Repercusión de las pautas de la Comisión Europea sobre la

Anuncio
Repercusión de las pautas de la
Comisión Europea sobre
la sentencia del caso Test-Achats
SCOR inFORM - Enero 2012
Repercusión de las pautas de la Comisión Europea sobre
la sentencia del caso Test-Achats
Autores
Dominic SCHWER
SCOR SE Cologne
Thomas AMENT
SCOR SE Paris
Andreas DÖRING
Hongyan GONG
SCOR Global Life Cologne
Nick RENDLE
SCOR Global Life London
Razvan IONESCU
Daria KACHAKHIDZE
Eric SCHNEIDER
Renaud TOUPET
SCOR Global Life Paris
Editor
Bérangère Mainguy
Tel: +33 (0)1 46 98 84 73
Fax: +33 (0)1 46 98 84 07
[email protected]
Editor responsable
Gilles Meyer
© Enero 2012 - ISSN: en curso - Queda prohibida la reproducción total o parcial del presente documento cualquiera que sea el soporte sin previa
autorización del Editor. SCOR se esfuerza en garantizar la exactitud de la información contenida en sus publicaciones y renuncia a toda
responsabilidad en caso de imprecisión, inexactitud u omisión.
SCOR inFORM - Enero 2012
Repercusión de las pautas de la
Comisión Europea sobre
la sentencia del caso Test-Achats
El 22 de diciembre de 2011, la Comisión Europea emitió una pauta1 sobre la aplicación de la ya tan conocida decisión del Tribunal de Justicia de la Unión Europea
(TJUE) denominada Test-Achats relativa a las tarifas de seguros por sexos. El artículo
siguiente trata con mayor detalle algunas de las cuestiones importantes de la decisión y de la pauta emitida recientemente por la CE.
1 • COMUNICACIÓN C(2011) 9497 DE LA COMISIÓN: «Unas pautas sobre la
aplicación de la Directiva 2004/113/CE del Consejo a seguros, a la luz de la sentencia
del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto C-236/09 (Test-Achats)»,
con fecha de 22 de diciembre de 2011.
3
Repercusión de las pautas de la Comisión Europea sobre
la sentencia del caso Test-Achats
Situación actual
Ámbito geográfico
Ni la sentencia (véase los detalles en el cuadro) ni la pauta
prevalecen sobre las normativas locales de los Estados miembros de manera automática. La decisión del Tribunal establece
indirectamente para los legisladores locales una fecha límite, refiriéndose a la fecha de revisión de 21 de diciembre de
2012 como fecha final definitiva para la práctica actual. Por
lo tanto, es necesario que los legisladores locales realicen las
acciones oportunas hasta esa fecha para modificar la ley o
normativa aplicable de acuerdo con los requisitos establecidos
por el Tribunal y por las indicaciones de la Comisión Europea.
La decisión del Tribunal se aplica a todas las pólizas de seguro
vendidas por compañías de seguros de la UE a personas que
residen en la UE. Por otra parte, las compañías de seguros de la
UE pueden ofrecer pólizas de seguro fuera de la Unión Europea
teniendo en cuenta el sexo como factor de calificación a menos
que la legislación local estipule lo contrario.
Como norma general, la prohibición de considerar el sexo
como factor de calificación también se aplica a las compañías de seguros de fuera de la UE cuando éstas ofrezcan y
comercialicen pólizas de seguro en la UE. En circunstancias
puntuales, aún es posible vender pólizas de seguro a personas
utilizando el sexo como factor de calificación. Por ejemplo, en
algunos países se admite que las pólizas de seguro suscritas
por correspondencia (carta, teléfono, Internet u otros medios
de comunicación) están libres de supervisión o únicamente
bajo supervisión limitada (p. ej., el seguro por correspondencia en Alemania). Por lo tanto, una póliza de seguro ofrecida
en Suiza y adquirida por una persona que reside en la UE
aún podría considerar el sexo como factor de calificación.
Sin embargo, si hay un intermediario (mediador de seguros)
que actúa para la compañía aseguradora o si la compañía
Aún es difícil prever qué enfoque adoptarán los legisladores
locales para transponer la decisión del Tribunal tal como está
formulada. Al principio, la decisión dejaba un amplio margen
de interpretación que podría haber dado lugar a transposiciones diferentes en los distintos Estados miembros. No
obstante, la pauta de la Comisión Europea determina claramente el ámbito y los límites de la decisión del Tribunal. Del
mismo modo, expresa la intención por parte de la Comisión
Europea de impedir interpretaciones divergentes entre los distintos Estados miembros que podrían afectar negativamente
a la aplicación de la norma de igualdad para ambos sexos.
