DIARI OFICIAL Dilluns, 13 de desembre de 2004 / Lunes, 13 de diciembre de 2004 Any XXVII Núm. 4.901 SUMARIO SUMARI I. DISPOSICIONS GENERALS I. DISPOSICIONES GENERALES 1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES DE LA GENERALITAT VALENCIANA 1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS DE LA GENERALITAT VALENCIANA Conselleria de Territori i Habitatge DECRET 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableixen normes de prevenció i correcció de la contaminació acústica en relació amb activitats, instal·lacions, edificacions, obres i serveis. [2004/M12624] 31598 Conselleria de Territorio y Vivienda DECRETO 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen normas de prevención y corrección de la contaminación acústica en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios. [2004/M12624] 31598 31617 ACUERDO de 3 de diciembre de 2004, del Consell de la Generalitat, por el que se declara Paraje Natural Municipal al enclave denominado l’Estany en el término municipal de Nules. [2004/X12645] 31617 ACORD de 3 de desembre de 2004, del Consell de la Generalitat, pel qual es declara Paratge Natural Municipal l’enclavament denominat l’Estany al terme municipal de Nules. [2004/X12645] II. AUTORITATS I PERSONAL II. AUTORIDADES Y PERSONAL b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA, b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO, OPOSICIONS I CONCURSOS OPOSICIONES Y CONCURSOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Justícia i Administracions Públiques RESOLUCIÓ de 2 de desembre de 2004, de la Direcció General d’Administració Autonòmica, per la qual s’adjudiquen destinacions als participants en el concurs de mèrits núm. 03/2004, per a la provisió de llocs de treball de naturalesa funcionarial, sector administració especial, grup C, amb el requisit d’agent mediambiental, de la Conselleria de Territori i Habitatge. Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas RESOLUCIÓN de 2 de diciembre de 2004, de la Dirección General de Administración Autonómica por la que se adjudican destinos a los participantes en el concurso de méritos núm. 03/2004, para la provisión de puestos de trabajo de naturaleza funcionarial, sector administración especial, grupo C, con el requisito de agente medioambiental, de la Conselleria de Territorio y Vivienda. [2004/12611] [2004/12611] PRIMER FASCICLE DE DOS 31622 PRIMER FASCICULO DE DOS 31622 31594 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ajuntament d’Algorfa Informació pública de l’extracte de les bases per a la provisió en propietat d’una plaça d’agent de la Policia Local de l’Ajuntament d’Algorfa. [2004/Q12145] Ayuntamiento de Algorfa Información pública del extracto de las bases para la provisión en propiedad de una plaza de agente de la Policía Local del Ayuntamiento de Algorfa. [2004/Q12145] Ajuntament de Burriana – Informació pública de l’extracte de les bases per a la provisió d’una plaça d’arqueòleg, director del museu, mitjançant concurs. [2004/12609] – Informació pública de la subsanació de las bases aprovades per a la provisió en propietat de dues places de treballador social, vacants en la plantilla de personal laboral de l’ajuntament. [2004/X12610] Ajuntament de Carlet Informació pública de la llista provisional d’admesos i exclosos per a la provisió en propietat d’una plaça d’auxiliar administratiu per torn lliure i una altra plaça d’auxiliar per torn de discapacitats. [2004/M12131] Ajuntament de Castelló de la Plana Informació pública de l’extracte de la convocatòria per a la provisió en propietat de cinc places d’oficial de la policia local, vacants en la plantilla de funcionaris de l’Ajuntament de Castelló de la Plana, pertanyents a l’escala d’administració especial, subescala serveis especials, classe policia local, enquadrades en el grup C. [2004/X12277] Ajuntament de Paterna Resolució d’alcaldia núm. 4940/04, de data 12 de novembre de 2004, per la qual es va aprovar incrementar en tres places més la convocatòria d’agents de la policia local, corresponents a l’Oferta d’Ocupació Pública per a 2002. [2004/12144] 31654 31654 31655 Ayuntamiento de Burriana – Información pública del extracto de las bases para la provisión de una plaza de arqueólogo, director del museo, mediante concurso. [2004/12609] – Información pública de la subsanación de las bases aprobadas para la provisión en propiedad de dos plazas de Trabajador Social, vacantes en la plantilla de personal laboral de este Ayuntamiento. [2004/X12610] 31656 Ayuntamiento de Carlet Información pública de la lista provisional de admitidos y excluidos para la provisión en propiedad de una plaza de auxiliar administrativo por turno libre y otra plaza de auxiliar por turno de discapacitados. [2004/M12131] 31656 31658 Ayuntamiento de Castellón de la Plana Información pública del extracto de la convocatoria para la provisión en propiedad de cinco plazas de oficial de la policía local, vacantes en la plantilla de funcionarios de este ayuntamiento, pertenecientes a la escala de administración especial, subescala de servicios especiales, clase policía local, encuadradas en el grupo C. [2004/X12277] 31658 31659 Ayuntamiento de Paterna Resolución de alcaldía núm. 4940/04, de fecha 12 de noviembre de 2004, por la que se aprobó incrementar en tres plazas más la convocatoria de agentes de la policía local, correspondientes a la Oferta de Empleo Público para 2002. [2004/12144] 31659 31655 31655 31655 c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS, SITUACIONS I INCIDÈNCIES c) NOMBRAMIENTOS, CESES, SITUACIONES E INCIDENCIAS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Sanitat DECRET 267/2004, de 10 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual cessa Melchor Hoyos García com a director general d’Assistència Sanitària, de la Conselleria de Sanitat. [2004/X12662] 31659 Conselleria de Sanidad DECRETO 267/2004, de 10 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que cesa Melchor Hoyos García como director general de Asistencia Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. [2004/X12662] 31659 31659 DECRETO 268/2004, de 10 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que cesa Alfonso Bataller Vicent como director general de Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. [2004/X12663] 31659 31660 DECRETO 269/2004, de 10 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se nombra a Alfonso Bataller Vicent como director general de Asistencia Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. [2004/X12664] 31660 31660 DECRETO 270/2004, de 10 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se nombra a María Pilar Viedma Gil de Vergara como directora general de Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. [2004/X12665] 31660 DECRET 268/2004, de 10 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual cessa Alfonso Bataller Vicent com a director general d’Ordenació, Avaluació i Investigació Sanitària, de la Conselleria de Sanitat. [2004/X12663] DECRET 269/2004, de 10 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual nomena Alfonso Bataller Vicent com a director general d’Assistència Sanitària, de la Conselleria de Sanitat. [2004/X12664] DECRET 270/2004, de 10 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual nomena María Pilar Viedma Gil de Vergara com a directora general d’Ordenació, Avaluació i Investigació Sanitària, de la Conselleria de Sanitat. [2004/X12665] 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ajuntament de Betxí Informació pública de la proposta de nomenament d’auxiliars administratius. [2004/X12214] Ayuntamiento de Betxí Información pública de la propuesta de nombramiento de auxiliares administrativos. [2004/X12214] 31660 31660 DOGV - Núm. 4.901 Ajuntament de Burjassot Informació pública del nomenament d’oficial de la Policia Local. [2004/X12208] Ajuntament de Castelló de la Plana Informació pública del nomenament de funcionària de carrera de Teresa Sos Gargallo com a coordinadora del Servici d’Informació. [2004/F12276] 13 12 2004 31595 31661 Ayuntamiento de Burjassot Información pública del nombramiento de oficial de la Policía Local. [2004/X12208] 31661 31661 Ayuntamiento de Castellón de la Plana Información pública del nombramiento de funcionaria de carrera de Teresa Sos Gargallo como coordinadora del Servicio de Información. [2004/F12276] 31661 III. CONVENIS I ACTES III. CONVENIOS Y ACTOS e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS Conselleria de Benestar Social ORDE de 30 de novembre de 2004, de la Conselleria de Benestar Social per la qual es convoquen ajudes destinades a la realització en l’exercici de 2005 de Programes i/o activitats promogudes per associacions de dones legalment constituïdes i relacionades amb els fins de la Direcció General de la Dona, en el marc de les Polítiques d’Igualtat d’Oportunitats del Govern Valencià. [2004/X12399] 31661 Conselleria de Bienestar Social ORDEN de 30 de noviembre de 2004, de la Conselleria de Bienestar Social, por la que se convocan ayudas destinadas a la realización en el ejercicio de 2005 de Programas y/o actividades promovidas por asociaciones de mujeres legalmente constituidas y relacionados con los fines de la Dirección General de la Mujer, en el marco de las Políticas de Igualdad de Oportunidades del Gobierno Valenciano. [2004/X12399] 31661 31672 ORDEN de 30 de noviembre de 2004 de la Conselleria de Bienestar Social, por la que se hace pública la convocatoria para estancias en balnearios de la Comunidad Valenciana (Programa de Termalismo Valenciano) para el ejercicio 2005. [2004/X12517] 31672 ORDE de 30 de novembre de 2004 de la Conselleria de Benestar Social, per la qual es fa pública la convocatòria per a estades en balnearis de la Comunitat Valenciana (Programa de Termalisme Valencià) per a l’exercici 2005. [2004/X12517] g) ALTRES ASSUMPTES g) OTROS ASUNTOS Conselleria de Cultura, Educació i Esport DECRET 263/2004, de 3 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual es declara bé d’interés cultural, amb la categoria de monument, l’església parroquial de l’Assumpció de la Mare de Déu de Vallibona (Castelló). [2004/X12626] 31686 Conselleria de Cultura, Educación y Deporte DECRETO 263/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se declara bien de interés cultural, con la categoría de monumento, la iglesia parroquial de la Asunción de la Virgen de Vallibona (Castellón). [2004/X12626] 31693 Conselleria de Bienestar Social ORDEN de 26 de noviembre de 2004, de la Conselleria de Bienestar Social, por la que se convoca el I Premio BUPI «Buenas Prácticas para la Integración». Conselleria de Benestar Social ORDE de 26 de novembre de 2004, de la Conselleria de Benestar Social, per la qual es convoca el I Premi BUPI «Bones Pràctiques per a la Integració». [2004/X12350] [2004/X12350] 31686 31693 IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS Jutjat de Primera Instància número 1 de València Actuacions de juí ordinari número 925/2003. Cèdula de notificació. [2004/Q11911] 31700 Juzgado de Primera Instancia número 1 de Valencia Autos de juicio ordinario número 925/2003. Cédula de notificación. [2004/Q11911] 31700 31701 Juzgado de Primera Instancia número 12 de Valencia Autos de juicio verbal de desahucio número 100/2004. Cédula de notificación. [2004/Q11912] 31701 31701 Juzgado de Primera Instancia número 25 de Valencia Juicio verbal de desahucio por falta de pago número 616/2003. Cédula de notificación. [2004/S11910] 31701 Jutjat de Primera Instància número 12 de València Actuacions de juí verbal de desnonament número 100/2004. Cèdula de notificació. [2004/Q11912] Jutjat de Primera Instància número 25 de València Juí verbal de desnonament per falta de pagament número 616/2003. Cèdula de notificació. [2004/S11910] 31596 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 V. ALTRES ANUNCIS V. OTROS ANUNCIOS a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO 1. Tràmits de procediments dels plans 1. Trámites procedimentales de los planes Conselleria de Territori i Habitatge – Ressenya de l’acord de 26 de maig de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló pel qual s’aprova definitivament l’homologació i el Pla parcial Alfa Ceràmica de Nules. [2004/X12290] – Ressenya de l’acord de 29 de setembre de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, pel qual s’aprova definitivament la modificació puntual de les normes subsidiàries de planejament de Torreblanca relativa a la regulació dels estudis de detall. 31704 Conselleria de Territorio y Vivienda – Reseña del acuerdo de 26 de mayo de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, por el que se aprueba definitivamente la homologación y Plan Parcial Alfa Cerámica de Nules. [2004/X12290] – Reseña del acuerdo de 29 de septiembre de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón por el que se aprueba definitivamente la modificación puntual de las Normas Subsidiarias de Planeamiento de Torreblanca relativa a la regulación de los Estudios de Detalle. [2004/X12389] – Reseña del acuerdo de 5 de febrero de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Alicante, por el que se declara definitivamente aprobado el Plan General de Tormos. [2004/X12396] – Reseña del acuerdo de 28 de mayo de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo, por el que se declara la aprobación definitiva de la Homologación y PRI UE calles Valencia-Marie Curie-Che Guevara de Mislata. [2004/X12397] – Reseña del acuerdo de 28 de mayo de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo, por el que se declara definitivamente aprobada la Homologación y PRI Nou Alfafar de Alfafar. [2004/X12170] – Reseña del acuerdo de 29 de julio de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo, por el que se declara definitivamente aprobada la modificación uso asistencial del Plan General de Paiporta. [2004/X12172] – Reseña del acuerdo de 26 de septiembre de 2003,de la Comisión Territorial de Urbanismo por el que se declara definitivamente aprobada la Homologación y Plan Parcial Sector SUZR-5 de Picassent. [2004/X12173] 31704 Ayuntamiento de Sagunto – Información pública de la modificación puntual de ordenanzas del Parque Industrial de Ingruinsa. [2004/X12389] – Ressenya de l’acord de 5 de febrer de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme d’Alacant, pel qual es declara definitivament aprovat el Pla general de Tormos. [2004/X12396] – Ressenya de l’acord de 28 de maig de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara l’aprovació definitiva de l’homologació i PRI UE carrers València-Marie Curie-Che Guevara de Mislata. [2004/X12397] – Ressenya de l’acord de 28 de maig de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara definitivament aprovada l’homologació i PRI Nou Alfafar d’Alfafar. [2004/X12170] – Ressenya de l’acord de 29 de juliol de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara definitivament aprovada la modificació ús assistencial del Pla general de Paiporta. [2004/X12172] – Ressenya de l’acord de 26 de setembre de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara definitivament aprovada l’homologació i Pla parcial sector SUZR-5 de Picassent. [2004/X12173] Ajuntament de Sagunt – Informació pública de la modificació puntual d’ordenances del Parc Industrial d’Ingruinsa. [2004/F12122] 31702 31703 31703 31703 31703 31704 [2004/F12122] – Informació pública de la modificació puntual del PGOU referent a l’àmbit MP-1. [2004/M12123] Ajuntament de València Informació pública de l’estudi de detall de l’illa XI del pla parcial del sector NPR-5 Moreres II, del Pla General d’Ordenació Urbana de València. [2004/F12546] 31706 – Información pública de la modificación puntual del PGOU, referente al ámbito MP-1. [2004/M12123] 31709 Ayuntamiento de Valencia Información pública del estudio de detalle de la manzana XI del plan parcial del sector NPR-5 Moreras II, del Plan General de Ordenación Urbana de Valencia. [2004/F12546] 31702 31703 31703 31703 31703 31704 31704 31704 31706 31709 2. Altres assumptes 2. Otros asuntos Ajuntament de Benavites Informació pública de l’aprovació definitiva dels projectes de reparcel·lació de la unitat d’execució Límit Oest del sòl urbà i de la unitat d’execució del sòl apte per a urbanitzar SAU 1 de les normes subsidiàries de planejament de Benavites. [2004/F12160] 31710 Ayuntamiento de Benavites Información pública de la aprobación definitiva de los proyectos de reparcelación de la unidad de ejecución Límite Oeste del suelo urbano y de la unidad de ejecución del suelo apto para urbanizar SAU 1 de las normas subsidiarias de planeamiento de Benavites. [2004/F12160] 31710 31710 Ayuntamiento de Rocafort Información pública del proyecto de urbanización y proyecto de reparcelación de la unidad de actuación «Masía de la Bonaigua», del Plan General de Ordenación Urbana de Rocafort. [2004/12554] 31710 31710 Ayuntamiento de Torrent Información pública de la liquidación de la reparcelación de la unidad de ejecución 4-6 del PGOU de Torrent. [2004/M12247] 31710 Ajuntament de Rocafort Informació pública del projecte d’urbanització i el projecte de reparcel·lació de la unitat d’actuació «Masia de la Bonaigua», del Pla General d’Ordenació Urbana de Rocafort. [2004/12554] Ajuntament de Torrent Informació pública de la liquidació de la reparcel·lació de la unitat d’execució 4-6 del PGOU de Torrent. [2004/M12247] DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31597 c) ADJUDICACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS c) ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Territori i Habitatge Expedient número CNMY04/05A2/47. Adquisició i instal·lació d’un sistema de projecció en tres dimensions i millora de la sala de projeccions del Centre d’Educació Ambiental de la Comunitat Valenciana. Conselleria de Territorio y Vivienda Expediente número CNMY04/05A2/47. Adquisición e instalación de un sistema de proyección en tres dimensiones y mejora de la sala de proyecciones del Centro de Educación Ambiental de la Comunidad Valenciana. 31711 [2004/X12578] 31711 [2004/X12578] 4. Universitats 4. Universidades Universitat Politècnica de València Expedient número MY04/VIM/S/69. Subministrament i instal·lació d’electrònica de xàrcia per als nous edificis de la Universitat Politècnica de València. [2004/Q12469] Universidad Politécnica de Valencia Expediente número MY04/VIM/S/69. Suministro e instalación de electrónica de red para los nuevos edificios de la Universidad Politécnica de Valencia. [2004/Q12469] 31711 31711 e) MEDI AMBIENT e) MEDIO AMBIENTE 1. Impacte ambiental 1. Impacto ambiental Conselleria de Territori i Habitatge RESOLUCIÓ de 25 de novembre de 2004, del director general de Gestió del Medi Natural, de la Conselleria de Territori i Habitatge per la qual s’ordena la part dispositiva de les declaracions d’impacte ambiental. 31712 Conselleria de Territorio y Vivienda RESOLUCIÓN de 25 de noviembre de 2004, del director general de Gestión del Medio Natural, de la Conselleria de Territorio y Vivienda, por la que se ordena la parte dispositiva de las declaraciones de impacto ambiental. [2004/12518] 31712 31732 RESOLUCIÓN de 17 de noviembre de 2004 del director general de Gestión del Medio Natural de la Conselleria de Territorio y Vivienda por la que se ordena la parte dispositiva de las declaraciones de impacto ambiental. [2004/X12077] 31732 [2004/12518] RESOLUCIÓ de 17 de novembre de 2004, del director general de Gestió del Medi Natural de la Conselleria de Territori i Habitatge, per la qual ordena la part dispositiva de les declaracions d’impacte ambiental. [2004/X12077] g) ALTRES ASSUMPTES g) OTROS ASUNTOS 1. Persones juridicopúbliques 1. Personas jurídico-públicas Conselleria d’Empresa, Universitat i Ciència Informació pública de la sol·licitud del permís d’investigació número 2912. Expedient núm. MIPINV/2004/16. Conselleria de Empresa, Universidad y Ciencia Información pública de la solicitud del permiso de investigación número 2912. Expediente n.º MIPINV/2004/16. [2004/F12295] Ministeri d’Administracions Públiques Notificació a José Manuel Pereira Rey i Ovidiu Trimbez. [2004/F12095] Exemplar solt (per fascicle): Subscripció anual en paper: Subscripció anual en microfitxes Subscripció anual en CD Rom: ISSN: 0212-8195 Dipòsit legal: V. 1556-1978 31750 [2004/F12295] 31750 31751 Ministerio de Administraciones Públicas Notificación a José Manuel Pereira Rey y Ovidiu Trimbez. [2004/F12095] 31751 Ejemplar suelto (cada fasciculo): Suscripción anual en papel: Suscripción anual en microfichas: Suscripción anual en CD Rom: 0,40 € 142,33€ 241,36 € 31,45 € 0,40 € 142,33€ 241,36 € 31,45 € DIARI OFICIAL www. pre.gva.es/dogv Edició i administració / Edición y administración: Àrea de Publicacions Batlia, 1, 46003 València Subscripcions / Subscripciones 96 386 34 11 · Anuncis / Anuncios 96 386 34 41 · Producció / Producción 96 386 34 18 Venda d’exemplars solts / Venta de ejemplares sueltos: Llibreria Llig València 96 386 61 70 — Llibreria Llig Castelló de la Plana 964 35 82 70 Impressió / Impresión: T. G. RIPOLL, SA - Pol. Ind. Fuente del Jarro, Paterna (València) 31598 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 I. DISPOSICIONS GENERALS I. DISPOSICIONES GENERALES 1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES DE LA GENERALITAT VALENCIANA 1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS DE LA GENERALITAT VALENCIANA Conselleria de Territori i Habitatge DECRET 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableixen normes de prevenció i correcció de la contaminació acústica en relació amb activitats, instal·lacions, edificacions, obres i serveis. [2004/M12624] La contaminació acústica s’ha convertit en un dels problemes ambientals més importants en l’actualitat i, en particular, a la Comunitat Valenciana, els estudis realitzats indiquen l’existència d’uns nivells de soroll per damunt dels límits màxims admissibles per organismes internacionals i per la Unió Europea. Els estudis realitzats en l’àmbit del Sisé programa comunitari d’acció en matèria de medi ambient per a 2001-2010, Medi ambient 2010: el futur està en les nostres mans (Decisió núm. 1600/2002/CE del Parlament Europeu i del Consell, de 22 de juliol de 2002), evidencien que, a Europa, el soroll representa un problema creixent que es calcula que afecta la salut i la qualitat de vida d’almenys el 25% de la població de la Unió Europea. El soroll agreuja l’estrés, pertorba el son i pot incrementar els riscos de malaltia cardíaca. Aquesta preocupació va quedar palesa en el marc de la política comunitària que va tractar d’aconseguir un grau elevat de protecció del medi ambient i la salut, i un dels objectius a què tendia amb aquest fi és la protecció contra el soroll. En el Llibre verd sobre política futura de lluita contra el soroll, la Comissió es va referir al soroll ambiental com un dels majors problemes ambientals a Europa. En aquesta línia es va aprovar la Directiva 2002/49/CE del Parlament Europeu i del Consell, de 25 de juny de 2002, que marca una nova orientació respecte de les actuacions normatives prèvies de la Unió Europea en matèria de soroll, en considerar el soroll ambiental com a producte de múltiples emissions que contribueixen a generar nivells de contaminació acústica poc recomanables des del punt de vista sanitari, del benestar i de la productivitat. Tracta, entre altres coses, de proporcionar una base per a desenvolupar i completar el conjunt de mesures comunitàries existents sobre el soroll emés per les principals fonts, en particular, vehicles i infraestructures de ferrocarril i carretera, aeronaus, equipament industrial i d’ús a l’aire lliure i màquines mòbils, i per a desenvolupar mesures addicionals a curt, mitjà i llarg termini. D’acord amb la distribució competencial dissenyada en la Constitució Espanyola i amb el mandat dels seus articles 43 (protecció de la salut) i 45 (protecció del medi ambient), l’Estat acaba de publicar la Llei 37/2003, de 17 de novembre, del soroll, que trasllada la Directiva 2002/49/CE, i que té com a objecte prevenir, vigilar i reduir la contaminació acústica per a evitar i reduir els danys que d’aquesta poden derivar-se per a la salut humana, els béns o el medi ambient. Aquesta norma té un caràcter més ambiciós que la directiva que trasllada i tracta de promoure activament la millora de la qualitat acústica, de manera que, enfront del concepte de soroll ambiental que forja la directiva, la contaminació acústica a què es refereix l’objecte d’aquesta llei es defineix com la presència en l’ambient de sorolls o vibracions, siga quin siga l’emissor acústic que els origine, que impliquen molèstia, risc o dany per a la persones, per a l’exercici de les seues activitats o per als béns de qualsevol naturalesa. L’article 32.1.6 de l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, aprovat mitjançant la Llei orgànica 5/1982, d’1 de juliol, atorga a la Generalitat les competències de desenvolupament legislatiu i execució de la legislació bàsica de l’estat en matèria de medi ambient, sense perjudici de les facultats per a establir normes addicionals de protecció. Conselleria de Territorio y Vivienda DECRETO 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen normas de prevención y corrección de la contaminación acústica en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios. [2004/M12624] La contaminación acústica se ha convertido en uno de los problemas medioambientales más importantes en la actualidad y, en particular, en la Comunidad Valenciana, los estudios realizados indican la existencia de unos niveles de ruido por encima de los límites máximos admisibles por organismos internacionales y por la Unión Europea. Los estudios realizados en el marco del Sexto Programa Comunitario de Acción en materia de Medio Ambiente para 2001-2010, Medio Ambiente 2010: el futuro esta en nuestras manos (Decisión n.