BMW i Wallbox

Anuncio
BMW i
Freude am Fahren
BMW i Wallbox
Manual de instalación
2
BMW i Wallbox
Manual de instalación
Contenido
INSTRUCCIONES 7
Instrucciones de seguridad 7
Uso conforme a lo previsto 9
Acerca de este manual 9
Volumen de suministro 10
ESPECIFICACIONES
Criterios generales para la selección de la ubicación
Indicaciones para la instalación eléctrica
Espacio libre necesario
Posiciones de montaje recomendadas
12
12
13
14
14
MONTAJE
Requisitos para la instalación
Retirar la tapa de la carcasa
Retirar la tapa del panel de conexiones
Retirar la tapa de los bornes
Cableado sobre revoque - Entrada de cables por arriba
Cableado sobre revoque - Entrada de cables por abajo
Entrada de cables por detrás - Cableado empotrado
Orificios para cables
Montaje del Wallbox
16
16
16
17
18
18
19
19
20
20
SISTEMA ELÉCTRICO
Vista general de las conexiones con la tapa del panel de conexiones abierta
Conexión de la línea de alimentación
Uso de los bornes de alimentación (bornes de resorte)
25
25
26
26
ES
VISTA GENERAL 11
Elementos de mando e indicadores 11
AJUSTES 28
Ajustes de los conmutadores DIP 28
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 30
Proceso general de puesta en funcionamiento 30
3
Modo de puesta en funcionamiento / autocomprobación
Pruebas de seguridad
Montaje de la tapa de bornes
Montaje de la tapa del panel de conexiones
Montaje de la tapa de la carcasa
30
31
31
32
33
OTROS DATOS 34
Dimensiones 34
Datos técnicos 35
MANTENIMIENTO 38
Cambio del fusible 38
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 39
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE 40
PÁGINA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO 41
ÍNDICE 42
4
Aviso legal
Bayerische Motorenwerke Aktiengesellschaft
Múnich, Alemania
www.bmw.com
Manual de instalación original
Copyright ©2016 BMW AG Múnich
Este documento contiene información protegida por derechos de propiedad intelectual. Se
reservan todos los derechos, en especial, el derecho a la reproducción y difusión. Queda prohibida
la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio (fotocopia, escáner u otro
procedimiento) sin el consentimiento por escrito de Bayerische Motorenwerke Aktiengesellschaft, así
como su procesamiento, reproducción y divulgación por medio de sistemas electrónicos.
ES
Las infracciones conllevan la indemnización por daños y perjuicios.
5
Acerca de este manual
Lea con atención estas instrucciones y familiarícese con el aparato antes de su instalación,
funcionamiento o mantenimiento. Los siguientes mensajes especiales pueden aparecer en este
documento o en el aparato para advertir de peligros potenciales o llamar la atención sobre cierta
información que clarifica o simplifica un procedimiento.
Símbolos utilizados
En diferentes apartados del presente manual encontrará indicaciones y advertencias de posibles
peligros. Los símbolos utilizados tienen el siguiente significado:
ADVERTENCIA
Indica que se pueden producir lesiones graves, e incluso la muerte, si no se toman las
precauciones adecuadas. PRECAUCIÓN
Indica que se pueden producir lesiones leves o daños materiales si no se toman las
precauciones adecuadas. ATENCIÓN
Indica que se pueden producir daños materiales si no se toman las precauciones adecuadas. Dispositivos sensibles a cargas electroestáticas
Este símbolo advierte de posibles consecuencias al manipular componentes sensibles a
cargas electroestáticas. Nota
Indica procedimientos que no implican ningún riesgo de lesiones. El manual de instalación se debe guardar para futuras consultas. Aquí puede descargar el manual de
funcionamiento del Wallbox: http://www.bmwgroup.com/360electric/index.html.
Información acerca del equipamiento y las funciones
En este manual se enumeran todos los sistemas y funciones ofrecidos actualmente. Por lo tanto,
también incluye la descripción de sistemas y funciones que, según el modelo de aparato o las
características específicas de configuración e instalación, podrán estar o no disponibles en su Wallbox.
En raras ocasiones puede haber diferencias entra la descripción y su aparato.
Nota
El concesionario BMW estará encantado de ayudarle a encontrar una empresa de instalación
cualificada y autorizada. 6
INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
¡Riesgo eléctrico!
Las tareas de montaje, primera puesta en funcionamiento y mantenimiento del Wallbox
deben ser realizadas por electricistas(1) cualificados, convenientemente instruidos y
autorizados, plenamente responsables del cumplimiento de la normativa de instalación y
demás normas existentes.
Tenga en cuenta que puede ser necesaria una protección adicional contra sobrecargas de
vehículos según las normativas nacionales.
Tenga en cuenta las normas de conexión e instalación específicas de cada país.
Conecte en la zona de conexiones derecha (Ethernet, bornes para líneas de mando)
únicamente tensiones y circuitos eléctricos equipados con una separación segura contra
las tensiones peligrosas (por ejemplo, un aislamiento suficiente).
Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que todos los tornillos y conexiones
embornadas estén correctamente fijados.
La cubierta del panel de conexiones nunca se debe dejar abierta sin supervisión. Coloque
la cubierta del panel de conexiones antes de abandonar el Wallbox.
No realice ninguna transformación ni modificación en el Wallbox por su cuenta.
