DIARI OFICIAL

Anuncio
DIARI OFICIAL
Dilluns, 13 de desembre de 2004 / Lunes, 13 de diciembre de 2004
Any XXVII
Núm. 4.901
SUMARIO
SUMARI
I. DISPOSICIONS GENERALS
I. DISPOSICIONES GENERALES
1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
Conselleria de Territori i Habitatge
DECRET 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de
la Generalitat, pel qual s’estableixen normes de prevenció i correcció de la contaminació acústica en relació
amb activitats, instal·lacions, edificacions, obres i serveis. [2004/M12624]
31598
Conselleria de Territorio y Vivienda
DECRETO 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell
de la Generalitat, por el que se establecen normas de
prevención y corrección de la contaminación acústica
en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios. [2004/M12624]
31598
31617
ACUERDO de 3 de diciembre de 2004, del Consell de
la Generalitat, por el que se declara Paraje Natural
Municipal al enclave denominado l’Estany en el término municipal de Nules. [2004/X12645]
31617
ACORD de 3 de desembre de 2004, del Consell de la
Generalitat, pel qual es declara Paratge Natural Municipal l’enclavament denominat l’Estany al terme municipal de Nules. [2004/X12645]
II. AUTORITATS I PERSONAL
II. AUTORIDADES Y PERSONAL
b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA,
b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO,
OPOSICIONS I CONCURSOS
OPOSICIONES Y CONCURSOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Justícia i Administracions Públiques
RESOLUCIÓ de 2 de desembre de 2004, de la Direcció
General d’Administració Autonòmica, per la qual
s’adjudiquen destinacions als participants en el concurs
de mèrits núm. 03/2004, per a la provisió de llocs de
treball de naturalesa funcionarial, sector administració
especial, grup C, amb el requisit d’agent mediambiental, de la Conselleria de Territori i Habitatge.
Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas
RESOLUCIÓN de 2 de diciembre de 2004, de la
Dirección General de Administración Autonómica por
la que se adjudican destinos a los participantes en el
concurso de méritos núm. 03/2004, para la provisión de
puestos de trabajo de naturaleza funcionarial, sector
administración especial, grupo C, con el requisito de
agente medioambiental, de la Conselleria de Territorio
y Vivienda. [2004/12611]
[2004/12611]
PRIMER FASCICLE DE DOS
31622
PRIMER FASCICULO DE DOS
31622
31594
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ajuntament d’Algorfa
Informació pública de l’extracte de les bases per a la
provisió en propietat d’una plaça d’agent de la Policia
Local de l’Ajuntament d’Algorfa. [2004/Q12145]
Ayuntamiento de Algorfa
Información pública del extracto de las bases para la provisión en propiedad de una plaza de agente de la Policía
Local del Ayuntamiento de Algorfa. [2004/Q12145]
Ajuntament de Burriana
– Informació pública de l’extracte de les bases per a la
provisió d’una plaça d’arqueòleg, director del museu,
mitjançant concurs. [2004/12609]
– Informació pública de la subsanació de las bases
aprovades per a la provisió en propietat de dues places
de treballador social, vacants en la plantilla de personal
laboral de l’ajuntament. [2004/X12610]
Ajuntament de Carlet
Informació pública de la llista provisional d’admesos i
exclosos per a la provisió en propietat d’una plaça
d’auxiliar administratiu per torn lliure i una altra plaça
d’auxiliar per torn de discapacitats. [2004/M12131]
Ajuntament de Castelló de la Plana
Informació pública de l’extracte de la convocatòria per
a la provisió en propietat de cinc places d’oficial de la
policia local, vacants en la plantilla de funcionaris de
l’Ajuntament de Castelló de la Plana, pertanyents a
l’escala d’administració especial, subescala serveis
especials, classe policia local, enquadrades en el grup
C. [2004/X12277]
Ajuntament de Paterna
Resolució d’alcaldia núm. 4940/04, de data 12 de
novembre de 2004, per la qual es va aprovar incrementar en tres places més la convocatòria d’agents de la
policia local, corresponents a l’Oferta d’Ocupació
Pública per a 2002. [2004/12144]
31654
31654
31655
Ayuntamiento de Burriana
– Información pública del extracto de las bases para la
provisión de una plaza de arqueólogo, director del
museo, mediante concurso. [2004/12609]
– Información pública de la subsanación de las bases
aprobadas para la provisión en propiedad de dos plazas
de Trabajador Social, vacantes en la plantilla de personal laboral de este Ayuntamiento. [2004/X12610]
31656
Ayuntamiento de Carlet
Información pública de la lista provisional de admitidos
y excluidos para la provisión en propiedad de una plaza
de auxiliar administrativo por turno libre y otra plaza de
auxiliar por turno de discapacitados. [2004/M12131]
31656
31658
Ayuntamiento de Castellón de la Plana
Información pública del extracto de la convocatoria
para la provisión en propiedad de cinco plazas de oficial de la policía local, vacantes en la plantilla de funcionarios de este ayuntamiento, pertenecientes a la
escala de administración especial, subescala de servicios especiales, clase policía local, encuadradas en el
grupo C. [2004/X12277]
31658
31659
Ayuntamiento de Paterna
Resolución de alcaldía núm. 4940/04, de fecha 12 de
noviembre de 2004, por la que se aprobó incrementar
en tres plazas más la convocatoria de agentes de la
policía local, correspondientes a la Oferta de Empleo
Público para 2002. [2004/12144]
31659
31655
31655
31655
c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS,
SITUACIONS I INCIDÈNCIES
c) NOMBRAMIENTOS, CESES,
SITUACIONES E INCIDENCIAS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Sanitat
DECRET 267/2004, de 10 de desembre, del Consell de
la Generalitat, pel qual cessa Melchor Hoyos García
com a director general d’Assistència Sanitària, de la
Conselleria de Sanitat. [2004/X12662]
31659
Conselleria de Sanidad
DECRETO 267/2004, de 10 de diciembre, del Consell
de la Generalitat, por el que cesa Melchor Hoyos García como director general de Asistencia Sanitaria, de la
Conselleria de Sanidad. [2004/X12662]
31659
31659
DECRETO 268/2004, de 10 de diciembre, del Consell
de la Generalitat, por el que cesa Alfonso Bataller
Vicent como director general de Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, de la Conselleria de
Sanidad. [2004/X12663]
31659
31660
DECRETO 269/2004, de 10 de diciembre, del Consell
de la Generalitat, por el que se nombra a Alfonso Bataller Vicent como director general de Asistencia Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. [2004/X12664]
31660
31660
DECRETO 270/2004, de 10 de diciembre, del Consell
de la Generalitat, por el que se nombra a María Pilar
Viedma Gil de Vergara como directora general de
Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, de la
Conselleria de Sanidad. [2004/X12665]
31660
DECRET 268/2004, de 10 de desembre, del Consell de
la Generalitat, pel qual cessa Alfonso Bataller Vicent
com a director general d’Ordenació, Avaluació i Investigació Sanitària, de la Conselleria de Sanitat.
[2004/X12663]
DECRET 269/2004, de 10 de desembre, del Consell de
la Generalitat, pel qual nomena Alfonso Bataller Vicent
com a director general d’Assistència Sanitària, de la
Conselleria de Sanitat. [2004/X12664]
DECRET 270/2004, de 10 de desembre, del Consell de
la Generalitat, pel qual nomena María Pilar Viedma Gil
de Vergara com a directora general d’Ordenació, Avaluació i Investigació Sanitària, de la Conselleria de
Sanitat. [2004/X12665]
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ajuntament de Betxí
Informació pública de la proposta de nomenament
d’auxiliars administratius. [2004/X12214]
Ayuntamiento de Betxí
Información pública de la propuesta de nombramiento
de auxiliares administrativos. [2004/X12214]
31660
31660
DOGV - Núm. 4.901
Ajuntament de Burjassot
Informació pública del nomenament d’oficial de la
Policia Local. [2004/X12208]
Ajuntament de Castelló de la Plana
Informació pública del nomenament de funcionària de
carrera de Teresa Sos Gargallo com a coordinadora del
Servici d’Informació. [2004/F12276]
13 12 2004
31595
31661
Ayuntamiento de Burjassot
Información pública del nombramiento de oficial de la
Policía Local. [2004/X12208]
31661
31661
Ayuntamiento de Castellón de la Plana
Información pública del nombramiento de funcionaria
de carrera de Teresa Sos Gargallo como coordinadora
del Servicio de Información. [2004/F12276]
31661
III. CONVENIS I ACTES
III. CONVENIOS Y ACTOS
e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES
e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS
Conselleria de Benestar Social
ORDE de 30 de novembre de 2004, de la Conselleria
de Benestar Social per la qual es convoquen ajudes destinades a la realització en l’exercici de 2005 de Programes i/o activitats promogudes per associacions de
dones legalment constituïdes i relacionades amb els
fins de la Direcció General de la Dona, en el marc de
les Polítiques d’Igualtat d’Oportunitats del Govern
Valencià. [2004/X12399]
31661
Conselleria de Bienestar Social
ORDEN de 30 de noviembre de 2004, de la Conselleria
de Bienestar Social, por la que se convocan ayudas destinadas a la realización en el ejercicio de 2005 de Programas y/o actividades promovidas por asociaciones de
mujeres legalmente constituidas y relacionados con los
fines de la Dirección General de la Mujer, en el marco
de las Políticas de Igualdad de Oportunidades del
Gobierno Valenciano. [2004/X12399]
31661
31672
ORDEN de 30 de noviembre de 2004 de la Conselleria
de Bienestar Social, por la que se hace pública la convocatoria para estancias en balnearios de la Comunidad
Valenciana (Programa de Termalismo Valenciano)
para el ejercicio 2005. [2004/X12517]
31672
ORDE de 30 de novembre de 2004 de la Conselleria de
Benestar Social, per la qual es fa pública la convocatòria per a estades en balnearis de la Comunitat Valenciana (Programa de Termalisme Valencià) per a l’exercici
2005. [2004/X12517]
g) ALTRES ASSUMPTES
g) OTROS ASUNTOS
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
DECRET 263/2004, de 3 de desembre, del Consell de
la Generalitat, pel qual es declara bé d’interés cultural,
amb la categoria de monument, l’església parroquial de
l’Assumpció de la Mare de Déu de Vallibona (Castelló). [2004/X12626]
31686
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
DECRETO 263/2004, de 3 de diciembre, del Consell
de la Generalitat, por el que se declara bien de interés
cultural, con la categoría de monumento, la iglesia
parroquial de la Asunción de la Virgen de Vallibona
(Castellón). [2004/X12626]
31693
Conselleria de Bienestar Social
ORDEN de 26 de noviembre de 2004, de la Conselleria
de Bienestar Social, por la que se convoca el I Premio
BUPI «Buenas Prácticas para la Integración».
Conselleria de Benestar Social
ORDE de 26 de novembre de 2004, de la Conselleria de
Benestar Social, per la qual es convoca el I Premi BUPI
«Bones Pràctiques per a la Integració». [2004/X12350]
[2004/X12350]
31686
31693
IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA
IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA
a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ
a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN
D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES
DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS
Jutjat de Primera Instància
número 1 de València
Actuacions de juí ordinari número 925/2003. Cèdula de
notificació. [2004/Q11911]
31700
Juzgado de Primera Instancia
número 1 de Valencia
Autos de juicio ordinario número 925/2003. Cédula de
notificación. [2004/Q11911]
31700
31701
Juzgado de Primera Instancia
número 12 de Valencia
Autos de juicio verbal de desahucio número 100/2004.
Cédula de notificación. [2004/Q11912]
31701
31701
Juzgado de Primera Instancia
número 25 de Valencia
Juicio verbal de desahucio por falta de pago número
616/2003. Cédula de notificación. [2004/S11910]
31701
Jutjat de Primera Instància
número 12 de València
Actuacions de juí verbal de desnonament número
100/2004. Cèdula de notificació. [2004/Q11912]
Jutjat de Primera Instància
número 25 de València
Juí verbal de desnonament per falta de pagament número
616/2003. Cèdula de notificació. [2004/S11910]
31596
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
V. ALTRES ANUNCIS
V. OTROS ANUNCIOS
a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME
a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO
1. Tràmits de procediments dels plans
1. Trámites procedimentales de los planes
Conselleria de Territori i Habitatge
– Ressenya de l’acord de 26 de maig de 2004, de la
Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló pel qual
s’aprova definitivament l’homologació i el Pla parcial
Alfa Ceràmica de Nules. [2004/X12290]
– Ressenya de l’acord de 29 de setembre de 2004, de la
Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, pel qual
s’aprova definitivament la modificació puntual de les
normes subsidiàries de planejament de Torreblanca
relativa a la regulació dels estudis de detall.
31704
Conselleria de Territorio y Vivienda
– Reseña del acuerdo de 26 de mayo de 2004, de la
Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, por el
que se aprueba definitivamente la homologación y Plan
Parcial Alfa Cerámica de Nules. [2004/X12290]
– Reseña del acuerdo de 29 de septiembre de 2004, de
la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón por
el que se aprueba definitivamente la modificación puntual de las Normas Subsidiarias de Planeamiento de
Torreblanca relativa a la regulación de los Estudios de
Detalle. [2004/X12389]
– Reseña del acuerdo de 5 de febrero de 2004, de la
Comisión Territorial de Urbanismo de Alicante, por el
que se declara definitivamente aprobado el Plan General de Tormos. [2004/X12396]
– Reseña del acuerdo de 28 de mayo de 2004, de la
Comisión Territorial de Urbanismo, por el que se
declara la aprobación definitiva de la Homologación y
PRI UE calles Valencia-Marie Curie-Che Guevara de
Mislata. [2004/X12397]
– Reseña del acuerdo de 28 de mayo de 2004, de la
Comisión Territorial de Urbanismo, por el que se
declara definitivamente aprobada la Homologación y
PRI Nou Alfafar de Alfafar. [2004/X12170]
– Reseña del acuerdo de 29 de julio de 2004, de la
Comisión Territorial de Urbanismo, por el que se
declara definitivamente aprobada la modificación uso
asistencial del Plan General de Paiporta. [2004/X12172]
– Reseña del acuerdo de 26 de septiembre de 2003,de
la Comisión Territorial de Urbanismo por el que se
declara definitivamente aprobada la Homologación y
Plan Parcial Sector SUZR-5 de Picassent. [2004/X12173]
31704
Ayuntamiento de Sagunto
– Información pública de la modificación puntual de
ordenanzas del Parque Industrial de Ingruinsa.
[2004/X12389]
– Ressenya de l’acord de 5 de febrer de 2004, de la
Comissió Territorial d’Urbanisme d’Alacant, pel qual
es declara definitivament aprovat el Pla general de Tormos. [2004/X12396]
– Ressenya de l’acord de 28 de maig de 2004, de la
Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara
l’aprovació definitiva de l’homologació i PRI UE
carrers València-Marie Curie-Che Guevara de Mislata.
[2004/X12397]
– Ressenya de l’acord de 28 de maig de 2004, de la
Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara
definitivament aprovada l’homologació i PRI Nou
Alfafar d’Alfafar. [2004/X12170]
– Ressenya de l’acord de 29 de juliol de 2004, de la
Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara
definitivament aprovada la modificació ús assistencial
del Pla general de Paiporta. [2004/X12172]
– Ressenya de l’acord de 26 de setembre de 2003, de la
Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara
definitivament aprovada l’homologació i Pla parcial
sector SUZR-5 de Picassent. [2004/X12173]
Ajuntament de Sagunt
– Informació pública de la modificació puntual d’ordenances del Parc Industrial d’Ingruinsa. [2004/F12122]
31702
31703
31703
31703
31703
31704
[2004/F12122]
– Informació pública de la modificació puntual del
PGOU referent a l’àmbit MP-1. [2004/M12123]
Ajuntament de València
Informació pública de l’estudi de detall de l’illa XI del
pla parcial del sector NPR-5 Moreres II, del Pla General d’Ordenació Urbana de València. [2004/F12546]
31706
– Información pública de la modificación puntual del
PGOU, referente al ámbito MP-1. [2004/M12123]
31709
Ayuntamiento de Valencia
Información pública del estudio de detalle de la manzana XI del plan parcial del sector NPR-5 Moreras II, del
Plan General de Ordenación Urbana de Valencia.
[2004/F12546]
31702
31703
31703
31703
31703
31704
31704
31704
31706
31709
2. Altres assumptes
2. Otros asuntos
Ajuntament de Benavites
Informació pública de l’aprovació definitiva dels projectes de reparcel·lació de la unitat d’execució Límit
Oest del sòl urbà i de la unitat d’execució del sòl apte
per a urbanitzar SAU 1 de les normes subsidiàries de
planejament de Benavites. [2004/F12160]
31710
Ayuntamiento de Benavites
Información pública de la aprobación definitiva de los
proyectos de reparcelación de la unidad de ejecución
Límite Oeste del suelo urbano y de la unidad de ejecución del suelo apto para urbanizar SAU 1 de las normas
subsidiarias de planeamiento de Benavites. [2004/F12160]
31710
31710
Ayuntamiento de Rocafort
Información pública del proyecto de urbanización y
proyecto de reparcelación de la unidad de actuación
«Masía de la Bonaigua», del Plan General de Ordenación Urbana de Rocafort. [2004/12554]
31710
31710
Ayuntamiento de Torrent
Información pública de la liquidación de la reparcelación de la unidad de ejecución 4-6 del PGOU de
Torrent. [2004/M12247]
31710
Ajuntament de Rocafort
Informació pública del projecte d’urbanització i el projecte de reparcel·lació de la unitat d’actuació «Masia de
la Bonaigua», del Pla General d’Ordenació Urbana de
Rocafort. [2004/12554]
Ajuntament de Torrent
Informació pública de la liquidació de la reparcel·lació
de la unitat d’execució 4-6 del PGOU de Torrent.
[2004/M12247]
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31597
c) ADJUDICACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS
c) ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Territori i Habitatge
Expedient número CNMY04/05A2/47. Adquisició i
instal·lació d’un sistema de projecció en tres dimensions i millora de la sala de projeccions del Centre
d’Educació Ambiental de la Comunitat Valenciana.
Conselleria de Territorio y Vivienda
Expediente número CNMY04/05A2/47. Adquisición e
instalación de un sistema de proyección en tres dimensiones y mejora de la sala de proyecciones del Centro
de Educación Ambiental de la Comunidad Valenciana.
31711
[2004/X12578]
31711
[2004/X12578]
4. Universitats
4. Universidades
Universitat Politècnica de València
Expedient número MY04/VIM/S/69. Subministrament i
instal·lació d’electrònica de xàrcia per als nous edificis
de la Universitat Politècnica de València. [2004/Q12469]
Universidad Politécnica de Valencia
Expediente número MY04/VIM/S/69. Suministro e instalación de electrónica de red para los nuevos edificios
de la Universidad Politécnica de Valencia. [2004/Q12469]
31711
31711
e) MEDI AMBIENT
e) MEDIO AMBIENTE
1. Impacte ambiental
1. Impacto ambiental
Conselleria de Territori i Habitatge
RESOLUCIÓ de 25 de novembre de 2004, del director
general de Gestió del Medi Natural, de la Conselleria
de Territori i Habitatge per la qual s’ordena la part dispositiva de les declaracions d’impacte ambiental.
31712
Conselleria de Territorio y Vivienda
RESOLUCIÓN de 25 de noviembre de 2004, del director general de Gestión del Medio Natural, de la Conselleria de Territorio y Vivienda, por la que se ordena la
parte dispositiva de las declaraciones de impacto
ambiental. [2004/12518]
31712
31732
RESOLUCIÓN de 17 de noviembre de 2004 del director general de Gestión del Medio Natural de la Conselleria de Territorio y Vivienda por la que se ordena la
parte dispositiva de las declaraciones de impacto
ambiental. [2004/X12077]
31732
[2004/12518]
RESOLUCIÓ de 17 de novembre de 2004, del director
general de Gestió del Medi Natural de la Conselleria de
Territori i Habitatge, per la qual ordena la part dispositiva de les declaracions d’impacte ambiental.
[2004/X12077]
g) ALTRES ASSUMPTES
g) OTROS ASUNTOS
1. Persones juridicopúbliques
1. Personas jurídico-públicas
Conselleria d’Empresa, Universitat i Ciència
Informació pública de la sol·licitud del permís d’investigació número 2912. Expedient núm. MIPINV/2004/16.
Conselleria de Empresa, Universidad y Ciencia
Información pública de la solicitud del permiso de investigación número 2912. Expediente n.º MIPINV/2004/16.
[2004/F12295]
Ministeri d’Administracions Públiques
Notificació a José Manuel Pereira Rey i Ovidiu Trimbez. [2004/F12095]
Exemplar solt (per fascicle):
Subscripció anual en paper:
Subscripció anual en microfitxes
Subscripció anual en CD Rom:
ISSN: 0212-8195
Dipòsit legal: V. 1556-1978
31750
[2004/F12295]
31750
31751
Ministerio de Administraciones Públicas
Notificación a José Manuel Pereira Rey y Ovidiu Trimbez. [2004/F12095]
31751
Ejemplar suelto (cada fasciculo):
Suscripción anual en papel:
Suscripción anual en microfichas:
Suscripción anual en CD Rom:
0,40 €
142,33€
241,36 €
31,45 €
0,40 €
142,33€
241,36 €
31,45 €
DIARI OFICIAL
www. pre.gva.es/dogv
Edició i administració / Edición y administración: Àrea de Publicacions Batlia, 1, 46003 València
Subscripcions / Subscripciones 96 386 34 11 · Anuncis / Anuncios 96 386 34 41 · Producció / Producción 96 386 34 18
Venda d’exemplars solts / Venta de ejemplares sueltos: Llibreria Llig València 96 386 61 70 — Llibreria Llig Castelló de la Plana 964 35 82 70
Impressió / Impresión: T. G. RIPOLL, SA - Pol. Ind. Fuente del Jarro, Paterna (València)
31598
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
I. DISPOSICIONS GENERALS
I. DISPOSICIONES GENERALES
1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
Conselleria de Territori i Habitatge
DECRET 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de la
Generalitat, pel qual s’estableixen normes de prevenció
i correcció de la contaminació acústica en relació amb
activitats, instal·lacions, edificacions, obres i serveis.
[2004/M12624]
La contaminació acústica s’ha convertit en un dels problemes
ambientals més importants en l’actualitat i, en particular, a la
Comunitat Valenciana, els estudis realitzats indiquen l’existència
d’uns nivells de soroll per damunt dels límits màxims admissibles
per organismes internacionals i per la Unió Europea.
Els estudis realitzats en l’àmbit del Sisé programa comunitari
d’acció en matèria de medi ambient per a 2001-2010, Medi ambient
2010: el futur està en les nostres mans (Decisió núm. 1600/2002/CE
del Parlament Europeu i del Consell, de 22 de juliol de 2002), evidencien que, a Europa, el soroll representa un problema creixent
que es calcula que afecta la salut i la qualitat de vida d’almenys el
25% de la població de la Unió Europea. El soroll agreuja l’estrés,
pertorba el son i pot incrementar els riscos de malaltia cardíaca.
Aquesta preocupació va quedar palesa en el marc de la política
comunitària que va tractar d’aconseguir un grau elevat de protecció
del medi ambient i la salut, i un dels objectius a què tendia amb
aquest fi és la protecció contra el soroll. En el Llibre verd sobre
política futura de lluita contra el soroll, la Comissió es va referir al
soroll ambiental com un dels majors problemes ambientals a Europa.
En aquesta línia es va aprovar la Directiva 2002/49/CE del Parlament Europeu i del Consell, de 25 de juny de 2002, que marca
una nova orientació respecte de les actuacions normatives prèvies
de la Unió Europea en matèria de soroll, en considerar el soroll
ambiental com a producte de múltiples emissions que contribueixen
a generar nivells de contaminació acústica poc recomanables des
del punt de vista sanitari, del benestar i de la productivitat. Tracta,
entre altres coses, de proporcionar una base per a desenvolupar i
completar el conjunt de mesures comunitàries existents sobre el
soroll emés per les principals fonts, en particular, vehicles i infraestructures de ferrocarril i carretera, aeronaus, equipament industrial i
d’ús a l’aire lliure i màquines mòbils, i per a desenvolupar mesures
addicionals a curt, mitjà i llarg termini.
D’acord amb la distribució competencial dissenyada en la Constitució Espanyola i amb el mandat dels seus articles 43 (protecció
de la salut) i 45 (protecció del medi ambient), l’Estat acaba de
publicar la Llei 37/2003, de 17 de novembre, del soroll, que trasllada la Directiva 2002/49/CE, i que té com a objecte prevenir, vigilar
i reduir la contaminació acústica per a evitar i reduir els danys que
d’aquesta poden derivar-se per a la salut humana, els béns o el medi
ambient.
Aquesta norma té un caràcter més ambiciós que la directiva que
trasllada i tracta de promoure activament la millora de la qualitat
acústica, de manera que, enfront del concepte de soroll ambiental
que forja la directiva, la contaminació acústica a què es refereix
l’objecte d’aquesta llei es defineix com la presència en l’ambient de
sorolls o vibracions, siga quin siga l’emissor acústic que els origine,
que impliquen molèstia, risc o dany per a la persones, per a l’exercici de les seues activitats o per als béns de qualsevol naturalesa.
L’article 32.1.6 de l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat
Valenciana, aprovat mitjançant la Llei orgànica 5/1982, d’1 de
juliol, atorga a la Generalitat les competències de desenvolupament
legislatiu i execució de la legislació bàsica de l’estat en matèria de
medi ambient, sense perjudici de les facultats per a establir normes
addicionals de protecció.
Conselleria de Territorio y Vivienda
DECRETO 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell de
la Generalitat, por el que se establecen normas de prevención y corrección de la contaminación acústica en
relación con actividades, instalaciones, edificaciones,
obras y servicios. [2004/M12624]
La contaminación acústica se ha convertido en uno de los problemas medioambientales más importantes en la actualidad y, en
particular, en la Comunidad Valenciana, los estudios realizados
indican la existencia de unos niveles de ruido por encima de los
límites máximos admisibles por organismos internacionales y por la
Unión Europea.
Los estudios realizados en el marco del Sexto Programa Comunitario de Acción en materia de Medio Ambiente para 2001-2010,
Medio Ambiente 2010: el futuro esta en nuestras manos (Decisión
n.º 1600/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de
julio de 2002), evidencian que, en Europa, el ruido representa un
problema creciente que se calcula que afecta a la salud y la calidad
de vida de, al menos, el 25% de la población de la Unión Europea.
El ruido agrava el estrés, perturba el sueño y puede incrementar los
riesgos de enfermedad cardíaca.
Esta preocupación quedó patente en el marco de la política
comunitaria que trató de alcanzar un grado elevado de protección
del medio ambiente y la salud, y uno de los objetivos a los que tendía para ello es la protección contra el ruido. En el Libro Verde
sobre política futura de lucha contra el ruido, la Comisión se refirió
al ruido ambiental como uno de los mayores problemas medioambientales en Europa.
En esta línea se aprobó la Directiva 2002/49/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 25 de junio de 2002, que marca una
nueva orientación respecto de las actuaciones normativas previas de
la Unión Europea en materia de ruido, al considerar el ruido
ambiental como producto de múltiples emisiones que contribuyen a
generar niveles de contaminación acústica poco recomendables
desde el punto de vista sanitario, del bienestar y de la productividad. Trata, entre otras cosas, de proporcionar una base para desarrollar y completar el conjunto de medidas comunitarias existentes
sobre el ruido emitido por las principales fuentes, en particular,
vehículos e infraestructuras de ferrocarril y carretera, aeronaves,
equipamiento industrial y de uso al aire libre y máquinas móviles, y
para desarrollar medidas adicionales a corto, medio y largo plazo.
De acuerdo con la distribución competencial diseñada en la
Constitución Española y con el mandato de sus artículos 43 (protección de la salud) y 45 (protección del medio ambiente), se acaba de
publicar por el Estado la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del
Ruido, que traspone la Directiva 2002/49/CE, y que tiene por objeto
prevenir, vigilar y reducir la contaminación acústica para evitar y
reducir los daños que de ésta pueden derivarse para la salud humana, los bienes o el medio ambiente.
Esta norma tiene un carácter más ambicioso que la Directiva
que traspone y trata de promover activamente la mejora de la calidad acústica, de modo que, frente al concepto de ruido ambiental
que forja la Directiva, la contaminación acústica a la que se refiere
el objeto de esta ley se define como la presencia en el ambiente de
ruidos o vibraciones, cualquiera que sea el emisor acústico que los
origine, que impliquen molestia, riesgo o daño para la personas,
para el desarrollo de sus actividades o para los bienes de cualquier
naturaleza.
El artículo 32.1.6 del Estatuto de Autonomía de la Comunidad
Valenciana, aprobado mediante la Ley Orgánica 5/1982, de 1 de
julio, otorga a la Generalitat las competencias de desarrollo legislativo y ejecución de la legislación básica del estado en materia de
medio ambiente, sin perjuicio de las facultades para establecer normas adicionales de protección.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Segons el que disposa el Decret 8/2004, de 3 de setembre, del
president de la Generalitat, pel qual s’assignen competències a la
presidència de la Generalitat i a les conselleries amb competències
executives, les competències sobre medi ambient estan assignades a
la Conselleria de Territori i Habitatge.
Avançant-se a la legislació estatal, i en l’àmbit de les competències estatutàries i per a la consecució de l’objectiu de reducció de la
contaminació acústica, la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la
Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica, preveu en
el títol II la valoració del soroll i vibracions i nivells de pertorbació.
En el títol IV estableix àmbits de regulació específica, entre altres,
l’edificació, les activitats comercials industrials i de serveis, espectacles, establiments públics i activitats recreatives, treballs en la via
pública i en l’edificació, sistemes d’alarma i sorolls produïts per
infraestructures de transport. Cal destacar la referència que realitza
el decret al comportament dels ciutadans, d’acord amb la previsió
de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de protecció
contra la contaminació acústica en l’article 47, malgrat que la referida Llei bàsica estatal 37/2003, de 17 de novembre, del Soroll,
l’exclou del seu àmbit d’aplicació quan la contaminació acústica
produïda per les activitats domèstiques o els comportaments dels
veïns es mantinga dins de límits tolerables de conformitat amb les
ordenances municipals i els usos locals.
Amb l’aprovació d’aquest decret es persegueix concretar les
línies d’actuació establides en la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de
la Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica, per a
tractar de reduir la contaminació acústica del nostre entorn, juntament amb altres actuacions posades en marxa per la Generalitat,
com el recent Decret 19/2004, de 13 de febrer, del Consell de la
Generalitat, pel qual s’estableixen normes per al control del soroll
produït pels vehicles de motor, l’objecte del qual és fixar els límits
d’emissió acústica dels vehicles de motor i el procediment de control i vigilància d’aquests.
El present decret, que desenvolupa parcialment la Llei 7/2002,
de 3 de desembre, té com a objecte establir els mecanismes de control del soroll produït per les activitats, obres i serveis, com també
les limitacions i procediments de determinació, i s’hi exclou la
regulació del soroll produït pels mitjans de transport, als quals es
refereix el capítol V del títol IV de la referida llei, tant els vehicles
de motor, amb l’esmentada regulació específica, com sorolls produïts per infraestructures de transport.
Amb aquest objectiu, a proposta del conseller de Territori i
Habitatge, conforme amb el Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana i amb la deliberació prèvia del Consell de la Generalitat, en la reunió de 3 de desembre de 2004,
31599
Según lo dispuesto en el Decreto 8/2004, de 3 de septiembre,
del presidente de la Generalitat, por el que se asignan competencias
a la Presidencia de la Generalitat y a las consellerias con competencias ejecutivas, las competencias sobre medio ambiente están asignadas a la Conselleria de Territorio y Vivienda.
Adelantándose a la legislación estatal y en el marco de las competencias estatutarias y para la consecución del objetivo de reducción de
la contaminación acústica, la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la
Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, contempla, en su título II, la valoración del ruido y vibraciones y niveles de
perturbación. En su título IV establece ámbitos de regulación específica, entre otros, la edificación, las actividades comerciales industriales
y de servicios, espectáculos, establecimientos públicos y actividades
recreativas, trabajos en la vía pública y en la edificación, sistemas de
alarma y ruidos producidos por infraestructuras de transporte. Es de
destacar la referencia que realiza el Decreto al comportamiento de los
ciudadanos, de acuerdo con la previsión de la Ley 7/2002, de 3 de
diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación
Acústica, en su artículo 47, a pesar de que la referida Ley básica estatal 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, la excluye de su ámbito
de aplicación cuando la contaminación acústica producida por las actividades domésticas o los comportamientos de los vecinos se mantenga
dentro de límites tolerables de conformidad con las Ordenanzas Municipales y los usos locales.
Con la aprobación de este Decreto se persigue concretar las
líneas de actuación establecidas en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación
Acústica, para tratar de reducir la contaminación acústica de nuestro entorno, junto con otras actuaciones puestas en marcha por la
Generalitat, como el reciente Decreto 19/2004, de 13 de febrero, del
Consell de la Generalitat, por el que se establecen normas para el
control del ruido producido por los vehículos a motor, cuyo objeto
es fijar los límites de emisión acústica de los vehículos a motor y el
procedimiento de control y vigilancia de los mismos.
El presente decreto, que desarrolla parcialmente la Ley 7/2002, de
3 de diciembre, tiene por objeto establecer los mecanismos de control
del ruido producido por las actividades, obras y servicios, así como las
limitaciones y procedimientos de determinación, excluyéndose del
mismo la regulación del ruido producido por los medios de transporte,
a los que se refiere el capítulo V del título IV de la referida ley, tanto
los vehículos a motor, con la mencionada regulación específica, como
ruidos producidos por infraestructuras de transporte.
Con este objetivo, a propuesta del conseller de Territorio y
Vivienda, conforme con el Consejo Jurídico Consultivo de la
Comunidad Valenciana y previa deliberación del Consell de la
Generalitat, en la reunión del día 3 de diciembre de 2004,
DECRETE
DISPONGO
TÍTOL I
Disposicions generals
Disposiciones generales
TÍTULO I
Article 1. Objecte
El present decret té com a objecte desenvolupar dels preceptes
continguts en la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de
protecció contra la contaminació acústica, i establix els mecanismes
de control del soroll originat en activitats, instal·lacions, edificacions, obres i serveis, com també les limitacions i procediments
d’avaluació.
Artículo 1. Objeto
El presente decreto tiene por objeto desarrollar los preceptos
contenidos la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de
Protección Contra la Contaminación Acústica, estableciendo los
mecanismos de control del ruido originado en actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios, así como las limitaciones y
procedimientos de evaluación.
Article 2. Àmbit d’aplicació
1. El present decret s’aplicarà en tot el territori de la Comunitat
Valenciana, a qualsevol activitat, instal·lació, edificació, obra o servei de titularitat pública o privada i, en general, a qualsevol element
susceptible de generar nivells sonors o de vibracions que puguen
causar molèsties a les persones, generar riscos per a la seua salut o
benestar o deteriorar la qualitat del medi ambient, sense perjudici
de l’aplicació de la normativa de seguretat i salut laborals en el seu
àmbit corresponent i altres normatives d’aplicació.
Artículo 2. Ámbito de aplicación
1. El presente decreto será de aplicación, en todo el territorio de
la Comunidad Valenciana, a cualquier actividad, instalación, edificación, obra o servicio de titularidad pública o privada y, en general, a cualquier elemento susceptible de generar niveles sonoros y/o
de vibraciones que puedan causar molestias a las personas, generar
riesgos para su salud o bienestar o deteriorar la calidad del medio
ambiente, sin perjuicio de la aplicación de la normativa de seguridad y salud laborales en su ámbito correspondiente y otras normativas de aplicación.
31600
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
2. S’exclou de l’àmbit d’aplicació d’aquest decret:
a) Les activitats militars, que es regiran per la seua legislació
específica.
b) L’activitat laboral respecte de la contaminació acústica produïda per aquesta en el corresponent lloc de treball, que es regirà
pel que disposa la legislació laboral.
c) Els vehicles de motor, que es regiran pel que estableix el
Decret 19/2004, de 13 de febrer, del Consell de la Generalitat, pel
qual s’estableixen normes per al control del soroll produït pels vehicles de motor.
2. Se excluye del ámbito de aplicación de este decreto:
a) Las actividades militares, que se regirán por su legislación
específica.
b) La actividad laboral respecto de la contaminación acústica
producida por ésta en el correspondiente lugar de trabajo, que se
regirá por lo dispuesto en la legislación laboral.
c) Los vehículos a motor, que se regirán por lo establecido en el
Decreto 19/2004, de 13 de febrero, del Consell de la Generalitat,
por el que se establecen normas para el control del ruido producido
por los vehículos a motor.
Article 3. Competències administratives
1. D’acord amb l’article 4 de la Llei 7/2002, de 3 de desembre,
de la Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica, la
Generalitat i les administracions locals exerciran de forma coordinada les competències que respectivament se’ls atribuïsquen.
Artículo 3. Competencias administrativas
1. De acuerdo con el artículo 4 de la Ley 7/2002, de 3 de
diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, la Generalitat y las Administraciones Locales ejercerán de forma coordinada las competencias que respectivamente se
les atribuyan.
2. Corresponde a la Conselleria competente en materia de
medio ambiente el ejercicio de aquellas competencias no atribuidas
expresamente a la administración local por la citada ley, así como
por la legislación vigente en materia de régimen local y por la legislación sectorial aplicable en cada caso.
3. Con el fin de hacer efectivo el principio de colaboración técnica y financiera que corresponde a las diputaciones provinciales,
de conformidad con lo dispuesto en la Ley 7/1985, de 2 de abril,
Reguladora de las Bases del Régimen Local, y en el artículo 4 de la
Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección
Contra la Contaminación Acústica, dichas entidades prestarán a los
municipios la colaboración técnica y financiera que sea necesaria
para el correcto desarrollo de sus competencias en materia de protección contra la contaminación acústica.
2. Correspon a la conselleria competent en matèria de medi
ambient l’exercici d’aquelles competències no atribuïdes expressament a l’administració local per l’esmentada llei, com també per la
legislació vigent en matèria de règim local i per la legislació sectorial aplicable en cada cas.
3. A fi de fer efectiu el principi de col·laboració tècnica i financera que correspon a les diputacions provincials, de conformitat
amb el que disposa la Llei 7/1985, de 2 d’abril, reguladora de les
bases del règim local, i en l’article 4 de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació
Acústica, aquestes entitats hauran de prestar als municipis la
col·laboració tècnica i financera que calga per al correcte desenvolupament de les seues competències en matèria de protecció contra
la contaminació acústica.
Article 4. Ordenances municipals
Els ajuntaments podran desenvolupar les prescripcions contingudes en la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de
Protecció Contra la Contaminació Acústica, i en el present decret,
mitjançant les corresponents ordenances municipals de protecció
contra la contaminació acústica, hauran de regular, en especial, els
aspectes següents:
a) Les activitats de càrrega i descàrrega de mercaderies.
b) Els treballs en la via pública, especialment els relatius a la
reparació de calçades i voreres.
c) Les activitats pròpies de les relacions de veïnat, com el funcionament d’aparells electrodomèstics de qualsevol classe, l’ús
d’instruments musicals i el comportament d’animals.
d) Les instal·lacions d’aire condicionat, ventilació o refrigeració.
e) Les activitats subjectes a legislació vigent en matèria
d’espectacles públics, activitats recreatives i establiments públics.
f) Els sistemes d’avís acústic.
g) Els treballs de neteja de la via pública i de recollida de residus municipals.
h) La circulació de vehicles de motor, especialment ciclomotors
i motocicletes.
i) Les activitats subjectes a la legislació vigent en matèria
d’activitats qualificades.
Artículo 4. Ordenanzas municipales
Los ayuntamientos deberán desarrollar las prescripciones contenidas en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, y en el presente decreto,
mediante las correspondientes ordenanzas municipales de protección contra la contaminación acústica, debiendo regular, en especial, los aspectos siguientes:
a) Las actividades de carga y descarga de mercancías.
b) Los trabajos en la vía pública, especialmente los relativos a la
reparación de calzadas y aceras.
c) Las actividades propias de las relaciones de vecindad, como
el funcionamiento de aparatos electrodomésticos de cualquier clase,
el uso de instrumentos musicales y el comportamiento de animales.
d) Las instalaciones de aire acondicionado, ventilación o refrigeración.
e) Las actividades sujetas a legislación vigente en materia de
espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos
públicos.
f) Los sistemas de aviso acústico.
g) Los trabajos de limpieza de la vía pública y de recogida de
residuos municipales.
h) La circulación de vehículos a motor, especialmente ciclomotores y motocicletas.
i) Las actividades sujetas a la legislación vigente en materia de
actividades calificadas.
TÍTOL II
Nivells d’avaluació i valors límit
TÍTULO II
Niveles de evaluación y valores límite
CAPÍTOL I
Avaluació del soroll i vibracions
CAPÍTULO I
Evaluación del ruido y vibraciones
Article 5. Mesurament i avaluació del soroll
1. Els nivells de soroll es mesuraran en decibels amb ponderació normalitzada A, que s’expressarà amb les sigles dB(A).
2. L’avaluació del nivell sonor s’haurà de realitzar segons la
finalitat del mesurament, segons es vulguen mesurar nivells de
recepció interns o externs i depenent de la localització i tipus de la
Artículo 5. Medición y evaluación del ruido
1. Los niveles de ruido se medirán en decibelios con ponderación normalizada A, que se expresará con las siglas dB(A).
2. La evaluación del nivel sonoro se realizará en función de la
finalidad de la medición, según se quiera medir niveles de recepción internos o externos y dependiendo de la localización y tipo de
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31601
font d’emissió sonora, d’acord amb el que estableixen els annexos
d’aquest decret.
3. Conforme al que estableix l’article 8.2 de la Llei 7/2002, el
procediment d’avaluació dels nivells de recepció sonora, siga en
l’ambient exterior, siga en l’ambient interior, produïts per activitats
o instal·lacions susceptibles de produir molèsties serà l’indicat en
l’annex II del present decret.
4. En aquelles situacions no regulades en el present decret, o
que per les seues circumstàncies especials no permeten aplicar els
procediments en aquest definits, el tècnic competent que realitze el
mesurament i l’avaluació del nivell de soroll es regirà per altres
normatives vigents i, si no n’hi ha, pel seu propi criteri i experiència, i justificarà tècnicament en l’acta de mesurament el procediment adoptat que, en tot cas, haurà de respectar el que disposa el
present capítol.
5. S’haurà de desestimar tota mesura que no es considere representativa i anotar les incidències succeïdes durant el mesurament.
la fuente de emisión sonora, de acuerdo con lo establecido en los
anexos del presente decreto.
3. Conforme a lo establecido en el artículo 8.2 de la Ley 7/2002,
el procedimiento de evaluación de los niveles de recepción sonora,
bien en el ambiente exterior, bien en el ambiente interior, producidos por actividades o instalaciones susceptibles de producir molestias será el indicado en el anexo II del presente Decreto.
4. En aquellas situaciones no reguladas en el presente decreto, o
que por sus circunstancias especiales no permitan aplicar los procedimientos en él definidos, el técnico competente que realice la
medición y evaluación del nivel de ruido se regirá por su propio criterio y experiencia, justificando técnicamente en el acta de medición, el procedimiento adoptado que, en cualquier caso, deberá respetar lo dispuesto en el presente capítulo.
Article 6. Mesurament i avaluació de vibracions
1. La vibració s’expressarà mitjançant l’índex de molèstia K,
calculat a partir del mesurament de l’acceleració eficaç (a) expressada en m.s-2.
2. A l’efecte del que preveu l’article 9 de la Llei 7/2002, el procediment de mesurament i el càlcul de l’índex K de molèstia es
regula en l’annex III del present decret.
Artículo 6. Medición y evaluación de vibraciones
1. La vibración se expresará mediante el índice de molestia K,
calculado a partir de la medición de la aceleración eficaz (a) expresada en m.s-2.
2. A los efectos de lo previsto en el artículo 9 de la Ley 7/2002,
el procedimiento de medición y el cálculo del índice K de molestia
se regula en el anexo III del presente decreto.
Article 7. Instruments de mesura
1. Conforme estableix l’article 10 de la Llei 7/2002, de 3 de
desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació
Acústica, els mesuraments dels nivells sonors es realitzaran utilitzant sonòmetres, sonòmetres integradors-mitjanadors i calibradors
sonors que complisquen l’Ordre 16 de desembre de 1998, per la
qual es regula el control metrològic de l’estat sobre instruments
destinats a mesurar nivells de so audible, en les diferents fases
d’aprovació de model, verificació primitiva, verificació postreparació i verificació periòdica anual o aquella normativa que la substituïsca. Aquests instruments hauran de disposar del certificat que
n’acredite la verificació periòdica anual o postreparació, pels serveis de les administracions públiques competents o pels òrgans
autoritzats per aquestes.
2. Els sonòmetres emprats en els mesuraments hauran de ser,
almenys, de tipus 1.
3. Els mesuraments de vibracions es realitzaran utilitzant acceleròmetres i analitzadors de freqüència que hauran de complir les
especificacions i toleràncies de la norma ISO 8041 o norma que la
substituïsca.
Artículo 7. Instrumentos de medida
1. Conforme establece el artículo 10 de la Ley 7/2002, de 3 de
diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, las mediciones de los niveles sonoros se realizarán
utilizando sonómetros, sonómetros integradores-promediadores y
calibradores sonoros que cumplan con la Orden 16 de diciembre de
1998, por la que se regula el control metrológico del Estado sobre
instrumentos destinados a medir niveles de sonido audible, en sus
diferentes fases de aprobación de modelo, verificación primitiva,
verificación postreparación y verificación periódica anual o aquella
normativa que la sustituya. Dichos instrumentos dispondrán del certificado que acredite su verificación periódica anual o postreparación, por los servicios de las administraciones públicas competentes
o por los órganos autorizados por éstas.
2. Los sonómetros empleados en las mediciones serán, al
menos, de tipo 1.
3. Las mediciones de vibraciones se realizarán utilizando acelerómetros y analizadores de frecuencia que deberán cumplir con las
especificaciones y tolerancias de la norma ISO 8041 o norma que la
sustituya.
Article 8. Condicions del mesurament
1. Calibratge. Els sonòmetres i acceleròmetres emprats en els
mesuraments hauran de ser calibrats amb un calibrador de classe 1,
abans i després de cada mesurament.
2. Influència del tècnic
a) Els sonòmetres i, en general, els instruments de mesurament
de sorolls hauran de situar-se en trípodes i l’observador haurà
d’estar situat, almenys, a 1,5 metres de distància durant el mesurament per a evitar influències per la seua presència. En cas de realitzar-se les mesures en els locals tancats, es recomana que només el
tècnic operador estiga present en el local o dependència on es produeix la recepció sonora. Això no obstant, l’interessat o interessats
podran estar representats durant el mesurament per una única persona.
b) Els acceleròmetres emprats en el mesurament de vibracions
es fixaran en zones fermes de sòls, sostres o forjats mitjançant cera
d’abella o qualsevol altre mitjà que assegure la rigidesa del sistema.
Durant els mesuraments, el tècnic operador s’ha d’allunyar de la
posició de l’acceleròmetre i ha d’evitar el moviment del cable de
connexió de l’acceleròmetre a l’analitzador.
3. Condicions meteorològiques
a) Els mesuraments en l’ambient exterior s’han d’efectuar sempre amb la pantalla antivent situada en el micròfon.
Artículo 8. Condiciones de la medición
1. Calibración. Los sonómetros y acelerómetros empleados en
las mediciones deberán ser calibrados con un calibrador de clase 1,
antes y después de cada medición.
2. Influencia del técnico
a) Los sonómetros y, en general, los instrumentos de medición
de ruidos deberán situarse en trípodes estando el observador situado, al menos, a 1,5 metros de distancia durante la medición para
evitar influencias por su presencia. En caso de realizarse las medidas en los locales cerrados, se recomienda que sólo el técnico operador esté presente en el local o dependencia donde se produce la
recepción sonora. No obstante, el interesado o interesados podrán
estar representados durante la medición por una única persona.
5. Se deberá desestimar toda medida que no se considere representativa anotándose las incidencias acaecidas durante la medición.
b) Los acelerómetros empleados en la medición de vibraciones
se fijarán en zonas firmes de suelos, techos o forjados mediante
cera de abeja u otro medio que asegure la rigidez del sistema.
Durante las mediciones, el técnico operador se alejará de la posición del acelerómetro y debe evitar el movimiento del cable de
conexión del acelerómetro al analizador
3. Condiciones meteorológicas
a) Las mediciones en el ambiente exterior se han de efectuar
siempre con la pantalla antiviento situada en el micrófono.
31602
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
b) Quan l’operador responsable dels mesuraments considere
que les condicions del vent, pluja o altres factors meteorològics
poden afectar-lo, haurà de fer-ho constar en l’informe, valorant, si
és el cas, la necessitat realitzar el mesurament en condicions meteorològiques favorables.
4. Resposta del detector sonor. Els mesuraments es realitzaran
seleccionant el sonòmetre en mode de resposta ràpida Fast. En el
cas de realitzar proves de determinació de components impulsives,
es realitzaran també mesuraments en el mode de resposta Impulse.
b) Cuando el operador responsable de las mediciones considere
que las condiciones del viento, lluvia u otros factores meteorológicos pudieran afectar a las mismas, deberá hacerlo constar en el
informe, valorando, en su caso, la necesidad de realizar la medición
en condiciones meteorológicas favorables.
4. Respuesta del detector sonoro. Las mediciones se realizarán
seleccionando el sonómetro en modo de respuesta rápida Fast. En caso
de realizar pruebas de determinación de componentes impulsivas, se
realizarán también mediciones en el modo de respuesta Impulse.
Article 9. Nivell d’avaluació sonora
El nivell d’avaluació (LE) és el nivell sonor que es pren com a
referència per a avaluar el compliment dels límits sonors i objectius
de qualitat acústica indicats en l’annex II de la Llei 7/2002. Es
determina afegint als resultats dels mesuraments les correccions
degudes al soroll ambiental, presència de tons purs i components
impulsives, que s’especifiquen en l’annex II del present decret.
Artículo 9. Nivel de evaluación sonora
El nivel de evaluación (LE) es nivel sonoro que se toma como
referencia para evaluar el cumplimiento de los límites sonoros y
objetivos de calidad acústica indicados en el anexo II de la Ley
7/2002. Se determina añadiendo a los resultados de las mediciones
las correcciones debidas al ruido ambiental, presencia de tonos
puros y componentes impulsivas, que se especifican en el anexo II
del presente decreto.
CAPÍTOL II
Valors límit
CAPÍTULO II
Valores límite
Article 10. Valors límit del nivell de recepció sonora
Els nivells de recepció externs i interns establits en l’annex II de
la Llei 7/2002, expressats com LAeq.T, es consideraran valors límit
per a la transmissió del nivell sonor produït per cadascuna de les
activitats, comportaments, instal·lacions, maquinària, i altres usos
que generen sorolls, avaluats individualment.
Artículo 10. Valores límite del nivel de recepción sonora
Los niveles de recepción externos e internos establecidos en el
anexo II de la Ley 7/2002, expresados como LAeq.T, se considerarán
valores límite para la transmisión del nivel sonoro producido por
cada una de las actividades, comportamientos, instalaciones,
maquinaria, y otros usos que generen ruidos, evaluados individualmente.
Article 11. Usos dominants
Els usos dominants de cada zona establits en la planificació
urbanística municipal determinaran els nivells de recepció sonora
aplicables a cadascuna de les zones d’acord amb el que estableix
l’annex II de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de
Protecció Contra la Contaminació Acústica.
Artículo 11. Usos dominantes
Los usos dominantes de cada zona establecidos en la planificación urbanística municipal determinarán los niveles de recepción
sonora aplicables a cada una de las zonas de acuerdo con lo establecido en el anexo II de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica.
Article 12. Valors límit del nivell d’emissió sonora
Els nivells d’emissió sonora estan limitats pels nivells de recepció sonora establits en l’annex II de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, excepte els supòsits establits expressament en els àmbits de
regulació específica.
Artículo 12. Valores límite del nivel de emisión sonora
Los niveles de emisión sonora vienen limitados por los niveles
de recepción sonora establecidos en el anexo II de la Ley 7/2002, de
3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, salvo los supuestos establecidos expresamente en
los ámbitos de regulación específica.
Article 13. Valors límit del nivell de vibració
1. Els nivells de vibracions establits en l’annex III de la Llei
7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la
Contaminació Acústica, es consideraran valors límit per a la transmissió individualitzada de cadascuna de les activitats, comportaments, instal·lacions, maquinària i altres usos.
2. Les zones de treball que exigisquen un alt nivell de precisió
tindran un valor K, igual a 1, tant de dia com de nit, sense perjudici
de la limitació imposada per l’article 15.3 de la Llei 7/2002 per a
l’interior d’edificis destinats a ús sanitari, docent o residencial.
Artículo 13. Valores límite del nivel de vibración
1. Los niveles de vibraciones establecidos en el anexo III de la
Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección
Contra la Contaminación Acústica, se considerarán valores límite
para la transmisión individualizada de cada una de las actividades,
comportamientos, instalaciones, maquinaria y otros usos.
2. Las zonas de trabajo que exijan un alto nivel de precisión tendrán un valor K, igual a 1, tanto de día como de noche, sin perjuicio
de la limitación impuesta por el artículo 15.3 de la Ley 7/2002 para
el interior de edificios destinados a uso sanitario, docente o residencial.
TÍTOL III
Àmbits de regulació específica
TÍTULO III
Ámbitos de regulación específica
CAPÍTOL I
Condicions acústiques de l’edificació
CAPÍTULO I
Condiciones acústicas de la edificación
Article 14. Mesures correctores de les instal·lacions en l’edificació
1. En compliment del que preveu l’article 13 i 15 de la Llei
7/2002, en aquelles instal·lacions i maquinàries que puguen generar
transmissió de soroll i vibracions als elements rígids que les suporten o les seues connexions de servei, hauran de projectar-se sistemes de correcció i justificar la viabilitat tècnica de la solució proposada, conforme als nivells exigits en aquest decret.
Artículo 14. Medidas correctoras de las instalaciones en la edificación
1. En cumplimiento de lo previsto en el artículo 13 y 15 de la
Ley 7/2002, en aquellas instalaciones y maquinarias que puedan
generar transmisión de ruido y vibraciones a los elementos rígidos
que las soporten o sus conexiones de servicio, deberá proyectarse
sistemas de corrección y justificar la viabilidad técnica de la solución propuesta, conforme a los niveles exigidos en este Decreto.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31603
3. El funcionament d’aquestes instal·lacions i maquinària no
podrà transmetre nivells de vibració superiors als límits establits en
l’annex III de la Llei 7/2002. La verificació dels nivells de vibració
transmesos es durà a terme segons el procediment establit en
l’annex III del present decret.
2. El funcionamiento de dichas instalaciones y maquinaria, consideradas individualmente, no podrá transmitir a las viviendas
colindantes niveles sonoros de recepción superiores a los establecidos en el anexo II de la Ley 7/2002. La verificación de los niveles
sonoros transmitidos por cada instalación o maquinaria se llevará a
cabo según el procedimiento establecido en el anexo II del presente
decreto.
3. El funcionamiento de dichas instalaciones y maquinaria no
podrá transmitir niveles de vibración superiores a los límites establecidos en el anexo III de la Ley 7/2002. La verificación de los
niveles de vibración transmitidos se llevará a cabo según el procedimiento establecido en el anexo III del presente decreto.
Article 15. Certificats d’aïllament acústic
Pel que fa al sistema de verificació acústica de les edificacions,
per a l’obtenció de la llicència de primera ocupació dels edificis o
bé per a posteriors llicències d’ocupació, sempre que siguen conseqüència d’obres que requerisquen projecte tècnic d’edificació
d’acord amb el que preveu l’article 2.2. de la Llei 38/1999, de 5 de
novembre, d’Ordenació de l’Edificació, s’exigirà el compliment del
que estableix el Codi tècnic de l’edificació, previst en la llei esmentada.
Artículo 15. Certificados de aislamiento acústico
En lo referente al sistema de verificación acústica de las edificaciones, para la obtención de la licencia de primera ocupación de los
edificios o bien para posteriores licencias de ocupación, siempre y
cuando sean consecuencia de obras que requieran proyecto técnico
de edificación conforme a lo previsto en el artículo 2.2 de la Ley
38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación, se
exigirá el cumplimiento de lo establecido en el Código Técnico de
la Edificación, previsto en la mencionada Ley.
2. El funcionament d’aquestes instal·lacions i maquinària, considerades individualment, no podrà transmetre als habitatges confrontants nivells sonors de recepció superiors als establits en
l’annex II de la Llei 7/2002. La verificació dels nivells sonors transmesos per cada instal·lació o maquinària es durà a terme segons el
procediment establit en l’annex II del present decret.
CAPÍTOL II
Condicions acústiques de les activitats
comercials, industrials i de serveis
CAPÍTULO II
Condiciones acústicas de las actividades
comerciales, industriales y de servicios
Secció primera
Normes generals
Sección primera
Normas generales
Article 16. Activitats confrontants amb edificis d’ús residencial
1. Els titulars de les activitats a què es refereix l’article 35 de la
Llei 7/2002 que es desenvolupen en locals situats en edificis d’ús
residencial o confrontants amb edificis d’ús residencial, a més de
respectar els límits establits en aquest, estan obligats que els elements constructius i d’insonorització de què es dote als recintes en
què s’allotgen activitats o instal·lacions industrials, comercials i de
serveis, posseïsquen l’aïllament necessari per a evitar que se superen els límits de transmissió a l’exterior o a l’interior d’altres dependències o locals, del soroll que s’origine en el seu interior.
2. Conforme al que estableixen els articles 8.2 i 35.3 de la Llei
7/2002 el procediment de mesurament de l’aïllament acústic DnT,w
i les condicions en què es podrà utilitzar com a paràmetre d’avaluació la diferència de nivells Dw queden establits en l’annex IV del
present decret.
Article 17. Estudis acústics
1. L’estudi acústic a què es refereix l’article 36 de la Llei
7/2002 haurà de ser firmat pel tècnic competent i es presentarà en
capítol a banda, en l’estudi d’impacte ambiental, en sol·licitar la
corresponent llicència administrativa, o en la sol·licitud d’autorització ambiental integrada o de l’instrument d’intervenció ambiental
que corresponga, segons el tipus d’activitat de què es tracte.
2. En l’estudi acústic s’hauran d’analitzar en detall:
a) Nivell de soroll en l’estat preoperacional, mitjançant l’elaboració d’un informe dels nivells sonors expressats com LAeq.t en
l’ambient exterior de l’entorn de l’activitat, infraestructura o
instal·lació, tant en el període diürn com en el nocturn.
b) Nivell de soroll estimat en l’estat d’explotació, mitjançant la
predicció dels nivells sonors en l’ambient exterior durant els períodes diürn i nocturn.
c) Avaluació de la influència previsible de l’activitat, mitjançant
comparació del nivell acústic en els estats preoperacional i operacional, amb els valors límit definits en el present reglament per a les
zones o àrees acústiques que siguen aplicables.
d) Definició de les mesures correctores de la transmissió de
sorolls o vibracions que s’han d’implantar en la nova activitat, en
Artículo 16. Actividades colindantes con edificios de uso residencial
1. Los titulares de las actividades a las que se refiere el artículo
35 de la Ley 7/2002 que se desarrollen en locales situados en edificios de uso residencial o colindantes con edificios de uso residencial, además de respetar los límites establecidos en el mismo, están
obligados a que los elementos constructivos y de insonorización de
que se dote a los recintos en que se alojen actividades o instalaciones industriales, comerciales y de servicios, posean el aislamiento
necesario para evitar que se superen los límites de transmisión al
exterior o al interior de otras dependencias o locales, del ruido que
se origine en su interior.
2. Conforme a lo establecido en los artículos 8.2 y 35.3 de la
Ley 7/2002 el procedimiento de medición del aislamiento acústico
DnT,w y las condiciones en que se podrá utilizar como parámetro
de evaluación la diferencia de niveles Dw quedan establecidos en el
anexo IV del presente Decreto.
Artículo 17. Estudios acústicos
1. El estudio acústico al que se refiere el artículo 36 de la Ley
7/2002 deberá ser firmado por técnico competente y se presentará
en capítulo aparte, en el estudio de impacto ambiental, al solicitar la
correspondiente licencia administrativa, o en la solicitud de autorización ambiental integrada o del instrumento de intervención
ambiental que corresponda, según el tipo de actividad de que se
trate.
2. En el estudio acústico se analizarán en detalle:
a) Nivel de ruido en el estado preoperacional, mediante la elaboración de un informe de los niveles sonoros expresados como
LAeq.t en el ambiente exterior del entorno de la actividad, infraestructura o instalación, tanto en el periodo diurno como en el nocturno.
b) Nivel de ruido estimado en el estado de explotación, mediante la predicción de los niveles sonoros en el ambiente exterior
durante los periodos diurno y nocturno.
c) Evaluación de la influencia previsible de la actividad,
mediante comparación del nivel acústico en los estados preoperacional y operacional, con los valores límite definidos en el presente
reglamento para las zonas o áreas acústicas que sean aplicables.
d) Definición de las medidas correctoras de la transmisión de
ruidos o vibraciones a implantar en la nueva actividad, en caso de
31604
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
cas de resultar necessàries com a conseqüència de l’avaluació efectuada, i previsió de l’efecte esperat. Amb aquest fi, haurà de tenir-se
en compte les prescripcions per a prevenir la transmissió de vibracions a què es refereix l’article 16 del present decret.
3. En els projectes d’activitats es considerarà les possibles
molèsties per soroll que per efectes indirectes puguen ocasionar-se
en les voltants de la seua implantació, a fi de proposar i dissenyar
les mesures correctores adequades per a evitar-les o disminuir-les.
Amb aquest fi, s’haurà de prestar especial atenció a les activitats
que genere el trànsit elevat de vehicles com magatzems, locals
públics i, especialment, activitats previstes a zones d’elevada densitat de població o amb carrers estrets, de difícil maniobra o amb
escassos espais d’aparcament i aquelles que requereixen operacions
de càrrega o descàrrega.
resultar necesarias como consecuencia de la evaluación efectuada, y
previsión de los efectos esperados. A tal efecto, deberá tenerse en
cuenta las prescripciones para prevenir la transmisión de vibraciones a las que se refiere el artículo 16 del presente decreto.
3. En los proyectos de actividades se considerará las posibles
molestias por ruido que por efectos indirectos puedan ocasionarse
en las inmediaciones de su implantación, con objeto de proponer y
diseñar las medidas correctoras adecuadas para evitarlas o disminuirlas. A estos efectos, deberá prestarse especial atención a las
actividades que generan tráfico elevado de vehículos como almacenes, locales públicos y, especialmente, actividades previstas en
zonas de elevada densidad de población o con calles estrechas de
difícil maniobra y/o con escasos espacios de aparcamiento y aquellas que requieren operaciones de carga o descarga.
Article 18. Auditories acústiques
1. D’acord amb el que estableix l’article 37 de la Llei 7/2002
serà responsabilitat dels titulars d’activitats susceptibles de generar
sorolls i vibracions el fet de dur a terme un control de les emissions
acústiques i dels nivells de recepció en l’entorn, mitjançant la realització d’auditories acústiques, a l’inici de l’exercici de l’activitat o
posada en marxa i, almenys, cada cinc anys o en un termini inferior
si així s’estableix en el procediment en què s’avaluarà l’estudi acústic.
2. L’auditoria acústica haurà de ser realitzada per una entitat
col·laboradora en matèria de qualitat ambiental per al camp de la
contaminació acústica, d’acord amb el que estableix el Decret
229/2004, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat, pel qual
s’estableixen les funcions de les entitats col·laboradores en matèria
de qualitat ambiental i se’n crea i regula el registre. Finalitzada
l’auditoria acústica, l’entitat col·laboradora remetrà informe de
resultats al titular de l’activitat i un certificat de l’estat general de
l’activitat respecte de les prescripcions obligatòries establides en la
Llei 7/2002, en el present decret o en l’autorització substantiva.
3. Segons el cas d’estudi es realitzaran les operacions següents:
a) Verificació de les condicions d’aïllament dels elements constructius d’activitats comercials, industrials i de serveis, que es desenvolupen en locals situats en edificis d’ús residencial o confrontants amb edificis d’ús residencial. S’haurà de realitzar en la
primera auditoria i quan s’hagen dut a terme modificacions que
excedisquen de les obres de mera higiene, ornament o conservació,
en aquests elements.
b) En el cas que se detecten diferències amb el que estableix el
projecte o allò que s’ha supervisat en auditories anteriors s’haurà de
comprovar el compliment de les condicions acústiques requerides
en la Llei 7/2002 i en aquest decret.
c) Identificar i caracteritzar els principals focus de soroll.
d) Comprovació del nivell sonor en aquells punts on se situen
els receptors més pròxims. En el cas d’instal·lacions industrials es
realitzaran les mesures en el perímetre de la seua parcel·la.
e) Mesurament dels nivells de fons amb la indústria o activitat
parada, en les mateixes condicions (període, proximitat horària, dia
laborable i altres) en què es van realitzar els mesuraments amb
l’activitat en funcionament.
f) Mesurament a l’interior de les instal·lacions si hi ha un límit
de nivell d’emissió sonora.
g) Si escau, el resultat i l’efectivitat de les mesures correctores
de la contaminació acústica adoptades en l’activitat o instal·lació.
4. Si en l’auditoria acústica l’entitat col·laboradora detecta
l’incompliment de les prescripcions obligatòries establides en la
Llei 7/2002, en el present decret o en l’autorització substantiva,
aquesta estarà obligada a posar-ho immediatament en coneixement
de l’ajuntament, i li remetrà còpia del corresponent certificat desfavorable.
Artículo 18. Auditorías acústicas
1. De acuerdo con lo establecido en el artículo 37 de la Ley
7/2002 será responsabilidad de los titulares de actividades susceptibles de generar ruidos y vibraciones el llevar a cabo un control de
las emisiones acústicas y de los niveles de recepción en el entorno,
mediante la realización de auditorías acústicas, al inicio del ejercicio de la actividad o puesta en marcha y, al menos, cada cinco años
o en un plazo inferior si así se estableciera en el procedimiento en
que se evaluara el estudio acústico.
2. La auditoría acústica deberá ser realizada por una entidad colaboradora en materia de calidad ambiental para el campo de la contaminación acústica, de acuerdo con lo establecido en el Decreto
229/2004, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat, por el que se
establecen las funciones de las entidades colaboradoras en materia de
calidad ambiental y se crea y regula su registro. Finalizada la auditoría
acústica, la entidad colaboradora remitirá informe de resultados al titular de la actividad y un certificado del estado general de la actividad
respecto de las prescripciones obligatorias establecidas en la Ley
7/2002, en el presente decreto o en la autorización sustantiva.
3. Según el caso de estudio se realizarán las siguientes operaciones:
a) Verificación de las condiciones de aislamiento de los elementos constructivos de actividades comerciales, industriales y de servicios, que se desarrollen en locales situados en edificios de uso
residencial o colindantes con edificios de uso residencial. Se deberá
realizar en la primera auditoría y cuando se hayan llevado a cabo
modificaciones que excedan de las obras de mera higiene, ornato o
conservación, en dichos elementos.
b) En el caso de detectarse diferencias con lo establecido en el
proyecto o lo supervisado en auditorias anteriores se deberá comprobar el cumplimiento de las condiciones acústicas requeridas en
la Ley 7/2002 y en este decreto.
c) Identificar y caracterizar los principales focos de ruido.
d) Comprobación del nivel sonoro en aquellos puntos donde se
sitúen los receptores más cercanos. En el caso de instalaciones
industriales se realizarán las medidas en el perímetro de su parcela.
e) Medición de los niveles de fondo con la industria o actividad
parada, en las mismas condiciones (periodo, proximidad horaria,
día laborable y otras) en que se realizaron las medidas con la actividad en funcionamiento.
f) Medición en el interior de las instalaciones si existe un límite
de nivel de emisión sonora.
g) En su caso, el resultado y la efectividad de las medidas
correctoras de la contaminación acústica adoptadas en la actividad
o instalación.
4. Si en la auditoría acústica la entidad colaboradora detectase el
incumplimiento de las prescripciones obligatorias establecidos en la
Ley 7/2002, en el presente decreto o en la autorización sustantiva,
esta estará obligada a ponerlo de inmediato en conocimiento del
ayuntamiento, remitiéndole copia del correspondiente certificado
desfavorable.
Article 19. Llibre de control
1. Els titulars d’activitats susceptibles de generar sorolls i vibracions hauran de disposar del llibre de control a què es refereix
l’article 37.3 de la Llei 7/2002.
Artículo 19. Libro de control
1. Los titulares de actividades susceptibles de generar ruidos y
vibraciones deberán disponer del libro de control al que se refiere el
artículo 37.3 de la Ley 7/2002.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
2. El llibre de control estarà constituït pels certificats dels resultats obtinguts de les auditories acústiques, que hauran de ser incorporats pel titular de l’activitat.
3. El llibre de control, com també els informes complets dels
resultats, hauran d’estar a disposició de les administracions competents.
Secció segona
Normes addicionals per a espectacles,
establiments públics i activitats recreatives
31605
2. El libro de control estará constituido por los certificados de
los resultados obtenidos de las auditorias acústicas, que serán incorporados por el titular de la actividad.
3. el libro de control, así como los informes completos de los
resultados, deberán estar a disposición de las administraciones competentes.
Sección segunda
Normas adicionales para espectáculos,
establecimientos públicos y actividades recreativas
Article 20. Locals tancats
1. En el projecte presentat per a obtenir la llicència d’activitat i
funcionament de les activitats incloses en aquesta secció, s’haurà
d’incloure el disseny de l’aïllament acústic exigible als elements
constructius delimitadors del local conforme al que estableix l’article 39 de la Llei 7/2002.
2. En aquells locals en què el nivell sonor siga superior a 90
dB(A) haurà de col·locar-se, als accessos, un avís, en les dues llengües oficials de la Comunitat Valenciana, perfectament visible i llegible a una distància de 5 metres, que diga: «El nivell de soroll existent en aquest local pot ser perjudicial per a la seua salut».
Artículo 20. Locales cerrados
1. En el proyecto presentado para obtener la licencia de actividad y funcionamiento de las actividades incluidas en esta sección,
se deberá incluir el diseño del aislamiento acústico exigible a los
elementos constructivos delimitadores del local conforme a lo establecido en el artículo 39 de la Ley 7/2002.
2. En aquellos locales en los que el nivel sonoro sea superior a
90 dB(A) deberá colocarse, en sus accesos, un aviso, en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Valenciana, perfectamente visible y
legible a una distancia de 5 metros, que diga: "El nivel de ruido
existente en este local puede ser perjudicial para su salud".
Article 21. Locals a l’aire lliure
D’acord amb el que estableix l’article 40 la Llei 7/2002, de 3 de
desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació
Acústica, i sense perjudici del que estableix la Llei 4/2003, de 26 de
febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, els nivells màxims de potència sonora
que els locals a l’aire lliure puguen produir segons les corresponents llicències o autoritzacions municipals no han de transmetre a
habitatges o locals contigus o pròxims nivells sonors de recepció
superiors als establits en la referida llei, i en aquest cas, l’administració competent podrà acordar la suspensió temporal de la llicència
o autorització.
Artículo 21. Locales al aire libre
De acuerdo con lo establecido en el artículo 40 la Ley 7/2002,
de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, y sin perjuicio de lo establecido en la Ley
4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos, los niveles máximos de potencia sonora que los locales al aire libre puedan
producir según sus correspondientes licencias o autorizaciones
municipales no deben transmitir en viviendas o locales contiguos o
próximos niveles sonoros de recepción superiores a los establecidos
en la referida ley, en cuyo caso, la administración competente podrá
acordar la suspensión temporal de la licencia o autorización.
Article 22. Efectes acumulatius
A l’efecte del que preveu l’article 41 de la Llei 7/2002, per a
evitar l’efecte acumulatiu, l’administració municipal, en zones d’ús
dominant residencial o d’ús sanitari i docent, i en el moment que la
implantació d’activitats destinades a discoteca, sala de festa, pubs,
bars, restaurants i semblants que disposen d’ambientació musical,
com també aquelles altres productores de sorolls i vibracions, fixarà, mitjançant ordenances o plans acústics municipals, les distàncies
mínimes que s’hauran de respectar.
Artículo 22. Efectos acumulativos
A los efectos de lo previsto en el artículo 41 de la Ley 7/2002, y
para evitar los efectos acumulativos, la administración municipal,
en zonas de uso dominante residencial o de uso sanitario y docente,
y en cuanto la implantación de actividades destinadas a discoteca,
sala de fiesta, pubs, bares, restaurantes y similares que cuenten con
ambientación musical, así como aquellas otras productoras de ruidos y vibraciones, fijará, mediante ordenanzas o planes acústicos
municipales, las distancias mínimas que se deberán respetar.
CAPÍTOL III
Treballs en la via pública
i en l’edificació que produïsquen sorolls
Article 23. Disposicions generals
1. S’adoptaran les mesures oportunes per a evitar que els treballs en la via pública i en l’edificació que produïsquen sorolls,
superen els valors límit de recepció fixats per a la zona respectiva.
2. La utilització de maquinària en la via pública i en l’edificació
s’haurà d’ajustar al que estableix el Reial decret 212/2002, de 22 de
febrer, pel qual es regulen les emissions sonores en l’entorn degudes a determinades màquines d’ús a l’aire lliure.
3. Les activitats a què es refereix aquest capítol en què es justifiquen tècnicament la impossibilitat de respectar els valors límit
d’emissió sonora hauran de ser autoritzades expressament per
l’ajuntament corresponent, i s’hi podran establir altres nivells
màxims específics sempre que es garantisca la utilització de la
millor tecnologia disponible. Caldrà aportar informació relativa als
nivells d’emissió sonora de vehicles i maquinària, per als quals se
sol·licite l’autorització.
CAPÍTULO III
Trabajos en la vía pública
y en la edificación que produzcan ruidos
Artículo 23. Disposiciones generales
1. Se adoptará las medidas oportunas para evitar que los trabajos en la vía pública y en la edificación, que produzcan ruidos,
superen los valores límite de recepción fijados para la zona respectiva.
2. La utilización de maquinaria en la vía pública y en la edificación se ajustará a lo establecido en el Real Decreto 212/2002, de 22
de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno
debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre.
3. Las actividades a las que se refiere este capítulo en las que se
justifiquen técnicamente la imposibilidad de respetar los valores
límite de emisión sonora deberán ser autorizadas expresamente por
el Ayuntamiento correspondiente, pudiéndose establecer otros niveles máximos específicos siempre que se garantice la utilización de
la mejor tecnología disponible. Será necesario aportar información
relativa a los niveles de emisión sonora de vehículos y maquinaria,
para los que se solicite la autorización.
31606
13 12 2004
CAPÍTOL IV
Sistemes d’alarma i comportament dels ciutadans
DOGV - Núm. 4.901
CAPÍTULO IV
Sistemas de alarma y comportamiento de los ciudadanos
Article 24. Sistemes d’alarma
1. Es prohibeix l’activació voluntària dels sistemes d’alarma,
excepte en cas de proves i assajos que siguen realitzats per empreses homologades.
2. Els sistemes d’alarma hauran de disposar d’un temporitzador
o qualsevol altre sistema anàleg que limite el temps de funcionament del senyal acústic a menys de 10 minuts.
Artículo 24. Sistemas de alarma
1. Se prohibe la activación voluntaria de los sistemas de alarma,
salvo en caso de pruebas y ensayos que sean realizados por empresas homologadas.
2. Los sistemas de alarma deberán disponer de un temporizador
u otro sistema análogo, que limite el tiempo de funcionamiento de
la señal acústica a menos de 10 minutos.
Article 25. Comportament dels ciutadans
1. En relació amb el que estableix l’article 47 de la Llei 7/2002,
de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, queda prohibida la realització de treballs, reparacions i altres activitats domèstiques susceptibles de produir molèsties per sorolls i vibracions durant l’horari nocturn.
Artículo 25. Comportamiento de los ciudadanos
1. En relación con lo establecido en el artículo 47 de la Ley
7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra
la Contaminación Acústica, queda prohibida la realización de trabajos, reparaciones y otras actividades domésticas susceptibles de
producir molestias por ruidos y vibraciones durante el horario nocturno.
2. Los propietarios de animales domésticos, de compañía y de
granja, deberán adoptar las medidas necesarias para evitar que los
ruidos producidos ocasionen molestias a los vecinos.
3. Se prohibe con carácter general el empleo de todo dispositivo
sonoro con fines de propaganda, reclamo, aviso, distracción y análogos, cuyas condiciones de funcionamiento produzcan niveles
sonoros superiores a los establecidos en la Ley 7/2002 para las distintas zonas.
2. Els propietaris d’animals domèstics, de companyia i de granja, hauran d’adoptar les mesures necessàries per a evitar que els
sorolls produïts ocasionen molèsties als veïns.
3. Es prohibeix amb caràcter general l’ús de tot dispositiu sonor
amb fins de propaganda, reclam, avís, distracció i anàlegs, les condicions de funcionament dels quals produïsquen nivells sonors
superiors als establits en la Llei 7/2002 per a les distintes zones.
DISPOSICIONS ADDICIONALS
Primera. Coordinació amb la normativa bàsica estatal
1. D’acord amb el que estableix la Llei 37/2003, de 17 de
novembre, del Soroll, s’hauran de respectar els objectius de qualitat
a què es refereix l’article 8, els valors límit d’emissió i immissió a
què es refereix l’article 12, i els mètodes d’avaluació i règim
d’homologació d’instruments i procediments a què es refereix
l’article 13, que siguen establits pel govern, d’acord amb els esmentats articles, sempre que siguen més exigents que els previstos en la
normativa autonòmica valenciana que s’aplique.
DISPOSICIONES ADICIONALES
2. Pel que fa a la previsió establida en l’article 20 de la Llei
37/2003, de 17 de novembre, del Soroll, en matèria d’edificacions
destinades a habitatges, usos hospitalaris, educatius o culturals, no
s’aplicarà la definició d’«objectiu de qualitat acústica» establit en la
Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, i regirà la definició d’«objectiu de
qualitat acústica» prevista en la Llei 37/2003, de 17 de novembre,
del Soroll.
Primera. Coordinación con la normativa básica estatal
1. De acuerdo con lo establecido en la Ley 37/2003, de 17 de
noviembre, del Ruido, se deberá respetar los objetivos de calidad a
los que se refiere su artículo 8, los valores límite de emisión e inmisión a los que se refiere su artículo 12, y los métodos de evaluación
y régimen de homologación de instrumentos y procedimientos a los
que se refiere su artículo 13, que sean establecidos por el Gobierno,
de acuerdo con los citados artículos, siempre que sean más exigentes que los previstos en la normativa autonómica valenciana que sea
de aplicación.
2. En cuanto a la previsión establecida en el artículo 20 de la
Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en materia de edificaciones destinadas a viviendas, usos hospitalarios, educativos o culturales, no será de aplicación la definición de "objetivo de calidad
acústica" establecido en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la
Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica,
debiendo estarse a la definición de "objetivo de calidad acústica"
contemplada en la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido.
Segona. Disciplina ambiental i règim sancionador
L’incompliment de les obligacions establides en aquest decret
es qualificarà i se sancionarà com a infracció lleu, greu o molt greu,
segons el cas, de conformitat amb el que estableix el títol V de la
Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica.
Segunda. Disciplina ambiental y régimen sancionador
El incumplimiento de las obligaciones establecidas en este
decreto se calificará y se sancionará como infracción leve, grave o
muy grave según el caso, de conformidad con lo establecido en el
título V de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de
Protección Contra la Contaminación Acústica.
Tercera. Situacions especials
1. L’acord d’eximir del compliment dels valors límit en actes de
caràcter oficial, cultural, festiu, religiós i d’altres anàlegs a què es
refereix la disposició addicional primera de la Llei 7/2002, de 3 de
desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació
Acústica, haurà de fer-se públic i delimitar tant la zona com el període de vigència de l’excepció.
2. En aquests supòsits, el titular o el responsable de l’activitat,
instal·lació, maquinària o anàlegs, causant de la contaminació acústica, o, si no n’hi ha, l’administració autoritzant, informarà el públic
sobre els perills d’exposició a elevada pressió sonora, i haurà de
recordar el llindar de dolor de 130 dB(A).
Tercera. Situaciones especiales
1. El acuerdo de eximir del cumplimiento de los valores límite
en actos de carácter oficial, cultural, festivo, religioso y otros análogos a los que se refiere la disposición adicional primera de la Ley
7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra
la Contaminación Acústica, deberá hacerse público y delimitar
tanto la zona como el periodo de vigencia de la excepción.
2. En estos supuestos, el titular o el responsable de la actividad,
instalación, maquinaria o análogos, causante de la contaminación
acústica, o, en su defecto, la administración autorizante, informará
al público sobre los peligros de exposición a elevada presión sonora, recordando el umbral de dolor de 130 dB(A).
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31607
Quarta. Espectacles pirotècnics
Atesa la particular naturalesa que tenen, els espectacles pirotècnics estan exempts del compliment del que disposa el present
decret, sempre que disposen de les autoritzacions o llicències que
corresponguen de conformitat amb la normativa sectorial.
Cuarta. Espectáculos pirotécnicos
Dada su particular naturaleza, los espectáculos pirotécnicos
están exentos del cumplimiento de lo dispuesto en el presente
decreto, siempre que dispongan de las autorizaciones o licencias
que le correspondan de conformidad con su normativa sectorial.
Cinquena. Certificats acreditatius per a llicències d’ocupació
Es faculta el conseller competent en matèria d’edificació per a
regular, mitjançant una ordre el contingut, el format i l’estructura
del certificat acreditatiu necessari per a l’obtenció de les llicències
d’ocupació, en els supòsits continguts en el present decret.
Quinta. Certificados acreditativos para licencias de ocupación
Se faculta al conseller competente en materia de edificación
para regular, mediante orden, el contenido, formato y estructura del
certificado acreditativo necesario para la obtención de las licencias
de ocupación, en los supuestos contenidos en el presente decreto.
DISPOSICIONS TRANSITÒRIES
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Primera. Activitats pertorbadores
1. Les activitats i instal·lacions industrials, comercials o de servei, com també aquelles subjectes a la normativa específica
d’espectacles, establiments públics i activitats recreatives amb llicència atorgada amb anterioritat a l’entrada en vigor d’aquest
decret, hauran d’adaptar-se al que disposa aquest, amb caràcter
general, en un termini de 6 mesos.
2. Els titulars d’activitats que, a l’entrada en vigor del present
decret, estiguen en funcionament i disposen de tots els permisos,
autoritzacions o llicències legalment exigibles per a l’exercici
d’aquesta, i que siguen susceptibles de generar sorolls i vibracions,
hauran de realitzar una primera auditoria acústica, a la qual es refereix l’article 18.1 d’aquesta norma, en el termini màxim d’un any
des de l’entrada en vigor del present decret.
3. Els nivells de soroll relatius a la realització de treballs i activitats en la via pública i en l’edificació, sistemes d’alarma, i els
relatius al comportament ciutadà hauran d’adaptar-se de forma
immediata als preceptes indicats en el present decret.
Primera. Actividades perturbadoras
1. Las actividades e instalaciones industriales, comerciales o de
servicio, así como aquellas sujetas a la normativa específica de
espectáculos, establecimientos públicos y actividades recreativas
con licencia otorgada con anterioridad a la entrada en vigor de este
decreto, deberán adaptarse a lo dispuesto en el mismo, con carácter
general, en un plazo de 6 meses.
2. Los titulares de actividades que, a la entrada en vigor del presente Decreto, estén en funcionamiento y cuenten con todos los permisos, autorizaciones o licencias legalmente exigibles para el ejercicio de la misma, y que sean susceptibles de generar ruidos y
vibraciones, deberán realizar una primera auditoría acústica, a la
que se refiere el artículo 18.1 de esta norma, en el plazo máximo de
un año desde la entrada en vigor del presente decreto.
3. Los niveles de ruido relativos a la realización de trabajos y
actividades en la vía pública y en la edificación, sistemas de alarma,
y los relativos al comportamiento ciudadano deberán adaptarse de
forma inmediata a los preceptos indicados en el presente decreto.
Segona. Ordenances municipals
Els ajuntaments que hagen aprovat ordenances municipals de
protecció contra el soroll i les vibracions abans de la data d’entrada
en vigor del present decret, hauran d’adaptar-les als criteris que s’hi
estableixem en el termini màxim d’un any des d’aquesta. En cas
contrari, es consideraran derogades en allò que s’opose a aquest.
Segunda. Ordenanzas municipales
Los Ayuntamientos que hayan aprobado ordenanzas municipales de protección contra el ruido y las vibraciones antes de la fecha
de entrada en vigor del presente Decreto, deberán adaptarlas a los
criterios en él establecidos en el plazo máximo de un año desde la
misma. En caso contrario, se considerarán derogadas en lo que se
oponga al mismo.
Tercera. Codi Tècnic de l’Edificació
Mentre s’aprova el Codi Tècnic de l’Edificació, per a l’obtenció
de les llicències d’ocupació, a què es refereix l’article 15 d’aquesta
norma, a més dels certificats que determina la normativa vigent,
l’ajuntament haurà d’exigir un certificat acreditatiu del fet que el
disseny, els materials emprats i l’execució de l’obra s’ajusten a la
legislació vigent en matèria de condicions acústiques en edificació.
Tercera. Código Técnico de la Edificación
En tanto se apruebe el Código Técnico de la Edificación, para la
obtención de las licencias de ocupación a que se refiere el artículo
15, además de los certificados que determina la normativa vigente,
el Ayuntamiento exigirá un certificado acreditativo de que el diseño, los materiales empleados y la ejecución de la obra se ajustan a
la legislación vigente en materia de condiciones acústicas en edificación.
Dicho certificado deberá ser suscrito, al menos, por el promotor,
el proyectista, el director de la obra y el director de la ejecución de
la obra, figuras reguladas en la Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de
Ordenación de la Edificación.
En el momento en que se apruebe la orden del conseller competente en materia de edificación a que se refiere la disposición adicional quinta del presente decreto, dicho certificado deberá ajustarse en su contenido, formato y estructura a lo dispuesto en la
mencionada orden.
Aquest certificat haurà de ser subscrit, almenys, pel promotor,
el projectista, el director de l’obra i el director de l’execució de
l’obra, figures regulades en la Llei 38/1999, de 5 de novembre,
d’Ordenació de l’Edificació.
En el moment en què s’aprove l’ordre del conseller competent
en matèria d’edificació a què es refereix la disposició addicional
cinquena del present decret, aquest certificat haurà d’ajustar-se en
el seu contingut, format i estructura al que disposa l’ordre esmentada.
DISPOSICIONS FINALS
Primera
Es faculta el conseller amb competències en medi ambient per a
dictar en l’àmbit de les competències, les disposicions necessàries
per al desenvolupament i l’execució d’aquest decret.
DISPOSICIONES FINALES
Primera
Se faculta al conseller con competencias en medio ambiente
para dictar en el ámbito de sus competencias las disposiciones necesarias para el desarrollo y ejecución de este decreto.
31608
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Segona
S’autoritza el conseller amb competències en matèria de medi
ambient per a modificar mitjançant una ordre el contingut dels
annexos del present decret.
Segunda
Se autoriza al conseller con competencias en materia de medio
ambiente para modificar mediante orden el contenido de los anexos
del presente decreto.
Tercera
Aquest decret entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Tercera
Este decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Valencia, 3 de diciembre de 2004
València, 3 de desembre de 2004
El president de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Territori i Habitatge,
RAFAEL BLASCO CASTANY
El presidente de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Territorio y Vivienda,
RAFAEL BLASCO CASTANY
ANNEX I
ANEXO I
Definicions
Definiciones
Acceleració eficaç de la vibració: valor quadràtic mitjà (RMS)
de l’acceleració de l’ona de vibració.
Acceleròmetre: dispositiu electromecànic per a mesures de
vibracions.
Analitzador de freqüències: equip de mesurament acústic que
permet analitzar els components en freqüència d’un so.
Banda d’octava: anàlisi espectral en què la freqüència de tall
superior és doble que la inferior. Les freqüències centrals estan
fixades per les normes UNE-EN 60651:1994, i estan definides per
la mitjana geomètrica dels extrems.
Banda de terç d’octava: són els tres intervals en què queda dividida una octava. Anàlisi espectral en què la freqüència de tall superior és vegades la inferior. Les freqüències centrals estan fixades
per les normes normes UNE-EN 60651:1994, i estan definides per
la mitjana geomètrica dels extrems.
Conseqüències nocives: efectes negatius sobre la salut humana
com ara molèsties provocades pel soroll, alteració del son, interferència amb la comunicació oral, efectes negatius sobre l’aprenentatge, pèrdua auditiva, estrés o hipertensió.
D: diferència de nivells entre dos locals. Es defineix com la
diferència de nivells de pressió sonora entre el local emissor i el
receptor.
Aceleración eficaz de la vibración: valor cuadrático medio
(RMS) de la aceleración de la onda de vibración.
Acelerómetro: dispositivo electromecánico para medidas de
vibraciones.
Analizador de frecuencias: equipo de medición acústica que
permite analizar los componentes en frecuencia de un sonido.
Banda de octava: análisis espectral en el que la frecuencia de
corte superior es doble que la inferior. Las frecuencias centrales
están fijadas por las normas UNE-EN 60651:1994, y vienen definidas por la media geométrica de los extremos.
Banda de tercio de octava: son los tres intervalos en que queda
dividida una octava. Análisis espectral en el que la frecuencia de
corte superior es veces la inferior. Las frecuencias centrales están
fijadas por las normas normas UNE-EN 60651:1994, y vienen definidas por la media geométrica de los extremos.
Consecuencias nocivas: efectos negativos sobre la salud humana tales como molestias provocadas por el ruido, alteración del
sueño, interferencia con la comunicación oral, efectos negativos
sobre el aprendizaje, pérdida auditiva, estrés o hipertensión.
D: diferencia de niveles entre dos locales. Se define como la
diferencia de niveles de presión sonora entre el local emisor y el
receptor.
D = L1 − L2
D = L1 − L2
on:
L1 = nivell de pressió sonora en el local emissor.
L2 = nivell de pressió sonora en el local receptor.
Dn: diferència de nivells normalitzada; és la diferència de
nivells, en decibels, corresponent a una àrea d’absorció de referència en el recinte receptor
dónde:
L1 = nivel de presión sonora en el local emisor.
L2 = nivel de presión sonora en el local receptor.
Dn: diferencia de niveles normalizada; es la diferencia de niveles, en decibelios, correspondiente a un área de absorción de referencia en el recinto receptor
⎛ A⎞
Dn = D − 10 log⎜⎜ ⎟⎟ dB
⎝ Ao ⎠
m².
on:
D és la diferència de nivells, en decibels.
A és l’àrea d’absorció acústica equivalent del recinte receptor
A0 és l’àrea d’absorció de referència: 10 m² per a recintes de
grandària comparable.
DnT: diferència de nivells estandarditzada entre dos locals. Es
defineix com la diferència de nivells de pressió sonora entre el local
emissor i el receptor a un valor del temps de reverberació del local
receptor.
⎛ A⎞
Dn = D − 10 log⎜⎜ ⎟⎟ dB
⎝ Ao ⎠
dónde:
D es la diferencia de niveles, en decibelios.
A es el área de absorción acústica equivalente del recinto receptor m².
A0 es el área de absorción de referencia: 10 m² para recintos de
tamaño comparable.
DnT: diferencia de niveles estandarizada entre dos locales. Se
define como la diferencia de niveles de presión sonora entre el local
emisor y el receptor a un valor del tiempo de reverberación del
local receptor.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31609
⎛T ⎞
Dn ,T = D + 10 log⎜⎜ ⎟⎟ dB
⎝ T0 ⎠
⎛T ⎞
Dn ,T = D + 10 log⎜⎜ ⎟⎟ dB
⎝ T0 ⎠
on:
D és la diferència de nivells, en decibels.
T és el temps de reverberació en el local receptor.
T0 és el temps de reverberació de referència (0,5 s).
DW: magnitud global per a la valoració de l’aïllament al soroll
com a diferència de nivells que comporta una ponderació de les
diferències de nivells entre totes les bandes de freqüència.
Decibel: escala convinguda habitualment per a mesurar la magnitud del so. El nombre de decibels d’un so equival a 10 vegades el
valor del logaritme decimal de la relació entre l’energia associada al
so i una energia que es pren com a referència.
Avaluació: qualsevol mètode que permeta mesurar, calcular,
predir o estimar el valor d’un indicador de soroll o efectes nocius
corresponents.
Fast: és una característica del detector que indica que el temps
de resposta d’aquest és 125 ms (resposta ràpida).
Freqüència: nombre de pulsacions o cicles d’una ona sonora per
unitat de temps. La unitat és l’hertz (hz), equivalent a un cicle per
segon.
Impulse: és una característica del detector que indica que el
temps de resposta d’aquest és 35 ms.
LAeq,T: nivell sonor continu equivalent. Es defineix en la norma
ISO 1996 com el valor del nivell de pressió en dB en ponderació A
d’un so estable que en un interval de temps T posseeix la mateixa
pressió sonora quadràtica mitjana que el so que es mesura i el nivell
del qual varia amb el temps.
LAE: nivell d’exposició sonora. Representa el nivell continu
sonor equivalent ponderat A d’un so l’energia sonora del qual es
concentrara en el temps d’1 segon.
LAeq, D: nivell equivalent diürn. És el nivell sonor continu equivalent ponderat A determinat al llarg de l’horari diürn.
LAeq,N: nivell equivalent nocturn. És el nivell sonor continu
equivalent ponderat A determinat al llarg de l’horari nocturn.
dónde:
D es la diferencia de niveles, en decibelios.
T es el tiempo de reverberación en el local receptor.
T0 es el tiempo de reverberación de referencia (0,5 s).
DW: magnitud global para la valoración del aislamiento al ruido
como diferencia de niveles que supone una ponderación de las diferencias de niveles entre todas las bandas de frecuencia.
Decibelio: escala convenida habitualmente para medir la magnitud del sonido. El número de decibelios de un sonido equivale a 10
veces el valor del logaritmo decimal de la relación entre la energía
asociada al sonido y una energía que se toma como referencia.
Evaluación: cualquier método que permita medir, calcular, predecir o estimar el valor de un indicador de ruido o efectos nocivos
correspondientes.
Fast: es una característica del detector que indica que el tiempo
de respuesta de éste es 125 ms (respuesta rápida).
Frecuencia: número de pulsaciones o ciclos de una onda sonora
por unidad de tiempo. Su unidad es el hercio (hz), equivalente a un
ciclo por segundo.
Impulse: es una característica del detector que indica que el
tiempo de respuesta de éste es 35ms.
LAeq,T: nivel sonoro continuo equivalente. Se define en la
norma ISO 1996 como el valor del nivel de presión en dB en ponderación A de un sonido estable que en un intervalo de tiempo T
posee la misma presión sonora cuadrática media que el sonido que
se mide y cuyo nivel varía con el tiempo.
LAE: nivel de exposición sonora. Representa el nivel continuo
sonoro equivalente ponderado A de un sonido cuya energía sonora
se concentrase en el tiempo de 1 segundo.
LAeq, D: nivel equivalente diurno. Es el nivel sonoro continuo
equivalente ponderado A determinado a lo largo del horario diurno.
LAeq,N: nivel equivalente nocturno. Es el nivel sonoro continuo
equivalente ponderado A determinado a lo largo del horario nocturno.
LAF,T: nivel de presión sonora Fast. Nivel sonoro medido durante el tiempo T, estando el sonómetro en respuesta temporal Fast y
red de ponderación A.
LAI,T: nivel de presión sonora impulsivo. Nivel sonoro medido
durante el tiempo T, estando el sonómetro en respuesta temporal
Impulse y red de ponderación A.
LA S,T: nivel de presión sonora slow. Nivel sonoro medido
durante el tiempo T, estando el sonómetro en respuesta Slow y red
de ponderación A.
Nivel de emisión: nivel de presión acústica existente en un
determinado lugar, originado por una fuente sonora que funciona en
el mismo emplazamiento.
Nivel de recepción: es el nivel de presión acústica existente en
un determinado lugar, originado por una fuente sonora que funciona
en un emplazamiento diferente. Este parámetro constituye un índice
de inmisión.
Potencia sonora: es la energía emitida por una fuente sonora en
la unidad de tiempo en todas las direcciones. Su unidad es el vatio
(W).
Ponderación espectral A: es una aproximación a la curva isofónica de nivel de sonoridad de 40 fonios. Sus valores están indicados
en la norma UNE-EN ISO 60651.
Presión sonora: la diferencia instantánea entre la presión originada por la energía sonora y la presión barométrica en un punto
determinado del espacio.
Reverberación: fenómeno que consiste en la permanencia del
sonido durante un breve tiempo, después de cesar la emisión de la
fuente.
Ruido: es cualquier sonido que moleste o incomode a los seres
humanos, o que produce o tiene el efecto de producir un resultado
psicológico y fisiológico adverso sobre los mismos.
LAF,T: nivell de pressió sonora Fast. Nivell sonor mesurat
durant el temps T, estant el sonòmetre en resposta temporal Fast i
xarxa de ponderació A.
LAI,T: nivell de pressió sonora impulsiu. Nivell sonor mesurat
durant el temps T, estant el sonòmetre en resposta temporal Impulse
i xarxa de ponderació A.
LA S,T: nivell de pressió sonora slow. Nivell sonor mesurat
durant el temps T, estant el sonòmetre en resposta Slow i xarxa de
ponderació A.
Nivell d’emissió: nivell de pressió acústica existent en un determinat lloc, originat per una font sonora que funciona en el mateix
emplaçament.
Nivell de recepció: és el nivell de pressió acústica existent en un
determinat lloc, originat per una font sonora que funciona en un
emplaçament diferent. Aquest paràmetre constitueix un índex
d’immissió.
Potència sonora: és l’energia emesa per una font sonora en la
unitat de temps en totes les direccions. La unitat és el watt (W).
Ponderació espectral A: és una aproximació a la corba isofònica
de nivell de sonoritat de 40 fons. Els seus valors estan indicats en la
norma UNE-EN ISO 60651.
Pressió sonora: la diferència instantània entre la pressió originada per l’energia sonora i la pressió baromètrica en un punt determinat de l’espai.
Reverberació: fenomen que consisteix en la permanència del so
durant un breu temps, després de cessar l’emissió de la font.
Soroll: és qualsevol so que moleste o incomode els éssers
humans, o que produeix o té l’efecte de produir un resultat psicològic i fisiològic advers sobre aquests.
31610
13 12 2004
Soroll rosa: soroll generat electrònicament que té el nivell sonor
constant en una anàlisi espectral en bandes d’octava.
Soroll uniforme: senyal sonor el nivell equivalent del qual tarda
menys d’1 minut a estabilitzar-se dins de l’interval de ±1 dB(A).
Soroll variable: senyal sonor el nivell equivalent del qual tarda
més d’1 minut a estabilitzar-se dins de l’interval de ±1 dB(A).
Salut: estat d’absolut benestar físic, mental i social, segons la
definició de l’Organització Mundial de la Salut.
Slow: és una característica del detector que indica que el temps
de resposta d’aquest és d’1 segon.
So: sensació percebuda per l’oïda humana, a causa de la incidència d’ones de pressió.
Sonòmetre: instrument proveït d’un micròfon amplificador,
detector de RMS, integrador-indicador de lectura i corbes de ponderació, que s’utilitza per a mesurament de nivells de pressió sonora.
Sonoritat: atribut subjectiu de percepció del so. Depén la freqüència i l’energia del so. Es mesura en fons.