º 1600/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de julio de 2002), evidencian que, en Europa, el ruido representa un problema creciente que se calcula que afecta a la salud y la calidad de vida de, al menos, el 25% de la población de la Unión Europea. El ruido agrava el estrés, perturba el sueño y puede incrementar los riesgos de enfermedad cardíaca. Esta preocupación quedó patente en el marco de la política comunitaria que trató de alcanzar un grado elevado de protección del medio ambiente y la salud, y uno de los objetivos a los que tendía para ello es la protección contra el ruido. En el Libro Verde sobre política futura de lucha contra el ruido, la Comisión se refirió al ruido ambiental como uno de los mayores problemas medioambientales en Europa. En esta línea se aprobó la Directiva 2002/49/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de junio de 2002, que marca una nueva orientación respecto de las actuaciones normativas previas de la Unión Europea en materia de ruido, al considerar el ruido ambiental como producto de múltiples emisiones que contribuyen a generar niveles de contaminación acústica poco recomendables desde el punto de vista sanitario, del bienestar y de la productividad. Trata, entre otras cosas, de proporcionar una base para desarrollar y completar el conjunto de medidas comunitarias existentes sobre el ruido emitido por las principales fuentes, en particular, vehículos e infraestructuras de ferrocarril y carretera, aeronaves, equipamiento industrial y de uso al aire libre y máquinas móviles, y para desarrollar medidas adicionales a corto, medio y largo plazo. De acuerdo con la distribución competencial diseñada en la Constitución Española y con el mandato de sus artículos 43 (protección de la salud) y 45 (protección del medio ambiente), se acaba de publicar por el Estado la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, que traspone la Directiva 2002/49/CE, y que tiene por objeto prevenir, vigilar y reducir la contaminación acústica para evitar y reducir los daños que de ésta pueden derivarse para la salud humana, los bienes o el medio ambiente. Esta norma tiene un carácter más ambicioso que la Directiva que traspone y trata de promover activamente la mejora de la calidad acústica, de modo que, frente al concepto de ruido ambiental que forja la Directiva, la contaminación acústica a la que se refiere el objeto de esta ley se define como la presencia en el ambiente de ruidos o vibraciones, cualquiera que sea el emisor acústico que los origine, que impliquen molestia, riesgo o daño para la personas, para el desarrollo de sus actividades o para los bienes de cualquier naturaleza. El artículo 32.1.6 del Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana, aprobado mediante la Ley Orgánica 5/1982, de 1 de julio, otorga a la Generalitat las competencias de desarrollo legislativo y ejecución de la legislación básica del estado en materia de medio ambiente, sin perjuicio de las facultades para establecer normas adicionales de protección. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Segons el que disposa el Decret 8/2004, de 3 de setembre, del president de la Generalitat, pel qual s’assignen competències a la presidència de la Generalitat i a les conselleries amb competències executives, les competències sobre medi ambient estan assignades a la Conselleria de Territori i Habitatge. Avançant-se a la legislació estatal, i en l’àmbit de les competències estatutàries i per a la consecució de l’objectiu de reducció de la contaminació acústica, la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica, preveu en el títol II la valoració del soroll i vibracions i nivells de pertorbació. En el títol IV estableix àmbits de regulació específica, entre altres, l’edificació, les activitats comercials industrials i de serveis, espectacles, establiments públics i activitats recreatives, treballs en la via pública i en l’edificació, sistemes d’alarma i sorolls produïts per infraestructures de transport. Cal destacar la referència que realitza el decret al comportament dels ciutadans, d’acord amb la previsió de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica en l’article 47, malgrat que la referida Llei bàsica estatal 37/2003, de 17 de novembre, del Soroll, l’exclou del seu àmbit d’aplicació quan la contaminació acústica produïda per les activitats domèstiques o els comportaments dels veïns es mantinga dins de límits tolerables de conformitat amb les ordenances municipals i els usos locals. Amb l’aprovació d’aquest decret es persegueix concretar les línies d’actuació establides en la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica, per a tractar de reduir la contaminació acústica del nostre entorn, juntament amb altres actuacions posades en marxa per la Generalitat, com el recent Decret 19/2004, de 13 de febrer, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableixen normes per al control del soroll produït pels vehicles de motor, l’objecte del qual és fixar els límits d’emissió acústica dels vehicles de motor i el procediment de control i vigilància d’aquests. El present decret, que desenvolupa parcialment la Llei 7/2002, de 3 de desembre, té com a objecte establir els mecanismes de control del soroll produït per les activitats, obres i serveis, com també les limitacions i procediments de determinació, i s’hi exclou la regulació del soroll produït pels mitjans de transport, als quals es refereix el capítol V del títol IV de la referida llei, tant els vehicles de motor, amb l’esmentada regulació específica, com sorolls produïts per infraestructures de transport. Amb aquest objectiu, a proposta del conseller de Territori i Habitatge, conforme amb el Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana i amb la deliberació prèvia del Consell de la Generalitat, en la reunió de 3 de desembre de 2004, 31599 Según lo dispuesto en el Decreto 8/2004, de 3 de septiembre, del presidente de la Generalitat, por el que se asignan competencias a la Presidencia de la Generalitat y a las consellerias con competencias ejecutivas, las competencias sobre medio ambiente están asignadas a la Conselleria de Territorio y Vivienda. Adelantándose a la legislación estatal y en el marco de las competencias estatutarias y para la consecución del objetivo de reducción de la contaminación acústica, la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, contempla, en su título II, la valoración del ruido y vibraciones y niveles de perturbación. En su título IV establece ámbitos de regulación específica, entre otros, la edificación, las actividades comerciales industriales y de servicios, espectáculos, establecimientos públicos y actividades recreativas, trabajos en la vía pública y en la edificación, sistemas de alarma y ruidos producidos por infraestructuras de transporte. Es de destacar la referencia que realiza el Decreto al comportamiento de los ciudadanos, de acuerdo con la previsión de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, en su artículo 47, a pesar de que la referida Ley básica estatal 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, la excluye de su ámbito de aplicación cuando la contaminación acústica producida por las actividades domésticas o los comportamientos de los vecinos se mantenga dentro de límites tolerables de conformidad con las Ordenanzas Municipales y los usos locales. Con la aprobación de este Decreto se persigue concretar las líneas de actuación establecidas en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, para tratar de reducir la contaminación acústica de nuestro entorno, junto con otras actuaciones puestas en marcha por la Generalitat, como el reciente Decreto 19/2004, de 13 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen normas para el control del ruido producido por los vehículos a motor, cuyo objeto es fijar los límites de emisión acústica de los vehículos a motor y el procedimiento de control y vigilancia de los mismos. El presente decreto, que desarrolla parcialmente la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, tiene por objeto establecer los mecanismos de control del ruido producido por las actividades, obras y servicios, así como las limitaciones y procedimientos de determinación, excluyéndose del mismo la regulación del ruido producido por los medios de transporte, a los que se refiere el capítulo V del título IV de la referida ley, tanto los vehículos a motor, con la mencionada regulación específica, como ruidos producidos por infraestructuras de transporte. Con este objetivo, a propuesta del conseller de Territorio y Vivienda, conforme con el Consejo Jurídico Consultivo de la Comunidad Valenciana y previa deliberación del Consell de la Generalitat, en la reunión del día 3 de diciembre de 2004, DECRETE DISPONGO TÍTOL I Disposicions generals Disposiciones generales TÍTULO I Article 1. Objecte El present decret té com a objecte desenvolupar dels preceptes continguts en la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica, i establix els mecanismes de control del soroll originat en activitats, instal·lacions, edificacions, obres i serveis, com també les limitacions i procediments d’avaluació. Artículo 1. Objeto El presente decreto tiene por objeto desarrollar los preceptos contenidos la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, estableciendo los mecanismos de control del ruido originado en actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios, así como las limitaciones y procedimientos de evaluación. Article 2. Àmbit d’aplicació 1. El present decret s’aplicarà en tot el territori de la Comunitat Valenciana, a qualsevol activitat, instal·lació, edificació, obra o servei de titularitat pública o privada i, en general, a qualsevol element susceptible de generar nivells sonors o de vibracions que puguen causar molèsties a les persones, generar riscos per a la seua salut o benestar o deteriorar la qualitat del medi ambient, sense perjudici de l’aplicació de la normativa de seguretat i salut laborals en el seu àmbit corresponent i altres normatives d’aplicació. Artículo 2. Ámbito de aplicación 1. El presente decreto será de aplicación, en todo el territorio de la Comunidad Valenciana, a cualquier actividad, instalación, edificación, obra o servicio de titularidad pública o privada y, en general, a cualquier elemento susceptible de generar niveles sonoros y/o de vibraciones que puedan causar molestias a las personas, generar riesgos para su salud o bienestar o deteriorar la calidad del medio ambiente, sin perjuicio de la aplicación de la normativa de seguridad y salud laborales en su ámbito correspondiente y otras normativas de aplicación. 31600 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 2. S’exclou de l’àmbit d’aplicació d’aquest decret: a) Les activitats militars, que es regiran per la seua legislació específica. b) L’activitat laboral respecte de la contaminació acústica produïda per aquesta en el corresponent lloc de treball, que es regirà pel que disposa la legislació laboral. c) Els vehicles de motor, que es regiran pel que estableix el Decret 19/2004, de 13 de febrer, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableixen normes per al control del soroll produït pels vehicles de motor. 2. Se excluye del ámbito de aplicación de este decreto: a) Las actividades militares, que se regirán por su legislación específica. b) La actividad laboral respecto de la contaminación acústica producida por ésta en el correspondiente lugar de trabajo, que se regirá por lo dispuesto en la legislación laboral. c) Los vehículos a motor, que se regirán por lo establecido en el Decreto 19/2004, de 13 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen normas para el control del ruido producido por los vehículos a motor. Article 3. Competències administratives 1. D’acord amb l’article 4 de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica, la Generalitat i les administracions locals exerciran de forma coordinada les competències que respectivament se’ls atribuïsquen. Artículo 3. Competencias administrativas 1. De acuerdo con el artículo 4 de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, la Generalitat y las Administraciones Locales ejercerán de forma coordinada las competencias que respectivamente se les atribuyan. 2. Corresponde a la Conselleria competente en materia de medio ambiente el ejercicio de aquellas competencias no atribuidas expresamente a la administración local por la citada ley, así como por la legislación vigente en materia de régimen local y por la legislación sectorial aplicable en cada caso. 3. Con el fin de hacer efectivo el principio de colaboración técnica y financiera que corresponde a las diputaciones provinciales, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, y en el artículo 4 de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, dichas entidades prestarán a los municipios la colaboración técnica y financiera que sea necesaria para el correcto desarrollo de sus competencias en materia de protección contra la contaminación acústica. 2. Correspon a la conselleria competent en matèria de medi ambient l’exercici d’aquelles competències no atribuïdes expressament a l’administració local per l’esmentada llei, com també per la legislació vigent en matèria de règim local i per la legislació sectorial aplicable en cada cas. 3. A fi de fer efectiu el principi de col·laboració tècnica i financera que correspon a les diputacions provincials, de conformitat amb el que disposa la Llei 7/1985, de 2 d’abril, reguladora de les bases del règim local, i en l’article 4 de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, aquestes entitats hauran de prestar als municipis la col·laboració tècnica i financera que calga per al correcte desenvolupament de les seues competències en matèria de protecció contra la contaminació acústica. Article 4. Ordenances municipals Els ajuntaments podran desenvolupar les prescripcions contingudes en la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, i en el present decret, mitjançant les corresponents ordenances municipals de protecció contra la contaminació acústica, hauran de regular, en especial, els aspectes següents: a) Les activitats de càrrega i descàrrega de mercaderies. b) Els treballs en la via pública, especialment els relatius a la reparació de calçades i voreres. c) Les activitats pròpies de les relacions de veïnat, com el funcionament d’aparells electrodomèstics de qualsevol classe, l’ús d’instruments musicals i el comportament d’animals. d) Les instal·lacions d’aire condicionat, ventilació o refrigeració. e) Les activitats subjectes a legislació vigent en matèria d’espectacles públics, activitats recreatives i establiments públics. f) Els sistemes d’avís acústic. g) Els treballs de neteja de la via pública i de recollida de residus municipals. h) La circulació de vehicles de motor, especialment ciclomotors i motocicletes. i) Les activitats subjectes a la legislació vigent en matèria d’activitats qualificades. Artículo 4. Ordenanzas municipales Los ayuntamientos deberán desarrollar las prescripciones contenidas en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, y en el presente decreto, mediante las correspondientes ordenanzas municipales de protección contra la contaminación acústica, debiendo regular, en especial, los aspectos siguientes: a) Las actividades de carga y descarga de mercancías. b) Los trabajos en la vía pública, especialmente los relativos a la reparación de calzadas y aceras. c) Las actividades propias de las relaciones de vecindad, como el funcionamiento de aparatos electrodomésticos de cualquier clase, el uso de instrumentos musicales y el comportamiento de animales. d) Las instalaciones de aire acondicionado, ventilación o refrigeración. e) Las actividades sujetas a legislación vigente en materia de espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos. f) Los sistemas de aviso acústico. g) Los trabajos de limpieza de la vía pública y de recogida de residuos municipales. h) La circulación de vehículos a motor, especialmente ciclomotores y motocicletas. i) Las actividades sujetas a la legislación vigente en materia de actividades calificadas. TÍTOL II Nivells d’avaluació i valors límit TÍTULO II Niveles de evaluación y valores límite CAPÍTOL I Avaluació del soroll i vibracions CAPÍTULO I Evaluación del ruido y vibraciones Article 5. Mesurament i avaluació del soroll 1. Els nivells de soroll es mesuraran en decibels amb ponderació normalitzada A, que s’expressarà amb les sigles dB(A). 2. L’avaluació del nivell sonor s’haurà de realitzar segons la finalitat del mesurament, segons es vulguen mesurar nivells de recepció interns o externs i depenent de la localització i tipus de la Artículo 5. Medición y evaluación del ruido 1. Los niveles de ruido se medirán en decibelios con ponderación normalizada A, que se expresará con las siglas dB(A). 2. La evaluación del nivel sonoro se realizará en función de la finalidad de la medición, según se quiera medir niveles de recepción internos o externos y dependiendo de la localización y tipo de DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31601 font d’emissió sonora, d’acord amb el que estableixen els annexos d’aquest decret. 3. Conforme al que estableix l’article 8.2 de la Llei 7/2002, el procediment d’avaluació dels nivells de recepció sonora, siga en l’ambient exterior, siga en l’ambient interior, produïts per activitats o instal·lacions susceptibles de produir molèsties serà l’indicat en l’annex II del present decret. 4. En aquelles situacions no regulades en el present decret, o que per les seues circumstàncies especials no permeten aplicar els procediments en aquest definits, el tècnic competent que realitze el mesurament i l’avaluació del nivell de soroll es regirà per altres normatives vigents i, si no n’hi ha, pel seu propi criteri i experiència, i justificarà tècnicament en l’acta de mesurament el procediment adoptat que, en tot cas, haurà de respectar el que disposa el present capítol. 5. S’haurà de desestimar tota mesura que no es considere representativa i anotar les incidències succeïdes durant el mesurament. la fuente de emisión sonora, de acuerdo con lo establecido en los anexos del presente decreto. 3. Conforme a lo establecido en el artículo 8.2 de la Ley 7/2002, el procedimiento de evaluación de los niveles de recepción sonora, bien en el ambiente exterior, bien en el ambiente interior, producidos por actividades o instalaciones susceptibles de producir molestias será el indicado en el anexo II del presente Decreto. 4. En aquellas situaciones no reguladas en el presente decreto, o que por sus circunstancias especiales no permitan aplicar los procedimientos en él definidos, el técnico competente que realice la medición y evaluación del nivel de ruido se regirá por su propio criterio y experiencia, justificando técnicamente en el acta de medición, el procedimiento adoptado que, en cualquier caso, deberá respetar lo dispuesto en el presente capítulo. Article 6. Mesurament i avaluació de vibracions 1. La vibració s’expressarà mitjançant l’índex de molèstia K, calculat a partir del mesurament de l’acceleració eficaç (a) expressada en m.s-2. 2. A l’efecte del que preveu l’article 9 de la Llei 7/2002, el procediment de mesurament i el càlcul de l’índex K de molèstia es regula en l’annex III del present decret. Artículo 6. Medición y evaluación de vibraciones 1. La vibración se expresará mediante el índice de molestia K, calculado a partir de la medición de la aceleración eficaz (a) expresada en m.s-2. 2. A los efectos de lo previsto en el artículo 9 de la Ley 7/2002, el procedimiento de medición y el cálculo del índice K de molestia se regula en el anexo III del presente decreto. Article 7. Instruments de mesura 1. Conforme estableix l’article 10 de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, els mesuraments dels nivells sonors es realitzaran utilitzant sonòmetres, sonòmetres integradors-mitjanadors i calibradors sonors que complisquen l’Ordre 16 de desembre de 1998, per la qual es regula el control metrològic de l’estat sobre instruments destinats a mesurar nivells de so audible, en les diferents fases d’aprovació de model, verificació primitiva, verificació postreparació i verificació periòdica anual o aquella normativa que la substituïsca. Aquests instruments hauran de disposar del certificat que n’acredite la verificació periòdica anual o postreparació, pels serveis de les administracions públiques competents o pels òrgans autoritzats per aquestes. 2. Els sonòmetres emprats en els mesuraments hauran de ser, almenys, de tipus 1. 3. Els mesuraments de vibracions es realitzaran utilitzant acceleròmetres i analitzadors de freqüència que hauran de complir les especificacions i toleràncies de la norma ISO 8041 o norma que la substituïsca. Artículo 7. Instrumentos de medida 1. Conforme establece el artículo 10 de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, las mediciones de los niveles sonoros se realizarán utilizando sonómetros, sonómetros integradores-promediadores y calibradores sonoros que cumplan con la Orden 16 de diciembre de 1998, por la que se regula el control metrológico del Estado sobre instrumentos destinados a medir niveles de sonido audible, en sus diferentes fases de aprobación de modelo, verificación primitiva, verificación postreparación y verificación periódica anual o aquella normativa que la sustituya. Dichos instrumentos dispondrán del certificado que acredite su verificación periódica anual o postreparación, por los servicios de las administraciones públicas competentes o por los órganos autorizados por éstas. 2. Los sonómetros empleados en las mediciones serán, al menos, de tipo 1. 3. Las mediciones de vibraciones se realizarán utilizando acelerómetros y analizadores de frecuencia que deberán cumplir con las especificaciones y tolerancias de la norma ISO 8041 o norma que la sustituya. Article 8. Condicions del mesurament 1. Calibratge. Els sonòmetres i acceleròmetres emprats en els mesuraments hauran de ser calibrats amb un calibrador de classe 1, abans i després de cada mesurament. 2. Influència del tècnic a) Els sonòmetres i, en general, els instruments de mesurament de sorolls hauran de situar-se en trípodes i l’observador haurà d’estar situat, almenys, a 1,5 metres de distància durant el mesurament per a evitar influències per la seua presència. En cas de realitzar-se les mesures en els locals tancats, es recomana que només el tècnic operador estiga present en el local o dependència on es produeix la recepció sonora. Això no obstant, l’interessat o interessats podran estar representats durant el mesurament per una única persona. b) Els acceleròmetres emprats en el mesurament de vibracions es fixaran en zones fermes de sòls, sostres o forjats mitjançant cera d’abella o qualsevol altre mitjà que assegure la rigidesa del sistema. Durant els mesuraments, el tècnic operador s’ha d’allunyar de la posició de l’acceleròmetre i ha d’evitar el moviment del cable de connexió de l’acceleròmetre a l’analitzador. 3. Condicions meteorològiques a) Els mesuraments en l’ambient exterior s’han d’efectuar sempre amb la pantalla antivent situada en el micròfon. Artículo 8. Condiciones de la medición 1. Calibración. Los sonómetros y acelerómetros empleados en las mediciones deberán ser calibrados con un calibrador de clase 1, antes y después de cada medición. 2. Influencia del técnico a) Los sonómetros y, en general, los instrumentos de medición de ruidos deberán situarse en trípodes estando el observador situado, al menos, a 1,5 metros de distancia durante la medición para evitar influencias por su presencia. En caso de realizarse las medidas en los locales cerrados, se recomienda que sólo el técnico operador esté presente en el local o dependencia donde se produce la recepción sonora. No obstante, el interesado o interesados podrán estar representados durante la medición por una única persona. 5. Se deberá desestimar toda medida que no se considere representativa anotándose las incidencias acaecidas durante la medición. b) Los acelerómetros empleados en la medición de vibraciones se fijarán en zonas firmes de suelos, techos o forjados mediante cera de abeja u otro medio que asegure la rigidez del sistema. Durante las mediciones, el técnico operador se alejará de la posición del acelerómetro y debe evitar el movimiento del cable de conexión del acelerómetro al analizador 3. Condiciones meteorológicas a) Las mediciones en el ambiente exterior se han de efectuar siempre con la pantalla antiviento situada en el micrófono. 31602 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 b) Quan l’operador responsable dels mesuraments considere que les condicions del vent, pluja o altres factors meteorològics poden afectar-lo, haurà de fer-ho constar en l’informe, valorant, si és el cas, la necessitat realitzar el mesurament en condicions meteorològiques favorables. 4. Resposta del detector sonor. Els mesuraments es realitzaran seleccionant el sonòmetre en mode de resposta ràpida Fast. En el cas de realitzar proves de determinació de components impulsives, es realitzaran també mesuraments en el mode de resposta Impulse. b) Cuando el operador responsable de las mediciones considere que las condiciones del viento, lluvia u otros factores meteorológicos pudieran afectar a las mismas, deberá hacerlo constar en el informe, valorando, en su caso, la necesidad de realizar la medición en condiciones meteorológicas favorables. 4. Respuesta del detector sonoro. Las mediciones se realizarán seleccionando el sonómetro en modo de respuesta rápida Fast. En caso de realizar pruebas de determinación de componentes impulsivas, se realizarán también mediciones en el modo de respuesta Impulse. Article 9. Nivell d’avaluació sonora El nivell d’avaluació (LE) és el nivell sonor que es pren com a referència per a avaluar el compliment dels límits sonors i objectius de qualitat acústica indicats en l’annex II de la Llei 7/2002. Es determina afegint als resultats dels mesuraments les correccions degudes al soroll ambiental, presència de tons purs i components impulsives, que s’especifiquen en l’annex II del present decret. Artículo 9. Nivel de evaluación sonora El nivel de evaluación (LE) es nivel sonoro que se toma como referencia para evaluar el cumplimiento de los límites sonoros y objetivos de calidad acústica indicados en el anexo II de la Ley 7/2002. Se determina añadiendo a los resultados de las mediciones las correcciones debidas al ruido ambiental, presencia de tonos puros y componentes impulsivas, que se especifican en el anexo II del presente decreto. CAPÍTOL II Valors límit CAPÍTULO II Valores límite Article 10. Valors límit del nivell de recepció sonora Els nivells de recepció externs i interns establits en l’annex II de la Llei 7/2002, expressats com LAeq.T, es consideraran valors límit per a la transmissió del nivell sonor produït per cadascuna de les activitats, comportaments, instal·lacions, maquinària, i altres usos que generen sorolls, avaluats individualment. Artículo 10. Valores límite del nivel de recepción sonora Los niveles de recepción externos e internos establecidos en el anexo II de la Ley 7/2002, expresados como LAeq.T, se considerarán valores límite para la transmisión del nivel sonoro producido por cada una de las actividades, comportamientos, instalaciones, maquinaria, y otros usos que generen ruidos, evaluados individualmente. Article 11. Usos dominants Els usos dominants de cada zona establits en la planificació urbanística municipal determinaran els nivells de recepció sonora aplicables a cadascuna de les zones d’acord amb el que estableix l’annex II de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica. Artículo 11. Usos dominantes Los usos dominantes de cada zona establecidos en la planificación urbanística municipal determinarán los niveles de recepción sonora aplicables a cada una de las zonas de acuerdo con lo establecido en el anexo II de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica. Article 12. Valors límit del nivell d’emissió sonora Els nivells d’emissió sonora estan limitats pels nivells de recepció sonora establits en l’annex II de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, excepte els supòsits establits expressament en els àmbits de regulació específica. Artículo 12. Valores límite del nivel de emisión sonora Los niveles de emisión sonora vienen limitados por los niveles de recepción sonora establecidos en el anexo II de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, salvo los supuestos establecidos expresamente en los ámbitos de regulación específica. Article 13. Valors límit del nivell de vibració 1. Els nivells de vibracions establits en l’annex III de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, es consideraran valors límit per a la transmissió individualitzada de cadascuna de les activitats, comportaments, instal·lacions, maquinària i altres usos. 2. Les zones de treball que exigisquen un alt nivell de precisió tindran un valor K, igual a 1, tant de dia com de nit, sense perjudici de la limitació imposada per l’article 15.3 de la Llei 7/2002 per a l’interior d’edificis destinats a ús sanitari, docent o residencial. Artículo 13. Valores límite del nivel de vibración 1. Los niveles de vibraciones establecidos en el anexo III de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, se considerarán valores límite para la transmisión individualizada de cada una de las actividades, comportamientos, instalaciones, maquinaria y otros usos. 2. Las zonas de trabajo que exijan un alto nivel de precisión tendrán un valor K, igual a 1, tanto de día como de noche, sin perjuicio de la limitación impuesta por el artículo 15.3 de la Ley 7/2002 para el interior de edificios destinados a uso sanitario, docente o residencial. TÍTOL III Àmbits de regulació específica TÍTULO III Ámbitos de regulación específica CAPÍTOL I Condicions acústiques de l’edificació CAPÍTULO I Condiciones acústicas de la edificación Article 14. Mesures correctores de les instal·lacions en l’edificació 1. En compliment del que preveu l’article 13 i 15 de la Llei 7/2002, en aquelles instal·lacions i maquinàries que puguen generar transmissió de soroll i vibracions als elements rígids que les suporten o les seues connexions de servei, hauran de projectar-se sistemes de correcció i justificar la viabilitat tècnica de la solució proposada, conforme als nivells exigits en aquest decret. Artículo 14. Medidas correctoras de las instalaciones en la edificación 1. En cumplimiento de lo previsto en el artículo 13 y 15 de la Ley 7/2002, en aquellas instalaciones y maquinarias que puedan generar transmisión de ruido y vibraciones a los elementos rígidos que las soporten o sus conexiones de servicio, deberá proyectarse sistemas de corrección y justificar la viabilidad técnica de la solución propuesta, conforme a los niveles exigidos en este Decreto. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31603 3. El funcionament d’aquestes instal·lacions i maquinària no podrà transmetre nivells de vibració superiors als límits establits en l’annex III de la Llei 7/2002. La verificació dels nivells de vibració transmesos es durà a terme segons el procediment establit en l’annex III del present decret. 2. El funcionamiento de dichas instalaciones y maquinaria, consideradas individualmente, no podrá transmitir a las viviendas colindantes niveles sonoros de recepción superiores a los establecidos en el anexo II de la Ley 7/2002. La verificación de los niveles sonoros transmitidos por cada instalación o maquinaria se llevará a cabo según el procedimiento establecido en el anexo II del presente decreto. 3. El funcionamiento de dichas instalaciones y maquinaria no podrá transmitir niveles de vibración superiores a los límites establecidos en el anexo III de la Ley 7/2002. La verificación de los niveles de vibración transmitidos se llevará a cabo según el procedimiento establecido en el anexo III del presente decreto. Article 15. Certificats d’aïllament acústic Pel que fa al sistema de verificació acústica de les edificacions, per a l’obtenció de la llicència de primera ocupació dels edificis o bé per a posteriors llicències d’ocupació, sempre que siguen conseqüència d’obres que requerisquen projecte tècnic d’edificació d’acord amb el que preveu l’article 2.2. de la Llei 38/1999, de 5 de novembre, d’Ordenació de l’Edificació, s’exigirà el compliment del que estableix el Codi tècnic de l’edificació, previst en la llei esmentada. Artículo 15. Certificados de aislamiento acústico En lo referente al sistema de verificación acústica de las edificaciones, para la obtención de la licencia de primera ocupación de los edificios o bien para posteriores licencias de ocupación, siempre y cuando sean consecuencia de obras que requieran proyecto técnico de edificación conforme a lo previsto en el artículo 2.2 de la Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación, se exigirá el cumplimiento de lo establecido en el Código Técnico de la Edificación, previsto en la mencionada Ley. 2. El funcionament d’aquestes instal·lacions i maquinària, considerades individualment, no podrà transmetre als habitatges confrontants nivells sonors de recepció superiors als establits en l’annex II de la Llei 7/2002. La verificació dels nivells sonors transmesos per cada instal·lació o maquinària es durà a terme segons el procediment establit en l’annex II del present decret. CAPÍTOL II Condicions acústiques de les activitats comercials, industrials i de serveis CAPÍTULO II Condiciones acústicas de las actividades comerciales, industriales y de servicios Secció primera Normes generals Sección primera Normas generales Article 16. Activitats confrontants amb edificis d’ús residencial 1. Els titulars de les activitats a què es refereix l’article 35 de la Llei 7/2002 que es desenvolupen en locals situats en edificis d’ús residencial o confrontants amb edificis d’ús residencial, a més de respectar els límits establits en aquest, estan obligats que els elements constructius i d’insonorització de què es dote als recintes en què s’allotgen activitats o instal·lacions industrials, comercials i de serveis, posseïsquen l’aïllament necessari per a evitar que se superen els límits de transmissió a l’exterior o a l’interior d’altres dependències o locals, del soroll que s’origine en el seu interior. 2. Conforme al que estableixen els articles 8.2 i 35.3 de la Llei 7/2002 el procediment de mesurament de l’aïllament acústic DnT,w i les condicions en què es podrà utilitzar com a paràmetre d’avaluació la diferència de nivells Dw queden establits en l’annex IV del present decret. Article 17. Estudis acústics 1. L’estudi acústic a què es refereix l’article 36 de la Llei 7/2002 haurà de ser firmat pel tècnic competent i es presentarà en capítol a banda, en l’estudi d’impacte ambiental, en sol·licitar la corresponent llicència administrativa, o en la sol·licitud d’autorització ambiental integrada o de l’instrument d’intervenció ambiental que corresponga, segons el tipus d’activitat de què es tracte. 2. En l’estudi acústic s’hauran d’analitzar en detall: a) Nivell de soroll en l’estat preoperacional, mitjançant l’elaboració d’un informe dels nivells sonors expressats com LAeq.t en l’ambient exterior de l’entorn de l’activitat, infraestructura o instal·lació, tant en el període diürn com en el nocturn. b) Nivell de soroll estimat en l’estat d’explotació, mitjançant la predicció dels nivells sonors en l’ambient exterior durant els períodes diürn i nocturn. c) Avaluació de la influència previsible de l’activitat, mitjançant comparació del nivell acústic en els estats preoperacional i operacional, amb els valors límit definits en el present reglament per a les zones o àrees acústiques que siguen aplicables. d) Definició de les mesures correctores de la transmissió de sorolls o vibracions que s’han d’implantar en la nova activitat, en Artículo 16. Actividades colindantes con edificios de uso residencial 1. Los titulares de las actividades a las que se refiere el artículo 35 de la Ley 7/2002 que se desarrollen en locales situados en edificios de uso residencial o colindantes con edificios de uso residencial, además de respetar los límites establecidos en el mismo, están obligados a que los elementos constructivos y de insonorización de que se dote a los recintos en que se alojen actividades o instalaciones industriales, comerciales y de servicios, posean el aislamiento necesario para evitar que se superen los límites de transmisión al exterior o al interior de otras dependencias o locales, del ruido que se origine en su interior. 2. Conforme a lo establecido en los artículos 8.2 y 35.3 de la Ley 7/2002 el procedimiento de medición del aislamiento acústico DnT,w y las condiciones en que se podrá utilizar como parámetro de evaluación la diferencia de niveles Dw quedan establecidos en el anexo IV del presente Decreto. Artículo 17. Estudios acústicos 1. El estudio acústico al que se refiere el artículo 36 de la Ley 7/2002 deberá ser firmado por técnico competente y se presentará en capítulo aparte, en el estudio de impacto ambiental, al solicitar la correspondiente licencia administrativa, o en la solicitud de autorización ambiental integrada o del instrumento de intervención ambiental que corresponda, según el tipo de actividad de que se trate. 2. En el estudio acústico se analizarán en detalle: a) Nivel de ruido en el estado preoperacional, mediante la elaboración de un informe de los niveles sonoros expresados como LAeq.t en el ambiente exterior del entorno de la actividad, infraestructura o instalación, tanto en el periodo diurno como en el nocturno. b) Nivel de ruido estimado en el estado de explotación, mediante la predicción de los niveles sonoros en el ambiente exterior durante los periodos diurno y nocturno. c) Evaluación de la influencia previsible de la actividad, mediante comparación del nivel acústico en los estados preoperacional y operacional, con los valores límite definidos en el presente reglamento para las zonas o áreas acústicas que sean aplicables. d) Definición de las medidas correctoras de la transmisión de ruidos o vibraciones a implantar en la nueva actividad, en caso de 31604 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 cas de resultar necessàries com a conseqüència de l’avaluació efectuada, i previsió de l’efecte esperat. Amb aquest fi, haurà de tenir-se en compte les prescripcions per a prevenir la transmissió de vibracions a què es refereix l’article 16 del present decret. 3. En els projectes d’activitats es considerarà les possibles molèsties per soroll que per efectes indirectes puguen ocasionar-se en les voltants de la seua implantació, a fi de proposar i dissenyar les mesures correctores adequades per a evitar-les o disminuir-les. Amb aquest fi, s’haurà de prestar especial atenció a les activitats que genere el trànsit elevat de vehicles com magatzems, locals públics i, especialment, activitats previstes a zones d’elevada densitat de població o amb carrers estrets, de difícil maniobra o amb escassos espais d’aparcament i aquelles que requereixen operacions de càrrega o descàrrega. resultar necesarias como consecuencia de la evaluación efectuada, y previsión de los efectos esperados. A tal efecto, deberá tenerse en cuenta las prescripciones para prevenir la transmisión de vibraciones a las que se refiere el artículo 16 del presente decreto. 3. En los proyectos de actividades se considerará las posibles molestias por ruido que por efectos indirectos puedan ocasionarse en las inmediaciones de su implantación, con objeto de proponer y diseñar las medidas correctoras adecuadas para evitarlas o disminuirlas. A estos efectos, deberá prestarse especial atención a las actividades que generan tráfico elevado de vehículos como almacenes, locales públicos y, especialmente, actividades previstas en zonas de elevada densidad de población o con calles estrechas de difícil maniobra y/o con escasos espacios de aparcamiento y aquellas que requieren operaciones de carga o descarga. Article 18. Auditories acústiques 1. D’acord amb el que estableix l’article 37 de la Llei 7/2002 serà responsabilitat dels titulars d’activitats susceptibles de generar sorolls i vibracions el fet de dur a terme un control de les emissions acústiques i dels nivells de recepció en l’entorn, mitjançant la realització d’auditories acústiques, a l’inici de l’exercici de l’activitat o posada en marxa i, almenys, cada cinc anys o en un termini inferior si així s’estableix en el procediment en què s’avaluarà l’estudi acústic. 2. L’auditoria acústica haurà de ser realitzada per una entitat col·laboradora en matèria de qualitat ambiental per al camp de la contaminació acústica, d’acord amb el que estableix el Decret 229/2004, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableixen les funcions de les entitats col·laboradores en matèria de qualitat ambiental i se’n crea i regula el registre. Finalitzada l’auditoria acústica, l’entitat col·laboradora remetrà informe de resultats al titular de l’activitat i un certificat de l’estat general de l’activitat respecte de les prescripcions obligatòries establides en la Llei 7/2002, en el present decret o en l’autorització substantiva. 3. Segons el cas d’estudi es realitzaran les operacions següents: a) Verificació de les condicions d’aïllament dels elements constructius d’activitats comercials, industrials i de serveis, que es desenvolupen en locals situats en edificis d’ús residencial o confrontants amb edificis d’ús residencial. S’haurà de realitzar en la primera auditoria i quan s’hagen dut a terme modificacions que excedisquen de les obres de mera higiene, ornament o conservació, en aquests elements. b) En el cas que se detecten diferències amb el que estableix el projecte o allò que s’ha supervisat en auditories anteriors s’haurà de comprovar el compliment de les condicions acústiques requerides en la Llei 7/2002 i en aquest decret. c) Identificar i caracteritzar els principals focus de soroll. d) Comprovació del nivell sonor en aquells punts on se situen els receptors més pròxims. En el cas d’instal·lacions industrials es realitzaran les mesures en el perímetre de la seua parcel·la. e) Mesurament dels nivells de fons amb la indústria o activitat parada, en les mateixes condicions (període, proximitat horària, dia laborable i altres) en què es van realitzar els mesuraments amb l’activitat en funcionament. f) Mesurament a l’interior de les instal·lacions si hi ha un límit de nivell d’emissió sonora. g) Si escau, el resultat i l’efectivitat de les mesures correctores de la contaminació acústica adoptades en l’activitat o instal·lació. 4. Si en l’auditoria acústica l’entitat col·laboradora detecta l’incompliment de les prescripcions obligatòries establides en la Llei 7/2002, en el present decret o en l’autorització substantiva, aquesta estarà obligada a posar-ho immediatament en coneixement de l’ajuntament, i li remetrà còpia del corresponent certificat desfavorable. Artículo 18. Auditorías acústicas 1. De acuerdo con lo establecido en el artículo 37 de la Ley 7/2002 será responsabilidad de los titulares de actividades susceptibles de generar ruidos y vibraciones el llevar a cabo un control de las emisiones acústicas y de los niveles de recepción en el entorno, mediante la realización de auditorías acústicas, al inicio del ejercicio de la actividad o puesta en marcha y, al menos, cada cinco años o en un plazo inferior si así se estableciera en el procedimiento en que se evaluara el estudio acústico. 2. La auditoría acústica deberá ser realizada por una entidad colaboradora en materia de calidad ambiental para el campo de la contaminación acústica, de acuerdo con lo establecido en el Decreto 229/2004, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen las funciones de las entidades colaboradoras en materia de calidad ambiental y se crea y regula su registro. Finalizada la auditoría acústica, la entidad colaboradora remitirá informe de resultados al titular de la actividad y un certificado del estado general de la actividad respecto de las prescripciones obligatorias establecidas en la Ley 7/2002, en el presente decreto o en la autorización sustantiva. 3. Según el caso de estudio se realizarán las siguientes operaciones: a) Verificación de las condiciones de aislamiento de los elementos constructivos de actividades comerciales, industriales y de servicios, que se desarrollen en locales situados en edificios de uso residencial o colindantes con edificios de uso residencial. Se deberá realizar en la primera auditoría y cuando se hayan llevado a cabo modificaciones que excedan de las obras de mera higiene, ornato o conservación, en dichos elementos. b) En el caso de detectarse diferencias con lo establecido en el proyecto o lo supervisado en auditorias anteriores se deberá comprobar el cumplimiento de las condiciones acústicas requeridas en la Ley 7/2002 y en este decreto. c) Identificar y caracterizar los principales focos de ruido. d) Comprobación del nivel sonoro en aquellos puntos donde se sitúen los receptores más cercanos. En el caso de instalaciones industriales se realizarán las medidas en el perímetro de su parcela. e) Medición de los niveles de fondo con la industria o actividad parada, en las mismas condiciones (periodo, proximidad horaria, día laborable y otras) en que se realizaron las medidas con la actividad en funcionamiento. f) Medición en el interior de las instalaciones si existe un límite de nivel de emisión sonora. g) En su caso, el resultado y la efectividad de las medidas correctoras de la contaminación acústica adoptadas en la actividad o instalación. 4. Si en la auditoría acústica la entidad colaboradora detectase el incumplimiento de las prescripciones obligatorias establecidos en la Ley 7/2002, en el presente decreto o en la autorización sustantiva, esta estará obligada a ponerlo de inmediato en conocimiento del ayuntamiento, remitiéndole copia del correspondiente certificado desfavorable. Article 19. Llibre de control 1. Els titulars d’activitats susceptibles de generar sorolls i vibracions hauran de disposar del llibre de control a què es refereix l’article 37.3 de la Llei 7/2002. Artículo 19. Libro de control 1. Los titulares de actividades susceptibles de generar ruidos y vibraciones deberán disponer del libro de control al que se refiere el artículo 37.3 de la Ley 7/2002. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 2. El llibre de control estarà constituït pels certificats dels resultats obtinguts de les auditories acústiques, que hauran de ser incorporats pel titular de l’activitat. 3. El llibre de control, com també els informes complets dels resultats, hauran d’estar a disposició de les administracions competents. Secció segona Normes addicionals per a espectacles, establiments públics i activitats recreatives 31605 2. El libro de control estará constituido por los certificados de los resultados obtenidos de las auditorias acústicas, que serán incorporados por el titular de la actividad. 3. el libro de control, así como los informes completos de los resultados, deberán estar a disposición de las administraciones competentes. Sección segunda Normas adicionales para espectáculos, establecimientos públicos y actividades recreativas Article 20. Locals tancats 1. En el projecte presentat per a obtenir la llicència d’activitat i funcionament de les activitats incloses en aquesta secció, s’haurà d’incloure el disseny de l’aïllament acústic exigible als elements constructius delimitadors del local conforme al que estableix l’article 39 de la Llei 7/2002. 2. En aquells locals en què el nivell sonor siga superior a 90 dB(A) haurà de col·locar-se, als accessos, un avís, en les dues llengües oficials de la Comunitat Valenciana, perfectament visible i llegible a una distància de 5 metres, que diga: «El nivell de soroll existent en aquest local pot ser perjudicial per a la seua salut». Artículo 20. Locales cerrados 1. En el proyecto presentado para obtener la licencia de actividad y funcionamiento de las actividades incluidas en esta sección, se deberá incluir el diseño del aislamiento acústico exigible a los elementos constructivos delimitadores del local conforme a lo establecido en el artículo 39 de la Ley 7/2002. 2. En aquellos locales en los que el nivel sonoro sea superior a 90 dB(A) deberá colocarse, en sus accesos, un aviso, en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Valenciana, perfectamente visible y legible a una distancia de 5 metros, que diga: "El nivel de ruido existente en este local puede ser perjudicial para su salud". Article 21. Locals a l’aire lliure D’acord amb el que estableix l’article 40 la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, i sense perjudici del que estableix la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, els nivells màxims de potència sonora que els locals a l’aire lliure puguen produir segons les corresponents llicències o autoritzacions municipals no han de transmetre a habitatges o locals contigus o pròxims nivells sonors de recepció superiors als establits en la referida llei, i en aquest cas, l’administració competent podrà acordar la suspensió temporal de la llicència o autorització. Artículo 21. Locales al aire libre De acuerdo con lo establecido en el artículo 40 la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, y sin perjuicio de lo establecido en la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos, los niveles máximos de potencia sonora que los locales al aire libre puedan producir según sus correspondientes licencias o autorizaciones municipales no deben transmitir en viviendas o locales contiguos o próximos niveles sonoros de recepción superiores a los establecidos en la referida ley, en cuyo caso, la administración competente podrá acordar la suspensión temporal de la licencia o autorización. Article 22. Efectes acumulatius A l’efecte del que preveu l’article 41 de la Llei 7/2002, per a evitar l’efecte acumulatiu, l’administració municipal, en zones d’ús dominant residencial o d’ús sanitari i docent, i en el moment que la implantació d’activitats destinades a discoteca, sala de festa, pubs, bars, restaurants i semblants que disposen d’ambientació musical, com també aquelles altres productores de sorolls i vibracions, fixarà, mitjançant ordenances o plans acústics municipals, les distàncies mínimes que s’hauran de respectar. Artículo 22. Efectos acumulativos A los efectos de lo previsto en el artículo 41 de la Ley 7/2002, y para evitar los efectos acumulativos, la administración municipal, en zonas de uso dominante residencial o de uso sanitario y docente, y en cuanto la implantación de actividades destinadas a discoteca, sala de fiesta, pubs, bares, restaurantes y similares que cuenten con ambientación musical, así como aquellas otras productoras de ruidos y vibraciones, fijará, mediante ordenanzas o planes acústicos municipales, las distancias mínimas que se deberán respetar. CAPÍTOL III Treballs en la via pública i en l’edificació que produïsquen sorolls Article 23. Disposicions generals 1. S’adoptaran les mesures oportunes per a evitar que els treballs en la via pública i en l’edificació que produïsquen sorolls, superen els valors límit de recepció fixats per a la zona respectiva. 2. La utilització de maquinària en la via pública i en l’edificació s’haurà d’ajustar al que estableix el Reial decret 212/2002, de 22 de febrer, pel qual es regulen les emissions sonores en l’entorn degudes a determinades màquines d’ús a l’aire lliure. 3. Les activitats a què es refereix aquest capítol en què es justifiquen tècnicament la impossibilitat de respectar els valors límit d’emissió sonora hauran de ser autoritzades expressament per l’ajuntament corresponent, i s’hi podran establir altres nivells màxims específics sempre que es garantisca la utilització de la millor tecnologia disponible. Caldrà aportar informació relativa als nivells d’emissió sonora de vehicles i maquinària, per als quals se sol·licite l’autorització. CAPÍTULO III Trabajos en la vía pública y en la edificación que produzcan ruidos Artículo 23. Disposiciones generales 1. Se adoptará las medidas oportunas para evitar que los trabajos en la vía pública y en la edificación, que produzcan ruidos, superen los valores límite de recepción fijados para la zona respectiva. 2. La utilización de maquinaria en la vía pública y en la edificación se ajustará a lo establecido en el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre. 3. Las actividades a las que se refiere este capítulo en las que se justifiquen técnicamente la imposibilidad de respetar los valores límite de emisión sonora deberán ser autorizadas expresamente por el Ayuntamiento correspondiente, pudiéndose establecer otros niveles máximos específicos siempre que se garantice la utilización de la mejor tecnología disponible. Será necesario aportar información relativa a los niveles de emisión sonora de vehículos y maquinaria, para los que se solicite la autorización. 31606 13 12 2004 CAPÍTOL IV Sistemes d’alarma i comportament dels ciutadans DOGV - Núm. 4.901 CAPÍTULO IV Sistemas de alarma y comportamiento de los ciudadanos Article 24. Sistemes d’alarma 1. Es prohibeix l’activació voluntària dels sistemes d’alarma, excepte en cas de proves i assajos que siguen realitzats per empreses homologades. 2. Els sistemes d’alarma hauran de disposar d’un temporitzador o qualsevol altre sistema anàleg que limite el temps de funcionament del senyal acústic a menys de 10 minuts. Artículo 24. Sistemas de alarma 1. Se prohibe la activación voluntaria de los sistemas de alarma, salvo en caso de pruebas y ensayos que sean realizados por empresas homologadas. 2. Los sistemas de alarma deberán disponer de un temporizador u otro sistema análogo, que limite el tiempo de funcionamiento de la señal acústica a menos de 10 minutos. Article 25. Comportament dels ciutadans 1. En relació amb el que estableix l’article 47 de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, queda prohibida la realització de treballs, reparacions i altres activitats domèstiques susceptibles de produir molèsties per sorolls i vibracions durant l’horari nocturn. Artículo 25. Comportamiento de los ciudadanos 1. En relación con lo establecido en el artículo 47 de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, queda prohibida la realización de trabajos, reparaciones y otras actividades domésticas susceptibles de producir molestias por ruidos y vibraciones durante el horario nocturno. 2. Los propietarios de animales domésticos, de compañía y de granja, deberán adoptar las medidas necesarias para evitar que los ruidos producidos ocasionen molestias a los vecinos. 3. Se prohibe con carácter general el empleo de todo dispositivo sonoro con fines de propaganda, reclamo, aviso, distracción y análogos, cuyas condiciones de funcionamiento produzcan niveles sonoros superiores a los establecidos en la Ley 7/2002 para las distintas zonas. 2. Els propietaris d’animals domèstics, de companyia i de granja, hauran d’adoptar les mesures necessàries per a evitar que els sorolls produïts ocasionen molèsties als veïns. 