FOSC-OPGW

Anuncio
FOSC-OPGW
I N S T R U C C I O N E S
D E
I N S T A L A C I Ó N
Planta Exterior Telecom
Caja de empalme
Contenido
1 Introducción
5 Instalación del cable OPGW en
el empalme
2 Capacidad
2.1 Contenido del kit
2.2 Herramientas
2.3 Capacidad
3 Preparación de la caja
4 Preparación del cable OPGW
4.1 Preparación del cable
4.2 Instalación del cilindro de anclaje
del cable
4.3 Instalación de los tubos de transporte
4.4 Instalación del kit de sellado de tubos
múltiples
4.5 Instalación de los tubos de
ampliación de diámetros
1
6 Instalación del cable de FO con cubierta
de plástico
6.1 Preparación del empalme
6.2 Preparación del cable
6.3 Sellado del cable
7 Organización de las fibras en las
bandejas de empalme
8 Instalación del capuchón y cierre del
empalme
9 Ajustar el soporte de sujeción al poste
o a la torre
10 Instalación del envolvente de
protección metálico (opcional)
Introducción
El FOSC-OPGW es un sistema de empalme a tapón especialmente desarrollado para el uso de cables neutros
ópticos de líneas de potencia eléctricas. El empalme es idóneo para su uso en superficie; puede ser sujeto a
torres de alto voltaje, postes, paredes u otros tipos de estructura. Un modelo puede utilizarse tanto en troncales
como en puntos de segregación.
El sistema de empalme FOSC-OPGW contiene las siguientes funciones y características.
Permite la terminación y sellado de:
-
2 cables OPGW.
2 cables de fibra óptica con cubierta de plástico
Diseño a tapón con válvula.
Un soporte de montaje de acero galvanizado sujeta tanto el capuchón y la base como las abrazaderas de los
cables OPGW.
Se incluye un kit de soporte de montaje a poste que permite que la caja de empalme sea fijada tanto a
estructuras trasversales como a torres de alta tensión sin necesidad de taladrar la estructura metálica.
Opcionalmente disponible una protección contra impactos de acero inoxidable.
Los sellados de los cables son fabricados con material termorretráctil.
Bandejas de empalme FOSC son utilizadas para el almacenamiento de fibras en el interior de la caja, siendo
estas abatibles para poder acceder a cualquier empalme sin dañar otras bandejas.
Seguir todas las normas de seguridad locales relacionadas a los elementos de una red de fibra óptica.
2
General
2.1
Contenido del kit (para la instalación de 2 cables)
2.3
Capacidad
La capacidad es de 4 cables (OPGW y/o Cable de f.o)
Diámetro (mm)
OPGW
Cable de F.O
Min.
Máx.
9
5
18
19
La capacidad de la fibra depende del tipo de cable utilizado y debe,
entonces, ser determinado en cada caso.
La cantidad máxima de empalmes que pueden ser alojados es de 72
en el tipo A y de 144 en el tipo B.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.2
Capuchón FOSC.
Base FOSC preinstalada en la base metálica con bandeja(s)
preinstaladas.
Abrazadera para el cierre entre el capuchón y la base.
Junta tórica
1 abrazadera para cable OPGW (puede alojar hasta 2 cables)
1 cilindro metálico en caso de que sólo se utilice 1 cable OPGW.
Soporte de montaje ajustable.
Tornillos, tuercas y arandelas para la instalación del soporte.
Tapa de protección exterior metálica. (opcional)
Desecante
Lija.
Toallita de alcohol isopropílico.
2 kit de sellado de cables.
Kit de sellado para cables con varios tubos.
Kit de tubos de ampliación de diámetros.
Un juego de tubos de transporte.
Instrucciones de instalación.
3
Preparación de la caja de empalme
3.1
Abrir la abrazadera y retirar el capuchón y la junta tórica.