No se permite realizar trabajos de reparación en el Wallbox: únicamente el fabricante o un
técnico cualificado podrá realizar estos trabajos (sustitución del Wallbox).
No retire las señales, tales como símbolos de seguridad, advertencias, placas de
características, placas de identificación o marcas del cable.
El Wallbox no cuenta con un interruptor de alimentación propio. Como seccionador de
red actúan el interruptor diferencial residual y el interruptor de control de potencia de la
instalación del edificio.
Desenchufe el cable de carga tirando del conector y nunca del cable.
Asegúrese de que el cable de carga no sufra daños mecánicos (doblez, enganche o
aplastamiento) y de que la superficie de contacto no esté expuesta a fuentes de calor,
suciedad o agua. Personas que, gracias a su formación especializada, conocimientos y experiencia, así como al
conocimiento de la normativa aplicable, pueden valorar los trabajos encomendados y reconocer los
peligros potenciales.
(1)
PRECAUCIÓN
5 reglas de seguridad:
Desconectar por todos los polos y todos los lados.
Asegurar contra una reconexión.
Comprobar que no hay tensión.
ES
Poner a tierra y en cortocircuito.
Cubrir las piezas conductoras de tensión adyacentes y delimitar las zonas de peligro. 7
ATENCIÓN
¡Peligro de daños!
Asegúrese de no causar daños al Wallbox por un uso inadecuado (carcasa, piezas
interiores, etc.).
No abra la cubierta del panel de conexiones mientras llueve o durante el montaje en el
exterior.
¡Riesgo de rotura de la carcasa de plástico!
- No se debe fijar el aparato con tornillos de cabeza avellanada.
- No apriete los tornillos de fijación por la fuerza.
- La superficie de montaje debe ser completamente plana (1 mm máx. de diferencia entre
los puntos de apoyo o de fijación). Evite doblar la carcasa. Instrucciones para los técnicos autorizados a abrir el aparato:
¡Peligro de daños! ¡El contacto puede dañar los componentes electrónicos!
Antes de manipular grupos constructivos, toque un objeto metálico conectado a tierra para
descargar la electricidad estática. El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad puede causar daños en el aparato, lesiones o
la muerte. El fabricante del aparato declina toda responsabilidad por reclamaciones derivadas de dicho
incumplimiento.
8
Uso conforme a lo previsto
El Wallbox es una estación de carga de vehículos híbridos enchufables o eléctricos, que se puede
utilizar tanto en el interior como en el exterior. ¡No se permite la conexión de otros aparatos como, por
ejemplo, herramientas eléctricas! El Wallbox se ha concebido para su montaje en una pared o una
columna. En cuanto a la instalación y la conexión del Wallbox, se deben respetar las disposiciones
nacionales correspondientes.
El uso conforme a lo previsto implica, en cualquier caso, la obligación de cumplir las condiciones
ambientales para las que se diseñó este aparato.
El Wallbox se ha desarrollado, fabricado, probado y documentado teniendo en cuenta las normas
de seguridad vigentes. Si se cumplen las instrucciones de seguridad técnica y las indicaciones
correspondientes al uso previsto, el producto no supone, en condiciones normales, ningún riesgo para
la salud ni para los bienes materiales.
Siempre se deberán respetar las indicaciones contenidas en este manual. En caso contrario, pueden
surgir focos de peligro o los dispositivos de seguridad pueden dejar de funcionar. Independientemente
de las instrucciones de seguridad mencionadas en el presente manual, se deberán respetar las
normas de seguridad y prevención de accidentes correspondientes al caso de aplicación.
Por motivos de restricciones técnicas y legales, no están disponibles todas las variantes u opciones en
todos los países.
Acerca de este manual
Este manual y las funciones descritas en él son válidos para aparatos del modelo:
BMW i Wallbox
Este manual está dirigido exclusivamente a personal cualificado: personas que, gracias a su formación
especializada, conocimientos y experiencia, así como al conocimiento de la normativa aplicable,
pueden valorar los trabajos encomendados y reconocer los posibles peligros.
Las ilustraciones e instrucciones contenidas en este manual corresponden a un modelo convencional
del aparato. Las características de su aparato pueden variar.
ES
Puede consultar las instrucciones e indicaciones de uso del aparato en el manual de funcionamiento.
9
Volumen de suministro
Volumen de suministro
BMW i Wallbox
Wallbox
1 ud.
Manual de instalación
1 ud.
Manual de funcionamiento
1 ud.
Plantilla de taladrado
1 ud.
Pasacables de doble membrana M32 o ¾“ NPT (rango de conexión 14-21 mm) 1 ud.
Pasacables de doble membrana M16 (rango de conexión 7-12 mm)
2 ud.
Juego de fijación para montaje en la pared
Tacos para M8, Fischer UXR-10
4 ud.
Tornillo extraplano M8x100
4 ud.
10
VISTA GENERAL
Elementos de mando e indicadores
BMW i Wallbox
Funciones:
Carga de
vehículos híbridos eléctricos o enchufables
ES
1 LED de estado
2 Soporte para el conector del cable de carga
3 Conector del cable de carga
11
ESPECIFICACIONES
Criterios generales para la selección de la ubicación
El Wallbox se ha diseñado para espacios interiores y exteriores. Por tanto, es necesario prever las
condiciones de instalación y la protección del aparato en el lugar de montaje.
