Equipo de Protección Personal Comodidad y productividad Requisitos de Seguridad Básicos La comodidad personal y la libertad de movimiento son esenciales para la seguridad y la productividad del individuo. El trabajador debe estar protegido, pero también debe ser capaz de realizar sus tareas eficazmente y sin restricciones. La incomodidad que causan los equipos que no se adaptan bien al cuerpo puede suponer el incumplimiento de las normas de seguridad y un mayor despilfarro . Más comodidad Nuestros productos son cómodos de utilizar y están disponibles en muchas tallas para proporcionar a cada empleado el equipo de protección adecuado. • El vestuario de protección KLEENGUARD* A25+ patentado con más libertad de movimiento contiene un material elástico innovador de color gris mucho más cómodo y flexible. • Los guantes ultrafinos ofrecen más destreza y protegen contra salpicaduras de productos químicos. • La cinta Comfort de diseño patentado permite a los usuarios de respiradores trabajar sin riesgo, sin sufrir irritaciones ni engancharse el cabello. • Los clips auto-sujeción patentados son dispositivos de protección únicos cuyo objetivo es aumentar la comodidad a largo plazo. ! Mayor transpirabilidad KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ha desarrollado tejidos especiales que ofrecen el nivel de protección necesario y que permiten tanto la entrada de aire a la prenda KLEENGUARD* como la salida del calor corporal. Nuestros avanzados respiradores JACKSON SAFETY* de doble válvula protegen al individuo y le permiten respirar mejor. Más variedad Nuestras gafas de protección y protectores faciales JACKSON SAFETY* son productos ligeros, modernos y resistentes que cumplen las normas de seguridad. Cada año, más de 5.500 personas fallecen en la UE como consecuencia de un accidente en el lugar de trabajo y otras 159.000 mueren de enfermedades ocupacionales. Esto es equivalente a una muerte cada 3,5 minutos. Se pierden 450 millones de días laborables al año por causa de accidentes, enfermedades y muertes, con un coste de €490 mil millones. Fuente: www.osha.europa.eu Comprendemos lo importante que es respetar las normas de Salud y Seguridad en el lugar de trabajo, a la vez que se maximiza la productividad y la rentabilidad. Cuando se trata de mejorar el rendimiento en el lugar de trabajo tenemos más que ofrecer. 1 Industrias Clave Aunque solo describimos 5 industrias, nuestra gama de EPI le ayuda a reducir los riesgos y los despilfarros en cualquiera que sea la suya. Manufactura de Metal Preocupaciones clave: Rentabilidad, Productividad, Salud y Seguridad ! Dato: Ɣ El coste de las enfermedades ocupacionales de la piel se estima en €600 millones1 al año para la UE, lo que resulta en 3 millones de días laborables perdidos. Y se calcula que el asma ocupacional tiene un coste de €1,2 mil millones2, de los cuales: Ɣ Costes directos totales de €335 millones Ɣ Los costes indirectos de los individuos suman €409 millones, los de los empleados €68 millones, y los de la sociedad €385 millones. 1 - Revista Europea de Dermatología. Volumen 16, Número 3, 324-30, mayo-junio 2006, Foro Europeo de Dermatología 2 - Universidad de Umea – Instituto Nacional Sueco de Salud Pública - La carga económica del asma ocupacional en la UE, publicado por Huo Jinhai, estadísticas 2008-2010 Aeronáutica Preocupaciones clave: Productividad, Tiempo de Respuesta, Salud y Seguridad ! Dato: Ɣ La inhalación continuada de VOCs puede causar problemas respiratorios crónicos y fatiga.1 Esto no solo tiene un efecto negativo en la salud del trabajador, sino también en su capacidad de completar su tarea de manera eficaz. 1 - www.osha.europa.eu 2 Automoción Preocupaciones clave: Rentabilidad, No fallos que originen retrabajo, Salud y Seguridad ! Dato: Ɣ El coste de la repetición del trabajo en la industria de automoción europea asciende a más de €153 millones al año.1 Ɣ En 2008 se produjeron 27.313 accidentes laborales en la industria de equipos de transporte.2 Esto equivale a una pérdida económica de €1,4 billion.3 1 - ACEA 2012 – Europa produce >17 millones de vehículos al año. Asumimos un índice de defectos promedio del 3% y un coste por repetición del trabajo de €300 2 - http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/eurostat/home 3 - http://www.hse.gov.uk/ Industria Alimentaria Preocupaciones clave: Control de la Contaminación, Productividad, Salud y Seguridad ! Dato: Ɣ La industria de alimentación y bebidas presenta una de las mayores tasas de lesiones del sector productivo, contabilizando un 23,9% de todas las lesiones del sector en 2006/2007.1 Ɣ En la Industria Alimentaria, el mantenimiento y la limpieza son dos de las actividades en el lugar de trabajo que más afectan a la Salud y Seguridad. 1 - Mantenimiento Seguro – Producción de alimentos y bebidas Efact 52 Agencia europea para la salud y la seguridad laboral Petróleo y Gas Preocupaciones clave: Medio ambiente, Productividad, y Salud y Seguridad ! Dato: Ɣ Un 10% de los accidentes letales y los sucesos graves en la industria de petróleo y gas se deben a evaluaciones de riesgos o peligros no identificados. Ɣ Un 11,7% de los accidentes letales y los sucesos graves en la industria de petróleo y gas se debe a formación y normas de trabajo inadecuadas.1 1 - 2011 Asociación Internacional de Productores de Petróleo y Gas 3 The EFFICIENT WORKPLACE ayuda a la mejora continua en eficacia, seguridad y salud laboral. Lugares de Trabajo Excepcionales Nos interesamos por las personas. Porque las personas son el recurso más importante. Hacen que funcionen nuestros lugares de trabajo. Y nosotros hacemos que sus lugares de trabajo sean excepcionales. The Efficient Workplace The Efficient Workplace ayuda a la mejora continua en eficacia, seguridad y salud laboral. Déjenos darle una nueva perspectiva evaluando sus procesos e identificando nuevas maneras de reducir sus riesgos y su despilfarro para conseguir más Salud, Seguridad y Productividad. Nuestro enfoque consultivo se compone de las siguientes partes: Sólo usted comprende realmente sus procesos y a sus personas. Pero podemos ofrecerle un punto de vista distinto que nace de nuestro trabajo con una serie de compañías de su sector. • Ofrecer una solución específica de la industria diseñada para sus áreas de uso más importantes Podemos proponer mejoras que incluirían reducir el consumo de disolventes, minimizar el número de defectos, incrementar el FTT (First Time Through), eliminar el movimiento o el despilfarro asociado al inventario, reducir los desechos y los riesgos, y mejorar la seguridad del empleado. • Realizar una evaluación enfocada en LEAN en el sitio de sus procesos de producción • Confirmar sus datos métricos de rendimiento y ayudarle a cumplirlos o superarlos • Interactuar con sus empleados para garantizar un uso correcto de los productos y una plena integración con su proceso de producción • Proporcionar toda la certificación del producto y las herramientas de Gestión Visual adecuadas para su introducción Podemos ayudarle a minimizar sus despilfarros y ! riesgos. Busque los iconos en las páginas de productos de este catálogo. Para más información, véase la página 48. Más saludables, seguros y productivos. 4 Contenido 6 JACKSON SAFETY* / KLEENGUARD* Guantes y Manguitos 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Legislación sobre Guantes Selector de producto de guantes JACKSON SAFETY* JACKSON SAFETY* G80 Guantes Resistentes a Químicos JACKSON SAFETY* G60 Guantes y Manguitos Resistentes al Corte JACKSON SAFETY* G60 Guantes Resistentes al Corte JACKSON SAFETY* G60 Guantes y Manguitos Resistentes al Corte Guantes JACKSON SAFETY* G40 JACKSON SAFETY* G40 y G35 Guantes KLEENGUARD* G20 Guantes de Protección Química Limitada KLEENGUARD* G10 Guantes de Nitrilo Desechables 17 KLEENGUARD* Vestuario de Protección 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Selector de productos de vestuario de protección KLEENGUARD* Selector de productos de vestuario de protección KLEENGUARD* KLEENGUARD* A80 Buzo de Protección Química Tipo 3/5 KLEENGUARD* A71 Buzo de Protección Química Tipo 3/4/5 KLEENGUARD* A65 FR Buzo Retardante de Llama Tipo 5/6 KLEENGUARD* A50 Buzo Transpirable Tipo 5/6 KLEENGUARD* A45 Buzo Combinado Transpirable Tipo 5/6 KLEENGUARD* A40 Buzo de Protección contra Líquidos y Partículas Tipo 5/6 KLEENGUARD* A25+ Buzo de Protección con Paneles Estirables Tipo 5/6 KLEENGUARD* A20 Buzo de Protección contra Partículas Tipo 5/6 KLEENGUARD* A10 Buzo de Protección Ligera y Bata para Visitantes KLEENGUARD* A40/A10 Accesorios 30 JACKSON SAFETY* Gafas de Protección y Protección Facial 31 32 33 34 Selector de producto de gafas de protección JACKSON SAFETY* JACKSON SAFETY* V60 Nemesis Rx, V50 Calico y V40 HellRaiser JACKSON SAFETY* V30 Nemesis, V30 Nemesis VL y V20 Purity JACKSON SAFETY* V10 Unispec, V10 Element, F20 Protector Facial y Montura Frontal 35 JACKSON SAFETY* Protección Auditiva 36 Responsabilidades legales de Protección Auditiva y selector de producto 37 JACKSON SAFETY* H50/H30 Protección Auditiva 38 JACKSON SAFETY* H20/H10 Protección Auditiva 39 JACKSON SAFETY* Respiradores 40 41 42 43 JACKSON SAFETY* Respiradores R30/R20 Plegados JACKSON SAFETY* Respiradores R20/R10 Plegados JACKSON SAFETY* Respiradores R30/R20 Moldeados con cinta Comfort JACKSON SAFETY* Respiradores R10 Moldeados con cinta Comfort 44 45 46 47 48 Nuestros Servicios – Información adicional Conforme con la legislación – Responsabilidades legales Soluciones Esenciales de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* Sostenibilidad Lista de identificación de Despilfarros/Riesgos 5 JACKSON SAFETY*/ KLEENGUARD* Guantes y Manguitos ! Dato: Ɣ La dermatitis por contacto es responsable de más de 5,6 millones de visitas al médico cada año y supone un 15%-20% de todas las enfermedades ocupacionales comunicadas.1 Ɣ Los costes anuales asociados con la irritación de la piel se estiman en mil millones, mientras el coste promedio de cada baja por dermatitis es de $3.5522 1 - www.cdc.gov/niosh 2 - www.archderm.jamanetwork.com 6 Nuestras soluciones: Nuestra extensa gama de guantes satisface sus necesidades de comodidad, protección y le ofrece la más apropiada y rentable protección para las manos. Sus ventajas: Salud y Seguridad - Nuestra extensa gama de guantes le permite seleccionar los más adecuados para proteger a su plantilla. Productividad - Nuestros guantes se han diseñado tomando en cuenta la comodidad y la transpirabilidad, por lo que reducen la fatigan e incrementan la productividad. Rentabilidad - Nuestra gama de guantes duraderos reduce la necesidad de recambios, lo que le ahorra dinero. Legislación sobre Guantes Responsabilidades legales Cuando se comprueba un guante en función de un estándar de prueba típico, se le suele asignar un nivel de rendimiento (entre 0 y 5). El nivel 0 corresponde a guantes que no se han sometido a pruebas o cuyo nivel de rendimiento es inferior al mínimo. El nivel de rendimiento ‘X’ indica que el guante no está diseñado para el uso previsto en la prueba correspondiente. Los números altos corresponden a niveles de rendimiento elevados. EN 407: 2004 Guantes de protección contra riesgos térmicos (calor y/o fuego) EN 420: 2003 (Requisitos Generales para Guantes de Protección) Diseño y Manufactura Ɣ Los guantes deben ofrecer el mayor nivel posible de protección en las condiciones previstas de uso. Ɣ Las costuras del guante, si las tiene, no deben afectar al rendimiento final. Nivel de rendimiento Inocuidad Los guantes no deben presentar riesgos para el usuario. Ɣ El PH del guante debe estar comprendido entre 3,5 y 9,5. Ɣ El contenido en cromo debe estar por debajo del nivel de detección (guantes con cuero). Ɣ Los guantes de látex o caucho natural deben ser probados en cuanto a su contenido en concentración de proteínas según la norma EN 455-3. Temperatura de contacto Tc O C Tiempo máximo tt s 1 100 ≥ 15 2 250 ≥ 15 3 350 ≥ 15 4 500 ≥ 15 Ɣ Instrucciones de limpieza Ɣ Si se proporcionan instrucciones para su cuidado, no debe producirse una reducción de los niveles de rendimiento tras el número máximo recomendado de ciclos de limpieza. Tallas Los guantes por debajo de la longitud mínima deberán denominarse “Guantes para una Aplicación Especial”. Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ (a) Comportamiento frente al fuego (de 1 a 4) (b) Calor por contacto (de 1 a 4) (c) Calor por convección (de 1 a 4) (d) Radiación calorífica (de 1 a 4) (e) Pequeñas salpicaduras de metal fundido (de 1 a 4) (f) Grandes cantidades de metal fundido (de 1 a 4) abcdef EN 374: 2003 (Guantes de Protección contra Químicos y Microorganismos) Ɣ Información Química Destreza Si fuera necesario, podrá clasificarse su rendimiento (nivel 0 - 5). Ɣ EN 388: 2003 (Guantes de Protección contra Riesgos Mecánicos) El pictograma ‘Riesgos Mecánicos’ viene acompañado por un código de 4 cifras: Ɣ (a) Resistencia a la abrasión (de 0 a 4) Ɣ (b) Resistencia al corte por cuchilla (de 0 a 5) Ɣ (c) Resistencia al desgarro (de 0 a 4) abcd Ɣ (d) Resistencia a la perforación (de 0 a 4) Véase la página 44 Guantes en contacto con alimentos Le ofrecemos la garantía de compatibilidad entre los alimentos y los componentes de los guantes y pleno cumplimiento de los más estrictos estándares europeos y nacionales en términos de manipulación de alimentos e higiene alimentaria. El nivel de rendimiento debe aparecer visible en el producto y en el embalaje principal. Prueba Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 6.1 Resistencia a la abrasión (número de ciclos) 100 500 2000 8000 6.2 Resistencia al corte por cuchilla (índice) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 6.3 Resistencia al desgarro (N) 10 25 50 75 – 6.4 Resistencia a la perforación (N) 20 60 100 150 – Para más información, visite www.kcprofessional.com/es – 7 JACKSON SAFETY* Guantes Selector de producto Selección del guante adecuado Para incrementar la productividad y rentabilidad, sus trabajadores deben poder trabajar con eficacia, comodidad y seguridad, protegidos contra posibles riesgos. Protección en inmersión química completa EN 374: 2003 Protección contra salpicaduras químicas EN 374: 2003 Utilice la guía del selector de guantes para determinar qué guante es el adecuado a cada tarea. Página Producto 9 G80 Guantes de Nitrilo 9 G80 Guantes de puño largo de Nitrilo 9 G80 Guantes de Neopreno/Látex 10 G60 Guantes Resistentes al Corte Nivel 5 Nivel 5 10 G60 Manguito Resistente al Corte Nivel 5 Nivel 5 11 G60 Guantes Resistentes al Corte Nivel 3 con nudillos recubiertos Nivel 3 11 G60 Guantes Resistentes al Corte Nivel 3 Nivel 3 11 G60 PURPLE NITRILE* Guantes Resistentes al Corte Nivel 3 Nivel 3 12 G60 Guantes Recubiertos de Nitrilo Resistentes al Corte Nivel 2 Nivel 2 12 G60 Manguitos Resistentes al Corte Nivel 2 con Orificio para pulgar Nivel 2 12 G60 Manguitos Resistentes al Corte Nivel 2 sin Orificio para pulgar Nivel 2 13 G40 Nitrilo Suave 13 G40 Espuma de Nitrilo 14 G40 Recubiertos de Poliuretano 14 G40 Recubiertos de Látex 14 G35 Nylon Blanco Guantes multiuso 15 G20 Nitrilo Azul+ 15 G20 Nitrilo Verde Atlántico 16 G10 Gama de Nitrilo Protección mecánica Protección contra cortes Repelente del aceite Resistente a la abrasión Sin silicona Homologados para el contacto con alimentos El selector es sólo una guía. Es responsabilidad del empresario asegurarse de que el guante sea adecuado para su finalidad. Para obtener más información es conveniente comprobar siempre la documentación más reciente sobre productos KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* o bien ponerse en contacto con el Servicio INFOFAX enviando un correo electrónico a [email protected]. 8 Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] JACKSON SAFETY* Guantes G80 Guantes Resistentes a Químicos Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Están clasificados como productos EPI de Categoría III (CE Compleja) de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE. Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Tienen un diseño ergonómico para mejorar la comodidad y reducir la fatiga de las manos. Ɣ Protegen frente a una gran variedad de productos químicos. Ɣ Están disponibles en varias tallas. Manipulación química Servicios de limpieza Fabricación Aeronáutica y automoción Construcción Agricultura Limpieza y servicios públicos Ayudan a protegerse contra riesgos de salpicaduras químicas, inmersión química y quemaduras químicas Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Información Química Véase la página 44 G80 Guantes Resistentes a Químicos Nitrilo 0120 Nivel 3 AJK 4101 Ɣ La exclusiva fórmula con nitrilo ofrece una excelente resistencia a los productos químicos y una gran durabilidad Ɣ No contiene caucho natural de látex, reduciendo las probabilidades de padecer reacciones alérgicas de Tipo 1 asociadas al uso de guantes Ɣ Flocado de algodón para aumentar la comodidad y facilitar la colocación Ɣ AQL 0.65 para proporcionar la máxima protección, productividad y eficacia Ɣ Alta resistencia a la abrasión Ɣ La estructura de relieve en forma de diamante ofrece un excelente agarre Protección química contra: Ɣ Aceites Ɣ Grasas Ɣ Ácidos Ɣ Agentes cáusticos Ɣ Disolventes G80 Guantes de Puño Largo Resistentes a Químicos 0120 Nitrilo Nivel 3 AJK 4101 Ɣ Grosor de 0,55 mm que ofrece una mayor protección Ɣ Más largo (en comparación con el guante de nitrilo G80) para proteger la muñeca y la parte inferior del antebrazo (46 cm) Ɣ Sin forro para reducir el riesgo de contaminación por pelusas Protección química contra: Ɣ Aceites Ɣ Grasas Ɣ AQL 0.65 en porosidad para proporcionar la máxima protección, productividad y eficacia. Ɣ Ácidos Ɣ Agentes cáusticos Ɣ Disolventes G80 Guantes Resistentes a Químicos Neopreno / Látex 0120 Protección química contra: Ɣ Alcohol O NUEV Ɣ Bases Ɣ Aceites Ɣ Ácidos Ɣ Disolventes Ɣ Detergentes Descripción Tamaño/ Código 7/S 8/M 9/L 10/XL 11/XXL G80 Nitrilo 94445 94446 94447 94448 94449 G80 Guantes de puño largo de nitrilo - 25622 25623 25624 25625 G80 Neopreno / Látex 38741 38742 38743 38744 – Nivel 2 AKL 2010 Ɣ Formulación de neopreno sobre látex para maximizar la protección e incrementar la flexibilidad y elasticidad Ɣ Patrón antideslizamiento con estructura de panal para un excelente agarre en condiciones húmedas y secas Ɣ Palma reforzada con una hendidura especial para mayor protección Ɣ Grosor de 0,70 mm para incrementar la protección Ɣ Forma anatómica para mayor comodidad y destreza Ɣ Flocado de algodón puro para absorber la transpiración Ɣ Clorinado para proteínas de baja extracción y químicos residuales Ɣ Puño recto Contenido por Caja 5× × 12 = 60 pares 1× × 12 = 12 pares 5× × 12 = 60 pares Clasificación EPI EN 388 EN 374-3 CAT III 4101 AJK CAT III 4101 AJK CAT III 2010 AKL 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. Para más información, visite www.kcprofessional.com/es 9 JACKSON SAFETY* Guantes G60 Guantes y Manguitos Resistentes al Corte Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Están clasificados como productos EPI de Categoría II (CE Intermedia) de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE. Ɣ Manipulación de objetos cortantes Ɣ Son duraderos = rentables. Ɣ Montaje y acabado en Automoción y Aeronáutica Ɣ Están disponibles en cinco tallas con puños codificados por colores. Ɣ Manufactura de metal Ɣ Manipulación de vidrio Ayudan a proteger contra riesgos de Corte, Abrasión, Desgarro y Perforación Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 G60 Guantes Resistentes al Corte Nivel 5 Recubiertos de PU 4542 Ɣ Resistencia al corte extrema (Nivel 5) combinado con una gran comodidad de colocación y destreza Ɣ Longitud mínima del puño conforme a la norma EN420 para proteger la zona de la muñeca Ɣ Alta resistencia a la abrasión (Nivel 4) Ɣ No contienen látex Ɣ Lavables Ɣ Revestimiento de PU que ofrece un agarre excelente Ɣ Tejido de diseño patentado que ofrece una protección excelente frente a cortes y heridas profundas Ɣ El tejido aisla del calor haciendo que el guante sea transpirable y cómodo Ɣ También disponible con revestimiento en gris para cumplir los requisitos sobre FOD G60 Manguito Resistente al Corte Nivel 5 1521 Ɣ Tejido de diseño patentado que ofrece una protección excelente frente a cortes y heridas profundas Ɣ Alta transpirabilidad debido a que el tejido permite expulsar el calor Ɣ Alta resistencia al corte (Nivel 5) Ɣ Conexión al guante para proteger la zona vulnerable de la muñeca Descripción Tamaño/Código 7/S 8/M 9/L 10/XL 11/XXL G60 Guantes Resistentes al Corte Nivel 5 98235 98236 98237 98238 98239 Descripción Código - Talla única G60 Manguito Resistente al Corte Nivel 5 90075 Ɣ Cinta ajustable para una buena colocación en todos los brazos Ɣ Lavables Ɣ Sistema exclusivo que ofrece el máximo nivel de protección, eficacia y productividad Contenido por Caja Clasificación EPI EN 388 CAT II 4542 Código de colores 1× × 12 = 12 pares Contenido por Caja 2× × 12 = 24 pares 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 10 Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] Clasificación EPI EN 388 CAT II 1521 JACKSON SAFETY* Guantes G60 Guantes Resistentes al Corte Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Están clasificados como productos EPI de Categoría II (CE Intermedia) de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE. Ɣ Manipulación de vidrio Ɣ Son duraderos = rentables. Ɣ Montaje y acabado en Automoción y Aeronáutica Ɣ Están disponibles en cinco tallas con puños codificados por colores. Ɣ Manufactura de metal Ayudan a proteger contra riesgos de Corte, Abrasión, Desgarro y Perforación Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Manipulación de objetos cortantes G60 Guantes Resistentes al Corte Nivel 3 Recubiertos de PU 4342 Ɣ Longitud mínima del puño conforme a la norma EN420 para proteger la zona de la muñeca Ɣ Alta resistencia a la abrasión (Nivel 4) Ɣ No contienen látex Ɣ Revestimiento de poliuretano que ofrece un agarre excelente Ɣ Destreza excelente Ɣ Alta transpirabilidad debido a que el tejido permite expulsar el calor Ɣ Alta resistencia al corte (Nivel 3) G60 Guantes Resistentes al Corte Nivel 3 Nudillos recubiertos con PU+ 4342 Ɣ Minimizan el riesgo de cortes y abrasiones en el dorso de la mano Ɣ Conformes a la norma EN420 para proteger la zona de la muñeca Ɣ Fibra de lycra con hilo de nylon que combina la resistencia al corte con un cómodo uso Ɣ El tejido aísla del calor haciendo que el guante sea transpirable y cómodo Ɣ Alta resistencia al corte (Nivel 3) O NUEV Ɣ Revestimiento de PU que ofrece un excelente agarre en seco y con aceite Ɣ Alta resistencia a la abrasión (Nivel 4) Ɣ Alta resistencia al desgarro (Nivel 4) Ɣ Destreza excelente G60 Guantes Resistentes al Corte Nivel 3 Purple Nitrile 4340 Ɣ Puntos de nitrilo en la palma que garantizan un agarre excepcional Ɣ Longitud mínima del puño conforme a la norma EN420 para proteger la zona de la muñeca Ɣ Puntas de los dedos recubiertas de nitrilo, característica exclusiva que garantiza agarre con transpirabilidad máxima Descripción Tamaño/Código 7/S 8/M 9/L 10/XL 11/XXL G60 Guantes Resistentes al Corte Nivel 3 Recubiertos de PU 13823 13824 13825 13826 13827 G60 Guantes con Nudillos Recubiertos Nivel 3 + Resistentes al Corte 38731 38732 38733 38734 38735 G60 Purple Nitrile Guantes Resistentes al Corte Nivel 3 97430 97431 97432 97433 97434 Ɣ Alta resistencia a la abrasión (Nivel 4) Ɣ No contienen látex Ɣ Lavables Ɣ Diseño exclusivo que ofrece un excepcional nivel de transpirabilidad y comodidad Ɣ Ambidiestros para mayor economía, productividad y eficacia Contenido por Caja Clasificación EPI EN 388 CAT II 4342 CAT II 4342 CAT II 4340 Código de colores 1× × 12 = 12 pares 1× × 12 = 12 pares 1× × 12 = 12 pares 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. Para más información, visite www.kcprofessional.com/es 11 JACKSON SAFETY* Guantes G60 Guantes y Manguitos Resistentes al Corte Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Están clasificados como productos EPI de Categoría II (CE Intermedia) de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE. Ɣ Manipulación de vidrio Ɣ Son duraderos = rentables. Ɣ Montaje y acabado en Automoción y Aeronáutica Ɣ Están disponibles en cinco tallas con puños codificados por colores. Ɣ Manufactura de metal Ayudan a proteger contra riesgos de Corte y Desgarro Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Manipulación de objetos cortantes Ɣ Industria Alimentaria EN 407:2004 G60 Guantes Resistentes al Corte Nivel 2 Recubiertos de Nitrilo X1XXXX Ɣ Tejido de aramida que ofrece una protección excelente frente a cortes ligeros (Nivel 2) Ɣ Revestimiento de Nitrilo que ofrece más agarre Ɣ Destreza excelente 3221 Ɣ Excelente resistencia a la abrasión (Nivel 3) Ɣ Protección frente a calor por contacto (Nivel 1) EN 407:2004 G60 Manguito Resistente al Corte Nivel 2 Con orificio para pulgar X1XXXX Ɣ Tejido de aramida que ofrece una protección excelente frente a cortes ligeros (Nivel 2) Ɣ Forro interior de algodón extra cómodo X24X Ɣ Puño de 45,7 cm Ɣ Transpirabilidad óptima Ɣ Protección frente a calor por contacto (Nivel 1) EN 407:2004 G60 Manguito Resistente al Corte Nivel 2 Sin orificio para pulgar X1XXXX X24X Ɣ Puño de 45,7 cm Ɣ Tejido de aramida que ofrece una protección excelente frente a cortes ligeros (Nivel 2) Ɣ Forro interior de algodón extra cómodo Ɣ Transpirabilidad óptima Ɣ Protección frente a calor por contacto (Nivel 1) Descripción Tamaño/Código 7/S 8/M 9/L 10/XL 11/XXL G60 Guantes Recubiertos de Nitrilo Resistentes al Corte Nivel 2 98230 98231 98232 98233 98234 Descripción Código - Una talla para todo G60 Manguitos Resistentes al Corte Nivel 2 con Orificio para pulgar 90070 G60 Manguitos