MATRIZ DE HERRAMIENTAS CRITERIOS DE SEGURIDAD * Utilice las herramientas para lo que están diseñadas * Al inicio de la jornada laboral las herramientas necesarias serán recogidas por cada uno de los trabajadores debiendo retornarlas a su lugar de almacenamiento al final de la misma. * Inspeccionar antes de usar * Operar de acuerdo con las instrucciones del fabricante * Utilizar el equipo adecuado de protección personal de acuerdo con la herramienta * El transporte de herramientas se debe realizar en cajas, bolsas o cinturones especialmente diseñados para ello, Las herramientas no se deben llevar en los bolsillos sean punzantes, cortantes o no. Cuando se deban subir escaleras o realizar maniobras de ascenso o descenso, las herramientas se llevarán de forma que las manos queden libres. * No trabajar con herramientas dañadas Nota: Se considera herramientas critica aquellas que tienen alta potencialidad de generar lesiones en las personas Tipo de Herramienta Riesgo SI NO Uso Cajas o estuche Área Cinturón Manejo seguro demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA Tome la aceitera y diríjala hacia el objeto. Con la mano dominante accione la salida de la aceitera dirija a lubricar el objeto. Periódicamente se deben inspeccionar el estado de las herramientas y las que se Aceitera Alicates Barra Manual Lesiones oculares por sustancias provenientes de la aceitera Manual Corte y aprisionamiento Manual Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. C X X 1 Expulsar lubricante encuentren deterioradas enviarlas al servicio de mantenimiento para su reparación o su eliminación definitiva. Cortar hilos tensados, sujetar objetos Entre los brazos de las tenazas y alicates deberá existir espacio suficiente para evitar el aprisionamiento de la mano, para cortar hilos tensados exige sujetar con firmeza ambos extremos para impedir su proyección involuntaria X X Levantar o mover objetos de mucho peso Tome la barra con juntas manos, ubicando el extremo opuesto de la barra en el objeto a levantar o mover fijándola para que no resbale X X X X X V.3 Mod.04-02-12 Bomba Manual Botadores Brochas Tipo de Herramienta Riesgo Manual Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. Manual Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. Manual Lesiones oculares por partículas provenientes de los objetos que se trabajan y/o de la propia herramienta. SI NO Uso Manejo seguro Cajas o estuche Área Cinturón demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA succiona elementos Acérquese a la Bomba tome con ambas manos el mango y llévelo hacia abajo hasta que se produzca la succión X elimina rebaba Tome la lima por el mango llévela hacia el área a operar y realice maniobra X X dispensar líquidos o limpiar Tome la brocha con la mano domínate y superficies pasearla sobre el área indicada X X X Tome el objeto con ambas manos y no hale empuje la carretilla Buggy o carretilla Calibrador de Aire Manual Manual Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. Golpes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. X transporte de productos Tome el calibrador con la mano dominante y opere el objeto X 2 medir la presión del aire X X V.3 Mod.04-02-12 cinceles Cizalla o tenaza Copas (llave de copas) Pistola de aire Cortafrío Riesgo Manual Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas, Lesiones oculares por partículas provenientes de los objetos que se trabajan y/o de la propia herramienta. Manual Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas, Lesiones oculares por partículas provenientes de los objetos que se trabajan y/o de la propia herramienta. Manual Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. Neumático Golpes en diferentes partes del cuerpo por despido de la propia herramienta o del material trabajado, Lesiones oculares por partículas provenientes de los objetos que se trabajan y/o de la propia herramienta. Manual Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas, Lesiones oculares por partículas provenientes de los objetos que se trabajan y/o de la propia herramienta. SI NO X X Uso rompe superficies sólidas Cortar objetos Tome la cizalla de su respectivo mango diríjalo al objeto a cortar acérquese y asegúrese que el objeto a cortar esta sujetos y proceda a hacer presión para provocar el corte Cinturón x x x x x Cajas o estuche x Área x Manejo seguro Tome el cincel con la mano dominada de la parte superior y fijando la herramienta en Angulo vertical que permita que una gran parte biselada del filo este plana contra el plano de corte demarcada Tipo de Herramienta Estantes HERRAMIENTAS Almacenamiento Pared CRITICA Tome la herramienta y asegure la copa en el perno luego gírela X apretar y soltar tuercas Encienda el compresor, sujete la manguera con las manos y dirija el chorro de aire hacia el área requerida. La reparación, afilado, templado o cualquier otra operación la deberá realizar personal