REINAUGURACIÓN DE SOLA CENTRO El día 10 de octubre SOLA y sus clientes se reunieron en la sucursal SOLA Centro con el motivo de su reinauguración. Al evento asistieron clientes de este centro de distribución quienes compartieron un brindis en donde se contó con la presencia del Dr. Carlos Palencia, gerente general de Lentes SOLA, así como el nuevo equipo de representantes de Ventas y su nuevo Gerente de Ventasl, Enrique d’Alessandro, quien participó como anfitrión y comentó la importancia de renovar este punto de venta que no solo se ve reflejado en su nueva imagen sino en la calidad en el servicio. La sucursal del Centro de Lentes SOLA, cuenta con una nueva área de reuniones disponible para sus clientes, en donde se ofrecerán pláticas de capacitación y/o charlas técnicas. En este evento se contó con la presencia de profesionales del medio óptico como: Sr. Daniel Aguirre, DAD Lentes Ópticos; Sr. Gerardo Gallegos, Vista Max Distribuidora Óptica; Sr. Roberto Núnez, Nuñez Asociados; Sr. Salvador Hernández, Kadimex; Sr. Luis Escárcega, Altavista Servicios Ópticos y la presencia de Laboratorio Axis y Distribuidora Omnivisión Como parte de este esfuerzo durante todo el mes de octubre, en la sucursal de Lentes SOLA se participa en la tómbola ganadora que regala premios al instante como pases dobles para el cine, y otros premios. La sucursal SOLA del centro está ubicada en el Edificio Plateros sobre la calle de Madero #70 Local 106-107-108 Col. Centro. Tel.: 5 512 37 07. ALIANZA ENTRE CHLOE Y L’AMY GROUP Chloe International S.A y L’Amy Group han firmado un contrato de licencia internacional para la creación, producción y distribución de los lentes oftálmicos y de sol bajo la marca Chloe. El presidente de Chloe International S.A., Ralph Toledano, declaró que están felices con el contrato con L’Amy Group. “Este acuerdo entre nuestras dos compañías garantiza una exitosa introducción y desarrollo de la línea Chloe eyewear, y estamos seguros de que este lanzamiento tendrá el mismo éxito como nuestras otras líneas de productos.” Marc Lamy, presidente de L’Amy Group declaró que “Desde el principio, Chloe siempre ha sabido cómo crear constantemente un estilo actualizado que ha seducido el mundo de la mujer. Yo estoy convencido de que nuestra voluntad, nuestra pasión y ahora como nos hemos aliado con Chloe nos permitirá crear colecciones oftálmicas y de 134 IMAGEN ÓPTICA • AÑO 7 • VOL. 7 • SEP - OCT • MÉXICO 2005 lentes de sol las cuales nos llevaran un gran éxito. Para el lanzamiento nuestra prioridad será el mercado de USA.” Para más información sobre Chole eyewear por favor contacte a Chloe internacional al 003314494333. Ralph Toledano y Marc Lamy. NUEVO COORDINADOR REGIONAL DE IACLE PARA AMÉRICA LATINA IACLE tiene el gusto de anunciar que Sergio García, originario de Bogotá, Colombia, ha aceptado, con una dedicación de medio tiempo, el nombramiento de Coordinador Regional para América Latina. Sergio comenzó como miembro de IACLE en 1994 y Fellow de IACLE (FIACLE) en 1998. Él ha sido un educador en Lentes de Contacto en programas de Oftalmología y Optometría en Colombia por más de 20 años. Comenzó con su propio laboratorio de lentes de contacto y tiene una exitosa práctica optométrica en Bogotá, donde da consulta a pacientes especiales. Es muy conocido en la región y regularmente es invitado como conferencista en reuniones y congresos. Le damos la bienvenida a Sergio García al equipo de IACLE. Él esta disponible en “Keratos”: “[email protected]” 136 IMAGEN ÓPTICA • AÑO 7 • VOL. 7 • SEP - OCT • MÉXICO 2005 Transitions Optical Nombra a Rodrigo Pérez Nuevo Gerente Comercial para México Transitions