Apéndices 418 Apéndice 1: Afijos -a n suf.s. inanimado plural. -a n suf.v. tiempo pasado (en entorno -burun suf.v. después (se sufija al ger.). -bùn clas.s. cilíndrico y redondo. pl.h -bùá. á- n pref.dem. cual. V.h áco, ácù, áðe, árã, -bùrùmun clas.s. como vegetación que oral). árõ. ã- n raíz de adj. y pron.dem.inan. aquel, aquella, aquellos, aquellas, aquél, aquélla, aquéllos, aquéllas (distante). V.h di, i-h | ãñù, ãðo, ãnina, ãnié. -ã n suf.v. tiempo pasado (en entorno nasal). -ãmián clas.s. como un nombre. pl.h -ãmiá. -aon suf.v. causativo. V.h -o, -va, -vã. -ban clas.s. circular y/o plano. pl.h a veces -ba; a veces la raíz sustantival sin -ba. V.h cainiba. -bajun clas.s. como un cuerpo. pl.h bajuá. -ben suf.v. ser (3 sg. anim. pres.; en entorno oral). sin.h -me. V.h -bu, -mu. -ben suf.v. negativo (con raíces y temas orales). sin.h -me. -bedejan clas.s. de la misma categoría (en entorno oral). sin.h -meneja. -bin suf.v. tercera persona masculina singular (con raíces y temas orales). sin.h -mi. V.h -bico, -mico. -bicon clas.s. como humo. pl.h -bico. -bicon suf.v. tercera persona femenina singular (con raíces y temas orales). sin.h -mico. V.h -bi, -mi. -bon clas.s. redondo y/o duro. pl.h -boá. V.h cainibo. -bobiven clas.s. como un árbol lleno de fruta. pl.h -bobivea. -bocan clas.s. largo y tejido de fibras. pl.h -boca. V.h cainiboca. -bojùn clas.s. como conjunto de hojas o cañas. pl.h -bojùá. V.h cainibojù. -bun suf.v. ser (1 y 2 e inan. sg. y pl. pres.; en entorno oral). sin.h -mu. V.h -be, -me. V.h cainibù. crece sin ser cortada. pl.h -bùrùmua. V.h cainibùrùmu. -can clas.s. forma de un tubérculo. pl.h a veces -ca, a veces la raíz sustantival sin -ca. V.h cainica. -can suf.s. procedente de, perteneciente a. -can suf.v. benefactivo (para el comp. ind.). -cãcun clas.s. como perímetro, como límite, como borde. pl.h -cãcuá. sin.h -cåve. V.h cainicãcu. -caðan clas.s. como un par. pl.h -caða. -caðavan clas.s. como un bastidor, como un astillero, como un armazón, como una rejilla. pl.h -caðava. V.h cainicaðava. -cajen clas.s. como una cubierta, cáscara, corteza, piel, tez. pl.h -cajeá. V.h cainicaje. -cåmun clas.s. tiene que ver con idiomas. pl.h -cãmuá. V.h cainicãmu. -cãpidon clas.s. como punta, como promontorio. pl.h -cãpidoa. V.h cainicãpido. -cápûravùn clas.s. por su parte (suf. al nivel del disc.). pl.h -cápûravù. -cåvan clas.s. como una tira de tela. pl.h -cåva. V.h cainicãva. -cavabùn clas.s. como la rama de un árbol. pl.h -cavabùa. V.h cainicavabù. -caven clas.s. como una ala. pl.h -caveá. -cåven clas.s. 1. como perímetro, como límite, como borde. pl.h -cåvea. sin.h -cãcu. V.h cainicãve. 2. como un tronco grande. pl.h -cåvea. -cavidon clas.s. cortado en cuatro partes iguales. pl.h -cavidoa. V.h cainicavido. -con suf.v. y s. voz activa femenina singular. V.h -cù, -mo, -mù. 419 420 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO -coben clas.s. como un hueco. pl.h -cobeá. V.h cainicobe. -coðon suf.v. femenino singular futuro. V.h -cùyù. -cõjen suf.v. permitir, mandar (en un mandato aparente que verdaderamente tiene la fuerza de permitir; al que se manda no se ve obligado a obedecer). -cojin suf.v. femenino singular futuro próximo. V.h -quiji. -cõpaman clas.s. como desmonte, como patio. pl.h -cõpama. V.h cainicõpama. -coriban clas.s. recto. pl.h -coriba. V.h cainicoriba. -córon clas.s. estado de líquido. pl.h -córoa. -cóvùn clas.s. floral. pl.h -cóvùa. V.h cainicovù. -cûn clas.s. redondeado por un lado y plano por el otro. pl.h -cûá. -curin clas.s. cubierta con un diseño. pl.h -curiá. V.h cainicuri. -curubùn clas.s. como una bolsa. pl.h curubùa. -cùn suf.v. y s. voz activa masculina singular. V.h -co, -mo, -mù. -cùn clas.s. como un árbol. pl.h -cùá. -cùporùn clas.s. como la desembocadura de un río, como la salida de una trocha o camino. pl.h -cùporùa. -cùyùn suf.v. masculino singular futuro. V.h -coðo. -chîabon clas.s. como un arbusto o una mata. pl.h -chîaboa. V.h cainichîabo. -chîarùn clas.s. plano y redondeado en los extremos. pl.h -chîarùa. -chîchin clas.s. como escama. pl.h -chîchiá. sin.h -tâchi. -chînabon clas.s. como una macolla. pl.h -chînaboa. V.h cainichînabo. -chojeðon clas.s. ovalado, elíptico. pl.h -chojeðoa. V.h cainichojeðo. -churin clas.s. como una herida o llaga. pl.h -churiá. da-n pref.v. dirección de movimiento de o fuera de (enfatiza de o fuera de, p.ej., interacción entre suj. y comp.; al afijar da- puede cambiarse la clase verbal). ant.h ja-. -dan suf.v. énfasis. -dárõn clas.s. como terreno sin árboles. pl.h -dárõa. -den suf.s. complemento directo e indirecto (en entorno oral precedido por una vocal anterior). sin.h -ne, -re, -rê. -decan suf.v. concesión, sujeto diferente (en entorno oral precedido por una vocal anterior). sin.h -neca, -reca, -rêca. V.h -vacari. -dejan suf.v. pasado histórico (en entorno oral precedido por una vocal anterior). sin.h -neja, -reja, -rêja. di-n raíz de adj. y pron.dem. ese, esa, esos, esas, ése, ésa, ésos, ésas (un poco lejos, conocido). V.h ã-, ih | die, nijié. -din suf.v. interrogativo (predecido por una vocal anterior oral). sin.h -ni, -ri, -rî. -don clas.s. como un hueco redondeado (precedido por una vocal anterior). pl.h -doá. sin.h -ro. V.h cainido. -dun suf.v. frustrativo (se agrega al ger. seguido por un suf. de modo, tiempo y/o asp.). -dùn clas.s. redondeado, de tres dimensiones, más grande que -yabe (precedido por una vocal anterior). pl.h -dùá. sin.h -rù. V.h cainidù. -ðan clas.s. superficie cóncava (como un río, caño, canasta abucuya; precedido por una vocal no alta). pl.h -ða. sin.h -ya. -ðan suf.v. reportativo (evidencial; después de una vocal no alta). sin.h -ya. -ðan suf.v. habitual (marcador de asp. en entorno oral precedido por una vocal no alta). sin.h -ña, -ya. V.h na, -va. -ðãmin clas.s. como un edificio (precedido por una vocal no alta). pl.h -ðãmiá. sin.h -ñami, -rãmi. V.h cainiñami. -ðon clas.s. largo, cilíndrico, delgado y puntiagudo (precedido por un vocal no alta). pl.h -ðoá. sin.h -yo. APENDICE 1 -ðon suf.v. femenino singular (en entorno oral precedido por una vocal no alta). sin.h -ðõ, -ño, -yo. V.h -ñù, -yù. -ðõn suf.v. femenino singular (en entorno nasal precedido por una vocal no alta). sin.h -ðo, -ño, -yo. V.h -ñù, -yù. -e n suf.s. inanimado plural (para raíces verbales estativas). sin.h -iye. i- n raíz de adj. y pron.dem.inan. este, esta, estos, estas, éste, ésta, éstos, éstas (cerca). V.h ã-, dih | ico, ina, iye. -i n suf.v. estativizador. -i n suf.s. de (pos.). -i n suf.s. por medio de, con (instr. o agente). V.h -na. -icon suf.v.f. punto de vista de la narradora (indica que es la narradora quien habla y no el protagonista). V.h -icù. -icùn suf.v.m. punto de vista del narrador (indica que es el narrador quien habla y no el protagonista). V.h -ico. -ichùn suf.v. subjuntivo no presente. V.h -jù. -iman suf.v. tercera persona plural. V.h -ma. -iyen suf.s. inanimado plural (para raíces verbales dinámicas). sin.h -e. ja-n pref.v. dirección de movimiento a o hacia (enfatiza a o hacia, p.ej., interacción entre suj. y comp.; al afijar ja- puede cambiarse la clase verbal). ant.h da-. -jan suf.v. imperativo (en entorno oral). -jãn suf.v. imperativo (en entorno nasal). -jãn suf.s. colectivo (todos los que acompañan al nombrado; de costumbre nombran a uno para todos y agregan este suf.; el v. es pl.). -jaðarùn clas.s. como una cruz. pl.h -jaðarùa. V.h cainijaðarù. -jarãn suf.v. futuro plural. -jarabon clas.s. bifurcado. pl.h -jaraboa. V.h cainijarabo. -jaracan clas.s. en forma de v. pl.h -jaraca. V.h cainijaraca. -jararùn clas.s. cruzado. pl.h -jararùa. 421 V.h cainijararù. -jaraven clas.s. cruzado (como una equis). pl.h -jaravea. V.h cainijarave. -jãravùn clas.s. como un día, época, mundo. pl.h -jãravùa. -jaren suf.v. exhortación. -javabon clas.s. como una raíz. pl.h -javaboa. V.h cainijavabo. -javaron clas.s. como un cuerno. pl.h -javaroa. V.h cainijavaro. -javibon clas.s. rechoncho, regordete y corto. pl.h -javiboa. V.h cainijavibo. -jeven clas.s. como un pedazo. pl.h -jeveá. V.h cainijeve. -jî n suf.s. diminutivo. -jian clas.s. como un río. pl.h -jia. -jiarùn clas.s. forma de cubo. pl.h -jiarùa. V.h cainijiarù. -jiavùn clas.s. como una isla. pl.h -jiavùa. V.h cainijiavù. -jichidùn clas.s. como un recipiente de material flexible. pl.h -jichidùa. -jidan suf.v. optativo con deseo frustrado (en entorno oral, sigue directamente la raíz v., indica un gran deseo o anhelo pero hay un impedimento, p.ej., alguien quiere una comida de su tierra cuando está en otra parte). ej. Ãimarare boajída na. Ellos quisieran cazar animales. -jîdan suf.v. optativo con deseo frustrado (en entorno nasal, sigue directamente la raíz v., indica un gran deseo o anhelo pero hay un impedimento, p.ej., alguien quiere una comida de su tierra cuando está en otra parte). ej. Ãvùé ijivù yùre. Que baru “Ãjida yù”, aivù yù. Tengo hambre. Por eso digo que quisiera comer. -jìdeapan suf.v. imperativo (enfático). ej. Jårijideapa. Mire bien. -jipocoron clas.s. como principio de algo. pl.h -jipocoroa. 