Instrucciones de uso Cabeza de soldadura LM 240 Emhart Teknologies TUCKER GmbH, Max-Eyth-Straße 1, 35394 Gießen Tel.: 0641/405-0; Fax: 0641/405-383; Mail: [email protected] (Spanisch) Índice 1. Advertencias preliminares respecto a la soldadura de pernos 1 2. Descripción general de la LM 240 2 3. Indicaciones en función de la seguridad 3 4. Aspectos de seguridad 4 4.1 Indicaciones de peligros 5 4.2 Uso conforme a la determinación 5 5. Instrucciones de montaje 6 6. Conexión e instalación 7 6.1 Esquema de conexión LM 240 - TMP 9 7. Ajustes en la cabeza de soldadura LM 240 10 7.1 Posicionamiento del pie de soporte 10 7.2 Ajuste de la profundidad de inmersión del perno 11 7.3 Ajuste del ángulo de entrada del perno 12 7.4 Ajuste del canal de entrada del perno 13 7.5 Ajuste de la velocidad del carro de la cabeza de soldadura 14 7.6 Ajuste del interruptor de proximidad "V" (optión) 15 7.7 Regulación de la velocidad de la espiga de carga 16 8. Comprobación de la recarga de los pernos 17 9. Indicaciones sobre la soldadura de pernos 18 10. Desarrollo del proceso durante la soldadura de pernos 19 11. Mantenimiento y entretenimiento 20 12. Cambio de las piezas de desgaste 21 12.1 Representación gráfica tridimensional de la LM 240 13. Reequipación de la cabeza de soldadura LM 240 13.1 Tablas de reequipación de la LM 240 23 24 26 14. Datos técnicos 30 15. Garantía y servicio de asistencia técnica 31 16. Observaciones respecto a las instrucciones de servicio 31 1. Advertencias preliminares respecto a la soldadura de pernos En casi todos los campos de la técnica, en los cuales se exige una fijación sin agujeros en superficies metálicas de la pieza a trabajar, el método de la soldadura por arco ha ganado progresivamente más importancia. Decisivo para ello es el alto grado de racionalización, la rentabilidad alcanzable, así como el margen amplio de las posibilidades de aplicación. Respecto a los mecanismos de encendido aplicados, TUCKER se ha decidido por el de soldadura por arco conforme al procedimiento de encendido por elevación. Este método se caracteriza por la precisión de repetición funcional durante el transcurso del proceso, trabaja con bajo ruido y obtiene durante el servicio automático de soldadura una constante calidad alta de soldadura. La fiabilidad y la seguridad operacional caracterizan el propio proceso de soldadura, el cual en principio, se compone del movimiento del perno y el recorrido síncrono de la corriente para la soldadura. La sintonización exacta de estos dos componentes es la garantía para la calidad de los resultados reproducibles de soldadura de las instalaciones de soldadura TUCKER en servicio automático, parcialmente automático así como también manual. Illustration: Cabeza de soldadura LM 240 1 2. Descripción general de la LM 240 La cabeza de soldadura de la LM 240 fue concebida especialmente para la aplicación en instalaciones de soldadura estacionarias, sin embargo, puede ser instalada igualmente en un robot industrial. La cabeza de soldadura LM 240, junto con una unidad de mando y de energía y un alimentador de pernos, es capaz de soldar todos los tipos de pernos TUCKER, sin que exista la necesidad de trabajos intensivos de reequipación. Para poder integrar óptimamente la cabeza de soldadura en el medio de producción específico del cliente, existe la posibilidad de posicionar el recogedor de pernos junto con el tubo de alimentación en un radio de 360°. La LM 240 también está equipada con un motor linear con el cual se puede predeterminar exactamente el movimiento de descenso del perno. Esto mejora los resultados de soldadura, particularmente en el ámbito del aluminio. En combinación con un segundo alimentador y distribuidor de pernos, la utilización del motor linear permite soldar pernos de diferentes dimensiones. Las variaciones de longitud de perno debidas a la fabricación, así como posibles pequeñas irregularidades de la superficie de pieza, son compensadas. Mediante el uso de un guiado cilíndrico de las bolas, exento de entretenimiento, pudieron ser mejoradas claramente las propiedades mecánicas de deslizamiento durante el movimiento elevador del perno. El movimiento del perno se registra en el LM 240 a través de un sistema de medición de recorrido, con lo que se hace posible una medición exacta de la carrera del perno, asi como la profundidad de introducción del perno dentro del baño liquido de fusión. Dos interruptores de proximidad " V " y " R ", que funcionan por inducción, transmiten al usuario la correspondiente posición final actual del carro, si se activa externamente el carro de la cabeza de soldadura. El sistema de acoplamiento múltiple del cable de conexión eléctrico y neumático, así como el dispositivo de sujeción rápida permiten sin problemas el cambio de la cabeza de soldadura en caso de que tengan que llevarse a cabo trabajos de reequipación. 2 3. Indicaciones en función de la seguridad Estas instrucciones de servicio contienen todas las informaciones necesarias para hacer funcionar la LM 240 adecuadamente y conforme a la seguridad. Además, deben ser observadas las prescripciones para prevenir accidentes, válidas en el lugar de aplicación. Las indicaciones de señales definidas a continuación no solamente sirven para la prevención de riesgos, para la vida y salud del personal de servicio y de mantenimiento, sino también para la eliminación de fallos de funcionamiento y daños materiales. Si no observa está indicación pueden tener lugar graves repercusiones nocivas para la salud y hasta lesiones con peligro de muerte. Se produce un daño material considerable. Si no observa está indicación pueden tener lugar graves repercusiones nocivas para la salud y hasta lesiones con peligro de muerte. Se produce un daño material considerable. Si no observa esta indicación puede producirse una lesión corporal leve o daños materiales. Si no observa esta indicación pueden producirse averías en el aparato o en los componentes de la instalación conectados directamente. Los símbolos de seguridad laboral mencionados se especifican en las instrucciones de servicio en todos los lugares, en los que existen peligros para el usuario. Por ello, las instrucciones de servicio deben ser guardadas siempre en el lugar de aplicación de la LM 240. Antes de la puesta en servicio de la cabeza de soldadura LM 240, deberían ser leídas concienzudamente las instrucciones de servicio; debiéndose observar siempre las indicaciones de seguridad especialmente señaladas. 