precauciones generales para todos los productos

Anuncio
ParexGroup
La empresa
PAREXGROUP es uno de los principales productores de adhesivos, morteros industriales y revestimientos para la industria mundial de la construcción. Opera
con 60 plantas de producción en 21 países de todo el mundo.
Nuestra estrategia de crecimiento está enfocada en la integración y desarrollo
de empresas líderes en sus mercados nacionales, a la vez que mantenemos una
estrecha relación con nuestros clientes.
En todos nuestros productos y servicios, la tecnología y la innovación son atributos que siempre están presentes, con un solo objetivo, hacer mucho más fácil
todo su trabajo de obra.
Referencia de mercado en distintos países
ParexGroup es un importante actor internacional en la industria de los morteros en el área de construcción
Números clave
- Ventas 2013: 950 millones de USD
- 48 % de ventas en marcados emergentes
- 3.550 trabajadores en 21 países
- 61 plantas manufactureras
- 2 grupos de centros I&D en Francía y China
-7 centros I&D locales
REINO UNIDO
FRANCIA
ESTADOS UNIDOS
ESPAÑA
BÉLGICA
TURQUÍA
CHINA
MARRUECOS
QATAR
EMIRATOS
ÁRABES UNIDOS
INDIA
FILIPINAS
TAILANDIA
MALASIA
SINGAPUR
BRASIL
AUSTRALIA
PARAGUAY
CHILE
URUGUAY
ARGENTINA
Oficina Central
Plantas Manufactureras
Laboratorios I & D
Fachada, protección y decoración
ParexGroup ofrece una gama completa de soluciones de decoración y protección de fachadas
para la renovación o construcción de muchos estilos arquitectónicos de todo el mundo.
ParexGroup ofrece productos adaptables para proyectos residenciales y comerciales de baja y
de gran altura, a medida, proyectos de prestigio y necesidades más exclusivas.
La diversidad y calidad de los productos en la oferta ParexGroup vienen de escuchar a nuestros
clientes, lo que nos convierte en un favorito de los arquitectos y constructores.
Adhesivos cerámicos y morteros
ParexGroup es un proveedor líder de morteros para el mercado global de adhesivos para
baldosas y morteros, y es capaz de mantener su posición de liderazgo a través de su enfoque
dinámico de la innovación.
ParexGroup ofrece una amplia gama de soluciones técnicas para la industria de la construcción,
de la vivienda individual, la construcción de proyectos de infraestructura industrial.
Nuestra cartera de productos incluye adhesivos para cerámica, porcelanato y piedra, morteros
estructurales, compuestos autonivelantes y membranas impermeabilizantes. Nuestro enfoque
para el mercado es dinámico y proactivo.
Reparación de concreto e impermeabilización
La empresa Morteros técnicos se caracteriza por una multitud de nichos de mercado. La
diversidad de los segmentos del mercado y las necesidades específicas de los clientes significa
que los productores deben ofrecer soluciones personalizadas. Esta es la misión de ParexGroup.
Los morteros técnicos ofrecidos por ParexGroup están formulados para atender las
especificaciones individuales de cada tipo de construcción y el sitio de la ingeniería civil,
con soluciones avanzadas y seguras para la nivelación, reparación, fijación, anclajes,
impermeabilización y unión.
Nuestros morteros técnicos cuentan con el apoyo de un equipo técnico respetado en toda la
industria.
ParexGroup Chile
ParexGroup en Chile
PAREXGROUP inició sus actividades en Chile en el año 2004 adquiriendo
Morteros Adilisto Ltda. y posteriormente, en el año 2007, se incorporó la
marca Cadina de adhesivos y fragües a la empresa.
Actualmente PAREXGROUP cuenta en Chile con tres plantas productivas;
una en la ciudad de Arica, otra en la ciudad de Santiago, donde están las
oficinas centrales en Chile, y una planta en la zona sur, en la ciudad de Los
Ángeles. Con esto, PAREXGROUP entrega una amplia cobertura de suministro a través de esta red industrial, consolidando su posición de servicio
en el país.
Nuestro crecimiento se apoya en nuestra capacidad para innovar y mejorar
constantemente nuestros productos. Fomentamos la utilización colectiva
de experiencias y de intercambios de conocimiento entre nuestros centros
de investigación repartidos por todo el mundo.
Marcas comerciales - Tecnología e Innovación
ParexGroup Chile cuenta con una participación activa en diversos sectores de la industria como: Distribución, Constructoras, Infraestructura y Minería. Actualmente PAREXGROUP CHILE fabrica y comercializa productos bajo 4 marcas:.
Adhesivos, Fragües y
Aditivos
Productos técnicos,
infraestructura,
minería y construcción
Sistemas decorativos
Morteros
de fachada
Máxima cobertura en el país
Planta Arica - Chile
Javier Carrera 1169
Arica - Chile
Tel: 56 58 2222017
Planta Santiago - Chile - Casa Matriz
Av. Puerto Montt 3235
Renca - Santiago
Tel: 56 2 2328 9900
Planta Los Ángeles - Chile
Avda. Las Industrias 10445
Interior - Los Ángeles
Tel: 56 43 2450019
ParexGroup Chile
Entrevista Gerente General ParexGroup Chile
“la fortaleza más grande es nuestro posicionamiento de outsider
en el mercado. Ofrecemos a la construcción la cartera de productos
más amplia, desde la obra gruesa a las terminaciones”
Julien Latrillle
Gerente General de ParexGroup Chile
¿Cuál es su experiencia en Parex?
Empecé a trabajar con Parex en 1995 en I&D terminando mis cursos de ingeniero químico. Durante los 10 años siguientes, crecí en la organización en
diferentes posiciones industriales a ParexLanko en Francia. Seguidamente trabajé 6 años como Gerente de Operaciones (Compras, industrial, Supply
Chain) en ParexUSA..
¿Cómo describiría al mercado Chileno?
Chile es un país estable, y con un de los mejor PIB por habitante de la zona. La economía es muy liberal, y la gente dinámica para generar negocio. Es
sorprendente ver que los grandes canales de distribución se hacen a través del retail, muy potente en Chile y también muy activo en otros partes de
América del Sur. La construcción es un motor de la economía chilena, que se ha desarrollado mucho en los últimos 10 años.
¿Cuáles son los desafíos de crecimiento de Parex Chile en los próximos años?
En los mercados clave de Parex Chile hoy, morteros técnicos y adhesivos, estamos frente de una competencia que tiene una participación muy fuerte
de más de 60%. Nuestro gran desafío será de posicionarse como alternativa a estos grandes líderes, proponiendo una oferta diferenciada.
¿Cuáles son las mayores oportunidades en el mercado de la construcción chileno?
Hay muchas oportunidades en el mercado chileno hoy! La construcción ha cambiado mucho, las prescripciones son locales e internacionales, con
productos distintos, sistemas de construcción distintos. Para Parex Chile, debemos ocupar nuestra experiencia de otros países en este mercado. En los
próximos años, vamos a enfocarnos sobre el desarrollo de los morteros técnicos a través de la marca Lanko, apalancada con el respaldo internacional
de la marca. Además, proponemos una gama de productos de fachada donde podemos cambiar la visión de esta con productos como el monocapa o
el sistema de aislación térmica, extensamente aplicado en otras zonas del mundo.
¿Cuáles son las fortalezas de Parex Chile que permitirán lograr los objetivos en los próximos años?
En Parex Chile, tenemos un equipo local de alto desempeño, dedicado al servicio al cliente. Esa es nuestra gran ventaja competitiva, desde los operadores a la Gerencia. Además, nos beneficiamos de una red industrial de tres plantas, asegurando la mejor cobertura logística del país.
Pero, la fortaleza más grande es nuestro posicionamiento de outsider en el mercado. Ofrecemos a la construcción la cartera de productos más amplia
del mercado, desde la obra gruesa a las terminaciones, y la fachada, cada vez enfrentando una competencia distinta. Tenemos una gran autonomía
para responder al dinamismo del mercado.
Parex Chile también utiliza el respaldo y experiencia del grupo: servicio técnico, capacitaciones, marcas, innovación, y experiencias humanas por su
puesto. En los últimos 3 años, hemos lanzados productos y servicios nuevos demostrando nuestra capacidad de innovación.
Somos primero un actor local con el apoyo de un grupo internacional.
Building expertise, together
Enfoque al Cliente
“Escuchamos a nuestros clientes, proveedores y socios para mejorar nuestros productos y servicios y para atender sus necesidades actuales y futuras. Mantenemos relaciones estrechas con los distribuidores y usuarios de nuestros productos. Realizamos encuestas regulares de satisfacción para
hacer un seguimiento de la calidad de nuestros productos y servicios”.
Desarrollo de la Innovación
“Ponemos en juego nuestra imaginación para concebir y desarrollar productos y servicios que respondan a las necesidades expresadas o latentes
de nuestros clientes. Innovación, capacidad de respuesta, curiosidad y cuestionamiento de lo convencional son factores clave de éxito para nosotros”
Excelencia
“Nos superamos para ir más allá de las expectativas de nuestros clientes. Buscamos constantemente formas de progresar y tenemos el valor de
defender ideas nuevas. Nos aseguramos que cada empleado contribuya al progreso continuo de la empresa. La seguridad de nuestros colaboradores y socios, como el respeto del medio ambiente de acuerdo con el concepto de desarrollo sustentable son parte integral de nuestros objetivos
de excelencia”
Responsabilidad empresarial
Económica
Con respecto a la responsabilidad económica, nos centramos en el cumplimiento de dos objetivos:
- Informar y apoyar a nuestros clientes en sus iniciativas de desarrollo sostenible.
- Innovar con productos y servicios más respetuosos con el medio ambiente y usuarios a lo largo de todo su ciclo de vida.
De hecho, ayudamos cada vez a más clientes a la hora de obtener la certificación Green Building.
Medioambiental
La creación de productos manufacturados de manera responsable con respecto al medio ambiente y que continúan
siendo sensibles al medio ambiente a lo largo de su vida útil, ha sido siempre una prioridad para ParexChile.
En nuestros procesos de manufacturación, analizamos y optimizamos constantemente el uso de agua y energía. En
línea con lo anterior, prestamos especial atención en como nuestros productos pueden ser utilizados en la obra con un
consumo eficiente de agua y energía.
Protección medioambiental en terreno
El respeto del medio ambiente siempre ha sido una prioridad de Parex Chile, volviéndose mucho más fuerte en los últimos años.
Promovemos una actitud “eco” entre nuestros trabajadores y colaboradores, aumentando el grado de concienciación
continuamente.
Social
Parex Chile valora a las personas por encima de todo lo demás. Nuestros compromisos de responsabilidad social son un
fiel reflejo de como nuestra cultura corporativa es profundamente humanista y global y local al mismo tiempo.
Día Global de la Seguridad
Una vez al año, organizamos el Día Global de la Seguridad, donde diferentes asuntos que conciernen la seguridad y
salud son discutidos entre nuestros trabajadores alrededor del mundo.
ParexGroup Chile
Innovación
Tecnología Sin Polución
ParexGroup trae a Chile la nueva tecnología en adhesivos para cerámicos. DUSTLESS TECHNOLOGY
Trabajo limpio, sin polución.
La tecnología Sin Polución es una innovación tecnológica de alta relevancia, ya que mejora el manejo y uso de la reducción de polvo en un mortero seco de cemento hasta en un 80%. Esta innovación
se puso en marcha en el año 2006 en Francia, lugar de origen de ParexGroup, y está patentada en
varios países del mundo. Esta nueva tecnología se encuentra en el corazón de nuestra iniciativa de
desarrollo sostenible y es una gran progresión hacia la mejora de las condiciones de trabajo y la
seguridad para nuestros trabajadores. Sin duda la primera de su clase, la tecnología Sin Polución ha
establecido un nuevo punto de referencia en la industria del mortero de mezcla seca en Europa y
ahora también en Chile.
Certificaciones
CALIDAD
SEGurIDAD
ISO 9001
OhSAS 18001
Los productos de ParexGroup son fabricados bajo los procedimientos establecidos por el Sistema de Gestión Integrado, el cual reúne Calidad
bajo la Norma ISO 9001 y Seguridad bajo la norma OHSAS 18001-2009, ambos certificados por Bureau Veritas Certification. Cuyos números
de certificados son respectivamente N°8129 y N° C1025.
La certificación LEED (Leadership in Energy and Environmental Design o Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental en español), es un método de evaluación de edificios verdes, a través de pautas de diseño objetivas y
parámetros cuantificables. Es un sistema voluntario y consensuado, diseñado en Estados Unidos, que mide entre
otras cosas el uso eficiente de la energía, el agua, la correcta utilización de materiales, el manejo de desechos en
la construcción y la calidad del ambiente interior en los espacios habitables.
Charlas técnicas en el Ministerio de Obras Públicas
MOP
El Ministerio de Obras Públicas es la secretaría de Gobierno que está a cargo de
planear, estudiar, proyectar, construir, ampliar, reparar, conservar y explotar la infraestructura pública de carácter fiscal, que esté bajo su tuición, a lo largo del país.
Entre las obras que tiene a cargo se incluyen caminos, autopistas, puentes, túneles,
aeropuertos y aeródromos, además de embalses de riego, defensas fluviales, colectores de agua lluvia y agua potable rural. Su misión también considera lo referido a la
nueva edificación pública y la puesta en valor de las construcciones ya existentes que
tienen un carácter patrimonial.
Es por esto que ParexGroup Chile realiza charlas técnicas sobre los productos que
satisfacen las necesidades técnicas de todo este tipo de proyectos, primordialmente,
con la línea de Productos Técnicos Lanko, que tiene soluciones para una amplia gama
de aplicaciones.
Estas charlas ofrecen información sobre las distintas soluciones y tecnologías que
ofrece ParexGroup Chile y todas sus marcas a los asistentes, estos son profesionales
invitados por el MOP para que, eventualmente, conozcan y utilicen los productos y
tecnologías en sus distintos proyectos.
Ferias de negocios
Participación en Ferias de Negocios
ParexGroup Chile participa cada año en distintas ferias del sector de la construcción,
en ellas expone las innovaciones del año, nuevas tecnologías, se realizan tratos comerciales, se realizan exposiciones y muestras, entre otros.
Estas instancias son perfectas para captar clientes, dar a conocer los productos e innovaciones y, por sobre todo, crear y/o mantener una relación con el cliente.
Sitio Web
www.parexchile.cl
Un sitio local de ParexGroup Chile: Adhesivos - Revestimientos - Productos
Técnicos
Con una ergonomía para mejorar el acceso a la información, representado por los colores de nuestra marca
ParexGroup.
Lo que podrá encontrar en el sitio web local
•
•
•
•
•
•
Información empresarial, misión - visión - valores, políticas
de seguridad y calidad.
Novedades, eventos, ferias, lanzamientos.
Lista completa productos Parex
y Adilisto, con información, fichas técnicas, fichas de seguridad, fotos y videos.
Enlace directo a los sitios propios de Cadina y Lanko
Descarga de catálogos
Números e información de contacto
www.parexgroup.cl
Sitio web internacional
Sistema en donde están disponible todos los sitios web de los distintos países que componen ParexGroup.
Lo que podrá encontrar en el sitio web corporativo
•
•
•
•
•
•
Enlace directo a los sitios web
de los distintos países
Información empresarial, entrevistas, historia de la empresa,
misión - visión - valores.
Reseña sobre especialidades locales
Responsabilidades empresariales
Enlace directo a los sitios propios de Cadina, Lanko y ParexGroup Chile
Números e información de contacto
Sumario General
Adhesivos y Fragües
Sumario
Índice alfabético
Aplicaciones
pag 18
pag 19
pag 21
Línea de productos para cerámica
Cadina Adhesivo Polvo Ultra
Cadina Adhesivo Polvo Cerámico 4 MÁS
Cadina Adhesivo Pasta AC
Cadina Adhesivo Polvo AC
Cadina Adhesivo Renovación
línea triple acción
pag 22
pag 24
pag 25
pag 26
pag 27
pag 28
pag 30
Cadina Adhesivo Polvo TA
Cadina Adhesivo Polvo TA Rápido
Cadina Adhesivo Polvo TA Sin Polución
Cadina Adhesivo Pasta TA
Cadina Aditivo Líquido Adilastic TA
pag 32
pag 33
pag 34
pag 36
pag 37
Línea adhesivo especialidad
Cadina Adhesivo Antibacterial Normal
Cadina Adhesivo Antibacterial Grueso Cadina Adhesivo Polvo Impermeable Flex
Cadina Adhesivo Porcelanato
Cadina Adhesivo Polvo Full Action
Cadina Adhesivo y Fragüe Pega Bloques de Vidrio
Fragüe y complementos
pag 38
pag 40
pag 41
pag 42
pag 43
pag 44
pag 45
pag 46
Cadina Fragüe Fluido Alta Performance
Cadina Fragüe Epóxico
Cadina Tierra de Color
Cadina Cemento Blanco
pag 48
pag 50
pag 52
pag 53
Sitio web
pag 54
Obras ejecutadas
pag 56
Actividades Cadina
pag 58
Sistemas decorativos
de fachada
Sumario
Índice alfabético
pag 142
pag 143
Monocapa
pag 145
Parex Estilo
pag 146
sistema de aislación térmica y recubrimiento
de superficies parexpag 148
Sistema Exterior Insulation and Finish System
Parex BaseCoat 2 en 1
Parex 121 dry hi
Parex Sandable Basecoat
Parex PU Primer
Parex Aquasol
pag 150
pag 154
pag 155
pag 156
pag 157
pag 158
Parex Stucco Pro
Parex Weatherseal Spray & Roll On
Parex Metallic Coating
Parex Variance Cerastone
pag 160
pag 162
pag 164
pag 166
productos k-mix para aislación
térmica y recubrimiento de superficiespag 168
Basemix-K Finish-K
Pastacoat
K-Latex Primer
pag 170
pag 171
pag 172
pag 173
Sitio web
Obras ejecutadas
pag 176
pag 178
productos técnicos
Sumario
Índice alfabético
Cuadro de Homologación
pag 62
pag 63
pag 65
Reparación
pag 66
Lanko Rep 731
Lanko Rep 731 AR
Lanko Rep 550 UR
Lanko Rep Rápido 735
Lanko 739 Abrasión y Sulfatos
Lanko 1000 ST
Lanko Road 714
Lanko Fiber 650
pag 68
pag 69
pag 70
pag 71
pag 72
pag 73
pag 74
pag 75
Grouting / Anclajes
pag 76
Lanko Grout 701
Lanko Grout 702
Lanko Epóxico 42
Lanko Flow 903
pag 78
pag 80
pag 82
pag 84
Impermeabilización
pag 86
Lanko Seal 207
Lanko Imperflex 228 Bi-Componente
Lanko 224 Sello Hidráulico
Lanko Imper 222
Lanko 237 Sello Imprimante
Lanko 596 Pasta Impermeabilizante
Epóxicos
Lanko Epóxico 31
Lanko Epóxico 32
Lanko Epóxico 52
pag 88
pag 89
pag 90
pag 91
pag 92
pag 93
Pisos técnicos
Lanko Autonivelante 133
Lanko Autonivelante 187
Lanko Floor 242
Lanko Nivelador de Piso
Lanko Nivelador de Piso Fino
Lanko Nivelador de Piso Fino PL
Aditivos técnicos
Lanko Primer 124
Lanko Adilatex
Lanko Adibond
Lanko Latex 751
Revestimientos técnicos
Lanko Maquillaje Lanko Maquillaje PL
Lanko Maquillaje con Hidrófugo
Lanko Estuco BHF
Lanko 561 Pega Bloque Hormigón Celular
Lanko Talochado
Lanko Pega Enchape STN
hormigOnes técnicos
pag 102
pag 104
pag 106
pag 108
pag 109
pag 110
pag 111
pag 112
pag 114
pag 115
pag 116
pag 117
pag 118
pag 120
pag 121
pag 122
pag 123
pag 124
pag 125
pag 126
pag 128
pag 94
Lanko Hormigón Rápido H-20
Lanko Hormigón Rápido H-30
pag 130
pag 131
pag 96
pag 98
pag 100
Sitio web
Obras ejecutadas
pag 132
pag 134
Morteros
Sumario
Índice alfabético
pega
Adilisto Pega R-100
Adilisto Pega R-100 Impermeable
Adilisto Pega Baldosas
Adilisto Pega Baldosas R-300
Adilisto Pega Enchape
Adilisto Refractario
pag 182
pag 183
pag 185
pag 186
pag 187
pag 188
pag 189
pag 190
pag 191
Piso
pag 192
Adilisto Piso
pag 193
Estuco
Adilisto Estuco Exterior
Adilisto Estuco Fino
Adilisto Estuco Grueso
Adilisto Estuco Interior
Adilisto Estuco OSB
Adilisto Estuco Térmico
Adilisto Shorcrete
Hormigón
pag 194
pag 195
pag 196
pag 197
pag 198
pag 199
pag 200
pag 201
pag 202
Adilisto Hormigón Preparado H-20
Adilisto Hormigón Preparado H-30
pag 203
pag 204
Sitio web
Obras ejecutadas
pag 205
pag 206
Hormigón Preparado H-20
203
Adhesivo Pasta TA
36
Hormigón Preparado H-30
204
Adhesivo Polvo AC
27
Adhesivo Polvo Antibacterial Normal
40
Adhesivo Polvo Antibacterial Grueso
41
K-latex Primer
173
Adhesivo Polvo Ultra
24
Adhesivo Polvo Cerámico 4 MÁS
25
Adhesivo Polvo Full Action
44
Adhesivo Polvo Impermeable Flex
42
Adhesivo Polvo Porcelanato
43
Adhesivo Polvo Renovación
28
Adhesivo Polvo TA
32
Adhesivo Polvo TA Rápido
33
Adhesivo Polvo TA Sin Polución
34
Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio
45
Aditivo Líquido Adilastic Triple Acción
37
b
Basemix-k
k
Lanko...
...A
Lanko Adibond
116
Lanko Adilatex
115
739
Lanko Abrasión y Sulfatos
72
133
Lanko Autonivelante
104
187
Lanko Autonivelante
105
31
Lanko Epóxico
96
32
Lanko Epóxico
98
42
Lanko Epóxico
82
52
Lanko Epóxico
100
Lanko Estuco BHF
123
650
Lanko Fiber
75
903
Lanko Flow
84
242
Lanko Floor
108
...E
170
...F
C
Cemento Blanco
53
E
...G
195
701
Lanko Grout
78
Estuco Fino
196
702
Lanko Grout
80
Estuco Grueso
197
Estuco Interior
198
Estuco OSB
199
Lanko Hormigón Rápido H-20
118
200
Lanko Hormigón Rápido H-30
119
222
Lanko Imper
91
228
Lanko Imperflex Bi-Componente
89
Lanko Latex
117
Estuco Exterior
Estuco Térmico
...H
...I
F
Finish-K
171
Fragüe Epóxico
50
...L
Fragüe Fluido Alta Performance
48
751
Mort
eros
s
rativ
os
técn
ico
as de
co
Siste
m
ües
Frag
26
Adhesivo Pasta AC
ctos
vos y
h
Prod
u
Adh
esi
Mort
eros
s
rativ
os
as de
co
Siste
m
técn
ico
ctos
Frag
vos y
Adh
esi
A
Prod
u
ües
Índice Alfabético
120
Lanko Maquillaje PL
121
Lanko Maquillaje con Hidrófugo
122
158
Parex BaseCoat 2 en 1
154
Parex dry hi
155
Parex Estilo
146
Parex Metallic Coating
164
Parex PU Primer
157
Parex Sandable Basecoat
156
Parex Stucco Pro
160
Parex Variance Cerastone
166
Parex Weatherseal Spray & Roll On
162
Refrectario
191
Shotcrete H-25
201
Cadina Tierra de Color
52
...B
...N
Lanko Nivelador de Piso
109
Lanko Nivelador de Piso Fino
110
Lanko Nivelador de Piso Fino PL
111
596
Lanko Pasta Impermeabilizante
93
561
Lanko Pega Bloque Hormigón Celular
124
Lanko Pega Enchape STN
126
124
Lanko Primer
114
731
Lanko Rep
68
731
Lanko Rep AR
69
735
Lanko Rep Rápido
71
550
Lanko Rep UR
70
714
Lanko Road
74
207
Lanko Seal
88
224
Lanko Sello Hidráulico
90
237
Lanko Sello Imprimante
92
1000
Lanko ST
73
Lanko Talochado
125
...P
...R
...S
...D
121
...E
...M
...P
...S
...V
...W
...T
R
P
Pega Baldosas
188
Pega Baldosas R-300
189
Pega Enchape
190
Pega R-100
186
Pega R-100 Impermeable
187
Pastacoat K-mix
172
Piso
193
S
T
s
rativ
os
Mort
eros
as de
co
Siste
m
ües
Parex Aquasol
técn
ico
Frag
...A
ctos
vos y
Parex...
Lanko Maquillaje
Prod
u
Adh
esi
s
rativ
os
Mort
eros
as de
co
Siste
m
ües
Frag
técn
ico
vos y
ctos
Prod
u
Adh
esi
...M
NORMA
DIN 18153
www.cadina.cl
Adhesivos y Fragües
línea de productos para cerámica pag 22
pag 30
línea adhesivo especialidad
pag 38
fragüe y complementos
pag 46
Adhesivos y Fragües
línea triple acción
Adhesivos y Fragües
Sumarios
Índice alfabético
Aplicaciones
pag 19
pag 21
Línea de productos para cerámica
Cadina Adhesivo Polvo Ultra
pag 24
Cadina Adhesivo Polvo Cerámico 4 MÁS
pag 25
Cadina Adhesivo Pasta AC
pag 26
Cadina Adhesivo Polvo AC
pag 27
Cadina Adhesivo Polvo Renovación
pag 28
Línea Triple Acción
Cadina Adhesivo Polvo TA
pag 32
Cadina Adhesivo Polvo TA Rápido
pag 33
Cadina Adhesivo Polvo TA Sin Polución
pag 34
Cadina Adhesivo Pasta TA
pag 36
Adhesivos y Fragües
Cadina Aditivo Líquido Adilastic Triple Acción pag 37
01
20
Línea adhesivos especialidad
Cadina Adhesivo Polvo Antibacterial Normal
pag 40
Cadina Adhesivo Polvo Antibacterial Grueso
pag 41
Cadina Adhesivo Polvo Impermeable Flex
pag 42
Cadina Adhesivo Polvo Porcelanato
pag 43
Cadina Adhesivo Polvo Full Action
pag 44
Cadina Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio
pag 45
Fragüe y complementosos
Cadina Fragüe Fluido Alta Performance
pag 48
Cadina Fragüe Epóxico
pag 50
Cadina Tierra de Color
pag 52
Cadina Cemento Blanco
pag 53
Sitio web
pag 54
Obras ejecutadas
pag 56
Actividades Cadina
pag 58
Mort
eros
s
rativ
os
técn
ico
ües
Frag
as de
co
Siste
m
ctos
Prod
u
vos y
Adh
esi
Mort
eros
s
rativ
os
as de
co
Siste
m
Frag
técn
ico
ctos
vos y
Adh
esi
A
Prod
u
ües
Índice alfabético
C
26
Adhesivo Pasta TA
36
Adhesivo Polvo AC
27
Adhesivo Polvo Antibacterial Normal
40
Adhesivo Polvo Antibacterial Grueso
41
Adhesivo Polvo Ultra
24
Adhesivo Polvo Cerámico 4 MÁS
25
Adhesivo Polvo Full Action
Cemento Blanco
53
44
Fragüe Epóxico
50
Adhesivo Polvo Impermeable Flex
42
Fragüe Fluido Alta Performance
48
Adhesivo Polvo Porcelanato
43
Adhesivo Polvo Renovación
28
Adhesivo Polvo TA
32
Adhesivo Polvo TA Rápido
33
Adhesivo Polvo TA Sin Polución
34
Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio
45
Cadina Tierra de Color
52
Aditivo Líquido Adilastic Triple Acción
37
F
T
Adhesivos y Fragües
Adhesivo Pasta AC
21
01
Adhesivos y Fragües
Adhesivos y Fragües
Aplicaciones
¿Qué quiere pegar?
¿Piso o muro?
¿Sobre qué sustrato?
Pisos
Losas, sobrelosas, muros de hormigón armado, radieres y muros
(interiores y exteriores)
con estucos rugosos
Cerámicas tradicionales de
Pisos
Losas, sobrelosas, muros de hormigón armado, radieres y muros
gran tamaño
(interiores y exteriores)
con estucos rugosos
Porcelanatos, piedra piza-
Pisos
rra y cerámicas complejas
(interiores y exteriores)
Cerámicas tradicionales
Cerámicas,
porcelanatos,
piedras pizarras de gran
tamaño
Losas, sobrelosas, muros de hormigón armado sometidos a vibración o rugosos, superficies impermeabilizadas con películas asfálticas o cementicias
Aplicaciones sobre radieres y losas corregidas o irregulares. Colo-
Pisos
cación de pisos libres del moho y hongos generadores de manchas.
(interiores y exteriores)
Especialmente diseñado para Clínicas, Hospitales e Industrias de
Producto recomendado
Adhesivo Polvo
Ultra
Adhesivo Cerámico
4 MÁS
Adhesivo
Polvo
Triple Acción
Adhesivo Polvo
Triple Acción
Sin Polución
Adhesivo Polvo
Antibacterial
Manipulación de Alimentos
Cerámicas y porcelanatos
Pisos y Muros
(interiores y exteriores)
Superficies con cerámicas o porcelanatos instalados
Adhesivo Polvo
Renovación
Porcelanatos, piedra piza-
Muros
Yeso cartón, Fibrocemento, albañilería estucada, muros de hormi-
rra y cerámicas complejas.
(interiores y exteriores)
gón, eraclit estucado y hormigón celular
Adhesivo Polvo
AC
exteriores) Superficies ex-
Pegar y fragüar piscinas o en lugares donde se requiera una alta
Adhesivo Polvo
Full Action
puestas altamente a la hu-
adherencia bajo agua. Puede ser aplicado con llana de 6 -10 mm
Pisos y muros (interiores y
Cerámicas y mosaicos
medad
Pisos y muros
Pisos y revestimientos de porcelanato sobre soportes rígidos, losas
(interiores y exteriores)
sobre losas, muros de hormigón armado y tabiquerías estucadas
Piezas cerámicas y de vidrio, gres, vicri, porcela-
Pisos
nato y piedra pizarra y
(interiores y exteriores)
naturales
Cerámicas, azulejos, porcelanatos y piedras pizarras
Porcelanatos, piedras pizarras y palmetas de gran
tamaño
Cerámicas,
porcelanatos,
piedras, etc
Cerámicas,
porcelanatos,
piedras, etc
Pisos y muros en general
Pisos en general
Muros
(interiores y exteriores)
Soportes sometidos a deformaciones debidas a cargas estáticas
como morteros y estucos de cemento. Losas radiante y cerámica
Soportes flexibles como tabiquerías, yeso cartón, fibrocemento,
hormigón liviano, también sobre soportes rígidos como muros de
Adhesivo Pasta
AC
hormigón sujetos a vibraciones
Soportes flexibles y rígidos como tabiquerías, yeso cartón, muros
(interiores y exteriores)
de hormigón y albañilería en general
Pisos y muros
Todo tipo de canterías como revestimientos cerámicos, graníticos y
(interiores y exteriores)
en baños, balcones y terrazas. Juntas de 1 -15 mm
Pisos
Se recomienda para potenciar adhesivos y fragües CADINA en sus-
(interiores y exteriores)
tratos rígidos y flexibles
Pisos y muros
Estucados de cemento blanco, baldosas, mosaicos graníticos y hor-
(interiores y exteriores)
migón arquitectónico
(interiores y exteriores)
Adhesivo Polvo
Impermeable Flex
sobre cerámica
Muros
Pisos
Adhesivo Polvo
Porcelanato Impermeable
Afinados de pisos, pintados texturizados, pinturas a la cal, demar-
Adhesivo Pasta
TA Impermeable
Fragüe Fluido
Alta Performance
Aditivo Líquido
Adilastic Triple Acción
Adhesivos y Fragües
Porcelanatos
Cemento Blanco
Tierra de Color
caciones para niveles en sustratos de hormigón, tabiquería de yeso
cartón o planchas de fibrocemento
23
01
Adhesivos y Fragües LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
Adhesivos y Fragües
01
24
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA DE PRODUCTOS
PARA CERÁMICA
25
01
LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
cadina ultra
Adhesivo para cerámica normal
LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
Ventajas del producto
••
••
••
Adhesivo cerámico
Para pisos y muros
Interiores y exteriores
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
Cadina Adhesivo Polvo Ultra está especialmente diseñado para pegar/adherir palmetas de cerámicos normales/tradicionales sobre sustratos
rígidos, tales como losas, sobrelosas, muros de hormigón armado, radieres o muros con estucos rugosos
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
Descripción
01
26
Cadina Adhesivo Polvo Ultra se compone de cementos
seleccionados y aditivos químicos especializados, así
como de áridos silíceos con granulometría controlada
y constante, cuyos beneficios son:
•• Proveer mayor adherencia al adhesivo.
•• Otorgar a la mezcla de una excelente trabajabilidad
y cohesión.
•• Mínima deshidratación, evitando pérdida prematura
de humedad.
No indicado para superficies muy lisas, impermeabilizadas o palmetas poco absorbentes, como por ejemplo
porcelanato o piedra pizarra
características técnicas
Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su
fácil aplicación y manejo del material, disminución de
las pérdidas y calidad uniforme.
Dosificación
Se recomienda incorporar entre 5 y 5,7 litros de agua
por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada.
modo de empleo
No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el efecto piel (tiempo abierto sobrepasado). Solo se colocará el adhesivo necesario según el avance
y/o rendimiento del aplicador.
Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una
cada 10 m2.
Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y
de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda
liberar y nunca absorber tensiones.
Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas.
Colocar las piezas presionándolas fuertemente.
En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo
al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien,
otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar
Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Producto en polvo color gris
Tamaño máximo
0,60 mm
Duración
6 meses en envase original cerrado y almacenado
apropiadamente
Envase
Sacos de 1, 5 y 25 kg
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase
cerrado antes de su uso. No apilar más de 8 sacos
de altura
Retentividad de
agua
> 90% (Nch 2259)
Adherencia
28 días
> 5 kg/cm2 (Din 18156)
Resistencia a
humedad
Buena
Densidad
húmeda
1,4 kg/lt
Tiempo abierto
Mayor a 15 minutos
Consistencia
160 mm +/- 10 mm
Llenado de
juntas en pared
Luego de 36 horas
Preparación del soporte
La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de
polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material
que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras
en losas deberán repararse.
Cadina Adhesivo Polvo Ultra puede ser utilizado para
nivelaciones mínimas y puntuales de superficie. En mayores espesores utilice Cadina Adhesivo Polvo Normal
Grueso.
En climas calurosos, las superficies deberán saturarse
con agua potable, en forma pareja, el día previo a la
faena.
En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko
Primer 124, previa aplicación del adhesivo.
Las palmetas jamás deben dejarse al sol
Preparación de la mezcla
Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada,
en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use
batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea y dócil.
Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos
Llenado de
juntas en pisos
Luego de 48 horas
Deslizamiento
No se desliza
Vida de la pasta
1,5 horas a 20º C
Transitabilidad
24 - 48 horas
rENDIMIENTO
Tipo de llana
Consumo x m2
Rendimiento saco 25 kg
6x6 mm
2,4 kg
10,4 m2
8x8 mm
3,6 kg
6,9 m2
10x10 mm
4,8 kg
5,2 m2
precauciones específicas
En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas
cementicias suelen experimentar un fraguado más lento.
No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos.
Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en
base al tipo de pieza y soporte.
Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una
amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos
tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl
para encontrar la solución a sus requerimientos específicos
cadina 4 MÁS
Adhesivo para cerámicas de gran formato
LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
Ventajas del producto
••
••
••
••
Más impermeable
Más fácil de mezclar
Más fácil de trabajar
Mayor contacto inicial
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
características técnicas
Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su
fácil aplicación y manejo del material, disminución de
las pérdidas y calidad uniforme.
Otorga una adherencia mecánica superior a los adhesivos normales o corrientes.
Posee mayor adherencia que los adhesivos normales o
corrientes, aumentando su resistencia a la tracción.
Otorga una adherencia mecánica superior a los adhesivos normales o corrientes.
Posee mayor adherencia que los adhesivos normales o
corrientes, aumentando su resistencia a la tracción.
Dosificación
Se recomienda agregar la siguiente dosis de agua.
Para sacos de 1 Kg entre 0.2L a 0.23L
Para sacos de 5 Kg entre 1L a 1.16L
Para sacos de 25 Kg entre 5L a 5.7 L
Hasta obtener la consistencia deseada.
Preparación del soporte
La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta
de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado,
desmoldante, pintura y en general debe estar libre de
cualquier tipo de material que impida una buena adherencia, o que actúe como desmoldante.
Las grietas o fisuras en losas deberán repararse.
Cadina 4 MÁS puede ser utilizado para nivelaciones
mínimas y puntuales de superficie.
En mayores espesores utilice Cadina Adhesivo Polvo
Normal Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto
Estuco en Muros.
En climas calurosos, las superficies deberán saturarse
con agua potable en forma pareja el día previo a la
faena.
En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko Primer
124 previa aplicación del adhesivo.
Las palmetas jamás deben dejarse al sol.
Se recomienda realizar pruebas de absorción de agua a las
palmetas, el valor promedio aceptable es de un 7% de absorción de agua.
Para palmetas con un grado de absorción de agua superior
al 7%, se recomienda sumergir en agua las palmetas por 2
horas antes de su aplicación
Preparación de la mezcla
Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en
un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso, use batea
o carretilla. Si es posible usar mezclador mecánico, hasta
obtener una mezcla homogénea y dócil.
Si el amasado es manual se requiere agitar vigorosamente
hasta obtener una pasta sin grumo
modo de empleo
No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el efecto piel (tiempo abierto sobrepasado). Solo se colocará el adhesivo necesario según el avance
y/o rendimiento del aplicador.
Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una
cada 10 m2.
Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y
de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda
liberar y nunca absorber tensiones.
Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas.
Colocar las piezas presionándolas fuertemente.
En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo
al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien,
otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar
Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción.
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con
el envase cerrado antes de su uso. No
apilar más de 8 sacos de altura
Retentividad de agua
> 90% (Nch 2259)
Adherencia 28 días
>7 kg/cm²
Resistencia a humedad
Buena
Densidad húmeda
Aprox. 1.58 Kg/l
Tiempo abierto
Entre 15 a 20 minutos
Consistencia
160 mm +/- 10 mm
Llenado de juntas en pared
Luego de 36 horas
Llenado de juntas en pisos
Luego de 48 horas
Deslizamiento
No se desliza
Transitable sobre tablones
3 días
Transitable sin restricciones
14 días
rENDIMIENTO
Tipo de llana
Consumo x m2
Rendimiento saco 25 kg
6x6 mm
2,4 kg
10,4 m2
8x8 mm
3,6 kg
6,9 m2
10x10 mm
4,8 kg
5,2 m2
INFORMACIÓN TÉCNICA
precauciones específicas
Forma y color
Producto en polvo color gris
Tamaño máximo
0,60 mm
Duración
6 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
Envase
Sacos de 25 kg
En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas
cementicias suelen experimentar un fraguado más lento
No aplicar sobre madera, metal o plástico
No indicado para superficies muy lisas impermeabilizadas o
palmetas poco absorbentes como por ejemplo porcelanato
o piedras pizarra
Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar en
base al tipo de pieza y soporte
Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una
amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos
tipo cerámicos. Lo invitamos a vistar www.parexchle.cl para
encontrar la solución a sus requerimientos específicos
Adhesivos y Fragües -
Descripción
Cadina 4 MÁS se compone de cementos seleccionados
y aditivos químicos especializados, así como de áridos
silíceos con granulometría controlada y constante, cuyos beneficios son:
•• Proveer mayor adherencia del adhesivo
•• Otorgar a la mezcla de excelente trabajabilidad y
cohesión
•• Mínima deshidratación, evitando pérdida prematura
de humedad.
•• No indicado para superficies muy lisas o impermeabilizadas o palmetas poco absorbentes, como por
ejemplo porcelanato o piedra pizarra.
•• Impermeable
LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
Cadina 4 MÁS diseñado para pegar / adherir palmetas de cerámica normal / tradicional sobre sustratos rígidos, tales como losas, sobrelosas, muros
de hormigón armado, radieres o muros con estucos rugosos.
27
01
cadina pasta ac
Adhesivo para pegado en Tabiquerías de Interior
LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
Ventajas del producto
••
••
••
Fácil de aplicar
Alta adherencia
Buen tiempo abierto
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Bajo en VOC (Compuestos Orgánicos Volátiles)
Diseñado para adherir todo tipo de palmetas de alta absorción (como cerámicos y azulejos), así como de baja absorción (porcelanatos, en tabiquerías
flexibles como planchas de yeso cartón, hormigón liviano estucado, hormigón celular autoclavado, albañilerías estucadas, etc.) También sobre
soportes rígidos como muros de hormigón sujetos a fuertes vibraciones
Descripción
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
Cadina Adhesivo Pasta AC es un adhesivo elaborado en
base a emulsiones acrílicas, resinas sintéticas y cargas
minerales especialmente seleccionadas.
01
28
características técnicas
Cadina Adhesivo Pasta AC es un producto inocuo, no
contiene solventes ni es tóxico.
Recomendado para aplicar sobre:
•• Sustratos de mampostería.
•• Paredes de yeso (realizar una capa de empaste previa, con el mismo adhesivo), placas de yeso cartón o
enlucidos de yeso.
•• Hormigón sujeto a movimientos.
•• Colocaciones de revestimientos de vicri.
Dosificación
Cadina Adhesivo Pasta AC está elaborado listo para su
uso en interiores.
modo de empleo
La primera capa de adhesivo debe ser delgada y su aplicación debe realizarse con el lado plano de la llana, luego
proceder a “peinar” el producto con el lado dentado de la
misma (Ver rendimientos).
Colocar las piezas elegidas, presionarlas asentándolas con
movimientos laterales.
Controlar a distintos intervalos de tiempo el correcto contacto del adhesivo sobre el reverso de la placa.
Se debe tener especial cuidado de no extender el tiempo
abierto del adhesivo. En superficies muy ventiladas, el tiempo abierto del producto disminuye.
En aplicaciones sobre soportes verticales, el extendido del
adhesivo con la llana debe hacerse horizontalmente.
Cadina Adhesivo Pasta AC se aplica en espesores no mayores a 6 mm. De ser necesario un espesor mayor, aplicar una
capa con la parte lisa de la llana y posteriormente aplicar
una capa con la parte dentada de la misma, a un intervalo
de tiempo adecuado a la zona de trabajo. Una vez colocadas las palmetas, limpiar el exceso de adhesivo en pasta y
realizar el fragüe a las 72 horas siguientes.
Sobre soportes impermeabilizados realizar el fraguado a las
72 horas
Adherencia 28 días
>10 Kg/cm2 (DIN 18156/3)
Tiempo de fragüe y junta
72 horas
Tiempo abierto
30 minutos aprox.
Tiempo secado
14 a 21 días
Deslizamiento
No se desliza
Tiempo de trabajabilidad
1 hora en condiciones ambientales
normales
Máximo espesor de adhesivo
6 mm
rENDIMIENTO
Rendimiento aproximado
1,6 kilos X m2 en 1 mm de espesor.
VOC
Preparación del soporte
Las superficies a pegar deben ser planas, resistentes y
estar libres de polvo, partículas volátiles, ceras, aceites
y grasas. En general, libres de cualquier tipo de película
que impida una buena adherencia.
Sobre el soporte de yeso, yeso cartón y, en general, superficies muy absorbentes, potenciar el adhesivo con
aditivo Adilastic y posteriormente aplicar la capa de
adhesivo.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Pasta viscosa
Duración
6 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
Envase
1, 6, 15 y 30 kg
Almacenamiento
12 Meses en envase original en lugar
cubierto, seco y ventilado.
Cadina Pasta AC Impermeable es
un producto sensible a exposiciones
prolongadas a temperaturas inferiores
a 0°C.
Estos pueden provocar un retardo excesivo en el endurecimiento o provocar el no endurecimiento de esta
Densidad
Aprox. 1,80 kg/lt
VOC (Compuestos
volátiles orgánicos)
Valor del producto
Límite VOC (g/l)
SCAQMD Rule #1168
VOC (g/l)
0,1
65
precauciones específicas
••
••
••
••
Para una correcta aplicación se debe emplear una llana
dentada.
Una vez abierto el envase, el producto debe ser utilizado
dentro de un período adecuado.
Se recomienda dejar juntas de un mínimo de 2 mm entre
palmetas.
Respetar juntas de dilatación perimetrales y estructurales..
cadina polvo ac
Adhesivo para pegado en tabiquerías
LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
Ventajas del producto
••
••
••
Mayor resistencia
Soportes rígidos y flexibles
Secado rápido
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
características técnicas
Beneficios:
•• Al ser un adhesivo en polvo, reduce costos de transporte (no se traslada agua).
•• Mayor rendimiento y resistencia a la humedad que
una pasta normal.
•• Otorga buena adherencia a corto plazo.
•• Secado más rápido que una pasta normal.
•• Permite aplicaciones en capas de hasta 10 mm (con
ajuste de consistencia).
•• Se puede aplicar sobre soportes flexibles (tensiones
moderadas).
•• Excelente adherencia.
•• Excelente tiempo abierto y resistencia a 24 horas.
Dosificación
Se recomienda incorporar entre 7 y 7,5 litros de agua
por saco de 25 Kg., hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada.
Preparación del soporte
La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de
polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material
que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras
en losas deberán repararse.
Cadina Adhesivo Polvo AC puede ser utilizado para
nivelaciones mínimas y puntuales de superficie. En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo Normal
Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto Estuco en
Muros.
En climas calurosos, las superficies deberán saturarse
con agua potable, en forma pareja, el día previo a la
faena.
En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko
Primer 124, previa aplicación del adhesivo. Las palmetas jamás deben dejarse al sol. Sobre soportes de
yeso, madera, yeso cartón o fibrocemento y superficies
absorbentes, aplicar una imprimación con Cadina Adhesivo en Polvo AC y, posteriormente, aplicar la capa
de adhesivo.
Preparación de la mezcla
Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en
un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea
o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta
obtener una mezcla homogénea y dócil.
Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente
hasta obtener una pasta sin grumos.
modo de empleo
La primera capa de adhesivo debe ser delgada y su aplicación debe realizarse con el lado plano de la llana. Luego
proceder a peinar el producto con la parte dentada de la
misma (ver tabla de rendimiento).
Colocar las piezas elegidas, presionarlas asentándolas con
movimientos laterales.
Controlar a distintos intervalos de tiempo el correcto contacto del adhesivo sobre el reverso de la placa.
Se debe tener especial cuidado de no extenderse del tiempo
abierto de adhesivo. En superficies muy ventiladas, el tiempo abierto del producto disminuye.
En aplicaciones en soportes verticales, el extendido del adhesivo con la llana debe hacerse horizontalmente.
Cadina Adhesivo Polvo AC se aplica en espesores no mayores a 10 mm. De ser necesario un espesor mayor, aplicar una
capa con la parte lisa de la llana y, posteriormente, aplicar
una capa con la parte dentada de la misma a un intervalo de
tiempo adecuado a la zona de trabajo.
Una vez colocadas las palmetas, limpiar el exceso de adhesivo en pasta y realizar el fragüe a las 24 horas siguientes.
Sobre soportes impermeabilizados, realizar el fraguado a las
48 horas.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Producto en polvo color blanco
invierno
Tamaño máximo
0,60 mm
Duración
6 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
Envase
Sacos de 25 kg
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con
el envase cerrado antes de su uso
No apilar más de 8 sacos de altura
Adherencia 28 días
> 10 kg/cm2 (Din 18156/80)
Densidad húmeda
Aprox. 1,70 kg/lt
Resistencia a humedad
Buena
Tiempo de fragüe y junta
72 horas
Tiempo abierto
Entre 15 a 20 minutos
Tiempo de trabajabilidad
1,5 horas a 20º C
Llenado de juntas en pared
Luego de 36 horas
Llenado de juntas en pisos
Luego de 48 horas
Deslizamiento
No se desliza
Máximo espesor de adhesivo
10 mm
Transitabilidad
24 - 48 horas
rENDIMIENTO
Tipo de llana
Consumo x m2
Rendimiento saco 25 kg
6x6 mm
2,5 kg
10 m2
8x8 mm
3,7 kg
6,5 - 7 m2
10x10 mm
5 kg
5 m2
precauciones específicas
En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas
cementicias suelen experimentar un fraguado más lento.
No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos.
Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en
base al tipo de pieza y soporte.
Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una
amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl
para encontrar la solución a sus requerimientos específicos.
Adhesivos y Fragües -
Descripción
Cadina Adhesivo Polvo AC es un adhesivo elaborado en
base a polímeros, cargas minerales y aditivos.
Mayor rendimiento y resistencia a la humedad que una
pasta normal.
Elaborado para su uso en interiores y exteriores.
Cadina Adhesivo Polvo AC es un producto inocuo, no
contiene solventes ni es tóxico.
LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
Diseñado para adherir todo tipo de palmetas de alta, media y baja absorción, y todo tipo de cerámicas, porcelanatos, piedras naturales, azulejos y
mosaicos. Puede aplicarse sobre superficies flexibles, como yeso cartón y fibrocemento, y soportes rígidos como albañilería estucada, muros de
hormigón, eraclit estucado, hormigón celular, etc.
29
01
cadina Renovación
Adhesivo de Pegado en Cerámica sobre Cerámica de Rápido Fraguado
LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
Ventajas del producto
••
••
••
••
Cerámica sobre cerámica
Porcelanato sobre cerámica
Elimina el puntereo
Secado rápido (6 a 8 hrs.)
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Cuenta con la tecnología Sin Polución (80% menos de emisión de partículas de polvo)
ADHESIVO PARA PEGAR CERÁMICA SOBRE CERÁMICA DE SECADO RÁPIDO. Adhesivo en polvo para instalar cerámica o porcelanato sobre cerámica, de rápida
puesta en servicio y una baja polución en la preparación
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA DE PRODUCTOS PARA CERÁMICA
Descripción
01
30
Se compone de áridos seleccionados, cemento, aditivos ,mediante la incorporación adecuada de agua forma una mezcla de fácil aplicación y rápido fraguado
(además de la nueva tecnología que elimina la nube de
polvo ocasionada en el vaciado del saco)
características técnicas
••
••
••
Sin Polución (Dussles Tecnology, exclusivo de ParexGroup)
Tecnología fluida, la cual permite obtener una consistencia de rápida aplicación en pisos.
Rápida puesta en servicio, (habilita el tránsito peatonal entre 6 y 8 horas a 20°C)
CAMPO DE APLICACIÓN
Cadina Adhesivo Renovación está especialmente diseñado para:
•• Pegar cerámica sobre cerámica
•• Pegar porcelanato sobre cerámica
•• Obtener una rápida puesta en servicio
•• Abierto a tránsito peatonal entre 6 y 8 horas (20°C)
También puede ser utilizado como adhesivo cerámico
en muros para aplicación normal sobre hormigón o albañilería, acondicionando la trabajabilidad por medio
de la dosificación de agua.
Dosificación
Se recomienda entre un 19% a 21% de agua, es decir,
desde 4.75 a 5.25 litros de agua por saco de 25 Kg.
Hasta alcanzar la consistencia deseada
Preparación de la mezcla
No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el efecto piel (tiempo abierto sobrepasado). Solo se colocará el adhesivo necesario según el avance
y/o rendimiento del aplicador.
Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una
cada 10 m2.
Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales
y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores
plásticos para la materialización de juntas entre palmetas.
Colocar las piezas presionándolas fuertemente.
En piezas de gran tamaño, asegurar la colocación con una
masa de goma, de modo de conseguir un correcto contacto
entre placa y adhesivo.
Controlar a distintos intervalos de tiempo el correcto contacto del adhesivo sobre el reverso de la placa.
Nota: En colocaciones externas o de alta exigencia, sugerimos aplicar el adhesivo con la técnica de doble untado
Preparación del soporte
La superficie debe estar limpia, libre de cualquier tipo de
película que impida una buena adherencia. Los elementos
de hormigón deben ser lavados con una solución de ácido
muriático diluido en agua.
Para soportes rígidos (hormigón u albañilería) previo a la
aplicación, el soporte debe estar humedecido, de forma que
no reste humedad a la mezcla, es decir S.S.S. (saturado superficialmente seco).
Para la aplicación de cerámica o porcelanato sobre ceramica, se recomienda remover todo tipo de polvo u otros
elementos que puedan impedir la adhesión (ceras o abrillantadores) con agua limpia y secar las piezas antes de la
instalación.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Producto en polvo color gris
Tamaño máximo
0,60 mm
Duración
10 meses en envase original cerrado y almacenado
apropiadamente
Retentividad
> 95%
Adherencia
28 días
> 7 kg/cm2
Tiempo de
fragüe y junta
72 horas
Tiempo de
trabajabilidad
1,5 horas a 20º C
Transitabilidad
6 - 8 horas (20°C)
Envase
Saco de 25 kg
Llenado de
juntas en pisos
Luego de 48 horas
Deslizamiento
No se desliza
Máximo espesor
de adhesivo
8 – 30 mm
rENDIMIENTO
Rendimiento
8 m2 por saco de 25kg con llana10 X 6 mm
NUEVO ADHESIVO
CERÁMICO
Adhesivo Línea
Porcelanato sobre cerámica
Cerámica sobre cerámica
Elimina el puntereo
A
JO
LIM P
IO SI n
Ió n
UC
d
AB
www.cadina.cl
TECnOLOGÍA
ExCLUSIvA
PARExGROUP
TR
SECAdO
RÁPIdO
SS TEChnO
LO
TLE
S
U
Gy
6a8
hrs
E
BL
AnSITA
TR
PO
L
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA triple acción
Adhesivos y Fragües
01
32
LÍNEA TRIPLE ACCIÓN
cadina Polvo TA
Adhesivo para cerámicas,porcelanato y piedras
LÍNEA TRIPLE ACCIÓN
Ventajas del producto
••
••
••
Adhesión
Flexibilidad
Impermeable
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
Diseñado para pegar o adherir palmetas como porcelanatos o piedras pizarra, sobre sustratos rígidos como losas, sobrelosas, muros de hormigón
armado sometidos a vibración, radieres, muros con estucos lisos o rugosos, así como también sobre superficies impermeabilizadas con películas
asfálticas o cementicias.
Descripción
Cadina Adhesivo Polvo Triple Acción se compone de
áridos silíceos de granulometría controlada y constante,
cemento y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación, proveer buena adherencia y flexibilidad del
adhesivo.
Está especialmente formulado para pegar palmetas
poco absorbentes palmetas absorbentes sobre superficies impermeabilizadas o no.
Preparación de la mezcla
Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en
un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea
o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta
obtener una mezcla homogénea y dócil.
Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente
hasta obtener una pasta sin grumos.
modo de empleo
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA triple acción
características técnicas
01
34
Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su
fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material y calidad uniforme. Se recomienda revisar la elección del adhesivo a utilizar en base al tipo de
pieza y soporte detallado en nuestra guía de selección
de adhesivos.
Dosificación
Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua
por saco de 25 Kg., hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada.
Preparación del soporte
La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de
polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material
que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras
en losas deberán repararse.
Cadina Adhesivo Polvo Triple Acción puede ser utilizado para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie.
En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo
Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto Estuco en
Muros.
En climas calurosos, las superficies deberán saturarse
con agua potable, en forma pareja, el día previo a la
faena.
En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko
Primer 124, previa aplicación del adhesivo.
Las palmetas jamás deben dejarse al sol.
No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según
el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el
correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y
palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2.
Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y
de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda
liberar y nunca absorber tensiones.
Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas.
En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo
al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien,
otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar
Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Producto en polvo color gris
Tamaño máximo
0,60 mm
Duración
6 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
Envase
Sacos de 25 kg
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con
el envase cerrado antes de su uso. No
apilar más de 8 sacos de altura
Retentividad de agua
> 90% (Nch 2259)
Adherencia 28 días
>5 kg/cm²
Resistencia a humedad
Buena
Densidad húmeda
Aprox. 1,70 kg/lt
Tiempo de fragüe y junta
72 horas
Tiempo abierto
Entre 15 a 20 minutos
Tiempo de trabajabilidad
1,5 horas a 20º C
Llenado de juntas en pared
Luego de 36 horas
Llenado de juntas en pisos
Luego de 48 horas
Deslizamiento
No se desliza
Máximo espesor de adhesivo
10 mm
Transitabilidad
24 - 48 horas
rENDIMIENTO
Tipo de llana
Consumo x m2
Rendimiento saco 25 kg
6x6 mm
2,4 kg
10,4 m2
8x8 mm
3,6 kg
6,9 m2
10x10 mm
4,8 kg
5,2 m2
precauciones específicas
En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas
cementicias suelen experimentar un fraguado más lento.
No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos.
Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en
base al tipo de pieza y soporte.
Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una
amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl
para encontrar la solución a sus requerimientos específicos.
cadina POLVO ta rápido
Adhesivo Triple Acción Rápida Puesta en Servicio
LÍNEA TRIPLE ACCIÓN
Ventajas del producto
••
••
••
••
Adhesión
Flexibilidad
Impermeable
Rápida puesta en servicio
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
características técnicas
Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su
fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material rápido fraguado y calidad uniforme.
Se recomienda revisar la elección del adhesivo a utilizar
en base al tipo de pieza y soporte detallado en nuestra
guía de selección de adhesivos.
Preparación de la mezcla
Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en
un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea
o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta
obtener una mezcla homogénea y dócil.
Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente
hasta obtener una pasta sin grumos.
modo de empleo
No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según
el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el
correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y
palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2.
Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y
de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda
liberar y nunca absorber tensiones.
Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas.
En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo
al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien,
otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar
Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción.
Dosificación
Se recomienda incorporar entre 5 y 5,75 litros de agua
por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada.
Preparación del soporte
La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de
polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material
que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras
en losas deberán repararse.
Adhesivo Polvo Cadina TA Rápido puede ser utilizado
para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie.
En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo
Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto Estuco en
Muros.
En climas calurosos, las superficies deberán saturarse
con agua potable,en forma pareja, el día previo a la
faena.
En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko
Primer 124, previa aplicación del adhesivo.
Las palmetas jamás deben dejarse al sol.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Producto en polvo color gris
Tamaño máximo
0,60 mm
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con
el envase cerrado antes de su uso No
apilar más de 8 sacos de altura
Retentividad de agua
> 90% (Nch 2259)
Adherencia 28 días
> 7 kg/cm2
Densidad húmeda
Aprox. 1,70 kg/lt
Resistencia a humedad
Buena
Tiempo de fragüe y junta
72 horas
Tiempo abierto
Entre 15 a 20 minutos
Tiempo de trabajabilidad
1,5 horas a 20º C
Llenado de juntas en pared
Luego de 36 horas
Llenado de juntas en pisos
Luego de 48 horas
Comienzo del fragüado (20°C)
120 a 150 minutos
Fin de Fraguado (20°C)
200 a 240 minutos
Deslizamiento
No se desliza
Máximo espesor de adhesivo
10 mm
Transitabilidad
3 - 4 horas
rENDIMIENTO
Tipo de llana
Consumo x m2
Rendimiento saco 25 kg
6x6 mm
2,4 kg
10,4 m2
8x8 mm
3,6 kg
6,9 m2
10x10 mm
4,8 kg
5,2 m2
precauciones específicas
En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas
cementicias suelen experimentar un fraguado más lento.
No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos.
Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en
base al tipo de pieza y soporte.
Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una
amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl
para encontrar la solución a sus requerimientos específicos.
Adhesivos y Fragües -
Descripción
Cadina Adhesivo Polvo TA Rápido Es un adhesivo polvo de rápido fraguado diseñado para pegar o adherir
palmetas como porcelanatos o piedras pizarra, sobre
sustratos rígidos como losas, sobrelosas, muros de hormigón armado sometidos a vibración, radieres, muros
con estucos lisos o rugosos, así como también sobre
superficies impermeabilizadas con películas asfálticas o
cementicias.
Adhesivo Polvo Cadina TA Rápido se compone de áridos silíceos de granulometría controlada , cemento y
aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación,
proveer buena adherencia y flexibilidad del adhesivo en
forma rápida..
Está especialmente formulado para pegar palmetas
poco absorbentes o palmetas absorbentes sobre superficies impermeabilizadas o no.
