04_000_001.indd 2 23/2/10 10:28:49 Índice Envolventes Universales y sistemas para la gestión térmica Anexos técnicos Certificados de los envolventes 4/2 Normas IEC 62208* 4/3 Propiedades de los materiales plásticos 4/4 Compatibilidad electromagnética 4/6 Grados de protección proporcionados por los envolventes 4/9 Clasificación de los armarios para material eléctrico según NEMA y UL 4/11 Propiedades del revestimiento base de poliéster 4/13 Atmósferas potencialmente explosivas 4/15 4 4/1 04_000_001.indd 3 23/2/10 10:28:49 Certificados de los envolventes Cuadro índice Anexos técnicos Los certificados de los productos se han establecido considerando a los envolventes como componentes. Objeto de certificación Norma internacional de envolventes para energía eléctrica Grados de protección Gama Norma para equipo industrial y clasificación UL Clasificaciones y aprobaciones para entornos marinos de protección y resistencia a las vibraciones ATEX Normas de los organismos de certificación Directiva EUR nº 94/9/CE EN 60079-0 y -7 EN 61241-0 y -1 Norma/Directiva IEC 62208 IEC 60529 UL508A y CAN CSA C22-2 nº 14 SF SM SD S3D SPACIAL 4 (1) CRN S44 S57 SFX SMX SDX S3X THALASSA PLA (1) PLD PLM (1) PLS CLIMASYS TBS/TBP CV (1) Los certificados ATEX se aplican a una parte de la gama especialmente adaptada. Estas gamas se distinguen por sus terminaciones EX. Organismo oficial de certificación Bureau Veritas LCIE (Bureau veritas) L C I Bureau Veritas Marine Division TUV Rheiland Group Underwriters Laboratoires Laboratorio Oficial J.M. Madariaga Det Norske Veritas Germanischer Lloyd Lloyd's Register E 4/2 04_002.indd 2 19/2/10 15:47:57 Norma internacional para envolventes Normas IEC 62208* Anexos técnicos Envolventes para equipos eléctricos de baja tensión. Normas generales para envolventes vacíos. Aplicación Para envolventes vacíos, antes de que su futuro usuario introduzca el equipo eléctrico, tal como los ha acabado su fabricante. Ámbito de aplicación Requerimiento de ensayos de los envolventes, teniendo en cuenta que forman parte del equipo eléctrico, para tensiones inferiores a 1000 V en corriente alterna y a 1500 V en corriente continua. Información del fabricante • Marca comercial del fabricante: Schneider Electric. • Características mecánicas, materiales, modo de empleo. • Modo de empleo: Temperatura ambiente para instalaciones en el exterior: de –25 a +40 °C. • Condiciones atmosféricas para su instalación en el exterior: la humedad puede alcanzar temporalmente el 100% a una temperatura de 25 °C • Condiciones de transporte y almacenamiento: entre –25 y +55 °C; durante periodos breves que no superen las 24 h: hasta +70 °C. 4 * La norma europea EN 62208 es semejante a la IEC 62208. En los países europeos esta norma se publica precedida del organismo de cada país (por ejemplo BS EN 62206 en el Reino Unido). Ensayos de tipo de la norma IEC 62208 • Cargas estáticas: ensayo 1,25 ⫻ carga máxima admisible durante 1 hora. • Elevación: aplicable a los armarios con accesorios de elevación. • Cargas axiales de las inserciones metálicas: 500 N durante 10 segundos en insertos M8. • Código IK: ensayo según la norma IEC 62262 con martillo pendular. Tras el ensayo el armario conserva su código IP. • Código IP: ensayo según la norma IEC 60529. Grado de protección contra el acceso a partes peligrosas, contra la penetración de agua y cuerpos sólidos. • Estabilidad térmica a 70 °C de temperatura: 7 días. • Estabilidad térmica: ensayo de bola a 70 °C (1). • Resistencia al fuego y al calor anormal: ensayo del hilo incandescente según IEC 60695-2-10 e IEC 60695-2-11 (1). • Rigidez dieléctrica: 5000 V (1). • Continuidad del circuito de protección (2): la resistencia no es superior a 0,1 Ω. • Resistencia a la intemperie: duración 500 h (ciclo: 5 minutos expuesto a la lluvia + 25 minutos expuesto a lámpara UV). • Resistencia a la corrosión: – Para uso interior: • 6 ciclos de 24 horas al ensayo de calor húmedo a 40 °C y 95% de humedad relativa. • 2 ciclos de 24 horas al ensayo con niebla salina a 35 °C. – Para uso exterior: • 12 ciclos de 24 horas al ensayo de calor húmedo a 40 °C y 95% de humedad relativa. • 14 ciclos de 24 horas al ensayo con niebla salina a 35 °C. Nuestros envolventes vacíos presentan la marca CE en virtud de la Directiva de Baja Tensión (DBT). El fabricante del equipo es el responsable de aplicar la reglamentación en vigor. (1) Información requerida en los envolventes de material aislante. (2) Para envolventes metálicos. 