3 4. Aspectos de seguridad Pruebas detalladas de prototipo y exhaustivos controles de calidad en la producción son las condiciones fundamentales para el cumplimiento de las elevadas exigencias de seguridad y funcionalidad en aparatos de técnica de la soldadura. La seguridad, la fiabilidad operacional y el rendimiento de la cabeza de soldadura LM240, se garantizan sin embargo únicamente si se observan los siguientes puntos: • La LM 240 debe ser utilizada de acuerdo con las presentes instrucciones de servicio. • Los dispositivos de protección de la cabeza de soldadura deberán ser anulados en ningún caso. • Los conductos de alimentación de la LM 240 deben ser suspendidos sin carga de tracción en el medio de producción. • En caso de trabajos de reparación en el lugar de aplicación, la LM 240 deberá separarse de la alimentación de aire comprimido. • Antes de la puesta en servicio, los conductos de alimentación de la LM 240 deberán ser controlados en relación a su estado perfecto. • Trabajos de entretenimiento y de ajuste deben ser en principio concertados con el personal de la instalación. • Debe asegurarse que sea instalada una cortina de soldadura o que sean usadas gafas de soldador. • Durante la soldadura, el portapernos está bajo corriente y por ello no debe ser tocado. • Durante el ajuste debe cumplirse una distancia de seguridad respecto a la zona de peligro para evitar contusiones. • Antes de cada puesta en servicio debe verificarse la fijación del tubo de alimentación en la placa de acoplamiento. La LM 240 está determinada para la soldadura por arco según el procedimiento de encendido por elevación y debe hacerse funcionar exclusivamente con pernos de soldadura, aparatos de soldadura y alimentadores de pernos TUCKER. 4 4.1 Indicaciones de peligros La cabeza de soldadura LM 240 ha sido concebida y construida según el estado actual de la técnica y conforme a las normas de seguridad. No obstante pueden producirse riesgos para el operador, respectivamente perjuicios de la instalación o en otros valores reales durante el uso. Por este motivo la cabeza de soldadura debe únicamente ser empleada, si se encuentra en un estado perfecto para el uso determinado. En caso de fallos de funcionamiento que pongan en peligro la seguridad, la cabeza de soldadura deberá detenerse inmediatamente y la instalación de soldadura deberá señalarse de forma adecuada contra una reconexión inesperada. 4.2 Uso conforme a la determinación La cabeza de soldadura LM 240 como herramienta de soldadura está desti-nada exclusivamente para la soldadura de pernos con un arco voltaico tirado en áreas industriales. Pueden ser soldados pernos estándar, pernos de brida grande así como pernos en T y pernos escalonados, para lo cual se debe observar, que solamente sean usados los pernos de soldadura, para los cuales esté provista la cabeza de soldadura. Para que la operación con la cabeza de soldadura LM 240 este libre de interferencias electromagnéticas, esta solo puede ser asegurada si las especificaciones en el capitulo 6, “Conexión e instalación” son observadas. Otro uso o un empleo más allá de lo descrito ya no es considerado conforme a la determinación. En estos casos TUCKER no se hará responsable de daños que resulten de ello. Al uso conforme a la determinación también pertenece la observación de todas las indicaciones en las instrucciones de servicio así como el cumplimiento de los intervalos de mantenimiento. Después de todos los trabajos de reparación, de ajuste y de entretenimiento debe verificarse en el margen de una prueba funcional, que corresponde al uso determinado, que no existen deficiencias evidentes de seguridad. ¡Se advierte expresamente que a las personas con marcapasos, por principio, no les está permitida la estancia en las proximidades de las instalaciones de soldadura de pernos! 5 5. Instrucciones de montaje Condición para el montaje de la LM 240 es la instalación de una placa adaptadora en el medio de producción específico del cliente conforme a las directrices de instalación "Cabeza de soldadura LM 240". Para que el tiempo necesario en el cambio de las cabezas de soldadura sea el menor posible, la LM 240 se suministra con un dispositivo de sujeción rápida, el cual debe fijarse en el medio de producción conforme a la descripción que a continuación se detalla: 1. Posicione la guía de fijación en la posición correcta en el listón de fijación delantero, de manera que el casquillo de apriete descanse correctamente en la ranura de la guía. 2. Atornille ahora el listón de fijación delantero así como el trasero cada vez con dos tornillos de cabeza con hexágono interior M 8 en la placa adaptadora (véase dibujo). 3. A continuación suelte el tornillo prisionero, de manera que la guía de fijación pueda ser encastrada completamente en el listón de fijación delantero. 4. Encaje a continuación la cabeza de soldadura con las entalladuras de la placa de base en ambos listones de fijación que se encuentran en la placa adaptadora. 5. Fije la cabeza de soldadura con el tornillo prisionero, de manera que se obtenga una unión fija con el medio de producción específico del cliente. 6. Asegure el tornillo prisionero, apretando para ello la contratuerca. Listón de fijación delantero Pieza de apriete Listón de fijación trasero Tornillo prisionero Placa de base 50+/-0.2 Casquillo de apriete en ranura de guía Guía de fijación 150+/-0.2 Controle la marcha suave del carro de la cabeza de soldadura, moviéndolo después del montaje con la mano en la posición final delantera y trasera. 