ZTE Engage Manual del usuario

Anuncio
ZTE Engage TM
Manual del usuario
Copyright © 2012 por ZTE Corporation
Todos los derechos reservados.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW HD se ha
incorporado bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Se prohíbe hacer referencia de alguna parte de esta publicación como así también
reproducirla, traducirla o utilizarla de alguna manera o por algún medio, ya sea electrónico o
mecánico – inclusive fotocopia o microfilm – sin el previo permiso escrito de ZTE
Corporation.
La marca Bluetooth® y logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dicha
marca por parte de ZTE Corporation está bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
ZTE Corporation se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso sobre
errores impresos o especificaciones actualizadas del presente manual.
Versión 1.0 en julio 2012
Contenido
Seguridad..................................................... 1
Volver a activar su teléfono.................... 15
Acerca de su dispositivo........................... 2
Realizar y recibir llamadas ......................17
Comienzo .................................................... 3
Realizar llamadas........................................17
Inserting a memory card ........................... 4
Recibir llamadas......................................... 18
Uso de la batería......................................... 4
Rechazar una llamada.............................. 18
Encendido/ apagado ................................. 6
Finalizar una llamada................................ 19
Información sobre su teléfono................ 7
Ajustar el volumen .................................... 19
Definiciones de teclas ............................... 8
Encender o apagar el altavoz................ 19
Íconos en pantalla....................................... 9
Añadir una llamada................................... 19
Control de la pantalla............................... 10
Abrir el marcador....................................... 19
Abrir y cerrar la función Todas las
aplicaciones................................................ 10
Contactos ................................................. 20
Pantalla de inicio .........................................11
Eliminar contactos..................................... 21
Ir a una aplicación usada
recientemente.............................................13
Editar detalles de contacto..................... 21
Mostrar teclado de marcación ...............15
Cuentas ....................................................... 22
Cambiar a modo hibernar........................15
Agregar un nuevo contacto .................. 20
Buscar contactos....................................... 21
Mensajería ................................................23
Navegador....................................................31
Enviar mensajes ........................................23
Bluetooth® ................................................... 33
Recibir mensajes .......................................24
Ajustes .......................................................35
Hilo de mensajes ......................................24
Modo avión ................................................ 35
Ajustes......................................................... 25
Dispositivo.................................................. 35
Correo electrónico ..................................25
Cuentas y sincronización........................37
Configurar una cuenta de correo
electrónico ................................................. 25
Idioma .......................................................... 38
Enviar correos electrónicos .................. 26
Revisar el correo .......................................27
Fecha y hora.............................................. 38
Acerca del teléfono ................................. 38
Experiencia multimedia ..........................39
Gmail ..........................................................28
Cámara ........................................................ 39
Configurar una cuenta de Gmail por
primera vez ................................................ 28
Cámara de video...................................... 40
Enviar correos de Gmail......................... 28
Responder o reenviar mensajes de
correo electrónico en Gmail ................. 29
Aplicaciones de red................................30
Conexión a la red..................................... 30
Wi-Fi ...............................................................31
Reproductor de Música .......................... 42
Reproductor de video..............................44
Galería ..........................................................44
Grabadora de sonido...............................44
Más aplicaciones .....................................45
Administrador de archivos..................... 45
Reloj.............................................................. 45
Calculadora.................................................46
Calendario...................................................46
Documents To Go .....................................47
Administrador de tiempo ........................48
Descargas ...................................................49
Administrador de tareas..........................49
Administrar aplicaciones........................50
Instalar nuevas aplicaciones................. 50
Desinstalar aplicaciones ..........................51
Introducción de texto .............................52
Teclado de Android................................. 52
Escritura por voz de Google..................53
Swype...........................................................54
Apéndice ...................................................55
Consejos para ahorrar batería ............. 55
Cuidado y mantenimiento ..................... 55
Garantía limitada del cliente ..................57
Información adicional de seguridad... 60
Problemas y sus soluciones ................. 69
Seguridad
Lea estas simples pautas. No seguirlas podría ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completamente para obtener más información.
Encendido con seguridad
No encienda el dispositivo cuando o donde esté prohibido ni cuando pueda causar
interferencia o peligro.
La seguridad al volante es lo primero
Cumpla todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para operar su vehículo
cuando esté conduciendo. Su prioridad principal al conducir debe ser la seguridad vial.
Interferencia
Todos los dispositivos inalámbricos podrían ser susceptibles a la interferencia, lo que podría
afectar su rendimiento.
Apague el dispositivo en áreas restringidas
Siga las advertencias. Apague el dispositivo en los aviones, cerca de equipos médicos o en
áreas en las que haya combustibles, sustancias químicas o explosivos.
Servicio calificado
Sólo el personal calificado puede instalar o reparar este producto.
1
Accesorios y baterías
Utilice únicamente accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.
Resistencia al agua
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo inalámbrico descrito en esta guía está aprobado para su uso en redes
CDMA2000 1X EVDO. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más
información acerca de las redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, cumpla las leyes y respete las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de autor.
La protección que otorgan las leyes de derechos de autor podría impedir que las imágenes,
música y otro contenido se puedan copiar, modificar o transferir.
Advertencia: El dispositivo debe estar encendido para usar cualquiera de sus funciones, a
excepción de la alarma. No encienda el dispositivo cuando un dispositivo inalámbrico pueda
causar interferencia o peligro.
Recuerde hacer copias de respaldo o mantener un registro escrito de toda la información
importante almacenada en su dispositivo.
Cuando se conecte a cualquier otro dispositivo, lea su guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
2
Comienzo
Gracias por elegir el teléfono EngageTM. Es un teléfono móvil digital CDMA2000 1X EVDO;
en lo sucesivo, se denominará simplemente ‘teléfono’. Con sistema operativo Android, el
teléfono admite acceso 3G a Internet de alta velocidad, lo que aporta una experiencia de
usuario totalmente novedosa.
Si usted desea que su teléfono dure mucho tiempo, lea entonces esta guía con cuidado.
No se preocupe si las imágenes que se incluyen para mostrar las funciones del teléfono
varían ligeramente respecto a lo que aparece en la pantalla de su teléfono. Lo importante
son las funciones que se describen.
3
Inserting a memory card
1.
Abra la cubierta de la batería e inserte una tarjeta de memoria.
2.
Empuje con fuerza hasta que la tarjeta quede instalada en la posición correcta y vuelva a
colocar la cubierta.
Nota:
Este teléfono móvil admite tarjetas de memoria. Para obtener más información sobre su
compatibilidad, póngase en contacto con el fabricante o proveedor correspondiente.
Uso de la batería
Inserción de la batería
1.
Abra la cubierta trasera del teléfono.
2.
Alinee los puntos de contacto de la batería con los del teléfono y presione ligeramente
la batería hacia abajo hasta que encaje.
4
3.
Vuelva a colocar la cubierta de la batería en la posición correcta.
Extracción de la batería
1.
Apague el teléfono.
2.
Abra la cubierta de la batería.
3.
Levante la batería y extráigala del teléfono.
5
Carga de la batería
La batería recargable de iones de litio que incluye el teléfono está lista para
usar pero no está cargada. Este proceso es muy sencillo. A continuación, se
lo explicamos de forma detallada.
La primera vez que cargue las baterías, cárguelas por completo. A partir de
ese momento, es aconsejable recargar las baterías de iones de litio cuando
estén al 15-25%.
1.
Conecte el cargador al teléfono y a una toma de 110V/220V.
2.
El indicador de la batería de la esquina de la pantalla irá cambiando para
mostrar que se está cargando. No se preocupe si el teléfono y el
cargador se calientan durante la carga. Es completamente normal.
3.
Cuando la batería esté totalmente cargada, el indicador dejará de llenarse y vaciarse.
4.
Desconecte el cargador del móvil y de la toma.
Encendido/ apagado
Encendido
Mantenga pulsado el Tecla de encendido hasta que aparezca el icono de encendido.
Apagado
Mantenga pulsado el Tecla de encendido para acceder al menú Opciones del teléfono y
seleccione Apagar.
6
Información sobre su teléfono
Audífono
Botón de encendido
Puerto USB
Toma para auriculares
Cámara frontal
Cámara posterior
Flash
Volume keys
Pantalla táctil
Botón Buscar
Altavoz
Micrófono
Botón Atrás
Botón Menú
Botón Inicio
7
Definiciones de teclas
Tecla Menú
Tecla Inicio
Tecla Atrás
Tecla Búsqueda
Tecla de
encendido
Teclas de
volumen
Tóquela para abrir un menú con los elementos que modifican la
pantalla o aplicación actual.
Tóquela para abrir la pantalla de inicio. Si está viendo la pantalla de
inicio extendida hacia a la izquierda o derecha, tóquela para abrir la
pantalla de inicio central.
Mantenga la tecla Inicio presionada para abrir la pantalla de
aplicaciones usada recientemente.
Tóquela para abrir la pantalla anterior en donde estaba trabajando.
Si se abre el teclado en pantalla, tóquela para cerrar el teclado.
Tóquela para abrir la Búsqueda en Google para realizar una
búsqueda en Internet.
Manténgala presionada para abrir la Búsqueda en Google por voz.
