UNIVERSIDAD SIMÓN BOLÍVAR VICERRECTORADO ACADÉMICO DECANATO DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE TECNOLOGÍA MECÁNICA Y MANTENIMIENTO AERONÁUTICO ELABORACION DE UN MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA CALIBRACION, INSTALACION, MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA PLANTA DE ASFALTO UACF-P1 Informe de Pasantía presentado ante la Ilustre Universidad Simón Bolívar, como requisito para optar al Título de Técnico Superior Universitario en Tecnología Mecánica. Autor: Marco A. Suarez García Carnet: 06-2866 C.I.:17.857.406 Tutor Académico: Martin Duran Sartenejas, enero 2011 I II DEDICATORIA Primeramente a DIOS todo poderoso: por haberme ayudado a llegar hasta aca A mi grandiosa madre Fany Mireya Garcia: por educarme como lo hizo, por estar conmigo en las buenas y en las malas y por darme su amor incondicional A mi Enorme tío Edward Suarez: por ser mi padre, mi ejemplo a seguir, por haberme aconsejado siempre y por todo su amor incondicional A mi incomparable hermana Reymi Blanco: por ser mi mejor amiga, por estar siempre conmigo apoyándome y dándome sus consejos y por su amor A mis grandes abuelas Berta y Sonia: por apoyarme siempre durante toda mi carrera y por consentirme siempre jejeje A mis queridos hermanos Yaremi Suarez y Reinaldo Blanco: por apoyarme siempre y estar allí siempre conmigo A la Ilustre Universidad Simón Bolívar: por ser la universidad de la excelencia, por darme todos los conocimientos y por todas las experiencias vividas A toda mi familia en general A Señor Nuvio Garcia: por creer en mí y darme la gran oportunidad de trabajar a su lado A Maria Cornivel: por haberme motivado a seguir estudiando III RECONOCIMIENTO Cabe reconocer a todas aquellas personas que contribuyeron con la exitosa realización del periodo de pasantías, Corsobain, al ingeniero Nuvio García mi tutor profesional y al personal de PDVSA Industrial, en especial al equipo de Resansil, a los señores Rodrigo, Alex Rodríguez, Jonatán Duran y Magdiel, quienes me enseñaron lo que se de plantas de asfalto, igualmente al profesor Martin Duran por su guía y su ayuda a lo largo de estos meses. IV ÍNDICE GENERAL ÍNDICE DE TABLAS ........................................................................................................ VII ÍNDICE DE FIGURAS ..................................................................................................... VIII RESUMEN ...........................................................................................................................XI INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ 12 CAPÍTULO I ........................................................................................................................ 13 LA EMPRESA: CORPORACIÓN SOCIALISTA BARINESA DE INFRAESTRUCTURA, O CORSOBAIN POR SUS SIGLAS ........................................... 13 1.1 Antecedentes y descripción de la empresa .................................................................. 13 1.2 Objetivo general de la compañía ................................................................................. 15 1.3 Misión .......................................................................................................................... 15 1.4 Visión .......................................................................................................................... 15 1.5 Valores ......................................................................................................................... 15 1.6 Estrategias.................................................................................................................... 16 1.7 Estructura organizacional ............................................................................................ 17 CAPÍTULO II ....................................................................................................................... 19 ACTIVIDADES DESARROLLADAS EN LA EMPRESA ................................................ 19 Semana 1 ........................................................................................................................... 19 Semana 2 ........................................................................................................................... 20 Semana 3 ........................................................................................................................... 23 Semana 4 ........................................................................................................................... 25 Semana 5 ........................................................................................................................... 28 Semana 6 ........................................................................................................................... 31 Semana 7 ........................................................................................................................... 34 Semana 8 ........................................................................................................................... 36 Semana 9 ........................................................................................................................... 38 Semana 10 ......................................................................................................................... 40 Semana 11 ......................................................................................................................... 43 Semana 12 ......................................................................................................................... 44 CAPÍTULO III ...................................................................................................................... 46 RESOLUCIÓN DEL CASO................................................................................................. 46 V 3.1 Planteamiento del problema ........................................................................................ 46 3.2 Objetivo general .......................................................................................................... 46 3.3 Objetivos específicos ............................................................................................. 47 3.4 Justificación ................................................................................................................. 47 3.5 Alcance y limitaciones ................................................................................................ 48 3.6 Mantenimiento preventivo........................................................................................... 49 3.6.1 Importancia del mantenimiento de las plantas para mezcla asfáltica en caliente . 49 3.6.2 Implementación del mantenimiento preventivo como base de la empresa .......... 50 3.7 Planta de asfalto ........................................................................................................... 52 3.7.1 Principios de operación ......................................................................................... 52 3.7.2 Principales componentes ....................................................................................... 54 3.7.3 Principales accesorios ........................................................................................... 58 3.8 Manual de procedimiento para la calibración y mantenimiento ................................. 59 3.8.1Dosificador de áridos vírgenes ............................................................................... 59 3.8.2 Cinta dosificadora ................................................................................................. 61 3.8.3 Cinta transportadora y colectora ........................................................................... 69 3.8.4 Consideraciones del mantenimiento del sistema de dosificación ......................... 71 3.8.5 Quemador .............................................................................................................. 72 3.7.6 Tambor secador ..................................................................................................... 77 3.8.7 Compresor de aire ................................................................................................. 82 3.8.8 Mezclador .............................................................................................................. 88 3.8.9 Filtro de mangas .................................................................................................... 90 3.8.10 Mantenimiento de los cojinetes de rodamiento ................................................... 96 3.8.11 Mantenimiento de los reductores ........................................................................ 99 3.8.12 Motores eléctricos ............................................................................................. 102 Tabla 3.14 diagnostico de fallas de los motores electricos .......................................... 104 3.8.13 ............................................................................................................................ 105 3.8.14 Mantenimiento preventivo ................................................................................ 106 CONCLUSIONES .............................................................................................................. 113 RECOMENDACIONES ..................................................................................................... 114 FUENTES DE INFORMACIÓN ....................................................................................... 115 ANEXOS ............................................................................................................................ 116 VI ÍNDICE DE TABLAS Tabla 1 Diagnostico de fallas del quemador………………………………………..75 Tabla 2 Diagnostico d fallas del compresor…………………………………….…..85 Tabla 3 Diagnostico de fallas del compresor………………………………………...86 Tabla 4 Diagnostico de fallas y soluciones del filtro manga…………………….…94 Tabla 5 Especificación del engrase de rodamientos……………………………….95 Tabla 6 Especificaciones de grasas………………………………………………...97 Tabla 7 Grasas para rodamiento de alto desgaste……………………………….....98 Tabla 8 Especificaciones del aceite de los motoreductores………….…………….98 Tabla 9 Mantenimiento de los reductores y compresor……………….………….100 Tabla 10 Especificación del aceite del compresor según ISO…………………...100 Tabla 11 Especificación de la grasa de los motores eléctricos………….………..102 Tabla 12 Diagnostico de fallas de los motores eléctricos…………….….……….103 Tabla 13 Plan de mantenimiento…………………………………….…….……..108 VII ÍNDICE DE FIGURAS Figura 1 Planta de asfalto ubicada en Carmen de Uri Edo. Vargas ...................................... 20 Figura 2 Sede de la planta de asfalto, cerro grande Tanaguarenas ....................................... 20 Figura 3 Tanque máster TM3020 ......................................................................................... 21 Figura 4 STA 30 silo de descarga de 30 mil toneladas ......................................................... 21 Figura 5 Bote de aceite del motoreductor ............................................................................. 22 Figura 6 Automatismo del quemador Figura 7 Válvula direccional ................................... 23 Figura 8 Cernidora cantera Naiguatá Figura 9 Picadora de piedra cantera el desterradero .. 24 Figura 10 Traslado en proceso Figura 11 Sede USP tanaguarenas ..................................... 25 Figura 12 Panel de fuerza ..................................................................................................... 25 Figura 13 Filtro de línea........................................................................................................ 26 Figura 14 Electroválvulas ..................................................................................................... 26 Figura 15 Sinfin doblado por la presión de la cadena........................................................... 27 Figura 16 Colocacion de la planta en la losa Figura 17 Verificación de las medidas ......... 27 Figura 18 Abertura del chasis que tensionaba la cadena ...................................................... 28 Figura 19 Resortes tensores de la cadena Figura 20 Unión de la cadena ............................. 28 Figura 21 Silo de descarga 1 tonelada .................................................................................. 29 Figura 22 Tolvas del sistema de dosificación ....................................................................... 29 Figura 23 Chasis de la tolva 4 Figura 24 Acople de la tolva 4 ....................................... 30 Figura 25 Escaleras de la cabina Figura 26Tijeras de soporte ............................................. 30 Figura 27 y Figura 28 Mantenimiento a los gatos neumáticos ............................................. 31 Figura 29 Planta eléctrica Figura 30 Soporte improvisado................................. 31 Figura 31 Posicion de trabajo del STA 30 ............................................................................ 32 Figura 32 Caja hidráulica de doble bomba ........................................................................... 32 Figura 33 y Figura 34 Patas de nivelación ............................................................................ 33 Figura 35 y Figura 36 Medición de la puesta a tierra ........................................................... 33 Figura 37 y Figura 38 Conexiones a las fases de la planta ................................................... 33 Figura 39 Mantenimiento de las válvulas direccionales ....................................................... 34 Figura 40 Tapa del mezclador Figura 41 Tapa del filtro manga ......................................... 34 Figura 42 Llegada de los repuestos faltantes ........................................................................ 35 Figura 43 y Figura 44 Unión de los cables y conexión al panel de fuerza de la planta ........ 35 Figura 45 y Figura 46 Instalación de los soportes ................................................................ 35 Figura 47 Transductor ........................................................................................................... 36 Figura 48 Tuberia de aceite termico ..................................................................................... 37 Figura 49 Bomba de trasegado ............................................................................................. 37 Figura 50 y Figura 51 Instalaciones de los componentes ..................................................... 38 Figura 52 y Figura 53 Instalación de los componentes ........................................................ 38 Figura 54 y Figura 55 válvula micrométrica y electrodos .................................................... 39 Figura 56 Mantenimiento al quemador ................................................................................. 40 Figura 57 Bomba de aceite térmico ...................................................................................... 40 Figura 58 Tracegado del asfalto A30 .................................................................................... 41 Figura 59 Cinta colectora reparada ....................................................................................... 41 Figura 60 y Figura 61 Gatos neumáticos del silo de descarga.............................................. 42 VIII Figura 62 Tambor secador .................................................................................................... 42 Figura 63 Conjunto tensor .................................................................................................... 43 Figura 64 Sistema del quemador .......................................................................................... 43 Figura 65 Tubería encamisada .............................................................................................. 45 Figura 66 Planta de Asfalto .................................................................................................. 52 Figura 67 y Figura 68 Planta de asfalto en operación y sistema de control ......................... 53 Figura 69 Silos ...................................................................................................................... 54 Figura 70 Parte interna del secador....................................................................................... 55 Figura 71 Tambor ................................................................................................................. 55 Figura 72 Quemador ............................................................................................................. 