LÍNEA triple acción
Adhesivo Polvo Cadina TA Rápido adquiere una excelente adherencia en un lapso de 3 a 4 horas después de aplicado a una temperatura ambiente de 20
ºC. (el fraguado puede variar de acuerdo a las condiciones de temperatura)
35
01
cadina ta sin polución
Adhesivo Triple Acción Libre de Polución
LÍNEA TRIPLE ACCIÓN
Ventajas del producto
••
••
••
••
Adhesión
Flexibilidad
Impermeable
Tecnología Sin Polución
Ventajas sostenibilidad
••
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
Cuenta con la tecnología Sin Polución (80% menos de emisión de partículas de polvo)
La nueva tecnología Sin Polución impide la formación de nubes de polvo que se generan durante el proceso de preparación de las mezclas
predosificadas secas. La no emisión de polvo en suspensión contribuye directamente con la sustentabilidad, el cuidado del medio ambiente y también
en la mejora de las condiciones de trabajo y la salud de nuestros clientes y aplicadores.
Descripción
Cadina Adhesivo Polvo Triple Acción Sin Polución se
compone de áridos silíceos de granulometría controlada y constante, cemento y aditivos cuyas funciones
son evitar la deshidratación, proveer buena adherencia
y flexibilidad del adhesivo.
Está especialmente formulado para pegar palmetas
poco absorbentes o palmetas absorbentes sobre superficies impermeabilizadas o no.
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA triple acción
tecnología sin polución
01
36
Con la nueva tecnología Sin Polución, Cadina Adhesivo TA impide la formación de nubes de polvo que
se generan durante el proceso de preparación de las
mezclas predosificadas secas. La no emisión de polvo
en suspensión contribuye directamente con la sustentabilidad, el cuidado del medio ambiente y también en
la mejora de las condiciones de trabajo y la salud de
nuestros clientes y aplicadores.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su
fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material y calidad uniforme. Se recomienda revisar la elección del adhesivo a utilizar en base al tipo de
pieza y soporte detallado en nuestra guía de selección
de adhesivos.
Dosificación
Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua
por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada.
Preparación del soporte
La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de
polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material
que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras
en losas deberán repararse.
Cadina Adhesivo Polvo Triple Acción puede ser utilizado para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie.
En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo
Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto Estuco en
Muros.
En climas calurosos, las superficies deberán saturarse
con agua potable, en forma pareja, el día previo a la
faena.
En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko
Primer 124, previa aplicación del adhesivo.
Las palmetas jamás deben dejarse al sol.
Preparación de la mezcla
Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en
un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea
o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta
obtener una mezcla homogénea y dócil.
Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente
hasta obtener una pasta sin grumos.
modo de empleo
No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según
el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el
correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte
y palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2.
Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y
de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda
liberar y nunca absorber tensiones.
Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas.
En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo
al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien,
otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar
Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Producto en polvo color gris
Tamaño máximo
0,60 mm
Duración
6 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
Envase
Sacos de 25 kg
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con
el envase cerrado antes de su uso. No
apilar más de 8 sacos de altura
Retentividad de agua
> 90% (Nch 2259)
Adherencia 28 días
>5 kg/cm²
Resistencia a humedad
Buena
Densidad húmeda
Aprox. 1,70 kg/lt
Tiempo de fragüe y junta
72 horas
Tiempo abierto
Entre 15 a 20 minutos
Tiempo de trabajabilidad
1,5 horas a 20º C
Llenado de juntas en pared
Luego de 36 horas
Llenado de juntas en pisos
Luego de 48 horas
Deslizamiento
No se desliza
Máximo espesor de adhesivo
10 mm
Transitabilidad
24 - 48 horas
rENDIMIENTO
Tipo de llana
Consumo x m2
Rendimiento saco 25 kg
6x6 mm
2,4 kg
10,4 m2
8x8 mm
3,6 kg
6,9 m2
10x10 mm
4,8 kg
5,2 m2
precauciones específicas
En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas
cementicias suelen experimentar un fraguado más lento.
No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos.
Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en
base al tipo de pieza y soporte.
Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una
amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl
para encontrar la solución a sus requerimientos específicos.
cadina pasta ta
Adhesivo para pegado en Tabiquerías de Exterior y
Zonas de humedad
LÍNEA TRIPLE ACCIÓN
Ventajas del producto
••
••
••
Excelente poder adhesivo
Alta resistencia al agua y al deslizamiento
Mayor flexibilidad y rendimiento
Ventajas sostenibilidad
••
••
••
Producido en Chile
Bajo en VOC (Compuestos Orgánicos Volátiles)
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
Diseñado para adherir todo tipo de palmetas de alta absorción (cerámicos y azulejos), así como de baja absorción (porcelanatos, piedras pizarras
o palmetas de gran tamaño). Ya sea sobre superficies flexibles (planchas de yeso cartón, fibrocemento, hormigón liviano estucado, hormigón
celular autoclavado, etc), soportes rígidos (muros de hormigón sujetos a fuertes vibraciones)
Descripción
Cadina Adhesivo Pasta TA Impermeable es un adhesivo
elaborado en base a emulsiones acrílicas, resinas sintéticas y cargas minerales especialmente seleccionadas.
características técnicas
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA triple acción
••
••
••
••
01
38
Alta flexibilidad y poder adhesivo.
Excelente resistencia al agua y al deslizamiento.
Excelente tiempo abierto y rendimiento.
Es un producto inocuo, pues no contiene solventes.
Recomendado para aplicar sobre:
•• Sustratos de mampostería.
•• Paredes de yeso (realizar una capa de empaste previa, con el mismo adhesivo), placas de yeso cartón o
enlucidos de yeso.
•• Madera y aglomerado.
•• Hormigón celular autoclavado o sujeto a movimientos.
•• Colocaciones de revestimientos de vicri.
Dosificación
Cadina Adhesivo Pasta TA Impermeable está elaborado
listo para su uso en interiores y exteriores
Preparación del soporte
Las superficies a pegar deben ser planas, resistentes y
estar libres de polvo, partículas volátiles, ceras, aceites
y grasas. En general, libres de cualquier tipo de película
que impida una buena adherencia.
Sobre el soporte de yeso, madera, yeso cartón o fibrocentro y, en general, superficies absorbentes, aplicar
una imprimación con Cadina Adhesivo Pasta TA Impermeable y posteriormente aplicar la capa de adhesivo.
modo de empleo
La primera capa de adhesivo debe ser delgada y su aplicación debe realizarse con el lado plano de la llana, luego
proceder a “peinar” el producto con el lado dentado de la
misma.
Colocar las piezas elegidas, presionarlas asentándolas con
movimientos laterales.
Controlar a distintos intervalos de tiempo el correcto contacto del adhesivo sobre el reverso de la placa.
Se debe tener especial cuidado de no extender el tiempo
abierto del adhesivo. En superficies muy ventiladas, el tiempo abierto del producto disminuye.
En aplicaciones sobre soportes verticales, el extendido del
adhesivo con la llana debe hacerse horizontalmente.
Cadina Adhesivo Pasta DA Impermeable se aplica en espesores no mayores a 6 mm. De ser necesario un espesor mayor, aplicar una capa con la parte lisa de la llana y posteriormente aplicar una capa con la parte dentada de la misma, a
un intervalo de tiempo adecuado a la zona de trabajo. Una
vez colocadas las palmetas, limpiar el exceso de adhesivo en
pasta y realizar el fragüe a las 72 horas siguientes.
Sobre soportes impermeabilizados realizar el fraguado a las
72 horas
Adherencia 28 días
>10 Kg/cm2 (DIN 18156/3)
Tiempo de fragüe y junta
72 horas
Tiempo abierto
30 minutos aprox
Tiempo secado
14 a 21 días
Deslizamiento
No se desliza
Tiempo de trabajabilidad
1 hora en condiciones ambientales
normales
Máximo espesor de adhesivo
6 mm
rENDIMIENTO
Aproximado
1.55 kg x m2 x 1 mm de espesor
VOC
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Pasta viscosa
Duración
6 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
Envase
Tineta 25 kg
••
••
Almacenamiento
12 Meses en envase original en lugar
cubierto, seco y ventilado.
Cadina Pasta TA Impermeable es un
producto sensible a exposiciones
prolongadas a temperaturas inferiores
a 0°C.
Estos pueden provocar un retardo
excesivo en el endurecimiento o provocar el no endurecimiento de esta.
Densidad
Aprox. 1,60 kg/lt
VOC (Compuestos
volátiles orgánicos)
Valor del producto
Límite VOC (g/l)
SCAQMD Rule #1168
VOC (g/l)
0,2
65
precauciones específicas
••
••
Para una correcta aplicación se debe emplear una llana
dentada.
Una vez abierto el envase, el producto debe ser utilizado
dentro de un período adecuado.
Se recomienda dejar juntas de un mínimo de 2 mm entre
palmetas.
Respetar juntas de dilatación perimetrales y estructurales.
cadina aditivo adilastic
Aditivo potenciador de fragües cementicios
LÍNEA TRIPLE ACCIÓN
Ventajas del producto
••
••
••
Flexibilidad
Impermeabilidad
Resistencia al desgaste
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Adilisto Potenciador Adilastic es un aditivo líquido potenciador de adherencia y flexibilidad de las mezclas adhesivas cerámicas. Adilastic es un
aditivo líquido conformado por un copolímero acrílico de alta tenacidad
ADILASTIC, es un aditivo que REEMPLAZA EL AGUA DE
AMASADO de las mezclas adhesivas cementicias. Mezclar
el potenciador con el adhesivo hasta obtener la consistencia
deseada, luego deje reposar la mezcla por 5 minutos e inicie
la aplicación tanto en pisos como en muros.
En Morteros aplicar ADILATEX o ADIBOND según su necesidad.
campo de aplicación
••
••
••
••
Colocaciones de cerámicos, revestimientos sobre
cerámicos, pisos plásticos, yeso aplicado y otros sustratos difíciles.
Colocaciones de mosaicos veneciano, piezas pesadas
de mármol, lajas, piedra pizarra y otros revestimientos problemáticos
Colocaciones en condiciones extremas (losas radiantes, revestimientos expuestos a inmersión, fondos
sujetos a mucho movimiento, etc.)
Mezclas adhesivas cementicias que requieran una
mayor trabajabilidad
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Líquido blanco
Densidad
0,98 +/- 0,03 g/ml
Envase
Doypack 650 cc y Tineta 20 litros
Duración
6 meses en envase original
Almacenamiento
Debe permanecer en un lugar cubierto, no expuesto a los rayos solares y
preservados de las heladas.
Almacenado en estas condiciones, su
duración es de 6 meses.
No apilar más de 5 cajas
Almacenamiento
••
••
Debe permanecer en un lugar cubierto, no expuesto a los
rayos solares y preservado de las heladas.
Almacenado en estas condiciones, su duración es de 1
año
precauciones específicas
••
presentación
Aditivo Potenciador Adilastic se comercializa en envases de 650 cc y 20 litros
••
••
••
••
Revolver siempre el contenido del envase antes de aplicarlo.
Mantener el envase cerrado cuando no esté en uso.
Respetar la dosis indicada en el envase.
En climas cálidos, secos, la utilización de este aditivo puede disminuir su tiempo de aplicación.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto
con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el
contacto con la piel y los ojos.
LÍNEA triple acción
Mayor impermeabilidad y flexibilidad
Alto poder de adhesión
Mejora las propiedades mecánicas
Mejora la elasticidad, flexibilidad, impermeabilidad
y resistencia al desgaste en los adhesivos y fragües
(Adilisto / Cadina)
Adhesivos y Fragües -
modo de empleo
características técnicas
••
••
••
••
39
01
Adhesivos y Fragües LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Adhesivos y Fragües
01
40
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA ADHESIVOS
ESPECIALIDAD
41
01
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
cadina antibacterial normal
Adhesivo Antibacterías
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Ventajas del producto
••
••
••
Cerámica y Porcelanato
Flexible e Impermeable
Evita Moho y Hongos
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Adhesivo Polvo Antibacterial, formulado especialmente para adherir piezas de Alta, Media y Baja Absorción, en espesores de aplicación, medianos a
gruesos, para todo tipo de cerámicos y porcelanatos, para piezas de medianos y grandes tamaños, sobre radieres y losas de hormigón en nivelaciones
corregidas o irregulares.
Descripción
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Cadina Polvo Antibacterial, se compone de áridos silíceos de granulometría controlada y constante, cemento
y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación,
proveer buena adherencia y flexibilidad del adhesivo.
Está especialmente formulado para pegar palmetas
poco absorbentes o palmetas absorbentes sobre superficies impermeabilizadas o no.
01
42
tecnología antibacterial
Otorga protección anti bacteria lo que inhibe el crecimiento de moho y hongos generadores de manchas en
los sustratos, además de mantener sus características
de adhesión, flexibilidad e impermeabilidad. Diseñado para pegar o adherir palmetas como porcelanatos
o piedras pizarra, sobre sustratos rígidos como losas,
sobre losas, muros de hormigón armado sometidos a
vibración, radieres, muros con estucos lisos o rugosos,
así como también sobre superficies impermeabilizadas
con películas asfálticas o cementicias.
Preparación de la mezcla
Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en
un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea
o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta
obtener una mezcla homogénea y dócil.
Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente
hasta obtener una pasta sin grumos.
modo de empleo
No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según
el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el
correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y
palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2.
Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y
de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda
liberar y nunca absorber tensiones.
Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas.
características técnicas
Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su
fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material y calidad uniforme. Se recomienda revisar la elección del adhesivo a utilizar en base al tipo de
pieza y soporte detallado en nuestra guía de selección
de adhesivos.
Dosificación
Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua
por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada.
INFORMACIÓN TÉCNICA
La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de
polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material
que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras
en losas deberán repararse. Cadina Polvo Antibacterial,
puede ser utilizado para nivelaciones medianas a gruesas de superficie. En climas calurosos, las superficies
deberán saturarse con agua potable, en forma pareja,
el día previo a la faena.
En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko
Primer 124, previa aplicación del adhesivo.
Las palmetas jamás deben dejarse al sol.
> 10 kg/cm2
Densidad húmeda
Aprox. 1,70 kg/lt
Resistencia a humedad
Buena
Tiempo de fragüe y junta
72 horas
Tiempo abierto
Entre 15 a 20 minutos
Tiempo de trabajabilidad
1,5 horas a 20º C
Deslizamiento
No se desliza
rENDIMIENTO
Rendimiento
1,4 Kg/m2, por cada 1 mm
precauciones específicas
Forma y color
Producto en polvo color gris
Tamaño máximo
0,60 mm
Duración
12 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
Envase
Sacos de 25 kg
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con
el envase cerrado antes de su uso
No apilar más de 8 sacos de altura
Retentividad de agua
> 90% (Nch 2259)
Preparación del soporte
Adherencia 28 días
En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas
cementicias suelen experimentar un fraguado más lento.
No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos.
Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en
base al tipo de pieza y soporte.
Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una
amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl
para encontrar la solución a sus requerimientos específicos.
cadina antibacterial grueso
Adhesivo Antibacterías para Grandes Formatos
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Ventajas del producto
••
••
••
Cerámica y Porcelanato
Flexible e Impermeable
Evita Moho y Hongos
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
tecnología antibacterial
Otorga protección anti bacteria lo que inhibe el crecimiento de moho y hongos generadores de manchas en
los sustratos, además de mantener sus características
de adhesión, flexibilidad e impermeabilidad. Diseñado para pegar o adherir palmetas como porcelanatos
o piedras pizarra, sobre sustratos rígidos como losas,
sobre losas, muros de hormigón armado sometidos a
vibración, radieres, muros con estucos lisos o rugosos,
así como también sobre superficies impermeabilizadas
con películas asfálticas o cementicias.
Preparación de la mezcla
Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en
un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea
o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta
obtener una mezcla homogénea y dócil.
Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente
hasta obtener una pasta sin grumos.
modo de empleo
No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según
el avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el
correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y
palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2.
Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y
de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda
liberar y nunca absorber tensiones.
Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas.
características técnicas
Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su
fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material y calidad uniforme. Se recomienda revisar la elección del adhesivo a utilizar en base al tipo de
pieza y soporte detallado en nuestra guía de selección
de adhesivos.
Dosificación
Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua
por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada.
INFORMACIÓN TÉCNICA
La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta
de polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado,
desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material que impida una buena adherencia. Las grietas o
fisuras en losas deberán repararse. Cadina Polvo AntibacterialGrueso puede ser utilizado para nivelaciones
medianas a gruesas de superficie. En climas calurosos,
las superficies deberán saturarse con agua potable, en
forma pareja, el día previo a la faena.
En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko
Primer 124, previa aplicación del adhesivo.
Las palmetas jamás deben dejarse al sol.
> 10 kg/cm2
Densidad húmeda
Aprox. 1,70 kg/lt
Resistencia a humedad
Buena
Tiempo de fragüe y junta
72 horas
Tiempo abierto
Entre 15 a 20 minutos
Tiempo de trabajabilidad
1,5 horas a 20º C
Deslizamiento
No se desliza
rENDIMIENTO
Rendimiento
1,4 Kg/m2, por cada 1 mm
precauciones específicas
Forma y color
Producto en polvo color gris
Tamaño máximo
3 mm
Duración
12 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
Envase
Sacos de 25 kg
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con
el envase cerrado antes de su uso
No apilar más de 8 sacos de altura
Retentividad de agua
> 90% (Nch 2259)
Preparación del soporte
Adherencia 28 días
En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas
cementicias suelen experimentar un fraguado más lento.
No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos.
Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en
base al tipo de pieza y soporte.
Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una
amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl
para encontrar la solución a sus requerimientos específicos.
Adhesivos y Fragües -
Descripción
Cadina Polvo Antibacterial Grueso, se compone de áridos silíceos de granulometría controlada y constante,
cemento y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación, proveer buena adherencia y flexibilidad del
adhesivo.
Está especialmente formulado para pegar palmetas
poco absorbentes o palmetas absorbentes sobre superficies impermeabilizadas o no.
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Adhesivo Antibacterial Grueso , formulado especialmente para adherir piezas de Alta, Media y Baja Absorción, en espesores de aplicación,
medianos a gruesos, para todo tipo de cerámicos y porcelanatos, para piezas de medianos y gran tamaños, sobre radieres y losas de
hormigón en nivelaciones corregidas o irregulares
43
01
cadina flex
Adhesivo para pegado sobre losas radiantes
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Ventajas del producto
••
••
••
••
Adherencia y flexibilidad
Altas y bajas temperaturas
Alto tránsito
Cerámica sobre cerámica
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Diseñado para colocación de piezas cerámicas y de vidrio, gres, vicri, porcelanato, piedra pizarra, cerámicos de monococción y todo tipo de piezas
de baja, media y alta absorción sobre soportes tradicionales o sometidos a deformaciones debidas a cargas estáticas, como morteros y estucos de
cemento, cemento-cal, incluso con corto tiempo de ejecución
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Descripción
01
44
Cadina Adhesivo Polvo Impermeable Flex es una mezcla
adhesiva con propiedades de anclaje físico y químico, el
cual le permite adaptarse a distintos tipos de soportes
(rígidos o flexibles) y piezas de baja, media y alta absorción. Por poseer aditivos hidrófugos, otorga un plus de
seguridad, ya que reduce al mínimo el paso del agua.
Para pisos con calefacción por losa radiante, asfalto
fundido o arenoso. Colocación de cerámica sobre cerámica, y piedras naturales, incluso aplicaciones de revestimientos exteriores expuestos a bajas temperaturas.
características técnicas
Por poseer aditivos hidrófugos, otorga un plus de seguridad, ya que reduce al mínimo el paso del agua.
Dosificación
Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua
por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada.
Preparación del soporte
La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de
polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material
que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras
en losas deberán repararse.
En climas calurosos, las superficies deberán saturarse
con agua potable, en forma pareja, el día previo a la
faena.
En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko
Primer 124, previa aplicación del adhesivo.
Las palmetas jamás deben dejarse al sol.
Preparación de la mezcla
Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en
un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea
o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta
obtener una mezcla homogénea y dócil.
Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente
hasta obtener una pasta sin grumos.
modo de empleo
No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar así el efecto piel (tiempo abierto sobrepasado). Solo se colocará el adhesivo necesario según el avance
y/o rendimiento del aplicador.
Para comprobar el correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y palmeta, se recomienda levantar una
cada 10 m2. Se deben respetar dilataciones perimetrales,
estructurales y de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones.
Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas.
Colocar las piezas presionándolas fuertemente.
En piezas de gran tamaño, asegurar la colocación con una
masa de goma, de modo de conseguir un correcto contacto
entre placa y adhesivo. Controlar a distintos intervalos de
tiempo el correcto contacto del adhesivo sobre el reverso
de la placa.
Nota: En colocaciones externas o de alta exigencia, sugerimos aplicar el adhesivo con la técnica de doble untado.
Densidad húmeda
Aprox. 1,70 kg/lt
Resistencia a humedad
Buena
Tiempo de fragüe y junta
72 horas
Tiempo abierto
Entre 15 a 20 minutos
Llenado de juntas en pared
Luego de 36 horas
Llenado de juntas en pisos
Luego de 48 horas
Deslizamiento
No se desliza
Máximo espesor de adhesivo
10 mm
Transitabilidad
24 - 48 horas
rENDIMIENTO
Tipo de llana
Consumo x m2
Rendimiento saco 25 kg
6x6 mm
2,4 kg
10,4 m2
8x8 mm
3,6 kg
6,9 m2
10x10 mm
4,8 kg
5,2 m2
INFORMACIÓN TÉCNICA
precauciones específicas
Forma y color
Producto en polvo color gris
Tamaño máximo
0,60 mm
Duración
6 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
Envase
Sacos de 25 kg
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con
el envase cerrado antes de su uso
No apilar más de 8 sacos de altura
Adherencia 28 días
> 5 kg/cm2
En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas
cementicias suelen experimentar un fraguado más lento.
No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos.
Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en
base al tipo de pieza y soporte.
Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una
amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos
tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl
para encontrar la solución a sus requerimientos específicos.
cadina porcelanato
Adhesivo para piezas de Porcelanato
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Ventajas del producto
••
••
••
Alta adherencia
Para pisos y muros
Buen tiempo de corrección
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
características técnicas
Este producto, por poseer aditivos hidrófugos, otorga
un plus de seguridad, ya que reduce al mínimo el paso
de agua que provoca la destrucción de estucos, pinturas, la aparición de eflorescencias, etc.
No se debe como única protección hidrófuga, ya que
el mismo funciona como refuerzo o solución correctora
de las capas aisladoras tradicionales.
Dosificación
Se recomienda incorporar entre 5 y 5,6 litros de agua
por saco de 25 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la consistencia deseada.
Preparación de la mezcla
Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en
un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea
o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta
obtener una mezcla homogénea y dócil.
Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente
hasta obtener una pasta sin grumos.
modo de empleo
No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según el
avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el
correcto y completo contacto del adhesivo entre soporte y
palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2.
Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y
de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda
liberar y nunca absorber tensiones.
Utilizar separadores plásticos para la materialización de juntas entre palmetas. En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo al soporte, mejorar la impermeabilidad
del adhesivo, o bien, otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar Adilastic o aditivo potenciado Cadina
Aditivo Triple Acción.
Densidad húmeda
Aprox. 1,80 kg/lt
Resistencia a humedad
Buena
Tiempo de fragüe y junta
72 horas
Tiempo abierto
Entre 15 a 20 minutos
Tiempo de trabajabilidad
1,5 horas a 20º C
Deslizamiento
No se desliza
Máximo espesor de adhesivo
10 mm
Transitabilidad
24 - 48 horas
rENDIMIENTO
Tipo de llana
Consumo x m2
Rendimiento saco 25 kg
6x6 mm
3 kg
8,33 m2
8x8 mm
4 kg
6,25 m2
10x10 mm
5 kg
5 m2
INFORMACIÓN TÉCNICA
Preparación del soporte
La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de
polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de película
que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras
deberán repararse.
Cadina Adhesivo Polvo Porcelanato Impermeable puede ser utilizado para nivelaciones mínimas y puntuales
de superficie. En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo Normal Grueso.
En climas calurosos, las superficies deberán saturarse
con agua potable, en forma pareja, el día previo a la
faena.
En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko
Primer 124, previa aplicación del adhesivo.
Las palmetas jamás deben dejarse al sol.
Forma y color
Producto en polvo color gris
Tamaño máximo
0,60 mm
Duración
6 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
Envase
Sacos de 25 kg
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con
el envase cerrado antes de su uso
No apilar más de 8 sacos de altura
Adherencia 28 días
> 5 kg/cm2
precauciones específicas
En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas
cementicias suelen experimentar un fraguado más lento.
No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos.
Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en
base al tipo de pieza y soporte.
Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una
amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl
para encontrar la solución a sus requerimientos específicos.
Adhesivos y Fragües -
Descripción
Cadina Adhesivo Polvo Porcelanato Impermeable es un
adhesivo de base cementicia, desarrollado para la colocación de pisos y revestimientos de porcelanato sobre
soportes rígidos
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Diseñado para aplicaciones de alta exigencia, como pisos y revestimientos de porcelanato sobre soportes rígidos (impermeabilizados o no), losas,
sobrelosas, muros de hormigón armado o tabiquerías estucadas.
45
01
cadina full action
Adhesivo y Fragüe para Piscinas y Zonas de Alta Humedad
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Ventajas del producto
••
••
Adhesivo y fragüe 2 en 1
Especial para piscinas y lugares húmedos
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Diseñado específicamente para pegar y fraguar en piscinas o en lugares donde se requiera una alta adherencia bajo agua.
Puede ser aplicado con llana dentada desde 6 a 10 mm.
Descripción
Cadina Adhesivo Polvo Full Action es un polvo blanco especialmente diseñado para realizar dos faenas en
una: cumple con la función de adhesivo cerámico y a la
vez se puede utilizar como fragüe (2 en 1).
Adhesivos y Fragües -
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
características técnicas
01
46
Beneficios:
Ahorra tiempo porque se utiliza un solo producto en
dos operaciones: pegar y fraguar.
•• Alta impermeabilidad y resistencia al agua, por lo
que es recomendable en piscinas.
•• Contiene fungicida, lo que disminuye el riesgo de
formación de hongos en piscinas (apta para su llenado en 7 días).
•• Flexible.
•• Rápido endurecimiento (4-5 horas a 20° C).
•• Se puede utilizar como fragüe después de 60 minutos instaladas las piezas cerámicas.
••
Dosificación
Se recomienda incorporar 6,5 litros de agua por saco
de 20 kg, hasta obtener una pasta homogénea o la
consistencia deseada.
Preparación del soporte
La superficie debe estar nivelada, muy limpia, exenta de
polvo, sin restos de yeso, estuco suelto o soplado, desmoldante, pintura y libre de cualquier tipo de material
que impida una buena adherencia. Las grietas o fisuras
en losas deberán repararse.
Cadina Adhesivo Polvo Full Action puede ser utilizado
para nivelaciones mínimas y puntuales de superficie.
En mayores espesores, utilice Cadina Adhesivo Polvo
Normal Grueso, Adilisto Nivelador de Pisos o Adilisto
Estuco en Muros.
En climas calurosos, las superficies deberán saturarse
con agua potable, en forma pareja, el día previo a la
faena.
En soportes muy absorbentes se puede aplicar Lanko
Primer 124, previa aplicación del adhesivo.
Las palmetas jamás deben dejarse al sol.
Preparación de la mezcla
Amasar el adhesivo con la cantidad de agua indicada, en
un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea
o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico hasta
obtener una mezcla homogénea y dócil.
Si el amasado es manual, se requiere agitar vigorosamente
hasta obtener una pasta sin grumos.
modo de empleo
No es recomendable aplicar el adhesivo en grandes superficies, para evitar el “efecto piel” (tiempo abierto sobrepasado). Solo se debe colocar el adhesivo necesario según el
avance y/o rendimiento del aplicador. Para comprobar el
correcto y completo contacto de adhesivo entre soporte y
palmeta, se recomienda levantar una palmeta cada 10 m2.
Se deben respetar dilataciones perimetrales, estructurales y
de corte inducidas, de manera que el revestimiento pueda liberar y nunca absorber tensiones. Utilizar separadores
plásticos para la materialización de juntas entre palmetas.
En caso que se requiera mejorar la adherencia del adhesivo
al soporte, mejorar la impermeabilidad del adhesivo, o bien,
otorgarle un grado de flexibilidad, recomendamos utilizar
Adilastic o aditivo potenciado Cadina Aditivo Triple Acción
INFORMACIÓN TÉCNICA
Tiempo abierto
Entre 15 a 20 minutos
Tiempo de trabajabilidad
1,5 horas a 20º C
Endurecimiento (20º C)
4 a 5 horas
Deslizamiento
No se desliza
Máximo espesor de adhesivo
10 mm
Transitabilidad
24 - 48 horas
Tiempo espera llenado piscina
Mínimo 7 días
rENDIMIENTO
Tipo de llana
Consumo x m2
Rendimiento saco 25 kg
6x6 mm
2,5 kg
10 m2
8x8 mm
3,7 kg
6,5 - 7 m2
10x10 mm
5 kg
5 m2
CONSUMO COMO FRAGÜE
Forma y color
Producto en polvo color blanco
invierno
Tamaño máximo
0,60 mm
Duración
6 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
Envase
Sacos de 20 kg
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con
el envase cerrado antes de su uso
No apilar más de 8 sacos de altura
Adherencia 28 días
> 10 kg/cm2
Densidad húmeda
Aprox. 1,43 kg/lt
Resistencia a humedad
Buena
Tiempo de fragüe y junta
1 y 2 horas
Tipo de cerámico
Espesor mm
Junta mm
Consumo (kg/cm2)
40x40 mm
8
5
0,46
40x40 mm
10
7
0,68
40x40 mm
12
15
1,174
precauciones específicas
En épocas invernales o de baja temperatura, las mezclas
cementicias suelen experimentar un fraguado más lento.
No utilizar acelerantes ni mezclar con otros productos.
Se recomienda revisar la elección de adhesivo a utilizar, en
base al tipo de pieza y soporte.
Para aplicaciones especiales, ParexGroup cuenta con una
amplia línea de soluciones en adhesivos para revestimientos tipo cerámicos. Lo invitamos a visitar www.parexchile.cl
para encontrar la solución a sus requerimientos específicos.
cadina BLOQUES DE VIDRIO
Adhesivo y Fragüe para BLOQUES DE VIDRIO, Impermeable y antihongos
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Ventajas del producto
••
••
••
••
Adhesivo en base a cemento blanco
Adhesivo y fragüe
Dos trabajos en uno
Impermeable y Antihongos
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Cuenta con la tecnología Sin Polución (80% menos de emisión de partículas de polvo)
Adhesivo de color blanco para la instalación de bloques de vidrio en tabiques o muros decorativos
modo de uso
••
••
••
••
aplicación
Se recomienda el uso de Cadina Adhesivo y Fragüe
Bloques de Vidrio, para la instalación de estos como
tabiques o muros decorativos, tanto en interior como
exterior
Almacenamiento
••
••
0,60 mm
Forma y color
Polvo blanco y áridos secos
Adherencia
> a 5 kg /cm²
Resistencia a la compresión
100 kg /cm²
Rendimiento aproximado
8,4 lt / saco de 15 kg
15 kg x m² con e = 1 cm
Envase
Saco de 15 kg
Duración
6 meses en envase original
precauciones
••
••
••
No agregar mas agua de la dosis señalada.
No mezclar Cadina Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio
con otros materiales.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto
con guantes, mascarilla y lentes de seguridad. Evitando el
contacto con la piel y los ojos.
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado
antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura.
Gy
SS TEChnO
LO
TLE
S
U
TR
TECnOLOGÍA
ExCLUSIvA
PARExGROUP
AB
A
JO
LIM P
IO SI n
PO
L
LÍNEA ADHESIVOS ESPECIALIDAD
Con la nueva tecnología Sin Polución, Cadina Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio impide la formación de
nubes de polvo que se generan durante el proceso de
preparación de las mezclas predosificadas secas. La no
emisión de polvo en suspensión contribuye directamente con la sustentabilidad, el cuidado del medio ambiente y también en la mejora de las condiciones de trabajo
y la salud de nuestros clientes y aplicadores.
Tamaño máximo
Adhesivos y Fragües -
••
tecnología sin polución
INFORMACIÓN TÉCNICA
Ió n
••
Se recomienda incorporar entre 6,5 +/- 0,5 litros de agua
por saco de 25 kilos, hasta alcanzar la consistencia deseada. No se debe agregar más agua de la indicada
Amasar el mortero con la cantidad de Agua indicada, en
un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use una
batea o carretilla. Si es posible, usar mezclador mecánico
hasta obtener una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual se requiere agitar vigorosamente hasta
obtener una pasta sin grumos.
La instalación de los bloques de vidrio se realiza en forma
similar a una albañilería, colocando inicialmente una cantidad de mortero donde se instalará una primera hilada
de bloques
Para una correcta colocación de los bloques, es necesaria
la utilización de los separadores correspondientes
La instalación de los bloques de vidrio, barras de fierro,
dilataciones u otros elementos necesarios para la ejecución
del tabique, deben ser definidos por el proyecto
Se deben limpiar los bloques y las uniones de éstos con
una esponja, antes que el producto endurezca, de manera
que la limpieza del tabique sea más fácil.
Finalmente retire los extremos de los separadores (24 horas después)
UC
••
d
Descripción
Cadina Adhesivo y Fragüe Bloques de Vidrio, es un adhesivo impermeable en base a cemento blanco, arena
de granulometría seleccionada y aditivos especiales. Al
ser su base de cemento blanco, ayuda a su terminación
como fragüe de color blanco. Adhesivo especialmente
diseñado para pegar bloques de vidrio en zonas secas
o húmedas
47
01
Adhesivos y Fragües FRAGÜE Y COMPLEMENTOS
Adhesivos y Fragües
01
48
Adhesivos y Fragües -
FRAGÜE Y
COMPLEMENTOS
49
01
FRAGÜE Y COMPLEMENTOS
cadina fragüe fluido
Fragüe Impermeable para canterías entre 1 a 15 mm
fragüe Y COMPLEMENTOS
Ventajas del producto
••
••
••
••
••
Impermeable y anti hongos
Más fácil de trabajar
Excelente terminación
Mayor resistencia
Máxima penetración
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
Este producto es ideal para realizar el sellado de juntas de alta exigencia, para canterias de mínimo y máximo espesor.Ideal para trabajos en grandes
superficies debido a su composición de pasta cremosa que permite una rápida y fácil trabajabilidad.
Descripción
Adhesivos y Fragües -
FRAGÜE Y COMPLEMENTOS
Debido a su fluidez y alta performance, permite una
rápida penetración en todo tipo de cantería, tales como
revestimientos cerámicos, graníticos y calcáreos de
todo tipo, en interior y exterior, incluso en baños, balcones y terrazas.
Para realizar el llenado de juntas en pisos y muros de
revestimientos cerámicos de todo tipo.
Recomendado para juntas de 1 a 15 mm.
Resistente a la humedad, evita la formación de hongos.
Rápida puesta en servicio.
01
50
preparación del soporte
Limpiar las juntas en toda su longitud y profundidad. Si el
soporte se encontrara seco, humedecer uniformemente las
juntas, saturado superficialmente seco.
preparación de la mezcla
Se prepara en balde de albañil, colocando primero el agua y
luego el fragüe para el llenado de las juntas.
Llenado de juntas después de la
colocación con adhesivo
Depende del adhesivo a utilizar y de
las características del soporte
Envase
Bolsas de 1 y 5 kg
Duración
12 meses en envase original
Almacenamiento
Cadina Fragüe Fluido Alta Performance debe ser almacenado en un lugar
seco y fresco. En estas condiciones el
producto tiene una duración de 12
meses en su envase original. Se recomienda no apilar más de 5 cajas.
modo de empleo
características técnicas
Sus aditivos y componentes generan una mínima retracción, manteniendo su volumen estable, tanto en
estado fresco como en estado seco.
•• Fluido.
•• Máxima penetración.
•• Excelente trabajabilidad.
•• Impermeable.
•• Antihongos, lo que reduce el deterioro estético a
largo plazo.
•• Producto no tóxico.
•• Endurecimiento más rápido que un fragüe normal
con la misma consistencia, lo que reduce los tiempos
de aplicación.
•• Excelente terminación (textura y colores homogéneos).
•• Puede adquirirse en una amplia gama de colores.
Dosificación
Agregar entre 0,35 y 0,40 lt de agua por 1 kg de fragüe, mezclando hasta conseguir una pasta homogénea
y sin presencia de grumos.
Preparada la mezcla, aplicarla distribuyendo y presionando
sobre cada junta, con ayuda de una llana de goma o fieltro
húmedo.
Deje endurecer la mezcla hasta que haya perdido su plasticidad (la pasta se vuelve opaca).
Luego limpie la superficie con una esponja medianamente
dura y ligeramente mojada. Para asegurar una correcta hidratación, es aconsejable mantener las juntas húmedas con
agua limpia después de comenzado el endurecimiento.
Para lograr un óptimo endurecimiento de la pasta, es aconsejable humedecer durante 72 horas.
Tipo de
Revestimiento
Formato
(cm)
Espesor
(mm)
Junta
(mm)
Consumo
(kg/mt2)
Azulejo
15x15
20x20
4
8
3
3
0,25
0,50
Cerámica
porcelanato
20x20
20x20
30x30
30x30
30x30
40x40
40x40
40x40
8
10
8
10
10
8
10
12
4
7
4
7
15
4
7
15
0,53
1,16
0,38
0,84
1,80
0,37
0,68
1,74
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Polvo fino de color de acuerdo a
lo especificado en el envase
Vida útil de la pasta
1 hora aprox
Resistencia a la humedad
Óptima
Color
Gama de 21 colores.
Los tonos expuestos en la presente
carta de colores son solo indicativos,
por lo tanto pueden diferir ligeramente de los colores del producto original,
aplicado sobre los soportes reales.
aplicación
Dadas sus características de impermeabilidad y antihongos, es indicado para el sellado de revestimientos
cerámicos, especialmente en zonas húmedas o frecuentemente lavadas en grandes superficies.
rENDIMIENTO
Transitabilidad
A las 24 horas
Limpieza
Con agua
precauciones específicas
••
••
••
No aplicar en espesores mayores a lo indicado.
No usar en temperatura ambiente inferior a 4º C.
Sobre soportes flexibles (madera, aglomerados, fibrocemento, etc) o sometidos a vibraciones, se debe aditivar
con Cadina Triple Acción
Adhesivos y Fragües -
FRAGÜE Y COMPLEMENTOS
Muestrario de Fragüe
51
01
cadina fragüe epóxico
Para canterías de todo tipo de piezas de alta performance,
libre de bacterías y hongos
fragüe Y COMPLEMENTOS
Ventajas del producto
••
••
••
••
Impermeable y antihongos
Más fácil de trabajar
Más fácil de limpiar
A prueba de manchas
••
••
••
••
Mayor resistencia
Máxima penetración
Alta resistencia química
Excelente terminación
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Este producto es ideal para realizar el sellado de juntas de alta exigencia, para canterias de mínimo y máximo espesor.
Ideal para trabajos en grandes superficies debido a su composición de pasta cremosa que permite una rápida y fácil manipulación
Descripción
Sistema de tres componentes formulado con resinas
epóxicas modificadas, sin solvente, y agregado fino
pigmentado
rENDIMIENTO
preparación de la mezcla
Dentro del la tineta plástica vaciar componente A+B y mezclar, posterior mente agregar PC (polvo) y mezclar hasta
obtener una pasta homogénea sin grumos
modo de empleo
Adhesivos y Fragües -
FRAGÜE Y COMPLEMENTOS
características técnicas
01
52
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Alta adherencia
Alta resistencia química
Máxima penetración.
Excelente trabajabilidad.
Impermeable.
Antihongos, lo que reduce el deterioro estético a
largo plazo.
Producto no tóxico.
Endurecimiento más rápido que un fragüe normal
con la misma consistencia, lo que reduce los tiempos
de aplicación.
Excelente terminación (textura y colores homogéneos)
aplicación
Dadas sus características de impermeabilidad y antihongos, es indicado para el sellado de revestimientos
cerámicos, especialmente en zonas húmedas o frecuentemente lavadas en grandes superficies.
preparación del soporte
Limpiar las juntas en toda su longitud y profundidad. La
superficie debe estar seca sin polvo.
Preparada la mezcla, aplicarla distribuyendo y presionando
sobre cada junta, con ayuda de una llana de goma o fieltro
levemente humedecido.
Deje endurecer la mezcla hasta que haya perdido su plasticidad (la pasta se vuelve opaca). Luego limpie la superficie
con una esponja medianamente dura y ligeramente mojada
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Polvo fino de color de acuerdo a
lo especificado en el envase
Vida útil de la pasta
1 hora aprox.
Resistencia a la humedad
Óptima
Resistencia a la compresión
24 hrs
> a 200 kg/cm2
Resistencia a la compresión
7 días
> a 400 kg/cm2
Resistencia a la flexotracción
7 días
> a 250 kg/cm2
Resistencia química
UNE-EN ISO 10545-13
Alta
Transitabilidad
A las 24 horas
Limpieza
Con agua
Envase
Kit 5 kg
Duración
18 meses en envase original
Almacenamiento
Cadina Fragüe Epóxico debe ser
almacenado en un lugar seco y
fresco. No exponiendo a temperaturas
extremas < 5°c >30°C
Tipo de
Revestimiento
Formato
(cm)
Espesor
(mm)
Junta
(mm)
Consumo
(kg/mt2)
Azulejo
15x15
20x20
4
8
3
3
0,25
0,50
Cerámica
porcelanato
20x20
20x20
30x30
30x30
30x30
40x40
40x40
40x40
8
10
8
10
10
8
10
12
4
7
4
7
15
4
7
15
0,53
1,16
0,38
0,84
1,80
0,37
0,68
1,74
precauciones específicas
••
••
No aplicar en espesores mayores a lo indicado.
No usar en temperatura ambiente inferior a 5º C.
Muestrario de Fragüe Epóxico
COLORES RESISTEnTES
FRAGÜE Y COMPLEMENTOS
y dURAdEROS
Adhesivos y Fragües -
Fragüe
Epóxico
53
01
cadina tierra de color
tierra de color
fragüe Y COMPLEMENTOS
Ventajas del producto
••
••
Pigmentos importados
Óptimo rendimiento
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
La Tierra de Color Cadina se puede utilizar en afinados de pisos, pintados texturados, pinturas a la cal, demarcaciones para niveles en sustratos
de hormigón, tabiquería de yeso cartón o planchas de fibrocemento.
Descripción
Tierra de Color Cadina es un producto especial para
profesionales, en una amplia gama de colores; amarillo,
azul, negro, rojo y verde. Es fabricado con pigmentos
importados de primera calidad, obteniendo así un óptimo rendimiento en su aplicación
Adhesivos y Fragües -
FRAGÜE Y COMPLEMENTOS
almacenamiento
01
54
Almacenar el lugar fresco y seco, con el envase cerrado
antes de su uso.
No apilar más de 5 cajas.
preparación del soporte
Para el afinado de pisos con color se debe mezclar en
seco 1 kg de Tierra de Color Cadina con 5 kg de cemento especial o normal, agregar agua y revolver hasta
obtener una mezcla homogénea. Aplicar en la superficie del radier cuando este comience su etapa de fraguado, dejando una capa de 5 mm de espesor.
Dejar fraguar 5 hrs. Aproximadamente con temperatura sobre 20ºC.
Considerar que el proceso de curado de la aplicación se
debe realizar por un período de 72 horas, después del
fraguado total de la aplicación.
PARA AFINADO DE PISOS CON COLOR
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Polvo fino de color según especifica
el envase
Tamaño máximo
0,30 milímetros
Envase
Cajas con 10 unidades de 1 kg
Duración
12 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
PARA PINTADO DE MUROS TEXTURADOS
Tierra de color
Cadina
Cemento
Especial
Cal
Arena
Agua
2 kg
25 kg
2 kg
1 kg
Según
consistencia
Tierra de color Cadina
Cemento Especial
Agua
1 kg
5 kg
Según
consistencia
PARA PINTADO DE MUROS
Tierra de color Cadina
Cemento Especial
Agua
4 kg
25 kg
Según
consistencia
cadina cemento blanco
cemento blanco
fragüe Y COMPLEMENTOS
Ventajas del producto
••
••
Óptima blancura
Alto grado de resistencia
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Su uso se recomienda en estucados de cemento blanco, baldosas, mosaicos graníticos y hormigón arquitectónico.
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado
antes de su uso. No apilar más de 5 cajas.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Forma y color
Forma y color Polvo fino blanco
Tamaño máximo
> 200 micrones
Resistencia a la compresión
350 kg/cm2 (28 días)
Duración
6 meses en envase original cerrado y
almacenado apropiadamente
PRECAUCIONES GENERALES PARA TODOS LOS PRODUCTOS
• No adicionar más agua de la dosis indicada.
• No mezclar el producto con otros materiales no recomendados.
• Para mayor seguridad, se recomienda manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto conla piel y los ojos.
• Antes de usar el producto consulte Ficha Técnica y Hoja de Seguridad en www.parexchile.cl
• En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al CITUC Químico: 56-02-247 3600. En caso de intoxicación o ingesta accidental,llame al
CITUC: 56-02-635 3800.
• Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de los productos se dan en buena fe y en base a la experiencia y conocimiento actual de
la empresa, teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales.
• Debido a que la manipulación y aplicación de los productos está fuera de nuestro control, estas son de exclusiva responsabilidad del usuario.
• Las diferencias en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias, que determinar las consideraciones de uso seguro del producto
es responsabilidad del usuario y ParexGroup no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones específicas contacte a
nuestro servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / [email protected]
FRAGÜE Y COMPLEMENTOS
••
Cemento Blanco Cadina permite una óptima blancura que permanece en el tiempo.
Su formulación cumple con los requerimientos de
especificación estándar para cemento Portland Tipo
1, conforme a la norma ASTM C150 y norma NCh
148, of 68.
Adhesivos y Fragües -
Descripción
••
55
01
Sitio Web
www.cadina.cl
Sitio web Cadina: Innovación y tecnología en adhesivos
Un sitio interactivo y con toda la información de los productos, fichas, videos y aplicaciones.
Lo que podrá encontrar en el sitio web
•
•
•
•
Adhesivos y Fragües
•
01
56
Toda la línea de productos, con fichas
técnicas fichas de seguridad
Videos de aplicación e imágenes
Descarga de catálogos y folletos
Novedades sobre productos y actividades
Dónde comprar los productos
Aplicaciones en la web
Casa interactiva
En esta aplicación es posible navegar dentro de los lugares de una casa y elegir la
superficie de aplicación, como cerámica en piso, porcelanato en muro, entre otros.
Al seleccionar la superficie y el tipo de aplicación se recomienda el producto específico para esta.
Está aplicación tiene la función de entregar un informe completo para un proyecto,
para obtener el este informe se debe llenar el formulario que solicita el lugar de
aplicación, el tipo de pieza a usar, las medidas de la pieza y la superficie a cubrir, al
realizar el cálculo los datos que proporciona son:
• Adhesivo recomendado, cantidad en kilos y el sacos
• Total de piezas a usar
• Fragüe recomendado, cantidad en kilos y en sacos
Esta aplicación es muy útil para calcular un proyecto completo y tener una referencia
casi exacta (5% de margen) de lo que se debe comprar.
Plataforma Cadina
En este lugar del sitio se puede encontrar lo siguiente:
• Ver las fotos de las capacitaciones realizadas y las fotos de cada participante
• Registro de usuarios para poder ingresar a mas contenidos como videos, catálogos, tutoriales, entre otros
• Al registrarse queda en la base de datos, con esto se obtienen invitaciones y
novedades por correo o teléfono
Adhesivos y Fragües
Calculador de aplicación
57
01
Obras Ejecutadas
Hospital Regional de Rancagua - VI Región - Chile
Productos utilizados
Cadina Adhesivo Antibacterial
Cadina Pasta TA
El Proyecto Hospital Regional de Rancagua, contempla la ejecución de una obra nueva de 68.000 m2 aprox., para un conjunto de volúmenes
compuestos por un edificio de seis pisos más la zona subterránea y edificios menores asociados al principal, todos ellos emplazados en un
terreno de 8,5 hectáreas, ubicado en una zona de expansión hacia el poniente de la ciudad.
El complejo incluye los edificios, calles interiores, estacionamientos, y recintos técnicos, entre otros.
Adhesivos y Fragües
Hospital El Carmen - Maipú - RM - Chile
Productos utilizados
Cadina Pasta TA
Cadina Fragüe Fluido
Construcción de un hospital de alta complejidad para la comuna de Maipú y Cerrillos.
La participación de Parex Chile fue con el suministro del mortero para la colocación de baldosas y el adhesivo y fragüe para la instalación de
las cerámicas y porcelanatos en pasillos, salones, pabellones, etc.
01
58
Hospital Regional de Talca - VII Región - Chile
Producto utilizado
Cadina Adhesivo Polvo AC
El nuevo Hospital de Talca es el primero del país en contar con un sistema de aislación sísmica con disipado-res de energía. Con 80.000 m² de
construcción, dispone de 23 pabellones en total (18 de ellos nuevos), 645 camas, servicio de urgencia con 27 boxes de atención y seis salas de
parto. También tiene radioterapia, imagenología, unidad de medicina transfusional, laboratorio, servicio de alimentación, servicio de mantenimiento, acopio de residuos sólidos, central de vacunas, esterilización, lavandería, farmacia y bodegas, entre otras dependencias, además de
un helipuerto y 450 estacionamientos.
Productos utilizados
Cadina Adhesivo Polvo TA
Cadina Fragüe Fluido
Adhesivos y Fragües
Hospital Clínico Metropolitano Dra. Eloísa Díaz - La Florida- RM - Chile
Este proyecto llave en mano consiste en el diseño, construcción y operación de un hospital de 65.504 m2, que alberga 391 camas y 1500 funcionarios. El hospital consta de 17 pabellones, 4 salas de parto, 112 consultas y parking con 555 estacionamientos.
Se trata de un edificio de mediana complejidad y altos requisitos técnicos, cuyo objetivo es mejorar la cobertura de la infraestructura hospitalaria de la red asistencial, proporcionando atención hospitalaria (cerrada) y ambulatoria (abierta).
59
01
Actividades Cadina
Centro de capacitación Cadina
ParexGroup Chile y Cadina están realizando capacitaciones de adhesivos y fragües Cadina para maestros aplicadores, en estas jornadas se realiza una capacitación teórica dictada por el constructor civil Juan Carlos Celedón, Sub Gerente de Asistencia Técnica de ParexGroup Chile. En
esta parte teórica se realiza una charla de la línea Cadina, los usos y técnicas de cada producto, las soluciones que entregan en distintos tipos
de proyectos o trabajos.
Posterior a la capacitación teórica, los maestros pasan a una capacitación práctica, esta es dictada por Victor Saavedra, Asistente Técnico Comercial de ParexGroup Chile. En esta parte práctica se prueban los productos Cadina, tanto su composición como su aplicación en suelo y muro.
En esta demostración los asistentes comprueban las características del producto, calidad, rendimiento y facilidad de aplicar.
Al finalizar, a cada maestro recibe un diploma certificando su asistencia a la capacitación de aplicación de adhesivos y fragües para instaladores
de cerámica. Por otra parte, los asistentes quedan certificados en una base de datos e incluidos en eventuales proyectos de lealtad de clientes
Adhesivos y Fragües
Apoyo al sell out en puntos de venta
Cadina realiza campañas de promoción en diferentes tiendas de retail mediante impulsores los cuales sugieren y potencian la venta de los
distintos productos, informando a los clientes de las características y capacidades de la línea de adhesivos y fragües. Estas acciones apoyan el
sell out de las tiendas y a la vez entrega un servicio de venta mas personalizado.
01
60
Implementación de materiales de apoyo en puntos de venta
Cadina realiza estrategias de trade marketing como usar la venta cruzada con las piezas cerámicas exhibidas en la tienda implementado los
lugares en donde se encuentran, así un cliente que esté buscando cerámicas se encuentra con el merchandising informativo de Cadina y compra el adhesivo junto al producto cruzado.
Por otro lado, Cadina marca presencia con grandes lienzos, productos ficticios y un variado número de material POP como stoppers, pendones,
stickers, volantes, catálogos y cualquier material adaptado a las condiciones de cada tienda.
Estás acciones ayudan a mejorar la exhibición, el ambiente y las ventas de cada tienda donde se ha implementado.
Adhesivos y Fragües
Material POP
Además del material POP tradicional, Cadina cuenta con piezas funcionales como totems informativos de productos y aplicaciones, muebles
exhibidores de producto y toldos arañas para apoyar las acciones que se realizan en terreno.
61
01
reparación pag 56
grouting / anclajes pag 66
impermeabilización
pag 76
epóxicos
pag 84
pisos técnicos
pag 92
aditivos técnicos
pag 102
revestimientos técnicos
pag 108
hormigones técnicos
pag 116
PRODUCTOS TÉCNICOS
productos técnicos
Productos Técnicos
Sumarios
Índice alfabético
pag 63
Cuadro de homologación
pag 65
Reparacións en polvo básico pag
Pisos Técnicoss
Lanko Autonivelante 133
pag 104
Lanko Autonivelante 187
pag 106
Lanko Floor 242
pag 108
Lanko Rep 731
pag 68
Lanko Nivelador de Piso
pag 109
Lanko Rep 731 AR
pag 69
Lanko Nivelador de Piso Fino
pag 110
Lanko Rep 550 UR
pag 70
Lanko Nivelador de Piso Fino PL
pag 111
Lanko Rep Rápido 735
pag 71
Lanko 739 Abrasión y Sulfatos
pag 72
Aditivos Técnicos
Lanko 1000 ST
pag 73
Lanko Primer 124
pag 114
Lanko Road 714
pag 74
Lanko Adilatex
pag 115
Lanko Fiber 650
pag 75
Lanko Adibond
pag 116
Lanko Latex 751
pag 117
PRODUCTOS TÉCNICOS
Grouting / Anclajes
Lanko Grout 701
pag 78
Revestimientos Técnicos
Lanko Grout 702
pag 80
Lanko Maquillaje
pag 120
Lanko Epóxico 42
pag 82
Lanko Maquillaje PL
pag 121
Lanko Flow 903
pag 84
Lanko Maquillaje con Hidrófugo
pag 122
Lanko Estuco BHF
pag 123
Lanko 561 Pega Bloque Hormigón Celular
pag 124
Impermeabilizantes
Lanko Seal 207
pag 88
Lanko Talochado
pag 125
Lanko Imperflex 228 Bi-Componente
pag 89
Lanko Pega Enchape STN
pag 126
Lanko 224 Sello Hidráulico
pag 90
Lanko Imper 222
pag 91
Hormigones Técnicos
Lanko 237 Sello Imprimante
pag 92
Lanko Hormigón Rápido H-20
pag 130
Lanko 596 Pasta Impermeabilizante
pag 93
Lanko Hormigón Rápido H-30
pag 131
Epóxicoso
01
64
Sitio web
Lanko Epóxico 31
pag 96
Lanko Epóxico 32
pag 98
Lanko Epóxico 52
pag 100
Obras ejecutadas
pag 132
pag 134
s
rativ
os
Mort
eros
as de
co
Siste
m
ües
técn
ico
Frag
vos y
ctos
Prod
u
Adh
esi
Mort
eros
s
rativ
os
as de
co
Siste
m
técn
ico
ctos
Frag
vos y
Adh
esi
Lanko...
Prod
u
ües
Índice alfabético
...M
...A
Lanko Maquillaje
120
Lanko Maquillaje PL
121
Lanko Maquillaje con Hidrófugo
122
Lanko Adibond
116
Lanko Adilatex
115
739
Lanko Abrasión y Sulfatos
72
133
Lanko Autonivelante
104
Lanko Nivelador de Piso
109
187
Lanko Autonivelante
105
Lanko Nivelador de Piso Fino
110
Lanko Nivelador de Piso Fino PL
111
...N
...E
31
Lanko Epóxico
96
...P
32
Lanko Epóxico
98
596
Lanko Pasta Impermeabilizante
93
42
Lanko Epóxico
82
561
Lanko Pega Bloque Hormigón Celular
124
52
Lanko Epóxico
100
Lanko Pega Enchape STN
126
Lanko Estuco BHF
123
Lanko Primer
114
124
650
Lanko Fiber
75
731
Lanko Rep
68
903
Lanko Flow
84
731
Lanko Rep AR
69
108
735
Lanko Rep Rápido
71
550
Lanko Rep UR
70
714
Lanko Road
74
207
Lanko Seal
88
224
Lanko Sello Hidráulico
90
Lanko Sello Imprimante
92
Lanko ST
73
Lanko Talochado
125
242
Lanko Floor
...G
701
Lanko Grout
78
702
Lanko Grout
80
...H
...S
Lanko Hormigón Rápido H-20
118
237
Lanko Hormigón Rápido H-30
119
1000
...T
...I
222
Lanko Imper
91
228
Lanko Imperflex Bi-Componente
89
PRODUCTOS TÉCNICOS
...R
...F
65
01
PRODUCTOS TÉCNICOS
Productos Técnicos
CATEGORÍA
REPARACIÓN
GROUTING /
ANCLAJES
IMPERMEABILIZACIÓN
EPÓXICOS
PISOS TÉCNICOS
ADITIVOS TÉCNICOS
PRODUCTO
DESCRIPCIÓN
SIMIL
LANKO REP 731
Mortero de reparación estructural de alta resistencia
Sika Rep
LANKO REP 731 AR
Mortero de reparación estructural con fibra, de alta resistencia inicial y final
Sika Rep AR
LANKO ROAD 714
Micro - hormigón de fraguado rápido
.....
LANKO 739
Mortero resistente a la abrasión y sulfatos
Sika Abrarock
LANKO REP RÁPIDO 735
Mortero de reparación de alta resistencia estructural de fraguado rápido
Mortero Rápido de Reparación
LANKO 1000 ST
Mortero predosificado seco para reparación de superficies expuestas a un alto tráfico
.....
LANKO REP 550 UR
Mortero para reparación estructural de fraguado ultra rápido
TUF - Strand SF
LANKO FIBER 650
Macro fibra sintética para refuerzo en hormigón
.....
LANKO 701
Mortero para anclaje y nivelación, predosificado seco
Sika Grout 214
LANKO 702
Mortero para anclaje y nivelación, alta resistencia
Sika Grout 212
LANKO 903
Lechada predosificada para inyección de pernos de fortificación de rápido endurecimiento
.....
LANKO EPÓXICO 42
Grouting de 3 componentes, nivelación y anclaje
Sikadur 42 CL
LANKO IMPER 222
Impermeabilizante cementicio superficial, predosificado seco
Sika Top 1 Seal
LANKO SEAL 207
Revestimiento impermeable a base de cemento
Sika Top 107 Seal
LANKO 224
Mortero para filtraciones de fraguado ultra rápido
.....
LANKO IMPERFLEX 228
Mortero impermeabilizante flexible
Sika Top 107 Flex
LANKO 237
Sellador acrílico e imprimante
.....
LANKO 596
Impermeabilizante en pasta superficial interior
Sika Igolflex Gris
LANKO EPÓXICO 31
Adhesivo epóxico para todo tipo de elementos de construcción
Sikadur 31 HMG
LANKO EPÓXICO 32
Puente de adherencia epóxico para hormigón / concreto y anclaje
Sikadur 32 Gel
LANKO EPÓXICO 52
Sistema epóxico para inyección
Sikadur 52
LANKO AUTONIVELANTE 133
Mortero autonivelante, predosificado seco
.....
LANKO AUTONIVELANTE 187
Mortero autonivelante, predosificado seco
.....
LANKO FLOOR 242
Mortero predosificado seco endurecedor de superficies
Sika Chapdur
LANKO NIVELADOR DE PISO
Mortero técnico para nivelaciones y reparaciones de pisos
.....
LANKO NIV. DE PISO FINO
Mortero técnico de nivelación fino, predosificado seco
....
LANKO PRIMER 124
Imprimante acrílico multiuso para soportes porosos
.....