Pulse esta tecla para encender o apagar la pantalla.
Mantenga presionada la tecla para abrir un menú con opciones
para Modo avión, Modo silencio, y para apagar el teléfono
Ajuste el volumen.
Manténgalas presionadas para ajustar rápidamente el volumen del
tono del timbre a máximo o mínimo.
8
Íconos en pantalla
Iconos
Descripciones
Iconos
Descripciones
Intensidad de la señal
Batería cargada
Cargando
Batería baja
Llamada activa
Llamadas perdidas
Tiene mensajes sin leer
Tiene correo electrónico no
leído.
Tiene un correo de G-mail
no leído.
Modo avión
Modo de vibración
Modo silencioso
Conectado a un PC
Reproduciendo música
Alarma activada
Nuevo recordatorio de
calendario
Función de Wi-Fi activada
Bluetooth® activado
9
Control de la pantalla
Puede controlar su teléfono mediante una serie de operaciones en la pantalla.
- Tocar: puede tocar los elementos de la pantalla para seleccionarlos, abrir las aplicaciones o
usar el teclado para ingresar caracteres.
- Deslizarse: mueva rápidamente el dedo por la superficie de la pantalla, sin hacer pausas
desde el primer toque (para que no arrastre ningún elemento).
- Tocar y mantener: puede tocar y mantener algunos elementos para ver el menú disponible
de dicho elemento.
- Arrastrando: puede arrastrar algunos ítems en la pantalla para realizar algunas
operaciones.
- Cambiando entre el modo horizontal y el modo vertical: puede cambiar al modo
horizontal rotando su teléfono hacia la izquierda. Este modo solo es válido con algunas
interfaces, tales como ingreso de texto o visualización de mensajes, etc.
- Pellizcar: en ciertas aplicaciones (como es el caso de Maps, el navegador y la galería),
puede ampliar o reducir la imagen. Para ello, coloque dos dedos a la vez sobre la pantalla y
júntelos (para reducir la imagen) o sepárelos (para ampliarla).
Abrir y cerrar la función Todas las aplicaciones
En la pantalla de inicio, toque el icono
para abrir la función Todas las aplicaciones.
Después de abrir la función Todas las aplicaciones, toque un icono para ingresar a la
aplicación correspondiente. Toque la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior. Toque la
tecla Inicio para volver a la pantalla de inicio.
10
Pantalla de inicio
Barra de notificaciones
Arrastre la barra de
notificaciones hacia abajo
desde la parte superior de la
pantalla para abrir el panel de
notificaciones cuando el
Barra de estado
Muestra la intensidad de
la señal, el estado de la
batería, etc.
Búsqueda en Google
Se encuentra abajo de las barras
de estado y notificación y le
permite buscar en el teléfono o
en Internet. Toque Google para
escribir o
decir en voz alta los
términos de búsqueda.
Iconos
Toque para abrir la aplicación
correspondiente..
Navegador
Teléfono
Personas
Mensajería
Todas las aplicaciones
Organizar y trabajar con las aplicaciones
En Todas las aplicaciones, puede:
- Explorar sus widgets: toque la pestaña de los widgets en la parte superior de cualquier
pantalla Todas las aplicaciones.
- Obtener más aplicaciones: toque el ícono Play Store.
11
Utilizar las carpetas
Puede combinar varios íconos de aplicaciones en una carpeta. Suelte un ícono de aplicación
sobre otro en una Pantalla de inicio y los dos íconos se combinarán.
Desde cualquier Pantalla de inicio, puede
- Abrir una carpeta: tóquela. La carpeta se abrirá.
- Cambiar el nombre de una carpeta: toque su nombre.
- Mover íconos en las Pantallas de inicio: toque, mantenga y arrastre.
Bandeja de favoritos
Los íconos de aplicaciones que mantiene en la bandeja están visibles en todas las Pantallas
de inicio.
que se ubica en el centro está siempre presente. Toque
El ícono Todas las aplicaciones
el ícono
para ver el Teléfono, toque
para ver Contactos, toque
para ver
Mensajería y toque
para usar el Navegador y explorar Internet.
El centro de la Pantalla de inicio puede contener íconos de aplicaciones y widgets, además
de carpetas.
-Para abrir una aplicación, carpeta o widget, toque su ícono.
-Para ver Pantallas de inicio adicionales, deslice rápidamente el dedo hacia la derecha o la
izquierda.
Administrar las notificaciones
- Ver sus notificaciones: deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
12
- Responder a una notificación: tóquela.
- Ignorar una notificación: deslícela de un lado a otro.
- Ignorar todas las notificaciones: toque la X en la esquina superior derecha.
Ir a una aplicación usada recientemente
Toque prolongadamente la tecla Inicio.Se abrirá una ventana con los íconos de las
aplicaciones que ha utilizado recientemente. Toque un ícono para abrir la aplicación
correspondiente.
Cambiar el fondo de pantalla
Los fondos de pantalla son imágenes de la Galería (fotografías tomadas con la Cámara,
sincronizadas desde Picasa, etc.), imágenes fijas incluidas en el sistema e imágenes
animadas (como una animación o mapa que se centra en su ubicación). Reemplazan el fondo
predeterminado de sus Pantallas de inicio.
1.
Toque prolongadamente en cualquier lugar que no esté ocupado en una Pantalla de
inicio. Aparece una lista de opciones.
2.
Toque una fuente de fondos de pantalla:
z
Gallery. Elija entre las fotografías que ha tomado con la Cámara o ha
descargado a su dispositivo.
z
Live Wallpapers. Elija de una lista desplazable de fondos de pantalla
animados.
z
Wallpapers. Elija entre las miniaturas de las imágenes predeterminadas.
Puede descargar fondos de pantalla adicionales de Play Store.
13
3.
Para establecer un fondo de pantalla, toque Establecer fondo de pantalla o, para las
imágenes de la Galería, elija la imagen que desea y tóquela, use la herramienta de
recorte para prepararla y luego toque RECORTAR.
Establecer el tono de llamada y otros sonidos
El teléfono utiliza sonidos y vibraciones para comunicarse con usted, inclusive tonos de
llamada, notificaciones, alarmas e información sobre la navegación. Puede personalizar
cualquiera de estos sonidos y controlar su volumen, así como el volumen de la música,
videos, juegos y otros elementos multimedia.
Cambiar el tono de llamada predeterminado
Para cambiar el tono de llamada predeterminado de las llamadas entrantes:
1.
En una Pantalla de inicio o en Todas las aplicaciones, toque el ícono Ajustes.
2.
Toque Sonido > Tono de llamada del teléfono.
Toque un tono de llamada para seleccionarlo y escucharlo. Toque Aceptar para confirmar su
selección final. Para establecer un tono de llamada para un contacto determinado, vaya a la
tarjeta de contacto de esa persona en la aplicación Contactos, toque Menú para esa tarjeta y
luego Establecer tono de llamada.
Establecer el tono de llamada como vibración
Tiene varias opciones para controlar cuándo vibra su teléfono. Siga estos pasos para activar
y desactivar fácilmente la función Vibrar para las llamadas entrantes:
Para activar Vibrar, presione la tecla Volumen (en la parte derecha del teléfono) hasta que
sienta que el teléfono vibra. Para reanudar el sonido normal, presione la tecla Volumen hacia
arriba.
14
Cambiar otros ajustes de sonido
Para cambiar otros sonidos y vibraciones, vaya a Ajustes > Sonido y toque el que desea:
z
Volúmenes establece el volumen maestro en forma separada para la música, los
tonos de llamada y notificaciones y las alarmas. Puede utilizar el control de volumen
físico del teléfono para aumentar o disminuir el volumen de cualquier sonido que se
esté reproduciendo.
z
modo silencioso apaga todos los sonidos.
defecto de notificación anuncia la llegada de las notificaciones a menos que especifique un
sonido diferente en una aplicación individual.
Mostrar teclado de marcación
En la pantalla de inicio, presione el botón
para que aparezca el teclado de marcación.
Cambiar a modo hibernar
Este es un modo de ahorro de energía que evita las operaciones involuntarias.
Si su teléfono ha estado en modo inactivo por un tiempo, automáticamente cambiará al
modo hibernar.
También puede presionar la Tecla fin para apagar la pantalla y habilitar el modo hibernar.
Volver a activar su teléfono
Después de que el teléfono cambie al modo hibernar, la pantalla se apagará y se bloqueará.
En este caso, vuelva a activar su teléfono y desbloquee la pantalla si desea utilizarlo.
15
1. Pulse el botón de encendido para encender la pantalla.
2. Toque prolongadamente el icono
y arrástrelo hacia la derecha hasta el candado
abierto para desbloquear la pantalla. Si ha establecido un patrón de desbloqueo, debe
extraer el patrón de desbloqueo para desbloquearlo. (Para obtener detalles, consulte
Ajustes Seguridad Bloqueo de pantalla Patrón. )
16
Realizar y recibir llamadas
Realizar llamadas
Realizar una llamada directamente
para que aparezca el teclado para marcar;
En la pantalla de inicio, presione el botón
presione los botones numéricos para ingresar el número de teléfono y presione el botón
para realizar una llamada.
