CS EVROPSKÁ RADA PŘEDSEDA Brusel 26.června 2012 EUCO 120/12 PRESSE 296 PR PCE 102 SMĚREM KE SKUTEČNÉ HOSPODÁŘSKÉ A MĚNOVÉ UNII Zpráva předsedy Evropské rady Hermana Van Rompuye S potěšením Vám předkládám zprávu, kterou jsem vypracoval v úzké spolupráci s předsedou Komise, předsedou Euroskupiny a prezidentem Evropské centrální banky. Zpráva předkládá vizi budoucnosti hospodářské a měnové unie a pojednává o tom, jak může tato unie nejlépe přispět k růstu, zaměstnanosti a stabilitě. Zpráva navrhuje, aby v průběhu příštího desetiletí byla v rámci hospodářské a měnové unie vytvořena silnější architektura založená na integrovaných rámcích pro finanční sektor, pro rozpočtové záležitosti a pro hospodářskou politiku. Všechny tyto prvky by se měly opírat o posílenou demokratickou legitimitu a odpovědnost. Cílem této zprávy nebylo předložit konečný návrh: zpráva vymezuje základní prvky a navrhuje pracovní metodu. Očekávám však, že na zasedání koncem tohoto týdne společně dospějeme k dohodě ohledně dalšího vývoje hospodářské a měnové unie. Současná situace vyžaduje pečlivé zvážení budoucí práce, jež bude ve středně až dlouhodobém horizontu zapotřebí. Jsem připraven nadále spolupracovat s předsedou Komise, předsedou Euroskupiny a prezidentem Evropské centrální banky s cílem předložit na letošním prosincovém zasedání Evropské rady podrobné návrhy týkající se jednotlivých fází procesu, jenž povede ke skutečné hospodářské a měnové unii, přičemž do této spolupráce budou úzce zapojeny i členské státy. Těším se na naše jednání, která povedeme ve čtvrtek večer a v pátek. TISK Dirk De Backer - mluvčí předsedy - ( +32 (0)2 281 9768 - +32 (0)497 59 99 19 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/ EUCO 120/12 1 CS SMĚREM KE SKUTEČNÉ HOSPODÁŘSKÉ A MĚNOVÉ UNII 1. KONSOLIDACE HOSPODÁŘSKÉ A MĚNOVÉ UNIE Hospodářská a měnová unie (HMU) byla založena s cílem přinést celé Evropě prosperitu a stabilitu. Pro Evropskou unii je jedním ze základních kamenů. Dnes HMU čelí výzvě fundamentální povahy. Musí být posílena, aby zajistila hospodářskou prosperitu i sociální blahobyt. Cílem této zprávy, vypracované předsedou Evropské rady ve spolupráci s předsedou Komise, s předsedou Euroskupiny a s prezidentem Evropské centrální banky, je předložit vizi, podle níž bude HMU zajišťovat stabilitu a trvalou prosperitu. Za tímto účelem se navrhuje silná a pevná architektura ve finanční, fiskální, hospodářské i politické oblasti, podporující strategii pro růst a zaměstnanost. Výzvy Realistická vize se musí vyrovnat s dlouhodobými výzvami, jimž HMU čelí. Eurozóna je diverzifikovaná a tvorba politik na úrovni jednotlivých států představuje pro řadu ekonomických rozhodnutí nejúčinnější metodu. O vnitrostátních politikách však nelze rozhodovat v izolaci, pokud se jejich účinky rychle projevují v eurozóně jako celku. Takové vnitrostátní politiky tudíž musejí plně zohledňovat skutečnosti, jež z členství v měnové unii vyplývají. Je nezbytné zachovávat patřičnou úroveň konkurenceschopnosti, koordinace a konvergence, aby byl zajištěn udržitelný růst bez podstatných nerovnováh. To by mělo umožnit odpovídající kombinaci politik s jednotnou měnovou politikou usilující o cenovou stabilitu. Avšak v zájmu zajištění stability a růstu v eurozóně musejí členské státy jednat a koordinovat svou činnost podle společných pravidel. Musejí existovat způsoby, jimiž bude zajištěno jejich dodržování, jestliže dochází k negativním dopadům na jiné členy HMU. Taková opatření jsou nezbytná pro