LANKO LATEX 751
Diseñado para la aplicación en base a yeso y morteros tradicionales
Sika Latex y Sika Latex Yeso
LANKO ADIBOND
Agente promotor de adherencia
Cave Tecnobond
LANKO ADILATEX
Aditivo promotor de adherencia para mezclas en base a cemento
Sika Latex
PRODUCTOS TÉCNICOS
Cuadro de homologación
67
01
PRODUCTOS TÉCNICOS REPARACIÓN
Productos Técnicos
PRODUCTOS TÉCNICOS -
REPARACIÓN
REPARACIÓN
LANKO REP 731
Mortero para todo tipo de retapes y reparación estructural
de los hormigones
REPARACIÓN
Ventajas del producto
• Volumen estable ante efectos de retracción
• Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas
• Rápida puesta en servicio
• Alta resistencia al desgaste
• Excelente tixotropía
• Resistencia a 28 días: 450 Kg/cm2
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
MORTERO DE REPARACIÓN DE ALTA RESTISTENCIA ESTRUCTURAL
Espesores de aplicación entre 5 y 25 mm
PROPIEDADES
Resistencias mecánica (MPA)1
Es una mezcla cementicia pre dosificada en seco, compuesta de áridos seleccionados, aditivos químicos y
fibra sintética. Dada su alta resistencia, excelente adherencia, estabilidad volumétrica y buena trabajabilidad, se puede emplear como relleno de hormigón en
elementos verticales y horizontales.
Plazo
1 día
7días
14 días
28 días
Flexotracción
3
5
6
7
Compresión
16,0 - 16,2
35,0 – 35,8
45,2 - 45,8
50,0 - 50,8
usos
••
••
••
••
Obras de edificación, civiles e hidráulicas.
Nidos de piedra, fisuras y gritas (pasivas).
Enfierraduras a la vista en vigas, pilares, losas, muros, etc.
Estructuras en degradación o debilitadas.
características
REPARACIÓN
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, con
fibras sintéticas y exento de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría : 0 – 3 mm
Densidad endurecido: 2,16 gr/cm
PH mortero : 12,27
Consistencia : 170 – 190% Flow
Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a
20º C
Hormigón
Adherencia
7 días : 0,574
28 días : 0,912
Tiempo de Fraguado1
Temperatura
+5°C
+20°C
+30°C
Comienzo
fraguado
4h
2 h 25
1 h 10
Fin fraguado
9h
4 h 10
2 h 40
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
70
Proporción de la mezcla / Rendimiento
Protección del acero
Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva.
Cantidad
1 saco de 25 kg
Agua
3,25 +/- 0,5 litros
Volumen
13 litros
••
Puente de adherencia
•• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe
aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda,
LANKO EPÓXICO 32.
Tensiones de adherencia (MPa)1
Soporte
Modo de empleo
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de
todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, eliminar cualquier tipo de película
que impida o disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar.
•• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vistas para eliminar el óxido.
•• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar
la reparación.
Aplicación del mortero
Aplicar con espátula, plana, platacho o llana.
La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C.
•• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5
mm.
•• En general, el producto se debe aplicar en capas de espesor no mayor a 25 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente.
•• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre
la base para asegurar la adherencia y compactación de
la mezcla.
•• En reparaciones importantes, extensas o de mayor espesor, se debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la adherencia de las capas posteriores.
•• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con
platacho, esponja, llana metálica o de madera.
•• Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y
sol directo, por lo menos durante 72 horas.
••
••
Preparación del mortero
•• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un
recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta
obtener una mezcla plástica y homogénea.
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene
mezclando LANKO REP 731 con agua limpia (potable).
•• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente.
•• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco,
mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante,
este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla
antes de su aplicación.
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de
seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO REP 731 con otros materiales, salvo
aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
10 kg x m2 con e = 5mm
PRESENTACIÓN
Saco de 25 Kg
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
CONSERVACIÓN
Un año en envase original.
Almacenar en lugar fresco
y seco con el envase cerrado antes de su uso.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
LANKO REP 731 ar
Mortero de alta resistencia para reparación estructural
de hormigones
REPARACIÓN
Ventajas del producto
• Resistencia a 24 horas: 47 MPa
• Volumen estable ante efectos de retracción
• Resistencia a 7 días: 70 MPa
• Coeficiente de expansión térmica similar al hormigón
• Alta tixotropía para aplicaciones que requieran mucha exigencia• Resistencia a 28 días: 85 MPa
• Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas
Ventajas sostenibilidad
• Producido en Chile
MORTERO DE REPARACIÓN ESTRUCTURAL CON FIBRA, ALTA RESTISTENCIA
Espesor entre 5 y 25 mm
Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de áridos seleccionados, aditivos químicos y
fibra sintética. Su porosidad cerrada retarda considerablemente la progresión de la carbonatación.
usos
••
••
••
Obras de edificación, civiles e hidráulicas; que requieran una resistencia extraordinaria
Reparaciones horizontales y verticales en estructuras,
vigas, pilares, cadenas, muros, etc.
Enfierraduras a la vista
••
••
••
••
••
••
1 día
7 días
28 días
Flexotracción
6,4 – 6,6
11,8 – 12,1
12,2 – 12,4
Compresión
50,1 – 50,8
66,7 – 68,0
88,1 – 88,9
Modo de empleo
Componentes activos ligados hidráulicamente, con
fibras sintéticas y exentos de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría : 0 – 3 mm
Densidad endurecido : 2,35 gr/cm3
PH mortero : 12,11
Consistencia : 170 – 190% Flow
Duración práctica de utilización : 30 - 40 minutos a
20º C
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de
todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas …
•• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar.
•• Cepillar, rascar o enarenar las armaduras vistas para eliminar el óxido no adherente.
•• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar
la reparación.
Tensiones de adherencia (MPa)1
Protección del acero
•• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva.
características
••
Plazo
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 0,54
28 días : 1,53
Puente de adherencia
•• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe
aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda,
LANKO EPÓXICO 32.
Tiempo de Fraguado1
Temperatura
+5°C
+20°C
+30°C
Comienzo
fraguado
1 h 40
25’
20'
Fin fraguado
5 h 10
30’
28'
Preparación del mortero
•• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un
recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta
obtener una mezcla plástica y homogénea.
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene
mezclando LANKO REP 731 AR con agua limpia (potable).
•• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente.
•• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco,
mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante,
este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla
antes de su aplicación.
Aplicación del mortero
Aplicar con espátula, plana, platacho o llana.
La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C.
•• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5
mm.
•• En general, el producto se debe aplicar en capas de espesor no mayor a 25 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente.
•• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre
la base para asegurar la adherencia y compactación de
la mezcla.
•• En reparaciones importantes, extensas o de mayor espesor, se debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la adherencia de las capas posteriores.
•• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con
platacho, esponja, llana metálica o de madera.
•• Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y
sol directo, por lo menos durante 72 horas.
••
••
Proporción de la mezcla / Rendimiento
Cantidad
1 saco de 25 kg
Agua
3,25 +/- 0,5 litros
Volumen
12,5 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de
seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO REP 731 AR con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
10 kg x m2 con e = 5mm
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO
Saco de 25 Kg – 6 meses en envase
original
CONSERVACIÓN
Almacenar en lugar fresco y seco con
el envase cerrado antes de su uso. No
apilar más de 12 sacos en altura.
REPARACIÓN
Resistencias mecánica (MPA)1
PRODUCTOS TÉCNICOS -
PROPIEDADES
GARANTÍA
Consultar al fabricante
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
71
01
LANKO REP 550 ur
Mortero de fraguado ultra rápido, para reparación
estructural de hormigones y prefabricados
REPARACIÓN
Ventajas del producto
• Fraguado ultra rápido
• Tiempo útil de trabajo 5-10 minutos
• Excelente trabajabilidad
• Retracción similar al hormigón
• Resistencia a 28 días: 55 MPa
Ventajas sostenibilidad
• Producido en Chile
MORTERO DE REPARACIÓN ESTRUCTURAL DE FRAGUADO ULTRA RÁPIDO
Espesor entre 5 - 50 mm
PROPIEDADES
Modo de empleo
Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de áridos seleccionados, aditivos químicos y
fibra sintética. Otorga una excelente tixotropía y un
rápido fraguado.
usos
••
••
••
••
••
Reparaciones puntuales en obras de edificación, civiles e hidráulicas
Reparaciones horizontales, verticales, interiores y/o
exteriores
En estructuras, vigas, pilares, cadenas, muros
Especial para elementos prefabricados
Nidos de piedra, fisuras, grietas (pasivas) y enfierraduras a la vista
características
••
REPARACIÓN
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, con
fibras sintéticas y exentos de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría : 0 – 1,19 mm
Densidad endurecido : 2,27 gr/cm
PH mortero : 12,09
Consistencia : 150 170 % Flow
Duración práctica de utilización: 10 - 15 minutos a
20º C
PRODUCTOS TÉCNICOS -
Tensiones de adherencia (MPa)1
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 0,097
28 días : 0,12
Tiempo de Fraguado1
Temperatura
+5°C
+20°C
+30°C
Comienzo
fraguado
2 h 30
10’
10'
Fin fraguado
5 h 30
30’
20'
Resistencias mecánica (MPA)1
Plazo
1 día
3 días
7 días
28 días
Flexotracción
NA
5,8
8,0
10,2
Compresión
35,0
43,7 – 45,2
51,2 – 52,7
65,3 – 67,3
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
72
Preparación del soporte
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de
todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas …
•• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar.
•• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vista, para eliminar el óxido no adherente
•• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar
la reparación
••
••
••
••
••
Proporción de la mezcla / Rendimiento
Protección del acero
•• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva.
Puente de adherencia
•• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe
aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda,
LANKO EPÓXICO 32.
Preparación del mortero
•• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un
recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta
obtener una mezcla plástica y homogénea.
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene
mezclando LANKO REP 550 UR, con agua limpia (potable).
•• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente.
•• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco,
mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante,
este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla
antes de su aplicación.
Aplicación del mortero
•• Aplicar con espátula, plana, platacho o llana.
•• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C.
•• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5
mm.
•• En general, el producto se debe aplicar en capas de espesor no mayor a 25 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente.
La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre
la base para asegurar la adherencia y compactación de
la mezcla.
En reparaciones importantes, extensas o de espesor, se
debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la
adherencia de las capas posteriores.
Según la terminación deseada, esta puede realizarse con
platacho, esponja o llana metálica o de madera.
Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y
sol por lo menos durante 72 horas.
Cantidad
1 saco de 25 kg
Agua
4,5 +/- 0,5 litros
Volumen
13 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo.
En aplicaciones realizadas con una alta temperatura ambiente (>25°C) el tiempo de trabajabilidad se puede reducir drásticamente.
Se aconseja preparar pequeñas cantidades y reparar de
forma progresiva.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de
seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO REP 550 AR con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
10 kg x m2 con e = 5mm
PRESENTACIÓN
Saco de 25 Kg
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
CONSERVACIÓN
Almacenar en lugar fresco y seco
con el envase cerrado antes de
su uso. No apilar más de 8 sacos
en altura
GARANTÍA
Consultar al fabricante
LANKO REP rápido 735
Mortero de rápido fraguado para reparación estructural
de hormigones
REPARACIÓN
Ventajas del producto
• Alta resistencia al desgaste
• Excelente tixotropía
• Volumen estable ante efectos de retracción
• Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas
• Rápida puesta en servicio
Ventajas sostenibilidad
• Producido en Chile
MORTERO DE REPARACIÓN ESTRUCTURAL DE ALTA RESISTENCIA Y FRAGUADO RÁPIDO
Espesor entre 5 y 50 mm
Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de cementos especiales, áridos seleccionados,
aditivos químicos y fibra sintética.
Su porosidad cerrada retarda considerablemente la progresión de la carbonatación
usos
••
••
••
••
••
Obras de edificación, civiles e hidráulicas
Reparaciones puntuales en interior, exterior, vertical
y horizontal
Nidos de piedra, fisuras y grietas pasivas
Enfierraduras a la vista en vigas, pilares, cadenas, losas, muros, etc.
Estructuras en degradación o debilitadas
características
••
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, con
fibras sintéticas y exento de partículas metálicas
Polvo gris predosificado y seco
Granulometría : 0 - 3 mm
Densidad endurecido: 2,2 gr/cm
PH mortero : 11,35
Consistencia : 180 – 220 % Flow
Duración práctica de utilización: 10 - 15 minutos a
20º C
Tensiones de adherencia (MPa)1
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 0,793
28 días : 1,57
Plazo
6 horas
1 día
7 días
28 días
Flexotracción
0,6
2,8 – 3,0
7,0 – 7,3
7,5 – 7,6
Compresión
NA
14,0 – 15,3
36,9 – 38,1
45,9 -47,2
Modo de empleo
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de
todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas …
•• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar.
•• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vistas para eliminar el óxido no adherente.
•• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar
la reparación.
Protección del acero
•• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva.
Puente de adherencia
•• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe
aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda,
LANKO EPÓXICO 32.
Tiempo de Fraguado1
Temperatura
+5°C
+20°C
+30°C
Comienzo
fraguado
1 h 20
10’
8'
Fin fraguado
6 h 20
28’
20'
Preparación del mortero
•• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un
recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta
obtener una mezcla plástica y homogénea.
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene
mezclando LANKO REP 735 con agua limpia (potable).
•• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente.
•• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco,
mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante,
este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla
antes de su aplicación.
Aplicación del mortero
Aplicar con espátula, plana, platacho o llana.
La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C.
•• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5
mm.
•• Se debe disponer de una capa inicial de adherencia.
•• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre
la base para asegurar la adherencia y compactación de la
mezcla. Inmediatamente después, cargar hasta conseguir
el espesor deseado (máximo 50 mm por capa).
•• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con
platacho,esponja o llana metálica o de madera.
•• Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y
sol por lo menos durante 72 horas.
•• Para reparaciones de mayor superficie utilice LANKO REP
731
••
••
Proporción de la mezcla / Rendimiento
Cantidad
1 saco de 25 kg
Agua
3,8 +/- 0,2 litros
Volumen
13 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de
seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO REP 735 con otros materiales, salvo
aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
10 kg x m2 con e = 5mm
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO
Saco de 25 Kg – 6 meses en envase
original
CONSERVACIÓN
Almacenar en lugar fresco y seco con
el envase cerrado antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos en altura.
REPARACIÓN
Resistencias mecánica (MPA)1
PRODUCTOS TÉCNICOS -
PROPIEDADES
GARANTÍA
Consultar al fabricante
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
73
01
LANKO 739 abrasión y sulfatos
Mortero para reparaciones y recubrimientos de
hormigones expuestos a la abrasión y agentes salinos
REPARACIÓN
Ventajas del producto
• Resistencia química a medios agresivos
• Mortero impermeable
• Excelente resistencia a los ciclos hielo – deshielo
• Excelente adherencia al hormigón
• Resistencia a 6 horas: 380 Kg/cm2
• Resistencia a 28 días: 530 Kg/cm2
Ventajas sostenibilidad
• Producido en Chile
MORTERO RESISTENTE A LA ABRASIÓN Y SULFATOS
Espesor entre 10 y 30 mm
PROPIEDADES
Resistencias mecánica (MPA)1
Es una mezcla cementicia predosificada en seco, conformando un mortero a base de cemento aluminoso,
áridos cuarzosos y fibra.
usos
••
••
••
Revestimiento y/o reparación de hormigones sometidos a desgaste, abrasión y/o sulfatos.
Especial para obras hidráulicas en general.
Revestimientos de canales de relave, lechos de acueductos, vertederos, canales, compuertas, muros de
contención, protección de barreras, esclusas y túneles.
características
••
REPARACIÓN
••
••
••
••
••
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, a
base de cementos especiales y de aditivos, sin cloruros ni partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco
Granulometría : 0 – 5 mm
Densidad endurecido : 2,32 gr/cm
PH mortero : 11,25
Consistencia : 150 – 180 % Flow
Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a
20º C
Resistencia a la abrasión bajo el agua : 0,000281 m
Resistencia a los sulfatos (cambio de longitud) :
0,17%
Retracción (medición cambios de longitud)1
1 día
7 días
14 días
28 días
-0,03
-0,07
-0,09
-0,11 mm
Tensiones de adherencia (MPa)1
Soporte
Hormigón
Adherencia
28 días : 1,16
Tiempo de Fraguado1
Temperatura
+5°C
+20°C
+30°C
Comienzo
fraguado
10 h
1 h 30
3 h 10
Fin fraguado
15 h 30
2h
4 h 40
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
74
Plazo
1 día
3 días
7 días
28 días
Flexotracción
5,7
5,9 – 6,1
7,8 – 7,9
8,0
Compresión
38,4 – 39,4
45,3 – 45,4
51,9 – 52,7
53,3 – 53,7
Modo de empleo
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de
todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas …
•• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar.
•• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vista, para eliminar el óxido no adherente
•• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar
la reparación
Protección del acero
Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva.
••
Puente de adherencia
•• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe
aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda,
LANKO EPÓXICO 32.
Preparación del mortero
•• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un
recipiente limpio y estanco,nunca en el piso.
•• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta
obtener una mezcla plástica y homogénea.
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene
mezclando LANKO REP 739 con agua limpia (potable).
•• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente..
•• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco,
mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante,
este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla
antes de su aplicación.
Aplicación del mortero
Aplicar con espátula, plana, platacho o llana.
La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente
mayor que 5°C.
•• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5 mm.
•• En general, cada capa debe ser entre 10 y 30 mm (en total 100
mm como máximo).
•• Aplicar sin interrupción.
•• Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la
siguiente.
•• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre la base
para asegurar la adherencia y compactación de la mezcla.
•• En reparaciones importantes, extensas o de espesor, se debe
aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la adherencia
de las capas posteriores.
•• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con platacho, esponja o llana metálica o de madera.
•• Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y sol por
lo menos durante 72 horas.
••
••
Proporción de la mezcla / Rendimiento
Cantidad
1 saco de 25 kg
Agua
3,25 litros
Volumen
12,3 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo
No adicionar más agua de la dosis indicada
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de
seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO 739 con otros materiales.
No utilizar el producto en grandes regularizaciones
Consultar la ficha de seguridad del producto
CONSUMO
10 kg x m2 con e = 5mm
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
Nch 2221. Of1994
ASTM E-11
ASTM C1138-97
ASTM C1012-95a
PRESENTACIÓN
Saco de 25 Kg – 3 meses en envase original
CONSERVACIÓN
Almacenar en lugar fresco y seco
con el envase cerrado antes de su
uso. No apilar más de 12 sacos
en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
LANKO 1000 st
Mortero para reparaciones de alta exigencia 100 Mpa
REPARACIÓN
Ventajas del producto
• Volumen estable ante efectos de retracción
• Coeficiente de expansión térmica similar al hormigón
• Rápida puesta en servicio, para tránsito pesado
• Alta resistencia al desgaste
• Excelente tixotropía
• Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas
• Resistencia a 28 días: >1000 MPa
Ventajas sostenibilidad
• Producido en Chile
MORTERO DE REPARACIÓN PARA SUPERFICIES EXPUESTAS A UN ALTO TRÁNSITO
Espesor entre 6 y 50 mm
usos
••
••
••
Reparaciones horizontales y verticales en estructuras,
vigas, pilares, cadenas, muros, etc.
Nidos de piedra, fisuras y grietas (pasivas), enfierraduras a la vista, etc.
Especial para reparaciones de hormigón sometidas a
un alto tránsito vehicular, liviano, normal y de alto
tonelaje o carga
características
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, con
fibras sintéticas y exentos de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría: 0 - 3 mm
Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a
20º C
Tensiones de adherencia (MPa)
1
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 1,40
28 días : 2,145
Resistencias mecánica (MPA)1
Temperatura
1 día
7 días
28 días
Comienzo
fraguado
9,5
17,4
18
Fin fraguado
63,9 - 64,2
99,9 - 101
112,8 – 113,2
Preparación del soporte
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de
todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas...
•• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar.
•• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vista, para eliminar el óxido no adherente.
•• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar
la reparación.
••
••
••
••
••
La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre
la base para asegurar la adherencia y compactación de
la mezcla.
En reparaciones importantes, extensas o de espesor, se
debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la
adherencia de las capas posteriores.
Según la terminación deseada, esta puede realizarse con
platacho, esponja o llana metálica o de madera.
Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y
sol por lo menos durante 72 horas.
Para aplicaciones de alto espesor (de 5 a 30 cm) se debe
incorporar hasta el 50% de Filler MG-10 respecto al peso
total de LANKO 1000 ST.
Proporción de la mezcla / Rendimiento
Protección del acero
•• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva.
Cantidad
1 saco de 25 kg
Agua
2,63 +/- 0,13 litros
Puente de adherencia
•• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe
aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda,
LANKO EPÓXICO 32.
Volumen
13 litros
Preparación del mortero
•• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un
recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta
obtener una mezcla plástica y homogénea.
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene
mezclando LANKO 1000 ST, con agua limpia (potable).
•• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente.
•• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco,
mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante,
este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla
•• antes de su aplicación.
Aplicación del mortero
•• Aplicar con espátula, plana, platacho o llana.
•• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C.
•• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5
mm.
•• En general, el producto se debe aplicar en capas de espesor no mayor a 50 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente.
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de
seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO 1000 ST con otros materiales, salvo
aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
Según la temperatura ambiente, el tiempo de tránsito
peatonal podría variar. En el caso de bajas temperaturas
se recomienda esperar entre 12 y 24 horas.
No se puede aplicar sobre soportes que presenten humedad ascendente, soportes helados, escarchados de agua
o si se prevén heladas.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
10 kg x m2 con e = 5mm
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO
Saco de 25 Kg – 6 meses en envase
original
CONSERVACIÓN
Almacenar en lugar fresco y seco con
el envase cerrado antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos en altura.
REPARACIÓN
Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de áridos seleccionados, aditivos químicos y
fibra sintética. Su porosidad cerrada retarda considerablemente la progresión de la carbonatación
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
Modo de empleo
PROPIEDADES
GARANTÍA
Consultar al fabricante
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
75
01
LANKO road 714
Micro hormigón, para reparaciones de pavimento
con rápida puesta en servicio
REPARACIÓN
Ventajas del producto
• Rápida puesta en servicio: 2 horas después de su aplicación
• Volumen estable ante efectos de retracción
• Resistencias mecánicas iniciales y finales elevadas
• Resistencia a 2 horas: 200 Kg/cm2
• Resistencia a 28 días: 650 Kg/cm2
Ventajas sostenibilidad
• Producido en Chile
MORTERO DE REPARACIÓN ESTRUCTURAL DE ALTA RESISTENCIA Y FRAGUADO RÁPIDO
Espesor entre 5 y 50 mm
PROPIEDADES
Modo de empleo
Es una línea de mezclas cementicias predosificadas en seco,
conformado por un micro hormigón de fraguado rápido
usos
••
••
••
••
Interior y exterior
Señalética y mobiliario urbano
Especial para reparaciones de tapas de calzada
Apto para reparaciones de hormigón antiguo y entre
hormigón y asfalto
••
Componentes activos ligados hidráulicamente sin cloruros ni partículas metálicas
Polvo gris predosificado y seco
Granulometría : 0 – 10 mm
Densidad endurecido : 2,31 gr/cm3
PH mortero : 11,99
Consistencia : 169 % Flow – Máximo 10 cm cono reducido
Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20º C
características
••
••
••
••
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
REPARACIÓN
••
Retracción (medición cambios de longitud)1
1 día
7 días
14 días
28 días
0,116 mm
0,445 mm
0,522 mm
0,664 mm
Tensiones de adherencia (MPa)
1
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 1,16
28 días : 1,595
Tiempo de Fraguado1
Temperatura
+5°C
+20°C
+30°C
Comienzo
fraguado
3 h 40
30’
20'
Fin fraguado
6 h 40
60’
60'
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de
todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas …
•• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la zona a reparar.
•• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vista, para eliminar el óxido no adherente.
•• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá estar saturada superficialmente seca antes de iniciar
la reparación.
••
••
Proporción de la mezcla / Rendimiento
Puente de adherencia
•• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe
aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda,
LANKO EPÓXICO 32.
Preparación del mortero
•• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un
recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco, luego revolver o agitar vigorosamente, hasta
obtener una mezcla plástica y homogénea.
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene
mezclando LANKO ROAD 714, con agua limpia (potable).
•• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente.
•• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de agua recomendada, luego vaciar el mortero seco,
mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante,
este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla
antes de su aplicación.
En reparaciones importantes, extensas o de espesor, se debe
aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la adherencia
de las capas posteriores.
Según la terminación deseada, esta puede realizarse con
platacho, esponja o llana metálica o de madera.
Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y
sol por lo menos durante 72 horas
Pose de tapas de calzada
•• Perfilar bien las caras verticales de la fundación del elemento a fijar
•• Aplicar el mortero como sello de fundación.
•• Posicionar y fijar bien el elemento a instalar.
•• Rellenar y compactar la fundación con el producto hasta
la superficie del pavimento.
•• Platachar para dar la terminación
Protección del acero
•• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura anticorrosiva.
Aplicación del mortero
•• Aplicar con espátula, plana, platacho o llana.
1
Resistencias mecánica (MPA)
•• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C.
2
6
8
1
7
28
•• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 25
Plazo
horas
horas
horas
día
días
días
mm.
•• En general, el producto se debe aplicar en capas de espeFlexotrac2,3
3,3
3,4
NA
NA
6,9
ción
sor no mayor a 25 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la capa para aplicar la siguiente.
23,3
33,6
35
38
38
65
Compresión
•• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre
la base para asegurar la adherencia y compactación de
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
la mezcla.
01
76
••
Cantidad
1 saco de 25 Kg.
Agua
2,45 +/- 0,05 litros
Volumen
12,5 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de
seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO ROAD 714 con otros materiales.
Consultar la ficha de seguridad del producto
CONSUMO
20 kg x m2 con e = 10mm
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2257/3 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 1037 Of77
Nch 158. Of 67
Nch 2221. Of1994
ASTM E-11
PRESENTACIÓN
Saco de 25 Kg – 3 meses en envase original
CONSERVACIÓN
Almacenar en lugar fresco y seco
con el envase cerrado antes de
su uso.No apilar más de 12 sacos
en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
LANKO fiber 650
Micro fibra de refuerzo para losas, pavimentos
y elementos de hormigón sometidos a flexión y carga
REPARACIÓN
Ventajas del producto
••
••
••
Rápida puesta en servicio
Dispersión uniforme durante el mezclado
Buena resistencia al álcalis del hormigón
••
••
••
No absorbe agua
No afecta al proceso químico de curado del hormigón
Resistencia a tracción: > 6000 Kg/cm2
Ventajas sostenibilidad
• Producido en Chile
MACRO FIBRA SINTÉTICA PARA REFUERZO EN HORMIGÓN
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Variedad de hormigones
Hormigón proyectado
Estabilización de taludes
Pavimentos industriales
Tuberías de hormigón
Sobre losas
Reemplazo de fibras metálicas o malla de acero de
refuerzo secundario en revestimiento de túneles
Piscinas
Revestimiento de cauces
características
••
••
••
••
••
seguridad
••
••
••
••
••
Lanko Fiber 650, puede ser usado como alternativa segura a la malla de acero de refuerzo secundario, no se
oxida y es resistente a los álcalis del hormigón.
Lanko Fiber 650, se dispersa en forma uniforme dentro
de la masa de hormigón durante el proceso de mezclado. Actúa en forma mecánica reforzando el hormigón
mediante una red multidimensional de fibras. No absorbe agua y no afecta el proceso químico del curado
del hormigón.
dosis
La dosis de Lanko Fiber 650, dependerá de la aplicación
específica y de las propiedades deseadas, variando típicamente entre 3.0 y 8.0 kg/m³
Se recomienda el uso de mascarilla y lentes de seguridad.
Evitar el contacto con los ojos, en caso contrario, lavar
con abundante agua. Si la irritación persiste, consultar
con un médico.
Mantener fuera del alcance de los niños.
No ingerir.
Proteger el producto de temperaturas extremas.
datos técnicos
NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA
••
Longitud
: 50 mm.
Densidad
: 0,91
Resistencia a la tracción
: > 600 Mpa.
Resistencia a alcalis
: Buena
••
Punto de fusión
: 162° C.
••
••
Punto de ignición
: 590° C.
Conductividad eléctrica
: Baja
Formato
: Caja 10 unidades de 1 kg
••
••
duración
Indefinidamente en su envase original bien cerrado, sin
deterioro, en lugar fresco y seco
En caso de emergencia química, derrame o incendio,
llame al CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso
desintoxicación o ingesta accidental llame al CITUC: 5602- 635 3800.
Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y
uso de los productos se dan en buenas fe y en base a la
experiencia y conocimiento actual de la empresa.
Teniendo en consideración el correcto almacenamiento,
manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales.
Debido a que la manipulación y aplicación de los productos están fuera de nuestro control, estos son de exclusiva
responsabilidad del usuario.
La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de
aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras el producto es responsabilidad
del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad
alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones
especificas contacte a nuestro servicio de asistencia técnica: Fono: 800 421 122 / [email protected].
ASTM C – 94 / C – 94 M, Especificación estándar
para hormigón premezclado.
ASTM C – III6 / C – III6 M, Especificación estándar
para hormigón reforzado con fibras.
ASTM C – 1399, Método de prueba estándar para
obtener la resistencia residual promedio del concreto reforzado con fibras.
ASTM C – 1436, Especificación estándar de materiales para Shotcrete.
ACI 506, Guía para Shotcrete.
UNE – EN 14488 – 5, Ensayos de hormigón proyectado. Determinación de la capacidad de energía de
probetas reforzadas con fibras
REPARACIÓN
usos
PRECAUCIONES
Procedimiento de aplicación
El uso de Lanko Fiber 650, puede requerir de un aditivo
superplastificante para recuperar la trabajabilidad del hormigón.
Lanko Fiber 650 se puede agregar al hormigón en cualquier
momento de su preparación.
Una vez concluida la incorporación de Lanko Fiber 650, el
hormigón se debe mezclar a una velocidad mínima recomendada de 45 a 0 revoluciones y por un mínimo de tiempo de 1 minuto por cada m3 de mezcla, para asegurar la
correcta dispersión.
PRODUCTOS TÉCNICOS -
PROPIEDADES
Lanko Fiber 650 es una fibra de polipropileno de alta
resistencia y alto módulo elástico, que se utiliza como
refuerzo secundario, para mejorar propiedades de flexión e impacto en elementos prefabricados y hormigones proyectados. Lanko Fiber 650, cumple con las
normas ASTM – C 1116 / ASTM – C 1116 M
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
77
01
PRODUCTOS TÉCNICOS grouting / anclajes
Productos Técnicos
PRODUCTOS TÉCNICOS -
GROUTING / ANCLAJES
grouting / anclajes
LANKO grout 701
Grouting para nivelaciones y anclajes entre elementos
metálicos y hormigones
grouting / anclajes
1/2
Ventajas del producto
••
••
••
Altas resistencias iniciales y finales
Excelente fluidez, facilitando la capacidad de escurrimiento
del mortero
Rápida puesta en servicio
••
••
Excelente adherencia continua, asegurando el
traspaso de carga
Buena continuidad entre hormigones, morteros
y acero
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, en el catálogo verde Idiem
MORTERO GROUTING PARA ANCLAJE Y NIVELACIÓN
PROPIEDADES
Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de
cementos especiales, áridos seleccionados y aditivos químicos.
Su mínima retracción garantiza una expansión controlada y
estable.
Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251
••
••
••
••
Ø perforación
(mm)
Profundidad de
anclaje
(mm)
12
16
180
usos
••
grouting / anclajes
••
••
••
••
••
Anclajes de todo tipo de maquinarias en pavimentos
de hormigón
Nivelaciones de placas metálicas
Anclajes de pernos expansivos y barras de acero
Trabajos con elementos de hormigones pretensados,
postes de hormigón
Inyecciones de morteros
En general, anclajes y rellenos en estructuras, en
puentes y obras civiles.
Anclaje de maquinaria y/o placas metálicas
Acero tipo A63-44H
Condición del orificio de anclaje : limpio
Posición barra : vertical
Tipo de falla : deslizamiento de la barra
Ø barra
(mm)
Carga aplicada (Kgf)
1 día
28 días
1870
3470
Hormigón
Adherencia
7 días : 1,54
28 días : 1,65
características
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, sin cloruros y exentos de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría : 0 - 3 mm
Densidad endurecido : 2,25 gr/cm3
PH mortero : 12,23
Consistencia : 180 – 250% Flow
Expansión : 1 – 2 mm
Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20°C
Tiempo de Fraguado1
Temperatura
+5°C
+20°C
+30°C
Comienzo
fraguado
12 h 40
5 h 40
5h
Fin fraguado
22 h 20
7 h 10
6 h 40
Resistencias mecánica (MPA)1
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
80
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc.; En general eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Para reparaciones tradicionales sobre sustrato de hormigón,
este se debe saturar con agua 24 horas antes de su aplicación,
es decir el sustrato debe estar S.S.S.
Puente de adherencia
•• Para reparaciones de rellenos estructurales, se recomienda utilizar en el sustrato de aplicación, un puente adherente epóxico, como el LANKO EPÓXICO 32.
Preparación del moldaje
•• Realizar un moldaje estanco alrededor del elemento que se va
a anclar, dejando un espacio de 5 cm. de separación entre la
enfierradura de anclaje y el borde del moldaje.
•• En uno de los lados más largos del moldaje (zona por donde
se verterá el mortero) la pieza de moldaje se prolongará 20 cm
hacia arriba, para facilitar el vaciado de la mezcla.
•• La altura del moldaje a realizar será igual a la distancia entre
la base de la enfierradura de anclaje y el soporte de hormigón
+ 5 cm.
Tensiones de adherencia (MPa)1
Soporte
Modo de empleo
Plazo
1 día
7 días
14 días
28 días
Flexotracción
4,1
7,3 – 7,4
7,7
8,2 – 8,4
Compresión
21
47,6 – 48,2
58,3 – 58,8
62,2 – 63,4
Preparación del mortero
•• El mortero se obtiene mezclando LANKO GROUT 701 con
agua limpia (potable) conforme a la dosis indicada.
•• La preparación de la mezcla cementicia, se puede realizar con
revolvedor mecánico, betonera o máquina de bombeo para
morteros.
•• Para aplicaciones menores utilizar revolvedor mecánico. En
este caso, se verterá en un recipiente limpio y estanco el
100% del agua de amasado y el total del mortero seco, luego
revolver entre 3 a 4 minutos, hasta obtener una mezcla dócil
y homogénea. Finalmente dejar reposar un minuto aproximadamente para luego vaciar el contenido en la zona a rellenar.
•• Para aplicaciones de mayor volumen o preparaciones en betonera, incorporar primero al equipo 60% del total del agua
de amasado, agregar luego LANKO GROUT 701 y después
incorporar el 40% del agua restante. Amasar el producto entre 3 y 4 minutos, siendo importante no exceder el tiempo
de amasado, ya que el exceso de revoltura produce incorporación de aire en la mezcla disminuyendo la resistencia y la
estabilidad volumétrica.
LANKO grout 701
2/2
Preparación de elementos metálicos
•• Los elementos metálicos que vayan a ser anclados deben
estar limpios y tratados con agentes anticorrosivos
Aplicación del mortero
La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C.
•• Verter el mortero desde la parte del moldaje elevada +
20 cm para permitir un vaciado continuo en una misma
dirección, con el fin de evitar oclusiones.
•• Varillar con un elemento adecuado la mezcla, para asegurarse que el producto escurra en todas la direcciones
a rellenar, generando una aplicación compacta y limpia.
•• Una vez terminado el proceso de nivelación, mantener la
solución húmeda y protegida del viento y sol por lo menos
durante 72 horas.
•• Aplicar en espesor igual o menores de 10 cm.
•• Para aplicaciones mayores de 10 cm, se deberá preparar un micro-hormigón mediante la mezcla de 25 kg
de LANKO GROUT 701 y entre 12,5 Kg y 18,75 Kg de
gravilla (10 - 20mm) en función del espesor deseado, se
recomienda utilizar el LANKO FILLER MG10.
Proporción de la mezcla / Rendimiento
••
Cantidad
1 saco de 25 kg.
Agua (Dosificación)
3,25 +/- 0,5 litros X Saco 25 kg.
Volumen
13 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de
seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO GROUT 701 con otros materiales,
salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
No se puede aplicar sobre soportes helados, en proceso
de deshielo, escarchados de agua o si se prevén heladas.
Proteger la superficie del producto que se encuentre al
aire libre.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
100 kg x m2 con e = 50
mm
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
ASTM D435-84
PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO
Saco de 25 Kg – un año en envase original
CONSERVACIÓN
Almacenar en lugar fresco y seco
con el envase cerrado antes de su
uso. No apilar más de 12 sacos
en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
Anclaje de pernos y barras de acero
Preparación del soporte
El diámetro de la perforación para el anclaje, será igual al
del perno o barra de acero, más 2 – 3 cm.
•• La profundidad mínima de anclaje será igual a 10 veces el
diámetro de la barra de acero. La longitud de anclaje dependerá de las cargas aplicadas sobre el empotramiento y
de la resistencia mecánica del soporte.
•• Eliminar el polvo antes de saturar con agua.
•• Saturar con agua el soporte 24 horas antes de la programación de la faena de instalación. Antes de la colocación
de la mezcla, eliminar la totalidad del agua.
Aplicación del mortero
Rellenar el hueco destinado al anclaje con el mortero y
seguidamente colocar el perno o la barra de acero.
•• Mantener la solución húmeda y protegida del viento y sol
por lo menos durante 72 horas.
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
Preparación del mortero
Referirse al capítulo anterior de preparación del mortero
para maquinaria y/o placas metálicas
••
grouting / anclajes
••
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
81
01
LANKO grout 702
Grouting para anclajes y nivelaciones, con requerimiento
de elevadas resistencias
grouting / anclajes
1/2
Ventajas del producto
••
••
••
Altas resistencias iniciales y finales
Excelente fluidez, facilitando la capacidad de escurrimiento
del mortero
Rápida puesta en servicio
••
••
Excelente adherencia continua, asegurando el
traspaso de carga
Buena continuidad entre hormigones, morteros
y acero
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, en el catálogo verde Idiem
MORTERO GROUTING PARA ANCLAJE Y NIVELACIÓN DE ALTA RESISTENCIA
PROPIEDADES
Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de
cementos especiales, áridos seleccionados y aditivos químicos.
Su mínima retracción garantiza una expansión controlada y
estable
Tensiones de adherencia (MPa)1
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 0,6
28 días : 0,54
Modo de empleo
Anclaje de maquinaria y/o placas metálicas
Tiempo de Fraguado1
••
grouting / anclajes
••
••
••
••
••
usos
Temperatura
+5°C
+20°C
+30°C
Anclajes de todo tipo de maquinarias en pavimentos
de hormigón
Nivelaciones de placas metálicas
Anclajes de pernos expansivos y barras de acero
Trabajos con elementos de hormigones pretensados
y postes de hormigón
Inyecciones de morteros
En general, anclajes y rellenos en estructuras, puentes y obras civiles
Comienzo
fraguado
8h
5h
4 h 30
Fin fraguado
17 h 40
6 h 50
6 h 20
características
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, sin cloruros y exentos de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría : 0 - 3 mm
Densidad endurecido : 2,38 gr/cm3
PH mortero : 12,37
Consistencia : 60 – 90 segundos (cono Marsh)
Expansión : 1 – 2 mm
Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20°C
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
82
Resistencias mecánica (MPA)1
Plazo
1 día
7 días
28 días
Flexotracción
6
12
12
Compresión
36
71
81
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc.; En general eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Para reparaciones tradicionales sobre sustrato de hormigón,
este se debe saturar con agua 24 horas antes de su aplicación, es decir el sustrato debe estar S.S.S
Puente de adherencia
•• Para reparaciones de rellenos estructurales, se recomienda utilizar en el sustrato de aplicación, un puente adherente epóxico, como el LANKO EPÓXICO 32
Preparación del moldaje
•• Realizar un moldaje estanco alrededor del elemento que se va
a anclar, dejando un espacio de 5 cm. de separación entre la
enfierradura de anclaje y el borde del moldaje.
•• En uno de los lados más largos del moldaje (zona por donde
se verterá el mortero) la pieza de moldaje se prolongará 20 cm
hacia arriba, para facilitar el vaciado de la mezcla.
•• La altura del moldaje a realizar será igual a la distancia entre
la base de la enfierradura de anclaje y el soporte de hormigón
+ 5 cm.
Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251
••
••
••
••
Acero tipo A63-44H
Condición del orificio de anclaje : limpio
Posición barra : vertical
Tipo de falla : deslizamiento de la barra
Ø barra
(mm)
Ø perforación
(mm)
Profundidad de
anclaje
(mm)
12
16
180
Carga aplicada (Kgf)
1 día
28 días
2370
4430
Preparación del mortero
•• El mortero se obtiene mezclando LANKO GROUT 702 con
agua limpia (potable) conforme a la dosis indicada.
•• La preparación de la mezcla cementicia, se puede realizar con
revolvedor mecánico, betonera o máquina de bombeo para
morteros.
•• Para aplicaciones menores utilizar revolvedor mecánico. En
este caso, se verterá en un recipiente limpio y estanco el
100% del agua de amasado y el total del mortero seco, luego
revolver entre 3 a 4 minutos, hasta obtener una mezcla dócil
y homogénea. Finalmente dejar reposar un minuto aproximadamente para luego vaciar el contenido en la zona a rellenar.
•• Para aplicaciones de mayor volumen o preparaciones en betonera, incorporar primero al equipo 60% del total del agua
de amasado, agregar luego LANKO GROUT 702 y después
incorporar el 40% del agua restante. Amasar el producto entre 3 y 4 minutos, siendo importante no exceder el tiempo
de amasado, ya que el exceso de revoltura produce incorporación de aire en la mezcla disminuyendo la resistencia y la
estabilidad volumétrica.
LANKO grout 702
2/2
Preparación de elementos metálicos
•• Los elementos metálicos que vayan a ser anclados deben
estar limpios y tratados con agentes anticorrosivos.
Aplicación del mortero
La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente mayor que 5°C.
•• Verter el mortero desde la parte del moldaje elevada +
20 cm para permitir un vaciado continuo en una misma
dirección, con el fin de evitar oclusiones.
•• Varillar con un elemento adecuado la mezcla, para asegurarse que el producto escurra en todas la direcciones
a rellenar, generando una aplicación compacta y limpia.
•• Una vez terminado el proceso de nivelación, mantener la
solución húmeda y protegida del viento y sol por lo menos
durante 72 horas.
•• Aplicar en espesor igual o menores de 10 cm.
•• Para aplicaciones mayores de 10 cm, se deberá preparar un micro-hormigón mediante la mezcla de 25 kg
de LANKO GROUT 702 y entre 12,5 Kg y 18,75 Kg de
gravilla (10 - 20mm) en función del espesor deseado, se
recomienda utilizar el LANKO FILLER MG10.
Proporción de la mezcla / Rendimiento
••
Cantidad
1 saco de 25 kg
Agua (Dosificación)
4 +/- 0,125 litros X Saco 25 kg.
Volumen
13 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de
seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO GROUT 702 con otros materiales,
salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
No se puede aplicar sobre soportes helados, en proceso
de deshielo, escarchados de agua o si se prevén heladas.
Proteger la superficie del producto que se encuentre al
aire libre.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
100 kg x m2 con e = 50
mm
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
NCh 2257/4 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
ASTM D435-84
PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO
Saco de 25 Kg – un año en envase original
CONSERVACIÓN
Almacenar en lugar fresco y seco
con el envase cerrado antes de su
uso. No apilar más de 12 sacos
en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
Anclaje de pernos y barras de acero
Preparación del soporte
El diámetro de la perforación para el anclaje, será igual al
del perno o barra de acero, más 2 – 3 cm.
•• La profundidad mínima de anclaje será igual a 10 veces el
diámetro de la barra de acero. La longitud de anclaje dependerá de las cargas aplicadas sobre el empotramiento y
de la resistencia mecánica del soporte.
•• Eliminar el polvo antes de saturar con agua.
•• Saturar con agua el soporte 24 horas antes de la programación de la faena de instalación. Antes de la colocación
de la mezcla, eliminar la totalidad del agua.
Aplicación del mortero
Rellenar el hueco destinado al anclaje con el mortero y
seguidamente colocar el perno o la barra de acero.
•• Mantener la solución húmeda y protegida del viento y sol
por lo menos durante 72 horas.
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
Preparación del mortero
Referirse al capítulo anterior de preparación del mortero
para maquinaria y/o placas metálicas.
••
grouting / anclajes
••
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
83
01
LANKO epóxico 42
Grouting epóxico, de elevada resistencia inicial,
para anclaje de equipos de alto tonelaje
grouting / anclajes
1/2
Ventajas del producto
••
••
••
Rápida obtención de resistencias mecánicas
Altas resistencias mecánicas iniciales y finales
Adhiere sobre superficies húmedas
••
••
••
No presenta contracción
Alta resistencia a vibraciones
Autonivelante
Ventajas sostenibilidad
• Producido en Chile
MORTERO EPÓXICO DE TRES COMPONENTES / Grouting, nivelación y anclaje
Espesor máximo 10 cm por capa
PROPIEDADES
Resistencias mecánica (MPA)2
Lanko Epóxico 42 es un mortero fluido de 3 componentes con base en resinas epóxicas y agregados de
cuarzo seleccionados. Se adhiere sobre superficies secas o húmedas.
Sus ventajas son una rápida obtención de resistencias
mecánicas, altas resistencias mecánicas finales, se adhiere sobre superficies húmedas, no presenta contracción, alta resistencia a vibraciones, es autonivelante y
no contiene solventes
Modo de empleo
Plazo
6
horas
8
horas
16
horas
1 día
7 días
14
días
Flexotracción
-
-
-
34,5
40,3
45,2
Compresión
29,9
55
93
101,2
112,7
116,8
Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251
PRODUCTOS TÉCNICOS -
grouting / anclajes
usos
Grouting y nivelación de equipos, maquinarias y estructuras
Grouting de maquinaria sometida a fuertes impactos
y vibraciones
Fijación de rieles de servicio pesado
Anclaje de pernos, cables, tirantes, postes de pasamanos, etc.
Reparación, relleno y sellado de oquedades, cavidades y grietas anchas en superficies de hormigón
Unión rígida de hormigón, acero y madera
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
características
Color
Densidad
(gr/cm3)
Viscosidad1
(cps)
Transparente
1,10 – 1,15
800 – 1.000
Parte B
Incoloro
0,93 – 0,95
300 – 500
Parte C
(mortero)
Gris
-
-
Mezcla
Arena
Aprox. 1,10
600 – 800
••
Ø barra
(mm)
Ø perforación
(mm)
Profundidad
de anclaje
(mm)
Carga aplicada (Kgf)
12
16
180
8960
Resistencia a la flexión y módulo de elasticidad tangencia
Parte A
••
••
••
••
Acero tipo A63-44H
Condición del orificio de anclaje : limpio
Posición barra : vertical
Ensayo desde aplicación del producto de relleno : 7 días
Tipo de falla : rotura de la barra
Estiramiento de barra:
Espesor máximo / mínimo (por capa) : 10 cm / 2,5 cm
Dureza Shore – D : 80 -90
Tg (TMA) : 60°C
Duración práctica de utilización – Pot Life (1 Kg)2 : a
20°C 30 minutos
Tack-Free2 : a 20°C 1 hora en película delgada
Plazo
Resistencia a la
flexión por tracción
(MPa)
Módulo de elasticidad tangente (GPa)
3 días
17,3
5,70
7 días
20,3
7,64
28 días
20,9
7,54
Resistencia puente de adherencia a 14 días (MPa)2
••
••
••
Área de contacto efectiva > 90%
Resistencia puente de adherencia : 28,7 MPa
Falla detectada : rotura del mortero soporte
(1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
84
Reparaciones, uniones, nivelaciones y grouting
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el adhesivo de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas …
•• Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la
adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la
zona a reparar.
•• Para una adecuada limpieza, esta se realizará con escobilla,
chorro de arena, grata metálica, pulidora o lija.
•• Para los metales, se recomienda limpiar por medio de chorro
de arena o métodos térmicos o físico-químicos. No deben de
tener óxido ni cascarilla de laminación.
•• En las superficies metálicas, si no se efectúa la aplicación de
Lanko Epóxico 42 inmediatamente después de la limpieza,
proteger la superficie con una capa de Lanko Epóxico 32 y
espolvorear arena para crear una buena capa de adherencia.
Preparación del moldaje - nivelación y grouting
•• Realizar un moldaje estanco alrededor del elemento que se
va a anclar, dejando un espacio de 5 cm entre la pletina de
anclaje y el borde del moldaje.
•• En uno de los lados más largos del moldaje (zona por donde
se verterá el mortero), la pieza de moldaje se prolongará 20
cm hacia arriba.
•• La altura del moldaje a realizar será igual a la distancia entre la
base de la pletina de anclaje y el soporte de hormigón + 5 cm.
Preparación de la mezcla
•• La preparación de la mezcla siempre debe realizarse en un
recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• Agitar vigorosamente cada componente y verter el componente B sobre el componente A.
•• Mezclar mínimo 1 minuto con taladro de bajas revoluciones
(entre 400 y 600 rpm) hasta obtener una mezcla homogénea, evitando introducir aire.
•• Agregar lentamente el componente C sin suspender el mezclado hasta que el mortero epóxico esté completamente homogéneo.
•• Una vez la mezcla está preparada, el producto debe reposar
durante 2-3 minutos para desairarse
LANKO epóxico 42
2/2
Aplicación del mortero
General
•• Para volúmenes grandes aplicar en varias capas, sin superar los 10 cm por capa (mínimo espesor 2,5 cm). Aplicar
las capas sucesivas cuando la capa anterior este pegajosa
al tacto.
•• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con
platacho, esponja, llana metálica o de madera.
Preparación de elementos metálicos
•• Los elementos metálicos que vayan a ser anclados deben ser
limpiados, lijados en su superficie empotrada y estar libres de
oxidación y/o aceites.
Preparación de la mezcla
•• Mismo procedimiento que para reparaciones, uniones, nivelaciones y grouting.
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
••
Grietas horizontales
Las grietas horizontales se saturarán por gravedad.
Si las grietas atraviesan por completo el espesor a reparar,
deberá sellarse la parte inferior, por ejemplo con LANKO
EPÓXICO 31.
Aplicación del mortero
Grouting y nivelación
•• Verter el mortero desde la parte del moldaje elevada +
20 cm para permitir un vaciado continuo en una misma
dirección; con el fin de evitar oclusiones.
•• Prever escape de aire en el lado opuesto al vertido.
••
••
••
••
••
••
Rellenar el hueco destinado al anclaje con el mortero y seguidamente colocar el perno o la barra de acero.
Mientras se introduce el perno, moverlo y girarlo ligeramente para garantizar un buen relleno, evitando la existencia de
bolsas de aire.
También se puede aplicar el adhesivo directamente sobre los
pernos o barras de acero e introducirlos en sus respectivas
perforaciones.
••
••
••
••
No aplicar con temperaturas inferiores a 5°C.
Si la mezcla precisa una mayor temperatura, nunca calentar a
fuego directo ni con los envases cerrados.
Parte A : Irritante.
Parte B : Corrosivo.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
Lavar las manos con agua y jabón después de la aplicación.
Las herramientas utilizadas se limpian con diluyente piroxilina
cuando el producto todavía está fresco.
En caso de contacto con la piel, lave con agua y jabón o algún
desengrasante tipo lavalozas.
Quite inmediatamente las ropas contaminadas.
En caso de contacto con los ojos, lave con chorro de agua por
espacio de 10 minutos y consulte un médico.
No mezclar LANKO EPÓXICO 42 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
Anclaje de pernos, barras de acero y fijaciones
Proporción de la mezcla / Rendimiento
A : B : C = 12,5 : 4,5 : 83
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
ASTM 695
ASTM D2240
ASTM C580 – 02(2012)
Nch 2471. Of2000
ASTM D4435-84
RILEM 11.4
ASTM C 882-99
PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO
Kit de 27 kg (parte A + B + C) – 12
meses en envase original
CONSERVACIÓN
Almacenar en su envase original,
bien cerrado en lugar fresco, seco y
bajo techo
GARANTÍA
Consultar al fabricante
PRODUCTOS TÉCNICOS -
En peso
CONSUMO
2 kg x m2 con e = 1 mm
grouting / anclajes
Preparación del soporte
El diámetro del agujero será igual al del perno o barra de
acero más entre 6 y 36 mm.
•• La longitud de anclaje dependerá de las cargas aplicadas
sobre el empotramiento y de la resistencia mecánica del
hormigón de soporte.
•• Si la resistencia del hormigón es igual o mayor de 22,5
MPa o los pernos no son lisos (tengan estrías, cabeza o
gancho), la profundidad mínima de anclaje será igual a
10 veces el diámetro de la barra de acero.
•• Si la resistencia del hormigón es menor de 22,5 MPa o los
pernos son lisos, la profundidad mínima de anclaje será
igual a 15 veces el diámetro de la barra de acero.
•• La perforación en seco deberá limpiarse con aire comprimido exento de aceites.
•• La perforación en húmedo se limpiará cuidadosamente y
se secará lo máximo posible.
••
(1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
85
01
LANKO FLOW 903
Lechada predosificada para inyección de pernos
de fortificación de rápido endurecimiento
grouting / anclajes
1/2
Ventajas del producto
••
••
••
Altas resistencias iniciales y finales
No presenta exudación
Expansión controlada
••
••
Rápida puesta en servicio y facilidad de aplicación
Excelente adherencia continua, asegurando el traspaso de carga
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Lechada predosificada para inyección de pernos de fortificación de rápido endurecimiento
PROPIEDADES
Tiempo de Fraguado1
Es una mezcla cementicia predosificada en seco compuesta de
cementos especiales, áridos seleccionados y aditivos químicos.
Su rápido endurecimiento facilita su aplicación garantizando
una excelente adherencia y traspaso de cargas.
Temperatura
grouting / anclajes
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
••
••
••
••
••
••
20’
15’
Fin fraguado
6 h 40
30’
25’
Resistencias mecánica (MPA)1
Vainas de cables pretensados
Reparación de hormigón dañado o mal confeccionado
Anclaje de pernos de edificación
Anclajes longitudinal
En general, cualquier tipo de inyección en hormigón
y roca
2
horas
6
horas
8
horas
1 día
Flexotracción
1,5 – 2
2,1
4,5
8
10
12
Compresión
5
8,2
10,3
15
30
50
Plazo
7 días
28
días
Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251
Componentes activos ligados hidráulicamente, sin cloruros y exentos de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría : 0 – 0,6 mm
Densidad endurecido : 2,16 gr/cm3
PH mortero : 12,35
Consistencia : flow libre > 240 mm
Expansión : 1 – 2 mm
Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a 20°C
••
••
••
••
Acero tipo A63-44H
Condición del orificio de anclaje : limpio
Posición barra : vertical
Tipo de falla : deslizamiento de la barra
Ø barra
(mm)
Ø perforación
(mm)
Profundidad de
anclaje
(mm)
12
16
180
Carga aplicada (Kgf)
1 día
28 días
2030
4090
Tensiones de adherencia (MPa)1
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 1,2
28 días : 2,1
(1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
86
Preparación del soporte
La perforación, cavidad, fisura o vaina de postensado de aplicación debe estar limpia, libre de polvo grasa, desmoldante,
aceites, o de cualquier tipo de partícula mal adherida o suelta.
•• Eliminar el polvo antes de saturar con agua
•• Saturar con agua el soporte 24 horas antes de su aplicación y
eliminar el agua que pueda quedar antes de verter el mortero.
Es importante que el sustrato se encuentre S.S.S., antes del
vaciado del mortero.
+30°C
3 h 40
características
••
Modo de empleo
+20°C
Comienzo
fraguado
usos
••
••
••
••
••
+5°C
Preparación del mortero
El mortero se obtiene mezclando LANKO FLOW 903 con
agua limpia (potable) conforme a la dosis indicada.
•• La preparación de la mezcla cementicia, se puede realizar con
revolvedor mecánico, betonera o máquina de bombeo para
morteros.
•• Para aplicaciones menores utilizar revolvedor mecánico. En
este caso, primero se verterá en un recipiente limpio y estanco el 80% del agua de amasado, seguidamente el total del
mortero seco y finalmente el resto del agua requerida. El mezclado debe prolongarse entre 2 a 3 minutos, hasta obtener
una mezcla dócil y homogénea. Finalmente dejar reposar un
minuto aproximadamente para luego vaciar el contenido en
la zona a rellenar.
•• Para aplicaciones de mayor volumen o preparaciones en betonera, incorporar primero al equipo 60% del total del agua de
amasado, agregar luego LANKO FLOW 903 y después incorporar el 40% del agua restante. Amasar el producto entre 3 y
4 minutos, siendo importante no exceder el tiempo de amasado, ya que el exceso de revoltura produce incorporación de
aire en la mezcla disminuyendo la resistencia y la estabilidad
volumétrica.
••
Preparación de elementos metálicos
Los elementos metálicos que serán utilizados en el anclaje (perno o barra de acero) deben estar limpios, libres de oxidación y
tratados con agentes anticorrosivos.
••
Aplicación del mortero
Rellenar la cavidad o vaina destinada al anclaje con el mortero
de lechada y seguidamente colocar el perno o la barra de acero.
•• Para el bombeo, se puede utilizar una unidad tipo Sprayboy
P12 de Putzmeister.
•• En general se recomienda solicitar el servicio de Asistencia Técnica de Parex Chile Ltda., para realizar las pruebas en terreno,
conforme a las condiciones y especificaciones técnicas de cada
obra
••
LANKO flow 903
2/2
Proporción de la mezcla / Rendimiento
Cantidad
1 saco de 25 kg
Agua (Dosificación)
4 +/- 4.5 litros
Volumen
15.7 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
CONSUMO
100 kg x m2 con e = 50 mm
NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
ASTM D435-84
PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO
Saco de 25 Kg – un año en envase
original
CONSERVACIÓN
Almacenar en lugar fresco y seco con
el envase cerrado antes de su uso. No
apilar más de 12 sacos en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
grouting / anclajes
••
••
Temperatura límite de uso: + 5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO FLOW 903 EP con otros materiales, salvo
aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
Para aplicaciones sobre soportes helados, en proceso de deshielo, escarchados de agua o si se prevén heladas, solicitar pruebas
al departamento de asistencia técnica, para definir parámetros y
procedimientos de aplicación.
Proteger la superficie del producto que se encuentre al aire libre.
Consultar la ficha de seguridad del producto
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
(1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
87
01
PRODUCTOS TÉCNICOS impermeabilizantes
Productos Técnicos
PRODUCTOS TÉCNICOS -
IMPERMEABILIZANTES
impermeabilizantes
LANKO seal 207
Impermeabilizante bi componente cementicio,
para requerimientos bajo presión positiva y negativa
impermeabilizantes
Ventajas del producto
••
••
Mortero hidráulico predosificado
Bi-Componente
••
••
Apto para el contacto con agua potable
Buen comportamiento bajo presión positiva y negativa
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero Impermeabilizante, bi componente
PROPIEDADES
LANKO SEAL 207, es un mortero hidráulico predosificado,
Bi-Componente que una vez mezclado conforma una membrana impermeable de alta resistencia rígida. Especialmente
indicado para impermeabilizar estructuras rígidas, elementos
de hormigón, albañilerías, fundaciones, jardineras, balcones,
terrazas, piscinas, baños, estanques, depósitos de agua (apto
para el contacto con agua potable), sótanos, superficies expuestas a acción de hielo, buen comportamiento bajo presión
positiva y negativa, entre otros.
Almacenamiento
••
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura.
Modo de empleo
••
1. El
PRODUCTOS TÉCNICOS -
impermeabilizantes
aplicación
01
90
Se recomienda el uso de LANKO SEAL 207, para el tratamiento de humedades en interiores y exteriores. El soporte de la aplicación debe estar limpio, sano, libre de grasas,
aceites, polvos y/o partículas mal adheridas y puede presentar un grado de rugosidad. En soportes muy absorbentes o expuestos a sol directo, antes de la aplicación,
este se deberá humedecer abundantemente.
En aquellos soportes que lo requieran, se podrá limpiar la
superficie con una solución de agua con ácido muriático
diluido al 10% y posteriormente y de manera inmediata
lavándola con agua potable.
Previo a la aplicación el soporte o superficie a impermeabilizar, debe encontrarse húmedo, sin saturación de
agua superficial. La aplicación de LANKO SEAL 207, se
puede realizar con brocha, rodillo, espátula, llana (con
esta herramienta no se debe adicionar la totalidad del
componente líquido).
dosificación
En un recipiente limpio verter casi la totalidad de la parte
A de LANKO SEAL 207 y a continuación agregar lentamente la parte B.
Para evitar la formación de grumos y lograr la total humectación de la parte B, la solución se debe mezclar conjunta-mente al momento de agregar el componente en
polvo, una vez que la mezcla esté homogénea, agregar
el líquido restante para concluir la preparación del producto. Se requiere un tiempo de mezclado mínimo de
5 minutos. A este producto está totalmente prohibido
añadir agua.
