decodificador digital

Anuncio
MANUAL PRÁCTICO DEL
DECODIFICADOR
DIGITAL
CON TU DECODIFICADOR DIGITAL PODÉS
CONTRATAR PELÍCULAS DE CINE, CINE PARA
ADULTOS, FÚTBOL URUGUAYO Y EVENTOS
ESPECIALES, A TRAVÉS DEL SISTEMA DE PPV.
PARA CONTRATAR SEGUÍ LOS SIGUIENTES PASOS:
HABILITACIÓN DEL SERVICIO POR SMS:
Para habilitar el servicio enviá un SMS al 1616
con el siguiente texto:
“REG (espacio) Nº de cliente” o
“REG (espacio) Nº teléfono del servicio”
Ejemplo: REG 9176
CONTRATACIÓN POR SMS:
Para contratar una película PPV enviá un
mensaje al 1616 con el siguiente texto:
“PPV (espacio) Código de la película”.
Ejemplo: PPV 101
Los códigos de las películas se encuentran disponibles en la
revista Conexión, en el sitio web y en la pantalla de TCC digital.
CONTRATACIÓN POR TELÉFONO:
- Llamá al 410 1616.
- Digitá la opción 5.
- Ingresá el número de teléfono de donde se
encuentra el servicio y seguí los pasos que
indica el sistema telefónico automático.
¿Cómo contratar PPV desde la web?
1- Ingresá a www.tcc.com.uy
y seguí los pasos para ser
usuario registrado.
2- Luego de estar logueado
ingresá en la sección PPV.
3- Allí podés contratar el evento que se encuentra disponible
(los que dicen “contratar”).
Si aún no sos usuario registrado, clickeá en la opción “Registrate”
(arriba a la derecha, en Home), ingresá tus datos y seguí los pasos
indicados.
LOS EVENTOS PPV PARA ADULTOS
(PLAYBOY, VENUS O PRIVATE)
REQUIEREN EL INGRESO DE UN PIN DE SEGURIDAD.
LA SECUENCIA QUE SE DEBE ENVIAR AL 1616 ES LA SIGUIENTE:
PPV + CÓDIGO DEL EVENTO PARA ADULTOS + PIN
EL PIN ESTÁ COMPUESTO POR TUS ÚLTIMOS TRES
NÚMEROS DE ABONADO. EJEMPLO:
SI SOS EL ABONADO Nº 9176 TENÉS QUE INGRESAR 176.
SI DESEÁS MODIFICAR EL PIN DE SEGURIDAD LLAMÁ AL 410 1616,
SOLICITÁ EL CAMBIO Y SE TE ASIGNARÁ UN NUEVO PIN.
www.tcc.com.uy
410 1616
ÍNDICE
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN GENERAL
CONEXIONES
INSTALACIÓN BÁSICA
MENÚ PRINCIPAL
ACCIONES PRÁCTICAS DEL DECO DIGITAL
- CAMBIO DE IDIOMA DEL AUDIO
¿CÓMO CAMBIAR DE IDIOMA?, MODELO CDVB5120AC
¿CÓMO CAMBIAR DE IDIOMA?, MODELO CDVB5600I
ACTIVAR LOS SUBTÍTULOS
SI LOS SUBTÍTULOS NO ESTÁN EN ESPAÑOL
CAMBIAR EL ORDEN DE LOS CANALES, MODELO CDVB5120AC
CAMBIAR EL ORDEN DE LOS CANALES, MODELO CDVB5600I
CREAR UNA LISTA DE CANALES FAVORITOS, MODELO CDVB5120AC
CREAR UNA LISTA DE CANALES FAVORITOS, MODELO CDVB5600I
BORRAR CANALES, MODELO CDVB5120AC
BORRAR CANALES, MODELO CDVB5600I
BLOQUEAR CANALES, MODELO CDVB5120AC
BLOQUEAR CANALES, MODELO CDVB5600I
RECUPERAR CANALES BORRADOS Y ENCONTRAR
CANALES NUEVOS, MODELO CDVB5120AC
RECUPERAR CANALES BORRADOS Y ENCONTRAR
CANALES NUEVOS, MODELO CDVB5600I
¿CÓMO LEER EL MAIL?
GUÍA DE PROBLEMAS
5
6
10
10
12
13
13
15
17
18
18
19
21
22
24
25
27
28
30
30
32
33
34
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
1. Asegúrese de leer cuidadosamente este manual antes de proceder a la
operación del equipo.
