MARIA ELISA MARLEN CRUZ BAEZ

Anuncio
UNIVERSIDAD VERACRUZANA
UNIDAD DE CIENCIAS DE LA SALUD
FACULTAD DE ENFERMERIA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIA EN
OTORRINOLARINGOLOGIA
TRABAJO PRACTICO EDUCATIVO
QUE PARA OBTENER EL TITULO DE
r
g
\
( J ;/
ENFERMERA
SISLlOi'tcA
U.C.S. Xatapa
PRESENTA
MARIA ELISA MARLEN CRUZ BAEZ
ASESOR: MARIA EUGENIA ESPEJO ACOSTA
XALAPA, VER.
2000
POR QUE HA SIDO BENEVOLO CONMIGO,
DANDOME EL MEJOR DE LOS TESOROS Y
PROTEGIENDOME SffiMPRE
PAOLA STEPHANIA, QUE ERES LO QUE MAS
QUIERO EN LA VIDA, POR TIES MI ESFUERZO Y
DEDICACION.
ESTOY SEGURA QUE NO PUDO TOCARME EN
LA VIDA UN COMPANERO MEJOR QUE TU, TE
AGRADEZCO TODA LA PACIENCIA QUE HAS
TENIDO CONMIGO, Y QUE SIEMPRE ME
APOYAS PARA QUE SIGA ADELANTE.
j T.Q.M.! jGRACIAS!
A MIS PADRES:
AL DR. RAMON
FLORES LOZANO:
POR DARME LA VIDA YPOR APOYARME EN
TODAS LAS DECISIONES QUE HE TOMADO,
HAYAN SIDO BUENAS O MALAS.
jGRAClAS! LOS QUIERO MUCHO.
AGRADEZCO MUCHO SU APOYO
INCONDICIONAL PARA LA REALIZACION DE
ESTE MANUAL Y SOBRE TODO POR SU
INVALUABLE AMISTAD QUE NO HA CAMBlADO
A PESAR DEL TIEMPO Y LAS CIRCUNSTANCIAS.
j GRAClAS!
AMIASESOR
DE TESIS:
AMIJURADO:
GRACIAS MAESTRA MARIA EUGENIA POR
TQDO EL APOYO QUE RECIBIDE USTED Y POR
BRINDARME PARTE IMPORTANTE DE SU
TIEMPO. POR TENER LA PACIENCIA SUFICIENTE
PARA SACAR ADELANTE ESTE MANUAL.
MAESTRA CONCEPCION Y MAESTRO EDUARDO
GRACIAS POR BRINDARME SU TIEMPO Y
DEDIC ACION, POR APOYARME PARA PODER
TITULARME DESPUES DE TANTO TIEMPO, LES
AGRADEZCO MUCHO LAS FACILIDADES
OTORGADAS.
INTRODUCCION
EL proposito de este manual es proporcionar al alumno y a la enfermera, una introduccion ia
la practica de la enfermeria otorrinolaringologica y darle una base mas solida de
conocimientos y habilidades esenciales, en las que deben cimentarse los cursos mas
avanzados de enfermeria.
La enfermera podra dar los cuidados aqui indicados en forma ordenada de modo que
adquiera casi sin esfiierzo el habito de actuar siempre en la consecution de un objetivo.
Este manual se ha organizado en 15 capitulos para sii mejor comprensiori; para lo cual en el
primer capitulo veremos la aplicacion de gotas en los oidos, seguido del capitulo 2 que trata
la aplicacion de gotas en la nariz, en le siguiente capitulo veremos la aplicacion de
vaporizaciones. Continuando con la preparation del paciente para intervention quirurgica
de oido; el vendaje de oido y los cuidados postoperatorios se ve en el capitulo 5; la tecnica
para la extraction de cerumen mediante el lavado se nos senala en el siguiente capitulo, en
la septima uriidad se guia la atencion de enfermeria en la aplicacion de taponamientos
nasales. En el capitulo siguiente se trata la preparation para la extraction de taponamientos
nasales; continuando con una orientation para que la enfermera conozca la preparation
para aplicar la tecnica del taponamiento aural. El capitulo 10 nos indica la preparation y el
equipo para efectuar un lavado del saco lagrimal, la importancia de los cuidados de la
enfermera en la traqueotomia se ve en el siguiente capitulo; Continuando con una
introduccion en la elaboration activa con el cirujano para la remocion de un coagulo del
lecho peri amigdalino, el equipo que se requiere para drenar un absceso peri amigdalino en
el capitulo que sigue, sin olvidar la preparation y el metodo para realizar el lavado nasal de
proezt, para terminar veremos la preparaci6n del antro maxilar, sin olvidarnos de las
conclusiones y sugerencias, asi como del glosario.
INDICE
INTRODUCCION
JUSTMCACION
OBJETIVO GENERAL
OBJETIVOS ESPECIFICOS
MARCO TEORICO
PARTICIPACION DE ENFERMERIA
CAPITULO 1
APLICACION DE GOTAS OTICAS
CAPITULO 2
APLICACION DE GOTAS NASALES
CAPITULO 3
APLICACION DE VAPORIZACIONES CON
EL INHALADOR DE NELSON
CAPITULO 4
PREPARACI6N PARA INTEVENCION QUlRURGICA DE ODDO
CAPITULO 5
PREPARACION DE LA TECNICA DE LAVADO DE OIDO
PARA EXTRACCION DE CERUMEN.
CAPITULO 6
PREPARACION DEL METODO DE LAVADO DE UN
OIDO CON OTORREA
CAPITULO 7
PREPARACION Y EQUIPO NECESARIO PARA LA
APLICACION DE T APONAMIENTOS NASALES, PARA
EL CONTROL DE EPISTAXIS
PREPARACI6N Y METODO PARA LA COLOCACION
DE UN TAPONAMIENTO POST-NASAL
CAPITULO 8
PREPARACION PARA LA EXTRACCION
DE TAPONAMIENTOS NASALES
EXTRACCION DEL PAQUETE POST-NASAL
CAPITULO 9
PREPARACION PARA LA TECNICA DE APLICAR UN
TAPONAMIENTO AURAL POSTERIOR AL
LAVADO DE OIDO
CAPITULO 10
PREPARACION Y EQUIPO NECESARIO PARA EFECTUAR
LAVADO DEL SACO LAGRIMAL
CAPITULO 11
PREPARACION Y METODO DE CURACION
DE TRAQUEO S TOMIA
PREPARACION Y METODO PARA CAMBIAR LA CANULA
INTERIOR DEL TUBO DE TRAQUEOSTOMIA
4
8
9
11
13
15
17
PREPARACION Y METDODO PARA CAMBIAR LA CANULA
EXTERIOR DEL TUBO DE TRAQUEOSTOMIA
TECNICA DE ASPIRACION A TRAQUEA
RUTINA PARA ASPIRACION TRAQUEAL
CATETERES PARA SUCCION TRAQUEAL
CAPITULO 12
PREPARACI6N Y REQUERIMIENTOS PARA LA REMOCION
DE UN COAGULO DEL LECHO AMIGDALINO
CAPITULO 13
|
REQUERIMIENTOS PARA EFCTUAR DRENAJE
DE ABCESO PERI-AMIGDALINO
j
CAPITULO 14
i
PREPARACION Y METODO PARA REALIZAR EL
LAVADO NASAL DE PROETZ
j
CAPITULO 15
|
PREPARACION Y METODO PARA PUNCION
DEL ANfRO MAXILAR
PREPARACION Y METODO PARA PRACTICAR LAVADO
DEL ANTRO MAXILAR CON TUBO DE POLIETILENO
CONCLUSIONES
j
SUGERENCIAS
I
GLOSARIO
BIBLIOGRAFIA
31
33
34
35
36
.37
38
39
4}
42
43
44
45
JUSTIFICACION
El paciente es la persona mas importante en la atencion de enfermeria, ya sea en el hogar,
en la sociedad o en cualquier institution de salud, a el debemos orientar nuestra atencion,
nuestra observation y nuestra investigation en el trabajo diario para poder atenderlo y
servirlo mejor.