56 Figura 73 Vista superior mezclador ...................................................................................... 57 Figura 74 Mangas ................................................................................................................. 57 Figura 75 Tanque master ...................................................................................................... 58 Figura 76 Silo de descarga .................................................................................................... 59 Figura 77 Tolvas almacenadoras de aridos ........................................................................... 60 Figura 78 Ajuste del dosificador ........................................................................................... 61 Figura 79 Cinta dosificadora................................................................................................. 62 Figura 80 y Figura 81 Partes de la cinta dosificadora........................................................... 62 Figura 82 Alineación de la cinta dosificadora ...................................................................... 63 Figura 83 Rodillo de retorno ................................................................................................. 63 Figura 84 Alineación de los rodillos de carga Figura 85 Desalineación del rodillo ........... 64 Figura 86 Lona de goma Figura 87 Balanza de pesaje ...................................................... 64 Figura 88 Sensor inductivo ................................................................................................... 65 Figura 89 Distancia ............................................................................................................... 65 Figura 90 Celda de carga GL100 .......................................................................................... 66 Figura 91 Transductor ........................................................................................................... 67 Figura 92 Chequeo de la alimentación ................................................................................. 67 Figura 93 Chequeo de la exitacion ....................................................................................... 67 Figura 94 Verificación de la corriente .................................................................................. 68 Figura 95 Celda de carga ...................................................................................................... 68 Figura 96 Resistencia de la celda .......................................................................................... 69 Figura 97 Resistencia de la excitación .................................................................................. 69 Figura 98 Cinta colectora ...................................................................................................... 70 Figura 99 Cinta transportadora ............................................................................................. 70 Figura 100 Rodillo de carga Figura 101 Rodillo de retorno .......................................... 71 Figura 102 Conjunto tensor .................................................................................................. 71 Figura 103 y Figura 104 Identificación del conjunto quemador .......................................... 73 Figura 105 Automatismo del quemador ............................................................................... 73 Figura 106 Ajuste del quemador ........................................................................................... 74 Figura 107 Regulación de la llama corta .............................................................................. 74 Figura 108 Regulación del largo de la llama ........................................................................ 75 Figura 109 Ajuste de la chapa deflectora.............................................................................. 75 Figura 110 Medidas del quemador ....................................................................................... 76 Figura 111 Tambor secador .................................................................................................. 78 Figura 112 y Figura 113 Interior del tambor secador ........................................................... 78 IX Figura 114 y Figura 115 Banco de rodillos .......................................................................... 78 Figura 116 y Figura 117 Holgura de la cámara de aspiración y de combustión................... 79 Figura 118 y Figura 119 Banco de rodillos .......................................................................... 80 Figura 120 y Figura 121 Banco de Rodillos ......................................................................... 80 Figura 122 Ajuste de la altura del secador ............................................................................ 81 Figura 123 y Figura 124 Ajuste de la altura del secador ...................................................... 81 Figura 125 Compresor .......................................................................................................... 83 Figura 126 Pulmón................................................................................................................ 83 Figura 127 Regulador de presión exclusivo para el filtro de mangas ................................... 84 Figura 128 Filtro de línea del compresor Figura 129 Filtro de línea del filtro de manga..... 85 Figura 130 Indicador de restricción progresiva .................................................................... 85 Figura 132 Mezclador ........................................................................................................... 88 Figura 133 y Figura 134 Mezclador ..................................................................................... 88 Figura 135 Holgura de la paleta ............................................................................................ 89 Figura 137 y Figura 138 Mantenimiento del mezclador....................................................... 90 Figura 139 y Figura 140 Identificacion del filtro manga ...................................................... 91 Figura 141 Filtro manga ....................................................................................................... 91 Figura 142 Ducto de aire ...................................................................................................... 91 Figura 143 Despiece del extractor ........................................................................................ 93 Figura 144 Controlador de pulsos ......................................................................................... 94 Figura 145 Diferencial de presion ........................................................................................ 94 Figura 146 y Figura 147 Verificación de cojinetes............................................................... 96 Figura 148 Termocupla PT100 ........................................................................................... 105 Figura 149 Medicion de la resistencia ................................................................................ 106 X UNIVERSIDAD SIMÓN BOLÍVAR VICERRECTORADO ACADÉMICO DECANATO DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE TECNOLOGÍA MECÁNICA Y MANTENIMIENTO AERONÁUTICO ELABORACION DE UN MANUALDE PROCEDIMIENTO PARA LA CALIBRACION, INSTALACION, MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA PLANTA DE ASFALTO UACF-P1 Autor: Merco A. Suarez García Tutor Académico: Martin Duran Fecha: Enero 2012 RESUMEN Las actividades llevadas a cabo durante las pasantías ejecutadas en el período julio-octubre en la empresa Corporación Socialista Barinesa de Infraestructura o CORSOBAIN por sus siglas, se basaron en realizar la instalación, los mantenimientos correctivos y preventivos, la puesta en marcha de la planta de asfalto marca CIBER y la producción de asfalto. Cabe destacar que esta planta de asfalto tenía alrededor de 3 años inoperativa en la base militar de Carmen de Uría por lo que muchas de las partes presentaban fallas y averías producto de la corrosión y humedad. Adicionalmente muchas partes de la planta de asfalto habían sido utilizada como repuesto para sustituir las faltas de otra planta ubicada en barinas, esta empresa que se estaba formando en el estado Vargas (producto de la alianza PDVSA gobernación de Vargas), no contaba con manuales de mantenimiento ni instructivos de instalación en español, por lo que se elaboro un instructivo hasta el funcionamiento calibración e identificación de las partes de la planta de asfalto UACF- P1. Palabras Claves: planta de asfalto, mantenimiento preventivo, calibración, funcionamiento, manuales, procedimiento. XI INTRODUCCIÓN El desarrollo del presente informe, se enfoca en especificar las consideraciones básicas para el correcto montaje, operación y mantenimiento de la planta para mezcla asfáltica en caliente. Con esto se pretende ayudar a la instalación de nuevas plantas, y promover de esta forma el desarrollo a través de la construcción de proyectos viales. Durante el transcurso de las pasantías se presentan tareas de mantenimiento e instalación, los equipos de la planta presentan normalmente fallas mecánicas que deben ser solventadas para la puesta en funcionamiento de la misma, En Venezuela existen pocas empresas involucradas en la producción de mezcla asfáltica en caliente, la información es limitada, existe poco personal calificado; estos hechos conllevan a malos procedimientos durante el montaje, operación y mantenimiento; generando altos costos de producción, limitándose la oferta y demanda del producto. Inicialmente se pretende comprender la naturaleza de las plantas de asfalto y de la mezcla en sí; en el segundo capítulo, se presentan todas las actividades llevadas a cabo durante las pasantías el tercer capítulo se exponen como proyecto la elaboración de un manual de procedimientos que tome todas las consideraciones sobre la implementación de la planta y su montaje; posteriormente, todo lo relacionado a los procesos de producción, consideraciones básicas, pero a la vez esenciales, que nos muestra el funcionamiento principalmente de la planta de tambor secador-mezclador, por el hecho de que éstas son las más utilizadas hoy en día por su gran capacidad de producción y versatilidad. Por supuesto, todo proceso manufacturero no puede realizarse sin el correcto mantenimiento de todos los equipos participantes; por esta razón, se describen todas las actividades necesarias para la implementación del mantenimiento preventivo como proceso. 12 CAPÍTULO I LA EMPRESA: CORPORACIÓN SOCIALISTA BARINESA DE INFRAESTRUCTURA, O CORSOBAIN POR SUS SIGLAS 1.1 Antecedentes y descripción de la empresa El 28 de marzo de 2009, el presidente Hugo Chávez llama a crear empresas mixtas entre PDVSA y las gobernaciones socialistas bolivarianas, a fin de acabar con la dependencia y muchas irregularidades del sector privado en el sector construcción. Con este fin aprobó vía decreto la creación de la Corporación Socialista de Empresas de Servicios Públicos que agrupará a todas las "empresas mixtas'' que constituyan los gobiernos regionales para prestar servicios al Ejecutivo en diversas áreas. Para cumplir con esta política el 11 de julio de 2009, el Gobernador Adán Chávez Frías decreta la creación de CORSOBAIN, la cual se conformó con un 51% de capital de PDVSA Asfalto y 49% de la gobernación de Barinas. De esta manera, comenzó las actividades operativas la primera empresa mixta socialista de Venezuela, asumiendo parte de la infraestructura vial en sitios estratégicos de la entidad, además de otras obras demandadas por la comunidad organizada. En noviembre de 2009 CORSOBAIN arrancó operaciones con la ejecución de la carretera La Luz-Santa Inés, la carretera Arauquita-Mijagual, remodelación de la Iglesia y construcción de la Plaza cívica de Santa Rita, la refacción de la Escuela Bolivariana Adonay Parra Jiménez en Santa Inés, rehabilitación de cuatro tramos de la Avenida Industrial, asfaltado en el sector Las Delicias y más adelante tomó la responsabilidad de ejecutar obras de gran envergadura como la Planta de Asfalto y Premezclado Veguita y 2.5 kilómetros de vialidad en el Complejo Industrial Santa Inés. 13 Para el primer mandatario de Barinas, la constitución de CORSOBAIN, así como de otras empresas socialistas en la entidad, forma parte del reto que tiene esta revolución de crear su propia política económica: “estamos empeñados en la lucha por la destrucción del viejo modelo económico burgués, donde los medios de producción están en manos de la cúpulas capitalistas; y trabajando sin descanso por la construcción del nuevo modelo económico socialista, que tiene como base fundamental la propiedad social sobre los medios de producción y se desarrolla con miras a satisfacer las necesidades materiales y culturales del pueblo”. Agrega que también la creación de empresas socialistas obedece al cumplimiento de los lineamientos del Plan Simón Bolívar, en cuyos objetivos sobre el modelo de producción socialista deja claro que: “el modelo productivo responderá primordialmente a las necesidades humanas y estará menos subordinada a la reproducción del capital. La creación de riqueza se destinará a satisfacer las necesidades básicas de toda la población de manera sustentable y en consonancia con las propias exigencias de la naturaleza en cada lugar específico. El Estado conservará el control total de las actividades productivas que sean de valor estratégico para el desarrollo del país y el desarrollo multilateral y de las necesidades y capacidades productivas del individuo social al servicio de sus fines”. Para la máxima autoridad ejecutiva, Corsobain significa un paso más en la búsqueda de estos fines, ya que estas iniciativas ponen de manifiesto el nuevo modelo económico productivo socialista que dirige el gobierno bolivariano, orientado a que las empresas nacionales se conviertan en pioneras dentro del esquema de producción y economía al servicio del pueblo, con la idea de eliminar los intermediarios y el incremento en los precios en los productos. 14 La Corporación ya tiene más de un año en funciones operativas y en el corto camino andado, los resultados se empiezan a cuantificar de manera positiva. A juicio de Rafael Gómez, primer presidente de Corsobain, el reto es que esta empresa, que es filial de PDVSA Asfalto, se convierta en una empresa pública exitosa y modelo de gestión en Venezuela, proceso que asume, no será fácil, pero es viable en la medida que cada uno de quienes la integran conozcan y se hagan conscientes de la oportunidad que tienen de pertenecer a esta Corporación., la cual “nació creando y construyendo” bajo la filosofía de hacer las obras en menor tiempo, con mayor cantidad y calidad en la ejecución. 1.2 Objetivo general de la compañía El objetivo general de la compañía Es ser la primera Empresa Socialista dedicada a la construcción de la Infraestructura Pública necesaria para el Desarrollo del Territorio Barinés, teniendo como premisas fundamentales la mística profesional, el compromiso con el desarrollo socialista, el respeto al medio ambiente y un alto estándar de calidad a bajo costo y en menor tiempo. 1.3 Misión Construir la infraestructura pública necesaria para el desarrollo socialista del territorio barinés, con menor costo, en menor y tiempo y con más calidad. 1.4 Visión Ser la alternativa pública número uno en el desarrollo de la infraestructura pública en el territorio barinés, referencia Nacional e Internacional de profesionalismo, eficacia y eficiencia. 1.5 Valores COMPROMISO DE LUCHA: aquel que debemos tener siempre y en todo momento, para no permitir que este proceso de transformación profunda se quebrante o disuelva. 