Směrem ke skutečné hospodářské a měnové unii

Anuncio
CS
EVROPSKÁ RADA
PŘEDSEDA
Brusel 26.června 2012
EUCO 120/12
PRESSE 296
PR PCE 102
SMĚREM KE SKUTEČNÉ HOSPODÁŘSKÉ A MĚNOVÉ
UNII
Zpráva předsedy Evropské rady
Hermana Van Rompuye
S potěšením Vám předkládám zprávu, kterou jsem vypracoval v úzké spolupráci
s předsedou Komise, předsedou Euroskupiny a prezidentem Evropské centrální banky.
Zpráva předkládá vizi budoucnosti hospodářské a měnové unie a pojednává o tom, jak
může tato unie nejlépe přispět k růstu, zaměstnanosti a stabilitě. Zpráva navrhuje, aby
v průběhu příštího desetiletí byla v rámci hospodářské a měnové unie vytvořena silnější
architektura založená na integrovaných rámcích pro finanční sektor, pro rozpočtové
záležitosti a pro hospodářskou politiku. Všechny tyto prvky by se měly opírat o posílenou
demokratickou legitimitu a odpovědnost.
Cílem této zprávy nebylo předložit konečný návrh: zpráva vymezuje základní prvky
a navrhuje pracovní metodu. Očekávám však, že na zasedání koncem tohoto týdne
společně dospějeme k dohodě ohledně dalšího vývoje hospodářské a měnové unie.
Současná situace vyžaduje pečlivé zvážení budoucí práce, jež bude ve středně až
dlouhodobém horizontu zapotřebí. Jsem připraven nadále spolupracovat s předsedou
Komise, předsedou Euroskupiny a prezidentem Evropské centrální banky s cílem předložit
na letošním prosincovém zasedání Evropské rady podrobné návrhy týkající se jednotlivých
fází procesu, jenž povede ke skutečné hospodářské a měnové unii, přičemž do této
spolupráce budou úzce zapojeny i členské státy.
Těším se na naše jednání, která povedeme ve čtvrtek večer a v pátek.
TISK
Dirk De Backer - mluvčí předsedy - ( +32 (0)2 281 9768 - +32 (0)497 59 99 19
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/
EUCO 120/12
1
CS
SMĚREM KE SKUTEČNÉ HOSPODÁŘSKÉ A MĚNOVÉ UNII
1.
KONSOLIDACE HOSPODÁŘSKÉ A MĚNOVÉ UNIE
Hospodářská a měnová unie (HMU) byla založena s cílem přinést celé Evropě prosperitu
a stabilitu. Pro Evropskou unii je jedním ze základních kamenů. Dnes HMU čelí výzvě
fundamentální povahy. Musí být posílena, aby zajistila hospodářskou prosperitu i sociální
blahobyt.
Cílem této zprávy, vypracované předsedou Evropské rady ve spolupráci s předsedou
Komise, s předsedou Euroskupiny a s prezidentem Evropské centrální banky, je předložit
vizi, podle níž bude HMU zajišťovat stabilitu a trvalou prosperitu. Za tímto účelem se
navrhuje silná a pevná architektura ve finanční, fiskální, hospodářské i politické oblasti,
podporující strategii pro růst a zaměstnanost.
Výzvy
Realistická vize se musí vyrovnat s dlouhodobými výzvami, jimž HMU čelí. Eurozóna je
diverzifikovaná a tvorba politik na úrovni jednotlivých států představuje pro řadu
ekonomických rozhodnutí nejúčinnější metodu. O vnitrostátních politikách však nelze
rozhodovat v izolaci, pokud se jejich účinky rychle projevují v eurozóně jako celku.
Takové vnitrostátní politiky tudíž musejí plně zohledňovat skutečnosti, jež z členství
v měnové unii vyplývají. Je nezbytné zachovávat patřičnou úroveň konkurenceschopnosti,
koordinace a konvergence, aby byl zajištěn udržitelný růst bez podstatných nerovnováh.
To by mělo umožnit odpovídající kombinaci politik s jednotnou měnovou politikou
usilující o cenovou stabilitu.