Respete las normas locales vigentes para instalaciones eléctricas, prevención de incendios y
prevención de accidentes, así como las salidas de emergencia en la ubicación.
Evite el montaje del Wallbox en los siguientes lugares:
Las vías de evacuación y rescate.
Áreas con riesgo de explosión (entorno EX).
Zonas donde esté expuesto a amoníaco o a gases de amoníaco (p. ej. cerca o dentro de
establos).
Zonas donde podrían caer objetos y dañar el Wallbox (p. ej. escaleras o neumáticos colgados).
Espacios donde el Wallbox quede en el paso directo de personas, de modo que estas puedan
tropezar con el cable de carga enchufado.
Lugares donde el Wallbox esté expuesto a chorros de agua directos (p. ej. debido a la
cercanía de instalaciones de lavado manual de vehículos, equipos de limpieza de alta presión,
mangueras de jardín).
Superficies de montaje que no tengan la suficiente firmeza para soportar las cargas
mecánicas.
A ser posible, instale el Wallbox protegido de la lluvia directa para evitar, por ejemplo, deterioro,
escarcha y daños por granizo o fenómenos similares.
Dentro de lo posible, monte el Wallbox protegido de la luz solar directa para impedir la reducción
de la corriente de carga o la interrupción de la carga debido a temperaturas demasiado elevadas
en los componentes del Wallbox.
Tenga en cuenta las condiciones ambientales admisibles, véase "Datos técnicos", Page 35.
Observe las disposiciones y normas de instalación de vigencia nacional e internacional, por
ejemplo, IEC 60364-1 e IEC 60364-5-52.
Observe las normas nacionales (por ejemplo, la normativa de estaciones de carga en
Alemania) que aplica la Directiva de la UE (2014/94/UE) relativa a los requisitos básicos
de carácter técnico de las tomas de conexión y acopladores de vehículos para la carga de
vehículos híbridos eléctricos o enchufables en zonas de acceso público. El presente Reglamento
se refiere a puntos de recarga públicos, así como a plazas de aparcamiento de clientes o edificios
comerciales.
Los puntos de recarga que se encuentran en garajes o aparcamientos particulares no se
consideran, como norma general, estaciones de carga de acceso público a efectos del presente
Reglamento.
Nota
En caso de instalación a la intemperie, como por ejemplo, en un aparcamiento al aire libre, la
corriente de carga se reduce a 16 A si la temperatura supera los valores admisibles. Como
consecuencia, también se puede interrumpir el proceso de carga. 12
Indicaciones para la instalación eléctrica
El Wallbox viene ajustado de fábrica a 10 A.
Ajuste la corriente máxima adecuada con los conmutadores DIP conforme al interruptor de control de
potencia que se va a instalar, véase "Ajustes de los conmutadores DIP".
Selección del interruptor diferencial residual
La línea de alimentación debe estar instalada en la instalación doméstica existente con un cable fijo y
debe cumplir con las disposiciones legales nacionales vigentes.
Cada Wallbox deberá conectarse a un interruptor diferencial residual propio. No se deben conectar
otros circuitos de corriente a este interruptor diferencial residual.
Interruptor diferencial residual mínimo del tipo A (30 mA de corriente de desconexión).
En el aparato se han adoptado medidas preventivas contra fallos por corriente continua
(>6 mA CC). Además se deben respetar las especificaciones del fabricante del vehículo.
Se debe seleccionar una corriente nominal IN adecuada para el interruptor de control de potencia y
el fusible previo.
Dimensionamiento del interruptor de control de potencia
Para el dimensionamiento del interruptor de control de potencia, también se debe tener en cuenta el
aumento de las temperaturas ambientales en el armario de distribución. En algunos casos, podría ser
necesario reducir la corriente de carga para aumentar la disponibilidad de la instalación.
Determinar la corriente nominal según los datos de la placa de características, de acuerdo con la
potencia de carga elegida (ajustes de los conmutadores DIP para la corriente de carga) y la linea de
alimentación.
Dimensionamiento de la línea de alimentación
Al realizar el dimensionamiento de la línea de alimentación, también tenga en cuenta los posibles
factores de reducción y las altas temperaturas ambientales en la zona de conexiones interna del
Wallbox, véanse los valores de temperatura de los bornes de alimentación. En algunos casos, esto
puede provocar un aumento de la sección transversal de la línea y una adaptación de la resistencia de
temperatura de la línea de alimentación.
ES
Seccionador de red
El Wallbox no cuenta con un interruptor de alimentación propio. El interruptor diferencial residual y el
interruptor de control de potencia de la línea de alimentación actúan como seccionador de red.
13
Espacio libre necesario
El espacio sombreado que se muestra en la siguiente imagen garantiza que se pueda instalar y utilizar
el Wallbox cómodamente. Si se montan varios Wallbox juntos, hay que dejar una distancia mínima de
200 mm (8“) entre los aparatos.
Dimensiones en milímetros (pulgadas)
Posiciones de montaje recomendadas
Al seleccionar la posición de montaje, tenga en cuenta dónde está situada la conexión de carga del
vehículo y el sentido en el que normalmente aparca. Ejemplos:
14
BMW i3
BMW PHEV
ES
1 Posición de montaje recomendada
2 Posición de montaje alternativa
15
MONTAJE
Requisitos para la instalación
Tenga en cuenta las normas de instalación.