15 HONESTIDAD: ser honesto consigo mismo en todo momento y ser honesto con los demás; diciendo, escuchando y respetando la verdad. VOLUNTAD DE TRABAJO y JURAMENTO DE NO DESCANSO: solo sumando nuestra vocación de servicio, profesionalismo y nuestro espíritu de solidaridad, contribuiremos efectivamente con la consolidación de la Patria. ESPIRITU REVOLUCIONARIO: siempre estar dispuesto a darlo todo en aras del cambio, de la transformación desde adentro, ser inconforme, activo y participativo en la construcción de una sociedad más justa. DESINTERES PERSONAL: nuestras actividades deben ser unitarias y colectivas en beneficio del país y de sus habitantes, rechazando de manera categórica las acciones personalistas e individualistas. GUERRA AL BUROCRATISMO: como trabajadores de avanzada de este proyecto, debemos dar el combate directo a la cultura del papeleo, agilizar el aparato estatal y producir sin trabas. HUMANISNO: JUSTICIA IGUALDAD SOCIAL: EQUIDAD: 1.6 Estrategias La empresa para lograr efectivamente su misión y sus objetivos necesita orientar y capacitar a su personal en los siguientes principios que brevemente se mencionan a continuación: Mantener un portafolio de obras de carácter público orientadas a maximizar el desarrollo regional 16 Desarrollar soluciones integrales y efectivas, favoreciendo el desarrollo armónico de la región Optimizar el uso eficiente de los recursos propios y de la región con el mínimo impacto ambiental Articular acciones con alcaldías, institutos autónomos y demás entes gubernamentales para garantizar el desarrollo armónico del Edo. Barinas Sostenerse en el tiempo con el recurso humano necesario para ser productivo y eficiente, lo cual no permite cabida al burocratismo Garantizar el desarrollo y crecimiento profesional permanente de nuestro personal 1.7 Estructura organizacional Junta directiva: • Consultoría jurídica • Presidencia • Recursos humanos Presidencia: • Gerencia de articulación territorial • Gerencia de operaciones • Gerencia admón. y servicios Gerencia de operaciones: • Seguridad • Administración de contratos • Mantenimiento 17 • Producción • Ingeniería y construcción • Sala técnica Gerencia de articulación territorial: • Análisis situacional • Relaciones institucionales y comunitarias • Comunicaciones Gerencia admón. y servicios • Secretaria • Facturación cobranzas y obligaciones • Planificación • Informática • Logística • Contratación y procura • Centro contable 18 CAPÍTULO II ACTIVIDADES DESARROLLADAS EN LA EMPRESA Semana 1 Lunes 29/08/2011 Se hizo un recorrido por la empresa y todas sus instalaciones, además se realizo la presentación de todo el personal que integraba PDVSA asfalto así como los ingenieros encargados de la obra, se dio una inducción de las normas reglas y comportamiento dentro de la empresa Martes 30/08/2011 Se asigno un puesto de trabajo para desarrollar la actividades y se facilito el manual de operación del la planta marca ciber modelo UACF-P1 para su debido estudio y conocimiento de los componentes que la conforman, cabe destacar que este manual estaba en idioma portugués e ingles, por lo que se tuvo que traducir. Miércoles 31/08/2011 El día transcurrió normalmente, se prosiguió con la lectura del manual y la traducción del mismo, se hizo el estudio de una planta de asfalto estática distinta a la ciber solo para entender el proceso de producción de mezcla de asfalto Jueves 01/09/2011 Se estudio el proceso de producción de la planta móvil UACF marca CIBER y todos los componentes que actuaban en el proceso, actuadores, motoreductores, motores eléctricos así como el sistema de control de la planta de asfalto Viernes 02/09/2011 Se realizo la primera visita oficial a la planta de asfalto ubicada en el destacamento militar en Carmen de Uría en el estado Vargas (Figura 1), se visualizo el estado en 19 el que se encontraba la planta de asfalto UACF-P1 se tomo nota de los frame de los motores, posterior a esto se visito la sede de la planta en cerro grande tanaguarenas, allí se conocieron las instalaciones q aun estaban en construcción (figura 3) Figura 1 Planta de asfalto ubicada en Carmen de Uri Edo. Vargas Figura 2 Sede de la planta de asfalto, cerro grande Tanaguarenas Semana 2 Lunes 05/09/2011 Se continúo con el estudiando de la planta de asfalto y para efectos del manual de operación se dividió la planta en 7 segmentos, los cuales son: Sistema de dosificación, tambor secador, mezclador, silo de descarga, sistema de filtro, quemador y sistema de enfriamiento. Martes 06/09/2011 Se comenzó con el estudio del tanque máster TM3020 (figura 3) el cual es un tanque bipartido (figura 2.4) este posee un intercambiador de calor q mantiene asfalto caliente por medio de un serpentín por donde fluye aceite térmico, este tanque posee dos compartimientos, uno de 20 mil litro y otro de30 mil litros, así 20 mismo el tanque posee todo un sistema de contra que permite el apagado del mismo en caso de una subida de presión en las tuberías o un exceso de temperatura Figura 3 Tanque máster TM3020 Miércoles 07/09/2011 Se estudio a profundidad el (accesorio) silo de descarga STA30 (figura 4) se verificaron los planos del sistema de circuitos eléctricos se continuo con la elaboración de el manual de operación Figura 4 STA 30 silo de descarga de 30 mil toneladas Jueves 08/09/2011 El día jueves transcurrió de manera normal, se continúo con la elaboración del manual y con la identificación de los puntos de engrase de la planta de asfalto (chumaceras) y la elaboración de las fichas técnicas de cada motor Viernes 09/09/2011 21 Se realizo El levantamiento de partes y pizzas de la planta de asfalto marca Ciber., que por concepto de oxidación, deterioro y algunas partes faltantes devido a que fueron utilizadas para mantener el proceso productivo de la USP veguitas, se verificaron que componentes electromecánicos necesitaban sustitución, se observo gran corrosión en toda la tornillería en general así como la fuga de aceite de los moto reductores del mezclador (figura 5), se identifico la ausencia de 2 bobinas de las electroválvulas de sistema de pulsaciones del filtro mangas, la tolva numero uno poseía un golpe al igual que la compuerta de inspección del filtro manga, se noto la ausencia de las chumaceras de las cintas dosificadoras 1 y 2, el automatismo del quemador estaba totalmente deteriorado y sin las válvulas de control (figura 6), al compresor de aire le hacía falta la sustitución de las válvulas y los filtros de línea, y en cuanto al silo de descarga STA 30 se observo q los vástagos presentaban corrosión y las válvulas direccionales necesitaban sustitución (figura 7) los transductores de las cintas dosificadoras no se encontraban ya que habían sido sustraídos como repuesto para la USP (Unidad Socialista de Producción) barinas en cuanto a la cabina de mando, el aire acondicionado se encontraba destapado (figura 2.12) cabe destacar que el levantamiento que se realizo fue netamente mecánico, por medio de la observación ya que la planta no se encontraba energizada Figura 5 Bote de aceite del motoreductor 22 Figura 6 Automatismo del quemador Figura 7 Válvula direccional Semana 3 Lunes 12/09/2011 Se realizo en informe respectivo del levantamiento del día 09/09/2011 se continuo con elaboración del manual y se elaboro un plan de mantenimiento correctivo y preventivo que se le daría a la planta de asfalto mientras se aprobaba el traslado a la sede de Tanaguarenas Martes 13/09/2011 Se realizaron las visitas respectivas a las canteras más cercanas a la sede de la planta, se anotaron las distancia para tomar en cuenta el costo del traslado de cada volqueta con el material para la producción, primero se visito la cantera de Naiguatá, ubicada a unos 12 kilómetros aproximadamente de la USP Tanaguarenas, allí se encontraron una cernidora q estaba operativa (figura 8) y una picadora que no se encontraba en operación debido a falta de varios repuesto. luego se visito la cantera de camurí grande ubicada a 14 kilómetros aproximadamente donde solo se encontraba una cernidora, ya para la tarde se visito la cantera del desterradero ubicada a 32 kilómetros de la USP Tanaguarenas, en esta cantera se encontraba una picadora (figura 9) la cual no estaba operativa por no poseer los permisos para dinamitar las piedras de la montaña donde se saca la piedra. una cernidora es una maquina que selecciona o clasifica material dependiendo de su tamaño, en este caso piedras 23 Figura 8 Cernidora cantera Naiguatá Figura 9 Picadora de piedra cantera el desterradero Miércoles 14/09/2011 Se culmino la elaboración del manual de mantenimiento, la ficha técnica de los motores, la ficha técnica de los reductores y la ficha técnica de los rodamientos se el material le fue entregado al ingeniero Rubén Romero encargado de la planta de asfalto para su posterior revisión Jueves 15/09/2011 Con los respectivos permisos se procedió al traslado por medio de un chuto, de la planta de asfalto de Carmen de Uría a su sede en cerro grande tanaguarenas. Se llevo el silo de descarga STA 30 en un primer viaje y en el segundo se traslado la planta de asfalto UACF-P1 (ver figura 10) se dejo la planta de asfalto en la planta de cerro grande (ver figura 11) mas no se coloco en la losa correspondiente ya que la misma aun no cumplía el proceso de fraguado. Con respecto a la cuarta tolva del sistema de dosificación, se dejo en Carmen de Uría ya que para el momento no se contaba con el brazo hidráulico para realizar el traslado, durante el ensamble del chuto con la planta de asfalto, resulto rasgada la cinta transportadora por lo que se tomo nota de esto y se mando a pedir una nueva 24 Figura 10 Traslado en proceso Figura 11 Sede USP tanaguarenas Viernes 16/09/2011 Se llevo a cabo un pequeño mantenimiento de toda la planta en general, se limpio el panel de fuerza con limpia contactos y todos las partes eléctricas como bobinas (ver figuras 12) además se aplico ayudante mecánico a toda la tornillería rodamientos y ejes con el fin de aflojar y proteger la estructura y se recibieron la llegada de varios repuesto como actuadores y termocuplas. Figura 12 Panel de fuerza Semana 4 Lunes 18/09/2011 Se comenzó el mantenimiento de la planta de asfalto, se coloco el filtro de línea del compresor (ver figura 13) el cual no lo tenía, se sustituyo la válvula micrométrica de gas del quemador y se removieron todas las válvulas direccionales. 25 Figura 13 Filtro de línea Martes 20/09/2011 Se intento unir la cadena de las paletas de arrastre del silo de descarga pero debido al deterioro por la corrosión no se pudo hacer mucho, se le aplico un baño de ayudante mecánico y se le paso cepillo de alambre para quitar el oxido y se dejo en un baño de ayudante para el día siguiente. Se hizo mantenimiento correctivo a las electro válvulas y se sustituyeron dos diafragmas de la flauta del filtro de mangas (ver figura 14) se chequearon las termocuplas PT100 de la planta y se encontró que la PT100 del mezclador se encontraba dañada. Figura 14 Electroválvulas Miércoles 21/09/2011 26 se intento unir la cadena del silo de descarga pero el tornillo sin fin se deflecto (ver figura 15) se hizo palanca en las paletas para tratar de unir la cadena pero aun así el sin fin no recogió la cadena, Figura 15 Sinfín doblado por la presión de la cadena Jueves 22/09/2011 Se precedió a la colocación de la planta de asfalto en su losa correspondiente (ver figura 16) ya que la misma había cumplido con el proceso respectivo de fraguado, se complico un poco la colocación ya que requería de destreza debido a que la loza tenia las medidas casi exactas de la planta, una vez puesta se procedió a colocar las patas o bases de apoyo que mantienen la planta en equilibrio. Cuando se fue a colocar el silo de descarga los ingenieros de dieron cuenta que la losa no tenia las medidas correctas para las patas de apoyo del STA 30 (figura 17) Figura 16 Colocación de la planta en la losa Figura 17 Verificación de las medidas 27 Viernes 23/09/2011 se ataco de nuevo el inconveniente con la cadena pero esta vez se destapo la rejilla de seguridad del motor para hacer girar el eje y así rodar la cadena, después de varios intentos se observo q la cadena estaba muy tensa debido a que el chasis de la misma viene abierta y angulada para su traslado por carretera (ver figura 18) se procedió a quitar los resortes tensores (ver figura 19) y con la ayuda de un pailoder se cerró el chasis de la cinta, de ese modo se logro empatar la cadena y asegurarla con pasadores (figuras 20) Figura 18 Abertura del chasis que tensionaba la cadena Figura 19 Resortes tensores de la cadena Figura 20 Unión de la cadena Semana 5 Lunes 26/09/2011 Se desacoplo el silo de descarga que trae la planta (figura 21) y se procedió a quitarles los gatos neumáticos, el motoreductor, válvulas direccionales y se guardo 28 como stock junto con el chasis y las paletas de la cadena ya que es un elemento que está sometido a un gran desgaste Figura 21 Silo de descarga 1 tonelada Martes 27/09/2011 Se comenzó a realizar la colocación de las extensiones de las tolvas del sistema de dosificación, estas tolvas son las que reciben el material según el tipo de mezcla. No se pudo completar la instalación de todas las extensiones ya que la tolva 1 presentaba una abolladura q no permitía cuadrar la extensión a los agujeros donde se sujetaban con un perno además no se había colocado la cuarta tolva ya que se encontraba aun en Carmen de Uría (figura 22). Figura 22 Tolvas del sistema de dosificación Miércoles 28/09/2011 Se hizo el traslado de la cuarta tolva a la planta, primero se instalo el chasis (figura 23) donde seria colocada la tolva, posteriormente se procedió a acoplar la cuarta 29 tolva al sistema de dosificación (figura 24) la colocación del mismo se hizo con la ayuda del brazo hidráulico y el pailoder ya que el chasis presento una pequeña asimetría en su acoplamiento, por último se colocaron las extensiones de la tolva Figura 23 Chasis de la tolva 4 Figura 24 Acople de la tolva 4 Jueves 29/09/2011 Se instalo las escaleras de la cabina, se colocaron las tijeras en la extensión de la cuarta tolva (figuras 25 y 26) además se le hizo mantenimiento a los gatos neumáticos y se lijaron los vástagos del STA 30 ya que se encontraban oxidados (figuras 27 y 28) Figura 25 Escaleras de la cabina Figura 26Tijeras de soporte 30 Figura 27 y Figura 28 Mantenimiento a los gatos neumáticos Viernes 30/09/2011 Se coloco en posición la planta eléctrica (figura 29) y se realizo el cambio de una de las mangueras del gasoil que se encontraba averiada, se procedió a verificar el nivel de aceite y agua para posteriormente encender y realizar la prueba en vacio, se tomaron las medidas del voltaje y corriente que entregaba el generador eléctrico, la planta de asfalto trabaja con 440V mientras que la planta eléctrica estaba mandando un voltaje de 480V. Aunque la planta de asfalto tiene un rango del 20% de variación de voltaje, por medidas de seguridad y para la protección del equipo se graduó la planta eléctrica con un voltaje de 440V. para realizar esta prueba en vacio se improviso un soporte de manera provisional para el escape (ver figura 30) Figura 29 Planta eléctrica Figura 30 Soporte improvisado Semana 6 Lunes 3/10/2011 31 Se quitaron las uñas q sostienen el silo de descarga del STA 30 y se traslado mediante el chuto a su posición de operación, maniobra que estuvo complicada por el poco espacio que había para maniobrar, una vez colocado se procedió a energizar el motor del compresor que posee el STA para levantar el silo y dejarlo en su posición de producción (figura 31) se quitaron los sujetadores de las patas principales y se intento darle la altura al chasis pero una de las cajas del gato hidráulico poseía una de las bombas averiadas, por lo que no se le pudo dar la elevación requerida. Posterior a esto se procedió a construir el sistema de puesta a tierra. Figura 31 Posición de trabajo del STA 30 Martes 4/10/2011 Se intercambiaron las mangueras de la caja hidráulica (figura 32) para poder dale la altura a la pata hidráulica faltante de esa manera se logro colocar las patas principales en la losa y por medio del método de nivel de manguera se le dio la nivelación correcta al chasis del silo (ver figuras 33 y 34) en la parte superior se procedió a armar las barandas de seguridad. Figura 32 Caja hidráulica de doble bomba 32 Figura 33 y Figura 34 Patas de nivelación Miércoles 5/10/2011 Se midió la resistencia de la puesta a tierra (figuras 35 y 36) el valor que pedía la planta de asfalto para mantener a salvo los equipos era entre 0 a 10 ohm. El sistema a tierra que se construyo fue de tipo triangular y dio una resistencia de 4.26 ohm. Luego se hicieron las conexiones respectivas (figuras 37 y 38) de la planta eléctrica con la panta de asfalto, se pasaron tres cables de 75mm de diámetro para cada fase, aunque en el manual acotaba que debían ser dos cables de 90mm por fase, cuando se intento realizar la conexión con el panel de fuerza de la planta de asfalto se observo que solo había conexión para dos cables. Figura 35 y Figura 36 Medición de la puesta a tierra Figura 37 y Figura 38 Conexiones a las fases de la planta 33 Jueves 6/10/2011 Se realizo mantenimiento preventivo a todas las válvulas direccionales y se guardaron como stock (figura 39) Figura 39 Mantenimiento de las válvulas direccionales Viernes 7/10/2011 Se corrigió con una mandarria una de las tapas de mezclador que se encontraba aboyada y se coloco en el mezclador (figura 40) se sustituyo la manilla de la tapa de inspección del filtro mangas (figura 41) en la parte superior del filtro manga se armaron las rejillas de seguridad. Figura 40 Tapa del mezclador Figura 41 Tapa del filtro manga Semana 7 Lunes 10/10/2011 Se recibió