!
Es por ello que este manual de procedimientos ha sido redactado con la finalidad de servir
como una guia al personal de enfermeria que labora en un hospital, consultorio o al
estudiante que esta iniciando con su desarrollo academico, para que se familiarice con los
diversos procedimientos de enfermeria que se realizan en toda la diversa gama de la
otorrinolaringologia para proporcionar al paciente una atencion de calidad.
A la vanguardia de los constantes cambios, se anticipa que las innovaciones y las mejoras
en los procedimientps llegaran a ser necesarios db un momento a otro.
OBJETIVO GENERAL
Demostrar a traves de este manual a los estudiantes y enfermeras los procedimientos de
enfermeria en la rama de otorrinolaringologia desde lo mas simple hasta lo mas
complicado.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
-
Orientar a la enfermera y estudiante sobre los diversos procedimientos de
enfermeria en otorrinolaringologia para mejorar la calidad de atencion.
-
Informar sobre el manejo de los materiales y equipo para los diversos
procedimientos en otorrinolaringologia a estudiantes y profesionales de enfermeria.
-
Enfatizar sobre la importancia de los diferentes procesos de enfermedad que se
derivan de la otorrinolaringologia para poder participar efectivamente con el medico
especialista en los diversos procedimientos.
MARCO TEORICO
La otorrinolaringologia es una rama de la medicina encargada del estudio anatomico y
fisiologico del oido, nariz y garganta, asi como de sus diversas patologias que los
afectan.
OIDO:
No solo percibe las excitaciones sonoras, sino tambien las excitaciones provocadas por
los cambios de position del cuerpo en el espacio, por eso se le denomina organo de la
audition y el equilibrio.
En el oido se distinguen tres partes, oido externo, oido medio, y oido interno.
El oido externo comprende la oreja y el meato acustico.
En la oreja se diferencian: el helice, el antihelice, el trago y el antitrago.
El oido medio comprende la cavidad timpanica y la tuba auditiva.
En esta cavidad se alojan tres huecesillos unidos entre si, el martillo, el yunque y el
estribo.
Por la tuba auditiva entra el aire en la cavidad timpanica, gracias a lo cuai se equilibra la
presion en la membrana del timpano desde fiiera y desde dentro. La tuba auditiva puede
servir de vehiculo para la transmision de infecciones desde la cavidad nasal al oido
medio.
El oido interno se encuentra en la piramide del hueso temporal y tambien es llamado
laberinto.
El oido externo y el oido medio cumplen la funcion de conductores del sonido y el
organo espiral del oido interno, la funcion de reception de los sonidos. En el organo
espiral se alojan los receptores que perciben las excitaciones acusticas.
El soriido representa oscilaciones del aire.
Las patologias mas frecuentes del oido son:
Cuerpos extraflos:
Los cuales se diagnostican por la sintomatologia que son sordera y dolor.
Tapon de cerumen:
Es la compactacion de cerilla en el oido, su principal y unico sintoma es la hipoacusia.
Los antecedentes y la otoscopia suelen indicar el diagnostico sin dificultades.
El tratamiento de estos es el lavado de oido por irrigation.
Otitis externa:
Su diagnostico se determina por los sintomas que son inflamacion y edema. Los
antecedentes y la imagen otoscopica son muy claras.
El tratamiento es con antibioticos sistemicos.
Oido medio:
Los padecimientos mas frecuentes son ; otitis media aguda o cronica.
Las enfermedades del oido medio y de la mastoides ocasionan otorrea, hipoacusia y
otalgia.
4
El diagnostico de los padecimientos del oido medio se efectuan por la exploration
otoscopica.
Los estudios radiologicos son de interes en la atencion
especializada, como
information previa a procedimientos complejos de tratamiento medico o quirurgico,
pero no son indispensables en la atencion primaria del paciente.
Oido interno:
Los padecimientos mas comunes son: Otosclerosis, Oteospongiosis, su diagnostico es a
traves de los sintomas como la hipoacusia y al comprobar la sordera conductiva.
NARIZ
La cavidad nasal constituye la parte initial del sistema de organos respiratorios. El aire
penetra en la misma, a traves de las fosas nasales. En las cuales el aire se purifica del
polvo, se calienta y se humedece. La cavidad nasal se comunica con la rinofaringe
gracias a dos agujeros, las coanas. De la rinofaringe el aire pasa a la faringe bucal y
despues a la laringe.
Obstruction nasal:
Es frecuente encontrar cuerpos en las fosas nasales de los ninos. Los datos clinicos en
que se basa el diagnostico son cefalea y dolor facial que puede ser localizado o referido.
La extraction puede hacerse lo mas simple posible.
Rinitis:
Es una afeccion del tracto respiratorio superior que afecta principalmente la mucosa
respiratoria de la nariz, los senos paranasales, la faringe y las vias respiratorias
inferiores, constituyen quizas la enfermedad mas frecuente de los seres humanos. Se ha
calculado que aproximadamente el 75% de todas las personas sufren por lo menos de un
catarro al ano, 25% de estas tienen mas de tres al ano. Sus datos clinicos son: dolor de
garganta y sensation de resequedad en las mucosas, cefalea, fiebre, obstruction nasal,
estornudos y rinorrea.
Los sintomas inespecificos del resfrio comun oblicuo se encuentra en las primeras fases
de muchas enfermedades que afectan los aparatos respiratorios y digestivo superiores.
Como hay numerosos tipos serologicos de rinovirus, adenovirus y otros virus los
pacientes quedan sensibles toda la vida.
Las enfermedades mas comunes son:
Rinitis viral: ( resfrio comun)
Aparte del derrame pasajero en oido medio las complicaciones de la rinitis viral son
raras, los cultivos nasales pueden ayudar a guiar el tratamiento.
Sinusitis aguda:
La sinusitis ocurre cuando se acumula en un seno una coleccion de pus no drenada, sus
sintomas son dolor y sensibilidad sobre el seno enfermo.
El diagnostico se establece por los datos clinicos y por la confirmation radiologica
placas de senos paranasales.
/
Epistaxis:
La hemorragia del plexo vascular del tabique nasal anterior es con mucho el tipo mas
comun de epistaxis.
Su diagnostico es por los datos clinicos y plxeden ayudar a su valoraci6n de TP, TPT y
la cuenta de plaquetas.
GARGANTA:
Laringe.- Esta situada en la region del cuello a nivel de la lv vertebra a la vl vertebras
cervicales. La laringe sirve para el paso de aire, siendo a su vez el organo productor de
sonidos.
;
En la production de sonidos participan lad cuerdas vocales. En el lenguaje articulado
tambien participan la lengua, la cavidad bucal los labios y la cavidad nasal.
Los padecimientos mas frecuentes son:
,
Fafingitis y amigdalitis:
El dolor faringeo mas frecuente se debe a infection viral aguda del tracto respiratorio
superior o a infection bacteriana del tejido linfoide faringeo.
La faringoamigdalitis cronica puede causar dolor leve y molestia al tragar. En la
exploration, se observa enrojecimiento difuso de la faringe o que involucra solo las
amigdalas faringeas ( angina roja.)
Los datos clinicos en qiie se basa el diagnostico son: dolor e inflamacion local, disfagia,
Fiebre y exudado sobre la amigdala, son comunes.
