proyecto de construcción de rotonda y adecuación

Anuncio
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y
ADECUACIÓN DE VÍA DE SERVICIO EN LA CTRA N-330
CON AVDA DEL STADIUM EN MARIA DE HUERVA
(ZARAGOZA)
mayo 2016
INGENIERA DE CAMINOS
Susana Villar San Pío
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA DOCUMENTO Nº 1 MEMORIA ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA INDICE 1 OBJETO .............................................................................................................................................. 3 2 SITUACIÓN ACTUAL ........................................................................................................................... 3 3 RECONOCIMIENTO GEOTÉCNICO ..................................................................................................... 3 4 SERVICIOS AFECTADOS ..................................................................................................................... 4 5 DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ............................................................................................................ 4 5.1 Movimiento de tierras y demoliciones 5.2 Pavimentación ........................................................................................................................ 4 5.3 4 5.2.1 Secciones transversales .......................................................................................... 4 5.2.2 Firmes ...................................................................................................................... 4 Señalización ............................................................................................................................ 5 6 GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN .......................................................... 5 7 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD ................................................................................................... 5 8 PRESCRIPCIONES TÉCNICAS .............................................................................................................. 5 9 PRESUPUESTO ................................................................................................................................... 6 10 PLAZO DE EJECUCIÓN ....................................................................................................................... 6 11 PLAZO DE GARANTÍA ........................................................................................................................ 6 12 CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA ................................................................................................... 6 13 FÓRMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS ................................................................................................ 6 14 CONSIDERACIONES ADMINISTRATIVAS ........................................................................................... 6 15 DOCUMENTOS DEL PROYECTO ........................................................................................................ 6 2 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 1
OBJETO El objeto del presente PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO EN LA CTRA N‐330 CON AVDA DEL STADIUM – MARIA DE HUERVA (ZARAGOIZA) es la definición de las obras necesarias para la construcción de una rotonda en la intersección de la Avda. del Stadium con la carretera Nacional 330, en la localidad de Maria de Huerva, así como la adecuación de la vía de servicio de la margen derecha denominada carretera de Valencia entre el número 21 de dicha vía y la nueva rotonda proyectada. 2
SITUACIÓN ACTUAL En la actualidad, en este punto, confluye el tráfico rodado que proviene de la Carretera Nacional 330 con el de la Avenida del Stadium, Calle Rio Ara y el de las Vías de Servicio que discurren paralelas a la mencionada carretera. Las vías de servicio actualmente son viales de doble sentido de circulación, aunque sin señalización horizontal de separación de carriles, con bandas de aparcamiento en ambos lados. En la confluencia con la Carretera N‐330 y el cruce con las calles mencionadas, junto con el acceso a la gasolinera existente se genera un espacio con múltiples movimientos de tráfico pero con poca regulación. La implantación de una rotonda y pequeñas isletas canaliza el tránsito y transforma las intersecciones en incorporaciones por lo que la accidentalidad potencial del cruce disminuye considerablemente. Además, se refuerza la señalización tanto vertical como horizontal de la zona de actuación. Con la construcción de esta Rotonda se pretende ordenar dicho tráfico rodado y eliminar el riesgo que esta situación conlleva. Desde el punto de vista de la accesibilidad peatonal, se transforma el entorno en un itinerario accesible según la Orden VIV/561/2010 (BOE‐A‐2010‐4057 Documento técnico de accesibilidad y utilización espacios públicos urbanizados) y el Decreto 19/1999, 9 de febrero, del gobierno de Aragón por el que se regula la promoción de la accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas urbanísticas, de trasportes y de la comunicación;al incorporar en el nuevo trazado un paso de peatones en la N‐330 que de continuidad al existente en las vías de servicio. Este paso de peatones cumplirá con todas las condiciones básicas de accesibilidad para personas con discapacidad en cuanto a pendientes máximas en las rampas, anchura, resaltes, rugosidad del pavimento y señalización. 3
RECONOCIMIENTO GEOTÉCNICO Dadas las características de las obras Proyectadas no se considera necesario la realización de ningún Estudio Geológico‐Geotécnico. 3 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 4
SERVICIOS AFECTADOS Las afecciones a las infraestructuras existentes se reducen al acondicionamiento a rasante definitiva de las tapas de registro de los diferentes servicios municipales existentes, ya que no se contempla la necesidad de modificación de ninguno de ellos. 5
DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS Las obras contempladas en el presente Proyecto se concretan en: 5.1 Movimiento de tierras y demoliciones Se realizará la demolición de las zonas de aceras y calzada afectadas por el nuevo diseño que quedan reflejadas en los Planos 2.1 y 2.2, PAVIMENTACIÓN: PLANTA GENERAL DE ACTUACIONES. La plataforma resultante se rasanteará y compactará según las cotas de las secciones tipo, acondicionando las tapas de servicios existentes a rasante definitiva. Los productos procedentes de la demolición se trasladan a vertedero autorizado. 5.2 Pavimentación 5.2.1 Secciones Transversales La Sección transversal de la Carretera Nacional 330 no se ve afectada, manteniendo en todo momento su anchura de calzadas, arcenes y separadores. La rotonda se proyecta con un radio interior de 8.00 m formado por bordillo montable 13x25 de hormigón H‐350 y un radio exterior de 16.00 m. Las isletas que se forman se realizarán, de igual modo, con el mismo tipo de bordillo montable. Para la adecuación de la vía se servicio de la carretera de Valencia, N‐330, se realizará un fresado del pavimento existente y una reposición de 5 cm de espesor con mezcla bituminosa del tipo AC11 SURF 50/70 D. Se creará una banda de aparcamiento en línea de 2.20 m de anchura quedando una calzada de doble sentido de circulación con una anchura comprendida entre 7.00 m y 6.68 m. El resto de actuaciones quedan definidas en los planos 2.1 y 2.2 PAVIMENTACIÓN: DEFINICIÓN GEOMÉTRICA. 5.2.2 Firmes El firme de la acera lo forman una base granular artificial de 15 cm de espesor, una solera de hormigón HNE‐15 de 13 cm de espesor y un pavimento de baldosa colocada sobre una capa de 4 cm de mortero M‐250. Las juntas en las aceras se situarán coincidiendo con junta de bordillo y siempre a una distancia entre ellas no superior a 5,00 m. 4 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Los bordillos que delimitan las calzadas son prefabricados de hormigón de 15 x 25 cm y llevan adosada una rigola de hormigón en masa HM‐30 de 40 cm de ancho, con un espesor variable de 20 a 24 cm. 5.3 Señalización La señalización horizontal se realizará con marcas viales con material “termoplástico spray” en el caso de marcas longitudinales y “plástico en frío” en el caso de flechas o símbolos. Los elementos de la señalización vertical se constituyen por las correspondientes placas montadas en postes de acero galvanizado. La referencia de los elementos a colocar y su ubicación se recogen en los planos 4.1 y 4.2 PAVIMENTACIÓN: PLANTA GENERAL. 6
GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN Como Anejo nº 2 a esta Memoria se incluye el Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición, realizado con las prescripciones incluidas en el Real Decreto 105/2008. 7
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD El Estudio Básico de Seguridad y Salud, que figura como Anejo nº 3 a esta Memoria, se redacta, en cumplimiento del Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre; del Artículo 16 sobre “Evaluación de Riesgos” de la L.P.R.L.; y de los Capítulos I,II y III del R.D. 39/1997 del “Reglamento de los Servicios de Prevención”. El Estudio Básico de Seguridad y Salud contempla las previsiones respecto a la prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, así como las instalaciones preceptivas de salubridad y bienestar de los trabajadores. De acuerdo con el artículo 7 del citado R.D., el objeto del Estudio es servir de base para que el Contratista elabore el correspondiente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las previsiones contenidas en este Documento, en función de su propio sistema de ejecución de las obras. 8
PRESCRIPCIONES TÉCNICAS Las prescripciones de tipo técnico a las que debe ajustarse la ejecución de las obras que comprende el presente Proyecto se definen en el Pliego de Prescripciones que figura como Documento nº 3. 5 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 9
PRESUPUESTO Aplicando a las mediciones de las unidades de obra los precios del Cuadro de Precios Nº 1, se llega a un Presupuesto de Ejecución Material de Ciento veinticinco mil ochenta y un euros con cincuenta y un céntimos. (125.581,51 €). Agregando a este Presupuesto los porcentajes del 13% de Gastos Generales, el 6% de Beneficio Industrial y del 21% de I.V.A., se obtiene un Presupuesto Base de Licitación de Ciento ochenta mil ochocientos veinticuatro euros con ochenta y dos céntimos (180.824,82 €). 10 PLAZO DE EJECUCIÓN Para la ejecución de las obras definidas en el presente Proyecto se prevé un plazo efectivo de ejecución de dos meses (2). 11 PLAZO DE GARANTÍA Se propone un plazo de garantía de un año, contado a partir de la fecha de recepción de las obras. 12 CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA A los efectos previstos en el Artículo 65 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público (R.D.L 3/2011 de 14 de Noviembre), no será necesaria la clasificación del Contratista que lleve a cabo la ejecución de las obras al no superar los 350.000 € (IVA Excluido). 13 FÓRMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS Dado el plazo de ejecución propuesto, inferior a un año, no procede la revisión de precios de conformidad al Artículo 89 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público (R.D.L 3/2011 de 14 de noviembre). 14 CONSIDERACIONES ADMINISTRATIVAS Los trabajos que se definen en el presente Proyecto constituyen una obra completa, según lo previsto en el artículo 127.2 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas (R.D. 1098/2001, de 12 de octubre. 15 DOCUMENTOS DEL PROYECTO DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA 

Nº 1.‐ Memoria descriptiva Anejos Justificación de Precios 6 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Nº 2.‐ Estudio de gestión de residuos Nº 3.‐ Estudio Básico de Seguridad y Salud DOCUMENTO Nº 2. PLANOS 0.‐ PLANTA DE SITUACIÓN 1.1 y 1.2 ‐ ESTADO ACTUAL. PLANTA GENERAL 2.1 y 2.2 ‐ PAVIMENTACIÓN: PLANTA GENERAL DE ACTUACIONES 3.1 y 3.2 ‐ PAVIMENTACION: DEFINICIÓN GEOMÉTRICA 4.1 y 4.2 ‐ PAVIMENTACIÓN: PLANTA GENERAL 5.‐ PAVIMENTACIÓN: SECCIONES TIPO 6.‐ SEÑALIZACIÓN: DETALLES DOCUMENTO Nº 3. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES DOCUMENTO Nº 4. PRESUPUESTO 



MEDICIONES CUADRO DE PRECIOS 1 CUADRO DE PRECIOS 2 PRESUPUESTO Zaragoza, Mayo de 2016 La ingeniera de Caminos Fdo.: Susana Villar San Pío 7 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ANEJO Nº 1 JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA PRECIOS DE ELEMENTOS LISTADO DE MATERIALES VALORADO (Pres)
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD RESUMEN
PRECIO
MO01A102 h Ca pata z 18,2200
MO01A103 h Ofi ci a l de pri mera 16,5400
MO01A104 h Peón es peci a l i s ta 14,0600
MO01A105 h Peón ordi nari o 12,2800
Grupo MO0.........................
MQ01E105 h Retroexcava dora s obre neumá ti cos 84 CV 32,3000
MQ01E200 h Retroexcava dora con ma rti l l o rompedor 56,0000
MQ02A101 h Motoni vel a dora de 135 C.V. 62,6700
MQ02C101 h Fres a dora de pa vi mento 105,4000
Fresadora de pavimento.
MQ02E101 h Ca mi ón ci s terna de a gua 12,1400
Camión cisterna de agua.
MQ02E201 h Ca mi ón rega dor de l i ga nte bi tumi nos o 30,2600
MQ02G101 h Extendedora pa ra pa vi mentos de mezcl a bi tumi nos a 50,9900
MQ02I105 h Compa ctador ma nua l rodi l l o 5,0000
Compactador manual rodillo (sin maquinista).
MQ02I201 h Compa ctador a utopropul s a do 30,9900
Compactador autopropulsado (con maquinista).
MQ02I301 h Rodi l l o vi bra tori o pa ra a gl omera dos 35,0800
Rodillo vibratorio autopropulsado de 12 a 14 t para aglomerados.
MQ02I305 h Rodi l l o vi bra tori o pa ra hormi gones y betunes neuma ti co 37,1000
Rodillo vibratorio para hormigones y betunes autopropulsado
neumático
MQ02K101 h Barredora recogedora a utopropul s ada 48,9400
Barredora recogedora autopropulsada.
MQ02K105 h Barredora neumá ti ca a utopropul s a da 13,5000
Barredora neumática autopropulsada.
MQ03A120 h Ca mi ón ba s cul a nte 6x4 20 t. 35,1900
Grupo MQ0.........................
MQ11G110 h Compres or pa ra dos ma rti l l os , di es el de 5 m3/mi n a 7 ba r 6,3300
MQ11K101 h. Motos i erra ga s ol . L=40cm. 1,32 CV 2,1900
MQ13A101 h Ma rca dora a utopropul s a da 20,1100
Marcadora autopropulsada.
Grupo MQ1.........................
MT01A205 m³ Ti erra vegeta l 3,0000
MT01A315 m³ Za horra a rti fi ci a l 10,8500
MT01F105 m³ Hormi gón HNE‐12.5/B/40 42,5800
MT01F110 m³ Hormi gón HNE‐15/B/40/I o IIa 48,0700
Página
1
LISTADO DE MATERIALES VALORADO (Pres)
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD RESUMEN
PRECIO
MT01F201 m³ Hormi gón HM‐20/P/22/I o IIa 52,5700
MT01F401 m³ Hormi gón HM‐30/P/22/I o IIa 57,7800
MT01G105 m³ Mortero de cemento M‐250 52,5000
Mortero de cemento M‐250 Kg/m3
MT01M101 m³ Ma dera pa ra encofra r MT03B101 m Tubería PEBD PE80 ó PE100 DN‐20 PN‐10 200,8600
0,3000
Tubería de polietileno PE80 ó PE100 DN‐20 PN‐10,incluso parte
proporcional de piezas especiales con uniones tipo fitting.
MT05A102 kg Acero corruga do B 500 S 0,9000
Acero en barras corrugadas elaborado en obra o taller B 500 S de
límite elástico >= 500 N/mm2.
MT07A101 m Bordi l l o 8 x 20 2,7300
MT07A105 m Bordi l l o monta bl e 25 x 13 4,5000
MT07A305 m Bordi l l o 15 x 25 ca pa ext 3,2700
Bordillo 15 x 25 capa extrafuerte
MT07C125 m² Bal dos a 40x40x3,5 b‐n 4,8200
Baldosa de 40 x 40 x 3,5 blanco y negro caliza
MT07J101 ud Sumi dero s enci l l o de 425x268 mm 30,3100
Sumidero (marco y rejilla) de 425 x 268 mm. en fundición nodular
MT08A101 t Mez. bi t. AC 11 SURF 50/70 D 42,8900
Mezcla bituminosa en caliente tipo AC 11 SURF 50/70 D, con betún
salfáltico de penetración, de granulometria densa para capa de
rodadura.
MT08C101 kg Emul s i ón a s fá l ti ca ti po ECR1 pa ra ri egos de adherenci a 0,3100
MT09A105 kg Pi ntura ma rca vi a l a críl i ca de l a rga dura ci on. 5,6500
Pintura marca vial acrílica de larga duración.
MT09B103 ud Señal tri angul a r L=90 cm. ni vel 1 58,0000
MT09B302 ud Señal ci rcul a r ø=90 cm. ni vel 1 92,4000
MT09B502 ud Señal octogona l A‐90 ni vel 1 96,6800
MT09B702 ud Señal cuadra da 90x90 cm. ni vel 1 98,5000
MT09H101 kg Es feri ta s de vi dri o N.V. 2,5000
MT09H105 m Pos te perfi l recta ngul ar 80x40x2 mm.a cero ga l v. 7,0000
Poste de perfil rectangular de 80x40x2 mm. de acero galvanizado.
Grupo MT0..........................
MT15A106 m Tubería de Ø 63 pa ra ca na l i za ci ones 1,7000
Tubería Ø 63 de doble pared, lisa interior y corrugada exterior,
fabricada con polietileno de alta densidad y destinada a la
protección de canalizaciones enterradas
Grupo MT1..........................
Página
2
LISTADO DE MATERIALES VALORADO (Pres)
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD RESUMEN
PRECIO
Página
3
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA PRECIOS DESCOMPUESTOS CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
CANTIDAD UD RESUMEN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 5 SEGURIDAD Y SALUD A0A05 MO01A104 MO01A105 MQ11G110 MQ03A120 MQ01E105 MQ01E200 %CI m² Demol. pav. rígido acera Demolición de pavimento rígido en acera, formado por hormigón o por loseta hidráu‐
lica y solera de hormigón, hasta un espesor de 30 cm., incluyendo la demolición de
bordillos interiores y perimetrales, encintados y caces, recortes de juntas, acondicio‐
namiento de la plataforma resultante y acondicionamiento de pequeñas obras de fá‐
brica, carga y transporte de productos a vertedero o gestor autorizado.
0,100 h Peón es peci a l i s ta 0,100 h Peón ordi na ri o 0,020 h Compres or pa ra dos ma rti l l os , di es el de 5 m3/mi n a
7 ba r 0,050 h Ca mi ón ba s cul a nte 6x4 20 t. 0,050 h Retroexca vadora s obre neumá ti cos 84 CV 0,020 h Retroexca vadora con ma rti l l o rompedor 6,000 % Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
6,3300
1,4060
1,2280
0,1266
35,1900
32,3000
56,0000
7,3000
1,7595
1,6150
1,1200
0,4380
Suma l a pa rti da ................................................
Redondeo...........................................................
7,6900
0,0031
TOTAL PARTIDA...................................................
7,69
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de SIETE EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
A0A01 MO01A104 MO01A105 MQ11G110 MQ03A120 MQ01E105 MQ01E200 %CI m² Demol. pav. flexible calzada Demolición de pavimento flexible en calzada de cualquier tipo, hasta un espesor de 30
cm., incluso recorte de juntas, acondicionamiento de la plataforma resultante y acon‐
dicionamiento de pequeñas obras de fábrica, carga y transporte de productos a verte‐
dero o gestor autorizado..
0,100 h Peón es peci a l i s ta 0,100 h Peón ordi na ri o 0,050 h Compres or pa ra dos ma rti l l os , di es el de 5 m3/mi n a
7 ba r 0,050 h Ca mi ón ba s cul a nte 6x4 20 t. 0,050 h Retroexca vadora s obre neumá ti cos 84 CV 0,020 h Retroexca vadora con ma rti l l o rompedor 6,000 % Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
6,3300
1,4060
1,2280
0,3165
35,1900
32,3000
56,0000
7,4000
1,7595
1,6150
1,1200
0,4440
Suma l a pa rti da ................................................
Redondeo...........................................................
7,8900
‐0,0010
TOTAL PARTIDA...................................................
7,89
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de SIETE EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS
A0D02 MO01A103 MO01A104 MQ02C101 MQ02K101 MQ03A120 %CI m² Fresado meca. pav. bitum. 5 cm Fresado mecánico de pavimento de mezcla bituminosa en un espesor de 5 cm., incluso
recorte de juntas y transporte de productos a vertedero.
0,008
0,160
0,008
0,008
0,008
6,000
h h h h h % Ofi ci a l de pri mera Peón es peci a l i s ta Fres a dora de pa vi mento Ba rredora recogedora a utopropul s a da Ca mi ón ba s cul a nte 6x4 20 t. Cos tes Indi rectos 16,5400
14,0600
105,4000
48,9400
35,1900
3,9000
0,1323
2,2496
0,8432
0,3915
0,2815
0,2340
Suma l a pa rti da ................................................
Redondeo...........................................................
4,1300
0,0021
TOTAL PARTIDA...................................................
4,13
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de CUATRO EUROS con TRECE CÉNTIMOS
Pá gi na
1
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
CANTIDAD UD RESUMEN
A0C01 MO01A102 MO01A105 MQ03A120 MQ01E105 MQ11K101 MQ02I105 %CI PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
ud Apeo y traslado de arbol Apeo y traslado de arbol hasta 30 cm. de diámetro de tronco, incluso excavaciones,
medios auxiliares, carga, transporte y plantación en vivero municipal o lugar autori‐
zado.
0,200
2,800
0,053
0,200
1,000
0,100
6,000
h h h h h. h % Ca pa ta z Peón ordi na ri o Ca mi ón ba s cul a nte 6x4 20 t. Retroexca vadora s obre neumá ti cos 84 CV Motos i erra ga s ol . L=40cm. 1,32 CV Compa cta dor manua l rodi l l o Cos tes Indi rectos 18,2200
12,2800
35,1900
32,3000
2,1900
5,0000
49,0000
3,6440
34,3840
1,8651
6,4600
2,1900
0,5000
2,9400
Suma l a pa rti da ................................................
Redondeo...........................................................
51,9800
0,0031
TOTAL PARTIDA...................................................
51,98
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de CINCUENTA Y UN EUROS con NOVENTA Y OCHO
CÉNTIMOS
C0B04 MO01A105 MT01A205 MQ02A101 %CI m³ Tierra veg. extrac.carga Tierra vegetal, incluso extracción, carga, transporte, extendido, limpieza y rastrillado.
0,320
1,000
0,030
6,000
h m³ h % Peón ordi na ri o Ti erra vegeta l Motoni vel a dora de 135 C.V. Cos tes Indi rectos 12,2800
3,0000
62,6700
8,8000
3,9296
3,0000
1,8801
0,5280
TOTAL PARTIDA...................................................
9,34
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de NUEVE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS
Pá gi na
2
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
CANTIDAD UD RESUMEN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 2 FIRMES Y PAVIMENTOS I0A01 MO01A103 MO01A105 MT07A305 MT01F105 %CI m Bordillo HM‐35, 15x25 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 15 x 25 cm., provisto de
doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura de caja, asiento de hormi‐
gón HM‐12.5, colocación, cortes, rejuntado y rebaje para vados de vehículos.
0,136
0,272
1,000
0,082
6,000
h h m m³ % Ofi ci a l de pri mera Peón ordi na ri o Bordi l l o 15 x 25 ca pa ext Hormi gón HNE‐12.5/B/40 Cos tes Indi rectos 16,5400
12,2800
3,2700
42,5800
12,4000
2,2494
3,3402
3,2700
3,4916
0,7440
TOTAL PARTIDA...................................................
13,10
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de TRECE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS
I0A02 MO01A103 MO01A105 MT07A101 MT01F105 %CI m Bordillo HM‐35, 8x20 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 8 x 20 cm., provisto de do‐
ble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura de caja, asiento de hormi‐
gón HM‐12.5, colocación, cortes y rejuntado.
0,104
0,208
1,000
0,052
6,000
h h m m³ % Ofi ci a l de pri mera Peón ordi na ri o Bordi l l o 8 x 20 Hormi gón HNE‐12.5/B/40 Cos tes Indi rectos 16,5400
12,2800
2,7300
42,5800
9,2000
1,7202
2,5542
2,7300
2,2142
0,5520
TOTAL PARTIDA...................................................
9,77
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de NUEVE EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS
I0A04 MO01A103 MO01A105 MT07A105 MT01F105 %CI m Bordillo HM‐35, 25x13 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 25 x 13 cm., provisto de
doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura de caja, asiento de hormi‐
gón HM‐12.5, colocación, cortes y rejuntado.
0,160
0,320
1,000
0,057
6,000
h h m m³ % Ofi ci a l de pri mera Peón ordi na ri o Bordi l l o monta bl e 25 x 13 Hormi gón HNE‐12.5/B/40 Cos tes Indi rectos 16,5400
12,2800
4,5000
42,5800
13,5000
2,6464
3,9296
4,5000
2,4271
0,8100
TOTAL PARTIDA...................................................
14,31
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de CATORCE EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS
I0D01 MO01A103 MO01A105 MT01F401 MT01M101 %CI m Banda hormigón 40x20 a 24 Banda de hormigón HM‐30, vibrado in situ, de 40 x 20 a 24 cm., incluso apertura de
caja, encofrado, ejecución de juntas y talochado.
0,128
0,128
0,088
0,005
6,000
h h m³ m³ % Ofi ci a l de pri mera Peón ordi na ri o Hormi gón HM‐30/P/22/I o IIa Ma dera pa ra encofra r Cos tes Indi rectos 16,5400
12,2800
57,7800
200,8600
9,8000
2,1171
1,5718
5,0846
1,0043
0,5880
TOTAL PARTIDA...................................................
10,37
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de DIEZ EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS
C0B02 MO01A105 MT01A315 MQ02A101 MQ02E101 MQ02I201 %CI m³ Base zahorra artificial Base de zahorra artificial, incluso extracción, machaqueo, clasificación, carga, trans‐
porte, extendido, humectación y compactación por tongadas.
0,120
1,000
0,040
0,040
0,120
6,000
h m³ h h h % Peón ordi na ri o Za horra arti fi ci a l Motoni vel a dora de 135 C.V. Ca mi ón ci s terna de a gua Compa cta dor a utopropul s a do Cos tes Indi rectos 12,2800
10,8500
62,6700
12,1400
30,9900
19,0000
1,4736
10,8500
2,5068
0,4856
3,7188
1,1400
TOTAL PARTIDA...................................................
20,17
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de VEINTE EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS
Pá gi na
3
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
CANTIDAD UD RESUMEN
D0F01 MO01A103 MO01A105 MT01F110 MT05A102 %CI PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
m² Solera hormi.HNE‐15 13 cm. Solera de hormigón HNE‐15 de 13 cm. de espesor, incluso compactación del terreno
soporte, ejecución de juntas, curado, formación de vados para vehículos, con acondi‐
cionamiento de pequeñas obras de fábrica existentes, incluso parte proporcional de
mallazo según sección tipo.
0,064
0,136
0,130
0,520
6,000
h h m³ kg % Ofi ci a l de pri mera Peón ordi na ri o Hormi gón HNE‐15/B/40/I o IIa Acero corruga do B 500 S Cos tes Indi rectos 16,5400
12,2800
48,0700
0,9000
9,4000
1,0586
1,6701
6,2491
0,4680
0,5640
TOTAL PARTIDA...................................................
10,01
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de DIEZ EUROS con UN CÉNTIMOS
G0A07 MO01A103 MO01A105 MT07C125 MT01G105 %CI m² Pavim.terr.40x40x3.5 b‐n. caliza Pavimento de baldosa de terrazo, de 40 x 40 x 3.5 cm., con árido de machaqueo calizo
incrustado y en relieve, en color blanco y negro, incluso colocación, mortero de asien‐
to M‐250 de 4 cm. de espesor final, así como juntas, lavado y barrido.
0,176
0,176
1,000
0,040
6,000
h h m² m³ % Ofi ci a l de pri mera Peón ordi na ri o Ba l dos a 40x40x3,5 b‐n Mortero de cemento M‐250 Cos tes Indi rectos 16,5400
12,2800
4,8200
52,5000
12,0000
2,9110
2,1613
4,8200
2,1000
0,7200
TOTAL PARTIDA...................................................
12,71
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de DOCE EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS
I0F02 MO01A103 MO01A105 MT07A101 MT01F105 %CI ud Alcorque 4 bordillos pref. Alcorque cuadrado de 108 x 108 cm. formado por cuatro bordillos prefabricados de
hormigón HM‐35 de 8 x 20 cm., provistos de doble capa extrafuerte en sus caras vis‐
tas, incluso apertura de caja, excavaciones complementarias, asiento de hormigón
HM‐12.5, colocación y rejuntado.
0,640
1,280
4,000
0,256
6,000
h h m m³ % Ofi ci a l de pri mera Peón ordi na ri o Bordi l l o 8 x 20 Hormi gón HNE‐12.5/B/40 Cos tes Indi rectos 16,5400
12,2800
2,7300
42,5800
48,1000
10,5856
15,7184
10,9200
10,9005
2,8860
TOTAL PARTIDA...................................................
51,01
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de CINCUENTA Y UN EUROS con UN CÉNTIMOS
I0G01 MO01A103 MO01A105 MT01F110 MT01M101 MT01G105 MT07J101 %CI ud Sumidero sencillo C‐250 425x265 Sumidero de calzada clase C‐250 según EN‐124 compuesto por arqueta "in situ" de
425 x 265 ó 400 x 260 mm. de dimensiones mínimas interiores más rejilla y marco de
fundición dúctil, incluso obras de tierra y fábrica, demoliciones, agotamientos y de‐
más obra complementaria de conexión a pozo de registro.
1,600
2,136
0,157
0,006
0,015
1,000
6,000
h h m³ m³ m³ ud % Ofi ci a l de pri mera Peón ordi na ri o Hormi gón HNE‐15/B/40/I o IIa Ma dera pa ra encofra r Mortero de cemento M‐250 Sumi dero s enci l l o de 425x268 mm Cos tes Indi rectos 16,5400
12,2800
48,0700
200,8600
52,5000
30,3100
92,5000
26,4640
26,2301
7,5470
1,2052
0,7875
30,3100
5,5500
TOTAL PARTIDA...................................................
98,09
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de NOVENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS
Pá gi na
4
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
CANTIDAD UD RESUMEN
P0P02 MO01A103 MO01A105 MT01F105 MT03B101 MT15A106 %CI PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
m Conduc. riego por goteo funda PVC. Conducción de agua para riego por goteo compuesta por tubería de polietileno de baja
densidad DN‐20 PN‐10, incluso apertura manual de zanja de 20 x 15 cm., funda de
protección de P.V.C. de 63 mm. de diámetro exterior y 3 mm. de espesor, envuelta en un
macizo de hormigón HM‐12.5 de 20 x 15 cm., suministro, colocación y prueba de la tu‐
bería así como parte proporcional de piezas especiales tipo fitting en nudos, reduccio‐
nes, empalmes, conexiones y terminales.
0,048
0,176
0,030
1,000
1,000
6,000
h h m³ m m % Ofi ci a l de pri mera Peón ordi na ri o Hormi gón HNE‐12.5/B/40 Tubería PEBD PE80 ó PE100 DN‐20 PN‐10 Tubería de Ø 63 pa ra ca na l i za ci ones Cos tes Indi rectos 16,5400
12,2800
42,5800
0,3000
1,7000
6,2000
0,7939
2,1613
1,2774
0,3000
1,7000
0,3720
Suma l a pa rti da ................................................
Redondeo...........................................................
6,6000
0,0046
TOTAL PARTIDA...................................................
6,60
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de SEIS EUROS con SESENTA CÉNTIMOS
E0A02 m² M.B.C. AC‐11 SURF 50/70 D de 5 cm. Mezcla bituminosa en caliente, tipo AC‐11 SURF 50/70 D de 5 cm. de espesor consoli‐
dado, incluso extendido, compactación y parte proporcional de riego de imprimación
o adherencia, recortes y juntas.
MO01A103 MO01A104 MT08A101 MT08C101 0,002
0,008
0,121
0,500
h h t kg MQ02E201 MQ02G101 0,001 h 0,002 h MQ02I301 MQ02I305 0,002 h 0,002 h %CI 6,000 % Ofi ci a l de pri mera Peón es peci a l i s ta Mez. bi t. AC 11 SURF 50/70 D Emul s i ón a s fál ti ca ti po ECR1 pa ra ri egos de
adherenci a Ca mi ón rega dor de l i ga nte bi tumi nos o Extendedora pa ra pa vi mentos de mezcl a
bi tumi nos a Rodi l l o vi bra tori o pa ra a gl omera dos Rodi l l o vi bra tori o pa ra hormi gones y betunes
neuma ti co Cos tes Indi rectos 16,5400
14,0600
42,8900
0,3100
0,0331
0,1125
5,1897
0,1550
30,2600
50,9900
0,0303
0,1020
35,0800
37,1000
0,0702
0,0742
5,8000
0,3480
TOTAL PARTIDA...................................................
6,12
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de SEIS EUROS con DOCE CÉNTIMOS
Pá gi na
5
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
CANTIDAD UD RESUMEN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 3 SEÑALIZACIÓN R0A01 MO01A104 MO01A105 MT09A105 MT09H101 MQ02K105 MQ13A101 %CI m Línea señaliz.vial a=10cm Pintado de línea de señalización vial recta o curva de 10 cm. de anchura, realizada
con material de larga duración "spray termoplástico en caliente" o bien "termoplásti‐
co en frío" (dos componentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y apli‐
cación en obra con procedimientos automáticos, totalmente acabado.
0,020
0,020
0,085
0,060
0,020
0,020
6,000
h h kg kg h h % Peón es peci a l i s ta Peón ordi na ri o Pi ntura ma rca vi a l a críl i ca de l a rga dura ci on. Es feri ta s de vi dri o N.V. Ba rredora neumá ti ca a utopropul s a da Ma rcadora a utopropul s a da Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
5,6500
2,5000
13,5000
20,1100
1,8000
0,2812
0,2456
0,4803
0,1500
0,2700
0,4022
0,1080
TOTAL PARTIDA...................................................
1,94
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de UN EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
R0A05 MO01A104 MO01A105 MT09A105 MT09H101 MQ02K105 MQ13A101 %CI m² Línea señaliz.vial a=var. Pintado de línea de señalización vial de anchura y longitud variables realizada con
material de larga duración "termoplástico en frío" (dos componentes), incluyendo: su‐
ministro de materiales, replanteo y aplicación en obra con procedimientos manuales,
totalmente acabado.
0,036
0,347
0,720
0,480
0,250
0,250
6,000
h h kg kg h h % Peón es peci a l i s ta Peón ordi na ri o Pi ntura ma rca vi a l a críl i ca de l a rga dura ci on. Es feri ta s de vi dri o N.V. Ba rredora neumá ti ca a utopropul s a da Ma rcadora a utopropul s a da Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
5,6500
2,5000
13,5000
20,1100
18,4000
0,5062
4,2612
4,0680
1,2000
3,3750
5,0275
1,1040
TOTAL PARTIDA...................................................
19,54
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de DIECINUEVE EUROS con CINCUENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS
R0A06 MO01A104 MO01A105 MT09A105 MT09H101 MQ02K105 MQ13A101 %CI ud Marca vial "ceda el paso" Pintado de marca de señalización vial de CEDA el PASO de 1,20 x 3,60 m. realizada con
material de larga duración "termoplástico en frío" (dos componentes), incluyendo: su‐
ministro de materiales, replanteo y aplicación en obra con procedimientos manuales,
totalmente acabado.
0,036
0,440
1,050
0,680
0,300
0,300
6,000
h h kg kg h h % Peón es peci a l i s ta Peón ordi na ri o Pi ntura ma rca vi a l a críl i ca de l a rga dura ci on. Es feri ta s de vi dri o N.V. Ba rredora neumá ti ca a utopropul s a da Ma rcadora a utopropul s a da Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
5,6500
2,5000
13,5000
20,1100
23,6000
0,5062
5,4032
5,9325
1,7000
4,0500
6,0330
1,4160
TOTAL PARTIDA...................................................
25,04
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de VEINTICINCO EUROS con CUATRO CÉNTIMOS
Pá gi na
6
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
CANTIDAD UD RESUMEN
R0A08 MO01A104 MO01A105 MT09A105 MT09H101 MQ02K105 MQ13A101 %CI PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
ud Flecha vial "de frente" Pintado de marca de señalización vial de FLECHA de DIRECCION "de frente" de 5,00 m.
realizada con material de larga duración "termoplástico en frío" (dos componentes),
incluyendo: suministro de materiales, replanteo y aplicación en obra con procedi‐
mientos manuales, totalmente acabado.
0,036
0,400
0,790
0,410
0,250
0,250
6,000
h h kg kg h h % Peón es peci a l i s ta Peón ordi na ri o Pi ntura ma rca vi a l a críl i ca de l a rga dura ci on. Es feri ta s de vi dri o N.V. Ba rredora neumá ti ca a utopropul s a da Ma rcadora a utopropul s a da Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
5,6500
2,5000
13,5000
20,1100
19,3000
0,5062
4,9120
4,4635
1,0250
3,3750
5,0275
1,1580
TOTAL PARTIDA...................................................
20,47
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de VEINTE EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
R0A09 MO01A104 MO01A105 MT09A105 MT09H101 MQ02K105 MQ13A101 %CI ud Flecha vial "izda"o"dcha" Pintado de marca de señalización vial de FLECHA de DIRECCION "izquierda" o "dere‐
cha" de 5,00 m. realizada con material de larga duración "termoplástico en frio" (dos
componentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y aplicación en obra
con procedimientos manuales, totalmente acabado.
0,036
0,520
0,900
0,500
0,340
0,340
6,000
h h kg kg h h % Peón es peci a l i s ta Peón ordi na ri o Pi ntura ma rca vi a l a críl i ca de l a rga dura ci on. Es feri ta s de vi dri o N.V. Ba rredora neumá ti ca a utopropul s a da Ma rcadora a utopropul s a da Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
5,6500
2,5000
13,5000
20,1100
24,7000
0,5062
6,3856
5,0850
1,2500
4,5900
6,8374
1,4820
TOTAL PARTIDA...................................................
26,14
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de VEINTISEIS EUROS con CATORCE CÉNTIMOS
R0B03 MO01A104 MO01A105 MT09B103 %CI ud Señal triangular de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, triangular de 900 mm. de lado, incluso poste,
cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
0,160
0,400
1,000
6,000
h h ud % Peón es peci a l i s ta Peón ordi na ri o Seña l tri a ngul a r L=90 cm. ni vel 1 Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
58,0000
65,2000
2,2496
4,9120
58,0000
3,9120
TOTAL PARTIDA...................................................
69,07
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de SESENTA Y NUEVE EUROS con SIETE CÉNTIMOS
R0B06 MO01A104 MO01A105 MT09B302 %CI ud Señal circular de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, circular de 900 mm. de diametro, incluso pos‐
te, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
0,160
0,400
1,000
6,000
h h ud % Peón es peci a l i s ta Peón ordi na ri o Seña l ci rcul a r ø=90 cm. ni vel 1 Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
92,4000
99,6000
2,2496
4,9120
92,4000
5,9760
TOTAL PARTIDA...................................................
105,54
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de CIENTO CINCO EUROS con CINCUENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS
Pá gi na
7
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
CANTIDAD UD RESUMEN
R0B09 MO01A104 MO01A105 MT09B502 %CI PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
ud Señal octogonal de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, octogonal de 900 mm., incluso poste, cimenta‐
ción, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
0,160
0,400
1,000
6,000
h h ud % Peón es peci a l i s ta Peón ordi na ri o Seña l octogona l A‐90 ni vel 1 Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
96,6800
103,8000
2,2496
4,9120
96,6800
6,2280
TOTAL PARTIDA...................................................
110,07
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de CIENTO DIEZ EUROS con SIETE CÉNTIMOS
R0B11 MO01A104 MO01A105 MT09B702 %CI ud Señal cuadrada de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, cuadrada de 900 mm., incluso poste, cimenta‐
ción, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
0,160
0,400
1,000
6,000
h h ud % Peón es peci a l i s ta Peón ordi na ri o Seña l cua dra da 90x90 cm. ni vel 1 Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
98,5000
105,7000
2,2496
4,9120
98,5000
6,3420
TOTAL PARTIDA...................................................
112,00
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de CIENTO DOCE EUROS
R0B12 MO01A104 MO01A105 MT09H105 MT01F201 %CI m Poste perfil rectangular 80X40X2 mm Poste de perfil rectangular de 80x40x2 mm. de acero galvanizado, incluso cimentación
y reposiciones.
0,240
0,800
1,000
0,020
6,000
h h m m³ % Peón es peci a l i s ta Peón ordi na ri o Pos te perfi l recta ngul a r 80x40x2 mm.a cero ga l v. Hormi gón HM‐20/P/22/I o IIa Cos tes Indi rectos 14,0600
12,2800
7,0000
52,5700
21,2000
3,3744
9,8240
7,0000
1,0514
1,2720
TOTAL PARTIDA...................................................
22,52
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de VEINTIDOS EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS
Pá gi na
8
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
CANTIDAD UD RESUMEN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 4 GESTION DE RESIDUOS Z0Z05 ud Estudio de Gestión de Residuos Según Anejo de Estudio de Gestión de Residuos.
Si n des compos i ci ón
TOTAL PARTIDA...................................................
2.303,05
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de DOS MIL TRESCIENTOS TRES EUROS con CINCO
CÉNTIMOS
Pá gi na
9
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
CANTIDAD UD RESUMEN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
CAPÍTULO 5 SEGURIDAD Y SALUD Z0Z04 ud Estudio de Seguridad y Salud Según Anejo de Estudio de Seguridad y Salud.
Si n des compos i ci ón
TOTAL PARTIDA...................................................
1.600,00
As ci ende el preci o tota l de l a pa rti da a l a menci ona da ca nti da d de MIL SEISCIENTOS EUROS
Pá gi na 10
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ANEJO Nº 2 GESTIÓN DE RESIDUOS GENERADOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ÍNDICE Contenido
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 3 2. IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS GENERADOS .................................................................... 3 3. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE CADA TIPO DE RESIDUO QUE SE GENERARÁ EN LA OBRA. ........................................................................................................................................ 3 4. MEDIDAS DE SEGREGACIÓN “IN SITU” PREVISTAS (CLASIFICACIÓN / SELECCIÓN). ................ 4 5. PREVISIÓN DE OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN EN LA MISMA OBRA O EN EMPLAZAMIENTOS EXTERNOS. ................................................................................................ 4 6. PREVISIÓN DE OPERACIONES DE VALORIZACIÓN “IN SITU” DE LOS RESIDUOS GENERADOS ............................................................................................................................. 5 7. PLANOS Y CARACTERÍSTICAS DE LAS INSTALACIONES PREVISTAS ........................................... 6 8. GESTIÓN Y COSTE DE LOS RESIDUOS GENERADOS NO REUTILIZABLES NI VALORABLES “IN SITU” ................................................................................................................................... 6 9. MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA OBJETO DEL PROYECTO ............ 7 10. DOCUMENTOS QUE SE GENERARÁN DURANTE LA GESTIÓN................................................... 8 11. OBLIGACIONES DEL PRODUCTOR Y DEL POSEDOR DE RESIDUOS ............................................ 8 12. OBLIGACIONES DEL PRODUCTOR DE RESIDUOS ...................................................................... 8 13. OBLIGACIONES DEL POSEEDOR DE RESIDUOS ......................................................................... 9 14. COSTE TOTAL DE LA GESTION DE RESIDUOS GENERADOS ..................................................... 11 2
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 1. INTRODUCCIÓN Con motivo de la ejecución de las obras que se contemplan en el presente Proyecto, se van a generar residuos de construcción y demolición. Según el art. 4, apdo. 1º a) del Real Decreto 105/2008 de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición, se hace obligatoria la redacción del presente anejo. Para ello se procederá a identificar todos los residuos generados de construcción y demolición y clasificados según la lista europea de residuos de la Orden M.M.A. 304/2002, publicada en el BOE de 19 de febrero de 2002. Posteriormente se determinará la gestión particularizada más idónea para cada tipo de residuo generado mediante operaciones de eliminación o valoración según los casos, de acuerdo a la citada Orden M.M.A. Finalmente se procederá a la cuantificación y valoración de la gestión de los mencionados residuos. 2. IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS GENERADOS Durante la ejecución de las obras, se generarán una serie de residuos que tendrán que ser objeto de una gestión especializada, mediante un Gestor Autorizado para cada uno de ellos. Los residuos objeto de esta gestión son los indicados a continuación y serán tan sólo los marcados a continuación de la Lista Europea establecida en la Orden MAM/304/2002. No se consideraran incluidos en el cómputo general los materiales que no superen 1 m³ de aporte y no sean considerados peligrosos y requieran por tanto un tratamiento especial. 17. 01. 01 Hormigón 17. 05. 03 Tierras y piedras que no contienen sustancias peligrosas 17. 03. 01 Mezclas bituminosas 3. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE CADA TIPO DE RESIDUO QUE SE GENERARÁ EN LA OBRA. La estimación se realizará en función de las mediciones de proyecto recogidas en el presupuesto. En otros casos se manejan parámetros estimativos estadísticos o porcentuales. Estas mediciones junto con la geometría de los elementos a demoler y la densidad de los materiales establecen las cantidades recogidas en el Punto 12. Coste total de la gestión de residuos generados” del presente anejo. 3
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 4. MEDIDAS DE SEGREGACIÓN “IN SITU” PREVISTAS (CLASIFICACIÓN / SELECCIÓN). En base al artículo 5.5 del Real Decreto 105/2008, los residuos de construcción y demolición deberán separarse en fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Hormigón 80 t. Ladrillos, tejas, cerámicos 40 t. Metales 2 t. Madera 1 t. Vidrio 1 t. Plásticos 0,5 t. Papel y cartón 0,5 t. Eliminación previa de elementos desmontables y/o peligrosos Derribo separativo / segregación en obra nueva (ej.: pétreos, madera, metales, X plásticos+cartón+envases, orgánicos, peligrosos…). Sólo en caso de superar las fracciones establecidas en el artículo 5.5 del Real Decreto 105/2008. Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva “todo mezclado” y posteriormente tratado e planta. Medidas empleadas (se marcan las casillas según lo aplicado): 5. PREVISIÓN DE OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN EN LA MISMA OBRA O EN EMPLAZAMIENTOS EXTERNOS. Se marcan las operaciones y el destino previsto inicialmente para los materiales (propia obra o externo). 4
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA OPERACIÓN PREVISTA DESTINO INICIAL X No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos, simplemente serán transportados a vertedero autorizado. Externo X No hay previsión de reutilización de tierras procedentes de la excavación. Externo Reutilización de residuos minerales o pétreos en áridos reciclados o en suelos para obras de urbanización. Reutilización de materiales cerámicos. Reutilización de materiales no pétreos: madera, vidrio… Reutilización de materiales metálicos. Otros (indicar). 6. PREVISIÓN DE OPERACIONES DE VALORIZACIÓN “IN SITU” DE LOS RESIDUOS GENERADOS Se marcan las operaciones previstas y el destino previsto inicialmente para los materiales (propia obra o externos): X X OPERACIÓN PREVISTA No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos, simplemente serán transportados a vertedero autorizado. Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía. Reciclado de residuos minerales o pétreos en áridos reciclados o en suelos para obras de urbanización. Reciclado de materiales cerámicos Reciclado o recuperación de metales o compuestos metálicos. Reciclado o recuperación de otras materias orgánicas. 5
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Tratamiento de suelos, para una mejora ecológica de los mismos. Otros (indicar). 7. PLANOS Y CARACTERÍSTICAS DE LAS INSTALACIONES PREVISTAS El emplazamiento y organización de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición en la obra, será establecido por la empresa encargada de la ejecución de la obra atendiendo a su propio proceso constructivo y organizativo y a las características particulares de cada obra, siempre con acuerdo de la dirección facultativa de la obra, por este motivo no se incluyen planos referentes a estas instalaciones. Estas instalaciones si contemplarán las siguientes áreas: 








Acopios y/o contenedores de los distintos materiales a gestionar. Itinerarios de circulación de máquinas y equipos para acceso a los acopios y contenedores, en las operaciones de carga y descarga. Señalización de seguridad de las zonas destinadas a acopios y contenedores. Delimitación de espacios y zonas de seguridad de contenedores y acopios de materiales a gestionar. Radios de acción de máquinas y equipos en las operaciones de carga y descarga. Zona de contenedor para lavado de canaletas / cubetas de hormigón. Almacenamiento de residuos y posibles productos tóxicos potencialmente peligrosos. Contenedores para residuos urbanos. Ubicación de los acopios provisionales de materiales para reciclar como áridos, vidrios, madera o materiales cerámicos. 8. GESTIÓN Y COSTE DE LOS RESIDUOS GENERADOS NO REUTILIZABLES NI VALORABLES “IN SITU” Se detallan a continuación las operaciones de eliminación o valoración propuestas para cada tipo de residuo generado. Residuos de la construcción y demolición (incluida la tierra excavada de zonas contaminadas) 
17 05 03 Tierras y piedras que no contienen sustancias peligrosas Actuación propuesta: Eliminación Operación propuesta según Orden M.M.A.: D1: Depósito sobre el suelo o en su interior (por ejemplo, vertido, etc.). Valoración económica en proyecto: Se deberá incluir una valoración para la carga y transporte a vertedero autorizado 6
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 
17 01 01 Hormigón Actuación propuesta: Valorización Operación propuesta según Orden M.M.A.: R5: Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas Valoración económica en proyecto: Se deberá incluir una valoración para la carga, transporte y reciclado mediante Gestor Autorizado de los restos de hormigón demolido 
17 03 01 Mezclas bituminosas Actuación propuesta: Valorización Operación propuesta según Orden M.M.A.: R5: Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas Valoración económica en proyecto: Se deberá incluir una valoración para la carga, transporte y reciclado mediante Gestor Autorizado de los restos de hormigón demolido 9. MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA OBJETO DEL PROYECTO Según el Artículo 4.1 a 2º del R.D. 105/2008 se deberán cumplir las siguientes medidas para la prevención de residuos en la obra: 




Todos los agentes que intervengan en la obra deberán conocer sus obligaciones en relación con los residuos y cumplir las órdenes y normas dictadas por la Dirección Técnica. Se deberá optimizar la cantidad de materiales necesarios para la ejecución de la obra. Un exceso de materiales da origen a más residuos sobrantes en la ejecución. Las arenas y las gravas se acopian sobre una base dura para reducir desperdicios. Se preverá el acopio de materiales fuera de zonas de tránsito de la obra, de forma que permanezcan bien embalados y protegidos hasta el momento de su utilización, con el fin de evitar la rotura y la consiguiente generación de residuos. Si se realiza la clasificación de los residuos, habrá que disponer de los contenedores más adecuados para cada tipo de material sobrante. La separación selectiva se deberá llevar a cabo en el momento en que se originan los residuos. Si se mezclan, la separación posterior incrementa los costes de gestión. 7
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 
Los contenedores, sacos, depósitos y demás recipientes de almacenaje y transporte de los diversos residuos deberán estar debidamente etiquetados. Se evitará que los residuos líquidos y orgánicos se mezclen fácilmente con otros y los contaminen. Los residuos se deben depositar en los contenedores, sacos o depósitos adecuados. Se ensayará el material procedente de desmontes a fin de poder reutilizarlo en terraplenes, buscando la compensación de tierras. En los trabajos de demolición, se deberán retirar los residuos por tipologías, para facilitar su gestión y reducir los costes. 