Se debe preparar la conexión eléctrica (línea de alimentación).
Aclimatación:
Si existe una diferencia de temperatura superior a 15 °C entre el lugar de transporte y de
instalación, deberá esperar a que el Wallbox se aclimate durante dos horas como mínimo sin
desembalarlo.
La apertura inmediata del Wallbox puede producir la formación interna de condensación y dañar el
aparato al conectarlo. En algunas circunstancias, el daño puede aparecer incluso con posterioridad
después de la instalación.
Se recomienda almacenar el Wallbox un par de horas antes en el lugar de la instalación. Si esto
no fuera posible, deberá evitar que el Wallbox permanezca en el exterior durante la noche a
temperaturas inferiores a 5 °C o dentro de un vehículo.
Lista de herramientas
Para la instalación se necesitan las siguientes herramientas:
Destornillador plano para bornes de alimentación, ancho de punta 5,5 mm
Destornillador de estrella PH2
Destornillador Torx T40
Retirar la tapa de la carcasa
Bloqueos
1. Presione hacia arriba los dos bloqueos 1 de
la tapa de la carcasa, que se encuentran en la
parte inferior del Wallbox.
Con esta acción, la tapa de la carcasa deberá
soltarse por debajo.
16
Retirar la tapa de la carcasa
2. Mueva ligeramente la parte inferior de la tapa
de la carcasa hacia delante 1.
3. Ahora desenganche la tapa de la carcasa hacia
arriba 2.
Nota
Guarde la tapa de la carcasa en el embalaje
para evitar que sufra arañazos u otros
daños. Retirar la tapa del panel de conexiones
1. Suelte los cuatro tornillos con los que está
fijada la tapa del panel de conexiones 1.
Dispositivos sensibles a cargas electroestáticas
¡Peligro de daños! ¡El contacto puede dañar los componentes electrónicos!
ES
Antes de manipular grupos constructivos, toque un objeto metálico conectado a tierra para
descargar la electricidad estática. 17
2. Retire la tapa del panel de conexiones. Ahora
se puede acceder al panel de conexiones 2.
3. Extraiga la bolsa desecante del panel de
conexiones y elimínela adecuadamente.
Retirar la tapa de los bornes
ADVERTENCIA
¡Riesgo eléctrico!
Únicamente electricistas cualificados, convenientemente instruidos y autorizados pueden abrir
la tapa de los bornes. 1. Suelte los dos tornillos de fijación de la tapa de
los bornes 1.
2. Retire la tapa que cubre los bornes de
alimentación.
Cableado sobre revoque - Entrada de cables por arriba
Los cables de conexión se pueden introducir por
arriba a través del orificio de la estructura exterior
de la carcasa.
1. Para ello deberá romper el punto señalado 1
en el interior de la carcasa.
18
2. Tienda la línea de alimentación hasta el racor
para cables 2 formando un anillo.
Tenga en cuenta los radios de curvatura del
cable admisibles.
Cableado sobre revoque - Entrada de cables por abajo
1. Tienda la línea de alimentación hasta el racor
para cables 2 formando un anillo.
Tenga en cuenta los radios de curvatura del
cable admisibles.
Entrada de cables por detrás - Cableado empotrado
Nota
ES
Los cables se introducen en línea recta directamente desde la pared hasta la parte trasera
del aparato. En este caso, preste atención a la posición correcta del Wallbox, de modo que
el orificio para cables quede exactamente encima del cable. Tenga en cuenta los radios de
curvatura. 19
Orificios para cables
1 Guía / pasacables de doble membrana M32,
línea de alimentación
Caja empotrada
Para una separación segura de los cables
introducidos se puede utilizar una caja empotrada
doble con panel separador.
A Línea de alimentación
Orificios para cables
Abrir los orificios para cables
1. Coloque la carcasa sobre una superficie
estable.
2. Abra las entradas de cables necesarias
golpeando cuidadosamente con un martillo y
un destornillador plano.
3. A continuación, utilice las guías, los pasacables
de doble membrana o los racores para cables
correspondientes.
4. Equipe el Wallbox con los racores para cables
o tapones roscados suministrados cuando se
dejen de utilizar las entradas de cable.
Montaje del Wallbox
El material de fijación suministrado con el producto es adecuado para hormigón, ladrillo y madera (sin
tacos). En otro tipo de bases, se deberá seleccionar un modo de fijación adecuado.
20
Nota
En caso de que se trate de un tipo de base diferente, el cliente deberá facilitar los materiales
de fijación. Es imprescindible llevar a cabo un montaje correcto; en caso contrario, la
responsabilidad no recae en el fabricante del vehículo. Preparación para el montaje
Taladros
Nota
Observe la altura de montaje. Parte superior
de la plantilla de taladrado = 1600 - 1800
mm. 1. Marque los cuatro taladros, 1 a 4, con ayuda
de la plantilla de taladrado adjunta y un nivel de
agua.
2. Taladre los agujeros de fijación.
3. Introduzca los tacos.
Tornillos de fijación superiores
1. Introduzca los dos tornillos extraplanos
superiores, distancia restante hasta la pared
≥ 20 mm.
