BMW i Freude am Fahren BMW i Wallbox Manual de instalación 2 BMW i Wallbox Manual de instalación Contenido INSTRUCCIONES 7 Instrucciones de seguridad 7 Uso conforme a lo previsto 9 Acerca de este manual 9 Volumen de suministro 10 ESPECIFICACIONES Criterios generales para la selección de la ubicación Indicaciones para la instalación eléctrica Espacio libre necesario Posiciones de montaje recomendadas 12 12 13 14 14 MONTAJE Requisitos para la instalación Retirar la tapa de la carcasa Retirar la tapa del panel de conexiones Retirar la tapa de los bornes Cableado sobre revoque - Entrada de cables por arriba Cableado sobre revoque - Entrada de cables por abajo Entrada de cables por detrás - Cableado empotrado Orificios para cables Montaje del Wallbox 16 16 16 17 18 18 19 19 20 20 SISTEMA ELÉCTRICO Vista general de las conexiones con la tapa del panel de conexiones abierta Conexión de la línea de alimentación Uso de los bornes de alimentación (bornes de resorte) 25 25 26 26 ES VISTA GENERAL 11 Elementos de mando e indicadores 11 AJUSTES 28 Ajustes de los conmutadores DIP 28 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 30 Proceso general de puesta en funcionamiento 30 3 Modo de puesta en funcionamiento / autocomprobación Pruebas de seguridad Montaje de la tapa de bornes Montaje de la tapa del panel de conexiones Montaje de la tapa de la carcasa 30 31 31 32 33 OTROS DATOS 34 Dimensiones 34 Datos técnicos 35 MANTENIMIENTO 38 Cambio del fusible 38 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 39 ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE 40 PÁGINA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO 41 ÍNDICE 42 4 Aviso legal Bayerische Motorenwerke Aktiengesellschaft Múnich, Alemania www.bmw.com Manual de instalación original Copyright ©2016 BMW AG Múnich Este documento contiene información protegida por derechos de propiedad intelectual. Se reservan todos los derechos, en especial, el derecho a la reproducción y difusión. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio (fotocopia, escáner u otro procedimiento) sin el consentimiento por escrito de Bayerische Motorenwerke Aktiengesellschaft, así como su procesamiento, reproducción y divulgación por medio de sistemas electrónicos. ES Las infracciones conllevan la indemnización por daños y perjuicios. 5 Acerca de este manual Lea con atención estas instrucciones y familiarícese con el aparato antes de su instalación, funcionamiento o mantenimiento. Los siguientes mensajes especiales pueden aparecer en este documento o en el aparato para advertir de peligros potenciales o llamar la atención sobre cierta información que clarifica o simplifica un procedimiento. Símbolos utilizados En diferentes apartados del presente manual encontrará indicaciones y advertencias de posibles peligros. Los símbolos utilizados tienen el siguiente significado: ADVERTENCIA Indica que se pueden producir lesiones graves, e incluso la muerte, si no se toman las precauciones adecuadas. PRECAUCIÓN Indica que se pueden producir lesiones leves o daños materiales si no se toman las precauciones adecuadas. ATENCIÓN Indica que se pueden producir daños materiales si no se toman las precauciones adecuadas. Dispositivos sensibles a cargas electroestáticas Este símbolo advierte de posibles consecuencias al manipular componentes sensibles a cargas electroestáticas. Nota Indica procedimientos que no implican ningún riesgo de lesiones. El manual de instalación se debe guardar para futuras consultas. Aquí puede descargar el manual de funcionamiento del Wallbox: http://www.bmwgroup.com/360electric/index.html. Información acerca del equipamiento y las funciones En este manual se enumeran todos los sistemas y funciones ofrecidos actualmente. Por lo tanto, también incluye la descripción de sistemas y funciones que, según el modelo de aparato o las características específicas de configuración e instalación, podrán estar o no disponibles en su Wallbox. En raras ocasiones puede haber diferencias entra la descripción y su aparato. Nota El concesionario BMW estará encantado de ayudarle a encontrar una empresa de instalación cualificada y autorizada. 6 INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA ¡Riesgo eléctrico! Las tareas de montaje, primera puesta en funcionamiento y mantenimiento del Wallbox deben ser realizadas por electricistas(1) cualificados, convenientemente instruidos y autorizados, plenamente responsables del cumplimiento de la normativa de instalación y demás normas existentes. Tenga en cuenta que puede ser necesaria una protección adicional contra sobrecargas de vehículos según las normativas nacionales. Tenga en cuenta las normas de conexión e instalación específicas de cada país. Conecte en la zona de conexiones derecha (Ethernet, bornes para líneas de mando) únicamente tensiones y circuitos eléctricos equipados con una separación segura contra las tensiones peligrosas (por ejemplo, un aislamiento suficiente). Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que todos los tornillos y conexiones embornadas estén correctamente fijados. La cubierta del panel de conexiones nunca se debe dejar abierta sin supervisión. Coloque la cubierta del panel de conexiones antes de abandonar el Wallbox. No realice ninguna transformación ni modificación en el Wallbox por su cuenta. No se permite realizar trabajos de reparación en el Wallbox: únicamente el fabricante o un técnico cualificado podrá realizar estos trabajos (sustitución del Wallbox). No retire las señales, tales como símbolos de seguridad, advertencias, placas de características, placas de identificación o marcas del cable. El Wallbox no cuenta con un interruptor de alimentación propio. Como seccionador de red actúan el interruptor diferencial residual y el interruptor de control de potencia de la instalación del edificio. Desenchufe el cable de carga tirando del conector y nunca del cable. Asegúrese de que el cable de carga no sufra daños mecánicos (doblez, enganche o aplastamiento) y de que la superficie de contacto no esté expuesta a fuentes de calor, suciedad o agua. Personas que, gracias a su formación especializada, conocimientos y experiencia, así como al conocimiento de la normativa aplicable, pueden valorar los trabajos encomendados y reconocer los peligros potenciales. (1) PRECAUCIÓN 5 reglas de seguridad: Desconectar por todos los polos y todos los lados. Asegurar contra una reconexión. Comprobar que no hay tensión. ES Poner a tierra y en cortocircuito. Cubrir las piezas conductoras de tensión adyacentes y delimitar las zonas de peligro. 7 ATENCIÓN ¡Peligro de daños! Asegúrese de no causar daños al Wallbox por un uso inadecuado (carcasa, piezas interiores, etc.). No abra la cubierta del panel de conexiones mientras llueve o durante el montaje en el exterior. ¡Riesgo de rotura de la carcasa de plástico! - No se debe fijar el aparato con tornillos de cabeza avellanada. - No apriete los tornillos de fijación por la fuerza. - La superficie de montaje debe ser completamente plana (1 mm máx. de diferencia entre los puntos de apoyo o de fijación). Evite doblar la carcasa. Instrucciones para los técnicos autorizados a abrir el aparato: ¡Peligro de daños! ¡El contacto puede dañar los componentes electrónicos! Antes de manipular grupos constructivos, toque un objeto metálico conectado a tierra para descargar la electricidad estática. El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad puede causar daños en el aparato, lesiones o la muerte. El fabricante del aparato declina toda responsabilidad por reclamaciones derivadas de dicho incumplimiento. 8 Uso conforme a lo previsto El Wallbox es una estación de carga de vehículos híbridos enchufables o eléctricos, que se puede utilizar tanto en el interior como en el exterior. ¡No se permite la conexión de otros aparatos como, por ejemplo, herramientas eléctricas! El Wallbox se ha concebido para su montaje en una pared o una columna. En cuanto a la instalación y la conexión del Wallbox, se deben respetar las disposiciones nacionales correspondientes. El uso conforme a lo previsto implica, en cualquier caso, la obligación de cumplir las condiciones ambientales para las que se diseñó este aparato. El Wallbox se ha desarrollado, fabricado, probado y documentado teniendo en cuenta las normas de seguridad vigentes. Si se cumplen las instrucciones de seguridad técnica y las indicaciones correspondientes al uso previsto, el producto no supone, en condiciones normales, ningún riesgo para la salud ni para los bienes materiales. Siempre se deberán respetar las indicaciones contenidas en este manual. En caso contrario, pueden surgir focos de peligro o los dispositivos de seguridad pueden dejar de funcionar. Independientemente de las instrucciones de seguridad mencionadas en el presente manual, se deberán respetar las normas de seguridad y prevención de accidentes correspondientes al caso de aplicación. Por motivos de restricciones técnicas y legales, no están disponibles todas las variantes u opciones en todos los países. Acerca de este manual Este manual y las funciones descritas en él son válidos para aparatos del modelo: BMW i Wallbox Este manual está dirigido exclusivamente a personal cualificado: personas que, gracias a su formación especializada, conocimientos y experiencia, así como al conocimiento de la normativa aplicable, pueden valorar los trabajos encomendados y reconocer los posibles peligros. Las ilustraciones e instrucciones contenidas en este manual corresponden a un modelo convencional del aparato. Las características de su aparato pueden variar. ES Puede consultar las instrucciones e indicaciones de uso del aparato en el manual de funcionamiento. 9 Volumen de suministro Volumen de suministro BMW i Wallbox Wallbox 1 ud. Manual de instalación 1 ud. Manual de funcionamiento 1 ud. Plantilla de taladrado 1 ud. Pasacables de doble membrana M32 o ¾“ NPT (rango de conexión 14-21 mm) 1 ud. Pasacables de doble membrana M16 (rango de conexión 7-12 mm) 2 ud. Juego de fijación para montaje en la pared Tacos para M8, Fischer UXR-10 4 ud. Tornillo extraplano M8x100 4 ud. 10 VISTA GENERAL Elementos de mando e indicadores BMW i Wallbox Funciones: Carga de vehículos híbridos eléctricos o enchufables ES 1 LED de estado 2 Soporte para el conector del cable de carga 3 Conector del cable de carga 11 ESPECIFICACIONES Criterios generales para la selección de la ubicación El Wallbox se ha diseñado para espacios interiores y exteriores. Por tanto, es necesario prever las condiciones de instalación y la protección del aparato en el lugar de montaje. Respete las normas locales vigentes para instalaciones eléctricas, prevención de incendios y prevención de accidentes, así como las salidas de emergencia en la ubicación. Evite el montaje del Wallbox en los siguientes lugares: Las vías de evacuación y rescate. Áreas con riesgo de explosión (entorno EX). Zonas donde esté expuesto a amoníaco o a gases de amoníaco (p. ej. cerca o dentro de establos). Zonas donde podrían caer objetos y dañar el Wallbox (p. ej. escaleras o neumáticos colgados). Espacios donde el Wallbox quede en el paso directo de personas, de modo que estas puedan tropezar con el cable de carga enchufado. Lugares donde