Deutsche Bank Código de Conducta y Ética Empresarial del Grupo Deutsche Bank Table of Contents Introducción 2 Capítulo primero: Compromisos con nuestros 4 clientes y el mercado Capítulo segundo: Compromisos con Deutsche Bank 6 Capítulo tercero: Compromisos de gerencia 8 Capítulo cuarto: Compromisos mutuos 10 Capítulo quinto: Compromiso con la sociedad 11 Glosario de términos clave 12 1 Introducción El presente Código de Conducta y Ética Empresarial del Grupo Deutsche Bank (en lo sucesivo, el “Código”) establece los estándares mínimos de conducta ética empresarial de los empleados(as) del Grupo Deutsche Bank. Dichos estándares regulan las relaciones de los empleados(as) con clientes, socios comerciales, organismos públicos accionistas, así como entre los propios empleados(as). Asimismo, constituyen la piedra angular de nuestras políticas, que ofrecen una guía detallada de las leyes y reglamentos aplicables. Deutsche Bank promueve una conducta honesta y ética en todas sus actividades comerciales. En concreto, significa actuar de forma responsable, de buena fe, de forma competente, prudente y diligente, sin ningún tipo de tergiversación, juicios personales o decisiones subordinadas o motivadas por consideraciones ajenas. Este Código se basa en los objetivos de Deutsche Bank, su imagen de marca, identidad corporativa y principales valores que, todos juntos, constituyen la base de nuestro éxito. Nuestro cometido —— Competimos para ser el líder global en la provisión de soluciones financieras, creando valor para nuestros clientes, nuestros accionistas, nuestros empleados(as) y para la comunidad en la que desarrollamos nuestra actividad... Nuestra marca —— Estamos aquí para trabajar de forma eficiente más allá de lo que es el propio negocio, y lo hacemos con una mezcla única de pasión y precisión. —— Este enfoque nos da la confianza para desarrollar mentes ágiles que miren más allá de lo obvio, lo que se traduce en una ventaja para todos aquellos que trabajen con nosotros. Nuestra identidad corporativa Deutsche is: 1 —— passionate —— precise —— confident —— agile-minded Our Values 2 —— performance —— trust —— teamwork —— innovation —— client focus Deutsche promete —— Excelencia: En el desarrollo de ideas y su ejecución, asesorando en productos y servicios, desarrollando el concepto One Bank con todos sus recursos y capacidades. —— Soluciones relevantes para los clientes: Entendiendo las necesidades de los distintos clientes, creando valor, construyendo confianza y compromisos duraderos. —— Responsabilidad: Actuando hoy, pensando en el mañana, demostrando talento y confianza. 1 Deutsche Bank es: Apasionado, Preciso, Seguro y Ágil de mente. 2 2 Nuestros valores: Orientación a resultados, Confianza, Trabajo en equipo, Innovación y Esfuerzo enfocado al cliente. Nuestros compromisos Estos compromisos se desarrollan en los diversos Capítulos y se organizan en torno a las responsabilidades que tenemos con nuestros clientes y el mercado, compromisos acordados por la dirección, compromisos de cada uno de nosotros como empleados(as), así como nuestro compromiso de ser ciudadanos responsables en todos y cada uno de los países y comunidades en los que operemos. Aplicación del Código Este Código ha sido aprobado por el Consejo de Administración y el Consejo Supervisor de Deutsche Bank . Es aplicable a todos los empleados(as) (de jornada completa o a tiempo parcial), directivos, consejeros, agentes y, a nuestra discreción, a terceros con los que nos unan relaciones contractuales. Está disponible a través de la página web de Deutsche Bank para ayudar así a nuestros socios comerciales, clientes e inversores a comprender cómo operamos y qué pueden esperar de nosotros. Todos los que estamos sujetos al Código debemos leerlo y cumplirlo. Este Código constituye una guía muy valiosa para comportarse de forma responsable, ética y dentro de la legalidad. A pesar de no ser exhaustivo y no incluir todas las cuestiones que afectan a nuestro día a día, hemos de guiarnos por el contenido y el espíritu del mismo y, ante todo, aplicar nuestro propio buen criterio. Cuando sea necesario, solicitaremos la ayuda de los distintos recursos de DB para plantearles nuestras preguntas o problemas.. No es suficiente con aplicar el Código. Tenemos que hacerlo valer siempre que presenciemos o sospechemos que se ha producido un incumplimiento del