REFERENTES INTERNACIONALES EN MATERIA DE PROGRAMAS DE PROTECCIÓN A TESTIGOS, COLABORADORES DE LA JUSTICIA Y PERSONAS CERCANAS A TESTIGOS Y COLABORADORES DE LA JUSTICIA 1 Jairo Libreros, profesor titular de Seguridad y Políticas Públicas en América Latina de la Universidad Externado de Colombia. Tabla de Contenido Introducción 1. 2. Sudáfrica 1.1. Antecedentes de los actuales programas de protección de testigos en Sudáfrica 1.2. Ley de Protección de Testigos de 1998 1.3. Problemas detectados en la protección de testigos en Sudáfrica 1.4. Consideraciones finales acerca de la protección en Sudáfrica 1.5. Lecciones aprendidas de la experiencia de Sudáfrica Filipinas 2.1 Programa de Protección de Testigos en Filipinas, Ley 6.981 del 24 de abril de 1991 2.2 3. Consideraciones finales acerca de la protección en Filipinas Italia 3.1. Legislación italiana sobre medidas de protección para colaboradores con la justicia y testigos protegidos 4. 3.2. Deberes y derechos de los colaboradores y testigos protegidos en Italia 3.3. Consideraciones finales acerca de la protección en Italia Estados Unidos 4.1. Servicio de Alguaciles de Estados Unidos (United States Marshalls Service, USMS) 4.1.1 Tareas de USMS directamente relacionadas con protección 4.1.1.1 Programa de Seguridad Judicial, CSO 4.1.1.2 Programa de Seguridad de Testigos, WitSec 1 Evaluación a las Políticas Públicas de Protección a Víctimas y Testigos del Conflicto Armado Colombiano (2008), Procuraduría General de la Nación, Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, USAID, y Programa de Derechos Humanos, MSD, Bogotá DC. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 1 5. La protección de testigos por el Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia 5.1 Mandato y marco jurídico de la protección en el TPIY 5.2 Los testigos ante el TPIY 5.3 La organización del sistema de protección en el seno del TPIY 5.4 Naturaleza y eficacia de la protección de testigos en el TPIY 5.5 Recomendaciones al programa de protección del TPIY 6. La protección de testigos por la Corte Penal Internacional 6.1 Fundamentos de la protección provista por la CPI 6.2 Proceso de protección ante la CPI 6.3 Programa de protección de la Secretaría de la CPI 6.4 Dependencia de Víctimas y Testigos, DVT 6.5 Medidas de protección de la CPI, Regla 87 6.6 Otras disposiciones sobre la protección a víctimas y testigos en la CPI 6.7 Una vez terminan los procedimientos ante la CPI 7. América del Sur 7.1 Argentina 7.1.1 Programa Nacional de Protección a Testigos e Imputados (Ley 25.764 de 2003) 7.1.2 Programa Verdad y Justicia (Decreto 606 de 2007) 7.1.3 Programa de Vigilancia y Atención de Testigos en Grado de Exposición de Buenos Aires 7.2 Chile 7.2.1 Ley Orgánica Constitucional del Ministerio Público 19.640 7.2.2 El otorgamiento de medidas de protección a víctimas y testigos en Chile 7.3 Perú 7.3.1 Programa de Protección de colaboradores, víctimas, testigos o peritos (Ley 27.378 de Julio de 2001) 7.3.2 Reglamento de Medidas de Protección de colaboradores, víctimas, testigos y peritos (Decreto 020-2001-JUS) 7.4 América Central 7.4.1 El Salvador 7.4.2 Guatemala www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 2 7.4.3 Convenio Centroamericano para la protección de víctimas, testigos, peritos, y demás sujetos que intervienen en la investigación y en el proceso penal, particularmente en la narcoactividad y delincuencia organizada Anexo Recomendación Rec (2005)9 del Comité de Ministros a los Estados Miembros sobre la Protección de testigos y de colaboradores de la justicia REFERENTES INTERNACIONALES EN MATERIA DE PROGRAMAS DE PROTECCIÓN A TESTIGOS, COLABORADORES DE LA JUSTICIA Y PERSONAS CERCANAS A TESTIGOS Y COLABORADORES DE LA JUSTICIA Introducción La revisión y análisis de las experiencias de otros países en la protección a testigos y la exploración de las recomendaciones por parte de reconocidos entes internacionales que se han pronunciado sobre la materia, resultan fundamentales en la elaboración de una propuesta viable para la protección a las víctimas y testigos en Colombia que, por cuenta del conflicto armado interno, padecen riesgos y amenazadas en contra de su seguridad personal. A partir del reconocimiento al esfuerzo con el que diferentes Estados se han aproximando al fenómeno, el presente documento analizará las buenas prácticas que podrían guiar las acciones de Colombia para abordar este tema, al igual que las equivocaciones en las que otros países incurrieron al estructurar sus programas de protección a víctimas y testigos. El objeto de este documento consiste en contribuir al fortalecimiento del Estado en materia de la construcción de las políticas públicas de seguridad personal en el país. Este esfuerzo implicó la recopilación de información relevante respecto al trabajo que otros países vienen desempeñando en la protección de víctimas y testigos. En un primer momento, se estableció que era ideal exponer experiencias internacionales que fueran relevantes en su continente. Por ello, se seleccionaron las experiencias de Sudáfrica, Filipinas, Italia y Estados Unidos. A continuación, para complementar el cuadro de lo que es la protección de testigos y víctimas a escala internacional, se hizo necesario incluir el trabajo del programa de protección de testigos del Tribunal Penal www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 3 Internacional para la Antigua Yugoslavia, así como las actuaciones de seguridad personal de la Corte Penal Internacional. Finalmente, se tuvieron en cuenta algunos de los programas de protección de víctimas y testigos que existen en América Latina (en El Salvador, Guatemala, Perú, Chile y Argentina). Es necesario aclarar que valerse de experiencias internacionales es algo únicamente ilustrativo, que si bien debe considerarse a la hora de formular una política pública de seguridad personal en Colombia, se debe tener en cuenta las particularidades del caso colombiano, porque la efectividad de las decisiones en materia de protección de víctimas y testigos estaría minada si primaran visiones formuladas en otros contextos que pueden resultar incompatibles con la situación nacional. Sudáfrica y Filipinas son Estados que han vivido conflictos armados internos. Sudáfrica actualmente vive un escenario de posconflicto, tras el fin de un periodo de luchas internas alrededor de las políticas del Apartheid que se desmantelaron progresivamente, entre finales de los años ochentas y principios de los noventas. Así las cosas, el caso sudafricano fue seleccionado por la evolución de sus políticas de seguridad personal en relación con su conflicto. Filipinas, por su parte, ha enfrentado una guerra de guerrillas desde su consolidación como república independiente en 1946. Este caso se observó, porque en ese país aún hay presencia de ejércitos guerrilleros y paramilitares que ejercen violencia política y que protagonizan acciones terroristas. En el marco de esta coyuntura, lo que tenga que aportar el programa de protección filipino es significativo para el caso colombiano: los dos países comparten problemáticas similares por su condición de escenarios de conflicto armado interno. El caso italiano es interesante en la medida en que ese país no se ofrece protección en un ambiente de conflicto ni de posconflicto. Se eligió como experiencia a estudiar, porque allí hay acciones concretas de protección a testigos y colaboradores de la justicia, tanto en la versión de grupos delictivos nacionales y transnacionales, flagelos que lamentablemente Colombia comparte con Italia. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 4 En lo que respecta al Servicio de Alguaciles de Estados Unidos (United States Marshalls Service –USMS-), se consideró trascendental contemplarlo, así funcione en un contexto totalmente distinto al colombiano: es uno de los servicios de protección más estudiado y respetado del mundo, el cual es considerado como modelo a seguir en otros países por su efectividad y eficiencia. Sin duda el análisis de esta experiencia puede aportar varias ideas sobre las reformas que pueden hacerse a las políticas de seguridad personal en Colombia. La protección de testigos del Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia, se enmarca en un escenario de posconflicto. Se hace mención a este caso en virtud a que las medidas de protección allí formuladas implicaron acciones concretas dentro del territorio donde se desarrolló el conflicto, esto es, la República Federal Socialista de Yugoslavia, pero también en los Países Bajos y en su capital, La Haya, sede del Tribunal y donde se llevaron a cabo los procesos. En el presente trabajo se contempla lo que sucede al interior de la Corte Penal Internacional en cuestión de protección de testigos y víctimas para casos de su competencia, porque al incentivar y promover que estas personas participen en procesos penales de carácter internacional, en procura del establecimiento de la verdad y justicia, se superan algunos problemas relacionados con la ineficiencia de instancias nacionales cuando éstas son incapaces de castigar a los responsables de conductas violentas. Finalmente, la mirada a los programas de protección de testigos en América Latina se fundamenta en que algunos de los países seleccionados, también tuvieron que lidiar con ejércitos guerrilleros y paramilitares e, igualmente, como en la actualidad colombiana, se enfrentan con redes nacionales y trasnacionales del crimen organizado. Cómo se mencionó anteriormente, este trabajo implicó la búsqueda de documentos sobre experiencias internacionales en protección a víctimas y testigos. Es necesario aclarar que, aunque la búsqueda intentó cubrir también a las víctimas, los documentos encontrados en su mayoría hacen referencia a testigos con o sin la doble calidad de www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 5 víctimas. Las fuentes utilizadas en este trabajo son oficiales o estudios realizados por reconocidos expertos en el tema. Los documentos de referencia utilizados fueron analizados y luego sintetizados de manera que se recogiera en el presente trabajo las principales ideas planteadas en los documentos originales. En casi todos los casos, esta labor implicó un trabajo de traducción de textos del inglés o francés, al español. 1. Sudáfrica 2 1.1. Antecedentes de los actuales programas de protección de testigos en Sudáfrica Los programas de protección de testigos en Sudáfrica son fruto de desarrollos políticos, sociales y jurídicos recientes. Por ello, aún no han logrado consolidarse como herramientas eficaces y eficientes para que se les garantice a los testigos el derecho a la seguridad personal. De hecho, hasta 1992 los testigos amenazados o intimidados eran cubiertos sólo por las mismas medidas que aplicaban a prisioneros en espera de juicio, y debían permanecer en custodia de la policía o en una cárcel sin que se protegiera la identidad del testigo. La decisión de suministrar protección a un testigo, según lo determinaba el Código de Procedimiento Penal, estaba en manos de cada fiscal provincial o regional o del Fiscal General. Al mantener al testigo en custodia protectiva se le incomunicaba, por lo que no le era posible recibir asistencia legal, a menos que se lo permitiera expresamente el fiscal. Otra deficiencia era que no se tenían en cuenta sus opiniones al respecto, y de alguna manera era forzado a presentar la evidencia que conocía. Se concluye que estar dentro de un programa de protección en Sudáfrica en esa época era una experiencia similar a la que vivía un prisionero en una cárcel. Hubo una reforma al Código de Procedimiento Penal en 1991. Los cambios realizados incluyeron el derecho de los testigos en custodia a ser visitados diariamente y a recibir asistencia médica y legal. Sin embargo, el cambio más trascendental es que se eliminó 2 Tomado del documento del Dr. MINNAAR, Anthony: “More Effective utilization of witness protection programmes – Some lessons from the South African experience”, Durban, diciembre de 2001. Senior Researcher Institute for Human Rights& Criminal Justice Studies Technikon SA. Ver en: www.crimeinstitute.ac.za www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 6 el carácter coercitivo a la protección, porque a los testigos se les permitió solicitar de forma voluntaria, en las estaciones de policía o prisiones, la detención y puesta en custodia protectiva si consideraban que su seguridad o la de su familia estaban en peligro. Aún así, estos cambios no erradicaron las fallas en las medidas de protección ofrecidas por el Estado. En general la capacitación de los encargados de los programas era deficiente y la ciudadanía desconfiaba en la Policía, que era la institución encargada de la protección. En este contexto, los testigos tenían fuertes razones para argumentar no querer protección estatal y ello fue un determinante para que la ONG “Abogados por los Derechos Humanos” (Lawyers for Human Rights, LHR) creara un programa independiente de protección de testigos, que empezó a operar en mayo de 1992. El Programa de LHR ofreció acceso a casas o lugares seguros a los testigos e hizo una diferenciación entre los niveles de protección ofrecidos en consideración a si el testigo era poseedor de evidencia indirecta, si era un testigo presencial, si era un perpetrador que se volvía testigo o si era un informante en una situación grave de amenaza a su vida. No hubo otras directrices o condiciones para aceptar a una persona dentro del programa. Los casos eran evaluados de forma separada y cuando un testigo era aceptado se reubicaba en un hotel o, si era posible, con una familia colaboradora. Aunque el Programa LHR recibió mucha asistencia de iglesias y de otras organizaciones de Derechos Humanos, no obtuvo los recursos financieros suficientes para su óptima operación, ni contó con una adecuada planeación para mantenerse en el tiempo y a más largo plazo. Otra deficiencia es que el programa tampoco desarrolló medidas para capacitar o asistir profesionalmente a sus miembros encargados de la protección a testigos. Además, la reubicación, que era una de las principales medidas de protección del Programa LHR, no tuvo éxito debido en parte a los altos costos que se generaban por pagar hoteles a individuos o familias amenazadas, y a que muchos testigos eran reacios a aceptar la idea de ser reubicados en zonas lejanas a sus hogares o sitios de residencia. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 7 La reforma legal de 1991, ya mencionada, creó la Ley para la Prevención de la Violencia Pública y la Intimidación en la que se incluyen nuevas medidas y condiciones para los testigos bajo protección. Entre ellas se encuentran la posibilidad del retiro voluntario del testigo de los programas de protección y la creación de una comisión nacional para la protección de testigos, la Comisión Goldstone. No obstante, esta ley de 1991 no significó un gran avance, porque no promovió la instauración de un programa nacional de seguridad personal, y la protección se siguió entendiendo como una responsabilidad de ciertas ONG’s que actuaban de forma independiente al Estado. A raíz de esto, LHR envió un informe a la Comisión Goldstone argumentando la necesidad de que se estableciera un Programa Nacional de Protección de Testigos en Sudáfrica para superar las deficiencias del sistema de protección estatal. La Comisión Goldstone creó entonces el Programa de Protección de Testigos en agosto de 1992, y se designó como responsable al Director de Seguridad. Dentro de esta iniciativa se diseñó un protocolo para quienes solicitaban ser protegidos. Este protocolo señalaba que las solicitudes deberían hacerse por escrito al Director de Seguridad. Éste debía consultar con el Presidente de la Comisión Goldstone y decidir en conjunto sobre la admisión o no del testigo al Programa. En caso de aprobarse la admisión el testigo debía elegir, con la aprobación del Presidente y del Director, el lugar seguro al que sería trasladado y en el cual recibiría vigilancia suministrada por un Oficial de Seguridad que el Director escogía, luego de consultar al Presidente y al Comisionado de Policía. Muy a pesar de los adelantos logrados con este programa, hubo problemas similares a los del Programa LHR en relación con la falta de planeación, de recursos y de experiencia de sus administradores. El programa también sufrió por cuenta de la desconfianza en las autoridades sudafricanas y de su estructura burocrática. Estas fallas explican que sólo un número muy reducido de testigos fueran beneficiados con el Programa Nacional de Protección de Testigos en Sudáfrica en los noventas. La iniciativa, sin embargo, tuvo como elemento positivo el haber señalado directrices y www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 8 prácticas novedosas en ese país en relación a la protección a testigos, al reubicar unos de ellos fuera del país y al proveer a muchos de ellos de una nueva identidad. En 1995, se estableció la Comisión de la Verdad y la Reconciliación en Sudáfrica en el marco de una política nacional de reconciliación que buscaba poner fin a venganzas y resentimientos que habrían producido más violencia. Esta Comisión ofreció a los victimarios la posibilidad de obtener amnistía por sus “delitos políticos”, si confesaban en su totalidad todos los crímenes en los que habían participado. Con esto se buscó conocer la verdad detrás de las agresiones que sufrieron las víctimas. En desarrollo de este proceso se descubrió que algunos miembros de la Policía y de las fuerzas de defensa sudafricanas participaron en violaciones de Derechos Humanos, y resultó lógico que los testigos desconfiaran de las fuerzas del Estado cuando se les dijo que estas estaban a cargo de su seguridad dentro del programa de protección. Así, la Comisión de la Verdad decidió crear su propio programa de protección de testigos con su propio presupuesto. Para ello se designaron a 12 oficiales de seguridad para que protegieran a los testigos todo el tiempo. Quienes querían ser cobijados por este Programa debían llenar un formulario que formalizaba el proceso, en el cual los testigos podían ser llevados a un lugar seguro por el oficial de seguridad, si la situación así lo requería. Un defensor de testigos estaba a cargo de evaluar el nivel de riesgo del testigo en la situación específica y de hacer recomendaciones a un jefe investigador de la Comisión de la Verdad. Si este investigador encontraba que la amenaza era cierta, se incluía a esa persona en el programa. El consentimiento del testigo de ingresar al programa debía constar con la firma de un acuerdo en el cuál aceptaba los derechos y las condiciones bajo los cuales era incluido. La protección que otorgaba la Comisión de la Verdad incluía medidas protectivas antes, durante y después de las audiencias cuando se temiera por su seguridad personal, e incluso durante los juicios en los que tuviera que participar. Cuando finalizaron formalmente las actividades de la Comisión, en diciembre de 2000, el programa de www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 9 protección de testigos fue transferido al Departamento de Justicia donde ya estaba la Comisión Goldstone. 1.2. Ley de Protección de Testigos de 1998 En 1998, se presentó ante el parlamento sudafricano un proyecto de ley sobre Protección a Testigos y Servicios, que fue aprobado en noviembre del mismo año como Ley de Protección de Testigos. No obstante, esta ley sólo pudo ser puesta en marcha en marzo de 2000, debido a restricciones financieras y de recursos humanos. El proyecto sobre el que se basó esta ley había identificado algunas deficiencias en el sistema de protección de testigos en Sudáfrica, entre las que sobresale la falta de una estructura centralizada y de carácter nacional para coordinar la protección de testigos y la inexistencia de un cuerpo de policías uniformados para ese fin. Se señaló que estas deficiencias habían generado duplicidad de funciones, una inefectiva utilización del personal y que explicaba la ausencia de una adecuada evaluación del riesgo de los testigos a la que se sumaban problemas con el formulario que serviría para tramitar protección a los testigos potenciales. En ese momento no había legislación que estableciera protocolos, directrices o procesos claros que garantizaran efectivamente la seguridad de los testigos. Los policías encontraban limitaciones al respecto, sobre todo cuando requerían del testimonio de personas amenazadas. La protección del Estado era de corto plazo y, por lo general, era provista a cambio de que se presentara la evidencia ante la corte como fundamento de las acusaciones. No se garantizaba la seguridad de los testigos en el largo plazo, y ello desincentivaba la presentación de testimonios que habrían contribuido a sacar adelante procesos penales. Aunque la Ley contenía una lista de delitos con respecto a los cuales podía garantizarse la protección a los testigos 3, dispuso también la posibilidad de que el Director de Protección a Testigos tuviera un criterio discrecional para otorgar medidas de 3 Homicidio, violación, hurto agravado, secuestro, tráfico de drogas, entre otros. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 10 protección a testigos de otros delitos, cuando considerara que estaba en riesgo su seguridad personal. La ley, además de establecer la Oficina de Protección de Testigos como parte del Departamento de Justicia y de definir a un Director nombrado por ese Departamento, también otorgó a ese director la facultad de que se brindara asistencia multidisciplinaria por oficiales de otros departamentos de gobierno. En el proceso de hacer del programa una iniciativa nacional, se dispuso en la ley que se establecieran Oficiales de Protección de Testigos en cada sucursal de jurisdicción de los fiscales regionales. Los Oficiales de Protección de Testigos estarían respaldados allí por el nombramiento de Oficiales de Seguridad en las regiones y serían responsables de hacer evaluaciones sobre los testigos que solicitaban protección, así como de aconsejar al Director al respecto. Para poder cumplir con esta misión, los oficiales tenían la capacidad de hacer las investigaciones y entrevistas necesarias a los testigos o testigos potenciales o personas relacionadas. Tenían además acceso total a los expedientes policiales o declaraciones de los testigos y a cualquier otra evidencia suministrada en los procesos. Cuando en opinión del Oficial no debería darse protección a una persona, él debía argumentar dicha decisión y presentar formalmente el reporte al Director. Igualmente, cuando emitía recomendaciones sobre la necesidad de proteger a una persona, también debía recomendar el tipo de medidas de protección que se debía proveer, al igual que la duración de esa protección. Los factores a considerar para tomar la decisión de proteger o no a un solicitante incluían: la naturaleza y la extensión del riesgo a la seguridad del testigo o personas relacionadas, los peligros que podían afectar los intereses de la comunidad si el testigo no era protegido, la naturaleza de los procedimientos en los cuales los testigos habían dado o debían dar evidencia, la importancia y naturaleza de la evidencia dada o por suministrar, la probabilidad de que el testigo o personas relacionadas fueran protegidas, el costo aproximado de proteger al testigo o personas relacionadas y la www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 11 disponibilidad de otros medios de protección, sin que sea necesaria la invocación de la ley de protección de testigos. Las personas que consideraran que su seguridad personal, la de los miembros de su familia o la de personas relacionadas estaba en peligro por el hecho de ser testigos o testigos potenciales de un delito, podían llenar una solicitud para que se les suministrara protección. Para ello podían acudir a oficiales investigadores, a los fiscales acusadores del procedimiento penal en el que el testigo estaba involucrado, a las estaciones de policía, a los miembros de la Oficina de Protección a Testigos o al encargado de la prisión si estaban detenidos. Luego de la presentación de la solicitud formal, el Director de Protección de Testigos o un Oficial de Protección de Testigos debía suministrar protección temporal al solicitante 4. Si luego de las evaluaciones se otorgaba protección total, el solicitante debía firmar un acuerdo de protección junto con el Director de Protección de Testigos. En dicho acuerdo se establecían todas las obligaciones del director, del testigo y de las personas relacionadas con respecto a su esquema de protección. Entre las obligaciones que la ley atribuyó al Director estaban: tomar todas las medidas razonables necesarias para proveer protección y brindar servicios a la persona protegida y la de no protegerlo manteniéndola en una prisión o cárcel. Entre las obligaciones que se impusieron a la persona protegida estaban: proveer la evidencia que se requería en los procesos con los que se relacionaba la protección, cubrir con ciertos gastos en los que él incurre -que no son pagados por el Director según se establece en el acuerdo de protección-, abstenerse de cometer delitos y de realizar actividades que podrían poner en peligro su seguridad o la de otras personas protegidas. La ley establece que se puede sustraer a una persona del programa de protección cuando, en opinión del Director, ya no haya amenaza para la seguridad de la persona protegida, se hayan establecido acuerdos satisfactorios para la protección de la 4 No mayor a 14 días. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 12 persona, la persona no haya cumplido con las obligaciones que le impone la Ley o el acuerdo de protección, el testigo haya incurrido en falsedad o error para obtener la protección o hizo declaraciones falsas o erróneas al respecto o deliberadamente falló al revelar cualquier información en su solicitud, la persona se haya rehusado o haya fallado al aceptar el acuerdo de protección, cuando su comportamiento sea peligroso o pueda serlo para la seguridad de cualquier persona protegida o la integridad del programa de protección a testigos y cuando la persona deliberadamente haya causado daños serios a los bienes, o al lugar de seguridad adonde fue trasladada para su protección. 