10. DOCUMENTOS QUE SE GENERARÁN DURANTE LA GESTIÓN Los documentos para la correcta gestión de los residuos son: 
Documento de aceptación del residuo por parte del gestor, previa solicitud de admisión del mismo. Justificante de entrega del residuo proporcionado por el gestor. 
11. OBLIGACIONES DEL PRODUCTOR Y DEL POSEDOR DE RESIDUOS En el presente pliego de condiciones se recogen las obligaciones y derechos de las distintas partes implicadas en la gestión de residuos. 12. OBLIGACIONES DEL PRODUCTOR DE RESIDUOS El Productor de residuos de construcción y demolición estará obligado Incluir en el Proyecto de Ejecución de la obra en cuestión, tal y como establece el artículo 4 del R.D. 105/2008, un “Estudio de Gestión de Residuos”, el cual ha de contener como mínimo: 





Estimación de los residuos que se van a generar. Las medidas para la prevención de estos residuos. Las operaciones encaminadas a la posible reutilización y separación de estos residuos. Planos de instalaciones previstas para el almacenaje, manejo, separación, etc… Pliego de Condiciones Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos, en capítulo específico. En obras de demolición, rehabilitación, reparación o reforma, hacer un inventario de los residuos peligrosos, así como su retirada selectiva con el fin de evitar la mezcla entre ellos o con otros residuos no peligrosos, y asegurar su envío a gestores autorizados de residuos peligrosos. 8
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA El productor de residuos debe disponer de la documentación que acredite que los residuos han sido gestionados adecuadamente, ya sea en la propia obra, o entregados a una instalación para su posterior tratamiento por Gestor Autorizado. Esta documentación la debe guardar al menos los 5 años siguientes. Si fuera necesario, por así exigírselo, el productor de residuos debe constituir la fianza o garantía que asegure el cumplimiento de los requisitos establecidos en la Licencia, en relación con los residuos. 13. OBLIGACIONES DEL POSEEDOR DE RESIDUOS La figura del poseedor de los residuos en la obra es fundamental para una eficaz gestión de los mismos y ha de adaptarse a las obligaciones establecidas en el artículo 5 del R.D. 105/2008. El poseedor de residuos debe tomar las decisiones para mejorar la gestión de los residuos y adoptar las medidas preventivas para minimizar y reducir los residuos que se originan. En síntesis, los principios que debe observar son los siguientes: Presentar ante el promotor un Plan que refleje cómo llevará a cabo esta gestión, si decide asumirla él mismo, o en su defecto, si no es así, estará obligado a entregarlos a un Gestor de Residuos acreditándolo fehacientemente. Si se los entrega a un intermediario que únicamente ejerza funciones de recogida para entregarlos posteriormente a un Gestor, debe igualmente poder acreditar quien es el Gestor final de estos residuos. Este Plan, debe ser aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por la Propiedad, pasando entonces a ser otro documento contractual de la obra. Mientras se encuentren los residuos en su poder, los debe mantener en condiciones de higiene y seguridad, así como evitar la mezcla de las distintas fracciones ya seleccionadas, si esta selección hubiere sido necesaria, es deber establecer a partir de qué valores se ha de proceder a esta clasificación de forma individualizada. Esta clasificación, es obligatoria una vez se han sobrepasado determinados valores conforme al material de residuo que sea (límites recogidos en el apartado 3 de la memoria del presente estudio de gestión de residuos). Ya en su momento, la Ley 10/1998 de 21 de Abril, de Residuos, en su artículo 14, mencionaba la posibilidad de eximir de la exigencia a determinadas actividades que pudieran realizar esta valorización o de la eliminación de estos residuos no peligrosos en los centros de producción, siempre que las Comunidades Autónomas dictaran normas generales sobre cada tipo de actividad, en las que se fijen los tipos y cantidades de residuos y las condiciones en las que la actividad puede quedar dispensada. 9
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Si el poseedor no pudiera realizar la correcta segregación por falta de espacio, debe obtener igualmente por parte del Gestor final, un documento que acredite que él lo ha realizado en lugar del Poseedor de los residuos. Debe sufragar los costes de gestión, y entregar al Productor (Promotor), los certificados y demás documentos acreditativos. En todo momento cumplirá las normas y órdenes dictadas. Todo el personal de la obra, del cual es el responsable, conocerá sus obligaciones acerca de la manipulación de los residuos de obra y la ubicación de las zonas destinadas a su almacenamiento. Es necesario disponer de un directorio de compradores/vendedores potenciales de materiales usados o reciclados cercanos a la ubicación de la obra. Las iniciativas para reducir, reutilizar y reciclar los residuos en la obra han de ser coordinadas debidamente. Animar al personal de la obra a proponer ideas sobre cómo reducir, reutilizar y reciclar residuos. Facilitar la difusión, entre todo el personal de la obra, de las iniciativas e ideas que surgen en la propia obra para la mejor gestión de los residuos. Informar a los técnicos redactores del proyecto acerca de las posibilidades de aplicación de los residuos en la propia obra o en otra. Debe seguirse un control administrativo de la información sobre el tratamiento de los residuos en la obra, y para ello se deben conservar los registros de los movimientos de los residuos dentro y fuera de ella. Los contenedores deben estar etiquetados correctamente, de forma que los trabajadores obra conozcan dónde deben depositar los residuos. Siempre que sea posible, intentar reutilizar y reciclar los residuos de la propia obra antes de optar por usar materiales procedentes de otros solares. El personal de la obra es responsable de cumplir correctamente todas aquellas órdenes y normas que el responsable de la gestión de los residuos disponga. Pero, además, se puede servir de su experiencia práctica en la aplicación de esas prescripciones para mejorarlas o proponer otras nuevas. Para el personal de obra, los cuales están bajo la responsabilidad del Contratista y consecuentemente del Poseedor de los Residuos, estarán obligados a: Etiquetar de forma conveniente cada uno de los contenedores que se van a usar en función de las características de los residuos que se depositarán. 10
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Las etiquetas deben informar sobre qué materiales pueden, o no, almacenarse en cada recipiente. La información debe ser clara y comprensible. Las etiquetas deben ser de gran formato y resistentes al agua. Utilizar siempre el contenedor apropiado para cada residuo. Las etiquetas se colocan para facilitar la correcta separación de los mismos. Separar los residuos a medida que son generados para que no se mezclen con otros y resulten contaminados. No colocar residuos apilados, ni mal protegidos alrededor de la obra ya que, si se tropieza con ellos o quedan extendidos sin control, pueden ser causa de accidentes. Nunca sobrecargar los contenedores destinados al transporte. Son más difíciles de maniobrar y transportar, y dan lugar a que caigan residuos, que no acostumbran a ser recogidos del suelo. Los contenedores deben salir de la obra perfectamente cubiertos. No se debe permitir que la abandonen sin estarlo porque pueden originar accidentes durante el transporte. Para una gestión más eficiente, se deben proponer ideas referidas a cómo reducir, reutilizar o reciclar los residuos producidos en la obra. Las buenas ideas deben comunicarse a los gestores de los residuos de la obra para que las apliquen y las compartan con el resto del personal. 14. COSTE TOTAL DE LA GESTION DE RESIDUOS GENERADOS ESTIMACIÓN DEL COSTE DE TRATAMIENTO DE LOS RCDs Tipología RCDs Estimación (t) Precio gestión en Planta / Vertedero / Cantera / Gestor (€/t) Importe (€) RCDs Nivel I Tierras y pétreos de la excavación ‐‐ ‐‐ ‐‐ RCDs Nivel II 280.76 338.34 3,72 3,72 1.044,43 1.258,62 ‐‐ ‐‐ 2.303,05 RCDs Naturaleza Pétrea RCDs Naturaleza no Pétrea RCDs Potencialmente peligrosos ‐‐ TOTAL PRESUPUESTO PLAN GESTION RCDs 11
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ANEJO Nº 3 ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ÍNDICE 1 ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES. ................................................................................... 3 1.1 Objeto y autor del estudio básico de seguridad y salud. ................................................ 3 1.2 Datos de la obra .............................................................................................................. 3 1.3 Descripción del emplazamiento y la obra....................................................................... 5 1.4 Instalaciones provisionales para el personal .................................................................. 6 1.5 Primeros auxilios y asistencia sanitaria .......................................................................... 6 1.6 Maquinaria de obra ........................................................................................................ 6 1.7 Medios auxiliares ............................................................................................................ 7 1.8 Instalación eléctrica ........................................................................................................ 7 2 RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE. ............................................................. 8 3 RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE. .................................................. 8 3.1 Fases de actuaciones previas .......................................................................................... 8 3.2 Instalación eléctrica provisional de obra ........................................................................ 9 3.3 Movimientos de tierra .................................................................................................. 11 3.4 Firmes ........................................................................................................................... 12 3.5 Embaldosados, bordillos, caces, etc. ............................................................................ 14 3.6 Encofrados .................................................................................................................... 15 3.7 Desencofrados .............................................................................................................. 16 3.8 Trabajos con ferralla ..................................................................................................... 17 3.9 Hormigonado ................................................................................................................ 18 3.10 Señalización horizontal y vertical ................................................................................. 20 3.11 Tratamiento de superficies y plantaciones ................................................................... 21 4 RIESGOS LABORALES ESPECIALES. ...................................................................................... 23 5 PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS. ............................................................................ 24 6 PRESUPUESTO. ...................................................................................................................... 24 7 NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA. ............................................................... 24 2 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 1
ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES. 1.1 Objeto y autor del estudio básico de seguridad y salud. La obra para la que se redacta el presente Estudio de Seguridad y Salud no está incluida en ninguno de los siguientes supuestos: 



Presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto igual o superior a 450.759,07 Euros. Duración estimada superior a 30 días laborables, empleándose en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente. Volumen de la mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, superior a 500. Ser una obra de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas. Por lo que, según el artículo 4.2. del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, dicho estudio tendrá las características de ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. Por otro lado, según recoge el artículo 3 del Real Decreto 1627/1997, si en la obra interviene más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor, antes del inicio de los trabajos o tan pronto como se constate dicha circunstancia, designará un Coordinador en Materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. De acuerdo con el artículo 7 del mismo Real Decreto 1627/1997, el objeto de este Estudio Básico de Seguridad y Salud es que, en aplicación del mismo, cada contratista elabore un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones en él contenidas, en función de su propio sistema de ejecución. 1.2 Datos de la obra Denominación de la obra: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO EN LA CTRA N‐330 CON AVDA DEL ESTADIUM – MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA) Ubicación de la obra: 
Ctra. N‐330 con Avda. del Stadium en Maria de Huerva Promotor: 
Excmo. Ayuntamiento de Maria de Huerva, Zaragoza 3 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Autor del Proyecto de la obra: 
Susana Villar San Pío Autor del Estudio Básico de Seguridad y Salud: 
Susana Villar San Pío Características de la obra: 
Construcción de rotonda y adecuación y ampliación de aceras Accesos: 
Circulación peatonal: Teniendo en cuenta el irrefrenable poder de atracción que posee toda obra, para evitar las distracciones de los trabajadores provocadas por las ocurrencias de mirones y de los viandantes, se consideran las siguientes medidas de protección para cubrir el riesgo de las personas que transiten por las inmediaciones de la obra: 

Montaje de valla a base de elementos prefabricados, separando la zona de obra de las zonas de tránsito exterior. Al ser necesaria la ocupación de la acera durante la ejecución de la obra se canalizará el tránsito de los peatones por el exterior de la acera, con protección a base de vallas metálicas de separación de áreas y se colocarán señales de tráfico que avisen a los automovilistas de la situación de peligro. Servicios: 

Suministro agua: El propio de la red municipal Saneamiento: El propio de la red municipal Duración estimada de la obra: 
Se estima que para ejecutar la obra se requerirá un período de 2 meses. Personal interviniente en la obra: 
Para ejecutar la obra en el tiempo indicado intervendrá un número medio de trabajadores a lo largo del período de ejecución de la obra de 4. . 4 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 1.3 Descripción del emplazamiento y la obra. En la tabla siguiente se indican las principales características y condicionantes del emplazamiento donde se realizará la obra: DATOS DEL EMPLAZAMIENTO Accesos a la obra A través del viario municipal Topografía del terreno Llano Edificaciones colindantes A un lado junto a la obra. Suministro de energía eléctrica El existente de la red municipal Suministro de agua El existente de la red municipal Sistema de saneamiento El existente de la red municipal Servidumbres y condicionantes Accesos existentes a fincas OBSERVACIONES: En la tabla siguiente se indican las características generales de la obra a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, y se describen brevemente las fases de que consta: DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SUS FASES Demoliciones Demolición de acera existente y firme de calzada Movimiento tierras de Montaje prefabricados de Preparación de explanación resultante y extendido de zahorras artificiales Colocación de bordillo de hormigón Obras de Fábrica Adecuación de tapas a rasante definitiva Hormigonados Hormigonado de aceras Pavimentación Señalización Colocación de baldosa de cemento, fresado de pavimentos y extendido de mezclas bituminosas Pintura de marcas viales 5 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 1.4 Instalaciones provisionales para el personal En cumplimiento del artículo 15 del R.D. 1627/97, la obra deberá estar dotada como mínimo de las siguientes instalaciones de higiene y bienestar 


Vestuarios con asientos y taquillas individuales provistas de llave Lavabos con agua fría, caliente y espejo Retretes Las dimensiones y número de estas instalaciones serán concretada en el correspondiente Plan de Seguridad y Salud que elabore cada contratista, en función del número de sus trabajadores que vaya a intervenir en la obra. 1.5 Primeros auxilios y asistencia sanitaria De acuerdo con el apartado 14 del Anexo IV, parte A del R.D. 1627/97 y el apartado A del Anexo VI del R.D. 486/97 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo, la obra dispondrá del material de primeros auxilios que se recoge a continuación, indicándose también los centros asistenciales más cercanos a los que trasladar los trabajadores que puedan resultar heridos: PRIMEROS AUXILIOS Y ASISTENCIA SANITARIA TIPO DE ASISTENCIA Ubicación DISTANCIA Primeros auxilios Botiquín portátil En obra Accidentes leves Hospital Miguel Servet 15 Km Accidentes graves Hospital Miguel Servet 15 Km 1.6 Maquinaria de obra A continuación se señala la maquinaria que en la fase de proyecto se prevé emplear en la ejecución de la obra, pudiendo el contratista, en el correspondiente Plan de Seguridad y Salud que elabore, optar por la utilización de otra maquinara distinta, siempre previa justificación de esa decisión y no admitiéndose en ningún caso que la misma represente un menor nivel de protección para los trabajadores presentes en la obra. 







Retro excavadora Camión de transporte Camión grúa Rodillo autopropulsado Fresadora de pavimentos Extendedora de mezclas bituminosas Marcadora de señalizaciones horizontales Herramientas eléctricas en general 6 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 

Herramientas manuales Radiales 1.7 Medios auxiliares Aparecen recogidos en este apartado los medios auxiliares que, en fase de proyecto, se consideran necesarios para la correcta y segura ejecución de la obra pudiendo el contratista, en el correspondiente Plan de Seguridad y Salud que elabore, optar por la utilización de otros medios auxiliares, siempre previa justificación de esa decisión y no admitiéndose en ningún caso que la misma represente un menor nivel de protección para los trabajadores presentes en la obra. MEDIOS AUXILIARES MEDIOS Pinzas para prefabricados CARACTERÍSTICAS Deben someterse a una prueba de carga previa. Correcta colocación de los pestillos de seguridad de los ganchos. Deberá se utilizada por personal especializado Si en la operación hubiese falta la visión del operador será auxiliado por el correspondiente ayudante No se permitirá la presencia de personas debajo de la carga Se ejecutarán con suavidad los movimientos de salidas, paradas y cualquier maniobra 1.8 Instalación eléctrica La instalación eléctrica provisional de obra cumplirá las siguientes condiciones: 





El cuadro general se situará en una caja estanca de doble aislamiento situada a una altura mínima de 1 m y debidamente señalizada Existirá un interruptor magnetotérmico general omnipolar accesible desde el exterior Se dispondrá un interruptor magnetotérmico en cada línea de maquinaria, alumbrado y tomas de corriente Como protección de las personas se instalará un interruptor diferencial de sensibilidad 0, 3 A en las líneas de maquinaria y fuerza y un interruptor diferencial de sensibilidad 0, 03 A en las líneas de alumbrado con tensión superior a 24 V. Toda la instalación estará conectada a tierra cuya resistencia no será superior a 20 ohmios. Las líneas eléctricas que se tracen serán aéreas o bien irán enterradas protegidas por una tubería corrugada. 7 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 2
RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE. Se refiere este apartado a aquellos riesgos laborales que pudiendo presentarse en la obra, van a ser totalmente evitados mediante la adopción de las medidas técnicas adecuadas. Estos riesgos son: 1.‐ Conducciones e instalaciones existentes 
Los derivados de la rotura de instalaciones existentes. 3
RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE. Este apartado contiene la identificación de los riesgos laborales que no pueden ser completamente eliminados, y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán adoptarse para el control y la reducción de este tipo de riesgos. La primera tabla se refiere a aspectos generales afectan a la totalidad de la obra, y las restantes a los aspectos específicos de cada una de las fases en las que ésta puede dividirse. 3.1 Fases de actuaciones previas FASES DE ACTUACIONES PREVIAS En esta fase se consideran las labores previas al inicio de las obras, como pueden ser, el montaje de las casetas de obra, replanteos, acometidas de agua y electricidad, red de saneamiento provisional para vestuarios y aseos de personal de obra. RIESGOS MÁS FRECUENTES 



Atropellos y colisiones originados por maquinaria. Vuelcos y deslizamientos de vehículos de obra. Caídas en el mismo nivel. Generación de polvo MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD Los accesos y el perímetro de la obra deberán señalizares y destacarse de manera que sean claramente visibles e identificables, (R.D. 1627/97; anexo IV, parte A.19, a). En primer lugar se realizará el vallado del solar de forma que impida la entrada de personal ajeno a la misma, dejando puertas para los accesos necesarios y de forma que permita la circulación de peatones sin que tengan que invadir la calzada. Se confirmará la existencia de instalaciones enterradas mediante la información de las compañías suministradoras y observación de instalaciones existentes. Se cumplirá la prohibición de presencia de personal, en proximidades y ámbito de giro de maniobra de vehículos y en operaciones de carga y descarga de materiales. 8 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Estará totalmente prohibida la presencia de operarios trabajando en planos inclinados de terreno, en lugares con fuertes pendientes o debajo de macizos horizontales. Las entradas y salidas de camiones de la obra a la vía pública serán debidamente avisada por persona distinta al conductor. Se realizará un perfecto mantenimiento de maquinaria y vehículos. La carga de materiales sobre camión será correcta y equilibrada y jamás superará la carga máxima autorizada. Todos los recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables, estarán herméticamente cerrados. No se apilarán materiales en zonas de paso o de tránsito, retirando aquellos que puedan impedir el paso. Se tendrán en cuenta las DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD para vías de circulación y vías y salidas de emergencia. PROTECCIONES PERSONALES 


Casco homologado. Mono de trabajo y en su caso, trajes de agua y botas de goma de media caña. Empleo de cinturones de seguridad por parte del conductor de maquinaria si no está dotada de cabina y protección antivuelco. 3.2 Instalación eléctrica provisional de obra RIESGOS MÁS FRECUENTES 





Contactos eléctricos directos e indirectos. Los derivados de caídas de tensión en la instalación por sobrecarga. Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. Mal comportamiento de las tomas de tierra. Incendios por cortocircuitos. Caída de personal. MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD La instalación eléctrica de los lugares de trabajo de las obras deberá ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica, en particular el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Las instalaciones deberán proyectarse, realizarse y utilizarse de manera que no entrañen peligro de incendio ni de explosión y de modo que las personas estén debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo e indirecto. 9 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA El proyecto, la realización y la elección del material y de los dispositivos de protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las condiciones de los factores externos y la competencia de las personas que tengan acceso a partes de la instalación. Deberán verificase y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos. La instalación eléctrica provisional de obra será realizada por INSTALADORES AUTORIZADOS. Cualquier parte de la instalación se considera bajo tensión mientras no se compruebe lo contrario. No se efectuarán reparaciones ni operaciones de mantenimiento en maquinaria alguna sin haber procedido previamente a su desconexión de la red eléctrica. Los conductores, si van por el suelo, no serán pisados ni se colocarán materiales sobre ellos. Se sustituirán inmediatamente las mangueras que presenten algún deterioro en su capa aislante. Los cuadros eléctricos de distribución se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional, se cubrirán con viseras contra la lluvia o contra la nieve. Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de 2 m de los bordes de la excavación. El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no sea la rampa de acceso para vehículos o personas. Los cuadros eléctricos en servicio, permanecerán cerrados con la cerradura de seguridad de triángulos (o de llave). No se permite la utilización de fusibles rudimentarios. Se utilizarán fusibles normalizados. Se conectarán a tierra las carcasas de los motores o máquinas (si no están dotados de doble aislamiento) Comprobación y mantenimiento periódico de tomas de tierra y maquinaria instalada en obra. Se darán instrucciones sobre medidas a adoptar en caso de incendio o accidente de origen eléctrico. Todos los trabajos de mantenimiento de la red eléctrica provisional de la obra serán realizados por personal capacitado. Se prohíbe la ejecución de estos trabajos al resto del personal de la obra sin autorización previa. 10 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 3.3 Movimientos de tierra RIESGOS MÁS FRECUENTES 





Atropellos y colisiones originados por la maquinaria. Vuelcos y deslizamientos de vehículos de obra. Caídas en altura de personas, materiales o vehículos. Caídas al mismo nivel. Generación de polvo. Desprendimiento de taludes. MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD Antes de comenzar los trabajos, deberán tomarse medidas para localizar y eliminar los peligros debidos a cables subterráneos y demás sistemas de distribución. En la excavación se mantendrán los taludes, sistemas de entibación, apeos u otras medidas adecuadas para prevenir los riesgos de sepultamiento por desprendimiento de tierras, caídas de personas, materiales u objetos. Las paredes taluzadas serán controladas cuidadosamente sobre todo después de lluvias, heladas, desprendimiento o cuando sea interrumpido el trabajo más de un día por cualquier circunstancia. Estará totalmente prohibida la presencia de operarios trabajando en planos inclinados de terreno, en lugares con fuertes pendientes o debajo de macizos horizontales. El perímetro de la excavación será cerrado al tránsito de personas. En caso de ser necesaria la circulación junto al borde de la excavación, esta zona será protegida mediante barandilla. Deberán preverse vías seguras para salir y entrar de la excavación, independientes para vehículos y para personal y estar debidamente señalizadas. Se garantizará que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de irrupción de agua, desprendimientos, caída de materiales u otros incidentes que les puedan causar daño. Las maniobras de maquinaria, tanto de excavaciones como de entrada y salida de camiones, serán dirigidas por personal distinto al conductor. Se prohíbe la presencia de personal en las proximidades donde se realizan trabajos de excavación y en el ámbito de giro de maniobra de los vehículos. La retroexcavadora trabajará siempre con las zapatas de apoyo apoyadas al terreno. Se realizará un perfecto mantenimiento de la maquinaria y vehículos que intervengan en la excavación. La carga de tierras al camión será correcta, equilibrada y no sobrepasará la carga máxima autorizada. 11 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Los recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables, estarán herméticamente cerrados. Las acumulaciones de tierra, escombros o materiales y los vehículos en movimiento deberán mantenerse alejados de las excavaciones. En casos inevitables se tomarán precauciones que impidan el derrumbamiento de las paredes y/o la caída al fondo de materiales o vehículos. No se apilarán materiales en zonas de paso o tránsito, retirándose los que puedan impedir el paso. Cuando las excavaciones afecten a excavaciones existentes, como en los casos de vaciados contiguos a edificios, se hará previamente un estudio en cuanto a la necesidad de apeos en las partes interesadas por los trabajos. Los conductores y personal encargado de vehículos y maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales deberán recibir una formación especial. PROTECCIONES PERSONALES COLECTIVAS 




Iluminación nocturna o señalización reflectante, si se prevé tránsito de personas o vehículos. Vallas delimitadoras o dispositivos equivalentes. Cinta de balizamiento Pasarelas y escaleras Riegos de agua INDIVIDUALES 







Ropa de trabajo Botas de agua y traje impermeable Calzado de seguridad Cinturón antivibratorio Gafas antipolvo Protectores auditivos Guantes de cuero Casco de seguridad 3.4 Firmes RIESGOS MÁS FRECUENTES 


Caídas al mismo y a distinto nivel Golpes, atrapamientos, proyecciones y sobreesfuerzos Exposición al ruido y a las vibraciones 12 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 


Choques y alcances de máquinas Quemaduras Afecciones en la piel MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD Todos los tajos deberán estar vigilados por un mando que estará pendiente de la circulación para que, en caso de riesgo, pueda avisar a sus compañeros. Está terminantemente prohibido situarse en el trabajo detrás de la motoniveladora, debido a que ésta máquina tiene una zona ciega de más de 5 m detrás de su motor. Se organizarán los tajos para tener una coordinación en la circulación. Los camiones, al verter las zahorras, procurarán que la caja, una vez vacía, no esté en posición de volquete antes de iniciar la marcha. Se procurará que haya el mínimo de personal en las cercanías de las máquinas en movimiento. El personal técnico, que debe realizar trabajos en la traza estará convenientemente señalizado y protegido mediante vallas reglamentarias para evitar el atropello. En caso de que haya posibilidad de generación de polvo, debido al movimiento de tierras, el camión cisterna hará los preceptivos riegos para evitarlo. Las maniobras de aproximación y vertido de productos asfálticos en la tolva de la extendedora estarán dirigidos por un especialista. Todos los operarios, auxiliares al proceso, se mantendrán en la cuenta durante la operación de llenado de la tolva y ello es así en previsión de riesgos de atrapamiento y atropello durante las maniobras. Se prohíbe expresamente dormitar a la sombra proyectada por el rodillo vibrante, en prevención de accidentes. En la maniobra de marcha atrás de los camiones, éstos tocarán el claxon como medida de advertencia, si no tienen avisador acústico marcha atrás. Los operarios que realicen los riegos superficiales, para evitar las salpicaduras del alquitrán asfáltico, que puedan producir quemaduras, protegerán sus manos con guantes de cuero, la cara con máscara de tejido metálico y sus pies con botas de cuero y suela aislante: la ropa de trabajo será de color amarillo. Toda discontinuidad en los firmes debido a la ultimación de una pequeña obra de fábrica se señalizará para evitar el riesgo que conlleva el estar descubierta dicha obra de fábrica. Se prohibirá el tránsito de terceros por la obra, aunque ésta esté prácticamente terminada. Para ello se señalizará exhaustivamente tal prohibición e, incluso es conveniente que de tanto en tanto se realicen fotografías de la situación de dichas señalizaciones en la obra, levantando un acta notarial, o simplemente reflejándolo en el acta del comité de seguridad y salud. 13 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA PROTECCIONES PERSONALES COLECTIVAS 

Señalización Avisador acústico INDIVIDUALES 





Casco protector Protector facial de tela metálica Guantes de cuero y lona Ropa de trabajo Calzado de seguridad Botas de agua y traje impermeable 3.5 Embaldosados, bordillos, caces, etc. RIESGOS MÁS FRECUENTES 






Caída de personal. Corte por manejo de herramientas. Afecciones reumáticas por humedades en las rodillas. Dermatosis por contacto con el cemento. Cuerpos extraños en los ojos Sobreesfuerzos Contactos con la energía eléctrica. MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD El corte de piezas de pavimento se ejecutará por vía húmeda. El corte de piezas de pavimento en vía seca con sierra circular, radial o similar, se efectuará situándose el cortador a sotavento, siendo recomendable la aspiración localizada. La zona de trabajo tendrá una iluminación suficiente de forma que no creen sombras sobre la zona de trabajo. La iluminación mediante portátiles se hará mediante “portalámparas estancos con mango aislante” y rejilla de protección de la bombilla y alimentados a 24 v. Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho‐hembra. 14 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA En los lugares de tránsito de personas se acotarán con cuerdas de banderolas las superficies recientemente soladas. Cuando esté en fase de pavimentación un lugar de paso y comunicación interno de la obra, se cerrará su acceso, indicándose itinerarios alternativos mediante señales de dirección obligatoria. Los lugares en fase de pulimento se señalizarán mediante rótulos de “peligro, pavimento resbaladizo”. Las pulidoras y abrillantadoras estarán dotadas de doble aislamiento o conexión a tierra de todas sus partes metálicas. PROTECCIONES PERSONALES COLECTIVAS 

Señalización Cinta de balizamiento INDIVIDUALES 





Casco protector Gafas antiimpactos Guantes de cuero y lona Ropa de trabajo Calzado de seguridad Guantes y botas impermeables para el contacto con el hormigón 3.6 Encofrados RIESGOS MÁS FRECUENTES 







Caída a distinto nivel. Caídas al mismo nivel por falta e orden y limpieza. Golpes en manos, pies y cabeza. Caída de herramientas y/o materiales. Cortes en las manos. Pinchazos en pies por pisadas sobre objetos punzantes. Derrumbe del propio encofrado en construcción. Sobreesfuerzos MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD. Cubrición de huecos Se prohíbe la permanencia de operarios bajo cargas suspendidas. 15 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Son indispensables los conceptos de orden y limpieza. Se limpiarán los tajos una vez concluidos y los materiales se apilarán correctamente y clasificados. Los clavos o puntas existentes en la madera usada se extraerán con la mayor brevedad. Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y apilado en lugar conocido para su posterior retirada. En caso de utilizar sistemas de encofrado especiales se seguirán estrictamente las normas de montaje indicadas por el fabricante, especialmente aquellas destinadas al engarce de los distintos componentes del sistema destinadas a la estabilidad del mismo. Se hará un correcto uso de la herramienta y maquinaria auxiliar, tal como sierras eléctricas con dispositivo contra proyección de partículas. PROTECCIONES PERSONALES. COLECTIVAS 

Cubrición de huecos Orden y limpieza PERSONALES 




Uso obligatorio de casco protector. Calzado con suela reforzada anticlavo. Botas de goma o de P.V.C. de seguridad Cinturón o arnés de seguridad para trabajo en altura. Guantes de cuero. 3.7 Desencofrados RIESGOS MÁS FRECUENTES 





Caídas de personas al vacío. Golpes en manos, pies y cabeza. Caída de materiales al vacío. Cortes en las manos. Pinchazos en pies por pisadas sobre objetos punzantes. Electrocuciones por contacto directo. MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD El desencofrado se realizará siempre por zonas perfectamente establecidas y delimitadas. No se procederá al desencofrado de la zona siguiente, sin antes haber recogido y ordenado los materiales de la zona anterior. 16 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA El desencofrado se realizará siempre desde el lado ya desencofrado, de forma que no se puedan desprender maderas sobre el operario. Para el desencofrado se usarán las herramientas adecuadas, barras de uñas, y no se improvisarán herramientas formadas por puntales u otros. Será necesario un perfecto orden y limpieza de los materiales recuperados. Se extraerán los clavos y puntas existentes de madera usada, o se remacharán si ésta no se va a recuperar, La madera limpia será clasificada y apilada inmediatamente. Los clavos y puntas arrancados se barrerán dejando la zona limpia. Todos los materiales recuperados del desencofrado, (puntales, sopandas, madera, etc.) serán correctamente apilados, preferiblemente usando recipientes tipo jaula, no sobrecargando con los paquetes el forjado. PROTECCIONES PERSONALES COLECTIVAS 

Cubrición de huecos Orden y limpieza PERSONALES 




Uso obligatorio de casco protector. Calzado con suela reforzada anticlavo. Botas de goma o de P.V.C. de seguridad Cinturón o arnés de seguridad para trabajo en altura. Guantes de cuero. 3.8 Trabajos con ferralla RIESGOS MÁS FRECUENTES 




Caídas al mismo nivel por falta de orden y limpieza. Caídas de materiales y/o herramientas. Golpes y cortes en las manos. Pinchazos y atrapamientos. Electrocuciones. MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD Si existe taller de ferralla, éste se encontrará claramente acotado y diferenciado del resto de la obra, y en él se cumplirán estrictamente las normas para lugares de trabajo. En el taller de ferralla se extremarán las precauciones para evitar el contacto del acero con los cables eléctricos de conexiones de las máquinas e iluminación. 17 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA El taller de ferralla dispondrá de iluminación suficiente. Se establecerá en la obra una zona exclusiva y claramente delimitada para el acopio y clasificación del acero, colocándolo en posición horizontal sobre durmientes de madera evitando el desplome del paquete o pilada. También se destinará un lugar, en las condiciones anteriores, para ferralla montada. Es imprescindible el orden y limpieza en los lugares de elaboración y manipulación de ferralla, así como en los lugares de acopio. Los lugares donde vaya a colocarse la ferralla deben estar protegidos contra caídas al vacío, y si fuese necesario, con puntos de amarre para cinturón de seguridad. Se extremarán las precauciones en los transportes de las armaduras de la obra. La ferralla montada se transportará suspendida del gancho de la grúa mediante eslingas que la sujetarán de al menos dos puntos. Esta operación será guiada mediante sogas suficientemente largas para que las personas que las manipulan no puedan ser atrapadas en el caso de desprendimiento de la carga. La ferralla montada se transportará siempre en posición horizontal. No se utilizarán las armaduras para el soporte de cables eléctricos, lámparas, etc. PROTECCIONES PERSONALES COLECTIVAS 

Cubrición de huecos Tableros que actúen como camino en vez de pisar directamente sobre las armaduras PERSONALES 




Casco de seguridad. Ropa de trabajo. Calzado de seguridad, con puntera reforzada. Guantes de cuero, salvo en el empleo de máquinas dobladoras eléctricas. Cinturones portaherramientas. 3.9 Hormigonado RIESGOS MÁS FRECUENTES 




Caída de personas y/u objetos al mismo nivel Caída de personas y/u objetos a distinto nivel Dermatitis por contacto con el hormigón. Salpicaduras en los ojos. Atrapamientos por o entre objetos 18 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 


Atropello por maquinaria Ruido ambiental Contactos eléctricos MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD Las maniobras de aproximación de vehículos al borde de las zanjas o pozos se harán con precaución y serán dirigidas por un auxiliar y colocando topes a las distancias adecuadas. Los operarios nunca se situaran detrás de los vehículos en lugares donde el conductor no pueda verlos. Antes del vertido del hormigón se revisará el estado de las entibaciones, encofrados, andamios, castilletes, pasarelas, etc. Las operaciones de vertido se realizarán sin retirar las protecciones colectivas. Si ello no es posible su reposición se efectuará nada más terminar el vertido. Se prohíbe cargar el cubo o cangilón por encima de la carga máxima admitida por la grúa, o de forma que el hormigón pueda rebosar por sus bordes. Las zonas que sean batidas por el cubo deberán acotarse para evitar pasarlo por encima de los trabajadores. La apertura del cubo se realizará accionando la palanca dispuesta para ello. Las maniobras de aproximación del cubo, si no es visible por el gruista, se dirigirá por medio de personal auxiliar mediante señales preestablecidas. Las zonas de trabajo se mantendrán limpias y ordenadas. Cuando se utilicen vibradores se mantendrán las medidas preventivas correspondientes. Los andamios y castilletes tendrán siempre la altura necesaria y estarán dotadas de amplias y seguras plataformas de trabajo. Para los trabajos nocturnos se dispondrá de iluminación artificial suficiente, que proporcione correcta visibilidad en todas las zonas de trabajo. PROTECCIONES PERSONALES. COLECTIVAS 



Tope final de recorrido para vehículos Protección de huecos Orden y limpieza Pasarelas de madera 19 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA INDIVIDUALES 




Casco de seguridad. Ropa de trabajo. Calzado de seguridad. Guantes de cuero. Gafas antiproyecciones 3.10 Señalización horizontal y vertical Comprende el montaje, desmontaje e instalación de señalización en las vías de circulación afectadas por el tránsito de vehículos de obra. RIESGOS MÁS FRECUENTES 









Colisiones y atropellos por circulación de vehículos y máquinas. Caídas al mismo y a distinto nivel. Atrapamientos con partes móviles de la maquinaria. Aplastamientos. Golpes y cortes con herramientas. Proyección de partículas a los ojos. Afecciones de la piel por contacto con pastas y morteros. Electrocuciones. Sobreesfuerzos y lumbalgias. Ruido. MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD Para la aplicación de pintura se seguirán las normas de seguridad indicadas por el fabricante en la correspondiente ficha de seguridad del producto. La colocación y manipulación de postes se realizará con guantes de cuero. Los trabajos de hormigonado de los pozos de cimentación de los postes se realizarán empleando guantes de goma. Se establecerán en obra acopios ordenados de los elementos de señalización a utilizar en la ejecución de los trabajos. Las zonas de trabajo se mantendrán limpias y ordenadas. La maquinaria a emplear en la ejecución de los trabajos cumplirá con lo establecido en el Apartado correspondiente a Riesgos en maquinaria, del Estudio de Seguridad y Salud. 20 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA En trabajos nocturnos o en aquellos en los que la iluminación natural sea insuficiente para la correcta ejecución de los trabajos, se iluminarán éstos de manera suficiente. Se revisarán periódicamente los vehículos y máquinas de acuerdo con lo especificado por el fabricante, con especial atención al estado de los mecanismos de frenado, dirección, señales acústicas e iluminación. Los operarios que realicen dichas verificaciones, deberán comunicar a sus superiores cualquier carencia o deterioro que detecten, para que se corrijan las anomalías de forma inmediata. Todos los trabajadores, antes del uso diario, deberán revisar sus equipos de protección individual, solicitando a su superior jerárquico la sustitución de aquellos que se encuentren deteriorados. PROTECCIONES PERSONALES. COLECTIVAS Las zonas de trabajo se mantendrán limpias y ordenadas. INDIVIDUALES Todo el personal utilizará casco de seguridad, chaleco reflectante, ropa de trabajo y botas. Los maquinistas y conductores utilizarán calzado con suela antideslizante y cinturón antivibratorio en caso necesario. Cuando salgan de la cabina utilizarán casco de seguridad. La descarga y el traslado de materiales a mano se realizará mediante el empleo de guantes de cuero. Los trabajos de manipulación de cemento se realizarán con guantes de goma. Cuando la aplicación de pintura se haga por pulverización, será obligatorio además el uso de mascarilla buco‐nasal y gafas. En todo caso para la aplicación de pintura se seguirán las normas de seguridad indicadas por el fabricante en la correspondiente ficha de seguridad del producto. Siempre que las condiciones trabajo exijan otros elementos de protección, como guantes de goma, protectores auditivos, gafas antiproyecciones y antiimpactos, etc., se dotará de los mismos a los trabajadores. 3.11 Tratamiento de superficies y plantaciones RIESGOS MÁS FRECUENTES 

Colisiones y atropellos por circulación de vehículos y máquinas. Vuelcos. 21 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 




Caídas al mismo y a distinto nivel. Atrapamientos con partes móviles de la maquinaria. Aplastamientos. Golpes y cortes con herramientas. Dermatitis, inhalación de polvos y nieblas debido a la utilización de productos químicos. MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD Los huecos que existan en el terreno dispuesto para realizar las plantaciones de los árboles, se señalizarán con cinta bicolor. La manipulación de abonos y pesticidas deben realizarse por personal conocedor de estos productos, debiendo seguirse escrupulosamente las instrucciones dadas por el fabricante. Los tratamientos que requieran la pulverización de productos químicos, deben realizarse de espaldas al viento, para evitar que la nube de polvo o líquido pulverizado afecte al operario. Para su empleo deben utilizarse guantes de goma, botas de goma, casco, gafas de protección, ropa que no deje al descubierto partes del cuerpo y mascarilla respiratoria con filtro químico. Los envases vacíos que hubieran almacenado productos plaguicidas no podrán ser reutilizados para otros fines. Los movimientos de vehículos y maquinas serán regulados si fuese preciso por personal auxiliar que ayudará a conductores y maquinistas en la correcta ejecución de maniobras e impedirá la proximidad de personas ajenas a estos trabajos. Las zonas de trabajo se mantendrán limpias y ordenadas. Toda la maquinaria cumplirá los especificado en el Apartado de riesgos y medidas de protección para la maquinaría, del Estudio de Seguridad y Salud. Los medios auxiliares a emplear en la ejecución de los trabajos cumplirán con lo establecido en el Apartado de riesgos y medidas de protección para medios auxiliares, del Estudio de Seguridad y Salud. Se dedicará mano de obra al mantenimiento y reposición de protecciones colectivas y señalización provisional de obras. Se revisarán periódicamente los vehículos y máquinas con especial atención al estado de los mecanismos de frenado, dirección, señales acústicas e iluminación. La maquinaria a emplear en la ejecución de los trabajos pasará las revisiones previstas por el fabricante y que aparecen indicadas en sus correspondientes libros de mantenimiento. Los operarios que realicen dichas verificaciones, deberán comunicar a sus superiores cualquier carencia o deterioro que detecten, para que se corrijan las anomalías de forma inmediata. 22 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Todos los trabajadores, antes del uso diario, deberán revisar sus equipos de protección individual, solicitando a su superior jerárquico la sustitución de aquellos que se encuentren deteriorados. Se vigilará el estado de los medios auxiliares de izado de materiales (grúas, cadenas, eslingas, etc.) reemplazándose de inmediato los que presenten cualquier deterioro. PROTECCIONES PERSONALES. COLECTIVAS La señalización provisional de obras se realizará de acuerdo con lo especificado en la Instrucción 8.3‐IC y/o las Ordenanzas Municipales. Las zonas de trabajo se mantendrán limpias y ordenadas. Se emplearán vallas autónomas de protección para impedir el tránsito de peatones o canalizar el flujo de los mismos, alejándolos de la zona de realización de los trabajos. INDIVIDUALES Todo el personal utilizará casco de seguridad, ropa de trabajo, botas y trajes impermeables. Si los trabajos se realizan en la proximidad de viales o requieren el cruce de viales en servicio por parte de los operarios, los trabajadores llevarán chalecos reflectantes. Siempre que las condiciones trabajo exijan otros elementos de protección, se dotará de los mismos a los trabajadores. Se consultará las fichas de los productos químicos que se vayan a emplear y que tienen que ser suministradas por el fabricante, con objeto de determinar por una parte los equipos de protección individual a emplear así como las normas de empleo de los mismos. Los EPI deberán tener el marcado CE y se elegirán adecuados a la utilización que van a tener. Estos equipos deben ser proporcionados gratuitamente por el empresario, reponiéndolos cuando resulte necesario. Estos equipos estarán destinados, en principio, a un uso personal. Si las circunstancias exigiesen una utilización de un equipo por varias personas, se adoptarán las medidas necesarias para que ello no origine ningún problema de salud o higiene a los diferentes usuarios. 4
RIESGOS LABORALES ESPECIALES. En la siguiente tabla se relacionan aquellos trabajos que siendo necesarios para el desarrollo de la obra definida en el Proyecto de referencia, implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores, y están por ello incluidos en el Anexo II del R.D. 1627/97. 23 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA También se indican las medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir los riesgos derivados de este tipo de trabajos. TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES MEDIDAS ESPECIFICAS PREVISTAS Que requieren el montaje y desmontaje de Señalización de la zona de trabajo y elementos prefabricados pesados prohibición de permanecer bajo cargas y en el radio de acción de la maquinaria 5
PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS. Dada las características de la obra, consistente en la ampliación y adecuación de aceras existentes no se prevé necesario la colocación de ningún elemento para futuras labores de mantenimiento o reparación. 6
PRESUPUESTO. Al tratarse de un Estudio Básico no es necesaria la inclusión de las mediciones y presupuesto de las medidas a adoptar. Sin embargo se incluye una partida alzada por un importe de dos mil euros (2.000,00 €), que pasan a formar parte, como un capítulo más, del Proyecto de construcción 7
NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA. Son de obligado cumplimiento las disposiciones contenidas en: 