6 6. Conexión e instalación El paquete de tubos y el tubo de alimentación de pernos no forman parte del volumen de suministro de la LM 240 y deben ser encargados por separado. Las informaciones respectivas deben deducirse de los catálogos de accesorios TUCKER La LM 240 es preajustada por parte de la fábrica conforme al tipo de perno deseado. Después del montaje se puede conectar la cabeza de soldadura como a continuación se detalla: • La LM 240 se conecta al alimentador de pernos por medio de un sistema de acople rápido con paquete intermedio de conducciones para el abastecimiento de corriente y de aire, ver ilustración 1. Las codificaciones de color en las mangueras y conexiones neumáticas permiten conectar el paquete de conducciones al cabezal de soldadura sin riesgo de equivocación. • Un sistema de acoples múltiples con paquete de mangueras intermedio facilita la conexión gracias a su fácil manipulación, ver ilustración 2. El tubo de alimentación de pernos se fija a través del acoplamiento rápido en el tubo de alimentación y se empalma con el alimentador de pernos según el esquema de conexión 6.1. Cable de soldadura Cable de control Ilustración 1: Sistema de acoplamiento rápido sin paquete intermedio de tubos 7 Ilustración 2: Sistema de acoplamiento rápido con paquete intermedio de tubos 8 Linea de alimentación 400/440/500V Paquete de tubos Tubo de alimentación Cable de control Cable de soldadura Linea de medición Cable de puesta a tierra Linea de medición de masa 6.1 Esquema de conexión LM 240 - TMP 9 7. Ajustes en la cabeza de soldadura LM 240 La LM 240 ya fue preajustada a las exigencias del cliente. En caso de que el lugar de soldadura o el medio de producción hiciera necesario una modificación de estos ajustes, deberá llevarse a cabo una adaptación correspondiente de la cabeza de soldadura. 7.1 Posicionamiento del pie de soporte Debe interrumpirse la alimentación de aire comprimido hacia la cabeza de soldadura durante el periodo de ajuste. De esta manera pueden ser evitados riesgos de lesiones por el avance no intencionado de la cabeza de soldadura. Conforme al punto de asiento, el pie de soporte puede ser variado en su posición. Las diferentes posibilidades se detallan a continuación: 1. Decídase por la fijación en el lado derecho o izquierdo en la LM 240. 2. Para la reequipación suelte ambos tornillos de cabeza cilíndrica M 5 en la placa de soporte. 3. Monte la placa de soporte y el pie de soporte en el lado correspondiente. 4. A continuación ajuste el pie de soporte exactamente al punto de asiento deseado. Observación: Si el lugar de soldadura requiere una posición del pie de soporte, la cual no puede ser obtenida con esta regulación, existe la posibilidad de aumentar el radio de acción del pie de soporte girando el estribo de sujeción. Estribo de sujeción M6 Placa de soporte M5 5. Para ello suelte uno de los dos tornillos de cabeza cilíndrica M 6 del estribo de sujeción y gire éste, junto con el pie de soporte, alrededor del eje longitudinal de la cabeza de soldadura. 6. Desplace y tuerza el pie de soporte a la posición correcta, y ahora apriete los tornillos de cabeza cilíndrica del estribo de sujeción y de la placa de soporte. El posicionamiento del pie de soporte debería limitarse a las variantes mencionadas, puesto que en caso de que el estribo de sujeción sea torcido adicionalmente, es preciso un nuevo ajuste del canal de entrada y del ángulo de entrada 10 7.2 Ajuste de la profundidad de inmersión del perno Condición para el ajuste correcto de la profundidad de inmersión del perno es que el perno de soldadura sea mantenido en su posición final delantera por el pasador de carga impulsado por aire comprimido. Con el movimiento descendente del perno, llevado por el motor linear, el extremo frontal fusionado del perno se sumerge en el baño de fusión de la pieza. Puesto que la profundidad de inmersión del perno depende del posicionamiento del pie de soporte debe verificarse la distancia entre la superficie frontal del perno y el canto delantero del pie de soporte. Para ello, el perno tiene que sobresalir en 1,5 mm el canto delantero del pie de soporte. La comprobación debe llevarse a cabo con el calibre ajustador (accesorio estándar). Si se sueldan longitudes diferentes de los pernos (servicio con dispositivo de separación), la profundidad de inmersión debe ajustarse siempre a través del perno de soldadura más corto. 1. Fíjese en que un perno haya sido cargado en el portapernos. Calibre ajustador 2. Suelte los 2 tornillos de cabeza cilíndrica en la fijación del pie de soporte. 3. Desplace el pie de soporte hasta que éste descanse sobre el calibre ajustador. Pie de soporte Tornillo cilindrico 4. A continuación, apriete nuevamente los dos tornillos de cabeza cilíndrica. Si el pie de soporte y el perno no se encuentran al mismo nivel (en caso de soldadura en cantos), la profundidad de inmersión no puede ser ajustada a través del calibre ajustador. En este caso, la profundidad de inmersión debe ser determinada empíricamente. Para ello debe observarse que entre el portapernos y el pieza a trabajar exista una distancia de seguridad de 1,0 mm. En caso de que se desatienda la distancia de seguridad de 1,0mm y de que no hayan sido recargados los pernos, en vez del perno de soldadura, el portapernos es soldado con la pieza a trabajar. 11 7.3 Ajuste del ángulo de entrada del perno Durante el periodo de ajuste debe interrumpirse la alimentación de aire comprimido hacia la cabeza de soldadura en el alimentador de pernos. Para protegerse de una reconexión no intencionada debe señalarse claramente la misma. Un posicionamiento del tubo de alimentación en la cabeza de soldadura sin cantos está ligado a un reajuste posterior del ángulo de entrada del perno. Para ello, el recogedor de pernos orientable en 360° debe torcerse de tal manera que el ángulo de entrada del perno concuerde con la posición del tubo de alimentación. El ajuste debe llevarse a cabo considerando las siguientes indicaciones: 1. Suelte uno de los dos tornillos de cabeza con hexágono interior del estribo de sujeción y gire el estribo de sujeción junto con el tubo de alimentación a la posición exigida. 2. Suelte el anillo opresor con la llave fija de gancho M 110 103 y coloque el recogedor de pernos conforme al posicionamiento del tubo de alimentación. 3. Observe que el recogedor de pernos encaje con el pasa-dor recogedor en uno de los sectores 20 x 18°. Anillo opresor 4. Después del posicionamiento del recogedor de pernos apriete de nuevo el anillo opresor con la llave fija de gancho. Canal de entrada de los pernos Recogedor de pernos Advertencia: Si el anillo opresor no se aprieta, pueden producirse arcos voltaicos no deseados entre la brida de unión y de apriete. El canal de entrada de los pernos debe ser controlado con un calibre ajustador después de cada cambio de posición del ángulo de entrada del perno. El proceso de ajuste se describe detalladamente en el capítulo 7.3. 