[100] [Tarjeta postal manuscrita de Adolfo Salazar y Robert Gerhard a Federico García Lorca, con dos firmas autógrafas.] Lunes, 26 de septiembre de 1921 A don Federico García Lorca. Acera del Casino 31, 33 y 35. Granada. ¡Federiquín querido! Si las cosas no se atragantan saldremos Robert y yo el sábado 1 para Córdoba, Sevilla y Málaga. Estaremos un par de días en cada sitio y llegaremos a Graná hacia el sábado o viernes.Ya te tendremos al minuto. Creo que iremos a la pensión Carmona. Lástima que no te encontrásemos en Sevilla o Málaga. ¿No te decidirías? Anda, hazlo. De todos modos pronto te abrazaré. Contentísimo, tu excorde Adolfo [Añadido en el margen derecho: ¡Oye, tú, que no llueva! ¡Y que haya luna!] Supongo que habrás recibido unas rayas que te escribí antes de marcharme de Barcelona y ya puedes suponer cuánto [continúa en el margen superior:] me alegro de no haberte encontrado por aquí y de encontrarte ahí y abrazarte muy fuertísimo Roberto [101] [Carta manuscrita a Federico García Lorca, con el membrete:] Índice. / Revista mensual. / Madrid. 9 de noviembre de 1921 Querido chiquitín de la casa: Pues señor, todos los días quería escribirte y me marchaba a la cama con el remordimiento de no haberlo hecho cuando voilà que llega tu primera carta. Me hizo rabiar mucho el saber que no ve130 nías todavía, pero me hizo sentir mucho el que hubieses estado malo, que no se te quitasen del todo las jaquecas y todo lo que me decías. ¡Pero, hombre! ¿Te ha visto bien el médico la boca? ¿No te dejarás nada malo dentro? Ten, por Dios, mucho cuidado y que no se te vuelva a reproducir nada. Bueno, pues queriendo siempre escribirte llegó la segunda carta. ¡Pues me alegro [de] no haber escrito para que así haya venido esa segunda mariposilla aleteando desde Granada!Y es una mariposilla tan linda, tan blanca y tan tierna que me ha producido un intensísimo contento y una buena sonrisa de cariño. Me alegro [de] que estés mejor;que te vuelvan los colores;no me gusta verte paliducho, ni serio, ni formal, porque no eres tú ése, sino el mal estudiante residente lleno de sol y rebosante de canciones. Ahora que... este año me encargo yo de que estudies por lo menos lo indispensable para aprobar y por lo más todo cuanto sea necesario para que don Fernando [de los Ríos] no te eche regañetas. Mira: es muy necesario que te ocupes de las suscripciones de Índice y que recaudes el dinero, porque sin pesetas no puede asegurarse la tirada de los números, pues no es cosa de que Juan Ramón [Jiménez] lo ponga todo de su bolsillo.También convendría que si no vienes pronto enviases tus cuotas de redactor. Es importante tener en cuenta que esas cuotas se reembolsarán muy con creces en cuanto la vida de la revista esté asegurada. Ocúpate activamente de esto y envía también originales. ¿Sabes que el intrépido Angelito del Río se ha ido a Estrasburgo de lector de español a la Universidad? Se fue con ese paisano tuyo que va a Hamburgo.209 Y el simpatiquísimo Paquito [García Lorca], ¿qué hace? Y el no menos ídem, el joven de los grandes ojos asombrados, el gravis dum maris Alfonso? ¿Y el grandísimo don Manué [de Falla]? ¿Lo has visto? ¿Se ha operado ya? Estoy inquieto: tengo que contestar a Barrios210, que 209 José Fernández Montesinos, primo de García Lorca. El granadino Ángel Barrios Fernández (1882-1964), guitarrista y compositor. Fue gran amigo de Falla y de Federico y, en cierto modo, un eslabón importante para el compositor con el mundo del flamenco y la guitarra. Fruto de esta relación surgió en 1922 el gran acontecimiento del Concurso de Cante Jondo de Granada, uno de cuyos promotores fue —con Falla y García Lorca— Barrios, aunque se retiró de la organización. Su colaboración con García Lorca data de las veladas de poesía y músi210 131 me ha escrito hace poco: [dibujo de una mano señalando hacia la derecha] no dejes de avisarme con anticipación cuándo vienes, pues quiero hacerte un pequeño encargo de casa de Genoveva211, si no te es fastidioso el traerlo. [Dibujo de una mano apuntando hacia la izquierda y de un tren; en la locomotora y en cada uno de los vagones se lee la palabra «ven».] Veo poco a Ciria; ya le daré tu encargo sentimental.Yo, en cambio, hubiese querido ver a Cocoliche212; pero no he ido por la Resi. A ver si voy estos días. Un abrazo, largo y apretado, con todo cariño de celui qui t’aime bien trendrement Adolfo [Escrito en la primera página, sobre el membrete:] Saludos a tu padre y un beso a la nenita213. (¿Se acuerda de mí?) [Escrito en la primera página, junto al membrete, y debajo de un pentagrama con cuatro compases:] Por el aire van… Por el aire van... ca que ofrecieron a los Ballets Russes en 1918.Véase Michael Christoforidis, «Ángel Barrios Fernández», en Diccionario de la música española e hispanoamericana, cit., vol. 3, págs. 269-270. 211 De acuerdo con Antonio Gallego Morell en su edición de García Lorca: cartas, postales, poemas y dibujos (Madrid, Moneda y Crédito, 1968, pág. 134, nota 2), podría tratarse de «Genoveva Rodríguez de Arrufat, propietaria de un establecimiento de antigüedades en la plaza de Nueva Granada». Citado en Andrew A.Anderson y Christopher Maurer (eds.), op. cit., pág. 92. 212 En este caso se refiere a José Luis Durán de Cottes.Véase la nota 159 en la carta 86. 213 Probablemente se refiere a su hermana Isabel, que era diez años menor que Federico. 132 De Adolfo Salazar a Federico García Lorca, 9 de noviembre de 1921 Fundación Federico García Lorca, Madrid