Abscesos peri amigdalinos:
Los abscesos peri amigdalinos son infecciones piogenas de los espacios aponeuroticos
del cuello, que ocurren como complication de amigdalitis aguda, exacerbation de
amigdalitis cronica o como consecuencia de una herida en la faringe.
Los datos clinicos en que se basa el diagnostico son:
Fiebre, Odinofagia y dolor lateral en el cuello, aumento de volumen y enrojecimiento
del velo del paladar por arriba y afuera de la amigdala y con su superficie cubierta por
secretion purulenta que sale por los orificios de las criptas.
El diagnostico se confirma con radiografia lateral de cuello en que se aprecia aumento
de la distancia entre la columna de aire de la hipo faringe y el borde de las vertebras
cervicales.
El tratamiento consiste en la debridacion amplia por el paladar blando y el pilar
anterior.
Amigdalectomia:
La amigdalectomia es la intervention quirurgica por medio de la cual se extraen las
amigdalas.
A pesar de la frecuencia con que se practica esta operacion, no hay acuerdo general
sobre sus indicaciones. Comunmente se piensa que una obstruction de las vias
respiratorias que origina apnea del sueno a cor pulmonale, es una indication aibsoluta
para esta operacion.
De igual forma, en la asimetria amigdalina intensa persistente debe hacerse una biopsia
por incision de inmediato para descartar un linfoma. Las indicaciones relativas incluyen
6
amigdalitis estreptococica recurrente que causa una gran perdida de tiempo por
ausentismo escolar o laboral, abscesos peri amigdalinos recurrentes y amigdalitis
cronica.
La amigdalectomia no es una intervention por completo benigna. Hay hemorragia post
operatoria en 2 a 8 % de los casos y en raras ocasiones puede originar laringoespasmo y
obstruction de vias respiratorias. El dolor puede ser muy intenso en especial en adultos.
Laringitis especificas:
La tuberculosis de la laringe ocurre usualmente secundaria a la tuberculosis pulmonar y
su tratamiento es el de esta. Inicialmente se observa solo congestion de la laringe,
posteriormente edema y ulceration y finalmente nodulaciones y formation de
granulomas, pericorditis y necrosis de cartilago.
El diagnostico se confirma con biopsia de las lesiones. El escleroma respiratorio es un
padecimiento cronico de predominio nasal, que puede afectar todo el arbol respiratorio
superior.
j
Traqueotomia:
|
Consiste en hacer una abertura temporal eri la traquea, consiste en abarcar y suturar la
traquea a la piel con lo que se obtiene una abertura permanente.
Hay dos indicaciones primarias para la traqufeotomia:
- Obstruction de vias respiratorias a nivel o arriba de la laringe.
Insuficiencia respiratoria que requiere ventilation mecanica prolongada.
La indication mas comun para la traqueotomia electiva es la necesidad de ventilation
mecanica.
Los cuidados postraqueotomia requieren aire humedo para evitar que se incrusten las
secreciones y ocluyan la canula interna del tubo de traqueotomia. este ultimo debe
asearse varias veces al dia.
La complication temprana mas comun de la traqueotomia es el desalojo de la canula de
traqueotomia.
Los tamanos adecuados de los tubos de traqueotomia:
Calibre frances
Lactantes
Nifios ( 3 - 6 aiios)
Ninos ( 8 a 12 anos)
Mujeres adultas
Hombres adultos
16
-18
20
22 - 2 6
28
32
PARTICIPACION DE ENFERMERIA EN LOS DIVERSOS PROCESOS
OTORRINOLARINGOLOGICOS DEL PACIENTE
La enfermera es la persona que proporciona el cuidado personal a los pacientes,
suministra el tratamiento estricto y aplica las medidas higienicas para preservar la salud.
Esto hace que la enfermera sea un elemento muy valioso en la evolution satisfactoria de
la salud del paciente. Su participation activa inicia desde la admision del paciente y la
importancia de establecer una corriente de simpatia y comprension hacia el y su familia,
explicando el proceso salud - enfermedad, los cuidados que requerira, la aplicacion de
medicamentos y la importancia de la no jautomedicacion y sus complicaciones. Asi
mismo maneja los expedientes y lleva a cabo las indicaciones medicas, valora los
signos vitales antes y despues de realizar los procedimientos de otorrinolaringologia,
Colabora activamente con el cirujano antes, durante y despues de las intervenciones
quirurgicas. Tambien aplica toda clase de cuidados especiales aplicables a cada caso
particular de modo que la atencion se indiyidualice dando un cuidado especial a cada
uno de ellos desde el mas simple, como eis la aplicacion de gotas en el oido o bien
colaborar con el especialista durante una intervention. El manejo de material y equipo
que va a ser utilizado es de gran importancia, asi como confirmar que este
correctamente esterilizado y en orden, realizar en forma adecuada todos los
procedimientos y tecnicas para evitar sufrimientos innecesarios al paciente.
APLICACION DE GOTAS OTICAS
Instilaciones:
Instilacion es la introduction de pequenas cantidades (gotas) de un medicamento en una
abertura del cuerpo
Instilacion de oidos. Los medicamentos liquidos se instalan en la cavidad auditiva por 2
razones en general: introducir un agente ablandador para extraer con facilidad el
cerumen, o una suspension de antibioticos en caso de infection del conducto auditivo o
el timpano.
Objetivo. Identificar las necesidades y estado del paciente e interpretar debidamente las
ordenes medicas para la aplicacion correcta de medicamentos.
Preparar medicamentos y administrarlos de manera segura y precisa para que el
paciente aproveche su eficacia terapeutica.
Material y equipo:
Charola conteniendo:
Las gotas preescritas
Toalla de papel
Especulo aural
Torundas
Bolsa de desechos
Metodo:
- Verificar que el medicamento este prescrito por el medico
- Preparar al paciente psicologicamente
- Antes de la aplicacion de gotas, puede ser necesario limpiar el meato externo para
remover suciedad o secreciones.
- El paciente debe estar sentado en una silla colocando el oido a tratar hacia arriba
para instilar las gotas adecuadamente.
- Se coloca la toalla protectora de papel, para proteger la ropa del paciente
- Se puede llegar a necesitar de un especulo aural para revisar el estado del oido
- El pabellon se arrastra hacia arriba, hacia fuera y hacia atras y se aplican las gotas
preescritas por el medico
- La cabeza del paciente debe mantenerse en la misma position initial durante
algunos minutos y al trago debe aplicarse masaje suave para que fluyan las gotas.
- Una pequena torunda de algodon se inserta en el conducto auditivo externo para
evitar que las gotas se salgan.
- Se deja comodo al paciente
Medidas de control y seguridad:
- Cuando se utilizan gotas a base de glicerina e ictiol, se debe advertir al paciente que
estas pueden manchar la ropa.
- No aplicar mas gotas de lo preescrito por el medico.
- Valorar la reaction del paciente despues de la aplicacion de las gotas,
CAPITULO: 2
APLICACION DE GOTAS NASALES
Se deben tener las indicaciones medicas esciritas en el expediente del paciente, las gotas
nasales a aplicar, verificando el color y la fedha de caducidad de la solution..
Normalmente se considera conveniente que las gotas solo se administren durante una
semana. O al menos lo indicado especificamente por el doctor.
Material y equipo:
- Toallas desechables
- Capa protectora plastica
- Charola pequena con:
- Torundas de algodon
- Hisopos de gasa
i
- Enjuagues bucales
- Un recipiente
- Las gotas preescritas
- Bolsa de desecho
Antes de iniciar el procedimiento, se debe pedir al paciente que se suene la nariz
suavemente, o se le da una inhalation.
La position del paciente debera ser sentado en una silla con la cabeza hiper-extendida.
i
Se deben proteger los ojos con una gasa colocada sobre ellos y administrar de 2 a 3
gotas en cada narina, se le solicita al paciente respirar a traves de la boca.
