Instrucciones de instalación

Anuncio
Instrucciones de instalación
Montaje del sensor para luminarias de uso
en zonas de mucha altura
120/277 VCA
N/P 9850-000398-00
Información general
• Leatodaslasinstruccionesenambosladosde
estahojaprimero
• Planifiquecuidadosamentetodaslasubicaciones
deloscomponentes
• Realicelainstalacióndeconformidadcontodos
loscódigoslocales
• Parausoeninterioressolamente
Cobertura
Instalación
LacoberturasehaprobadodeconformidadconlaEspecificaciónWD7deNEMA.ElOEF-P-2MH0-MV-*está
diseñadoparaaplicacionesdehasta40piesdealturaconundiámetrodecoberturadeldobledelaalturademontaje
(Alt.demontajex2).
Estossensorescontrolanlasluminariasfluorescentes,incluidaslaT5,laT5HOylaT8,ypuedenmontarse
directamenteaellaspormediodeunexpulsorde1/2"enlaluminariaolacajadederivación.Todosloscables
pasanatravésdelmismoexpulsor.Paraunrendimientoóptimo,lalentedelsensordebeapuntardirectamenteal
suelo.
Nota:Suinclinacióndescendente,engeneral,evitaquelacoberturarecaigaenlospasillosadyacentes,pero,desernecesario,sepuedenutilizarviseras
24,38 m
(80 pulg.)
Especificaciones
Tecnología:
• Infrarrojopasivo(PIR)
Características nominales de electricidad:
120VCA:
• Incandescente/Tungsteno-Cargamáxima:6,7
amperios,800W,60Hz
• Fluorescente/Balasto-Cargamáxima:6,7
amperios,800W,60Hz
240-277VCA:
• Fluorescente/Balastosolamente-
Cargamáxima:4,3amperios,1200W,60Hz
Tiempos de retardo:
• Autorregulable,15segundos/prueba(10minutos
enautomático);tiempoderetardoajustablede2
(menorajusteaproximadamente)a30minutos
máximos
Modelo # OEF-P-2MH0-MV-S
delimitacióndecoberturaparacubrirlalentedelsensorybloquearpartesdeláreadecobertura.
12,19 m
(40 pulg.)
Cobertura:
• Hasta40piesdealturaconundiámetrode
coberturadeldobledelaalturademontaje
(Alt.demontajex2)
Entorno operativo:
• Temperatura:32°F–104°F(0°C–40°C)
• Humedadrelativa:20%a90%sincondensación
Alojamiento:
• Alojamientodeimpactomedio,moldeadopor
inyección.Resinadepolicarbonatoconformea
UL94V0
• Tamaño:3,08”dealtox3,08”deanchox1,70”
deprofundidad(7,83cmx7,83cmx4,32cm)
Indicadores LED:
• ElLEDrojoindicaladetecciónporinfrarrojopasivo
Parainstalarlasviserasdelimitacióndecobertura,desliceunpequeñodestornilladordepaletaplanapordebajo
delatapadesujecióndelalenteylevántelaconcuidadoparaliberarla.Coloquelaslengüetasdelaviserade
limitacióndecoberturaenlosorificiosdelsensorypresiónelasparaqueseenganchenensulugar.
15,24 m
(50 pulg.)
3,05 m
(10 pulg.)
4,88 m
(16 pulg.)
8,84 m
(29 pulg.)
12,19 m
(40 pulg.)
4,88 m
(16 pulg.)
8,84 m
(29 pulg.)
12,19 m
(40 pulg.)
Cobertura del pasillo
Cobertura a 180 grados
Ubicación
Cobertura personalizada: se
pueden disminuir las áreas de
cobertura para crear un patrón
de cobertura personalizado.
Cableado
PRECAUCIÓN: Antes de instalar o realizar un servicio de mantenimiento a un sistema Greengate, la alimentación
DEBE estar desconectada en el disyuntor de circuito de rama. De conformidad con la sección 240-83(d) del NEC
(Código Eléctrico Nacional), si el disyuntor de circuito de rama se utiliza como interruptor principal para un circuito
de iluminación fluorescente, el disyuntor debe tener la marca "SWD". Todas las instalaciones deben realizarse en
cumplimiento del Código Eléctrico Nacional y de todos los códigos locales y estatales.
AVISO SOBRE LAS LÁMPARAS FLUORESCENTES COMPACTAS: La vida útil de algunas lámparas fluorescentes
compactas (LFC) se acorta por la interrupción frecuente manual o automática. Consulte al fabricante del balasto y la LFC
para determinar los efectos de encender y apagar la luz.
Descripción
ElOEF-P-2MH0-MV-*estádiseñadoparadetectarmovimientosdefuentesqueemitencalor(comounapersona
queingresaenunasala)dentrodesucampodevisión,yautomáticamenteenciende.Laslucespermanecerán
encendidashastaquesedetectenmovimientosyhayapasadountiempoderetardopreestablecido.Sinose
detectanmovimientosduranteeltiempoderetardo,seabreelreléysedesconectalacarga.