Una vez mezclados los componentes, el tiempo de aplicación es de 30-60 minutos según temperatura ambiente
soporte de la aplicación debe estar limpio, sano, aunque
puede presentar un grado de rugosidad, libre de grasas, aceites, polvos y/o partículas mal adheridas.
2. En aquellos soportes que lo requieran, se podrá limpiar la superficie con una solución de agua con ácido muriático diluido
al 10% y posteriormente, y de manera inmediata, lavándola
con agua potable.
3. En soportes muy absorbentes o expuestos a sol directo, antes
de la aplicación, este se deberá humedecer abundantemente,
sin saturación de agua superficial..
••
Para la impermeabilización en zonas con diferentes elementos
de construcción O CON ALGÚN GRADO DE MOVIMIENTO O
FLEXIBILIDAD, se RECOMIENDA UTILIZAR LANKO IMPERFLEX
228. Aplicar una primera capa de LANKO IMPERFLEX 228 y a
continuación extender el elemento de refuerzo (malla de fibra
de vidrio o geotextil) dando la forma de la superficie a impermeabilizar. Aplicar la segunda capa cuando la primera esté seca
o bien utilizar Lanko 596 PASTA IMPERMEABILIZANTE (sólo en
interiores).
Se debe evitar que LANKO SEAL 207 sufra pérdida de humedad por un secado rápido, para esto se recomienda humedecer las superficies impermeabilizadas después que la última
capa de aplicación haya endurecido. No se deben humectar la
capas de impermeabilización entre aplicaciones. Para trabajos
en el exterior, impermeabilizar preferentemente a la sombra.
Este producto no es corrosivo, no es tóxico ni inflamable
datos técnicos
Forma y color
: Polvo gris y líquido blanco
En el caso que se deba realizar alguna reparación en el
soporte en forma previa, se debe reparar con Lanko Rep
731, 735 o Adilisto Reparación según se requiera, la superficie a impermeabilizar debe tener la menor cantidad de
irregularidades posibles
Tamaño máximo
: 0,3 mm
Rendimiento aproximado
: 2 k g/m2 a 3 kg/m2
Densidad húmeda
: 1,8 kg/lts
1. En
Tiempo de trabajabilidad
: 30 minutos aprox
Permeabilidad RILEM 11.4
: Pipeta Karsten : 0.2 Grado
Impermeable
Adherencia sobre hormigón
: > 10 kg / cm2
Relación
: 1 Parte líquido : 3.35 Parte polvo
Envase
: Saco de 25 kg. + bidón de 7.5lts.
aditivo
Duración
: 6 meses en envase original
un recipiente limpio verter casi la totalidad de la parte A
de LANKO SEAL 207 y a continuación agregar lentamente
la parte B para evitar la formación de grumos y lograr la total
humectación de la parte B, la solución se debe mezclar conjuntamente al momento de agregar el componente en polvo,
una vez que la mezcla esté homogénea, agregar el líquido
restante para concluir la preparación del producto.
2. Utilizar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla homogénea. A este producto está totalmente prohibido añadir
agua.
3. La aplicación de LANKO SEAL 207 se puede realizar con brocha o rodillo, en forma uniforme y en una o 2 capas cruzadas
(cuando la primera esté seca, proceder a aplicar la segunda
capa) para lograr un espesor final de 3 mm. aproximadamente.
4. La aplicación de LANKO SEAL 207, se puede realizar con espátula o llana (con esta herramienta no se debe adicionar la
totalidad del componente líquido en su dosificación) en forma
uniforme y en una o 2 capas (cuando la primera esté seca,
proceder a aplicar la segunda capa) para lograr un espesor
final de 3 mm. aproximadamente.
LANKO imperflex 228
Impermeabilizante cementicio flexible, para todo tipo
de superficie, en interiores y exteriores
impermeabilizantes
Ventajas del producto
••
••
Excelente impermeabilidad, flexibilidad y adherencia
Apto para agua potable
••
••
Elevada resistencia a los ciclos hielo – deshielo y a la corrosión
de aguas salinas
Fácil aplicación
Ventajas sostenibilidad
••
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
No es corrosivo, tóxico ni inflamable
MORTERO IMPERMEABLE FLEXIBLE, BI COMPONENTE
Tensiones de adherencia (MPa)1
usos
••
••
••
••
••
••
Muros interiores y exteriores (sólidos o de tabiquerías)
Pisos interiores y exteriores
Encuentros de tabiquería y losa
Tratamiento de humedades
Recomendado para elementos con diferente coeficiente de dilatación (albañilería-fibrocemento, hormigón fibrocemento, hormigón-yesocartón, etc.)
Elementos como fundaciones, terrazas, balcones, baños, piscinas, depósitos de agua, sótanos, superficies
expuestas a la acción del hielo, etc.
características
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, aditivos
especiales y exento de partículas metálicas.
Polvo gris pre dosificado y líquido blanco
Granulometría : 0 – 0.30 mm
Densidad con el máximo de aditivo : 1,81 gr/cm3
Densidad endurecido: 1,04 gr/cm3
PH parte A : 7,7
PH parte B : 12,25
Viscosidad ( a 20°C, con rotor R2 a 20 RPM) : 1 mPa*seg
Consistencia : Flow libre > 240 mm
Duración práctica de utilización: 30 – 40 minutos a 20°C
Módulo de elasticidad : 2031 MPa
Compuestos Volátiles Orgánicos : 3,8 g/l
Soporte
Hormigón
Adhesivo
cerámico
sobre LANKO
228
Fibrocemento
Adherencia
7 días : 0,8
28 días : 1,4
28 días :
1,54
28 días : 1,22
Modo de empleo
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar la pasta impermeabilizante, de todo tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminar cualquier tipo de
película que impida o disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa, incluso picando donde sea necesario.
•• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá
estar S.S.S. (saturada superficialmente seca) antes de iniciar
la reparación.
•• En aquellos soportes que lo requieran, se podrá limpiar la superficie con una solución de agua con ácido muriático diluido
al 10%. Posteriormente y de manera inmediata se lavarán
con agua.
•• En soportes muy absorbentes o expuestos a sol directo, antes
de la aplicación se humedecerá abundantemente el sustrato.
•• En el caso de que se requiera una reparación previa del soporte, esta se deberá ejecutar con LANKO REP 731 o 735,
en función de las necesidades específicas para cada solución.
Puente de adherencia
•• En soportes muy absorbentes o porosos, se deberá aplicar
una mano de LANKO 124 antes de aplicar el producto o alternativamente una mano de ADILATEX.
Permeabilidad y resistencia al vapor de agua1
Permeabilidad al vapor de agua
28 días
Resistencia al vapor de agua
g/(m h mmHg) : 1,060E-04
g / (m día mm H)g : 2,543E-03
(m2 h mmHg) /g : 201,09
(m2 día mmHg) /g : 8,38
MN s /g : 96,75
Preparación del mortero
La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• En un recipiente limpio y estanco verter casi la totalidad de la
parte A (aditivo) del producto. Posteriormente agregar lentamente la parte B (polvo) y revolver con un mezclador mecánico, hasta obtener una mezcla plástica y homogénea.
•• Para evitar la formación de grumos y lograr la total humectación de la parte B, una vez que la mezcla esté homogénea
agregar el líquido restante de la parte A y mezclar hasta concluir la preparación del producto.
••
Aplicación del mortero
•• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente
mayor que 5°C.
•• En general este producto se aplica en capas.
•• LANKO IMPERFLEX 228 se aplica con brocha, rodillo, espátula
o llana (con esta herramienta no se debe adicionar la totalidad
del componente líquido A).
•• Aplicación en forma uniforme y en una o dos capas cruzadas
para lograr un espesor final de 3 mm aproximadamente. Aplicar la segunda capa cuando la primera capa esté seca.
•• En impermeabilizaciones entre elementos con diferente coeficiente de dilatación, después de aplicar la primera capa se
extenderá el elemento de refuerzo (malla de fibra de vidrio o
geotextil) dando la forma de la superficie a proteger. A continuación, se aplicará la segunda capa cuando la primera esté
seca.
•• Si se está impermeabilizando una zona interior, una vez seca la
primera mano se puede aplicar LANKO 596
Proporción de la mezcla / Rendimiento
En peso & volumen
=A:B
Volumen
24,8 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La impermeabilidad final depende fuertemente de un espesor
constante y de un curado efectivo, prolongado por 3 días.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO IMPERFLEX 228 con otros materiales.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
13 - 14 m2 con dos manos
cruzadas
PRESENTACIÓN
Saco de 25 Kg
Bidón de 10 litros
NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2457. Of2001
ASTM E-11
ASTM C 469-02
CONSERVACIÓN
12 meses en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el
envase cerrado antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
PRODUCTOS TÉCNICOS -
PROPIEDADES
Es una mezcla cementicia predosificada de dos componentes,
compuesta de áridos seleccionados, una dispersión acuosa en
base a emulsiones acrílicas y aditivos químicos. Una vez mezclados los dos componentes, forman una pasta viscosa, que
aplicada proporciona una alta flexibilidad e impermeabilidad.
impermeabilizantes
Se aplica por capas, en dos manos cruzadas en espesor aproximado de 3 mm
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
91
01
LANKO SELLO HIDRÁULICO 224
Mortero sellador hidráulico de fraguado ultra rápido,
incluso bajo presión de agua
impermeabilizantes
Ventajas del producto
••
••
••
Rápida puesta en servicio
Buen funcionamiento bajo el agua
No presenta retracción
••
••
••
Genera un sellado totalmente impermeable
Tiempo de trabajabilidad : 5 a 10 minutos
No es tóxico ni contiene cloruros
••
El mezclado de este producto “Mortero Sello Hidráulico”,
debe hacerse manualmente y en las cantidades que se van
a utilizar. Recuerde que este producto una vez mezclado con
agua tiene un fraguado ultra rápido.
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
MORTERO PARA FILTRACIONES DE FRAGUADO ULTRA RÁPIDO
Espesor indiferente - se aplica por capas
PROPIEDADES
Resistencias mecánica (MPA)1
Es una mezcla cementicia pre dosificada en seco, compuesta de áridos seleccionados y aditivos químicos. Gracias a su fraguado ultra rápido, permite el sellado de fugas
de agua en forma instantánea y aún bajo presión
usos
••
••
••
••
••
impermeabilizantes
••
••
Muros interiores y exteriores
Pisos interiores y exteriores
Sellado de filtraciones en piscinas, estanques de agua
Reparaciones de cámaras de alcantarillado
Sellado de tuberías de alcantarillados y filtraciones en
subterráneos
Apto para zonas con salida de agua a presión
En general, sobre estructuras de hormigón, albañilerías
y soportes estucados
características
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, con aditivos especiales y exento de partículas metálicas.
Polvo gris pre dosificado y seco.
Granulometría : 0 – 1,19 mm
Densidad con máximo de agua : 2,16 gr/cm3
Densidad endurecido: 2,17 gr/cm3
PH mortero : 12,7
Duración práctica de utilización: 5 - 10 minutos a 20°C
Permeabilidad – permeámetro marca Amsler (28 días)1
Permeabilidad presión positiva
8 (U)
Permeabilidad presión negativa
Tensiones de adherencia (MPa)1
Hormigón
Adherencia
7 días : 0,56
28 días : 0,58
Tiempo de Fraguado1
Temperatura
+5°C
+20°C
+30°C
Comienzo
fraguado
10’
4’
NA
Fin fraguado
30’
7’
NA
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
92
2
horas
6
horas
8
horas
1 día
7 días
28 días
Flexotracción
4,9
6,1
6,3
8,5 –
8,7
10,5 –
10,7
10,9 –
10,8
Compresión
20,1
27,1
32,1
43 –
44
50 –
50,6
52,7 –
53,7
Proporción de la mezcla / Rendimiento
Cantidad
Sacos de 20 kg
Agua
4,3 +/- 0,1 litros x saco de 20 kg
Volumen
18 litros x saco de 20 kg
Modo de empleo
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminar cualquier tipo de película que impida o
disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa.
•• Si la zona a sellar presenta fisuras o pequeñas perforaciones,
estas deberán picarse de manera que su profundidad sea mayor que su ancho.
•• En soportes muy absorbentes o expuestos al sol directo, estos
deberán estar S.S.S. (saturados superficialmente secos) antes
de iniciar la aplicación del mortero.
•• Lavar con agua a presión la superficie a reparar
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
Protección del acero
•• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vistas para eliminar
el óxido.
•• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura
anticorrosiva.
Puente de adherencia
•• Cuando la reparación lo requiera, por ejemplo para reparaciones estructurales o de hormigones con pasos de tuberías
(plásticas o de cobre), previamente se debe aplicar un puente
de adherencia epóxico.
•• En estos casos se recomienda utilizar LANKO EPÓXICO 32.
(consultar asesoría con nuestro departamento de asistencia
técnica).
7(U)
Soporte
Plazo
Preparación del mortero
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO SELLO HIDRÁULICO 224 con agua limpia (potable).
•• En un recipiente limpio y estanco, de fácil maniobrabilidad,
vaciar el mortero en polvo que se va a utilizar, luego agregar la
dosis de agua recomendada, de acuerdo al volumen a utilizar.
Revolver con una paleta o similar, e inmediatamente amasar el
producto con las manos (utilizando guantes de goma), cuando sienta que este está tomando temperatura, se debe aplicar
sobre la zona de reparación.
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar SELLO HIDRÁULICO 224 con otros materiales, salvo
aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
5 kg x m2 con e = 5mm
PRESENTACIÓN
Saco de 20 Kg
NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
CONSERVACIÓN
3 meses en envase original
Almacenar en lugar fresco y seco con
el envase cerrado antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
LANKO imper 222
Impermeabilizante cementicio para superficies rígidas
de hormigón o similar
impermeabilizantes
Ventajas del producto
••
••
Excelente impermeabilidad en interiores y exteriores, muros y pisos
Garantiza buen sellado y adherencia
••
••
Fácil aplicación
Retracción mínima
Ventajas sostenibilidad
••
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
No es corrosivo ni tóxico
IMPERMEABILIZANTE CEMENTICIO SUPERFICIAL, PREDOSIFICADO SECO
Espesores de aplicación entre 2 y 5 mm. Se aplica por capas
Es una mezcla cementicia predosificada en seco, compuesta de áridos seleccionados, resinas sintéticas y aditivos químicos. Gracias a su excelente impermeabilidad, garantiza un sellado y adherencia perfectos.
usos
••
••
••
••
••
Muros interiores y exteriores
Pisos interiores y exteriores
Fachadas, muros de hormigón, albañilerías con o sin
estuco
Radieres, sobre losas, pavimentos de hormigón, fundaciones, etc.
Elementos como jardineras, terrazas, piscinas, baños,
estanques, etc
características
••
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, con
resinas sintéticas, aditivos especiales y exento de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría : 0 – 0.30 mm
Densidad endurecido: 1,79 gr/cm3
PH mortero : 12,18
Consistencia : 170 – 190 % Flow
Duración práctica de utilización: 30 – 40 minutos a
20°C
Permeabilidad – permeámetro marca Amsler (28 días)1
Permeabilidad presión positiva
Permeabilidad presión negativa
> 9 (U)
> 9(U)
Tensiones de adherencia (MPa)1
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 0,4
28 días :0,6
1 día
7 días
14 días
28 días
Flexotracción
1,2
3,1 – 3,2
4,3
4,4
Compresión
3
1,2 -1,3
15,1 -15,6
16,8 – 17,6
••
••
••
LANKO IMPER 222 se aplica con brocha o rodillo en 4 capas
de 2 mm de espesor cruzadas entre sí.
En espesor máximo de 5 mm por capa, usar espátula o llana y
aplicar máximo dos capas cruzadas entre sí.
La segunda capa se aplicará cuando la primera esté seca al
tacto, aproximadamente entre 4 y 6 horas después de la primera.
En impermeabilizaciones importantes, extensas o de mayor
espesor, se debe aplicar una capa inicial que asegure la adherencia de las capas posteriores.
Proporción de la mezcla / Rendimiento
Cantidad
1 saco de 25 kg
1 saco de 5 kg
Agua
6,7 +/- 0,3 litros
1,3 +/- 0,1 litros
Volumen
14,7 litros
3,7 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
Puente de adherencia
•• En soportes muy absorbentes o porosos, se deberá aplicar
una mano de LANKO 124 antes de aplicar el producto o alternativamente una mano de ADILATEX..
Preparación del mortero
•• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO INMPER 222 con agua limpia (potable).
•• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de
agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco,
luego revolver o agitar vigorosamente hasta obtener una
mezcla plástica y homogénea.
•• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente.
•• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis
de agua recomendada y luego vaciar el mortero seco. Mezclar y agregar el 40% de la dosis de agua restante durante
aproximadamente 3 minutos. Dejar reposar la mezcla antes
de su aplicación.
Resistencias mecánica (MPA)1
Plazo
••
Aplicación del mortero
•• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente
mayor que 5°C.
•• En general este producto se aplica en capas.
•• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 2 mm
por capa.
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La impermeabilidad final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo, prolongado por
3 días.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO IMPER 222 con otros materiales.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
8,5 kg x m2 con e = 5 mm
4,25 kg x m2 con e = 2,5 mm
PRESENTACIÓN
Saco de 25 Kg
Saco de 5 kg
NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
CONSERVACIÓN
12 meses en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el
envase cerrado antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
impermeabilizantes
Modo de empleo
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminar cualquier tipo de película que impida o
disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa, incluso picando donde sea necesario.
•• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá
estar S.S.S. (saturada superficialmente seca) antes de iniciar
la reparación.
•• En aquellos soportes que lo requieran, se podrá limpiar la superficie con una solución de agua con ácido muriático diluido
al 10%. Posteriormente y de manera inmediata se lavarán
con agua.
•• En soportes muy absorbentes o expuestos a sol directo, antes
de la aplicación se humedecerá abundantemente el sustrato.
•• En el caso de que se requiera una reparación previa del soporte, esta se deberá ejecutar con LANKO REP 731 o 735,
en función de las necesidades específicas para cada solución
PRODUCTOS TÉCNICOS -
PROPIEDADES
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
93
01
LANKO 237 sello imprimante
Imprimante acrílico, para sello de porosidad e impermeabilidad
en hormigones, estucos, piedras y albañilerías
impermeabilizantes
Ventajas del producto
••
••
••
Excelente penetración por capilaridad sobre hormigón
Garantiza un buen sellado y adherencia
Fácil aplicación; producto preparado y listo para usar
••
••
Proporciona una capa plástica en superficies de alta
rugosidad
Otorga una excelente adherencia para el revestimiento
posterior
Ventajas sostenibilidad
••
••
••
Producido en Chile
Producto ecológico; no contiene solventes orgánicos
No desprende gases u olores agresivos
SELLADOR ACRÍLICO E IMPRIMANTE
PROPIEDADES
Es un copolímero acrílico ecológico para aplicaciones
múltiples. Gracias a su excelente penetración por capilaridad, permite reforzar la adherencia, impermeabilidad y resistencias en aquellos estucos, hormigones y
zonas que lo requieran
usos
••
••
••
••
impermeabilizantes
••
Muros interiores y exteriores
Pisos interiores y exteriores
Sobre soportes rígidos estucados que recibirán sistemas imprimantes acrílicos, o morteros de acabado
normal o texturizados
Como matapolvo en superficies de hormigón y materiales pétreos
Sobre superficies como hormigón, asbesto-cemento,
mampostería, losas, elementos prefabricados, sobrelosas de hormigón liviano, hormigón celular y placas
de yeso
características
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
••
••
••
••
••
••
Dispersión acuosa en base a emulsiones acrílicas silanizadas y aditivos especiales.
Líquido blanco listo para ser aplicado
Densidad (producto líquido) : 1,02 gr/cm3
PH mortero : 7,5
Viscosidad ( a 20°C, con rotor R2 a 20 RPM) : 8
mPa*seg
Secado al tacto1 : 30 min a 60 min
Secado total1 : 12 a 24 horas
Contenido VOC (Compuestos Volátiles Orgánicos) :
5,4 gr/l
Sólidos en peso : 13 % +/- 2,0
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
94
Modo de empleo
PRECAUCIONES DE EMPLEO
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminar cualquier tipo de película que impida o
disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa.
•• En soportes muy absorbentes o expuestos al sol directo, estos
deberán estar S.S.S. (saturados superficialmente secos) antes
de iniciar la aplicación del producto.
•• Si la zona a aplicar presenta grietas o fisuras, estas deberán repararse y sellarse previamente (solicitar la asesoría de nuestro
servicio de asistencia técnica).
Paración del soporte
•• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente
mayor que 5°C.
•• Aplicar el producto sin diluir con un cepillo de Ixtle, brocha
o rodillo.
•• Los recubrimientos pertinentes pueden ser aplicados una vez
el producto este seco al tacto o idealmente con secado total.
••
••
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +45°C.
Evitar su aplicación cuando haya amenaza de lluvia.
No se recomienda para superficies en contacto o inmersión continua con aguas o solventes.
No mezclar LANKO 237 con otros materiales ni con agua.
No diluir.
No ingerir. En caso de hacerlo, solicite asistencia médica de inmediato.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad; evitando el contacto con la piel y los ojos.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
0.285 litros – 0.330 litros X 1
m2, En función de la superficie del sustrato (porosidad)
NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
PRESENTACIÓN
Tineta de 20 litros
CONSERVACIÓN
1 año en envase original, almacenar
en lugar fresco y seco con el envase
cerrado antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos en altura.
Rendimiento
Cantidad
1 saco de 25 kg
Tineta de 20 litros
Volumen
6,7 +/- 0,3 litros
Entre 57 – 66 m2 dependiendo
de la superficie del sustrato
(porosidad)
GARANTÍA
Consultar al fabricante
LANKO 596 pasta impermeabilizante
Pasta Impermeable, lista para aplicaciones en zonas humedas
interiores sobre estructuras flexibles
impermeabilizantes
Ventajas del producto
••
••
••
Protección de los soportes sensibles al agua
Fácil aplicación; producto preparado y listo para usar
Buena adherencia, flexibilidad y durabilidad a la intemperie
••
••
Soporta los movimientos de dilatación y contracción
Listo para recibir revestimiento 12 horas después de
aplicarlo
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
IMPERMEABILIZANTE EN PASTA SUPERFICIAL PARA INTERIORES
Espesor mínimo : 0,5 mm
PROPIEDADES
Rendimiento
Permeabilidad – permeámetro marca Amsler (28 días)1
Es un sistema de protección al agua para recibir revestimiento
posterior, a base de resinas poliméricas, cargas minerales y aditivos. Proporciona una alta flexibilidad, resistencia a la humedad y evitando la formación de hongos y mohos.
Permeabilidad presión positiva
Permeabilidad presión negativa
7-8 (U)
6-7 (U)
Cantidad
Tineta de 20 Kg
Volumen
50 m2 dependiendo de la superficie del sustrato (porosidad)
Modo de empleo
••
••
Muros y pisos húmedos en interiores (baños, cocinas,
etc.)
Especial para uniones de elementos con diferentes
coeficientes de dilatación (hormigón/yeso-cartón por
ejemplo)
Sellado efectivo en encuentros
características
••
••
••
••
••
Mezcla de emulsiones acrílicas silanizadas, cargas minerales y bactericidas.
Pasta de color gris lista para ser aplicada
Densidad (producto líquido) : 1,35 gr/cm3
PH mortero : 8,5
Viscosidad ( a 20°C, con rotor R3 a 20 RPM) : 25000
mPa*seg
Tensiones de adherencia (MPa)1
Soporte
Hormigón
Adherencia
28 días : 0,85
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, ; eliminar cualquier tipo de película que impida
o disminuya la adherencia.
•• Toda imperfección del soporte debe corregirse previamente.
•• En soportes muy absorbentes o expuestos al sol directo, estos
deberán estar S.S.S. (saturados superficialmente secos) antes
de iniciar la aplicación del producto.
•• Si la zona a aplicar presenta grietas o fisuras, estas deberán
repararse y sellarse previamente.
•• Lavar con agua a presión la superficie donde se va a aplicar
el producto.
•• En aplicaciones de tabiquería, se deben realizar previamente
los trabajos de tratamientos de juntas de dilatación, para los
cuales se utiliza la misma pasta con una huincha joinger o una
malla de fibra de vidrio.
Aplicación del producto
Generalidades
•• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente
mayor que 5°C.
•• LANKO 596 se aplica directamente del envase sobre la superficie ya preparada, en dos capas.
•• La primera mano se realiza con rodillo o brocha en forma
cruzada.
•• Una vez aplicada la primera capa, colocar el refuerzo geotextil
(o malla de fibra de vidrio) en aquellos puntos singulares y/o
encuentros donde sea necesario (por ejemplo, en la unión de
elementos con diferente coeficiente de dilatación).
•• Después de 3 a 4 horas, se aplica la segunda mano de LANKO
596.
•• Los recubrimientos pertinentes (cerámica, porcelanato, etc.)
pueden ser colocados pasadas 12 horas de la aplicación de
la segunda capa.
•• Si se desea dotar de una mayor adherencia mecánica al impermeabilizante, aplicar en la última capa una película de árido (tamaño 3 mm).
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +45°C.
No mezclar LANKO 596 con otros materiales ni con agua.
Respetar juntas de dilatación perimetrales y estructurales.
Se recomienda dejar juntas de un mínimo de 2 mm entre palmetas.
No ingerir. En caso de hacerlo, solicite asistencia médica de inmediato.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
0,4 Kg x m2 . En función de
la superficie del sustrato (porosidad)
NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA
NCh 2471 Of.2000
PRESENTACIÓN
Tineta de 20 Kg
CONSERVACIÓN
12 meses en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el
envase cerrado antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
impermeabilizantes
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
usos
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
95
01
PRODUCTOS TÉCNICOS epóxicos
Productos Técnicos
PRODUCTOS TÉCNICOS -
EPÓXICOS
epóxicos
LANKO epóxico 31
Adhesivo Epóxico para todo tipo de elementos de construcción
epóxicos
1/2
Ventajas del producto
••
••
••
••
Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas
Adhiere sobre superficies absorbentes, húmedas o metálicas
Fácil de aplicar inclusive en superficies verticales y sobre cabeza
Excelente tixotropía
••
••
••
••
No presenta contracción
No escurre aplicado en espesores hasta de 2 cm
No contiene elementos volátiles
Resistencia química moderada
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
ADHESIVO EPÓXICO DE DOS COMPONENTES / todo tipo de superficies
PROPIEDADES
Resistencias mecánica (MPA)2
Es una resina epóxica sin solventes. Polimerización mediante la reacción de la resina + endurecedor. Dada su
excelente tixotropía, estabilidad volumétrica y buena
trabajabilidad, se puede emplear en uniones de todo
tipo de materiales.
usos
••
••
••
••
••
Modo de empleo
Plazo
16 horas
1 día
7 días
14 días
Flexotracción
12,7
18,7
28,8
42
Compresión
10
38
62
83,1
Tensiones de adherencia (MPa)2
Unión de los elementos de construcción más diversos: hormigón, asbesto-cemento, ladrillo, gres, cerámica, acero, aluminio, madera, vidrio, etc.
Para prefabricados, vigas, escaleras, barandas, etc.
Para fijación de elementos prefabricados de fachada y ensamble de elementos de hormigón (pilotes,
pórticos, etc.)
Relleno rígido de juntas y grietas pasivas de poco
espesor
Anclaje de pernos, barras de acero y maquinarias
Tipo
Adherencia por
tracción directa
Hormigón
7 días : 4,0
Rotura del sustrato
7 días : 6,9
Adherencia en
interfaz adhesivo
- acero
Acero
Falla detectada
epóxicos
Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251
PRODUCTOS TÉCNICOS -
características
••
••
••
••
Color
Densidad
(gr/cm3)
Viscosidad1
(cps)
Parte A
Blanco
1,7 – 1,9
N/A (pasta)
Parte B
Negro
1,8 – 1,9
N/A (pasta)
Mezcla
Gris
Aprox. 1,8
N/A (pasta)
Dureza Shore – D : 80 -90
Tg (TMA) : 60°C
Duración práctica de utilización – Pot Life (1 Kg) : a
20°C 45 minutos2
Tack-Free : a 20°C entre 2 y 3 horas en película delgada2
••
••
••
••
••
••
Acero tipo A63-44H
Condición del orificio de anclaje : limpio
Posición barra : vertical
Ensayo desde aplicación del producto de relleno : 7 días
Tipo de falla : rotura de la barra
ESTIRAMIENTO BARRA:
Ø barra
(mm)
Ø perforación
(mm)
Profundidad
de anclaje
(mm)
Carga aplicada (Kgf)
12
16
180
7840
Resistencia a la flexión y módulo de elasticidad tangencial
Plazo
Resistencia a la
flexión por tracción
(MPa)
Módulo de elasticidad
tangente (GPa)
14 días
26,3
164,6
(1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
98
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el adhesivo de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc.; en general eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Para una adecuada limpieza, esta se realizará con escobilla,
chorro de arena, grata metálica, pulidora o lija.
•• Para los metales, se recomienda limpiar por medio de chorro
de arena o métodos térmicos o físico-químicos. No deben
tener óxido.
•• En superficies metálicas o fierros, se recomienda realizar el
tratamiento de anti óxido antes de la aplicación del puente
de adherencia.
•• La temperatura del sustrato en el momento de la aplicación
deberá ser como mínimo 5°C y máximo 40°C.
Preparación de la mezcla
•• La preparación de la mezcla siempre debe realizarse en un
recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• Agitar vigorosamente cada componente y verter el componente B sobre el componente A.
•• Mezclar mecánicamente o manualmente entre 3 y 5 minutos
hasta obtener una mezcla de color uniforme.
•• A bajas temperaturas, ambientar y almacenar el producto a la
temperatura de sala calefaccionada o calentar a baño maría
con los envases destapados hasta 35 - 40°C.
•• Una vez que la mezcla está preparada, el producto debe aplicarse inmediatamente.
Aplicación del adhesivo
•• Aplicar el adhesivo epóxico con espátula, llana, paleta o elemento de fácil distribución; nunca con los dedos.
•• Utilizar siempre guantes.
•• El producto se aplica sobre una de las dos caras y se presiona
hasta obtener una pega perfecta.
•• En caso de aplicar sobre superficies absorbentes húmedas, se
debe frotar el producto fuertemente sobre la superficie con la
mano enguantada.
•• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente
mayor que 5°C.
LANKO epóxico 31
2/2
Anclaje de pernos y barras de acero
Preparación del soporte
•• El diámetro del agujero será igual al del perno o barra de
acero más entre 6 y 36 mm.
•• La longitud de anclaje dependerá de las cargas aplicadas
sobre el empotramiento y de la resistencia mecánica del
hormigón de soporte.
•• Si la resistencia del hormigón es igual o mayor de 22,5
MPa o los pernos no son lisos (con estrías, cabeza o gancho), la profundidad mínima de anclaje será igual a 10
veces el diámetro de la barra de acero.
•• Si la resistencia del hormigón es menor de 22,5 MPa o los
pernos son lisos, la profundidad mínima de anclaje será
igual a 15 veces el diámetro de la barra de acero.
•• La perforación en seco deberá limpiarse con aire comprimido exento de aceites.
•• La perforación en húmedo se limpiará cuidadosamente y
se secará lo máximo posible.
Preparación de elementos metálicos
Los elementos metálicos que vayan a ser anclados deben
ser limpiados, lijados en su superficie empotrada y estar
libres de oxidación.
••
Proporción de la mezcla / Rendimiento
En peso
A:B=3:1
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
No aplicar con temperaturas inferiores a 5°C.
Si la mezcla precisa una mayor temperatura, nunca calentar a
fuego directo ni con los envases cerrados.
Parte A : Irritante.
Parte B : Corrosivo.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
Lavar las manos con agua y jabón después de la aplicación.
Las herramientas utilizadas se limpian con diluyente a la piroxilina
o alcohol, cuando el producto todavía está fresco.
En caso de contacto con la piel, lave con agua y jabón o algún
desengrasante tipo lavalozas.
Quite inmediatamente las ropas contaminadas.
En caso de contacto con los ojos, lave con chorro de agua por
espacio de 10 minutos y consulte un médico.
No mezclar LANKO EPÓXICO 31 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
Preparación de la mezcla
•• Referirse al capítulo genérico anterior de preparación de
la mezcla.
CONSUMO
1,8 kg x m2 con e = 1 mm
CONSERVACIÓN
Almacenar en su envase original,
bien cerrado en lugar fresco y bajo
techo. Entre 10 y 30°C.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
PRODUCTOS TÉCNICOS -
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
ASTM C580 – 02(2012)
ASTM D4541 – 09e1
NCh 2471.Of2000
ASTM 695
ASTM D4435-84
ASTM E488 – 96(2003)
ASTM E1512 – 01
ASTM D2240
RILEM 11.4
PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO
Kit de 1 kg (parte A + B) – 12 meses
en envase original
epóxicos
Aplicación del adhesivo
Rellenar el hueco destinado al anclaje con el adhesivo y
seguidamente colocar el perno o la barra de acero.
•• Mientras se introduce el perno, moverlo ligeramente
para garantizar un buen relleno, evitando la existencia de
bolsas de aire.
•• También se puede aplicar el adhesivo directamente sobre
los pernos o barras de acero e introducirlos en sus respectivas perforaciones.
•• La puesta en servicio de los pernos de anclaje se recomienda que se realice a las 24 de horas desde la aplicación.
•• En temperaturas muy bajas se debe consultar con el departamento de asistencia técnica, para estudiar al detalle
las condiciones de cada caso
••
(1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
99
01
LANKO epóxico 32
Puente de Adherencia Epóxico para Hormigón / Concreto y Anclaje
epóxicos
1/2
Ventajas del producto
••
••
••
••
Resistencias mecánicas iniciales y finales muy elevadas
Fácil de aplicar inclusive en superficies verticales y sobre cabeza
Rápida puesta en servicio
Trabajable a bajas temperaturas
••
••
••
Excelente adherencia a diversos sustratos
No contiene elementos volátiles
En hormigón, adhiere aún en presencia de humedad
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
PUENTE DE ADHERENCIA EPÓXICO DE DOS COMPONENTES / Hormigón y anclajes
PROPIEDADES
Resistencias mecánica (MPA)2
Es una resina epóxica sin solventes. Polimerización mediante la reacción de la resina + endurecedor. Dada su
excelente tixotropía y buena trabajabilidad, se puede
emplear fácilmente en uniones de todo tipo de materiales, inclusive sobre cabeza.
••
••
epóxicos
••
••
Plazo
1 día
7 días
14 días
Flexotracción
NA
27
57,2
Compresión
56
74,1
83,1
Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251
usos
••
Modo de empleo
Unión estructural entre hormigón viejo y hormigón
nuevo
Unión de los elementos de construcción más diversos: hormigón, asbesto-cemento, ladrillo, gres, cerámica, acero, aluminio, madera, vidrio, etc.
Relleno rígido de juntas y grietas pasivas de poco
espesor
Anclaje de pernos, barras de acero y maquinarias
Puente adherente para nivelaciones de piso de bajo
espesor
••
••
••
••
••
••
Acero tipo A63-44H
Condición del orificio de anclaje : limpio
Posición barra : vertical
Ensayo desde aplicación del producto de relleno : 7 días
Tipo de falla : rotura de la barra
ESTIRAMIENTO BARRA:
Ø barra
(mm)
Ø perforación
(mm)
Profundidad
de anclaje
(mm)
Carga aplicada (Kgf)
12
16
180
5980
PRODUCTOS TÉCNICOS -
características
••
••
••
••
••
Color
Densidad
(gr/cm3)
Viscosidad1 (cps)
Parte A
Blanco
1,6 – 1,8
12.000 – 15.000
Parte B
Negro
1,6 – 1,8
10.000 – 12.000
Mezcla
Gris
Aprox. 1,7
12.000 – 14.000
Dureza Shore – D : 80 -90
Tg (TMA) : 60°C
Duración práctica de utilización – Pot Life (1 Kg)2 : a
20°C 30 minutos
Tack-Free2 : a 20°C 6 horas en película delgada
Resistencia a la flexión y módulo de elasticidad tangencial
Plazo
Resistencia a la
flexión por tracción
(MPa)
Módulo de elasticidad
tangente (GPa)
14 días
29,4
57,3
Resistencia puente de adherencia a 14 días (MPa)2
••
••
Resistencia puente de adherencia : 13,7 MPa
Falla detectada : rotura del mortero soporte
(1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
100
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el adhesivo de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc.; en general eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Para una adecuada limpieza, esta se realizará con escobilla,
chorro de arena, grata metálica, pulidora o lija.
•• Para los metales, se recomienda limpiar por medio de chorro
de arena o métodos térmicos o físico-químicos. No deben de
tener óxido.
•• Es superficies metálicas o fierros, se recomienda realizar el
tratamiento de anti óxido antes de la aplicación del puente
de adherencia.
•• La temperatura del sustrato en el momento de la aplicación
deberá ser como mínimo 5°C y máximo 40°C.
Preparación de la mezcla
•• La preparación de la mezcla siempre debe realizarse en un
recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• Agitar vigorosamente cada componente y verter el componente B sobre el componente A.
•• Mezclar mecánicamente o manualmente entre 3 y 5 minutos
hasta obtener una mezcla de color uniforme.
•• A bajas temperaturas, ambientar y almacenar el producto a la
temperatura de sala calefaccionada o calentar a baño maría
con los envases destapados hasta 35 - 40°C.
•• Una vez la mezcla está preparada, el producto debe aplicarse
inmediatamente.
Aplicación del adhesivo
Como puente de adherencia
•• Aplicar el puente adherente epóxico con brocha o rodillo,
nunca con los dedos.
•• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente
mayor que 5°C.
•• En caso de aplicar sobre superficies absorbentes húmedas, se
debe frotar el producto con una brocha de cerdas cortas y
duras.
•• Aplicar con una brocha dura sobre la superficie a unir.
LANKO epóxico 32
2/2
Anclaje de pernos, barras de acero y fijaciones
Preparación del soporte
•• El diámetro del agujero será igual al del perno o barra de
acero más entre 6 y 36 mm.
•• La longitud de anclaje dependerá de las cargas aplicadas
sobre el empotramiento y de la resistencia mecánica del
hormigón de soporte.
•• Si la resistencia del hormigón es igual o mayor de 22,5
MPa o los pernos no son lisos (con estrías, cabeza o gancho), la profundidad mínima de anclaje será igual a 10
veces el diámetro de la barra de acero.
•• Si la resistencia del hormigón es menor de 22,5 MPa o los
pernos son lisos, la profundidad mínima de anclaje será
igual a 15 veces el diámetro de la barra de acero.
•• La perforación en seco deberá limpiarse con aire comprimido exento de aceites.
•• La perforación en húmedo se limpiará cuidadosamente y
se secará lo máximo posible.
Preparación de elementos metálicos
Los elementos metálicos que vayan a ser anclados deben
ser limpiados, lijados en su superficie empotrada y estar
libres de oxidación y/o aceites.
••
Proporción de la mezcla / Rendimiento
En peso
A:B=3:1
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
No aplicar con temperaturas inferiores a 5°C.
Si la mezcla precisa una mayor temperatura, nunca calentar a
fuego directo ni con los envases cerrados.
Parte A : Irritante.
Parte B : Corrosivo.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
Lavar las manos con agua y jabón después de la aplicación.
Las herramientas utilizadas se limpian con diluyente piroxilina o
alcohol cuando el producto todavía está fresco.
En caso de contacto con la piel, lave con agua y jabón o algún
desengrasante tipo lavalozas.
Quite inmediatamente las ropas contaminadas.
En caso de contacto con los ojos, lave con chorro de agua por
espacio de 10 minutos y consulte un médico.
No mezclar LANKO EPÓXICO 32 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
Consultar la ficha de seguridad del producto
Preparación de la mezcla
•• Referirse al capítulo genérico anterior de preparación de
la mezcla.
CONSUMO
2 kg x m2 con e = 1 mm
CONSERVACIÓN
Almacenar en su envase original,
bien cerrado en lugar fresco y bajo
techo. Entre 10 y 30°C.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
PRODUCTOS TÉCNICOS -
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
ASTM C580 – 02(2012)
ASTM C882 – 99
ASTM 695
ASTM D2240
ASTM D4435-84
Nch 2471. Of2000
RILEM 11.4
PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO
Kit de 1 kg (parte A + B) – 12 meses
en envase original
epóxicos
Aplicación del adhesivo
Rellenar el hueco destinado al anclaje con el adhesivo y
seguidamente colocar el perno o la barra de acero.
•• Mientras se introduce el perno, moverlo y girarlo ligeramente para garantizar un buen relleno, evitando la existencia de bolsas de aire.
•• También se puede aplicar el adhesivo directamente sobre
los pernos o barras de acero e introducirlos en sus respectivas perforaciones.
•• La puesta en servicio de los pernos de anclaje se recomienda que se realice a las 24 de horas desde la aplicación.
•• En temperaturas muy bajas se debe consultar con el departamento de asistencia técnica, para estudiar al detalle
las condiciones de cada caso.
••
(1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
101
01
LANKO epóxico 52
Sistema Epóxico para Inyección y Anclaje
epóxicos
1/2
Ventajas del producto
••
••
••
••
Alta tixotropía y resistencia mecánica
Alta dureza
Fraguado sin retracción
Baja viscosidad
••
••
••
••
Puede ser aplicado a bajas temperaturas
Se aplica sobre superficies húmedas o secas
Libre de solventes
Aplicable con bomba o equipo de inyección
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
ADHESIVO EPÓXICO DE DOS COMPONENTES / para inyección y anclaje
PROPIEDADES
Resistencias mecánica (MPA)2
Es una resina epóxica sin solventes. Polimerización mediante la reacción de la resina + endurecedor. Dadas
sus excelentes características, permite ser aplicado a
temperaturas bajas y tanto sobre superficies húmedas
como secas.
usos
••
••
••
epóxicos
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
Plazo
1 día
7 días
14 días
Reparaciones y uniones
Flexotracción
19,5
37,4
54,6
Compresión
65,7
83,7
101
Preparación del soporte
•• Limpiar la superficie donde se va a aplicar el adhesivo de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, etc.; en general eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Para una adecuada limpieza, esta se realizará con escobilla,
chorro de agua, aire a presión o cepillo de cerda, es importante que no existan partículas sueltas.
Tensiones de adherencia (MPa)2
Rellenar y sellar grietas, en elementos de infraestructura, como: vigas, puentes, columnas de edificio,
etc.
Rellenar y sellar grietas, en elementos constructivos
como: fundaciones pavimentos, muros, losas, etc.
Reparación de grietas de estanques de agua, cámaras de transferencias, etc.
En general une las estructuras o secciones de hormigón, formando una barrera contra el paso del agua o
algún elemento corrosivo.
Tipo
Adherencia por
tracción directa
Falla detectada
Hormigón
3,6
Rotura del sustrato
Acero
4,48
Adherencia en
interfaz adhesivo
- acero
características
••
••
••
Modo de empleo
Arrancamiento de barra de acero en hormigón H251
Color
Densidad
(gr/cm3)
Viscosidad1 (cps)
Parte A
Transparente
1,10 – 1,15
800 – 1.000
Parte B
Incoloro
0,93 – 0,95
300 – 500
Mezcla
Incoloro
Aprox. 1,10
600 – 800
Dureza Shore – D : 80 -90
Tg (TMA) : 60°C
Duración práctica de utilización – Pot Life (1 Kg)2: a
20°C 20 minutos
Tack-Free2 : a 20°C 1 hora en película delgada
••
••
••
••
••
••
Acero tipo A63-44H
Condición del orificio de anclaje : limpio
Posición barra : vertical
Ensayo desde aplicación del producto de relleno : 7 días
Tipo de falla : deslizamiento de la barra
ESTIRAMIENTO BARRA:
Ø barra
(mm)
Ø perforación
(mm)
Profundidad
de anclaje
(mm)
Carga aplicada (Kgf)
12
16
180
6370
Resistencia a la flexión y módulo de elasticidad tangencial
Plazo
Resistencia a la
flexión por tracción
(MPa)
Módulo de elasticidad
tangente (GPa)
14 días
73,1
45,2
(1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
102
Preparación de la mezcla
•• La preparación de la mezcla siempre debe realizarse en un
recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• Agitar vigorosamente cada componente y verter el componente B sobre el componente A.
•• Mezclar mecánicamente o manualmente entre 3 y 5 minutos
hasta obtener una mezcla de color uniforme.
•• A bajas temperaturas, ambientar el material en sala calefactada o calentar a baño maría con los envases destapados hasta
35 - 40°C.
•• Una vez la mezcla está preparada, el producto debe aplicarse
inmediatamente.
Aplicación del adhesivo
General
•• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente
mayor que 10°C.
•• Aplicar con una brocha dura sobre la superficie a unir.
LANKO epóxico 52
2/2
Aplicación de la resina epóxica en grietas
Grietas horizontales
•• Las grietas horizontales se saturarán con brocha o por
gravedad, se sugiere formar dos diques, los cuales se
pueden confeccionar por ejemplo con yeso o un cordón
de silicona, de modo que la resina logre su máxima penetración dada su viscosidad.
•• Si las grietas atraviesan por completo el espesor a reparar,
deberá sellarse la parte inferior, por ejemplo con LANKO
EPÓXICO 31.
Grietas verticales
•• Las grietas verticales se rellenarán inyectando la resina
con pistola a presión.
•• Se empezará a rellenar siempre por la parte inferior de la
grieta, avanzando progresivamente hacia arriba.
•• Para evitar el escape de resina por el exterior de la grieta,
esta se irá sellando progresivamente durante la inyección,
por ejemplo con LANKO EPÓXICO 31.
•• Deben colocarse boquillas de inyección aproximadamente cada 25 cm.
•• En cuanto aparezca la resina por la boquilla siguiente, se
sellará la primera y se continuará el proceso por la boquilla consecutiva.
Proporción de la mezcla / Rendimiento
En peso
A:B=3:1
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
No aplicar con temperaturas inferiores a 10°C.
Si la mezcla precisa una mayor temperatura, nunca calentar a
fuego directo ni con los envases cerrados.
Parte A : Irritante.
Parte B : Corrosivo.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
Lavar las manos con agua y jabón después de la aplicación.
Las herramientas utilizadas se limpian con diluyente a la piroxilina
cuando el producto todavía está fresco.
En caso de contacto con la piel, lave con agua y jabón o algún
desengrasante tipo lavalozas.
Quite inmediatamente las ropas contaminadas.
En caso de contacto con los ojos, lave con chorro de agua por
espacio de 10 minutos y consulte un médico.
No mezclar LANKO EPÓXICO 52 con otros materiales, salvo aditivos recomendados por nuestro servicio técnico.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
Recomendaciones
El ancho máximo de inyección para una grieta que se
recomienda es de 5 mm.
•• Este producto se utiliza para aplicaciones en condiciones
húmedas y secas, pero nunca en presencia de agua.
••
CONSERVACIÓN
Almacenar en su envase original,
bien cerrado en lugar fresco y bajo
techo. Entre 10 y 30°C.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
PRODUCTOS TÉCNICOS -
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
ASTM C469 – 02
ASTM C580 – 02(2012)
ASTM D4541 – 09e1
NCh 2471.Of2000
ASTM D2240
ASTM 695
ASTM D4435-84
RILEM 11.4
PRESENTACIÓN CONDICIONAMIENTO
Kit de 1 y 5 kg (parte A + B) – 12 meses en envase original
epóxicos
CONSUMO
2 kg x m2 con e = 1 mm
(1) En función de la temperatura ambiente (2) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
103
01
PRODUCTOS TÉCNICOS pisos técnicos
Productos Técnicos
PRODUCTOS TÉCNICOS -
PISOS TÉCNICOS
pisos técnicos
LANKO 133 autonivelante
Mortero autonivelante, de rápida puesta en servicio, para
retapes entre 5 - 30 mm
pisos técnicos
1/2
Ventajas del producto
••
••
••
Mínima retracción
Fraguado rápido
Rápida puesta en servicio
••
••
••
Excelente fluidez
Muy buena adherencia
Fácil de aplicar
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
MORTERO AUTONIVELANTE, PREDOSIFICADO SECO
Espesores de aplicación entre 5 y 30 mm
PROPIEDADES
Es una mezcla cementicia predosificada en seco, compuesta de cemento, áridos seleccionados y aditivos
especiales. Gracias a su capacidad autonivelante, este
producto está especialmente diseñado para nivelaciones con importantes diferencias de planimetría o irregularidades de superficies. Las características especiales de dosificación permiten aplicar este producto en
forma manual con preparación mecánica y también en
forma industrial con bombas de pistón o tornillos para
morteros.
Tensiones de adherencia (MPa)1
revestimiento asociado
Soporte
Hormigón
Tipo
Adherencia
7 días : 1,69
28 días : 2,12
Cerámica
2 días > 20°C
Alfombra
5 días > 20°C
Pintura o similar
15 días > 20°C
Medición de cambios de longitud1
Modo de empleo
usos
••
pisos técnicos
••
••
Sobre soportes cementicios tales como radieres, losas
y nivelaciones en general.
Sobre superficies que requieran terminaciones lisas y
perfectamente horizontales.
Compatible con todo tipo de revestimientos de terminación (pinturas, cerámicas, alfombras, pisos fotolaminados, mármoles, piedras pizarras, porcelanatos,
pisos flotantes, etc.).
características
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, con
aditivos químicos y exento de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría : 2,38 mm
Densidad con máximo de agua : 2,11 gr/cm3
Densidad endurecido: 2,15 gr/cm3
PH mortero : 12,12
Consistencia : Cono marsh 100 segundos
Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a
20°C
Tiempo de transitabilidad peatonal : 6 – 8 horas
Tiempo de transitabilidad vehículos : 72 horas
Tiempo de aplicación de revestimientos : 72 horas
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
106
Retracción
24 horas
7 días
28 días
0,00%
-0,01%
0,00%
Tiempo de Fraguado1
Temperatura
+5°C
+20°C
+30°C
Comienzo
fraguado
15 h
4 h 30
1 h 50
Fin fraguado
22 h 30
6 h 20
3 h 40
Resistencias mecánica (MPA)1
Preparación del soporte
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminando cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa.
•• Sobre soportes muy absorbentes o expuestos al sol directo,
unas horas antes de la aplicación del mortero se deberá humedecer abundantemente la superficie; la superficie deberá
estar S.S.S. (saturada superficialmente seca), sin saturación de
agua superficial.
•• En aplicaciones interiores, la superficie a nivelar deberá tener
una edad superior a 28 días y no presentar fisuras.
•• En aplicaciones sobre estructuras como terrazas, balcones, en
general volados, su edad deberá ser como mínimo 20 a 30
días después del retiro del apuntalamiento.
••
Puente de adherencia
Debido a la porosidad asociada a las superficies de hormigón,
se debe aplicar un imprimante acrílico. Para ello se recomienda, LANKO PRIMER 124 aplicado con rodillo o escobillón.
•• Una vez aplicado el imprimante y cuando se encuentre seco al
tacto, se verterá el mortero autonivelante.
••
Plazo
8 horas
24 horas
7 días
28 días
Flexotracción
2,2 -2,3
2,5
4,4 – 4,5
5,1 – 5,4
Compresión
7,0 – 7,3
10,5 – 10,8
19,5 – 20,0
25,6 – 26,4
LANKO 133 autonivelante
2/2
Cantidad
1 saco de 25 kg
Agua
5 +/- 0,3 litros
Volumen
16 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
El comportamiento final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO AUTONIVELANTE 133 con otros materiales.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
7,6 kg x m2 con e = 5mm
PRESENTACIÓN
Saco de 25 Kg
NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
CONSERVACIÓN
12 meses en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el
envase cerrado antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
pisos técnicos
Aplicación del mortero
La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente
mayor que 5°C.
•• El espesor mínimo de aplicación es de 5 mm., y el espesor
máximo de aplicación recomendado es de 30 mm.
•• La aplicación de este producto se puede realizar de forma manual o con equipos de bombeo, (pistón o tornillo).
•• Utilizar un rodillo de púas para eliminar el aire ocluido en la
mezcla.
•• Verter el mortero fluido sobre el soporte, el cual se irá autonivelando.
•• El mortero no debe absorber tensiones de los muros estructurales existentes, para esto se deberán colocar huinchas de
dilatación en las respectivas uniones perimetrales.
•• Se debe tener en cuenta la confección de juntas de dilatación
cada 20 m2, si el mortero quedara a la vista o si se pinta. En el
resto de los casos, las juntas se colocarán cada 50 m2.
•• Las juntas de dilatación ya existentes deben respetarse
••
Proporción de la mezcla / Rendimiento
PRODUCTOS TÉCNICOS -
Preparación del mortero
•• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO AUTONIVELANTE 133, Saco de 25 kilos con 5
+/- 0.3 litros de agua limpia (potable).
•• En un recipiente limpio y estanco colocar el 80% de la dosis
de agua recomendada y vaciar el mortero seco, luego revolver
o agitar vigorosamente.
•• Agregar el 20% de agua faltante y continuar revolviendo hasta obtener una mezcla homogénea, fluida y sin presencia de
grumos.
•• El tiempo de revoltura es aproximadamente de 3 minutos.
•• Se recomienda no exceder el tiempo de mezclado ya que esto
genera incorporación de aire, restando resistencia.
•• Antes de su aplicación se debe dejar reposar la mezcla preparada por 1 minuto aproximadamente, de modo de dejar
liberar el aire ocluido por la revoltura mecánica.
•• La mezcla debe realizarse mecánicamente cuando su aplicación es manual.
•• Cuando la mezcla es proyectada por una bomba de pistón o
tornillo, se recomienda colocar el pistón de aplicación en un
recipiente de botadero, hasta que se ajuste y complemente la
dosificación de consistencia. Posteriormente dirigir el producto al sustrato de colocación.
107
01
LANKO 187 autonivelante
Mortero autonivelante, rápida puesta en servicio y alta
resistencia, retapes entre 3 - 30 mm
pisos técnicos
1/2
Ventajas del producto
••
••
••
Altas resistencias mecánicas
Mínima retracción
Fraguado rápido y rápida puesta en servicio
••
••
••
Excelente fluidez
Muy buena adherencia
Fácil de aplicar
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
MORTERO AUTONIVELANTE, PREDOSIFICADO SECO
Espesores de aplicación entre 3 y 30 mm
PROPIEDADES
Es una mezcla cementicia predosificada en seco, compuesta de cemento, áridos seleccionados y aditivos
especiales. Gracias a su capacidad autonivelante, este
producto está especialmente diseñado para nivelaciones con importantes diferencias de planimetría o irregularidades de superficies. Sus características especiales
de dosificación permiten aplicar el producto en forma
manual con preparación mecánica y también en forma
industrial con bombas de pistón o tornillos para morteros.
Tensiones de adherencia (MPa)1
Revestimiento asociado
Soporte
Hormigón
Tipo
Adherencia
7 días : 2.13
28 días : 2,19
Cerámica
2 días > 20°C
Alfombra
5 días > 20°C
Pintura o similar
15 días > 20°C
Medición de cambios de longitud1
Modo de empleo
usos
••
pisos técnicos
••
••
Sobre soportes cementicios tales como radieres, losas
y nivelaciones en general.
Sobre superficies que requieran terminaciones lisas y
perfectamente horizontales.
Compatible con todo tipo de revestimientos de terminación (pinturas, cerámicas, alfombras, pisos fotolaminados, mármoles, piedras pizarras, porcelanatos,
pisos flotantes, etc.).
características
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, con
aditivos químicos y exento de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría : 1,19 mm
Densidad con máximo de agua : 2,13 gr/cm3
Densidad endurecido: 2,16 gr/cm3
PH mortero : 12,03
Consistencia : Flow libre >240 mm
Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a
20°C
Tiempo de transitabilidad peatonal : 6 – 8 horas
Tiempo de transitabilidad vehículos : 72 horas
Tiempo de aplicación de revestimientos : 72 horas
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
108
Retracción
24 horas
7 días
28 días
0,00%
-0,01%
0,00%
Tiempo de Fraguado1
Temperatura
+5°C
+20°C
+30°C
Comienzo
fraguado
16 h
2 h 50
1 h 40
Fin fraguado
23 h
4 h 40
2 h 40
Resistencias mecánica (MPA)1
Preparación del soporte
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas; eliminando cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa.
•• Sobre soportes muy absorbentes o expuestos al sol directo,
unas horas antes de la aplicación del mortero se deberá humedecer abundantemente la superficie. La superficie deberá
estar S.S.S. (saturada superficialmente seca), sin saturación de
agua superficial.
•• En aplicaciones interiores, la superficie a nivelar deberá tener
una edad superior a 28 días y no presentar fisuras.
•• En aplicaciones sobre estructuras como terrazas, balcones, en
general volados, su edad deberá ser como mínimo 20 a 30
días después del retiro del apuntalamiento.
••
Puente de adherencia
Debido a la porosidad asociada a las superficies de hormigón,
se debe aplicar un imprimante acrílico. Para ello se recomienda, LANKO PRIMER 124 aplicado con rodillo o escobillón.
•• Una vez aplicado el imprimante y cuando se encuentre seco al
tacto, se verterá el mortero autonivelante.
••
Plazo
8 horas
24 horas
7 días
28 días
Flexotracción
-
3,0 – 3,2
5,5 – 5,6
6,7 – 7,0
Compresión
7,5
11,9 – 12,1
26,4 – 27,6
35,6 – 36,1
LANKO 187 autonivelante
2/2
Cantidad
1 saco de 25 kg
Agua
5 +/- 0,5 litros
Volumen
16 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
El comportamiento final depende fuertemente de una correcta
dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO AUTONIVELANTE 187 con otros materiales.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
7,8 kg x m2 con e = 5mm
PRESENTACIÓN
Saco de 25 Kg
NORMAS Y DOC. DE REFERENCIA
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
Nch 158. Of 67
ASTM E-11
CONSERVACIÓN
12 meses en envase original, almacenar en lugar fresco y seco con el
envase cerrado antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
pisos técnicos
Aplicación del mortero
La aplicación de este producto se puede realizar de forma manual o con equipos de bombeo, (pistón o tornillo).
•• Utilizar un rodillo de púas para eliminar el aire ocluido en la
mezcla.
•• Verter el mortero fluido sobre el soporte, el cual se irá autonivelando.
•• La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente
mayor que 5°C.
•• El espesor mínimo de aplicación es de 3 mm., y el espesor
máximo de aplicación recomendado es de 30 mm.
•• El mortero no debe absorber tensiones de los muros estructurales existentes, para esto se deberán colocar huinchas de
dilatación en las respectivas uniones perimetrales.
•• Se debe tener en cuenta la confección de juntas de dilatación
cada 20m2, si el mortero quedara a la vista o si se pinta. En el
resto de los casos, las juntas se colocarán cada 50m2.
•• Las juntas de dilatación ya existentes deben respetarse
••
Proporción de la mezcla / Rendimiento
PRODUCTOS TÉCNICOS -
Preparación del mortero
•• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO AUTONIVELANTE 187, Saco de 25 kilos con 5
+/- 0.5 litros de agua limpia (potable).
•• En un recipiente limpio y estanco colocar el 80% de la dosis
de agua recomendada y vaciar el mortero seco, luego revolver
o agitar vigorosamente.
•• Agregar el 20% de agua faltante y continuar revolviendo hasta obtener una mezcla homogénea, fluida y sin presencia de
grumos.
•• El tiempo de revoltura es aproximadamente de 3 minutos.
•• Se recomienda no exceder el tiempo de mezclado ya que esto
genera incorporación de aire, restando resistencia.
•• Antes de su aplicación se debe dejar reposar la mezcla preparada por 1 minuto aproximadamente, de modo de dejar
liberar el aire ocluido por la revoltura mecánica.
•• La mezcla debe realizarse mecánicamente cuando su aplicación es manual.
•• Cuando la mezcla es proyectada por una bomba de pistón o
tornillo, se recomienda colocar el pistón de aplicación en un
recipiente de botadero, hasta que se ajuste y complemente la
dosificación de consistencia, posteriormente dirigir el producto al sustrato de colocación.
109
01
LANKO floor 242
Endurecedor superficial para hormigones frescos y reparaciones
de bajo espesor para texturas de hormigones antiguos
pisos técnicos
Ventajas del producto
••
••
Alta resistencia al desgaste, abrasión e impacto superficial
Reduce la porosidad del soporte
••
••
Terminación anti-polvo y lavable
Simplifica las labores de limpieza y mantención
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
MORTERO ENDURECEDOR DE SUPERFICIES, PREDOSIFICADO SECO
PROPIEDADES
Tiempo de Fraguado1
Es una mezcla cementicia predosificada en seco, compuesta de cemento, áridos seleccionados y aditivos
especiales. Espolvoreado y mezclado en seco sobre
un soporte cementicio antes de que inicie el fraguado, provee de una capa superficial de alta resistencia al
desgaste, abrasión e impacto superficial. También puede aplicarse en consistencia plástica para reparaciones
de pisos o losas ya endurecidas o con mayores edades
de fabricación.