Ley 31/1995, de 8 de noviembre (BOE del 10), de Prevención de Riesgos Laborales. R.D 39/1997, de 17 de enero (BOE del 31), por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. R.D. 1627/1997, de 24 de octubre (BOE del 25), por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción. R.D. 1495/1986, de 26 de mayo (BOE del 27 de julio ‐rectificado en el BOE de 4 de octubre‐), por el que se aprueba el Reglamento de seguridad en las máquinas. Modificado por los RRDD 590/1989, de 19 de mayo (BOE de 3 de junio) y 830/1991, de 24 de mayo (BOE del 31). Derogado por RD 1849/2000, de 10 de noviembre (BOE de 2 de diciembre). R.D. 1215/1997, de 18 de julio (BOE de 7 de agosto), por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. 24 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 







R.D. 485/1997, de 14 de abril (BOE del 23), sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. R.D. 486/1997, de 14 de abril (BOE del 23), por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. R.D. 487/1997, de 14 de abril (BOE del 23), sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. R.D. 773/1997, de 30 de mayo (BOE de 12 de junio ‐rectificado en el BOE de 18 de julio‐), sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual (Transposición de la Directiva 89/656/ CEE, de 30 de noviembre). R.D. 1407/1992, de 20 de noviembre (BOE del 28 de diciembre ‐rectificado en el BOE de 24 de febrero de 1993‐), por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual. R.D. 159/1995, de 3 de febrero (BOE de 8 de marzo ‐rectificado en el BOE de 22 de marzo‐), por el que se modifica el R.D. 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regula las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual. Orden de 9 de marzo de 1971 (BBOOE del 16 y 17 ‐rectificada en BOE de 6 de abril‐), por la que se aprueba la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Orden de 20 de mayo de 1952 (BOE de 15 de junio), por la que se aprueba el Reglamento de Seguridad del Trabajo en la Industria de la Construcción. 
Orden de 28 de agosto de 1970 (BBOOE de 5, 7, 8 y 9 de septiembre ‐rectificada en BOE de 17 de octubre‐), por la que se aprueba la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. 
Decreto 2413/1973, de 20 de septiembre (BOE de 9 de octubre), por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, e Instrucciones Técnicas Complementarias. Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto (BOE de 18 de septiembre), por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. 
Zaragoza, mayo de 2016 La autora del Estudio Básico de Seguridad y Salud Fdo.: Susana Villar San Pío Nº de Colegiada 16358 25 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA DOCUMENTO Nº 2 PLANOS PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO
EN LA CTRA N-330 CON AVDA DEL STADIUM - MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA)
LA INGENIERA DE C.C. Y P.
ESCALA:
ESCALA GRÁFICA:
Susana Villar San Pío
SIN ESCALA
DESIGNACIÓN
PLANTA DE SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO
Nº DE PLANO:
FECHA:
0
mayo 2016
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO
EN LA CTRA N-330 CON AVDA DEL STADIUM - MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA)
LA INGENIERA DE C.C. Y P.
1:500
ESCALA:
DESIGNACIÓN
ESCALA GRÁFICA:
0
Susana Villar San Pío
5
10
15
Nº DE PLANO:
ESTADO ACTUAL: PLANTA GENERAL
FECHA:
1.1
mayo 2016
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO
EN LA CTRA N-330 CON AVDA DEL STADIUM - MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA)
LA INGENIERA DE C.C. Y P.
1:500
ESCALA:
DESIGNACIÓN
ESCALA GRÁFICA:
0
Susana Villar San Pío
5
10
15
Nº DE PLANO:
ESTADO ACTUAL: PLANTA GENERAL
FECHA:
1.2
mayo 2016
DEMOLICION DE ACERA Y LEVANTE
DE BORDILLO EXISTENTE
DEMOLICION DE
PAVIMENTO EXISTENTE
DEMOLICION BORDILLO
EXISTENTE
DEMOLICION DE PAVIMENTO
EXISTENTE
TRASLADO DE ARBOLADO
EXISTENTE
DEMOLICION DE ISLETA Y LEVANTE
DE BORDILLO EXISTENTE
DEMOLICION DE PAVIMENTO
EXISTENTE
DEMOLICION DE PAVIMENTO
EXISTENTE
FRESADO PAVIMENTO
EXISTENTE
DEMOLICION DE ACERA
DEMOLICION BORDILLO
EXISTENTE
DEMOLICION DE ISLETA Y LEVANTE
DE BORDILLO EXISTENTE
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO
EN LA CTRA N-330 CON AVDA DEL STADIUM - MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA)
LA INGENIERA DE C.C. Y P.
1:500
ESCALA:
DESIGNACIÓN
ESCALA GRÁFICA:
0
Susana Villar San Pío
5
10
15
Nº DE PLANO:
ESTADO ACTUAL: PLANTA DE ACTUACIONES
FECHA:
2.1
mayo 2016
FRESADO PAVIMENTO
EXISTENTE
DEMOLICION DE PAVIMENTO
EXISTENTE
DEMOLICION DE ACERA Y LEVANTE
DE BORDILLO EXISTENTE
DEMOLICION DE PAVIMENTO
EXISTENTE
DEMOLICION DE ACERA Y LEVANTE
DE BORDILLO EXISTENTE
DEMOLICION DE ACERA
DEMOLICION DE PAVIMENTO
EXISTENTE
DEMOLICION DE ACERA
DEMOLICION BORDILLO
EXISTENTE
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO
EN LA CTRA N-330 CON AVDA DEL STADIUM - MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA)
LA INGENIERA DE C.C. Y P.
1:500
ESCALA:
DESIGNACIÓN
ESCALA GRÁFICA:
0
Susana Villar San Pío
5
10
15
Nº DE PLANO:
ESTADO ACTUAL: PLANTA DE ACTUACIONES
FECHA:
2.2
mayo 2016
R5.00
R5.00
7.00
R19.00
R8.49
R14.00
2.11
3.72
R15.00
R10.00
R25.33
R0.50
2.50
R20.34
R8.00
R12.00
R6.50
R16.00
45.14
2.32
R15.00
R3.80
R0.50
R18.00
2.20
R3.00
36.37
R1.00
24.18
6.28
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO
EN LA CTRA N-330 CON AVDA DEL STADIUM - MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA)
LA INGENIERA DE C.C. Y P.
1:500
ESCALA:
Susana Villar San Pío
5
R10.00
DESIGNACIÓN
ESCALA GRÁFICA:
0
R1.50
10
15
Nº DE PLANO:
DEFINICIÓN GEOMÉTRICA
FECHA:
3.1
mayo 2016
22.22
R5.00
R2.00
3.34
R5.00
4.48
3.19
R2.00
3.34
91.15
3.34
3.34
2.20
9.50
R1.00
4.94
R5.00
4.42
R4.00
R2.00
R25.00
R1.00
15.79
10.78
R11.86
2.20
3.93
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO
EN LA CTRA N-330 CON AVDA DEL STADIUM - MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA)
LA INGENIERA DE C.C. Y P.
1:500
ESCALA:
DESIGNACIÓN
ESCALA GRÁFICA:
0
Susana Villar San Pío
5
10
15
Nº DE PLANO:
DEFINICIÓN GEOMÉTRICA
FECHA:
3.2
mayo 2016
N-330 TERUEL
R-1
M-2.6
R-1
VIA DE SERVICIO
???
R-1
M-7.2
R-4
02
M-7.2
M-2.6
M-2.6
M-7.2
R-1
R-101
N-330 ZARAGOZA
R-2
VIA DE SERVICIO
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO
EN LA CTRA N-330 CON AVDA DEL STADIUM - MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA)
LA INGENIERA DE C.C. Y P.
1:500
ESCALA:
DESIGNACIÓN
ESCALA GRÁFICA:
0
Susana Villar San Pío
5
10
15
Nº DE PLANO:
PAVIMENTACIÓN: PLANTA GENERAL
FECHA:
4.1
mayo 2016
M-7.3
???
M-1.3
M-7.3
R-2
M-2.6
R-2
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO
EN LA CTRA N-330 CON AVDA DEL STADIUM - MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA)
LA INGENIERA DE C.C. Y P.
1:500
ESCALA:
DESIGNACIÓN
ESCALA GRÁFICA:
0
Susana Villar San Pío
5
10
15
Nº DE PLANO:
PAVIMENTACIÓN: PLANTA GENERAL
FECHA:
4.2
mayo 2016
DETALLE AMPLIACIÓN O RENOVACIÓN DE ACERA
ESCALA 1:25
DETALLE AMPLIACIÓN O RENOVACIÓN DE ACERA
CON RENOVACIÓN DE PAVIMENTO
ESCALA 1:25
DETALLE ROTONDA - ISLETAS
ESCALA 1:25
DETALLE SUMIDERO
PLANTA
SECCION
TUBERIA PVC Ø200
ESCALA 1:20
MARCO Y REJILLA DE FUNDICION
ESCALA 1:20
HORMIGON HNE-12.5
0.15
0.15
0.45
i=0.03
DETALLE BORDILLO INTERIOR ROTONDA
C
A
D
0.15
PVC Ø200
0.56
0.06
0.45
A
ESCALA 1:25
B
TUBERIA PVC Ø200
B
HORMIGON HNE-12.5
HORMIGON HNE-12.5
TUBERIA DE ACOMETIDA DE PVC
COLOR TEJA RAL 8023
MARCADO
EN-124
C-250
ORG. CERTIFICACION
FABRICANTE Y LUGAR
DE FABRICACION
PLANTA MARCO
E:1:10
SENCILLO
DOBLES
A
0.27
0.32
B
0.57
0.62
C
0.43
0.86
D
0.73
1.16
PLANTA TAPA
TAPONES DE PLASTICO
A
(SEGUN EN-124, apartado 7.5)
A
ALZADO TAPA
ALZADO-SECCION A-A
CONICIDAD EN 3 CARAS
DETALLE NERVIO (a-a)
FUNDICION NODULAR EN-GJS-500-7
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO
EN LA CTRA N-330 CON AVDA DEL STADIUM - MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA)
LA INGENIERA DE C.C. Y P.
ESCALA:
DESIGNACIÓN
ESCALA GRÁFICA:
0
Susana Villar San Pío
10
20
Nº DE PLANO:
PAVIMENTACIÓN: SECCIONES TIPO
FECHA:
5
mayo 2016
VELOCIDAD < 60 Km/h
STOP SOBRE EL PAVIMENTO VELOCIDAD < 60 Km/h
0.10
CEDA EL PASO
FLECHA RECTA
FLECHA DE GIRO
FLECHA MIXTA
0.10
2.00
45
0
1.00
0.60
2.00
1.55
1.20
0.30
0.80
3.60
0.60
0
0.35
0.70
1.00
0.50
2.45
3.00
45
0.50
0.15
1.65
1.60
0.30
5.00
0.30
5.00
0.30
5.00
0.30
0.60
0.30
0.10
0.15
0.15
0.15
2.09
CEBREADO EN ISLETAS
MARCA DE CEDA EL PASO
STOP SOBRE EL PAVIMENTO VELOCIDAD < 60 Km/h
SIN LINEA DE BORDE
0.40
DETALLE PASO DE PEATONES
0.80
0.80
0.40
1.20
2.50
2.50
0.40
MAXIMO
0.4
0
0.15
MAXIMO
SENTIDOS OPUESTOS
1.0
0
MARCA DE STOP
0.15
3.60
0.60
0
1.0
0
0.4
DIVERGENTE
VARIABLE
RECOMENDABLE
0.15
DETALLE DE SEÑALIZACION
LINEA INTERMIT. DE CARRILES 2x5.5 LINEA DE 0.10 DE ANCHO
DOBLE LINEA CONTINUA ANCHO DE CADA UNA: 0.10
0.50 0.50 0.50
ZONA RESERVADA PARA PARADA AUTOBUSES
O PARA CARGA Y DESCARGA
0
0.15
a
2a
2.50
1.0
0.4
0
CONVERGENTE
LINEA DE DETENCION ANCHO 0.40
MINIMO 20.00 m.
5.00
5.00
LINEA CONTINUA SEPARACION DIRECCIONES 29 m.
ACERA
LINEA DE AVISO INTERMITENCIA 2x1 LONGITUD 29 m. (10 trazos,9 vanos)
CEBRADO EN ISLETAS VELOCIDAD < 60 Km/h
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VIA DE SERVICIO
EN LA CTRA N-330 CON AVDA DEL STADIUM - MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA)
LA INGENIERA DE C.C. Y P.
1:500
ESCALA:
DESIGNACIÓN
ESCALA GRÁFICA:
0
Susana Villar San Pío
5
10
15
Nº DE PLANO:
SEÑALIZACIÓN: DETALLES
FECHA:
6
mayo 2016
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA INDICE CAPITULO I: PARTE GENERAL 1 ESPECIFICACIONES GENERALES. .................................................................................. 5 1.1 Aplicación. ................................................................................................................. 5 1.2 Plazo de ejecución. .................................................................................................... 5 1.3 Normativa de carácter complementario. .................................................................. 5 2 OMISIONES. ................................................................................................................. 6 3 NORMAS PARA LA INSPECCION Y DIRECCION DE LAS OBRAS. .................................... 6 4 SERVIDUMBRES Y SERVICIOS. ...................................................................................... 6 5 SEÑALIZACION DE LAS OBRAS DURANTE SU EJECUCION. ........................................... 7 6 MEDIDAS DE PROTECCION Y LIMPIEZA. ...................................................................... 7 7 SEGURIDAD DEL PERSONAL. ........................................................................................ 8 8 ESTUDIO Y PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD. .................................................................. 8 9 SUBCONTRATACIÓN. ................................................................................................... 8 10 RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS. ... 9 11 MATERIALES, PRUEBAS Y ENSAYOS. ............................................................................ 9 12 OBRAS DEFECTUOSAS. ............................................................................................... 10 13 UNIDADES DE OBRA NO ESPECIFICADAS. .................................................................. 10 14 VARIACIONES DE OBRA. ............................................................................................. 10 15 RECEPCION DE LA OBRA. ........................................................................................... 10 16 PLAZO DE GARANTIA. ................................................................................................ 11 17 GASTOS DE CARACTER GENERAL A CARGO DEL CONTRATISTA. ............................... 11 18 CERTIFICACIONES Y LIQUIDACION DE LAS OBRAS. .................................................... 12 19 GASTOS POR ADMINISTRACION Y PARTIDAS ALZADAS. ............................................ 12 20 LIBRO DE ÓRDENES. ................................................................................................... 13 21 DOMICILIO DEL CONTRATISTA. .................................................................................. 13 22 OBLIGACIONES LABORALES DEL CONTRATISTA. ........................................................ 13 23 CUADROS DE PRECIOS. .............................................................................................. 13 24 REVISION DE PRECIOS. ............................................................................................... 13 25 CLASIFICACION DE CONTRATISTAS. ........................................................................... 14 26 TRABAJOS ESPECÍFICOS. ............................................................................................ 14 27 PRODUCCIÓN Y GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN ... 14 CAPITULO II: UNIDADES DE OBRA 1 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 28 DEMOLICIONES Y EXTRACCIONES .............................................................................. 16 28.1 Demoliciones. .......................................................................................................... 16 29 EXCAVACIONES .......................................................................................................... 17 29.1 Escarificado de firmes o terrenos existentes. ......................................................... 17 29.2 Excavacion en zanjas y emplazamientos. ................................................................ 17 29.3 Excavación en la explanación. ................................................................................. 18 29.4 Vallado de zanjas. .................................................................................................... 19 29.5 Saneamiento del terreno. ....................................................................................... 19 30 TERRAPLENES Y CAPAS GRANULARES ....................................................................... 19 30.1 Terraplenes. ............................................................................................................ 19 30.2 Rellenos de zanjas y emplazamientos. .................................................................... 21 30.3 Base de zahorra artificial. ........................................................................................ 22 31 HORMIGÓN ................................................................................................................ 23 31.1 Hormigones. ............................................................................................................ 23 31.2 Morteros de cemento. ............................................................................................... 27 31.3 Mortero de relleno de baja resistencia. .................................................................. 27 31.4 Adaptaciones. .......................................................................................................... 28 32 MEZCLAS ASFÁLTICAS Y RIEGOS ................................................................................ 28 32.1 Riegos de imprimacion. ........................................................................................... 28 32.2 RIEGOS DE ADHERENCIA. ........................................................................................ 29 32.3 Mezclas bituminosas en caliente. ........................................................................... 29 32.4 Doble tratamiento superficial sellado. .................................................................... 31 32.5 Adaptaciones. .......................................................................................................... 32 32.6 Riegos de curado. .................................................................................................... 32 33 ELEMENTOS DE PIEDRA NATURAL ............................................................................. 33 33.1 Características generales......................................................................................... 33 33.2 Características específicas. ...................................................................................... 35 34 PAVIMENTO DE ACERAS ............................................................................................ 37 34.1 Aceras embaldosadas. ............................................................................................. 37 34.2 Aceras de hormigón. ............................................................................................... 39 34.3 Procedimiento para determinar la resistencia al desgaste por abrasión. .............. 40 35 PAVIMENTOS DE ADOQUÍN ....................................................................................... 40 35.1 Tipos de adoquines. ................................................................................................ 40 35.2 Características. ........................................................................................................ 40 35.3 Ejecución de pavimentos de adoquín. .................................................................... 41 36 BORDILLOS, BANDAS, CACES Y SUMIDEROS .............................................................. 43 36.1 Bordillos de hormigón prefabricado. ...................................................................... 43 36.2 Bordillos de piedra. ................................................................................................. 44 2 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 36.3 Bandas de hormigón. .............................................................................................. 45 36.4 Bandas de piedra. .................................................................................................... 45 36.5 Canalillos o caces. .................................................................................................... 45 36.6 Sumideros. ............................................................................................................... 45 37 ELEMENTOS METÁLICOS ............................................................................................ 46 37.1 Aceros en armaduras. ............................................................................................. 46 37.2 Tapas de registro y trampillones. ............................................................................ 47 38 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA ......................................................................... 49 38.1 Tuberías de fundición dúctil. ................................................................................... 49 38.2 Tuberías de polietileno. ........................................................................................... 51 38.3 Montaje y pruebas a realizar en las tuberías de abastecimiento de agua.............. 55 38.4 Arquetas. ................................................................................................................. 57 38.5 Válvulas o llaves. ..................................................................................................... 59 38.6 Carretes de desmontaje. ......................................................................................... 62 38.7 Tomas de agua. ....................................................................................................... 62 38.8 Desagües, hidrantes, ventosas y bocas de riego. .................................................... 64 38.9 Conexiones y desconexiones. .................................................................................. 65 39 RED DE ALCANTARILLADO ......................................................................................... 66 39.1 Tuberías de hormigón en masa o armado. ............................................................. 66 39.2 Tubos de policloruro de vinilo no plastificado (pvc‐u). ........................................... 67 39.3 Juntas de estanqueidad para tuberías de saneamiento. ........................................ 68 39.4 Montaje y pruebas a realizar en las tuberías de saneamiento. .............................. 69 39.5 Pozos de registro. .................................................................................................... 70 39.6 Pozos de registro prefabricados. ............................................................................. 71 39.7 Acometidas al alcantarillado. .................................................................................. 72 39.8 Conexiones y desconexiones. .................................................................................. 73 40 RIEGO, PLANTACIONES Y EQUIPAMIENTOS .............................................................. 73 40.1 Ejecucion de las obras. ............................................................................................ 73 40.2 Condiciones técnicas para plantación y siembras. .................................................. 75 40.3 Plantaciones. ........................................................................................................... 78 41 SEÑALIZACIÓN ........................................................................................................... 82 41.1 Señalizacion horizontal. .......................................................................................... 82 41.2 Señalizacion vertical. ............................................................................................... 83 41.3 Vallado de zanjas. .................................................................................................... 84 3 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA CAPITULO I PARTE GENERAL 4 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 1
ESPECIFICACIONES GENERALES. Constituyen las especificaciones contenidas en este Pliego de Condiciones el conjunto de normas que habrán de regir en las obras objeto del Proyecto y que serán de aplicación además de las Prescripciones Técnicas Generales vigentes de Obras Públicas. 1.1 Aplicación. PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ROTONDA Y ADECUACIÓN DE VÍA DE SERVICIO EN LA CTRA. N‐330 CON AVDA. DEL STADIUM EN MARIA DE HUERVA (ZARAGOZA) 1.2 Plazo de ejecución. El plazo de ejecución será de: 2 meses Se hace expresamente la advertencia de que las incidencias climatológicas no tendrán la consideración de fuerza mayor que justifique el retraso. 1.3 Normativa de carácter complementario. Serán igualmente de aplicación en todo lo que no se contradiga con el presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, las normas siguientes: A.- Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público. B.-
Real Decreto 1098/2001, de 12 de Octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. C.-
Real Decreto 1247/2008, de 18 de Julio, por la que se aprueba la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE‐08). D.-
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Cementos RC‐08, Real Decreto 956/2008, de 6 de Junio. E.-
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Abastecimiento de Agua, Orden del M.O.P. de 28 de julio de 1974. F.-
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Saneamiento de Poblaciones, Orden Ministerial de 15 de septiembre de 1986. G.- Norma UNE‐EN‐1456‐1. Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado o aéreo con presión. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC‐U). H.-
Norma UNE 1401‐1. Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento sin presión. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC‐U). I.-
Norma UNE 1452‐2. Sistemas de canalización en materiales plásticos para conducción de agua. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC‐U). J.-
Norma UNE 127‐010. Tubos prefabricados de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibra de acero, para conducciones sin presión, de septiembre de 1995. K.-
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes, PG‐3 y la Orden FOM/3818/2007, de 10 de septiembre. L.-
Orden FOM/891/2004, de 1 de marzo, por la que se actualizan determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes, relativos a firmes y pavimentos. M.- Pliego General de Condiciones para la recepción de los ladrillos cerámicos en las obras de construcción RL‐88 (O.M. de 27 de Julio de 1988). N.-
Pliego General de Condiciones para la recepción de bloques de hormigón en las obras de construcción RB‐90 (O.M. de 4 de Julio de 1990). 5 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA O.- Ley 31/95, de 8 de Noviembre, de prevención de Riesgos Laborales. P.-
Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. Q.- Ordenanza Laboral de la Construcción de 28 de Agosto de 1970. R.-
Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la Subcontratación en el Sector de la Construcción. S.-
Cualquier otra disposición legal que resulte de aplicación. T.-
Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. U.-
Decreto 262/2006, de 27 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de la producción, posesión y gestión de los residuos de la construcción y la demolición, y del régimen jurídico del servicio público de eliminación y valorización de escombros que no procedan de obras menores de construcción y reparación domiciliaria en la Comunidad Autónoma de Aragón 2
OMISIONES. Las omisiones en los Planos, Pliego de Condiciones o las descripciones erróneas de los detalles de la obra que sean indispensables para llevar a cabo el espíritu en los Planos y Pliego de Condiciones o que por uso y costumbre deban ser realizados, no eximen al Contratista de la obligación de ejecutar estos detalles de obra omitidos o erróneamente descritos, que deberán ser realizados como si hubieran sido completa y correctamente especificados en los Planos y Prescripciones Técnicas. 3
NORMAS PARA LA INSPECCION Y DIRECCION DE LAS OBRAS. La Inspección Facultativa de las obras corresponde a los Servicios competentes del Excmo. Ayuntamiento de Maria de Huerva o a los Técnicos contratados a tal fin, y comprende la inspección de las mismas para que se ajusten al Proyecto aprobado, el señalar las posibles modificaciones en las previsiones parciales del Proyecto, en orden a lograr su fin principal y el conocer y decidir acerca de los imprevistos que se puedan presentar durante la realización de los trabajos. La dirección ejecutiva de las obras corresponde al Contratista que deberá disponer de un equipo con, al menos, un Ingeniero Técnico de Obras Públicas a pie de obra. El Contratista será el responsable de la ejecución material de las obras previstas en el Proyecto y de los trabajos necesarios para realizarlas, así como de las consecuencias imputables a dicha ejecución material. El equipo técnico de la Contrata dispondrá en el momento que se le requiera, a pie de obra, además del mencionado personal técnico, del siguiente material verificado: ‐ Un taquímetro o teodolito medidor de distancias, miras, libretas, etc. ‐ Un nivel de anteojo, miras, libretas, etc. ‐ Un termómetro de máximo y mínimo de intemperie blindado. ‐ Juegos de banderolas, niveletas, escuadras, estacas, clavos, etc. Es obligación de la Contrata, por medio de su equipo técnico, realizar los trabajos materiales de campo y gabinete correspondientes al replanteo y desarrollo de la ejecución de la obra, tomar con el mayor detalle en los plazos que se le señalen toda clase de datos topográficos y elaborar correctamente los diseños y planos de construcción, detalle y montaje que sean precisos. 4
SERVIDUMBRES Y SERVICIOS. Para el mantenimiento de servidumbres, servicios y concesiones preestablecidos, la Contrata dispondrá de todas las instalaciones que sean necesarias, sometiéndose en caso preciso a lo que ordene la Inspección Facultativa de las obras, cuyas resoluciones discrecionales a este respecto, serán inapelables, siendo 6 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA el Contratista responsable de los daños y perjuicios que por incumplimiento de esta prescripción puedan resultar exigibles. El abono de los gastos que este mantenimiento ocasione, se encuentra comprendido en los precios de las distintas unidades de obra. La determinación en la zona de las obras de la situación exacta de las servidumbres y servicios públicos y privados para su mantenimiento en su estado actual, es obligación del Contratista, quien deberá recabar de las Compañías o particulares correspondientes, la información necesaria, y serán de su cuenta todos los daños y perjuicios que el incumplimiento de esta prescripción ocasione. El tráfico, tanto de peatones como rodado, será restituido en cada parte de obra tan pronto como sea posible, debiendo siempre permitir el acceso a las fincas y lugares de uso público. El Contratista está obligado a permitir, tanto a Compañías de servicios públicos (ENAGAS, Distribuidora de Gas de Zaragoza, Compañía Telefónica, Eléctricas Reunidas de Zaragoza, etc.), como actividades privadas, la inspección de sus instalaciones, así como la ejecución de nuevas conducciones u otro tipo de actuaciones en la zona afectada por las obras municipales y que hayan de llevarse a cabo simultáneamente con las mismas. Todo ello de acuerdo con las instrucciones que señale la Inspección Facultativa, con objeto de evitar futuras afecciones a la obra terminada. La información que puede figurar en el Proyecto sobre canalizaciones existentes y proyectadas, de los distintos servicios públicos: gas, teléfono, electricidad, etc., o privados, facilitada por las respectivas compañías o particulares, tiene carácter meramente orientativo. Por lo tanto, el contratista en su momento, deberá requerir la información necesaria a las compañías o particulares correspondientes. No será objeto de abono por ningún concepto, ni servirá como justificación para el incumplimiento de plazos, ni para solicitar la aplicación de precios contradictorios, la existencia de los distintos servicios, así como la instalación de nuevas conducciones u otro tipo de actuaciones que haya de llevarse a cabo previamente o simultáneamente a las obras proyectadas, por las compañías o particulares correspondientes. 5
SEÑALIZACION DE LAS OBRAS DURANTE SU EJECUCION. El Contratista adjudicatario de las obras, está obligado a instalar y mantener a su costa y bajo su responsabilidad, las señalizaciones necesarias, balizamientos, iluminaciones y protecciones adecuadas para las obras, tanto de carácter diurno como nocturno, ateniéndose en todo momento a las vigentes reglamentaciones y obteniendo en todo cado las autorizaciones necesarias para las ejecuciones parciales de la obra. El tipo de vallas, iluminación, pintura y señales circulatorias, direccionales, de precaución y peligro, se ajustarán a los modelos reglamentarios, debiendo en las obras que por su importancia lo requieran, mantener permanentemente un vigilante con la responsabilidad de la colocación y conservación de dichas señales. 6
MEDIDAS DE PROTECCION Y LIMPIEZA. El Contratista deberá proteger todos los materiales y la propia obra contra todo deterioro y daño durante el periodo de construcción y almacenar y proteger contra incendios todos los materiales inflamables. En especial, se subraya la importancia del cumplimiento por parte del Contratista de los Reglamentos vigentes para el almacenamiento de carburantes. Deberá conservar en perfecto estado de limpieza todos los espacios interiores y exteriores a las construcciones, evacuando los desperdicios y basuras. El contratista queda obligado a dejar libres las vías públicas, debiendo realizar los trabajos necesarios para permitir el tránsito de peatones y vehículos durante la ejecución de las obras, así como las operaciones requeridas para desviar alcantarillas, tuberías, cables eléctricos y en general, cualquier instalación que sea necesario modificar. 7 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 7
SEGURIDAD DEL PERSONAL. El Contratista será el único responsable de las consecuencias de la transgresión de los Reglamentos de Seguridad vigentes en la construcción, Instalaciones eléctricas, etc., sin perjuicio de las atribuciones de la Inspección Técnica al respecto. Previamente a la iniciación de cualquier tajo u obra parcial, el Contratista está obligado a adoptar todas las medidas de seguridad, dispositivos complementarios, sistemas de ejecución, etc., necesarios para garantizar la perfecta seguridad en la obra de acuerdo con los Reglamentos vigentes. 8
ESTUDIO Y PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD. En virtud del Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, en los proyectos que corresponda se incluirá un Estudio o Estudio Básico de Seguridad y Salud, cuyo presupuesto estará incorporado al Presupuesto General como capítulo independiente. En aplicación del citado Estudio de Seguridad y Salud, el Contratista adjudicatario de la obra, quedará obligado a elaborar un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen, en función de su propio sistema de ejecución de la obra, las previsiones contenidas en el estudio citado. En dicho Plan, se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas, con modificación o sustitución de las mediciones, calidades y valoración recogidas en el Presupuesto del Estudio de Seguridad y Salud, sin que ello suponga variación del importe total de adjudicación. El Estudio de Seguridad y Salud, es por lo tanto, orientativo en cuanto a los medios y planteamiento del mismo, y es vinculante en cuanto al importe total de adjudicación. Antes del inicio de la obra, el Contratista presentará el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo a la Inspección Facultativa de la Obra, que lo elevará a quien corresponda para su aprobación previo informe favorable por el Coordinador de Seguridad y Salud, desde el punto de vista de su adecuación al importe total de adjudicación, sin perjuicio de lo cual, la responsabilidad de la adecuación del citado Plan a la normativa vigente, corresponde al Contratista. Independientemente del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo adoptado, el Contratista estará obligado a atender cualquier otra necesidad que pueda surgir en la obra, relativa a la seguridad y salud en el trabajo, sin ninguna repercusión económica al respecto. Según el R.D. 1627/1997 de 24 de octubre, se facilitará por el Coordinador de Seguridad y Salud un libro de incidencias que deberá mantenerse siempre en obra en poder del citado Coordinador de Seguridad y Salud. Sus fines son el control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, debiéndose reflejar en él los incumplimientos de las medidas adoptadas en el Plan, así como todas las incidencias que ocurran. Efectuada una anotación el Coordinador de Seguridad y Salud está obligado a remitir, en el plazo de veinticuatro horas, una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de Zaragoza. Igualmente notificará las anotaciones al Contratista afectado y a los representantes de los trabajadores de éste. En todos los extremos no especificados en este Artículo, el Contratista deberá atenerse a los contenidos del Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, así como a los Reglamentos de Seguridad y demás legislación vigente al respecto. 9
SUBCONTRATACIÓN. La subcontratación se regulará por lo establecido en la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción y su posterior desarrollo reglamentario. 8 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA En la obra cada Contratista deberá disponer de un Libro de Subcontratación. En dicho libro, que deberá permanecer en todo momento en la obra, se deberán reflejar, por orden cronológico desde el comienzo de los trabajos, todas y cada una de las subcontrataciones realizadas en un determinada obra con empresas subcontratistas y trabajadores autónomos, su nivel de subcontratación y empresa comitente, el objeto de su contrato, la identificación de la persona que ejerce las facultades de organización y dirección de cada subcontratista y, en su caso, de los representantes legales de los trabajadores de la misma, las respectivas fechas de entrega de la parte del plan de seguridad y salud que afecte a cada empresa subcontratista y trabajador autónomo, así como las instrucciones elaboradas por el coordinador de seguridad y salud para marcar la dinámica y desarrollo del procedimiento de coordinación establecido, y las anotaciones efectuadas por la dirección facultativa sobre su aprobación de cada subcontratación excepcional de las previstas en el artículo 5.3. de la Ley 32/2006 reguladora de la subcontratación. 10 RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS. El Contratista será responsable, durante la ejecución de las obras, de todos los daños y perjuicios directos e indirectos que se puedan ocasionar a cualquier persona, propiedad o servicio, público o privado como consecuencia de los actos, omisiones o negligencias del personal a su cargo, o de una deficiente organización, señalización, ejecución o protección de las obras, incumpliendo las normas dictadas o los vigentes Reglamentos. Las personas que resulten perjudicadas deberán ser compensadas a su cargo adecuadamente. Los servicios o propiedades públicas o privadas que resulten dañados, deberán ser reparados, a su costa, restableciendo sus condiciones primitivas o compensando adecuadamente los daños o perjuicios causados. El Contratista deberá tener contratada una póliza de responsabilidad civil, para hacer frente a los daños, durante el período de ejecución y hasta la recepción de las obras. 11 MATERIALES, PRUEBAS Y ENSAYOS. Los materiales serán de la mejor procedencia, debiendo cumplir las especificaciones que para los mismos se indican en el presente Pliego de condiciones. Los ensayos y pruebas, tanto de materiales como de unidades de obra, serán realizados por laboratorios especializados en la materia y reconocidos oficialmente. La Inspección Facultativa de las obras comunicará al Contratista el laboratorio elegido para el control de calidad, así como la tarifa de precios a la cual estarán obligados ambas partes durante todo el plazo de ejecución de las obras. Todos los elementos en contacto con el agua potable deberán estar en posesión del correspondiente Certificado de Conformidad Sanitaria. Previamente a la recepción provisional del alcantarillado y una vez limpiado el mismo, se realizará por una empresa especializada la inspección visual por televisión de aquél. Dicha empresa aportará un informe, a la vista del cual la Inspección Facultativa ordenará subsanar las deficiencias observadas. Las pruebas de estanquidad y presión de las redes de alcantarillado y abastecimiento, serán en todos los casos de cuenta del Contratista. Para el abono del resto de ensayos y pruebas de carácter positivo, se aplicará el precio que para cada uno de ellos figura en el Cuadro de Precios nº 1. A dicho precio, se aplicarán los coeficientes de Contrata, Adjudicación y Revisión de Precios, si ello procediera. En todos los casos, el importe de ensayos y pruebas de carácter negativo, serán de cuenta del Contratista, así como la aportación de medios materiales y humanos para la realización de cualquier tipo de control. 9 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Los ensayos o reconocimientos verificados durante la ejecución de los trabajos, no tienen otro carácter que el de simples antecedentes para la recepción. Por consiguiente, la admisión de materiales, piezas o unidades de obra en cualquier forma que se realice antes de la recepción, no atenúa las obligaciones de subsanar o reponer que el Contratista contrae, si las obras o instalaciones resultasen inaceptables parcial o temporalmente en el acto del reconocimiento final, pruebas de recepción o plazo de garantía. 12 OBRAS DEFECTUOSAS. Las obras se ejecutarán con arreglo a las normas de la buena construcción, y en el caso de que se observaran defectos en su realización, las correcciones precisas deberán de ser a cargo del Contratista. 13 UNIDADES DE OBRA NO ESPECIFICADAS. Las unidades de obra no detalladas en los Planos o en el presente Pliego, y necesarias para la correcta terminación de la obra, se ejecutarán según las órdenes específicas de la Inspección de la obra y se abonarán a los precios que para ellas figuran en el Cuadro de Precios número UNO. Las unidades de obra que no tuvieran precio en el presente Proyecto, se abonarán por unidades independientes a los precios que para cada una de las unidades que las compongan figuran en el Cuadro de Precios número UNO y ajustándose en todo a lo que se especifica en los Planos, Mediciones y Presupuestos del Proyecto y a lo que sobre el particular indique la Inspección Facultativa de las obras. Las unidades de obra no incluidas en el presente Pliego, se ejecutarán de acuerdo con lo sancionado por la costumbre como reglas de buena construcción y las indicaciones de la Inspección Facultativa de las obras. 14 VARIACIONES DE OBRA. Las variaciones relativas a los aumentos o disminuciones de cualquier parte de obra, se ejecutarán con arreglo a los precios unitarios o descompuestos del Proyecto, deduciéndose la baja obtenida en la subasta, no admitiéndose, por lo tanto, en dichos casos, precio contradictorio alguno. 15 RECEPCION DE LA OBRA. Se realizará un acto formal y positivo de recepción dentro del mes siguiente de haberse producido la entrega o realización de las obras. A la recepción de las obras, a su terminación, concurrirá un facultativo técnico designado por la Administración, representante de ésta, la Inspección Facultativa y el Contratista asistido, si lo estima oportuno de su facultativo. Si se encuentran las obras en buen estado y con arreglo a las prescripciones previstas, el funcionario técnico designado por la Administración contratante y representante de ésta las dará por recibidas. Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas se hará constar así en el Acta y la Inspección Facultativa de las mismas señalará los defectos observados y detallará las instrucciones precisas fijando un plazo para remediar aquellos. Si transcurrido dicho plazo el contratista no lo hubiere efectuado, podrá concedérsele otro nuevo plazo improrrogable o declarar resuelto el contrato. De la recepción se levantará Acta, comenzando a partir de ese momento a computarse el plazo de garantía. Podrán ser objeto de recepción parcial aquellas partes de obra susceptibles de ser ejecutadas por fases que puedan ser entregadas al uso público, según lo establecido en el contrato. 10 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Antes de verificarse la recepción, se someterán todas las obras a la extracción de probetas, toma de muestras y cualquier tipo de ensayos que se juzgue oportuno por la Inspección Facultativa. Los asientos o averías, accidentes y daños que se produzcan en estas pruebas y que procedan de la mala construcción o falta de precauciones, serán corregidos por el Contratista a su cargo. 16 PLAZO DE GARANTIA. El plazo de garantía de cada obra será de dos (2) años a contar desde la fecha de recepción, durante los cuales el contratista responderá de los defectos que puedan advertirse en las obras. Dentro del plazo de quince días anteriores al cumplimiento del plazo de garantía, la Inspección Facultativa de la obra, de oficio o a instancia del contratista, redactará un informe sobre el estado de las obras. Si éste fuera favorable, el contratista quedará relevado de toda responsabilidad, salvo si la obra se arruina con posterioridad a la expiración del plazo de garantía por vicios ocultos de la construcción, debido a incumplimiento del contrato por parte del contratista, responderá éste de los daños y perjuicios durante el término de quince (15) años a contar desde la recepción. 17 GASTOS DE CARACTER GENERAL A CARGO DEL CONTRATISTA. Serán de cuenta del Contratista los gastos de carácter general correspondientes a los siguientes conceptos: A) Personal y materiales que se precisen para el replanteo general, replanteos parciales y confección del Acta de Comprobación de Replanteo. B) Personal y materiales para efectuar mediciones periódicas, redacción de certificaciones, medición final y confección de la liquidación de las obras. C) Construcción, desmontaje y retirada de las construcciones auxiliares para oficinas, almacenes, cobertizos, caminos de servicio, etc. D) Protección de materiales y de la propia obra contra todo deterioro, daño o incendio, cumpliendo los Reglamentos vigentes para el almacenamiento de carburantes. E) Limpieza de todos los espacios interiores y exteriores, y evacuación de desperdicios y basuras durante las obras. F) Construcción y retirada de pasos, caminos y alcantarillas provisionales. G) Señalización, iluminación, balizamiento, señales de tráfico, medios auxiliares y demás recursos necesarios para proporcionar seguridad y facilitar el tránsito a peatones y vehículos. H) Desvíos de alcantarillas, tuberías, cables eléctricos y, en general, cualquier instalación que sea necesario apear, conservar o modificar. I) Construcción, conservación, limpieza y retirada de las instalaciones sanitarias provisionales. J) Retirada al fin de la obra, de instalaciones, herramientas, materiales, etc. K) Limpieza general de la obra. L) Montaje, conservación y retirada de las instalaciones para el suministro de agua, energía eléctrica, alumbrado y teléfono necesarias para las obras, y la adquisición de dicha agua, energía y teléfonos. 11 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA M) Retirada de la obra de los materiales rechazados. N) Corrección de las deficiencias observadas en las pruebas, ensayos, etc., y los gastos derivados de asientos, averías, accidentes o daños que se produzcan como consecuencia de las mismas procedentes de la mala construcción o falta de precaución, así como la aportación de medios humanos y materiales para la realización de dichas pruebas y ensayos. O) Reparación y conservación de las obras durante el plazo de garantía. P) Resolución del contrato, cualquiera que sea la causa que lo motive, para lo cual el Contratista proporcionará el personal y los materiales necesarios para la liquidación de las obras, y abonará los gastos de las Actas Notariales que sea necesario levantar, y los de retirada de los medios auxiliares que no utilice la Administración o que le devuelva después de utilizados. 18 CERTIFICACIONES Y LIQUIDACION DE LAS OBRAS. El abono de las obras se realizará por certificaciones mensuales de la obra ejecutada, obtenidas por medición al origen, cuyos datos deberá proporcionar el Contratista para su comprobación por la Inspección Facultativa. La valoración se efectuará por aplicación a las mediciones al origen resultantes de los precios que para cada unidad de obra figuran en el Cuadro de Precios nº 1 del Proyecto, de las partidas alzadas de abono íntegro que figuren en el presupuesto y de los precios contradictorios legalmente aprobados, aplicando al resultado el coeficiente de revisión de precios a que haya lugar, en su caso. Asimismo, se incrementará la cantidad obtenida en un diecinueve por cien (19 %) en concepto de gastos generales de estructura, desglosados en un trece por cien (13 %) de gastos generales de Empresa, gastos Financieros, cargas fiscales (I.V.A. excluido), tasas de la Administración legalmente establecidas, que inciden sobre el costo de las obras y demás derivados de las obligaciones de contrato, y en un seis por cien (6 %) de beneficio industrial del Contratista. Sobre la cantidad resultante se aplicará la baja de adjudicación y sobre el resultado anterior, el tipo de I.V.A. correspondiente, obteniendo de este modo el "líquido a percibir", previa deducción de las cantidades certificadas con anterioridad. El Contratista, vendrá obligado a proporcionar a su cargo a la Inspección Facultativa, una fotografía antes de iniciarse los trabajos, dos (2) del Estado Actual por cada certificación que se efectúe y finalmente otra a la terminación total de éstos. Además de éstas, proporcionará todas aquellas fotografías que en el momento de la realización de los trabajos se juzguen oportunas, dada la importancia que éstos puedan representar. El tamaño recomendable será, como mínimo, de dieciocho por veinticuatro (18 x 24) centímetros, siendo todas ellas en color. 