Mientras las gotas se aplican en cada narina, la otra es presionada, con el dedo.
El paciente debera permanecer en esa posici6n por 5 minUtos aproximadamente.
i
Para concluir con el procedimiento, se efectuara un enjuague bucal.
Valorar la reaction del paciente despues de la aplicacion de las gotas
II
a p l i c a c i 6 n d e v a p o r i z a c i o n e s c o n e l i n h a l a d o r DE NELSON
Material y equipo:
- Inhalador de Nelson sin la pieza bucal
- Recipiente
!
- Toalla o campo para cubrir el inhalador
- Sabana
- Inhalaciones de acuerdo a la prescripcior
- Agua por debajo del punto de ebullition I
- Charola adecuada
!
- Mesa sobrecama
I
Metodo:
-
Position: Sentado derecho en una silla
-
La charola con el inhalador se coloca en una superficie segura frente al paciente
i
-
Se le instruye al paciente el uso del inhalador y se le previene de posibles
quemaduras si se derrama el contenido '
-
La sabana se coloca sobre la cabeza del paciente, a quien se le pide que inhale el
vapor a traves de la nariz
-
El paciente inhalara por el tiempo preescrito por el personal medico
-
Tanto los menores como los ancianos deberan ser vigilados durante este
procedimiento.
Se deja comodo al paciente.
i
Medidas de control y seguridad:
La inhalacion no debera efectuarse antes de 24 horas de haberse realizado cualquier
acto quirurgico otorrinolaringologico, o ilespues de haber retiradb taponamientos
nasales.
Si las inhalaciones se prescriben como pake del tratamiento de infecciones de vias
aereas inferiores, se le adaptara al inhalador la pieza bucal.
No aplicar la inhalacion mas tiempo del preescrito por el medico.
Valorar la reaccion del paciente despues de aplicar la inhalacion.
PREPARACION PARA INTERVENCION QtJIRURQICA DE OIDO
El cabello debe estar limpio antes de la operation, el cirujano debera indicar la extension
del area que sera rasurada de ser necesario. El cabello largo debera estar cepillado y
recogido hacia atras, dejando libre el area quirurgica.
Tricotomia:
Cuando se soiicita un area rasurada, se deberan observar los siguientes puntos:
1. la punta del cabello se levanta con un peine de cola
2. solo el cabello de abajo se corta y afeita.
Cualquier preparation de la piel debera hacerse en quirofano. El baiio general, atencion a
las unas, etc., se debe hacer con el mismo procedimiento usado para cualquier acto
quirurgico.
Area fisica que requiere tricotomia en la cirugia de oido:
Exploration del oido bajo el microscopio - sin rasurar
Timpanotomia
- rasurar 2 CMS alrededor del pabellon a partir del cuero cabelludo.
Miringoplastia
- rasurar 3 CMS alrededor del pabellon a partir del euro cabelludo.
Mastoidectomia
- rasurar 5 CMS alrededor del pabellon a partir de la linea de
Implantation.
Incision endoaural - recortar las vellosidades del meato externo y de la region
Preauricular.
El cabello largo debe estar fijo con una banda elastica o venda en el centro de la cabeza.
Medidas de control y seguridad:
Cuando se debe rasurar antes de la intervention, las areas antes mencionadas sirven
solamente como guia, mayor information sobre el area precisa y la extension, debera ser
solicitada directamente con el cirujano.
VENDAJE Y CURACION DE OIDOS POSOPERADOS
Nunca debe retirarse un vendaje post operatorio de oido, sin que lo haya ordenado el
cirujano tratante. Ya que dicho procedimiento por lo general es efectuado por el mismo
personal medico.
Equipo:
En patientes ambulatories se requiere la hoja de ordenes medicas.
En pacientes hospitalizados y ambulatorios, se requiere espejo frontal, fuente de luz y un
paquete de curacion esteril con aposito y venda.
Position del paciente: confortable.
Metodo:
-
En el vendaje post operatorio se debe usar una tecnica esttiil, sin tocar directameinte
la zona quirurgica.
-
Un aplicador Jobson Home se usa como aplicador del algodon.
-
Se usa un especulo aural, insertandolo suavemente.
-
Se debe tener sumo cuidado al limpiar el conducto auditivo externo.
-
Se debe acercar suave y cuidadosamente a la membrana timpanica.
-
El conducto auditivo externo se debe secar adecuadamente.
-
Al terininar se asegura el personal de enfermeria que el paciente se encuentre bien,
sin referir molestias.
-
Se retira el equipo utilizado y se reportara la condition encontrada del oido,
asentandolo en el expediente.
PREPARACION DE LA TECNICA DE LAVADO DE OIDO PARA
EXTRACCION DE CERUMEN
i
Se puede utilizar uno de los cuatro metodos siguiientes:
1. Utilizando un tanque de agua caliente, controlado por un termostato, y las
terminales metalicas colocadas en los tubos de irrigation.
2. Usando una jeringa metalica y una solution de bicarbonato de sodio a 38 °
centigrados. Esta tecnica solo debe ser usada por personal de enfermeria capaeitado.
3. utilizando una jeringa de Higginson, un cateter de trompa de Eustaquio y solution
de bicarbonato de sodio.
j
i
4. usando una jeringa aural de Bacon, con una terminal metalica
Material adicional:
Una capa plastica protectora
Un recipiente
Un espejo frontal y fuente de luz
Un espejo aural
Un probador de Jobson Home
Una bolsa de desechos.
Metodo:
I
|
Position del paciente - sentado c6modamente eh una silla.
1. Se coloca la capa de plastico alrededor de los hombros, una toalla u hoja de papel
desechable se coloca entre el cuello J del paciente y la capa, para una mejor
protection.
j
2. Se explora el estado del conducto auditivo a tratar.
3. Se solicita al paciente que sostenga el recipiente por debajo del oido a tratar.
4. Se verifica la temperatura de la solution a usar, en cualquier forma de metodo a
usar.
5. Lavado de manos del personal que efectua el metodo.
6. Se arrastra el pabellon suavemente para abrir el meato externo, se coloca la punta de
la jeringa a la entrada con el objeto de que fluya el agua sobre la pared posterior del
conducto auditivo.
7. continuar hasta que emeija el cerumen.
8. Inspeccione el conducto y repita el lavado si es necesario.
9. Al terminar el procedimiento de lavado, el conducto puede secarse utilizando un
aplicador de Jobson Home y una pequena torunda de algodon
Medidas de control y seguridad:
-
i
i
j
Cuando la enfermera se encuentra con cerumen impactado y no se logra su
remocion con el lavado aural, esta debe solicitar ayuda al personal medico.
- El personal de enfermeria no debe intentar la extraction de cuerpos extranos del
conducto auditivo externo.
- El agua utilizada en le lavado debera estar a la temperatura correcta.
- La canula de la jeringa debe estar adaptada adecuadamente a la jeringa.
T No debera utilizarse mayor presion de necesaria, ya que el procedimiento debe
realizarse suavemente.
Suspender el procedimiento si el paciente se queja de dolor, o de presencia de agua
en la garganta, manifestado usualmente con tos y malestar. Esto puede reportar la
presencia de una perforation timpanica.
- Al concluir el lavado, proporcione al paciente unos minutos de reposo, ya que
puede este manifestar inestabilidad.
PREPARACION DEL METODO DE LAVADO DE UN OIDO CON OTORREA
Este procedimiento solo se lleva a cabo si el personal medico lo ordena.