••
pisos técnicos
••
••
Sellado de losas o radieres industriales, plataformas,
rampas, gradas, etc.
Áreas de estacionamiento que estén sometidas a
tránsito moderado o pesado
Zonas de carga y descarga, zonas de desgaste por
tránsito de maquinarias
Superficies afectadas por movimientos que generen
abrasión o impactos sobre esta.
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, con
aditivos químicos y exento de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría : 3 mm
Densidad con máximo de agua : 2,30 gr/cm3
Densidad endurecido: 2,27 gr/cm3
PH mortero : 12,14
Consistencia : Flow 180 -200%
Duración práctica de utilización: 30 - 40 minutos a
20°C (cuando se utiliza como mortero de reparación
en consistencia plástica)
Tensiones de adherencia (MPa)1
(como mortero de reparación en consistencia plástica)
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 0,89
28 días : 1,40
(1) Valores medios de laboratorio ofrecidos a título indicativo
01
110
+5°C
+20°C
+30°C
Comienzo
fraguado
2 h 50
1 h 10
50’
Fin fraguado
7 h 10
3 h 30
3h
(como mortero de reparación en consistencia plástica)
Plazo
24 horas
7 días
28 días
Flexotracción
5,4 – 5,6
8,5 – 8,7
10,0 – 10,6
Compresión
27,9 – 28,2
61,4 – 62,6
78,9 – 79,4
Modo de empleo
características
••
Temperatura
••
••
••
••
••
De no aplicarse una membrana de curado, se debe mantener la
humedad obligatoriamente por 7 días.
LANKO FLOOR 242 no debe aplicarse sobre hormigones que
contengan aire incorporado.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO FLOOR 242 con otros materiales.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
Resistencias mecánica (MPA)1
usos
••
PRECAUCIONES DE EMPLEO
(como mortero de reparación en consistencia plástica)
Aplicación del producto
•• LANKO FLOOR 242 se aplica espolvoreando el producto sobre la carpeta de hormigón fresco, antes de que se inicie el
fraguado.
•• Después, se platachea el producto espolvoreado de forma
que se hidrate con el agua de exudación del pavimento.
•• Su terminación puede darse con llana o mediante un alisado
mecánico (helicóptero). De esta forma, el fraguado de ambos
productos (hormigón y LANKO FLOOR 242) será simultáneo,
concluyendo en un solo elemento monolítico.
•• Finalmente, la carpeta debe ser sellada con una membrana de
curado por un periodo de 7 días.
•• En el caso que se requiera revestir o reparar un pavimento
existente, se mezclará el contenido del saco (25 Kg) con 3
+/- 0,3 litros de agua. Se limpiará perfectamente la superficie
y se aplicará el mortero una vez mezclado hasta conseguir un
producto homogéneo.
•• Se debe considerar para tránsito peatonal normal un espesor
mínimo de 3 mm, para un alto tránsito peatonal un espesor
mínimo de 5 mm, para el uso de tránsito con maquinaria o
movimientos de bodegas industriales, un espesor mínimo de
10 mm.
•• Para aplicaciones en pavimentos dañados o antiguos se recomienda utilizar el sellador imprimante LANKO Primer 124, el
cual cumple la función de promotor de adherencia y sellador
de la porosidad del pavimento.
PRESENTACIÓN
CONSUMO
6 kg x m2 con e = 3 mm / tránsito Saco de 25 Kg
moderado
10 kg x m2 con e = 5 mm / tránsito
CONSERVACIÓN
pesado
12 meses en envase original,
almacenar en lugar fresco y seco
con el envase cerrado antes de
NORMAS Y DOC. DE REFEREN- su uso.
No apilar más de 12 sacos en
CIA
altura.
NCh 2257/1 Of. 96
NCh 2471 Of.2000
Nch 2183. Of1992
GARANTÍA
Nch 158. Of 67
Consultar al fabricante
ASTM E-11
LANKO nivelador de piso
Nivelador de piso tradicional para espesores, hasta 20 mm
pisos técnicos
Ventajas del producto
••
••
Absorbe las imperfecciones
Reparar el soporte para una terminación final
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero Técnico para Nivelaciones y Reparaciones de Pisos
descripción
Lanko Nivelador de Piso, corresponde a una línea de mezclas
predosificadas para absorber las imperfecciones de sobrelosas
o radieres de hormigón, y cuyo objetivo es reparar el soporte
para una terminación final
aplicación del producto
1. En
un recipiente limpio y estanco, agregar 4 litros de agua,
luego vaciar el Mortero Lanko Nivelador de Piso, y revolver
con un mezclador mecánico, hasta conseguir una mezcla
homogénea y sin grumos, el tiempo de revoltura es aproximadamente de 3 minutos, se debe evitar exceder este tiempo
de mezclado, ya que se estaría incorporando aire a la mezcla,
es importante indicar que el exceso de mezclado y una mayor
dosis de incorporación de agua, generan bajas resistencias.
Campo de aplicación
Lanko Nivelador de Piso ha sido especialmente desarrollado para la nivelación de piso y preparación de soportes
para colocación de todo tipo de revestimientos como piso
flotante, flexit, cerámica, etc
almacenamiento
••
••
Almacenar en Lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura.
2. Extender el material con una plana y nivelar con una regla.
3. Aplicar
el mortero técnico en espesores no mayores a 20
mm.,en caso de ser necesario aplicar en 2 capas.
datos técnicos
Tamaño máximo
3 mm (NCH 163)
Rendimiento aproximado
15 +/- 1 Lt de mezcla por saco
de 25 Kg
1 Mt2 por saco de 25 Kg con
e=15 mm
Resistencia a 28 días
> a 80 Kg / cm2 (NCH 2256 / 1)
Duración
1 año en envase original
Envase
Saco de 25 kg
preparación del soporte
••
••
••
••
••
El soporte debe estar libre de polvo, aceite, grasa, membrana de curado o cualquier sustancia antiadherente.
Humedecer convenientemente la superficie para evitar
que absorba agua del mortero técnico, puesto que esto
ocasionaría problemas de adherencia.
En superficies muy absorbentes, es conveniente mojar
el soporte con abundante agua, para evitar un secado
acelerado que generaría fisuras por retracción.
A lo largo del perímetro local y alrededor de los pilares es
conveniente interponer material de separación para su
dilatación (cartón, poliestireno expandido, corcho, etc)
con espesor del orden de 1 cm.
Respetar dilataciones o juntas en el pavimento existente
PRECAUCIONES
••
••
••
••
••
No agregar más agua de la indicada
No mezclar Lanko Nivelador de Pisos con otros productos
No aplicar temperatura para acelerar el secado
Curar la superficie nivelada por lo menos en 48 hrs
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos
PRODUCTOS TÉCNICOS -
con una llana metálica para dar un mejor acabado superficial
pisos técnicos
4. Para finalizar la aplicación dejar fraguar el producto, terminar
111
01
LANKO nivelador de piso fino
Nivelador de piso cementicio tradicional para retapes de bajo
espesor hasta 10 mm
pisos técnicos
Ventajas del producto
••
••
Absorbe las imperfecciones
Reparar el soporte para una terminación final
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero Técnico para Nivelaciones y Reparaciones de Pisos
descripción
Lanko Nivelador de Piso Fino, corresponde a una línea de
mezclas predosificadas para absorber las imperfecciones de
sobre losas o radieres de hormigón, y cuyo objetivo es reparar
el soporte para una terminación final (cerámica, alfombra, piso
flotante, Etc.)
dosificación
Se recomienda incorporar entre 3,5 +/- 0,5 litros de agua por
saco de 25 kg hasta alcanzar la consistencia
almacenamiento
••
••
Almacenar en Lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura.
modo de empleo
PRODUCTOS TÉCNICOS -
pisos técnicos
características
01
112
Se utiliza en espesores máximos de 15 mm en zonas interiores o exteriores afectas o no a la humedad, ofreciendo ventajas comparativas en el costo debido a su fácil
aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo de
material y calidad uniforme.
Este producto se compone de áridos finos de granulometría controlada y constante, cemento y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación prematura del mortero
mejorar su trabajabilidad, volumen estable, desarrollar su
adherencia y limitar la retracción para minimizar la formación de fisuras. Lanko Nivelador de Piso Fino, permite realizar nivelaciones puntuales en losas o radieres en donde
se requiera lograr muy bajos espesores o nivelar a cero.
aplicación
Lanko Nivelador de Piso Fino se aplica vaciando el producto hidratado sobre la superficie a nivelar. Posteriormente
se nivela el producto pasando una regla de albañilería en
forma horizontal a la superficie.
La nivelación puede ser materializada con fajas o maestras o simplemente disimulando la imperfección con el
nivel del soporte existente. Finalmente pasar una llana
para alisar la textura final.
1. La
superficie debe estar limpia, eliminar polvo y restos semi
adheridos como lechadas de hormigón, etc. En general libre
de cualquier suciedad o película que impida una buena adherencia, es aconsejable tratar el sustrato (quemar con ácido
y lavar inmediatamente). El soporte debe humedecerse de
manera que la superficie no absorba el agua de amasado de
la mezcla. En soportes muy lisos, es recomendable realizar un
puntereo (100 puntos por m2 como mínimo y aplicar Adilatex
(promotor de adherencia) previamente antes de la colocación
de Lanko Nivelador de Piso Fino o bien en el agua de amasado
de este.
datos técnicos
2. Mezcla
en betonera (Trompo mecánico): Incorpore al equipo
el 60% del total del agua de amasado, es decir (2.1 +/- 0.3
litros agua), luego agregar el Lanko Nivelador de Piso Fino, (25
kilos), y comenzar a revolver en forma continua, luego agregar el 40% restante del agua de amasado (1.4 +/- 0.2 litros
de agua), sin dejar de mezclar, hasta lograr una pasta fluida y
homogénea, el tiempo de mezclado es entre 3 a 4 minutos,
se debe evitar el exceso de mezclado para no incorporar aire
en la mezcla
3. Mezcla
Manual: En un recipiente limpio y estanco, agregar
3.5 +/-0.5 litros de agua, luego vaciar el Mortero Lanko Nivelador de Piso Fino, y revolver con un mezclador mecánico,
hasta conseguir una mezcla homogénea y sin grumos, el
tiempo de revoltura es aproximadamente de 3 minutos, se
debe evitar exceder este tiempo de mezclado, ya que se estaría incorporando aire a la mezcla, es importante indicar que el
exceso de mezclado y una mayor dosis de incorporación de
agua, generan bajas resistencias
4. Aplicar el mortero en espesores no mayores a 15 mm, en caso
de ser necesario aplicar en 2 capas o utilizar Lanko Nivelador
de Piso
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
0,60 mm (Nch 163)
Rendimiento aproximado
14 +/- 1 lt x saco de 25 kg
1,0 m2 x saco de 25 kg con e = 15 mm
Densidad húmeda
1,64 kg / lts
Resistencia a 28 días
> 90 kg / cm2
Duración
6 meses en envase original
Envase
Saco 25 kg
PRECAUCIONES
••
••
••
••
••
No agregar más agua de la indicada
No mezclar Lanko Nivelador de Pisos con otros productos
No aplicar temperatura para acelerar el secado
Curar la superficie nivelada por lo menos en 48 hrs
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos
LANKO nivelador de piso fino pl
Nivelador de piso cementicio para retapes de bajo espesor hasta 10
mm, No requiere proceso de curado
pisos técnicos
Ventajas del producto
••
••
Absorbe las imperfecciones
Reparar el soporte para una terminación final
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero Técnico para Nivelaciones y Reparaciones de Pisos
descripción
Lanko Nivelador de Piso Fino PL, corresponde a una línea de
mezclas predosificadas para absorber las imperfecciones de
sobre losas o radieres de hormigón, y cuyo objetivo es reparar
el soporte para una terminación final (cerámica, alfombra, piso
flotante, Etc.)
dosificación
Se recomienda incorporar entre 2.75 a 3.5 litros de agua por
saco de 25 kg hasta alcanzar la consistencia
almacenamiento
••
••
Almacenar en Lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura.
modo de empleo
datos técnicos
2. Mezcla
en betonera (Trompo mecánico): Incorpore al equipo
el 60% del total del agua de amasado, es decir (2.1 +/- 0.3
litros agua)aprox, luego agregar el Lanko Nivelador de Piso
Fino, (25 kilos) , y comenzar a revolver en forma continua,
luego agregar el 40% restante del agua de amasado (1.4 +/0.2 litros de agua) aprox, sin dejar de mezclar, hasta lograr una
pasta fluida y homogénea, el tiempo de mezclado es entre 3
a 4 minutos, se debe evitar el exceso de mezclado para no
incorporar aire en la mezcla.
Manual: En un recipiente limpio y estanco, agregar
2.75 a 3.5 litros de agua, luego vaciar el Mortero Lanko Nivelador de Piso Fino PL, y revolver con un mezclador mecánico, hasta conseguir una mezcla homogénea y sin grumos, el
tiempo de revoltura es aproximadamente de 3 minutos, se
debe evitar exceder este tiempo de mezclado, ya que se estaría incorporan-do aire a la mezcla, es importante indicar que
el exceso de mezclado y una mayor dosis de incorporación de
agua, generan bajas resistencias.
de ser necesario aplicar en 2 capas o utilizar Lanko Nivelador
de Piso
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
0,60 mm (Nch 163)
Rendimiento aproximado
14 +/- 1 lt x saco de 25 kg
1,0 m2 x saco de 25 kg con e = 15 mm
Densidad húmeda
1,64 kg / lts
Resistencia a 28 días
> 90 kg / cm2
Duración
6 meses en envase original
Envase
Saco 25 kg
PRECAUCIONES
3. Mezcla
4. Aplicar el mortero en espesores no mayores a 15mm, en caso
Forma y color
••
••
••
••
No agregar más agua de la dosis señalada.
No aplicar temperatura para acelerar el secado.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
En presencia de temperaturas muy altas asegurar la correcta saturación del sustrato a nivelar (saturado superficialmente seco).
pisos técnicos
aplicación
Lanko Nivelador de Piso Fino PL se aplica vaciando el
producto hidrata-do sobre la superficie a nivelar. Posteriormente se nivela el producto pasando una regla de
albañilería en forma horizontal a la superficie. La nivelación puede ser materializada con fajas o maestras o
simplemente disimulando la imperfección con el nivel del
soporte existente. Finalmente pasar una llana para alisar
la textura final.
superficie debe estar limpia, eliminar polvo y restos semi
adheridos como lechadas de hormigón, etc. En general libre
de cualquier suciedad o película que impida una buena adherencia, es aconsejable tratar el sustrato (quemar con ácido
y lavar inmediatamente). El soporte debe humedecerse de
manera que la superficie no absorba el agua de amasado de
la mezcla. En soportes muy lisos, es recomendable realizar un
puntereo (100 puntos por m2 como mínimo y aplicar Adilatex
(promotor de adherencia) previamente antes de la colocación
de Lanko Nivelador de Piso Fino PL
PRODUCTOS TÉCNICOS -
características
Lanko Nivelador de Piso Fino PL se compone de áridos
finos de granulometría controlada y constante, cemento y aditivos cuyas funciones son evitar la deshidratación
prematura del mortero mejorar su trabajabilidad, volumen estable, desarrollar su adherencia, limitar la retracción para minimizar la formación de fisuras, aumentar
la resistencia superficial sin necesidad de curado . Lanko
Nivelador de Piso Fino PL, permite realizar nivelaciones
puntuales en losas o radieres en donde se requiera lograr
muy bajos espesores o nivelar a cero.
1. La
113
01
PRODUCTOS TÉCNICOS aditivos técnicos
Productos Técnicos
PRODUCTOS TÉCNICOS -
ADITIVOS TÉCNICOS
aditivos técnicos
LANKO primer 124
Imprimante acrílico sellador de porosidad para la unión
de hormigón antiguo con nivelaciones de bajo espesor
aditivos técnicos
Ventajas del producto
••
••
••
Copolímero acrílico para aplicaciones múltiples
Interiores y exteriores
Regula la porosidad del soporte y garantiza el efectivo alisado del autonivelante
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
Imprimante Acrílico Multiuso para soportes porosos
descripción
PRODUCTOS TÉCNICOS -
aditivos técnicos
LANKO PRIMER 124, es un copolímero acrílico para aplicaciones múltiples, en interiores y exteriores, se recomienda para
ser aplicado sobre soportes porosos como muros y pisos de
hormigón, superficies estucadas, y en general donde se requiera reforzar la adherencia, asegurar la hidratación de la
mezcla, y fundamentalmente eliminar o reducir el burbujeo de
los soportes, otorgando una superficie más homogénea para
el posterior secado de las superficies tratadas con productos
LANKO.
A modo de ejemplo, con LANKO PRIMER 124 se imprima
previamente la superficie antes de aplicar LANKO AUTONIVELANTE 133, con esto se regula la porosidad del soporte y
garantiza el efectivo alisado del autonivelante
01
116
Usos
LANKO PRIMER 124, se puede aplicar sobre:
•• Radieres
•• Losas y muros de hormigón
•• Losas radiantes
•• Elementos prefabricados
•• Sobrelosas de hormigón liviano
•• Hormigón celular
•• Placas de yeso
•• Soportes rígidos estucados
Aplicación
Se recomienda el uso de LANKO PRIMER 124, para el tratamiento de soportes porosos en interiores y exteriores. El soporte de la
aplicación debe estar limpio, sano, rugoso, libre de grasas, aceites,
pinturas, ceras, polvos y/o partículas mal adheridas, de existir esta
presencia se deberá limpiar con un método manual asegurando un
raspado superficial y de ser necesario se procederá a un arenado.
El soporte no debe presentar fisuraciones o grietas, estas deberán
repararse previa aplicación del primer. Los substratos de hormigón a
imprimar deben haber sido curados pero estar secos.
Aplicaciones en el exterior, expuestas al sol y viento se debe humedecer el soporte con agua potable de forma que se evite el secado
rápido del primer. En general la superficie debe humedecerse y presentar un color mate.
La aplicación del LANKO PRIMER 124, se puede realizar con rodillo
o cepillo de goma, de forma de garantizar una distribución uniforme del producto. El secado del primer depende de las condiciones
del soporte, temperatura y humedad existente, en todo caso la
imprimación está lista para ser cubierta una vez que que el primer
está seco al tacto.
Se recomienda no excederse en los tiempos de secado, aplicaciones con tiempos de secado que sobrepasen las 6 horas, se deberá
limpiar la superficie del polvo o suciedad adherida, si se sobrepasan
las 24 horas deberá repetirse la aplicación y esperar el secado al
tacto para cubrir.
modo de empleo
dosificación
LANKO PRIMER 124 está listo para su uso y no debe diluirse. Este producto no es tóxico ni inflamable.
almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado
antes de su uso.
1. El soporte de la aplicación debe estar limpio, sano, rugoso, libre
de grasas, aceites, pinturas, ceras, polvos y/o partículas mal adheridas, de existir estas, se deberá proceder a limpiar con un método manual asegurando un raspado superficial y de ser necesario
se debe proceder a un arenado. El soporte no debe presentar
fisuras o grietas, estas deberán repararse previa aplicación del
LANKO PRIMER 124, en caso de requerir reparaciones consulte
por nuestra gama de morteros de reparación. Los sustratos de
hormigón a imprimar deben haber sido curados y estar secos.
2. Aplicaciones en el exterior expuestas al sol y viento, se debe hu-
medecer el soporte con agua potable de forma que se evite el
secado rápido del LANKO PRIMER 124 el color que irá notando
en la aplicación es rojizo.
3. La aplicación se puede realizar con rodillo o cepillo de goma, de
forma de garantizar una distribución uniforme del producto. El
secado depende de las condiciones del soporte, temperatura y
humedad existentes. La imprimación está lista para ser cubierta
una vez que LANKO PRIMER 124 está seco al tacto.
datos técnicos
Forma y color
Líquido rojizo
Rendimiento aproximado
8 m2 a 10 m2 por litro
Densidad
1 lt / kg
Envase
Bidones de 5 lts
Duración
6 meses en envase original
PRECAUCIONES
••
••
Listo para su uso, no debe diluirse.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos
LANKO adilatex
Promotor de adherencia para mezclas en base a cemento
aditivos técnicos
Ventajas del producto
••
••
••
••
Pisos y muros - Interior y Exterior
Mejora la adherencia
Mejora la resistencia de las mezclas cementicias
Mejora el fraguado
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
Aditivo Promotor de Adherencia para Mezclas en Base a Cemento
••
••
••
••
••
••
••
Es el producto adecuado para:
Utilizar como promotor de adherencia.
Mezclas que requieran de una mayor cohesión interna.
Mezclas cementicias que requieran una mayor trabajabilidad.
Mejorar la adherencia en mezclas cementicias en general, donde sea necesario mejorar la unión entre el
mortero y el soporte.
Mezclas que requieran de un menor grado de deshidratación.
Mezclas que requieran mayor resistencia al desgaste.
Para mejorar la adherencia mortero – baldosas.
Trabajos de reparación.
Revestimientos de cemento.
Como aditivo promotor de adherencia sobre soportes
tales como: pavimentos viejos, hormigón pulido muy
liso, soportes sometidos a humedad, estucos alisados
y/o hidrófugos
rendimiento
De acuerdo a la modalidad de uso es imposible establecer
consumos que respondan a todas las posibilidades prácticas. Como orientación ver recuadro
••
PRECAUCIONES
Lanko Adilatex se comercializa en envases de: 20 litros (tinetas) y
200 litros tambores).
modo de empleo
••
••
••
••
••
Preparación:
Se adiciona al agua de amasado de los morteros a mezclar, sustituyendo la misma cantidad de agua por las diluciones recomendadas.
La dosificación es de acuerdo al producto a utilizar (ver cuadro de
rendimiento).
Revolver siempre el contenido del envase antes de aplicarlo.
Mantener el envase cerrado cuando no esté en uso.
Respetar la dosis indicada en el envase.
En climas cálidos y secos, se recomienda siempre utilizarlo en el
agua de amasado, nunca directo sobre el sustrato, ya que su
tiempo útil de trabajo disminuye considerablemente por los efectos de las temperaturas del sustrato y la temperatura del medio
ambiente.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos
aditivos técnicos
campo de aplicación
••
••
••
••
presentación
Preparación del soporte:
Todos los soportes tradicionales son aptos siempre que estén planos, firmes, libres de polvo y partes flojas, grasas, aceites, barnices,
líquidos desencofrantes y lo suficientemente secos.
datos técnicos
Productos
Presentación
Diluciones Recomendadas
Morteros dosificados en partes
Dosificación Obra
1 parte de aditivo por : 2 partes de agua
Morteros Adilisto Predosificado en general
Saco Morteros Adilisto
1 parte de aditivo por : 5 partes de agua
Parex Estilo
Dosis por bolsa
de 30 kg
Dosis de Agua
5 lts Agua
6 lts agua
400 cc Adilatex Mortero
450 cc. Adilatex Mortero
PRODUCTOS TÉCNICOS -
descripción
Lanko Adilatex es un copolímero de alta tenacidad en emulsión que, utilizado como aditivo en el agua de amasado en
morteros cementicios, mejora la adherencia, la hidratación y
fraguado, así como la resistencia al agua, la resistencia al desgaste y flexibilidad
117
01
LANKO adibond
Agente promotor de adherencia, en base a cuarzo de alta
trabazón mecánica
aditivos técnicos
Ventajas del producto
••
••
••
Mejora la adherencia
Elimina el puntereo
Excelente trabazón mecánica
••
••
••
Listo para usar
Rápida aplicación
Reducción de costos y tiempo
Ventajas sostenibilidad
••
••
Producido en Chile
Producto con certificación LEED, presente en el catálogo verde
Alto poder de anclaje mecánico sobre soportes rígidos que requieran ser recubiertos con mortero o yeso
descripción
Lanko Adibond es un agente promotor de adherencia con trabazón mecánica, formulado a base de un copolímero de alta
tenacidad y áridos cuarzosos. Adibond se aplica como pintura
sobre soportes rígidos que requieran ser recubiertos con mortero o yeso. Este producto reemplaza la faena de puntereo
sobre soportes de hormigón u otro método o procedimiento
que genere rugosidad
PRODUCTOS TÉCNICOS -
aditivos técnicos
aplicación
01
118
Lanko Adibond, mejora la adherencia de superficies a revestir como losas y muros de hormigón, estucos lisos, placas de
fibrocemento.
Adibond, viene listo para ser usado, es de rápida aplicación y
fácil uso. Reducción importante en costo y tiempo al evitar la
faena de puntereo
Modo de empleo
datos técnicos
1. Todos los soportes tradicionales son aptos siempre que estén pla-
nos, firmes, libres de polvo y partes flojas, grasas, aceites, barnices, desencofrantes. En caso de no ser así, esta se deberá limpiar
en forma mecánica o química, asegurando el decapado de lo
anterior. La superficie no debe estar puntereada.
Líquido rojizo
Rendimiento aproximado
400 gr/m2 aplicado con rodillo
Envase
Tinetas de 20 litros
Duración
12 meses en envase original
2. Revolver el producto en su envase, antes de la aplicación. Lanko
Adibond, se aplica con brocha o rodillo en forma homogénea.
No debe haber exceso de producto por escurrimiento. Definir
rendimiento en obra. (En Datos Técnicos se define un rendimiento en base a su aplicación con rodillo)
3. El
revoque de yeso o mortero se debe aplicar sobre Lanko Adibond después de 4 a 5 horas en verano y 24 horas en invierno
(todo dependerá de la temperatura ambiente) En todo caso, los
tiempos de aplicación deben ajustarse a la condición de obra y
en general se deben aplicar una vez que la película de Lanko
Adibond esté seca y bien adherida al soporte
almacenamiento
Debe permanecer en un lugar cubierto, no expuesto a los
rayos solares ni a las heladas.
Forma y color
Tabla de adherencias
Superficies
Sin Adibond
Con Adibond
Adherencia de mortero
sobre hormigón
0,24
0,84
Mpa
Adherencia de yeso
sobre hormigón
0,16
1,58
Mpa
Adherencia de mortero
sobre internit
0
0,26
Mpa
Adherencia de yeso sobre
internit
0,11
0,38
Mpa
* Aumentos de adherencia esperados, según ensayos de laboratorio
PRECAUCIONES
••
••
••
••
••
Revolver siempre el contenido del envase antes de aplicarlo.
Mantener el envase cerrado cuando no esté en uso.
Respetar la dosis indicada en el envase.
En climas cálidos, secos, la utilización de este aditivo puede disminuir su tiempo de aplicación.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos
LANKO latex 751
Promotor de adherencia para mezclas cementicias y
mezclas en base a yeso
aditivos técnicos
Ventajas del producto
••
••
••
Excelente penetración sobre concreto,
asegurando el sellado y la adherencia.
Es de fácil aplicación.
Excelente adherencia
••
••
Es un producto ecológico, ya que no contiene solventes orgánicos, no e s flamable y no desprende gases u olores agresivos.
Además, deja una capa plástica en aquellas superficies de alta
rugosidad. .
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Diseñado para aplicación de productos en base a Yeso y morteros tradicionales
rendimiento
PRECAUCIONES
Tineta de 20 litros
••
••
••
Aplicación
Se adiciona al agua de amasado de los morteros base cementicia o
yeso, sustituyendo la misma cantidad de agua.
La dosificación es de acuerdo al producto a utilizar (ver cuadro de
rendimiento).
PRECAUCIONES específicas
••
••
••
••
••
Evite aplicar el producto a temperaturas menores de 5 ºc o mayores de 45ºC.
Revolver siempre el contenido del envase antes de aplicarlo.
Mantener el envase cerrado cuando no esté en uso.
Respetar la dosis indicada en el envase.
En climas cálidos, secos, la utilización de este aditivo puede disminuir su tiempo de aplicación
••
••
••
••
••
••
De acuerdo a tabla de dilución según producto a aplicar
No se ingiera, en caso de ingerirlo no se provoque el vómito.
*Solicite atención médica de inmediato.
Evite el contacto con la piel y con los ojos.
Cualquier salpicadura del material, lávese con abundante agua, si
hay molestias acuda a su médico inmediatamente.
Debido a que la manipulación y aplicación de los productos están
fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad
del usuario.
La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de aplicación
son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP
no asume responsabilidad alguna por este concepto.
Para consultas y aplicaciones especificas contacte a nuestro servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / [email protected].
En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al
CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso de intoxicación o
ingesta accidental llame al CITUC: 56-02- 635 3800.
Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación Y uso de
los productos se dan en buenas fe y en base a la experiencia y
conocimiento actual de la empresa.
Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales.
datos técnicos
Productos
Cemento
Arena
Aditivo
Agua
1
2
1 lt
1-3 lts
1
3
1 lt
1-4 lts
Morteros dosificación en partes
Morteros Adilisto predosificado en general
Dosis por bolsa 40 kg.
1 lt
2 - 5 lts.
Yeso
Dosis por bolsa 45 kg.
1 lt
2 - 5 lts.
Dosis de agua
Parex Estilo
Dosis por bolsa 35 kg.
5 lt
6 lts
375 cc.
425 cc
aditivos técnicos
usos
LANKO LATEX 751 se utiliza para promover la adherencia de
morteros tradicionales en base cementicia o base yeso.
Se agrega en el agua de amasado del producto a preparar de
acuerdo a la tabla de diluciones especificadas.
También se utiliza para mejorar las características de Parex Estilo en superficies que lo requieran.
presentación
PRODUCTOS TÉCNICOS -
descripción
LANKO LATEX 751 es una dispersión acrílica de alta tenacidad
utilizado como aditivo promotor de adherencia en el agua de
amasado mejora la adhesión, la hidratación y fraguado, así
como la resistencia al agua, la resistencia al desgaste y flexibilidad de mezcla en base a yeso o morteros tradicionales de
base cementicia.
119
01
PRODUCTOS TÉCNICOS revestimientos técnicos
Productos Técnicos
PRODUCTOS TÉCNICOS -
REVESTIMIENTOS TÉCNICOS
revestimientos técnicos
LANKO mortero maquillaje
Mortero para retapes y enlucidos de bajo espesor sobre
superficies de hormigón o rígidas
revestimientos técnicos
Ventajas del producto
••
••
••
••
Alta adherencia
Corrige imperfecciones
Fácil preparación y aplicación
Alto rendimiento
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero predosificado seco
descripción
Lanko Mortero Maquillaje corresponde a una línea de mezclas
predosificadas para absorber las imperfecciones del hormigón
originadas por el moldaje o producto de la ejecución de la obra
gruesa. Los usos principales son: enlucido de muros de hormigón, fondo de losas de hormigón, maquillaje de fachadas de
hormigón en interiores y exteriores, afinado de pilares, muros,
cadenas y vigas, en espesores no superiores a 5 mm.
PRODUCTOS TÉCNICOS -
revestimientos técnicos
características
01
122
Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material
y calidad uniforme. Lanko Mortero Maquillaje permite reducir
notablemente el consumo de manos de pasta u otro material
para la terminación con pintura u otro revestimiento.
Lanko Mortero Maquillaje se aplica en espesores hasta 5 mm.
Para espesores mayores aplicar en 2 capas o utilizar Adilisto
Estuco Fino aditivado con Adilatex.
Este producto está elaborado con materiales cuidadosamente
seleccionados, lo cual, mediante la adición de aditivos químicos, provee una mezcla de buena trabajabilidad, excelente
cohesión, volumen estable, sin fisuración y alta adherencia.
almacenamiento
••
••
Almacenar en Lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura.
Modo de empleo
1. En un recipiente limpio y estanco, nunca en el suelo, colocar 6.0
+/- 0.25 litros de agua, por saco de 25 kilos, luego vaciar el Mortero Lanko Maquillaje, y revolver con un mezclador mecánico,
hasta conseguir una mezcla homogénea y sin grumos, el tiempo
de revoltura es aproximadamente de 3 minutos, se debe evitar
exceder este tiempo de mezclado, ya que se estaría incorporando
aire a la mezcla, es importante indicar que el exceso de mezclado
y una mayor dosis de incorporación de agua, generan bajas resistencias., Si el amasado se realiza en forma manual, se requiere
agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos.
dosificación
3. La
superficie de aplicación no requiere de puntereo, debe estar
limpia y libre de cualquier tipo de película que impida una buena adherencia. Es necesario tratar el sustrato (quemar con ácido
muriático diluido (1:10) y lavar posteriormente). Al momento de
aplicar Adilisto Maquillaje, la superficie debe estar humedecida
superficialmente, de manera que el soporte no absorba el agua
de la mezcla. Las superficies maquilladas no deben quedar expuestas a la acción del viento. Se deben curar las zonas aplicadas
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
0,60 mm (NCh 163)
Rendimiento aproximado
13,5 lt de mezcla por saco de 25 kg
2,7 m2 con e = 5 mm
Densidad húmeda
1,85 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
Sobre 50 kg / cm2
Adherencia
> 10 kg / cm2
Duración
6 meses en envase original
Envase
Saco 25 kg
PRECAUCIONES
2. Aplicar el mortero en espesores no mayores a los especificados.
De requerirse espesores mayores, estos se deben aplicar en capas
proporcionales dejando secar la capa anterior.
Se recomienda incorporar entre 6,0 +/- 0,25 litros de agua
por saco de 25 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada
datos técnicos
••
••
••
••
Se deben curar las zonas aplicadas
No adicionar más agua de la dosis indicada
En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las
mezclas cementicias se puede retardar.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
LANKO mortero maquillaje pl
Mortero para retapes y enlucidos de bajo espesor sobre superficies
de hormigón o rígidas, No requiere curado
revestimientos técnicos
Ventajas del producto
••
••
••
••
Alta adherencia
Corrige imperfecciones
Fácil preparación y aplicación
Alto rendimiento
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero predosificado para enlucido de superficies de hormigón
Se recomienda incorporar entre 5.0 +/- 0.50 litros de agua por
saco de 25 Kg, hasta alcanzar la consistencia deseada.
Por cada 1 Kilo de Maquillaje PL, se debe incorporar entre 0.20
a 0.22 litros de agua
PRECAUCIONES
••
••
••
••
usos
Los usos principales de Lanko Maquillaje PL son enlucido de
muros de hormigón, fondo de losas de hormigón, maquillaje
de fachadas de hormigón en interiores y exteriores, afinado
de pilares, muros, cadenas y vigas, en espesores no superiores
a 5 mm
Modo de empleo
••
1. Aplicar el mortero Lanko Maquillaje PL, en espesores no mayores
a los indicados en esta ficha técnica.
••
2. De requerirse espesores mayores, estos se deben aplicar en capas
proporcionales
••
••
Aplicación
••
••
••
Adilisto Maquillaje PL se aplica con llana lisa en espesores
hasta5 mm.
Para espesores mayores aplicar en 2 capas o utilizar Adilisto
Estuco Fino aditivado con Adilatex (Promotor de adherencia)
almacenamiento
Debe ser almacenado en un lugar seco y fresco, se recomienda. No apilar más de 8 sacos
••
preparación del soporte
••
••
••
La superficie de aplicación no requiere de puntereo, debe
estar limpia y libre de cualquier tipo de película que impida
una buena adherencia.
En muros de hormigón es necesario tratar el sustrato (quemar con ácido muriático diluido (1:10) y lavar posteriormente), para quitar todo resto de desmoldante.
Al momento de aplicar Lanko Maquillaje PL, la superficie
debe estar humedecida superficialmente, de manera que
el soporte no absorba el agua de la mezcla
••
PRECAUCIONES especiales
••
••
••
Lanko Maquillaje PL, no debe aplicarse sobre superficies de
madera, yeso o plástico, o cualquier superficie mal adherida o
soplada.
Lanko Maquillaje PL, no es recomendable para uso en anclajes o
zonas que se encuentren en exposición a fuerzas de compresión
o tracción elevadas.
Lanko Maquillaje PL, no debe ser aplicado en zonas con saturación de agua
No agregar más agua de la dosis
No adicionar más agua de la dosis indicada.
No Mezclar el producto con otros materiales no recomendados.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
Antes de usar el producto consulte Ficha Técnica y Hoja de seguridad en www.lanko.cl
En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al
CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso de intoxicación o
ingesta accidental llame al CITUC: 56-02-635 3800.
Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de
los productos se dan en buenas fe y en base a la experiencia y
conocimiento actual de la empresa.
Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales.
Debido a que la manipulación y aplicación de los productos están
fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad
del usuario.
La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de aplicación
son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP
no asume responsabilidad alguna por este concepto.
Para consultas y aplicaciones especificas contacte a nuestro servicio de asisten
datos técnicos
Forma y color
Polvo gris con árido fino
Rendimiento Aproximado
13,5 lt por saco 25 kg.
1,5 Kilos por cada 1 mm de espesor
Tiempo de trabajo una vez
preparado
2 horas dependiendo de la temperatura
ambiente
Tamaño Máximo
0.3 mm
Envase
Saco de 25 kilos
Duración
6 meses en envase original cerrado
Envase
Saco 25 kg
revestimientos técnicos
dosificación
PRODUCTOS TÉCNICOS -
descripción
Lanko Maquillaje PL corresponde a una línea de mezclas predosificadas para absorber las imperfecciones del hormigón
originadas por el moldaje o producto de la ejecución de la
obra gruesa.
123
01
Lanko Mortero Maquillaje Hidrófugo
Mortero impermeable para retapes y enlucidos de bajo espesor
sobre superficies de hormigón o rígidas
revestimientos técnicos
Ventajas del producto
••
••
••
••
Alta adherencia
Corrige imperfecciones
Fácil preparación y aplicación
Alto rendimiento
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero de maquillaje hidrofugado predosificado seco.
descripción
Lanko Maquillaje Hidrófugo corresponde a una línea de
mezclas predosificadas para absorber las imperfecciones del
hormigón originadas por el moldaje o producto de la ejecución de la obra gruesa, además contiene hidrofugante lo que
reduce significativamente la absorción de agua de la mezcla
aplicada y dotando al maquillaje de un excelente grado de
impermeabilidad
almacenamiento
••
••
datos técnicos
Almacenar en Lugar fresco y seco, con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
Modo de empleo
PRODUCTOS TÉCNICOS -
revestimientos técnicos
usos
01
124
Los usos principales son: enlucido de muros de hormigón,
fondo de losas de hormigón, maquillaje de fachadas de hormigón en interiores y exteriores, afinado de pilares, muros,
cadenas y vigas, en espesores no superiores a 5 mm.
Ofrece ventajas comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo del material
y calidad uniforme.
Ventajas
••
••
••
••
características
dosificación
Se recomienda incorporar entre 6,0 +/- 0,25 litros de agua
por saco de 25 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
160 mm (NCh 163)
Rendimiento aproximado
13,5 lt de mezcla por saco de 25 kg
2,7 m2 con e = 5 mm
Densidad húmeda
1,85 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
Sobre 50 kg / cm2
Adherencia
> 10 kg / cm2
Duración
6 meses en envase original
Envase
Saco 25 kg
PRECAUCIONES especiales
Lanko Maquillaje Hidrófugo permite reducir notablemente el
consumo de manos de pasta u otro material para la terminación con pintura u otro revestimiento
Este producto está elaborado con materiales cuidadosamente
seleccionados, lo cual, mediante la adición de aditivos químicos, provee una mezcla de buena trabajabilidad, excelente
cohesión, volumen estable, sin fisuración y alta adherencia
Lanko Maquillaje Hidrófugo se aplica en espesores hasta 5 mm.
Para espesores mayores aplicar en 2 capas o utilizar Adilisto
Estuco Fino aditivado con Adilatex (Promotor de adherencia) dejando secar la capa anterior con un intervalo de 24 horas
Forma y color
••
Amasar el mortero con la cantidad de agua indicada, en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso. Use batea o carretilla.
Si es posible, usar mezclador mecánico hasta obtener una mezcla
homogénea y dócil. Si el amasado es manual se requiere agitar
vigorosamente hasta obtener una pasta sin grumos.
Aplicar el mortero en espesores no mayores a los especificados.
De requerirse espesores mayores, estos se deben aplicar en capas
proporcionales dejando secar la capa anterior.
La superficie de aplicación no requiere de puntereo, debe estar
limpia y libre de cualquier tipo de película que impida una buena adherencia. Es necesario tratar el sustrato (quemar con ácido
muriático diluido (1:10) y lavar posteriormente). Al momento de
aplicar Adilisto Maquillaje Hidrofugado, la superficie debe estar
humedecida superficialmente, de manera que el soporte no
absorba el agua de la mezcla. Las superficies maquilladas no
deben quedar expuestas a la acción del viento. Se deben curar
las zonas aplicadas
PRECAUCIONES
••
••
••
••
Se deben curar las zonas aplicadas.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las
mezclas cementicias se puede retardar.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
LANKO bhf
Mortero estuco de alto rendimiento, bombeable, impermeable y
con fibra para revestimientos y nivelaciones en sustratos rígidos
revestimientos técnicos
Ventajas del producto
••
••
••
Sin fisura por retracción
Mayor carga de aplicación
Para sustratos de hormigón, albañilería y poliestireno con malla metálica
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Estuco bombeable hidrófugo con fibra de nueva generación
Se Compone de áridos seleccionados, cemento, fibra de polipropileno y aditivos, logrando, mediante la incorporación adecuada de agua, una mezcla de mortero uniforme y controlada
de alta calidad y plasticidad.
Lanko Estuco BHF permite:
•• Obtener una mayor rapidez en la operación de bombeo y
ejecución de revestimiento.
•• Una reducción de la cantidad de materiales manejados.
•• Una mejor terminación del estuco (grano perdido).
•• Menor espacio necesario.
•• Otorga un revestimiento continuo impermeable
•• Disminuye el riesgo de fisuras por retracción.
•• Permite mayores espesores de aplicación.
campo de Aplicación
Lanko Estuco BHF, se recomienda para el estucado de todo
tipo de muros como hormigón, albañilerías de ladrillo, bloque de hormigón, y paneles de poliestireno expandido con
malla de acero, que requiera un revestimiento continuo impermeable sin retracción (fisuras).
••
••
••
Previo a la aplicación el soporte deberá estar S.S.S. (superficie saturada de agua sin brillo superficial), humedecido, de forma que
no reste humedad a la mezcla.
La superficie debe tener una rugosidad que asegure una buena
adherencia entre la mezcla y el sustrato.
Si la superficie es muy lisa, en el caso de un muro de hormigón,
se recomienda realizar un puntereo, con al menos 100 puntos
por 1 m2.
Para evitar la faena del puntereo se recomienda utilizar Lanko
Adibond, (agente promotor de adherencia en base a cuarzo).
preparación del soporte
Las recomendaciones para el soporte de aplicación del
Lanko estuco BHF:
•• La superficie debe encontrarse limpia, libre de cualquier tipo
de elemento que impida una buena adherencia.
•• Los elementos o muros de hormigón deben ser previamente lavados con una solución de ácido muriático diluido en
agua, con el próposito de eliminar cualquier resto de desmoldante.
••
••
••
••
No dejar Mezcla preparada en los equipos o en las mangueras en
las detenciones de faena.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo y prolongado por 7 días.
Se deben proteger los estucos recién terminados, principalmente
de la acción del viento y el sol. Proteger con mallas de ser necesario.
En aplicaciones de tabiquerías livianas (poliestireno expandido con
mallas de acero), para superficies muy extensas, se deben considerar juntas de dilatación o cortes inducidos, cada 16 m2.
preparación
Preparación en Equipos o Maquinas Proyectadoras
•• Aquellas en que la mezcla la realice el propio equipo (con
tornillo mezclador), el producto se vierte directamente al depósito destinado para éste, iniciando el funcionamiento del
equipo, dirigiendo el pitón hasta un depósito de escombros
hasta lograr la consistencia de mezcla adecuada conforme a
la regulación de la dosis de agua.
•• Aquellas en que la mezcla la realice el propio equipo (con
tornillo mezclador), el producto se vierte directamente al
depósito destinado para éste. La cantidad de agua directamente en el equipo hasta ajustar a la docilidad requerida En
caso de utilizar equipos de bombeo (del tipo pistón) en que
se requiera la mezcla preparada, ésta debe realizarse de la
siguiente forma.
•• Mezcla en Betonera (trompo Mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado.
Luego agregue Lanko Estuco BHF y revolviendo continuamente, incorpore el 40% de agua de amasado faltante.
Mezcle hasta lograr una mezcla homogénea. Posteriormente vierta la pasta en el equipo de bombeo.
aplicación
Lanko Estuco BHF, se aplica en todo tipo de muro que requiera
otro acabado como pintura, cerámico, pasta de muro, papel
mural, u otros.
•• Se utiliza para corregir planimetrías en muros de hormigón.
•• Revestimientos de albañilerías de ladrillo, bloques de hormigón.
•• Revestimiento de estucos para tabiquerías livianas de poliestireno expandido, con malla metálica, tipo covintec.
•• Se recomienda su uso para aplicaciones en interiores y exteriores.
precauciones
modo de empleo
••
••
••
••
••
••
••
La aplicación con maquinas proyectadoras, debe realizarse, en
forma perpendicular a la superficie del sustrato.
La distancia del pitón de proyección y el sustrato debe ser entre
20 a 40 cm., la cual debe ser regulado por el operador de la
maquina proyectadora.
Los espesores entre capas de aplicación recomendados son entre
20 a 25 mm., como máximo, (con el objetivo de evitar desprendimientos por descuelgue).
Para espesores mayores a 40 mm., se recomienda utilizar una
malla de acero electrosoldada, anclada al sustrato.
Las aplicaciones entre capas, se recomiendan realizarlas con intervalos de 24 horas.
El proceso de curado, debe realizarse siempre, desde la primera
aplicación hasta la capa de terminación.
Los paños en terminación no deben ser excesivamente platachados o allanados, así se evitará provocar un exudación y posterior
fisuración del mismo.
seguridad
••
••
••
••
••
••
••
No adicionar más agua de la dosis indicada.
No Mezclar el producto con otros materiales no recomendados.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
Antes de usar el producto consulte Ficha Técnica y Hoja de seguridad en www.parexchile.cl
En caso de emergencia química, derrame o incendio llame al
CITUC Químico: 56-02-247 3600. / En caso de intoxicación o
ingesta accidental llame al CITUC: 56-02-635 3800.
Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de
los productos se dan en buena fe y en base a la experiencia y
conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración
el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los
productos bajo condiciones normales.
Debido a que la manipulación y aplicación de los productos está
fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad
del usuario.
datos técnicos
Forma y color
Producto en polvo de color gris
Tamaño máximo
3 mm
Retentividad de agua
>60% grado 2 (Nch 2259)
Rendimiento aproximado
26 lt x saco de 45 kg
2,6 m2 con e=10 mm
Almacenamiento
Almacenar en lugar fresco y seco, con el
envase cerrado antes de su uso.
No apilar más de 8 sacos de altura
Duración
12 meses en envase original
Envase
Saco 45 kg
revestimientos técnicos
características técnicas
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
descripción
Lanko Estuco BHF, es una moderna solución para variadas
necesidades de estuco impermeable con fibra, aplicado con
máquinas proyectadoras (de pistón o tornillo).
Está diseñado con una dosificación y composición optima,
para los distintos equipos de proyección, los que se adecuan a
las distintas formas, necesidades y características de obra.
125
01
LANKO 561 PEGA hormigón celular
Mortero de pega y reparación, para bloques de hormigón celular
revestimientos técnicos
Ventajas del producto
••
••
••
Volumen estable ante efectos de retracción
Buena adherencia y resistencia al cizalle
Rápida puesta en servicio
Excelente tixotropía
Resistencia a 28 días: 100 Kg/cm2
••
••
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
MORTERO DE PEGA PREDOSIFICADO PARA UNIDADES DE HORMIGÓN CELULAR
Espesores entre 2 y 3 mm
PROPIEDADES
Resistencias mecánica (MPA)1
Es una mezcla cementicia pre dosificada en seco, compuesta de áridos seleccionados y aditivos especiales.
Dada su alta resistencia, excelente adherencia, estabilidad volumétrica y buena trabajabilidad, se puede
emplear como solución para la pega de unidad de hormigón celular.
revestimientos técnicos
características
••
PRODUCTOS TÉCNICOS -
••
••
••
••
••
••
••
Componentes activos ligados hidráulicamente, con
fibras sintéticas y exento de partículas metálicas.
Polvo gris predosificado y seco.
Granulometría : 0 – 0,6 mm
Densidad endurecido: 1,50 gr/cm3
PH mortero : 12,5
Consistencia : 150 – 170% Flow
Punto de fusión: >1000°C
Duración práctica de utilización: 40 - 60 minutos a
20°C
Adherencia por cizalle (MPa)1
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 0,611
28 días : 0,97
Adherencia por tracción directa según Rilem CPC7-75 (MPa)1
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 0,574
28 días : 0,912
Tensiones de adherencia (MPa)1
Soporte
Hormigón
Adherencia
7 días : 0,611
28 días : 0,97
(1) En función de la temperatura ambiente
01
126
1 día
7días
28 días
Flexotracción
0,6
2,0 -2,4
2,5
Compresión
1,9 – 2,1
6,6 -6,8
7,3 – 8,1
Modo de empleo
usos
Albañilerías estructurales
Tabiquerías divisorias.
Estructuras en degradación o debilitadas
••
••
••
Plazo
Preparación del soporte
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el mortero de todo
tipo de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas, eliminar cualquier tipo de película que impida o
disminuya la adherencia.
•• Eliminar el hormigón deteriorado para garantizar una superficie sana y rugosa. Se recomienda realizar un puntereo en la
zona a reparar.
•• Cepillar, rascar o arenar las armaduras a la vistas para eliminar
el óxido.
•• Lavar con agua a presión la superficie a reparar. Esta deberá
estar saturada superficialmente seca antes de iniciar la reparación.
••
Protección de acero
•• Es recomendable proteger las armaduras vistas con pintura
anticorrosiva.
Puente de adherencia
•• Cuando la reparación lo requiera, previamente se debe aplicar un puente de adherencia epóxico, se recomienda, LANKO
EPÓXICO 32.
Aplicación del mortero
Aplicar con espátula, plana, platacho o llana.
La aplicación debe realizarse con una temperatura ambiente
mayor que 5°C.
•• El espesor mínimo de aplicación recomendado es de 5 mm.
•• En general, el producto se debe aplicar en capas de espesor
no mayor a 25 mm. Se debe esperar al endurecimiento de la
capa para aplicar la siguiente.
•• La primera capa debe ser restregada fuertemente sobre la
base para asegurar la adherencia y compactación de la mezcla.
•• En reparaciones importantes, extensas o de mayor espesor,
se debe aplicar una carga inicial de chicoteo que asegure la
adherencia de las capas posteriores.
•• Según la terminación deseada, esta puede realizarse con platacho, esponja, llana metálica o de madera.
•• Mantener la reparación húmeda y protegida del viento y sol
directo, por lo menos durante 72 horas.
••
••
Proporción de la mezcla / Rendimiento
Cantidad
1 saco de 25 kg
Agua
3,25 +/- 0,5 litros
Volumen
13 litros
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
••
Preparación del mortero
•• La preparación del mortero siempre debe realizarse en un recipiente limpio y estanco, nunca en el piso.
•• En un recipiente limpio y estanco colocar el total de la dosis de
agua recomendada, posteriormente vaciar el mortero seco,
luego revolver o agitar vigorosamente, hasta obtener una
mezcla plástica y homogénea.
•• Las características y resistencias del mortero se obtiene mezclando LANKO REP 731 con agua limpia (potable).
•• La mezcla puede prepararse manualmente o mecánicamente.
•• Para la preparación en betonera, vaciar el 60% de la dosis de
agua recomendada, luego vaciar el mortero seco, mezclar y
agregar el 40% de la dosis de agua restante, este proceso durará 3 minutos. Dejar reposar la mezcla antes de su aplicación.
••
Temperatura límite de uso: +5°C hasta +35°C.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto con la piel y los ojos.
No mezclar LANKO REP 731 con otros materiales, salvo aditivos
recomendados por nuestro servicio técnico.
Consultar la ficha de seguridad del producto.
CONSUMO
10 kg x m2 con e = 5mm
PRESENTACIÓN
Saco de 25 Kg
NORMAS Y DOC. DE
REFERENCIA
Nch 158. Of 67
Nch 167
Rilem CPC7-75
Nch 2471. Of2000
Nch 2257/1. Of96
ASTM E-11
CONSERVACIÓN
Almacenar en lugar fresco y seco con
el envase cerrado antes de su uso.
No apilar más de 12 sacos en altura.
GARANTÍA
Consultar al fabricante
LANKO TALOCHADO
Estuco de bajo espesor predosificado seco
revestimientos técnicos
Ventajas del producto
••
••
••
Realiza revoques de bajo espesor en exteriores e interiores
Entrega una terminación muy fina (a grano perdido) pudiéndose aplicar en rasgos y bardas
Limita la retracción para minimizar la formación de fisuras.
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero de estuco de bajo espesor predosificado seco
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60 % del total del agua de amasado,
luego agregue Lanko Talochado y revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle hasta lograr una pasta homogénea.
••
••
••
••
Mezcla manual:
En una superficie limpia y plana vierta Lanko Talochado dejando una cavidad al centro para verter parte del agua de
amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el
agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté
homogénea y trabajable
almacenamiento
datos técnicos
••
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
2,8 mm (NCh 163)
Rendimiento aproximado
27 lt / saco 45 kg
45 kg / 2,5 m2 con e=10 mm
Densidad húmeda
1,80 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
70 kg / cm2
Adherencia a 28 días
5 kg / cm2
Retentividad de agua
Grado 1(> 70% Nch 2259)
Envase
Sacos de 45 kg
Duración
6 meses en envase original
aplicación
dosificación
Se recomienda entre 7,5 +/- 0,5 litros de agua por saco de
45 kg. Hasta alcanzar la consistencia deseada.
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
revestimientos técnicos
••
••
Se utiliza en espesores máximos de 10 mm, en forma gradual, sin necesidad de proyectar el material con plana, sólo
mediante el uso de llana o talocha, ofreciendo ventajas
comparativas en el costo debido a su fácil aplicación, disminución de las pérdidas, fácil manejo de material y calidad
uniforme. Lanko Talochado se aplica con movimientos verticales ascendentes. Se debe ejercer presión con la herramienta de forma de asegurar adherencia del producto al
soporte.
Aplicar en 2 capas hasta llegar al espesor indicado. Eventualmente se puede colocar una regla de albañilería sobre
el paño, detectar aquellas zonas defectuosas y repasar con
Lanko Talochado
No mezclar Lanko Talochado con otros materiales.
En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las
mezclas cementicias se puede retardar.
No Adicionar más agua de la dosis indicada.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad evitando el contacto
con la piel y los ojos.
PRODUCTOS TÉCNICOS -
Lanko Talochado, corresponde a una línea de mezclas
predosificadas para realizar revoques de bajo espesor
en exteriores e interiores, sobre soportes rígidos como
albañilerías y muros de hormigón y otros como bloques de hormigón celular. Dada su granulometría, este
producto entrega una terminación muy fina (a grano
perdido) pudiéndose aplicar en rasgos y bardas y en
general en todo tipo de estucos que admita un bajo
espesor. Recomendado para exteriores debido a su alta
impermeabilidad.
Lanko Talochado se compone de áridos finos de granulometría controlada y constante, cemento, aditivos y
fibra cuyas funciones son evitar la deshidratación prematura del mortero, mejorar su trabajabilidad, volumen
estable, alta adherencia y limitar la retracción para minimizar la formación de fisuras.
precauciones
modo de empleo
descripción
127
01
LANKO PEGA ENCHAPE STN
Sistema térmico normado
revestimientos técnicos
Ventajas del producto
••
••
Integrado al Sistema de revestimiento térmico para la aislación y terminación estética
Posee una excelente adherencia, una terminación estética de juntas o canterías, debido
a su granulometría continua y controlada.
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Sistema térmico normado
PRODUCTOS TÉCNICOS -
revestimientos técnicos
descripción
01
128
Lanko Pega Enchape Térmico STN está integrado al Sistema
de revestimiento térmico para la aislación y terminación estética de la envolvente de edificaciones de hormigón, aplicado
especialmente a la construcción de edificios residenciales y comerciales, el cual corresponde a un sándwich de revestimiento
compuesto por un enchape de arcilla cocida de diseño interior
alveolar de Princesa, ambos con características técnicas modificadas en su diseño y composición, para elevar su comportamiento térmico.
Por las características especiales de sus componentes posee
una excelente adherencia, una terminación estética de juntas
o canterías, debido a su granulometría continua y controlada.
aplicación
Lanko Pega Enchape Térmico STN es parte integral del sistema
de revestimiento térmico para la aislación y terminación estética desarrollado en conjunto con la empresa Princesa
dosificación
Se recomienda incorporar entre 3.75 +/- 0,5 Lts de agua por
saco de 25 kilos, o hasta alcanzar la consistencia deseada
almacenamiento
Lanko Pega Enchape Térmico STN debe ser almacenado en un
lugar seco y fresco, en estas condiciones el producto tiene una
duración de 6 meses en su envase original. Se recomienda no
apilar mas de 12 sacos.
Para la colocación del Pega Enchape Térmico STN, se recomienda
Saturar los enchapes con agua potable 24 horas antes de su
instalación
•• Chicotear Mortero Pega Enchape Térmico STN sobre la carga de
adherencia
•• Colocar con la plana, mortero sobre la cara de pega del enchape,
presionar y acomodar para lograr el llenado correcto de las cavidades entre carga y enchape
•• Efectuar rehundido del mortero en canterías si es que así se ha
especificado
••
••
datos técnicos
••
Forma y color
Producto en polvo de color gris
Tamaño máximo
3 mm NCh 163
Consistencia
165 mm +/- 10mm
Retentividad de agua
grado 1 (>70% Nch 2259)
••
Rendimiento aproximado
14 +/- 1 litro de mezcla por saco de 25 kg.
0,5 m2 con e=20 mm
••
Densidad húmeda
: 1.7 a 1.8 kg/lt
Resistencia a 28 días
> 100 kg/cm2
Duración
6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente según lo descrito
en ficha técnica.
Envase
Saco de 25 Kg
PREPARACIÓN SUSTRATO Y MEZCLA
Preparación del sustrato: Eliminar polvo y restos semi adheridos
al hormigón, lechada, yeso, madera, etc. Lavar el sustrato para
eliminar desmoldantes de encofrados. En muros de hormigón,
picar los muros (puntereo), mas de 200 unidades/m2, o para
evitar el puntereo es aconsejable la utilización de un promotor de adherencia en la primera carga (según indicaciones del
departamento de ATC, de Parex Chile). Ya sea que se aplique
como lechada superficial sobre el sustrato para aumentar el
anclaje mecánico, o sea incorporado en el agua de amasado
del mortero. Saturar las superficies con agua potable. Se recomienda además que la superficie esté lo suficientemente aplomada. Los morteros pega enchapes no están diseñados para
absorber desplomes mayores de la obra gruesa, por lo que si la
carga total del mortero supera los 30 mm, deberá disponerse
de una malla de acero electrosoldada adecuadamente anclada
al elemento a enchapar.
precauciones
modo de empleo
••
••
En épocas de bajas temperaturas o en lugares de climas fríos, es
común o natural que los morteros cementicios evidencien una
lentitud o retraso del fraguado, por lo tanto las faenas de instalación se volverán mas lentas. Por estas mismas razones por
ningún motivo deberá adicionarse cemento o yeso con el objeto
de acelerar los trabajos y rendimientos diarios., Cualquier alteración en la composición de la dosificación del mortero causara
el no cumplimiento de la resistencia térmica indicada., Todas
las imperfecciones del hormigón o sustratos como son descascaramientos (por deficiencias en el desmoldante o temprano
retiro de los moldajes), nidos de piedra, rellenos de pasadas de
tenseros, etc., Deben estar completamente reparados y con un
tiempo de fraguado adecuado a las solicitaciones del proceso de
instalación del enchape.
En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al
CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso desintoxicación o
ingesta accidental llame al CITUC: 56-02- 635 3800.
Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación Y uso de
los productos se dan en buenas fe y en base a la experiencia y
conocimiento actual de la empresa.
Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales.
Debido a que la manipulación y aplicación de los productos están
fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad
del usuario.