19 GASTOS POR ADMINISTRACION Y PARTIDAS ALZADAS. Como norma general, no se admitirán ejecución de trabajos por administración, debiendo valorarse cualquier partida mediante el Cuadro de Precios del Proyecto o los contradictorios que se establezcan. En aquellos casos en que, a juicio de la inspección de la obra, sea necesario aplicar este tipo de valoración, circunstancia que deberá expresamente indicar con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo, las facturas se realizarán por aplicación de los jornales base en vigor, según el Convenio de la Construcción y de los precios de mercado de los materiales y medios auxiliares, incrementándose esta suma en un diecinueve por cien (19 %) en concepto de dirección, administración, gastos de empresa, cargas de estructura, beneficio industrial, útiles, herramientas y medios indirectos utilizados en la obra, tasas, impuestos (I.V.A. excluido), parte proporcional de encargado, etc. Sobre el resultado anterior, se aplicará el tipo de I.V.A. correspondiente. De todos los trabajos por administración, se presentará un parte diario de jornales y materiales utilizados, no admitiéndose en la valoración, partes retrasados ni partidas no incluidas en los mismos. 12 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA La cantidad así obtenida, se sumará al líquido de cada certificación, entendiéndose por tanto, que a las mismas no se les aplicará la baja ni el diecinueve por cien (19 %) de contrata. Las facturas así formuladas, no serán objeto de revisión de precios. La partida alzada que figura en el Presupuesto por el concepto de Imprevistos, será a justificar. 20 LIBRO DE ÓRDENES. En la obra, deberá existir permanentemente a disposición de la Inspección Facultativa y del Coordinador de Seguridad y Salud, al menos, un Proyecto de la misma, un ejemplar del Plan de Obra y un Libro de Ordenes, el cual constará de cien (100) hojas foliadas por duplicado, numeradas, con el título impreso de la obra y con un espacio en su parte inferior para fecha y firma de la Inspección y del representante de la Contrata. 21 DOMICILIO DEL CONTRATISTA. Desde el momento de la adjudicación hasta la resolución de la Contrata, el adjudicatario tendrá al corriente por escrito a la Inspección Facultativa del conocimiento de su domicilio o el de un representante suyo en la Ciudad de Zaragoza, donde se reciban todas las comunicaciones que se le dirijan, en relación con las obras contratadas. 22 OBLIGACIONES LABORALES DEL CONTRATISTA. El Contratista será responsable del cumplimiento de todas las obligaciones sociales en vigencia, en relación con los obreros, y abonará a los mismos los jornales establecidos en las Bases de Trabajo, estando también a su cargo las liquidaciones de cargas sociales del personal, según determinen las leyes vigentes, en orden a subsidios, seguros, retiro de obreros, vacaciones, etc., y, en especial, a todo lo dispuesto en el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo. 23 CUADROS DE PRECIOS. Los precios unitarios expresados en el Cuadro de Precios número UNO, comprenden suministro, empleo, manipulación y transporte de los materiales y medios necesarios para la ejecución de las obras, salvo que específicamente se excluya alguno en el precio correspondiente. Igualmente comprenden los gastos de maquinaria, elementos accesorios, herramientas y cuantas operaciones directas o incidentales sean necesarias para que las unidades de la obra terminada con arreglo a lo especificado en el presente Pliego y planos del Proyecto sean aprobadas por la Inspección Facultativa de las obras. En dichos precios se encuentran igualmente comprendidas todas las cargas e impuestos que puedan afectar a los mismos, incluso la parte proporcional de los gastos por cuenta del Contratista señalados en otros artículos. 24 REVISION DE PRECIOS. La revisión de precios se aplicará para obras cuyo plazo de ejecución sea superior a un (1) año, según el Título VI del Real Decreto Legislativo 2/2000 de 16 de Junio, de Contratos de las Administraciones Públicas. En la obra objeto del presente Pliego, no es de aplicación Revisión de Precios. 13 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 25 CLASIFICACION DE CONTRATISTAS. Con carácter general, para contratar con la Administración Pública la ejecución de una obra de presupuesto superior a trescientos cincuenta mil euros (350.000,00 €), será requisito indispensable que el contratista haya obtenido previamente la correspondiente clasificación acordada por el Ministerio de Hacienda, de acuerdo con lo dispuesto en este sentido en la vigente Ley de Contratos de las Administraciones Públicas y Reglamento General de Contratos de las Administraciones Públicas. En la obra objeto del presente Pliego, no será exigible tal clasificación. En cualquier caso, la exigencia de clasificación deberá aparecer recogida en el Pliego de Cláusulas Económico‐Administrativas de la correspondiente licitación. 26 TRABAJOS ESPECÍFICOS. Si las condiciones de la obra lo exigen, a juicio de la Inspección Facultativa, se debe tener como base el trabajo ininterrumpido, por turnos, y el trabajo nocturno. Para ello, el Contratista deberá disponer del equipo de alumbrado, autónomo e independiente, cuidando al máximo las medidas de seguridad. 27 PRODUCCIÓN Y GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN En virtud del Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición, se incluirá un Anejo cuyo presupuesto estará incorporado al Presupuesto General como Capítulo independiente. El citado Anejo contendrá como mínimo los siguientes apartados, redactados de acuerdo con el citado Real Decreto: a) Un estudio de gestión de residuos de construcción y demolición. b) Un inventario de los residuos peligrosos que se generarán. c) Un presupuesto. Antes del inicio de la obra el Contratista adjudicatario estará obligado a presentar un plan que reflejará como llevará a cabo obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vaya a producir de acuerdo con las indicaciones descritas en el Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero. El plan, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra. Cuando los residuos de construcción y demolición se entreguen por parte del poseedor a un gestor se hará constar la entrega en un documento fehaciente en el que figurará la identificación del poseedor, del productor, la obra de procedencia y la cantidad en toneladas o en metros cúbicos codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por orden MAM/304/2002, de 8 de febrero. Los residuos estarán en todo momento en adecuadas condiciones de higiene y seguridad y se evitará en todo momento la mezcla de fracciones ya seleccionadas. 14 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA CAPITULO II UNIDADES DE OBRA 15 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 28 DEMOLICIONES Y EXTRACCIONES 28.1 Demoliciones. Se entiende por demolición, la rotura o disgregación de obras de fábrica o elementos urbanísticos de forma que pueda efectuarse su retirada y ejecutar en sus emplazamientos las obras previstas. La demolición deberá ajustarse a la forma, superficie, anchura, profundidad, etc., que las unidades de obra requieran y que, en todo caso, se fije por la Inspección de la obra. A los efectos de este Pliego, se establecen los siguientes tipos de demolición de obras de fábrica: Demolición con excavadora mecánica. Se considera que existe demolición con excavadora mecánica (retroexcavadora, bulldozer, etc.) cuando se emplee tal procedimiento de trabajo y la dimensión menor de la obra de fábrica afectada sea superior a treinta (30) centímetros, estando situado el elemento a demoler a nivel del terreno o bajo el mismo. Demolición con martillo hidráulico. Se considera que existe demolición con martillo hidráulico acoplado a tractor mecánico, cuando se emplee este procedimiento de trabajo con la autorización de la Inspección de la obra. Demolición con compresor y martillo manual. Esta unidad de obra, sólo se realizará previa autorización de la Inspección de la obra. Demolición de paramento vertical de obra de fábrica sobre el terreno, sin armar. Se considerarán paramentos sin armar, aquellos que tengan armaduras con cuantías inferiores a veinte kilogramos de acero por metro cúbico de obra de fábrica (20 kg/m3). Se aplicará este precio cuando la demolición se efectúe con excavadora mecánica (retroexcavadora, bulldozer, etc.). Dentro de la demolición de firmes de calzada de cualquier tipo, se entenderá que está incluida la demolición de las bandas de hormigón, sumideros y otras obras de fábrica complementarias de tipo superficial. En la demolición de firmes de acera de cualquier tipo, se entenderá que está incluida la correspondiente a bordillos exteriores e interiores de cualquier dimensión, caces, canalillos, arquetas y demás obras de fábrica complementarias. Medición y abono. Se medirá y abonará de acuerdo con los precios que figuran en el Cuadro de Precios nº 1, según la forma de ejecución y dimensiones, aplicándolos sobre las mediciones realizadas justificadamente. Cuando el espesor del firme demolido, excluidas las capas granulares, sea superior a treinta centímetros (30 cm.) (para firmes rígidos o firmes flexibles) o a cincuenta centímetros (50 cm.) (para firmes mixtos), los excesos sobre esta dimensión se abonarán aparte, aplicándoseles un precio proporcional a su espesor, obtenido a partir del correspondiente a la parte superior. No se aplicará tal criterio para elementos localizados, tales como bordillos, caces y pequeñas obras de fábrica. El precio incluye la rotura, carga, transporte de productos a vertedero o almacén municipal de aquellos aprovechables, recorte de juntas, limpieza y operaciones complementarias. No será objeto de abono la demolición de firmes constituidos por capas granulares y pavimentos bituminosos cuyo espesor de capa asfáltica sea inferior a diez centímetros (10 cm.), que se entenderán incluidas en la excavación correspondiente. 16 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA La demolición de obras de fábrica que tengan alguna dimensión inferior a treinta centímetros (30 cm.), siendo su volumen total inferior a un metro cúbico (1 m3) y la de aquellas cuya consistencia no sea lo suficientemente alta a juicio de la Inspección de la obra, se considerará incluida en el coste de la excavación. El levantamiento de bordillo, únicamente será de abono independiente cuando deba recuperarse, siendo necesario en tal caso que se limpie totalmente y se acopie en forma adecuada en el lugar que indique la Inspección Facultativa. En tal caso, se medirá y abonará por metros lineales, no contándose su superficie en lo que se abone como demolido. El abono de la unidad de extracción de sumidero, únicamente se realizará cuando corresponda a una operación aislada e independiente, y sin estar, por lo tanto, incluida en una demolición de mayor amplitud. 29 EXCAVACIONES 29.1 Escarificado de firmes o terrenos existentes. Se entiende por escarificado, la disgregación con medios mecánicos adecuados de terrenos o firmes existentes con posterior regularización y compactación de la superficie resultante y retirada de productos sobrantes a vertedero, confiriéndole las características prefijadas de acuerdo con su situación en la obra. La profundidad del escarificado se fijará por la Inspección Facultativa y, en todo caso, oscilará entre quince centímetros (15 cm.) y treinta centímetros (30 cm.). Medición y abono. Esta unidad, sólo será objeto de abono independiente cuando figure de forma expresa e independiente tal aplicación en el presupuesto del Proyecto. No será objeto de abono, cuando su realización sea requerida por la inadecuada o defectuosa terminación de otras unidades como compactaciones o excavaciones, en cuyo caso, será su ejecución de la exclusiva cuenta del Contratista. 29.2 Excavacion en zanjas y emplazamientos. Las excavaciones están referidas a cualquier clase de terreno geológicamente natural o artificial, ya sea suelto, alterado con elementos extraños o compacto, como yesos, mallacán o similares, a cualquier profundidad, comprendiendo los medios y elementos necesarios para llevarlos a cabo, tales como entibaciones y acodalamientos o bien los agotamientos, si se precisasen. Esta unidad, incluye, además de las operaciones señaladas, el despeje y desbroce, el refino y compactación de las superficies resultantes hasta el noventa por ciento (95 %) de la densidad del Proctor Modificado, y el transporte a los almacenes municipales de cuantos productos u objetos extraídos tengan futuros aprovechamientos. En el precio de esta unidad de obra, se consideran incluidas las demoliciones de aquellas obras de fábrica que tengan alguna dimensión inferior a treinta centímetros (30 cm.), siendo su volumen total inferior a un metro cúbico (1 m3.) y la de aquéllas cuya consistencia no sea lo suficientemente alta a juicio de la Inspección Facultativa. No deberán transcurrir más de cuatro días (4 días) entre la excavación de la zanja y la colocación de las tuberías. Cono norma general, para profundidades superiores a un metro con cincuenta centímetros (1,50 m.), se adoptarán taludes de un quinto (1/5) en los paramentos laterales. Los excesos de excavación, se considerarán como no justificados y, por lo tanto, no computables ni tampoco su posterior relleno, a efectos de medición y abono. La realización de los taludes indicados, no exime al Contratista de efectuar cuantas entibaciones sean precisas, para excluir el riesgo de desprendimientos de tierras. 17 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Deberán respetarse todos los servicios existentes, adoptando las medidas y medios complementarios necesarios. Igualmente, se mantendrán las entradas y accesos a fincas o locales. El acopio de las tierras excavadas deberá atenerse en todo momento, a lo dispuesto en el Reglamento de Seguridad e Higiene en la Construcción. En particular, se realizarán los acopios a suficiente distancia de la excavación para evitar desprendimientos y accidentes. Medición y abono. Se medirán los metros cúbicos real y necesariamente ejecutados por diferencias de perfiles antes y después de la excavación, abonándose al precio que, para tal unidad, figura en el Cuadro de Precios número UNO, de acuerdo con el criterio de aplicación señalado en el presupuesto, incluyéndose en el mismo, todas las operaciones y elementos auxiliares descritos. Como norma general, se aplicará el precio de excavación con medios mecánicos a todas las excavaciones en zanjas o emplazamientos. Unicamente, se aplicarán otros precios cuando expresamente se contemple tal posibilidad en el presupuesto. El precio de excavación con medios mecánicos y manuales, se aplicará exclusivamente a los tramos localizados en que haya ocurrido una intervención manual en el arranque y extracción del terreno en una cuantía superior al veinte por ciento (20 %) con relación al volumen total extraído en el tramo localizado. La ayuda directa de la mano de obra a la maquinaria en cualquier operación, para la perfecta o total terminación de los distintos tajos, no justificará la aplicación del precio con medios mecánicos y manuales si no se da la proporción indicada anteriormente, a juicio de la Inspección Facultativa. El precio de excavación en mina o bataches únicamente se aplicará para minas superiores a un metro (1 m.) de longitud; la ejecución de minas en longitudes menores, por ejemplo en paso bajo servicios, se entenderá abonada en el precio de excavación en zanja o emplazamiento. El precio de excavación en calas o catas, se aplicará a aquellas unidades que ordene ejecutar la Inspección Facultativa, independientemente de su cuantía o volumen. Serán de exclusiva cuenta del Contratista, la retirada y relleno de desprendimientos debidos a carencia o deficiencia de entibación, y a los excesos de anchuras con relación a las proyectadas. 29.3 Excavación en la explanación. Las excavaciones están referidas a cualquier clase de terreno, en la profundidad comprendida entre la rasante del terreno natural y la subrasante obtenida disminuyendo los perfiles o cotas del pavimento definitivo en el espesor del firme. Igualmente se refiere a la excavación de terreno existente con objeto de sanearlo en la profundidad que se indique por la Inspección de la obra. Comprende esta unidad asimismo, el despeje y desbroce superficial, la nivelación reperfilado y compactación de la superficie resultante hasta el noventa y ocho por ciento (98 %) del Proctor Modificado, así como el escarificado del terreno en una profundidad de quince centímetros (15 cm.) en los casos que juzgue necesarios la Inspección Facultativa. Durante la ejecución de los trabajos se tomarán, en cualquier caso, las precauciones adecuadas para no disminuir la resistencia o estabilidad del terreno no excavado. En el precio de esta unidad de obra, se consideran incluidas las demoliciones de aquellas obras de fábrica que tengan alguna dimensión inferior a treinta centímetros (30 cm.), siendo su volumen total inferior a un metro cúbico (1 m3.) y la de aquellas cuya consistencia no sea lo suficientemente alta a juicio de la Inspección de la obra. Se considera también incluido en esta Unidad, el transporte a los almacenes municipales de cuantos productos u objetos extraídos tengan futuros aprovechamientos. Medición y abono. 18 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Se medirán los metros cúbicos real y necesariamente ejecutados por diferencia de perfiles transversales antes y después de la excavación, abonándose al precio que para tal unidad figura en el Cuadro de Precios número UNO que incluye todas las operaciones descritas. 29.4 Vallado de zanjas. Las zanjas y pozos deberán vallarse y señalizarse en toda su longitud por ambos lados y extremos. Las vallas deberán ajustarse al modelo oficial indicado en el plano correspondiente y estarán recubiertas con pintura reflectante e iluminadas. Deberán dejarse los pasos necesarios para el tránsito general y para entrada a las viviendas y comercios, lo cual se hará instalando pasos resistentes y estables sobre las zanjas. Medición y abono. Esta unidad se medirá por metros lineales realmente ejecutados de acuerdo con las previsiones del Proyecto y las órdenes al respecto de la Inspección Facultativa, estando incluidos en el precio correspondiente los materiales y su colocación, las obras de tierra y fábrica necesarias y los pasos sobre zanja que sea necesario colocar. El abono de esta unidad únicamente se efectuará por una vez en cada tajo que la requiera, siendo de cuenta del contratista su conservación, vigilancia y reposición en condiciones adecuadas en todo momento. A efectos de medición y abono, no se considerará como vallado la colocación de cintas de plástico, cordeles con cartones de colores, ni dispositivos similares, los cuales se considerarán como elementos comprendidos dentro de la señalización general de la obra, y de acuerdo con el Artículo 7 del Capítulo 1º de este Pliego de Condiciones, será con cargo y bajo la responsabilidad del Contratista adjudicatario. 29.5 Saneamiento del terreno. Se entiende por saneamiento, la excavación del terreno existente por debajo de la subrasante del firme, hasta la profundidad que sea necesaria, a juicio de la Inspección Facultativa y su posterior relleno hasta alcanzar la cota de subrasante. El relleno se efectuará con suelo seleccionado, procedente de la excavación o bien con material procedente de préstamos cuando así lo ordene la Inspección Facultativa de la obra. Estos materiales se humedecerán y compactarán en tongadas de veinte centímetros (20 cm.) hasta alcanzar una densidad mínima del noventa y cinco por ciento (95 %) o el noventa y ocho por ciento (98 %) del Proctor Modificado, de forma similar a los terraplenes y de acuerdo con su situación. Medición y abono. Esta unidad será objeto de abono independiente y se medirá y abonará a los precios que para " m³ de Excavación en la Explanación" y " m³ de Terraplenado", figura en el correspondiente Cuadro de Precios. Todo aquel saneamiento que se ejecute por el Contratista sin haberlo ordenado la Inspección Facultativa de la obra, no se considerará justificado y, por lo tanto, no será objeto de abono. 30 TERRAPLENES Y CAPAS GRANULARES 30.1 Terraplenes. Se entiende por terraplén, el extendido y compactación de los materiales que se describen en este artículo sobre la explanación o superficie originada para el saneamiento del terreno y comprende las operaciones de acopio de materiales, carga, transporte, extendido por tongadas, humectación, compactación 19 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA por tongadas de espesor no superior a treinta centímetros (30 cm.); una vez compactadas, refino, reperfilado y formación de pendientes, y ello cuantas veces sea necesario, hasta conseguir la cota de subrasante. En la coronación de terraplenes, de espesor cincuenta centímetros (50 cm.), se deberán utilizar suelos seleccionados. En la construcción de núcleos y cimientos de terraplenes, se podrán utilizar suelos tolerables, adecuados o seleccionados. Cuando el núcleo del terraplén pueda estar sujeto a inundación, sólo se utilizarán suelos adecuados o seleccionados. Suelos seleccionados. Se considerarán suelos seleccionados aquellos que cumplan las siguientes condiciones: • Carecerán de elementos de tamaño superior a cien milímetros (100 mm.). • C.B.R. mayor de diez (>10). No presentará hinchamiento en el ensayo. • Contenido en materia orgánica inferior a 0,2 % (< 0,2 %). • Contenido en sales solubles en agua, incluso yeso inferior a 0,2 % (< 0,2 %), según NLT 114. • Cernido por el tamiz 0,40 UNE menor o igual a 15 % (≤ 15 %), o en caso contrario todas y cada una de las condiciones siguientes: - Cernido por el tamiz 2 UNE < 80 %. - Cernido por el tamiz 0,40 UNE < 75 %. - Cernido por el tamiz 0,08 UNE < 25 %. • Límite líquido inferior a treinta (LL < 30), según UNE 103103. • Índice de plasticidad inferior a diez (IP < 10), según UNE 103103 y UNE 103104. Suelos adecuados. Se considerarán suelos adecuados, aquellos que cumplan las siguientes condiciones: • Carecerán de elementos de tamaño superior a cien milímetros (100 mm.). • C.B.R. mayor de cinco (>5). Hinchamiento en el ensayo inferior a dos por ciento (< 2 %). • Cernido por el tamiz 2 UNE inferior a 80 % (< 80 %) en peso. • Cernido por el tamiz 0,080 UNE inferior a 35 % (<35 %) en peso. • Contenido en materia orgánica inferior a 1 % (< 1 %). • Límite líquido inferior a cuarenta (LL < 40). Si LL > 30, IP > 4. • Contenido en sales solubles en agua, incluso yeso inferior a 0,2 % (< 0,2 %), según NLT 114. Suelos tolerables. Se considerarán suelos tolerables, aquellos que cumplan las siguientes condiciones: • Contenido en materia orgánica inferior a 1 % (< 1 %), según UNE 103204. • Contenido en yeso inferior a 2 % (< 2 %), según NLT 115. • Contenido en otras sales solubles distintas del yeso inferior a 1 % (< 1 %), según NLT 114. • Límite líquido inferior a sesenta y cinco (LL < 65), según UNE 103103. • Si el límite líquido es superior a 40, el índice de plasticidad será mayor del 73 % del valor que resulta de restar 20 al límite líquido (IP > 0,73 x (LL‐20)). • Asiento en ensayo de colapso inferior a 1 % (< 1 %), según NLT 254, para muestra remoldeada según el ensayo Proctor normal UNE 103500 y presión de ensayo de dos décimas megapascal (0,2 Mpa). • Hinchamiento libre inferior a 3 % (< 3 %), según UNE 103501, para muestra remodelada según el ensayo Proctor Normal UNE 103500. 20 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Los terraplenes se compactarán hasta conseguir las siguientes densidades:  En coronación, densidad no inferior al noventa y ocho por ciento (98 %) de la del Proctor Modificado.  En núcleos y cimientos, densidad no inferior al noventa y cinco por ciento (95 %) de la del Proctor Modificado. La ejecución de los terraplenes se suspenderá cuando la temperatura ambiente a la sombra, sea igual o inferior a dos grados centígrados (2o C). La superficie acabada no contendrá irregularidades superiores a quince milímetros (15 mm.) cuando se compruebe con la regla de tres metros ( 3 m.), estática según NLT 334 aplicando tanto paralela como normalmente al eje del viario. Tampoco podrá haber zonas capaces de retener agua y no podrá rebasar a la superficie teórica en ningún punto. Medición y abono. Se medirán los metros cúbicos realmente ejecutados, por diferencia de perfiles antes y después de realizar el terraplenado, abonándose al precio que para tal unidad, figura en el Cuadro de Precios número UNO que incluye humectación, compactación por tongadas, escarificado, refino y formación de pendientes. Dentro del precio, se encuentran incluidas todas las operaciones complementarias, como la selección de los productos cuando éstos procedan de la excavación, la compra de materiales y extracción cuando procedan de préstamos, la carga, transporte, descarga, etc., para la perfecta terminación de la unidad. La eliminación de blandones y zonas segregadas o defectuosas, serán de exclusiva cuenta del Contratista. 30.2 Rellenos de zanjas y emplazamientos. Las características del relleno de las zanjas serán las mismas que las exigidas en el terraplén, es decir:  Suelos seleccionados compactados al 98 % P.M. en los cincuenta centímetros bajo la xplanación.  Suelos tolerables, adecuados o seleccionados compactados al 95 % P.M. en el resto del relleno. En cualquier caso, la primera capa de relleno, de espesor treinta centímetros (30 cm.) sobre la generatriz superior exterior del tubo, no contendrá gruesos superiores a dos centímetros (2 cm.). Se retacará manualmente y se compactará al 95 % P.M. Cuando así venga reflejado en el Proyecto, el relleno de zanjas y emplazamientos se realizará a base de mortero de baja resistencia, en cuyo caso se deberá cumplir lo especificado en el artículo MORTERO DE RELLENO DE BAJA RESISTENCIA. Medición y abono. Se medirán y abonarán por metros cúbicos realmente ejecutados, sin contabilizar excesos no justificados, al precio que para el relleno corresponda figura en el Cuadro de Precios número UNO, comprendiendo la adquisición si el material fuera de préstamo, selección, acopio, carga, transporte, extendido, humectación, compactación por tongadas, retacados y operaciones complementarias para la total terminación de la unidad. 21 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 30.3 Base de zahorra artificial. Los materiales a emplear procederán de la trituración total o parcial de piedra de cantera o grava natural y deberán tener el marcado CE, según la Directiva 89/106/CEE. El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas. Cumplirá además las siguientes prescripciones: • La fracción cernida por el tamiz 0,063 UNE, será menor que los dos tercios (2/3) de la fracción cernida por el tamiz 0,25 UNE, en peso. • La curva granulométrica de los materiales, estará comprendida dentro de los límites correspondientes a los husos ZA‐25, ZA‐20 y ZAD‐20 del cuadro siguiente: TAMICES CERNIDO PONDERAL ACUMULADO (%) U.N.E. (mm.) ZA‐25 ZA‐20 ZAD‐20 40 100 * * 25 75 ‐ 100 100 100 20 65 ‐ 90 75 ‐ 100 65 ‐ 100 8 40 ‐ 63 45 ‐ 73 30 ‐ 58 4 26 ‐ 45 31 ‐ 54 14 ‐ 37 2 15 ‐ 32 20 ‐ 40 0 ‐ 15 0,5 7 ‐ 21 9 ‐ 24 0 ‐ 6 0,25 4 ‐ 16 5 ‐ 18 0 ‐ 4 0,063 0 ‐ 9 0 ‐ 9 0 ‐ 2 • El contenido ponderal de compuestos de azufre totales (expresados en SO3), determinado según la UNE‐EN 1744‐1, será inferior al cinco por mil (< 0,5 %) donde los materiales están en contacto con capas tratadas con cemento, e inferior al uno por ciento (< 1 %) en los demás casos. • El tamaño máximo del árido no será superior a la mitad (1/2) del espesor de la tongada extendida y compactada. • El coeficiente de desgaste, medido por el ensayo de Los Angeles, será inferior a treinta y cinco (< 35). • Los materiales estarán exentos de terrones de arcilla, margas, materia orgánica, o cualquier otra que pueda afectar a la durabilidad de la capa. • El coeficiente de limpieza, según la Norma UNE 146130, deberá ser inferior a dos (< 2). • El índice de lajas de las distintas fracciones del árido grueso, según UNE‐EN 933‐3, deberá ser inferior a treinta y cinco (< 35). • El porcentaje mínimo de partículas trituradas según UNE‐EN 933‐5, será de setenta y cinco por ciento (75%). • El material será “no plástico” (UNE 103104). • El Equivalente de Arena será mayor de treinta y cinco (> 35). El procedimiento de preparación del material deberá garantizar el cumplimiento de las condiciones granulométricas y de calidad prescritas. Ello exigirá normalmente la dosificación en central. Sin embargo, si la Inspección Facultativa lo hubiera autorizado, podrá efectuarse la mezcla "in situ". 22 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA La extensión de los materiales previamente mezclados, se efectuará una vez que se haya comprobado que la superficie sobre la que haya de asentarse tenga las condiciones de calidad y forma previstas y con las tolerancias establecidas, tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación o contaminación, en tongadas de espesor no superior a treinta centímetros (30 cm.) medidos después de la compactación. Seguidamente se procederá, si es preciso, a su humectación. El contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos realizados. La compactación de la base granular, con las pendientes necesarias, se efectuará hasta alcanzar una densidad igual o mayor al cien por cien (100%) de la obtenida en el ensayo Proctor Modificado, cuando se utilice en capas de base para cualquier tipo de firme; cuando se emplee como capa de subbase, la densidad exigida será del noventa y ocho por ciento (98%). Se suspenderá la ejecución de la obra cuando la temperatura ambiente a la sombra, sea igual o inferior a dos grados centígrados (2 °C). La superficie acabada no podrá tener irregularidades superiores a diez milímetros (10 mm.) y no podrá rebasar a la superficie teórica en ningún punto. En todos los extremos no señalados en el presente Pliego, la ejecución de esta unidad de obra se ajustará a lo indicado en el apartado “Zahorras” del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes. Medición y abono. Esta unidad se medirá y abonará al precio que para el metro cúbico de base granular figura en el Cuadro de Precios nº 1, que incluye el material, su manipulación, transporte, extendido, humectación, compactación y demás operaciones complementarias de preparación de la superficie de asiento y de terminación. 31 HORMIGÓN 31.1 Hormigones. Para la fabricación de hormigones se deberá tener en cuenta la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE). Tipos y Características. Los distintos tipos de hormigón a emplear en las obras, son los que se definen en el siguiente cuadro: TAMAÑO MÁX. RESIST. CARACT. TIPO DEL ÁRIDO COMP. (28 d.) (mm) (N/mm2) Armado: HA‐35 22 35 HA‐30 22 30 HA‐25 22 25 En masa estructural: HM‐30 22 30 HM‐25 22 25 HM‐20 22 20 En masa no estructural: HM‐15 40‐22 15 23 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA HM‐12,5 HM‐6 40 40 12,5 6 El cemento a emplear será I‐42,5 R (UNE‐EN 197‐1:2000), que a efectos de la Instrucción EHE se trata de un cemento de endurecimiento rápido, siempre que su relación agua/cemento sea menor o igual que 0,50. El tamaño máximo del árido será el definido en la designación del hormigón, pero en ausencia de ésta el Ingeniero Inspector de la obra podrá decidir el más conveniente en cada caso y para cada tipo de hormigón. La máxima relación agua/cemento en función de la clase de exposición ambiental, para conseguir una adecuada durabilidad del hormigón, será la siguiente: CLASE I IIa IIb Qa Qb Qc E A/C para HA 0,65 0,60 0,55 0,50 0,45 0,45 0,50 A/C para HM 0,65 ‐‐ ‐‐ 0,50 0,50 0,45 0,50 El mínimo contenido de cemento en función de la clase de exposición ambiental, para conseguir una adecuada durabilidad del hormigón, será la siguiente: CLASE I IIa IIb Qa Qb Qc E CEMENTO (Kg/m3) 250 275 300 325 350 350 300 para HA CEMENTO (Kg(m3) 200 ‐‐ ‐‐ 275 300 325 275 para HM En ningún caso, la dosificación podrá exceder de cuatrocientos kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón (400 kg/m3). En pavimentos de hormigón, losas de aparcamiento y rigolas la dosificación será inferior a trescientos setenta y cinco kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón (375 kg/m3). Con carácter orientativo, las resistencias mínimas compatibles con los requisitos de durabilidad, en función de la clase de exposición ambiental, serán las siguientes: Qa Qb Qc E CLASE I IIa IIb RESISTENCIA (N/mm2) 25 25 30 30 30 35 30 para HA RESISTENCIA (N/mm2) 20 ‐‐ ‐‐ 30 30 35 30 para HM Utilización y Puesta en Obra. Como norma general, la utilización de los distintos hormigones se efectuará atendiendo a la siguiente relación: a) Hormigón con una resistencia de 35 N/mm2: ‐ Pozos de saneamiento prefabricados. ‐ Elementos prefabricados. b) Hormigón con una resistencia de 30 N/mm2: ‐ Losas de aparcamiento. ‐ Rigolas. 24 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA c) Hormigón con una resistencia de 25 N/mm2: ‐ Arquetas de abastecimiento. ‐ Pozos de registro armados “in situ”. d) Hormigón con una resistencia de 20 N/mm2: ‐ Pozos de registro sin armar “in situ”. e) Hormigón con una resistencia de 15 N/mm2: ‐ Aceras de hormigón. ‐ Soleras reforzadas de aceras. ‐ Arquetas de tomas de agua. ‐ Sumideros. ‐ Rellenos en muretes de bloques. ‐ Cimentación de cerramientos. ‐ Macizos de contrarresto. ‐ Rellenos reforzados. f) Hormigón con una resistencia de 12,5 N/mm2: ‐ Soleras de aceras. ‐ Asiento de tuberías. ‐ Rellenos. ‐ Envuelta de conductos. ‐ Capa de limpieza. g) Hormigón con una resistencia de 6 N/mm2: ‐ Sustitución de terrenos degradados. ‐ Trasdosados. Los hormigones de los elementos prefabricados (bordillos, caz, etc.) tendrán una resistencia al desgaste, según la norma UNE‐7015 y con un recorrido de doscientos cincuenta metros (250 m.), inferior a dos con cincuenta milímetros (2,50 mm.). Los hormigones empleados en losas de aparcamientos tendrán una resistencia característica a flexotracción de cuatro newton por milímetro cuadrado (4 N/mm2). Los hormigones que deberán utilizarse cuando exista peligro de ataque por aguas selenitosas, o existan contactos con terrenos yesíferos, deberán contener la dosificación adecuada de cemento Portland resistente al yeso (denominación SR). Los citados hormigones, como norma general, deberán adoptarse cuando el porcentaje de sulfato soluble en agua expresado en SO4 de las muestras del suelo sea superior al cero con dos por ciento (0,2 %); o cuando en las muestras de agua del subsuelo, el contenido en SO4 sea superior a cuatrocientas partes por millón (0,04 %). El cemento a emplear será I‐42,5 R/SR (UNE‐80303‐
1:2001). La consistencia de todos los hormigones que se utilicen, salvo circunstancias justificadas ante la Inspección de la obra, será plástica corresponderá a un asiento del cono de Abrams comprendido entre tres (3) centímetros y cinco (5) centímetros con una tolerancia de +1. En zanjas, rellenos de trasdos, etc., serán de consistencia blanda (asiento 6‐9 centímetros) e incluso fluida (asiento 10‐15 centímetros). En condiciones ambientales normales (no calurosas) el tiempo transcurrido entre la adición de agua del amasado al cemento y a los áridos y la colocación del hormigón, no será mayor de una hora y media (1 1/2 h). Los hormigones de central transportados por cubas agitadoras, deberán ponerse en obra dentro de la hora y media posterior a la adición de agua del amasado, no siendo admisibles los amasijos con un tiempo 25 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA superior. Cada carga de hormigón fabricado en central irá acompañada de una hoja de suministro que estará en todo momento a disposición de la Inspección Facultativa. El recubrimiento nominal de las armaduras de los hormigones en función de la clase de exposición ambiental, para conseguir una adecuada durabilidad, seré el siguiente: CLASE I IIa IIb Qa Qb Qc RECUBRIMIENTO (mm) 30 35 40 50 50 50 Todos los hormigones se compactarán y curarán debidamente. A título orientativo el método de compactación adecuado para hormigones plásticos es la vibración normal. La duración mínima del curado será de 5 días. La altura máxima de vertido libre del hormigón, será de un metro (1 m.). Deberá suspenderse el hormigonado cuando la temperatura de ambiente sea superior a cuarenta grados centígrados (40 ºC) y siempre que se prevea que, dentro de las cuarenta y ocho horas (48 h.) siguientes, pueda descender la temperatura ambiente por debajo de cero grados centígrados (0 ºC). Juntas y Terminación. En las losas de aparcamientos, deberán disponerse juntas de retracción a distancias inferiores a seis metros (6 m.), disponiendo las superficies de encuentro a testa y sellando las juntas horizontales con un mástic bituminoso. Las juntas de hormigonado, deberán ajustarse siempre que sea posible a las de retracción, y en caso contrario, deberán adoptarse las medidas necesarias para asegurar la perfecta unión de las masas en contacto y obtener una correcta superficie vista. La parada en el proceso de hormigonado superior a treinta minutos (30 min.), requerirá realizar una junta de hormigonado correctamente dispuesta en el punto en que se encuentra la unidad, si técnicamente es admisible. Si no fuera admisible dicha junta, deberá demolerse lo ejecutado hasta el punto donde se pueda realizar. Todos los muros deberán disponer de mechinales y de berenjenos en los lugares que disponga la Inspección de la obra. El sistema de tolerancias adoptado es el indicado en el Anejo 10 de la Instrucción EHE. Los defectos deberán ser corregidos por cuenta del Contratista, de acuerdo con las indicaciones de la Inspección de la obra. Control de Calidad. El Contratista está obligado a llevar un control interno de las tareas específicas que le competen dentro del proceso constructivo, así como a controlar que los subcontratistas y proveedores disponen de sus propios controles internos. MATERIALES CONTROL ENSAYOS COEF.SEGUR. HORMIGÓN HA‐30 Reducido Consistencia γc = 1,50 HA‐25 Resistencia HM‐30 HM‐20 EJECUCIÓN Reducido γg = 1,60 γg* = 1,80 γq = 1,80 Medición y Abono. 26 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA En los casos en que estas unidades sean objeto de abono independiente, se medirán de acuerdo con lo especificado en los planos y se abonarán al precio correspondiente que para cada tipo de hormigón figura en el Cuadro de Precios número UNO, que incluye el hormigón, transporte, colocación, compactación, curado, juntas, mechinales, berenjenos y demás operaciones complementarias para la total terminación de la unidad, así como excesos debido a sobreexcavaciones propias del método de ejecución o no justificados a juicio de la Inspección de la obra. 31.2 Morteros de cemento. Se definen los morteros de cemento como la masa constituida por árido fino, cemento y agua. En la fabricación de morteros se tendrá en cuenta la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE). Los tipos de mortero a emplear serán los que se definen en la siguiente tabla: TIPO M‐250 M‐300 M‐350 M‐400 M‐450 M‐600 DOSIFICACION CEMENTO (Kg/m3) 250 a 300 300 a 350 350 a 400 400 a 450 450 a 500 600 a 650 Las dosificaciones dadas son simplemente orientativas y, en cada caso, la Inspección Facultativa de la obra podrá modificarlas de acuerdo con las necesidades de la misma. El tamaño máximo del árido fino será de cinco (5) milímietros. Medición y Abono. Esta unidad no será objeto de abono independiente, estando incluida en el precio de las distintas unidades de obra en las que se utilice, a excepción de los casos en que se emplea mortero de relleno de baja resistencia en trasdosado de obras de fábrica, relleno de minas, zanjas y sustitución de terreno, en cuyo caso se deberá cumplir lo especificado en el Artículo D.6. de este Pliego. 31.3 Mortero de relleno de baja resistencia. Se define el mortero de relleno de baja resistencia a la masa constituida por cemento, agua, arena y plastificante aplicada en rellenos no estructurales. Cumplirá las siguientes especificaciones:  Resistencia a compresión baja, comprendida entre cinco a veinte kilogramos por centímetro cuadrado (5 a 20 kg/cm2).  Consistencia fluida, comprendida entre 18 y 22 cm. de asiento en el Cono de Abrams. A modo orientativo, la dosificación tipo a emplear será: ‐ Cemento ...................... 150 kg/m3 ‐ Arena .......................... 1.700 kg/m3 ‐ Agua ........................... 200 kg/m3 27 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ‐ Plastificante ................ según características. El resto de características serán idénticas a las de morteros y hormigones, en cuanto a los materiales constitutivos, a la fabricación y a la puesta en obra, teniendo en cuenta que no se necesita vibrado ni compactación. Medición y Abono. Se medirá lo que realmente se haya empleado, abonándose al precio que figura en el Cuadro de Precios. 31.4 Adaptaciones. La adaptación de tapas de registro o trampillones existentes a la nueva rasante del pavimento, requerirá su levantamiento y nueva colocación, utilizando los medios adecuados y recreciendo la obra de fábrica correspondiente de forma que se asegure la total estabilidad de la nueva disposición. Se abonará a los precios correspondientes del Cuadro de Precios y sólo será de aplicación para registros existentes con anterioridad a la iniciación de la obra. No será de aplicación para situaciones provisionales de tapas de registro colocadas durante la obra cuya adecuación a la situación definitiva será de exclusiva cuenta del Contratista. 32 MEZCLAS ASFÁLTICAS Y RIEGOS 32.1 Riegos de imprimacion. Se define como riego de imprimación la aplicación de un ligante hidrocarbonado sobre una capa granular, previa a la colocación sobre ésta de una capa o de un tratamiento bituminoso, comprendiendo las operaciones de preparación de la superficie existente mediante limpieza y barrido mecánico de la capa granular y aplicación de ligante bituminoso. El ligante hidrocarbonado a emplear, deberá ser la emulsión bituminosa denominada ECI, emulsión catiónica de imprimación. En general, la dotación de ligante quedará definida por la cantidad que sea capaz de absorber la capa granular en veinticuatro horas (24 h.), no será inferior en ningún caso a medio kilogramo por metro cuadrado (0,5 kg/m²), ni superior a un kilogramo por metro cuadrado (1 kg/m²). Se comprobará que la superficie sobre la que se vaya a efectuar el riego cumple las condiciones específicas y no se halla reblandecida por un exceso de humedad. En caso contrario deberá ser corregida de acuerdo con el Pliego o las instrucciones del Director de las obras. Inmediatamente antes de proceder a la aplicación del ligante, la superficie a imprimar se limpiará de polvo, suciedad, barro y materiales sueltos o perjudiciales y luego se regará ligeramente con agua la superficie de la capa a tratar de tal forma que se humedezca dicha superficie sin que se formen charcos. Durante la extensión del riego, deberán protegerse adecuadamente los bordillos, aceras y bandas de hormigón, etc., con objeto de que no se manchen. El riego de imprimación se efectuará cuando la temperatura ambiente a la sombra, y la de la superficie sea superior a diez grados centígrados (10º C), no obstante, si la temperatura tiene tendencia a aumentar, podrá fijarse el límite inferior en cinco grados centígrados (5º C). Debe prohibirse la acción de tráfico sobre la capa tratada mientras no se haya absorbido todo el ligante y como mínimo durante las veinticuatro horas (24 h.) siguientes a la aplicación del riego. Cuando sea preciso hacer circular vehículos sobre la imprimación o se observe que en alguna zona está sin absorber el 28 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ligante veinticuatro horas después de extendido, se procederá a la extensión de árido de cobertura, que cumplirá lo especificado en el Artículo E.6 de este Pliego. Medición y Abono. Esta unidad no será objeto de abono independiente estando incluido el mismo, dentro del correspondiente precio de la mezcla asfáltica a la que sirve de asiento. 32.2 RIEGOS DE ADHERENCIA. Se define como riego de adherencia, la aplicación de una emulsión bituminosa sobre capa tratada con ligante hidrocarbonados o conglomerantes hidráulicos, previa a la colocación sobre ésta de cualquier tipo de capa bituminosa que no sea un tratamiento superficial con gravilla o una lechada bituminosa. Se comprobará que la superficie sobre la que se vaya a efectuar el riego cumple las condiciones específicas y no se halla reblandecida por un exceso de humedad. En caso contrario deberá ser corregida de acuerdo con el Pliego o las instrucciones del Director de las obras. La emulsión bituminosa a emplear, estará incluida entre las siguientes: EAR‐1 y ECR‐1, con una dotación mínima de doscientos gramos por metro cuadrado (200 gr/m2) de ligante residual.. Inmediatamente antes de proceder a la aplicación de la emulsión bituminosa, la superficie a tratar se limpiará de polvo, suciedad, barro y materiales sueltos o perjudiciales. Para ello se utilizarán barredoras mecánicas o máquinas de aire a presión, pudiéndose utilizar escobas de mano en lugares inaccesibles. Si la superficie fuera un pavimento bituminoso en servicio, se eliminarán mediante fresado, los excesos de emulsión bituminosa que hubiese, y se repararán los desperfectos que pudieran impedir una correcta adherencia. Si la superficie tuviera un riego de curado, transcurrido el plazo de curado, se eliminará éste por barrido enérgico, segundo de soplo con aire comprimido u otro método aportado por el Director de las obras. El riego de adherencia se efectuará cuando la temperatura ambiente a la sombra, cumpla las mismas prescripciones que para el riego de imprimación. Durante la extensión del riego, deberán protegerse adecuadamente los bordillos, aceras y bandas de hormigón, etc., con objeto de que no se manchen. Deberá prohibirse el paso del tráfico sobre la capa tratada hasta que se haya terminado el curado de la emulsión fijándose a título orientativo una limitación mínima de seis (6) horas. Medición y Abono. Esta unidad no será objeto de abono independiente, estando incluido el mismo dentro del correspondiente precio de las mezclas asfálticas a las que sirva de asiento. 32.3 Mezclas bituminosas en caliente. Se define como mezcla bituminosa en caliente, la combinación de áridos (incluido el polvo mineral), un ligante hidrocarbonado y, eventualmente, aditivos, de manera que todas las partículas del árido queden recubiertas por una película homogénea de ligante. Su proceso de fabricación implica calentar el ligante y los áridos (excepto eventualmente el polvo mineral de aportación), y su puesta en obra debe realizarse a una temperatura muy superior a la ambiente. 29 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Los materiales a emplear cumplirán las condiciones exigidas en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes (PG‐3) y las posteriores modificaciones para su adaptación a la Norma UNE 13.108‐1. Las capas de base, intermedia y de rodadura, serán mezclas asfálticas en caliente de las siguientes características, adoptándose en cada caso aquellas que la Inspección Facultativa de la obra señale: ‐ Capa de base....................... Mezcla tipo AC‐22 BASE 50/70 G ó AC‐16 BASE 50/70 S. ‐ Capa intermedia ................. Mezcla tipo AC‐16 BIN 50/70 S. ‐ Capa de rodadura ............... Mezcla tipo AC‐11 SURF 50/70 D. La mezcla bituminosa denominada tipo AC‐11, es una mezcla más cerrada que las utilizadas en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes, y responde al uso que se especifica. Los espesores que en cada caso se indiquen, se entenderán medidos después de consolidadas las capas correspondientes. Las características de los áridos y del ligante bituminoso para cada tipo de mezcla, son las que se especifican en el siguiente cuadro: TAMICES CERNIDO PONDERAL ACUMULADO (%) UNE‐EN 933‐2 (mm) AC‐11 SURF AC‐16 BIN AC‐22 BASE 32 100 100 100 22 100 100 100 16 100 100 100 11,2 83 ‐ 95 90 ‐ 100 90 ‐ 100 8 68 ‐ 89 60 ‐ 75 65 ‐ 86 4 41 ‐ 58 35 ‐ 50 40 ‐ 60 2 18 ‐ 33 24 ‐ 38 18 ‐ 32 0,5 13 ‐ 22 11 ‐ 21 7 ‐ 18 0,25 8 ‐ 15 7 ‐ 15 4 ‐ 12 0,063 2 ‐ 6 3 ‐ 7 2 ‐ 5 LIGANTE S/ ARIDOS (% en peso) 4 ‐ 6 3,5 ‐ 5,5 3 ‐ 5 TIPO DE BETÚN B‐50/70 B‐50/70 B‐50/70 La dotación aconsejable será de cinco por ciento (5,00 %) de betún residual, como valor medio para el tipo AC‐11 SURF, de cuatro con veinte por ciento (4,20 %) para el tipo AC‐16 BIN y de tres con ochenta por ciento (3,80 %) para el tipo AC‐22 BASE, todo ello con relación al peso del árido seco. No obstante, el contenido óptimo de ligante se determinará mediante ensayos en laboratorio. La ejecución de las mezclas asfálticas, se llevará a cabo en plantas que permitan garantizar un eficaz control de las características de la producción. El transporte se realizará en camiones que dispondrán de cajas lisas, estancas y tratadas con un producto que impida que la mezcla bituminosa se adhiera a ellas, además se recubrirán con lonas, y la distribución de la mezcla en obra se realizará mediante extendedoras mecánicas consolidándose con el paso de rodillos autopropulsados adecuados. Para el sellado de la capa de rodadura, será obligatorio el empleo de apisonadora neumática. 30 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Los lados irregulares de las distintas capas de aglomerado, nuevas o viejas, se recortarán mecánicamente para obtener una perfecta unión en toda la superficie. La temperatura de la mezcla sobre camión a pie de obra, debe estar comprendida entre ciento cuarenta grados centígrados (140 °C) y ciento ochenta grados centígrados (180 °C), siendo recomendable que presente un valor próximo a ciento cincuenta grados centígrados (150 °C). La extensión de estas mezclas requerirá una temperatura ambiental mínima de cinco grados centígrados (5 °C) en días sin viento y ocho grados centígrados (8 °C) en días con viento. Las juntas entre trabajos realizados en días distintos, deberán cortarse verticalmente, efectuando en ellas un riego de adherencia, de forma que se garantice una perfecta unión entre las diferentes capas asfálticas. La fórmula de trabajo y la dosificación definitiva de ligantes, deberá ser fijada por la Inspección Facultativa a la vista de las características de los materiales acopiados. La densidad de la mezcla consolidada, será superior al noventa y siete por ciento (97 %) de la obtenida por el método Marshall, en capas de espesor no superior a 6 cm., y noventa y ocho por ciento (98 %) en capas de espesor igual o superior a 6 cm. Las zonas que retengan agua, que presenten irregularidades superiores a diez milímetros (10 mm.), o que poseen un espesor inferior al noventa por ciento (90 %) del teórico, deberán se corregidas por el Contratista a su costa. En todo caso, los recortes serán rectos y formando figuras conexas regulares. Medición y Abono. Estas unidades se medirán y abonarán a los precios que para el metro cuadrado de los diferentes tipos de mezclas utilizadas, figuran en el Cuadro de Precios número UNO y que en todos los casos incluyen los riegos de imprimación y adherencia, la fabricación de la mezcla, su extendido y compactación, juntas, preparación de la superficie y trabajos de terminación. No se incluirán los excesos no justificados a juicio de la Inspección Facultativa. 32.4 Doble tratamiento superficial sellado. Se define como tal, el acabado de una superficie granular, incluyendo la preparación de la superficie existente, una primera aplicación de ligante bituminoso, extensión y compactación de áridos, una segunda aplicación de ligante bituminoso, nueva extensión y compactación de áridos, y un sellado de terminación, mediante una nueva aplicación de ligante bituminoso, extensión y compactación de arena. El ligante bituminoso a utilizar en los dos primeros riegos, será EAR2 o ECR2 y en el sellado, una emulsión similar al sesenta por ciento (60 %). El árido a emplear será gravilla procedente de machaqueo y trituración de piedra de cantea o grava natural, debiendo cumplir las siguientes condiciones: • El tamaño máximo del árido será de veinte milímetros (20 mm.). • El tamaño mínimo del árido será de dos milímetros (2 mm.). • El tamaño mínimo del árido será la mitad del tamaño máximo a utilizar.. • El coeficiente de desgaste medido por el ensayo de los Ángeles será inferior a treinta (30). • La proporción mínima de partículas con dos o más caras de fractura será del 75 %, según NLT‐