Equipo:
Espejo frontal, fiiente de luz o un otoscopio electrico
Capa protectora de plastico
Jeringa esteril de 2 ml o de 5 ml
Un tubo de plastico esteril de 2.5 cm
Solution salina normal esteril a 3 8 °C , en un recipiente pequefio
Aplicador de Jobson Home
Espejos aurales
Torundas de algodon
Recipiente
Bolsa de desechos
Metodo:
Position del paciente; sentado en una silla, si se trata de un infante, este tendra que ser
sostenido por otra persona.
1. Se cubre al paciente y se coloca el recipiente receptor, debajo del oido que va a ser
lavado, sostenido por el mismo paciente o por una enfermera asistente, verificando
previamente la temperatura de la solution.
2. La enfermera se lava las manos y se coloca el espejo frontal.
3. Se llena la jeringa con la solution salina fisiologica, y se coloca la canula delgada
de hule.
4. Colocar la canula dentro del conducto auditivo externo
5. Lavar suavemente, repitiendo el procedimiento dos o tres veces.
6. Secar el conducto auditivo externo
j
7. Asegurarse que el paciente este comodo
8. Observar el aspecto de la secretion que emerge del conducto
9. Retirar el instrumental
10. Asegurarse que el paciente este bien.
j
PREPARACION Y EQUIPO NECESARIO PARA LA APLICACION DE
TAPONAMIENTOS NASALES, PARA EL CONTROL DE EXPISTAXIS
Este procedimiento siempre se ejecutara por un medico cirujano.
i
Requerimientos:
Gasa de taponamiento nasal
i
(1.5 cm de ancho y 60 cm de longitud)
Una sonda de brihton con globo
Jeringa desechable de 10 ml para inflar el globo
Pinzas de bayoneta
Espejo frontal y fuente de luz
Un rinoscopio de Thundicum
Equipo de suction
j
Cubierta plastica para proteccion del paciente
Vaselina esteril.
Metodo:
1. El paciente, sentado comodamertte en unja silla en position vertical.
2. Colocar la proteccion plastica alrededor del pacieiite.
3. Dos gasas de taponamiento nasal se empapan con vaselina esteril
4. Se le pide al paciente, respirar a traves de su boca
5. Con la pinza de bayoneta se toma un extremo de la gasa vaselinada.
6. Iluminando una fosa nasal, esta se dilata con el rinoscopio y se aspira la fosa nasal
de coagulos remanentes.
7. Se introduce la totalidad de la gasa apoyandola en el piso de la fosa nasal y
doblandola consecutivamente.
8. La otra fosa nasal se tapona de la misma manera.
9. ambos extremos terminales deben ser atados entre ellos y asegurados en la
columella nasal
10. Con un abate lenguas se deben revisar constantemente el oro faringe, para prevenir
la caida de la gasa hacia atras de las fosas nasales y provocar una obstruction del
paso de aire.
11. Se coloca una bigotera ( un cuadro de gasa en cOanas anteriores, sostenida con cinta
adhesiva, para retener, escurrimientos provenientes de la fosa nasal taponada.)
12. El paciente debera quedar en observation intra hospitalaria, hasta que el personal
medico indique su alta.
J
PREPARACION Y METODO PARA LA COLOCACION DE UN
PAQUETE POST NASAL
Este procedimiento siempre sera realizado por un cirujano capacitado.
Este metodo se lleva a cabo con la finalidad de detener una epistaxis severa, la cual no ha
sido controlada con el taponamiento intranasal anterior.
En caso de adenoidectomia con sangrado post operatorio.
Requerimientos:
Espejo frontal
Fuente de luz
I
j
En un recipiente esteril;
1 taponamiento post nasal esteril
1 paquete de gasas esteriles
1 tijeras esteriles
1 abate lenguas esteril
1 espejo nasal esteril
i|
1 pinza de bayoneta esteril
j
2 sondas de nelaton #14
i
•
1 vaso con vaselina esteril
1 capa protectora plastica
Xylocaina con epinefrina en spray
Cinta adhesiva
Metodo:
|
1. Se coloca al paciente en position de semifowler
!
2. Se le protege con la capa plastica
i
3. La fosa nasal es atomizada con el spray de xylocaina y epinefrina segun lo indique
!
el cirujano
I
I
4. El taponamiento nasal posterior es empapado con vaselina esteril
5. El cirujano coloca las sondas de nekton a traves de cada fosa nasal, hasta alcanzar
la rinofaringe, y a traves de la boca se extraen.
[
j
6. Las cintas del taponamiento post nasal ! se atan a cada portion distal de las sondas
de nelaton
7. Se tira de la portion proximal de las sondas de nelat6n, extrayendose de la fosa
nasal lentamente, al mismo tiempo, el taponamiento nasal posterior, se introduce en
la boca, y con pinzas esteriles y auxiliandose del dedo indice, se guia hasta
colocarlo por detras del velo paladar, para quedar colocado con la nasofaringe.
8. Cada una de las cintas que se ataron a la portion distal de las sondas, salen cada
una a traves de cada fosa nasal. Y se atan una con la Otra, al frente de la columella,
apoyandose en un rollito de gasa.
j
I
*****Existe el riesgo de necrosis de la columella, si las cintas son atadas fuertemente, o
sin la protection de un rollito de gasa. i
9. La cinta de taponamiento nasal posterior que sale por la boca se fija con cinta
adhesiva sobre la mejilla.
El taponamiento nasal posterior debera mantenerse "in situ" de 1 a 24 horas.
El paciente se debera mantener bajo vigilancia e$trecha.
PREPARACION PARA LA EXTRACCION DE TAPONAMIENTOS NASALES
Requerimientos:
Espejo frontal
Fuente de luz
Paquete de gasas esteriles
Capa protectora plastica
Pinzas esteriles
Recipiente
Metodo:
1. Verificar que las indicaciones del paciente sean las correctas.
2. Colocar la capa plastica sobre el pecho del paciente
3. colocarse el espejo frontal, la fuente de luz y posteriormente lavarse las manos
4. El recipiente se le entrega al paciente para que lo sostenga bajo su nariz
5. utilizar las pinzas tilley y pinza de diseccion, extraer el taponamiento nasal lenta y
suavemente, verificar el taponamiento nasal, para corroborar que no falte alguna
portion.
6. En caso de que fluya secretion moco-sanguinolenta, se efectuara presion con el dedo
indice y pulgar sobre las alas de la nariz por corto tiempo, hasta que deje de fluir.
7. 10 minutos despues de que el taponamiento nasal ha sido extraido se debe observar al
paciente para corroborar que no exista sangrado trans-nasal, ademas de que se debe
explordr la rinofaringe, para descartar sangrado faringeo posterior.
8, Se le instruye al paciente mantener reposo durante dos horas, ademas de no sonarse o
molestarse la nariz.
9. En caso de resecciones submucosas del septum nasal o de rinoplastias nunca se debe
ejercer presion, sobre el dorso nasal, ya que puede provocar un dafio en esta zona.
PREPARACION PARA LA EXTRACCION DEL PAQUETE POST NASAL
Antes de retirar un taponamiento post nasal, el paciente debe recibir sedation de acuerdo a
las indicaciones del cirujano.
Requerimiento:
Espejo frontal
Fuente de luz
En una charola;
2 recipientes
Abate lenguas
i
Pinzas de bayoneta
j
Tijeras
Capa protectora de plastico
Rinon esteril
Gasas esteriles
Metodo:
-
Al paciente se le coloca en semi- fowler
-
Se cubre al paciente con la capa protectora de plastico
-
Un recipiente se coloca cerca de la boca del paciente, sostenido por el mismo o por
una enfermera
-
El cirujano, corta el nudo de las cintas atadas a nivel de la columella
-
Utilizando las pinzas de bayoneta y el abate lenguas, se jala el taponamiento post
nasal hacia el oro faringe, a la cavidad bucal y se extrae.