4/3 04_003.indd 3 27/1/10 16:46:14 Propiedades de los materiales plásticos Propiedades mecánicas, eléctricas, físicas y resistencia al fuego Anexos técnicos Materiales plásticos utilizados en la fabricación de nuestros productos: • ABS. • Policarbonato. • PVC (policloruro de vinilo). • Bayblend® = PC + ABS. • Poliéster reforzado con fibra de vidrio. • Altuglas. • Polipropileno. • Poliestireno. • Poliamida 6 y 12. • SBS. Características 4 Propiedades mecánicas Resistencia a la rotura en tracción Alargamiento a la rotura en tracción Resistencia a los impactos Resistencia a los impactos con corte Propiedades eléctricas Resistencia a la corriente de paso Resistencia superficial Rigidez dieléctrica Resistencia específica de paso Propiedades físicas Temperatura de ablandamiento Vicat B Resistencia a la temperatura Absorción de agua Masa específica Resistencia al fuego Índice de oxígeno Resistencia al hilo incandescente 2 mm Resistencia al hilo incandescente 3 mm Normas ISO ISO ISO ISO 257 527 179 179 IEC IEC IEC IEC 60112 60093 60243 60093 ISO 306 ISO 62 ISO 1183 ISO 4589 IEC 60695-2 IEC 60695-2 Unidades ABS Policarbonato PVC Bayblend® Poliéster SBS MPa % kJ/m2 kJ/m2 44 12 125 19 > 65 > 110 no se rompe 25 45 120 a 150 25 20 35 40 no se rompe 25 85 0 60 50 5 600 no se rompe - Ω kV/mm Ω3cm 1015 16,5 1015 250-300 > 1015 > 30 > 1016 > 600 > 1013 30 ⭓ 1015 > 550 > 1014 24 1016 > 600 ⭓1012 18-20 ⭓ 1012 > 1013 20 > 1016 °C °C % kg/dm3 95 –40...+90 0,2 - 0,45 1,04 145-150 –50...+125 0,15 1,21 79-80 –20...+65 < 0,1 1,4 115 –35...+90 0,2 1,12 (1) –50...+150 0,2 1,85 80 –40...+120 0,3 en 24 H % °C °C 19 650 650 26 960 960 45-50 960 960 22 750 750 24,4 960 960 18 750° (1,5 mm) NA (1) Sin ablandamiento del poliéster. Características Propiedades mecánicas Resistencia a la rotura en tracción Alargamiento a la rotura en tracción Resistencia a los impactos Resistencia a los impactos con corte Propiedades eléctricas Resistencia a la corriente de paso Resistencia superficial Rigidez dieléctrica Resistencia específica de paso Propiedades físicas Temperatura de ablandamiento Vicat B Resistencia a la temperatura Absorción de agua Masa específica Resistencia al fuego Índice de oxígeno Resistencia al hilo incandescente 2 mm Resistencia al hilo incandescente 3 mm Normas ISO ISO ISO ISO 257 527 179 179 IEC IEC IEC IEC 60112 60093 60243 60093 ISO 306 ISO 62 ISO 1183 ISO 4589 IEC 60695-2 IEC 60695-2 Unidades Altuglas Polipropileno Poliestireno Poliamida 6 Poliamida 12 MPa % kJ/m2 kJ/m2 30 5 20 3 35 400 20 5 24 36 63 50 40 200 no se rompe 31,2 30 300 no se rompe 15 Ω kV/mm Ω3cm ⭓ 1014 13-15 > 1015 20 > 1016 KB175 > 1013 ⭐ 40 > 1015 KB175 1012 23 1011 KB180 5 ⫻ 1010 55 3 ⫻ 1011 °C °C % kg/dm3 120-122 –20...+80 < 0,5 1,18 75 (Vicat A) –10...+80 0,1 en 24 H 0,91 79 –15...+60 0,1 en 24 H 1,06 230 –20...+100 1,6 1,14 140 –50...+125 1,5 1,03 % °C °C 18,5 960 18 650 650 18 650 650 24 750 850 22 650 650 4/4 04_004_005.indd 4 27/1/10 16:46:54 Propiedades de los materiales plásticos Resistencia a agentes químicos Anexos técnicos Materiales plásticos utilizados en la fabricación de nuestros productos: • ABS. • Policarbonato. • PVC (policloruro de vinilo). • Bayblend® = PC + ABS. • Poliéster. • Altuglas. • Polipropileno. • Poliestireno. • Poliamida 6 y 12. • SBS. La tabla indica: • Concentración del agente químico en %; sat = saturación. • Resistencia del material: +: Resistente. O: Resistencia limitada. –: No resiste. Resistencia a Acetona Ácido clorhídrico Ácido cítrico Ácido láctico Ácido nítrico Ácido fosfórico Ácido sulfúrico Alcohol Anilina pura Base mineral (hidróxido) Benceno Bromo líquido Cloro líquido Agua marina Gasolina Éter Hexano Aceite y grasas Hidrocarburo aromático Mazut Naftalina Nitrobenceno Fenol Sales minerales Tintura de yodo Tolueno Tricloretileno Urea Policarbonato ABS 15 – + 80 + 30 + 85 + 50 + O O + + + – O + 10 10 10 – + + + 10 100 100 + – + 50 100 96 + – + – O 100 100 100 100 100 100 O O – – – + + O + + O sat – – + O – – + – – – – Poliéster 30 sat 90 – + + + 20 10 10 – + + – 30 100 100 50 + 10 + 20 sat + + 100 + + + 96 + + 70 + 96 100 10 + – + – – – 50 O O + 100 100 100 100 – – – + O – O + + – – + – – O O – – + O – O + – – – + – – – – + + – – + 100 – 100 Bayblend® PVC 100 100 100 sat 100 100 sat 30 100 – + + + Altuglas 100 + + + O – + O + + + 100 10 sat 90 10 100 10 95 30 + – + – + 25/ 50 sat + O 96 + O 50 O – + 