Información sobre la sentencia del TJUE sobre el caso Test-Achats
«Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL
y otros» o más brevemente «Test-Achats» es el nombre de
la sentencia del TJUE que sorprendió al sector de seguros
de la Unión Europea (EU) el 1 de marzo de 2011. El grupo
de consumidores belga impugnó satisfactoriamente el
Artículo 5 (2) de la Directiva 2004/113/CE del Consejo
(Directiva de Género) aduciendo que está en contradicción
con el principio general de la UE de igualdad de trato entre
hombres y mujeres (Caso C-236/09).
El TJUE señaló que el objetivo legislativo último debe de ser
el trato igualitario. Asimismo, el Tribunal razonó que este
objetivo último no se refleja en el Artículo 5 (2) de la Directiva
de Género ya que no contempla obligación alguna por parte
de los legisladores estatales de pasar de un período de
transición que permita que las primas o beneficios de seguros
difieran por sexo en ciertas circunstancias a una selección de
riesgo unisex.
En consecuencia, el Tribunal resolvió que el Artículo 5 (2)
de la Directiva de Género dejará de ser válido a partir del
21 de diciembre de 2012. El TJE, que ha reconocido el uso
generalizado actual del factor de calificación dentro del
sector de seguros, ha impuesto este período de transición que
finaliza el 21 de diciembre de 2012 para que los gobiernos
de los Estados miembros anulen la derogación mediante ley
nacional de modo que en la fecha mencionada las primas o
beneficios de seguros que difieran por género constituyan una
discriminación ilícita.
En su razonamiento, el Tribunal se mostró de acuerdo con la
argumentación del grupo de consumidores y concluyó que la
derogación actual en el Artículo 5 (2) de la Directiva 2004/113/CE
del Consejo (Directiva de Género) que permite que las primas
o beneficios de seguros difieran en función del sexo si se
basan en datos estadísticos relevantes sobre riesgo en materia
de precios es contraria al principio fundamental de igualdad
de trato entre los sexos tal como recoge el Tratado de la Unión
Europea.
4
SCOR inFORM - Enero 2012
aseguradora realiza cualquier otra actividad comercial en la
UE, se aplicará la norma general y se restringirá dicha práctica.
En consecuencia, «nuevos contratos» según el Artículo 5 (1) de
la Directiva de Género, son los contratos en que se formaliza
un acuerdo contractual, lo que incluye la modificación de un
contrato existente, que requiere el consentimiento de todas
las partes, y la última manifestación de consentimiento de
una parte que es necesaria para cerrar el acuerdo, tiene lugar
a partir del 21 de diciembre de 2012.3 Así pues, no solamente los contratos suscritos por primera vez a partir del 21 de
diciembre de 2012, sino también cualquier acto celebrado a
partir del 21 de diciembre de 2012 cuyo efecto sea prorrogar
contratos que, de lo contrario, habrían expirado, se considerarán «nuevos contratos».4 Sin embargo, las prórrogas automáticas de un contrato preexistente, los ajustes realizados a
elementos individuales de un contrato existente, la suscripción de una ampliación y la transferencia de una cartera de
seguros de una compañía de seguros a otra no entran dentro
del ámbito del Artículo 5 (1) de la Directiva de Género.5 Con
respecto a los contratos existentes, la posibilidad de realizar
ajustes en elementos individuales parece muy interesante
para las compañías de seguros, lo cual puede animarlas a
adaptar las pólizas antes del 21 de diciembre de 2012 si no
se ha producido ya o si no se ha previsto en la fecha de entrada en vigor de la póliza en cuestión. A modo de ejemplo,
cabe destacar el negocio de seguros de vida revisables en el
Reino Unido, donde se puede revisar la prima del titular de
la póliza cada cinco años y ajustarse conforme a un patrón
acordado sin el consentimiento de dicho titular; en nuestra
opinión, este ajuste no constituiría un «nuevo contrato» con
arreglo al Artículo 5 (1) de la Directiva de Género si no está
previsto en la póliza.
2 • Pauta de la Comisión Europea, apartado 9
3 • Pauta de la Comisión Europea, apartado 11
4 • Pauta de la Comisión Europea, apartado 12 (b)
5 • Pauta de la Comisión Europea, apartado 13 (a)
Nuevos contratos
La cuestión que surgió inmediatamente después de publicarse la decisión del Tribunal fue si la sentencia es aplicable solo a
actividades formalizadas a partir del 21 de diciembre de 2012.