3. Es prohibeix amb caràcter general l’ús de tot dispositiu sonor amb fins de propaganda, reclam, avís, distracció i anàlegs, les condicions de funcionament dels quals produïsquen nivells sonors superiors als establits en la Llei 7/2002 per a les distintes zones. DISPOSICIONS ADDICIONALS Primera. Coordinació amb la normativa bàsica estatal 1. D’acord amb el que estableix la Llei 37/2003, de 17 de novembre, del Soroll, s’hauran de respectar els objectius de qualitat a què es refereix l’article 8, els valors límit d’emissió i immissió a què es refereix l’article 12, i els mètodes d’avaluació i règim d’homologació d’instruments i procediments a què es refereix l’article 13, que siguen establits pel govern, d’acord amb els esmentats articles, sempre que siguen més exigents que els previstos en la normativa autonòmica valenciana que s’aplique. DISPOSICIONES ADICIONALES 2. Pel que fa a la previsió establida en l’article 20 de la Llei 37/2003, de 17 de novembre, del Soroll, en matèria d’edificacions destinades a habitatges, usos hospitalaris, educatius o culturals, no s’aplicarà la definició d’«objectiu de qualitat acústica» establit en la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, i regirà la definició d’«objectiu de qualitat acústica» prevista en la Llei 37/2003, de 17 de novembre, del Soroll. Primera. Coordinación con la normativa básica estatal 1. De acuerdo con lo establecido en la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, se deberá respetar los objetivos de calidad a los que se refiere su artículo 8, los valores límite de emisión e inmisión a los que se refiere su artículo 12, y los métodos de evaluación y régimen de homologación de instrumentos y procedimientos a los que se refiere su artículo 13, que sean establecidos por el Gobierno, de acuerdo con los citados artículos, siempre que sean más exigentes que los previstos en la normativa autonómica valenciana que sea de aplicación. 2. En cuanto a la previsión establecida en el artículo 20 de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en materia de edificaciones destinadas a viviendas, usos hospitalarios, educativos o culturales, no será de aplicación la definición de "objetivo de calidad acústica" establecido en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, debiendo estarse a la definición de "objetivo de calidad acústica" contemplada en la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido. Segona. Disciplina ambiental i règim sancionador L’incompliment de les obligacions establides en aquest decret es qualificarà i se sancionarà com a infracció lleu, greu o molt greu, segons el cas, de conformitat amb el que estableix el títol V de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica. Segunda. Disciplina ambiental y régimen sancionador El incumplimiento de las obligaciones establecidas en este decreto se calificará y se sancionará como infracción leve, grave o muy grave según el caso, de conformidad con lo establecido en el título V de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica. Tercera. Situacions especials 1. L’acord d’eximir del compliment dels valors límit en actes de caràcter oficial, cultural, festiu, religiós i d’altres anàlegs a què es refereix la disposició addicional primera de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de Protecció Contra la Contaminació Acústica, haurà de fer-se públic i delimitar tant la zona com el període de vigència de l’excepció. 2. En aquests supòsits, el titular o el responsable de l’activitat, instal·lació, maquinària o anàlegs, causant de la contaminació acústica, o, si no n’hi ha, l’administració autoritzant, informarà el públic sobre els perills d’exposició a elevada pressió sonora, i haurà de recordar el llindar de dolor de 130 dB(A). Tercera. Situaciones especiales 1. El acuerdo de eximir del cumplimiento de los valores límite en actos de carácter oficial, cultural, festivo, religioso y otros análogos a los que se refiere la disposición adicional primera de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, deberá hacerse público y delimitar tanto la zona como el periodo de vigencia de la excepción. 2. En estos supuestos, el titular o el responsable de la actividad, instalación, maquinaria o análogos, causante de la contaminación acústica, o, en su defecto, la administración autorizante, informará al público sobre los peligros de exposición a elevada presión sonora, recordando el umbral de dolor de 130 dB(A). DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31607 Quarta. Espectacles pirotècnics Atesa la particular naturalesa que tenen, els espectacles pirotècnics estan exempts del compliment del que disposa el present decret, sempre que disposen de les autoritzacions o llicències que corresponguen de conformitat amb la normativa sectorial. Cuarta. Espectáculos pirotécnicos Dada su particular naturaleza, los espectáculos pirotécnicos están exentos del cumplimiento de lo dispuesto en el presente decreto, siempre que dispongan de las autorizaciones o licencias que le correspondan de conformidad con su normativa sectorial. Cinquena. Certificats acreditatius per a llicències d’ocupació Es faculta el conseller competent en matèria d’edificació per a regular, mitjançant una ordre el contingut, el format i l’estructura del certificat acreditatiu necessari per a l’obtenció de les llicències d’ocupació, en els supòsits continguts en el present decret. Quinta. Certificados acreditativos para licencias de ocupación Se faculta al conseller competente en materia de edificación para regular, mediante orden, el contenido, formato y estructura del certificado acreditativo necesario para la obtención de las licencias de ocupación, en los supuestos contenidos en el presente decreto. DISPOSICIONS TRANSITÒRIES DISPOSICIONES TRANSITORIAS Primera. Activitats pertorbadores 1. Les activitats i instal·lacions industrials, comercials o de servei, com també aquelles subjectes a la normativa específica d’espectacles, establiments públics i activitats recreatives amb llicència atorgada amb anterioritat a l’entrada en vigor d’aquest decret, hauran d’adaptar-se al que disposa aquest, amb caràcter general, en un termini de 6 mesos. 2. Els titulars d’activitats que, a l’entrada en vigor del present decret, estiguen en funcionament i disposen de tots els permisos, autoritzacions o llicències legalment exigibles per a l’exercici d’aquesta, i que siguen susceptibles de generar sorolls i vibracions, hauran de realitzar una primera auditoria acústica, a la qual es refereix l’article 18.1 d’aquesta norma, en el termini màxim d’un any des de l’entrada en vigor del present decret. 3. Els nivells de soroll relatius a la realització de treballs i activitats en la via pública i en l’edificació, sistemes d’alarma, i els relatius al comportament ciutadà hauran d’adaptar-se de forma immediata als preceptes indicats en el present decret. Primera. Actividades perturbadoras 1. Las actividades e instalaciones industriales, comerciales o de servicio, así como aquellas sujetas a la normativa específica de espectáculos, establecimientos públicos y actividades recreativas con licencia otorgada con anterioridad a la entrada en vigor de este decreto, deberán adaptarse a lo dispuesto en el mismo, con carácter general, en un plazo de 6 meses. 2. Los titulares de actividades que, a la entrada en vigor del presente Decreto, estén en funcionamiento y cuenten con todos los permisos, autorizaciones o licencias legalmente exigibles para el ejercicio de la misma, y que sean susceptibles de generar ruidos y vibraciones, deberán realizar una primera auditoría acústica, a la que se refiere el artículo 18.1 de esta norma, en el plazo máximo de un año desde la entrada en vigor del presente decreto. 3. Los niveles de ruido relativos a la realización de trabajos y actividades en la vía pública y en la edificación, sistemas de alarma, y los relativos al comportamiento ciudadano deberán adaptarse de forma inmediata a los preceptos indicados en el presente decreto. Segona. Ordenances municipals Els ajuntaments que hagen aprovat ordenances municipals de protecció contra el soroll i les vibracions abans de la data d’entrada en vigor del present decret, hauran d’adaptar-les als criteris que s’hi estableixem en el termini màxim d’un any des d’aquesta. En cas contrari, es consideraran derogades en allò que s’opose a aquest. Segunda. Ordenanzas municipales Los Ayuntamientos que hayan aprobado ordenanzas municipales de protección contra el ruido y las vibraciones antes de la fecha de entrada en vigor del presente Decreto, deberán adaptarlas a los criterios en él establecidos en el plazo máximo de un año desde la misma. En caso contrario, se considerarán derogadas en lo que se oponga al mismo. Tercera. Codi Tècnic de l’Edificació Mentre s’aprova el Codi Tècnic de l’Edificació, per a l’obtenció de les llicències d’ocupació, a què es refereix l’article 15 d’aquesta norma, a més dels certificats que determina la normativa vigent, l’ajuntament haurà d’exigir un certificat acreditatiu del fet que el disseny, els materials emprats i l’execució de l’obra s’ajusten a la legislació vigent en matèria de condicions acústiques en edificació. Tercera. Código Técnico de la Edificación En tanto se apruebe el Código Técnico de la Edificación, para la obtención de las licencias de ocupación a que se refiere el artículo 15, además de los certificados que determina la normativa vigente, el Ayuntamiento exigirá un certificado acreditativo de que el diseño, los materiales empleados y la ejecución de la obra se ajustan a la legislación vigente en materia de condiciones acústicas en edificación. Dicho certificado deberá ser suscrito, al menos, por el promotor, el proyectista, el director de la obra y el director de la ejecución de la obra, figuras reguladas en la Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación. En el momento en que se apruebe la orden del conseller competente en materia de edificación a que se refiere la disposición adicional quinta del presente decreto, dicho certificado deberá ajustarse en su contenido, formato y estructura a lo dispuesto en la mencionada orden. Aquest certificat haurà de ser subscrit, almenys, pel promotor, el projectista, el director de l’obra i el director de l’execució de l’obra, figures regulades en la Llei 38/1999, de 5 de novembre, d’Ordenació de l’Edificació. En el moment en què s’aprove l’ordre del conseller competent en matèria d’edificació a què es refereix la disposició addicional cinquena del present decret, aquest certificat haurà d’ajustar-se en el seu contingut, format i estructura al que disposa l’ordre esmentada. DISPOSICIONS FINALS Primera Es faculta el conseller amb competències en medi ambient per a dictar en l’àmbit de les competències, les disposicions necessàries per al desenvolupament i l’execució d’aquest decret. DISPOSICIONES FINALES Primera Se faculta al conseller con competencias en medio ambiente para dictar en el ámbito de sus competencias las disposiciones necesarias para el desarrollo y ejecución de este decreto. 31608 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Segona S’autoritza el conseller amb competències en matèria de medi ambient per a modificar mitjançant una ordre el contingut dels annexos del present decret. Segunda Se autoriza al conseller con competencias en materia de medio ambiente para modificar mediante orden el contenido de los anexos del presente decreto. Tercera Aquest decret entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Tercera Este decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Valencia, 3 de diciembre de 2004 València, 3 de desembre de 2004 El president de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Territori i Habitatge, RAFAEL BLASCO CASTANY El presidente de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Territorio y Vivienda, RAFAEL BLASCO CASTANY ANNEX I ANEXO I Definicions Definiciones Acceleració eficaç de la vibració: valor quadràtic mitjà (RMS) de l’acceleració de l’ona de vibració. Acceleròmetre: dispositiu electromecànic per a mesures de vibracions. Analitzador de freqüències: equip de mesurament acústic que permet analitzar els components en freqüència d’un so. Banda d’octava: anàlisi espectral en què la freqüència de tall superior és doble que la inferior. Les freqüències centrals estan fixades per les normes UNE-EN 60651:1994, i estan definides per la mitjana geomètrica dels extrems. Banda de terç d’octava: són els tres intervals en què queda dividida una octava. Anàlisi espectral en què la freqüència de tall superior és vegades la inferior. Les freqüències centrals estan fixades per les normes normes UNE-EN 60651:1994, i estan definides per la mitjana geomètrica dels extrems. Conseqüències nocives: efectes negatius sobre la salut humana com ara molèsties provocades pel soroll, alteració del son, interferència amb la comunicació oral, efectes negatius sobre l’aprenentatge, pèrdua auditiva, estrés o hipertensió. D: diferència de nivells entre dos locals. Es defineix com la diferència de nivells de pressió sonora entre el local emissor i el receptor. Aceleración eficaz de la vibración: valor cuadrático medio (RMS) de la aceleración de la onda de vibración. Acelerómetro: dispositivo electromecánico para medidas de vibraciones. Analizador de frecuencias: equipo de medición acústica que permite analizar los componentes en frecuencia de un sonido. Banda de octava: análisis espectral en el que la frecuencia de corte superior es doble que la inferior. Las frecuencias centrales están fijadas por las normas UNE-EN 60651:1994, y vienen definidas por la media geométrica de los extremos. Banda de tercio de octava: son los tres intervalos en que queda dividida una octava. Análisis espectral en el que la frecuencia de corte superior es veces la inferior. Las frecuencias centrales están fijadas por las normas normas UNE-EN 60651:1994, y vienen definidas por la media geométrica de los extremos. Consecuencias nocivas: efectos negativos sobre la salud humana tales como molestias provocadas por el ruido, alteración del sueño, interferencia con la comunicación oral, efectos negativos sobre el aprendizaje, pérdida auditiva, estrés o hipertensión. D: diferencia de niveles entre dos locales. Se define como la diferencia de niveles de presión sonora entre el local emisor y el receptor. D = L1 − L2 D = L1 − L2 on: L1 = nivell de pressió sonora en el local emissor. L2 = nivell de pressió sonora en el local receptor. Dn: diferència de nivells normalitzada; és la diferència de nivells, en decibels, corresponent a una àrea d’absorció de referència en el recinte receptor dónde: L1 = nivel de presión sonora en el local emisor. L2 = nivel de presión sonora en el local receptor. Dn: diferencia de niveles normalizada; es la diferencia de niveles, en decibelios, correspondiente a un área de absorción de referencia en el recinto receptor ⎛ A⎞ Dn = D − 10 log⎜⎜ ⎟⎟ dB ⎝ Ao ⎠ m². on: D és la diferència de nivells, en decibels. A és l’àrea d’absorció acústica equivalent del recinte receptor A0 és l’àrea d’absorció de referència: 10 m² per a recintes de grandària comparable. DnT: diferència de nivells estandarditzada entre dos locals. Es defineix com la diferència de nivells de pressió sonora entre el local emissor i el receptor a un valor del temps de reverberació del local receptor. ⎛ A⎞ Dn = D − 10 log⎜⎜ ⎟⎟ dB ⎝ Ao ⎠ dónde: D es la diferencia de niveles, en decibelios. A es el área de absorción acústica equivalente del recinto receptor m². A0 es el área de absorción de referencia: 10 m² para recintos de tamaño comparable. DnT: diferencia de niveles estandarizada entre dos locales. Se define como la diferencia de niveles de presión sonora entre el local emisor y el receptor a un valor del tiempo de reverberación del local receptor. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31609 ⎛T ⎞ Dn ,T = D + 10 log⎜⎜ ⎟⎟ dB ⎝ T0 ⎠ ⎛T ⎞ Dn ,T = D + 10 log⎜⎜ ⎟⎟ dB ⎝ T0 ⎠ on: D és la diferència de nivells, en decibels. T és el temps de reverberació en el local receptor. T0 és el temps de reverberació de referència (0,5 s). DW: magnitud global per a la valoració de l’aïllament al soroll com a diferència de nivells que comporta una ponderació de les diferències de nivells entre totes les bandes de freqüència. Decibel: escala convinguda habitualment per a mesurar la magnitud del so. El nombre de decibels d’un so equival a 10 vegades el valor del logaritme decimal de la relació entre l’energia associada al so i una energia que es pren com a referència. Avaluació: qualsevol mètode que permeta mesurar, calcular, predir o estimar el valor d’un indicador de soroll o efectes nocius corresponents. Fast: és una característica del detector que indica que el temps de resposta d’aquest és 125 ms (resposta ràpida). Freqüència: nombre de pulsacions o cicles d’una ona sonora per unitat de temps. La unitat és l’hertz (hz), equivalent a un cicle per segon. Impulse: és una característica del detector que indica que el temps de resposta d’aquest és 35 ms. LAeq,T: nivell sonor continu equivalent. Es defineix en la norma ISO 1996 com el valor del nivell de pressió en dB en ponderació A d’un so estable que en un interval de temps T posseeix la mateixa pressió sonora quadràtica mitjana que el so que es mesura i el nivell del qual varia amb el temps. LAE: nivell d’exposició sonora. Representa el nivell continu sonor equivalent ponderat A d’un so l’energia sonora del qual es concentrara en el temps d’1 segon. LAeq, D: nivell equivalent diürn. És el nivell sonor continu equivalent ponderat A determinat al llarg de l’horari diürn. LAeq,N: nivell equivalent nocturn. És el nivell sonor continu equivalent ponderat A determinat al llarg de l’horari nocturn. dónde: D es la diferencia de niveles, en decibelios. T es el tiempo de reverberación en el local receptor. T0 es el tiempo de reverberación de referencia (0,5 s). DW: magnitud global para la valoración del aislamiento al ruido como diferencia de niveles que supone una ponderación de las diferencias de niveles entre todas las bandas de frecuencia. Decibelio: escala convenida habitualmente para medir la magnitud del sonido. El número de decibelios de un sonido equivale a 10 veces el valor del logaritmo decimal de la relación entre la energía asociada al sonido y una energía que se toma como referencia. Evaluación: cualquier método que permita medir, calcular, predecir o estimar el valor de un indicador de ruido o efectos nocivos correspondientes. Fast: es una característica del detector que indica que el tiempo de respuesta de éste es 125 ms (respuesta rápida). Frecuencia: número de pulsaciones o ciclos de una onda sonora por unidad de tiempo. Su unidad es el hercio (hz), equivalente a un ciclo por segundo. Impulse: es una característica del detector que indica que el tiempo de respuesta de éste es 35ms. LAeq,T: nivel sonoro continuo equivalente. Se define en la norma ISO 1996 como el valor del nivel de presión en dB en ponderación A de un sonido estable que en un intervalo de tiempo T posee la misma presión sonora cuadrática media que el sonido que se mide y cuyo nivel varía con el tiempo. LAE: nivel de exposición sonora. Representa el nivel continuo sonoro equivalente ponderado A de un sonido cuya energía sonora se concentrase en el tiempo de 1 segundo. LAeq, D: nivel equivalente diurno. Es el nivel sonoro continuo equivalente ponderado A determinado a lo largo del horario diurno. LAeq,N: nivel equivalente nocturno. Es el nivel sonoro continuo equivalente ponderado A determinado a lo largo del horario nocturno. LAF,T: nivel de presión sonora Fast. Nivel sonoro medido durante el tiempo T, estando el sonómetro en respuesta temporal Fast y red de ponderación A. LAI,T: nivel de presión sonora impulsivo. Nivel sonoro medido durante el tiempo T, estando el sonómetro en respuesta temporal Impulse y red de ponderación A. LA S,T: nivel de presión sonora slow. Nivel sonoro medido durante el tiempo T, estando el sonómetro en respuesta Slow y red de ponderación A. Nivel de emisión: nivel de presión acústica existente en un determinado lugar, originado por una fuente sonora que funciona en el mismo emplazamiento. Nivel de recepción: es el nivel de presión acústica existente en un determinado lugar, originado por una fuente sonora que funciona en un emplazamiento diferente. Este parámetro constituye un índice de inmisión. Potencia sonora: es la energía emitida por una fuente sonora en la unidad de tiempo en todas las direcciones. Su unidad es el vatio (W). Ponderación espectral A: es una aproximación a la curva isofónica de nivel de sonoridad de 40 fonios. Sus valores están indicados en la norma UNE-EN ISO 60651. Presión sonora: la diferencia instantánea entre la presión originada por la energía sonora y la presión barométrica en un punto determinado del espacio. Reverberación: fenómeno que consiste en la permanencia del sonido durante un breve tiempo, después de cesar la emisión de la fuente. Ruido: es cualquier sonido que moleste o incomode a los seres humanos, o que produce o tiene el efecto de producir un resultado psicológico y fisiológico adverso sobre los mismos. LAF,T: nivell de pressió sonora Fast. Nivell sonor mesurat durant el temps T, estant el sonòmetre en resposta temporal Fast i xarxa de ponderació A. LAI,T: nivell de pressió sonora impulsiu. Nivell sonor mesurat durant el temps T, estant el sonòmetre en resposta temporal Impulse i xarxa de ponderació A. LA S,T: nivell de pressió sonora slow. Nivell sonor mesurat durant el temps T, estant el sonòmetre en resposta Slow i xarxa de ponderació A. Nivell d’emissió: nivell de pressió acústica existent en un determinat lloc, originat per una font sonora que funciona en el mateix emplaçament. Nivell de recepció: és el nivell de pressió acústica existent en un determinat lloc, originat per una font sonora que funciona en un emplaçament diferent. Aquest paràmetre constitueix un índex d’immissió. Potència sonora: és l’energia emesa per una font sonora en la unitat de temps en totes les direccions. La unitat és el watt (W). Ponderació espectral A: és una aproximació a la corba isofònica de nivell de sonoritat de 40 fons. Els seus valors estan indicats en la norma UNE-EN ISO 60651. Pressió sonora: la diferència instantània entre la pressió originada per l’energia sonora i la pressió baromètrica en un punt determinat de l’espai. Reverberació: fenomen que consisteix en la permanència del so durant un breu temps, després de cessar l’emissió de la font. Soroll: és qualsevol so que moleste o incomode els éssers humans, o que produeix o té l’efecte de produir un resultat psicològic i fisiològic advers sobre aquests. 31610 13 12 2004 Soroll rosa: soroll generat electrònicament que té el nivell sonor constant en una anàlisi espectral en bandes d’octava. Soroll uniforme: senyal sonor el nivell equivalent del qual tarda menys d’1 minut a estabilitzar-se dins de l’interval de ±1 dB(A). Soroll variable: senyal sonor el nivell equivalent del qual tarda més d’1 minut a estabilitzar-se dins de l’interval de ±1 dB(A). Salut: estat d’absolut benestar físic, mental i social, segons la definició de l’Organització Mundial de la Salut. Slow: és una característica del detector que indica que el temps de resposta d’aquest és d’1 segon. So: sensació percebuda per l’oïda humana, a causa de la incidència d’ones de pressió. Sonòmetre: instrument proveït d’un micròfon amplificador, detector de RMS, integrador-indicador de lectura i corbes de ponderació, que s’utilitza per a mesurament de nivells de pressió sonora. Sonoritat: atribut subjectiu de percepció del so. Depén la freqüència i l’energia del so. Es mesura en fons. Temps de reverberació (TR): temps necessari perquè la pressió sonora disminuïsca a la mil·lèsima part del seu valor inicial o, el que és el mateix, que el nivell de pressió sonora disminuïsca 60 decibels per davall del valor inicial del so. Pot calcular-se mitjançant la fórmula: TR = 0,16 V A on: V és el volum de la sala en m3. A és l’absorció de la sala en m2. Vibracions: pertorbació que provoca l’oscil·lació dels cossos sobre la posició d’equilibri. Vibració contínua: pertorbació que succeeix més de tres vegades al dia. Vibració transitòria: pertorbació que succeeix un nombre de vegades per dia menor o igual a tres. DOGV - Núm. 4.901 Ruido rosa: ruido generado electrónicamente que tiene el nivel sonoro constante en un análisis espectral en bandas de octava. Ruido uniforme: señal sonora cuyo nivel equivalente tarda menos de 1 minuto en estabilizarse dentro del intervalo de ±1 dB(A). Ruido variable: señal sonora cuyo nivel equivalente tarda más de 1 minuto en estabilizarse dentro del intervalo de ± 1 dB(A). Salud: estado de absoluto bienestar físico, mental y social, según la definición de la Organización Mundial de la Salud. Slow: es una característica del detector que indica que el tiempo de respuesta de éste es de 1 segundo. Sonido: sensación percibida por el oído humano, debido a la incidencia de ondas de presión. Sonómetro: instrumento provisto de un micrófono amplificador, detector de RMS, integrador-indicador de lectura y curvas de ponderación, que se utiliza para medición de niveles de presión sonora. Sonoridad: atributo subjetivo de percepción del sonido. Depende la frecuencia y energía del sonido. Se mide en fonios. Tiempo de reverberación (TR): tiempo necesario para que la presión sonora disminuya a la milésima parte de su valor inicial o, lo que es lo mismo, que el nivel de presión sonora disminuya 60 decibelios por debajo del valor inicial del sonido. Puede calcularse mediante la fórmula: TR = 0,16 V A donde: V es el volumen de la sala en m3. A es la absorción de la sala en m2. Vibraciones: perturbación que provoca la oscilación de los cuerpos sobre su posición de equilibrio. Vibración continua: perturbación que sucede más de tres veces al día. Vibración transitoria: perturbación que sucede un número de veces por día menor o igual a tres. ANNEX II ANEXO II Mesura i avaluació del nivell sonor de les activitats o instal·lacions Medida y evaluación del nivel sonoro de las actividades o instalaciones 1. ÀMBIT D’APLICACIÓ A l’efecte del present decret, i d’acord a l’article 12 i 13 de la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica, es consideraran sotmeses a les prescripcions del present annex, tot tipus d’activitats o instal·lacions susceptibles de produir molèsties per sorolls en el medi ambient interior i exterior. Els nivells de soroll produïts per cada activitat, instal·lació, obra o servei, avaluats individualment, en cap cas podran superar els límits indicats en l’annex II de la Llei 7/2002 Taula 1. Nivells de recepció externs Nivell sonor dB(A) ———————— Ús dominant Dia Nit ——————————————————————— Sanitari i docent 45 35 Residencial 55 45 Terciari 65 55 Industrial 70 60 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN A efectos del presente decreto y de acuerdo al artículo 12 y 13 de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección contra la Contaminación Acústica, se considerarán sometidas a las prescripciones del presente anexo todo tipo de actividades o instalaciones susceptibles de producir molestias por ruidos en el medio ambiente interior y exterior. Los niveles de ruido producidos por cada actividad, instalación, obra o servicio, evaluados individualmente, en ningún caso podrán superar los límites indicados en el anexo II de la Ley 7/2002. Tabla 1. Niveles de recepción externos Nivel sonoro dB(A) ————————— Uso dominante Día Noche ————————————————————— Sanitario y docente 45 35 Residencial 55 45 Terciario 65 55 Industrial 70 60 DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31611 Tabla 2. Niveles de recepción internos Taula 2. Nivells de recepció interns Ús Sanitari Residencial Docent Cultural Recreatiu Comercial Administratiu i oficines Locals Zones comunes Estançes Dormitoris Peces habitables (excepte cuines) Corredors, neteges, cuina Zones comunes d'edifici Aules Salas de lectura Salas de concerts Biblioteques Museus Exposicions Cines Teatres Bingos i sales de joc Hoteleria Bars i establiments comercials Despatxos professionals Oficines Nivell sonor dB(A) Dia Nit 50 40 45 30 30 25 Uso Sanitario Residencial 40 45 50 40 35 30 35 40 40 30 30 40 45 30 35 40 30 30 30 35 40 40 30 30 40 45 45 45 Docente Cultural Recreativo Comercial 40 45 40 45 2. PERÍODE D’AVALUACIÓ El nivell d’avaluació es determinarà per a cada activitat molesta per soroll segons el període en què es realitze aquesta. Si l’activitat transcorre tant en període diürn com nocturn, s’haurà de fer un mesurament independent per a cadascun dels dos períodes. Si l’activitat sols es realitza en un dels dos períodes, el mesurament es realitzarà sols en el període referit. Amb aquest fi s’entendrà per període diürn i nocturn els següents: – Període diürn: període que comprén des de les 8 hores fins a les 22 hores (14 hores). – Període nocturn: període que comprén des de les 22 hores fins a les 8 hores (10 hores). Administrativo y oficinas Locales Zonas comunes Estancias Dormitorios Piezas habitables (excepto cocinas) Pasillos, aseos, cocina Zonas comunes edificio Aulas Salas de lectura Salas de conciertos Bibliotecas Museos Exposiciones Cines Teatros Bingos y salas de juego Hostelería Bares y establecimientos comerciales Despachos profesionales Oficinas Nivel sonoro dB(A) Día Noche 50 40 45 30 30 25 40 45 50 40 35 30 35 40 40 30 30 40 45 30 35 40 30 30 30 35 40 40 30 30 40 45 45 45 40 45 40 45 2. PERIODO DE EVALUACIÓN El nivel de evaluación se determinará para cada actividad molesta por ruido en función del periodo en que se desarrolle la misma. Si la actividad transcurre tanto en periodo diurno como nocturno, se deberá realizar una medición independiente en cada uno de los dos periodos. Si la actividad solo se desarrolla en uno de los dos periodos, la medición se realizará sólo en el referido periodo. A tal efecto, se entenderá por periodo diurno y nocturno los siguientes: – Periodo diurno: periodo que comprende desde las 8 horas hasta las 22 horas (14 horas). – Periodo nocturno: periodo que comprende desde las 22 horas hasta las 8 horas (10 horas). RIOR 3. EVALUACIÓN DEL NIVEL DE RECEPCIÓN EL AMBIENTE EXTERIOR 3.1. Localització dels punts de mesurament La localització dels punts de mesurament dependrà de la posició en què es trobe el receptor, com s’indica a continuació. En tot cas, cal especificar en l’informe el punt concret en el moment de mesurament. 