422 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO -jiporùn clas.s. corto y cilíndrico. pl.h -jiporùa. V.h cainijiporù. -jitabùn clas.s. como un charco. pl.h -jitabùa. V.h cainijitabù. -jõraðon clas.s. como cilindro. pl.h -jõraðoa. V.h cainijõraðo. -jõraven clas.s. como un cono. pl.h -jõravea. V.h cainijõrave. -jùn suf.v. subjuntivo presente. V.h -ichù. -jàrùn clas.s. forma de arco. pl.h -jàrùa. V.h cainijùrù, -turubù, -tærù. -man clas.s. como una trocha. pl.h -ma. V.h cainima. -man suf.v. tercera persona plural. V.h -ima. -maquen suf.s. con (indica acompañamiento por una persona, hay sólo dos personas; con v. pl. se enfocan los dos, con v. sg. se enfoca el suj. marcado). ej. Jaime Mandúmaque nùma na. Jaime y Mandú se fueron juntos. ej. Jaime Mandúmaque nùmi. Jaime fue con Mandú. pl.h -que. V.h -que. -maran suf.v. voz pasiva plural. V.h -mo, -mù. -men clas.s. como hilo. pl.h -meá. V.h cainime. -men suf.v. ser (3 sg. anim. pres.; en entorno nasal). sin.h -be. V.h -bu, -mu. -men suf.v. negativo (con raíces y temas nasales). sin.h -be. -médùn clas.s. forma de rama de hojas de palma. pl.h -médùa. V.h cainimedù. -menejan clas.s. de la misma categoría (en entorno nasal). sin.h -bedeja. -min suf.v. tercera persona masculina singular (con raíces y temas nasales). sin.h -bi. V.h -bico, -mico. -mican suf.s. y pron. identidad. -micon suf.v. tercera persona femenina singular (con raíces y temas nasales). sin.h -bico. V.h -bi, -mi. -mon suf.v. y s. voz pasiva femenina singular. V.h -co, -cù, -mù. -mun clas.s. como bejuco. pl.h -muá. V.h cainimu. -mun suf.v. ser (1 y 2 e inan. sg. y pl. pres.; en entorno nasal). sin.h -bu. V.h -be, -me. -mùn suf.v. y s. voz pasiva masculina singular. V.h -co, -cù, -mo. -nan suf.s. y v. animado plural (precedido por una vocal anterior). sin.h -rã. -nan suf.s. 1. con (asoc.). ej. Ñaine Jaimena meaicõjeni, mùre jaroivù. Estoy mandándole a usted con Jaime a saludarlo a él. V.h -que. 2. por medio de (instr.). ej. Carovena yùtùcùbe jipacù. Evidentemente mi padre se cortó con el machete. V.h -i, -que. -najin suf.v. futuro próximo plural (precedido por una vocal anterior). V.h -rãji. -nen suf.s. complemento directo e indirecto (en entorno nasal precedido por una vocal anterior). sin.h -de, -re, -rê. -necan suf.v. concesión, sujeto diferente (en entorno nasal precedido por una vocal anterior). sin.h -deca, -reca, -rêca. V.h -vacari. -nejan suf.v. pasado histórico (en entorno nasal precedido por una vocal anterior). sin.h -deja, -reja, -rêja. -nin suf.v. gerundio (precedido por una vocal anterior). sin.h -rî. -nin suf.v. interrogativo (precedido por una vocal anterior nasalizada). sin.h -di, -ri, -rî. -non suf.s. inanimado singular (precedido por una vocal anterior). sin.h -rõ. -non clas.s. lugar (precedido por una vocal anterior). pl.h -noá. sin.h -rõ. -nùn suf.v. segunda persona interrogativo (precedido por una vocal anterior). sin.h -râ. -nùmùn clas.s. tiempo, época, temporada (precedido por una vocal anterior). pl.h -nùmùá. sin.h -râmù. APENDICE 1 -ñan suf.v. habitual (marcador de asp. en entorno nasal precedido por una vocal alta anterior). sin.h -ða, -ya. V.h na, -va. -ñamin clas.s. como una noche. pl.h -ñamiá. -ñamin clas.s. como un edificio (precedido por una vocal alta anterior). pl.h -ñamiá. sin.h -ðãmi, -rãmi. V.h cainiñami. -ñon suf.v. femenino singular (en entorno nasal precedido por una vocal alta). sin.h -ðo, -ðõ, -yo. V.h -ñù, -yù. -ñùn clas.s. forma de tronco de palma. pl.h -ñùá. V.h cainiñù. -ñùn suf.v. masculino singular (en entorno nasal). sin.h -yù. V.h -ðo, -ðõ, -ño, -yo. -o n suf.v. causativo. V.h -ao, -va, -vã. -pãin clas.s. pedazo largo y angosto de fruta. pl.h -pãiá. V.h cainipãi. -påvan clas.s. como puerto. pl.h -påva. -pen suf.s. similitud, semejanza. -penan clas.s. como polvo, como seco. pl.h -pena. V.h cainipena. -pinibon clas.s. como forma de ángulo. pl.h -piniboa. V.h -tòðo. -poran clas.s. como un tronco. pl.h -pora. V.h cainipora. -pórùn clas.s. como fronda de palma. pl.h -pórùa. V.h cainiporù. -pûravùn clas.s. como al lado, por parte de. pl.h -pûravùa. -puyuven clas.s. distorsión en que se puede ver un nudo o protuberancia. pl.h -puyuvea. -pùacárùn clas.s. como hocico de caimán. pl.h -pùacárùa. V.h cainipùacarù. -pùen clas.s. como una canasta de fibras. pl.h -pùeá. V.h cainipùe. -quen suf.s. 1. con (con s. anim. es asoc.). ej. Apevù âmùva Jaimeque nùma na. Ellos se fueron todos juntos con Jaime. ej. Màque nùñùmu yù aru náque nùñùme â. Yo voy con usted y él va con ellos. V.h -maque, -na. 2. con, por medio de (con s. inan. es instr.). 