La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de aplicación
son tan amplias que determinar las consideraciones de uso seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP
no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones especificas contacte a nuestro servicio de
asistencia técnica: 800 421 122 / [email protected].
productos técnicos
••Reparación
••Grouting
/ Anclajes
••Impermeabilizantes
••Epóxicos
••Pisos
Técnicos
••Aditivos
Técnicos
••Revestimientos
••Hormigones
Técnicos
Técnicos
PRODUCTOS TÉCNICOS hormigones técnicos
Productos Técnicos
PRODUCTOS TÉCNICOS -
HORMIGONES TÉCNICOS
hormigones técnicos
lanko hormigón rápido h-20
Hormigón de Fraguado rápido con resistencia sobre 200 kg/cm2
hormigones técnicos
Ventajas del producto
••
••
Hormigona con un fraguado rápido de 2 horas
Todos sus componentes son objeto de un control sistemático
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Hormigón Predosicado Seco de Fraguado rápido
PRODUCTOS TÉCNICOS -
hormigones técnicos
descripción
01
132
Lanko Hormigón Rápido H-20, corresponde a una línea de
mezclas cementicias predosificadas en seco, formulada para
hormigonar con un fraguado rápido de 2 horas en fundaciones, cimientos, sobrecimientos, pilares, cadenas, vigas y losas.
Se puede usar en fundaciones aisladas para galpones, pilares
metálicos en rejas y cobertizos, etc.
Todos sus componentes son objeto de un control sistemático,
basado en la NCH 2256/1.
En todo proyecto que amerite análisis estrutucral, el calculista
deberá tomar conocimiento de las características del producto
(principalmente resistencia mecánica) para tomar decisiones
respecto de uso en obra, tiempos de descimbre y retiro de
puntales o alzaprimas.
modo de empleo
datos técnicos
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
Incorpore al equipo el total del agua de amasado. Luego agregue
Lanko Hormigón Rápido revolviendo hasta quedar totalmente homogéneo, desde que se comience el mezclado hasta su aplicación
no debe sobrepasar los 30 min. como máximo.
almacenamiento
Almacenar en Lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de
su uso.
·No apilar más de 12 sacos de altura.
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
10 mm (Nch 163)
Rendimiento aproximado
16 lt de mezcla aprox
Densidad húmeda
2,30 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a la
compresión
28 días: sobre 200 kg / cm2
Duración
6 meses en envase original
Envase
Sacos de 35 kg
aplicación
••
••
••
••
Se recomienda el uso de Lanko Hormigón Rápido H-20 en
fundaciones aisladas para galpones, pilares metálicos en
rejas y cobertizos, etc.
Se debe mantener un recubrimiento de la armadura de 2
cm con respecto al encofrado u otro elemento.
Se recomienda utilizar un sistema de compactación mecánico.
El vibrado o compactación excesiva genera segregación y
debilita la estructura, por lo que ésta debe ser controlada
dosificación
Se recomienda incorporar entre 3.5 a 4 litros de agua por saco
de 35 kg o hasta alcanzar la consistencia deseada.
precauciones
••
••
••
No mezclar Lanko Hormigón Rápido H-20 con otros materiales.
No agregar más agua de la indicada.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos
lanko hormigón rápido h-30
Hormigón de Fraguado rápido con resistencia sobre 300 kg/cm2
hormigones técnicos
Ventajas del producto
••
••
Hormigona con un fraguado rápido de 2 horas
Todos sus componentes son objeto de un control sistemático
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Hormigón Predosicado Seco de Fraguado rápido
datos técnicos
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
Incorpore al equipo el total del agua de amasado. Luego agregue
Lanko Hormigón Rápido revolviendo hasta quedar totalmente homogéneo, desde que se comience el mezclado hasta su aplicación
no debe sobrepasar los 30 min. como máximo.
almacenamiento
Almacenar en Lugar fresco y seco con el envase cerrado antes de
su uso.
·No apilar más de 12 sacos de altura.
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
10 mm (Nch 163)
Rendimiento aproximado
16 lt de mezcla aprox
Densidad húmeda
2,30 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a la
compresión
28 días: sobre 300 kg / cm2
Duración
6 meses en envase original
Envase
Sacos de 35 kg
aplicación
••
••
••
••
Se recomienda el uso de Lanko Hormigón Rápido H-30 en
fundaciones aisladas para galpones, pilares metálicos en
rejas y cobertizos, etc.
Se debe mantener un recubrimiento de la armadura de 2
cm con respecto al encofrado u otro elemento.
Se recomienda utilizar un sistema de compactación mecánico.
El vibrado o compactación excesiva genera segregación y
debilita la estructura, por lo que ésta debe ser controlada
dosificación
Se recomienda incorporar entre 3.5 a 4 litros de agua por saco
de 35 kg o hasta alcanzar la consistencia deseada.
precauciones
••
••
••
No mezclar Lanko Hormigón Rápido H-30 con otros materiales.
No agregar más agua de la indicada.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos
hormigones técnicos
modo de empleo
PRODUCTOS TÉCNICOS -
descripción
Lanko Hormigón Rápido H-30, corresponde a una línea de
mezclas cementicias predosificadas en seco, formulada para
hormigonar con un fraguado rápido de 2 horas en fundaciones, cimientos, sobrecimientos, pilares, cadenas, vigas y losas.
Se puede usar en fundaciones aisladas para galpones, pilares
metálicos en rejas y cobertizos, etc.
Todos sus componentes son objeto de un control sistemático,
basado en la NCH 2256/1.
En todo proyecto que amerite análisis estrutucral, el calculista
deberá tomar conocimiento de las características del producto
(principalmente resistencia mecánica) para tomar decisiones
respecto de uso en obra, tiempos de descimbre y retiro de
puntales o alzaprimas.
133
01
Sitio Web
www.lanko.cl
Sitio web Lanko: Productos técnicos de alto desempeño
Un sitio interactivo y con toda la información de los productos, fichas, videos y aplicaciones.
Lo que podrá encontrar en el sitio web
•
•
•
PRODUCTOS TÉCNICOS
•
01
134
Toda la línea de productos, con fichas
técnicas fichas de seguridad
Videos de aplicación e imágenes
Descarga de catálogos, folletos y presentaciones
Novedades sobre productos y actividades
Descargas
Catálogo Lanko
Catálogo con toda la línea de productos técnicos Lanko, contiene información técnica, cuadros de homologación e imágenes de aplicaciones.
Catálogo de Obras Ejecutadas
Catálogo Línea Hospitalaria
Catálogo dirigido a proyectos hospitalarios, incluye productos técnicos y toda la información sobre los éstos para satisfacer las necesidades de este tipo de proyectos
PRODUCTOS TÉCNICOS
Catálogo compilatorio de las obras en las que se usaron productos de ParexGroup, en
su mayoría productos técnicos Lanko.
El documento contiene imágenes de las obras, reseña del proyecto, datos técnicos
del proyecto y productos utilizados y para qué fin.
Las obras son tanto nacionales como internacionales, el documento está en español
y en ingles
135
01
Obras Ejecutadas
Hospital Regional de Rancagua - VI Región - Chile
Productos utilizados
Lanko Rep 731
Lanko Floor 242
Lanko Autonivelante 133
El Proyecto Hospital Regional de Rancagua, contempla la ejecución de una obra nueva de 68.000 m2 aprox., para un conjunto de volúmenes
compuestos por un edificio de seis pisos más la zona subterránea y edificios menores asociados al principal, todos ellos emplazados en un
terreno de 8,5 hectáreas, ubicado en una zona de expansión hacia el poniente de la ciudad.
El complejo incluye los edificios, calles interiores, estacionamientos, y recintos técnicos, entre otros.
PRODUCTOS TÉCNICOS
Complejo Asistencial Dr. Víctor Ríos Ruiz - Los Ángeles - VIII Región - Chile
Productos utilizados
Lanko Adibond
Lanko Rep 731
Lanko Grout 701
El proyecto consiste en la construcción de un centro sanitario en la ciudad de Los Ángeles.
Parex Chile participó en todas las etapas de la obra, desde las fundaciones hasta las terminaciones.
En el proyecto, se utilizó Lanko Adibond como promotor de adherencia para la instalación de estucos en las fachadas de los edificios y para
los revestimientos interiores de yeso.
01
136
Hospital Clínico Metropolitano Dra. Eloísa Díaz - La Florida- RM - Chile
Productos utilizados
Lanko Adibond
Lanko Rep 731
Lanko Grout 701
Este proyecto llave en mano consiste en el diseño, construcción y operación de un hospital de 65.504 m2, que alberga 391 camas y 1500 funcionarios. El hospital consta de 17 pabellones, 4 salas de parto, 112 consultas y parking con 555 estacionamientos.
Se trata de un edificio de mediana complejidad y altos requisitos técnicos, cuyo objetivo es mejorar la cobertura de la infraestructura hospitalaria de la red asistencial, proporcionando atención hospitalaria (cerrada) y ambulatoria (abierta).
Productos utilizados
Lanko Autonivelante 133
Cadina Primer 124
PRODUCTOS TÉCNICOS
Clínica Avansalud - Providencia - RM - Chile
En noviembre del 2010 comenzó su proyecto de ampliación y remodelación, reforzando su atención con insumos de la más alta tecnología,
médicos especialistas del mejor nivel, cómoda infraestructura y cálida atención personal.
En este proyecto, se añadieron nuevas instalaciones y se construyeron nuevas unidades UCI. Esto permitió que el servicio de atención médica
se ampliase a cirugías de alta complejidad en diversas especialidades médicas y quirúrgicas.
137
01
Obras Ejecutadas
Clínica Santa María - Providencia - RM - Chile
Productos utilizados
Lanko Primer 124
Lanko Imper 596
Lanko Autonivelante 133
En 2011 se inaguró un modernísimo complejo hospitalario, con más de 2.500 m2 construidos. El centro cuenta con instalaciones de última generación, una moderna infraestructura, amplios espacios y un parking para 1.000 vehículos.
Parex Chile dio asistencia técnica y proveyó morteros autonivelantes, imprimantes acrílicos e impermeabilizantes.
PRODUCTOS TÉCNICOS
Hospital Regional de Talca - VII Región - Chile
Producto utilizado
Lanko Autonivelante 133
El nuevo Hospital de Talca es el primero del país en contar con un sistema de aislación sísmica con disipado-res de energía. Con 80.000 m² de
construcción, dispone de 23 pabellones en total (18 de ellos nuevos), 645 camas, servicio de urgencia con 27 boxes de atención y seis salas de
parto. También tiene radioterapia, imagenología, unidad de medicina transfusional, laboratorio, servicio de alimentación, servicio de mantenimiento, acopio de residuos sólidos, central de vacunas, esterilización, lavandería, farmacia y bodegas, entre otras dependencias, además de
un helipuerto y 450 estacionamientos.
01
138
Ampliación Línea 5 Metro Santiago - RM - Chile
Producto utilizado
Lanko Rep 731
Por la alta demanda de usuarios del metro de Santiago se ampliaron las estaciones de metro de toda la línea 5 por la incorporación de trenes
de mayor longitud.
Los trabajos que se realizaron implicaron nuevas estructuras, más piso en andenes y nueva tecnología para mantener control del espacio.
Productos utilizados
Lanko Imper 228
Lanko Floor 242
Lanko Grout 701
PRODUCTOS TÉCNICOS
Mall Plaza Mirador Bio Bio - Concepción - VIII Región - Chile
Este proyecto está pensado para satisfacer las necesidades de las comunidades más cercanas, en este caso nos referimos a Concepción, Chiguayante y San Pedro de La Paz; es una nueva alternativa a la oferta céntrica de Concepción. Además, con esta iniciativa, Mall Plaza incursiona en
un nuevo formato con una propuesta centrada en la entretención, gastronomía y servicios.
Contempla un hipermercado, una tienda de hogar y construcción, 60 tiendas especializadas, cines, gimnasio, zona de juegos, un patio de comidas, una zona de restaurantes, cafés y 1.700 estacionamientos.
139
01
Obras Ejecutadas
Mall Plaza Los Domínicos - Las Condes - RM - Chile
Productos utilizados
Lanko Rep 731
Lanko Grout 701
Lanko Adillatex
Ubicado en el sector alto de la ciudad, apuesta a constituirse como el referente de vanguardia de centros comerciales, tanto por su arquitectura
como por su propuesta comercial. Mall Plaza Los Domínicos, permitirá a sus visitantes disfrutar de una propuesta de vanguardia caracterizada
por espacios segmentados en distritos temáticos.
Parex Chile intervino en todas las etapas de la obra, teniendo en cuenta los requerimientos de excelencia del mall.
PRODUCTOS TÉCNICOS
Estadio Sausalito - Viña del Mar - V Región - Chile
Productos utilizados
Lanko Rep 731
Lanko Epóxico 42
Lanko Maquillaje
El 19 de Julio de 2012, el presidente de la república, Sebastián Piñera, anunció la remodelación de varios estadios para acoger la Copa América 2015 y Mundial Sub-17. La ANFP escogió a Viña del Mar como una de las ciudades que sería sede de estas dos competiciones. El aforo del
estadio aumentará a 25.000 espectadores y se mejorarán ciertas infraestructuras: 735 m2 de baños públicos,200 m2 de snacks y 94,5 m2 de sala
de conferencias.
01
140
Central Hidroeléctrica El Paso - San Fernando - VI Región - Chile
Producto utilizado
Lanko Flow 903
El proyecto El paso tiene por objetivo aprovechar del potencial hidroeléctrico de las aguas del río De Las Damas para ayudar a compensar el
déficit que en el sector servido por el SIC alcanzará a 6 % para los próximos años. Por otra parte el objetivo del proyecto se enmarca en la
política ambiental sustentable nacional del titular y, en consecuencia, el proyecto será presentado dentro del Mecanismo de Desarrollo Limpio
del Protocolo de Kyoto.
Parex Chile suministro el material para groutear y fijar los anclajes del túnel de pasada, una de las áreas más importantes de la central.
Producto utilizado
Lanko Floor 242
PRODUCTOS TÉCNICOS
Chilevisión Machasa - Santiago - RM - Chile
El proyecto cumple con uno de los principales requisitos de la industria televisiva, la necesidad de espacio libre. Se trata de un conjunto de
edificios conformado por una gran zona industrial interior de 7 metros de altura con una pilarización regular de 8 x 8 metros que soporta una
losa continua, un edificio de tres niveles para albergar oficinas y otro edificio en el acceso sur de crujía angosta que ocupa todo el lado sur.
La estructura de hormigón del proyecto está bien ejecutada gracias a la colaboración de Parex Chile con sus morteros de reparación. Asimismo,
Parex chile también proveyó productos técnicos para endurecer la superficie de la zona industrial.
141
01
sistemas decorativos
de fachada
monocapa
pag 145
sistema de aislación térmica y
pag 148
Productos k-mix para aislación
térmica y recubrimiento de superficies p
ag 168
sistemas decorativos de fachada
recubrimiento de superficies parex Sistemas Decorativos
de Fachada
Sumarios
Índice alfabético
pag 143
Monocapa
Parex Estilo
pag 146
Productos K-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficies
Basemix-K pag 170
Finish-K
pag 171
Pastacoat
pag 172
K-Latex Primer
pag 173
sistemas decorativos de fachada
Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies Parex
144
01
Parex BaseCoat 2 en 1
pag 154
Parex 121 dry hi
pag 155
Parex Sandable Basecoat
pag 156
Parex PU Primer
pag 157
Parex Aquasol
pag 158
Parex Stucco Pro
pag 160
Parex Weatherseal Spray & Roll On
pag 162
Parex Metallic Coating
pag 164
Parex Variance Cerastone
pag 166
Sitio web
Obras ejecutadas
pag 176
pag 178
s
rativ
os
Mort
eros
as de
co
Siste
m
ües
técn
ico
Frag
vos y
ctos
Prod
u
Adh
esi
Mort
eros
s
rativ
os
as de
co
Siste
m
técn
ico
Frag
Basemix-k
ctos
vos y
Adh
esi
Lanko...
b
Prod
u
ües
Índice alfabético
Parex...
170
F
...A
Parex Aquasol
158
Parex BaseCoat 2 en 1
154
Parex dry hi
155
Parex Estilo
146
Parex Metallic Coating
164
Parex PU Primer
157
Parex Sandable Basecoat
156
Parex Stucco Pro
160
Parex Variance Cerastone
166
Parex Weatherseal Spray & Roll On
162
...B
Finish-K
171
...D
121
k
K-latex Primer
173
...M
P
Pastacoat K-mix
172
...P
...S
...V
...W
sistemas decorativos de fachada
...E
145
01
MONOCAPA
sistemas decorativos de fachada - monocapa
Sistemas Decorativos
de Fachada
147
01
parex estilo
Mortero Monocapa Color Hidrófugo e Impermeable
monocapa
1/2
Ventajas del producto
PAREX Estilo es una moderna solución para revestimientos que resume cuatro faenas en una:
•• Impermeabilización
•• Nivelación / Estucar (Corrección de aristas, vanos y verticales)
•• Aplicación de color
•• Aplicación de textura de terminación
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero Monocapa Color Hidrófugo e Impermeable
ahorro de tiempo y recursos
••
••
sistemas decorativos de fachada - monocapa
••
••
••
Reducir costos de mano de obra
Reducción de costos en diferentes productos; estuco,
pintura, impermeabilizantes, etc.
Disminución de arriendo de andamios
Una importante disminución de tiempos de aplicación de diferentes productos
Permite presentar las obra a nivel de terminaciones
en proceso inicial de construcción
Características Técnicas
Se compone de áridos silíceos y calcáreos, pigmentos
minerales, aditivos hidrófugos y cemento, logrando
mediante la incorporación adecuada de agua, un revoque monocapa impermeable, hidrófugo y decorativo.
•• Dada su conformación de granulometría PAREX Estilo, es un mortero con color con un alto grado de
impermeabilidad al paso de agua y permeable al
paso del vapor.
•• Especial para revestimientos de fachadas con efecto
pétreo asociando estética, protección, durabilidad y
decoración.
•• Evita condensación (formación de humedad) por el
traspaso de vapores del interior al exterior debido a
la presión, así como la degradación de los componentes constructivos.
•• Producto de excelente trabajabilidad.
•• Maximiza la vida útil de los elementos, crea un mayor
confort y aporta una mejora térmica al soporte al tener un bajo coeficiente de conductividad.
•• Parex Estilo, cuenta con pigmentos minerales, de la
mas alta calidad, otorgando una durabilidad en el
tiempo por su resistencia a los rayos UV y a los agentes atmosféricos.
Aplicación
Para asegurar su alto nivel de impermeabilidad al paso de
agua y permeabilidad al paso de vapor. PAREX Estilo, se
debe aplicar en espesores mínimos de 15 mm.
En espesores menores, su aplicación será sólo para efectos
decorativos.
Este producto puede aplicarse en 4 tipos de terminaciones.
•• Gota
•• Gota Gruesa
•• Gota planchada
•• Platachado rústico grueso
Dosificación
Incorporar aproximadamente entre 5 – 6 litros de agua
por saco de 30 kg. El tiempo de mezclado aproximado
es de 3 a 4 minutos. (Depende del equipo de mezclado
a utilizar)
148
01
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado
antes de su uso.
No apilar más de 7 sacos de altura.
Campo de aplicación
Se recomienda el uso de PAREX Estilo sobre soportes de:
•• Albañilería.
•• Bloques de hormigón o ladrillos de arcilla.
•• Muros de hormigón.
•• Superficies estucadas en general.
•• Para otros tipos de soportes rígidos o flexibles, consultar
al Departamento de Asistencia Técnica de PAREX Chile.
Preparación
Agregar en un recipiente limpio y estanco el 60%, del agua
de amasado, luego agregar el producto, mezclar con un revolvedor mecánico y agregar el 40% del agua restante, mezclar
hasta obtener una pasta homogénea y dócil (sin grumos), por
un tiempo entre 3 a 4 minutos.
Indistinto al tipo de terminación, es fundamental mantener la
misma dosis de agua durante su aplicación y en igual forma su
tiempo de mezclado en la preparación
modo de empleo
El modo de empleo de PAREX Estilo, dependerá de la terminación y forma de aplicación (manual, mecánica o proyectada) que
se requiera.
Sobre soportes no homogéneos o muy absorbentes, se recomienda aplicar una primera capa o raseo de aproximadamente
5 mm de espesor extendida y oprimida sobre el soporte. Una vez
que haya tirado, proceder a una segunda carga, de acuerdo a la
terminación requerida.
•• Para terminaciones Gota, Gota gruesa y Gota Platachada, la
segunda capa consiste en proyectar el grano de decoración.
•• Para terminación Platachada el aspecto alisado se obtiene
mediante l a pasada de una llana sobre el grano endurecido.
•• Para estas 3 terminaciones, el espesor de la primera y segunda
capa debe ser de 15 mm como mínimo.
•• Para el Platachado Rústico Grueso, su aplicación puede ser
manual o mecánica. Aplicar una capa de raseo si es necesario
o aplicar una primera capa extendida y oprimida sobre el soporte de 10 mm aproximadamente. Una vez que haya tirado,
aplicar la segunda capa para obtener el espesor especificado
(mínimo 15 mm).
Las cargas se deben realizar con un intervalo de tiempo, de
acuerdo a las condiciones de obra. Como toda mezcla cementicia se debe considerar su protección con un sistema de curado,
durante las primeras 72 horas desde su aplicación (se sugiere el
curado en sistema de nebulizador).
1. Agregar
en un recipiente el 60% del agua de amasado,
agregar el producto. Mezclar utilizando un revolvedor
mecánico, hasta obtener una pasta homogenea y dócil
(sin grumos) mezclar por 3 a 4 minutos
2. Sobre soportes no homogéneos o muy absorbentes, se
recomienda aplicar una primera capa o raseo de aproximadamente 5 mm de espesor extendida y oprimida sobre el soporte. Una vez que haya tirado; procede a una
segunda carga, de acuerdo a la terminación requerida.
3. Para las terminaciones Gota, Gota Gruesa y Gota Planchada, la segunda capa consiste en proyectar el grano
de decoración
Es fundamental que aplicadores o cualquier mano de obra que
aplique este producto, se capacite en el conocimiento y manejo
de Parex Estilo para una correcta aplicación. Para esto, ParexGroup Chile cuenta con un Centro de Formación Técnica que,
sin costo, capacita sobre este producto
datos técnicos
Forma y color
Polvo fino de color de acuerdo a lo especificado en el envase. Gama de 12 colores
Tamaño máximo
Máx. 3 mm
Presentación
Sacos de 30 kg
Duración
10 meses en envase original
Densidad húmeda
1,77 Kg/lt
Rendimiento
1 saco de 30 kg por m2 en e= 15 mm
Dosis de agua empleada, litros/
kg. de material NCh 2257/1.
Of1996
0,215
Consistencia (mesa de sacudidas), mm NCh 2257/1. Of1996
204
Densidad aparente fresca, Kg/
m3 NCh 2257/1. Of1996
1,727
Resistencia a la compresión
> 50 Kg /cm²
PRECAUCIONES DE EMPLEO
••
••
••
••
No agregar más agua de la dosis indicada
Mantener el tiempo de mezclado
No Mezclar Parex Estilo Con otros materiales
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad evitando el contacto
con la piel y los ojos.
parex estilo
2/2
determinación de resistencias mecánicas kgf/cm2,
según nch 2260. of1996
Flexión 7 días
Flexión 28 diás
Compresión 7 días
Compresión 28 días
15 Kgf/cm2
18 Kgf/cm2
36 Kgf/cm2
45 Kgf/cm2
Permeabilidad, Pipeta Karsten, ml/min. - Metodología para
el ensayo de permeabilidad (Pipeta Karsten)
0.01 ml/min.
Adherencia, Método de Tracción Directa, según Nch 2471
Of2000
0,83 MPa
Coeficiente de Conductividad Térmica W/mK, NCh 850
Of1983
0,50 W/mK
Espesor recomendado para el cumpliento de sus
caracterísiticas
15 mm.
determinación de la permeabilidad al vapor del
agua método seco
Identificación de los ensayos realizados
5051-1-1 : Parex Estilo
Probeta 1 dirección del flujo de
vapor: sobre la cara enrasada
5051-1-2 : Parex Estilo
Probeta 2 dirección del flujo de
vapor: sobre la cara enrasada
5051-2-1 : Parex Estilo
Probeta 1 dirección del flujo de
vapor: sobre la cara base moldeada
5051-2-2 : Parex Estilo
Probeta 1 dirección del flujo de
vapor: sobre la cara base moldeada
Resultados
Ensayos realizados
5051-1-1
5051-1-1
5051-2-1
5051-2-2
Dosis de agua empleada, litros por
kilogramo de material
0,215
0,215
0,215
0,215
Temperatura media del ensayo ºC
23,8
23,8
23,8
23,8
Humedad relativa media del ensayo, %
97,5
97,5
97,5
97,5
Grado de transmisión de vapor de agua
15,7
16,0
16,7
16,3
Permanencia de vapor de agua
1,44
1,47
1,53
1,50
Permeabilidad de vapor de agua
8,6*103
8,8*103
9,2*103
9,0*103
0,70
0,68
0,65
0,67
Resistencia a la humedad
Amarillo
Vicuña
Rojo
Copihue
Rosa
Frutillar
Blanco
Marbella
Gris
Austral
Verde
Chiloé
Gris
Pucón
Naranjo
Montecarlo
Amarillo
Pan de Azucar
Beige
Atacama
Beige
Pomaire
Gota
Azapa
Gota
Gruesa
Gota
Planchada
sistemas decorativos de fachada - monocapa
Muestrario colores y texturas parex estilo
Platachado
Rústico
Grueso
149
01
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
Sistemas Decorativos
de Fachada
150
01
Y RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES PAREX
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
SISTEMA DE AISLACIÓN TÉRMICA
151
01
Sistema: exterior insulation
and finish system
Descripción
Los productos que componen el sistema de aislación térmica son fabricados por PAREXGROUP
y son distribuidos a nivel nacional por Andes Construction Chile S.A.
El sistema de aislación térmica PAREX es una solución de revestimiento exterior para muros,
que incorpora aislación térmica, por constituirse generalmente, de placas de poliestireno expandido de alta densidad, otorgando una excelente barrera entre el clima exterior y el interior
de la edificación, cortando el puente térmico desde el exterior de la envolvente.
El sistema de aislación térmica PAREX, comenzó por utilizarse nacionalmente en fachadas de
grandes edificios comerciales debido a la rapidez de instalación del mismo, sin embargo con
el transcurso del tiempo se ha expandido a edificaciones del área de la industria, educación,
salud y habitacional, debido a los grandes beneficios de aislación térmica y terminación que
proporciona; lo que viene a reflejar la tendencia de desarrollo del sistema a nivel mundial.
El sistema de aislación térmica PAREX, entrega muros de gran belleza estética con 3 tipos
de granos y 75 colores estándar a elección. Parex ofrece colores especiales o corporativos a
pedido, y son altamente resistentes a los rayos UV.
Más del 70% del consumo energético de un hogar medio corresponde a climatización. Al
aplicar sistema de aislación térmica PAREX en las fachadas de viviendas, se consigue gran
confort ambiental al no existir muros fríos, y con el aislamiento correcto puede reducir hasta
la mitad los gastos de consumo energético de climatización. El cumplimiento de la reglamentación térmica se logra con un mínimo espesor.
En edificaciones comerciales centros de salud, educación e industriales puede ser un gran
aliado para disminuir los requerimientos extras de temperaturas de funcionamiento para aire
acondicionado y climatización.
sistemas decorativos de fachada
Ventajas
152
01
Eficiencia energética
Estabiliza la tº interior, reduce puentes térmicos, minimiza el shock térmico y condensaciones, reduciendo el costo de operación en un 30 a 60 % o más
Flexibilidad en diseño
Puede ser usada en casi cualquier forma o diseño. Las placas de EPS se pueden cortar y amoldar prácticamente a cualquier base. Con molduras, cornisas,
canterías y demás formas arquitectónicas se puede conseguir el detalle que el arquitecto requiera
Peso liviano
Minimiza el requerimiento del peso adicional a la estructura
Resistencia al clima
Impermeable al exterior, permeable al vapor de agua desde el interior. Reduce la penetración de aire (Infiltración)
Durable
Los elementos que lo componen están diseñados para permanecer inalterables con el paso de los años; no hay pérdida del color, trizaduras, corrosión y
es resistente a la suciedad
Rentable
Ofrece detalles a menos costo que otros sistemas, la instalación es muy rápida y tiene bajo costo en ciclo de vida, ya que el mantenimiento es prácticamente nulo
sistema de barrera
Adherido directamente con adhesivo al suelo
aplicación
Muros de hormigón armado; Muros de albañilería estucada; Cualquier base derivada
del cemento; Construcción en seco de estructura liviana (metalcón o madera) revestidos con: Placa de fibrocemento de 8mm mín.; Placa de yeso-fibra de vidrio (densglass
o similar) de 12,7mm mín.
Se utiliza como revestimiento exterior en losas de pisos ventilados, con el fin de mejorar su aislamiento térmico. Las aplicaciones más comunes son losas expuestas de
segundos pisos ubicadas sobre estacionamientos en edificios, departamentos, viviendas sobre pilotes, etc.
Parex Basecoat 2 en 1
(Adhesivo ) o P arex
121 Wet
Producto
Parex BaseCoat
2 en 1
Malla d e Fibra de
Vidrio T raktor EIFS
más Parex Basecoat 2
en 1 o Parex 121
Parex PU Primer
Parex Dry Hi
Parex 121
Wet BaseCoat
Mayor adhesividad: Pasta acrílica modificada en terreno con cemento Portland fresco y limpio, a mezclar en
relación de peso 1:1 en color gris cemento. Cubre hasta
18,6m² por capa. Tineta de 24,95kg
Parex PU
Primer
Imprimante 100% acrílico, mejorador de adherencia y
homogenizador del color. Mejora la resistencia a la humedad. Color a elección. Cubre entre 150-185 m² por
capa, dependiendo de la superficie, Tº y modo de aplicación. Aplicación similar a una pintura acrílica. Tineta
de 27,2 Kg (60 lb).
Parex
Stucco Pro
Revestimiento en Pasta 100% acrílica de grano y color,
barrera de humedad, terminación final con propiedades
elastoméricas. Color y grano a elección. Cubre hasta
13m², dependiendo de la superficie, Tº y modo de aplicación.
Malla Traktor sistema
de aislación térmica
Malla de fibra de vidrio con altísima resistencia a la tracción y a los álcalis de 0,25m (malla de junta) y 1m de
ancho (malla de superficie), testeadas en Idiem.
Adherido mecánicamente al sustrato con una serie de accesorios para “expulsar” el
agua del muro. Aplicado a sustratos absorbentes como OSB y madera
Malla d e Fibra de
Vidrio T raktor E IFS
más Parex Basecoat 2
en 1 o Parex 121
Parex PU Primer
Adhesivo: mezcla seca a base de cemento portland de
excelente calidad, modificado con polímeros de silicona.
Se agrega sólo agua para su preparación; en color gris
cemento. Cubre hasta 8,4m² por capa. Saco de 22,7 kg.
Adhesivo y Basecoat de alta resistencia al impacto y perforación: mezcla seca a base de cemento portland de
excelente calidad, modificado con polímeros de silicona.
Se agrega solo agua para su preparación; en color gris
cemento. Cubre hasta 8,4 m² por capa. Saco de 22,7 Kg
Finish Parex Stucco Pro
sistema con drenaje
Componente
sistemas decorativos de fachada
* Opcional sobre Placa
Finish Parex Stucco Pro
153
01
Una estructura es el medio del arquitecto. Su exterior, el lienzo.
Este lienzo es la cara de la visión del diseño.
Como es exterior, un estuco puede no ser conocido por colores brillantes o una arquitectura tridimensional
gruesa. Pero debería. El Estuco y el Sistema de Aislación Térmica y Recubrimiento de Superficies Parex ofrecen
una mayor flexibilidad de diseño que cualquier otro revestimiento.
Los productos están pensados considerando la posibilidad de edificios modernos con acabados metálicos brillantes que se asemejan a paneles de metal, o también, simular ladrillo prácticamente indistinguible de una
albañilería tradicional. O la arquitectura clásica con paredes, columnas y detalles que parecen ser cortados
de la piedra natural.
Con productos innovadores y la técnica de aplicación apropiada, todo es posible.
La forma que sea
El color que sea
La forma que sea. El color que sea. La textura que sea.
Si puede imaginarlo, podemos traerlo a la vida.
La textura que sea
parex basecoat 2 en 1
REVESTIMIENTO & ADHESIVO CEMENTICIO PARA el SISTEMA
DE Aislación Térmica PAREX
Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex
Ventajas del producto
PAREX BASECOAT 2 EN 1 permite:
•• Adherir Poliestireno Expandido a los muros perimetrales de la edificación
•• La aplicación de la primera capa de mortero sobre el Poliestireno Expandido para la instalación de la malla de fibra de vidrio.
•• Aplicación de la segunda capa de recubrimiento de la malla de fibra de vidrio y preparación del sustrato para la aplicación
del revestimiento final deseado
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Para adherir poliestireno expandido a muros en sistemas de aislación exterior y recubrir sus superficies
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
descripción
PAREX BASECOAT 2 EN 1 es una moderna solución para
adherir aislación de Poliestireno Expandido exteriormente
a los muros perimetrales de una edificación, y permite recubrir la aislación dándole una base optima y adecuada para
la colocación del revestimiento final.
Características
Mezcla cementicia diseñada para ser usada en el reforzamiento de muros exteriores, como protección
y nivelación en combinación con mallas de fibra de
vidrio.
La composición de su granulometría, son áridos cuidadosamente seleccionados y lavados libres de sales.
••
••
Preparación
••
••
••
modo de empleo
••
Aplicación
La aplicación de PAREX BASECOAT 2 EN 1, se realiza con:
•• Llana dentada entre 8 a 10 mm, para Adherir Poliestireno Expandido a Soporte.
•• Llana lisa o normal para aplicaciones de raseo, colocación
de malla y recubrimiento final.
Preparación del soporte
••
••
••
La superficie debe estar limpia, libre de todo elemento
que no permita una buena adherencia.
En soportes que existan restos de pinturas viejas, grasas,
o partículas mal adheridas, estas se deben retirar con acción mecánica en casos extremos o simplemente limpiar
la superficie con brocha o escobillón.
Los soportes de hormigón deben ser lavados con una
solución de ácido muriático diluido en agua, con el fin de
quitar toda presencia de desmoldante
Dosificación
••
••
••
••
••
••
••
••
Incorporar aproximadamente entre 5,4 - 5,9 litros de agua
por saco de 22,7 kg.
El tiempo de mezclado aproximado es de 5 minutos. (Depende del equipo de mezclado a utilizar).
Por cada 1 Kilo de PAREX BASECOAT 2 EN 1, se debe incorporar entre 0.24 a 0.26 litros de agua
Para aplicaciones sobre soportes de hormigón, albañilería o
tabiquería, se recomienda aplicar una primera capa o raseo de
mezcla PAREX BASECOAT 2 EN 1 extendida y oprimida sobre
el soporte, de un espesor mínimo y necesario para hundir la
malla de fibra de vidrio.
Inmediatamente se coloca la malla de fibra de vidrio en forma
vertical con 7 a 10 cm de traslapo entre rollo y rollo., Presionando con llana la malla hasta que quede completamente
embebida en la mezcla.
Posteriormente y luego de que esta integrado el refuerzo de
la malla PAREX BASECOAT 2 EN 1, se debe cubrir completamente este refuerzo con un espesor de terminación mínimo
de 2 mm y máximo de 3mm
Para aplicaciones y adherencias de Poliestireno Expandido:
Con una llana dentada de entre 8 a 10 mm. aplique sobre la
cara posterior del Poliestireno Expandido un recubrimiento de
PAREX BASECOAT 2 EN 1.
Posteriormente colocar la pieza de Poliestireno Expandido
sobre el soporte o sustrato preparado, presionándola fuertemente para luego nivelar con regla.
Aplicar una primera capa o raseo de PAREX BASECOAT 2 EN
1, extendida y oprimida sobre el soporte, de un espesor mínimo necesario para hundir la malla de fibra de vidrio.
Inmediatamente se coloca la malla de fibra de vidrio en forma
vertical con 7 a 10 cm de traslapo entre rollo y rollo., Presionando con llana la malla hasta que quede completamente
embebida en la mezcla.
Posteriormente y luego de que esta integrada la malla de
refuerzo en la mezcla, se debe cubrir completamente este
refuerzo con un espesor de terminación mínimo de 2 mm y
máximo de 3mm de PAREX BASECOAT 2 EN 1.
••
Polvo gris
Rendimiento aproximado
1,4 kilos x m2 por cada ml de espesor
Densidad húmeda
1,92 kg/Lt
Tiempo de trabajo una vez
preparado
2 horas dependiendo de la temperatura
ambiente
Espesor máximo
0,3 mm.
Envase
Saco de 22,7 kg. aprox
Duración
6 meses en envase original cerrado y almacenado apropiadamente
No aplicar sobre soportes bajo sol directo.
Utilizar malla de paravientos cuando las condiciones de calor y
viento sean extremas, con el fin de evitar una pérdida acelerada
de humedad en la mezcla.
Las herramientas utilizadas en las faenas de aplicación se deben
lavar con agua.
PRECAUCIONES
••
••
••
••
••
••
••
almacenamiento
No apilar más de 12 sacos de altura.
Almacenar en lugar fresco y seco, con el envase cerrado
antes de su uso
Forma y color
PRECAUCIONES especiales
••
••
••
••
••
156
01
datos técnicos
Agregar en un recipiente limpio y estanco el 60% del agua
de amasado, luego agregar la totalidad del producto PAREX
BASECOAT 2 EN 1, posteriormente durante el proceso de
mezclado agregar el 40% del agua restante.
Para lograr una mezcla o pasta homogénea y dócil (sin grumos), se recomienda utilizar un revolvedor mecánico, durante
3 a 4 minutos.
Indistinto al tipo de terminación, es fundamental mantener la
misma dosis de agua durante su aplicación y en igual forma
su tiempo de mezclado en la preparación.
••
No agregar más agua de la dosis señalada.
No mezclar PAREX BASECOAT 2 EN 1 con otros materiales.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad evitando el contacto
con la piel y los ojos.
En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al
CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso de intoxicación o
ingesta accidental llame al CITUC: 56-02- 635 3800.
Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de
los productos se dan en buena fe y en base a la experiencia y
conocimiento actual de la empresa.
Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales.
Debido a que la manipulación y aplicación de los productos
están fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad del usuario.
La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso
seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto.
Para consultas y aplicaciones especificas contacte a nuestro servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / [email protected]
parex 121 dry hi
REVESTIMIENTO & ADHESIVO CEMENTICIO PARA el SISTEMA DE Aislación
Térmica PAREX CON ALTA RESISTENCIA AL IMPACTO
Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex
Ventajas del producto
Es un adhesivo y basecoat premium para ser utilizado en el sistema de aislación térmica por el exterior. Tiene una gran resistencia al
impacto y a la perforación, gracias a que ha sido fortalecido con materias primas únicas. Contribuye a conseguir mejores calificaciones
de impacto EIMA/ASTM y ofrece una gran trabajabilidad. Se aplica sin añadir cemento, después de mezclarlo en obra con agua.
usos
Adhesivo para poliestireno expandido, sobre los siguientes
soportes:
•• Revestimiento exterior de yeso
•• Revestimiento de yeso con fibra de vidrio
•• Albañilería, planchas de cemento y hormigón
•• Poliestireno expandido
•• Membranas de resistencia al agua y al paso del aire, como
Parex WeatherSeal Spray & Roll-On
•• Basecoat para capas y revestimientos arquitectónicos
•• Nivelador y relleno para superficies de albañilerías, hormigón y estucos. Para esta aplicación exclusiva, 121 Dry HI
puede aplicarse en una sola capa de 6 mm.
Rendimiento
Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de
aplicación. Es por esto que los valores expuestos a continuación
son aproximados.
Como adhesivo
Llana dentada de 8 mm : 12 - 13,5 m2
Llana dentada de 16 mm : 7,4 – 8,8 m2
Llana dentada de 12,7 mm : 12 - 13,5 m2
Como basecoat para recibir :
Malla estándar : 9,7 – 11,6 m2
Malla impacto intermedio : 6,5 – 8,3 m2
Como doble capa basecoat para recibir :
Malla estándar y malla de impacto ultra fuerte : 3,3 – 5,1 m2
composición
••
••
••
Base adhesiva : Copolímero compatible con cemento
portland
Base acuosa : Compatible VOC (Compuestos Volátiles
Orgánicos)
Color : gris suave
Preparación de la superficie
••
••
••
••
Presentación y Conservación
••
••
••
••
Envase: saco resistente a la humedad
Peso neto: 50 lbs. (22,7 Kg)
Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol
y de la humedad. No guardar directamente sobre el suelo.
Fecha de caducidad: 15 meses en envase original
••
••
Limpieza
••
••
Producto soluble en agua antes de terminar su secado
Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del
secado del producto
Preparación de la mezcla
••
••
Pot Life
La duración práctica de utilización es de 1-2 horas después de
añadir el agua. La temperatura y humedad afectan al tiempo
abierto del producto.
Tiempo de secado
La máxima resistencia del adhesivo se consigue después de
entre 1 y 4 días, dependiendo de las condiciones de humedad y temperatura. Se seca en 24 horas bajo condiciones
normales de secado (21°C y humedad relativa del 50%). El
frío y ambientes más húmedos alargan el tiempo de secado.
ParexGroup dispone de aditivos que pueden ayudar a reducir
el tiempo de secado. Para más información contactar el soporte técnico de ParexGroup.
La planimetría de la superficie debe ser 6 mm en un radio de 1,22 m.
Las irregularidades de la superficie deben ser 6 mm para mampostería
y hormigón, y 3 mm para revestimientos.
Las superficies irregulares y desiguales podrán ser rellenadas con cualquier producto de la gama Parex 121 basecoat & adhesivo.
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo
de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas,
etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
La pintura de las superficies pintadas deberá ser retirada con métodos
que garanticen que menos del 10% de la superficie continua con
pintura.
Para más información, contactar directamente el servicio técnico de
ParexGroup Chile.
••
••
••
••
Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie.
Verter entre 4,7 – 5,7 l de agua fresca, limpia y potable a una tineta de 18,93 l. Añadir la mitad del contenido del saco de Parex 121
Dry HI y revolver consistentemente hasta conseguir una consistencia
homogénea, con la ayuda de un mezclador mecánico de 13 mm a
400 – 500 rpm. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido.
Posteriormente, pequeñas cantidades de agua fresca, limpia y potable podrán ser añadidas para ajustar la trabajabilidad. Si este es el
caso, dejar la mezcla reposar durante 5 minutos y después añadir el
agua y volver a revolver hasta conseguir la trabajabilidad deseada.
Parex 121 Dry HI debe ser utilizado inmediatamente después de ser
mezclado.
Medias tandas podrán ser mezcladas por conveniencia.
Solo podrán añadirse aditivos aprobados por ParexGroup.
Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar
el producto.
Aplicación como adhesivo:
•• Aplicar el producto enteramente sobre una de las caras del panel de
aislamiento, utilizando :
•• - Llana dentada de 16 mm para albañilería y hormigón
•• - Llana dentada de 12,7 mm para el sistema WaterMaster
•• - Llana dentada de 8 mm para revestimientos
•• Las bandas de adhesivo deben ser de espesor uniforme, dirección
vertical con respecto a su posicionamiento en el muro ( en paralelo
al lado de 61 cm del panel de aislamiento) y alcanzar el perímetro
del panel aislante.
•• Para garantizar un agarre inicial fuerte y un contacto adhesivo uniforme, instalar el panel aislante contra el muro con presión constante
sobre toda su superficie. Aplicar suficiente presión para aplastar los
cordones de adhesivo. Los revestimientos de yeso con fibra de vidrio
requieren una presión extra.
Aplicación como basecoat:
•• Raspar los paneles de poliestireno expandido después de 24 horas y
cuando el adhesivo haya terminado el proceso de curado y pegado.
•• Utilizar una llana de acero inoxidable para aplicar el producto sobre
la superficie raspada del panel aislante, en un espesor uniforme de
entre 1,5 y 2,4 mm.
•• Incrustar la malla de refuerzo inmediatamente sobre el producto en
estado húmedo.
•• Regular la superficie del producto con una llana hasta que la malla de
refuerzo esté completamente embebida y el espesor del basecoat
sea aproximadamente 1,5 mm.
•• El color de la malla de refuerzo no debe avistarse desde la superficie
del producto Parex 121 Dry HI aplicado. Sin embargo, se acepta una
pequeña marca de la malla, debido a un achicamiento del basecoat
cementicio durante el proceso de secado.
Aplicación como nivelador o relleno:
•• Aplicar Parex 121 Dry HI y alisar con la ayuda de una llana de acero
inoxidable hasta conseguir una superficie lisa y regular.
•• El espesor máximo en una sola aplicación no puede ser mayor de
6 mm
Limitaciones
••
••
••
Aplicación
Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar
el producto.
••
Tanto la temperatura ambiental como la del sustrato deberá
ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de
secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y
protección frente a las precipitaciones.
Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas, sin pintar (<10% de la superficie) y libres de todo residuo que pudiese
afectar a la adhesión correcta del estuco a la superficie.
La aplicación de Parex 121 Dry HI bajo la luz directa del sol y con
altas temperaturas reducirá de forma considerable su duración
práctica de utilización para la incorporación de la malla y la regulación de la superficie final.
No apto para ser utilizado como nivelador para las planchas de
poliestireno expandido; raspar las planchas de poliestireno expandido.
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
Es un basecoat & adhesivo premium para ser utilizado en el sistema de aislación térmica por el exterior
157
01
parex sandable basecoat
REVESTIMIENTO FINO Acrílico CEMENTICIO PARA el Sistema DE Aislación
Térmica PAREX CON Apariencia LISA
Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex
Ventajas del producto
Es un basecoat en pasta 100 % acrílico presentado en forma de base gris. Realza la apariencia y uniformidad de las superficies
lisas. Puede ser fácilmente revestido con Parex Allegro II.
REVESTIMIENTO 100 % ACRÍLICO PARA RETAPES Y NIVELACIONES
usos
••
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
••
158
01
••
Para obtener superficies verticales lisas y regulares, tanto
en interior como en exterior
Ideal sobre basecoats de sistemas de aislación térmica,
basecoats de estuco, terminaciones de estuco y muros
interiores de yeso – cartón
Excelente para el retape y recauchutado de terminaciones
cementicias lisas
Preparación de la superficie
••
••
••
composición
••
••
••
Base adhesiva : 100 % polímero acrílico
Base acuosa : Cumple normativa VOC (Compuestos Volátiles Orgánicos)
Color : gris
Presentación y Conservación
••
••
••
••
••
Envase: tineta de plástico de 5 Gal.
Peso neto: 55 lbs. (25 Kg)
Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol
y de los ciclos hielo - deshielo.
No apilar más de 3 tinetas en altura
Fecha de caducidad: 15 meses en envase original
Limpieza
••
••
Producto soluble en agua antes de su secado
Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del
secado del producto
••
••
••
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo
de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas,
etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y
tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la
adhesión deberá ser eliminado.
Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas
deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas.
Las superficies nuevas de hormigón deberán estar limpias y curadas
como mínimo durante 28 días.
Si se aplica sobre un basecoat, este deberá estar correctamente curado. Para los tabiques interiores de yeso – cartón se recomienda que
todas las juntas y esquinas sean tratadas y correctamente revestidas, y
que la superficie se revista con un imprimante adecuado.
Para más información, contactar directamente el servicio técnico de
ParexGroup Chile.
Preparación de la mezcla
••
••
••
••
••
••
Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar
el producto.
Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie.
Verter hasta 4,54 l de agua fresca, limpia y potable por tineta de
18,93 l, en función de la textura final deseada.
Revolver consistentemente hasta conseguir una consistencia homogénea, con la ayuda de un mezclador mecánico de 13 mm a 400
– 500 rpm. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido.
Añadir a cada tineta la misma cantidad de agua, para evitar cambios
de tonalidades en una misma superficie.
Evitar la formación de oclusiones de aire.
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Limitaciones
Pot Life
La duración práctica de utilización es de 1-2 horas después de
añadir el agua. La temperatura y humedad afectan al tiempo
abierto del producto.
Tiempo de secado
Se seca en 24 horas bajo condiciones normales de secado
(21°C y humedad relativa del 50%). El frío y ambientes más
húmedos alargan el tiempo de secado.
Rendimiento
Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método
de aplicación. Es por esto que los valores expuestos a continuación son aproximados.
•• Una capa de 1,6 mm : 3,7– 4,7 m2 por 3,8 l (1 gal.)
Lijar la superficie de la primera capa de Sandable Basecoat a mano
con un bloque de lijado o mecánicamente con una lijadora. Utilizar
un papel de lija de #80 - #100 si se va a aplicar una terminación con
grano o textura sobre esta capa. En cambio, utilizar un papel de lija
de #120 - #240 si se va revestir el producto con una terminación lisa.
Eliminar el polvo generado por el proceso de lijado.
Repetir la aplicación y lijado del Sandable Basecoat si es necesario. La
apariencia final de la capa de terminación dependerá de la uniformidad y tersura conseguida con la aplicación del basecoat.
Si está especificado en el proyecto, aplicar una capa de Parex PU
Primer una vez que la superficie del basecoat está completamente
preparada y seca. Dejar secar el imprimante antes de aplicar una
terminación o capa acrílica. Como material de parcheo para revestimientos cementicios lisos ya existentes
Aplicar una capa de Sandable Basecoat de 3,2 mm de espesor
como máximo, en las zonas donde las terminaciones existentes requieran parcheos y dejar secar completamente.
Lijar la superficie de los parches de Sandable Basecoat a mano con
un bloque de lijado o mecánicamente con una lijadora, utilizando un
papel de lija de #120 - #240.
Eliminar el polvo generado por el proceso de lijado.
Si es necesario, repetir la aplicación y lijado del Sandable Basecoat.
Una vez que la superficie está completamente preparada y seca,
aplicar Parex Alegro II en toda la elevación del muro para evitar inconsistencias en el color final y para que no se noten lo parches del
Sandable Basecoat.
Un mínimo de dos capas de Alegro II serán necesarias, aplicadas según el procedimiento indicado en su ficha técnica.
Revestimientos de color no deben de ser aplicados sobre áreas parcheadas con Sandable Basecoat. Si se desea aplicar una nueva capa
de color, el muro deberá ser parcheado con un producto modificado
sin polímeros.
Aplicación
ParexGroup recomienda que el diseñador o mandante del proyecto
valide una muestra de aplicación del producto. Esta muestra representará la apariencia final del producto bajo las condiciones específicas del
proyecto.
•• Aplicar una capa de 1,6 mm de Sandable Basecoat sobre toda la superficie con una llana de acero inoxidable, dejando el menor número
posible de marcas con la llana.
•• Trabajar siempre con el objetivo de lograr una superficie lisa y regular.
•• Trabajar paños continuos entre cantería y cantería (esquinas, juntas u
otros elementos naturales de discontinuidad), aplicando y nivelando
el producto constantemente sobre la superficie del muro. No permitir que el Sandable Basecoat se seque antes de haber sido aplicado
ininterrumpidamente sobre un paño continuo del muro.
•• Una vez aplicado el producto, permitir a la superficie secarse completamente antes de la aplicación opcional de otras capas adicionales.
••
••
••
••
••
••
••
••
Utilizar solo en superficies aptas, en buen estado, limpias, secas y
libres de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del
Sandable Basecoat a la superficie.
No puede ser utilizado como imprimante o revestimiento nivelador
bajo un revestimiento cementicio modificado sin polímeros.
La temperatura ambiental y del sustrato deberán ser superior o
igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta
necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a las
precipitaciones.
La aplicación del producto bajo la luz directa del sol y con temperaturas altas puede afectar negativamente a la estética del revestimiento.
No permitir que se congele hasta que no esté completamente seco.
Manejar el producto con guantes, mascarilla y lentes de seguridad,
evitando el contacto con la piel y los ojos.
En caso de contacto con los ojos, aclarar con agua limpia y buscar
atención médica si la irritación continua.
No utilizar limpiadores fuertes o abrasivos. Este producto puede
limpiarse con una mezcla de jabón y agua y aclararse después con
agua templada
parex pu primer
IMPRIMANTE ACRíLICO PARA el SISTEMA DE AISLACIóN TéRMICA PAREX
Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex
Ventajas del producto
Es un imprimante en pasta 100 % acrílica. Reduce las posibilidades de eflorescencias derivadas del contenido en cemento de aquellos
productos implicados en un revestimiento. Realza el aspecto y uniformidad de la terminación final, mejorando su rendimiento. Es
permeable al vapor de agua sin constituir una barrera o retardador de paso de vapor.
Imprimante en pasta 100% acrílica
••
Exterior e interior.
Cualquier superficie susceptible de ser revestida con terminaciones y revestimientos acrílicos y elastómeros.
Bajo colores oscuros y terminaciones rayadas.
••
composición
••
••
••
••
••
••
••
••
Ligante 100% acrílico
Base acuosa: Cumple con la norma americana 1113 SCAQM cuando utiliza colorantes PAREX USA Non-VOC y con
la regulación americana de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC)
Base del pigmento: Dióxido de titanio
Porcentaje de sólidos:
En peso : 68,95%
En volumen : 50,95%
VOC : 10g/l
Color blanco o tintado del mismo color que la terminación
o revestimiento Parex asociado.
Limitaciones
Preparación de la superficie
••
••
••
••
••
••
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo
de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas,
etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas
deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas.
Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias
y curadas como mínimo durante 28 días.
Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y
tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la
adhesión deberá ser eliminado.
Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente.
Para los tabiques interiores de yeso-cartón, preparar de la misma forma que para ser pintados.
Para más información, contactar directamente el servicio técnico de
ParexGroup Chile.
••
••
••
••
••
precauciones
••
Preparación de la mezcla
Presentación y Conservación
••
••
••
••
••
Envase: Tineta de plástico
Peso neto: 60 lbs. (27,2 Kg)
Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol
y de los ciclos hielo - deshielo.
No apilar más de 3 tinetas en altura.
Fecha de caducidad: 15 meses en envase original
••
••
••
••
Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie.
Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea,
con la ayuda de un mezclador mecánico. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido.
Se podrá añadir a la mezcla hasta 3,75 l de agua fresca, limpia y
potable por tineta.
Una vez que el producto final ha sido conseguido, revolver ocasionalmente para mantener la mezcla uniforme.
Rendimiento
Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de
aplicación
•• Una capa : 150 – 185 m2 por tineta
Aplicación
••
••
Tiempo de secado
Aproximadamente entre ½ y 4 horas en condiciones normales. Una alta humedad y baja temperatura aumentarán
el tiempo de secado.
Limpieza
••
••
••
••
Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar
el producto.
Aplicar en una capa continua con rodillo, brocha o pistola rociadora
de espray adecuada.
Cuando aplique el producto con una brocha sobre el perímetro del
soporte, evite la acumulación del producto. Si se llega a generar una
acumulación del producto, se producirá una diferencia visiblemente
antiestética en la terminación aplicada sobre esta acumulación.
PAREX PU PRIMER deberá estar completamente seco antes de que
una terminación/capa acrílica o elastomérica sea aplicada.
Tanto la temperatura ambiental como la del sustrato deberá
ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de
secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y
protección frente a las precipitaciones.
Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres
de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del
producto a la superficie.
La aplicación de Parex Pu Primer bajo la luz directa del sol y con
altas temperaturas puede afectar negativamente a su estética.
No apto bajo terminaciones cementicias.
No apto para su uso con el sistema de terminación y aislación
térmica exterior).
••
••
Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto. Para
información médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800.
Para más información sobre el manejo del producto referirse a
su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más
actualizadas podrán encontrarse en nuestra página web.
Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la
información disponible en el momento de su publicación. Está
concebida para proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones
medioambientales y de trabajo normales. Como cada proyecto
es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas condiciones, o de
otras imprevistas.
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
usos
••
••
Producto soluble en agua antes de terminar su secado
Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del
secado del producto
159
01
parex aquasol
REVESTIMIENTO DE Terminación Acrílica, TEXTURADO Y PIGMENTABLE PARA el
SISTEMA DE Aislación Térmica PAREX CON PROPIEDADES Hidrófugas Y fOTOCATALíTICAS
Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex
1/2
Ventajas del producto
••
••
••
Excelente repelencia al agua
Reducción de la contaminación
Durabilidad de largo plazo
••
••
Auto-limpieza
Refracción del calor
Revestimiento realzado en pasta 100% acrílica, con propiedades hidrófobas y fotocatalíticas
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
propiedades
160
01
Es una terminación final en pasta, 100 % acrílica, con propiedades hidrófobas y fotocatalíticas (reflecta el calor). La superficie final proporciona una alta resistencia a la acumulación
de suciedad, reduciendo la contaminación y permitiendo la
auto-limpieza y una gran durabilidad. El producto está integralmente coloreado con pigmentos de la más alta calidad y
está disponible en 7 texturas diferentes.
usos
••
••
••
••
Terminación final exterior sobre Parex Mezcla de sistema
de aislación térmica, estuco correctamente preparado, albañilerías y superficies de hormigón.
Como promotor de uniformidad en el color en las superficies modificadas o reparadas
Para colorear detalles gráficos y arquitectónicos sobre
cualquier terminación y revestimiento Parex.
Recubrimiento de terminaciones ya existentes como sistema de aislación térmica y Stucco.
composición
••
••
••
••
••
Base adhesiva: polímero 100% acrílico con propiedades
endurecedoras de superficie
Áridos: mármol puro molido, libre de óxido
Base del pigmento: dióxido de titanio
Base acuosa: cumple con la regulación americana de
Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC)
Color: colores estándar Parex o tintes personalizados en
función del resultado deseado. Cumple con la norma
americana 1113 SCAQM cuando utiliza colorantes PAREX
USA Non-VOC y con la regulación americana de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC)
Nota: “la ventaja plus” puede ser añadida a cualquier terminación o revestimiento Parex. Esta ventaja proporciona protección adicional contra el crecimiento de las algas y el moho.
Presentación y Conservación
••
••
••
••
••
Envase: Tineta de plástico
Peso neto: 65 lbs. (29.5 Kg)
Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol
y de los ciclos hielo - deshielo.
No apilar más de 3 tinetas en altura.
Fecha de caducidad: 15 meses en envase original
Rendimiento
Preparación de la superficie
Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de
aplicación. Es por esto que los valores expuestos a continuación
son aproximados:
••
AquasolTM Swirl Fine
Tamaño máximo del árido: 1,5 mm
11 – 12,5 m2
••
AquasolTM Swirl Coarse
Tamaño máximo del árido: 3,0 mm
6,5 – 9 m2
••
••
••
AquasolTM Swirl Multi-Texture
6 – 14 m2
El rendimiento dependerá de la textura
AquasolTM Sand Smooth
Tamaño máximo del árido: 0,5 mm
26 – 28 m2
AquasolTM Sand Fine
Tamaño máximo del árido: 1,0 mm
14 – 15 m2
••
••
••
AquasolTM Rio Sand
Tamaño máximo del árido: 1,25 mm
11 – 14 m2
AquasolTM Sand Coarse
Tamaño máximo del árido: 1,5 mm
8,4 – 10,2 m2
Preparación de la mezcla
••
••
••
Tiempo de secado
24 horas en condiciones normales. Una alta humedad y baja
temperatura aumentarán el tiempo de secado.
Limpieza
••
••
Producto soluble en agua antes de terminar su secado
Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo
de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas,
etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
Para las superficies que ya estén pintadas, las partes sueltas deberán ser
eliminadas y las superficies no porosas lijadas.
Para los sustratos estucados, el yeso de cemento Portland deberá estar
limpio y curado por un mínimo de 7 días o de acuerdo a las especificaciones establecidas por ParexGroup.
Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias
y curadas como mínimo durante 28 días.
Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y
tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la
adhesión deberá ser eliminado.
Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente.
ParexGroup recomienda la utilización de imprimantes, del tipo PAREX PU PRIMER o similar, para realzar la apariencia y uniformidad de
la terminación, mejorar el rendimiento y reducir las posibilidades de
aparición de eflorescencias. Esto es especialmente importante cuando
se utilizan colores oscuros y tamaños de áridos grandes.
Para más información, contactar directamente el servicio técnico de
ParexGroup Chile.
Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie.
Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea,
con la ayuda de un mezclador mecánico de 13 mm a 400 – 500
rpm. El aislador deberá estar libre de óxido.
Añadir la cantidad de agua necesaria (hasta un máximo de 0,5 L por
tineta) para conseguir la textura final requerida. Para evitar la variación de colores sobre un muro, añadir siempre la misma cantidad
de agua por tineta.
parex aquasol
2/2
Aplicación
••
••
••
••
••
••
••
••
Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar
el producto.
