Instrucciones de instalación Montaje del sensor para luminarias de uso en zonas de mucha altura 120/277 VCA N/P 9850-000398-00 Información general • Leatodaslasinstruccionesenambosladosde estahojaprimero • Planifiquecuidadosamentetodaslasubicaciones deloscomponentes • Realicelainstalacióndeconformidadcontodos loscódigoslocales • Parausoeninterioressolamente Cobertura Instalación LacoberturasehaprobadodeconformidadconlaEspecificaciónWD7deNEMA.ElOEF-P-2MH0-MV-*está diseñadoparaaplicacionesdehasta40piesdealturaconundiámetrodecoberturadeldobledelaalturademontaje (Alt.demontajex2). Estossensorescontrolanlasluminariasfluorescentes,incluidaslaT5,laT5HOylaT8,ypuedenmontarse directamenteaellaspormediodeunexpulsorde1/2"enlaluminariaolacajadederivación.Todosloscables pasanatravésdelmismoexpulsor.Paraunrendimientoóptimo,lalentedelsensordebeapuntardirectamenteal suelo. Nota:Suinclinacióndescendente,engeneral,evitaquelacoberturarecaigaenlospasillosadyacentes,pero,desernecesario,sepuedenutilizarviseras 24,38 m (80 pulg.) Especificaciones Tecnología: • Infrarrojopasivo(PIR) Características nominales de electricidad: 120VCA: • Incandescente/Tungsteno-Cargamáxima:6,7 amperios,800W,60Hz • Fluorescente/Balasto-Cargamáxima:6,7 amperios,800W,60Hz 240-277VCA: • Fluorescente/Balastosolamente- Cargamáxima:4,3amperios,1200W,60Hz Tiempos de retardo: • Autorregulable,15segundos/prueba(10minutos enautomático);tiempoderetardoajustablede2 (menorajusteaproximadamente)a30minutos máximos Modelo # OEF-P-2MH0-MV-S delimitacióndecoberturaparacubrirlalentedelsensorybloquearpartesdeláreadecobertura. 12,19 m (40 pulg.) Cobertura: • Hasta40piesdealturaconundiámetrode coberturadeldobledelaalturademontaje (Alt.demontajex2) Entorno operativo: • Temperatura:32°F–104°F(0°C–40°C) • Humedadrelativa:20%a90%sincondensación Alojamiento: • Alojamientodeimpactomedio,moldeadopor inyección.Resinadepolicarbonatoconformea UL94V0 • Tamaño:3,08”dealtox3,08”deanchox1,70” deprofundidad(7,83cmx7,83cmx4,32cm) Indicadores LED: • ElLEDrojoindicaladetecciónporinfrarrojopasivo Parainstalarlasviserasdelimitacióndecobertura,desliceunpequeñodestornilladordepaletaplanapordebajo delatapadesujecióndelalenteylevántelaconcuidadoparaliberarla.Coloquelaslengüetasdelaviserade limitacióndecoberturaenlosorificiosdelsensorypresiónelasparaqueseenganchenensulugar. 15,24 m (50 pulg.) 3,05 m (10 pulg.) 4,88 m (16 pulg.) 8,84 m (29 pulg.) 12,19 m (40 pulg.) 4,88 m (16 pulg.) 8,84 m (29 pulg.) 12,19 m (40 pulg.) Cobertura del pasillo Cobertura a 180 grados Ubicación Cobertura personalizada: se pueden disminuir las áreas de cobertura para crear un patrón de cobertura personalizado. Cableado PRECAUCIÓN: Antes de instalar o realizar un servicio de mantenimiento a un sistema Greengate, la alimentación DEBE estar desconectada en el disyuntor de circuito de rama. De conformidad con la sección 240-83(d) del NEC (Código Eléctrico Nacional), si el disyuntor de circuito de rama se utiliza como interruptor principal para un circuito de iluminación fluorescente, el disyuntor debe tener la marca "SWD". Todas las instalaciones deben realizarse en cumplimiento del Código Eléctrico Nacional y de todos los códigos locales y estatales. AVISO SOBRE LAS LÁMPARAS FLUORESCENTES COMPACTAS: La vida útil de algunas lámparas fluorescentes compactas (LFC) se acorta por la interrupción frecuente manual o automática. Consulte al fabricante del balasto y la LFC para determinar los efectos de encender y apagar la luz. Descripción ElOEF-P-2MH0-MV-*estádiseñadoparadetectarmovimientosdefuentesqueemitencalor(comounapersona queingresaenunasala)dentrodesucampodevisión,yautomáticamenteenciende.Laslucespermanecerán encendidashastaquesedetectenmovimientosyhayapasadountiempoderetardopreestablecido.Sinose detectanmovimientosduranteeltiempoderetardo,seabreelreléysedesconectalacarga. ElOEF-P-2MH0-MV-*incluyeunafuncióndeautorregulaciónquemantendráunóptimodesempeño autorregulandosusensibilidadyeltiempoderetardoentiemporeal,enfuncióndelaactividaddelocupante. 