Optical Inc.,la principal compañía en el desarrollo y producción de lentes fotosensibles a nivel mundial, anunció el nombramiento de Rodrigo Pérez como Gerente Comercial para México a partir de mayo del presente año. Pérez será responsable de elaborar e implementar planes de mercadotecnia y fortalecer las relaciones comerciales, así como de desarrollar programas de capacitación para los clientes. “En Transitions Optical estamos orgullosos de tener al frente de esta área a tan importante y destacado ejecutivo”, comentó Vanessa Johns, Directora de Mercadotecnia para Latinoamérica.“Rodrigo aporta experiencia y calidad a su posición, después de haber obtenido excelentes resultados en las áreas y compañías en las que se ha desempeñado. Tenemos plena confianza en su capacidad para mantener los estándares de desempeño que nuestros clientes esperan, lo que seguramente nos permitirá mantenernos como empresa líder en el mercado.” Rodrigo Pérez es graduado de la Licenciatura en Administración y Finanzas en la Universidad Panamericana. Anteriormente se desempeñó como Gerente de Ventas y Mercadotecnia de Quirúrgicos en Bausch & Lomb en la Ciudad de México y estuvo a cargo de la planeación, estrategia y ejecución de ventas para la unidad de negocio quirúrgico, en donde obtuvo diversos reconocimientos regionales en 2002 y 2003. EL TABACO, ASOCIADO A DEGENERACIÓN MACULAR POR EDAD Fumar aumenta enormemente las posibilidades de desarrollar DME (Degeneración Macular por Edad), la cual conduce a una severa e irreversible pérdida de la vista; esto, de acuerdo a un artículo publicado en Eye, la revista del Royal College of Ophthalmologist el pasado mes de septiembre. La DME es la causa de invalidez visual más común en el mundo occidental; más de 200 mil personas sufren de este mal tan sólo en el Reino Unido. Los tratamientos son costosos y, en el mejor de los caso, tan sólo retrasan una progresión inevitable. Esto significa que la identificación de cualquier factor de riesgo modificable –como lo es el fumar– es de gran importancia. Simon Kelly y colegas revisaron 17 estudios de la asociación entre fumar y la Degeneración Macular por Edad y encontraron que en 13 de estos fumadores había 138 IMAGEN ÓPTICA • AÑO 7 • VOL. 7 • SEP - OCT • MÉXICO 2005 muchas más probabilidades de desarrollar DME que en los no fumadores. Estos estudios sugieren también que los grandes fumadores están en un mayor riesgo y que el riesgo es menor para ex-fumadores, lo cual indica que los efectos negativos pueden ser, al menos parcialmente, revertidos al renunciar a esta costumbre. Kelly y sus colegas presentaron también, en un documento separado, las evidencias de un sondeo en el Hospital Bolton NHS, en el que se sugiere que el público en general permanece desapercibido de que fumar puede producir pérdida de visión. Sus hallazgos indican también que el miedo a la ceguera puede ser una motivación para dejar el cigarrillo tan grande como las ya bien reconocidas consecuencias de cáncer de pulmón y males cardíacos. La fuerza de la evidencia presentada en la reseña de Kelly y las conclusiones del subsecuente estudio clínico, dejan muy pocas dudas de que se debe tomar acción y advertir acerca de la relación entre fumar y la pérdida de la vista. MÉXICO DF Y ÁREA METROPOLITANA Berdico tel. 55 21 77 34 Servicios Ópticos De Anda tel. 55 21 43 40 Vision Center tel. 51 30 73 00 MONTERREY, NUEVO LEÓN Vision Center tel. 01 81 83 44 30 93 MORELIA, MICHOACÁN Laboratorio Óptico Cristal y Plástico tel. 01 443 317 20 43 AGUASCALIENTES, AGS. Hospital de Lentes tel. 01 449 916 96 65 PUEBLA, PUEBLA Center Lab tel. 01 222 242 1789 CULIACÁN, SINALOA