Avšak v zájmu zajištění stability a růstu v eurozóně musejí členské státy jednat
a koordinovat svou činnost podle společných pravidel. Musejí existovat způsoby, jimiž
bude zajištěno jejich dodržování, jestliže dochází k negativním dopadům na jiné členy
HMU. Taková opatření jsou nezbytná pro zaručení minimální úrovně konvergence, jež je
pro řádné fungování HMU zapotřebí.
EUCO 120/12
2
CS
Užší integrace HMU bude obecně vyžadovat pevnější demokratický základ a širokou
podporu občanů. Z tohoto důvodu je zásadní, aby již samotné procesy směřující
k uskutečnění předkládané vize byly v široké míře založeny na konzultacích a participaci.
Integrace a legitimita se musejí prohlubovat souběžně.
Vize budoucí správy HMU představená v této zprávě se zaměřuje na členské státy
eurozóny, neboť tyto jsou v důsledku společné měny v kvalitativně jiné situaci. Proces
směřující k prohloubené hospodářské a měnové unii by se měl nicméně vyznačovat
otevřeností a transparentností a měl by být ve všech aspektech v plném souladu
s jednotným trhem.
Vize
V této zprávě se navrhuje vize stabilní a prosperující HMU opírající se o čtyři hlavní
prvky:
• Integrovaný finanční rámec zajišťující finanční stabilitu zejména v eurozóně
a minimalizující finanční důsledky selhání bank pro evropské občany. Tento rámec
přesouvá odpovědnost za dohled na evropskou úroveň a stanoví společné mechanismy
pro řešení problémů bank a pojištění vkladů klientů.
• Integrovaný rozpočtový rámec zajišťující zdravou fiskální politiku na úrovni
jednotlivých států i na úrovni evropské, jehož součástí je koordinace, společné
rozhodování, důslednější prosazování příslušných předpisů a odpovídající kroky
vedoucí k vydávání společných dluhopisů. Součástí tohoto rámce by rovněž mohly být
i různé formy fiskální solidarity.
• Integrovaný rámec hospodářských politik disponující dostatečnými mechanismy
k zajištění, aby na úrovni jednotlivých států i na úrovni evropské byly zavedeny politiky
na podporu udržitelného růstu, zaměstnanosti a konkurenceschopnosti, které jsou
v souladu s bezproblémovým fungováním HMU.
• Zajištění nezbytné demokratické legitimity a odpovědnosti rozhodování v rámci HMU
na základě společného uplatňování svrchovanosti, pokud jde o společné politiky
a solidaritu.
Tyto čtyři hlavní prvky představují soudržnou a celistvou architekturu, jež bude muset být
zavedena v nadcházejícím desetiletí. Všechny tyto čtyři prvky jsou nezbytné z hlediska
dlouhodobé stability a prosperity v HMU a budou vyžadovat mnoho další práce, jež může
v určitém okamžiku zahrnovat i změny Smluv EU.
EUCO 120/12
3
CS
II.
HLAVNÍ PRVKY
1.
Integrovaný finanční rámec
Finanční krize odhalila, že v institucionálním rámci, jenž má zajišťovat finanční stabilitu,
existují strukturální nedostatky. Vzhledem k silné vzájemné závislosti vyplývající
z existence jednotné měny je řešení těchto nedostatků obzvláště důležité pro eurozónu.
Současně je však třeba zachovat jednotnost a celistvost jednotného trhu v oblasti
finančních služeb. Integrovaný finanční rámec by se proto měl vztahovat na všechny
členské státy EU, ale u některých částí, které jsou spíše než s jednotným trhem spojeny
převážně s fungováním měnové unie a stabilitou eurozóny, by měl umožňovat určitou
diferenciaci mezi členskými a nečlenskými státy eurozóny.
Integrovaný finanční rámec by měl vycházet z jednotného souboru pravidel a měl by
sestávat ze dvou ústředních prvků: jednotného evropského bankovního dohledu
a společného rámce pro pojištění vkladů a řešení problémů.