3.1.1. En les edificacions En l’exterior de les edificacions (balcons, terrasses) els punts de mesurament se situaran, almenys, a 1,5 metres del sòl i tan allunyats com siga possible de la façana (a ser possible, a 2 metres), i en una zona lliure d’obstacles i superfícies reflectores. 3.1.2. A nivell de carrer En el carrer es localitzaran els punts de mesurament, almenys, a 2 metres de la façana, a una alçada d’1,5 metres del sòl i en una zona lliure d’obstacles i superfícies reflectores. 3.1.3. En camp obert En camp obert es localitzaran els punts de mesurament, almenys, a 10 metres de la font de soroll, a una alçada preferentment entre 3 i 11 metres i mai inferior a 1,5 metres del sòl, i en una zona lliure d’obstacles i superfícies reflectores. En tots els casos, els valors límit de recepció admissibles, per al soroll produït per l’activitat, seran els referits en l’annex II de la Llei 7/2002 per a l’ambient exterior (taula 1). 3.2. Duració dels mesuraments La duració dels mesuraments dependrà de les característiques del soroll que es valore de manera que aquest siga prou representativa. 3.1. Localización de los puntos de medición La localización de los puntos de medición dependerá de la posición en la que se encuentre el receptor, tal como se indica a continuación. En todo caso, hay que especificar en el informe el punto concreto en el momento de medición: 3.1.1. En las edificaciones En el exterior de las edificaciones (balcones, terrazas) los puntos de medición se situarán, al menos, a 1,5 metros del suelo y lo más alejado posible de la fachada (a ser posible, a 2 metros), y en una zona libre de obstáculos y superficies reflectantes. 3.1.2. A nivel de calle En la calle se localizarán los puntos de medición, al menos, a 2 metros de la fachada, a una altura de 1,5 metros del suelo y en una zona libre de obstáculos y superficies reflectantes. 3.1.3. En campo abierto En campo abierto se localizarán los puntos de medición, al menos, a 10 metros de la fuente de ruido, a una altura preferentemente entre 3 y 11 metros y nunca inferior a 1,5 metros del suelo, y en una zona libre de obstáculos y superficies reflectantes. En todos los casos, los valores límite de recepción admisibles, para el ruido producido por la actividad, serán los referidos en el anexo II de la Ley 7/2002 para el ambiente exterior (tabla 1). 3.2. Duración de las mediciones La duración de las mediciones dependerá de las características del ruido que se esté valorando, de modo que ésta sea lo suficientemente representativa. 3. AVALUACIÓ DEL NIVELL DE RECEPCIÓ L’AMBIENT EXTE- 31612 13 12 2004 - Si el soroll és uniforme, hauran de realitzar-se, almenys, 3 mesuraments, d’una duració mínima d’1 minut, amb intervals mínims entre mesuraments d’1 minut. - Si el soroll és variable, hauran de realitzar-se, almenys, 3 sèries de mesuraments, amb 3 mesuraments en cada sèrie d’una duració mínima de 5 minuts, amb intervals mínims entre cada sèrie de 5 minuts. 4. AVALUACIÓ DEL NIVELL DE RECEPCIÓ L’AMBIENT INTERIOR DOGV - Núm. 4.901 Si el ruido es uniforme, deberán realizarse, al menos, 3 mediciones, de una duración mínima de 1 minuto, con intervalos mínimos entre medidas de 1 minuto. Si el ruido es variable, deberán realizarse, al menos, 3 series de mediciones, con 3 mediciones en cada serie de una duración mínima de 5 minutos, con intervalos mínimos entre cada serie de 5 minutos. 4. EVALUACIÓN DEL NIVEL DE RECEPCIÓN EL AMBIENTE INTERIOR 4.1. Localització dels punts de mesurament La localització dels punts de mesurament dependrà de la finalitat dels mesuraments, com s’indica a continuació. En tot cas, cal especificar en l’informe el punt concret en el moment de mesurament. 4.1.1. Transmissió per via estructural Quan es comprove que el soroll es transmet des del local emissor al local receptor per l’estructura, la molèstia en l’interior del local receptor s’haurà d’avaluar mitjançant el mesurament del nivell de recepció en l’interior de l’edifici, habitatge o local. Aquest mesurament: – Es realitzarà amb portes i finestres tancades. – Es repetirà el mesurament, almenys, en tres punts diferents, tan allunyats entre aquests com siga possible. Els punts de mesurament han d’estar situats, almenys, a 1,5 metres de les parets. Si per les dimensions de la dependència això no és possible, se situarà el punt de mesurament en el centre de la dependència. – Es reduirà al mínim imprescindible el nombre de persones assistents al mesurament. En aquest cas els valors límit de recepció del soroll produït per l’activitat seran els referits en l’annex II de la Llei 7/2002 per a l’ambient interior (taula 2). 4.1.2. Transmissió per via aèria Quan es comprove que el soroll es transmet des del local emissor al local receptor per via aèria (focus situat en el medi exterior), la molèstia en l’interior del local receptor s’avaluarà mitjançant el mesurament del nivell de recepció en l’exterior de l’edifici, habitatge o local. Aquest mesurament: – S’haurà de realitzar amb les finestres obertes. – El micròfon del sonòmetre s’haurà de situar en el buit de la finestra enrasat amb el plànol de façana exterior i orientat cap a la font sonora. En aquest cas els valors límit de recepció admissibles del soroll produït per l’activitat o instal·lació seran els referits en l’annex II de la Llei 7/2002 per a l’ambient exterior (taula 1). 4.2. Duració dels mesuraments La duració dels mesuraments dependrà de les característiques del soroll que es valore de manera que aquest siga prou representatiu. – Si el soroll és uniforme, hauran de realitzar-se, almenys, 3 mesuraments, d’una duració mínima d’1 minut, amb intervals mínims entre mesuraments d’1 minut. – Si el soroll és variable, hauran de realitzar-se, almenys, 3 sèries de mesuraments, amb 3 mesuraments en cada sèrie d’una duració mínima de 5 minuts, amb intervals mínims entre cada sèrie de 5 minuts. 4.1. Localización de los puntos de medición La localización de los puntos de medición dependerá de la finalidad de las mediciones, tal como se indica a continuación. En todo caso, hay que especificar en el informe el punto concreto en el momento de medición. 4.1.1. Transmisión por vía estructural Cuando se compruebe que el ruido se transmite desde el local emisor al local receptor por la estructura, la molestia en el interior del local receptor se evaluará mediante la medición del nivel de recepción en el interior del edificio, vivienda o local. Dicha medición: – Se realizará con puertas y ventanas cerradas. – Se repetirá la medición, al menos, en tres puntos diferentes, lo más alejados posible entre ellos. Los puntos de medición han de estar situados, al menos, a 1,5 metros de las paredes. Si por las dimensiones de la dependencia esto no es posible, se situará el punto de medición en el centro de la dependencia. – Se reducirá al mínimo imprescindible el número de personas asistentes a la medición. En este caso los valores límite de recepción del ruido producido por la actividad serán los referidos en el anexo II de la Ley 7/2002 para el ambiente interior (tabla 2). 4.1.2. Transmisión por vía aérea Cuando se compruebe que el ruido se transmite desde el local emisor al local receptor por vía aérea (foco situado en el medio exterior), la molestia en el interior del local receptor se evaluará mediante la medición del nivel de recepción en el exterior del edificio, vivienda o local. Dicha medición: – Se realizarán con las ventanas abiertas. – El micrófono del sonómetro se situará en el hueco de la ventana, enrasado con el plano de fachada exterior y orientado hacia la fuente sonora. En este caso los valores límite de recepción admisibles del ruido producido por la actividad o instalación serán los referidos en el anexo II de la Ley 7/2002 para el ambiente exterior (tabla 1). 4.2. Duración de las medidas La duración de las mediciones dependerá de las características del ruido que se esté valorando de modo que ésta sea lo suficientemente representativa. – Si el ruido es uniforme, deberán realizarse, al menos, 3 mediciones, de una duración mínima de 1 minuto, con intervalos mínimos entre medidas de 1 minuto. – Si el ruido es variable, deberán realizarse, al menos 3 series de mediciones, con 3 mediciones en cada serie de una duración mínima de 5 minutos, con intervalos mínimos entre cada serie de 5 minutos. 5. NIVELL D’AVALUACIÓ D’ACTIVITATS O INSTAL·LACIONS El nivell d’avaluació es determinarà basant-se en el major valor del LAeq,T dels mesuraments efectuats segons el que s’indica en els apartats anteriors. A partir del valor obtingut en el mesurament es determinarà el nivell d’avaluació LE d’acord amb l’expressió següent: 5. NIVEL DE EVALUACIÓN DE ACTIVIDADES O INSTALACIONES El nivel de evaluación se determinará en base al mayor valor del LAeq,T de las mediciones efectuadas según lo indicado en los apartados anteriores. A partir del valor obtenido en la medición se determinará el nivel de evaluación LE de acuerdo a la siguiente expresión: LE = L Aeq ,T +∑ K i on: LAeq,T és el nivell continu equivalent ponderat A durant el temps de mesurament T, una vegada aplicada la correcció per soroll de fons (segons l’apartat 5.1 d’aquest annex), quan aquesta corresponga. LE = L Aeq ,T +∑ K i donde: LAeq,T es el nivel continuo equivalente ponderado A durante el tiempo de medición T, una vez aplicada la corrección por ruido de fondo (según el apartado 5.1 de este anexo), cuando ésta corresponda. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Ki són les correccions al nivell de pressió sonora degudes al soroll ambiental, a la presència de tons purs, components impulsives o per efecte de la reflexió. Aquestes correccions s’hauran d’aplicar en l’ordre en què a continuació es defineixen. 5.1. Correcció per soroll de fons Cal realitzar un mesurament previ i una altra posterior del nivell de soroll de fons (ambiental) existent sense la font de soroll que s’ha d’estudiar en funcionament. Si la diferència entre el nivell de soroll ambiental i la font de soroll en funcionament està compresa entre 3 i 10 dB(A), haurà d’efectuar-se correccions d’acord amb l’equació següent: [ LP =10log 10 LPT /10 −10 LP1 /10 ] on LP, és el nivell de pressió sonora a causa de la font de soroll; LPT, el nivell de pressió sonora conjunt de la font de soroll i el soroll ambiental; i LP1, el nivell de pressió sonora del soroll ambiental corresponent al mesurament previ. Si el mesurament del soroll de la font no supera en més de 3 dB(A) el soroll ambiental, haurà de rebutjar-se el mesurament per no existir condicions adequades per a realitzar-la. Això no obstant, si a criteri del tècnic que realitza el mesurament és possible caracteritzar i diferenciar el soroll de fons del soroll generat per la font avaluada, es podrà determinar per altres procediments el soroll provocat per l’activitat o instal·lació, sempre que es justifiquen tècnicament els càlculs realitzats. Si la diferència entre el nivell de soroll ambiental i el de la font de soroll en funcionament supera els 10 dB(A) no cal efectuar cap correcció. 5.2. Correcció per tons purs Quan es detecte l’existència de tons purs s’efectuarà una anàlisi espectral en bandes d’1/3 d’octava en nivells de pressió sonora sense ponderar. A continuació es calcula la diferència de nivells entre la banda que conté el to pur i la mitjana aritmètica dels nivells de les quatre bandes contigües, dos superiors i dos inferiors. Es considerarà que hi ha components tonals si les diferències superen les referències següents: – per a bandes entre 25 i 125 Hz superior a 15 dB. – per a bandes entre 160 i 400 Hz superior a 8 dB. – per a bandes entre 500 i 10.000 Hz superior a 5 dB. En aquestes circumstàncies la correcció suposa l’increment del nivell sonor del mesurament en 5 dB(A). 5.3. Correcció per components impulsives Quan es detecte l’existència de sons amb components impulsives es mesurarà el nivell de pressió sonora equivalent ponderat A durant el temps T en resposta fast (LAF,T) i en resposta Impulse (LAI,T). Si la diferència LAI,T - LAF,T és inferior a 5 dB(A), no hi ha components impulsives. Si aquesta diferència és superior o igual a 5 dB(A), hi ha components impulsives i s’ha d’aplicar la correcció corresponent. Aquesta correcció suposa l’increment del nivell sonor del mesurament de LAF,T en 5 dB(A). 5.4. Correcció per efecte de la reflexió Si les mesures indicades en els apartats 3.1.1 i 3.1.2 són realitzades a menys de 2 m de la façana d’un edifici, s’ha d’eliminar l’efecte de la reflexió aplicant una correcció de –3 dB(A). 31613 Ki son las correcciones al nivel de presión sonora debidas al ruido ambiental, a la presencia de tonos puros, componentes impulsivas o por efecto de la reflexión. Estas correcciones se aplicarán en el orden en que a continuación se definen. 5.1. Corrección por ruido de fondo Es necesario realizar una medición previa y otra posterior del nivel de ruido de fondo (ambiental) existente sin la fuente de ruido a estudiar en funcionamiento. Si la diferencia entre el nivel de ruido ambiental y la fuente de ruido en funcionamiento está comprendida entre 3 y 10 dB(A), deberá efectuarse correcciones de acuerdo a la siguiente ecuación: [ LP =10log 10 LPT /10 −10 LP1 /10 ] dónde LP, es el nivel de presión sonora debido a la fuente de ruido; LPT, el nivel de presión sonora conjunto de la fuente de ruido y el ruido ambiental; y LP1, el nivel de presión sonora del ruido ambiental correspondiente a la medición previa. Si la medición del ruido de la fuente no supera en más de 3 dB(A) al ruido ambiental, deberá desecharse la medición por no existir condiciones adecuadas para realizarla. No obstante, si a criterio del técnico que realiza la medición es posible caracterizar y diferenciar el ruido de fondo del ruido generado por la fuente evaluada, se podrá determinar por otros procedimientos el ruido provocado por la actividad o instalación, siempre que se justifique técnicamente los cálculos realizados. Si la diferencia entre el nivel de ruido ambiental y el de la fuente de ruido en funcionamiento supera los 10 dB(A) no hay que efectuar ninguna corrección. 5.2. Corrección por tonos puros Cuando se detecte la existencia de tonos puros se efectuará un análisis espectral en bandas de 1/3 de octava en niveles de presión sonora equivalente sin ponderar. A continuación se calcula la diferencia de niveles entre la banda que contiene el tono puro y la media aritmética de los niveles de las cuatro bandas contiguas, dos superiores y dos inferiores. Se considerará que existen componentes tonales si las diferencias superan las siguientes referencias: – para bandas entre 25 y 125 Hz superior a 15 dB. – para bandas entre 160 y 400 Hz superior a 8 dB. – para bandas entre 500 y 10.000 Hz superior a 5 dB. En estas circunstancias la corrección supone el incremento del nivel sonoro de la medición en 5 dB(A). 5.3. Corrección por componentes impulsivas Cuando se detecte la existencia de sonidos con componentes impulsivas se medirá el nivel de presión sonora ponderado A durante el tiempo T en respuesta "fast" (LAF,T) y en repuesta "Impulse" (LAI,T). Si la diferencia LAI,T - LAF,T es inferior a 5 dB(A), no existen componentes impulsivas. Si dicha diferencia es superior o igual a 5 dB(A), existen componentes impulsivas y se debe aplicar la corrección correspondiente. Esta corrección supone el incremento del nivel sonoro de la medición de LAF,T en 5 dB(A). 5.4. Corrección por efecto de la reflexión Si las medidas indicadas en los apartados 3.1.1 y 3.1.2 son realizadas a menos de 2 m. de la fachada de un edificio, se debe eliminar el efecto de la reflexión aplicando una corrección de -3 dB(A). ANNEX III ANEXO III Mesura i avaluació dels nivells de vibracions Medida y evaluación de los niveles de vibraciones 1. ÀMBIT D’APLICACIÓ D’acord amb els articles 9 i 13 de la Llei 7/2002, de 3 de desembre de la Generalitat, de protecció contra la contaminació acústica, estan sotmeses al present decret totes les vibracions transmeses als edificis, procedents de qualsevol tipus de focus de l’exterior o 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN De acuerdo con los artículos 9 y 13 de la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat, de Protección Contra la Contaminación Acústica, están sometidas al presente Decreto todas las vibraciones transmitidas a los edificios, procedentes de todo tipo de foco 31614 13 12 2004 de l’interior d’aquests, en l’àmbit territorial de la Comunitat Valenciana. En cap cas, podran superar-se els nivells de vibracions indicats en l’annex III de la Llei 7/2002: DOGV - Núm. 4.901 del exterior o del interior de los mismos, en el ámbito territorial de la Comunidad Valenciana. En ningún caso, podrán superarse los niveles de vibraciones indicados en el anexo III de la Ley 7/2002: Tabla 1. Niveles de vibraciones Taula 1. Nivells de vibracions Situació Sanitari Docent Residencial Oficines Magatzems i comerços Indústria Valors de K Vibracions Vibracions contínues transitòries ————————————— Dia Nit Dia Nit 2 1,4 16 1,4 2 1,4 16 1,4 2 1,4 16 1,4 4 4 128 12 8 8 128 128 8 8 128 128 Situación Sanitario Docente Residencial Oficinas Almacenes y comercios Industria Valores de K Vibraciones Vibraciones continuas transitorias ——————————————— Día Noche Día Noche 2 1,4 16 1,4 2 1,4 16 1,4 2 1,4 16 1,4 4 4 128 12 8 8 128 128 8 8 128 128 2. LOCALITZACIÓ DELS PUNTS DE MESURAMENT La vibració es mesurarà sempre en la posició i en la direcció on el seu valor siga més elevat. En cada punt de mesurament hauran de realitzar-se, almenys, 3 mesures per a calcular posteriorment el valor mitjà. L’acceleròmetre es fixarà en zones fermes de sòls, sostres o forjats. 2. LOCALIZACIÓN DE LOS PUNTOS DE MEDICIÓN La vibración se medirá siempre en la posición y en la dirección donde su valor sea más elevado. En cada punto de medición deberán realizarse, al menos, 3 medidas para calcular posteriormente el valor medio. El acelerómetro se fijará en zonas firmes de suelos, techos o forjados. 3. CONDICIONS EN EL MESURAMENT Les vibracions es mesuraran per mitjà de l’acceleració (a) en m.s-2, en el marge de freqüències d’1 a 80 Hz. Durant els mesuraments s’ha d’evitar el moviment del cable de connexió de l’acceleròmetre a l’analitzador. Previ i posterior a tots els mesuraments cal efectuar sengles calibratges de l’instrument de mesurament. 3. CONDICIONES EN LA MEDICIÓN Las vibraciones se medirán por medio de la aceleración (a) en m.s-2, en el margen de frecuencias de 1 a 80 Hz. Durante las mediciones se ha de evitar el movimiento del cable de conexión del acelerómetro al analizador. Previo y posterior a todas las mediciones hay que efectuar sendas calibraciones del instrumento de medición. 4. AVALUACIÓ DE LES VIBRACIONS Per a avaluar molèstia produïda per les vibracions s’utilitzarà l’índex K, calculat mitjançant les següents expressions, considerant el major valor d’acceleració obtingut: 4. EVALUACIÓN DE LAS VIBRACIONES Para evaluar molestia producida por las vibraciones se utilizará el índice K, calculado mediante las siguientes expresiones, considerando el mayor valor de aceleración obtenido: K= a 0,0035 K= a 0,0035 + 0,000257( f − 2) K= a 0,00063 f para f ≤ 2 para 2 ≤ f ≤8 para f ≥ 8 on: a és l’acceleració eficaç de la vibració expressada en (m. s-2). f és la freqüència de la vibració expressada en (Hz). L’índex K també es pot obtenir a partir de la gràfica que s’adjunta en l’annex III de la Llei 7/2002: K= a 0,0035 K= a 0,0035 + 0,000257( f − 2) K= a 0,00063 f para f ≤ 2 para 2 ≤ f ≤8 para f ≥ 8 dónde: a es la aceleración eficaz de la vibración expresada en (m.s-2). f es la frecuencia de la vibración expresada en (Hz). El índice K también puede ser obtener a partir de la gráfica que se adjunta en el anexo III de la Ley 7/2002: DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Índex K ANNEX IV Mesurament i avaluació de l’aïllament acústic 1. ÀMBIT D’APLICACIÓ D’acord amb l’apartat 3 de l’article 35 de la Llei 7/2002 i l’article 20 del present decret, l’auditoria acústica realitzada a les activitats industrials, comercials o de servei confrontants amb edificacions d’ús residencial, inclourà la verificació de les condicions d’aïllament que constitueixen els elements constructius verticals de façada i mitgera, el tancament horitzontal i els elements de separació amb sales que continguen fonts de soroll i es realitzarà segons el procediment establit en el present annex. 2. CONDICIONS EN EL MESURAMENT Tot mesurament de l’aïllament al soroll entre locals amb activitats industrials, comercials i de serveis i espais destinats a ús residencial haurà de complir les normes UNE-EN ISO 140-4 Mesurament in situ de l’aïllament al soroll aeri entre locals i UNE-EN ISO 140-5 Mesuraments in situ de l’aïllament al soroll aeri de façanes i elements de façana. Els mesuraments in situ de l’aïllament hauran de fer-se en bandes de terç d’octava. Les freqüències centrals del mínim de bandes que s’han d’analitzar han de ser des dels 100 Hz fins als 3150 Hz. El soroll generat en el recinte emissor haurà de ser estacionari, amb un nivell suficient elevat per a poder ser mesurat en el receptor sense influències del soroll ambiental i tenir un espectre continu en l’interval de freqüències estipulat en les normes. 31615 Índice K ANEXO IV Medida y evaluación del aislamiento acústico 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN De acuerdo con el apartado 3 del artículo 35 de la Ley 7/2002 y el artículo 20 del presente decreto, la auditoría acústica realizada a las actividades industriales, comerciales o de servicio colindantes con edificaciones de uso residencial, incluirá la verificación de las condiciones de aislamiento que constituyen los elementos constructivos verticales de fachada y medianera, el cerramiento horizontal y los elementos de separación con salas que contengan fuentes de ruido y se realizará según el procedimiento establecido en el presente anexo. 2. CONDICIONES EN LA MEDICIÓN Toda medición del aislamiento al ruido entre locales con actividades industriales, comerciales y de servicios y espacios destinados a uso residencial deberá cumplir con las normas UNE-EN ISO 1404 Medición in situ del aislamiento al ruido aéreo entre locales y UNE-EN ISO 140-5 Mediciones in situ del aislamiento al ruido aéreo de fachadas y elementos de fachada. Las medidas in situ del aislamiento deberán hacerse en bandas de tercio de octava. Las frecuencias centrales del mínimo de bandas a analizar deben ser desde los 100 Hz hasta los 3150 Hz. El ruido generado en el recinto emisor deberá ser estacionario, con un nivel lo suficientemente elevado para poder ser medido en el receptor sin influencias del ruido ambiental y tener un espectro continuo en el intervalo de frecuencias estipulado en las normas. 31616 13 12 2004 Per al mesurament de l’aïllament entre recintes haurà d’utilitzar-se una font de soroll rosa, i no hi estarà permesa la utilització de música o qualsevol altre tipus de soroll, ja que no es tracta de soroll estacionari ni es pot assegurar l’existència d’espectres continus. Per a cada posició individual del micròfon, el temps de mesurament haurà de ser, almenys, de 6 segons per a cada banda de freqüència amb freqüències centrals inferiors a 400 Hz. Per a freqüències centrals superiors a 400 Hz, es podrà disminuir el temps a almenys 4 segons. Haurà de mesurar-se el temps de reverberació (T) per a cada banda de terç d’octava del local receptor. El nombre mínim de mesuraments per a la determinació del temps de reverberació serà de 6, mitjançant, almenys, 3 posicions de micròfon i 2 mesures en cada posició. Les dependències on es realitzen els mesuraments han de trobar-se totalment tancades durant el mesurament. 