zaručení minimální úrovně konvergence, jež je pro řádné fungování HMU zapotřebí. EUCO 120/12 2 CS Užší integrace HMU bude obecně vyžadovat pevnější demokratický základ a širokou podporu občanů. Z tohoto důvodu je zásadní, aby již samotné procesy směřující k uskutečnění předkládané vize byly v široké míře založeny na konzultacích a participaci. Integrace a legitimita se musejí prohlubovat souběžně. Vize budoucí správy HMU představená v této zprávě se zaměřuje na členské státy eurozóny, neboť tyto jsou v důsledku společné měny v kvalitativně jiné situaci. Proces směřující k prohloubené hospodářské a měnové unii by se měl nicméně vyznačovat otevřeností a transparentností a měl by být ve všech aspektech v plném souladu s jednotným trhem. Vize V této zprávě se navrhuje vize stabilní a prosperující HMU opírající se o čtyři hlavní prvky: • Integrovaný finanční rámec zajišťující finanční stabilitu zejména v eurozóně a minimalizující finanční důsledky selhání bank pro evropské občany. Tento rámec přesouvá odpovědnost za dohled na evropskou úroveň a stanoví společné mechanismy pro řešení problémů bank a pojištění vkladů klientů. • Integrovaný rozpočtový rámec zajišťující zdravou fiskální politiku na úrovni jednotlivých států i na úrovni evropské, jehož součástí je koordinace, společné rozhodování, důslednější prosazování příslušných předpisů a odpovídající kroky vedoucí k vydávání společných dluhopisů. Součástí tohoto rámce by rovněž mohly být i různé formy fiskální solidarity. • Integrovaný rámec hospodářských politik disponující dostatečnými mechanismy k zajištění, aby na úrovni jednotlivých států i na úrovni evropské byly zavedeny politiky na podporu udržitelného růstu, zaměstnanosti a konkurenceschopnosti, které jsou v souladu s bezproblémovým fungováním HMU. • Zajištění nezbytné demokratické legitimity a odpovědnosti rozhodování v rámci HMU na základě společného uplatňování svrchovanosti, pokud jde o společné politiky a solidaritu. Tyto čtyři hlavní prvky představují soudržnou a celistvou architekturu, jež bude muset být zavedena v nadcházejícím desetiletí. Všechny tyto čtyři prvky jsou nezbytné z hlediska dlouhodobé stability a prosperity v HMU a budou vyžadovat mnoho další práce, jež může v určitém okamžiku zahrnovat i změny Smluv EU. EUCO 120/12 3 CS II. HLAVNÍ PRVKY 1. Integrovaný finanční rámec Finanční krize odhalila, že v institucionálním rámci, jenž má zajišťovat finanční stabilitu, existují strukturální nedostatky. Vzhledem k silné vzájemné závislosti vyplývající z existence jednotné měny je řešení těchto nedostatků obzvláště důležité pro eurozónu. Současně je však třeba zachovat jednotnost a celistvost jednotného trhu v oblasti finančních služeb. Integrovaný finanční rámec by se proto měl vztahovat na všechny členské státy EU, ale u některých částí, které jsou spíše než s jednotným trhem spojeny převážně s fungováním měnové unie a stabilitou eurozóny, by měl umožňovat určitou diferenciaci mezi členskými a nečlenskými státy eurozóny. Integrovaný finanční rámec by měl vycházet z jednotného souboru pravidel a měl by sestávat ze dvou ústředních prvků: jednotného evropského bankovního dohledu a společného rámce pro pojištění vkladů a řešení problémů. Integrovaný dohled je nezbytný k tomu, aby se po celé EU zajistilo účinné uplatňování obezřetnostních pravidel, kontrola rizik a předcházení krizím. Aktuální uspořádání je třeba co nejrychleji rozvinout směrem k systému jednotného evropského bankovního dohledu, který by měl evropskou