423 ej. Õpoñùque mùocore boacàbe. Evidentemente él mató la úquira con una escopeta. V.h -na. -quemavùn suf.v. tiempo pasado (evidencial supuesta o deducida). -quijin suf.v. masculino singular futuro próximo. V.h -coji. -ran suf.v. o adv. certeza de la acción (en entorno oral). sin.h -rã. -rãn suf.s. y v. animado plural (precedido por una vocal no anterior). sin.h -na. -rãn suf.v. o adv. certeza de la acción (en entorno nasal). sin.h -ra. -rãjin suf.v. futuro próximo plural (precedido por una vocal no anterior). sin.h -naji. -rãmin clas.s. como un edificio (precedido por una vocal alta no anterior). pl.h -rãmiá. sin.h -ðãmi, -ñami. -ren suf.s. complemento directo e indirecto (en entorno oral precedido por una vocal no anterior). sin.h -de, -ne, -rê. -rên suf.s. complemento directo e indirecto (en entorno nasal precedido por una vocal no anterior). sin.h -de, -ne, -re. -recan suf.v. concesión, sujeto diferente (en entorno oral precedido por una vocal no anterior). sin.h -deca, -neca, -rêca. V.h -vacari. -rêcan suf.v. concesión, sujeto diferente (en entorno nasal precedido por una vocal no anterior). sin.h -deca, -neca, -reca. V.h -vacari. -rejan suf.v. pasado histórico (en entorno oral precedido por una vocal no anterior). sin.h -deja, -neja, -rêja. -rêjan suf.v. pasado histórico (en entorno nasal precedido por una vocal no anterior). sin.h -deja, -neja, -reja. -ri n suf.v. interrogativo (precedido por una vocal no anterior oral). sin.h -di, -ni, -rî. -rî n suf.v. gerundio (precedido por una vocal no anterior). sin.h -ni. -rî n suf.v. interrogativo (precedido por una 424 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO vocal no anterior nasalizada). sin.h -di, -ni, -ri. -ron clas.s. como un hueco redondeado (precedido por una vocal no anterior). pl.h -roá. sin.h -do. -rõn suf.s. inanimado singular (precedido por una vocal no anterior). sin.h -no. -rõn clas.s. lugar (precedido por un vocal no anterior). pl.h -rõá. sin.h -no. -rùn clas.s. redondeado, de tres dimensiones, más grande que -yabe (precedido por una vocal no anterior). pl.h -rùá. sin.h -dù. -rân suf.v. segunda persona interrogativo (precedido por una vocal no anterior). sin.h -nù. -râmùn suf.s. tiempo, época, temporada (precedido por una vocal no anterior). pl.h -râmùá. sin.h -nùmù. -tan suf. de foco enfoca la palabra que lo lleva. -tan suf.adv. a un tiempo preciso, en un lugar exacto (temp. y loc.). V.h pù. -tãcubùn clas.s. forma acanalada. pl.h -tãcubùa. V.h cainitãcubù. -tãcurùn clas.s. forma de viga. pl.h -tãcurùa. V.h cainitãcurù. -tãcuven clas.s. como cachivera. pl.h -tãcuvea. V.h cainitãcuve. -tãran clas.s. como coyuntura. pl.h -tãra. -tarabon clas.s. forma torcida. pl.h -taraboa. V.h cainitarabo. -tarabùn clas.s. 1. circular. pl.h -tarabùa. V.h cainitarabù. 2. forma de manivela (se usa con este sentido en los dialectos C, Q). pl.h -tarabùa. V.h cainitarabù, -turubù. -taravan clas.s. forma de rosca, forma de espiral. pl.h -tarava. V.h cainitarava. -taraven clas.s. como fulcro. pl.h -taravea. V.h cainitarave. -taribon clas.s. más grande que los otros de su clase. pl.h -tariboa. V.h cainitaribo. -tariven clas.s. largo y/o grande. pl.h -tarivea. V.h cainitarive. -tataven clas.s. forma de sombrilla boca arriba o boca abajo. pl.h -tatavea. -tavan clas.s. como una área (donde se hace cierta acción). pl.h -tava. V.h cainitava. -tedoven clas.s. ancho y puntiagudo. pl.h -tedovea. V.h cainitedove. -teneven clas.s. como grieta, como rajadura. pl.h -tenevea. -têven clas.s. como rotura, como quiebra. pl.h -têveá. V.h cainitêve. -tòbùn clas.s. forma de entrada, forma de curva en el río. pl.h -tòbùa. V.h cainitõbù, -tærù. -tocobùn clas.s. encurvado. pl.h -tocobùa. V.h cainitocobù. -tocoðon clas.s. como hoja recién brotada en forma de canoa. pl.h -tocoðoa. -tocoron clas.s. forma de embudo. pl.h -tocoroa. sin.h -tocorù. V.h cainitocoro: cainitocorù. -tocorùn clas.s. forma de embudo. pl.h -tocorùa. sin.h -tocoro. V.h cainitocorù. -tocoven clas.s. forma de un declive. pl.h -tocovea. V.h cainitocove. -tòcun clas.s. forma de caja, forma de baúl. pl.h -tòcua. V.h cainitõcu. -tòðon clas.s. forma de ángulo recto. pl.h -tòðoa. V.h cainitõðo, -pinibo. -tóron clas.s. como un bulto. pl.h -tóroa. V.h cainitoro. -tûn clas.s. como un rollo (de cabuya, piola, lazo). pl.h -tûá. V.h cainitû. -tucubon clas.s. como un montón de cosas duras or inflexibles. pl.h -tucuboa. V.h cainitucubo. -tucubùn clas.s. como un cuarto. pl.h -tucubùa. V.h cainitucubù. -turubùn clas.s. 1. forma de manivela (se usa con este sentido en los dialectos C, Q). pl.h -turubùa. V.h cainiturubù, -tarabù. 2. forma de arco. pl.h -turubùa. V.h cainiturubù, -jàrù, -tærù. -tærùn clas.s. forma de arco, forma de curva en la tierra. pl.h -tærùa. APENDICE 1 V.h cainitûru, -jàrù, -tòbù, -turubù. -tùcabon clas.s. grueso. pl.h -tùcaboa. V.h cainitùcabo. -tùcarùn clas.s. corto, estrecho y cilíndrico. pl.h -tùcarùa. V.h cainitùcarù. -tâchin clas.s. como escama. pl.h -tâchiá. sin.h -chîchi. -tùibùn clas.s. parte, sección. pl.h -tùibùa. V.h cainitùibù. -tâorùn clas.s. como una semilla grande. pl.h -tâorùa. V.h cainitâorù. -tùrarùn clas.s. pequeño y redondeado. pl.h -tùrarùa. V.h cainitùrarù. -tùravan clas.s. circular. pl.h -tùrava. V.h cainitùrava. -tùrùbon clas.s. como frontera, como límite, como lindero. pl.h -tùrùboa. sin.h -tùrùva. V.h cainitùrùbo. -tùrùvan clas.s. como frontera, como límite, como lindero. pl.h -tùrùva. sin.h -tùrùbo. V.h cainitùrùva. -tùvabon clas.s. 1. forma bulbosa. pl.h -tùvaboa. V.h cainitùvabo. 