12 7.4 Ajuste del canal de entrada del perno Durante el periodo de ajuste debe interrumpirse la alimentación de aire comprimido hacia la cabeza de soldadura en el alimentador de pernos. Para protegerse de una reconexión no intencionada debe señalarse claramente la misma. Alteraciones del ángulo de entrada, así como deformaciones de la placa de acoplamiento hacen necesario una corrección del canal de entrada del perno, para garantizar la entrada sin impedimento del perno en el recogedor de pernos. El ajuste del canal de entrada de los pernos se lleva a cabo con un calibre ajustador específico de pernos. El calibre ajustador va incluido en el volumen de suministro. Estribo de sujeción Tornillo cilindrico Recogedor de pernos Abertura del tubo de alimentación Tornillo cilindrico Placa de acoplamiento Calibre ajustador Calibre ajustador 1. Suelte el tornillo de cabeza cilíndrica M 6 en la placa de acoplamiento y a continuación desmonte el tubo de alimentación de pernos de la placa de acoplamiento. 2. Suelte uno de los dos tornillos de cabeza con hexágono interior M 6 del estribo de sujeción. 3. Gire la placa de acoplamiento de tal manera que el calibre ajustador pueda introducirse sin problemas en el canal de entrada del perno del recogedor de pernos (véase dibujo). 4. Apriete de nuevo fuertemente el tornillo de cabeza con hexágono interior del estribo de sujeción y a continuación quite el calibre ajustador de la placa de acoplamiento. 5. A continuación vuelva a colocar el tubo de alimentación en la placa de acoplamiento y apriete los tornillos de cabeza cilíndrica en la placa de acoplamiento. Observación: Para evitar fallos de alimentación, el canal de entrada de los pernos debería ser controlado periódicamente con el calibre ajustador. 13 7.5 Ajuste de la velocidad del carro de la cabeza de soldadura Para evitar riesgos de lesiones durante el avance y retroceso del carro de la cabeza de soldadura debe observarse una distancia adecuada respecto a la zona de peligro de la cabeza de soldadura. La velocidad para el movimiento del carro "avance" y "retroceso" puede ser regulada individualmente con las dos válvulas de estrangulación de retención de la LM 240. En la regulación de la velocidad del carro debe hacerse un compromiso entre un intervalo de soldadura más elevado y un desgaste del material más elevado. En principio es válido: "Avanzar carro lentamente y retrocederlo rápidamente". • En caso de un avance demasiado rápido del carro de la cabeza de soldadura, la superficie de la pieza a trabajar puede deformarse a causa del choque con el pie de soporte. • En caso de un retroceso demasiado rápido pueden producirse fenómenos de desgaste elevados en el medio de producción específico del cliente y en la cabeza de soldadura. Sobre el lado posterior del cabezal de soldadura se encuentran ambas válvulas de contragolpe de estrangulación para los movimientos de avance y retroceso del carro del cabezal de soldadura. • Movimiento hacia adelante Aumento de la velocidad del carro: Engrandezca la salida de aire del cilindro neumático girando para ello el tornillo de la válvula en el sentido " + ". Movimiento de retorno • Reducción de la velocidad del carro: Disminuya la salida de aire del cilindro neumático girando para ello el tornillo de la válvula en el sentido " - ". Observación: Los criterios de ajuste para el aumento o para la reducción de la velocidad del carro de la cabeza de soldadura deben aplicarse para ambas válvulas de estrangulación de retención. 14 7.6 Ajuste del interruptor de proximidad "V" (optión) Debe interrumpirse la alimentación de aire comprimido hacia la cabeza de soldadura en el alimentador de pernos durante el periodo de ajuste. Para protegerse de una reconexión no intencionada debe señalarse claramente la misma. En la LM 240 se controla inductivamente mediante los interruptores de proximidad " V " y " R " el tope final delantero, así como el trasero del carro de la cabeza de soldadura. Puesto que el interruptor de proximidad " R " ha sido instalado fijamente, el ajuste se limita al interruptor de proximidad " V ". El proceso de ajuste que a continuación se describe, puede ser observado en el mando del cliente, en el alimentador o directamente en el diodo luminoso " V " de la LM 240. 1. Asegúrese de que el aire comprimido en el alimentador de pernos esté interrumpido, y coloque la cabeza de soldadura manualmente en la posición de soldadura. 2. Suelte los dos tornillos de cabeza con hexágono interior en la chaveta de regulación y desplace ésta, hasta que el diodo luminoso rojo "V" reaccione en la cabeza de soldadura. 3. Apriete los tornillos de cabeza con hexágono interior en la chaveta de regulación. Observación: Si la LM 240 es mandada exclusivamente a través del aparato de soldadura (mando interno del carro), la regulación de " V " no es necesaria. 15 7.7 Regulación de la velocidad de la espiga de carga Mantenga una distancia minima de 50 mm, debido a que con la conexión del aire comprimido el cabezal de soldadura inmediamente se desplaza a su posición final. De esta manera se evitan riesgos de aplastamiento y golpes. Para soldar pernos de brida grande con tuercas enbridadas, se tiene que disminuir la regulación estándar del movimiento hacia delante de la espiga de carga. El cabezal de soldadura está equipado para ello con una válvula de estrangulación, que sirve para la regulación de la velocidad del pasador de carga. Observación: Cuando el cabezal de soldadura existente no dispone de una válvula de estrangulación, este podrá ser reequipado. Para la regulación de la velocidad hacia delante de la espiga de carga proceda de la manera siguiente: 1. El tornillo de ajuste de la válvula de estrangulación se encuentra en la tuberia neumática para el movimiento de retroceso del pasador de carga (véase ilustración). 2. Suelte la contratuerca en el tornillo de ajuste. 3. Ajuste el tornillo de regulación con un destornillador convencional. 4. Compruebe el ajuste volviendo a cargar varias veces un perno de bride grande. El perno debe de asentarse fijamente en el soporte del mismo. 5. Una vez realizado el ajuste, asegure el tornillo de regulación contra un desajuste involuntario con la ayuda de una contratuerca. • Aumento de la velocidad de la espiga de carga: Gire el tornillo de la válvula en el sentido “+“ para aumentar el paso del caudal de aire a través de la válvula de estrangulamiento. • Disminución de la velocidad de la espiga de carga: Gire el tornillo de la válvula en el sentido “-“ para disminuir el paso del caudal de aire a través de la válvula de estrangulamiento. La regulación de la velocidad de la espiga de carga sólo es necesaria para la soldadura de pernos de brida grande con se ha de abrir completamente la válvula de astrangulamiento. 