los repuestos que faltaban (figura 42) se verifico que todo estuviera en orden y que no hubiera ausencia de ninguno de los repuestos que se nombraban en 34 la lista, así como los cables de 90mm para poder energizar la planta de asfalto, se empataron los cables correspondientes a cada fase y se conecto a la planta de asfalto (figura 2.58) Figura 42 Llegada de los repuestos faltantes Figura 43 y Figura 44 Unión de los cables y conexión al panel de fuerza de la planta Martes 11/10/2011 Se colocaron las uñas de soporte en el Silo de descarga, se acoplo la rejilla de apoyo del silo (figura 45 y 46). Con un esmeril se corto la banda de seguridad de transporte y se coloco en el lugar de producción Figura 45 y Figura 46 Instalación de los soportes Miércoles 12/10/2011 35 Día no laborable Jueves 13/10/2011 Con los repuestos ya en el lugar se removieron los transductores antiguos para instalarle 4 transductores nuevos a las cintas dosificadoras (figura 47), y se colocaron los sensores inductivos de las 4 cintas. Figura 47 Transductor Viernes 14/10/2011 Se aflojo la tensión de las cintas dosificadoras para colocar las celdas de carga correspondientes, para el final de la tarde se procedió a encender la planta y verificar si el sistema de dosificación se encontraba en buen estado resultando en un re-chequeo de la tolva 4 Semana 8 Lunes 17/10/2011 Se realizo un chequeo del tanque máster 3020, a partir de este levantamiento se considero propicio el cheque de la bomba IMBIL de aceite térmico, el cambio de varios automatismos y el cambio de varios medidores de presión y temperatura, Martes 18/10/2011 36 Se bajo la bomba de aceite térmico se desarmó y se observo que el sello mecánico estaba dañado por lo que se procedió a el pedido inmediato de una bomba nueva, se instalaron las mangueras de la línea de aceites y asfalto a la planta (figura 48) Figura 48 Tubería de aceite térmico Miércoles 19/10/2011 Se realizo la instalación de la bomba de trasegado de asfalto y con esta todo el circuito de tuberías o línea que cerraba el trasegado al tanque (figura 49) Figura 49 Bomba de trasegado Jueves 20/10/2011 Se hizo la instalación de los automatismos del tanque, el cambio de las válvulas dañadas y la sustitución de los manómetros y termocuplas (ver figuras 50 y 51), se realizo las instalaciones de las mangueras correspondientes para cerrar el circuito de aceite térmico y asfalto hacia la planta de asfalto 37 Figura 50 y Figura 51 Instalaciones de los componentes Viernes 21/10/2011 Se realizo la lubricación de todos los rodamientos y chumaceras mediante una grasera, se sustituyeron los picos que se encontraban en mal estado y se instalaron las 2 chumaceras faltantes de las cintas 1 y 2 Semana 9 Lunes 24/102011 Se sustituyeron todas las termocuplas PT100 de la planta de asfalto ya que estaban arrojando un error de lectura cuando se energizaba la misma, se instalaron los actuadores del exhaustor del dámper de aire frio (Figura 52 y 53) y se le hizo mantenimiento a la bomba de combustible del intercambiador de calor del tanque máster Figura 52 y Figura 53 Instalación de los componentes Martes 25/10/2011 38 Se realizo la instalación de la válvula micrométrica de combustible así como todo el automatismo correspondiente del sistema del quemador, los electrodos del sistema de encendido del quemador y el medidor de presión de gas. Figuras 54 y 55 Figura 54 y Figura 55 válvula micrométrica y electrodos Miércoles 26/10/2011 Se procedió con la primera prueba del conjunto para verificar si el sistema se encontraba en buen estado y se encontró que la tolva numero 4 arrojaba un error de peso, aparte de esto el quemador solo prendía la llama por unos 3 segundos y luego se apagaba, se precedió a verificar dichos sistemas, se cambio la celda de carga 4 pero el sistema arrojaba el mismo error y se verifico el cableado del transductor para ver si había cometido una mala conexión y aun así el sistema arrojaba el mismo error. Jueves 27/10/2011 Se extrajo el quemador y se procedió a realizar un mantenimiento, se compararon las medidas con los planos de fábrica y se verifico que la medida concordaba con las del plano, se instalo de nuevo, (ver figura 56) 39 Figura 56 Mantenimiento al quemador Viernes 28/10/2011 Se recibió la bomba del sistema de aceite térmico y los aceites lubricantes, se procedió a la instalación y acoplamiento de la misma (figura 2.71) se procedió a realizar la prueba del sistema del tanque máster obteniendo que el quemador del intercambiador de calor no prendía, se precedió a verificar encontrando que el transformador estaba quemado. Figura 57 Bomba de aceite térmico Semana 10 Lunes 31/10/2011 Se procedió a realizar el encendido del quemador del tanque máster manualmente mientras se traía el trasformador, se lleno la línea de aceite térmico y se procedió al calentamiento ya que la gandola con liquido asfaltico se encontraba en la planeta para realizar la descarga del A30. Al final de la tarde se logro alcanzar la 40 temperatura mínima de trasegado (125º aprox.) y se precedió a realizar el trasegado del A30 (Figura 58) Figura 58 Trasegado del asfalto A30 Martes 1/11/2011 Se realizo la calibración de la planta o nivelación de la planta, procedimiento q se efectuó median la ayuda de una manguera de nivel, adicional a esto se hizo la reparación de la cinta colectora, colocándole grapas, se unió la ruptura de la cinta (Figura 59) Figura 59 Cinta colectora reparada Miércoles 2/11/2011 Se realizo la instalación de los gatos neumáticos del silo de descarga, Figura 60 y 61, se instalo un transductor nuevo en la tolva 4 solucionando así el error de peso que arrojaba la celda 41 Figura 60 y Figura 61 Gatos neumáticos del silo de descarga Jueves 3/ 11/2011 Se realizo la calibración de el sistema de pesaje de las 4 tolvas, durante la prueba de calibración se observo un bote de material en el tambor secador, esto debido a que poseía una abertura entre el tambor secador y la cámara de combustión se precedió la calibración del tambor secador por medio del banco de rodillos (Figura 62) Figura 62 Tambor secador Viernes 4/11/2011 Se recibieron repuestos. Se hizo la alineación de las cintas dosificadoras, la cinta transportadora y la cinta colectora, Figura 63, trabajo que se dificulto debido a la oxidación que presentaba la tornillería, se realizo la instalación del transformador 42 Figura 63 Conjunto tensor Semana 11 Lunes 7/11/2011 Se convocaron a las autoridades respectivas de PDVSA y la gobernación para la primera prueba de asfalto, sin embargo no se pudo realizar la prueba pese a los esfuerzos debido a que el quemador seguía apagándose a los 3 segundos, se realizo un barrido a la línea de combustible se verifico el sistema de automatización la válvula de gas pero todo parecía estar bien, el error no se encontró Martes 8/11/2011 Se desinstalo el sistema automático y se procedió a encender el quemador de manera manual por medio de la válvula direccional, se probaron que las bobinas estuviesen en buen funcionamiento y se logro dar con la falla la cual era un cable que se encontraban invertidos, se logro encender el quemador y se convoco a las autoridades respectivas para el día miércoles (Figura 64) Figura 64 Sistema del quemador 43 Miércoles 9/11/2011 Se hizo presente la gente de la gobernación y se procedió a realizar la prueba de producción, la misma se realizo sin ningún inconveniente se produjeron 20 toneladas como prueba de producción, inmediatamente después de terminar la producción, se realizo mantenimiento a los brazos del mezclador y a las paletas del elevador del silo de descarga, actividad que debe ser realizada inmediatamente después de la producción ya que después que el asfalto se enfría es difícil de trabajar y se purgaron los filtro mangas Jueves 10/11/2011 Se hizo el mantenimiento general de la planta, se verifico y se limpio el filtro de gasoil, se verifico y limpio el filtro de aceite térmico, se verifico y limpio el filtro de líquido asfaltico, se desinstalaron los inyectores de asfalto y se les hizo mantenimiento Viernes 11/11/2011 Se realizo una prueba de aceite térmico para verificar el estado de su viscosidad después de la producción se convoco al personal de PDVSA para el día lunes Semana 12 Lunes 14/10/2011 Se realizo la segunda prueba de producción para las autoridades de PDVSA se saco una producción de 15 toneladas, inmediatamente después de la producción se realizo mantenimiento a los brazos del mezclador y a las paletas del elevador del silo de descarga, actividad que debe ser realizada inmediatamente después de la producción ya que después que el asfalto se enfría es difícil de trabajar y se purgaron los filtro mangas 44 Martes 15/11/2011 Se hizo el mantenimiento general de la planta, se verifico y se limpio el filtro de gasoil, se verifico y limpio el filtro de aceite térmico, se verifico y limpio el filtro de líquido asfaltico, se desinstalaron los inyectores de asfalto y se les hizo mantenimiento Miércoles 16/11/2011 Ya con unas cuantas horas de producción se procedió a realizar el cambio de aceite de todos los reductores de la planta de asfalto, cambio que se realizo debido a los 3 años de inoperatividad que tenia la planta Jueves 17/11/2011 Se realizo el cambio de las mangueras del encamisado de asfalto que presentaban botes de aceite térmico (Figura 2.79) Figura 65 Tubería encamisada Viernes 18/11/2011 Fin de las pasantías 45 CAPÍTULO III RESOLUCIÓN DEL CASO 3.1 Planteamiento del problema En esta nueva unión que se realizo en el tratado de las empresas mixtas PDVSAgobernación se estaba formando una nueva alianza entre la gobernación del estado Vargas y PDVSA asfalto, CORSOBAIN como la mejor de las empresas mixtas formadas por el lazo PDVSA asfalto gobernaciones, decide prestar apoyo a la implantación de este nuevo lazo que se conformaría, la planta de asfalto como tal es un sistema muy complejo el cual se conforma de motoreductores sistemas de automatización y eléctricos entre otros RESANSIL la empresa que realizo la venta del equipo y el mantenimiento a la planta, aclaro en primera instancia que ellos no podían facilitar planes de mantenimiento porque no estaba dentro de las políticas de su empresa y se llego a el acuerdo de que el personal que iba a trabajar en dicha planta se uniera desde cero a la instalación y al mantenimiento para que tuvieran idea de cómo era el mantenimiento y a partir de allí elaborar un plan para mantener el correcto funcionamiento de la misma. CORSOVARIN como la empresa nueva no contaba con ningún instructivo o plan de mantenimiento preventivo de esta planta y el que el personal solicitado por RESANSIL para que aprendiera el proceso de instalación y mantenimiento nunca se hizo presente sino hasta el día de la producción 3.2 Objetivo general Elaborar un instructivo preliminar que sugiera de manera clara el procedimiento adecuado para llevar a cabo el mantenimiento preventivo de planta de asfalto marca 46 ciber UACF-P1, así como el funcionamiento de cada estación de trabajo, basándose en las distintas actividades realizadas en el periodo de pasantías. 3.3 Objetivos específicos Redactar un instructivo que detalle el funcionamiento y el procedimiento que debe llevarse a cabo a la hora de realizar la calibración y el mantenimiento preventivo después de cada producción, el cual será anexado a la empresa CORSOVARIN Familiarizarse con el procedimiento de mantenimiento y la correcta ubicación de cada una de las partes que integran la planta de asfalto. Determinar cuáles son las fallas más comunes que generalmente presenta la planta por falta de mantenimiento 3.4 Justificación Las “Plantas de asfalto”, como comúnmente suele llamárseles en el mercado, tanto por los fabricantes, comerciantes y operadores de estos equipos, la mayoría de veces refiriéndose a Las Plantas para la producción de mezcla asfáltica en caliente, difieren de las plantas para la producción de asfalto en frío, en que los agregados son secados y mezclados a temperaturas de entre 150 °C a 180° C, dependiendo esto de las condiciones de diseño de la planta y de las especificaciones para el tipo de mezcla a producir. Técnicamente, podríamos describir una “Planta de Asfalto” como el conjunto de elementos, dispositivos, mecanismos, equipos y sistemas dispuestos de alguna manera para producir mezcla asfáltica en caliente. El principio básico de esta planta móvil para mezcla asfáltica en caliente, es la dosificación exacta de los agregados, siendo, ésta por peso de los agregados, al igual que la de el cemento asfáltico en una forma fluida, siendo esto en los límites de temperatura requeridos, de esta forma se obtiene una mezcla de gran calidad según el diseño establecido además de 47 tener la facilidad de ser una planta q se puede trasladar de una sede a otra lo que facilita el acceso a esas zonas donde el cemento asfaltico es difícil de trasladar debido a la lejanía. Para poder lograr esto, es necesario cuidar el buen desempeño de todos los elementos que integran la planta, desde el montaje, operación-control y mantenimiento. Resulta importante mencionar que la falta de un instructivo en los manuales que permita conocer a los mecánicos la forma correcta de realizar un eficiente mantenimiento preventivo y el correcto conocimiento de la calibración de sus componentes genera un alto desgaste ya que es un conjunto que se encuentra sometido a alto desgaste en cada producción Al incluir en los manuales de los equipos un instructivo que detalle, en base a la experiencia, los pasos a seguir y el procedimiento necesario para desmontar, desarmar, limpiar, evaluar, probar, sustituir piezas del sistema, se estaría estandarizando el trabajo y no habría cabida a errores por mal mantenimiento, esto ocasionaría que los repuestos que integran el “stock” del almacén de la empresa duraran más, reduciendo los costos, y que a su vez el numero de averías por fallos en el mantenimiento disminuiría. Resulta claro que el futuro personal que ingrese a la empresa tendrá una mejor visión y mayor entendimiento en cuanto al mantenimiento, partes y funcionamiento, esto debido a que durante el periodo de pasantías, semanalmente, el equipo de mantenimiento se vio en la obligación de resolver problemas, es decir, estos equipos que se encontraban en mal estado y su mantenimiento correctivo se lleva a cabo sin ningún tipo de información sobre el tema. 3.5 Alcance y limitaciones Durante el periodo de pasantías se presentaron varias situaciones a la hora de realizar la instalación, que retrasaron o impidieron el correcto mantenimiento; una de ellas fue la falta de repuestos en el almacén de la empresa a la hora de dañarse un transductor etc. En ocasiones había que esperar días mientras se compraban los repuestos y cuando estos 48 llegaban había que retomar el mantenimiento correctivo el cual se estaba llevando a cabo y se había dejado inconcluso. Resulta importante mencionar que a la hora de presentarse un problema con cualquiera de los elementos que conformaba la planta, la única fuente de información para aclarar las dudas era el mecánico especializado de la empresa resansil, ya que no existían en la empresa manuales o instructivos que mostraran las partes que integran la planta de asfalto, su despiece y mantenimiento, este último tanto preventivo como correctivo. En todas y cada una de las reparaciones se pudo solventar los inconvenientes, pero hubiese sido más fácil contar con la ayuda de un instructivo que facilitara el funcionamiento de cada estación y sus partes 3.6 Mantenimiento preventivo Como su nombre lo indica su finalidad es prevenir al mínimo las fallas y la depreciación prematura y excesiva de la planta; esto se logra planificando y realizando las actividades de mantenimiento preestablecidas por los fabricantes de los equipos; estas actividades pueden ser: Lubricación, pintura, calibración, etc. por lo regular las actividades del mantenimiento preventivo suelen ser sencillas y de bajo costo, pero si se descuidan pueden resultar en grandes fallas. El mantenimiento preventivo es la base de un buen mantenimiento y debe de ser lo más eficiente y eficaz. 