2. enfermedad que recurre. pl.h -tùvaboa. -ûmen clas.s. como aliento, como espíritu. pl.h -ûme. -ùjùn clas.s. como un año. pl.h -ùjùá. -ùjùbon clas.s. como temporada caliente, como temporada de calor, como temporada de verano. pl.h -ùjùboa. V.h cainiùjùbo. -van suf.s. sin (caso de separación). -van clas.s. ancho y plano. pl.h -va. V.h cainiva. -van suf.v. habitual (marcador de asp.). V.h -ða, -ña, -ya, na. -van suf.v. causativo. V.h -ao, -o, -vã. -van suf.s. animado plural (en entorno oral). sin.h -vã. V.h -vù. -vãn suf.v. causativo. V.h -ao, -o, -va. -vãn suf.s. animado plural (en entorno nasal). sin.h -va. V.h -vù. -vacarin suf.v. concesión, mismo sujeto. V.h -deca, -neca, -reca, -rêca. -vacubùn clas.s. corto y nudoso. 425 pl.h -vacubùa. V.h cainivacubù. -variban clas.s. como una superficie plana. pl.h -variba. V.h cainivariba. -vãvabon clas.s. como ramas de un árbol caído o cortado. pl.h -vãvaboa. V.h cainivãvabo. -vãvacun clas.s. como un montón de árboles caídos o cortados. pl.h -vãvacua. V.h cainivãvacu. -ven clas.s. delgado, estrecho y plano. pl.h -veá. V.h cainive. -vùn suf.s. animado plural. V.h -va, -vã. -vùn suf.v. inanimado singular y plural y animado plural (en entorno oral). sin.h -vâ. -vùn clas.s. forma tubular, forma irregular. pl.h -vùá. V.h cainivù. -vân suf.v. inanimado singular y plural y animado plural (en entorno nasal). sin.h -vù. -vùen clas.s. como un hormiguero (montón de tierra donde viven las hormigas). pl.h -vùeá. V.h cainivùe. -yan clas.s. superficie cóncava (como un río, un caño, canasta abucuya; precedido por una vocal alta). pl.h -ya. sin.h -ða. V.h cainiya. -yan suf.v. reportativo (evidencial; después de una vocal alta). sin.h -ða. -yan suf.v. habitual (marcador de asp. en entorno oral precedido por una vocal alta no anterior). sin.h -ða. -ña. V.h na, -va. -yaben clas.s. como un grano. pl.h -yabeá. V.h cainiyabe. -yajubon clas.s. grupo de seres. pl.h -yajuboa. V.h cainiyajubo. -yaraven clas.s. bifurcado, forma de una v invertida. pl.h -yaravea. V.h cainiyarave. -yededùn clas.s. como reflejo en forma de una cruz. pl.h -yededùa. V.h cainiyededù. -yon clas.s. largo, cilíndrico, delgado y puntiagudo (precedido por una vocal alta). pl.h -yoá. sin.h -ðo. V.h cainiyo. -yon suf.v. femenino singular (en entorno oral precedido por una vocal alta). 426 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO sin.h -ðo, -ðõ, -ño. V.h -ñù, -yù. -yobedon clas.s. como un tallo. pl.h -yobedoa. V.h cainiyobedo. -yocan clas.s. como una hoja. pl.h -yoca. V.h cainiyoca. -yutubon clas.s. como un montón de cosas flexibles o no duras. pl.h -yutuboa. V.h cainiyutubo. -yùn suf.v. masculino singular (en entorno oral). sin.h -ñù. V.h -ðo, -ðõ, -ño, -yo. #R§PFKEG6§TOKPQUFGRCTGPVGUEQ .QUUWUVCPVKXQUOCTECFQUEQPÃUFGRCTGPVGUEQÄVKGPGPSWGKPFKECTNCRGTUQPCSWG VKGPGNCTGNCEK±P7VKNK\CPNQUCFLGVKXQURQUGUKXQUEQOQRTGHKLQRCTCVQFCUNCURGTUQPCU OGPQURCTCNCVGTEGTCRGTUQPCUKPIWNCT .CUTGINCUFGNCRTQPWPEKCEK±PUQP )GPGTCNOGPVGNQURTGHKLQURQUGUKXQUFGWPCU«NCDCVKGPGPGN CEGPVQRTKPEKRCN .CUGZEGREKQPGUUQP .CURTKOGTC[UGIWPFCRGTUQPCUUKPIWNCTGURCTCNQUUKIWKGPVGU UWUVCPVKXQU OCOKEQOCOKE¶OTGRCEQOTGRCE¶RCEQRCE¶R£TCOQEQR£TCOQE¶ RCT¬OQR¡TKOQ[RCT¬OWR¡TKOWRCT¬[QR¡TK[Q 5KGORTGNQURTGHKLQURQUGUKXQUFGFQUU«NCDCUVKGPGPGNCEGPVQRTKPEKRCNGPNC UGIWPFCU«NCDC L«ECRGP¶OQ O«ECRGP¶OQ KECRGP¶OQ OCLGECRGP¶OQ¯¶LGECRGP¶OQ O¶LGECRGP¶OQ P§ECRGP¶OQ L«ECRGP¶OQTQOKXC O«ECRGP¶OQTQOKXC KECRGP¶OQTQOKXC OCLGECRGP¶OQTQOKXC¯¶LGECRGP¶OQTQOKXC O¶LGECRGP¶OQTQOKXC P§ECRGP¶OQTQOKXC OKEW¯CFC NCEW¯CFCFGWUVGF NCEW¯CFCFG§N PWGUVTCEW¯CFC NCEW¯CFCFGWUVGFGU NCEW¯CFCFGGNNQU OKUEW¯CFCU NCUEW¯CFCUFGWUVGF NCUEW¯CFCUFG§N PWGUVTCUEW¯CFCU NCUEW¯CFCUFGWUVGFGU NCUEW¯CFCUFGGNNQU L«ECRGP¶O¶ O«ECRGP¶O¶ ²KECRGP¶O¶ OCLGECRGP¶O¶¯¶LGECRGP¶O¶ O¶LGECRGP¶O¶ P§ECRGP¶O¶ L«ECRGP¶O¶XC O«ECRGP¶O¶XC ²KECRGP¶O¶XC OCLGECRGP¶O¶XC¯¶LGECRGP¶O¶XC O¶LGECRGP¶O¶XC P§ECRGP¶O¶XC OKEW¯CFQ GNEW¯CFQFGWUVGF GNEW¯CFQFGGNNC PWGUVTQEW¯CFQ GNEW¯CFQFGWUVGFGU GNEW¯CFQFGGNNQU OKUEW¯CFQU NQUEW¯CFQUFGWUVGF NQUEW¯CFQUFGGNNC PWGUVTQUEW¯CFQU NQUEW¯CFQUFGWUVGFGU NQUEW¯CFQUFGGNNQU L«EQ[¶O¶ O«EQ[¶O¶ OKEW¯CFQ GNEW¯CFQFGWUVGF &+%%+10#4+1+.7564#&1$+.+0)'%7$'1¿'52#1.'52#1.