96 100 50 + + + + O 100 100 100 O – – – – 10 100 100 100 – 100 100 + + 20 O + + – Poliestireno sat sat 20 – sat 100 100 100 Polipropileno 100 100 – + O + + + + + – O + O O O 100 100 + + + – – – – – + – O – 100 100 100 sat + + O + + 100 100 sat O O + O Poliamida 6 100 10 10 50 90 2 10 2 10 3 + – O O – O – O – – 96 100 10 50 100 O O + O + Poliamida 12 10 100 + – – – – 100 100 – – 100 100 10 + + – – + + – + 50 + 10 + 96 100 50 + O O + + – – + + + + + – – + + – – – – O + + + + + + + + + 100 100 100 100 10 10 sat 50 100 100 + + + + + – SBS 100 100 100 100 100 100 100 sat + 96 50 sat + + – + + O – + – + O + 4 10 sat – O + – – O Contacte con nosotros si desea información sobre otros agentes químicos. Todos estos datos, procedentes de las mejores fuentes, se suministran a título orientativo y no implican ningún compromiso por nuestra parte. 4/5 04_004_005.indd 5 27/1/10 16:46:54 Compatibilidad electromagnética Presentación Anexos técnicos Generalidades La creciente presencia de perturbaciones electromagnéticas en el entorno industrial unida al uso de equipos sensibles a las mismas hace que los armarios también deban estar protegidos ante dichas perturbaciones. Para atenuar las perturbaciones electromagnéticas, los armarios S3HF cumplen dos funciones gracias al tipo de chapa utilizado y a juntas especiales: • Suministrar un blindaje adecuado, funcionando como jaulas de Faraday. • Permitir una protección eficaz de los materiales sensibles mediante el uso de un chasis de chapa galvanizada y el respeto de las normas de aplicación. Perturbaciones electromagnéticas La perturbación electromagnética está compuesta por un campo eléctrico E, generado por una diferencia de potencial, y por un campo magnético M, generado por una circulación de una corriente, creando ambos un campo electromagnético. La perturbación electromagnética o parásita es una señal eléctrica indeseada que se superpone a la señal útil, lo que provoca una anomalía en el funcionamiento. Las perturbaciones se pueden transmitir a través de los conductores o emitirse a través del medio ambiente. 4 Principales elementos perturbadores o sensibles • • • • Autómatas programables. Circuitos o tarjetas electrónicas. Reguladores. Cables portadores de una señal de entrada (detectores, sensores, sondas de medición). • Cables portadores de una señal analógica. Principales elementos perturbadores Material Espectro de frecuencia Motores Transformadores/rectificadores Conmutación de cargas inductivas Soldaduras por puntos Lámparas fluorescentes Relés, contactores Fuentes de alimentación conmutadas Ordenadores (reloj interno) Variadores de velocidad Hornos de inducción Cables de potencia, etc. 10 kHz...100 MHz 10 kHz...100 MHz 50 kHz..10 MHz 10 kHz..50 MHz 100 kHz..3 MHz 10 kHz..200 MHz 10 kHz..30 MHz 50 kHz..200 MHz 10 kHz...100 MHz 0...10 kHz 0...10 kHz Atenuación de campos electromagnéticos Las ondas del campo eléctrico o magnético, al entrar en contacto con la chapa del armario, experimentan una reflexión. El grado de eficacia del blindaje o de amortiguación "a" de la onda incidente se mide en decibelios (dB) aplicando las siguientes fórmulas: Onda incidente Onda reflejada Onda radiada Superficie del armario Exterior Interior a = 20 log E0 E1 (dB) para los campos eléctricos, a = 20 log H0 H1 (dB) para los campos magnéticos, E0 y E1 indican la intensidad del campo eléctrico en el exterior y en el interior del armario respectivamente. H0 y H1 indican el valor del campo magnético. 4/6 04_006_008.indd 6 22/2/10 11:16:44 Compatibilidad electromagnética Presentación (continuación) Anexos técnicos Ejemplo del nivel de atenuación en los armarios S3HF Atenuación (dB) La presencia de un 55% de aluminio en la superficie de la chapa garantiza una óptima reflexión de las ondas electromagnéticas. En la gráfica se muestran las curvas de atenuación (dB) en función de la frecuencia (MHz). 