Integrovaný dohled je nezbytný k tomu, aby se po celé EU zajistilo účinné uplatňování
obezřetnostních pravidel, kontrola rizik a předcházení krizím. Aktuální uspořádání je třeba
co nejrychleji rozvinout směrem k systému jednotného evropského bankovního dohledu,
který by měl evropskou a vnitrostátní úroveň, přičemž konečnou odpovědnost by nesla
úroveň evropská. Tento systém by zajišťoval, aby dohled nad bankami byl ve všech
členských státech EU stejně účinný při snižování pravděpodobnosti úpadku bank a při
předcházení potřebě zásahu ze strany společných fondů pro pojištění vkladů či řešení
problémů. Za tímto účelem by byly evropské úrovni svěřeny dohledové pravomoci
i oprávnění k preventivnímu zásahu, jež by byly uplatnitelné vůči všem bankám. Její přímé
zapojení by se lišilo v závislosti na velikosti a povaze bank. Byly by plně prozkoumány
možnosti uvedené v čl. 127 odst. 6 SFEU, pokud jde o svěření pravomocí dohledu nad
bankami v eurozóně Evropské centrální bance.
Na základě stávajících a připravovaných návrhů Komise je třeba dosáhnout pokroku
v práci na pojištění vkladů a řešení problémů:
EUCO 120/12
4
CS
Evropský systém pojištění vkladů by mohl u bank podléhajících evropskému dohledu vnést
do vnitrostátních systémů pojištění vkladů evropský rozměr. Posílil by důvěryhodnost
stávajících mechanismů a poskytl by důležitou jistotu, že příslušné vklady ve všech
úvěrových institucích jsou v dostatečné míře pojištěny.
Evropský systém pro řešení problémů, který by byl primárně financován z příspěvků bank,
by mohl poskytovat pomoc při realizaci opaření k řešení problémů bank podléhajících
evropskému dohledu, aby u institucí, které nejsou životaschopné, proběhla řízená
likvidace, a tím byly uchráněny peníze daňových poplatníků.
Systém pojištění vkladů a fond pro řešení problémů by mohly podléhat společnému orgánu
pro řešení problémů. Takovýto rámec by výrazně snížil potřebu systém pojištění vkladů
skutečně využít. Důvěryhodnost jakéhokoli systému pojištění vkladů však vyžaduje
spolehlivé finanční jištění. V případě eurozóny by proto mohl orgánu pro řešení problémů
a pojištění vkladů toto finanční jištění poskytovat Evropský mechanismus stability.
2.
Směrem k integrovanému rozpočtovému rámci
Finanční a dluhová krize zdůraznila vysokou míru vzájemné závislosti, a to zejména
v rámci eurozóny. K bezproblémovému fungování HMU je nutné nejen urychleně
a důsledně provádět opatření, která již byla dohodnuta na základě posíleného rámce pro
správu ekonomických záležitostí (zejména na základě Paktu o stabilitě a růstu a Smlouvy
o stabilitě, koordinaci a správě v hospodářské a měnové unii), ale zajistit rovněž
kvalitativní posun směrem k fiskální unii.
V souvislosti s rozsáhlejším společným rozhodováním o rozpočtech v eurozóně, jež
odpovídá příslušnému sdílení rizik, mají zásadní význam účinné mechanismy, které mají
v jednotlivých členských státech zabránit neudržitelným fiskálním politikám a zajistit
jejich nápravu. Za tímto účelem by bylo možné se společně dohodnout na horních limitech
pro roční rozpočtové saldo a úroveň veřejného dluhu jednotlivých členských států. Podle
těchto pravidel by vydávání státních dluhopisů pro dluh překračující společně dohodnutou
úroveň muselo být odůvodněné a předem schválené. Orgány na úrovni eurozóny by
následně mohly vyžadovat změny v rozpočtových přídělech, pokud by tyto byly v rozporu
s fiskálními pravidly, přičemž by však bylo třeba mít na paměti potřebu zajistit sociální
spravedlnost.