-
El paciente efectua enjuagues bucales, y se le pide que repose
-
El paciente se mantiene en estrecha vigilancia, por posible recurrencia del sangrado
PREPARACION PARA LA TECNICA DE APLICAR UN TAPONAMIENTO AURAL
POSTERIOR AL LAVADO DE OIDO
Equipo:
Espejo frontal y fiiente de luz
Indicaciones medicas
Una charola conteniendo;
1 par de pinzas Tilley para aplicar taponamientos aurales
1 par de tijeras
1 espejo aural de la medida adecuada
1 recipiente
1 par de pinzas de disecciones
1 aplicador de Jobson Home
1 rollo de gasa para taponamiento aural
Torundas
Toallas de papel
Medicamentos preescritos, pomada o solution otica.
Metodo:
1. colocar al paciente en position confortable
2. Colocar una toalla de papel por debajo al oido a tratar
3. Colocarse el espejo frontal y lavarse las manos
4. Usando las pinzas de diseccion y las tijeras, preparar la gasa de taponamiento,
impregn&ndola de unguento o solution preescrita.
5. colocar el espejo aural y usando las pinzas de tilley, se toma una punta de la gasa y
se inserta dentro del conducto auditivo externo del oido a tratar, hasta que se inserte
la cantidad de taponamiento que se ha preparado.
6. Se aplica una portion de algodon esteril en el meato externo del pabellon.
PREPARACION Y EQUIPO NECESARIO PARA EFCTUAR EL
LAVADO DEL SACO LAGRIMAL
Este procedimiento lo efectua personal medico unicamente. Ya que se realiza para tratar de
eliminar obstrucciones del conducto lagrimal, posteriores a dacriocisto - rinostomia.
Requerimientos:
Todo el equipo debera ser esteril
;
Vaso Ondine
j
Dilatador de Nettleship
|
Canula lagrimal
Jeringa de 2 ml
Solution salina fisiologica tibia
|
i
PREPARACION Y METODO DE CURACION DE TRAQUEOSTOMIA
Equipo:
Un bulto esteril para curacion de traqueotomia
Metodo:
Para curar la herida de traqueotomia se deben guardar las medidas de asepsia y antisepsia,
como cualquier herida quirurgica.
Precauciones:
Debe evitarse que liquido algUno resbale hacia el interior de la traquea, por tal motivo, toda
torunda sumergida en liquidos aritisepticos, deberan ser exprimidas perfectamente, antes de
limpiar la herida quirurgica.
Puntos de sutura:
La enfermera, debera siempre de confirmar con el personal medico, si Se deben y cuando
retirarse los puntos de sutura.
Medidas de control y seguridad:
Se debe aplicar un unguento protector alrededor del estoma traqueal.
BlBLtOf^CA^
W.C.S.
PREPARACION Y METODO PARA CAMBIAR LA CANULA INTERIOR DEL
TUBO DE TRAQUEOSTOMIA
El personal de enfermeria esta capacitado para efectuar este procedimiento. Las canulas
interiores son intercambiables, y antes de iniciar el procedimiento, debera usarse un
lubricante esteril alrededor de la canula.
Equipo:
Que debe estar cerca del paciente traqueotomizado.
Un bulto esteril con canula de traqueotomia
j
Guantes esteriles
Un recipiente con solution antiseptica para desinfectar la canula en uso
Lubricante esteril
Equipo de suction
ii
Medida de control y seguridad:
EN NINGUN MOMENTO Y POR NINGUNA RAZON LA CANULA EXTERNA DE
TRAQUEOSTOMIA DEBERA SER RETIRADA SIN LA AUTORIZACl6N DEL
PERSONAL MEDICO.
!
Metodo:
Position del paciente: sentado o en semi-fowler
Aspirar la estoma de traqueotomia antes de iniciar el procedimiento
|
1. Usando guantes esteriles, la enfermera retira la canula interna y con la otra sostiene
en su lugar a canula externa.
2. La canula interna se coloca en la solution antiseptica
i
3. La canula interna esteril extra, se introduce en su lugar nuevamente. Algunas
canulas de traqueotomia, tienen un seguro, que mantiene la canula interna en
position, este seguro se debera de quitar antes de extraer la canula interna, del
mismo modo debera de ajustarse una vez introducida la canula interna de repuesto.
4. Un atomizador, con solution fisiologica, para atomizar el traqueos toma y evitar la
aparicion de costras en la herida.
5. Cuando se requiere aumentar la humedad del aire inspirado, se puede utilizar un
humidificador electrico, o simplemente una gasa humeda colocada sobre el tubo de
traqueotomia.
6. La canula interna del tubo de traqueotomia que se ha intercambiado por una limpia
y esteril, debera de lavarse, desinfectarse y esterilizarse por los metodos
convencionales, para tenerla lista para ser intercambiada de acuerdo a los
requerimientos.
PREPARACION Y METODO PARA CAMBIAR LA CANULA
j
EXTERIOR DEL TUBO DE TRAQUEOSTOMIA
Medida de control y seguridad: este procedimiento no debera realizarse, excepto cuando
sea indicado indicado directamente por el personal medico o en caso de una estricta
emergencia.
Requiriendose dos enfermeras, una para retirar el tubo usado y otra para insertar la canula
limpia y esteril de reposition.
Equipo:
Se requiere una charola con el material muy similar al requerido para cambiar una canula
interior, y que debe estar cerca de la cama del paciente traqueotomizado. Y es el siguiente:
Un recipiente esteril
i
j
Dilatadores traqueales esteriles
!
Canulas externas e internas para ser intercambiadas, limpias y esteriles,
De la misma medida a la que usa el paciente
1 par de pinzas de kelly esteriles
1 tijeras esteriles
Gasas esteriles
Venda esteril
Cinta adhesiva
Recipiente con solution salina
fisiologica
1
i
Equipo de suction.
Metodo:
Medida de control y seguridad:
El paciente debera ser aspirado adecuadamente antes de iniciar el procedimiento,
asegurandose de que hay personal preparado en el servicio para auxiliar a la enfermera en
caso necesario.
I
1. Lavado de manos, usar cubre bocas y guantes esteriles, para protection del paciente.
2. La canula debe de set preparada adecuadamente, lubricada con vaselina esteril en
una minima cantidad.
3. Introducir en la canula de traqueotomia la canula guia en la canula externa.
4. Extraer la canula externa e interna del cuello del paciente en un solo movimiento
con direction hacia abajo, colocando esta canula en Solution desinfectante.
5. Colocada la enfermera al lado del paciente, colocar la canula de repuesto, con su
canula guia insertada, en el traqueos toma e inmediatamente que el tubo se
encuentra en sitio, retirar la canula guia.
6. Fijar la canula de traqueotomia, bon cinta adhesiva, alrededor del cuello del
paciente.
7. Coloque la canula interna.
8. Coloque una gasa esteril con un corte por la mitad alrededor de la canula para
quedar entre esta y la piel del paciente.
9. atomizar el traqueos toma con solution salina normal, para evitar la formation de
costras en la herida.
10. Si aumento de la humedad del aire inspirado es necesario, usar un humidifiCador
electrico, o aplique una gasa humeda sobre el tubo de traqueotomia.
TECNICA DE ASPIRACl6N A TRAQUEA
La ejecucion de una traqueotomia o laringectomia, da como resultado que las vias aereas
inferiores, se pongan en contacto con el exterior a la altura del cuello, evitando la region
laringea.