ES
1 Pared
2 Taco
3 Taladro
4 Tornillo extraplano
21
Montaje en paredes huecas
En caso de montaje en paredes huecas, el
elemento de soporte de la pared se debe fijar
con dos tornillos de fijación como mínimo, por
ejemplo, 1 y 2.
Para los otros tornillos de fijación se deben usar
tacos especiales para paredes huecas.
Nota
Al realizar el montaje en paredes huecas
hay que prestar especial atención a que
la estructura tenga capacidad de carga
suficiente. Cableado de la línea de alimentación
Indicaciones generales
Utilizar un diámetro apropiado de forro de cable para la línea de alimentación o aumentar el
diámetro de forro de cable con un prensaestopas apropiado.
Introducir la línea de alimentación en el racor para cables o en un pasacables de doble membrana.
El forro de cable debe quedar visible en el área de conexión.
El tubo de instalación o el tubo vacío con la línea de alimentación no debe enroscarse en el racor
para cables ni introducirse a través del pasacables de doble membrana.
La línea de alimentación deberá introducirse de forma recta cumpliendo los radios de curvatura
(aprox. el diámetro de cable x 10) a través del racor para cables o el pasacables de doble
membrana.
El racor para cables o el pasacables de doble membrana deberá instalarse correctamente y
atornillarse con la fuerza suficiente.
22
Cableado por arriba / abajo
1. Introduzca la línea de alimentación a través del
racor para cables y apriételo bien.
El forro del cable 1 debe quedar visible en el área
de conexión.
Cableado por detrás (empotrado)
1. La línea de alimentación se debe introducir
por la guía / pasacables de doble membrana 1
como muestra la ilustración.
ATENCIÓN
Preste atención a que el pasacables
de doble membrana quede ajustado al
forro del cable.
ES
Asegúrese de introducir la línea de
alimentación por el centro y de forma
recta a través del pasacables de doble
membrana sin forzar y garantizando la
estanqueidad. 23
Fijación del Wallbox
1. Cuelgue el Wallbox de los tornillos extraplanos
superiores 1 y 2 después de introducir los
cables.
Nota
Asegúrese de que la línea de alimentación
está tendida correctamente por la parte
posterior. 2. A continuación, fije el Wallbox con los dos
tornillos extraplanos inferiores 3 y 4.
3. Enrolle el cable de carga alrededor del Wallbox
para mayor seguridad, véase el manual de
funcionamiento.
24
SISTEMA ELÉCTRICO
Vista general de las conexiones con la tapa del panel de conexiones abierta
L1 Conexión de red conductor externo 1
DSW1 Conmutador DIP de configuración
L3 Conexión de red conductor externo 3
T1 Pulsador de servicio
L2 Conexión de red conductor externo 2
N Conexión de red conductor N
PE Conexión de red conductor PE
F1 Portafusibles
DSW2 Conmutador DIP de direccionamiento
LED LED de estado, interno
X3 Conexión de diagnóstico, RJ45
X5 Conexión USB
Nota
Las vista general de conexiones muestra todas las opciones del aparato. En caso necesario, su
modelo de aparato no dispondrá de todas las conexiones. ES
25
Conexión de la línea de alimentación
1. Acorte los hilos de conexión a la longitud
adecuada: estos deberán dejarse lo más corto
posible.
Nota
El conductor de toma de tierra PE
deberá ser más largo que el resto de los
conductores. 2. Quite el aislamiento de los hilos de conexión
en aprox.12 mm. Si los hilos de conexión son
finos se recomienda usar virolas.
3. Conecte la línea de alimentación L1, L2, L3, N
y PE.
Conexión monofásica
También se puede conectar el Wallbox sólo en
conexión monofásica: para ello deberá utilizar los
bornes L1, N y PE.
Nota
Fíjese en qué línea exterior conecta al borne L1 si hay varios Wallbox instalados en red. Uso de los bornes de alimentación (bornes de resorte)
1. Deslice el destornillador plano, de 5,5 mm de
ancho, hasta el borne de alimentación.
Datos de los bornes:
Rígido (mín.-máx.): 0,2 – 16 mm²
Flexible (mín.-máx.): 0,2 – 16 mm²
AWG (mín.-máx.): 24 – 6
Flexible (mín.-máx.) con virola:
sin / con manguito de plástico
0,25 – 10 / 0,25 – 10 mm²
Longitud de desaislado: 12 mm
26
Nota
¡Peligro de rotura del borne!
No haga palanca con el destornillador hacia arriba, hacia abajo o a los lados. Abrir el borne de alimentación
1. Presione el destornillador con fuerza moderada
de forma recta en el borne hasta que se abra el
contacto por completo.
Nota
Al presionar hacia dentro del borne, varía el
ángulo del destornillador. Conectar el hilo
1. Deslice el hilo de conexión con el extremo
pelado en el borne de alimentación.
Conectar el borne de alimentación
1. Extraiga el destornillador por completo del
borne para cerrar el contacto.
2. Compruebe la fijación correcta del cable de
conexión.
ES
3. Conecte el resto de los cables de conexión del
mismo modo.