3.6.1 Importancia del mantenimiento de las plantas para mezcla asfáltica en caliente Las plantas de asfalto son un conjunto de elementos, dispositivos, mecanismos, equipos y sistemas dispuestos de alguna manera para producir mezcla asfáltica en caliente por esto mismo al igual que todo equipo requiere la implementación de buenos métodos de mantenimiento; esto no solo con el fin de mantener la producción, sino también darle mayor vida útil a la planta. La calidad del producto que se tiene como resultado de todo 49 proceso manufacturero, es de mucha importancia, pero no podemos lograr esta calidad en los productos si los elementos que los producen no se encuentran en óptimas condiciones, y esto se logra únicamente con un buen mantenimiento. Para optimizar las labores de mantenimiento y el mantenimiento en sí debemos de alguna manera lograr la integración de los factores que tienen relación entre sí: Calidad del producto Duración de la vida útil de la planta Costos óptimos de mantenimiento Relación entre actividades de mantenimiento y producción de la planta Estos factores influyen de alguna manera en el costo total de mantenimiento; además hay factores sobre los costos que influyen directamente en el costo total de mantenimiento: Costo inicial de una planta Incremento de los costos de mantenimiento a través del tiempo Costos por fallas Sobrecostos de mantenimiento por fallas que pudieron ser previstas En definitiva se puede afirmar que la importancia del mantenimiento radica en que no se puede pensar en un proceso manufacturero donde se puedan eliminar las tareas de mantenimiento y con estas sus costos, puesto que el principio fundamental del mantenimiento es “mantener” las instalaciones y la planta en sí en buenas condiciones de funcionamiento, para poder operar y de esta manera producir. El otro punto importante a considerar en cuanto al mantenimiento es que este debe optimizarse para evitar costos innecesarios. 3.6.2 Implementación del mantenimiento preventivo como base de la empresa La implementación del mantenimiento en las plantas de asfalto, por consiguiente integra los otros tipos de mantenimiento que regularmente se aplican a otros equipos; la razón 50 fundamental de pensar en la implementación del mantenimiento en las plantas de asfalto se basa en el hecho de que la planta trabaja como un todo para producir la mezcla, pero está compuesta por varios sistemas, que conforman de alguna manera una línea de producción, además las condiciones de operación de una planta de asfalto son criticas puesto que el trabajo es pesado y de alguna manera está expuesto a condiciones o factores externos que pueden incidir en cualquiera de sus sistemas y causar daños o dar problemas para su buen funcionamiento, los periodos de operación son largos. Por esta razón se planifican según los periodos que requieren los componentes de la planta, para hacer actividades que así lo requieran, paralelamente se pueden realizar semanalmente para inspeccionar y realizar las actividades de mantenimiento respectivas a equipos que las requieran semanalmente y así sucesivamente pueden ser mensuales, trimestrales o semestrales según sean necesarias. Las rutinas de mantenimiento tienen la ventaja de poderse planificar y programarse completamente, permiten llevar un control en lo que se refiere al personal necesario para realizarlas y llevar un control continuo de los insumos necesarios. Ventajas del mantenimiento preventivo: Reduce el tiempo de parada Optimiza la gestión de personal de mantenimiento Disminuye stock de repuestos Verifica el estado de una máquina Sirve como control de la calidad de mantenimiento Contribuye a los logros de la Empresa Implementación del mantenimiento preventivo como proceso 1. Planificación de las actividades: Plan de trabajo 51 2. Ejecución de actividades 3. Análisis de los datos para convertirlos en información 4. Verificación y acciones de corrección 3.7 Planta de asfalto A partir del desarrollo de tecnología propia, las plantas de asfalto contraflujo de mezcla externa de Ciber garantizan la cantidad del producto final respetando el medio ambiente y proporcionando el mejor costo beneficio a sus propietarios, hecho que volvió esta tecnología líder en los mercados donde actúa. (figura 66) Figura 66 Planta de Asfalto 3.7.1 Principios de operación Los silos almacenan y dosifican los áridos (mineral en bruto) de forma individual a través de cintas de velocidad variable, continua y automáticamente en la proporción indicada en el sistema de control. (Figura 67 y 68) 52 Figura 67 y Figura 68 Planta de asfalto en operación y sistema de control Los áridos dosificados entran al secador, tipo de cilindro rotativo dotado de un quemador en una de sus extremidades, donde pasan por un proceso de secado para eliminación de agua naturalmente contenida y calentamiento para alcanzar la correcta temperatura de mezcla con el ligante (de 150ºC a 190ºC, variable de acuerdo con el tipo de mezcla y adherente) El material agregado se inserta en el secador en la extremidad opuesta al quemador. El flujo de áridos se desplaza en sentido contrario al flujo de gases calientes que vienen de la llama del quemador – característica principal del proceso conocido como contraflujo de mezcla externa – que garantiza mejor aprovechamiento de la energía generada en el quemador, así como mayor eficiencia en la extracción de la humedad de los áridos. Una vez secos y calentados, los áridos alcanzan el mezclador externo. Paralelamente, el material particulado (finos, polvo) provenientes del proceso de secado se retiene a través de 2 componentes principales: el primero es el Separador Estático - que captura los finos de más granulometría (retenidos en la zaranda 200) – y el Filtro de Mangas – responsable por la retención de los finos de menos granulometría (que pasan en la zaranda 200) Estos componentes entregan el material particulado al mezclador, evitando que se lance a la atmósfera preservando el medio ambiente. Además de ser una solución ecológicamente correcta, también trae ventajas económicas, pues – cuando se compara a los sistemas tradicionales de otros fabricantes – disminuye la necesidad de dosificación de este material. En el proceso contraflujo el desperdicio es cero: todo el material dosificado se aprovecha y estará presente en la composición de la mezcla final. 53 Al mismo tiempo, el sistema de dosificación del CAP inyecta este ligante – siguiendo mandos del sistema de control – directamente en el mezclador sobre los áridos secos y calientes. A través de un elevador, esta mezcla se dirige a un silo de almacenamiento, de donde se descarga un camión que la transportará al lugar de pavimentación (pista) 3.7.2 Principales componentes Silos dosificadores Son los componentes responsables por el almacenamiento temporal y dosificación de los áridos. Figura 69. Figura 69 Silos La dosificación de áridos es individual a través del pesaje dinámico con celdas de carga, sensores de rotación y moto-reductores de velocidad variable. El sistema de pesaje es totalmente automatizado, opera con lógica de auto monitoreo, garantizando el perfecto control de dosificación de cada uno de los componentes. Secador 54 El secador, del tipo cilíndrico con aletas internas atornilladas (figura 70), opera con proceso contraflujo de mezcla externa, que trae comprobadas ventajas en calidad y capacidad de producción. Figura 70 Parte interna del secador El secador, del tipo cilíndrico con aletas internas atornilladas, opera con proceso contraflujo de mezcla externa. El calor se aplica gradualmente a los áridos, resultando en alta eficiencia de cambio térmico. El tambor (figura 71) tiene función exclusiva de secar y calentar los áridos, mientras que la mezcla queda a cargo del mezclador. Figura 71 Tambor El proceso de contraflujo de mezcla externa garantiza larga vida a la mezcla, ya que las propiedades ligantes del CAP se preservan: sólo los áridos, cuando están en proceso de secado y calentamiento, tienen contacto con el flujo de gases calientes. El CAP, componente susceptible a radiación y gases en alta temperatura, se inyecta solamente en el mezclador, componente herméticamente cerrado. 55 Quemador Es el componente responsable por la generación de energía para secado y calentamiento de los áridos a través de la combustión de aceites combustible y/o gases Figura 72 Figura 72 Quemador Las dosificaciones de aire y combustible son precisas, garantizando total aprovechamiento y máxima economía de combustible. Debido a su moderna concepción, se puede acceder al quemador fácilmente para la limpieza, mantenimiento y regulado. Mezclador Es el componente responsable por la homogenización entre áridos y CAP, uno de los principales factores relacionados a la calidad de la mezcla producida (figura 73). El mezclador externo del tipo Pug-Mill está constituido por una gran caja metálica con tapas superiores móviles, calentada a través de la circulación de aceite térmico que mantiene la temperatura de la mezcla durante el proceso, dos ejes más paralelos, que giran en sentido opuesto, con brazos, aletas y protecciones internas construidos de acero de alta resistencia. El accionamiento se realiza directamente a través de dos motorreductoras sincronizados por dos cajas de reducción de angulares. 56 Figura 73 Vista superior mezclador El sistema externo de dosificación y mezcla en Plug-Mill permite la incorporación del filler, fibras, polímeros y otros materiales aglutinantes a la mezcla bituminosa por medio de un proceso simple. Filtro de mangas Para calificar la purificación de gases de extracción de sus plantas y atender a los más rígidos estándares mundiales de protección ambiental, Ciber desarrolló un sistema exclusivo con filtro de mangas plegables (figura 74). Construidas en forma de cartucho, las mangas plegadas tienen área filtrante cinco veces superior a las mangas lisas tradicionales, posibilitando la construcción de una planta móvil con alta eficiencia en la retención de material particulado y de gran estabilidad operacional inclusive en alta producción. Figura 74 Mangas 57 Consumiendo menor cantidad de aire comprimido así como generando menor pérdida de carga en el filtro. El material colectado en el filtro de mangas se devuelve directamente al mezclador. 3.7.3 Principales accesorios Tanques Utilizado juntamente con las plantas de asfalto, (figura 7) los tanques Ciber pueden ser estáticos o móviles, teniendo diferentes capacidades y configuraciones (TM – Tanque Máster). Los componentes ofrecen sistema de calentamiento indirecto para preservar las propiedades químicas del CAP, lectura de temperatura directa, sistemas de auto monitoreo y seguridad activa. Figura 75 Tanque máster Silos de descarga de gran capacidad STA 30 Son silos externos utilizados para almacenamiento temporal de la mezcla bituminosa, maximizando la capacidad logística de la obra. Figura 76 58 Figura 76 Silo de descarga 3.8 Manual de procedimiento para la calibración y mantenimiento Esta planta fue proyectada para ejecución de mezclas bituminosas en caliente a partir de agregados vírgenes. El proceso productivo de esta modalidad de planta se inicia con la dosificación de agregados vírgenes a través del pesaje dinámico individual de éstos. La etapa siguiente es el secado de los agregados en horno rotativo con llama directa en contra corriente. Una vez secos, los agregados pasan para un mezclador continuo tipo pug mill, de dos ejes paralelos, donde reciben la adición de CAP (cement asphalt petroleom) y filler. El dosaje del CAP se realiza de forma continua a través de bomba dosificadora y el filler a través de sin fin dosificador con velocidad variable. La mezcla elaborada es conducida hasta el silo de descarga por un elevador de arrastre, donde será transferida para los camiones. El sistema estándar de recuperación de finos es a través de filtro vía seca, con filtrado primario en el separador estático y reincorporación del polvo en el mezclador. 3.8.1Dosificador de áridos vírgenes Tiene como función almacenar los áridos y alimentar la cinta dosificadora, posicionada en la parte inferior del dosificador. (Figura 77) 59 Figuran 77 Tolvas almacenadoras de áridos Es importante que para el buen funcionamiento se tome en cuanta: Cada silo deberá contener los áridos de granulometría adecuada para mezcla. Evite la mezcla de materiales de un silo con material de otro. Las aperturas de las compuertas deben estar bien fijadas Las compuertas deben estar libres de cualquier objeto extraño. El dosificador de áridos debe ser regulado de forma que permita el flujo necesario de áridos para la dosificación. Se debe siempre evitar aperturas de compuertas inferiores a 100 mm con relación a la lona del transportador, alturas menores hacen que el material tenga más dificultad de salir del dosificador de forma homogénea. Según podemos ver en la Figura 78 el reglaje de la compuerta (1). Es bastante simple, basta con destrabar la lengüeta (2). Girar la palanca (3). En sentido anti horario u horario para abrir o cerrar la compuerta. Esta lengüeta (2) está fija por una tuerca tipo mariposa que debe ser muy bien apretada para evitar que la lengüeta se suelte. Debido a los a las vibraciones y a los vedamientos laterales (4). El material sólo se desplaza por la salida de la compuerta 60 Figura 78 Ajuste del dosificador El mejor aprovechamiento de los dosificadores es obtenido cuando se trabaja en velocidades lo más próximo posible a la máxima. Para evitar problemas de flujo, es aconsejable trabajar con una apertura entre 10 - 18 cm en las compuertas. Llevando en consideración estos dos ítems, se sugiere: trabajar con una apertura de compuertas adecuada y con la máxima rotación posible en los variadores de velocidad evitar, siempre que sea posible, frecuencia inferior a 13 Hz en el convertidor. 3.8.2 Cinta dosificadora Tiene la función de hacer la dosificación de los áridos vírgenes. Esta cinta posee una balanza de pesaje individual donde cada material es pesado separadamente de forma dinámica. La célula de carga trabaja por compresión y su error es menor que 1%. En las figuras 79, 80 y 81 se Identificación de los componentes 1 chasis. 2 cinta transportadora. 3 rodillo conductor. 4 rodillo conducido. 5 rodillos carga. 6 conjunto tensor 7 motovariador. 8 balanza de pesaje. 9 generador de señal 61 Figura 79 Cinta dosificadora Figura 80 y Figura 81 Partes de la cinta dosificadora 3.8.2.1 Ajuste de la cinta Asegúrese que no quede material porque posteriormente, éste podrá entorpecer el calibrado. Si los silos están vacíos, desconsidere ese paso y avance para el próximo. Para la verificación de alineación de las cintas, los procedimientos descritos en este paso deben ser realizados individualmente en cada cinta. Con los silos vacíos ligue la cinta alimentadora y observe si está correctamente centralizada, igualmente distribuida sobre el rodillo conductor y el conducido. Si la cinta no está centralizada, observe cuál lado está menor – A o B, Figura 82. Si el lado A está menor proceda de la siguiente manera: 62 Con la cinta apagada, gire cerca de 1 vuelta el estirador (conjunto tensor) del lado A y suelte cerca de 1 vuelta el estirador del lado B. Vuelva a apretar las contra tuercas y conecte la cinta alimentadora, observando con cuidado si ella está correctamente centralizada. En caso negativo, repita el procedimiento hasta que se logre el resultado esperado. Repita las etapas para las demás cintas alimentadoras. Caso el lado B sea menor que el lado A, proceda de manera simétrica. Figura 82 Alineación de la cinta dosificadora 3.8.2.2 Verificación de la tensión de las cintas Observe si la cinta presenta flecha excesiva en la parte inferior. Esa cinta dosificadora posee un rodillo de retorno que ayuda a disminuir la flecha causada por estiramiento insuficiente o por el peso propio de la lona, Figura 83. Con la cinta instalada y en funcionamiento, verifique visualmente si existe deslizamiento entre la lona y el tambor conductor. Figura 83 Rodillo de retorno 63 3.8.2.3 Ajuste de la balanza de pesaje Los rodillos de carga (movidos) deben estar alineados entre sí, Figura 83; El rodillo de pesaje debe estar 2mm más arriba que los rodillos próximos (d = 2mm), Figura 84; La protección lateral de goma no puede estar presionando la lona, ésta debe apenas rozar la lona, Figura 85; El rodillo de pesaje debe estar libre, o sea, girar libremente sin rozar en nada, Figura 86; El soporte del rodillo de pesaje debe estar libre, apenas fijado en la célula de carga, Figura 86. Figura 84 Alineación de los rodillos de carga Figura 85 Desalineación del rodillo Figura 86 Lona de goma Figura 87 Balanza de pesaje Todos los rodillos y cojinetes de rodamiento deben girar libremente, si esto no ocurre, además de ocasionar el desgaste en la cinta, los rodillos estarán frenando la cinta. En la inspección visual, siempre debe verificarse si esto está sucediendo, para esta verificación se debe observar si todos los rodillos están a la misma velocidad. También se debe estar atento a ruidos diferentes de lo normal. 