¿%7$'1 KEQ[¶O¶ OCLGEQ[¶O¶¯¶LGEQ[¶O¶ O¶LGEQ[¶O¶ P§EQ[¶O¶ L«EQ[¶OCTC O«EQ[¶OCTC KEQ[¶OCTC OCLGEQ[¶OCTC¯¶LGEQ[¶OCTC O¶LGEQ[¶OCTC P§EQ[¶OCTC GNEW¯CFQFG§N PWGUVTQEW¯CFQ GNEW¯CFQFGWUVGFGU GNEW¯CFQFGGNNQU OKUEW¯CFQU NQUEW¯CFQUFGWUVGF NQUEW¯CFQUFG§N PWGUVTQUEW¯CFQU NQUEW¯CFQUFGWUVGFGU NQUEW¯CFQUFGGNNQU L«EJKOCEQ O«EJKOCEQ KEJKOCEQ ²KEJKOCEQ OCLGEJKOCEQ¯¶LGEJKOCEQ O¶LGEJKOCEQ P§EJKOCEQ L«EJKOCTQOKXC O«EJKOCTQOKXC KEJKOCTQOKXC ²KEJKOCTQOKXC OCLGEJKOCTQOKXC¯¶LGEJKOCTQOKXC O¶LGEJKOCTQOKXC P§EJKOCTQOKXC OKRTKOCETW\CFC NCRTKOCETW\CFCFGWUVGF NCRTKOCETW\CFCFG§N NCRTKOCETW\CFCFGGNNC PWGUVTCRTKOCETW\CFC NCRTKOCETW\CFCFGWUVGFGU NCRTKOCETW\CFCFGGNNQU OKURTKOCUETW\CFCU NCURTKOCUETW\CFCUFGWUVGF NCURTKOCUETW\CFCUFG§N NCURTKOCUETW\CFCUFGGNNC PWGUVTCURTKOCUETW\CFCU NCURTKOCUETW\CFCUFGWUVGFGU NCURTKOCUETW\CFCUFGGNNQU L«EJKOCE¶ O«EJKOCE¶ KEJKOCE¶ ²KEJKOCE¶ OCLGEJKOCE¶¯¶LGEJKOCE¶ O¶LGEJKOCE¶ P§EJKOCE¶ L«EJKOCXC O«EJKOCXC KEJKOCXC ²KEJKOCXC OCLGEJKOCXC¯¶LGEJKOCXC O¶LGEJKOCXC P§EJKOCXC OKRTKOQETW\CFQ GNRTKOQETW\CFQFGWUVGF GNRTKOQETW\CFQFG§N GNRTKOQETW\CFQFGGNNC PWGUVTQRTKOQETW\CFQ GNRTKOQETW\CFQFGWUVGFGU GNRTKOQETW\CFQFGGNNQU OKURTKOQUETW\CFQU NQURTKOQUETW\CFQUFGWUVGF NQURTKOQUETW\CFQUFG§N NQURTKOQUETW\CFQUFGGNNC PWGUVTQURTKOQUETW\CFQU NQURTKOQUETW\CFQUFGWUVGFGU NQURTKOQUETW\CFQUFGGNNQU L«OCEQ O«OCEQ OKJKLC NCJKLCFGWUVGF #2'0&+%' KOEQ ²KOEQ OCLGOCEQ¯¶LGOCEQ O¶LGOCEQ P§OCEQ L«OCTQOKXC O«OCTQOKXC KOTQOKXC ²KOTQOKXC OCLGOCTQOKXC¯¶LGOCTQOKXC O¶LGOCTQOKXC P§OCTQOKXC NCJKLCFG§N NCJKLCFGGNNC PWGUVTCJKLC NCJKLCFGWUVGFGU NCJKLCFGGNNQU OKUJKLCU NCUJKLCUFGWUVGF NCUJKLCUFG§N NCUJKLCUFGGNNC PWGUVTCUJKLCU NCUJKLCUFGWUVGFGU NCUJKLCUFGGNNQU L«OCE¶ O«OCE¶ KOE¶ ²KOE¶ OCLGOCE¶¯¶LGOCE¶ O¶LGOCE¶ P§OCE¶ L«OCTC O«OCTC KOTC ²KOTC OCLGOCTC¯¶LGOCTC O¶LGOCTC P§OCTC OKJKLQ GNJKLQFGWUVGF GNJKLQFG§N GNJKLQFGGNNC PWGUVTQJKLQ GNJKLQFGWUVGFGU GNJKLQFGGNNQU OKUJKLQU NQUJKLQUFGWUVGF NQUJKLQUFG§N NQUJKLQUFGGNNC PWGUVTQUJKLQU NQUJKLQUFGWUVGFGU NQUJKLQUFGGNNQU LKOCOKEQ OKOCOKEQ KOCOKEQ ²KOCOKEQ OCLGOCOKEQ¯¶LGOCOKEQ O¶LGOCOKEQ P§OCOKEQ LKOCOKPQOKXC OKOCOKPQOKXC KOCOKPQOKXC ²KOCOKPQOKXC OCLGOCOKPQOKXC¯¶LGOCOKPQOKXC O¶LGOCOKPQOKXC P§OCOKPQOKXC OKJGTOCPCOC[QT NCJGTOCPCOC[QTFGWUVGF NCJGTOCPCOC[QTFG§N NCJGTOCPCOC[QTFGGNNC PWGUVTCJGTOCPCOC[QT NCJGTOCPCOC[QTFGWUVGFGU NCJGTOCPCOC[QTFGGNNQU OKUJGTOCPCUOC[QTGU NCUJGTOCPCUOC[QTGUFGWUVGF NCUJGTOCPCUOC[QTGUFG§N NCUJGTOCPCUOC[QTGUFGGNNC PWGUVTCUJGTOCPCUOC[QTGU NCUJGTOCPCUOC[QTGUFGWUVGFGU NCUJGTOCPCUOC[QTGUFGGNNQU &+%%+10#4+1+.7564#&1$+.+0)'%7$'1¿'52#1.'52#1.¿%7$'1 LKOCOKE¶ OKOCOKE¶ KOCOKE¶ ²KOCOKE¶ OCLGOCOKE¶¯¶LGOCOKE¶ O¶LGOCOKE¶ P§OCOKE¶ LKOCOKPC OKOCOKPC KOCOKPC ²KOCOKPC OCLGOCOKPC¯¶LGOCOKPC O¶LGOCOKPC P§OCOKPC OKJGTOCPQOC[QT GNJGTOCPQOC[QTFGWUVGF GNJGTOCPQOC[QTFG§N GNJGTOCPQOC[QTFGGNNC PWGUVTQJGTOCPQOC[QT GNJGTOCPQOC[QTFGWUVGFGU GNJGTOCPQOC[QTFGGNNQU OKUJGTOCPQUOC[QTGU NQUJGTOCPQUOC[QTGUFGWUVGF NQUJGTOCPQUOC[QTGUFG§N NQUJGTOCPQUOC[QTGUFGGNNC PWGUVTQUJGTOCPQUOC[QTGU NQUJGTOCPQUOC[QTGUFGWUVGFGU NQUJGTOCPQUOC[QTGUFGGNNQU LKOCTGRCEQ OKOCTGRCEQ L«OCTGRCEQ OCLGOCTGRCT²OKXCOCLGOCTGRCD¶E¶XC ¯¶LGOCTGRCT²OKXC¯¶LGOCTGRCD¶E¶XC O¶LGOCTGRCT²OKXCO¶LGOCTGRCD¶E¶XC P§OCTGRCT²OKXCP§OCTGRCD¶E¶XC OKGURQUC NCGURQUCFGWUVGF NCGURQUCFG§N PWGUVTCUGURQUCU LKOCTGRCE¶ OKOCTGRCE¶ L«OCTGRCE¶ OCLGOCTGD¶E¶XC¯¶LGOCTGD¶E¶XC O¶LGOCTGD¶E¶XC P§OCTGD¶E¶XC OKGURQUQ GNGURQUQFGWUVGF GNGURQUQFGGNNC PWGUVTQUGURQUQU NQUGURQUQUFGWUVGFGU NQUGURQUQUFGGNNCU L«¯GEQ O«¯GEQ K¯GEQ ²K¯GEQ OCLG¯GEQ¯¶LG¯GEQ O¶LG¯GEQ P§¯GEQ L«¯GEQTQOKXC O«¯GEQTQOKXC K¯GEQTQOKXC ²K¯GEQTQOKXC OCLG¯GEQTQOKXC¯¶LG¯GEQTQOKXC O¶LG¯GEQTQOKXC OKCDWGNC NCCDWGNCFGWUVGF NCCDWGNCFG§N NCCDWGNCFGGNNC PWGUVTCCDWGNC NCCDWGNCFGWUVGFGU NCCDWGNCFGGNNQU OKUCDWGNCU NCUCDWGNCUFGWUVGF NCUCDWGNCUFG§N NCUCDWGNCUFGGNNC PWGUVTCUCDWGNCU NCUCDWGNCUFGWUVGFGU NCUGURQUCUFGWUVGFGU NCUGURQUCUFGGNNQU #2'0&+%' P§¯GEQTQOKXC NCUCDWGNCUFGGNNQU L«¯GEW O«¯GEW K¯GEW ²K¯GEW OCLG¯GEW¯¶LG¯GEW O¶LG¯GEW P§¯GEW L«¯GEWXC O«¯GEWXC K¯GEWXC ²K¯GEWXC OCLG¯GEWXC¯¶LG¯GEWXC O¶LG¯GEWXC P§¯GEWXC OKCDWGNQ GNCDWGNQFGWUVGF GNCDWGNQFG§N GNCDWGNQFGGNNC PWGUVTQCDWGNQ GNCDWGNQFGWUVGFGU GNCDWGNQFGGNNQU OKUCDWGNQU NQUCDWGNQUFGWUVGF NQUCDWGNQUFG§N NQUCDWGNQUFGGNNC PWGUVTQUCDWGNQU NQUCDWGNQUFGWUVGFGU NQUCDWGNQUFGGNNQU LKRCEQ OKRCEQ L«RCEQ OCLGRCEQ¯¶LGRCEQ O¶LGRCEQ P§RCEQ OKOCFTG NCOCFTGFGWUVGF NCOCFTGFG§NQFGGNNC PWGUVTCOCFTG NCOCFTGFGWUVGFGU NCOCFTGFGGNNQU L«RCEQOCEQ O«RCEQOCEQ KRCEQOCEQ ²KRCEQOCEQ OCLGRCEQOCEQ¯¶LGRCEQOCEQ O¶LGRCEQOCEQ P§RCEQOCEQ L«RCEQOCTQOKXC O«RCEQOCTQOKXC KRCEQOCTQOKXC ²KRCEQOCTQOKXC OCLGRCEQOCTQOKXC¯¶LGRCEQOCTQOKXC O¶LGRCEQOCTQOKXC P§RCEQOCTQOKXC OKV«CRCTCNGNC NCV«CRCTCNGNCFGWUVGF NCV«CRCTCNGNCFG§N NCV«CRCTCNGNCFGGNNC PWGUVTCV«CRCTCNGNC NCV«CRCTCNGNCFGWUVGFGU NCV«CRCTCNGNCFGGNNQU OKUV«CURCTCNGNCU NCUV«CURCTCNGNCUFGWUVGF NCUV«CURCTCNGNCUFG§N NCUV«CURCTCNGNCUFGGNNC PWGUVTCUV«CURCTCNGNCU NCUV«CURCTCNGNCUFGWUVGFGU NCUV«CURCTCNGNCUFGGNNQU LKRCE¶ OKRCE¶ L«RCE¶ OCLGRCE¶¯¶LGRCE¶ OKRCFTG GNRCFTGFGWUVGF GNRCFTGFG§NQFGGNNC PWGUVTQRCFTG &+%%+10#4+1+.7564#&1$+.+0)'%7$'1¿'52#1.'52#1.