Realizar una llamada desde la libreta de Contactos
, a continuación, pulse el botón
para mostrar la
En la pantalla principal, pulse el botón
lista de contactos, toque el contacto deseado y pulse el número de teléfono para marcarlo.
Realizar la llamada desde el Registro de llamadas
En la Pantalla de inicio, toque el botón
. Note las tres pestañas en la parte superior de
muestra las llamadas recientes. Toque el
la pantalla. La pestaña de registro de llamadas
ícono del teléfono en un registro de llamada para devolver la llamada.
Realizar una llamada internacional
En la pantalla de inicio, presione el botón
para que aparezca el teclado para marcar.
Mantenga presionada la tecla “0’” hasta que aparezca el signo “+” en la pantalla y luego
marque el código del país o de la región, el código de la ciudad y el número telefónico.
17
Marcación desde Mensajería
1. En la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Mensajería para abrir la interfaz de
mensajería.
2. Seleccione y abra un mensaje o conversación.
3. Toque el ícono
en la parte superior del teléfono para marcar.
Marcación por voz
1. En la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono
.
Se abre el Marcador por voz, que escucha sus instrucciones orales y muestra algunas
sugerencias sobre cómo usarlo.
2. Diga “Llamar” seguido del nombre del contacto a quien desea llamar.
Recibir llamadas
Cuando tenga una llamada entrante, su teléfono sonará o vibrará (depende del modo actual
y las configuraciones).
- Para responder a una llamada, deslice el dedo de abajo a arriba. !
- Si está colocado el auricular, presione la tecla en el auricular para contestar la llamada.
Rechazar una llamada
Para rechazarla, deslícelo de arriba a abajo.
18
Finalizar una llamada
También puede presionar el botón
para colgar.
Ajustar el volumen
Durante una llamada, usted puede subir o bajar el volumen con las teclas laterales.
Encender o apagar el altavoz
Durante una llamada, presione el botón
para restablecer la conversación normal.
para encender el altavoz y vuélvalo a presionar
Añadir una llamada
Durante una llamada, presione el botón
luego presione Agreg. Llam. para añadir una
llamada y pone la llamada actual en espera.
Esta función requiere soporte de un operador de red.
Abrir el marcador
Durante una llamada, presione el botón
adicionales.
para abrir el marcador e ingresar números
19
Contactos
Puede realizar llamadas desde la aplicación de Teléfono
, la aplicación Contactos
u otras aplicaciones o widgets que muestren información de contacto. Por lo general,
siempre que vea un número telefónico, puede tocarlo para llamar a ese contacto.
La interfaz de contactos puede dividirse en las siguientes páginas de pestañas:
Grupos de llamada: Grupos de contactos que llaman que usted haya creado.
- Contactos: Vista de la lista de contactos.
- Favoritos: Muestra los números que se llama con frecuencia.
Todos los contactos aparecen por orden alfabético en una lista desplazable.
Puede deslizar el dedo hacia arriba o abajo para desplazarse rápidamente.
Agregar un nuevo contacto
1. En Contactos, toque el ícono agregar contactos en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
2. Introduzca toda la información de contacto. Deslícese hacia arriba para pasar al próximo
campo o toque Siguiente.
20
,
3. Toque el ícono
para seleccionar una imagen para el contacto.
para guardar su contacto.
4. Toque el ícono
Eliminar contactos
1. En Contactos, toque la tecla Menú
y luego seleccione Eliminar.
2. Toque los contactos que desea eliminar o toque SELECCIONAR TODOS, luego toque
.
Editar detalles de contacto
1. En Contactos, toque el contacto cuyos detalles desea editar.
2. Toque la tecla Menú y luego seleccione Editar.
3. Edite la información de contacto.
Buscar contactos
1. En Contactos, toque
.
2. Comience a escribir una palabra clave del nombre de un contacto. El teléfono generará
automáticamente una lista de todas las coincidencias en los contactos.
21
Cuentas
Puede sincronizar la información de sus contactos con su teléfono desde varias Cuentas
Google, cuentas de Microsoft Exchange ActiveSync u otro tipo de cuentas, según las
aplicaciones que tenga instaladas en su teléfono.
En Contactos, toque la tecla Menú y luego seleccione Cuentas.
Importar/Exportar contactos
Importar/Exportar desde tarjeta SIM
1. En Contactos, toque la tecla Menú para seleccionar Importar/exportar.
2. Puede seleccionar Importar desde almacenamiento, Exportar a almacenamiento o
Compartir contactos visibles.
Compartir un contacto
Puede compartir un contacto con alguien.
1. En Contactos, toque el contacto que desea compartir.
2. Toque la tecla Menú
y luego toque Compartir.
3. Seleccione la aplicación con la cual compartirá (Bluetooth®, correo electrónico, o Gmail).
22
Mensajería
En Mensajería, puede enviar o recibir mensajes de texto y mensajes multimedia.
En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Mensajería
para abrir.
Enviar mensajes
1. En Mensajería, toque el ícono
.
2. Introduzca el número de teléfono que desea en Para.
para seleccionar un número telefónico de Contactos y
También puede tocar el botón
en la parte superior de la pantalla para agregar un contacto.
luego tocar el ícono
3. Puede tocar el ícono
para convertirlo en un mensaje multimedia.
4. Introduzca texto en Escribir mensaje. Puede tocar la tecla Menú para seleccionar:
- Agregar asunto: Agregue un asunto de mensaje.
- Insertar frases: Inserte un mensaje preestablecido.
- Insertar emoticón: Inserte un emoticón.
4. A continuación, toque el ícono
para enviar el mensaje.
23
Recibir mensajes
1. En el modo inactivo, se le recordarán los nuevos mensajes en el área de notificaciones.
Deslícese hacia abajo para abrir el panel de notificaciones y ver los avisos.
2. Toque el mensaje.
3. Introduzca texto directamente para responder al mensaje.
en la parte superior de la pantalla para llamar al contacto directamente.
4. Toque el ícono
Toque y mantenga presionado el texto para que aparezca el menú Opciones de mensaje.
Puede Copiar texto, Reenviar, Bloquear/Desbloquear o Eliminar el mensaje, etc.
Hilo de mensajes
Los mensajes de un contacto o número se alinearán dentro de un hilo de mensajes por
orden cronológico. Puede administrar estos hilos en la interfaz de mensajería.
Toque un hilo en la pantalla Mensajería. Toque la tecla Menú para seleccionar:
- Agregar asunto: Agregue un asunto de mensaje.
- Insertar emoticón: Inserte un emoticón.
- Insertar frases: Inserte un mensaje preestablecido.
- Eliminar hilo: Elimine una conversación.
- Agregar a personas: Cree un nuevo contacto.
- Ajustes: Puede configurar ALMACENAMIENTO, AJUSTES DE FIRMA, MENSAJES DE
TEXTO (SMS), etc.
24
Ajustes
En Mensajería, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes para realizar los ajustes
correspondientes.
Correo electrónico
Puede recibir y enviar correos electrónicos.
En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Correo
electrónico para abrir el Correo electrónico.
Configurar una cuenta de correo electrónico
Configure una cuenta de correo electrónico por primera vez
Debe configurar una cuenta de correo electrónico cuando utiliza el correo electrónico por
primera vez.
1. Introduzca la dirección de correo electrónico y contraseña.
2. Toque Siguiente o, si necesita introducir ajustes de cuenta de correo electrónico que el
wizard no puede configurar por usted, toque Configuración manual.
- Si toca Siguiente, el correo electrónico intenta comunicarse con su proveedor de servicio
de correo electrónico para validar su cuenta para enviar y recibir correo utilizando
únicamente su dirección de correo electrónico y contraseña. Esto es suficiente con la
mayoría de los servicios de correo electrónico.
25
- Si el wizard determina que su proveedor de servicio requiere información adicional, se le
pedirá que introduzca sus detalles de cuenta de correo electrónico.
3. Seleccione POP3, IMAP o Exchange.
4. Configure los parámetros correspondientes para el servidor receptor según las
indicaciones.
5. Cree un nombre para los Correos electrónicos y un nombre para mostrar para los correos
que envíe.
6. Toque Listo.
Configurar más de una cuenta de correo electrónico
Luego de configurar una cuenta de correo electrónico en la interfaz de Correo electrónico,
puede configurar otras cuentas de correo electrónico.
1. Toque AGREGAR CUENTA para ingresar a la interfaz de configuración de cuenta de
correo electrónico.
2. Consulte los ajustes en Configurar una cuenta de correo electrónico por primera vez.
Enviar correos electrónicos
Luego de finalizar con la configuración de una cuenta de correo electrónico, su teléfono
ingresará automáticamente en el buzón de entrada de esta cuenta de correo.
1. Toque el ícono en la esquina inferior izquierda.
- Introduzca la dirección de correo electrónico de un destinatario en el campo Para.
26
- Toque Asunto para introducir un asunto.
- Toque el campo de redacción para introducir el contenido del mensaje.
- Toque la tecla Menú y luego toque Agregar CC/CCO para introducir direcciones de copia
o copia oculta.
- Toque la tecla Menú y luego toque Agregar archivo. Puede agregar imágenes, videos,
música o archivos de la grabadora de sonido desde la tarjeta SD.
2. Toque
para enviar.