La decisión del Tribunal no reflejó una opinión explícita acerca
de este asunto y, por lo tanto, la Comisión Europea aprovechó
la oportunidad para aclarar este punto en sus indicaciones
posteriores. De acuerdo con el Art. 5 (1) de la Directiva de
Género, la norma de igualdad de género solo se aplicará a los
«nuevos contratos». Dado que el término «nuevos contratos» no está definido en la Directiva de Género ni en las leyes
nacionales de los Estados miembros, la Comisión Europea lo
considera claramente un concepto autónomo de la legislación de la UE que debe interpretarse de manera uniforme
en toda la UE; cualquier enfoque divergente dentro de los
distintos Estados miembros podría perjudicar a la aplicación
integral de la norma de igualdad de género, lo cual no estaría
en consonancia con el objetivo de la Directiva de Género – y la
sentencia sobre Test-Achats – de asegurar el trato de igualdad
de hombres y mujeres en la UE.2
5
Repercusión de las pautas de la Comisión Europea sobre
la sentencia del caso Test-Achats
Negocio de seguros colectivos
Fondos de pensiones y compañías
aseguradoras de pensiones
La Directiva de Género original aborda la discriminación de las
personas con respecto al acceso y al suministro de servicios,
y menciona explícitamente como ámbito todos los bienes y
servicios ofrecidos al público. El de los seguros colectivos no
es un servicio ofrecido al público directamente y, por lo tanto,
en sentido estricto, no entra dentro del ámbito de la Directiva. Además, se podría argumentar que solo las personas que
pertenecen a un colectivo en cuestión están en una situación
comparable, por lo que la discriminación entre hombres y
mujeres solo se podría juzgar adecuadamente dentro del propio grupo. Por consiguiente, siempre y cuando las personas
dentro de ese grupo no paguen primas diferenciadas por sexo
(p. ej., porque el empresario paga todas las primas), la fijación
de precios de seguros colectivos diferenciados por género no
constituirá discriminación.
Puesto que se rigen por una directiva distinta a la de los seguros, relacionada con el empleador, la denominada Directiva
2006/54/CE relativa a la igualdad de oportunidades (para más
información véase tabla de Directivas Antidiscriminación), la
Directiva de Género y, por lo tanto, la resolución no son aplicables a los planes de jubilación profesional.
Sin embargo, la distinción que se debe hacer es si la parte
contratante es el empleador o el empleado directamente sin
implicación del empleador. En este último caso, es de aplicación la Directiva de Género. De acuerdo con las indicaciones
de la Comisión Europea, la Directiva relativa a la Igualdad
de Oportunidades y, especialmente, el Artículo 9(1) (h) de la
misma, que permite establecer distintos niveles de beneficios
entre hombres y mujeres si se justifican mediante factores de
cálculo actuarial, no debería estar sujeta a la sentencia del caso
Test-Achats: no solo su ámbito de pensiones de jubilación está
claramente separado, sino que también la formulación del
Directivas Antidiscriminación y propuestas respectivas
Directivas
Motivos protegidos
Áreas
Directiva sobre la Raza
2000/43/CE
Junio de 2000
Origen racial o étnico
• Empleo y ocupación
• Prestaciones sociales
• Educación
• Acceso y suministro de bienes y servicios,
así como a la vivienda
Directiva de Empleo e Igualdad
2000/78/CE
Noviembre de 2000
• Religión/Creencia
• Discapacidad
• Edad
• Orientación sexual
Empleo y ocupación
Directiva relativa la Igualdad de
Oportunidades
2006/54/CE
Julio de 2006
Género
Empleo y ocupación
Directiva de Género
2004/113/CE
Diciembre de 2004
Género
Acceso y suministro de bienes y
servicios
Propuesta para la Directiva
Antidiscriminación general
(Adopción incierta)
• Religión/Creencia
• Discapacidad
• Edad
• Orientación sexual
• Prestaciones sociales
• Educación
• Acceso y suministro de bienes y servicios,
así como a la vivienda
6
SCOR inFORM - Enero 2012
Artículo 9 (1) (h) de la Directiva relativa a la Igualdad de Oportunidades es distinta a la del Artículo 5 (2) de la Directiva de Género.
a que los capitales asegurados son más elevados por titulares de pólizas de sexo masculino, la división por géneros en,
p. ej., un contrato de reaseguro de excedente estándar sería,
en general, distinta a la de la cartera subyacente (véase el cuadro). Por lo tanto, una simple transición literal de la estructura
de reaseguro existente a otra cuyo precio está fijado de forma
igualitaria para ambos géneros representaría, de hecho, una
fuente adicional de incertidumbre sobre la rentabilidad neta
de la cartera. En su lugar, la compañía aseguradora podría
considerar la aplicación de cualquiera de los mecanismos de
dirección para combinar los géneros tal como se menciona
más abajo o emitir un reaseguro específico que reembolse
una mayor carga de reclamaciones debido a una combinación
de géneros considerablemente desfavorable.