ElOEF-P-2MH0-MV-*incluyeunafuncióndeautorregulaciónquemantendráunóptimodesempeño
autorregulandosusensibilidadyeltiempoderetardoentiemporeal,enfuncióndelaactividaddelocupante.
3,05 m
(10 pulg.)
OEF-P-2MH0-MV-S
1.Asegúresedequelaalimentaciónestédesconectadaeneldisyuntordecircuitoderama.
2.Realiceelcableadodelasunidadescomosemuestraenlosdiagramasdecableado,deconformidadconlos
requisitosdevoltajeaplicables.(Utiliceconectoresenroscablesparatodaslasconexiones).
3.Montelaunidadalaluminariaolacajadederivación.
4.Conectelaalimentaciónnuevamenteeneldisyuntordecircuitoderamayesperedosminutoshastaquela
unidadseestabilice.
5.Desernecesario,realicetodoslosajustescorrespondientes.(ConsultarlaseccióndeVerificaciónde
funcionamientoyajustes).
Diagrama de cableado 1: 120/277 VCA
VIVO
LÍNEA
NEUTRO
NOTA:
120 VCA INCANDESCENTE/TUNGSTENO;
NEGRO
BLANCO 120-277 V CA**
AZUL
CARGA
CARGA MÁX.: 6,7 AMPERIOS, 800 VA, 60 HZ
BALASTO/FLUORESCENTE 120 V CA;
CARGA MÁX.: 6,7 AMPERIOS, 800 VA, 60 HZ
BALASTO/FLUORESCENTE 240-277 V CA;
CARGA MÁX.: 4,3 AMPERIOS, 1200 VA, 60 HZ
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Verificación de funcionamiento y ajustes
Ajustes de la luz del ambiente
Inmediatamentedespuésdequelaalimentaciónlleguealcircuitodeiluminación,espereaproximadamente
dosminutosparaqueelOEF-P-2MH0-MV-*seenciendayestabilice.ElLEDcontinuaráparpadeandounavezpor
segundodurantetodoesteperiodo.
Elpuntodeajustedelniveldeluzvienepredeterminadodefábricaenmáximo(anulación)conelpotenciómetro
giradocompletamenteensentidohorario.Enestaconfiguración,elsensorsiempreencenderálaslucesenpresenciade
ocupantesenlasala,independientementedelaportedelaluzdeldía.
Modo de estabilización/precalentamiento
1parpadeoporsegundo
Duración del modo
2min
Paraajustarelsensorconlaluzdeldía,sigalospasosacontinuación:
Nota: Ajusteelniveldelaluzcuandolaluzdelambienteestéenunnivelquerequieraluzartificial.Sinoserequiereestafunción,dejeelniveldeluzensu
máximo(giradocompletamenteensentidohorario).
Unavezqueelsensorseestabilice,launidadentraráenelmododeinstalación/pruebadurantecincominutos.
Enestemodo,elLEDparpadeadosvecesporsegundoconcadamovimientodetectado.
Tiempo de retardo: Autorregulación
Sinoserealizanajustesmanuales,laslucesseapagarán15segundosluegodelúltimomovimientodetectado.Al
finaldelos5minutos,launidadconfiguraráautomáticamenteeltiempoderetardoen10minutos.
Modo de usuario automático o manual
2parpadeosporsegundoanteladetección
demovimiento
1parpadeoporsegundoanteladeteccióndemovimiento
5min
Automático:
(giradocompletamenteensentidoantihorario)-10minManual:(girado
hastaunpocoantesdecompletamenteensentidoantihorario)
2min(aproximadamente)hasta30mincomomáximo
Ajustes de instalación
Tiempo de retardo: Ajuste manual
Siserealizanajustesmanuales,laslucesseapagaránluegodequenosedetectenmovimientosyunavezque
hayatranscurridoeltiempoderetardoconfigurado.
Duranteelmododeinstalación/prueba,despejeeláreadecobertura.Espereaquelaslucesseapaguen.Entre
nuevamenteeneláreadecoberturayverifiquequelaslucesseenciendanautomáticamente.
Ajustes manuales
Pararealizarmodificacioneseneltiempoderetardooenelmododeluzdiurnadelsensor,desliceun
destornilladorpequeñodepaletaplanapordebajodelatapadesujecióndelalenteylevántelaconcuidadopara
extraerla.Extraigalalente.Losajustesdeluzdiurnayeltiempoderetardodelpotenciómetroseencuentrandetrás
delalente.
Símbolo
Función
Perilla de ajuste
Luzdelambiente
Anulación
Giradocompletamenteensentido
antihorario:laslucespermanecen
apagadas
Giradocompletamenteensentido
horario:laslucesseENCIENDEN
(Sinanulaciónporlaluzdelambiente)
Problema
Causas posibles
Sugerencias
El LED no se
enciende, las
luces
no se
encienden.