mismo. Para ello, deberemos informar puntualmente a los supervisores, otros representantes de la dirección o a cualquiera de los recursos de DB designados para ayudarnos. Los informes podrán presentarse de forma anónima (siempre que así lo permita la legislación local), pero deberán facilitar información suficiente para permitir a Deutsche Bank investigar el asunto adecuadamente. La política de Deutsche Bank prohíbe tomar represalias contra cualquier empleado que denuncie de buena fe una posible infracción cometida por terceros. El incumplimiento de lo dispuesto en este Código, de acuerdo con lo establecido en la Legislación Laboral y Convenio Colectivo de aplicación, constituirá una infracción y podrá derivar en la adopción de medidas disciplinarias, previa consulta con el Departamento Jurídico o de Cumplimiento Normativo. También podría ser necesario remitir la cuestión a las autoridades competentes para posibles acciones civiles o penales. Conservaremos la confianza de nuestros clientes, socios comerciales, compañeros de trabajo y comunidades en las que operamos manteniendo nuestros compromisos, obrando con honradez e integridad, y luchando por nuestros valores corporativos. Nuestro éxito como empresa global que opera en un mercado dinámico y competitivo depende de que todos nosotros cumplamos en todo momento estos principios. Gracias a este compromiso, la marca Deutsche Bank es sinónimo de integridad, confianza y ética Marzo 2010 Nota: Los términos clave se incluyen y definen en el glosario. 3 Capítulo primero: Compromisos con nuestros clientes y el mercado Detección, prevención y gestión de prácticas empresariales ilegales o poco éticas Deutsche Bank participa activamente en los esfuerzos internacionales de lucha contra el fraude, la corrupción, el blanqueo de capitales y la financiación de actividades terroristas y criminales. Esta participación concuerda con nuestro compromiso continuo de mantener unos controles eficaces que ayuden a detectar, prevenir y gestionar dichas prácticas empresariales ilegales y poco éticas. —— Exigimos que se informe puntualmente de cualquier posible actividad fraudulenta (en lo sucesivo, (fraude) a cualquiera de los recursos de DB designados para este fin. —— Mantenemos un programa global contra el blanqueo de capitales que, como mínimo, requiere que evitemos las actividades ilícitas de las siguientes formas: —— Conociendo a nuestros clientes. —— Manteniendo los registros requeridos —— Estableciendo sistemas de control y supervisión sobre transacciones sospechosas —— Consultando las listas de embargo de Deutsche Bank antes de iniciar una nueva relación o actividad empresarial en un país en el que Deutsche Bank no haya operado con anterioridad. —— Informando de cualquier actividad sospechosa. Deutsche Bank requiere la adopción de determinadas medidas para proteger toda la información esencial, confidencial o que no sea de dominio público (en lo sucesivo (información privilegiada), Dichas medidas incluyen: 4 —— Permitir únicamente la difusión de información privilegiada a aquellos con una necesidad legítima de conocerla o a aquellos autorizados para recibirla. —— Prohibir el uso de información privilegiada para percibir un beneficio personal inadecuado o para beneficio de terceros. Actuamos en defensa de los intereses de nuestros clientes Hacer lo mejor para nuestros clientes es una premisa esencial de nuestro cometido corporativo y uno de nuestros valores principales. Al tiempo que buscamos oportunidades para la consecución de soluciones innovadoras y creativas para nuestros clientes, la transparencia y la integridad han de ser la base de todas nuestras actuaciones. —— Solicitamos información completa, actualizada y precisa de nuestros clientes para poder prestarles los servicios financieros más adecuados y proteger sus activos. —— Cuando intervenimos como fiduciarios, tenemos el deber de servir los intereses del cliente cuyos activos gestionamos. Esto incluye el empleo de medidas que ayuden a reducir al mínimo y resolver posibles conflictos (por ejemplo, barreras informativas en torno a determinadas líneas de negocio o suministro a los clientes de la información pertinente). —— —— Valoramos la información de nuestros clientes y nos aseguramos de que la recopilación, uso, recuperación y transferencia de dicha información cumple las Políticas de DB, as leyes en materia de