Herramientas
Junto a las herramientas necesarias para la instalación de empalmes
de f.o, estas otras herramientas son recomendadas:
-
FACC-TUBE-CUTTER-01
Para cortar FOPT.
FACC-TUBE-STRIPPER-02 Para pelar tubos holgados no
metálicos.
FACC-HEAT-GUN-220V
Para calentar el sellado de los cables.
Cortador de tubo OPGW Para cortar el tubo OPGW.
Llave Allen de 10 mm
Para asegurar y ajustar el soporte de
montaje en el poste.
3.2
Colocar el empalme en el soporte de montaje y abrir, utilizando
un hilo de corte (nylon), los puertos que vayan a ser utilizados.
2
4.1.3 Hacer un corte circular en el punto marcado utilizando una
sierra ó una lima triangular.
3.3
Los puertos 1 y 2 solo pueden ser utilizados para cables
OPGW y puertos 3 y 4 para cables estándar de fibra.
Nota: El puerto oval no se puede utilizar en las cajas de empalme
FOSC-OPGW.
4.1.4
cable.
4
Preparación del cable OPGW
4.1.5 Romper los hilos y retirar las posibles rebabas con una lima.
Nota: En caso de utilizar cable con núcleo central, continuar con la
instalación de la abrazadera cilíndrica como se describe en el punto 4.2.
4.1
Preparación del cable
4.1.6
Separar los tubos holgados metálicos de los hilos de acero.
10
4.1.7 Retirar los hilos centrales de acero de acuerdo a la foto de
arriba, dejando 10 mm desde el borde de los hilos exteriores. Retirar
las rebabas con una lima.
Atención: Poner una placa metálica entre los tubos holgados metálicos
y los hilos de acero durante la operación. Comprobar que los tubos
holgados metálicos no están dañados.
4.2
OPGW con 1 a
3 tubos
holgados
metálicos
4.1.1
Retirar los hilos de aluminio empezando por el extremo del
Instalación del cilindro de anclaje del cable
OPGW con
cubierta interior y
tubos holgados
de plástico
Estirar el cable en una longitud mínima de 2.5 metros.
4.2.1 Deslizar los tubos holgados metálicos ó el tubo central a través
de la ranura del cilindro de anclaje del cable.
4.1.2 Marcar el cable a 2.5 mts y encintar con varias vueltas de cinta
en la marca previamente hecha.
3
4.2.2 Colocar el cilindro de anclaje sobre los hilos del cable, hasta
que estos coincidan con el borde del cilindro (ver dibujo).
4.3
4.4.2 Deslizar el tubo transparente sobre todos los tubos holgados
metálicos y sobre el tubo de adhesivo hasta el cilindro de anclaje.
Instalación de los tubos de transporte
4.3.1 Hacer un corte circular en el tubo holgado metálico a 150 mm
del extremo del cilindro de anclaje.
4.4.3 Calentar el tubo transparente con la pistola de aire caliente.
Continuar calentando hasta que el tubo de adhesivo esté fundido y
sellando entre los tubos metálicos.
4.5
Instalación de los tubos de ampliación de diámetro
4.5.1 Tabla de ampliación de diámetros
(Dimensiones en mm)
Diám.
tubos
1.7
3.1
3.6
Ampliación Ampliación Ampliación Ampliación Ampliación
1ª cubierta 2ª cubierta 3ª cubierta 4ª cubierta 5ª cubierta
3.5
4.3
4.7
4.5
6.3
6.4
6.5
7.6
7.8
7.7
8.8
9.2
8.3
4.3.2 Pasar las fibras a través del tubo de transporte. Dependiendo
del diámetro del tubo holgado metálico, utilizar el tamaño correcto de
tubo de transporte. Deslizar el tubo ± 50 mm por encima del tubo
metálico.
4.4
Instalación del kit de sellado de tubos múltiples
4.5.2 Si se tuviera que ampliar el diámetro de un solo tubo holgado
metálico, colocar el tubo de ampliación hasta el borde del cilindro de
anclaje del cable.