64 3.8.2.5 Sensores de proximidad inductivos Los sensores de proximidad inductivos son equipos electrónicos capaces de detectar la aproximación de algún elemento metálico. (Ver figura 88) Figura 88 Sensor inductivo La detección ocurre sin contacto físico entre el accionador y sensor, aumentando la vida útil del sensor por no poseer piezas móviles sujetas a desgastes mecánicos. Sin embargo, su alcance es del orden de milímetros. Este sensor es un sensor inductivo que detecta el paso de los dientes de la polea posicionada frente a éste. Es con la velocidad de paso de esos dientes que el sistema sabe la velocidad de la correa dosificadora. Piedras o suciedad en general proveniente de los silos pueden quedar sujetas al conjunto de pickups, pudiendo dañar el sensor. La distancia entre el metal y el sensor para que haya cambio de estado de la salida debe estar entre los 3 y 5mm. (Figura 89) Figura 89 Distancia 65 3.8.2.6 Celdas de carga La estructura básica de una celda de carga (figura 90) está formada por un puente de Wheatstone, en el cual, uno de sus resistores es un Strain-Gage. Strain-Gage es un extensómetro, o sea, es un dispositivo que varia su resistencia cuando su largo varía a través de tracción o compresión. Figura 90 Celda de carga GL100 Este puente es alimentado o excitado, normalmente, por una fuente de 10Vcc y su salida da una señal de tensión continua que varía, normalmente, de 0 a 20mV. La instalación de la celda de carga se realiza a través de un transductor (conversor) de (mV) para corriente (mA) que envía esta señal de corriente para un CLP. El conjunto que conforma la cinta dosificadora, por estar en contacto directo con los agregados, es la parte más vulnerable del sistema de dosificación. Por eso, para que tenga la máxima vida útil es necesario tener algunos cuidados, como se describe a continuación. Donde se instale la estera, bajo ningún concepto se podrá colocar en la célula de carga un peso superior a su capacidad. (Las células de carga normalmente son de 50 a 100 kgf). Esto significa que nadie podrá caminar sobre la cinta pues ello causaría daños irreparables a la célula de carga. Siempre antes de operar la planta y durante su operación, se debe realizar una inspección visual en las cintas dosificadoras. Verifique si no hay ningún objeto raspando o que pueda cortar la cinta. Asegúrese de que ninguna partícula del material a ser utilizado pueda prenderse en algún punto y dañar la cinta. 66 Verifique que todos los rodillos estén girando libremente y que la estructura del transportador esté alineada. Para el transductor Primero debe verificar el transductor (figura 91). El transductor de la celda de carga puede ser probado con un multímetro debidamente seleccionado para realizar esas mediciones. Figura 91 Transductor Figura 92: soltar los cables de alimentación del transductor (+VCC y GND) y verificar la presencia de 24 Vcc entre ellos. Figura 92 Chequeo de la alimentación Figura 93: volver a conectar los cables de alimentación y verificar la presencia de 10 Vcc en los terminales de salida de excitación de la celda de carga +EX y –EX. Figura 93 Chequeo de la excitación 67 Figura 94: Con todos los demás cables conectados, soltar el cable del terminal “Salida” (señal en corriente correspondiente al peso posicionado sobre la celda de carga) y con el multímetro seleccionado en la unidad y escala correcta, verificar la presencia de una señal dentro del rango de 4 – 20 mA proporcional al peso aplicado. Figura 94 Verificación de la corriente La estructura del rodillo de la celda de carga pesa cerca de 18Kg. Para ese peso la señal entre “+S y –S” debe ser de cerca de 3,6 mV y la “Salida” debe ser de cerca de 6,8 mA. Caso este rango sea diferente, el conversor de celda de carga debe ser calibrado. Finalmente para verificar el estado de la celda de carga en la figura 95 A) Realizar una limpieza diaria entre la estructura de la planta y el rodillo de pesaje, evitando que alguna piedra se prenda entre ellos ocasionando un pesaje erróneo B) reapretar semestralmente los tornillos de fijación de la celda de carga, siempre con el debido cuidado de que el cable de señal no se encuentre presionado entre la celda de carga y la estructura. Figura 95 Celda de carga Figura 96: soltar los cables de la célula de carga del borne del transductor Kratus. Con el multímetro seleccionado para medición de resistencia (Ω), realizar una medición entre los 68 terminales de excitación (Rojo y Negro). La resistencia encontrada debe ser de 405 (Ω) +/10%. Figura 96 Resistencia de la celda Figura 97: verificar la resistencia entre los terminales conectados en el borne del Kratus +S y –S (Verde y Blanco). La resistencia encontrada debe ser de 305 (Ω) +/- 10%. Figura 97 Resistencia de la excitación 3.8.3 Cinta transportadora y colectora Tiene la función de colectar todo el material virgen que fue pesado en las cintas dosificadoras y transportarlo hasta el tambor secador o para el lado opuesto al tambor. En las figuras 98 y 99 se muestra la Identificación general de los componentes de las cintas colectora y transportadora 1- chasis. 2- cinta colectora. 3- rodillo conductor. 4- rodillo conducido. 5- rodillo de carga. 6- conjunto tensor. 7- motoreductor. 8- rejilla de separación de impurezas. 9- pies de apoyo. 10- raspador. 11- lona de vedamiento. 12- tolva de alimentación 69 Figura 98 Cinta colectora Figura 99 Cinta transportadora 3.8.3.1 Verificación y ajuste de la alineación de las cintas Las cintas poseen dos mecanismos de sustentación y regulación de alineación de los rodillos de carga y retorno, según muestran las figuras 100 y 101. Ese soporte permite un ajuste en la inclinación lateral de los rodillos de hasta 30 mm, y una variación de 2º de la posición perpendicular al chasis de la cinta. Toda vez que sea necesario, deberá ser regulada la inclinación de los rodillos para que la cinta permanezca lo más centrada posible. Eso evitará desgastes prematuros del sistema y que la lona entre en contacto con las partes fijas del chasis de la cinta. 70 Figura 100 Rodillo de carga Figura 101 Rodillo de retorno 3.8.3.2 Verificación de la tensión de las cintas Se debe hacer la regulación en los tirantes localizados en la parte trasera (figura 102), los tirantes de la parte delantera sirven solamente para alineación de la cinta con relación a la cámara de aspiración, teniendo en vista que la parte delantera de la cinta transportadora inclinada se adentra un poco en la cámara de aspiración. Se debe cuidar para mantener una distancia de aproximadamente 1,5x la medida de la mayor piedra. Figura 102 Conjunto tensor 3.8.4 Consideraciones del mantenimiento del sistema de dosificación Por estar en contacto directo con todos los agregados que recibe de las cintas dosificadoras, es la parte más vulnerable. Por eso, para que tenga la máxima vida útil es necesario tener algunos cuidados, como se describe a continuación. Siempre antes de operar la planta y durante su operación, se debe realizar una inspección visual en las cintas transportadoras. Verifique si no hay ningún objeto raspando o que pueda cortar la cinta. 71 Asegúrese de que ninguna partícula del material a ser utilizado se pueda prender en algún punto y dañar la correa. Verifique si todos los rodillos están girando libremente y si la estructura del transportador está alineada. En la inspección visual, se debe verificar la alineación de las correas transportadoras, caso la misma se encuentre desalineada, alinéelas Siempre verifique la existencia de cuerpos extraños en la rejilla de separación de impurezas, éstos pueden causar que los agregados se escurran por la lateral de la cinta, ensuciando la planta y pudiendo comprometer algún otro equipo. Si esto ocurriera, realice la limpieza, desconectando el equipo. No es necesaria la retirada de los agregados de las cintas. Tomando en consideración el trabajo realizado por la cinta, es extremadamente difícil prever la vida útil de la misma, pero algunos cuidados, como los que se describen a seguir, pueden ser tomados para evitar o disminuir desgastes excesivos. 3.8.5 Quemador Su función es generar calor suficiente para secar y calentar los agregados subiendo su temperatura a alrededor de 140 a 160ºC. Para plantas UACF 17, se utiliza el quemador MC – 10” Es un sistema de atomización del combustible a baja presión. En las figuras 103 y 104 se muestra la identificación de las partes 1 cabeza del quemador, 2 quemador, 3 válvula de aire, 4 motor eléctrico del ventilador, 5 ventilador, 6 cono de acero inoxidable, 7 chapa deflectora, 8 electrodos de ignición. 72 Figura 103 y Figura 104 Identificación del conjunto quemador En la figura 105 se muestra la Identificación de los componentes del automatismo 1 válvula de gas, 2 válvula micrométrica de combustible, 3 actuador, 4 válvula neumática de combustible Figura 105 Automatismo del quemador 3.8.5.1 Sistema de ajuste En la figura 106 se aprecia la identificación de las partes para el ajuste del quemador 1 cono difusor, 2 boquilla atomizadora, 3 deflector, 4 regulador del difusor (altura y diámetro de la llama), 5 Tipo de combustible, 6 boquilla del quemador. 73 Figura 106 Ajuste del quemador 3.8.5.2 Largo de la llama El largo de la llama se regula moviendo el cono difusor, fig. 106, ítem 1, hacia adelante o hacia atrás por regulación del difusor, fig. 106, ítem 4. Caso 1: El cono difusor está por delante de la boquilla del quemador. Cuando se mueve el cono difusor hacia delante, se cierra el pasaje del aire por afuera, forzando el aire a atravesar los orificios del deflector. Este procedimiento hace que todo el aire disponible en el quemador sea usado para atomizar el combustible, produciendo una llama corta y de gran diámetro (ver figura 107). Figura 107 Regulación de la llama corta Caso 2: El cono difusor está detrás de la boquilla del quemador. Cuando el cono difusor se coloca hacia atrás libera el pasaje de aire, difundiendo la corriente del mismo. La mayor parte de ese aire fluye por la parte externa del cono difusor, dándole forma alargada a la 74 llama. La otra parte, menor, atraviesa los orificios del deflector para atomizar el combustible (ver figura 108). Figura 108 Regulación del largo de la llama 3.8.5.3 Ajuste del Quemador en la cámara de combustión Se debe regular la distancia entre la chapa deflectora, fig. 104, ítem 7, y el tubo de acero inoxidable de la cámara de combustión. Esta distancia varía de acuerdo con la cantidad de aire secundario necesario para una buena quema, siempre respetando el paralelismo entre las caras de los mismos, fig. 109. Una variación mayor que 5° entre las caras provoca un desgaste muy acentuado y prematuro del cono y del tubo de acero inoxidable, entonces debe asegurarse esta alineación. El Quemador posee un sistema estándar de encendido remoto que permite encender el quemador desde dentro de la cabina de comando, para ello es necesario que los electrodos de ignición estén bien regulados para generar la chispa necesaria para el encendido. Figura 109 Ajuste de la chapa deflectora 75 3.8.5.4 Electrodos del quemador Siga la figura 110 para la instalación, deben ser seguidas algunas recomendaciones: A) el pasador de trabamiento del electrodo debe quedar paralelo al cono metálico, evitando con eso una fuga de la chispa de ignición por el cono B) mantener una distancia mínima de 20mm entre la parte metálica del electrodo y la chapa responsable de la fijación del mismo; C) aproximar las puntas del electrodo a una distancia de 5 a 10mm. Figura 110 Medidas del quemador Evitar que la parte metálica del electrodo se aproxime a la estructura del quemador, creando un camino alternativo para la chispa que no sea el camino correcto, de un electrodo hacia el otro 3.8.5.5 Verificaciones a ser ejecutadas limpieza de los electrodos. distancia entre electrodos. integridad de la cerámica de revestimiento de electrodo. funcionamiento del solenoide de gas y presión del depósito de gas. 76 3.8.5.6 Diagnósticos de falla del quemador Tabla 1 diagnostico de fallas del quemador 3.7.6 Tambor secador El tambor secador deberá trabajar con humedad media del 3% para producción nominal de la planta, la producción disminuye a medida que la humedad aumenta. En la figura 111 se muestra la Identificación general de los componentes 1 cuerpo principal, 2 anillos de rodaje, 3 rueda de agua, 4 calce resorte, 5 bancos de rodillo. 77 Figura 111 Tambor secador En las figuras 112 y 113 se muestra la Identificación general de los componentes internos 1 aletas de entrada, 2 aletas de cascada, 3 aletas de fuego, 4 aletas de protección, 5 rueda de agua, 6 anillo de orificio, 7 chapas de retención. Figura 112 y Figura 113 Interior del tambor secador En la figura 114 y 115 se muestra la Identificación de los componentes de los banco de rodillos 1 rodillo de apoyo izquierdo, 2 rodillo de apoyo derecho, 3.- rodillo de escora, 4 banco de payo, 5 apoyo del banco, 6 motoreductor, 7 protección del rodillo Figura 114 y Figura 115 Banco de rodillos 78 3.8.6.1 Ajuste del tambor secador 1º paso: verificar si el anillo de rodaje del tambor secador está centrado con el rodillo de apoyo. Si no está, deberá ser centrado. Esta alineación es importante para verificar la holgura del tambor secador con las cámaras de combustión y aspiración. 2º paso: deberán ser regulados los rodillos de escora. Esos rodillos deberán estar con su diámetro externo tangente a la línea lateral de los rodillos de apoyo, de forma de permitir que el anillo de rodaje del tambor trabaje en toda la extensión del rodillo de escora. Eso garantiza que el desgaste del rodillo sea homogéneo. Los anillos de rodaje no pueden trabajar fuera de posición con relación al rodillo de apoyo. 3º paso: verificar la holgura entre la cara superior del tambor y la cámara de aspiración, Fig. 116, detalle A, y la cara inferior del tambor y la cámara de combustión, Fig. 117, detalle B. Esta holgura es variable debido a la dilatación y la carga de material. Sin embargo deberá ser de aproximadamente 30mm. Si los anillos de rodaje están bien alineados con el rodillo de apoyo, y la holgura sea grande, permitiendo la salida de material, la cámara de aspiración y de combustión deberá ser ajustada. Figura 116 y Figura 117 Holgura de la cámara de aspiración y de combustión 3.8.6.2 Alineación del rodillo de apoyo con el anillo de rodaje La alineación incorrecta del banco de rodillos puede causar vibración excesiva del tambor secador, así como el desplazamiento del tambor para arriba o para abajo, llevándolo a 79 chocarse con la cámara de extracción o con la cámara de combustión, además del desgaste prematuro y no uniforme de los rodillos de apoyo y de los anillos de rodaje. Para alinear los rodillos de apoyo con el anillo de rodaje se debe: 1. Retirar la reja de protección, Fig. 118, detalle A y aflojar los tornillos de fijación, que son cuatro, Fig. 119, detalle B; Figura 118 y Figura 119 Banco de rodillos 2. Aflojar o apretar los tornillos de reglaje, según la sea requerido, Fig. 120, detalle C. 3. Para la alineación, utilizar la escala que ya está incorporada al sistema, Fig. 121. Todos los secadores salen de fábrica ajustados con el mismo ángulo. Con la escala, se tiene la seguridad de que todos los rodillos tuvieron la misma inclinación. 4. Después de debidamente alineado, apretar los tornillos de fijación y recolocar la reja de protección, Fig. 118 y 119. Figura 120 y Figura 121 Banco de Rodillos 80 3.8.6.3 Ajuste de altura del secador Para ajustar la altura del tambor secador, es preciso que se modifique la distancia entre los rodillos de apoyo, procediendo de la siguiente forma: 1. Aflojar los tornillos fijadores del banco, que son cuatro, Fig. 122, detalle A; 2. Regular con los tornillos de reglaje, la posición del rodillo de apoyo deseada, Fig. 122, detalle B. Aproximando los rodillos, el secador subirá, y alejándolos, el secador irá bajar Fig. 123. 3. Reapretar los tornillos fijadores, Fig. 122, detalle A. Los bancos, después de alineados, deben obligatoriamente mantener distancias iguales entre los ejes longitudinalmente (d1) y, diagonalmente (d2), Fig. 124. Figura 122 Ajuste de la altura del secador Figura 123 y Figura 124 Ajuste de la altura del secador 81 3.8.6.4 Mantenimiento Una constante vigilancia en el reglaje del secador garantiza la vida útil más prolongada de los rodillos de apoyo y anillos, evitando así mayores costos con el mantenimiento de esos equipos. Cuando lubrique los cojinetes de los rodillos de apoyo, tenga mucho cuidado para que no caiga grasa en los rodillos y anillos del secador. Revise el desgaste del rodillo de apoyo, debe ser reducido y uniforme. Inspeccione la canaleta de descarga en el elevador, con la planta en operación, para comprobar que el flujo de material sea constante. Haga inspecciones periódicas en la cámara de salida del secador, para evitar la acumulación de material que perjudicaría el libre giro del secador. 