protección de datos y cualesquiera obligaciones contractuales. Nos tomamos muy seriamente las reclamaciones o preocupaciones de nuestros clientes y exigimos que éstas se aborden de forma imparcial y rápida. Cuando las reclamaciones se refieran a cuestiones de protección de datos, contabilidad o auditoría, se adoptarán medidas especiales. Mantenimiento de relaciones comerciales excelencia de sus productos, servicios y empleados(as), y nunca debido a prácticas comerciales desleales. —— Exigimos transparencia e integridad en todas nuestras transacciones comerciales para evitar cualquier ventaja ilegítima o la aparición de cualquier conducta cuestionable de nuestros empleados(as) o de terceros con los que operemos. —— Respetamos los derechos de propiedad intelectual de terceros, para lo cual consultamos previamente al Departamento Jurídico para determinar cómo usar esta información de forma adecuada. —— Llevamos a cabo nuestras actividades de acuerdo con las leyes antimonopolio aplicables con el fin de promover una competencia leal y prohibir el uso incorrecto de una posición dominante en el mercado por parte de cualquier empresa. —— No mantenemos relaciones con terceras personas conocidas por desarrollar actividades que afectan al orden público o a la seguridad to be involved with activities that threaten public order or safety. —— Prohibimos estrictamente la aceptación, oferta, pago o autorización de cualquier soborno y cualquier otra forma de corrupción. —— Prohibimos que se ofrezca cualquier cosa de valor a funcionarios públicos, a cambio de influir o intentar influir en cualquier decisión oficial que pudiera ayudar a Deutsche Bank bien a obtener o conservar negocios, bien a obtener una ventaja inadecuada. 5 Capítulo segundo: Compromisos con Deutsche Bank Protección de la reputación de Deutsche Bank Todos y cada uno de nosotros debemos comportarnos de forma ética y preservar uno de los activos más valiosos de Deutsche Bank: su reputación. 6 —— Cumplimos las leyes y los reglamentos aplicables a nuestras actividades diarias. —— Aplicamos las Políticas de DB que afectan a nuestras actividades, de modo que podamos identificar problemas y saber cuándo buscar ayuda. —— Nos proponemos evitar cualquier actividad y comunicación que pudiera afectar negativamente a la reputación de Deutsche Bank. —— A la hora de realizar comunicaciones en nombre de Deutsche Bank, aplicamos una regla básica: Ser claros, imparciales, ecuánimes y no inducir a error. Nuestras Políticas de DB locales también pueden contener algunos requisitos de aprobación y gestión para ayudar a tramitar posibles riesgos legales, normativos o relacionados con la reputación. —— Tenemos un compromiso de promover la confianza de los organismos públicos, inversores, accionistas y nuestro público. Esto incluye colaborar con sus necesidades de información en el marco de nuestras obligaciones legales. —— Con objeto de asegurarnos de que los intercambios de información a nivel interno y externo reflejan la situación de forma precisa y exhaustiva, respondemos a dichas peticiones siempre que estemos autorizados a ello, o bien se las remitimos a una de las áreas designadas de Deutsche Bank. —— A la hora de contestar requerimientos, durante el transcurso de auditorías internas o investigaciones, tanto rutinarias como especiales, Deutsche Bank requiere de todos los empleados(as) la máxima colaboración y el suministro de información completa y precisa. Protección de Información Corporativa Deutsche Bank espera que sus empleados(as) y todos aquellos contratados para operar en su nombre protejan la Información Corporativa. —— Disponemos de distintas medidas para evitar la divulgación involuntaria o inadecuada de Información Corporativa. Dichas medidas incluyen: —— Tratar la Información Corporativa como confidencial. —— Utilizar la Información Corporativa para su finalidad comercial prevista y no con fines ilegales o inadecuados (por ejemplo, para explotar oportunidades descubiertas a través del uso o acceso a la Información Corporativa en beneficio propio). —— —— Aceptar trabajos externos mientras se trabaja para Deutsche Bank. —— Ejercer de consejero o directivo de una empresa ajena a Deutsche Bank. Tomar medidas razonables para proteger adecuadamente la Información Corporativa y evitar pérdidas, daños o usos incorrectos o no autorizados de la misma. Así como