Temps de reverberació (TR): temps necessari perquè la pressió
sonora disminuïsca a la mil·lèsima part del seu valor inicial o, el
que és el mateix, que el nivell de pressió sonora disminuïsca 60
decibels per davall del valor inicial del so. Pot calcular-se mitjançant la fórmula:
TR = 0,16
V
A
on:
V és el volum de la sala en m3.
A és l’absorció de la sala en m2.
Vibracions: pertorbació que provoca l’oscil·lació dels cossos
sobre la posició d’equilibri.
Vibració contínua: pertorbació que succeeix més de tres vegades al dia.
Vibració transitòria: pertorbació que succeeix un nombre de
vegades per dia menor o igual a tres.
DOGV - Núm. 4.901
Ruido rosa: ruido generado electrónicamente que tiene el nivel
sonoro constante en un análisis espectral en bandas de octava.
Ruido uniforme: señal sonora cuyo nivel equivalente tarda
menos de 1 minuto en estabilizarse dentro del intervalo de ±1
dB(A).
Ruido variable: señal sonora cuyo nivel equivalente tarda más
de 1 minuto en estabilizarse dentro del intervalo de ± 1 dB(A).
Salud: estado de absoluto bienestar físico, mental y social,
según la definición de la Organización Mundial de la Salud.
Slow: es una característica del detector que indica que el tiempo
de respuesta de éste es de 1 segundo.
Sonido: sensación percibida por el oído humano, debido a la
incidencia de ondas de presión.
Sonómetro: instrumento provisto de un micrófono amplificador,
detector de RMS, integrador-indicador de lectura y curvas de ponderación, que se utiliza para medición de niveles de presión sonora.
Sonoridad: atributo subjetivo de percepción del sonido. Depende la frecuencia y energía del sonido. Se mide en fonios.
Tiempo de reverberación (TR): tiempo necesario para que la
presión sonora disminuya a la milésima parte de su valor inicial o,
lo que es lo mismo, que el nivel de presión sonora disminuya 60
decibelios por debajo del valor inicial del sonido. Puede calcularse
mediante la fórmula:
TR = 0,16
V
A
donde:
V es el volumen de la sala en m3.
A es la absorción de la sala en m2.
Vibraciones: perturbación que provoca la oscilación de los cuerpos sobre su posición de equilibrio.
Vibración continua: perturbación que sucede más de tres veces
al día.
Vibración transitoria: perturbación que sucede un número de
veces por día menor o igual a tres.
ANNEX II
ANEXO II
Mesura i avaluació del nivell sonor
de les activitats o instal·lacions
Medida y evaluación del nivel sonoro
de las actividades o instalaciones
1. ÀMBIT D’APLICACIÓ
A l’efecte del present decret, i d’acord a l’article 12 i 13 de la
Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica, es consideraran sotmeses a les prescripcions del present annex, tot tipus d’activitats o instal·lacions
susceptibles de produir molèsties per sorolls en el medi ambient
interior i exterior. Els nivells de soroll produïts per cada activitat,
instal·lació, obra o servei, avaluats individualment, en cap cas
podran superar els límits indicats en l’annex II de la Llei 7/2002
Taula 1. Nivells de recepció externs
Nivell sonor dB(A)
————————
Ús dominant
Dia
Nit
———————————————————————
Sanitari i docent
45
35
Residencial
55
45
Terciari
65
55
Industrial
70
60
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
A efectos del presente decreto y de acuerdo al artículo 12 y 13
de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección contra la Contaminación Acústica, se considerarán sometidas a
las prescripciones del presente anexo todo tipo de actividades o instalaciones susceptibles de producir molestias por ruidos en el medio
ambiente interior y exterior. Los niveles de ruido producidos por
cada actividad, instalación, obra o servicio, evaluados individualmente, en ningún caso podrán superar los límites indicados en el
anexo II de la Ley 7/2002.
Tabla 1. Niveles de recepción externos
Nivel sonoro dB(A)
—————————
Uso dominante
Día
Noche
—————————————————————
Sanitario y docente
45
35
Residencial
55
45
Terciario
65
55
Industrial
70
60
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31611
Tabla 2. Niveles de recepción internos
Taula 2. Nivells de recepció interns
Ús
Sanitari
Residencial
Docent
Cultural
Recreatiu
Comercial
Administratiu
i oficines
Locals
Zones comunes
Estançes
Dormitoris
Peces habitables
(excepte cuines)
Corredors, neteges, cuina
Zones comunes d'edifici
Aules
Salas de lectura
Salas de concerts
Biblioteques
Museus
Exposicions
Cines
Teatres
Bingos i sales de joc
Hoteleria
Bars i establiments
comercials
Despatxos professionals
Oficines
Nivell sonor dB(A)
Dia
Nit
50
40
45
30
30
25
Uso
Sanitario
Residencial
40
45
50
40
35
30
35
40
40
30
30
40
45
30
35
40
30
30
30
35
40
40
30
30
40
45
45
45
Docente
Cultural
Recreativo
Comercial
40
45
40
45
2. PERÍODE D’AVALUACIÓ
El nivell d’avaluació es determinarà per a cada activitat molesta
per soroll segons el període en què es realitze aquesta. Si l’activitat
transcorre tant en període diürn com nocturn, s’haurà de fer un
mesurament independent per a cadascun dels dos períodes. Si l’activitat sols es realitza en un dels dos períodes, el mesurament es realitzarà sols en el període referit. Amb aquest fi s’entendrà per període diürn i nocturn els següents:
– Període diürn: període que comprén des de les 8 hores fins a
les 22 hores (14 hores).
– Període nocturn: període que comprén des de les 22 hores fins
a les 8 hores (10 hores).
Administrativo
y oficinas
Locales
Zonas comunes
Estancias
Dormitorios
Piezas habitables
(excepto cocinas)
Pasillos, aseos, cocina
Zonas comunes edificio
Aulas
Salas de lectura
Salas de conciertos
Bibliotecas
Museos
Exposiciones
Cines
Teatros
Bingos y salas de juego
Hostelería
Bares y establecimientos
comerciales
Despachos profesionales
Oficinas
Nivel sonoro dB(A)
Día
Noche
50
40
45
30
30
25
40
45
50
40
35
30
35
40
40
30
30
40
45
30
35
40
30
30
30
35
40
40
30
30
40
45
45
45
40
45
40
45
2. PERIODO DE EVALUACIÓN
El nivel de evaluación se determinará para cada actividad
molesta por ruido en función del periodo en que se desarrolle la
misma. Si la actividad transcurre tanto en periodo diurno como nocturno, se deberá realizar una medición independiente en cada uno
de los dos periodos. Si la actividad solo se desarrolla en uno de los
dos periodos, la medición se realizará sólo en el referido periodo. A
tal efecto, se entenderá por periodo diurno y nocturno los siguientes:
– Periodo diurno: periodo que comprende desde las 8 horas
hasta las 22 horas (14 horas).
– Periodo nocturno: periodo que comprende desde las 22 horas
hasta las 8 horas (10 horas).
RIOR
3. EVALUACIÓN DEL NIVEL DE RECEPCIÓN EL AMBIENTE
EXTERIOR
3.1. Localització dels punts de mesurament
La localització dels punts de mesurament dependrà de la posició
en què es trobe el receptor, com s’indica a continuació. En tot cas,
cal especificar en l’informe el punt concret en el moment de mesurament.
3.1.1. En les edificacions
En l’exterior de les edificacions (balcons, terrasses) els punts de
mesurament se situaran, almenys, a 1,5 metres del sòl i tan allunyats com siga possible de la façana (a ser possible, a 2 metres), i en
una zona lliure d’obstacles i superfícies reflectores.
3.1.2. A nivell de carrer
En el carrer es localitzaran els punts de mesurament, almenys, a
2 metres de la façana, a una alçada d’1,5 metres del sòl i en una
zona lliure d’obstacles i superfícies reflectores.
3.1.3. En camp obert
En camp obert es localitzaran els punts de mesurament,
almenys, a 10 metres de la font de soroll, a una alçada preferentment entre 3 i 11 metres i mai inferior a 1,5 metres del sòl, i en una
zona lliure d’obstacles i superfícies reflectores.
En tots els casos, els valors límit de recepció admissibles, per al
soroll produït per l’activitat, seran els referits en l’annex II de la
Llei 7/2002 per a l’ambient exterior (taula 1).
3.2. Duració dels mesuraments
La duració dels mesuraments dependrà de les característiques
del soroll que es valore de manera que aquest siga prou representativa.
3.1. Localización de los puntos de medición
La localización de los puntos de medición dependerá de la posición en la que se encuentre el receptor, tal como se indica a continuación. En todo caso, hay que especificar en el informe el punto
concreto en el momento de medición:
3.1.1. En las edificaciones
En el exterior de las edificaciones (balcones, terrazas) los puntos de medición se situarán, al menos, a 1,5 metros del suelo y lo
más alejado posible de la fachada (a ser posible, a 2 metros), y en
una zona libre de obstáculos y superficies reflectantes.
3.1.2. A nivel de calle
En la calle se localizarán los puntos de medición, al menos, a 2
metros de la fachada, a una altura de 1,5 metros del suelo y en una
zona libre de obstáculos y superficies reflectantes.
3.1.3. En campo abierto
En campo abierto se localizarán los puntos de medición, al
menos, a 10 metros de la fuente de ruido, a una altura preferentemente entre 3 y 11 metros y nunca inferior a 1,5 metros del suelo, y
en una zona libre de obstáculos y superficies reflectantes.
En todos los casos, los valores límite de recepción admisibles,
para el ruido producido por la actividad, serán los referidos en el
anexo II de la Ley 7/2002 para el ambiente exterior (tabla 1).
3.2. Duración de las mediciones
La duración de las mediciones dependerá de las características
del ruido que se esté valorando, de modo que ésta sea lo suficientemente representativa.
3. AVALUACIÓ DEL NIVELL DE RECEPCIÓ L’AMBIENT EXTE-
31612
13 12 2004
- Si el soroll és uniforme, hauran de realitzar-se, almenys, 3
mesuraments, d’una duració mínima d’1 minut, amb intervals
mínims entre mesuraments d’1 minut.
- Si el soroll és variable, hauran de realitzar-se, almenys, 3
sèries de mesuraments, amb 3 mesuraments en cada sèrie d’una
duració mínima de 5 minuts, amb intervals mínims entre cada sèrie
de 5 minuts.
4. AVALUACIÓ DEL NIVELL DE RECEPCIÓ L’AMBIENT INTERIOR
DOGV - Núm. 4.901
Si el ruido es uniforme, deberán realizarse, al menos, 3 mediciones, de una duración mínima de 1 minuto, con intervalos mínimos entre medidas de 1 minuto.
Si el ruido es variable, deberán realizarse, al menos, 3 series de
mediciones, con 3 mediciones en cada serie de una duración mínima de 5 minutos, con intervalos mínimos entre cada serie de 5
minutos.
4. EVALUACIÓN DEL NIVEL DE RECEPCIÓN EL AMBIENTE INTERIOR
4.1. Localització dels punts de mesurament
La localització dels punts de mesurament dependrà de la finalitat dels mesuraments, com s’indica a continuació. En tot cas, cal
especificar en l’informe el punt concret en el moment de mesurament.
4.1.1. Transmissió per via estructural
Quan es comprove que el soroll es transmet des del local emissor al local receptor per l’estructura, la molèstia en l’interior del
local receptor s’haurà d’avaluar mitjançant el mesurament del nivell
de recepció en l’interior de l’edifici, habitatge o local. Aquest
mesurament:
– Es realitzarà amb portes i finestres tancades.
– Es repetirà el mesurament, almenys, en tres punts diferents,
tan allunyats entre aquests com siga possible. Els punts de mesurament han d’estar situats, almenys, a 1,5 metres de les parets. Si per
les dimensions de la dependència això no és possible, se situarà el
punt de mesurament en el centre de la dependència.
– Es reduirà al mínim imprescindible el nombre de persones
assistents al mesurament.
En aquest cas els valors límit de recepció del soroll produït per
l’activitat seran els referits en l’annex II de la Llei 7/2002 per a
l’ambient interior (taula 2).
4.1.2. Transmissió per via aèria
Quan es comprove que el soroll es transmet des del local emissor al local receptor per via aèria (focus situat en el medi exterior),
la molèstia en l’interior del local receptor s’avaluarà mitjançant el
mesurament del nivell de recepció en l’exterior de l’edifici, habitatge o local. Aquest mesurament:
– S’haurà de realitzar amb les finestres obertes.
– El micròfon del sonòmetre s’haurà de situar en el buit de la
finestra enrasat amb el plànol de façana exterior i orientat cap a la
font sonora.
En aquest cas els valors límit de recepció admissibles del soroll
produït per l’activitat o instal·lació seran els referits en l’annex II de
la Llei 7/2002 per a l’ambient exterior (taula 1).
4.2. Duració dels mesuraments
La duració dels mesuraments dependrà de les característiques
del soroll que es valore de manera que aquest siga prou representatiu.
– Si el soroll és uniforme, hauran de realitzar-se, almenys, 3
mesuraments, d’una duració mínima d’1 minut, amb intervals
mínims entre mesuraments d’1 minut.
– Si el soroll és variable, hauran de realitzar-se, almenys, 3 sèries
de mesuraments, amb 3 mesuraments en cada sèrie d’una duració mínima de 5 minuts, amb intervals mínims entre cada sèrie de 5 minuts.
4.1. Localización de los puntos de medición
La localización de los puntos de medición dependerá de la finalidad de las mediciones, tal como se indica a continuación. En todo
caso, hay que especificar en el informe el punto concreto en el
momento de medición.
4.1.1. Transmisión por vía estructural
Cuando se compruebe que el ruido se transmite desde el local
emisor al local receptor por la estructura, la molestia en el interior
del local receptor se evaluará mediante la medición del nivel de
recepción en el interior del edificio, vivienda o local. Dicha medición:
– Se realizará con puertas y ventanas cerradas.
– Se repetirá la medición, al menos, en tres puntos diferentes, lo
más alejados posible entre ellos. Los puntos de medición han de
estar situados, al menos, a 1,5 metros de las paredes. Si por las
dimensiones de la dependencia esto no es posible, se situará el
punto de medición en el centro de la dependencia.
– Se reducirá al mínimo imprescindible el número de personas
asistentes a la medición.
En este caso los valores límite de recepción del ruido producido
por la actividad serán los referidos en el anexo II de la Ley 7/2002
para el ambiente interior (tabla 2).
4.1.2. Transmisión por vía aérea
Cuando se compruebe que el ruido se transmite desde el local
emisor al local receptor por vía aérea (foco situado en el medio
exterior), la molestia en el interior del local receptor se evaluará
mediante la medición del nivel de recepción en el exterior del edificio, vivienda o local. Dicha medición:
– Se realizarán con las ventanas abiertas.
– El micrófono del sonómetro se situará en el hueco de la ventana, enrasado con el plano de fachada exterior y orientado hacia la
fuente sonora.
En este caso los valores límite de recepción admisibles del ruido
producido por la actividad o instalación serán los referidos en el
anexo II de la Ley 7/2002 para el ambiente exterior (tabla 1).
4.2. Duración de las medidas
La duración de las mediciones dependerá de las características
del ruido que se esté valorando de modo que ésta sea lo suficientemente representativa.
– Si el ruido es uniforme, deberán realizarse, al menos, 3 mediciones, de una duración mínima de 1 minuto, con intervalos mínimos entre medidas de 1 minuto.
– Si el ruido es variable, deberán realizarse, al menos 3 series de
mediciones, con 3 mediciones en cada serie de una duración mínima de
5 minutos, con intervalos mínimos entre cada serie de 5 minutos.
5. NIVELL D’AVALUACIÓ D’ACTIVITATS O INSTAL·LACIONS
El nivell d’avaluació es determinarà basant-se en el major valor
del LAeq,T dels mesuraments efectuats segons el que s’indica en
els apartats anteriors.
A partir del valor obtingut en el mesurament es determinarà el
nivell d’avaluació LE d’acord amb l’expressió següent:
5. NIVEL DE EVALUACIÓN DE ACTIVIDADES O INSTALACIONES
El nivel de evaluación se determinará en base al mayor valor del
LAeq,T de las mediciones efectuadas según lo indicado en los apartados anteriores.
A partir del valor obtenido en la medición se determinará el
nivel de evaluación LE de acuerdo a la siguiente expresión:
LE = L Aeq ,T +∑ K i
on:
LAeq,T és el nivell continu equivalent ponderat A durant el
temps de mesurament T, una vegada aplicada la correcció per soroll
de fons (segons l’apartat 5.1 d’aquest annex), quan aquesta corresponga.
LE = L Aeq ,T +∑ K i
donde:
LAeq,T es el nivel continuo equivalente ponderado A durante el
tiempo de medición T, una vez aplicada la corrección por ruido de
fondo (según el apartado 5.1 de este anexo), cuando ésta corresponda.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Ki són les correccions al nivell de pressió sonora degudes al
soroll ambiental, a la presència de tons purs, components impulsives o per efecte de la reflexió. Aquestes correccions s’hauran
d’aplicar en l’ordre en què a continuació es defineixen.
5.1. Correcció per soroll de fons
Cal realitzar un mesurament previ i una altra posterior del nivell
de soroll de fons (ambiental) existent sense la font de soroll que
s’ha d’estudiar en funcionament. Si la diferència entre el nivell de
soroll ambiental i la font de soroll en funcionament està compresa
entre 3 i 10 dB(A), haurà d’efectuar-se correccions d’acord amb
l’equació següent:
[
LP =10log 10 LPT /10 −10 LP1 /10
]
on LP, és el nivell de pressió sonora a causa de la font de soroll;
LPT, el nivell de pressió sonora conjunt de la font de soroll i el
soroll ambiental; i LP1, el nivell de pressió sonora del soroll
ambiental corresponent al mesurament previ.
Si el mesurament del soroll de la font no supera en més de 3
dB(A) el soroll ambiental, haurà de rebutjar-se el mesurament per
no existir condicions adequades per a realitzar-la. Això no obstant,
si a criteri del tècnic que realitza el mesurament és possible caracteritzar i diferenciar el soroll de fons del soroll generat per la font
avaluada, es podrà determinar per altres procediments el soroll provocat per l’activitat o instal·lació, sempre que es justifiquen tècnicament els càlculs realitzats.
Si la diferència entre el nivell de soroll ambiental i el de la font
de soroll en funcionament supera els 10 dB(A) no cal efectuar cap
correcció.
5.2. Correcció per tons purs
Quan es detecte l’existència de tons purs s’efectuarà una anàlisi
espectral en bandes d’1/3 d’octava en nivells de pressió sonora
sense ponderar. A continuació es calcula la diferència de nivells
entre la banda que conté el to pur i la mitjana aritmètica dels nivells
de les quatre bandes contigües, dos superiors i dos inferiors. Es considerarà que hi ha components tonals si les diferències superen les
referències següents:
– per a bandes entre 25 i 125 Hz superior a 15 dB.
– per a bandes entre 160 i 400 Hz superior a 8 dB.
– per a bandes entre 500 i 10.000 Hz superior a 5 dB.
En aquestes circumstàncies la correcció suposa l’increment del
nivell sonor del mesurament en 5 dB(A).
5.3. Correcció per components impulsives
Quan es detecte l’existència de sons amb components impulsives es mesurarà el nivell de pressió sonora equivalent ponderat A
durant el temps T en resposta fast (LAF,T) i en resposta Impulse
(LAI,T).
Si la diferència LAI,T - LAF,T és inferior a 5 dB(A), no hi ha
components impulsives. Si aquesta diferència és superior o igual a
5 dB(A), hi ha components impulsives i s’ha d’aplicar la correcció
corresponent. Aquesta correcció suposa l’increment del nivell sonor
del mesurament de LAF,T en 5 dB(A).
5.4. Correcció per efecte de la reflexió
Si les mesures indicades en els apartats 3.1.1 i 3.1.2 són realitzades a menys de 2 m de la façana d’un edifici, s’ha d’eliminar
l’efecte de la reflexió aplicant una correcció de –3 dB(A).
31613
Ki son las correcciones al nivel de presión sonora debidas al
ruido ambiental, a la presencia de tonos puros, componentes impulsivas o por efecto de la reflexión. Estas correcciones se aplicarán en
el orden en que a continuación se definen.
5.1. Corrección por ruido de fondo
Es necesario realizar una medición previa y otra posterior del
nivel de ruido de fondo (ambiental) existente sin la fuente de ruido
a estudiar en funcionamiento. Si la diferencia entre el nivel de ruido
ambiental y la fuente de ruido en funcionamiento está comprendida
entre 3 y 10 dB(A), deberá efectuarse correcciones de acuerdo a la
siguiente ecuación:
[
LP =10log 10 LPT /10 −10 LP1 /10
]
dónde LP, es el nivel de presión sonora debido a la fuente de
ruido; LPT, el nivel de presión sonora conjunto de la fuente de ruido
y el ruido ambiental; y LP1, el nivel de presión sonora del ruido
ambiental correspondiente a la medición previa.
Si la medición del ruido de la fuente no supera en más de 3
dB(A) al ruido ambiental, deberá desecharse la medición por no
existir condiciones adecuadas para realizarla. No obstante, si a criterio del técnico que realiza la medición es posible caracterizar y
diferenciar el ruido de fondo del ruido generado por la fuente evaluada, se podrá determinar por otros procedimientos el ruido provocado por la actividad o instalación, siempre que se justifique técnicamente los cálculos realizados.
Si la diferencia entre el nivel de ruido ambiental y el de la fuente de ruido en funcionamiento supera los 10 dB(A) no hay que efectuar ninguna corrección.
5.2. Corrección por tonos puros
Cuando se detecte la existencia de tonos puros se efectuará un
análisis espectral en bandas de 1/3 de octava en niveles de presión
sonora equivalente sin ponderar. A continuación se calcula la diferencia de niveles entre la banda que contiene el tono puro y la
media aritmética de los niveles de las cuatro bandas contiguas, dos
superiores y dos inferiores. Se considerará que existen componentes
tonales si las diferencias superan las siguientes referencias:
– para bandas entre 25 y 125 Hz superior a 15 dB.
– para bandas entre 160 y 400 Hz superior a 8 dB.
– para bandas entre 500 y 10.000 Hz superior a 5 dB.
En estas circunstancias la corrección supone el incremento del
nivel sonoro de la medición en 5 dB(A).
5.3. Corrección por componentes impulsivas
Cuando se detecte la existencia de sonidos con componentes
impulsivas se medirá el nivel de presión sonora ponderado A durante el tiempo T en respuesta "fast" (LAF,T) y en repuesta "Impulse"
(LAI,T).
Si la diferencia LAI,T - LAF,T es inferior a 5 dB(A), no existen
componentes impulsivas. Si dicha diferencia es superior o igual a 5
dB(A), existen componentes impulsivas y se debe aplicar la corrección correspondiente. Esta corrección supone el incremento del
nivel sonoro de la medición de LAF,T en 5 dB(A).
5.4. Corrección por efecto de la reflexión
Si las medidas indicadas en los apartados 3.1.1 y 3.1.2 son realizadas a menos de 2 m. de la fachada de un edificio, se debe eliminar
el efecto de la reflexión aplicando una corrección de -3 dB(A).
ANNEX III
ANEXO III
Mesura i avaluació dels nivells de vibracions
Medida y evaluación de los niveles de vibraciones
1. ÀMBIT D’APLICACIÓ
D’acord amb els articles 9 i 13 de la Llei 7/2002, de 3 de desembre de la Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica, estan sotmeses al present decret totes les vibracions transmeses
als edificis, procedents de qualsevol tipus de focus de l’exterior o
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
De acuerdo con los artículos 9 y 13 de la Ley 7/2002, de 3 de
diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, están sometidas al presente Decreto todas las vibraciones transmitidas a los edificios, procedentes de todo tipo de foco
31614
13 12 2004
de l’interior d’aquests, en l’àmbit territorial de la Comunitat Valenciana. En cap cas, podran superar-se els nivells de vibracions indicats en l’annex III de la Llei 7/2002:
DOGV - Núm. 4.901
del exterior o del interior de los mismos, en el ámbito territorial de
la Comunidad Valenciana. En ningún caso, podrán superarse los
niveles de vibraciones indicados en el anexo III de la Ley 7/2002:
Tabla 1. Niveles de vibraciones
Taula 1. Nivells de vibracions
Situació
Sanitari
Docent
Residencial
Oficines
Magatzems i comerços
Indústria
Valors de K
Vibracions
Vibracions
contínues
transitòries
—————————————
Dia Nit
Dia Nit
2
1,4
16
1,4
2
1,4
16
1,4
2
1,4
16
1,4
4
4
128 12
8
8
128 128
8
8
128 128
Situación
Sanitario
Docente
Residencial
Oficinas
Almacenes y comercios
Industria
Valores de K
Vibraciones
Vibraciones
continuas
transitorias
———————————————
Día Noche
Día Noche
2
1,4
16
1,4
2
1,4
16
1,4
2
1,4
16
1,4
4
4
128 12
8
8
128 128
8
8
128 128
2. LOCALITZACIÓ DELS PUNTS DE MESURAMENT
La vibració es mesurarà sempre en la posició i en la direcció on
el seu valor siga més elevat. En cada punt de mesurament hauran de
realitzar-se, almenys, 3 mesures per a calcular posteriorment el
valor mitjà.
L’acceleròmetre es fixarà en zones fermes de sòls, sostres o forjats.
2. LOCALIZACIÓN DE LOS PUNTOS DE MEDICIÓN
La vibración se medirá siempre en la posición y en la dirección
donde su valor sea más elevado. En cada punto de medición deberán realizarse, al menos, 3 medidas para calcular posteriormente el
valor medio.
El acelerómetro se fijará en zonas firmes de suelos, techos o
forjados.
3. CONDICIONS EN EL MESURAMENT
Les vibracions es mesuraran per mitjà de l’acceleració (a) en
m.s-2, en el marge de freqüències d’1 a 80 Hz.
Durant els mesuraments s’ha d’evitar el moviment del cable de
connexió de l’acceleròmetre a l’analitzador.
Previ i posterior a tots els mesuraments cal efectuar sengles
calibratges de l’instrument de mesurament.
3. CONDICIONES EN LA MEDICIÓN
Las vibraciones se medirán por medio de la aceleración (a) en
m.s-2, en el margen de frecuencias de 1 a 80 Hz.
Durante las mediciones se ha de evitar el movimiento del cable
de conexión del acelerómetro al analizador.
Previo y posterior a todas las mediciones hay que efectuar sendas calibraciones del instrumento de medición.
4. AVALUACIÓ DE LES VIBRACIONS
Per a avaluar molèstia produïda per les vibracions s’utilitzarà
l’índex K, calculat mitjançant les següents expressions, considerant
el major valor d’acceleració obtingut:
4. EVALUACIÓN DE LAS VIBRACIONES
Para evaluar molestia producida por las vibraciones se utilizará
el índice K, calculado mediante las siguientes expresiones, considerando el mayor valor de aceleración obtenido:
K=
a
0,0035
K=
a
0,0035 + 0,000257( f − 2)
K=
a
0,00063 f
para f ≤ 2
para 2 ≤ f ≤8
para f ≥ 8
on:
a és l’acceleració eficaç de la vibració expressada en (m. s-2).
f és la freqüència de la vibració expressada en (Hz).
L’índex K també es pot obtenir a partir de la gràfica que
s’adjunta en l’annex III de la Llei 7/2002:
K=
a
0,0035
K=
a
0,0035 + 0,000257( f − 2)
K=
a
0,00063 f
para f ≤ 2
para 2 ≤ f ≤8
para f ≥ 8
dónde:
a es la aceleración eficaz de la vibración expresada en (m.s-2).
f es la frecuencia de la vibración expresada en (Hz).
El índice K también puede ser obtener a partir de la gráfica que
se adjunta en el anexo III de la Ley 7/2002:
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Índex K
ANNEX IV
Mesurament i avaluació de l’aïllament acústic
1. ÀMBIT D’APLICACIÓ
D’acord amb l’apartat 3 de l’article 35 de la Llei 7/2002 i l’article 20 del present decret, l’auditoria acústica realitzada a les activitats industrials, comercials o de servei confrontants amb edificacions d’ús residencial, inclourà la verificació de les condicions
d’aïllament que constitueixen els elements constructius verticals de
façada i mitgera, el tancament horitzontal i els elements de separació amb sales que continguen fonts de soroll i es realitzarà segons el
procediment establit en el present annex.
2. CONDICIONS EN EL MESURAMENT
Tot mesurament de l’aïllament al soroll entre locals amb activitats industrials, comercials i de serveis i espais destinats a ús residencial haurà de complir les normes UNE-EN ISO 140-4 Mesurament in situ de l’aïllament al soroll aeri entre locals i UNE-EN ISO
140-5 Mesuraments in situ de l’aïllament al soroll aeri de façanes i
elements de façana.
Els mesuraments in situ de l’aïllament hauran de fer-se en bandes de terç d’octava. Les freqüències centrals del mínim de bandes
que s’han d’analitzar han de ser des dels 100 Hz fins als 3150 Hz.
El soroll generat en el recinte emissor haurà de ser estacionari,
amb un nivell suficient elevat per a poder ser mesurat en el receptor
sense influències del soroll ambiental i tenir un espectre continu en
l’interval de freqüències estipulat en les normes.
31615
Índice K
ANEXO IV
Medida y evaluación del aislamiento acústico
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
De acuerdo con el apartado 3 del artículo 35 de la Ley 7/2002 y
el artículo 20 del presente decreto, la auditoría acústica realizada a
las actividades industriales, comerciales o de servicio colindantes
con edificaciones de uso residencial, incluirá la verificación de las
condiciones de aislamiento que constituyen los elementos constructivos verticales de fachada y medianera, el cerramiento horizontal y
los elementos de separación con salas que contengan fuentes de
ruido y se realizará según el procedimiento establecido en el presente anexo.
2. CONDICIONES EN LA MEDICIÓN
Toda medición del aislamiento al ruido entre locales con actividades industriales, comerciales y de servicios y espacios destinados
a uso residencial deberá cumplir con las normas UNE-EN ISO 1404 Medición in situ del aislamiento al ruido aéreo entre locales y
UNE-EN ISO 140-5 Mediciones in situ del aislamiento al ruido
aéreo de fachadas y elementos de fachada.
Las medidas in situ del aislamiento deberán hacerse en bandas
de tercio de octava. Las frecuencias centrales del mínimo de bandas
a analizar deben ser desde los 100 Hz hasta los 3150 Hz.
El ruido generado en el recinto emisor deberá ser estacionario,
con un nivel lo suficientemente elevado para poder ser medido en el
receptor sin influencias del ruido ambiental y tener un espectro continuo en el intervalo de frecuencias estipulado en las normas.
31616
13 12 2004
Per al mesurament de l’aïllament entre recintes haurà d’utilitzar-se una font de soroll rosa, i no hi estarà permesa la utilització de
música o qualsevol altre tipus de soroll, ja que no es tracta de soroll
estacionari ni es pot assegurar l’existència d’espectres continus.
Per a cada posició individual del micròfon, el temps de mesurament haurà de ser, almenys, de 6 segons per a cada banda de freqüència amb freqüències centrals inferiors a 400 Hz. Per a freqüències centrals superiors a 400 Hz, es podrà disminuir el temps a
almenys 4 segons.
Haurà de mesurar-se el temps de reverberació (T) per a cada
banda de terç d’octava del local receptor. El nombre mínim de
mesuraments per a la determinació del temps de reverberació serà
de 6, mitjançant, almenys, 3 posicions de micròfon i 2 mesures en
cada posició.
Les dependències on es realitzen els mesuraments han de trobar-se totalment tancades durant el mesurament.
3. LOCALITZACIÓ DELS PUNTS DE MESURAMENT
3.1. En el local emissor
El nombre mínim de mesuraments, emprant micròfons fixos, és
de 10 en almenys cinc punts diferents, tan allunyats com siga possible entre ells, de manera que el mesurament es realitze sempre en
punts de camp difús.
En cada punt de mesurament hauran de realitzar-se almenys 2
mesuraments, el valor mitjà (nivell de pressió sonora en el local
emissor per a cada banda de freqüència, (L1)i) es calcula segons
l’expressió:
on: Lj, és el nivell de pressió sonora de cada mesurament en la
banda de freqüència; i i n, el nombre de mesuraments efectuats.
Ha d’assegurar-se que les posicions del micròfon estiguen fora
del camp sonor directe de la font.
3.2. En el local receptor
Els mesuraments en el local receptor s’efectuaran en les mateixes condicions que en el local emissor. El càlcul el nivell de pressió
sonora en el local receptor per a cada banda de freqüència, (L2)i
s’obté segons l’expressió:
⎡1 n
⎤
( L2 ) i =10log⎢ ∑ 10 Lj /10 ⎥
⎣n 1
⎦
3. LOCALIZACIÓN DE LOS PUNTOS DE MEDICIÓN
3.1. En el local emisor
El número mínimo de medidas, empleando micrófonos fijos, es
de 10 en al menos cinco puntos diferentes, lo mas alejados posible
entre ellos, de tal manera que la medición se realice siempre en
puntos de campo difuso.
En cada punto de medición deberán realizarse al menos 2 medidas, el valor medio (nivel de presión sonora en el local emisor para
cada banda de frecuencia, (L1)i) se calcula según la expresión:
donde: Lj, nivel de presión sonora de cada medida en la banda
de frecuencia; i y n, el número de mediciones efectuadas.
Debe asegurarse que las posiciones del micrófono estén fuera
del campo sonoro directo de la fuente.
3.2. En el local receptor
Las mediciones en el local receptor se efectuarán con las mismas condiciones que en el local emisor. El cálculo el nivel de presión sonora en el local receptor para cada banda de frecuencia,
(L2)i se obtiene según la expresión:
⎡1 n
⎤
( L2 ) i =10log⎢ ∑ 10 Lj /10 ⎥
⎣n 1
⎦
on: Lj, és el nivell de pressió sonora de cada mesurament en la
banda de freqüència; i i n, el nombre de mesuraments efectuats.
En el cas del local receptor, pel fet que els nivells de soroll són
molt menors, cal realitzar un mesurament previ i posterior del nivell
de soroll de fons existent sense la font de soroll en funcionament. Si
la diferència entre el nivell de fons i el nivell de recepció mesurat
((L2)i), en alguna banda, és inferior a 10 dB, hauran d’efectuar-se
correccions d’acord amb l’equació següent:
[
Para la medición del aislamiento entre recintos deberá utilizarse
una fuente de ruido rosa, no estando permitida la utilización de
música o cualquier otro tipo de ruido, ya que no se trata de ruido
estacionario ni se puede asegurar la existencia de espectros continuos.
Para cada posición individual del micrófono, el tiempo de medición deberá ser, al menos, de 6 segundos para cada banda de frecuencia con frecuencias centrales inferiores a 400 Hz. Para de frecuencias centrales superiores a 400 Hz, se podrá disminuir el
tiempo a no menos de 4 segundos.
Deberá medirse el tiempo de reverberación (T) para cada banda
de tercio de octava del local receptor. El número mínimo de medidas para la determinación del tiempo de reverberación será de 6,
mediante, al menos, 3 posiciones de micrófono y 2 medidas en cada
posición.
Las dependencias donde se realizan las mediciones deben
encontrarse totalmente cerradas durante la medición.
⎡1 n
⎤
( L1 ) i =10log⎢ ∑10 Lj /10 ⎥
⎣n 1
⎦
⎡1 n
⎤
( L1 ) i =10log⎢ ∑10 Lj /10 ⎥
⎣n 1
⎦
( L 2) i =10log 10 ( L2 T )i /10 −10 ( LP 2 )i /10
DOGV - Núm. 4.901
]
on: (L2)i, és el nivell de pressió sonora de recepció; (L2T)i, el
nivell de pressió sonora conjunt de recepció i el soroll de fons; i
(LP2)i, el nivell de pressió sonora del soroll de fons exclusivament.
donde: Lj, nivel de presión sonora de cada medida en la banda
de frecuencia; i y n, el número de mediciones efectuadas.
En el caso del local receptor, debido a que los niveles de ruido
son mucho menores, es necesario realizar una medida previa y posterior del nivel de ruido de fondo existente sin la fuente de ruido en
funcionamiento. Si la diferencia entre el nivel de fondo y el nivel de
recepción medido ((L2)i), en alguna banda, es inferior a 10 dB,
deberán efectuarse correcciones de acuerdo a la siguiente ecuación:
[
( L 2) i =10log 10 ( L2 T )i /10 −10 ( LP 2 )i /10
]
donde: (L2)i, es el nivel de presión sonora de recepción; (L2T)i,
el nivel de presión sonora conjunto de recepción y el ruido de
fondo; y (LP2)i, el nivel de presión sonora del ruido de fondo exclusivamente.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31617
Si el mesurament del soroll de recepció no supera en més de 3
dB el soroll de fons, haurà de rebutjar-se el mesurament pel fet que
no existeixen condicions adequades per a realitzar-los.
Si la medida del ruido de recepción no supera en más de 3 dB al
ruido de fondo, deberá desecharse la medición por no existir condiciones adecuadas para realizarlas.
4. AVALUACIÓ DE L’AÏLLAMENT ACÚSTIC MITJANÇANT MAGNITUDS GLOBALS
4. EVALUACIÓN DEL AISLAMIENTO ACÚSTICO MEDIANTE
MAGNITUDES GLOBALES
Encara que el mesurament de l’aïllament acústic s’efectue per
bandes de freqüència, el valor de l’aïllament, en qualsevol dels seus
índexs, ha d’expressar-se com un sol nombre en dB:
Aunque la medición del aislamiento acústico se efectúe por
bandas de frecuencia, el valor del aislamiento, en cualquiera de sus
índices, debe expresarse como un solo número en dB:
Magnitud global
————————————————
Diferència de nivell
ponderada
Dw
Diferència de nivells
D
Magnitud global
————————————————
Diferencia de nivel
ponderada
Dw
Diferencia de niveles
D
Diferència de nivell
estandarditzada ponderada
Diferència de nivells
estandarditzada
DnT
Diferencia de nivel
estandarizada ponderada
Diferencia de niveles
estandarizada
DnT
DnT,w
Terme
——————————————
DnT,w
Término
——————————————
Per a expressar els valors d’aïllament com a magnitud global,
amb precisió de 0,1 dB s’haurà de seguir la ISO 717-1.
Podrà utilitzar-se com a índex per a valorar l’aïllament a soroll
aeri, la diferència de nivells Dw, sempre que el temps de reverberació no supere el valor de 0,8 s en cap de les bandes de terç d’octava
en els assajos.
Para expresar los valores de aislamiento como magnitud global,
con precisión de 0,1 dB se seguirá la ISO 717-1.
Podrá utilizarse como índice para valorar el aislamiento a ruido
aéreo, la diferencia de niveles Dw, siempre que el tiempo de reverberación no supere el valor de 0,8 s en ninguna de las bandas de tercio de octava en los ensayos.
5. PRESENTACIÓ DE RESULTATS
La presentació dels resultats obtinguts d’un mesurament in situ
de l’aïllament acústic al soroll aeri entre recintes, tant per a bandes
de terç d’octava com d’octava, haurà d’efectuar-se d’acord amb
l’annex Model de l’expressió dels resultats de les normes UNE-EN
ISO 140-4/5 segons el tipus d’assaig. El resultat de l’avaluació de
l’aïllament acústic, haurà d’incloure els termes d’adaptació espectral d’acord amb la norma ISO 717-1.
5. PRESENTACIÓN DE RESULTADOS
La presentación de los resultados obtenidos de una medición in
situ del aislamiento acústico al ruido aéreo entre recintos, tanto para
bandas de tercio de octava como de octava, deberá efectuarse de
acuerdo al anexo Modelo de la expresión de los resultados de las
normas UNE-EN ISO 140-4/5 en función del tipo de ensayo. El
resultado de la evaluación del aislamiento acústico, deberá incluir
los términos de adaptación espectral de acuerdo con la norma ISO
717-1.
ACORD de 3 de desembre de 2004, del Consell de la
Generalitat, pel qual es declara Paratge Natural Municipal l’enclavament denominat l’Estany al terme municipal de Nules. [2004/X12645]
ACUERDO de 3 de diciembre de 2004, del Consell de la
Generalitat, por el que se declara Paraje Natural Municipal al enclave denominado l’Estany en el término
municipal de Nules. [2004/X12645]
El Consell de la Generalitat, en la reunió del dia 3 de desembre
de 2004, va adoptar l’acord següent:
El Paratge Natural Municipal l’Estany es localitza al terme
municipal de Nules, a la província de Castelló.
L’Estany de Nules és una xicoteta llacuna litoral formada per la
surgència abundant d’aigua subterrània a la marjal, a la qual anteriorment també arribaven aportacions d’escorriment superficial.
Aquest enclavament és un testimoni històric que ha sobreviscut les
transformacions agrícoles i la urbanització de la costa. L’Estany
constitueix un refugi per a la fauna, especialment per a les aus que
troben un oasi on poden alimentar-se, descansar o fins i tot nidificar
durant els seus trajectes migratoris. Forma part del Catàleg de
Zones Humides de la Comunitat Valenciana i està inclòs en la proposta de Llocs d’Interés Comunitari (LIC).
A més, per la seua ubicació reuneix qualitats idònies per a la
integració d’Espais Naturals Protegits en la vida quotidiana dels
ciutadans i el desenvolupament d’activitats d’educació ambiental.
Per tot això, i a iniciativa de l’Ajuntament de Nules, la Generalitat, en exercici de les seues competències autonòmiques en la
matèria, considera necessària la declaració d’un règim especial de
protecció i conservació dels valors naturals de l’espai.
Així, la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat,
d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana, estableix
la figura de protecció denominada Paratge Natural Municipal, que
es regula posteriorment pel Decret 109/1998, de 29 de juliol, del
Consell de la Generalitat, que s’adapta a les característiques
d’aquest enclavament i permet la via jurídica idònia per a la consecució dels objectius previstos.
El Consell de la Generalitat, en la reunión del día 3 de diciembre de 2004, adoptó el siguiente Acuerdo:
El Paraje Natural Municipal l’Estany se localiza en el término
municipal de Nules, en la provincia de Castellón.
L’Estany de Nules es una pequeña laguna litoral formada por la
surgencia abundante de agua subterránea en el marjal, a la que anteriormente también llegaban aportes de escorrentía superficial. Este
enclave es un testigo histórico que ha sobrevivido a las transformaciones agrícolas y la urbanización de la costa. L’Estany constituye
un refugio para la fauna, especialmente para las aves que encuentran un oasis donde pueden alimentarse, descansar o incluso nidificar durante sus trayectos migratorios. Forma parte del Catálogo de
Zonas Húmedas de la Comunidad Valenciana y está incluido en la
propuesta de Lugares de Interés Comunitario (LIC).
Además, por su ubicación reúne cualidades idóneas para la integración de espacios naturales protegidos en la vida cotidiana de los
ciudadanos y el desarrollo de actividades de educación ambiental.
Por todo ello, y a iniciativa del Ayuntamiento de Nules, la
Generalitat, en ejercicio de sus competencias autonómicas en la
materia, considera necesaria la declaración de un régimen especial
de protección y conservación de los valores naturales del espacio.
Así, la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de
Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana, establece la figura de protección denominada Paraje Natural Municipal,
que se regula posteriormente por el Decreto 109/1998, de 29 de
julio, del Consell de la Generalitat, que se adapta a las características de este enclave y permite la vía jurídica idónea para la consecución de los objetivos previstos.
31618
13 12 2004
Amb aquest fi, a la vista de la bellesa i l’interés d’aquest, i de la
voluntat de l’Ajuntament de Nules, una vegada complits els tràmits
previstos en el Decret 109/1998, de 29 de juliol, del Consell de la
Generalitat, pel qual es regula la declaració dels Paratges Naturals
Municipals i les relacions de cooperació entre la Generalitat i els
municipis per a la seua gestió, aplicable a l’ampara del que disposa
la disposició transitòria del Decret 161/2004, de 3 de setembre, del
Consell de la Generalitat, de regulació dels paratges naturals municipals, i a proposta del conseller de Territori i Habitatge, el Consell
de la Generalitat
ACORDA
DOGV - Núm. 4.901
Por ello, en vista de la belleza e interés del mismo, del interés
del Ayuntamiento de Nules, habiéndose cumplido los trámites previstos en el Decreto 109/1998, de 29 de julio, del Consell de la
Generalitat, por el que se regula la declaración de Parajes Naturales
Municipales y las relaciones de cooperación entre la Generalitat y
los municipios para su gestión, aplicable al amparo de lo dispuesto
en la disposición transitoria del Decreto 161/2004, de 3 de septiembre, del Consell de la Generalitat, de regulación de los Parajes
Naturales Municipales, y a propuesta del conseller de Territorio y
Vivienda, el Consell de la Generalitat
ACUERDA
Primer. Objecte
1. Es declara Paratge Natural Municipal la zona denominada
l’Estany, i s’estableix per a aquest un règim jurídic de protecció,
d’acord amb les normes bàsiques contingudes en la Llei 11/1994,
de 27 de desembre, de la Generalitat, d’Espais Naturals Protegits de
la Comunitat Valenciana.
2. En raó de l’interés botànic, ecològic, geomorfològic i paisatgístic del Paratge Natural Municipal, aquest règim jurídic està
orientat a protegir la integritat dels ecosistemes naturals, i no s’hi
admet cap ús o activitat que pose en perill la conservació dels
valors que motiven la declaració.
Primero. Objeto
1. Se declara Paraje Natural Municipal la zona denominada
l’Estany, estableciéndose para el mismo un régimen jurídico de protección, de acuerdo con las normas básicas contenidas en la Ley
11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana.
2. En razón del interés botánico, ecológico, geomorfológico y
paisajístico del Paraje Natural Municipal, dicho régimen jurídico
está orientado a proteger la integridad de los ecosistemas naturales,
no admitiéndose uso o actividad que ponga en peligro la conservación de los valores que motivaron su declaración.
Segon. Àmbit territorial
1. El Paratge Natural Municipal es localitza al terme municipal
de Nules, a la província de Castelló, i la seua delimitació descriptiva i gràfica figura en els annexos I i II del present acord, respectivament.
2. Qualsevol modificació del que estableix aquesta disposició
haurà de ser aprovada per acord del Consell de la Generalitat.
Segundo. Ámbito territorial
1. El Paraje Natural Municipal se localiza en el término municipal de Nules, en la provincia de Castellón, figurando su delimitación descriptiva y gráfica en los anexos I y II del presente Acuerdo,
respectivamente.
2. Cualquier modificación de lo establecido en esta disposición
deberá ser aprobado por Acuerdo del Consell de la Generalitat.
Tercer. Administració i gestió
1. L’administració i gestió del Paratge Natural Municipal
correspon a l’Ajuntament de Nules.
2. La Direcció General amb competències en espais naturals
protegits designarà un tècnic dels Serveis Territorials de Castelló,
de la Conselleria de Territori i Habitatge, el qual prestarà assistència tècnica i assessorament en la gestió del Paratge Natural Municipal.
3. El Pla Especial de Protecció del Paratge Natural Municipal
podrà definir mecanismes de participació de la Diputació Provincial
de Castelló o altres organismes i entitats en la gestió de l’espai protegit.
Tercero. Administración y gestión
1. La administración y gestión del Paraje Natural Municipal
corresponde al Ayuntamiento de Nules.
2. La Dirección General con competencias en espacios naturales
protegidos designará un técnico de los servicios territoriales de Castellón, de la Conselleria de Territorio y Vivienda, el cual prestará
asistencia técnica y asesoramiento en la gestión del Paraje Natural
Municipal.
3. El Plan Especial de Protección del Paraje Natural Municipal
podrá definir mecanismos de participación de la Diputación Provincial de Castellón u otros organismos y entidades en la gestión del
espacio protegido.
Quart. Règim de protecció
1. Amb caràcter general, s’hi podran continuar realitzant les
activitats tradicionals compatibles amb les finalitats que motiven
aquesta declaració, d’acord amb les seues regulacions específiques i
allò que ha establit el present acord i la normativa que el desenvolupe.
2. En l’àmbit del Paratge Natural Municipal regiran les disposicions de caràcter general següents:
a) Les competències de les administracions públiques seran
exercides de manera que queden preservats tots els valors geomorfològics, botànics, ecològics, paisatgístics i naturals del Paratge
Natural Municipal, i s’avaluaran amb especial atenció els possibles
impactes ambientals produïts per les actuacions exteriors a aquest.
Cuarto. Régimen de protección
1. Con carácter general, podrán continuar desarrollándose las
actividades tradicionales compatibles con las finalidades que motivan esta declaración, de acuerdo con sus regulaciones específicas y
lo establecido por el presente Acuerdo y la normativa que lo desarrolle.
2. En el ámbito del Paraje Natural Municipal regirán las
siguientes disposiciones de carácter general:
a) Las competencias de las Administraciones Públicas se ejercerán de modo que queden preservados todos los valores geomorfológicos, botánicos, ecológicos, paisajísticos y naturales del Paraje
Natural Municipal, evaluando con especial atención los posibles
impactos ambientales producidos por las actuaciones exteriores al
mismo.
b) En tanto no sea aprobado el Plan Especial de Protección, toda
acción, uso, aprovechamiento, plan o proyecto que, siendo capaz de
afectar a los valores naturales del espacio, pretenda realizarse en el
ámbito del mismo, deberá ser informado por el Ayuntamiento de
Nules. El Plan Especial de Protección establecerá las actividades
autorizadas y definirá aquellas que deberán ser objeto de autorización especial por parte del Ayuntamiento de Nules.
b) En tant no siga aprovat el Pla Especial de Protecció, tota
acció, ús, aprofitament, pla o projecte que, sent capaç d’afectar els
valors naturals de l’espai, pretenga realitzar-se en l’àmbit d’aquest,
haurà d’obtenir l’informe favorable de l’Ajuntament de Nules. El
Pla Especial de Protecció establirà les activitats autoritzades i definirà aquelles que hauran de ser objecte d’autorització especial per
part de l’Ajuntament de Nules.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Cinqué. Pla Especial de Protecció
1. La redacció i aprovació inicial del Pla Especial de Protecció
es realitzarà en el termini d’un any des de la declaració del Paratge
Natural Municipal l’Estany. Transcorregut aquest termini, la Conselleria de Territori i Habitatge podrà subrogar-se en les competències municipals.
2. El Pla Especial de Protecció del Paratge Natural Municipal
l’Estany, d’acord amb la Llei 11/1994, de 27 de desembre, d’Espais
Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana, contindrà almenys
les determinacions següents que, en conjunt, suposaran el marc
d’actuació en què es desenvoluparan els pressupostos i actuacions
anuals del Paratge Natural Municipal:
a) Delimitació i àmbit territorial.
b) Règim de protecció de l’espai natural protegit.
c) Regulació d’usos i activitats.
d) Normes relatives a l’ús públic.
e) Programa economicofinancer.
3. Efectes: el Pla Especial de Protecció serà vinculant tant per a
les administracions públiques com per als particulars.
31619
Quinto. Plan Especial de Protección
1. La redacción y aprobación inicial del Plan Especial de Protección se realizará en el plazo de un año desde la declaración del
Paraje Natural Municipal l’Estany. Transcurrido dicho plazo, la
Conselleria de Territorio y Vivienda podrá subrogarse en las competencias municipales.
2. El Plan Especial de Protección del Paraje Natural Municipal
l’Estany, de acuerdo con la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la
Generalitat, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad
Valenciana, contendrá al menos las determinaciones siguientes que,
en conjunto, supondrán el marco de actuación en que se desarrollarán los presupuestos y actuaciones anuales del Paraje Natural Municipal:
a) Delimitación y ámbito territorial.
b) Régimen de protección del espacio natural protegido.
c) Regulación de usos y actividades.
d) Normas relativas al uso público.
e) Programa económico-financiero.
3. Efectos: el Plan Especial de Protección será vinculante tanto
para las Administraciones Públicas como para los particulares.
b) Un representant dels propietaris de terrenys inclosos en
l’àmbit del Paratge Natural Municipal, diferents de l’Ajuntament de
Nules. Si no n’hi ha, se sumarà aquest lloc a la representació del
grup c).
c) Un representant dels interessos socials, institucionals o econòmics, afectats o que col·laboren en la conservació dels valors
naturals a través de l’activitat científica, l’acció social, l’aportació
de recursos de qualsevol classe o els objectius dels quals coincidisquen amb la finalitat de l’espai natural protegit.
d) Un representant de la Direcció General amb competències en
espais naturals protegits en els Serveis Territorials de Castelló, de la
Conselleria de Territori i Habitatge.
e) El president del Consell de Participació.
3. El Consell de Participació del Paratge Natural Municipal
l’Estany es constituirà en el termini de sis mesos des de la declaració d’aquest.
Seran funcions d’aquest òrgan col·legiat de caràcter consultiu
les previstes en l’article 50 de la Llei 11/1994, de 27 de desembre,
de la Generalitat, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat
Valenciana i aquelles que, si és el cas, establisca l’Ajuntament de
Nules.
4. El president del Consell de Participació serà nomenat per
l’Ajuntament de Nules entre els membres del Consell.
5. A fi d’establir un funcionament adequat en l’actuació del
Consell de Participació es podran aprovar unes normes internes de
funcionament.
Sexto. Consejo de Participación del Paraje Natural Municipal
1. Se crea el Consejo de Participación del Paraje Natural Municipal l’Estany como órgano colegiado de carácter consultivo, con la
finalidad de colaborar en la gestión y canalizar la participación de
los propietarios e intereses sociales y económicos afectados.
2. El Consejo de Participación estará compuesto por:
a) Dos representantes elegidos por el Ayuntamiento de Nules,
uno de los cuales actuará como Secretario del Consejo de Participación.
b) Un representante de los propietarios de terrenos incluidos en
el ámbito del Paraje Natural Municipal, distintos del Ayuntamiento
de Nules. En caso de no existir, se sumará este puesto a la representación del grupo c).
c) Un representante de los intereses sociales, institucionales o
económicos afectados o que colaboren en la conservación de los
valores naturales a través de la actividad científica, la acción social,
la aportación de recursos de cualquier clase o cuyos objetivos coincidan con la finalidad del espacio natural protegido.
d) Un representante de la Dirección General con competencias
en espacios naturales protegidos en los servicios territoriales de
Castellón de la Conselleria de Territorio y Vivienda.
e) El presidente del Consejo de Participación.
3. El Consejo de Participación del Paraje Natural Municipal
l’Estany se constituirá en el plazo de seis meses desde la declaración del mismo.
Serán funciones de dicho órgano colegiado de carácter consultivo las previstas en el artículo 50 de la Ley 11/1994, de 27 de
diciembre, de la Generalitat, de Espacios Naturales Protegidos de la
Comunidad Valenciana y aquellas que, en su caso, se establezcan
por el Ayuntamiento de Nules.
4. El presidente del Consejo de Participación será nombrado por
el Ayuntamiento de Nules entre los miembros del Consejo.
5. Con objeto de establecer un funcionamiento adecuado en la
actuación del Consejo de Participación, se podrán aprobar unas normas internas de funcionamiento.
Seté. Mitjans econòmics
1. L’Ajuntament de Nules habilitarà en els seus pressupostos els
crèdits necessaris per a la correcta gestió del Paratge Natural Municipal.
2. La Conselleria de Territori i Habitatge participarà en el finançament del Paratge Natural Municipal, d’acord amb el que dispossa
l’article 10 del Decret 161/2004, de 3 de setembre, del Consell de la
Generalitat, de regulació dels Paratges Naturals Municipals, sense
perjudici dels mitjans econòmics que puguen aportar altres entitats
públiques o privades que puguen tenir interés a coadjuvar al manteniment del Paratge Natural Municipal.
Séptimo. Medios económicos
1. El Ayuntamiento de Nules habilitará en sus presupuestos los
créditos necesarios para la correcta gestión del Paraje Natural
Municipal.
2. La Conselleria de Territorio y Vivienda participará en la
financiación del Paraje Natural Municipal, de acuerdo con lo previsto en el artículo 10 del Decreto 161/2004, de 3 de septiembre,
del Consell de la Generalitat, de regulación de los Parajes Naturales
Municipales, sin perjuicio de los medios económicos que puedan
aportar otras entidades públicas o privadas que puedan tener interés
en coadyuvar al mantenimiento del Paraje Natural Municipal.
Sisé. Consell de Participació del Paratge Natural Municipal
1. Es crea el Consell de Participació del Paratge Natural Municipal l’Estany com a òrgan col·legiat de caràcter consultiu, amb la
finalitat de col·laborar en la gestió i canalitzar la participació dels
propietaris i interessos socials i econòmics afectats.
2. El Consell de Participació estarà compost per:
a) Dos representants elegits per l’Ajuntament de Nules, un dels
quals actuarà com a secretari del Consell de Participació.
31620
13 12 2004
Vuité. Règim de sancions
1. La inobservança o la infracció de la normativa aplicable al
Paratge Natural Municipal serà sancionada de conformitat amb la
Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana, i la resta de legislació
sectorial que se li aplique, sense perjudici del que disposa el Codi
Penal.
2. Els infractors estaran obligats, en tot cas, a reparar els danys
causats i a restituir els llocs i elements alterats a la situació inicial.
DOGV - Núm. 4.901
Octavo. Régimen de sanciones
1. La inobservancia o infracción de la normativa aplicable al
Paraje Natural Municipal será sancionada de conformidad con la
Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de Espacios
Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana, y demás legislación sectorial que le sea de aplicación, sin perjuicio de lo dispuesto
en el Código Penal.
2. Los infractores estarán obligados, en todo caso, a reparar los
daños causados y a restituir los lugares y elementos alterados a su
situación inicial.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
DISPOSICIONS TRANSITÒRIES
Primera
En tant no s’aprove el Pla Especial de Protecció, la Conselleria
de Territori i Habitatge i l’Ajuntament de Nules tindran un especial
control i seguiment d’aquelles actuacions i projectes que afecten
l’objecte del present acord.
Primera
En tanto no se apruebe el Plan Especial de Protección, la Conselleria de Territorio y Vivienda y el Ayuntamiento de Nules tendrán
un especial control y seguimiento de aquellas actuaciones y proyectos que afecten al objeto del presente acuerdo.
Segona
En tant no s’aprove el Pla Especial de Protecció, qualsevol revisió del planejament urbanístic que afecte terrenys inclosos en
l’àmbit del Paratge Natural Municipal haurà d’incorporar les disposicions de protecció establides en el present acord.
Segunda
En tanto no se apruebe el Plan Especial de Protección, cualquier
revisión del planeamiento urbanístico que afecte a terrenos incluidos en el ámbito del Paraje Natural Municipal, incorporará las disposiciones de protección establecidas en el presente Acuerdo.
DISPOSICIONS FINALS
DISPOSICIONES FINALES
Primera
S’autoritza el conseller de Territori i Habitatge perquè, en
l’àmbit de les seues competències, dicte les disposicions necessàries per a l’execució i desenvolupament del present acord.
Primera
Se autoriza al conseller de Territorio y Vivienda para que, en el
marco de sus competencias, dicte las disposiciones necesarias para
la ejecución y desarrollo del presente Acuerdo.
Segona
El present acord entrarà en vigor el mateix dia de la publicació
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segunda
El presente acuerdo entrará en vigor el mismo día de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 3 de desembre de 2004
Valencia, 3 de diciembre de 2004
El vicepresident i secretari del Consell de la Generalitat,
VÍCTOR CAMPOS GUINOT
El vicepresidente y secretario del Consell de la Generalitat,
VÍCTOR CAMPOS GUINOT
ANNEX I
ANEXO I
DELIMITACIÓ DEL PARATGE NATURAL MUNICIPAL L’ESTANY
DELIMITACIÓN DEL PARAJE NATURAL MUNICIPAL L’ESTANY.
Els límits són:
– Nord: camí del Cabeçol
– Est: avinguda del Nord
– Sud: el canal i el camí del canal
– Oest: la marjal de Nules.
Aquest àmbit territorial inclou les següents parcel·les cadastrals:
– Polígon 20:
Parcel·la 303
– Polígon 33:
Parcel·la 1
Los límites son:
– Norte: camino del Cabeçol.
– Este: avenida del Norte.
– Sur: el Canal y el camino del Canal.
– Oeste: el marjal de Nules.
les:
Este ámbito territorial incluye las siguientes parcelas catastra– Polígono 20:
Parcela 303
– Polígono 33:
Parcela 1
Ca
mí
del
Ca
nal
l´E s
tan
y
Cl
.C
ab
eç
ol
ANEXO II. DELIMITACIÓN CARTOGRÁFICA / ANEX II. DELIMITACIÓ CARTOGRÀFICA
50
A
0
50
100 metros
PARAJE NATURAL MUNICIPAL "L´ESTANY"
PL
el
N
orte
Av.
d
DE
YA
ES
NU
L
N
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31621
31622
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
II. AUTORITATS I PERSONAL
II. AUTORIDADES Y PERSONAL
b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA,
b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO,
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Justícia i Administracions Públiques
Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas
RESOLUCIÓ de 2 de desembre de 2004, de la Direcció
General d’Administració Autonòmica, per la qual
s’adjudiquen destinacions als participants en el concurs
de mèrits núm. 03/2004, per a la provisió de llocs de treball de naturalesa funcionarial, sector administració
especial, grup C, amb el requisit d’agent mediambiental, de la Conselleria de Territori i Habitatge.
RESOLUCIÓN de 2 de diciembre de 2004, de la Dirección General de Administración Autonómica por la que
se adjudican destinos a los participantes en el concurso
de méritos núm. 03/2004, para la provisión de puestos
de trabajo de naturaleza funcionarial, sector administración especial, grupo C, con el requisito de agente
medioambiental, de la Conselleria de Territorio y
Vivienda. [2004/12611]
OPOSICIONS I CONCURSOS
[2004/12611]
OPOSICIONES Y CONCURSOS
Per Resolució de 20 de gener de 2004, de la Direcció General
d’Administració Autonòmica, publicada en el DOGV núm. 4683,
de data 03.02.2004, es va convocar concurs de mèrits núm.
03/2004, per a la provisió de llocs de treball de naturalesa funcionarial, sector administració especial, grup C, amb el requisit d’agent
mediambiental de la Conselleria de Territori i Habitatge.
Per Resolució de 29 de juliol de 2004, de la Direcció General
d’Administració Autonòmica, publicada en el DOGV núm. 4816,
de data 10.08.2004, s’amplia en tres mesos el termini establit per a
resoldre la convocatòria del precitat concurs de mèrits.
Finalitzada l’avaluació dels mèrits dels concursants i la resta de
tràmits d’execució de la convocatòria, la Comissió d’Avaluació va
formular, en data 26 de novembre de 2004, proposta definitiva
d’adjudicació.
Per tant, i en exercici de les competències atribuïdes per l’article
15 del Decret 181/2004, de l’1 d’octubre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, resolc:
Por Resolución de 20 de enero de 2004, de la Dirección General
de Administración Autonómica, publicada en el DOGV núm. 4683,
de fecha 03.02.2004, se convocó concurso de méritos núm. 03/2004,
para la provisión de puestos de trabajo de naturaleza funcionarial,
sector administración especial, grupo C, con el requisito de agente
medioambiental, de la Conselleria de Territorio y Vivienda.
Por Resolución de 29 de julio de 2004, de la Dirección General
de Administración Autonómica, publicada en el DOGV núm. 4816
de fecha 10.08.2004, se amplía en tres meses el plazo establecido
para resolver la convocatoria del precitado concurso de méritos.
Finalizada la evaluación de los méritos de los concursantes y
demás trámites de ejecución de la convocatoria, por la Comisión de
Valoración se formuló en fecha 26 de noviembre de 2004 propuesta
definitiva de adjudicación.
En su virtud, y en ejercicio de las competencias atribuidas por el
artículo 15 del Decreto 181/2004, de 1 de octubre, del Consell de la
Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas,
resuelvo:
Primer
Publicar en l’annex I el llistat de tots els participants amb la
puntuació definitiva, així com els exclosos i les seues causes.
Primero
Publicar en el anexo I el listado de todos los participantes con la
puntuación definitiva, así como los excluidos y sus causas.
Segon
Adjudicar amb destinació definitiva al personal fix que ha participat en el concurs de mèrits núm. 03/2004, els llocs de treball que
s’especifiquen en l’annex II.
Segundo
Adjudicar con destino definitivo al personal fijo que ha participado en el concurso de méritos núm. 03/2004, los puestos de trabajo que se especifican en el anexo II.
Tercer
Es declaren deserts els llocs de treball relacionats en l’annex III.
Tercero
Se declaran desiertos los puestos de trabajo relacionados en el
anexo III.
Quart. Cessament
El personal que ocupa lloc de treball i ha obtingut destinació en
el present concurs, cessarà d’ofici el dia 26 de desembre de 2004.
Igualment, cessarà d’ofici, el 26 de desembre de 2004, el personal que estiga ocupant un lloc de treball adjudicat en el present concurs.
Cuarto. Ceses
El personal que ocupa puesto de trabajo y ha obtenido destino
en el presente concurso, cesará de oficio el día 26 de diciembre de
2004.
Igualmente cesará de oficio el 26 de diciembre de 2004 el personal que esté ocupando un puesto de trabajo adjudicado en el presente concurso.
Cinquena. Preses de possessió
L’acte de presa de possessió, a què queda convocat tot el personal que ha obtingut destinació, relacionat en l’annex II de la present
resolució, tindrà lloc el dia 27 de desembre de 2004, a les 9,30
hores, a la seu corresponent de les direccions territorials de la Conselleria de Territori i Habitatge:
Alacant: carrer Churruca, 29 (CP 03003).
Castelló: avinguda Germans Bou, 47 (CP 12003).
València: carrer Gregorio Gea, 27 (CP 46009).
Els efectes administratius i econòmics de la presa de possessió
seran des del 27 de desembre de 2004.
Quinto. Tomas de posesión
El acto de toma de posesión, al que queda convocado todo el
personal que ha obtenido destino, relacionado en el anexo II de la
presente resolución, tendrá lugar el día 27 de diciembre de 2004, a
las 09.30 horas, en la sede correspondiente de las direcciones territoriales de la Conselleria de Territorio y Vivienda:
Alicante: c/ Churruca, 29 (CP 03003)
Castellón: av. Germans Bou, 47 (CP 12003)
Valencia: c/ Gregorio Gea, 27 (CP 46009)
Los efectos administrativos y económicos de la toma de posesión serán del 27 de diciembre de 2004.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31623
Sisena. Recurs
La present Resolució posa fi a la via administrativa. I d’acord
amb els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre,
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i també amb els articles 8, 14.2 i 46 de
la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, les persones interessades poden interposar
recurs de reposició, amb caràcter potestatiu, davant de l’òrgan que
ha dictat esta resolució en el termini d’un mes, comptador des de
l’endemà de la seua publicació. Alternativament, si no es recorre en
reposició, pot interposar-se recurs contenciós administratiu davant
el Jutjat Contenciós Administratiu de la ciutat de València, en el
termini de dos mesos, comptadors des del dia següent de la publicació de la present resolució.
Sexto. Recurso
La presente resolución pone fin a la vía administrativa. Con
arreglo a los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común, así como a los artículos 8, 14.2 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la
Jurisdicción Contenciosa-Administrativa, los interesados pueden
interponer recurso de reposición, con carácter potestativo, ante el
órgano que ha dictado esta resolución, en el plazo de un mes a contar del día siguiente al de su publicación. Alternativamente, si no se
recurre en reposición, puede interponerse recurso contenciosoadministrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de
la ciudad de Valencia, en el plazo de dos meses a contar del
siguiente al de la publicación de la presente resolución.
València, 2 de desembre de 2004.– El director general d’Administració Autonòmica: Miguel Antonio Crespo Marzal.
Valencia, 2 de diciembre de 2004.– El director general de
Administración Autonómica: Miguel Antonio Crespo Marzal.
ANNEX I / ANEXO I
CONSELLERIA DE TERRITORI I HABITATGE
CONSELLERIA DE TERRITORIO I VIVIENDA
Lloc / puesto:
180 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
2,00
1,50
3,00
1,00
0,00
3,00
0,00
18,40
2 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
2,00
0,00
2,40
1,00
0,00
3,00
0,00
17,40
3 22532559L0
CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL
6,40
2,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
14,40
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Lloc / puesto: 252
Adjudic.
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 25408855T0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
GARCIA BERNAT, ARTURO
Lloc / puesto: 263
Antigu.
6,65
0,00
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
2,30
1,00
Idiom,
1,20
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
2,41
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
0,00
2 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
14,00
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
18,06
1 29165411I0
Lloc / puesto: 312
Ord.
1,50
Cursos Valenc.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19844379C0
GALLARDO PEREZ, JAIME
9,00
1,00
0,00
2,50
0,75
0,00
3,00
2,90
19,15
2 19838253R0
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
9,00
1,00
0,00
3,00
2,00
0,00
0,00
2,90
17,90
3 20412956T0
HOZ MOLINERO, FRANCISCO DE LA
9,00
1,00
0,00
3,00
2,00
0,00
0,00
2,82
17,82
4 19100013I0
LLEDO LORENTE, RICARDO
9,00
1,00
0,00
3,00
1,00
0,40
0,00
2,91
17,31
Adjudic.
X
31624
13 12 2004
5 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
2,84
16,94
6 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
0,00
2,51
15,26
7 85303744K0
GASCON PAREJA, JOSE
9,00
1,00
0,00
2,10
1,00
0,00
0,00
1,58
14,68
Lloc / puesto: 321
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
9,00
2,00
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
4 73376803S0
ROVIRA MEDALL, JOSE
0,00
3,00
0,00
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
6,85
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
16,85
2 22625016I0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
6,80
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,45
3 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,30
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
NRP
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
2,00
1,50
3,00
1,00
0,00
3,00
0,00
18,40
2 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
2,00
0,00
2,40
1,00
0,00
3,00
0,00
17,40
3 22532559L0
CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL
6,40
2,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
14,40
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
2,00
0,00
2,40
1,00
0,00
3,00
0,00
17,40
2 22532559L0
CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL
6,40
2,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
14,40
3 21450759Q0
MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
0,20
0,00
0,00
3,00
0,00
14,20
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Lloc / puesto: 483
Adjudic.
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
NRP
X
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto: 448
Adjudic.
16,00
N
A) Ant Grad
Ord.
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3 18916289I0
Lloc / puesto: 447
Ord.
2,00
Idiom,
2 18923446M0
NRP
0,00
Cursos Valenc.
CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA
A) Ant Grad
Ord.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1 26452388T0
Lloc / puesto: 331
Ord.
DOGV - Núm. 4.901
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
DOGV - Núm. 4.901
Lloc / puesto: 612
13 12 2004
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 73910454A0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
MARONDA MAS, JOAN GABRIEL
Lloc / puesto: 893
Antigu.
7,60
NRP
1,00
3,00
Cursos Valenc.
3,00
2,00
Idiom,
1,60
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
2,83
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 25395007R0
CRESPO MOMIEJO, JOSE PABLO
9,00
1,00
0,00
2,40
1,00
0,00
0,00
2,92
16,32
2 21618986V0
VERDU TOMAS, DOMINGO
9,00
1,00
0,00
0,00
0,00
0,00
3,00
2,49
15,49
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
2 19844379C0
GALLARDO PEREZ, JAIME
Exclu
Antigu.
9,00
3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
3,00
0,75
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
9,00
2,00
0,00
2,50
0,75
0,00
3,00
0,00
17,25
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
5 19083289F0
TEJEDOR JORDAN, FRANCISCO
9,00
2,00
0,00
0,20
0,75
0,00
3,00
0,00
14,95
6 20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,45
0,00
1,50
2,30
1,00
0,00
3,00
0,00
14,25
7 24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
0,00
2,30
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
8 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
9 35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
10 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,30
11 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
1,00
0,75
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
BASTIDA SUAREZ, JOAQUIN
9,00
1,00
0,00
1,10
0,75
0,00
3,00
2,36
17,21
3 21638001P0
BUENO PLA, JOSE MANUEL
9,00
1,00
0,00
2,20
2,00
0,00
0,00
2,79
16,99
4 05156819M0
GONZALEZ SORIANO, JOSE
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
1,40
2,73
15,23
5 05171324E0
GONZALEZ FUENTES, ANTONIO
9,00
1,00
0,00
2,50
0,00
0,00
0,00
2,25
14,75
6 05163456C0
ALVAREZ MOYA, SANTANO
9,00
1,00
0,00
1,90
0,00
0,00
0,00
2,67
14,57
7 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
1,00
0,00
1,60
0,00
0,00
0,00
2,69
14,29
NRP
2,70
Idiom,
2 74618343S0
X
3,00
2,69
Adjudic.
19,14
X
W
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
0,00
Cursos Valenc.
CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS
8 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1 05631528B0
Lloc / puesto: 976
Adjudic.
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
Ord.
X
17,75
4 52701619R0
Lloc / puesto: 944
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
24,03
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto: 910
Ord.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
A) Ant Grad
Ord.
31625
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 03831929O0
LOPEZ MORENO, FELIX
Exclu
N
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
31626
13 12 2004
Lloc / puesto: 996
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
1,50
2,50
1,00
2,00
3,00
2,68
20,53
2 20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
8,25
1,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
2,43
18,43
3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
0,00
2,65
15,80
4 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
0,00
2,51
15,26
5 20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,45
0,00
1,50
2,30
1,00
0,00
0,00
2,86
14,11
1005
NRP
Exclu
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
2,00
0,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA
2 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
4 73376803S0
ROVIRA MEDALL, JOSE
NRP
3,00
0,00
N
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
MARCO ORTIZ, MANUEL
7,65
2,00
1,50
1,90
0,75
0,00
3,00
0,00
16,80
2 29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
0,00
14,00
3 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
A) Ant Grad
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 26441268I0
AGUERAS MORENO, MIGUEL
9,00
1,00
1,50
1,00
0,00
0,00
0,00
2,30
14,80
2 18853473F0
CASANOVA MARTI, ISIDRO
9,00
1,00
0,00
0,90
0,00
0,00
1,50
2,20
14,60
3 09267345B0
PAZ COLLANTES, ANGEL DE
9,00
1,00
0,00
1,20
0,00
0,00
0,00
2,69
13,89
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
0,00
14,00
2 73375442O0
DIAGO MANUEL, VICENTE AGUSTIN
6,35
0,00
0,00
2,40
2,00
0,00
3,00
0,00
13,75
3 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,30
Lloc / puesto: 1247
X
Adjudic.
X
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto: 1226
Adjudic.
16,00
1 19099039A0
NRP
X
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
1 26452388T0
1048
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto: 1225
Ord.
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1,00
A) Ant Grad
Ord.
Idiom,
6,85
Lloc / puesto:
Ord.
Cursos Valenc.
VIDAL ABAD, MARGARITA
A) Ant Grad
Ord.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1 20417138P0
Lloc / puesto:
Ord.
DOGV - Núm. 4.901
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1,00
0,00
Cursos Valenc.
2,30
0,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 18400463D0
GIL SORIANO, JUAN
2,70
2,83
2 04556910M0
JEREZ DE LA HOZ, MIGUEL ANGEL
9,00
1,00
0,00
2,40
0,00
0,00
3,00
2,29
17,69
3 18909057V0
ESTEVE RODRIGUEZ, SALVADOR
9,00
1,00
0,00
1,70
1,00
0,00
0,00
2,59
15,29
4 22651631M0
MARTINEZ MAURANDI, JOSE
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
0,00
1,74
12,84
Adjudic.
17,83
X
DOGV - Núm. 4.901
Lloc / puesto: 1254
13 12 2004
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
31627
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 07434516T0
GARCIA PEREZ, ILDEFONSO
9,00
1,00
1,50
2,40
0,75
0,00
3,00
2,23
19,88
2 73371508N0
MAÑEZ BELLON, JAIME MANUEL
9,00
1,00
0,00
2,60
1,00
0,00
3,00
2,76
19,36
3 19100013I0
LLEDO LORENTE, RICARDO
9,00
1,00
0,00
3,00
1,00
0,40
0,00
2,91
17,31
4 22521016O0
IZQUIERDO MACIAN, JESUS
9,00
1,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
2,67
17,27
5 29029814T0
MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO
8,60
1,00
1,50
1,80
1,00
0,00
0,00
2,98
16,88
6 29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
2,08
16,08
7 18920198H0
MURRIA GOMEZ, ADOLFO ANTONIO
8,70
1,00
0,00
2,20
0,75
0,00
0,00
2,86
15,51
8 73364199S0
MARTINEZ BENEDICTO, ILDEFONSO
9,00
1,00
0,00
1,90
0,75
0,00
0,00
2,21
14,86
9 18391041L0
13,81
DOMINGO ROYUELA, LUIS
9,00
1,00
0,00
1,40
0,00
0,00
0,00
2,41
10 18409959A0
FABREGAT GARGALLO, FERNANDO
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
0,00
2,16
13,26
11 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
0,00
2,37
12,67
Lloc / puesto: 1261
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 07434516T0
GARCIA PEREZ, ILDEFONSO
9,00
1,00
1,50
2,40
0,75
0,00
3,00
2,23
19,88
2 73371508N0
MAÑEZ BELLON, JAIME MANUEL
9,00
1,00
0,00
2,60
1,00
0,00
3,00
2,76
19,36
3 19100013I0
LLEDO LORENTE, RICARDO
9,00
1,00
0,00
3,00
1,00
0,40
0,00
2,91
17,31
4 22521016O0
IZQUIERDO MACIAN, JESUS
9,00
1,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
2,67
17,27
5 29029814T0
MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO
8,60
1,00
1,50
1,80
1,00
0,00
0,00
2,98
16,88
6 29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
2,08
16,08
7 18920198H0
MURRIA GOMEZ, ADOLFO ANTONIO
8,70
1,00
0,00
2,20
0,75
0,00
0,00
2,86
15,51
8 73364199S0
MARTINEZ BENEDICTO, ILDEFONSO
9,00
1,00
0,00
1,90
0,75
0,00
0,00
2,21
14,86
9 18391041L0
DOMINGO ROYUELA, LUIS
9,00
1,00
0,00
1,40
0,00
0,00
0,00
2,41
13,81
10 18409959A0
FABREGAT GARGALLO, FERNANDO
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
0,00
2,16
13,26
11 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
0,00
2,37
12,67
Lloc / puesto: 1293
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 03831929O0
LOPEZ MORENO, FELIX
Lloc / puesto: 1298
Exclu
Antigu.
NRP
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
X
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
N
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
X
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
Ord.
Adjudic.
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 26452388T0
CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA
9,00
2,00
0,00
2,00
0,00
0,00
3,00
0,00
16,00
2 73375442O0
DIAGO MANUEL, VICENTE AGUSTIN
6,35
0,00
0,00
2,40
2,00
0,00
3,00
0,00
13,75
3 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
X
31628
13 12 2004
Lloc / puesto: 1302
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
0,00
1,70
1,00
0,00
3,00
2,59
19,29
2 18907589C0
MORTE SAURA, JUAN JOSE
9,00
1,00
0,00
3,00
0,00
0,00
0,90
2,34
16,24
3 26452388T0
CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA
9,00
1,00
0,00
2,00
0,00
0,00
0,00
2,25
14,25
4 18409959A0
FABREGAT GARGALLO, FERNANDO
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
0,00
2,16
13,26
5 22651631M0
MARTINEZ MAURANDI, JOSE
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
0,00
1,74
12,84
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 73376803S0
ROVIRA MEDALL, JOSE
NRP
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
GIL SORIANO, JUAN
9,00
1,00
0,00
2,30
0,00
0,00
2,70
2,83
17,83
2 18909057V0
ESTEVE RODRIGUEZ, SALVADOR
9,00
1,00
0,00
1,70
1,00
0,00
0,00
2,59
15,29
3 22651631M0
MARTINEZ MAURANDI, JOSE
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
0,00
1,74
12,84
A) Ant Grad
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20404360C0
REYES LOPEZ, JOSE VICENTE
9,00
2,00
0,00
1,90
2,00
0,00
3,00
0,00
17,90
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
3 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,30
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
3069
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 05164097W0 FUENTES ESCRIBANO, MIGUEL
9,00
1,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
2,86
19,61
2 07441682J0
AREVALO MARTIN, FRANCISCO
9,00
1,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
2,63
18,63
3 20412353O0
SIMON MUELAS, ALBERTO
9,00
1,00
0,00
3,00
1,00
0,00
0,00
2,62
16,62
4 19453983I0
CRESPO LOPEZ, MAXIMILIANO
9,00
1,00
0,00
1,00
0,00
0,00
2,70
2,53
16,23
5 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
0,00
2,65
15,80
6 20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
8,25
1,00
0,00
3,00
0,75
0,00
0,00
2,43
15,43
7 04543191B0
8 70157337A0
RUBIO UTIEL, PRISCILO
VALIENTE MARTINEZ, MARIANO
9,00
1,00
0,00
0,90
0,00
0,00
0,00
2,52
13,42
Adjudic.
X
W
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
JEFE DE COMARCA
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto: 3803
X
CAP DE COMARCA
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto:
Adjudic.
N
1 18400463D0
NRP
X
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto: 3058
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
2,00
Lloc / puesto: 2262
Ord.
Idiom,
9,00
1 18923446M0
Ord.
Cursos Valenc.
ESTEVE RODRIGUEZ, SALVADOR
A) Ant Grad
Ord.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1 18909057V0
Lloc / puesto: 1707
Ord.
DOGV - Núm. 4.901
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 05164097W0 FUENTES ESCRIBANO, MIGUEL
9,00
1,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
2,86
19,61
2 07441682J0
AREVALO MARTIN, FRANCISCO
9,00
1,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
2,63
18,63
3 20412353O0
SIMON MUELAS, ALBERTO
9,00
1,00
0,00
3,00
1,00
0,00
0,00
2,62
16,62
Adjudic.
X
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
4 22625016I0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
6,80
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
0,00
2,70
15,15
5 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
0,00
2,37
12,67
Lloc / puesto: 3804
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 19838253R0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
3,00
2,00
0,00
0,00
2,90
17,90
2 19100013I0
LLEDO LORENTE, RICARDO
9,00
1,00
0,00
3,00
1,00
0,40
0,00
2,91
17,31
3 22516779J0
RUIZ FLORES, AMBROSIO
9,00
1,00
0,00
1,10
0,75
0,00
3,00
1,95
16,80
4 19844379C0
GALLARDO PEREZ, JAIME
9,00
1,00
0,00
2,50
0,75
0,00
0,00
2,90
16,15
5 85303744K0
GASCON PAREJA, JOSE
9,00
1,00
0,00
2,10
1,00
0,00
0,00
1,58
14,68
6 73536030Q0
LISARDE VILLANUEVA, JOSE EDUARDO
9,00
1,00
0,00
0,80
0,75
0,00
0,00
2,38
13,93
NRP
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
SANCHEZ HERNANDEZ, JUAN RAMON
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1,00
0,00
Cursos Valenc.
1,20
0,75
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
2,91
17,86
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 22625016I0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
6,80
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,45
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 73910454A0
MARONDA MAS, JOAN GABRIEL
2 27254000M0
VALVERDE TAMAYO, FRANCISCO
3 05164097W0 FUENTES ESCRIBANO, MIGUEL
Lloc / puesto: 3827
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
7,60
1,00
3,00
3,00
2,00
1,60
3,00
2,83
24,03
1 20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
2 19851319T0
9,00
1,00
0,00
2,60
0,00
0,00
3,00
2,89
18,49
IBAÑEZ CASAÑA, JOSE MARIA
Exclu
Antigu.
8,25
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1,00
0,00
Cursos Valenc.
3,00
0,75
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
2,43
18,43
8,00
1,00
1,50
1,40
1,00
0,00
3,00
2,52
18,42
3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
0,00
2,65
15,80
4 52701619R0
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
0,00
2,51
15,26
LIZAMA DONATE, ANGEL
5 22625016I0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
6,80
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
0,00
2,13
14,58
6 20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,45
0,00
1,50
2,30
1,00
0,00
0,00
2,86
14,11
Adjudic.
X
Adjudic.
X
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto: 3828
X
W
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
NRP
X
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto: 3826
Adjudic.
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
Ord.
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
0,00
Lloc / puesto: 3823
Ord.
Idiom,
1,00
1 20397893V0
Ord.
Cursos Valenc.
9,00
A) Ant Grad
Ord.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
Lloc / puesto: 3821
Ord.
31629
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 03070430W0 LLAGO HERRANZ, FRANCISCO DE
9,00
1,00
0,00
0,20
0,00
0,00
2,10
2,76
15,06
2 20420472O0
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
0,00
2,37
12,67
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
Adjudic.
X
31630
13 12 2004
Lloc / puesto: 3847
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
2 19851319T0
IBAÑEZ CASAÑA, JOSE MARIA
Exclu
Antigu.
8,25
1,00
0,75
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
2,43
1,00
1,50
1,40
1,00
0,00
3,00
2,52
18,42
0,00
2,10
3,00
2,00
0,00
2,65
15,80
4 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
0,00
2,51
15,26
5 20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,45
0,00
1,50
2,30
1,00
0,00
0,00
2,86
14,11
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS
9,00
1,00
0,00
2,70
0,75
0,00
3,00
2,69
19,14
2 21648693M0
JORDA PASCUAL, RAFAEL
9,00
1,00
1,50
0,20
3,00
0,00
0,00
2,60
17,30
3 21638001P0
BUENO PLA, JOSE MANUEL
9,00
1,00
0,00
2,20
2,00
0,00
0,00
2,79
16,99
4 39839660D0
IRIARTE MARTINEZ, ANDRES
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
3,00
2,22
16,32
5 22532559L0
CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL
6,40
1,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
2,69
16,09
6 20410818U0
APARICIO ESTEVE, ERNESTO
9,00
1,00
0,00
1,40
1,00
0,00
0,00
2,57
14,97
7 21450759Q0
MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO
9,00
1,00
0,00
0,20
0,00
0,00
0,00
2,67
12,87
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
1,00
1,50
3,00
1,00
0,00
1,00
2,79
18,19
2 05171324E0
GONZALEZ FUENTES, ANTONIO
9,00
1,00
0,00
2,50
0,00
0,00
3,00
2,25
17,75
3 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
1,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
2,69
17,29
4 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
1,00
0,00
2,40
1,00
0,00
0,00
2,85
16,25
5 20410818U0
APARICIO ESTEVE, ERNESTO
9,00
1,00
0,00
1,40
1,00
0,00
0,00
2,57
14,97
6 39839660D0
IRIARTE MARTINEZ, ANDRES
5589
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
2,00
0,00
2,40
1,00
0,00
3,00
0,00
17,40
2 22532559L0
CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL
6,40
2,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
14,40
3 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
NRP
X
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
1 21433021L0
5613
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto:
X
W
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto:
X
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
1 05631528B0
NRP
Adjudic.
18,43
0,00
A) Ant Grad
Ord.
3,00
Idiom,
8,00
Lloc / puesto: 5584
Ord.
0,00
Cursos Valenc.
6,05
A) Ant Grad
Ord.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
Lloc / puesto: 4370
Ord.
DOGV - Núm. 4.901
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 85075532E0
PINAZO HERRERO, MARIANO
9,00
2,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
15,90
14,10
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Lloc / puesto: 6382
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 05631528B0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
0,00
2,70
0,75
0,00
3,00
2,69
19,14
2 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
1,00
1,50
3,00
1,00
0,00
1,00
2,79
18,19
3 05171324E0
GONZALEZ FUENTES, ANTONIO
9,00
1,00
0,00
2,50
0,00
0,00
3,00
2,25
17,75
4 21648693M0
JORDA PASCUAL, RAFAEL
9,00
1,00
1,50
0,20
3,00
0,00
0,00
2,60
17,30
5 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
1,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
2,69
17,29
6 21638001P0
BUENO PLA, JOSE MANUEL
9,00
1,00
0,00
2,20
2,00
0,00
0,00
2,79
16,99
7 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
1,00
0,00
2,40
1,00
0,00
0,00
2,85
16,25
8 19834870P0
FIDEL SARMIENTO, LUIS
7,65
1,00
0,00
3,00
1,00
0,40
0,00
2,83
15,88
9,00
1,00
0,00
1,40
1,00
0,00
0,00
2,57
14,97
APARICIO ESTEVE, ERNESTO
Lloc / puesto: 6385
NRP
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 22532559L0
CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL
6,40
1,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
2,69
16,09
2 19834870P0
FIDEL SARMIENTO, LUIS
7,65
1,00
0,00
3,00
1,00
0,40
0,00
2,83
15,88
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Lloc / puesto: 6447
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
9,00
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,75
2 19844379C0
GALLARDO PEREZ, JAIME
9,00
2,00
0,00
2,50
0,75
0,00
3,00
0,00
17,25
3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
4 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
5 19083289F0
TEJEDOR JORDAN, FRANCISCO
9,00
2,00
0,00
0,20
0,75
0,00
3,00
0,00
14,95
6 20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,45
0,00
1,50
2,30
1,00
0,00
3,00
0,00
14,25
7 24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
0,00
2,30
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
8 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
9 35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
10 18916289I0
Lloc / puesto:
6647
Adjudic.
Adjudic.
X
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
NRP
X
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
NRP
X
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto: 6397
Adjudic.
W
A) Ant Grad
Ord.
Idiom,
1,00
IRIARTE MARTINEZ, ANDRES
Ord.
Cursos Valenc.
9,00
9 20410818U0
Ord.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS
10 39839660D0
Ord.
31631
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19838253R0
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
9,00
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
19,00
2 19844379C0
GALLARDO PEREZ, JAIME
9,00
2,00
0,00
2,50
0,75
0,00
3,00
0,00
17,25
3 19851319T0
IBAÑEZ CASAÑA, JOSE MARIA
8,00
2,00
1,50
1,40
1,00
0,00
3,00
0,00
16,90
4 85075330J0
LAZARO ESTEVAN, ANTONIO
9,00
2,00
0,00
2,10
0,75
0,00
3,00
0,00
16,85
5 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
6 25408855T0
6,65
0,00
1,50
2,30
1,00
1,20
3,00
0,00
15,65
GARCIA BERNAT, ARTURO
Adjudic.
31632
7 24342661N0
13 12 2004
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
6671
NRP
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20404360C0
REYES LOPEZ, JOSE VICENTE
9,00
2,00
0,00
1,90
2,00
0,00
3,00
0,00
17,90
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
3 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,30
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1,00
2,70
0,75
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS
2 74618343S0
BASTIDA SUAREZ, JOAQUIN
9,00
1,00
0,00
1,10
0,75
0,00
3,00
2,36
17,21
3 21638001P0
BUENO PLA, JOSE MANUEL
9,00
1,00
0,00
2,20
2,00
0,00
0,00
2,79
16,99
4 05156819M0
GONZALEZ SORIANO, JOSE
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
1,40
2,73
15,23
5 05163456C0
ALVAREZ MOYA, SANTANO
9,00
1,00
0,00
1,90
0,00
0,00
0,00
2,67
14,57
6 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
1,00
0,00
1,60
0,00
0,00
0,00
2,69
14,29
7 52800342B0
MONTALBAN MARTINEZ, JOSE JOAQUIN
9,00
1,00
0,00
0,60
1,00
0,00
0,00
2,63
14,23
3,00
2,69
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
1,00
1,50
3,00
1,00
0,00
1,00
2,79
18,19
2 05171324E0
GONZALEZ FUENTES, ANTONIO
9,00
1,00
0,00
2,50
0,00
0,00
3,00
2,25
17,75
3 21648693M0
JORDA PASCUAL, RAFAEL
9,00
1,00
1,50
0,20
3,00
0,00
0,00
2,60
17,30
4 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
1,00
0,00
2,40
1,00
0,00
0,00
2,85
16,25
5 20410818U0
APARICIO ESTEVE, ERNESTO
9,00
1,00
0,00
1,40
1,00
0,00
0,00
2,57
14,97
6 05161068G0
TERCERO ROLDAN, JOSE ENRIQUE
W
7 39839660D0
IRIARTE MARTINEZ, ANDRES
W
Lloc / puesto: 6693
X
Adjudic.
X
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
19,14
CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
NRP
0,00
Cursos Valenc.
1 05631528B0
Lloc / puesto: 6687
Adjudic.
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
NRP
X
AGENT MEDIAMBIENTAL
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto: 6684
Ord.
0,00
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
A) Ant Grad
Ord.
2,30
9 35298196E0
Lloc / puesto:
Ord.
0,00
8 22120793O0
10 18916289I0
Ord.
DOGV - Núm. 4.901
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19838253R0
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
9,00
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
19,00
2 20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
9,00
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,75
3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
4 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
5 25408855T0
GARCIA BERNAT, ARTURO
6,65
0,00
1,50
2,30
1,00
1,20
3,00
0,00
15,65
6 24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
0,00
2,30
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
8 35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
9 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
X
DOGV - Núm. 4.901
Lloc / puesto: 6878
13 12 2004
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 18923446M0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 73376803S0
ROVIRA MEDALL, JOSE
Lloc / puesto: 6917
Antigu.
NRP
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
9,00
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,75
2 19844379C0
GALLARDO PEREZ, JAIME
9,00
2,00
0,00
2,50
0,75
0,00
3,00
0,00
17,25
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
4 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
5 25386563O0
ARGENTE MELENDEZ, CARLOS
7,65
2,00
0,00
1,60
1,00
0,00
3,00
0,00
15,25
6 20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,45
0,00
1,50
2,30
1,00
0,00
3,00
0,00
14,25
7 24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
0,00
2,30
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
8 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
9 35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 85075532E0
PINAZO HERRERO, MARIANO
9,00
2,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
15,90
2 04537509A0
HINAREJOS LOPEZ, FRANCISCO
9,00
2,00
0,00
1,20
0,00
0,00
3,00
0,00
15,20
3 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
4 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,30
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Lloc / puesto: 6965
1 18923446M0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 73376803S0
ROVIRA MEDALL, JOSE
Lloc / puesto: 6966
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
Adjudic.
X
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
N
CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
NRP
X
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
NRP
Adjudic.
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Lloc / puesto: 6957
Ord.
Idiom,
1 20420522S0
10 18916289I0
Ord.
Cursos Valenc.
N
3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
Ord.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
A) Ant Grad
Ord.
31633
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 07434516T0
GARCIA PEREZ, ILDEFONSO
9,00
1,00
1,50
2,40
0,75
0,00
3,00
2,23
19,88
2 73371508N0
MAÑEZ BELLON, JAIME MANUEL
9,00
1,00
0,00
2,60
1,00
0,00
3,00
2,76
19,36
3 19100013I0
LLEDO LORENTE, RICARDO
9,00
1,00
0,00
3,00
1,00
0,40
0,00
2,91
17,31
4 22521016O0
IZQUIERDO MACIAN, JESUS
9,00
1,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
2,67
17,27
5 29029814T0
MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO
8,60
1,00
1,50
1,80
1,00
0,00
0,00
2,98
16,88
6 29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
2,08
16,08
7 18920198H0
MURRIA GOMEZ, ADOLFO ANTONIO
8,70
1,00
0,00
2,20
0,75
0,00
0,00
2,86
15,51
8 18391041L0
DOMINGO ROYUELA, LUIS
9,00
1,00
0,00
1,40
0,00
0,00
0,00
2,41
13,81
9 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
0,00
2,37
12,67
Adjudic.
X
31634
13 12 2004
Lloc / puesto: 7923
AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
DOGV - Núm. 4.901
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
1,90
0,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 85075532E0
PINAZO HERRERO, MARIANO
3,00
0,00
2 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,30
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
15,90
Lloc / puesto: 10542 CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 74618343S0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
BASTIDA SUAREZ, JOAQUIN
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1,00
0,00
Cursos Valenc.
1,10
0,75
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
2,36
Adjudic.
17,21
2 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
1,00
1,50
3,00
1,00
0,00
0,00
2,79
17,19
3 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
1,00
0,00
2,40
1,00
0,00
0,00
2,85
16,25
4 20410818U0
APARICIO ESTEVE, ERNESTO
9,00
1,00
0,00
1,40
1,00
0,00
0,00
2,57
14,97
5 05171324E0
GONZALEZ FUENTES, ANTONIO
9,00
1,00
0,00
2,50
0,00
0,00
0,00
2,25
14,75
X
Lloc / puesto: 10543 CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1,00
0,00
Cursos Valenc.
2,70
0,75
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 05631528B0
CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS
3,00
2,69
19,14
2 74618343S0
BASTIDA SUAREZ, JOAQUIN
9,00
1,00
0,00
1,10
0,75
0,00
3,00
2,36
17,21
3 21638001P0
BUENO PLA, JOSE MANUEL
9,00
1,00
0,00
2,20
2,00
0,00
0,00
2,79
16,99
4 05156819M0
GONZALEZ SORIANO, JOSE
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
1,40
2,73
15,23
5 05171324E0
GONZALEZ FUENTES, ANTONIO
9,00
1,00
0,00
2,50
0,00
0,00
0,00
2,25
14,75
6 05163456C0
ALVAREZ MOYA, SANTANO
9,00
1,00
0,00
1,90
0,00
0,00
0,00
2,67
14,57
7 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
1,00
0,00
1,60
0,00
0,00
0,00
2,69
14,29
8 52800342B0
MONTALBAN MARTINEZ, JOSE JOAQUIN
9,00
1,00
0,00
0,60
1,00
0,00
0,00
2,63
14,23
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 10545 CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1,00
0,00
Cursos Valenc.
2,00
0,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 26452388T0
CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA
0,00
2,25
2 18409959A0
FABREGAT GARGALLO, FERNANDO
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
0,00
2,16
13,26
3 22651631M0
MARTINEZ MAURANDI, JOSE
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
0,00
1,74
12,84
Adjudic.
14,25
X
Lloc / puesto: 10546 CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 07434516T0
GARCIA PEREZ, ILDEFONSO
9,00
1,00
1,50
2,40
0,75
0,00
3,00
2,23
19,88
2 73371508N0
MAÑEZ BELLON, JAIME MANUEL
9,00
1,00
0,00
2,60
1,00
0,00
3,00
2,76
19,36
3 19100013I0
LLEDO LORENTE, RICARDO
9,00
1,00
0,00
3,00
1,00
0,40
0,00
2,91
17,31
4 22521016O0
IZQUIERDO MACIAN, JESUS
9,00
1,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
2,67
17,27
5 29029814T0
MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO
8,60
1,00
1,50
1,80
1,00
0,00
0,00
2,98
16,88
6 29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
2,08
16,08
7 18920198H0
MURRIA GOMEZ, ADOLFO ANTONIO
8,70
1,00
0,00
2,20
0,75
0,00
0,00
2,86
15,51
8 73364199S0
MARTINEZ BENEDICTO, ILDEFONSO
9,00
1,00
0,00
1,90
0,75
0,00
0,00
2,21
14,86
9 18391041L0
DOMINGO ROYUELA, LUIS
9,00
1,00
0,00
1,40
0,00
0,00
0,00
2,41
13,81
Adjudic.
X
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31635
10 18409959A0
FABREGAT GARGALLO, FERNANDO
9,00
1,00
0,00
1,10
0,00
0,00
0,00
2,16
13,26
11 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
0,00
2,37
12,67
Lloc / puesto: 10551 CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 20404360C0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
REYES LOPEZ, JOSE VICENTE
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
9,00
1,00
0,00
1,90
2,00
0,00
3,00
2,97
19,87
2 03070430W0 LLAGO HERRANZ, FRANCISCO DE
9,00
1,00
0,00
0,20
0,00
0,00
2,10
2,76
15,06
3 20420472O0
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
0,00
2,37
12,67
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 10552 CAP DE COMARCA
JEFE DE COMARCA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 73910454A0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
MARONDA MAS, JOAN GABRIEL
Antigu.
7,60
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
1,00
3,00
Cursos Valenc.