1.3. Problemas detectados en la protección de testigos en Sudáfrica Aunque puede decirse que la ley de 1998 fue un gran adelanto considerando las escasas e inapropiadas medidas que existían antes de su promulgación, algunos problemas se crearon dentro del nuevo programa de protección, problemas que en muchas oportunidades fueron señalados por los testigos en quejas reiteradas contra el Programa. Las quejas principales se referían a inadecuados preparativos de seguridad para familiares y visitantes de testigos, traslados de testigos a diferentes lugares sin informar a los investigadores de la policía, maltratos a los testigos, escasez de recursos financieros o irregularidades en este aspecto, facilidad de rastreo de los lugares de seguridad de los testigos, el no ofrecer protección a familiares de testigos, estadía muy larga dentro del programa de protección relacionada a la duración de los procesos penales y falta de personal capacitado para proveer protección. Estas quejas reflejan principalmente un problema de escasez de recursos financieros y humanos para cumplir con las disposiciones de la ley. La Policía de Sudáfrica estableció unidades especializadas exclusivas para brindar protección a testigos en cada provincia del país que le debían reportar directamente al Comisionado provincial. Sin embargo, los comandantes de estas unidades, que tenían la obligación de enviar las solicitudes de protección al Director de Protección de Testigos, en algunos casos decidían manejar ellos mismos los asuntos de protección. Tal acción, que era un incumplimiento evidente de las disposiciones de la ley, en www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 13 cuanto a que el Director era quien debía tomar la decisión de proteger para luego sí delegar a las unidades de policía provincial la implementación de las medidas dispuestas, refleja principalmente un problema de autoridad. Otra dificultad se relacionó con la fuga de información sobre testigos relacionada con prácticas corruptas de policías y funcionarios. Inicialmente, se consideró positivo contar con una base de datos para el sistema de justicia penal que pudiera centralizar la información sobre testigos, y almacenarla en la central administrativa de protección de testigos. Se previó con ella el fortalecimiento de la información sobre testigos y con ello de su seguridad, porque permitiría un mejor manejo y control administrativo. Así mismo, se consideró que esto iba a permitir mejorar la autoridad de los administradores sobre los encargados de proveer protección. A pesar de esto, la ley le dio a la Policía la responsabilidad de proteger a los testigos y con ello limito el margen de maniobra y el control de la información por parte de las autoridades administrativas del programa de protección. Diversos estudios y propuestas estiman que este problema se podría corregir con el establecimiento de una única agencia que preste todos los servicios relacionados con la protección de testigos y que tenga un director de carácter nacional que sea el único responsable de asignar los testigos en los diferentes programas provinciales. En 1999, se creó en Sudáfrica una Unidad de Investigaciones Especiales llamada “Los Escorpiones”. Aunque sus miembros no contaban con capacitación, experiencia o habilidades específicas relacionadas con la protección de testigos, comenzaron a solicitar ciertas potestades como tener sus propios testigos protegidos y poder organizar sus propios lugares de seguridad. Estas solicitudes generaron confrontaciones entre Los Escorpiones y la Policía Sudafricana, porque esta era la que por ley estaba encargada de la protección de testigos y esta misión no debía delegarse a un organismo distinto. Los problemas generados por la incompetencia, corrupción y por las confrontaciones entre las fuerzas de seguridad del Estado hicieron que en algunos sectores se www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 14 identificara la necesidad (aunque no estuvo representado en medidas concretas) de que el personal de guardaespaldas perteneciera a un servicio especializado en la prestación de seguridad para testigos, en la medida en que así podría ser capacitado en temas cada vez más específicos para el desarrollo eficaz y eficiente de su labor. Se ha argumentado que de esta manera se subsana el problema del personal ordinario de la Policía, que por lo general no puede realizar un trabajo continuo de protección, que carece de habilidad y experiencia en el tema y que cuyas características generan riesgos adicionales al protegido, por su predisposición a que hayan fugas de información relacionadas con la identidad de víctimas y testigos y de la ubicación de los lugares de seguridad en los que estos permanecen protegidos. Igualmente, con esto se reduce el nivel de abusos de los oficiales de policía en las provincias. 1.4. Consideraciones finales acerca de la protección en Sudáfrica Como conclusión se puede considerar que la ley de 1998 sobre protección de testigos fue un avance con respecto a las limitaciones e ineficiencias de las medidas de protección que había venido brindando el Estado, antes de tal legislación. No obstante, se observa que no es una norma ideal, a partir de los análisis realizados a sus cualidades y deficiencias. Entre sus problemas deben mencionarse dificultades en términos de su efectividad, transparencia, legitimidad y seguridad y de la falta de confianza de los testigos en la protección que les podía brindar el programa y en especial, la Policía Sudafricana. Hubo varios casos de testigos que fueron ubicados por quienes los amenazaban por fugas de información, por problemas administrativos, por mala conducta del testigo o por serias muestras de incompetencia por parte de los agentes encargados de la protección. Tales situaciones dieron pie para que los testigos fueran víctima de lesiones y de amenazas y ello los llevó a desistir de testificar en casos penales. En otros casos los testigos o sus familiares fueron asesinados. Algunas personas prefirieron recurrir a sus propios medios de protección antes que acudir al programa del Estado, pero otros ni siquiera reportaron los crímenes de los que eran testigos para evadir tales peligros. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 15 Aunque el Programa tuvo aciertos y benefició a algunas personas, la percepción general del mismo fue tan negativa que los testigos por lo general no se acogían a él. Los delincuentes encontraron en las fallas de los organismos del Estado que en la práctica no había obstáculos ni reparos para amenazar, intimidar o agredir a sus víctimas e impedir con ello su testimonio. Ese contexto evidenció que el programa de protección de testigos debía ser reformulado para generar la efectividad, seguridad y confianza de las que carecía. Para ello se necesitaba, además de la voluntad política, los recursos suficientes para que las medidas que se ofrecieran a los testigos pudieran tener un alcance en el largo plazo y pudieran incluir reubicaciones permanentes y cambios de identidad. Así, en el 2001 una situación coyuntural obligó a una revisión y endurecimiento del Programa y a reemplazar a su director. Se tomo la decisión de reubicar a todos los testigos en provincias diferentes a aquellas en donde residían. Quienes se resistían a esta medida, sólo tenían como alternativa abandonar el Programa. Se reforzó la medida de prohibir el contacto con familiares o relacionados y se instruyó a los testigos sobre nuevos protocolos para realizar entrevistas con los oficiales investigadores y para visitas a doctores y a hospitales. Además de estos cambios, el Fiscal General decidió tomar el Programa bajo su control para reconstruir la confianza de la comunidad en su eficiencia y eficacia, con el ánimo de dar una lucha más frontal contra el crimen organizado. Sin embargo, los cambios no fueron suficientes para impedir que se produjeran nuevas agresiones y muertes de testigos ni para impedir que surgieran nuevas críticas relacionadas con las medidas de protección. La percepción sobre el funcionamiento del Programa siguió siendo negativa y eso evidenció el fracaso de las políticas destinadas a mejorar la confianza. Esta situación promovió que se propusieran nuevas medidas de protección entre las que se cuenta la ubicación de testigos en casos penales de alto perfil en secciones de prisiones de máxima seguridad. En la propuesta se estableció que esto sólo aplicaría para testigos que se vieran involucrados en actividades criminales que pasaran a ser www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 16 informantes del Estado. Así, estas personas tendrían que aceptar su culpabilidad en la Corte para recibir una reducción en su pena, siempre y cuando suministraran evidencia o colaboraran efectivamente con la investigación criminal. Se consideró que los guardias de estas secciones debían cumplir un estricto proceso de reclutamiento, similar al de Los Escorpiones, para evitar con ello problemas de corrupción e incompetencia. En términos generales y a manera de conclusión, debe decirse que el Programa de protección de testigos en Sudáfrica ha padecido la falta de recursos financieros y humanos, rivalidades ínter-departamentales, problemas administrativos y la falta de una visión y proyección de sus actuaciones en el largo plazo (se inscribe en este aspecto el tema de la reubicación permanente y el cambio de identidad). Aun hay quejas constantes de que este programa sólo protege a quienes tienen evidencia útil que se puede presentar en la corte, y la idea general es que una vez ya no les son de utilidad, los testigos son abandonados a su suerte. La falta de confianza en el Programa, que reiteradamente se ha mencionado como una de sus grandes fallas, ha sido un obstáculo para que los testigos puedan suministrar evidencia que podría sacar adelante procesos penales y poner en la cárcel a los delincuentes. Las fallas en la seguridad del Programa permitieron el asesinato y agresiones a testigos y a sus familiares. En muchos casos el programa ha servido para luchar contra el crimen organizado y el terrorismo. Hay una conciencia de que los problemas deben ser superados para alcanzar mayor efectividad y construir la confianza que se requiere para que se denuncien los crímenes, se presenten evidencias que permitan obtener convicciones y se pueda proteger a estos testigos de manera segura y confiable. 1.5. Lecciones aprendidas de la experiencia de Sudáfrica De la experiencia Sudafricana en materia de protección a testigos se pueden establecer varias lecciones susceptibles de ser aplicadas en otros programas. Se recomienda el establecimiento de políticas uniformes para todo el país, así como de protocolos que www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 17 definan los procedimientos y el que haya regulaciones estandarizadas. Es necesario contar con una única agencia especializada en protección en el Departamento de Justicia para que esta se encargue de proveer todos los servicios de protección a testigos requeridos, dentro de un Programa Nacional de Protección de Testigos. El Programa debe ser financiado con fondos del Estado, debe tener un presupuesto propio, debe ser centralizado en su organización y su administración, y debe ser dirigido por una sola institución. Debe contar con servicios administrativos, junta de evaluación, banco de datos central, guardias especializados y servicios de protección y hogares de seguridad propios. El círculo de control debe mantenerse hermético y sin fragmentación, de manera que se eliminen las rivalidades inter-departamentales o inter-servicios. Los guardias deben ser especializados en seguridad personal y, al momento de su incorporación oficial, deben ser objeto de estudios de seguridad y lealtad para confirmar su idoneidad, experiencia y pericia. Deben existir mecanismos de control que minimice cualquier posibilidad de fuga de información, así como para impedir la identificación de testigos y de las locaciones de seguridad. Los testigos, por su parte, deben tener incentivos para acercarse al Programa y solicitar protección. Para ello es fundamental establecer confianza pública en la integridad del Programa de protección, confianza que debe partir de hechos concretos y demostrables. Los testigos deben ser incentivados a que se acerquen al Programa, y debe garantizárseles que su seguridad personal es de suma importancia. Al Programa deben asignársele recursos suficientes para financiar medidas como la reubicación temporal o permanente para la totalidad de la familia de los testigos, y para el cambio de identidad. Esto permite una protección a largo plazo e imposibilita que el testigo sea descartado una vez ha perdido su utilidad. Finalmente, un elemento clave del éxito de un programa es el cumplimiento estricto de las reglas de protección de testigos. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 18 2. Filipinas 5 2.1. Programa de Protección de Testigos en Filipinas, Ley 6.981 del 24 de abril de 1991 En abril de 1991, se aprobó en Filipinas la Ley 6.981 sobre Protección, Seguridad y Beneficios a Testigos (Witness Protection, Security and Benefit Act). Esta ley reglamentó el Programa de Protección, Seguridad y Beneficios a Testigos con el objetivo de incentivar a las personas que habían sido testigos o tenían conocimiento de la comisión de un crimen grave para que testificaran ante las autoridades competentes. La sección 3 de dicha Ley estipula que las personas que pueden ser admitidas al Programa son aquellas que son testigos o que tienen conocimiento o información acerca de la comisión de un crimen considerado como grave por el Código de Procedimiento Penal o bajo leyes equivalentes y quienes han testificado, están testificando o van a testificar ante cualquier cuerpo judicial o cuasi-judicial o ante cualquier autoridad investigativa. Sin embargo, es necesario que haya absoluta necesidad de su testimonio; que no exista otra evidencia directa para acusar apropiadamente a quien cometió el delito, que la declaración del testigo pueda ser corroborado en sus puntos materiales; que quien declare como testigo no resulte ser más culpable que el acusado; y que el testigo no haya sido sentenciado por la comisión de crímenes que pongan en duda su integridad moral y la credibilidad de su testimonio. Igualmente, la Ley también estipuló protección para el testigo, para cualquier miembro de su familia en segundo grado civil de consanguinidad o afinidad cuya vida e integridad físicas estén siendo amenazadas y/o para quienes exista posibilidad de que sean asesinados, presionados, intimidados, atacados, o sobornados en relación con su testimonio, puesto que ello podría influir para que no testifiquen o para que testifiquen falsamente o de forma evasiva. 5 Tomado de la página oficial del Departamento de Justicia de Filipinas: www.doj.gov.ph www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 19 Si la persona hace parte de las fuerzas de seguridad del Estado filipino, incluso si testificase contra otros oficiales de estos cuerpos, no puede ser cobijado por el Programa. Sin embargo, los miembros inmediatos de su familia sí pueden recibir la protección provista por esta Ley. El testigo en este caso sólo es cobijado por las medidas de protección dispuestas en esta ley si el Departamento de Justicia considera su caso y se las otorga de forma excepcional, siempre y cuando haya una declaración juramentada de lo que ha testificado ante las autoridades competentes. Lo cierto es que antes de proveer protección alguna por medio de lo establecido en la Ley 6.981, el beneficiario deberá certificar en un Memorando de Entendimiento que está de acuerdo con las siguientes responsabilidades 6: i) que testificará y proveerá información ante las autoridades competentes y bajo los procedimientos apropiados en relación con los hechos descritos contra el ofensor; ii) que evadirá la comisión de crimen alguno; iii) que tomará las precauciones necesarias para evadir que otras personas detecten lo concerniente a la protección provista en el marco de esta ley; iv) que obedecerá las obligaciones legales y los juicios civiles existentes en su contra; v) que cooperará de forma respetuosa a los requerimientos razonables de los oficiales y empleados del gobierno que le proveen protección bajo la presente ley; y que mantendrá informado al oficial encargado de su caso acerca de sus actividades y ubicación. La Ley contempla que si el testigo llega a violar estas recomendaciones se dará por terminada la protección dispuesta por esta Ley. No obstante, antes de desmontar dicha protección la Secretaría de Justicia deberá notificar a la persona que venía siendo protegida los argumentos que fundamentan tal decisión. Para los casos de testigos en investigaciones legislativas, la Ley 6.981 estipula que ellos serán beneficiarios del programa una vez manifiesten su consentimiento según sugerencia del Comité Legislativo que requiera su testimonio y de acuerdo a necesidad del mismo. Una vez esa recomendación es aprobada por el Presidente del Senado o por el Vocero de la Cámara de Representantes, el caso obtiene la protección de la ley. 6 Sección 4, Ley 6.981 del 24 de abril de 1991. Página oficial del Departamento de Justicia de Filipinas: www.doj.gov.ph www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 20 Las personas en peligro y sus familias que buscan protección, deben llenar una solicitud que se puede obtener en la Secretaría del Programa en Manila o en la Fiscalía regional más cercana. La solicitud, la información y los documentos anexados a la solicitud son considerados como confidenciales. Se observa entonces que el Programa maneja estándares de confidencialidad en sus procedimientos, porque la información o documentación que sustenta la existencia de tal protección no debe ser difundida, a menos de que el Departamento de Justicia lo demande excepcionalmente por escrito. En consecuencia, quien viole tal disposición se somete a medida de aseguramiento de entre 1 y 6 años en prisión, o a que no pueda desempeñarse en cargos públicos por un periodo de 5 años. Una vez dentro del Programa, el testigo o personas relacionadas tendrán ciertos beneficios, entre los que se incluyen: servicios de protección prestados por escoltas, inmunidad en acusaciones penales y derecho a no estar sujetos a ninguna sanción o confiscación relacionada con transacciones o asuntos concernientes a su testimonio, facilidades de hospedaje seguro o, cuando las circunstancias lo requieran, reubicación y cambio de identidad personal con cargos al Programa, asistencia para obtener medios de sustento y gastos razonables de transporte y subvenciones de subsistencia mientras actúa como testigo. Otros beneficios comprenden: tratamientos médicos gratuitos, hospitalización y medicinas para cualquier lesión o enfermedad incurrida o sufrida mientras actúa como testigo, subsidios para entierro si el testigo es asesinado por su participación en el programa (pago de hasta un monto específico de dinero), educación gratuita desde primaria hasta bachillerato para los menores o niños dependientes del testigo cuando muere o es incapacitado permanentemente, impedimentos oficiales para que el testigo sea despedido o degradado en su trabajo debido a sus ausencias por ser un testigo y pago de salario completo mientras actúa como testigo. Cuando el Departamento de Justicia certifica que la persona es un testigo del Estado, en el marco del presente Programa, el fiscal provincial o de la ciudad debe dar total www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 21 crédito a su declaración y además este deberá excluir al testigo de los cargos al acusado o información que pueda hacer que el mismo identifique a quien ha testificado en su contra. Además, la admisión al Programa da al testigo del Estado inmunidad para que no se le acuse formalmente por las ofensas para las cuales su testimonio fue usado, o puede ser de utilidad, y para que reciba los beneficios anteriormente expuestos. Cuando un testigo protegido dentro del Programa se rehúsa o falla al testificar, puede ser arrestado o detenido y acusado por perjurio o desacato al tribunal. La ley establece que un testigo puede ser retirado del Programa cuando: ya ha testificado o ha completado sus deberes como testigo, cuando falla o se rehúsa a testificar, cuando ya no se considera como un testigo necesario o cuando el peligro sobre el testigo o personas relacionadas cesa. Cuando el testigo es retirado del Programa, él y los miembros de su familia en el segundo grado civil de consanguinidad o afinidad pueden ser reubicados en un área donde estarán seguros o pueden recibir una nueva identidad personal. Se le puede dar incluso una asistencia financiera por una sola ocasión para su sustento y el de su familia. 2.2. Consideraciones finales acerca de la protección en Filipinas Como es evidente, el ánimo de la ley es garantizar que los testigos participen y colaboren en las investigaciones y en la corte suministrando testimonio que permita obtener condenas, y solamente en casos de crímenes graves. No obstante la existencia de esta Ley y del Programa, en Filipinas hay un número alarmante de protegidos asesinados 7. Esto ha degenerado en una pérdida o ausencia de confianza en el Programa, y ha desincentivado a los testigos a cooperar con la ley. Esto a su vez ha hecho imposible que las autoridades continúen con éxito las acusaciones contra los criminales quienes siguen delinquiendo, todo dentro de un ciclo que se repite y se auto refuerza. 7 “14 jueces y 26 abogados han sido asesinados desde 1991, año en que Macapagal asumió la presidencia de Filipinas según datos facilitados por el Tribunal Supremo y la Unión Nacional de Letrados”. En: “Monjas, ahora guardaespaldas”, Periódico Hoy, martes 19 de febrero de 2008, p. 11. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 22 Dos testigos que están siendo protegidos por la Ley 6.981, los Senadores Rodolfo Lozada y Francis Pangilian, manifestaron que consideraban que la sección 4 de dicha Ley, relacionada con la protección a testigos que participan en investigaciones legislativas, debe ser modificada para que en estos casos no sea el Departamento de Justicia el encargado de la administración del Programa de Protección, puesto que la investigación puede ser perjudicada si altos funcionarios del Estado o miembros del Departamento de Justicia están implicados en dichas investigaciones 8. Los senadores sugieren que el Programa de protección para estos casos sea implementado por el Senado o la Cámara de Representantes, porque consideran que ello haría posible superar las anomalías. Igualmente, estiman que si existiera un memorando de entendimiento entre estos testigos y el Senado o la Cámara de Representantes, la protección no recaería únicamente en las manos de la rama ejecutiva del gobierno 9. Pangilian considera que si se abriera más este Programa, los testigos que conocen acerca de transacciones irregulares dentro del gobierno podrían verse interesadas en declarar. Lo que ambos senadores declararon al respecto hasta ahora hace parte de proyectos legislativos con los que ellos pretenden modificar la Ley 6.981. No obstante, resulta bastante serio que el Senador Pangilian asegure que el Programa de protección de testigos no ofrece garantías, porque en las investigaciones penales uno de los implicados es el marido de la Presidenta de la República y además el Programa es administrado por uno de sus ministros más leales 10. Se observa que existe una precaria protección a los activistas y defensores de Derechos Humanos. Si bien puede considerarse a la Ley y al Programa filipino un avance con respecto a lo que realmente han hecho otros países asiáticos, estos 8 “Kiko proposes amendments to the Witness Protection Program to address the gaps in the law”, Comunicado de Prensa del Senado de la República de Filipinas, febrero 13 de 2007 en: Página Oficial del Senado filipino: www.senate.gov.ph 9 Ibídem. 10 Periódico Hoy, Op. Cit. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 23 instrumentos no son efectivos 11. De ahí la desconfiada actitud de quienes están siendo amenazados y que tengan temor de testificar, máxime cuando es común saber de casos en los que personas han sufrido atentados en su contra, y aún así no han recibido protección. Las fallas del Programa explican la existencia de un grupo de 10 monjas católicas -de las órdenes de las Hijas de la Caridad, de las Hermanas Salesianas y del Buen Samaritano- que actúa en Filipinas como guardaespaldas, armadas de rosarios y biblias 12. Se han hecho populares como el grupo de “Ángeles Protectores” puesto que cumplen un mandato del obispado de Manila de proteger a testigos. Además de resguardarlos en sus conventos, las monjas acompañan a estas personas al tribunal mientras caminan de la mano, rezan y empujan a todo aquel que pretende acercarse a su protegido 13. Desde hace varios días ellas son las encargadas de custodiar la vida del Senador Rodolfo Lozada, quien como principal testigo en un nuevo caso de corrupción que involucró al esposo de la presidenta de Filipinas, Macapagal Arroyo, ha dado a conocer las falencias en la protección de testigos que hacen parte de investigaciones legislativas que ya se abordaron. Ha sido en extremo perjudicial el que muchos miembros de la Policía estén involucrados en los asesinatos, secuestros y lesiones físicas de testigos o en la fuga de información sobre testigos protegidos. Esta situación pone en evidencia la magnitud del problema en un país que ha tratado de enfrentarlo sin mayor éxito. La experiencia en este caso demuestra que una ley y un programa de protección de testigos es el primer paso, pero que deben estar acompañados de medidas para que el sistema de protección este libre de corrupción y de fugas de información. Además se debe trabajar para que los testigos puedan confiar en estas políticas y estén 11 Tomado de www.hrschool.org Periódico Hoy, Op. Cit. 13 ROVIRA, Miguel. “Monjas Filipinas se destacan como escoltas de testigos claves que denuncian corrupción del gobierno”, febrero 18 de 2008, El Tiempo, edición en línea: www.eltiempo.com 12 www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 24 efectivamente protegidos y seguros, no sólo porque son o pueden ser testigos, sino porque es deber del Estado garantizar su seguridad personal. 3. Italia 3.1. 14 Legislación italiana sobre medidas de protección para colaboradores con la justicia y testigos protegidos En 1991, el parlamento de Italia aprobó la Ley 82 para garantizar la protección y asistencia tanto a los colaboradores con la justicia como a los testigos protegidos. Se pretendió con ella que estos grupos de personas sintieran la confianza necesaria para que testificaran o suministraran evidencias que permitieran sacar adelante procesos penales. Dicha legislación, que entró a regir en marzo de 1991, marcó un punto de inflexión por ser la primera de su tipo en Europa y por sus destacados resultados, teniendo en cuenta que ha venido siendo aplicada por más de 15 años en un país azotado por la delincuencia organizada y en especial por la Mafia. La Ley 82 dio paso a la creación de una Comisión Central para la Protección de Colaboradores de la Justicia y Testigos 15, que se ubicó bajo el Ministerio del Interior y de Justicia. Esencialmente, esta Comisión recibió la misión de evaluar las condiciones de riesgo y las amenazas de quienes colaboraban con la justicia. La Ley también previó la puesta en marcha en el Ministerio del Interior de un Servicio Central para la Protección, que realmente era el encargado de administrar el Programa especial de protección. Este Programa incluye medidas de protección como el cambio temporal o permanente de identidad, la reubicación, la provisión de asistencia económica y la ayuda para la resocialización. No obstante, hubo varias decisiones legislativas que permitieron la evolución de la ley de 1991. La primera se produjo con la ley 203 de 1991, la cuál introdujo la posibilidad de una reducción de la sentencia para personas que, luego de ser condenadas, 14 Tomado del estudio “EU standards in witness protection and colaboration with justice” financiado por La Comisión Europea bajo el programa AGIS 2004. La investigación fue coordinada por Andrea Di Nicola, Andrea Cauduro escribió el reporte y Cinzia Birolini junto con Filippo Da Ros recopilaron y analizaron la bibliografía sobre legislación. Institute for Internacional Research on Criminal Policy, Ghent University. 15 En adelante, Comisión Central. Está conformada por un subsecretario de Estado (presidente), dos magistrados y cinco oficiales públicos y oficiales de Policía. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 25 colaboraran con la justicia. Luego, en 1993, el Decreto 119 incluyó la posibilidad de que hubiera un cambio de identidad para los colaboradores de la justicia y testigos protegidos. Otra ley a considerar es la 11 de 1998 que posibilitó que los colaboradores de la justicia testificaran por medio de videoconferencias. Además, en el 2001 hubo una reforma a la Ley 82 de 1991 para que esta fuera concordante con las recomendaciones de la Unión Europea formuladas en la Estrategia del Milenio y en decisiones del Consejo 16. Esta última reforma es relevante. Incluyó la distinción entre testigos y colaboradores de la justicia, como consecuencia de que la opinión pública consideraba a los testigos tan peligrosos como a los miembros o ex miembros de grupos criminales. En la ley reformada se estableció que los colaboradores con la justicia eran “personas en un grave y actual peligro por su colaboración con la justicia en lo que concierne a delitos del crimen organizado o terrorismo”, mientras que la definición de testigo protegido, por su parte, señaló que éstos eran “personas que colaboran con la justicia y que son víctimas del delito, personas informadas de los hechos o testigos”. Otro elemento incluido en la reforma del 2001 es la introducción de nuevos requerimientos, entre los que se encuentran: que todas las propiedades obtenidas gracias a actividades ilícitas sean incautadas por el Estado y que todas las medidas de protección duren como máximo cinco años, luego de los cuales debe haber una verificación para tomar una decisión sobre confirmación o revocación de tales medidas. En el 2004, el Decreto 161 del Ministerio del Interior completó la legislación existente, porque especificó las medidas de protección para colaboradores de la justicia y testigos protegidos. Originalmente, la Ley 82 de 1991 dispuso varias condiciones para obtener medidas de protección, entre las que se encuentran: que el colaborador de la justicia o testigo protegido esté en un serio y actual peligro como resultado de su colaboración con la justicia; que la asistencia pueda ser extendida a parientes o personas que viven permanentemente con los testigos o colaboradores de la justicia; y que las medidas 16 Decisiones del 23 de noviembre de 1995 y del 20 de diciembre de 1996. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 26 para colaboradores con la justicia sólo sean aplicables para antiguos miembros de grupos criminales u organizaciones terroristas. Otros requisitos estipulados en la Ley de 1991 eran que para tener el estatus de testigos o colaboradores de la justicia era necesario que firmaran un memorando de entendimiento en el que se señalan sus deberes; que las medidas especiales de protección debían ser solicitadas por el fiscal del caso, el Fiscal Antimafia del Distrito o el Jefe de Policía; que las medidas de protección serían otorgadas por un término fijo; y que la Comisión Central verificaría la continuidad de los requerimientos, entre 6 meses y 5 años luego de la implementación de las medidas, para así poder tomar decisiones sobre la modificación o revocatoria de la protección. Los beneficios judiciales mencionados en las leyes 82 y 203 de 1991 a los antiguos miembros de grupos criminales, que además colaboraran con la justicia luego de la sentencia, podrían ser obtenidos después de que ellos hubieran cumplido un cuarto de la sentencia o al menos 10 años en el caso de cadena perpetua. Al igual que las medidas de protección, el otorgamiento de tales beneficios debía ser evaluado por la Comisión Central en consideración a la fiabilidad y a la novedad de las declaraciones aunque sean implementados por el Servicio Central de Protección. 3.2. Deberes y derechos de los colaboradores y testigos protegidos en Italia En Italia la Comisión Central es quien decide si otorga el estatus de colaborador de la justicia o testigo protegido. Así mismo, es el ente encargado de autorizar la admisión de una persona al Programa de protección, una vez considere la gravedad del peligro sobre la seguridad de la persona, su colaboración con la justicia y la importancia de la información entregada. Para el caso de testigos, el nivel de peligro que enfrentan tiene más peso sobre las otras consideraciones. A los colaboradores con la justicia se les permite trabajar fuera de la prisión, tener libertad condicional, que se les otorguen permisos, que se les de la casa por cárcel, que haya un cambio de una sentencia de por vida por una de 12 a 20 años y la reducción de otras penas que va desde un tercio hasta la mitad. Las garantías sobre www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 27 legalidad, transparencia y control del otorgamiento de estos beneficios se estipulan en el Memorando de Entendimiento, puesto que allí se señala en detalle los beneficios y deberes del colaborador de la justicia o testigo protegido. Este memorando es una garantía para el testigo o colaborador de la justicia por cuanto estipula las medidas de protección que serán implementadas, y a la vez también es garantía para las autoridades judiciales, porque en él el colaborador o testigo se compromete a cumplir deberes específicos que servirán para realizar las investigaciones y para presentarlos ante la Corte. Antes de la firma del memorando y debido a las amenazas que pueden sufrir los colaboradores o los testigos, se puede acceder a un programa provisional de protección para garantizar la seguridad de estas personas. En el memorando de entendimiento el colaborador de la justicia o testigo protegido debe declarar: estado civil, los bienes que posee, los deberes derivados de la ley tales como contratos o sentencias judiciales, juicios civiles, administrativos o penales pendientes, capacidades y aptitudes profesionales, concesiones, autorizaciones o licencias y contratos de propiedad u otros contratos de vivienda. Los beneficios para los colaboradores y para los testigos son en principio los mismos, así como los procedimientos, obligaciones y limitantes. El Programa de protección especial incluye medidas de seguridad personal y asistencia económica y social. Las medidas para seguridad personal que reciben los testigos protegidos y los colaboradores son las mismas, mientras que la asistencia económica y social sí varía. Los colaboradores reciben asistencia en las siguientes formas: el pago de una renta según el estándar de hogar apropiado para su familia, un salario que puede tener un máximo de cinco veces lo que se otorga como apoyo a las personas pensionadas y la asistencia legal durante el proceso. Por su parte los testigos protegidos reciben asistencia en las siguientes formas: el pago de una renta en un hogar similar en estándar y tamaño al hogar en el que vivían antes de entrar al Programa de protección, un salario igual al que recibían antes de su participación en el proceso y pueden recibir dinero por la pérdida de sus actividades económicas. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 28 Los criterios que se toman en cuenta para decidir si una persona debe ser protegida por el Programa de Protección en Italia varían, dependiendo de si es necesaria protección a nivel local o si debe reubicarse al protegido. En el primer caso, se brinda protección a la persona que ha decidido permanecer en su lugar de residencia. En este contexto es la Policía la que debe proteger y vigilar la casa del protegido y disponer en ella sistemas de control, tanto en su interior como en su exterior, y un servicio de escolta todo el tiempo para esta persona. Sin embargo, este caso no es tan habitual debido a los grandes costos que implica y a los altos riesgos en seguridad de la persona protegida. Ciertamente, no es posible proteger a miles de testigos o colaboradores en su lugar de residencia y se estima que el sistema colapsaría debido a la escasez de recursos. Por tal razón son más frecuentes, y se consideran más efectivas, las medidas de reubicación y de cambio de identidad. Esta última puede ser de carácter temporal o permanente, pero no implica la existencia de testigos anónimos, que es una figura prohibida en Italia. Esta medida debe ser solicitada al Ministerio del Interior – Ministerio de Justicia por una autoridad judicial de la Comisión Central. Para poder ser beneficiarios de esta disposición, al igual que para poder recibir todas las medidas que ofrece el Programa especial de protección, la persona tiene que firmar el memorando de entendimiento. El cambio de identidad permanente debe ser solicitado expresamente por el colaborador o testigo protegido. En los casos en los que se realiza un cambio de identidad se le dan al beneficiario nuevos documentos oficiales, entre los que se cuenta un nuevo documento de identificación, licencia de conducción y tarjeta del Servicio de Salud Nacional. En estos casos se ha previsto que tanto los derechos como obligaciones de los beneficiarios con terceras partes se mantengan. Es decir, los antiguos contratos y acuerdos establecidos con la identidad inicial deben ser cambiados para que tengan el nuevo nombre del testigo o colaborador y todos los nuevos contratos deben ser firmados con el nuevo nombre. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 29 El testigo o colaborador debe aceptar cumplir con las normas de seguridad previstas para su protección, someterse a los interrogatorios, cumplir con las obligaciones contractuales y legislativas, declarar sobre las investigaciones solamente a la Policía, a su abogado o a autoridades judiciales, no reunirse con otros colaboradores sin autorización de la autoridad judicial, abstenerse de reunirse con otros criminales e indicar a las autoridades un listado de bienes que posee o controla, que provengan de actividades ilícitas. Estos bienes son incautados por la autoridad judicial. Para poder tener derecho a las medidas especiales de protección se ha establecido que la información que proveen los testigos o colaboradores debe ser: intrínsecamente confiable, nueva o completa, esencial para el desarrollo de las investigaciones o para el juicio y debe ser entregada en un periodo no mayor de 180 días desde la aprobación de las medidas de protección. En el memorando de entendimiento no se establecen de forma escrita sanciones específicas para los testigos o colaboradores, aunque el incumplimiento de sus deberes puede generar diversas sanciones. Así, ante el incumplimiento de deberes y su detección, se pueden revocar las medidas especiales de protección. Esto ocurre generalmente cuando no hay declaraciones significativas entregadas hasta 180 días después de entrar en vigor las medidas de protección, si rechazan someterse a interrogaciones y dan declaraciones parciales o incompletas sobre los bienes que obtuvieron con actividades ilícitas. Otros elementos que pueden ser considerados para tomar la decisión de revocar las medidas de protección especiales son: cometer delitos que señalan que el testigo o colaborador ha regresado al crimen organizado, no respetar los otros deberes previstos en el memorando de entendimiento, cometer delitos que indican el cese del peligro para el colaborador de la justicia, rechazar buenas y apropiadas ofertas de trabajo, regresar sin autorización a su lugar de origen cuando son reubicados, revelar su identidad secreta y revelar su ubicación secreta. Cuando un colaborador inventa información para obtener beneficios económicos de los programas de protección, el Estado le inicia un proceso por fraude agravado. A los www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 30 colaboradores de la justicia que continúan cometiendo delitos mientras están en el Programa de protección, se les puede exigir la devolución del dinero que el Estado invirtió en ellos. De otro lado, se han establecido normas para que se garantice el derecho a los contrainterrogatorios de colaboradores con la justicia o testigos protegidos. En estas leyes se ha estipulado que incluso cuando los testigos o colaboradores hayan recibido el beneficio de cambio de identidad, la otra parte tiene el derecho de reconocer a la persona que testifica. No obstante, cuando ello sucede se toman medidas como la prohibición de asistencia de público en casos de procedimientos sumariales o cuando ha habido cambio temporal o permanente de identidad. En una reforma al Código de Procedimiento Penal de Italia se introdujo la posibilidad de que los colaboradores o testigos amenazados pudieran declarar solamente ante un Fiscal en la etapa de investigación, sin tener que testificar de nuevo en una audiencia pública. Esta determinación fue considerada en cierta forma como lesiva para el derecho del acusado a que hubiera una contrainterrogación y ello llevó a una modificación parlamentaria de dicho aparte, con la que se obligó a estas personas a testificar también en la corte. La información que suministran los testigos o colaboradores dentro de los 180 días desde que se admiten como beneficiarios de medidas especiales de protección, debe ser usada en investigaciones, pero para que esta sea considerada como evidencia dentro del juicio, debe ser repetida en las audiencias públicas y sometida a contrainterrogatorios. Este proceso, sin embargo, se puede desarrollar con ayuda de medidas de protección tales como videoconferencias, prohibición de entrada al público y ocultamiento del rostro del testigo, pues así lo ha permitido el Código de Procedimiento Penal. De esta manera se busca generar un balance entre los derechos de protección de los testigos y colaboradores y los derechos del acusado. En lo que respecta a medidas de protección ordinarias, hay varias cosas que deben mencionarse. En primer lugar, los colaboradores que están internos en cárceles o www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 31 establecimientos penitenciarios pueden tener medidas de protección según lo ha dispuesto la ley Penitenciaria. Tales medidas incluyen: ser trasladados a lugares especiales de la prisión en el que están apartados de otros presos y donde reciban un tratamiento menos severo, así como no ponerlos en contacto con antiguos miembros del crimen organizado. En segundo lugar, tanto los colaboradores como los testigos pueden ser beneficiarios de medidas ordinarias de protección cuando el nivel de peligro que corren no justifica que sean reubicados o cuando el testigo se rehúsa a trasladarse a un lugar protegido. La Comisión Central decide estas medidas y el Prefecto de la residencia del colaborador o del testigo protegido las implementa. Las medidas ordinarias pueden incluir la vigilancia y protección del colaborador o testigo por parte de la Policía con el patrullaje en su vecindario; videovigilancia realizada por cámaras en el interior y exterior de su residencia y el control de teléfonos fijos y celulares; traslados a lugares diferentes al lugar de residencia; medidas socioeconómicas para la reinserción del colaborador o el testigo y otras medidas particulares para el caso de acuerdo con las disposiciones elaboradas por el Jefe de Policía - Director General de Seguridad Pública. Hay medidas especiales de protección que se aplican además de las ordinarias, cuando las que aplica la Policía o el Ministerio de Justicia (en el caso de personas detenidas) parecen inadecuadas para garantizar la seguridad de los colaboradores o testigos. Estas medidas pueden ser clasificadas como personales, económicas y judiciales. Las medidas personales de protección incluyen la reubicación, el cambio temporal o permanente de identidad, protección personal por parte de la Policía, el uso de instrumentos técnicos de protección tales como la videovigilancia, el traslado a un lugar secreto y seguro, tratamiento especial de datos para garantizar el anonimato, asistencia médica y psicológica y la extensión de estas medidas a personas cercanas al testigo o colaborador. Las medidas económicas implican el pago de reubicaciones, traslados, asistencia legal, asistencia médica cuando no se pueden usar las estructuras públicas, y gastos de www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 32 subsistencia. Para los testigos protegidos también hay otras medidas, como la conservación del empleo, pagos de dinero por la pérdida de beneficios debido a la colaboración, préstamos subsidiados y compra de bienes inmuebles por parte del Estado en caso de reubicación. Las medidas judiciales de protección incluyen la reducción del tiempo en prisión; el uso de videoconferencias para proteger al personal de seguridad del colaborador o testigo y otras formas especiales de protección. 3.3. Consideraciones finales acerca de la protección en Italia En general puede decirse que la legislación italiana sobre protección de colaboradores de la justicia y testigos ha tenido buenos resultados, que se evidencian en el número de criminales de gran peligrosidad que han sido condenados y en el debilitamiento progresivo de los grupos criminales organizados. Además, debe considerarse que las medidas que se ofrecen tanto a testigos como a colaboradores son cada vez más numerosas y eficaces garantizando su seguridad y la de personas cercanas en el corto, mediano y largo plazo. No obstante, se observa que hay varios problemas en esta legislación. Uno de ellos es el concerniente a la norma que estipula que un colaborador puede perder los beneficios que ha recibido por cometer un delito, sin importar si este está o no relacionado con la situación por la que recibió los beneficios. Otra crítica puede ser la falta de nuevos instrumentos legales que permitan que Italia pueda luchar contra el crimen transnacional organizado, en concordancia con una Estrategia Europea Común. Igualmente, sería recomendable que para los testigos protegidos, que por lo general son víctimas del crimen, se creara una legislación específica que les permitiera tener más beneficios, en especial en lo que se refiere a medidas de asistencia, tales como apoyo psicológico y médico, auxilios económicos y ayudas para la resocialización. Debe resaltarse en esta experiencia que existe una colaboración activa entre las autoridades de Policía y los estamentos judiciales de manera que pueden actuar de www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 33 forma coordinada para perseguir a los criminales, y proteger a los testigos y colaboradores. Esto permite concluir que es importante el mutuo respeto de competencias entre instituciones que participan en la protección de testigos y colaboradores. RESUMEN DE LA LEGISLACIÓN RELACIONADA CON PROTECCIÓN DE TESTIGOS EN ITALIA 17 Fecha de legislación 1991 (revisada en el 2001) relevante Título de legislación Provisiones para la protección de colaboradores de la relevante justicia – medidas especiales de protección. Testigos en casos de drogas, mafia o delitos relacionados con asesinato y todos los delitos en los que la sentencias ¿Quien es apto para está entre 5 y 20 años. Informantes para la mafia, terrorismo y delitos relacionados con tráfico de drogas. recibir la protección? Personas cercanas a los testigos o informantes que están en peligro también pueden ser protegidas. Hay tres tipos de protección: • un “plan temporal” que implica la reubicación y subsistencia durante 180 días. • “medidas especiales” que implican la provisión de protección y planes de reintegración social de reubicados. Si las medidas especiales no son adecuadas, ¿Qué tipos de entonces: • “programa de protección especial”: provee reubicación, protección y apoyo documentos de identidad provisionales, asistencia están disponibles? financiera (subvenciones mensuales, pago del arrendamiento de vivienda, asistencia médica, asistencia social y legal) y, como último recurso, nuevas identidades oficiales. Los colaboradores de la justicia que están en prisión deben cumplir al menos un cuarto de su sentencia o, si es de por vida, 10 años. Un fiscal cuyo oficio es investigar un caso o el Jefe de Policía recomienda personas para ser incluidas en la Comisión Central. Esta comisión esta conformada por: un subsecretario de Estado del Ministerio del Interior (quien preside), dos jueces/fiscales y cinco expertos en el campo ¿Quién decide sobre del crimen organizado. Las decisiones son tomadas por quién es protegido? mayoría, pero el presidente tiene voto dirimente (decisivo). Los miembros de la Comisión no pueden trabajar en oficinas que realizan investigaciones relacionadas con crimen organizado de la mafia o terroristas. La autorización para un cambio de identidad 17 Esta tabla fue obtenida y traducida directamente a partir de la página http://www.homeoffice.gov.uk www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 34 ¿Quién provee la protección? debe darse por parte del Servicio Central de Protección. Las medidas especiales son implementadas por Gobernadores civiles (prefetti) en el nivel local. El servicio Central de Protección es responsable por la implementación y cumplimientos de los programas especiales de protección y tienen unidades operacionales se divide en dos: uno para locales. El Servicio informantes y el otro para testigos. 4. Estados Unidos 4.1. Servicio de Alguaciles de Estados Unidos (United States Marshalls Service, USMS) 18 El Servicio de Alguaciles en Estados Unidos es una agencia federal que desde 1789 tuvo una labor primordial dentro del sistema de justicia, porque su trabajo está relacionado directamente con el orden público en el nivel federal. Por ser considerados como “el brazo de la coacción de los tribunales federales”, sus deberes incluyen la investigación y detención de fugitivos, el trasporte de prisioneros, la incautación de bienes adquiridos por medio de actividades ilícitas, la protección de los jueces y la operación del Programa de Seguridad de Testigos, todo lo anterior siempre y cuando se circunscriba al ámbito federal. Con respecto a la primera labor que se menciona, el Servicio de Alguaciles tiene la responsabilidad de realizar investigaciones con miras a detener a los fugitivos en el nivel federal. Para cumplir con esta misión, los Alguaciles han establecido relaciones estrechas con otras agencias del orden público con las que puede realizar labores coordinadas y cooperativas. También prestan asistencia y capacitación a otras agencias desde el nivel local al internacional. El Servicio de Alguaciles también es responsable de la captura de fugitivos extranjeros que pueden estar en Estados Unidos, así como de la ubicación y extradición de fugitivos estadounidenses en el extranjero. Para esta última labor se han establecido oficinas locales en diversos países 19, y se han creado y reforzado lazos entre fuerzas 18 La mayor parte de este documento http://www.usmarshals.gov 19 Jamaica, México y República Dominicana. fue tomado de la página oficial del programa, www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros en: 35 del orden público en las fronteras con Canadá y México y con el Servicio de Seguridad Diplomática del Departamento de Estado. Igualmente, los Alguaciles están encargados del alojamiento de detenidos federales en cárceles estatales, locales y privadas y en presidios de la Oficina Federal de Prisiones. Complementariamente, se les permite recurrir a recursos del Programa de Acuerdos Cooperativos para mejorar las condiciones de las cárceles locales y para ampliarlas para que puedan albergar un mayor número de prisioneros federales. Otra función que se le ha otorgado al Servicio de Alguaciles es la administración y liquidación de los bienes que se incautan y confiscan a delincuentes, y que han sido obtenidos por vías ilegales. Este trabajo se realiza por medio del Programa de Confiscación de Bienes, del Departamento de Justicia, y los recursos líquidos que se recogen de los bienes confiscados son luego reinvertidos para tener mejor capacidad de coacción. El Servicio de Alguaciles también está encargado del trasporte de prisioneros dentro del Sistema de Trasporte Judicial para Reos y Extranjeros 20. Este sistema, creado luego de la fusión entre la Oficina de Coacción de Inmigración y Aduanas y las flotas aéreas del Servicio de Alguaciles, transporta a prisioneros y delincuentes extranjeros entre distritos judiciales, institutos correccionales e incluso países, gracias a la participación y coordinación de varias agencias. 4.1.1. Tareas de USMS directamente relacionadas con protección Aunque las labores que ejerce el Servicio de Alguaciles siempre están relacionadas con el orden público y la garantía de la seguridad, puede decirse que cumple funciones directamente vinculadas con la protección en dos casos principales: cuando actúan para garantizar la seguridad judicial y en la operación del Programa de Seguridad de Testigos, WitSec. 20 Justice Prisoner and Alien Transportation System, JPATS. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 36 4.1.1.1 Programa de Seguridad Judicial, CSO En lo que respecta a la seguridad judicial, el Servicio de Alguaciles presta seguridad a los oficiales judiciales federales, entre los que se encuentran jueces, abogados y miembros del jurado. Para ello recurre a los inspectores principales, a los alguaciles adjuntos y a los oficiales de seguridad del tribunal. 21 Éstos últimos son ex oficiales de las fuerzas del orden público con capacidades y conocimientos muy especializados, contratados dentro del programa y por ellos reciben ciertas cualidades propias de los alguaciles adjuntos especiales para garantizar la seguridad en los tribunales. El servicio de Alguaciles es responsable de investigar y evaluar las amenazas contra el judiciario, fiscales federales y demás oficiales de los juzgados para determinar el nivel de riesgo. Según los resultados de las evaluaciones, los Alguaciles ponen en funcionamiento las herramientas de protección, como modernos equipos y técnicas de protección, en todas las fases de los procesos judiciales y en las reuniones que los oficiales de juzgados tengan que realizar. Además, están preparados para responder con la mayor rapidez posible situaciones de emergencia y pueden desplegar mecanismos de vigilancia y protección no invasivas durante operaciones de rutina. Para proteger al judiciario federal se ha creado un grupo de Sistemas de Seguridad Judicial 22 que tiene como función “desplegar y coordinar la instalación de sistemas de seguridad electrónicos complejos para proteger a jueces federales, miembros del personal de tribunales, visitantes e instalaciones físicas de tribunales. Esto incluye seguridad perimetral, control de acceso, vigilancia a través de circuito cerrado de televisión y sistemas de alarma” 23. Se pone especial atención en las entradas para impedir que se ingresen armas no autorizadas. Para ello cuentan con equipos de rayos “X” de última generación. Los alguaciles tienen potestad para supervisar la construcción de juzgados de modo que sus características estén acordes con las medidas y estándares de seguridad requeridos para los tribunales, en especial aquellos sobre instalación de protección 21 22 23 Miembros del programa de seguridad del tribunal reconocidos como Court Security Officers, CSO´s. Judicial Security Systems, JSS. http://www.usmarshals.gov www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 37 armada a prueba de balas. También tienen estándares para cuando el judiciario debe estar presente en establecimientos donde no se detecta y restringe el ingreso de armas. Otra labor en la que se ven implicados es en el diseño de sistemas de comunicación para los CSO’s, “tales como estaciones de base y repetidoras para asegurar comunicaciones de radio integrales en todas las instalaciones locales” 24. Para garantizar que los CSO’s protejan a los judiciarios, a los jurados, a los abogados, a los visitantes y a quienes trabajan en las instalaciones de los tribunales en el país, se creó una Oficina de Seguridad de Tribunales 25. Sus funciones giran en torno a la determinación sobre los recursos requeridos, en el diseño y optimización de las actividades que realizan los CSO’s según los términos de sus contratos, y en la verificación de que estos oficiales cumplan con los requisitos necesarios para garantizar seguridad. La oficina también tiene una misión orientadora de los alguaciles en términos operativos. Un grupo de Contratos de Seguridad Judicial se encarga de adjudicar y administrar los contratos para los servicios de CSO’s, así como de aquellos relacionados con la adquisición de chalecos antibalas y el mantenimiento de equipos electrónicos de seguridad, contratos que posibilitan “la protección del personal del judiciario federal y de tribunales, áreas operativas del Servicio de Alguaciles, espacio de traslado de prisioneros y espacio de detención de prisioneros” 26. Finalmente, en lo que respecta a la misión del Servicio de Alguaciles de garantizar la seguridad judicial, debe mencionarse la existencia de un Grupo Central de 27 Administración de Tribunales . Este grupo recoge todo el conocimiento relacionado con traslado de presos y con establecimientos de detención. Debido a ello, tiene la responsabilidad de participar en la planificación de la construcción y renovación de los tribunales federales, de proveer la seguridad física requerida para traslados de presos 24 25 26 27 http://www.usmarshals.gov Office of Court Security, OCS. http://www.usmarshals.gov Central Courthouse Management Group (CCMG). www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 38 y de evaluar la vulnerabilidad de las instalaciones del Servicio de Alguaciles según criterios preestablecidos, así como garantizar la seguridad en dichas instalaciones. 