Óptica Santa Lucía de Culiacán tel. 01 667 712 28 76 QUERÉTARO, QUERÉTARO Laboratorio Óptico Cristal y Plástico tel. 01 442 214 46 75 GUADALAJARA, JALISCO Vision Center tel. 01 33 36 14 37 10 TEPIC, NAYARIT Laboratorio Orosan tel. 01 311 216 27 63 LEÓN, GUANAJUATO Vision Center tel. 01 477 714 62 52 TIJUANA, BAJA CALIFORNIA NORTE Laboratorio Óptico Betan tel. 01 664 685 49 83 MAZATLÁN, SINALOA Óptica Mirada tel. 01 669 981 0345 VERACRUZ, VERACRUZ Vision Center tel. 01 229 931 44 78 MÉRIDA, YUCATÁN Laboratorio Óptico Cristal y Plástico tel. 01 999 98 84 709 ZAPOPAN, JALISCO Laboratorio Óptico Cristal y Plástico tel. 01 333 28 31 408 MÉRIDA, YUCATÁN Ópticas Espadas de Oriente tel. 01 999 948 12 10 MÉRIDA, YUCATÁN Optimolina tel. 01 999 926 10 19 Elizabeth Casillas, Secretaria de Investigación y Postgrado Imagen Óptica, con gran orgullo, felicita a la Maestra en Ciencias Optométricas Elizabeth Casillas Casillas, colaboradora y miembro del Consejo Editorial de nuestra revista, por su nuevo nombramiento como Secretaria de Investigación y Postgrado del Centro Biomédico de la Universidad Autónoma de Aguascalientes, otorgado el pasado mes de mayo. La Dra. Casillas ya nos tiene acostumbrados a grandes logros y sabemos que la actividad que recién ha tomado en la comentada secretaria, dará grandes satisfacciones a la universidad y a quienes la conocemos. Hoy en día la optometría está tomando rumbo y dirección, condiciones que se deben a profesionales como ella. Sin duda alguna la Dra. Casillas pertenece a la élite de la optometría, comprometida siempre en otorgarle a nuestra disciplina, un lugar preponderante en el ámbito de la salud. ¡Enhorabuena Dra. Casillas! 140 IMAGEN ÓPTICA • AÑO 7 • VOL. 7 • SEP - OCT • MÉXICO 2005 TALLER DE DIAGNOSTICO Y TRATAMIENTO DEL GLAUCOMA EN MORELOS El Colegio de Optometristas del Estado de Morelos (COOPMOR A.C.), conformado hace ya más de 1 año, tiene como uno de sus principales objetivos la educación continua para capacitar y actualizar los conocimientos de sus agremiados. Es por esto que el pasado 29 de mayo del año en curso, se realizó en Tepoztlán, Morelos, el “taller de diagnóstico y tratamiento de glaucoma” impartido por el oftalmólogo, especialista en glaucoma, Andrés Morales. Los asistentes al curso lo calificaron de excelente, ya que tuvieron la oportunidad de practicar con los diferentes aparatos que son necesarios para el diagnóstico de glaucoma, y expresaron su motivación para seguir asistiendo a este tipo de cursos. COOPMOR, A.C. Agradece a laboratorio Alcon, y a Universo Óptico, por su generosidad y apoyo para la realización de este evento. Además, da las gracias a todos los participantes en los diferentes cursos que ha organizado, por su compromiso incondicional y entusiasmo. VISION-EASE LENS ANUNCIA EL LANZAMIENTO DE SU LÍNEA DE LENTE FOTOSENSIBLE LIFERX Vision-Ease Lens, un líder en el diseño, fabricación y distribución de lentes oftálmicos de corrección en policarbonato, anuncia el lanzamiento de su nueva línea de lente fotosensible utilizando tecnologías de Vision-Ease Lens bajo la marca LifeRx. Esta nueva línea, ofrece una mejor calidad en la categoría de lentes fotosensible por su claridad en ambientes interiores, habilidad de oscurecer muy rápida, y una agilidad en desactivarse 50% mas rápido que otras líneas de lentes fotosensible. Además utilizan una tecnología patentada de Vision-Ease Lens en el uso de película moldeada para una mejora en dura- 142 IMAGEN ÓPTICA • AÑO 7 • VOL. 7 • SEP - OCT • MÉXICO 2005 bilidad y facilidad de proceso. El lanzamiento inicial de esta línea de productos incluye por la primera vez en policarbonato, un