Reaseguros
Siguiendo la sentencia y las directrices de la Comisión, es evidente que las compañías reaseguradoras no están sujetas a
la fijación de un mismo precio para ambos sexos siempre y
cuando ello no resulte en la diferenciación de género a nivel
individual6. La Directiva de Género aborda la discriminación
de las personas con respecto al acceso y al suministro de servicios, y menciona de manera explícita como ámbito todos los
bienes y servicios ofrecidos al público. Las compañías reaseguradoras no proporcionan servicios al público, más bien lo
hacen a las compañías de seguros únicamente.
Reservas
Sin embargo, creemos que la fijación de precios igualitaria
para ambos sexos podría resultar más importante en algunos
mercados de reaseguros, en los que las compañías aseguradoras desean nivelar las condiciones de reaseguros con sus
términos originales. No obstante, cabe mencionar que debido
No hay ninguna estipulación en la sentencia acerca de si las
reservas deberían establecerse de manera igualitaria o diferenciadas por género. Ésto se ha determinado en la pauta de la
Comisión Europea.7 Se mantiene la posibilidad de preguntar
Las diferencias en cantidades aseguradas entre hombres y mujeres conducen a una combinación
de géneros diferente en el reaseguro
Distribución de cantidades aseguradas
Combinación de géneros
Original
Reasegurado
Retenidas Reaseguradas
Hombre 6 • Pauta de la Comisión Europea, apartado 14
7 • Pauta de la Comisión Europea, apartado 14
7
Mujer
Repercusión de las pautas de la Comisión Europea sobre
la sentencia del caso Test-Achats
el género de la persona, por lo que las reservas de pólizas
todavía se pueden calcular y pueden ser específicas según el
género. Al determinar el precio en base a términos neutrales
en lo que atañe al género, las reservas específicas de género individuales serían significativamente distintas para cada
sexo dado que las primas cobradas serán demasiado bajas o
demasiado altas. A nivel global, éstas deberían anularse salvo
en la medida en que resulte imposible mantener las reservas negativas, como por ejemplo, de acuerdo con las normas
contables francesas generalmente aceptadas, en cuyo caso
las reservas a nivel de cartera aumentarían. Esta situación podría cambiar en el marco de la Directiva de Solvencia II.
estas prácticas no están afectadas por la sentencia, por lo que
pueden continuar8, de conformidad con la legislación nacional. Esto significa que las aseguradoras aún pueden reflejar
diferencias fisiológicas entre géneros en las preguntas que
plantean en el formulario de solicitud, las pruebas requeridas y el modo en que se interpretan los resultados. Es alentador que las indicaciones han aportado una mayor claridad
y también han abordado áreas de interés para ofrecer una
guía clara. A continuación se incluyen algunos de los ejemplos mencionados en estas pautas como prácticas que podrán
continuar:
• E l formulario de solicitud se puede seguir utilizando para
recopilar información sobre el género y sobre enfermedades
específicas de cada género, p. ej., para solicitar información
a una mujer con un historial familiar de cáncer de mama.
Para algunos mercados, las reservas neutrales en lo que atañe
al género constituirán una práctica de mercado. Por ejemplo,
en Alemania hay un producto – «Riester-Rente» – que ya se
comercializa de forma igualitaria para ambos sexos por regulación y que también se reserva ya de forma igualitaria por
razones prácticas: primero, para mantenerse en consonancia con la base de fijación de precios y, segundo, porque los
valores de rescate están vinculados actualmente a las reservas
y, por lo tanto, constituyen un beneficio que debe ajustarse.
Al mismo tiempo, las compañías de seguros tienen obligación
de demostrar la suficiencia de las reservas justificando la adecuación de sus cálculos sobre la división por géneros.
• L a cuestión de si se pueden aplicar recargos por un historial
familiar adverso de cáncer de mama únicamente a solicitantes de sexo femenino, ha sido abordada y apoyada por
la sentencia.