3,00
2,00
Idiom,
1,60
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
0,00
2,83
21,03
2 05164097W0 FUENTES ESCRIBANO, MIGUEL
9,00
1,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
2,86
19,61
3 07441682J0
AREVALO MARTIN, FRANCISCO
9,00
1,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
2,63
18,63
4 20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
9,00
1,00
0,00
3,00
0,75
0,00
0,00
2,67
16,42
5 19453983I0
CRESPO LOPEZ, MAXIMILIANO
9,00
1,00
0,00
1,00
0,00
0,00
2,70
2,53
16,23
6 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
0,00
2,65
15,80
7 20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
8,25
1,00
0,00
3,00
0,75
0,00
0,00
2,43
15,43
8 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
0,00
2,51
15,26
9 04543191B0
RUBIO UTIEL, PRISCILO
9,00
1,00
0,00
0,90
0,00
0,00
0,00
2,52
13,42
10 70157337A0
VALIENTE MARTINEZ, MARIANO
Adjudic.
X
W
Lloc / puesto: 11164 CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 18853473F0
CASANOVA MARTI, ISIDRO
9,00
1,00
0,00
0,90
0,00
0,00
2,80
2,20
15,90
2 09267345B0
PAZ COLLANTES, ANGEL DE
9,00
1,00
0,00
1,20
0,00
0,00
1,20
2,69
15,09
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 11172 CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 73536030Q0
LISARDE VILLANUEVA, JOSE EDUARDO
9,00
1,00
0,00
0,80
0,75
0,00
3,00
2,38
16,93
2 20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
9,00
1,00
0,00
3,00
0,75
0,00
0,00
2,67
16,42
3 85303744K0
GASCON PAREJA, JOSE
9,00
1,00
0,00
2,10
1,00
0,00
0,00
1,58
14,68
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 11774 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20404360C0
REYES LOPEZ, JOSE VICENTE
9,00
2,00
0,00
1,90
2,00
0,00
3,00
0,00
17,90
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
31636
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Lloc / puesto: 14604 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19099039A0
MARCO ORTIZ, MANUEL
7,65
2,00
1,50
1,90
0,75
0,00
3,00
0,00
16,80
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
3 29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
0,00
14,00
4 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 14606 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 03831929O0
LOPEZ MORENO, FELIX
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
N
Lloc / puesto: 14672 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
1,90
0,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 85075532E0
PINAZO HERRERO, MARIANO
3,00
0,00
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
3 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,30
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
15,90
X
Lloc / puesto: 16318 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 85075532E0
PINAZO HERRERO, MARIANO
9,00
2,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
15,90
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
Adjudic.
Lloc / puesto: 16319 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
Antigu.
6,85
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
3,00
2,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
Adjudic.
16,85
2 22625016I0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
6,80
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,45
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Lloc / puesto: 16320 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 03831929O0
LOPEZ MORENO, FELIX
Exclu
N
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31637
Lloc / puesto: 16321 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 19099039A0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
MARCO ORTIZ, MANUEL
7,65
2,00
1,50
1,90
0,75
0,00
3,00
0,00
16,80
2 29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
0,00
14,00
3 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 16322 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
2,00
1,50
3,00
1,00
0,00
3,00
0,00
18,40
2 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
2,00
0,00
2,40
1,00
0,00
3,00
0,00
17,40
3 22532559L0
CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL
6,40
2,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
14,40
4 21450759Q0
MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
0,20
0,00
0,00
3,00
0,00
14,20
5 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
6 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 16323 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
2,00
0,00
2,40
1,00
0,00
3,00
0,00
2 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
0,00
15,60
3 21613539C0
SEGUI LLOPIS, ALVAR
9,00
2,00
0,00
0,50
1,00
0,00
3,00
0,00
15,50
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
17,40
X
Lloc / puesto: 16324 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 17742 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 19099039A0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
MARCO ORTIZ, MANUEL
7,65
2,00
1,50
1,90
0,75
0,00
3,00
0,00
16,80
2 73375442O0
DIAGO MANUEL, VICENTE AGUSTIN
6,35
0,00
0,00
2,40
2,00
0,00
3,00
0,00
13,75
3 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 17743 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19099039A0
MARCO ORTIZ, MANUEL
7,65
2,00
1,50
1,90
0,75
0,00
3,00
0,00
16,80
2 29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
0,00
14,00
Adjudic.
31638
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
3 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
X
Lloc / puesto: 17745 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 18923446M0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 73376803S0
ROVIRA MEDALL, JOSE
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
N
Lloc / puesto: 17746 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 17747 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
3 73376803S0
ROVIRA MEDALL, JOSE
Adjudic.
N
Lloc / puesto: 17748 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19099039A0
MARCO ORTIZ, MANUEL
7,65
2,00
1,50
1,90
0,75
0,00
3,00
0,00
16,80
2 29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
0,00
14,00
3 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 17749 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
2,00
0,00
2,40
1,00
0,00
3,00
0,00
17,40
2 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
0,00
15,60
3 21613539C0
SEGUI LLOPIS, ALVAR
9,00
2,00
0,00
0,50
1,00
0,00
3,00
0,00
15,50
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 17750 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19838253R0
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
9,00
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
19,00
2 20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
9,00
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,75
3 85075330J0
LAZARO ESTEVAN, ANTONIO
9,00
2,00
0,00
2,10
0,75
0,00
3,00
0,00
16,85
Adjudic.
DOGV - Núm. 4.901
4 52701619R0
13 12 2004
31639
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
5 25408855T0
GARCIA BERNAT, ARTURO
6,65
0,00
1,50
2,30
1,00
1,20
3,00
0,00
15,65
6 24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
0,00
2,30
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
8 22543419P0
VIGUER ARCHER, JAVIER
6,35
0,00
1,50
1,00
2,00
0,00
3,00
0,00
13,85
9 35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
10 18916289I0
Lloc / puesto: 17751 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
2 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
16,15
Lloc / puesto: 17752 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
1,90
2,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20404360C0
REYES LOPEZ, JOSE VICENTE
3,00
0,00
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
17,90
Lloc / puesto: 17753 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20412956T0
HOZ MOLINERO, FRANCISCO DE LA
9,00
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
19,00
2 19838253R0
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
9,00
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
19,00
3 19844379C0
GALLARDO PEREZ, JAIME
9,00
2,00
0,00
2,50
0,75
0,00
3,00
0,00
17,25
4 19099039A0
MARCO ORTIZ, MANUEL
7,65
2,00
1,50
1,90
0,75
0,00
3,00
0,00
16,80
5 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
6 25408855T0
GARCIA BERNAT, ARTURO
6,65
0,00
1,50
2,30
1,00
1,20
3,00
0,00
15,65
7 24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
0,00
2,30
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
8 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
9 35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
10 18916289I0
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 17754 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
2,00
0,00
2,40
1,00
0,00
3,00
0,00
2 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
0,00
17,40
15,60
3 21613539C0
SEGUI LLOPIS, ALVAR
9,00
2,00
0,00
0,50
1,00
0,00
3,00
0,00
15,50
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
31640
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Lloc / puesto: 17755 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
6,85
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
16,85
2 22625016I0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
6,80
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,45
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 17756 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 17757 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20417138P0
VIDAL ABAD, MARGARITA
6,85
2,00
1,50
2,50
1,00
2,00
3,00
0,00
18,85
2 20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
8,25
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,00
3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
6,85
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
16,85
4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
5 22625016I0
6 20800643S0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,80
6,45
0,00
0,00
1,50
1,50
3,00
2,30
0,75
1,00
0,40
0,00
3,00
3,00
0,00
0,00
15,45
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
8 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 18548 CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19844379C0
GALLARDO PEREZ, JAIME
9,00
1,00
0,00
2,50
0,75
0,00
3,00
2,68
18,93
2 19083289F0
TEJEDOR JORDAN, FRANCISCO
9,00
1,00
0,00
0,20
0,75
0,00
3,00
3,00
16,95
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 18549 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21648693M0
JORDA PASCUAL, RAFAEL
9,00
2,00
1,50
0,20
3,00
0,00
3,00
0,00
18,70
2 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
2,00
0,00
2,40
1,00
0,00
3,00
0,00
17,40
3 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
0,00
15,60
4 21613539C0
SEGUI LLOPIS, ALVAR
9,00
2,00
0,00
0,50
1,00
0,00
3,00
0,00
15,50
5 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
6 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 18550 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
2 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31641
Lloc / puesto: 18551 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 29029814T0
MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO
8,60
2,00
1,50
1,80
1,00
0,00
3,00
0,00
17,90
2 73375442O0
DIAGO MANUEL, VICENTE AGUSTIN
6,35
0,00
0,00
2,40
2,00
0,00
3,00
0,00
13,75
3 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 18552 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
6,85
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
16,85
2 22625016I0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
6,80
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,45
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 18553 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19838253R0
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
9,00
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
19,00
2 20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
9,00
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,75
3 85075330J0
LAZARO ESTEVAN, ANTONIO
9,00
2,00
0,00
2,10
0,75
0,00
3,00
0,00
16,85
4 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
5 25408855T0
GARCIA BERNAT, ARTURO
6,65
0,00
1,50
2,30
1,00
1,20
3,00
0,00
15,65
6 24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
0,00
2,30
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
8 22543419P0
VIGUER ARCHER, JAVIER
6,35
0,00
1,50
1,00
2,00
0,00
3,00
0,00
13,85
9 35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
10 18916289I0
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 18554 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 73910454A0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
MARONDA MAS, JOAN GABRIEL
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
7,60
2,00
3,00
3,00
2,00
1,60
3,00
0,00
22,20
2 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
6,85
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
16,85
3 85075330J0
LAZARO ESTEVAN, ANTONIO
9,00
2,00
0,00
2,10
0,75
0,00
3,00
0,00
16,85
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 18555 CAP DE ZONA
JEFE DE ZONA
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
2,84
16,94
2 22543419P0
VIGUER ARCHER, JAVIER
6,35
0,00
1,50
1,00
2,00
0,00
3,00
2,74
16,59
3 20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
9,00
1,00
0,00
3,00
0,75
0,00
0,00
2,67
16,42
4 85075330J0
LAZARO ESTEVAN, ANTONIO
9,00
1,00
0,00
2,10
0,75
0,00
0,00
2,70
15,55
5 85303744K0
GASCON PAREJA, JOSE
9,00
1,00
0,00
2,10
1,00
0,00
0,00
1,58
14,68
Adjudic.
X
31642
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Lloc / puesto: 18556 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 21433021L0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
TORREGROSA MILLA, JOSE
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
2,40
1,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
Adjudic.
17,40
2 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
0,00
15,60
3 21613539C0
SEGUI LLOPIS, ALVAR
9,00
2,00
0,00
0,50
1,00
0,00
3,00
0,00
15,50
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Lloc / puesto: 18557 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 73376803S0
ROVIRA MEDALL, JOSE
Exclu
Antigu.
8,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
0,00
0,00
Cursos Valenc.
2,90
1,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
0,00
0,00
Adjudic.
11,90
N
Lloc / puesto: 18558 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19099039A0
MARCO ORTIZ, MANUEL
7,65
2,00
1,50
1,90
0,75
0,00
3,00
0,00
16,80
2 29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
6,30
0,00
0,00
2,70
2,00
0,00
3,00
0,00
14,00
3 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 18559 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 03831929O0
LOPEZ MORENO, FELIX
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
N
Lloc / puesto: 18560 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 18561 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 18923446M0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 73376803S0
ROVIRA MEDALL, JOSE
N
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31643
Lloc / puesto: 18562 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 03831929O0
LOPEZ MORENO, FELIX
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
N
Lloc / puesto: 18563 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
3 03831929O0
LOPEZ MORENO, FELIX
Adjudic.
N
Lloc / puesto: 18564 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
6,85
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
2 22625016I0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
6,80
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,45
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
16,85
Lloc / puesto: 18565 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
1,90
2,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20404360C0
REYES LOPEZ, JOSE VICENTE
3,00
0,00
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
17,90
Lloc / puesto: 18566 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 20417138P0
VIDAL ABAD, MARGARITA
2 20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
Exclu
Antigu.
6,85
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
1,50
Cursos Valenc.
2,50
1,00
Idiom,
2,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
Adjudic.
18,85
8,25
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,00
3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
6,85
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
16,85
4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
5 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
6 22625016I0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
6,80
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,45
7 20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,45
0,00
1,50
2,30
1,00
0,00
3,00
0,00
14,25
8 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
Lloc / puesto: 18567 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19838253R0
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
9,00
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
19,00
2 19844379C0
GALLARDO PEREZ, JAIME
9,00
2,00
0,00
2,50
0,75
0,00
3,00
0,00
17,25
3 19851319T0
IBAÑEZ CASAÑA, JOSE MARIA
8,00
2,00
1,50
1,40
1,00
0,00
3,00
0,00
16,90
Adjudic.
31644
4 52701619R0
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
5 25408855T0
GARCIA BERNAT, ARTURO
6,65
0,00
1,50
2,30
1,00
1,20
3,00
0,00
15,65
6 24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
0,00
2,30
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
8 35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
X
Lloc / puesto: 18568 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
Antigu.
6,85
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
3,00
2,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
Adjudic.
16,85
2 22625016I0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
6,80
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,45
3 20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
5,80
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,30
Lloc / puesto: 18569 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 85075532E0
PINAZO HERRERO, MARIANO
9,00
2,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
15,90
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
Adjudic.
Lloc / puesto: 18570 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 85075532E0
PINAZO HERRERO, MARIANO
9,00
2,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
15,90
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
Adjudic.
Lloc / puesto: 18571 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 26452388T0
CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA
9,00
2,00
0,00
2,00
0,00
0,00
3,00
0,00
16,00
2 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 18605 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
X
Lloc / puesto: 23352 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
3 03831929O0
LOPEZ MORENO, FELIX
Exclu
N
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31645
Lloc / puesto: 23353 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20404360C0
REYES LOPEZ, JOSE VICENTE
9,00
2,00
0,00
1,90
2,00
0,00
3,00
0,00
17,90
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
Adjudic.
Lloc / puesto: 23354 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 85075532E0
PINAZO HERRERO, MARIANO
9,00
2,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
15,90
2 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
Adjudic.
Lloc / puesto: 23355 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19838253R0
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
9,00
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
19,00
2 20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
9,00
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,75
3 85075330J0
LAZARO ESTEVAN, ANTONIO
9,00
2,00
0,00
2,10
0,75
0,00
3,00
0,00
16,85
4 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
5 25408855T0
GARCIA BERNAT, ARTURO
6,65
0,00
1,50
2,30
1,00
1,20
3,00
0,00
15,65
6 24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
0,00
2,30
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
8 22543419P0
VIGUER ARCHER, JAVIER
6,35
0,00
1,50
1,00
2,00
0,00
3,00
0,00
13,85
9 35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
Adjudic.
Lloc / puesto: 23356 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 20417138P0
VIDAL ABAD, MARGARITA
2 20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
Exclu
Antigu.
6,85
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
1,50
Cursos Valenc.
2,50
1,00
Idiom,
2,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
Adjudic.
18,85
8,25
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,00
3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
6,85
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
16,85
4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
5 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
6 20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,45
0,00
1,50
2,30
1,00
0,00
3,00
0,00
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
Lloc / puesto: 23357 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
31646
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Lloc / puesto: 23358 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 21433021L0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
TORREGROSA MILLA, JOSE
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
2,40
1,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
Adjudic.
17,40
2 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
0,00
15,60
3 21613539C0
SEGUI LLOPIS, ALVAR
9,00
2,00
0,00
0,50
1,00
0,00
3,00
0,00
15,50
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Lloc / puesto: 23359 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
2,00
1,50
3,00
1,00
0,00
3,00
0,00
18,40
2 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
2,00
0,00
2,40
1,00
0,00
3,00
0,00
17,40
3 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 23360 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 04556910M0
JEREZ DE LA HOZ, MIGUEL ANGEL
9,00
2,00
0,00
2,40
0,00
0,00
3,00
0,00
16,40
2 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
4 03831929O0
LOPEZ MORENO, FELIX
Adjudic.
N
Lloc / puesto: 23361 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 04556910M0
JEREZ DE LA HOZ, MIGUEL ANGEL
9,00
2,00
0,00
2,40
0,00
0,00
3,00
0,00
2 18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
8,00
0,00
0,00
2,90
1,00
0,00
0,00
0,00
11,90
3 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
4 03831929O0
LOPEZ MORENO, FELIX
Adjudic.
16,40
N
Lloc / puesto: 23362 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19838253R0
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
9,00
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
19,00
2 20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
9,00
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,75
3 85075330J0
LAZARO ESTEVAN, ANTONIO
9,00
2,00
0,00
2,10
0,75
0,00
3,00
0,00
16,85
4 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
5 25408855T0
GARCIA BERNAT, ARTURO
6,65
0,00
1,50
2,30
1,00
1,20
3,00
0,00
15,65
6 24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
0,00
2,30
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
8 22543419P0
VIGUER ARCHER, JAVIER
6,35
0,00
1,50
1,00
2,00
0,00
3,00
0,00
13,85
9 35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
Adjudic.
X
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31647
Lloc / puesto: 23363 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 19838253R0
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
9,00
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
19,00
2 20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
9,00
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,75
3 85075330J0
LAZARO ESTEVAN, ANTONIO
9,00
2,00
0,00
2,10
0,75
0,00
3,00
0,00
16,85
4 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
5 25408855T0
GARCIA BERNAT, ARTURO
6,65
0,00
1,50
2,30
1,00
1,20
3,00
0,00
15,65
6 24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
7,35
0,00
0,00
2,30
0,00
1,60
3,00
0,00
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
8 22543419P0
VIGUER ARCHER, JAVIER
6,35
0,00
1,50
1,00
2,00
0,00
3,00
0,00
13,85
9 35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6,15
0,00
1,50
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
13,65
Adjudic.
Lloc / puesto: 23364 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
1 20417138P0
VIDAL ABAD, MARGARITA
2 20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
Exclu
Antigu.
6,85
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
1,50
Cursos Valenc.
2,50
1,00
Idiom,
2,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
Adjudic.
18,85
8,25
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,00
3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
6,85
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
16,85
4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
5 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
6 20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,45
0,00
1,50
2,30
1,00
0,00
3,00
0,00
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
8 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
Lloc / puesto: 23365 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20417138P0
VIDAL ABAD, MARGARITA
6,85
2,00
1,50
2,50
1,00
2,00
3,00
0,00
18,85
2 20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
8,25
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,00
3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
6,85
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
16,85
4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
5 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
6 20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,45
0,00
1,50
2,30
1,00
0,00
3,00
0,00
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
Adjudic.
Lloc / puesto: 23366 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 20417138P0
VIDAL ABAD, MARGARITA
6,85
2,00
1,50
2,50
1,00
2,00
3,00
0,00
18,85
2 20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
8,25
2,00
0,00
3,00
0,75
0,00
3,00
0,00
17,00
3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO
6,85
2,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
16,85
4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6,05
0,00
0,00
2,10
3,00
2,00
3,00
0,00
16,15
5 52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
7,10
0,00
1,50
3,00
0,75
0,40
3,00
0,00
15,75
6 20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
6,45
0,00
1,50
2,30
1,00
0,00
3,00
0,00
14,25
7 22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
6,10
0,00
0,00
3,00
2,00
0,00
3,00
0,00
14,10
Adjudic.
31648
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Lloc / puesto: 23367 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 23368 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
2 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 23369 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 18916289I0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
NAVARRO PEREZ, MANUEL
Antigu.
6,85
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
0,00
0,00
Cursos Valenc.
1,90
0,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
Adjudic.
11,75
Lloc / puesto: 23370 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 21433021L0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
TORREGROSA MILLA, JOSE
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
2,40
1,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
Adjudic.
17,40
2 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
0,00
15,60
3 21613539C0
SEGUI LLOPIS, ALVAR
9,00
2,00
0,00
0,50
1,00
0,00
3,00
0,00
15,50
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Lloc / puesto: 23371 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
9,00
2,00
0,00
2,40
1,00
0,00
3,00
0,00
17,40
2 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
0,00
15,60
3 21613539C0
SEGUI LLOPIS, ALVAR
9,00
2,00
0,00
0,50
1,00
0,00
3,00
0,00
15,50
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 23372 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 21433021L0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
TORREGROSA MILLA, JOSE
Exclu
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
2,40
1,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
17,40
2 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
0,00
15,60
3 21613539C0
SEGUI LLOPIS, ALVAR
9,00
2,00
0,00
0,50
1,00
0,00
3,00
0,00
15,50
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31649
Lloc / puesto: 23373 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
1 21433021L0
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
TORREGROSA MILLA, JOSE
Antigu.
9,00
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
0,00
Cursos Valenc.
2,40
1,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
3,00
0,00
Adjudic.
17,40
2 20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
1,60
0,00
0,00
3,00
0,00
15,60
3 21613539C0
SEGUI LLOPIS, ALVAR
9,00
2,00
0,00
0,50
1,00
0,00
3,00
0,00
15,50
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
5 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Lloc / puesto: 23374 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
2,00
1,50
3,00
1,00
0,00
3,00
0,00
18,40
2 22532559L0
CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL
6,40
2,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
14,40
3 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
4 18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
6,85
0,00
0,00
1,90
0,00
0,00
3,00
0,00
11,75
Adjudic.
Lloc / puesto: 23375 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
2,00
1,50
3,00
1,00
0,00
3,00
0,00
18,40
2 22532559L0
CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL
6,40
2,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
14,40
3 21450759Q0
MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
0,20
0,00
0,00
3,00
0,00
14,20
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
Adjudic.
Lloc / puesto: 23376 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
7,90
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
1,50
Cursos Valenc.
3,00
1,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
3,00
0,00
2 21450759Q0
MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
0,20
0,00
0,00
3,00
0,00
14,20
3 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
Adjudic.
18,40
Lloc / puesto: 23377 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
2,00
1,50
3,00
1,00
0,00
3,00
0,00
18,40
2 21450759Q0
MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
0,20
0,00
0,00
3,00
0,00
14,20
3 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
Adjudic.
Lloc / puesto: 23378 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21450759Q0
MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
0,20
0,00
0,00
3,00
0,00
14,20
2 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
Adjudic.
31650
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Lloc / puesto: 23379 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
7,90
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
2,00
1,50
Cursos Valenc.
3,00
1,00
Idiom,
0,00
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
3,00
0,00
2 21450759Q0
MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
0,20
0,00
0,00
3,00
0,00
14,20
3 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
Adjudic.
18,40
Lloc / puesto: 23380 AGENT MEDIAMBIENTAL
AGENTE MEDIOAMBIENTAL
A) Ant Grad
Ord.
NRP
Cognoms i nom / Apellidos y nombre
Exclu
Antigu.
B) Formació / Formación
Grau Titulac.
Cursos Valenc.
Idiom,
C) M.E.
Experi. Entrevi Totals
1 21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
7,90
2,00
1,50
3,00
1,00
0,00
3,00
0,00
18,40
2 22532559L0
CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL
6,40
2,00
0,00
3,00
0,00
0,00
3,00
0,00
14,40
3 21450759Q0
MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO
9,00
2,00
0,00
0,20
0,00
0,00
3,00
0,00
14,20
4 22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
7,50
0,00
1,50
0,50
0,00
0,00
3,00
0,00
12,50
Adjudic.
Motius d’exclusió / Motivos de exclusión:
N = No reunix els requisits exigits. / No reune los requisitos exigidos.
W = No presentar-se a l’entrevista. / No presentarse a la
ANNEX II / ANEXO II
Adjudicació definitiva convocatòria 03/04
Adjudicación definitiva convocatoria 03/04
CONSELLERIA DE TERRITORI I HABITATGE
CONSELLERIA DE TERRITORIO I VIVIENDA
NRP
Adjudicatari
Lloc
Denominació
Classificació
Centre
NRP
Adjudicatario
Puesto
Denominación
Clasificación
Centro
Municipi
Municipio
19844379C0
GALLARDO PEREZ, JAIME
312
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
MONCADA
22625016I0
PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL
331
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
ENGUERA
25395007R0
CRESPO MOMIEJO, JOSE PABLO
893
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
DÉNIA
52701619R0
LIZAMA DONATE, ANGEL
910
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
VALENCIA
74618343S0
BASTIDA SUAREZ, JOAQUIN
944
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
BIAR
20417138P0
VIDAL ABAD, MARGARITA
996
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CULLERA
26441268I0
AGUERAS MORENO, MIGUEL
1225
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
MORELLA
29165411I0
GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO
1226
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
EL TORO
04556910M0
JEREZ DE LA HOZ, MIGUEL ANGEL
1247
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
ATZENETA DEL MAESTRAT
22521016O0
IZQUIERDO MACIAN, JESUS
1254
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
EL TORO
19100013I0
LLEDO LORENTE, RICARDO
1261
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
BEJÍS
26452388T0
CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA
1298
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
CASTELLÓ DE LA PLANA/
CASTELLÓN DE LA PLANA
18909057V0
ESTEVE RODRIGUEZ, SALVADOR
1302
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
CASTELLÓ DE LA PLANA/
CASTELLÓN DE LA PLANA
18400463D0
GIL SORIANO, JUAN
2262
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
CASTELLÓ DE LA PLANA/
CASTELLÓN DE LA PLANA
07441682J0
AREVALO MARTIN, FRANCISCO
3069
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
ALZIRA
05164097W0
FUENTES ESCRIBANO, MIGUEL
3803
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
ENGUERA
19838253R0
VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE
3804
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
BUÑOL
20397893V0
SANCHEZ HERNANDEZ, JUAN RAMON
3821
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
JARAFUEL
27254000M0
VALVERDE TAMAYO, FRANCISCO
3826
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
RÓTOVA
20792733U0
SANZ GONZALO, HERMES
3827
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
ALBERIC
03070430W0
LLAGO HERRANZ, FRANCISCO DE
3828
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
TUÉJAR
19851319T0
IBAÑEZ CASAÑA, JOSE MARIA
3847
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
LLOMBAI
21648693M0
JORDA PASCUAL, RAFAEL
4370
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
GUARDAMAR DEL SEGURA
21433021L0
TORREGROSA MILLA, JOSE
5584
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
MONÒVER/MONÓVAR
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31651
20399114A0
PINA RICO, JOSE ANTONIO
6382
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ASPE
22532559L0
CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL
6385
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
GUARDAMAR DEL SEGURA
25379763W0
SALA ROJAS, JUAN CARLOS
6447
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
VALENCIA
35298196E0
PEREZ DEL CAMPO, ALVARO
6647
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
SERRA
21638001P0
BUENO PLA, JOSE MANUEL
6684
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
PLANES
05171324E0
GONZALEZ FUENTES, ANTONIO
6687
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
AGOST
20420522S0
EXPOSITO LLUCH, VICENTE
6693
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
QUART DE POBLET
25386563O0
ARGENTE MELENDEZ, CARLOS
6917
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
VALENCIA
85075532E0
PINAZO HERRERO, MARIANO
6957
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
REQUENA
07434516T0
GARCIA PEREZ, ILDEFONSO
6966
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
21445492Q0
GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE
10542
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
AGOST
05631528B0
CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS
10543
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
MURO DE ALCOY
18409959A0
FABREGAT GARGALLO, FERNANDO
10545
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VISTABELLA DEL
73371508N0
MAÑEZ BELLON, JAIME MANUEL
10546
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
JÉRICA
20404360C0
REYES LOPEZ, JOSE VICENTE
10551
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CHELVA
73910454A0
MARONDA MAS, JOAN GABRIEL
10552
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CULLERA
18853473F0
CASANOVA MARTI, ISIDRO
11164
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
FORCALL
73536030Q0
LISARDE VILLANUEVA, JOSE
EDUARDO
11172
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
BUÑOL
19099039A0
MARCO ORTIZ, MANUEL
14604
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
20420472O0
CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN
14672
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
REQUENA
21450759Q0
MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO
16322
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
21613539C0
SEGUI LLOPIS, ALVAR
16323
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALCOI/ALCOY
73375442O0
DIAGO MANUEL, VICENTE AGUSTIN
17742
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
18916289I0
NAVARRO PEREZ, MANUEL
17743
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
20412956T0
HOZ MOLINERO, FRANCISCO DE LA
17753
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
GILET
20414684W0
GARCIA PEDRON, FRANCISCO
17755
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
XÀTIVA
20800643S0
REGAL PASTOR, ASSENSI
17757
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
ALZIRA
19083289F0
TEJEDOR JORDAN, FRANCISCO
18548
CAP DE ZONA
F E C15E030
SOTSSECRETARIA
VALENCIA
29029814T0
MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO
18551
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
LA VALL D’UIXÓ
25408855T0
GARCIA BERNAT, ARTURO
18553
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
LLÍRIA
85075330J0
LAZARO ESTEVAN, ANTONIO
18554
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
GANDIA
22120793O0
PEREZ CALABUIG, FRANCISCO
18555
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CHIVA
24342661N0
REY PRIMA, EMILIO DEL
18567
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
BÉTERA
18923446M0
ROS MONTOLIO, GREGORIO
18571
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
LA POBLA TORNESA
22695212I0
DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE
18605
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
LA VILA JOIOSA/
VILLAJOYOSA
22543419P0
VIGUER ARCHER, JAVIER
23362
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
LLÍRIA
MAESTRAZGO
ANNEX III / ANEXO III
Llocs deserts de la convocatòria 03/04
Puestos desiertos de la convocatoria 03/04
CONSELLERIA DE TERRITORI I HABITATGE
CONSELLERIA DE TERRITORIO I VIVIENDA
Lloc
Puesto
Denominació
Denominación
Classificació
Clasificación
Centre
Centro
Municipi
Municipio
180
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
252
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
TUÉJAR
263
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
MONTANEJOS
321
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VALL D’ALBA
447
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
448
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
483
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VALL D’ALBA
612
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
GANDIA
976
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SANT MATEU
1005
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VALL D’ALBA
31652
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
1048
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
1293
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SANT MATEU
1707
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VALL D’ALBA
3058
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CHELVA
3823
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
MILLARES
5589
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
5613
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
REQUENA
6397
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALTEA
6671
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CHELVA
6878
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VALL D’ALBA
6965
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VALL D’ALBA
7923
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
SINARCAS
11774
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CHELVA
14606
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SANT MATEU
16318
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
REQUENA
16319
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
MOIXENT/MOGENTE
16320
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SANT MATEU
16321
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
16324
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALTEA
17745
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VALL D’ALBA
17746
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALTEA
17747
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VALL D’ALBA
17748
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
17749
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALCOI/ALCOY
17750
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
LLÍRIA
17751
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
PEGO
17752
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CHELVA
17754
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALCOI/ALCOY
17756
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SANT MATEU
18549
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALCOI/ALCOY
18550
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
BENISSA
18552
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
XÀTIVA
18556
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CASTALLA
18557
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VALL D’ALBA
18558
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
18559
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SANT MATEU
18560
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
L’ALCORA
18561
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VALL D’ALBA
18562
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SANT MATEU
18563
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SANT MATEU
18564
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
XÀTIVA
18565
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CHELVA
18566
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
ALZIRA
18568
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
XÀTIVA
18569
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
REQUENA
18570
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
REQUENA
23352
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SANT MATEU
23353
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CHELVA
23354
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
REQUENA
23355
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
LLÍRIA
23356
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
POLINYÀ DE XÚQUER
23357
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALTEA
23358
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALCOI/ALCOY
23359
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
23360
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SANT MATEU
23361
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SANT MATEU
23363
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
LLÍRIA
23364
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
POLINYÀ DE XÚQUER
23365
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
POLINYÀ DE XÚQUER
23366
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
POLINYÀ DE XÚQUER
23367
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALTEA
23368
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALTEA
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31653
23369
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALTEA
23370
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALCOI/ALCOY
23371
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALCOI/ALCOY
23372
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALCOI/ALCOY
23373
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALCOI/ALCOY
23374
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
23375
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
23376
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
23377
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
23378
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
23379
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
23380
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
6447
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
VALENCIA
6647
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
SERRA
6684
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
PLANES
6687
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
AGOST
6693
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
QUART DE POBLET
6917
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
VALENCIA
6957
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
REQUENA
6966
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
10542
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
AGOST
10543
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
MURO DE ALCOY
10545
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
VISTABELLA DEL MAESTRAZGO
10546
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
JÉRICA
10551
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CHELVA
10552
CAP DE COMARCA
F E C16E032
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CULLERA
11164
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
FORCALL
11172
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
BUÑOL
14604
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
14672
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
REQUENA
16322
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
CREVILLENT
16323
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
ALCOI/ALCOY
17742
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
17743
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
SEGORBE
17753
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
GILET
17755
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
XÀTIVA
17757
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
ALZIRA
18548
CAP DE ZONA
F E C15E030
SOTSSECRETARIA
VALENCIA
18551
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
LA VALL D’UIXÓ
18553
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
LLÍRIA
18554
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
GANDIA
18555
CAP DE ZONA
F E C15E030
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
CHIVA
18567
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
BÉTERA
18571
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ
LA POBLA TORNESA
18605
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT
LA VILA JOIOSA/VILLAJOYOSA
23362
AGENT MEDIAMBIENTAL
F E C14E028
D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA
LLÍRIA
31654
13 12 2004
5. Altres administracions
Ajuntament d’Algorfa
DOGV - Núm. 4.901
5. Otras administraciones
Ayuntamiento de Algorfa
Informació pública de l’extracte de les bases per a la provisió
en propietat d’una plaça d’agent de la Policia Local de l’Ajuntament d’Algorfa. [2004/Q12145]
Información pública del extracto de las bases para la provisión
en propiedad de una plaza de agente de la Policía Local del Ayuntamiento de Algorfa. [2004/Q12145]
Pel Decret de l’Alcaldia de data de hui, s’ha acordat aprovar les
bases per a la provisió en propietat d’una plaça d’agent de la policia
local vacant a la plantilla de funcionaris de carrera de l’Ajuntament
d’Algorfa.
Por Decreto de la Alcaldía de fecha de hoy, se ha acordado
aprobar las bases para la provisión en propiedad de una plaza de
agente de la policía local vacante en la plantilla de funcionarios de
carrera del Ayuntamiento de Algorfa.
L’extracte de les bases és el següent:
L’objecte de la present convocatòria és la selecció per a cobrir
en propietat una plaça d’agent de la policia local, pel sistema d’oposició lliure. Esta plaça està enquadrada en l’escala d’administració
especial, subescala de servicis especials, escala bàsica, categoria
agent.
Requisits dels aspirants:
a) Tindre la nacionalitat espanyola.
b) Tindre complits els 18 anys d’edat sense excedir-ne dels 30.
Als sols efectes de l’edat màxima, es compensarà el límit amb els
servicis prestats anteriorment en l’administració local, escala
d’administració especial, subescala de servicis especials, classe
policia local i els seus auxiliars.
c) Estar en possessió del títol de Batxiller Superior, BUP, Formació Professional de segon grau o equivalent, com a mínim, o
haver superat les proves d’accés a la universitat per a majors de 25
anys. L’equivalència l’haurà de reconéixer com a tal l’administració competent en cada cas concret i degudament acreditada en este
sentit pels aspirants.
d) Estar en possessió dels permisos que habiliten per a la conducció de vehicles de les classes B i que permeten la conducció de
motocicletes amb unes característiques de potència que no sobrepassen els 25 kW o una relació de potència/pes no superior a 0,16
kW/kg.
e) Abastar una talla mínima d’1,65 metres per als hòmens i 1,60
per a les dones.
f) No patir malaltia, ni estar afectats per limitació física o psíquica incompatible amb l’exercici de les funcions, o que les impossibilite .
g) No haver sigut separat, per mitjà d’expedient disciplinari, del
servici de l’estat, de les comunitats autònomes de les entitats locals
o de qualsevol altra institució jurídica pública.
h) No trobar-se inhabilitat per a l’exercici de funcions públiques.
i) No trobar-se sotmés en causes d’incapacitat o incompatibilitat.
Presentació d’instàncies.
Els interessats hauran de sol·licitar prendre part en el procés
mitjançant una instància adreçada a l’alcalde, on faran constar que
complixen els requisits exigits per a això, adjuntaran el rebut de
pagament de les taxes de drets d’examen, que fan suma de 18.03
euros, i que es comprometen a prestar jurament a promesa establits
en el Reial Decret 707/1979.
El termini de presentació de sol·licituds serà de 20 dies naturals, comptadors des del sendemà de la publicació de l’anunci de la
convocatòria en extracte en el Boletín Oficial del Estado.
Selecció. El procés de selecció està integrat per:
1. Proves prèvies: reconeixement mèdic, mesurament de talla i
prova psicotècnica.
2. Exercicis: prova d’aptitud física, prova de qüestionari test,
prova de desenvolupament de temari i prova de coneixement de
temes locals.
La relació d’aspirants aprovats no podrà superar la de places
convocades. Els aspirants que hagen superat les proves prèvies, físiques, test de temari i desenvolupament de temari, passaran a formar
part d’una borsa de treball destinada a cobrir de manera interina les
vacants que s’hi produïsquen.
El extracto de las bases es el siguiente:
El objeto de la presente convocatoria es la selección para cubrir
en propiedad una plaza de agente de la policía local, por el sistema
de oposición libre. Dicha plaza está encuadrada en la escala de
administración especial, subescala de servicios especiales, escala
básica, categoría agente.
Requisitos de los aspirantes:
a) Poseer la nacionalidad española.
b) Tener cumplidos los 18 años de edad sin exceder de la edad
de 30 años. A los solos efectos de la edad máxima, se compensará
el límite con los servicios prestados anteriormente en la administración local, escala de administración especial, subescala de servicios
especiales, clase policía local y sus auxiliares.
c) Estar en posesión del título de Bachiller Superior, BUP, Formación Profesional de segundo grado o equivalente, como mínimo,
o haber superado las pruebas de acceso a la universidad para mayores de 25 años. La equivalencia deberá ser reconocida como tal por
la administración competente en cada caso concreto y debidamente
acreditada en tal sentido por los aspirantes.
d) Estar en posesión de los permisos que habiliten para la conducción de vehículos de las clases B y A que permitan la conducción de motocicletas con unas características de potencia que no
sobrepasen los 25 kW o una relación de potencia/peso no superior a
0,16 kW/kg.
e) Alcanzar una talla mínima de 1,65 metros para los varones y
1,60 para las mujeres.
f) No padecer enfermedad, ni estar afectados por limitación física o psíquica incompatible con el desempeño de las funciones, o
que las imposibilite .
g) No haber sido separado, mediante expediente disciplinario,
del servicio del estado, de las comunidades autónomas de las entidades locales o de cualquier otra institución jurídica pública.
h) No hallarse inhabilitado para el desempeño de funciones
públicas.
i) No hallarse incurso en causas de incapacidad o incompatibilidad.
Presentación de instancias.
Los interesados deberán solicitar tomar parte en el proceso
mediante instancia dirigida al alcalde, haciendo constar que reúnen
los requisitos exigidos para ello y adjuntando el recibo de pago de
las tasas de derechos de examen, que ascienden a 18,03 euros, y que
se comprometen a prestar juramento a promesa prevenidos en el
Real Decreto 707/1979.
El plazo de presentación de solicitudes será de 20 días naturales,
contados a partir del día siguiente al de la publicación del anuncio
de la convocatoria en extracto en el Boletín Oficial del Estado.
Selección. El proceso de selección está integrado por:
1. Pruebas previas: reconocimiento médico, medición de talla y
prueba psicotécnica.
2. Ejercicios: prueba de aptitud física, prueba de cuestionario
test, prueba de desarrollo de temario y prueba de conocimiento de
temas locales.
La relación de aspirantes aprobados no podrá superar la de plazas convocadas. Los aspirantes que hayan superado las pruebas previas, físicas, test de temario y desarrollo de temario, pasarán a formar parte de una bolsa de trabajo destinada a cubrir de manera
interina las vacantes que se produzcan.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31655
La resta de bases consta al Negociat Central de l’ajuntament per
a la consulta, i, si és procedent, per a fotocopiar-les; i es troben
publicades en el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant.
Cosa que es publica perquè se’n prenga coneixement general,
d’acord amb la normativa que li és aplicable.
El resto de bases obra en el Negociado Central del ayuntamiento para ser consultadas, y, en su caso, ser fotocopiadas; y son publicadas en Boletín Oficial de la Provincia de Alicante.
Lo que se publica para conocimiento general, de acuerdo con la
normativa de aplicación.
Algorfa, 3 de novembre de 2004.– L’alcalde: Antonio Lorenzo
Paredes.
Algorfa, 3 de noviembre de 2004.– El alcalde: Antonio Lorenzo
Paredes.
Ajuntament de Burriana
Ayuntamiento de Burriana
Extracte de les bases per a la provisió d’una plaça d’arqueòleg,
director del museu, mitjançant concurs. [2004/12609]
Extracto de las bases para la provisión de una plaza de arqueólogo, director del museo, mediante concurso. [2004/12609]
Per Resolució de l’Alcaldia-Presidència de 16 de novembre de
2004, es van aprovar les bases que han de regir les proves selectives
per a la provisió en propietat de les següents places vacants en la
plantilla del personal funcionari, les quals s’han publicat íntegrament en el Butlletí Oficial de la Província de Castelló el dia 30 de
novembre de 2004, núm. 144:
Una plaça d’arqueòleg municipal –director del museu–-, enquadrada en l’escala d’administració especial, subescala serveis especials, classe comeses especials, grup A i nivell de complement de
destinació 24. El procediment de selecció és el de concurs oposició
lliure.
Les instàncies s’han de dirigir a l’alcalde president i presentar
en el Registre General d’aquest ajuntament o en la forma que determina l’article 38.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, durant el
termini de 20 dies naturals, comptadors des de l’endemà del dia en
què aparega publicat l’extracte de la convocatòria en el Boletín Oficial del Estado.
Les bases es troben publicades en http://www.burriana.infoville.es (mi ayuntamiento/tablón de anuncios municipal).
Cosa que es fa pública per a general coneixement.
Por Resolución de la Alcaldía Presidencia de 16 de noviembre
de 2004, se aprobaron las bases que han de regir las pruebas selectivas para la provisión en propiedad de las siguientes plazas vacantes
en la plantilla del personal funcionario, las cuales se han publicados
íntegramente en el Boletín Oficial de la Provincia de Castellón el
día 30 de noviembre de 2004, núm. 144:
Una plaza de arqueólogo municipal –director del museo–,
encuadrada en la escala de administración especial, subescala servicios especiales, clase cometidos especiales, grupo A y nivel de
complemento de destino 24. El procedimiento de selección será el
concurso oposición libre.
Las instancias se dirigirán al alcalde presidente y se presentarán
en el Registro General de este ayuntamiento o en la forma que
determina el artículo 38.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común, durante el plazo de 20 días naturales, contados desde el
siguiente a aquel en que aparezca publicado el extracto de la convocatoria en el Boletín Oficial del Estado.
Las bases se encuentran publicadas en http://www.burriana.
infoville.es (mi ayuntamiento/tablón de anuncios municipal).
Lo que se hace público para general conocimiento.
Burriana, 30 de novembre de 2004.– L’alcalde: Alfonso Ferrada
Gómez.
Burriana, 30 de noviembre de 2004.– El alcalde: Alfonso Ferrada Gómez.
Ajuntament de Burriana
Ayuntamiento de Burriana
Subsanació de las bases aprovades per a la provisió en propietat de dues places de treballador social, vacants en la plantilla de
personal laboral de l’ajuntament. [2004/X12610]
Subsanación de las bases aprobadas para la provisión en propiedad de dos plazas de Trabajador Social, vacantes en la plantilla
de personal laboral de este Ayuntamiento. [2004/X12610]
Vist que en les bases aprovades per a la provisió en propietat de
dues places de treballador social, vacants en la plantilla de personal
laboral d’aquest ajuntament, publicades íntegrament en el BOP de
23 de setembre de 2004 i, en extracte, en el DOGV de 6 d’octubre
de 2004 i en el BOE de 22 d’octubre de 2004, s’inclou en l’apartat
Condicions dels aspirants, un requisit de nacionalitat que resulta
improcedent segons el tenor de l’article 10 de la Llei 4/2000, d’11
de gener, sobre Drets i llibertats dels estrangers a Espanya i la seua
integració social.
Aquesta Alcaldia–Presidència, en data 26 de novembre de 2004,
ha resolt:
Visto que en las bases aprobadas para la provisión en propiedad
de dos plazas de Trabajador Social, vacantes en la plantilla de personal laboral de este ayuntamiento, publicadas íntegramente en el
BOP de 23 de septiembre de 2004 y, en extracto, en el DOGV de 6
de octubre de 2004 y en el BOE de 22 de octubre de 2004, se incluye en el apartado Condiciones de los aspirantes, un requisito de
nacionalidad que resulta improcedente a tenor del artículo 10 de la
Ley 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los
extranjeros en España y su integración social.
Esta Alcaldía Presidencia, en fecha 26 de noviembre de 2004,
ha resuelto:
Primer. Esmenar les bases aprovades per a la provisió en propietat
de dues places de treballador social, vacants en la plantilla de personal
laboral, publicades íntegrament en el BOP de 23 de setembre de 2004
i, en extracte, en el DOGV de 6 d’octubre de 2004 i en el BOE de 22
d’octubre de 2004, suprimint en l’apartat Condicions dels aspirants el
següent paràgraf: a) Ser espanyol o posseir la nacionalitat de qualsevol
dels Estats membres de la Comunitat Europea.
Primero. Subsanar las bases aprobadas para la provisión en propiedad de dos plazas de trabajador social, vacantes en la plantilla de
personal laboral, publicadas íntegramente en el BOP de 23 de septiembre de 2004 y, en extracto, en el DOGV de 6 de octubre de
2004 y en el BOE de 22 de octubre de 2004, suprimiendo en el
apartado Condiciones de los aspirantes el siguiente párrafo: a) Ser
español o poseer la nacionalidad de cualquiera de los Estados
miembros de la Comunidad Europea.
Segundo. Publicar esta resolución en el Boletín Oficial de la Provincia, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en el BOE.
Segon. Publicar aquesta resolució en el Butlletí Oficial de la
Província, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en el
BOE.
31656
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Tercer. Poden presentar-se novament instàncies per prendre part
en la present convocatòria durant el termini de 20 dies naturals, a
partir de l’endemà de la publicació d’aquesta resolució en el Boletín
Oficial del Estado.
Aquells que hagen presentat la sol·licitud durant el primer període fixat a aquest efecte no necessiten presentar-ne una altra de
nou.
Tercero. Podrán presentarse nuevamente instancias para tomar
parte en la presente convocatoria durante el plazo de 20 días naturales, a partir del siguiente de la publicación de esta resolución en el
Boletín Oficial del Estado.
Quienes hayan presentado su solicitud durante el primer período
fijado a tal efecto no necesitan presentarla otra vez.
Burriana, 26 de novembre de 2004.– L’alcalde: Alfonso Ferrada
Gómez.
Burriana, 26 de noviembre de 2004.– El alcalde: Alfonso Ferrada Gómez.
Ajuntament de Carlet
Ayuntamiento de Carlet
Informació pública de la llista provisional d’admesos i exclosos
per a la provisió en propietat d’una plaça d’auxiliar administratiu
per torn lliure i una altra plaça d’auxiliar per torn de discapacitats. [2004/M12131]
Información pública de la lista provisional de admitidos y
excluidos para la provisión en propiedad de una plaza de auxiliar
administrativo por turno libre y otra plaza de auxiliar por turno de
discapacitados. [2004/M12131]
Per Decret de l’Alcaldia, de data 4 de novembre de 2004,
s’aprova la llista provisional d’admesos i exclosos per a la provisió
en propietat d’una plaça d’auxiliar administratiu per torn lliure i una
plaça d’auxiliar per torn de discapacitats:
«D’acord amb les bases que regixen la convocatòria per a cobrir
en propietat dues places d’auxiliar d’administració general, una
mitjançant concurs oposició per torn lliure i l’altra mitjançant concurs oposició per torn de minusvalidesa, en ús de les atribucions
inherents al meu càrrec, resolc:
Por Decreto de la Alcaldía, de fecha 4 de noviembre de 2004, se
aprueba la lista provisional de admitidos y excluidos para la provisión en propiedad de una plaza de auxiliar administrativo por turno
libre y una plaza de auxiliar por turno de discapacitados:
«De conformidad con las bases que rigen la convocatoria para
cubrir en propiedad dos plazas de auxiliar de administración general, una mediante concurso-oposición por turno libre y la restante
mediante concurso-oposición por turno de minusvalía, en uso de las
atribuciones inherentes a mi cargo, vengo en resolver:
Primer
Aprovar la llista d’aspirants admesos i exclosos per a la provisió
en propietat d’una plaça d’auxiliar administratiu per torn lliure i una
plaça d’auxiliar administratiu per torn de minusvalidesa, i concedirlos un termini de 10 dies a partir d’esta publicació que val de requeriment als aspirants exclosos perquè n’esmenen els defectes. Transcorregut el dit termini sense que els aspirants exclosos formulen cap
reclamació o esmena, s’entendran definitives, i l’Alcaldia resoldrà
les reclamacions o esmenes que es presenten. En la resolució per la
qual s’aproven les llistes definitives es determinarà el lloc, la data i
l’hora de celebració de les proves selectives:
Primero
Aprobar la lista de aspirantes admitidos y excluidos para la provisión en propiedad de una plaza de auxiliar administrativo turno
libre y una plaza de auxiliar administrativo turno de minusvalía,
concediéndoles un plazo de 10 días a partir de esta publicación que
sirve de requerimiento a los aspirantes excluidos para la subsanación de defectos. Transcurrido dicho plazo sin que se formule reclamación o subsanación por los aspirantes excluidos se entenderán
definitivas, resolviéndose por la Alcaldía las reclamaciones o subsanaciones que se presenten. En la resolución por la cual se aprueben las listas definitivas se determinará el lugar, fecha y hora de
celebración de las pruebas selectivas:
Torn lliure:
Aspirants admesos:
1. Agüir Resa, Ana M.ª.
2. Alba Pérez, M.ª Cristina.
3. Alcover Pérez, M.ª José.
4. Añó Quiles, Natalia.
5. Aparici Bosch, Emilia.
6. Arocas Velló, Rosalina.
7. Baixauli Ramón, Cristóbal.
8. Belda Giner, José Luis.
9. Beltrán Soler, Encarna.
10. Bovaira García, Fernando Manuel.
11. Bueno Montalar, José Luis.
12. Calatayud Vercher, María José.
13. Calvo Moscardó, Elvira.
14. Carbonell Bauset, Bernardo.
15. Carbonell García, Cecilia.
16. Costa Moreno, Alicia.
17. Cruzá Caro, Cristina.
18. Escoms Ferrer, Elisabeth.
19. Escribano García, M.ª Carmen.
20. Ferrer Montesinos, M.ª Amparo.
21. Galdón Pla, Miguel.
22. García Cervera, Patricia.
23. Gascón Valls, Antonio Vicente.
24. Gil Magraner, Ana.
25. Gil Magraner, Joana.
26. Gil Ruiz, Rosa M.ª.
27. Gimeno Baixauli, Manuel.
Turno libre:
Aspirantes admitidos:
1. Agüir Resa, Ana M.ª.
2. Alba Pérez, M.ª Cristina.
3. Alcover Pérez, M.ª José.
4. Añó Quiles, Natalia.
5. Aparici Bosch, Emilia.
6. Arocas Velló, Rosalina.
7. Baixauli Ramón, Cristóbal.
8. Belda Giner, José Luis.
9. Beltrán Soler, Encarna.
10. Bovaira García, Fernando Manuel.
11. Bueno Montalar, José Luis.
12. Calatayud Vercher, María José.
13. Calvo Moscardó, Elvira.
14. Carbonell Bauset, Bernardo.
15. Carbonell García, Cecilia.
16. Costa Moreno, Alicia.
17. Cruzá Caro, Cristina.
18. Escoms Ferrer, Elisabeth.
19. Escribano García, M.ª Carmen.
20. Ferrer Montesinos, M.ª Amparo.
21. Galdón Pla, Miguel.
22. García Cervera, Patricia.
23. Gascón Valls, Antonio Vicente.
24. Gil Magraner, Ana.
25. Gil Magraner, Joana.
26. Gil Ruiz, Rosa M.ª.
27. Gimeno Baixauli, Manuel.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
28. Gimeno López, Silvia.
29. Girona Campos, M.ª Luisa.
30. Girona Campos, M.ª Pilar.
31. Hermano Blay, Sara.
32. Hervás Agüir, M.ª Isabel.
33. Hervás Añó, Ricardo.
34. Lacal Añó, Sonia.
35. Lacuesta Llisó, Jessica.
36. Laso Fernández, José Luis.
37. Limón Martínez, Juan José.
38. Limorti Rodríguez, Míriam.
39. López Martínez, Alejandra.
40. Lorente Machí, Isabel.
41. Lluch García, Ana.
42. Machí Lorente, Lorena.
43. Marco Puig, Enrique.
44. Martínez Gálvez, Karena.
45. Martínez Martínez, Tania.
46. Martínez Motilla, Lara.
47. Masía Maravilla, Isabel M.ª.
48. Mendoza Castañer, Laura.
49. Meroño González, M.ª Dolores.
50. Miñana Hernández, Angeles.
51. Molias Ariño, M.ª José.
52. Moreno García, Encarnación.
53. Moreno Gilabert, M.ª Rosario.
54. Nácher Ferrero, Pilar.
55. Navarro Cosme, Tomás.
56. Navasquillo Celda, José Antonio.
57. Pastor Añó, Alejandra.
58. Pérez Miret, Isabel M.ª.
59. Peris Caballero, Raquel.
60. Peris Presencia, Marilis.
61. Petit Garcés, M.ª Angeles.
62. Picó Goursolle, Beatriz Alicia.
63. Prieto Mansanet, Ignacio.
64. Ramos Arenas, Carolina.
65. Ribes Gabarda, Neus Saray.
66. Rodríguez Martínez, M.ª del Mar.
67. Romero Alvarez, Sonia.
68. Ros Ginesta, Silvia.
69. Rubio Romaguera, M.ª Sonia.
70. Sáez Galdón, M.ª Sonia.
71. Sanmartín Menárguez, Moisés.
72. Sanz Valero, Verónica.
73. Soler Estela, Lorena.
74. Tormo Aroca, Marta.
75. Usina Tortosa, M.ª Eugenia.
76. Usó Enrique, Sandra.
77. Vanaclocha Campos, Laura.
78. Vercher Ferrer, María Belén.
79. Zaragozí Zaragozí, Pedro Jaime.
31657
28. Gimeno López, Silvia.
29. Girona Campos, M.ª Luisa.
30. Girona Campos, M.ª Pilar.
31. Hermano Blay, Sara.
32. Hervás Agüir, M.ª Isabel.
33. Hervás Añó, Ricardo.
34. Lacal Añó, Sonia.
35. Lacuesta Llisó, Jessica.
36. Laso Fernández, José Luis.
37. Limón Martínez, Juan José.
38. Limorti Rodríguez, Míriam.
39. López Martínez, Alejandra.
40. Lorente Machí, Isabel.
41. Lluch García, Ana.
42. Machí Lorente, Lorena.
43. Marco Puig, Enrique.
44. Martínez Gálvez, Karena.
45. Martínez Martínez, Tania.
46. Martínez Motilla, Lara.
47. Masía Maravilla, Isabel M.ª.
48. Mendoza Castañer, Laura.
49. Meroño González, M.ª Dolores.
50. Miñana Hernández, Angeles.
51. Molias Ariño, M.ª José.
52. Moreno García, Encarnación.
53. Moreno Gilabert, M.ª Rosario.
54. Nácher Ferrero, Pilar.
55. Navarro Cosme, Tomás.
56. Navasquillo Celda, José Antonio.
57. Pastor Añó, Alejandra.
58. Pérez Miret, Isabel M.ª.
59. Peris Caballero, Raquel.
60. Peris Presencia, Marilis.
61. Petit Garcés, M.ª Angeles.
62. Picó Goursolle, Beatriz Alicia.
63. Prieto Mansanet, Ignacio.
64. Ramos Arenas, Carolina.
65. Ribes Gabarda, Neus Saray.
66. Rodríguez Martínez, M.ª del Mar.
67. Romero Alvarez, Sonia.
68. Ros Ginesta, Silvia.
69. Rubio Romaguera, M.ª Sonia.
70. Sáez Galdón, M.ª Sonia.
71. Sanmartín Menárguez, Moisés.
72. Sanz Valero, Verónica.
73. Soler Estela, Lorena.
74. Tormo Aroca, Marta.
75. Usina Tortosa, M.ª Eugenia.
76. Usó Enrique, Sandra.
77. Vanaclocha Campos, Laura.
78. Vercher Ferrer, María Belén.
79. Zaragozí Zaragozí, Pedro Jaime.
1. Cifuentes Lorente, Encarnación.
2. García Gómez, Miguel.
Se’ls concedix un termini de 10 dies per a esmenes, transcorregut el qual s’entendran definitivament exclosos.
Torn minusvalidesa:
Aspirants admesos:
1. Badenes Ramón, José Luis.
2. Serrano López, José Enrique.
Aspirantes excluidos por no aportar DNI ni derechos de examen:
1. Cifuentes Lorente, Encarnación.
2. García Gómez, Miguel.
Se les concede un plazo de 10 días para que subsanen, transcurrido el cual se entenderán definitivamente excluidos.
Turno minusvalía:
Aspirantes admitidos:
1. Badenes Ramón, José Luis.
2. Serrano López, José Enrique.
Aspirants exclosos per no aportar certificat de minusvalidesa i
dictamen d’aptitud per a les funcions d’auxiliar administratiu en la
data d’expiració del termini de presentació de sol·licituds, a saber
en el període de l’1 al 26 d’octubre de 2004:
1. Altur Sifres, Vicenta.
2. Escoms Aparisi, Fermín.
3. Furió Riera, Rafael.
Aspirantes excluidos por no aportar certificado de minusvalía y
dictamen de aptitud para las funciones de auxiliar administrativo a
la fecha de expiración del plazo de presentación de solicitudes, a
saber dentro del período del 1 al 26 de octubre de 2004:
1. Altur Sifres, Vicenta.
2. Escoms Aparisi, Fermín.
3. Furió Riera, Rafael.
Aspirants exclosos per no aportar DNI ni drets d’examen:
31658
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
4. Lorente Mendoza, M.ª Carmen.
5. Moliner Soler, Mireia.
6. Pardo Ortiz, Yolanda.
7. Pellicer Talens, José Santiago.
8. Sempere Pelufo, M.ª Amparo.
9. Sinarcas Fernández, Ana M.ª.
Se’ls concedix un termini de 10 dies a comptar des de la publicació perquè esmenen les deficiències; si no ho fan quedaran definitivament exclosos.
4. Lorente Mendoza, M.ª Carmen.
5. Moliner Soler, Mireia.
6. Pardo Ortiz, Yolanda.
7. Pellicer Talens, José Santiago.
8. Sempere Pelufo, M.ª Amparo.
9. Sinarcas Fernández, Ana M.ª.
Se les concede un plazo de 10 días a contar desde la publicación
para que subsanen las deficiencias; en caso de no hacerlo quedarán
definitivamente excluidos.
Segon
Publicar la present resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i al tauler d’anuncis d’este Ajuntament.»
Cosa que es fa pública als efectes oportuns.
Segundo
Publicar la presente resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en el tablón de anuncios de este Ayuntamiento.»
Lo que se hace público a los efectos oportunos.
Carlet, 11 de novembre de 2004.– L’alcaldessa: M.ª Angeles
Crespo Martínez. El secretari: Joan R. Ferris Tortajada.
Carlet, 11 de noviembre de 2004.– La alcaldesa: M.ª Angeles
Crespo Martínez. El secretario: Joan R. Ferris Tortajada.
Ajuntament de Castelló de la Plana
Ayuntamiento de Castellón de la Plana
Informació pública de l’extracte de la convocatòria per a la
provisió en propietat de cinc places d’oficial de la policia local,
vacants en la plantilla de funcionaris de l’Ajuntament de Castelló
de la Plana, pertanyents a l’escala d’administració especial, subescala serveis especials, classe policia local, enquadrades en el grup
C. [2004/X12277]
Información pública del extracto de la convocatoria para la
provisión en propiedad de cinco plazas de oficial de la policía
local, vacantes en la plantilla de funcionarios de este ayuntamiento, pertenecientes a la escala de administración especial, subescala
de servicios especiales, clase policía local, encuadradas en el
grupo C. [2004/X12277]
La Junta de Govern Local, en sessió ordinària duta a terme el
dia 9 de juliol de 2004, va adoptar entre altres l’acord de convocar,
per a proveir en propietat, cinc places d’oficial de la Policia Local.
Participants: Els qui desitgen participar en les corresponents
proves selectives hauran de sol·licitar-ho mitjançant el model general d’instància, dirigida a l’alcalde en la Secretaria d’aquest ajuntament (Registre General), i hauran d’adjuntar resguard justificatiu
d’haver pagat els drets d’examen. Si el pagament es va efectuar
mitjançant gir postal o telegràfic es consignarà el número de gir.
Per a ser admesos i prendre part en les proves selectives, a més
de les seues circumstàncies personals, els sol·licitants hauran de
manifestar en les instàncies que reuneixen tots i cadascun dels
requisits exigits, referits sempre a la data d’expiració del termini
assenyalat per a la presentació d’instàncies.
Termini: El termini de presentació de sol·licituds serà de vint
dies naturals comptats a partir del dia següent al de la publicació
d’aquest anunci en el Boletín Oficial del Estado.
Els successius anuncis es publicaran en el Butlletí Oficial de la
Província de Castelló i al tauler d’anuncis d’aquest ajuntament,
d’acord amb la legislació aplicable.
La Junta de Gobierno Local, en sesión celebrada el día 9 de
julio de 2004, adoptó entre otros el Acuerdo de convocar, para su
provisión en propiedad, cinco plazas de Oficial de la Policía Local,
de conformidad con la oferta de empleo público para el ejercicio
2004 de este Ayuntamiento.
Número de plazas: cinco. Cuatro plazas por turno de promoción
interna. Una plaza por turno de movilidad.
Forma de selección:
Para el turno de promoción interna: concurso-oposición.
Para el turno de movilidad: concurso.
Bases: regirán las aprobadas por la Junta de Gobierno Local
celebrada el día 9 de julio de 2004 y publicadas integras en el Boletín Oficial de la Provincia número 116 de fecha 25 de septiembre
de 2004.
Derechos de examen: 30,00 euros (Cuenta denominación: Oposiciones y concursos. Ayuntamiento de Castellón de la Plana, entidad Bancaja, número 2077 0580 42 3105081227).
Orden de actuación: El orden de actuación de los opositores se
iniciará por el primero de los cuales cuyo primer apellido comience
por la letra “B”, según lo establecido en la Resolución de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, y continuará por
orden alfabético.
Participantes: Quienes deseen participar en las correspondientes
pruebas selectivas deberán solicitarlo mediante el modelo general
de instancia, dirigida al alcalde en la Secretaría de este ayuntamiento (Registro General), y deberán adjuntar resguardo justificativo de
haber pagado los derechos de examen. Si el pago se efectuó
mediante giro postal o telegráfico se consignará el número de giro.
Para ser admitidos y tomar parte en las pruebas selectivas, además de sus circunstancias personales, los solicitantes habrán de
manifestar en las instancias que reúnen todos y cada uno de los
requisitos exigidos, referidos siempre a la fecha de expiración del
plazo señalado para la presentación de instancias.
Plazo: El plazo de presentación de solicitudes será de veinte
días naturales contados a partir del día siguiente al de la publicación
de este anuncio en el Boletín Oficial del Estado.
Los sucesivos anuncios se publicarán en el Boletín Oficial de la
Provincia de Castellón y en el tablón de Anuncios de este ayuntamiento, de acuerdo con la legislación aplicable.
Castelló de la Plana, 17 de novembre de 2004.– El tinent
d’alcalde, regidor delegat de Personal: Juan José Pérez Macián.
Castellón de la Plana, 20 de octubre de 2004.– El teniente de
alcalde, concejal-delegado de Personal: Juan José Pérez Macián.
Nombre de places: cinc. Quatre places per torn de promoció
interna. Una plaça per torn de mobilitat.
Forma de selecció:
Per al torn de promoció interna: concurs-oposició.
Per al torn de mobilitat: concurs.
Bases: regiran les aprovades per la Junta de Govern Local el dia
9 de juliol de 2004 i publicades íntegres en el Butlletí Oficial de la
Província de Castelló número 116 de data 25 de setembre de 2004.
Drets d’examen: 30,00 euros (compte denominació: Oposicions
i concursos. Ajuntament de Castelló de la Plana, entitat Bancaixa,
número 2077 0580 42 3105081227).
Orde d’actuació: L’orde d’actuació dels opositors s’iniciarà per
aquella persona el primer cognom de la qual comence per la lletra
“B”, segons el que estableix la Resolució de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, i continuarà per ordre alfabètic.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Ajuntament de Paterna
31659
Ayuntamiento de Paterna
Resolució d’alcaldia núm. 4940/04, de data 12 de novembre de
2004, per la qual es va aprovar incrementar en tres places més la
convocatòria d’agents de la policia local, corresponents a l’Oferta
d’Ocupació Pública per a 2002. [2004/12144]
Resolución de alcaldía núm. 4940/04, de fecha 12 de noviembre
de 2004, por la que se aprobó incrementar en tres plazas más la
convocatoria de agentes de la policía local, correspondientes a la
Oferta de Empleo Público para 2002. [2004/12144]
Per Resolució d’Alcaldia núm. 4.940/04, de data 12 de novembre,
es va aprovar incrementar en tres places més la convocatòria d’agents
de la policia local, corresponents a l’Oferta d’Ocupació Pública per a
2002, per la qual cosa seran un total de deu places a cobrir en propietat,
huit d’elles per el torn lliure i dues pel torn de mobilitat.
Cosa que fem pública per a coneixement general.
Por Resolución de alcaldía núm. 4940/04, de fecha 12 de noviembre, se aprobó incrementar en tres plazas más la convocatoria de agentes de la policía local, correspondientes a la Oferta de Empleo Público
para 2002, por lo que serán un total de diez plazas a cubrir en propiedad, ocho de ellas por el turno libre y dos por el turno de movilidad.
Lo que se hace público para general conocimiento.
Paterna, 15 de novembre de 2004.– L’alcalde: Francisco
Borruey Palacios.
Paterna, 15 de noviembre de 2004.– El alcalde: Francisco
Borruey Palacios.
c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS,
SITUACIONS I INCIDÈNCIES
c) NOMBRAMIENTOS, CESES,
SITUACIONES E INCIDENCIAS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Sanitat
Conselleria de Sanidad
DECRET 267/2004, de 10 de desembre, del Consell de
la Generalitat, pel qual cessa Melchor Hoyos García
com a director general d’Assistència Sanitària, de la
Conselleria de Sanitat. [2004/X12662]
DECRETO 267/2004, de 10 de diciembre, del Consell
de la Generalitat, por el que cesa Melchor Hoyos García como director general de Asistencia Sanitaria, de la
Conselleria de Sanidad. [2004/X12662]
En virtut del que disposen els articles 21.a), 35.b) i 40 de la Llei
5/1983, de 30 de desembre, de la Generalitat, de Governn Valencià,
i a proposta del conseller de Sanitat, el Consell de la Generalitat, en
la reunió del dia 10 de desembre de 2004, acorda el cessament, a
petició pròpia, de Melchor Hoyos García com a director general
d’Assistència Sanitària, de la Conselleria de Sanitat, i se li agraïxen
els servicis prestats.
El present decret tindrà efectes des del dia de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
En virtud de lo dispuesto en los artículos 21.a), 35.b) y 40 de la
Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de la Generalitat, de Gobierno
Valenciano, y a propuesta del conseller de Sanidad, el Consell de la
Generalitat, en la reunión del día 10 de diciembre de 2004, acuerda
el cese, a petición propia, de Melchor Hoyos García como director
general de Asistencia Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad, agradeciéndole los servicios prestados.
El presente decreto surtirá efectos desde el día de su publicación
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 10 de desembre de 2004
Valencia, 10 de diciembre de 2004
El president de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Sanitat,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
El presidente de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Sanidad,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
DECRET 268/2004, de 10 de desembre, del Consell de
la Generalitat, pel qual cessa Alfonso Bataller Vicent
com a director general d’Ordenació, Avaluació i Investigació Sanitària, de la Conselleria de Sanitat.
[2004/X12663]
En virtut del que disposen els articles 21.a), 35.b) i 40 de la Llei
5/1983, de 30 de desembre, de la Generalitat, de Govern Valencià, i
a proposta del conseller de Sanitat, el Consell de la Generalitat, en
la reunió del dia 10 de desembre de 2004, acorda el cessament
d’Alfonso Bataller Vicent com a director general d’Ordenació,
Avaluació i Investigació Sanitària, i se li agraïxen els servicis prestats
El present decret tindrà efectes des del dia de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 10 de desembre de 2004
DECRETO 268/2004, de 10 de diciembre, del Consell
de la Generalitat, por el que cesa Alfonso Bataller
Vicent como director general de Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, de la Conselleria de
Sanidad. [2004/X12663]
En virtud de lo dispuesto en los artículos 21.a), 35.b) y 40 de la
Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de la Generalitat, de Gobierno
Valenciano, y a propuesta del conseller de Sanidad, el Consell de la
Generalitat, en la reunión del día 10 de diciembre de 2004, acuerda
el cese de Alfonso Bataller Vicent como director general de Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, agradeciéndole los
servicios prestados.
El presente decreto surtirá efectos desde el día de su publicación
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Valencia, 10 de diciembre de 2004
El president de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Sanitat,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
El presidente de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Sanidad,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
31660
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
DECRET 269/2004, de 10 de desembre, del Consell de
la Generalitat, pel qual nomena Alfonso Bataller Vicent
com a director general d’Assistència Sanitària, de la
Conselleria de Sanitat. [2004/X12664]
DECRETO 269/2004, de 10 de diciembre, del Consell
de la Generalitat, por el que se nombra a Alfonso Bataller Vicent como director general de Asistencia Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. [2004/X12664]
En virtut dels articles 21.a), 35.b) i 40 de la Llei 5/1983, de 30
de desembre, de la Generalitat, de Govern Valencià, i a proposta del
conseller de Sanitat, el Consell de la Generalitat, en la reunió del
dia 10 de desembre de 2004, acorda nomenar Alfonso Bataller
Vicent com a director general d’Assistència Sanitària, de la Conselleria de Sanitat.
El present decret tindrà efectes des del dia de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
En virtud de lo dispuesto en los artículos 21.a), 35.b) y 40 de la
Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de la Generalitat, de Gobierno
Valenciano, y a propuesta del conseller de Sanidad, el Consell de la
Generalitat, en la reunión del día 10 de diciembre de 2004, acuerda
nombrar a Alfonso Bataller Vicent como director general de Asistencia Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad.
El presente decreto surtirá efectos desde el día de su publicación
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 10 de desembre de 2004
Valencia, 10 de diciembre de 2004
El president de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Sanitat,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
El presidente de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Sanidad,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
DECRET 270/2004, de 10 de desembre, del Consell de
la Generalitat, pel qual nomena María Pilar Viedma Gil
de Vergara com a directora general d’Ordenació, Avaluació i Investigació Sanitària, de la Conselleria de
Sanitat. [2004/X12665]
DECRETO 270/2004, de 10 de diciembre, del Consell
de la Generalitat, por el que se nombra a María Pilar
Viedma Gil de Vergara como directora general de
Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, de la
Conselleria de Sanidad. [2004/X12665]
En virtut del que disposen els articles 21.a), 35.b) i 40 de la Llei
5/1983, de 30 de desembre, de la Generalitat, de Govern Valencià, i
a proposta del conseller de Sanitat, el Consell de la Generalitat, en
la reunió del dia 10 de desembre de 2004, acorda nomenar María
Pilar Viedma Gil de Vergara com a directora general d’Ordenació,
Avaluació i Investigació Sanitària, de la Conselleria de Sanitat.
En virtud de lo dispuesto en los artículos 21.a), 35.b) y 40 de la
Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de la Generalitat, de Gobierno
Valenciano, y a propuesta del conseller de Sanidad, el Consell de la
Generalitat, en la reunión del día 10 de diciembre de 2004, acuerda
nombrar a María Pilar Viedma Gil de Vergara como directora general de Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad.
El presente decreto surtirá efectos desde el día de su publicación
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
El present decret tindrà efectes des del dia de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Valencia, 10 de diciembre de 2004
València, 10 de desembre de 2004
El president de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Sanitat,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
5. Altres administracions
Ajuntament de Betxí
El presidente de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Sanidad,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
5. Otras administraciones
Ayuntamiento de Betxí
Informació pública de la proposta de nomenament d’auxiliars
administratius. [2004/X12214]
Información pública de la propuesta de nombramiento de auxiliares administrativos. [2004/X12214]
El tribunal qualificador del concurs oposició per a la provisió en
propietat de quatre places d’auxiliar administratiu, per torn lliure,
vacants en la plantilla d’aquest ajuntament, ha elevat a la Corporació l’acord referent a la proposta de nomenament com a funcionaris
de carrera de María Victoria Siurana Collado, Josep Lluís Herráiz
Escribano, Carolina Claramonte Granero i Juan José Gómez Font.
La qual cosa es fa pública als efectes que pertoquen, amb indicació que contra el citat acord es podrà interposar recurs d’alçada
en el termini d’un mes, a partir de l’endemà de la publicació del
present anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
El tribunal calificador del concurso-oposición para la provisión
en propiedad de cuatro plazas de auxiliar administrativo, por turno
libre, vacantes en la plantilla de este ayuntamiento ha elevado a la
Corporación acuerdo referente propuesta de nombramiento como
funcionarios de carrera de María Victoria Siurana Collado, Josep
Lluís Herráiz Escribano, Carolina Claramonte Granero y Juan José
Gómez Font.
Lo que se hace público a los efectos oportunos, con indicación de
que contra dicho acuerdo podrá interponerse recurso de alzada en el
plazo de un mes, a partir del día siguiente al de la publicación del presente anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Betxí, 16 de novembre de 2004.– L’alcalde president: Manuel
Blasco Balaguer.
Betxí, 16 de noviembre de 2004.– El alcalde: Manuel Blasco
Balaguer.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Ajuntament de Burjassot
31661
Ayuntamiento de Burjassot
Informació pública del nomenament d’oficial de la Policia
Local. [2004/X12208]
Información pública del nombramiento de oficial de la Policía
Local. [2004/X12208]
De conformitat amb el Decret 33/1999, de 9 de març, del
Govern Valencià, es fa públic que per Decret d’Alcaldia de data 18
de novembre de 2004, s’ha disposat el nomenament com a funcionari de carrera de l’ajuntament, pertanyent al grup C, amb la categoria d’oficial de la Policia Local, escala d’administració especial,
subescala serveis especials, classe Policia Local, de José Luis Borque Hernández, amb DNI núm. 19851208-T, amb efectes d’1 de
desembre de 2004.
Cosa que fem pública perquè en prengueu coneixement i als
efectes escaients.
De conformidad con el Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del
Gobierno Valenciano, se hace público que por Decreto de Alcaldía
de fecha 18 de noviembre de 2004, se ha dispuesto el nombramiento como funcionario de carrera de este ayuntamiento, perteneciente
al grupo C, con la categoría de oficial de la Policía Local, Escala de
administración especial, subescala servicios especiales, clase Policía Local, de José Luis Borque Hernández, con DNI núm.
19851208-T, con efectos de 1 de diciembre de 2004.
Lo que se hace público para general conocimiento y efectos
oportunos.
Burjassot, 1 de desembre de 2004.– L’alcalde-president: José L.
Andrés Chavarrías.
Burjassot, 1 de diciembre de 2004.– El alcalde-presidente: José
L. Andrés Chavarrías.
Ajuntament de Castelló de la Plana
Ayuntamiento de Castellón de la Plana
Informació pública del nomenament de funcionària de carrera
de Teresa Sos Gargallo com a coordinadora del Servici d’Informació. [2004/F12276]
Información pública del nombramiento de funcionaria de
carrera de Teresa Sos Gargallo como coordinadora del Servicio de
Información. [2004/F12276]
El tribunal qualificador de l’oposició per a proveir en propietat
una plaça de coordinador del Servici d’Informació encarregat
d’avaluar el període en pràctiques realitzat per Teresa Sos Gargallo,
ha elevat a la corporació proposta de nomenament com a funcionària de carrera a favor de la interessada indicada, la qual cosa fem
pública a efectes de nomenament.
El tribunal calificador de la oposición para proveer en propiedad una plaza de coordinador del Servicio de Información, encargado de evaluar el periodo en prácticas realizado por Teresa Sos Gargallo, ha elevado a la corporación propuesta de nombramiento
como funcionaria de carrera en favor de la interesada indicada, lo
que se hace público a efectos de su nombramiento.
Castelló de la Plana, 20 d’octubre de 2004.– El tinent d’alcalde,
regidor delegat de Personal: Juan José Pérez Macián.
Castellón de la Plana, 20 de octubre de 2004.– El teniente de
alcalde, concejal delegado de Personal: Juan José Pérez Macián.
III. CONVENIS I ACTES
III. CONVENIOS Y ACTOS
e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES
e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS
Conselleria de Benestar Social
ORDE de 30 de novembre de 2004, de la Conselleria de
Benestar Social per la qual es convoquen ajudes destinades a la realització en l’exercici de 2005 de Programes i/o activitats promogudes per associacions de dones
legalment constituïdes i relacionades amb els fins de la
Direcció General de la Dona, en el marc de les Polítiques d’Igualtat d’Oportunitats del Govern Valencià.
[2004/X12399]
La Direcció General de la Dona de la Conselleria de Benestar
Social, és l’òrgan directiu a què li correspon segons el Decret
120/2003, d’11 de juliol, del Govern Valencià, elaborar, promoure i
executar les mesures per a fer efectiu el principi d’igualtat de
l’home i la dona en tots els àmbits de la vida política, econòmica,
cultural, social i laboral de la Comunitat Valenciana.
Les Polítiques d’Igualtat del Govern Valencià recullen entre els
seus objectius promoure la igualtat d’oportunitats de forma normalitzada i integral, tot procurant la implicació de tots els agents
públics i privats, així com promoure l’associacionisme i el voluntariat femení i la participació de les dones en les estructures organitzatives de tipus genèric.
La Conselleria de Benestar Social, per mitjà de la present orde,
contribuïx a facilitar subvencions i recursos necessaris a les associacions de dones per a la realització de programes/activitats que
Conselleria de Bienestar Social
ORDEN de 30 de noviembre de 2004, de la Conselleria
de Bienestar Social, por la que se convocan ayudas destinadas a la realización en el ejercicio de 2005 de Programas y/o actividades promovidas por asociaciones de
mujeres legalmente constituidas y relacionados con los
fines de la Dirección General de la Mujer, en el marco
de las Políticas de Igualdad de Oportunidades del
Gobierno Valenciano. [2004/X12399]
La Dirección General de la Mujer de la Conselleria de Bienestar
Social, es el órgano directivo al que le corresponde según el Decreto 120/2003 de 11 de julio del Gobierno Valenciano, elaborar, promover y ejecutar las medidas para hacer efectivo el principio de
igualdad del hombre y la mujer en todos los ámbitos de la vida política, económica, cultural, social y laboral de la Comunidad Valenciana.
Las Políticas de Igualdad del Gobierno Valenciano recogen
entre sus objetivos el promover la igualdad de oportunidades de
forma normalizada e integral, procurando la implicación de todos
los agentes públicos y privados, así como promover el asociacionismo y voluntariado femenino y la participación de las mujeres en las
estructuras organizativas de tipo genérico.
La Conselleria de Bienestar Social, mediante la presente orden
contribuye a facilitar subvenciones y recursos necesarios a las asociaciones de mujeres para la realización de programas/actividades
31662
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
estiguen dirigits a la promoció de la igualtat d’oportunitats entre
hòmens i dones en qualsevol dels seus àmbits.
que estén dirigidas a la promoción de la igualdad de oportunidades
entre hombres y mujeres en cualquiera de sus ámbitos.
En virtut d’això i fent ús de les facultats que em conferix l’art.
47.11 del Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat
Valenciana i el Decret 120/2003, d’11 de juliol, pel qual s’aprova el
Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Benestar
Social,
En su virtud y en uso de las facultades que me confiere el art.
47.11 del Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la
Generalitat Valenciana y el Decreto 120/2003, de 11 de julio, por el
que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Bienestar Social,
ORDENE
ORDENO
Article 1
És objecte de la present Orde la convocatòria d’ajudes dirigida a
associacions de dones legalment constituïdes, per a la realització de
programes i/o activitats en desplegament de les polítiques d’igualtat
d’oportunitats entre hòmens i dones del Govern Valencià, que es
duguen a terme durant l’exercici 2005.
Artículo 1
Es objeto de la presente orden la convocatoria de ayudas dirigida a Asociaciones de mujeres legalmente constituidas, para la realización de programas y/o actividades en desarrollo de las políticas
de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres del Gobierno Valenciano, que se lleven a cabo durante el ejercicio 2005.
Article 2
Aprovar les bases per què es regix esta convocatòria, incloses
com annex I de la present Orde.
Artículo 2
Aprobar las bases por las que se rige esta convocatoria, incluidas como Anexo I de la presente orden.
Article 3
L’eficàcia de la present convocatòria d’ajudes queda condicionada a l’existència, en els Pressupostos de la Generalitat Valenciana
per a l’exercici econòmic corresponent a l’any 2005, de crèdit adequat i suficient per a atendre a les ajudes previstes en la present
Orde, havent de publicar-se en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana a este efecte la Resolució de la Conselleria de Benestar
Social en què es determinen les línies pressupostàries i la quantia
global màxima que servisca de suport a estes.
Artículo 3
La eficacia de la presente convocatoria de ayudas queda condicionada a la existencia, en los Presupuestos de la Generalitat Valenciana para el ejercicio económico correspondiente al año 2005, de
crédito adecuado y suficiente para atender a las ayudas previstas en
la presente orden, debiendo publicarse en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana a tal efecto la Resolución de la Conselleria
de Bienestar Social en la que se determinen las líneas presupuestarias y la cuantía global máxima que sirva de soporte a las mismas.
DISPOSICIONS FINALS
DISPOSICIONES FINALES
Primera
S’autoritza la sotssecretària i la directora general de la Dona de
la Conselleria de Benestar Social, perquè, en l’àmbit de les seues
competències, adopten les mesures necessàries per al desenvolupament i l’aplicació d’esta orde.
Primera
Se autoriza a la subsecretaria y a la directora general de la
Mujer de la Conselleria de Bienestar Social, para que, en el ámbito
de sus competencias, adopten las medidas necesarias para el desarrollo y aplicación de esta orden.
Segona
La present orde entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segunda
La presente orden entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Tercera
Esta orde, que posa fi a la via administrativa, podrà ser recorreguda potestativament en reposició o bé directament es podrà interposar recurs contenciós administratiu, en els terminis i davant els
òrgans que s’indiquen a continuació:
Tercera
Esta orden, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida potestativamente en reposición o bien directamente se podrá
interponer recurso contencioso administrativo, en los plazos y ante
los órganos que se indican a continuación:
a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant el titular
de la Conselleria de Benestar Social, en el termini d’un mes a
comptar des de l’endemà de la publicació.
a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el titular de
la Conselleria de Bienestar Social, en el plazo de un mes a contar
desde el día siguiente al de su publicación.
b) El recurs contenciós administratiu, haurà d’interposar-se
davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de
Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos, a
comptar des de l’endemà de la publicació.
b) El recurso contencioso administrativo, deberá interponerse
ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior
de Justicia de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses, a
contar desde el día siguiente al de su publicación.
València, 30 de novembre de 2004
Valencia, 30 de noviembre de 2004
La consellera de Benestar Social,
ALICIA DE MIGUEL GARCÍA
La consellera de Bienestar Social,
ALICIA DE MIGUEL GARCÍA
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31663
ANNEX I
ANEXO I
Bases
Bases
Primera. Objecte
És objecte de la present orde, la convocatòria d’ajudes dirigida a
associacions de dones legalment constituïdes, per a la realització de
programes i/o activitats en desplegament dels objectius de les polítiques per a la igualtat d’oportunitats entre hòmens i dones del
Govern Valencià, que es duguen a terme durant l’exercici 2005.
Primera. Objeto
Es objeto de la presente orden, la convocatoria de ayudas dirigida a Asociaciones de mujeres legalmente constituidas, para la realización de programas y/o actividades en desarrollo de los objetivos
de las políticas para la igualdad de oportunidades entre hombres y
mujeres del Gobierno Valenciano, que se lleven a cabo durante el
ejercicio 2005.
Segona. Entitats Beneficiàries.
Seran beneficiàries de les ajudes aquelles associacions de dones
legalment constituïdes que tinguen seu social a la Comunitat Valenciana i els programes i/o activitats dels quals es corresponguen amb
els determinats en la present Orde.
Segunda. Entidades Beneficiarias.
Serán beneficiarias de las ayudas aquellas Asociaciones de
mujeres legalmente constituidas que tengan sede social en la Comunidad Valenciana y cuyos programas y/o actividades se correspondan con los determinados en la presente orden.
Tercera. Programes que cal subvencionar.
Serà requisit per a accedir a esta convocatòria que l’entitat
sol·licitant haja justificat les quantitats anteriorment concedides per
mitjà de subvenció de la Direcció General de la Dona o reintegrat,
si és el cas, els fons no justificats.
L’entitat sol·licitant podrà presentar un màxim de dos programes i/o activitats que s’han de subvencionar, que preveuen la realització d’actuacions relacionades amb els fins de la Direcció General
de la Dona, que a continuació s’indiquen:
1. Programes que afavorisquen la conciliació de la vida familiar
i laboral.
2. Programes que contribuïsquen a l’eliminació d’estereotips
sexistes.
3. Programes que impulsen models coeducativos en els àmbits
familiar, escolar i laboral.
4. Programes i/o activitats de participació en les estructures
organitzatives que milloren els nivells d’organització, gestió i coordinació de les associacions de dones, així com el foment de l’associacionisme i l’intercanvi i la col·laboració per a la creació de xarxes i la participació social de les dones.
5. Programes i/o activitats que impulsen la formació en noves
tecnologies per a la diversificació professional de les dones, així
com, que potencien el paper de les dones rurals, tot afavorint el seu
accés al conjunt de servicis i recursos públics, per mitjà d’actuacions relacionades amb el coneixement de noves tecnologies.
Tercera. Programas a subvencionar.
Será requisito para acceder a esta convocatoria que la entidad
solicitante haya justificado las cantidades anteriormente concedidas
mediante subvención de la Dirección General de la Mujer o reintegrado, en su caso, los fondos no justificados.
La entidad solicitante podrá presentar un máximo de dos programas y/o actividades a subvencionar, que contemplen la realización de actuaciones relacionadas con los fines de la Dirección
General de la Mujer, que a continuación se relacionan:
1. Programas que favorezcan la conciliación de la vida familiar
y laboral.
2. Programas que contribuyan a la eliminación de estereotipos
sexistas.
3. Programas que impulsen modelos coeducativos en los ámbitos familiar, escolar y laboral.
4. Programas y/o actividades de participación en las estructuras
organizativas que mejoren los niveles de organización, gestión y
coordinación de las Asociaciones de mujeres, así como el fomento
del asociacionismo y el intercambio y colaboración para la creación
de redes y la participación social de las mujeres.
5. Programas y/o actividades que impulsen la formación en nuevas tecnologías para la diversificación profesional de las mujeres,
así como, que potencien el papel de las mujeres rurales, favoreciendo su acceso al conjunto de servicios y recursos públicos, mediante
actuaciones relacionadas con el conocimiento de nuevas tecnologías.
6. Programas y/o actividades que dirigidos a reivindicar la aportación de las mujeres a la cultura y a la ciencia.
7. Programas y/o actividades dirigidos a la adquisición de hábitos de vida saludables para mejorar la calidad de vida de las mujeres.
Las actuaciones a realizar en los programas y/o actividades presentados en cada uno de los apartados anteriores, podrán consistir,
entre otras, en cursos de formación; charlas y conferencias; jornadas y seminarios; talleres; campañas informativas; exposiciones y
ciclos culturales, que contribuyan a la promoción de la mujer y la
igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres.
6. Programes i/o activitats que dirigits a reivindicar l’aportació
de les dones a la cultura i a la ciència.
7. Programes i/o activitats dirigits a l’adquisició d’hàbits de
vida saludables per a millorar la qualitat de vida de les dones.
Les actuacions que cal realitzar en els programes i/o activitats
presentats en cada un dels apartats anteriors, podran consistir, entre
altres, en cursos de formació; xarrades i conferències; jornades i
seminaris; tallers; campanyes informatives; exposicions i cicles culturals, que contribuïsquen a la promoció de la dona i a la igualtat
d’oportunitats entre hòmens i dones.
Quarta. Assignació econòmica dels programes.
L’import total de les ajudes concedides per la Direcció General
de la Dona en cada un dels set apartats de programes/activitats de la
base tercera, no podrà excedir el 30% del crèdit aprovat en els Pressupostos de 2005 per a atendre les subvencions de la present convocatòria, amb la finalitat de distribuir equilibradament les ajudes en
els set apartats establits.
Cuarta. Asignación económica de los programas.
El importe total de las ayudas concedidas por la Dirección
General de la Mujer en cada uno de siete apartados de
programas/actividades de la base tercera, no podrá exceder del 30%
del crédito aprobado en los Presupuestos de 2005 para atender las
subvenciones de la presente convocatoria, con la finalidad de distribuir equilibradamente las ayudas en los siete apartados establecidos.
Quinta. Cofinançament.
La Conselleria de Benestar Social, a través de la Direcció General de la Dona, finançarà fins a un màxim del 75% del cost total del
projecte subvencionat.
Les ajudes aniran destinades a finançar, exclusivament, les despeses corrents derivades del desenvolupament dels programes i de
Quinta. Cofinanciación.
La Conselleria de Bienestar Social, a través de la Dirección
General de la Mujer, financiará hasta un máximo del 75% del coste
total del proyecto subvencionado.
Las ayudas irán destinadas a financiar, exclusivamente, los gastos corrientes derivados del desarrollo de los programas y activida-
31664
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
les activitats subvencionades. D’esta manera, les beneficiàries no
podran imputar despeses d’inversió per a la justificació de les subvencions concedides.
No podran ser objecte de subvenció les despeses relatives al
funcionament ordinari de les associacions, l’adquisició de material
inventariable, així com els viatges de recreació i/o màrqueting,
menjars i semblants.
des subvencionados. De esta manera, las beneficiarias no podrán
imputar gastos de inversión para la justificación de las subvenciones concedidas.
No podrán ser objeto de subvención los gastos relativos al funcionamiento ordinario de las asociaciones, la adquisición de material inventariable, así como los viajes de recreo y/o marketing,
comidas y similares.
Sexta. Publicitat i difusió.
Serà obligació de les entitats beneficiàries de les ajudes regulades en la present Orde, donar a conéixer de manera inequívoca que
es tracta d’una acció subvencionada per la Direcció General de la
Dona de la Conselleria de Benestar Social.
Incorporar en tot el material imprés, que es derive de les activitats objecte de la present Orde, el logotip de la Generalitat Valenciana.
Sexta. Publicidad y difusión.
Será obligación de las entidades beneficiarias de las ayudas
reguladas en la presente orden, dar a conocer de manera inequívoca
que se trata de una acción subvencionada por la Dirección General
de la Mujer de la Conselleria de Bienestar Social.
Incorporar en todo el material impreso, que se derive de las actividades objeto de la presente orden, el logotipo de la Generalitat
Valenciana.
Sèptima. Documentació que ha d’aportar les entitats sol·licitants.
La sol·licitud de subvenció haurà de presentar-se firmada per la
persona que tinga la representació legal de l’entitat, d’acord amb el
model establit en l’annex II.
A les sol·licituds s’acompanyaran els documents següents:
1. Descripció del programa i /o activitat per al qual se sol·licita
subvenció, segons model de l’annex III.
2. Projecte d’actuació del programa/activitat, en què obligatòriament es faça constar com a mínim:
a) Àmbit territorial de l’actuació i característiques de la població a qui va dirigit.
b) Objectius prioritaris a què s’orienta.
c) Metodologia que es va a utilitzar en el seu desenvolupament.
d) Sistema de seguiment i d’avaluació dels objectius i resultats
previstos.
e) Pressupost del programa/activitat, desglossat per conceptes.
tes.
Séptima. Documentación a aportar por las entidades solicitan-
h) Calendari detallat d’activitats, amb indicació del lloc, horari,
data d’inici i de finalització previstes i nombre total d’hores de què
consta el programa i/o activitat que cal subvencionar.
3. Dades de domiciliació bancària de l’entitat sol·licitant,
segons model normalitzat facilitat en l’annex IV, en què es farà
constar el número i la titularitat del compte d’esta entitat sol·licitant
de la subvenció.
4. Fotocòpia compulsada del CIF de l’entitat sol·licitant.
5. Fotocòpia compulsada de la inscripció en el Registre d’Entitats corresponent.
6. Quan es tracte d’entitats que presenten per primera vegada la
seua sol·licitud o que hagen modificat el seu representant legal respecte a convocatòries anteriors, s’adjuntarà certificat expedit per la
persona que detente la Secretaria de l’entitat, que acredite que el
seu representant legal té capacitat suficient per a realitzar la domiciliació bancària per compte d’esta, i fotocòpia del Document Nacional d’Identitat de qui ho subscriu.
La solicitud de subvención deberá presentarse firmada por la
persona que ostente la representación legal de la entidad, conforme
al modelo establecido en el Anexo II.
A las solicitudes se acompañarán los siguientes documentos:
1. Descripción del programa y /o actividad para el que se solicita subvención, según modelo del Anexo III.
2. Proyecto de actuación del programa/actividad, en el que obligatoriamente se haga constar como mínimo:
a) Ámbito territorial de la actuación y características de la
población a la que va dirigido.
b) Objetivos prioritarios a los que se orienta.
c) Metodología que se va a utilizar en su desarrollo.
d) Sistema de seguimiento y evaluación de los objetivos y resultados previstos.
e) Presupuesto del programa/actividad, desglosado por conceptos.
f) Coste del servicio o actividad para las participantes/usuarias,
en su caso.
g) Detalle de la previsión de participantes por programa/actividad.
h) Calendario detallado de actividades, con indicación del lugar,
horario, fecha de inicio y de finalización previstas y número total de
horas de las que consta el programa y/o actividad a subvencionar.
3. Datos de domiciliación bancaria de la entidad solicitante,
según modelo normalizado facilitado en el Anexo IV, en la que se
hará constar el número y titularidad de la cuenta de dicha entidad
solicitante de la subvención.
4. Fotocopia compulsada del CIF de la Entidad solicitante.
5. Fotocopia compulsada de la inscripción en el Registro de
Entidades correspondiente.
6. Cuando se trate de entidades que presenten por primera vez
su solicitud o que hayan modificado su representante legal respecto
a convocatorias anteriores, se adjuntará certificado expedido por la
persona que ostente la Secretaría de la entidad, que acredite que el
representante legal de la misma tiene capacidad suficiente para realizar la domiciliación bancaria por cuenta de la misma, y fotocopia
del Documento Nacional de Identidad de quien lo suscribe.
Octava. Termini i presentació de les sol·licituds
Les sol·licituds es presentaran en qualsevol dels Registres dels
Servicis Territorials de la Conselleria de Benestar Social o en qualssevol altra de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/92,
de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, tot utilitzant per a això
els models normalitzats establits a este efecte i que figuren en la
present Orde com a annexos.
No serà necessari presentar els documents exigits quan estos
estiguen en poder de la Conselleria de Benestar Social, sempre que
no hagen transcorregut més de cinc anys des de la seua presentació
i no hagen patit modificacions, i en este cas l’entitat sol·licitant
podrà acollir-se al que establix l’article 35.f) de la Llei 30/1992, de
26 de novembre, sempre que l’entitat sol·licitant declare per escrit,
Octava. Plazo y presentación de las solicitudes
Las solicitudes se presentarán en cualquiera de los Registros de
los servicios territoriales de la Conselleria de Bienestar Social o en
cualesquiera otra de las formas establecidas en el artículo 38.4 de la
Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
utilizando para ello los modelos normalizados establecidos al efecto
y que figuran en la presente orden como Anexos.
No será necesario presentar los documentos exigidos cuando
éstos estén en poder de la Conselleria de Bienestar Social, siempre
que no hayan transcurrido más de cinco años desde su presentación
y no hayan sufrido modificaciones, en cuyo caso la entidad solicitante podrá acogerse a lo establecido en el artículo 35.f) de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, siempre que la entidad solicitante
f) Cost del servici o activitat per a les participants/usuàries, si és
el cas.
g) Detall de la previsió de participants per programa/activitat.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31665
Quan la sol·licitud no reunisca els requisits establits en la present Orde, no s’òmpliguen correctament els seus apartats, o no
s’acompanye la documentació, que haurà de ser veraç en tot el seu
contingut, i que d’acord amb la pròpia orde resulte exigible, d’acord
amb el que preveu l’article 71 de la Llei 30/92, de 26 de novembre,
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons redacció donada per la Llei
4/1999, es requerirà als interessats perquè, en un termini de 10 dies,
esmenen la falta o acompanyen els documents preceptius, amb indicació que, si així no ho feren, se’ls tindrà per desistits de la seua
petició, prèvia resolució, que haurà de ser dictada en els termes previstos en l’article 42 de l’esmentada Llei.
El termini de presentació de sol·licituds, serà d’un mes comptat
des de l’endemà de la publicació de l’Orde en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana.
declare por escrito, que tales documentos no han sufrido modificación, así como la fecha y el órgano o dependencia en que fueron
presentados.
Cuando la solicitud no reúna los requisitos establecidos en la
presente orden, no se cumplimenten correctamente sus apartados, o
no se acompañe la documentación, que deberá ser veraz en todo su
contenido, y que de acuerdo con la propia Orden resulte exigible, de
conformidad con lo previsto en el artículo 71 de la Ley 30/92, de 26
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, según redacción
dada por la Ley 4/1999, se requerirá a los interesados para que, en
un plazo de 10 días, subsanen la falta o acompañen los documentos
preceptivos, con indicación de que, si así no lo hicieran, se les tendrá por desistidos de su petición, previa resolución, que deberá ser
dictada en los términos previstos en el artículo 42 de la citada Ley.
El plazo de presentación de solicitudes, será de un mes contado
desde el día siguiente al de la publicación de la Orden en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
Novena. Comissió de Valoració
Per a la selecció dels programes que cal subvencionar es constituirà una Comissió de Valoració formada per:
• El cap de Servici de Gestió de Programes de la Direcció General de la Dona o persona que delegue.
• El cap de Secció del Servici de Gestió de Programes de la
Direcció General de la Dona o persona que delegue.
• El cap de Secció de Coordinació Administrativa de la Direcció
General de la Dona o persona que delegue.
• Les coordinadores de la Direcció General de la Dona en les
seus d’Alacant i de Castelló o persones que deleguen.
• Un/a tècnic/a de la Direcció Territorial de Benestar Social de
València.
• Un/a tècnic/a de la Sotssecretaria General de la Conselleria de
Benestar Social.
Novena. Comisión de Valoración.
Para la selección de los programas a subvencionar se constituirá
una Comisión de Valoración compuesta por:
• La jefa de Servicio de Gestión de Programas de la Dirección
General de la Mujer o persona en quien delegue.
• La jefa de Sección del Servicio de Gestión de Programas de la
Dirección General de la Mujer o persona en quien delegue.
• La jefa de Sección de Coordinación Administrativa de la
Dirección General de la Mujer o persona en quien delegue.
• Las coordinadoras de la Dirección General de la Mujer en las
sedes de Alicante y Castellón o personas en quienes deleguen.
• Un/a técnico/a de la Dirección Territorial de Bienestar Social
de Valencia.
• Un/a técnico/a de la Subsecretaría General de la Conselleria de
Bienestar Social.
Deu. Criteris de valoració
La subvenció dels programes presentats per les entitats sol·licitants, tant de caràcter general com específic, estarà condicionada a
l’aplicació dels criteris de valoració, exposats a continuació:
Décima. Criterios de valoración.