3. LOCALITZACIÓ DELS PUNTS DE MESURAMENT 3.1. En el local emissor El nombre mínim de mesuraments, emprant micròfons fixos, és de 10 en almenys cinc punts diferents, tan allunyats com siga possible entre ells, de manera que el mesurament es realitze sempre en punts de camp difús. En cada punt de mesurament hauran de realitzar-se almenys 2 mesuraments, el valor mitjà (nivell de pressió sonora en el local emissor per a cada banda de freqüència, (L1)i) es calcula segons l’expressió: on: Lj, és el nivell de pressió sonora de cada mesurament en la banda de freqüència; i i n, el nombre de mesuraments efectuats. Ha d’assegurar-se que les posicions del micròfon estiguen fora del camp sonor directe de la font. 3.2. En el local receptor Els mesuraments en el local receptor s’efectuaran en les mateixes condicions que en el local emissor. El càlcul el nivell de pressió sonora en el local receptor per a cada banda de freqüència, (L2)i s’obté segons l’expressió: ⎡1 n ⎤ ( L2 ) i =10log⎢ ∑ 10 Lj /10 ⎥ ⎣n 1 ⎦ 3. LOCALIZACIÓN DE LOS PUNTOS DE MEDICIÓN 3.1. En el local emisor El número mínimo de medidas, empleando micrófonos fijos, es de 10 en al menos cinco puntos diferentes, lo mas alejados posible entre ellos, de tal manera que la medición se realice siempre en puntos de campo difuso. En cada punto de medición deberán realizarse al menos 2 medidas, el valor medio (nivel de presión sonora en el local emisor para cada banda de frecuencia, (L1)i) se calcula según la expresión: donde: Lj, nivel de presión sonora de cada medida en la banda de frecuencia; i y n, el número de mediciones efectuadas. Debe asegurarse que las posiciones del micrófono estén fuera del campo sonoro directo de la fuente. 3.2. En el local receptor Las mediciones en el local receptor se efectuarán con las mismas condiciones que en el local emisor. El cálculo el nivel de presión sonora en el local receptor para cada banda de frecuencia, (L2)i se obtiene según la expresión: ⎡1 n ⎤ ( L2 ) i =10log⎢ ∑ 10 Lj /10 ⎥ ⎣n 1 ⎦ on: Lj, és el nivell de pressió sonora de cada mesurament en la banda de freqüència; i i n, el nombre de mesuraments efectuats. En el cas del local receptor, pel fet que els nivells de soroll són molt menors, cal realitzar un mesurament previ i posterior del nivell de soroll de fons existent sense la font de soroll en funcionament. Si la diferència entre el nivell de fons i el nivell de recepció mesurat ((L2)i), en alguna banda, és inferior a 10 dB, hauran d’efectuar-se correccions d’acord amb l’equació següent: [ Para la medición del aislamiento entre recintos deberá utilizarse una fuente de ruido rosa, no estando permitida la utilización de música o cualquier otro tipo de ruido, ya que no se trata de ruido estacionario ni se puede asegurar la existencia de espectros continuos. Para cada posición individual del micrófono, el tiempo de medición deberá ser, al menos, de 6 segundos para cada banda de frecuencia con frecuencias centrales inferiores a 400 Hz. Para de frecuencias centrales superiores a 400 Hz, se podrá disminuir el tiempo a no menos de 4 segundos. Deberá medirse el tiempo de reverberación (T) para cada banda de tercio de octava del local receptor. El número mínimo de medidas para la determinación del tiempo de reverberación será de 6, mediante, al menos, 3 posiciones de micrófono y 2 medidas en cada posición. Las dependencias donde se realizan las mediciones deben encontrarse totalmente cerradas durante la medición. ⎡1 n ⎤ ( L1 ) i =10log⎢ ∑10 Lj /10 ⎥ ⎣n 1 ⎦ ⎡1 n ⎤ ( L1 ) i =10log⎢ ∑10 Lj /10 ⎥ ⎣n 1 ⎦ ( L 2) i =10log 10 ( L2 T )i /10 −10 ( LP 2 )i /10 DOGV - Núm. 4.901 ] on: (L2)i, és el nivell de pressió sonora de recepció; (L2T)i, el nivell de pressió sonora conjunt de recepció i el soroll de fons; i (LP2)i, el nivell de pressió sonora del soroll de fons exclusivament. donde: Lj, nivel de presión sonora de cada medida en la banda de frecuencia; i y n, el número de mediciones efectuadas. En el caso del local receptor, debido a que los niveles de ruido son mucho menores, es necesario realizar una medida previa y posterior del nivel de ruido de fondo existente sin la fuente de ruido en funcionamiento. Si la diferencia entre el nivel de fondo y el nivel de recepción medido ((L2)i), en alguna banda, es inferior a 10 dB, deberán efectuarse correcciones de acuerdo a la siguiente ecuación: [ ( L 2) i =10log 10 ( L2 T )i /10 −10 ( LP 2 )i /10 ] donde: (L2)i, es el nivel de presión sonora de recepción; (L2T)i, el nivel de presión sonora conjunto de recepción y el ruido de fondo; y (LP2)i, el nivel de presión sonora del ruido de fondo exclusivamente. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31617 Si el mesurament del soroll de recepció no supera en més de 3 dB el soroll de fons, haurà de rebutjar-se el mesurament pel fet que no existeixen condicions adequades per a realitzar-los. Si la medida del ruido de recepción no supera en más de 3 dB al ruido de fondo, deberá desecharse la medición por no existir condiciones adecuadas para realizarlas. 4. AVALUACIÓ DE L’AÏLLAMENT ACÚSTIC MITJANÇANT MAGNITUDS GLOBALS 4. EVALUACIÓN DEL AISLAMIENTO ACÚSTICO MEDIANTE MAGNITUDES GLOBALES Encara que el mesurament de l’aïllament acústic s’efectue per bandes de freqüència, el valor de l’aïllament, en qualsevol dels seus índexs, ha d’expressar-se com un sol nombre en dB: Aunque la medición del aislamiento acústico se efectúe por bandas de frecuencia, el valor del aislamiento, en cualquiera de sus índices, debe expresarse como un solo número en dB: Magnitud global ———————————————— Diferència de nivell ponderada Dw Diferència de nivells D Magnitud global ———————————————— Diferencia de nivel ponderada Dw Diferencia de niveles D Diferència de nivell estandarditzada ponderada Diferència de nivells estandarditzada DnT Diferencia de nivel estandarizada ponderada Diferencia de niveles estandarizada DnT DnT,w Terme —————————————— DnT,w Término —————————————— Per a expressar els valors d’aïllament com a magnitud global, amb precisió de 0,1 dB s’haurà de seguir la ISO 717-1. Podrà utilitzar-se com a índex per a valorar l’aïllament a soroll aeri, la diferència de nivells Dw, sempre que el temps de reverberació no supere el valor de 0,8 s en cap de les bandes de terç d’octava en els assajos. Para expresar los valores de aislamiento como magnitud global, con precisión de 0,1 dB se seguirá la ISO 717-1. Podrá utilizarse como índice para valorar el aislamiento a ruido aéreo, la diferencia de niveles Dw, siempre que el tiempo de reverberación no supere el valor de 0,8 s en ninguna de las bandas de tercio de octava en los ensayos. 5. PRESENTACIÓ DE RESULTATS La presentació dels resultats obtinguts d’un mesurament in situ de l’aïllament acústic al soroll aeri entre recintes, tant per a bandes de terç d’octava com d’octava, haurà d’efectuar-se d’acord amb l’annex Model de l’expressió dels resultats de les normes UNE-EN ISO 140-4/5 segons el tipus d’assaig. El resultat de l’avaluació de l’aïllament acústic, haurà d’incloure els termes d’adaptació espectral d’acord amb la norma ISO 717-1. 5. PRESENTACIÓN DE RESULTADOS La presentación de los resultados obtenidos de una medición in situ del aislamiento acústico al ruido aéreo entre recintos, tanto para bandas de tercio de octava como de octava, deberá efectuarse de acuerdo al anexo Modelo de la expresión de los resultados de las normas UNE-EN ISO 140-4/5 en función del tipo de ensayo. El resultado de la evaluación del aislamiento acústico, deberá incluir los términos de adaptación espectral de acuerdo con la norma ISO 717-1. ACORD de 3 de desembre de 2004, del Consell de la Generalitat, pel qual es declara Paratge Natural Municipal l’enclavament denominat l’Estany al terme municipal de Nules. [2004/X12645] ACUERDO de 3 de diciembre de 2004, del Consell de la Generalitat, por el que se declara Paraje Natural Municipal al enclave denominado l’Estany en el término municipal de Nules. [2004/X12645] El Consell de la Generalitat, en la reunió del dia 3 de desembre de 2004, va adoptar l’acord següent: El Paratge Natural Municipal l’Estany es localitza al terme municipal de Nules, a la província de Castelló. L’Estany de Nules és una xicoteta llacuna litoral formada per la surgència abundant d’aigua subterrània a la marjal, a la qual anteriorment també arribaven aportacions d’escorriment superficial. Aquest enclavament és un testimoni històric que ha sobreviscut les transformacions agrícoles i la urbanització de la costa. L’Estany constitueix un refugi per a la fauna, especialment per a les aus que troben un oasi on poden alimentar-se, descansar o fins i tot nidificar durant els seus trajectes migratoris. Forma part del Catàleg de Zones Humides de la Comunitat Valenciana i està inclòs en la proposta de Llocs d’Interés Comunitari (LIC). A més, per la seua ubicació reuneix qualitats idònies per a la integració d’Espais Naturals Protegits en la vida quotidiana dels ciutadans i el desenvolupament d’activitats d’educació ambiental. Per tot això, i a iniciativa de l’Ajuntament de Nules, la Generalitat, en exercici de les seues competències autonòmiques en la matèria, considera necessària la declaració d’un règim especial de protecció i conservació dels valors naturals de l’espai. Així, la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana, estableix la figura de protecció denominada Paratge Natural Municipal, que es regula posteriorment pel Decret 109/1998, de 29 de juliol, del Consell de la Generalitat, que s’adapta a les característiques d’aquest enclavament i permet la via jurídica idònia per a la consecució dels objectius previstos. El Consell de la Generalitat, en la reunión del día 3 de diciembre de 2004, adoptó el siguiente Acuerdo: El Paraje Natural Municipal l’Estany se localiza en el término municipal de Nules, en la provincia de Castellón. L’Estany de Nules es una pequeña laguna litoral formada por la surgencia abundante de agua subterránea en el marjal, a la que anteriormente también llegaban aportes de escorrentía superficial. Este enclave es un testigo histórico que ha sobrevivido a las transformaciones agrícolas y la urbanización de la costa. L’Estany constituye un refugio para la fauna, especialmente para las aves que encuentran un oasis donde pueden alimentarse, descansar o incluso nidificar durante sus trayectos migratorios. Forma parte del Catálogo de Zonas Húmedas de la Comunidad Valenciana y está incluido en la propuesta de Lugares de Interés Comunitario (LIC). Además, por su ubicación reúne cualidades idóneas para la integración de espacios naturales protegidos en la vida cotidiana de los ciudadanos y el desarrollo de actividades de educación ambiental. Por todo ello, y a iniciativa del Ayuntamiento de Nules, la Generalitat, en ejercicio de sus competencias autonómicas en la materia, considera necesaria la declaración de un régimen especial de protección y conservación de los valores naturales del espacio. Así, la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana, establece la figura de protección denominada Paraje Natural Municipal, que se regula posteriormente por el Decreto 109/1998, de 29 de julio, del Consell de la Generalitat, que se adapta a las características de este enclave y permite la vía jurídica idónea para la consecución de los objetivos previstos. 31618 13 12 2004 Amb aquest fi, a la vista de la bellesa i l’interés d’aquest, i de la voluntat de l’Ajuntament de Nules, una vegada complits els tràmits previstos en el Decret 109/1998, de 29 de juliol, del Consell de la Generalitat, pel qual es regula la declaració dels Paratges Naturals Municipals i les relacions de cooperació entre la Generalitat i els municipis per a la seua gestió, aplicable a l’ampara del que disposa la disposició transitòria del Decret 161/2004, de 3 de setembre, del Consell de la Generalitat, de regulació dels paratges naturals municipals, i a proposta del conseller de Territori i Habitatge, el Consell de la Generalitat ACORDA DOGV - Núm. 4.901 Por ello, en vista de la belleza e interés del mismo, del interés del Ayuntamiento de Nules, habiéndose cumplido los trámites previstos en el Decreto 109/1998, de 29 de julio, del Consell de la Generalitat, por el que se regula la declaración de Parajes Naturales Municipales y las relaciones de cooperación entre la Generalitat y los municipios para su gestión, aplicable al amparo de lo dispuesto en la disposición transitoria del Decreto 161/2004, de 3 de septiembre, del Consell de la Generalitat, de regulación de los Parajes Naturales Municipales, y a propuesta del conseller de Territorio y Vivienda, el Consell de la Generalitat ACUERDA Primer. Objecte 1. Es declara Paratge Natural Municipal la zona denominada l’Estany, i s’estableix per a aquest un règim jurídic de protecció, d’acord amb les normes bàsiques contingudes en la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana. 2. En raó de l’interés botànic, ecològic, geomorfològic i paisatgístic del Paratge Natural Municipal, aquest règim jurídic està orientat a protegir la integritat dels ecosistemes naturals, i no s’hi admet cap ús o activitat que pose en perill la conservació dels valors que motiven la declaració. Primero. Objeto 1. Se declara Paraje Natural Municipal la zona denominada l’Estany, estableciéndose para el mismo un régimen jurídico de protección, de acuerdo con las normas básicas contenidas en la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana. 2. En razón del interés botánico, ecológico, geomorfológico y paisajístico del Paraje Natural Municipal, dicho régimen jurídico está orientado a proteger la integridad de los ecosistemas naturales, no admitiéndose uso o actividad que ponga en peligro la conservación de los valores que motivaron su declaración. Segon. Àmbit territorial 1. El Paratge Natural Municipal es localitza al terme municipal de Nules, a la província de Castelló, i la seua delimitació descriptiva i gràfica figura en els annexos I i II del present acord, respectivament. 2. Qualsevol modificació del que estableix aquesta disposició haurà de ser aprovada per acord del Consell de la Generalitat. Segundo. Ámbito territorial 1. El Paraje Natural Municipal se localiza en el término municipal de Nules, en la provincia de Castellón, figurando su delimitación descriptiva y gráfica en los anexos I y II del presente Acuerdo, respectivamente. 2. Cualquier modificación de lo establecido en esta disposición deberá ser aprobado por Acuerdo del Consell de la Generalitat. Tercer. Administració i gestió 1. L’administració i gestió del Paratge Natural Municipal correspon a l’Ajuntament de Nules. 2. La Direcció General amb competències en espais naturals protegits designarà un tècnic dels Serveis Territorials de Castelló, de la Conselleria de Territori i Habitatge, el qual prestarà assistència tècnica i assessorament en la gestió del Paratge Natural Municipal. 3. El Pla Especial de Protecció del Paratge Natural Municipal podrà definir mecanismes de participació de la Diputació Provincial de Castelló o altres organismes i entitats en la gestió de l’espai protegit. Tercero. Administración y gestión 1. La administración y gestión del Paraje Natural Municipal corresponde al Ayuntamiento de Nules. 2. La Dirección General con competencias en espacios naturales protegidos designará un técnico de los servicios territoriales de Castellón, de la Conselleria de Territorio y Vivienda, el cual prestará asistencia técnica y asesoramiento en la gestión del Paraje Natural Municipal. 3. El Plan Especial de Protección del Paraje Natural Municipal podrá definir mecanismos de participación de la Diputación Provincial de Castellón u otros organismos y entidades en la gestión del espacio protegido. Quart. Règim de protecció 1. Amb caràcter general, s’hi podran continuar realitzant les activitats tradicionals compatibles amb les finalitats que motiven aquesta declaració, d’acord amb les seues regulacions específiques i allò que ha establit el present acord i la normativa que el desenvolupe. 2. En l’àmbit del Paratge Natural Municipal regiran les disposicions de caràcter general següents: a) Les competències de les administracions públiques seran exercides de manera que queden preservats tots els valors geomorfològics, botànics, ecològics, paisatgístics i naturals del Paratge Natural Municipal, i s’avaluaran amb especial atenció els possibles impactes ambientals produïts per les actuacions exteriors a aquest. Cuarto. Régimen de protección 1. Con carácter general, podrán continuar desarrollándose las actividades tradicionales compatibles con las finalidades que motivan esta declaración, de acuerdo con sus regulaciones específicas y lo establecido por el presente Acuerdo y la normativa que lo desarrolle. 2. En el ámbito del Paraje Natural Municipal regirán las siguientes disposiciones de carácter general: a) Las competencias de las Administraciones Públicas se ejercerán de modo que queden preservados todos los valores geomorfológicos, botánicos, ecológicos, paisajísticos y naturales del Paraje Natural Municipal, evaluando con especial atención los posibles impactos ambientales producidos por las actuaciones exteriores al mismo. b) En tanto no sea aprobado el Plan Especial de Protección, toda acción, uso, aprovechamiento, plan o proyecto que, siendo capaz de afectar a los valores naturales del espacio, pretenda realizarse en el ámbito del mismo, deberá ser informado por el Ayuntamiento de Nules. El Plan Especial de Protección establecerá las actividades autorizadas y definirá aquellas que deberán ser objeto de autorización especial por parte del Ayuntamiento de Nules. b) En tant no siga aprovat el Pla Especial de Protecció, tota acció, ús, aprofitament, pla o projecte que, sent capaç d’afectar els valors naturals de l’espai, pretenga realitzar-se en l’àmbit d’aquest, haurà d’obtenir l’informe favorable de l’Ajuntament de Nules. El Pla Especial de Protecció establirà les activitats autoritzades i definirà aquelles que hauran de ser objecte d’autorització especial per part de l’Ajuntament de Nules. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Cinqué. Pla Especial de Protecció 1. La redacció i aprovació inicial del Pla Especial de Protecció es realitzarà en el termini d’un any des de la declaració del Paratge Natural Municipal l’Estany. Transcorregut aquest termini, la Conselleria de Territori i Habitatge podrà subrogar-se en les competències municipals. 2. El Pla Especial de Protecció del Paratge Natural Municipal l’Estany, d’acord amb la Llei 11/1994, de 27 de desembre, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana, contindrà almenys les determinacions següents que, en conjunt, suposaran el marc d’actuació en què es desenvoluparan els pressupostos i actuacions anuals del Paratge Natural Municipal: a) Delimitació i àmbit territorial. b) Règim de protecció de l’espai natural protegit. c) Regulació d’usos i activitats. d) Normes relatives a l’ús públic. e) Programa economicofinancer. 3. Efectes: el Pla Especial de Protecció serà vinculant tant per a les administracions públiques com per als particulars. 31619 Quinto. Plan Especial de Protección 1. La redacción y aprobación inicial del Plan Especial de Protección se realizará en el plazo de un año desde la declaración del Paraje Natural Municipal l’Estany. Transcurrido dicho plazo, la Conselleria de Territorio y Vivienda podrá subrogarse en las competencias municipales. 2. El Plan Especial de Protección del Paraje Natural Municipal l’Estany, de acuerdo con la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana, contendrá al menos las determinaciones siguientes que, en conjunto, supondrán el marco de actuación en que se desarrollarán los presupuestos y actuaciones anuales del Paraje Natural Municipal: a) Delimitación y ámbito territorial. b) Régimen de protección del espacio natural protegido. c) Regulación de usos y actividades. d) Normas relativas al uso público. e) Programa económico-financiero. 3. Efectos: el Plan Especial de Protección será vinculante tanto para las Administraciones Públicas como para los particulares. b) Un representant dels propietaris de terrenys inclosos en l’àmbit del Paratge Natural Municipal, diferents de l’Ajuntament de Nules. Si no n’hi ha, se sumarà aquest lloc a la representació del grup c). c) Un representant dels interessos socials, institucionals o econòmics, afectats o que col·laboren en la conservació dels valors naturals a través de l’activitat científica, l’acció social, l’aportació de recursos de qualsevol classe o els objectius dels quals coincidisquen amb la finalitat de l’espai natural protegit. d) Un representant de la Direcció General amb competències en espais naturals protegits en els Serveis Territorials de Castelló, de la Conselleria de Territori i Habitatge. e) El president del Consell de Participació. 3. El Consell de Participació del Paratge Natural Municipal l’Estany es constituirà en el termini de sis mesos des de la declaració d’aquest. Seran funcions d’aquest òrgan col·legiat de caràcter consultiu les previstes en l’article 50 de la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana i aquelles que, si és el cas, establisca l’Ajuntament de Nules. 4. El president del Consell de Participació serà nomenat per l’Ajuntament de Nules entre els membres del Consell. 5. A fi d’establir un funcionament adequat en l’actuació del Consell de Participació es podran aprovar unes normes internes de funcionament. Sexto. Consejo de Participación del Paraje Natural Municipal 1. Se crea el Consejo de Participación del Paraje Natural Municipal l’Estany como órgano colegiado de carácter consultivo, con la finalidad de colaborar en la gestión y canalizar la participación de los propietarios e intereses sociales y económicos afectados. 2. El Consejo de Participación estará compuesto por: a) Dos representantes elegidos por el Ayuntamiento de Nules, uno de los cuales actuará como Secretario del Consejo de Participación. b) Un representante de los propietarios de terrenos incluidos en el ámbito del Paraje Natural Municipal, distintos del Ayuntamiento de Nules. En caso de no existir, se sumará este puesto a la representación del grupo c). c) Un representante de los intereses sociales, institucionales o económicos afectados o que colaboren en la conservación de los valores naturales a través de la actividad científica, la acción social, la aportación de recursos de cualquier clase o cuyos objetivos coincidan con la finalidad del espacio natural protegido. d) Un representante de la Dirección General con competencias en espacios naturales protegidos en los servicios territoriales de Castellón de la Conselleria de Territorio y Vivienda. e) El presidente del Consejo de Participación. 3. El Consejo de Participación del Paraje Natural Municipal l’Estany se constituirá en el plazo de seis meses desde la declaración del mismo. Serán funciones de dicho órgano colegiado de carácter consultivo las previstas en el artículo 50 de la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana y aquellas que, en su caso, se establezcan por el Ayuntamiento de Nules. 4. El presidente del Consejo de Participación será nombrado por el Ayuntamiento de Nules entre los miembros del Consejo. 5. Con objeto de establecer un funcionamiento adecuado en la actuación del Consejo de Participación, se podrán aprobar unas normas internas de funcionamiento. Seté. Mitjans econòmics 1. L’Ajuntament de Nules habilitarà en els seus pressupostos els crèdits necessaris per a la correcta gestió del Paratge Natural Municipal. 2. La Conselleria de Territori i Habitatge participarà en el finançament del Paratge Natural Municipal, d’acord amb el que dispossa l’article 10 del Decret 161/2004, de 3 de setembre, del Consell de la Generalitat, de regulació dels Paratges Naturals Municipals, sense perjudici dels mitjans econòmics que puguen aportar altres entitats públiques o privades que puguen tenir interés a coadjuvar al manteniment del Paratge Natural Municipal. Séptimo. Medios económicos 1. El Ayuntamiento de Nules habilitará en sus presupuestos los créditos necesarios para la correcta gestión del Paraje Natural Municipal. 2. La Conselleria de Territorio y Vivienda participará en la financiación del Paraje Natural Municipal, de acuerdo con lo previsto en el artículo 10 del Decreto 161/2004, de 3 de septiembre, del Consell de la Generalitat, de regulación de los Parajes Naturales Municipales, sin perjuicio de los medios económicos que puedan aportar otras entidades públicas o privadas que puedan tener interés en coadyuvar al mantenimiento del Paraje Natural Municipal. Sisé. Consell de Participació del Paratge Natural Municipal 1. Es crea el Consell de Participació del Paratge Natural Municipal l’Estany com a òrgan col·legiat de caràcter consultiu, amb la finalitat de col·laborar en la gestió i canalitzar la participació dels propietaris i interessos socials i econòmics afectats. 2. El Consell de Participació estarà compost per: a) Dos representants elegits per l’Ajuntament de Nules, un dels quals actuarà com a secretari del Consell de Participació. 31620 13 12 2004 Vuité. Règim de sancions 1. La inobservança o la infracció de la normativa aplicable al Paratge Natural Municipal serà sancionada de conformitat amb la Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana, i la resta de legislació sectorial que se li aplique, sense perjudici del que disposa el Codi Penal. 2. Els infractors estaran obligats, en tot cas, a reparar els danys causats i a restituir els llocs i elements alterats a la situació inicial. DOGV - Núm. 4.901 Octavo. Régimen de sanciones 1. La inobservancia o infracción de la normativa aplicable al Paraje Natural Municipal será sancionada de conformidad con la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana, y demás legislación sectorial que le sea de aplicación, sin perjuicio de lo dispuesto en el Código Penal. 