4.4.1 Instalar el tubo de adhesivo ranurado sobre cada uno de los
tubos metálicos y sujetarlo con un trozo pequeño de cinta a 25 mm del
borde del cilindro de anclaje.
4.5.3 Calentar el tubo de ampliación con la pistola de aire caliente,
comenzando a calentar por la parte central del tubo y hacia los
extremos.
4
2
1
4.5.4 En caso de que los tubos holgados sean múltiples, colocar el
tubo de ampliación sobre el tubo transparente hasta el extremo del
cilindro de anclaje, comenzando a calentar el tubo desde la parte
central hasta los extremos.
5.3
Introducir los cables a través de los puertos de entrada y
colocar los manguitos termorretráctiles sobre los puertos. Colocar el
cilindro de anclaje sobre el soporte para cables, situando el cilindro al
mismo nivel que el soporte (1), y colocando la ranura longitudinal
paralela al soporte (2).
4.5.5 Cuando los tubos holgados, incluidos los tubos de ampliación
ó los tubos transparentes, sean más pequeños de 8 mm, hay que
continuar instalando tubos de ampliación hasta que se consiga el
diámetro correcto (ver tabla 4.5.1). Siempre hay que limpiar
previamente los tubos termorretráctiles.
5
Instalación del cable OPGW en el empalme
5.4
Colocar la otra mitad del soporte de cables y apretar el tornillo
con una llave allen.
5.1
Deslizar el manguito termorretráctil sobre el cable y sobre el
cilindro de anclaje. La flecha dibujada en el manguito debe apuntar
hacia el extremo del cable y hacia la base del empalme.
5.5
Calentar el manguito termorretráctil comenzando en la base
del empalme y hacia el cable. Continuar calentando hasta que la
pintura termo indicadora verde del manguito cambie a color negro.
5.2
Limpiar y lijar tanto el cilindro de anclaje como el puerto de
entrada del empalme con el material suministrado.
5
6
Instalación de cables de F.O con cubierta
de plástico
Los siguientes pasos de la instrucción de instalación están
basados en las instrucciones estándar del FOSC y utilizando
el soporte de sujeción de este, el cual no es necesario para
este tipo de empalme.
6.1
Preparación del empalme
6.2.2 Si el cable es apantallado, y fuera preciso dar continuidad
eléctrica, efectuar un corte longitudinal de 25 mm en la cubierta y la
pantalla, desde el borde de la cubierta. Colocar el clip del latiguillo de
continuidad en el corte efectuado apretándolo fuertemente con los
alicates. Proteger el clip con cinta eléctrica.
6.1.1 Abrir la entrada del puerto cortándola por el borde utilizando
hilo cortante de nylon. Eliminar las rebabas repasando el borde con la
tira de lija.
6.1.2 Limpiar con un paño la cubierta de los cables en una longitud
aproximada de 2 mts, asegurándose que no quedan restos de
suciedad, como barro o cualquier otro tipo. Deslizar el manguito de
sellado oval por encima de los cables. El borde interior del manguito
libre de adhesivo y la flecha deberán quedar posicionados hacia la base
del empalme.
6.2
Preparación del cable
6.2.1 Retirar la cubierta del cable (y la pantalla sí fuera necesario) en
una longitud necesaria, según el método requerido (Ej. 1,2 mts). 1,1
mts será la longitud máxima si se utiliza la bandeja de Ribbon (6R4) ó la
bandeja de alta capacidad (S24). Limpiar el compuesto de relleno de
los tubos de las fibras, y cortar el elemento de refuerzo a una distancia
de 75 mm desde el borde de la cubierta.
6
6.2.3 Cortar el tubo holgado a una distancia de 35 mm desde el
borde de la cubierta y limpiar el relleno de cada tubo de fibras.
Seleccionar un tubo de transporte adecuado al diámetro del tubo de
fibras, y deslizarlo por encima de las fibras y del tubo holgado.