La subvención de los programas presentados por las entidades
solicitantes, tanto de carácter general como específico, estará condicionada a la aplicación de los criterios de valoración, expuestos a
continuación:
1. La concreción de los objetivos y acciones que contribuyan al
aumento de la participación de las mujeres en los diferentes ámbitos
públicos, de acuerdo con lo establecido en la base tercera de la presente convocatoria. (Hasta 20 puntos)
2. El número de beneficiarias previsto con relación al ámbito
territorial de actuación, ponderando positivamente las zonas rurales
y pequeños núcleos de población. (Hasta 10 puntos).
3. La relación, por tipo de actividad, entre el coste y la duración/número de horas de la misma. (Hasta 10 puntos).
4. El sistema de seguimiento y evaluación del programa y/o
actividad, detallando expresamente los indicadores a utilizar y el
resultado que se pretende medir. (Hasta 10 puntos).
que tals documents no han patit modificació, així com la data i
l’òrgan o la dependència en què van ser presentats.
1. La concreció dels objectius i de les accions que contribuïsquen a l’augment de la participació de les dones en els diferents
àmbits públics, d’acord amb el que establix la base tercera de la
present convocatòria (fins a 20 punts)
2. El nombre de beneficiàries previst amb relació a l’àmbit territorial d’actuació, tot ponderant positivament les zones rurals i xicotets nuclis de població (fins a 10 punts).
3. La relació, per tipus d’activitat, entre el cost i la duració/nombre d’hores d’esta (fins a 10 punts).
4. El sistema de seguiment i d’avaluació del programa i/o activitat, tot detallant expressament els indicadors que s’han d’utilitzar
i el resultat que es pretén mesurar (fins a 10 punts).
Onze. Resolució de l’expedient
La Comissió de Valoració establida en la base novena de la present orde, elevarà proposta motivada de resolució a la directora
general, tenint en compte els criteris de valoració de la base desena,
qui resoldrà per delegació de la consellera de Benestar Social prevista en Resolució de 30 de gener de 2001 sobre delegació de competències en determinats òrgans de la Conselleria de Benestar
Social (DOGV núm. 3936, de 9 de febrer de 2001), modificada per
Resolució de 16 de febrer de 2001 (DOGV núm. 3.944, de 21 de
febrer de 2001) i per Resolució de 14 de maig de 2002 del mateix
òrgan (DOGV núm. 4252, de 20 de maig de 2002).
La resolució de concessió de les ajudes indicarà expressament
el programa/s o activitat/és subvencionats amb indicació de la
quantia.
Una vegada transcorregut el termini sense que haguera recaigut
una resolució expressa, s’entendrà desestimada la sol·licitud de
concessió d’ajuda en els termes previstos en els articles 44 de la
Undécima. Resolución del expediente
La Comisión de Valoración establecida en la base novena de la
presente orden, elevará propuesta motivada de resolución a la directora general, atendiendo a los criterios de valoración de la base
décima, quien resolverá por delegación de la consellera de Bienestar Social contemplada en Resolución de 30 de enero de 2001 sobre
delegación de competencias en determinados órganos de la Conselleria de Bienestar Social (DOGV núm. 3936 de 9 de febrero de
2001), modificada por Resolución de 16 de febrero de 2001
(DOGV núm. 3.944 de 21 de febrero de 2001) y por Resolución de
14 de mayo de 2002 del mismo órgano (DOGV núm. 4252, de 20
de mayo de 2002).
La resolución de concesión de las ayudas indicará expresamente
el programa/s o actividad/es subvencionados con indicación de la
cuantía.
Transcurrido el plazo sin que hubiese recaído resolución expresa, se entenderá desestimada la solicitud de concesión de ayuda en
los términos previstos en los artículos 44 de la Ley 30/92 de 26 de
31666
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i Procediment Administratiu Comú, modificada per
llei 4/1999, de 13 de gener.
El termini de resolució de l’expedient serà de dos mesos comptats des de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de la resolució per la qual es dóna publicitat als crèdits que
s’han de finançar les ajudes convocades per mitjà de la present orde
d’acord amb els Pressupostos de la Generalitat Valenciana aprovats
per a l’any 2005.
No obstant això, si es desestimaren totalment o parcialment
sol·licituds per falta de consignació pressupostària, i amb posterioritat a la finalització del termini de resolució s’incrementaran els
crèdits destinats a finançar estes ajudes, estes sol·licituds exclusivament podran valorar-se, resoldre’s i notificar-se en el termini d’un
mes comptat a partir de la data de publicació en el DOGV de la
Resolució de la consellera de Benestar Social que done publicitat a
este increment.
La resolució es notificarà a les associacions sol·licitants segons
el que disposa els articles 58 i 59 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de
gener.
Contra la resolució per delegació de la present orde de convocatòria que posa fi a la via administrativa, es podrà interposar recurs
potestatiu de reposició en el termini d’un mes davant la consellera
de Benestar Social d’acord amb el que disposa els articles 116 i 117
de la llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per llei 4/1999, o directament recurs contenciós administratiu
en el termini de dos mesos a partir de l’endemà de la notificació,
davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de
Justícia de la Comunitat Valenciana, d’acord amb el que disposen
els articles 10 i 46.1 de la llei 29/1998 de 13 de juliol, reguladora de
la jurisdicció contenciosa administrativa, sense perjuí que es puga
interposar qualsevol altre recurs que considere convenient d’acord
amb la norma aplicable al fet que tracta esta resolució.
noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
Procedimiento Administrativo Común, modificada por ley 4/1999
de 13 de enero.
El plazo de resolución del expediente será de dos meses contados desde la publicación en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana de la resolución por la que se da publicidad a los créditos que se han de financiar las ayudas convocadas mediante la presente orden de acuerdo con los Presupuestos de la Generalitat
Valenciana aprobados para el año 2005.
No obstante, si se desestimaran total o parcialmente solicitudes
por falta de consignación presupuestaria, y con posterioridad a la
finalización del plazo de resolución se incrementarán los créditos
destinados a financiar estas ayudas, estas solicitudes exclusivamente podrán valorarse, resolverse y notificarse en el plazo de un mes
contado a partir de la fecha de publicación en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana de la Resolución de la consellera de Bienestar Social que dé publicidad a este incremento.
La resolución se notificará a las asociaciones solicitantes según
lo dispuesto en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/92 de 26 de
noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley
4/1999, de 13 de enero.
Contra la resolución por delegación de la presente orden de convocatoria que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer
Recurso potestativo de Reposición en el plazo de un mes ante la
consellera de Bienestar Social de acuerdo con lo dispuesto en los
artículos 116 y 117 de la ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, modificada por ley 4/1999 o directamente
Recurso Contencioso Administrativo en el plazo de dos meses a
partir del día siguiente a la notificación, ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, de conformidad con lo dispuesto en los artículos
10 y 46.1 de la ley 29/1998 de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, sin perjuicio de que se pueda
interponer cualquier otro recurso que estime pertinente conforme a
la norma aplicable al hecho que trata esta resolución.
Dotze. Obligacions de les entitats beneficiàries
• Després de la notificació de la concessió de l’ajuda sol·licitada, les associacions beneficiàries hauran de presentar la documentació acreditativa d’estar al corrent de les seues obligacions tributàries i de Seguretat Social, en els termes establits en l’Orde de 30 de
maig de 1996 de la Conselleria d’Economia i Hisenda, la validesa
dels quals haurà d’estendre’s a la data de finalització del termini de
presentació de sol·licituds, excepte aquelles entitats que per la
quantia de l’ajuda concedida no tinguen l’obligació legal de presentar-la.
D’acord amb el que establix el Reial Decret 209/2003, de 21 de
febrer (BOE de 28.2-2003), pel qual es regulen els registres i les
notificacions telemàtiques, així com la utilització de mitjans telemàtics per a la substitució de l’aportació de certificats pels ciutadans, sempre que així s’autoritze expressament per l’entitat interessada, els certificats administratius en suport paper seran substituïts
per certificats telemàtics o per transmissions de dades
Duodécima. Obligaciones de las Entidades Beneficiarias:
• Tras la notificación de la concesión de la ayuda solicitada, las
Asociaciones beneficiarias deberán presentar la documentación
acreditativa de estar al corriente de sus obligaciones tributarias y de
Seguridad Social, en los términos establecidos en la Orden de 30 de
mayo de 1996 de la Conselleria de Economía y Hacienda, cuya
validez deberá extenderse a la fecha de finalización del plazo de
presentación de solicitudes, excepto aquellas entidades que por la
cuantía de la ayuda concedida no tengan la obligación legal de presentarla.
Conforme a lo establecido en el Real Decreto 209/2003, de 21
de febrero (BOE 28 de febrero de 2003), por el que se regulan los
registros y las notificaciones telemáticas, así como la utilización de
medios telemáticos para la sustitución de la aportación de certificados por los ciudadanos, siempre que así se autorice expresamente
por la entidad interesada, los certificados administrativos en soporte
papel serán sustituidos por certificados telemáticos o por transmisiones de datos
• Acreditar documentalmente ante la Dirección General de la
Mujer la realización de la actividad así como el cumplimiento de
los requisitos y condiciones que determinan la concesión de la subvención.
• Someterse al control financiero que corresponde a la Intervención General.
• Comunicar a la Dirección General de la Mujer la obtención de
ayudas para la misma finalidad, procedente de cualesquiera Administraciones o entes públicos.
• Presentar una memoria justificativa del programa realizado,
que exprese claramente la evaluación de los resultados obtenidos
respecto a los objetivos planteados en dicho programa, y conforme
al contenido requerido en la base decimotercera de justificación y
pago de la subvención.
• Acreditar documentalment davant la Direcció General de la
Dona la realització de l’activitat així com el compliment dels requisits i les condicions que determinen la concessió de la subvenció.
• Sotmetre’s al control financer que correspon a la Intervenció
General.
• Comunicar a la Direcció General de la Dona l’obtenció d’ajudes per a la mateixa finalitat, procedent de qualssevol administracions o ens públics.
• Presentar una memòria justificativa del programa realitzat, que
expresse clarament l’avaluació dels resultats obtinguts respecte als
objectius plantejats en tal programa, i d’acord amb la base tretzena
de justificació i pagament de la subvenció.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31667
• Comunicar a la Direcció General de la Dona, per a la seua
autorització, en el cas que corresponga, qualsevol modificació que
afecte el desplegament i l’execució del programa subvencionat.
• Complir totes les obligacions que es troben previstes per al
règim de subvencions i ajudes públiques, que li siguen aplicables a
la present orde, d’acord amb el que disposa el Decret Legislatiu, de
26 de juny de 1991, pel qual s’aprova el Text Refós de la Llei
d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, i la resta de legislació concordant i d’aplicació.
• Comunicar a la Dirección General de la Mujer, para su autorización, en el caso de que proceda, cualquier modificación que afecte al desarrollo y ejecución del programa subvencionado.
• Cumplir cuantas obligaciones se hallen previstas para el régimen de subvenciones y ayudas públicas, que le sean aplicables a la
presente orden, de conformidad con lo dispuesto en el Decreto
Legislativo de 26 de junio de 1991 por el que se aprueba el Texto
Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, y demás legislación concordante y de aplicación.
Tretze. Justificació i pagament de la subvenció
Llevat que la legislació de la Generalitat Valenciana permeta un
règim de lliurament de transferències corrents distint, el pagament
de les ajudes i subvencions previstes en esta orde s’efectuarà en la
forma que es determina en l’art.47 bis del text refós de la Llei
d’Hisenda Pública aprovat pel Decret Legislatiu de 26 Juny de
1991:
a) Fins a un 40% de l’import d’esta es lliurarà una vegada concedida.
b) La resta s’abonarà després de l’aportació i la comprovació de
la documentació justificativa de l’efectiva i correcta aplicació de la
suma lliurada destinada a l’actuació objecte de la subvenció.
No obstant això, i respectant els límits establits en l’art.47 bis
del TRLHPGV, la resolució de concessió d’ajudes concretarà els
percentatges que cal aplicar en cada un dels lliuraments.
Decimotercera. Justificación y pago de la subvención
Salvo que la legislación de la Generalitat Valenciana permita un
régimen de libramiento de transferencias corrientes distinto, el pago
de las ayudas y subvenciones contempladas en esta orden se efectuará en la forma que se determina en el art.47 bis del texto refundido de la Ley de Hacienda Pública aprobado por el Decreto Legislativo de 26 junio de 1991:
a) Hasta un 40% del importe de la misma se librará una vez
concedida.
b) El resto se abonará tras la aportación y comprobación de la
documentación justificativa de la efectiva y correcta aplicación de
la suma librada destinada a la actuación objeto de la subvención.
No obstante, y respetando los límites establecidos en el art. 47
bis del texto refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, la resolución de concesión de ayudas concretará
los porcentajes a aplicar en cada uno de los libramientos.
1. Para la justificación de las ayudas será necesaria la aportación
documental suficiente y adecuada de los gastos habidos en la realización de las actividades objeto de la presente orden, conforme a la
normativa vigente. Las facturas presentadas deberán cumplir los
requisitos formales exigidos para su expedición en el artículo 3 del
Real Decreto 2.402/1985, de 18 de diciembre (BOE núm. 312, de
30 de diciembre de 1985). Dicha documentación deberá corresponder, ineludiblemente, a gastos realizados durante el ejercicio 2005.
2. Además de los documentos justificativos o facturas de gastos
a los que se refiere el párrafo anterior, las entidades beneficiarias,
deberán adjuntar una Memoria justificativa de la realización de las
actividades subvencionadas, cuyo contenido contendrá, al menos
los siguientes apartados:
• Indicación del lugar en que se ha desarrollado, horario realizado y duración/número de horas del programa/actividad.
• Listado de las asistentes al programa y/o actividad subvencionado.
• Detalle del seguimiento y evaluación de los resultados obtenidos.
• Certificación de la Secretaria de la entidad beneficiaria, con el
visto bueno de la Presidenta y el sello de la entidad, donde se reflejen los gastos ocasionados por el programa/actividad subvencionado.
3. La documentación acreditativa de la justificación de la actividad deberá de presentarse con anterioridad al 15 de noviembre de
2005.
4. El importe de la ayuda, en ningún caso, podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con subvenciones de otras
Administraciones Públicas o de otros entes públicos o privados
supere el coste del programa y/o actividad a desarrollar por la entidad beneficiaria.
1. Per a la justificació de les ajudes serà necessària l’aportació
documental suficient i adequada de les despeses hagudes en la realització de les activitats objecte de la present Orde, d’acord amb a la
normativa vigent. Les factures presentades hauran de complir els
requisits formals exigits per a la seua expedició en l’article 3 del
Reial Decret 2.402/1985, de 18 de desembre (BOE núm. 312, de 30
de desembre de 1985). La dita documentació haurà de correspondre, ineludiblement, a despeses realitzades durant l’exercici 2005.
2. A més dels documents justificatius o factures de despeses a
què es referix el paràgraf anterior, les entitats beneficiàries, hauran
d’adjuntar una memòria justificativa de la realització de les activitats subvencionades, el contingut de la qual contindrà, almenys els
apartats següents:
• Indicació del lloc en què s’ha desenvolupat, horari realitzat i
duració/nombre d’hores del programa/activitat.
• Llistat dels assistents al programa i/o activitat subvencionat.
• Detall del seguiment i de l’avaluació dels resultats obtinguts.
• Certificació de la secretària de l’entitat beneficiària, amb el
vistiplau de la presidenta i el segell de l’entitat, on es reflectisquen
les despeses ocasionades pel programa/activitat subvencionat.
3. La documentació acreditativa de la justificació de l’activitat
haurà de presentar-se amb anterioritat al 15 de novembre de 2005.
4. L’import de l’ajuda, en cap cas, podrà ser de tal quantia que,
aïlladament o en concurrència amb subvencions d’altres administracions públiques o d’altres ens públics o privats supere el cost del
programa i/o activitat que ha de desenvolupar l’entitat beneficiària.
Catorze. Minoració o revocació de les ajudes concedides
L’alteració d’alguna de les característiques no essencials del
projecte aprovat, l’incompliment d’algunes condicions establides
en la resolució, la falta de justificació de la totalitat de les despeses
subvencionades i la concessió, amb posterioritat a la presentació de
la sol·licitud, d’altres ajudes públiques o privades, que en el seu
conjunt superen el cost del programa i/o activitat que han de desenvolupar l’entitat beneficiària, podrà donar lloc a la minoració de la
subvenció concedida.
L’incompliment per l’entitat beneficiària de qualsevol dels
requisits, de les condicions i de la resta de circumstàncies que van
donar lloc a l’atorgament de la subvenció, la variació de la finalitat
de l’actuació o la falta de justificació de l’acció, donarà lloc a la
Decimocuarta. Minoración o revocación de las ayudas concedidas
La alteración de alguna de las características no esenciales del
proyecto aprobado, el incumplimiento de algunas condiciones establecidas en la resolución, la falta de justificación de la totalidad de
los gastos subvencionados y la concesión, con posterioridad a la
presentación de la solicitud, de otras ayudas públicas o privadas,
que en su conjunto superen el coste del programa y/o actividad a
desarrollar por la entidad beneficiaria, podrá dar lugar a la minoración de la subvención concedida.
El incumplimiento por la entidad beneficiaria de cualquiera de
los requisitos, condiciones y demás circunstancias que dieron lugar
al otorgamiento de la subvención, la variación de la finalidad de la
actuación o la falta de justificación de la acción, dará lugar a la
31668
13 12 2004
incoació, per l’òrgan competent per a la concessió de les ajudes del
corresponent procediment, que podrà finalitzar, si és el cas, amb el
desistiment sense efectes de la subvenció i l’obligació de reintegrar
les quantitats indegudament percebudes i l’interés de demora, des
del moment del pagament de la subvenció.
En la tramitació del procediment es garantirà, en tot cas, el dret
de l’interessat al tràmit d’audiència.
El termini màxim per a resoldre i notificar la resolució procedent, serà de sis mesos des del moment que s’incoe l’expedient de
revocació o minoració, i si és el cas, reintegrament, una vegada
transcorregut el referit termini sense notificar-se la resolució
expressa suposarà la caducitat del procediment, però no la prescripció d’accions.
Les quantitats que s’hagen de reintegrar tindran la consideració
d’ingressos de dret públic, a efectes del procediment aplicable per a
la cobrança.
DOGV - Núm. 4.901
incoación, por el órgano competente para la concesión de las ayudas del correspondiente procedimiento, que podrá finalizar, en su
caso, con la dejación sin efectos de la subvención y la obligación de
reintegrar las cantidades indebidamente percibidas y el interés de
demora, desde el momento del pago de la subvención.
En la tramitación del procedimiento se garantizará, en todo
caso, el derecho del interesado al trámite de audiencia.
El plazo máximo para resolver y notificar la resolución procedente, será de seis meses desde el momento en que se incoe el expediente de revocación ó minoración, y en su caso, reintegro, una vez
transcurrido el referido plazo sin notificarse la resolución expresa
supondrá la caducidad del procedimiento, pero no la prescripción
de acciones.
Las cantidades que se tengan que reintegrar tendrán la consideración de ingresos de derecho público, a efectos del procedimiento
aplicable para la cobranza.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31669
ANNEX II - SOL·LICITUD D'AJUDES PER A LA REALITZACIÓ DE PROGRAMES
D'IGUALTAT ENTRE HÒMENS I DONES. EXERCICI 2005
ANEXO II - SOLICITUD DE AYUDAS PARA LA REALIZACIÓN DE PROGRAMAS
DE IGUALDAD ENTRE HOMBRES Y MUJERES. EJERCICIO 2005
A
NÚM. D'EXPEDIENT / Nº. DE EXPEDIENTE
DADES D'IDENTIFICACIÓ / DATOS DE IDENTIFICACIÓN
DE L'ENTITAT SOL·LICITANT / DE LA ENTIDAD SOLICITANTE
CIF
NOM (SEGONS APAREIX EN ESTATUTS) / NOMBRE (SEGÚN FIGURA EN ESTATUTOS)
DOMICILI (CARRER / PLAÇA, NÚMERO I PORTA) / DOMICILIO (CALLE / PLAZA, NÚMERO Y PUERTA)
PROVÍNCIA / PROVINCIA
TELÈFON / TELÉFONO FAX
C. POSTAL
LOCALITAT / LOCALIDAD
NÚM. D'INSCRIPCIÓ EN REGISTRE
Nº. INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO
E-MAIL
DE LA PERSONA REPRESENTANT (*) / DE LA PERSONA REPRESENTANTE (*)
COGNOMS / APELLIDOS
DNI
DOMICILI (CARRER / PLAÇA I NÚMERO) / DOMICILIO (CALLE / PLAZA Y NÚMERO)
C. POSTAL
PROVÍNCIA / PROVINCIA
E-MAIL
B
TELÈFON / TELÉFONO
FAX
LOCALITAT / LOCALIDAD
ALTRA DOCUMENTACIÓ SOL·LICITADA / OTRA DOCUMENTACIÓN QUE SE SOLICITA
Certificat expedit per la persona que ostente la Secretaria de l'entitat que acredite:
Certificado expedido por la persona que ostente la Secretaría de la entidad que acredite:
- Dades d'identificació del representant legal de la mateixa.
Datos de identificación del representante legal de la misma.
- Acreditar que aquesta representant legal té capacitat suficient per a realitzar qualsevol classe de domiciliació bancària per compte
d'aquesta, i fotocòpia del document nacional d'identitat de què subscriu.
Acreditar que dicho representante legal tiene capacidad suficiente para realizar cualquier clase de domiciliación bancaria por cuenta de la
misma, y fotocopia del documento nacional de identidad del que suscribe.
- Compromís d'aportar al finançament del Projecte la quantia especificada com a autofinançament de l'entitat sol·licitant.
Compromiso de aportar a la financiación del Proyecto la cuantía especificada como autofinanciación de la entidad solicitante.
Fotocópia comfrontada del CIF de l'entitat sol·licitant.
Fotocopia compulsada del CIF de la entidad solicitante.
Fotocópia comfrontada de l'incripció en el Registre d'Entitats corresponent.
Fotocopia compulsada de la inscripción en el Registro de Entidades correspondiente.
C
EXPOSICIÓ / EXPOSICIÓN
Que d'acord amb l'Orde de la Conselleria de Benestar Social de data
, per la qual es dicten normes per a la
concessió de subvencions a associacións de dones, per a la realització de programes d'Igualtat entre Hòmens i Dones, estima que es compleixen
els requisits que s'hi exigeixen i adjunta la documentació requerida.
Que de acuerdo con la Orden de la Conselleria de Bienestar Social de fecha
, por la que se dictan normas para la
concesión de subvenciones a asociaciones de mujeres, para la realización de programas de Igualdad entre Hombres y Mujeres, estimando que se
cumplen los requisitos que se exigen en la misma y adjuntando la documentación requerida.
D
SOL·LICITUD / SOLICITUD
Que siga concedida a l'entitat representada, per a la realització dels programes que a continuació es detallen i que estan reflectits en el
euros.
Projecte adjunt, la quantia d
Que sea concedida a la entidad representada, para la realización de los programas que a continuación se detallan y que vienen recogidos en el
euros.
Proyecto adjunto, la cuantía de
TÍTOL DEL PROGRAMA
TÍTULO DEL PROGRAMA
COST TOTAL
COSTE TOTAL
SUBVENCIÓ SOL·LICITADA
SUBVENCIÓN SOLICITADA
CIT - IAC
1
2
TOTAL SOL·LICITUD:
TOTAL SOLICITUD:
de
REGISTRE D'ENTRADA
REGISTRO DE ENTRADA
DIN - A4
,
d
Segell de l'entitat / Sello de la entidad
Firma:
Les dades de caràcter personal que conté l'imprés podran ser incloses en un fitxer per al seu tractament per este òrgan administratiu, com a titular
responsable del fitxer, en l'ús de les funcions pròpies que té atribuïdes i en l'àmbit de les seues competències. Així mateix, se l'informa de la
possibilitat d'exercir els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposició, tot això de conformitat amb el que disposa l'art. 5 de la Llei Orgànica
15/1999, de Protecció de Dades de Caràcter Personal (BOE núm. 298, de 14/12/99).
D'ENTRADA EN L'ÒRGAN COMPETENT
Los datos de carácter personal contenidos en el impreso podrán ser incluidos en un fichero para su tratamiento por este órgano administrativo, DATA
FECHA ENTRADA EN ÓRGANO COMPETENTE
como titular responsable del fichero, en el uso de las funciones propias que tiene atribuidas y en el ámbito de sus competencias. Asímismo, se le
informa de la posibilidad de ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, todo ello de conformidad con lo dispuesto en el
art. 5 de la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal (BOE nº 298, de 14/12/99).
DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA
DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER
22/11/04
IA - 17022 - 01 - E
(1/2) EXEMPLAR PER A LA DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA / EJEMPLAR PARA LA DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER
NOM / NOMBRE
31670
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
ANNEX III - FITXA DESCRIPTIVA
ANEXO III - FICHA DESCRIPTIVA
A emplenar 1 per cada programa per al qual se sol·licite subvenció. Aquesta fitxa reflectirà la informació de manera concisa. L'ampliació
d'aquesta i de la resta del Projecte haurà d'expressar-se en la memòria explicativa.
A cumplimentar 1 por cada programa para el que se solicite subvención. Esta ficha reflejará la información de modo conciso. La
ampliación de la misma y el resto del Proyecto deberá expresarse en la memoria explicativa.
A
NÚM. D'EXPEDIENT / Nº. DE EXPEDIENTE
DADES DE L'ENTITAT SOL·LICITANT (*)
DATOS DE LA ENTIDAD SOLICITANTE (*)
LOCALITAT / LOCALIDAD
NOM / NOMBRE
B
PROGRAMA PER AL QUAL SE SOL·LICITA SUBVENCIÓ
PROGRAMA PARA EL QUE SE SOLICITA SUBVENCIÓN
DENOMINACIÓ DEL PROGRAMA / DENOMINACIÓN DEL PROGRAMA
CONTINGUT (BREU DESCRIPCIÓ) / CONTENIDO (BREVE DESCRIPCIÓN)
METODOLOGIA A UTILITZAR / METODOLOGÍA A UTILIZAR
SISTEMA DE SEGUIMENT I AVALUACIÓ / SISTEMA DE SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN
PARTICIPANTS PREVISTOS
PARTICIPANTES PREVISTOS
C
NRE. D'HORES / Nº. DE HORAS
DATA D'INICI / FECHA DE INICIO
DATA D'ACABAMENT
FECHA DE FINALIZACIÓN
LLOC DE CELEBRACIÓ
LUGAR DE CELEBRACIÓN
PRESSUPOST DEL PROGRAMA / PRESUPUESTO DEL PROGRAMA
CONCEPTE
CONCEPTO
QUANTIA (EUROS)
CUANTÍA (EUROS)
QUANTIA I % D'AUTOFINANÇAMENT QUANTIA I % ALTRES FINANÇAMENTS
CUANTÍA Y % DE AUTOFINANCIACIÓN CUANTÍA Y % OTRAS FINANCIACIONES
QUANTIA SOL·LICITADA
CUANTÍA SOLICITADA
CIT - IAC
Honoraris
Honorarios
Materials no inventariables
Materiales no inventariables
Publicitat
Publicidad
,
d
de
DIN - A4
TOTAL PROGRAMA
Segell de l'entitat / Sello de la entidad
IA - 17023 - 01 - E
(1/2) EXEMPLAR PER A LA DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA / EJEMPLAR PARA LA DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER
OBJECTIUS PRIORITARIS / OBJETIVOS PRIORITARIOS
Firma:
DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA
DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER
22/11/04
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31671
MANTENIMENT DE TERCERS (*)
DADES DOMICILIACIÓ BANCÀRIA
MANTENIMIENTO DE TERCEROS (*)
DATOS DOMICILIACIÓN BANCARIA
VERSIÓ / VERSIÓN
DATA / FECHA
Alta nova versió
Alta nueva versión
A
Alta nou perceptor
Alta nuevo perceptor
DADES DE LA PERSONA O ENTITAT TITULAR DE L'EXPEDIENT (**)
DATOS DE LA PERSONA O ENTIDAD TITULAR DEL EXPEDIENTE (**)
COGNOMS O NOM DE L'ENTITAT / APELLIDOS O NOMBRE DE LA ENTIDAD
NOM / NOMBRE
NIF / CIF
DOMICILI (CARRER/PLAÇA I NÚMERO) / DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO)
C. POSTAL
LOCALITAT / LOCALIDAD
B
PROVÍNCIA / PROVINCIA
TELÈFON / TELÉFONO
DADES DE L'ENTITAT FINANCERA / DATOS DE LA ENTIDAD FINANCIERA
ENTITAT FINANCERA / ENTIDAD FINANCIERA
CODI ENTITAT
CÓDIGO ENTIDAD
SUCURSAL
CODI SUCURSAL
CÓDIGO SUCURSAL
D.C.
NÚMERO DEL COMPTE CORRENT / LLIBRETA
NÚMERO DE LA CUENTA CORRIENTE / LIBRETA
DECLARACIÓ / DECLARACIÓN
Declare que són certes les dades anteriorment esmentades i que identifiquen el compte i l'entitat financera a través de les quals desitge rebre
els pagaments que, en qualitat de creditor de la Generalitat Valenciana, puguen correspondre, posseint-hi el poder suficient.
Declaro que son ciertos los datos arriba reflejados y que identifican la cuenta y la entidad financiera a través de las cuales se desea recibir los
pagos que en calidad de acreedor de la Generalitat Valenciana, puedan corresponder, ostentando el poder suficiente para ello.
,
d
de
Firma de la persona interessada o representant legal
Firma de la persona interesada o representante legal
Firma:
En qualitat de:
En calidad de:
DNI / NIF:
(*) Espais ombrejats reservats per l'administració. / Espacios sombreados reservados por la administración.
(**) Les dades contingudes en aquest apartat podran ser incorporades a un fitxer informatitzat amb una finalitat exclusivament administrativa (art. del 10 al 13 del Decret 96/1998, de 6 de juliol,
del Govern Valencià, i Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre).
Los datos contenidos en este apartado podrán ser incorporados a un fichero informatizado con una finalidad exclusivamente administrativa (art. del 10 al 13 del Decreto 96/1998, de 6 de julio,
del Gobierno Valenciano, y Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre).
D
CERTIFICACIÓ DE CONFORMITAT DE L'ENTITAT FINANCERA
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE LA ENTIDAD FINANCIERA
Segell / Sello
d
de
Firma:
E
CERTIFICACIÓ / CERTIFICACIÓN
Certifique que s'acompleixen els requisits de les Instruccions de la Circular de la Intervenció General, de 14/02/92.
Certifico que se cumplen los requisitos de las Instrucciones de la Circular de la Intervención General, de 14/02/92.
Firma:
Càrrec: / Cargo:
DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA
DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER
DIN - A4
07.02
IC - DGTM
,
IA - 17999 - 01 - E
(1/2) EXEMPLAR PER A LA DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA / EJEMPLAR PARA LA DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER
C
Actualització versió
Actualización versión
31672
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
ORDE de 30 de novembre de 2004 de la Conselleria de
Benestar Social, per la qual es fa pública la convocatòria per a estades en balnearis de la Comunitat Valenciana (Programa de Termalisme Valencià) per a l’exercici
2005. [2004/X12517]
ORDEN de 30 de noviembre de 2004 de la Conselleria
de Bienestar Social, por la que se hace pública la convocatoria para estancias en balnearios de la Comunidad Valenciana (Programa de Termalismo Valenciano)
para el ejercicio 2005. [2004/X12517]
La Llei 5/1997 de 25 de juny de la Generalitat Valenciana per la
qual es regula el Sistema de Servicis Socials a la Comunitat Valenciana, establix com un dels seus objectius l’atenció a la tercera edat
i altres col·lectius singulars, desenvolupant programes tendents a la
prevenció, rehabilitació i promoció integral de les persones majors i
sent important per a això el desenvolupament de programes tendents a la promoció d’hàbits de vida saludables per a la consecució
d’una major qualitat de vida.
L’ús terapèutic de les aigües mineromedicinals és una pràctica
molt antiga a la qual s’han incorporat tècniques complementàries de
diferents camps de la medicina buscant una major eficàcia en els
tractaments i és el col·lectiu de les persones majors un dels que
majors beneficis poden obtindre de tals pràctiques atés que a mesura que avança l’edat, solen aparéixer determinades patologies que
poden millorar notablement després de rebre un tractament termal.
La Ley 5/1997 de 25 de junio de la Generalitat Valenciana por
la que se regula el sistema de Servicios Sociales en la Comunidad
Valenciana, establece como uno de sus objetivos la atención de la
tercera edad y otros colectivos singulares, desarrollando programas
tendentes a la prevención, rehabilitación y promoción integral de
las personas mayores, siendo importante para ello, el desarrollo de
programas tendentes a la promoción de hábitos de vida saludables
para la consecución de una mayor calidad de vida.
El uso terapéutico de las aguas minero-medicinales, es una
práctica muy antigua a la que se han venido incorporando técnicas
complementarias de diferentes campos de la medicina buscando
una mayor eficacia en los tratamientos y es el colectivo de las personas mayores uno de los que mayores beneficios pueden obtener
de tales prácticas dado que a medida que avanza la edad, suelen
aparecer determinadas patologías que pueden mejorar notablemente
tras recibir un tratamiento termal.
Por esta razón, cada vez mayor número de personas mayores
busca pasar sus periodos de vacaciones en un establecimiento termal, uniendo el descanso y la necesidad de relacionarse socialmente, con la mejora de su bienestar y de su salud, lo que redunda a su
vez en una mejora de su calidad de vida.
Por todo ello, la Conselleria de Bienestar Social a través de la
Dirección General de Servicios Sociales pretende impulsar el Programa de Termalismo Valenciano, para promover las estancias de
personas que lo necesitan en establecimientos de tratamientos termales especializados.
Considerando lo expuesto, y en virtud de las facultades atribuidas por el Decreto 120/2003 de 11 de julio, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y
Funcional de la Conselleria de Bienestar Social (DOGV num. 4543
de fecha 14 de julio de 2003),
Per esta raó, cada vegada més gran nombre de persones majors
busca passar els seus períodes de vacacions en un establiment termal, unint el descans i la necessitat de relacionar-se socialment amb
la millora del seu benestar i de la seua salut, la qual cosa redunda al
seu torn en una millora de la seua qualitat de vida.
Per tot això, la Conselleria de Benestar Social, a través de la
Direcció General de Servicis Socials, pretén impulsar el Programa
de Termalisme Valencià, per a promoure les estades de persones
que ho necessiten en establiments de tractaments termals especialitzats.
Atés allò que s’ha exposat, i en virtut de les facultats atribuïdes
pel Decret 120/2003, d’11 de juliol, del Consell de la Generalitat
Valenciana pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de
la Conselleria de Benestar Social (DOGV núm. 4.543 de data 14 de
juliol de 2003),
ORDENE
Article 1. Objecte de la convocatòria
1.1 L’objecte d’esta orde és establir un Programa de Termalisme Valencià subvencionat per la Generalitat Valenciana per mitjà
de la convocatòria d’ajudes per a l’estada i la teràpia en els establiments balnearis de la Comunitat Valenciana, per a l’exercici 2005.
1.2 A este efecte s’entenen per establiments balnearis aquells
que disposen d’aigües mineromedicinals declarades d’utilitat pública i que es troben registrats com a tals en el Registre Oficial de la
Conselleria d’Empresa, Universitat i Ciència.
1.3. El programa es desenvoluparà al llarg de tot l’any 2005 en
torns de huit dies de duració (set nits) en els establiments descrits
anteriorment que es troben ubicats a la Comunitat Valenciana, la
relació dels quals figura en l’annex I d’esta orde i comprendrà:
allotjament, manutenció completa i tractaments termals adequats a
les necessitats de cada un dels beneficiaris.
1.4. En el cas que durant l’exercici nous establiments termals
sol·liciten la participació en este programa, hauran de reunir els
requisits exposats en el punt 1.2. d’este article. En tot cas, la
sol·licitud d’incorporació de nous establiments haurà de realitzar-se
abans de la finalització del termini de presentació de sol·licituds,
publicant-se en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana les
condicions en què s’acull al Programa.
1.5. La Generalitat Valenciana subvencionarà amb una quantitat
de 110 euros cada un dels beneficiaris del programa abonant la
mencionada quantitat a l’establiment receptor en concepte de tractaments termals i consultes mèdiques, i corrent per compte del termalista la resta de l’import en concepte d’allotjament i restauració
d’acord amb els preus que figuren a continuació:
ORDENO
Artículo 1. Objeto de la convocatoria
1.1 El objeto de esta orden es establecer un programa de Termalismo Valenciano subvencionado por la Generalitat Valenciana
mediante la convocatoria de ayudas para la estancia y la terapia en
los establecimientos balnearios de la Comunidad Valenciana, para
el ejercicio 2005.
1.2 A tal efecto se entienden por establecimientos balnearios
aquellos que disponen de aguas minero medicinales declaradas de
utilidad pública y que se hallen registrados como tales en el Registro Oficial de la Conselleria de Empresa, Universidad y Ciencia.
1.3 El programa se desarrollará a lo largo de todo el año 2005
en turnos de ocho días de duración (siete noches) en los establecimientos descritos anteriormente que se hallen ubicados en la Comunidad Valenciana, cuya relación, figura en el Anexo I de esta orden
y comprenderá: alojamiento, manutención completa y tratamientos
termales adecuados a las necesidades de cada uno de los beneficiarios.
1.4 En el supuesto de que durante el ejercicio nuevos establecimientos termales soliciten la participación en este programa, deberán reunir los requisitos expuestos en el punto 1.2 de este artículo.
En todo caso, la solicitud de incorporación de nuevos establecimientos deberá realizarse antes de la finalización del plazo de presentación de solicitudes, publicándose en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana las condiciones en que se acoge al Programa.
1.5 La Generalitat Valenciana subvencionará con una cantidad
de 110 euros a cada uno de los beneficiarios del programa abonando dicha cantidad al establecimiento receptor en concepto de tratamientos termales y consultas médicas, y corriendo por cuenta del
termalista el resto del importe en concepto de alojamiento y restauración de acuerdo con los precios que figuran a continuación:
DIARI OFICIAL
Any XXVII
Dilluns, 13 de desembre de 2004 / Lunes, 13 de diciembre de 2004
Núm. 4.901
III. CONVENIS I ACTES
III. CONVENIOS Y ACTOS
e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES
e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS
Conselleria de Benestar Social
ORDE de 30 de novembre de 2004 de la Conselleria de
Benestar Social, per la qual es fa pública la convocatòria per a estades en balnearis de la Comunitat Valenciana (Programa de Termalisme Valencià) per a l’exercici 2005. [2004/X12517]
Conselleria de Bienestar Social
ORDEN de 30 de noviembre de 2004 de la Conselleria
de Bienestar Social, por la que se hace pública la convocatoria para estancias en balnearios de la Comunidad Valenciana (Programa de Termalismo Valenciano)
para el ejercicio 2005. [2004/X12517]
(Continuació)
Balneari
Aportació Personal
Cofrents
183 €
Chulilla
173 €
Montanejos
173 €
Verge
163 €
La Vilavella
163 €
(Continuación)
Import Total
293€
283€
283€
273€
273€
Article 2. Prestacions i servicis dels torns
El preu de cada torn inclourà les següents prestacions i servicis:
Balneario
Cofrentes
Chulilla
Montanejos
Verche
Villavieja
Aportación Personal
183 €
173 €
173 €
163 €
163 €
Importe Total
293€
283€
283€
273€
273€
2.1. Allotjament durant huit dies i set nits en habitacions dobles
en un establiment hoteler degudament autoritzat per l’Agència
Valenciana de Turisme. El gaudi d’una habitació individual estarà
condicionat per les disponibilitats hoteleres i exigirà el pagament
suplementari de 7 euros diaris.
2.2.Manutenció completa adaptada a les necessitats dels usuaris
i amb dos modalitats opcionals en el primer i segon plat. El desdejuni serà de tipus buffet o continental.
2.3.Revisió mèdica prèvia a l’inici dels tractaments termals
específics, a fi de determinar les tècniques més adequades a cada un
dels beneficiaris i detectar eventuals contraindicacions. En tot cas,
per a l’inici del tractament termal, hauran de coincidir essencialment l’informe mèdic que acompanya la sol·licitud i el del metge de
l’establiment.
2.4. Realització de les tècniques terapèutiques hidrotermals adequades, durant 6 dies.
2.5. El desplaçament es realitzarà per compte de cada un dels
beneficiaris del programa.
Artículo. Prestaciones y servicios de los turnos
El precio de cada turno incluirá las siguientes prestaciones y
servicios:
2.1 Alojamiento durante ocho días y siete noches en habitaciones dobles en un establecimiento hotelero debidamente autorizado
por la Agencia Valenciana de Turismo. El disfrute de una habitación individual estará condicionado por las disponibilidades hoteleras y exigirá el pago suplementario de 7 euros diarios.
2.2 Manutención completa adaptada a las necesidades de los
usuarios y con dos modalidades opcionales en el primer y segundo
plato. El desayuno será de tipo buffet o continental.
2.3 Revisión médica previa al inicio de los tratamientos termales específicos, a fin de determinar las técnicas más adecuadas a
cada uno de los beneficiarios y detectar eventuales contraindicaciones. En todo caso, para el inicio del tratamiento termal, deberán
coincidir esencialmente el informe médico que acompaña la solicitud y el del médico del establecimiento.
2.4 Realización de las técnicas terapéuticas hidrotermales adecuadas, durante 6 días.
2.5 El desplazamiento se realizará por cuenta de cada uno de los
beneficiarios del programa.
Article 3. Beneficiaris
Seran beneficiaris de les places del Programa de Termalisme
Valencià, les persones que reunisquen els requisits següents, en el
moment de publicació de la present Orde de convocatòria:
Artículo 3. Beneficiarios
Serán beneficiarios de las plazas del Programa de Termalismo
Valenciano, las personas que reúnan los requisitos siguientes, en el
momento de publicación de la presente orden de convocatoria:
SEGON FASCICLE DE DOS
SEGUNDO FASCICULO DE DOS
31674
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
3.1. Podran sol·licitar places en algun dels balnearis del Programa de Termalisme Valencià les persones que reunisquen els requisits següents:
3.1.1.Persones de 65 anys o més.
3.1.2.Pensionistes del Sistema de Seguretat Social i de Classes
Passives, majors de 60 anys.
3.1.3.Persones discapacitades que, segons el que disposa la Llei
d’Integració Social del Minusvàlid tinguen una minusvalidesa igual
o superior al 33%, majors de 60 anys.
3.1.4.En el cas que estes persones discapacitades a què es referix l’apartat anterior necessiten l’ajuda d’un acompanyant, caldrà
que ho justifiquen presentant un certificat de minusvalidesa on
conste un grau igual o superior al 65%.
3.2. Podran ser beneficiaris els cònjuges dels anteriors sempre
que siguen majors de 50 anys i que complisquen els requisits establits en l’article següent.
3.3. També podran ser beneficiaris els fills discapacitats dels
sol·licitants principals, amb certificat de minusvalidesa on conste
un grau igual o superior al 33%, sempre que vagen acompanyant els
seus pares i que per mitjà d’un informe social s’acredite la seua
dependència i la impossibilitat de deixar-los a càrrec d’altres persones, i que complisquen, al seu torn, els requisits establits en l’article
següent.
3.1 Podrán solicitar plazas en alguno de los balnearios del Programa de Termalismo Valenciano, las personas que reúnan los
siguientes requisitos:
3.1.1 Personas de 65 años o más.
3.1.2 Pensionistas del Sistema de Seguridad Social y de Clases
Pasivas, mayores de 60 años.
3.1.3 Personas discapacitadas que, según lo dispuesto en la Ley
de Integración Social del Minusválido tengan una minusvalía igual
o superior al 33%, mayores de 60 años.
3.1.4 En el supuesto de que estas personas discapacitadas a las
que se refiere el apartado anterior necesiten la ayuda de un acompañante, será necesario que lo justifiquen presentando un certificado
de minusvalía donde conste un grado igual o superior al 65%.
3.2 Podrán ser beneficiarios los cónyuges de los anteriores
siempre que sean mayores de 50 años y que cumplan los requisitos
establecidos en el artículo siguiente.
3.3 También podrán ser beneficiarios los hijos discapacitados
de los solicitantes principales, con certificado de minusvalía donde
conste un grado igual o superior al 33%, siempre que vayan acompañando a sus padres y que mediante un informe social se acredite
su dependencia y la imposibilidad de dejarlo al cuidado de otras
personas y que cumplan a su vez, los requisitos establecidos en el
artículo siguiente.
Article 4. Requisits
4.1. Residir en qualsevol dels municipis que integren la Comunitat Valenciana.
4.2. No patir alteracions de comportament que puguen pertorbar
la normal convivència en els establiments termals.
4.3. Necessitar els tractaments termals sol·licitats i no tindre
contraindicació mèdica per a la seua recepció. L’acreditació de la
necessitat es realitzarà per mitjà de la presentació de l’informe
mèdic establit a este efecte (annex III).
4.4. Poder valdre’s per si mateix per a les activitats de la vida
diària, excepte en el cas dels discapacitats referits en l’article 3.1.4,
que acudiran amb el seu acompanyant a fi que estos l’ajuden a realitzar tals activitats.
Els esmentats requisits hauran de complir-se en la data de publicació de l’Orde en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Artículo 4. Requisitos
4.1 Residir en cualquiera de los municipios que integran la
Comunidad Valenciana.
4.2 No padecer alteraciones de comportamiento que puedan
perturbar la normal convivencia en los establecimientos termales.
4.3 Precisar los tratamientos termales solicitados y carecer de
contraindicación médica para la recepción de los mismos. La acreditación de la necesidad se realizará mediante la presentación del
informe médico establecido al efecto (Anexo III).
4.4 Poder valerse por sí mismo para las actividades de la vida
diaria, salvo en el caso de los discapacitados referidos en el artículo
3.1.4 que acudirán con su acompañante a fin de que estos le ayuden
a realizar tales actividades.
Los citados requisitos deberán cumplirse en la fecha de publicación de la Orden en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Article 5. Documentació que cal presentar
El sol·licitant haurà de presentar la documentació següent:
5.1. Sol·licitud segons model oficial que figura en l’annex II,
degudament omplida i firmada per l’interessat.
5.2. Informe mèdic relatiu al sol·licitant i a l’acompanyant en
els casos en què pertoque (annex III).
5.3. Fotocòpia del DNI del sol·licitant i cònjuge o acompanyant.
En el cas que el domicili que figure en el del DNI no siga de la
Comunitat Valenciana, s’acompanyarà certificat d’empadronament
o de residència emés per l’ajuntament del municipi on residisca.
5.4. En el cas de persones discapacitades, caldrà aportar còpia
del certificat de minusvalidesa expedit pel Centre d’Orientació i
Diagnòstic.
5.5. Certificat/s de la pensió/ns o fotocòpia de la revaloració de
la pensió, expedit per l’òrgan competent en el cas de ser pensionista
menor de 65 anys.
Artículo 5. Documentación a presentar
El solicitante deberá presentar la siguiente documentación:
5.1 Solicitud según modelo oficial que figura en el anexo II,
debidamente cumplimentada y firmada por el interesado.
5.2 Informe médico relativo al solicitante y al acompañante en
los casos en que proceda (anexo III).
5.3 Fotocopia del DNI del solicitante y cónyuge o acompañante.
En el caso de que el domicilio que figure en el del DNI no sea de la
Comunidad Valenciana, se acompañará certificado de empadronamiento o de residencia emitido por el Ayuntamiento del municipio
donde resida.
5.4 En el caso de personas discapacitadas, será necesario aportar copia del certificado de minusvalía expedido por el Centro de
Orientación y Diagnóstico.
5.5 Certificado/s de la pensión/es o fotocopia de la revalorización de la pensión, expedido por el órgano competente en el caso de
ser pensionista menor de 65 años.
Article 6. Presentació de les sol·licituds
6.1. Les sol·licituds es formularan en el model que figura com a
annex II de la present Orde i seran acompanyades de l’informe/s
mèdic/s (annex III) i de fotocòpia del document nacional d’identitat
del sol·licitant i, si és el cas, del cònjuge o acompanyant. Tals
models seran facilitats en les direccions territorials de Benestar
Social i centres dependents de la Direcció General de Servicis
Socials. Així mateix, podran formular-se, igualment, en fotocòpia
dels models que figuren com a annexos a la present Orde.
6.2. Les sol·licituds, degudament firmades, podran ser presentades pels interessats, personalment, acompanyades de la documentació requerida en l’article anterior, en els registres de les direccions
Artículo 6. Presentación de las solicitudes
6.1 Las solicitudes se formularán en el modelo que figura como
anexo II de la presente orden y serán acompañadas del informe/s
médico/s (Anexo III) y de fotocopia del documento nacional de identidad del solicitante y, en su caso, del cónyuge o acompañante. Dichos
modelos serán facilitados en las Direcciones Territoriales de Bienestar
Social y Centros dependientes de la Dirección General de Servicios
Sociales. Asimismo podrán formularse, igualmente, en fotocopia de
los modelos que figuran como anexos a la presente orden.
6.2 Las solicitudes, debidamente firmadas, se podrán presentar
por los interesados, personalmente, acompañadas de la documentación requerida en el artículo anterior, en los registros de las Direc-
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31675
territorials de Benestar Social i de la Direcció General de Servicis
Socials. Així mateix, la presentació de sol·licituds podrà realitzar-se
d’acord amb el que establix l’article 38.4 de la Llei 30/92 de 26 de
novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i
Procediment administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999 de
13 de gener.
També podran formalitzar les sol·licituds en qualsevol oficina
de Correus. En este cas caldrà presentar en sobre obert perquè es
puga estampar el segell i la data en l’imprés de sol·licitud i en la
còpia.
6.3. Quan dos persones que hagen presentat sol·licituds independents desitgen gaudir del mateix torn, hauran de presentar les
seues sol·licituds unides, fent constar esta circumstància en la casella corresponent de l’imprés de sol·licitud (apartat D de l’annex II).
En tot cas, no podran unir-se més de dos sol·licituds, ja siguen individuals o dobles i tots els sol·licitants hauran de complir els requisits establits en els articles 3 i 4. No s’admetran estes unions en els
supòsits en què un dels dos sol·licitants haja gaudit d’un torn en
l’exercici anterior, havent de presentar-se, en tot cas, per al mateix
període de gaudi.
6.4.El sol·licitant consignarà en la sol·licitud fins a tres balnearis per orde de preferència. No obstant això, l’assignació del balneari s’efectuarà atenent les preferències de l’usuari i segons les disponibilitats de places en cada un d’ells.
ciones Territoriales de Bienestar Social y el de la Dirección General
de Servicios Sociales. Asimismo, la presentación de solicitudes
podrá realizarse conforme a lo establecido en el artículo 38.4 de la
Ley 30/92 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento administrativo Común modificada por la Ley 4/1999 de 13 de enero.
También podrán formalizar las solicitudes en cualquier oficina
de correos. En este caso se deberá presentar en sobre abierto para
que se pueda estampar el sello y la fecha en el impreso de solicitud
y en la copia.
6.3 Cuando dos personas que hayan presentado solicitudes independientes deseen disfrutar del mimo turno, deberán presentar sus
solicitudes unidas, haciendo constar esta circunstancia en la casilla
correspondiente del impreso de solicitud (apartado D del anexo II).
En todo caso, no podrán unirse más de dos solicitudes, ya sean individuales o dobles, y todos los solicitantes deberán cumplir los
requisitos establecidos en los artículos 3 y 4. No se admitirán estas
uniones, en los supuestos en los que uno de los dos solicitantes haya
disfrutado de un turno en el ejercicio anterior, debiendo presentarse,
en todo caso, para el mismo periodo de disfrute.
6.4 El solicitante consignará en la solicitud hasta tres Balnearios
por orden de preferencia. No obstante, la asignación del Balneario
se efectuará atendiendo las preferencias del usuario y según las disponibilidades de plazas en cada uno de ellos.
Article 7. Terminis de sol·licitud
A fi d’efectuar l’assignació dels torns entre tots els sol·licitants
s’establixen dos terminis per a la presentació de sol·licituds:
Artículo 7. Plazos de solicitud
Al objeto de efectuar la asignación de los turnos entre todos los
solicitantes se establecen dos plazos para la presentación de solicitudes:
7.1 Para los turnos que hayan de celebrarse hasta el 30 de junio
de 2005, el plazo de presentación de las solicitudes será desde el día
siguiente a la publicación de esta orden hasta el 17 de enero de
2005.
7.2 Para los turnos que se celebren en el segundo semestre del
año, el plazo de solicitudes se efectuará desde el 18 de enero al 28
de febrero del 2005.
7.1. Per als torns que hagen de celebrar-se fins al 30 de juny de
2005, el termini de presentació de les sol·licituds serà des de l’endemà de la publicació d’esta orde fins al 17 de gener de 2005.
7.2. Per als torns que se celebren en el segon semestre de l’any
el termini de sol·licituds s’efectuarà des del 18 de gener fins al 28
de febrer de 2005.
Article 8. Tramitació
8.1. Els òrgans receptors de les sol·licituds, les remetran amb
tota la documentació a les direccions territorials de Benestar Social
o a la Direcció General de Servicis Socials.
8.2.Rebudes les sol·licituds, les direccions territorials de Benestar Social les registraran i les remetran a la Direcció General de Servicis Socials.
8.3.Quan la sol·licitud no reunisca els requisits exigits, o no
s’acompanye la documentació, que d’acord amb esta orde resulte
exigible, es requerirà l’interessat perquè en el termini de 10 dies,
esmene la falta o acompanye els documents preceptius, amb indicació que, si així no ho fera, se li tindrà per desistit de la seua petició,
amb resolució prèvia que haurà de ser dictada en els termes previstos en l’article 42 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre,
(LRJPAC) en la redacció donada a este per la Llei 4/1999, de 13 de
gener, de modificació de la Llei 30/92, i notificada a l’interessat.
8.4. En qualsevol fase de la tramitació de l’expedient, a la vista
de la documentació existent en ell i de les obligacions que s’adquirixen per la concessió de l’ajuda, es podran demanar informes als
organismes i entitats que s’estime oportú i efectuar les comprovacions necessàries sobre l’exactitud de tot això.
Article 9. Resolució i adjudicació dels torns
9.1. La competència per a resoldre les sol·licituds es delega en
el director general de Servicis Socials, en virtut de la Resolució de
30 de gener de 2001, de la consellera de Benestar Social, sobre
delegació de competències en determinats òrgans de la Conselleria.
9.2. Les ajudes establides en la present Orde es concediran prioritàriament a les persones que no hagen gaudit d’una estada en
l’exercici anterior.
Artículo 8. Tramitación
8.1 Los órganos receptores de las solicitudes, las remitirán con
toda la documentación a las Direcciones Territoriales de Bienestar
Social o a la Dirección General de Servicios Sociales.
8.2 Recibidas las solicitudes, las Direcciones Territoriales de
Bienestar Social las registrarán y remitirán a la Dirección General
de Servicios Sociales.
8.3 Cuando la solicitud no reúna los requisitos exigidos, o no se
acompañe la documentación, que de acuerdo con esta orden resulte
exigible, se requerirá al interesado para que en el plazo de 10 días,
subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciese se le tendrá por desistido de su
petición, previa resolución que deberá ser dictada en los términos
previstos en el artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
(LRJPAC) en su redacción dada al mismo por la Ley 4/1999, de 13
de enero, de modificación de la ley 30/92, y notificada al interesado.
8.4 En cualquier fase de la tramitación del expediente, a la vista
de la documentación obrante en el mismo y de las obligaciones que
se adquieren por la concesión de la ayuda, se podrán recabar informes de los organismos y entidades que se estime oportuno y efectuar las comprobaciones necesarias sobre la exactitud de todo ello.
Artículo 9. Resolución y adjudicación de los turnos
9.1 La competencia para resolver las solicitudes se delega en el
director general de Servicios Sociales, en virtud de la Resolución de
30 de enero de 2001, de la consellera de Bienestar Social, sobre
delegación de competencias en determinados órganos de la Conselleria.
9.2 Las ayudas establecidas en la presente orden se concederán
prioritariamente a las personas que no hayan disfrutado de una
estancia en el ejercicio anterior.
31676
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
9.3. En el cas que el nombre de sol·licituds rebudes sobrepasse
el nombre de places oferides per a cada un dels semestres de l’any,
l’assignació dels torns s’efectuarà atenent al criteri establit en
l’apartat anterior i al rigorós orde d’entrada de les sol·licituds en els
registres indicats en l’article 6.2. Així mateix, les sol·licituds que no
puguen atendre’s en el 1r semestre de l’any, s’acumularan a la llista
d’espera del 2n semestre.
9.4. A fi d’evitar que en algun dels torns queden vacants, quan
per circumstàncies personals o d’un altre tipus els beneficiaris no
puguen gaudir de la plaça que se’ls haja assignat, en cada resolució
s’establirà una relació de persones suplents que quedaran en reserva
per al seu gaudi. Estos suplents adquiriran automàticament la condició de beneficiaris per l’orde que figuren en l’esmentada resolució a
mesura que es produïsquen baixes o vacants dels beneficiaris directes.
9.5. La Direcció General de Servicis Socials, adjudicarà els
torns d’acord amb el que establixen els apartats anteriors als beneficiaris i/o suplents que escaiga, segons la disponibilitat de dates i
places per a cada un dels torns, efectuant la notificació corresponent
a cada un dels beneficiaris.
9.6 En la notificació a l’interessat de la resolució, se li informarà de la data del torn de gaudi de la plaça concedida i el balneari
assignat, així com del termini per a la confirmació de la seua assistència i per a l’abonament de l’import de la reserva, d’acord amb el
que establixen els apartats 1 i 2 de l’article 10.
9.7. Quan concórreguen circumstàncies que impedisquen als
beneficiaris el gaudi de la plaça concedida en les dates del torn
assignat, este, podrà sol·licitar a la Direcció General de Servicis
Socials, amb justificació prèvia de la necessitat, la seua inclusió en
la llista d’espera, a fi de conservar la possibilitat d’assignació d’una
plaça que haja quedat vacant.
9.8. En els supòsits en què un torn no siga gaudit en la seua totalitat, només podran completar-se els dies de gaudi quan la interrupció siga per causa de força major i es comunique immediatament a
l’establiment termal. En estos casos, la resta de dies no gaudits,
podran fer-se efectius d’acord amb les disponibilitats del balneari, i
en les dates que este determine.
9.9. El beneficiari només podrà disfrutar d’un torn dins del
mateix exercici pressupostari.
9.10 La Direcció General de Servicis Socials haurà de resoldre i
notificar les sol·licituds presentades en el termini de sis mesos,
comptadors de l’endemà de finalització del termini de sol·licitud.
Transcorregut tal termini sense que la Direcció General de Servicis
Socials haguera notificat resolució expressa, els sol·licitants que
hagueren comparegut podran entendre desestimades les seues peticions per silenci administratiu, d’acord amb el que establix l’article
44.1, de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de
les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu
Comú. I això sense perjuí de l’obligació legal de resoldre sobre la
petició formulada.
9.11. En la mesura que el crèdit consignat té caràcter màxim, no
podran concedir-se subvencions una vegada esgotat este, circumstància que haurà de publicar-se en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana.
9.3 En el caso de que el número de solicitudes recibidas sobrepase el número de plazas ofertadas para cada uno de los semestres
del año, la asignación de los turnos se efectuará atendiendo al criterio establecido en el apartado anterior y al riguroso orden de entrada
de las solicitudes en los registros indicados en el artículo 6.2. Asimismo, las solicitudes que no puedan atenderse en el 1er semestre
del año, se acumularán a la lista de espera del 2º semestre.
9.4 A fin de evitar que en alguno de los turnos queden vacantes,
cuando por circunstancias personales o de otro tipo los beneficiarios no puedan disfrutar la plaza que se les haya asignado, en cada
resolución se establecerá una relación de personas suplentes que
quedarán en reserva para el disfrute de los mismos. Dichos suplentes, adquirirán automáticamente la condición de beneficiarios por el
orden que figuren en dicha resolución a medida que se produzcan
bajas o vacantes de los beneficiarios directos.
9.5 La Dirección General de Servicios Sociales, adjudicará los
turnos de acuerdo con lo establecido en los apartados anteriores a
los beneficiarios y/o suplentes que corresponda, según la disponibilidad de fechas y plazas para cada uno de los turnos, efectuando la
notificación correspondiente a cada uno de los beneficiarios.
9.6 En la notificación al interesado de la Resolución, se le informará de la fecha del turno de disfrute de la plaza concedida y el balneario asignado, así como del plazo para la confirmación de su asistencia y para el abono del importe de la reserva, de acuerdo con lo
establecido en los apartados 1 y 2 del artículo 10.
9.7 Cuando concurran circunstancias que impidan a los beneficiarios el disfrute de la plaza concedida en las fechas del turno asignado, éste, podrá solicitar a la Dirección General de Servicios
Sociales, previa justificación de la necesidad, su inclusión en la lista
de espera, al objeto de conservar la posibilidad de asignación de
una plaza que haya quedado vacante.
9.8 En los supuestos en los que un turno no sea disfrutado en su
totalidad, sólo podrán completarse los días de disfrute cuando la
interrupción sea por causa de fuerza mayor, y se comunique de
inmediato al establecimiento termal. En estos casos, el resto de días
no disfrutados, podrán hacerse efectivos de acuerdo con las disponibilidades del balneario, y en las fechas que éste determine.
9.9 El beneficiario solo podrá disfrutar de un turno dentro del
mismo ejercicio presupuestario.
9.10 La Dirección General de Servicios Sociales deberá resolver y notificar las solicitudes presentadas en el plazo de seis meses,
a contar desde el día siguiente al de finalización del plazo de solicitud. Transcurrido dicho plazo sin que la Dirección General de Servicios Sociales hubiese notificado resolución expresa, los solicitantes que hubieren comparecido podrán entender desestimadas sus
peticiones por silencio administrativo, de conformidad con lo establecido en el artículo 44.1, de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Y ello sin perjuicio de la obligación legal de resolver sobre la petición formulada.
9.11 En la medida que el crédito consignado tiene carácter
máximo no podrán concederse subvenciones una vez agotado el
mismo, circunstancia que tendrá que publicarse en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana.
Article 10. Obligacions dels beneficiaris
Són obligacions dels beneficiaris:
10.1. Rebuda la notificació de la concessió d’una plaça en un
dels torns, el beneficiari haurà de confirmar la seua assistència a tal
torn telefònicament, o per qualsevol altre mitjà (fax, telegrama,
etc.) al balneari corresponent, dins del termini indicat en l’esmentada notificació.
10.2. Una vegada confirmada la seua assistència haurà de remetre per gir postal en el termini que se li indique, a la direcció del
mateix balneari, la quantitat de 60 euros, en concepte de reserva de
plaça, abonant la resta de l’import a la seua arribada a l’establiment
termal.
10.3. Quan per causes justificades, el beneficiari no puga assistir al torn concedit haurà de notificar-ho com més prompte millor al
mateix establiment balneari a fi de poder disposar de la seua plaça
per a una altra persona i sol·licitar la devolució de l’import abonat
Artículo 10. Obligaciones de los beneficiarios
Son obligaciones de los beneficiarios:
10.1 Recibida la notificación de la concesión de una plaza en
uno de los turnos, el beneficiario deberá confirmar su asistencia a
dicho turno telefónicamente, o por cualquier otro medio (fax, telegrama, etc.) al balneario correspondiente, dentro del plazo indicado
en dicha notificación.
10.2 Una vez confirmada su asistencia deberá remitir por giro
postal en el plazo que se le indique, a la dirección del propio balneario, la cantidad de 60 euros, en concepto de reserva de plaza, abonando el resto del importe a su llegada al establecimiento termal.
10.3 Cuando por causas justificadas, el beneficiario no pueda
asistir al turno concedido deberá notificarlo lo antes posible al propio establecimiento balneario a fin de poder disponer de su plaza
para otra persona, y solicitar la devolución del importe abonado en
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
en concepte de reserva. La mencionada devolució només pertocarà
quan es justifique documentalment la impossibilitat d’assistir-hi per
causes de força major. La sol·licitud de devolució de la reserva
haurà d’efectuar-se en un termini no superior a 1 mes, des de la data
d’inici del torn assignat.
En el cas que se li assigne un altre torn posterior, la mencionada
quantitat s’entendrà abonada com a reserva del torn posterior assignat.
10.4. Una vegada en l’establiment termal, el beneficiari estarà
obligat a respectar les normes de convivència del centre sotmetentse al reglament de règim intern del balneari, així com a les indicacions mèdiques en relació amb els tractaments.
10.5. Les persones seleccionades que no es presenten en la data
indicada en el balneari adjudicat sense causa justificada, o que
incomplisquen qualsevol de les obligacions arreplegades en este
article, perdran els drets que els atorga la resolució de concessió de
l’ajuda.
10.6. L’abandó del balneari durant el període de gaudi de la
plaça no donarà dret a la persona beneficiària a completar els dies
que li falten en cap altra data o lloc dels inicialment assignats,
excepte en els casos arreplegats en l’article 9.8.
10.7. La falsedat de dades o la falsificació dels documents que
es presenten, tindrà com a conseqüència la pèrdua total dels drets de
la persona sol·licitant, sense perjuí d’altres responsabilitats que
corresponen, entre elles, l’obligació de reintegrar l’import subvencionat per la Conselleria de Benestar Social, amb l’abonament
corresponent dels interessos de demora des del moment del pagament efectuat al corresponent establiment termal, si en el moment
de declarar-se la improcedència de l’admissió al programa de balnearis ja s’haguera disfrutat de l’estada.
10.8. En tot cas el beneficiari haurà de complir totes les obligacions que es troben previstes per al règim de subvencions i ajudes
públiques que li siguen aplicables a la present Orde d’acord amb el
que disposa el Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, aprovat pel Decret Legislatiu de 26 de juny de
1991 del Consell de la Generalitat Valenciana, i la resta de legislació concordant i d’aplicació.
Article 11. Obligacions dels establiments termals
Són obligacions dels establiments termals:
11.1. Proporcionar allotjament, manutenció i tractaments balneoteràpics en els termes establits en l’article 2 d’esta orde.
11.2. Disposar d’un servici mèdic que efectue el control i seguiment dels tractaments i de qualsevol incidència que puga produir-se
relacionada amb els tractaments, la revisió mèdica descrita en l’article 2.3 i un informe mèdic final amb el tractament realitzat.
11.3. Allotjar els termalistes en establiments hotelers propis o
concertats en les condicions establides en l’article 2.1. Així com a
facilitar l’accessibilitat als servicis del balneari, a tots els usuaris
que ho necessiten per tindre algun tipus de discapacitat.
11.4. Emetre una factura expedida d’acord amb el Reial Decret
2.402/1985 de 18 de desembre, i les seues modificacions posteriors,
a cada un dels usuaris, amb l’abonament previ per la seua part de la
seua aportació personal al torn.
Article 12. Pagament i justificació de les subvencions
12.1. Les estades subvencionades a l’empara de la present Orde
es finançaran a càrrec del programa pressupostari 16.02.313.10.
“Servicis Socials”, línia T1735 “Termalisme Social”.
12.2. L’eficàcia de la present convocatòria queda condicionada
a l’existència de crèdit adequat i suficient per a atendre les referides
ajudes, en els pressupostos de la Generalitat Valenciana per a
l’exercici 2005. Una vegada hi haja el mencionat crèdit, mitjançant
una resolució d’esta Conselleria se li donarà publicitat i a la línia
pressupostària que finançarà les ajudes.
31677
concepto de reserva. Dicha devolución, solo procederá cuando se
justifique documentalmente la imposibilidad de asistir por causas
de fuerza mayor. La solicitud de devolución de la reserva deberá
efectuarse en un plazo no superior a 1 mes, desde la fecha de inicio
del turno asignado.
En el caso de que se le asigne otro turno posterior, dicha cantidad se entenderá abonada como reserva del turno posterior asignado.
10.4 Una vez en el establecimiento termal, el beneficiario estará
obligado a respetar las normas de convivencia del centro sometiéndose al Reglamento de Régimen Interno del Balneario así como a
las indicaciones médicas en relación con los tratamientos.
10.5 Las personas seleccionadas que no se presenten en la fecha
indicada en el balneario adjudicado sin causa justificada, o que
incumplan cualquiera de las obligaciones recogidas en este artículo,
perderán los derechos que les otorga la resolución de concesión de
la ayuda.
10.6 El abandono del balneario durante el período de disfrute de
la plaza no dará derecho a la persona beneficiaria a completar los
días que le falten en ninguna otra fecha o lugar de los inicialmente
asignados, salvo en los casos recogidos en el artículo 9.8.
10.7 La falsedad de datos o la falsificación de los documentos
que se presenten, tendrá como consecuencia la pérdida total de los
derechos de la persona solicitante, sin perjuicio de otras responsabilidades que corresponden, entre ellas, la obligación de reintegrar el
importe subvencionado por la Conselleria de Bienestar Social, con
el abono correspondiente de los intereses de demora desde el
momento del pago efectuado al correspondiente establecimiento
termal, si en el momento de declararse la improcedencia de la admisión al programa de balnearios ya se hubiese disfrutado de la estancia.
10.8 En todo caso el beneficiario deberá cumplir cuantas obligaciones se hallen previstas para el régimen de subvenciones y ayudas
públicas, que le sean aplicables a la presente orden de conformidad
con lo dispuesto en el Texto Refundido de la Ley de Hacienda
Pública de la Generalitat Valenciana, aprobado por el Decreto
Legislativo de 26 de junio de 1991 del Consell de la Generalitat
Valenciana, y demás legislación concordante y de aplicación.
Artículo 11. Obligaciones de los establecimientos termales
Son obligaciones de los establecimientos termale
11.1 Proporcionar alojamiento, manutención y tratamientos balneoterápicos en los términos establecidos en el artículo 2 de esta
orden.
11.2 Disponer de un servicio médico que efectúe el control y
seguimiento de los tratamientos y de cualquier incidencia que
pueda producirse relacionada con los tratamientos, la revisión
médica descrita en el artículo 2.3 y un informe médico final con el
tratamiento realizado.
11.3 Alojar a los termalistas en establecimientos hoteleros propios o concertados en las condiciones establecidas en el artículo
2.1. Así como, a facilitar la accesibilidad a los servicios del balneario, a todos los usuarios que lo necesiten por tener algún tipo de discapacidad.
11.4 Emitir una factura expedida de conformidad con el Real
Decreto 2.402/1985 de 18 de diciembre, y sus modificaciones posteriores, a cada uno de los usuarios, previo abono por parte de los
mismos de su aportación personal al turno.
Artículo 12. Pago y justificación de las subvenciones
12.1 Las estancias subvencionadas al amparo de la presente
orden se financiarán con cargo al programa presupuestario
16.02.313.10. “Servicios Sociales”, línea T1735 “Termalismo
Social”.
12.2 La eficacia de la presente convocatoria queda condicionada a la existencia de crédito adecuado y suficiente para atender las
referidas ayudas, en los presupuestos de la Generalitat Valenciana
para el ejercicio 2005. Una vez exista el mencionado crédito,
mediante resolución de esta Conselleria se dará publicidad al
mismo y a la línea presupuestaria que financiará las ayudas.
31678
13 12 2004
12.3. El beneficiari rebrà la subvenció concedida per mitjà de la
seua deducció de l’import de l’estada en el moment del pagament a
l’establiment termal, de manera que els 110 euros del seu import
serà abonat directament per la Generalitat Valenciana al balneari on
s’haja prestat el servici.
12.4. Una vegada celebrat cada un dels torns i en el termini
màxim d’un mes, el balneari presentarà a la Direcció General de
Servicis Socials la documentació justificativa que s’han realitzat les
estades corresponents a cada torn. La dita justificació s’efectuarà
per mitjà de la presentació dels documents següents:
• Relació nominal de les persones que han gaudit de l’estada
amb indicació de l’import facturat al beneficiari i de l’import que
correspondrà pagar a la Generalitat en concepte de subvenció pels
tractaments i consultes mèdiques.
• Original o còpia compulsada de totes i cada una de les factures
emeses als beneficiaris del torn constant-hi la conformitat per part
del beneficiari del servici prestat.
12.5. La Direcció General de Servicis Socials procedirà a comprovar la documentació presentada, verificant el compliment de la
finalitat objecte de la subvenció i emetent la certificació de comprovació corresponent i es procedirà posteriorment al reconeixement
de l’obligació i a la proposta de pagament a favor de cada un dels
establiments termals prestadors del servici, per l’import resultant de
cada torn.
DOGV - Núm. 4.901
12.3 El beneficiario recibirá la subvención concedida mediante
su deducción del importe de la estancia en el momento del pago al
establecimiento termal, de modo que los 110 euros del importe de
la misma, se abonará directamente por la Generalitat Valenciana al
balneario donde se haya prestado el servicio.
12.4 Una vez celebrado cada uno de los turnos y en el plazo
máximo de un mes, el Balneario presentará a la Dirección General
de Servicios Sociales la documentación justificativa de que se han
realizado las estancias correspondientes a cada turno. Dicha justificación se efectuará mediante la presentación de los siguientes documentos:
• Relación nominal de las personas que han disfrutado de la
estancia con indicación del importe facturado al beneficiario y el
importe que corresponderá pagar a la Generalitat en concepto de
subvención por los tratamientos y consultas médicas.
• Original o copia compulsada de todas y cada una de las facturas emitidas a los beneficiarios del turno, constando la conformidad
por parte del beneficiario del servicio prestado.
12.5 La Dirección General de Servicios Sociales procederá a
comprobar la documentación presentada, verificando el cumplimiento de la finalidad objeto de la subvención y emitiendo la certificación de comprobación correspondiente, procediéndose posteriormente al reconocimiento de la obligación y propuesta de pago a
favor de cada uno de los establecimientos termales prestadores del
servicio, por el importe resultante de cada turno.
Article 13. Recursos
13.1. Contra les resolucions de concessió o denegació d’una
ajuda, que esgoten la via administrativa, podrà interposar-se potestativament recurs de reposició davant el mateix òrgan que ha dictat
en el termini d’un mes comptador des de l’endemà de la seua notificació, d’acord amb els articles 116 i 117 de la Llei 30/92 modificada per la Llei 4/99, de 13 de gener, de Règim Jurídic de les Administracions públiques i Procediment Administratiu Comú, o bé pot
interposar-se directament recurs contenciós administratiu davant la
Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia
de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptadors
des de l’endemà de la notificació, de conformitat amb el que disposen els articles 10 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol reguladora
de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. I això sense perjuí de
poder interposar-hi qualsevol altre recurs que estime pertinent.
13.2. Davant la desestimació per silenci administratiu podrà
interposar-se en contra de l’acte presumpte, recurs potestatiu de
reposició en el termini de tres mesos comptadors des que haguera
finalitzat el termini per a dictar i notificar la resolució expressa que
s’indica en el núm. 10 de l’article 9 de la present Orde o bé, directament, recurs contenciós administratiu davant la Sala Contenciosa
Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat
Valenciana en la forma, el termini i les condicions fixats en l’article
46, de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la mencionada
jurisdicció. I això, sense perjuí de poder interposar-hi qualsevol
altre recurs que estime pertinent.
Artículo 13. Recursos
13.1 Contra las resoluciones de concesión o denegación de una
ayuda, que agotan la vía administrativa, podrá interponerse potestativamente Recurso de Reposición ante el mismo órgano que ha dictado en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente de su notificación, de conformidad con los artículos 116 y 117 de la Ley
30/92 modificada por la Ley 4/99, de 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Administraciones públicas y Procedimiento Administrativo Común, o bien, puede interponerse directamente Recurso Contencioso Administrativo ante la Sala de lo Contencioso
Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad
Valenciana, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente
de su notificación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos
10 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio reguladora de la jurisdicción Contencioso Administrativa. Y ello sin perjuicio de poder
interponer cualquier otro recurso que estime pertinente.
13.2 Ante la desestimación por silencio administrativo podrá
interponerse frente al acto presunto, recurso potestativo de reposición en el plazo de tres meses a contar desde que hubiese finalizado
el plazo para dictar y notificar la resolución expresa que se indica
en el nº 10 del artículo 9 de la presente orden o, bien, directamente,
recurso contencioso administrativo ante la Sala de lo Contencioso
Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad
Valenciana en la forma, plazo y condiciones fijados en el artículo
46, de le Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de dicha jurisdicción. Y ello, sin perjuicio de poder interponer cualquier otro recurso
que estime pertinente.
Article 14. Finançament
El Programa de Termalisme Valencià previst per a l’exercici
2005 no podrà superar, quant al cost corresponent al nombre de persones beneficiàries, la quantia global màxima prevista en la resolució dictada per al seu finançament, la qual haurà de publicar-se en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Artículo 14. Financiación
El Programa de Termalismo Valenciano previsto para el ejercicio 2005, no podrá superar en cuanto al coste correspondiente al
número de personas beneficiarias, la cuantía global máxima prevista en la resolución dictada para la financiación del mismo, la cual
deberá publicarse en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
DISPOSICIONS FINALS
DISPOSICIONES FINALES
Primera
La present orde entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Primera
La presente orden entrará en vigor el día siguiente de la publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segona
Contra la present orde, que esgota la via administrativa, les persones interessades podran interposar-hi recurs contenciós adminis-
Segunda
Contra la presente orden, que pone fin a la vía administrativa,
las personas interesadas podrán interponer recurso de contencioso
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
tratiu davant el Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat
Valenciana, en el termini de dos mesos, comptant des de l’endemà
de la publicació, d’acord amb el que disposen els articles 10, 14, 46
de la Llei 29/98, de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa.
31679
administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, en el plazo de dos meses, contando desde el día
siguiente a su publicación, de conformidad con lo dispuesto en los
artículos 10, 14, 46 de la Ley 29/98, de 13 de julio, reguladora de la
Jurisdicción Contenciosa-administrativa.
Valencia, 30 de noviembre de 2004
València, 30 de novembre de 2004
La consellera de Benestar Social,
ALICIA DE MIGUEL GARCÍA
La consellera de Bienestar Social,
ALICIA DE MIGUEL GARCÍA
ANNEX I
BALNEARIS VALENCIANS PARTICIPANTS EN EL PROGRAMA DE TERMALISME VALENCIÀ
Per a l’exercici de 2005
COMUNITAT VALENCIANA
PROVÍNCIA I LOCALITAT
CASTELLÓ
CASTELLÓ
VALÈNCIA
VALÈNCIA
VALÈNCIA
MONTANEJOS
LA VILAVELLA DE NULES
COFRENTES
CHULILLA
DOMEÑO
BALNEARI
TRACTAMENTS
PREU
MONTANEJOS
LA VILAVELLA
COFRENTES
CHULILLA
VERGE
Reumatològic
Reumatològic
Reumatològic
Reumatològic
Reumatològic
Respiratori
Respiratori
Digestiu
Respiratori
Dermatològic
ESTADA
173 €
163 €
183 €
173 €
163 €
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE BENESTAR SOCIAL
*********************
ANEXO I
BALNEARIOS VALENCIANOS PARTICIPANTES EN EL PROGRAMA DE TERMALISMO VALENCIANO
Para el ejercicio del 2005
COMUNIDAD VALENCIANA
PROVINCIA Y LOCALIDAD
CASTELLÓN
CASTELLÓN
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
MONTANEJOS
VILLAVIEJA DE NULES
COFRENTES
CHULILLA
DOMEÑO
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE BENESTAR SOCIAL
BALNEARIO
TRATAMIENTOS
PRECIO
MONTANEJOS
VILLAVIEJA
COFRENTES
CHULILLA
VERCHE
Reumatológico
Reumatológico
Reumatológico
Reumatológico
Reumatológico
Respiratorio
Respiratorio
Digestivo
Respiratorio
Dermatológico
ESTANCIA
173 €
163 €
183 €
173 €
163 €
31680
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE BENESTAR SOCIAL
ANNEX II - SOL·LICITUD PROGRAMA DE TERMALISME VALENCIÀ 2005
Individual
Matrimoni/parella de fet
Discapacitat amb acompanyant
Abans d'omplir la sol·licitud llija
atentament les indicacions que figuren
al dors.
CODI D'EXPEDIENT ___________________
no omplir
A.- DADES PERSONALS SOL·LICITANT:
COGNOMS_________________________________________________________NOM____________________________
DNI_______________ Estat civil ______________ Data naixement: Dia ____ Mes _______________ Any ____________
DOMICILI _____________________________________________________Núm ._________ Pis __________ Pta_______
LOCALITAT____________________PROVÍNCIA _________________ CODI POSTAL __________ TELÈFON _________
Balnearis per orde de preferència:1.-______________________2.-______________________3.-_____________________
B.- DADES PERSONALS CÒNJUGE: (NOMÉS EN EL CAS QUE SOL·LICITE PLAÇA)
COGNOMS_________________________________________________________ NOM___________________________
DNI_______________________________________ Data naixement: Dia ________Mes _____________Any __________
C.- DADES DE L'ACOMPANYANT : (EN CAS DE SOL·LICITUDS DE PERSONES AMB DISCAPACITAT)
COGNOMS__________________________________________________________NOM__________________________
DNI________________ Data naixement: Dia ______ Mes ____________ Any _________ Telèfon ___________________
D.- OMPLIGA SI VOL UNIR LA
SEUA SOL·LICITUD A LA
D'UNA ALTRA PERSONA
NOM I COGNOMS
SOL·LICITUD
*
Grape ací per l'extrem, la fotocòpia per les dos cares del
Document Nacional d'Identitat del sol·licitant.
DEL
TITULAR
DE
L'ALTRA
NÚMERO DEL DNI
*
Grape ací per l'extrem, la fotocòpia per les dos cares del
Document Nacional d'Identitat del cònjuge o
acompanyant en cas de sol·licitant discapacitat.
E.- EN CAS DE NECESSITAT, AVISAR A:
COGNOMS ___________________________________ NOM______________ Telèfon _______________
AUTORITZACIÓ D'ACCÉS A DADES PERSONALS QUE OMPLIRÀ EL SOL·LICITANT
D’acord amb el que disposa l'article 6 de la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal, AUTORITZE
expressament la Conselleria de Benestar Social perquè puga accedir a les meues dades personals existents en els fitxers de les Administracions
Tributàries i de la Seguretat Social, a l’únic efecte de verificar el compliment dels requisits i les condicions necessaris per a gaudir de les ajudes de la
present convocatòria i la comunicació als establiments termals que participen en este programa de la identitat, adreça i telèfon dels interessats per a fins
relacionats amb este.
SÍ
NO
_____________, __ de ____________ de 200_
Firma del sol·licitant
________________
IL·LM/A. SR/A DIRECTOR/A GENERAL DE SERVICIS SOCIALS
C/ Colom núm. 80 .- 46004 VALÈNCIA
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
INDICACIONS PER A L'OMPLIMENT DE LA SOL·LICITUD
1.
Escriga amb lletra majúscula i clara, marcant fort.
2. TIPUS DE SOL·LICITUD:
Marcar amb una creu en la modalitat que corresponga d'acord amb:
2.1 En el cas de sol·licituds individuals que desitgen gaudir del torn conjuntament amb altres persones, hauran d'omplir cada u la seua
sol·licitud, fent constar en l'apartat D el nom complet i número del DNI del titular de l'altra sol·licitud.
2.2En el cas de sol·licituds de matrimoni/parella de fet caldrà omplir una sola sol·licitud on constaran les dades d'ambdós, així com dos
informes mèdics i la documentació pertinent de cada u.
2.3En el cas de persones discapacitades que necessiten acompanyant hauran de formular una sola sol·licitud omplint l'apartat C. (Només
tenen la consideració de discapacitats els qui tenen el certificat de minusvalidesa expedit pel Centre d'Orientació i Diagnòstic).
3.
Grape la fotocòpia del Document Nacional d'Identitat en el requadro corresponent, per l'extrem superior. NO APEGAR.
4.
Omplir l'apartat E amb les dades d'un familiar o persona de confiança, per al supòsit de necessitar-ho, avisar-lo durant la seua estada en
el balneari.
x
1.2.3.4.5.x
1.-
x
1.2.3.4.5.-
CONDICIONS GENERALS DEL PROGRAMA
PRESTACIONS:
Duració 8 dies (7 nits) que inclouran 6 dies de tractament termal.
Allotjament: en habitació doble. Les persones que desitgen habitació individual, si hi ha disponibilitat, pagaran un suplement de 7
euros per dia.
Menjar: el desdejuni serà autoservici tipus buffet. Els menús oferiran dos modalitats diferents en el primer i el segon plat.
Programa d'animació: jocs, balls, …etc.
El trasllat fins al balneari assignat és per compte del beneficiari.
CONDICIONS PER A L'ADMISSIÓ:
Podran sol·licitar plaça en algun dels balnearis del Programa, les persones que reunisquen els següents requisits, en el moment
de publicar-se la present Orde de convocatòria:
1.1.- Persones de 65 anys o més.
1.2.- Ser pensionista del Sistema de la Seguretat Social i de Classes Passives, majors de 60 anys d'edat.
1.3.- Persones discapacitades amb minusvalidesa reconeguda igual o superior al 33%, majors de 60 anys.
1.4. Acompanyants dels anteriors en cas que necessiten ajuda i que tinguen reconegut un grau de minusvalidesa igual o superior al
65%.
1.5.- Residir en qualsevol dels municipis que integren la Comunitat Valenciana.
1.6.- No patir alteracions de comportament que puguen pertorbar la convivència en els establiments termals, ni malaltia
infectocontagiosa.
1.7.- Necessitar els tractaments termals sol·licitats i no tindre contraindicació mèdica per a la seua recepció.
1.8.- Poder valdre's per si mateix per a les activitats de la vida diària.
1.9.- També podran ser beneficiaris d'este programa els cònjuges dels qui reunisquen els requisits anteriors, sempre que siguen
majors de 50 anys i que complisquen al seu torn els requisits 5, 6, 7 i 8.
1.10 També podran ser beneficiaris els fills discapacitats dels sol·licitants principals, amb certificat de minusvalidesa on conste un
grau igual o superior al 33%, sempre que vagen acompanyant els seus pares i que per mitjà d'un informe social s'acredite la
seua dependència i la impossibilitat de deixar-lo a càrrec d'altres persones. Així mateix, hauran de reunir els requisits dels
apartats 5, 6 i 7.
DOCUMENTACIÓ QUE CAL ADJUNTAR A LA SOL·LICITUD:
DNI del sol·licitant i del cònjuge, o acompanyant.
En el cas que el domicili del DNI no siga de la Comunitat Valenciana, s'acompanyarà certificat d'empadronament o de residència
emés per l'ajuntament del municipi on residisca.
Còpia del certificat de minusvalidesa en el cas de ser discapacitat, expedit pel Centre d'Orientació, Diagnòstic i Tractament.
Certificat o fotocòpia de la revaloració de la pensió, en el cas de ser pensionista menor de 65 anys, del sol·licitant.
Informe mèdic que s'adjunta, del sol·licitant i cònjuge/parella o acompanyant.
x
MOLT IMPORTANT: TERMINI DE PRESENTACIÓ
L'any es dividix en dos semestres:
1r semestre:
Torns que que es gaudiran entre els mesos de febrer i juny, presentació fins al 17 de gener del 2005.
2n semestre:
Torns que es gaudiran entre els mesos de juliol i desembre, presentació des del 18 de gener fins al 28 de
febrer del 2005.
31681
31682
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
ANNEX III
GENERALITAT
VALENCIA N A
CONSELLERIA DE BENESTAR SOCIAL
DIRECCIÓ GENERAL DE
SERVICIS SOCIALS
INFORME MÈDIC
Annex a la sol·licitud de plaça per al
Programa de Termalisme Valencià
Informe emés pel/la doctor/a Sr./Sra________________________________________
col·legiat/da núm.__________ de______________________, en relació a la sol·licitud d'estada
en balneari de Sr./Sra ____________________________________________
_____________________________________________________________________
1.- DIAGNÒSTIC:
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2.- AFECCIONS MÉS IMPORTANTS
TRACTAMENT TERMAL:
I
Molt recomanable
GRAU
DE
Recomanable
RECOMANACIÓ
Poc recomanable
Reumatològic
Respiratori
Digestiu i/o hepatobiliar
Renal i vies urinàries
Dermatològic
3..- Hi ha algun tipus de contraindicació per a rebre el tractament termal?
NO
SÍ
Especificar:
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
3.1.- Es val per si mateix per a les activitats de la vida diària
3.2.- Utilitza cadira de rodes per a desplaçar-se
3.3.- Presenta alteracions del comportament que puguen produir alteracions
en la convivència de un centre residencial col.lectiu
SÍ
SÍ
SÍ
NO
NO
NO
4.- OBSERVACIONS D'INTERÉS:
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Data______________________________
Firma i segell
***********************
DEL
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31683
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE BENESTAR SOCIAL
ANEXO II - SOLICITUD PROGRAMA DE TERMALISMO VALENCIANO 2005
Individual
Matrimonio/pareja de hecho
Discapacitado con acompañante
Antes de rellenar la solicitud lea
atentamente las indicaciones que figuran
al dorso.
CÓDIGO DE EXPEDIENTE ________________________________
no rellenar
A.- DATOS PERSONALES SOLICITANTE:
APELLIDOS________________________________________________________________ NOMBRE________________________________
DNI________________________ Estado civil ___________________ Fecha nacimiento: Día ________ Mes ______________ Año _______
DOMICILIO _______________________________________________________________________ Núm .______ Piso _______ Pta_______
LOCALIDAD_______________________ PROVINCIA ______________ CÓDIGO POSTAL __________ TELÉFONO ___________________
Balnearios por orden de preferencia:
1.-_________________
2.-__________________
3.-__________________
B.- DATOS PERSONALES CÓNYUGE: (SOLO EN EL CASO DE QUE SOLICITE PLAZA)
APELLIDOS________________________________________________________ NOMBRE___________________________
DNI_____________________ Fecha nacimiento: Día _____Mes _______Año __________
C.- DATOS DEL ACOMPAÑANTE : (EN CASO DE SOLICITUDES DE PERSONAS CON DISCAPACIDAD)
APELLIDOS__________________________________________________________________ NOMBRE_____________________________
DNI______________________ Fecha nacimiento: Día ______ Mes _______ Año ____
D.- CUMPLIMENTAR SI QUIERE
UNIR SU SOLICITUD A LA DE
OTRA PERSONA
Teléfono ____________________________
NOMBRE Y APELLIDOS DEL TITULAR DE LA OTRA SOLICITUD
*
Grapar aquí por el extremo, la fotocopia por las dos caras del
Documento Nacional de Identidad del solicitante.
NÚMERO DEL D.N.I.
*
Grapar aquí por el extremo, la fotocopia por las dos caras del
Documento Nacional de Identidad del cónyuge o acompañante
en caso de solicitante discapacitado.
E- En CASO DE NECESIDAD, AVISAR A:
APELLIDOS _____________________________________________________ NOMBRE______________ Teléfono _______________
AUTORIZACIÓN DE ACCESO A DATOS PERSONALES A RELLENAR POR EL SOLICITANTE
Conforme a lo dispuesto en el artículo 6 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, AUTORIZO expresamente a la
Conselleria de Bienestar Social para que puede acceder a mis datos personales obrantes en los ficheros de las Administraciones Tributarias y de la Seguridad Social, a
los únicos efectos de verificar el cumplimiento de los requisitos y condiciones necesarios para disfrutar de las ayudas de la presente convocatoria y a la comunicación a
los Establecimientos Termales que participan en este programa, de la identidad, dirección y teléfono de los interesados para fines relacionados con el mismo.
SI
NO
_____________, a __ de ____________ de 200_
Firma del solicitante
________________
ILMO/A. SR/A DIRECTOR/A GENERAL DE SERVICIOS SOCIALES
C/ Colón nº 80 .- 46004 VALENCIA
31684
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
INDICACIONES PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DE LA SOLICITUD
1.
Escriba con letra mayúscula y clara, marcando fuerte.
2. TIPOS DE SOLICITUD:
Marcar con una cruz en la modalidad que corresponda de acuerdo con:
2.1.
En el caso de solicitudes individuales que deseen disfrutar el turno conjuntamente con otras personas deberán cumplimentar cada uno su
propia solicitud, haciendo constar en el apartado D el nombre completo y número del D.N.I. del titular de la otra solicitud.
2.2.
En el caso de solicitudes de matrimonio/pareja de hecho deberá cumplimentarse una sola solicitud donde constarán los datos de ambos, así
como 2 informes médicos y la documentación pertinente de cada uno.
2.3.
En el caso de personas discapacitadas que necesiten acompañante deberán formular una sola solicitud cumplimentando el apartado C.
(Sólo tienen la consideración de discapacitados, quienes tienen el certificado de minusvalía expedido por el Centro de Orientación y
Diagnóstico).
3.
4.
Grapar la fotocopia del Documento Nacional de Identidad en el recuadro correspondiente, por el extremo superior. NO PEGAR.
Rellenar el apartado E con los datos de un familiar o persona de confianza, para en el supuesto de precisar avisarlo durante su estancia en el
balneario.
CONDICIONES GENERALES DEL PROGRAMA
x
1.2.3.4.5.-
PRESTACIONES:
Duración 8 días (7 noches) que incluirán 6 días de tratamiento termal.
Alojamiento: en habitación doble. Las personas que deseen habitación individual, si hay disponibilidad, pagarán un suplemento de 7 euros por día.
Comida: el desayuno será autoservicio tipo buffet. Los menús ofrecerán dos modalidades diferentes en el primer y el segundo plato.
Programa de animación: juegos, bailes, …etc.
El traslado hasta el Balneario asignado es por cuenta del beneficiario.
x
1.-
CONDICIONES PARA LA ADMISIÓN:
Podrán solicitar plaza en alguno de los balnearios del Programa, las personas que reúnan los siguientes requisitos, en el momento de publicarse la
presente Orden de convocatoria:
1.1.- Personas de 65 años o más.
1.2.- Ser pensionista del Sistema de la Seguridad Social y de Clases Pasivas, mayores de 60 años de edad.
1.3.- Personas discapacitadas con minusvalía reconocida igual o superior al 33%, mayores de 60 años.
1.4. Acompañantes de los anteriores en caso que necesiten ayuda y que tengan reconocido un grado de minusvalía igual o superior al 65%.
1.5.- Residir en cualquiera de los municipios que integran la Comunidad Valenciana.
1.6.- No padecer alteraciones de comportamiento que puedan perturbar la convivencia en los establecimientos termales.
1.7.- Precisar los tratamientos termales solicitados y carecer de contraindicación médica para la recepción de los mismos.
1.8.- Poder valerse por sí mismo para las actividades de la vida diaria.
1.9.- También podrán ser beneficiarios de este programa los cónyuges, de quienes reúnan los requisitos anteriores, siempre que sean mayores
de 50 años y que cumplan a su vez los requisitos 5, 6, 7 y 8.
1.10 También podrán ser beneficiarios los hijos discapacitados de los solicitantes principales, con certificado de minusvalía donde conste un
grado igual o superior al 33%, siempre que vayan acompañando a sus padres y que mediante un informe social se acredite su dependencia
y la imposibilidad de dejarlo al cuidado de otras personas. Asimismo deberán reunir los requisitos de los apartados 5, 6 y 7.
x
1.2.-
DOCUMENTACIÓN A ADJUNTAR A LA SOLICITUD:
DNI del solicitante y del cónyuge, o acompañante.
En el caso que el domicilio del DNI no sea de la Comunidad Valenciana, se acompañará certificado de empadronamiento o de residencia emitido por
el Ayuntamiento del municipio donde resida.
Copia del certificado de minusvalía en el caso de ser discapacitado, expedido por el Centro de Orientación, Diagnóstico y Tratamiento.
Certificado o fotocopia de la Revalorización de la pensión, en el caso de ser pensionista menor de 65 años, del solicitante.
Informe médico que se adjunta, del solicitante y cónyuge/pareja o acompañante.
3.4.5.-
x
MUY IMPORTANTE: PLAZO DE PRESENTACION
El año se divide en dos semestres:
Turnos a disfrutar entre los meses de febrero y junio, presentación hasta el 17 de enero de 2005.
1er semestre:
2º semestre:
Turnos a disfrutar entre los meses de julio y diciembre, presentación desde el 18 de enero al 28 de febrero de 2005.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31685
ANEXO III
G E N E R A L IT A T
V A L E N C IA N A
C O N S E L L E R IA D E B IE N E S T A R S O C IA L
D IR E C C IO N G E N E R A L D E
S E R V IC IO S S O C IA L E S
INFORME MÉDICO
Anexo a la Solicitud de plaza para el
Programa de Termalismo Valenciano
Informe emitido por el/la doctor/a Sr./Sra ________________________________________________________
Colegiado/a núm.___________________________ de______________________, en relación a la solicitud de
estancia en balneario de Sr./Sra ________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_
1.- DIAGNÓSTICO:
_________________________________________________________________________________________
_
_________________________________________________________________________________________
_
_________________________________________________________________________________________
_
_________________________________________________________________________________________
_
2.- AFECCIONES MÁS IMPORTANTES Y GRADO DE RECOMENDACIÓN DEL TRATAMIENTO
TERMAL:
Muy recomendable
Recomendable
Poco recomendable
Reumatológico
Respiratorio
Digestivo y/o hepatobiliar
Renal y vías urinarias
Dermatológico
3..- ¿Existe algún tipo de contraindicación para recibir el tratamiento termal?
NO
SI
Especificar:
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
3.1.- Se vale por sí mismo para las actividades de la vida diaria
3.2.- Utiliza silla de ruedas para desplazarse
3.3.- Presenta alteraciones del comportamiento que puedan producir alteraciones en la convivencia de
un centro residencial colectivo
SI
SI
SI
NO
NO
NO
4.- OBSERVACIONES DE INTERES:
_________________________________________________________________________________________
_
_________________________________________________________________________________________
_
_________________________________________________________________________________________
_
Fecha_____________________________________
Firma y sello
31686
13 12 2004
g) ALTRES ASSUMPTES
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
DECRET 263/2004, de 3 de desembre, del Consell de la
Generalitat, pel qual es declara bé d’interés cultural,
amb la categoria de monument, l’església parroquial de
l’Assumpció de la Mare de Déu de Vallibona (Castelló).
[2004/X12626]
L’article 31.5 de l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana establix la competència exclusiva de la Generalitat en matèria
de patrimoni històric, artístic, monumental, arqueològic i científic.
Així mateix, l’article 26.2 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, disposa que la declaració d’un Bé d’Interés
Cultural es farà per mitjà de Decret del Consell de la Generalitat, a
proposta de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport. Tot això
sense perjuí de les competències que l’article 6 de la Llei 16/1985,
de 25 de juny, del Patrimoni Històric Espanyol reserva a l’administració general de l’estat.
DOGV - Núm. 4.901
g) OTROS ASUNTOS
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
DECRETO 263/2004, de 3 de diciembre, del Consell de
la Generalitat, por el que se declara bien de interés cultural, con la categoría de monumento, la iglesia parroquial de la Asunción de la Virgen de Vallibona (Castellón). [2004/X12626]
Per mitjà de Resolució de 28 de gener de 2004, de la Direcció
General de Política Lingüística i Patrimoni Cultural Valencià, de la
Conselleria de Cultura, Educació i Esport, es va acordar tindre per
incoat expedient per a la declaració de bé d’interés cultural, amb
categoria de monument, l’església parroquial de l’Assumpció de la
Mare de Déu de Vallibona (Castelló).
En la tramitació de l’expedient, i de conformitat amb el que
establix l’article 27.5 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni
Cultural Valencià, s’han demanat els informes favorables del Consell Valencià de Cultura i de la Reial Acadèmia de Belles Arts de
Sant Carles.
En compliment del que disposa l’article 27.6 de la citada llei,
han sigut igualment observats els tràmits preceptius d’informació
pública i audiència al Ajuntament de Vallibona i als propietaris de
l’immoble.