358/87. • El coeficiente mínimo pulido acelerado será 0,40, según NLT‐174/72. • El valor máximo del coeficiente de limpieza será 1.00, según NLT‐176/86. • El valor máximo del índice de lajas será 30, según NLT‐354/74. 31 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA La adhesividad de los ligantes bituminosos se estima suficiente cuando después del ensayo de inmersión en agua, el porcentaje de áridos completamente envueltos sea superior al noventa y cinco por ciento (95 %) en peso. La dosificación de los materiales a utilizar serán los siguientes: • Un primer riego de uno coma cuatro kilogramos (1,4 kg.) por metro cuadrado de ligante con catorce litros (14 l.) de gravilla diez‐veinte (10‐20) • Un segundo riego de un kilogramo (1 kg.) por metro cuadrado de ligante con ocho litros (8 l.) de gravilla de siete trece (7‐13) • Y un sellado de un kilogramo (1 kg.) por metro cuadrado de ligante con cinco litros (5 l.) de arena. En el segundo riego y en el de sellado, se utilizará árido silíceo. Las limitaciones en la ejecución, se atenderán a las especificadas en el artículo correspondiente a los riegos de imprimación dentro del presente Pliego. Medición y Abono. La medición y abono de esta unidad será por metros cuadrados realmente ejecutados, de forma justificada según la Inspección Facultativa. 32.5 Adaptaciones. La adaptación de tapas de registro o trampillones existentes a la nueva rasante del pavimento, requerirá su levantamiento y nueva colocación, utilizando los medios adecuados y recreciendo la obra de fábrica correspondiente de forma que se asegure la total estabilidad de la nueva disposición. Se abonará a los precios correspondientes del Cuadro de Precios y sólo será de aplicación para registros existentes con anterioridad a la iniciación de la obra. No será de aplicación para situaciones provisionales de tapas de registro colocadas durante la obra cuya adecuación a la situación definitiva será de exclusiva cuenta del Contratista. 32.6 Riegos de curado. Se define como riego de curado la aplicación de una película continua y uniforme de emulsión bituminosa sobre una capa tratada con un conglomerante hidráulico, al objeto de dar permeabilidad a toda su superficie. El tipo de emulsión bituminosa a emplear será una emulsión aniónica o catiónica de rotura rápida (EAR‐1 o ECR‐1). La dotación de emulsión bituminosa a utilizar quedará definida por la cantidad que garantice una película continua, uniforme e impermeable de ligante hidrocarbonado, no siendo en ningún caso inferior a trescientos gramos por metro cuadrado (300 gr/m2) de ligante residual. En los casos en que se prevea la circulación, aún siendo ésta eventual, sobre la capa de riego de curado, se cubrirá la misma con árido de cobertura, pudiéndose emplear arena natural, arena de machaqueo o una mezcla de ambas. La dotación del árido de cobertura será la mínima necesaria para garantizar la protección del riego de curado. En ningún caso será superior a seis litros por metro cuadrado (6 l./m2) ni inferior a cuatro litros por metro cuadrado (4 l./m2). 32 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Se comprobará que la superficie sobre la que se vaya a efectuar el riego cumple las condiciones especificadas. En caso contrario, deberá ser corregida de acuerdo con el Pliego o las instrucciones del Director de las obras. Inmediatamente antes de proceder a la aplicación de la emulsión bituminosa, la superficie a tratar se limpiará de polvo, suciedad, barro y materiales sueltos o perjudiciales. Para ello se utilizarán barredoras mecánicas o máquinas de aire a presión, pudiéndose emplear escobar de mano en los lugares inaccesibles. Se cuidará especialmente de limpiar los bordes de la zona a tratar. La temperatura de aplicación del ligante será tal que su viscosidad esté comprendida entre diez y cuarenta segundos Saybolt Furol (10 a 40 sSF), según la NLT‐138 y vendrá fijada por el Director de las obras. Asimismo, el plazo de curado también lo fijará el Director de las obras. La eventual extensión del árido de cobertura se realizará cuando sea preciso hacer circular vehículos sobre el riego de curado. Dicha extensión se realizará por medios mecánicos y tras la misma se procederá al apisonado con un compactador de neumáticos, barriéndose el árido sobrante tras la compactación. Durante la extensión del riego, deberán protegerse adecuadamente los bordillos, aceras, bandas de hormigón, etc. con objeto de que no se manchen. El riego de curado se podrá aplicar sólo cuando la temperatura ambiente sea superior diez grados centígrados (10 ºC) y no exista fundado temor de precipitaciones atmosféricas. Dicho límite se podrá rebajar a juicio del Director de las obras a cinco grados centígrados (5 ºC), si la temperatura ambiente tiende a aumentar. Medición y Abono. Esta unidad no será objeto de abono independiente, estando incluido el mismo dentro del correspondiente precio de la mezcla asfáltica a la que sirve de asiento. 33 ELEMENTOS DE PIEDRA NATURAL 33.1 Características generales. Descripción y clasificación. Los elementos de piedra natural para obras de urbanización podrán proceder de canteras explotadas a cielo abierto o de minas. Podrán utilizarse en la ejecución de obras de fábrica (mampuestos, sillares, etc.), revestimiento de otras fábricas (chapas, etc.), como motivos ornamentales o monumentales (piezas de labra) y en pavimentaciones (adoquines, bordillos, losas, etc.). • Atendiendo al tamaño de su grano, las piedras estarán clasificadas del siguiente modo: Rocas cristalinas: ‐ De grano fino: Cuando su diámetro sea menor de dos milímetros (< 2 mm.). ‐ De grano medio: Cuando su diámetro esté comprendido entre dos y cinco milímetros (2 ‐ 5 mm.). ‐ De grano grueso: Cuando su diámetro esté comprendido entre cinco y treinta milímetros (5 ‐30 mm.). ‐ De grano muy grueso: Cuando su diámetro sea mayor de treinta milímetros (> 30 mm.). Rocas sedimentarias: 33 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ‐ Fango: Cuando su diámetro sea menor de sesenta y dos micras (< 62 micras). ‐ Arena: Cuando su diámetro esté comprendido entre 62 micras y dos milímetros (62 micras ‐ 2 mm.). ‐ Grava: Cuando su diámetro sea mayor de dos milímetros (> 2 mm.). •
Atendiendo a su dureza, las piedras estarán clasificadas del siguiente modo: ‐ Piedras blandas: Aquellas que se son susceptibles de ser cortadas con una sierra ordinaria. ‐ Piedras semiduras: Aquellas que requieren para su corte sierras de dientes de dureza especial ‐ Piedras duras: Las que exigen el empleo de sierra de arena. ‐ Piedras muy duras: Las que exigen para su corte el empleo de sierras de carborundo o análogas. •
Atendiendo a su origen y composición, se utilizarán las siguientes clases de piedras: ‐ Granito: Roca cristalina de origen eruptivo, compuesta esencialmente por cuarzo, feldespato y mica. ‐ Arenisca: Roca de origen sedimentario, constituida por arenas de cuarzo cuyos granos están unidos por medio de materiales aglomerantes diversos, como sílice, carbonato de calcio solo o unido al de magnesio, óxido de hierro, arcilla, etc. ‐ Caliza: Roca cristalina de origen sedimentario, compuesta esencialmente de carbonato cálcico, al cual pueden acompañar impurezas tales como arcillas, compuestos ferruginosos y arenas finamente divididas. ‐ Dolomía: Roca cristalina de origen sedimentario, compuesta por un carbonato doble de calcio y magnesio. ‐ Mármol: Roca metamórfica constituida fundamentalmente por calcita, de textura compacta y cristalina, mezclada frecuentemente con sustancias que le proporcionan colores diversos, manchas o vetas; susceptible de alcanzar un alto grado de pulimento. Condiciones Generales. Las piedras serán compactas, homogéneas y tenaces siendo preferibles las de grano fino. Las piedras carecerán de grietas o pelos, coqueras, restos orgánicos, nódulos o riñones, blandones, gabarros y no deberán estar atronadas por causa de los explosivos empleados en su extracción. Las piedras deberán tener la resistencia adecuada a las cargas permanentes o accidentales que sobre ellas hayan de actuar. En casos especiales podrán exigirse determinadas condiciones de resistencia a la percusión o al desgaste por rozamiento. Las piedras no deberán ser absorbentes ni permeables, no debiendo pasar la cantidad de agua absorbida del cuatro con cinco por ciento (4,5 %) de su volumen. Las piedras no deberán ser heladizas, resistiendo bien la acción de los agentes atmosféricos. La piedra deberá reunir las condiciones de labra en relación con su clase y destino, debiendo en general se de fácil trabajo, incluyendo en éste el desbaste, labras lisas y moldeado. Las piedras presentarán buenas condiciones de adherencia para los morteros. Las piedras serán reconocidas por la Dirección antes de su elevación y asiento, a cuyo efecto la piedra deberá presentarse en la obra con la debida antelación y en condiciones de que sea fácil el acceso a todas las piezas para que puedan ser reconocidas por todas sus caras. 34 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Las piedras se presentarán limpias de barro, yeso o de cualquier materia extraña que pueda disimular sus defectos o los desportillados que tengan o los remiendos hechos en las mismas. Además del examen óptico de las mismas, el objeto de apreciar el color, la finura del grano y la existencia de los defectos aparentes de las piedras, serán éstas reconocidas por medio de la maceta o martillo, con el fin de que por su sonido pueda apreciarse la existencia de pelos y piedras u oquedades que puedan tener en su interior. Las piedras que tengan cualquiera de estos defectos serán desechadas. Normativa Técnica. Normas UNE de obligado cumplimiento: • UNE‐EN 1936: Determinación del peso específico de los materiales pétreos. • UNE‐EN 1342: Ensayo de compresión de adoquines de piedra, (probeta 7x7x7). • UNE‐EN 1925: Determinación del coeficiente de absorción de agua por capilaridad. 33.2 Características específicas. Piedras de granito. Las piedras de esta clase serán preferiblemente de color gris azulado o ligeramente rosado, pero siempre de color uniforme. Serán preferiblemente los granitos de grano regular, no grueso y en los que predomine el cuarzo sobre el feldespato y sean pobres en mica. Bajo ningún concepto se tolerará el empleo de granitos que presenten síntomas de descomposición en sus feldespatos característicos. Se rechazarán también los granitos abundantes en feldespato y mica, por ser fácilmente descomponibles. Piedras de arenisca. Su color podrá variar entre el blanco y el ligeramente coloreado de amarillo, rojo, gris verdoso, etc., según los arrastres sufridos por la arena antes de constituirse en piedra. Serán ásperas al tacto y las condiciones de dureza y resistencia variarán según la clase y la mayor o menor cantidad de agua de cantera que contengan, así como de la facilidad que presenten para desprenderse de ella. Serán preferidas por su dureza y compacidad las areniscas constituidas por granos de sílice, cementadas también con sílice, que son también las que mejor resisten la acción de los agentes atmosféricos. Se rechazarán las areniscas con aglutinantes arcillosos, por descomponerse, en general, fácilmente. Humedeciendo estas areniscas, el olor acusa la existencia de arcilla. En general, no se empleará ninguna piedra de esta clase sin previo análisis de sus componentes, ensayos de resistencia, etc. Piedras de caliza. Las piedras de esta clase serán de grano fino y color uniforme, no debiendo presentar grietas o pelos, coqueras, restos orgánicos ni nódulos o riñones. La composición de la caliza dependerá de su procedencia, prohibiéndose en general el empleo de aquellas que contengan sustancias extrañas en cantidad suficiente para llegar a caracterizarlas. 35 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Atendiendo a esta condición, serán rechazadas las excesivamente bituminosas y que acusen el exceso de betún por su color excesivamente oscuro y su olor característico desagradable. Serán asimismo desechadas las que contengan demasiada arcilla, por su característica heladicidad y su disgregación fácil en contacto con el aire. Piedras de mármol. El mármol deberá estar exento de los defectos generales señalados para toda clase de piedras, tales como pelos, grietas, coqueras, etc, bien sean debidos estos defectos a trastornos en la formación de la masa o a la mala explotación de las canteras. Queda prohibido el empleo de mármoles procedentes de explotaciones y canteras donde se empleen explosivos de arranque. Serán rechazados asimismo aquellos mármoles que presenten en su estructura masas terrosas. Los mármoles a emplear en exteriores tendrán condiciones de elasticidad suficientes para resistir a la acción de los agentes atmosféricos, sin deformarse ni quebrarse. Esta elasticidad deberá ser mínima en las piezas en que predomine con exceso una dimensión sobre las otras dos, tales como jambas, lápidas, etc. Los mármoles tendrán dureza proporcionada a su destino en obra, para que, conserven bien sus formas y aristas, presenten facilidades para la labra y el pulimento, no siendo tan duros que lleguen a dificultar su trabajo, ni tan blandos que se desmoronen con el roce. El mármol será examinado y clasificado cuidadosamente, a fin de que la obra resulte lo más perfecta posible; a este objeto, se clasificarán las chapas por trozos del mismo bloque, para que, al labrarlos del mismo modo, resulte simétrica la disposición del veteado. El Contratista deberá presentar tres muestras, por lo menos, de cada clase de mármol; una tal como sale de la cantera; otra convenientemente pulimentada y otra completamente terminada y de forma y dimensiones semejantes a las que hayan de emplearse en obra. Para juzgar la pureza del material, se disolverá una pequeña cantidad de mármol, reducida a polvo, en ácido clorhídrico diluido en agua, en la proporción de una parte de peso de ácido clorhídrico por tres o cuatro de agua. Si el polvo queda disuelto completamente, indicará la ausencia de sílice y arcilla y, por lo consiguiente, que es puro el material. Si queda residuo que no disminuye al añadir nuevamente el ácido clorhídrico, este residuo, después de lavado, filtrado y seco, nos dará la cantidad de sustancias extrañas que contenga el mármol. Los ensayos de densidad, resistencia a compresión y absorción y sus valores admisibles serán los mismos para la piedra caliza. Prescripciones técnicas. Norma UNE PIEDRA NATURAL GRANITO ARENISCA CALIZA MÁRMOL 36 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA UNE‐EN 1936 UNE‐EN 1926 UNE‐EN 12372 UNE‐EN 1925 Densidad mínima (K/dm3) Resistencia compresión mínima (K/cm2) Resistencia flexión mínima (K/cm2) Absorción agua (%) 2,6 1000 100 1,4 2,4 300 80 1,3 2,4 400 70 2 2,5 600 70 1,6 Recepción. El contratista deberá presentar previamente una muestra de la piedra natural, completamente terminada y de forma y dimensiones semejantes a las que hayan de emplearse en obra, al objeto de comprobar si sus características aparentes se corresponden con las definidas en el proyecto. En control de recepción se realizará en el laboratorio comprobando en cada suministro las características intrínsecas especificadas en cada caso, según el tipo de piedra y su uso o destino. Los ensayos de control se realizarán sobremuestras extraídas del material acopiado en obra, para lo cual se dividirá la previsión total en lotes según el cuadro siguiente: TIPO DE PIEZA EXTENSION DEL LOTE Adoquines 500 m2 Bordillos 1000 ml. Rodapies 1000 ml. Losas para solar 1000 m2 1000 m2 Placas para chapar 500 ud Peldaños Medición y abono. La medición y abono de las obras de piedra natural, se efectuará de acuerdo con lo establecido en el Cuadro de Precios número UNO, para la unidad de obra que se trate. 34 PAVIMENTO DE ACERAS 34.1 Aceras embaldosadas. El pavimento de aceras embaldosadas comprende las siguientes unidades: a) Capa de subbase de zahorra natural de quince centímetros (15 cm.) de espesor, medidos tras una compactación tal, que la densidad alcanzada sea el noventa y ocho por ciento (98 %) de la obtenida en el ensayo Proctor Modificado. b) Solera de hormigón tipo HM‐12,5 de trece centímetros (13 cm.) de espesor, con juntas a distancias no superiores a cinco metros (5 m.). Las condiciones exigidas serán las especificadas en el apartado correspondiente a "Hormigones" del presente Pliego. c) Asiento de mortero de cemento de dosificación doscientos cincuenta a trescientos kilogramos de cemento por metro cúbico (250 a 300 Kg/m³), de cuatro centímetros (4 cm.) de espesor final, con una consistencia superior a 140 mm. en la mesa de sacudidas (UNE 83811:92). 37 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA d) Baldosas. Las baldosas a utilizar en la pavimentación de aceras deberán ajustarse a alguno de los diferentes tipos que a continuación se definen: d.1) d.2) d.3) d.4) d.5) d.6) d.7) Baldosa de terrazo con terminación de árido de machaqueo silíceo y granítico al cincuenta por ciento (50 %), de una granulometría 0/8 mm., abujardada mecánicamente salvo perímetro o cerquillo de 5 mm. de anchura. Baldosa hidráulica de cuatro pastillas en color gris. Baldosa hidráulica con cuarenta y cinco (45) rectángulos en relieve de treinta y cinco por trece por tres milímetros (35 x 13 x 3 mm.) en blanco y negro formando dibujos. Baldosa de terrazo fabricada con árido silíceo rodado, visto y lavado (piedra enmorrillada). Baldosa de terrazo "pétrea" de textura abujardada de color rojo o crema. Baldosa o losa de granito abujardado. Cumplirán las condiciones señaladas en el apartado de "Piedra Natural" del presente Pliego. Baldosa de terrazo con terminación de árido de machaqueo calizo visto y en relieve de colores blanco y negro al cincuenta por ciento (50 %). Las características de las baldosas serán las que se citan a continuación: TIPO DE BALDOSA DIMENSIONES DE BALDOSA (cm) RESISTENCIA A LA FLEXIÓN (MPa) ESPESOR CAPA HUELLA (mm) RESISTENCIA AL DESGASTE (mm) d.1 d.2 d.3 d.4 d.5 d.6 d.7 40x40x4 20x20x3 25x25x3 40x40x3,5 30x30x3 40x40x4 40x40x3,5 5,00 4,00 5,00 5,00 5,00 10,00 5,00 4 4 4 4 4 ‐‐ 4 20 21 23 20 20 18 20 ABSORCIÓN DE AGUA UNE 127021 a 023 6 % 6 % 6 % 6 % 6 % ‐‐ 6 % No serán admisibles alabeos ni tolerancias superiores a las descritas en el siguiente cuadro: TIPO DE BALDOSA d.1 d.2 d.3 d.4 d.5 d.6 d.7 d.8 TOLERANCIAS (mm) LONGITUD ESPESOR 0,3 % 1,2 % 2,0 % 0,3 % 0,3 % 0,3 % 2,0 % 0,3 % 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 3,00 2,00 38 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Para lo que no está especificado en este artículo, se cumplirá lo indicado en las siguientes Normas: UNE‐EN 1339 y UNE 127339 – Baldosas de hormigón. UNE‐EN 13748‐2 y UNE 127748‐2 – Baldosas de terrazo. UNE‐1341 – Baldosas de piedra natural. Todos los tipos de baldosa serán de coloración uniforme, sin defectos, grietas, cuarteamientos, depresiones, abultamientos, desconchados ni aristas rotas. El corte de las baldosas se realizará siempre por serrado con medios mecánicos. Se dispondrán juntas en el embaldosado a distancias no superiores a cinco metros (5 m.). Deberá procurarse que dichas juntas coincidan con las juntas de solera y bordillos. En todo caso y previamente al acopio de baldosas en la obra, será necesario presentar una muestra de las mismas a la Inspección Facultativa de la obras para su aceptación. Se colocarán a la manera de "pique de maceta", ejerciendo una presión de tal forma que la lechada ascienda y rellene las juntas entre baldosas. Se evitará el paso de personal durante los siguientes dos días de la colocación. Medición y Abono. El pavimento de aceras embaldosadas se abonará por metros cuadrados realmente ejecutados a los precios que para el mismo figuran en el Cuadro de Precios nº UNO y que comprende las siguientes unidades que serán objeto de abono independiente: ‐ Excavación en apertura de caja. ‐ Capa de zahorras naturales compactadas. ‐ Solera de hormigón, incluidas las juntas. ‐ Baldosas colocadas, incluido el mortero, recortes, juntas, lavado y barrido. 34.2 Aceras de hormigón. Las aceras con pavimento de hormigón "in situ" se ejecutarán sobre una capa de subbase granular de quince centímetros (15 cm.) de espesor, medidos tras una compactación tal, que la densidad alcanzada sea el noventa y ocho por ciento (98 %) de la obtenida en el ensayo Proctor Modificado. Previamente a la extensión del material granular, la superficie de asiento de la misma se habrá rasanteado y compactado en las mismas condiciones fijadas para el resto de la explanación. El pavimento a que se refiere el presente Artículo, estará constituido por una capa de hormigón HM‐
15 de diez centímetros (10 cm.) de espesor, con terminación de superficie en árido natural visto mediante cepillado y lavado. El tamaño máximo del árido será de doce milímetros (12 mm.) y se crearán juntas a distancias no superiores a cinco metros (5 m.), haciéndolas coincidir con las juntas de los bordillos. Medición y Abono. El pavimento de aceras de hormigón se medirá y abonará por metros cuadrados realmente ejecutados, aplicando el precio correspondiente del Cuadro de Precios que incluye: 39 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ‐ Hormigón, colocación, juntas, recortes y curado. ‐ Lavado y cepillado de la superficie hasta dejar visto el árido. No están incluidas en el precio de esta Unidad, la excavación en apertura de caja, ni la capa de zahorras naturales. 34.3 Procedimiento para determinar la resistencia al desgaste por abrasión. Para tallar las probetas necesarias para la realización del ensayo, se empleará una sierra con borde de diamante o de otro material abrasivo análogo, que no afecte a las baldosas ni por excesivo calor ni por golpeo. La sierra estará dotada de los dispositivos necesarios para permitir que el corte se verifique con la precisión de dimensiones y forma requerida. Las probetas se tallarán a partir de cuatro baldosas enteras, de la zona central. Una vez cortadas las probetas se mantienen en agua, a temperatura de laboratorio, durante un mínimo de veinticuatro horas (24 h.). El ensayo se efectuará de acuerdo con las prescripciones de las normas UNE 127.021 y UNE 1341. 35 PAVIMENTOS DE ADOQUÍN 35.1 Tipos de adoquines. Los adoquines a utilizar, entendidos como piezas prismáticas de pequeña dimensión, serán los siguientes: • Adoquín de hormigón "semiseco", a colocar preferentemente en andadores, isletas, medianas y platabandas de colores rojo o negro. Tendrá las siguientes dimensiones: TIPO DE ADOQUIN DIMENSIONES (cm) Acoplado tipo universal 22,50 x 11,25 x 6 Rectangular 24,00 x 12,00 x 6 Rectangular 20,00 x 10,00 x 6 • Adoquín prefabricado "pétreo" de textura abujardada en espacios de tráfico restringido, de dimensiones: 21 x 14 x 8 centímetros ó 24 x 12 x 8 centímetros. • Adoquín de piedra labrada de granito. Su uso preferente será en calles del Casco Histórico con escasa intensidad de tráfico. Las dimensiones se ajustaran a los siguientes límites: ‐ Longitud: De quince (15) a dieciocho (18) centímetros. ‐ Anchura: De ocho (8) a diez (10) centímetros. ‐ Espesor: De nueve (9) a diez (10) centímetros 35.2 Características. Adoquines de Hormigón Semiseco y Pétreo. 40 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Cumplirán las siguientes condiciones para su recepción en obra: -
Resistencia a la rotura ≥ 3,6 M Pa. Resistencia a la abrasión ≤ 20 mm. Absorción de agua < 6 % en peso. Resistencia al deslizamiento > 45. En lo no especificado en este artículo se cumplirá lo indicado en la norma UNE‐EN 1338 y UNE 127338. Estarán dotados de capa superficial extrafuerte de arena granítica o de cuarzo. En todo caso, la superficie será antidesgaste, antideslizante y antipolvo. Serán estables a los agentes salinos, aceites de motores, derivados del petróleo, etc., y estarán libres de eflorescencias. El espesor mínimo de la capa coloreada será de doce (12) milímetros. La tolerancia en las dimensiones será, según la norma UNE‐EN 1338 y UNE 127338, la siguiente: Largo: + 2 mm. Ancho: + 2 mm. Espesor: + 3 mm. Adoquines de Piedra Labrada. Se definen como adoquines las piedras labradas en forma de tronco de pirámide, para su utilización en pavimentos. La piedra utilizada deberá cumplir las condiciones establecidas en el apartado F, "Elementos de Piedra Natural" del presente Pliego. Además, los adoquines deberán tener las siguientes características: - Resistencia a compresión > 100 M Pa. - Resistencia al desgaste < 18 mm. - Resistencia al hielo/deshielo: No heladizo. - Peso específico neto > 2.500 kg/m3. Estos valores deberán determinarse de acuerdo con las normas UNE 1342 y UNE 1925. Para la distribución de las juntas se colocarán en los extremos de las hiladas semiadoquines o tacos de longitud aproximadamente mitad de la indicada y ancho y tizón análogos a los señalados. 35.3 Ejecución de pavimentos de adoquín. Adoquín de Hormigón "Semiseco". El adoquín se colocará sobre una capa de arena silícea de espesor final de cuatro (4) centímetros, que cumplirá: ‐ Tamaño máximo: 5 mm. ‐ % que pasa por tamiz: UNE 0,063 < 3 %. Esta capa será uniforme en su espesor y se maestreará con guías longitudinales. La colocación de los adoquines se realiza desde el pavimento terminado para no pisar la arena. Las juntas entre adoquines serán de 2 a 3 milímetros y se rellenarán con arena caliza exenta de humedad que cumpla las siguientes condiciones: 41 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ‐ Tamaño máximo: 5 mm. ‐ % que pasa por tamiz: UNE 0,063 < 10 %. La compactación del pavimento se hará mediante placa vibrante simultáneamente al barrido y recebado de las juntas, realizándose en la jornada durante la que se ha colocado. Adoquín Prefabricado Pétreo. El adoquín se colocará sobre una capa de mortero M‐350 de espesor final de cuatro (4) centímetros a "pique de maceta". El mortero tendrá una dosificación entre 350 y 400 Kilogramos de cemento por metro cúbico y una consistencia superior a 140 mm. en la mesa de sacudidas (UNE 83‐811‐92). Se tendrá especial cuidado en no dejar las juntas apretadas ya que ello sería causa de desconchados en cara vista, por efecto de esfuerzos de componente horizontal. Deben quedar abiertos "el grueso de la hoja de la paleta". Se evitará el paso de personal durante los siguientes dos días, y de vehículos durante las tres semanas posteriores. Terminada la colocación, las juntas se rellenarán cuidadosamente de arena de las características indicadas anteriormente, por barrido varias veces de la superficie. No se efectuarán rejuntados mediante lechada de cemento que deformaría su aspecto y textura. Adoquín de Piedra Labrada. Los adoquines de piedra labrada se colocarán por hiladas en la dirección que indique la inspección de obra y cruzando las juntas de cada hilada con las de las contiguas, de modo que disten por lo menos seis centímetros (6 cm.) o siete centímetros (7 cm.), a cuyo fin podrá darse a los adoquines extremos de cada hilada la longitud necesaria. Las juntas no excederán de ocho milímetros (8 mm.), y los adoquines deberán colocarse uno a uno y a tizón, y con un martillo se le dará un pequeño golpe lateral para que las juntas de su unión con los elementos ya colocados sean lo más cerradas posible, y otro golpe en sentido vertical para realizar un principio de hinca en la capa de mortero. Terminada esta operación y extendida la lechada de rejuntado se barrerá perfectamente la superficie para evitar huecos entre los adoquines. Las hiladas paralelas a los bordillos, llamadas rigolas, o las que limiten en otras zonas el adoquinado, se construirán de igual forma. El mortero de asiento cumplirá las mismas especificaciones definidas en el apartado H.3.2. siendo su espesor final de cinco centímetros (5 cm.). Los pavimentos de adoquín, llevarán las pendientes longitudinales y transversales que se indiquen en los Planos o hayan sido determinadas por la Inspección Facultativa. Las tolerancias de construcción, serán las mismas que en el presente Pliego se establecen para el resto de los firmes. Medición y Abono. Los diferentes tipos de pavimentos de adoquín se medirán por metros cuadrados realmente ejecutados, el precio que para cada uno de ellos figura en el Cuadro de Precios número UNO. En el precio de la unidad están incluidos: Los adoquines de tamaño correspondiente puestos en obra y colocados con las piezas especiales necesarias, la arena o el mortero de capa de asiento, la arena utilizada en recebos y su colocación, y en general, todas las operaciones, materiales y medios auxiliares necesarios para la correcta terminación de la unidad. La solera de hormigón HM‐12,5, se abonará por separado al precio que para la misma figura en el Cuadro Número Uno. 42 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA No será objeto de abono adicional los colores elegidos y el dibujo a realizar en el pavimento. 36 BORDILLOS, BANDAS, CACES Y SUMIDEROS 36.1 Bordillos de hormigón prefabricado. a)
b)
Los distintos tipos de bordillos de hormigón prefabricado a utilizar serán: Bordillo prefabricado de 15 x 25 cm. de hormigón tipo HM‐35, de doble capa de protección extrafuerte en sus caras vistas de mortero M‐400 en limitación de calzadas y aceras, clase 2 según UNE‐EN 1340. Bordillo prefabricado de 22 x 30 cm. de hormigón tipo HM‐35, de doble capa de protección extrafuerte en sus caras vistas de mortero M‐400 en limitación de calzadas y aceras, clase 2 según UNE‐EN 1340. c)
Bordillo prefabricado de hormigón tipo HM‐35, de doble capa de protección extrafuerte en sus caras vistas de mortero M‐400 en limitación de firmes y andadores, clase 2 según UNE‐EN 1340.5. En todos los casos, los bordillos serán rectos o con la curvatura adaptada a su ubicación. La capa superficial (doble capa) será de espesor no inferior a uno con cincuenta centímetros (1,50 cm.). Los bordillos se fabricarán con la superficie de sus extremos planos. La resistencia a flexión media no será inferior a 5 N/mm² y ningún valor unitario será inferior a 4 N/mm², según norma UNE‐EN 1340. 43 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA En todo lo no descrito en este artículo será de aplicación la norma UNE‐EN 1340 y UNE 127340. Los bordillos irán asentados y protegidos mediante hormigón HM‐12,5, con las características indicadas en los Planos. Se colocarán dejando entre ellos un espacio de diez milímetros (10 mm.) que deberán rellenarse con mortero de cemento M‐300. Cada cinco metros (5 m.) se dejará una junta sin rellenar para que actúe como junta de dilatación. 36.2 Bordillos de piedra. Serán de piedra caliza de Calatorao o de granito, realizados a corte de sierra y con textura abujardada en sus caras vistas. Los tipos son: I.3.1.‐ Bordillo de veinte por treinta centímetros (20 x 30 cm.). I.3.2.‐ Bordillo de ocho por veinte centímetros (8 x 20 cm.). La piedra a utilizar en bordillos deberá cumplir las condiciones señaladas en el apartado correspondiente a "Elementos de Piedra Natural" del presente Pliego. La longitud mínima de las piezas será de un metro (1 m.) aunque en suministros grandes se admitirá que el diez por ciento (10 %) de las piezas tenga una longitud comprendida entre sesenta centímetros (60 cm.) y un metro (1 m.). Las secciones extremas deberán ser normales al eje de la pieza. En las medidas de la sección transversal se admitirá una tolerancia de diez milímetros (10 mm.) en más o en menos. La latitud y su altura o tizón, estará definida en los planos. La sección transversal de los bordillos curvos será la misma que la de los rectos; y su directriz se ajustará a la curvatura del elemento constructivo en que vayan a ser colocados. A juicio de la Inspección Facultativa, las partes vistas de los bordillos podrán estar labradas con puntero o escoda; y las operaciones de labra se terminarán con bujarda media. El resto del bordillo se trabajará hasta obtener superficies aproximadamente planas y normales a la directriz del bordillo. Los ángulos vistos no serán vivos sino biselados o redondeados. Los bordillos irán asentados y protegidos mediante hormigón HM‐12,5, con las dimensiones indicadas en los planos. Se colocarán dejando entre ellos un espacio de diez milímetros (10 mm.) que deberá rellenarse con mortero de cemento M‐300. Para lo no indicado en este artículo se cumplirá lo especificado en la norma UNE 1343. Medición y abono. Los bordillos se medirán y abonarán por metros lineales realmente ejecutados a los precios que para los distintos tipos y clases figuran en el Cuadro de Precios número UNO, y que incluyen en todos los casos, y por lo tanto no serán de abono independiente, la excavación en apertura de caja necesaria, la compactación del terreno resultante hasta alcanzar el noventa y ocho por ciento (98 %) del Proctor Modificado, el asiento y protección lateral con hormigón HM‐12,5, la colocación, cortes, rejuntado y limpieza. 44 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 36.3 Bandas de hormigón. Las bandas de hormigón serán de tipo HM‐30, ejecutadas "in situ"; tendrán las dimensiones indicadas en los planos y juntas selladas cada cinco metros (5 m.), coincidentes con las juntas del bordillo. Las condiciones técnicas exigidas, serán las mismas que se indican en el apartado correspondiente a "Hormigones". 36.4 Bandas de piedra. En pavimentos de adoquín de piedra natural se optará preferentemente por realizar la banda con el mismo adoquín colocado en sentido longitudinal. Podrá realizarse la banda también, si así lo indica la Inspección Facultativa, mediante losas de piedra de las mismas características, de veinte por veinte por ocho centímetros (20 x 20 x 8 cm.), recibidas con mortero simultáneamente a la colocación del adoquín. La cara vista de las losas será a corte de sierra. Medición y Abono. Las bandas de hormigón, al igual que las de piedra, se medirán y abonarán por metros lineales realmente ejecutados al precio que para las mismas figura en el Cuadro de Precios número UNO, incluyendo y no siendo, por tanto, objeto de abono independiente, la excavación necesaria en apertura de caja, la compactación del terreno resultante hasta alcanzar el noventa y ocho por ciento (98 %) del Proctor Modificado, el encofrado, el hormigonado o el mortero de agarre, la ejecución de juntas, el talochado, el curado y su protección eficaz hasta que fragüe el hormigón. Cuando la banda se realice con el adoquín de calzada, en sentido longitudinal, no será objeto de abono específico, midiéndose también por metros cuadrados de pavimento de adoquín. 36.5 Canalillos o caces. Los canalillos o caces serán prefabricados de hormigón tipo HM‐35, de forma prismática de treinta por trece centímetros (30 x 13 cm.) de sección, con una huella en ángulo para conducción de agua de tres centímetros (3 cm.) de flecha. En su cara vista, deberán ir provistos de capa extrafuerte a base de mortero con una dosificación de cuatrocientos kilogramos de cemento por metro cúbico (400 kg/m³). Responderá a la denominación especificada en la Norma UNE 127025, tipo DC‐R4 – 30x13‐R5 ‐ UNE 127025. Todos los caces irán asentados sobre un lecho de hormigón HM‐12,5 de siete centímetros (7 cm.) de espesor mínimo y estarán debidamente rejuntados entre sí y con el resto del pavimento. Presentarán la misma pendiente longitudinal del pavimento en que estén integrados y penetrarán en el alcorque. Medición y Abono. Los canalillos o caces se medirán y abonarán por metros lineales realmente ejecutados, al precio que para esta unidad figura en el Cuadro de Precios nº UNO, que incluye la apertura y compactación de la caja, asiento de hormigón HM‐12,5, colocación de las piezas así como el rejuntado, cortes, y resto de operaciones necesarias para la total terminación de la Unidad de Obra. 36.6 Sumideros. La unidad de obra de sumidero comprende la ejecución de una arqueta, la cual, en función de lo que se determine en el proyecto puede ser, de hormigón tipo HM‐15 en masa o de polipropileno reforzado con un 45 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 20 % de fibra de vidrio protegido exteriormente con hormigón HM‐12,5. En ambos casos irá dotada de su correspondiente marco y rejilla de fundición nodular. Todo sumidero acometerá directamente a un pozo de registro del alcantarillado, mediante tubería de P.V.C. de color teja RAL‐8023 (UNE‐EN 1401‐1) de doscientos milímetros (200 mm.) de diámetro exterior, envuelta en hormigón tipo HM‐12,5 formando un prisma de cuarenta y cinco centímetros por cuarenta y cinco centímetros (45 x 45 cm.) de sección. La pendiente de la tubería no será inferior al tres por ciento (3 %). Las condiciones técnicas de los diferentes materiales, deberán ajustarse a lo que en cada caso, se diga en los artículos correspondientes y las dimensiones responderán al modelo municipal. Los sumideros, deberán colocarse, previa comprobación topográfica por el Contratista, en los puntos bajos de la banda de hormigón, rehundiendo la misma ligeramente hacia la rejilla. El corte de la banda para establecer el sumidero, deberá ser limpio y recto en caso de reflejarse al exterior. Medición y Abono. Los sumideros se medirán y abonarán por unidades realmente ejecutadas a los precios que para las mismas figuran en el Cuadro de Precios número UNO. En el precio de la unidad están incluidas las excavaciones, compactación, demoliciones, agotamientos, encofrados o bien arqueta de polipropileno, hormigones, rejilla y marco y su colocación, rejuntados, retirada de productos sobrantes, etc. Las acometidas desde el sumidero al alcantarillado se valoran en unidad de obra independiente y se medirán y abonarán por metros lineales realmente construidos al precio que para esta unidad figura en el Cuadro de Precios número UNO. En dicho precio, están incluidos, además de las tuberías, las excavaciones, compactación, terraplén compactado, demoliciones, agotamientos, encofrados, hormigones, rejuntados, retirada de productos sobrantes, entibaciones, etc.. 37 ELEMENTOS METÁLICOS 37.1 Aceros en armaduras. Barras corrugadas. El acero a emplear en armaduras, salvo especificación expresa en contra, será siempre soldable. Irá marcado con señales indelebles de fábrica: informe UNE 36.811 “Barras corrugadas de acero para hormigón armado”, informe UNE 35.812 “Alambres corrugados de acero para hormigón armado”. Deberá contar con el sello de conformidad CIETSID, y con el correspondiente certificado de homologación de adherencia. Deberá responder a las siguientes características mecánicas mínimas: RELACIÓN DESIGNACIÓN LÍMITE CARGA UNITARIA ALARGAMIENTO EN ROTURA DEL ELÁSTICO DE ROTURA ACERO fy (N/mm2) fs (N/mm2) ( % ) (fs / fy) B ‐ 400 S 400 440 14 1,05 B ‐ 500 S 500 550 12 1,05 46 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Las características químicas, mecánicas y geométricas se establecen en la Norma UNE 36068. Mallas electrosoldadas. Estarán formadas por barras corrugadas que cumplan lo especificado en el punto anterior o por alambres corrugados estirados en frío, contando con el correspondiente certificado de homologación de adherencia. Cada panel deberá llegar a obra con una etiqueta en la que se haga constar la marca del fabricante y la designación de la malla. Las características mecánicas mínimas de los alambres serán: DESIGNACIÓN LÍMITE CARGA UNITARIA ALARGAMIENTO DE LOS ELÁSTICO DE ROTURA EN ROTURA ALAMBRES fy (N/mm2) fs (N/mm2) ( % ) B‐500 T 500 550 8 Las características químicas, mecánicas y geométricas se establecen en la Norma UNE 36092. Medición y Abono. Los aceros en armaduras, se medirán sobre plano, contabilizando las longitudes de las distintas armaduras y aplicando a las mismas los pesos unitarios normalizados que figuran en normas y catálogos para deducir los kilogramos de acero, abonables al precio que se indica en el Cuadro de Precios número 1. En cualquier caso, el precio del kilogramo de acero, lleva incluidos los porcentajes correspondientes a ensayos, recortes, ganchos o patillas, doblados y solapes, así como el coste de su colocación en obra, que comprende asimismo, los latiguillos, tacos, soldaduras, alambres de atado y cuantos medios y elementos resulten necesarios para su correcta colocación en obra. 37.2 Tapas de registro y trampillones. Las tapas de registro y trampillones de nueva colocación, así como sus correspondientes marcos, cumplirán la Norma EN‐124, siendo de clase D‐400, aquellas tapas de 60 centímetros de diámetro (Ø 60 cm.), junto con sus marcos, y de clase C‐250 en el resto de los casos. La calidad exigida corresponderá a una fundición nodular de grafito esferoidal tipo EN‐GJS‐500‐7 según norma UNE‐EN 1563 en todos los casos, con testigo de control en forma troncocónica de 15 milímetros de diámetro (Ø 15 mm.) salida 3º. Con independencia de su uso, dimensiones y forma, presentarán en su superficie exterior un dibujo de cuatro milímetro (4 mm.) de elevación, en la que figurará, en el caso de las tapas, el Logotipo Municipal, una inscripción de uso y el año en que han sido colocadas, así como el dibujo de acuerdo con los correspondientes Modelos Municipales, que figuran en el actual proyecto. Se exceptúa la tapa correspondiente a las tomas de agua, que deben cumplir todo lo anterior salvo la inscripción del Logotipo Municipal. Asimismo las tapas y los marcos dispondrán de las siguientes inscripciones en su parte inferior: ‐ EN‐124. Clase. ‐ Peso. ‐ Fabricante, nombre o anagrama que los identifique. ‐ Material. 47 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Previo al suministro del material a la obra, el Contratista deberá presentar los siguientes datos facilitados por el fabricante y obtenidos por un laboratorio homologado: ‐ Análisis químico del material empleado en el que se define su composición y microtextura. ‐ Características mecánicas del material detallando el tipo, resistencia a la tracción y Dureza Brinell. ‐ Límite elástico y alargamiento, así como ensayo de resistencia. ‐ Ensayos de resistencia mecánica, tanto de la tapa como del marco, indicando la clase a la que pertenecen. ‐ Certificado del fabricante, indicando que los materiales fabricados se adaptan en forma, clase, dimensiones, peso y características al presente Pliego y Modelo Municipal correspondiente. En arquetas destinadas al alojamiento de nudos de la red de distribución, con sus correspondientes válvulas, así como de ventosas, desagües y pozos de registro se colocan tapas circulares de sesenta centímetros de diámetro (Ø 60 cm.), siendo el marco circular si el pavimento es aglomerado u hormigón, y cuadrado si el pavimento es adoquín o se trata de una acera. Además de la tapa se colocará un trampillón sobre cada una de las válvulas para acceder a ella directamente desde el exterior. Todas las tapas circulares y marcos correspondientes de sesenta centímetros (60 cm.) deberán ser mecanizadas en las zonas de contracto y permitirán un asiento perfecto de la tapa sobre el marco en cualquier posición. En arquetas destinadas al alojamiento de hidrantes, la tapa junto con su marco será rectangular de cincuenta y ocho con cuatro por cuarenta y seis con seis centímetros cuadrados (58,4 x 46,6 cm2). En el resto de casos, es decir, para tomas de agua, arquetas de riego, canalizaciones semafóricas o de servicios privados, las tapas junto con sus correspondientes marcos serán cuadradas de cuarenta o sesenta centímetros (40 ó 60 cm.) de lado. En las tapas de tomas de agua se sustituye el Logotipo Municipal por ocho cuadros de características similares las del resto de la tapa. Clases y peso mínimo exigibles: TIPO DE TAPA CLASE PESO MINIMO MARCO PESO TAPA (kg) MINIMO MARCO (kg) Circular Ø 60 cm. D‐400 58 Circular 42 Cuadrada 60 x 60 cm. C‐250 36,8 Cuadrado 11,2 Cuadrada 40 x 40 cm. C‐250 13,6 Cuadrado 6,4 Rectangular 58,4 x 46,6 cm. C‐250 Rectangular Medición y abono. Las distintas unidades descritas en este artículo, incluida su total colocación, serán objeto de abono independiente solamente en el caso en que no se encuentren englobadas en el precio de la unidad correspondiente. 