Resistentes al Corte Nivel 2 sin Orificio para pulgar 90071 Contenido por Caja Clasificación EPI EN 388 EN 407 CAT II 3221 X1XXXX Código de colores 5× × 12 = 60 pares Contenido por Caja 5× × 12 = 60 pares 5× × 12 = 60 pares 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 12 Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] Clasificación EPI EN 388 CAT II X24X X1XXXX CAT II X24X X1XXXX JACKSON SAFETY* Guantes G40 Guantes Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Están clasificados como productos EPI de Categoría II (CE Intermedia) de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE. Ɣ Manipulación general Ɣ Son guantes diferenciados para mano derecha e izquierda para una mejor ergonomía. Ɣ Fabricación Ɣ Están disponibles en cinco tallas con puños codificados por colores. Ɣ Construcción Ayudan a proteger contra riesgos de Abrasión, Desgarro y Perforación Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Montaje en Automoción y Aeronáutica Ɣ Transporte Ɣ Sector de Servicios G40 Guantes Recubiertos de Nitrilo Suave 3131 Ɣ Guante de uso general que ofrece una solución versátil para montaje y manipulación general Ɣ Idóneos para tareas en seco o ligeramente aceitosas Ɣ Perfectos para aplicaciones de montaje ligero/ mediano, con un alto nivel de destreza y una buena protección mecánica O NUEV Ɣ Palma recubierta de Nitrilo suave que ofrece excelentes prestaciones en cuanto a repelencia del aceite y protección de la palma2 Ɣ Tejido de nylon sin costuras para proporcionar transpirabilidad y comodidad G40 Guantes Recubiertos de Espuma de Nitrilo 4131 Ɣ Protección para las manos de uso general y excelente calidad con la máxima resistencia a la abrasión Ɣ Palma recubierta de espuma de nitrilo que ofrece excelentes prestaciones en cuanto a agarre en seco, destreza y protección de la palma2 Ɣ Tejido de nylon sin costuras para proporcionar transpirabilidad y comodidad Descripción Tamaño/Código 7/S 8/M 9/L 10/XL 11/XXL G40 Recubiertos de Nitrilo Suave 13833 13834 13835 13836 40152 G40 Recubiertos de Espuma de Nitrilo 40225 40226 40227 40228 40229 Ɣ Muy duraderos y resistentes a la abrasión Ɣ Alta resistencia a la abrasión Ɣ Formulación con espuma de nitrilo que la ofrece la máxima comodidad y transpirabilidad Contenido por Caja Clasificación EPI EN 388 CAT II 3131 CAT II 4131 Código de colores 5× × 12 = 60 pares 5× × 12 = 60 pares 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 - La finalidad principal no es proteger contra químicos líquidos. Para más información, visite www.kcprofessional.com/es 13 JACKSON SAFETY* Guantes G40 y G35 Guantes Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Están clasificados como productos EPI de Categoría II (CE Intermedia) de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE. Ɣ Fabricación (G40) Ɣ Están disponibles en cinco tallas con puños codificados por colores. Ɣ Sector servicios (G40) Ayudan a proteger contra riesgos de Desgarro, Abrasión y Perforación Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Transporte y construcción (G40) Ɣ Inspección de superficies (G35) Ɣ Cabina para sellante (G35) Ɣ Taller de pintura (G35) Ɣ Automoción y Aeronáutica (G35 y G40) G40 Guantes Recubiertos de Poliuretano 3131 Ɣ Protección para las manos de uso general y gran versatilidad Ɣ Excelente agarre gracias a su recubrimiento rugoso de poliuretano Ɣ También disponible con revestimiento en gris para cumplir los requisitos sobre FOD en Aeronáutica Ɣ Tejido de nylon sin costuras para proporcionar transpirabilidad y comodidad Ɣ Alta resistencia a la abrasión y rasgaduras para mayor durabilidad y costes de uso reducidos Ɣ Máxima destreza, por lo que son ideales para manipular componentes pequeños EN 407:2004 G40 Guantes Recubiertos de Látex X2XXXX Ɣ Protección para las manos de uso general y gran rentabilidad Ɣ Alta resistencia a las rasgaduras que proporciona una elevada durabilidad Ɣ Diseño de poliéster tejido sin costuras que ofrece una alta capacidad de transpiración para mayor comodidad y gran variedad de usos 2142 Ɣ Protección térmica y mecánica para manipulación en una mayor variedad de aplicaciones Ɣ La palma recubierta de látex con acabado rugoso proporciona un agarre excelente G35 Guantes de Inspección Nylon Blanco Ɣ Guantes de nylon: suaves, cómodos, flexibles y bajos en pelusa Ɣ Sin silicona en la zona de contacto con el producto (palma) para evitar su contaminación Ɣ Capa tejida sin costuras para un uso más prolongado y cómodo Ɣ Ambidiestros: no es necesario emparejarlos Ɣ Pueden utilizarse solos o como forros para hacerlos más económicos y flexibles O NUEV Descripción Tamaño/Código 6/xS Ɣ Bajos en pelusa Ɣ Nylon 100% que ofrece un guante más flexible que permite al trabajador encontrar los defectos en las superficies fácilmente. 7/S 8/M 9/L 10/XL 11/XXL Contenido por Caja - 13837 13838 13839 13840 13841 5× × 12 = 60 pares - 97270 97271 97272 97273 97274 5× × 12 = 60 pares 38717 38718 38719 38720 Clasificación EPI EN 388 CAT II 3131 CAT II 2142 EN 407 Código de colores G40 Recubiertos de Poliuretano G40 Recubiertos de Látex G35 Nylon Blanco 38716 - 10 × × 12 = 120 pares 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 14 Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] CAT I X2XXXX KLEENGUARD* Guantes G20 Guantes de Protección Química Limitada Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Sin polvos Ɣ Sin látex Ɣ Son ambidiestros Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Salpicadura química Pintura Empresas de limpieza Agricultura Servicios de emergencia y empresas públicas Industria alimentaria HO.RE.CA. Automoción Aeronáutica Manufactura de Metal Ayudan a protegerse contra riesgos de salpicaduras químicas y quemaduras químicas Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Información Química Véase la página 44 G20 Guantes de Nitrilo Azul + Finos 0120 Nivel 2 Ɣ Están clasificados como productos EPI de Categoría III (CE Compleja) de acuerdo con la directiva 89/686/ CEE del Consejo de la CE. Ɣ Nitrilo suave que garantiza una excelente sensibilidad táctil y flexibilidad para ofrecer la máxima comodidad Ɣ Puño con reborde Ɣ Tienen 0,12 mm de grosor (mínimo) O NUEV Ɣ AQL 1.5 en porosidad Ɣ No contienen proteínas de goma natural para evitar alergias de Tipo 1 Ɣ Protección contra una amplia variedad de salpicaduras químicas Ɣ Gran versatilidad y fácil colocación G20 Guantes de Nitrilo Verde Atlántico 0120 Ɣ Están clasificados como productos EPI de Categoría III (CE Compleja) de acuerdo con la directiva 89/686/ CEE del Consejo de la CE. Ɣ Grosor de 0,06 mm que proporciona una excelente sensibilidad táctil. Ɣ Comodidad y flexibilidad Descripción G20 Nitrilo Azul+ G20 Verde Atlántico Tamaño/Código 6/xS 7/S 10/XL Nivel 3 Ɣ Aprobados para la manipulación de alimentos. Ɣ AQL 0.65 para reducir el despilfarro e incrementar la protección, eficacia y productividad. Ɣ Punta de los dedos texturada para un agarre excelente Ɣ Sensibilidad táctil excepcional Ɣ Puño con reborde Contenido por Caja Clasificación EPI 8/M 9/L 38706 38707 38708 38709 - 10 × × 100 = 1000 guantes - - - - 38710 10 × × 90 = 900 guantes 90090 90091 90092 90093 - 10 × × 250 = 2500 guantes - - - - 90094 10 × × 225 = 2250 guantes CAT III CAT III 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. Para más información, visite www.kcprofessional.com/es 15 KLEENGUARD* Guantes G10 Guantes de Nitrilo Desechables Nuestras soluciones: Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Área de uso: Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Sin látex y polvos Son ambidiestros Punta de los dedos texturada para un mayor agarre Puños con reborde, que proporcionan un refuerzo adicional durante la colocación Manipulación general Limpieza Empresas de limpieza Empresas públicas Industria alimentaria HO.RE.CA. G10 Guantes de Nitrilo Azul Ɣ Están clasificados como productos EPI de Categoría I (CE Simple) de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE. Ɣ Grosor de 0,12 mm que proporciona una excelente sensibilidad táctil. Ɣ AQL 1.5 Ɣ Guante de alta calidad que ofrece un gran nivel de comodidad Ɣ Muy resistente, ofrece destreza, protección y alto rendimiento. Ɣ Aprobados para la manipulación de alimentos. G10 Guantes de Nitrilo Azul Ártico Ɣ Están clasificados como productos EPI de Categoría I (CE Simple) de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE. Ɣ Grosor de 0,06 mm que proporciona una excelente sensibilidad táctil. Ɣ AQL 1.5 Ɣ Comodidad y flexibilidad Ɣ Ofrecen una sensibilidad táctil excepcional que hace que sean perfectos para operaciones de montaje complejas. Ɣ Todas las ventajas del caucho natural de látex sin el riesgo de padecer reacciones alérgicas. Ɣ Aprobados para la manipulación de alimentos. G10 Flex Guantes de Nitrilo Azul Ɣ Están clasificados como productos EPI de Categoría I (CE Simple) de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo. Ɣ Grosor de 0,05 mm que garantiza la máxima destreza y sensibilidad táctil. Ɣ AQL 1.5 Ɣ Formulación en nitrilo para ofrecer una extrema elasticidad además de una excelente protección que evita las reacciones alérgicas de Tipo 1 asociadas a guantes. Descripción Tamaño/Código 6/xS 7/S – – G10 Nitrilo Azul Ártico 90095 90096 – – – – 38518 38519 57372 9/L 57370 G10 Flex Nitrilo Azul 57371 8/M G10 Nitrilo Azul 10/XL Contenido por Caja 57373 – 10 × – – 57374 90097 90098 – 38520 38521 Ɣ Fabricados con nitrilo ultraflexible que ofrece las propiedades de resistencia del nitrilo y las de elasticidad del látex. Ɣ Sin polvo para evitar alergias de la piel. Ɣ Puntas texturadas que ayudan al agarre. Ɣ Puños con reborde que ofrecen protección. Ɣ Aprobados para la manipulación de alimentos. Clasificación EPI × 100 = 1000 guantes 10 × × 90 = 900 guantes 10 × × 200 = 2000 guantes 90099 10 × × 180 = 1800 guantes 38522 10 × × 100 = 1000 guantes 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 16 Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] CAT I CAT I CAT I Vestuario de protección KLEENGUARD* ! Dato: Ɣ Un 46% de los trabajadores industriales está expuesto al menos a un producto químico en su trabajo diario; un 21,6% está expuesto a tres como mínimo.1 Ɣ Las sustancias peligrosas contribuyen significativamente a los 350 millones de días laborables perdidos debido a las enfermedades ocupacionales.2 Nuestras soluciones: La ergonomía y el diseño de nuestras prendas combina la comodidad y la protección con la productividad del trabajador, garantizando que la plantilla, además de la inversión, estén bien protegidas. Sus ventajas: Salud y Seguridad - Nuestra gama de buzos ofrece protección contra una variedad de riesgos para mantener a su plantilla segura en distintas aplicaciones. Productividad - Mayor comodidad, transpirabilidad y flexibilidad que maximizan la productividad de la plantilla. Rentabilidad - Diseñados para una gran duración, minimizando la frecuencia con que deben reemplazarse los productos. 1 - Análisis de Dares 2012 2 - www.osha.europa.eu 17 KLEENGUARD* Vestuario de Protección Selector de producto Actividad Aplicación A10 A20+ A25+ A40 A45 A50 A65 FR A71 A80 28 27 26 25 24 23 22 21 20 Reducción/ eliminación Exposición a partículas radioactivas Eliminación de residuos peligrosos Reducción del plomo Pintura No peligrosa Industria general/ fabricación Limpieza/ mantenimiento Biológico EN 14126 Agricultura Reducción del moho Datos científicos Residuos animales Aplicación de fertilizantes/pesticidas (secos/granulares) Aplicación de pesticidas (líquidos) Manipulación de aerosoles y líquidos con peligro biológico Fluidos corporales incluyendo sangre Limpieza ligera/Almacén Mantenimiento de maquinaria (vehículos/refinería) Alcantarillado Limpieza industrial (general) Limpieza y mantenimiento de depósitos Electrónica Instalación de fibra de vidrio/aislamientos Industria alimentaria Manipulación de polvos Manipulación/transferencia de químicos líquidos Carpintería Aerosoles y líquidos no peligrosos Sólidos no peligrosos Pulverización de pintura Empolvado Industria farmacéutica Metal/ Soldadura Lijado de metal Partículas metálicas (cromo/berilio) Abrillantado de metales Soldadura (sobre prenda de soldadura) Entornos de calor por radiación/ convección Página sugerido alternativo El selector es sólo una guía. Es responsabilidad del empresario asegurarse de que el buzo sea adecuado para su finalidad. Para obtener más información es conveniente comprobar siempre la documentación más reciente sobre productos KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* o bien ponerse en contacto con el Servicio INFOFAX enviando un correo electrónico a [email protected]. El sistema de identificación de productos KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* incluye: • • • • Símbolos estándar para indicar que los productos cumplen o superan los requisitos de los estándares europeos específicos Información