Revisar el correo
1. Abra Correo electrónico.
2. Seleccione la casilla de correo que desea revisar.
3. Toque el ícono de actualizar en la esquina inferior derecha para actualizar los nuevos
mensajes de correo en el buzón de entrada.
4. Toque los correos para verlos.
Sugerenciaǖ
Al leer los mensajes de correo, toque la tecla Menú para marcarlos como no leídos o para ir
a Ajustes.
27
Gmail
Puede utilizar Gmail para leer y escribir correo de Gmail desde cualquier dispositivo móvil o
navegador. Todo su correo electrónico está siempre actualizado y disponible, sin importar
desde dónde lo revise.
En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Gmail para
abrir Gmail.
Configurar una cuenta de Gmail por primera vez
Debe configurar una cuenta de Gmail cuando utiliza Gmail por primera vez.
1. Si ya tiene una cuenta de Gmail, toque Existente, luego introduzca su dirección de Gmail y
contraseña.
2. De lo contrario, toque Nueva
Gmail.
y siga las indicaciones para crear una nueva cuenta de
Enviar correos de Gmail
Luego de finalizar con la configuración de una cuenta de Gmail, su teléfono ingresará
automáticamente en el buzón de entrada de esta cuenta Gmail.
1. En el buzón de entrada de la cuenta Gmail que desea utilizar, toque
.
2. Complete con uno o más destinatarios. Puede tocar la tecla Menú para agregar
CC/CCO.
28
3. Introduzca un asunto de mensaje y luego redacte su mensaje.
4. Si desea adjuntar una foto o video, toque la tecla Menú > Adjuntar archivo.
5. Toque
para enviar.
Responder o reenviar mensajes de correo electrónico en
Gmail
1. En el buzón de entrada de Gmail, toque el mensaje de correo electrónico.
2. Para responderle al remitente, toque
o Reenviar.
o toque
y elija si desea Responder a todos
3. Si seleccionó Responder a todos, introduzca su mensaje de respuesta. Si seleccionó
Reenviar, especifique los destinatarios del mensaje.
4. Toque
para enviar.
29
Aplicaciones de red
Conexión a la red
Su teléfono se puede conectar a Internet, por lo que podría tener que pagar algún servicio
de datos. Para obtener detalles, consulte a su proveedor de servicio de red.
Formas de conectarse a Internet
Las capacidades de red de su teléfono le permiten acceder a Internet a través de la
conexión CDMA 1X/CDMA EVDO de la red móvil y de Wi-Fi.
Conexión de datos CDMA
Distintos lugares pueden tener distintas redes móviles disponibles. En principio, su teléfono
está configurado para utilizar la red móvil más rápida del área para transferencia de datos.
También puede configurar su teléfono para acceder a un conjunto de redes completamente
distinto o para comportarse de manera especial durante el roaming.
Los íconos de la barra de Estado indican a qué tipo de red de datos está conectado.
En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema > Más… >
Redes móviles para seleccionar los ajustes correspondientes.
30
Wi-Fi
Activar y desactivar Wi-Fi
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema.
2. Para activar Wi-Fi, toque DESACTIVADO y deslícelo a la derecha. Toque ACTIVADO y
deslícelo a la izquierda para desactivar Wi-Fi.
Conectarse a Wi-Fi
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema.
2. Activar Wi-Fi.
3. Toque Wi-Fi. Su teléfono buscará automáticamente todas las redes Wi-Fi cercanas.
4. Seleccione de la lista la red a la que quisiera conectarse.
- Si seleccionó una red abierta, el teléfono se conectará a ella de manera automática.
- Si seleccionó una red segura, deberá introducir la contraseña.
Navegador
Puede utilizar el Navegador para ver páginas web y buscar información en la web.
Abrir navegador
1. En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Navegador.
2. Toque el campo de la URL en la parte superior para introducir una dirección web.
31
3. Introduzca una nueva dirección y luego toque Ir.
Puede tocar la tecla Menú > Marcadores para seleccionar el marcador que desea abrir y
tocar GUARDAR PÁGINAS o HISTORIAL para abrir otras páginas web.
Navegar la web
Luego de abrir una página web, puede deslizar el dedo sobre la pantalla para ver otras
partes de la página.
Acercar y alejar
También puede usar dos dedos para acercar y alejar la imagen. Separe los dedos o
pellizque con ellos para acercar o alejar.
Opciones de navegación
Al navegar por páginas web, toque la tecla Menú para seleccionar operaciones como
Marcadores, Guardar en marcadores, Compartir página, Buscar en la página, Solicitar
sitio de escritorio, etc.
Ajustes
Puede elegir los ajustes que afectarán la forma en que se muestre el contenido de las páginas
y las preferencias de privacidad y seguridad para adecuarse a su estilo de navegación.
En la pantalla Navegador, toque la tecla Menú > Ajustes para ingresar a la interfaz de ajustes.
32
Bluetooth®
A través de la función de Bluetooth®, puede intercambiar datos con otros dispositivos de
Bluetooth® que se encuentran cerca. Dado que los dispositivos Bluetooth® se comunican a
través de ondas de radio, podría haber interferencia debido a obstáculos u otros dispositivos
electrónicos.
Activar/Desactivar Bluetooth®
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Sistema.
2. Deslice el botón de ACTIVAR/DESACTIVAR junto a Bluetooth® para activarlo o
desactivarlo.
Vinculación
1. Touch Bluetooth® when it is on to automatically search for devices. Su teléfono buscará y
mostrará todos los dispositivos Bluetooth® que encuentre.
2. Toque la ID del dispositivo que desea.
Siga las instrucciones para realizar la vinculación.
Enviar archivos a través de Bluetooth®
Para enviar archivos a través de Bluetooth®, haga lo siguiente:
1. Seleccione un archivo o elemento, como un contacto o un archivo multimedia, en la
aplicación correspondiente o en el Administrador de archivos.
33
2. Ábralo, toque la tecla Menú y elija Compartir, o toque y mantenga presionado y elija
Enviar, y luego toque el ícono
.
3. Busque un dispositivo habilitado para Bluetooth® y vincúlese a él.
Cambiar el nombre de Bluetooth® de su teléfono
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema.
2. Si la función de Bluetooth® no está activada, actívela.
3. Toque Bluetooth, luego la tecla Menú > Cambiar nombre del teléfono para editar el
nombre de su dispositivo, luego toque Cambiar nombre.
4. Toque el nombre del teléfono para marcarlo como Visible de modo que otros dispositivos
Bluetooth® puedan encontrar su dispositivo.
34
Ajustes
Modo avión
En áreas donde el uso de dispositivos móviles está restringido, puede activar el Modo avión
para desactivar las funciones de teléfono pero seguir utilizando otras funciones de su
teléfono, como el calendario, la música y los juegos. No podrá realizar ni recibir llamadas,
enviar ni recibir mensajes ni navegar en Internet en el Modo avión.
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema
> Más... .
2. Marque la casilla de Modo avión. El teléfono desactivará todas las conexiones
inalámbricas cuando el Modo avión esté activado.
Sugerencia:
En la pantalla de inicio, puede tocar y mantener presionada la tecla de Encendido, y luego
seleccionar Modo avión.
Dispositivo
Sonido
Toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema > Sonido.
Volumen: Configure el volumen de los tonos de llamada, los medios, las alarmas y las
notificaciones.
Modo silencioso: Toque para silenciar todos los sonidos (que incluye los tonos de llamadas y
35
notificaciones) excepto el audio de música, video y otros medios y cualquier alarma configurada.
Tono para llamada: Seleccione el tono que desea escuchar al recibir una llamada.
Notificación predeterminada: Seleccione el tono de la notificación predeterminada.
Sonidos para tacto: Marque para reproducir un sonido cuando toca botones, íconos y otros
elementos en pantalla.
Sonido de bloqueo de pantalla: Marque para reproducir sonidos cuando se bloquea y
desbloquea la pantalla.
Vibrar con el tacto: Marque para vibrar cuando se tocan teclas programables y en ciertas
interacciones de interfaz de usuario.
Tono de emergencia: Configure el comportamiento para cuando realiza una llamada de
emergencia.
Sonido de Encendido/Apagado: Active/desactive el sonido de Encendido/Apagado.
Pantalla
Toque Ajustes del sistema > Pantalla.
Brillo: Ajuste el brillo de la pantalla.
Fondo de pantalla: Elija un fondo de pantalla.
Suspensión: Elija el tiempo antes de que la pantalla se apague automáticamente.
Almacenamiento
Para copiar archivos entre una PC y la tarjeta SD de su teléfono, debe configurar la tarjeta SD
como unidad de almacenamiento masivo USB.
1. Conecte el teléfono a su PC con el cable USB.
2. Toque Activar almacenamiento USB.
36
Durante este tiempo, no puede acceder a la tarjeta SD desde su teléfono, por lo que no
podrá utilizar aplicaciones que dependan de la tarjeta SD, como la Cámara, la Galería y la
Música.
Quite la tarjeta SD con modo seguro
Solo debe arrastrar hacia abajo el panel de notificaciones y tocar Desactivar
almacenamiento USB.
Revise el espacio en la tarjeta SD
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema.
2. Toque Almacenamiento.
Borrar la tarjeta SD
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema.