bifocal fotosensible (flat-top) D28, Vision sencilla en lentes asféricos semi-terminados y diseños progresivos con la marca Illumina®. Vision-Ease Lens ofrece una línea completa de lentes oftálmicos a nivel mundial sirviendo una clientela de opticas, laboratorios y distribuidores. Para más información sobre Vision-Ease Lens y sus productos pueden comunicarse al (800) 328-3449 o visitarlos en el Internet: www.vision-ease.com. IMAGEN ÓPTICA • AÑO 7 • VOL. 7 • SEP - OCT • MÉXICO 2005 SE CONSTITUYÓ LA ACADEMIA MEXICANA DE OPTOMETRÍA, A.C. Respetados colegas: Por este conducto, y con la representación de los Miembros Fundadores, es todo un honor hacer de su conocimiento que el viernes 2 de septiembre, en histórico evento inaugurado por el C. Dr. Armando Santacruz, Decano del Centro de Ciencias Biomédicas de la Universidad Autónoma del Aguascalientes, se constituyó la ACADEMIA MEXICANA DE OPTOMETRÍA, A. C., donde la estructura quedó como sigue: Estructura 2005-2008 Presidente: Dr. Ricardo Bahena Trujillo. Vicepresidente: Lic. en Opt. Jesús Pedroza. Secretario Ejecutivo: Lic. en Opt. Jaime de Loera. 1er Vocal: Lic. en Opt. Ma. Del Pilar Contreras Colunga. 2º Vocal: Lic. en Opt. Luis Fernando Barba. Secretaria de Educación: M en C Ma. Concepción González del Rosario. Secretario de Salud Pública e Investigación: M en CO Sergio Ramírez. Presidente de la Sección de Refracción: M en CO Beatriz Arias Melogranados. Presidente de la Sección de Visión Binocular: M en CO Jaime Bernal. Presidente de la Sección de Lentes de Contacto: Lic. en Opt. Ricardo Mosqueda Comisión de Ética: Lic. en Opt. Beatriz Eloisa Arias Melogranados; Lic. en Opt. Flor de Luz Arias Melogranados. *Lic. en Opt. Ma. Ozevely Bonilla González. *Lic. en Opt. Jesús Espinoza. *Lic. en Opt. Guillermo Heyser Comisión de membresía: Lic. en Opt. Adolfo Martínez. Lic. en Opt. Juan Becerra. M en CO Jaime Bernal. *Lic. en Opt. Rubén Velázquez. Lic. en Opt. María Ana Picos Asimismo, se comunica que en octubre de este año se realizará la 3ª en la ciudad de México para designar la sección de Visión Baja, Patología y Dirección. Por otro lado, en febrero de 2006 ocurrirá la toma de protesta y en marzo el Congreso Anual de la Academia, donde los miembros aceptados presentarán su trabajo de ingreso. La membresía permanece abierta. Los interesados favor de comunicarse con: Lic. en Opt. Adolfo Martínez martí[email protected] Lic. en Opt. Juan Becerra [email protected] M en CO Jaime Bernal [email protected] Hago propicia la ocasión para dejar el testimonio de agradecimiento al C. Dr. Armando Santacruz, Decano del Centro de Ciencias Biomédicas de la UAA; a la M en CO Ma. Dolores Velasco V., jefe del Departamento de Optometría de la UAA; a la M en CO Elizabeth Casillas Casillas, Jefe de Investigación del Centro de Ciencias Biomédicas de la UAA; al Colegio de Optometristas del estado de Aguascalientes por todo el apoyo recibido para lograr la conformación de este importante organismo. Sin otro particular, les reitero mi atento respeto. Dr. Ricardo Bahena Trujillo. Presidente AMOAC 2005-2008. (*) Propuestos por unanimidad por los miembros fundadores LOS TRATAMIENTOS PARA AMBLIOPÍA FUNCIONAN TAMBIÉN EN ADOLESCENTES Una investigación publicada en Archives of Ophthalmology demuestra que la ambliopía, la falta de desarrollo de agudeza visual en un ojo, puede ser tratada en niños de hasta 17 años de edad. Oftalmólogos del America’s National Eye Institute hicieron usar un parche sobre su ojo sano durante varias horas al día a niños de más de 12 años, para estar aun más seguros de poder fortalecer el ojo flojo, se les hizo un lavado de ojo que limataba