a vnitrostátní úroveň, přičemž konečnou odpovědnost by nesla úroveň evropská. Tento systém by zajišťoval, aby dohled nad bankami byl ve všech členských státech EU stejně účinný při snižování pravděpodobnosti úpadku bank a při předcházení potřebě zásahu ze strany společných fondů pro pojištění vkladů či řešení problémů. Za tímto účelem by byly evropské úrovni svěřeny dohledové pravomoci i oprávnění k preventivnímu zásahu, jež by byly uplatnitelné vůči všem bankám. Její přímé zapojení by se lišilo v závislosti na velikosti a povaze bank. Byly by plně prozkoumány možnosti uvedené v čl. 127 odst. 6 SFEU, pokud jde o svěření pravomocí dohledu nad bankami v eurozóně Evropské centrální bance. Na základě stávajících a připravovaných návrhů Komise je třeba dosáhnout pokroku v práci na pojištění vkladů a řešení problémů: EUCO 120/12 4 CS Evropský systém pojištění vkladů by mohl u bank podléhajících evropskému dohledu vnést do vnitrostátních systémů pojištění vkladů evropský rozměr. Posílil by důvěryhodnost stávajících mechanismů a poskytl by důležitou jistotu, že příslušné vklady ve všech úvěrových institucích jsou v dostatečné míře pojištěny. Evropský systém pro řešení problémů, který by byl primárně financován z příspěvků bank, by mohl poskytovat pomoc při realizaci opaření k řešení problémů bank podléhajících evropskému dohledu, aby u institucí, které nejsou životaschopné, proběhla řízená likvidace, a tím byly uchráněny peníze daňových poplatníků. Systém pojištění vkladů a fond pro řešení problémů by mohly podléhat společnému orgánu pro řešení problémů. Takovýto rámec by výrazně snížil potřebu systém pojištění vkladů skutečně využít. Důvěryhodnost jakéhokoli systému pojištění vkladů však vyžaduje spolehlivé finanční jištění. V případě eurozóny by proto mohl orgánu pro řešení problémů a pojištění vkladů toto finanční jištění poskytovat Evropský mechanismus stability. 2. Směrem k integrovanému rozpočtovému rámci Finanční a dluhová krize zdůraznila vysokou míru vzájemné závislosti, a to zejména v rámci eurozóny. K bezproblémovému fungování HMU je nutné nejen urychleně a důsledně provádět opatření, která již byla dohodnuta na základě posíleného rámce pro správu ekonomických záležitostí (zejména na základě Paktu o stabilitě a růstu a Smlouvy o stabilitě, koordinaci a správě v hospodářské a měnové unii), ale zajistit rovněž kvalitativní posun směrem k fiskální unii. V souvislosti s rozsáhlejším společným rozhodováním o rozpočtech v eurozóně, jež odpovídá příslušnému sdílení rizik, mají zásadní význam účinné mechanismy, které mají v jednotlivých členských státech zabránit neudržitelným fiskálním politikám a zajistit jejich nápravu. Za tímto účelem by bylo možné se společně dohodnout na horních limitech pro roční rozpočtové saldo a úroveň veřejného dluhu jednotlivých členských států. Podle těchto pravidel by vydávání státních dluhopisů pro dluh překračující společně dohodnutou úroveň muselo být odůvodněné a předem schválené. Orgány na úrovni eurozóny by následně mohly vyžadovat změny v rozpočtových přídělech, pokud by tyto byly v rozporu s fiskálními pravidly, přičemž by však bylo třeba mít na paměti potřebu zajistit sociální spravedlnost. EUCO 120/12 5 CS Ve střednědobém horizontu by bylo možné jako jeden z prvků této fiskální unie a pod podmínkou dosažení pokroku v oblasti fiskální integrace prozkoumat možnost vydávání společných dluhopisů. Kroky vedoucí k zavedení společné a nerozdílné odpovědnosti států by bylo možné zvážit v případě, že