2. Toque Almacenamiento > Borrar tarjeta SD.
Cuentas y sincronización
Agregar cuentas
1. Toque Ajustes del sistema > Cuentas y sincronización > AGREGAR CUENTA.
2. Toque el tipo de cuenta que desea agregar.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para introducir su información de cuenta.
La mayoría de las cuentas requieren el nombre de usuario y contraseña, pero los detalles
dependen del tipo de cuenta y de la configuración del servicio al que esté conectado.
37
Según el tipo de cuenta, puede que se le pida que configure qué tipos de datos desea
sincronizar, el nombre de la cuenta y otros detalles.
Una vez que termine, la cuenta se agrega a la lista de Cuentas y sincronización. Según cómo
haya configurado la cuenta, el correo electrónico, los contactos y otra información, puede
comenzar a sincronizar su dispositivo.
Idioma
Puede elegir el idioma de su teléfono.
En la Pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema > Idioma y
entrada de texto > Idioma.
Ajustes de entrada y salida de voz
En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema > Idioma y
entrada de texto y busque en VOZ para configurar la función de entrada de voz y el
sintetizador de texto a voz de Android, para aplicaciones que puedan hacer uso de ello.
Fecha y hora
Puede establecer el formato de fecha y hora.
En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema > Fecha y hora.
Acerca del teléfono
Puede verificar el estado del teléfono, el uso de la batería, la versión del software, etc.
En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego toque Ajustes del sistema > Acerca del
teléfono.
38
Experiencia multimedia
Cámara
Su teléfono cuenta con una cámara, que puede utilizarse para tomar fotografías. Puede
configurar la foto que haya tomado como fondo de pantalla, foto de contacto o enviarla a
través de MMS, Bluetooth® o correo electrónico/Gmail.
Nota:
Le rogamos que respete los derechos de las demás personas y cumpla con las normas y
costumbres locales al tomar fotografías.
Abrir la cámara
En la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Cámara para abrir la cámara.
Tomar fotografías
1. Toque la pantalla y haga foco con la lente sobre el objeto.
2. Toque el ícono
para sacar fotografías luego de que la imagen sea satisfactoria.
Toque la imagen en la esquina inferior derecha de la pantalla para verla en la Galería.
en la pantalla de inicio, luego Galería para ver todas las imágenes.
También puede tocar
Configuración de cámara
En la pantalla de la cámara, toque el ícono
para cambiar Configuración de cámara,
Modo de escena, Exposición, Balance de blancos, y Modo de flash.
39
Toque el ícono
Toque el ícono
Toque el ícono
Toque el ícono
Toque el ícono
para configurar Tamaño de la imagen, Efecto de color y Modo de foco.
para configurar Modo de escena.
para configurar Exposición.
para modificar el Balance de blancos.
para configurar el Modo de flash .
Toque < para regresar a la pantalla principal.
Toque y deslice el ícono
Toque el ícono
para cambiar el zoom.
para cambiar a la cámara delantera o trasera.
Sugerencias:
Para cambiar rápidamente desde la cámara a la cámara de video o viceversa, use el ícono
de cambio
.
Cámara de video
Su teléfono puede grabar videoclips.
Abrir la cámara de video
En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Cámara de
video para abrir la cámara de video.
Nota:
Le rogamos que respete los derechos de las demás personas y cumpla con las normas y
40
costumbres locales al grabar videos.
Grabar videos
Haga foco con la lente sobre el objeto, toque el ícono
para finalizar.
el ícono
para comenzar a grabar y toque
Una vez que grabó un video, puede tocar el marco en la esquina para ver el video.
Configuración de la cámara de video
En la pantalla de la Cámara de video, toque el ícono
para cambiar Configuración de
cámara, Calidad del video, Duración del intervalo de tiempo, Balance de blancos, y Modo de
flash.
Toque el ícono
Toque el ícono
Toque el ícono
Toque el ícono
para cambiar la Calidad del video.
para configurar la Duración del intervalo de tiempo.
para modificar el Balance de blancos,
para configurar el Modo de flash .
Toque < para regresar a la pantalla principal.
Toque y deslice el ícono
Toque el ícono
para cambiar el zoom.
para cambiar a la cámara de video delantera o trasera.
Sugerencias:
Para cambiar rápidamente desde la cámara de video a la cámara o viceversa, use el ícono
.
de cambio
41
Reproductor de Música
Puede escuchar música almacenada en la tarjeta SD con el reproductor de música.
Abra el reproductor de música
En primer lugar, copie archivos de música a una tarjeta SD montada.
En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque Reproductor de
música para abrirlo.
Escuchar música
1. Toque Artistas / Álbumes / Canciones / Listas de reproducción para encontrar el archivo
de música que desea reproducir.
2. Toque el archivo para comenzar a reproducirlo.
Crear listas de reproducción
A fin de administrar sus archivos de música de forma conveniente, puede crear algunas listas
de reproducción.
1. Toque Canciones.
2. Seleccione los archivos de música que desea agregar a la lista de reproducción y
manténgalos presionados hasta que aparezca el menú de acceso directo.
3. Toque Agregar a lista de reproducción.
4. Toque Nueva.
5. Escriba el nombre de una nueva lista de reproducción.
6. Toque Guardar. En este caso, los archivos de música que seleccionó se agregarán de
42
forma automática a la lista de reproducción creada.
Administrar listas de reproducción
1. En Reproductor de música, toque Listas de reproducción.
2. Seleccione la lista de reproducción que desea editar o reproducir de la lista y tóquela y
manténgala presionada hasta que aparezca el menú de acceso directo.
- Reproducir: Reproducir la música de la lista de reproducción.
- Eliminar: Eliminar la lista de reproducción. Puede eliminar únicamente las listas de
reproducción que usted creó.
- Cambiar nombre: Cambiar el nombre de la lista de reproducción. Únicamente puede
cambiar el nombre de las listas de reproducción que usted creó.
Agregar música a las listas de reproducción
1. En Reproductor de música, toque Canciones.
2. Seleccione el archivo de música que desea agregar a la lista de reproducción y
manténgalo presionado hasta que aparezca el menú de acceso directo.
3. Toque Agregar a lista de reproducción.
4. Seleccione la lista de reproducción a la que desea agregarlo.
Configurar la música como tono de llamada
1. En Reproductor de música, toque Canciones o Listas de reproducción.
2. Seleccione el archivo de música y tóquelo y manténgalo presionado hasta que aparezca
el menú de acceso directo.
43
3. Toque Configurar como tono de llamada.
Reproductor de video
Puede ver archivos de video guardados en la tarjeta SD con el reproductor de video.
1. En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Reproductor
de video para abrir la lista de archivos de video.
2. Seleccione el archivo de video que desea reproducir y toque reproducir.
Galería
La Galería clasifica sus imágenes y videos por ubicación de almacenamiento y almacena
estos archivos en carpetas. Toque una carpeta para ver las imágenes o videos que contiene.
Grabadora de sonido
Puede grabar archivos de sonido con su grabadora de sonido.
Abrir la grabadora de sonido
Antes de abrir la grabadora de sonido, inserte una tarjeta SD.
En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Grabadora de
sonido para abrirla.
Grabar archivos de sonido
1. Acerque el micrófono a la boca y toque
2. Toque
para comenzar a grabar.
para detener la grabación.
3. Toque la grabación que desea escuchar y luego toque
44
para reproducirla.
Más aplicaciones
Administrador de archivos
En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Administrador
de archivos . Puede ver todos los archivos guardados en el teléfono o en la tarjeta SD.
Reloj
En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Reloj para
configurar las alarmas.
Cuando el reloj está funcionando, cambia al modo de protector de pantalla después de unos
minutos. Solo debe tocar la pantalla o un botón del teléfono para activar el teléfono nuevamente.
Para regresar a la pantalla de inicio, toque la tecla Inicio.
Agregar una alarma
1. Toque dos veces el ícono del reloj, luego toque el ícono
de la pantalla.
en la parte superior
2. Active la alarma, luego edite los detalles y toque Aceptar.
Activar/desactivar una alarma
En la pantalla Alarmas, toque el ícono
a la izquierda de una alarma para activarla o
desactivarla. Las alarmas activadas están marcadas en azul.
45
Calculadora
En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Calculadora.
En la pantalla Calculadora, deslice la pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda para
cambiar entre Panel avanzado y Panel básico.
Sugerencia:
Toque y mantenga presionada la pantalla de la Calculadora para abrir un menú donde puede
copiar lo que haya introducido y acceder a otras herramientas.
Calendario
Toque el ícono Calendario en la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones.
Crear un nuevo Evento
1. En la pantalla de calendario, toque la tecla Menú y luego toque Nuevo evento.
2. Si tiene más de un calendario, seleccione el calendario donde desea guardar el evento.
3. Introduzca el nombre del evento y la ubicación.
4. Para configurar la duración del evento, toque De y A.
5. Introduzca direcciones de correo electrónico para invitar contactos.
6. Introduzca una descripción del evento.
7. Seleccione la Repetición.
8. Configure el tiempo del recordatorio en Recordatorios.
46
9. Toque Listo.
En la pantalla de calendario, toque un evento para ver los detalles.