conseguir dicha Información Corporativa y gestionarla de acuerdo con las Políticas de DB —— Competir con Deutsche Bank por una oportunidad de negocio. —— Aceptar u ofrecer regalos, comidas, entretenimiento u otros beneficios que vayan más allá de las atenciones empresariales normalesn. Proteger la Información Corporativa de su copia ilegal u otros usos incorrectos, identificándola convenientemente con nuestro logotipo de conformidad con nuestros estándares de marca —— Participar en cualquier actividad directa o indirecta que favorezca la situación de un competidor. —— Derivar un trabajo a una persona o empresa exclusivamente por la existencia de una relación personal (por ejemplo, un familiar o amigo). —— Ofrecer o aceptar dinero, favores u otros beneficios para influir en negocios u obtenerlos o retenerlos. —— Gestionar cuentas personales con arreglo a información obtenida gracias a la relación de trabajo mantenida con Deutsche Bank. —— Usar o participar en instalaciones, empleados(as), fondos o bienes de Deutsche Bank para promover una actividad política personal en infracción de la legislación local o las Políticas de DB. —— Realizar una aportación benéfica a petición de un cliente con objeto de mantener la relación comercial. Cumpliendo las exigencias legales, contables, fiscales y normativas en materia de presentación de informes, en todos los territorios en los que operamos, incluyendo la presentación puntual de toda la documentación requerida. —— Manteniendo archivos completos y precisos durante el tiempo establecido en las Políticas de DB, salvo que una comunicación específica indique que un determinado documento requiera mantenerlo un plazo de tiempo mayor. —— Manteniendo medidas de continuidad empresarial para proteger al personal y las funciones y negocios críticos en caso de cese del negocio. —— Como proveedor global de servicios financieros, Deutsche Bank se enfrenta periódicamente a conflictos de intereses reales y potenciales. Pueden producirse conflictos entre los propios clientes; entre clientes y el propio Deutsche Bank; entre clientes y empleados(as); y entre distintos departamentos o divisiones corporativas de Deutsche Bank. Deutsche Bank sigue la política de tomar todas las medidas razonables para preservar y gestionar un régimen operativo y administrativo eficaz con objeto de identificar y abordar los conflictos que pudieran surgir. A continuación se indican ámbitos comunes en los que suelen producirse tales conflictos. —— Promovemos la transparencia y precisión de nuestros archivos de las siguientes formas —— Prevención y gestión de conflictos de intereses personales Informando puntualmente de cualquier incidencia relacionada con: —— archivos que contengan información cuestionable o imprecisa; o —— supuestos de uso incorrecto o protección inadecuada de la Información Corporativa. Informamos puntualmente de los posibles conflictos de intereses a nuestros supervisores de línea y, en caso necesario, al Departamento Jurídico o de Cumplimiento Normativo, para que nos ayuden a gestionarlos convenientemente. A la hora de hacer frente a estos conflictos, requerimos integridad, buen criterio y discreción de la forma prevista por este Código, las Políticas de DB y nuestros valores corporativos. 7 Capítulo tercero: Compromisos de gerencia Un gobierno corporativo eficaz es esencial para la gestión de Deutsche Bank. Nuestra dirección, miembros del Consejo de Administración y del Comité de Supervisión reconocen la importancia de este Código para nuestros controles de gobierno corporativo a través de su apoyo y aprobación, y han establecido distintas medidas para hacerlo respetar. 8 —— Delegamos el control del cumplimiento de lo dispuesto en el Código a las áreas designadas. Estas áreas se encargan de informar de cualquier cuestión o problema significativos y de la toma de medidas correctivas. —— Nombramos “administradores” a determinados empleados(as) que, entre otras cosas, se encargan de establecer medidas razonables para facilitar y promover el cumplimiento de las leyes, normas y reglamentos aplicables, y las Políticas de DB relevantes. —— Esperamos que nuestros administradores den un ejemplo ético de cómo comportarse en el lugar de trabajo (Tone at the Top). —— Comunicamos lo que se espera de nosotros a través de nuestros valores corporativos, este Código, las Políticas de DB y otras