Nota: Para cables con núcleo de estrella utilizar el kit apropiado que
convierte la construcción de núcleo de estrella a construcción de tubos
holgados.
6.2.4 Alinear el borde de la cubierta de los cables, con el borde
interior de la base de entrada de cables.
6.2.5 Introducir el elemento de refuerzo del cable en el terminal y
apretar el tornillo. Cortar el sobrante del elemento de refuerzo.
6.2.6 Si se requiere dar continuidad eléctrica a las pantallas,
conectar estas mediante los latiguillos de continuidad y el conector.
Pares de cobre, si los hubiera, se conectarán según procedimiento
habitual.
6.3
6.3.2 Lijar el puerto y la cubierta del cable circunferencialmente, en
la misma zona anteriormente limpia. Retirar los restos de limaduras con
un trapo seco y limpio.
6.3.3 Colocar el manguito de sellado sobre la entrada del puerto,
hasta que haga tope contra la base de la caja. Marcar sobre la cubierta
del cable el borde del manguito.
Sellado de los cables
6.3.4 Colocar la cinta protectora de aluminio alrededor del cable,
haciendo coincidir la línea azul de la cinta con la marca del cable
anteriormente realizada.
6.3.1 Con la servilleta limpiadora, limpiar el puerto y la cubierta del
cable en una distancia de 100 mm desde el borde del puerto.
7
6.3.5 5.1.1 Contraer el manguito de sellado comenzando a calentar
por el lado de la base del empalme, y utilizando la pistola de aire
caliente recomendado. Se recomienda utilizar el reflector para asegurar
una mejor distribución del calor alrededor del puerto de entrada.
Contraer el manguito hasta que la pintura termocrómica verde cambie
a negro.
Nota: Si se utiliza el FACC-HEAT-GUN-220V posicionar el regulador en
el nº 10 de la escala. La temperatura de la pistola debe estar al menos
a 350ºC.
7
Organización de las fibras en la bandeja
de empalme
7.1
Utilizando el FOSC-B-TRAY-S12-1.
Bandeja para almacenar hasta 12 empalmes
7.1.1 Cada bandeja puede alojar hasta 12 empalmes, y cada
entrada de la bandeja puede alojar 4 tubos de transporte grandes ó 6
pequeños. Posicionar los tubos de transporte en la parte inferior de la
bandeja y alinear los tubos a lo largo de la bandeja. Hacer una marca
en cada tubo a 15 mm desde el borde de la bandeja hacia el interior de
esta.
6.3.6 Contraer el otro extremo del manguito del lado del cable.
Aplicar calor hasta que el manguito contraiga completamente sobre el
cable y asegurándose que la pintura termocrómica cambie a negro. Un
anillo de adhesivo rojo debe ser visible sobre el cable en el extremo del
manguito.
7.1.2 Con mucho cuidado, cortar los tubos de transporte por la
marca realizada y sujetarlos a la bandeja con 2 cintillos. El tubo de
transporte no debe estar en contacto con otras fibras almacenadas en
el organizador. Alternativamente, se pueden instalar bandejas
adicionales para almacenar las fibras (ver sección 7.5). Cortar los tubos
de transporten cada bandeja. Colocar siempre la tapa transparente
sobre la bandeja.
7.1.3 Colocar el FOSC-400B2 ó B4 cerca de la máquina de fusionar
en un lugar adecuado, y asegurar firmemente el FOSC.
6.3.7 Esperar hasta que el manguito se enfríe antes de proceder
a mover los cables.
7.1.4 Deslizar el protector de empalme sobre una de las fibras y
efectuar la fusión de acuerdo a las normas habituales. Una vez
realizada la fusión, instalar el protector de empalme termorretráctil (Ej.
SMOUV) mediante una fuente de calor adecuada. Dejar que el
protector de empalme se enfríe a temperatura ambiente..