el Wallbox esté expuesto a chorros de agua directos (p. ej. debido a la cercanía de instalaciones de lavado manual de vehículos, equipos de limpieza de alta presión, mangueras de jardín). Superficies de montaje que no tengan la suficiente firmeza para soportar las cargas mecánicas. A ser posible, instale el Wallbox protegido de la lluvia directa para evitar, por ejemplo, deterioro, escarcha y daños por granizo o fenómenos similares. Dentro de lo posible, monte el Wallbox protegido de la luz solar directa para impedir la reducción de la corriente de carga o la interrupción de la carga debido a temperaturas demasiado elevadas en los componentes del Wallbox. Tenga en cuenta las condiciones ambientales admisibles, véase "Datos técnicos", Page 35. Observe las disposiciones y normas de instalación de vigencia nacional e internacional, por ejemplo, IEC 60364-1 e IEC 60364-5-52. Observe las normas nacionales (por ejemplo, la normativa de estaciones de carga en Alemania) que aplica la Directiva de la UE (2014/94/UE) relativa a los requisitos básicos de carácter técnico de las tomas de conexión y acopladores de vehículos para la carga de vehículos híbridos eléctricos o enchufables en zonas de acceso público. El presente Reglamento se refiere a puntos de recarga públicos, así como a plazas de aparcamiento de clientes o edificios comerciales. Los puntos de recarga que se encuentran en garajes o aparcamientos particulares no se consideran, como norma general, estaciones de carga de acceso público a efectos del presente Reglamento. Nota En caso de instalación a la intemperie, como por ejemplo, en un aparcamiento al aire libre, la corriente de carga se reduce a 16 A si la temperatura supera los valores admisibles. Como consecuencia, también se puede interrumpir el proceso de carga. 12 Indicaciones para la instalación eléctrica El Wallbox viene ajustado de fábrica a 10 A. Ajuste la corriente máxima adecuada con los conmutadores DIP conforme al interruptor de control de potencia que se va a instalar, véase "Ajustes de los conmutadores DIP". Selección del interruptor diferencial residual La línea de alimentación debe estar instalada en la instalación doméstica existente con un cable fijo y debe cumplir con las disposiciones legales nacionales vigentes. Cada Wallbox deberá conectarse a un interruptor diferencial residual propio. No se deben conectar otros circuitos de corriente a este interruptor diferencial residual. Interruptor diferencial residual mínimo del tipo A (30 mA de corriente de desconexión). En el aparato se han adoptado medidas preventivas contra fallos por corriente continua (>6 mA CC). Además se deben respetar las especificaciones del fabricante del vehículo. Se debe seleccionar una corriente nominal IN adecuada para el interruptor de control de potencia y el fusible previo. Dimensionamiento del interruptor de control de potencia Para el dimensionamiento del interruptor de control de potencia, también se debe tener en cuenta el aumento de las temperaturas ambientales en el armario de distribución. En algunos casos, podría ser necesario reducir la corriente de carga para aumentar la disponibilidad de la instalación. Determinar la corriente nominal según los datos de la placa de características, de acuerdo con la potencia de carga elegida (ajustes de los conmutadores DIP para la corriente de carga) y la linea de alimentación. Dimensionamiento de la línea de alimentación Al realizar el dimensionamiento de la línea de alimentación, también tenga en cuenta los posibles factores de reducción y las altas temperaturas ambientales en la zona de conexiones interna del Wallbox, véanse los valores de temperatura de los bornes de alimentación. En algunos casos, esto puede provocar un aumento de la sección transversal de la línea y una adaptación de la resistencia de temperatura de la línea de alimentación. ES Seccionador de red El Wallbox no cuenta con un interruptor de alimentación propio. El interruptor diferencial residual y el interruptor de control de potencia de la línea de alimentación actúan como seccionador de red. 13 Espacio libre necesario El espacio sombreado que se muestra en la siguiente imagen garantiza que se pueda instalar y utilizar el Wallbox cómodamente. Si se montan varios Wallbox juntos, hay que dejar una distancia mínima de 200 mm (8“) entre los aparatos. Dimensiones en milímetros (pulgadas) Posiciones de montaje recomendadas Al seleccionar la posición de montaje, tenga en cuenta dónde está situada la conexión de carga del vehículo y el sentido en el que normalmente aparca. Ejemplos: 14 BMW i3 BMW PHEV ES 1 Posición de montaje recomendada 2 Posición de montaje alternativa 15 MONTAJE Requisitos para la instalación Tenga en cuenta las normas de instalación. Se debe preparar la conexión eléctrica (línea de alimentación). Aclimatación: Si existe una diferencia de temperatura superior a 15 °C entre el lugar de transporte y de instalación, deberá esperar a que el Wallbox se aclimate durante dos horas como mínimo sin desembalarlo. La apertura inmediata del Wallbox puede producir la formación interna de condensación y dañar el aparato al conectarlo. En algunas circunstancias, el daño puede aparecer incluso con posterioridad después de la instalación. Se recomienda almacenar el Wallbox un par de horas antes en el lugar de la instalación. Si esto no fuera posible, deberá evitar que el Wallbox permanezca en el exterior durante la noche a temperaturas inferiores a 5 °C o dentro de un vehículo. Lista de herramientas Para la instalación se necesitan las siguientes herramientas: Destornillador plano para bornes de alimentación, ancho de punta 5,5 mm Destornillador de estrella PH2 Destornillador Torx T40 Retirar la tapa de la carcasa Bloqueos 1. Presione hacia arriba los dos bloqueos 1 de la tapa de la carcasa, que se encuentran en la parte inferior del Wallbox. Con esta acción, la tapa de la carcasa deberá soltarse por debajo. 