3.8.7 Compresor de aire El compresor de aire utilizado es un compresor de cinco fases, acción simple y refrigeración a aire. El sistema neumático de la planta irá a alimentar las válvulas del pulso de aire del filtro de mangas, el cilindro de apertura de la compuerta del silo, entre otros. En las figuras 125 y 126 se muestra la Identificación de las partes 1 pistón del compresor, 2 tanque (pulmón), 3 motor eléctrico, 4 válvula de descarga, 5 indicador de restricción progresivo, 6 filtro de aire, 7 manómetro, 8 regulador de presión con filtro de línea, 9 válvula de emergencia, 10 envase de contención. 82 Figura 125 Compresor Figura 126 Pulmón El envase de contención de la válvula piloto/descarga posee un tapón en su extremidad inferior para limpieza del aceite que el compresor descarta en los momentos de compresión con salida atmosférica. La planta tiene una manguera de 15m de largo y pistola para hacer la limpieza de la máquina. Consume aire del sistema neumático de la planta, por eso no es recomendado usarla durante la operación 3.8.7.1 Ajuste del sistema neumático En condiciones normales de operación se verificó que el mejor ajuste para el sistema neumático es la siguiente: El regulador de presión que se pone próximo al tanque debe estar regulado para mantener la línea de aire comprimido en 7,0 bar, mientras que el regulador que se pone próximo al filtro de mangas debe ser regulado con 6,0 bar (Fig. 127). Ese sistema tiene como objetivo mantener una presión menor en la entrada del filtro para proteger las mangas, aumentando así su vida útil las válvulas de seguridad y piloto no deben ser alteradas, pues las mismas ya salen reguladas de fábrica 83 El purgador del agua del tanque es automático, o sea, no es preciso intervención del operador para limpiarlo. El compresor de aire fue dimensionado para trabajar en un determinado régimen de trabajo, lo cual no debe ser alterado. La mejor relación tiempo de compresión x tiempo de alivio sería de 2,5x1 hasta 3,5x1, es decir, en promedio para cada 90seg de compresión este debería quedar 30seg en alivio. Si el compresor se queda con una relación próxima a las 1:1 existe un serio riesgo de perder aceite por la válvula piloto/descarga y bajar el nivel de aceite del cárter, pudiendo en última instancia, (caso el operador no verifique el nivel) fundir la pistón por falta de lubrificación. Figura 127 Regulador de presión exclusivo para el filtro de mangas 3.8.7.2 Mantenimiento El compresor de aire utilizado en la planta tiene las siguientes características: Marca: Schulz; Modelo: MSWV60 FORT; Conexión de salida: 1” NPT; Desplazamiento Teórico: 60PCM; Presión: 12 BAR Motor: 15CV 4P El mantenimiento del compresor debe obedecer a los criterios del manual de instrucciones del propio compresor. El principal mantenimiento a realizarse en el compresor que no requiere mano de obra calificada es la limpieza y substitución de los filtros. Filtro de línea, Fig. 128 y 129. Para la limpieza, basta con retirar el vaso del filtro, detalle A, y realizar la limpieza 84 Figura 128 Filtro de línea del compresor Figura 129 Filtro de línea del filtro de manga Indicador de restricción progresiva, (Figura 130). Semanalmente debe verificarse la indicación de restricción del elemento filtrante, en el indicador de saturación del filtro, detalle B. Cuando la pérdida de carga causada por la saturación del elemento filtrante alcance la marca de 500 mm (o 20”) de columna de agua, en la escala del indicador el elemento filtrante de papel debe ser substituido. Después de la substitución del elemento filtrante, es necesario devolver el émbolo del indicador de restricción a su posición original. Figura 130 Indicador de restricción progresiva Para ello basta presionar el botón existente en el fondo de este indicador, etc. C. 3.8.7.3 Diagnostico de fallas Tablas 2 y 3 diagnostico de fallas del compresor (fuente: http://www.unitech.com.ec/modelos/2009-01-281233171877MWV%2060FORTMSWV%20144FORT.pdf) 85 86 87 3.8.8 Mezclador El mezclador es un conjunto mecánico de la planta que tiene por objetivo mezclar el cemento asfáltico de petróleo (CAP) a los áridos. Como él hace la mezcla en una zona externa al tambor secador, no hay contacto directo del CAP con la llama del quemador, garantizando que el betún no pierda ninguna propiedad por pérdida de alguno aromático. En el mezclador también es incorporado el filler En las figuras 132, 133, 134 se muestra la Identificación de los componentes 1 barra pulverizadora, 2 sistema de calefacción, 3 caja sistema de transmisión angular, 4 válvula contra peso, 5 motoreductor, 6 revestimiento interno, 7 brazos/paletas Figura 131 Mezclador Figura 132 y Figura 133 Mezclador 3.8.8.1 Ajuste del mezclador Como la piedra, la arena y el polvo de piedra son altamente abrasivos, es necesario que se verifique regularmente el espacio entre la paleta y los revestimientos. Ese espacio debe ser 88 de 1,5x la medida de la mayor piedra mezclada, si esa medida es menor, el mezclador empieza a triturar la piedra (vea detalle A, Fig.135). Figura 134 Holgura de la paleta Es necesario verificar diariamente si no hay obstrucción en la válvula contrapeso y si está bien regulada. Es esa válvula la que hace que el polvo recobrado en el separador estático sea incorporado homogéneamente en la mezcla asfáltica 3.8.8.2 Mantenimiento del Mezclador De acuerdo con el mantenimiento preventivo que se debe realizar en la planta, caso sea necesario para el mantenimiento, proceda de acuerdo con la siguiente división: 1. revestimiento interno. Para la substitución no es necesario retirar brazos y paletas del mezclador, basta destornillar las tuercas de fijación del revestimiento, Fig. 137, detalle A, retirar los tornillos y sustituir las chapas y los tornillos. Primero se deben retirar las chapas superiores y después las inferiores. 2. brazos y paletas. Para la sustitución se deben soltar los tornillos y retirar la paleta, Fig. 138, detalle B, y el brazo, detalle C. Es probable que los tornillos de las paletas también tengan que ser sustituidos. Para el regulado del mezclador, Los tornillos del revestimiento interno y de las paletas poseen una posición de trabajo que se encaja en la pieza. Esa posición debe ser respetada. 89 Figura 135 y Figura 136 Mantenimiento del mezclador Los tornillos del revestimiento interno y de las paletas poseen una posición de trabajo que se encaja en la pieza. Esa posición debe ser respetada. Al final de cada período de trabajo es necesario limpiar la parte interna del mezclador con gasóleo. Eso evita que él quede obstruido con asfalto seco y haya una restricción en el sistema. Antes sin embargo, deje el conjunto enfriar, evitando con eso la formación de gases que puedan encenderse, ocasionando explosiones. También es recomendado limpiar los picos inyectores de CAP (cemento asfaltico de petróleo) por lo menos 1x por semana, eso mejora la eficiencia de pulverización del betún en los áridos y mejora la calidad de la mezcla bituminosa. 3.8.9 Filtro de mangas El objetivo principal del filtro de mangas es evitar la polución atmosférica provocada por partículas de polvo en suspensión en los gases de la combustión de las plantas de asfalto. El segundo objetivo es la recuperación del polvo que sería cargado por la corriente de los gases de escape, y devolverlo al proceso de producción de la planta, ya que este material recobrado, de granulometría muy fina es de gran importancia en la composición de la mezcla asfáltica. El polvo retenido por la manga, se acumula alrededor de la misma teniendo entonces que ser removido por el sistema automático de limpieza. Ese sistema es comandado por un programador electrónico y un conjunto de válvulas solenoides que emiten pulsos de aire 90 comprimido, en una secuencia pre-calibrada en el programador, haciendo que el polvo se desprenda de las mangas y se precipite para la parte inferior del filtro. Este polvo retenido por el filtro es conducido para la planta a través de roscas transportadoras (tornillo sinfín) herméticamente cerradas. En las figuras 139, 140, 141 y 142 se muestra la Identificación de la partes 1 tubería de aspiración, 2 válvulas de diafragma, 3 sensor de temperatura, 4 cuerpo del filtro, 5 sin fin del filtro y primario, 6 dámper, 7 extractor, 8 manómetro de columna de agua, 9 manga, 10 cuf. Figura 137 y Figura 138 Identificación del filtro manga Figura 139 Filtro manga Figura 140 Ducto de aire 91 1. Tubería de Aspiración: es el conjunto de ductos por donde son aspirados los gases y polvo de la planta. El Separador Estático va fijado en la tubería de aspiración. Para mantener la temperatura de seguridad en función de que las mangas no se quemen, hay una entrada de aire frío, Fig. 142, detalle 1. 2. Válvulas de Diafragma: son válvulas accionadas por solenoides que emiten los pulsos de aire para limpieza de las mangas, en intervalos y tiempos preestablecidos por el programador. 3. Sensor de Temperatura: "informa" continuamente la temperatura en el interior del compartimiento de las mangas, el controlador de temperatura de acuerdo a la programación hecha por el operador, se acciona una alarma e incluso se apagara el quemador, en caso de exceso de temperatura. 4. Cuerpo del Filtro: es la estructura que abriga las mangas filtrantes, los venturis y soporte de las mangas. 5. Sin Fin del Filtro y Sin Fin primario: hacen el transporte del material recolectado de vuelta a la planta. 6. Damper: usado para controlar el flujo de los gases de combustión. Para el arranque del extractor, debe ser cerrada totalmente, para disminuir la carga de arranque del motor. 7. Extractor: hace la aspiración de los gases de la planta, haciéndolos pasar a través de las mangas. El extractor requiere sólo los siguientes puntos de mantenimiento (figura 143): Lubricación e inspección de los cojinetes de rodamiento (1) Revisión y ajuste de la tensión de las correas (2) Motor eléctrico (3) 92 Figura 141 Despiece del extractor 8. Manómetro de columna de agua: indica la pérdida de carga provocada por las mangas, que está relacionada con el grado de obstrucción de las mangas, siempre indicada en mmca (milímetros de columna de agua). 9. Mangas: son los componentes fundamentales del filtro, o sea el elemento filtrante del sistema. 10. Cuf: tiene como objetivo proteger la manga de la arista de corte creada en la chapa de fijación de las mangas. 3.7.10.1 Mantenimiento de las mangas Los enemigos del filtro y de la manga son: la mala combustión - causa obstrucción definitiva de la manga; la humedad - causa obstrucción y descomposición de la manga el exceso de temperatura - provoca quema o fusión de la manga; si es observada la formación de gotas en la salida de la chimenea, se debe interrumpir la alimentación de áridos, hacerse el secado y limpieza de las mangas para que la condensación interna no alcance proporciones mayores 93 Para limpieza del filtro de mangas son utilizados pulsos de aire comprimido a una presión que debe estar entre 6 y 7 bar, ajustados en el presos tato de aire de la línea del filtro de mangas. Los pulsos del controlador deben ser ajustados (figura 144) para la siguiente configuración: Tiempo de pulso (PULSO) = 100 a 120ms (milisegundos); Frecuencia de pulso (PERÍODO) = 8 a 10s (segundos). Figura 142 Controlador de pulsos Incluso siguiendo los valores indicados en la serigrafía del controlador, el tiempo entre pulsos debe ser revisado con el auxilio de un cronómetro. 3.8.9.2 Ajuste de la presión diferencial de trabajo del filtro Puede realizarse a través de los potenciómetros localizados en la parte frontal del medidor. Esos potenciómetros mueven las agujas rojas internas para las presiones mínima y máxima deseadas (figura 145). Figura 143 Diferencial de presión Estas presiones deben estar entre 4 y 9 cmca (Centímetros de columna De agua). 94 3.8.9.3 Diagnósticos de fallas y soluciones Tabla 4 diagnostico de fallas y soluciones del filtro manga 95 3.8.10 Mantenimiento de los cojinetes de rodamiento Semanalmente deberá realizarse una limpieza y verificación preventiva de los cojinetes de rodamiento. Deberán realizarse las siguientes verificaciones: retire el exceso de grasa acumulada alrededor de los cojinetes. reposición de la grasa perdida. verificar el nivel de calentamiento de los cojinetes, colocando la mano sobre el cojinete. Si la temperatura estuviera fuera de lo normal, puede ser desgaste del rodamiento, el mismo deberá ser reemplazado. El desgaste también puede ser constatado por medio de ruido, para esta verificación utilice algún aparato para constatar el ruido o, simplemente aproxime el oído al cojinete. Si oye un ruido fuera de lo normal (chillido) debe realizar el remplazo. (figuras 3.73 y 3.74) Figura 144 y Figura 145 Verificación de cojinetes 3.8.10.1Lubrificación Sin duda es el punto más importante para el buen funcionamiento y larga vida útil de los cojinetes de rodamiento. La grasa recomendada es a base de jabón de litio. Vea los productos recomendados en la tabla, según los respectivos fabricantes. Todos los cojinetes - excepto los de los motores eléctricos - deben ser engrasados una vez por semana. 96 Sigue a continuación una tabla de grasas para los cojinetes utilizados en la planta, con sus respectivas cantidades. Especificación y cantidades de grasa de los cojinetes Foto Sistema Grasa estándar Cinta dosificadora Shell - Grasa Alvania RL 2 Volumen en gramos 10 Extractor SKF – LGWA 2M/1 20 Cinta dosificadora Shell - Grasa Alvania RL 2 10 Rodillo de apoyo Texaco – Molytex EP 2 22 Rodillo de escora Mezclador/ Elevador de arrastre 97 Shell - Grasa Alvania RL 2 22 Shell - Grasa Alvania RL 2 22 Sin Fin primario/ Sin Fin secundario/ Filtro de mangas/ Silo de almacenaje Cinta transportadora / Cinta Colectora Shell - Grasa Alvania RL 2 Shell - Grasa Alvania RL 2 10 7 Tabla 5 Especificación del engrase de rodamientos Especificación de la grasa de los cojinetes Sigue a continuación tabla de especificación técnica de la grasa y demás fabricantes. Aplicación Especificación Grasa estándar Aceite base: Mineral Espesante: Lítio Grasa especial para cojinetes del rodillo de apoyo Texaco Ipiranga Petrobras Mobil Shell Multifak EP2 Litholine EP Lubrax Industrial GMA2 EP Mobilgreas e 77 Alvania RL 2 Molytex EP 2 __ __ Esso MP Grease Moly Retinax HDX 2 Consistencia NLGI: 2 Aceite base: Mineral Espesante: Lítio con Di sulfuro de Molibdeno Consistencia NLGI: 2 Tabla 6 Especificaciones de grasas Grasas para rodamiento antifricción Los rodamientos antifricción en los reductores y motores son suministrados con rellenado de grasas listadas abajo. Se recomienda engrasar los rodamientos antifricción al realizar el cambio de aceite. 98 Para rodamientos de alta rotación (motor y eje de entrada del reductor), rellenar con grasa un tercio de la cavidad entre los rodamientos de rollo cilíndricos. Para rodamientos de baja rotación (reductor y eje de salida del reductor), rellenar con grasa dos tercios de la cavidad entre los rodamientos de rollo cilíndricos. Tabla 7 Grasas para rodamiento de alto desgaste Tabla 7 Grasas para rodamiento de alto desgaste 3.8.11 Mantenimiento de los reductores Abajo sigue la tabla de aceites para los motoreductores que son suministrados con configuración estándar en el equipo. Foto Sistema Cinta dosificadora Aceite lubricante estándar TEXACO Meropa 220 ISO VG-220 Volumen en litros 1.5 Cinta colectora TEXACO Meropa 220 ISO VG-220 99 2.7 Cinta transportadora Bancos de rodillo Mezclador Elevador de arrastre Sinfín colector TEXACO Meropa 220 ISO VG-220 2.7 TEXACO Meropa 220 ISO VG-220 9.3 TEXACO Meropa 220 ISO VG-220 8.2 TEXACO Meropa 220 ISO VG-220 TEXACO Meropa 220 ISO VG-220 5.9 0.5 Sinfín primario TEXACO Meropa 220 ISO VG-220 1.5 TEXACO Meropa 220 ISO VG-220 3.2 Sinfín secundario Compresor de aire (80PCM) MS Lub-Schulz ISO VG-100 Tabla 8 Especificaciones del aceite de los motoreductores 3.8.11.1 Llenado y retirada de aceite 100 4.5 Todos los motoreductores poseen en su parte más inferior, un tapón para retirada del aceite y, en su parte más superior, un punto de llenado, así como puntos de verificación del nivel de aceite. Tabla de mantenimiento Componen te Actividad 10h 50h 100h Verificar el nivel Motoreduct ores Compresor de aire 1er Cambio Cambios periódicos Verificar el nivel 1er Cambio Cambios periódicos 250h 500 h 3000h o6 meses Caso sea preciso X X X X X X Tabla 9 Mantenimiento de los reductores y compresor Aceites aprobados para el compresor de aire según clasificación ISO Los compresores de aire son lubricados con aceite MS Lub-Schulz, que es embalado por la propia Schultz. La especificación del aceite es la ISO VG-100. A continuación sigue una tabla con la especificación del aceite para diferentes temperaturas ambiente de trabajo de la planta. Tabla 10 Especificación del aceite del compresor según ISO 101 3.8.12 Motores eléctricos Los motores eléctricos utilizados en la planta, en su gran mayoría, forman el conjunto de motorreductores de accionamiento, las excepciones son el motor del extractor del filtro de mangas, del quemador y el motor del compresor de aire. Todos los motores están proyectados para trabajar dentro del límite de actuación. El principal mantenimiento a realizar es su limpieza y lubricación, principalmente en sus rodamientos. Diariamente: Con el aire comprimido disponible en la planta, remueva el exceso de material acumulado en los motores, esto ayudará principalmente en el enfriamiento de los motores. Mensualmente: Debe retirarse el exceso de polvo de las paletas del ventilador. Debe retirarse el tejido de protección y efectuar la limpieza. Anualmente: Los motores deben abrirse para una limpieza e inspección general. Inspeccione los rodamientos tomándolos por la pista interna y girándolo por la pista externa. El rodamiento no puede presentar ruido ni vibración, si esto ocurre, el mismo deberá ser substituido. Para la limpieza de los rodamientos, debe utilizarse un solvente y un pincel, el secado debe realizarse por escurrimiento natural, no use aire comprimido ni estopas. Después de la limpieza coloque manualmente 1/4 de grasa en los espacios vacíos, ponga a girar el motor por un minuto y después rellene con la misma cantidad de grasa utilizada anteriormente. El motor de los motorreductores ya viene con rodamientos blindados de fábrica, después de 10.000 horas de uso el mismo deberá ser sustituido. 