16 8. Comprobación de la recarga de los pernos Condición para la comprobación de la recarga de los pernos es la instalación de la LM 240 en el medio de producción, así como la conexión al alimentador de pernos y a un aparato de soldadura de TUCKER. El procedimiento de control debe llevarse a cabo en el orden siguiente: • Controle la conexión del tubo de alimentación en la placa de acoplamiento, y verifique conforme se detalla en capítulo 7.3, el ángulo correcto de entrada del perno. • Programe en el aparato de soldadura el tiempo de carga tL así como el tiempo de alimentación tZ. Informaciones al respecto las encontrará en las instrucciones de servicio del aparato de soldadura. • Dé el comando para la recarga de los pernos a través de una correspondiente señal mediante el mando del cliente, el aparato de soldadura o el alimentador de pernos. A causa del comando, el pasador de carga se mueve a la posición final trasera. El perno ahora puede ser transportado al recogedor de pernos a través del tubo de alimentación. Debido al movimiento hacia adelante del pasador de carga, el perno es empujado en el portapernos. El perno se encuentra en la posición de soldadura definitiva. En caso de que durante el proceso de recarga ya se encontrase un perno de soldadura en el portapernos, éste es repujado del portapernos. Observación: En el caso de que no llegase un perno al portapernos deben corregirse los tiempos de carga y de alimentación. Repita a continuación el procedimiento de control. 17 9. Indicaciones sobre la soldadura de pernos Antes de que el proceso de soldadura sea iniciado a través del comando de inicio del mando externo del cliente o del aparato de soldadura, se deben observar las indicaciones sobre la soldadura de pernos que a continuación se detallan. • El lugar de soldadura tiene que estar dimensionado de tal manera, que para el apoyo del pie de soporte esté a disposición una superficie con un diámetro de 35 mm. • Para garantizar una alta calidad de soldadura, la superficie de la pieza a trabajar debería estar, especialmente en la región de la zona de soldadura, exenta de grasa y de aceite. • La instalación de la LM 240 en el medio de producción debe llevarse a cabo de tal manera, que ésta choque siempre en un ángulo de 90° contra la superficie de la pieza a trabajar. • Durante el proceso de soldadura debe garantizarse que la posición de la cabeza de soldadura, así como la colocación de la pieza a trabajar permanezcan inalteradas. • A pesar de que los radios de flexión del tubo de alimentación dependen del tipo de perno transportado, los valores no deberían ser inferiores a 300 mm. • Si se efectúa una soldadura simultánea de pernos en una pieza a trabajar deberá observarse una distancia mínima de 700 mm entre los puntos individuales de soldadura. • Si en una pieza a trabajar se emplean al mismo tiempo diferentes procedimientos de soldar, se deberá observar que éstos se llevan a cabo alternadamente. • Los procedimientos de soldar con encendido de alta frecuencia deben llevarse a cabo en un lugar distante y deben ser alimentados a través de un circuito de tensión separado. • Para no perjudicar innecesariamente la calidad de soldadura, debe observarse que la conducción a "masa" a la pieza a trabajar se aplique simétricamente. • La aparición de arcos voltaicos no deseados en los pisas de presión del muelle se evita a través de una conexión directa de "masa - pieza a trabajar". • Las vibraciones en piezas a trabajar de paredes delgadas pueden evitarse usando un contraapoyo en el lugar de soldadura de cobre, latón o aluminio. Observación: Las exigencias fundamentales en una instalación de soldadura de pernos pueden deducirse de la directriz de instalación de TUCKER "TMP". 18 10. Desarrollo del proceso durante la soldadura de pernos El desarrollo mecánico durante el movimiento del perno así como los procesos eléctricos se explican mediante el dibujo siguiente. Fase de cortocircuito (PSP) Fase de elevación y corriente de town Fase de soldadura Fase de inmersión Corriente para la soldadura Recorrido del perno Tensión en el arco t 1. Condición para el procedimiento de soldadura es el contacto entre el perno y la superficie de la pieza (PSP = perno sobre pieza), de manera que con la activación del comando de inicio la circuito de soldadura previa fluya a través del perno y de la pieza en cortocircuito. 2. Una vez estabilizada la corriente previa, el motor linear del cabezal de soldadura retira el perno de la pieza, según una curva predefinida y programada, y se enciende el arco de corriente previa. El arco voltaico de la corriente de townsend se precisa para la formación del arco voltaico principal. 3. Cuando el perno de soldar ha alcanzado su altura de elevación, se activa la corriente principal de soldadura, que intensifica la tensión del arco de tal manera que tiene lugar una fusión, tanto del extremo frontal del perno como de la superficie de la pieza. 4. Mientras el arco de corriente produce un baño de metal líquido en la pieza y en el extremo frontal del perno, se invierte el motor linear. Por medio de un movimiento mecánico controlado, el perno es apretado hacia el baño de fusión. El motor linear permanece en esta posición durante el tiempo de espera programado. 5. El arco voltaico se apaga al inmergirse el perno en el baño de soldadura, de manera que la soldadura homogénea se solidifica y la cabeza de soldadura puede ser retirada otra vez del perno, después de desconectarse la corriente para la soldadura. Observación: El procedimiento de soldadura está finalizado al ser retirada la cabeza de soldadura del perno, y puede ser repetido después de haberse efectuado la recarga de los pernos. 19 11. Mantenimiento y entretenimiento Para garantizar la seguridad del personal de servicio, durante el periodo de los trabajos de entretenimiento, la cabeza de soldadura debe ser separada eléctrica y neumáticamente del alimentador de pernos conectado. Para no reducir innecesariamente los intervalos durante el cambio de las piezas mecánicas de desgaste, es preciso llevar a cabo un control periódico de los componentes siguientes de la LM 240: Pasador de carga Cubierta de suciedad Cubierta de suciedad Portapernos Pie de soporte Tuerca de racor Anillo opresor Placa de acoplamiento Tubo de alimentación Mantenimiento Piezas de desgaste Notas para el entretenimiento • Pie de soporte • Portapernos • Pasador de carga Eliminar salpicaduras de soldadura y engrasar Verificar la fuerza tensora y limpiar Limpiar y controlar en relación al desgaste Semanalmente • Placa de acoplamiento Controlar respecto al desgaste la materia sintética Mensualmente • • • • Controlar estanqueidad y desgaste Controlar respecto a un asiento fijo Controlar respecto a un asiento fijo Limpiar y controlar asiento seguro Diariamente Anualmente Tubo de alimentación Tuerca de racor Anillo opresor Cubierta de suciedad • Revisión Control de desgaste completo Observación: Se recomienda un almacenamiento de las piezas de desgaste mencionadas. 