16 Retirar la tapa de la carcasa 2. Mueva ligeramente la parte inferior de la tapa de la carcasa hacia delante 1. 3. Ahora desenganche la tapa de la carcasa hacia arriba 2. Nota Guarde la tapa de la carcasa en el embalaje para evitar que sufra arañazos u otros daños. Retirar la tapa del panel de conexiones 1. Suelte los cuatro tornillos con los que está fijada la tapa del panel de conexiones 1. Dispositivos sensibles a cargas electroestáticas ¡Peligro de daños! ¡El contacto puede dañar los componentes electrónicos! ES Antes de manipular grupos constructivos, toque un objeto metálico conectado a tierra para descargar la electricidad estática. 17 2. Retire la tapa del panel de conexiones. Ahora se puede acceder al panel de conexiones 2. 3. Extraiga la bolsa desecante del panel de conexiones y elimínela adecuadamente. Retirar la tapa de los bornes ADVERTENCIA ¡Riesgo eléctrico! Únicamente electricistas cualificados, convenientemente instruidos y autorizados pueden abrir la tapa de los bornes. 1. Suelte los dos tornillos de fijación de la tapa de los bornes 1. 2. Retire la tapa que cubre los bornes de alimentación. Cableado sobre revoque - Entrada de cables por arriba Los cables de conexión se pueden introducir por arriba a través del orificio de la estructura exterior de la carcasa. 1. Para ello deberá romper el punto señalado 1 en el interior de la carcasa. 18 2. Tienda la línea de alimentación hasta el racor para cables 2 formando un anillo. Tenga en cuenta los radios de curvatura del cable admisibles. Cableado sobre revoque - Entrada de cables por abajo 1. Tienda la línea de alimentación hasta el racor para cables 2 formando un anillo. Tenga en cuenta los radios de curvatura del cable admisibles. Entrada de cables por detrás - Cableado empotrado Nota ES Los cables se introducen en línea recta directamente desde la pared hasta la parte trasera del aparato. En este caso, preste atención a la posición correcta del Wallbox, de modo que el orificio para cables quede exactamente encima del cable. Tenga en cuenta los radios de curvatura. 19 Orificios para cables 1 Guía / pasacables de doble membrana M32, línea de alimentación Caja empotrada Para una separación segura de los cables introducidos se puede utilizar una caja empotrada doble con panel separador. A Línea de alimentación Orificios para cables Abrir los orificios para cables 1. Coloque la carcasa sobre una superficie estable. 2. Abra las entradas de cables necesarias golpeando cuidadosamente con un martillo y un destornillador plano. 3. A continuación, utilice las guías, los pasacables de doble membrana o los racores para cables correspondientes. 4. Equipe el Wallbox con los racores para cables o tapones roscados suministrados cuando se dejen de utilizar las entradas de cable. Montaje del Wallbox El material de fijación suministrado con el producto es adecuado para hormigón, ladrillo y madera (sin tacos). En otro tipo de bases, se deberá seleccionar un modo de fijación adecuado. 20 Nota En caso de que se trate de un tipo de base diferente, el cliente deberá facilitar los materiales de fijación. Es imprescindible llevar a cabo un montaje correcto; en caso contrario, la responsabilidad no recae en el fabricante del vehículo. Preparación para el montaje Taladros Nota Observe la altura de montaje. Parte superior de la plantilla de taladrado = 1600 - 1800 mm. 1. Marque los cuatro taladros, 1 a 4, con ayuda de la plantilla de taladrado adjunta y un nivel de agua. 2. Taladre los agujeros de fijación. 3. Introduzca los tacos. Tornillos de fijación superiores 1. Introduzca los dos tornillos extraplanos superiores, distancia restante hasta la pared ≥ 20 mm. ES 1 Pared 2 Taco 3 Taladro 4 Tornillo extraplano 21 Montaje en paredes huecas En caso de montaje en paredes huecas, el elemento de soporte de la pared se debe fijar con dos tornillos de fijación como mínimo, por ejemplo, 1 y 2. Para los otros tornillos de fijación se deben usar tacos especiales para paredes huecas. Nota Al realizar el montaje en paredes huecas hay que prestar especial atención a que la estructura tenga capacidad de carga suficiente. Cableado de la línea de alimentación Indicaciones generales Utilizar un diámetro apropiado de forro de cable para la línea de alimentación o aumentar el diámetro de forro de cable con un prensaestopas apropiado. Introducir la línea de alimentación en el racor para cables o en un pasacables de doble membrana. El forro de cable debe quedar visible en el área de conexión. El tubo de instalación o el tubo vacío con la línea de alimentación no debe enroscarse en el racor para cables ni introducirse a través del pasacables de doble membrana. La línea de alimentación deberá introducirse de forma recta cumpliendo los radios de curvatura (aprox. el diámetro de cable x 10) a través del racor para cables o el pasacables de doble membrana. El racor para cables o el pasacables de doble membrana deberá instalarse correctamente y atornillarse con la fuerza suficiente. 