48 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 38 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA 38.1 Tuberías de fundición dúctil. La fundición de las tuberías de abastecimiento de agua será la denominada "dúctil" con la presencia de grafito en estado esferoidal en cantidad suficiente para que esta fundición responda a las características mecánicas precisadas en este mismo artículo. La fractura del material presentará grano fino, de color gris claro, homogéneo, regular y compacto. Deberá ser dulce, tenaz y dura, sin poros, grietas o defectos que perjudiquen la resistencia del material, pudiendo trabajarse a la lima y al buril y siendo susceptible de ser cortada, taladrada y mecanizada. Cumplirá las siguientes condiciones: ‐ Resistencia mínima a tracción de cuarenta y dos kilogramos por milímetro cuadrado (420 N/mm².) ‐ Alargamiento en rotura mínimo del diez por ciento (10 %) en tubos de diámetro igual o inferior a mil milímetros (1.000 mm.); del siete por ciento (7 %) en tubos de diámetro superior a mil milímetros (1.000 mm.) y del cinco por ciento (5 %) en piezas coladas en molde de arena (piezas especiales). ‐ Dureza Brinell máxima de doscientos treinta (230) en piezas centrifugadas (tubos) y de doscientos cincuenta (250) en piezas coladas en molde de arena (piezas especiales). ‐ Límite elástico mínimo de treinta kilogramos por milímetro cuadrado (300 N/mm²). ‐ La presión normalizada de las tuberías, será de veinte kilogramos por centímetro cuadrado (20 kg/cm²), que corresponde a una presión de rotura superior a cuarenta kilogramos por centímetros cuadrado (40 kg/cm²) y a una presión máxima de trabajo de diez kilogramos por centímetro cuadrado (10 kg/cm²) (Orden de 28 de Julio de 1974). Todos los tubos serán de la clase K=9 y serán revestidos internamente con una capa de mortero de cemento de alto horno, aplicada por centrifugación del tubo, o por un recubrimiento de poliuretano. Los tubos estarán revestidos externamente con dos capas: ‐ Una primera con zinc metálico, realizada por electrodeposición de hilo de zinc de noventa y nueve con noventa y nueve por ciento (99,99 %) de pureza como mínimo. La cantidad depositada será como mínimo de ciento treinta gramos por metro cuadrado (130 gr/m²). ‐ Una segunda, de pintura bituminosa, realizada por pulverización. La cantidad depositada será tal que la capa resultante tenga un espesor de setenta micras (70 μ) y en ningún punto inferior a cincuenta micras (50 μ). Todas las piezas especiales serán de la clase K=12, excepto las T que serán K=14 y estarán revestidas internamente con una capa de mortero de cemento de alto horno o de pintura epoxi apta para agua potable, o por un revestimiento de poliuretano. Las grietas en el mortero de revestimiento interior se considerarán aceptables hasta una anchura de 0,2 mm. La adherencia del recubrimiento interior de poliuretano será superior a 25 kg/cm². 49 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Las principales características de las tuberías de fundición dúctil a emplear, serán las que se indican en el siguiente cuadro: DIÁMETRO DIÁMETRO ESPESOR ESPESOR ESPESOR PESO TUBO POR M.L. EXTERIOR NOMINAL FUNDICION MORTERO POLIURETANO SIN REVESTIMIENTO (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg) Valor mínimo Tubo Enchufe medio 118 100 6,0 4 1,3 15,1 4,3 144 125 6,0 4 1,3 18,9 5,7 170 150 6,0 4 1,3 22,8 7,1 222 200 6,3 4 1,5 30,6 10,3 274 250 6,8 4 1,5 40,2 14,2 326 300 7,2 4 1,5 50,8 18,6 378 350 7,7 5 1,5 63,2 23,7 429 400 8,1 5 1,5 75,5 29,3 532 500 9,0 5 1,5 104,3 42,8 635 600 9,9 5 1,5 137,3 59,3 738 700 10,8 6 ‐ 173,9 79,1 842 800 11,7 6 ‐ 215,2 102,6 945 900 12,6 6 ‐ 260,2 129,9 1048 1000 13,5 6 ‐ 309,3 161,3 1255 1200 15,3 6 ‐ 420,1 237,7 1462 1400 17,1 9 ‐ 547,2 279,3 1565 1500 18,0 9 ‐ 617,2 326,3 1668 1600 18,9 9 ‐ 690,3 375,4 1875 1800 20,7 9 ‐ 850,1 490,6 La junta a emplear en las tuberías será de enchufe y cordón, obteniéndose la estanqueidad por compresión de una arandela o anillo de caucho. El material será de goma maciza y cumplirá las especificaciones de la Norma UNE EN‐681. Se clasifica según su dureza nominal IRHD, admitiéndose valores comprendidos entre 50 y 80. Los anillos de goma deberán acopiarse protegidos del sol y de las inclemencias atmosféricas. Las superficies del tubo en contacto con los anillos, estarán limpias y sin defectos que puedan perjudicarlos o afectar a la estanquidad. En el montaje, los extremos macho y hembra de los tubos estarán debidamente separados para absorber dilataciones y desviaciones; la junta deberá igualmente permitir dichos movimientos. Los ángulos máximos de giro o desviación que se admitirán en la colocación de las tuberías, se resumen en el cuadro siguiente: Diámetro Nominal Desviación Angular Desviación por Metro (mm.) (deg.) (mm./m.) 40 a 300 3º 30’ 61 350 a 600 2º 30’ 44 700 a 2.000 1º 30’ 26 50 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA La conexión entre tubos, deberá realizarse a partir de un a perfecta alineación de los mismos. La desviación no deberá pués materializarse sino cuando el montaje de la unión esté completamente acabado. Las juntas entre piezas especiales y tuberías serán de enchufe y cordón con arandela de caucho comprimido y estarán reforzadas por medio de una contrabrida apretada mediante pernos que apoyen en una abrazadera externa al enchufe (unión tipo Express). Cuando las uniones entre piezas especiales, tuberías, y aparatos de valvulería se realicen mediante bridas, éstas responderán a la Norma UNE‐EN‐1092. La tubería se empezará a colocar consecutivamente desde uno de sus extremos, con objeto de evitar cortes, empalmes, manguitos o uniones innecesarias. En todo lo no especificado, será de aplicación lo previsto en la norma UNE‐EN‐545. Medición y Abono. Se medirán y abonarán las tuberías por metros lineales realmente colocados y a los precios correspondientes del Cuadro de Precios nº 1. Las piezas especiales, tanto las previstas como las derivadas de las necesidades reales del montaje de las tuberías proyectadas y de su conexión con las existentes, no serán objeto de abono independiente, estando incluidas en el precio de las tuberías. Excepcionalmente, para las tuberías de diámetro igual o superior a 500 milímetros, serán de abono las piezas especiales al precio que figura en el Cuadro de Precios nº 1 si así queda reflejado en proyecto. Los precios unitarios de las tuberías comprenden los correspondientes porcentajes de ensayos, transporte y acopios, juntas, tanto normales como reforzadas, piezas especiales, empalmes, cortes, apeos, anclajes y macizos de contrarresto, montaje y colocación de todos los elementos, pruebas de la tubería instalada, así como el coste de la mano de obra, medios auxiliares y accesorios que sean precisos para la realización de las operaciones anteriores. Sólo serán objeto de abono independiente las llaves o válvulas, bocas de riego, hidrantes, desagües y ventosas. En todo caso, la ejecución de los nudos debe responder al diseño proyectado y ante todo a lo que al respecto ordene la Inspección Facultativa a la vista de la obra. 38.2 Tuberías de polietileno. Tipos de tuberías. Tanto las tuberías como las piezas de polietileno destinadas a la conducción de agua a presión cumplirán las especificaciones descritas en la norma UNE‐EN 12201. En general, las tuberías de polietileno a emplear serán PE‐40, PE‐80 y PE‐100, tal y como se define en las normas UNE‐EN 12201. Más concretamente, en la red de abastecimiento y para diámetros iguales o inferiores a 63 mm. se emplearán tuberías PE‐40, mientras que para otros diámetros y para las redes de riego serán PE‐80 ó PE‐100. Para el abastecimiento la presión de funcionamiento admisible (PFA) será de 1 N/mm² (PN‐10). Para el riego la presión de funcionamiento admisible (PFA) será de 0,6 N/mm² (PN‐6). 51 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Los tubos de PE se clasifican por su Tensión Mínima Requerida (MRS), su Diámetro Nominal (DN) y su Presión Nominal (PN). Características técnicas. Los materiales básicos constitutivos de los tubos de PE son los siguientes: ‐ Resina de polietileno, de acuerdo con lo indicado en la norma UNE‐EN ISO 1872. ‐ Negro de carbono o pigmentos. ‐ Aditivos, tales como antioxidantes, estabilizadores o colorantes. Solo podrán emplearse aquellos aditivos necesarios para la fabricación y utilización de los productos, de acuerdo con los requerimientos de las normas UNE‐EN 12201. Los materiales constitutivos no serán solubles en agua, ni pueden darle sabor, olor o modificar sus características, siendo de aplicación lo especificado por la Reglamentación Técnico Sanitaria para Aguas Potables (RTSAP). Las características físicas a corto plazo de la materia prima utilizada deben ser las que siguen: CARACTERÍSTICA VALOR Contenido de agua < 300 mg/kg Densidad > 930 kg/m³ Contenido de materias volátiles < 350 mg/kg Índice de fluidez (IFM) Cambio del IFM < 20% del valor obtenido con la materia prima utilizada Tiempo de inducción a la oxidación > 20 min Coef. de dilatación térmica lineal 2 a 2,3 E‐4 m/mºCˉ¹ Contenido en negro de carbono 2 a 2,5% en masa (tubos negros) Respecto al color de los tubos, según las normas UNE‐EN 12201, los tubos deben ser azules o negros con banda azul. En su caso, el contenido en peso en negro de carbono de los tubos y las piezas especiales debe ser de 2 a 2,50%. Características mecánicas. Se refieren tanto a la materia prima como a los propios tubos: a) Para tener en cuenta la pérdida de resistencia con el tiempo en el PE, los valores a dimensionar corresponden con los que el tubo tendrá dentro de 50 años. b) La Tensión Mínima Requerida (MRS) en N/mm² es de 4,0 para PE‐40, 8,0 para PE‐80 y 10,0 para PE‐100, según se especifica en las normas UNE‐EN 12201. 52 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA c)
El coeficiente de seguridad C recomendado en UNE‐EN 12201 es, como mínimo, de 1,25. d) La tensión de diseño (σs = MRS/C), dado en N/ mm², adoptando el valor de C=1,25, corresponderá, según las normas UNE‐EN 12201 y UNE‐EN 13244 a 3,2 para PE‐40, 6,3 para PE‐
80 y 8,0 para PE‐100. TIPO DE POLIETILENO Límite Inferior de Confianza: LCL (N/mm²) Tensión Mínima Requerida: MRS (N/mm²) Coeficiente de seguridad mínimo: C Tensión de diseño: σs(N/mm²) PE‐40 4,00 a 4,99 4,0 1,25 3,2 PE‐80 PE‐100 8,00 a 9,99 8,0 1,25 6,3 10,00 a 11,19 10,0 1,25 8,0 Características dimensionales. Los diámetros nominales que figuran en la norma UNE‐EN 12201 varían entre DN 16 a DN 1600. En los tubos a emplear, tanto para abastecimiento como para riego, la presión de funcionamiento admisible (PFA) será de 1 N/mm² (PN‐10). Por ello, los diámetros recomendados y sus características dimensionales varían de la siguiente forma: Diámetro Tolerancia Ovalación PE 40 PN 10 PE 80 PN 10 PN 6,3 PE 100 PN PN 6,3 10 nominal SDR=7,4 / SDR=13,6/S=6 SDR=21/ SDR=17/ SDR=26/S=12
S=3,2 ,3 S=10 S=8 ,5 mm mm e nom (mm) e nom (mm) e nom (mm) e nom (mm) e nom (mm) DN 16 0,3 1,2 2,3 ‐‐ ‐‐ ‐‐ ‐‐ DN 20 0,3 1,2 3,0 ‐‐ ‐‐ ‐‐ ‐‐ DN 25 0,3 1,2 3,5 2,0 ‐‐ ‐‐ ‐‐ DN 32 0,3 1,3 4,4 2,4 ‐‐ 2,0 ‐‐ DN 40 0,4 1,4 5,5 3,0 2,0 2,4 ‐‐ DN 50 0,4 1,4 6,9 3,7 2,4 3,0 2,0 DN 63 0,4 1,5 8,6 4,7 3,0 3,8 2,5 DN 75 0,5 1,6 10,3 5,6 3,6 4,5 2,9 DN 90 0,6 1,8 12,3 6,7 4,3 5,4 3,5 DN 110 0,7 2,2 ‐‐ 8,1 5,3 6,6 4,2 DN 125 0,8 2,5 ‐‐ 9,2 6,0 7,4 4,8 Así, en los tubos PE‐40, destinados al consumo humano, los diámetros más empleados varían entre 16 y 90 mm, mientras que en los tubos PE‐80 y PE‐100, los diámetros más empleados varían entre 25 y 630 mm para PE‐80 y entre 32 y 1.000 mm para PE‐100. Por último, respecto a las longitudes de los tubos, no están normalizados los valores de las mismas. En cuanto al modo de suministro, éste se realizará del siguiente modo, para tubos de DN menor de 50 en rollos, los de DN entre 50 y 100, bien en rollos o bien en barras rectas, y los de DN mayor de 110, siempre en barras rectas. 53 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Tipos de uniones admitidas. Los tipos de uniones admitidas en los tubos de polietileno son: ‐
‐
Excepcionalmente unión mediante accesorios mecánicos: Los accesorios son usualmente de polipropileno o latón y se obtiene la estanqueidad al comprimir una junta sobre el tubo, a la vez que el elemento de agarre se clava ligeramente sobre el mismo para evitar el arrancamiento. Unión por electrofusión: Requiere rodear a los tubos a unir por unos accesorios que tienen en su interior unas espiras metálicas por las que se hace pasar corriente eléctrica de baja tensión (24‐40 V), de manera que se origine un calentamiento (efecto Joule) que suelda el tubo con el accesorio. El empleo de un tipo u otro depende del diámetro de la tubería, aunque se recomienda, a poder ser, la unión por electrofusión. Diámetro nominal (mm) Unión por accesorios DN16 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN63 DN75 DN90 mecánicos Unión por electrofusión DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN63 DN75 DN90 DN110 DN125 Marcado de tuberías. Todos los tubos y piezas especiales deben ir marcados con, al menos, las siguientes identificaciones: ‐ Nombre del suministrador, fabricante o nombre comercial. ‐ Fecha de fabricación (mes y año). ‐ Tipo de material. ‐ Diámetro nominal, DN. ‐ Presión nominal, PN. ‐ Espesor nominal, e (no necesariamente en las piezas especiales). ‐ Referencia a la norma UNE correspondiente en cada aplicación. ‐ Marca de calidad en su caso. Estas indicaciones deben realizarse en intervalos no mayores de 1 m. El marcado puede realizarse bien por impresión, proyección o conformado directamente en el tubo de forma que no pueda ser origen de grietas u otros fallos. Colocación y pruebas de las tuberías. Los conductos no podrán permanecer acopiados a la intemperie. Su colocación en zanja, debe realizarse con la holgura suficiente que permita absorber las dilataciones. Las pruebas de la tubería instalada en obra, se efectuarán del mismo modo que para el resto de las tuberías de abastecimiento de agua, ateniéndose a lo especificado en el Artículo correspondiente del presente Pliego de Condiciones. Medición y Abono. 54 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Se medirán y abonarán las tuberías de acuerdo con los precios de proyecto, en los cuales están incluidos la excavación, el lecho de arena y el relleno compactado. Las piezas especiales, tanto previstas como derivadas de la instalación real, necesarias para el montaje de las tuberías y su conexión a las existentes, no serán objeto de abono independiente, estando incluidas en el precio de las tuberías. En todo caso, la ejecución de los nudos debe responder al diseño proyectado o a lo ordenado por la Inspección de las obras. Los precios unitarios de las tuberías comprenden los correspondientes porcentajes de ensayos, transporte y acopios, juntas, tanto normales como reforzadas, piezas especiales, empalmes, cortes, apeos, anclajes y macizos de contrarresto, montaje y colocación de todos los elementos, pruebas de la tubería instalada, así como el coste de la mano de obra, medios auxiliares y accesorios que sean precisos para la realización de las operaciones anteriores. Sólo serán objeto de abono independiente las llaves o válvulas, bocas de riego, hidrantes, desagües y ventosas. 38.3 Montaje y pruebas a realizar en las tuberías de abastecimiento de agua. Los acopios de los tubos en obra, deberán estar convenientemente protegidos y, en todo caso, no deberán tener una permanencia a la intemperie superior a un mes. Los conductos de polietileno, no se podrán acopiar a la intemperie en periodo de tiempo alguno. Las tuberías se asentarán en el fondo de las zanjas previamente compactado, sobre una capa de arena de espesor variable, en función del diámetro. Todas las tuberías se montarán con una cierta pendiente longitudinal igual o superior a dos milímetros por metro (2 mm/m.), de forma que los puntos altos coincidan con bocas de riego o ventosas y los puntos bajos, con desagües. El corte de los tubos, se efectuará por medios adecuados, que no dañen los elementos aprovechables, y siempre normalmente a su eje. Las desviaciones máximas entre ejes de tubos o piezas especiales, no sobrepasarán las máximas admitidas para cada tipo de tubería. Las juntas a base de bridas se ejecutarán interponiendo entre las dos coronas o platinas una arandela de caucho natural o elastómero equivalente, cuyo espesor será de tres milímetros (3 mm) en tuberías de diámetro comprendidas entre cien y trescientos milímetros (Ø 100/300 mm.); cuatro milímetros (4 mm.) entre trescientos cincuenta y seiscientos milímetros (Ø 350/600 mm.); y cinco milímetros (5 mm.) entre setecientos y mil seiscientos milímetros (Ø 700/1600 mm.). Las arandelas de diámetros iguales o superiores a cuatrocientos cincuenta milímetros (Ø >450 mm.) irán enteladas. En las uniones mediante "juntas automáticas flexibles" o "mecánicas express", una vez alineadas las piezas, se dejará un espacio de un centímetro (1 cm.) entre el extremo de la tubería y el fondo del enchufe, para evitar el contacto de metal con metal entre tuberías o entre tuberías y piezas especiales, y asegurar la movilidad de la junta. En el montaje de las tuberías que penetren en arquetas, se dispondrán juntas entre tubos a una distancia no superior a veinte centímetros (20 cm.) del paramento externo de dichas arquetas. Cuando se interrumpa la colocación de tuberías, se taponarán los extremos libres para impedir la entrada de agua o cuerpos extraños. 55 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Como norma general, no se colocará más de cien metros (100 m.) de tubería, sin proceder al relleno de las zanjas, al menos parcialmente, dejando las juntas y piezas especiales libres. En todos los puntos donde pueda derivarse un empuje no compensado por la propia tubería al terreno, se dispondrán macizos de contrarresto, que dejarán las juntas libres. Entre la superficie de la tubería o pieza especial y el hormigón, se colocará una lámina de material plástico o similar. Las barras de acero o abrazaderas metálicas que se utilicen para anclaje de los tubos o piezas especiales, deberán ser galvanizadas. Como señalización de las tuberías, se colocará a treinta centímetros (30 cm.) de su generatriz externa superior una banda continua de malla plástica de color azul. Antes de ser puestas en servicio las canalizaciones, deberán ser sometidas a la regulación de todos los mecanismos instalados. Las pruebas a realizar en las tuberías de abastecimiento de agua son dos, que se realizarán en el orden siguiente: Prueba de presión interior. Condiciones de la prueba: ‐ La longitud recomendada es de quinientos metros (500 m.). Se realizará en toda la tubería instalada. ‐ La diferencia de alturas entre el punto de rasante más bajo y el de rasante más alto, no debe exceder del diez por ciento (10 %) de la presión de prueba. ‐ La zanja, estará parcialmente llena, dejando descubiertas las juntas. ‐ El llenado de la tubería, se hará a ser posible, por el punto de rasante más bajo. Si se hace el llenado por otro punto, deberá hacerse muy lentamente, para evitar que quede aire en la tubería. En el punto de rasante más alto, se colocará un grifo de purga para expulsar el aire. ‐ El bombín de presión, se colocará en el punto de rasante más bajo, y deberá ir provisto de llaves de descarga o elementos apropiados para poder regular la presión. ‐ Los puntos extremos del tramo a probar, se cerrarán con piezas especiales (bridas ciegas) convenientemente apuntaladas. Las válvulas intermedias, deberán estar abiertas, los cambios de dirección (codos) y piezas especiales, deberán estar anclados (macizos de contrarresto). ‐ Presión de prueba en el punto más bajo: FUNDICIÓN DUCTIL POLIETILENO PRESIÓN PRESIÓN MÁXIMA PRESIÓN PRESIÓN PRESIÓN DE DE PÉRDIDA MANOMÉTRIC
NORMALIZADA NORMALIZADA TRABAJO PRUEBA ADMISIBLE A (atm.) (atm.) (atm.) (atm.) (atm.) MINIMA (atm.) 10,0 5,0 5,0 7,0 1,2 5,8 15,0 7,5 7,5 10,5 1,4 9,1 20,0 10,0 10,0 14,0 1,7 12,3 56 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ‐ El tiempo de duración de la prueba será de treinta minutos (30'). ‐ Las tuberías de amianto cemento y de hormigón, deberán estar llenas de agua veinticuatro horas (24 h.) antes. Prueba de estanqueidad. Condiciones de la prueba: ‐ Se llenará la tubería a la presión de prueba, y durante el tiempo de duración de la misma deberá irse suministrando el agua que se pierda mediante un bombín tarado, de forma que se mantenga fija la presión de prueba. ‐ La máxima cantidad admisible de agua, en litros, que se deba añadir, será la indicada en el cuadro, multiplicada por la longitud del tramo a probar en metros, de acuerdo con la fórmula V=K.L.D.: DIÁMETRO (mm.) 150 200 250 300 500 800 1000 1200 HORMIGÓN HORMIGÓ
EN MASA N ARMADO 0,1500 0,0600 0,2000 0,0800 0,2500 0,1000 0,3000 0,1200 0,5000 0,2000 0,8000 0,3200 1,0000 0,4000 1,2000 0,4800 TIPO DE TUBERÍA HORMIGÓN FIBRO‐
PRETENSAD CEMENTO FUNDICIÓ
O N 0,0370 0,0500 0,0450 0,0500 0,0700 0,0600 0,0600 0,0875 0,0750 0,0750 0,1050 0,0900 0,1250 0,1750 0,1500 0,2000 0,2800 0,2400 0,2500 0,3500 0,3000 0,3000 0,4200 0,3600 ACERO PLÁSTICO 0,0500 0,0700 0,0875 0,1050 0,1750 0,2800 0,3500 0,4200 0,0500 0,0700 0,0875 0,1050 0,1750 0,2800 0,3500 0,4200 ‐ El tiempo de duración de la prueba será de dos (2) horas. ‐ La presión de prueba, será la que señale la Inspección Facultativa de la obra en cada caso y corresponderá a la presión máxima estática de servicio del tramo en prueba. ‐ En ningún caso, podrá verterse el agua procedente de las pruebas al terreno. Medición y Abono. Los gastos de las pruebas, lavado, esterilización y regulación, están incluidos en todos los casos en el precio de la unidad correspondiente, no siendo objeto de abono independiente. 38.4 Arquetas. Al margen del tipo de arqueta indicado en los Planos, el Contratista está obligado a ejecutar la arqueta en la cual puedan montarse todas las piezas especiales, con sus dimensiones y ubicación reales, y someterlo a la Inspección Facultativa. 57 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Deberá colocarse en las tuberías, a una distancia no superior a cincuenta centímetros (50 cm.) de las paredes de las obras de fábrica, sendas juntas elásticas antes y después de acometer aquellas. Las tapas de acceso, junto con sus marcos, así como los trampillones cumplirán las especificaciones del Artículo L.3. Todas las arquetas para alojamiento de tuberías de agua dispondrán en su fondo de un orificio circular para drenaje. Arquetas de hormigón. Hormigón armado. Las arquetas destinadas al alojamiento de nudos de la red de distribución, con sus correspondientes válvulas, así como de ventosas, desagües e hidrantes, serán rectangulares. Tendrán dimensiones variables y serán de hormigón armado HA‐25, ateniéndose a las características que figuran en los Planos del Proyecto y en los modelos oficiales de este Excmo. Ayuntamiento, siendo en todo caso la altura libre en la cámara de ciento setenta centímetros (170 cm.) como mínimo. Los pates a emplear en arquetas y pozos de registro estarán fabricados mediante encapsulado a alta presión de polipropileno 1042, sobre una varilla de hierro acerado de doce milímetros de diámetro (Ø 12 mm.). Sus dimensiones vistas serán de 361 x 140 mm. Los extremos de anclaje serán de ochenta milímetros (80 mm.) de longitud y veinticinco milímetros de diámetro (Ø 25 mm.), ligeramente troncocónicos. Se colocarán por empotramiento a presión en taladros efectuados en el hormigón totalmente fraguado, con equidistancias de treinta centímetros (30 cm.). Hormigón en masa. Serán de hormigón en masa HM‐15 las arquetas destinadas al alojamiento de tomas de agua, canalizaciones de servicios privados y semafóricas. Las arquetas de hormigón en masa serán de base cuadrada y sus dimensiones se ajustarán a las que figuran en los Planos y en el Modelario Municipal. Arquetas de polipropileno. Las arquetas de polipropileno reforzado con un veinte por ciento (20 %) de fibra de vidrio se emplearán en los mismos destinos que las de hormigón en masa. Las arquetas de polipropileno se macizan exteriormente con hormigón en masa HM‐12,5 con las dimensiones que figuran en los Planos y en el Modelario Municipal, que varían en función de la toma que queda alojada. Medición y abono. Las arquetas se medirán y abonarán por unidad de arqueta de acuerdo con los precios que figuran en los Presupuestos Unitarios, a excepción de las de hormigón en masa y polipropileno, que en la mayor parte de los casos se incluye en la misma unidad de obra tanto la arqueta como las piezas o válvulas que contiene. Cuando las dimensiones ejecutadas de forma justificada no coincidan con las teóricas, se obtendrá el precio de la unidad por proporcionalidad entre los volúmenes interiores de la arqueta proyectada y la ejecutada, siempre que la diferencia sea inferior al treinta por ciento (30 %). 58 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA El precio de la unidad de arqueta comprende cuantos elementos y medios sean necesarios para la terminación completa de la unidad, según corresponda, es decir excavaciones, rellenos, encofrados, hormigones, armaduras, elementos metálicos, como tapas de registro junto con sus marcos, trampillones, etc. Cuando sea preciso la ejecución de arquetas especiales, la medición se efectuará por las unidades de obra que las constituyan, valorándose a los precios que en el Cuadro nº 1 figuran para cada una de ellas. 38.5 Válvulas o llaves. Válvulas de compuerta. Las válvulas de compuerta, responderán a la norma UNE‐EN‐593, serán de bridas, dispondrán de husillo estacionario de acero inoxidable ST‐1.4021 con cantos romos, tuerca de latón, compuerta de fundición dúctil tipo EN‐GJS‐500‐7, vulcanizada con goma tipo EDPM (etileno‐propileno) con cierre estanco y elástico, cuerpo y tapa de fundición dúctil tipo EN‐GJS‐500‐7, según norma UNE‐EN‐1563 ó similar, con superficies de paso lisas y estanqueidad garantizada a base de juntas de tipo NBR (caucho‐nitrílico). Serán necesariamente todas de cierre en sentido horario. La presión de servicio de las válvulas, será de dieciséis atmósferas (16 atm.), debiendo probarse por ambos lados, así como con la compuerta levantada en zanja a dieciséis kilogramos por centímetro cuadrado (16 kg/cm²). Las características de las válvulas de bridas, serán las indicada en el cuadro siguiente: DIÁMETRO PESO BRIDAS (EN‐1092) TALADROS MÍNIMO DIÁMETRO LONGITUD DIÁMETRO NÚMERO/ (mm.) (kg.) ENTRE BRIDAS CÍRCULO DIÁMETRO (mm.) (mm.) (mm.) (#)/(mm.) 100 21,5 220 190 180 8 / 19 125 27,5 250 200 210 8 / 19 150 35 285 210 240 8 / 23 200 57 340 230 295 12 /23 250 92 400 250 355 12 / 28 300 130 455 270 410 12 /28 Las bridas responderán a la Norma EN‐1092‐2 y los tornillos de la misma serán de acero inoxidable. Las válvulas de compuerta estarán protegidas interior y exteriormente con resina epoxi adecuada para agua potable, en polvo, aplicada electrostáticamente en una sola capa y con un espesor mínimo en las partes esenciales de 250 micras, según DIN 30677 parte 2 apartado 4.2.1. (tabla 1), admitiéndose un mínimo de 150 micras en las partes indicadas en la misma norma y apartado. Para la buena aplicación y adherencia del tratamiento al soporte, la superficie de la válvula habrá de estar limpia de impurezas de toda clase como suciedad, aceite, grasa, exudación y humedad y se granallará como mínimo al grado Sa 2 1/2 como se define en la norma UNE‐EN‐8501. La unión del cuerpo y la tapa deberá realizarse sin tornillo o con tornillos embutidos y protegidos de la humedad, de acero inoxidable St 8,8 DIN 912 de cabeza hueca; preferiblemente el sistema de deslizamiento de la compuerta por el cuerpo de la válvula se realizará sin guías macho en éste, de modo que tampoco existan las correspondientes guías hembra en la compuerta. La colocación se efectuará sobre un macizo de hormigón tipo HM‐15 al que se anclarán mediante redondo de acero especial galvanizado de diez milímetros (10 mm.) de diámetro o mediante algún otro sistema similar que asegure su estabilidad en servicio. 59 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Las válvulas deberán ser sometidas a las siguientes pruebas: -
-
Medida del espesor de las capas de resina epoxi. Control de no porosidad a una corriente continua de 1.000 V. Control de resistencia a golpes con una energía de 5 Nm. con granalla de 25 mm. de diámetro y de continuidad del revestimiento. Control de adherencia mediante sello pegado y máquina de pruebas a tracción a 8 N/mm2. Pruebas de estanqueidad con compuerta abierta a 24 atm. de presión. Pruebas de presión con compuerta cerrada por ambos lados a 17,6 atm. de presión. Válvulas de mariposa. Las válvulas de mariposa serán de tipo reforzado y dispondrán de eje y mariposa de acero inoxidable, cojinetes de bronce de rozamiento, cuerpo de fundición dúctil tipo EN‐GJS‐500‐7 y anillo de cierre elástico de etileno propileno y desmultiplicador inundable con una estanqueidad IP‐68, con husillo de acero inoxidable, indicador visual y bloqueo mecánico, según norma UNE‐EN‐593. Serán necesariamente todas de cierre en sentido horario. La presión de servicio de las válvulas será de dieciséis atmósferas (16 atm.), debiendo probarse por ambos lados, así como con la mariposa abierta en zanja a la presión de prueba de la tubería en que se halle ubicada. Las características de las válvulas de mariposa, serán las siguientes: BRIDAS TALADROS DIÁMETRO PESO MÍNIMO DIÁMETRO LOGITUD DIÁMETRO LOGITUD EXTERIOR MONTAJE EXTERIOR MONTAJE (mm.) (Kg.) (mm.) (mm.) (mm.) (#)/(mm.) 250 37 405 68 355 12 / 28 300 46 460 78 410 12 / 28 500 190 715 127 650 20 / 33 600 230 840 154 770 20 / 36 800 500 1025 190 950 24 / 39 1000 950 1255 216 1170 28 / 42 ‐ Los taladros de cuerpo de válvula responderán a la norma UNE‐EN‐1092‐2. Las llaves, se colocarán entre bridas planas mediante tornillos pasantes atirantados de acero inoxidable. Como norma general, las válvulas de mariposa se montarán con el eje horizontal y en posición abierta. Las válvulas estarán protegidas con resina epoxi aplicada electrostáticamente en una capa, con un espesor mínimo de 150 micras, resistente a la humedad y deberán estar provistas de su correspondiente casquillo sujeto con tornillo, salvo indicación expresa en contra. 60 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Los tubos o piezas especiales a los que se acoplen las llaves, deberán estar suficientemente anclados para soportar los esfuerzos que las llaves puedan transmitir. Las características de los desmultiplicadores son: Estarán dimensionados para el funcionamiento para el servicio manual o acoplado a un actuador eléctrico. Giro de 90º con giro a derechas, ejecución R. Eje de entrada será cilíndrico con chavetero. Brida de acoplamiento, para válvula, según norma EN‐ISO‐5211. Embrague dentado de enchufe sin taladro, pero centrado a los lados. Materiales: ‐ Cuerpo y brida de entrada en fundición gris. ‐ Eje sin fin, laminado en acero inoxidable tratado. ‐ Corona, bronce especial o fundición gris con anillo forjado de bronce especial. ‐ Rodamiento para eje sin fin, latón especial. Temperatura servicio de ‐20ºC hasta +80ºC. Protección IP‐68, la pintura será con dos componentes mica‐hierro. En el caso de válvulas motorizadas, el actuador eléctrico cumplirá las siguientes características: Estarán dimensionados para el servicio todo o nada. La velocidad de salida de 4 hasta 180 rpm/min. (50 Hz). Motor trifásico con aislamiento clase F, protección total del motor por tres termostatos incluidos en el bobinado del estator, motor sin caja de bornas, conexión sobre conector del motor. Mecanismo de rodillos ajustable a la posición cerrado/abierto. Limitador de par ajustable sin escalonamiento en escalas de par calibrada para los sentidos de cierre y apertura, valor ajustado directamente legible en daNm. Interruptor de par y de carretera cada uno con un contactor de apertura y cierre, IP‐68. Volante para servicio manual, desembraga automáticamente con arranque motor y queda inmóvil durante el servicio eléctrico. Temperatura servicio de ‐20º hasta +80º. Acoplamiento de salida, según norma EN‐ISO‐5210. Válvulas de pequeño diámetro. Las válvulas o llaves de paso de diámetro nominal igual o inferior a dos pulgadas (2"), serán de compuerta con husillo de latón laminado estacionario, cuerpo y cuña monobloque de bronce y volante metálico. Dispondrán de extremos roscados y responderán a una presión de servicio de diez atmósferas (10 atm.), que deberá figurar grabada en su exterior. Medición y Abono. Los precios de cada unidad, comprenden las operaciones y elementos accesorios, así como los anclajes, uniones necesarias para su colocación, prueba, pintura, etc. Se medirán por unidades completas, es decir, equipadas y terminadas, abonándose las ejecutadas a los precios correspondientes que para cada una figura en el Cuadro de Precios número 1. 61 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 38.6 Carretes de desmontaje. Siempre que se coloque una válvula de mariposa de 500 milímetros de diámetro interior o superior, se deberá colocar un carrete de desmontaje del mismo diámetro. El citado carrete estará compuesto de una parte fija (camisa exterior) y una parte móvil (camisa interior) que deslice ajustada por el interior de la parte fija. Una "brida loca" situada sobre la parte móvil, aprieta contra una brida fija intermedia una junta tórica que hace estanco el juego imprescindible que existe entre las camisas exterior e interior. Las bridas de los carretes serán de acero al carbono ST‐37‐2 y según norma UNE‐EN‐1092‐2, y las camisas o vivolas de acero inoxidable AISI‐316. Los elementos estarán pulidos interior y exteriormente y no irán pintados. La presión de servicio será de dieciséis atmósferas (16 atm.). Deberán ser montadas varillas roscadas pasantes en el 100 % de los agujeros de las bridas exteriores y deberán alcanzar igualmente a la válvula junto a la que se coloca el carrete. La junta de estanqueidad será de caucho natural y tendrá las mismas características que el empleado para las tuberías en las que se va a colocar el carrete de desmontaje. Medición y Abono. Las unidades descritas en este artículo, incluida su total colocación, serán objeto de abono independiente solamente en el caso de que no se encuentren englobadas en el precio de la unidad correspondiente. En ese caso se medirá por unidades completas, es decir, equipadas y terminadas, abonándose las ejecutadas a los precios correspondientes que para cada una figuran en el cuadro de precios número 1. 38.7 Tomas de agua. Características. Las tomas serán de polietileno de baja densidad, según lo especificado en el Artículo M.2., para una presión máxima de trabajo de 10 atmósferas. Irán envueltas en arena en toda su longitud, incluso las uniones y fitting. Constarán, además de la tubería, de la brida de toma y grifos que se especifican a continuación, llave de paso con conexiones de latón estampados en frío, alojada en arqueta de hormigón HM‐15, con muros y solera de quince centímetros (15 cm.) de espesor, o bien en arqueta de polipropileno reforzado con un 20 % de fibra de vidrio, macizada de hormigón HM‐12,5 tanto en muros como en solera de quince centímetros de espesor (15 cm.) incluyendo las paredes de la arqueta, y tapa y marco de fundición especificado en el artículo L.3, tanto para las arquetas de hormigón como para las de polipropileno. Estas arquetas serán de dimensiones medias interiores: ‐ Arquetas de hormigón: 40 x 40 x 55 cm. para tomas de ½ a 2 pulgadas. 60 x 60 x 65 cm. para tomas de 2 ½ a 3 pulgadas ‐ Arquetas de polipropileno: 38 x 38 x 60 cm. para tomas de ½ a 2 pulgadas. 58 x 58 x 60 cm. para tomas de 2 ½ pulgadas. 62 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA En cualquier caso, será sometido a la autorización previa de la Inspección Facultativa el modelo de fitting a emplear, debiendo ser uno de los que municipalmente están sancionados por la práctica, en los que se prohíbe expresamente el fitting de plástico. Bridas de Toma Monobloque o Tipo A. Incluirá el sistema de cierre en el cuerpo de la brida permitiendo la ejecución del taladro en la tubería con ésta en carga, pudiendo maniobrarse la misma desde la superficie por medio de un eje telescópico con tubo de protección que impida la penetración de suciedad entre el citado eje y el tubo protector que cubrirá la cabeza del actuador de la brida de toma, fijándose a ella. Deberán ser aptas para tuberías de fundición (gris o dúctil) y fibrocemento o tuberías de P.E. y P.V.C., para lo cual dispondrán de dos sistemas de sujeción a la tubería; en el primer caso ésta se realizará por medio de una banda de acero inoxidable (ST60), recubierta total o parcialmente (preferiblemente) de goma de modo que se impida el contacto entre las partes metálicas, a esta banda se fijarán unos tornillos de acero inoxidable ST 1.4301 completándose los elementos de fijación con arandelas de fibra de vidrio reforzadas con poliamida, tuercas de acero inoxidable M‐16 y un capuchón de protección del tornillo y tuerca, de modo que el material metálico no recubierto quede protegido. El sistema será válido para tuberías de entre 80 m/m y 400 m/m sin más que cambiar la longitud de la banda de fijación, de manera que la adaptación del cuerpo de la brida al diámetro exterior de la tubería se realizará por medio de una junta de goma apropiada para cada diámetro; el cuerpo de éste conjunto será de fundición dúctil EN‐GJS‐500‐7, e irá recubierto de resina epoxi en polvo con un espesor mínimo de 250 micras según se especifica en la norma DIN‐30677 parte 2. Las bridas de toma del tipo hasta aquí descrito que se deban utilizar en tuberías plásticas (P.V.C. ó P.E.) variarán su sistema de fijación a la tubería de modo que a cada diámetro corresponderá una pieza distinta; formada por dos semisecciones completas, el interior de estas dos semisecciones irá totalmente forrada de caucho. Serán válidas para diámetros entre 80 y 200 m/m. Bridas de Toma Tipo B. Estará formada, además de la correspondiente banda de acero inoxidable recubierta total o parcialmente de caucho, por un cabezal de fundición gris o dúctil con una junta tórica de goma EPDM, junta del cuerpo con la tubería en goma de nitrilo (NBR), disponiendo en el cuerpo del cabezal de una ranura por la que se pueda introducir una espátula de acero inoxidable que haga cierre con la junta tórica, a su vez ésta ranura irá protegida por una pequeña banda de plomo que impida la penetración de tierra al alojamiento de la junta tórica, o sistema similar, siendo válido este tipo de cabezal para tuberías rígidas, fundición gris o dúctil y fibrocemento. El conjunto cabezal irá enteramente recubierto de resina epoxi en polvo según DIN‐30677 parte 2. Para tuberías plásticas (P.V.C. y P.E.) el dispositivo que permite la ejecución de la toma en carga irá dispuesto en una de las dos semisecciones que compondrán la brida de toma, el interior de las cuales irá recubierto totalmente de caucho. Las condiciones de protección anticorrosiva serán las mismas que para la indicada anteriormente. Grifos de Toma. Los grifos de toma, llaves de escuadra o válvulas de registro constarán de las siguientes partes fabricadas con los materiales y en las condiciones que se indican: Cuerpo: de fundición gris GG 25 (según EN‐1561) recubierto con resina epoxídrica (DIN‐30677 parte 2). Casquete: del mismo material o de fundición dúctil EN‐GJS‐500‐7, recubierta así mismo de resina epoxídrica en las mismas condiciones que el anterior. 63 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Obturador: será de latón Rg 7 (CuSn 7Zn Pb). Caucho del obturador: en EPDM. Husillo: de acero inoxidable St 4.104 ó 1.4021 (X20 cm³) roscado por extrusión. Juntas tóricas: junta plana de unión entre cuerpo y casquete; EPDM ó NBR. Collarín de empuje: de latón extruido MS58 (58 Cu) según DIN‐17660. El cuerpo y el casquete irán unidos por tornillos de acero inoxidable St 8,8 DIN‐912 de cabeza hueca, ocluidos en el cuerpo del casquete y recubiertos exteriormente de parafina fundida; el casquete dispondrá de un dispositivo que permita el acoplamiento de un alargador para la maniobra de la llave y que protegerá a éste de la suciedad por medio de una funda de P.V.C. que deberá sujetarse a la cabeza del casquete. Ejecución. La sustitución de tomas de agua se realizará con la tubería general en carga de forma que el servicio no queda interrumpido y se conectará junto al paramento exterior de las edificaciones con los servicios procedentes de éstas. Medición y Abono. En el precio están incluidas las demoliciones, obras de tierra y fábrica necesarias para la ejecución de la toma, así como las pruebas que se estime necesario realizar en los conductos, la arqueta y las válvulas específicas. 38.8 Desagües, hidrantes, ventosas y bocas de riego. Desagües. Los desagües al alcantarillado de la red de abastecimiento de agua, serán de fondo, de diámetro cien milímetros (100 mm.) o ciento cincuenta milímetros (150 mm.), se accionarán por medio de una llave de compuerta ubicada en arqueta y acometerán a pozo de registro por encima de la cota inundable. Hidrantes. Los hidrantes constarán de cuerpo, tape de cierre, órgano obturador y prensa‐estopas de fundición, husillo de acero inoxidable, tuerca de bronce y juntas de caucho natural. Poseerán dos (2) racores de salida para enchufe rápido de mangas de setenta milímetros (70 mm.) de diámetro. La conducción de alimentación, será de cien milímetros (100 mm.) de diámetro interior, con llave de compuerta independiente. Ventosas. Las ventosas serán automáticas de tres (3) funciones. Tendrán los siguientes diámetros, en función de los de las tuberías en que se ubiquen: DIÁMETRO TUBERÍA (mm.) DIÁMETRO VENTOSA (mm.) Ø ≤ 300 65 300 < Ø ≤ 500 100 64 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA 500 < Ø ≤ 800 800 < Ø ≤ 1200 150 200 Todas las ventosas estarán ubicadas en arquetas, disponiéndose antes la válvula de su mismo diámetro. Bocas de Riego. Las bocas de riego de nueva colocación estarán constituidas por una arqueta que lleva incorporada la correspondiente tapa, siendo ambas de fundición nodular de grafito esferoidal tipo EN‐GJS‐500‐7, cumpliendo la Norma EN‐124 y de clase C‐250. Asimismo, en dicha arqueta quedan incorporados tanto el elemento de cierre y derivación así como la pieza de conexión con la tubería de riego. Dicha tubería será de polietileno de cuarenta milímetros de diámetro exterior (Ø 40 mm.), que conecta con la tubería de distribución de agua mediante el correspondiente grifo de toma (Art. M.7). Las bocas de riego, estarán constituidas fundamentalmente por toma de agua con tubería de hierro galvanizado y de polietileno de cuarenta milímetros (40 mm.) de diámetro exterior, grifo de toma (Arto M‐7), arqueta, elemento de cierre y derivación de cuarenta y cinco milímetros (45 mm.) de diámetro de paso de latón y siete kilogramos (7 kg.) de peso y registro de fundición rotulado de diez kilogramos (10 kg.) de peso. Las bocas de riego automáticas para jardín, serán de latón y de tres cuartos de pulgada (3/4") de diámetro, derivándose directamente de la red de riego mediante las correspondientes piezas especiales. Las toberas de riego de jardines, serán de latón de tipo emergente y con ranura para riego sectorial adecuado a su emplazamiento, derivándose directamente de la red de riego mediante las correspondientes piezas especiales. Todos los elementos anteriores, responderán a una presión de servicio de diez kilogramos por centímetro cuadrado (10 kg/cm²) y a una prueba de catorce kilogramos por centímetro cuadrado (14 kg/cm²). Por su parte, la red de riego cumplirá las especificaciones del artículo P.7. de este Pliego. Todos los elementos descritos en este artículo deberán tener las dimensiones y características que figuran en los planos de detalle del Proyecto. Medición y Abono. Las unidades anteriores, responderán al modelo proyectado o a las indicaciones de la Inspección de la obra, abonándose a los precios del Cuadro que corresponden a la unidad completa totalmente terminada que incluye los elementos descritos, así como anclajes, conexiones, entronques, contrarrestos, uniones, accesorios, obras de tierra y fábrica y prueba. En los desagües e hidrantes, los metros lineales de tubería se abonarán independientemente a sus correspondientes precios. 38.9 Conexiones y desconexiones. Se entiende por conexiones el acoplamiento de las tuberías proyectadas a las arquetas, o tuberías existentes con anterioridad a la obra. Se abonarán de acuerdo con el precio correspondiente. No serán de abono las conexiones que haya de realizar entre tuberías o elementos instalados en la misma obra, cuyo abono se encuentra incluido en las unidades correspondientes. 65 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Se entiende por desconexiones, la anulación del acoplamiento existente entre tuberías o entre éstas y pozos o arquetas, con objeto de reponer los elementos que quedan en servicio con unas condiciones de funcionamiento aceptables y condenar aquellos que deban quedar fuera de servicio. En especial, las tuberías que se anulan deberán taponarse en sus extremos con condiciones similares a las que se adoptarán en caso de estar en servicio con objeto de evitar la entrada en ellas de cualquier elemento y la aparición de aportaciones localizadas de agua. El abono de las desconexiones, al precio correspondiente del Cuadro, sólo será de aplicación para servicios existentes con anterioridad a la obra. Todas estas operaciones sobre redes existentes, se realizarán en trabajo ininterrumpido y empleando todos los medios necesarios para que la perturbación en el servicio a los ciudadanos, sea la menor posible. Si la Inspección Facultativa lo considera necesario, los trabajos deberán realizarse por la noche. 39 RED DE ALCANTARILLADO 39.1 Tuberías de hormigón en masa o armado. Las tuberías de hormigón en masa o armado cumplirán las prescripciones contenidas en las Normas UNE‐EN‐1916 y UNE‐127916, así como las contenidas en la Instrucción para el Proyecto y Ejecución de Obras de Hormigón en Masa o Armado. Los tubos se fabricarán siempre con cemento resistente a sulfatos (SR). El valor de la carga que define la clase se refiere al de rotura (ver tablas 4 de la Norma indicada). Los conductos serán fabricados por procedimientos que aseguren una elevada compacidad del hormigón. La resistencia a compresión en probeta de esbeltez 1 no será inferior a cuarenta Newton por milímetro cuadrado (40 N/mm²). Los tubos de hormigón armado deberán tener simultáneamente las dos series de armaduras siguientes: - Barras longitudinales continuas colocadas a intervalos regulares según las generatrices. - Espiras helicoidales continuas o bien cercos soldados, colocados a intervalos regulares de quince centímetros (15 cm.) como máximo. Cuando el diámetro del tubo sea superior a mil milímetros (1500 mm.) las espiras o cercos estarán colocados en dos capas. Las juntas serán estancas tanto a la presión de prueba de estanqueidad como a posibles infiltraciones exteriores; resistirán los esfuerzos mecánicos y no producirán alteraciones apreciables en el régimen hidráulico de la tubería. Los conductos circulares tendrán juntas de enchufe y campana con anillo elástico. Las piezas tendrán un buen acabado, con espesores uniformes y superficies regulares y lisas, especialmente las interiores. Se rechazarán las piezas que presenten defectos o hayan sufrido roturas durante el transporte. Los ensayos que podrán realizarse son los siguientes: Dimensiones. Armaduras. Ensayo de aplastamiento. Estanqueidad. Absorción de agua. Permeabilidad al oxígeno. Resistencia de la superficie de empuje en tubos de hinca. 66 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Resistencia del hormigón. Todos ellos deberán efectuarse conforme a los métodos normalizados que se describen en la Norma mencionada UNE‐127916. Los tipos de tuberías a emplear son: Tubería circular de diámetro no superior a seiscientos milímetros (600 mm.): hormigón en masa, clase R. Tubería circular de diámetro superior a seiscientos milímetros (600 mm): hormigón armado, clase 135 para altura de relleno sobre su generatriz superior no mayor de 3,50 m. y clase 180 para alturas superiores (salvo justificación técnica). Los tubos deberán llevar marcado como mínimo, de forma legible e indeleble, los siguientes datos: Marca del fabricante. La sigla SAN, y las siglas HM (tubo de hormigón en masa) y HA (tubo de hormigón armado). Diámetro interior. Fecha de fabricación. Clase resistente (C‐N, C‐R, C‐60, C‐90, C‐135 ó C‐180). Tipo de cemento. Marca de calidad y marcado CE. Carga máxima de hincado para tubos de hinca. La sigla UNE‐127916, UNE‐EN‐1916. 39.2 Tubos de policloruro de vinilo no plastificado (pvc‐u). En todos los extremos no contemplados explícitamente en el presente artículo, las tuberías de policloruro de vinilo no plastificado (PVC‐U) cumplirán las prescripciones contenidas en la Norma EN‐13476. Serán de color teja RAL‐8023 (EN‐1401‐1) y de pared maciza. El material empleado en la fabricación de tubos será resina de policloruro de vinilo técnicamente pura (menos de 1 por 100 de impurezas) en una proporción no inferior al 96 por 100, no contendrá plastificantes. Podrá contener otros ingredientes tales como estabilizadores, lubricantes, modificadores de las propiedades finales y colorantes. Los tubos serán siempre de sección circular con sus extremos cortados en sección perpendicular a su eje longitudinal. Estarán exentos de rebabas, fisuras, granos y presentarán una distribución uniforme de color. Las juntas serán flexibles, con anillo elástico, estancas tanto a la presión de prueba de estanqueidad como a posibles infiltraciones exteriores; resistirán los esfuerzos mecánicos y no producirán alteraciones apreciables en el régimen hidráulico de la tubería. Se rechazarán las piezas que presenten defectos o hayan sufrido roturas durante el transporte. La longitud de los tubos será de 6,00 metros admitiéndose una tolerancia de + 10 mm. Sin embargo si las condiciones de la obra así lo requieren deberán utilizarse tubos de longitud de 3,00 metros. El extremo liso del tubo deberá acabar con un chaflán de aproximadamente 15º. En el cuadro adjunto se definen los diámetros nominales, espesores de pared y tolerancias para la serie normalizada de tubos PVC‐U para saneamiento. 67 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA DIÁMETRO NOMINAL EXTERIOR (mm) 110 125 160 200 250 315 400 500 TOLERANCIA EN DIAMETRO EXTERIOR (mm) + 0,4 + 0,4 + 0,5 + 0,6 + 0,8 + 1,0 + 1,2 + 1,5 ESPESORES ESPESOR TOLERANCIA (mm) (mm) 3,0 + 0,5 3,1 + 0,6 4,0 + 0,6 4,9 + 0,7 6,2 + 0,9 7,7 + 1,0 9,8 + 1,2 12,3 + 1,5 Las tuberías de policloruro de vinilo no plastificado (UPVC) se podrán utilizar para diámetros nominales exteriores iguales o menores a 500 mm. y para una profundidad igual o menor a 6 metros por encima de la generatriz superior. Los ensayos que podrán realizarse son los siguientes: Ensayo visual del aspecto general de los tubos y comprobación de dimensiones y espesores. Ensayo de estanqueidad de los tubos. Ensayo de resistencia al impacto. Ensayo de flexión transversal. Los tubos deberán llevar marcado como mínimo, de forma legible e indeleble, los siguientes datos: Número de la Norma: “EN‐1452”. Nombre del fabricante. Material: “PVC‐U”. Diámetro exterior nominal, dn, ‐ X espesor de pared, en. Presión nominal. Información del fabricante que permita identificar el lote al que pertenece el tubo. Las características definidas en este artículo serán de aplicación para las tuberías empleadas en las acometidas domiciliarias y en las acometidas de sumideros. 39.3 Juntas de estanqueidad para tuberías de saneamiento. Las tuberías de sección circular, de cualquier material, dispondrán de uniones de enchufe y campana. El espesor de pared de las embocaduras en un punto cualquiera, salvo en la cajera de la junta de estanqueidad, no debe ser inferior al espesor de pared mínimo del tubo que se conecte. El espesor de pared de la cajera de la junta de estanqueidad no debe ser inferior a 0,8 veces el espesor de pared mínimo del tubo conectado. Las características de la embocadura en los tubos de PVC‐U son las siguientes: DIÁMETRO NOMINAL DIÁMETRO PROFUNDIDAD LONGITUD MÍNIMA DE EXTERIOR DEL TUBO INTERIOR MÍNIMA EMBOCADURA EN LA (mm.) MEDIO DE LA DE EMBOCAMIENTO ZONA DE EMBOCADURA (mm.) ESTANQUEIDAD (mm.) (mm) 110 110,5 64 40 68 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA DIÁMETRO NOMINAL EXTERIOR DEL TUBO (mm.) 125 160 200 250 315 400 500 DIÁMETRO INTERIOR MEDIO DE LA EMBOCADURA (mm.) 125,5 160,6 200,7 250,9 316,1 401,3 501,6 PROFUNDIDAD MÍNIMA DE EMBOCAMIENTO (mm.) 66 71 75 81 88 92 97 LONGITUD MÍNIMA DE EMBOCADURA EN LA ZONA DE ESTANQUEIDAD (mm) 42 48 54 62 72 86 102 Del cuadro anterior el diámetro interior medio de la embocadura se refiere medido al punto medio de la embocadura. La profundidad mínima de embocamiento es la longitud de tubo que entra en la embocadura a partir de la junta de estanqueidad. La longitud mínima de embocadura en la zona de estanqueidad se refiere a la longitud de embocadura, incluyendo la junta de estanqueidad, que permanece en zona seca. El material será de goma maciza y cumplirá las especificaciones de la Norma EN 681‐1. 39.4 Montaje y pruebas a realizar en las tuberías de saneamiento. Las conducciones de saneamiento se situarán en plano inferior a las de abastecimiento, con distancias vertical y horizontal no menor de un metro (1 m.), medido entre planos tangentes. Si estas distancias no pudieran mantenerse justificadamente, deberán adoptarse medidas orientadas a aumentar los coeficientes de seguridad, tales como la utilización de tuberías de la serie inmediatamente superior a la estrictamente necesaria y la utilización para el refuerzo de la tubería de un hormigón HM‐15 en lugar del HM‐12,5 utilizado normalmente. En estos casos, además, la tubería de fundición dúctil del abastecimiento deberá disponer de recubrimiento exterior de cinc metálico. Se recomienda que no transcurran más de ocho días entre la excavación de la zanja y la colocación de la tubería. El fondo de las zanjas se refinará y compactará y se ejecutará sobre él una solera de hormigón HM‐