27
AJUSTES
Ajustes de los conmutadores DIP
Nota
Los cambios en los ajustes de los conmutadores DIP no se validarán hasta que se reinicie el
Wallbox. Para ello, accione el pulsador de servicio durante 1 segundo o desconecte y vuelva
a conectar la tensión de alimentación. Nota
Los conmutadores que no se describen aquí no interfieren en las funciones del aparato. Conmutadores DIP
Los conmutadores DIP sirven para el
direccionamiento y la configuración del Wallbox
y están situados debajo de la tapa del panel de
conexiones.
DSW1 Configuración, conmutador DIP superior
DSW2 Direccionamiento, conmutador DIP
inferior
Ejemplo de representación de conmutador
DIP
Para una explicación más clara, se muestra la
posición del conmutador DIP para los estados ON
y OFF en la ilustración.
28
Con los siguientes conmutadores DIP solo se puede ajustar el valor máximo para la corriente de carga
que sea menor o igual a la corriente de trabajo según la la placa de características.
MÁXIMA CORRIENTE DE CARGA (DSW1)(1)
Corriente
Conmutador DIP
Ilustración
DSW1.6
DSW1.7
DSW1.8
10A
OFF
OFF
OFF
13A
ON
OFF
OFF
16A
OFF
ON
OFF
20A
ON
ON
OFF
25A
OFF
OFF
ON
32A
ON
OFF
ON
(1)
Corriente de carga máxima preajustada para el vehículo (Control Pilot Duty Cycle).
MODO DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO (DSW2.8)
DSW2.8
ON= yes
¡Ajustar en OFF de
DSW2.1 a DSW2.7!
ES
Activación del modo de puesta en
funcionamiento, véase "Modo de puesta en
funcionamiento / autocomprobación".
29
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Proceso general de puesta en funcionamiento
Limpie la zona de conexiones (retire los restos de material y la suciedad).
Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que todos los tornillos y conexiones
embornadas estén correctamente fijados.
Compruebe que todos los racores para cables no utilizados estén correctamente cerrados con
tapones ciegos o roscados.
Conecte el encendido. Después de la autocomprobación y transcurridos unos 15-20 segundos, el
LED de estado se deberá iluminar en color azul (barra LED).
Lleve a cabo las primeras comprobaciones prescritas por las normativas y leyes vigentes en su
localidad.
Cierre la tapa del panel de conexiones del Wallbox.
Coloque la tapa de la carcasa.
Modo de puesta en funcionamiento / autocomprobación
El Wallbox se puede ajustar a un modo de puesta en funcionamiento como soporte a la comprobación
inicial de la instalación. En este caso, se realiza una autocomprobación del equipo (bloqueo,
accionamiento de contactor, medición de corriente, etc.) y se muestra el resultado.
Una vez terminada la comprobación sin el vehículo enchufado, se conecta el contactor con una
limitación temporal (~10 minutos) para permitir las primeras comprobaciones. En el modo de puesta
en funcionamiento no se puede realizar un proceso de carga normal.
Por motivos de seguridad, si el Wallbox se conecta con la tensión de alimentación durante el modo de
puesta en funcionamiento, se genera un error (blanco-rojo-rojo-rojo) que tiene el objetivo de evitar que
se produzca una activación no deseada.
Activación del modo de puesta en funcionamiento
1. Ajuste el conmutador DIP DSW2.8 a ON.
2. Resetee el Wallbox. Para ello, presione el pulsador de servicio durante 1 segundo (señal
de aviso). Ahora se activará el modo de puesta en funcionamiento: esto se indica mediante la
iluminación del LED de estado en naranja.
3. Durante 10 minutos aprox. cabe ahora la posibilidad de hacer contacto con el aparato de medición
mediante puntas de prueba estándar (por ejemplo, puntas de prueba Astaco® de BEHA) y realizar
las comprobaciones de seguridad necesarias. Una vez transcurrido este tiempo, se desactiva el
contactor y el Wallbox vuelve a quedar fuera de servicio.
30
Desactivación del modo de puesta en funcionamiento
1. Vuelva a ajustar el conmutador DIP DSW2.8 a OFF.
2. Resetee el Wallbox. Para ello, accione el pulsador de servicio durante 1 segundo (señal de
aviso) o desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación. El Wallbox vuelve a iniciarse en
el estado de servicio normal y queda operativo.
Pruebas de seguridad
Antes de la primera puesta en marcha, compruebe la efectividad de la(s) medida(s) de protección de la
instalación según las disposiciones nacionales vigentes, tales como ÖVE/ÖNORM E8001-6-61, DIN
VDE 0100-600.
Los equipos o aparatos eléctricos deben ser sometidos a un control por parte del instalador de
la instalación o del aparato antes de su primera puesta en marcha. Esto también es válido para la
ampliación o modificación de equipos existentes o aparatos eléctricos. Sin embargo, se advertirá de
forma expresa que se deben cumplir todas las disposiciones sobre las medidas de protección.
Deberán tenerse en cuenta los siguientes puntos, entre otros:
1. Deberán llevarse a cabo las pruebas de conexión continua del conductor protector, resistencia de
aislamiento, corriente de desconexión del interruptor diferencial residual, tiempo de desconexión,
etc., para la parte ampliada o modificada.
2. Los aparatos de medición utilizados deben cumplir las normativas nacionales, por ejemplo, DIN
EN 60557 (VDE 0413) «Seguridad eléctrica en redes de distribución de baja tensión hasta 1000 V
CA y 1500 V CC».