2. Nunca abra la tapa del equipo. Es sumamente peligroso maniobrar en la
parte interna del equipo debido a que puede recibir un choque eléctrico.
3. Cuando no use la unidad por un tiempo largo, desconéctela de la toma de
corriente. Asimismo no conecte la unidad a toma corrientes en mal estado.
4. No manipule la unidad con las manos mojadas. Si se derrama líquido en el
interior de la unidad, proceda a la desconexión inmediata de la misma, de lo
contrario se puede provocar fuego o un choque eléctrico.
5. Sitúe la unidad en un lugar bien ventilado y donde no haya concentración
de calor.
6. Instale la unidad en forma horizontal. Si lo conecta en desnivel puede
dañarse.
7. Cuando la unidad es mudada repentinamente de un área caliente a una fría,
esto puede causar problemas. En este tipo de casos, se debe proceder de la
siguiente manera: apague el equipo y préndalo luego de 1 - 2 horas.
8. Instale la unidad en un lugar con: buena ventilación, temperatura adecuada,
no expuesta directamente a rayos solares, poca humedad y baja influencia
vibratoria.
9. No coloque objetos pesados encima de la unidad.
5
INFORMACIÓN GENERAL
1. PREFACIO
Gracias por comprar este decodificador de cable digital, que está inscripto
bajo las condiciones del sistema de Irdeto Access, y puede transmitir señales
digitales de alta calidad de video y audio para el entretenimiento. Este manual
le ayudará a aprovechar al máximo su equipo, guiándolo a usted a través de
la instalación, organización de programas, visión y muchas otras funciones.
Por favor lea este manual para el usuario antes de comenzar a operar en su
unidad.
2. PANEL FRONTAL
1.- POWER: Encendido / Apagado.
2.- OK: Presiónelo para visualizar en la pantalla la lista de programas, o cuando
desee confirmar un ítem del menú.
3 y 5.- VOL: Ajuste de volumen cuando está mirando un canal, o para desplazarse a la derecha e izquierda en los ítems del menú.
4 y 7.- CH: Presiónelo para cambiar de canal, o para desplazarse hacia arriba o
abajo en los ítems del menú.
6.- MENU: Presiónelo para ver la lista del menú.
6
3. PANEL POSTERIOR
1.- LOOP OUT: Salida de puente.
2.- RS 232: Conexión a PC.
3.- S/P DIF: Salida de conexión para amplificador digital.
4.- S-VIDEO: Conectar con el S-VHS del TV.
5.- VIDEO: Señal de video desde el equipo al TV.
6.- MONO: Mono señal desde el equipo al TV.
7.- LNB IN: Conexión con CATV cable.
8.- RF IN: Entrada de CATV.
9.- RF OUT: Salida RF (radio frecuencia) al TV.
10 y 11.- L/R AUDIO: Señal de audio desde el equipo al TV.
12.- 100-240V~: Enchufe.
13.- ON /OFF: Llave de corte de corriente del equipo.
7
1
8
9
2
10
3
4
11
5
12
13
6
7
4. CONTROL REMOTO
8
1.- Presione para cambiar de TV a Radio y viceversa.
2.- Mute: Silencio.
3.- Números: Presiónelos para seleccionar un canal o para ingresar una
contraseña.
4.- Presiónelo para volver al canal seleccionado anteriormente.
5.- MENU: Al presionarlo aparecerá en la pantalla de su TV el menú.
6.- OK: Presiónelo para visualizar la ventana de Programas de TV
seleccionados. Esta tecla es usada también para seleccionar ítems del menú.
7 y 22.- Ambos son utilizados para aumentar o disminuir el volumen.
8.-  EPG: Presiónelo para visualizar la ventana de Audio.
9. - AUDIO: Presiónelo para visualizar la ventana de Audio.
10.- AUDIO R/L: No disponible.
11 y 13.- P+/P-: Permite desplazarse hacia arriba o abajo en la ventana de
Selección de Programas de TV.
12.- GAME 26.- CC 28.- LANG 30.- REMINDER: No disponibles.
14.- TEXT 25.- SUB.T: Subtítulos (Inglés, Español y Portugués, dependiendo de
la programación).
15.- POWER: Encendido / Apagado.