4.1.1.2 Programa de Seguridad de Testigos, WitSec Como se ha dicho, el segundo caso en el que el Servicio de Alguaciles cumple funciones directamente vinculadas con la seguridad personal es en la operación del Programa de Seguridad de Testigos, conocido como WitSec. Es sin duda una de las tareas más importantes que se ha dejado en manos del Servicio de Alguaciles, por cuanto deben garantizar la seguridad de los testigos del gobierno y sus dependientes inmediatos que tienen riesgos de seguridad derivados de su testimonio contra terroristas, contra la delincuencia organizada u otros tipos de delincuentes peligrosos. Se ha señalado que los “testimonios de testigos protegidos han resultado en una tasa de condenas del 89 por ciento desde que comenzó el programa…Los miembros del personal del Programa de Seguridad de Testigos son la mayor autoridad y principales expertos y consultores del mundo en asuntos asociados a la seguridad de testigos, y proporcionan orientación y capacitación a numerosas autoridades gubernamentales en todo el mundo, incluidas autoridades en Europa Oriental, las Balcanes, América del Sur y América Central” 28. Las autoridades gubernamentales resaltan la eficacia de este programa al afirmar que “ningún participante en el Programa de Seguridad de Testigos que haya seguido las directrices de seguridad ha sufrido daño mientras estuvo bajo la protección activa del Servicio de Alguaciles” 29. Los testigos y personas cercanas reubicados por el Programa reciben beneficios como nuevas identidades con documentos oficiales, vivienda, atención médica y psicológica gratuita, capacitación laboral, asistencia para obtener empleo y recursos para gastos básicos de subsistencia hasta que alcancen la autosuficiencia financiera. La participación en el programa es considerada como un compromiso de por vida por parte del Gobierno de los Estados Unidos 30. 28 http://www.usmarshals.gov http://www.usmarshals.gov 30 Datos oficiales señalan que el Servicio de Alguaciles ha protegido, reubicado y dado identidades nuevas a 7.800 testigos y 9.900 miembros de sus familias desde que comenzó el programa en 1971. 29 www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 39 Para garantizar la seguridad de los testigos en la etapa previa al testimonio en la corte, y durante la etapa de comparecencias en los tribunales, el Servicio de Alguaciles protege las 24 horas del día a los testigos de asuntos penales o civiles cuyo grado de amenaza ha sido catalogado como alto. Además de brindar protección, los alguaciles realizan labores administrativas dirigidas a favorecer la cooperación y la asistencia con las fuerzas del orden y autoridades judiciales de manera que se logre llevar a los testigos a las cortes para que testifiquen. WitSec ha marcado la pauta e incluso servido de modelo para los programas establecidos en muchos otros países. Su origen se remonta a 1970 en la Ley de Control del Crimen Organizado 31 como una de las varias respuestas establecidas por el Departamento de Justicia en su lucha contra el crimen organizado y en especial contra la mafia italo-americana y su código conocido como omerta 32. En la Ley de control del crimen organizado se señaló que es el Fiscal General quien debe velar por el cuidado y protección de los testigos y sus familias, según las circunstancias especiales de cada caso. Se indicó también que los testigos que podrían recibir protección serían aquellos involucrados en un caso específico en marcha y que existiera evidencia que haría que el Departamento de Justicia tuviera interés en proteger a tales testigos. Igualmente, dijo en la Ley que los testigos y sus familias serían protegidos mientras el Fiscal General considerara que se encontraban en peligro y que sería ésta autoridad quien podría determinar el tipo de beneficios que deberían otorgarse. No obstante los logros de WitSec en el marco de esta Ley, que fueron ampliamente resaltados, y las buenas opiniones sobre su eficiencia y eficacia en la lucha contra la delincuencia y en especial contra el crimen organizado, hay apreciaciones críticas sobre 31 Organized Crime Control Act. Tomado del documento de FYFE, Nicholas y SHEPTYCKI, James: “Facilitating witness co-operation in organized crime cases: an international review”. Home Office Online Report 27/05. Encontrado en la página: http://www.homeoffice.gov.uk 32 www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 40 problemas que dificultaban su trabajo 33. Se afirmó, por ejemplo, que Witsec carece de una clara definición de los límites de la protección y que incide en la clase de asistencia que se otorga caso por caso. Otra crítica gira en torno a las reubicaciones y cómo éstas, en muchas ocasiones, generan víctimas adicionales, como los acreedores de testigos reubicados que se ven en una posición muy difícil para recaudar sus recursos o las comunidades receptoras de los reubicados que pueden verse en un situación de riesgo, en especial cuando los testigos reubicados tienen graves antecedentes judiciales y pueden seguir delinquiendo en las comunidades en las que se insertan. Además, se ha afirmado incluso que en algunos casos los miembros del Servicio de Alguaciles no tienen la alta capacitación esperada para estar allí, y que ello puede generar serios problemas de seguridad y que hay demoras en la entrega de documentos para la asignación de nuevas identidades. La Ley de 1970 fue revisada por el Congreso de Estados Unidos, particularmente los casos en los que el interés público entraba en conflicto con los objetivos y actividades del WitSec. Como consecuencia, en 1984 se enmendó la Ley y se creó la Ley Exhaustiva de Control de la Delincuencia, que amplió la autoridad del Fiscal general para ofrecer beneficios a los testigos y sus familiares en casos relacionados con crimen organizado, tráfico de drogas u otros delitos de carácter federal en los que la declaración del testigo pudiera desencadenar retaliaciones. Otras disposiciones de la ley fueron que se requiriera una evaluación escrita por parte del Fiscal general en el momento de seleccionar testigos para el Programa en la que se considerara si pesaba más la necesidad de la declaración del testigo que el riesgo de peligro a la comunidad, y la autoridad estatutaria del Memorando de Entendimiento, firmado por el testigo reubicado en el cual éste se compromete a no cometer ningún delito y a cumplir con sus obligaciones legales. En el memorando también se integran los procedimientos que deben ser seguidos en caso de incumplimiento de los compromisos en él adquiridos, y la búsqueda de soluciones a los agravios de los testigos protegidos. 33 Las críticas presentadas a continuación, así como las especificaciones sobre el contenido de las leyes de 1970 y 1984 fueron tomadas de la página http://www.homeoffice.gov.uk www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 41 La Ley Exhaustiva de Control de la Delincuencia dio garantías para que los acreedores de los testigos reubicados pudieran solicitar ante la Corte la recaudación de sus recursos, y se estableció que el Fiscal General debería asegurar que las reubicaciones no infringían los términos de las custodias otorgadas a padres no reubicados o los derechos de visitas a sus hijos menores de edad. También se dispuso que el Fiscal general pudiera autorizar el pago de sumas de dinero de un fondo de compensación de víctimas, si las víctimas de un crimen cometido por un testigo reubicado buscaban compensación. Se definió también que cuando un testigo fuera aceptado en el Programa, el Estado le reembolsaría al gobierno de los Estados Unidos los gastos incurridos por la protección de dicho testigo y que el Departamento de Justicia, junto con la División Criminal de la Oficina de Operaciones de Cumplimiento de la ley 34 (OEO, por sus siglas en inglés) vigilarían el WitSec. La OEO obtuvo también la potestad de tomar la última decisión de autorizar servicios de protección para cada testigo individual, mientras que el Fiscal General es quien debe solicitar tales servicios. Se determinaron criterios estrictos para saber quién podría ser admitido dentro del Programa. Algunos de estos criterios son la indicación clara de que la vida del testigo estaba o sería puesta en riesgo como resultado de su testimonio de modo que no había alternativas diferentes a usar el Programa, el testigo estaría en capacidad de proveer un testimonio significativo y único, la necesidad de la declaración del testigo debería pesar más que el riesgo de poner en peligro al público y, la condena del acusado en cuestión debería tener tal importancia, que apoyaría la administración de la justicia penal y ayudaría a alcanzar los objetivos del Fiscal general. No obstante las reformas planteadas a esta Ley, las críticas continuaron. Algunos detractores consideraron que los impulsores de la política de protección estaban preparados para aceptar un determinado nivel de victimización como resultado de la reubicación de testigos que eran, en su vasta mayoría, criminales. Al respecto se 34 Criminal Division’s Office of Enforcement Operations, OEO. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 42 sugirió que en las reubicaciones se tuviera en cuenta más que la importancia de la evidencia suministrada a través de la declaración del testigo, la probabilidad de que su comportamiento pudiera ajustarse a las condiciones de la reubicación. 5. La protección de testigos por el Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia 35 A diferencia de otros Tribunales Internacionales, en el Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia (TPIY) los fiscales tuvieron que basar sus casos en gran medida en declaraciones de testigos oculares o de víctimas de los delitos. Dichos testimonios han jugado un papel fundamental en las investigaciones sobre crímenes, especialmente aquellos ocurridos en Bosnia, para los que las pruebas documentales son menores en cuanto a que las investigaciones se empezaron tres años después (en 1995) de la perpetración de los principales crímenes. Así, en los casos que se fundamentan en testimonios de víctimas, se observa constantemente el temor a represalias contra los declarantes, como un factor real de vulnerabilidad, porque ello ya había ocurrido en el pasado y además esto incrementaba el miedo a que hubiera hostigamientos, amenazas, asesinatos o que se causaran lesiones personales a los testigos o personas cercanas a ellos. Este contexto hizo evidente la necesidad de establecer medidas de protección que garantizaran la seguridad de las víctimas dispuestas a testificar, de sus familiares, y de aquellos que trabajaran en el Tribunal. Fue así como se creó ad hoc la Sección de Ayuda a las Víctimas y Testigos 36 bajo la autoridad del greffier y con el mandato de “contribuir al funcionamiento efectivo del TPIY, porque debería facilitar que se presentaran testigos ante el Tribunal, ya fueran ellos llamados por las Cámaras, la oficina del Fiscal o por la Defensa” 37. Aún así, esta sección no tuvo el monopolio de la protección de los testigos para este caso en la 35 Tomado del documento de BONNET, Laetitia: “La protection des temoins par le Tribunal Penal Internacional pour l’exyougoslavie” (2005). El documento fruto de dicho estudio fue realizado gracias a la información recogida en el curso de una pasantía en la Delegación Permanente de la Federación Internacional de Ligas de Derechos Humanos (Fédération internationale des ligues des droits de l’Homme, FIDH) ante la Corte Penal Internacional de la Haya. Sin embargo, este artículo solo compromete a su autora. Encontrado en la página: http://www.droits-fondamentaux.org 36 En adelante, la Sección. 37 “Mission Statement of the Victims and Witnesses Unit”, Victims and Witnesses Section Database, Julio 1 de 2005. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 43 medida en que la mayoría de las medidas de protección eran determinadas directamente por las Cámaras, según la demanda de las partes. A pesar de las dificultades y limitaciones de la Sección, se crearon e implementaron medidas para que en el marco del TPIY se estableciera un sistema de protección de víctimas y testigos. 5.1. Mandato y marco jurídico de la protección en el TPIY En diversos artículos del Estatuto del TPIY hay referencias específicas sobre la protección de víctimas y testigos. Por ejemplo, en el artículo 15 se establece que “los jueces del Tribunal internacional adoptarán un reglamento que regirá…la protección de las víctimas y testigos…”. En el artículo 22 se establece además que el Tribunal Internacional preverá en sus reglas de procedimiento y de prueba medidas de protección de víctimas y testigos, tales como la realización de audiencias a puerta cerrada y la protección de la identidad de las víctimas. En el artículo 34 del Reglamento de Procedimiento y de Prueba del TPIY se habla de la creación de la Sección de Ayuda a las Víctimas y Testigos, y se dispone que esta debe ser compuesta por personal calificado que pueda trabajar en la adopción de medidas de protección de víctimas y testigos, según lo establece el artículo 22 del Estatuto, así como suministrar consejos y asistencia a las víctimas y a los testigos, particularmente en casos de agresiones sexuales. En el artículo 75 del mismo reglamento, se definen las medidas destinadas a asegurar la protección de víctimas y testigos. En el mandato de la Sección de Ayuda a Víctimas y Testigos se establece que esta debe desarrollar sus propios principios, políticas y procedimientos que garanticen que todos los testigos pueden declarar con total seguridad. Además, en el se estipula que su experiencia ante la Corte no debe resultar en una agravación del dolor, del sufrimiento o del traumatismo del testigo. El mandato a su vez señala que la Sección debe establecer un ambiente en el cual el testimonio pueda ser visto como una experiencia positiva, reconfortante y enriquecedora. La Sección debe informar a los testigos sus derechos y obligaciones. Su mandato también dispone que la unidad de protección sea la que coordina las respuestas a las exigencias de seguridad, que la unidad de apoyo proporciona ayuda social y psicológica www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 44 así como asistencia a los testigos, y que la unidad de operación es la responsable por las operaciones logísticas y la administración de testigos 38. 5.2. Los testigos ante el TPIY El mandato de la Sección se extiende a todos los testigos llevados a declarar delante del TPIY, independientemente de quien los convoque. En términos generales se puede hablar de dos tipos de testigos, aquellos que han sido víctimas de delitos y aquellos que han visto cometer delitos debido a su cercanía con el victimario. Según esta división, los testigos tendrían las mismas medidas de protección, pero diferentes motivos y grados de protección. Las estadísticas 39 obtenidas para el caso señalan que había cerca de 500 testigos por año en el TPIY, de los cuales el 58% residía en Bosnia Herzegovina, el 11% en Serbia y Montenegro, el 7% en Croacia y el resto en países como Alemania y Estados Unidos. Cerca del 70% de los testigos declararon sin medidas de protección, pero fueron beneficiarios de todos los servicios de asistencia y apoyo de la Sección. Sólo 18% de los testigos ante TPIY eran mujeres, y en ningún caso se usó el testimonio de menores de edad. Una crítica frecuente al tratamiento de las víctimas por parte del TPIY fue que la víctima sólo era considerada por el sistema si era un testigo que pudiera colaborar al fiscal en la acusación y en tal caso debía ser sometida a un contrainterrogatorio, que en muchas ocasiones era llevado a cabo por el mismo victimario y que ello pudo generar una nueva victimización. Esta sensación de ser usados y no dignificados por las autoridades que deberían protegerlos, propició que muchas víctimas y testigos rehusaran declarar. 5.3. La organización del sistema de protección en el seno del TPIY 38 “Mission Statement of the Victims and Witnesses Unit”, Victims and Witnesses Section Database, Julio 1 de 2005. 39 Cifras públicas suministradas por la Sección: Victims and Witnesses Section Database, con fecha del 1 de julio de 2005. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 45 Cuando se creó la Sección de Ayuda a Víctimas y Testigos en 1995, esta fue proyectada como una agencia consultiva. Para entonces no se había considerado las necesidades logísticas y las dificultades que involucraría llevar testigos de más de 30 países a La Haya y devolverlos en total seguridad. Entre 1996 y 1997, la Sección se encargó de asegurar que los testigos llamados a declarar pudieran hacerlo. La primera medida tomada fue comenzar un proceso de asistencia e información de testigos para identificar las barreras que impedían que se realizaran los testimonios. Parte de los recursos financieros que sostuvieron a la Sección fueron conseguidos gracias a donaciones de diferentes países, ante la escasez de recursos propios. En 1999, se adelantó un proyecto de convenio con el Copenhaguen Torture and Trauma Centrum para identificar la forma como los testigos podían evaluar los servicios prestados por la Sección y para conocer las necesidades y expectativas de los testigos hacia la Sección y hacia el TPIY. Aunque dicho proyecto fue abandonado, se estableció un formulario para que los testigos en La Haya pudieran contar sus experiencias, y este permitió crear una base de datos sobre las necesidades de las víctimas, así no haya podido ser usado efectivamente en pro de las víctimas debido a la escasez de recursos y de tiempo. La Sección se organizó con tres unidades: la unidad de protección, la unidad de apoyo y la unidad de operación. La unidad de protección se conformó principalmente por policías, tres de ellos encargados de investigar sobre el terreno y de evaluar, según sus hallazgos, si era necesario decretar medidas de reubicación. En caso de que se requiriera la medida, estos oficiales debían también encargarse de esa reubicación luego del proceso y de organizar la acogida de los testigos por un sistema de protección nacional. Así mismo, los oficiales debían hacer un seguimiento eficaz a los testigos por medio de visitas regulares, mientras se realizaba el traslado. En esta unidad también había un asistente de testigos encargado de aquellos testigos destinados a ser reubicados y a testigos protegidos. Cuando dicho asistente detectaba problemas de seguridad relacionados con testigos en La Haya, debía contactar a la Policía Holandesa que era la responsable de su seguridad. Otros funcionarios dentro de www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 46 esta Unidad eran los conductores que transportaban a los testigos y un asistente administrativo encargado de la administración de la Unidad. La segunda unidad, la unidad de apoyo, fue responsabilizada de prestar ayuda psicológica y social y asistencia las 24 horas a los testigos durante su estadía en La Haya. Esta unidad estaba compuesta por tres oficiales de apoyo: una psicóloga y dos trabajadoras sociales. Mientras los testigos estuvieran en La Haya, estos oficiales se encontraban con el testigo regularmente para identificar y responder a sus necesidades y preocupaciones. Trataban especialmente temas relacionados con administración del estrés o de recuerdos dolorosos. En esta unidad trabajaba también un asistente de lenguaje (intérprete) encargado de traducir en las entrevistas a los oficiales de apoyo y los testigos, así como 10 asistentes de testigos encargados de asistir por turnos a los testigos fuera del Tribunal, las 24 horas del día. Estos asistentes hablaban serbo-croata, inglés y holandés y fueron escogidos con base en sus competencias lingüísticas y su experiencia en el campo de la asistencia a personas vulnerables. La tercera Unidad –de operación-, fue encargada del trabajo logístico que comprendía la coordinación con aduanas, reembolso de salarios perdidos durante su ausencia, entre otras actividades. Para ello contaban con un asistente del proceso para cada uno de los procesos en curso, el cuál era responsable de organizar la asistencia del testigo a la audiencia y a las demás reuniones donde fuera requerido, tales como aquellas con los oficiales de las otras dos unidades o con la acusación o la defensa. Además de las tres unidades, desde 2002 la Sección contó con una Oficina sobre el terreno en Sarajevo, creada para reducir el tiempo y los costos de desplazamiento de la Sección fuera de La Haya. En ella trabajaba un oficial de apoyo, un oficial de protección y un intérprete para cubrir la región de Bosnia. Igualmente, se contó con oficinas del TPIY en Belgrado y Pristina, conformadas cada una por un oficial de contacto de la Oficina del Fiscal y de un escribano. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 47 La Sección fue dotada de directrices y parámetros que buscaban neutralidad, de manera que pudiera tener en cuenta los intereses de los testigos independientemente de su rol en el proceso en curso. Así, se buscó que los testigos fueran considerados en primer lugar como “testigos de la verdad” antes que testigos de una u otra parte 40 y se buscó actuar de manera equitativa hacia la defensa y hacia la parte acusadora. El primer contacto del Tribunal con los testigos se daba generalmente por los investigadores sobre el terreno 41. Los equipos del Fiscal o de la defensa seleccionaban los testigos que querían hacer declarar en el proceso y luego informaban a la Sección que había llamado a un testigo a comparecer y así se daba el primer encuentro entre la Sección y el testigo. La Sección y el fiscal se contactaban a través de los asistentes del proceso, y de la unidad de operación asignados a un proceso. Los investigadores debían llenar un formulario sobre cada testigo que luego era usado por la Sección. En estos formularios se preguntaba sobre la identidad del testigo, su estado civil, su familia, su lugar de residencia, su nivel educativo, su experiencia profesional, su perfil médico, sus finanzas, sus propiedades, sus seguros y sus antecedentes penales. Según los procedimientos establecidos, después de este proceso la Sección contactaba al testigo sobre el terreno y le comunicaba el procedimiento para declarar en La Haya, a veces con la ayuda de folletos y videos. Un coordinador de testigos de la Oficina del Fiscal se encargaba en cada caso de coordinar la presencia del testigo y de organizar sus actividades con las de la Sección. Los equipos del Fiscal y de la Defensa solicitaban las medidas de protección a la Cámara en caso de que se requirieran. No obstante estas disposiciones, en muchos casos los testigos no recibían información suficiente, en especial sobre las medidas de protección de que podrían ser beneficiarios y sobre el procedimiento del que iban a ser parte en el juicio. 40 « Le Procureur c/ Kupreskic et al., Décision sur la communication entre les parties et leurs témoins », caso IT-95-16-T, Cámara II, 21 de septiembre de 1998. 41 Estos equipos investigadores son conformados generalmente por un investigador que es un antiguo policía y por un intérprete. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 48 Se ha dicho que esta deficiencia pudo deberse a fallas en la actuación de los investigadores, quienes como se ha dicho, tenían el primer contacto con los testigos. Cuando los testigos tenían miedo de testificar se hacía necesario que los investigadores los persuadieran y les explicaran la forma como iban a participar en el proceso y las posibilidades de protección que se les podía ofrecer para garantizar su seguridad, siempre con honestidad, sin crear falsas esperanzas y dejando en claro que los jueces eran quienes decidían sobre las medidas de protección. Este proceso de sensibilización debía continuarlo la Sección cuando establecía el contacto con el testigo. Cuando éste decidía testificar y se desplazaba a La Haya, estaba a cargo de la Sección, que debía establecer con él lazos de confianza. Mientras el equipo, sea de la defensa o de la parte acusadora, preparaba al testigo para el proceso, los psicólogos de la Sección trabajaban para garantizar su estabilidad psicológica. Estos mismos psicólogos procuraban realizar un balance junto con el testigo de lo ocurrido durante el proceso. Se buscaba de esta manera que todo el proceso, desde el primer hasta el último momento, fuera positivo para el testigo. En cuanto a la relación de la Sección con los jueces, debe decirse que esta era de carácter informal. Si bien los miembros de la Sección estaban en capacidad de hacer recomendaciones de manera informal a las Cámaras para mejorar la posición del testigo en el proceso, estas podían o no acatar las recomendaciones. Esto dependía mucho del carácter de cada juez y de su apreciación personal sobre las dificultades y necesidades de los testigos, y en muchas ocasiones difería de la percepción de la Sección sobre los mismos temas. La Sección creó documentos de información sobre su trabajo y sobre las medidas de protección y de asistencia que se distribuyeron en las Cámaras. Se ha trabajado para que las personas que llegan a trabajar al tribunal tengan sesiones breves de información sobre cada Sección del TPIY. La Sección de Ayuda a las Víctimas y Testigos participa en este proceso presentando su labor tanto a nuevos miembros como a antiguos de forma regular, de manera que todos tengan conciencia de la importancia de la Sección en el bienestar de los testigos. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 49 Como se dijo anteriormente, el procedimiento para el otorgamiento de medidas de protección se aplica en el 30% de los testigos que declaran. El artículo 75 determina medidas de protección diferentes a la reubicación –autoprotección-, y estas deben ser establecidas según la solicitud del testigo, de la defensa o de la fiscalía y pueden ser también ordenadas de oficio por la Cámara. En principio, las medidas sólo se solicitan y se otorgan si el testigo las pide. Cuando lo hace se dirige a sus investigadores (sean de la defensa o de la fiscalía). Luego juntos discuten sobre el tema y el testigo reconfirma su demanda y los motivos cuando se encuentra en La Haya. Posteriormente, los equipos de la defensa o de la Fiscalía solicitan a la Cámara medidas de protección. La Sección participa en este proceso recomendando medidas de protección según lo establece el artículo 34. El artículo 75 la faculta para solicitar a un juez o Cámara ordenar medidas apropiadas para la protección de los testigos. Los jueces pueden también solicitar a la Sección, en especial a la Unidad de protección, recomendaciones a la Cámara sobre medidas de protección a testigos, y en principio, también podrían solicitar evaluaciones sobre la necesidad de medidas de protección. Sin embargo, estos dos eventos no son frecuentes debido a que los equipos tanto del Fiscal como de la defensa son quienes asumen la responsabilidad de plantear tales recomendaciones para sus testigos ante el juez y de demostrar su necesidad. Cuando se trata de medidas de reubicación que son decisión del greffier y no de las Cámaras, es la Sección quien establece las recomendaciones y quien evalúa si se requieren o no. Dicha evaluación se produce luego de que los investigadores comunican a la Sección la lista de testigos que van a declarar. Cuando existen amenazas, los investigadores entregan un informe a la Sección y los oficiales de protección se encargan de hacer una evaluación del riesgo en que incurre el testigo y de las medidas que son necesarias para garantizar su seguridad. Esta evaluación se hace por lo general por medio de una misión en terreno que dura entre dos y cinco días. Para el caso de la región de Sarajevo, es el oficial de la oficina quien se encarga de las evaluaciones mientras que los oficiales de la Haya se encargan de las regiones de Croacia y Serbia. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 50 Durante estas evaluaciones los oficiales de protección interrogan a los testigos y llenan el formulario sobre su historia personal –del que ya se ha hablado-, y que contiene detalles sobre lo que puede afectar la seguridad del testigo, así como información que puede sustentar la necesidad de una reubicación y, en tal caso, el país donde podría ser llevado. El formulario contiene al final comentarios generales y la evaluación de la amenaza por parte del oficial de protección. Los oficiales de apoyo pueden entrevistarse con los miembros de la familia y verificar la información suministrada con las autoridades locales. Para ello disponen también de un formulario que los equipos del fiscal deben llenar sobre cada uno de sus testigos y que contiene casi las mismas categorías del otro formulario. Luego los oficiales de apoyo elaboran una evaluación social de la situación del testigo. Con la evaluación resultante los oficiales de protección pueden considerar necesaria una reubicación y recomiendan al greffier, pero no intervienen para recomendar otro tipo de medidas a las Cámaras. Como se ha dicho, las medidas habituales de protección que incluyen uso de pseudónimos, deformación visual o de acústica del testigo, juicios a puerta cerrada y anonimato, son determinas por la Cámara que decide las medidas con las que se pueden beneficiar a los testigos después del análisis de la situación particular de cada uno. Para el caso de que se apruebe una reubicación, que es decisión del greffier, este hace una solicitud a uno de los 11 Estados con los cuales el TPIY tiene acuerdos de reubicación. 5.4. Naturaleza y eficacia de la protección de testigos en el TPIY Puesto que los investigadores son quienes tienen el primer contacto con los testigos, se requiere de su parte la máxima discreción. Esto mismo se espera de la Sección pues de estos contactos depende en gran parte la seguridad del testigo en el futuro. Cuando los testigos no temen por su seguridad, pueden reunirse con los investigadores de la Fiscalía en las oficinas del TPIY en Belgrado, Pristina o Sarajevo. Si no es el caso, los www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 51 investigadores pueden reunirse con ellos en residencias secretas o incluso en un tercer país. La unidad de operaciones está encargada de hacer los arreglos necesarios (tales como solicitudes de visas y pasaportes) para el viaje del testigo al lugar donde se lleva a cabo el proceso. También hace contactos con la Policía Holandesa, el Ministerio de Relaciones Exteriores de los Países Bajos y de los países donde residen los testigos o por donde deberán hacer tránsito. Cuando se otorgan visas no se ponen en el pasaporte para evitar que haya pistas sobre su paradero. Cuando sea necesario que en el lugar de residencia o trabajo no se sepa que va a testificar, se elaboran excusas para justificar su ausencia. Cuando se considera que un testigo es vulnerable se puede garantizar que se le acompañe durante el viaje en avión, y como medida excepcional de seguridad, un escolta de la Sección puede ser dicho acompañante. Esto también se puede solicitar cuando los testigos requieren asistencia por fragilidad en términos psicológicos o físicos. Se puede solicitar igualmente el acompañamiento por parte de una persona de apoyo, que por lo general es un miembro de su familia. Para decidir en los casos en que debe haber acompañamiento, los oficiales de apoyo han creado criterios para la salida de los de testigos que tienen problemas de adicción al alcohol o a las drogas, cuando éstos tienen antecedentes psicológicos o cuando tienen alguna discapacidad. Con base en los criterios, y luego de una evaluación social de su situación, el jefe de la Sección decide en función de la necesidad de esta medida y del interés de la persona. Cuando es posible, se establecen viajes de testigos por grupos de cuatro o cinco de manera que se apoyen unos a otros. En situaciones extraordinarias donde se decreta reubicación se puede llevar a la familia para que se reúnan con el testigo en La Haya. En promedio las personas permanecen en La Haya cerca de siete días, aunque en algunos casos su estadía se puede prolongar hasta 20 días. Mientras están en los Países Bajos, es el gobierno holandés el responsable de la seguridad de estas www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 52 personas. En el seno de la Sección se ha establecido una separación entre las salas de espera de los testigos de la defensa y los de la fiscalía. Así, no tiene que estar en una misma área antes de que empiece el proceso y tampoco llegarán a compartir lugares de alojamiento y transporte. Durante toda su estadía en La Haya, es un plan de asistencia de 24 horas el que se encarga del testigo. En principio, los testigos son alojados en un hotel corriente, puesto que no hay problemas de seguridad en la ciudad y debido también al alto costo de tomarlos a cargo. No obstante, los testigos que están esperando una reubicación son por lo general ubicados en casas seguras en diferentes ciudades de ese país. En los hoteles los testigos reciben alojamiento y alimentación. Los testigos se benefician también de un subsidio de 30 euros por día para los gastos de subsistencia en La Haya, así como de un subsidio que les compensa por ingresos no recibidos debido a su ausencia en su hogar. Si este subsidio resulta insuficiente para cubrir los costos de cuidar niños, los testigos pueden beneficiarse de una compensación adicional. En caso de necesidad extrema, los menores pueden viajar con los padres testigos a La Haya. Los subsidios son calculados de manera general sobre la base del sistema de las Naciones Unidas en función del país de residencia. En el hotel no se revela el nombre de los testigos alojados, sino que se usa un código que utilizan también los asistentes para referirse a cada protegido. A los testigos se les entrega una carta de asistencia con la información requerida para que cualquier persona contacte a la Sección en caso de que el testigo se pierda o esté en problemas, pero sin revelar su identidad o su calidad de testigo. Durante su estadía en La Haya se les solicita no comentar con nadie su situación o las medidas de protección, aunque es frecuente que lo discutan con otros testigos. La Sección tiene la posibilidad en casos especiales de ofrecer atención en centros médicos y psicológicos de los Países Bajos gracias a relaciones especiales con diversos médicos y a un seguro por cada testigo que permite rembolsar los gastos incurridos. Se ha dispuesto que un intérprete acompañe a los testigos al médico. También se han www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 53 establecido contactos con odontólogos y psicólogos. Si el testigo debe ser hospitalizado, la Sección ha dispuesto que sea posible hacerlo sin que se tenga que revelar su identidad. Los oficiales de apoyo de la sección han establecido asistencia psicológica durante todo el tiempo que el testigo se encuentra en La Haya y durante las pausas entre audiencias, debido a que es una etapa difícil en la que puede encontrarse con los victimarios o revivir recuerdos dolorosos, todo en un ambiente desconocido. La unidad de apoyo es vital en esta etapa, porque es la que acompaña a los testigos en este proceso y está encargada de crear un ambiente de confianza y seguridad. Un oficial de apoyo puede intervenir cuando considere que un testigo requiere tomar un receso durante la audiencia. En lo que respecta a la protección durante este periodo, como se ha dicho, son las Cámaras las que toman las decisiones sobre las acciones concretas, que en su mayoría son relacionadas con medidas de confidencialidad. En el caso de Dusko Tadic –el 26 de enero de 2000, la Sala de Apelaciones del TPIY lo condenado a veinte años de prisión- 42, se dio la primera decisión sobre otorgamiento de medidas de protección, bajo condiciones que fueron tomadas en adelante como modelo para el otorgamiento de medidas en el resto de casos del TPIY. Varias categorías de medidas de protección en este caso fueron contempladas. Entre ellas se distinguen tres. La primera, implicó confidencialidad para que las víctimas no pudieran ser identificadas por el público ni por los medios; la segunda medida, quiso evitar una confrontación entre el testigo y el acusado para evitar traumatismos; y la tercera medida, fue la de garantizar el anonimato para que las víctimas y los testigos no pudieran ser identificados por el acusado. 42 Ver, El Fiscal contra Dusko Tadic -Caso # IT-94-1-A-bis: “La acusación alega que entre mayo de 1992 y diciembre de 1992, participó en los ataques y el secuestro, asesinato y malos tratos de musulmanes bosnios y croatas en el municipio de Prijedor…”, en: http://64.233.179.104/translate_c?hl=es&sl=en&u=http://www.un.org/icty/Supplement/supp11e/index.htm&prev=/search%3Fq%3Dtadic%26hl%3Des/ www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 54 Con respecto a la primera medida, que fue la de confidencialidad, se buscó actuar de acuerdo a jurisprudencia internacional que establece la necesidad de encontrar un equilibrio justo entre el respeto de los derechos del acusado y los riesgos incurridos por las víctimas y los testigos. En este caso la Cámara dio preferencia a las audiencias públicas precisamente para garantizar un proceso equitativo para las partes, aunque tenía potestad para requerir el uso de puertas cerradas durante toda la audiencia o una parte de ella. Las Cámaras consideraron en el caso Tadic que el factor más importante para tomar decisiones sobre la confidencialidad era que hubiera un temor objetivo y que pudiera ser demostrado. Se estableció que la Cámara podría otorgar la confidencialidad ordenando que los nombres, direcciones y otras indicaciones que pudieran servir para identificar al testigo no fueran divulgadas al público o a los medios; la identidad del testigo no fuera revelada al público y a los medios, y que se usara un pseudónimo para tal caso; y se le prohibiera tanto al público como a los medios tomar fotografías, hacer grabaciones o dibujar a los testigos mientras estuvieran en el tribunal. Se admitió la posibilidad de que un juez o una Cámara tuvieran potestad para ordenar que los nombres de los testigos, al igual que las indicaciones que pudieran servir para identificar a un testigo, fueran eliminados de todos los documentos y archivos públicos del proceso. En las audiencias, los testigos protegidos podían ser escondidos al público por una cortina y en la televisión debían ser presentados con distorsiones sobre sus imágenes. La Cámara podía establecer un plazo para la comunicación de la identidad de los testigos y víctimas a la defensa. Con respecto a la segunda medida de protección en el caso Tadic, que se dio para evitar una confrontación entre el testigo y el acusado, el fiscal solicitó la autorización de declaraciones de testigos con pseudónimos por medio de un circuito cerrado de televisión para que el testigo no tuviera que ver al acusado. La Cámara consideró que medidas como estas eran especialmente importantes para evitar nuevos traumatismos en las víctimas y testigos de delitos relacionados con violencia sexual. Así, en muchos casos, la relación con violencia sexual fue admitida como razón suficiente para www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 55 justificar la confidencialidad. Otra medida utilizada para evitar las confrontaciones entre víctimas y testigos en situaciones de violencia sexual fue el uso de deposiciones con alteración de la imagen y de la voz, de pantallas y espejos unidireccionales. Otra medida para este tipo de situaciones fueron las deposiciones y las videoconferencias, que son excepciones al principio general que exige la presencia física de los testigos en el tribunal. Estas medidas, aunque inusuales, se aplican por lo general para casos donde los testigos se encuentran en tan mala situación de salud que les es imposible asistir a las audiencias. Dos criterios en el caso Tadic se tuvieron en cuenta para autorizar las videoconferencias: que el testimonio fuera lo suficientemente importante como para hacer el proceso sin él, y que el testigo no tuviera capacidad o voluntad de asistir al Tribunal. Con respecto a la tercera medida de protección en el caso Tadic, que fue el anonimato, debe señalarse que fue un aspecto problemático y controversial debido a que se consideró que podría ser un impedimento para garantizar los derechos de la defensa. Es por eso que la Cámara autorizó el anonimato de solamente un testigo y subrayó que era una circunstancia excepcional y que sólo la otorgaba bajo cinco condiciones. La primera, constatan un miedo real para la seguridad del testigo y de su familia; la segunda, la declaración del testigo particular es importante para el argumento de la fiscalía; la tercera, la Cámara de primera instancia esta convencida de que no existe un indicio serio de falta de credibilidad del testigo; la cuarta, la inexistencia o ineficacia de un programa de protección de testigos que explica el anonimato; la quinta y última, que la medida adoptada es rigurosamente necesaria. El hecho de que el Tribunal no tuviera un programa de protección de testigos en el largo plazo fue la razón más importante para que se otorgara el anonimato. Y es que TPIY no contaba con una fuerza de policía que pudiera garantizar la seguridad de los testigos luego de que abandonaran la Corte, diferente a la que garantiza la seguridad www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 56 de todos los ciudadanos, no contaba con un programa de protección de testigos, ni tenía recursos financieros para crear uno. En el caso Tadic la Cámara estableció ciertos principios que debían respetarse mientras se desarrollaba la audición del testigo bajo anonimato con el fin de garantizar un proceso justo: los jueces debían poder observar el comportamiento del testigo para evaluar la credibilidad del testimonio, los jueces debían ser concientes de la identidad del testigo para controlar su credibilidad, tenía que dársele al acusado la posibilidad de interrogar al testigo sobre asunto no relacionados con su identidad o su ubicación actual y la identidad del testigo debía hacerse pública sólo cuando desaparecieran las razones para que se le otorgaran medidas de seguridad. Como el anonimato es una medida tan controversial y su uso bastante extremo, la medida usada más frecuentemente para testigos con graves problemas de seguridad fueron las reubicaciones en los casos en que fuera posible. Así, si luego de las audiencias se consideraba que la vida del testigo estaba en un gran peligro si regresaba a su hogar, se podían tomar medidas de reubicación que eran otorgadas bajo la autoridad del greffier y no por un juez o una Cámara. Para realizar este proceso la Sección había logrado acuerdos de reubicación con 11 Estados. Dichos Estados tenían la potestad de rechazar la acogida de un testigo. En los casos en los que el sistema del país de acogida lo permitiera, era posible pedir el cambio de identidad para los testigos por medio de una solicitud de los oficiales de apoyo a la embajada del país de acogida. Esta decisión, sin embargo, estaba en manos del país receptor. No fue una medida muy común puesto que la reubicación era una medida suficiente para garantizar la seguridad del testigo. Para hacer recomendaciones sobre reubicaciones al greffier, los oficiales de protección evaluaban los riesgos para saber si había una amenaza a la vida del testigo que fuera verificable, identificable y prolongada. Para realizar tales evaluaciones la Sección se apoyó en gran medida en la información suministrada por el equipo del Fiscal. Por lo general las decisiones de reubicación eran tomadas después del proceso en el que www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 57 intervenían los testigos, a menos que la evaluación de amenaza anterior al proceso demostrara que era imposible para el testigo regresar a su hogar. Aunque se intentaba hacer el proceso lo más rápido posible, en ocasiones podía tomar varios meses. Mientras se realizaban los trámites, el testigo permanecía en La Haya a cargo de oficiales de protección y contaban con un subsidio de trabajo. Los principales testigos beneficiados de medidas de reubicación fueron aquellos que habían trabajado con o cerca del acusado, debido a su particular vulnerabilidad. Algunos acusados que testificaban contra otros podían ser reubicados luego del cumplimiento de su pena en prisión. Los gastos de la reubicación debían ser asumidos por el país de acogida. Los testigos en esta situación tienen el estatus de refugiados, son incluidos en el sistema nacional de protección social y cuentan con todos los derechos mínimos de los nacionales. Antes de permitir la reubicación, se hacía una evaluación para determinar si el país de acogida estaba en capacidad de ofrecerles a los testigos la protección necesaria para atender su situación particular. Una vez reinstalado el testigo, la Sección sigue en permanente contacto con él a través de intermediarios de los servicios de protección nacionales, en especial si será requerido para testificar de nuevo. Puede decirse que después del testimonio, el apoyo y la asistencia de la Sección se terminan. Sin embargo, se busca garantizar un seguimiento por parte de la unidad de apoyo que recoge la experiencia del testigo y se asegura de que tiene la sensación de que el procedimiento se ha acabado. Además, se trabaja para que la confianza adquirida por su labor sea transferida a Sarajevo para que continúen desde allí los contactos en caso de necesidad, siempre y cuando el testigo individualmente los apruebe. La Sección busca tener el máximo de seguimiento de los testigos, aunque tiene limitados recursos para ello. Esta limitación se extiende al equipo del fiscal luego del proceso. El problema con la escasez de recursos es que hace que tanto las medidas de protección como las de asistencia para los testigos se restrinjan al periodo del www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 58 testimonio. En muchos casos las medidas otorgadas para proteger fueron eficaces y permitieron que los testigos retornaran a sus hogares o llevaran una vida normal, sin que nadie supiera que habían testificado. Otros testigos reubicados fuera de sus países de origen también viven en un ambiente seguro. No obstante, es imposible hacer un seguimiento a todos los casos, no sólo porque conseguir información al respecto es bastante difícil, sino porque no es sencillo distinguir entre la situación real y objetiva del testigo y su percepción propia de las nuevas condiciones de seguridad. Sin embargo, con la información disponible fue posible distinguir algunos casos en los que las medidas fallaron durante los procesos y los testigos fueron amenazados o intimidados. Se han encontrado tres formas principales de intimidación. La primera, es cuando el testigo es objeto directo de presiones, porque alguien cercano al acusado lo aborda por teléfono o en persona y le ofrece dinero o bienes para que retire sus denuncias. La segunda, cuando los abogados de la defensa pronuncian los nombres de los testigos protegidos en las audiencias o a terceros aunque no estuviera permitido revelar sus identidades en público. Y la tercera forma, cuando se publican los testimonios en un periódico y los periodistas revelan las identidades al público. Aunque las autoridades pueden levantar cargos contra quienes revelan esta información confidencial, el daño ya está hecho para el testigo. Se ha establecido en el Reglamento de Procedimiento y de Prueba del TPIY una pena para las personas que incurran en este delito, conocido como ofensa a la Corte. Esta pena puede ser de máximo siete años en prisión o una multa de cien mil euros, o las dos. El castigo también aplica para quienes realizan cualquier intento de intimidar a un testigo para eliminar o modificar su testimonio, aunque es difícil probar este tipo de hechos. Cuando la unidad de protección de la Sección conoce de un caso de intimidación de testigos, realiza una evaluación de la amenaza. En todo momento los testigos pueden contactarla para informarle de sus temores y para solicitar medidas de protección. Cuando se decide en la evaluación que la amenaza no es tan grave para solicitar una www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 59 reubicación, la unidad de protección contacta a la policía o a las fuerzas militares locales responsables de la seguridad en la zona. Cuando se trata de amenazas sobre testigos potenciales que han llamado la Fiscalía o la defensa y que quieren testificar pero aún no han sido citados a La Haya, la unidad también hace una evaluación del riesgo y en caso de necesidad se puede tomar la decisión de instalar provisionalmente al testigo y a su familia en La Haya antes de que empiece el proceso y mientras se define su paso a uno de los países con los que se tiene un convenio de reubicación. Se han establecido ciertos controles judiciales para que los acusados que salen de la cárcel en libertad condicional tengan limitaciones tales como la prohibición de cambiar de alojamiento, el retiro del pasaporte, la obligación de presentarse en un lugar determinado una vez por semana y la prohibición de hablar del caso, entre otras. No obstante, no se puede controlar al acusado todo el tiempo y por tanto hay un margen de posibilidad de que presionen de alguna forma a los testigos. Hay varios problemas que se han identificado en la garantía de la seguridad de los testigos. Así, se ha observado que la percepción de los testigos sobre las medidas de protección del TPIY y de su papel en el proceso difiere de la realidad. Muchos no tienen conciencia de lo que va a implicar que den su testimonio y al enfrentarse al acusado en la corte pierden su voluntad de testificar. En otras situaciones esperan que por el hecho de testificar van a recibir medidas de protección, lo que no siempre es el caso. Otros tienen una profunda desconfianza en las medidas de protección o en la capacidad del tribunal de garantizar su seguridad. En otros casos muchos testigos no son concientes de la importancia de guardar discreción sobre su participación en los procesos y revelan en su comunidad su condición e incluso que son testigos protegidos. Cuando se ha hecho un gran esfuerzo para cambiar la identidad de un testigo o reubicarlo y éste no es discreto con la información, incrementa sus riesgos en seguridad. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 60 Se ha encontrado que muchas personas que han participado en las audiencias tienen reservas sobre las medidas de alteración de la voz y de la imagen al testificar, pues han encontrado detalles que hacen posible una identificación o errores o negligencias administrativas que van en contra de la confidencialidad del testigo. Estas fallas que hacen fácil conocer la identidad de los testigos generan dudas sobre la eficacia de las medidas, y hacen más difícil convencer a los testigos de que rindan una declaración. Para concluir debe señalarse que, debido a los problemas que se hacen evidentes en la estrategia del TPIY para proteger a los testigos, pueden identificarse medios que mejoran la manera en la que el Tribunal garantiza la seguridad de los testigos. Lo primero que se encuentra es que el Tribunal debería ser más flexible y buscar soluciones caso por caso. Hay testigos que no requieren protección, pero que son beneficiarios de medidas protectivas y hay otros que tienen riesgos ciertos y que no están protegidos. Otro elemento que debe tenerse en cuenta es una mejor selección de los testigos de manera que sólo se expongan los más importantes y debidamente necesarios para demostrar los argumentos de las partes. También es importante que se tomen medidas para limitar el número de personas que tiene acceso a los archivos del proceso. Además, se recomienda reubicar a los testigos en mayor peligro, lo que ha demostrado ser una medida muy eficaz. Se deben poner en marcha acciones concretas que incentiven que los funcionarios en contacto con los testigos, como los fiscales, los investigadores y los miembros de la Sección, sean discretos con la información que manejan de manera que no revelen datos que puedan atentar contra la seguridad de los testigos. Se podrían considerar soluciones alternativas como darles a los testigos la posibilidad de obtener visas especiales para ir a otro país temporalmente, en especial mientras esperan que se acaben los procesos en los que participan. Otros factores que deben tenerse en cuenta para mejorar el papel en la protección de testigos, son la eficaz actuación de los investigadores y la rapidez de la justicia para www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 61 que el tiempo en el que el testigo enfrenta los mayores riesgos (antes de que termine el proceso en el que testifica) sea lo más corto posible. Se ha dicho que es indispensable que se le de a los testigos un importante lugar dentro de las políticas y decisiones del TPIY y que se facilite la comunicación entre la Sección y los otros órganos, y que se considere la creación de un sistema de asistencia a testigos durante la etapa de investigaciones. 