3,05 m (10 pulg.) OEF-P-2MH0-MV-S 1.Asegúresedequelaalimentaciónestédesconectadaeneldisyuntordecircuitoderama. 2.Realiceelcableadodelasunidadescomosemuestraenlosdiagramasdecableado,deconformidadconlos requisitosdevoltajeaplicables.(Utiliceconectoresenroscablesparatodaslasconexiones). 3.Montelaunidadalaluminariaolacajadederivación. 4.Conectelaalimentaciónnuevamenteeneldisyuntordecircuitoderamayesperedosminutoshastaquela unidadseestabilice. 5.Desernecesario,realicetodoslosajustescorrespondientes.(ConsultarlaseccióndeVerificaciónde funcionamientoyajustes). Diagrama de cableado 1: 120/277 VCA VIVO LÍNEA NEUTRO NOTA: 120 VCA INCANDESCENTE/TUNGSTENO; NEGRO BLANCO 120-277 V CA** AZUL CARGA CARGA MÁX.: 6,7 AMPERIOS, 800 VA, 60 HZ BALASTO/FLUORESCENTE 120 V CA; CARGA MÁX.: 6,7 AMPERIOS, 800 VA, 60 HZ BALASTO/FLUORESCENTE 240-277 V CA; CARGA MÁX.: 4,3 AMPERIOS, 1200 VA, 60 HZ Eaton’s Cooper Controls Business 203 Cooper Circle Peachtree City, Georgia 30269 www.coopercontrol.com Verificación de funcionamiento y ajustes Ajustes de la luz del ambiente Inmediatamentedespuésdequelaalimentaciónlleguealcircuitodeiluminación,espereaproximadamente dosminutosparaqueelOEF-P-2MH0-MV-*seenciendayestabilice.ElLEDcontinuaráparpadeandounavezpor segundodurantetodoesteperiodo. Elpuntodeajustedelniveldeluzvienepredeterminadodefábricaenmáximo(anulación)conelpotenciómetro giradocompletamenteensentidohorario.Enestaconfiguración,elsensorsiempreencenderálaslucesenpresenciade ocupantesenlasala,independientementedelaportedelaluzdeldía. Modo de estabilización/precalentamiento 1parpadeoporsegundo Duración del modo 2min Paraajustarelsensorconlaluzdeldía,sigalospasosacontinuación: Nota: Ajusteelniveldelaluzcuandolaluzdelambienteestéenunnivelquerequieraluzartificial.Sinoserequiereestafunción,dejeelniveldeluzensu máximo(giradocompletamenteensentidohorario). Unavezqueelsensorseestabilice,launidadentraráenelmododeinstalación/pruebadurantecincominutos. Enestemodo,elLEDparpadeadosvecesporsegundoconcadamovimientodetectado. Tiempo de retardo: Autorregulación Sinoserealizanajustesmanuales,laslucesseapagarán15segundosluegodelúltimomovimientodetectado.Al finaldelos5minutos,launidadconfiguraráautomáticamenteeltiempoderetardoen10minutos. Modo de usuario automático o manual 2parpadeosporsegundoanteladetección demovimiento 1parpadeoporsegundoanteladeteccióndemovimiento 5min Automático: (giradocompletamenteensentidoantihorario)-10minManual:(girado hastaunpocoantesdecompletamenteensentidoantihorario) 2min(aproximadamente)hasta30mincomomáximo Ajustes de instalación Tiempo de retardo: Ajuste manual Siserealizanajustesmanuales,laslucesseapagaránluegodequenosedetectenmovimientosyunavezque hayatranscurridoeltiempoderetardoconfigurado. Duranteelmododeinstalación/prueba,despejeeláreadecobertura.Espereaquelaslucesseapaguen.Entre nuevamenteeneláreadecoberturayverifiquequelaslucesseenciendanautomáticamente. Ajustes manuales Pararealizarmodificacioneseneltiempoderetardooenelmododeluzdiurnadelsensor,desliceun destornilladorpequeñodepaletaplanapordebajodelatapadesujecióndelalenteylevántelaconcuidadopara extraerla.Extraigalalente.Losajustesdeluzdiurnayeltiempoderetardodelpotenciómetroseencuentrandetrás delalente. Símbolo Función Perilla de ajuste Luzdelambiente Anulación Giradocompletamenteensentido antihorario:laslucespermanecen apagadas Giradocompletamenteensentido horario:laslucesseENCIENDEN (Sinanulaciónporlaluzdelambiente) Problema Causas posibles Sugerencias El LED no se