EUCO 120/12
5
CS
Ve střednědobém horizontu by bylo možné jako jeden z prvků této fiskální unie a pod
podmínkou dosažení pokroku v oblasti fiskální integrace prozkoumat možnost vydávání
společných dluhopisů. Kroky vedoucí k zavedení společné a nerozdílné odpovědnosti států
by bylo možné zvážit v případě, že bude existovat pevný rámec pro zajištění rozpočtové
kázně a konkurenceschopnosti, umožňující zamezit morálnímu hazardu a podporovat
odpovědnost a dodržování pravidel. Proces směřující k vydávání společných dluhopisů by
měl být založen na kritériích a rozdělen do jednotlivých etap, čímž by se zabezpečilo, že
by pokrok při společném přijímání rozhodnutí o rozpočtech byl doprovázen odpovídajícími
kroky vedoucími ke sdílení rizik. Bylo navrženo několik variant částečného vydávání
společných dluhopisů jako například omezené a podmíněné sdílení některých nástrojů
krátkodobého financování nebo postupné přesunutí dluhu do fondu pro umoření dluhu.
Rovněž by bylo možné navrhnout různé formy fiskální solidarity.
Plnohodnotná fiskální unie by znamenala, že na evropské úrovni bude vytvořena silnější
kapacita schopná řešit vzájemné hospodářské závislosti a v konečné fázi bude na úrovni
eurozóny zřízen fiskální orgán jako například ministerstvo financí. Kromě toho bude nutno
vymezit odpovídající úlohu a funkce centrálního rozpočtu, včetně jeho skloubení
s rozpočty členských států.
3.
Směrem k integrovanému rámci hospodářských politik
V hospodářské unii by se vnitrostátní politiky měly zaměřit na silný a udržitelný
hospodářský růst a zaměstnanost a současně podporovat sociální soudržnost. Silnější
hospodářská integrace je rovněž zapotřebí k podpoře koordinace a sbližování mezi zeměmi
eurozóny v různých oblastech politiky, k řešení nerovnováh a k zajištění schopnosti
přizpůsobit se šokům a obstát v konkurenci v globalizované světové ekonomice. To má
zásadní význam pro bezproblémové fungování HMU a je nezbytným doplněním
finančního a fiskálního rámce.
V návaznosti na zásady stanovené v rámci evropského semestru a Paktu euro plus je
důležité zajistit lepší vymahatelnost rámce pro koordinaci politik, aby bylo zaručeno, že
stabilitu HMU nebudou ohrožovat neudržitelné politiky. Takový rámec by byl obzvlášť
důležitý jako vodítko pro politiky v oblastech, jako je mobilita pracovních sil či daňová
koordinace.
V případě potřeby by mohla být přijata opatření s cílem posílit politickou a správní
kapacitu vnitrostátních institucí a podpořit odpovědnost jednotlivých členských států za
reformy, neboť se jedná o základní podmínku účinného provádění reforem podporujících
růst.
EUCO 120/12
6
CS
4.
Posílení demokratické legitimity a odpovědnosti
Rozhodnutí o vnitrostátních rozpočtech jsou jádrem evropských parlamentních demokracií.
Přechod k integrovanějšímu fiskálnímu a ekonomickému rozhodování mezi jednotlivými
zeměmi tedy bude vyžadovat silné mechanismy legitimního a odpovědného společného
rozhodování. Zásadní význam má budování podpory veřejnosti pro celoevropská
rozhodnutí s dalekosáhlým dopadem na každodenní život občanů.
Ústředním aspektem bude při respektování komunitární metody intenzivní zapojení
Evropského parlamentu a vnitrostátních parlamentů. Protokol č. 1 SFEU o úloze
vnitrostátních parlamentů v EU poskytuje odpovídající rámec pro meziparlamentní
spolupráci.
III.
DALŠÍ KROKY – NÁVRH PRACOVNÍHO POSTUPU
Je zapotřebí další práce na přípravě konkrétního harmonogramu pro dosažení skutečné
hospodářské a měnové unie.
Předseda Evropské rady by v úzké spolupráci s předsedou Komise, předsedou Euroskupiny
a prezidentem Evropské centrální banky mohl předložit zprávu na prosincovém zasedání
Evropské rady. Budou probíhat pravidelné a neformální konzultace s členskými státy
a orgány EU. V říjnu roku 2012 by mohla být předložena průběžná zpráva.
EUCO 120/12
7
CS
Descargar