•A
lgunas enfermedades o factores de riesgo pueden influir
en ambos sexos pero con distinta gravedad; éstos se pueden seguir evaluando según el género, p. ej., la hemocromatosis.
•A
l interpretar los resultados de las pruebas y los distintos valores de referencia, es posible tener en cuenta los diferentes
valores de referencia para hombres y mujeres, y aplicar los
recargos necesarios según corresponda, por ejemplo, en el
caso de los niveles de hemoglobina.
Suscripción médica
Ha habido bastante incertidumbre en cuanto a cómo afectaría la sentencia Test-Achats a la suscripción médica y a si una
compañía podría seguir aplicando los términos de suscripción
a partir de la fecha de su aplicación. Si bien se han celebrado
varias reuniones en el sector desde la decisión del Tribunal,
éstas han resaltado la incertidumbre más que en vez de
diluirla; no obstante, el sector sí se ha puesto de acuerdo
sobre las principales áreas de impacto posibles, que se indican
a continuación:
• E l hecho de que hombres y mujeres procesan el alcohol de
manera distinta debido a sus diferencias físicas se puede
seguir teniendo en cuenta y, por lo tanto, se puede aplicar
un enfoque distinto para cada género.
Tal como han aclarado las pautas, nuestro sector puede
seguir aplicando los términos de suscripción necesarios y, en
consecuencia, las compañías aseguradoras y reaseguradoras
no tendrán que realizar modificaciones en sus manuales y
filosofía de suscripción.
• Recopilación de información.
• Historial familiar.
• Enfermedades que afectan de forma distinta según el sexo.
Otros factores de riesgo
• Pruebas que tienen un análisis de resultados distinto.
• Factores que afectan a cada sexo de manera diferente.
La pauta sugiere que no se prevé la repercusión en otros
factores de riesgo, incluso a la luz de la Directiva de Antidiscriminación General9 actualmente debatida.
Aunque el principio fundamental de la sentencia es que los
beneficios y las primas no pueden ser distintas debido simplemente al género, la reciente pauta de la CE ha reconocido
el hecho de que las compañías de seguros deben tener en
cuenta factores de riesgo específicos, y han manifestado que
8 • Pauta de la Comisión Europea, apartado 14
9 • Pauta de la Comisión Europea, apartado 20
8
SCOR inFORM - Enero 2012
Diseño de productos
deberían poder diseñar y comercializar sus productos para una
clientela concreta, a condición de que no disuadan ni excluyan
a ningún sexo a la hora de adquirirlos.11 Tal exclusión estaría
claramente prohibida por la Directiva de Género de la UE, ya
que no está justificada por un propósito legítimo.
En algunos mercados, la sentencia supondrá un aumento de
criterios de diferenciación alternativos. La innovación particular en términos de soluciones simples (p. ej., agravar por
tamaño de pie) supone, en nuestra opinión, un riesgo elevado
en cuanto a lo legal y a la imagen de la entidad, ya que puede
ser acusada de la también prohibida «discriminación indirecta»
(véase el cuadro para consultar las definiciones). Tampoco
podrán las aseguradoras dividir simplemente sus productos
en productos separados para hombres y mujeres con distintas
primas y beneficios. En nuestra opinión, debería ser posible,
no obstante, vender productos que, por su diseño y mediante
términos y condiciones concretos, atraen a un género en particular sin excluir al otro per se.10 Sin embargo, se debería tener
mucho cuidado, ya que los productos que solamente disuaden
a un género a través de exclusiones vitales (p. ej., la exclusión
de cáncer de mama, típica de mujeres, o la exclusión de cáncer
de próstata, típica de hombres) pueden correr un gran riesgo
de interpretarse como una discriminación indirecta.
Fijación de precios
A partir del 21 de diciembre de 2012, el cálculo de una tarifa
igualitaria para ambos sexos dependerá de la esperanza de
vida futura de hombres y mujeres en su conjunto. Esta esperanza dependerá, por supuesto, de las combinaciones de
género de negocios anteriores. Sin embargo, hay que tener
en cuenta que las pólizas que se renegocien de manera efectiva
como pólizas de seguro de vida para mujeres, por ejemplo, ya
no se podrán cambiar una vez que se introduzcan las tarifas
igualitarias, ya que resultaría más caro hacerlo. Por lo tanto,
la homogeneización entre sexos cambiará, proyectándose
hacia los hombres, por lo que se agravará más el problema a
medida que las tarifas igualitarias para ambos sexos aumentan. Lo mismo ocurre para las coberturas de empresa en que
es probable que sea más alta la proporción de hombres con
capitales asegurados más altos, lo que contrarresta e invierte
potencialmente los descuentos de las cantidades aseguradas.