especializado evitando en todo caso efectuar reparaciones provisionales. En general para el tratado y afilado de las herramientas se deberán seguir las instrucciones del fabricante. X X 3 Periódicamente se deben inspeccionar estado de las herramientas y las que encuentren deterioradas enviarlas al servicio generar aire a presión a mantenimiento para su reparación o gran velocidad eliminación definitiva. Cortar objetos el se de su Tome el cortafrío de su respectivo mango diríjalo al objeto a cortar acérquese y asegúrese que el objeto a cortar esta sujetos y proceda a hacer presión para provocar el corte x x x V.3 Mod.04-02-12 Cortadora de concreto Destornillador Diferencial Riesgo SI Eléctrica Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas, Lesiones oculares por partículas provenientes de los objetos que se trabajan y/o de la propia herramienta. X Manual Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. Manual Golpes en diferentes partes del cuerpo por despido de la propia herramienta o del material trabajado. Tipo de Herramienta NO Uso soltar o apretar tornillos Tome la herramienta por el mango llévela al lugar requerido y gírela sin apoyar el cuerpo en la herramienta Verifique el apoyo de la diferencial y enganche el objeto a levantar asegurándose que este quede bien sujeto y no hayan personas Levantar o mover objetos cercanas procediendo a levanta la pieza poco a de mucho peso poco hasta termina la maniobra. X Cajas o estuche Área x Cortar Concreto X Cinturón Manejo seguro demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA x x x Tome la engrasadora y diríjala hacia el objeto. Con la mano dominante accione la salida de la grasa dirija a lubricar el objeto. Engrasadora Neumático Lesiones oculares por sustancias provenientes de la engrasadora Expulsar lubricante X 4 Periódicamente se deben inspeccionar estado de las herramientas y las que encuentren deterioradas enviarlas al servicio mantenimiento para su reparación o eliminación definitiva. el se de su x V.3 Mod.04-02-12 Excavadora u hoyadora Gato mecanico Gato Hidraulico Guayas Tipo de Herramienta Riesgo SI Manual NO Uso Manejo seguro Manual Hidráulica Golpes y cortes en diferentes partes del cuerpo por despido de la propia herramienta o del material trabajado. Manual Golpes y cortes en diferentes partes del cuerpo por despido de la propia herramienta o del material trabajado. Cajas o estuche Área Cinturón x X Golpes y cortes en diferentes partes del cuerpo por despido de la propia herramienta o del material trabajado. demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA X Ubique el gato en una área nivelada apóyelo en Levantar o mover objetos una parte firme y proceda a accionar el mismo de mucho peso hasta la altura requerida x X Ubique el gato en una área nivelada apóyelo en Levantar o mover objetos una parte firme y proceda a accionar el mismo de mucho peso hasta la altura requerida x X revise el estado del las guayas y lazos y sujételas en los objetos a desplazar y proceda a halar x Halar objetos Entre los brazos del Hombre solo deberá existir espacio suficiente para evitar el aprisionamiento Hombres Solo Manual Aprisionamiento X 5 Sujetar objetos de la mano. x x x V.3 Mod.04-02-12 Limas Segueta Machete Martillo Tipo de Herramienta Riesgo Manual Golpes en las manos, lesión en los ojos, Heridas en las palmas de la mano que empuña la lima Manual Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. Manual Golpes, cortes y heridas en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. Manual Golpes, cortes y heridas en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. Manual Golpes, Contusiones, Heridas en manos SI NO X Uso Alisar áreas rugosas tomar lo con la mano dominante por el cabo de forma firme llevando la lima a la superficie a limar Cajas o estuche Área Cinturón Manejo seguro demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA x Tome la herramienta y asegure la copa en el perno luego gírela X apretar y soltar tuercas para labores de corte Tome la segueta por el mango tipo pistola, Asegúrese que la hoja de la segueta se deslice sobre una superficie que la ceguera puede cortar y manténgala recta nunca permita que esta se doble X para labores de corte Tome el machete por el mango de forma firma y direcciones la hoja hacia el objeto a corta revisando que su trayecto este libre. X Incrusta elementos por Al usar el martillo tome el mango del extremo impacto entre otros contrario a la cabeza, con el fin de obtener el elementos máximo brazo de palanca X 6 x x x x x x X X X X V.3 Mod.04-02-12 Martillo de Goma Manual Riesgo Golpes, Contusiones, Heridas en manos Golpes, Contusiones, Machacones, arropamiento Mezcladora Mecánica Motobomba Golpes, Contusiones, Machacones, arropamiento, Eléctrica o mecanica quemaduras Motortul Equipo de oxicorte Electrica Manual SI Golpes, Contusiones, Machacones, atrapamiento, proyección de partículas, molestias