16.- Presiónelo para capturar la imagen del video.
17.- ASPECT: No disponible.
18.- TV/AV: Se usa para cambiar entre los modos TV y AV.
19.- INFO: Presiónelo para ver la barra de canales mientras está mirando un
programa.
20 y 23.- Presiónelos para desplazarse hacia arriba o abajo en la barra de
menú.
21.- EXIT: Presiónelo para volver al menú anterior.
24.- FAV: Presiónelo para visualizar la lista de Programas Favoritos.
27 y 29.- VOL+/VOL-: Presiónelo para aumentar o bajar el volumen mientras
mira la TV.
9
CONEXIONES
La siguiente figura muestra la conexión de cables requerida para un TV u otro
aparato eléctrico relativo. Si necesita una conexión específica, contáctese con
Servicio Técnico (Tel.: 200 7687).
1.- Conecte el Terminal del cable RF (entrada) en RF IN y desde RF OUT (salida),
puede conectarse el TV, usando otro cable de RF.
2.- Conecte una Terminal de un cable adicional de RF al conector LOOP OUT y
la otra terminal al conector LOOP IN de la unidad.
3.- Conecte un cable RCA desde la salida de AUDIO LEFT, RIGHT y VIDEO en
la unidad a sus correspondientes en el TV. Puede utilizar cualquiera de los 2
grupos de audio para realizar la conexión.
INSTALACIÓN BÁSICA
PASO I: Chequee la conexión de los cables. Previamente a encender la unidad,
asegúrese de que los cables estén correctamente conectados, tal como se explica en Conexiones. Asegúrese de que la unidad esté conectada a la entrada
de CATV (TV cable), al televisor y al tomacorriente.
PASO II: Inserte la SMART CARD (Tarjeta Inteligente) otorgada por su operador
de cable.
10
Enfrente la tarjeta con la cara de metal mirando hacia abajo e insértela en el
SLOT, siguiendo la dirección de la flecha que aparece dibujada en la SMART
CARD.
Nota: NO intente sacar o insertar la SMART CARD mientras la unidad está
prendida o iniciando.
PASO III: Prenda la TV y póngala en modo de Video.
PASO IV: Prenda la unidad.
Con la tecla ON / OFF que se encuentra en el panel anterior de la unidad,
prenda la misma.
Al prenderla aparecerá en la pantalla del televisor un mensaje de inicio. El
mismo permanecerá por unos segundos y luego desaparecerá. Una vez que el
decodificador está encendido, la unidad comenzará la fase de iniciación.
PASO V: Registro de Programas.
El sistema provee dos maneras de registrar los programas: auto escáner o
manual. Aquí está sugerido el auto escáner. Con las teclas
en el MAIN
MENU (menú principal), seleccione el ítem de INSTALATION (instalación), y
presione OK para entrar al menú. Una vez allí, mueva el cursor hasta AUTO
SCAN ítem. Usted habrá ingresado a la ventana de AUTO SCAN y el sistema
empezará a ingresar todos los programas de acuerdo con la tabla NIT. Luego
de terminado este paso, todos los programas de TV o Radio serán adheridos a
las listas de programas de TV y Radio respectiva y automáticamente.
PASO VI: Elegir un programa.
Para visualizar en la pantalla Program Select (Selección de programas),
presione OK apuntando directamente al menú.
Seleccione el programa deseado usando las teclas
y presionando OK
cuando está posicionado en él.
11
Nota:
1. Si la SMART CARD (Tarjeta Inteligente) no está en uso, sólo los programas
Free- To- Air están habilitados.
2. La mayoría de las funciones pueden ser operadas usando los botones del
control remoto, pero algunas de ellas sólo pueden realizarse a través del panel
frontal. Si se encuentra con alguna dificultad en el funcionamiento de su
unidad, diríjase a la sección relevante en este manual, incluyendo Resolución
de Problemas, o de lo contrario comuníquese con su operador de cable.
MENÚ PRINCIPAL
Presione el botón de MENU en el control remoto, y aparecerá el menú en la
pantalla, que incluye los siguientes ítems:
SELECTOR DE CANALES (Select Channels)
Selecciona los canales deseados.
INSTALACIÓN (Installation)
Edición de Canales, Auto Escáner, Instalación Manual, Actualización del IRD,
Solucionar Fallas.
GUÍA DE PROGRAMAS (Program Guide)
Guía corta, Guía Semanal, Awoke Manage.