22 Cableado por arriba / abajo 1. Introduzca la línea de alimentación a través del racor para cables y apriételo bien. El forro del cable 1 debe quedar visible en el área de conexión. Cableado por detrás (empotrado) 1. La línea de alimentación se debe introducir por la guía / pasacables de doble membrana 1 como muestra la ilustración. ATENCIÓN Preste atención a que el pasacables de doble membrana quede ajustado al forro del cable. ES Asegúrese de introducir la línea de alimentación por el centro y de forma recta a través del pasacables de doble membrana sin forzar y garantizando la estanqueidad. 23 Fijación del Wallbox 1. Cuelgue el Wallbox de los tornillos extraplanos superiores 1 y 2 después de introducir los cables. Nota Asegúrese de que la línea de alimentación está tendida correctamente por la parte posterior. 2. A continuación, fije el Wallbox con los dos tornillos extraplanos inferiores 3 y 4. 3. Enrolle el cable de carga alrededor del Wallbox para mayor seguridad, véase el manual de funcionamiento. 24 SISTEMA ELÉCTRICO Vista general de las conexiones con la tapa del panel de conexiones abierta L1 Conexión de red conductor externo 1 DSW1 Conmutador DIP de configuración L3 Conexión de red conductor externo 3 T1 Pulsador de servicio L2 Conexión de red conductor externo 2 N Conexión de red conductor N PE Conexión de red conductor PE F1 Portafusibles DSW2 Conmutador DIP de direccionamiento LED LED de estado, interno X3 Conexión de diagnóstico, RJ45 X5 Conexión USB Nota Las vista general de conexiones muestra todas las opciones del aparato. En caso necesario, su modelo de aparato no dispondrá de todas las conexiones. ES 25 Conexión de la línea de alimentación 1. Acorte los hilos de conexión a la longitud adecuada: estos deberán dejarse lo más corto posible. Nota El conductor de toma de tierra PE deberá ser más largo que el resto de los conductores. 2. Quite el aislamiento de los hilos de conexión en aprox.12 mm. Si los hilos de conexión son finos se recomienda usar virolas. 3. Conecte la línea de alimentación L1, L2, L3, N y PE. Conexión monofásica También se puede conectar el Wallbox sólo en conexión monofásica: para ello deberá utilizar los bornes L1, N y PE. Nota Fíjese en qué línea exterior conecta al borne L1 si hay varios Wallbox instalados en red. Uso de los bornes de alimentación (bornes de resorte) 1. Deslice el destornillador plano, de 5,5 mm de ancho, hasta el borne de alimentación. Datos de los bornes: Rígido (mín.-máx.): 0,2 – 16 mm² Flexible (mín.-máx.): 0,2 – 16 mm² AWG (mín.-máx.): 24 – 6 Flexible (mín.-máx.) con virola: sin / con manguito de plástico 0,25 – 10 / 0,25 – 10 mm² Longitud de desaislado: 12 mm 26 Nota ¡Peligro de rotura del borne! No haga palanca con el destornillador hacia arriba, hacia abajo o a los lados. Abrir el borne de alimentación 1. Presione el destornillador con fuerza moderada de forma recta en el borne hasta que se abra el contacto por completo. Nota Al presionar hacia dentro del borne, varía el ángulo del destornillador. Conectar el hilo 1. Deslice el hilo de conexión con el extremo pelado en el borne de alimentación. Conectar el borne de alimentación 1. Extraiga el destornillador por completo del borne para cerrar el contacto. 2. Compruebe la fijación correcta del cable de conexión. ES 3. Conecte el resto de los cables de conexión del mismo modo. 27 AJUSTES Ajustes de los conmutadores DIP Nota Los cambios en los ajustes de los conmutadores DIP no se validarán hasta que se reinicie el Wallbox. Para ello, accione el pulsador de servicio durante 1 segundo o desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación. Nota Los conmutadores que no se describen aquí no interfieren en las funciones del aparato. Conmutadores DIP Los conmutadores DIP sirven para el direccionamiento y la configuración del Wallbox y están situados debajo de la tapa del panel de conexiones. DSW1 Configuración, conmutador DIP superior DSW2 Direccionamiento, conmutador DIP inferior Ejemplo de representación de conmutador DIP Para una explicación más clara, se muestra la posición del conmutador DIP para los estados ON y OFF en la ilustración. 28 Con los siguientes conmutadores DIP solo se puede ajustar el valor máximo para la corriente de carga que sea menor o igual a la corriente de trabajo según la la placa de características. MÁXIMA CORRIENTE DE CARGA (DSW1)(1) Corriente Conmutador DIP Ilustración DSW1.6 DSW1.7 DSW1.8 10A OFF OFF OFF 13A ON OFF OFF 16A OFF ON OFF 20A ON ON OFF 25A OFF OFF ON 32A ON OFF ON (1) Corriente de carga máxima preajustada para el vehículo (Control Pilot Duty Cycle). MODO DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO (DSW2.8) DSW2.8 ON= yes ¡Ajustar en OFF de DSW2.1 a DSW2.7! ES Activación del modo de puesta en funcionamiento, véase "Modo de puesta en funcionamiento / autocomprobación". 29 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Proceso general de puesta en funcionamiento Limpie la zona de conexiones (retire los restos de material y la suciedad). Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que todos los tornillos y conexiones embornadas estén correctamente fijados. Compruebe que todos los racores para cables no utilizados estén correctamente cerrados con tapones ciegos o roscados. Conecte el encendido. Después de la autocomprobación y transcurridos unos 15-20 segundos, el LED de estado se deberá iluminar en color azul (barra LED). Lleve a cabo las primeras comprobaciones prescritas por las normativas y leyes vigentes en su localidad. Cierre la tapa del panel de conexiones del Wallbox. Coloque la tapa de la carcasa. Modo de puesta en funcionamiento / autocomprobación El Wallbox se puede ajustar a un modo de puesta en funcionamiento como soporte a la comprobación inicial de la instalación. En este caso, se realiza una autocomprobación del equipo (bloqueo, accionamiento de contactor, medición de corriente, etc.) y se muestra el resultado. Una vez terminada la comprobación sin el vehículo enchufado, se conecta el contactor con una limitación temporal (~10 minutos) para permitir las primeras comprobaciones. En el modo de puesta en funcionamiento no se puede realizar un proceso de carga normal. Por motivos de seguridad, si el Wallbox se conecta con la tensión de alimentación durante el modo de puesta en funcionamiento, se genera un error (blanco-rojo-rojo-rojo) que tiene el objetivo de evitar que se produzca una activación no deseada. Activación del modo de puesta en funcionamiento 1. Ajuste el conmutador DIP DSW2.8 a ON. 2. Resetee el Wallbox. Para ello, presione el pulsador de servicio durante 1 segundo (señal de aviso). Ahora se activará el modo de puesta en funcionamiento: esto se indica mediante la iluminación del LED de estado en naranja. 