instrucciones de la consejería de educación

Anuncio
EMBAJADA DE ESPANA
Consejeria de Educacion
Marruecos
EMRAJADA
DE ESPANA
I
,
CONSEJERIA DE EDUCACION
[j;WAl-.,,!
EN MARRUECOS
S~DA
N°
')----
:L.b.~
. ':.., ...
,
i,
INSTRUCCIONES PARA LA ORGANlZACI6N DE LA ENSEAANZA DE LENGUA ARABE EN LOS
CENTROS DOCENTES EspAAoLES DEPENDIENTES DE LA CONSEJERIA DE EDUCACI6N DE LA
EMBAJADA DE ESPANA EN MARRUECOS.
EI marco regulador de \a ensenanza de Lengua Arabe en los centros docentes espafioles dependientes de la
Consejeria de Educaci6n de la Embajada de Espana en Marruecos esta constituido basicamente por el Real
Decreto 1027/1993, de 25 dejunio, las Instrucciones de la Subsecretaria de Educaci6n y Ciencia de 24 de
mayo de 2005, que regulan Ia organizaci6n y funcionamiento de los centros docentes detitularidad del Estado
espailol en et exterior y el Convenio deCooperaciOn Cultural entre el Gobierno de Espana y el Gobierno del
Reino de Marruecos de 14 de Octubre de 1980,
EI Real Decreto 1027/1993 establece en su articulo 10 que los centros impartiran sus ensenanzas conforrne
al sistema educativo espanol adaptimdolas al sistema educativo del pais en que se ubiquen. Asi mismo
establece que lalengua del pais donde radique cada centro tendril un espacio adecuado en elcurriculo.
Las Instrucciones de la Subsecretaria de Educaci6n y Ciencia, que regulan la organizaci6n y funcionamiento
de los centros docentes detitularidad del Estado espanol en el exterior, por su parte, disponen en el punto 5
que los centros impartiran sus ensenanzas conforme al sistema educativo espano!. No obstante, las
adaptaran al sistema educativo del pais en que se ubiquen, con los objetivos de asegurar una educaci6n
intercultural que facilite la integraci6n del alumno en dicho pais, favorecer el bilinguismo y propiciar la validez
de los estudios en el sistema educativo espaiiol y en el del pais correspondiente, facilitando asi la movilidad
del alumna entre los dos sistemas educativos. En el punto 7 senela que el estudio de la Iengua del pais sera
obligatorio en todos los niveles y etapas educativos, tendril un tratamiento especial segun los paises y
atenderil a Ia diversidad linguistica del alumnado bajo una doble perspectiva de Iengua extranjera y Iengua
materna.
Finalmente, el citado Real Decreto 102711993 faculta a las Consejerias de EducaciOn para promover, dirigir y
gestionar las distintas actuaciones que sederivan de 10 establecido en elmismo.
Por ello la Consejeria de Educaci6n de la Embajada de Espana en Marruecos, en virtud de sus atribuciones,
promueve el establecimiento de normas comunes de aplicaci6n en todos los centros docentes dependientes
de lamisma, para homogeneizar y unificar Ia organizaci6n de laensenanza de la lengua arabe, demodo que
no se procluzcan diferencias significativas en el numero de horas lectivas de determinadas etapas, en la
atenci6n a a1umnos no marroqules, 0 que no han recibido nunca clases dearabe, asi como en metodologia,
materiales, programaciones y organizaci6n delos Departamentos deArabe,
Organizacion delasensefianzas
1, Todos los alumnos, cualquiera que sea su nacionalidad, tendran la obligaciOn de cursar el area 0 la
materia de lengua arabe en todas las etapas y nivales educativos, con los mismos efectos academicos,
de promoci6n y titulaci6n que el resto de las areas y materias del sistema educativo espaiiol.
2, Los centros docentes organizaran los grupos necesarios para satisfacer esta obligatoriedad en funci6n de
los recursos humanos deque dispongan. En todo caso, se garantizara que los alumnos de nacionalidad
marroqui (aunque tarnbien posean cualquier otra) reciban el maximo numero de horas, de acuerdo con 10
establecido en laficha decada centro.
www.educacion.eslexteriorlrnaJ
[email protected]
9, Av. de MMTakec:h
10010 Rabat
Tel' 00212537767558I 59 I 60
fax: 00212537767557
Para Educacion Infantil, 3 y 4 anos, se establecen entre 2 y 3 horas semanales, dependiendo del reparto
deestas en sesiones y para 5 alios entre 3 y 4 horas semanales.