comunicaciones, además de mantener a nuestros empleados(as) al día de cualquier cambio en dichos principios. —— Exigimos que nuestros principios se refuercen mediante formación periódica, la prestación de mecanismos fiables para comunicar infracciones y ordenando acciones pertinentes para las conductas inadecuadas. —— Mantenemos un entorno abierto y de apoyo que permite plantear preguntas e inquietudes. —— La Alta Dirección también debe cumplir el Código Ético para Directores Financieros Sénior (véase a continuación). Código Ético para la Alta Dirección Esta sección es aplicable al principal executive officer, al principal financial officer, al principal accounting officer o controller y a cualquier otra persona que desempeñe funciones similares (en lo sucesivo, “Alta Dirección”). La Alta Dirección debe observar principios de honradez, integridad, responsabilidad, imparcialidad y respeto por los demás. En concreto, tienen las siguientes obligaciones individuales: —— Cumplir todas las leyes, normas y reglamentos aplicables. —— Actuar en defensa de los intereses de Deutsche Bank y no perseguir intereses personales en sus decisiones que puedan dañar los intereses de Deutsche Bank o usar oportunidades de negocio de la empresa en su propio beneficio. —— Esforzarse por evitar situaciones que supongan o puedan suponer conflictos de intereses entre relaciones personales y profesionales. En caso de producirse tales conflictos, deberán comunicarlos al Consejo Supervisor sin dilación, debiendo informar igualmente a los (demás) miembros del Consejo de Administración. Los conflictos de intereses reales y potenciales deberán gestionarse de forma ética. —— No solicitar ni aceptar de terceros, en relación con sus trabajos, pagos u otros beneficios para sí mismos o para otros, ni conceder beneficios ilegítimos a terceros. —— Asegurarse de que se cumplen todos los requisitos legales y las políticas de DB en relación con los estados financieros de la empresa y otras comunicaciones e información pública, de modo que inversores y reguladores reciban una información completa, imparcial, precisa, puntual y comprensible, en todos los aspectos esenciales, acerca de la situación financiera de Deutsche Bank y el resultado de sus operaciones. Nuestro Director de Gobierno Corporativo se encarga de hacer respetar y supervisar el cumplimiento de estos principios, bajo la supervisión del Consejo Supervisor u otros comités pertinentes. Cualesquiera inquietudes en torno a infracciones de leyes, normas, reglamentos o los principios que anteceden referentes a Directores Financieros Sénior deberán remitirse puntualmente al Director de Gobierno Corporativo, responsable de su notificación sin dilación a la Presidencia del Consejo Supervisor. Cualesquiera infracciones cometidas por miembros del Consejo de Administración se notificarán directamente a la Presidencia del Consejo Supervisor. La infracción de estos principios se abordará con prontitud, pudiéndose someter a los infractores a medidas correctivas o disciplinarias o notificar sus actos a las autoridades pertinentes. Cualquier modificación de los principios que anteceden aplicables a la Alta Dirección deberá ser aprobada por el Consejo de Administración y la Presidencia del Consejo Supervisor. Tales modificaciones, incluidas renuncias explícitas o implícitas, serán comunicadas de la forma dispuesta por los reglamentos aplicables. 9 Capítulo cuarto: Compromisos mutuos Como empresa global líder, Deutsche Bank está comprometida a fomentar un entorno de trabajo favorable y respetuoso para ayudar a sus empleados(as) a desarrollar todo su potencial. No toleraremos:: Integridad y justicia en el lugar de trabajo 10 —— A la hora de cumplir las responsabilidades encomendadas, insistimos en el máximo nivel de profesionalidad e integridad en todo momento. —— Dentro o fuera de la oficina, esperamos que nuestros empleados(as) se abstengan de tener conductas que nuestros clientes, otros empleados(as) o el público en general pudieran no considerar adecuadas. —— Intentamos conservar y formar personas altamente cualificadas, diferentes y con gran dedicación. —— Creemos que la diversidad entre los empleados(as), con sus distintas perspectivas y talentos, supone un enriquecimiento para nuestros productos y servicios, las comunidades en las que vivimos y trabajamos, y para nosotros mismos. —— Colaboramos entre