para el usuario en varios idiomas Embalaje para proteger el vestuario antes de ser utilizado Soporte técnico INFOFAX El Vestuario de Protección KLEENGUARD* cumple con las recomendaciones EN 340 del tallaje. Utilice la tabla, que le ayudará a elegir la talla adecuada. Medidas corporales en cm 18 Medidas corporales en cm Talla Altura Pecho Talla Altura Pecho S 164-170 96-104 XL 182-188 120-128 M 170-176 104-112 XXL 188-194 128-136 L 176-182 112-120 XXXL 194-200 136-144 Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] KLEENGUARD* Vestuario de Protección Selector de producto Una extensa gama de vestuario que proporciona la protección más adecuada conforme a sus necesidades. Seleccionar el vestuario de protección correcto para cada ocasión puede resultar difícil. A continuación se ofrece datos que pueden ser útiles: • Los buzos A71 y A80 son productos de protección química de Tipo 3 según EN 14605:2005. Véase la página 44 con más información sobre protección química. • El buzo A65 FR utiliza un tejido especial que ofrece propagación limitada de llama conforme a ISO 14116 Índice 1, además de protección contra salpicaduras ligeras de líquidos y contra partículas. • El buzo A50 es un producto exclusivo de una única capa realizado en tejido SMS1 con tratamiento que ofrece niveles adecuados de protección y confort. • El buzo A40 es un producto con revestimiento laminado que ofrece los mejores niveles de protección del mercado, pero no es tan transpirable como el buzo A50. • El buzo A45 es un producto combinado. El buzo A40 ofrece altos niveles de protección en la zona delantera donde la contaminación es mayor, con un panel trasero transpirable para comodidad adicional. • El buzo A25+ ofrece una libertad de movimiento superior con altos niveles de transpirabilidad. • El buzo A20+ es un producto realizado con tejido SMS que ofrece altos niveles de confort gracias a la transpirabilidad de la capa protectora. Producto Método de prueba A20+ A25+ A40 A45 A50 A65 FR A71 A80 Alto nivel de comodidad. Gran confort con libertad de movimiento superior Alto nivel de protección Combinación de A40 para protección y panel trasero transpirable Combinación óptima de alta de protección y confort Buzo retardante de llama Protección química Alto nivel de protección química Aprobada Tipo 3 EN 14605:2005 Aprobada Tipo 4 EN 14605:2005 Aprobada Tipo 5 EN ISO 13982-1:2004 Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Tipo 6 EN 13034:2005 Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Riesgos biológicos EN 14126:2003 Resistencia de superficie EN 1149-1:1995 Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Polvo radioactivo EN 1073-2:2002 Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Pruebas del tejido Resistencia a la abrasión EN 530 Método 2 1 1 6 2 3 2 6 6 Resistencia al cuarteado por flexión ISO 7854 Método B 3 1 4 4 4 2 2 5 Resistencia a la rasgadura trapezoidal ISO -9073-4 2 1 2 2 2 2 2 3 Resistencia a la tracción EN ISO 13935-2 1 1 2 1 1 22 1 2 Resistencia de las costuras EN ISO 13935-2 2 2 3 3 3 3 3 4 Resistencia a la perforación EN 863 1 1 2 2 2 2 2 2 Resistencia a la ignición EN 13274.4 Método 3 Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Repelencia a los líquidos EN 368 (30% H2SO4) 3 3 3 3 3 3 EN 368 (10% NaOH) 3 3 3 3 3 3 EN 368 (30% H2SO4) 3 3 3 3 3 2 EN 368 (10% NaOH) 3 3 3 3 3 3 EN 374:3 (30% H2SO4) 6 6 EN 374:3 (10% NaOH) 6 6 EN 368 Resistencia a la penetración de líquidos EN 374:3 Resistencia a la permeabilidad Pruebas de la Prenda Completa (pruebas realizadas con cintas en los puños, los tobillos y la capucha) Resistencia a la penetración de líquidos en la forma de una pulverización ligera (prueba de neblina) EN 468 (modificado) Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Determinación de la resistencia a la penetración de aerosoles y partículas finas Pr ISO 13982-2 (promedio total fuga interna) 4,41% 4,26% 5,09% 3,4% 4,34% 10,1% 4,13% 3,6% El selector es sólo una guía. Es responsabilidad del empresario asegurarse de que el vestuario de protección sea adecuado para su finalidad. Para obtener información actualizada es conveniente comprobar siempre la documentación más reciente sobre productos KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* o bien ponerse en contacto con el Servicio INFOFAX enviando un correo electrónico a [email protected]. 1 - Spunbond Meltblown Spunbond 2 - EN ISO 14116:2008 requiere una resistencia al estiramiento de > 150N. Esta prenda tiene una resistencia al estiramiento de solo > 60 N. La idoneidad para su uso previsto debe ser verificada. Para más información, visite www.kcprofessional.com/es 19 Buzos KLEENGUARD* A80 Buzo de Protección Química Tipo 3/5 Nuestra Solución: ! Área de uso: Ɣ Ofrece protección contra chorros de líquidos a alta presión Ɣ Limpieza viral y biopeligrosa Ɣ Ofrece protección contra pulverización química, partículas sólidas, químicos1 y fibras Ɣ Limpieza industrial pesada Ayuda a proteger contra salpicaduras químicas pesadas y aéreas y contra salpicaduras/ pulverizaciones de pintura Ayuda a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Manipulación química Ɣ Limpieza de tierras Ɣ Preparación y mezclado de pintura Ɣ Limpieza de tanques Ɣ Actividades petroquímicas Ɣ Industria de petróleo y gas 1 Excelente barrera contra los chorros a presión de productos químicos de base acuosa 2 Tejido resistente al desgarro y costuras ultrasónicas que forman una barrera impermeable contra los líquidos 3 Exclusivo sistema de apertura y cierre rápido que sella la parte delantera y permite que la prenda sea reutilizada si no está contaminada 4 Capucha, cuerpo y cintura especialmente diseñados para mayor comodidad y seguridad 4 Color muy visible para mayor seguridad laboral Tejido antiestático sin silicona para zonas críticas según EN 1149-1 Protección frente a polvo radioactivo según EN 1073-22 3 Protección frente a riesgos biológicos según EN 14126 1 Tejido de vestuario de protección de alto rendimiento Capa externa: revestimiento laminado resistente a salpicaduras y pulverizaciones de gran cantidad de líquidos y partículas secas. Capa interna: fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión. 2 1 Información Química 2 A80 CE0120 Descripción A80 Buzo EN 14605:2005 Tipo 3-B Vestuario hermético a líquidos EN ISO 13982-1:2004 Tipo 5-B Protección contra partículas Tamaño/Código EN 1073-2:2002 Protección contra polvo radioactivo EN 14126:2003 Protección de riesgo biológico M L XL XXL XXXL 96510 96520 96530 96540 96550 EN 1149-1:1995 Antiestática Véase la página 44 Color Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo 10 × CAT III 3y5 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 - No ofrece protección contra la radiación radioactiva. 20 Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] Buzos KLEENGUARD* A71 Buzo de Protección Química Tipo 3/4/5 Nuestra Solución: ! Área de uso: Ɣ Ofrece protección contra chorros a presión y pulverización de productos químicos en base acuosa1 Ɣ Limpieza viral y biopeligrosa Ayuda a proteger contra salpicaduras químicas pesadas/moderadas y aéreas y contra salpicaduras/ pulverizaciones de pintura Ayuda a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Manipulación de productos químicos acuosos Ɣ Limpieza industrial y mantenimiento a baja presión Ɣ Industria de petróleo y gas Ɣ Industria Alimentaria Revestimiento laminado con costuras dobles que forman una excelente barrera contra las pulverizaciones de químicos en base acuosa Costuras dobles con tejido resistente al desgarro que forman una barrera impermeable contra líquidos Diseño con solapa adhesiva y capucha que facilita la sujeción de un respirador Capucha, puños y cintura elásticos especialmente diseñados para mayor comodidad y seguridad 1 2 3 4 3 Color muy visible para mayor seguridad laboral 1 Tejido antiestático sin silicona para zonas críticas según EN 1149-1 Protección frente a riesgos biológicos según EN 14126 Protección frente a polvo radioactivo según EN 1073-22 4 Tejido de vestuario de protección de alto rendimiento Capa externa: revestimiento laminado resistente a salpicaduras y pulverizaciones de gran cantidad de líquidos y partículas secas. 2 Capa interna: fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión. Información Química A 71 A 7710 CE0120 Descripción A71 Buzo EN 14605:2005 Tipo 3-B Vestuario hermético a líquidos EN 14605:2005 Tipo 4-B Vestuario hermético a pulverización EN ISO 13982-1:2004 Tipo 5-B Protección contra partículas Tamaño/Código M 96760 EN 1073-2:2002 Protección contra polvo radioactivo L XL XXL XXXL 96770 96780 96790 96800 EN 14126:2003 Protección de riesgo biológico Color EN 1149-1:1995 Antiestática Véase la página 44 Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo 10 × 3, 4 y 5 CAT III 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 - No ofrece protección contra la radiación radioactiva. Para más información, visite www.kcprofessional.com/es 21 Buzos KLEENGUARD* A65 FR Buzo Retardante de Llama Tipo 5/6 Nuestra Solución: ! Área de uso: Ɣ Ofrecen protección contra salpicaduras y partículas químicas Ɣ Fundiciones de metal Ɣ Incrementan la seguridad al proteger al usuario contra una exposición limitada a chispas y químicos Ɣ Productos de metal elaborados Ɣ Reducen la fatiga gracias a la mayor comodidad y libertad de movimientos del usuario Ɣ Distribución de combustible Ɣ Reducen el movimiento y el inventario, ya que el usuario tiene que reemplazar la prenda con menos frecuencia, lo que incrementa la eficacia y la productividad Ayuda a proteger contra salpicaduras químicas ligeras y aéreas, salpicaduras y quemaduras de soldadura, y salpicaduras/pulverizaciones de pintura Ayuda a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Planta y refinerías petroquímicas Ɣ Obras 1 Sin silicona para áreas críticas 2 Sin etiqueta pectoral para minimizar el riesgo de llamas 3 Fabricado de una mezcla de poliéster y pulpa con un diseño de corte generoso 1 Protección de Tipo 5/6 contra salpicadura líquida limitada y pulverización de líquidos no inflamables 2 Cumple EN ISO 14116: 2008 - Índice 1 propagación limitada de llamas Tejido antiestático EN 1149-1 en las zonas críticas 3 No arde al entrar en contacto con llamas Autoextinguible No forma gotas ni residuos derretidos Nuevo empaquetado más pequeño adecuado para máquinas expendedoras, que ahorra espacio de almacenamiento y costes de transporte/manipulación Nota: El buzo KLEENGUARD* A65 debe utilizarse sobre buzos de protección térmica (que cumplan ISO 14116:2008 Índice 3) en entornos donde exista riesgo de ráfagas de fuego. El buzo protege la prenda inferior y no reduce la protección térmica total del usuario cuando se utiliza sobre un traje protector térmico. O NUEV 1 Información Química CE0120 Descripción A65 FR Buzo EN 13034:2005 EN ISO Tipo 6 13982-1:2004 Protección contra Tipo 5-B salpicadura Protección contra partículas limitada Tamaño/Código EN 1073-2:2002 Protección contra polvo radioactivo EN 1149-1:1995 Antiestática M L XL XXL XXXL XXXXL 99740 99750 99760 99770 99780 99790 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 22 EN ISO 14116:2008 Propagación Limitada de Llamas Para más información, visite www.kcprofessional.com/es Color 2 A65 Véase la página 44 Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo 25 × CAT III 5y6 Buzos KLEENGUARD* A50 Buzo Transpirable Tipo 5/6 Nuestra Solución: ! Área de uso: Ɣ Ofrecen protección contra salpicaduras y partículas químicas Ɣ Pulverización de pintura en Automoción y Aeronáutica Ɣ Ofrecen un alto nivel de protección y comodidad Ɣ Industria química y farmacéutica Ɣ Fabricados con tejido SMS tratado Ɣ Fabricación Ayuda a proteger contra salpicaduras químicas moderadas y aéreas y contra salpicaduras/ pulverizaciones de pintura Ayuda a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Obras Ɣ Electrónica Ɣ Agricultura 1 ACTUALIZADO - nuevo diseño para mejor adaptación. Presillas para pulgar que evitan que las mangas se suban y que protegen la muñeca 2 No contiene silicona, ideal para pintar con pistola pulverizadora 3 El nivel mínimo de pelusa y costuras internas reducen el riesgo de contaminación por fibras 4 Costuras resistentes con bordado triple que sirven como protección contra las rasgaduras 5 Capucha elástica diseñada para garantizar el uso de respiradores y la libertad de movimientos 5 3 2 1 Tejido antiestático EN 1149-1 para zonas críticas Tejido SMS duradero con tratamiento adicional para mayor protección frente a salpicaduras químicas Tejido transpirable que reduce el riesgo de fatiga o estrés debido al calor Protección frente a polvo radioactivo según EN 1073-22 Cremallera de doble recorrido que hace que sea más fácil ponerse las prendas de trabajo Buzo disponible en blanco y azul, chaqueta y pantalón en blanco 4 Embalaje compacto que reduce los desechos. Tamaño pequeño y compacto que es idóneo para máquinas expendedoras. Tejido SMS de alto rendimiento Capas externas - fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión. Capa media - tejido elaborado con microfibras que impide la filtración de la mayoría de líquidos acuosos y partículas secas. 