aun más el uso del ojo sano. Los adolescentes de 13 a 17 años fueron tratados sólamente con el parche. Se les pidió que realizaran actividades que requerían visión cercana y, después de seis meses, fueron comparados con pacientes de la misma edad que tenían tan sólo sus anteojos correctivos para susbsanar su defecto visual. En lo que respecta a los menores de 12 años, uno de cada dos tuvo una importante mejoría en la visión del ojo afectado por ambliopía; hubo también mejoría parcial en la visión de los niños más grandes, especialmente en aquellos que nunca se habían sometido a tratamiento. La recuperación no es completa pero, de acuerdo a los autores, estos datos muestran que no debemos rendirnos con niños mayores, ya que, la sola edad, no es una razón suficiente para arrojar la toalla sin intentar resolver la ambliopía. 146 IMAGEN ÓPTICA • AÑO 7 • VOL. 7 • SEP - OCT • MÉXICO 2005 NXT® TECNOLOGÍA DE PUNTA PARA ANTEOJOS DEPORTIVOS Los anteojos deportivos pueden contar ahora con la novedosa tecnología y el incomparable desempeño de NXT®. Esto se ha vuelto posible gracias a los acuerdos entre Intercast Europe y algunos fabricantes innovadores de productos oculares para deportes particularmente interesados en la investigación y desarrollo de materiales avanzados y nuevos diseños. Empresas como Julbo, Rudy Project, Specialized y Zero Industry ya han seleccionado NXT®, no sólo por las posibilidades de innovación de diseño que ofrece, sino también porque garantiza el máximo desempeño y protección durante las actividades deportivas. La cooperació con Intercast Europe ha permitido a Specialized crear Arc, la mascarilla más ligera del mundo hecha en NXT®, mientras que Rudy Project le ha proporcionado a Jan Ullrich, uno de los protagonistas del Tour de France 2005 un modelo de lentes fotocromáticos montados ImpactX™ en NXT®. Esta nueva gama de lentes consiste de una nueva fórmula que permite la producción de lentes semirrígidos sin afectar la calidad óptica de NXT® y proporcionando el máximo desempeño y protección durante las actividades deportivas en cualquier condición climática. Intercast Europe ha comenzado recientemente a trabajar con Biomex Protection, un laboratorio suizo especializado en la investigación y desarrollo de nuevas tecnologías en el campo de los artículos de seguridad para actividades deportivas, para desarrollar nuevas aplicaciones NXT®. 148 IMAGEN ÓPTICA • AÑO 7 • VOL. 7 • SEP - OCT • MÉXICO 2005 Intercast, el fabricante líder de lentes de sol orgánicos, posee los derechos de patente del polímero óptico NXT®. CONSULTORIOS PRIVADOS Y PEQUEÑAS ÓPTICAS COMPITIENDO CONTRA LAS GRANDES CADENAS En la red electrónica de comunicación, mejor conocida como Internet, circulan una enorme cantidad de boletines informativos, algunos de ellos sumamente molestos, pero también algunos muy interesantes y útiles. Entre estos últimos se encuentra un envío semanal llamado Management Tip of the Week. Es una especie de carta electrónica a cargo del Editor Optométrico en Jefe de la revista Optometric Management –una publicación de Boucher Communications Inc. (BCI)–, el Dr. Neil Gailmard, uno de los más respetados O.D.s de la industria, quien comparte sus invaluables conocimientos acerca del negocio de la atención visual con quienes se suscriban a este singular envío gratuito. La entrega del miércoles 10 de agosto nos pareció especialmente interesante y es por eso que reproducimos aquí algunos de los conceptos que en ella se manejan. Para iniciar nos dice algo que conviene siempre tener en mente: se puede encontrar un excelente servicio de atención visual en una óptica comercial, del