INFORMACIÓN DEL DECODIFICADOR (Receiver Info)
Estatus de Canales, Estatus de IRD, Información de Correo, Estatus CA, Estatus
de Carga.
OPCIÓN DE SISTEMA (Sistem Option)
Opción Común, Control Principal, Ajuste UHF, Colocación de sist. AV, Introducción de Contraseña.
12
Use
para seleccionar el ítem deseado, y presione OK para entrar al submenú.
1. Selector de Canales (Select Channels)
Muévase con el cursor hacia el ítem SELECT CHANNELS (Selección de Canales)
y presione OK para entrar al sub-menú.
son usadas para intercambiar entre 2 columnas.
son usadas para seleccionar arriba o abajo en cada columna.
Encontrará cuatro columnas: ALL (todo), TV Channels (canales de TV), RADIO
Channels (canales de radio) y FAVORITE (favoritos).
En la columna de canales, use   para seleccionar el canal, mientras el contenido del mismo es mostrado a la derecha en una pantalla gráfica, irá cambiando a medida que se cambien los canales en la columna. Al mismo tiempo,
una pantalla menor, la cual incluye hora y nombre del programa, se visualizará
en la parte superior de la pantalla gráfica. Si desea ver el canal seleccionado en
toda la pantalla, presione OK en el mismo.
ACCIONES PRÁCTICAS DEL
DECODIFICADOR DIGITAL
CAMBIO DE IDIOMA DEL AUDIO
Sólo podrá cambiar el idioma del audio a los canales que tengan esa opción
desde su origen. Por lo general los canales que permiten el cambio de idioma
son los de los paquetes HBO, CINEMAX y PPV y en algunas ocasiones también
canales culturales, como ANIMAL PLANET, DISCOVERY KIDS y DISCOVERY
HOME & HEALTH, aunque a veces algunos canales permiten un solo idioma
(inglés o español). En caso de que el único idioma sea inglés, podrá activar
subtítulos en español.
13
¿CÓMO CAMBIAR DE IDIOMA?
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5120AC (EL
MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Presione la tecla de menú en el control remoto
del decodificador digital. La siguiente figura
indica la ubicación del botón en el control.
menú
Una vez que presione el botón de menú,
aparecerá en la pantalla de su TV, la siguiente
imagen:
Puede ver en pantalla cinco opciones para
seleccionar. Desplace la barra amarilla para
arriba o abajo con las teclas de cambio de
canal para seleccionar cualquiera de estas
opciones.
Elija la opción 5, “System Option”, y presione
la tecla “OK” del control remoto, como lo
indica la siguiente figura:
14
OK
Después de esta operación, verá en pantalla la imagen siguiente:
Una vez dentro de “System Option”, seleccione la opción “AV Setup”
y presione OK.
Verá la siguiente imagen:
15
Seleccione la opción “Audio language”. Allí
puede ver que hay un idioma seleccionado; elija
esta opción, y presione la tecla de subir el
volumen, como muestra la figura.
Puede ver entonces que se despliega un cuadro
con una o varias opciones a elegir.
Elija uno de los idiomas, con los botones de
canales para arriba o abajo, y presione OK.
Volumen
Cuando termine, presione la tecla “EXIT” hasta salir del menú.
NOTA: Antes de dar OK a la opción seleccionada, escuche para saber si eligió
el idioma deseado. Si en ninguna de las opciones encuentra español, es
porque la película no tiene esa opción; el idioma por defecto es entonces
inglés, con subtítulos en español.
16
¿CÓMO CAMBIAR DE IDIOMA?
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5600I (EL
MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Para cambiar el idioma de audio (en los canales que tengan esta opción),
presione la tecla Verde “AUDIO”, para seleccionar entre las distintas opciones.
En la esquina superior izquierda de la pantalla, aparece la información del
audio seleccionado:
17
ACTIVAR LOS SUBTÍTULOS
Si está viendo una película que, por ejemplo,
está en inglés y no tiene español, puede activar
los subtítulos en español. Para hacerlo, solo
presione la tecla amarilla “SUBT”, en el control
remoto.
Luego, espere unos diez segundos y aparecerán
los subtítulos.
Subtítulos
SI LOS SUBTÍTULOS
NO ESTÁN EN ESPAÑOL
Puede pasar, cuando active los subtítulos, que éstos no estén en español.