100 90 80 70 60 50 40 30 Campo magnético Campo eléctrico 20 4 10 0 0,1 1 10 100 1000 Frecuencia (MHz) Aplicación Según las perturbaciones generadas por los aparatos: • A bajas frecuencias, “perturbaciones conducidas” (hasta 30 MHz). • A altas frecuencias, “perturbaciones radiadas” (a partir de 1 MHz). Las reglas a tener en cuenta en la elección de los constituyentes serán aquellas que permitan realizar la instalación más económica posible. Perturbaciones a bajas frecuencias • Importancia de los sistemas de protección: – Filtros, limitador de sobretensiones, transformador aislante para alimentación. – Longitud de los cables. Perturbaciones a altas frecuencias • – – – Plano de masa o chapa de referencia de potencial unida a la placa de montaje 5m L 0 ≤1 -1 Especificaciones Conexiones de las pantallas Las pantallas son más efectivas si están conectadas a tierra por los dos lados. Se recomienda multiplicar las conexiones intermedias a tierra. Si la pantalla se conecta a uno solo de los lados puede darse una diferencia de potencial elevada en el lado que no está conectado. Además, esta pantalla resultará ineficaz ante perturbaciones externas a altas frecuencias. Incorrecto Transformadores El chasis del transformador debe montarse metal sobre metal sobre una chapa de referencia de potencial, es decir, sobre una placa de montaje metálica que sirva de soporte al material. Correcto Soldadura Conexión a tierra mediante tornillo Importancia de la instalación: Conexión a tierra, longitud y sección de los cables. Elección y normas de cableado, tendido de cables, conexiones. Armarios y puesta en marcha. Plano de masa metálica o chapa de referencia de potencial 4/7 04_006_008.indd 7 22/2/10 11:16:45 Compatibilidad electromagnética Presentación (continuación) Anexos técnicos Tendido de cables Pintura = AISLANTE Las canaletas y los tubos metálicos debidamente conectados forman una segunda pantalla muy eficaz para los cables. Sus extremos tienen que enroscarse a los armarios metálicos de tal forma que ofrezcan una conexión adecuada. Correcto Potencia Nivel bajo Armarios Los componentes, cables, etc, “perturbadores” y elementos sensibles tienen que estar instalados en armarios diferentes o bien alejados unos de otros. Nota: Si desea más información, consulte nuestro folleto didáctico “Compatibilidad electromagnética” o contacte con nuestra agencia comercial. 4 Hacia los Red elementos de potencia Accionadores Sensores Sondas Detectores... 4/8 04_006_008.indd 8 22/2/10 11:16:45 Grados de protección proporcionados por los envolventes Anexos técnicos • Los grados de protección facilitados para los envolventes vienen definidos por las normas IEC 60529 (IP) y IEC 62262 (IK). • Para indicar los grados de protección se utilizan las letras IP seguidas de dos cifras caracteristicas. Las cifras indican el grado de protección que ofrece el armario para evitar el acceso a elementos peligrosos y cuerpos sólidos (1.ª cifra) y la penetración de líquidos (2.ª cifra). • Para mostrar la protección contra los impactos mecánicos externos se utilizan las letras IK seguidas por un grupo de cifras características. Nota: La mayoría de las normas europeas EN están armonizadas con las normas internacionales IEC. Es el caso de las normas de protección de los envolventes: – EN 60529 = IEC 60529. – EN 62262 = IEC 62262. Primera cifra Protección contra cuerpos sólidos IP IK Segunda cifra Protección contra líquidos Protección mecánica 0 0 0 Sin protección Sin protección Sin protección 1 1 01 200 g 7,5 cm Protege contra cuerpos sólidos superiores a 50 mm (ej.: contactos involuntarios con la mano) Protege contra la caída vertical de gotas de agua (condensación) Energía de impacto: 0,150 Julios 02 200 g 10 cm 2 2 Protege contra cuerpos sólidos superiores a 12 mm (ej.: dedo de la mano) Protege contra la caída de gotas de agua en ángulo de hasta 15° (respecto a la vertical) 3 Protege contra cuerpos sólidos superiores a 2,5 mm (herramientas, cables) 4 Protege contra cuerpos sólidos superiores a 1 mm (herramientas finas, cables pequeños) 3 Protege contra el agua de lluvia con un ángulo de hasta 60°(respecto a la vertical) 4 Protege contra las proyecciones de agua en todas las direcciones Energía de impacto: 0,200 Julios 03 200 g 4 17,5 cm Energía de impacto: 0,350 Julios 04 200 g 25 cm Energía de impacto: 0,500 Julios 05 200 g 35 cm Energía de impacto: 0,700 Julios 06 500 g 20 cm 5 Protege contra el polvo (sin sedimentos perjudiciales) 5 Energía de impacto: 1,00 Julios Protegido contra los chorros de agua con boquilla en todas direcciones 07 500 g 40 cm Energía de impacto: 2,00 Julios 6 6 Totalmente protegido contra las pruebas de polvo Protegido contra los chorros de agua a alta presión con boquilla en todas direcciones Energía de impacto: 5,00 Julios 7 09 08 1,7 kg 29,5 cm 5k g Protegido contra inmersiones) 20 cm Energía de impacto: 10,00 Julios 8 10 Protegido contra inmersiones prolongadas bajo presión 5k g 40 cm Energía de impacto: 