bude existovat pevný rámec pro zajištění rozpočtové kázně a konkurenceschopnosti, umožňující zamezit morálnímu hazardu a podporovat odpovědnost a dodržování pravidel. Proces směřující k vydávání společných dluhopisů by měl být založen na kritériích a rozdělen do jednotlivých etap, čímž by se zabezpečilo, že by pokrok při společném přijímání rozhodnutí o rozpočtech byl doprovázen odpovídajícími kroky vedoucími ke sdílení rizik. Bylo navrženo několik variant částečného vydávání společných dluhopisů jako například omezené a podmíněné sdílení některých nástrojů krátkodobého financování nebo postupné přesunutí dluhu do fondu pro umoření dluhu. Rovněž by bylo možné navrhnout různé formy fiskální solidarity. Plnohodnotná fiskální unie by znamenala, že na evropské úrovni bude vytvořena silnější kapacita schopná řešit vzájemné hospodářské závislosti a v konečné fázi bude na úrovni eurozóny zřízen fiskální orgán jako například ministerstvo financí. Kromě toho bude nutno vymezit odpovídající úlohu a funkce centrálního rozpočtu, včetně jeho skloubení s rozpočty členských států. 3. Směrem k integrovanému rámci hospodářských politik V hospodářské unii by se vnitrostátní politiky měly zaměřit na silný a udržitelný hospodářský růst a zaměstnanost a současně podporovat sociální soudržnost. Silnější hospodářská integrace je rovněž zapotřebí k podpoře koordinace a sbližování mezi zeměmi eurozóny v různých oblastech politiky, k řešení nerovnováh a k zajištění schopnosti přizpůsobit se šokům a obstát v konkurenci v globalizované světové ekonomice. To má zásadní význam pro bezproblémové fungování HMU a je nezbytným doplněním finančního a fiskálního rámce. V návaznosti na zásady stanovené v rámci evropského semestru a Paktu euro plus je důležité zajistit lepší vymahatelnost rámce pro koordinaci politik, aby bylo zaručeno, že stabilitu HMU nebudou ohrožovat neudržitelné politiky. Takový rámec by byl obzvlášť důležitý jako vodítko pro politiky v oblastech, jako je mobilita pracovních sil či daňová koordinace. V případě potřeby by mohla být přijata opatření s cílem posílit politickou a správní kapacitu vnitrostátních institucí a podpořit odpovědnost jednotlivých členských států za reformy, neboť se jedná o základní podmínku účinného provádění reforem podporujících růst. EUCO 120/12 6 CS 4. Posílení demokratické legitimity a odpovědnosti Rozhodnutí o vnitrostátních rozpočtech jsou jádrem evropských parlamentních demokracií. Přechod k integrovanějšímu fiskálnímu a ekonomickému rozhodování mezi jednotlivými zeměmi tedy bude vyžadovat silné mechanismy legitimního a odpovědného společného rozhodování. Zásadní význam má budování podpory veřejnosti pro celoevropská rozhodnutí s dalekosáhlým dopadem na každodenní život občanů. Ústředním aspektem bude při respektování komunitární metody intenzivní zapojení Evropského parlamentu a vnitrostátních parlamentů. Protokol č. 1 SFEU o úloze vnitrostátních parlamentů v EU poskytuje odpovídající rámec pro meziparlamentní spolupráci. III. DALŠÍ KROKY – NÁVRH PRACOVNÍHO POSTUPU Je zapotřebí další práce na přípravě konkrétního harmonogramu pro dosažení skutečné hospodářské a měnové unie. Předseda Evropské rady by v úzké spolupráci s předsedou Komise, předsedou Euroskupiny a prezidentem Evropské centrální banky mohl předložit zprávu na prosincovém zasedání Evropské rady. Budou probíhat pravidelné a neformální konzultace s členskými státy a orgány EU. V říjnu roku 2012 by mohla být předložena průběžná zpráva. EUCO 120/12 7 CS