a nivel osteomuscular Golpes, Contusiones, Machacones, atrapamiento, reflejos NO X X X Uso X 7 Incrusta elementos por Al usar el martillo tome el mango del extremo impacto entre otros contrario a la cabeza, con el fin de obtener el elementos máximo brazo de palanca X Mezcla de concreto Deposite en la tolva la mezcla de concreto encienda la maquina y espera a que este lista la mezcla gire la tolva hacia abajo retire la mezcla y repita el proceso X Succión de líquidos Ubique la motobomba en un lugar plano asegúrela al piso, encienda la maquina y e identifique los lugares calientes de la misma X Utilizar equipos de oxicorte con el marcado CE prioritariamente o adaptadas al RD 1215/1997. Es necesario formar al operario para su utilización. Se deben seguir las instrucciones del fabricante. Equipo para corte a través Mantener las zonas de trabajo limpias y de calor ordenadas Cajas o estuche Área Cinturón X Manejo seguro para operar el equipo verifique el buen estado Motor adaptado para mover del sistema eléctrico, las manos deben estar elementos de perforación y secas y no deben sujetar otro elemento alavez y corte debe realizar de forma firme y bien apoyado X x demarcada Tipo de Herramienta Estantes HERRAMIENTAS Almacenamiento Pared CRITICA x X V.3 Mod.04-02-12 Tipo de Herramienta Riesgo Manual Golpes, Contusiones, Machacones, atrapamiento, molestias a nivel osteomuscular. Palanca SI NO Uso Herramienta para recoger Tome la pala por el mango con firmeza y realice objetos del piso la operación Manual Golpes, Contusiones, Machacones, Proyección de partículas X Tome la palanca por el mango y si la pieza Herramienta manual ofrece resistencia no dude en usar juntas utilizada para soltar piezas manos con un buen apoyo con los pies Palustre Manual Golpes, molestias a nivel osteomuscular. X Herramienta para nivelar Tome el palustre por el mango con firmeza y superficies realice la operación X Pata de cabra Manual Golpes, molestias a nivel osteomuscular. X Herramienta para objetos incrustados x Manual Golpes, Contusiones, Machacones, atrapamiento, molestias a nivel osteomuscular. X Herramienta para perforar Tome la pica por el mango con firmeza y realice superficies por impacto la operación Picas 8 retirar Tome la patacabra por el mango con firmeza apoye el Angulo de mismo en una superficie fija Cajas o estuche Área Cinturón Manejo seguro X Pala demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA X X X X X V.3 Mod.04-02-12 Pinceles Tipo de Herramienta Manual SI Riesgo molestias a osteomuscular. NO nivel X Uso Herramienta superficies para Manejo seguro pintar Tome el pincel por el mango con firmeza y realice la operación Cajas o estuche Área Cinturón demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA X Entre los brazos de las tenazas y pinzas deberá Pinzas Prensa Hidráulica Prensa banco Manual Corte y aprisionamiento Hidráulica Golpes, Contusiones, Machacones, atrapamiento, molestias a nivel osteomuscular. Manual Golpes, Contusiones, Machacones, atrapamiento, molestias a nivel osteomuscular. X X X 9 Cortar hilos tensados, sujetar objetos existir espacio suficiente para evitar el aprisionamiento de la mano, para cortar hilos tensados exige sujetar con firmeza ambos extremos para impedir su proyección involuntaria Inmovilizar objetos Tome el objeto deposítelo en la prensa asegure el mismo retire las manos y acciones el equipo X Inmovilizar objetos Tome el objeto deposítelo en la prensa asegure el mismo retire las manos y acciones el equipo X X X X V.3 Mod.04-02-12 Pulidora Rastrillo Remachadora Caladora Taladro Tipo de Herramienta Riesgo Eléctrica Golpes, Contusiones, Machacones, atrapamiento, molestias a nivel osteomuscular. Manual Golpes, molestias a nivel osteomuscular. Manual Golpes, Contusiones, Machacones, atrapamiento, molestias a nivel osteomuscular. Eléctrica Golpes, Contusiones, Machacones, atrapamiento, molestias a nivel osteomuscular. Eléctrica Golpes, Contusiones, Machacones, atrapamiento, proyección de partículas, molestias a nivel osteomuscular SI NO Uso Chotar objetos por fricción X X Tome la pulidora por el mango con la mano dominante de forma firme y con un apoyo firme opere el equipo Cajas o estuche Área Cinturón Manejo seguro x Herramienta para retirar objetos livianos de la Tome el rastrillo por el mango con firmeza y superficie realice la operación X X Tome la remachadora con la mano dominante con la otra ubique el elemento a remachar Herramienta para insertar llévelo a la superficie y cierre los brazos de la objetos a presión remachadora X X Tome la caladora con la mano dominante Hoja redonda de bordes llévelo al lugar de operación con juntas manos y cortantes y motor propio bien apoyado comience la operación. Proteger utilizada para cortar objetos de tal forma que el operador no entre en por fricción contacto con la hoja en movimiento X X Utilizar taladros con inversión de marcha (el mayor