Trabajar paños continuos entre cantería y cantería (esquinas, juntas u
otros elementos naturales de discontinuidad).
Para una mejor consistencia del color, utilizar Parex AQUASOLTM
con el mismo número de batch para la misma sección de un muro.
Para más información, consulte en nuestra web el boletín técnico
“Boxing Acrylic Finishes”.
Mantener el envase cerrado cuando no se esté utilizando.
Utilizar una llana de acero inoxidable y aplicar una capa uniforme
de espesor igual al tamaño máximo del árido que conforma el producto.
Texturizar Parex AQUASOLTM multitexture: Utilizar una paleta de
acero inoxidable, aplicar una capa uniforme de espesor igual al tamaño máximo del árido utilizado y permitir que esta se seque completamente antes de aplicar la segunda capa. Un secado apropiado
de la primera capa es crucial. Si la segunda capa se aplica sobre la primera en estado húmedo, el material se secará como una sola capa
espesa y será más propensa a agrietarse. Después de que la primera
capa esté seca (típicamente 3-4 horas a 23,8°C y 50% de humedad
relativa), aplicar una segunda capa de Parex AQUALSOLTM Multitexture utilizando las herramientas y técnicas necesarias para obtener
la textura deseada. El máximo espesor de la última capa texturada
será de 5 mm y el espesor medio no deberá ser mayor que 3 mm.
Texturizar Parex AQUASOLTM Swirl, Swirl Coarse, Sand Fine, Sand
Coarse y Rio Sand: Utilizar una llana de plástico o una paleta de acero inoxidable. La llana de plástico extenderá los áridos más gruesos
mejor que la paleta de acero inoxidable pero puede crear un efecto
remolino. Utilizar una presión y movimiento consistentes para alcanzar la textura deseada. Es importante limpiar en seco continuamente
las herramientas de aplicación durante la creación de la textura.
Texturizar Parex AQUASOLTM Sand Smooth: de forma opcional
se nivelará el revestimiento de soporte con Parex 121 Basecoat &
Adhesivo y se dejará secar antes de aplicar la terminación final. Esta
terminación normalmente no puede ser platachada sino allanada.
Es posible simular un acabado tipo caliza si se allana suavemente
con una llana metálica. Para conseguir la terminación más lisa y fina
posible, aplicar dos capas apretadas. Permitir a la primera capa secarse suficientemente para no perjudicar la aplicación de la segunda. Cuando la segunda capa esté parcialmente seca, allanar hasta
conseguir la finura deseada. Un suave y consistente rociado de agua
durante el allanado aumentará la suavidad y finura de la terminación
final. Prever posibles variaciones en el tinte y uniformidad del color.
Aplicación con pistola rociadora: Para conseguir la textura deseada,
el spray deberá ser aplicado con un movimiento, presión, distancia
y angulación consistentes. En este caso se recomienda realizar una
prueba sobre una maqueta antes de proceder a aplicar el producto
sobre el soporte a recubrir.
Limitaciones
••
••
••
••
Tanto la temperatura ambiental y como la del sustrato deberán
ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de
secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y
protección frente a las precipitaciones.
Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres
de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del
producto a la superficie.
La aplicación de Parex AQUASOLTM bajo la luz directa del sol
y con altas temperaturas puede afectar negativamente a su estética.
ParexGroup Chile no se responsabiliza de la adecuación del color
una vez aplicado el producto.
precauciones
••
••
••
Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto. Para información
médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800.
Para más información sobre el manejo del producto referirse a su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más actualizadas
podrán encontrarse en nuestra página web.
Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento de su publicación. Está concebida para
proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y de trabajo
normales. Como cada proyecto es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas
condiciones, o de otras imprevistas
Tabla técnica
Method
Criteria
Results
Abrasion Resistance*
ASTM D968
No cracking or loss of film
integrity at 528 quarts (500
L) of sand.
Pass @ 1000 Liters
Accelerated Weathering
ASTM G153 (Formerly ASTM
G 23)
No deleterious effects at 5000
hours when viewed under 5x
magnification
Pass. No blistering, damage,
chalking, cracking, checking,
crazing or erosion.
Color Fastness After Weathering
ASTM G153
After 5000 hrs
E = 1.1 No Color Fading or
Blushing
Flexibility
(Mandrel Bend)
ASTM D522, Method B
No Requirement
1” diameter @ -4ºF
Freeze/Thaw
Resistance*
ASTM E 2485
No deleterious effects at 10
cycles when viewed under 5x
magnification
Pass @ 60 cycles
Mildew Resistance*
ASTM D 3273
No growth supported during
28 day exposure period
Pass @ 35 days
Mildew Resistance*
MIL 810 B 508
Moisture Resistance*
ASTM D2247
No deleterious effects at 14
day exposure
Pass 28 days
Salt Fog Resistance*
ASTM B117
No deleterious effects at
300 hours
Pass @ 900 hrs
Scrub Resistance
ASTM D2486
No Requirement
Pass 10,000 Cycles
Surface Burning Characteristics
ASTM E84
Individual components shall
each have a flame spread
<25, and smoke developed
< 450
Flame Spread: 0 to 15
Smoke Developed: 0 to 15
Water Vapor
Transmission
ASTM E 96 Procedure B
Vapor Permeable
Permeable
VOC
EPA Reference Test Method
24
US EPA, South Coast AQMD
and Greenseal Standard
7.1 g/L
Dirt Collection
ASTM D3719
61 days
Solar Reflectance
ASTM C1549
no change or improved after
5000 hours of exposure
Improved solar reflectance
after 5000 hrs exposure,
no blistering, no fading, no
chalking.
Degradation of Rhodamine by
exposure to UV light
60% Increase in *L Value
- Up to 60% of pollutants
degraded after 48 hours of
UV exposure with a positive
trend.
Rhodamine B Dye Test
No growth 28 days
E = 0.85
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
••
*Testeado con Parex Basecoat
161
01
parex stucco pro
REVESTIMIENTO DE TERMINACIóN ACRíLICa, TEXTURADO Y PIGMENTABLE
PARA el SISTEMA DE AISLACIóN TéRMICA PAREX CON PROPIEDADES ELASTOMéRICAS
Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex
1/2
Ventajas del producto
Es una terminación final en pasta, 100 % acrílica y con propiedades elastoméricas. Este producto está desarrollado con la tecnología Dirt Pick-up Resistance (DPR), que permite el endurecimiento de la superficie del estuco sin el riesgo de que se reblandezca
con el calor. La superficie final no-pegajosa proporciona una alta resistencia a la acumulación de suciedad, moho y sustancias
contaminantes. El producto está integralmente coloreado con pigmentos de la más alta calidad.
Revestimiento en pasta 100 % acrílica, con propiedades elastoméricas
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
usos
162
01
••
Terminación final exterior sobre estuco correctamente preparado, albañilerías y superficies de hormigón.
••
••
••
Polímero 100% acrílico
Áridos: mármol puro molido, libre de óxido
Base acuosa: Cumple con la norma americana 1113 SCAQM cuando utiliza colorantes PAREX USA Non-VOC y con
la regulación americana de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC)
Base del pigmento: Dióxido de titanio
Colores estándar Parex o posibilidad de tintes personalizados
Tiempo de secado
24 horas en condiciones normales. Una alta humedad y baja
temperatura aumentarán el tiempo de secado.
composición
••
••
Presentación y Conservación
••
••
••
••
••
Envase: Tineta de plástico
Peso neto: 65 lbs. (29.5 Kg)
Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol
y de los ciclos hielo - deshielo.
No apilar más de 3 tinetas en altura.
Fecha de caducidad: 15 meses en envase original
Limpieza
••
••
Producto soluble en agua antes de terminar su secado
Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto
••
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo
de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas,
etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas
deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas.
Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias
y curadas como mínimo durante 28 días.
Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y
tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la
adhesión deberá ser eliminado.
El yeso de cemento Portland deberá estar limpio y curado por un mínimo de 7 días o de acuerdo a las especificaciones establecidas por
ParexGroup.
Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente.
Para los tabiques interiores de yeso-cartón, preparar de la misma forma que para ser pintados.
ParexGroup recomienda la utilización de imprimantes, del tipo PAREX PU PRIMER o similar, para realzar la apariencia y uniformidad de
la terminación, mejorar el rendimiento y reducir las posibilidades de
aparición de eflorescencias.
Para más información, contactar directamente el servicio técnico de
ParexGroup Chile
••
••
••
••
••
Rendimiento
Grueso
••
Tamaño máximo del árido: 1,5 mm
••
10 - 11,5 m2
••
••
Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie.
Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea,
con la ayuda de un mezclador mecánico de 13 mm a 400 – 500
rpm. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido.
Añadir el pigmento líquido al contenido de la tineta. Aclarar el envase del tinte con agua (un tercio de su volumen) e incorporar el
resultado a la tineta.
Añadir la cantidad de agua necesaria (hasta un máximo de 454 gr
por tineta) para conseguir la textura final requerida. Para evitar la variación de colores sobre un muro, añadir siempre la misma cantidad
de agua por tineta.
Preparación de la superficie
••
Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método
de aplicación, es por esto que los valores expuestos a continuación son aproximados.
Fino
••
Tamaño máximo del árido: 1,0 mm
••
14 - 15 m2
Preparación de la mezcla
••
••
••
••
Aplicación
••
••
••
••
••
••
••
Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar
el producto.
Trabajar paños continuos entre cantería y cantería (esquinas, juntas u
otros elementos naturales de discontinuidad).
Para una mejor consistencia del color, utilizar Parex Stucco Pro con el
mismo número de batch para la misma sección de un muro. Para
más información consulte en nuestra web el boletín técnico “Boxing
Acrylic Finishes”.
Mantener el envase cerrado cuando no se esté utilizando.
Utilizar una llana de acero inoxidable y aplicar una capa uniforme
de espesor igual al tamaño máximo del árido que conforma el producto.
Texturizar Parex Stucco Pro: Utilizar una llana de plástico o una paleta
de acero inoxidable. La llana de plástico extenderá los áridos más
gruesos mejor que la paleta de acero inoxidable pero puede crear
un efecto remolino. Utilizar una presión y movimiento consistentes
para alcanzar la textura deseada. Es importante limpiar en seco continuamente las herramientas de aplicación durante la creación de
la textura.
Aplicación con pistola rociadora: Para conseguir la textura deseada,
el espray deberá ser aplicado con un movimiento, presión, distancia
y angulación consistentes. En este caso se recomienda realizar una
prueba sobre una maqueta antes de proceder a aplicar el producto
sobre el soporte a recubrir.
parex stucco pro
2/2
Limitaciones
••
••
••
••
Precauciones
La temperatura ambiental y del sustrato deberán ser superior o
igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta
necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a
las precipitaciones.
Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres
de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del
estuco a la superficie.
La aplicación de Parex Stucco Pro bajo la luz directa del sol y con
altas temperaturas puede afectar negativamente a su estética.
No apto para su uso con el sistema de terminación y aislación
térmica exterior).
ParexGroup Chile no se responsabiliza de la adecuación del color
una vez aplicado el producto.
••
••
••
Leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto antes de su utilización. Para información
médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800.
Para más información sobre el manejo del producto referirse a su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más actualizadas
podrán encontrarse en nuestra página web.
Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento de su publicación. Está concebida para
proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y de trabajo
normales. Como cada proyecto es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas
condiciones, o de otras imprevistas.
cuadro técnico
Test
Norma
Criterios ICC/ASTM
Resultados
Meteorización acelerada
ASTM G153
Ningún efecto dañino en 2000 horas, visto con un
aumento de 5x.
Apto, supera las 2000 horas
Flexibilidad (Mandrel Bend)
ASTM D522, método B
Sin requerimientos
3/6” diámetro
Resistencia al ciclo hielo / deshielo
ASTM E2485
Ningún efecto dañino en 10 ciclos, visto con un
aumento de 5x.
Apto, supera los 10 ciclos
Resistencia al restregado
ASTM D2486
Sin requerimientos
Apto, supera los 8000 ciclos
Amarillez tras 2000 horas de exposición UV
ASTM E313
Cada componente individual puede tener una
difusión de llama <25, y un desarrollo de humo
<450
Apto, E= 0.57
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
••
163
01
parex WEATHERSEAL SPRAY & ROLL ON
MEMBRANA IMPERMEABLE Y BARRERA DE AIRE PARA el SISTEMA DE
AISLACIóN TéRMICA PAREX
Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex
1/2
Ventajas del producto
Es una membrana elastomérica impermeabilizante y barrera al paso del aire que puede ser aplicada con rodillo, brocha o pistola
rociadora. Es extremadamente flexible, pudiendo servir de puente entre grietas y aguanta movimientos y dilataciones de hasta
0,8 mm. Diseñada especialmente para ser utilizada como una barrera resistente al agua detrás de revestimientos exteriores no
cementicios. Para cubrir el salto de hasta 6 mm entre tableros de cubierta, utilizar Parex USA 396 Sheathing tape o similar.
MEMBRANA IMPERMEABLE Y BARRERA DE AIRE
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
usos
164
01
Barrera resistente al agua para revetimientos exteriores sobre :
•• Paneles de yeso reforzado con fibra de vidrio
•• Soportes de yeso con pendiente
•• Paneles contrachapados CDX
•• Tableros OSB (con virutas orientadas)
•• Paneles de cemento
•• Compatible con Sistema de aislamiento y terminación
exterior
Contactar el servicio técnico de Parex Chile para más opciones
posibles.
Rendimiento
Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de aplicación. Es por esto que los valores expuestos en la tabla a continuación
son aproximados.
Soporte
••
••
••
••
••
••
Rendimiento aprox.
por capa
Rendimiento aprox.
por tineta
Incrustación de güincha Parex USA
Sheating Joint de 10,16 cm de ancho
composición
••
Número mínimo de capas requeridas aprox. para una cobertura
completa
Base adhesiva : 100% polímero acrílico elastomérico con
propiedad para endurecer la superficie.
Base acuosa: Cumple con la norma de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC)
Porcentaje de sólidos:
En peso : 68%
En volumen : 54%
Apariencia : terminación lisa no brillante
Color : azul claro
Notas de aplicación
152,4 m lineales
Paneles de yeso exterior en pendiente
reforzado con fibra de vidrio
1 capa
32,55 – 37,2
32,55 – 37,2
Aplicaciones más gruesas de lo aconsejado pueden provocar el
deslizamiento y goteo del producto
Tablero contrachapado PS-1 C/D o
PS-2 C/D
2 capas
46,5
23,25 – 27,9
Irregularidades en el perfil provocarán variaciones en el espesor
del film seco
Tablero contrachapado PS-1 C o más
resistente
1 capa
32,55 – 37,2
32,55 – 37,2
Aplicaciones más gruesas de lo aconsejado pueden provocar el
deslizamiento y goteo del producto
Tablero OSB (con virutas orientadas)
2 capas
46,5
23,25 – 27,9
Las virutas de los extremos del panel pueden dilatarse con la
aplicación del producto produciendo fisuras en el revestimiento. Si sucede, deberán repararse antes de la aplicación de la
terminación final.
Paneles de fibrocemento
2 capas
46,5
23,25 – 27,9
Hormigón normal y prefabricado
1 capa
32,55 – 37,2
32,55 – 37,2
2 capa
32,55 – 37,2
16,28 – 18,6
1 capa después de corregir
con Parex Stucco Level Coat
32,55 – 37,2
32,55 – 37,2
Si existen vacíos o burbujas de aire, estas deberán ser rellenadas o niveladas con Parex Stucco Level Coat o similar antes de
la aplicación del producto.
Reporte de evaluación y testeado
••
••
••
••
••
ABAA evaluada – ASTM 2537 conforme
ASHRAE 90.1 conforme
ASHRAE 189.1 conforme
Código ICC reconocido
ESR 2045 conforme
Bloques de hormigón
Preparación de la superficie
Tiempo de secado
Presentación y Conservación
••
••
••
••
••
Envase: Tineta de plástico
Peso neto: 55 lbs. (25,0 Kg)
Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol
y de los ciclos hielo - deshielo.
No apilar más de 3 tinetas en altura.
Fecha de caducidad: 15 meses en envase original
Aproximadamente entre 1 y 4 horas en condiciones normales.
Una alta humedad y baja temperatura aumentarán el tiempo de
secado
••
••
Limpieza
••
••
Producto soluble en agua antes de terminar su secado
Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto
Si quedan huecos después de aplicar dos capas, capas adicionales serán necesarias, dependiendo el rendimiento de la porosidad. Puede que sea necesario aplicar el producto con llana en
una sola capa sobre los bloques de hormigón si el soporte ha
sido nivelado previamente con Parex Stucco Level Coat o similar.
••
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo
de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas,
etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
La pintura de las superficies pintadas deberá ser retirada con métodos
que garanticen que menos del 10% de la superficie continua con
pintura.
Para más información sobre otras posibilidades, contactar directamente el servicio técnico de ParexGroup Chile.
parex weatherseal spray and roll
2/2
Precauciones
••
••
Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie.
Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea,
con la ayuda de un mezclador mecánico. Evitar la formación de
burbujas o espuma.
Para determinadas aplicaciones, puede ser conveniente reducir el
producto relativamente. Para ello se podrá añadir a la mezcla con
moderación hasta un máximo de 0,5 litros de agua limpia y potable
por tineta.
Ningún aditivo como aceleradores de adherencia, anticongelante,
pigmentos, etc. podrán añadirse bajo ninguna circunstancia.
••
••
••
Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto. Para información médica de emergencia
llamar al +56 02 2635 3800.
Para más información sobre el manejo del producto referirse a su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más actualizadas podrán encontrarse en
nuestra página web.
Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento de su publicación. Está concebida para proporcionar a los
usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y de trabajo normales. Como cada proyecto es diferente,
ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas condiciones, o de otras imprevistas.
WeatherSeal Spray & Roll-On Testing
Method
AC 212
25 Cycles followed by Hydrostatic Pressure Test: No water penetration on the plane of the exterior facing side of the substrate
Pass: No water penetration
Air infiltration
ASTM E2178
Calculated flow Rate at 75 Pa (1.57 lb/ft2, 03 in H2O ) = <0.02
L/m2*s (<0.004 cfm/ft2)
< .00001 L/m2*s (0.00001 cfm/ft2 at
75 Pa (1.57 lb/ft2 0.3 in H2O)
Air Leakage of Air Barrier Assemblies
ASTM E2357
ASTM E2357
Pass: < 0.2 L/s2·m at 75 Pa) (< 0.04
cfm / ft2 at 1.57 psf)
Air Leakage
ASTM E283
No Criteria
< 0.004 cfm/ft2
Elongation
ASTM D412
No Criteria
360%
Flexibility
ASTM D522
No Criteria
No Cracking at 1/8 in (3mm)
Freeze-Thaw Resistance
ASTM E 2485
10 Cycles
Pass: No Deleterious Effects
Hydrostatic Pressure Test
AATCC 127
(Water Column)
Resist 21.6 in (55 cm) water for 5 hours before and after aging
Pass: No water penetration
Nail Seal ability, Head of Water
ASTM D1970
No Criteria
Pass: 5 inches of water
Evaluation of Fire Propagation
NFPA 285
In Accordance with IBC Chapter 26
Meets requirements for use on all types
of construction
Radiant heat exposure
NFPA 268
In Accordance with IBC Chapter 26
No ignition upon 20 minute radiant
heat exposure at 1.25 w/cm2
Racking
ASTM E72
Deflection at 1/8 in (3.2 mm)
Pass: No cracking at field, joint or
flashing connection
Restrained Environmental
ICC ES AC 212 /
ASTM E2570
5 Cycles of wetting and drying
Pass: No cracking at field, joint or
flashing connection
Structural Loading
ASTM E1233
Procedure A
10 Cycles @ 80% design load
Pass: No cracking at field, joint or
flashing connection
Surface Burning Characteristics
ASTM E84
Flame Spread <25 Smoke Developed <450
Flame Spread =0
Smoke Developed =0
Tensile Bond Strength
ASTM E 2134/
ASTM C 297
Minimum 15 psi (104 kPa)
Pass all listed substrates and flashing
materials
Water Resistance
ASTM D 2247
14 Days
Pass: No Deleterious Effects
Water Penetration
ASTM E331
2.86 psf (137 Pa) for 15 minutes
Pass: 25.4 psf (1216 Pa) for 165
minutes
Water Penetration
ASTM E331
Tested after Structural Loading, Racking and Restrained Environmental Cycling at 2.86 psf (137 Pa) for 15 minutes
Pass: No Water Penetration
Water vapor transmission
ASTM E96
Procedure B
Vapor Permeable
12.0 perms
Weathering
ICC ES AC 212 /
ASTM E2570
210 hours of UV Exposure, 25 cycles of accelerated weathering,
21.6 in (549mm) water column for 5 hours
Pass
Wind Driven Rain
F.S. TT-C-555B
No Criteria
Pass
VOC
EPA Reference Test
Method 24
US EPA, South Coast AQMD and Greenseal Standard
10 g/L (Meets SCAQMD Rule 1113)
LEED MRc 5.1
100% at all facilities
Limitaciones
••
••
••
••
••
Tanto la temperatura ambiental y como la del sustrato deberán
ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de
secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y
protección frente a las precipitaciones.
Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres
de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del
producto a la superficie.
No utilizar debajo de cota 0.
No apto para soportes inmersos en agua.
Parex WeatherSeal Spray & Roll-On puede quedar a la intemperie hasta un máximo de 6 meses. Sin embargo, la superficie
debe de estar libre de polvo y todo tipo de contaminantes antes
de la aplicación
Results
Accelerated Weathering
Aplicación
Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar
el producto.
•• Instalar el sustrato de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y
de acuerdo con el boletín técnico de sustratos y áreas de uso.
•• El producto se aplica fácilmente con rodillo, brocha o pistola rociadora adecuada. Para más información sobre cómo aplicar el producto
con pistola rociadora, consultar nuestro boletín técnico.
Aplicación con rodillo
•• Utilizar un rodillo de pelo de 19 – 32 mm, especial para aplicar pinturas de látex.
•• Aplicar WeatherSeal Spray & Roll-On en una anchura de 150 mm
centrado desde :
•• -Juntas de soporte
•• -Huecos en el soporte de hasta 6 mm
•• -Agujeros abiertos de hasta 25 mm entre lado y lado
•• -Rebordes traseros de los tapajuntas
•• Colocar inmediatamente la güincha Parex USA 396 Sheathing Joint
Tape o similar centrada sobre el producto todavía húmedo. Aplicar
presión con una llana o una herramienta para relleno de juntas con
el objetivo de apretar e incrustar la güincha en el WeatherSeal Spray
& Roll-On húmedo. No permitir al producto secarse antes de instalar
e incrustar la güincha, para ello trabajar en áreas suficientemente
pequeñas que garanticen la humedad del WeatherSeal Spray &
Roll-On. Si el material se seca por algún casual antes de incrustar la
güincha, rascar el producto aplicado o dejar secar completamente
y re-aplicar.
•• Corregir huecos grandes reemplazando el soporte del revestimiento.
•• Una vez que la güincha este completamente incrustada, aplicar
WeatherSeal Spray & Roll-On sobre toda la superficie exterior del
soporte del revestimiento. El rendimiento de aplicación del producto
no será mayor de 2,4 m2 por 3,79 litros (1 gal.) con un espesor húmedo de aproximadamente 2,54 – 3,05 mm.
•• Es común la aparición de irregularidades en el perfil de soportes
OSB, contrachapado, paneles de cemento y bloques de hormigón.
De este modo, es normal que una vez el producto esté seco existan
variaciones en su espesor.
•• La transparencia del producto seco no es una indicación de su espesor.
•• Para mayor precisión en la instalación de barreras resistentes al agua
consultar http://www.parex.com/details/PUSAWRBD.pdf.
••
ICC and ASTM E2570 Criteria
Regional Harvest
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
Preparación de la mezcla
••
••
165
01
parex METALLIC COATING
REVESTIMIENTO DE TERMINACIóN ACRíLICa PARA el SISTEMA DE AISLACIóN
TéRMICA PAREX CON APARiENCIA METáLICA
Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex
1/2
Ventajas del producto
Es una terminación final en pasta, 100 % acrílica y que proporciona una apariencia brillante y metálica. Es una réplica económica del
look de paneles metálicos con la ventaja de su aplicación tipo revestimiento continuo. Este producto está desarrollado con la tecnología
Dirt Pick-up Resistance (DPR), que permite el endurecimiento de la superficie del estuco sin el riesgo de que se reblandezca con el calor.
La superficie final no-pegajosa proporciona una alta resistencia a la acumulación de suciedad, moho y sustancias contaminantes. El
producto está disponible en 12 colores estándar e ilimitados colores customizados.
REVESTIMIENTO EN PASTA 100% ACRÍLICA APARIENCIA METÁLICA
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
usos
Terminación final exterior o interior sobre:
•• Sistema de aislamiento y terminación exterior Parex
•• Estuco correctamente preparado, albañilerías y superficies
de hormigón.
•• Yeso, Yeso – cartón
•• Terminaciones acrílicas Parex
Limpieza
••
••
composición
••
••
Base adhesiva : 100 % acrílica
Base acuosa: Cumple con la norma americana 1113 SCAQM cuando utiliza colorantes PAREX USA Non-VOC y con
la regulación americana de Compuestos Volátiles Orgánicos (VOC)
Base del pigmento: nacarado
12 colores estándar Parex o infinidad de tintes personalizados
propiedades
••
••
••
Apariencia ultra brillante y metálica
Permeable al vapor de agua
Alta resistencia a la acumulación de suciedad, moho y sustancias contaminantes
••
••
••
••
••
Presentación y Conservación
••
••
••
••
••
Envase: Tineta de plástico
Volúmen : 18,7 l (5 gal.)
Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del
sol y de las heladas.
No apilar más de 3 tinetas en altura.
Fecha de caducidad: 15 meses en envase original
••
••
••
Rendimiento
••
Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método
de aplicación. Es por esto que los valores expuestos a continuación son aproximados:
••
Una capa : 18,6 – 22,3 m2 por 3,8 l (1 gal.)
Tiempo de secado
••
••
••
••
••
166
01
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo
de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas,
etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
Este producto no ocultará las posibles imperfecciones del sustrato. Para
lograr la máxima semejanza a los paneles metálicos, la superficie deberá ser lo más lisa y regular posible.
Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas
deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas.
Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias
y curadas como mínimo durante 28 días. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la adhesión deberá ser eliminado.
Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y tratarlas. ParexGroup recomienda la utilización de imprimantes, del tipo
PAREX PU PRIMER o similar, para realzar la apariencia y uniformidad
de la terminación, mejorar el rendimiento y reducir las posibilidades de
aparición de eflorescencias.
Para conseguir la mejor, más lisa y regular apariencia del ParexUSA Metallic Coating, aplicar Parex Sandable Basecoat en dos capas de acuerdo a lo indicado en su ficha técnica. Dejar secar el Sandable Basecoat,
lijar con un papel de lija de #220 o menor y retirar posibles residuos
antes de aplicar el Metallic Coating.
Antes de aplicar definitivamente el producto, se recomienda realizar
una prueba con el sustrato y método de aplicación elegidos.
Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente.
Para los tabiques interiores de yeso-cartón, preparar de la misma forma que para ser pintados.
Para más información, contactar directamente el servicio técnico de
ParexGroup Chile.
Preparación de la mezcla
••
Aproximadamente entre 1 - 4 horas en condiciones normales de temperatura, humedad y sustrato. Una alta humedad
y baja temperatura aumentarán el tiempo de secado. Dejar
secar la superficie durante 5 días como mínimo antes de lavar
suavemente si se requiere.
Aplicación
••
••
Preparación de la superficie
••
••
••
Producto soluble en agua antes de terminar su secado
Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto
Utilizar equipamiento limpio para mezclar, diseñado para aplicar revestimientos continuos.
Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea. La
pala del mezclador deberá estar libre de óxido.
Evitar la creación de burbujas de aire o espuma.
Para algunas aplicaciones en espray, si es necesario se añadirá un
máximo de 0,25 l. por tineta de agua limpia y potable. Este proceso
afecta a la intensidad del color así como al espesor del revestimiento.
Para evitar la variación de colores sobre un muro, añadir siempre la
misma cantidad de agua por tineta y utilizar para cada paño continuo de muro el mismo número de lote del producto.
Revolver el producto frecuentemente durante la aplicación porque
tiene que mantenerse uniformemente mezclado.
••
••
••
Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar
el producto.
Proteger las superficies adyacentes de errores de pulverización y goteos. Los excedentes de pulverización, goteos o derrames deberán
ser eliminados de inmediato con agua o jabón y agua para prevenir
posibles manchas permanentes.
La superficie que va recibir el Metallic Coating deberá estar completamente seca.
Una sola capa de este producto permite una buena cobertura de la
superficie a revestir, con un mínimo espesor por capa de 0,18 mm
húmedo (0,08 seco). Sin embargo, dos capas pueden ser requeridas
para ocultar correctamente el sustrato y obtener mejores resultados.
Metallic Coating se puede aplicar utilizando una pistola rociadora
adecuada o un rodillo y brocha de pintura, sin embargo, se recomienda la aplicación con pistola rociadora si se busca el resultado
más fino y regular. Esto es especialmente importante cuando se
aplica el producto sobre superficies lisas y finas o finamente texturadas. Nota : desarrollar la semejanza de paneles metálicos exige una
preparación de la superficie apropiada y una controlada, habilidosa
y calificada aplicación.
Aplicación con pistola rociadora
•• Filtrar el producto a través de una pantalla de malla fina.
•• Para obtener los mejores resultados posibles, utilizar una pistola rociadora de presión HVLP o convencional. En función de la longitud y
diámetro de la manguera utilizada, emplear un caudal de compresión adecuado. Evitar el uso de bombas de aire.
•• Proporcionar la ventilación adecuada y utilizar una máscara de respiración certificada por el NIOSH (Instituto Nacional Norteamericano
para la Seguridad y Salud Ocupacional).
•• La pistola rociadora HVLP requiere una boquilla entre 0,55 – 1,4 mm
y una presión del tanque de 25 psi. La presión de aire de la pistola
será aproximadamente 45 psi.
•• La pistola rociadora convencional requiere una boquilla entre 0,70 –
1,8 mm y una presión del tanque de 30 psi. La presión de aire de la
pistola será aproximadamente 60 psi.
•• La boquilla para una pistola airless sprayer será de 0,012 – 0,017
mm, en función del sustrato y de las posibilidades de la pistola.
•• Siempre testear proyectando el material sobre una superficie de
prueba mientras se ajusta la presión del caudal para conseguir una
pulverización y proyección adecuadas.
•• Sostener la pistola rociadora a una distancia de 38 – 46 cm perpendicular a la superficie. El spray deberá ser aplicado con un movimiento,
presión, distancia y angulación consistentes.
•• Proyectar el producto en capas continuas paralelas a la superficie y
desplazándose a lo largo del área a revestir con un solapamiento del
50%. Continuar el proceso con capas adicionales proyectadas en
dirección opuesta y transversal a la primera capa.
•• Antes de proceder con aplicaciones adicionales, dejar secar el producto hasta que se encuentre seco al tacto; entre 1 – 4 horas en
función de la temperatura, humedad y sustrato.
•• Proyectar la segunda aplicación utilizando el mismo procedimiento.
Cuando esté seca, la superficie deberá tener una apariencia uniforme.
parex metallic coating
2/2
Limitaciones
••
••
••
••
••
precauciones
La temperatura ambiental y del sustrato deberán ser superior o
igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta
necesario, se proveerá calor suplementario y protección frente a
las precipitaciones.
Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres
de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del
producto a la superficie.
La aplicación de Parex Metallic Coating bajo la luz directa del
sol y con altas temperaturas puede afectar negativamente a su
estética.
Proteger la aplicación de la lluvia y otras fuentes de humedad
durante al menos 24 horas.
ParexGroup Chile no se responsabiliza de la adecuación del color
una vez aplicado el producto.
••
••
••
Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto. Para
información médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800.
Para más información sobre el manejo del producto referirse a su
hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más actualizadas podrán encontrarse en nuestra página web.
Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento de su publicación. Está concebida
para proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y
de trabajo normales. Como cada proyecto es diferente, ParexGroup
Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas condiciones, o de otras imprevistas.
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
Aplicación con rodillo
•• La aplicación con rodillo solo es efectiva en superficies muy texturadas.
•• Utilizar un rodillo de como máximo 1,27 cm de lanilla poliéster de
alta calidad, de una mezcla de poliéster y nylon o de lana animal,
con un núcleo de resina fenólica. Para obtener mejores resultados, la estructura del rodillo será de 460 mm de ancho y 57 mm
de diámetro interior.
•• Antes de proceder con aplicaciones adicionales, dejar secar el producto hasta que se encuentre seco al tacto; entre 1 – 4 horas en
función de la temperatura, humedad y sustrato.
•• Aplicar en paños continuos de forma uniforme entre cantería
y cantería. Cada vez que se vaya a aplicar el Metallic Coating,
el rodillo deberá ser cargado de pintura de forma uniforme. No
intentar estirar el producto aplicado ni rodar marcha atrás con
un rodillo seco.
•• Aplicar la segunda capa utilizando el mismo procedimiento. Para
la última capa, rodar marcha atrás el rodillo en una sola dirección
sin añadir producto adicional para alinear propiamente las partículas metálicas. Cuando esté seca, la superficie deberá tener una
apariencia uniforme.
•• Una vez terminada y secada la aplicación del Metallic Coating,
quitar cuidadosamente la cinta que enmascara las superficies
revestidas, cortando desde el borde de las partes enmascaradas
para no pelar la terminación final del Metallic Coating.
colores metallic coating
Silver
Gold
Brass
Bronze
Pearl Green
Vibrant Ruby
Midnight
Aquarius Blue
Russet Brown
Yellow Gold
Amethyst
Terracotta
Colores referenciales
167
01
parex VARIANCE CERASTONE
REVESTIMIENTO DE TERMINACIóN ACRíLICa PARA el SISTEMA DE AISLACIóN
TéRMICA PAREX CON APARiENCIA tipo PIEDRA
Sistema de aislación térmica y recubrimiento de superficies parex
1/2
Ventajas del producto
Es una terminación final en pasta, 100 % acrílica y permeable al vapor de agua. Proporciona una terminación duradera, resistente a
las ralladuras, atractiva y multicolor gracias a sus componentes áridos coloreados. Se recomienda para las zonas interiores con tráfico
intenso, reparándose fácilmente en el caso de que resulte dañada la terminación.
REVESTIMIENTO EN PASTA 100% ACRÍLICA TIPO PIEDRA
usos
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
Terminación final exterior e interior sobre:
•• Sistema de aislamiento y terminación exterior Parex
•• Estuco correctamente preparado, albañilerías y superficies
de hormigón.
•• Yeso, Yeso – cartón
168
01
••
••
••
Base adhesiva : co-polímero acrílico
Áridos: cuarzo molido coloreado, mica (granito – roca volcánica).
Base acuosa: Cumple con la norma americana 1113 SCAQM cuando utiliza colorantes PAREX USA Non-VOC y con
la regulación americana de Compuestos Volátiles Orgánicos
(VOC)
Base del pigmento: Dióxido de titanio
Colores estándar Cerastone, spraystone, Granito Tuffstone
Presentación y Conservación
••
••
••
••
••
Envase: Tineta de plástico
Peso neto: 65 lbs. (29.5 Kg)
Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol
y de los ciclos hielo - deshielo.
No apilar más de 3 tinetas en altura.
Fecha de caducidad: 15 meses en envase original
Rendimiento
Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método
de aplicación. Es por esto que los valores expuestos a continuación son aproximados.
Cerastone
•• Aplicación con pistola rociadora o llana : 8,4 – 11,1 m2 por
tineta de 18,9 l (5 gal.)
•• Aplicación ajustada con llana : 13 – 18,6 m2 por tineta de
18,9 l (5 gal.)
•• Aplicación solo con pistola rociadora : 23,2 – 27,9 m2 por
tineta de 18,9 l (5 gal.)
Tiempo de secado
24 horas en condiciones normales. Una alta humedad y baja
temperatura aumentarán el tiempo de secado.
Producto soluble en agua antes de terminar su secado
Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del secado del producto
Preparación de la superficie
composición
••
••
Preparación de la mezcla
Limpieza
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo
de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas,
etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas
deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas.
Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias
y curadas como mínimo durante 28 días.
Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y
tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la
adhesión deberá ser eliminado.
El yeso de cemento Portland deberá estar limpio y curado por un mínimo de 7 días o de acuerdo a las especificaciones establecidas por
ParexGroup.
Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente.
Para los tabiques interiores de yeso-cartón, preparar de la misma forma que para ser pintados.
ParexGroup recomienda la utilización de imprimantes, del tipo Parex
SANDED PRIMER o similar, para realzar la apariencia y uniformidad de
la terminación. Para la aplicación del imprimante, referirse a su ficha
técnica.
Primer
•• Se requiere la aplicación de Sanded Primer bajo las terminaciones
claras de base adhesiva acrílica, ya que al quedar claras después de
su secado, las irregularidades en el color bajo la terminación pueden
llegar a apreciarse.
•• El color del imprimante vendrá dictado por el color de los granulados
del Cerastone. El soporte técnico de Parex Chile ofrecerá recomendaciones sobre el color del imprimante a utilizar en función de la terminación.
•• Los imprimantes coloreados oscuros ocultan las irregularidades del sustrato mucho mejor que los imprimantes claros. Una pequeña cantidad
de agua limpia y potable podrá añadirse al imprimante, hasta 0,34
litros. Por el contrario, no añadir nada de agua al Cerastone.
•• El color del imprimante influenciará la apariencia final del Cerastone.
•• Para más información, contactar directamente el servicio técnico de
ParexGroup Chile.
••
••
••
••
Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie.
No mezclar durante más de 30 segundos.
Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea,
con la ayuda de un mezclador mecánico de 13 mm a 400 – 500
rpm. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido.
Evitar la formación de oclusiones de aire.
Aplicación
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar
el producto.
Antes de aplicar definitivamente el producto, Parex Chile recomienda que el dueño o diseñador del proyecto realice un ensayo con el
sustrato y método de aplicación elegidos. Esta prueba demostrará la
apariencia definitiva del producto bajo las especificaciones propias
de la obra.
A lo largo del trabajo y periódicamente, evaluar el progreso desde
una cierta distancia para asegurarse que la terminación estar obteniendo el efecto deseado.
Si se instala en una zona húmeda, se recomienda seguir las indicaciones específicas para zonas húmedas.
Trabajar paños continuos entre cantería y cantería (esquinas, juntas u
otros elementos naturales de discontinuidad).
Para una mejor consistencia del color, utilizar el producto con el mismo número de batch para la misma sección de un muro.
Mantener el envase cerrado cuando no se esté utilizando.
Utilizar una llana de acero inoxidable y aplicar una capa uniforme
de espesor igual al tamaño máximo del árido que conforma el producto.
Nivelar el producto restregando y apretando el material contra el sustrato, con la ayuda de una llana de acero inoxidable. El movimiento
de restriegue debe realizarse en una sola dirección. No sobar el acabado en la pared
Pulverizar imparcialmente con la ayuda de una pistola rociadora
una fina capa de producto sobre el material aplicado con llana, para
conseguir una textura más uniforme y reducir la apariencia brillante.
parex variance cerastone
2/2
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
precauciones
La temperatura ambiental y del sustrato deberán ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y protección
frente a las precipitaciones.
Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres de todo residuo que pudiese
afectar a la adhesión correcta del producto a la superficie.
La aplicación del producto bajo la luz directa del sol y con altas temperaturas puede afectar
negativamente a su estética.
Debido a la naturaleza de las materias primas que componen el producto, todo el material
deberá ser pedido al mismo tiempo para evitar problemas en la conjunción de colores. Parex
Chile no puede garantizar que la combinación de colores entre lotes fabricados en épocas
diferentes conjunte.
No apto para ser utilizado como impermeabilizante.
No utilizar bajo cota cero ni directamente sobre foam plástico, yeso –cartón u otro tipo de
paneles aislantes.
No aplicar en un espesor mayor de 3 mm.
No se puede utilizar en superficies horizontales exteriores y expuestas. La pendiente mínima
que acepta es 27°.
No utilizar sobre superficies sometidas a presión hidrostática ni sustratos inmersos continua
o intermitentemente en agua.
Evitar la aplicación sobre sustratos húmedos o en condiciones ambientales excesivamente húmedas. La apariencia del producto puede convertirse en lechosa después de humedecerse.
Esto debería desaparecer con ciclos de mojado y secado subsecuentes.
ParexGroup Chile no se responsabiliza de la adecuación del color una vez aplicado el producto.
••
••
••
Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el
recipiente del producto. Para información médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800.
Para más información sobre el manejo del producto referirse a su hoja de seguridad. La ficha técnica y
hoja de seguridad más actualizadas podrán encontrarse en nuestra página web.
Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la información disponible en el momento
de su publicación. Está concebida para proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones medioambientales y de trabajo normales. Como cada
proyecto es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las
variaciones de esas condiciones, o de otras imprevistas.
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
Limitaciones
••
colores variance cerastone
Ash
Autumn
Brazen Emerald
Charcoal
Desert Rose
Golden Frost
Midnight Forest
Pebblebrook
Redwood
Satin Peach
Silver Clay
Smoked Marble
Sterling Blue
Velvet Orchid
Warm Putty
Colores referenciales
169
01
sistemas decorativos de fachada - productos
k-mix
Sistemas Decorativos
de Fachada
170
01
productos k-mix
TÉRMICA Y RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES
sistemas decorativos de fachada -
PRODUCTOS K-MIX PARA AISLACIÓN
171
01
base mix-k
ADHESIVO CEMENTICIO FLEXIBLE PARA el SISTEMA DE AISLACIóN TéRMICA
Productos K-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficies
Ventajas del producto
••
••
••
Contiene polímeros que le otorgan mayor adherencia
Alta trabajabilidad, tiene mayor tiempo de corrección
Excelente fijación, evita el deslizamiento
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Para adherir poliestireno expandido a muros en sistemas de aislación exterior y recubrir sus superficies
aplicación del adhesivo
Descripción
sistemas decorativos de fachada - productos
k-mix
Base Mix-K es una mezcla en polvo de altas propiedades
adhesivas, y gran porcentaje de flexibilidad
172
01
••
••
usos
••
Base Mix-K debe ser utilizado como adhesivo de
planchas de poliestireno expandido de alta densidad
sobre hormigón, estuco y albañilería. También es el
adhesivo para el pegado de Malla y accesorios sobre
el poliestireno expandido
••
••
••
••
••
almacenamiento
••
Guardar en pallet o madera, separado del piso, en un
lugar fresco, seco y ventilado, al igual como se hace con
el cemento
••
••
Preparación del adhesivo
••
••
Agregar 5,0 ± 0,5 lt/saco aproximado de agua por saco
de 22,7 kg
Mezclar hasta obtener una pasta homogénea (sin grumos) y dejar reposar unos minutos. Se recomienda la
utilización de un agitador mecánico
••
PRECAUCIONES
Revisar que el sustrato se encuentre limpio, seco, sin polvo o
restos de aceites o cualquier agente que afecte la adherencia
del producto.
Si la superficie absorbe mucha agua, se recomienda algún
tipo de sellador de hormigón.
Los muros deben encontrarse aplomados.
Aplicar la mezcla ya preparada con llana lisa sobre la contracara del poliestireno, realizando un empaste, posteriormente
con una llana dentada se realizan las estrías. Colocar las planchas en el muro presionando fuertemente. Se recomienda
terminar varios metros de superficie, aplomar las planchas ya
aplicadas con una regla de aluminio
Dejar secar mínimo por 24hrs.
Posteriormente se empasta el poliestireno con Base Mix-K.
Inmediatamente se coloca la malla de fibra de vidrio MallaK en forma vertical con 7cm mínimo de traslape entre rollo
y rollo, apretando la malla con llana haciendo movimientos
desde abajo hacia arriba, retirando el excedente de la mezcla.
La segunda mano se realiza cuando esté seca la primera.
Finalmente cuando la aplicación de Base Mix-K se encuentre
seca y reforzada (mín. 24hrs), revestir la superficie con FinishK.
••
••
••
precauciones especiales
Los rendimientos son variables, ya que, dependerán de
las condiciones de los sustratos a revestir
No aplicar sobre sustratos de madera
••
••
••
••
••
••
No agregar más agua de la dosis señalada.
No mezclar K-MIX BASE MIX-K con otros materiales.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad evitando el contacto
con la piel y los ojos.
En caso de emergencia química, derrame o incendio, llame al
CITUC Químico: 56-02 - 247 3600. En caso de intoxicación o
ingesta accidental llame al CITUC: 56-02- 635 3800.
Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación Y uso de
los productos se dan en buenas fe y en base a la experiencia y
conocimiento actual de la empresa.
Teniendo en consideración el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los productos bajo condiciones normales.
Debido a que la manipulación y aplicación de los productos
están fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad del usuario.
La diferencia en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso
seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto.
Para consultas y aplicaciones especificas contacte a nuestro servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / [email protected].
FINISH-K
Pasta acrílica texturizada y coloreada para revestir muros a
la vista (exteriores- interiores)
Productos K-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficies
Ventajas del producto
••
••
••
••
Mayor adherencia.
Mayor flexibilidad.
Más trabajabilidad.
Comportamiento elastomérico
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Pasta acrílica y elastomérica lista para su uso, para revestir muros a la vista, tanto exteriores como interiores. Tiene una
excelente adherencia y la posibilidad de un acabado de fábrica con diferentes tipos de grano y colores
Por ser una pasta granulada permite diferentes tipos de
texturados sin dañar sus propiedades técnicas. Producto
especialmente formulado para ser aplicado sobre el sistema
de aislación térmica
Aspecto
Pasta de color texturizada
Densidad
1,75 kg/lt
Temperatura y humedad de
almacenamiento
20ºC y 75%
Consumo
2,5 a 2,8 kg por m² en una superficie
aplomada
Formato
Tineta de 30 kg
••
••
••
••
••
aplicación
El sustrato a cubrir debe estar libre de polvo, grasas y cualquier agente extraño a la pasta. Finish-K viene listo para
aplicar. Extender con llana una mano de Finish-K, retirar
excedente y compactar
aplicación finish
••
••
Aplicar sobre la superficie una capa de Finish-K, luego texturizar a gusto
Se recomienda platachar con una llana plástica, si se quiere dar un aspecto más compacto del grano.
••
••
••
••
cuidados
••
Mantener fuera del alcance de los niños
Se recomienda el uso de elementos de seguridad
No aplicar en muros con sol de frente
Proteger el muro recién pintado de la lluvia por 48 horas
••
No adicionar más agua de la dosis indicada.
No Mezclar el producto con otros materiales no recomendados.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
En caso de emergencia química, derrame o incendio llame al
CITUC Químico: 56-02-247 3600. / En caso de intoxicación o
ingesta accidental llame al CITUC: 56-02-635 3800.
Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de
los productos se dan en buena fe y en base a la experiencia y
conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración
el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los
productos bajo condiciones normales.
Debido a que la manipulación y aplicación de los productos está
fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad
del usuario.
Las diferencias en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de
uso seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto. Para consultas y aplicaciones específicas contacte a nuestra
servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / [email protected]
productos k-mix
precauciones
datos técnicos
sistemas decorativos de fachada -
descripción
Finish-K, pasta acrílica, elastomérica coloreada desde fábrica, con acabado de diferentes tipos de grano, con excelente adherencia, esta se puede aplicar en diferentes sustratos
como hormigón, albañilería, placa etc., ya sea interior o
exterior.
173
01
PASTA COAT
ADHESIVO EN PASTA FLEXIBLE PARA SISTEMA DE AISLACIóN TéRMICA
Productos K-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficies
Ventajas del producto
••
••
••
••
Mayor adherencia.
Mayor flexibilidad.
Más trabajabilidad.
Comportamiento elastomérico
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Pasta para ser utilizada en el sistema de aislación térmica como adhesivo de planchas de poliestireno. Tiene un gran contenido de polímeros que, al
ser mezclada con cemento se obtiene un adhesivo con excelentes propiedades elastoméricas y de trabajabilidad
sistemas decorativos de fachada - productos
k-mix
Descripción
Pasta con un gran contenido de polímeros que, al ser mezclada con cemento se obtiene un adhesivo con excelentes
propiedades elastoméricas, que le permite comportarse
con mucha flexibilidad, considerando los requerimientos
estructurales y climáticos del sustrato a revestir
usos
••
Preparación del adhesivo
••
Debe ser completamente mezclada con cemento en proporción 2:1, en peso (dos partes de pasta, por una parte
de cemento). Se recomienda agitar con taladro mezclador hasta obtener una pasta cremosa y homogénea
aplicación del adhesivo
••
••
••
••
••
••
••
••
••
174
01
Pasta Coat, se usa como adhesivo de planchas de poliestireno expandido de alta densidad, sobre superficies de poliestireno, albañilería, hormigón, estuco,
fibrocemento y placas especializadas
Revisar que el sustrato se encuentre limpio, seco, sin polvo o restos de aceites o cualquier agente que afecte la
adherencia del producto.
Si la superficie absorbe mucha agua, se recomienda algún tipo de sellador.
Los muros deben encontrase aplomados.
Aplicar la mezcla ya preparada con llana lisa sobre la
contracara del poliestireno, realizando un empaste, posteriormente con una llana dentada se realizan las estrías.
Colocar las planchas en el muro presionando fuertemente. Se recomienda la terminar varios metros de superficie aplomar las planchas ya aplicadas con una regla de
aluminio.
Dejar secar mínimo por 24hrs.
Posteriormente se empasta el poliestireno con Pasta-Coat
ya mezclado con cemento.
Inmediatamente se coloca la malla de fibra de vidrio
Malla-K , en forma vertical con 7 cm mínimo de traslape
entre rollo y rollo, apretando la malla con llana haciendo
movimientos desde abajo hacia arriba, retirando el excedente de la mezcla.
La segunda mano se realiza cuando esté seca la primera.
Finalmente cuando la aplicación de Pasta-Coat se encuentre seca y reforzada (mínimo 24 hrs), revestir la superficie con Finish K
precauciones especiales
almacenamiento
••
Apilar en pallet, separado del piso, en un lugar seco, con ventilación (no apilar de 3 envases hacia arriba). Temperatura de
20ªC y una humedad de almacenamiento de 75% h.r.
••
No aplicar sobre sustratos de madera
••
••
••
No adicionar más agua de la dosis indicada.
No Mezclar el producto con otros materiales no recomendados.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
En caso de emergencia química, derrame o incendio llame al
CITUC Químico: 56-02-247 3600. / En caso de intoxicación o
ingesta accidental llame al CITUC: 56-02-635 3800.
Las recomendaciones e informaciones sobre aplicación y uso de
los productos se dan en buena fe y en base a la experiencia y
conocimiento actual de la empresa. Teniendo en consideración
el correcto almacenamiento, manipulación y aplicación de los
productos bajo condiciones normales.
Debido a que la manipulación y aplicación de los productos está
fuera de nuestro control, estos son de exclusiva responsabilidad
del usuario.
Las diferencias en sustratos, materiales y condiciones de aplicación son tan amplias que determinar las consideraciones de uso
seguras del producto es responsabilidad del usuario y PAREXGROUP no asume responsabilidad alguna por este concepto.
Para consultas y aplicaciones específicas contacte a nuestra servicio de asistencia técnica: 800 421 122 / [email protected]
datos técnicos
PRECAUCIONES
Aspecto
Pasta acuosa
Color
Gris
Densidad
1,5 kg/lt
Resistencia a la humedad
Buena
Temperatura para su aplicación
4ºC - 27ºC
Tiempo de fragüe
24 hrs aprox.
Rendimiento
5kg por m² de superficie, más el cemento
correspondiente
Duración
6 meses a partir de su elaboración
Formato
Tineta de 30 kg
Los rendimientos son variables, ya que, dependerán de las condiciones de los sustratos a revestir
••
••
••
••
k-latex primer
imprimante en pasta DE base acrílica
Productos K-mix para aislación térmica y recubrimiento de superficies
Ventajas del producto
Es un imprimante en pasta de base acrílica. Reduce las posibilidades de eflorescencias derivadas del contenido en cemento de aquellos
productos implicados en un revestimiento. Realza el aspecto y uniformidad de la terminación final, mejorando su rendimiento. Es
permeable al vapor de agua sin constituir una barrera o retardador de paso de vapor.
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
imprimante en pasta DE base acrílica
••
composición
••
••
••
Composición en base a polímero acrílico
Base del pigmento: Dióxido de titanio
Color blanco o tintado del mismo color que la terminación
o revestimiento Parex asociado.
••
••
••
••
Presentación y Conservación
••
••
••
••
••
Envase: Tineta de plástico
Peso neto: 30 kg.
Almacenamiento: proteger siempre de la luz directa del sol
y de los ciclos hielo - deshielo.
No apilar más de 2 tinetas en altura.
Fecha de caducidad: 12 meses en envase original
••
••
••
••
••
Limpieza
Producto soluble en agua antes de terminar su secado
Limpiar herramientas y equipamientos con agua antes del
secado del producto
Utilizar equipamiento limpio para mezclar y preparar la superficie.
Revolver hasta obtener una mezcla de consistencia homogénea,
con la ayuda de un mezclador mecánico. La pala del mezclador deberá estar libre de óxido.
Una vez que el producto final ha sido conseguido, revolver ocasionalmente para mantener la mezcla uniforme.
Aplicación
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Leer toda la información presente en la ficha técnica antes de utilizar
el producto.
Aplicar en una capa continua con rodillo, brocha o pistola rociadora
de espray adecuada.
Cuando aplique el producto con una brocha sobre el perímetro del
soporte, evite la acumulación del producto. Si se llega a generar una
acumulación del producto, se producirá una diferencia visiblemente
antiestética en la terminación aplicada sobre esta acumulación.
Primer K-mix deberá estar completamente seco antes de que una
terminación/capa acrílica o elastomérica sea aplicada.
Tanto la temperatura ambiental como la del sustrato deberá
ser superior o igual a 4°C durante la aplicación y el proceso de
secado. Si resulta necesario, se proveerá calor suplementario y
protección frente a las precipitaciones.
Utilizar solo en superficies en buen estado, limpias, secas y libres
de todo residuo que pudiese afectar a la adhesión correcta del
producto a la superficie.
La aplicación de Primer K-mix bajo la luz directa del sol y con altas
temperaturas puede afectar negativamente a su estética.
No apto bajo terminaciones cementicias.
precauciones
••
••
Tiempo de secado
Aproximadamente entre ½ y 4 horas en condiciones normales. Una alta humedad y baja temperatura aumentarán
el tiempo de secado.
Limpiar la superficie donde se va a aplicar el producto de cualquier tipo
de contaminación vegetal o mineral de tipo grasas, aceites, lechadas,
etc. Eliminar cualquier tipo de película que impida o disminuya la adherencia.
Para las superficies que ya estén pintadas, las partes descascarilladas
deberán ser eliminadas y las superficies no porosas lijadas.
Las superficies nuevas de albañilería y hormigón deberán estar limpias
y curadas como mínimo durante 28 días.
Buscar posibles superficies de hormigón afectadas por alcalinidad y
tratarlas. Cualquier agente desmoldante o que pueda interferir en la
adhesión deberá ser eliminado.
Las superficies de hormigón y/o albañilería irregulares deberán ser niveladas correctamente.
Para los tabiques interiores de yeso-cartón, preparar de la misma forma que para ser pintados.
Para más información, contactar directamente el servicio técnico de
ParexGroup Chile.
Preparación de la mezcla
Rendimiento
Depende del estado y tipo del sustrato, así como del método de
aplicación
•• Una capa : 150 – 185 m2 por tineta
Limitaciones
Preparación de la superficie
••
••
Antes de su aplicación, leer toda la información relativa a las precauciones de empleo impresa en el recipiente del producto. Para
información médica de emergencia llamar al +56 02 2635 3800.
Para más información sobre el manejo del producto referirse a
su hoja de seguridad. La ficha técnica y hoja de seguridad más
actualizadas podrán encontrarse en nuestra página web.
Esta ficha técnica ha sido preparada de buena fe en base a la
información disponible en el momento de su publicación. Está
concebida para proporcionar a los usuarios información sobre el uso y aplicación del producto referido, bajo condiciones
medioambientales y de trabajo normales. Como cada proyecto
es diferente, ParexGroup Chile no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de las variaciones de esas condiciones, o de
otras imprevistas.
productos k-mix
••
Exterior e interior.
Cualquier superficie susceptible de ser revestida con terminaciones y revestimientos acrílicos y elastómeros.
Bajo colores oscuros y terminaciones rayadas.
sistemas decorativos de fachada -
usos
••
••
175
01
El Sistema de Aislación Térmica y Recubrimiento de Superficies, requiere de una alta especialización tanto en
productos como en su aplicación.
Es por este motivo, que Parex Group Chile firmó una alianza estratégica con la empresa constructora Andesco, especializada y con una vasta experiencia en este tipo de aplicaciones.
Los productos de Parex Group son fabricados en Chile con altos estándares de calidad e importados desde
Estados Unidos (ParexUSA) y están a la vanguardia en tecnología para nuevas aplicaciones, colores y texturas.
Parex Group Chile y Andesco, forman con esta alianza un equipo ganador, que tiene como objetivo entregar
un mejor servicio a sus clientes, construcciones de alta calidad y productos de última generación.
Los productos que componen los sistemas son fabricados por ParexGroup y son distribuidos a nivel nacional exclusivamente por Andes Construction Chile
Malla Jaenson
Direct Applied
exterior insulation
and finish system
Sitio Web
www.parexchile.cl/sistemas-fachadas
Minisitio dirigido a los sistemas decorativos de fachada
Toda la información de los productos, fichas, videos y aplicaciones.
Lo que podrá encontrar en el sitio web
•
sistemas decorativos de fachada
•
•
•
178
01
Toda la línea de productos, con fichas
técnicas y fichas de seguridad
Videos de aplicación e imágenes
Descarga de catálogos, folletos
Novedades sobre productos
www.parexusa.com
Sitio de los productos y sistemas Parex USA
Productos, sistemas, tendencias decorativas, fichas, videos y aplicaciones.
•
•
•
•
•
•
Toda la línea de productos, con fichas técnicas y fichas de seguridad
Toda la información sobre los sistemas de recubriemiento de superficies y soluciones térmicas
Videos de aplicación e imágenes
Descarga de material
Novedades e innovaciones sobre
productos y sistemas
Enlace a otros sitios relacionados
sistemas decorativos de fachada
Lo que podrá encontrar en el sitio web
179
01
Obras Ejecutadas
Posta Central HUAP
Datos de la obra
Abril de 2013
•• Año: 2013 - 2014
•• Superficie: 3500m2
•• Sistema: Aislación Térmica y Recubrimiento
de Superficies
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
•• Fecha:
180
01
Envolvente térmica Hospital de Puerto Aysen
Datos de la obra
•• Fecha:
Febrero de 2014
Febrero 2014, en ejecución.