nosotros sobre la base del respeto mutuo. —— Cumplimos todas las leyes relativas a la igualdad de oportunidades y oportunidades de promoción, sin distinción o discriminación por motivos de raza, color, sexo, origen nacional, edad, religión, discapacidad, estado civil, embarazo, orientación sexual, identidad de género, libertad de expresión, nacionalidad ni cualquier otra característica protegida por la legislación local aplicable. —— Hacemos todos los esfuerzos posibles para ofrecer un entorno de trabajo seguro y cumplir todas las leyes y normativas locales aplicables que rigen la seguridad y la salud en el lugar de trabajo. —— ninguna forma de discriminación basada en una categoría legalmente protegida, acoso sexual ni ningún otro tipo de acoso; —— ningún comportamiento amenazador, hostil o abusivo en el lugar de trabajo, y emprenderemos acciones puntuales y adecuadas contra aquellos que los cometan, que podrán ser incluso despedidos; ni —— declaraciones falsas y maliciosas o acciones similares que puedan perjudicar a nuestros clientes, empleados(as) o accionistas, al propio Deutsche Bank o a la comunidad. —— Contamos con procedimientos para resolver problemas relacionados con el empleo de la forma más rápida y confidencial posible. —— De acuerdo con nuestros valores y compromisos, luchamos por resolver los problemas de forma respetuosa con nuestros empleados(as) y teniendo en cuenta convenientemente los intereses y necesidades de todos aquellos implicados. Capítulo quinto: Compromiso con la sociedad Deutsche Bank entiende la Responsabilidad Social Corporativa (RSC) como una inversión social y en su propio futuro. Nuestra meta como ciudadanos corporativos responsables es crear patrimonio social. Centramos nuestros esfuerzos en cinco áreas de actividad: Sostenibilidad – Asegurando el desarrollo de futuro: —— Una parte integral de todas las actividades de Deutsche Bank va más allá del propio negocio – somos responsables con nuestros accionistas, clientes, empleados(as), la sociedad y el entorno Voluntariado corporativo – Compromiso con la sociedad: —— Un creciente número de nuestros empleados(as) está comprometido con el liderazgo cívico y responsable, con el apoyo y estímulo de Deutsche Bank. Inversión social – Creando oportunidades: —— Creamos oportunidades para la gente y las comunidades. Les ayudamos a superar el desempleo y la pobreza y a formar su propio futuro Arte y Cultura – Desarrollando nuestro potencial: —— Creemos que la creatividad y la inspiración abren la mente hacia soluciones innovadoras. Esta es la razón de nuestro a jóvenes aspirantes a artistas Educación – Fomentando el talento: —— Capacitamos el talento a través de todas las disciplinas como una de las más importantes fuentes de crecimiento y progreso. La RSC, y en particular la sostenibilidad, no son sólo unos componentes sólidos de la gestión de riesgos y la reputación de Deutsche Bank, sino que también forman parte de la manera en que opera Deutsche Bank para mantener, a largo plazo, nuestro valor corporativo. Deutsche Bank también tiene en cuenta consideraciones medioambientales, sociales y de gobierno (MSG) a la hora de valorar cuestiones relativas a riesgos reputacionales. Mantenemos las Políticas de DB para evaluar adecuadamente el impacto en materia de MSG de nuevos negocios en estudio. 11 Glosario de términos clave Cualquier cosa de valor – deberá interpretarse en el sentido más amplio para incluir cualquier cosa (de carácter pecuniario o no) que aporte un beneficio. Puede incluir favores, concesión de contratos, préstamos y garantías de préstamo, información privilegiada y que no sea de dominio público (o información confidencial), el uso de bienes o equipos, ofertas de trabajo, aportaciones políticas o el pago de gastos o deudas Soborno – incluye pagos, ofertas o promesas de pago, o autorizaciones para pagar o suministrar cualquier cosa de valor, realizados por o en nombre de Deutsche Bank, directa o indirectamente, para obtener una ventaja personal o empresarial ilícita. Nota: No existe cuantía mínima o umbral de excepción para los sobornos Atenciones empresariales – incluye regalos, entretenimiento, transporte, viajes y artículos promocionales (productos con la marca o el logotipo de Deutsche Bank). Información corporativa – puede incluir, entre otros: la propiedad intelectual de Deutsche Bank, sus estrategias y planes