calentamiento de la mecha se produce al retirarla con el mismo sentido de giro de avance). Motor adaptado para mover Utilizar el taladro en posición de 90 grados. elementos de perforación y Empujar suavemente el taladro (es suficiente corte para que la herramienta avance). X 10 demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA V.3 Mod.04-02-12 Tenaza Terrajas y Machuelos Tijeras Niveleta Tipo de Herramienta Riesgo SI NO Uso Entre los brazos de las tenazas y alicates deberá existir espacio suficiente para evitar el aprisionamiento de la mano, para cortar hilos tensados exige sujetar con firmeza ambos extremos para impedir su proyección involuntaria Tome la herramienta, coloquela en la porta terraja y asegure la terraja, luego gírela y se devuelva lentamente Antes de poner en marcha la terraja o la tuerca de roscar, achaflanar el extremo de la barra a un ángulo de 45º para eliminar la excesiva carga en los primeros filos. Asegurarse que la terraja queda bien encuadrada con la barra a roscar. 2. Aprovechar las tolerancias grandes asociadas con el diámetro más grande de la barra, reduciendo el diámetro de esta (ver Manual Corte y aprisionamiento X Manual Golpes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. X apretar y soltar tuercas X se debe utilizar en dirección contraria al cuerpo y solo Herramienta solo para fuerza manual, el para cortar materiales material debe estar bien sujeto , cuando no las blandos use utilice el bloqueo X Coja la herramienta con las manos remueva los Trabajos de limpieza del materiales gruesos, si alguna parte esta terreno deteriorada informar y no utilizar. Manual Golpes y cortes Golpes y cortes 11 X Cajas o estuche Área Cinturón Manejo seguro Cortar hilos tensados, sujetar objetos Manual demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA X x X X X V.3 Mod.04-02-12 Tipo de Herramienta ESMERIL Eléctrica Golpes, cortes, extraño en ojos JUEGO DE BROCAS Manual Golpes, heridas RATCHE O TORCOMETRO MARTILLO NEUMATICO Manual Neumático SI Riesgo NO Golpes, heridas, fracturas X Verifique si el disco corresponde a la velocidad del esmeril. Examine las conexiones e instalaciones eléctricas Verifique la limpieza del disco Inspecciones la herramienta de corte antes de emplearla. Asegure que todas las partes estén debidamente sujetas y que los rodamientos giren libremente. Nunca prenda el router cuando la herramienta esta tocando cualquier pies. Si existe alguna indicación de vibración, inmediatamente para y desconecte el router, no continué el trabajo hasta que se identifique y Son diseñadas par el uso corrija la condición. en maquinas ruteadoras Desconecte el route o la maquina antes de portátiles o estacionarias cambiar la herramienta X Herramienta muy utilizada en la reparación de automotores. Sirve para ajustar tornillos de la cabeza del motor X Acopladas por medio de mangueras a un compresor portatil para perforar, cortar asfalto, pavimento rigido, rocas entre otros X 12 X X X Verifique acople y mangueras Compruebe que la manguera este libre de obstrucciones Examine el estado general de la herramienta Verifique los agarres del martillo y lubricación Cajas o estuche Área Cinturón Manejo seguro Herramienta empleada para conformar y afilar las puntas de buriles, brocas y destornilladores igualmente se puede pulir metal y otros materiales cuerpo Golpes, heridas Uso demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA X X X V.3 Mod.04-02-12 MARTILLO HIDRAULICO Tipo de Herramienta Hidráulica Riesgo Golpes, heridas, fracturas SI NO X Uso Manejo seguro Cajas o estuche Área Cinturón demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA Acopladas por medio de mangueras a un minicargador, retroexcavadora o retrocargadora para perforar, cortar asfalto, pavimento rigido, rocas entre otros Verifique acople y mangueras Compruebe que la manguera este libre de obstrucciones Examine el estado general de la herramienta Verifique los agarres del martillo y lubricación Verificar estado de las puntas y la calibración a "0" x X Calibrador pie de Rey Manual Golpes, heridas X Medición internas, externas y profundidades Michrometro Manual Golpes, heridas X Medición internas, externas y profundidades Verificar estado de las puntas y la calibración a "0" x Heramienta de medición Verificar estado de cinta, su funcionamiento y tener cuidado al momento de devolver la cinta x Flexometro Manual Golpes, heridas X 13 V.3 Mod.04-02-12 Cuchillos, navajas, bisturis Tipo de Herramienta Manual Riesgo Cortes y heridas en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo con las mismas. SI NO X 14 Uso para labores de corte Manejo seguro Tome el cuchillo, la navaja o el bisturi por el mango de forma firme, trabaje sobre una superficie uniforme y haga el corte en el sentido contrario de dohde usted esta ubicado. Cajas o estuche Área Cinturón demarcada HERRAMIENTAS Estantes Almacenamiento Pared CRITICA x V.3 Mod.04-02-12