20,00 Julios 4/9 04_009_010.indd 9 19/2/10 15:50:29 Selección de envolventes Tabla índice Anexos técnicos Selección en función de los grados de protección IP El grado de protección, explicado en la página anterior, es un elemento clave al elegir los envolventes. La tabla que se muestra a continuación indica los grados de protección de los envolventes. Descripción Gama Cajas industriales metálicas Spacial S44 y S57 Cajas de derivación metálicas Spacial SDB IP 40 IP 41 IP 42 IP 43 IP 44 IP 54 • • • Spacial CRN Envolventes murales de acero con distribución modular Spacial S3DM Envolventes murales de terminales Spacial S3DB Envolventes murales de acero CEM Spacial S3HF IP 66 • • (1) Spacial CRNG 4 IP 65 • • (1) Spacial S3D Envolventes murales universales de acero IP 55 • • • • Envolventes murales de acero HMI Spacial S3DM Envolventes murales de acero ATEX Spacial S3DEX Envolventes murales de acero inoxidable Spacial S3X • • Envolventes murales de acero inoxidable ATEX Spacial S3XEX • Envolventes de acero Spacial SM Envolventes combinables de acero Spacial SF Envolventes de acero inoxidable Spacial SMX Envolventes combinables de acero inoxidable Spacial SFX Pupitres de acero Spacial SD Pupitres de acero inoxidable Spacial SDX Cajas industriales termoplásticas Thalassa TBS/TBP Cajas modulares de poliéster Thalassa PLS Envolventes murales de poliéster Thalassa PLM Envolventes murales de poliéster ATEX Thalassa PLMEX • • • • • • • • • • • Thalassa PLA (2) Envolventes de poliéster • Thalassa PLD • • (3) • (1) Puerta doble. (2) Las IP varían según las versiones. Ver presentación en la sección Thalassa PLA. (3) Con junta. Selección en función del entorno El emplazamiento de los envolventes y las condiciones físicas, químicas y climáticas a las que se ven expuestos determinarán la manera de utilizarlos. • Los envolventes de acero están especialmente adaptados a un uso interior en entornos industriales. • Los envolventes de acero inoxidable están especialmente adaptados a entornos corrosivos o a zonas en las que deben aplicarse exigencias higiénicas particulares. • Los envolventes de poliéster están especialmente adaptados a atmósferas corrosivas agresivas en usos interior o exterior. Los envolventes de materiales aislantes garantizan un aislamiento total y reducen los riesgos eléctricos de las personas. Las características principales de los materiales plásticos de nuestros envolventes y su resistencia química se muestran en la página 4/5. La clasificación NEMA o UL del armario, que figura en la página 4/12, constituye otra ayuda a la hora de elegir el tipo de armario. 4/10 04_009_010.indd 10 19/2/10 15:50:31 Clasificación de los armarios para material eléctrico según NEMA y UL Presentación Anexos técnicos NEMA y UL son organismos de normalización que suelen estar reconocidos en América del Norte y que emiten clasificaciones de los armarios en función de la protección garantizada en los distintos entornos en los que se utilizan. Estas clasificaciones son semejantes. La primera tabla que aparece a continuación resume la clasificación que no concierne a las zonas explosivas. Las prescripciones detalladas de esta clasificación se muestran en la página siguiente. La segunda tabla indica la clasificación de nuestros armarios. Estas clasificaciones se muestran en nuestros certificados UL (ver página 4/2 en el anexo técnico Certificados). El certificado en el que figura la clasificación UL garantiza la clasificación NEMA correspondiente por equivalencia. Clasificación Entorno y protección 1 2 3 3R 3S 4 4X 5 6 6P 12 12K 13 Uso interior • • • • Uso exterior • • Contacto accidental con el equipo • • • • Suciedad • • • • Goteos y salpicaduras leves de líquidos no corrosivos • • • Lluvia, hielo (*) y nieve • • Hielo (**) Polvo, fibras y partículas en suspensión • Acumulación de polvo, fibras y partículas en suspensión • Polvareda • Salpicaduras y chorros de agua Salpicaduras ligeras y filtraciones de aceite o de refrigerantes no corrosivos Goteos, salpicaduras y pulverización de aceite o de refrigerantes no corrosivos Agentes corrosivos Inmersión temporal ocasional Inmersión prolongada ocasional (*) No se exige que los mecanismos externos funcionen cuando el armario está cubierto de hielo. (**) Se exige que los mecanismos externos funcionen cuando el armario está cubierto de hielo. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 • • • • • • 6 6P Tipo de protección (1) Armarios Armarios murales de acero Armarios murales de acero inoxidable Armarios de acero Armarios combinables de acero Armarios de acero inoxidable Armarios combinables de acero inoxidable Cajas de material termoplástico Cajas modulares de poliéster Armarios murales de poliéster Armarios de poliéster (*) 1 puerta. (**) 2 puertas. S3D CRN S3X SM SF SMX SFX TBS/TBP PLS PLM PLA 1 2 3 3R 3S 4 4X • • • • • • • • • • • • • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • (*) • • • • • • • (*) • • • (*) • • • • (*) • • • • (*) 1 2 3 3R • • • 5 12 12K • (**) • (**) • • • (**) • • • • • • • • • • • • (*) 13 • (**) • • (*) • (*) • (*) • • • Tipo de protección (1) Componentes Sistema de ventilación Sistema de regulación térmica 3S 4 4X 5 6 6P CV CC 12 12K • • • • 13 (1) En algunas gamas la clasificación depende del modelo y la version. Los tipos de protección detallados están indicados en la clasificación UL. 4/11 04_011_012.indd 11 19/2/10 15:51:26 Clasificación de los armarios para material eléctrico según NEMA y UL Presentación (continuación) Anexos técnicos Los envolventes deben proteger a los equipos de las condiciones medioambientales y a las personas del contacto accidental con el equipo. Las clasificaciones (Tipo) según los usos y las prescripciones requeridas son: Tipo 4 Uso 1 Uso interior. 2 Uso interior. 3 Uso interior o exterior. 3R Uso interior o exterior. 3S Uso interior o exterior. 4 Uso interior o exterior. 4x Uso interior o exterior. 5 Uso interior 6 Uso interior o exterior. 6P Uso interior o exterior. 12 Uso interior (envolventes sin pretroquelados). 12K Uso interior (envolventes con pretroquelados). 13 Uso interior. Prescripción Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo interior y protección del mismo contra la suciedad. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad y contra el goteo y salpicaduras leves de líquidos no corrosivos. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve, polvareda y formaciones externas de hielo. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve y formaciones externas de hielo. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve y polvareda. El mecanismo externo debe seguir operativo cuando se formen capas de hielo. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve y polvareda, salpicaduras de agua y chorro directo de agua, y que no se dañará por la formación de hielo en el exterior. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve, polvareda, salpicaduras de agua, chorro directo de agua y corrosión, y no se dañará por la formación de hielo en el exterior. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad, acumulación de polvo ambiente, pelusa, fibras y partículas flotantes, y contra el goteo y salpicaduras de líquidos no corrosivos. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve, chorro directo de agua y la entrada de agua durante la inmersión temporal ocasional a una profundidad limitada, y que no se dañará por la formación de hielo en el exterior. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve, chorro directo de agua, corrosión y la entrada de agua durante la inmersión prolongada a una profundidad limitada, y que no se dañará por la formación de hielo en el exterior. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad, acumulación de polvo ambiente, pelusa, fibras y partículas flotantes y contra el goteo y salpicaduras de líquidos no corrosivos, así como contra salpicaduras leves y filtraciones de aceite y refrigerantes no corrosivos. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad, acumulación de polvo ambiente, pelusa, fibras y partículas flotantes y contra el goteo y salpicaduras de líquidos no corrosivos, así como contra salpicaduras leves y filtraciones de aceite y refrigerantes no corrosivos. Protección del personal contra el contacto accidental con el equipo y protección del mismo contra la suciedad, acumulación de polvo ambiente, pelusa, fibras y partículas flotantes y contra el rociado, salpicaduras y filtraciones de agua, aceite y refrigerantes no corrosivos. Nota: Las prescripciones mostradas anteriormente tienen como objetivo explicar las clasificaciones NEMA y UL, pero no son textos oficiales NEMA o UL. Las definiciones exactas emitidas por los organismos son las que figuran en las normas NEMA 250 y UL 50E. 4/12 04_011_012.indd 12 19/2/10 15:51:27 Propiedades del revestimiento base de poliéster Características