¿%7$'1 O¶LGRCE¶ P§RCE¶ GNRCFTGFGWUVGFGU GNRCFTGFGGNNQU L«RCE¶OCE¶ O«RCE¶OCE¶ KRCE¶OCE¶ ²KRCE¶OCE¶ OCLGRCE¶OCE¶¯¶LGRCE¶OCE¶ O¶LGRCE¶OCE¶ P§RCE¶OCE¶ L«RCE¶OCTC O«RCE¶OCTC KRCE¶OCTC ²KRCE¶OCTC OCLGRCE¶OCTC¯¶LGRCE¶OCTC O¶LGRCE¶OCTC P§RCE¶OCTC OKV«QRCTCNGNQ GNV«QRCTCNGNQFGWUVGF GNV«QRCTCNGNQFG§N GNV«QRCTCNGNQFGGNNC PWGUVTQV«QRCTCNGNQ GNV«QRCTCNGNQFGWUVGFGU GNV«QRCTCNGNQFGGNNQU OKUV«QURCTCNGNQU NQUV«QURCTCNGNQUFGWUVGF NQUV«QURCTCNGNQUFG§N NQUV«QURCTCNGNQUFGGNNC PWGUVTQUV«QURCTCNGNQU NQUV«QURCTCNGNQUFGWUVGFGU NQUV«QURCTCNGNQUFGGNNQU L«R¡TCOGEQ O«RCTCOGEQ KR¡TCOGEQ ²KR¡TCOGEQ OCLGRCTCOGEQ¯¶LGRCTCOGEQ O¶LGRCTCOGEQ P§RCTCOGEQ L«R¡TCOGPQOKXC O«RCTCOGPQOKXC KR¡TCOGPQOKXC ²KR¡TCOGPQOKXC OCLGRCTCOGPQOKXC¯¶LGRCTCOGPQOKXC O¶LGRCTCOGPQOKXC P§RCTCOGPQOKXC OKPKGVC NCPKGVCFGWUVGF NCPKGVCFG§N NCPKGVCFGGNNC PWGUVTCPKGVC NCPKGVCFGWUVGFGU NCPKGVCFGGNNQU OKUPKGVCU NCUPKGVCUFGWUVGF NCUPKGVCUFG§N NCUPKGVCUFGGNNC PWGUVTCUPKGVCU NCUPKGVCUFGWUVGFGU NCUPKGVCUFGGNNQU L«R¡TCOGE¶ O«RCTCOGE¶ KR¡TCOGE¶ ²KR¡TCOGE¶ OCLGRCTCOGE¶¯¶LGRCTCOGE¶ O¶LGRCTCOGE¶ P§RCTCOGE¶ L«R¡TCOGPC O«RCTCOGPC KR¡TCOGPC OKPKGVQ GNPKGVQFGWUVGF GNPKGVQFG§N GNPKGVQFGGNNC PWGUVTQPKGVQ GNPKGVQFGWUVGFGU GNPKGVQFGGNNQU OKUPKGVQU NQUPKGVQUFGWUVGF NQUPKGVQUFG§N #2'0&+%' ²KR¡TCOGPC OCLGRCTCOGPC¯¶LGRCTCOGPC O¶LGRCTCOGPC P§RCTCOGPC NQUPKGVQUFGGNNC PWGUVTQUPKGVQU NQUPKGVQUFGWUVGFGU NQUPKGVQUFGGNNQU LKR¡TCOQEQ OKRCTCOQEQ ²KR£TCOQEQ OCLGRCTCOQEQ¯¶LGRCTCOQEQ O¶LGRCTCOQEQ PGRCTCOQEQ LKR¡TCOQTQOKXC OKRCTCOQTQOKXC ²KR£TCOQTQOKXC OCLGRCTCOQTQOKXC¯¶LGRCTCOQTQOKXC O¶LGRCTCOQTQOKXC PGRCTCOQTQOKXC OKUQDTKPCETW\CFC NCUQDTKPCETW\CFCFGWUVGF NCUQDTKPCETW\CFCFGGNNC PWGUVTCUQDTKPCETW\CFC NCUQDTKPCETW\CFCFGWUVGFGU NCUQDTKPCETW\CFCFGGNNCU OKUUQDTKPCUETW\CFCU NCUUQDTKPCUETW\CFCUFGWUVGF NCUUQDTKPCUETW\CFCUFGGNNC PWGUVTCUUQDTKPCUETW\CFCU NCUUQDTKPCUETW\CFCUFGWUVGFGU NCUUQDTKPCUETW\CFCUFGGNNCU LKR¡TCOQE¶ OKRCTCOQE¶ ²KR£TCOQE¶ OCLGRCTCOQE¶¯¶LGRCTCOQE¶ O¶LGRCTCOQE¶ PGRCTCOQE¶ LKR¡TCOQXC OKRCTCOQXC ²KR£TCOQXC OCLGRCTCOQXC¯¶LGRCTCOQXC O¶LGRCTCOQXC PGRCTCOQXC OKUQDTKPQETW\CFQ GNUQDTKPQETW\CFQFGWUVGF GNUQDTKPQETW\CFQFGGNNC PWGUVTQUQDTKPQETW\CFQ GNUQDTKPQETW\CFQFGWUVGFGU GNUQDTKPQETW\CFQFGGNNCU OKUUQDTKPQUETW\CFQU NQUUQDTKPQUETW\CFQUFGWUVGF NQUUQDTKPQUETW\CFQUFGGNNC PWGUVTQUUQDTKPQUETW\CFQU NQUUQDTKPQUETW\CFQUFGWUVGFGU NQUUQDTKPQUETW\CFQUFGGNNCU LKRCT¬OQLKR¡TKOQ OKRCT¬OQOKRCTKOQ KRCT¬OQR¡TKOQ ²KRCT¬OQR¡TKOQ OCLGRCT¬OQOCLGRCTKOQ¯¶LGRCT¬OQ ¯¶LGRCTKOQ O¶LGRCT¬OQO¶LGRCTKOQ P§RCT¬OQP§RCTKOQ LKRCT¬OQTQOKXCLKR¡TKOQTQOKXC OKRCT¬OQTQOKXCOKRCTKOQTQOKXC KRCT¬OQTQOKXCR¡TKOQTQOKXC ²KRCT¬OQTQOKXCR¡TKOQTQOKXC OKV«CETW\CFCUWGITC NCV«CETW\CFCUWGITCFGWUVGF NCV«CETW\CFCUWGITCFG§N NCV«CETW\CFCUWGITCFGGNNC PWGUVTCV«CETW\CFCUWGITC NCV«CETW\CFCUWGITCFGWUVGFGU NCV«CETW\CFCUWGITCFGGNNQU OKUV«CUETW\CFCU NCUV«CUETW\CFCUFGWUVGF NCUV«CUETW\CFCUFG§N NCUV«CUETW\CFCUFGGNNC &+%%+10#4+1+.7564#&1$+.+0)'%7$'1¿'52#1.'52#1.¿%7$'1 OCLGRCT¬OQTQOKXCOCLGRCTKOQTQOKXC ¯¶LGRCT¬OQTQOKXC¯¶LGRCTKOQTQOKXC O¶LGRCT¬OQTQOKXCO¶LGRCTKOQTQOKXC P§RCT¬OQTQOKXCP§RCTKOQTQOKXC PWGUVTCUV«CUETW\CFCUUWGITCU LKRCT¬OWLKR¡TKOWLKRCT¬[QLKR¡TK[Q OKRCT¬OWOKR¡TKOWOKRCT¬[QOKR¡TK[Q KRCT¬OWR¡TKOWRCT¬[QR¡TK[Q ²KRCT¬OWR¡TKOWRCT¬[QR¡TK[Q OCLGRCT¬OWOCLGRCTKOWOCLGRCT¬[Q OCLGRCTK[Q¯¶LGRCT¬OW¯¶LGRCTKOW ¯¶LGRCT¬[Q¯¶LGRCTK[Q O¶LGRCT¬OWO¶LGRCTKOWO¶LGRCT¬[Q O¶LGRCTK[Q P§RCT¬OWP§RCTKOWP§RCT¬[QP§RCTK[Q LKRCT¬OWXCLKR¡TKOWXC OKRCT¬OWXCOKRCTKOWXC KRCT¬OWXCR¡TKOWXC ²KRT¬OWXCR¡TKOWXC OCLGRCT¬OWXCOCLGRCTKOWXC¯¶LGRCT¬OWXC ¯¶LGRCTKOWXC O¶LGRCT¬OWXCO¶LGRCTKOWXC P§RCT¬OWXCP§RCTKOWXC OKV«QETW\CFQUWGITQ GNV«QETW\CFQUWGITQFGWUVGF GNV«QETW\CFQUWGITQFG§N GNV«QETW\CFQUWGITQFGGNNC PWGUVTQV«QETW\CFQUWGITQ L«VGDWEQ O«VGDWEQ ²KVGDWEQ OCLGVGDWEQ¯¶LGVGDWEQ O¶LGVGDWEQ P§VGDWEQ L«VGDWT²OKXC O«VGDWT²OKXC ²KVGDWT²OKXC OCLGVGDWT²OKXC¯¶LGVGDWT²OKXC O¶LGVGDWT²OKXC P§VGDWT²OKXC OKEQPEW¯CFC NCEQPEW¯CFCFGWUVGF NCEQPEW¯CFCFGGNNC PWGUVTCEQPEW¯CFC NCEQPEW¯CFCFGWUVGFGU NCEQPEW¯CFCFGGNNCU OKUEQPEW¯CFCU NCUEQPEW¯CFCUFGWUVGF NCUEQPEW¯CFCUFGGNNC PWGUVTCUEQPEW¯CFCU NCUEQPEW¯CFCUFGWUVGFGU NCUEQPEW¯CFCUFGGNNCU L«VGDWE¶ O«VGDWE¶ KVGDWE¶ OCLGVGDWE¶¯¶LGVGDWE¶ O¶LGVGDWE¶ P§VGDWE¶ OKEQPEW¯CFQ GNEQPEW¯CFQFGWUVGF GNEQPEW¯CFQFG§N PWGUVTQEQPEW¯CFQ GNEQPEW¯CFQFGWUVGFGU GNEQPEW¯CFQFGGNNQU NCUV«CUETW\CFCUUWGITCUFGWUVGFGU NCUV«CUETW\CFCUUWGITCUFGGNNQU GNV«QETW\CFQUWGITQFGWUVGFGU GNV«QETW\CFQUWGITQFGGNNQU OKUV«QUETW\CFQU NQUV«QUETW\CFQUFGWUVGF NQUV«QUETW\CFQUFG§N NQUV«QUETW\CFQUFGGNNC PWGUVTQUV«QUETW\CFQUUWGITQU NQUV«QUETW\CFQUUWGITQUFGWUVGFGU NQUV«QUETW\CFQUUWGITQUFGGNNQU #2'0&+%' L«VGDWXC O«VGDWXC KVGDWXC OCLGVGDWXC¯¶LGVGDWXC O¶LGVGDWXC P§VGDWXC OKUEQPEW¯CFQU NQUEQPEW¯CFQUFGWUVGF NQUEQPEW¯CFQUFG§N PWGUVTQUEQPEW¯CFQU NQUEQPEW¯CFQUFGWUVGFGU NQUEQPEW¯CFQUFGGNNQU L«XCEQ O«XCEQ KXEQ ²KXEQ OCLGXCEQ¯¶LGXCEQ O¶LGXCEQ P§XCEQ L«XCT²OKXC O«XCT²OKXC