2. Los infractores estarán obligados, en todo caso, a reparar los daños causados y a restituir los lugares y elementos alterados a su situación inicial. DISPOSICIONES TRANSITORIAS DISPOSICIONS TRANSITÒRIES Primera En tant no s’aprove el Pla Especial de Protecció, la Conselleria de Territori i Habitatge i l’Ajuntament de Nules tindran un especial control i seguiment d’aquelles actuacions i projectes que afecten l’objecte del present acord. Primera En tanto no se apruebe el Plan Especial de Protección, la Conselleria de Territorio y Vivienda y el Ayuntamiento de Nules tendrán un especial control y seguimiento de aquellas actuaciones y proyectos que afecten al objeto del presente acuerdo. Segona En tant no s’aprove el Pla Especial de Protecció, qualsevol revisió del planejament urbanístic que afecte terrenys inclosos en l’àmbit del Paratge Natural Municipal haurà d’incorporar les disposicions de protecció establides en el present acord. Segunda En tanto no se apruebe el Plan Especial de Protección, cualquier revisión del planeamiento urbanístico que afecte a terrenos incluidos en el ámbito del Paraje Natural Municipal, incorporará las disposiciones de protección establecidas en el presente Acuerdo. DISPOSICIONS FINALS DISPOSICIONES FINALES Primera S’autoritza el conseller de Territori i Habitatge perquè, en l’àmbit de les seues competències, dicte les disposicions necessàries per a l’execució i desenvolupament del present acord. Primera Se autoriza al conseller de Territorio y Vivienda para que, en el marco de sus competencias, dicte las disposiciones necesarias para la ejecución y desarrollo del presente Acuerdo. Segona El present acord entrarà en vigor el mateix dia de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segunda El presente acuerdo entrará en vigor el mismo día de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 3 de desembre de 2004 Valencia, 3 de diciembre de 2004 El vicepresident i secretari del Consell de la Generalitat, VÍCTOR CAMPOS GUINOT El vicepresidente y secretario del Consell de la Generalitat, VÍCTOR CAMPOS GUINOT ANNEX I ANEXO I DELIMITACIÓ DEL PARATGE NATURAL MUNICIPAL L’ESTANY DELIMITACIÓN DEL PARAJE NATURAL MUNICIPAL L’ESTANY. Els límits són: – Nord: camí del Cabeçol – Est: avinguda del Nord – Sud: el canal i el camí del canal – Oest: la marjal de Nules. Aquest àmbit territorial inclou les següents parcel·les cadastrals: – Polígon 20: Parcel·la 303 – Polígon 33: Parcel·la 1 Los límites son: – Norte: camino del Cabeçol. – Este: avenida del Norte. – Sur: el Canal y el camino del Canal. – Oeste: el marjal de Nules. les: Este ámbito territorial incluye las siguientes parcelas catastra– Polígono 20: Parcela 303 – Polígono 33: Parcela 1 Ca mí del Ca nal l´E s tan y Cl .C ab eç ol ANEXO II. DELIMITACIÓN CARTOGRÁFICA / ANEX II. DELIMITACIÓ CARTOGRÀFICA 50 A 0 50 100 metros PARAJE NATURAL MUNICIPAL "L´ESTANY" PL el N orte Av. d DE YA ES NU L N DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31621 31622 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 II. AUTORITATS I PERSONAL II. AUTORIDADES Y PERSONAL b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA, b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO, 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Justícia i Administracions Públiques Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas RESOLUCIÓ de 2 de desembre de 2004, de la Direcció General d’Administració Autonòmica, per la qual s’adjudiquen destinacions als participants en el concurs de mèrits núm. 03/2004, per a la provisió de llocs de treball de naturalesa funcionarial, sector administració especial, grup C, amb el requisit d’agent mediambiental, de la Conselleria de Territori i Habitatge. RESOLUCIÓN de 2 de diciembre de 2004, de la Dirección General de Administración Autonómica por la que se adjudican destinos a los participantes en el concurso de méritos núm. 03/2004, para la provisión de puestos de trabajo de naturaleza funcionarial, sector administración especial, grupo C, con el requisito de agente medioambiental, de la Conselleria de Territorio y Vivienda. [2004/12611] OPOSICIONS I CONCURSOS [2004/12611] OPOSICIONES Y CONCURSOS Per Resolució de 20 de gener de 2004, de la Direcció General d’Administració Autonòmica, publicada en el DOGV núm. 4683, de data 03.02.2004, es va convocar concurs de mèrits núm. 03/2004, per a la provisió de llocs de treball de naturalesa funcionarial, sector administració especial, grup C, amb el requisit d’agent mediambiental de la Conselleria de Territori i Habitatge. Per Resolució de 29 de juliol de 2004, de la Direcció General d’Administració Autonòmica, publicada en el DOGV núm. 4816, de data 10.08.2004, s’amplia en tres mesos el termini establit per a resoldre la convocatòria del precitat concurs de mèrits. Finalitzada l’avaluació dels mèrits dels concursants i la resta de tràmits d’execució de la convocatòria, la Comissió d’Avaluació va formular, en data 26 de novembre de 2004, proposta definitiva d’adjudicació. Per tant, i en exercici de les competències atribuïdes per l’article 15 del Decret 181/2004, de l’1 d’octubre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, resolc: Por Resolución de 20 de enero de 2004, de la Dirección General de Administración Autonómica, publicada en el DOGV núm. 4683, de fecha 03.02.2004, se convocó concurso de méritos núm. 03/2004, para la provisión de puestos de trabajo de naturaleza funcionarial, sector administración especial, grupo C, con el requisito de agente medioambiental, de la Conselleria de Territorio y Vivienda. Por Resolución de 29 de julio de 2004, de la Dirección General de Administración Autonómica, publicada en el DOGV núm. 4816 de fecha 10.08.2004, se amplía en tres meses el plazo establecido para resolver la convocatoria del precitado concurso de méritos. Finalizada la evaluación de los méritos de los concursantes y demás trámites de ejecución de la convocatoria, por la Comisión de Valoración se formuló en fecha 26 de noviembre de 2004 propuesta definitiva de adjudicación. En su virtud, y en ejercicio de las competencias atribuidas por el artículo 15 del Decreto 181/2004, de 1 de octubre, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, resuelvo: Primer Publicar en l’annex I el llistat de tots els participants amb la puntuació definitiva, així com els exclosos i les seues causes. Primero Publicar en el anexo I el listado de todos los participantes con la puntuación definitiva, así como los excluidos y sus causas. Segon Adjudicar amb destinació definitiva al personal fix que ha participat en el concurs de mèrits núm. 03/2004, els llocs de treball que s’especifiquen en l’annex II. Segundo Adjudicar con destino definitivo al personal fijo que ha participado en el concurso de méritos núm. 03/2004, los puestos de trabajo que se especifican en el anexo II. Tercer Es declaren deserts els llocs de treball relacionats en l’annex III. Tercero Se declaran desiertos los puestos de trabajo relacionados en el anexo III. Quart. Cessament El personal que ocupa lloc de treball i ha obtingut destinació en el present concurs, cessarà d’ofici el dia 26 de desembre de 2004. Igualment, cessarà d’ofici, el 26 de desembre de 2004, el personal que estiga ocupant un lloc de treball adjudicat en el present concurs. Cuarto. Ceses El personal que ocupa puesto de trabajo y ha obtenido destino en el presente concurso, cesará de oficio el día 26 de diciembre de 2004. Igualmente cesará de oficio el 26 de diciembre de 2004 el personal que esté ocupando un puesto de trabajo adjudicado en el presente concurso. Cinquena. Preses de possessió L’acte de presa de possessió, a què queda convocat tot el personal que ha obtingut destinació, relacionat en l’annex II de la present resolució, tindrà lloc el dia 27 de desembre de 2004, a les 9,30 hores, a la seu corresponent de les direccions territorials de la Conselleria de Territori i Habitatge: Alacant: carrer Churruca, 29 (CP 03003). Castelló: avinguda Germans Bou, 47 (CP 12003). València: carrer Gregorio Gea, 27 (CP 46009). Els efectes administratius i econòmics de la presa de possessió seran des del 27 de desembre de 2004. Quinto. Tomas de posesión El acto de toma de posesión, al que queda convocado todo el personal que ha obtenido destino, relacionado en el anexo II de la presente resolución, tendrá lugar el día 27 de diciembre de 2004, a las 09.30 horas, en la sede correspondiente de las direcciones territoriales de la Conselleria de Territorio y Vivienda: Alicante: c/ Churruca, 29 (CP 03003) Castellón: av. Germans Bou, 47 (CP 12003) Valencia: c/ Gregorio Gea, 27 (CP 46009) Los efectos administrativos y económicos de la toma de posesión serán del 27 de diciembre de 2004. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31623 Sisena. Recurs La present Resolució posa fi a la via administrativa. I d’acord amb els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i també amb els articles 8, 14.2 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, les persones interessades poden interposar recurs de reposició, amb caràcter potestatiu, davant de l’òrgan que ha dictat esta resolució en el termini d’un mes, comptador des de l’endemà de la seua publicació. Alternativament, si no es recorre en reposició, pot interposar-se recurs contenciós administratiu davant el Jutjat Contenciós Administratiu de la ciutat de València, en el termini de dos mesos, comptadors des del dia següent de la publicació de la present resolució. Sexto. Recurso La presente resolución pone fin a la vía administrativa. Con arreglo a los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, así como a los artículos 8, 14.2 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa-Administrativa, los interesados pueden interponer recurso de reposición, con carácter potestativo, ante el órgano que ha dictado esta resolución, en el plazo de un mes a contar del día siguiente al de su publicación. Alternativamente, si no se recurre en reposición, puede interponerse recurso contenciosoadministrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de la ciudad de Valencia, en el plazo de dos meses a contar del siguiente al de la publicación de la presente resolución. València, 2 de desembre de 2004.– El director general d’Administració Autonòmica: Miguel Antonio Crespo Marzal. Valencia, 2 de diciembre de 2004.– El director general de Administración Autonómica: Miguel Antonio Crespo Marzal. ANNEX I / ANEXO I CONSELLERIA DE TERRITORI I HABITATGE CONSELLERIA DE TERRITORIO I VIVIENDA Lloc / puesto: 180 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 2,00 1,50 3,00 1,00 0,00 3,00 0,00 18,40 2 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 2,00 0,00 2,40 1,00 0,00 3,00 0,00 17,40 3 22532559L0 CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL 6,40 2,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 14,40 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Lloc / puesto: 252 Adjudic. CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad Ord. NRP 1 25408855T0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu GARCIA BERNAT, ARTURO Lloc / puesto: 263 Antigu. 6,65 0,00 NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 2,30 1,00 Idiom, 1,20 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 2,41 Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 0,00 2 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 14,00 CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad NRP Adjudic. 18,06 1 29165411I0 Lloc / puesto: 312 Ord. 1,50 Cursos Valenc. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19844379C0 GALLARDO PEREZ, JAIME 9,00 1,00 0,00 2,50 0,75 0,00 3,00 2,90 19,15 2 19838253R0 VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE 9,00 1,00 0,00 3,00 2,00 0,00 0,00 2,90 17,90 3 20412956T0 HOZ MOLINERO, FRANCISCO DE LA 9,00 1,00 0,00 3,00 2,00 0,00 0,00 2,82 17,82 4 19100013I0 LLEDO LORENTE, RICARDO 9,00 1,00 0,00 3,00 1,00 0,40 0,00 2,91 17,31 Adjudic. X 31624 13 12 2004 5 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 2,84 16,94 6 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 0,00 2,51 15,26 7 85303744K0 GASCON PAREJA, JOSE 9,00 1,00 0,00 2,10 1,00 0,00 0,00 1,58 14,68 Lloc / puesto: 321 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 9,00 2,00 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 4 73376803S0 ROVIRA MEDALL, JOSE 0,00 3,00 0,00 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 6,85 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 16,85 2 22625016I0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL 6,80 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,45 3 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,30 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 NRP Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 2,00 1,50 3,00 1,00 0,00 3,00 0,00 18,40 2 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 2,00 0,00 2,40 1,00 0,00 3,00 0,00 17,40 3 22532559L0 CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL 6,40 2,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 14,40 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 2,00 0,00 2,40 1,00 0,00 3,00 0,00 17,40 2 22532559L0 CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL 6,40 2,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 14,40 3 21450759Q0 MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 0,20 0,00 0,00 3,00 0,00 14,20 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Lloc / puesto: 483 Adjudic. Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad NRP X AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad NRP Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: 448 Adjudic. 16,00 N A) Ant Grad Ord. 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3 18916289I0 Lloc / puesto: 447 Ord. 2,00 Idiom, 2 18923446M0 NRP 0,00 Cursos Valenc. CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA A) Ant Grad Ord. B) Formació / Formación Grau Titulac. 1 26452388T0 Lloc / puesto: 331 Ord. DOGV - Núm. 4.901 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. DOGV - Núm. 4.901 Lloc / puesto: 612 13 12 2004 CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad Ord. NRP 1 73910454A0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu MARONDA MAS, JOAN GABRIEL Lloc / puesto: 893 Antigu. 7,60 NRP 1,00 3,00 Cursos Valenc. 3,00 2,00 Idiom, 1,60 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 2,83 Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 25395007R0 CRESPO MOMIEJO, JOSE PABLO 9,00 1,00 0,00 2,40 1,00 0,00 0,00 2,92 16,32 2 21618986V0 VERDU TOMAS, DOMINGO 9,00 1,00 0,00 0,00 0,00 0,00 3,00 2,49 15,49 Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 2 19844379C0 GALLARDO PEREZ, JAIME Exclu Antigu. 9,00 3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 3,00 0,75 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 9,00 2,00 0,00 2,50 0,75 0,00 3,00 0,00 17,25 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 5 19083289F0 TEJEDOR JORDAN, FRANCISCO 9,00 2,00 0,00 0,20 0,75 0,00 3,00 0,00 14,95 6 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 6,45 0,00 1,50 2,30 1,00 0,00 3,00 0,00 14,25 7 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 0,00 2,30 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 8 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 9 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 10 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,30 11 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 1,00 0,75 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals BASTIDA SUAREZ, JOAQUIN 9,00 1,00 0,00 1,10 0,75 0,00 3,00 2,36 17,21 3 21638001P0 BUENO PLA, JOSE MANUEL 9,00 1,00 0,00 2,20 2,00 0,00 0,00 2,79 16,99 4 05156819M0 GONZALEZ SORIANO, JOSE 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 1,40 2,73 15,23 5 05171324E0 GONZALEZ FUENTES, ANTONIO 9,00 1,00 0,00 2,50 0,00 0,00 0,00 2,25 14,75 6 05163456C0 ALVAREZ MOYA, SANTANO 9,00 1,00 0,00 1,90 0,00 0,00 0,00 2,67 14,57 7 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 1,00 0,00 1,60 0,00 0,00 0,00 2,69 14,29 NRP 2,70 Idiom, 2 74618343S0 X 3,00 2,69 Adjudic. 19,14 X W AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. 0,00 Cursos Valenc. CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS 8 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 1 05631528B0 Lloc / puesto: 976 Adjudic. CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad Ord. X 17,75 4 52701619R0 Lloc / puesto: 944 Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad NRP Adjudic. 24,03 CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: 910 Ord. B) Formació / Formación Grau Titulac. A) Ant Grad Ord. 31625 Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 03831929O0 LOPEZ MORENO, FELIX Exclu N Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 31626 13 12 2004 Lloc / puesto: 996 CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 1,50 2,50 1,00 2,00 3,00 2,68 20,53 2 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES 8,25 1,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 2,43 18,43 3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 0,00 2,65 15,80 4 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 0,00 2,51 15,26 5 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 6,45 0,00 1,50 2,30 1,00 0,00 0,00 2,86 14,11 1005 NRP Exclu Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 2,00 0,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA 2 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 4 73376803S0 ROVIRA MEDALL, JOSE NRP 3,00 0,00 N AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals MARCO ORTIZ, MANUEL 7,65 2,00 1,50 1,90 0,75 0,00 3,00 0,00 16,80 2 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 0,00 14,00 3 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 A) Ant Grad Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 26441268I0 AGUERAS MORENO, MIGUEL 9,00 1,00 1,50 1,00 0,00 0,00 0,00 2,30 14,80 2 18853473F0 CASANOVA MARTI, ISIDRO 9,00 1,00 0,00 0,90 0,00 0,00 1,50 2,20 14,60 3 09267345B0 PAZ COLLANTES, ANGEL DE 9,00 1,00 0,00 1,20 0,00 0,00 0,00 2,69 13,89 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 0,00 14,00 2 73375442O0 DIAGO MANUEL, VICENTE AGUSTIN 6,35 0,00 0,00 2,40 2,00 0,00 3,00 0,00 13,75 3 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,30 Lloc / puesto: 1247 X Adjudic. X CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad NRP Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad NRP Adjudic. CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: 1226 Adjudic. 16,00 1 19099039A0 NRP X AGENTE MEDIOAMBIENTAL 1 26452388T0 1048 Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: 1225 Ord. C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1,00 A) Ant Grad Ord. Idiom, 6,85 Lloc / puesto: Ord. Cursos Valenc. VIDAL ABAD, MARGARITA A) Ant Grad Ord. B) Formació / Formación Grau Titulac. 1 20417138P0 Lloc / puesto: Ord. DOGV - Núm. 4.901 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 1,00 0,00 Cursos Valenc. 2,30 0,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 18400463D0 GIL SORIANO, JUAN 2,70 2,83 2 04556910M0 JEREZ DE LA HOZ, MIGUEL ANGEL 9,00 1,00 0,00 2,40 0,00 0,00 3,00 2,29 17,69 3 18909057V0 ESTEVE RODRIGUEZ, SALVADOR 9,00 1,00 0,00 1,70 1,00 0,00 0,00 2,59 15,29 4 22651631M0 MARTINEZ MAURANDI, JOSE 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 0,00 1,74 12,84 Adjudic. 17,83 X DOGV - Núm. 4.901 Lloc / puesto: 1254 13 12 2004 CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad Ord. NRP 31627 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 07434516T0 GARCIA PEREZ, ILDEFONSO 9,00 1,00 1,50 2,40 0,75 0,00 3,00 2,23 19,88 2 73371508N0 MAÑEZ BELLON, JAIME MANUEL 9,00 1,00 0,00 2,60 1,00 0,00 3,00 2,76 19,36 3 19100013I0 LLEDO LORENTE, RICARDO 9,00 1,00 0,00 3,00 1,00 0,40 0,00 2,91 17,31 4 22521016O0 IZQUIERDO MACIAN, JESUS 9,00 1,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 2,67 17,27 5 29029814T0 MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO 8,60 1,00 1,50 1,80 1,00 0,00 0,00 2,98 16,88 6 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 2,08 16,08 7 18920198H0 MURRIA GOMEZ, ADOLFO ANTONIO 8,70 1,00 0,00 2,20 0,75 0,00 0,00 2,86 15,51 8 73364199S0 MARTINEZ BENEDICTO, ILDEFONSO 9,00 1,00 0,00 1,90 0,75 0,00 0,00 2,21 14,86 9 18391041L0 13,81 DOMINGO ROYUELA, LUIS 9,00 1,00 0,00 1,40 0,00 0,00 0,00 2,41 10 18409959A0 FABREGAT GARGALLO, FERNANDO 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 0,00 2,16 13,26 11 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 0,00 2,37 12,67 Lloc / puesto: 1261 NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 07434516T0 GARCIA PEREZ, ILDEFONSO 9,00 1,00 1,50 2,40 0,75 0,00 3,00 2,23 19,88 2 73371508N0 MAÑEZ BELLON, JAIME MANUEL 9,00 1,00 0,00 2,60 1,00 0,00 3,00 2,76 19,36 3 19100013I0 LLEDO LORENTE, RICARDO 9,00 1,00 0,00 3,00 1,00 0,40 0,00 2,91 17,31 4 22521016O0 IZQUIERDO MACIAN, JESUS 9,00 1,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 2,67 17,27 5 29029814T0 MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO 8,60 1,00 1,50 1,80 1,00 0,00 0,00 2,98 16,88 6 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 2,08 16,08 7 18920198H0 MURRIA GOMEZ, ADOLFO ANTONIO 8,70 1,00 0,00 2,20 0,75 0,00 0,00 2,86 15,51 8 73364199S0 MARTINEZ BENEDICTO, ILDEFONSO 9,00 1,00 0,00 1,90 0,75 0,00 0,00 2,21 14,86 9 18391041L0 DOMINGO ROYUELA, LUIS 9,00 1,00 0,00 1,40 0,00 0,00 0,00 2,41 13,81 10 18409959A0 FABREGAT GARGALLO, FERNANDO 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 0,00 2,16 13,26 11 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 0,00 2,37 12,67 Lloc / puesto: 1293 NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 03831929O0 LOPEZ MORENO, FELIX Lloc / puesto: 1298 Exclu Antigu. NRP B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 X 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. N AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. X CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad Ord. Adjudic. Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 26452388T0 CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA 9,00 2,00 0,00 2,00 0,00 0,00 3,00 0,00 16,00 2 73375442O0 DIAGO MANUEL, VICENTE AGUSTIN 6,35 0,00 0,00 2,40 2,00 0,00 3,00 0,00 13,75 3 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. X 31628 13 12 2004 Lloc / puesto: 1302 CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 0,00 1,70 1,00 0,00 3,00 2,59 19,29 2 18907589C0 MORTE SAURA, JUAN JOSE 9,00 1,00 0,00 3,00 0,00 0,00 0,90 2,34 16,24 3 26452388T0 CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA 9,00 1,00 0,00 2,00 0,00 0,00 0,00 2,25 14,25 4 18409959A0 FABREGAT GARGALLO, FERNANDO 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 0,00 2,16 13,26 5 22651631M0 MARTINEZ MAURANDI, JOSE 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 0,00 1,74 12,84 NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 73376803S0 ROVIRA MEDALL, JOSE NRP Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals GIL SORIANO, JUAN 9,00 1,00 0,00 2,30 0,00 0,00 2,70 2,83 17,83 2 18909057V0 ESTEVE RODRIGUEZ, SALVADOR 9,00 1,00 0,00 1,70 1,00 0,00 0,00 2,59 15,29 3 22651631M0 MARTINEZ MAURANDI, JOSE 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 0,00 1,74 12,84 A) Ant Grad Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20404360C0 REYES LOPEZ, JOSE VICENTE 9,00 2,00 0,00 1,90 2,00 0,00 3,00 0,00 17,90 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 3 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,30 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 3069 Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 05164097W0 FUENTES ESCRIBANO, MIGUEL 9,00 1,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 2,86 19,61 2 07441682J0 AREVALO MARTIN, FRANCISCO 9,00 1,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 2,63 18,63 3 20412353O0 SIMON MUELAS, ALBERTO 9,00 1,00 0,00 3,00 1,00 0,00 0,00 2,62 16,62 4 19453983I0 CRESPO LOPEZ, MAXIMILIANO 9,00 1,00 0,00 1,00 0,00 0,00 2,70 2,53 16,23 5 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 0,00 2,65 15,80 6 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES 8,25 1,00 0,00 3,00 0,75 0,00 0,00 2,43 15,43 7 04543191B0 8 70157337A0 RUBIO UTIEL, PRISCILO VALIENTE MARTINEZ, MARIANO 9,00 1,00 0,00 0,90 0,00 0,00 0,00 2,52 13,42 Adjudic. X W CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad NRP Adjudic. JEFE DE COMARCA Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: 3803 X CAP DE COMARCA A) Ant Grad NRP Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: Adjudic. N 1 18400463D0 NRP X CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: 3058 Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. C) M.E. Experi. Entrevi Totals 2,00 Lloc / puesto: 2262 Ord. Idiom, 9,00 1 18923446M0 Ord. Cursos Valenc. ESTEVE RODRIGUEZ, SALVADOR A) Ant Grad Ord. B) Formació / Formación Grau Titulac. 1 18909057V0 Lloc / puesto: 1707 Ord. DOGV - Núm. 4.901 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 05164097W0 FUENTES ESCRIBANO, MIGUEL 9,00 1,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 2,86 19,61 2 07441682J0 AREVALO MARTIN, FRANCISCO 9,00 1,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 2,63 18,63 3 20412353O0 SIMON MUELAS, ALBERTO 9,00 1,00 0,00 3,00 1,00 0,00 0,00 2,62 16,62 Adjudic. X DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 4 22625016I0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL 6,80 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 0,00 2,70 15,15 5 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 0,00 2,37 12,67 Lloc / puesto: 3804 CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad Ord. NRP 1 19838253R0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 3,00 2,00 0,00 0,00 2,90 17,90 2 19100013I0 LLEDO LORENTE, RICARDO 9,00 1,00 0,00 3,00 1,00 0,40 0,00 2,91 17,31 3 22516779J0 RUIZ FLORES, AMBROSIO 9,00 1,00 0,00 1,10 0,75 0,00 3,00 1,95 16,80 4 19844379C0 GALLARDO PEREZ, JAIME 9,00 1,00 0,00 2,50 0,75 0,00 0,00 2,90 16,15 5 85303744K0 GASCON PAREJA, JOSE 9,00 1,00 0,00 2,10 1,00 0,00 0,00 1,58 14,68 6 73536030Q0 LISARDE VILLANUEVA, JOSE EDUARDO 9,00 1,00 0,00 0,80 0,75 0,00 0,00 2,38 13,93 NRP NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu SANCHEZ HERNANDEZ, JUAN RAMON Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 1,00 0,00 Cursos Valenc. 1,20 0,75 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 2,91 17,86 Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 22625016I0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL 6,80 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,45 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 73910454A0 MARONDA MAS, JOAN GABRIEL 2 27254000M0 VALVERDE TAMAYO, FRANCISCO 3 05164097W0 FUENTES ESCRIBANO, MIGUEL Lloc / puesto: 3827 Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 7,60 1,00 3,00 3,00 2,00 1,60 3,00 2,83 24,03 1 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES 2 19851319T0 9,00 1,00 0,00 2,60 0,00 0,00 3,00 2,89 18,49 IBAÑEZ CASAÑA, JOSE MARIA Exclu Antigu. 8,25 B) Formació / Formación Grau Titulac. 1,00 0,00 Cursos Valenc. 3,00 0,75 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 2,43 18,43 8,00 1,00 1,50 1,40 1,00 0,00 3,00 2,52 18,42 3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 0,00 2,65 15,80 4 52701619R0 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 0,00 2,51 15,26 LIZAMA DONATE, ANGEL 5 22625016I0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL 6,80 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 0,00 2,13 14,58 6 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 6,45 0,00 1,50 2,30 1,00 0,00 0,00 2,86 14,11 Adjudic. X Adjudic. X CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad NRP Adjudic. CAP DE ZONA JEFE DE ZONA Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: 3828 X W A) Ant Grad NRP Adjudic. CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad NRP X AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: 3826 Adjudic. CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad Ord. C) M.E. Experi. Entrevi Totals 0,00 Lloc / puesto: 3823 Ord. Idiom, 1,00 1 20397893V0 Ord. Cursos Valenc. 9,00 A) Ant Grad Ord. B) Formació / Formación Grau Titulac. VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE Lloc / puesto: 3821 Ord. 31629 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 03070430W0 LLAGO HERRANZ, FRANCISCO DE 9,00 1,00 0,00 0,20 0,00 0,00 2,10 2,76 15,06 2 20420472O0 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 0,00 2,37 12,67 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN Adjudic. X 31630 13 12 2004 Lloc / puesto: 3847 CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES 2 19851319T0 IBAÑEZ CASAÑA, JOSE MARIA Exclu Antigu. 