mismo modo como se puede hallar una atención mediocre en un consultorio privado. Una de las ventajas comerciales de las empresas grandes, como es el caso de una gran cadena, es que cuentan con ejecutivos especializados en negocios, bien entrenados y de tiempo completo; pueden tener también departamentos de mercadotecnia y de recursos humanos, fueron desarrollados como negocio desde su fundación. Por el contrario, un consultorio óptico privado consiste de un doctor que pasa al menos el 80% del día examinando y tratando pacientes; sin entrenamiento para negocios y frecuentemente con muy poco interés en este tema. Un estudio realizado por una respetada empresa proporcionó esclarecedores datos acerca de lo que los consumidores consideran las ventajas competitivas de las cadenas de ópticas, veamos una por una junto con los consejos del editor de la columna: • Mercadotecnia y comercialización. Un consultorio privado (y nosotros agregaríamos, para la realidad de México, una óptica pequeña, atendida por su propietario) puede competir en este renglón. El consultorio podría dedicar más tiempo, talento y recursos a sus exhibidores, a sus vitrinas y su mobiliario; colocando posters de marcas reconocidas. Un consultorio pri- 150 IMAGEN ÓPTICA • AÑO 7 • VOL. 7 • SEP - OCT • MÉXICO 2005 vado o una pequeña óptica puede lucir tan a la moda como cualquier tienda de prestigio. • Selección de productos. En este renglón, un consultorio privado o una pequeña óptica también pueden ser competitivos. A la gente le agrada tener muchas opciones de armazones, de lentes oftálmicos y de contacto. Lo más visible de éstos son los armazones; una pequeña óptica puede tener un amplio inventario, esto podría requerir de un espacio más amplio pero se puede lograr. • Conveniencia. Un aspecto importante en este renglón sería las horas de trabajo y otro, las facilidades para estacionar el auto y el acceso. El consultorio privado y la pequeña óptica pueden abrir de 9 a 5 (ó a 7), incluyendo los sábados. Esto probablemente requerirá más personal, pero puede hacerse también. • Eficiencia. En este renglón se puede pensar en la puntualidad en las citas, en anteojos y lentes de contacto que sean elaborados y entregados rápidamente y sin contratiempos. Ser competente en este aspecto podría ser tan sencillo como renovar algunas políticas en la calendarización de citas y delegar los pre-exámenes. • Precio. En esta categoría, nos dicen, un consultorio privado (o una pequeña óptica) no debe competir. Hay que recordar que el precio es un factor en el que la percepción puede no ser la realidad. Un consultorio u óptica privados pueden establecer altos sus precios y aun encontrar un mercado receptivo, siempre y cuando el servicio y calidad de los productos sean altos también. Cuando pensemos en servicio, no hay que centrarnos tan sólo en atención clínica, sino también en servicio al cliente en el sentido tradicional. No tenemos que competir en precio, un buen valor significa muchas cosas para diferentes personas. Hay clientes para restaurantes de gurmet y también para fonditas. Por último, el boletín de Management Tip of the Week, nos dice algo que debemos recordar: Aun sin tomar en cuenta el aspecto competitivo, invertir en estos factores dará por resultado una mayor lealtad de nuestros pacientes. LRC PROPONE MÁS Y MEJOR ILUMINACIÓN PARA LOS ADULTOS MAYORES La iluminación de ambientes diseñada con los requerimientos de adultos mayores en mente puede ayudar a esta gente a mantener su independencia en sus actividades y mejorar su calidad de vida. Puede hacer que su ambiente vital sea más seguro, más atractivo y cómodo. Pero, además, puede