Lengua deensenanza
3. La clase delengua arabe sera del idioma e impartida en el idioma (arabe estandar, fusha, medio...). Es
decir, habra de ser Ia lengua de comunicaci6n de usc comun en clase, tanto para las actividades
disciplinares como para lainteracci6n cotidiana, profesor - alumno, alumno - alumno.
4. EI modelo de lengua arabe fusha hablado, sera el de la realizaciOn estandar utilizado actualmente en los
medios de comunicaci6n, evitando en 10 posible las terminaciones de caso 0 indeterminaciOn
innecesarias y sin valor comunicativo.
sera
5. La variante dialectal marroqui - arabe dariya - no
la lengua de comunicaci6n en clase, pero servira
como base de aproximaci6n a la lengua arabe fusha, haciendo referencia principalmente a todos los
elementos comunes, similares 0 identicos entre ambas, a fin de evidenciar las semejanzas y facilitar la
asimilaci6n de la langua meta.
6. La lengua de mediacion, en caso necesario, sera preferentemente la de la escolarizaci6n - el espanol ­
recumendose a la lengua materna de los alumnos, si es atra distinta a las anteriores, para la resoluci6n
deconflictos puntuales 0 para facilitar lacomprension en cases de necesidad.
Metodologia
7. EI enfoque de la ensei'ianza sera funcional y comunicativo, motivando la realizacion de actividades de
integraciOn dedestrezas.
8. EI profesorado promovera la participacion de todos los a1umnos aun cuando sus niveles de competencia
y grade de consecuci6n de tareas sean diferentes y debera aplicar la dinamca de grupo en la clase de
manera que la relaci6n alumno-alumno sustituya a la de alumno-profesor en la realizaci6n de las
actividades comunicativas y de usa de lalangua.
9. Se trabajarim con la misma relevancia la expresi6n oral, la expresi6n escrita, la comprensi6n oral y la
comprensi6n escrita. Los contenidos morfosintacticos, gramaticales, sintacticos y pragmaticos se
impartiran de modo que vayan encaminados a la realizaci6n de esas cuatro destrezas con un progresivo
grado de correcciOn, sin que sean un objetivo aislado del use funcional dela lengua, especialmente en la
Educaci6n Primaria.
La enurneraciOn, sistematizaci6n, agrupaci6n y nomenclatura de esos contenidos debera relegarse en 10
posible a la Educacion secundaria y Bachillerato y siempre relacionados con su funcionalidad
comunicativa.
Ensenanza dearabe para no nativos
10. En funci6n de los recursos humanos, los centres organizarim grupos de lengua arabe (arabe inicial 0
arabe B) bajo una perspectiva de Iengua extranjera -a partir de 3° de Primaria-- para iniciar a alumnos
reelen incorporados al centro, que no posean la nacionalidad marroqui y cuya lengua materna no sea el
arabe 0 marroqui y, en casas excepcionales, para aquellos que, siendo nativos de esa Iangua, no sean
capaces de comprenderla ni expresarse en ella y no hayan cursado anteriormente esa materia. Para
estos ultimos sa oebera realizar una prueba de evaluaciOn inicial y elaborar un infOfTTle que justifique
fehacientemente tal circunstancia, acreditandolo documentalrnente, que se incorporara aI expediente del
alumno.
11. EI objetivo de esta ensefianza sera desarrollar de manera suficiente las competencias basicas en lengua
arabe del a1umno en todas las destrezas, con un enfoque comunicativo y funcional, sin una innecesaria
profundizaci6n lingUistica, demanera que los alumnos sin conocimiento previa puedan, al cabo de dos 0
maximo tres cursos de arabe B, comprender las estructuras bascas, las 6rdenes e instrucciones de clase
y establecer una comunicaci6n elemental en arabe demanera interactiva y efectiva.
12. En caso de que los recursos humanos del centro fueran insuficientes, previa autorizacion de la
Consejeria, se podra agrupar al a1umnado en arabe B por niveles de competencia, sin la referencia de
curso.
En ese caso, los grupos de arabe B podran estar formados por alumnos dedrrerente ano 0 cicio, por 10
que los horarios de arabe del centro deberan facilitar la coincidencia de varios cursos 0 nivales para
hacer posible esas agrupaciones sifuera necesario.