Alimentacióndesconectada
Verifiquequenohayainterruptoresoequiposquepuedan
estarinterfiriendoconlallegadadelaalimentaciónalsensor.
Reviseelvoltajedeentradaoelcableado.
El LED se enciende, pero las
luces
no
Rango:0-200pies-candelas
Lalecturadepies-candelasenel
sensoresdiferentedelaquesetiene
enelsuelo.Sigaelprocedimiento
anteriorparaajustarelnivel.
Nota: Enelmododeusuario,alactivarelsensor,laslucessoloseencenderánsielniveldeluzestápordebajodelnivelconfigurado.Durantelosprimeroscinco
minutosdeocupacióndelasala,elsensornocambiarásuestado,amenosquelosnivelesdeluzcambiendemaneradrástica.Luegodeloscincominutosde
ocupacióndelasala,laslucesseencenderánoapagarán,segúnloscambiosenelniveldeluz.Hayunazonamuertadeun20%paraevitarquelaslucesalternen
rápidamentedeencendidasaapagadasdurantelosdíasnublados.
Elsensordeluzdiurnapuedeestarenuna
Siestenoeselniveldeluzdeseado,ajusteelniveldel
posicióndiferentedesuajustemáximo(girado sensordeluzdiurnaoajústeloenmáximo(giradocompletacompletamenteensentidohorario)
menteensentidohorario)
Si las luces siguen sin encenderse, configure el sensor en modo de anulación y llame al Servicio Técnico al
1-800-553-3879.
Las luces no se
apagan,
Verifiquequeelpuentedeanulaciónestéinsertadopor
no se percibe
Sensorenmododeanulación
completo.Sielpuenteestáinsertadocorrectamente,revise
actividad del
elcableado.
LED
Ajuste predeterminado en fábrica
2 0 0 FC
10 -
Modo de prueba/instalación/
Primeros 5 minluego del
precalentamiento
1.Conlacargaactivada,coloqueelsensorenelmododeprueba.Paracolocarloenelmododeprueba,pongael
potenciómetrodetiempoderetardoenmínimo(giradocompletamenteensentidoantihorario)yquiteelpuentede
anulación;luegovuelvaacolocarlo.
2.Ajusteelniveldeluzenmínimo.(giradocompletamenteensentidoantihorario)
3.Dejequepaseeltiempodeesperadelsensorparaqueseapaguenlasluces.Ingresealasala;laslucesdeben
permanecerapagadas.
4.Asegúresedequelafuentedeluzdiurnanoquedebloqueadaparaelsensoryajusteelpotenciómetrodelnivelde
luzensentidohorarioenpequeñosincrementoshastaquelaslucesseenciendan.(Hagaunapausacada
5segundosentrecadaajuste)
5.Unavezquelaslucesesténencendidas,lacargaconectadaalsensornoseactivarásilosnivelesdeluzse
encuentranpordebajodelailuminaciónexistente.
0 - 10 F C
Actividad del LED
Resolución de problemas
Derivacióndelcableado
Las luces no
se apagan
Reviseloscablesparaasegurarsedequelacarganosuministredirectamentealcablevivodeentrada.
Asegúresedequeelsensorseencuentrealmenosa6pies
dedistanciadelafuentedecalor.Cubralalentedelsensor
Fuentedeemisióndecalor,apartedelocupante
conlaviseradelimitacióndecoberturacompletaoconcinta
real(calefactordeambientes,ventilacióndecalor,
noreflectiva.Silaslucesseapagan,retirepartesdela
etc.)
cubiertaoencinteparabloquearparte/sdelalenteque
mire/nhacialafuentedeemisióndecalor.
Si las luces siguen sin apagarse, llame al Servicio Técnico al 1-800-553-3879.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
RemítasealasecciónLegaldelsitiowebwww.coopercontrol.comparaconocernuestrostérminosycondiciones.
Anulación
ElOEF-P-2MH0-MV-*tieneunpuentedederivacióndiseñadoparaactivarlacargaencasosdefallasdelsensor,en
losquesedebeextraerlatapadelalentejuntoconesta,yextraerelpuente.
Lente
Tapa De Sujeción De La Lente
Ajustes del tiempo de retardo
Gireelpotenciómetroensentidohorarioparaaumentareltiempoderetardo.
Símbolo
Función
Perilla de ajuste
Retardo:tiempode
reposo
Giradocompletamenteensentido
antihorario=(prueba/automático
10min)
Giradocompletamenteensentido
horario=máx.(30min)
Deajustemanualentre2min
(aprox.)y30min
Ajuste predeterminado en fábrica
Aprox.15min
Aprox.2min
Prueba/
Automático
30min
Impreso en Malasia
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Descargar