empresariales y de cotización, sistemas, datos financieros, información de clientes, accionistas, empleados(as), socios comerciales, distribuidores, proveedores, otras empresas, presupuestos de operaciones, planes de contratación, listas de empleados(as), funciones y retribuciones, nuevos productos, planes de marketing, posición de valores y redes informáticas Director de Gobierno Corporativo – actualmente, el Director de Riesgos de Deutsche Bank y la persona encargada de supervisar la implementación y el cumplimiento de los principios de gobierno corporativo de Deutsche Bank y de dar parte de ello al Consejo Supervisor Corrupción – actividad que entraña el abuso de poder o de una posición para obtener una ventaja personal o empresarial indebida, ya sea en el sector público o en el privado. Recursos de DB – áreas de Deutsche Bank a las que remitir las preguntas, que incluyen: 1) Supervisor – consulte primero a su supervisor; y 2) Si aún sigue teniendo dudas, consulte a sus contactos locales de los siguientes departamentos: Cumplimiento Normativo, Jurídico, Auditoría del Grupo, Lucha contra el Blanqueo de Capitales, Seguridad Corporativa y Continuidad Empresarial, Protección de Datos, Recursos Humanos y Riesgos. 3) Cuando esté disponible, un teléfono establecido a nivel regional, nacional o por las áreas de negocio con este propósito. Políticas de DB – constan de políticas globales, regionales y de división, preparadas y mantenidas por las divisiones de Deutsche Bank. Áreas designadas – Deutsche Bank ha designado a ciertas áreas para supervisar el cumplimiento de este Código. Estas áreas incluyen tanto a los supervisores de línea como a los siguientes departamentos: Compliance, Legal, Riesgos, Corporate Security,& Business Continuity, Protección de datos, Recursos Humanos, Comunicación y Auditoría Interna Deutsche Bank ha designado a las siguientes áreas para responder a las solicitudes de información —— Corporate Security and Business Continuity Legal – cualesquiera citaciones, autos, diligencias penales y relaciones con las autoridades u organismos legislativos públicos en relación con cuestiones de seguridad o emergencia —— Relaciones con inversores – solicitudes de información relacionadas con los resultados financieros de Deutsche Bank o sus relaciones con los accionistas. —— Recursos Humanos – solicitudes relativas a empleados(as) actuales y antiguos, incluidas verificaciones laborales. —— Departamento Jurídico – solicitudes de abogados externos —— Departamento de Cumplimiento Normativo o Departamento Jurídico – solicitudes de organismos reguladores o públicos —— Relaciones con prensa y medios – solicitudes de medios de comunicación. Fraude - definido generalmente como cualquier acto u omisión, incluyendo declaraciones falsas realizadas consciente o imprudentemente, que induzcan a engaño u ocultamiento, o intenten engañar u ocultar, con objeto de lograr una ventaja personal o empresarial. Propiedad intelectual incluye nuestras marcas, logotipos, derechos de autor, secretos comerciales, ideas, invenciones, conceptos, productos del trabajo, tecnologías, modelos de cotización/precios, conocimientos técnicos y patentes. Consulte con el Departamento Jurídico si precisa más ayuda en relación con cuestiones de propiedad intelectual. Información privilegiada - incluye cualquier información esencial que no sea de dominio público y que sea suficientemente precisa para que pudiera afectar al precio de un valor u otro instrumento financiero en caso de que la información pasase a ser de dominio público. [Nota: también puede denominarse “información confidencial”.] Póngase en contacto con su supervisor de línea y el Departamento de Cumplimiento Normativo si tiene alguna pregunta. Funcionarios públicos - incluye a cualquiera que ostente un cargo público en o en representación de organismos o agencias públicos o controlados por el Gobierno, partidos políticos, funcionarios de partidos y candidatos políticos, o en organizaciones públicas internacionales con miembros del Gobierno (por ejemplo, el Banco Mundial). Directores Financieros Sénior - actualmente, el Presidente del Consejo de Administración, el Director Financiero, el responsable de Contabilidad del Grupo y los miembros del Comité Financiero del Grupo. 12 Nota: El cumplimiento de este Código no garantiza un puesto de trabajo ininterrumpido ni indefinido