El artículo 31.5 del Estatuto de Autonomía de la Comunidad
Valenciana establece la competencia exclusiva de la Generalitat en
materia de patrimonio histórico, artístico, monumental, arqueológico y científico. Asimismo, el artículo 26.2 de la Ley 4/1998, de 11
de junio, de la Generalitat, del Patrimonio Cultural Valenciano, dispone que la declaración de un bien de interés cultural se hará
mediante decreto del Consell de la Generalitat, a propuesta de la
Conselleria de Educación, Cultura y Deporte. Todo ello sin perjuicio de las competencias que el artículo 6 de la Ley 16/1985, de 25
de junio, del Patrimonio Histórico Español, reserva a la administración general del estado.
Mediante Resolución de 28 de enero de 2004, de la Dirección
General de Política Lingüística y Patrimonio Cultural, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, se acordó tener por incoado
expediente para la declaración de Bien de Interés Cultural, con
categoría de Monumento, a favor de la iglesia parroquial de la
Asunción de la Virgen de Vallibona (Castellón).
En la tramitación del expediente, y de conformidad con lo establecido en el artículo 27.5 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del
Patrimonio Cultural Valenciano, se han recabado los informes favorables del Consell Valencià de Cultura y de la Real Academia de
Bellas Artes de San Carlos.
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 27.6 de la citada
ley, han sido igualmente observados los trámites preceptivos de
información pública y audiencia al Ayuntamiento de Vallibona y a
los propietarios del inmueble.
En virtut del que exposa, d’acord amb el que establix la normativa referenciada i vistes las al·legacions presentades, a proposta del
conseller de Cultura, Educació i Esport i després de la deliberació
del Consell de la Generalitat, en la reunió del dia 3 de desembre de
2004,
En virtud de lo expuesto, de acuerdo con lo establecido en la
normativa referenciada y vistas las alegaciones presentadas, a propuesta del conseller de Cultura, Educación y Deporte y previa deliberación del Consell de la Generalitat, en la reunión del día 3 de
diciembre de 2004,
DECRETE
DECRETO
Article 1
Es declara bé d’interés cultural, amb categoria de monument,
l’església parroquial de l’Assumpció de la Mare de Déu de Vallibona (Castelló).
Artículo 1
Se declara bien de interés cultural, con categoría de monumento, la iglesia parroquial de la Asunción de la Virgen de Vallibona
(Castellón).
Article 2
L’entorn de protecció afectat per la declaració de bé d’interés
cultural, així com el seu règim de protecció, queda definit en els
annexos adjunts que formen part del present decret. La documentació complementària obra en l’expedient de la seua raó.
Artículo 2
El entorno de protección afectado por la declaración de bien de
interés cultural, así como el régimen de protección del mismo,
queda definido en los anexos adjuntos que forman parte del presente decreto. La documentación complementaria obra en el expediente de su razón.
Article 3
De conformitat amb el que disposa l’apartat 2.c) de l’article 28
de la Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià,
participen de la condició de bé d’interés cultural els béns que, com
a parts integrants, pertinences i accessoris, es relacionen en els
annexos del present decret.
Artículo 3
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 2.c) del artículo
28 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, participan de la condición de bien de interés cultural los
bienes que, como partes integrantes, pertenencias y accesorios, se
relacionan en los anexos del presente decreto.
DISPOSICIÓ ADDICIONAL
La present declaració s’inscriurà en la secció primera de
l’Inventari General del Patrimoni Cultural Valencià.
DISPOSICION ADICIONAL
La presente declaración se inscribirá en la sección primera del
Inventario General del Patrimonio Cultural Valenciano.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
DISPOSICIÓ FINAL
El present decret es publicarà en el Boletín Oficial del Estado i
entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana.
València, 3 de desembre de 2004
31687
DISPOSICION FINAL
El presente decreto se publicará en el Boletín Oficial del Estado
y entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
Valencia, 3 de diciembre de 2004.
El president de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Cultura, Educació i Esport,
ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN
ANNEX I
El presidente de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Cultura, Educación y Deporte,
ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN
ANEXO I
DADES SOBRE EL BÉ OBJECTE DE LA DECLARACIÓ
DATOS SOBRE EL BIEN OBJETO DE LA DECLARACIÓN
1. Denominació
Església parroquial de l’Assumpció de la Mare de Déu.
1. Denominación
Iglesia parroquial de la Asunción de la Virgen.
2. Descripció
Basada principalment en l’article d’Arturo Zaragozá, ressenyat
en la bibliografia.
a) Immoble objecte de la declaració
La població de Vallibona està situada en el profund solc pel
qual discorre el riu Cérvol, en la comarca dels Ports, al nord de Castelló. Està assentada en un vessant orientat al sud-est, en un meandre del riu. A les seues esquenes s’alcen grans muralles rocoses que
la protegixen dels vents del nord. En la part més alta, rodejada per
l’estret llogaret, es localitza l’església parroquial.
Esta església posseïx un extraordinari interés, per ser un exemple excel·lent de temple dels anomenats de Reconquista, amb arcs
diafragma de traçat apuntat i coberta de teula a dos aigües. Disposa,
a més, d’una sostrada mudèjar d’una excel·lent factura i única en la
seua significativa decoració policroma. De gran qualitat i bellesa és
també el revestiment barroc que emmascara la seua arquitectura
original.
La notícia més antiga coneguda sobre la parròquia de Vallibona
és la referència als pagaments del delme de la croada en 1279 i
1280. La quantia d’estos és semblant a la de llogarets de major
importància, com Catí, Portell o Vilafranca. El fet que van fer els
pagaments a través de la parròquia fa pensar que ja existia l’edifici
que donava recer a esta institució.
L’església és d’una sola nau, rectangular, amb capelles laterals
disposades entre contraforts. Consta de sis trams, dels quals alguns
són trapezoïdals, que van adaptant el rectangle inicial a les corbes
de nivell del terreny. Les longituds dels trams són diferents.
Oscil·len entre els 2,50 i 3,50 metres. El tram dels peus és de major
profunditat, 5,90 metres, la qual cosa permet allotjar un cor de certa
amplitud.
Al voltant de la nau es disposen diverses construccions dependents de la parròquia: després de la cruixia que allotja el presbiteri
se situa la sagristia, i sobre esta, un porxo magatzem. Al costat de
l’evangeli, junt amb la capçalera, s’afegix la capella de la Comunió,
que és de planta rectangular i es cobrix amb una volta de canó paredada. En el mateix costat, als peus, està situada la torre campanar.
Esta és de planta quadrada i consta de dos cossos. El primer és de
maçoneria, i en el seu interior es desenvolupa l’escala d’accés. El
segon allotja les campanes, és de planta vuitavada i està construït
amb rajola. La torre es corona amb un capitell, de planta octogonal
de teula. El campanar, en el seu conjunt, té un fort sabor mudèjar.
Recorda les construccions aragoneses d’este estil dels segles XVII i
XVIII. Als peus de l’església, al costat de la torre, se situa la casa
abadia. Finalment, en el mur façana orientat cap al sud, s’afig un
porxo que protegix l’entrada lateral i cobrix el carreró que rodeja
l’església per eixe costat. El porxo té una coberta llenyosa, i s’hi
accedix a través de dos arcs apuntats situats en els extrems del
cobert. Tres arcs del mateix traçat es disposen en el seu mur sud.
2. Descripción
Basada principalmente en el artículo de Arturo Zaragozá, reseñado en la bibliografía.
a) Inmueble objeto de la declaración
La población de Vallibona está situada en el profundo surco por
el que discurre el río Cérvol en la comarca de Els Ports, al norte de
Castellón. Está asentada en una ladera orientada a sudeste, en un
meandro del río. A sus espaldas se levantan grandes murallas rocosas que la protegen de los vientos del norte. En la parte más alta,
rodeada por el apretado caserío se localiza la iglesia parroquial.
Esta iglesia posee un extraordinario interés, por ser un ejemplo
excelente de templo de los llamados «De Reconquista», con arcos
diafragma de trazado apuntado y cubierta de teja a dos aguas. Dispone además de una techumbre mudéjar de una excelente factura y
única en su significativa decoración policroma. De gran calidad y
belleza es también el revestimiento barroco que enmascara su
arquitectura original.
La noticia más antigua conocida sobre la parroquia de Vallibona es la referencia a los pagos del diezmo de la cruzada en 1279 y
1280. La cuantía de éstos es similar a aldeas de mayor importancia
como Catí, Portell o Villafranca. El hecho de que hicieron los pagos
a través de la parroquia hace pensar que ya existía el edificio que
daba cobijo a esta institución.
La iglesia es de una sola nave, rectangular, con capillas laterales
dispuestas entre contrafuertes. Consta de seis tramos, de los que
algunos son trapezoidales, que van adaptando el rectángulo inicial a
las curvas de nivel del terreno. Las longitudes de los tramos son
diferentes. Oscilan entre los 2,50 y 3,50 metros. El tramo de los
pies es de mayor profundidad, 5,90 metros, lo que permite alojar un
coro de cierta amplitud.
Alrededor de la nave se disponen diversas construcciones
dependientes de la parroquia: tras la crujía que aloja el presbiterio
se sitúa la sacristía y sobre ésta un desván almacén. Al lado del
evangelio, junto a la cabecera, se añade la capilla de la Comunión,
que es de planta rectangular y se cubre con una bóveda de cañón
tabicada. En el mismo lado, a los pies, está situada la torre campanario. Esta es de planta cuadrada y consta de dos cuerpos. El primero es de mampostería y en su interior se desarrolla la escalera de
acceso. El segundo aloja las campanas, es de planta ochavada y está
construido con ladrillo. La torre se remata con un capitel, de planta
octogonal de teja. El campanario, en su conjunto, tiene un fuerte
sabor mudéjar. Recuerda a las construcciones aragonesas de este
estilo de los siglos XVII y XVIII. A los pies de la iglesia, junto a la
torre, se sitúa la casa abadía. Por último en el muro fachada orientado a sur se añade un porche que protege la entrada lateral y cubre el
callizo que rodea la iglesia por ese lado. El porche tiene una cubierta leñosa, se accede a él a través de dos arcos apuntados situados en
los extremos del cobertizo. Tres arcos del mismo trazado, se disponen en el muro sur del mismo.
31688
13 12 2004
La nau es cobrix amb una volta de canó amb llunetes. El tram
dels peus, amb una cúpula oval rebaixada que recolza en l’arc de
faixó de la nau i en petxines disposades en la testera dels peus. La
cúpula es tanca amb una gran clau de fusta tallada i daurada. Les
capelles es cobrixen amb voltes de canó, excepte la quarta del costat de l’epístola, que ho fa amb una cúpula sobre petxines. Totes les
voltes són paredades, i estan decorades amb potents esgrafiats, amb
motius vegetals en la seua major part, de gran efecte. L’òrgan, datat
en 1791, està situat sobre la capella del segon tram del costat de
l’epístola.
L’església té dos accessos. L’entrada situada als peus està formada per un arc rebaixat i motlurat que és de l’art dels segles XV o
XVI. L’entrada lateral és més antiga, ja que conserva una portada
de tradició romànica. Està situada en el tercer tram del costat de
l’epístola. Queda protegida pel porxo, i es forma per mitjà d’un
gran arc de pedra dovellat que es tendix des d’impostes motlurades
i queda rematat per un cordó de similar motluració. L’arc ha sigut
escairat i repicat. A l’exterior, en el tram de la capçalera, es veu una
finestra gòtica cegada que conserva restes de mainell i de la traceria.
La sostrada medieval
Sobre les voltes paredades pot veure’s, descansant en arcs diafragma de pedra, de traçat apuntat i 11,40 metres de llum, la sostrada medieval. Este disposa de dos vessants. Es conserva intacte el
vessant corresponent al costat de l’epístola. El vessant corresponent
al costat de l’evangeli i la gaveta van ser desmuntats al començament del segle XX, amb l’objecte de formar una nova coberta de
major altura i amplitud que alberga l’afegida capella de la Comunió. El bigam i l’enfustat procedixen en gran part de la sostrada desmuntada. Este fet permet observar la forma i dimensions de les distintes peces que formen la coberta, la qual cosa ajuda la
reconstrucció gràfica d’esta.
No queda res de la sostrada del tram dels peus, excepte uns permòdols de fusta sobre l’arc. Són, doncs, cinc els trams de sostrada
conservats.
La sostrada és de fusta de pi policroma. La pintura, que conserva un viu colorit, està aplicada sobre una base al tremp. Els colors
predominants són el roig, el verd i el groc. Degué pintar-se en taller
i armar-se posteriorment, ja que algunes peces disperses mostren
com van ser retallades, una vegada pintades, per a situar-les en el
seu lloc.
Estructuralment, es compon de set peces diferents, cada una de
les quals porta un tipus de decoració específica. Independentment
d’estes peces es troba la gaveta central.
Les peces descrites, de baix a dalt, són les següents:
1r. Permòdols. Servixen de suport a les bigues i per acurtar la
llum dels trams. Són tots dels anomenats de proa. Estan tallats en
una escairada de 13 x 13 cm, i volen 39 cm. En estos hi ha pintats
grotescos caps humans allotjats entre rissos.
2n. Sabatilles. Les bigues descansen sobre els permòdols per
mitjà d’esta peça. Tenen el perfil bisellat i estan decorades amb
dents de serra.
3r. Jàsseres o bigues. Són de secció trapezoïdal. La base és de
13 cm, i les altures, de 19 cm i 24 cm. La longitud és variable; la
mitjana és de 3,40 m. Estan decorades amb dos bandes horitzontals
de color roig, sobre les quals es munten cartel·les amb escuts heràldics. Estos es disposen en nombre de tres per obertura i cara; estan
emmarcats en llaceries, i destaquen sobre un fons de motius vegetals. De moment, atesa la dificultat d’accés a la coberta, només
s’han localitzat 17 escuts diferents, entre els quals el de la població
i el reial d’Aragó. Altres escuts podrien identificar-se amb el de la
ciutat de Morella o amb famílies de la mateixa ciutat (Punter, Aguiló).
4t. Travessers. Descansen transversalment sobre bigues. Tenen
una secció de 7 x 8,5 cm; porten estries per a allotjar-hi les tapes; és
l’única peça de la sostrada que manca de decoració.
5è. Tapadures. Oculten el punt de contacte entre els travessers i
les bigues. Són fines plaquetes la longitud de les quals depén de la
separació dels travessers. Porten una decoració extremadament
diversa: franges, lletroïdes musulmans, flora estilitzada, animals i
figures humanes.
DOGV - Núm. 4.901
La nave se cubre con una bóveda de cañón con lunetos. El
tramo de los pies con una cúpula oval rebajada que se apoya en el
arco fajón de la nave y en pechinas dispuestas en el testero de los
pies. La cúpula se cierra con una gran clave de madera tallada y
dorada. Las capillas se cubren con bóvedas de cañón excepto la
cuarta del lado de la epístola que lo hace con una cúpula sobre
pechinas. Todas las bóvedas son tabicadas y están decoradas con
potentes esgrafiados, con motivos vegetales en su mayor parte, de
gran efecto. El órgano, fechado en 1791, está situado sobre la capilla del segundo tramo del lado de la epístola.
La iglesia tiene dos accesos. La entrada situada a los pies está
formada por un arco rebajado y moldurado que es del arte de los
siglos XV o XVI. La entrada lateral es más antigua ya que conserva
una portada de tradición románica. Está situada en el tercer tramo
del lado de la epístola. Queda protegida por el porche y se forma
mediante un gran arco de piedra dovelado que se tiende desde
impostas molduradas y queda rematado por un cordón de similar
molduración. El arco ha sido escuadrado y repicado. Al exterior, en
el tramo de la cabecera, se ve una ventana gótica cegada que conserva restos de mainel y de la tracería.
La techumbre medieval
Sobre las bóvedas tabicadas, puede verse, descansando en arcos
diafragma de piedra, de trazado apuntado y 11,40 m de luz, la
techumbre medieval. Esta dispone de dos vertientes. Se conserva
intacto el faldón correspondiente al lado de la epístola. El faldón
correspondiente al lado del evangelio y la artesa fueron desmontados, a comienzos del presente siglo, con el objeto de formar una
nueva cubierta de mayor altura y amplitud que cobija a la añadida
capilla de la Comunión. El viguerío y la tablazón proceden en gran
parte de la techumbre desmontada. Este hecho permite observar la
forma y dimensiones de las distintas piezas que forman la cubierta,
lo cual ayuda a la reconstrucción gráfica de la misma.
No queda nada de la techumbre del tramo de los pies salvo unos
canecillos de madera sobre el arco. Son pues, cinco los tramos de
techumbre conservados.
La techumbre es de madera de pino policroma. La pintura, que
conserva un vivo colorido, está aplicada sobre una base al temple.
Los colores predominantes son el rojo, el verde y el amarillo. Debió
pintarse en taller y armarse posteriormente, ya que algunas piezas
descabaladas muestran como fueron recortadas, una vez pintadas,
para situarlas en su lugar.
Estructuralmente se compone de siete piezas diferentes, cada
una de las cuales lleva un tipo de decoración específica. Independientemente de estas piezas se encuentra la artesa central.
Las piezas descritas, de abajo a arriba, son las siguientes:
1º Canecillos. Sirven de apoyo a las vigas y para acortar la luz
de los tramos. Son todos ellos de los llamados de proa. Están tallados en una escuadría de 13 x 13 cm., vuelan 39 cm. En ellos hay
pintadas grotescas cabezas humanas alojadas entre rizos.
2º Zapatillas. Las vigas descansan sobre los canecillos por
medio de esta pieza. Tienen el perfil biselado y están decoradas con
dientes de sierra.
3º Jácenas o vigas. Son de sección trapezoidal. La base es de 13
cm y las alturas de 19 cm y 24 cm. La longitud es variable., la
media es de 3,40 m. Están decoradas con dos bandas horizontales
de color rojo, sobre ellas se montan cartelas con escudos heráldicos.
Estos se disponen en número de tres por vano y cara, están enmarcados en lacería y destacan sobre un fondo de motivos vegetales.
Por el momento, dada la dificultad de acceso a la cubierta solo se
han localizado 17 escudos diferentes entre ellos el de la población y
el real de Aragón. Otros escudos podrían identificarse con el de la
ciudad de Morella o familias de la misma ciudad (Punter, Aguiló).
4º Largueros. Descansan trasversalmente sobre vigas. Tienen
una sección de 7 x 8,5 cm, llevan acanaladuras para alojar las tabicas, es la única pieza de la techumbre que carece de decoración.
5º Tabicas. Ocultan el encuentro entre los largueros y las vigas.
Son finas tablillas cuya longitud depende de la separación de los
largueros. Llevan una decoración extremadamente diversa: franjas,
letroides musulmanes, flora estilizada, animales y figuras humanas.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
6è. Tapajuntes. Són llistons de perfil trapezoïdal. Se situen
sobre els travessers ocultant el punt de contacte de les posts entre si
i amb la resta de les peces. El perfil bisellat fa que es formen xicotets cassetons successius. Estan decorats amb botons de flor i dents
de serra.
7è. Posts. Tanquen la sostrada, i sobre estes descansa una grossa
capa de morter pobre i la teula. Tenen aproximadament dos metres
de llargària, i porten només pintat l’espai que queda visible des de
baix. Són les peces de major riquesa decorativa. Les situades en el
vessant intacte estan decorades amb estreles i temes vegetals
emmarcats per llaceries. La dimensió de la zona pintada de la post
és variable segons el tram.
Les posts de major interés es troben desordenades, fora de la
seua situació original. Han de procedir de la gaveta central, ja que
les seues dimensions no corresponen amb la dels vessants. Algunes
adopten forma d’alfardó. Entre els temes decoratius hi ha un cavaller amb escut. L’escut ostenta la figura d’una mitja lluna (escut que
també es troba en les cartel·les de les bigues), una dona nua (Eva),
escenes cortesanes, animals amb cap humà, entrellaçats i inscripcions cúfiques.
En el conjunt pictòric de la sostrada s’evidencia diversitat de
tradicions culturals. Els entrellaçats, el tractament de temes vegetals
i les inscripcions cúfiques són de clara procedència mudèjar. Les
escenes cortesanes, el cavaller de la mitja lluna o Eva poden adscriure’s al gòtic lineal. A pesar de la diversitat de temes i estils, la
sostrada pareix haver-se construït d’una sol impuls. L’organització
estructural és idèntica en tots els trams, i els boquets des d’on
s’estenen les bigues, que són les primeres peces col·locades, són
iguals en tota la sostrada.
b) Parts integrants
L’església amb el seu campanar, sagristia i la capella de la
Comunió.
c) Delimitació de l’entorn afectat
Justificació de la delimitació proposada:
El criteri general seguit per a la delimitació de l’entorn de protecció consistix a incloure dins de la seua àrea els següents elements
urbans:
–Parcel·les que limiten directament amb la que ocupa el BIC,
podent afectar el mateix, tant visualment com físicament qualsevol
intervenció que es realitze sobre aquelles.
–Parcel·les que donen al mateix espai públic que el BIC i que en
constituïxen l’entorn visual i ambiental immediat, i en el qual qualsevol intervenció que es realitze puga suposar una alteració de les
condicions de percepció d’aquell o del caràcter de l’espai urbà.
–Espais públics en contacte directe amb el BIC i les parcel·les
ennumerades anteriorment, i que constituïxen part del seu ambient
urbà immediat.
–Edificacions o qualsevol element del paisatge urbà que, tot i
no tindre una situació d’immediatesa amb el BIC, afecten de manera fonamental la percepció d’este.
Origen: Punt A, situat en l’eix del carrer de Sant Doménec,
intersecció amb la prolongació de la mitgera esquerra de la casa
núm. 11 del carrer de Sant Doménec.
Sentit: Horari.
Línia delimitadora: La línia que delimita l’entorn de protecció
de l’església recorre les parts posteriors de les cases que donen al
carrer de Sant Doménec, continua per les façanes de les cases núm.
10, núm. 12, núm. 14 i núm. 16 del carrer de Sant Roc. Creua el
carrer de Mossén Vicent per a continuar per la mitgera nord de la
casa núm. 2 d’esta. Continua per les parts posteriors de les cases
que donen al carrer de Roda Soriano, fins a la núm. 13; gira cap al
sud-oest per la mitgera est d’esta casa, creua el carrer de Roda
Soriano i s’introduïx en l’illa cadastral núm. 2909 per la mitgera
sud-est de la casa núm. 16 d’este carrer. Continua per les parts posteriors de les cases números 14, 12, 10, 8, 6, 4 i 2 del carrer, per a
prosseguir cap a l’est per les parts posteriors de les cases amb façana a la plaça del Cabdill, fins al carrer del Portalet, creuant-lo, per a
continuar per la part posterior de la casa núm. 5 de la plaça del Cabdill fins al punt d’origen.
31689
6º Tapajuntas. Son listones de perfil trapezoidal. Se sitúan sobre
los largueros ocultando el encuentro de las tablas entre sí y con el
resto de las piezas. El perfil biselado hacen que se formen pequeños
artesones sucesivos. Están decorados con botones de flor y dientes
de sierra.
7º Tablas. Cierran la techumbre y sobre ellas descansa una gruesa capa de mortero pobre y la teja. Tienen aproximadamente dos
metros de longitud y llevan solamente pintado el espacio que queda
visible desde bajo. Son las piezas de mayor riqueza decorativa. Las
situadas en el faldón intacto están decoradas con estrellas y temas
vegetales enmarcadas por lacería. La dimensión de la zona pintada
de la tabla es variable según el tramo.
Las tablas de mayor interés se encuentran descabaladas, fuera
de su situación original. Deben proceder de la artesa central ya que
su dimensión no corresponde con la de los faldones. Algunas adoptan forma de alfardón. Entre los temas decorativos hay un caballero
con escudo. El escudo ostenta la figura de una media luna (escudo
que también se encuentra en las cartelas de las vigas), una mujer
desnuda (Eva), escenas cortesanas, animales con cabeza humana,
entrelazados e inscripciones cúficas.
En el conjunto pictórico de la techumbre se evidencia diversidad de tradiciones culturales. Los entrelazados, el tratamiento de
temas vegetales y las inscripciones cúficas son de clara procedencia
mudéjar. Las escenas cortesanas, el caballero de la media luna o
Eva pueden adscribirse al gótico lineal. A pesar de la diversidad de
temas y estilos la techumbre parece haberse construido de un solo
empeño. La organización estructural es idéntica en todos los tramos
y los canes desde donde se tienden las vigas que son las primeras
piezas colocadas, son iguales en toda la techumbre.
b) Partes integrantes
La iglesia con su campanario, sacristía y la capilla de la Comunión.
c) Delimitación del entorno afectado
Justificación de la delimitación propuesta:
El criterio general seguido para la delimitación del entorno de
protección consiste en incluir dentro de su área los siguientes elementos urbanos:
– Parcelas que limitan directamente con la que ocupa el bien de
interés cultural (BIC), pudiendo afectar al mismo, tanto visual
como físicamente cualquier intervención que se realice sobre ellas.
– Parcelas recayentes al mismo espacio público que el BIC y
que constituyen el entorno visual y ambiental inmediato y en el que
cualquier intervención que se realice pueda suponer una alteración
de las condiciones de percepción del mismo o del carácter del espacio urbano.
– Espacios públicos en contacto directo con el BIC y las parcelas ennumeradas anteriormente y que constituyen parte de su
ambiente urbano inmediato.
– Edificaciones o cualquier elemento del paisaje urbano que aún
no teniendo una situación de inmediatez con el BIC afecten de
forma fundamental a la percepción del mismo.
Origen: Punto A, situado en el eje de la calle Santo Domingo,
intersección con la prolongación de la medianera izquierda de la
casa nº 11 de la calle Santo Domingo.
Sentido: Horario.
Línea delimitadora: La línea que delimita el entorno de protección de la iglesia recorre las traseras de las casas que dan a la calle
Santo Domingo, continúa por las fachadas de las casas nº 10, nº 12,
nº 14 y nº 16 de la calle San Roque. Cruza la calle Mossen Vicente
para continuar por la medianera norte de la casa nº 2 de ella. Continúa por las traseras de las casas recayentes a la calle Roda Soriano,
hasta la nº 13, gira a sudoeste por la medianera este de esta casa,
cruza la calle Roda Soriano y se introduce en la manzana catastral
nº 2909 por la medianera sudeste de la casa nº 16 de esta calle. Continúa por las traseras de las casas números 14, 12, 10, 8, 6, 4 y 2 de
la calle para proseguir a este por las traseras de las casas con fachada a la plaza del Caudillo, hasta la calle del Portalet, cruzándola,
para continuar por la trasera de la casa nº 5 de la plaza del Caudillo
hasta el punto de origen.
31690
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
d) Béns mobles que comprén i que constituïsquen part essencial
de la seua història
d) Bienes muebles que comprende y constituyan parte esencial
de su historia
1. PARTS INTEGRANTS:
1.a) Decoració mural de la volta de la nau i del cor, que representa esgrafiats. Daten del segle XVIII (12.01.127-001-0061;
12.01.127-001-0063; 12.01.127-001-0065)
1.b) En el cor
–Relleu escultòric sobre petxina que representa Sant Pere. Anònim, del segle XVIII. (12.01.127-001-0067)
–Òrgan barroc, datat en 1791 (12.01.127-001-0113)
–Cadirat del cor. Compost per dos grups de seients. D’estil neoclàssic i datable entre final del segle XVIII i començament del segle
XIX. (12.01.127-001-0059; 12.01.127-001-0060)
–Barana del cor. Segle XVIII. (12.01.127-001-0058)
1.c) En la sagristia:
–Moble calaixer. Segle XIX. (12.01.127-001-0041)
1.d) En la sostrada:
–Conjunt de jàsseres o bigues, permòdols, posts i vessants amb
decoració policroma que representa escuts, motius geomètrics i
vegetals i figures humanes. Datables entre el segle XIII i XIV (des
de 12.01.127-001-0111.02 fins a 12.01.127-001-0111.28)
1. PARTES INTEGRANTES
1.a) Decoración mural de la bóveda de la nave y del coro, representando esgrafiados. Datan del siglo XVIII (12.01.127-001-0061;
12.01.127-001-0063; 12.01.127-001-0065)
1.b) En el coro
– Relieve escultórico sobre pechina representando a San Pedro.
Anónimo, del siglo XVIII. (12.01.127-001-0067)
– Órgano barroco, fechado en 1791 (12.01.127-001-0113)
– Sillería del coro. Compuesta por dos grupos de asientos. De
estilo neoclásico y datable entre finales del siglo XVIII y comienzos del siglo XIX. (12.01.127-001-0059; 12.01.127-001-0060)
– Barandilla del coro. Siglo XVIII. (12.01.127-001-0058)
1.c) En la sacristía:
– Mueble cajonero. Siglo XIX. (12.01.127-001-0041)
1.d) En la techumbre:
– Conjunto de jácenas o vigas, canecillos, tablas y faldones con
decoración policroma representando escudos, motivos geométricos
y vegtales y figuras humanas. Datables entre el siglo XIII y XIV.
(Desde 12.01.127-001-0111.02 hasta 12.01.127-001-0111.28)
2. PERTINENCES I ACCESSORIS:
2.a) Retaule de Sant Doménec de Guzmán. Procedent del segle
XV i obra de Valentí Montoliu. Tan sols se’n conserven cinc taules.
(Des de 12.01.127-001-0112.00 fins a 12.01.127-001-0112.07)
2.b) Fragment de taula amb pintura gòtica. S. XIV (12.01.127001-0008)
2.c) Orfebreria:
– Creu processional de plata. Segle XV (segon terç). Punxó de
Morella (12.01.127-001-0017)
– Creu processional de plata sobredaurada. Segle XV (segon
terç). Punxó de Morella (12.01.127-001-0018)
– Calze de plata sobredaurada. Segle XV. Punxó de València
(12.01.127-001-0029)
– Custòdia de plata sobredaurada. Segle XVII (12.01.127-0010021)
– Lignum crucis de plata. S. XIV. Punxó de Morella.
(12.01.127-001-0015).
– Lignum crucis de plata. S. XIV. (12.01.127-001-0016)
– Calze de plata sobredaurada. Datat en 1626. (12.01.127-0010009)
– Calze de plata sobredaurada. S. XVIII. (12.01.127-001-0011)
– Reliquiari de Sant Doménec, de plata sobredaurada. S. XIX.
Punxó de José Gallén (12.01.127-001-0020)
– Calze neogòtic de plata.
e) Normativa de protecció de l’immoble i el seu entorn
Monument:
2. PERTENENCIAS Y ACCESORIOS
2.a) Retablo de Santo Domingo de Guzmán. Procedente del
siglo XV y obra de Valentín Montoliu. Tan sólo se conservan cinco
tablas. (Desde 12.01.127-001-0112.00 hasta 12.01.127-0010112.07)
2.b) Fragmento de tabla con pintura gótica. S. XIV (12.01.127001-0008)
2.c) Orfebrería:
– Cruz procesional de plata. Siglo XV (segundo tercio). Punzón
de Morella (12.01.127-001-0017)
– Cruz procesional de plata sobredorada. Siglo XV (segundo
tercio). Punzón de Morella (12.01.127-001-0018)
– Cáliz de plata sobredorada. Siglo XV. Punzón de Valencia
(12.01.127-001-0029)
– Custodia de plata sobredorada. Siglo XVII (12.01.127-0010021)
– Lignum crucis de plata. S. XIV. Punzón de Morella.
(12.01.127-001-0015).
– Lignum crucis de plata. S. XIV. (12.01.127-001-0016)
– Cáliz de plata sobredorada. Fechado en 1626. (12.01.127-0010009)
– Cáliz de plata sobredorada. S. XVIII. (12.01.127-001-0011)
– Relicario de Santo Domingo, de plata sobredorada. S. XIX.
Punzón de José Gallén (12.01.127-001-0020)
– Cáliz neogótico de plata.
e) Normativa de protección del inmueble y su entorno
Monumento:
Article 1
Caldrà ajustar-se al que preveu la secció segona, del capítol III,
del títol II de la Llei 4/1998 d’11 de juny, del Patrimoni Cultural
Valencià, relativa al règim dels béns immobles d’interés cultural, en
allò aplicable a la categoria de Monument.
Artículo 1
Se atenderá a lo previsto en la sección segunda, del capítulo III,
del título II, de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, relativa a al régimen de los bienes inmuebles de
interés cultural, en aquello aplicable a la categoría de Monumento.
Article 2
Els usos permesos seran tots aquells que siguen compatibles
amb la posada en valor i gaudi patrimonial del Bé i contribuïsquen
a la consecució dels dits fins. L’autorització particularitzada d’ús es
regirà segons allò que disposa l’article 35 de la Llei del Patrimoni
Cultural Valencià.
Entorn de protecció:
Artículo 2
Los usos permitidos serán todos aquellos que sean compatibles
con la puesta en valor y disfrute patrimonial del bien y contribuyan
a la consecución de dichos fines. La autorización particularizada de
uso se regirá según lo dispuesto por el artículo 35 de la Ley 4/1998,
de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano.
Entorno de protección:
Article 3
Es mantindrà la parcel·lació existent, si bé podrà acceptar-se
l’agrupació de les parcel·les de l’entorn, mentres no se supere una
amplària final màxima de façana de 16 m.
Artículo 3
Se mantendrá la parcelación existente, si bien podrá aceptarse la
agrupación de las parcelas del entorno, mientras no se supere una
anchura final máxima de fachada de 16 m.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31691
Article 4
Les alineacions seran les establides en el Projecte de Delimitació de Sòl Urbà de Vallibona, aprovat definitivament per la Comissió Territorial d’Urbanisme el 22 de desembre de 1988. L’altura
reguladora, definida segons el Reglament de Zones d’Ordenació
Urbanística de la Comunitat Valenciana, dels edificis serà l’actualment existent en els edificis anteriors a 1940. En la resta, no superarà el nombre màxim de plantes de tres, inclosa la baixa, amb una
alçària reguladora de 9,50 m. Els edificis que superen este nombre
de plantes es regiran pel règim “Fora d’ordenació”. A este efecte en
els supòsits en què, conclosa la seua vida útil, es pretenguen obres
de reforma de transcendència equiparable a la reedificació, una
remodelació amb eliminació de les plantes superiors o una substitució voluntària dels mateixos, se li aplicaran les ordenances de protecció d’aquesta normativa.
Artículo 4
Las alineaciones serán las establecidas en el Proyecto de Delimitación de Suelo Urbano de Vallibona, aprobado definitivamente
por la Comisión Territorial de Urbanismo el 22 de diciembre de
1988. La altura reguladora, definida según el Reglamento de Zonas
de Ordenación Urbanística de la Comunidad Valenciana, de los edificios será la actualmente existente en los edificios anteriores a
1940. En el resto no superará el número máximo de plantas de tres,
incluida la baja con una altura reguladora de 9,50 m. Los edificios
que superen este número de plantas se regirán por el régimen,
“Fuera de ordenación”. A tal efecto en los supuestos en los que,
concluida su vida útil, se pretendan obras de reforma de trascendencia equiparable a la reedificación, una remodelación con eliminación de las plantas superiores o una sustitución voluntaria de los
mismos, le serán de aplicación las ordenanzas de protección de esta
normativa.
Article 5
L’ús característic dels edificis serà el residencial, amb els usos
compatibles acceptats pel Projecte de Delimitació de Sòl.
Artículo 5
El uso característico de los edificios será el residencial con los
usos compatibles aceptados por el Proyecto de Delimitación de
Suelo.
Article 6
En els edificis de l’entorn, pel seu alt valor ambiental i testimonial, d’una arquitectura i tipologia que caracteritza l’entorn del
monument, no es podran demolir les façanes visibles des de la via
pública, preservant i restaurant els caràcters originaris d’estes.
Artículo 6
En los edificios del entorno, por su alto valor ambiental y testimonial de una arquitectura y tipología que caracteriza el entorno del
monumento, no se podrán demoler las fachadas visibles desde la
vía pública, preservando y restaurando los caracteres originarios de
las mismas.
Article 7
Les façanes de remodelació d’aquelles que no siguen tradicionals s’adequaran amb caràcter estètic a la tipologia i acabats de la
zona, atenent les disposicions següents:
–Els ràfols de coberta seran els tradicionals en la zona.
–Els buits seran de proporció vertical, disposició i dimensions
característiques de la zona.
–Es prohibixen els acabats amb materials no tradicionals o que
comporten la imitació d’altres materials.
–Els balcons seran de safata, de grossor no superior a 15 cm,
vol no superior a 50 cm, longitud màxima d’1.80 metres i barana de
ferro o de fusta, prohibint-se els miradors.
–Les fusteries seran de fusta de color i poliment tradicional.
–Es prohibixen les persianes, excepte les persianetes exteriors
enrotllables tradicionals.
Artículo 7
Las fachadas de remodelación de aquellas no tradicionales se
adecuarán con carácter estético a la tipología y acabados de la zona
atendiendo a las siguientes disposiciones:
– Los aleros de cubierta serán los tradicionales en la zona.
– Los huecos serán de proporción vertical, disposición y dimensiones características de la zona.
– Se prohiben los acabados con materiales no tradicionales o
que supongan la imitación de otros materiales.
– Los balcones serán de bandeja de grosor no superior a 15 cm,
vuelo no superior a 50 cm, longitud máxima de 1.80 m. y barandilla
de hierro o de madera, prohibiéndose los miradores.
– Las carpinterías serán de madera de color y pulimento tradicional.
– Se prohiben las persianas, salvo las persianillas exteriores
enrollables tradicionales.
Article 8
Les obres de reforma interior, que aconseguisquen el nivell de
rehabilitació, que s’escometen en els edificis inclosos en l’entorn,
hauran d’adequar la façana a les condicions estètiques d’esta normativa.
Artículo 8
Las obras de reforma interior, que alcancen el nivel de rehabilitación, que se acometan en los edificios incluidos en el entorno
deberán adecuar la fachada a las condiciones estéticas de esta normativa.
Article 9
Les cobertes seran inclinades, de pendent màxima del 35%, a
dos aigües, de teula àrab. L’altura màxima de carener serà de 2,30
m sobre la cornisa.
Artículo 9
Las cubiertas serán inclinadas, de pendiente máxima del 35%, a
dos aguas, de teja árabe. La altura máxima de cumbrera será de 2,30
m sobre la cornisa.
Article 10
De conformitat amb el que disposa l’article 35 de la Llei
4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, i encara
quan es dote d’una planificació patrimonialment validada, qualsevol actuació en el bé o en el seu entorn de protecció requerirà de
l’autorització prèvia de la conselleria competent en matèria de cultura.
Artículo 10
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 35 de la Ley
4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, y aún
cuando se dote de una planificación patrimonialmente validada,
cualquier actuación en el bien o en su entorno de protección requerirá de la autorización previa de la Conselleria competente en materia de Cultura.
Article 11
Totes les actuacions i obres que suposen l’alteració del subsòl
del conjunt quedaran subjectes al que disposa el títol III de la Llei
4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, i requeriran
la prèvia intervenció arqueològica.
Artículo 11
Todas las actuaciones y obras que supongan la alteración del
subsuelo quedarán sujetas a lo dispuesto en el título III de la Ley
4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, y
requerirán la previa intervención arqueológica.
31692
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Bienes muebles
Béns mobles
Article 12
Caldrà ajustar-se al que disposa la secció tercera, del capítol III,
del títol II de la Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural
Valencià, relativa al règim dels béns mobles d’interés cultural.
DISPOSICIÓ GENERAL
Artículo 12
Se atenderá a lo dispuesto en la sección tercera, del capítulo III,
del título II, de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, relativa al régimen de los bienes muebles de interés
cultural.
DISPOSICION GENERAL
Article 13
La contravenció del que preveu la present normativa determinarà la responsabilitat dels seus causants en els termes establits en la
Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, i la
resta de lleis que s’hi apliquen.
Artículo 13
La contravención de lo previsto en la presente normativa determinará la responsabilidad de sus causantes en los términos establecidos en la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural
Valenciano, y demás leyes que sean de aplicación.
ANNEX II
DOCUMENTACIÓ GRÀFICA
ANEXO II
DOCUMENTACIÓN GRÁFICA
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Conselleria de Benestar Social
31693
Conselleria de Bienestar Social
ORDE de 26 de novembre de 2004, de la Conselleria de
Benestar Social, per la qual es convoca el I Premi BUPI
«Bones Pràctiques per a la Integració». [2004/X12350]
ORDEN de 26 de noviembre de 2004, de la Conselleria de
Bienestar Social, por la que se convoca el I Premio BUPI
«Buenas Prácticas para la Integración». [2004/X12350]
La Direcció General d’Immigració és l’òrgan directiu de la
Conselleria de Benestar Social, a què escau, segons el Decret
120/2003, d’11 de juliol del Govern Valencià, pel qual s’aprova el
Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Benestar
Social, reforçar les polítiques del Consell de la Generalitat en matèria d’integració de la immigració en els àmbits educatiu, laboral,
sanitari i d’habitatge.
En l’àmbit educatiu, la Direcció General d’Immigració col·labora amb la Direcció General d’Ensenyança, perquè l’alumnat desenvolupe actituds i comportaments tolerants i solidaris que afavorisquen el coneixement d’altres cultures, així com la convivència
pacífica amb la creixent població immigrant assentada a la Comunitat Valenciana.
La Conselleria de Benestar Social i la Conselleria de Cultura,
Educació i Esport són conscients que l’educació és fonamental per
a fomentar l’acceptació i l’acostament a la diversitat cultural des de
la tolerància. Per això, i a fi de promoure i incentivar la integració
social al si del sistema educatiu valencià, la Direcció General
d’Immigració, amb la col·laboració de la Direcció General d’Ensenyança, inclou entre les seues activitats la convocatòria del I Premi
BUPI “Bones Pràctiques per a la Integració”, per a impulsar entre la
comunitat educativa valenciana els coneixements i les actituds que
permeten acollir amb normalitat l’heterogeneïtat i la riquesa cultural que el fenomen de la immigració implica.
La Dirección General de Inmigración es el órgano directivo de
la Conselleria de Bienestar Social, al que corresponde, según
Decreto 120/2003, de 11 de julio del Gobierno Valenciano, por el
que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Bienestar Social, reforzar las políticas del Consell de la
Generalitat en materia de integración de la inmigración en los ámbitos educativo, laboral, sanitario y de vivienda.
En el ámbito educativo, la Dirección General de Inmigración
colabora con la Dirección General de Enseñanza, para que el alumnado desarrolle actitudes y comportamientos tolerantes y solidarios
que favorezcan el conocimiento de otras culturas, así como la convivencia pacífica con la creciente población inmigrante asentada en
la Comunidad Valenciana.
La Conselleria de Bienestar Social y la Conselleria de Cultura,
Educación y Deporte son conscientes de que la educación es fundamental para fomentar la aceptación y el acercamiento a la diversidad cultural desde la tolerancia. Por ello, y con el fin de promover e
incentivar la integración social en el seno del sistema educativo
valenciano, la Dirección General de Inmigración, con la colaboración de la Dirección General de Enseñanza, incluye entre sus actividades la convocatoria del I Premio BUPI “Buenas Prácticas para la
Integración”, para impulsar entre la comunidad educativa valenciana los conocimientos y actitudes que permitan acoger con normalidad la heterogeneidad y la riqueza cultural que el fenómeno de la
inmigración implica.
Per tot això, i fent ús de les facultats que em conferix l’article
47.11 del Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat
Valenciana i el Decret 120/2003, d’11 de juliol, del Consell de la
Generalitat, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de
la Conselleria de Benestar Social (DOGV núm. 4.543 de 14 de
juliol).
Por todo ello, y haciendo uso de las facultades que me confiere
el artículo 47.11 del Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana y el Decreto 120/2003, de 11 de
julio, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Bienestar Social
(DOGV núm. 4543 de 14 de julio).
ORDENE
ORDENO
Primer. Convocatòria
Convocar el I Premi BUPI «Bones Pràctiques per a la Integració» i aprovar les bases per què es regirà la convocatòria, que figuren com a annex I.
Primero. Convocatoria
Convocar el I Premio BUPI «Buenas Prácticas para la Integración» y aprobar las bases por las que se regirá la convocatoria, que
figuran como Anexo I.
Segon. Concessió dels Premis
La resolució i notificació dels Premis es realitzarà abans del 31
d’octubre del 2005.
Segundo. Concesión de los Premios
La resolución y notificación de los Premios se realizará antes
del 31 de octubre de 2005.
Tercer. Finançament
L’eficàcia de la present convocatòria queda condicionada a
l’existència, en els pressupostos de l’exercici econòmic de l’any
2005, de crèdit adequat i suficient per a atendre als premis previstos
en esta orde i caldrà publicar, a este efecte, en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana la resolució de la Conselleria de Benestar
Social en què es determine la línia pressupostària i la quantia global
màxima que li servisca de suport.
Tercero. Financiación
La eficacia de la presente convocatoria queda condicionada a la
existencia, en los presupuestos del ejercicio económico del año
2005, de crédito adecuado y suficiente para atender a los premios
previstos en esta orden, debiendo publicarse, a tal efecto, en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la Resolución de la Conselleria de Bienestar Social en la que se determine la línea presupuestaria y la cuantía global máxima que sirva de soporte a la
misma.
DISPOSICIONS FINALS
Primera
Es delega en la Direcció General d’Immigració la facultat de
resoldre la convocatòria i concedir els Premis; se l’autoritza per a
adoptar les mesures oportunes per al compliment i el desenvolupament d’esta orde i també per a resoldre totes les incidències que es
plantegen en la seua interpretació i execució.
DISPOSICIONES FINALES
Primera
Se delega en la Dirección General de Inmigración la facultad de
resolver la convocatoria y conceder los Premios; se le autoriza para
adoptar las medidas oportunas para el cumplimiento y el desarrollo
de esta orden y también para resolver todas las incidencias que se
planteen en su interpretación y ejecución.
31694
13 12 2004
Segona
La present orde entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segons establixen els articles 107, 116 i 117 de la Llei 30/92, de
26 de novembre, del Règim Jurídic de les Administracions Públiques i Procediment Administratiu Comú i els articles 10, 14 i 46 de
la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, la present orde, que esgota la via administrativa, podrà ser recorreguda potestativament en reposició, o bé es
podrà plantejar directament recurs contenciós administratiu en els
terminis i davant dels òrgans que s’indiquen a continuació:
a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant la consellera de Benestar Social en el termini d’un mes comptador des de
l’endemà de la publicació.
b) El recurs contenciós administratiu haurà de presentar-se
davant el Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana
en el termini de dos mesos des de l’endemà de la publicació.
DOGV - Núm. 4.901
Segunda
La presente orden entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Conforme establecen los artículos 107, 116 y 117 de la Ley
30/92, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común y los
artículos 10, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora
de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, la presente orden
que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida potestativamente en reposición o bien cabrá plantear directamente recurso
contencioso administrativo en los plazos y ante los órganos que se
indican a continuación:
a) El recurso de reposición deberá interponerse ante la consellera de Bienestar Social en el plazo de un mes a contar desde el día
siguiente a su publicación.
b) El recurso contencioso administrativo deberá presentarse
ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana
en el plazo de dos meses desde el día siguiente a su publicación.
Valencia, 26 de noviembre de 2004
València, 26 de novembre de 2004
La consellera de Benestar Social,
ALICIA DE MIGUEL GARCÍA
ANNEX I
La consellera de Bienestar Social,
ALICIA DE MIGUEL GARCÍA
ANEXO I
Bases per a la concessió del I Premi BUPI «Bones Pràctiques
per a la Integració»
Bases para la concesión del I Premio BUPI «Buenas Prácticas
para la Integración»
Primera. Objectius
Els objectius de la present convocatòria, són els següents:
a) Estimular la planificació i realització de totes aquelles activitats que contribuïsquen a la integració escolar i social de l’alumnat
immigrant.
b) Promoure l’educació intercultural des d’un plantejament global del centre docent, assumida per la comunitat educativa i dirigida
a tot l’alumnat.
c) Fomentar la formació del professorat a través de la investigació i la innovació educativa sobre el procés de comunicació i intercanvi de cultures i sobre l’atenció educativa a l’alumnat immigrant.
d) Incentivar la posada en marxa i consolidació de models que
promoguen la col·laboració i la relació positiva entre alumnes i
famílies de distintes cultures.
Primera. Objetivos
Los objetivos de la presente convocatoria, son los siguientes:
a) Estimular la planificación y realización de todas aquellas
actividades que contribuyan a la integración escolar y social del
alumnado inmigrante.
b) Promover la educación intercultural desde un planteamiento
global del centro docente, asumida por la comunidad educativa y
dirigida a todo el alumnado.
c) Fomentar la formación del profesorado a través de la investigación y la innovación educativa sobre el proceso de comunicación
e intercambio de culturas y sobre la atención educativa al alumnado
inmigrante.
d) Incentivar la puesta en marcha y consolidación de modelos
que promuevan la colaboración y la relación positiva entre alumnos
y familias de distintas culturas.
Segona. Destinataris
Hi podran participar tots els centres docents públics o privats de
la Comunitat Valenciana que impartisquen Educació Preescolar o
Ensenyances Escolars, o programes municipals de Formació de
Persones Adultes.
Segunda. Destinatarios
Podrán participar todos los centros docentes públicos o privados
de la Comunidad Valenciana que impartan Educación Preescolar o
Enseñanzas Escolares, o programas municipales de Formación de
Personas Adultas.
Tercera. Forma de participació
Els centres que desitgen concórrer a esta convocatòria hauran
de presentar, junt amb l’imprés d’inscripció de l’annex II, degudament formalitzat, els documents següents:
a) Declaració responsable, quan escaiga, del compliment de la
normativa sobre integració laboral de persones amb discapacitat o
l’exempció de mencionada obligació, en virtut del que disposa
l’article 7 de la Llei 11/2003, de 10 d’abril, de la Generalitat, sobre
l’Estatut de les Persones amb Discapacitat.
b) Memòria descriptiva amb el contingut que a continuació
s’establix (original i dos còpies).
La memòria haurà de comprendre les seccions següents:
a) Índex.
b) Breu presentació del centre, en un màxim de tres pàgines on
figurarà: la seua història, el personal que hi presta servici, organigrama, tipologia dels alumnes que escolaritza, així com el percentatge d’alumnat immigrant, el seu país d’origen i la data de la seua
escolarització en el centre.
Tercera. Forma de participación
Los centros que deseen concurrir a esta convocatoria deberán
presentar, junto con el impreso de inscripción del anexo II, debidamente formalizado, los siguientes documentos:
a) Declaración responsable, cuando corresponda, del cumplimiento de la normativa sobre integración laboral de personas con
discapacidad o la exención de dicha obligación, en virtud de lo dispuesto en el artículo 7 de la Ley 11/2003, de 10 de abril, de la
Generalitat, sobre el Estatuto de las Personas con Discapacidad.
b) Memoria descriptiva con el contenido que a continuación se
establece (original y dos copias).
La memoria deberá comprender las siguientes secciones:
a) Índice
b) Breve presentación del centro, en un máximo de tres páginas
en la que figurarán: su historia, el personal que presta servicio en el
mismo, organigrama, tipología de los alumnos que escolariza, así
como el porcentaje de alumnado inmigrante, su país de origen y la
fecha de su escolarización en el centro.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31695
d) Pla específic d’avaluació, previst pel centre, per a les accions
integradores que es presenten en la Memòria, amb indicació dels
seus resultats i les mesures correctores previstes.
e) Destinació eventual de l’import del premi, en el cas de ser
adjudicatari d’algun d’ells.
La memòria descriptiva ocuparà un màxim de 60 pàgines numerades, en format A4, a una sola cara, amb un grandària mínim de
lletra de 12 punts. Així mateix, podran annexar-se a la memòria tots
aquells documents, en els diferents tipus de suports existents, vídeos, fotos, cartells, CD, etc., que completen, avalen o enriquisquen
allò que s’ha expressat en la memòria descriptiva.
En compliment de la Llei Orgànica de Protecció de Dades,
s’evitaran aquells de caràcter personal que, per esta naturalesa caldrà reservar.
c) Descripción de las acciones de carácter integrador que está
llevando a cabo el Centro según los criterios establecidos en esta
convocatoria (base sexta) y de acuerdo con el Proyecto Educativo,
los proyectos curriculares, las programaciones, la Programación
General Anual y, en su caso, el Plan Anual de Compensación Educativa.
d) Plan específico de evaluación, previsto por el centro, para las
acciones integradoras que se presentan en la Memoria, con indicación de sus resultados y las medidas correctoras previstas.
e) Destino eventual del importe del premio, en el caso de ser
adjudicatario de alguno de ellos.
La memoria descriptiva ocupará un máximo de 60 páginas
numeradas, en formato A4, a una sola cara, con un tamaño mínimo
de letra de 12 puntos. Asimismo, podrán anexarse a la memoria
todos aquellos documentos, en los diferentes tipos de soportes existentes, vídeos, fotos, carteles, CD, etc., que completen, avalen o
enriquezcan lo expresado en la memoria descriptiva.
En cumplimiento de la Ley Orgánica de Protección de Datos, se
evitarán aquellos de carácter personal que, por tal naturaleza deban
reservarse.
Quarta. Compromisos
La Direcció General d’Immigració guardarà la deguda confidencialitat sobre els resultats de les avaluacions que s’efectuen als
centres docents, en ocasió del desenvolupament del que preveu la
present convocatòria.
Els centres que participen en la convocatòria obtindran si ho
desitgen, informació dels resultats de la seua avaluació.
La participació en la present convocatòria comporta l’autorització expressa per a la realització i el desenvolupament d’una visita,
en el cas que l’equip d’avaluació la considere necessària, per a
comprovar o completar la informació disponible.
Els centres premiats, així com els distingits amb una menció
honorífica, es comprometen a col·laborar i participar en les accions
de difusió, si escau, de les memòries a què es referix la base tercera
d’esta orde.
Cuarta. Compromisos
La Dirección General de Inmigración guardará la debida confidencialidad sobre los resultados de las evaluaciones que se efectúen
a los centros docentes, con ocasión del desarrollo de lo previsto en
la presente convocatoria.
Los centros que participen en la convocatoria obtendrán si lo
desean, información de los resultados de su evaluación.
La participación en la presente convocatoria comporta la autorización expresa para la realización y el desarrollo de una visita, en el
caso de que el equipo de evaluación la considere necesaria para
comprobar o completar la información disponible.
Los centros premiados, así como los distinguidos con una mención honorífica, se comprometen a colaborar y participar en las
acciones de difusión, en su caso, de las memorias a las que se refiere la base tercera de esta orden.
Quinta. Termini de presentació
Començarà l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana i finalitzarà l’1 d’agost del 2005, podent
realitzar-se per correu o personalment en la seu de la Direcció
General d’Immigració (C/ Poeta Querol, 7, entresòl, 46002 València), o qualsevol dels llocs que amb caràcter general reconeix l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic
de les Administracions Públiques i Procediment Administratiu
Comú.
Quinta. Plazo de presentación
Comenzará al día siguiente de su publicación en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana, finalizando el 1 de agosto de 2005,
pudiendo realizarse por correo o personalmente en la sede de la
Dirección General de Inmigración (C/ Poeta Querol, 7-entlo. 46002
Valencia), o cualquiera de los lugares que con carácter general
reconoce el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común.
Sexta. Procés per a la concessió dels Premis
Jurat de Selecció
Els treballs presentats seran examinats i avaluats per un Jurat de
Selecció constituït per:
President: la directora general d’Immigració, o persona que
delegue.
Vocals:
– Un representant de la Direcció General d’Ensenyança
– Un representant de la Direcció General d’Immigració.
– Els tres inspectors d’educació, coordinadors de l’Oficina
d’Acollida a l’Alumnat Immigrant i els seus familiars, de les
corresponents direccions territorials de la Conselleria de Cultura,
Educació i Esport.
– Un funcionari o funcionària de la Direcció General d’Immigració, que actuarà com a secretari, amb veu i vot.
El Jurat tindrà facultats per a resoldre tots els dubtes que apareguen en la interpretació de les bases; podrà entrevistar els representants dels centres i comptar amb la participació d’especialistes en
els temes objecte d’este concurs per a col·laborar en la valoració
dels treballs presentats.
Criteris de valoració:
a) Participació en accions formatives dirigides a la integració
escolar i social de l’alumnat immigrant.
Sexta. Proceso para la concesión de los Premios
Jurado de Selección
Los trabajos presentados serán examinados y evaluados por un
Jurado de Selección constituido por:
Presidente: la directora general de Inmigración, o persona en
quien delegue.
Vocales:
– Un representante de la Dirección General de Enseñanza
– Un representante de la Dirección General de Inmigración.
– Los tres inspectores de educación, coordinadores de la Oficina
de Acogida al Alumnado Inmigrante y sus familiares, de las correspondientes Direcciones Territoriales de la Conselleria de Cultura,
Educación y Deporte.
– Un funcionario o funcionaria de la Dirección General de
Inmigración, que actuará como secretario, con voz y voto.
El Jurado tendrá facultades para resolver todas las dudas que
aparezcan en la interpretación de las bases; podrá entrevistar a les
representantes de los Centros y contar con la participación de especialistas en los temas objeto de este concurso para colaborar en la
valoración de los trabajos presentados.
Criterios de valoración:
a) Participación en acciones formativas dirigidas a la integración escolar y social del alumnado inmigrante.
c) Descripció de les accions de caràcter integrador que està
duent a terme el Centre segons els criteris establits en esta convocatòria (base sexta) i d’acord amb el Projecte Educatiu, els projectes
curriculars, les programacions, la Programació General Anual i, si
és el cas, el Pla Anual de Compensació Educativa.
31696
13 12 2004
b) Inclusió en el projecte educatiu d’objectius dirigits a la posada en pràctica d’un model educatiu multicultural.
c) Iniciatives desenvolupades per la comunitat educativa per a
la millora de les actituds d’acceptació i respecte cap als immigrants,
així com quant a l’interés mostrat pel coneixement de les cultures i
vivències de l’alumnat immigrant i les seues famílies.
d) Elaboració de materials didàctics propis desenvolupats pel
professorat del centre adaptats a la seua realitat multicultural.
e) Posada en pràctica de programes dirigits a l’alumnat i a les
seues famílies que incloguen activitats d’acollida en el centre i en
l’aula.
f) Posada en marxa i consolidació de models que promoguen la
col·laboració i la relació positiva entre alumnes i famílies de distintes cultures.
g) Implantació d’activitats escolars i/o extraescolars dirigides a
la integració dels alumnes immigrants i les seues famílies en el centre que atorguen protagonisme a la seua cultura i n’oferisquen
major coneixement a l’alumnat en general i a les seues famílies.
h) Dedicació d’atenció específica a l’aprenentatge de l’alumnat
immigrant, tant en el marc de l’aula ordinària com en les activitats
generals escolars o extraescolars que el centre puga organitzar.
DOGV - Núm. 4.901
b) Inclusión en el proyecto educativo de objetivos dirigidos a la
puesta en práctica de un modelo educativo multicultural.
c) Iniciativas desarrolladas por la comunidad educativa para
mejora de las actitudes de aceptación y respeto hacia los inmigrantes, así como en lo relativo al interés mostrado por el conocimiento
de las culturas y vivencias del alumnado inmigrante y sus familias.
d) Elaboración de materiales didácticos propios desarrollados
por el profesorado del centro adaptados a la realidad multicultural
del mismo.
e) Puesta en práctica de programas dirigidos al alumnado y a
sus familias que contemplen actividades de acogida en el centro y
en el aula.
f) Puesta en marcha y consolidación de modelos que promuevan
la colaboración y la relación positiva entre alumnos y familias de
distintas culturas.
g) Implantación de actividades escolares y/o extraescolares dirigidas a la integración de los alumnos inmigrantes y sus familias en
el centro que otorguen protagonismo a su cultura y ofrezcan mayor
conocimiento de la misma al alumnado en general y a sus propias
familias.
h) Dedicación de atención específica al aprendizaje del alumnado inmigrante, tanto en el marco del aula ordinaria como en las actividades generales escolares o extraescolares que el centro pueda
organizar.
Sèptima. Resolució de la convocatòria
D’acord amb la Resolució de 30 de gener del 2001, del conseller de Benestar Social, sobre delegació de l’exercici de competències en determinats òrgans de la Conselleria, la competència per a
resoldre la present convocatòria escau a la directora general
d’Immigració, per delegació de la consellera de Benestar Social,
amb veredicte previ vinculant del Jurat, una vegada examinades les
memòries presentades.
La resolució i notificació dels Premis es realitzarà abans del 31
d’octubre del 2005. No obstant això, transcorregut este termini
sense haver-se notificat la resolució expressa, els interessats podran
entendre desestimades les seues sol·licituds per silenci administratiu, d’acord amb el que establix l’article 55 de la Llei 9/2001, de 27
de desembre, de Mesures Fiscals, de Gestió Administrativa i Financera, i d’Organització de la Generalitat Valenciana.
La relació de centres premiats, amb especificació de l’import
que corresponga a cada un d’ells, es publicarà en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana”.
Séptima. Resolución de la convocatoria
Conforme a la Resolución de 30 de enero de 2001, del conseller
de Bienestar Social, sobre delegación del ejercicio de competencias
en determinados órganos de la Conselleria, la competencia para
resolver la presente convocatoria corresponde a la directora general
de Inmigración, por delegación de la consellera de Bienestar Social,
previo veredicto vinculante del Jurado, una vez examinados las
Memorias presentadas.
La resolución y notificación de los premios se realizará antes
del 31 de octubre de 2005. No obstante, transcurrido este plazo sin
haberse notificado la resolución expresa, los interesados podrán
entender desestimadas sus solicitudes por silencio administrativo,
de acuerdo con lo establecido en el artículo 55 de la Ley 9/2001, de
27 de diciembre, de Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y
Financiera, y de Organización de la Generalitat Valenciana.
La relación de centros premiados, con especificación del importe que corresponda a cada uno de ellos, se publicará en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana”
Octava. Premis
Es concediran set premis per un import total de 18.000 euros,
distribuïts de la manera següent:
– Un premi de 6.000 euros
– Dos premis de 3.000 euros
– Quatre premis de 1.500 euros
Igualment, a proposta del Jurat es podran concedir mencions
honorífiques per a aquells centres que, no havent pogut accedir als
premis, s’hagueren destacat per l’abast de la seua avaluació.
Octava. Premios
Se concederán siete premios por un importe total de 18.000
euros, distribuidos de la siguiente manera:
– Un premio de 6.000 euros
– Dos premios de 3.000 euros
– Cuatro premios de 1.500 euros
Igualmente, a propuesta del Jurado se podrán conceder menciones honoríficas para aquellos centros que, no habiendo podido acceder a los premios, se hubieran destacado por el alcance de su evaluación.
La entrega de los Premios tendrá lugar en Valencia, en un acto
público que organizará la Conselleria convocante, con presencia de
los miembros del Jurado y los representantes de los centros galardonados.
L’entrega dels Premis tindrà lloc a València, en un acte públic
que organitzarà la conselleria convocant, amb presència dels membres del Jurat i els representants dels centres guardonats.
Novena. Pagament dels Premis
Prèviament al cobrament del Premi, quan la quantia d’estos siga
superior a 1.800 euros, els centres que resulten premiats hauran
d’acreditar que es troben al corrent en les seues obligacions tributàries i amb la Seguretat Social.
Els centres docents públics estan exonerats del compliment
d’esta obligació, d’acord amb el que disposa l’Orde de 30 de maig
de 1996, de la Conselleria d’Economia i Hisenda.
El pagament de l’import corresponent als Premis es realitzarà, a
partir de la resolució, per transferència bancària a nom del centre.
Novena. Pago de los Premios
Previamente al cobro del Premio, cuando la cuantía de éstos sea
superior a 1.800 euros, los centros que resulten premiados deberán
acreditar que se encuentran al corriente de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.
Los centros docentes públicos están exonerados del cumplimiento de esta obligación, de acuerdo con lo dispuesto en la Orden
de 30 de mayo de 1996, de la Conselleria de Economía y Hacienda.
El pago del importe correspondiente a los Premios se realizará,
a partir de la resolución, por transferencia bancaria a nombre del
centro.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31697
Deu. Propietat intel·lectual
Els autors dels materials premiats es comprometen a cedir gratuïtament i per escrit els drets de la seua reproducció, distribució i
traducció per al seu exercici per una sola vegada i en règim d’exclusivitat, encara que la Generalitat Valenciana podrà autoritzar la
publicació de Premis per compte dels autors o d’un tercer. Així
mateix, es comprometen a elaborar, a petició de la Direcció General
d’Immigració, les modificacions necessàries en els documents
finals dels materials perquè es puguen publicar totalment o parcialment en el format que l’esmentada Direcció General considere adequat.
La formalització de la cessió del dret de reproducció, distribució
i traducció no implica compromís de publicació per part de la Conselleria de Benestar Social.
Décima. Propiedad intelectual
Los autores de los materiales premiados se comprometen a
ceder gratuitamente y por escrito los derechos de reproducción, distribución y traducción de los mismos para su ejercicio por una sola
vez y en régimen de exclusividad, aunque la Generalitat Valenciana
podrá autorizar la publicación de Premios por cuenta de los autores
o de un tercero. Asimismo se comprometen a elaborar, a petición de
la Dirección General de Inmigración, las modificaciones necesarias
en los documentos finales de los materiales para que se puedan
publicar total o parcialmente en el formato que dicha Dirección
General considere adecuado.
La formalización de la cesión del derecho de reproducción, distribución y traducción no implica compromiso de publicación por
parte de la Conselleria de Bienestar Social.
Onze. Acceptació de les bases
El fet de prendre part en este concurs significa l’acceptació
d’estes bases.
Undécima. Aceptación de las bases
El hecho de tomar parte en este concurso significa la aceptación
de estas bases.
31698
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
ANNEX II
SOL·LICITUD DE PARTICIPACIÓ EN LA CONVOCATÒRIA DEL I PREMI BUPI
“BONES PRÀCTIQUES PER A LA INTEGRACIÓ”
Nom del Centre_______________________________________________
Codi Jurídic________Titular____________________________________
Domicili del Centre_____________________________________________
CP____________ Població_______________ Tel____________________
Fax_________________ Correu electrònic__________________________
Tipus de centre i ensenyances reglades que impartix:
Centre Públic d'Educació Infantil i/o Educació Primària
Centre públic d'ESO
Batxillerat
FP Específica
P. Adultes
Centre concertat de EI i Primària
ESO
Batxillerat
FP
P. Adultes (en els centres concertats, subratllar les
específica
ensenyances que tenen concert)
Nombre total d'alumnes____________
Percentatge d'alumnes immigrants________________
Percentatge d'alumnes immigrants per nacionalitats
Percentatge d'alumnat immigrant arribat en els dos últims cursos
Director/a : SR./SRA.________________________________
,
de
de 2005
Segell del centre
_____________________________
DIRECCIÓ GENERAL D'IMMIGRACIÓ
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31699
ANEXO II
SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN EN LA CONVOCATORIA DEL I PREMIO
BUPI “BUENAS PRÁCTICAS PARA LA INTEGRACIÓN”
Nombre del Centro ________________________________________
Código Jurídico ______________Titular________________________
Domicilio del Centro________________________________________
CP____________ Población_____________Tel__________________
Fax_________________Correo electrónico_____________________
Tipo de Centro y enseñanzas regladas que imparte:
Centro público de Educación Infantil y/o Educación Primaria
Centro público de ESO
Adultas
Bachillerato
F.P. específica
P.
Centro concertado de E.I y Primaria
ESO
Bachillerato
F.P.
P. Adultas ( en los centros concertados, subrayar las
específica
enseñanzas que tienen concierto)
Número total de alumnos____________
Porcentaje de alumnos inmigrantes________________
Porcentaje de alumnos inmigrantes por nacionalidades
Porcentaje de alumnado inmigrante llegado en los dos últimos cursos
Director/a : D./Dª.________________________________
,
de
de 2005
Sello del centro
Fdo._____________________________
DIRECCIÓN GENERAL DE INMIGRACIÓN
31700
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA
IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA
a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ
D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES
a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN
Jutjat de Primera Instància
número 1 de València
DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS
Juzgado de Primera Instancia
número 1 de Valencia
Actuacions de juí ordinari número 925/2003. Cèdula de notificació. [2004/Q11911]
Autos de juicio ordinario número 925/2003. Cédula de notificación. [2004/Q11911]
Procediment: assumpte civil 925/2003
Juí: juí ordinari 925/2003
Part demandant: Rosana Gómez Baset, Rosa Baset Herrero i
Vanesa Gómez Baset
Part demandada: Fernando Luz Gómez
Sobre: resolució de contracte d’arrendament
Al juí a què es fa referència s’ha dictat la sentència que té
l’encapçalament i la part dispositiva que, literalment, diu així:
«Procediment: assumpte civil 925/2003
Sentència número 686
València, 21 de juliol de 2004
Juan Carlos Mompó Castañeda, magistrat jutge titular del Jutjat
de Primera Instància número 1 de València, ha vist les presents
actuacions de juí ordinari número 925/2003, que se seguixen a instància de Rosa Baset Herrero, Rosana i Vanesa Gómez Baset que
han estat representades per la procuradora dels tribunals Pilar
Albors Camps i assistides jurídicament pel lletrat José María Albors
Camps contra Fernando Luz Gómez en rebel·lia processal sobre
reclamació de quantitat.
Procedimiento: asunto civil 925/2003
Juicio: juicio ordinario 925/2003
Parte demandante: Rosana Gómez Baset, Rosa Baset Herrero y
Vanesa Gómez Baset
Parte demandada: Fernando Luz Gómez
Sobre: resolución de contrato de arrendamiento
En el juicio referenciado se ha dictado la sentencia cuyo encabezamiento y parte dispositiva dicen literalmente:
«Procedimiento: asunto civil 925/2003
Sentencia número 686
Valencia, 21 de julio de 2004
Vistos por Juan Carlos Mompó Castañeda, magistrado juez titular del Juzgado de Primera Instancia número 1 de Valencia, los presentes autos de juicio ordinario número 925/2003, seguidos a instancia de Rosa Baset Herrero, Rosana y Vanesa Gómez Baset que
han estado representadas por la procuradora de los tribunales Pilar
Albors Camps y asistidas jurídicamente por el letrado José María
Albors Camps contra Fernando Luz Gómez en rebeldía procesal
sobre reclamación de cantidad.
Decisió
Que amb l’estimació de la demanda formulada a instància de
Rosa Baset Herrero, Rosana i Vanesa Gómez Baset que han estat
representades per la procuradora dels tribunals Pilar Albors Camps
contra Fernando Luz Gómez, en rebel·lia processal, declare:
Fallo
Que estimando la demanda formulada a instancia de Rosa Baset
Herrero, Rosana y Vanesa Gómez Baset que han estado representadas por la procuradora de los tribunales Pilar Albors Camps contra
Fernando Luz Gómez, en rebeldía procesal, debo declarar y declaro:
1. La resolución del contrato de compraventa con reserva de
dominio y precio aplazado de la plaza de aparcamiento señalada
con el número 136 en el sótano segundo de la finca sita en la calle
de Salavert, número 36, de Valencia, que en su día firmaron Rafael
Gómez Miguel y Fernando Luz Gómez sobre el impago del precio
aplazado.
2. Que las cantidades satisfechas por Fernando Luz por causa de
este contrato (2.889,6 euros) queden en poder de la parte vendedora
en concepto de indemnización por daños y perjuicios por incumplimiento contractual del demandado, sin obligación por parte de
nuestras representadas de reintegrar esas cantidades; y condenando
al demandado al pago de las costas procesales.
Contra la presente resolución cabe recurso de apelación cuyo
conocimiento corresponderá a la Audiencia Provincial, debiendo
prepararlo ante este juzgado en plazo de cinco días siguientes a la
notificación debiendo citar la resolución apelada y a manifestar su
voluntad de recurrir con expresión de los pronunciamientos que
impugna de conformidad con el vigente artículo 457 de la Ley de
Enjuiciamiento Civil 1/2000, de 7 de enero.
1. La resolució del contracte de compravenda amb reserva de
domini i preu ajornat de la plaça d’aparcament assenyalada amb el
número 136 al soterrani segon de la finca situada al carrer de Salavert, número 36, de València, que en el seu dia van firmar Rafael
Gómez Miguel i Fernando Luz Gómez sobre l’impagament del preu
ajornat.
2. Que les quantitats pagades per Fernando Luz per causa d’este
contracte (2.889,6 euros) queden en poder de la part venedora en
concepte d’indemnització per danys i perjuís per incompliment
contractual del demandat, sense obligació per part de les nostres
representades de reintegrar estes quantitats; i condemne el demandat al pagament de les costes processals.
Contra la present resolució s’hi pot interposar un recurs
d’apel·lació, el coneixement d’este recurs correspondrà a l’Audiència Provincial, el qual s’haurà de preparar davant d’este jutjat en el
termini dels cinc dies següents a la notificació i haurà de citar la
resolució apel·lada i manifestar-ne la voluntat de recórrer amb
expressió dels pronunciaments que impugna de conformitat amb el
vigent article 457 de la Llei d’Enjudiciament Civil 1/2000, de 7 de
gener.
Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme».
Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència de la
part demandada, mitjançant la resolució de 23 de setembre de 2004
de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la
Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, s’ha acordat la publicació del
present edicte al tauler d’anuncis del jutjat i en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana per a portar a efecte la diligència de notificació de sentència.
València, 23 de setembre de 2004.– La secretària judicial: Milagros Burillo Orrico.
Así, por esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo».
En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por resolución de 23 de septiembre de
2004 de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164
de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, se ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del juzgado y en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana para llevar a efecto la
diligencia de notificación de sentencia.
Valencia, 23 de septiembre de 2004.– La secretaria judicial:
Milagros Burillo Orrico.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Jutjat de Primera Instància
número 12 de València
31701
Juzgado de Primera Instancia
número 12 de Valencia
Actuacions de juí verbal de desnonament número 100/2004.
Cèdula de notificació. [2004/Q11912]
Autos de juicio verbal de desahucio número 100/2004. Cédula
de notificación. [2004/Q11912]
Procediment: assumpte civil 100/2004
Juí: juí verbal (desnonament per falta de pagament) 100/2004
Part demandant: María Pilar Mínguez Jiménez
Part demandada: Juan Antonio García Durán
Al juí a què es fa referència s’ha dictat la sentència que té el
text, l’encapçalament i la decisió que, literalment, diuen així:
Procedimiento: asunto civil 100/2004
Juicio: juicio verbal (desahucio por falta de pago) 100/2004
Parte demandante: María Pilar Mínguez Jiménez
Parte demandada: Juan Antonio García Durán
En el juicio referenciado se ha dictado la sentencia cuyo texto,
encabezamiento y fallo son del tenor literal siguiente:
«Sentència
València, 10 de novembre de 2004
Miguel Ángel Casañ Llopis, magistrat jutge del Jutjat de Primera Instància número 12 de València, ha vist les presents actuacions
de juí verbal, que se seguixen en este jutjat amb el número
100/2004, promogudes pel procurador Jesús Quereda Palop, en
nom i representació de María Pilar Mínguez Jiménez, assistit del
lletrat José Fos Navarro, contra Juan Antonio García Durán, sobre
resolució de contracte d’arrendament per falta de pagament, més
reclamació de les rendes que es deuen, que fa referència a l’habitatge situat a València, avinguda del Cid, número 166, 11a.
«Sentencia
Valencia, 10 de noviembre de 2004
Vistos por Miguel Ángel Casañ Llopis, magistrado juez del Juzgado de Primera Instancia número 12 de los de Valencia, los presentes autos de juicio verbal, seguidos en este juzgado bajo el
número 100/2004, promovidos por el procurador Jesús Quereda
Palop, en nombre y representación de María Pilar Mínguez Jiménez, asistido del letrado José Fos Navarro, contra Juan Antonio
García Durán, sobre resolución de contrato de arrendamiento por
falta de pago, más reclamación de las rentas adeudadas, referente a
la vivienda sita en Valencia, avenida del Cid, número 166, 11.ª.
Decisió
Amb l’estimació íntegra de la demanda, declare resolt el contracte d’arrendament que sobre l’habitatge descrit a l’encapçalament de la present sentència, hi havia entre l’actora i el demandat,
que dóna lloc al desnonament, l’execució del qual es portarà a efecte d’acord amb l’article 440 de la Llei d’Enjudiciament Civil, i se’l
condemna així mateix a pagar a l’esmentada part actora les quantitats corresponents a les rendes que es deuen i les reclamades per un
import total de 5.926,05 euros, més els interessos legals i al pagament de les costes causades.
Esta és la meua sentència, de la qual es portarà un certificat a les
actuacions i contra la qual s’hi pot interposar un recurs d’apel·lació
en el termini de cinc dies davant d’este mateix jutjat i perquè el
resolga l’Audiència Provincial de València, que pronuncie, mane i
firme.
Publicació: la sentència anterior la va donar, llegir i publicar el
magistrat jutge, el qual la firma el dia de hui, mentre feia audiència
pública, cosa de la qual en done fe».
Fallo
Estimando íntegramente la demanda, debo declarar y declaro
resuelto el contrato de arrendamiento que sobre la vivienda descrita
en el encabezamiento de la presente, existía entre la actora y el
demandado, dando lugar al desahucio, cuya ejecución se llevará a
efecto conforme al artículo 440 de la Ley de Enjuiciamiento Civil,
condenándole asimismo a abonar a la referida parte actora las cantidades correspondientes a las rentas adeudadas y reclamadas por un
importe total de 5.926,05 euros, más los intereses legales y al pago
de las costas causadas.
Así, por esta mi sentencia, de la que se llevará certificación a
autos y contra la que cabe interponer recurso de apelación en término de cinco días ante este mismo juzgado y para su resolución por
la Audiencia Provincial de Valencia, lo pronuncio, mando y firmo.
Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència del
demandat, Juan Antonio García Durán, de conformitat amb el que
disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament
Civil, procedix la publicació del present edicte en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana per a portar a efecte la diligència de
notificació de sentència al demandat esmentat.
En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia del demandado, Juan Antonio García Durán, de conformidad
con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de
Enjuiciamiento Civil, procede la publicación del presente edicto en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana para llevar a efecto la
diligencia de notificación de sentencia al citado demandado.
València, 10 de novembre de 2004.– El secretari judicial:
Miguel Ángel Casañ Llopis.
Valencia, 10 de noviembre de 2004.– El secretario judicial:
Miguel Ángel Casañ Llopis.
Jutjat de Primera Instància
número 25 de València
Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia
por el magistrado juez que la firma en el mismo día de su fecha,
hallándose celebrando audiencia pública, de lo que doy fe».
Juzgado de Primera Instancia
número 25 de Valencia
Juí verbal de desnonament per falta de pagament número
616/2003. Cèdula de notificació. [2004/S11910]
Juicio verbal de desahucio por falta de pago número 616/2003.
Cédula de notificación. [2004/S11910]
Procediment: assumpte civil 616/2003.
Juí: juí verbal (desnonament per falta de pagament)
000616/2003.
Part demandant: Miguel Marzal Duart en representació de la
incapaç María Inmaculada Duart Rovira.
Part demandada: Medina Payá Hosteleros, SL.
Sobre: desnonament local de negoci.
En el juí referenciat, s’ha dictat la resolució que la part dispositiva literalment és la següent:
Procedimiento: asunto civil 616/2003.
Juicio: juicio verbal (desahucio por falta de pago) 000616/2003.
Parte demandante: Miguel Marzal Duart en representación de la
incapaz María Inmaculada Duart Rovira.
Parte demandada: Medina Payá Hosteleros, SL.
Sobre: desahucio local de negocio.
En el juicio referenciado, se ha dictado la resolución cuya parte
dispositiva literalmente es el siguiente:
31702
13 12 2004
«Decisió:
Amb l’estimació en tots els extrems la demanda presentada
davant d’este Jutjat per Miguel Marzal Duart en representació de la
incapaç María Inmaculada Duart Rovira contra Medina Payá Hosteleros, SL, declare resolt el contracte d’arrendament subscrit entre
els litigants en relació al local de negoci situat en València carrer
Arquebisbat Melo, número 6 i decrete el desnonament del demandat i el condemne al desallotjament de l’esmentat immoble amb
l’advertència de llançament si no ho efectua en el termini legal i al
pagament de les costes.
Manera d’impugnació: mitjançant recurs d’apel·lació davant
l’Audiència Provincial de València (article 455 de la Llei d’Enjudiciament Civil).
El recurs es prepararà mitjançant d’escrit presentat en este Jutjat
en el termini de cinc dies hàbils comptadors des del dia següent de
la notificació, limitat a citar la resolució apel·lada, manifestant la
voluntat de recórrer, amb expressió dels pronunciaments que
impugna (article 457.2 de la Llei d’Enjudiciament Civil).
Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme.
Publicació: l’anterior sentència va ser donada, llegida i publicada pel magistrat jutge que la va dictar, mentre feia audiència pública el mateix dia de la data, de la qual cosa jo, el secretari judicial,
done fe, a València, 18 d’octubre de 2004.»
DOGV - Núm. 4.901
«Fallo:
Que estimando como estimo en todos sus extremos la demanda
presentada ante este Juzgado por Miguel Marzal Duart en representación de la incapaz María Inmaculada Duart Rovira contra Medina
Payá Hosteleros, SL debo declarar y declaro resuelto el contrato de
arrendamiento suscrito entre los litigantes en relación al local de
negocio sito en Valencia calle Arzobispo Melo, número 6 y decretando el desahucio del demandado y condenándolo al desalojo del
referido inmueble con apercibimiento de lanzamiento si no lo efectúa en plazo legal y al pago de las costas.
Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la
Audiencia Provincial de Valencia (artículo 455 de la Ley de Enjuiciamiento Civil).
El recurso se preparará por medio de escrito presentado en este
Juzgado en el plazo de cinco días hábiles contados desde el día
siguiente de la notificación, limitado a citar la resolución apelada,
manifestando la voluntad de recurrir, con expresión de los pronunciamientos que impugna (artículo 457.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil).
Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.
Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia
por el señor magistrado-juez que la dictó, estando el mismo celebrando audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo,
el secretario judicial, doy fe, en Valencia, a dieciocho de octubre de
dos mil cuatro.»
En atenció al desconeixement de l’actual domicili o residència
de la part demandada, per provisió de 15 de setembre el jutge, de
conformitat amb el que establixen els articles 156.4 i 164 de la Llei
1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del present
edicte en el tauler d’anuncis del Jutjat així com en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana per a dur a terme la diligència de notificació de la sentència al demandat.
En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por providencia de 15 de septiembre el
señor juez, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y
164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la
publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del Juzgado así como en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana para
llevar a efecto la diligencia de notificación de la sentencia al
demandado.
València, 18 d’octubre de 2004.– La secretària judicial: Pilar
Ferrando Mansanet.
Valencia, 18 de octubre de 2004.– La secretaria judicial: Pilar
Ferrando Mansanet.
V. ALTRES ANUNCIS
V. OTROS ANUNCIOS
a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME
a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO
1. Tràmits de procediments dels plans
1. Trámites procedimentales de los planes
Conselleria de Territori i Habitatge
Ressenya de l’acord de 26 de maig de 2004, de la Comissió
Territorial d’Urbanisme de Castelló pel qual s’aprova definitivament l’homologació i el Pla parcial Alfa Ceràmica de Nules.
Conselleria de Territorio y Vivienda
[2004/X12290]
Reseña del acuerdo de 26 de mayo de 2004, de la Comisión
Territorial de Urbanismo de Castellón, por el que se aprueba definitivamente la homologación y Plan Parcial Alfa Cerámica de
Nules. [2004/X12290]
D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV núm. 2394, de 24.11.1994) es publica la ressenya de la
resolució de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló de 26
de maig de 2004 publicada juntament amb les normes urbanístiques
aprovades en el Butlletí Oficial de la Província de Castelló número
124, del dia 14 d’octubre de 2004.
– Expedient 2001/0918. Aprovació definitiva de l’homologació
i el Pla parcial Alfa Ceràmica de Nules.
De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 6/1994, de 15 de
noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV núm. 2394, de 24.11.1994) se publica la
reseña de la resolución de la Comisión Territorial de Urbanismo de
Castellón de 26 de mayo de 2004 publicada con las Normas Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Castellón
número 124, del día 14 de octubre de 2004.
– Expediente 2001/0918. Aprobación definitiva de la homologación y Plan Parcial Alfa Cerámica de Nules.
Castelló de la Plana, 19 d’octubre de 2004.– El secretari de la
Comissió Territorial d’Urbanisme: Fernando Renau Faubell.
Castellón de la Plana, 19 de octubre de 2004.– El secretario de
la Comisión Territorial de Urbanismo: Fernando Renau Faubell.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Conselleria de Territori i Habitatge
Ressenya de l’acord de 29 de setembre de 2004, de la Comissió
Territorial d’Urbanisme de Castelló, pel qual s’aprova definitivament la modificació puntual de les normes subsidiàries de planejament de Torreblanca relativa a la regulació dels estudis de detall.
31703
Conselleria de Territorio y Vivienda
[2004/X12389]
Reseña del acuerdo de 29 de septiembre de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón por el que se aprueba
definitivamente la modificación puntual de las Normas Subsidiarias
de Planeamiento de Torreblanca relativa a la regulación de los
Estudios de Detalle. [2004/X12389]
D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV núm. 2394, de 24.11.1994) es publica la ressenya de la
Resolució de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló de 29
de setembre de 2004 publicada juntament amb les normes urbanístiques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província de Castelló
número 124, del dia 14 d’octubre de 2004.
– Expedient 2004/0743. Aprovació definitiva de la modificació
puntual de les normes subsidiàries de planejament de Torreblanca
relativa a la regulació dels estudis de detall.
De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 6/1994, de 15 de
noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV núm. 2394, de 24.11.1994) se publica la
reseña de la resolución de la Comisión Territorial de Urbanismo de
Castellón de 29 de septiembre de 2004 publicada con las Normas
Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de
Castellón número 124, del día 14 de octubre de 2004.
– Expediente 2004/0743. Aprobación definitiva de la modificación puntual de las Normas Subsidiarias de Planeamiento de Torreblanca relativa a la regulación de los Estudios de Detalle.
Castelló, 19 d’octubre de 2004.– El secretari de la Comissió
Territorial d’Urbanisme: Fernando Renau Faubell.
Castellón de la Plana, 19 de octubre de 2004.– El secretario de
la Comisión Territorial de Urbanismo: Fernando Renau Faubell.
Conselleria de Territori i Habitatge
Conselleria de Territorio y Vivienda
Ressenya de l’acord de 5 de febrer de 2004, de la Comissió
Territorial d’Urbanisme d’Alacant, pel qual es declara definitivament aprovat el Pla general de Tormos. [2004/X12396]
Reseña del acuerdo de 5 de febrero de 2004, de la Comisión
Territorial de Urbanismo de Alicante, por el que se declara definitivamente aprobado el Plan General de Tormos. [2004/X12396]
D’acord amb l’article 59.4 B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV núm. 2349, de 24.11.1994), es publica la ressenya de la
Resolució de la Comissió Territorial d’Urbanisme d’Alacant publicada juntament amb les normes urbanístiques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant núm. 226, del dia 29 de
setembre de 2004. Exp. 1/04. Tormos. Pla general.
De acuerdo con el artículo 59.4 B de la Ley 6/1994, de 15 de
noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV número 2.349, de 24.11.1994), se publica
la reseña de la Resolución de la Comisión Territorial de Urbanismo
de Alicante publicada junto con las Normas Urbanísticas aprobadas
en el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante número 226, del
día 29 de septiembre de 2004. Expte. 1/04. Tormos. Plan General.
Alacant, 6 d’octubre de 2004.– El director general de Planificació i Ordenació Territorial: Pedro Grimalt Ivars.
Alicante, 6 de octubre de 2004.– El director general de Planificación y Ordenación Territorial: Pedro Grimalt Ivars.
Conselleria de Territori i Habitatge
Conselleria de Territorio y Vivienda
Ressenya de l’acord de 28 de maig de 2004, de la Comissió
Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara l’aprovació definitiva
de l’homologació i PRI UE carrers València-Marie Curie-Che
Guevara de Mislata. [2004/X12397]
Reseña del acuerdo de 28 de mayo de 2004, de la Comisión
Territorial de Urbanismo, por el que se declara la aprobación definitiva de la Homologación y PRI UE calles Valencia-Marie CurieChe Guevara de Mislata. [2004/X12397]
D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV núm. 2349, de 24.11.1994), es publica la ressenya de
l’acord de la Comissió Territorial d’Urbanisme de 28 de maig de
2004 i publicat juntament amb les normes urbanístiques aprovades
en el Butlletí Oficial de la Província de València núm. 242 de data
28 de maig de 2004. Exp. 2004.0321.
De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 6/1994, de 15 de
noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV número 2.349, de 24.11.1994), se publica
la reseña del acuerdo de la Comisión Territorial de Urbanismo de
28 de mayo de 2004 y publicado junto con las Normas Urbanísticas
aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia número
242 de fecha 28 de mayo de 2004. Expte: 2004.0321.
València, 14 d’octubre de 2004.– El secretari de la Comissió
Territorial d’Urbanisme: Alvaro Alexandre Ortí.
Valencia, 14 de octubre de 2004.– El secretario de la Comisión
Territorial de Urbanismo: Alvaro Alexandre Ortí.
Conselleria de Territori i Habitatge
Conselleria de Territorio y Vivienda
Ressenya de l’acord de 28 de maig de 2004, de la Comissió
Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara definitivament aprovada l’homologació i PRI Nou Alfafar d’Alfafar. [2004/X12170]
Reseña del acuerdo de 28 de mayo de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo, por el que se declara definitivamente aprobada
la Homologación y PRI Nou Alfafar de Alfafar. [2004/X12170]
D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV número 2349, de 24 de novembre de 1994), es publica
la ressenya de l’Acord de la Comissió Territorial d’Urbanisme de
28 de maig del 2004 i publicat juntament amb les normes urbanísti-
De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 6/1994, de 15 de
noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV número 2.349, de 24 de noviembre de
1994), se publica la reseña del Acuerdo de la Comisión Territorial
de Urbanismo de 28 de mayo de 2004 y publicado junto con las
31704
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
ques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província de València
número 184, de data 4 d’agost de 2004. Ex: 2003.1056
Normas Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia número 184 de fecha 4 de agosto de 2004. Expte:
2003.1056.
València, 28 de setembre de 2004.– El secretari de la Comissió
Territorial d’Urbanisme: Alvaro Aleixandre Ortí.
Valencia, 28 de septiembre de 2004.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Alvaro Aleixandre Ortí.
Conselleria de Territori i Habitatge
Ressenya de l’acord de 29 de juliol de 2004, de la Comissió
Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara definitivament aprovada la modificació ús assistencial del Pla general de Paiporta.
Conselleria de Territorio y Vivienda
[2004/X12172]
Reseña del acuerdo de 29 de julio de 2004, de la Comisión
Territorial de Urbanismo, por el que se declara definitivamente
aprobada la modificación uso asistencial del Plan General de Paiporta. [2004/X12172]
D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 611994, de 15 de
novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat
urbanística (DOGV número 2349, de 24 de novembre de 1994), es
publica la ressenya de l’Acord de la Comissió Territorial d’Urbanisme de 29 de juliol del 2004 i publicat juntament amb les normes
urbanístiques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província de
València número 222, de data 17 de setembre de 2004. Ex:
2003.0320.
De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 611994, de 15 de
noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV número 2.349, de 24 de noviembre de
1994), se publica la reseña del Acuerdo de la Comisión Territorial
de Urbanismo de 29 de julio de 2004 y publicado junto con las Normas Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de
Valencia número 222 de fecha 17 de septiembre de 2004. Expte:
2003.0320.
València, 28 de setembre de 2004.– El secretari de la Comissió
Territorial d’Urbanisme: Alvaro: Aleixandre Ortí.
Valencia, 28 de septiembre de 2004.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Alvaro Aleixandre Ortí.
Conselleria de Territori i Habitatge
Ressenya de l’acord de 26 de setembre de 2003, de la Comissió
Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara definitivament aprovada l’homologació i Pla parcial sector SUZR-5 de Picassent.
[2004/X12173]
Conselleria de Territorio y Vivienda
Reseña del acuerdo de 26 de septiembre de 2003,de la Comisión Territorial de Urbanismo por el que se declara definitivamente aprobada la Homologación y Plan Parcial Sector SUZR-5 de
Picassent. [2004/X12173]
D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV número 2349, de 24 de novembre de 1994), es publica
la ressenya de l’Acord de la Comissió Territorial d’Urbanisme de
26 de setembre de 2003 i publicat juntament amb les normes urbanístiques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província de València número 184, de data 4 d’agost de 2004. Ex: 2003.0742.
De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 6/1994, de 15 de
noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV número 2.349, de 24 de noviembre de
1994), se publica la reseña del Acuerdo de la Comisión Territorial
de Urbanismo de 26 de septiembre de 2003 y publicado junto con
las Normas Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia número 184 de fecha 4 de agosto de 2004.
Expte: 2003.0742.
València, 28 de setembre de 2004.– El secretari de la Comissió
Territorial d’Urbanisme: Alvaro Aleixandre Ortí.
Valencia, 28 de septiembre de 2004.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Alvaro Aleixandre Ortí.
Ajuntament de Sagunt
Ayuntamiento de Sagunto
Informació pública de la modificació puntual d’ordenances del
Parc Industrial d’Ingruinsa. [2004/F12122]
Información pública de la modificación puntual de ordenanzas
del Parque Industrial de Ingruinsa. [2004/F12122]
Per mitjà d’este edicte es fa saber que l’alcaldessa presidenta, en
virtut de les atribucions que li conferix la legislació vigent, amb
data 28 d’octubre del 2004, ha dictat la present resolució:
Resolució de l’Alcaldia número 2522
Modificació puntual d’ordenances del Parc Industrial d’Ingruinsa. E. 8/1998.
Vista la proposta formulada per l’arquitecte municipal, de data
25 de maig del 2004, i que té el contingut següent:
«A la vista de l’aparent contradicció entre allò que s’ha arreplegat en els articles 17 i 26 bis de les ordenances del parc industrial
Ingruinsa, ja que en l’article 17 es parla de l’ús comercial, en què
també s’inclouen les activitats de restaurants, cafeteries i hotels;
mentre que en l’article 26 bis es parla de l’ús recreatiu i s’arreplega
expressament que està prohibit este ús amb caràcter d’exclusiu en
aquelles illes en què no apareix la lletra «R» en el plànol corresponent, i atés que s’establixen restriccions excessives d’ús per al fi
pretés amb la modificació realitzada de les ordenances del Parc
Por la presente le significo, que la alcaldesa presidenta, en virtud de las atribuciones que le confiere la legislación vigente, con
fecha 28 de octubre de 2004, ha dictado la presente resolución:
Resolución de la Alcaldía número 2522
Modificación puntual de ordenanzas del Parque Industrial de
Ingruinsa. E. 8/1998.
Vista la propuesta formulada por el arquitecto municipal, de
fecha 25 de mayo de 2004, y que tiene el siguiente contenido:
«A la vista de la aparente contradicción entre lo recogido en los
artículos 17 y 26 bis de las ordenanzas del parque industrial
Ingruinsa, ya que en el artículo 17 se habla del uso comercial, en el
que también se incluyen las actividades de restaurantes, cafeterías y
hoteles; mientras que en el artículo 26 bis se habla del uso recreativo y se recoge expresamente que está prohibido este uso con carácter de exclusivo en aquellas manzanas en las que no aparece la letra
«R» en el plano correspondiente y dado que se establecen restricciones excesivas de uso para el fin pretendido con la modificación
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Industrial Ingruinsa, i que van ser aprovades definitivament el 23 de
novembre de 1999 (Butlletí Oficial de la Província número 40, de
14 de novembre del 2000), és per això que s’estima la conveniència
de la present modificació, i queda la següent redacció dels articles
referits:
Article 17. Comercial.
a) Abast.
Correspon als edificis o locals destinats a activitats comercials,
amb exposició o sense, venda al públic, etc. S’inclouen activitats
ER, espectacles i recreatiu, de la categoria 1, segons l’article 10 del
TR del Pla General d’Ordenació Urbana (PGOU), així com també
hotels.
b) Condicions generals.
Es permet l’ús exclusiu o vinculades a un altre ús principal.
Disposaran d’una reserva d’aparcament segons la taula següent:
Fins a 600 metres quadrats construïts: 1 plaça per metre quadrat.
A partir de 600 metres quadrats: 1 plaça per cada 50 metres
quadrats.
Ús hoteler: 1 plaça per cada 3 habitacions.
c) Condicions d’ubicació.
Es permeten en qualsevol planta per damunt de la rasant, i en
semisoterrani.
Quant a zonificació es permeten en qualsevol parcel·la.
Article 26 bis. Recreatiu.
a) Abast.
Inclou els espais, locals o edificis destinats a fins d’oci i diversió, definits en el PGOU amb l’epígraf ER, espectacles i recreatiu.
Respecte de la categoria 1, segons es definix esta en l’article 10
del TR del PGOU caldrà ajustar-se al que disposa el present article.
b) Condicions generals.
L’ús recreatiu es permetrà com a exclusiu i no vinculat a una
altra activitat principal.
Es permeten totes les construccions necessàries, com ara pavellons coberts, pistes a l’aire lliure, etc., i les instal·lacions complementàries necessàries. Disposaran obligatòriament d’una reserva
d’aparcaments d’una plaça per cada 10 persones de capacitat legal
de l’activitat. Si per part del titular s’adoptara compromís que tals
aparcaments foren d’ús públic i gratuït, la reserva seria d’una plaça
per cada 12 persones de capacitat legal. Tal compromís quedarà
afecte a l’activitat, i serà transmissible junt amb esta. El compromís
es farà constar en l’oportú expedient de cada activitat. Serà revocable en qualsevol moment per l’interessat sempre que garantisca
l’increment de la reserva de places que la dita revocació comporta.
c) Condicions d’ubicació.
Podran ubicar-se amb caràcter exclusiu en les parcel·les assenyalades a este efecte en el pla adjunt a estes ordenances. Es prohibix
la seua ubicació en les altres parcel·les, excepte amb caràcter complementari amb l’ús principal.
Els sol·licitants de llicències d’activitats recreatives hauran
d’incloure en la documentació tècnica de la dita llicència un pla
d’autoprotecció interna per a la seua activitat, que preveja, entre
altres directrius, les que indique per a cada cas la Junta de Seguretat
i els plans d’emergències exteriors per a la correcta coordinació
d’estos i en relació amb l’empresa Fertiberia.
S’adjunta la modificació del quadre d’usos d’acord amb allò
que s’ha recollit en la present modificació.»
Administració competent per a decidir l’aprovació definitiva
d’esta solució de planejament:
En afectar exclusivament aspectes de l’ordenació detallada, article 18 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU), la
competència per a l’aprovació definitiva correspon al municipi, tal
com es deduïx de la delimitació competencial de l’article 40 de la
LRAU.
El procediment de modificació caldria reconduir-ho al que establix l’article 54.2 de la LRAU, tal com disposa l’article 55.1 d’esta.
31705
realizada de las ordenanzas del Parque Industrial Ingruinsa y que
fueron aprobadas definitivamente el 23 de noviembre de 1999
(Boletín Oficial de la Provincia número 40 de 14 de noviembre de
2000), es por lo que se estima la conveniencia de la presente modificación, quedando la siguiente redacción de los artículos referidos:
Artículo 17. Comercial.
a) Alcance.
Corresponde a los edificios o locales destinados a actividades
comerciales, con o sin exposición, venta al público, etc. Se incluyen
actividades ER, espectáculos y recreativo, de la categoría 1, según
el artículo 10 del TR del Plan General de Ordenación Urbana
(PGOU), así como también hoteles.
b) Condiciones generales.
Se permite el uso exclusivo o vinculadas a otro uso principal.
Dispondrán de una reserva de aparcamiento según la siguiente
tabla:
Hasta 600 metros cuadrados construidos: 1 plaza por metro cuadrado.