Cambiar la vista de calendario
En la pantalla de calendario, toque el nombre del mes en la parte superior izquierda y luego
toque Día, Semana, Mes o Agenda.
Ver y sincronizar calendarios
En un principio, todos los calendarios que usted cree o a los que suscriba en Google
Calendar en la web están disponibles para sincronización y visualización en el Calendario de
su teléfono. Puede seleccionar qué calendarios de Google sincronizar y cuáles mostrar.
1. En la pantalla de calendario, toque la tecla Menú y luego toque Calendarios para mostrar.
2. Toqué qué calendarios le gustaría que se muestren.
3. Si tiene más calendarios que le gustaría sincronizar y visualizar, toque Calendarios para
sincronizar, luego toque la casilla de verificación junto a los calendarios que desea
sincronizar, toque Aceptar, y el teléfono regresará a Calendarios para ver la pantalla donde
aparecerá lo que usted eligió y donde puede elegir qué mostrar en el calendario.
Documents To Go
Puede utilizar esta aplicación para abrir archivos Word, Excel, Powerpoint o PDF.
Lea las instrucciones en pantalla para obtener información detallada.
47
Toque el ícono Documents To Go en la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las
aplicaciones.
Administrador de tiempo
Toque el ícono Administrador de tiempo en la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las
aplicaciones.
Hora global
Con HORA GLOBAL, puede ver la hora de otro país o ciudad.
Cronómetro
1. Toque la pestaña CRONÓMETRO.
2. Toque Iniciar para comenzar a medir el tiempo, toque Detener para detenerlo, y toque
Guardar para guardar el tiempo fraccionario.
3. Toque Restablecer para restablecer el cronómetro.
Cuenta regresiva
1. Toque la pestaña CUENTA REGRESIVA.
2. Deslícese hacia arriba o hacia abajo para determinar el tiempo de la cuenta regresiva.
3. Toque Iniciar para comenzar.
4. Cuando el temporizador llegue a cero, toque Atrás para detener la alerta.
48
Descargas
Con Descargas, puede administrar registros de archivos que ha descargado de la web.
Toque el ícono Descargas en la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones.
Administrador de tareas
Con el administrador de tareas, puede ver las aplicaciones que se están ejecutando
actualmente y la información de memoria.
Toque el ícono Administrador de tareas en la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las
aplicaciones.
49
Administrar aplicaciones
Puede ver y administrar aplicaciones instaladas en su teléfono.
Instalar nuevas aplicaciones
Puede instalar aplicaciones desde Play Store o desde otro sitio. Al instalar aplicaciones que
no se encuentran en Play Store, asegúrese de que el software es apropiado para su
teléfono.
Instalar aplicaciones desde Play Store
1. En la pantalla de inicio o en la pantalla Todas las aplicaciones, toque el ícono Play Store.
2. Busque las aplicaciones que desea instalar.
3. Seleccione Instalar (para elementos gratuitos) o Comprar.
4. Si selecciona Instalar, el elemento comenzará a descargarse de inmediato.
5. Si selecciona Comprar, introduzca su información de tarjeta de crédito. Siga las
instrucciones de la pantalla.
Instalar aplicaciones que no se encuentran en Play Store
1. Copie la aplicación a la tarjeta SD y busque el archivo en el Administrador de archivos.
2. Toque el archivo, toque Ajustes, marque Fuentes desconocidas y toque Aceptar.
3. Toque la tecla Atrás para regresar al Administrador de archivos y luego toque el archivo
50
y complete la instalación según lo indica el wizard.
Desinstalar aplicaciones
Desinstalar aplicaciones en Play Store
1. Toque la tecla Menú > Mis aplicaciones.
2. Deslícese a las aplicaciones instaladas y luego toque la aplicación que desea desinstalar.
3. Toque Desinstalar y complete el proceso de desinstalación según lo que indica el wizard.
Desinstalar aplicaciones que no se encuentran en Play Store
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menú y luego seleccione Ajustes del sistema
Aplicaciones... .
2. Deslícese por la lista y toque la aplicación que desea desinstalar.
51
>
Introducción de texto
Su teléfono admite el método de entrada de teclado Android, el método de escritura por voz
de Google y el método de entrada Swype. Los métodos de entrada de teclado Android y
Swype admiten varios idiomas.
Para cambiar la configuración de los métodos de entrada, en la pantalla de inicio toque la
tecla Menú y luego seleccione Ajustes del sistema > Idioma y entrada de texto.Busque en
Predeterminado y seleccione una opción de entrada.
Durante el ingreso de texto, arrastre la barra de notificación hacia abajo desde la parte
superior de la pantalla para seleccionar un método de entrada.
Teclado de Android
Toque una vez para poner en
mayúscula la próxima letra que
escriba. Toque y mantenga pulsado
para que todas sean mayúsculas.
Eliminar entradas
anteriores al cursor
Cambiar a modo de
símbolo/número Volver a
pulsar para cambiar
Toque para escritura por voz.
Insertar espacio
52
Escritura por voz de Google
Puede usar la voz para ingresar texto hablando. Esta función utiliza el servicio de
reconocimiento de voz de Google, por lo que debe contar con una conexión de datos en un
dispositivo móvil o red Wi-Fi para usarlo. El texto que ingrese hablando quedará subrayado.
Puede hablar para ingresar texto en la mayoría de los lugares donde puede ingresar texto
con el teclado en pantalla.
1.
Toque un campo de texto o una ubicación en el texto que ya ingresó en un campo de
texto.
2.
Toque la tecla Micrófono en el teclado en pantalla.
3.
Cuando vea la imagen del micrófono, diga lo que desea escribir.
53
Swype
Swype es un método de escritura de texto que le permite ingresar una palabra al deslizar el
dedo, o letra por letra, levantando el dedo entre palabras.
Toque una vez para poner en
mayúscula la próxima letra que
escriba. Toque y mantenga
pulsado para que todas sean
mayúsculas.
Suprima un carácter antes
del cursor.
Mantenga pulsada la tecla para
abrir los ajustes
Cambia del modo123/ABC al
modo SYM.
Toque para escritura por
Cambie los idiomas
Insertar espacio
54
Apéndice
Consejos para ahorrar batería
La larga duración de la batería depende de la red a la cual se conecte y cómo utiliza su
teléfono. Intente lo siguiente para ahorrar batería:
- Cuando no esté utilizando su teléfono, apague la pantalla. !
- Disminuya el brillo de la pantalla.
- Apague Bluetooth cuando no lo esté utilizando.
- Apague Wi-Fi cuando no lo esté utilizando.
- Apague la conexión de su teléfono a satélites GPS cundo no lo esté utilizando.
- Disminuya el volumen.
- Cierre los programas que agotan la energía [power-draining programs] cuando no los
utilice.
- Apague el servicio de datos.
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y maestría superiores, por lo que se debe tratar con
cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
• Mantenga seco el dispositivo. La lluvia, la humedad y todo tipo de líquidos o humedad
pueden contener minerales que causan corrosión a los circuitos electrónicos. Si su
55
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
dispositivo se moja, retire la batería y permita que el dispositivo se seque completamente
antes de volver a instalarla.
No utilice ni guarde el dispositivo en áreas polvorientas o sucias. Sus partes móviles y
componentes electrónicos pueden dañarse.
No utilice ni guarde el dispositivo en áreas con altas temperaturas. Las temperaturas
elevadas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir ciertos plásticos.
No utilice ni guarde el dispositivo en áreas a bajas temperaturas. Cuando el dispositivo
recobre su temperatura normal, se puede formar humedad dentro del dispositivo y dañar
los tableros de circuitos electrónicos.
No intente abrir el dispositivo de una manera diferente a la indicada en esta guía.
No deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo. El manejo rudo puede romper los tableros
de circuitos internos y los mecanismos delicados.
No utilice sustancias químicas abrasivas, disolventes de limpieza ni detergentes fuertes
para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo.
Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los accesorios pueden dañar el
dispositivo y pueden violar las reglamentaciones sobre los dispositivos de radio.
Use cargadores bajo techo.
Cree siempre una copia de respaldo de los datos que desee conservar, como contactos y
anotaciones en el calendario.
Para restablecer el dispositivo periódicamente para desempeño óptimo, apague el
dispositivo y retire la batería.
56
Estas sugerencias aplican tanto para el dispositivo como para la batería, el cargador o
cualquier accesorio. Si el dispositivo no está funcionando adecuadamente, llévelo al centro
de servicio autorizado más cercano para su reparación.
Garantía limitada del cliente
ZTE (“Vendedor”) le ofrece la garantía limitada de que el producto o productos adjuntos (el
“Producto”) carecen de defectos en los materiales o la fabricación, durante un período que
vence un año después de la fecha de venta del Producto a usted, siempre y cuando usted
sea el comprador usuario final original del Producto, y siempre y cuando haya realizado la
compra con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de un
Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía sobre dicho Producto.
Esta garantía limitada no es transferible a ningún tercero, incluidos, entre otros, compradores
o propietarios posteriores del Producto. Esta garantía limitada sólo se aplica a usuarios
finales en los Estados Unidos.