Anexos técnicos Naturaleza del producto Polvo de revestimiento termoendurecible a base de resinas de poliéster modificadas mediante resinas epoxi destinadas a la decoración y la anticorrosión. El rendimiento de este revestimiento es superior al de los polvos epoxi tradicionales en cuanto concierne a estabilidad del color, resistencia a la temperatura y resistencia a la intemperie. Color gris RAL 7035; aspecto: gofrado. Propiedades mecánicas Condiciones de las pruebas: probetas de acero de 1 mm de espesor. Desengrasado mediante agentes tensioactivos biodegradables. Espesor de la película: 60 micrones. Adherencia (cuadrícula y Scotch) Embutición Ericksen Resistencia a los impactos directos Resistencia a los impactos indirectos ISO ISO ISO ISO 2409 1520 6272 6272 Clase 1 艌 7 mm > 1 kg/70 cm > 1kg/20 cm fisuras de 70 mm como máximo, sin desprendimiento de pintura ISO 6860 ASTM D 522-88 Plegado sobre mandril cónico 4 Propiedades químicas Pruebas realizadas a temperatura ambiente en probetas fosfatadas revestidas de una película de 150 a 200 micrones: Película intacta. Película deteriorada (abolladuras, amarilleamiento, pérdida de brillo). Número de meses Ácido Acético Sulfúrico Nítrico Fosfórico Clorhídrico Láctico Cítrico Base Sosa Amoniaco Agua Agua destilada Agua marina Agua corriente Agua de lejía diluida Disolventes Gasolina Alcoholes superiores Alifáticos Aromáticos Cetonas-ésteres Tricloretileno 2 4 6 8 10 12 20% 30% 30% 30% 30% 10% 10% 10% 10% Propiedades físicas Resistencia a la temperatura: de –40 °C y 100 horas a +150 °C (color: blanco). Mantenimiento del brillo: bueno. Resistencia a la corrosión De acuerdo con la norma IEC 62208 para instalación exterior: 288 h de calor húmedo y 336 h de niebla salina. 4/13 04_013_014.indd 13 19/2/10 15:52:37 Propiedades del revestimiento base de poliéster Características (continuación) Anexos técnicos Descontaminación nuclear Aplicable a los colores RAL 7035 y AFNOR A550. Norma NFT 30901. Porcentaje de descontaminación para la contaminación procedente de plutonio o productos de fisión. Si desea más detalles, consúltenos. Envejecimiento acelerado Norma IEC 62208: 500h UV según la ISO 4892 (método A) (adherencia del revestimiento con retención mínima del 50% en cuadrícula según la ISO 2409). Reacción ante el fuego Clase M1 (combustible no inflamable). Clase M0 (para revestimiento en soporte metálico). Proceso de fabricación Desengrasado 4 Aclarados Conversión química Secado Revestimiento Polimerización Montaje 4/14 04_013_014.indd Sec1:14 19/2/10 15:52:44 Atmósferas potencialmente explosivas: lo que hay que saber Presentación Anexos técnicos * ¿Qué es ATEX? • Este término se emplea normalmente para hablar tanto de las ATmósferas potencialmente EXplosivas como de las normativas para equipos y sistemas de protección. Directiva sobre productos 94/9/CE: define las obligaciones de los fabricantes. • En este dominio se aplican las directivas europeas ATEX 99/92/CE y ATEX 94/9/CE, así como las normas internacionales IEC 60079 e IEC 61241, que concuerdan con las normas europeas EN. Directiva de protección de personas 99/92/CE: define las obligaciones de los usuarios. 4 ¿Cuál es la definición de atmósfera potencialmente explosiva según ATEX? Calor O xí ge tib no C om • Una atmósfera explosiva se define como una mezcla de sustancias inflamables en forma de gas, vapor o polvo (nube o depósito) que, en contacto con el aire y en condiciones atmosféricas normales, puede inflamarse total o parcialmente dando lugar a una explosión al verse expuesta a una fuente de ignición. le s bu A tm ós fe ra ex pl os i va Reacción en cadena Zona 1 2 Zona 2 3 Clasificación de las atmósferas explosivas • La clasificación en grupo y zona según la directiva 99/92/CE y las normas IEC es la siguiente: Zona 0 1 Destino Categoría/presencia de atmósfera potencialmente explosiva Grupo I Minas M1 y M2 Grupo II Instalaciones de superficie Zona 20 1 Permanente o frecuente 2 Intermitente 3 Esporádico Zonas peligrosas Atmósfera Gas y polvo (G y D) Zona Zona Zona Zona Zona Zona 0: gas y vapor 20: niebla y polvo 1: gas y vapor 21: niebla y polvo 2: gas y vapor 22: niebla y polvo G D G D G D 1 2 Zona 21 3 Zona 22 4/15 04_015_018.indd 15 19/2/10 15:54:00 Equipos para atmósferas potencialmente explosivas Presentación (continuación) Anexos técnicos • Desde el 1 de julio de 2003, la directiva europea ATEX 94/9/CE obliga a utilizar equipos eléctricos y no