A partir de 600 metros cuadrados: 1 plaza por cada 50 metros
cuadrados.
Uso hotelero: 1 plaza por cada 3 habitaciones.
c) Condiciones de ubicación.
Se permiten en cualquier planta por encima de la rasante, y en
semisótano.
En cuanto a zonificación se permiten en cualquier parcela.
Artículo 26 bis. Recreativo.
a) Alcance.
Incluye los espacios, locales o edificios destinados a fines de
ocio y diversión, definidos en el PGOU con el epígrafe ER, espectáculos y recreativo.
Respecto de la categoría 1, según se define la misma en el artículo 10 del TR del PGOU se estará a lo dispuesto en el presente
artículo.
b) Condiciones generales.
El uso recreativo se permitirá como exclusivo y no vinculado a
otra actividad principal.
Se permiten todas las construcciones necesarias tales como
pavellones cubiertos, pistas al aire libre, etc., y las instalaciones
complementarias necesarias. Dispondrán obligatoriamente de una
reserva de aparcamientos de una plaza por cada 10 personas de
aforo legal de la actividad. Si por parte del titular se adoptase compromiso de que dichos aparcamientos fuesen de uso público y gratuito, la reserva sería de una plaza por cada 12 personas de aforo
legal. Dicho compromiso quedará afecto a la actividad, y será transmisible junto a la misma. El compromiso se hará constar en el oportuno expediente de cada actividad. Será revocable en cualquier
momento por el interesado siempre y cuando garantice el incremento de la reserva de plazas que dicha revocación conlleva.
c) Condiciones de ubicación.
Podrán ubicarse con carácter exclusivo en las parcelas señaladas
al efecto en el plano adjunto a estas ordenanzas. Se prohibe su ubicación en las demás parcelas, salvo con carácter complementario
con el uso principal.
Los solicitantes de licencias de actividades recreativas deberán
incluir en la documentación técnica de dicha licencia un plan de
autoprotección interna para su actividad, que contemple, entre otras
directrices, las que indique para cada caso la Junta de Seguridad y
los planes de emergencias exteriores para la correcta coordinación
de los mismos y en relación con la empresa Fertiberia.
Se acompaña modificación del cuadro de usos de acuerdo con
lo recogido en la presente modificación.»
Administración competente para decidir la aprobación definitiva de esta solución de planeamiento:
Al afectar exclusivamente a extremos de la ordenación pormenorizada, artículo 18 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), la competencia para la aprobación definitiva corresponde al municipio, tal y como se deduce de la delimitación
competencial del artículo 40 de la LRAU.
El procedimiento de modificación habría que reconducirlo a lo
establecido en el artículo 54.2 de la LRAU, tal y como dispone el
artículo 55.1 de la misma.
31706
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Aclariment addicional:
La present resolució no suposa una alteració de les previsions
del Pla Especial de la Ciutat de les Arts Escèniques, promogut per
la Generalitat, que continuaran sent efectives en els termes que
establix la legislació vigent.
A la vista del que s’ha exposat, resolc:
Primer. Sotmetre a informació pública la present proposta,
anunciada per mitjà d’edicte publicat en un diari d’informació
general editat a la Comunitat Valenciana i –posteriorment o simultàniament– en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, durant
el termini de 20 dies hàbils, com també advertir de la possibilitat de
formular al·legacions.
Ambos artículos disponen lo siguiente:
Artículo 55.1:
1. El cambio o sustitución de determinaciones en los planes y
programas exige cumplir el mismo procedimiento legal previsto
para su aprobación. Se exceptúan de esta regla las modificaciones
autorizadas conforme a los artículos 12.E) o 54 de esta ley y las que
se produzcan por aplicación del artículo 20 de la Ley del Suelo No
Urbanizable, 4/1992, así como las que el propio plan permita efectuar mediante estudio de detalle de aprobación municipal.
Artículo 54.2:
2. Para aprobar planes o programas que modifiquen el planeamiento anteriormente aprobado por la administración de la Generalitat, se exigirá que cumplan las reglas siguientes:
B) Son modificables, mediante planes parciales o de reforma
interior de aprobación municipal –con cédula de urbanización–, las
determinaciones a las que se refiere el artículo 18.
Conviene destacar que conforme al artículo 56.2 de la LRAU, la
competencia para la expedición de cédulas de urbanización, y por
tanto para fiscalizar si por medio de este planeamiento se cambia o
no ordenación estructural, corresponde al Municipio, al disponer
Sagunto de más de 50.000 habitantes.
Es decir, de los citados artículos se desprende que la tramitación
de una modificación de ordenación pormenorizada prevista por el
Plan General de Ordenación Urbana 92, al requerir aprobación
municipal definitiva, es preciso tramitarla conforme al procedimiento de planeamiento previsto para tales instrumentos de aprobación definitiva municipal (planes parciales), o en definitiva, remitirse a las reglas de los artículos 45 y 46 de la LRAU, tal como remite
el artículo 52 de la LRAU.
Aclaración adicional:
La presente no supone una alteración de las previsiones del Plan
Especial de la Ciudad de las Artes Escénicas, promovido por la
Generalitat, que seguirán siendo efectivas en los términos que establece la legislación vigente.
A la vista de lo expuesto, resuelvo:
Primero. Someter a información pública la presente propuesta,
anunciada mediante edicto publicado en un diario de información
general editado en la Comunidad Valenciana y –posterior o simultáneamente– en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana,
durante el plazo de 20 días hábiles, advirtiendo de la posibilidad de
formular alegaciones.
Sagunt, 10 de novembre de 2004.– L’alcaldessa: Gloria Calero
Albal.
Sagunto, 10 de noviembre de 2004.– La alcaldesa: Gloria Calero Albal.
Ambdós articles disposen el següent:
Article 55.1:
1. El canvi o substitució de determinacions en els plans i programes exigix complir el mateix procediment legal previst per a la
seua aprovació. S’exceptuen d’esta regla les modificacions autoritzades conforme als articles 12.E) o 54 d’esta llei i les que es produïsquen per aplicació de l’article 20 de la Llei del Sòl No Urbanitzable, 4/1992, així com les que el mateix pla permeta efectuar per
mitjà d’estudi de detall d’aprovació municipal.
Article 54.2:
2. Per a aprovar plans o programes que modifiquen el planejament anteriorment aprovat per l’administració de la Generalitat,
s’exigirà que complisquen les regles següents:
B) Són modificables, per mitjà de plans parcials o de reforma
interior d’aprovació municipal –amb cèdula d’urbanització–, les
determinacions a què es referix l’article 18.
Convé destacar que conforme a l’article 56.2 de la LRAU, la
competència per a l’expedició de cèdules d’urbanització, i per tant
per a fiscalitzar si per mitjà d’este planejament es canvia o no ordenació estructural, correspon al Municipi, al disposar Sagunt de més
de 50.000 habitants.
És a dir, dels esmentats articles es desprén que la tramitació
d’una modificació d’ordenació detallada prevista pel Pla General
d’Ordenació Urbana 92, al requerir aprovació municipal definitiva,
és necessari tramitar-la conforme al procediment de planejament
previst per a tals instruments d’aprovació definitiva municipal
(plans parcials), o en definitiva, remetre’s a les regles dels articles
45 i 46 de la LRAU, tal com remet l’article 52 de la LRAU.
Ajuntament de Sagunt
Ayuntamiento de Sagunto
Informació pública de la modificació puntual del PGOU referent a l’àmbit MP-1. [2004/M12123]
Información pública de la modificación puntual del PGOU,
referente al ámbito MP-1. [2004/M12123]
Mitjançant la present resolució us signifique que l’alcaldessa
presidenta, en virtut de les atribucions que li conferix la llei, amb
data 24 de maig de 2004, ha dictat la present resolució:
Resolució de l’Alcaldia número 1351.
Expedient 4/2004 PL. Sol·licitud de redelimitació de l’àmbit
MP-1 del PGOU.
Por la presente le significo que la alcaldesa-presidenta, en virtud
de las atribuciones que le confiere la ley, con fecha 24 de mayo de
2004, ha dictado la presente resolución:
Resolución de la Alcaldía número 1351.
Expediente 4/2004 PL. Solicitud de redelimitación del ámbito
MP-1 del PGOU.
Vista la sol·licitud, de data 23 de gener de 2004, R. E. número
2770, plantejada per l’entitat Mercadona, SA, per la present resolució s’informa:
Sobre el dit punt ja es va informar en data 11 d’agost de 1999,
en els termes següents:
«Vista la proposta presentada per Mercadona, és necessari fer
les consideracions següents:
1) Abast d’esta. No es tracta només d’una mera redelimitació de
la unitat, que comporte un mer canvi en l’àmbit de gestió sinó que
comporta al seu torn la modificació d’una altra sèrie de punts. En
concret:
– Canvi de règim d’alineacions.
– Canvi del règim d’usos de diverses parcel·les.
Vista la solicitud, de fecha 23 de enero de 2004, R. E. número
2770, planteada por la entidad Mercadona, SA, por la presente se
informa:
Dicho extremo ya fue informado en fecha 11 de agosto de 1999,
en los siguientes términos:
«Vista la propuesta presentada por Mercadona, es preciso hacer
las siguientes consideraciones:
1) Alcance de la misma. No se trata sólo de una mera redelimitación de la unidad, que conlleve un mero cambio en el ámbito de
gestión sino que conlleva a su vez la modificación de otra serie de
extremos. En concreto:
– Cambio de régimen de alineaciones.
– Cambio del régimen de usos de varias parcelas.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Això comporta, al canviar-se diversos extrems de l’ordenació
detallada, que no és possible articular un simple procediment de
canvi de delimitació d’una unitat de gestió (article 33 de la LRAU)
sinó que és necessària una modificació del planejament vigent, en
concret del PGOU, per tractar-se de sòl urbà.
2) L’objectiu principal de la proponent és excloure de l’àmbit
d’actuació aquelles parcel·les en què de facto hi ha un ús residencial
consolidat. Tal ús és incompatible amb les previsions del planejament. Es troba en estos moments en una situació de fora d’ordenació. Quan es procedisca a l’execució sistemàtica de la unitat això
determinarà la seua eliminació, amb les corresponents compensacions que legalment pertoquen.
El proponent pretén evitar els conflictes que això generaria mitjançant l’exclusió de l’àmbit delimitat.
Això comportaria un canvi de qualificació de les 6 parcel·les
afectades.
No es jutja convenient l’exclusió de la dita unitat i això per
diversos motius:
– Es generaria una bossa de 6 parcel·les sense les condicions
d’urbanització idònies. Urbanització que seria a més de més difícil
viabilitat per reduir-se encara més l’àmbit d’actuació.
– Junt amb la urbanització en si, cal tindre en compte que seria
necessari ajustar l’alineació de dos dels habitatges, circumstància
que en cas d’excloure-les de l’àmbit d’actuació es veuria dificultada. Fins i tot es convertiria en pràcticament inviable en el cas que es
procedira a una execució aïllada o asistemàtica, donada la forma
d’assumpció de la possible compensació a favor dels propietaris
afectats.
La veritat és que hi ha una realitat en la dita illa i és l’ús residencial de les 6 parcel·les.
Si la voluntat municipal de decisió passa per respectar eixa
situació i no procedir a eliminacions traumàtiques, això s’ha de fer
de manera que es compagine o coordine amb una solució que comporte la no creació d’una bossa sense urbanitzar i sense ajustar a
l’ordenació urbanística fixada pel pla. Sobretot si es té en compte
que està ubicada en una zona de nova implantació, subjecta a distintes actuacions sistemàtiques.
Per a això es jutja que l’oportú seria no excloure’l de l’àmbit on
està contemplat i procedir a un canvi de calibratge de manera que
l’ús residencial siga tolerat allí on efectivament es troba materialitzat. D’esta manera, quan s’executen les previsions de planejament
no seria necessari procedir a l’eliminació dels habitatges, ja que
estos no serien incompatibles.
Això comportaria una proposta de modificació de l’article 141
del PGOU, en el sentit de permetre ús residencial/habitatges allí on
es constate que efectivament es troba materialitzat actualment.
Junt amb este punt, està el referent al reajustament de distàncies
a límits, ja que es pretén l’exempció del paràmetre de 3 m, respecte
a tres dels sentits de la ubicació de l’ús comercial.
En este sentit indicar el següent:
– En tot cas s’hauria de garantir el compliment de la reserva
d’aparcament.
– La no exclusió de les parcel·les que actualment disposen
d’habitatges suposaria que no augmentaria el coeficient de cessió
de sòl.
– El fet que la proposta presentada supose que en el límit nord
es deixe una distància a límits de 5 metres en compte dels 3 obligatoris, podria compensar eixa exigència per algun o la resta dels
punts de l’actuació prevista...»
Les premisses respecte de l’informe emés en eixa data han canviat, i això a causa de la circumstància que amb posterioritat s’ha
procedit a aprovar definitivament el pla parcial de l’àmbit SUP-2
est, que canvia l’ordenació de l’illa confrontant, en els termes que
assenyala l’arquitecte municipal en el seu informe.
En eixe sentit, l’arquitecte municipal ha informat, en data 3 de
febrer de 2004, el següent:
«Es presenta una proposta de modificació del perímetre de la
unitat d’execució MP-1, agregada al PGOU en ocasió del text refós
aprovat en 1997. Es tracta de gestionar una illa destinada a activi-
31707
Ello conlleva, al cambiarse diversos extremos de la ordenación
pormenorizada, que no es posible articular un simple procedimiento
de cambio de delimitación de una unidad de gestión (artículo 33 de
la LRAU) sino que es precisa una modificación del planeamiento
vigente, en concreto del PGOU, al tratarse de suelo urbano.
2) El objetivo principal de la proponente es excluir del ámbito
de actuación aquellas parcelas en las que de facto existe un uso residencial consolidado. Dicho uso es incompatible con las previsiones
del planeamiento. Se encuentra en estos momentos en una situación
de fuera de ordenación. En cuanto se proceda a la ejecución sistemática de la unidad ello determinará su eliminación, con las correspondientes compensaciones que legalmente procedan.
El proponente pretende evitar los conflictos que ello generaría
por medio de la exclusión del ámbito delimitado.
Ello conllevaría un cambio de calificación de las 6 parcelas
afectadas.
No se juzga conveniente su exclusión de dicha unidad y ello por
varios motivos:
– Se generaría una bolsa de 6 parcelas sin las condiciones de
urbanización idóneas. Urbanización que sería además de más difícil
viabilidad al reducirse aún más el ámbito de actuación.
– Junto a la urbanización en sí, hay que tener en cuenta que
sería preciso ajustar la alineación de dos de las viviendas, extremo
que en caso de excluirlas del ámbito de actuación se vería dificultada. Incluso se convertiría en prácticamente inviable en caso de que
se procediese a una ejecución aislada o asistemática, dada la forma
de asunción de la posible compensación a favor de los propietarios
afectados.
Lo cierto es que hay una realidad en dicha manzana, y es el uso
residencial de las 6 parcelas.
Si la voluntad municipal decisora pasa por respetar esa situación y no proceder a eliminaciones traumáticas, ello se debe hacer
de forma que se compagine o coordine con una solución que conlleve la no-creación de una bolsa sin urbanizar y sin ajustar a la ordenación urbanística fijada por el plan. Sobre todo si se tiene en cuenta que está ubicada en una zona de nueva implantación, sujeta a
distintas actuaciones sistemáticas.
Para ello se juzga que lo oportuno sería no excluirlo del ámbito
donde está contemplado y proceder a un cambio de calibración de
forma que el uso residencial sea tolerado allí donde efectivamente
se encuentra materializado. De esta forma, al ejecutarse las previsiones de planeamiento no sería necesario proceder a la eliminación
de las viviendas, en cuanto que éstas no serían incompatibles.
Ello conllevaría una propuesta de modificación del artículo 141
del PGOU, en el sentido de permitir uso residencial/viviendas, allí
donde se constate que efectivamente se encuentra materializado
actualmente.
Junto a este extremo, está el referente al reajuste de distancias a
lindes, en cuanto que se pretende la exención del parámetro de 3 m,
respecto a tres de los sentidos de la ubicación del uso comercial.
En este sentido indicar lo siguiente:
– En todo caso se debería garantizar el cumplimiento de la
reserva de aparcamiento.
– La no-exclusión de las parcelas que actualmente disponen de
viviendas supondría que no aumentaría el coeficiente de cesión de
suelo.
– El hecho de que la propuesta presentada suponga que en el
linde norte se deje una distancia a lindes de 5 metros en vez de los 3
obligatorios, podría compensar esa exigencia por alguno o el resto
de los extremos de la actuación prevista...»
Las premisas respecto del informe emitido en esa fecha han
cambiado, y ello debido a la circunstancia de que con posterioridad
se ha procedido a aprobar definitivamente el plan parcial del ámbito
SUP-2 este, que cambia la ordenación de la manzana colindante, en
los términos que se señalan por el arquitecto municipal en su informe.
En ese sentido, por el arquitecto municipal se ha informado, en
fecha 3 de febrero de 2004, lo siguiente:
«Se presenta una propuesta de modificación del perímetro de la
unidad de ejecución MP-1, agregada al PGOU con ocasión del
texto refundido aprobado en 1997. Se trata de gestionar una manza-
31708
13 12 2004
tats no residencials que tenen com a intenció inicial en el moment
de redactar el PGOU servir d’ubicació a un mercat de barri.
L’empresa Mercadona va adquirir part dels terrenys a fi de
construir en ells una de les seues instal·lacions alimentàries. Va tramitar davant de l’Ajuntament un expedient de modificació
(20/1999) que va ser informat desfavorablement a causa de l’afecció de les alineacions del límit oest.
I és que l’illa inclou uns habitatges que estan actualment ocupats, dos d’ells fora d’ordenació, a més de l’ús incompatible residencial, per l’afecció de les alineacions del límit oest. Acceptar
l’original proposta haguera suposat en la pràctica el manteniment
sine die de les mitgeres posteriors d’eixos habitatges.
Al tramitar-se (i aprovar-se) el pla parcial del SUP-2 est, amb la
modificació de la zona verda perimetral, eixe inconvenient desapareix al deixar sense efecte la prolongació del carrer de Canàries, per
la qual cosa es presenta novament la proposta de redelimitació.
Quedarien no obstant això, dos aspectes per dilucidar:
El tema dels usos incompatibles dels actuals habitatges, només
quedaria resolt a través d’una modificació puntual del PGOU. Exigiria un augment proporcional dotacions públiques.
El tema de la urbanització. Si s’accepta la sol·licitud caldria
determinar les deficiències de les actuals infraestructures i incorporar-les com a obres obligatòries externes a l’àmbit, ja que, si no es
fa, quedarien com a obres pendents no resoltes a causa d’eixa redelimitació de la unitat d’execució original»
Com a precisions a tal informe, caldria assenyalar el següent:
1) S’està davant d’una modificació puntual de planejament
l’objecte del qual seria el següent:
– Redelimitació de l’àmbit de gestió conjunta. Els 6 habitatges i
els seus vials quedarien exclosos de tal àmbit, i el seu tractament
seria el d’actuacions aïllades.
– Canvi dels paràmetres de dret subjectius de la promoció, que
es veurien reduïts, passant d’un aprofitament tipus 1,72 m2t/m2 sòl
a un aprofitament tipus d’1,63 m2t/m2sòl. En este sentit, no es gaudix d’un AT d’1,97 com diuen els interessats sinó d’1,72. No obstant això, s’observa com la proposta que plantegen reduïx este paràmetre, per la qual cosa no es plantegen inconvenients de cap tipus.
Es canvia el règim d’alineacions, als efectes de guardar una
coherència amb les alineacions definides pel pla parcial del SUP-2
est.
Canvi de qualificació dels terrenys exclosos de l’àmbit de gestió. On hui es preveuen usos no residencials caldria establir la qualificació usos tolerats: usos comercial/residencial.
2) Precisions i condicionants:
a) Els carrers actualment existents i que servixen d’accés als
habitatges consolidats, hauran de ser urbanitzades a càrrec de la
unitat redelimitada MP-1.
En conseqüència, l’annex d’urbanització que ha d’acompanyar
a la sol·licitud de llicència d’obres del futur centre comercial, haurà
de contemplar la necessària dotació de servicis al dit carrer
d’Anouer. En este sentit, en data 3 de maig de 2004, R.E. número
16.743, s’ha manifestat el compromís per l’entitat sol·licitant de
procedir a la urbanització al seu càrrec de tal aspecte.
b) Els usos residencials preexistents definixen els paràmetres
màxims d’edificació de futurs usos residencials, de manera que la
demolició i construcció d’obra nova no podrà suposar un increment
del volum existent.
c) No es detecta increment de volum de cap tipus que justifique
un increment dels terrenys dotacionals. No obstant això, les superfícies dotacionals públiques s’incrementen com a conseqüència del
canvi de planejament, al definir-se les alineacions del carrer
d’Anouer, que es creguen noves.
d) Els paràmetres de gran superfície comercial segons la normativa sectorial en el nostre terme municipal són els de 1.000 m2, amb
els règims especials d’autorització que comporta la implantació
d’un centre comercial d’eixe tipus. L’ordenació que en estos
moments s’aprova, com que no habilita nous usos comercials en la
DOGV - Núm. 4.901
na destinada a actividades no residenciales cuya intención inicial en
el momento de redactar el PGOU es servir de ubicación a un mercado de barrio.
La empresa Mercadona adquirió parte de los terrenos con el fin
de construir en ellos una de sus instalaciones alimentarias. Tramitó
ante el Ayuntamiento un expediente de modificación (20/1999) que
fue informado desfavorablemente a causa de la afección de las alineaciones del linde oeste.
Y es que la manzana incluye unas viviendas que están actualmente ocupadas, dos de ellas fuera de ordenación, además del uso
incompatible residencial, por la afección de las alineaciones del
linde oeste. Aceptar la original propuesta hubiera supuesto en la
práctica el mantenimiento sine die de las medianeras traseras de
esas viviendas.
Al tramitarse (y aprobarse) el plan parcial del SUP-2 este, con
la modificación de la zona verde perimetral, ese inconveniente desaparece al dejar sin efecto la prolongación de la calle de Canarias,
por lo que se presenta de nuevo la propuesta de redelimitación.
Quedarían sin embargo dos aspectos por dilucidar:
El tema de los usos incompatibles de las actuales viviendas,
sólo quedaría resuelto a través de una modificación puntual del
PGOU. Exigiría aumento de proporcional dotaciones públicas.
El tema de la urbanización. De aceptarse la solicitud habría que
determinar las deficiencias de las actuales infraestructuras e incorporarlas como obras obligatorias externas al ámbito, ya que, de no
hacerlo, quedarían como obras pendientes no resueltas a causa de
esa redelimitación de la unidad de ejecución original»
Como precisiones a dicho informe, habría que señalar lo
siguiente:
1) Se está ante una modificación puntual de planeamiento cuyo
objeto sería el siguiente:
– Redelimitación del ámbito de gestión conjunta. Las 6 viviendas y sus viales quedarían excluidos de dicho ámbito, y su tratamiento sería el de actuaciones aisladas.
– Cambio de los parámetros de derecho subjetivos de la promoción, que se verían reducidos, pasando de un aprovechamiento tipo
1,72 m2t/m2 suelo a un aprovechamiento tipo de 1,63 m2t/m2suelo.
En ese sentido, no se goza de un AT de 1,97 como dicen los interesados sino de 1,72. No obstante se observa como la propuesta que
plantean reduce este parámetro, por lo que no se plantean reparos
de ningún tipo.
Se cambia el régimen de alineaciones, a los efectos de guardar
una coherencia con las alineaciones definidas por el plan parcial del
SUP-2 este.
Cambio de calificación de los terrenos excluidos del ámbito de
gestión. Donde hoy se prevén usos no residenciales habría que establecer la calificación usos tolerados: usos comercial/residencial.
2) Precisiones y condicionantes:
a) Las calles actualmente existentes y que sirven de acceso a las
viviendas consolidadas, deberán ser urbanizadas con cargo a la unidad redelimitada MP-1.
En consecuencia, el anexo de urbanización que debe acompañar
a la solicitud de licencia de obras del futuro centro comercial, deberá contemplar la necesaria dotación de servicios a dicha calle
d’Anouer. En ese sentido, en fecha 3 de mayo de 2004, R.E. número 16.743, se ha manifestado el compromiso por la entidad solicitante de proceder a la urbanización a su costa de dicho extremo.
b) Los usos residenciales preexistentes definen los parámetros
máximos de edificación de futuros usos residenciales, de forma que
la demolición y construcción de obra nueva no podrá suponer un
incremento del volumen existente.
c) No se detecta incremento de volumen de ningún tipo que justifique un incremento de los terrenos dotacionales. No obstante las
superficies dotacionales públicas se ven incrementadas como consecuencia del cambio de planeamiento, al definirse las alineaciones
de la calle d’Anouer, que se crean nuevas.
d) Los parámetros de gran superficie comercial según la normativa sectorial en nuestro término municipal son los de 1.000 m2,
con los regímenes especiales de autorización que conlleva la
implantación de un centro comercial de ese tipo. La ordenación que
en estos momentos se aprueba, en cuanto que no habilita nuevos
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31709
Article 46 de la LRAU: 3. La informació pública s’anunciarà
mitjançant un edicte publicat en un diari d’informació general editat
a la Comunitat Valenciana i posteriorment o simultàniament en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, i s’avisa de la possibilitat de formular al·legacions, proposicions juridicoeconòmiques en
competència i alternatives tècniques. No és preceptiva la notificació
formal i individual als propietaris afectats, però, abans de la publicació de l’edicte, caldrà remetre avís amb el seu contingut al domicili fiscal dels qui consten en el cadastre com a titulars de drets
afectats per l’actuació proposada.
A la vista del que s’ha exposat, resolc:
usos comerciales en la zona (sino todo lo contrario, su reducción),
no entra a prejuzgar este extremo, que habrá que comprobar en su
momento, a la hora de tramitar las oportunas licencias y se concrete
el local a implantar.
Procedimiento a seguir: se está ante una modificación puntual
de planeamiento, respecto de la ordenación pormenorizada, en
suelo urbano.
La ordenación pormenorizada es una competencia municipal.
El capítulo II del título II de la Ley 6/1994, Reguladora de la
Actividad Urbanística (LRAU) regula el procedimiento de aprobación definitiva municipal.
En concreto, habrá que estar a las siguientes reglas procedimentales:
Artículo 46 de la LRAU: 3. La información pública se anunciará mediante edicto publicado en un diario de información general
editado en la Comunidad Valenciana y posterior o simultáneamente
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, advirtiendo de la
posibilidad de formular alegaciones, proposiciones jurídico-económicas en competencia y alternativas técnicas. No es preceptiva la
notificación formal e individual a los propietarios afectados, pero,
antes de la publicación del edicto, habrá que remitir aviso con su
contenido al domicilio fiscal de quienes consten en el catastro como
titulares de derechos afectados por la actuación propuesta.
A la vista de lo expuesto, resuelvo:
Primer
Sotmetre a informació pública la proposta de modificació puntual del PGOU, referent a l’àmbit MP-1, que té com a objecte la
redelimitació de l’àmbit, així com permetre com a ús tolerat el residencial, allí on este és preexistent. Tot això en els termes de la
documentació de data 23 de gener de 2004, i amb els matisos indicats en la part expositiva.
Primero
Someter a información pública la propuesta de modificación
puntual del PGOU, referente al ámbito MP-1, que tiene por objeto
la redelimitación del ámbito, así como permitir como uso tolerado
el residencial, allí donde el mismo es preexistente. Todo ello en los
términos de la documentación de fecha 23 de enero de 2004, y con
los matices indicados en la parte expositiva.
Sagunt, 5 de novembre de 2004.– L’alcaldessa: Gloria Calero
Albal.
Sagunto, 5 de noviembre de 2004.– La alcaldesa: Gloria Calero
Albal.
zona (sinó tot el contrari, la seua reducció), no entra a prejutjar este
aspecte, que caldrà comprovar en el seu moment, a l’hora de tramitar les oportunes llicències i es concrete el local a implantar.
Procediment a seguir: s’està davant d’una modificació puntual
de planejament, respecte de l’ordenació detallada, en sòl urbà.
L’ordenació detallada és una competència municipal.
El capítol II del títol II de la Llei 6/1994, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU) regula el procediment d’aprovació definitiva municipal.
En concret, caldrà atendre les següents regles procedimentals:
Ajuntament de València
Ayuntamiento de Valencia
Informació pública de l’estudi de detall de l’illa XI del pla parcial del sector NPR-5 Moreres II, del Pla General d’Ordenació
Urbana de València. [2004/F12546]
Información pública del estudio de detalle de la manzana XI del
plan parcial del sector NPR-5 Moreras II, del Plan General de
Ordenación Urbana de Valencia. [2004/F12546]
La Junta de Govern Local de data 19 de novembre de 2004 ha
adoptat l’acord següent:
«Vista la proposta d’estudi de detall presentada per Nazaret y
Desarrollo, SA, per a la reordenació de volums a l’illa XI del pla
parcial Moreres II, vist l’informe de l’Oficina Tècnica de Planejament i amb el previ dictamen de la Comissió Informativa d’Habitatge, Grans Projectes i Urbanisme, s’acorda:
1. Sotmetre a informació pública pel termini de 20 dies hàbils,
mitjançant anuncis en un diari d’informació general editat a la
Comunitat Valenciana i –posteriorment o simultàniament– en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, com també remetre avís
als titulars cadastrals de l’àmbit en els termes previstos en l’article
46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, l’estudi de
detall presentat per Nazaret y Desarrollo, SA, per a la reordenació
de volums en l’illa XI del pla parcial Moreres II, amb l’efecte suspensiu de llicències prescrit en l’article 57 de la citada Llei 6/1994,
Reguladora de l’Activitat Urbanística.»
I de conformitat amb el que s’establix en els articles 46 i 52 de
la Llei 6/1994, Reguladora de l’Activitat Urbanística, s’obri el període d’informació pública per a la presentació d’al·legacions durant
el termini de 20 dies, a comptar des del dia següent al de la publicació del present acord en els diaris corresponents. L’expedient es
troba a disposició del públic a les dependències del nou ajuntament,
avinguda d’Aragó, planta baixa, Oficina d’Informació, de 09.00 a
13.00 hores.
Por acuerdo de la Junta de Gobierno Local de fecha 19 de
noviembre de 2004, se ha adoptado el siguiente acuerdo:
«Vista la propuesta de estudio de detalle presentada por Nazaret
y Desarrollo, SA, para la reordenación de volúmenes en la manzana
XI del plan parcial Moreras II, visto el informe de la Oficina Técnica de Planeamiento y previo dictamen de la Comisión Informativa
de Vivienda, Grandes Proyectos y Urbanismo, se acuerda:
1. Someter a información pública por el plazo de 20 días hábiles, mediante anuncios en un diario de información general editado
en la Comunidad Valenciana y –posterior o simultáneamente– en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, remitiendo aviso a los
titulares catastrales del ámbito en los términos previstos en el artículo 46.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística el estudio de detalle presentado por Nazaret y Desarrollo, SA, para la reordenación de volúmenes en la manzana XI del plan parcial Moreras
II, con el efecto suspensivo de licencias, prescrito en el artículo 57
de la citada Ley 6/1994, Reguladora de la Actividad Urbanística.»
Y de conformidad con lo establecido en los artículos 46 y 52 de
la Ley 6/1994, Reguladora de la Actividad Urbanística, se abre el
período de información pública para la presentación de alegaciones
durante el plazo de 20 días, a contar desde el día siguiente al de la
publicación del presente acuerdo en los diarios correspondientes,
estando el expediente a disposición del público en las dependencias
del nuevo ayuntamiento, avenida de Aragón, planta baja, Oficina de
Información, de 09.00 a 13.00 horas.
València, 24 de novembre de 2004.– El secretari: Pedro García
Rabasa.
Valencia, 24 de noviembre de 2004.– El secretario: Pedro García Rabasa.
31710
13 12 2004
2. Altres assumptes
Ajuntament de Benavites
DOGV - Núm. 4.901
2. Otros asuntos
Ayuntamiento de Benavites
Informació pública de l’aprovació definitiva dels projectes de
reparcel·lació de la unitat d’execució Límit Oest del sòl urbà i de la
unitat d’execució del sòl apte per a urbanitzar SAU 1 de les normes
subsidiàries de planejament de Benavites. [2004/F12160]
Información pública de la aprobación definitiva de los proyectos de reparcelación de la unidad de ejecución Límite Oeste del
suelo urbano y de la unidad de ejecución del suelo apto para urbanizar SAU 1 de las normas subsidiarias de planeamiento de Benavites. [2004/F12160]
L’Ajuntament de Benavites, en la sessió de 15 de novembre de
2004, va aprovar definitivament els projectes de reparcel·lació de la
unitat d’execució Límit Oest del sòl urbà i de la unitat d’execució
del sòl apte per a urbanitzar SAU 1 de les normes subsidiàries de
planejament de Benavites.
Cosa que es fa pública als efectes oportuns.
Contra el present acord, que posa fi a la via administrativa, es
podran interposar els recursos següents:
Potestativament, el de reposició, en el termini d’un mes, davant
del mateix òrgan que va dictar l’acte.
Recurs contenciós administratiu, davant de l’orde jurisdiccional
contenciós administratiu, en el termini de dos mesos, sense perjuí
de qualsevol altre recurs dels legalment establits.
Els terminis seran comptats des del dia següent de la publicació
d’este anunci.
El Ayuntamiento de Benavites, en sesión de 15 de noviembre
de 2004, aprobó definitivamente los proyectos de reparcelación de
unidad de ejecución Límite Oeste del suelo urbano y de la unidad
de ejecución del suelo apto para urbanizar SAU 1 de las normas
subsidiarias de planeamiento de Benavites.
Lo que se hace público a los efectos oportunos.
Contra el presente acuerdo, que pone fin a la vía administrativa,
podrán interponerse los siguientes recursos:
Potestativamente, el de reposición, en el plazo de un mes, ante
el mismo órgano que dictó el acto.
Recurso contencioso administrativo, ante el orden jurisdiccional
contencioso administrativo, en el plazo de dos meses, sin perjuicio
de cualquier otro recurso de los legalmente establecidos.
Los plazos serán contados desde el día siguiente de la publicación de este anuncio.
Benavites, 16 de novembre de 2004.– L’alcaldessa: Soraya Sanchis Escribá.
Benavites, 16 de noviembre de 2004.– La alcaldesa: Soraya
Sanchis Escribá.
Ajuntament de Rocafort
Ayuntamiento de Rocafort
Informació pública del projecte d’urbanització i el projecte de
reparcel·lació de la unitat d’actuació «Masia de la Bonaigua», del
Pla General d’Ordenació Urbana de Rocafort. [2004/12554]
Información pública del proyecto de urbanización y proyecto de
reparcelación de la unidad de actuación «Masía de la Bonaigua»,
del Plan General de Ordenación Urbana de Rocafort. [2004/12554]
L’alcalde-president de l’Ajuntament de Rocafort, en Decret de
data 8 de novembre de 2004, va resoldre sotmetre a informació
pública pel termini de 20 dies, el projecte d’urbanització i el projecte de reparcel·lació de la unitat d’actuació «Masia de la Bonaigua»,
del Pla General d’Ordenació Urbana de Rocafort, d’acord amb el
que estableix l’article 46.3 de la Llei 6/1994, Reguladora de l’Activitat Urbanística.
Durant el període d’informació pública, es podrà examinar
l’expedient administratiu complet en les dependències de l’ajuntament, i si escau, formular al·legacions.
El alcalde-presidente del Ayuntamiento de Rocafort, en Decreto
de fecha 8 de noviembre de 2004, resolvió someter a información
pública por el plazo de 20 días, el proyecto de urbanización y el
proyecto de reparcelación de la unidad de actuación «Masía de la
Bonaigua», del Plan General de Ordenación Urbana de Rocafort, de
acuerdo con lo establecido en el artículo 46.3 de la Ley 6/1994,
Reguladora de la Actividad Urbanística.
Durante el periodo de información pública, se podrá examinar
el expediente administrativo completo en las dependencias del
ayuntamiento, y en su caso, formular alegaciones.
Rocafort, 9 de novembre de 2004.– L’alcalde-president: Sebastián Bosch Ponce.
Rocafort, 9 de noviembre de 2004.– El alcalde-presidente:
Sebastián Bosch Ponce.
Ajuntament de Torrent
Ayuntamiento de Torrent
Informació pública de la liquidació de la reparcel·lació de la
unitat d’execució 4-6 del PGOU de Torrent. [2004/M12247]
Información pública de la liquidación de la reparcelación de la
unidad de ejecución 4-6 del PGOU de Torrent. [2004/M12247]
Per Decret d’esta Alcaldia número 2.404/2004, de 10 de
novembre, se sotmet a informació pública, pel termini de 20 dies, la
memòria de la liquidació definitiva de la reparcel·lació de la unitat
d’execució 4-6 (Genaro Palau-Simancas) del PGOU de Torrent.
Contra el present decret no es pot interposar cap recurs per tractar-se d’un acte de tràmit que no decidix directament ni indirectament el fons de l’assumpte, ni determina la impossibilitat de continuar el procediment, ni produïx indefensió o perjuí irreparable a
drets o interessos legítims (art. 107 Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons la redacció que en fa la Llei
4/1999).
Durant el període esmentat qualsevol interessat podrà consultar
l’expedient als locals de l’Ajuntament, situats al carrer de Ramón y
Cajal, número 1, d’este municipi, en horari de 09.00 a 13.00 hores, i
Por Decreto de esta Alcaldía número 2.404/2004, de 10 de
noviembre, se somete a información pública, por el plazo de 20 días,
la memoria de la liquidación definitiva de la reparcelación de la unidad de ejecución 4-6 (Genaro Palau-Simancas) del PGOU de Torrent.
Contra el presente decreto no cabe interponer recurso alguno al
tratarse de un acto de trámite que no decide directa ni indirectamente el fondo del asunto, ni determina la imposibilidad de continuar el
procedimiento, ni produce indefensión o perjuicio irreparable a
derechos o intereses legítimos (art. 107 Ley 30/1992, de 26 de
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común, según la redacción
dada por la Ley 4/1999).
Durante el citado período cualquier interesado podrá consultar el
expediente en los locales del Ayuntamiento, sitos en la calle de Ramón
y Cajal, número 1, de este municipio, en horario de 09.00 a 13.00
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31711
presentar les al·legacions que estime convenients. Així mateix,
s’indica que este anunci, de conformitat amb l’article 59.4 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, val de notificació als propietaris afectats que puguen resultar desconeguts, dels qui s’ignore el lloc de
notificació, o bé, intentada esta, no s’haja pogut practicar.
horas, y presentar las alegaciones que estime convenientes. Asimismo
se indica que este anuncio, de conformidad con el artículo 59.4 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, sirve como notificación a los propietarios afectados que puedan resultar desconocidos, se ignore el lugar
de notificación, o bien, intentada ésta, no se haya podido practicar.
Torrent, 23 de novembre de 2004.– La tinent d’alcalde delegada
d’Urbanisme, Obres i Habitatge (Decret 2.351/2004, de 2 de
novembre): M.ª Carmen Lizondo Pallarés.
Torrent, 23 de noviembre de 2004.– La teniente-alcalde delegada de Urbanismo, Obras y Vivienda (Decreto 2.351/2004, de 2 de
noviembre): M.ª Carmen Lizondo Pallarés.
c) ADJUDICACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS
c) ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Territori i Habitatge
Conselleria de Territorio y Vivienda
Expedient número CNMY04/05A2/47. Adquisició i instal·lació
d’un sistema de projecció en tres dimensions i millora de la sala de
projeccions del Centre d’Educació Ambiental de la Comunitat
Valenciana. [2004/X12578]
Expediente número CNMY04/05A2/47. Adquisición e instalación de un sistema de proyección en tres dimensiones y mejora de
la sala de proyecciones del Centro de Educación Ambiental de la
Comunidad Valenciana. [2004/X12578]
1. Entitat adjudicadora
a) Organisme: Conselleria de Territori i y Habitatge
b) Dependència que tramita l’expedient: Servei de Contractació
i Gestió Administrativa
c) Número de l’expedient: CNMY04/05A2/47
2. Objecte del contracte
a) Tipus de contracte: Obres
b) Descripció de l’objecte: adquisició i instal·lació d’un sistema
de projecció en tres dimensions i millora de la sala de projeccions
del Centre d’Educació Ambiental a la Comunitat Valenciana.
c) Lot: 1
d) Butlletí o diari oficial i data de publicació de l’anunci de licitació: DOGV nº 4.787 d’1.7.04.
3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació
a) Tramitació: ordinària
b) Procediment: obert.
c) Forma: concurs públic.
4. Pressupost base de licitació
Import total: 70.000 euros.
5. Adjudicació
a) Data: 22.10.04
b) Contractista: Bienvenido Gil, SL.
c) Nacionalitat: espanyola
d) Import d’adjudicació: 43.796,60 euros.
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Conselleria de Territorio y Vivienda
b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación y Gestión Administrativa
c) Número de expediente: CNMY04/05A2/47
2. Objeto del contrato
a) Tipo de contrato: Suministro
b) Descripción del objeto: Adquisición e instalación de un sistema de proyección en tres dimensiones y mejora de la sala de proyecciones del Centro de Educación Ambiental de la Comunidad
Valenciana.
c) Lote: 1
d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de
licitación: DOGV nº 4.787 de 1.7.04.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitación: ordinaria.
b) Procedimiento: abierto.
c) Forma: concurso público.
4. Presupuesto base de licitación
Importe total: 70.000 euros.
5. Adjudicación
a) Fecha: 22.10.04
b) Contratista: Bienvenido Gil, SL.
c) Nacionalidad: española
d) Importe de adjudicación: 43.796,60 euros.
València, 29 de novembre de 2004.– El sotssecretari (p.d.,
Resolució de 13.08.2003, DOGV núm. 4.571 de 22.08.2003):
Ramón Doménech Doménech.
Valencia, 29 de noviembre de 2004.– El subsecretario (p.d.,
Resolución de 13.08.2003, DOGV núm. 4.571 de 22.08.2003):
Ramón Doménech Doménech.
4. Universitats
4. Universidades
Universitat Politècnica de València
Universidad Politécnica de Valencia
Expedient número MY04/VIM/S/69. Subministrament i
instal·lació d’electrònica de xàrcia per als nous edificis de la Universitat Politècnica de València. [2004/Q12469]
Expediente número MY04/VIM/S/69. Suministro e instalación
de electrónica de red para los nuevos edificios de la Universidad
Politécnica de Valencia. [2004/Q12469]
En compliment del que disposa l’article 93 del Text Refós de la
Llei de Contractes de les Administracions Públiques aprovat pel
Reial Decret Llei 2/2000, de 16 de juny, es fa pública la següent
adjudicació:
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 93 del Texto
Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas
aprobado por Real Decreto Ley 2/2000, de 16 de junio, se hace
pública la siguiente adjudicación:
1. Entitat adjudicadora
a) Organisme: Universitat Politècnica de València.
b) Dependència: Vicerectorat d’Infraestuctura i Manteniment.
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Universidad Politécnica de Valencia.
b) Dependencia: Vicerrectorado de Infraestructura y Mantenimiento.
31712
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
d) Butlletí o diari oficial i data de publicació de l’anunci de licitació: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de data 20 de
setembre de 2004.
3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació
a) Tramitació: ordinària.
b) Procediment: obert.
c) Forma: concurs públic.
4. Pressupost base de licitació o cànon d’explotació
Lot 1: 50.000,00 euros.
Lot 2: 44.000,00 euros.
Lot 3: 60.000,00 euros.
5. Adjudicació
a) Data: 30 de novembre de 2004.
b) Contractista:
Lot 1: Lan Technology, SA.
Lot 2: Cesser Informática y Organización, SL.
Lot 3: Unitronics Comunicaciones, SA.
c) Nacionalitat:
Lot 1: Espanya.
Lot 2: Espanya.
Lot 3: Espanya.
d) Import d’adjudicació:
Lot 1: 49.711,01 euros.
Lot 2: 42.200,00 euros.
Lot 3: 57.567,42 euros.
c) Número de expediente: MY04/VIM/S/69.
2. Objeto del contrato
a) Tipo de contrato: suministros.
b) Descripción del objeto: suministro e instalación de electrónica de red para los nuevos edificios de la Universidad Politécnica de
Valencia.
c) Lote:
Lote 1: suministro e instalación de tarjetas de conexión de conmutador central.
Lote 2: suministro e instalación de conmutadores de acceso Fast
Ethernet.
Lote 3: suministro e instalación de puntos de acceso inalámbrico.
d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de
licitación: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de fecha 20
de septiembre de 2004.
3. Tramitacion, procedimiento y forma de adjudicacion
a) Tramitación: ordinaria.
b) Procedimiento: abierto.
c) Forma: concurso público.
4. Presupuesto base de licitacion o canon de explotacion
Lote 1: 50.000,00 euros.
Lote 2: 44.000,00 euros.
Lote 3: 60.000,00 euros.
5. Adjudicación
a) Fecha: 30 de noviembre de 2004.
b) Contratista:
Lote 1: Lan Technology, SA.
Lote 2: Cesser Informática y Organización, SL.
Lote 3: Unitronics Comunicaciones, SA.
c) Nacionalidad:
Lote 1: España.
Lote 2: España.
Lote 3: España.
d) Importe o canon de adjudicación:
Lote 1: 49.711,01 euros.
Lote 2: 42.200,00 euros.
Lote 3: 57.567,42 euros.
València, 30 de novembre de 2004.– El rector: Francisco Javier
Sanz Fernández.
Valencia, 30 de noviembre de 2004.– El rector: Francisco Javier
Sanz Fernández.
e) MEDI AMBIENT
e) MEDIO AMBIENTE
1. Impacte ambiental
1. Impacto ambiental
c) Número d’expedient: MY04/VIM/S/69.
2. Objecte del contracte
a) Tipus de contracte: subministraments.
b) Descripció de l’objecte: subministrament i instal·lació d’electrònica de xàrcia per als nous edificis de la Universitat Politècnica
de València.
c) Lot:
Lot 1: subministrament i instal·lació de targetes de connexió de
commutador central.
Lot 2: subministrament i instal·lació de commutadors d’accés
Fast Ethernet.
Lot 3: subministrament i instal·lació de punts d’accés sense fil.
Conselleria de Territori i Habitatge
RESOLUCIÓ de 25 de novembre de 2004, del director
general de Gestió del Medi Natural, de la Conselleria
de Territori i Habitatge per la qual s’ordena la part dispositiva de les declaracions d’impacte ambiental.
[2004/12518]
Els articles 4.3 i 22 del Reial Decret Legislatiu 1.302/1986, de
28 de juny, d’avaluació d’impacte ambiental i del Reial Decret
1.131/1988, de 30 de setembre, pel qual s’aprova el reglament per a
l’execució de l’anterior decret, respectivament, establixen l’obligatorietat de fer públiques les declaracions d’impacte ambiental
Seguint aquesta línia, els articles 5.3 i 28 de la Llei 2/1989, de 3
març, de la Generalitat Valenciana, d’Impacte Ambiental, i del seu
reglament, aprovat per Decret 162/1990, respectivament, establixen
l’obligatorietat de fer públiques les declaracions d’impacte ambiental, i en particular, de publicar estes declaracions en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana. En virtut d’això, he resolt:
Conselleria de Territorio y Vivienda
RESOLUCIÓN de 25 de noviembre de 2004, del director general de Gestión del Medio Natural, de la Conselleria de Territorio y Vivienda, por la que se ordena la
parte dispositiva de las declaraciones de impacto
ambiental. [2004/12518]
Los artículos 4.3 y 22 del Real Decreto Legislativo 1.302/1986,
de 28 de junio, de evaluación de impacto ambiental, y del Real
Decreto 1131/1988, de 30 de septiembre, por el que se aprueba el
reglamento para la ejecución del anterior decreto, respectivamente,
establecen la obligatoriedad de hacer públicas las declaraciones de
impacto ambiental.
Siguiendo dicha línea, los artículos 5.3 y 28 de la Ley 2/1989,
de 3 marzo, de la Generalitat Valenciana, de Impacto Ambiental, y
de su reglamento, aprobado por Decreto 162/1990, respectivamente, establecen la obligatoriedad de hacer públicas las declaraciones
de impacto ambiental, y en particular, de publicar dicha declaración
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. En su virtud, he
resuelto:
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31713
Article únic
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana les
declaracions d’impacte ambiental corresponent a l’expedient
395/02-AIA, 653/99-AIA, 463/02-AIA, 465/02-AIA, i 065/03-AIA,
que segons el reglament aprovat per Decret 162/1990, estableix
l’obligatorietat de publicar-les.
Artículo único
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana las
declaraciones de impacto ambiental correspondiente a los expedientes 395/02-AIA, 653/99-AIA, 463/02-AIA, 465/02-AIA, y 065/03AIA que según el Reglamento aprobado por Decreto 162/1990 establece la obligatoriedad de su publicación.
València, 25 de novembre de 2004.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín.
Valencia, 25 de noviembre de 2004.– El director general de
Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín
Declaració d’impacte ambiental
Expedient: 395/02-AIA
Promotor: Granja marina Bahía de Santa Pola, SL
Autoritat Substantiva: Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació
Objecte projecte: Ampliació de la granja marina d’orada i llobarro
Localització: Enfront de la costa de Guardamar del Segura
Descripció del projecte
1. Descripció de les característiques més rellevants de les construccions i de l’activitat del projecte.
Es pretén augmentar en unes 550 t la producció de l’actual granja marina d’orada i llobarro. Per a això es projecta desenvolupar
l’activitat amb les 12 gàbies d’engreixament existents (2.010
m³/unitat), 9 gàbies d’engreixament noves de 22 m de diàmetre
(3.801m³/unitat) i 3 gàbies noves de preengreixament (16 m de diàmetre) que s’instal·laran dins de tres de les gàbies grans.
El resultat és un conjunt de 21 gàbies d’engreixament, col·locades en tres files de 7 gàbies. La instal·lació, que es farà en el mateix
lloc de l’actual granja en funcionament, requereix ampliar la superfície del polígon de concessió de 80.500 m² que posseeix l’empresa
Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL.
La instal·lació projectada del conjunt de les 21 gàbies d’engreixament comporta la substitució de l’entramat sustentador per a
enllaçar entre elles totes les gàbies, la recol·locació de les gàbies
actuals amb les noves gàbies i la modificació, recol·locació i
ampliació dels ancoratges actuals.
Segons l’annex del projecte tècnic (visat GN-75/02 de
17.06.2002), l’entramat sustentador (de 280m x 120m) es fixarà per
36 punts d’ancoratge, per mitjà de cadenes i simes, a un total de 72
blocs de formigó (5t/unitat) i 20 àncores fondejades entre 22 i 25
metres de profunditat que abraçaran unes dimensions de 119.980
m² (435,5m x 275,5m) de superfície del fons marí. L’ampliació de
superfície d’ocupació de domini públic marítim-terrestre correspon
a una franja perifèrica a l’actual polígon autoritzat, ja que es manté
l’orientació d’aquest i les coordenades del punt central, i fins i tot
les profunditats existents. La delimitació d’aquest major polígon es
realitzarà amb les boies actuals que compleixen el reglament de
senyals de l’Institut Hidrogràfic de la Marina.
Tramitació administrativa
1. Informació pública
S’ha rebut del Servei Territorial d’Agricultura, Pesca i Alimentació a Alacant, amb data 07.11.2002 de registre d’entrada en
aquesta conselleria, la documentació formada pel projecte tècnic de
l’ampliació de la instal·lació (visat GN-56/00 de 10.04.2000),
l’estudi d’impacte ambiental (visat 02.04.2002), l’annex al projecte
tècnic (visat GN-75/02 de 17.06.2002) i documentació de l’expedient administratiu amb el tràmit de la informació pública i els
informes favorables de Capitania Marítima d’Alacant, Comandància Militar de la Marina i autoritat portuària d’Alacant, amb dates
15.07.2002, 01.08.2002 i 24.10.2002, respectivament.
Realitzada l’exposició pública de la documentació per mitjà
d’un anunci publicat en el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant
(BOPA) núm. 171, de 27.07.2002 i exposat en el tauler d’anuncis
dels serveis territorials de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Ali-
Declaración de impacto ambiental
Expediente: 395/02-AIA
Promotor: Granja marina Bahía de Santa Pola, SL
Autoridad Sustantiva: Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación
Objeto proyecto: Ampliación de la Granja Marina de dorada y
lubina
Localización: Frente a la costa de Guardamar del Segura
Descripción del proyecto
1. Descripción de las características más relevantes de las construcciones y/o de la actividad del proyecto.
Se pretende aumentar unos 550 tn la producción de la actual
granja marina de dorada y lubina. Para ello se proyecta desarrollar
la actividad con las 12 jaulas de engorde existentes (2.010 m³/ud.),
9 jaulas de engorde nuevas de 22 m de diámetro (3.801m³/ud.) y 3
jaulas nuevas de preengorde (16 m de diámetro) que se instalarán
dentro de tres de las jaulas grandes.
El resultado es un conjunto de 21 jaulas de engorde, colocadas
en tres filas de 7 jaulas, cuya instalación en el mismo lugar de la
actual granja en funcionamiento requiere ampliar la superficie de
ese polígono de concesión de 80.500 m² que posee la empresa
Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL
La instalación proyectada del conjunto de las 21 jaulas de
engorde conlleva: la sustitución del entramado sustentante para
enlazar entre sí todas las jaulas, la recolocación de las jaulas actuales con las nuevas jaulas y la modificación, recolocación y ampliación de los anclajes actuales.
Según Anexo al proyecto técnico (visado GN-75/02 de
17/06/2002), el entramado sustentante (de 280m x 120m) se fijará
por 36 puntos de anclaje, mediante cadenas y estachas, a un total de
72 bloques de hormigón (5tn/ud.) y 20 anclas fondeados entre 22 y
25 metros de profundidad que abarcarán unas dimensiones de
119.980 m² (435,5m x 275,5m) de superficie del fondo marino.
La ampliación de superficie de ocupación de dominio público
marítimo-terrestre corresponde a una franja periférica al actual polígono autorizado, ya que se mantiene la orientación del mismo y las
coordenadas de su punto central, e incluso las profundidades existentes. La delimitación de este mayor polígono se realizará con las
boyas actuales que cumplen con el Reglamento de Señales del Instituto Hidrográfico de la Marina.
Tramitación administrativa
1. Información pública
Se ha recibido del Servicio Territorial de Agricultura, Pesca y
Alimentación en Alicante, con fecha 7-11-02 de registro de entrada
en esta Conselleria, la documentación formada por el Proyecto Técnico de la Ampliación de la Instalación (visado GN-56/00 de
10/04/2000), el estudio de impacto ambiental (visado 02-04-02),
Anexo al proyecto técnico (visado GN-75/02 de 17/06/2002) y
documentación del expediente administrativo con el trámite de la
información pública y los informes favorables de Capitanía Marítima de Alicante, Comandancia Militar de la Marina y Autoridad
Portuaria de Alicante, con fechas 15/07/2002, 01/08/2002 y
24/10/2002 respectivamente.
Realizada la exposición pública de la documentación mediante
anuncio publicado en el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante
(BOPA) núm. 171 de 27.07.2002 y expuesto en el tablón de anuncios de los servicios territoriales de la Conselleria de Agricultura,
31714
13 12 2004
mentació i dels ajuntaments de Guardamar del Segura i Santa Pola,
no s’hi ha presentat cap al·legació a aquesta, segons certificats del
cap de la Secció de Pesca del Servei Territorial d’Agricultura,
Pesca i Alimentació (del 15.09.2002), de l’Ajuntament de Guardamar del Segura (08.08.2002 i 23.10.2002) i de l’Ajuntament de
Santa Pola (16.08.2002).
2. Peticions de documentació complementària i informes sectorials
En data 17 de gener de 2003 se sol·licita al promotor la presentació del seguiment ambiental corresponent a l’activitat piscícola
actual, en compliment de la condició núm. 2 de la declaració
d’impacte ambiental de data 8 de juliol de 1999 emesa per a la instal·lació piscícola, com també les rectificacions i modificacions
necessàries en aquest estudi d’impacte ambiental –davant dels
resultats del seguiment ambiental– que reflectisquen la possible
incidència que comportaria l’ampliació projectada.
En data 19 de febrer de 2003, en resposta a la documentació
sol·licita, el promotor dóna a conéixer que l’Institut d’Ecologia
Litoral elaborarà i redactarà l’estudi del seguiment ambiental de la
granja marina d’orada i llobarro, adjuntant informe de l’esmentat
institut sobre el pla de mostreigs i treballs dissenyats per a la
correcta execució del seguiment en una àrea on s’emplacen diverses
instal·lacions piscicultores. En dates 14.04.2003 i 23.07.2003 es
van rebre els informes del seguiment ambiental realitzats durant els
períodes de gener a març de 2003 i de gener a juny de 2003.
Consideracions ambientals
1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma
important pel projecte d’activitat.
Dels elements o factors descriptors de l’entorn considerats en
l’estudi d’impacte ambiental (EIA) són susceptibles a l’activitat
piscícola, per la generació de residus, la qualitat de l’aigua i la del
fons marí.
L’ampliació del polígon de concessió per a albergar la
instal·lació projectada s’estén sobre el mateix tipus de fons que
l’ocupat actualment, la biocenosi del qual és d’arenes fangoses
d’escàs valor ecològic.
Segueixen considerant-se suficients les distàncies que l’activitat
piscícola manté amb les comunitats biològiques de major valor ecològic en la zona d’estudi per a no afectar-les (com les praderies de
posidònia oceànica i de Cymodocea nodosa).
En relació a l’estat actual de la zona –aigua i fons marí–
s’extrau la informació dels informes sobre el seguiment ambiental
realitzat des de gener de 2003 a juny de 2003 en la granja actual, en
funcionament des de 2001. En aquests informes es tenen en compte,
per a la interpretació dels resultats, les dades de novembre de 1998
utilitzades en el pertinent EIA 98 per a descriure l’estat ambiental
abans de posar-se en marxa aquesta activitat, i també els corresponents a l’EIA 99 de gener de 1999 per a la piscifactoria de l’empresa Centro de Investigaciones Marinas Delta del Vinalopó SA, en
quedar al costat d’aquesta la instal·lació definitiva de la referent
empresa.
Els resultats obtinguts es corresponen amb les condicions
ambientals que caracteritzaven la generalitat de l’àrea d’estudi
abans de la instal·lació (EIA 99), aigües oligotròfiques i sediment
amb un elevat enfangament i considerable contingut en matèria
orgànica. No s’ha arribat a detectar els episodis ocasionals d’eutrofització que es relacionen amb les aportacions del riu Segura, i
l’ocasionalitat de les quals depenen del cabal aportat o la capacitat
de dilució o dispersió de les aportacions fluvials pels propis
corrents marins.
Aquesta pauta, al costat de la similitud dels registres entre
l’estació de mostreig en el cultiu i les quatre estacions de control,
semblen significar que la qualitat hidrogràfica de la zona no s’ha
vist alterada per la introducció de la piscifactoria, i està determinada per la pròpia dinàmica marina.
Respecte als resultats sedimentològics, sí que es detecta alguna
afecció de la piscifactoria, i s’hi observa un lleuger augment de
l’enfangament i de la taxa de matèria orgànica en l’enclavament del
cultiu. No obstant, els increments encara són insuficients per a alte-
DOGV - Núm. 4.901
Pesca y Alimentación y de los Ayuntamientos de Guardamar del
Segura y Santa Pola, no se ha recabado alegación alguna a la
misma, según certificados del Jefe de la Sección de Pesca del Servicio Territorial de Agricultura, Pesca y Alimentación (del
15.09.2002), del Ayuntamiento de Guardamar del Segura
(08.08.2002 y 23.10.2002) y del Ayuntamiento de Santa Pola
(16.08.2002).
2. Peticiones de documentación complementaria e informes sectoriales
En fecha 17 de enero de 2003 se solicita al promotor la presentación del seguimiento ambiental correspondiente a la actividad piscícola actual, en cumplimiento del condicionante núm. 2 de la
declaración de impacto ambiental de fecha 8 de julio de 1999 emitida para esa instalación piscícola, así como las rectificaciones y
modificaciones necesarias en este estudio de impacto ambiental –
ante los resultados del seguimiento ambiental– que reflejen la posible incidencia que conllevaría la ampliación proyectada.
En fecha 19 de febrero de 2003, en respuesta a la documentación solicita, el promotor da a conocer que el Institut d’Ecologia
Litoral elaborará y redactará el estudio del seguimiento ambiental
de su granja marina de dorada y lubina, adjuntando informe de
dicho instituto sobre el plan de muestreos y trabajos diseñado para
la correcta ejecución del seguimiento en un área donde se emplazan
varias instalaciones piscicultoras. Recibiéndose en fechas
14.04.2003 y 23.07.2003 los informes del seguimiento ambiental
realizados durante los periodos de enero a marzo de 2003 y de
enero a junio de 2003.
Consideraciones ambientales
1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma
importante por el proyecto de actividad
De los elementos o factores descriptores del entorno considerados en el estudio de impacto ambiental (EIA) son susceptibles a la
actividad piscícola, por la generación de residuos, la calidad del
agua y la del fondo marino.
La ampliación del polígono de concesión para albergar la instalación proyectada se extiende sobre el mismo tipo de fondos, al
ocupado actualmente, cuya biocenosis es de arenas fangosas de
escaso valor ecológico.
Siguen considerándose suficientes las distancias que la actividad piscícola mantiene con las comunidades biológicas de mayor
valor ecológico en la zona de estudio para no afectarlas (como praderas de Posidonia oceanica y de Cymodocea nodosa).
Con relación al estado actual de la zona –agua y fondo marino–
se extrae la información de los Informes sobre el Seguimiento
Medioambiental realizado desde enero de 2003 a junio de 2003 en
la granja actual, en funcionamiento desde el 2001. En estos Informes se tienen en cuenta, para la interpretación de los resultados, los
datos (de noviembre 1998) utilizados en el pertinente EIA’98 para
describir el estado ambiental antes de ponerse en marcha esta actividad, y también los correspondientes al EIA’99 (de enero 1999)
para la piscifactoría de la empresa Centro de Investigaciones Marinas Delta del Vinalopó SA., al quedar junto a ella la instalación
definitiva de la referente empresa.
Los resultados obtenidos se corresponden con las condiciones
medioambientales que caracterizaban a la generalidad del área de
estudio antes de la instalación (EIA’99), aguas oligotróficas y sedimento con un elevado enfangamiento y considerable contenido en
materia orgánica. No se ha llegado a detectar los episodios ocasionales de eutrofización que se relacionan con los aportes del río
Segura, y cuya ocasionalidad dependen del caudal aportado o la
capacidad de dilución o dispersión de los aportes fluviales por las
propias corrientes marinas.
Esta pauta, junto a la similitud de los registros entre la estación
de muestreo en el cultivo y las cuatro estaciones de control, parecen
significar que la calidad hidrográfica de la zona no se ha visto alterada por la introducción de la piscifactoría, estando determinada por
la propia dinámica marina.
Respecto a los resultados sedimentológicos, sí que se detecta
cierta afección de la piscifactoría, observando un ligero aumento
del enfangamiento y de la tasa de materia orgánica en el enclave del
cultivo. Sin embargo, tales incrementos todavía son insuficientes
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
rar la naturalesa fang-arenosa del fons original; tampoc provoquen
fenòmens d’anòxia, per la qual cosa no permeten el creixement de
microorganismes sulfitoreductors. S’ha confirmat que aquesta àrea
de deposició dels abocaments del cultiu no arriba més enllà de 177
m des del perímetre de la superfície de concessió, deposició que
s’efectua sobre la biocenosi les arenes fangoses, d’escassa rellevància ecològica i que van determinar la selecció de l’emplaçament per
a la piscifactoria des del punt de vista ambiental.
2. Identificació i valoració dels impactes
Dels impactes negatius caracteritzats, en l’EIA de l’ampliació
de l’activitat piscícola, són considerats compatibles als causats per
la mateixa instal·lació (construcció, senyalització, transport...) i,
amb una incidència severa, als residus transmesos al medi marí
generats pel desenvolupament de l’activitat.
La gran quantitat dels residus produïts (excrements, pseudoexcrements i aliment no consumit) durant l’explotació de l’activitat i
incorporats al medi en forma de nutrients, matèria orgànica i sòlids
en suspensió, manifesten incidència i causen alteracions en el sediment, comunitats bentòniques i en la qualitat de l’aigua. En aquest
medi líquid és on els efectes serien immediats (augment de la terbolesa, augment de les característiques tròfiques i amb possibles fenòmens d’eutrofització, possible disminució dels nivells d’oxigen en
la columna d’aigua...).
En relació amb l’àrea que es veuria influenciada per aquests
residus, en l’estudi d’impacte ambiental s’exposa que es donaran
unes zones afectades en major o menor grau per la deposició de
partícules, establint-se les de menor grau per a una escala espacial
d’un centenar de metres i annexes a les de màxima, les biocenosi de
les quals corresponen a les arenes fangoses. A més, a una escala
espacial de diversos centenars de metres, es donaran unes zones que
es veuran afectades per la dispersió de nutrients en la columna
d’aigua i induiran en aquesta els efectes abans esmentats (fenòmens
d’eutròfia, terbolesa...). Un altre tipus de residus aportats al medi
procedeix de l’ús de substàncies d’antibiòtics per al tractament i
prevenció de malalties del cultiu. Es considera que l’impacte negatiu ocasionat serà d’escassa magnitud, temporal i recuperable a
causa de l’ús de mode restringit en els aliments. Aquests medicaments autoritzats i la seua aplicació estan regulats pel Reial Decret
109/1995 i pel Reial Decret 157/1995. Durant el procés d’engreixament normalment moren peixos del cultiu, la incidència en el medi
no es considera rellevant perquè són retirats per a ser examinats en
laboratori i la destinació final és l’eliminació adequada a aquest
tipus de residu.
L’informe del seguiment ambiental (gener 03 a juny 03) conté
una estimació (igualment a l’EIA) de la màxima àrea del fons marí
que es troba afectada per la deposició de les partícules dels excrements i del pinso, de la qual s’obté unes distàncies de 177 m en
actuar els corrents de component N i NE (els de major velocitat). Es
confirma amb els resultats sedimentològics, procedents dels enclavaments situats fora del polígon de concessió, que hi ha un lleuger
increment d’enfangament del fons i que no arribarà més enllà de la
distància calculada.
També en l’esmentat informe del seguiment ambiental s’estimen les aportacions de fòsfor i nitrogen total calculades a partir de
la quantitat i qualitat del pinso subministrat; i es determina que el
pinso aportat durant aquell període representa l’entrada d’unes
quantitats de fòsfor i nitrogen total molt discretes, perfectament
assimilables pel medi, més encara en el cas del fons afectat ja prou
degradat.
Un aspecte a tenir en compte, que no s’ha tractat en l’EIA, és
l’efecte sinèrgic entre aquesta granja i l’empresa Delta del Vinalopó
situada al nord i molt pròxima. Fins a la data, en els informes sobre
els seguiments ambientals realitzats per a ambdues activitats s’arriben a les mateixes conclusions.
3. Consideracions sobre la proposta de mesures correctores i del
programa de vigilància ambiental.
1. Com a mesures correctores proposades per tal de minimitzar
els efectes de l’emissió de residus i procurar que el resultat final
siga admissible en el medi, es defineixen les següents:
31715
para alterar la naturaleza fango-arenosa del fondo original; tampoco
provocan fenómenos de anoxia, por lo que no permiten el crecimiento de microorganismos sulfitoreductores. Se ha confirmado
que esta área de deposición de los vertidos del cultivo no alcanza
más allá de 177 m desde el perímetro de la superficie de concesión,
deposición que se efectúa sobre la biocenosis las arenas fangosas,
de escasa relevancia ecológica y que determinaron la selección del
emplazamiento para la piscifactoría desde el punto de vista ambiental.
2. Identificación y valoración de los impactos
De los impactos negativos caracterizados, en el EIA de la
ampliación de la actividad piscícola, son considerados compatibles
a los causados por la instalación en sí (construcción, señalización,
transporte...) y, con una incidencia severa, a los residuos transmitidos al medio marino generados por el desarrollo de la actividad.
La gran cantidad de los residuos producidos (heces, pseudoheces y alimento no consumido) durante la explotación de la actividad
e incorporados al medio en forma de nutrientes, materia orgánica y
sólidos en suspensión, manifiestan su incidencia causando alteraciones en el sedimento, comunidades bentónicas y en la calidad del
agua. Siendo en este medio líquido donde los efectos serían inmediatos (aumento de la turbidez, aumento de las características tróficas y con posibles fenómenos de eutrofización, posible disminución
de los niveles de oxígeno en la columna de agua...).
Con relación al área que se vería influencia por estos residuos,
en el estudio de impacto ambiental, se expone que se darán unas
zonas afectadas en mayor o menor grado por la deposición de partículas, estableciéndose las de menor grado para una escala espacial
de un centenar de metros y anejas a las de máxima, cuyas biocenosis corresponden a las arenas fangosas. Además, a una escala espacial de varios centenares de metros, se darán unas zonas que se
verán afectadas por la dispersión de nutrientes en la columna de
agua e inducirán en la misma los efectos antes citados (fenómenos
de eutrofia, turbidez...). Otro tipo de residuos aportados al medio
procede del uso de sustancias de antibióticos para el tratamiento y
prevención de enfermedades del cultivo. Se considera que el impacto negativo ocasionado será de escasa magnitud, temporal y recuperable debido a su empleo de modo restringido en los alimentos.
Estos medicamentos autorizados y su aplicación están regulados
por el Real Decreto 109/1995 y Real Decreto 157/1995. Durante el
proceso de engorde suele darse la muerte de peces del cultivo, su
incidencia en el medio no se considera relevante porque son retirados para su examen en laboratorio y destino final de eliminación
adecuado a este tipo de residuo.
El Informe del Seguimiento Ambiental (enero’03 a junio’03)
contiene una estimación (igualmente al EIA) de la máxima área del
fondo marino que se halla afectada por la deposición de las partículas de las heces y del pienso, de la cual se obtiene unas distancias de
177 m al actuar las corrientes de componente N y NE (las de mayor
velocidad). Confirmándose con los resultados sedimentológicos,
procedentes de los enclaves situados fuera del polígono de concesión, que existe un ligero incremento de enfangamiento del fondo y
que no alcanzará más allá de esa distancia calculada.
También en dicho Informe del Seguimiento Ambiental, se estiman los aportes de fósforo y nitrógeno total calculadas a partir de la
cantidad y calidad del pienso suministrado; determinándose que el
pienso aportado durante ese periodo representa la entrada de unas
cantidades de fósforo y nitrógeno total muy discretas, perfectamente asimilables por el medio, más aún en el caso del fondo afectado
ya de por sí degradado.
Un aspecto a tener en cuenta, que no se ha tratado en el EIA, es
el efecto sinérgico entre esta granja y de la empresa Delta del Vinalopó situada al norte y muy próxima. Hasta la fecha, en los Informes sobre los Seguimientos Ambientales realizados para ambas
actividades se llegan a las mismas conclusiones.
3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas correctoras y
del programa de vigilancia ambiental.
1. Como medidas correctoras propuestas con el fin de minimizar los efectos de la emisión de residuos y procurar que el resultado
final sea admisible en el medio, se definen las siguientes:
31716
13 12 2004
– Optimar el pla d’alimentació, ajustant-lo contínuament a les
necessitats del cultiu, per a evitar la pèrdua de pinso no aprofitat i
obtenir la major rendibilitat pinso/producció.
– L’ús de dietes amb pinsos extrudits, que presenten temps de
retenció més prolongats i que afavoreixen la capacitat del seu aprofitament per al cultiu i una menor producció de residus al medi.
L’ús de les substàncies per al tractament i prevenció de malalties del cultiu s’efectuarà conforme al Reglament L/2377/90. Substàncies que els laboratoris homologats subministraran a l’empresa
de cultiu en forma de premescla en pinsos, i en dosis concretes sota
prescripció veterinària. La manipulació d’aquests serà per personal
específicament format per a la tasca. L’emmagatzematge d’aquests
productes s’efectuarà d’acord a la normativa aplicable i l’eliminació
tant dels productes sobrants com dels seus envasos i embalatges es
portarà a terme en plantes autoritzades a l’efecte.
– En les zones de màxima deposició de pinso que corresponen a
biocenosi d’arenes fangoses, de poca rellevància ecològica i d’escàs
potencial pesquer, la introducció d’elements durs (roques, pedres,
elements d’ancoratge) a sota de les gàbies, contribuirà a diversificar
i estructurar l’ecosistema, i podrà incrementar el potencial pesquer.
Tota mesura correctora que implique una actuació fora del polígon de concessió, no es considera acceptable, perquè comportaria
detallar-la i vore la seua repercussió en el medi.
Seria convenient que en les zones sotmeses a una deposició
contínua de matèria orgànica, com en la mateixa base de les gàbies,
s’efectuen dragatges periòdics del sediment. El dragatge es portaria
a terme almenys una vegada a l’any segons els resultats aportats per
l’anàlisi sedimentològica (contingut en matèria orgànica) del pla de
seguiment ambiental de l’activitat.
2. Programa de vigilància ambiental.
Es continuarà portant a terme, per a la instal·lació piscícola de
Granja Marina Bahía de Santa Pola SL, el pla de vigilància ambiental que es preveu en els informes sobre aquest (des de gener 03 a
juny 03). Encara que en l’esmentat seguiment ambiental s’ha
d’incloure l’estudi del possible efecte sinèrgic que genere la proximitat d’aquesta activitat amb la de l’empresa Delta del Vinalopó.
Davant l’augment progressiu dels resultats del seguiment
ambiental, seria convenient aplicar algun determinat anàlisi estadístic per a facilitar la seua comprensió i les conclusions a què s’arriba.
Consideracions jurídiques
1. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en
els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a
l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de
la Llei d’Impacte Ambiental i concordants del seu reglament, annex
I apartat 1-g del Decret 162/1990.
2. En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el
Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental;
en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana, i en
les altres disposicions que hi són d’aplicació.
3. L’article cinqué del Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el reglament
per a l’execució de la Llei 2/1989, d’Impacte Ambiental, atribueix
la competència a l’òrgan ambiental per a la declaració d’impacte
ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei.
4. L’article 13, apartat 2, del Decret 119/2003, d’11 de juliol,
del Consell de la Generalitat, pel que aprova el Reglament Orgànic
i Funcional de la Conselleria de Territori i Habitatge, atribueix a la
Direcció General de Gestió del Medi Natural la competència sobre
l’avaluació de l’impacte ambiental.
Declaració d’impacte ambiental
DOGV - Núm. 4.901
– Optimizar el plan de alimentación, ajustándolo continuamente
a las necesidades del cultivo, para evitar la pérdida de pienso no
aprovechado y obtener la mayor rentabilidad pienso/producción.
– El uso de dietas con piensos extruidos, que presentan tiempos
de retención más prolongados favoreciendo la capacidad de su
aprovechamiento por el cultivo y una menor producción de residuos
al medio.
El uso de las sustancias para el tratamiento y prevención de
enfermedades del cultivo se efectuará conforme al Reglamento
L/2377/90. Sustancias que los laboratorios homologados suministrarán a la empresa de cultivo en forma de premezcla en piensos, y
en dosis concretas bajo prescripción veterinaria. La manipulación
de los mismos será por personal específicamente formado para esa
tarea. El almacenamiento de estos productos se efectuará de acuerdo a la normativa aplicable y la eliminación tanto de los productos
sobrantes como de sus envases y embalajes se llevará a cabo en
plantas autorizadas al efecto.
– En las zonas de máxima deposición de pienso que corresponden a biocenosis de arenas fangosas, de poca relevancia ecológica y
escaso potencial pesquero, la introducción de elementos duros
(rocas, piedras, elementos de fondeo) bajos las jaulas que contribuirá a diversificar y estructurar el ecosistema, pudiendo incrementar
su potencial pesquero.
Toda medida correctora que implique una actuación fuera del
polígono de concesión, no se considera aceptable, pues conllevaría
precisarla y ver su repercusión en el medio.
Sería conveniente que en las zonas sometidas a una deposición
continua de materia orgánica, como en la misma base de las jaulas,
se efectúen dragados periódicos del sedimento. El dragado se llevaría a cabo al menos una vez al año según los resultados aportados
por el análisis sedimentológico (contenido en materia orgánica) del
plan de seguimiento medioambiental de la actividad.
2. Programa de Vigilancia Ambiental.
Se continuará llevando a cabo, para la instalación piscícola de
Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL, el Plan de Vigilancia
Ambiental que se contempla en los Informes sobre el mismo (desde
enero’03 a junio’03). Aunque en dicho seguimiento ambiental se ha
de incluir el estudio del posible efecto sinérgico que genere la proximidad de esta actividad con la de la empresa Delta del Vinalopó.
Ante el aumento progresivo de los resultados del seguimiento
ambiental, sería conveniente aplicar algún determinado estadístico
para facilitar su comprensión y las conclusiones a que se llega.
Consideraciones jurídicas
1. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración
de impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se
adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden
del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de
su Reglamento. Anexo I apartado 1 g) del Decreto 162/1990.
2. En el expediente se han observado los trámites previstos en el
Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto
Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat
Valenciana y en las demás disposiciones que le son de aplicación.
3. El artículo quinto del Decreto 162/1990, del 15 de octubre,
del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el
Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de Impacto
Ambiental, atribuye la competencia al órgano ambiental, para la
declaración de impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta ley.
4. El artículo 13, apartado 2, del Decreto 119/2003, de 11 de
julio, del Consell de la Generalitat, por el que aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Territorio y Vivienda,
atribuye a la dirección general de Gestión del Medio Natural la
competencia sobre la evaluación del impacto ambiental.
Declaración de impacto ambiental
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31717
Primer
Estimar acceptable, a l’efecte ambiental i sense perjudici de la
prèvia obtenció de les autoritzacions sectorials que li siguen d’aplicació, el projecte d’ampliació de la granja marina d’orada i llobarro
ubicada enfront de la costa del municipi de Guardamar del Segura,
promoguda per l’empresa Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL,
sempre que s’efectue complint el que estableix l’apartat segon de la
present resolució.
Primero
Estimar aceptable, a los efectos ambientales y sin perjuicio de la
previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de
aplicación, el proyecto de Ampliación de la Granja Marina de dorada y lubina ubicada frente a la costa del municipio de Guardamar
del Segura, promovida por la empresa Granja Marina Bahía de
Santa Pola, SL, siempre que se desarrolle cumpliendo lo establecido en el apartado segundo de la presente resolución.
Segon
Se supedita l’execució de l’esmentat projecte al compliment de
les condicions següents:
1. L’ús de les substàncies per al tractament i prevenció de
malalties del cultiu s’haurà d’efectuar d’acord amb el Reglament
L/2377/90. Substàncies que els laboratoris homologats subministraran a l’empresa de cultiu en forma de premescla en pinsos, i en
dosis concretes sota prescripció veterinària. La manipulació
d’aquests la farà personal específicament format per a la tasca.
L’emmagatzematge d’aquests productes s’efectuarà d’acord a la
normativa aplicable i l’eliminació tant dels productes sobrants com
dels envasos i embalatges es portarà a terme en plantes autoritzades
a l’efecte.
2. Les mesures correctores que impliquen una actuació o
instal·lació fora del polígon de concessió, no es consideren acceptables, perquè comportaria haver-les de detallar i veure la repercussió
que tenen en el medi.
3. En les zones sotmeses a una deposició contínua de matèria
orgànica, com és en la mateixa base de les gàbies es tindran en
compte com a mesura correctora l’extracció de l’esmentat material
per mitjà de dragatges o un altre sistema viable per a l’esmentat
objectiu. Si s’opta per realitzar-se el dragatge, aquest es portarà a
terme almenys una vegada a l’any segons els resultats aportats per
l’anàlisi sedimentològica (contingut en matèria orgànica) del pla de
seguiment ambiental de l’activitat.
4. Es continuarà portant a terme, per a la instal·lació piscícola
de Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL, el pla de vigilància
ambiental que es preveu en els informes sobre aquest realitzats des
de gener de 2003 al juny de 2003. Aquest inclourà, l’estudi del possible efecte sinèrgic que genere la proximitat d’aquesta activitat
amb la de l’empresa Delta del Vinalopó. De la mateixa manera, els
resultats obtinguts dels mostratges, anàlisi d’aquests i conclusions
seran remesos trimestralment a aquesta Direcció General, com
també la informació sobre la data d’inici d’aquesta ampliació de
l’activitat piscícola.
5. El projecte haurà de preveure una partida pressupostària que
permeta portar a terme el programa de vigilància ambiental.
Segundo
Se supedita la ejecución del citado proyecto al cumplimiento de
los siguientes condicionantes:
1. El uso de las sustancias para el tratamiento y prevención de
enfermedades del cultivo se efectuará conforme al Reglamento
L/2377/90. Sustancias que los laboratorios homologados suministrarán a la empresa de cultivo en forma de premezcla en piensos, y
en dosis concretas bajo prescripción veterinaria. La manipulación
de los mismos será por personal específicamente formado para esa
tarea. El almacenamiento de estos productos se efectuará de acuerdo a la normativa aplicable y la eliminación tanto de los productos
sobrantes como de sus envases y embalajes se llevará a cabo en
plantas autorizadas al efecto.
2. Las medidas correctoras que impliquen una actuación y/o instalación fuera del polígono de concesión, no se consideran aceptables, pues conllevaría precisarlas y ver su repercusión en el medio.
Tercer
Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en via administrativa, no s’hi pot
interposar cap recurs la qual cosa no és inconvenient perquè puguen
utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents.
Tercero
Notificar a los interesados que contra la presente resolución, por
no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso
alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los
medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes.
Quart
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article
28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de
la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental.
Cuarto
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto
en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto
Ambiental.
València, 7 d’octubre de 2003.– El director general de Gestió
del Medi Natural: Javier Gómez Martín.
Valencia, 7 de octubre de 2003.– El director general de Gestión
del Medio Natural: Javier Gómez Martín.
Declaració d’impacte ambiental
Expedient: 653/1999AIA
Promotor: Áridos de Benaguacil SL (ARIBEN)
Autoritat substantiva: Ajuntament i Conselleria d’Indústria i
Comerç
3. En las zonas sometidas a una deposición continua de materia
orgánica, como es en la misma base de las jaulas se tendrán en
cuenta como medida correctora la extracción de dicho material
mediante dragados u otro sistema viable para dicho objetivo. De
optar por realizarse el dragado, éste se llevaría a cabo al menos una
vez al año según los resultados aportados por el análisis sedimentológico (contenido en materia orgánica) del plan de seguimiento
medioambiental de la actividad.
4. Se continuará llevando a cabo, para la instalación piscícola de
Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL, el Plan de Vigilancia
Ambiental que se contempla en los Informes sobre el mismo realizado desde enero de 2003 a junio de 2003. Se incluirá en el mismo,
el estudio del posible efecto sinérgico que genere la proximidad de
esta actividad con la de la empresa Delta del Vinalopó.
Asimismo, los resultados obtenidos de esos muestreos, análisis
de los mismos y conclusiones serán remitidos trimestralmente a
esta Dirección General, así como la información sobre la fecha de
inicio de esta ampliación de la actividad piscícola.
5. El proyecto contemplará una partida presupuestaria que permita llevar a cabo el Programa de Vigilancia Ambiental.
Declaración de impacto ambiental
Expediente: 653/1999AIA
Promotor: Áridos de Benaguasil, SL (ARIBEN)
Autoridad sustantiva: Ayuntamiento y Conselleria de Industria
y Comercio.
31718
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Objecte projecte: Pedrera denominada Los Cabezos
Localització: Al paratge Los Cabezos al terme municipal de
Benaguasil (València)
Objeto proyecto: Cantera denominada “Los Cabezos”.
Localización: En el paraje Los Cabezos en el término municipal de Benaguasil (Valencia).
Descripció del projecte
L’objecte del projecte és l’ampliació de la pedrera situada en el
paratge Los Cabezos i la restauració de tota l’explotació minera.
Descripción del proyecto
El objeto del proyecto es la ampliación de la cantera situada en
el paraje Los Cabezos y la restauración de toda la explotación minera.
Características de la explotación, incluida la ampliación de la
misma:
– Superficie total: 45,52 has.
– La explotación constará de dos zonas: A y B.
– En la actualidad se ha afectado principalmente a la zona A y
en mucha menor medida a la B. La superficie actualmente afectada
en ambas zonas asciende a 215.267 m².
– Superficie de ampliación de la actividad extractiva: 225.950
m², de la cual 31.350 m² corresponden a la zona A y 194.600 m² a
la zona B.
– Volumen total: 6.809.396 m³. Zona A: 2.950.631 m³ y zona
B: 3.858.765 m³.
– Volumen total de estériles (margas y arcillas): 1.021.409 m³.
– Vida media de la explotación en la zona A: 12 años, y de la
zona B: 11 años.
– Utilización de voladuras para la extracción.
– Planta de tratamiento y edificios de servicios, que ocupan una
superficie de 45.483 m²
– Se restaurarán las dos zonas mediante vertederos de inertes.
Programa de explotación y restauración:
– Primera fase: afectará a la zona A.
Se iniciará la extracción por el límite NO banqueando en sentido
descendente y restaurando al irse abandonando hasta la cota 163 m.
Los parámetros de la restauración serán altura de bancos 8 m., 45 º de
pendiente de talud y bermas de 5 m. A continuación se ampliará la
plaza de la cantera desde el sur hasta los bancos restaurados sin descender por la actual cota de la plaza de cantera a 136 m.
– Segunda fase
Se llenará con estériles de la cantera parte del hueco de la zona
A y se acondicionará el vaso del futuro vertedero, así como se iniciarán la labores de explotación de la zona B.
– Tercera fase:
Se concluirá la explotación de la zona B y el acondicionamiento
para el futuro vertedero de esta zona. Así mismo se llenará el vertedero de la zona A, se restaurará y se clausurará.
– Cuarta fase:
Se procederá al llenado del vertedero de la zona B, restauración
y clausura, así como desmantelamiento de todas las instalaciones y
restauración de la superficie resultante.
La restauración se ha planteado mediante revegetación con
carácter forestal.
Se incluye proyecto de vertedero de residuos inertes con dos
celdas: zona A y zona B.
Tramitación administrativa y resumen de informes
Se remitió por la Conselleria de Industria con fecha 9 de
noviembre de 1999 el estudio de impacto ambiental y plan de restauración. Posteriormente se remitió escrito informando que se
había procedido al trámite de información pública no habiéndose
presentado alegación alguna.
Se efectuaron consultas a los siguientes organismos con fecha
27 de febrero de 2001:
– Dirección Territorial de Valencia de esta Conselleria: informó
favorablemente con fecha 5 de septiembre de 2001.
– Conselleria de Cultura: informó inicialmente desfavorablemente con fecha 12 de septiembre de 2001, trasladándose al promotor este informe. Con fecha 15 de noviembre de 2002 informó favorablemente.
– Ayuntamiento de Benaguasil: se le reiteró la consulta en
diversas ocasiones (04.12.2002 y 17.06.2003), recibiendo respuesta
con fecha 7 de julio de 2003. En el mismo informaba que se había
procedido a aprobar provisionalmente por el ayuntamiento el Plan
General de Ordenación Urbana que pretende sustituir a las actuales
Normas Subsidiarias de planeamiento de 8 de marzo de 1995.
Característiques de l’explotació, inclosa l’ampliació d’aquesta:
– Superfície total: 45,52 ha.
– L’explotació constarà de dues zones: A i B
– En l’actualitat s’ha afectat principalment la zona A i en molta
menor mesura la B. La superfície actualment afectada en ambdues
zones és de 215.267 m².
– Superfície d’ampliació de l’activitat extractiva: 225.950 m²,
dels quals 31.350 m² corresponen a la zona A i 194.600 m² a la
zona B.
– Volum total: 6.809.396 m³. Zona A: 2.950.631 m³ i zona B:
3.858.765 m³.
– Volum total d’estèrils (margues i argiles): 1.021.409 m³.
– Vida mitjana de l’explotació en la zona A: 12 anys, i de la
zona B: 11 anys.
– Utilització de voladures per a l’extracció.
– Planta de tractament i edificis de serveis, que ocupen una
superfície de 45.483 m².
– Es restauraran les dues zones per mitjà d’abocadors d’inerts.
Programa d’explotació i restauració:
– Primera fase: afectarà la zona A.
S’iniciarà l’extracció pel límit NO amb bancals en sentit descendent i amb la restauració que s’anirà abandonant fins a la cota
163 m. Els paràmetres de la restauració seran alçada de bancs 8 m,
45º de pendent de talús i bermes de 5 m. A continuació s’ampliarà
la plaça de la pedrera des del sud fins als bancs restaurats sense descendir per l’actual cota de la plaça de pedrera a 136 m.
– Segona fase
S’omplirà amb estèrils de la pedrera part del buit de la zona A i
es condicionarà el vas del futur abocador, com també s’iniciaran la
labors d’explotació de la zona B.
– Tercera fase:
Es conclourà l’explotació de la zona B i el condicionament per
al futur abocador d’aquesta zona. Així mateix s’omplirà l’abocador
de la zona A, es restaurarà i es clausurarà.
– Quarta fase:
Es procedirà a l’ompliment de l’abocador de la zona B, restauració i clausura, com també al desmantellament de totes les
instal·lacions i restauració de la superfície resultant.
La restauració s’ha plantejat per mitjà de revegetació amb
caràcter forestal.
S’inclou projecte d’abocador de residus inerts amb dues cel·les:
zona A i zona B.
Tramitació administrativa i resum d’informes
Es va remetre per la Conselleria d’Indústria amb data 9 de
novembre de 1999 l’estudi d’impacte ambiental i el pla de restauració. Posteriorment, es va remetre un escrit informant que s’havia
procedit al tràmit d’informació pública i que no s’hi havia presentat
cap al·legació.
Es van efectuar consultes als següents organismes amb data 27
de febrer de 2001:
– Direcció Territorial de València d’aquesta conselleria: va
informar favorablement amb data 5 de setembre de 2001.
– Conselleria de Cultura: inicialment va emetre informe desfavorable amb data 12 de setembre de 2001, i aquest informe es va
traslladar al promotor. Amb data 15 de novembre de 2002 va emetre informe favorable.
– Ajuntament de Benaguasil: se li va reiterar la consulta en
diverses ocasions (4.12.2002 i 17.6.2003), i es va rebre resposta el 7
de juliol de 2003 on informava que l’ajuntament havia aprovat provisionalment el pla general d’ordenació urbana que pretén substituir
les actuals normes subsidiàries de planejament de 8 de març de
1995.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
En el pla se redelimita el sòl no urbanitzable d’extracció d’àrids
de manera que la major part de l’explotació quedaria inclosa en
aquest tipus de sòl, però una porció es veuria afectada pel sòl no
urbanitzable de protecció agrícola i pel sòl no urbanitzable de protecció de domini públic i infrastructures per a la futura variant de
Vilamarxant–Benaguasil.
Al sud del límit del sòl de pedreres se situa una xicoteta zona de
protecció arqueològica denominada Llometa Tio Piguetes, i a 250
m a l’est un sòl urbanitzable industrial.
Amb data 11 de desembre de 2002 es va sol·licitar al promotor
una ampliació de l’estudi d’impacte ambiental. Amb data 15 de
maig de 2003 i 12 de juny de 2003 es va presentar ampliació de
l’estudi d’impacte ambiental, projecte d’abocador inert i annex
d’avaluació d’aquest.
Amb data 16 de juny de 2003 es va sol·licitar informe al Servei
de Gestió de Residus d’aquesta Conselleria en relació al projecte
d’abocador inert. L’informe es va remetre amb data 1 de setembre
de 2003 en el següent sentit: en línies generals el contingut s’ajusta
als criteris per a aquest tipus d’abocadors, no obstant això sobre el
projecte definitiu d’abocador inert, s’emetrà l’autorització administrativa per part de la Direcció General de Qualitat Ambiental segons
el que disposa el Reial Decret 1481/2001, de 27 de desembre, pel
qual es regula l’eliminació de residus per mitjà de dipòsit en abocador. La valoració de residus inerts també requerirà la presentació
del corresponent projecte.
Tenint en compte les condicions normatives vigents en l’actualitat la proposta és acceptable, sense perjudici que les modificacions
normatives que puguen produir-se en el termini transcorregut des
d’ara fins que se sol·licite l’autorització d’abocament, puguen ser
causa de revocació o modificació del que sol·licita. Açò s’informa
en relació amb la proposta de pla general que ha efectuat l’ajuntament.
Afeccions legals
L’activitat de pedrera com també la restauració d’aquesta per
mitjà d’un abocador inert és compatible amb el vigent planejament
urbanístic: normes subsidiàries de planejament aprovades per la
Comissió Territorial d’Urbanisme en sessió de 8 de març de 1995.
A l’efecte ambientals l’activitat de pedrera amb restauració
d’abocador inert es considera acceptable, no obstant això, cal indicar que l’ús que preveu el nou planejament proposat per l’Ajuntament per a la zona pot plantejar incompatibilitat d’usos, en relació
amb els límits sud i sud-est de la zona B, i incompatibilitat de la
restauració per mitjà d’abocador inert amb la distància a futur sòl
urbanitzable industrial.
Es va emetre, amb data 15 de novembre de 2000, declaració
d’impacte ambiental favorable amb condicions al projecte de
variant de Vilamarxant i Benaguasil promoguda per la Conselleria
d’Infrastructures i Transports, que afecta el traçat al límit est i sud
de l’explotació, per la qual cosa l’explotació i restauració ha de
modificar-se en funció d’aquesta circumstància.
Consideracions ambientals
1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma
important pel projecte.
L’explotació s’ubica en uns relleus aïllats constituïts per materials calcaris juràssics. Una part important de la zona presenta un
estat de degradació elevat. La resta de la zona no explotada té un
valor ambiental mitjà-baix.
Els principals elements que poden veure’s impactats seran el
paisatge, la vegetació, el sòl i la població.
2. Identificació i valoració dels impactes
L’impacte paisatgístic és elevat, accentuat en tractar-se d’un
relleu aïllat i presentar una conca visual àmplia.
Hi ha edificacions a poca distància del lloc de l’activitat, situades principalment a l’oest d’aquesta, encara que també a l’est.
L’activitat, tant de la pedrera com de la restauració per mitjà d’abocador inert generarà un impacte per l’emissió de sorolls, pols, vibracions i projecció de fragments. Es poden adoptar mesures correctores. La situació de les edificacions a l’oest de l’explotació poden
veure amortits en part per algun d’aquests impactes pel relleu, encara que en alguns casos la distància és molt xicoteta. La majoria
31719
En el plan se redelimita el suelo no urbanizable de extracción de
áridos de manera que la mayor parte de la explotación quedaría
incluida en este tipo de suelo, pero una porción se vería afectada
por el suelo no urbanizable de protección agrícola y por el suelo no
urbanizable de protección de dominio público e infraestructuras
para la futura variante de Villamarchante-Benaguasil.
Al sur del límite del suelo de canteras se sitúa una pequeña zona
de protección arqueológica denominada Llometa Tío Piguetes, y a
250 m al Este un suelo urbanizable industrial.
Con fecha 11 de diciembre de 2002 se solicitó al promotor una
ampliación del estudio de impacto ambiental. Con fecha 15 de
mayo de 2003 y 12 de junio de 2003 se presentó ampliación del
estudio de impacto ambiental, proyecto de vertedero de inertes y
anexo de evaluación del mismo
Con fecha 16 de junio de 2003 se solicitó informe al Servicio de
Gestión de Residuos de esta conselleria en relación al proyecto de
vertedero de inertes, remitiendo informe con fecha 1 de septiembre
de 2003 en el siguiente sentido: en líneas generales el contenido se
ajusta a los criterios para este tipo de vertederos, no obstante sobre
el proyecto definitivo de vertedero de inertes, se emitirá la autorización administrativa por parte de la Dirección General de Calidad
Ambiental según lo dispuesto en el Real Decreto 1481/2001, de 27
de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos
mediante depósito en vertedero. La valorización de residuos inertes
también requerirá la presentación del correspondiente proyecto.
Teniendo en cuenta los condicionantes normativos vigentes en
la actualidad la propuesta es aceptable, sin perjuicio de que las
modificaciones normativas que pudieran producirse en el plazo
transcurrido desde ahora hasta que se solicitara la autorización de
vertido, puedan ser causa de revocación o modificación de lo solicitado. Esto se informa en relación con la propuesta de Plan General
que ha efectuado el ayuntamiento.
Afecciones legales
La actividad de cantera así como la restauración de la misma
mediante vertedero de inertes es compatible con el vigente planeamiento urbanístico: Normas Subsidiarias de planeamiento aprobadas por la Comisión Territorial de Urbanismo en sesión de 8 de
marzo de 1995.
A los efectos ambientales la actividad de cantera con restauración de vertedero de inertes se considera aceptable, no obstante hay
que indicar que el uso que prevé el nuevo planeamiento propuesto
por el ayuntamiento para la zona puede plantear incompatibilidad
de usos, en relación con los límites sur y sureste de la zona B, e
incompatibilidad de la restauración mediante vertedero de inertes
con la distancia a futuro suelo urbanizable industrial.
Se emitió, con fecha 15 de noviembre de 2000, declaración de
impacto ambiental favorable con condiciones al proyecto de variante de Villamarchante y Benaguasil promovida por la Conselleria de
Infraestructuras y Transportes, afectando el trazado al límite este y
sur de la explotación, por lo que la explotación y restauración deberá modificarse en función de esta circunstancia.
Consideraciones ambientales
1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma
importante por el proyecto.
La explotación se ubica en unos relieves aislados constituidos
por materiales calizos jurásicos. Una parte importante de la zona
presenta un estado de degradación elevado. El resto de la zona no
explotado tiene un valor ambiental medio-bajo.
Los principales elementos que pueden verse impactados serán el
paisaje, la vegetación, el suelo y la población.
2. Identificación y valoración de los impactos.
El impacto paisajístico es elevado, acentuado al tratarse de un
relieve aislado y presentar una cuenca visual amplia.
Existen edificaciones a poca distancia del lugar de la actividad,
situadas principalmente al oeste de la misma, aunque también al
este. La actividad, tanto de la cantera como de la restauración
mediante vertedero de inertes, generará un impacto por la emisión
de ruidos, polvo, vibraciones y proyección de fragmentos, pudiendo
adoptarse medidas correctoras. La situación de las edificaciones al
oeste de la explotación pueden ver amortiguados en parte alguno de
estos impactos por el relieve, aunque en algunos casos la distancia
31720
13 12 2004
d’aquestes edificacions situades a l’oest estan incloses en l’actual
planejament com a sòl urbanitzable residencial i a una distància
d’aproximadament 250 m del límit d’explotació, encara que n’hi ha
algunes fora d’ordenació molt més pròximes.
Cal tenir en compte que l’activitat es desenvolupa des de fa
molt de temps i que l’actual plantejament pot millorar la integració
paisatgística, i aprofitar la morfologia per a aconseguir una restauració que permeta l’aprofitament dels buits per mitjà del farciment
amb materials inerts per mitjà de la constitució d’un abocador en
dues fases.
Segons la situació actual, es considera acceptable ambientalment, en línies generals, la proposta d’explotació per mitjà de restauració amb abocador inert, amb l’adopció de modificacions i
mesures correctores que permeten una millor i més ràpida integració paisatgística i minimitzar les molèsties als habitatges pròxims.
En qualsevol cas s’ha d’impedir l’afecció per la projecció de fragments de roca en l’entorn de l’explotació.
3. Consideracions sobre la proposta de mesures correctores i del
programa de vigilància ambiental.
Es consideren, en línies generals, encertades les mesures correctores proposades tant per a la pedrera com per a la restauració per
mitjà d’abocador inert. Es destaquen les següents de les propostes:
– Revegetació amb caràcter forestal de la zona, tant de l’afectada per l’abocador com no.