3. Deberán documentarse los resultados de las mediciones. Antes de la comprobación, deberá
elaborarse un informe de la prueba y conservarlo.
Montaje de la tapa de bornes
Tornillos de fijación
ES
1. Vuelva a colocar la tapa de los bornes 1 con
los dos tornillos de fijación, en caso de que se
hayan retirado.
31
Montaje de la tapa del panel de conexiones
Nota
Compruebe si hay disponible alguna actualización del software antes de montar la tapa del
panel de conexiones. Para más información véase "ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE". Tornillos de fijación
1. Vuelva a colocar la tapa del panel de
conexiones 1.
2. Vuelva a atornillar la tapa del panel de
conexiones con los cuatro tornillos.
Marcas de carcasa
1. Apriete bien los 4 tornillos hasta que las
marcas de carcasa a la derecha e izquierda de
la tapa del panel de conexiones queden a ras
con la carcasa.
2. La tapa del panel de conexiones debe
hermetizar correctamente la carcasa.
Con los tornillos autorroscantes se requiere un
mayor esfuerzo: 3,5 Nm.
32
Montaje de la tapa de la carcasa
Enganchar la tapa de la carcasa
1. Enganche la tapa de la carcasa por la parte
superior, asegurándose de que los ganchos de
la tapa de la carcasa encajan correctamente 1.
2. A continuación, desplace la tapa de la carcasa
2 hacia atrás.
La tapa de la carcasa se debe deslizar hacia las
guías inferiores sin mucha resistencia.
ATENCIÓN
Asegúrese de que la tapa de la carcasa
encaja correctamente por todos lados en la
guía de la carcasa. La separación debe ser
mínima y uniforme. Bloqueos
ES
1. Presione la parte inferior de la tapa de la
carcasa del Wallbox hasta que los bloqueos 1
encajen por completo.
33
OTROS DATOS
Dimensiones
34
Dimensiones en milímetros
Datos técnicos
Datos eléctricos
Empotrada o sobre revoque
Sección transversal de la conexión:
Sección transversal mínima (según el cable y el
tipo de cableado):
- 5 x 2,5 mm² (16 A de tensión nominal)
- 5 x 6,0 mm² (32A de tensión nominal)
Bornes de alimentación:
Cable de conexión:
- Rígido (mín.-máx.): 0,2 – 16 mm²
- Flexible (mín.-máx.): 0,2 – 16 mm²
- AWG (mín.-máx.): 24 – 6
- Flexible (mín.-máx.) con virola
sin / con manguito de plástico:
0,25 – 10 / 0,25 – 10 mm²
Valores de temperatura de los bornes de
alimentación:
105 °C
Corriente nominal (valores de conexión
configurables):
10 A, 13 A, 16 A, 20 A, 25 A o 32 A
Trifásica o monofásica
Tensión de red:
230 V
230/400 V 3N~
Frecuencia de red:
50 Hz / 60 Hz
Sistema de red:
TT / TN / IT
Categoría de sobretensión:
III conforme a EN 60664
Resistencia de la corriente transitoria de corta
duración:
< 10 kA valor efectivo según EN 61439-1
Protección de fusible (en la instalación
doméstica):
La protección de fusible debe cumplir las
normativas vigentes en la localidad en función
de la versión de enchufe/cable (véase la placa de
características).
Dispositivo de protección de corriente de falta
continua:
≤ 6 mA CC (integrado)
ES
Entrada de cables:
35
Datos eléctricos
Cable de carga:
Cable de tipo 2: hasta 32 A / 400 V CA
según EN 62196-1 y EN 62196-2
Clase de protección:
I
Clase de protección IP:
IP54
Protección contra impacto mecánico:
IK08
Puertos
Conexión de diagnóstico [X3]:
RJ45
Conexión USB [X5]:
Toma USB tipo A (máx. 500 mA)
Datos mecánicos
Dimensiones (ancho x alto x fondo):
399 x 652 x 202 mm (sin conectores)
Peso:
8 kg aprox. (según modelo)
36
Condiciones ambientales
de -25°C a +50°C
sin radiación solar directa
Margen de temperatura de servicio a 32 A:
de -25°C a +40°C
sin radiación solar directa
Comportamiento térmico:
Dentro de los márgenes de temperatura
especificados en cada caso, el aparato suministra
la corriente de carga de forma continua.
Para aumentar la disponibilidad de la carga,
la corriente de carga se reduce a 16 A si la
temperatura se eleva a valores inadmisibles.
Como consecuencia, también se puede
interrumpir el proceso de carga. Después de
la refrigeración, se reanuda la carga o vuelve a
aumentar la corriente de carga.
No se trata de un dispositivo de seguridad, sino
de una función operativa. Se debe mantener el
margen de temperatura de servicio.
Margen de temperatura de almacenamiento:
de -30 °C a +80 °C (de -22 °F a 176 °F)
Velocidad de variación de temperatura:
máx. 0,5 °C /min (máx. 32,9 °F/min)
Humedad relativa admisible:
5 % a 95 % sin condensación
Altura de ubicación:
máx. 2000 m por encima del nivel del mar
ES
Margen de temperatura de servicio a 16 A:
37
MANTENIMIENTO
Cambio del fusible
Fusible
Intensidad / tensión
Tipo
Dimensiones
F1
6,3 A / 250 V
De acción lenta con
Fusible 5 x 20 mm
alta capacidad de
desconexión (>1500 A)
(T) (H)
ADVERTENCIA
¡Riesgo eléctrico!