1 CE0120 Descripción EN ISO 13982-1:2004 Tipo 5 Protección contra partículas EN 13034:2005 Tipo 6 Protección contra salpicadura limitada Tamaño/Código S EN 1073-2:2002 Protección contra polvo radioactivo Información Química Accesorios Véase la página 44 Página 29 2 EN 1149-1:1995 Antiestática M L XL XXL A50 Buzo 96810 96820 96830 96840 96850 A50 Buzo 96870 96880 96890 96900 96910 XXXL Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo CAT III 5y6 96860 25 × 20 × 25 × 20 × CAT III 5y6 96920 CAT III 5 y 63 CAT III 5 y 63 A50 Chaqueta – 99440 99450 99460 99470 99480 A50 Pantalón – 99500 99510 99520 99530 99540 Color A50 15 × 15 × 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 - No ofrece protección contra la radiación radioactiva. 3 - Al usar la chaqueta y los pantalones juntos se consigue una protección Tipo 6 (y de Tipo 5 si van provistos de cintas en cintura, tobillos, puños y capucha). Al usar la chaqueta y los pantalones por separado, sólo se ofrece protección Tipo 6 [PB] Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] 23 Buzos KLEENGUARD* A45 Buzo Combinado Transpirable Tipo 5/6 Nuestra Solución: ! Área de uso: Ɣ Ofrecen protección contra salpicaduras y partículas químicas Ɣ Pulverización de pintura en Automoción y Aeronáutica Ɣ Tienen un panel trasero de diseño especial que ofrece una transpirabilidad excepcional, además de comodidad para el usuario Ɣ Industria farmacéutica Ɣ Con las ventajas de una combinación de tejidos muy bajos en pelusa Ɣ Obras Ayuda a proteger contra salpicaduras químicas moderadas y aéreas y contra salpicaduras/ pulverizaciones de pintura Ayuda a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Fabricación Ɣ Electrónica Ɣ Agricultura 1 ACTUALIZADO - nuevo diseño para mejor adaptación. Presillas para pulgar que evitan que las mangas se suban y que protegen la muñeca 2 No contiene silicona, ideal para pintar con pistola pulverizadora 3 Cremallera a lo largo de todo el buzo que facilita la acción de ponerse o quitarse la prenda y ofrece una mejor cobertura de la barbilla y el cuello 4 Capucha especialmente diseñada para facilitar la colocación de respiradores y ofrecer más libertad de movimientos 5 Mangas más largas para mejor ajuste de los guantes Extraordinaria transpirabilidad con un panel trasero en tejido SMS duradero que lleva un tratamiento adicional para mayor protección contra salpicaduras químicas 4 1 2 5 Tejido antiestático EN 1149-1 en las zonas críticas Generación mínima de pelusa, el revestimiento laminado y las costuras internas reducen significativamente los niveles de pelusas 3 Parte delantera, mangas, pantalón y capucha fabricados de tejido con revestimiento laminado Protección frente a polvo radioactivo según EN 1073-22 Embalaje compacto que reduce los desechos. Tamaño pequeño que es idóneo para máquinas expendedoras. Tejido de vestuario de protección de alto rendimiento Parte delantera, mangas, pantalón y capucha capa externa - revestimiento laminado resistente a diferentes salpicaduras y pulverizaciones de líquidos y partículas secas. Vestuario de protección estándar después de 10 minutos de trabajo extremo Capa interna - fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión. Parte trasera – capa externa – fibras de polipropileno similares a la tela y resistentes a la abrasión. KLEENGUARD* A45 Buzo La temperatura es más baja y mucho más homogénea. El estrés corporal de la persona es mucho menor. Capa interna – tejido elaborado con microfibras que impide la filtración de la mayoría de líquidos acuosos y partículas secas. CE0120 Descripción A45 Buzo EN ISO 13982-1:2004 Tipo 5 Protección contra partículas EN 13034:2005 Tipo 6 Protección contra salpicadura limitada Tamaño/Código S 99650 EN 1073-2:2002 Protección contra polvo radioactivo Accesorios Véase la página 44 Página 29 EN 1149-1:1995 Antiestática M L XL XXL XXXL 99660 99670 99680 99690 99700 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 - No ofrece protección contra la radiación radioactiva. 24 Información Química Para más información, visite www.kcprofessional.com/es Color A45 Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo 25 × CAT III 5y6 Buzos KLEENGUARD* A40 Buzo de protección contra líquidos y partículas Tipo 5/6 Nuestra Solución: ! Área de uso: Ɣ Ofrecen el máximo nivel de protección del Tipo 5/6 de Kimberly-Clark Ɣ Pulverización de pintura en Automoción y Aeronáutica Ɣ Industria farmacéutica Ɣ Fabricados con un tejido de film laminado de alto rendimiento que ofrece una excepcional durabilidad, resistencia y protección Ayuda a proteger contra salpicaduras químicas moderadas y aéreas y contra salpicaduras/ pulverizaciones de pintura Ayuda a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Fabricación Ɣ Obras Ɣ Generación mínima de pelusa que minimiza la contaminación cruzada Ɣ Electrónica Ɣ Ofrecen protección contra salpicaduras y partículas químicas Ɣ Agricultura 1 ACTUALIZADO - nuevo diseño para mejor adaptación. Presillas para pulgar que evitan que las mangas se suban y que protegen la muñeca 2 Costuras resistentes con puntada triple como protección contra las rasgaduras 3 Capucha elástica diseñada para garantizar el uso de respiradores y la libertad de movimientos 4 Cremallera a lo largo de toda la prenda que facilita la acción de ponérsela o quitársela 5 Generación mínima de pelusa, el revestimiento laminado y las costuras internas reducen significativamente los niveles de pelusas 3 4 El revestimiento laminado forma una barrera contra una amplia gama de productos químicos. 5 2 La protección contra partículas impide la penetración de >99% de fibras mayores que 1 micrón 1 Tejido antiestático EN 1149-1 en las zonas críticas No contiene silicona, ideal para pintar con pistola pulverizadora Protección frente a polvo radioactivo según EN 1073-22 Embalaje comprimido con sistema de dispensación automática para reducir el espacio de almacenamiento Bolsas de polipropileno selladas para reducir el riesgo de contaminación Tejido de vestuario de alto rendimiento Capa externa: revestimiento laminado resistente a salpicaduras y pulverizaciones de gran cantidad de líquidos y partículas secas. Capa interna: fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión. CE0120 Descripción A40 Buzo EN ISO 13982-1:2004 Tipo 5 Protección contra partículas EN 13034:2005 Tipo 6 Protección contra salpicadura limitada Tamaño/Código S 97900 EN 1073-2:2002 Protección contra polvo radioactivo Información Química Accesorios Véase la página 44 Página 29 EN 1149-1:1995 Antiestática M L XL XXL XXXL 97910 97920 97930 97940 97950 Color A40 Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo 25 × CAT III 5y6 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 - No ofrece protección contra la radiación radioactiva. Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] 25 Buzos KLEENGUARD* A25+ Buzo de Protección con Paneles Estirables Tipo 5/6 Nuestra Solución: ! Área de uso: Ɣ Diseño de producto exclusivo con tecnología de tejido que se mueve ergonómicamente con el usuario Ɣ Mantenimiento general Ayuda a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Manipulación general de polvos Ɣ Ofrece mayor comodidad y libertad de movimientos al usuario Ayuda a proteger contra salpicaduras químicas ligeras y aéreas y contra salpicaduras/ pulverizaciones de pintura Ɣ Mantenimiento de maquinaria y vehículos Ɣ Construcción Ɣ Reduce la fatiga y el estrés por calor. 1 Revestimiento laminado flexible de color gris estratégicamente situado, proporcionando mayor libertad de movimiento2 2 Tejido SMS transpirable que reduce el riesgo de estrés por calor 3 Mangas más largas para mejor ajuste de los guantes Diseño innovador para mayor comodidad del usuario Tejido antiestático EN 1149-1 en las zonas críticas 2 Vestuario de uso general que resulta adecuado para manipular líquidos y productos en polvo, así como para tareas generales de producción y mantenimiento Tejido SMS en blanco y revestimiento laminado flexible en gris que evitan la penetración del 99% de las partículas mayores de 1 micrón (prueba de aloxita I.O.M) y de líquidos compuestos principalmente de agua 1 Cremallera a lo largo de todo el buzo que facilita la acción de ponerse o quitarse la prenda y ofrece una mejor cobertura de la barbilla y el cuello Sin silicona 3 Protección frente a polvo radioactivo según EN 1073-23 Embalaje compacto que reduce los desechos. Tamaño pequeño idóneo para máquinas expendedoras. ¿Sabía que el 90% de los usuarios prefiere el Buzo de protección contra partículas y líquidos KLEENGUARD* A25 frente al buzo Tyvek® Classic por la libertad de movimiento que ofrece?4 CE0120 Descripción A25+ Buzo EN ISO 13982-1:2004 Tipo 5 Protección contra partículas EN 13034:2005 Tipo 6 Protección contra salpicadura limitada Tamaño/Código S 89770 Información Química Accesorios Véase la página 44 Página 29 EN 1149-1:1995 Antiestática M L XL XXL XXXL 89780 89790 89800 89810 89820 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 - Patente pendiente 3 - No ofrece protección contra la radiación radioactiva. 4 - Estudios de usuarios realizados por un organismo independiente en Noviembre de 2008 26 Para más información, visite www.kcprofessional.com/es Color A 45 A25+ Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo 25 × CAT III 5y6 Buzos KLEENGUARD* A20+ Buzo de Protección contra Partículas Tipo 5/6 Nuestra Solución: ! Área de uso: Ɣ Protección contra partículas, fibras y salpicaduras químicas Ɣ Manipulación de polvos Ayuda a proteger contra salpicaduras químicas ligeras y aéreas y contra salpicaduras/ pulverizaciones de pintura Ayuda a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Mantenimiento general Ɣ Construcción Ɣ Servicios de limpieza 1 ACTUALIZADO - nuevo diseño para mejor adaptación. Presillas para pulgar que evitan que las mangas se suban y que protegen la muñeca 2 Costuras triples internas para mayor resistencia a las rasgaduras 3 Capucha, cuerpo y cintura especialmente diseñados para mayor comodidad y seguridad Tejido antiestático EN1149-1 para áreas críticas 3 Tejido SMS duradero que evita la penetración de más del 99% de partículas superiores a 1 micrón (prueba de aloxita I.O.M) Tejido transpirable que reduce el riesgo de fatiga o estrés debido al calor 2 Apto para usar en tareas críticas: no contiene silicona 2 Protección frente a polvo radioactivo según EN 1073-2 3 Embalaje compacto que reduce los desechos. Tamaño pequeño que es idóneo para máquinas expendedoras. 1 Tejido SMS de alto rendimiento Capas externas - fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión. Capa media - tejido elaborado con microfibras que impide la filtración de la mayoría de líquidos acuosos y partículas secas. Accesorios CE0120 Descripción A20+ Buzo EN ISO 13982-1:2004 Tipo 5 Protección contra partículas EN 13034:2005 Tipo 6 Protección contra salpicadura limitada Tamaño/Código EN 1073-2:2002 Protección contra polvo radioactivo EN 1149-1:1995 Antiestática A20+ Página 29 S M L XL XXL XXXL 95150 95160 95170 95180 95190 95200 Color Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo 25 × CAT III 5y6 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 - No ofrece protección contra la radiación radioactiva. Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] 27 Buzos KLEENGUARD* A10 Buzo de protección ligera y Bata para visitantes Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Ofrecen protección ligera Ɣ Limpieza de oficinas Ayudan a proteger contra riesgos en el aire Accesorios Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Manipulación de alimentos Ɣ Tareas ligeras Página 29 A10 Buzo de protección ligera CE Sencilla 1 Puños, tobillos y cintura elásticos para facilitar la adaptación y mejorar la seguridad del usuario 2 Costuras triples para ofrecer mayor resistencia a las rasgaduras 1 Tejido resistente y compacto que protege la ropa del usuario Tejido transpirable que reduce el riesgo de fatiga o estrés debido al calor 2 Cómodo diseño corporal que permite gran libertad de movimiento 1 Sin silicona 2 1 A10 A10 Bata ligera para visitantes Material de fibra sellada de polipropileno CE Sencilla Diseñada para evitar que la ropa de los visitantes se contamine Descripción M L XL XXL XXXL A10 Buzo de protección ligera Tamaño/Código S 95630 95640 95650 95660 95670 95680 A10 Bata ligera para visitantes – 40102 40103 40104 40105 40106 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 28 Para más información, visite www.kcprofessional.com/es Color Contenido por Caja 50 × 50 × Clasificación EPI CAT I CAT I KLEENGUARD* Vestuario de protección A40/10 Accesorios ! A40 Accesorios Fabricados con los mismos materiales que nuestro Buzo A40 Ayudan a proteger contra riesgos en el aire Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Productos CAT I Descripción Tamaño/Código A40 Accesorio – Delantal corto Color Contenido por Caja Clasificación EPI 44481 100 × CAT I A40 Accesorio – Manga 98730 200 × CAT I A40 Accesorio – Cubrezapato 98700 200 × CAT I A40 Accesorio – Cubrebota 98800 100 × CAT I Contenido por Caja Clasificación EPI A40 Cubrezapato con Suela Fabricados con los mismos materiales antiestáticos que nuestro Buzo A40 - con suela duradera Descripción M/L XL/XXL Color A40 Accesorio – Cubrezapato con suela 98710 98720 200 × CAT I A40 Accesorio – Cubrebota con suela 98810 98820 100 × CAT I Contenido por Caja Clasificación EPI A10 Cubrezapato con Suela Fabricados con los mismos materiales que nuestro Buzo A50 Descripción Tamaño/Código Color A10 Accesorio – cubrezapato + suela 8272 200 × CAT I A10 Accesorio – cubrezapato XL + suela 8273 200 × CAT I Descripción Tamaño/Código Contenido por Caja Clasificación EPI A10 Accesorio – Gorra 82600 1000 × CAT I Color 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] 29 JACKSON SAFETY* Gafas de Protección y Protección Facial ! Dato: ƔLas lesiones oculares que ocurren en el lugar de trabajo se estiman en unas 1.000 al día ƔUn 90% de estas lesiones se podría evitar si se utilizara la protección ocular adecuada1 1 - www.osha.europa.eu 30 Nuestras soluciones: Nuestra gama de Protectores Faciales y Gafas de Protección satisface su necesidades de cumplimiento, a la vez que protege a su plantilla e incrementa la seguridad y rentabilidad de su lugar de trabajo Sus ventajas: Salud y Seguridad - Patillas antideslizantes que incrementan la seguridad del trabajador, mientras que el recubrimiento antiempañamiento incrementa la visibilidad Productividad - Diseño ligero y cómodo que puede utilizarse durante todo el turno con un impacto mínimo en el usuario Rentabilidad - Resistencia a impactos, durabilidad y recubrimiento antiarañazos que ayuda a alargar la duración de las gafas JACKSON SAFETY* Gafas de Protección Selector de producto Un nuevo estilo de gafas de protección que proporciona mayor comodidad y seguridad y garantiza un rendimiento óptimo durante el trabajo. • Todos los modelos cumplen la norma EN166:1F (2001) • Estilo adaptado a todos los usuarios, tanto hombres como mujeres • Protección UVA/UVB del 99,9% conforme a EN166: 2001 Guía de selección JACKSON SAFETY* Gafas de Protección Descripción JACKSON SAFETY* Gama de Gafas de Protección V60 Nemesis Rx Lente Transparente – la máxima claridad óptica - una mejor transmisión de la luz. Idóneas para uso en interiores. V50 Calico AF/AS V40 HellRaiser AN V30 Nemesis Antiarañazos AS/AF V30 Nemesis AN V30 Nemesis VL AN V20 Purity V10 Unispec V10 Element AN (1) Lente Ahumada – para uso en exteriores donde la luz solar puede causar tensión y fatiga ocular Lente Color Ámbar – propiedades de concentración luminosa, ofrece una alta visibilidad y un buen contraste en condiciones de poca luz AF/AS AS/AF AF/AS AS/AF Lente de Alto Rendimiento para Interior/Exterior – reduce los reflejos Lente de Espejo – refleja y reduce la cantidad de luz y calor que atraviesa la lente durante los trabajos en exteriores Lente IR/UV 3,0 para soldar – nivel de protección DIN 3 con homologación CE y protección IR/UV para trabajos de soldadura Lente IR/UV 5,0 para soldar – nivel de protección DIN 5 con homologación CE y protección IR/UV para trabajos de soldadura 1 - Disponibles con la siguiente graduación: +1,0, +1,5, +2,0, +2,5, +3,0 AF = Recubrimiento Antiempañamiento – Ofrece el mayor nivel de protección según la norma EN 166 N. AM = Recubrimiento Antiniebla – Reduce el empañamiento de la lente y contrarresta el efecto de los cambios bruscos de temperatura y humedad. AS = Recubrimiento Antiarañazos – Recubrimiento resistente a arañazos que ofrece un alto nivel de protección y cumple la norma EN166 K Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] 31 JACKSON SAFETY* Gafas de Protección V60 Nemesis Rx, V50 Calico y V40 HellRaiser Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Lentes de policarbonato resistentes a impactos que cumplen la normativa europea EN166 1F Ɣ Diseño ligero y envolvente que proporciona mayor cobertura y comodidad Ɣ Automoción Ayudan a proteger contra riesgos de residuos aéreos Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Transporte Ɣ Fabricación Ɣ Industria alimentaria Ɣ 99,9% de protección UVA/UVB V60 Gafas de Protección Nemesis Rx EN166:2001 Ɣ Bifocales graduadas Ɣ +1,0 a +3,0 dioptrías disponibles Ɣ Diseño avanzado de pinza nasal que aleja el sudor Ɣ Cada par de gafas incluye cordón para cuello Gafas de Protección V50 Calico EN166:2001 Ɣ Lentes con recubrimiento antiarañazos que cumplen la norma europea EN166 K Ɣ Patillas y cinta para la cabeza desmontables que permiten transformar fácilmente las gafas en protector ocular Ɣ Versión mejorada del popular modelo V50 Ɣ Las barreras protectoras de espuma antiempañamiento y antipartículas protegen más el contorno de la lente Ɣ Lentes con recubrimiento antiempañamiento que cumplen la norma europea EN166 N Gafas de Protección V40 HellRaiser EN166:2001 Ɣ Gafas de sol de estilo aerodinámico Ɣ Diseño ligero y flexible Gama +1,0 +1,5 +2,0 +2,5 +3,0 Contenido por Caja V60 Nemesis Rx 28618 28621 28624 28627 28630 1× Gama Transparente AN Ahumada Interior/Exterior Ámbar Espejo IR/UV 3,0 IR/UV 5,0 Contenido por Caja V50 Calico 256724 256754 – 256744 – – – 1× × 12 = 12 pares V40 HellRaiser 286153 25714 25716 – – – – 1× × 12 = 12 pares 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 - Con recubrimiento antiempañamiento (AF) 3 - Con recubrimiento antiniebla (AM) 4 - Con recubrimiento antiarañazos (AS) 32 Para más información, visite www.kcprofessional.com/es ×6 = 6 pares JACKSON SAFETY* Gafas de Protección V30 Nemesis, V30 Nemesis VL y V20 Purity Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Lentes de policarbonato resistentes a impactos que cumplen la normativa europea EN166 1F Ɣ Diseño ligero y envolvente que proporciona mayor cobertura y comodidad Ɣ 99,9% de protección UVA/UVB Ɣ Automoción Ayudan a proteger contra riesgos de residuos aéreos Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Transporte Ɣ Fabricación Ɣ Industria alimentaria Gafas de Protección V30 Nemesis EN166:2001 Ɣ Producto muy popular - estilo deportivo atractivo Ɣ Recubrimiento antiarañazos y antiempañamiento disponible en 3 tipos de lente Ɣ Patillas de contacto suaves para mayor comodidad Ɣ Cada par de gafas incluye cordón para cuello Gafas de Protección V30 Nemesis VL EN166:2001 Ɣ Diseño ultraligero sin montura Ɣ Diseño sin montura frontal que aumenta la visión ascendente y periférica Ɣ Contorno compacto que garantiza la adaptación a cualquier fisonomía Ɣ Patillas antideslizantes Slip-stop Ɣ Cordón gratuito para cuello Gafas de Protección V20 Purity EN166:2001 Ɣ Aspecto atractivo para gafas de protección ligeras y económicas Ɣ Lentes envolventes que protegen mejor Ɣ Cómodas patillas acolchadas Gama Transparente AN Ahumada Interior/Exterior Ámbar Espejo IR/UV 3,0 IR/UV 5,0 Contenido por Caja V30 Nemesis Antiarañazos 256793 257202,4 – 257402,4 25685 25673 257302,4 25688 25692 25694 1× × 12 = 12 pares V30 Nemesis VL 257013 25704 25697 – – – – 1× × 12 = 12 pares V20 Purity 256543 25652 25656 – – – – 1× × 12 = 12 pares 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 - Con recubrimiento antiempañamiento (AF) 3 - Con recubrimiento antiniebla (AM) 4 - Con recubrimiento antiarañazos (AS) Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] 33 JACKSON SAFETY* Protección Facial V10 Unispec y V10 Element Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Protegen frente a los impactos Ɣ Son modulares: la montura frontal se puede utilizar con varios protectores faciales y debe pedirse por separado (F20) Ayudan a proteger contra riesgos de residuos aéreos Ɣ Amplia variedad de industrias Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Gafas de Protección V10 Unispec EN166:2001 Ɣ Protección envolvente económica con lente de policarbonato de una pieza y montura sin revestimiento Ɣ Aptas para el uso con la mayoría de gafas graduadas Ɣ Protectores laterales que ofrecen protección adicional Gafas de Protección V10 Element EN166:2001 Ɣ Diseño ligero y moderno a precio económico Ɣ Puente nasal universal para mayor comodidad Ɣ Completamente dieléctricas Gama Transparente Ahumada Interior/Exterior Espejo IR/UV 3,0 IR/UV 5,0 Contenido por Caja V10 Unispec 25646 – – – 25647 25648 1× × 50 = 50 pares V10 Element 25642 – 25644 25645 – – 1× × 12 = 12 pares JACKSON SAFETY* Protección Facial F20 Protector Facial y Montura Frontal Protector Facial F20 Policarbonato Ɣ Protección facial completa frente a partículas y chispas Ɣ Catalogado en la clase B de protección contra impactos de nivel medio (120 m/s) por la norma EN166 Ɣ Catalogado en la clase 2 de uso intermitente por la norma EN166 Ɣ Protege la frente y mantiene sujeto el protector facial Ɣ Cinta para la cabeza ajustable Ɣ Regulador lateral de las patillas para comodidad del usuario Ɣ Sistema de apertura fácil que garantiza una extracción rápida Montura Frontal J-Maxx Descripción Protector Facial de Policarbonato F20 Montura Frontal J-Maxx Código Lente Contenido por Caja 28650 Transparente, separada 12 × = 1 caja 28640 n/d 10 × = 1 caja 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 34 Para más información, visite www.kcprofessional.com/es JACKSON SAFETY* Protección Auditiva ! Dato: Ɣ Un 16% de todos los europeos adultos, más de 71 millones de personas, sufre de una pérdida auditiva superior a 25 dB1 Ɣ Los costes anuales sociales por individuo son de €2.200 por una pérdida auditiva leve, de €6.600 por una pérdida auditiva moderada, y de €11.000 por una discapacidad auditiva profunda o severa1 Nuestras soluciones: Nuestras soluciones cubren sus necesidades y le garantizan comodidad, protección, higiene, eficacia y productividad, además de reducir el despilfarro, ayudándole a crear un Lugar de Trabajo Excepcional. Sus ventajas: Salud y Seguridad - Diseños exclusivos con espuma suave que incrementan la comodidad del usuario, mejoran el cumplimiento y protegen a su plantilla Productividad - Énfasis en la comodidad que reduce el tiempo que dedican los trabajadores a reemplazar un protector auditivo incómodo Rentabilidad - Diseño superior que reduce el número de veces que hay que sustituir nuestro protector auditivo 1 - www.hear-it.org 35 Protección Auditiva Responsabilidades legales y selector de producto ¿Por qué es importante usar protección para los oídos? 140 UMBRAL DE DOLOR 120 Automóvil de carreras 100 Martillo neumático 80 Interior de un automóvil a 110 km/h Avión reactor Fragua La exposición continua a ciertos niveles de ruido puede ocasionar lesiones auditivas irreversibles. Las células auditivas no se renuevan ni se regeneran. Camión pesado Oficina con mucha actividad 60 Discurso ¿Cuándo se convierte en un problema? 