13. La clase de arabe B no podra considerarse una c1ase de refuerzo para alumnos con bajo rendimiento
general en lengua arabe, de tal manera no sersn l6gicos ni admisibles los cambios de arabe A a B para
a1umnos de nacionalidad marroqui, aunque posean otra. Esa circunstancia 5610 podria producirse muy
excepcionalmente y no de manera definitiva, debido a una valoraci6n err6nea de la evaluaci6n inicial y
teOOria que ser suficientemente analizada, justificada y documentada portodo elprofesorado implicado.
14. Los alumnos de arabe B, podran incorporarse a arabe A con su grupo natural de clase si asi es
conveniente para su aprendizaje, aunque su nivel deconocimientos no sea el mismo que eldelamayoria
de los integrantes desu curse, pero sf suficiente para que puedan seguir. aunque a un ritmo mas lento 0
con resultados menos satisfactorios, la c1ase e ir adaptandose e integrandose progresivamente en ella.
Para estos ultimos se debera realizar una prueba de evaluaciOn y elaborar un informe que justifique ese
cambio..
15. EI profesorado de los grupos de arabe A a los que se incorporan definitivamente alumnos que han
cursado arabe B debera, especialmente, realizar una adaptacion curricular de contenidos, materiales y
actividades para los a1umnos que esten pasando por ese proceso. Habra de tener en cuenta esa
circunstancia al elaborar la programaci6n de la materia para poder atender los diferentes niveles de
conocimiento y propiciar actividades integradoras entre unos y otros alumnos, al mismo tiempo que
realizar una progresi6n, gradaci6n y variedad de contenidos.
En eI proceso de evaluacion debera considerarse esa diferencia y ponderar que un alumno que se
incorpore a arabe A tras el proceso de arabe B, tardara, generalmente, al menos 2 cursos en alcanzar un
nivel acorde con la media del grupe. La evaluaci6n en ese case se realizara tenendo en cuenta este
proceso.
16. En la seleccicn de los alumnos que integren los grupos de arabe B en Secundaria, se recabara
informaciOn y documentaclon previa para comprobar si han cursado suficientemente arabe B en Primaria
y si su nival de competencia Ies permite integrarse en sugrupo natural de clase con aprovechamiento. EI
profesor responsable habra de tener en cuenta esta circunstancia y realizar las oportunas adaptaciones
cuniculares.
Especialmente en Bachillerato se procerara que los alumnos de arabe A 10 hayan side tambien de esta
modalidad en los dos ultimos cursos de la ESC 0 que hayan alcanzado un nivel de competencia
suficiente para obtener un rendimiento aceptable.
Programaciones
17. Las programaciones de Infantil se realizaran por los Departamentos de Arabe en colaboraci6n con los
Mores y coordinadores deeste Cicio de cada centro y habran de ajustarse a la propuesta curricular de
lengua arabe en Educaci6n Infantil, publicada por Ia Consejeria de EducaciOn en formate on-line (a
disposici6n del publico en su web).
•
.'~
.
18. Las programaciones de Primaria seran elaboradas por los Departamentos de Arabe y se ajustarfm al
Curriculo de la Etapa, publicado par la Consejeria de Educaeon, del que todos los centros y
Departamentos tienen ejemplares. Es de acceso publico en la web de la Consejeria, secci6n
publicaciones.
19. Las programaciones de Secundaria - en espera de publicar un curriculo especifico - seran elaboradas
par los Departamentos de Arabe. 5eguiran y completaran las de Primaria, asimilandolas en objetivos,
contenidos y enfoques. Estaran de acuerdo con la legislacion vigente en Espana sabre ensefianza de
idiornas, segun los curriculos publicados par el Ministerio de EducaciOn y desarrollados par las diferehtes
Comunidades Autonornas. Los objetivos que se deben tratar de alcanzar altermino de cada etapa son: a(
menos, el nivel 81.2 del Marco Cornun Europeo de Referencia para las Lenguas para elfinal de fa ESO y
el 82.2 para Bachillerato en la modalidad de arabe A, para alumnos nativos, sin perder de vista las
caracteristicas madurativas de estes, sus amMos de conocimiento y sus intereses.
Evaluacion
20. Las pruebas de evaluacion de EducaciOn Primaria, ESO y Bachillerato habran de incluir ejercicios para
evaluar las cuatro destrezas: Comprensi6n Escrita, Comprension Oral, ExpresiOn Oral, Expresion Escrita.
Rabat, 26 de enera de 2012
ELCONSEJERO DE EDUCACI6N
Fd.: Antonio Feliz Colado
Descargar