– En l’abocador inert: xarxa de drenatge de lixiviats, bassa de
lixiviats, impermeabilització del vas d’abocament, tanca i control
d’entrades, segellat i clausura.
– Desmantellament de totes les instal·lacions de la planta de trituració, mòlta i classificació una vegada acabada l’explotació.
– Mesures contra la pols en l’explotació minera:
– En les labors d’arrancada, la pols produïda durant la perforació s’evitarà mitjançant l’adaptació d’un equip captapols a la
màquina perforadora.
– Les voladures es realitzaran amb vent en calma.
– Durant la càrrega i transport s’humitejarà prou el material i es
regaran periòdicament els camins d’accés com també la plaça de
pedrera.
– La planta de trituració es protegirà de l’emissió de pols amb la
cobriment dels punts emissors i amb la col·locació de polvoritzadors en els punts esmentats.
– Mesures sobre la qualitat de l’aire i l’impacte sonor en
l’explotació de l’abocador inert:
– Manteniment de maquinàries i vehicles.
– Regs periòdics de camins i zones de farciment.
– Protecció de caixes de camions per mitjà de lona i humitejament de contingut quan aquest siga majoritàriament fi.
– Horari de funcionament diürn, per a evitar hores de descans.
Amb respecte a l’impacte per sorolls, pols i projecció de fragments de roca, es considera necessari adoptar mesures complementàries a les plantejades per la proximitat d’edificacions de segona
residència a l’explotació.
Encara que en aquest cas es considera ambientalment acceptable la restauració per mitjà d’abocador inert, plantejar en tota la
superfície aquesta alternativa allargaria en excés la restauració de la
zona per la qual cosa s’estima convenient reduir aquest termini, i en
conseqüència, atés que en la zona B açò és possible encara, haurà
de reduir-se la superfície que s’utilitzarà com a abocador en aquesta
zona a la meitat.
S’estima necessari introduir modificacions respecte a les revegetacions i dimensions de bancs de restauració, per a millorar la
restauració.
En relació amb la variant de Vilamarxant-Benaguasil, la proposta d’explotació i restauració haurà de modificar-se en funció del
seu traçat, això afectarà principalment la zona B.
S’han d’adoptar igualment les condicions imposades per la
Conselleria de Cultura.
DOGV - Núm. 4.901
es muy pequeña. La mayoría de estas edificaciones situadas al oeste
están incluidas en el actual planeamiento como suelo urbanizable
residencial y a una distancia de aproximadamente 250 m. del límite
de explotación, aunque hay algunas fuera de ordenación mucho más
próximas.
Hay que tener en cuenta que la actividad viene desarrollándose
desde hace mucho tiempo y que el actual planteamiento puede
mejorar la integración paisajística, aprovechando la morfología
para conseguir una restauración que permita el aprovechamiento de
los huecos mediante el relleno con materiales inertes mediante la
constitución de un vertedero en dos fases.
Dada la situación actual, se considera aceptable ambientalmente, en líneas generales, la propuesta de explotación mediante restauración con vertedero de inertes, con la adopción de modificaciones
y medidas correctoras que permitan una mejor y más rápida integración paisajística y minimizar las molestias a las viviendas próximas,
y en cualquier caso impidiendo la afección por la proyección de
fragmentos de roca en el entorno de la explotación.
3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas correctoras y
del programa de vigilancia ambiental.
Se consideran, en líneas generales, acertadas las medidas
correctoras propuestas tanto para la cantera como para la restauración mediante vertedero de inertes. Se destacan las siguientes de las
propuestas:
– Revegetación con carácter forestal de la zona, tanto de la afectada por el vertedero como no.
– En el vertedero de inertes: red de drenaje de lixiviados, balsa
de lixiviados, impermeabilización del vaso de vertido, vallado y
control de entradas, sellado y clausura.
– Desmantelamiento de todas las instalaciones de la planta de
trituración, molienda y clasificación una vez terminada la explotación.
– Medidas contra el polvo en la explotación minera:
– En las labores de arranque, el polvo producido durante la perforación se evitará adaptando un equipo capta-polvo a la máquina
perforadora.
– Las voladuras se realizarán con viento en calma.
– Durante la carga y transporte se humedecerá suficientemente
el material y se regarán periódicamente los caminos de acceso así
como la plaza de cantera.
– La planta de trituración se protegerá de la emisión de polvo
con la cubrición de los puntos emisores y con la colocación de pulverizadores en ellos.
– Medidas sobre la calidad del aire y el impacto sonoro en la
explotación del vertedero de inertes:
– Mantenimiento de maquinarias y vehículos.
– Riegos periódicos de caminos y zonas de relleno.
– Protección de cajas de camiones mediante lona y humedecimiento de contenido cuando el mismo sea mayoritariamente finos.
– Horario de funcionamiento diurno, para evitar horas de descanso.
Con respecto al impacto por ruidos, polvo y proyección de fragmentos de roca se considera necesario adoptar medidas complementarias a las planteadas por la proximidad de edificaciones de
segunda residencia a la explotación.
Aunque en este caso se considera ambientalmente aceptable la
restauración mediante vertedero de inertes, plantear en toda la
superficie esta alternativa alargaría en exceso la restauración de la
zona por lo que se estima conveniente reducir este plazo, y en consecuencia, dado que en la zona B esto es posible todavía, deberá
reducirse la superficie que se utilizará como vertedero en esta zona
a la mitad.
Se estima necesario introducir modificaciones respecto a las
revegetaciones y dimensiones de bancos de restauración, para
mejorar la restauración.
En relación con la variante de Villamarchante-Benaguasil, la
propuesta de explotación y restauración deberá modificarse en función de su trazado, esto afectará principalmente a la zona B.
Se deben adoptar igualmente los condicionantes impuestos por
la Conselleria de Cultura.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31721
En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret
162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei
2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres
disposicions que hi són d’aplicació.
L’article cinqué del Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el reglament
per a l’execució de la Llei 2/1989, d’Impacte Ambiental, atribueix
la competència a l’òrgan ambiental, per a la declaració d’impacte
ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei.
L’article 56, del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de
la Generalitat, pel qual s’estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat, atribueix a la Direcció
General de Gestió del Medi Natural la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental.
Consideraciones jurídicas
El proyecto se encuentra sometido al procedimiento de declaración de impacto ambiental, al estar incluido en los supuestos previstos en el anexo I apartado 3c y en el anexo II, apartado 3g del
Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución
de la Ley de Impacto Ambiental.
El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos
en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración de
impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se
adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden
del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de
su reglamento.
En el expediente se han observado los trámites previstos en el
Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto
Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat
Valenciana, y en las demás disposiciones que le son de aplicación.
El artículo quinto del Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989 de Impacto Ambiental,
atribuye la competencia al órgano ambiental, para la declaración de
impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta ley.
El artículo 56, del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell
de la Generalitat, por el que se establece la estructura orgánica de
las consellerias de la administración de la Generalitat, atribuye a la
Dirección General de Gestión del Medio natural, la competencia
sobre la Evaluación del Impacto ambiental.
Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, resolc:
Por todo ello y en uso de las facultades que tengo legalmente
atribuidas, resuelvo:
Primer
Estimar acceptable, al sol efecte ambiental, el projecte de pedrera amb restauració per mitjà d’abocador inert, denominada Los
Cabezos. Al paratge Los Cabezos al terme municipal de Benaguasil
(València), el promotor del qual és Áridos de Benaguacil, SL (ARIBEN) sense perjudici de la prèvia obtenció de les autoritzacions
sectorials que li siguen d’aplicació, en especial la llicència municipal d’activitat, i sempre d’acord amb la documentació presentada i
les condicions de l’apartat segon.
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales, el proyecto
de cantera con restauración mediante vertedero de inertes, denominada Los Cabezos. en el paraje Los Cabezos en el término municipal de Benaguasil (Valencia), cuyo promotor es ÁRIDOS DE
BENAGUACIL, SL (ARIBEN) sin perjuicio de la previa obtención
de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, en especial la licencia municipal de actividad, y siempre de acuerdo con la
documentación presentada y los condicionantes del apartado segundo.
Segon
Condicions per a la realització de les obres i el funcionament de
l’activitat:
1. Es modificarà l’explotació minera i restauració, s’adaptarà al
traçat del projecte de variant de Vilamarxant i Benaguasil promoguda per la Conselleria d’Infrastructures i Transports sobre el qual es
va emetre amb data 15 de novembre de 2000, declaració d’impacte
ambiental favorable. Aquesta modificació afectarà principalment
els límits est i sud de la zona B de l’explotació.
Segundo
Condicionantes para la realización de las obras y el funcionamiento de la actividad:
1. Se modificará la explotación minera y restauración adaptándose al trazado del proyecto de variante de Villamarchante y Benaguasil promovida por la Conselleria de Infraestructuras y Transportes sobre el que se emitió con fecha 15 de noviembre de 2000,
declaración de impacto ambiental favorable. Esta modificación
afectará principalmente a los límites este y sur de la zona B de la
explotación.
2. En la zona B la superficie que abarcará el vertedero de inertes
se reducirá a la mitad y ocupará la franja oeste de la misma. El resto
de la zona se explotará banqueándose en sentido descendente y restaurando a medida que se abandonen los bancos explotados.
3. Los bancos de explotación no tendrán una altura superior a 7
metros y pendiente de talud no superior a 45º, y respecto a la superficie de restauración de los vertederos de inertes, la misma no tendrá pendiente única sino que estará banqueada, siendo estos bancos
de una altura máxima de 5 m. y pendiente de talud no superior a
30º.
4. Las plantaciones se realizarán tanto sobre las plataformas y
bermas como sobre los taludes. Se sustituirá la especie Thymus vulgaris (tomillo) por Stipa tenacissima (esparto).
5. Se deberá efectuar un diseño adecuado de las voladuras, así
como la utilización de microretardos, e igualmente las mismas se
realizarán en horarios y condiciones climáticas adecuadas para
reducir al mínimo las molestias, por ruidos, por generación de
polvo y por vibraciones. Las medidas que se establezcan deberán
Consideracions jurídiques
El projecte es troba sotmés al procediment de declaració
d’impacte ambiental, en estar inclòs en els supòsits previstos en
l’annex I apartat 3c i en l’annex II, apartat 3g del Decret 162/1990,
de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual
s’aprova el reglament per a l’execució de la Llei d’Impacte
Ambiental.
El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els
quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte
ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a
l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de
la Llei d’Impacte Ambiental i concordants del seu reglament.
2. En la zona B la superfície que abraçarà l’abocador inert es
reduirà a la meitat i ocuparà la franja oest d’aquesta. La resta de la
zona s’explotarà amb bancals en sentit descendent i es restaurarà a
mesura que s’abandonen els bancs explotats.
3. Els bancs d’explotació no tindran una alçada superior a 7
metres i pendent de talús no superior a 45º, i respecte a la superfície
de restauració dels abocadors d’inerts, aquesta no tindrà pendent
únic sinó que tindrà bancals. Aquests bancs seran d’una alçada
màxima de 5 m i pendent de talús no superior a 30º.
4. Les plantacions es realitzaran tant sobre les plataformes i bermes com sobre els talussos. Se substituirà l’espècie Thymus vulgaris (timó) per Stipa tenacissima (espart).
5. S’ha d’efectuar un disseny adequat de les voladures, com
també la utilització de microretards, i igualment aquestes es realitzaran en horaris i condicions climàtiques adequades per a reduir al
mínim les molèsties, per sorolls, per generació de pols i per vibracions. Les mesures que s’establisquen hauran d’evitar en qualsevol
31722
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
cas la projecció de fragments de roca en l’entorn de l’explotació.
Els camions de transport de mineral portaran sempre la càrrega
coberta per lones.
6. Qualsevol actuació dins de l’entorn inferior a 100 metres del
jaciment arqueològic de la Llometa del Tio Figuetes haurà de disposar de l’autorització prèvia de la Conselleria de Cultura.
7. Es remetrà a aquesta Direcció General, per a la seua aprovació, la modificació del que s’ha projectat en funció del que estableixen les condicions primer, segon i tercer de la present declaració.
evitar en cualquier caso la proyección de fragmentos de roca en el
entorno de la explotación. Los camiones de transporte de mineral
llevarán siempre la carga cubierta por lonas.
6. Cualquier actuación dentro del entorno inferior a 100 metros
del yacimiento arqueológico de la Llometa del Tío Figuetes deberá
contar con la autorización previa de la Conselleria de Cultura.
7. Se remitirá a esta dirección general, para su aprobación, la
modificación de lo proyectado en función de lo establecido en los
condicionantes primero, segundo y tercero de la presente Declaración.
Tercer
Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en via administrativa, no es pot
interposar cap recurs la qual cosa no és inconvenient perquè puguen
utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents.
Tercero
Notificar a los interesados que contra la presente resolución, por
no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso
alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los
medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes.
Quart
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article
28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’execució de la
Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental.
Cuarto
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto
en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de ejecución de la ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto
Ambiental.
València, 13 d’octubre de 2003.– El director general de Gestió
del Medi Natural: Javier Gómez Martín
Valencia, 13 de octubre de 2003. El director general de Gestión
del Medio Natural: Javier Gómez Martín
Declaració d’impacte ambiental
Expedient: 463/2002AIA
Promotor: Sr. Manuel Monfort Segarra
Autoritat substantiva: Ajuntament de Catí
Objecte projecte: Construcció de camí forestal
Localització: A la partida la Cova del terme municipal de Catí
(Castelló)
Descripció del projecte
L’objecte del projecte és la construcció d’una pista forestal des
del camí al Mas de Borros fins a la parcel·la 290 del polígon 8, que
té una superfície d’1,25 ha. L’obertura es justifica amb la futura
reforestació de la referida parcel·la.
Característiques de la pista:
– Longitud: 223 m
– Amplària: 2,5 m
– Pendent longitudinal d’1,3%
– Seria una pista cega a mig vessant amb un pendent entre el 20
i el 30%
– Alçada màxima del talús de desmunt: 37 cm
– El ferm es constituirà amb el mateix material del desmunt.
Tramitació administrativa
La Direcció Territorial de Castelló d’aquesta Conselleria va
remetre l’estudi d’impacte ambiental i l’informe dels serveis tècnics
en el següent sentit: l’actuació no planteja una problemàtica
ambiental elevada que impossibilite l’execució, però la seua realització no està justificada, per la proximitat d’una altra pista forestal
que es pretén portar a terme i per l’estat de la vegetació en la parcel·la que s’ha de reforestar. S’indica que el traçat elegit no és el de
menor impacte i que es preveuen desmunts de consideració en el
primer tram. A més hi ha detalls discutibles en la documentació
rebuda respecte a la descripció del medi i la predicció dels efectes
sobre el medi.
S’ha portat a terme el tràmit d’informació pública, i no s’han
presentat al·legacions, com certifiquen el cap del Negociat d’Informació i Registre i el secretari de l’Ajuntament de Catí.
Consideracions ambientals
1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma
important pel projecte.
L’estudi d’impacte ambiental realitza una descripció del medi
errònia en alguns casos.
Declaración de impacto ambiental
Expediente: 463/2002AIA.
Promotor: D. Manuel Monfort Segarra.
Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Catí.
Objeto proyecto: Construcción de camino forestal.
Localización: En la partida La Cova en el término municipal de
Catí (Castellón).
Descripción del proyecto
El objeto del proyecto es la construcción de una pista forestal
desde el camino al Mas de Borros hasta la parcela 290 del polígono
8, que tiene una superficie de 1,25 ha. La apertura se justifica con la
futura reforestación de la referida parcela.
Características de la pista:
– Longitud: 223 m.
– Anchura: 2,5 m.
– Pendiente longitudinal de 1,3%.
– Sería una pista ciega a media ladera con una pendiente entre el
20 y el 30%.
– Altura máxima del talud de desmonte: 37 cm.
– El firme se constituirá con el propio material del desmonte.
Tramitación administrativa
Por la Dirección Territorial de Castellón de esta conselleria se
remitió el estudio de impacto ambiental e informe de sus servicios
técnicos en el siguiente sentido: la actuación no plantea una problemática ambiental elevado que imposibilite su ejecución, pero su
realización no está justificada, por la proximidad de otra pista forestal a la que se pretende llevar a cabo y por el estado de la vegetación
en la parcela a reforestar. Se indica que el trazado elegido no es el
de menor impacto y que se prevén desmontes de consideración en
el primer tramo. Además existen detalles discutibles en la documentación recibida respecto a la descripción del medio y la predicción de los efectos sobre el medio.
Se ha llevado a cabo el trámite de información pública, no
habiéndose presentado alegaciones tal y como certifican el Jefe de
Negociado de Información y Registro y el Secretario del Ayuntamiento de Catí.
Consideraciones ambientales
1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma
importante por el proyecto.
El Estudio de Impacto ambiental realiza una descripción del
medio errónea en algunos casos.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
L’actuació del camí s’executaria en un vessant amb un pendent
del 40% on afloren materials calcaris i margosos de manera intermitent, que en part es troba afeixada i sobre la qual creix una vegetació de tipus coscollar (Quercus coccifera) dens alternant amb un
matoll tipus argelaga-romer (Ulex parviflorus, Rosmarinus officinalis) amb una alçada d’aproximadament 0,5 m.
La valoració ambiental és mitjana.
Respecte a la parcel·la on es pretenen portar a terme els treballs
de reforestació, se situa per davall d’uns espadats calcaris i està
constituïda per uns bancals ocupats en una proporció important per
un coscollar dens i d’una alçada entre 0,5 i 1 metre amb algunes
carrasques disperses de port arbustiu alt i amb les següents espècies
en baixa proporció: Rhammus alaternus (aladern), Lonicera implexa (lligabosc mediterrani), Rubia peregrina (rogeta), Smilax aspera
(arítjol), Hedera helix (heura), Phillyrea latifolia (aladern de fulla
ampla), Amelanchier ovalis (corner) i Pistacia terebinthus (noguerola). En la resta de la parcel·la domina l’argelagar-romerar, amb
algun brot de Pinus halepensis (pi blanc). La valoració ambiental
del coscollar pròxim als cingles és més elevada.
La qualitat paisatgística de tota la zona és mitjana-alta.
2. Identificació i valoració dels impactes.
Com indica l’informe dels serveis tècnics de la Direcció Territorial de Castelló la justificació de la pista no és clara, hi ha una
altra pista per damunt de la proposada a escassa distància i el desenvolupament de la vegetació en una part important de la parcel·la a
reforestar no justificaria la reforestació.
La utilitat de la pista en cas d’incendi és molt baixa per no dir
nul·la, ja que es tracta d’una pista cega i n’hi ha una altra per
damunt aquesta.
Visitada la zona per tècnics d’aquesta àrea s’ha comprovat que
en una part de la parcel·la (l’argelagar-romerar situat en els bancals
més baixos i en la porció est) potser podria tenir sentit la reforestació, encara que aquesta decisió correspon a la secció forestal de la
Direcció Territorial de Castelló d’aquesta conselleria, per la qual
cosa la construcció de la pista ha d’estar condicionada a l’obtenció
d’aquesta autorització.
S’estima que l’obertura de la pista en si mateixa presenta un
impacte de moderat a sever en conjunt. És més rellevant en determinats punts, per exemple en l’inici, i en qualsevol cas requeriria
l’adopció de mesures correctores.
La predicció d’impactes portada a terme en l’estudi no és encertada; s’estima que els desmunts en el tram inicial seran majors del
que preveu.
3. Consideracions sobre la proposta de mesures correctores i del
programa de vigilància ambiental.
Només en el cas que els treballs de reforestació que pretenen
dur-se a terme en la parcel·la foren autoritzats per la secció forestal
de la Direcció Territorial de Castelló d’aquesta Conselleria es
podria executar la pista aplicant una sèrie de mesures correctores
per a reduir l’impacte paisatgístic relatives al traçat, a la previsió de
mesures per a evacuació de pluvials en el pas d’un xicotet tàlveg i a
l’aprofitament del material procedent del desbrossament.
En cas d’autoritzar-se la reforestació, aquesta no haurà d’afectar
a la porció de la parcel·la ocupada pel coscollar dens i entre 0,5 i 1
m d’alçada; haurà d’afectar exclusivament la zona d’argelagarromerar.
Consideracions jurídiques
El projecte es troba sotmés al procediment de declaració
d’impacte ambiental, en estar inclòs en els supòsits previstos en
l’annex I apartat 1-i del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament
per a l’execució de la Llei d’Impacte Ambiental.
El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els
quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte
ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a
l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de
la Llei d’Impacte Ambiental i concordants del seu reglament.
31723
La actuación del camino se desarrollaría en una ladera con una
pendiente del 40% en la que afloran materiales calizos y margosos
de manera intermitente, que en parte se encuentra abancalada y
sobre la que se desarrolla una vegetación tipo coscojar (Quercus
coccifera) denso alternando con un matorral tipo aliagar-romeral
(Ulex parviflorus, Rosmarinus officinalis) con una altura de aproximadamente 0,5 m.
La valoración ambiental es media.
Respecto a la parcela en la que se pretenden llevar a cabo los
trabajos de reforestación, se sitúa por debajo de unos escarpes calizos y está constituida por unos bancales ocupados en una proporción importante por un coscojar denso y de una altura de entre 0,5 y
1 metro con algunas carrascas dispersas de porte arbustivo alto y
con las siguientes especies en baja proporción: Rhamnus alaternus
(aladierno), Lonicera implexa (madreselva), Rubia peregrina (rubia
o carrasquilla), Smilax aspera (zarzaparrilla), Hedera helix (hiedra),
Phillyrea latifolia (labiérnago blanco), Amelanchier ovalis (guillomo) y Pistacia terebinthus (cornicabra). En el resto de la parcela
domina el aliagar-romeral, con algún pimpollo de Pinus halepensis
(pino carrasco o blanco). La valoración ambiental del coscojar próximo a los cingles es más elevada.
La calidad paisajística de toda la zona es media-alta.
2. Identificación y valoración de los impactos.
Tal y como indica el informe de los servicios técnicos de la
Dirección Territorial de Castellón la justificación de la pista no es
clara, existe otra pista por encima de la propuesta a escasa distancia
y el desarrollo de la vegetación en una parte importante de la parcela a reforestar no justificaría su reforestación.
La utilidad de la pista en caso de incendio es muy baja por no
decir nula, ya que se trata de una pista ciega y existe otra por encima de ella.
Visitada la zona por técnicos de esta Área se ha comprobado
que en una parte de la parcela (el aliagar-romeral situado en los
bancales más bajos y en su porción este) quizá podría tener sentido
la reforestación, aunque esta decisión corresponde a la sección
forestal de la Dirección Territorial de Castellón de esta conselleria,
por lo que la construcción de la pista debe estar condicionada a la
obtención de esta autorización.
Se estima que la apertura de la pista en sí misma presenta un
impacto de moderado a severo en conjunto, siendo más relevante en
determinados puntos, por ejemplo en su inicio, y en cualquier caso
requeriría la adopción de medidas correctoras.
La predicción de impactos llevada a cabo en el estudio no es
acertada, estimándose que los desmontes en el tramo inicial serán
mayores de lo previsto.
3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas correctoras y
del programa de vigilancia ambiental.
Sólo en el caso de que los trabajos de reforestación que pretenden llevarse a cabo en la parcela fueran autorizados por la sección
forestal de la Dirección Territorial de Castellón de esta conselleria
se podría ejecutar la pista aplicando una serie de medidas correctoras para reducir el impacto paisajístico relativas al trazado, a la previsión de medidas para evacuación de pluviales en el paso de la
pequeña vaguada y al aprovechamiento del material procedente del
desbroce.
En caso de autorizarse la reforestación, ésta no deberá afectar a
la porción de la parcela ocupada por el coscojar denso y de entre 0,5
y 1 m. de altura, afectando exclusivamente a la zona de aliagarromeral.
Consideraciones jurídicas
El proyecto se encuentra sometido al procedimiento de declaración de impacto ambiental, al estar incluido en los supuestos previstos en el anexo I apartado 1i del Decreto 162/1990, de 15 de octubre
del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el
Reglamento para la ejecución de la Ley de Impacto Ambiental.
El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos
en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración de
impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se
adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden
del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de
su Reglamento.
31724
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret
162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei
2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres
disposicions que hi són d’aplicació.
L’article cinqué del Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, d’Impacte Ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental, per a la declaració
d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei.
L’article 56 del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la
Generalitat, pel qual s’estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat, atribueix a la Direcció
General de Gestió del Medi Natural, la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental.
En el expediente se han observado los trámites previstos en el
Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto
Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat
Valenciana y en las demás disposiciones que le son de aplicación.
El artículo quinto del Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de Impacto Ambiental,
atribuye la competencia al órgano ambiental, para la declaración de
impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta ley.
El artículo 56 del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell
de la Generalitat, por el que se establece la estructura orgánica de
las consellerias de la administración de la Generalitat, atribuye a la
dirección General de Gestión del Medio Natural, la competencia
sobre la evaluación del impacto ambiental.
Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, resolc:
Por todo ello y en uso de las facultades que tengo legalmente
atribuidas, resuelvo:
Primer
Estimar acceptable, al sol efecte ambiental, el projecte de construcció d’un camí forestal en la partida la Cova en el terme municipal de Catí (Castelló), el promotor del qual és el Sr. Manuel Monfort Segarra, condicionada a l’obtenció prèvia de l’autorització de la
Direcció Territorial de Castelló d’aquesta conselleria per als treballs de reforestació en la parcel·la 290 del polígon 8.
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales, el proyecto
de construcción de un camino forestal en la partida La Cova en el
término municipal de Catí (Castellón), cuyo promotor es Manuel
Monfort Segarra, condicionada a la obtención previa de la autorización de la Dirección Territorial de Castellón de esta conselleria para
los trabajos de reforestación en la parcela 290 del polígono 8.
Segon
En el cas que s’obtinga l’autorització de la Direcció Territorial
de Castelló d’aquesta conselleria per a la reforestació de la parcel·la
290 del polígon 8, s’hauran de complir les condicions següents per
a la realització de les obres:
1. El replantejament de la traça la supervisarà un tècnic forestal,
es modificarà lleugerament per a reduir les dimensions dels desmunts, per a això la pista partirà de la mateixa corba del camí on
naix.
2. En la pista s’hauran d’instal·laran albellons de desguàs per a
travessar el xicotet tàlveg.
3. El material procedent del desbrossament, es recomana en la
mesura que es puga, que siga estés, prèvia trituració, en els terraplens generats.
4. S’evitarà en la mesura que es puga l’afecció als marges de
pedra, i es reconstruiran en cas d’afectar-los.
5. Els treballs de reforestació en la parcel·la 290 i els moviments
de la maquinària no hauran d’afectar el coscollar dens situat al costat dels espadats rocosos i que ocupa una part important de l’esmentada parcel·la.
Segundo
En el caso de que se obtenga la autorización de la Dirección
Territorial de Castellón de esta conselleria para la reforestación de
la parcela 290 del polígono 8, se deberán cumplir los siguientes
condicionantes para la realización de las obras:
1. El replanteo de la traza se supervisará por técnico forestal,
modificándose ligeramente para reducir las dimensiones de los desmontes, para lo cual la pista partirá de la misma curva del camino
en el que se apoya.
2. En la pista se instalarán caños de desagüe para atravesar la
pequeña vaguada.
3. El material procedente del desbroce, se recomienda en la
medida de lo posible extenderlo, previa trituración, en los terraplenes generados.
4. Se evitará en lo posible la afección a los ribazos de piedra,
procediendo a su reconstrucción caso de afectarlos.
5. Los trabajos de reforestación en la parcela 290 y los movimientos de la maquinaria no deberán afectar al coscojar denso
situado junto a los escarpes rocosos y que ocupa una parte importante de la referida parcela.
Tercer
Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa, no es pot
interposar cap recurs; la qual cosa no és inconvenient perquè
puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents.
Quart
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article
28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’execució de la
Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental.
Tercero
Notificar a los interesados que contra la presente resolución, por
no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso
alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los
medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes.
València, 13 d’octubre de 2003– El director general de Gestió
del Medi Natural: Javier Gómez Martín.
Valencia, 13 de octubre de 2003. El director general de Gestión
del Medio Natural: Javier Gómez Martín
Declaració d’impacte ambiental
Expedient: 465/02-AIA
Títol: Pla general d’ordenació urbana del municipi de Guadasequies
Cuarto
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto
en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de ejecución de la ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto
Ambiental.
Declaración de impacto ambiental
Expediente: 465/02-AIA.
Título: Plan General de Ordenación Urbana del municipio de
Guadasequies.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Promotor: Ajuntament de Guadasequies
Autoritat substantiva:
Conselleria de Territori i Habitatge
Localització: Terme Municipal de Guadasequies (València)
Descripció del projecte
1. Descripció de les característiques més rellevants del projecte
El terme municipal de Guadasequies es troba situat a la Vall
d’Albaida, entre els termes municipals de Bellús, Benigànim, Sempere, Alfarrasí i l’Olleria. És travessat de nord a sud per la carretera
nacional N-340; aquesta és la principal via de comunicació. El límit
est del terme municipal coincideix amb l’embassament de Bellús.
Els elements de major interés existents en el terme municipal
corresponen als llits naturals, que són barrancs que travessen el
terme municipal, com el barranc de Garrofera, barranc del Pont de
l’Hereu, barranc del Pou de la Foia i barranc de la Canyada, el pou
d’abastament d’aigua i els camins ramaders, construccions d’interés
històric, arquitectònic, etnològic o paisatgístic, considerades com a
patrimoni cultural.
L’expansió del sòl residencial proposada es desenvoluparà al
sud del nucli urbà, sobre terrenys d’ús agrícola i fora de l’abast de
la zona inundable generada per l’embassament. Respecte al sòl
industrial, es reserven dues àrees, una confrontant al sòl urbà industrial existent al nord del nucli urbà, i una altra al costat de la carretera nacional N-340, en el límit nord del terme municipal, sobre sòl
d’ús agrícola i coincident amb el camí ramader denominat Colada
del Camí Vell de Guadasequies, amb una amplària legal de 15,00
metres.
Es proposa el següent model territorial:
Sòl urbà:
– Residencial 124.125 m²
– Industrial 126.386 m²
Sòl urbanitzable:
– Residencial 61.234 m²
– Industrial 173.233 m²
Sòl no urbanitzable:
– Comú
– D’especial protecció de domini públic hidràulic
– D’especial protecció cultural
– De protecció viària
L’abastament urbà residencial i industrial s’efectua a partir d’un
pou situat al costat del camí del Fideu. Les aigües residuals urbanes
es depuren en l’EDAR existent en el municipi, i es té prevista la
seua ampliació. Les aigües residuals industrials es preveu que es
depuren en l’EDAR que s’amplie o sinó, s’executarà una depuradora pròpia per als sectors PAP I i PAP II. Els residus sòlids urbans
són gestionats per Recisa i traslladats a l’abocador d’Ador.
Tramitació administrativa
1. Informació pública
En data 5 de desembre de 2002, la Secció de Planejament de la
Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports va remetre
a aquesta conselleria el Pla General d’Ordenació Urbana del municipi de Guadasequies i l’estudi d’impacte ambiental, juntament amb
l’expedient administratiu. També va sol·licitar l’emissió de la
corresponent declaració d’impacte ambiental.
El Pla general d’ordenació urbana i l’estudi d’impacte ambiental es van sotmetre al corresponent tràmit d’informació al públic per
mitjà d’anuncis publicats en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana núm. 4211, de data 15 de març de 2002 i en el diari Las
Provincias, i no s’hi han presentat al·legacions al respecte, segons
consta en el certificat emés pel secretari de l’Ajuntament de Guadasequies.
2. Peticions d’informes i documentació complementària
En data 28 de juny de 2001, l’Ajuntament de Guadasequies va
remetre a aquesta conselleria documentació referida al concert
previ, i va sol·licitar informe al respecte.
En data 3 de setembre de 2001, es va efectuar consulta a la
Direcció Territorial de Medi Ambient referent al concert previ tramitat.
31725
Promotor: Ayuntamiento de Guadasequies.
Autoridad sustantiva:
Conselleria de Territorio y Vivienda.
Localización: Término Municipal de Guadasequies (Valencia).
Descripción del proyecto
1. Descripción de las características más relevantes del proyecto
El término municipal de Guadasequies se encuentra situado en
el Valle de Albaida, entre los términos municipales de Bellús, Benigànim, Sant Pere, Alfarrasí y l’Olleria. Es atravesado de norte a sur
por la carretera nacional N-340, siendo ésta su principal vía de
comunicación. El límite Este del término municipal coincide con el
embalse de Bellús.
Los elementos de mayor interés existentes en el término municipal corresponden a los cauces naturales, que son barrancos que
atraviesan el término municipal, tales como el barranco de Garrofera, barranco del Pont de l’Hereu, barranco del Pou de la Foia y
barranco de la Canyada, el pozo de abastecimiento de agua y las
vías pecuarias, construcciones de interés histórico, arquitectónico,
etnológico o paisajístico, consideradas como patrimonio cultural.
La expansión del suelo residencial propuesta se desarrollará al
sur del casco urbano, sobre terrenos de uso agrícola y fuera del
alcance de la zona inundable generada por el embalse. Respecto al
suelo industrial, se reservan dos áreas, una colindante al suelo urbano industrial existente al norte del casco urbano, y otra junto a la
carretera nacional N-340, en el límite norte del término municipal,
sobre suelo de uso agrícola y coincidente con la vía pecuaria denominada Colada del Camino Viejo de Guadasequies con una anchura
legal de 15,00 metros.
Se propone el siguiente modelo territorial:
Suelo urbano:
– Residencial 124.125 m²
– Industrial 126.386 m²
Suelo urbanizable:
– Residencial 61.234 m²
– Industrial 173.233 m²
Suelo no urbanizable:
– Común
– De especial protección de dominio público hidráulico
– De especial protección cultural
– De protección viaria
El abastecimiento urbano residencial e industrial se efectúa a
partir de un pozo situado junto al camino del Fideu. Las aguas residuales urbanas se depuran en la EDAR existente en el municipio,
teniendo prevista la ampliación de la misma. Las aguas residuales
industriales se prevé se depuren en la EDAR que se amplíe o en su
defecto se ejecutará una depuradora propia para los sectores PAP I
y PAP II. Los residuos sólidos urbanos son gestionados por Recisa
y trasladados al vertedero de Ador.
Tramitación administrativa
1. Información pública
En fecha 5 de diciembre de 2002, la Sección de Planeamiento
de la Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes remitió a esta conselleria el Plan General de Ordenación Urbana del
municipio de Guadasequies y el estudio de impacto ambiental,
junto con el expediente administrativo, solicitando la emisión de la
correspondiente declaración de impacto ambiental.
El Plan General de Ordenación Urbana y el estudio de impacto
ambiental se sometieron al correspondiente trámite de información
al público mediante anuncios publicados en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana nº 4.211, de fecha 15 de marzo de 2002 y
en el diario Las Provincias, no habiéndose presentado ninguna alegación al respecto, según consta en el certificado emitido por el
secretario del Ayuntamiento de Guadasequies.
2. Peticiones de informes y documentación complementaria
En fecha 28 de junio de 2001, el Ayuntamiento de Guadasequies remitió a esta conselleria documentación referida al concierto
previo, solicitando informe al respecto.
En fecha 3 de septiembre de 2001, se efectuó consulta a la
Dirección Territorial de Medio Ambiente referente al Concierto
Previo tramitado.
31726
13 12 2004
En data 23 d’abril de 2002, es va remetre informe a l’ajuntament sobre la base de la documentació de concert previ tramitada, i
s’hi incloïa una llista de consideracions que havien de ser esmenades en l’estudi d’impacte ambiental, les normes urbanístiques i els
plans d’ordenació. Tenint en consideració els informes emesos pels
serveis territorials, els aspectes que es va sol·licitar que foren esmenats, eren els següents:
1) La Unitat de camins ramaders dels serveis territorials en
l’informe emés al pla general d’ordenació urbana proposat, expressa el següent: «S’han apreciat errors en la grafia dels plànols i no se
citen en la memòria informativa els tres camins ramaders existents,
per la qual cosa es proposa la correcció d’aquests, i s’adjunten el
croquis i la descripció dels camins ramaders indicats. Es proposa
que es reflectisca aquesta propietat de la Generalitat Valenciana per
Reial Decret 2365/1984, a l’efecte del planejament urbanístic, com
a sòl no urbanitzable de protecció especial: camins ramaders. Qualsevol actuació sobre aquestes franges de sòl està sotmesa a la Llei
3/1995, de 23 de març, de camins ramaders (BOE de 24.03.1995)».
Al terme municipal Guadasequies transcorren tres camins ramaders denominats, assagador d’Alacant (amplària legal: 37,61 m),
assagador del camí Vell (amplària legal: 15 m) i assagador del
Corral Vell (amplària legal: 9 m). Els camins ramaders estan regulats per la Llei 3/1995, de 23 de març, de camins ramaders, en la
qual es defineixen aquests com béns de domini públic de la Generalitat Valenciana, i en conseqüència, inalienables, imprescriptibles i
inembargables. Els camins ramaders al seu pas per tot el terme
municipal han de quedar lliures en tota la seua amplària d’obstacles
que puguen pertorbar el trànsit normal dels bestiars. Han de ser
classificats com a sòl no urbanitzable, i s’ha de preservar l’amplària
legal. S’han de grafiar correctament els traçats i les amplàries legals
en els plànols d’ordenació i informació.
2) La classificació de sòl proposada distingeix dos tipus de sòl
no urbanitzable, comú i d’especial protecció del domini públic
hidràulic. Aquest últim s’ha representat gràficament i afecta únicament l’àrea inundable de l’embassament de Bellús. Els llits de rius,
barrancs, rambles, etc., existents al terme municipal, s’han de classificar també com a sòl no urbanitzable d’especial protecció del
domini públic hidràulic, i s’han de grafiar les franges de protecció
en els plànols d’ordenació. També s’haurà de complir la Llei de la
Generalitat Valenciana 6/1989, de 7 de juliol, d’ordenació del territori de la Comunitat Valenciana, que estableix una franja de protecció de 20 metres a cada costat dels límits del llit, els quals quedaran
lliures de tota edificació, i estar inclosos en les normes urbanístiques.
3) L’organisme administratiu competent ha de justificar documentadament i acreditadament la disponibilitat de recursos hídrics
per als usos previstos en l’ordenació i en especial de la disponibilitat d’aigua potable per a l’abastament dels desenvolupaments dels
nous sòls urbanitzable residencial i industrial.
4) L’entitat gestora de la planta depuradora on es destinen les
aigües residuals ha de certificar l’aptitud o no d’aquesta per a assumir els volums esperats després del desenvolupament dels sòls
urbanitzable residencial i industrial. També s’ha de grafiar la ubicació de la planta depuradora que tracte les aigües del terme municipal.
5) S’ha d’obtenir de la Direcció General de Patrimoni Artístic
de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, informe favorable
al pla general, el qual resultarà vinculant, abans de l’aprovació definitiva, i haurà d’incorporar-lo a l’estudi d’impacte ambiental de
conformitat amb el que preveu la Llei 4/1998, d’11 de juny, de la
Generalitat Valenciana, del patrimoni cultural valencià.
6) La documentació presentada no preveu la reserva de sòl per a
un abocador de residus sòlids urbans i inerts, i s’ha de preveure la
ubicació d’aquest. Si no es considerara necessari, s’haurà de justificar la destinació de tots els RSU i RSI, com també el tractament
d’aquests.
DOGV - Núm. 4.901
En fecha 23 de abril de 2002, se remitió informe al ayuntamiento sobre la base de la documentación de concierto previo tramitada,
incluyéndose en el mismo una relación de consideraciones que
debían ser subsanadas en el estudio de impacto ambiental, Normas
Urbanísticas y Planos de Ordenación. Teniendo en consideración
los informes emitidos por los servicios territoriales, los aspectos
que se solicitaron fueran subsanados eran los siguientes:
1) La Unidad de Vías Pecuarias de los servicios territoriales en
el informe emitido al Plan General de Ordenación Urbana propuesto, expresa lo siguiente: «Se han apreciado errores en el grafiado de
los planos y no se citan en la memoria informativa las tres vías
pecuarias existentes, por lo que se propone la corrección de los mismos, para lo que se adjuntan el croquis y la descripción de las indicadas vías pecuarias. Se propone que se refleje esta propiedad de la
Generalitat Valenciana por Real Decreto 2.365/1984, a efectos de
planeamiento urbanístico, como suelo no urbanizable de protección
especial: vías pecuarias, estando sometida cualquier actuación
sobre estas franjas de suelo a la Ley 3/1995, de 23 de marzo, de
Vías Pecuarias (BOE 24.03.1995).
En el término municipal Guadasequies transcurren tres vías
pecuarias denominadas, Cordel de Alicante (anchura legal: 37,61
m), Colada del Camino Viejo (anchura legal: 15 m) y Colada del
corral Viejo (anchura legal: 9 m). Las vías pecuarias están reguladas por la Ley 3/1995, de 23 de marzo, de Vías Pecuarias, en la cual
se define las mismas como bienes de dominio público de la Generalitat Valenciana, y en consecuencia, inalienables, imprescriptibles e
inembargables. Las vías pecuarias a su paso por todo el término
municipal deben quedar libres en toda su anchura de obstáculos que
puedan perturbar el tránsito normal de los ganados, debiéndose clasificar las mismas como suelo no urbanizable, y debiéndose preservar la anchura legal. Se deberán grafiar correctamente los trazados
y anchuras legales en los planos de ordenación e información.
2) La clasificación de suelo propuesta distingue dos tipos de
suelo no urbanizable, común y de especial protección del dominio
público hidráulico. Este último se ha representado gráficamente
afectando únicamente al área inundable del embalse de Bellús. Los
cauces de ríos, barrancos, ramblas, etc., existentes en el término
municipal, deberán clasificarse de igual modo como suelo no urbanizable de especial protección del dominio público hidráulico,
debiéndose grafiar las franjas de protección en los planos de ordenación. Asimismo, se deberá cumplir la Ley de la Generalitat
Valenciana 6/1989, de 7 de julio de Ordenación del Territorio de la
Comunidad Valenciana, que establece una franja de protección de
20 metros a cada lado de los límites del cauce, los cuales quedarán
libres de toda edificación, debiéndose incluir en las normas urbanísticas.
3) Deberá justificarse documentada y acreditadamente por el
organismo administrativo competente, de la disponibilidad de
recursos hídricos para los usos previstos en la ordenación y en especial de la disponibilidad de agua potable para el abastecimiento de
los desarrollos de los nuevos suelos urbanizable residencial e industrial.
4) Deberá certificarse por la entidad gestora de la planta depuradora donde se destinen las aguas residuales, la aptitud o no de la
misma para asumir los volúmenes esperados tras el desarrollo de
los suelos urbanizable residencial e industrial. Asimismo, se deberá
grafiar la ubicación de la planta depuradora que trate las aguas del
término municipal.
5) Se deberá obtener de la Dirección General de Patrimonio
Artístico de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, informe favorable al plan general, el cual resultará vinculante, antes de
la aprobación definitiva, debiéndose incorporar el mismo al estudio
de impacto ambiental, de conformidad con lo previsto en la Ley
4/1998, de 11 de junio, de la Generalitat Valenciana, del Patrimonio
Cultural Valenciano.
6) La documentación presentada no contempla la reserva de
suelo para un vertedero de residuos sólidos urbanos e inertes,
debiéndose prever la ubicación del mismo. Si no se considerara
necesario deberá justificarse el destino de todos los RSU y RSI, así
como su tratamiento.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
En dates 1 d’agost i 10 d’octubre de 2003, l’Ajuntament va
remetre documents d’esmena de deficiències del PGOU de Guadasequies, informe de suficiència dels recursos hídrics per a l’abastament al municipi de Guadasequies, conveni entre entitat pública de
sanejament d’aigües residuals i l’Ajuntament per a ampliació de
l’estació depuradora i document justificatiu de la recollida i el tractament dels residus sòlids urbans.
Afeccions legals
El projecte tramitat haurà de complir les legislacions sectorials
per les quals es regulen les afeccions que aquest produirà i que
s’indiquen a continuació:
– Domini públic hidràulic: Els llits principals que solquen el
terme municipal de Guadasequies són els barrancs del Pont de
l’Hereu i de la Canyada, en sentit nord-oest-sud-est. A l’est del
terme municipal es troba l’embassament de Bellús sobre el riu
Albaida. Serà d’aplicació el Reial Decret Legislatiu 1/2001, de 20
de juliol, pel qual s’aprova el text refós de la Llei d’aigües.
– Camins ramaders: Serà d’aplicació la Llei 3/1995, de 23 de
març, de camins ramaders. En el terme municipal de Guadasequies
es troben classificats tres camins ramaders denominats assagador
d’Alacant amb una amplària legal de 37,61 metres, assagador del
Camí Vell de Guadasequies amb una amplària legal de 15,00
metres i assagador del Corral Vell amb una amplària legal de 9,00
metres.
– Patrimoni cultural: L’inventari de jaciments de la Conselleria
de Cultura inclou 5 jaciments de diferent cronologia, tots ells recollits en el pla general. És aplicable la Llei 4/1998, d’11 de juny, del
patrimoni cultural valencià.
– Els abocaments d’aigües residuals, s’han d’ajustar al que disposa la normativa específica vigent i en particular al Reial Decret
Legislatiu 1/2001, de 20 de juliol, pel qual s’aprova el text refós de
la Llei d’aigües.
– Pla integral de residus de la Comunitat Valenciana.
Consideracions ambientals
El Pla general del municipi de Guadasequies proposa un model
territorial adequat ambientalment, amb un creixement del sòl urbanitzable assumible pel medi, pròxim al sòl urbà, respectant i protegint les àrees que presenten valors naturals. No obstant això, s’han
de mencionar alguns aspectes del model que puntualment mereixen
ser complementats o ja ho han sigut, en el sentit que a continuació
s’indica:
– Els camins ramaders, bé de domini públic de la Generalitat
Valenciana, s’han representat gràficament en els plànols d’informació i ordenació sense les amplàries corresponents a cadascun. Les
principals afeccions sobre els camins ramaders conseqüència dels
nous desenvolupaments previstos en el pla són, el sòl urbanitzable
industrial denominat sector PAP I sobre l’assagador del Camí Vell
(15 m). El camí ramader haurà de representar-se gràficament amb
tota la seua amplària i queda exempt del procés d’urbanització i la
seua classificació serà de sòl no urbanitzable.
– Abans del desenvolupament del sòl urbanitzable s’ha d’executar l’ampliació de l’EDAR prevista conforme al conveni subscrit
entre l’Ajuntament i l’entitat de sanejament. Actualment l’estat de
la depuradora és defectuós i no té capacitat per a tractar les aigües
residuals de tota la població.
– L’empresa Egevasa, com a gestora del servei d’aigua potable
a la població de Guadasequies, informa de la disponibilitat de
recursos hídrics suficients actualment, com també la infrastructura
hidràulica. No obstant això, no s’indica res de les necessitats futures
amb el desenvolupament del sòl urbanitzable. En l’estudi s’indica la
procedència d’un pou al costat del camí del Fideu que té una qualitat molt bona.
– Guadasequies pertany a la Mancomunitat de Municipis de la
Vall d’Albaida. Els residus que genera són gestionats per l’empresa
Recisa i traslladats a la planta de tractament i eliminació d’Ador.
L’empresa Recisa pot donar servei al creixement poblacional previst en el planejament, conforme al certificat emés pel secretari de
la Mancomunitat de Municipis de la Vall d’Albaida.
31727
En fechas 1 de agosto y 10 de octubre de 2003, el ayuntamiento
remitió documentos de subsanación de deficiencias del PGOU de
Guadasequies, informe de suficiencia de los recursos hídricos para
el abastecimiento al municipio de Guadasequies, convenio entre
Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales y ayuntamiento para ampliación de la estación depuradora y documento justificativo de la recogida y tratamiento de los residuos sólidos urbanos.
Afecciones legales
El proyecto tramitado deberá cumplir las legislaciones sectoriales por las que se regulan las afecciones que el mismo producirá y
que se indican a continuación:
– Dominio público hidráulico: los cauces principales que surcan
el término municipal de Guadasequies son los barrancos del Pont de
l’Hereu y de la Canyada, en sentido noroeste-sureste. Al este del
término municipal se encuentra el embalse de Bellús sobre el río
Albaida. Será de aplicación el Real Decreto Legislativo 1/2001, de
20 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de
Aguas.
– Vías Pecuarias: Será de aplicación la Ley 3/1995, de 23 de
marzo, de Vías Pecuarias. En el término municipal de Guadasequies se encuentran clasificadas tres vías pecuarias denominadas
Cordel de Alicante, con una anchura legal de 37,61 metros, Colada
del Camino Viejo de Guadasequies, con una anchura legal de 15,00
metros y Colada del Corral Viejo, con una anchura legal de 9,00
metros.
– Patrimonio cultural: el inventario de yacimientos de la Conselleria de Cultura incluye 5 yacimientos de diferente cronología,
todos ellos recogidos en el Plan General, siendo aplicable la Ley
4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano.
– Los vertidos de aguas residuales, deberán ajustarse a lo dispuesto en la normativa específica vigente y en particular al Real
Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de julio, por el que se aprueba el
texto refundido de la Ley de Aguas.
– Plan Integral de Residuos de la Comunidad Valenciana.
Consideraciones ambientales
El Plan General del municipio de Guadasequies propone un
modelo territorial adecuado medioambientalmente, con un crecimiento del suelo urbanizable asumible por el medio, próximo al
suelo urbano, respetando y protegiendo las áreas que presentan
valores naturales. No obstante, se deben mencionar algunos aspectos del modelo que puntalmente merecen ser complementados o ya
lo han sido, en el sentido que a continuación se indica:
* Las vías pecuarias, bien de dominio público de la Generalitat
Valenciana, se han representado gráficamente en los planos de
información y ordenación sin las anchuras correspondientes a cada
una de ellas. Las principales afecciones sobre las vías pecuarias
consecuencia de los nuevos desarrollos previstos en el plan son, el
suelo urbanizable industrial denominado sector PAP I sobre la
Colada de Camino Viejo (15 m). La vía pecuaria deberá representarse gráficamente con toda su anchura quedando exenta del proceso de urbanización y su clasificación será de suelo no urbanizable.
* Previo al desarrollo de los suelos urbanizables deberá ejecutarse la ampliación de la EDAR prevista conforme al convenio suscrito entre el ayuntamiento y la Entidad de Saneamiento. Actualmente el estado de la depuradora es defectuoso y no tiene capacidad
para tratar las aguas residuales de toda la población.
* La empresa Egevasa, como gestora del servicio de agua potable a la población de Guadasequies, informa de la disponibilidad de
recursos hídricos suficientes actualmente, así como su infraestructura hidráulica. No obstante, no se indica nada acerca de las necesidades futuras con el desarrollo de los suelos urbanizables. En el
Estudio se indica la procedencia de un pozo junto al camino del
Fideu y siendo la calidad muy buena.
* Guadasequies pertenece a la Mancomunidad de Municipios de
la Vall d’Albaida, siendo los residuos que genera gestionados por la
empresa RECISA y trasladados a la planta de tratamiento y eliminación de Ador. La empresa RECISA es capaz de dar servicio al
crecimiento poblacional previsto en el planeamiento, conforme al
certificado emitido por el Secretario de la Mancomunidad de Municipios de la Vall d’Albaida.
31728
13 12 2004
– Es proposa la protecció de la zona que ocupa l’embassament
de Bellús i els barrancs del terme, com a sòl no urbanitzable d’especial protecció del domini públic hidràulic tal com s’observa en el
pla d’ordenació O.1 modificat.
– Respecte al patrimoni històric, artístic i arqueològic, en
l’estudi s’indica que no hi ha cap jaciment arqueològic al terme
municipal de Guadasequies; es destaquen algunes edificacions o
construccions per la seua antiguitat i el valor artístic o cultural. No
obstant això, a partir de l’informe emés per aquesta Conselleria,
l’Ajuntament ha incorporat al pla d’ordenació O.1 els jaciments
arqueològics inventariats per la Conselleria de Cultura, als quals
s’aplica la Llei 4/1998, d’11 de juny, del patrimoni cultural valencià.
– La identificació i valoració d’impactes com també les mesures correctores proposades en l’estudi d’impacte ambiental es consideren adequades i en general suficients. S’han d’incorporar a
aquestes les condicions proposades en l’apartat resolutiu de la present declaració d’impacte ambiental.
– El programa de vigilància ambiental proposat estableix una
sèrie de controls, indicadors ambientals, instrumentació i operació
per al correcte funcionament del pla, per tal de donar compliment a
les mesures correctores que es proposen en l’estudi i les condicions
que s’imposen en la present declaració. El programa no especifica
quina administració efectuarà la vigilància ambiental, i és l’Ajuntament qui ha de vetlar pel compliment del programa de vigilància
ambiental.
Consideracions jurídiques
1. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en
els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a
l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de
la Llei d’Impacte Ambiental i concordants del seu Reglament
(annex I, apartat 8.g del Decret 162/1990).
2. En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el
Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en
la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les
altres disposicions que hi són d’aplicació.
3. L’article cinqué del Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, d’Impacte Ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental per a la declaració
d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei.
4. El Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Territori i Habitatge, aprovat per mitjà de Decret 119/2003, d’11 de
juliol, del Govern Valencià, atribueix a la Direcció General de Gestió del Medi Natural la competència sobre l’avaluació de l’impacte
ambiental.
Declaració d’impacte ambiental
DOGV - Núm. 4.901
* Se propone la protección de la zona que ocupa el embalse de
Bellús y los barrancos del término, como suelo no urbanizable de
especial protección del dominio público hidráulico tal y como se
observa en el plano de ordenación O.1 modificado.
* Respecto al patrimonio histórico, artístico y arqueológico, en
el Estudio se indica que no existe ningún yacimiento arqueológico
en el término municipal de Guadasequies, destacándose algunas
edificaciones o construcciones por su antigüedad y su valor artístico
o cultural. No obstante, a partir del informe emitido por esta conselleria, el ayuntamiento ha incorporado al plano de ordenación O.1
los yacimientos arqueológicos inventariados por la Conselleria de
Cultura, siéndoles aplicable la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano.
* La identificación y valoración de impactos así como las medidas correctoras propuestas en el estudio de impacto ambiental se
consideran adecuadas y en general suficientes, debiendo incorporarse a las mismas los condicionantes propuestos en el apartado
resolutivo de la presente declaración de impacto ambiental.
* El Programa de Vigilancia Ambiental propuesto establece una
serie de controles, indicadores ambientales, instrumentación y operación para el correcto funcionamiento del plan, a fin de dar cumplimiento a las medidas correctoras que se proponen en el Estudio y
los condicionantes que se impongan en la presente declaración. El
programa no especifica que administración efectuará la vigilancia
ambiental, siendo el Ayuntamiento el que debe velar por el cumplimiento del Programa de Vigilancia Ambiental.
Consideraciones jurídicas
1. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración
de impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se
adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden
del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de
su Reglamento (anexo I, apartado 8.g del Decreto 162/1990).
2. En el expediente se han observado los trámites previstos en el
Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto
Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat
Valenciana, y en las demás disposiciones que le son de aplicación.
3. El artículo quinto del Decreto 162/1990, del 15 de octubre,
del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el
Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de Impacto
Ambiental, atribuye la competencia al órgano ambiental, para la
declaración de impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta ley.
4. El Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de
Territorio y Vivienda, aprobado mediante Decreto 119/2003, de 11
de julio, del Gobierno Valenciano, atribuye a la Dirección General
de Gestión del Medio Natural la competencia sobre la evaluación
del impacto ambiental.
Declaración de impacto ambiental
Primer
Estimar acceptable, al sol efecte ambiental i sense perjudici de
la prèvia obtenció de les autoritzacions sectorials que li siguen
d’aplicació, el Pla general d’ordenació urbana del municipi de Guadasequies (València), promogut pel mateix Ajuntament, sempre que
aquest es desenvolupe d’acord amb les previsions de l’estudi
d’impacte ambiental i es porten a terme les mesures correctores
contingudes en aquest i en el programa de vigilància ambiental, tot
això sempre que no entren en contradicció amb les condicions
d’obligat compliment establertrs en l’apartat segon de la present
resolució.
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos medioambientales y sin
perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales
que le sean de aplicación, el Plan General de Ordenación Urbana
del municipio de Guadasequies (Valencia), promovido por el propio ayuntamiento, siempre que el mismo se desarrolle de acuerdo
con las previsiones del estudio de impacto ambiental llevándose a
cabo las medidas correctoras contenidas en éste y en su Programa
de Vigilancia Ambiental, todo ello siempre y cuando no entren en
contradicción con los condicionantes de obligado cumplimiento
establecidos en el apartado segundo de la presente resolución.
Segon
Se supedita l’execució de l’esmentat projecte al compliment de
les condicions següents:
1. Els camins ramaders, béns de domini públic de la Generalitat
Valenciana, quedaran lliures en tota la seua amplària d’obstacles
que puguen pertorbar el trànsit normal dels bestiars, i s’hauran de
Segundo
Se supedita la ejecución del citado proyecto al cumplimiento de
los siguientes condicionantes:
1. Las vías pecuarias, bienes de dominio público de la Generalitat Valenciana, quedarán libres en toda su anchura de obstáculos
que puedan perturbar el tránsito normal de los ganados, debiendo
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31729
respectar en tot el traçat i amplària, d’acord amb el que disposa la
Llei 3/1995, de 23 de març, de camins ramaders. Així mateix,
s’hauran de representar correctament en els plànols d’informació
del pla general amb les amplàries corresponents a cadascun.
El camí ramader assagador del Camí Vell (amplària 15 m),
queda exempt del procés d’urbanització del sòl urbanitzable industrial sector PAP I i la seua classificació és de sòl no urbanitzable.
Els usos sobre aquest estan definits en la Llei 3/1995. Així mateix,
s’haurà de senyalitzar convenientment la connexió del sector amb
el camí ramader.
2. Previament al desenvolupament dels sòls urbanitzables s’ha
d’obtenir un augment de la concessió d’aigües per part de l’organisme de conca, que satisfaça les noves necessitats hídriques.
L’ampliació de l’estació depuradora prevista en el Pla general
s’executarà i entrarà en funcionament amb anterioritat al desenvolupament dels sòls urbanitzable residencial i industrial.
3. S’ha d’obtenir de la Direcció General de Patrimoni Artístic
de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, informe favorable
al pla general, el qual resultarà vinculant, amb anterioritat a l’aprovació definitiva del document urbanístic, de conformitat amb el que
preveu la Llei 4/1998, d’11 de juny, de la Generalitat Valenciana,
del patrimoni cultural valencià.
4. Seran d’aplicació totes i cadascuna de les mesures correctores
proposades en l’estudi d’impacte ambiental que no entren en contradicció amb les proposades en els epígrafs anteriors de la present
declaració, i aquestes s’han d’incloure en les normes urbanístiques.
ser respetadas en todo su trazado y anchura, acorde a lo dispuesto
en la Ley 3/1995, de 23 de marzo, de Vías Pecuarias. Asimismo, se
deberán representar correctamente en los planos de información del
plan general con las anchuras correspondientes a cada una de ellas.
La vía pecuaria Colada del Camino Viejo (anchura 15 m), quedará exenta del proceso de urbanización del suelo urbanizable
industrial “Sector PAP I” y su clasificación será de Suelo No Urbanizable, siendo los usos sobre la misma los definidos en la Ley
3/1995. Así mismo, se deberá señalizar convenientemente la conexión del sector con la vía pecuaria.
2. Previo al desarrollo de los suelos urbanizables deberá obtenerse un aumento de la concesión de aguas por parte del organismo
de cuenca, que satisfaga las nuevas necesidades hídricas. La
ampliación de la estación depuradora prevista en el Plan General se
ejecutará y entrará en funcionamiento con anterioridad al desarrollo
de los suelos urbanizables residencial e industrial.
3. Se deberá obtener de la Dirección General de Patrimonio
Artístico de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, informe favorable al plan general, el cual resultará vinculante, con anterioridad a la aprobación definitiva del documento urbanístico, de
conformidad con lo previsto en la Ley 4/1998, de 11 de junio, de la
Generalitat Valenciana, del Patrimonio Cultural Valenciano.
4. Serán de aplicación todas y cada una de las medidas correctoras propuestas en el estudio de impacto ambiental, que no entren en
contradicción con las propuestas en los epígrafes anteriores de la
presente declaración, debiéndose incluir las mismas en las normas
urbanísticas.
Tercer
Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en via administrativa, no s’hi pot
interposar cap recurs la qual cosa no és inconvenient perquè puguen
utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents.
Tercero
Notificar a las personas interesadas que contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe
recurso alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes.
Quart
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article
28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’execució de la
Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental.
Cuarto
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto
en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de ejecución de la ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto
Ambiental.
València, 13 d’octubre de 2003.– El director general de Gestió
del Medi Natural: Javier Gómez Martín.
Valencia, 13 de octubre de 2003.– El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín.
Declaració d’impacte ambiental
Expedient: 065/2003AIA
Promotor: Sra. M. Rosa Bellmunt Boix
Autoritat substantiva: Ajuntament de Sarratella
Objecte projecte: Construcció de camí rural
Localització: A la finca Mas d’en Rasos al terme municipal de
Sarratella (Castelló)
Descripció del projecte
L’objecte del camí és la construcció d’un camí rural que permeta una correcta i eficaç gestió d’una finca agroforestal. Es tracta
d’una finca on s’ha procedit a recuperar l’activitat agrícola per
mitjà del cultiu de cereals en els antics bancals existents, s’han
reconstruït la masia i les construccions veïnes i es pretén establir
una explotació de boví extensiu que aprofite el past. El camí projectat permetrà l’accés a la major part de la finca, permetrà una correcta gestió del bestiar boví, i facilitarà els treballs forestals.
Característiques de l’obra:
– Longitud: 3.300 m
– Amplària: 3 m
– Velocitat de la via: 25 km/h
– Radi de gir mínim: 10 m
– Pendent longitudinal màxim del 18% en 150 m
– Talussos de desmunt i terraplé de 2/1
Declaración de impacto ambiental
Expediente: 065/2003AIA
Promotor: Dª. Mª. Rosa Bellmunt Boix
Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Sarratella
Objeto proyecto: Construcción de camino rural
Localización: En la finca Mas d’En Rasos en el término municipal de Sarratella (Castellón).
Descripción del proyecto
El objeto del camino es la construcción de un camino rural que
permita una correcta y eficaz gestión de una finca agroforestal. Se
trata de una finca en la que se ha procedido a recuperar la actividad
agrícola mediante el cultivo de cereales en los antiguos bancales
existentes, se ha reconstruido la masía y construcciones aledañas y
se pretende establecer una explotación de vacuno extensivo que
aproveche el pasto. El camino proyectado permitirá el acceso a la
mayor parte de la finca y permitirá una correcta gestión del ganado
vacuno, facilitando los trabajos forestales.
Características de la obra:
– Longitud: 3.300 m.
– Anchura: 3 m.
– Velocidad de la vía: 25 km/h.
– Radio de giro mínimo: 10 m.
– Pendiente longitudinal máxima del 18% en 150 m.
– Taludes de desmonte y terraplén de 2/1.
31730
13 12 2004
– Volum de desmunt sobrant de 115,90 m³, que s’emprarà a
eixamplar el terraplé on es considere necessari
– El ferm del camí serà el resultant de l’explanació i compactació del terreny del lloc
– Cunetes de secció triangular de 50 cm d’ample i 30 cm de
profunditat
– Construcció de quatre guals inundables de 3,5 m d’amplària.
Es condicionarà l’esplanada, es crearà un llit de grava, s’encofrarà i
s’aportarà formigó, després d’instal·lar una malla d’acer.
– Abans de l’inici de les obres s’efectuarà el replantejament del
traçat.
– Es retirarà la capa de terra vegetal que s’utilitzarà en els terraplens una vegada formats.
– Els terraplens es constituiran en capes de 20 cm de gruix,
compactant-los.
Tramitació administrativa
La Direcció Territorial de Castelló d’aquesta Conselleria va
remetre el projecte i el corresponent estudi.
S’ha realitzat el tràmit d’informació pública (DOGV núm.
4536, de 3 de juliol de 2003), i no s’han produït al·legacions com
certifiquen el cap de Negociat d’Informació i Registre d’aquesta
Conselleria i el secretari de l’Ajuntament.
Afeccions legals
La zona es troba dins de l’àmbit del lloc d’interés comunitari
(LIC) denominat Serra d’En Garceran proposat pel Govern Valencià per a formar part de la xarxa d’espais naturals xarxa Natura
2000 (Acord de 10 de juliol de 2001).
Consideracions ambientals
1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma
important pel projecte.
La descripció del medi que efectua l’estudi és correcta en termes generals, destacant com a elements susceptibles de veure’s
afectats la vegetació, el paisatge i la fauna.
2. Identificació i valoració dels impactes.
La identificació i valoració dels impactes efectuada per l’estudi
es considera en termes generals correcta. El mètode emprat és
correcte però un poc complex.
Es consideren en general positives les actuacions que permeten
la recuperació de la població del territori ocupant masies tradicionals en zones rurals interiors, ja que contribueix, si la gestió és
encertada, a la conservació de les zones forestals, i en general a la
recuperació de les zones rurals. L’actuació es considera justificada
i, en principi, beneficiosa per al medi.
L’impacte sobre el medi es considera moderat. La conca visual
extrínseca és àmplia, però els desmunts tenen unes dimensions que
no són grans per la qual cosa la visibilitat de lluny serà baixa, de
manera que es preveu una bona integració en l’entorn.
3. Consideracions sobre la proposta de mesures correctores i del
programa de vigilància ambiental.
De l’estudi es destaquen les mesures correctores següents:
– Revegetació de talussos per mitjà de l’aportació de la terra
vegetal que resulte de l’extracció d’aquesta en obrir la pista, i posterior sembra amb espècies herbàcies i reg de la instal·lació.
– Instal·lació de pedraplè per a donar estabilitat als talussos en
aquells llocs que s’estime convenient, i es cobrirà amb terra i se
sembrarà en els buits.
– En les zones en què no siga possible la creació de cunetes,
s’instal·laran desguassos.
S’estimen adequades les mesures correctores proposades, i
encara que es pensa, per les dimensions dels terraplens, que amb
l’extensió de la capa de terra vegetal serà suficient per a aconseguir
una bona regeneració, sense que siga necessària la sembra. No obstant això, aquesta pot accelerar el procés.
S’estima necessari evitar l’afecció als marges de pedra en la
mesura que es puga, i en el cas que s’afecten caldrà reconstruir-los.
Es considera important que el replantejament de la traça estiga
supervisat per la guarderia forestal per a poder corregir-la, si cal,
reduint l’impacte sobre el paisatge i la vegetació.
DOGV - Núm. 4.901
– Volumen de desmonte sobrante será de 115,90 m³, que se
empleará en ensanchar el terraplén donde se considere necesario.
– El firme del camino será el resultante de la explanación y
compactación del terreno del lugar.
– Cunetas de sección triangular de 50 cm. de ancho y 30 cm. de
profundidad.
– Construcción de cuatro badenes inundables de 3,5 m. de
anchura. Se acondicionará explanada, se creará un lecho de grava,
se encofrará y se aportará hormigón, tras instalar un mallazo de
acero.
– Antes del inicio de las obras se efectuará el replanteo del trazado.
– Se retirará la capa de tierra vegetal que se utilizará en los
terraplenes una vez formados.
– Los terraplenes se constituirán en tongadas de 20 cm. de espesor compactándolos.
Tramitación administrativa
La Dirección Territorial de Castellón de esta conselleria remitió
el proyecto y el correspondiente Estudio.
Se ha procedido ha realizar el trámite de información pública
(DOGV nº 4536 de 3 de julio de 2003), no habiéndose producido
alegaciones tal y como certifica el jefe de Negociado de Información y Registro de esta conselleria y el secretario del ayuntamiento.
Afecciones legales
La zona se encuentra dentro del ámbito del Lugar de Interés
Comunitario (LIC) denominado Serra d’En Garceran propuesto por
el Gobierno Valenciano para formar parte de la red de espacios
naturales Red Natura 2000n (Acuerdo de 10 de julio de 2001).
Consideraciones ambientales
1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma
importante por el proyecto.
La descripción del medio que efectúa el Estudio es correcta en
términos generales, destacando como elementos susceptibles de
verse afectados la vegetación, el paisaje y la fauna.
2. Identificación y valoración de los impactos.
La identificación y valoración de los impactos efectuada por el
estudio se considera en términos generales correcta. El método
empleado es correcto pero algo complejo.
Se consideran en general positivas las actuaciones que permiten
la recuperación de la población del territorio ocupando masías tradicionales en zonas rurales interiores, ya que contribuye, si la gestión es acertada, a la conservación de las zonas forestales, y en
general a la recuperación de las zonas rurales. La actuación se considera justificada y en principio beneficiosa para el medio.
El impacto sobre el medio se considera moderado. La cuenca
visual extrínseca es amplia, pero los desmontes tienen unas dimensiones que no son grandes por lo que su visibilidad de lejos será
baja, previéndose una buena integración en el entorno.
3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas correctoras y
del programa de vigilancia ambiental.
Del estudio se destacan las siguientes medidas correctoras:
– Revegetación de taludes mediante el aporte de la tierra vegetal
que resulte de la extracción de la misma al abrir la pista, y posterior
siembra con especies herbáceas y riego de instalación.
– Instalación de pedraplén para dar estabilidad a los taludes en
aquellos lugares que se estime conveniente, recebándose con tierra
y efectuando siembra en los huecos.
– En las zonas en las que no sea posible la creación de cunetas
se instalarán vierteaguas.
Se estiman adecuadas las medidas correctoras propuestas, y
aunque se piensa, por las dimensiones de los terraplenes, que con la
extensión de la capa de tierra vegetal será suficiente para conseguir
una buena regeneración no siendo necesaria la siembra, no obstante
ésta puede acelerar el proceso.
Se estima necesario evitar la afección a los ribazos de piedra en
lo posible, y caso de afectarlos reconstruirlos.
Se considera importante que el replanteo de la traza esté supervisado por la guardería forestal para poder corregir la misma, caso
de ser necesario, reduciendo el impacto sobre el paisaje y la vegetación.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31731
El Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Medi
Ambient, aprovat per mitjà de Decret 90/1999, de 30 de juliol, del
Govern Valencià, atribueix a la Direcció General de Planificació i
Gestió del Medi la competència sobre l’avaluació de l’impacte
ambiental.
Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, resolc:
Consideraciones jurídicas
El proyecto se encuentra sometido al procedimiento de declaración de impacto ambiental, al estar incluido en los supuestos previstos en el Anexo I apartado 1i del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba
el reglamento para la ejecución de la Ley de Impacto Ambiental.
El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos
en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración de
impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se
adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden
del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de
su Reglamento.
En el expediente se han observado los trámites previstos en el
Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de Impacto
Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat
Valenciana, y en las demás disposiciones que le son de aplicación.
El artículo quinto del Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el
Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de Impacto
Ambiental, atribuye la competencia al órgano ambiental, para la
declaración de impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta ley.
El Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de
Medio Ambiente, aprobado mediante Decreto 90/1999, de 30 de
julio, del Gobierno Valenciano, atribuye a la Dirección General de
Planificación y Gestión del Medio la competencia sobre la evaluación del impacto ambiental.
Por todo ello y en uso de las facultades que tengo legalmente
atribuidas, resuelvo:
Primer
Estimar acceptable, al sol efecte ambiental, el projecte de construcció de camí rural al Mas d’en Rasos al terme municipal de
Sarratella (Castelló), el promotor del qual és la Sra. M. Rosa Bellmunt Boix, sense perjudici de la obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que li siguen d’aplicació, sempre que es porte a
terme d’acord amb el que indica l’estudi com també les condicions
de l’apartat segon.
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales, el proyecto
de construcción de camino rural en el Mas d’En Rasos en el término municipal de Sarratella (Castellón), cuyo promotor es Dª. Mª.
Rosa Bellmunt Boix, sin perjuicio de la previa obtención de las
autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, siempre y
cuando se lleve a cabo de acuerdo con lo indicado en el Estudio así
como los condicionantes del apartado segundo.
Segon
Condicions per a la realització de les obres i el funcionament de
l’activitat:
1. El replantejament de la traça el supervisarà la guarderia forestal.
2. El material procedent del desbrossament, es recomana, en la
mesura que es puga, estendre’l, prèvia trituració, en els terraplens
generats.
3. S’evitarà en la mesura que es puga l’afecció als ribassos de
pedra, i en cas d’afectar-los, es reconstruiran.
Segundo
Condicionantes para la realización de las obras y el funcionamiento de la actividad:
1. El replanteo de la traza se supervisará por la guardería forestal.
2. El material procedente del desbroce, se recomienda, en la
medida de lo posible, extenderlo, previa trituración en los terraplenes generados.
3. Se evitará en lo posible la afección a los ribazos de piedra,
procediendo a su reconstrucción caso de afectarlos.
Consideracions jurídiques
El projecte es troba sotmés al procediment de declaració
d’impacte ambiental, en estar inclòs en els supòsits previstos en
l’annex I apartat 1-i del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament
per a l’execució de la Llei d’Impacte Ambiental.
El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els
quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte
ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a
l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de
la Llei d’Impacte Ambiental i concordants del seu reglament.
En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret
162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei
2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres
disposicions que hi són d’aplicació.
L’article cinqué del Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, d’Impacte Ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental, per a la declaració
d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei.
Tercer
Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa, no es pot
interposar cap recurs; la qual cosa no és inconvenient perquè
puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents.
Tercero
Notificar a los interesados que contra la presente resolución, por
no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso
alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los
medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes.
Quart
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article
28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’execució de la
Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental.
Cuarto
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto
en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto
Ambiental.
València, 13 d’octubre de 2003.– El director general de Gestió
del Medi Natural: Javier Gómez Martín.
Valencia, 13 de octubre de 2003.– El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín.
31732
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
RESOLUCIÓ de 17 de novembre de 2004, del director
general de Gestió del Medi Natural de la Conselleria de
Territori i Habitatge, per la qual ordena la part dispositiva de les declaracions d’impacte ambiental.
RESOLUCIÓN de 17 de noviembre de 2004 del director
general de Gestión del Medio Natural de la Conselleria
de Territorio y Vivienda por la que se ordena la parte
dispositiva de las declaraciones de impacto ambiental.
[2004/X12077]
[2004/X12077]
Els articles 4.3 i 22 del Reial Decret Legislatiu 1302/1986, de
28 de juny, d’avaluació d’impacte ambiental i del Reial Decret
1131/1988, de 30 de setembre, pel qual s’aprova el reglament per a
l’execució de l’anterior decret, respectivament, establixen l’obligatorietat de fer públiques les declaracions d’impacte ambiental.
Seguint aquesta línia, els articles 5.3 i 28 de la Llei 2/1989, de 3
març, de la Generalitat Valenciana d’Impacte Ambiental, i del seu
Reglament, aprovat per Decret 162/1990, respectivament, establixen l’obligatorietat de fer públiques les declaracions d’impacte
ambiental, i en particular, de publicar estes declaracions en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
En virtut d’això, he resolt:
Los artículos 4.3 y 22 del Real Decreto Legislativo 1.302/1986,
de 28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental y del Real
Decreto 1.131/1988, de 30 de septiembre, por el que se aprueba el
Reglamento para la ejecución del anterior decreto, respectivamente,
establecen la obligatoriedad de hacer públicas las Declaraciones de
Impacto Ambiental.
Siguiendo dicha línea, los artículos 5.3 y 28 de la Ley 2/1989,
de 3 marzo, de la Generalitat Valenciana de Impacto Ambiental, y
de su Reglamento, aprobado por Decreto 162/1990, respectivamente, establecen la obligatoriedad de hacer públicas las declaraciones
de impacto ambiental, y en particular, de publicar dicha declaración
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
En su virtud, he resuelto:
Article únic
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana les
declaracions d’impacte ambiental corresponent als expedients
411/02-AIA, 099/03-AIA, 450/02-AIA, 079/03-AIA, i 499/00-AIA,
que segons el Reglament aprovat per Decret 162/1990 estableix
l’obligatorietat de publicar-les.
Artículo único
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana las
declaraciones de impacto ambiental correspondiente a los expedientes 411/02-AIA, 099/03-AIA, 450/02-AIA, 079/03-AIA, y 499/00AIA que según el Reglamento aprobado por Decreto 162/1990 establece la obligatoriedad de su publicación
València, 17 de novembre de 2004.– El director general de Gestió del Medi Natural: Fco. Javier Gómez Martín.
Valencia, 17 de noviembre de 2004.– El director general de
Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín.
Declaració d’impacte ambiental
Expedient: b411/02-AIA
Títol:Programa d’actuació integrada i homologació modificativa del sector S-9, la Venda
Promotor: Ajuntament de Cabanes
Autoritat substantiva: Ajuntament de Cabanes
Objecte: Reclassificació del sector S-9 de sòl no urbanitzable a
urbanitzable residencial
Localització: Terme municipal de Cabanes (Castelló)
Descripció del projecte
1. Descripció de les característiques més rellevants de l’actuació
prevista
L’objecte del projecte és la modificació de la classificació del
sòl en el sector S-9, de 15.156 m2 de superfície que en el planejament vigent es defineix com a sòl no urbanitzable comú, i que passa
a ser sòl urbanitzable residencial a través de la corresponent homologació modificativa, pla parcial i avantprojecte d’urbanització.
La qualificació detallada del sòl, que resulta de l’ordenació
efectuada per mitjà del pla parcial, és la següent:
Declaración de impacto ambiental
Expediente: 411/02-AIA
Título: Programa de Actuación Integrada y homologación
modificativa del Sector S-9. “La Venta”.
Promotor: Ayuntamiento de Cabanes.
Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Cabanes.
Objeto: Reclasificación del Sector S-9 de suelo no urbanizable a
urbanizable residencial.
Localización: Término municipal de Cabanes (Castellón).
Descripción del Proyecto
1. Descripción de las características más relevantes de la actuación prevista
El objeto del proyecto es la modificación de la clasificación del
suelo en el Sector S-9, de 15.156 m2 de superficie, que en el Planeamiento vigente se define como suelo no urbanizable común,
pasando a ser suelo urbanizable residencial, a través de la correspondiente Homologación Modificativa, Plan Parcial y anteproyecto
de urbanización.
La calificación pormenorizada del suelo, que resulta de la ordenación efectuada mediante el Plan Parcial, es la siguiente:
– Sòl residencial: 7.294 m2
– Dotacional: 1.137 m2
– Zones verdes: 2.936 m2
– Vials: 3.789 m2
– Suelo residencial: 7.294 m2
– Dotacional: 1.137 m2
– Zonas Verdes: 2.936 m2
– Viales: 3.789 m2
Tramitació administrativa
Tramitación administrativa
1. Informació pública
En data 15 de novembre de 2002 l’Ajuntament de Cabanes va
remetre el document tècnic i l’estudi d’impacte ambiental (EIA)
corresponents al Programa d’actuació integrada i homologació
modificativa del sector S-9”.
L’estudi d’impacte ambiental, com a part integrant del Programa d’actuació integrada i homologació modificativa del sector S-9,
ha sigut sotmés a informació pública per mitjà d’un anunci publicat
1. Información pública
En fecha 15 de noviembre de 2002 el Ayuntamiento de Cabanes
remitió el documento técnico y el Estudio de Impacto Ambiental
(EIA) correspondientes al “Programa de Actuación Integrada y
homologación modificativa del Sector S-9”.
El Estudio de Impacto Ambiental, como parte integrante del
“Programa de Actuación Integrada y homologación modificativa
del Sector S-9”, ha sido sometido a información pública mediante
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
en el periòdic Mediterráneo, i en el DOGV núm. 4315, de data 16
d’agost de 2002, sense que s’hi hagen presentat al·legacions amb
caràcter ambiental.
Consideracions ambientals
1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma
important per l’actuació
La zona que es pretén reclassificar està ocupada per ametllers,
excepte una parcel·la intercalada en guaret proveïda d’un sistema de
reg per degoteig i destinada probablement al cultiu de fruiters de
regadiu o bé d’hortalisses.
No es troben en el sector associacions vegetals naturals distintes
de la vegetació arvense associada als cultius, com tampoc es troben
espècies vegetals endèmiques, rares o amenaçades ni espècies animals en perill d’extinció.2. Identificació, descripció i valoració dels
impactes més rellevants
L’impacte més rellevant a més dels derivats de l’ocupació del
terreny, els moviments de terres i l’afecció tant a les aigües superficials com subterrànies per possibles abocaments, és la incapacitat
del servei d’aigües residuals per a depurar tot el cabal que rep.
S’estima en un 60% el rendiment de l’EDAR de la Ribera de Cabanes situada en el Prat de Cabanes – Torreblanca.
Aquesta escassa eficiència de l’EDAR introdueix una elevada
càrrega de matèria orgànica en les aigües receptores del Prat, la
qual cosa implica un augment del risc d’eutrofització del medi per
augment en la concentració de nutrients en l’aigua, especialment de
fòsfor i nitrogen, que provoca un creixement accelerat de les algues
i espècies vegetals superiors, que afecta la qualitat de les aigües.
3. Consideracions sobre les mesures correctores i el programa
de vigilància ambiental
Com a mesures protectores i correctores que eviten o minimitzen els efectes negatius causats, cal destacar:
- Prevenció de la contaminació del sòl i les aigües per vessaments o abocaments de combustible i carburants, per mitjà de la
construcció d’un substrat impermeable i proveït de drenatge a contenidor o dipòsit adequat.
- Control de les emissions de partícules per mitjà del reg de les
pistes de circulació dels camions per mitjà d’aspersió d’aigua amb o
sense tensioactius.
- Prevenir l’aparició d’escombreres i punts d’abocament en el
límit de sòl urbà i no urbanitzable, amb l’eliminació de tot residu o
material d’obra i procedir a retirar-lo fins a un abocador autoritzat.
Adequació del sistema d’eliminació d’aigües residuals
urbanes a les necessitats del municipi per mitjà de l’ampliació de
l’estació depuradora o la seua substitució per una estació nova amb
capacitat per a almenys 5.000 e-h.
- Desdoblament de la xarxa de sanejament per a separar aigües
residuals d’aigües pluvials.
- Selecció de longituds d’ona en il·luminació dels vials públics
visible per als humans però invisible per als insectes.
Pel que fa al programa de vigilància ambiental tindrà per objecte establir un sistema que garantisca el compliment de les indicacions i mesures protectores i correctores contingudes en l’estudi
d’impacte ambiental. Amb aquest fi es proposen els següents controls:
- Control de les emissions de partícules.
- Control d’abocaments i vessaments de combustibles i lubricants.
- Control de l’acumulació de runes o restes de materials d’obra
en tota la superfície del sector.
Finalment, el programa de vigilància ambiental haurà de fixar
amb una alguna periodicitat la realització d’informes en els quals es
justificarà el compliment del programa com també els efectes derivats de l’aplicació de les mesures correctores i el grau de correspondència d’aquests efectes amb els previstos en l’estudi d’impacte
ambiental.
31733
anuncio publicado en el periódico Mediterráneo, y en DOGV nº
4.315 de fecha 16 de agosto de 2002, no habiéndose presentado alegaciones con carácter medioambiental.
Consideraciones ambientales
1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma
importante por la actuación.
La zona que se pretende reclasificar está ocupada por almendros, salvo una parcela intercalada en barbecho provista de un sistema de riego por goteo y destinada probablemente al cultivo de frutales de regadío o bien de hortalizas.
No se encuentran en el sector asociaciones vegetales naturales
distintas de la vegetación arvense asociada a los cultivos, como
tampoco se encuentran especies vegetales endémicas, raras o amenazadas ni especies animales en peligro de extinción.
2. Identificación, descripción y valoración de los impactos más
relevantes
El impacto más relevante a parte de los derivados de la ocupación del terreno, los movimientos de tierras y la afección tanto a las
aguas superficiales como subterráneas por posibles vertidos, es la
incapacidad del servicio de aguas residuales para depurar todo el
caudal que recibe, estimando en un 60% el rendimiento de la
EDAR de la Ribera de Cabanes situada en el Prat de Cabanes –
Torreblanca.
Esta escasa eficiencia de la EDAR introduce una elevada carga
de materia orgánica en las aguas receptoras del Prat, lo que implica
un aumento del riesgo de eutrofización del medio por aumento en la
concentración de nutrientes en el agua, especialmente de fósforo y
nitrógeno, que provoca un crecimiento acelerado de las algas y
especies vegetales superiores, afectando a la calidad de las aguas.
3. Consideraciones sobre las medidas correctoras y el Programa
de Vigilancia Ambiental
Como medidas protectoras y correctoras que eviten o minimicen los efectos negativos causados, cabe destacar:
- Prevención de la contaminación del suelo y las aguas por
derrames o vertidos de combustible y/o carburantes, mediante la
construcción de un sustrato impermeable y provisto de drenaje a
contenedor o depósito adecuado.
- Control de las emisiones de partículas mediante el riego de las
pistas de circulación de los camiones mediante aspersión de agua
con o sin tensoactivos.
- Prevenir la aparición de escombreras y puntos de vertido en el
límite de suelo urbano y no urbanizable, eliminando todo residuo o
material de obra y procediendo a su retirada hasta vertedero autorizado.
- Adecuación del sistema de eliminación de aguas residuales
urbanas a las necesidades del municipio mediante la ampliación de
la estación depuradora o su sustitución por una estación nueva con
capacidad para, al menos, 5.000 e-h.
- Desdoblamiento de la red de saneamiento para separar aguas
residuales de aguas pluviales.
- Selección de longitudes de onda en iluminación de los viales
públicos visible para los humanos pero invisible para los insectos.
En cuanto al Programa de Vigilancia Ambiental tendrá por
objeto establecer un sistema que garantice el cumplimiento de las
indicaciones y medidas protectoras y correctoras contenidas en el
Estudio de Impacto Ambiental. Para ello se proponen los siguientes
controles:
- Control de las emisiones de partículas.
- Control de vertidos y derrames de combustibles y lubricantes.
- Control de la acumulación de escombros o restos de materiales
de obra en toda la superficie del sector.
Por último, el Programa de Vigilancia Ambiental deberá fijar
con una cierta periodicidad la realización de informes en los cuales
se dará cuenta del cumplimiento del programa así como los efectos
derivados de la aplicación de las medidas correctoras y del grado de
correspondencia de estos efectos con los que fueron previstos en el
Estudio de Impacto Ambiental.
31734
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
Consideracions jurídiques
El projecte examinat queda tipificat en l’apartat 8-g de l’annex I
del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’aplicació de la
Llei 2/89, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana, d’impacte
ambiental.
L’expedient ha observat els tràmits previstos en el Decret
162/90, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana
pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei
2/89, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres disposicions que hi són d’aplicació.
L’art. 13, apartat 2, del Decret 119/2003, d’11 de juliol, del
Consell de la Generalitat, pel que aprova el Reglament orgànic i
funcional de la Conselleria de Territori i Habitatge, atribueix a la
Direcció General de Gestió del Medi Natural la competència sobre
l’avaluació de l’impacte ambiental.
Consideraciones jurídicas
El proyecto examinado queda tipificado en el apartado 8-g) del
anejo I del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la
Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la
aplicación de la Ley 2/89, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, de Impacto Ambiental.
El expediente ha observado los trámites previstos en el Decreto
162/90, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana
por el que se aprueba el Reglamento de Impacto Ambiental; en la
Ley 2/89, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana y en las
demás disposiciones que le son de aplicación.
El Art. 13, apartado 2, del Decreto 119/2003, de 11 de julio, del
Consell de la Generalitat, por el que aprueba el Reglamento orgánico y funcional de la Conselleria de Territorio y Vivienda, atribuye a
la dirección general de Gestión del Medio Natural la competencia
sobre la Evaluación del Impacto Ambiental.
Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, formule la següent,
Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente
atribuidas, formulo la siguiente
Declaració d’impacte ambiental
Declaración de impacto ambiental
Primer
Estimar acceptable, al sol efecte ambiental i sense perjudici de
la prèvia obtenció de les autoritzacions sectorials que li siguen
d’aplicació, el programa d’actuació integrada i homologació modificativa del sector S-9, la Venda, promogut per l’Ajuntament de
Cabanes, sempre que aquest es desenvolupe amb les previsions de
l’estudi d’impacte ambiental i amb els condicionants establerts en
l’apartat segon.
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le
sean de aplicación, el Programa de Actuación Integrada y homologación modificativa del Sector S-9. “La Venta”, promovido por el
Ayuntamiento de Cabanes, siempre que el mismo se desarrolle con
las previsiones del Estudio de Impacto Ambiental y con los condicionantes establecidos en el apartado segundo.
Segon
Com a condicions addicionals a complir s’estableixen les
següents:
1. S’haurà de comprovar per mitjà de certificat emés per l’entitat gestora del servei de depuració d’aigües residuals del municipi,
en el qual s’acredite la capacitat d’aquest servei per a l’eliminació
de les aigües residuals generades en el sector en compliment dels
requisits establerts en la legislació vigent.
2. També s’haurà de comprovar per mitjà de certificat emés per
la companyia que gestione el subministrament d’aigua, que es
podrà assegurar el consum en tota la zona objecte de reclassificació
sense perjudicar la resta de la població.
3. Es recuperarà la capa superior del sòl vegetal que puga estar
afectada per l’obra per a la posterior reutilització en els processos
de restauració. Els sòls fèrtils obtinguts així s’arreplegaran en
munts, de forma tal que es garantisca el manteniment de les propietats naturals. D’igual forma, en finalitzar els treballs, es procedirà a
la descompactació per subsolat de tots els terrenys que s’hagen vist
afectats per les obres i la maquinària emprada en les obres.
Segundo
Como condiciones adicionales a cumplir se establecen las
siguientes:
1. Se deberá comprobar mediante certificado emitido por la
entidad gestora del servicio de depuración de aguas residuales del
municipio, en el que se acredite la capacidad de este servicio para la
eliminación de las aguas residuales generadas en el sector en cumplimiento de los requisitos establecidos en la legislación vigente.
2. También se deberá comprobar mediante certificado emitido
por la compañía que gestione el suministro de agua, que se podrá
asegurar el consumo en toda la zona objeto de reclasificación sin
perjudicar al resto de la población.
3. Se recuperará la capa superior del suelo vegetal que pueda
estar afectada por la obra para su posterior reutilización en los procesos de restauración. Los suelos fértiles así obtenidos se acopiarán
en montones, de forma tal que se garantice el mantenimiento de sus
propiedades naturales. De igual forma, al finalizar los trabajos, se
procederá a la descompactación por subsolado de cuantos terrenos
se hubiesen visto afectados por las obras y la maquinaria empleada
en la misma.
4. La Dirección de Obra exigirá, una vez ejecutadas y terminadas las obras, la retirada a vertedero controlado de todos aquellos
escombros, materiales sobrantes y demás restos de obra que hayan
sido depositados, vertidos o abandonados en cualquier área de terreno que se haya visto afectada por las obras ejecutadas.
5. Asimismo, se recuerda al promotor la prohibición de realizar
cualquier vertido no autorizado en la zona. En todo caso, los cambios de aceite, filtros o cualquier otro residuo procedente del mantenimiento de la maquinaria y vehículos, deberán ser debidamente
gestionados por taller o gestor autorizado de Residuos Tóxicos y
Peligrosos.
4. La direcció d’obra exigirà, una vegada executades i acabades
les obres, la retirada a abocador controlat de totes aquelles runes,
materials sobrants i la resta de restes d’obra que hagen sigut dipositats, abocats o abandonats en qualsevol àrea de terreny que s’haja
vist afectada per les obres executades.
5. També es recorda al promotor la prohibició de realitzar qualsevol abocament no autoritzat en la zona. En tot cas, els canvis
d’oli, filtres o qualsevol altre residu procedent del manteniment de
la maquinària i vehicles, hauran de ser degudament gestionats per
taller o gestor autoritzat de residus tòxics i perillosos.
Tercer
Notificar a les parts interessades que, contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa, no es pot
interposar cap recurs, la qual cosa no és inconvenient perquè
puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret i interessos
estimen pertinents.
Tercero
Notificar a las partes interesadas que, contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe
recurso alguno, lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho e intereses estimen
pertinentes.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31735
Quart
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article
28 del citat Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la
Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental.
Cuarto
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente Declaración de Impacto Ambiental, de acuerdo a lo dispuesto
en el artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el
Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de
Impacto ambiental.
València, 29 de setembre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín.
Valencia, 29 de septiembre de 2003.– El director general de
Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín.
Declaració d’impacte ambiental
Declaración de impacto ambiental
Expedient: 99/03-AIA
Títol: Modificació puntual núm. 2 del PGOU de Sant Jordi
Promotor: Ajuntament de Sant Jordi
Autoritat substantiva: Ajuntament de Sant Jordi
Objecte: Reclassificació de SNUC en sòl SU
Localització: Terme municipal de Sant Jordi
Expediente: 99/03-AIA
Título: Modificación Puntual nº 2 del PGOU de San Jorge.
Promotor: Ayuntamiento de San Jorge.
Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de San Jorge.
Objeto: Reclasificación de SNUC en suelo SU.
Localización: Término municipal de San Jorge.
Descripció del projecte
1. Descripció de les característiques més rellevants de l’actuació
prevista
L’objecte del projecte és l’ampliació del sòl urbà i urbanitzable,
per mitjà de la reclassificació de sòl no urbanitzable comú. Les
dades de l’actuació són:
– Sòl urbà ampliat 25.017,29 m2 de superfície total amb
8.519,74 m2 de viari i zona verda.
– Sòl urbanitzable detallat 9.574,83 m2 de superfície total amb
2.179,16 m2 de viari i 697,58 m2 de sòl dotacionall
Tramitació administrativa
1. Informació pública
En data 25 de març de 2003 l’Ajuntament de Sant Jordi va
remetre el document tècnic i l’estudi d’impacte ambiental (EIA)
corresponents a la Modificació puntual núm. 2 del PGOU de Sant
Jordi.
L’estudi d’impacte ambiental, com a part integrant de la Modificació puntual núm. 2 del PGOU de Sant Jordi, ha sigut exposat en
l’Ajuntament de Sant Jordi a informació pública, i no shi ‘han presentat al·legacions.
Consideracions ambientals
1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma
important per l’actuació
La vegetació de la zona està formada per cultius de secà (garrofers, ametllers, etc.), de baix rendiment agropecuari.
La fauna característica dels cultius està representada per espècies oportunistes, capaces d’aprofitar els ràpids canvis i transformacions que ofereixen aquests mitjans.
2. Identificació, descripció i valoració dels impactes més rellevants
Respecte a l’impacte sobre les necessitats hídriques, l’Ajuntament certifica, com a encarregat de l’abastament d’aigua potable, el
subministrament a tota la població en qualitat i quantitat, i valora
l’increment de volum que comportarà el desenvolupament de la
modificació proposada.
També se certifica per part de FACSA, empresa concessionària
del tractament d’aigües residuals, que el volum d’aigua residual
urbà que previsiblement genere el nou sector és admissible per a la
depuradora municipal.
Pel que fa a l’impacte que genera l’acumulació de residus
sòlids, l’Ajuntament certificaque el municipi disposa de la capacitat
tècnica per a cobrir l’increment de la demanda derivada de l’execució del projecte.
La morfologia del terreny és un dels aspectes que més directament es veurà impactat, a causa dels moviments de terres necessaris
per a la urbanització dels terrenys.
Descripción del Proyecto
2. Descripción de las características más relevantes de la actuación prevista
El objeto del proyecto es la ampliación del Suelo Urbano y
Urbanizable, mediante la reclasificación de Suelo No Urbanizable
Común. Los datos de la actuación son:
– Suelo Urbano Ampliado 25.017,29 m2 de superficie total con
8.519,74 m2 de viario y zona verde.
– Suelo Urbanizable Pormenorizado 9.574,83 m2 de superficie
total con 2.179,16 m2 de viario y 697,58 m2 de suelo dotacional.
Tramitación administrativa
3. Información pública
En fecha 25 de marzo de 2003 el Ayuntamiento de San Jorge
remitió el documento técnico y el Estudio de Impacto Ambiental
(EIA) correspondientes a la “Modificación Puntual nº 2 del PGOU
de San Jorge”.
El Estudio de Impacto Ambiental, como parte integrante de la
“Modificación Puntual nº 2 del PGOU de San Jorge”, ha sido
expuesto en el Ayuntamiento de San Jorge a información pública,
no habiéndose presentado alegaciones.
Consideraciones ambientales
1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma
importante por la actuación.
La vegetación de la zona está formada por cultivos de secano
(algarrobos, almendros, etc.), de bajo rendimiento agropecuario.
La fauna característica de los cultivos está representada por
especies oportunista, capaces de aprovechar los rápidos cambios y
transformaciones que ofrecen estos medios.
2. Identificación, descripción y valoración de los impactos más
relevantes
Respecto al impacto sobre las necesidades hídricas, se certifica
por parte del Ayuntamiento, como encargado del abastecimiento de
agua potable, el suministro a toda la población en calidad y cantidad, y valorando el incremento de volumen que supondrá el desarrollo de la modificación propuesta.
También se certifica por parte de FACSA, empresa concesionaria del tratamiento de aguas residuales, que el volumen de agua
residual urbano que previsiblemente genere el nuevo sector, es
admisible por la depuradora municipal.
En cuanto al impacto que generan la acumulación de residuos
sólidos, se certifica por parte del Ayuntamiento, que el municipio
dispone de la capacidad técnica para cubrir el incremento de la
demanda derivada de la ejecución del proyecto.
La morfología del terreno es uno de los aspectos que más directamente se verá impactado, debido a los movimientos de tierras
necesarios para la urbanización de los terrenos.
31736
13 12 2004
La hidrologia superficial podria veure’s afectada com a conseqüència de la retirada de la coberta vegetal, i la substitució per una
superfície llisa, la qual cosa augmentaria l’escorriment.
3. Consideracions sobre les mesures correctores i el programa
de vigilància ambiental
Com a mesures protectores i correctores que eviten o minimitzen els efectes negatius causats, cal destacar:
– Durant les obres d’urbanització i construcció es realitzaran
regs periòdics en les àrees on hi ha materials pulverulents o es realitzen moviments de terra.
– La xarxa de sanejament haurà de material adequat, amb juntes estanques per tal d’evitar filtracions d’aigua residual que puguen
afecta la qualitat dels llits naturals i l’aigua subterrània explotada en
els sondeigs pròxims.
– El sector es dotarà d’una xarxa separativa d’aigües residuals i
aigües pluvials per tal de donar rendibilitat als equips i
instal·lacions.
– Els residus sòlids urbans seran recollits en contenidors i transportats en vehicles adequats a abocadors controlats o instal·lacions
de tractament autoritzats.
– La terra vegetal aprofitable es retirarà després de l’arrancada
de la vegetació i davant del començament de les obres, i s’arreplegarà en munts en forma de gaveta d’alçada inferior a 2 m. Posteriorment serà empleada en les zones verdes, enjardinaments, restauració de relleus deteriorats, etc. del sector o en qualsevol altre punt
del terme municipal.
– Els talussos que es formen en les explanacions es restauraran
per mitjà del condicionament del sòl i plantació d’espècies vegetals.
Si això no és possible, es construiran murs de contenció en condicions estètiques adequades.
L’objectiu del programa de vigilància ambiental és detectar les
desviacions que es produïsquen sobre les previsions d’impacte
efectuades en el present estudi d’avaluació d’impacte ambiental per
a aplicar les mesures correctores necessàries i evitar així danys irreparables a l’entorn. A continuació es descriu el programa de vigilància ambiental:
– Cada quinze dies, es realitzaran reconeixements visuals de
pols dipositada sobre la vegetació en una franja de 100 m d’amplària exterior al límit de les actuacions urbanístiques.