KXT²OKXC ²KXT²OKXC OCLGXCT²OKXC¯¶LGXCT²OKXC O¶LGXCT²OKXC P§XCT²OKXC OKPWGTC NCPWGTCFGWUVGF NCPWGTCFG§N NCPWGTCFGGNNC PWGUVTCPWGTC NCPWGTCFGWUVGFGU NCPWGTCFGGNNQU OKUPWGTCU NCUPWGTCUFGWUVGF NCUPWGTCUFG§N NCUPWGTCUFGGNNC PWGUVTCUPWGTCU NCUPWGTCUFGWUVGFGU NCUPWGTCUFGGNNQU L«XCE¶ O«XCE¶ KXE¶ ²KXE¶ OCLGXCE¶¯¶LGXCE¶ O¶LGXCE¶ P§XCE¶ L«XCXC O«XCXC KXXC ²KXXC OCLGXCXC¯¶LGXCXC O¶LGXCXC P§XCXC OK[GTPQ GN[GTPQFGWUVGF GN[GTPQFG§N GN[GTPQFGGNNC PWGUVTQ[GTPQ GN[GTPQFGWUVGFGU GN[GTPQFGGNNQU OKU[GTPQU NQU[GTPQUFGWUVGF NQU[GTPQUFG§N NQU[GTPQUFGGNNC PWGUVTQU[GTPQU NQU[GTPQUFGWUVGFGU NQU[GTPQUFGGNNQU L«X¨OQ O«XGOQ ²KX¨OQ OCLGXGOQ¯¶LGXGOQ O¶LGXGOQ P§XGOQ OKEW¯CFC NCEW¯CFCFGWUVGF NCEW¯CFCFGGNNC PWGUVTCEW¯CFC NCEW¯CFCFGWUVGFGU NCEW¯CFCFGGNNCU &+%%+10#4+1+.7564#&1$+.+0)'%7$'1¿'52#1.'52#1.¿%7$'1 L«X¨OQTQOKXC O«XGOQTQOKXC ²KX¨OQTQOKXC OCLGXGOQTQOKXC¯¶LGXGOQTQOKXC O¶LGXGOQTQOKXC P§XGOQTQOKXC OKUEW¯CFCU NCUEW¯CFCUFGWUVGF NCUEW¯CFCUFGGNNC PWGUVTCUEW¯CFCU NCUEW¯CFCUFGWUVGFGU NCUEW¯CFCUFGGNNCU L«[QEQ O«[QEQ K[±EQ ²K[±EQ OCLG[QEQ¯¶LG[QEQ O¶LG[QEQ P§[QEQ L«[QT²OKXC O«[QT²OKXC K[±T²OKXC ²K[±T²OKXC OCLG[QT²OKXC¯¶LG[QT²OKXC O¶LG[QT²OKXC P§[QT²OKXC OKJGTOCPCOGPQT NCJGTOCPCOGPQTFGWUVGF NCJGTOCPCOGPQTFG§N NCJGTOCPCOGPQTFGGNNC PWGUVTCJGTOCPCOGPQT NCJGTOCPCOGPQTFGWUVGFGU NCJGTOCPCOGPQTFGGNNQU OKUJGTOCPCUOGPQTGU NCUJGTOCPCUOGPQTGUFGWUVGF NCUJGTOCPCUOGPQTGUFG§N NCUJGTOCPCUOGPQTGUFGGNNC PWGUVTCUJGTOCPCUOGPQTGU NCUJGTOCPCUOGPQTGUFGWUVGFGU NCUJGTOCPCUOGPQTGUFGGNNQU L«[QE¶ O«[QE¶ K[±E¶ ²K[±E¶ OCLG[QE¶¯¶LG[QE¶ O¶LG[QE¶ P§[QE¶ L«[QXC O«[QXC K[±XC ²K[±XC OCLG[QXC¯¶LG[QXC O¶LG[QXC P§[QXC OKJGTOCPQOGPQT GNJGTOCPQOGPQTFGWUVGF GNJGTOCPQOGPQTFG§N GNJGTOCPQOGPQTFGGNNC PWGUVTQJGTOCPQOGPQT GNJGTOCPQOGPQTFGWUVGFGU GNJGTOCPQOGPQTFGGNNQU OKUJGTOCPQUOGPQTGU NQUJGTOCPQUOGPQTGUFGWUVGF NQUJGTOCPQUOGPQTGUFG§N NQUJGTOCPQUOGPQTGUFGGNNC PWGUVTQUJGTOCPQUOGPQTGU NQUJGTOCPQUOGPQTGUFGWUVGFGU NQUJGTOCPQUOGPQTGUFGGNNQU L«[WKEQL«[¶KEQ O«[WKEQO«[¶KEQ K[WKEQ[¶KEQ OCLG[WKEQOCLG[¶KEQ¯¶LG[WKEQ¯¶LG[¶KEQ O¶LG[WKEQO¶LG[¶KEQ P§[WKEQP§[¶KEQ OKUQDTKPCETW\CFC NCUQDTKPCETW\CFCFGWUVGF NCUQDTKPCETW\CFCFG§N PWGUVTCUQDTKPCETW\CFC NCUQDTKPCETW\CFCFGWUVGFGU NCUQDTKPCETW\CFCFGGNNQU #2'0&+%' L«[WKPQOKXCL«[¶KPQOKXC O«[WKPQOKXCO«[¶KPQOKXC K[WKPQOKXC[¶KPQOKXC OCLG[WKPQOKXCOCLG[¶KPQOKXC ¯¶LG[WKPQOKXC¯¶LG[¶KPQOKXC O¶LG[WKPQOKXCO¶LG[¶KPQOKXC P§[WKPQOKXCP§[¶KPQOKXC OKUUQDTKPCUETW\CFCU NCUUQDTKPCUETW\CFCUFGWUVGF NCUUQDTKPCUETW\CFCUFG§N PWGUVTCUUQDTKPCUETW\CFCU L«[WKE¶L«[¶KE¶ O«[WKE¶O«[¶KE¶ K[WKE¶[¶KE¶ OCLG[WKE¶OCLG[¶KE¶¯¶LG[WKE¶¯¶LG[¶KE¶ O¶LG[WKE¶O¶LG[¶KE¶ P§[WKE¶P§[¶KE¶ L«[WKPCL«[¶KPC O«[WKPCO«[¶KPC K[WKPC[¶KPC OCLG[WKPCOCLG[¶KPC¯¶LG[WKPC¯¶LG[¶KPC O¶LG[WKPCO¶LG[¶KPC P§[WKPCP§[¶KPC OKUQDTKPQETW\CFQ GNUQDTKPQETW\CFQFGWUVGF GNUQDTKPQETW\CFQFG§N PWGUVTQUQDTKPQETW\CFQ GNUQDTKPQETW\CFQFGWUVGFGU GNUQDTKPQETW\CFQFGGNNQU OKUUQDTKPQUETW\CFQU NQUUQDTKPQUETW\CFQUFGWUVGF NQUUQDTKPQUETW\CFQUFG§N PWGUVTQUUQDTKPQUETW\CFQU NQUUQDTKPQUETW\CFQUFGWUVGFGU NQUUQDTKPQUETW\CFQUFGGNNQU NCUUQDTKPCUETW\CFCUFGWUVGFGU NCUUQDTKPCUETW\CFCUFGGNNQU 438 Apéndice 3: Dibujos de categorías semánticas 439 440 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 441 442 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 443 444 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 445 446 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 447 448 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 449 450 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 451 452 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 453 454 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 455 456 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 457 458 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 459 460 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 461 462 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 463 464 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 465 466 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 467 468 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 469 470 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 471 472 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 473 474 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 475 476 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 477 478 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 479 480 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 481 482 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO APENDICE 3 483 484 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPAÑOL–CUBEO Apéndice 4: Cróquises del territorio cubeo en Colombia 485 486 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPÃNOL–CUBEO APENDICE 4 487 488 DICCIONARIO ILUSTRADO BILINGÜE CUBEO–ESPAÑOL, ESPÃNOL–CUBEO APENDICE 4 489 490