8
7.2
7.1.5 Después de efectuar cada empalme, se deben ir almacenando
en sus alojamientos. Procurar no deformar el protector al insertarlo en
el alojamiento. El exceso de fibra debe ser almacenado formando
círculos dentro del organizador.
Utilizando el FOSC-B-TRAY-S24-1
Bandeja para almacenar hasta 24 protectores de
los cortos.
7.2.1 El organizador tiene 6 posiciones para alojar los protectores de
empalme. Cada posición puede alojar 4 protectores de empalme tipo
SMOUV-1120-02 (longitud= 45 mm. Diámetro exterior contraído= 2,4
mm) o equivalente. Cada lado de la bandeja puede alojar 4 tubos de
transporte grandes ó 6 pequeños. Asegurarse en este caso que el
cable ha sido desarmado en una longitud máxima de 1.1 m.
7.2.2 Después de efectuar cada empalme, se deben ir almacenando
en el mismo orden que muestra el dibujo (ver 7.2.1). Empalme nº 1 en
la posición 1, empalme nº 2 en la posición 2. Continuar con las otras
fibras hasta el 4º empalme de este alojamiento. El empalme nº 5
ocupará la 1ª posición del siguiente alojamiento, el 6º la número 2, y
así sucesivamente hasta completar la bandeja. El exceso de fibra debe
ser almacenado inmediatamente después de almacenar cada
protector.
7.1.6 Para albergar 12 empalmes por bandeja, se deben colocar 2
protectores en cada alojamiento de empalmes, uno encima del otro.
7.1.7 Después de efectuar y almacenar todos los empalmes, instalar
la tapa transparente sobre las bandejas. Asegurar la tapa instalando la
tira de velcro alrededor de las bandejas y la tapa.
7.3
7.2 Utilizando el FOSC-B-TRAY-6R4-1.
Bandeja para almacenar hasta 6 cintas ribbon de
4 fibras.
7.3.1 La bandeja dispone de 6 posiciones en las cuales se pueden
alojar las cintas empalmadas (máx. 4 f.o. por cinta). La base de la caja
de empalme ribbon dispone de clips para encaminar las cintas
directamente hacia las bandejas sin tocar los tornillos de fijación del
elemento de retención del cable. Utilizar el protector de empalme
adecuado para las cintas ribbon (longitud= 40 mm). Asegurarse que el
desarme del cable se ha efectuado en una longitud máxima de 1,1m.
Encaminar los tubos de cintas a través de los respectivos clips y cerrar
estos. Asegurarse que los tubos de cintas no se comprimen al cerrar
los clips.
9
7.3.2 Agrupar máx. 6 cintas por bandeja y deslizar el tubo de
transporte sobre las cintas (máx. 3 cintas por tubo). Identificar el grupo
de fibras por cable.
7.3.3 Con cuidado asegurar el tubo de transporte a la bandeja de
empalme utilizando 2 cintillos en cada entrada de bandeja. Almacenar
temporalmente las cintas en la bandeja hasta proceder a empalmarlas.
Proceder igual con los demás grupos de cintas.
7.3.4 Seleccionar el protector de empalme adecuado y deslizarlo por
encima de una de las cintas. Proceder a empalmar e instalar el
protector de acuerdo con las prácticas habituales.
7.4.4
Encaminar las fibras a través del tubo de paso entre bandejas.
7.4.5 Con mucho cuidado curvar el tubo de paso entre bandejas y
llevarlo a la bandeja elegida, sujetándolo con 2 cintillos.
7.4.6
Ahora las fibras pueden ser empalmadas o almacenadas.
7.5
Kit de bandeja adicional
7.3.5 Dejar enfriar el protector antes de proceder a colocarlo en su
alojamiento. El exceso de fibra debe ser almacenado en la bandeja.
Para minimizar la tendencia a la torsión de las cintas, se recomienda
mantenerlas enrolladas dentro de la bandeja, antes de empalmarlas.