Puede resolverlo de la siguiente forma:
Presione la tecla de menú, seleccione la opción “System Option” y presione OK.
Después seleccione la opción “Common Option” y presione OK. Seleccione la
opción “Subtitle language”. Presione entonces la tecla de subir el volumen, y
se abrirá un cuadro de selección con una o varias opciones. Seleccione la de
español (si es la que desea), y presione OK. Para volver a ver la película, presione “EXIT” varias veces hasta salir del menú.
18
CAMBIAR EL ORDEN DE LOS CANALES
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5120AC (EL
MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Primero, ingrese al menú, presionando la tecla “MENU” del control remoto;
verá la siguiente imagen:
Seleccione la opción “Installation”, presione la tecla “OK” e ingrese el código:
0000 (cuatro ceros); aparecerá la siguiente pantalla:
19
Seleccione la opción “Channel Edit”, y de esta forma accederá a la pantalla
de edición de canales. Elija el canal que desea cambiar de lugar, moviendo la
barra amarilla, y presione la tecla amarilla “SUBT”. Verá entonces que aparece
un pequeño símbolo con flechas, indicando un movimiento.
Mueva para arriba o para abajo este canal hasta la ubicación que quiera, y
presione nuevamente la tecla amarilla; notará que el pequeño símbolo
desaparece y el canal queda en esa posición.
Por ejemplo: Si “Discovery Channel está en el canal 105 pero usted lo quiere
en el canal 25, seleccione con la barra amarilla el canal 105, presione la tecla
amarilla “SUBT”, muévalo hasta el canal 25, y presione nuevamente la tecla
amarilla.
Repita esta operación todas la veces que quiera, y así podrá darle el orden que
desee a los canales. Luego de que termine, presione la tecla “EXIT”. Entonces
verá este mensaje en pantalla:
Significa que tiene que guardar todo el trabajo hecho antes de salir. Para
hacerlo, sólo presione “OK”, y luego presione “EXIT” varias veces hasta salir del
menú.
20
CAMBIAR EL ORDEN DE LOS CANALES
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5600I (EL
MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Una vez dentro del sub-menu “Channel Edit”, seleccione el canal que desea
cambiar de lugar, y presione la tecla verde; verá que aparece la imagen de
una “zapatilla”, indicando que el canal puede cambiar de posición:
21
Cuando termine de cambiar de posición todos los canales que desee,
presiones “Exit”, y “OK” para confirmar. Luego presiones “Exit” hasta salir del
menú.
NOTA: A diferencia del modelo CDVBC5120, en el modelo CDVBC5600I, al
cambiar los canales de posición, no cambian sus correspondientes números.
CREAR UNA LISTA DE CANALES FAVORITOS
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5120AC (EL
MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Primero, ingrese al menú presionando la tecla “MENU” del control remoto; verá
la siguiente imagen:
22
Seleccione la opción “Installation”, presione la tecla “OK” e ingrese el código:
0000 (cuatro ceros); aparecerá la siguiente pantalla:
Seleccione la opción “Channel Edit”, y de esta forma accederá a la pantalla de
edición de canales.
Elija el canal que desee agregar a su lista de Favoritos con la barra amarilla
y presione la tecla “FAV” del control remoto; verá en pantalla que aparece
un pequeño corazón, indicando que ese canal ha sido agregado a la lista de
favoritos.
Después de agregar todos los canales que quiera, presione la tecla “EXIT”,
entonces verá este mensaje en pantalla:
23
Significa que tiene que guardar todo el trabajo hecho antes de salir. Para
hacerlo, sólo presione “OK” y luego presione “EXIT” varias veces hasta salir del
menú.
Para acceder a esos canales favoritos, presione la tecla “FAV”, y tendrá en
pantalla una lista con todos los canales que programó como favoritos;
seleccione el que desee ver, y presione “OK”.
CREAR UNA LISTA DE CANALES FAVORITOS
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5600I (EL
MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Dentro del sub-menu “Channel edit”, seleccione el canal que desea agregar a
su lista de Canales Favoritos, y presione la tecla roja del control remoto; verá
en pantalla que en dicho canal aparece un corazón, indicando que agregó el
canal a la lista:
Cuando termine con su lista de canales favoritos, presione la tecla “Exit”, y
luego “OK” para confirmar. Luego siga presionando “Exit” hasta salir del menú.