5.5 Recomendaciones al programa de protección del TPIY En esta vía se han elaborado varias recomendaciones. En el primer grupo se señala que el greffier debería: limitar al máximo el número de personas con acceso a los archivos confidenciales; dotar a la Unidad de protección con medios para asegurar la discreción y la seguridad de su trabajo (oficinas separadas, documentos de identificación que no indiquen su cargo); dotar a la Sección de más y mejor personal, especialmente a la Unidad de protección; considerar un sistema de asistencia a testigos durante la fase de investigaciones; concluir acuerdos de reubicación con otros Estados para facilitar y agilizar el proceso; promover buenas relaciones con las Cancillerías de otros Estados; y difundir al máximo información pública relacionada con los procesos. Se agrega en las recomendaciones que la Sección debería: integrar al máximo los aspectos de protección y asistencia para conciliar las dos experiencias; organizar encuentros formales y sesiones de formación regulares entre la Sección y el personal de la oficina del fiscal, de las cámaras y de los equipos de la defensa y fomentar los contactos informales entre estos grupos; informar al máximo a los testigos por intermedio de la unidad de apoyo sobre el procedimiento de testimonio y el trabajo del TPIY y hacerles comprender la importancia de no divulgar ni compartir informaciones relacionadas con procesos y medidas de protección; y reubicar a los testigos vulnerables lo más rápidamente posible. En las recomendaciones también se incluye la importancia de que la oficina del Fiscal y las Cámaras conjuntamente le otorguen mayor importancia a las necesidades de los testigos en sus decisiones y en sus actividades, limiten al máximo el número de personas con acceso a archivos confidenciales, faciliten encuentros formales y sesiones www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 62 de formación regulares con la Sección y fomenten los contactos informales con la Sección. En torno al trabajo de las Cámaras se recomienda consultar anticipadamente a los oficiales de apoyo de la Sección para responder mejor a las necesidades particulares de los testigos; participar en la creación de un sistema de formación interna en materia de protección y asistencia de testigos; utilizar la experiencia de la Sección; y facilitar las declaraciones de testigos al tiempo que se consideran sus necesidades y se toman medidas para evitar toda forma de hostigamiento o intimidación. A los investigadores se les recomienda informar debidamente a los testigos sobre la misión general del TPIY, sobre el proceso en cuestión y sobre el testimonio en el tribunal; informar a los testigos de la realidad de las medidas de protección posibles y sus límites, así como de los procesos y condiciones para obtenerlas; no poner a los testigos en posición de negociación por su testimonio; y otorgar una mayor importancia a las necesidades de los testigos. Finalmente, se recomienda a los fiscales abrir procesos de ofensas a la corte en la mayor cantidad posible de casos de intimidación de testigos, hacer una mejor selección de los testigos para que sólo lo más importantes tengan que testificar en la Corte; preparar mejor a los testigos para asumir la etapa de testimonio y el contra interrogatorio de parte; e informar debidamente a los testigos de la realidad de las medidas de protección posibles, de sus límites, de sus procedimientos y de las condiciones para obtenerlos. 6. La protección de testigos por la Corte Penal Internacional 6.1 Fundamentos de la protección provista por la CPI En 1985 la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó la Declaración Sobre los Principios Fundamentales de Justicia para las Víctimas de Delitos y del Abuso del Poder. Con ello se establecieron los derechos de las víctimas a los procedimientos de justicia penal, incluidos el acceso a la justicia, el derecho a la reparación, el derecho a ser trataos con normas mínimas de respeto y dignidad y el derecho a la protección y a www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 63 la asistencia. En consecuencia, esta declaración es un pilar para la configuración de los derechos de las víctimas bajo el Derecho Internacional. Dicha declaración estima necesario que los Estados adopten medidas para asegurar la seguridad de las víctimas, sus familias y los testigos que participan en su nombre en cuanto a que pueden ser objeto de actos de intimidación y de represalias. Se observa además que la Declaración Sobre los Principios Fundamentales de Justicia para las Víctimas de Delitos y del Abuso del Poder contiene disposiciones detalladas sobre la asistencia y apoyo que se le debe brindar a la víctima antes, durante y después de los procedimientos penales. En virtud de esto, el Estatuto de Roma establece que la Corte Penal Internacional, CPI, en su conjunto tiene la obligación de brindar medidas adecuadas a las víctimas y testigos para proteger su seguridad, bienestar físico y psicológico, dignidad y privacidad 43. Adicionalmente contempla que la protección, la asistencia y el apoyo son una parte integral del mandato de la Corte en todas las etapas del procedimiento, porque ello asegurara el acceso de las víctimas a la justicia tal y como lo disponen varios instrumentos internacionales. Para la Corte es claro que de no existir una adecuada protección, ello disuadiría a las víctimas de participar en los procedimientos y que ello comprometería la capacidad de la CPI de establecer la verdad y de impartir justicia. Para que efectivamente las víctimas puedan participar y solicitar reparación en los procedimientos ante la Corte, debe funcionar un régimen sofisticado de protección no sólo en sus salas sino en el terreno. Lo ideal es que ese sistema sirva para prevenir y reaccionar ante cualquier amenaza a la integridad física y psicológica de las víctimas y testigos. En el mismo sentido, es esencial que los Estados Partes y las organizaciones 43 “La Corte adoptará las medidas adecuadas para proteger la seguridad, el bienestar físico y psicológico, la dignidad y la vida privada de las víctimas y los testigos. Con este fin, la Corte tendrá en cuenta todos los factores pertinentes, incluidos la edad, el género, (…), y la salud, así como la índole del crimen, en particular cuando éste entrañe violencia sexual o por razones de género, o violencia contra niños. (…) Estas medidas no podrán redundar en perjuicio de los derechos del acusado o de un juicio justo e imparcial ni serán incompatibles con éstos.” www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 64 internacionales también cooperen en la materia para asegurar la protección necesaria a víctimas y testigos 44. 6.2 Proceso para hacerse a protección en la CPI Es necesario el consentimiento expreso de la víctima, testigo o de su representante legal para que se ordene una medida de protección. Cuando las medidas son solicitadas por una víctima o testigo, o por sus representantes legales, ello debe notificársele a la Fiscalía y a la defensa porque ellos deben tener la oportunidad de responder. La Sala de Cuestiones Preliminares de la CPI tiene la obligación de asegurar efectivamente la protección y privacidad de las víctimas y testigos en las etapas preliminares de la investigación. En la práctica, estas salas han evaluado la seguridad y efectividad de los sistemas de seguridad en el terreno para los casos de Uganda, República Democrática del Congo y para Sudán. El artículo 64 del Estatuto de Roma esgrime que el papel principal de la Sala de Primera Instancia de la CPI es el de velar porque haya un juicio justo y expedito y el de garantizar el respeto a los derechos del acusado 45 a la vez de proteger a las víctimas y testigos que participan en el proceso ante la Corte. En esta instancia se puede ordenar medidas de protección para antes y durante el juicio. Es posible que la Sala convoque a una audiencia para determinar la necesidad de proveer medidas de protección o para saber si la confidencialidad sobre la identidad o localización de la víctima, testigo u otra persona debe mantenerse. Esta audiencia se debe dar a puerta cerrada, porque si fuera pública eso sería contrario a su objetivo. Si es la Corte la que considera que debe haber medidas de protección, esta instancia se lo debe notificar al Fiscal y a la defensa y a todo testigo (o su representante legal) 44 En virtud de la obligación general de los Estados Partes de cooperar con la Corte, es necesario que las órdenes de la Corte en la materia sean implementadas a cabalidad en la legislación nacional. 45 Se hace referencia a que el acusado debe tener un juicio justo de acuerdo a derechos establecidos en el derecho internacional como el derecho a tener una audiencia pública y justa y a que la misma sea conducida de forma imparcial y bajo unas garantías mínimas. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 65 que sea sujeto de dicha decisión para que cada una de estas partes pueda responder a esta medida. El Fiscal es quien debe adoptar medidas adecuadas para asegurar la eficacia de la investigación y el enjuiciamiento de los crímenes de competencia de la CPI. Por ello debe respetar los intereses y circunstancias particulares de las víctimas y testigos y en virtud de ellos podrá adoptar o pedir que se adopten las medias necesarias para asegurar el carácter confidencial de la información, la protección de una persona o la preservación de las pruebas. Una vez se ordenan las medidas de protección, éstas continúan teniendo fuerza y efecto en relación con otros procedimientos que se llevan en la Corte y tendrán una mayor duración temporal, incluso aunque dichos procedimientos hayan terminado, siempre y cuando la Sala considere que ello es pertinente. Existe un procedimiento para solicitar que se modifique, rescinda o aumente una medida de protección y estas solicitudes en primer lugar van a la Sala que emitió la orden pero aparentemente todos pueden presentar estas solicitudes. 6.3. Programa de protección de la Secretaría de la CPI La norma 96 del Estatuto de Roma dispone que la Secretaría debe mantener un programa de protección de testigos, que incluya a las personas que acompañan a los testigos para apoyo (acompañantes) y a las demás personas que se considere corren un riesgo de sufrir perjuicios, o que estén expuestas a peligro de muerte en virtud del testimonio prestado por dichos testigos o como consecuencia de su contacto con la Corte. El programa no ha sido puesto en conocimiento del público en su totalidad, debido a la necesidad de preservar la confidencialidad de dichas medidas y los detalles de las mismas. No obstante, el Estatuto requiere que se presenten formalmente, por parte del Fiscal o representante legal, solicitudes por separado para la protección de los testigos y víctimas. Ésta solicitudes son evaluadas por la DVT de acuerdo a factores de edad, género y salud, y en consideración del tipo de participación de la persona frente www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 66 a la Corte, de hasta donde la persona misma o sus familiares cercanos están en peligro por dicha participación ante la Corte y del consentimiento de la persona de ingresar al programa (el acuerdo lo firman estas personas con la Secretaría de la Corte). En consecuencia, la Secretaría debe asegurar que cuando tiene comunicación directa con las víctimas no pone en riesgo su seguridad personal, así como el bienestar psicológico, su dignidad ni su privacidad; puede solicitar no se publique determinada información; y debe sugerir a la Sala medidas de protección y otras disposiciones si una persona quiere participar en actuaciones o reclamar reparaciones y ello le genera un riesgo. 6.4 Dependencia de Víctimas y Testigos, DVT Para que la CPI otorgue medidas de protección y arreglos de seguridad, se estipula que es necesario que haya asesoría y asistencia apropiada para los testigos y víctimas que se presentan ante la Corte y para otras personas que están en peligro a causa del testimonio dado por tales testigos. En consecuencia, la CPI tiene la Dependencia de Víctimas y Testigos –DVT- que es la encargada del diseño de planes de protección de largo y corto plazo y de brindar apoyo para la obtención de asistencia médica y psicológica 46. Adicionalmente, la DVT es la encargada de asesorar y entrenar a otros órganos de la Corte en temas de protección y de garantizar la implementación de medidas de protección, apoyo y asistencia a víctimas y testigos en todas las fases de los procedimientos. Si bien la Sala puede ordenar que se adopten medidas de protección “previa consulta con la Dependencia de Víctimas y Testigos”, la DVT también puede llevar una situación para llamar la atención a la Sala por considerar necesario que se adopten medidas de protección según la regla 87 y la norma 41. Además de la obligación de ordenar 46 Artículo 43 (6): “El Secretario establecerá una Dependencia de Víctimas y Testigos dentro de la Secretaría. Esta dependencia, en consulta con la Fiscalía, adoptará medidas de protección y dispositivos de seguridad y prestará asesoramiento y otro tipo de asistencia a testigos y víctimas que comparezcan ante la Corte y a otras personas que estén en peligro en razón del testimonio prestado. La Dependencia tendrá personal especializado para atender a las víctimas de traumas, incluidos los relacionados con delitos de violencia sexual. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 67 medidas de protección, las Salas deben asegurarse que dichas medidas hayan sido puestas en práctica por los otros órganos de la Corte. La Dependencia de Víctimas y Testigos se compone de tres subdependencias, la de apoyo, la de operaciones y la de protección. Además, la DVT tiene presencia permanente en el terreno y su personal incluye a expertos en traumas relacionados con violencia sexual, expertos en protección y seguridad de testigos, y personas que hayan trabajado el traumatismo de niños y personas de edad en relación a situaciones de conflicto armado y exilio. Además, la DVT debe proveer asistencia médica, psicológica o de otra índole y solucionar cuestiones tales como viajes a la sede y alojamiento de víctimas y testigos. Así, el deber general de la DVT es el de proveer asistencia a los testigos llamados ante la Corte y a las víctimas que participan como testigos siguiendo políticas y procedimientos que permitan que los testigos presten declaraciones en condiciones de seguridad, sin que esta experiencia les cause nuevos daños, sufrimientos o traumas. En relación con las víctimas de violencia sexual, la DVT debe tomar medidas sensibles de género y facilitar la participación de niños como testigos brindándoles asistencia adecuada. Es responsabilidad de la DVT que se negocien acuerdos con los Estados para la reubicación en territorio de un Estado de víctimas y testigos que se encuentren traumatizados o amenazados, y ello confirma que la DVT es la que debe asegurar el ejercicio efectivo de los derechos de las víctimas bajo el Estatuto de la CPI. Hay críticas sobre qué tan bien la DVT puede cumplir con sus responsabilidades en relación con la protección que provee a las víctimas, máxime cuando las situaciones investigadas y enjuiciadas por la Corte pueden ocurrir en zonas donde pueden persistir conflictos armados y en cuanto a que hay límites presupuestales que hacen que no se pueda esperar que la DVT brinde protección, apoyo y asistencia a todas las víctimas en cada situación. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 68 6.5 Medidas de protección de la CPI, Regla 87 Las medidas de protección pueden ser ordenadas por una Sala, a pedido de la Fiscalía, de la defensa, los testigos, las víctimas o de sus representantes legales, o por iniciativa propia de la Sala, y pueden ser aplicadas en todas las etapas del procedimiento 47. Así, la regla 87(1) dispone que podrán ordenarse medidas para proteger a víctimas 48, testigos u otras personas 49 en peligro por el testimonio prestado por un testigo en consistencia con los derechos del acusado. La regla 87 no les enuncia a las salas una larga lista de medidas de protección porque los jueces tienen amplia discreción para definir las medidas adecuadas, siempre y cuando tengan en cuenta las circunstancias específicas de las víctimas, los testigos y las otras personas en peligro. Un ejemplo de medidas que se toman en las salas es el que se impida la divulgación al público o a los medios de prensa o agencias de información la identidad de una víctima, testigo u otra persona que corra peligro o del lugar en que éstas se encuentran. Al respecto es pertinente mencionar que esta medida no pretende ocultar información a la defensa, sino hacer que los derechos del acusado no se sobrepongan por encima de la seguridad personal de las víctimas, testigos u otras personas. Otras medida de protección para la regla 87 es que el nombre de la víctima, el testigo u otra persona en peligro, o alguna información que pueda conducir a su identificación, sea borrado del expediente público de la Sala que incluyen las transcripciones, órdenes, decisiones y sentencias. Esta medida, sin embargo, es excepcional porque por lo general lo que ocurre es que en la audiencia pública toda evidencia documental y otra evidencia presentada ante la Corte es revelada al público. 47 Artículos 68 (1) y (2). Cobija a todas las víctimas que soliciten participar en los procedimientos, hayan viajado o no hasta la sede de la Corte y con independencia de que sus solicitudes hayan sido aceptadas. 49 Los Jueces deben definir esta categoría con el ánimo de cubrir a todos cuyo bienestar físico y psicológico se encuentre en peligro como consecuencia de del testimonio expuesto ante la CPI. Se asume ello puede cubrir la familia del testigo, los dependientes económicos, las personas mencionadas en su testimonio y las personas que funjan como acompañantes de apoyo (personas que la Secretaría autoriza para que acompañen a las víctimas y los testigos a la Corte y para brindarles apoyo al momento de testificar). 48 www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 69 Adicionalmente, otras medidas de protección contempladas en la regla 87 son la prohibición al Fiscal, a la defensa y a cualquier otro participante en el procedimiento de divulgar información que se ha manejado a puerta cerrada a un tercero; que el testimonio se preste por medios electrónicos u otros medios especiales; que la víctima, testigo u otra persona que corra peligro utilice un pseudónimo en razón del testimonio rendido; y que la Sala celebre parte de sus actuaciones a puerta cerrada. 6.6. Otras disposiciones sobre la protección a víctimas y testigos en la CPI La Corte contempla otras disposiciones para garantizar la seguridad personal de víctimas y testigos que participan en el proceso, las cuales incluyen que estos presten testimonio oralmente por medios de audio o video para que el testigo sea interrogado por el Fiscal, por la defensa y por la propia Sala, siempre y cuando el testigo brinde un testimonio veraz y abierto para la seguridad, el bienestar físico y psicológico, la dignidad y la privacidad del testigo. La Sala de Cuestiones Preliminares puede determinar que se presente un testimonio grabado con anterioridad, en audio o video, o su trascripción cuando no adoptó medidas de protección al hacerlo y el testigo no está presente en la sala pero el Fiscal y la defensa ya lo interrogaron con respecto a dicha grabación, siempre y cuando esta persona no se oponga a que el testimonio sea presentado allí y a que la Fiscalía y la Defensa los interroguen al respecto. 6.7 Una vez terminan los procedimientos ante la CPI A pesar de que la DVT deba contar con medidas de protección de corto y largo plazo, hoy día no están detallados los procedimientos una vez se agota el proceso ante la Corte, y actualmente la CPI no ha evaluado ni resuelto nada en materia presupuestal para estos escenarios. Lo cierto es que la reubicación es la única medida que actualmente se contempla explícitamente una vez terminen los procedimientos ante la Corte. Se establece una reubicación que puede ser interna o externa y por ello el Secretario de la CPI debe negociar acuerdos de reubicación de testigos con los Estados interesados. Esta medida www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 70 es considerada como un último recurso por los efectos físicos y emocionales que lleva consigo. Antes de tramitar el regreso de las víctimas y testigos a su país de origen, la Corte debe examinar las condiciones de seguridad de éstos con el propósito de establecer las medidas requeridas y asegurar así su protección. De forma regular deberá continuar monitoreando las condiciones de seguridad de estas personas, pero no hay precisión sobre cuanto tiempo la DVT debe estar pendiente de lo que suceda con ellas. 7. América del Sur 7.1 Argentina 7.1.1 Programa Nacional de Protección a Testigos e Imputados (Ley 25.764 de 2003) El gobierno argentino creó el Programa Nacional de Protección a Testigos e Imputados con la Ley 25.754 del 12 de agosto de 2003. El mencionado programa está destinado a preservar la seguridad de imputados y testigos que hubieran colaborado de modo trascendente y eficiente en una investigación judicial de competencia federal. Así, dicha ley dispone que el Estado argentino deba garantizar la provisión de medidas de protección para este grupo de personas, si estas se encontraren en situación de peligro para su vida o integridad física. No obstante, la misma ley deja lugar para que se brinde protección también en otros casos cuando estos traten con delitos vinculados con la delincuencia organizada o con situaciones de violencia institucional, y cuya investigación sea de trascendencia e interés nacional. El Programa Nacional de Protección a Testigos e Imputados establece que el Estado argentino dispondrá, de oficio o a petición del fiscal, medidas de protección por el juez o tribunal a cargo de la causa en que se recibe la declaración y que justifica tal decisión. Es relevante mencionar que la ley que da origen a este Programa, establece que en el supuesto de peligro en la demora o inconveniencia de que se adopten las medidas de www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 71 protección señaladas, se debe producir el ingreso provisorio de la persona al Programa y materializar las medidas de protección que le correspondan. El Programa Nacional de Protección a Testigos e Imputados de Argentina establece los siguientes fundamentos, para que este grupo de personas sean beneficiarias de medidas especiales de protección: que exista una presunción fundamentada de un peligro cierto para la integridad física de una persona a consecuencia de su colaboración o declaración relevante en una causa penal; que sea de interés público trascendente en la investigación y juzgamiento del hecho en razón de su grado de afectación social; la validez, verosimilitud e importancia del aporte de la persona cuya protección se requiere para la investigación y juicio penal correspondiente; la viabilidad de la aplicación de las medidas especiales de protección; y la adaptabilidad de la persona a las medidas especiales de protección que se le decreten. De otro lado, el Programa contempla las siguientes medidas especiales de protección consistentes en: la custodia personal o domiciliaria; el alojamiento temporal en lugares reservados; el cambio de domicilio; el suministro de los medios económicos para alojamiento, transporte, alimentos, comunicación, atención sanitaria, mudanza, reinserción laboral, trámites, sistemas de seguridad, acondicionamiento de vivienda y demás gastos indispensables, dentro o fuera del país, mientras la persona beneficiaria se halle imposibilitada de obtenerlos por sus propios medios. En ningún caso la asistencia económica se otorgará por más de seis (6) meses; la asistencia para la gestión de trámites; la asistencia para la reinserción laboral; y el suministro de documentación que acredite identidad bajo nombre supuesto, a fin de mantener en reserva la ubicación de la persona protegida y su grupo familiar. La ley 25.764 dispuso que las medidas especiales de protección previstas por la ley pudieran ser aplicadas a todas o a algunas de las personas que conviven con la persona bajo amenaza. Para la admisión y permanencia del sujeto beneficiario al Programa, es fundamental que la persona haya dado una aceptación escrita del cumplimiento obligatorio de www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 72 disposiciones, tales como el mantener absoluta reserva y confidencialidad respecto de la situación de protección y de las medidas adoptadas; someterse, en caso de ser necesario, a los exámenes médicos, psicológicos, físicos y socioambientales que permitan evaluar su capacidad de adaptación a las medidas que fuera necesario adoptar; prestar el consentimiento, en caso de ser necesario, para que se realicen las medidas previstas anteriormente, respecto de menores o incapaces que se encuentren bajo su patria potestad, guarda, tutela o curatela; presentar una declaración jurada patrimonial sobre su activo, pasivo, juicios o acciones judiciales pendientes y demás obligaciones legales; colaborar con el mantenimiento de las relaciones de filiación entre padres o madres e hijos menores de edad y de las obligaciones alimentarias que pudieran existir; mantenerse dentro de límites impuestos por las medidas especiales de protección; cambiar de domicilio cada vez que sea necesario y, cuando corresponda, recibir el bien que le haya sido gestionado. En estos casos, el Programa proveerá la gestión de inmuebles a través de los planes habitacionales del Estado, con cargo a la persona beneficiaria; abstenerse de concurrir a lugares de probable riesgo o más allá de la capacidad de alcance operativo del personal asignado para la protección; respetar los límites impuestos por las medidas especiales de protección y las instrucciones que a tal efecto se le impartan; y comprometerse a no cometer delitos o contravenciones. Ante el incumplimiento comprobado de cualquiera de estas obligaciones, la persona que era cobijada por el Programa de Protección es expulsada del mismo. 7.1.2 Programa Verdad y Justicia (Decreto 606 de 2007) El Decreto 606 creó el programa “Verdad y Justicia” y lo ubicó en la órbita de la Jefatura del Gabinete de Ministros que deberá coordinar y articular con los demás poderes del Estado las tareas necesarias para que en Argentina se “impulse y fortalezca institucionalmente el proceso de verdad y justicia que tiene que ver con crímenes de lesa humanidad cometidos por el terrorismo de Estado” 50. Igualmente, 50 La referencia directa de esta medida es la desaparición del testigo del caso Miguel Etchecolatz, Jorge López, quien aparentemente fue secuestrado el 18 de septiembre de 2006 luego de ser un testigo clave en el juicio al represor. López lleva desaparecido desde entonces y su caso dio pie a muchos proyectos de protección a testigos ante la inminente reapertura de muchos juicios a integrantes de grupos de tareas durante la última dictadura militar en Argentina. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 73 este Programa debe garantizar la contención, protección y tranquilidad de los testigos, víctimas, abogados y funcionarios judiciales que intervienen en las causas judiciales o investigaciones relativas a los delitos de lesa humanidad, así como de sus grupos familiares. El gobierno argentino quiso también con este Programa mejorar la capacidad estatal de obtener información confiable y de brindar apoyo concreto para la investigación de los delitos de lesa humanidad, a fin de agilizar y proteger los procesos judiciales. Por ello, dispuso que su objetivo fuera identificar y proponer modificaciones normativas para que haya un efectivo desarrollo de los juicios y una adecuada protección de las personas involucradas en las investigaciones. El Programa debe “coordinar con las autoridades de las fuerzas de seguridad (nacionales y provinciales) la realización de tareas de investigación e inteligencia para esclarecer delitos perpetrados por el terrorismo de Estado”. Igualmente, es relevante anotar que el programa da un plazo de noventa (90) días para que se realice un diagnóstico de los hechos de amedrentamiento que hayan sufrido las personas vinculadas a las denuncias o causas judiciales en trámite que identifique posibles autores y modus operandi, y establezca un mapa de riesgo de la situación. El Programa sugerirá el plan de protección de víctimas, testigos, defensores y funcionarios involucrados en procesos judiciales por delitos perpetrados por el terrorismo de Estado y en casos especiales proveerá en forma directa las medidas de protección necesarias a estas personas o grupos de personas. Se observa entonces que el Programa queda encargado de formular propuestas institucionales que estructuren la investigación criminal de delitos perpetrados por el terrorismo de Estado, de la protección de víctimas, testigos, fiscales y funcionarios, y de la depuración de las fuerzas de seguridad y de inteligencia. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 74 7.1.3 Programa de Vigilancia y Atención de Testigos en Grado de Exposición de Buenos Aires El Ministerio del Interior de Argentina y el Ministerio de Seguridad de Buenos Aires configuraron conjuntamente un programa de protección para casos en que personas deban justificar en causas penales ante la justicia federal en territorio bonaerense. La Nación provee asistencia financiera para su desarrollo y la provincia los recursos humanos y logísticos para su operación. La idea de este programa es destinar protección a los ciudadanos de la provincia de Buenos Aires que, en su carácter de testigos en causas federales, revisten de un riesgo por dicha condición y que, además, declaran en procesos en etapa de juicio en casos en los que represores militares o policiales son investigados y/o juzgados. Se estimó que para ser beneficiario de dicho Programa el fiscal de la Cámara Federal o del Tribunal de juicio deberá suministrar el nombre y otros datos que permitan la individualización del testigo a considerar, y que este consienta por escrito su aceptación a las condiciones para hacerse acreedor de lo que el Programa dispone. 7.2 Chile Los principales aspectos de la protección de testigos en Chile tienen fundamento constitucional, puesto que en la Carta Magna se establecen, fundamentan y enmarcan las medidas de protección. Es relevante que en esta primera instancia se tenga en cuenta que la Constitución chilena señala que una de las tres funciones del Ministerio Público es la adopción de medidas de protección para víctimas y testigos. Igualmente, estipula que el Estado debe proteger el derecho a la vida, la integridad física y psíquica, la seguridad personal, el honor y la dignidad de la persona humana, porque estos son la base del derecho a protección de víctimas y testigos durante el proceso penal 51. 7.2.1 Ley Orgánica Constitucional del Ministerio Público 19.640 51 Artículos 1 y 19 números 1, 4 y 7 de la Constitución Política de Chile. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 75 La Ley Orgánica Constitucional del Ministerio Público refuerza el rol de este organismo en la protección de víctimas y testigos y por ello en su artículo 20 determina que se debe crear una División Nacional de Atención a las Víctimas y Testigos que “vele por el cumplimiento de lo que la ley procesal recomienda al Ministerio Público concerniente a la protección de víctimas y testigos”; y esgrime en su artículo 34, que se deben crear Unidades Regionales de Atención a Víctimas y Testigos para que estas trabajen operativamente en la materia. Gracias a la creación de un fondo económico con destinación específica para la atención de víctimas de delitos y la protección de testigos, las unidades regionales han podido adquirir implementos que requerían para brindar protección a este grupo de personas (celulares, alarmas personales, paneles tipo biombo que impiden el contacto visual entre la víctima y el imputado y circuitos cerrados de televisión, entre otros). 7.2.2 El otorgamiento de medidas de protección a víctimas y testigos en Chile El fiscal y los jueces juegan un rol protagónico en relación con el otorgamiento judicial de medidas de protección a víctimas y testigos en Chile. Sin embargo, es esencial precisar que dichas medidas pueden ser autónomas o decretadas por la autoridad judicial. Las primeras son las que el fiscal puede adoptar para beneficiar a víctimas y testigos puesto que estas no afectan los derechos del imputado e incluyen, entre otras, la participación de la Policía con rondas de Carabineros a sus domicilios, consultas telefónicas periódicas al testigo, botones de emergencia en el domicilio del sujeto o alarmas, cambio temporal de domicilio del sujeto protegido, cambio de su número telefónico, entrega de celulares y el reforzamiento de la estructura de seguridad del domicilio del sujeto. El segundo tipo de medidas de protección, que requiere de autorización judicial del tribunal, porque con ellas se afectan derechos de intervinientes 52 o de terceros o simplemente porque la ley lo dispone así. En este grupo de medidas se encuentran las 52 El Código de Procedimiento Penal de Chile considera son “intervinientes” en su artículo 12 el defensor, la víctima y el querellante mientras que considera al testigo como un tercero que incluso puede ser visto como auxiliar del fiscal en la investigación cuando se trata de un Policía. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 76 medidas cautelares personales, que incluyen medidas restrictivas de su libertad y la obligación de no frecuentar ciertos lugares o personas; el cambio de identidad; la reserva de la identidad del testigo durante un juicio oral y otras medidas de protección durante la duración del juicio, como aquellas que impiden la entrada de ciertas personas a la audiencia, la prohibición del acceso a público en general y la realización de pruebas específicas en otros espacios. Actualmente, Chile se otorga protección no solo en función de la gravedad del delito, sino de la magnitud del riesgo para la vida, integridad y la libertad de la víctima o testigo. Esto da lugar a cierta subjetividad a la hora de determinar la necesidad de que se tomen medidas de protección y el que se considere necesario el desarrollo de criterios cada vez más objetivos y precisos para la evaluación del riesgo a la seguridad personal, que está en manos de fiscales y de profesionales de las unidades regionales arriba mencionadas. Para delitos menos graves pero cuyos testigos soportan riesgos a su seguridad personal, los fiscales pueden tomar una serie de medidas de protección durante las fases de investigación y de juicio oral. Para que las medidas de protección sean coherentes con las necesidades de seguridad personal, se evalúa el nivel de riesgo al que estas personas están expuestas y por ello se considera el riesgo de que se produzcan nuevos hechos delictivos, analizando la clase de delito de que se trata, la existencia de vínculo entre testigo e imputado y las características de vulnerabilidad del mismo. Estos factores se evalúan conjuntamente para determinar el nivel de riesgo al que puede estar expuesta la persona y, dependiendo de lo que dicha valoración arroje, se escoge la(s) medida(s) de protección para su caso. Las medidas de protección que se destacan para estos casos son las rondas periódicas de policías (Carabineros o Policía de Investigaciones) al domicilio del testigo o a su lugar de trabajo, el contacto telefónico prioritario del testigo con la Policía, la entrega de celulares con números de emergencia, la entrega de alarmas de uso personal, la reserva de domicilio en la etapa de investigación y durante el juicio oral y el cambio de www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 77 número telefónico del testigo o el trámite de un número telefónico privado para el mismo. Las Unidades Regionales de Atención a Víctimas y Testigos son importantes para la ejecución de estas medidas, especialmente cuando el testigo o testigo-víctima es menor de edad, tiene alguna discapacidad física que dificulte su autoprotección, este sea mayor de 65 años o presente una alteración nerviosa que pueda inhibirlo de intervenir en el proceso. Además, estas unidades regionales le hacen seguimiento al cumplimiento a la medida para ver si su resultado está siendo efectivo. De esta forma se encuentra que hoy en día se evalúa la naturaleza del bien jurídico afectado (la vida, integridad física y psicológica de la persona, su libertad personal y su libertad y seguridad sexual), la existencia de un vínculo entre la víctima-testigo y el imputado, la vulnerabilidad del testigo, el acceso a armas por parte del imputado y el que pueda haber una organización criminal de orden nacional o transnacional de por medio. Algunas medidas de protección extrema que se decretan en Chile son la reubicación, el cambio definitivo de domicilio del sujeto protegido y de su grupo familiar dentro de la misma ciudad o en el mismo país. Existe la posibilidad de que sean reubicados en el extranjero en virtud del alto riesgo al que se exponen si continúan en Chile. Dicha reubicación, implica que el protegido deberá continuar participando en las actuaciones del procedimiento y en el juicio oral contra el imputado. Adicionalmente, se puede dar el cambio de identidad de una persona, su nombre y apellido, para proteger a ese testigo y, eventualmente, a su familia 53. Otra medida extrema es la reserva de identidad del testigo en la etapa de investigación y en el juicio oral para impedir a la defensa, imputado y terceros el acceso a los antecedentes personales del testigo que podrían llevar a su identificación. El fiscal debe dar a conocer a los demás intervinientes la identidad del testigo al momento de presentar la acusación (esto no 53 La Ley 18.314, que determina conductas terroristas y fija su penalidad; la Ley 20.000, que sanciona el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas, y la Ley 19.913, que crea la unidad de análisis financiero y modifica lo que se había estipulado con respecto al lavado de activos en Chile, regulan expresamente esta medida. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 78 aplica para delitos contemplados en leyes especiales como el tráfico ilícito de drogas, que definen que el testigo será identificado sólo en el juicio oral). La realización de una medida procesal que se denomina “Prueba Anticipada”, es otra medida excepcional con la cuál se asegura la declaración del testigo en el juicio oral, si existe el temor de que este muera o experimente incapacidad mental o física que le impida su comparecencia al juicio oral. Se considera medida de protección en tanto hay una audiencia especial, previa al juicio oral, en la que testifica ante todos los intervinientes que tienen derecho a asistir al juicio. En el juicio oral se hace una lectura del registro de dicha declaración. Finalmente, Chile considera también como medidas extremas de protección las medidas especiales durante el juicio oral que incluyen el uso de paneles o biombos que impiden la identificación física del testigo por parte del acusado y del público en general y las medidas de protección autónomas que decreta el fiscal que impiden, por ejemplo, la toma de fotografías al testigo y que obligan a que este sea trasladado a las audiencias judiciales en un vehículo de la Policía. 7.3 Perú 7.3.1 Programa de protección de colaboradores, víctimas, testigos o peritos (Ley 27.378 de Julio de 2001) Para dotar de beneficios a un grupo de personas por cuenta de su colaboración eficaz en el ámbito de la criminalidad organizada, Perú tiene la Ley 27.378 con la cual dictamina el alcance del Programa de protección de colaboradores, víctimas, testigos o peritos. En la Primera Disposición Final de esta Ley, se ordenó la creación de una Unidad Especializada de la Policía Nacional para que esta se encargue de realizar las diligencias de investigación, comprobación y protección de colaboradores, víctimas, testigos y peritos. 7.3.2 Reglamento de medidas de protección de colaboradores, víctimas, testigos y peritos (Decreto 020-2001-JUS) www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 79 El objetivo de este reglamento es el de establecer las normas y procedimientos que no fueron contemplados dentro de la Ley 27.378, pero que determinarán las medidas de protección de los colaboradores, testigos, peritos y víctimas, cuya integridad física, libertad o bienes se encuentran en peligro grave como consecuencia de su participación en los procedimientos penales especiales materia de la Ley. Igualmente, ahí se define que corresponde a la Fiscalía de la Nación coordinar con el Poder Judicial dicha protección a ese grupo de personas. Es pertinente establecer que se define que será el fiscal o el juez, según corresponda, quien aprecie la gravedad del riesgo que sufren estas personas y que determina que para ello deberá contemplar las siguientes circunstancias: el tipo y características de la información brindada; actos de represalia o intimidación realizados o que pueda esperarse se produzcan; vulnerabilidad de las personas contempladas en el artículo 21 de la Ley; y la situación personal y procesal de la persona que aporta la información. En Perú, y de acuerdo a este reglamento, es establece que corresponde al fiscal, de oficio o a instancia del interesado, adoptar las medidas de protección previstas en la Ley y en el Reglamento, siempre que respecto de los hechos materia del procedimiento especial de colaboración no exista proceso penal abierto. Así, el fiscal es quien debe controlar la correcta ejecución de las medidas de protección, adoptando o solicitando, las medidas correctivas que correspondan. Se observa que en este modelo el órgano jurisdiccional, cuya competencia radica en función a la etapa del proceso principal que determina la participación del protegido, es el encargado de decidir la imposición, modificación o cesación de las medidas de protección en virtud de la colaboración eficaz en el marco de un proceso penal en curso. La competencia de este órgano se extiende a la etapa de ejecución, si el protegido es un colaborador que está sujeto a una pena privativa de libertad efectiva. Una vez culmina el proceso de colaboración, al igual que el proceso penal que surgió a partir de la información que el protegido proporcionó, es el fiscal quien debe decidir si www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 80 mantiene o cesan las medidas de protección, así estas hayan sido decretadas por el órgano jurisdiccional. El artículo 9 del reglamento nombra las medidas de protección que aplican en el marco del Programa de protección de los colaboradores, testigos, peritos y víctimas que son las siguientes: la protección policial, que puede incluir personal designado de forma permanente para el domicilio del protegido o desplazamientos cotidianos; el cambio de residencia a un lugar desconocido; el traslado del protegido a un local o vivienda especial y la ocultación de su paradero para todos los efectos; la reserva de la identidad del protegido en las diligencias en que intervenga impidiendo se conozca su nombre, apellidos, domicilio, lugar de trabajo y profesión y otros datos que puedan servir para su identificación 54 durante la intervención del protegido en las diligencias en que deba participar personalmente, utilizando cualquier procedimiento que impida su identificación visual normal; el uso de procesos, mecánicos o tecnológicos, tales como video conferencias y otros que se adecuen, siempre y cuando el órgano jurisdiccional cuente con recursos para su implementación; la fijación de su domicilio será la sede de la fiscalía competente a efecto de citaciones y notificaciones; la facilitación de documentos que otorguen una nueva identidad y, si es el caso, de los medios económicos para cambiar su residencia o lugar de trabajo, en circunstancias excepcionales y de especial gravedad, mediante resolución motivada aprobada por el Fiscal Superior Coordinador previa consulta al Fiscal de la Nación; la ubicación del colaborador, que se encuentra recluido en un establecimiento penitenciario, en un ambiente que garantice su seguridad personal; y la protección de los derechos laborales de conformidad con la legislación vigente. La revocación de la identidad del protegido es el resultado de una solicitud previa de las partes intervinientes, y de ello depende el que tenga lugar en la etapa previa o al inicio de la audiencia 55. Esta revocatoria se da para que el protegido pueda ser interrogado en el juicio oral para observar si incurre en contradicciones; al tercer día 54 en su lugar funcionaría una clave secreta que sólo conocerán la Unidad Policial Especial y la autoridad que imponga la medida. 55 Este levantamiento de la reserva de la identidad sólo comprenderá la revelación de su identidad puesto que a pesar de el se respetarán las garantías restantes o las medidas de protección de la Ley 27.378 y el reglamento del Decreto 020-2001-JUS. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 81 de haber notificado la revocación para que se puedan interponer tachas contra los testigos o peritos protegidos, tal como dispone el Código de Procedimiento Penal; y para que las partes tengan tres días para ofrecer una nueva prueba que acredite una circunstancia que sirva para influir en el valor probatorio de la información proporcionada por el protegido. La Unidad Especializada de Investigación, Comprobación y Protección de la Policía Nacional surgió por disposición del artículo 11 del reglamento sobre el cuál se ha venido discutiendo. Este cuerpo está encargado, bajo conducción del Fiscal respectivo, de las investigaciones y comprobaciones sobre las informaciones dadas por las personas que quieran acogerse a los beneficios por colaboración eficaz, así como de la provisión de las medidas de protección a las víctimas, colaboradores, testigos y peritos en el marco de lo establecido en la Ley 27.378. Depende disciplinaria y administrativamente del Ministerio del Interior y debe someter a consideración del Fiscal de la Nación los planes y programas de protección. 7.4 América Central 7.4.1 El Salvador A pesar de que la Constitución Política salvadoreña establece que la persona humana es el principio y fin de la actividad estatal, del deber supremo del Estado de garantizar la vida, libertad e integridad de las personas y de la ratificación de tratados internacionales -la declaración Universal de Derechos Humanos, la Convención Americana de Derechos Humanos y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos-, El Salvador sólo hace muy poco tiempo viene desarrollando una política de protección. Su reciente participación en las negociaciones del Convenio Centroamericano para la protección de víctimas, testigos, peritos, y demás sujetos que intervienen en la investigación y en el proceso penal, sin duda denota que El Salvador ha empezado a avanzar en la materia. Al estudiar cómo funciona la protección actual en El Salvador, se encuentra que la “prueba personal”, la declaración de la víctima y los testigos y los dictámenes periciales, están expuestos a una situación de riesgo insoportable, especialmente en www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 82 casos relacionados con narcotráfico, crimen organizado y pandillas 56. Resulta coherente considerar entonces que dada la dificultad en la protección de dichas pruebas “personales”, muchos casos de delitos graves terminan no resolviéndose en ese país debido a la carencia de garantías especiales en ese ámbito. Así, en el marco de lo convenido con los demás países centroamericanos, El Salvador tendrá que encontrar la forma de proteger esas pruebas, que son garantía al debido proceso legal, y a su vez garantizar los derechos fundamentales inherentes a todas las partes y actores en el proceso. Así, con la adopción de medidas efectivas de protección ese país llegará finalmente a conciliar los derechos de las partes involucradas en el proceso penal mediante el equilibrio de las situaciones de todos los involucrados, sobre todo si toma en cuenta las condiciones particulares de riesgo de los intervinientes en el proceso. En El Salvador, se estipula que víctimas son “quienes fueron directamente ofendidos por el delito, su cónyuge o compañero, el hijo o padre adoptivo, parientes en cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad y el heredero testamentario”; que los testigos “son el medio de prueba dentro del proceso y que constituyen un vehículo para el esclarecimiento de los hechos facilitando el acceso a la justicia” y que los peritos, en cambio, “cumplen con encargos judiciales, son ajenos al proceso y están especializados en alguna ciencia, arte o técnica que auxilia a una de las partes en el esclarecimiento de un hecho”. Actualmente, lo que existe en El Salvador en materia de protección se circunscribe a lo dispuesto en la materia en el Código Procesal Penal, de 1998, que reconoce a la víctima el “derecho a recibir protección especial tanto para su persona como para su familia, de parte de la Policía Nacional Civil en los casos que el Juez lo estime conveniente, según presunción de riesgo” 57. Posteriormente, en el año 2004, esto se complementó con que las víctimas tuvieran derecho a recibir protección en albergues especiales –incluyendo a sus familias- en los casos en que la Policía, el fiscal o el juez 56 CAÑAS, José Simeón. El Salvador, Protección a testigos, peritos y víctimas en procesos penales, Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Centro Americana, El Salvador, agosto de 2004. p. 15. 57 Artículo 13 del Código Procesal Penal de El Salvador. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 83 lo estimen conveniente, según la complejidad de las circunstancias y el presunto riesgo para esas personas; con el derecho que estas tienen a recibir apoyo psicológico o psiquiátrico; y con el derecho a que los menores reciban facilidades en ambientes no hostiles al momento de declarar 58. Con las actuales disposiciones se observa que hay un desequilibrio entre las obligaciones del sistema de justicia y las personas ofendidas u otras, en cuanto a que éstas no pueden negarse a participar en los procesos puesto que para el cumplimiento de dichas obligaciones se puede recurrir incluso a la fuerza. En consecuencia, las personas que deben intervenir en el proceso penal como víctimas o testigos, sufren efectos incómodos e indeseables por dicha participación, en cuanto a que deben tramitar permisos laborales e incurrir en gastos al ir a declarar, mientras que quedan inmersos en un entorno que se presta para amenazas y, eventualmente, la muerte de esta persona. En 1998, hubo una reforma penal que definió que las víctimas tenían derecho a que no se revelara su identidad, ni la de sus familiares cuando fuera menor de edad, cuando su declaración implicara un peligro evidente para la misma y cuando la víctima lo solicitara y con ello se protegió la integridad física de la víctima. El sistema penal salvadoreño hasta el momento reconoce a las víctimas, peritos o testigos que ellas pueden ser objeto de amenazas, coacción y lesiones, tal como lo establece el Código de Procedimiento Penal. No obstante, la dificultad es que la investigación de este tipo de hechos se realiza en expedientes separados de la causa original, que es la fuente esencial de peligro 59. Es más, el caso inicial y las consecuentes amenazas se tramitan por diferentes funcionarios que no están articulados y suele pasar que las diligencias sobre los hechos intimidatorios se archiven en perjuicio de víctimas y testigos. 58 Con la reforma de 2004 al Código de Procedimiento Penal se quisieron ampliar los derechos de las víctimas y por ello se contempló una protección especial en albergues. En la actualidad, la puesta en práctica de esta disposición se ha obstaculizado puesto que no ha habido recursos para construirlos. Ver: CAÑAS, Op. Cit, p.7. 59 CAÑAS, Op. Cit. p. 19. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 84 La Ley de protección de personas sujetas a seguridad especial “ampara a personas que por razón de su cargo, posición o actividad (…) pueden convertirse en objetivos potenciales de agresiones o atentados contra sus vidas, las de sus familiares o sus bienes” 60. La medida de protección es decretada por el Juez competente como “autoridad actuante”. El régimen de protección consta de personal permanente de seguridad, generalmente agentes de la División de Protección de Personas Importantes (PPI) de la Policía Nacional Civil y la facilitación de trámites para obtener dispositivos de seguridad o recursos técnicos y asesoría en seguridad personal 61. La División tiene problemas presupuestales para la provisión de equipos y carece de personal que preste el servicio. Los beneficiarios de este régimen de protección son testigos, víctimas y peritos que intervengan en procesos penales y estipula como requisito para la aplicación de medidas de protección, el que haya peligro grave para su vida, integridad física, libertad, para sus bienes y para su entorno familiar. Las medidas de protección consagradas en la reforma de 2001, contemplaron la exclusión del nombre, domicilio, lugar de trabajo y profesión, entre otros datos, que puedan llevar a su identificación. Se debe utilizar entonces un número o cualquier otra clave que se mantendrá en reserva; que el protegido comparezca utilizando un medio que imposibilite su identificación visual normal; que las citaciones y notificaciones se cursen en reserva del destinatario; que la declaración del testigo o perito sea tomada en un sitio exclusivo y seguro; brindarle protección policial especial (a cargo de la Dirección de Protección Judicial de la Corte Suprema de Justicia); impedir que se registre imagen de la víctima, testigo o perito; y que ante peligro grave se le brinde protección policial especial. 7.4.2 Guatemala Guatemala cuenta con un Servicio de protección de sujetos procesales y personas vinculadas a la administración de justicia desde 1996, con el cual ha venido garantizando la seguridad de jueces, fiscales, defensores y otros sujetos que 60 61 Artículo 1 de la Ley de Protección de Personas Sujetas a Seguridad Especial. CAÑAS, Ibíd. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 85 intervienen en procesos legales 62. Dicha ley configuró un Consejo, integrado por el Fiscal General de la República, el Ministerio de la Gobernación y el Director de la Oficina de Protección, que se encarga de diseñar las políticas generales del Servicio, de conocer solicitudes de protección y de aprobar los recursos para su ejecución. Además, el Programa dispone de una Oficina de Protección que se encarga de ejecutar las medidas destinadas a resguardar a las personas beneficiarias de dicho régimen. Para garantizar la seguridad personal de las víctimas cobijadas por el Servicio, hay personal de protección, disposiciones sobre nuevas sedes de residencia que pueden ser temporales o definitivas, el cambio de identidad y otras que el Consejo define. El Servicio de protección funciona con partidas presupuestarias del Ministerio de Gobernación y del Ministerio Público. Para finalizar con las medidas de protección contempladas por el Servicio de Protección guatemalteco, es necesario que el riesgo haya desaparecido, aunque también puede darse por terminado cuando el protegido incumple con las funciones que se comprometió, cuando firmó ser sometida al Servicio de Protección. 7.4.3 Convenio Centroamericano para la protección de víctimas, testigos, peritos, y demás sujetos que intervienen en la investigación y en el proceso penal, particularmente en la narcoactividad y delincuencia organizada Recientemente, en el mes de diciembre de 2007, se reunieron en Ciudad de Guatemala los gobiernos de Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá y República Dominicana, puesto que más de un año atrás, el 3 de octubre de 2006, había convenido en Francisco Morazán, Honduras, que se celebrase una reunión para acordar conjuntamente un mecanismo centroamericano para la seguridad de las víctimas testigos, peritos y demás personas que intervienen en el proceso penal y que particularmente estuvieran relacionadas con el negocio de las drogas ilícitas y la delincuencia organizada. 62 Ley del Servicio de Protección de sujetos procesales y personas vinculadas a la administración de justicia, Decreto 70 de septiembre de 1996. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 86 Las partes decidieron asumir así el compromiso adquirido en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, puesto que con este convenio podrán garantizar la eficacia de la administración de justicia mediante un mecanismo de cooperación regional que garantice la protección a las víctimas, testigos, peritos y demás sujetos que intervienen en la investigación del delito o en el proceso penal, así como a sus familiares y demás personas que se encuentran vinculadas con ellas. Las personas que el convenio estima pueden estar sujetas a protección, son además de las víctimas, testigos, peritos y otros sujetos que intervienen en la investigación, sus familiares u otras personas que estén en situación de riesgo o peligro 63 por su intervención directa o indirecta en dicha investigación o proceso penal, o por la relación con la persona que interviene en estos. Así, mediante las medidas de protección, que son acciones o mecanismos en los países arriba mencionados, se busca salvaguardar la vida, integridad personal y la libertad de los protegidos gracias a la mutua cooperación. Los principios que dieron pie a este convenio son el de protección, que busca garantizar la vida, integridad personal, libertad y seguridad a las personas; el de necesidad, que considera que las medidas de protección sólo serán aplicadas de ser necesarias; el de proporcionalidad, que afirma que las medidas de protección deben responder al nivel de riesgo o peligro que enfrente el destinatario de las mismas; el de confidencialidad, que hace que la información y/o actividad relacionada con el Programa sea estrictamente confidencial; el de celeridad y eficiencia; y el de reciprocidad, para que se tengan en cuenta una correspondencia en la concesión de solicitudes y en la aplicación del convenio de cooperación. Para efectos de la aplicación del Convenio, las partes acordaron la adopción de al menos las siguientes medidas de protección en sus países: la prestación de servicios de seguridad física, asistencia médica, legal, social, psicológica y de alojamiento, entre otros; la implementación de un método específico que resguarde la identidad de las 63 La “situación de riesgo o peligro” consiste en la existencia razonable de una amenaza o daño contra la vida, integridad personal o libertad para las personas cobijadas por el programa. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 87 personas sujetas a la protección en las diligencias que se practiquen; el uso de los instrumentos necesarios para que se impida que las personas que obtienen protección sean reconocidas cuando comparezcan en la práctica de diligencias; que el domicilio especial de las personas sujetas a protección sea la sede de la Autoridad Central encargada en cada país Parte para efectos de citaciones y notificaciones, esta la hará llegar confidencialmente a sus destinatarios; el traslado con el fin de alejar a la persona protegida del lugar del riesgo y/o reubicarlo temporal o definitivamente en otro país Parte; y considerar la aplicación de otras medidas de protección que estimen pertinentes. La importancia de la experiencia centroamericana está dada por el establecimiento de mecanismos de cooperación entre los Estados Parte que les permiten coordinar, formular y aplicar programas y estrategias para el cumplimiento de medidas de protección, con fundamento en las condiciones, necesidades y realidades particulares; promover y coordinar con las instituciones competentes el entrenamiento y capacitación del personal en materia de protección; intercambiar con los otros Estados Parte las experiencias y conocimientos obtenidos en la aplicación de medidas de protección; promover la cooperación judicial y policial en la materia; así como el uso y el intercambio de nuevas medidas para garantizar la protección. La relación entre los Estados Parte del convenio se fundamenta en la solicitud de apoyo o cooperación entre ellos y que para cada caso en particular requerirá de una breve exposición de la situación de riesgo o peligro y del tipo de colaboración que requiere de la otra Parte. La Autoridad Central del país requerido le notificará a la Autoridad Central del país requirente, en un plazo no mayor a 30 días a partir de la recepción de la solicitud, la resolución que se adopte aunque para casos urgentes se tramitarán las solicitudes de forma inmediata. El país requerido debe gestionar las acciones correspondientes y ambos países mantendrán un fluido intercambio de información operativa que faciliten la efectiva aplicación de las medidas de protección. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 88 Los documentos que se emiten con motivo del Convenio se remiten por conducto de la Autoridad Central de cada una de las Partes y no será necesaria autenticación alguna, siendo posible entonces el trámite administrativo vía fax o por otro medio electrónico. Una vez implementadas las medidas de riesgo, será necesario que las Autoridades Centrales las revisen periódicamente para conocer si el grado de riesgo ha variado con el ánimo de determinar si las medidas de protección deben modificarse o revocarse. No obstante, se observa que las medidas de protección finalizan por petición de la Autoridad Central, por renuncia expresa de la persona protegida, si la Autoridad Central del país requerido no pueda seguir brindándolas y cuando la persona sujeta a protección incumpla las condiciones impuestas. De otro lado, Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá y República Dominicana, acordaron la adopción de medidas legislativas internas o su adecuación para darle vida a este convenio centroamericano de seguridad personal de las víctimas testigos, peritos y demás personas que intervienen en el proceso penal. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 89 ANEXO Recomendación Rec (2005)9 del Comité de Ministros a los Estados Miembros sobre la protección de testigos y de colaboradores de la justicia 64 (Adoptada por el Comité de Ministros el 20 de abril de 2005), en el marco de la 924º reunión de Delegados de los Ministros) El Comité de Ministros, en virtud del artículo 15.b del Estatuto del Consejo de Europa, Recordando que el objetivo del Consejo de Europa es alcanzar la unión más estrecha entre sus miembros; Conciente de la necesidad de elaborar una política criminal común de los Estados miembros en materia de protección de testigos; Notando que hay un creciente reconocimiento del rol específico de los testigos en el proceso penal y recordando que la evidencia que suministran es con frecuencia crucial para asegurar la condena de los delincuentes, en particular en los casos de delitos graves; Considerando que en ciertas áreas de la criminalidad, tales como el crimen organizado y el terrorismo, hay un riesgo creciente de que los testigos estén sujetos a la intimidación. Considerando que el informe final del Grupo multidisciplinario sobre la acción internacional contra el terrorismo (GMT) y las decisiones subsecuentes del Comité de Ministros reconocen que la protección de testigos y colaboradores de la justicia es un área prioritaria para la acción jurídica del Consejo de Europa contra el terrorismo; Recordando que en la Resolución nº 1 sobre la lucha contra el terrorismo internacional aprobada en la 24ª Conferencia de Ministros europeos de Justicia (Moscú, 4-5 de octubre de 2001), el Comité de Ministros a sido invitado a adoptar urgentemente todas las medidas normativas consideradas como necesarias para ayudar a los Estados a prevenir, detectar, perseguir y castigar los actos de terrorismo, tales como el mejoramiento de la protección de testigos y otras personas que 64 Recomendación traducida de la página http://www.coe.int/t/cm/adoptedTexts_en.asp#P47_2021 www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 90 participan en procesos en los que se involucran personas acusadas de crímenes terroristas; Recordando que en la Resolución nº 1 sobre la lucha contra el terrorismo aprobada en la 25ª Conferencia de Ministros europeos de la Justicia (Sofía, 9-10 de octubre de 2003), el Comité de Ministros ha sido invitado, entre otros, a seguir sin demora los trabajos en vista de la adopción de instrumentos internacionales apropiados sobre protección de testigos y de colaboradores de la justicia; Convencidos de que, mientras que todas las personas tengan un deber cívico de aportar testimonio sincero como testigos si así lo requiere la justicia penal, así mismo deberá dársele un mayor reconocimiento a sus derechos y necesidades, incluyendo el derecho a no estar sujetos a ninguna clase de presión indebida o ser puestos en riesgo; Considerando que los Estados miembros tienen el deber de proteger los testigos contra tales presiones proveyéndoles con medidas de protección específicas dirigidas a garantizar efectivamente su seguridad; Considerando que es inaceptable que la justicia penal no pueda lograr que los acusados sean llevados ante una corte y obtener un juicio porque los testigos han sido efectivamente disuadidos de testificar libre y sinceramente; Concientes de que la protección de testigos y colaboradores de la justicia requieren confidencialidad y que esfuerzos deberán ser hechos para asegurar que medidas eficaces sean tomadas para oponerse a toda tentativa para rastrear testigos y colaboradores de la justicia, en particular por parte de organizaciones criminales, incluyendo las organizaciones terroristas; Teniendo presentes las disposiciones de la Convención Europea de Derechos Humanos (ETS nº 5) y la jurisprudencia de sus órganos, los cuales reconocen el derecho a la defensa de interrogar al testigo y de rebatir su testimonio; Teniendo en cuenta la recomendación nº R(97)13 concerniente a la intimidación de testigos y los derechos e la defensa, especialmente con respecto a las medidas a tomar en relación con testigos vulnerables, particularmente en los casos de criminalidad en el seno de la familia; la recomendación Nº R(85)4 sobre la violencia intrafamiliar; la Recomendación Nº R(85)11 sobre la posición de la víctima en el marco del derecho penal y de procedimiento penal; la Recomendación Nº R(87)21 sobre la www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 91 asistencia a las víctimas y la prevención de la victimización; la Recomendación Nº R(91)11 sobre la explotación sexual, la pornografía, la prostitución y el tráfico de niños y jóvenes adultos; y la Recomendación Nº R(96)8 sobre la política criminal en la Europa en trasformación, Recomienda a los gobernantes de los Estados miembros: i. Inspirarse en los principios enunciados en el Anexo a la presente Recomendación, en el momento de elaborar su derecho interno y de revisar su política criminal y sus prácticas: ii. Velar para que estos principios sean objeto de toda la publicidad necesaria en el conjunto de los órganos concernidos, sea que se trate de instancias judiciales, de servicios de investigación y de autoridades de persecución, asociaciones de abogados, o de instituciones sociales pertinentes. Anexo a la recomendación Rec(2005)9 I. Definiciones Para el propósito de la presente recomendación, el término: - “testigo” significa cualquier persona que posee información relevante sobre un proceso penal y/o en capacidad de dar testimonio en el marco de dicho proceso. (Independientemente de su estatus o de la forma como da el testimonio – directo o indirecto, oral o escrito – de acuerdo con la legislación nacional), que no se incluye en la definición de “colaborador con la justicia”; - “colaborador de la justicia” es cualquier persona que enfrenta cargos criminales o que ha sido condenada por haber participado en una asociación criminal o en otro tipo de organización criminal de cualquier clase o en delitos de crimen organizado, pero que haya aceptado cooperar con la justicia penal, en particular con el testimonio contra una asociación o una organización criminal, o sobre cualquier delito relacionado con el crimen organizado o con otros delitos graves; - “Intimidación” significa toda amenaza directa o indirecta ejercida o susceptible de ser ejercida sobre un testigo o un colaborador de la justicia, que puede conducir a una interferencia en su voluntad de dar testimonio libre de toda presión indebida, o que constituya una consecuencia de su testimonio; www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 92 - “Anonimato” significa que los elementos de identificación del testigo no son generalmente divulgados a la parte opositora o al público en general; - “personas cercanas a testigos y colaboradores de la justicia” incluye las personas relacionadas estrechamente con los testigos y los colaboradores de la justicia, tales como la pareja, los hijos, los nietos, los padres, los hermanos o hermanas; - “medidas de protección” son todas las medidas individuales, procedimentales o no procedimentales, dirigidas a proteger al testigo o al colaborador de la justicia de todo tipo de intimidación o de toda consecuencia peligrosa por su decisión de colaborar con la justicia; - “Programa de protección” es el conjunto, estandarizado o individualizado, de medidas de protección individuales, por ejemplo, descritas en un memorando de entendimiento, firmadas por las autoridades responsables y el testigo o el colaborador de la justicia protegidos. II. 1. Principios Generales Medidas legislativas apropiadas y prácticas deberán ser implementadas para asegurar que los testigos y los colaboradores de la justicia puedan testificar libremente y sin estar sujetos a ningún acto de intimidación. 2. Respetando los derechos de la defensa, la protección de testigos, de colaboradores de la justicia y de sus personas cercanas deberá, según la necesidad, ser organizada antes, durante y después del juicio. 3. Cuando sea necesario, los actos de intimidación de testigos, de colaboradores de la justicia y de sus personas cercana deberán ser castigados, sea como delitos penales separados o en el marco del delito por el que se usan amenazas ilícitas. 4. Bajo reserva de la posibilidad establecida jurídicamente para ciertos testigos de rehusarse a testificar, los testigos y colaboradores de la justicia deberán ser animados a reportar a las autoridades competentes cualquier información relevante relacionada con delitos penales y a aceptar testificar en la corte. 5. Teniendo en cuenta el principio de libre apreciación de pruebas por parte de la corte y el respecto de los derechos de la defensa, el procedimiento penal deberá permitir que se tome en consideración el efecto de la intimidación sobre los www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 93 testigos y de admitir (y/o utilizar) delante del tribunal las deposiciones hechas durante la fase preliminar del proceso. 6. Respetando los derechos de la defensa, deberán ser considerados métodos alternativos de prueba que permitan proteger al testigo y a los colaboradores de la justicia contra todo riesgo de intimidación que pueda resultar de una confrontación directa con el acusado. 7. El personal de justicia penal deberá tener formación y directrices adecuadas para tratar con casos en los que los testigos pueden requerir medidas o programas de protección. 8. Todas las etapas del procedimiento de adopción, implementación, modificación o revocación de medidas o programas de protección deberán permanecer confidenciales; la divulgación no autorizada de esta información deberá ser castigada como un delito penal según el caso, en particular para asegurar la seguridad de la persona protegida. 9. La adopción de medidas o de programas de protección deberá también tener en cuenta la necesidad de establecer un equilibrio entre el principio de salvaguardia de los derechos y expectativas de las víctimas. III. Programas y medidas de protección 10. Cuando se diseñe un marco de medidas para luchar contra delitos graves, incluidos aquellos relacionados con crimen organizado y terrorismo, así como violaciones del derecho internacional humanitario, es conveniente adoptar medidas apropiadas para proteger a testigos y colaboradores de la justicia contra la intimidación. 11. Los delitos ligados al terrorismo no deberán ser excluidos jamás de los delitos por los cuales son previstas las medidas/programas específicos de protección de testigos. 12. Los criterios siguientes, entre otros, deberán ser tomados en cuenta para decidir si un testigo o un colaborador con la justicia puede beneficiarse de medidas o programas de protección: - Implicación de la persona a proteger en la investigación y/o en el caso (como víctima, testigo, coautor o cómplice); www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 94 13. - Importancia de la contribución; - Gravedad de la intimidación; - Voluntad e idoneidad de ser sujeto de medidas o programas de protección. Cuando se decida sobre la adopción de medidas de protección debe también considerarse, además de los criterios enunciados en el parágrafo 12, si hay o no otra evidencia que pueda ser considerada como suficiente para establecer un caso relacionado con un delito grave. 14. Debe asegurarse la proporcionalidad entre la naturaleza de las medidas de protección a adoptar y la seriedad de la intimidación a la que está expuesto el testigo/colaborador de la justicia. 15. Los testigos/colaboradores de la justicia expuestos al mismo tipo de intimidación deberán poder beneficiarse de una protección similar. Sin embargo, cualquier medida/programa de protección adoptado deberá tener en cuenta las características particulares y las necesidades individuales de la(s) persona(s) a proteger. 16. Las reglas procedimentales tendientes a asegurar la protección de testigos y de colaboradores de la justicia deberán asegurar el equilibrio necesario en una sociedad democrática entre la prevención de la criminalidad, las necesidades de las víctimas y testigos, y la garantía del derecho a un juicio justo. 17. Asegurando que las partes tengan una oportunidad suficiente de cuestionar las pruebas suministradas por un testigo/colaborador con la justicia, las siguientes medidas tendientes a prevenir la identificación del testigo o colaborador de la justicia pueden ser especialmente consideradas: - Grabar con la ayuda de medios audiovisuales las declaraciones hechas por los testigos/colaboradores de la justicia durante la fase preliminar del proceso; - Utilizar las declaraciones hechas durante la fase preliminar del proceso como evidencia en la corte cuando no es posible la comparición del testigo en la corte o cuando comparecer puede resultar en un gran y actual peligro para el testigo/colaborador de la justicia o a las personas cercanas a él; las deposiciones que hacen los testigos y los colaboradores de la justicia antes del proceso deberán ser consideradas como evidencia válida si las partes tienen o han tenido la oportunidad de participar en el interrogatorio y/o contra www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 95 interrogatorio del testigo y de discutir el contenido de esas deposiciones durante el proceso; - No revelar la información que permita identificar a los testigos más que en el estado más avanzado del proceso y/o revelar solamente los detalles concernientes; - Excluir o restringir la presencia de los medios y/o el público en la totalidad o en ciertas partes del proceso; - Utilizar dispositivos tendientes a prevenir la identificación física del testigo o del colaborador de la justicia, tales como la utilización de pantallas o cortinas, el cubrimiento de la cara del testigo o la deformación de su voz; 18. Utilizar video conferencias; Cualquier decisión que garantice el anonimato de un testigo en un proceso penal debe ser tomada en conformidad con la legislación nacional y la legislación europea de derechos humanos. 19. Cuando sea posible, y en conformidad con la legislación nacional, el anonimato de una persona que puede suministrar evidencias deberá ser una medida excepcional. Cuando la garantía del anonimato ha sido demandada por el testigo y/o temporalmente garantizada por las autoridades competentes, el proceso penal deberá prever un proceso de verificación que permita mantener un justo equilibrio entre las necesidades de la justicia penal y el derecho de las partes. A través de este proceso las partes deberán tener la posibilidad de rebatir el alegato sobre la necesidad del anonimato del testigo, su credibilidad y el origen de sus conocimientos. 20. Cualquier decisión de otorgar el anonimato solo deberá ser tomada cuando la autoridad judicial competente estime que la vida o la libertad de la persona involucrada o de sus personas cercanas está seriamente amenazada, que la evidencia parece ser importante y que la persona parece creíble. 21. Cuando el anonimato ha sido otorgado a una persona, la condena no deberá basarse exclusivamente o en una medida decisiva sobre la evidencia aportada por testigos anónimos. 22. Cuando sea apropiado, los programas de protección de testigos deberán ser establecidos y puestos a disposición de testigos y colaboradores de la justicia que www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 96 necesitan protección. El principal objetivo de estos programas deberá ser salvaguardar la vida y garantizar la seguridad personal de testigos y colaboradores de la justicia y de sus personas cercanas, particularmente de manera que se les proporcione protección física y apropiado apoyo psicológico, social y financiero. 23. Los programas de protección que impliquen cambios dramáticos en la vida privada de las personas protegidas (tales como la reubicación y el cambio de identidad) deberán ser aplicados a los testigos y colaboradores de la justicia que necesitan protección más allá de la duración de los procesos en los que deben testificar. Tales programas, que pueden tener una duración limitada o aplicarse de por vida, deberán ser adoptados solamente cuando ninguna otra medida puede ser considerada como suficiente para proteger al testigo o al colaborador de la justicia y a sus personas cercanas. 24. La adopción de tales programas requiere del consentimiento informado de la(s) persona(s) a ser protegidas, así como de un marco jurídico adecuado, incluyendo garantías apropiadas para los derechos de los testigos o colaboradores de la justicia, en conformidad con la legislación nacional. 25. Cuando sea apropiado, medidas de protección urgentes y provisionales podrán ser adoptadas antes de que un programa de protección sea formalmente adoptado. 26. Dado el rol esencial que los colaboradores de la justicia pueden jugar en la lucha contra los delitos graves, deberán tener una consideración apropiada. Cuando sea necesario, los programas de protección aplicables a los colaboradores de la justicia que cumplen una sentencia en prisión pueden incluir acuerdos particulares, tales como regímenes penitenciaros especiales. 27. La protección de colaboradores de la justicia deberá también tener por objeto preservar su credibilidad y la seguridad pública. Medidas adecuadas deberán ser tomadas para prevenir el riesgo de que los colaboradores de la justicia cometan otros delitos mientras están bajo protección y para que no comprometan así, incluso involuntariamente, el caso en la corte. La comisión intencional de un delito por parte de un colaborador de la justicia bajo protección deberá, en las circunstancias apropiadas, implicar la revocación de las medidas de protección. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 97 28. Respetando los principios fundamentales que rigen la organización administrativa de cada Estado, el personal encargado de la implementación de medidas de protección deberá beneficiarse de autonomía operacional y no deberá tomar parte en las investigaciones ni en la preparación del caso en el cuál el testigo o el colaborador de la justicia debe testificar. Por tanto debe preverse una separación entres sus funciones en la organización de sus servicios. Sin embargo, debe asegurarse un nivel adecuado de cooperación y de contacto con y entre las agencias de cumplimiento de la ley con el objetivo de adoptar e implementar exitosamente medidas y programas de protección. IV. 29. Cooperación internacional Respetando los diferentes sistemas jurídicos y los principios fundamentales de la organización administrativa de cada Estado, deberá seguirse un acercamiento común en temas internacionales relacionados con la protección de testigos y colaboradores de la justicia. Tal aproximación común deberá dirigirse a asegurar los estándares profesionales adecuados, al menos en los aspectos cruciales de confidencialidad, de integralidad y de formación. Los Estados miembros deberán asegurar un intercambio de información y una cooperación suficiente entre las autoridades responsables de los programas de protección. 30. Medidas tendientes a fomentar la cooperación internacional deberán ser adoptadas e implementadas para facilitar la audición de testigos y colaboradores de la justicia protegidos, y de asegurar la implementación de programas de protección a través de las fronteras. 31. Debe mejorarse el alcance y la implementación efectiva y rápida de la cooperación internacional en asuntos relacionados con la protección de testigos y colaboradores de la justicia, incluyendo jurisdicciones internacionales relevantes. 32. Los siguientes objetivos deberán ser especialmente considerados: - proveer asistencia para la transferencia fuera del país de testigos, colaboradores de la justicia y personas cercanas, y para asegurar su protección, en particular en los casos en los que ninguna otra solución puede ser encontrada para su protección; www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 98 - facilitar y mejorar la utilización de medios modernos de telecomunicaciones tales como video conferencias, así como su seguridad, al tiempo que se salvaguardan los derechos de las partes; - cooperar e intercambiar buenas prácticas por medio del uso de las redes existentes de expertos nacionales; - contribuir a la protección de testigos y colaboradores de la justicia en el contexto de la cooperación con los tribunales penales internacionales. BIBLIOGRAFÍA Programas de Protección de Testigos en Sudáfrica • Dr. MINNAAR, Anthony: “More Effective utilisation of witness protection programmes – Some lessons from the South African experience”, Durban, diciembre de 2001. www.crimeinstitute.ac.za/2ndconf/papers/minnaar.pdf Programa de Protección de Testigos en Filipinas • www.doj.gov.ph/faqs_witness.html • www.hrschool.org/doc/mainfile.php/lesson47/183/ La protección de testigos por el Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia • BONNET, Laetitia: “La protection des temoins par le Tribunal Penal Internacional pour l’exyougoslavie (2005). www.droits-fondamentaux.org/IMG/pdf/df5lbpttpiy.pdf • “Mission Statement of the Victims and Witnesses Unit”, Victims and Witnesses st Section Database, 1 July 2005. www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros 99 • Le Procureur c/ Kupreskic et al., Décision sur la communication entre les parties et leurs témoins, affaire n°IT-95-16-T, Chambre II, 21 septembre 1998. Servicio de Alguaciles de Estados Unidos • http://www.usmarshals.gov/duties/factsheets/ • http://www.usmarshals.gov/duties/factsheets/judicial_spanish.pdf • http://www.usmarshals.gov/duties/factsheets/general_spanish.pdf • http://www.usmarshals.gov/duties/factsheets/witsec_spanish.pdf • FYFE, Nicholas y SHEPTYCKI, James: “Facilitating witness co-operation in organised crime cases: an international review”. Home Office Online Report 27/05. http://www.homeoffice.gov.uk/rds/pdfs05/rdsolr2705.pdf www.homeoffice.gov.uk/rds/pdfs05/rdsolr2705.pdf La protección de testigos y colaboradores de la justicia en Italia • “EU standarts in witness protection and colaboration with justice” financiado por La comisión Europea bajo el programa AGIS 2004. La investigación fue coordinada por Andrea Di Nicola, Andrea Cauduro escribió el reporte y Cinzia Birolini junto con Filippo Da Ros recopilaron y analizaron la bibliografía sobre legislación. Institute for Internacional Research on Criminal Policy, Ghent University. http://books.google.com/books?id=hxYhhMB_z38C&dq=EU+standards+in+witne ss+protection+and+collaboration+with+justice&pg=PP1&ots=QWKtZGT4EC&sig= _xP017N3N8Xdyr5vqKWwC08Z8Rc&prev=http://www.google.com/search%3Fhl %3Des%26q%3DEU%2Bstandards%2Bin%2Bwitness%2Bprotection%2Band%2B collaboration%2Bwith%2Bjustice%26btnG%3DBuscar%26lr%3D&sa=X&oi=print &ct=title#PPP1,M1 • www.homeoffice.gov.uk/rds/pdfs05/rdsolr2705.pdf 100 www.atmosferapolitica.com @JairoLibreros