• Es comprovarà la correcta gestió dels residus d’obra i altres
residus que puguen generar-se.
– Manteniment mensual dels munts de terra vegetal retirada
durant les obres.
– Revisió periòdica de la xarxa de sanejament d’aigües residuals.
– Control sobre la gestió de residus urbans.
Consideracions jurídiques
DOGV - Núm. 4.901
La hidrología superficial, podría verse afectada como consecuencia de la retirada de la cubierta vegetal, y su sustitución por una
superficie lisa, lo que aumentaría la escorrentía superficial.
3. Consideraciones sobre las medidas correctoras y el Programa
de Vigilancia Ambiental
Como medidas protectoras y correctoras que eviten o minimicen los efectos negativos causados, cabe destacar:
- Durante las obras de urbanización y construcción se realizarán
riegos periódicos en las áreas donde existen materiales pulverulentos o se realicen movimientos de tierra.
- La red de saneamiento será de material adecuado, con juntas
estancas al objeto de evitar filtraciones de agua residual que pudieran afecta a la calidad de los cauces naturales y agua subterránea
explotada en los sondeos próximos.
- El sector se dotará de una red separativa de aguas residuales y
aguas pluviales al objeto de rentabilizar equipos e instalaciones.
- Los residuos sólidos urbanos serán recogidos en contenedores
y transportados en vehículos adecuados a vertederos controlados o
instalaciones de tratamiento autorizados.
- La tierra vegetal aprovechable se retirará tras el arranque de la
vegetación y ante del comienzo de las obras, y se acopiará en montones en forma de artesa de altura inferior a 2 m. Posteriormente
será empleada en las zonas verdes, ajardinamientos, restauración de
relieves deteriorados, etc. del sector o en cualquier otro punto del
término municipal.
- Los taludes que se formen en las explanaciones se restaurarán
mediante el acondicionamiento del suelo y plantación de especies
vegetales. Si lo anterior no fuera posible, se construirán muros de
contención en condiciones estéticas adecuadas.
El objetivo del Programa de Vigilancia Ambiental es detectar
las desviaciones que se produzcan sobre las previsiones de impacto
efectuadas en el presente Estudio de Evaluación de Impacto
Ambiental para aplicar las medidas correctoras necesarias y evitar
así daños irreparables al entorno. A continuación se describe el Programa de Vigilancia Ambiental:
- Cada quince días, se realizarán reconocimientos visuales de
polvo depositado sobre la vegetación en una franja de 100 m de
anchura exterior al límite de las actuaciones urbanísticas.
- Se comprobará la correcta gestión de los residuos de obra y
otros residuos que puedan generarse.
- Mantenimiento mensual de los acopios de tierra vegetal retirada durante las obras.
- Revisión periódica de la red de saneamiento de aguas residuales.
- Control sobre la gestión de residuos urbanos.
Consideraciones jurídicas
El projecte examinat queda tipificat en l’apartat 8.g) de l’annex
I del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’aplicació de
la Llei 2/89, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana, d’impacte
ambiental.
L’expedient ha observat els tràmits previstos en el Decret
162/90, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana
pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei
2/89, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres disposicions que hi són d’aplicació.
L’article 13, apartat 2, del Decret 119/2003, d’11 de juliol, del
Consell de la Generalitat, pel que aprova el Reglament orgànic i
funcional de la Conselleria de Territori i Habitatge, atribueix a la
Direcció General de Gestió del Medi Natural la competència sobre
l’avaluació de l’impacte ambiental.
El proyecto examinado queda tipificado en el apartado 8-g) del
anejo I del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la
Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la
aplicación de la Ley 2/89, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, de Impacto Ambiental.
El expediente ha observado los trámites previstos en el Decreto
162/90, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana
por el que se aprueba el Reglamento de Impacto Ambiental; en la
Ley 2/89, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana y en las
demás disposiciones que le son de aplicación.
El Art. 13, apartado 2, del Decreto 119/2003, de 11 de julio, del
Consell de la Generalitat, por el que aprueba el Reglamento orgánico y funcional de la Conselleria de Territorio y Vivienda, atribuye a
la dirección general de Gestión del Medio Natural la competencia
sobre la Evaluación del Impacto Ambiental.
Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, formule la següent,
Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente
atribuidas, formulo la siguiente
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Declaració d’impacte ambiental
31737
Declaración de impacto ambiental
Primer
Estimar acceptable, al sol efecte ambiental i sense perjudici de
l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que hi siguen
d’aplicació, la modificació puntual núm. 2 del PGOU de Sant Jordi,
promogut per l’Ajuntament de Sant Jordi, sempre que aquest es
desenvolupe amb les previsions de l’estudi d’impacte ambiental i
amb les condicions establertes en l’apartat segon.
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio de
la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, la Modificación Puntual nº 2 del PGOU de San Jorge, promovido por el Ayuntamiento de San Jorge, siempre que el mismo se desarrolle con las previsiones del Estudio de Impacto Ambiental y con los
condicionantes establecidos en el apartado segundo.
Segon
Com a condicions addicionals que s’han de complir s’estableixen les següents:
1. La direcció d’obra exigirà, una vegada executades i acabades
les obres, la retirada a abocador controlat de totes aquelles runes,
materials sobrants i la resta de restes d’obra que hagen sigut dipositats, abocaments o abandonats en qualsevol àrea de terreny que
s’haja vist afectada per les obres executades.
2. Així mateix, es recorda el promotor la prohibició de realitzar
qualsevol abocament no autoritzat en la zona. En tot cas, els canvis
d’oli, filtres o qualsevol altre residu procedent del manteniment de
la maquinària i vehicles, hauran de ser degudament gestionats per
un taller o gestor autoritzat de residus tòxics i perillosos.
3. El programa de vigilància ambiental haurà de fixar amb una
determinada periodicitat la realització d’informes en els quals es
donarà compte del compliment del programa, com també dels efectes derivats de l’aplicació de les mesures correctores i del grau de
correspondència d’aquests efectes amb els que van ser previstos en
l’estudi d’impacte ambiental.
Segundo
Como condiciones adicionales a cumplir se establecen las
siguientes:
1. La Dirección de Obra exigirá, una vez ejecutadas y terminadas las obras, la retirada a vertedero controlado de todos aquellos
escombros, materiales sobrantes y demás restos de obra que hayan
sido depositados, vertidos o abandonados en cualquier área de terreno que se haya visto afectada por las obras ejecutadas.
2. Asimismo, se recuerda al promotor la prohibición de realizar
cualquier vertido no autorizado en la zona. En todo caso, los cambios
de aceite, filtros o cualquier otro residuo procedente del mantenimiento
de la maquinaria y vehículos, deberán ser debidamente gestionados por
taller o gestor autorizado de Residuos Tóxicos y Peligrosos.
3. El Programa de Vigilancia Ambiental deberá fijar con una
cierta periodicidad la realización de informes en los cuales se dará
cuenta del cumplimiento del programa así como los efectos derivados de la aplicación de las medidas correctoras y del grado de
correspondencia de estos efectos con los que fueron previstos en el
Estudio de Impacto Ambiental.
Tercer
Notificar a les parts interessades que, contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa, no s’hi pot
interposar cap recurs, la qual cosa no és inconvenient perquè
puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret i interessos
estimen pertinents.
Tercero
Notificar a las partes interesadas que, contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe
recurso alguno, lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho e intereses estimen
pertinentes.
Quart
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article
28 de l’esmentat Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de
la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a
l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental.
Cuarto
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente Declaración de Impacto Ambiental, de acuerdo a lo dispuesto
en el artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el
Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de
Impacto ambiental.
València, 29 de setembre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín.
Valencia, 29 de septiembre de 2003.– El director general de
Gestión del Medio Natural: Fco. Javier Gómez Martín
Declaració d’impacte ambiental
Declaración de impacto ambiental
Dades de l’expedient
Datos del expediente
Expedient: 450/2002-AIA
Títol: Homologació modificativa i Pla parcial del sector Sumet
Promotor: Ajuntament de la Vall d’Uixó
Autoritat substantiva: Ajuntament i COPUT
Localització: En el paratge conegut com Sumet, que confronta
amb el barranc de l’Aigualit i com a creixement natural del sector
núm. 1-C del SUPR del Pla General d’Ordenació Urbana, tangent a
la CV-2281.
Descripció del projecte
1. Objecte del projecte
La classificació i posterior desenvolupament, com a sòl urbanitzable per a ús residencial, d’un sòl considerat com no urbanitzable
comú segons el vigent instrument de planejament, si bé s’inclou
una franja de protecció de llit públic lligada al barranc de l’Aigualit.
Expediente: 450/2002-AIA
Título: Homologación Modificativa y Plan Parcial del Sector
“Sumet”
Promotor: Ayuntamiento de La Vall d’Uixó
Autoridad sustantiva: Ayuntamiento y COPUT
Localización: En el paraje conocido como “Sumet”, lindando
con el barranco de l’Aigualit y como crecimiento natural del sector
nº1-C del S.U.P.R. del Plan General de Ordenación Urbana, tangente a la CV-2281.
Descripción del proyecto
1. Objeto del proyecto
La clasificación y posterior desarrollo, como suelo urbanizable
para uso residencial, de un suelo considerado como no urbanizable
común según el vigente instrumento de planeamiento, si bien se
incluye una franja de protección de cauce público ligada al barranco
de l’Aigualit.
31738
13 12 2004
2. Descripció de les característiques més rellevants del projecte
2.1 La superfície afectada per la proposta ascendeix a 167.607
m², i és la densitat d’habitatges prevista la de 15 habitatges/ha i per
tant amb una capacitat per a 252 nous habitatges. El creixement de
població associat s’estima en 756 habitants.
2.2 La proposta es recolza, entre altres raons, en la creació per
mitjà de rebliment d’una franja de coronació al nord del nucli urbà
de la Vall d’Uixó amb baixa densitat d’habitatges, atés que actualment la superfície proposada constitueix una bossa de sòl entre dos
àrees urbanitzables de característiques semblants a les ara proposades. Segons aquesta premissa, es considera que tots els serveis
urbanístics es troben disponibles en l’entorn més immediat del sector i que aquest persegueix la seua connexió directa amb aquests.
2.3 La parcel·la mínima proposada varia segons la seua proximitat al nucli urbà, reduint-se a mesura que es produeix l’allunyament.
2.4 Les zones verdes es localitzen a l’entorn del barranc de
l’Aigualit, no computant així la servitud de llits públics, de carreteres i la residual que no posseeix més de 25 metres de diàmetre.
2.5 El projecte presentat pareixia enfocar-se en un principi com
un barri ecològic però poques i poc eficaces són les mesures que,
des del planejament urbanístic, s’han proposat finalment a l’efecte,
no s’ha definit adequadament el concepte manejat i no identificant
els avantatges respecte a altres desenvolupaments urbanístics.
3. Alternatives
No s’han presentat alternatives de localització del sector enteses
com a alternatives. No obstant això, es pretén justificar la solució
adoptada ja que segons l’estudi d’impacte ambiental:
– La ubicació de l’ampliació es produeix en el lloc més pròxim
possible al barri ecològic ja existent.
– La ubicació del terreny entre zones urbanitzades li confereix
vocació de sòl urbà.
– S’actua sobre un entorn la degradació del qual anirà en augment si no es prenen mesures protectores.
– Es presenta la possibilitat d’integrar l’actuació urbanística en
un entorn característic de la zona, respectant i potenciant els seus
valors naturals (llits fluvials, entorn agrícola, etc.) i aplicant criteris
ecològics en l’obra urbanitzadora.
Únicament el segon raonament és acceptable, atés que el barri no
posseeix característiques ecològiques que justifiquen la seua consideració com a ampliació del barri ecològic, no es pot considerar una mesura
protectora contra la degradació d’una àrea la seua urbanització i molt
menys, després de revisar el contingut del projecte finalment presentat,
es pot entendre l’aplicació de criteris ecològics.
Tramitació administrativa
1. Informació pública
En data 25 de novembre de 2002 l’Ajuntament de la Vall
d’Uixó va remetre projecte tècnic, expedient municipal i estudi
d’impacte ambiental relatiu a l’homologació modificativa i pla parcial del sector Sumet, incoant-se el corresponent expedient d’avaluació d’impacte ambiental.
L’esmentat estudi d’impacte ambiental es va exposar al públic,
al costat del resta de la documentació tècnica, segons anuncis publicats en el periòdic Mediterráneo, de data 20 de juny de 2002 i en el
DOGV núm. 4303, de 30 de juliol de 2002, amb posterior correcció
d’errors en el DOGV núm. 4312, de 12 d’agost de 2002, per a
incloure el preceptiu estudi d’impacte ambiental.
Durant el període d’informació pública no es va presentar cap
al·legació segons consta en el certificat emés pel secretari de
l’Ajuntament de la Vall d’Uixó, on s’incloïa l’aprovació provisional.
De l’expedient municipal es deriva que, inicialment, el projecte
contemplava una sèrie d’aspectes que l’hagueren acostat a la concepció d’un urbanisme pròxim al respecte, foment i manteniment de
criteris ambientals, però el projecte exposat al públic i finalment
tramitat per l’ajuntament no presenta novetats respecte a altres
intervencions urbanístiques amb tipologies edificatòries semblants.
DOGV - Núm. 4.901
2. Descripción de las características más relevantes del proyecto
2.1 La superficie afectada por la propuesta asciende a 167.607
m², siendo la densidad de viviendas prevista la de 15 viv/ha y por
tanto con una capacidad para 252 nuevas viviendas. El crecimiento
de población asociado se estima en 756 habitantes.
2.2 La propuesta se apoya, entre otras razones, en la creación
mediante colmatación de una franja de coronación al norte del casco
urbano de La Vall d’Uixó con baja densidad de viviendas, dado que
actualmente la superficie propuesta constituye una bolsa de suelo
entre dos áreas urbanizables de características similares a las ahora
propuestas. Bajo esta premisa, se considera que todos los servicios
urbanísticos se encuentran disponibles en el entorno más inmediato
del sector y que éste persigue su conexión directa con los mismos.
2.3 La parcela mínima propuesta varía en función de su proximidad al casco urbano, reduciéndose conforme se produce el alejamiento.
2.4 Las zonas verdes se localizan en el entorno del barranco de
l’Aigualit, no computando como tales la servidumbre de cauces
públicos, de carreteras y la residual que no posee más de 25 metros
de diámetro.
2.5 El proyecto presentado parecía enfocarse en un principio
como un barrio ecológico pero pocas y poco eficaces son las medidas que, desde el planeamiento urbanístico, se han propuesto finalmente a tal efecto, no definiéndose adecuadamente el concepto
manejado y no identificando las ventajas respecto a otros desarrollos urbanísticos.
3. Alternativas
No se han presentado alternativas de localización del sector
entendidas como tales. No obstante, se pretende justificar la solución adoptada ya que según el estudio de impacto ambiental:
– La ubicación de la ampliación se produce en el lugar más próximo posible al barrio ecológico ya existente.
– La ubicación del terreno entre zonas urbanizadas le confiere
vocación de suelo urbano.
– Se actúa sobre un entorno cuya degradación irá en aumento si
no se toman medidas protectoras.
– Se presenta la posibilidad de integrar la actuación urbanística
en un entorno característico de la zona, respetando y potenciando
sus valores naturales (cauces fluviales, entorno agrícola, etc.) y
aplicando criterios ecológicos en la obra urbanizadora.
Únicamente el segundo razonamiento es aceptable, dado que el
barrio no posee características ecológicas que justifiquen su consideración como ampliación del barrio ecológico, no se puede considerar una
medida protectora contra la degradación de un área su urbanización y
mucho menos, tras revisar el contenido del proyecto finalmente presentado, se puede entender la aplicación de criterios ecológicos.
Tramitación Administrativa
1. Información pública
En fecha 25 de noviembre de 2002 el Ayuntamiento de La Vall
d’Uixó remitió proyecto técnico, expediente municipal y estudio de
impacto ambiental relativo a la Homologación Modificativa y Plan
Parcial del Sector “Sumet”, incoándose el correspondiente expediente de evaluación de impacto ambiental.
El mencionado estudio de impacto ambiental se expuso al
público, junto al resto de la documentación técnica, según anuncios
publicados en el periódico “Mediterráneo”, de fecha 20 de junio de
2002 y en el DOGV nº 4.303, de 30 de julio de 2002, con posterior
corrección de errores en el DOGV nº 4.312, de 12 de agosto de
2002, para incluir el preceptivo estudio de impacto ambiental.
Durante el periodo de información pública no se presentó alegación alguna, según consta en el certificado emitido por el Secretario
del Ayuntamiento de La Vall d’Uixó, en el que se incluía la aprobación provisional.
Del expediente municipal se deriva que, inicialmente, el proyecto contemplaba una serie de aspectos que lo hubieran acercado a la
concepción de un urbanismo próximo al respeto, fomento y mantenimiento de criterios ambientales, pero el proyecto expuesto al
público y finalmente tramitado por el ayuntamiento no presenta
novedades respecto a otras intervenciones urbanísticas con tipologías edificatorias similares.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Informes sectorials
Amb motiu de la tramitació de l’expedient, l’Ajuntament de la
Vall d’Uixó va sol·licitar informe a l’Àrea de Planificació de la
Conselleria de Medi Ambient sobre la possibilitat de classificar els
terrenys afectats pel projecte com a urbanitzables, donada la seua
situació respecte del Pla d’ordenació dels recursos naturals de la
serra d’Espadà, en data 18 de maig de 2001.
L’àrea de planificació va remetre contestació en data 30 de
maig de 2001, indicant que la zona afectada pel projecte s’incloïa
en les àrees d’influència antròpica de la zona d’amortiment
d’impactes del Pla d’ordenació dels recursos naturals de la serra
d’Espadà, no s’oposava en principi a la classificació per a ús urbanístic, sense perjudici d’altres legislacions sectorials aplicables a
l’esmentada normativa.
En data 6 de maig de 2003 es va sol·licitar consulta al Servei de
Parcs Naturals, rebent la seua contestació en data 2 de juliol de
2003. El contingut de l’informe es transcriu a continuació:
– El projecte presentat per l’Agrupació d’Interés Urbanístic
Bona Terra està relacionat amb la tramitació d’un Pla d’actuació
integrada i Pla parcial que s’ha de desenvolupar sobre un sòl no
urbanitzable comú segons el planejament urbanístic vigent del
municipi de la Vall d’Uixó. Aquest projecte comporta la reclassificació d’un sòl no urbanitzable a urbanitzable, per la qual cosa, de
conformitat amb la legislació d’impacte ambiental, Llei 2/1989, de
3 de març, de la Generalitat Valenciana, d’impacte ambiental i
Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la
Llei 2/1989, d’impacte ambiental, queda sotmés a avaluació
d’impacte ambiental. L’objectiu d’aquest PAI-PP és completar la
trama urbana de la zona i possibilitar i posar en funcionament altres
fases del projecte denominat barri ecològic ja existent en aquest
municipi; així mateix, aquest projecte constitueix una possible
ampliació pràctica i un desenvolupament de les directrius estratègiques que, per al conjunt del municipi, figuren en el projecte Agenda
21 local de la Vall d’Uixó en matèria de medi ambient i desenvolupament sostenible.
– El PAI-PP es desenvolupa sobre una superfície total de
167.607 m² ubicada a les proximitats del nucli urbà de la Vall
d’Uixó i confronta amb la carretera que uneix aquesta població amb
Alfondeguilla. En l’actualitat l’àmbit d’aquest pla presenta una
zona agrícola situada al peu de la muntanya i en un franja en la porció sud-occidental, zones que presenten una menor pendent, que per
mitjà d’una estructura afeixada manté cultius agrícoles d’espècies
llenyoses de secà. La resta de la superfície presenta característiques
forestals de conformitat amb l’article 2 de la Llei 3/1993, de 9 de
desembre, de la Generalitat Valenciana, forestal de la Comunitat
Valenciana i article 1 del Decret 98/1995, de 16 de maig, del
Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de la Llei 3/1993,
forestal de la Comunitat Valenciana, i Llei 10/998, de 28 de desembre, de mesures fiscals, de gestió administrativa i de l’organització
de la Generalitat Valenciana, per la qual es modifica l’article 2 de la
Llei 3/1993, forestal de la Comunitat Valenciana, estant constituïda
per un matoll termòfil mediterrani pertanyent a l’associació Querco
cocciferae-Pistacietum lentisci.
– Aquesta superfície es troba ubicada en l’àmbit del Decret
218/1997, de 30 de juliol, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el
Pla d’ordenació dels recursos naturals de la serra d’Espadà. En la
zonificació establerta per aquest pla d’ordenació, la superfície subjecta a reclassificació de sòl queda englobada en la zona denominada d’amortiment d’impactes i dins d’aquesta a l’àrea d’influència
antròpica. Per a aquesta categoria de sòl, la normativa particular
estableix com compatibles totes aquelles activitats establertes pel
planejament urbanístic per al sòl no urbanitzable d’ús agrícola,
sense perjudici del que disposen les normes generals d’aquest
PORN i en la Llei 4/1992, sobre sòl no urbanitzable. L’article 48.3
del Decret 218/1997, de 30 de juliol, del Govern Valencià, pel qual
s’aprova el Pla d’ordenació dels recursos naturals de la serra
d’Espadà, estableix que no podrà classificar-se nou sòl urbanitzable
en l’àmbit d’aquest PORN mentre existisquen en el municipi urbanitzacions que no es troben consolidades en, almenys, el 90% i no
31739
Informes sectoriales
Con motivo de la tramitación del expediente, el Ayuntamiento
de La Vall d’Uixó solicitó informe al área de Planificación de la
Conselleria de Medio Ambiente sobre la posibilidad de clasificar
los terrenos afectados por el proyecto como urbanizables, dada su
situación respecto del Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de la Sierra de Espadán, en fecha 18 de mayo de 2001.
El área de Planificación remitió contestación en fecha 30 de
mayo de 2001, indicando que la zona afectada por el proyecto se
incluía en las áreas de influencia antrópica de la zona de amortiguación de impactos del Plan de Ordenación de los Recursos Naturales
de la Sierra de Espadán, no oponiéndose en principio a la clasificación para uso urbanístico, sin perjuicio de otras legislaciones sectoriales aplicables a dicha normativa.
En fecha 6 de mayo de 2003 se solicitó consulta al servicio de
Parques Naturales, recibiendo su contestación en fecha 2 de julio de
2003. El contenido del informe se transcribe a continuación:
– El proyecto presentado por la Agrupación de Interés Urbanístico “Bona Terra” está relacionado con la tramitación de un Plan de
Actuación Integrada y Plan Parcial a desarrollar sobre un suelo no
urbanizable común según el planeamiento urbanístico vigente del
municipio de La Vall d’Uixó. Este proyecto conlleva la reclasificación de un suelo no urbanizable a urbanizable, por lo que, de conformidad con la legislación de impacto ambiental, Ley 2/1989, de 3
de marzo, de la Generalitat Valenciana, de Impacto Ambiental y
Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución
de la Ley 2/1989, de Impacto Ambiental, queda sometido a evaluación de impacto ambiental. El objetivo de este PAI-PP es completar
la trama urbana de la zona y posibilitar y poner en funcionamiento
otras fases del proyecto denominado Barrio Ecológico ya existente
en este municipio; así mismo, este proyecto constituye una posible
ampliación práctica y un desarrollo de las directrices estratégicas
que, para el conjunto del municipio, figuran en el proyecto Agenda
21 Local de La Vall d’Uixó en materia del medio ambiente y desarrollo sostenible.
– El PAI-PP se desarrolla sobre una superficie total de 167.607
m² ubicada en las proximidades del núcleo urbano de La Vall
d’Uixó y colindante con la carretera que une esta población con
Alfondeguilla. En la actualidad el ámbito de este plan presenta una
zona agrícola situada en el pie de monte y en un franja en la porción
sudoccidental, zonas que presentan una menor pendiente, que
mediante una estructura abancalada mantiene cultivos agrícolas de
especies leñosas de secano. El resto de la superficie presenta características forestales de conformidad con el artículo 2 de la Ley
3/1993, de 9 de diciembre, de la Generalitat Valenciana, Forestal de
la Comunidad Valenciana y artículo 1 del Decreto 98/1995, de 16
de mayo, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 3/1993, Forestal de la Comunidad Valenciana, y
Ley 10/998, de 28 de diciembre, de Medidas Fiscales, de Gestión
Administrativa y de la Organización de la Generalitat Valenciana,
por la que se modifica el artículo 2 de la Ley 3/1993, Forestal de la
Comunidad Valenciana, estando constituida por un matorral termófilo mediterráneo perteneciente a la asociación Querco cocciferaePistacietum lentisci.
– Esta superficie se encuentra ubicada en el ámbito del Decreto
218/1997, de 30 de julio, del Gobierno Valenciano, por el que se
aprueba el Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de la Sierra de Espadán. En la zonificación establecida por este Plan de
Ordenación, la superficie sujeta a reclasificación de suelo queda
englobada en la zona denominada de Amortiguación de Impactos y
dentro de esta al Área de Influencia Antrópica. Para esta categoría
de suelo, la normativa particular establece como compatibles todas
aquellas actividades establecidas por el planeamiento urbanístico
para el suelo no urbanizable de uso agrícola, sin perjuicio de lo dispuesto en las normas generales de este PORN y en la Ley 4/1992,
sobre suelo no urbanizable. El artículo 48.3 del Decreto 218/1997,
de 30 de julio, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el
Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de la Sierra de Espadán, establece que no podrá clasificarse nuevo suelo urbanizable en
el ámbito de este PORN mientras existan en el municipio urbaniza-
31740
13 12 2004
estiguen convenientment legalitzades i dotades de serveis urbans.
En aquest sentit, l’Ajuntament de la Vall d’Uixó haurà d’aportar
certificat de l’arquitecte municipal referit a aquest extrem.
– L’emplaçament elegit se situa en l’ambient morfodinàmic
denominat zona meridional diapírica i en les unitats constituïdes pel
col·luvial de la Vall d’Uixó i el gres roig de Penya Blanca. L’orografia de la zona es caracteritza per ser abrupta amb pendents que
oscil·len entre 25 i 45%, amb presència de capçalera de barranc
amb vessants de pendent menys abrupte constituït per cultius afeixats. La porció oriental i nord-oriental de la superfície està delimitada per l’Aigualit, barranc afluent del riu Belcaire.
– La distribució de les diferents superfícies dins del PAI-PP és
la següent:
Zona verda computable: 23.362 m²
Zona verda no computable: 9.050 m²
Parcel·les ús residencial: 38.190 m²
Vials: 38.190 m²
Equipaments: 10.182 m²
Les zones verdes es distribueixen, dins del sector, en les zones
de major pendent, fonamentalment en les vessants del barranc existent en el límit oriental i nord-oriental. El sector es troba, com ja
s’ha mencionat, en les proximitats del nucli urbà de la Vall d’Uixó.
Té, per tant, caràcter periurbà. La proximitat al nucli urbà li permet
comptar amb els serveis públics bàsics per a ser considerat com a
sòl urbanitzable.
– Les limitacions ambientals del desenvolupament d’aquest sector se centren en:
La zona presenta una orografia abrupta, amb pendents elevats, i
una baixa ripabilitat, per la qual cosa la creació de vials i l’explanació de les parcel·les d’aprofitament privat comportarà un elevat
moviment de terres, al mateix temps que la creació de forts talussos
i desmunts. Aquestes actuacions suposaran un elevat impacte paisatgístic derivat d’aquest moviment de terres. L’impacte visual
s’espera que siga, així mateix, elevat donada l’àmplia conca visual
en la que s’ubica el sector. Les mesures correctores i el disseny de
la urbanització hauran d’incloure aquests impactes per mitjà de la
integració de la urbanització en l’entorn.
És previsible l’existència d’un volum elevat de terres sobrants,
que haurà de ser abocat en abocador controlat o en el desenvolupament del projecte haurà d’informar-se de la destinació d’aquest.
S’evitarà l’abocament en terraplens. Així mateix, la creació de
talussos i la realització de farciments es portarà a terme de forma
que presenten el major grau d’estabilitat possible (tant en el pendent
d’aquests com en la creació de bermes, murs de contenció de terres,
etc.) amb la finalitat d’evitar o minimitzar el risc d’erosió, pèrdua
d’horitzons edàfics i previndre la inestabilitat litològica de la superfície on es desenvolupa el projecte.
S’ha de destacar que el pendent de les zones verdes és massa
elevat per a ser utilitzat com a zona d’esplai públic, per la qual cosa
s’aconsella que aquestes mantinguen l’estructura i pendents actuals,
evitant el moviment de terres necessari per a la seua adequació com
a zona verda.
Haurà de justificar-se la disponibilitat d’aigua potable i la capacitat de l’estació depuradora de la Vall d’Uixó per a tractament de
les aigües residuals produïdes pels habitatges d’aquest sector.
– Consultada la classificació dels camins ramaders del terme
municipal de la Vall d’Uixó, aprovades per Ordre Ministerial de 24
de desembre de 1952 i publicades en el Boletín Oficial del Estado
de data 9 d’abril de 1953, no s’observa afecció sobre cap camí
ramader classificat.
Afeccions legals
1. Pels límits nord i est discorre de manera sinuosa el barranc
d’Aigualit, afluent del riu Belcaire on aboca a escassos centenars de
metres al sud del sector proposat.
El projecte porta el límit del sòl urbanitzable fins a l’eix del
barranc, sense establir l’àmbit del domini públic hidràulic i respectar-lo conseqüentment com a sòl no urbanitzable d’especial protecció de llit públic.
DOGV - Núm. 4.901
ciones que no se hallen consolidadas en, al menos, el 90% y no
estén convenientemente legalizadas y dotadas de servicios urbanos.
En este sentido, el Ayuntamiento de La Vall d’Uixó deberá aportar
certificado del arquitecto municipal referido a este extremo.
– El emplazamiento elegido se sitúa en el ambiente morfodinámico denominado zona meridional diapírica y en las unidades constituidas por el coluvial de La Vall d’Uixó y el Rodeno de Peña Blanca. La
orografía de la zona se caracteriza por ser abrupta con pendientes que
oscilan entre 25 y 45%, con presencia de cabecera de barranco con
laderas de pendiente menos abrupta constituida por cultivos abancalados. La porción oriental y nororiental de la superficie está delimitada por el Aigualit, barranco afluente del río Belcaire.
– La distribución de las diferentes superficies dentro del PAI-PP
es la siguiente:
Zona verde computable: 23.362 m²
Zona verde no computable: 9.050 m²
Parcelas uso residencial: 38.190 m²
Viales: 38.190 m²
Equipamientos: 10.182 m²
Las zonas verdes se distribuyen, dentro del sector, en las zonas
de mayor pendiente, fundamentalmente en las laderas del barranco
existente en el límite oriental y nororiental. El sector se encuentra,
como ya se ha mencionado, en las proximidades del núcleo urbano
de La Vall d’Uixó. Tiene, por tanto, carácter periurbano. La proximidad al núcleo urbano le permite contar con los servicios públicos
básicos para ser considerado como suelo urbanizable.
– Las limitaciones ambientales del desarrollo de este sector se
centran en:
La zona presenta una orografía abrupta, con pendientes elevadas, y una baja ripabilidad, por lo que la creación de viales y la
explanación de las parcelas de aprovechamiento privado conllevará
un elevado movimiento de tierras, a la vez que la creación de fuertes taludes y desmontes. Estas actuaciones supondrán un elevado
impacto paisajístico derivado de este movimiento de tierras. El
impacto visual es esperable que sea, asimismo, elevado dada la
amplia cuenca visual en la que se ubica el sector. Las medidas
correctoras y el diseño de la urbanización deberán contemplar estos
impactos mediante la integración de la urbanización en el entorno.
Es previsible la existencia de un volumen elevado de tierras
sobrantes, que deberá ser vertido en vertedero controlado o en el
desarrollo del proyecto deberá informarse del destino del mismo. Se
evitará el vertido en terraplenes. Asimismo, la creación de taludes y
la realización de rellenos se llevará a cabo de forma que presenten
el mayor grado de estabilidad posible (tanto en la pendiente de los
mismos como en la creación de bermas, muros de contención de
tierras, etc.) con la finalidad de evitar o minimizar el riesgo de erosión, pérdida de horizontes edáficos y prevenir la inestabilidad litológica de la superficie en la que se desarrolla el proyecto.
Cabe destacar que la pendiente de las zonas verdes es demasiado elevada para ser utilizada como zona de esparcimiento público,
por lo que se aconseja que éstas mantengan la estructura y pendientes actuales, evitando el movimiento de tierras necesario para su
adecuación como zona verde.
Deberá justificarse la disponibilidad de agua potable y la capacidad de la estación depuradora de La Vall d’Uixó para tratamiento
de las aguas residuales producidas por las viviendas de este sector.
– Consultada la clasificación de las vías pecuarias del término
municipal de La Vall d’Uixó, aprobadas por Orden Ministerial de
24 de diciembre de 1952 y publicadas en el Boletín Oficial del
Estado de fecha 9 de abril de 1953, no se observa afección sobre
ninguna vía pecuaria clasificada.
Afecciones legales
1. Por los límites norte y este discurre de manera sinuosa el
barranco d’Aigualit, afluente del río Belcaire al que vierte a escasos
cientos de metros al sur del sector propuesto.
El proyecto lleva el límite del suelo urbanizable hasta el eje del
barranco, sin establecer el ámbito del dominio público hidráulico y
respetarlo consecuentemente como suelo no urbanizable de especial
protección de cauce público.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
2. No s’ha considerat la possible existència de jaciments
arqueològics en l’àrea d’estudi, no apareix en l’expedient cap informe de la Direcció General de Patrimoni Artístic, tal com exigeix la
vigent legislació respecte d’això.
3. El sector es localitza dins del Pla d’ordenació dels recursos
naturals de la serra d’Espadà, en la zona d’amortiment d’impactes i
concretament, en l’àrea d’influència antròpica, resultant llavors
d’aplicació el que disposa el Decret 218/1997, de 30 de juliol, del
Govern Valencià.
Consideracions ambientals
1. Geològicament, l’àrea d’estudi es pot emmarcar en el triàsic
mitjà (Muschelkalk), amb presència generalitzada de dolomies que
en ocasions alternen amb calcària, principalment en superfície.
La fissuració d’aquests materials, en conjunció amb la bona
qualitat de les aigües de l’aqüífer subjacent, fa que el risc de contaminació siga un dels factors que més pot limitar la implantació de
determinats usos. Aquest aspecte pren encara més importància per
la proximitat de la cova de Sant Josep.
2. Les característiques morfològiques –pendents acusats– i la
transformació que ha patit l’entorn per les activitats humanes que
ha portat a la desaparició de la vegetació potencial, afavoreixen
l’aparició de fenòmens erosius. L’aprofitament agrari de les esmentades àrees, per tant, es considera altament limitat per aquests factors.
En les parts baixes, completament transformades i amb una
estructura de bancals, s’acumulen les restes d’eixa erosió de manera
que la qualitat dels sòls tampoc es pot considerar acceptable.
3. En general, a la zona es poden identificar dos ambients relacionats amb la vegetació, el primer d’ells associat amb la transformació directa del medi per part de l’home i el segon conservant un
caràcter natural.
L’etapa climàtica, corresponent amb un carrascar termòfil denominat Rubio longifoliae-Quercetum rotundifoliae sigmetum segons
l’annex botànic que incorpora l’estudi d’impacte ambiental, no es
troba mostrada així en les àrees naturalitzades, sinó que ha sigut
substituïda per diverses raons històriques per un matoll termòfil
mediterrani pertanyent a l’associació Querco cocciferae-Pistacietum lentisci.
L’annex botànic estableix una possible divisió de la zona en tres
subàrees, destacant l’entorn del barranc de l’Aigualit (amb pendents
prou acusats i una orientació que li confereix unes condicions particulars d’humitat i assolellament que han permés la conservació
d’un llentiscar que serviria de base per al desenvolupament de la
vegetació potencial), el rocall calcari (que es localitza a les parts
més altes del sector, on és patent l’absència de sòl i la vegetació
ocupa els buits i amagatalls, predominant una mescla difusa de llentiscar i romerar) i els cultius abandonats ocupats per vegetació natural (amb substitució de l’agricultura de secà per una gradació on
queden representades distintes etapes evolutives que van des del
llentiscar fins al romerar o timoneda, amb incorporació d’alguns
exemplars aïllats de Pinus halepensis.
Per la seua banda, les àrees transformades ocupen les cotes més
baixes de la superfície del projecte, aprofitant una estructura de
bancals que es recolza en els tàlvegs que conforma la morfologia de
la zona. Allí dominen els cultius, principalment els cítrics, acompanyats d’espècies nitròfiles o arvenses que en ocasions podrien
fins i tot albergar espècies amb un caràcter més natural però pròpies
en qualsevol cas d’etapes de substitució molt més degradades que
l’associació referida en el segon paràgraf d’aquest punt.
De les espècies llistades en l’inventari botànic, destaca la presència d’algunes amb diversos graus de protecció, encara que entre
aquestes predominen aquelles incloses en l’annex III de l’Ordre de
20 de desembre de 1985, on s’obliga a l’obtenció de permisos per al
desarrelament o tala d’aquestes. Altres, pertanyerien al grup
d’endemismes ibèrics o iberobaleàrics d’àmplia distribució, amb
31741
2. No se ha considerado la posible existencia de yacimientos
arqueológicos en el área de estudio, no obrando en el expediente
informe alguno de la dirección general de Patrimonio Artístico, tal
y como exige la vigente legislación al respecto.
3. El sector se localiza dentro del Plan de Ordenación de los
Recursos Naturales de la Sierra de Espadán, en la Zona de Amortiguación de Impactos y concretamente, en el Área de Influencia
Antrópica, resultando entonces de aplicación lo dispuesto en el
Decreto 218/1997, de 30 de julio, del Gobierno Valenciano.
Consideraciones ambientales
1. Geológicamente, el área de estudio se puede enmarcar en el
Triásico Medio (Muschelkalk), con presencia generalizada de dolomías que en ocasiones alternan con caliza, principalmente en superficie.
La fisuración de estos materiales, en conjunción con la buena
calidad de las aguas del acuífero subyacente, hace que el riesgo de
contaminación sea uno de los factores que más puede limitar la
implantación de determinados usos. Este aspecto toma aún más
importancia por la proximidad de la cueva de Sant Josep.
2. Las características morfológicas –pendientes acusadas– y la
transformación que ha sufrido el entorno por las actividades humanas, que ha llevado a la desaparición de la vegetación potencial,
favorecen la aparición de fenómenos erosivos. El aprovechamiento
agrario de dichas áreas, por tanto, se considera altamente limitado
por estos factores.
En las partes bajas, completamente transformadas y con una
estructura de bancales, se acumulan los restos de esa erosión de
manera que la calidad de los suelos tampoco se puede considerar
aceptable.
3. En general, en la zona se pueden identificar dos ambientes
relacionados con la vegetación, el primero de ellos asociado a la
transformación directa del medio por parte del hombre y el segundo
conservando un carácter natural.
La etapa climácica, correspondiente con un carrascal termófilo
denominado Rubio longifoliae-Quercetum rotundifoliae sigmetum
según el anexo botánico que incorpora el estudio de impacto
ambiental, no se encuentra reflejada como tal en las áreas naturalizadas, sino que ha sido sustituida por diversas razones históricas
por un matorral termófilo mediterráneo perteneciente a la asociación Querco cocciferae-Pistacietum lentisci.
El propio anexo botánico establece una posible división de la
zona en tres subáreas, destacando el entorno del barranco de
l’Aigualit (con pendientes bastante acusadas y una orientación que
le confiere unas condiciones particulares de humedad y soleamiento
que han permitido la conservación de un lentiscar que serviría de
base para el desarrollo de la vegetación potencial), la rocalla caliza
(que se localiza en las partes más altas del sector, donde es patente
la ausencia de suelo y la vegetación ocupa las oquedades y recovecos, predominando una mezcla difusa de lentiscar y romeral) y los
cultivos abandonados ocupados por vegetación natural (con sustitución de la agricultura de secano por una gradación donde quedan
representadas distintas etapas evolutivas que van desde el lentiscar
hasta el romeral o tomillar, con incorporación de algunos ejemplares aislados de Pinus halepensis.
Por su parte, las áreas transformadas ocupan las cotas más bajas
de la superficie del proyecto, aprovechando una estructura de bancales que se apoya en las vaguadas que conforma la morfología de
la zona. Allí dominan los cultivos, principalmente los cítricos,
acompañados de especies nitrófilas o arvenses que en ocasiones
podrían incluso albergar especies con un carácter más natural pero
propias en cualquier caso de etapas de sustitución mucho más
degradadas que la asociación referida en el segundo párrafo de este
punto.
De las especies listadas en el inventario botánico, destaca la presencia de algunas con diversos grados de protección, aunque entre
estas predominan aquellas incluidas en el anexo III de la Orden de 20
de diciembre de 1985, donde se obliga a la obtención de permisos
para el desarraigo o corta de las mismas. Otras, pertenecerían al
grupo de endemismos Ibéricos o Íbero-baleáricos de amplia distribu-
31742
13 12 2004
riscos i preocupacions menors i presents en microreserves i en
espais naturals protegits declarats o amb Pla d’ordenació dels recursos naturals aprovat, per la qual cosa no constituirien un factor limitant per a la proposta presentada.
4. La fauna existent en l’àrea d’estudi se suposa àmpliament
adaptada als entorn antròpics donada la relació de posició del sector
respecte dels sòls urbans i urbanitzable. Aus, xicotets mamífers i
rèptils són els més destacats, no havent informat de la presència de
cap espècie sobre la qual siga necessari establir mesures excepcionals en nom de la seua protecció.
5. L’abastiment d’aigua potable al sector es produirà per mitjà
de la connexió amb la xarxa general municipal, gestionada per una
empresa que certifica la disponibilitat de les dotacions indicades en
l’avantprojecte sense que això supose cap tipus de minva per a la
resta d’usos actuals. No obstant això, en el certificat emés es fa
insistència en la modificació del punt d’entroncament amb la xarxa
municipal i de les condicions de connexió respecte a les considerades en l’avantprojecte, després d’apuntar en informe realitzat a
l’efecte el lloc i condicions adequats.
El sanejament es resoldrà per mitjà de xarxa separativa d’aigües
negres i pluvials. La primera d’elles es conduirà per mitjà de
col·lector municipal a l’estació depuradora d’aigües residuals de la
Vall d’Uixó que, segons certificat emés per l’empresa concessionària de l’explotació de la instal·lació, supera lleugerament el 50% de
la capacitat de depuració de manera que el desenvolupament del
sector seria assumible des d’aquest punt de vista. La xarxa de pluvials abocarà en dos punts sobre el barranc de l’Aigualit, segons la
conca receptora de les aigües.
El desenvolupament del projecte suposarà, d’una banda, la
generació d’un important volum de material format per restes vegetals, terra i roca com a conseqüència dels moviments de terres que
hauran d’efectuar-se, i per un altre, la generació de residus sòlids
inerts que vénen de les labors d’edificació. Per a la recollida
d’aquests es preveu la contractació d’empresa especialitzada,
havent presentat un escrit d’admissió de residus sòlids inerts acceptat per la mercantil corresponent.
Dels informes que estan en l’expedient municipal es dedueix
que el projecte incorporava inicialment mesures encaminades a la
reducció dels impactes ambientals que el desenvolupament del projecte generarà, com també al millor aprofitament dels recursos per
la via de la reutilització o valoració d’aquests. En cap cas s’ha concretat el motiu de la variació dels criteris inicials ni el moment en
què es va produir eixa circumstància, encara que sí que queda clar
que el document exposat al públic i aprovat provisionalment per
l’ajuntament és el finalment avaluat en aquest escrit. No es pot considerar, per tant, que el sector Sumet posseïsca una component ecològic o ambiental que el distingisca d’altres desenvolupaments
urbanístics, destacant que s’han abandonat alternatives que produirien en qualsevol cas un menor impacte ambiental d’haver adoptat.
6. Per l’àmbit de la proposta travessa un ramal d’una línia aèria
de transport d’energia elèctrica, que haurà d’integrar-se en l’ordenació per mitjà del seu soterrament.
7. La morfologia del terreny, unida als elevats pendents, fa preveure que el desenvolupament del projecte provoque una modificació substancial de la situació actual pel que fa a la percepció visual
de l’entorn, amb creació d’importants desmunts i talussos.
8. Les mesures correctores proposades, en ocasions, no deixen
de ser meres declaracions d’intencions d’actuacions sense concretar. Destaquen, respecte d’això, les relacionades amb la restauració
de talussos i amb la implantació d’espècies vegetals. Hi ha altres
mesures correctores que no poden tindre eixa consideració i que no
tenen sentit o aplicació en el projecte presentat.
Consideracions jurídiques
1. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en
els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a
DOGV - Núm. 4.901
ción, con riesgos y preocupaciones menores y presentes en microrreservas y en Espacios Naturales Protegidos declarados o con Plan de
Ordenación de los Recursos Naturales aprobado, por lo que no constituirían un factor limitante para la propuesta presentada.
4. La fauna existente en el área de estudio se supone ampliamente adaptada a los entorno antrópicos dada la relación de posición del sector respecto de los suelos urbanos y urbanizables. Aves,
pequeños mamíferos y reptiles son los más destacados, no habiéndose informado de la presencia de ninguna especie sobre la que sea
necesario establecer medidas excepcionales en aras de su protección.
5. El abastecimiento de agua potable al sector se producirá
mediante la conexión con la red general municipal, gestionada por
una empresa que certifica la disponibilidad de las dotaciones indicadas en el anteproyecto sin que ello suponga merma alguna para el
resto de usos actuales. No obstante, en el certificado emitido se
hace hincapié en la modificación del punto de entronque con la red
municipal y de las condiciones de conexión respecto a las consideradas en el anteproyecto, habiéndose apuntado en informe realizado
al efecto el lugar y condiciones adecuados.
El saneamiento se resolverá mediante red separativa de aguas
negras y pluviales. La primera de ellas se conducirá mediante
colector municipal a la estación depuradora de aguas residuales de
La Vall d’Uixó que, según certificado emitido por la empresa concesionaria de la explotación de la instalación, supera ligeramente el
50% de la capacidad de depuración de manera que el desarrollo del
sector sería asumible desde este punto de vista. La red de pluviales
verterá en dos puntos sobre el barranco de l’Aigualit, en función de
la cuenca receptora de las aguas.
El desarrollo del proyecto supondrá, por un lado, la generación
de un importante volumen de material formado por restos vegetales,
tierra y roca como consecuencia de los movimientos de tierras que
deberán efectuarse, y por otro, la generación de residuos sólidos
inertes provenientes de las labores de edificación. Para la recogida
de los mismos se prevé la contratación de empresa especializada,
habiéndose presentado un escrito de admisión de residuos sólidos
inertes aceptado por la mercantil correspondiente.
De los informes que obran en el expediente municipal se deduce
que el proyecto incorporaba inicialmente medidas encaminadas a la
reducción de los impactos ambientales que el desarrollo del proyecto generará, así como al mejor aprovechamiento de los recursos por
la vía de la reutilización o valorización de los mismos. En ningún
caso se ha concretado el motivo de la variación de los criterios iniciales ni el momento en el que se produjo tal circunstancia, aunque
sí queda claro que el documento expuesto al público y aprobado
provisionalmente por el ayuntamiento es el finalmente evaluado en
este escrito. No se puede considerar, por tanto, que el sector Sumet
posea una componente ecológica o ambiental que lo distinga de
otros desarrollos urbanísticos, destacando que se han abandonado
alternativas que producirían en cualquier caso un menor impacto
ambiental de haberse adoptado.
6. Por el ámbito de la propuesta atraviesa un ramal de una línea
aérea de transporte de energía eléctrica, que deberá integrarse en la
ordenación mediante su soterramiento.
7. La morfología del terreno, unida a las elevadas pendientes,
hace prever que el desarrollo del proyecto provoque una modificación sustancial de la situación actual en cuanto a la percepción
visual del entorno, con creación de importantes desmontes y taludes.
8. Las medidas correctoras propuestas, en ocasiones, no dejan
de ser meras declaraciones de intenciones de actuaciones sin concretar. Destacan, al respecto, las relacionadas con la restauración de
taludes y con la implantación de especies vegetales. Existen otras
medidas correctoras que no pueden ser consideradas como tales, y
que no tienen sentido o aplicación en el proyecto presentado.
Consideraciones jurídicas
1. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración
de impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31743
2. En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el
Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental,
en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en
les altres disposicions que hi són d’aplicació.
3. L’article cinqué del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte
ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental per a la
declaració d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique
aquesta llei.
4. El Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Medi
Ambient, aprovat per mitjà de Decret 90/1999, de 30 de juliol, del
Govern Valencià, atribueix a la Direcció General de Planificació i
Gestió del Medi la competència sobre l’avaluació de l’impacte
ambiental.
adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprende
del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de
su Reglamento, Anexo I, apartado 8.g del Decreto 162/1990, de 15
de octubre.
2. En el expediente se han observado los trámites previstos en el
Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de Impacto
Ambiental, en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat
Valenciana y en las demás disposiciones que le son de aplicación.
3. El artículo quinto del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el
Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de
Impacto Ambiental, atribuye la competencia al Órgano Ambiental
para la declaración de impacto ambiental de los proyectos a los que
se aplique esta Ley.
4. El Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de
Medio Ambiente, aprobado mediante Decreto 90/1999, de 30 de
julio, del Gobierno Valenciano, atribuye a la dirección general de
Planificación y Gestión del Medio la competencia sobre la evaluación del impacto ambiental.
Per tot l’anterior, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, emet la següent:
Por todo lo anterior, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, emito la siguiente:
l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de
la Llei d’impacte ambiental i concordants del seu Reglament, annex
I, apartat 8.g del Decret 162/1990, de 15 d’octubre.
Declaració d’impacte ambiental
1. S’estima acceptable, a l’efecte ambiental i sense perjudici de
la prèvia obtenció de les autoritzacions sectorials que li siguen
d’aplicació, el projecte sobre l’homologació modificativa i pla parcial del sector Sumet del municipi de la Vall d’Uixó (Castelló), promogut per l’ajuntament, sempre que es desenvolupe d’acord amb el
que estableix la documentació presentada i amb els condicionants
establerts a continuació.
2. Condicionants per a l’aprovació i desenvolupament del projecte:
2.1 En compliment de l’article 48.3 del Decret 218/1997, de 30
de juliol, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Pla d’ordenació
dels recursos naturals de la serra d’Espadà, l’aprovació definitiva
del projecte haurà de supeditar-se al certificat, per part de l’Ajuntament de la Vall d’Uixó, de la inexistència d’urbanitzacions no consolidades en, almenys, el 90% de la seua superfície, com també
d’urbanitzacions que no es troben degudament legalitzades o que
no presenten dotació de serveis urbans.
2.2 En cas de reunir adequadament la condició primera, el projecte haurà de modificar-se de manera que no es puguen executar
habitatges ni altres edificacions d’entitat per damunt de la cota
+205 msnm. Cal considerar que la major part del sector posseeix
unes característiques ambientals idèntiques a les àrees que queden
situades en cotes més elevades i fora d’aquest, per la qual cosa
l’única raó justificada per la qual pot acceptar-se la classificació
proposada en el projecte és la situació d’aquesta respecte dels sòls
urbans o urbanitzables confrontants al sector i la intenció de constituir una façana urbana contínua. No hi ha raons ambientals, no obstant, que motiven l’edificació més enllà de la nova delimitació proposada.
2.3 En relació amb l’anterior, no hi ha impediment ambiental
perquè les àrees situades per damunt de la mencionada cota computen urbanísticament després d’adscriure’s al sector, podent-se dedicar a zona verda, de pas d’infraestructures o fins i tot de construcció
de xicotetes casetes de serveis urbanístics que pogueren resultar
necessaris. Sobre aquestes àrees es realitzaran labors de desbrossament i neteja del terreny, conservant aquelles espècies vegetals que
presenten un millor estat i fins i tot plantant altres semblants,
d’escàs requeriment hídric. Seran igualment acceptables
instal·lacions esportives que suposen moviments de terra reduïts i,
en qualsevol cas, acords amb la morfologia del terreny.
2.4 Analitzada l’estructura viària del projecte, no hi ha inconvenient en què es mantinguen aquells vials que s’ajusten sensiblement
a la cota referida, havent d’eliminar del projecte les restants, fins i
tot si es produeixen xicotetes desviacions respecte a aquesta.
Declaración de impacto ambiental
1. Se estima aceptable, a los efectos ambientales y sin perjuicio
de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean
de aplicación, el proyecto sobre la Homologación Modificativa y
Plan Parcial del Sector “Sumet” del municipio de La Vall d’Uixó
(Castellón), promovido por el propio Ayuntamiento, siempre y
cuando se desarrolle de acuerdo con lo establecido en la documentación presentada y con los condicionantes establecidos a continuación.
2. Condicionantes para la aprobación y desarrollo del proyecto:
2.1 En cumplimiento del artículo 48.3 del Decreto 218/1997, de
30 de julio, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Plan
de Ordenación de los Recursos Naturales de la Sierra de Espadán,
la aprobación definitiva del proyecto deberá supeditarse a la certificación, por parte del Ayuntamiento de La Vall d’Uixó, de la inexistencia de urbanizaciones no consolidadas en, al menos, el 90% de
su superficie, así como de urbanizaciones que no se encuentren
debidamente legalizadas o que no presenten dotación de servicios
urbanos.
2.2 En caso de cumplimentarse adecuadamente la condición primera, el proyecto deberá modificarse de manera que no se puedan
ejecutar viviendas ni otras edificaciones de entidad por encima de la
cota +205 m.s.n.m. Hay que considerar que la mayor parte del sector posee unas características ambientales idénticas a las áreas que
quedan situadas en cotas más elevadas y fuera del mismo, por lo
que la única razón justificada por la que puede aceptarse la clasificación propuesta en el proyecto es la situación de la misma respecto
de los suelos urbanos o urbanizables colindantes al sector y la intención de constituir una fachada urbana continua. No hay razones
ambientales, sin embargo, que motiven la edificación más allá de la
nueva delimitación propuesta.
2.3 En relación con lo anterior, no existe impedimento ambiental para que las áreas situadas por encima de la mencionada cota
computen urbanísticamente tras adscribirse al sector, pudiéndose
dedicar a zona verde, de paso de infraestructuras o incluso de construcción de pequeñas casetas de servicios urbanísticos que pudieran
resultar necesarios. Sobre estas áreas se realizarán labores de desbroce y limpieza del terreno, conservando aquellas especies vegetales que presenten un mejor estado e incluso plantando otras similares, de escaso requerimiento hídrico. Serán igualmente aceptables
instalaciones deportivas que supongan movimientos de tierra reducidos y, en cualquier caso, acordes con la morfología del terreno.
2.4 Analizada la estructura viaria del proyecto, no existe inconveniente en que se mantengan aquellos viales que se ajustan sensiblemente a la cota referida, debiéndose eliminar del proyecto las restantes, incluso si se producen pequeñas desviaciones respecto a ésta.
31744
13 12 2004
2.5 Les zones verdes proposades en el projecte es mantindran en
la posició en què el projecte avaluat les proposa, és a dir, en
l’entorn i marge dret del barranc de l’Aigualit. Per les característiques naturals de les esmentades zones, i per l’escassa accessibilitat i
morfologia del terreny, les zones verdes hauran de ser considerades
com a àrees que s’han de mantindre en el seu estat actual evitant la
modificació dels perfils actuals del terreny com també qualsevol
labor d’urbanització. Únicament es podran situar serveis urbanístics
com ara papereres, bancs i enllumenat públic en les voreres que
voregen les esmentades zones, podent-se replantar espècies vegetals pròpies de l’entorn i de la vegetació potencial descrita en
l’annex botànic que s’inclou amb l’estudi d’impacte ambiental.
2.6 Una vegada delimitat el domini públic hidràulic del barranc
de l’Aigualit, haurà de detraure’s aquest de la superfície del sector,
quedant amb la qualificació de sòl no urbanitzable d’especial protecció de llit públic que li va atorgar el vigent instrument de planejament de rang municipal.
2.7 En compliment de l’article 11 de la Llei 4/1998, d’11 de
juny, de la Generalitat Valenciana, de patrimoni cultural valencià,
s’haurà d’obtindre informe de caràcter favorable de l’òrgan competent per a entendre com favorable la present declaració d’impacte
ambiental.
2.8 L’important volum de terra vegetal i roca extreta en la fase
de moviment de terres haurà d’emprar-se en el mateix sector per a
l’obtenció dels perfils definitius de vials i parcel·les per mitjà de
farcit. Els excedents, en cas d’haver-hi, s’usaran en el farciment
d’altres sectors o àrees degradades del terme municipal i, només si
no hi ha altre remei, es portaran a abocador.
2.9 Per la seua banda, els residus sòlids inerts, procedents de les
labors d’urbanització i edificació, hauran de gestionar-se en abocador autoritzat per a això s’entregaran a l’ajuntament els documents
de recepció d’aquests a mesura que es realitzen els lliuraments.
2.10 Hauran de soterrar-se les línies elèctriques que travessen el
sector objecte de reclassificació.
2.11 Amb l’objecte de reduir al màxim els riscos de contaminació d’aqüífers, s’haurà d’executar la xarxa de sanejament amb un
especial atenció. Com a part del programa de vigilància ambiental
s’efectuarà un seguiment específic de l’execució de la xarxa de
sanejament d’aigües residuals i d’aigües pluvials, elaborant un
informe respecte d’això en el qual s’incorporarà una descripció de
materials emprats, estat de les juntes, etc. i un reportatge fotogràfic.
L’esmentat informe es remetrà a aquesta direcció general perquè en
prenguen coneixement i efectes.
2.12 Amb caràcter previ a l’execució del sector es remetrà
igualment, a aquesta direcció general, un projecte específic de restauració de talussos on s’imposen limitacions pel que fa a l’alçada,
pendent, materials que s’han d’utilitzar i espècies vegetals que
s’han d’emprar en la revegetació, com també altres sistemes que
s’estimen oportuns per a assegurar tant l’estabilitat del terreny com
la reducció de l’impacte paisatgístic. Aquesta Direcció General
emetrà resolució administrativa sobre el mencionat projecte.
3. Es notifica a les parts interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa no es pot
interposar cap recurs, la qual cosa no és inconvenient perquè
puguen utilitzar-se els mitjans que en defensa del seu dret i interessos estimen pertinents.
4. La present declaració d’impacte ambiental es publicarà en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana d’acord amb el que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell
de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a
l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental.
València, 30 de setembre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín.
DOGV - Núm. 4.901
2.5 Las zonas verdes propuestas en el proyecto se mantendrán
en la posición en las que el proyecto evaluado las propone, es decir,
en el entorno y margen derecha del barranco de l’Aigualit. Por las
características naturales de dichas zonas, y por la escasa accesibilidad y morfología del terreno, las zonas verdes deberán ser consideradas como áreas a mantener en su estado actual evitando la modificación de los perfiles actuales del terreno así como cualquier labor
de urbanización. Únicamente se podrán situar servicios urbanísticos
tales como papeleras, bancos y alumbrado público en las aceras que
bordean dichas zonas, pudiéndose replantar especies vegetales propias del entorno y de la vegetación potencial descrita en el anexo
botánico que se incluye con el estudio de impacto ambiental.
2.6 Una vez delimitado el dominio público hidráulico del
barranco de l’Aigualit, deberá detraerse éste de la superficie del
sector, quedando con la calificación de suelo no urbanizable de
especial protección de cauce público que le otorgó el vigente instrumento de planeamiento de rango municipal.
2.7 En cumplimiento del artículo 11 de la Ley 4/1998, de 11 de
junio, de la Generalitat Valenciana, de Patrimonio Cultural Valenciano, se deberá obtener informe de carácter favorable del órgano
competente para entender como favorable la presente declaración
de impacto ambiental.
2.8 El importante volumen de tierra vegetal y roca extraída en la
fase de movimiento de tierras deberá emplearse en el mismo sector
para la obtención de los perfiles definitivos de viales y parcelas
mediante relleno. Los excedentes, caso de haberlos, se emplearán
en el relleno de otros sectores o áreas degradadas del término municipal y, sólo en último caso, se llevarán a vertedero.
2.9 Por su parte, los residuos sólidos inertes, procedentes de las
labores de urbanización y edificación, deberán gestionarse en vertedero autorizado para lo cual se entregarán al Ayuntamiento los
documentos de recepción de los mismos conforme vayan realizándose las entregas.
2.10 Deberán soterrarse las líneas eléctricas que atraviesan el
sector objeto de reclasificación.
2.11 Con el objeto de reducir al máximo los riesgos de contaminación de acuíferos, se deberá ejecutar la red de saneamiento con
un especial cuidado. Como parte del Programa de Vigilancia
Ambiental se efectuará un seguimiento específico de la ejecución
de la red de saneamiento de aguas residuales y de aguas pluviales,
elaborando un informe al respecto en el que se incorporará una descripción de materiales empleados, estado de las juntas, etc. y un
reportaje fotográfico. Dicho informe se remitirá a esta dirección
general para su conocimiento y efectos.
2.12 Con carácter previo a la ejecución del sector se remitirá
igualmente, a esta dirección general, un proyecto específico de restauración de taludes en el que se impongan limitaciones en cuanto a
su altura, pendiente, materiales a utilizar y especies vegetales a
emplear en su revegetación, así como cuantos otros sistemas se estimen oportunos para asegurar tanto la estabilidad del terreno como
la reducción del impacto paisajístico. Esta dirección general emitirá
resolución administrativa sobre el mencionado proyecto.
3. Se notifica a las partes interesadas que contra la presente
resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa no
cabe recurso alguno, lo cual no es inconveniente para que puedan
utilizarse los medios que en defensa de su derecho e intereses estimen pertinentes.
4. La presente declaración de impacto ambiental se publicará en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el
Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de
Impacto Ambiental.
Valencia, 30 de septiembre de 2003.– El director general de
Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
Declaració d’impacte ambiental
31745
Declaración de impacto ambiental
Expedient: 079/2003AIA
Promotor: Sr. Juan Miguel Alcácer Bellés
Autoritat substantiva: Ajuntament de Culla
Objecte projecte: Construcció de camí rural
Localització: A la partida Matella al terme municipal de Culla
(Castelló)
Expediente: 079/2003AIA
Promotor: D. Juan Miguel Alcácer Bellés
Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Cull
Objeto proyecto: Construcción de camino rural
Localización: En la Partida Matella en el término municipal de
Culla (Castellón).
Descripció del projecte
L’objecte del projecte és la construcció d’un camí rural per a
poder accedir a una parcel·la en la qual el promotor cultiva oliveres
i a qual actualment té accés a través de la rambla Carbonera amb les
consegüents dificultats que açò representa en determinades ocasions.
Característiques de la pista:
Longitud: 600 m.
Amplària: 3 metres.
Ferm: Es constituirà amb el material de desmunt, no s’asfaltarà.
Descripción del proyecto
El objeto del proyecto es la construcción de un camino rural
para poder acceder a una parcela en la cual el promotor cultiva olivos y a la que actualmente tiene acceso a través de la Rambla Carbonera con las consiguientes dificultades que esto representa en
determinadas ocasiones.
Características de la pista:
Longitud: 600 m.
Anchura: 3 metros.
Firme: se constituirá con el material del desmonte, no se asfaltará.
Previamente se efectuará un desbroce de la zona.
Prèviament s’efectuarà una esbroçada de la zona.
Tramitació administrativa
Es va remetre per part de la Direcció Territorial de Castelló
d’aquesta conselleria el corresponent estudi d’impacte ambiental.
Posteriorment es va remetre pel redactor de l’estudi aclariment
de l’objecte de la pista i plànol a escala adequada amb el seu traçat,
com se li va sol·licitar.
S’ha portat a terme el tràmit d’informació al públic (DOGV de
25 de juny de 2003) i no s’hi ha produït cap al·legació tal com indica el cap de Negociat i Informació d’aquesta conselleria i el secretari de l’Ajuntament de Culla.
Tramitación administrativa
Se remitió por parte de la Dirección Territorial de Castellón de
esta Conselleria el correspondiente Estudio de Impacto ambiental.
Posteriormente se remitió por el redactor del Estudio aclaración
del objeto de la pista y plano a escala adecuada con su trazado, tal y
como se le solicitó.
Se ha llevado a cabo el trámite de información al público
(DOGV de 25 de junio de 2003) no habiéndose producido alegaciones tal y como indica el Jefe de Negociado e información de esta
Conselleria y el Secretario del Ayuntamiento de Culla.
Consideracions ambientals
1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma
important pel projecte.
En la descripció del medi l’estudi és generalista, sent més concret en alguns elements en abordar la descripció dels impactes. Destaca com a elements que es veuran afectats els següents: vegetació,
sòl i paisatge.
2. Identificació i valoració dels impactes.
L’estudi realitza una identificació i valoració dels impactes
correcta, destacant tots ells com a moderats com a màxim.
Consideraciones ambientales
1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma
importante por el proyecto.
En la descripción del medio el Estudio es generalista, siendo
más concreto en algunos elementos al abordar la descripción de los
impactos. Destaca como elementos que se verán afectados los
siguientes: vegetación, suelo y paisaje.
2. Identificación y valoración de los impactos.
El Estudio realiza una identificación y valoración de los impactos correcta, destacando todos ellos como moderados como máximo.
La pretensión del promotor de disponer de un camino de acceso
que no dependa de la Rambla Carbonera parece justificado. El
camino discurre por un terreno con una pendiente en general moderada y por un terreno constituido por matorral con manchas de coscojar de una calidad ambiental media. El impacto que previsiblemente ocasionará se considera moderado.
3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas correctoras y
del programa de vigilancia ambiental.
Del Estudio se pueden destacar las siguientes medidas protectoras y correctoras:
– delimitación de zona de obras para evitar afección innecesaria
a vegetación, en especial al arbolado.
– los materiales procedentes de los desmontes se utilizarán para
crear el firme de la pista y los sobrantes de tierras si los hubiera se
utilizarán en las labores de revegetación.
– los materiales sobrantes, caso de existir, se llevarán a vertedero autorizado.
– se procederá a la plantación de taludes con especies autóctonas como: carrasca, romero, tomillo, lentisco, sabina negral, etc.
En líneas generales las medidas propuestas son acertadas. En
relación con las plantaciones a efectuar en los taludes, se considera
que este tipo de actuaciones deben, en general centrarse en los
terraplenes, y en este caso en concreto si los mismos no tienen una
envergadura grande, como es lo previsible, puede ser suficiente
para su integración extender la capa de tierra vegetal y material desbrozado y triturado sobre los mismos.
La pretensió del promotor de disposar d’un camí d’accés que no
depenga de la rambla Carbonera sembla justificat. El camí discorre
per un terreny amb un pendent en general moderat i per un terreny
constituït per matoll amb taques de coscollar d’una qualitat ambiental mitjana. L’impacte que previsiblement ocasionarà es considera
moderat.
3. Consideracions sobre la proposta de mesures correctores i del
programa de vigilància ambiental.
De l’estudi es podem destacar les següents mesures protectores
i correctores:
– Delimitació de zona d’obres per a evitar afecció innecessària a
vegetació, en especial a l’arbratge.
– Els materials procedents dels desmunts s’utilitzaran per a
crear el paviment de la pista i els sobrants de terres, si n’hi ha, s’utilitzaran en les labors de revegetació.
– Els materials sobrants, si n’hi ha, es portaran a un abocador
autoritzat.
– Es plantaran els talussos amb espècies autòctones com per
exemple: carrasca, romer, timó, llentiscle, savina, etc.
En línies generals, les mesures proposades són encertades. En
relació amb les plantacions que s’han d’efectuar en els talussos, es
considera que aquest tipus d’actuacions, en general, ha de centrarse en els terraplens, i en aquest cas en concret, si aquests no tenen
una envergadura gran, com és previsible, pot ser suficient per a la
seua integració estendre la capa de terra vegetal i el material desbrossat i triturat sobre aquests.
31746
13 12 2004
Es considera necessari la supervisió de la traça per la guarderia
forestal de forma que s’eviten afeccions innecessàries sobre els elements vegetals de major valor.
Consideracions jurídiques
DOGV - Núm. 4.901
Se considera necesario la supervisión de la traza por la guardería forestal de forma que se eviten afecciones innecesarias sobre los
elementos vegetales de mayor valor.
Consideraciones jurídicas
L’article 56, del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de
la Generalitat, pel qual s’estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat, atribueix a la Direcció
General de Gestió del Medi Natural la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental.
El proyecto se encuentra sometido al procedimiento de Declaración de Impacto Ambiental, al estar incluido en los supuestos previstos en el Anexo I apartado 1i del Decreto 162/1990, de 15 de
octubre del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se
aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley de Impacto
Ambiental.
El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos
en los que resulta preceptiva la formulación de una Declaración de
Impacto Ambiental, previa a la resolución administrativa que se
adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden
del art. 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de su
Reglamento.
En el expediente se han observado los trámites previstos en el
Decreto 162/90, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto
Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat
Valenciana y en las demás disposiciones que le son de aplicación.
El artículo quinto del Decreto 162/90, del 15 de octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989 de Impacto Ambiental,
atribuye la competencia al Organo Ambiental, para la Declaración
de Impacto Ambiental de los proyectos a los que se aplique esta
Ley.
El artículo 56, del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell
de la Generalitat, por el que se establece la estructura orgánica de
las Consellerias de la administración de la Generalitat, atribuye a la
Dirección General de Gestión del Medio Natural, la competencia
sobre la Evaluación del Impacto Ambiental.
Per tot això, i fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, resolc:
Por todo ello y en uso de las facultades que tengo legalmente
atribuidas, resuelvo:
Primer
Estimar acceptable, al sol efecte ambiental, el projecte de construcció de camí rural en la partida Matella al terme municipal de
Culla (Castelló), el promotor del qual és Juan Miguel Alcácer
Bellés, sense perjudici de la prèvia obtenció de les autoritzacions
sectorials que li siguen d’aplicació, sempre que es porte a terme
d’acord amb el que indica l’estudi i la posterior ampliació d’aquest,
com també les condicions de l’apartat segon.
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales, el proyecto
de construcción de camino rural en la Partida Matella en el término
municipal de Culla (Castellón), cuyo promotor es D. Juan Miguel
Alcácer Bellés, sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, siempre y cuando se
lleve a cabo de acuerdo con lo indicado en el Estudio y posterior
ampliación del mismo así como los condicionantes del apartado
segundo.
Segon
Condicions per a la realització de les obres i el funcionament de
l’activitat:
1. La guarderia forestal supervisarà el replantejament de la traça
i podrà modificar-la lleugerament per a evitar l’afecció al xicotet
barranc pròxim, a elements vegetals d’interés i, en la mesura que es
puga, als afloraments rocosos existents.
Segundo
Condicionantes para la realización de las obras y el funcionamiento de la actividad:
1. El replanteo de la traza se supervisará por la guardería forestal pudiendo modificar ligeramente la misma, para evitar la afección al pequeño barranco próximo, a elementos vegetales de interés
y, en la medida de lo posible, a los afloramientos rocosos existentes.
2. Sobre los terraplenes que se generen, en la medida de lo posible, se extenderá la capa de tierra vegetal que haya podido extraerse
previamente de la traza y el material procedente del desbroce, que
se triturará.
El projecte es troba sotmés al procediment de declaració
d’impacte ambiental, en estar inclòs en els supòsits previstos en
l’annex I apartat 1i del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el reglament per
a l’execució de la Llei d’impacte ambiental.
El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els
quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte
ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a
l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’art. 5é de la
Llei d’impacte ambiental i concordants del seu reglament.
En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret
162/90, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana,
pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei
2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres
disposicions que hi són d’aplicació.
L’article cinqué del Decret 162/90, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament per
a l’execució de la Llei 2/1989, d’impacte ambiental, atribueix la
competència a l’òrgan ambiental, per a la declaració d’impacte
ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei.
2. Sobre els terraplens que es generen, en la mesura que es
puga, s’estendrà la capa de terra vegetal que haja pogut extraure’s
prèviament de la traça i el material procedent de l’esbroçada, que es
triturarà.
Tercer
Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa, no es pot
interposar cap recurs; la qual cosa no és inconvenient perquè
puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents.
Tercero
Notificar a los interesados que contra la presente resolución, por
no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso
alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los
medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes.
Quart
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article
Cuarto
Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente Declaración de Impacto Ambiental, de acuerdo a lo dispuesto
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31747
28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’execució de la
Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental.
en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de ejecución de la ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto
Ambiental.
València, 30 de setembre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín.
Valencia, 30 de septiembre de 2003.– El director general de
Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín.
Declaració d’impacte ambiental
Expedient: 499/00-AIA
Objecte del projecte. Obtenció de la llicència d’activitat per a la
legalització de granja avícola d’engreixament
Autoritat substantiva: Ajuntament de Vila-real (Castelló)
Promotor: Francisco Arribas Pérez
Títol: Legalització granja avícola d’engreixament
Localització: Camí de Santa Cecília, polígon 37, parcel·la 487,
del terme municipal de Vila-real (Castelló)
Descripció del projecte
Declaración de impacto ambiental
Expediente: 499/00-AIA
Objeto del Proyecto: Obtención de la licencia de actividad para
la legalización de granja avícola de engorde
Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Vila-real (Castellón)
Promotor: Francisco Arribas Pérez
Título: Legalización granja avícola de engorde
Localización: Camino Santa Cecilia, polígono 37, parcela 487,
del término municipal de Vila-Real (Castellón)
Descripción del proyecto
L’objecte del projecte és obtenir la llicència d’activitat per a una
granja avícola d’engreixament.
Les característiques generals de l’activitat, segons l’estudi
d’impacte ambiental, són:
L’explotació està constituïda per tres naus d’estructura rectangular, d’una sola planta a doble vessant, amb capacitat per a 14.000,
13.000 i 17.000 pollastres respectivament. La superfície ocupada
per les naus és de 4.440 m2. El sòl de les naus està format per solera
de formigó en massa de 10 cm de gruix, sobre emmacat de grava de
20 cm.
Els animals s’enceben durant 50-55 dies, moment en què passen
a l’escorxador. Es realitzen 5-6 cicles/any.
Els cadàvers són eliminats per l’empresa J. Canet, SL, empresa
gestora autoritzada a l’efecte.
La gallinassa generada es retirada de les naus per una empresa
aliena a l’explotació (de la qual no es justifica si disposa de les
autoritzacions pertinents per a realitzar les esmentades funcions).
L’explotació es localitza a 4,5 km del nucli de població.
1. Descripción de las características más relevantes de la actuación.
El objeto del proyecto es obtener la licencia de actividad para
una granja avícola de engorde.
Las características generales de la actividad, según el Estudio de
Impacto Ambiental, son:
La explotación está constituida por tres naves de estructura rectangular, de una sola planta a doble vertiente, con capacidad para
14.000, 13.000 y 17.000 pollos respectivamente. La superficie ocupada por las naves es de 4.440 m2. El suelo de las naves está formado por solera de hormigón en masa de 10 cm de espesor, sobre
encachado de grava de 20 cm.
Los animales se ceban durante 50-55 días, momento en el que
pasan a matadero. Se realiza 5-6 ciclos/año.
Los cadáveres son eliminados por la empresa J. Canet, SL,
empresa gestora autorizada a tal efecto.
La gallinaza generada es retirada de las naves por la empresa
ajena a la explotación (de la cual no se justifica si dispone de las
autorizaciones pertinentes para realizar dichas funciones).
La explotación se localiza a 4,5 km. del núcleo de población.
Alternatives
No s’han plantejat, ja que en trobar-se l’activitat en funcionament, es tracta d’una legalització.
Alternativas
No se han planteado, ya que al encontrarse la actividad en funcionamiento, se trata de una legalización.
1. Descripció de les característiques més rellevants de l’actuació
Tramitació administrativa
1. Informació pública. Remissió de l’expedient
L’expedient ha sigut remés en data 10 de novembre de 2000 per
la Direcció Territorial de Medi Ambient.
La fase d’informació pública s’ha realitzat en el DOGV núm.
4176, de 25 de gener de 2002, sense que s’hi hagen presentat
al·legacions.
2. Petició d’informes sectorials i documentació complementària
En data 20 de novembre de 2000 se sol·licita al promotor, a través de l’Ajuntament, l’estudi d’impacte ambiental, el qual es rep el
28 de juny de 2001.
Informes sectorials
En l’expedient municipal s’inclouen els següents informes:
– Informe favorable del cap local de Sanitat.
– Informe favorable de l’arquitecte tècnic municipal.
– Autorització prèvia de la COPUT. S’inclou informe favorable
de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, condicionat al
compliment de les determinacions de caràcter sanitari previstes en
l’Ordre 14-2-96; l’explotació ha de tenir:
Tramitación administrativa
1. Información pública. Remisión del expediente.
El expediente ha sido remitido en fecha 10 de noviembre de
2000 por la Dirección Territorial de Medio Ambiente.
La fase de información pública se ha realizado en el DOGV nº
4.176, de 25 de enero de 2002, sin que se haya presentado alegaciones.
2. Petición de informes sectoriales y documentación complementaria.
En fecha 20 de noviembre de 2000 se solicita al promotor, a través del Ayuntamiento, Estudio de Impacto Ambiental, el cual se
recibe el 28 de junio de 2001.
Informes sectoriales
En el Expediente Municipal se incluye los siguientes informes:
– Informe favorable del Jefe Local de Sanidad.
– Informe favorable del Arquitecto Técnico Municipal.
– Autorización Previa de la COPUT. Se incluye informe favorable de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, condicionado al cumplimiento de las determinaciones de carácter sanitario previstas en la Orden 14-2-96 dotándose a la explotación de:
31748
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
– Gual sanitari o sistema de desinfecció equivalent en cada punt
d’accés a la instal·lació.
– Sistemes que impedisquen l’accés a l’interior de les naus
d’animals que puguen ser vectors de malalties.
– Tanca perimetral.
– Informació pública sense la presentació d’al·legacions.
– Informe favorable del veterinari d’àrea.
– Vado sanitario o sistema de desinfección equivalente en cada
punto de acceso a la instalación.
– Sistemas que impidan el acceso al interior de las naves de animales que puedan ser vectores de enfermedades.
– Vallado perimetral.
– Información pública sin la presentación de alegaciones.
– Informe favorable del Veterinario de Area.
Afeccions legals
Segons el Pla general d’ordenació urbana, la parcel·la on
s’ubica l’explotació es qualifica com a sòl no urbanitzable de protecció agrícola.
El municipi de Vila-real està inclòs en el Decret 13/2000, de 25
de gener, del Govern Valencià, pel qual es designen, en l’àmbit de
la Comunitat Valenciana, determinats municipis com a zones vulnerables a la contaminació de les aigües per nitrats procedents de
fonts agràries.
Afecciones legales
Según el Plan General de Ordenación Urbana, la parcela donde
se ubica la explotación se califica como Suelo No Urbanizable de
Protección Agrícola.
El municipio de Vila-real, está incluido en el Decreto 13/2000,
de 25 de enero, del Gobierno Valenciano, por el que se designan, en
el ámbito de la Comunidad Valenciana, determinados municipios
como zonas vulnerables a la contaminación de las aguas por nitratos procedentes de fuentes agrarias.
Consideracions ambientals
1. Elements ambientals que poden veure afectats de forma
important pel projecte d’activitat
La localització de l’activitat en una zona agrícola de regadiu, la
distància al nucli de població i la gestió que segons s’ha descrit es
porta a terme en l’explotació, pressuposen que els elements ambientals susceptibles de ser afectats per l’activitat són el sòl i l’aigua,
per contaminació puntual o difusa associada a la mala gestió dels
residus orgànics dins de l’explotació, i fora per l’empresa gestora
dels residus orgànics.
A pesar que l’explotació es localitza en una zona de fisiografia
plana, no es considera rellevant l’afecció al paisatge, ja que l’explotació queda integrada paisatgísticament en la zona agrícola on
s’ubica.
L’actuació no afecta camins ramaders, tampoc afecta comunitats botàniques o faunístiques d’especial interés ambiental o espècies protegides, endèmiques, en perill d’extinció o de distribució
escassa o puntual en el context provincial de la Comunitat Valenciana.
2. Identificació i valoració dels impactes
S’ha realitzat una valoració qualitativa dels possibles impactes
que pot generar l’actuació.
En general, l’activitat no afecta espais naturals que requerisquen
especial protecció. L’impacte més rellevant, una vegada analitzades
les característiques de l’explotació, serà la contaminació d’aqüífers,
ja que es tracta d’una zona amb vulnerabilitat d’aqüífers a la contaminació mitjana-alta. La contaminació de sòls, sobretot considerant
l’elevat contingut nitrogenat de la gallinassa, també haurà de considerar-se a l’hora de desenvolupar mesures protectores, tant a
l’explotació, com a l’hora d’utilitzar el fem com a adob orgànic en
camps de cultiu.
3. Consideracions sobre la proposta de mesures protectores i
correctores
De les mesures correctores proposades en l’estudi d’impacte
ambiental per a la fase de construcció i funcionament, només es
considera aquesta última, per estar construïda l’explotació i estar en
funcionament.
De les mesures correctores recollides en l’estudi d’impacte
ambiental es destaca com més interessant la plantació d’arbres i
arbustos en el perímetre de la parcel·la amb caràcter definitiu (justificació inadequada).
Les mesures correctores proposades han d’ampliar-se amb les
establertes a continuació:
– S’hi ha de construir un femer en l’explotació, segons l’art. 55
de la Llei 6/2003, de 4 de març, de la Generalitat, de ramaderia de
la Comunitat Valenciana. L’esmentat femer ha de tenir capacitat
suficient per a contenir la gallinassa generada en cada cicle
d’engreixament. El femer ha de dissenyar-se a base de solera
impermeable de formigó, amb parets laterals i lleuger pendent, de
manera que es puguen canalitzar els possibles lixiviats que es produïsquen en el munt, els quals han de dirigir-se a bassa impermeable i estanca construïda per a tal fi. El fem ha de retenir-se el mínim
temps possible en l’explotació.
Consideraciones ambientales
1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma
importante por el proyecto de actividad.
La localización de la actividad, en una zona agrícola de regadío,
la distancia al núcleo de población y la gestión que según se ha descrito, se lleva a cabo en la explotación, presuponen que los elementos ambientales susceptibles de ser afectados por la actividad son el
Suelo y el Agua, por contaminación puntual y/o difusa, asociada a
la mala gestión de los residuos orgánicos dentro de la explotación, y
fuera por la empresa gestora de esos residuos orgánicos.
A pesar de que la explotación se localiza en una zona de fisiografía plana, no se considera relevante la afección al paisaje, ya que
la explotación queda integrada paisajísticamente en la zona agrícola
donde se ubica.
La actuación no afecta a vías pecuarias, tampoco afecta a comunidades botánicas o faunísticas de especial interés medioambiental
o especies protegidas, endémicas, en peligro de extinción o de distribución escasa o puntual en el contexto provincial de la Comunidad Valenciana.
2. Identificación y valoración de los impactos.
Se ha realizado una valoración cualitativa de los posibles
impactos que puede generar la actuación.
En general, la actividad no afecta a espacios naturales que
requieran especial protección. El impacto más relevante, una vez
analizada las características de la explotación, será la contaminación de acuíferos, ya que se trata de una zona con vulnerabilidad de
acuíferos a la contaminación media-alta. La contaminación de suelos, sobretodo considerando el elevado contenido nitrogenado de la
gallinaza, también deberá considerarse a la hora de desarrollarse
medidas protectoras, tanto en la explotación, como a la hora de utilizar el estiércol como abono orgánico en campos de cultivo.
3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas protectoras y
correctoras.
De las medidas correctoras propuestas en el Estudio de Impacto
Ambiental para la fase de construcción y funcionamiento, sólo se
considera esta última, por estar construida la explotación y en funcionamiento.
De las medidas correctoras recogidas en el Estudio de Impacto
Ambiental, se destaca como más interesante la plantación de árboles y arbustos en el perímetro de la parcela con carácter definitivo
(justificación inadecuada).
Las medidas correctoras propuestas deberán ampliarse con las
establecidas a continuación:
– Deberá construirse estercolero en la explotación, según el art.
55 de la Ley 6/2003, de 4 de marzo, de la Generalitat, de Ganadería
de la Comunidad Valenciana. Dicho estercolero deberá tener capacidad suficiente para contener la gallinaza generada en cada ciclo
de engorde. El estercolero deberá diseñarse a base de solera impermeable de hormigón, con paredes laterales y ligera pendiente, de
manera que se puedan canalizar los posibles lixiviados que se produzcan en el montón, los cuales deberán dirigirse a poceta impermeable y estanca construida para tal fin. El estiércol deberá retenerse el mínimo tiempo posible en la explotación.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
– S’hi ha de construir gual sanitari o sistema de desinfecció
equivalent en cada punt d’accés a la instal·lació.
– S’hi ha de disposar de sistemes que impedisquen l’accés a
l’interior de les naus d’animals que puguen ser vectors de malalties.
– S’hi ha de construir tanca perimetral.
31749
– Deberá construirse vado sanitario o sistema de desinfección
equivalente en cada punto de acceso a la instalación.
– Deberá disponerse de sistemas que impidan el acceso al interior de las naves de animales que puedan ser vectores de enfermedades.
– Deberá construirse vallado perimetral.
No s’ha elaborat el pla de vigilància ambiental.
No se ha elaborado el Plan de Vigilancia Ambiental.
Consideracions jurídiques
Consideraciones jurídicas
1. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en
els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a
l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’art. 5é i
annex I.1.h del Decret 162/1990, d’impacte ambiental.
2. En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el
Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la
Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental i en les altres disposicions que hi són d’aplicació.
3. L’article cinqué del Decret 162/90, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament per
a l’execució de la Llei 2/1989, d’impacte ambiental, atribueix la
competència a l’òrgan ambiental, per a les declaracions i les estimacions d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta
llei.
4. L’art. 56, del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la
Generalitat, pel qual estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat atribueix a la Direcció
General de Gestió del Medi Natural la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental.
Declaració d’impacte ambiental
Primer
Estimar acceptable, al sol efecte ambiental i sense perjudici de
l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que siguen d’aplicació, el projecte de granja avícola d’engreixament, en el terme
municipal de Vila-real (Castelló), promogut per Francisco Arribas
Pérez, sempre que aquest s’execute d’acord amb les previsions de
l’estudi d’impacte ambiental i les condicions establertes a continuació:
– Ha de construir-se un femer en l’explotació, segons l’art. 55
de la Llei 6/2003, de 4 de març, de la Generalitat, de ramaderia de
la Comunitat Valenciana. L’esmentat femer ha de tenir, com a
mínim, capacitat suficient per a contenir la gallinassa generada en
cada cicle d’engreixament. El femer ha de dissenyar-se sobre al
bases de solera impermeable de formigó, amb parets laterals i lleuger pendent, de manera que es puguen canalitzar els possibles lixiviats que es produïsquen en el munt, els quals han de dirigir-se a
una bassa impermeable i estanca construïda per a quest fi. El fem ha
de retenir-se el mínim temps possible en l’explotació.
– Ha de construir-se un gual sanitari o sistema de desinfecció
equivalent en cada punt d’accés a la instal·lació.
– Ha de disposar-se de sistemes que impedisquen l’accés a
l’interior de les naus d’animals que puguen ser vectors de malalties.
– Ha de construir-se una tanca perimetral.
– Abans de l’obtenció de la llicència d’activitat, haurà de presentar-se contracte de retirada de gallinassa, subscrit amb empresa
gestora autoritzada. S’ha de justificar la legalitat de l’empresa (ja
que de l’empresa acreditada en la documentació, no s’ha pogut justificar l’existència de la llicència d’activitat corresponent).
– Abans de l’obtenció de la llicència d’activitat, s’ha de justificar l’eliminació de cadàvers conforme al que estipula el Reglament
1774/2002, del Parlament Europeu i del Consell de 3 d’octubre del
2002, pel qual s’estableixen les normes sanitàries aplicables als
subproductes animals no destinats al consum humà.
1. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una Declaración
de Impacto Ambiental, previa a la resolución administrativa que se
adopte para la aprobación definitiva de aquel, según se desprenden
del art. 5º y Anexo I.1.h del Decreto 162/1990 de Impacto Ambiental.
2. En el expediente se han observado los trámites previstos en el
Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución
de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental y en las
demás disposiciones que le son de aplicación.
3. El artículo quinto del Decreto 162/90, de 15 de octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de Impacto Ambiental,
atribuye la competencia al órgano ambiental, para las declaraciones
y estimaciones de impacto ambiental de los proyectos a los que se
aplique esta ley.
4. El Art. 56, del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell
de la Generalitat, por el que establece la estructura orgánica de las
Consellerias de la administración de la Generalitat, atribuye a la
Dirección General de Gestión del Medio Natural, la competencia
sobre la Evaluación del Impacto Ambiental.
Declaración de impacto ambiental
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le
sean de aplicación, el proyecto de granja avícola de engorde, en el
término municipal de Vila-real (Castellón), promovido por Francisco Arribas Pérez, siempre que el mismo se desarrolle de acuerdo
con las previsiones del Estudio de Impacto Ambiental y los condicionantes establecidos a continuación:
– Deberá construirse estercolero en la explotación, según el art.
55 de la Ley 6/2003, de 4 de marzo, de la Generalitat, de Ganadería
de la Comunidad Valenciana. Dicho estercolero deberá tener, como
mínimo, capacidad suficiente para contener la gallinaza generada
en cada ciclo de engorde. El estercolero deberá diseñarse a base de
solera impermeable de hormigón, con paredes laterales y ligera
pendiente, de manera que se puedan canalizar los posibles lixiviados que se produzcan en el montón, los cuales deberán dirigirse a
poceta impermeable y estanca construida para tal fin. El estiércol
deberá retenerse el mínimo tiempo posible en la explotación.
– Deberá construirse vado sanitario o sistema de desinfección
equivalente en cada punto de acceso a la instalación.
– Deberá disponerse de sistemas que impidan el acceso al interior de las naves de animales que puedan ser vectores de enfermedades.
– Deberá construirse vallado perimetral.
– Previo a la obtención de la licencia de actividad, deberá presentarse contrato de retirada de gallinaza, suscrito con empresa gestora autorizada, y de la que quede justificarse su legalidad (ya que
de la empresa acreditada en la documentación, no se ha podido justificar la existencia de la licencia de actividad correspondiente).
– Previo a la obtención de la licencia de actividad, se deberá
justificar la eliminación de cadáveres conforme a lo estipulado en el
Reglamento 1774/2002, del Parlamento Europeo y del Consejo de 3
de octubre de 2002, por el que se establecen las normas sanitarias
aplicables a los subproductos animales no destinados al consumo
humano.
31750
13 12 2004
DOGV - Núm. 4.901
– Es comunicarà a aquesta Direcció General qualsevol variació
que es produïsca en la destinació dels residus.
– Se comunicará a esta Dirección General cualquier variación
que se produzca en el destino de los residuos.
Segon
Es notificarà a les persones interessades que contra la present
resolució, per no ser un acte definitiu en via administrativa, no es
pot interposar cap recurs; la qual cosa no és inconvenient perquè
puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents.
Segundo
Se notificará a los interesados que contra la presente resolución,
por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso
alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los
medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes.
Tercer
Es publicarà la present declaració d’impacte ambiental en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de la forma reglamentària, d’acord al que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, del 15
d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març,
d’impacte ambiental.
Tercero
Se publicará la presente Declaración de Impacto Ambiental en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de la forma reglamentaria, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del Decreto
162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley
2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental.
València, 1 d’octubre de 2003.– El director general de Gestió
del Medi Natural: Javier Gómez Martín.
Valencia, 1 de octubre de 2003.– El director general de Gestión
del Medio Natural: Javier Gómez Martín.
g) ALTRES ASSUMPTES
g) OTROS ASUNTOS
1. Persones juridicopúbliques
1. Personas jurídico-públicas
Conselleria d’Empresa, Universitat i Ciència
Conselleria de Empresa, Universidad y Ciencia
Informació pública de la sol·licitud del permís d’investigació
número 2912. Expedient número MIPINV/2004/16. [2004/F12295]
Información pública de la solicitud del permiso de investigación
número 2912. Expediente número MIPINV/2004/16. [2004/F12295]
D’acord amb el que disposa l’article 70 del Reglament General
per al Règim de Mineria de 25 d’agost de 1978 (BOE núm. 295,
d’11.12.78) se sotmet a informació pública, la sol·licitud del permís
d’investigació següent:
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 70 del Reglamento General para el Régimen de la Minería de 25 de agosto de
1978 (BOE nº. 295, del 11.12.1978) se somete a información pública, la solicitud del permiso de investigación, siguiente:
Número: 2912
Expedient: MIPINV/2004/16.
Nom: Muladar
Mineral: Secció C).
Quadrícules: 4.
Termes municipals: Rosell.
Interessat: Crema Sierra Puertas, SL.
Admissió definitiva: 22.11.2004
Designació:
PP
1.
2.
3.
Longitud (E)
Latitud
0º 14’00”
0º 14’40”
0º 14’40”
0º 14’00”
40º 38’20”
40º 38’20”
40º 37’40”
40º 37’40”
Número: 2912.
Expediente: MIPINV/2004/16.
Nombre: Muladar.
Mineral: Sección C).
Cuadrículas: 4.
Términos municipales: Rosell.
Interesado: Crema Sierra Puerta, SL.
Admisión definitiva: 22.11.2004.
Designación:
PP
1.
2.
3.
Longitud (E)
Latitud
0º 14’00”
0º 14’40”
0º 14’40”
0º 14’00”
40º 38’20”
40º 38’20”
40º 37’40”
40º 37’40”
Les persones que tinguen la condició d’interessades, es poden
presentar en l’expedient i formular les oposicions per escrit i en
doble exemplar, en el termini de 15 dies des de la publicació d’este
anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, davant el
Servei Territorial d’Indústria i Seguretat Industrial, Unitat d’Energia i Mines, carrer de Cavallers, 8, de Castelló de la Plana.
Las personas que tengan la condición de interesados, pueden
personarse en el expediente y formular sus oposiciones por escrito
duplicado, en el plazo de 15 días a partir de la publicación de este
anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, ante el
Servicio Territorial de Industria y Seguridad Industrial, Unidad de
Energía y Minas, calle de Caballeros, 8, de Castellón de la Plana.
Castelló de la Plana, 22 de novembre de 2004.– El cap del servei territorial: Juan E. Ramos Barceló.
Castellón de la Plana, 22 de noviembre de 2004.– El jefe del
servicio territorial: Juan E. Ramos Barceló.
DOGV - Núm. 4.901
13 12 2004
31751
Ministeri d’Administracions Públiques
Ministerio de Administraciones Públicas
Notificació a José Manuel Pereira Rey i Ovidiu Trimbez.
Notificación a José Manuel Pereira Rey y Ovidiu Trimbez.
[2004/F12095]
[2004/F12095]
Ángel Rodrigo Bravo, director de l’Àrea Funcional de Treball i
Assumptes Socials de la Delegació del Govern a Madrid, fa saber a
l’empresa continguda en la relació que s’inserix tot seguit, que
davant de la impossibilitat de comunicar-li les resolucions sancionadores dictades en l’expedient que s’assenyala per absència i parador desconegut, se li notifica, d’acord amb el que s’establix en
l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú (BOE de 27 de novembre de 1992), i se li comunica que a
partir del dia següent al de la seua publicació en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana, es comptaran els terminis legals oportuns. L’import de la sanció pot fer-se efectiu pels mitjans i en els
terminis legalment establits. Podrà així mateix interposar els recursos procedents, per a la qual cosa els expedients es troben a la vista
dels interessats a les dependències d’esta Àrea de Treball i Assumptes Socials (carrer de Bretón de los Herreros, 41). S’advertix que,
transcorreguts els terminis per a procedir al pagament de les sancions en període voluntari i no haver-se fet efectiu el seu pagament,
se’n procedirà al cobrament per la via executiva.
Ángel Rodrigo Bravo, director del Área Funcional de Trabajo y
Asuntos Sociales de la Delegación del Gobierno en Madrid, por la
presente hace saber a la empresa comprendida en la relación que a
continuación se inserta, que ante la imposibilidad de comunicarle
las resoluciones sancionadoras recaídas en el expediente que se
señala por ausencia e ignorado paradero, se le notifica de acuerdo
con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común (BOE de 27 de
noviembre de 1992), y se le comunica que a partir del día siguiente
al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, se contarán los plazos legales oportunos. El importe de la sanción puede hacerse efectivo por los medios y en los plazos legalmente establecidos. Podrá asimismo interponer los recursos
procedentes, para lo cual los expedientes se encuentran a la vista de
los interesados en las dependencias de este Área de Trabajo y Asuntos Sociales (calle de Bretón de los Herreros, 41). Se advierte que,
transcurridos los plazos para proceder el abono de las sanciones en
período voluntario y no haberse hecho efectivo su pago, se procederá a su cobro por la vía ejecutiva.
Número d’acta: 5550/2002.
Subjecte responsable: José Manuel Pereira Rey.
Import: 12.020,26 euros.
Número de acta: 5550/2002.
Sujeto responsable: José Manuel Pereira Rey.
Importe: 12.020,26 euros.
Número d’acta: 966/2003.
Subjecte responsable: Ovidiu Trimbez.
Import: 6.071,10 euros.
Número de acta: 966/2003.
Sujeto responsable: Ovidiu Trimbez.
Importe: 6.071,10 euros.
Madrid, 10 de novembre de 2004.– El director de l’Àrea de Treball i Assumptes Socials: Ángel Rodrigo Bravo.
Madrid, 10 de noviembre de 2004.– El director del Área de Trabajo y Asuntos Sociales: Ángel Rodrigo Bravo.
DIARIO OFICIAL
Fet amb paper reciclat
NOU SERVICI
NUEVO SERVICIO
EL DOGV DIÀRIAMENT, GRATIS,
EN EL VOSTRE CORREU ELECTRÒNIC
EL DOGV DIARIAMENTE, GRATIS,
EN SU CORREO ELECTRÓNICO
El Servici de Difusió Legislativa (SDL) oferix als
ciutadans, a través del seu correu electrònic, de forma
gratuïta i amb la freqüència elegida, les referències i
els enllaços a la informació relacionada amb les
disposicions publicades en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana, que han sigut arreplegades en
la Base de Dades Legislativa, sobre els temes que heu
triat.
El Servicio de Difusión Legislativa (SDL) viene
ofreciendo a los ciudadanos, a través de su correo
electrónico, de forma gratuita y con la frecuencia
elegida, las referencias y los enlaces a la información
relacionada con las disposiciones publicadas en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana, que han sido
recogidas en la Base de datos Legislativa, sobre temas
de su elección.
Ara també podeu rebre, diàriament, a primera hora del
matí, el sumari complet del DOGV en el vostre correu
electrònic, amb accés directe al seu contingut.
Ahora también puede recibir, diariamente, a primera
hora de la mañana, el sumario completo del DOGV en
su correo electrónico, con acceso directo al contenido
del mismo.
Compatible con otras suscripciones al
Servicio de Difusión Legislativa.
Elección opcional del idioma: valenciano
y castellano.
Compatible amb altres subscripcions al
Servici de Difusió Legislativa.
Elecció opcional de l'idioma: valencià i
castellà.
Formulari de subscripció i més detalls:
Formulario de suscripción y más detalles:
en la web del CIDAJ
en la web del CIDAJ
www.cidaj.gva.es
www.cidaj.gva.es
i en la web del Diari Oficial de la Generalitat Valenciana
y en la web del Diari Oficial de la Generalitat Valenciana
www.pre.gva.es/dogv
www.pre.gva.es/dogv
C/ Batlia núm.1. 46003-València · Telèfon: 963 86 95 00 - Fax: 963 86 55 02
Correu electrònic: [email protected]
PRESIDÈNCIA
Secretaria Autonòmica de
Política Institucional
Direcció General de
Relacions amb les Corts
i Secretariat del Govern
Descargar