ayudar a prevenir accidentes y ahorrar dinero. En el Rensselaer Polytechnic Institute, en Troy, NY, existe un proyecto llamado Lighting Research Center (LRC) que, como su nombre lo indica dedica sus esfuerzos a la investigación de la iluminación y sus efectos en la vida de las personas. Entre los temas que investigan se encuentra el de los cambios físicos que sufrimos las personas con la edad. Todos sabemos que cuando la gente envejece sus ojos cambian; que la gente mayor necesita más luz. El LRC concluye que una persona de 60 años necesita tres veces más luz que un joven de 20 años para desempeñar la misma actividad visual. La gente mayor tiene mayores limitaciones para responder a los cambios de brillantez; pueden perder también cierta sensibilidad al color. Los cambios en el sistema visual causados por la edad pueden interferir en la capacidad de una persona para vivir independientemente; sin embargo, una buena iluminación ayuda a compensar los problemas visuales y puede hacer que las tareas visuales sean más cómodas y efectivas. Normalmente la gente no sabe cómo ajustar la iluminación en su casa para compensar la deficiencia de la vista; la solución más común es duplicar o triplicar el voltaje de sus lámparas, lo que resulta, obviamente en un mayor gasto de elctricidad y de dinero; esto sin mencionar los riesgos que se corren al tener encendidos focos muy potentes, los cuales pueden, incluso, producir un incendio. Por si esto fuera poco, incrementar la cantidad de luz sin una distribución apropiada puede originar que la visibilidad empeore. El LRC pone a disposición del público una gran cantidad de materiales, tanto impresos como en línea, en los cuales dan a conocer sus hallazgos y recomendaciones. Para el caso de la iluminación que mejoraría el desempeño de los adultos mayores, tienen tres folletos, cada uno de ellos dirigido a un determinado grupo: • Para el público en general, lo que incluye a los adultos mayores y a sus familiares. 152 IMAGEN ÓPTICA • AÑO 7 • VOL. 7 • SEP - OCT • MÉXICO 2005 • Para los especialistas en construcciones. • Para los especialistas en salud. En el folleto para el público en general, después de una introducción y explicación de las causas de esta disminución visual, se dan una serie de consejos para mejorar la iluminación en el hogar. Por ejemplo, para ver mejor los detalles pequeños, como textos compuestos por letras muy chicas o algunas labores de costura, se sugiere el uso de una lampara de trabajo –del tipo de las que usan los dibujantes– en el lugar donde se acostumbre realizar estas labores. Recomiendan también muros y cortinas de colores muy claros para mantener un ambiente luminoso en los interiores. Dan consejos para seleccionar los focos adecuados, argumentando que es mejor usar lámparas fluorescentes (seleccionadas apropiadamente) que los tradicionales focos incandescentes. Lo expresan de esta manera: “Pida focos fluorescentes T8 con balastra electrónica”. El folleto contiene consejos para iluminar cada uno de los cuartos de una casa, tales como la sala, la recámara, el comedor, la cocina, etc. Es, en fin, un excelente auxiliar para que todos –no sólo las personas mayores, pero en especial éstas–, vivamos con mejores condiciones de visibilidad procurándonos una iluminación adecuada. Toda la información que usted desee consultar acerca de este esfuerzo la podrá encontrar en www.lrc.rpi.edu; mientras tanto nosotros, en la revista Imagen Óptica, estaremos esforzándonos para lograr la autorización de Lighting Research Center (LRC) para poder reproducir una versión en nuestro idioma de este interesante documento en nuestras páginas.