20 12. Cambio de las piezas de desgaste En caso de que fuese necesario un cambio de las piezas de desgaste, la reparación debe llevarse a cabo tomando en consideración la representación gráfica tridimensional. El montaje subsiguiente de los componentes se efectúa por orden inverso respecto al desmontaje. Cambio del pie de soporte: 1. Destornille los dos tornillos de cabeza cilíndrica en la placa de sujeción. 2. Cambie el pie de soporte y posiciónele nuevamente. Cambio del portapernos: 1. Desmonte la cubierta de suciedad delantera con precaución por encima del portapernos. 2. Desenrosque con una llave de cubo (incluido en el volumen de suministro) la tuerca de racor del soporte de pernos y retire el portapernos. Cambio del pasador de carga: 1. Desmonte la cubierta de suciedad delantera con precaución por encima del portapernos y destornille el anillo opresor con una llave fija de gancho (accesorio estándar, véase capítulo 14). 2. Saque el recogedor de pernos de la brida de apriete . 3. Destornille la brida de apriete del cilindro de aire. 4. Al mismo tiempo cambie, junto con el pasador de carga, el anillo-O, o sustituya completamente el pasador de carga (véase lista de piezas de desgaste). Cambio la manguera de alimentación: 1. Afloje el tornillo sobre el lado derecho de la placa de acoplamiento y reemplace la manguera de alimentación. 21 Cambio la placa de acoplamiento 1. Afloje el tornillo a un lado de la placa de acoplamiento y retire la manguera de alimentación. 2. Suelte el tornillo en el lado inferior de la placa de acoplamiento y a continuación proceda a reemplazar esta última. Cambio de la tuerca de racor 1. Desmonte la cubierta de suciedad delantera del portapernos. 2. Desenrosque con una llave de cubo (incluido en el volumen de suministro) la tuerca de racor y reemplace la tuerca de racor. Cambio el anillo de fijación 1. Desmonte la cubierta de suciedad delantera del portapernos. 2. Suelte el anillo de fijación con la llave de gancho y retire el soporte de perno montado completo 3. Suelte los dos tornillos de la brida de conexión. 4. Reemplace a continuación el anillo de fijación. Cambio de la cubierta de suciedad: • Cubierta de suciedad delantera: Desmonte la cubierta de suciedad por encima del portapernos y cambie cuidadosamente la misma. • Cubierta de suciedad central: Destornille el recogedor de pernos y sustituya a continuación la cubierta de suciedad central. • Cubierta de suciedad trasera: Quite los tornillos de cabeza cilíndrica del angular de unión, así como el tornillo de tope fijado con contratuerca. Desmonte la cubierta de suciedad trasera por encima del casquillo de unión y sustituya la cubierta de suciedad trasera. Después de haberse concluido los trabajos de reequipación es necesario un reajuste de la cabeza de soldadura. Indicaciones e instrucciones pueden deducirse de los correspondientes capítulos. 22 Cubierta de suciedad central Cubierta de suciedad delantera Brida de fijación Brida de unión Manguito distanciador Kit caja Anillo de fijación Casquillo distanciador Tapa para soporte de pernos Kit carro Placa de sujeción Pasador de carga completo Placa de acoplamiento Pie de soporte Varilla roscada Soporte de pernos Portapernos Tuerca de racor 12.1 Representación gráfica tridimensional de la LM 240 23 13. Reequipación de la cabeza de soldadura LM 240 Los trabajos de reequipación en la LM 240 deberían llevarse a cabo en el taller. Durante el periodo de los trabajos de entretenimiento, la cabeza de soldadura debe ser separada eléctrica y neumáticamente del alimentador de pernos. La LM 240 ya ha sido ajustada por TUCKER al perno de soldadura deseado. Si la cabeza de soldadura debe ser cargada con pernos de soldadura de otras dimensiones, es preciso una reequipación de la LM 240. Las siguientes tablas de reequipación le informan sobre los números de pedido pertenecientes a las dimensiones necesitadas de los pernos. Debe tomarse en consideración que algunas piezas de reequipo son idénticas, por lo que su sustitución ya no es necesaria. Al reequipar la cabeza de soldadura debe ser tomado en consideración la representación gráfica tridimensional de la LM 240, así como la manera de obrar que a continuación se describe: • Deduzca las dimensiones actuales de los pernos del adhesivo que se encuentra en la carcasa de la cabeza de soldadura: (∅ [mm] / l [mm]). • Busque en la tabla de reequipación respecto a las dimensiones exigidas de los pernos. • A continuación compare los números de pedido de los componentes existentes con los números de pedido de las piezas de reequipo exigidas. • Si los números M discrepan unos de otros, éstos deberán ser encargados indicando la correspondiente pieza de reequipo, así como la cantidad. Reequipación del portapernos 1. Desmonte la cubierta de suciedad delantera con precaución por encima del portapernos. 2. Después de haber quitado la tuerca de racor, el portapernos puede ser desmontado del soporte de pernos y puede ser reequipado. Reequipación del soporte de pernos 1. Desmonte la cubierta de suciedad delantera del portapernos. 2. Suelte el anillo de fijación con la llave de gancho (accesorio estándar) el soporte de pernos pueda ser desmontado de la brida de apriete y pueda ser reequipado. 24 Cambio la placa de acoplamiento 1. Afloje el tornillo de cabeza cilíndrica M 6 a un lado de la placa de acoplamiento y retire la manguera de alimentación. 2. Suelte el tornillo en el lado inferior de la placa de acoplamiento y a continuación proceda a reemplazar esta última. Reequipación del casquillo distanciador 1. Desmonte la cubierta de suciedad delantera del portapernos. 2. Destornille el anillo de fijación, de manera que el soporte de pernos pueda ser desmontado completamente de la brida de apriete. 3. Desmonte el varilla roscada del soporte de pernos y sustituya del casquillo distanciador conforme a la tabla de reequipación. Reequipación del pasador de carga 1. Desmonte la cubierta de suciedad delantera del portapernos. 