12,5. Antes de bajar los tubos a la zanja se examinarán éstos y se apartarán los que presenten deterioros. Una vez los tubos en el fondo de la zanja, se examinarán nuevamente para cerciorarse de que su interior está libre de tierra, piedra, útiles de trabajo, etc., y se realizará su centrado y perfecta alineación. Tras su acoplamiento, las uniones se protegerán con mortero de cemento. Una vez colocadas y probadas satisfactoriamente, se rellenarán las zanjas con hormigón HM‐12,5 hasta la altura del eje del tubo, o según corresponda a la definición en planos. Para proceder a tal operación se precisará autorización expresa de la Inspección Facultativa. Para el terraplenado de las zanjas se observarán las prescripciones contenidas en el artículo C.2 del presente Pliego. Generalmente, no se colocarán más de cien metros (100 m.) de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial, para protección en lo posible de los golpes. Los ramales construidos deberán quedar limpios y exentos de tierra, escombros y elementos extraños para lo cual se procederá a la exhaustiva limpieza de pozos y conductos. Las pruebas se realizarán en todos los tramos que indique la Inspección Facultativa. 69 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Las pruebas de impermeabilidad de los tramos instalados tendrán lugar previamente a la colocación de la protección de hormigón HM‐12,5. La Inspección Facultativa, en el caso de que decida probar un determinado tramo, fijará la fecha, en caso contrario, autorizará el relleno de la zanja. La prueba se realizará obturando la tubería en el pozo de aguas abajo y cualquier otro punto por donde pudiera salirse el agua; se llenará completamente de agua la tubería y el pozo de aguas arriba del tramo a probar. Transcurridos treinta minutos (30 min.) del llenado, se inspeccionarán los tubos, las juntas y los pozos comprobándose que no ha habido pérdida de agua. Si se aprecian fugas durante la prueba, el contratista las corregirá procediéndose a continuación a una nueva prueba. Una vez finalizada la obra y antes de la pavimentación, se comprobará la correcta instalación mediante las siguientes actuaciones: Limpieza de todo el tramo mediante camión autoaspirante con recogida de material en el pozo de aguas abajo y transporte a vertedero. Inspección de todo el tramo mediante equipo de TV. Reparación, a la vista del informe anterior, de todo lo defectuoso, tanto del propio tubo como de su instalación. Tanto la reparación como la nueva inspección serán por cuenta del Contratista. Medición y Abono. Se medirán por metros lineales realmente puestos en obra abonándose al precio que para los mismos figura en el Cuadro de Precios número UNO según el tipo y diámetro de la tubería. En estos precios, quedan comprendidas también las uniones, anillos, juntas, anclajes, solera y protección de hormigón HM‐12,5 según sección tipo especificada en los Planos, los medios que sean necesarios para la instalación de la tubería, los gastos ocasionados por las pruebas y ensayos e igualmente, el arreglo y corrección de cualquier desperfecto hasta tanto dichas pruebas se consideren satisfactorias. El precio por metro lineal será el mismo independientemente de la longitud del tubo. 39.5 Pozos de registro. En las tuberías de diámetro superior a ochenta centímetros (80 cm.) se construirá un "cubo" de hormigón armado HA‐25 de dimensiones interiores dos por dos metros (2 x 2 m.) y mínimo de dos veinte metros (2,20 m.) de altura, con espesores de treinta y cinco centímetros (35 cm.). Para el resto, los pozos de registro serán de hormigón HM‐20 y de sección circular de un metro con veinte centímetros (1,20 cm.) de diámetro interior, teniendo los alzados y la solera un espesor de treinta centímetros (30 cm.) que para ésta, se medirá desde la rasante inferior del tubo. Sobre esta solera, se moldeará un canalillo con sección hidráulica semicircular, cuya altura mínima será la mitad del diámetro del tubo de mayor diámetro que acometa al mismo. La boca del registro, será de sesenta centímetros (60 cm.) de diámetro interior con espesor de pared de treinta centímetros (30 cm.) de hormigón HM‐20 y una altura de treinta centímetros (30 cm.), realizándose la unión del cuello del registro con el cuerpo cilíndrico del mismo por medio de un tramo de cono oblicuo con una generatriz recta de las mismas características, en cuanto a espesor y calidad de hormigón, que los restantes componentes alzados del registro y de una altura mínima de ochenta centímetros (80 cm.). Se tomarán todas las medidas necesarias para que la unión de las diferentes tongadas de hormigón, tengan la necesaria trabazón, lo cual se conseguirá a base de resinas epoxi o a base de elementos constructivos que garanticen la perfecta unión de las diferentes secuencias del hormigonado necesarias para la ejecución total de cada registro. 70 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Cuando no exista altura suficiente se sustituirá el cono oblicuo por una losa armada de hormigón HA‐
25. Los pates a emplear son los mismos que los especificados para las arquetas de la red de abastecimiento de agua. (Artículo M.4.). Medición y Abono. Los pozos de registro se medirán y abonarán por unidades de parte fija y metros lineales de parte variable. La "parte variable" es la cilíndrica del pozo comprendido entre la parte superior de la base y la inferior de la parte troncocónica. Su medición se obtiene deduciendo a la rasante tres como sesenta metros (3,60 m.) en los pozos para tuberías D > 80 cm. y uno coma noventa y cinco metros (1,95 m.) en los pozos para tuberías D ≤ 80 cm. En el precio de las unidades de obra antedichas, están incluidos los pates correspondientes a cada una de ellas, así como cuantos elementos y medios sean necesarios para la terminación completa de las mismas (excavaciones, rellenos, encofrados, armaduras, elementos metálicos auxiliares, morteros, etc.). El Proyecto podrá incluir pozos y arquetas de registro de dimensiones diferentes a los Modelos Municipales. En ese caso, la medición se efectuará por las unidades de obras que las constituyan, valorándose a los precios que en el Cuadro nº 1 figuran para cada una de ellas. 39.6 Pozos de registro prefabricados. Previa autorización de la Inspección de obra, el Contratista podrá construir pozos de registro de Alcantarillado, mediante elementos prefabricados, siempre que éstos se ajusten a las condiciones explicitadas, tanto en el presente Artículo, como en el Plano correspondiente del Modelario. Los pozos de registro prefabricados de sección circular de hormigón armado, así como los elementos que los componen, deberán cumplir, en todo lo no especificado en este Pliego, con lo especificado al respecto por las normas UNE‐EN‐1917 y UNE‐127917. Constarán de dos o más piezas prefabricadas colocadas sobre una base construida "in situ". Aquellas, tendrán un espesor de veinte centímetros (20 cm.), y estarán construidas con hormigón HA‐35 armado con mallazo de acero B‐500‐S de cinco milímetros (5 mm.) de diámetro y separación entre barras de quince centímetros (15 cm.). La base, a ejecutar en obra, tendrá unos espesores de treinta centímetros (30 cm.) en solera y alzados, y se construirá con hormigón HM‐20 armado con malla de acero B‐500‐S de ocho milímetros (8 mm.) de diámetro y separación entre barras de quince centímetros (15 cm.). Sobre la solera de la base, se moldeará un canalillo cuya sección hidráulica, será igual a la semi‐sección de los conductos que acometan al pozo de registro cuando éstos, sean iguales, efectuándose una transición entre los mismos cuando sean de diferente diámetro y sus rasantes coincidan con la del fondo del pozo de registro. Describiéndose los dos tipos de piezas prefabricadas en orden a su posición relativa final en el pozo, la superior estará constituida por un cuello cilíndrico de veinte centímetros (20 cm.) de altura y sesenta centímetros (60 cm.) de diámetro interior, unido a un tronco de cono oblicuo con una generatriz recta de ochenta y cinco centímetros (85 cm.) de altura y diámetros mínimos de sesenta centímetros (60 cm.) y máximo de ciento veinte centímetros (120 cm.). La segunda y en su caso, sucesivas piezas prefabricadas o inferior, serán cilíndricas, de ciento veinte centímetros (120 cm.) de diámetro interior y alturas moduladas con un valor mínimo de cincuenta centímetros (50 cm.). Los muros de la base, a ejecutar en obra, tendrán la altura resultante de deducir a la total del pozo (desde la rasante), la del cuello y parte troncocónica y la de los diversos módulos cilíndricos; no pudiendo en 71 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ningún caso dicha altura, ser inferior al diámetro exterior del mayor conducto que acometa al pozo por su fondo, más un resguardo de veinte centímetros (20 cm.). Para ensamblar los diversos elementos prefabricados, y el último de éstos con la base, las secciones de apoyo de todos ellos, presentarán un resalto con una pestaña de dos centímetros (2 cm.), según lo especificado en el plano correspondiente. Sobre la sección de apoyo del elemento en que se ensamblará otro, se extenderá una capa de mortero M‐250 a efectos de absorción de irregularidades en las superficies en contacto y sellado de la junta. La tapa del pozo de registro prefabricado y los pates, serán del mismo tipo que la proyectada para los ejecutados "in situ". El Contratista, previa autorización de la Inspección de obra, podrá colocar módulos base que comprendan tanto la solera como un alzado circular de altura suficiente para permitir el entronque de las conducciones incidentes. Este módulo deberá colocarse con los orificios necesarios para el entronque directo de los tubos incidentes (intercalando una junta elástica), o bien con unos “tubos cortos” incorporados. Todos los módulos prefabricados deberán incluir en su marcado los conceptos que se definen en la Norma UNE‐127917. Medición y Abono. Los pozos de registro se medirán y abonarán por unidades de parte fija y metros lineales de parte variable. La "parte variable" es la cilíndrica del pozo comprendido entre la parte superior de la base y la inferior de la parte troncocónica. Su medición se obtiene deduciendo a la rasante tres como sesenta metros (3,60 m.) en los pozos para tuberías D > 80 cm. y uno coma noventa y cinco metros (1,95 m.) en los pozos para tuberías D ≤ 80 cm. En el precio de las unidades de obra antedichas, están incluídos los pates correspondientes a cada una de ellas, así como cuantos elementos y medios sean necesarios para la terminación completa de las mismas (excavaciones, rellenos, encofrados, armaduras, elementos metálicos auxiliares, morteros, etc.). El Proyecto podrá incluir pozos y arquetas de registro de dimensiones diferentes a los Modelos Municipales. En ese caso, la medición se efectuará por las unidades de obras que las constituyan, valorándose a los precios que en el Cuadro nº 1 figuran para cada una de ellas. 39.7 Acometidas al alcantarillado. El Contratista vendrá obligado a ejecutar las acometidas al alcantarillado de fincas particulares de acuerdo con los detalles que de estos elementos figuran en los planos del Proyecto. Las acometidas al alcantarillado se realizarán con tubería de P.V.C. de color teja RAL‐8023 (UNE 53332), de diámetros 160 ó 200 mm. en función del diámetro de la tubería de salida de la vivienda y según indique la Inspección Facultativa, con el tres por ciento (3 %) de pendiente media, macizada exteriormente de hormigón. La conexión de la tubería de acometida con la de salida de la vivienda se realizará mediante una pieza a base de junta de goma tipo EPDM con abrazaderas de acero inoxidable. La conexión de la tubería de acometida con la general de alcantarillado se realizará mediante una arqueta de hormigón en masa HM‐12,5 con losa practicable de hormigón armado en los casos en que la tubería general sea de hormigón. Por otra parte, en los casos en que la tubería general sea de P.V.C., la conexión se realizará mediante T de P.V.C. de igual diámetro que la tubería de acometida, es decir Ø 160/160 mm. ó Ø 200/200 mm. Dicha T irá unida por su extremo inferior a la tubería de saneamiento mediante un cojinete de 72 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA goma tipo EPDM en T con refuerzo y abrazaderas de acero inoxidable o P.V.C. y se cerrará en su extremo superior con un tapón de polipropileno reforzado con junta elastomérica de poliuretano. La sustitución de acometidas existentes se realizará de forma ininterrumpida para reponer el servicio con la mayor prontitud posible y en todos los casos se conectará junto con el paramento exterior de las edificaciones con los servicios procedentes de éstas. Medición y Abono. En las acometidas de alcantarillado se valoran independientemente la conexión a la tubería general de alcantarillado y la conducción de acometida. En el precio de conexión con la tubería general se incluyen todas las piezas fijas necesarias tanto para dicha conexión como para la que hay que realizar con la tubería de salida de la vivienda. Se mide y abona con unidad de parte fija de conexión realmente ejecutada o bien como unidad de sustitución de parte fija de conexión. En ambos casos se incluyen las obras de tierra y todas las operaciones complementarias necesarias para que la unidad quede totalmente terminada y probada. El precio de conducción de acometida se medirá y abonará por metros lineales y en él están incluidas las obras de tierra y demoliciones necesarias, así como el prisma de hormigón y las pruebas que se estimen necesarias para realizar en los conductos. 39.8 Conexiones y desconexiones. Se entiende por conexiones el acoplamiento de las tuberías proyectadas a los pozos de registro, o tuberías existentes con anterioridad a la obra. Se abonarán de acuerdo con el precio correspondiente. No serán de abono las conexiones que haya que realizar entre tuberías o elementos instalados en la misma obra, cuyo abono se encuentra incluido en las unidades correspondientes. Se entiende por desconexiones, la anulación del acoplamiento existente entre tuberías o entre éstas y pozos de registro con objeto de reponer los elementos que quedan en servicio con unas condiciones de funcionamiento aceptables y condenar aquéllos que deban quedar fuera de servicio. En especial, las tuberías que se anulan deberán taponarse en sus extremos con condiciones similares a las que se adoptarán en caso de estar en servicio con objeto de evitar la entrada en ellas de cualquier elemento y la aparición de aportaciones localizadas de agua. El abono de las desconexiones, al precio correspondiente del Cuadro, sólo será de aplicación para servicios existentes con anterioridad a la obra. Todas estas operaciones sobre redes existentes, se realizarán en trabajo ininterrumpido y empleando todos los medios necesarios para que la perturbación en el servicio a los ciudadanos, sea la menor posible. Si la Inspección Facultativa lo considera necesario, los trabajos deberán realizarse por la noche. 40 RIEGO, PLANTACIONES Y EQUIPAMIENTOS 40.1 Ejecucion de las obras. Apertura de hoyos. Las directrices para la distribución de la planta, densidad y especies, en cada punto ,se establecerá por el Director de la obra en el momento de ejecutarse esta operación. Los fosos de plantación de los árboles se ejecutarán con retroexcavadora y oscilarán entre 1 x 1 x 1 y aquellos de la anchura necesaria para alcanzar 2,00 m. de profundidad, y cuyo fin no es otro que aproximar el sistema radicular a la capa freática. Los hoyos de plantación para arbustos serán de 0,5 x 0,5 x 0,6 m. 73 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Los productos procedentes de la excavación se transportarán a vertedero puesto que el terreno existente no reúne las mejores condiciones para el desarrollo de la planta. La recepción de la planta podrá ser gradual en función de las necesidades. La Inspección Facultativa evaluará conjuntamente con la empresa adjudicataria si la planta recibida se ajusta al Pliego de Condiciones. La planta deberá ir por grupos de la misma especie, tamaño y calibre, correctamente identificados, debiendo constar en una etiqueta el vivero de procedencia, especie, variedad, edad de la planta, años de tallo y de raíz. Serán rechazadas aquellas plantas que en cualquiera de sus órganos o en su madera sufran o puedan ser portadores de plagas o enfermedades, o bien que durante el transporte o arranque hayan sufrido daños por raspaduras y cortes o por falta de protección contra la desecación. La planta recibida podrá estar podada de toda rama lateral, excepto la guía. Los cortes deberán ser limpios sin talones ni daños en la unión con el tronco. La poda de raíces se efectuará en el momento de la plantación, eliminándose todas aquellas que estén secas, dañadas, deformadas o que pudieran perjudicar el posterior desarrollo normal de las demás. Las raíces normales se cortarán, a una longitud mínima de 20 cm., con un instrumento afilado, haciéndolo de tal manera que la sección esté orientada hacia abajo. La empresa adjudicataria deberá abrir zanjas de dimensiones suficientes, en los lugares de plantación para el depósito del material vegetal, debiendo enterrar las raíces, aportando suficiente humedad para la perfecta conservación. Ejecución de la plantación. La plantación se ejecutará de la forma siguiente: Se aportará al fondo del hoyo una capa mínima de 25 cm. de tierra. A continuación se colocará la planta debidamente centrada en posición vertical con la dominancia apical en sentido contrario a la dirección del viento con mayor intensidad (cierzo). El hoyo se rellenará con la tierra libre de elementos gruesos procedentes del acopio, apretándola mediante pisado gradual a medida que se va colmatando el foso, logrando que penetre entre las raíces sin dejar espacios vacíos. En el caso de los hoyos de plantación profunda que compacten la tierra de forma gradual a medida que ésta se aporta. La tierra de relleno será por el vivero o por préstamo y cumplirá las especificaciones del suelo aceptable (Art. ) mejorado si así lo indica la Inspección Facultativa con abonos orgánicos (Art. ). Para finalizar se dará un riego en el mismo día en que se planta, con un caudal de 200 litros/árbol y 25 litros/planta arbustiva. En el caso de los árboles plantados en foso profundo, este riego se fraccionará, aportando cien litros cuando el pozo se rellena con el primer metro de tierra, dando el segundo cuando el alcorque está formado, con los otros cien litros de agua restantes. Para efectuar esta operación se utilizarán bombas, que tomarán el agua del mismo río, calibrándose los caudales a efectos de conocer el tiempo de riego necesario por unidad plantada. 74 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Aquellos árboles que a juicio de la Inspección Facultativa no se ajusten a la forma de plantación aquí descrita, deberán ser arrancados y plantados de nuevo con cargo a la empresa adjudicataria. A los 15 ‐ 20 días de realizado el primer riego, y en el mismo orden en que éste fue efectuado, se iniciará el segundo con un volumen mínimo de agua de 200 litros por árbol y de 25 litros por unidad arbustiva. 40.2 Condiciones técnicas para plantación y siembras. Condiciones generales. Examen y Aceptación. Los materiales que se propongan para su empleo en las obras de este Proyecto deberán: -
Ajustarse a las especificaciones de este Pliego y a la descripción hecha en la Memoria o en los Planos. Ser examinados y aceptados por la Inspección Facultativa. La aceptación de principio no presupone la definitiva, que queda supeditada a la ausencia de defectos de calidad o de uniformidad, considerados en el conjunto de la obra. Este criterio tiene especial vigencia y relieve en el suministro de plantas, caso en que el Contratista viene obligado a: Reponer todas las marras producidas por causas que le sean imputables. Sustituir todas las plantas que, a la terminación del plazo de garantía, no reúnan las condiciones exigidas en el momento del suministro o plantación. La aceptación o el rechazo de los materiales compete a la Inspección Facultativa, que establecerá sus criterios de acuerdo con las normas y los fines del Proyecto. Los materiales rechazados serán retirados rápidamente de la obra, salvo autorización expresa de la Inspección Facultativa. Almacenamiento. Los materiales se almacenarán, cuando sea preciso, de forma que quede asegurada su idoneidad para el empleo y sea posible una inspección en cualquier momento. Inspección. El Contratista deberá permitir a la Inspección Facultativa y a sus delegados el acceso a los viveros, fábricas, etc., donde se encuentren los materiales y la realización de todas las pruebas que se mencionan en este Pliego. Sustituciones. Si por circunstancias imprevisibles hubiera de sustituirse algún material, se recabará, por escrito, autorización de la Inspección Facultativa, especificando las causas que hacen necesaria la sustitución; la Inspección Facultativa contestará, también por escrito, y determinará, en caso de sustitución justificada, qué nuevos materiales han de reemplazar a los no disponibles, cumpliendo análoga función y manteniendo indemne la esencia del Proyecto. 75 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA En el caso de vegetales, las especies que se elijan pertenecerán al mismo grupo que las que sustituyen y reunirán las necesarias condiciones de adecuación al medio y a la función prevista. Modificación de suelos. Suelos aceptables. Se definen como suelos aceptables los que reúnen las siguientes condiciones: a) Para el conjunto de las plantaciones. ‐ Composición granulométrica de la tierra fina: Arena, cincuenta a setenta y cinco por ciento (50/75 %). Limo y arcilla, alrededor del treinta por ciento (30 %). Cal, inferior al diez por ciento (< 10 %). Humus, comprendido entre el dos y diez por ciento (2/10 %). Porcentajes que corresponden a una tierra franca o franca bastante arenosa. ‐ Granulometría: Ningún elemento mayor de cinco centímetros (5 cm.). Menos de tres por ciento (3 %) de elementos comprendidos entre uno y cinco centímetros (1/5 cm.). ‐ Composición química, porcentajes mínimos: Nitrógeno, uno por mil (1 por 1000). Fósforo total, ciento cincuenta partes por millón (150 p.p.m.). Potasio, ochenta partes por millón (80 p.p.m.) o bien, P2O5 asimilable, tres décimas por mil (0,3 por 1000). K2O asimilable, una décima por mil (0,1 por 1000). b) Para superficies a encespedar. ‐ Composición granulométrica de la tierra fina: Arena, sesenta a setenta y cinco por ciento (60/75 %). Limo y arcilla, diez a veinte por ciento (10/20 %). Cal, cuatro a doce por ciento (4/12 %). Humus, cuatro a doce por ciento (4/12 %). Porcentajes que corresponden a una tierra franca bastante arenosa. ‐ Índice de plasticidad: menor que ocho (< 8). ‐ Granulometría: Ningún elemento superior a un centímetro (1 cm.), veinte a veinticinco por ciento (20/25 %) de elementos entre dos y diez milímetro (2/10 mm.). ‐ Composición química: Igual que para el conjunto de las plantaciones, 2.2.1 a). c) Como estabilizados. 76 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Se define como suelo estabilizado el que permanece en una determinada condición, de forma que resulta accesible en todo momento, sin que se forme barro en épocas de lluvia ni polvo en las de sequía. Se considera un suelo estabilizado cuando: ‐ La composición granulométrica de los elementos finos se mantiene dentro de los límites siguientes: ‐ Granulometría: ‐ Índice de plasticidad: varía entre tres y seis (3/6). Arena, setenta y cinco a ochenta por ciento (75/80 %). Limo y arcilla, diez a veinte por ciento (10/20 %). Cal, inferior al diez por 100 (< 10 %). Que corresponden a una tierra franca bastante arenosa. No excede de un centímetro (1 cm.), y los elementos comprendidos entre dos y diez milímetros (2/10 mm.) representan aproximadamente la cuarta o la quinta parte del total. d) Modificación. El hecho de ser el suelo aceptable en su conjunto, no será obstáculo para que haya de ser modificado en casos concretos, cuando vayan a plantarse vegetales con requerimientos específicos, como ocurre en las plantas de suelo ácido, que no toleran la cal, o con las vivaces y anuales de flor, que precisan un suelo con alto contenido en materia orgánica. Para estas plantas de flor, el suelo será aceptable cuando el porcentaje de materia orgánica alcance entre el diez y el quince por ciento (10/15 %) a costa de la disminución de limo y arcilla principalmente. Cuando el suelo no sea aceptable, se tratará de que obtenga esta condición por medio de enmiendas y abonados realizados "in situ", evitando en lo posible las aportaciones de nuevas tierras, que han de quedar como último recurso. Abonos orgánicos. Se definen como abonos orgánicos las sustancias orgánicas de cuya descomposición, causada por los microorganismos del suelo, resulta un aporte de humus y una mejora en la textura y estructura del suelo. Todos estos abonos estarán razonablemente exentos de elementos extraños y, singularmente, de semillas de malas hierbas. Es aconsejable, en esta línea, el empleo de productos elaborados industrialmente. Se evitará, en todo caso, el empleo de estiércoles pajizos o poco hechos. La utilización de abonos distintos a los aquí reseñados sólo podrá hacerse previa autorización de la Inspección Facultativa. Pueden adoptar las siguientes formas: ‐ Estiércol: Procedente de la mezcla de cama y deyecciones del ganado, que ha sufrido posterior fermentación. El contenido en nitrógeno será superior al tres y medio por ciento (3,5 %). Su densidad será aproximadamente de ocho décimas (0,8). 77 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ‐ Compost: Procedente de la fermentación de restos vegetales durante un tiempo no inferior a un año, o del tratamiento industrial de las basuras de población. Su contenido en materia orgánica será superior al cuarenta por ciento (40 %), y en materia orgánica oxidable al veinte por ciento (20 %). ‐ Mantillo: Procedente de estiércol o de compost. Será de color muy oscuro, pulverulento y suelto, untuoso al tacto, y con el grado de humedad necesario para facilitar su distribución y evitar apelotonamientos. Su contenido en nitrógeno será aproximadamente del catorce por ciento (14 %). Abonos minerales. Se definen como abonos minerales los productos que proporcionan al suelo uno o más elementos fertilizantes. Deberán ajustarse en todo a la legislación vigente. Enmiendas. Se define como enmienda la aportación de sustancias que mejoran la condición física del suelo. ‐ Las enmiendas húmicas, que producen efectos beneficiosos tanto en los suelos compactos como en los sueltos, se harán con los mismos materiales reseñados entre los abonos orgánicos y con turba. ‐ Para las enmiendas calizas se utilizarán los recursos locales acostumbrados, cocidos ‐cales‐, crudos ‐calizas molidas‐ o cualquier otra sustancia que reúna condiciones a juicio de la Inspección Facultativa. ‐ La arena empleada como enmienda para disminuir la compacidad de suelos, deberá carecer de aristas vivas; se utilizará preferentemente arena de río poco fina y se desecharán las arenas procedentes de machaqueos. 40.3 Plantaciones. Precauciones previas a la plantación. Deposito. Cuando la plantación no pueda efectuarse inmediatamente después de recibir las plantas, hay que proceder a depositarlas. el depósito afecta solamente a las plantas que se reciben a raíz desnuda o en cepellón cubierto con envoltura porosa (paja, maceta de barro, yeso, etc.); no es necesario, en cambio, cuando se reciben en cepellón cubierto de material impermeable (maceta de plástico, lata, etc.). La operación consiste en colocar las plantas en una zanja u hoyo, y en cubrir las raíces con una capa de tierra de diez centímetros al menos (10 cm.), distribuida de modo que no queden intersticios en su interior, para protegerlas de la desecación o de las heladas hasta el momento de su plantación definitiva. Subsidiariamente, y con la aprobación de la Inspección Facultativa, pueden colocarse las plantas en el interior de un montón de tierra. Excepcionalmente, y sólo cuando no sea posible tomar las precauciones antes señaladas, se recurrirá a situar las plantas en un local cubierto, tapando las raíces con un material como hojas, tela, papel, etc., que las aísle de alguna manera de contacto con el aire. Heladas y desecación. 78 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA No deben realizarse plantaciones en época de heladas. Si las plantas se reciben en obra, en una de esas épocas, deberán depositarse hasta que cesen las heladas. Si las plantas han sufrido durante el transporte temperaturas inferiores a 0ºC, no deben plantarse ni siquiera desembalarse, y se colocarán así en un lugar bajo cubierta donde puedan deshelarse lentamente (se evitará situarlas en locales con calefacción). Si presentan síntomas de desecación, se introducirán en un recipiente con agua o con un caldo de tierra y agua, durante unos días, hasta que los síntomas desaparezcan. O bien se depositarán en una zanja, cubriendo con tierra húmeda la totalidad de la planta (no sólo las raíces). Capa filtrante. Aún cuando se haya previsto un sistema de avenamiento, es conveniente colocar una capa filtrante en el fondo de los hoyos o zanjas de plantación de especies de gran tamaño y de coníferas de cualquier desarrollo. Presentación. Antes de "presentar" la planta, se echará en el hoyo la cantidad precisa de tierra para que el cuello de la raíz quede luego a nivel del suelo o ligeramente más bajo. Sobre este particular, que depende de la condición del suelo y de los cuidados que puedan proporcionarse después, se seguirán las indicaciones de la Inspección Facultativa, y se tendrá en cuenta el asiento posterior del aporte de tierra, que puede establecerse, como término medio, alrededor del 15 %. La cantidad de abono orgánico indicada para cada caso en el Proyecto se incorporará a la tierra de forma que quede en las proximidades de las raíces, pero sin llegar a estar en contacto con ellas. Se evitará, por tanto, la práctica bastante corriente de echar el abono en el fondo del hoyo. En la orientación de las plantas se seguirán las normas que a continuación se indican: ‐ Los ejemplares de gran tamaño se colocarán con la misma que tuvieron en origen. ‐ En las plantaciones continuas (setos, cerramientos) se harán de modo que la cara menor vestida sea la más próxima al muro, valla o simplemente al exterior. ‐ Sin perjuicio de las indicaciones anteriores, la plantación se hará de modo que el árbol presente su menor sección perpendicularmente a la dirección de los vientos dominantes. Caso de ser estos vientos frecuentes e intensos, se consultará a la Inspección Facultativa sobre la conveniencia de efectuar la plantación con una ligera desviación de la vertical en sentido contrario al de la dirección del viento. Popa de plantación. El trasplante, especialmente cuando se trata de ejemplares añosos, origina un fuerte desequilibrio inicial entre las raíces y la parte aérea de la planta; esta última, por tanto, debe ser reducida de la misma manera que lo ha sido el sistema radical, para establecer la adecuada proporción y evitar las pérdidas excesivas de agua por transpiración. Esta operación puede y debe hacerse con todas las plantas de hoja caduca, pero las de hoja persistente, singularmente las coníferas, no suelen soportarla. Los buenos viveros la realizan antes de suministrar las plantas; en caso contrario, se llevará a cabo siguiendo las instrucciones de la Inspección Facultativa. Plantación. Normas generales. 79 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA La plantación a raíz desnuda se efectuará, como norma general, con los árboles y arbustos de hoja caediza que no presenten especiales dificultades para su posterior enraizamiento. Previamente se procederá a eliminar las raíces dañadas por el arranque o por otras razones, cuidando de conservar el mayor número posible de raicillas, y a efectuar el pralinage, operación que consiste en sumergir las raíces, inmediatamente antes de la plantación, en una mezcla de arcilla, abono orgánico y agua (a la que cabe añadir una pequeña cantidad de hormonas de enraizamiento), que favorece la emisión de raicillas e impide la desecación del sistema radical. La planta se presentará de forma que las raíces no sufran flexiones, especialmente cuando exista una raíz principal bien definida, y se rellenará el hoyo con una tierra adecuada en cantidad suficiente para que el asentamiento posterior no origine diferencias de nivel. El trasplante con cepellón es obligado para todas las coníferas de algún desarrollo y para las especies de hoja persistente. El cepellón debe estar sujeto de forma conveniente para evitar que se agriete o se desprenda; en los ejemplares de gran tamaño o desarrollo, se seguirá uno de los sistemas conocidos: envoltura de yeso, escayola, madera, etc. La Inspección Facultativa determinará si las envolturas pueden quedar en el interior del Hoyo o deben retirarse. En todo caso, la envoltura se desligará o separará, una vez colocada la planta en el interior del hoyo. Al rellenar el hoyo e ir apretando la tierra por tongadas, se hará de forma que no se deshaga el cepellón que rodea a las raíces. En la plantación de estacas se seguirán las mismas normas que en la de plantación a raíz desnuda. La plantación de esquejes, enraizados o no, se efectuará sobre un suelo preparado de la misma manera que se señala para las siembras en el correspondiente artículo de este Pliego, y de forma que se dé un contacto apretado entre las raíces o el esqueje y la tierra. Distanciamientos y densidades en las plantaciones. Cuando las plantas no estén individualizadas concretamente en los planos, por estar incluidas en un grupo donde solamente se señala la cantidad o por determinarse la superficie a plantar sin indicación del número de plantas, se tendrán en cuenta al ejecutar la obra las siguientes observaciones: ‐ Si se busca un efecto inmediato, las densidades de plantación pueden ser más altas, aunque ello comporte posteriormente dificultades en el desarrollo de las plantas. ‐ Si, como casi siempre es más correcto, se considera el tamaño que alcanzarán las plantas en un plazo razonable, se colocarán a las distancias y densidades que se señalan a continuación, aun a riesgo de un primera impresión desfavorable. ‐ Árboles: distarán entre sí no menos de cuatro (4) a doce metros (12 m.), según su menor o mayor tamaño en estado adulto. Al mismo tiempo, deberán situarse alejados entre seis (6) y diez metros (10 m.), también según tamaño definitivo, de las líneas de avenamiento y de las superficies que puedan alterarse por la proximidad o emergencia de las raíces. ‐ Arbustos: la distancia de plantación oscilará entre uno (1) y dos y medio metros (2,5 m.), de acuerdo con el desarrollo esperado. ‐ Matas: se colocarán de una a seis plantas por metro cuadrado (1 ‐ 6 p/m²). ‐ Tapizantes y vivaces asimilables: se plantarán entre diez y veinte plantas por metro cuadrado (10 ‐ 20 p/m²). Plantación de setos y pantallas. La finalidad de estas plantaciones puede ser: 80 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA ‐ Impedir el acceso. ‐ Impedir la visión: de la obra desde el exterior, de determinadas zonas interiores o exteriores, desde dentro. ‐ Ornamental. ‐ Proteger de la acción del viento. Las operaciones de plantación son las descritas en este apartado 4.2., con la diferencia de la excavación hecha normalmente en zanja. Las dimensiones de ésta pueden variar de cuarenta centímetros (40 cm.) de anchura por otro tanto de profundidad hasta un metro por un metro (1 x 1 m.); la sección más corriente es la de sesenta centímetros de lado (60 cm.). La plantación de setos puede hacerse en una o dos filas; esta segunda posibilidad exige una anchura mínima de zanja igual a sesenta centímetros, de forma que las plantas puedan colocarse separadas de la pared de la zanja al menos veinte centímetros (20 cm.). En ambos casos se cuidará de mantener la alineación requerida. La colocación de una capa filtrante es necesaria para los setos de coníferas, y aconsejable para los demás si el suelo es poco permeable. Cuando se desee impedir la visión rápidamente, y las plantas no alcanzan la altura de dos metros necesaria a estos efectos, puede recurrirse a plantar el seto por encima del nivel del suelo, haciendo una aportación de tierras de las siguientes características: ‐ Sección trapezoidal, de base superior de uno y medios metros (1,5 m.) de anchura o más. Esta medida es necesaria para evitar el descalce de las plantas y el consiguiente peligro de desecación. ‐ Altura de cincuenta centímetros (50 cm.) a un metro (1 m.). ‐ Pendiente de los taludes, 3:1, que podrá elevarse hasta toda la que permita la condición del suelo, o disminuirse por motivos estéticos. Esta solución sólo podrá adoptarse cuando: ‐ Se disponga de un sobrante de tierra vegetal, ya que la aportación supone entre dos (2) y tres metros cúbicos por metro lineal de seto (3 m³/m.l.), cuyo coste puede ser superior al de sustituir las plantas previstas por otras de mayor altura. ‐ La pérdida de superficie útil, entre dos (2) y tres metros cuadrados por metro lineal de seto (3 m²/m.l.) no resulte importante para el conjunto de la obra. Momento de la plantación. La plantación debe realizarse, en lo posible, durante el período de reposo vegetativo, pero evitando los días de heladas fuertes, lo que suele excluir de ese período los meses de diciembre, enero y parte de febrero. El trasplante realizado en otoño presenta ventajas en los climas de largas sequías estivales y de inviernos suaves, porque al llegar el verano la planta ha emitido ya raíces nuevas y está en mejores condiciones para afrontar el calor y la falta de agua. En lugares de inviernos crudos es aconsejable llevar a cabo los trasplantes en los meses de febrero o marzo. Esta norma presenta, sin embargo, numerosas excepciones: los vegetales de climas cálidos, como las palmeras, cactáceas, yuccas, etc., deben trasplantarse en verano; los esquejes arraigan mucho mejor cuando el suelo empieza ya a estar caldeado, de fines de abril en adelante, o durante los meses de septiembre u octubre; la división vegetativa debe hacerse también cuando ya se ha movido la savia, época que parece igualmente la mejor, en muchos casos, para el trasplante de las coníferas. La plantación de vegetales cultivados 81 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA en maceta puede realizarse en cualquier momento, incluido el verano, pero debe evitarse el hacerlo en época de heladas. Plantaciones tardías a raíz desnuda. La plantación a raíz desnuda de especies de hoja caediza ha de hacerse, como norma general, dentro de la época de reposo vegetativo. Sin embargo, se presenta con alguna frecuencia la necesidad de plantarlas cuando su foliación ha comenzado; la operación se llevará a cabo, en ese caso, tomando las siguientes precauciones adicionales: ‐ Poda fuerte de la parte aérea, para facilitar la tarea del sistema radical, procurando, sin embargo, conservar la forma del árbol. ‐ Supresión de las hojas ya abiertas, cuidando, no obstante, de no suprimir las yemas que pudieran existir en el punto de inserción. ‐ Aporte de nueva tierra para el hoyo, y utilización de estimulantes del enraizamiento. ‐ Protección del tronco contra la desecación por uno de los medios señalados. ‐ Acollado de la base de los árboles o arbustos, hasta una altura de veinte centímetros (20 cm.) para estos últimos y de cuarenta centímetros (40 cm.) para los primeros. ‐ Riegos frecuentes en el hoyo, y sobre tronco y ramas. Operaciones posteriores a la plantación. Es preciso proporcionar agua abundantemente a la planta en el momento de la plantación y hasta que se haya asegurado el arraigo; el riego ha de hacerse de modo que el agua atraviese el cepellón donde se encuentran las raíces y no se pierda por la tierra más muelle que lo rodea. 41 SEÑALIZACIÓN 41.1 Señalizacion horizontal. Se define como tal el conjunto de marcas viales efectuadas con pintura reflexiva sobre pavimento, cuyo objeto es regular el tráfico de vehículos y peatones. El color de la pintura será blanca o amarilla, y la disposición y tipo de las marcas deberán ajustarse a la Orden 8.2. I.C. de la Dirección General de Carreteras y Disposiciones Complementarias y a aquellas otras que pudieran indicarse por el Servicio de Tráfico y Transportes municipal. Estas marcas se ejecutarán sobre una superficie limpia exenta de material suelto y perfectamente seco por aplicación mediante brocha o pulverización de pintura con microesferas de vidrio, debiendo suspenderse la ejecución en días de fuerte viento o con temperaturas inferiores de 0º C. y no admitiéndose el paso de tráfico sobre ella mientras dure su secado. El material termoplástico a emplear será de los denominados "plástico en frío" (dos componentes) o bien "termoplástico spray". Una vez aplicado el material y en condiciones normales, deberá secarse al menos durante 30 minutos de forma que al cabo del tiempo de secado no produzca adherencia, desplazamiento o decoloración ,bajo la acción del tráfico. 82 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA El sistema de aplicación podrá realizarse de forma manual o automática, si bien en ambos casos, las características del material endurecido deberán presentar un aspecto uniforme. El color blanco o amarillo se mantendrá al finalizar el período de garantía y la reflectancia luminosa aparente deberá ser de 45º y valor mínimo el 75 % (M.E.L.C. 12.97). Las características de la pintura convencional a emplear serán las siguientes: • Estabilidad. No se formarán geles, pellejos, etc. • Peso específico a 25ºC. Será para la pintura blanca de 1,55 kg/l.‐ 1,65 kg/l., y para la pintura amarilla de 1,60 kg/l.‐ 1,75 kg/l. • Tiempo de secado. Al tacto de 5 a 10 minutos y duro de 30 a 45 minutos. • Aspecto. La pintura debe formar una película seca y lisa con brillo satinado "cáscara de huevo". Las características de las microesferas de vidrio serán: • Serán de vidrio transparente con un contenido mínimo de Sílice (SiO2) del 60 %. • Deberán ser suficientemente incoloras para no comunicar a la pintura, a la luz del sol, ningún tono de color apreciable. • El índice de refracción no será inferior a 1,5. 41.2 Señalizacion vertical. Los elementos a emplear en señalización vertical estarán constituidos por placas o señales y postes o elementos de sustentación y anclajes. Se ajustarán a la Orden 8‐1. I.C. de la Dirección General de Carreteras y Disposiciones Complementarias y a aquellas otras que pudieran indicarse por el Servicio de Tráfico y Transportes municipal. Las señales serán normales o reflectantes, siendo las circulares de diámetro 60 ó 90 cm. y las triangulares de 60 ó 90 cm. de lado. Estarán construidas por chapa de acero galvanizado o aluminio anticorrosivo, estampadas en frío, sin soldaduras, fosfatadas en túnel, imprimidas y recubiertas con esmalte sintético. Las señales reflectantes llevarán aplicadas al vacío una lámina reflexiva de reconocida calidad. La adhesividad, duración y condiciones de reflectancia serán iguales o superiores a las que presenta el producto mundialmente conocido con el nombre de Scotchlite. Todas las placas y señales iluminadas, tendrán el reverso pintado de color gris‐azulado claro y ostentarán el escudo del municipio. Los caracteres negros de 5 cm. de altura así como la fecha de fabricación y la referencia del fabricante. Los símbolos y las orlas exteriores, tendrán un relieve de 2 a 3 mm. Todas las señales tendrán un refuerzo perimetral de 25 mm. de anchura, que estará formado por la misma chapa de la señal doblada en ángulo recto con tolerancia de más menos 4 mm. El espesor de la chapa de acero o aluminio será de 1,8 +/‐ 0,2 mm. Los postes y elementos de sustentación estarán fabricados con perfil laminado en frío de acero galvanizado de 80 x 40 x 2 mm. o por sección tubular de 2 pulgadas de diámetro interior. Los elementos roscados serán de acero galvanizado o cadmiado. El aspecto de la superficie galvanizada será homogénea sin discontinuidades en la capa de zinc. La capa de recubrimiento estará libre de ampollas, bultos, trozos arenosos, trozos negros con ácido o acumulaciones de zinc. La cantidad de zinc será de 680 gr/m2., equivalente a 94 micras para las placas y postes, y de 142 gr/m2., equivalente a 20 micras para los elementos roscados. 83 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA Los macizos de anclaje serán prismáticos ejecutados con hormigón tipo HM‐12,5 y con dimensiones enterradas de 40 x 40 x 60 cm. 41.3 Vallado de zanjas. Las zanjas y pozos deberán vallarse y señalizarse en toda su longitud por ambos lados y extremos. Las vallas deberán ajustarse al modelo oficial indicado en el plano correspondiente y estarán recubiertas con pintura reflectante e iluminadas. Deberán dejarse los pasos necesarios para el tránsito general y para entrada a las viviendas y comercios, lo cual se hará instalando pasos resistentes y estables sobre las zanjas. Medición y abono. Esta unidad se medirá por metros lineales realmente ejecutados de acuerdo con las previsiones del Proyecto y las órdenes al respecto de la Inspección Facultativa de las obras, estando incluidos en el precio correspondiente los materiales y su colocación, las obras de tierra y fábrica necesarias y los pasos sobre zanja que sea necesario colocar. El abono de esta unidad únicamente se efectuará por una vez en cada tajo que la requiera, siendo de cuenta del contratista su conservación, vigilancia y reposición en condiciones adecuadas en todo momento. A efectos de medición y abono, no se considerará como vallado la colocación de cintas de plástico, cordeles con cartones de colores, ni dispositivos similares, los cuales se considerarán como elementos comprendidos dentro de la señalización general de la obra, y de acuerdo con el Artículo 7 del Capítulo 1º de este Pliego de Condiciones, será con cargo y bajo la responsabilidad del Contratista adjudicatario. Zaragoza, Mayo de 2016 La ingeniera de Caminos, Canales y Puertos Fdo.: Susana Villar San Pío Nº de Colegiada 16358 84 ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA DOCUMENTO Nº 4 PRESUPUESTO ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA MEDICIONES MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 1 MOVIMIENTO DE TIERRAS Y DEMOLICIONES A0A05 m² Demol. pav. rígido acera Demolición de pavimento rígido en acera, formado por hormigón o por lose‐