Aboliendose con esto el reflejo de la tos, impidiendo la movilizacion de las secreciones de
las vias aereas inferiores. Sin embargo en una traquea sana, la aclaracion ciliar del epitelio
respiratorio, se encuentra intacto, y las secreciones continuamente se estan movilizando a la
altura del tubo de traqueotomia, desafortunadamente el paciente esta incapacitado para
movilizar las secreciones a traves de la canula, en el post operatorio inmediato, aunque con
el tiempo, el paciente aprende a eliminar las secreciones a traves de la canula mediante
aspiration cuidadosa, cada vez que se llene de secreciones, mediante un cateter delgado que
es introducido en ella.
Medida de control y seguridad:
Es importante senalar que dicho cateter no debe llegar a tocar paredes traqueales, para
evitar laceration de estas y suspension de la aclaracion ciliar, que favorecera el acumulo de
secreciones por debajo de la canula de traqueotomia, ocasionando que el paciente requiera
aspiraciones mas continuas y profundas de estas secreciones, alcanzando el cateter los
pasajes bronquiales, favoreciendo procesos infecciosos bronquiales.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
RUTINA PARA ASPIRACIQN A TRAQUEA
Utilizar cubre bocas
Un cateter esteril conectado al tubo de suction
Lavado de manos antes y despues del procedimiento
Usar guantes esteriles
Retirar el cateter esteril de su cubierta usando guantes esteriles
a) Aspiration del tubo de traqueotomia
Introducir el Cateter unicamente dentro de la canula de traqueotomia sin rebasar sus
limite, pudiendo comprobar la longitud requerida de la canula de traqueotomia de
repuesto. El tubo de suction debera estar bloqueado. Una vez dentro liberar el tubo
de suction, y comience a retirar el tubo de suction lentamente, solicitando al
paciente qUe expire energicamente, park que las secreciones internas alcancen la
canula. Repetir el procedimiento si es necesario.
Medida de control y seguridad:
No pasar el cateter hasta la traquea, ya c ue la aspiration irritara las paredes de esta,
produciendo mas secreciones, y prolongar el periodo de tiempo durante el cual el
paciente debera ser aspirado.
b) Aspiracion profunda del arbol bronquial.
Introducir el cateter profundamente hasta alcanzar la traquea, indicada por la
presencia de resistentia a la introduccion del cateter. Retirar brevemente y liberar la
presion del tubo de suction, continue retirando el cateter lentamente. El periodo de
cada aspiracion ho debe exceder los 10 segundos. Atomice con solution fisioldgica
para prevenir formation de costras en el traqueos toma.
Colocar una gasa humeda sobre el tubo de traqueotomia
Medida de control y seguridad:
i
El cateter debera someterlo a suction de agua para su limpieza interior, colocandolo
posteriormente en soluciones antisepticas.
No permita que el cateter se ponga en contacto con la ropa, cama del paciente,
mobiliario, etc.
CATETERES PARA SUCCION TRAQUEAL
Nelaton-
9 a 11 F.G
Nelaton- 14 F.G
Para una traqueotomia pequena en adultos.
Para adultos con faringo-gastro anastomosis y pacientes
con complicaciones bronquiales
Nelaton-
10 F.G
En adultos con riesgo de hemorragia carotida.
La punta del cateter nunca debe ser cortada bajoininguna circunstancia.
Si el cateter se introduce con demasiada presion,j puede inducirse paro cardiaco.
Se puede danar la traquea, presentado fistulas o estenosis, si antes de introducir el cateter,
este no es presionado, suspendiendo la aspiraci6n brevemente; y tambien se puede lesionar
las paredes traqueales si al cateter se le dan movimientos rapidos hacia arriba y hacia abajo,
en vez de aplicar un movimiento continuo.
El cateter debera de introducirse de Vz a % de su longitud para ser efectivo.
El cateter debe ser flexible y no demasiado rigido.
La presion recomendada es entre 5 a 10 cm de mercurio, para una aspiration traqueal,
excluyendo a los ninos, la cual debera ser hasta' 5 cm. Una presion mayor puede ser usada
en caso de urgencia, cuando un tapon mucoso este obstruyendo la via aerea, sin embargo un
exceso de presion puede hacer que se cqlapse el cateter.
Se recomienda utilizar un cateter esteril, en menores y en casos septicos.
PREPARACION Y REQUERIMIENTOS PARA LA REMOCION DE UN
COAGULO DEL LECHO AMIGDALINO
Este procedimiento siempre sera utilizado por personal medico.
Requerimientos:
Equipo esteril de curaciones
Canula de yankawer
Enjuagues bucales de agua oxigenada
Solution fisiologica
Adrenalina 1 en 1000
Contenido de la charola:
Un abate lenguas
Una pinza de Luc
Una pinza curva de Birketts
Una tijera recta de Mayo
Compresas
gasas
REQUERIMIENTOS PARA EFECTUAR DRENAJE DE
ABCESO PERI AMIGDALINO
Requerimientos:
1. Espejo o lampara frontal
2. Aparato de suction
3. Capa protectora para el paciente
4. Bisturi con mango hoja N° 11
5. Un par de pinzas Kelly
6. Abate lenguas
7. Recipiente grande
8. Aplicadores para toma de producto y estudio bacteriologico
9. Xylocaina en atomizador para aplicacion en mucosas
10. Solution fisiologica y agua oxigenada para enjuagues bucales.
PREPARACION Y METODO PARA REALIZAR EL LAVADO NASAL DE PROETZ
Este procedimiento debe de reconocerse el peligro que implica aplicarlo. Por lo que
unicamente este procedimiento debe ser realizado por el personal medico o personal de
enfermeria experimentado.
Requerimientos:
i
Una charola con:
j
Capa protectora de plastico
!
Una jeringa de Proetz
Dos recipientes, uno con glicerina
Un frasco con efedrina al 0.5 % con solucion fisiologica
i
Cantidad de solucion, de acuerdo a lo preescrito
i
La solucion debe calentarse a la temperatura corporal
!
Toalias desechables.
Metodo:
1. Posici6n, el paciente yace en position supina en la cama o mesa de exploration, con
una almohada bajo los hombros, y el cuello hiperextendido.
2. 30 ml de solucion se vierten en un recipiente
3. Se cubren los ojos del paciente con una gasa
4. La enfermera liana la jeringa de Proetz con la cantidad de solucion requerida
5. La fosa nasal se lubrica con glicerina
6. Despues de prevenir al paciente, la enfermera deja correr la solucion dentro de una
de las fosas nasales, presionando la perilla de la jeringa de Proetz, y pidiendole al
paciente que repita la palabra "ki", que har& que eleve el paladar blando, y con la
terminal de vidrio, se coloca en la fosa nasal contraria y se aspira la solucion que
esta siendo depositada en la fosa opuesta.
7. Cualquier liquido, moco o pus, aspirado de los antros para nasales se depositara en
el recipiente vacio.
i
8. El procedimiento se repetira de 3 a 4 veces, en un lado.
Medida de control y seguridad:
Al paciente se le pedira que se siente periodicamente para sonarse la nariz.
1
38
PREPARACION PARA PUNCION DEL ANTRO MAXILAR
El termino de puncion del antro maxilar se usa cuando el procedimiento solo se efectua
con proposito diagnostico. El termino lavado del antro maxilar, se utiliza cuando el
procedimiento tiene un proposito terapeutico de infecciones para nasales.
Requerimientos:
!
Un bulto que contenga:
i
Dos adaptadores de Luer para canula de Rose
Dos canulas antrales de Lichwitz del numero 7 y 8
Una pinza de Tilley
j
Un rinoscopio de Thundicum
Sabana clinica
.
Un recipiente grande
Una jarra graduada de 0.5 Its
!
Una jeringa de Higginson con conectores metalicos
Para adaptation a las canulas de puncion;
Una capa ahulada
Espejo frontal y fuente de luz
Termometro para medir la temperatura de las soluciones
Xyloeaina en spray.
Medida de control y seguridad.