24
BORRAR CANALES
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5120AC (EL
MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Si lo desea, puede borrar permanentemente los canales que no le interesen.
Para hacerlo, primero ingrese al menú presionando la tecla “Menu” del control
remoto; verá la siguiente imagen:
Seleccione la opción “Installation”, presione la tecla “OK”, e ingrese el código:
0000 (cuatro ceros); aparecerá la siguiente pantalla
25
Seleccione la opción “Channel Edit” y de esta forma accederá a la pantalla de
edición de canales. Seleccione el canal que desea borrar y presione la tecla
azul “CC”. Aparecerá una pequeña papelera, indicando que ese canal ha sido
borrado.
De esta forma puede borrar todos los canales que desee. Luego que termine,
presione la tecla “EXIT”. Verá este mensaje en pantalla:
Significa que tiene que guardar todo el trabajo hecho antes de salir. Para
hacerlo, sólo presione “OK” y luego presione “EXIT” varias veces hasta salir del
menú.
26
BORRAR CANALES
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5600I (EL
MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Dentro del sub-menu “Channel Edit”, seleccione el canal que desea borrar, y
presione la tecla amarilla, aparecerá la imagen de una tijera sobre ese canal,
indicando que ese canal será borrado de la lista de canales:
Luego que termine, presione “Exit”, y “OK” para confirmar, luego siga
presionando “Exit” hasta salir del menú.
27
BLOQUEAR CANALES
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5120AC (EL
MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Si desea bloquear algún canal, para que no se pueda acceder a su contenido,
podrá hacerlo de la siguiente forma.
Ingrese al menú, presionando la tecla “MENU” del control remoto, seleccione
la opción “Installation”, presione la tecla “OK” e ingrese el código: 0000 (cuatro
ceros). Seleccione la opción “Channel Edit” y de esta forma accederá a la
pantalla de edición de canales. Seleccione el canal que desea bloquear y
presione la tecla OK; verá que aparece un pequeño candado, indicando que
ese canal ha sido bloqueado.
De esta forma puede bloquear todos los canales que desee. Luego que
termine, presione la tecla “EXIT”, entonces verá este mensaje en pantalla:
Significa que tiene que guardar todo el trabajo hecho antes de salir. Para
hacerlo, sólo presione “OK” y luego presione “EXIT” varias veces hasta salir del
menú.
Cuando quiera ver alguno de estos canales bloqueados, seleccione el canal;
verá la pantalla en negro con un mensaje en el centro de la pantalla.
Presione la tecla OK, e ingrese el código: 0000 (cuatro ceros) y podrá ver el
28
canal. Para bloquearlo nuevamente, cambie de canal y se bloqueará
automáticamente.
Si desea cambiar el código que viene de fábrica (cuatro ceros) por uno
personalizado, siga los siguientes pasos.
Ingrese al menú, presionando la tecla “MENU” del control remoto, seleccione
la opción “System Option” y presione OK. Luego seleccione la opción “Parental
Control”, presione OK e ingrese el código: 0000 (cuatro ceros) y a continuación,
verá la siguiente imagen:
Seleccione la opción “New Password” y digite el nuevo código; cuando ingrese
el cuarto dígito, saltará automáticamente a la siguiente opción “Confirm new
password”. En esta opción, deberá digitar nuevamente el código. Aparecerá la
siguiente imagen:
Sólo presione “OK” y luego presione “EXIT” varias veces hasta salir del menú.
29
BLOQUEAR CANALES
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5600I (EL
MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Dentro del sub-menu “Channel Edit”, seleccione el canal que desea bloquear,
y presione la tecla azul del control remoto, y verá que aparece un candado
sobre ese canal, indicando que ese canal fue bloqueado:
Cuando termine de bloquear todos los canales que desee, presione la tecla
“Exit”, y “OK” para confirmar, y luego siga presionando “Exit” hasta salir del
menú.
30
RECUPERAR CANALES BORRADOS
Y ENCONTRAR CANALES NUEVOS
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5120AC
(EL MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Ingrese al menú, presionando la tecla “MENU” del control remoto, seleccione
la opción “Installation”, presione la tecla “OK”, e ingrese el código: 0000 (cuatro
ceros). Seleccione la opción “Manual Install” y verá la siguiente imagen:
En la primera opción “Frequency”, digite 291.0 y presione OK. Luego
seleccione la opción “Start Search” y con las teclas de colores del control
remoto digite esta secuencia: ROJO, AMARILLO, AZUL Y VERDE. Presione
“EXIT”, seleccione “Autoscan” y presione OK. Después de hacer esto, el
decodificador comenzará a buscar todos los canales.