ta hidráulica y solera de hormigón, hasta un espesor de 30 cm., incluyendo
la demolición de bordillos interiores y perimetrales, encintados y caces, re‐
cortes de juntas, acondicionamiento de la plataforma resultante y acondi‐
cionamiento de pequeñas obras de fábrica, carga y transporte de productos
a vertedero o gestor autorizado.
Frente a Gasolinera
Isleta gasolinera
Junto a casa bar
Paseo derecho
Paseo izquierdo
Junto a Nave
Residencial Buenos Aires
Salida calle
1
8,360
1,400
11,704
1 15,640
1 53,620
1 19,850
1
2,000
1 25,020
1 78,030
1 53,440
1
3,470
1 16,310
1
3,220
1 101,993
1 36,260
0,500
1,520
2,500
1,210
1,630
4,500
3,920
1,540
1,670
0,610
1,780
3,620
7,820
81,502
49,625
2,420
40,783
351,135
209,485
5,344
27,238
1,964
181,548
131,261
1.101,829
A0A01 m² Demol. pav. flexible calzada Demolición de pavimento flexible en calzada de cualquier tipo, hasta un es‐
pesor de 30 cm., incluso recorte de juntas, acondicionamiento de la plata‐
forma resultante y acondicionamiento de pequeñas obras de fábrica, carga
y transporte de productos a vertedero o gestor autorizado..
Junto a Gasolinera
Rotonda
Isleta
Mediana Paso
Junto a casa Bar
Lado derecho
Lado Izquierdo
Junto a Nave
Residencial Buenos Aires
Salida Calle
1
18,970
2,270
43,062
3,14
8,000
1
8,110
1
7,700
1
3,430
1
8,220
1 17,920
1 67,130
1
9,140
1 17,780
1
5,580
1 22,000
1 100,060
1
6,300
8,000
3,230
1,840
1,960
1,600
3,090
1,750
2,200
2,160
1,790
1,600
2,960
5,830
200,960
26,195
14,168
6,723
13,152
55,373
117,478
20,108
38,405
9,988
35,200
296,178
36,729
913,719
Página
1
MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
A0D02 m² Fresado meca. pav. bitum. 5 cm PARCIALES
CANTIDAD
Fresado mecánico de pavimento de mezcla bituminosa en un espesor de 5
cm., incluso recorte de juntas y transporte de productos a vertedero.
s/ medición plano
1 2.692,773
1,000
1,000 2.692,773
2.692,773
2.692,773
A0C01 ud Apeo y traslado de arbol Apeo y traslado de arbol hasta 30 cm. de diámetro de tronco, incluso exca‐
vaciones, medios auxiliares, carga, transporte y plantación en vivero muni‐
cipal o lugar autorizado.
8
8,000
8,000
C0B04 m³ Tierra veg. extrac.carga Tierra vegetal, incluso extracción, carga, transporte, extendido, limpieza y
rastrillado.
En Rotonda
3,14
6,500
6,500
0,500
66,333
66,333
Página
2
MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 2 FIRMES Y PAVIMENTOS I0A01 m Bordillo HM‐35, 15x25 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 15 x 25 cm.,
provisto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura de
caja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes, rejuntado y rebaje
para vados de vehículos.
Frente a gasolinera
1 164,040
164,040
Gasolinera
Mediana
Junto Bar
En via de servicio
1 78,530
2
7,500
1 29,670
1 111,940
1
9,540
1 20,800
1 23,150
1 23,340
1 19,870
1 16,980
1 106,120
1 30,690
1 35,990
1
6,890
1 19,598
1
9,621
78,530
15,000
29,670
111,940
9,540
20,800
23,150
23,340
19,870
16,980
106,120
30,690
35,990
6,890
19,598
9,621
Salida
Residencial Buenos Aires
Entrada desde Carretera
721,769
I0A02 m Bordillo HM‐35, 8x20 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 8 x 20 cm., pro‐
visto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura de ca‐
ja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes y rejuntado.
Rotonda
1
40,840
40,840
40,840
I0A04 m Bordillo HM‐35, 25x13 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 25 x 13 cm.,
provisto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura de
caja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes y rejuntado.
Rotonda
1
50,250
50,250
Isleta
1
1
1
27,050
18,890
10,760
27,050
18,890
10,760
106,950
Página
3
MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
I0D01 RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
m Banda hormigón 40x20 a 24 Banda de hormigón HM‐30, vibrado in situ, de 40 x 20 a 24 cm., incluso
apertura de caja, encofrado, ejecución de juntas y talochado.
Frente a gasolinera
1 164,040
164,040
Gasolinera
Mediana
Junto Bar
En via de servicio
1 78,530
2
7,500
1 29,670
1 111,940
1
9,540
1 20,800
1 23,150
1 23,340
1 19,870
1 16,980
1 106,120
1 30,690
1 35,990
1
6,890
1 50,250
1 27,050
1 18,890
1 10,760
1 19,598
1
9,621
78,530
15,000
29,670
111,940
9,540
20,800
23,150
23,340
19,870
16,980
106,120
30,690
35,990
6,890
50,250
27,050
18,890
10,760
19,598
9,621
Salida
Residencial Buenos Aires
Rotonda
Isleta
Entrada
828,719
C0B02 m³ Base zahorra artificial Base de zahorra artificial, incluso extracción, machaqueo, clasificación,
carga, transporte, extendido, humectación y compactación por tongadas.
Mediana frente gasolinera
Junto a gasolinera
Isleta
Mediana
Rotonda
Junto a bar
Isleta
Via de Servicio
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8,790
3,710
14,630
4,480
49,110
5,070
38,300
8,870
8,330
50,700
24,520
7,720
3,590
67,070
42,620
9,300
1,310
0,870
0,820
0,810
1,860
2,260
2,520
3,680
1,600
1,500
4,000
2,230
2,100
6,290
3,320
2,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
2,303
0,646
2,399
0,726
18,269
2,292
19,303
6,528
2,666
15,210
19,616
3,443
1,508
84,374
28,300
4,092
Página
4
MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
Residencial Buenos Aires
Nave
Salida servicio
Entrada carretera
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
1 16,740
1
4,500
1 102,630
1
3,470
1 16,840
1
5,460
1
3,630
1 41,640
1
6,030
1
1,000
2,200
1,600
4,680
1,540
2,100
1,110
0,720
3,080
2,220
48,104
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
0,200
2,000
PARCIALES
CANTIDAD
7,366
1,440
96,062
1,069
7,073
1,212
0,523
25,650
2,677
96,208
450,955
D0F01 m² Solera hormi.HNE‐15 13 cm. Solera de hormigón HNE‐15 de 13 cm. de espesor, incluso compactación del
terreno soporte, ejecución de juntas, curado, formación de vados para vehí‐
culos, con acondicionamiento de pequeñas obras de fábrica existentes, in‐
cluso parte proporcional de mallazo según sección tipo.
Mediana frente gasolinera
Junto a gasolinera
Isleta
Mediana
Rotonda
Junto a bar
Isleta
Via de Servicio
Residencial Buenos Aires
Nave
Salida servicio
1
8,790
1
3,710
1 14,630
1
4,480
1 49,110
1
5,070
1 38,300
1
8,870
1
8,330
1 50,700
1 24,520
1
7,720
1
3,590
1 67,070
1 42,620
1
9,300
1 16,740
1
4,500
1 102,630
1
3,470
1 16,840
1
5,460
1
3,630
1 41,640
1
6,030
1,310
0,870
0,820
0,810
1,860
2,260
2,520
3,680
1,600
1,500
4,000
2,230
2,100
6,290
3,320
2,200
2,200
1,600
4,680
1,540
2,100
1,110
0,720
3,080
2,220
11,515
3,228
11,997
3,629
91,345
11,458
96,516
32,642
13,328
76,050
98,080
17,216
7,539
421,870
141,498
20,460
36,828
7,200
480,308
5,344
35,364
6,061
2,614
128,251
13,387
1.773,728
G0A07 m² Pavim.terr.40x40x3.5 b‐n. caliza Pavimento de baldosa de terrazo, de 40 x 40 x 3.5 cm., con árido de macha‐
queo calizo incrustado y en relieve, en color blanco y negro, incluso coloca‐
ción, mortero de asiento M‐250 de 4 cm. de espesor final, así como juntas,
lavado y barrido.
Mediana frente gasolinera
Página
5
MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
Junto a gasolinera
Isleta
Mediana
Rotonda
Junto a bar
Isleta
Via de Servicio
Residencial Buenos Aires
Nave
Salida servicio
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
1
8,790
1
3,710
1 14,630
1
4,480
1 49,110
1
5,070
1 38,300
1
8,870
1
8,330
1 50,700
1 24,520
1
7,720
1
3,590
1 67,070
1 42,620
1
9,300
1 16,740
1
4,500
1 102,630
1
3,470
1 16,840
1
5,460
1
3,630
1 41,640
1
6,030
1,310
0,870
0,820
0,810
1,860
2,260
2,520
3,680
1,600
1,500
4,000
2,230
2,100
6,290
3,320
2,200
2,200
1,600
4,680
1,540
2,100
1,110
0,720
3,080
2,220
PARCIALES
CANTIDAD
11,515
3,228
11,997
3,629
91,345
11,458
96,516
32,642
13,328
76,050
98,080
17,216
7,539
421,870
141,498
20,460
36,828
7,200
480,308
5,344
35,364
6,061
2,614
128,251
13,387
1.773,728
I0F02 ud Alcorque 4 bordillos pref. Alcorque cuadrado de 108 x 108 cm. formado por cuatro bordillos prefabri‐
cados de hormigón HM‐35 de 8 x 20 cm., provistos de doble capa extrafuerte
en sus caras vistas, incluso apertura de caja, excavaciones complementa‐
rias, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación y rejuntado.
8
8,000
8,000
I0G01 ud Sumidero sencillo C‐250 425x265 Sumidero de calzada clase C‐250 según EN‐124 compuesto por arqueta "in
situ" de 425 x 265 ó 400 x 260 mm. de dimensiones mínimas interiores más
rejilla y marco de fundición dúctil, incluso obras de tierra y fábrica, demoli‐
ciones, agotamientos y demás obra complementaria de conexión a pozo de
registro.
8
8,000
8,000
Página
6
MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
P0P02 RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
m Conduc. riego por goteo funda PVC. Conducción de agua para riego por goteo compuesta por tubería de polieti‐
leno de baja densidad DN‐20 PN‐10, incluso apertura manual de zanja de 20
x 15 cm., funda de protección de P.V.C. de 63 mm. de diámetro exterior y 3
mm. de espesor, envuelta en un macizo de hormigón HM‐12.5 de 20 x 15 cm.,
suministro, colocación y prueba de la tubería así como parte proporcional
de piezas especiales tipo fitting en nudos, reducciones, empalmes, conexio‐
nes y terminales.
1
54,000
54,000
1
44,000
44,000
98,000
E0A02 m² M.B.C. AC‐11 SURF 50/70 D de 5 cm. Mezcla bituminosa en caliente, tipo AC‐11 SURF 50/70 D de 5 cm. de espesor
consolidado, incluso extendido, compactación y parte proporcional de rie‐
go de imprimación o adherencia, recortes y juntas.
Calle
1 2.692,773
Entrada carretera
2
48,104
1,000
2.692,773
96,208
2.788,981
Página
7
MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 3 SEÑALIZACIÓN R0A01 m Línea señaliz.vial a=10cm Pintado de línea de señalización vial recta o curva de 10 cm. de anchura, re‐
alizada con material de larga duración "spray termoplástico en caliente" o
bien "termoplástico en frío" (dos componentes), incluyendo: suministro de
materiales, replanteo y aplicación en obra con procedimientos automáti‐
cos, totalmente acabado.
entrada
0,5 222,000
111,000
0,5
0,5
1
1
1
0,5
1
1
1
0,5
1
280,000
103,500
253,000
24,000
125,000
68,000
21,530
37,000
50,000
82,000
9,510
560,000
207,000
253,000
24,000
125,000
136,000
21,530
37,000
50,000
164,000
9,510
1.164,540
R0A05 m² Línea señaliz.vial a=var. Pintado de línea de señalización vial de anchura y longitud variables reali‐
zada con material de larga duración "termoplástico en frío" (dos componen‐
tes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y aplicación en obra
con procedimientos manuales, totalmente acabado.
8
3,700
0,400
11,840
8
8
4
4,500
2,500
3,750
0,400
0,400
0,500
14,400
8,000
7,500
41,740
R0A06 ud Marca vial "ceda el paso" Pintado de marca de señalización vial de CEDA el PASO de 1,20 x 3,60 m. re‐
alizada con material de larga duración "termoplástico en frío" (dos compo‐
nentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y aplicación en
obra con procedimientos manuales, totalmente acabado.
4
4,000
Página
8
MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
Entrada
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
2
1
PARCIALES
CANTIDAD
2,000
1,000
7,000
R0A08 ud Flecha vial "de frente" Pintado de marca de señalización vial de FLECHA de DIRECCION "de frente"
de 5,00 m. realizada con material de larga duración "termoplástico en frío"
(dos componentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y apli‐
cación en obra con procedimientos manuales, totalmente acabado.
11
11,000
11,000
R0A09 ud Flecha vial "izda"o"dcha" Pintado de marca de señalización vial de FLECHA de DIRECCION "izquierda"
o "derecha" de 5,00 m. realizada con material de larga duración "termoplás‐
tico en frio" (dos componentes), incluyendo: suministro de materiales, re‐
planteo y aplicación en obra con procedimientos manuales, totalmente aca‐
bado.
entrada
4
4,000
1
1,000
5,000
R0B03 ud Señal triangular de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, triangular de 900 mm. de lado, inclu‐
so poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
entrada
4
4,000
1
1,000
5,000
R0B06 ud Señal circular de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, circular de 900 mm. de diametro, in‐
cluso poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
4
4,000
4,000
Página
9
MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
R0B09 RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
ud Señal octogonal de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, octogonal de 900 mm., incluso poste,
cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
2
2,000
2,000
R0B11 ud Señal cuadrada de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, cuadrada de 900 mm., incluso poste,
cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
2
2,000
2,000
R0B12 m Poste perfil rectangular 80X40X2 mm Poste de perfil rectangular de 80x40x2 mm. de acero galvanizado, incluso
cimentación y reposiciones.
13
2,500
32,500
32,500
Página
10
MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 4 GESTION DE RESIDUOS Z0Z05 ud Estudio de Gestión de Residuos Según Anejo de Estudio de Gestión de Residuos.
1
1,000
1,000
Página
11
MEDICIONES
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
CAPÍTULO 5 SEGURIDAD Y SALUD Z0Z04 ud Estudio de Seguridad y Salud Según Anejo de Estudio de Seguridad y Salud.
1
1,000
1,000
Página
12
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA CUADRO DE PRECIOS Nº 1 CUADRO DE PRECIOS 1
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
CAPÍTULO 3 SEÑALIZACIÓN A0A05 A0A01 A0D02 A0C01 C0B04 m² Demol. pav. rígido acera Demolición de pavimento rígido en acera, formado por hormigón o por
loseta hidráulica y solera de hormigón, hasta un espesor de 30 cm., in‐
cluyendo la demolición de bordillos interiores y perimetrales, encinta‐
dos y caces, recortes de juntas, acondicionamiento de la plataforma re‐
sultante y acondicionamiento de pequeñas obras de fábrica, carga y
transporte de productos a vertedero o gestor autorizado.
7,69
SIETE EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
m² Demol. pav. flexible calzada 7,89
Demolición de pavimento flexible en calzada de cualquier tipo, hasta un
espesor de 30 cm., incluso recorte de juntas, acondicionamiento de la
plataforma resultante y acondicionamiento de pequeñas obras de fábri‐
ca, carga y transporte de productos a vertedero o gestor autorizado..
SIETE EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS
m² Fresado meca. pav. bitum. 5 cm 4,13
Fresado mecánico de pavimento de mezcla bituminosa en un espesor de
5 cm., incluso recorte de juntas y transporte de productos a vertedero.
CUATRO EUROS con TRECE CÉNTIMOS
ud Apeo y traslado de arbol Apeo y traslado de arbol hasta 30 cm. de diámetro de tronco, incluso ex‐
cavaciones, medios auxiliares, carga, transporte y plantación en vivero
municipal o lugar autorizado.
51,98
CINCUENTA Y UN EUROS con NOVENTA Y OCHO
CÉNTIMOS
m³ Tierra veg. extrac.carga 9,34
Tierra vegetal, incluso extracción, carga, transporte, extendido, limpieza
y rastrillado.
NUEVE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS
Página
1
CUADRO DE PRECIOS 1
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
CAPÍTULO 2 FIRMES Y PAVIMENTOS I0A01 I0A02 I0A04 I0D01 C0B02 D0F01 G0A07 I0F02 I0G01 m Bordillo HM‐35, 15x25 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 15 x 25 cm.,
provisto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura
de caja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes, rejuntado y re‐
baje para vados de vehículos.
13,10
TRECE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS
m Bordillo HM‐35, 8x20 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 8 x 20 cm.,
provisto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura
de caja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes y rejuntado.
9,77
NUEVE EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS
m Bordillo HM‐35, 25x13 cm. 14,31
Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 25 x 13 cm.,
provisto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura
de caja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes y rejuntado.
CATORCE EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS
m Banda hormigón 40x20 a 24 10,37
Banda de hormigón HM‐30, vibrado in situ, de 40 x 20 a 24 cm., incluso
apertura de caja, encofrado, ejecución de juntas y talochado.
DIEZ EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS
m³ Base zahorra artificial Base de zahorra artificial, incluso extracción, machaqueo, clasificación,
carga, transporte, extendido, humectación y compactación por tongadas.
VEINTE EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS
m² Solera hormi.HNE‐15 13 cm. Solera de hormigón HNE‐15 de 13 cm. de espesor, incluso compactación
del terreno soporte, ejecución de juntas, curado, formación de vados pa‐
ra vehículos, con acondicionamiento de pequeñas obras de fábrica exis‐
tentes, incluso parte proporcional de mallazo según sección tipo.
DIEZ EUROS con UN CÉNTIMOS
m² Pavim.terr.40x40x3.5 b‐n. caliza Pavimento de baldosa de terrazo, de 40 x 40 x 3.5 cm., con árido de ma‐
chaqueo calizo incrustado y en relieve, en color blanco y negro, incluso
colocación, mortero de asiento M‐250 de 4 cm. de espesor final, así como
juntas, lavado y barrido.
20,17
10,01
12,71
DOCE EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS
ud Alcorque 4 bordillos pref. Alcorque cuadrado de 108 x 108 cm. formado por cuatro bordillos prefa‐
bricados de hormigón HM‐35 de 8 x 20 cm., provistos de doble capa ex‐
trafuerte en sus caras vistas, incluso apertura de caja, excavaciones
complementarias, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación y rejuntado.
CINCUENTA Y UN EUROS con UN CÉNTIMOS
ud Sumidero sencillo C‐250 425x265 Sumidero de calzada clase C‐250 según EN‐124 compuesto por arqueta
"in situ" de 425 x 265 ó 400 x 260 mm. de dimensiones mínimas interio‐
res más rejilla y marco de fundición dúctil, incluso obras de tierra y fá‐
brica, demoliciones, agotamientos y demás obra complementaria de co‐
nexión a pozo de registro.
51,01
98,09
NOVENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS
Página
2
CUADRO DE PRECIOS 1
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
P0P02 m Conduc. riego por goteo funda PVC. Conducción de agua para riego por goteo compuesta por tubería de polie‐
tileno de baja densidad DN‐20 PN‐10, incluso apertura manual de zanja
de 20 x 15 cm., funda de protección de P.V.C. de 63 mm. de diámetro exte‐
rior y 3 mm. de espesor, envuelta en un macizo de hormigón HM‐12.5 de
20 x 15 cm., suministro, colocación y prueba de la tubería así como parte
proporcional de piezas especiales tipo fitting en nudos, reducciones, em‐
palmes, conexiones y terminales.
E0A02 RESUMEN
PRECIO
6,60
SEIS EUROS con SESENTA CÉNTIMOS
m² M.B.C. AC‐11 SURF 50/70 D de 5 cm. Mezcla bituminosa en caliente, tipo AC‐11 SURF 50/70 D de 5 cm. de espe‐
sor consolidado, incluso extendido, compactación y parte proporcional
de riego de imprimación o adherencia, recortes y juntas.
6,12
SEIS EUROS con DOCE CÉNTIMOS
Página
3
CUADRO DE PRECIOS 1
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
CAPÍTULO 3 SEÑALIZACIÓN R0A01 R0A05 R0A06 R0A08 R0A09 R0B03 R0B06 R0B09 R0B11 R0B12 m Línea señaliz.vial a=10cm Pintado de línea de señalización vial recta o curva de 10 cm. de anchura,
realizada con material de larga duración "spray termoplástico en calien‐
te" o bien "termoplástico en frío" (dos componentes), incluyendo: sumi‐
nistro de materiales, replanteo y aplicación en obra con procedimientos
automáticos, totalmente acabado.
1,94
UN EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
m² Línea señaliz.vial a=var. 19,54
Pintado de línea de señalización vial de anchura y longitud variables re‐
alizada con material de larga duración "termoplástico en frío" (dos com‐
ponentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y aplicación
en obra con procedimientos manuales, totalmente acabado.
DIECINUEVE EUROS con CINCUENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS
ud Marca vial "ceda el paso" 25,04
Pintado de marca de señalización vial de CEDA el PASO de 1,20 x 3,60 m.
realizada con material de larga duración "termoplástico en frío" (dos
componentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y aplica‐
ción en obra con procedimientos manuales, totalmente acabado.
VEINTICINCO EUROS con CUATRO CÉNTIMOS
ud Flecha vial "de frente" 20,47
Pintado de marca de señalización vial de FLECHA de DIRECCION "de fren‐
te" de 5,00 m. realizada con material de larga duración "termoplástico en
frío" (dos componentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo
y aplicación en obra con procedimientos manuales, totalmente acabado.
VEINTE EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
ud Flecha vial "izda"o"dcha" 26,14
Pintado de marca de señalización vial de FLECHA de DIRECCION "izquier‐
da" o "derecha" de 5,00 m. realizada con material de larga duración "ter‐
moplástico en frio" (dos componentes), incluyendo: suministro de mate‐
riales, replanteo y aplicación en obra con procedimientos manuales, to‐
talmente acabado.
VEINTISEIS EUROS con CATORCE CÉNTIMOS
ud Señal triangular de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, triangular de 900 mm. de lado, in‐
cluso poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
69,07
SESENTA Y NUEVE EUROS con SIETE CÉNTIMOS
ud Señal circular de 900 mm 105,54
Señal vertical de circulación de acero, circular de 900 mm. de diametro,
incluso poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
CIENTO CINCO EUROS con CINCUENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS
ud Señal octogonal de 900 mm 110,07
Señal vertical de circulación de acero, octogonal de 900 mm., incluso
poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
CIENTO DIEZ EUROS con SIETE CÉNTIMOS
ud Señal cuadrada de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, cuadrada de 900 mm., incluso
poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
112,00
CIENTO DOCE EUROS
m Poste perfil rectangular 80X40X2 mm Poste de perfil rectangular de 80x40x2 mm. de acero galvanizado, inclu‐
so cimentación y reposiciones.
22,52
VEINTIDOS EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS
Página
4
CUADRO DE PRECIOS 1
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
CAPÍTULO 4 GESTION DE RESIDUOS Z0Z05 ud Estudio de Gestión de Residuos Según Anejo de Estudio de Gestión de Residuos.
2.303,05
DOS MIL TRESCIENTOS TRES EUROS con CINCO
CÉNTIMOS
Página
5
CUADRO DE PRECIOS 1
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
CAPÍTULO 5 SEGURIDAD Y SALUD Z0Z04 ud Estudio de Seguridad y Salud Según Anejo de Estudio de Seguridad y Salud.
1.600,00
MIL SEISCIENTOS EUROS
Página
6
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA CUADRO DE PRECIOS Nº 2 CUADRO DE PRECIOS 2
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
CAPÍTULO 1 MOVIMIENTO DE TIERRAS Y DEMOLICIONES A0A05 A0A01 A0D02 A0C01 C0B04 m² Demol. pav. rígido acera Demolición de pavimento rígido en acera, formado por hormigón o por
loseta hidráulica y solera de hormigón, hasta un espesor de 30 cm., in‐
cluyendo la demolición de bordillos interiores y perimetrales, encinta‐
dos y caces, recortes de juntas, acondicionamiento de la plataforma re‐
sultante y acondicionamiento de pequeñas obras de fábrica, carga y
transporte de productos a vertedero o gestor autorizado.
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
2,6340
4,6211
0,4380
Suma la partida.......................................
Redondeo..................................................
7,6900
0,0031
TOTAL PARTIDA.........................................
m² Demol. pav. flexible calzada Demolición de pavimento flexible en calzada de cualquier tipo, hasta un
espesor de 30 cm., incluso recorte de juntas, acondicionamiento de la
plataforma resultante y acondicionamiento de pequeñas obras de fábri‐
ca, carga y transporte de productos a vertedero o gestor autorizado..
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
7,69
2,6340
4,8110
0,4440
Suma la partida.......................................
Redondeo..................................................
7,8900
‐0,0010
TOTAL PARTIDA.........................................
m² Fresado meca. pav. bitum. 5 cm Fresado mecánico de pavimento de mezcla bituminosa en un espesor de
5 cm., incluso recorte de juntas y transporte de productos a vertedero.
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
7,89
2,3819
1,5162
0,2340
Suma la partida.......................................
Redondeo..................................................
4,1300
0,0021
TOTAL PARTIDA.........................................
ud Apeo y traslado de arbol Apeo y traslado de arbol hasta 30 cm. de diámetro de tronco, incluso ex‐
cavaciones, medios auxiliares, carga, transporte y plantación en vivero
municipal o lugar autorizado.
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
4,13
38,0280
11,0151
2,9400
Suma la partida.......................................
Redondeo..................................................
51,9800
0,0031
TOTAL PARTIDA.........................................
m³ Tierra veg. extrac.carga Tierra vegetal, incluso extracción, carga, transporte, extendido, limpieza
y rastrillado.
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
51,98
3,9296
1,8801
3,5280
TOTAL PARTIDA.........................................
9,34
Página
1
CUADRO DE PRECIOS 2
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
CAPÍTULO 2 FIRMES Y PAVIMENTOS I0A01 I0A02 I0A04 I0D01 C0B02 D0F01 G0A07 m Bordillo HM‐35, 15x25 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 15 x 25 cm.,
provisto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura
de caja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes, rejuntado y re‐
baje para vados de vehículos.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
TOTAL PARTIDA.........................................
m Bordillo HM‐35, 8x20 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 8 x 20 cm.,
provisto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura
de caja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes y rejuntado.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
TOTAL PARTIDA.........................................
m Bordillo HM‐35, 25x13 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 25 x 13 cm.,
provisto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura
de caja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes y rejuntado.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
TOTAL PARTIDA.........................................
m Banda hormigón 40x20 a 24 Banda de hormigón HM‐30, vibrado in situ, de 40 x 20 a 24 cm., incluso
apertura de caja, encofrado, ejecución de juntas y talochado.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
TOTAL PARTIDA.........................................
m³ Base zahorra artificial Base de zahorra artificial, incluso extracción, machaqueo, clasificación,
carga, transporte, extendido, humectación y compactación por tongadas.
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
TOTAL PARTIDA.........................................
m² Solera hormi.HNE‐15 13 cm. Solera de hormigón HNE‐15 de 13 cm. de espesor, incluso compactación
del terreno soporte, ejecución de juntas, curado, formación de vados pa‐
ra vehículos, con acondicionamiento de pequeñas obras de fábrica exis‐
tentes, incluso parte proporcional de mallazo según sección tipo.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
5,5896
7,5056
13,10
4,2744
5,4962
9,77
6,5760
7,7371
14,31
3,6889
6,6769
10,37
1,4736
6,7112
11,9900
20,17
2,7287
7,2811
TOTAL PARTIDA.........................................
m² Pavim.terr.40x40x3.5 b‐n. caliza Pavimento de baldosa de terrazo, de 40 x 40 x 3.5 cm., con árido de ma‐
chaqueo calizo incrustado y en relieve, en color blanco y negro, incluso
colocación, mortero de asiento M‐250 de 4 cm. de espesor final, así como
juntas, lavado y barrido.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
10,01
5,0723
7,6400
TOTAL PARTIDA.........................................
12,71
Página
2
CUADRO DE PRECIOS 2
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
I0F02 ud Alcorque 4 bordillos pref. Alcorque cuadrado de 108 x 108 cm. formado por cuatro bordillos prefa‐
bricados de hormigón HM‐35 de 8 x 20 cm., provistos de doble capa ex‐
trafuerte en sus caras vistas, incluso apertura de caja, excavaciones
complementarias, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación y rejuntado.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
I0G01 P0P02 E0A02 RESUMEN
PRECIO
TOTAL PARTIDA.........................................
ud Sumidero sencillo C‐250 425x265 Sumidero de calzada clase C‐250 según EN‐124 compuesto por arqueta
"in situ" de 425 x 265 ó 400 x 260 mm. de dimensiones mínimas interio‐
res más rejilla y marco de fundición dúctil, incluso obras de tierra y fá‐
brica, demoliciones, agotamientos y demás obra complementaria de co‐
nexión a pozo de registro.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
26,3040
24,7065
51,01
52,6941
45,3997
TOTAL PARTIDA.........................................
m Conduc. riego por goteo funda PVC. Conducción de agua para riego por goteo compuesta por tubería de polie‐
tileno de baja densidad DN‐20 PN‐10, incluso apertura manual de zanja
de 20 x 15 cm., funda de protección de P.V.C. de 63 mm. de diámetro exte‐
rior y 3 mm. de espesor, envuelta en un macizo de hormigón HM‐12.5 de
20 x 15 cm., suministro, colocación y prueba de la tubería así como parte
proporcional de piezas especiales tipo fitting en nudos, reducciones, em‐
palmes, conexiones y terminales.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
98,09
2,9552
3,6494
Suma la partida.......................................
Redondeo..................................................
6,6000
0,0046
TOTAL PARTIDA.........................................
m² M.B.C. AC‐11 SURF 50/70 D de 5 cm. Mezcla bituminosa en caliente, tipo AC‐11 SURF 50/70 D de 5 cm. de espe‐
sor consolidado, incluso extendido, compactación y parte proporcional
de riego de imprimación o adherencia, recortes y juntas.
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
6,60
0,1456
0,2767
5,6927
TOTAL PARTIDA.........................................
6,12
Página
3
CUADRO DE PRECIOS 2
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
CAPÍTULO 3 SEÑALIZACIÓN R0A01 R0A05 R0A06 R0A08 R0A09 R0B03 m Línea señaliz.vial a=10cm Pintado de línea de señalización vial recta o curva de 10 cm. de anchura,
realizada con material de larga duración "spray termoplástico en calien‐
te" o bien "termoplástico en frío" (dos componentes), incluyendo: sumi‐
nistro de materiales, replanteo y aplicación en obra con procedimientos
automáticos, totalmente acabado.
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
TOTAL PARTIDA.........................................
m² Línea señaliz.vial a=var. Pintado de línea de señalización vial de anchura y longitud variables re‐
alizada con material de larga duración "termoplástico en frío" (dos com‐
ponentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y aplicación
en obra con procedimientos manuales, totalmente acabado.
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
TOTAL PARTIDA.........................................
ud Marca vial "ceda el paso" Pintado de marca de señalización vial de CEDA el PASO de 1,20 x 3,60 m.
realizada con material de larga duración "termoplástico en frío" (dos
componentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y aplica‐
ción en obra con procedimientos manuales, totalmente acabado.
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
TOTAL PARTIDA.........................................
ud Flecha vial "de frente" Pintado de marca de señalización vial de FLECHA de DIRECCION "de fren‐
te" de 5,00 m. realizada con material de larga duración "termoplástico en
frío" (dos componentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo
y aplicación en obra con procedimientos manuales, totalmente acabado.
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
TOTAL PARTIDA.........................................
ud Flecha vial "izda"o"dcha" Pintado de marca de señalización vial de FLECHA de DIRECCION "izquier‐
da" o "derecha" de 5,00 m. realizada con material de larga duración "ter‐
moplástico en frio" (dos componentes), incluyendo: suministro de mate‐
riales, replanteo y aplicación en obra con procedimientos manuales, to‐
talmente acabado.
Mano de obra ..........................................
Maquinaria..............................................
Resto de obra y materiales ...................
0,5268
0,6722
0,7383
1,94
4,7674
8,4025
6,3720
19,54
5,9094
10,0830
9,0485
25,04
5,4182
8,4025
6,6465
20,47
6,8918
11,4274
7,8170
TOTAL PARTIDA.........................................
ud Señal triangular de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, triangular de 900 mm. de lado, in‐
cluso poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
26,14
7,1616
61,9120
TOTAL PARTIDA.........................................
69,07
Página
4
CUADRO DE PRECIOS 2
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
R0B06 ud Señal circular de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, circular de 900 mm. de diametro,
incluso poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
R0B09 R0B11 R0B12 RESUMEN
PRECIO
TOTAL PARTIDA.........................................
ud Señal octogonal de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, octogonal de 900 mm., incluso
poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
TOTAL PARTIDA.........................................
ud Señal cuadrada de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, cuadrada de 900 mm., incluso
poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
7,1616
98,3760
105,54
7,1616
102,9080
110,07
7,1616
104,8420
TOTAL PARTIDA.........................................
m Poste perfil rectangular 80X40X2 mm Poste de perfil rectangular de 80x40x2 mm. de acero galvanizado, inclu‐
so cimentación y reposiciones.
Mano de obra ..........................................
Resto de obra y materiales ...................
112,00
13,1984
9,3234
TOTAL PARTIDA.........................................
22,52
Página
5
CUADRO DE PRECIOS 2
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
CAPÍTULO 4 GESTION DE RESIDUOS Z0Z05 ud Estudio de Gestión de Residuos Según Anejo de Estudio de Gestión de Residuos.
TOTAL PARTIDA.........................................
2.303,05
Página
6
CUADRO DE PRECIOS 2
Rotonda Maria de Huerva CÓDIGO
UD
RESUMEN
PRECIO
CAPÍTULO 5 SEGURIDAD Y SALUD Z0Z04 ud Estudio de Seguridad y Salud Según Anejo de Estudio de Seguridad y Salud.
TOTAL PARTIDA.........................................
1.600,00
Página
7
ROTONDA CTRA N‐330 MARIA DE HUERVA PRESUPUESTO PRESUPUESTO
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
CAPÍTULO 1 MOVIMIENTO DE TIERRAS Y DEMOLICIONES A0A05 m² Demol. pav. rígido acera Demolición de pavimento rígido en acera, formado por hormigón o por lose‐
ta hidráulica y solera de hormigón, hasta un espesor de 30 cm., incluyendo
la demolición de bordillos interiores y perimetrales, encintados y caces, re‐
cortes de juntas, acondicionamiento de la plataforma resultante y acondi‐
cionamiento de pequeñas obras de fábrica, carga y transporte de productos
a vertedero o gestor autorizado.
1.101,829
A0A01 7,69
8.476,48
7,89
7.208,33
4,13
11.126,81
8,000
51,98
415,86
66,333
9,34
619,55
m² Demol. pav. flexible calzada Demolición de pavimento flexible en calzada de cualquier tipo, hasta un es‐
pesor de 30 cm., incluso recorte de juntas, acondicionamiento de la plata‐
forma resultante y acondicionamiento de pequeñas obras de fábrica, carga
y transporte de productos a vertedero o gestor autorizado..
913,719
A0D02 m² Fresado meca. pav. bitum. 5 cm Fresado mecánico de pavimento de mezcla bituminosa en un espesor de 5
cm., incluso recorte de juntas y transporte de productos a vertedero.
2.692,773
A0C01 ud Apeo y traslado de arbol Apeo y traslado de arbol hasta 30 cm. de diámetro de tronco, incluso exca‐
vaciones, medios auxiliares, carga, transporte y plantación en vivero muni‐
cipal o lugar autorizado.
C0B04 m³ Tierra veg. extrac.carga Tierra vegetal, incluso extracción, carga, transporte, extendido, limpieza y
rastrillado.
TOTAL CAPÍTULO 1 MOVIMIENTO DE TIERRAS Y DEMOLICIONES................................................................
27.847,03
Página
1
PRESUPUESTO
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
CAPÍTULO 2 FIRMES Y PAVIMENTOS I0A01 m Bordillo HM‐35, 15x25 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 15 x 25 cm.,
provisto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura de
caja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes, rejuntado y rebaje
para vados de vehículos.
721,769
I0A02 13,10
9.455,17
40,840
9,77
399,01
106,950
14,31
1.530,45
10,37
8.593,82
20,17
9.095,76
10,01
17.755,02
12,71
22.544,08
8,000
51,01
408,08
8,000
98,09
784,72
m Bordillo HM‐35, 8x20 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 8 x 20 cm., pro‐
visto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura de ca‐
ja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes y rejuntado.
I0A04 m Bordillo HM‐35, 25x13 cm. Bordillo recto o curvo, prefabricado de hormigón HM‐35, de 25 x 13 cm.,
provisto de doble capa extrafuerte en sus caras vistas, incluso apertura de
caja, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación, cortes y rejuntado.
I0D01 m Banda hormigón 40x20 a 24 Banda de hormigón HM‐30, vibrado in situ, de 40 x 20 a 24 cm., incluso
apertura de caja, encofrado, ejecución de juntas y talochado.
828,719
C0B02 m³ Base zahorra artificial Base de zahorra artificial, incluso extracción, machaqueo, clasificación,
carga, transporte, extendido, humectación y compactación por tongadas.
450,955
D0F01 m² Solera hormi.HNE‐15 13 cm. Solera de hormigón HNE‐15 de 13 cm. de espesor, incluso compactación del
terreno soporte, ejecución de juntas, curado, formación de vados para vehí‐
culos, con acondicionamiento de pequeñas obras de fábrica existentes, in‐
cluso parte proporcional de mallazo según sección tipo.
1.773,728
G0A07 m² Pavim.terr.40x40x3.5 b‐n. caliza Pavimento de baldosa de terrazo, de 40 x 40 x 3.5 cm., con árido de macha‐
queo calizo incrustado y en relieve, en color blanco y negro, incluso coloca‐
ción, mortero de asiento M‐250 de 4 cm. de espesor final, así como juntas,
lavado y barrido.
1.773,728
I0F02 ud Alcorque 4 bordillos pref. Alcorque cuadrado de 108 x 108 cm. formado por cuatro bordillos prefabri‐
cados de hormigón HM‐35 de 8 x 20 cm., provistos de doble capa extrafuerte
en sus caras vistas, incluso apertura de caja, excavaciones complementa‐
rias, asiento de hormigón HM‐12.5, colocación y rejuntado.
I0G01 ud Sumidero sencillo C‐250 425x265 Sumidero de calzada clase C‐250 según EN‐124 compuesto por arqueta "in
situ" de 425 x 265 ó 400 x 260 mm. de dimensiones mínimas interiores más
rejilla y marco de fundición dúctil, incluso obras de tierra y fábrica, demoli‐
ciones, agotamientos y demás obra complementaria de conexión a pozo de
registro.
Página
2
PRESUPUESTO
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
P0P02 CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
m Conduc. riego por goteo funda PVC. Conducción de agua para riego por goteo compuesta por tubería de polieti‐
leno de baja densidad DN‐20 PN‐10, incluso apertura manual de zanja de 20
x 15 cm., funda de protección de P.V.C. de 63 mm. de diámetro exterior y 3
mm. de espesor, envuelta en un macizo de hormigón HM‐12.5 de 20 x 15 cm.,
suministro, colocación y prueba de la tubería así como parte proporcional
de piezas especiales tipo fitting en nudos, reducciones, empalmes, conexio‐
nes y terminales.
E0A02 98,000
6,60
647,25
2.788,981
6,12
17.068,56
m² M.B.C. AC‐11 SURF 50/70 D de 5 cm. Mezcla bituminosa en caliente, tipo AC‐11 SURF 50/70 D de 5 cm. de espesor
consolidado, incluso extendido, compactación y parte proporcional de rie‐
go de imprimación o adherencia, recortes y juntas.
TOTAL CAPÍTULO 2 FIRMES Y PAVIMENTOS.....................................................................................................
88.281,92
Página
3
PRESUPUESTO
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
CAPÍTULO 3 SEÑALIZACIÓN R0A01 m Línea señaliz.vial a=10cm Pintado de línea de señalización vial recta o curva de 10 cm. de anchura, re‐
alizada con material de larga duración "spray termoplástico en caliente" o
bien "termoplástico en frío" (dos componentes), incluyendo: suministro de
materiales, replanteo y aplicación en obra con procedimientos automáti‐
cos, totalmente acabado.
1.164,540
R0A05 1,94
2.259,21
41,740
19,54
815,60
7,000
25,04
175,28
11,000
20,47
225,17
5,000
26,14
130,70
5,000
69,07
345,35
4,000
105,54
422,16
2,000
110,07
220,14
2,000
112,00
224,00
m² Línea señaliz.vial a=var. Pintado de línea de señalización vial de anchura y longitud variables reali‐
zada con material de larga duración "termoplástico en frío" (dos componen‐
tes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y aplicación en obra
con procedimientos manuales, totalmente acabado.
R0A06 ud Marca vial "ceda el paso" Pintado de marca de señalización vial de CEDA el PASO de 1,20 x 3,60 m. re‐
alizada con material de larga duración "termoplástico en frío" (dos compo‐
nentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y aplicación en
obra con procedimientos manuales, totalmente acabado.
R0A08 ud Flecha vial "de frente" Pintado de marca de señalización vial de FLECHA de DIRECCION "de frente"
de 5,00 m. realizada con material de larga duración "termoplástico en frío"
(dos componentes), incluyendo: suministro de materiales, replanteo y apli‐
cación en obra con procedimientos manuales, totalmente acabado.
R0A09 ud Flecha vial "izda"o"dcha" Pintado de marca de señalización vial de FLECHA de DIRECCION "izquierda"
o "derecha" de 5,00 m. realizada con material de larga duración "termoplás‐
tico en frio" (dos componentes), incluyendo: suministro de materiales, re‐
planteo y aplicación en obra con procedimientos manuales, totalmente aca‐
bado.
R0B03 ud Señal triangular de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, triangular de 900 mm. de lado, inclu‐
so poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
R0B06 ud Señal circular de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, circular de 900 mm. de diametro, in‐
cluso poste, cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
R0B09 ud Señal octogonal de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, octogonal de 900 mm., incluso poste,
cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
R0B11 ud Señal cuadrada de 900 mm Señal vertical de circulación de acero, cuadrada de 900 mm., incluso poste,
cimentación, piezas de anclaje, tornillería y colocación.
Página
4
PRESUPUESTO
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
R0B12 CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
m Poste perfil rectangular 80X40X2 mm Poste de perfil rectangular de 80x40x2 mm. de acero galvanizado, incluso
cimentación y reposiciones.
32,500
22,52
TOTAL CAPÍTULO 3 SEÑALIZACIÓN....................................................................................................................
731,90
5.549,51
Página
5
PRESUPUESTO
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
CAPÍTULO 4 GESTION DE RESIDUOS Z0Z05 ud Estudio de Gestión de Residuos Según Anejo de Estudio de Gestión de Residuos.
1,000
2.303,05
TOTAL CAPÍTULO 4 GESTION DE RESIDUOS......................................................................................................
2.303,05
2.303,05
Página
6
PRESUPUESTO
Rotonda Maria de Huerva
CÓDIGO
RESUMEN
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
CAPÍTULO 5 SEGURIDAD Y SALUD Z0Z04 ud Estudio de Seguridad y Salud Según Anejo de Estudio de Seguridad y Salud.
1,000
1.600,00
1.600,00
TOTAL CAPÍTULO 5 SEGURIDAD Y SALUD.........................................................................................................
1.600,00
TOTAL......................................................................................................................................................................
125.581,51
Página
7
RESUMEN DE PRESUPUESTO
Rotonda Maria de Huerva CAPITULO
RESUMEN
EUROS
1
2
3
4
5
MOVIMIENTO DE TIERRAS Y DEMOLICIONES........................................................................................
FIRMES Y PAVIMENTOS...........................................................................................................................
SEÑALIZACIÓN..........................................................................................................................................
GESTION DE RESIDUOS...........................................................................................................................
SEGURIDAD Y SALUD...............................................................................................................................
27.847,03
88.281,92
5.549,51
2.303,05
1.600,00
TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL
13,00% Ga s tos genera l es .................
16.325,60
6,00% Benefi ci o i ndus tri a l .............
7.534,89
125.581,51
SUMA DE G.G. y B.I.
23.860,49
21,00% I.V.A.....................................................................
31.382,82
TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA
180.824,82
TOTAL PRESUPUESTO GENERAL
180.824,82
Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de CIENTO OCHENTA MIL OCHOCIENTOS VEINTICUATRO EUROS con
OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS
Za ra goza , a 2 de juni o de 2016.
La ingeniera de Caminos, C y P
Sus a na Vi l l ar Sa n Pío
col egi a da nº 16358
Página
1
Descargar