El Vendedor, a su exclusivo y absoluto criterio, reparará o reemplazará un Producto (cuya
unidad puede usar piezas reacondicionados o de calidad y funcionalidadsimilar) si le
encuentra defectos de material y fabricación o, si determina que no puede reparar ni
reemplazar dicho Producto, reembolsará el precio de compra de dicho Producto, siempre y
cuando el Producto en cuestión (i) se devuelva a un servicio autorizado por el Vendedor
dentro del período de garantía de un año, y (ii) esté acompañado por un comprobante de
compra en la forma de una fractura de venta o fractura recibida, que demuestre que el
Producto se encuentra dentro del período de garantía de un año. Después del período de
garantía de un año, usted debe pagar todos los costos de envío, piezas y mano de obra. En
caso de que el producto se considere irreparable o haya salido de la lista de productos
respaldados por el Vendedor, usted sólo será responsable de los gastos de envío y mano de
obra.
57
Esta garantía limitada no cubre y es nula respecto de lo siguiente: (i) cualquier Producto que
se haya instalado, reparado, mantenido o modificado de manera incorrecta; (ii) cualquier
Producto que haya estado sujeto a uso inadecuado (incluido cualquier Producto usado junto
con hardware eléctrica o mecánicamente incompatible, o usado con accesorios no
aprobados por el Vendedor), abuso, accidente, daño físico, operación anormal, manejo
incorrecto, negligencia, exposición a fuego o líquido; (iii) cualquier Producto operado fuera
de las calificaciones máximas publicadas; (iv) daño cosmético; (v) cualquier Producto del que
se hayan retirado, alterado o dejado ilegibles los autoadhesivos de garantía o los números
de serie del Producto; (vi) costo de instalación, retiro o reinstalación; (vii) problemas de
recepción de señal (a menos que sean causados por defectos de material o fabricación); (viii)
daño como resultado de incendio, inundación, hechos fortuitos o de otra naturaleza que no
sean culpa del Vendedor, y que el Producto no deba tolerar específicamente, incluido el
daño provocado por manejo incorrecto, envío y quemaduras de fusibles; (ix) insumos (como
fusibles); o (x) cualquier Producto que cualquier persona distinta del Vendedor o un centro
de servicio autorizado por el Vendedor haya abierto, reparado, modificado o alterado.
USE SÓLO ACCESORIOS APROBADOS POR EL VENDEDOR CON TELÉFONOS DEL
VENDEDOR. EL USO DE CUALQUIER ACCESORIO NO AUTORIZADO PUEDE SER
PELIGROSO Y ANULARÁ LA GARANTÍA DEL TELÉFONO, SI DICHOS ACCESORIOS LE
PROVOCAN DAÑOS O DEFECTOS AL TELÉFONO.
EL VENDEDOR SE EXIME ESPECÍFICAMENTE DE RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER
DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, GENERAL, PUNITIVO O RESULTANTE, AUNQUE SE
ADVIERTA DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO, YA SEA PREVISIBLE O IMPREVISIBLE,
INCLUIDOS,
ENTRE OTROS, LUCRO CESANTE, BENEFICIOS O GANANCIAS IMPREVISTAS, GANANCIAS
PREVISTAS QUE SURJAN DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR CUALQUIER PRODUCTO
(EJEMPLO, COBROS POR TIEMPO DE EMISIÓN
58
DESPERDICIADO DEBIDO A LA FALLA DE UN PRODUCTO) O CONTRIBUCIÓN O
INDEMNIZACIÓN RESPECTO DE CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA CON UN
PRODUCTO.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO O EL REEMBOLSO
DEL PRECIO DE COMPRA EN RELACIÓN A UN PRODUCTO DEFECTUOSO, SEGÚN SE
DISPONE EN ESTA GARANTÍA, SON SUS ÚNICAS SOLUCIONES POR LA INFRACCIÓN DE
LA GARANTÍA LIMITADA Y, SUJETOS A ESTA GARANTÍA, USTED APRUEBA Y ACEPTA LOS
PRODUCTOS “TAL COMO ESTÁN”. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA,
DECLARACIÓN NI CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA ORAL, EXPRESA, IMPLÍCITA,
LEGAL O DE OTRO TIPO, RESPECTO DE LOS PRODUCTOS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE POSIBLE COMERCIALIZACIÓN NI
AJUSTE PARA UN PROPÓSITO O USO PARTICULAR O CONTRA LA INFRACCIÓN,
GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN QUE SURJA DEL USO COMERCIAL O DE UN
PROCEDIMIENTO COMERCIAL O DE RENDIMIENTO. NINGÚN AGENTE, DISTRIBUIDOR NI
EMPLEADO ESTÁ AUTORIZADO PARA REALIZAR NINGUNA MODIFICACIÓN O ADICIÓN EN
ESTA GARANTÍA. SI EL VENDEDOR NO SE PUEDE EXIMIR LEGALMENTE DE GARANTÍAS
LEGALES O IMPLÍCITAS, LA DURACIÓN DE TODAS ESAS GARANTÍAS SE LIMITARÁ, HASTA
DONDE LO PERMITA LA LEY, A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
resultantes, ni permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo
que es probable que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Esta
garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos
según su jurisdicción.
59
Información adicional de seguridad
Niños pequeños
Su dispositivo y mejoras podrían contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance
de los niños pequeños.
Ambiente de operación
Este dispositivo cumple con las pautas de exposición a radiofrecuencia (RF) cuando se utiliza
en la posición normal de uso contra la oreja o a al menos 2 cm (4/5 de pulgadas) del cuerpo.
Cuando se usan un forro, gancho para el cinturón o estuche para operación llevada en el
cuerpo, no deberá contener metal y se deberá colocar el dispositivo por encima de la
distancia establecida anteriormente de su cuerpo.
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo necesita una conexión de
calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes podría
retrasarse hasta que una conexión de este tipo esté disponible. Asegúrese de que las
instrucciones de separación anteriores se sigan hasta que se complete la transmisión.
Algunas partes del dispositivo son magnéticas. Algunos objetos metálicos podrían ser
atraídos al dispositivo. No ponga tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnético cerca al dispositivo porque la información almacenada podría resultar borrada.
Dispositivos médicos
La operación de cualquier equipo de transmisión de radio, como los dispositivos
inalámbricos, podría interferir con la funcionalidad de dispositivos médicos protegidos de
manera inadecuada. Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para
determinar si están protegidos adecuadamente de energía de RF externa o si tiene
cualquier pregunta. Apague el dispositivo en centros de atención de la salud cuando las
60
reglamentaciones publicadas en estos lugares lo indiquen. Los hospitales y centros de
atención de la salud podrían estar usando equipo que podría ser sensible a la energía de RF
externa.
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que haya una separación mínima de
15,3 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico implantado,
como un marcapasos o un desfibrilador cardioversor implantado para evitar inferencias
potenciales con el dispositivo médico. Los usuarios de dichos dispositivos deben:
Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a al menos 15,3 cm (6 pulgadas) del dispositivo
médico cuando el dispositivo inalámbrico esté encendido.
• No llevar el dispositivo inalámbrico en el bolsillo de la camisa.
• Sostener el dispositivo inalámbrico en la oreja que esté del otro lado del dispositivo
médico para minimizar el potencial de interferencia.
• Apague inmediatamente el dispositivo inalámbrico si hay razones para sospechar que hay
interferencia.
• Lea y sigua las instrucciones del fabricante del dispositivo médico implantado.
Si tiene cualquier pregunta acerca del uso de su dispositivo inalámbrico con un dispositivo
médico implantado, consulte a su proveedor de atención de la salud.
Prótesis auditivas
Algunos dispositivos inalámbricos digitales podrían interferir con algunas prótesis auditivas.
Si hay interferencia, consulte a su proveedor de servicios.
61
Vehículos
Las señalas de RF pueden afectar sistemas electrónicos blindados o instalados de manera
inadecuada en vehículos automotores como los sistemas electrónicos de inyección de
combustible, los sistemas de frenado antideslizantes (antibloqueo) electrónicos, los sistemas
electrónicos de control de la velocidad y los sistemas de bolsas de aire. Para obtener más
información, consulte al fabricante, o representante, de su vehículo o de cualquier equipo
que se haya añadido.
Sólo el personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo. La
instalación o las reparaciones incorrectas podrían ser peligrosas e invalidar cualquier
garantía que pueda aplicar para el dispositivo. Revise regularmente que todos los
dispositivos inalámbricos de su vehículo estén montados y operen adecuadamente. No
almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento con el dispositivo, sus partes o mejoras. Recuerde que las bolsas de aire
instaladas en los vehículos se inflan con gran fuerza.
No ponga objetos, entre ellos equipo instalado o portátil en el área que se encuentra por
encima de la bolsa de aire o en la zona de despliegue de la misma.
Pueden ocurrir lesiones graves si el equipo inalámbrico del vehículo no está instalado
correctamente y la bolsa se infla.
El uso de su dispositivo mientras vuela en un avión está prohibido. Apague el dispositivo
antes de subir a un avión. El uso de dispositivos telefónicos inalámbricos en un avión puede
ser peligroso para la operación de la misma y afectar la red de teléfonos inalámbricos,
además de ser ilegal.