eléctricos certificados cuando deban instalarse en zonas donde existan atmósferas explosivas (de gas o polvo). • La certificación debe establecerla un organismo notificado y autorizado de acuerdo con la misma directiva. • El organismo notifica la calidad del proceso de producción y certifica que el producto está conforme a las exigencias definidas tanto en la directiva como en las normativas internacionales. • La certificación indica, mediante marcado, la categoría del producto, así como la zona y la atmósfera en que pueden utilizarse. • Los distintos tipos de protección para equipos eléctricos definidos en las normas son los siguientes: 4 Equipos eléctricos CENELEC EN EN EN EN EN EN EN EN Gas: símbolos de los tipos de protección IEC 60079-0 50015 50016 50017 60079-1 60079-7 50020 60079-15 IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC 60079-0 60079-6 60079-2 60079-5 60079-1 60079-7 60079-11 60079-15 * Normas generales 0-inmersión en aceite p-envolventes para sobrepresión interna q-relleno pulverulento d-envolventes antideflagrantes e-seguridad aumentada i-seguridad intrínseca n-modo de protección "n" Polvo: símbolos de los tipos de protección CENELEC/IEC IEC/EN IEC/EN IEC/EN IEC/EN IEC/EN 61241-0 61241-1 61241-4 61241-11 61241-18 Normas generales tD-protección mediante envolvente tD-protección mediante sobrepresión iD-protección mediante seguridad intrínseca mD-protección mediante encapsulado • Los envolventes se certifican como componentes. Éstos son montados con otros componentes eléctricos, neumáticos, hidráulicos, etc. de certificación ATEX, para dar lugar a una solución final que, a su vez, deberá recibir una certificación ATEX y ser objeto de una declaración de conformidad. Grado de protección En las zonas peligrosas los equipos precisan como mínimo de un grado de protección IP 54, pero se pueden probar o certificar con un grado de protección aún mayor. La solución final debe estar certificada por un organismo notificado + + Componentes ATEX 4/16 04_015_018.indd 16 19/2/10 15:54:01 Campos de aplicación de los envolventes Schneider Electric para ATEX Presentación (continuación) Anexos técnicos Tres tipos de envolventes • Todos los armarios murales que figuran en esta guía cumplen las normas de protección contra riesgo aumentado de explosión en atmósferas cargadas de gas (G) y/o polvo (D). Armarios murales Acero Acero inoxidable • La oferta Schneider, concebida para utilizarse en entornos del grupo II, está clasificada como categoría 2. Poliéster Campos de aplicación de los armarios murales Schneider para ATEX Destino Categoría/presencia de atmósfera potencialmente explosiva Grupo I Minas M1 y M2 Grupo II Instalaciones de superficie 1 Permanente o frecuente 2 Intermitente 3 Esporádico Zonas peligrosas Atmósfera 4 Gas y polvo (G y D) Zona Zona Zona Zona Zona Zona 0: gas y vapor 20: niebla y polvo 1: gas y vapor 21: niebla y polvo 2: gas y vapor 22: niebla y polvo G D G D G D • Un producto de categoría 2 puede utilizarse también como categoría 3. • Nuestros productos pueden utilizarse en condiciones que exijan seguridad aumentada "e" (Ex e) pero no en condiciones que exijan seguridad antideflagrante "d" (Ex d). • Los armarios murales llevan el marcado: II 2 GD Ex e II Ex tD A21 IP 66 de acuerdo con la directiva 94/9/CE y las normas EN 60079-0 (2004), EN 60079-7 (2006), EN 61241-0 (2005) y EN 61241-1 (2004). • Los armarios murales ofrecen un grado de protección IP 66 conforme a la norma EN 60529 y sobrepasan las prescripciones establecidas por dicha directiva ATEX. • La certificación de nuestros centros de producción y de nuestros procedimientos de control garantiza el cumplimiento y la regularidad del nivel de calidad. 4/17 04_015_018.indd 17 19/2/10 15:54:03 Descripción de la etiqueta de marcado en los armarios murales de certificación ATEX Presentación (continuación) Anexos técnicos * Descargue nuestros certificados ATEX en Internet. 0163: N.o del organismo Ex: Producto conforme con la IEC 60679 (gas) : Símbolo ATEX según la directiva e: Seguridad aumentada II: Instalaciones de superficie II: Instalaciones de superficie 2: Categoría del producto GD: Gas y polvo Gama del producto 4 LOM 09ATEX3028U N.o de certificación CE de tipo Ta: Temperatura ambiente Ex: Producto conforme con la IEC 61241 (polvo) tD: Protección mediante envolvente tD según la IEC 61241-1 A21: Zona 21 IP 66: Grado de protección 4/18 04_015_018.indd 18 19/2/10 15:54:03