40 Sala de estar 20 Dormitorio 0 UMBRAL DE AUDICIÓN Biblioteca Los trabajadores están expuestos a niveles de ruido a distintas frecuencias, que pueden variar en función del tipo de industria en que trabajen y del trabajo que realicen. Las lesiones auditivas empiezan a producirse de forma gradual por encima de 80 dB a medida que incrementa la intensidad del ruido y el tiempo de exposición. Responsabilidades del empresario Años de exposición Pérdida de audición (dB) 0 La legislación sobre ruidos de la UE exige al empresario ofrecer la posibilidad de utilizar protecciones para los oídos cuando el ruido supere los 80 dB(A). Con niveles de ruido de 85 dB, el empresario está obligado a proporcionar protectores auditivos y a exigir que se utilicen. Las normas europeas obligan a probar los dispositivos de protección auditiva para determinar los SNR (Single Number Ratings) de cada producto. Esto se calcula cuando se restan, en el órgano de audición final, el nivel de ruido ambiental y el nivel de ruido final deseado. <1 10 5-9 20 30 15-19 40 40-52 50 Intervalo de audición del habla 0,5 1 2 3 Frecuencia (kHz) 4 6 8 Guía de Selección del Producto Descripción 36 SNR Uso múltiple Comodidad Espuma suave Fácil de adaptar Diseño innovador Detectable por Pieza de repuesto Metal Versión disponible JACKSON SAFETY* H50 Protector Auditivo de Uso Múltiple con Clip Auto-Sujeción 23 3 3333 33 33 333 67237 7 JACKSON SAFETY* H30 Tapones de Uso Múltiple Comfortflex 28 3 333 33 33 33 7 7 JACKSON SAFETY* H20 Tapones Reutilizables 25 3 33 3 3 3 7 3 JACKSON SAFETY* H10 Tapones Desechables 31 7 33 3 Requiere moldear la espuma 3 7 3 Para más información, visite www.kcprofessional.com/es JACKSON SAFETY* Protección Auditiva H50/H30 Protección Auditiva Nuestras soluciones: Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ Ɣ ! Área de uso: Ofrecen alta visibilidad para un seguimiento más eficaz Sin látex, silicona, PVC ni ftalatos Según EN352-2: 2002 Aseguramiento de la calidad ISO 9001: 2000 Diseño adecuado a todos los usuarios, tanto hombres como mujeres Ɣ Entornos con nivel medio de ruidos Ayudan a proteger contra riesgos de ruidos Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Entornos polvorientos/sucios Ɣ Entornos en que se exige una mayor eficacia H50 Protector Auditivo de Uso Múltiple SNR 23 Clips Auto-Sujeción Diseño de Clips Auto-Sujeción patentado: Ɣ Diseñados para facilitar su inserción y extracción Ɣ Diseñados para garantizar la máxima comodidad durante el uso prolongado Ɣ Clips ligeros que se mantienen seguros en su lugar Ɣ Diseñados para no interferir con otros elementos del EPI Ɣ Diseñados para su uso con las almohadillas de recambio JACKSON SAFETY* H50 Fáciles de utilizar: Ɣ Espuma suave y moldeada con la forma precisa para acomodarse a la apertura del canal auditivo Ɣ Inserción y extracción fácil e higiénica que minimiza el riesgo de contaminación debido al contacto directo de las manos con la espuma Ɣ Estuche individual provisto con cada par Ɣ Opciones disponibles con y sin cordón Ɣ Reutilizables, ayudan a reducir el coste de uso y a incrementar la eficacia y la productividad H50 Protector Auditivo de Uso Múltiple Almohadillas de recambio Ɣ Sistema de almohadillas de recambio para su uso con la Protección Auditiva JACKSON SAFETY* H50 Ɣ Con un clip se pueden utilizar varias almohadillas de recambio Ɣ Sistema de ranuras de una dirección que evita errores de ajuste Ɣ Reutilizables, ayudan a reducir el coste de uso H30 Protección Auditiva SNR 28 Tapones auditivos flexibles Diseño cónico exclusivo2: Ɣ Ajuste personalizado, rápido y cómodo Ɣ No es necesario moldear la espuma Ɣ Ofrecen protección al instante una vez insertados correctamente – no es necesario esperar a que la espuma se expanda Fáciles de utilizar: Ɣ Su flexibilidad y simpleza en el manejo proporcionan la máxima comodidad al usuario Ɣ Inserción y extracción fáciles e higiénicas que reducen al mínimo la contaminación de la espuma con las manos Ɣ Cada par completo se suministra en su propio estuche individual Ɣ Reutilizables, ayudan a reducir el coste de uso Descripción Código Contenido por Caja H50 Clips Auto-Sujeción sin cordón 67235 8× × 10 pares por caja = 80 pares EN 352-2, SNR 23 H50 Clips Auto-Sujeción con cordón 67236 8× × 10 pares por caja = 80 pares EN 352-2, SNR 23 H50 Almohadillas de recambio 67237 4× × 50 pares por caja = 200 pares N/D (sólo aplicable cuando se utiliza con 67235/6) H30 Tapones Auditivos sin cordón 67227 4× × 50 pares por caja = 200 pares Marca EN EN 352-2, SNR 28 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 - Patente pendiente Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] 37 JACKSON SAFETY* Protección Auditiva H20/H10 Protección Auditiva Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Sin látex, silicona ni ftalatos Ɣ Industrias que exigen una higiene, eficacia y productividad superior (H20) Ɣ Están disponibles en caja dispensadora para montar en pared Ɣ Entornos con nivel medio de ruidos (H20) Ɣ Según EN352-2: 2002 Ɣ Entornos con nivel alto de ruidos (H10) Ɣ Aseguramiento de la calidad ISO 9001: 2000 Ɣ Industria Alimentaria (H10 y H20 detectable por metal) Ayudan a proteger contra riesgos de ruidos Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 H20 Protección Auditiva SNR 27 MD Tapones Reutilizables Ɣ Alta visibilidad para un seguimiento más eficaz Ɣ Cada par se suministra en una bolsa reutilizable Ɣ Opciones disponibles con y sin cordón Ɣ Opción detectable por metal con cordón también disponible Ɣ Diseño suave que garantiza la comodidad y el cumplimiento Ɣ Diseño específico para fácil colocación y sujeción Ɣ Cada par está envasado individualmente en una bolsa resellable para maximizar la productividad y efectividad Ɣ Ideal para entornos poco o medianamente ruidosos H10 Protección Auditiva SNR 34 MD Tapones Desechables Ɣ Suave espuma moldeada en forma de cono para una inserción más fácil Ɣ Alta visibilidad para un seguimiento más eficaz Ɣ Cada par se embolsa individualmente Ɣ Opciones disponibles con y sin cordón SNR 25 SNR 31 Ɣ Opción detectable por metal con cordón también disponible Ɣ Más largos y más suaves para ayudar a una correcta inserción Ɣ Tiempo de extracción idóneo Ɣ Ideal para entornos muy ruidosos H10 Tapones Desechables Granel Ɣ Tapones Auditivos de espuma desechables sin cordón H10 Ɣ 500 pares (o 1000 tapones) en bolsas de plástico H10 Tapones Desechables Dispensador Ɣ De pared y apto para sobremesa Ɣ Fácil apertura para rápida recarga Ɣ Cobertura transparente que indica cuándo recargar Descripción Código Contenido por Caja Marca EN H20 Tapones Auditivos Reutilizables sin cordón 67220 4× × 100 pares por caja = 400 pares EN 352-2, SNR 25 H20 Tapones Auditivos Reutilizables con cordón 67221 4× × 100 pares por caja = 400 pares EN 352-2, SNR 25 H20 Detectables por metal con cordón 13822 4× × 100 pares por caja = 400 pares EN 352-2, SNR 27 H10 Tapones Auditivos Desechables sin cordón 67210 8× × 200 pares por caja = 1600 pares EN 352-2, SNR 31 H10 Tapones Auditivos Desechables con cordón 67212 8× × 100 pares por caja = 800 pares EN 352-2, SNR 31 H10 Detectable por metal con cordón 13821 8× × 100 pares por caja = 800 pares EN 352-2, SNR 34 H10 Tapones auditivos desechables a granel Naranja/Regular sin cordón 25708 4× × 500 pares por bolsa = 2000 pares EN 352-2, SNR 31 H10 Dispensador de tapones auditivos desechables 25709 Negro/Universal 1 x dispensador = 1 caja 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 38 Ɣ Plantilla y tornillería de montaje incluidos Ɣ Instrucciones de colocación adheridas al frontal para la correcta inserción del producto Para más información, visite www.kcprofessional.com/es JACKSON SAFETY* Respiradores ! Dato: Ɣ Un 22 % de los trabajadores declara que respira en una atmósfera de humos y vapores durante al menos una cuarta parte de su jornada laboral1 Ɣ Las sustancias peligrosas contribuyen significativamente al sufrimiento de más de 7 millones de personas que padecen enfermedades ocupacionales1 Nuestra solución: Nuestros respiradores están diseñados tomando en cuenta la máxima comodidad y transpirabilidad para minimizar su impacto en el rendimiento del usuario Sus ventajas: Salud y Seguridad - Clip nasal moldeado que evita las fugas y protege a el empleado Productividad - Cómoda cinta de cabeza que permite al usuario utilizar el respirador durante un periodo de tiempo más largo evitando su reemplazo Rentabilidad - Test de Dolomitas que garantiza el rendimiento de filtrado declarado y que significa que los respiradores duran más tiempo, ahorrándole dinero 1 - www.osha.europa.eu 39 JACKSON SAFETY* Respiradores R30/R20 Plegados Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Clip nasal moldeable fabricado con material repelente del agua – mejor cierre para evitar las fugas y reducir el empañamiento de las gafas de seguridad Ɣ Fabricación Ɣ Excelente transpirabilidad y filtración Ɣ Obras Ayudan a proteger contra riesgos de polvos, vapores y humos Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Industria alimentaria Ɣ Cintas ajustables que permiten una colocación cómoda y segura Ɣ Sin látex: reducen el riesgo de aparición de reacciones alérgicas. Ɣ Con carga electrostática y filtro mecánico Ɣ Con envase individual para mayor higiene Ɣ Identificación CE conforme a la normativa EN 149: 2001 + A1: 2009 R30 FFP3 RD Respirador Con válvula Ɣ Test de Dolomitas – rendimiento de filtrado demostrado para uso prolongado Ɣ Válvula de exhalación – mayor comodidad gracias a la reducción del calor y la humedad Ɣ Test de carga (F) 120 mg – cumplen las últimas normativas – rendimiento de filtrado demostrado tras someter los filtros a una carga pesada Ɣ Forro interno extra suave – mayor comodidad Ɣ Fácil dispensación – el polvo no penetra en la caja Ɣ Código de color rojo – fácil distinción del nivel de rendimiento (FFP3) Ɣ Reutilizable al final del turno de trabajo (R) Protección contra: Ɣ Polvo fino Ɣ Vapor a base de agua o aceites Ɣ Humos metálicos Ɣ Agentes cáusticos Ɣ Disolventes R20 FFP2 NR Respirador de carbono Con válvula Ɣ La capa de carbono protege de los olores desagradables y los mantiene por debajo del límite de exposición profesional (WEL) Ɣ Válvula de exhalación – mayor comodidad gracias a la reducción del calor y la humedad Ɣ Código de color amarillo – fácil distinción del nivel de rendimiento (FFP2) Protección contra: Ɣ Polvo fino Ɣ Vapor a base de agua o aceites Ɣ Vapores orgánicos Descripción Código R30 FFP3 RD Respirador con válvula 62980 R20 FFP2 NR Respirador de carbono con válvula 62970 Código de colores Contenido por Caja 10 × × 15 = 150 10 × × 15 = 150 Clasificación EPI Marca EN CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 40 Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] JACKSON SAFETY* Respiradores R20/R10 Plegados Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Clip nasal moldeable fabricado con material repelente del agua – mejor cierre para evitar las fugas y reducir el empañamiento de las gafas de seguridad Ɣ Excelente transpirabilidad y filtración Ɣ Cintas ajustables que permiten una colocación cómoda y segura Ɣ Sin látex: reducen el riesgo de aparición de reacciones alérgicas. Ɣ Con carga electrostática y filtro mecánico Ɣ Con envase individual para mayor higiene Ɣ Identificación CE conforme a la normativa EN 149: 2001 + A1: 2009 Ɣ Industria alimentaria Ayudan a proteger contra riesgos de polvos, vapores y humos Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Fabricación Ɣ Obras R20 FFP2 RD Respirador Con válvula Ɣ Test de Dolomitas – rendimiento de filtrado demostrado para uso prolongado Ɣ Válvula de exhalación – mayor comodidad gracias a la reducción del calor y la humedad Ɣ Código de color amarillo – fácil distinción del nivel de rendimiento (FFP2) Ɣ Reutilizable al final del turno de trabajo (R) Protección contra: Ɣ Polvo fino Ɣ Vapor a base de agua o aceites R20 FFP2 RD Respirador Sin válvula Ɣ Test de Dolomitas – rendimiento de filtrado demostrado para uso prolongado Ɣ Código de color amarillo – fácil distinción del nivel de rendimiento (FFP2) Ɣ Reutilizable al final del turno de trabajo (R) Protección contra: Ɣ Polvo fino Ɣ Vapor a base de agua o aceites R10 FFP1 R Respirador Sin válvula Ɣ Código de color azul – fácil distinción del nivel de rendimiento (FFP1) Ɣ Reutilizable al final del turno de trabajo (R) Protección contra: Ɣ Polvo fino Ɣ Vapor a base de agua o aceites Descripción Código R20 FFP2 RD Respirador con válvula 62960 R20 FFP2 RD Respirador sin válvula 62940 R10 FFP1 R Respirador sin válvula 62920 Código de colores Contenido por Caja 10 × × 15 = 150 10 × × 20 = 200 10 × × 20 = 200 Clasificación EPI Marca EN CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. Para más información, visite www.kcprofessional.com/es 41 JACKSON SAFETY* Respiradores R30/R20 Gama de Respiradores moldeados con cinta Comfort Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Sin látex: reducen el riesgo de aparición de reacciones alérgicas. Ɣ Industria alimentaria Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Fabricación Ɣ Identificación CE conforme a la normativa EN 149: 2001 + A1: 2009 Ayudan a proteger contra riesgos de polvos, vapores y humos Ɣ Obras Ɣ Desechables al final del turno de trabajo Ɣ Tienen una espuma suave con forro interno que es más cómodo y reduce el empañamiento de las gafas de seguridad Ɣ Tienen forma convexa, clip nasal y cinta ajustable extra ancha que garantizan un ajuste perfecto de los diferentes respiradores R30 FFP3 NR Respirador con filtro de partículas Doble válvula Ɣ Diseño de doble válvula que desvía la mayor cantidad posible de aire húmedo y caliente de la cara y ayuda a reducir el empañamiento de las gafas de protección Ɣ Código de color rojo para facilitar la identificación del nivel de rendimiento (FFP3) Ɣ Test de Dolomitas – rendimiento de filtrado demostrado para uso prolongado Protección contra: Ɣ Polvo fino Ɣ Vapor a base de agua o aceites Ɣ Humos metálicos R20 FFP2D NR Respirador contra olores desagradables Doble válvula Ɣ Respirador FFP2 desechable recubierto con carbonato de potasio que mantiene la exposición a olores desagradables de vapores orgánicos por debajo del límite de exposición profesional (WEL) Ɣ Doble válvula que incrementa la comodidad respiratoria Ɣ Código de color amarillo para facilitar la identificación del nivel de rendimiento FFP2 Protección contra: Ɣ Polvo fino Ɣ Vapor a base de agua o aceites Ɣ Humos metálicos Ɣ Vapores orgánicos R20 FFP2 NR D Respirador Doble válvula Ɣ Diseño de doble válvula que desvía la mayor cantidad posible de aire húmedo y caliente de la cara y ayuda a reducir el empañamiento de las gafas de protección Ɣ Código de color amarillo para facilitar la identificación del nivel de rendimiento (FFP2) Ɣ Test de Dolomitas – rendimiento de filtrado demostrado para uso prolongado Protección contra: Ɣ Polvo fino Ɣ Vapor a base de agua o aceites Ɣ Humos metálicos Descripción Código R30 FFP3D NR Respirador con doble válvula 64590 R30 FFP3D NR Respirador con doble válvula2 64570 Código de colores R20 FFP2 NR Respirador contra olores desagradables 64560 Doble válvula R20 FFP2 NR D Respirador con doble válvula 64550 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. 