ubicada en un lugar específicamente visible de circulación peatonal.
Deberá estar ubicada según el diseño que se muestra a continuación:
ANEXO H
- 246 -
CERTIFICADO DE FINIQUITO
Yo, _______________________, mayor de edad, [estado civil], [profesión u oficio],
[nacionalidad], y con domicilio en la ciudad de _____________, República de Honduras, en
adelante identificada como El Contratante, como lo compruebo de la exhibición de
_______________________, por este medio
HAGO CONSTAR:
Que ________________________, en adelante “El Contratista”, no tiene demandas
pendientes o no satisfechas, o que hayan sido descargadas, o bien gravámenes que surjan
del Contrato de Construcción celebrado entre ambas partes en __[fecha]__ en __[lugar]__.
Por todo lo anterior, y en cumplimiento del Contrato de Construcción antes aludido, se emite
el presente Certificado de Finiquito en __ [lugar] __ y __ [fecha] __.
__________________
F) El Contratante
(A este Certificado se deberán adjuntar los Protocolos de las Pruebas realizadas a las
instalaciones y equipamiento así como una certificación, por parte del Beneficiario, de
aceptación del proceso de capacitación / formación)
- 247 -
SECCION XII. ANEXOS DEL DOCUMENTO BASE
(No se incluyen anexos en este Documento)
- 248 -
Descargar