Únicamente electricistas cualificados, convenientemente instruidos y autorizados pueden abrir
la tapa de los bornes. Dispositivos sensibles a cargas electroestáticas
¡Peligro de daños! ¡El contacto puede dañar los componentes electrónicos!
Antes de manipular grupos constructivos, toque un objeto metálico conectado a tierra para
descargar la electricidad estática. Cambio del fusible
1. Desconecte completamente la línea de
alimentación del Wallbox.
2. Retire la tapa de la carcasa, véase "Retirar la
tapa de la carcasa".
3. Retire la tapa del panel de conexiones y la
tapa de los bornes, véase "Retirar la tapa del
panel de conexiones" y "Retirar la tapa de los
bornes".
4. Haga presión con un destornillador en la
abertura del portafusibles.
5. Gire el portafusibles en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que salte hacia adelante
automáticamente por acción del resorte.
6. Cambie el fusible.
7. Introduzca el portafusibles ejerciendo presión y
vuelva a apretarlo girando en el sentido de las
agujas del reloj.
8. Realice el montaje en el orden inverso.
38
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Después de la adecuada puesta fuera de servicio del aparato, encargue su
eliminación al servicio técnico o deséchelo siguiendo las normas de eliminación
vigentes en la actualidad.
ES
Indicación para la eliminación
El símbolo del contenedor de basura tachado significa que los aparatos eléctricos
y electrónicos, incluidos los accesorios, no se pueden desechar con la basura
doméstica. Encontrará información en el producto, en las instrucciones de uso o en el
envase.
Los materiales se pueden reutilizar en conformidad con su marcado. La reutilización,
el reciclaje de materiales u otras formas de reaprovechamiento de aparatos usados
contribuyen considerablemente a la protección de nuestro medio ambiente.
39
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE
El software del Wallbox se puede actualizar a través de la conexión USB que se encuentra en el interior
del aparato. Para acceder a la conexión USB se debe retirar la tapa de la carcasa y la cubierta del panel
de conexiones.
Siga las instrucciones del manual para actualizar el software que se suministra con el paquete de
actualización.
La última versión del software se puede descargar en http://
www.bmwgroup.com/360electric/index.html . La nueva versión del software
puede, por ejemplo, tener en cuenta la modificación de las normas o mejorar la
compatibilidad con nuevos vehículos híbridos eléctricos o enchufables.
40
PÁGINA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
ES
La declaración de conformidad CE completa de este producto se puede descargar
en http://www.bmwgroup.com/360electric/index.html .
41
ÍNDICE
A
Acerca de este manual.................................................................................................................................................. 9
Actualización del software.......................................................................................................................................... 40
Ajustes de los conmutadores DIP........................................................................................................................... 28
Aviso legal.......................................................................................................................................................................... 5
C
Cableado de la línea de alimentación.....................................................................................................................
Conexión de la línea de alimentación.....................................................................................................................
Conexión USB...............................................................................................................................................................
Criterios generales para la selección de la ubicación.........................................................................................
23
26
40
12
D
Datos técnicos............................................................................................................................................................... 35
Declaración de conformidad CE.............................................................................................................................. 41
E
Eliminación del producto............................................................................................................................................
Entrada de cables por arriba.....................................................................................................................................
Entrada de cables por detrás....................................................................................................................................
Espacio libre necesario...............................................................................................................................................
39
18
19
14
F
Fijación del Wallbox...................................................................................................................................................... 24
Fusible.............................................................................................................................................................................. 38
I
Instalación........................................................................................................................................................................ 10
Instrucciones de seguridad.......................................................................................................................................... 7
Interruptor de control de potencia........................................................................................................................... 13
Interruptor diferencial residual................................................................................................................................... 13
L
Línea de alimentación................................................................................................................................................. 13
Lista de herramientas.................................................................................................................................................. 16
M
Modo de puesta en funcionamiento / autocomprobación................................................................................
Montaje de la tapa de bornes...................................................................................................................................
Montaje de la tapa de la carcasa.............................................................................................................................
Montaje de la tapa del panel de conexiones........................................................................................................
Montaje del Wallbox.....................................................................................................................................................
42
30
31
33
32
20
P
Posiciones de montaje recomendadas..................................................................................................................
Preparación del cableado...........................................................................................................................................
Pruebas de seguridad.................................................................................................................................................
Puesta en funcionamiento.........................................................................................................................................
14
20
31
30
R
Requisitos para la instalación....................................................................................................................................
Retirar la tapa de la carcasa.......................................................................................................................................
Retirar la tapa de los bornes.....................................................................................................................................
Retirar la tapa del panel de conexiones.................................................................................................................
16
16
18
17
S
Seccionador de red...................................................................................................................................................... 13
U
Uso conforme a lo previsto.......................................................................................................................................... 9
Uso de los bornes de alimentación......................................................................................................................... 26
V
ES
Vista general de las conexiones con la tapa del panel de conexiones abierta............................................. 25
Vista general del BMW i Wallbox............................................................................................................................. 11
Volumen de suministro............................................................................................................................................... 10
43
Mehr über BMW
www.bmw.de
www.bmw.com
Freude am Fahren
2.3
Descargar