3. Durante 10 minutos aprox. cabe ahora la posibilidad de hacer contacto con el aparato de medición mediante puntas de prueba estándar (por ejemplo, puntas de prueba Astaco® de BEHA) y realizar las comprobaciones de seguridad necesarias. Una vez transcurrido este tiempo, se desactiva el contactor y el Wallbox vuelve a quedar fuera de servicio. 30 Desactivación del modo de puesta en funcionamiento 1. Vuelva a ajustar el conmutador DIP DSW2.8 a OFF. 2. Resetee el Wallbox. Para ello, accione el pulsador de servicio durante 1 segundo (señal de aviso) o desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación. El Wallbox vuelve a iniciarse en el estado de servicio normal y queda operativo. Pruebas de seguridad Antes de la primera puesta en marcha, compruebe la efectividad de la(s) medida(s) de protección de la instalación según las disposiciones nacionales vigentes, tales como ÖVE/ÖNORM E8001-6-61, DIN VDE 0100-600. Los equipos o aparatos eléctricos deben ser sometidos a un control por parte del instalador de la instalación o del aparato antes de su primera puesta en marcha. Esto también es válido para la ampliación o modificación de equipos existentes o aparatos eléctricos. Sin embargo, se advertirá de forma expresa que se deben cumplir todas las disposiciones sobre las medidas de protección. Deberán tenerse en cuenta los siguientes puntos, entre otros: 1. Deberán llevarse a cabo las pruebas de conexión continua del conductor protector, resistencia de aislamiento, corriente de desconexión del interruptor diferencial residual, tiempo de desconexión, etc., para la parte ampliada o modificada. 2. Los aparatos de medición utilizados deben cumplir las normativas nacionales, por ejemplo, DIN EN 60557 (VDE 0413) «Seguridad eléctrica en redes de distribución de baja tensión hasta 1000 V CA y 1500 V CC». 3. Deberán documentarse los resultados de las mediciones. Antes de la comprobación, deberá elaborarse un informe de la prueba y conservarlo. Montaje de la tapa de bornes Tornillos de fijación ES 1. Vuelva a colocar la tapa de los bornes 1 con los dos tornillos de fijación, en caso de que se hayan retirado. 31 Montaje de la tapa del panel de conexiones Nota Compruebe si hay disponible alguna actualización del software antes de montar la tapa del panel de conexiones. Para más información véase "ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE". Tornillos de fijación 1. Vuelva a colocar la tapa del panel de conexiones 1. 2. Vuelva a atornillar la tapa del panel de conexiones con los cuatro tornillos. Marcas de carcasa 1. Apriete bien los 4 tornillos hasta que las marcas de carcasa a la derecha e izquierda de la tapa del panel de conexiones queden a ras con la carcasa. 2. La tapa del panel de conexiones debe hermetizar correctamente la carcasa. Con los tornillos autorroscantes se requiere un mayor esfuerzo: 3,5 Nm. 32 Montaje de la tapa de la carcasa Enganchar la tapa de la carcasa 1. Enganche la tapa de la carcasa por la parte superior, asegurándose de que los ganchos de la tapa de la carcasa encajan correctamente 1. 2. A continuación, desplace la tapa de la carcasa 2 hacia atrás. La tapa de la carcasa se debe deslizar hacia las guías inferiores sin mucha resistencia. ATENCIÓN Asegúrese de que la tapa de la carcasa encaja correctamente por todos lados en la guía de la carcasa. La separación debe ser mínima y uniforme. Bloqueos ES 1. Presione la parte inferior de la tapa de la carcasa del Wallbox hasta que los bloqueos 1 encajen por completo. 33 OTROS DATOS Dimensiones 34 Dimensiones en milímetros Datos técnicos Datos eléctricos Empotrada o sobre revoque Sección transversal de la conexión: Sección transversal mínima (según el cable y el tipo de cableado): - 5 x 2,5 mm² (16 A de tensión nominal) - 5 x 6,0 mm² (32A de tensión nominal) Bornes de alimentación: Cable de conexión: - Rígido (mín.-máx.): 0,2 – 16 mm² - Flexible (mín.-máx.): 0,2 – 16 mm² - AWG (mín.-máx.): 24 – 6 - Flexible (mín.