2. Destornille el anillo de fijación, de manera que el soporte de pernos pueda ser desmontado completamente de la brida de apriete. 3. Suelte los tornillos de cabeza con hexágono interior M 4 de la brida de apriete y desmonte la brida de apriete completa del cilindro de aire. 4. Sustituya el pasador de carga conforme a la tabla de reequipación. Reequipación del pie de soporte 1. Suelte los tornillos de cabeza con hexágono interior M 5 en la placa de sujeción. 2. Sustituya el pie de soporte conforme a la tabla de reequipación. Después de haberse concluido los trabajos de reequipación es necesario un reajuste de la cabeza de soldadura. Indicaciones e instrucciones pueden deducirse de los correspondientes capítulos. 25 13.1 Tablas de reequipación de la LM 240 Tabla de reequipación para pernos estándar Ø 4 mm Dimensión del perno Ø x largura [mm] Pie de soporte Portapernos Tuerca de racor Soporte de Pernos completo 4x8 M 066 901 M 066 231 M 152 014 M 152 061 4 x 10 M 066 901 M 066 231 M 152 014 M 152 061 4 x 12 M 066 901 M 066 231 M 152 014 M 152 061 4 x 14 M 066 901 M 066 231 M 152 014 M 152 061 4 x 16 M 066 901 M 066 231 M 152 014 M 152 061 4 x 18 M 066 901 M 066 231 M 152 014 M 152 061 Pasador de carga Casquillo compl. distanciador Placa de acoplam. Manguito distanc. M 156 236 M 152 081 M 153 656 M 152 221 M 156 236 M 152 082 M 153 656 M 152 221 M 156 236 M 152 083 M 153 656 M 152 221 M 156 236 M 152 085 M 153 656 M 152 221 M 156 236 M 152 086 M 153 656 M 152 221 M 156 236 M 152 087 M 153 656 M 152 221 Tabla de reequipación para pernos estándar Ø 5mm Dimensión del perno Ø x largura [mm] Pie de soporte Portapernos Tuerca de racor Soporte de Pernos completo 5x9 M 066 901 M 062 202 M 152 014 M 152 061 5 x 10 M 066 901 M 066 202 M 152 014 M 152 061 5 x 12 M 066 901 M 066 202 M 152 050 M 152 061 5 x 13 M 066 901 M 066 202 M 152 050 M 152 061 5 x 14 M 066 901 M 066 202 M 152 050 M 152 061 5 x 15 M 066 901 M 066 202 M 152 050 M 152 061 5 x 16 M 066 901 M 066 202 M 152 050 M 152 061 26 Pasador de carga Casquillo compl. distanciador Placa de acoplam. Manguito distanc. M 156 236 M 152 081 M 153 656 M 152 221 M 156 236 M 152 082 M 153 656 M 152 221 M 156 236 M 152 083 M 153 656 M 152 221 M 156 236 M 152 084 M 153 656 M 152 221 M 156 236 M 152 085 M 153 656 M 152 221 M 152 437 M 152 090 M 153 656 M 152 221 M 152 437 M 152 086 M 153 656 M 152 221 Dimensión del perno Ø x largura [mm] Pie de soporte Portapernos Tuerca de racor 5 x 18 M 066 901 M 066 202 Soporte de Pasador de carga Casquillo Pernos completo compl. distanciador Placa de acoplam. Manguito distanc. M 152 050 M 152 061 5 x 20 M 066 901 M 066 202 M 152 018 M 152 061 5 x 22 M 066 901 M 066 202 M 152 018 M 152 061 5 x 25 M 066 901 M 066 202 M 152 018 M 152 061 5 x 30 M 066 909 M 066 202 M 152 026 M 152 061 5 x 35 M 066 909 M 066 202 M 152 026 M 152 061 5 x 40 M 066 915 M 066 202 M 152 001 M 152 061 M 152 437 M 152 087 M 153 656 M 152 221 M 152 437 M 152 087 M 153 656 M 152 221 M 156 666 M 152 081 M 153 656 M 152 221 M 156 666 M 152 084 M 153 656 M 152 221 M 156 667 M 152 086 M 153 676 M 152 221 M 156 667 M 152 088 M 153 676 M 152 221 M 156 668 M 152 090 M 153 676 M 152 221 Tabla de reequipación para pernos estándar Ø 6 mm Dimensión del perno Ø x largura [mm] Pie de soporte Portapernos Tuerca de racor Soporte de Pernos completo 6 x 10 M 066 901 M 062 379 M 152 050 M 152 061 6 x 12 M 066 901 M 062 379 M 152 050 M 152 061 6 x 14 M 066 901 M 062 379 M 152 050 M 152 061 6 x 15 M 066 901 M 062 379 M 152 050 M 152 061 6 x 16 M 066 901 M 062 379 M 152 018 M 152 061 6 x 18 M 066 901 M 062 379 M 152 018 M 152 061 6 x 20 M 066 901 M 062 379 M 152 018 M 152 061 6 x 21 M 066 901 M 062 379 M 152 018 M 152 061 27 Pasador de carga Casquillo compl. distanciador Placa de acoplam. Manguito distanc. M 152 437 M 152 082 M 153 656 M 152 221 M 152 437 M 152 083 M 153 656 M 152 221 M 152 437 M 152 085 M 153 656 M 152 221 M 152 437 M 152 090 M 153 656 M 152 221 M 152 437 M 152 085 M 153 656 M 152 221 M 152 437 M 152 086 M 153 656 M 152 221 M 152 437 M 152 087 M 153 656 M 152 221 M 152 437 M 152 087 M 153 656 M 152 221 Tabla de reequipación para pernos estándar Ø 6 mm Dimensión del perno Ø x largura [mm] Pie de soporte Portapernos Tuerca de racor Soporte de Pernos completo 6 x 25 M 066 909 M 062 379 M 152 026 M 152 061 6 x 30 M 066 909 M 062 379 M 152 026 M 152 061 6 x 33 M 066 909 M 062 379 M 152 026 M 152 061 6 x 35 M 066 909 M 062 379 M 152 026 M 152 061 6 x 40 M 066 915 M 062 379 M 152 001 M 152 061 Pasador de carga Casquillo compl. distanciador Placa de acoplam. Manguito distanc. M 156 667 M 152 083 M 153 676 M 152 221 M 156 667 M 152 086 M 153 676 M 152 221 M 156 667 M 152 092 M 153 676 M 152 221 M 156 667 M 152 088 M 153 676 M 152 221 M 156 668 M 152 090 M 153 676 M 152 221 Tabla de reequipación para pernos estándar Ø 8 mm Dimensión del perno Ø x largura [mm] Pie de soporte Portapernos Tuerca de racor Soporte de Pernos completo 8 x 12 M 066 901 M 062 378 M 152 029 M 068 015 8 x 14 M 066 901 M 062 378 M 152 029 M 068 015 8 x 15 M 066 901 M 062 378 M 152 029 M 068 015 8 x 16 M 066 901 M 062 378 M 152 029 M 068 015 8 x 18 M 066 901 M 062 378 M 152 029 M 068 015 8 x 20 M 066 901 M 062 378 M 152 029 M 068 015 8 x 22 M 066 901 M 062 378 M 152 029 M 068 015 28 Pasador de carga Casquillo compl. distanciador Placa de acoplam. Manguito distanc. M 152 437 M 152 081 M 153 657 M 152 221 M 152 437 M 152 083 M 153 657 M 152 221 M 152 437 M 152 084 M 153 657 M 152 221 M 152 437 M 152 085 M 153 657 M 152 221 M 152 437 M 152 086 M 153 657 M 152 221 M 152 437 M 152 087 M 153 657 M 152 221 M 152 437 M 152 095 M 153 657 M 152 221 Tabla de reequipación para pernos escalonados Dimensión del perno Ø x largura [mm] Pie de soporte Portapernos Tuerca de racor Soporte de Pernos completo 3x7 M 066 901 M 153 361 M 153 335 M 067 919 Pasador de carga Casquillo compl. distanciador Placa de acoplam. Manguito distanc. M 152 456 - M 153 363 - Tabla de reequipación para pernos de brida grande con recubrimiento Dimensión del perno Ø x largura [mm] Pie de soporte Portapernos Tuerca de racor Soporte de Pernos completo 14 x 20,5 M 066 908 M 066 228 M 152 057 M 152 065 14 x 21 M 066 908 M 066 228 M 152 057 M 152 065 14 x 23 M 066 908 M 066 228 M 152 057 M 152 065 Pasador de carga Casquillo compl. distanciador Placa de acoplam. Manguito