En su lugar, las personas pueden suscribir varias pólizas con
capitales asegurados más bajos, ya que ésto podría resultar
más barato.
Definición de discriminación directa e indirecta
Discriminación directa ocurre cuando una persona es, ha
sido o sería tratada de manera menos favorable que otra en
una situación comparable, con respecto a cualquiera de los
motivos protegidos.
Sin embargo, las aseguradoras deberían considerar desde ya
sus bases de fijación de precios respecto a las nuevas tarifas
comerciales actuales en lugar de esperar hasta el 21 de diciembre de 2012. El motivo es que en los casos donde se cobran
primas por niveles que dependen de la posible persistencia
futura de las pólizas, es posible que cambien los patrones de
Discriminación indirecta ocurre cuando una disposición, un
criterio o una práctica aparentemente neutros pone a ciertas
personas en situación de desventaja particular en comparación
con otras personas con respecto a cualquiera de los motivos
protegidos, a menos que la disposición, el criterio o la práctica
se justifique de manera objetiva por un propósito lícito y
los medios para lograr este propósito sean apropiados
y necesarios.
Marketing y distribución
El Artículo 5 de la Directiva de Género sólo cubre el cálculo
de primas y beneficios. Por lo tanto, las compañías de seguros
10 • Pauta de la Comisión Europea, apartado 15
11 • Pauta de la Comisión Europea, apartado 14
9
Repercusión de las pautas de la Comisión Europea sobre
la sentencia del caso Test-Achats
cancelación a lo largo de los próximos dos años, una vez se
introduzcan en el mercado las tarifas unisex. Tomemos por
ejemplo el caso de pólizas de seguros de vida vendidas a
mujeres a partir de diciembre de este año: resultará más caro
suscribir una nueva póliza para dichas mujeres, de modo
que es más probable que mantengan su póliza existente en
lugar de cancelarla y suscribir otra. Si las tasas de los seguros
admiten la cancelación, se podría producir una pérdida en el
negocio existente, ya que los beneficios de la cancelación no se
harían patentes. Lo contrario ocurre en el caso de los hombres,
donde podría existir un mayor nivel de cancelación debido a
que podría resultar más barato pasarse a una nueva póliza que
mantener la existente.
No obstante, también se podría producir una pérdida si las
pólizas que se cancelan son sólo las de vidas saludables (esto
es, la cancelación es antiselectiva), y se conservan más pólizas
con mayores probabilidades de generar reclamaciones. Deben considerarse estos efectos a la hora de fijar los precios
en la actualidad.
10
SCOR inFORM - Enero 2012
Conclusión
Tanto las regulaciones vigentes como las sugeridas por la pauta permiten un claro
avance para el modelo empresarial de seguros de vida. En consecuencia, las compañías de seguros deben velar por asegurar estas medidas en su territorio por la vía
legal.
Sin embargo, no hay ninguna ley que impida presentar apelaciones al Tribunal sobre
la discriminación con respecto al caso Test-Achats, en que los resultados son inciertos. Obviamente, en la actualidad es difícil fomentar el interés público en el sector
de los seguros de vida privados. Sin mencionar los conceptos abstractos de riesgo,
la fijación de precios adecuada se considera vital. Así pues, cuando se llevan ante
el tribunal (o ante la prensa) casos como éste, no siempre se puede esperar que el
público o los jueces tengan la misma perspectiva que las compañías de seguros.
Por lo tanto, debería ir en beneficio propio del sector de seguros eliminar de manera
activa las barreras a sus servicios siempre que sea posible y restringir la diferenciación de primas a condiciones causales que sean aceptables para el público en general a fin de mejorar su perfil social.
La diferenciación de productos bien diseñados es crucial desde un punto de vista
económico; las compañías que manejen bien este equilibrio se beneficiarán de las
oportunidades adicionales para reposicionarse en el período de agitación y reestructuración actual.
En SCOR no solo nos complace colaborar con nuestros clientes para comprender y
cuantificar el alcance de algunas de las implicaciones de esta directiva, sino que también queremos que se beneficien de los próximos cambios aportando todo nuestro
apoyo en la fijación de precios y el desarrollo de productos o soluciones de reaseguros hechas a medida.
11
SCOR Global Life
1, avenue du Général de Gaulle
92074 Paris La Défense Cedex
France
www.scor.com
Descargar