Ambientes potencialmente explosivos
Apague su dispositivo si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente
62
explosiva y cumpla todas las señales e instrucciones. Entre las atmósferas potencialmente
explosivas se encuentran las áreas en las que normalmente se recomienda apagar el motor
de su vehículo. Las chispas en esas áreas podrían causar una explosión o un incendio, que a
su vez podrían causar lesiones corporales o incluso la muerte. Apague el dispositivo en
puntos de reabastecimiento de combustible, como bombas de gasolina en estaciones de
servicio. Observe las restricciones sobre el uso de equipo de radio en depósitos,
almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas o durante operaciones con
explosivos. Con frecuencia, las áreas con atmósferas potencialmente explosivas están
marcadas, aunque no siempre. Entre ellas se encuentran bajo cubierta en las embarcaciones,
en los centros de transferencia o almacenamiento químico y en áreas en las que el aire
contenga sustancias o partículas químicas, como granos, polvo o polvos metálicos. Le
aconsejamos consultar a los fabricantes de los vehículos a gas licuado de petróleo (como
propano o butano) para determinar si el dispositivo se puede usar de manera segura cerca a
ellos.
Llamadas de emergencia
Importante: este dispositivo funciona con señales de radio, redes inalámbricas, redes
normales y funciones programadas por el usuario. No se garantiza la conexión en todas las
condiciones. Es decir, no confíe únicamente en un dispositivo inalámbrico para
comunicaciones importantes como las relativas a urgencias médicas.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe la intensidad de señal. En
función del dispositivo, puede que también necesite hacer lo siguiente:
• Quite la restricción de llamadas que tenga en el dispositivo.
para que aparezca el teclado para marcar.
2. En la pantalla de inicio, presione el botón
3. Introduzca el número de emergencias oficial para su ubicación. Los números de
63
emergencia varían en función del país.
.
4. Pulse el botón
Cuando esté realizando una llamada de emergencia, proporcione toda la información
necesaria con la máxima precisión posible. Puede que su dispositivo inalámbrico no sea el
único dispositivo de comunicación en el accidente. No finalice la llamada hasta que le digan
que puede hacerlo.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple con las pautas de exposición a las ondas de radio.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no superar los
límites de exposición a las ondas de radio recomendados por las pautas internacionales.
Estas pautas fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e
incluyen márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Las pautas de exposición para dispositivos móviles se valen de una unidad de medida
conocida como Tasa específica de absorción (Specific Absorption Rate, SAR). El límite de
SAR establecido en las pautas de la ICNIRP es de 1,6 vatios por kilogramo (W/kg) en
promedio sobre un gramo de tejido. Las pruebas de SAR se realizan con posiciones de
operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más
alto en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel real de SAR de cualquier
dispositivo en operación puede ser inferior al valor máximo porque el dispositivo está
diseñado para usar únicamente la energía necesaria para alcanzar la red. La cantidad
cambia según diferentes factores, como la cercanía a una estación de base de red.
El uso de accesorios y mejoras del dispositivo puede causar valores de SAR diferentes. Los
valores de SAR pueden variar según los requisitos de información y pruebas nacionales y la
64
banda de la red.
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos de exposición a
las ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (EE.UU.) y
por Industry Canada. Estos requisitos establecen un límite de SAR de 1,6 W/kg en promedio
sobre un gramo de tejido. El mayor valor de SAR sobre el que se ha informado según este
estándar durante la certificación del producto para su uso sobre la oreja es de 0,741 W/kg y
si se usa adecuadamente en el cuerpo, de 1,41 W/kg.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de diversos teléfonos ZTE
TM
Engage en diversas posiciones, todos cumplen los requisitos gubernamentales.
La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este modelo de teléfono, ya que todos
los niveles de SAR remitidos y evaluados cumplen las directrices de exposición a RF de la
FCC. La información de SAR correspondiente a este modelo de teléfono se encuentra en los
registros de la FCC y puede consultarse en la sección Visualización de concesiones de
www.fcc.gov/oet/ea/fccid con el siguiente FCC ID: Q78-V8000.
En lo que respecta a su uso sobre el cuerpo, este teléfono se ha probado y cumple las
directrices de exposición a RF de la FCC si se usa con un objeto que no contenga partes
metálicas y se coloca a 1,0 cm del cuerpo como mínimo. El uso de otros accesorios puede
impedir el cumplimiento de las directrices de exposición a RF de la FCC. Si no utiliza ningún
accesorio para llevar el teléfono sobre el cuerpo ni sostiene el celular en el oído, colóquelo
como mínimo a 1,0 cm del cuerpo cuando esté encendido.
Información de cumplimiento con las disposiciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones:
65
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida.
Esto incluye la interferencia que podría causar operación no deseada.
DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES DE LOS EE.UU.
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
Nota: Este equipo se ha probado y se halló que cumple con los límites de un dispositivo
digital de Clase B en cumplimiento con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar Interferencia perjudicial a las
comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una
instalación particular. Si este equipo llega a causar interferencia perjudicial a la recepción de
la radio o la televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
insta al usuario a tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
*- Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
*- Conecte el equipo a un enchufe de un circuito distinto a aquel en que esté conectado el
receptor.
*- Si necesita ayuda, consulte al expendedor o a un técnico experimentado en radio y
televisión.
Los cambios o modificaciones que no estén aprobados expresamente por la parte
responsable del Cumplimiento podrían negarle al usuario la potestad para usar el equipo. La
66
conexión de periféricos exige el uso de cables de señal con protección a tierra y blindados.
Reglamentaciones de Compatibilidad con audífonos (HAC) para teléfonos móviles
En 2003, la FCC adoptó reglas para que los teléfonos inalámbricos digitales sean
compatibles con audífonos e implantes clocleares. A pesar de que, por lo genera, los
teléfonos inalámbricos analógicos no causan interferencia con audífonos ni con implantes
clocleares, los teléfonos inalámbricos digitales en ocasiones causan dicha interferencia a
causa de la energía electromagnética que emite la antena, la luz de fondo u otros
componentes de estos teléfonos.
El dispositivo cumple con las reglamentaciones HAC de la FCC (ANSI C63.19). Los usuarios
que utilizan teléfonos inalámbricos cerca de dispositivos para audición (audífonos o
implantes cloacleares) pueden detectar una especie de zumbido.
Algunos dispositivos para audición son más propensos a recibir esta interferencia que otros;
asimismo, el nivel de interferencia causada por los teléfonos varía.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación de
teléfonos inalámbricos que les permita a los usuarios de dispositivos para audición encontrar
teléfonos compatibles con los dispositivos utilizados por ellos. No todos los teléfonos han
sido objeto de clasificación. Los teléfonos que han sido clasificados cuentan con esta
información en la caja o en una etiqueta adherida a ésta. La clasificación no ofrece garantías.
Los resultados pueden variar según el dispositivo para audición y el nivel de pérdida de
audición del usuario. Si el dispositivo para audición del usuario es susceptible a
interferencias, es posible que el usuario no pueda utilizar adecuadamente el teléfono
clasificado. La mejor manera de evaluar cada caso es probar el teléfono junto con los
dispositivos para audición.
Clasificación M: Los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen con los requerimientos
de la FCC y generan menor interferencia con dispositivos para audición que otros teléfonos.
67
M4 es la mejor clasificación dentro de las dos mencionadas.
Clasificación T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requerimientos de
la FCC y son más adecuados para ser utilizados con el telecoil de un dispositivo para
audición (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) que los teléfonos que no han sido
clasificados. T4 es la mejor clasificación dentro de las dos mencionadas. (No todos los
dispositivos para audición cuentan con telecoils.) Los dispositivos para audición también
pueden ser objeto de mediciones.
El teléfono cumple con la clasificación de nivel M4/T3. Los dispositivos para audición
también pueden ser objeto de clasificación. El fabricante del dispositivo para audición o un
profesional de la salud puede asistirlo en relación con la clasificación mencionada.
Para obtener más información acerca de la Compatibilidad con audífonos de la FCC, visite
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
68
Problemas y sus soluciones
Síntomas Posibles causas Soluciones La batería está descargada Cargue la batería Poco contacto Reinstale la batería El teléfono no enciende El teléfono se apaga solo Tiene muy poca batería Cargue la batería Disminución del rendimiento de la batería Reemplace la batería Poco tiempo standby No se puede conectar a la
red Señal de red débil Apagar el teléfono provisoriamente Señal de red débil Muévase a un lugar con mayor intensidad de
señal Fuera del área de servicio Asegúrese de estar en un área de servicio
de red Las llamas se cortan Señal de red débil Muévase a un lugar con mayor intensidad de
señal El teléfono no suena
cuando recibo llamadas El teléfono se encuentra en “Silencio” o
con el volumen n mínimo Ingrese a “Ajustes > Sonido” para seleccionar
modo no silencioso o aumente el volumen
de llamada Recibo un aviso que me
pide que ingrese el PUK Se bloqueó la tarjeta SIM porque se
ingresó el PIN incorrecto tres veces. Contacte a su operador de red y solicite un
PUK La conexión de red se encuentra cerrada Verifique si la conexión de red se
encuentra cerrada Véase “Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes” para
abrir la conexión de red No se encuentra en el área de servicio
de red Consulte con su operador de red sobre el
área de servicio No es posible conectarse a
Internet 69
Descargar