distanc. M 152 457 - M 153 654 - M 156 675 - M 153 654 - M 152 146 - M 153 654 - Tabla de reequipación para pernos en T Dimensión del perno Ø x largura [mm] Pie de soporte Portapernos Tuerca de racor Soporte de Pernos completo 3x4 M 066 901 M 067 915 M 067 942 M 067 918 3 x 5,4 M 066 901 M 068 127 M 068 165 M 067 918 5 x 10 M 066 901 M 068 013 M 152 042 M 152 062 29 Pasador de carga Casquillo compl. distanciador Placa de acoplam. Manguito distanc. M 153 600 - Z 110 121 - M 156 546 - Z 110 122 - M 152 437 - M 153 655 M 152 221 14. Datos técnicos Denominación / Tipo: Cabeza de soldadura / LM 240 Fin de aplicación: Soldadura de pernos por arco Encendido del arco: Procedimiento de encendido por elevación Tipos de pernos de soldadura: Pernos estándar y de brida grande, así como pernos en T y pernos escalonados Tensiones de control: 24V DC y 140V DC Consumo de corriente: máx. 2,5 A Modo de protección: IP 00 según IEC 529 Compatibilidad electromagnética: La LM 240 ha sido controlada conforme a la norma DIN EN 60 974-10 Presión de trabajo: de 4 a 8 bares Presión de servicio admisible: máx. 8 bares Posición de aplicación: al azar Temperatura de trabajo: de 15° C a 40° C Temperatura del cojinete: de -40° C a 75° C Humedad relativa atmosférica: de 10% a 95% no condensante Emisión de ruidos: Nivel de intensidad sonora < 80 dB (A) Dimensiones (L x A x A): aprox. 360 mm x 91 mm x 135 mm Cantos perturbadores (L x A x A): aprox. 470 mm x 150 mm x 145 mm Peso: aprox. 5,5 kg Accesorios estándar: Juego de piezas del sistema de sujeción rápida: N°. de pedido M 310 304 Calibre ajustador para la profundidad de inmersión del perno: N°. de pedido M 111 012 Llave fija de gancho para el anillo opresor: N°. de pedido M 110 103 Redacción: julio de 2003 30 15. Garantía y servicio de asistencia técnica La cabeza de soldadura LM 240 tiene durante el periodo de un año una garantía por defectos del material y de fabricación; salvo daños ocasionados por un manejo inadecuado. La garantía cubre la sustitución gratuita del componente defectuoso, pero no la responsabilidad por daños secundarios. El derecho a la garantía se pierde, si han sido llevados a cabo intentos de reparación por personal no calificado. En caso de defecto, la cabeza de soldadura debe ser enviada a una representación de Emhart TUCKER o directamente al vendedor. Las respectivas representaciones nacionales de Emhart TUCKER se hacen cargo de las prestaciones de garantía fuera de la República Federal de Alemania, conforme a las correspondientes disposiciones y prescripciones legales en vigor. 16. Observaciones respecto a las instrucciones de servicio Las instrucciones de servicio han sido correctas en el momento de la impresión. Emhart TUCKER se reserva el derecho de llevar a cabo modificaciones técnicas, que contribuyan a una optimización de la herramienta de soldadura. Esto, sin embargo, no conlleva ningún menoscabo en el funcionamiento de la cabeza de soldadura. Esta publicación va dirigida al personal de servicio, de instalación y de montaje. Contiene instrucciones y dibujos técnicos que no pueden ser distribuidos, reproducidos o utilizados, ni completamente ni parcialmente, para finalidades de competencia. 31 Nota: Traducción de la declaración de incorporación Declaración de incorporación a los efectos de la directiva relativa a las máquinas 2006/42/UE Anexo II 1B Documento no: EBE LM240 01 Fabricante: Mandatarios autorizados a reunir los documentos especiales: TUCKER GmbH Max-Eyth-Straße 1 35387 Gießen Alemania Nombre del producto: Technische Dokumentation TUCKER GmbH Max-Eyth-Straße 1 35387 Gießen Alemania LM 240 Cabeza para soldadura de pernos por arco inducido en periodo cortó. No. de serie: Año de fabricación: El fabricante declara que el producto indicado arriba es une máquina incompleta (casi máquina) a los efectos de la directiva relativa a las máquinas. El producto ha sido concebido únicamente para la incorporación en una máquina o una máquina incompleta. Por eso todavía no satisfaz todas las exigencias de la directiva relativa a las máquinas. La lista de las exigencias esenciales de la directiva relativa a las máquinas aplicadas y respectadas para el producto se encuentra en el anexo de la declaración presente. Los documentos técnicos especiales conforme al anexo VII / B han sido reunidos. El mandatario indicado arriba se obliga a transmitir los documentos especiales sobre el producto a los órganos nacionales en caso de demanda fundada. La transmisión se hará por el correo en forma impresa o mediante soportes de datos electrónicos. La puesta en servicio del producto queda prohibida hasta que se constate que la máquina prevista para la incorporación del producto corresponde a todas las exigencias esenciales de la directiva relativa a las máquinas. El producto arriba indicado satisfaz las disposiciones de las siguientes directivas de la UE: Numero: 2006/42/ CE Directiva de maquina 2004/108/ CE “Compatibilidad electromagnética Referencias de la directiva según la publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea Redactado por: Manfred Müller, Director general Localidad, Fecha: Giessen, Firma del representante legal: Esta declaración certifica el cumplimiento de las directivas nombradas. El apéndice es una parte integral de esta declaración. Deben seguirse las instrucciones de seguridad en la hoja de información del producto suministrado. Anexo de la declaración de incorporación Anexo de la declaración de incorporación Número Anexo Designación 1. 1.1. 1.1.4. 1.1.5. 1.1.6. 1.2. 1.2.2. 1.2.4. 1.2.4.4. 1.3. 1.3.4. 1.3.9. 1.5. 1.5.1. 1.5.4. 1.5.5. 1.5.7. 1.5.8. 1.5.9. 1.5.10. 1.5.11. 1.7. 1.7.3. REQUISITOS ESENCIALES DE SEGURIDAD Y DE SALUD GENERALIDADES Iluminación Diseño de la máquina con vistas a su manutención Ergonomía SISTEMAS DE MANDO Órganos de accionamiento Parada Conjuntos de máquinas MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA PELIGROS MECÁNICOS Riesgos debidos a superficies, aristas o ángulos Riesgos debidos a movimientos no intencionados RIESGOS DEBIDOS A OTROS PELIGROS Energía eléctrica Errores de montaje Temperaturas extremas Explosión Ruido Vibraciones Radiaciones Radiaciones exteriores INFORMACIÓN Marcado de las máquinas EBE LM240 01 Respectado Lista de las exigencias esenciales de salud y de seguridad para la concepción y la construcción de máquinas aplicadas y respectadas para el producto indicado a la página 1. x x x x x x x x x x x x x x x x 2