enciende, las luces no se encienden. Alimentacióndesconectada Verifiquequenohayainterruptoresoequiposquepuedan estarinterfiriendoconlallegadadelaalimentaciónalsensor. Reviseelvoltajedeentradaoelcableado. El LED se enciende, pero las luces no Rango:0-200pies-candelas Lalecturadepies-candelasenel sensoresdiferentedelaquesetiene enelsuelo.Sigaelprocedimiento anteriorparaajustarelnivel. Nota: Enelmododeusuario,alactivarelsensor,laslucessoloseencenderánsielniveldeluzestápordebajodelnivelconfigurado.Durantelosprimeroscinco minutosdeocupacióndelasala,elsensornocambiarásuestado,amenosquelosnivelesdeluzcambiendemaneradrástica.Luegodeloscincominutosde ocupacióndelasala,laslucesseencenderánoapagarán,segúnloscambiosenelniveldeluz.Hayunazonamuertadeun20%paraevitarquelaslucesalternen rápidamentedeencendidasaapagadasdurantelosdíasnublados. Elsensordeluzdiurnapuedeestarenuna Siestenoeselniveldeluzdeseado,ajusteelniveldel posicióndiferentedesuajustemáximo(girado sensordeluzdiurnaoajústeloenmáximo(giradocompletacompletamenteensentidohorario) menteensentidohorario) Si las luces siguen sin encenderse, configure el sensor en modo de anulación y llame al Servicio Técnico al 1-800-553-3879. Las luces no se apagan, Verifiquequeelpuentedeanulaciónestéinsertadopor no se percibe Sensorenmododeanulación completo.Sielpuenteestáinsertadocorrectamente,revise actividad del elcableado. LED Ajuste predeterminado en fábrica 2 0 0 FC 10 - Modo de prueba/instalación/ Primeros 5 minluego del precalentamiento 1.Conlacargaactivada,coloqueelsensorenelmododeprueba.Paracolocarloenelmododeprueba,pongael potenciómetrodetiempoderetardoenmínimo(giradocompletamenteensentidoantihorario)yquiteelpuentede anulación;luegovuelvaacolocarlo. 2.Ajusteelniveldeluzenmínimo.(giradocompletamenteensentidoantihorario) 3.Dejequepaseeltiempodeesperadelsensorparaqueseapaguenlasluces.Ingresealasala;laslucesdeben permanecerapagadas. 4.Asegúresedequelafuentedeluzdiurnanoquedebloqueadaparaelsensoryajusteelpotenciómetrodelnivelde luzensentidohorarioenpequeñosincrementoshastaquelaslucesseenciendan.(Hagaunapausacada 5segundosentrecadaajuste) 5.Unavezquelaslucesesténencendidas,lacargaconectadaalsensornoseactivarásilosnivelesdeluzse encuentranpordebajodelailuminaciónexistente. 0 - 10 F C Actividad del LED Resolución de problemas Derivacióndelcableado Las luces no se apagan Reviseloscablesparaasegurarsedequelacarganosuministredirectamentealcablevivodeentrada. Asegúresedequeelsensorseencuentrealmenosa6pies dedistanciadelafuentedecalor.Cubralalentedelsensor Fuentedeemisióndecalor,apartedelocupante conlaviseradelimitacióndecoberturacompletaoconcinta real(calefactordeambientes,ventilacióndecalor, noreflectiva.Silaslucesseapagan,retirepartesdela etc.) cubiertaoencinteparabloquearparte/sdelalenteque mire/nhacialafuentedeemisióndecalor. Si las luces siguen sin apagarse, llame al Servicio Técnico al 1-800-553-3879. Garantías y Limitación de Responsabilidad RemítasealasecciónLegaldelsitiowebwww.coopercontrol.comparaconocernuestrostérminosycondiciones. Anulación ElOEF-P-2MH0-MV-*tieneunpuentedederivacióndiseñadoparaactivarlacargaencasosdefallasdelsensor,en losquesedebeextraerlatapadelalentejuntoconesta,yextraerelpuente. Lente Tapa De Sujeción De La Lente Ajustes del tiempo de retardo Gireelpotenciómetroensentidohorarioparaaumentareltiempoderetardo. Símbolo Función Perilla de ajuste Retardo:tiempode reposo Giradocompletamenteensentido antihorario=(prueba/automático 10min) Giradocompletamenteensentido horario=máx.(30min) Deajustemanualentre2min (aprox.)y30min Ajuste predeterminado en fábrica Aprox.15min Aprox.2min Prueba/ Automático 30min Impreso en Malasia Eaton’s Cooper Controls Business 203 Cooper Circle Peachtree City, Georgia 30269 www.coopercontrol.com