2 – Talla pequeña 42 Para más información, visite www.kcprofessional.com/es Contenido por Caja 8× × 10 = 80 8× × 10 = 80 8× × 10 = 80 8× × 10 = 80 Clasificación EPI Marca EN CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 JACKSON SAFETY* Respiradores R10 Gama de Respiradores moldeados con cinta Comfort Nuestras soluciones: ! Área de uso: Ɣ Sin látex: reducen el riesgo de aparición de reacciones alérgicas. Ɣ Industria alimentaria Ayudan a reducir el despilfarro de Inventario y de Movimiento1 Ɣ Fabricación Ɣ Identificación CE conforme a la normativa EN 149: 2001 + A1: 2009 Ayudan a proteger contra riesgos de polvos, vapores y humos Ɣ Obras Ɣ Desechables al final del turno de trabajo Ɣ Tienen una espuma suave con forro interno que es más cómodo y reduce el empañamiento de las gafas de seguridad Ɣ Tienen forma convexa, clip nasal y cinta ajustable extra ancha que garantizan un ajuste perfecto de los diferentes respiradores R10 FFP1 NR Respirador con Filtro de Partículas Doble válvula Ɣ Diseño de doble válvula que desvía la mayor cantidad posible de aire húmedo y caliente de la cara y ayuda a reducir el empañamiento de las gafas de protección Ɣ Código de color azul para facilitar la identificación del nivel de rendimiento (FFP1) Protección contra: Ɣ Polvo fino Ɣ Vapor a base de agua o aceites R10 FFP1 NR Respirador con Filtro de Partículas Sin válvula Ɣ Código de color azul para facilitar la identificación del nivel de rendimiento (FFP1) Protección contra: Ɣ Polvo fino Ɣ Vapor a base de agua o aceites Descripción Código R10 FFP1 NR Respirador con doble válvula 64260 R10 FFP1 NR Respirador sin válvula 64250 Código de colores Contenido por Caja 8× × 10 = 80 8× × 20 = 160 Clasificación EPI Marca EN CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 1 - Véase la página 48 con más información sobre riesgos y despilfarros. Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] 43 Nuestros Servicios [email protected] INFOFAX es nuestro servicio para cualquier soporte o consulta técnica del cliente en relación con nuestros productos, incluyendo la certificación, las especificaciones y la resistencia química. Es suficiente con que nos envíe su consulta por correo electrónico y le responderemos en 48 horas.* *Este servicio está disponible de lunes a viernes, sin incluir días festivos nacionales. Los suministros industriales y de EPI pueden tener un verdadero impacto en sus programas de mejora continua y de fabricación LEAN. Incluso cuando crea que ha optimizado cada proceso y racionalizado todos sus suministros industriales, es probable que aún pueda hacer más. El programa The Efficient Workplace puede ayudarle. Descubra cuáles son los posibles riesgos y despilfarros que pueden existir en su empresa, para ello visitaremos sus instalaciones viendo de primera mano cómo opera su empresa. Demos un paseo... Información adicional Puede encontrar información adicional sobre protección química de nuestros EPIs aquí: www.kcpliterature.com (ID 4908) Puede encontrar información técnica relativa a nuestros EPIs aquí: www.kcpliterature.com (ID 4908) 44 Conforme con la legislación Gestión Visual Dirigir la Eficiencia en Instalaciones USO DEL EQUIPO CORRECTO JACKSON SAFETY* G80 Resistentes a Químicos KLEENGUARD* Buzos A80 y A71 JACKSON SAFETY* V30 Nemesis WETTASK* Sistema de Limpieza Entendemos la Necesidad Rol y valor de la gestión visual en sus instalaciones Proporcionamos las Herramientas Herramientas de gestión visual ‘personalizadas’ de acuerdo con sus requisitos individuales RESISTENCIA QUÍMICA PROTECCIÓN QUÍMICA REDUCCIÓN DE DISOLVENTES Y EMISIONES RESISTENTE A IMPACTOS El 19,4% de los trabajadores industriales se expone al menos a un producto químico durante 10 horas o más por semana* ¿SABÍA QUE? *Informe ejecutivo HSE 10/2012 Detalle de reposición: Información adicional: Líder del turno: SOP Ref. N.º: Ayudamos a reducir el Despilfarro Le ayudamos a dirigir su eficiencia y a minimizar su despilfarro de conocimiento Esto es parte integrante del componente de Evaluación enfocada en LEAN ‘Soluciones de Servicio’ de The Efficient Workplace Soluciones de Producto con Diseño personalizado Soluciones de Servicio Responsabilidades legales La legislación europea exige el uso de equipo de protección adecuado para sus trabajadores. KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* tiene las respuestas Le facilitamos el cumplimiento de estas obligaciones mediante: Sistema de identidad de producto KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* con una identificación, pedidos y uso sencillos que incluye: • Códigos de color para facilitar la identificación (sólo respiradores y algunos guantes) • Productos de alta calidad, técnicamente probados • Diseño que mejora el rendimiento • Símbolos estándar para indicar que los productos cumplen o superan los requisitos de los estándares europeos específicos • Soporte técnico • Gamas versátiles en todas las tallas que ofrecen soluciones cómodas • Embalaje para proteger el equipo antes de ser utilizado • Contacto del soporte técnico INFOFAX • Fabricación con garantía de seguridad • Información para el usuario en varios idiomas Para consultas técnicas, por favor escriba a InfoFax en [email protected] 45 Más esenciales de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* Productos diseñados para maximizar la eficacia y la productividad Además de la completa gama de Equipo de Protección Personal descrita en este catálogo, ofrecemos toda una gama de Soluciones de Soldadura, Paños y Productos de Aseo. SOLUCIONES DE SOLDADURA Ofrecemos una gama completa de equipo de protección personal para proteger los ojos, la cara y la cabeza frente a los diversos peligros que conllevan las tareas de soldadura. Para ayudarle a trabajar de forma segura y ser productivo, ofrecemos una gran variedad de filtros y pantallas para soldadura. Algunos de estos productos presentan características de protección respiratoria que satisfacen la necesidad de protegerse frente a riesgos respiratorios específicos. PAÑOS - SU EFICACIA ES LO PRIMERO Sabemos que mejorar la productividad es importante para usted. Éste ha sido y seguirá siendo nuestro principal objetivo. Con su colaboración, nuestros paños pueden resultar más eficaces a la hora de hacer frente a los desafíos que se plantean en el lugar de trabajo. PRODUCTOS DE ASEO Marcamos tendencia cuando hablamos de aseos. Nuestro compromiso pasa por ofrecer una gama de productos extraordinaria e innovadora, superior en cuanto a higiene y estética se refiere. Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es. 46 25% 25% de las venta de pro s ne para eductos inntas de 2015 o l med io am vadores biente de reducción en uso del agua cero tes iden de acc lugar l en etrabajo 250 mil lon con es de nu su "toc midor evos ado es s" reducció absolu n en emisiota de gases nes co efecto n invernad ero 5% 100 %a e les form cia conmas so-Clark r y l o r e n las Kimb de 100% s s ma s la gra oda e Pros en t des d k iale ida lar soc omunerly-C c imb K 20% de pulpa virgen de proveedores homologados de en ereducc ión nv me impa asado dio cto am bien tal cero residu verte os al dero Nuestra visión de Sostenibilidad – CREANDO UN MUNDO MEJOR Producto Planeta Personas Según KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*, la Sostenibilidad es esencial para todas las empresas. Por eso, estamos trabajando para definir unos objetivos clave de Sostenibilidad. Puede confiar en nosotros cuando compra nuestros productos, porque no sólo está mejorando la salud de sus empleados, sino que también está apoyando un mundo mejor. Entorno = Empleados felices Le proporciona las herramientas que necesita para reducir la propagación de gérmenes que causan enfermedades. Los recursos son limitados, por lo que trabajamos constantemente por reducir el impacto medioambiental de cada fase del ciclo de vida del producto, desde su diseño hasta su desecho final. Aspiramos a mejorar el bienestar de aquellos que utilizan nuestros productos y a reducir la cantidad de producto que se necesita para un determinado trabajo, ayudándole a mejorar la economía de su empresa. de trabajo = seguro y eficiente = nivel más alto de Compromiso Productividad mejorada Nuestro Sistema WETTASK* G10 Guantes Azul Ártico reduce el uso de disolvente en un: MÁS DE GUANTES HASTA POR CAJA EL que en los formatos tradicionales, lo que reduce los residuos de embalaje hasta un 55% y reduce los VOCs Nuestro Servicio de Gestión de Paños retira y recicla nuestros paños desechables*. Nuestros Respiradores Interplegados Reutilizables pueden usarse hasta en dos turnos, así que emplea menos y desecha menos. Para más información sobre nuestros esfuerzos de sostenibilidad, visite www.kcpreducetoday.com/es *Disponible en Francia y Alemania solamente 47 Lista de identificación de DESPILFARROS/RIESGOS Nombre del Cliente/Localidad: _______________________________________________________________ Persona de Contacto: _______________________________________________________________________ Fecha: _____________________________________________________________________________________ Despilfarro y Riesgos Tipos de Riesgos Abrasión Aéreo Quemadura Inmersión/Salpicadura química Compresión/Aplastamiento Corte Eléctrico Atrapamiento Caída/Resbalón Residuos aéreos IR/UV Impactos Ruido Salpicadura/Pulverización de pintura Perforación Ahogamiento Desgarro/Enganchado Temperatura extrema Salpicadura de Soldado 48 Área/Dirección Contramedida 8 Tipos de despilfarros • Conocimiento: Despilfarro causado cuando no aprovechamos totalmente a los empleados ni transferimos el conocimiento Sobreproducción Conocimiento • Inventario: Inventario en exceso al estándar • Traslado: Movimiento innecesario de materiales, productos o información Corrección (defectos) Inventario • Sobreprocesamiento: Despilfarro causado por procesos, tareas u operaciones innecesarios sobreprocesados Espera Traslado (transporte) • Movimiento: Movimiento sin valor añadido de máquinas o personas • Espera: Esperar algo o a alguien Movimiento Sobreprocesamiento • Corrección: Reacondicionamiento, defectos, desguace o inspección • Sobreproducción: Despilfarro causado al producir más productos o información que lo quiere el cliente y antes de que lo quiera KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* pone a disposición productos esenciales para disfrutar de un lugar de trabajo más saludable, seguro y productivo. Haga su pedido ya a su representante local. Localice a su distribuidor local en www.kcprofessional.com/es/distributor. Para conocer la gama completa, visite nuestra página web www.kcprofessional.com/es. El empresario es responsable tanto de evaluar el riesgo de la tarea a realizar como de determinar la selección correcta de equipo de protección personal para dicha tarea. El fabricante, Kimberly-Clark, no se hace responsable de la elección o el uso incorrecto del equipo de protección personal mostrado en este folleto. Aunque se han adoptado todas las medidas pertinentes para garantizar que la información contenida en este documento sea correcta en el momento de su publicación, puede contener errores. Asimismo, la legislación que regula los equipos de protección personal está bajo revisión constante y puede cambiar durante la vigencia de este folleto. De acuerdo con esto, las especificaciones de los productos pueden estar sujetas a cambios. En caso de tener alguna consulta sobre los productos mostrados o sobre la idoneidad de tales productos para una tarea específica, le recomendamos ponerse en contacto con INFOFAX. Deseche siempre el equipo de protección de manera segura y adecuada de acuerdo con las normas ambientales locales, nacionales y europeas. Nuestra promesa Nos dedicamos a las personas. Porque las personas son el recurso más importante. Hacen que funcionen nuestros lugares de trabajo. Y nosotros hacemos que sus lugares de trabajo sean excepcionales. Lugares de Trabajo Excepcionales* Más saludables, seguros y productivos. www Haga su pedido ya a su distribuidor local Encuentre su distribuidor local en www.kcprofessional.com/es Para más información sobre Lugares de Trabajo Excepcionales* visite: www.kcprofessional.com/es ®/*Marcas comerciales de Kimberly-Clark Worldwide, Inc. ©2013 KCWW Código de publicación ID4915.06 E 12.13.