•• Superficie:12500 m2
•• Sistema: Aislación Térmica y Recubrimiento
de Superficies
•• Año:
Mall Open Ovalle
Datos de la obra
•• Fecha:
Abril de 2013
2013
•• Superfice: 5500m2
•• Sistema: Aislación Térmica y Recubrimiento
de Superficies
Obra en construcción de casa residencial
Datos de la obra
•• Fecha:
Septiembre de 2014
en construcción de Casa residencial
•• Sistema: Aislación Térmica y Recubrimiento
de Superficies en Eps de 50 mm sobre Placa
de Fibro Yeso
•• Obra
sistemas decorativos de fachada - sistema parex
•• Año:
181
01
morteros para la construcción
mortero
estuco térmico
Pega pag 185
Piso pag 192
estuco
pag 194
hormigón
pag 202
morteros
morteros
Morteros
Sumarios
Índice alfabético
pag 183
Estuco
Adilisto Estuco Exterior
pag 195
Adilisto Estuco Fino
pag 196
pag
Adilisto Estuco Grueso
pag 197
Adilisto Pega R-100
pag 186
Adilisto Estuco Interior
pag 198
Adilisto Pega R-100 Impermeable
pag 187
Adilisto Estuco OSB
pag 199
Adilisto Pega Baldosas
pag 188
Adilisto Estuco Térmico
pag 200
Adilisto Pega Baldosas R-300
pag 189
Adilisto Shotcrete H-25
pag 201
Adilisto Pega Enchape
pag 190
Adilisto Refractario
pag 191
Mortero Pegaen polvo básico Mortero Piso
Adilisto Piso
Hormigón
Adilisto Hormigón Preparado H-20
pag 203
Adilisto Hormigón Preparado H-30
pag 204
pag 193
Sitio web
morteros
Obras ejecutadas
184
01
pag 205
pag 206
s
rativ
os
Mort
eros
as de
co
Siste
m
ües
técn
ico
Frag
vos y
ctos
Prod
u
Adh
esi
Mort
eros
s
rativ
os
as de
co
Siste
m
Frag
técn
ico
ctos
vos y
Adh
esi
Prod
u
ües
Índice alfabético
P
E
Estuco Exterior
195
Pega Baldosas
188
Estuco Fino
196
Pega Baldosas R-300
189
Estuco Grueso
197
Pega Enchape
190
Estuco Interior
198
Pega R-100
186
Estuco OSB
199
Pega R-100 Impermeable
187
Estuco Térmico
200
Piso
193
Refrectario
191
Shotcrete H-25
201
R
Hormigón Preparado H-20
203
Hormigón Preparado H-30
204
S
morteros
h
185
01
morteros
Morteros
morteros - MORTERO Pega
MORTERO PEGA
187
01
ADILISTO PEGA R-100
Mortero de pega, predosificado seco
pega
Ventajas del producto
••
••
••
Solución para variadas necesidades constructivas
Fundamental su aplicación en edificaciones con albañilerías simples, confinadas o armadas
Provee una dosificación exacta para producir morteros de pega de calidad óptima y de resistencia especificada
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero de pega, predosificado seco
descripción
Adilisto Pega R-100 es una moderna solución para variadas
necesidades constructivas, siendo fundamental su aplicación en edificaciones con albañilerías simples, confinadas
o armadas, que provee una dosificación exacta para producir morteros de pega de calidad óptima y de resistencia
especificada.
Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados
(que conforman granulometrías continuas), cementos y
aditivos químicos logrando, mediante la incorporación de
la cantidad adecuada de agua, un mortero, fácil de trabajar,
uniforme, de alta adherencia y resistencia asegurada.
aplicación
morteros - MORTERO Pega
Se recomienda el uso de Adilisto Pega R-100, para la unión
de todo tipo de:
•• Ladrillos arcillosos hechos a máquina o artesanal
•• Bloques de hormigón o piedra
•• Adoquines
•• Mamposterías en general
188
01
dosificación
••
Se recomienda incorporar entre 3 +/- 0,5 litros de agua
por saco de 25 kilos y entre 6,0 +/- 0,5 litros de agua por
saco de 45 kilos, hasta alcanzar la consistencia deseada
modo de empleo
datos técnicos
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado.
Luego agregue Adilisto Pega R-100, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle, por lo
menos durante un minuto y medio, hasta lograr una mezcla
homogénea.
Mezcla manual:
En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto Pega R-100
dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua
de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el
agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté
homogénea y trabajable.
Tamaño máximo
3 mm
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Densidad húmeda
2,0 +/- 0,05 kg/lt
Resistencia a 28 días
Sobre 100 kg/cm2
••
Rendimiento aproximado
Los elementos o unidades a pegar deben encontrarse limpios,
en general libres de polvo o películas que impidan una buena
adherencia. Con 24 horas de anticipación, las unidades deben
saturarse en agua debiendo encontrarse saturadas superficialmente secas al momento de la colocación. Mantener la consistencia especificada para este producto. No se debe añadir
más agua que la recomendada dado que esto origina una baja
resistencia del mortero. Evitar la acumulación de agua en las
canterías horizontales dándoles una terminación adecuada (tipo
cóncava). Se debe mantener un curado por 7 días en las albañilerías terminadas. En albañilerías de bloques de hormigón, se
debe mantener humedecida sólo la zona con mortero de pega.
14 +/- 1 lt de mezcla x saco 25 kg
0,27 m2 con e =11mm
26 +/- 1 lt de mezcla x saco 45 kg
0,5 m2 con e =11mm
Retentividad de agua
Grado 1 > 70% (Nch 2259)
Consistencia
30 +/- 5 mm en cono reducido
Envase
Sacos de 25 y 45 kg. / granel
Duración
1 año en envase original
precauciones
••
••
••
••
••
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo, prolongado por 7 días.
En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las
mezclas cementicias se puede retardar.
No agregar más agua de la dosis señalada.
No mezclar Adilisto Pega R-100 con otros materiales.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad. Evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
ADILISTO PEGA R-100 impermeable
Mortero de pega, predosificado seco, impermeable
pega
Ventajas del producto
••
••
••
••
Solución para variadas necesidades constructivas
Fundamental su aplicación en edificaciones con albañilerías simples, confinadas o armadas
Provee una dosificación exacta para producir morteros de pega de calidad óptima y de resistencia especificada
Mortero de alta impermeabilidad en las juntas,
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero de pega, predosificado seco, impermeable
descripción
aplicación
Se recomienda el uso de Adilisto Pega R-100 Impermeable,
para la unión de todo tipo de:
•• Ladrillos arcillosos hechos a máquina o artesanal
•• Bloques de hormigón o piedra
•• Adoquines
•• Mamposterías en general
•• Especialmente diseñado para requerimientos de alta impermeabilidad en albañilerías
modo de empleo
datos técnicos
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado.
Luego agregue Adilisto Pega R-100 Impermeable, revolviendo
continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle, por lo menos durante un minuto y medio, hasta lograr
una mezcla homogénea.
Mezcla manual:
En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto Pega R-100
Impermeable dejando una cavidad en el centro para verter
parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con
pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta
que la mezcla esté homogénea y trabajable.
Tamaño máximo
3 mm
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Densidad húmeda
1,7 +/- 0,15 kg/lt
Resistencia a 28 días
Sobre 100 kg/cm2
Rendimiento aproximado
14 +/- 1 lt de mezcla x saco 25 kg
0,27 m2 con e =11mm
26 +/- 1 lt de mezcla x saco 45 kg
0,5 m2 con e =11mm
Retentividad de agua
Grado 1 > 70% (Nch 2259)
Consistencia
30 +/- 5 mm en cono reducido
Grado resistencia hidraulica
>9
Envase
Sacos de 45 kg. / granel
Duración
6 meses en envase original
••
Los elementos o unidades a pegar deben encontrarse limpios,
en general libres de polvo o películas que impidan una buena
adherencia. Con 24 horas de anticipación, las unidades deben
saturarse en agua debiendo encontrarse saturadas superficialmente secas al momento de la colocación. Mantener la consistencia especificada para este producto. No se debe añadir
más agua que la recomendada dado que esto origina una baja
resistencia del mortero. Evitar la acumulación de agua en las
canterías horizontales dándoles una terminación adecuada (tipo
cóncava). Se debe mantener un curado por 7 días en las albañilerías terminadas. En albañilerías de bloques de hormigón, se
debe mantener humedecida sólo la zona con mortero de pega.
precauciones
dosificación
Se recomienda incorporar entre 3 +/- 0,5 litros de agua por
saco de 25 kilos y entre 6,0 +/- 0,5 litros de agua por saco
de 45 kilos, hasta alcanzar la consistencia deseada.
••
••
••
••
••
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo, prolongado por 7 días.
En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las
mezclas cementicias se puede retardar.
No agregar más agua de la dosis señalada.
No mezclar Adilisto Pega R-100 Impermeable con otros materiales.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad. Evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
morteros - MORTERO Pega
Adilisto Pega R-100 Impermeable es una moderna solución
para variadas necesidades constructivas, siendo fundamental su aplicación en edificaciones con albañilerías simples,
confinadas o armadas, que provee una dosificación exacta
para producir morteros de pega de calidad óptima y de resistencia especificada.
Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados
(que conforman granulometrías continuas), cementos y
aditivos químicos e impermeables logrando, mediante la
incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero de alta impermeabilidad en las juntas, fácil de trabajar,
uniforme, de alta adherencia y resistencia asegurada
189
01
ADILISTO PEGA BALDOSAS
Mortero de pega para baldosas predosificado seco
pega
Ventajas del producto
••
••
••
Solución para variadas necesidades constructivas
Fácil de trabajar, uniforme y de alta adherencia
Provee una dosificación exacta para producir morteros de pega para baldosas
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero de pega, predosificado seco
descripción
Adilisto Pega Baldosas es una moderna solución para variadas necesidades constructivas, que provee una dosificación
exacta para producir morteros de pega para baldosas. Se
compone de áridos de tamaño y forma seleccionados, cemento y aditivos químicos, logrando, mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero fácil
de trabajar, uniforme y de alta adherencia.
aplicación
Adilisto Pega Baldosas es una mezcla recomendada para
adherir todo tipo de baldosas, como por ejemplo de arcilla,
granito, cemento o pastelones.
morteros - MORTERO Pega
dosificación
190
01
Se recomienda incorporar aproximadamente entre 5,4
+/- 0,5 litros de agua por saco de 45 kg, hasta alcanzar la
consistencia deseada.
modo de empleo
datos técnicos
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado.
Luego agregue Adilisto Pega Baldosas, y revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle durante
un minuto y medio hasta lograr una mezcla homogénea.
Mezcla manual:
•• En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Pega Baldosas,
dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua
de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el
agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté
homogénea y trabajable.
Adilisto Pega Baldosas se recomienda utilizar en espesores entre
25 mm a 50 mm por capa. El sustrato recomendado para aplicar
Adilisto Pega Baldosas es sobre bases estabilizadas, radieres y/o
sobrelosas.
La superficie debe estar limpia (se recomienda hidrolavar). Con
24 horas de anticipación a la faena de colocación se debe saturar la superficie con agua potable, en todo caso, la superficie
debe estar saturada superficialmente seca al momento de comenzar la aplicación. En cargas superiores a 50 mm se debe
considerar colocar una malla de acero electrosoldada. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy lisos o de mayor edad
o si se requiere mejorar la adherencia mortero-baldosa, se recomienda utilizar Adilatex (promotor de adherencia) en el agua de
amasado y sobre la superficie.
Nota: La adherencia está directamente relacionada con la cantidad de agua que contenga el mortero y la limpieza de la superficie a adherir. Es muy importante realizar la mezcla en forma
mecánica por el menor consumo de agua y la mejor homogeneización de la mezcla.
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
10 mm (Nch 163)
Rendimiento aproximado
24 +/- 1 lt de mezcla/ 1 m2 con e=25 mm
Densidad húmeda
2,5 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
> a 100 kg / cm2
Retentividad de agua
Grado 1 (>70% Nch 2259)
Envase
Sacos de 45 kg
Duración
1 año en envase original
precauciones
••
••
••
••
••
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo, prolongado por 7 días.
En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las
mezclas cementicias se puede retardar.
No agregar más agua de la dosis señalada.
No mezclar Adilisto Pega R-100 con otros materiales.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad. Evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
ADILISTO PEGA BALDOSAS R-300
Mortero de pega para baldosas predosificado seco
pega
Ventajas del producto
••
••
••
Solución para variadas necesidades constructivas
Fácil de trabajar, uniforme y de alta adherencia
Provee una dosificación exacta para producir morteros de pega para baldosas
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero de pega para baldosas predosificado seco
aplicación
Adilisto Pega Baldosas R-300 es una mezcla recomendada
para adherir todo tipo de baldosas, como por ejemplo hormigón microvibrado de arcilla, granito o pastelones.
dosificación
Se recomienda incorporar aproximadamente entre 5,5
+/- 0,5 litros de agua por saco de 45 kg hasta alcanzar la
consistencia deseada.
modo de empleo
datos técnicos
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado.
Luego agregue Adilisto Pega Baldosas R-300, revolviendo
continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo menos durante un minuto y medio hasta lograr una
mezcla homogénea.
Mezcla manual:
En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto Pega Baldosas
R-300 dejando una cavidad en el centro para verter parte del
agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla
esté homogénea y trabajable.
••
Adilisto Pega Baldosa R-300 se recomienda utilizar en espesores
entre 25 mm a 50 mm por capa. El sustrato recomendado para
aplicar Adilisto Pega Baldosa R-300 es sobre bases estabilizadas,
radieres y/o sobrelosas.La superficie debe estar limpia (se recomienda hidrolavar). Con 24 horas de anticipación a la faena de
colocación se debe saturar la superficie con agua potable, en
todo caso, la superficie debe estar saturada superficialmente
seca al momento de comenzar la aplicación. En cargas superiores a 50 mm se debe considerar colocar una malla de acero
electrosoldada. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy
lisos o de mayor edad o si se requiere mejorar la adherencia
mortero-baldosa, se recomienda utilizar Adilatex (promotor de
adherencia) en el agua de amasado y sobre la superficie
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
10 mm (Nch 163)
Rendimiento aproximado
24 +/- 1 lt de mezcla/ 1 m2 con e=25 mm
Densidad húmeda
2,1 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
> a 300 kg / cm2
Retentividad de agua
Grado 1 (>70% Nch 2259)
Envase
Sacos de 45 kg
Duración
1 año en envase original
precauciones
••
••
••
••
••
Proteger las baldosas recién instaladas del tránsito.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
Proteger la superficie de la acción del sol.
Los pavimentos recién aplicados, no deben cargarse hasta que el
mortero desarrolle su resistencia especificada.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
morteros - MORTERO Pega
descripción
Adilisto Pega Baldosas R-300 es una moderna solución
para variadas necesidades constructivas, que provee una
dosificación exacta para producir morteros de pega para
baldosas de alta resistencia. Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados, cemento y aditivos químicos,
logrando, mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, un mortero fácil de trabajar, uniforme, de
alta adherencia, diseñado para zonas sometidas a tráfico o
carga importante.
191
01
ADILISTO PEGA enchape
Mortero pega para enchape prodosificado seco
pega
Ventajas del producto
••
••
••
Solución para variadas necesidades constructivas
Fácil de trabajar, de alta retentividad y de alta adherencia
Provee un morteros de pega para enchape y otros revestimientos discontinuos
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero pega para enchape prodosificado seco
descripción
Adilisto Pega Enchape es una moderna solución para variadas necesidades constructivas, que provee una dosificación
exacta para producir morteros de pega para enchape y
otros revestimientos discontinuos.
Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados
(que conforman una granulometría continua), cemento y
aditivos químicos, logrando, mediante la incorporación de
la cantidad adecuada de agua, un mortero prácticamente impermeable en las juntas, fácil de trabajar, de alta retentividad y excelente adherencia, indicado para fachadas
exteriores.
aplicación
Adilisto Pega Enchape es una mezcla recomendada para
adherir todo tipo de enchape con absorción, tanto de arcilla
como de piedra, sobre soportes verticales.
dosificación
morteros - MORTERO Pega
Se recomienda incorporar aproximadamente entre 7,4
+/- 0,5 litros de agua por saco de 45 kg, hasta alcanzar la
consistencia deseada.
192
01
modo de empleo
datos técnicos
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado.
Luego agregue Adilisto Pega Enchape y, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle durante
un minuto y medio hasta lograr una mezcla homogénea.
Mezcla manual:
•• En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Pega Enchape
dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua
de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el
agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté
homogénea y trabajable.
Adilisto Pega Enchape debe ser utilizado en espesores máximos
de 15 mm para evitar deslizamiento de las unidades. En caso
de trabajarse en bajos espesores, aplicar una carga de chicoteo
o adherencia de 5 mm y posteriormente pegar el enchape. Los
soportes comunes de aplicación son muros de hormigón, paneles livianos estucados, etc. La superficie debe estar limpia y
puntereada, en soportes de hormigón (mínimo 200 puntos/m2
aprox.) esta se debe lavar con una solución de agua con ácido
muriático diluido (1:10), para eliminar restos de desmoldante,
lavar inmediatamente (se recomienda hidrolavado).
En espesores de mortero superiores a 15 mm, se recomienda
utilizar Adilisto Pega Enchape Grueso para dar carga y ajustar
los desaplomes.
En espesores mayores a 40 mm se debe utilizar una malla de
acero electrosoldada anclada al soporte entre las capas de carga.
Las capas de carga se deben aplicar con 24 horas de diferencia
y deben ser humedecidas. Las unidades de enchape deben ser
saturadas en agua el día previo a su instalación.
Nota: La adherencia está directamente relacionada con la cantidad de agua que contenga el mortero y la limpieza de la superficie a adherir.
Es recomendable realizar la mezcla en forma mecánica por el
menor consumo de agua y la mejor homogeneización de la
mezcla. Si se requiere mejorar la adherencia del mortero-soporte, se debe incluir Adilatex en el agua de amasado del mortero.
.
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
3 mm (Nch 163)
Rendimiento aproximado
26 +/- 1 lt de mezcla
1,5 m2 con e=15 mm
Densidad húmeda
2,0 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
> a 80 kg / cm2
Retentividad de agua
Grado 1 (>70% Nch 2259)
Envase
Sacos de 45 kg
Duración
1 año en envase original
precauciones
••
••
••
••
En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las
mezclas cementicias se puede retardar.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
No mezclar Adilisto Pega Enchape con otros materiales.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
ADILISTO refractario
Mortero para pegar revestimientos refractarios, predosificado seco
pega
Ventajas del producto
••
••
Solución para pegar o adherir revestimientos refractarios
Para pegar sobre albañilería o soportes de hormigón
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero para pegar revestimientos refractarios, predosificado seco
aplicación
Se recomienda utilizar Adilisto Refractario en aplicaciones
que requieran o estén afectadas a una temperatura mayor,
preferentemente en aplicaciones convencionales en hornos, asaderas y quinchos
dosificación
Se recomienda incorporar entre 1,2 +/- 0,25 litros de agua
por saco de 5 kilos, hasta alcanzar la consistencia deseada.
No se debe agregar más agua de la indicada
modo de empleo
datos técnicos
1. Todos los soportes deben estar planos, firmes, libres de polvos
o partes sueltas, grasa, aceite, pinturas, líquidos desencofrantes.‌
2. Al momento de aplicar el producto, la superficie debe encontrarse humectada, sin agua, de manera que el soporte
no absorba el agua de amasado de la mezcla. Es aconsejable
tratar el sustrato (quemar con ácido muriático al 10% y lavar
inmediatamente
3. Amasar el mortero con la cantidad de agua indicada, en un
recipiente limpio y estanco, nunca en el piso, use batea o carretilla. Si es posible usar mezclador mecánico hasta obtener
una mezcla homogénea y dócil. Si el amasado es manual se
requiere agitar vigorosamente hasta obtener una pasta sin
grumos
4. El método de aplicación es similar al de la instalación de una
cerámica en muros, vale decir, se aplica el mortero sobre la
superficie, con una llana dentada de 10 x 10 mm. como
mínimo
5. Se recomienda aplicar el mortero Adilisto Refractario sobre
cada unidad antes de instalarla sobre el soporte (doble untado). No debe existir separación entre una unidad de ladrillo y
otro, de ser necesario alguna cantería, esta no debe ser mayor
a 3 mm. Cada unidad del revestimiento refractario se debe
humedecer superficialmente.
6. La puesta en servicio del mortero Adilisto Refractario debe ser
posterior a 72 horas una vez concluida la instalación.
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
3,0 mm
Adherencia
> 5 kg / cm2
Resistencia a la compresión
200 kg / cm2
Rendimiento
3 lt / saco de 5 kg
7,6 kg x m2 en e = 4 mm
Envase
Saco de 5 kg.
Duración
6 meses en envase original
precauciones
••
••
••
No agregar más agua de la dosis señalada
No mezclar Adilisto Refractario con otros materiales
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarillas y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
morteros - MORTERO Pega
descripción
Adilisto Refractario, es una mezcla cementicia predosificada, compuesta de áridos seleccionados y aditivos especiales. Mediante la incorporación adecuada de agua, la
mezcla proporciona una moderna solución para pegar o
adherir revestimientos refractarios sobre albañilerías (ladrillos o bloques de hormigón) o soportes de hormigón.
193
01
morteros - MORTERO PISO
Morteros
194
01
MORTERO PISO
ADILISTO Piso
Mortero predosificado seco para la confección de
sobrelosas y pavimentos
piso
Ventajas del producto
••
••
••
Moderna solución para producir un mortero de sobrelosa y pavimento de calidad
Mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, se obtiene una mezcla uniforme, controlada y de alta adherencia
Provee un morteros de pega para enchape y otros revestimientos discontinuos
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero predosificado seco para la confección de sobrelosas y pavimentos
aplicación
Adilisto Piso se recomienda para ser usado como mortero
de sobrelosa sobre pavimentos de hormigón o como pavimento sobre estabilizado o terreno compactado
dosificación
Se recomienda entre 3 +/- 0,25 litros de agua por saco de
25 kg y entre 4,95 +/- 0,5 litros de agua por saco de 45 kg,
hasta alcanzar la consistencia deseada
modo de empleo
datos técnicos
Preparación de la superficie base
•• Confección de sobrelosa: La superficie del hormigón base debe
estar limpia, sin restos de partes sueltas o mal adheridas (libre
de polvo, grasas, aceites, membrana de curado u otros materiales que impidan una buena adherencia). Cañerías y canalizaciones deben estar perfectamente fijadas o ancladas al radier o
base. La condición de la base debe ser saturada superficialmente seca. En el caso que desee aumentar la adherencia con la
base, se recomienda utilizar Adilatex (promotor de adherencia),
el tiempo de aplicación de este debe ser reducido, dado que
la película de adherencia puede actuar en forma separadora
y antiadherente.
•• Se deben colocar huinchas de poliestireno expandido en elementos estructurales de forma que no se transmitan tensiones
a la sobrelosa. En espesores mayores a 40 mm se debe incluir
una malla de acero electrosoldada separada del soporte.
•• Finalmente se deben confeccionar maestras para materializar el
nivel deseado. Preparar la mezcla con la dosis indicada y rellenar
entre fajas.
•• Platachar el mortero o allanar con la herramienta mecánica o
manual solo cuando la superficie presente un mínimo de exudación.
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
Incorpore al equipo un 60 % del total del agua de amasado,
luego agregue Adilisto Piso revolviendo continuamente, e incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle hasta lograr una
pasta homogénea. Para aumentar la adherencia con la base,
se recomienda utilizar un promotor de adherencia.
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
10 mm
Rendimiento aproximado
14 +/- 1 lt de mezcla (25 kg)
0,93 m2 x saco 25 kg con e = 15 mm
24 +/- 1 lt de mezcla (45 kg)
1,6 m2 x saco 45 kg con e = 15 mm
Densidad húmeda
2,2 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
Sobre 80 kg / cm2
Retentividad de agua
> 60%
Envase
Sacos de 25 - 45 kg
Duración
1 año en envase original
precauciones
••
••
••
••
No se debe aditivar con productos acelerantes de fraguado.
No aplicar una dosis mayor de agua de lo indicado.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
Mezcla manual:
En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Piso dejando
una cavidad en el centro para verter parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el agua
faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté homogénea y trabajable
••
almacenamiento
••
morteros - MORTERO Piso
descripción
Adilisto Piso es una moderna solución para producir un
mortero de sobrelosa y pavimento de calidad. Se compone
de áridos seleccionados, cemento, aditivos químicos y fibras de polipropileno. Mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua, se obtiene una mezcla uniforme,
controlada y de alta adherencia. La adición de fibra permite
disminuir los efectos de la retracción (fisuras) que presentan
las mezclas normalmente.
195
01
Morteros
morteros - estuco
ESTUCO
196
01
ADILISTO ESTUCO EXTERIOR
Mortero de estuco exterior predosicado seco
Estuco
Ventajas del producto
••
••
••
Moderna solución para necesidades de estuco
Áridos de tamaño y forma seleccionados
Mortero prácticamente impermeable, uniforme y de alta adherencia
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero de estuco exterior predosicado seco
aplicación
Se recomienda el uso de Adilisto Estuco Exterior para revoque (estucado) de todo tipo de fachadas de muros tales
como hormigón, albañirerías de ladrillos, bloques y mamposterías.
Se puede aplicar en todo muro que requiera otro acabado
como pintura, revestimientos, mortero monocapa color
(Parex Estilo), entre otros. La superficie debe estar limpia,
libre de todo elemento que no permita una buena adherencia. Los elementos de hormigón deben ser limpiados
con una solución de ácido muriático diluído en agua (1:10)
y posteriormente lavados con agua potable, puntereados
con un mínimo de 200 puntos por m2. Previo a la aplicación, el soporte debe estar humedecido, de forma que no
reste humedad a la mezcla. En el caso de realizar estucos
con espesores mayores a 25 mm se recomienda utilizar
Adilisto Estuco Grueso para carga de adherencia y cargas
intermedias.
dosificación
Se recomienda incorporar aproximadamente entre 3,5 +/0,5 litros de agua por saco de 25 kg. y de 6,3 +/- 0,5 litros
para sacos de 45 kg. hasta alcanzar la consistencia deseada
modo de empleo
datos técnicos
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado.
Luego agregue Adilisto Estuco Exterior, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo
menos durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla
homogénea
Mezcla manual:
•• En una superficie limpia y plana, viertaAdilisto Estuco Exterior
dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua
de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el
agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté
homogénea y trabajable.
Se debe aplicar una carga de adherencia o chicoteo, carga intermedia y finalmente terminar el paño. Las cargas se deben
realizar con un intervalo mínimo de 24 horas entre ellas. Estucos
de espesor mayores a 4 cm, deben considerar la inclusión de
una malla de acero electrosoldada anclada al soporte base. Se
debe considerar que durante períodos de baja temperatura el
fraguado de las mezclas cementicias es más lento. No se debe
aditivar el producto con acelerantes ni con otros materiales para
apurar el fraguado del mismo. Se deben proteger los estucos
recién terminados, principalmente de la acción del viento y el sol.
Proteger con mallas de ser necesario.
Los paños en terminación no deben ser excesivamente platachados o allanados, así se evitará provocar una exudación y
posterior fisuración del mismo. Es necesaria la protección de
los paños estucados con un curado constante de por lo menos
7 dias. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy lisos o de
mayor edad se recomienda utilizar Adilatex (promotor de Adherencia) en el agua de amasado y sobre la superficie
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
3 mm
Rendimiento
aproximado
14 +/- 1 lt de mezcla (25 kg) / 0,6 m2 con e=25 mm
26 +/- 1 lt de mezcla (45 kg) / 1 m2 con e=25 mm
Densidad húmeda
2,00 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
> 60 kg / cm2
Retentividad de agua
> 60%; grado 2 (Nch 2259)
Envase
Sacos de 25 - 45 kg - granel
Duración
1 año en envase original
precauciones
••
••
••
••
••
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo y prolongado por 7 días.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
No Mezclar Adilisto Estuco Exterior con otros materiales.
En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las
mezclas cementicias se puede retardar.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
morteros - estuco
descripción
Adilisto Estuco Exterior es una moderna solución para necesidades de estuco. Se compone de áridos de tamaño y
forma seleccionados, cemento y aditivos químicos, logrando, mediante la incorporación de la cantidad adecuada de
agua, un mortero prácticamente impermeable, uniforme y
de alta adherencia.
197
01
ADILISTO ESTUCO FINO
Mortero de Estuco Fino, Predosicado Seco
Estuco
Ventajas del producto
••
••
••
Moderna solución para la obtención de acabados óptimos en los estucos
Mortero uniforme de textura fina, especial para terminación a grano perdido
Reduce considerablemente el consumo de pasta de muro en interiores
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero de Estuco Fino, Predosicado Seco
descripción
Adilisto Estuco Fino es una moderna solución para la obtención de acabados óptimos en los estucos. Se compone
de áridos de tamaño y forma seleccionados, cementos y
aditivos químicos, logrando mediante la incorporación de
la cantidad adecuada de agua, un mortero uniforme de
textura fina, especial para terminación a grano perdido.
Adilisto Estuco Fino reduce considerablemente el consumo
de pasta de muro en interiores
aplicación
morteros - estuco
Se recomienda el uso de Adilisto Estuco Fino para el estucado de todo tipo de muros de hormigón, albañilerías
de ladrillos y bloques de hormigón, en mamposterías, remate de rasgos y sobre cargas intermedias de adherencia
o chicoteos. Se puede aplicar en todo muro que requiera
otro acabado, como pintura, pasta de muro, papel mural,
entre otros.
Adilisto Estuco Fino se debe aplicar en cargas no superiores
a 10 mm. Los elementos de hormigón deben ser limpiados
con una solución de ácido muriático diluido en agua (1:10),
posteriormente lavados con agua potable y puntereados
con un mínimo de 200 puntos por m2. Previo a la aplicación, el soporte debe estar humedecido, de forma que no
reste humedad a la mezcla. En el caso de realizar estucos
con espesores mayores a 25 mm se recomienda utilizar Adilisto Estuco Exterior o Interior para carga de adherencia y
cargas intermedias.
198
01
modo de empleo
datos técnicos
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado.
Luego agregue Adilisto Estuco Fino, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo
menos durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla
homogénea. Evitar la presencia de grumos en la mezcla
Mezcla manual:
•• En una superficie limpia y plana, viertaAdilisto Estuco Fino
dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua
de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el
agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté
homogénea y trabajable
Las cargas se deben realizar con un intervalo mínimo de 24
horas entre ellas. Se debe considerar que durante períodos de
baja temperatura el fraguado de las mezclas cementicias es más
lento. No se debe aditivar el producto con acelerantes ni con
otros materiales para apurar el fraguado del mismo. Se deben
proteger los estucos recién terminados, principalmente de la acción del viento y el sol. Proteger con mallas de ser necesario. Los
paños en terminación no deben ser excesivamente platachados
o allanados, así se evitará provocar una exudación y posterior
fisuración del mismo. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy lisos o de mayor edad se recomienda utilizar Adilatex
(promotor de Adherencia) en el agua de amasado y sobre la
superficie.
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
3 mm
Rendimiento aproximado
26 +/- 1 lt de mezcla por saco 45 kg
2,7 m2 con e=10 mm
Densidad húmeda
1,95 +/- 0,02 kg / lt
Resistencia a 28 días
> a 60 kg / cm2
Retentividad de agua
> 60%; grado 2 (Nch 2259)
Envase
Sacos de 45 kg
Duración
6 meses en envase original
precauciones
••
••
••
••
••
dosificación
Se recomienda incorporar entre 6 y 7 litros de agua por
saco de 45 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo y prolongado por 7 días.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
No Mezclar Adilisto Estuco Fino con otros materiales.
Se recomienda la operación con mascarilla, lente de seguridad
y guantes.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
ADILISTO ESTUCO GRUESO
Mortero de estuco grueso predosicado Seco
Estuco
Ventajas del producto
••
••
••
Moderna solución para ocupar de carga en faenas tendientes a rectificar planimétricamente soportes
Mortero uniforme y de alta adherencia
Mayor granulometría que mejora el rendimiento en la ejecución de cargas
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero de estuco grueso predosicado Seco
aplicación
Se recomienda el uso de Adilisto Estuco Grueso para carga
de adherencia o chicoteo, cargas intermedias. Y para dar
terminación utilizar Adilisto Estuco Interior o Adilisto Estuco
Exterior o Adilisto Estuco Fino. Adilisto Estuco Grueso se
puede aplicar sobre todo tipo de muros de hormigón, albañilerías de ladrillo y bloques de hormigón, mamposterías
y paneles de poliestireno expandido con malla de acero. La
superficie debe estar limpia, libre de cualquier tipo de película que impida una buena adherencia. Los elementos de
hormigón deben ser limpiados con una solución de ácido
muriático diluido en agua (1:10) y posteriormente lavado
con agua potable puntereados con un mínimo de 200
puntos por m2. Previo a la aplicación, el soporte debe estar
humedecido de forma que no reste humedad a la mezcla
modo de empleo
datos técnicos
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 40% del total del agua de amasado.
Luego agregue Adilisto Estuco Grueso, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo
menos durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla
homogénea.
Mezcla manual:
•• En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto Estuco Grueso
dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua
de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el
agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté
homogénea y trabajable.
No aplicar en espesores mayores a 25 mm por capa. Las cargas
se deben realizar con un intervalo mínimo de 24 horas entre
ellas. Estucos de espesor mayores a 4 cm, deben considerar la inclusión de una malla de acero electrosoldada anclada al soporte
base. Se debe considerar que durante períodos de baja temperatura el fraguado de las mezclas cementicias es más lento. No
se debe aditivar el producto con acelerantes ni con otros materiales para apurar el fraguado del mismo. Se deben proteger
los estucos recién terminados, principalmente de la acción del
viento y el sol. Proteger con mallas de ser necesario. Es necesaria
la protección de los paños estucados, con un curado constante
de por lo menos 7 días
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
5 mm (Nch 163)
Rendimiento aproximado
23 +/- 1 lt de mezcla
2,25 m2 con e=10 mm
Densidad húmeda
2,2 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
> a 60 kg / cm2
Retentividad de agua
> 60%; grado 2 (Nch 2259)
Envase
Sacos de 45 kg
Duración
1 año en envase original
precauciones
••
••
••
••
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo y prolongado por 7 días.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
No Mezclar Adilisto Estuco Grueso con otros materiales.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos
dosificación
Se recomienda incorporar entre 6 y 7 litros de agua por
saco de 45 kg, hasta alcanzar la consistencia deseada.
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
morteros - estuco
descripción
Adilisto Estuco Grueso es una moderna solución para
ocupar de carga en faenas tendientes a rectificar planimétricamente soportes verticales y que recibirán un revoque
(estuco). Se compone de áridos de tamaño y forma seleccionados, cemento y aditivos químicos, logrando mediante la incorporación de la cantidad adecuada de agua,
un mortero uniforme y de alta adherencia.Adilisto Estuco
Grueso es un mortero de mayor granulometría que mejora
el rendimiento en la ejecución de cargas de chiocoteo o
adherencia y en cargas intermedias.
199
01
ADILISTO ESTUCO INTERIOR
Mortero de estuco interior predosicado seco
Estuco
Ventajas del producto
••
••
Moderna solución para necesidades de estuco
Mortero controlado, uniforme y de alta adherencia.
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero de estuco interior predosicado seco
descripción
Adilisto Estuco Interior es una moderna solución para necesidades de estuco. Se compone de áridos de tamaño y
forma seleccionados, cemento y aditivos químicos, logrando, mediante la incorporación de la cantidad adecuada de
agua, un mortero controlado, uniforme y de alta adherencia.
aplicación
Se recomienda el uso de Adilisto Estuco Interior para revoque (estucado) de todo tipo de superficies de muros
interiores tales como hormigón, albañilerías de ladrillos y
bloques de hormigón. Se puede aplicar en todo muro que
requiera otro acabado como, pintura, cerámico, pasta de
muro, papel mural, entre otros. La superficie debe estar
limpia, libre de todo elemento que no permita una buena
adherencia. Los elementos de hormigón deben ser limpiados con una solución de ácido muriático diluido en agua
(1:10) y porteriormente lavados con agua potable puntereados con un mínimo de 200 puntos por m2. Previo a la
aplicación, el soporte debe estar humedecido, de forma
que no reste humedad a la mezcla. En el caso de realizar
estucos con espesores mayores a 25 mm se recomienda
utilizar Adilisto Estuco Grueso para carga de adherencia y
cargas intermedias.
modo de empleo
datos técnicos
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado.
Luego agregue Adilisto Estuco Interior, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo
menos durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla
homogénea
Mezcla manual:
•• En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto Estuco Interior
dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua
de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el
agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté
homogénea y trabajable
Se debe aplicar una carga de adherencia o chicoteo, carga intermedia y finalmente terminar el paño. Las cargas se deben realizar con un intervalo mínimo de 24 horas entre ellas. Estucos de
espesor mayores a 4 cm, deben considerar la inclusión de una
malla de acero electrosoldada anclada al soporte base. Se debe
considerar que durante períodos de baja temperatura el fraguado de las mezclas cementicias es más lento. No se debe aditivar
el producto con acelerantes ni con otros materiales para apurar
el fraguado del mismo. Se deben proteger los estucos recién
terminados, principalmente de la acción del viento. Los paños en
terminación no deben ser excesivamente platachados o allanados, así se evitará provocar una exudación y posterior fisuración
del mismo. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy lisos
o de mayor edad se recomienda utilizar Adilatex (promotor de
Adherencia) en el agua de amasado y sobre la superficie
morteros - estuco
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
3 mm
Rendimiento
aproximado
14 +/- 1 lt de mezcla (25 kg) / 0,6 m2 con e=25 mm
26 +/- 1 lt de mezcla (45 kg) / 1 m2 con e=25 mm
Densidad húmeda
2,00 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
> a 60 kg / cm2
Retentividad de agua
> 60% grado 2 (Nch 2259)
Envase
Sacos de 25 - 45 kg - granel
Duración
1 año en envase original
precauciones
••
••
••
••
••
200
01
Forma y color
dosificación
Se recomienda incorporar aproximadamente entre 3,5 +/0,5 litros de agua por saco de 25 kg. y de 6,3 +/- 0,5 litros
para sacos de 45 kg. hasta alcanzar la consistencia deseada.
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo y prolongado por 7 días.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
No Mezclar Adilisto Estuco Interior con otros materiales.
En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las
mezclas cementicias se puede retardar.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
ADILISTO ESTUCO OSB
Mortero para OSB ultra flexible predosificado seco
Estuco
Ventajas del producto
••
••
Solución para aplicaciones de estuco sobre tableros de OSB
Composición, flexibilidad, calidad uniforme e incorporación de fibra
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero para OSB ultra flexible predosificado seco
Adilisto estuco OSB, es una moderna solución para aplicaciones de estuco sobre tableros de OSB conformados
por este tipo de placas, una lámina de fieltro y una malla
de acero galvanizado convenientemente anclada sobre el
soporte, con espesores de aplicación entre 8 a 10 mm.
Se compone de áridos seleccionados, cemento, aditivos
y fibra de polipropileno, logrando, mediante la incorporación indicada de agua, una mezcla uniforme, de volumen
estable y de alta calidad. Adilisto estuco OSB, gracias a
su composición, flexibilidad, calidad uniforme y la incorporación de fibra, permite disminuir los efectos de retracción (fisuración) que presentan las mezclas tradicionales.
Adilisto estuco OSB requiere de un estricto proceso de
aplicación,conformación del sistema placa - fieltro - malla y
de la rigidez del soporte sobre el que se aplicará
aplicación
Verificación del soporte
Se debe verificar que el soporte conformado por la placa
de OSB, debe tener:
•• Rigidez de las placas instaladas. Se recomienda colocaciones de pie derecho cada 40 cm o de acuerdo a
la separación que especifique el fabricante del sistema
constructivo. En vértices o esquinas, las diagonales que
conforman el tabique deben llegar a las soleras inferiores.
•• Se debe verificar la planimetría de la placa de OSB para
asegurar la verticalidad y horizontalidad de las planchas.
Preparación del sistema Placa - Fieltro - Malla
Fieltro
•• La colocación del fieltro corresponde a la inclusión de
una barrera de impermeabilidad al sistema, cuyas funciones son evitar que la placa de OSB absorba la humedad del mortero recién aplicado como posteriormente
formar una barrera de impermeabilidad al producto ya
instalado.
•• La colocación de la lámina de fieltro se realiza en forma
horizontal y desde abajo hacia arriba, dejando un traslape entre lámina y lámina.
•• La fijación de cada lámina de fieltro sobre la placa de
OSB, puede hacerse mediante grapas u otro sistema, la
distancia entre punto de fijación debe ser lo necesaria
y suficiente de manera que la lámina de fieltro no presente ondas y quede lo más horizontal y estiradamente
posible.
•• Se debe asegurar el recubrimiento total de todas las
placas de OSB, el retorno en todos los vanos, bardas y
antepechos existentes.
Preparación del sistema Placa - Fieltro - Malla
Fieltro
La colocación de la malla corresponde a la armadura del mortero que se aplicará sobre el soporte, por lo que es fundamental la presencia de esta malla galvanizada en todas las
superficies sobre las que se aplicará el mortero estuco Adilisto
OSB. Debe siempre existir una separación entre el fieltro engrapado al soporte y la malla (5 mm.), de manera que este
elemento (malla) quede incluido en el centro de la capa del
mortero
•• La malla debe colocarse desde arriba hacia abajo, debe existir
un traslapo entre cada bajada de esta.
•• La fijación de la malla se debe realizar mediante engrapado
de manera que esta quede bien ajustada y tensa sobre el soporte. Para materializar la separación entre la malla y el fieltro
se debe disponer de un separador sobre el cual también se
debe fijar la malla al soporte, este engrapado debe ir cada 30
o 40 cm. Tanto horizontal como verticalmente.
•• La malla debe cubrir toda la superficie cubierta por el fieltro.
•• Para solución de esquinas, debe confeccionarse con la malla
galvanizada un esquinero especialmente diseñado para estas
••
Los paños en terminación no deben ser excesivamente platachados o allanados, así se evitará provocar una exudación y posterior fisuración del mismo.
El resultado final de la instalación queda sujeta a todas las consideraciones anteriormente indicadas siendo relevante la correcta preparación del soporte, aplicación del producto y cuidados
posteriores.
datos técnicos
dosificación
Se recomienda incorporar aproximadamente entre 8,0 +/- 0,5
litros de agua para sacos de 45 kg, hasta alcanzar la consistencia
deseada
modo de empleo
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60 % del total del agua de amasado,
luego agregue Adilisto Estuco OBS revolviendo continuamente, e incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle por lo
menos durante un minuto y medio hasta lograr una mezcla
homogénea.
Mezcla manual:
•• En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Estuco OSB
dejando una cavidad en el centro para verter parte del agua
de amasado. Revuelva minuciosamente con pala. Agregue el
agua faltante y termine de revolver hasta que la mezcla esté
homogénea y trabajable
Adilisto estuco OSB, se aplica con llana o talocha. En una primera carga se debe cubrir hasta la malla y en una segunda capa se
logra el espesor deseado.
Se debe considerar que durante periodos de baja temperatura el
fraguado de las mezclas cementicias es más lento.
No se debe aditivar el producto con acelerantes ni con otros
materiales para apurar el fraguado del mismo.
Se deben proteger los estucos recién terminados, principalmente de la acción del viento y del sol. Proteger con mallas de ser
necesario.
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
2,8 mm
Rendimiento aproximado
26 +/- 1 lt de mezcla
2,5 m2 con e=10 mm
Densidad húmeda
Entre 1,9 y 2,1 kg / lt
Resistencia a 28 días
> a 60 kg / cm2 (Nch 2256/1)
Retentividad de agua
> 60%; grado 2 (Nch 2259)
Envase
Sacos de 45 kg
Duración
1 año en envase original
precauciones
••
••
••
No adicionar más agua de la dosis indicada.
No Mezclar Adilisto Estuco OSB con otros materiales.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes,mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
morteros - estuco
descripción
201
01
ADILISTO ESTUCO TÉRMICO
Mortero de estuco, predosificado seco
Estuco
Ventajas del producto
••
••
••
Mezcla cementicia de baja conductividad térmica
Excelente aislación térmica sobre soportes rígidos como muros de albañilería y hormigón
Mortero que responde eficientemente a las exigencias de la reglamentación térmica sobre la envolvente en una vivienda
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero de estuco, predosificado seco
descripción
Adilisto ESTUCO TÉRMICO, es una mezcla cementicia de
baja conductividad térmica, predosificada seca, compuesta
de áridos seleccionados, granulometría controlada y aditivos químicos, que otorgan una excelente aislación térmica
sobre soportes rígidos como muros de albañilería y hormigón, logrando mediante la incorporación adecuada de
agua, un mortero que responde eficientemente a las exigencias de la reglamentación térmica sobre la envolvente
en una vivienda. Adilisto ESTUCO TÉRMICO, beneficia la
menor pérdida de energía en la vivienda, como la pérdida
de calor durante el invierno y en verano evita el aumento
de la gradiente interior de temperatura. Adilisto ESTUCO
TÉRMICO es un mortero de las mismas características que
un mortero de estuco exterior, cuenta con una buena resistencia, alta adherencia y excelente impermeabilidad,
además no requiere de una manera especial de aplicación.
morteros - estuco
aplicación
202
01
Se recomienda el uso de Adilisto ESTUCO TÉRMICO para
revoque (estuco) de todo tipo de fachadas de muros tales
como hormigón, albañilerías de ladrillos, bloques, mamposterías y fundamentalmente donde se requiere un mejoramiento del complejo térmico del muro, regulado por
el requerimiento de la transmitancia térmica de la nueva
reglamentación.
Se puede aplicar en todo muro que requiera otro acabado
como pintura, revestimientos, mortero monocapa color
(Parex Estilo), entre otros. La superficie debe estar limpia,
libre de todo elemento que no permita una buena adherencia. Los elementos de hormigón deben ser limpiados
con una solución de ácido muriático diluido en agua (1:10)
y posteriormente lavados con agua potable, puntereados
con un mínimo de 200 puntos por mt2. Previo a la aplicación, el soporte debe estar humedecido, de forma que no
reste humedad a la mezcla.
dosificación
Se recomienda incorporar entre 3,75 +/- 0,5 litros de agua
por saco de 25 kg. y entre 6,75 +/- 0,9 litros de agua por
saco de 45 Kg, o hasta alcanzar la consistencia deseada. No
se debe agregar más agua de la indicada.
Preparación del soporte
datos técnicos
1. El
soporte de la aplicación debe estar limpio, sano, rugoso,
libre de grasas, aceites, polvos y/o partículas mal adheridas.
2. En aquellos soportes que lo requieran, se podrá limpiar la superficie con una solución de agua con ácido muriático diluido
al 10% y posteriormente, y de manera inmediata, lavándola
con agua potable.
3. En soportes muy absorbentes o expuestos a sol directo, antes
de la aplicación, este se deberá humedecer abundantemente, sin saturación de agua superficial.
Preparación de la mezcla
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado.
Luego agregue Adilisto ESTUCO TÉRMICO incorporando el
agua faltante. Mezcle hasta lograr una pasta homogénea y
sin grumos. Se aconseja no excederse de los 4 minutos de
mezclado, dado que esto generaría contenidos de aire en el
mortero que podrían provocar una disminución tanto en la
adherencia como en la resistencia.
Mezcla manual:
•• En una superficie limpia y plana, vierta Adilisto ESTUCO TÉRMICO dejando una cavidad al centro para adicionar parte
del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala.
Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta obtener
una masa homogénea (mezcla liviana de fácil manipulación).
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
3 mm
Rendimiento
aproximado
17 lts. x saco de 25 kg. / 1,7 m2 con e=10mm
30 lts. x saco de 45 kg. / 2 m2 con e=15mm
Densidad húmeda
1.690 kg/m2
Resistencia a 28 días
>a 60 kg/cm2
Coeficiente
conductividad térmica
0,156 W/mk
Envase
Sacos de 25 y 45 kg
Duración
6 meses en envase original
precauciones
••
••
••
••
••
aplicación
La resistencia final depende fuertemente de una correcta dosificación del agua y de un curado efectivo, prolongado por 7 días.
No mezclar Adilisto Estuco Térmico con otros materiales.
No adicionar más agua de la dosis indicada.
En tiempos de bajas temperaturas promedio, el fraguado de las
mezclas cementicias se puede retardar.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad evitando el contacto
con la piel y los ojos.
1. Se debe aplicar una carga de adherencia o chicoteo en espe-
sores de aplicación entre 10 - 15 mm.
capas o cargas intermedias y de terminación, se deben
realizar con un intervalo mínimo de 24 horas. Estucos de espesores mayores a 4 cm., deben considerar la inclusión de
una malla de acero electrosoldada anclada al soporte base.
3. Los paños en terminación, no deben ser excesivamente platachados o allanados, así se evitará provocar una exudación y
posterior fisuración del mismo.
2. Las
Se debe considerar que durante períodos de bajas temperaturas, el fraguado de las mezclas cementicias es más lento. No se
debe aditivar el producto con acelerantes ni con otros materiales
para apurar el fraguado del mismo. Se deben proteger los estucos recién terminados, principalmente de la acción del viento
y el sol. Proteger con mallas de ser necesario. Es importante la
protección de los paños estucados con un curado constante de
por lo menos 7 días. Para cargas de bajo espesor o en soportes muy lisos o de mayor edad, se recomienda utilizar Adibond
(puente de adherencia).
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
ADILISTO SHOTCRETE
Mortero Proyectado Predosificado Seco
Estuco
Ventajas del producto
••
••
••
Puede ser usada en hormigón proyectado tanto por vía seca o semi-húmeda
Diseñado especialmente para obtener una mezcla uniforme, pastosa, fácilmente proyectable y controlada
Ventajas en el costo debido a su facilidad de aplicación, disminución de las pérdidas, y mejor manejo del material
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Mortero Proyectado Predosificado Seco
descripción
Nota: Las características pueden variar de acuerdo a los
requerimientos específicos del proyecto H-25/H-30/H-45
o según necesidad
aplicación
Con Adilisto Shotcrete se materializan revestimientos para
la consolidación de terrenos en faenas mineras, revestimientos de túneles, taludes, malecones, construcción de
piscinas, depósitos y otros.
dosificación
Se recomienda incorporar entre 5 a 6 lt. de agua por saco
de 45 kg y de ese modo alcanzar la consistencia óptima de
proyección (según condiciones especificadas)
precauciones
Características técnicas
Adilisto Shotcrete está elaborado con materiales cuidadosamente seleccionados de calidad uniforme y controlada.
Con Adilisto Shotcrete se obtiene una mayor flexibilidad en la
operación, así como una reducción de la cantidad de los materiales manejados y espacios necesarios que en el sistema tradicional.
Con Adilisto Shotcrete se obtienen:
••
••
Resistencias de acuerdo a necesidades
Buena cohesión, reduciendo al máximo el rechazo o el rebote
y permitiendo una buena adherencia.
••
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
••
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
datos técnicos
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
Según requerimiento
Rendimiento aproximado
23 a 24 lt / saco de 45 kg
45 kg / 2 m2 con e =12 mm
Densidad húmeda
2,3 +/- 0,05 kg/lt (consistencia plástica)
Resistencia a 28 días
Según requerimiento
Envase
Saco de 45 kg
Duración
6 meses en envase original
morteros - estuco
Adilisto Shotcrete, es una mezcla cementicia predosificada
compuesta de áridos seleccionados y aditivos químicos.
Puede ser usada en hormigón proyectado tanto por vía
seca o semi-húmeda. Está diseñado especialmente para
obtener una mezcla uniforme, pastosa, fácilmente proyectable y controlada, ofreciendo ventajas en el costo debido
a su facilidad de aplicación, disminución de las pérdidas, y
mejor manejo del material. Para obtener un producto de
acuerdo a las especificaciones técnicas del proyecto se deben conocer, entre otras características, cono de Abrams,
resistencia específica a temprana edad y 28 días, tamaño
máximo, tipo de plastificante. Además, se deben realizar
testigos insitu para ensayos de resistencia con el equipo de
proyección que utilizará el proyecto.
203
01
morteros - HORMIGÓN
Morteros
204
01
HORMIGÓN
ADILISTO HORMIGÓN PREPARADO H-20
Hormigón Predosificado Seco H-20
hormigón
Ventajas del producto
••
••
Ventajas comparativas en el costo, puesto que facilita su aplicación, trabajabilidad y compactado
Disminuye las pérdidas, se logra un mejor manejo del material y calidad uniforme
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Hormigón Predosificado Seco H-20
aplicación
Se recomienda el uso de Adilisto Hormigón Preparado H-20
para la confección de fundaciones aisladas o corridas, sobre
cimientos, radieres para tránsito peatonal y/o vehicular, pilares, cadenas y losas.
Este producto está diseñado especialmente para obtener
una mezcla uniforme y controlada de hormigón tipo H-20.
Se debe mantener un recubrimiento de la armadura de 3
cm con respecto al encofrado u otro elemento (5 cm. contra terreno).
Se recomienda utilizar un sistema de compactación mecánico.
El vibrado o compactación excesiva genera segregación y
debilita la estructura, por lo que ésta debe ser controlada.
El descimbre de los elementos hormigonados corresponde
a los tiempos determinados por el calculista o el profesional
de obra.
dosificación
Se recomienda incorporar entre 3,5 a 4,5 litros de agua por
saco de 35 kg. Hasta alcanzar la consistencia deseada.
modo de empleo
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60% del total del agua de amasado.
Luego agregue Adilisto Hormigón Preparado H-20 y, revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante. Mezcle hasta lograr una pasta homogénea.
Mezcla manual:
En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Hormigón Preparado H-20 dejando una cavidad en el centro para verter
parte del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con
pala. Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta
que la mezcla esté homogénea y trabajable.
precauciones
••
••
••
••
••
No agregar mas agua de la dosis señalada.
No mezclar Adilisto Hormigón Preparado H-20 con otros materiales.
No aplicar acelerantes. De ser necesario, utilizar Adilisto Hormigón Rápido.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad. Evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
datos técnicos
••
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
10 mm (Nch 163)
Rendimiento
aproximado
0,34 m2 con e=5 cm / saco 35 kg
17 lt x saco 35 kg
Densidad húmeda
2,30 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
> 200 kg / cm2
Retentividad de agua
> 60% (Nch 2259)
Envase
Sacos de 35 kg
Duración
1 año en envase original
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
morteros - hormigón
descripción
Adilisto Hormigón Preparado H-20, corresponde a una línea de mezclas predosificadas para hormigón ofreciendo
ventajas comparativas en el costo, puesto que facilita su
aplicación, trabajabilidad y compactado, debido al árido
de menor tamaño,que lo compone. Además disminuye las
pérdidas, se logra un mejor manejo del material y calidad
uniforme. Este producto está elaborado con materiales cuidadosamente seleccionados, lo cual, mediante la adición
adecuada de agua, provee una mezcla de buena consistencia y excelente cohesión. Debido a su tamaño máximo,
este producto facilita el hormigonado de elementos con
alta cantidad de enfierradura o en espacios requeridos, sobrecimientos
205
01
ADILISTO HORMIGÓN H-30
Hormigón predosificado seco H-30
hormigón
Ventajas del producto
••
••
••
Ventajas comparativas en el costo, puesto que facilita su aplicación, trabajabilidad y compactado
Disminuye las pérdidas, se tiene un mejor manejo del material y calidad uniforme
Garantiza una resistencia característica de tipo H-30
Ventajas sostenibilidad
••
Producido en Chile
Hormigón predosificado seco H-30
descripción
Adilisto Hormigón H-30, corresponde a una línea de mezclas predosificadas para hormigón ofreciendo ventajas
comparativas en el costo puesto que facilita su aplicación,
trabajabilidad y compactado, debido al árido de menor tamaño que lo compone.
Además disminuye las pérdidas, se tiene un mejor manejo del material y calidad uniforme. Este producto está
elaborado con materiales cuidadosamente seleccionados,
lo cual, mediante la adición de agua, provee una mezcla
de buena consistencia, excelente cohesión y garantiza una
resistencia característica de tipo H-30
morteros - hormigón
aplicación
206
01
Se recomienda el uso de Adilisto Hormigón H-30 para la
confección de fundaciones aisladas o corridas, radieres para
tránsito peatonal y/o vehicular, pilares, cadenas y losas. Este
producto está diseñado especialmente para obtener una
mezcla uniforme y controlada de hormigón tipo H-30. Se
debe mantener un recubrimiento de la armadura de 3 cm
con respecto al encofrado u otro elemento. (5 cm contraterreno). Se recomienda utilizar un sistema de compactación
mecánico. El vibrado o compactación excesiva genera segregación y debilita la estructura, por lo que esta debe ser
controlada. El descimbre de los elementos hormigonados
corresponde a los tiempos determinados por el calculista o
el profesional de obra.
dosificación
Se recomienda incorporar entre 3.5 a 4.5 litros de agua por
saco de 35 kg. Hasta alcanzar la consistencia deseada
precauciones
modo de empleo
Mezcla en betonera (trompo mecánico):
•• Incorpore al equipo un 60 % del total del agua de amasado,
luego agregue Adilisto Hormigón Preparado H-30 y revolviendo continuamente, incorpore el agua de amasado faltante.
Mezcle hasta lograr una pasta homogénea.
••
••
••
••
Mezcla manual:
En una superficie limpia y plana vierta Adilisto Hormigón Preparado H-30 dejando una cavidad al centro para verter parte
del agua de amasado. Revuelva minuciosamente con pala.
Agregue el agua faltante y termine de revolver hasta que la
mezcla esté homogénea y trabajable
••
No mezclar Adilisto Hormigón Preparado H-30 con otros materiales.
No aplicar acelerantes. De ser necesario, utilizar Adilisto Hormigón Rápido H-30
No Adicionar más agua de la dosis indicada.
Para mayor seguridad se recomienda manejar el producto con
guantes, mascarilla y lentes de seguridad, evitando el contacto
con la piel y los ojos.
almacenamiento
datos técnicos
••
Forma y color
Polvo gris y áridos secos
Tamaño máximo
10 mm (Nch 163)
Rendimiento aproximado
0,34 m2 con e=5 cm / saco 35 kg
17 lt x saco 35 kg
Densidad húmeda
2,30 +/- 0,05 kg / lt
Resistencia a 28 días
Sobre 300 kg / cm2
Retentividad de agua
> 60% (Nch 2259)
Envase
Sacos de 35 kg
Duración
1 año en envase original
••
Almacenar en lugar fresco y seco con el envase cerrado antes
de su uso.
No apilar más de 12 sacos de altura
Sitio Web
www.parexchile.cl/productos-adilisto
Sección dedicada a la línea de morteros Adilisto
Toda la información de los productos, fichas, videos y aplicaciones.
Lo que podrá encontrar en el sitio web
•
•
•
Toda la línea de productos, con fichas técnicas fichas de seguridad
Videos de aplicación e imágenes
Descarga de catálogos, folletos
Novedades sobre productos
morteros
•
207
01
Obras Ejecutadas
Hospital El Carmen - Maipú - RM - Chile
Producto utilizado
Adilisto Pega Baldosa
Construcción de un hospital de alta complejidad para la comuna de Maipú y Cerrillos.
La participación de Parex Chile fue con el suministro del mortero para la colocación de baldosas y el adhesivo y fragüe para la instalación de
las cerámicas y porcelanatos en pasillos, salones, pabellones, etc.
Clínica Avansalud - Providencia - RM - Chile
morteros
Producto utilizado
Adilisto Shotcrete
En noviembre del 2010 comenzó su proyecto de ampliación y remodelación, reforzando su atención con insumos de la más alta tecnología,
médicos especialistas del mejor nivel, cómoda infraestructura y cálida atención personal.
208
01
Central Hidroeléctrica Chacayes - Rancagua - VI Región - Chile
Producto utilizado
Adilisto Estuco Bombeable
Con una inversión superior a los USD $450 millones, la central de pasada Chacayes suministrará energía limpia y renovable a la red nacional,
suficiente para abastecer a más de 300.000 hogares chilenos. Sus operaciones evitan la emisión de más de 357.000 toneladas de gases de efecto
invernadero cada año, lo que equivale a retirar de circulación de las carreteras a más de 130.000 mil vehículos.
Hospital Regional de Talca - Talca - VII Región - Chile
Adilisto Pega Baldosa
morteros
Producto utilizado
El nuevo Hospital de Talca es el primero del país en contar con un sistema de aislación sísmica con disipado-res de energía. Con 80.000 m² de
construcción, dispone de 23 pabellones en total (18 de ellos nuevos), 645 camas, servicio de urgencia con 27 boxes de atención y seis salas de
parto. También tiene radioterapia, imagenología, unidad de medicina transfusional, laboratorio, servicio de alimentación, servicio de mantenimiento, acopio de residuos sólidos, central de vacunas, esterilización, lavandería, farmacia y bodegas, entre otras dependencias, además de
un helipuerto y 450 estacionamientos.
209
01
Contactos técnicos y comerciales
Infraestructura
Asistencia Técnica
Victor Mardones
Sub Gerente de Ventas - Obras Infraestructura
Zona Centro Norte
Tel: 91283446 - [email protected]
Juan Carlos Celedón
Sub Gerente Asistencia Técnica
Tel: 88862200 - [email protected]
Félix Betancur
Ventas - Obras Infraestructura
Zona Sur
Tel: 75399359 - [email protected]
Construcción
Paula Álvarez
Ventas Constructoras RM
Tel: 93097983 - [email protected]
René Cuevas
Ventas Constructoras RM
Tel: 53335690 - [email protected]
Distribución y Retail
Claudio Espinoza
Sub Gerente Ventas Distribuidores
Tel: 76481240- [email protected]
Alejandro González
Zona Norte
Tel: 99971559 - [email protected]
Juan Carlos Cabrera
VI - VII Región
Tel: 79967006 - [email protected]
Moisés Monsalve
VIII Región
Tel: 79698631- [email protected]
Marcelo Latorre
IX al Sur
Tel: 99972702- [email protected]
Descargar