Dos vueltas completas es el máximo.
7.4
Paso entre bandejas
7.4.1 Cuando es necesario empalmar fibras que están colocadas en
diferentes bandejas, un paso entre bandejas puede ser utilizado para
encaminar una o varias fibras a la bandeja deseada.
7.5.1 Si se necesitasen bandejas adicionales, alinear los pivotes de
la bandeja con los agujeros del soporte de la base. Apretar ligeramente
los pivotes para deslizarlos dentro de los agujeros del soporte.
7.4.2 Llevar un extremo del tubo de paso entre bandejas hasta la
entrada de la bandeja y asegurarlo con 2 cintillos.
7.4.3 Definir la longitud del tubo de paso entre bandejas y marcarlo.
Proceder de la misma manera que se describe en el punto 7.
7.5.2 Proceder con la organización de empalmes y fibras como se
describió en el punto 7. Por supuesto, procurar suficiente longitud de
tubo de transporte de modo que mantengamos un radio de curvatura
adecuado, y evitando que dichos tubos pudieran doblarse al abatir las
bandejas.
10
7.5.3 Utilizar la cuña-soporte para mantener las bandejas en
posición alzada.
8
Instalación del capuchón y cierre del
empalme
8.3
Deslizar el capuchón por encima de la base del empalme. Las
2 pequeñas flechas deben estar enfrentadas una a la otra, y el cierre de
la abrazadera debe quedar posicionado justo delante de las flechas.
9
Instalación del soporte de sujeción a poste
o torre
Perfil de fijación
m
0m
10
=>
Distancia entre agujeros
50-60 mm
2xØ13 mm
8.1
Abrir el envoltorio del desecante y sacar la bolsa interior,
colocándola en la bandeja superior. Asegurar las bandejas y la bolsa
desecante con la cinta de velcro.
OPGW/FO
9.1
Determinar la posición del empalme para fijarlo a torres de alta
tensión, postes, muros o cualquier otro tipo de estructura.
8.2
Asegurarse que las zonas de sellado del capuchón y de la base
estén completamente limpias, así como la junta tórica. Colocar esta en
su posición.
Importante: Asegurarse que la junta tórica está correctamente
colocada.
11
10.2
Colocar la parte trasera de la tapa sobre los 2 tornillos de
terminación y apretar las tuercas.
9.2
Inclinar el empalme hasta colocarlo en posición vertical y
apretar los tornillos del soporte de sujeción (ver dibujo).
10
8 Instalación de la tapa de protección
metálica
10.1
Deslizar la tapa metálica sobre el empalme y enganchar el
frontal del soporte de fijación en las ranuras colocadas en la parte
delantera de la tapa.
Tyco Electronics Raychem
Ctra. Antigua de Francia Km 15,100
P.I. de Alcobendas
28100 Alcobendas (Madrid)
Telef: 91-663-04-10
Fax: 91-663-04-17
www.tycoelectronics.com
10.3
Instalar el empalme en la posición correcta en el poste o en la
torre de alta tensión.
Tyco es una marca. Velcro es una marca registrada de Velcro Industries B.V.
Toda la información aquí contenida, incluyendo dibujos, ilustraciones y esquemas, que solo se dan con fines ilustrativos considera
fiable. Sin embargo, Tyco Electronics Raychem no garantiza su exactitud y rechaza cualquier responsabilidad en relación con su
uso. Las obligaciones de Tyco Electronics Raychem solo serán aquellas conforme a los términos de las condiciones de venta y Tyco
Electronics Raychem no asumirá responsabilidad alguna por cualesquiera daños incidentales, indirectos o resultantes que pudieran
dimanar de la venta, reventa, uso o uso abusivo del producto. Los clientes de los productos Tyco Electronics Raychem tienen que
hacer su propia evaluación con miras a determinar la adaptabilidad de cada uno de los productos a la aplicación específica.
TC 662/SIP/E/1 02/02
Descargar