-máx.) con virola sin / con manguito de plástico: 0,25 – 10 / 0,25 – 10 mm² Valores de temperatura de los bornes de alimentación: 105 °C Corriente nominal (valores de conexión configurables): 10 A, 13 A, 16 A, 20 A, 25 A o 32 A Trifásica o monofásica Tensión de red: 230 V 230/400 V 3N~ Frecuencia de red: 50 Hz / 60 Hz Sistema de red: TT / TN / IT Categoría de sobretensión: III conforme a EN 60664 Resistencia de la corriente transitoria de corta duración: < 10 kA valor efectivo según EN 61439-1 Protección de fusible (en la instalación doméstica): La protección de fusible debe cumplir las normativas vigentes en la localidad en función de la versión de enchufe/cable (véase la placa de características). Dispositivo de protección de corriente de falta continua: ≤ 6 mA CC (integrado) ES Entrada de cables: 35 Datos eléctricos Cable de carga: Cable de tipo 2: hasta 32 A / 400 V CA según EN 62196-1 y EN 62196-2 Clase de protección: I Clase de protección IP: IP54 Protección contra impacto mecánico: IK08 Puertos Conexión de diagnóstico [X3]: RJ45 Conexión USB [X5]: Toma USB tipo A (máx. 500 mA) Datos mecánicos Dimensiones (ancho x alto x fondo): 399 x 652 x 202 mm (sin conectores) Peso: 8 kg aprox. (según modelo) 36 Condiciones ambientales de -25°C a +50°C sin radiación solar directa Margen de temperatura de servicio a 32 A: de -25°C a +40°C sin radiación solar directa Comportamiento térmico: Dentro de los márgenes de temperatura especificados en cada caso, el aparato suministra la corriente de carga de forma continua. Para aumentar la disponibilidad de la carga, la corriente de carga se reduce a 16 A si la temperatura se eleva a valores inadmisibles. Como consecuencia, también se puede interrumpir el proceso de carga. Después de la refrigeración, se reanuda la carga o vuelve a aumentar la corriente de carga. No se trata de un dispositivo de seguridad, sino de una función operativa. Se debe mantener el margen de temperatura de servicio. Margen de temperatura de almacenamiento: de -30 °C a +80 °C (de -22 °F a 176 °F) Velocidad de variación de temperatura: máx. 0,5 °C /min (máx. 32,9 °F/min) Humedad relativa admisible: 5 % a 95 % sin condensación Altura de ubicación: máx. 2000 m por encima del nivel del mar ES Margen de temperatura de servicio a 16 A: 37 MANTENIMIENTO Cambio del fusible Fusible Intensidad / tensión Tipo Dimensiones F1 6,3 A / 250 V De acción lenta con Fusible 5 x 20 mm alta capacidad de desconexión (>1500 A) (T) (H) ADVERTENCIA ¡Riesgo eléctrico! Únicamente electricistas cualificados, convenientemente instruidos y autorizados pueden abrir la tapa de los bornes. Dispositivos sensibles a cargas electroestáticas ¡Peligro de daños! ¡El contacto puede dañar los componentes electrónicos! Antes de manipular grupos constructivos, toque un objeto metálico conectado a tierra para descargar la electricidad estática. Cambio del fusible 1. Desconecte completamente la línea de alimentación del Wallbox. 2. Retire la tapa de la carcasa, véase "Retirar la tapa de la carcasa". 3. Retire la tapa del panel de conexiones y la tapa de los bornes, véase "Retirar la tapa del panel de conexiones" y "Retirar la tapa de los bornes". 4. Haga presión con un destornillador en la abertura del portafusibles. 5. Gire el portafusibles en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que salte hacia adelante automáticamente por acción del resorte. 6. Cambie el fusible. 7. Introduzca el portafusibles ejerciendo presión y vuelva a apretarlo girando en el sentido de las agujas del reloj. 8. Realice el montaje en el orden inverso. 38 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Después de la adecuada puesta fuera de servicio del aparato, encargue su eliminación al servicio técnico o deséchelo siguiendo las normas de eliminación vigentes en la actualidad. ES Indicación para la eliminación El símbolo del contenedor de basura tachado significa que los aparatos eléctricos y electrónicos, incluidos los accesorios, no se pueden desechar con la basura doméstica. Encontrará información en el producto, en las instrucciones de uso o en el envase. Los materiales se pueden reutilizar en conformidad con su marcado. La reutilización, el reciclaje de materiales u otras formas de reaprovechamiento de aparatos usados contribuyen considerablemente a la protección de nuestro medio ambiente. 39 ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE El software del Wallbox se puede actualizar a través de la conexión USB que se encuentra en el interior del aparato. Para acceder a la conexión USB se debe retirar la tapa de la carcasa y la cubierta del panel de conexiones. Siga las instrucciones del manual para actualizar el software que se suministra con el paquete de actualización. La última versión del software se puede descargar en http:// www.bmwgroup.com/360electric/index.html . La nueva versión del software puede, por ejemplo, tener en cuenta la modificación de las normas o mejorar la compatibilidad con nuevos vehículos híbridos eléctricos o enchufables. 40 PÁGINA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ES La declaración de conformidad CE completa de este producto se puede descargar en http://www.bmwgroup.com/360electric/index.html . 41 ÍNDICE A Acerca de este manual.................................................................................................................................................. 9 Actualización del software.......................................................................................................................................... 40 Ajustes de los conmutadores DIP........................................................................................................................... 28 Aviso legal.......................................................................................................................................................................... 5 C Cableado de la línea de alimentación..................................................................................................................... Conexión de la línea de alimentación..................................................................................................................... Conexión USB............................................................................................................................................................... Criterios generales para la selección de la ubicación......................................................................................... 