31
RECUPERAR CANALES BORRADOS
Y ENCONTRAR CANALES NUEVOS
INDICACIONES PARA EL DECODIFICADOR MODELO CDVBC5600I (EL
MODELO SE ENCUENTRA AL FRENTE DEL APARATO, EN EL ÁNGULO
SUPERIOR DERECHO):
Entre en el menú, y seleccione la opción “Installation”:
El sistema le pedirá el ingreso de una clave de seguridad, recuerde que esta
clave es 0000 (cuatro ceros). Después seleccione la opción “Auto Search”:
32
Dentro de este sub-menu, encontrará tres opciones “Auto search”; seleccione
la primera:
El equipo comenzará una búsqueda automática de todas las señales
disponibles.
¿CÓMO LEER EL MAIL?
TCC puede enviarle información por correo electrónico a su decodificador
digital. Cuando tenga un mensaje de correo sin leer, aparecerá un pequeño
sobre de carta en la esquina superior derecha de la pantalla. Para leerlo, siga
estos pasos.
Ingrese al menú, seleccione la opción “Receiver Info” y presione OK. Seleccione
la opción “Mail Information” y podrá leer el mensaje.
Cuando termine de leerlo,
presione OK y luego EXIT
varias veces hasta salir del
menú.
33
GUÍA DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSAS POSIBLES                                                                           
QUÉ HACER                                                                          
La luz en el panel
no enciende
El cable de corriente  
no está conectado
Verifique que el
cable esté enchufado
No hay sonido
ni imagen
El receptor está en
espera
Presione el botón
POWER en el panel
para cambiar al
modo operativo
No hay señal al
seleccionar canales
El cable de la señal
está desconectado
Conecte el cable
firmemente
Los parámetros
del programa
están instalados
incorrectamente
Ajuste correctamente
los parámetros
No hay señal de CATV
34
Vuelva a intentar
cuando tenga señal
PROBLEMA
Sólo se ve la imagen,
sin el sonido
CAUSAS POSIBLES
QUÉ HACER
El cable de audio
no está conectado
firmemente
Conecte el cable
firmemente
El sistema está en
modo MUDO
Presione la tecla MUTE
en el control remoto
para reestablecer el
sonido
El volumen está en
el mínimo
Aumente el sonido a
un nivel adecuado
El parámetro de
instalación de audio
es incorrecto
Por favor vaya al Menú
Auto y seleccione
el modo de audio
adecuado y el idioma
de audio adecuado
35
36
PROBLEMA
CAUSAS POSIBLES
QUÉ HACER
Sólo se escucha el
sonido no se ve la
imagen
El cable de video
no está conectado
firmemente
Conecte el cable de
video firmemente
El sistema está en
modo radio
Normal
El video y el audio no
coinciden o el sonido
es anormal
El canal de audio
no está instalado
correctamente
Seleccione el canal
de audio adecuado
Las luces indicadoras
de bloqueo están
encendidas pero no
se ve la programación
La tarjeta está colocada
de forma incorrecta
Inserte la tarjeta
correctamente
La tarjeta no puede
decodificar este tipo
de programación
Normal
No hay señal del
proveedor de la
programación
Normal
PROBLEMA
CAUSAS POSIBLES
QUÉ HACER
La imagen está
estática o presenta un
fenómeno mosaico
La señal es
demasiado débil
Verifique que el cable
de la señal haya sido
conectado firmemente
El control remoto no
funciona
El control remoto no
se está apuntando
al sensor o al panel
Apunte el control al
sensor o al panel
El control no tiene
suficiente batería
Cambie las baterías
37
www.tcc.com.uy
410 1616
CON TCC PODÉS AMPLIAR
TU PROGRAMACIÓN
CON UNA VARIEDAD DE PAQUETES DIGITALES.
INFORMATE LLAMANDO AL 410 1616
O EN www.tcc.com.uy
410
1616
WWW.TCC.COM.UY.
200 76 87
SERVICIO TÉCNICO
ATENCIÓN TELEFÓNICA LAS 24 HS.
Descargar