Los conectores metalicos deben de adaptarse a las canulas adecuadamente, y la jeringa de
Higginson, debe de encontrarse en buen estado. Punto que debe revisarse antes de
esterilizar el equipo.
El trocar debe de tener filo y se debe revisar que la puiita este en buenas condiciones, ya
que de que se fracture la punta y quede en el antro.
39
La solution por utilizar debe ser fisiologica, a la temperatura de 38° C, la jeringa de
Higginson se llenara con la solution, asegurandose que se elimine todo el aire de la
jeringa.
Metodo.
1. El paciente se sienta en position vertical, salvo que el cirujano desee la position
supina.
2. El instrumental y el equipo se colocan a la derecha del cirujano en una mesa
rectangular.
3. El cirujano insertara el trocar y la canula "in situ". Se solicita que el paciente
sostenga el recipiente para que drene el liquido en el.
4. La jeringa de Higginson se conecta a la canula, y la enfermera sostiene el fiasco de
solution fisiologica caliente, asegurandose que la jeringa siempre permanezca por
debajo del nivel de la solution. Debera de observarse cualquier signo de
inflamacion facial, o signos de hemorragia conjuntival.
5. Despues de terminar el procedimiento. El paciente debera de descansar durante Vi
hora.
i
PREPARACION Y METODO PARA PRACTICAR LAVADO DEL ANTRO
MAXILAR CON TUBO DE POLIETILENO.
El lavado del antro maxilar es indicado unicamente por el personal medico.
Requerimientos:
Una jarra con 150- 500 mis de solucion fisiologica
A 38°C, con efedrina de acuerdo a lo indicado por el cirujano.
Una jeringa de 20 mis esteril para adultos y de 2 mis para pacientes pediatricos.
Una aguja esteril del N° 1
Un recipiente esteril
Una capa protectora plastica, para cubrir al paciente
Toallas desechables.
Metodo:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
position: el paciente se sienta en position vertical en una silla o en su cama.
Explicar el procedimiento al paciente.
Proteger al paciente con la capa de plastico.
El recipiente puede ser sostenido por el paciente o la enfermera.
La jeringa de Higgison se llenara con la solution, asegurandose que se elimine todo
el aire de esta. La solucion se inyecta en el tubo de polietileno utilizando
la aguja N° 1.
La solucion debera correr libremente a traves del ostium natural del antro maxilar,
inclinando la cabeza del paciente hacia abajo, para que la soluci6n escurra en el
recipiente.
El procedimiento se realiza varias veces, hasta que el liquido aparece claro.
Durante y despues del procedimiento, se le pide al paciente que suene su nariz
suavemente, un lado a la vez.
Se debe reportar el aspecto que presento la solucion despues del lavado.
CONCLUSIONES
El conocimiento del material y equipo mejora las habilidades de la enfermera en los
diversos procedimientos de enfermeria.
-
La enfermera podra dar los cuidados! de enfermeria aqui indicados en forma
ordenada para brindar una atencion de calidad.
-
La aplicacion de cuidados especiales aplicables a cada caso particular de modo que
la atencion se individualice dando un cuidado especial a cada uno de ellos para
acortar la estancia intra hospitalaria del paciente.
-
A pesar de que el paciente con padecimijentos otorrinolaringologicos, en su mayoria
sean pacientes ambulatorios, se les debe brindar la misma atencion de calidad que
en un paciente hospitalizado.
SUGERENCIAS
Manejar material y equipo esteriles sin contaminarlos.
Mantener limpio al paciente y rodearlo de un ambiente higienico para su bienestar y
salud.
Inspirar confianza al paciente y hacerle sentir la seguridad que necesita.
Considerar las necesidades sociales fisicas y psicologicas del paciente de nuevo
iiigreso o ambulatorio para brindarle ayuda y comprension.
Identificar las necesidades fisicas, sociales, mentales y espirituales del paciente,
para darle la atencion requerida.
Preparar psicologica y fisicamente al paciente para obtener su colaboracion en el
examen fisico y en tratamientos posteriores.
El suministrar adecuadamente el tratamiento estricto y aplicar las medidas
higienicas para preservar la salud.
La participation activa de la enfermera iniciara desde la admisi6n del paciente y la
importancia de establecer una corriente de simpatia y comprension hacia el.
Colaborar activamente con el cirujano conlleva a mejorar la tecnica para elaborar
los procedimientos adecuadamente.
GLOSARIO
APNEA:
CONDRITIS:
DACRIOCISTITIS:
DIAPASON:
EPISTAXIS:
IN SITU
LARINGOSCOPIO:
MASTOlDEO:
ODINOFAGIA:
OTALGIA:
OTITIS:
OTORRAGIA:
OTORREA:
OTOSCLEROSIS:
OTOSCOPIO:
PITUITA:
RINOSCOPIO:
RINORREA:
Suspension transitoria de la respiration
Inflamacion del cartilago auricular originada por una
infection osea.
Inflamacion del saco lagrimal.
varilla metalica en forma de u; se emplea en el
examen diagnostico del Oido.
Hemorragia por las fosas nasales.
En su lugar natural o normal
Instrumento para el examen de la laringe.
Nervio senjsitivo que nace del plexo cervical.
Dolor al deglutir.
Dolor de oido.
Inflamacion aguda o cronica del oido.
Hemorragia del oido externo.
Flujo espetialmente purulento por el conducto
auditivo externo.
Esclerosis histica del oido externo y medio, afeccion
progresiva que conduce a la sordera.
Instrumento para el examen del conducto auditivo, de
la membrana timpanica, y del oido medio.
Mucosa nasal que contiene las terminaciones nerviosas
Olfativas.
Espejo nasal.
Secretion abundante del moco nasal.
BIBLIOGRAFIA
1. Shuller E. David, MD; Otoninolaringologia y cirugia de cabeza y cuello;
ED. Mosby / Doyma libros
octava edition
P: 4 - 474
2. Saunders Dwesse; tratado de otorrinolaringologia
Ed. Interamericana, cuarta edition
p.: 5 8 - 2 3 8
3. Escajadillo Jesus Ramon; Oido nariz y garganta y cirugia de cuello
Ed. Manual Moderno, primera edicion
Mexico, 1991 ano
P: 197 - 340
4. Adams I George Dr.; Boies Lawrence R JR; Enfermedades de oido, vias nasales y
laringe
Ed. Interamericana, quinta edicion. 1982
P: 397 - 530
5. Tatarinov V. G.; Anatomia y fisiologia hun|Hna 0 y c ^
\
Ed. Mir Moscu, tercera edicion
Jhfo
URSS, 1980
^
ffiSp
^
P: 164 - 168
365 - 369
% liffili 2
6. Dugas B. W; Tratado de enfermeria practica
Ed. Interamericana, cuarta edicion
fflffiUO'i'F-CA
Mexico 1988 ano
UJCC^v^Sf
P: 105-137
7. Ledesma Perez M.C.; Introduction a la enfermeria
Ed. Limusa, primera edicion
Mexico 1974 ano
P: 35 - 1 1 2
8. Abreu Luis Martin; Introduction a la medicina interna
Ed. Mendez Cervantes, primera edicion
Mexico 1989 ano
P: 21.1-22.82
P: 30.1 -30.10
9. Schroeder A. Stevens MD:; Diagnostico clinico y tratamiento.
Ed. Manual moderno, primera edicion
Mexico 1992
P: 124 - 147
10. Gardiner H. Hill; Compendio de medicina de urgencia
Ed. Marin S.A., primera edicion
Barcelona 1987 ano
P: 221 -231
11. Pineda A. Blanca Estela; Diccionario de terminos medicos
Ed. Piensa S.A. de C.V., tercera edicion
Mexico 1990 ano.
45
Descargar