23 26 40 12 D Datos técnicos............................................................................................................................................................... 35 Declaración de conformidad CE.............................................................................................................................. 41 E Eliminación del producto............................................................................................................................................ Entrada de cables por arriba..................................................................................................................................... Entrada de cables por detrás.................................................................................................................................... Espacio libre necesario............................................................................................................................................... 39 18 19 14 F Fijación del Wallbox...................................................................................................................................................... 24 Fusible.............................................................................................................................................................................. 38 I Instalación........................................................................................................................................................................ 10 Instrucciones de seguridad.......................................................................................................................................... 7 Interruptor de control de potencia........................................................................................................................... 13 Interruptor diferencial residual................................................................................................................................... 13 L Línea de alimentación................................................................................................................................................. 13 Lista de herramientas.................................................................................................................................................. 16 M Modo de puesta en funcionamiento / autocomprobación................................................................................ Montaje de la tapa de bornes................................................................................................................................... Montaje de la tapa de la carcasa............................................................................................................................. Montaje de la tapa del panel de conexiones........................................................................................................ Montaje del Wallbox..................................................................................................................................................... 42 30 31 33 32 20 P Posiciones de montaje recomendadas.................................................................................................................. Preparación del cableado........................................................................................................................................... Pruebas de seguridad................................................................................................................................................. Puesta en funcionamiento......................................................................................................................................... 14 20 31 30 R Requisitos para la instalación.................................................................................................................................... Retirar la tapa de la carcasa....................................................................................................................................... Retirar la tapa de los bornes..................................................................................................................................... Retirar la tapa del panel de conexiones................................................................................................................. 16 16 18 17 S Seccionador de red...................................................................................................................................................... 13 U Uso conforme a lo previsto.......................................................................................................................................... 9 Uso de los bornes de alimentación......................................................................................................................... 26 V ES Vista general de las conexiones con la tapa del panel de conexiones abierta............................................. 25 Vista general del BMW i Wallbox............................................................................................................................. 11 Volumen de suministro............................................................................................................................................... 10 43 Mehr über BMW www.bmw.de www.bmw.com Freude am Fahren 2.3