102 En la colocación de un nuevo rodamiento, la presión para el posicionamiento en el eje del motor debe ser realizada en el anillo interno del rodamiento. Conservar los motores y conversores limpios, para que tengan una correcta refrigeración. La acumulación de material evita la refrigeración, causando calentamiento de los motores y conversores, lo que puede ocasionar su mal funcionamiento. Sigue a continuación la tabla de especificación técnica de la grasa utilizada en los rodamientos de los motores Weg. Especificación de la grasa de los motores eléctricos Aplicación Especificación Texaco Motores WEG Aceite base: Mineral __ Ipiranga Petrobras __ Mobil Shell __ Estamina Polyrex RL 2 EM Espesante: Poliureia Consistencia: NLGI: 2 Tabla 11 Especificación de la grasa de los motores electricos 3.8.12.1 Diagnostico de fallas 103 Tabla 12 Diagnostico de fallas de los motores electricos 104 3.8.13 Mantenimiento de los Dispositivos de medida y accionamientos 3.8.13.1 Sensores de temperatura (PT100) En la figura 148 siga el procedimiento: A) Realizar la apertura de la tapa de inspección, girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj para verificar las condiciones de las conexiones existentes B) incluso con la protección localizada en la entrada del cable de señal y alimentación, esa entrada debe estar dirigida hacia el suelo, evitando así, la posibilidad de infiltración de agua de lluvia; C) debe ser realizada una inspección mensual de las condiciones de la barra que se localiza interna al equipo. Eso se debe a los diferentes agregados utilizados en el proceso, ya que unos son más abrasivos y otros menos. Figura 146 Termocupla PT100 • Verificación de la resistencia del PT100 Los PT100 pueden ser probados con un multímetro en la escala de resistencia, 200KOhm o 2kOhm. El PT100 posee 3 terminales, dos de ellos están en corto. El procedimiento de prueba es (ver figura 149): • medir con el multímetro la resistencia entres los terminales que no están en corto. 105 • la resistencia medida debe corresponder a la resistencia indicada en una tabla de temperatura del PT100. (anexo1) Figura 147 Medición de la resistencia 3.8.14 Mantenimiento preventivo La mejor forma de adoptar el mantenimiento preventivo como norma es la creación de un plan desde el principio, aunque no parezca necesario. De este modo, nos acostumbramos a conocer los puntos más críticos y acompañar el desgaste de algunos componentes para poder determinar el momento exacto de su reemplazo o recuperación. Así, estaremos administrando el desgaste de los componentes de tal forma que jamás tendremos sorpresas desagradables. 3.8.15.1 Plan de mantenimiento preventivo Los intervalos entre una y otra inspección pueden variar de planta para planta, dependiendo del modelo, capacidad y condiciones de trabajo. Sin embargo, estas variaciones no son muy grandes, lo que nos permite sugerir un plan de mantenimiento preventivo genérico que, a su criterio y con la experiencia acumulada, usted podrá ajustarlo de acuerdo con las condiciones específicas de la planta. Todos los principales componentes de la planta poseen un plan de mantenimiento, estos mantenimientos deben ser respetados para un mejor desempeño y durabilidad de la planta. Para facilitar este mantenimiento, se sugiere que se realice un mantenimiento preventivo diario, semanal y mensual, conforme se describe en los ítems siguientes. 106 Para la limpieza de los componentes que están en contacto con la masa asfáltica, rocíe con diesel, utilizando la pistola de aire comprimido, que acompaña la planta. El diesel no puede rociarse mientras los componentes de la planta están calientes. Esto puede ser causa de incendio o explosión. Por lo tanto, aguarde que los componentes se enfríen y realice la operación con El extractor de aire encendido para evitar la acumulación de vapores. Verificación diaria Limpieza general de la planta, prestando especial atención a los puntos de acumulación o adherencia de materiales. retire materiales que hayan sobrado dentro del elevador y mezclador o silo de mezcla asfáltica. limpie todo el material derramado en cualquier parte de la planta, evitando que se adhiera a pisos, superficie de componentes o incluso al suelo. con la ayuda de aire comprimido (disponible a través de la planta) limpie los puntos más difíciles de llegar en la limpieza normal, como por ejemplo los espacios entre accionamientos y carcasas, paletas de ventilación de motores, etc. revise también si no hay pérdidas de aceite, asfalto o aire comprimido. drene el filtro de aire comprimido. verifique el funcionamiento del silo de descarga. Verificación semanal revise el estiramiento de las correas y cadenas de accionamiento; revise la alineación de las cintas transportadoras. 107 quite excesos de grasa acumulada alrededor de los cojinetes y verifique su funcionamiento. limpie lubricantes o combustibles que se hayan derramado. revise y, si fuera necesario, corrija la alineación de los rodillos del secador. desarme el quemador para limpiarlo por dentro y destapar las boquillas y filtros. revise las condiciones de combustión del quemador del tanque máster o calentador de fluido térmico y si fuera necesario, regule la proporción de la mezcla de aire y combustible. revise si es necesario reapretar las juntas de las bombas. verificación de los dámperes del extractor y tubería de aire. verificación de los filtros del sistema de aire. Verificación mensual Verifique el funcionamiento de los rodillos de las cintas transportadoras verifique el estado de los rodamientos (sin desmontarlos). Apenas observe si hay vibraciones o ruido anormal. verifique el estado de desgaste de engranajes y corrientes de accionamientos. verifique el estado de las paletas del mezclador y ajuste su altura en relación a las placas de revestimiento. Substituya las paletas que presentes desgastes o roturas. verifique el espesor de las placas de desgaste del mezclador. limpie internamente la mesa de operación y la cabina de llaves eléctricas con ayuda de un aspirador. verifique los motores eléctricos, en relación a su funcionamiento y fijación. verifique el nivel de óleo de los motorreductores y compresor de aire. verifique los eslabones y pernos de la cadena del elevador de arrastre. verifique las chapas de desgaste del fondo del elevador de arrastre. verifique si las paletas del elevador de arrastre están torcidas o desgastadas. limpie las palas de los ventiladores de los motores eléctricos de la planta 108 En la tabla que sigue se presenta un plan de mantenimiento elaborado en base a las experiencias y las actividades realizadas durante el periodo de pasantías Elementos Actividades 10h o diario Horas de trabajo 100h o 2 250h o semanas mensual 50h o semanal 500h o 2 Meses 3000 o 6 meses 1 vez al año Cuando sea necesario Planta General Lonas selladoras Limpieza general con atención en los puntos de acumulación o adherencia de materiales X Silo dosificador X Verificar ajuste cambiar Chapa vibratoria Motovibrador X Verificar fijación y ajuste cambiar Verificar funcionamiento Verificar fijación Verificar ajuste X X X X X X Cintas dosificadoras Motor eléctrico Cambiar grasa Limpiar X X Reductor Verificar nivel de aceite 1er cambio de aceite Cambiar aceite Lubricar X Cojinetes, rodamientos y conjunto tensor Cinta dosificadora Rodillos Balanza de pesaje Verificar alineación Verificar estado cambiar Verificar conservación cambiar Limpieza de la celda de carga Verificar ajuste y X X X X X X X X X X 109 Sensor alineación Verificar X Cinta transportadora y colectora Motor eléctrico Cambiar grasa Limpiar X X Reductor Verificar nivel de aceite 1er cambio de aceite Cambiar aceite Cojinetes, rodamientos y conjunto tensor Cinta transportadora Rodillos Guías de lona y raspadores X X X X Lubricar Verificar alineación Verificar conservación Cambiar Verificar conservación y alineación cambiar Verificar ajuste Cambiar X X X X X X X Cámara de aspiración Sellos de goma Verificar estado Cambiar X X Tambor secador Motor eléctrico Cambiar grasa X Limpiar X X Aletas Cámara de salida Verificar nivel de aceite 1er cambio de aceite Cambiar aceite Lubricar Verificar estado y alineación Cambiar Verificar estado Cambiar Verificar estado Carter (cilindro) Verificar el nivel de aceite 1er cambio de aceite Reductor Cojinetes Rodillos de banca y escora X X X X X X X X Compresor de aire X X 110 Motor eléctrico Cambiar Cambiar grasa X X Limpiar X Verificar estado Ajuste de la correa o cambio Verificar X Correa de transmisión Filtros de línea Filtro de aire Verificar estado Limpiar o cambiar X X X X X Mezclador Motor eléctrico Reductor Cojinetes Bujes selladores en el eje Caja transmisora Paletas, Brazos y Revestimiento Sistemas de inyección de emulsión Cambiar grasa Limpiar Verificar nivel de aceite 1er cambio de aceite Cambiar aceite Lubricar Verificar sellado Lubricar Cambiar Verificar nivel de aceite 1er cambio de aceite Cambiar aceite Verificar si hay holguras Verificar estado cambiar Verificar fugas Limpiar puntas esparcidoras Limpiar el filtro de línea Verificar sellado de la bomba X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Tubería de extracción de aire Damper de aire frío y de emergencia Separador estático Verificar estado Motor eléctrico del los sinfines Cambiar grasa e inspección general X Verificar estado X Filtro de mangas X 111 Cojinetes Mangas Limpiar Lubricar Secado de las mangas Verificar estado Aplicar lavado Cambiar X X X X X X Extractor Motor eléctrico Cojinetes Correa de transmisión Damper Cambiar grasa Limpiar Lubricar Verificar estado Ajustar o sustituir X X X Lubricar X X X Quemador Motor eléctrico Electrodos de ignición Pulverizador Cambiar grasa Limpiar Cambiar X X X Limpiar X Cabina de mando Panel de control Filtros del panel Aire acondicionado Limpiar Lavar Verificar estado de filtro Lavar filtro X X X X Layout y cuadro de fuerza Contactores, Disyuntores, Supresores y CLP Bornes de conexión Filtro Tablero de energía Uniones, conexiones Verificar estado X Verificar estado Limpiar Limpiar Verificar estado X X X X Re-apriete de los tornillos de conexión X Medidores de temperatura Termocupla PT 100 Verificar estado Cambiar Verificar estado Cambiar X X X X Tabla 13 Plan de mantenimiento 112 CONCLUSIONES La planta de asfalto es un conjunto de elementos, dispositivos, mecanismos, equipos y sistemas dispuestos de tal manera para producir mezcla asfáltica en caliente. Por su concepción, todos estos elementos y por la naturaleza del trabajo, se requiere del correcto mantenimiento. La implementación del mantenimiento preventivo como proceso, conlleva a la realización de actividades propias del proceso que al ser realizadas de forma adecuada y logrando su integración, se consigue, la eficacia y eficiencia en el mantenimiento. Uno de los grandes factores que debe considerarse dentro del proceso de mantenimiento, es la buena selección, ubicación y capacitación del personal, tanto de mantenimiento como de operación, con esto garantizamos la buena operación de la planta, menos y mejores actividades de mantenimiento. Las actividades de mantenimiento requieren de los respectivos suministros y herramienta. La cual es necesario mantener en existencia, además, se puede establecer una lista de herramienta, equipo y suministros para el proceso de mantenimiento predictivo, con esto se pueden incrementar los costos pero a la larga se puede observar que el costo total de mantenimiento disminuye. En líneas generales, los manuales representa la vía directa mediante la cual un técnico puede hallar información sobre un problema determinado en una máquina, es decir, representan la referencia inmediata, la información de confianza proporcionada por los fabricantes. El personal de CORSOVARIN quedo a la deriva al no contar con un material que les proporcionara la información necesaria a la hora de realizar el mantenimiento de la planta, sin embargo, con la incorporación del instructivo esta situación definitivamente cambiara y ellos podrán instruirse a fondo sobre el tema, sabiendo de antemano cuales son las fallas más comunes y las posibles soluciones a las mismas. 113 RECOMENDACIONES Mejorar las condiciones de seguridad industrial presentes en la empresa ya que en ocasiones se llevaron a cabo trabajos sin los debidos implementos de seguridad, como guantes o lentes, ya que la compañía no contaba con los mismos. De la misma forma en la Universidad Simón Bolívar sería recomendable en la medida de lo posible mejorar el programa de taller de mantenimiento o en su defecto crear una o varias nuevas asignaturas dedicadas a enseñar de forma más profunda el manejo de las distintas herramientas, el desmontaje y reparación de motores, y por último, el despistaje de fallas en sistemas electromecánicos en general. De la misma forma la empresa, CORSOVARIN, debe mejorar las condiciones de trabajo de su personal adaptando un área para que estos al final del día puedan limpiarse y cambiarse fácilmente, actualmente esta situación no se cumplen del todo. Igualmente sería recomendable que la compañía comenzara a considerar la creación de un taller de trabajo, esto con el fin de evitar dos situaciones, la primera el constante trabajo bajo el sol y la segunda, el detener las operaciones de mantenimiento cuando llueve. Finalmente, a todo aquel que desee darle continuidad o seguimiento a este trabajo, o que vaya realizar un instructivo similar, se le recomienda primero trabajar durante un tiempo de forma constante con la planta, esto hasta poder identificar a simple vista todas las piezas que integran la misma, Cabe señalar que al llevar a cabo la mencionada acción se obtendrán los conocimientos necesarios tanto en lo relacionado al despiece, operación, reparación y armado de la planta, lo que facilitara la elaboración de un instructivo o guía de mantenimiento. 114 FUENTES DE INFORMACIÓN PUBLICACIONES TÉCNICAS DEL FABRICANTE MANUAL DE OPERAÇÃO USINA DE ASFALTO ADVANCED UACF17P1-P2 / Nº de série 072 Data de edição 03.07 Publicação 76179/0001 ARTÍCULOS DE REVISTAS ELECTRÓNICAS García Garrido, Santiago. Volumen 4: Mantenimiento predictivo; técnicas de mantenimiento condicional. La colección Mantenimiento Industrial está editada por Renovetec, y está basada en el libro “La Contratación Del Mantenimiento”. 2009. [Fecha de consulta: 29 de noviembre de 2011]. Disponible en: http://www.renovetec.com/editorial/mantenimientoindustrial-vol3-predictivo.pdf MONOGRAFÍAS ELECTRÓNICAS José Molina. Mantenimiento y seguridad industrial [en línea]. Instituto Superior Pedro P. Díaz. Arequipa – Perú. [Fecha de consulta: 5 de diciembre de 2011]. Disponible en: http://www.monografias.com/trabajos15/mantenimiento-industrial/mantenimientoindustrial.shtml ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS Planta de asfalto contraflujo. [Fecha de consulta: 8 diciembre de 2011]. Disponible en: http://www.ciber.com.br/es Motoreductores. [Fecha de consulta: 9 de diciembre de 2011]. Disponible en: http://www.sew-eurodrive.com.ve/documentos/moto316.pdf Compresor. [Fecha de consulta: 9 de diciembre de 2011]. Disponible en: http://www.unitech.com.ec/modelos/2009-01-281233171877MWV%2060FORTMSWV%20144FORT.pdf Rodamientos. [Fecha de consulta: 12 de diciembre de 2011]. Disponible en: http://www.etp.uda.cl/areas/electromecanica/apuntes/ahumada/pdfs/Rodamientos%20af.pdf 115 ANEXOS 116 117 Anexo 1. Manual de especificación de la planta de asfalto 118 Anexo 2. Planos de la planta UACF17-P1 119 Anexo 3. Manual de motores eléctricos Weg 120