8,25 1,00 0,75 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 2,43 1,00 1,50 1,40 1,00 0,00 3,00 2,52 18,42 0,00 2,10 3,00 2,00 0,00 2,65 15,80 4 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 0,00 2,51 15,26 5 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 6,45 0,00 1,50 2,30 1,00 0,00 0,00 2,86 14,11 NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS 9,00 1,00 0,00 2,70 0,75 0,00 3,00 2,69 19,14 2 21648693M0 JORDA PASCUAL, RAFAEL 9,00 1,00 1,50 0,20 3,00 0,00 0,00 2,60 17,30 3 21638001P0 BUENO PLA, JOSE MANUEL 9,00 1,00 0,00 2,20 2,00 0,00 0,00 2,79 16,99 4 39839660D0 IRIARTE MARTINEZ, ANDRES 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 3,00 2,22 16,32 5 22532559L0 CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL 6,40 1,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 2,69 16,09 6 20410818U0 APARICIO ESTEVE, ERNESTO 9,00 1,00 0,00 1,40 1,00 0,00 0,00 2,57 14,97 7 21450759Q0 MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO 9,00 1,00 0,00 0,20 0,00 0,00 0,00 2,67 12,87 Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 1,00 1,50 3,00 1,00 0,00 1,00 2,79 18,19 2 05171324E0 GONZALEZ FUENTES, ANTONIO 9,00 1,00 0,00 2,50 0,00 0,00 3,00 2,25 17,75 3 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 1,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 2,69 17,29 4 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 1,00 0,00 2,40 1,00 0,00 0,00 2,85 16,25 5 20410818U0 APARICIO ESTEVE, ERNESTO 9,00 1,00 0,00 1,40 1,00 0,00 0,00 2,57 14,97 6 39839660D0 IRIARTE MARTINEZ, ANDRES 5589 Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 2,00 0,00 2,40 1,00 0,00 3,00 0,00 17,40 2 22532559L0 CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL 6,40 2,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 14,40 3 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad NRP X AGENTE MEDIOAMBIENTAL 1 21433021L0 5613 Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: X W A) Ant Grad NRP Adjudic. CAP DE ZONA JEFE DE ZONA Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: X CAP DE ZONA JEFE DE ZONA 1 05631528B0 NRP Adjudic. 18,43 0,00 A) Ant Grad Ord. 3,00 Idiom, 8,00 Lloc / puesto: 5584 Ord. 0,00 Cursos Valenc. 6,05 A) Ant Grad Ord. B) Formació / Formación Grau Titulac. 3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS Lloc / puesto: 4370 Ord. DOGV - Núm. 4.901 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 85075532E0 PINAZO HERRERO, MARIANO 9,00 2,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 15,90 14,10 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Lloc / puesto: 6382 CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad Ord. NRP 1 05631528B0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. C) M.E. Experi. Entrevi Totals 0,00 2,70 0,75 0,00 3,00 2,69 19,14 2 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 1,00 1,50 3,00 1,00 0,00 1,00 2,79 18,19 3 05171324E0 GONZALEZ FUENTES, ANTONIO 9,00 1,00 0,00 2,50 0,00 0,00 3,00 2,25 17,75 4 21648693M0 JORDA PASCUAL, RAFAEL 9,00 1,00 1,50 0,20 3,00 0,00 0,00 2,60 17,30 5 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 1,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 2,69 17,29 6 21638001P0 BUENO PLA, JOSE MANUEL 9,00 1,00 0,00 2,20 2,00 0,00 0,00 2,79 16,99 7 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 1,00 0,00 2,40 1,00 0,00 0,00 2,85 16,25 8 19834870P0 FIDEL SARMIENTO, LUIS 7,65 1,00 0,00 3,00 1,00 0,40 0,00 2,83 15,88 9,00 1,00 0,00 1,40 1,00 0,00 0,00 2,57 14,97 APARICIO ESTEVE, ERNESTO Lloc / puesto: 6385 NRP Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 22532559L0 CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL 6,40 1,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 2,69 16,09 2 19834870P0 FIDEL SARMIENTO, LUIS 7,65 1,00 0,00 3,00 1,00 0,40 0,00 2,83 15,88 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Lloc / puesto: 6447 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 9,00 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,75 2 19844379C0 GALLARDO PEREZ, JAIME 9,00 2,00 0,00 2,50 0,75 0,00 3,00 0,00 17,25 3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 4 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 5 19083289F0 TEJEDOR JORDAN, FRANCISCO 9,00 2,00 0,00 0,20 0,75 0,00 3,00 0,00 14,95 6 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 6,45 0,00 1,50 2,30 1,00 0,00 3,00 0,00 14,25 7 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 0,00 2,30 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 8 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 9 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 10 18916289I0 Lloc / puesto: 6647 Adjudic. Adjudic. X AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad NRP X AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad NRP Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad NRP X CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: 6397 Adjudic. W A) Ant Grad Ord. Idiom, 1,00 IRIARTE MARTINEZ, ANDRES Ord. Cursos Valenc. 9,00 9 20410818U0 Ord. B) Formació / Formación Grau Titulac. CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS 10 39839660D0 Ord. 31631 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19838253R0 VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE 9,00 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 19,00 2 19844379C0 GALLARDO PEREZ, JAIME 9,00 2,00 0,00 2,50 0,75 0,00 3,00 0,00 17,25 3 19851319T0 IBAÑEZ CASAÑA, JOSE MARIA 8,00 2,00 1,50 1,40 1,00 0,00 3,00 0,00 16,90 4 85075330J0 LAZARO ESTEVAN, ANTONIO 9,00 2,00 0,00 2,10 0,75 0,00 3,00 0,00 16,85 5 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 6 25408855T0 6,65 0,00 1,50 2,30 1,00 1,20 3,00 0,00 15,65 GARCIA BERNAT, ARTURO Adjudic. 31632 7 24342661N0 13 12 2004 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 6671 NRP AGENTE MEDIOAMBIENTAL Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20404360C0 REYES LOPEZ, JOSE VICENTE 9,00 2,00 0,00 1,90 2,00 0,00 3,00 0,00 17,90 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 3 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,30 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 1,00 2,70 0,75 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS 2 74618343S0 BASTIDA SUAREZ, JOAQUIN 9,00 1,00 0,00 1,10 0,75 0,00 3,00 2,36 17,21 3 21638001P0 BUENO PLA, JOSE MANUEL 9,00 1,00 0,00 2,20 2,00 0,00 0,00 2,79 16,99 4 05156819M0 GONZALEZ SORIANO, JOSE 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 1,40 2,73 15,23 5 05163456C0 ALVAREZ MOYA, SANTANO 9,00 1,00 0,00 1,90 0,00 0,00 0,00 2,67 14,57 6 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 1,00 0,00 1,60 0,00 0,00 0,00 2,69 14,29 7 52800342B0 MONTALBAN MARTINEZ, JOSE JOAQUIN 9,00 1,00 0,00 0,60 1,00 0,00 0,00 2,63 14,23 3,00 2,69 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 1,00 1,50 3,00 1,00 0,00 1,00 2,79 18,19 2 05171324E0 GONZALEZ FUENTES, ANTONIO 9,00 1,00 0,00 2,50 0,00 0,00 3,00 2,25 17,75 3 21648693M0 JORDA PASCUAL, RAFAEL 9,00 1,00 1,50 0,20 3,00 0,00 0,00 2,60 17,30 4 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 1,00 0,00 2,40 1,00 0,00 0,00 2,85 16,25 5 20410818U0 APARICIO ESTEVE, ERNESTO 9,00 1,00 0,00 1,40 1,00 0,00 0,00 2,57 14,97 6 05161068G0 TERCERO ROLDAN, JOSE ENRIQUE W 7 39839660D0 IRIARTE MARTINEZ, ANDRES W Lloc / puesto: 6693 X Adjudic. X AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad NRP Adjudic. 19,14 CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad NRP 0,00 Cursos Valenc. 1 05631528B0 Lloc / puesto: 6687 Adjudic. CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad NRP X AGENT MEDIAMBIENTAL Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: 6684 Ord. 0,00 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO A) Ant Grad Ord. 2,30 9 35298196E0 Lloc / puesto: Ord. 0,00 8 22120793O0 10 18916289I0 Ord. DOGV - Núm. 4.901 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19838253R0 VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE 9,00 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 19,00 2 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 9,00 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,75 3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 4 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 5 25408855T0 GARCIA BERNAT, ARTURO 6,65 0,00 1,50 2,30 1,00 1,20 3,00 0,00 15,65 6 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 0,00 2,30 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 8 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 9 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. X DOGV - Núm. 4.901 Lloc / puesto: 6878 13 12 2004 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 18923446M0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 73376803S0 ROVIRA MEDALL, JOSE Lloc / puesto: 6917 Antigu. NRP C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals EXPOSITO LLUCH, VICENTE 9,00 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,75 2 19844379C0 GALLARDO PEREZ, JAIME 9,00 2,00 0,00 2,50 0,75 0,00 3,00 0,00 17,25 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 4 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 5 25386563O0 ARGENTE MELENDEZ, CARLOS 7,65 2,00 0,00 1,60 1,00 0,00 3,00 0,00 15,25 6 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 6,45 0,00 1,50 2,30 1,00 0,00 3,00 0,00 14,25 7 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 0,00 2,30 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 8 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 9 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 85075532E0 PINAZO HERRERO, MARIANO 9,00 2,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 15,90 2 04537509A0 HINAREJOS LOPEZ, FRANCISCO 9,00 2,00 0,00 1,20 0,00 0,00 3,00 0,00 15,20 3 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 4 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,30 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Lloc / puesto: 6965 1 18923446M0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 73376803S0 ROVIRA MEDALL, JOSE Lloc / puesto: 6966 Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 Adjudic. X 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. N CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad NRP X AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad NRP Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad NRP Adjudic. AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL Cognoms i nom / Apellidos y nombre Lloc / puesto: 6957 Ord. Idiom, 1 20420522S0 10 18916289I0 Ord. Cursos Valenc. N 3 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS Ord. B) Formació / Formación Grau Titulac. A) Ant Grad Ord. 31633 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 07434516T0 GARCIA PEREZ, ILDEFONSO 9,00 1,00 1,50 2,40 0,75 0,00 3,00 2,23 19,88 2 73371508N0 MAÑEZ BELLON, JAIME MANUEL 9,00 1,00 0,00 2,60 1,00 0,00 3,00 2,76 19,36 3 19100013I0 LLEDO LORENTE, RICARDO 9,00 1,00 0,00 3,00 1,00 0,40 0,00 2,91 17,31 4 22521016O0 IZQUIERDO MACIAN, JESUS 9,00 1,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 2,67 17,27 5 29029814T0 MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO 8,60 1,00 1,50 1,80 1,00 0,00 0,00 2,98 16,88 6 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 2,08 16,08 7 18920198H0 MURRIA GOMEZ, ADOLFO ANTONIO 8,70 1,00 0,00 2,20 0,75 0,00 0,00 2,86 15,51 8 18391041L0 DOMINGO ROYUELA, LUIS 9,00 1,00 0,00 1,40 0,00 0,00 0,00 2,41 13,81 9 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 0,00 2,37 12,67 Adjudic. X 31634 13 12 2004 Lloc / puesto: 7923 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP DOGV - Núm. 4.901 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 1,90 0,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 85075532E0 PINAZO HERRERO, MARIANO 3,00 0,00 2 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,30 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 15,90 Lloc / puesto: 10542 CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad Ord. NRP 1 74618343S0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu BASTIDA SUAREZ, JOAQUIN Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 1,00 0,00 Cursos Valenc. 1,10 0,75 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 2,36 Adjudic. 17,21 2 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 1,00 1,50 3,00 1,00 0,00 0,00 2,79 17,19 3 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 1,00 0,00 2,40 1,00 0,00 0,00 2,85 16,25 4 20410818U0 APARICIO ESTEVE, ERNESTO 9,00 1,00 0,00 1,40 1,00 0,00 0,00 2,57 14,97 5 05171324E0 GONZALEZ FUENTES, ANTONIO 9,00 1,00 0,00 2,50 0,00 0,00 0,00 2,25 14,75 X Lloc / puesto: 10543 CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 1,00 0,00 Cursos Valenc. 2,70 0,75 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 05631528B0 CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS 3,00 2,69 19,14 2 74618343S0 BASTIDA SUAREZ, JOAQUIN 9,00 1,00 0,00 1,10 0,75 0,00 3,00 2,36 17,21 3 21638001P0 BUENO PLA, JOSE MANUEL 9,00 1,00 0,00 2,20 2,00 0,00 0,00 2,79 16,99 4 05156819M0 GONZALEZ SORIANO, JOSE 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 1,40 2,73 15,23 5 05171324E0 GONZALEZ FUENTES, ANTONIO 9,00 1,00 0,00 2,50 0,00 0,00 0,00 2,25 14,75 6 05163456C0 ALVAREZ MOYA, SANTANO 9,00 1,00 0,00 1,90 0,00 0,00 0,00 2,67 14,57 7 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 1,00 0,00 1,60 0,00 0,00 0,00 2,69 14,29 8 52800342B0 MONTALBAN MARTINEZ, JOSE JOAQUIN 9,00 1,00 0,00 0,60 1,00 0,00 0,00 2,63 14,23 Adjudic. X Lloc / puesto: 10545 CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 1,00 0,00 Cursos Valenc. 2,00 0,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 26452388T0 CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA 0,00 2,25 2 18409959A0 FABREGAT GARGALLO, FERNANDO 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 0,00 2,16 13,26 3 22651631M0 MARTINEZ MAURANDI, JOSE 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 0,00 1,74 12,84 Adjudic. 14,25 X Lloc / puesto: 10546 CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 07434516T0 GARCIA PEREZ, ILDEFONSO 9,00 1,00 1,50 2,40 0,75 0,00 3,00 2,23 19,88 2 73371508N0 MAÑEZ BELLON, JAIME MANUEL 9,00 1,00 0,00 2,60 1,00 0,00 3,00 2,76 19,36 3 19100013I0 LLEDO LORENTE, RICARDO 9,00 1,00 0,00 3,00 1,00 0,40 0,00 2,91 17,31 4 22521016O0 IZQUIERDO MACIAN, JESUS 9,00 1,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 2,67 17,27 5 29029814T0 MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO 8,60 1,00 1,50 1,80 1,00 0,00 0,00 2,98 16,88 6 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 2,08 16,08 7 18920198H0 MURRIA GOMEZ, ADOLFO ANTONIO 8,70 1,00 0,00 2,20 0,75 0,00 0,00 2,86 15,51 8 73364199S0 MARTINEZ BENEDICTO, ILDEFONSO 9,00 1,00 0,00 1,90 0,75 0,00 0,00 2,21 14,86 9 18391041L0 DOMINGO ROYUELA, LUIS 9,00 1,00 0,00 1,40 0,00 0,00 0,00 2,41 13,81 Adjudic. X DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31635 10 18409959A0 FABREGAT GARGALLO, FERNANDO 9,00 1,00 0,00 1,10 0,00 0,00 0,00 2,16 13,26 11 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 0,00 2,37 12,67 Lloc / puesto: 10551 CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad Ord. NRP 1 20404360C0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu REYES LOPEZ, JOSE VICENTE Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 9,00 1,00 0,00 1,90 2,00 0,00 3,00 2,97 19,87 2 03070430W0 LLAGO HERRANZ, FRANCISCO DE 9,00 1,00 0,00 0,20 0,00 0,00 2,10 2,76 15,06 3 20420472O0 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 0,00 2,37 12,67 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN Adjudic. X Lloc / puesto: 10552 CAP DE COMARCA JEFE DE COMARCA A) Ant Grad Ord. NRP 1 73910454A0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu MARONDA MAS, JOAN GABRIEL Antigu. 7,60 B) Formació / Formación Grau Titulac. 1,00 3,00 Cursos Valenc. 3,00 2,00 Idiom, 1,60 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 0,00 2,83 21,03 2 05164097W0 FUENTES ESCRIBANO, MIGUEL 9,00 1,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 2,86 19,61 3 07441682J0 AREVALO MARTIN, FRANCISCO 9,00 1,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 2,63 18,63 4 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 9,00 1,00 0,00 3,00 0,75 0,00 0,00 2,67 16,42 5 19453983I0 CRESPO LOPEZ, MAXIMILIANO 9,00 1,00 0,00 1,00 0,00 0,00 2,70 2,53 16,23 6 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 0,00 2,65 15,80 7 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES 8,25 1,00 0,00 3,00 0,75 0,00 0,00 2,43 15,43 8 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 0,00 2,51 15,26 9 04543191B0 RUBIO UTIEL, PRISCILO 9,00 1,00 0,00 0,90 0,00 0,00 0,00 2,52 13,42 10 70157337A0 VALIENTE MARTINEZ, MARIANO Adjudic. X W Lloc / puesto: 11164 CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 18853473F0 CASANOVA MARTI, ISIDRO 9,00 1,00 0,00 0,90 0,00 0,00 2,80 2,20 15,90 2 09267345B0 PAZ COLLANTES, ANGEL DE 9,00 1,00 0,00 1,20 0,00 0,00 1,20 2,69 15,09 Adjudic. X Lloc / puesto: 11172 CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 73536030Q0 LISARDE VILLANUEVA, JOSE EDUARDO 9,00 1,00 0,00 0,80 0,75 0,00 3,00 2,38 16,93 2 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 9,00 1,00 0,00 3,00 0,75 0,00 0,00 2,67 16,42 3 85303744K0 GASCON PAREJA, JOSE 9,00 1,00 0,00 2,10 1,00 0,00 0,00 1,58 14,68 Adjudic. X Lloc / puesto: 11774 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20404360C0 REYES LOPEZ, JOSE VICENTE 9,00 2,00 0,00 1,90 2,00 0,00 3,00 0,00 17,90 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 31636 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Lloc / puesto: 14604 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19099039A0 MARCO ORTIZ, MANUEL 7,65 2,00 1,50 1,90 0,75 0,00 3,00 0,00 16,80 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 3 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 0,00 14,00 4 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. X Lloc / puesto: 14606 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 03831929O0 LOPEZ MORENO, FELIX Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. N Lloc / puesto: 14672 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 1,90 0,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 85075532E0 PINAZO HERRERO, MARIANO 3,00 0,00 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 3 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,30 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 15,90 X Lloc / puesto: 16318 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 85075532E0 PINAZO HERRERO, MARIANO 9,00 2,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 15,90 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 Adjudic. Lloc / puesto: 16319 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu 1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO Antigu. 6,85 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 3,00 2,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 Adjudic. 16,85 2 22625016I0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL 6,80 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,45 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Lloc / puesto: 16320 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 03831929O0 LOPEZ MORENO, FELIX Exclu N Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31637 Lloc / puesto: 16321 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 19099039A0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals MARCO ORTIZ, MANUEL 7,65 2,00 1,50 1,90 0,75 0,00 3,00 0,00 16,80 2 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 0,00 14,00 3 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 16322 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 2,00 1,50 3,00 1,00 0,00 3,00 0,00 18,40 2 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 2,00 0,00 2,40 1,00 0,00 3,00 0,00 17,40 3 22532559L0 CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL 6,40 2,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 14,40 4 21450759Q0 MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 0,20 0,00 0,00 3,00 0,00 14,20 5 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 6 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. X Lloc / puesto: 16323 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 2,00 0,00 2,40 1,00 0,00 3,00 0,00 2 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 0,00 15,60 3 21613539C0 SEGUI LLOPIS, ALVAR 9,00 2,00 0,00 0,50 1,00 0,00 3,00 0,00 15,50 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 17,40 X Lloc / puesto: 16324 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 17742 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 19099039A0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals MARCO ORTIZ, MANUEL 7,65 2,00 1,50 1,90 0,75 0,00 3,00 0,00 16,80 2 73375442O0 DIAGO MANUEL, VICENTE AGUSTIN 6,35 0,00 0,00 2,40 2,00 0,00 3,00 0,00 13,75 3 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. X Lloc / puesto: 17743 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19099039A0 MARCO ORTIZ, MANUEL 7,65 2,00 1,50 1,90 0,75 0,00 3,00 0,00 16,80 2 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 0,00 14,00 Adjudic. 31638 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 3 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 X Lloc / puesto: 17745 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 18923446M0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 73376803S0 ROVIRA MEDALL, JOSE Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. N Lloc / puesto: 17746 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 17747 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 3 73376803S0 ROVIRA MEDALL, JOSE Adjudic. N Lloc / puesto: 17748 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19099039A0 MARCO ORTIZ, MANUEL 7,65 2,00 1,50 1,90 0,75 0,00 3,00 0,00 16,80 2 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 0,00 14,00 3 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 17749 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 2,00 0,00 2,40 1,00 0,00 3,00 0,00 17,40 2 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 0,00 15,60 3 21613539C0 SEGUI LLOPIS, ALVAR 9,00 2,00 0,00 0,50 1,00 0,00 3,00 0,00 15,50 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 17750 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19838253R0 VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE 9,00 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 19,00 2 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 9,00 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,75 3 85075330J0 LAZARO ESTEVAN, ANTONIO 9,00 2,00 0,00 2,10 0,75 0,00 3,00 0,00 16,85 Adjudic. DOGV - Núm. 4.901 4 52701619R0 13 12 2004 31639 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 5 25408855T0 GARCIA BERNAT, ARTURO 6,65 0,00 1,50 2,30 1,00 1,20 3,00 0,00 15,65 6 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 0,00 2,30 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 8 22543419P0 VIGUER ARCHER, JAVIER 6,35 0,00 1,50 1,00 2,00 0,00 3,00 0,00 13,85 9 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 10 18916289I0 Lloc / puesto: 17751 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 2 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 16,15 Lloc / puesto: 17752 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 1,90 2,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20404360C0 REYES LOPEZ, JOSE VICENTE 3,00 0,00 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 17,90 Lloc / puesto: 17753 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20412956T0 HOZ MOLINERO, FRANCISCO DE LA 9,00 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 19,00 2 19838253R0 VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE 9,00 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 19,00 3 19844379C0 GALLARDO PEREZ, JAIME 9,00 2,00 0,00 2,50 0,75 0,00 3,00 0,00 17,25 4 19099039A0 MARCO ORTIZ, MANUEL 7,65 2,00 1,50 1,90 0,75 0,00 3,00 0,00 16,80 5 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 6 25408855T0 GARCIA BERNAT, ARTURO 6,65 0,00 1,50 2,30 1,00 1,20 3,00 0,00 15,65 7 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 0,00 2,30 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 8 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 9 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 10 18916289I0 Adjudic. X Lloc / puesto: 17754 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 2,00 0,00 2,40 1,00 0,00 3,00 0,00 2 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 0,00 17,40 15,60 3 21613539C0 SEGUI LLOPIS, ALVAR 9,00 2,00 0,00 0,50 1,00 0,00 3,00 0,00 15,50 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 31640 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Lloc / puesto: 17755 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 6,85 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 16,85 2 22625016I0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL 6,80 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,45 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. X Lloc / puesto: 17756 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 17757 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20417138P0 VIDAL ABAD, MARGARITA 6,85 2,00 1,50 2,50 1,00 2,00 3,00 0,00 18,85 2 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES 8,25 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,00 3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 6,85 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 16,85 4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 5 22625016I0 6 20800643S0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL REGAL PASTOR, ASSENSI 6,80 6,45 0,00 0,00 1,50 1,50 3,00 2,30 0,75 1,00 0,40 0,00 3,00 3,00 0,00 0,00 15,45 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 8 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. X Lloc / puesto: 18548 CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19844379C0 GALLARDO PEREZ, JAIME 9,00 1,00 0,00 2,50 0,75 0,00 3,00 2,68 18,93 2 19083289F0 TEJEDOR JORDAN, FRANCISCO 9,00 1,00 0,00 0,20 0,75 0,00 3,00 3,00 16,95 Adjudic. X Lloc / puesto: 18549 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21648693M0 JORDA PASCUAL, RAFAEL 9,00 2,00 1,50 0,20 3,00 0,00 3,00 0,00 18,70 2 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 2,00 0,00 2,40 1,00 0,00 3,00 0,00 17,40 3 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 0,00 15,60 4 21613539C0 SEGUI LLOPIS, ALVAR 9,00 2,00 0,00 0,50 1,00 0,00 3,00 0,00 15,50 5 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 6 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 18550 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 2 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31641 Lloc / puesto: 18551 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 29029814T0 MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO 8,60 2,00 1,50 1,80 1,00 0,00 3,00 0,00 17,90 2 73375442O0 DIAGO MANUEL, VICENTE AGUSTIN 6,35 0,00 0,00 2,40 2,00 0,00 3,00 0,00 13,75 3 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. X Lloc / puesto: 18552 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 6,85 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 16,85 2 22625016I0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL 6,80 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,45 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 18553 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19838253R0 VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE 9,00 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 19,00 2 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 9,00 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,75 3 85075330J0 LAZARO ESTEVAN, ANTONIO 9,00 2,00 0,00 2,10 0,75 0,00 3,00 0,00 16,85 4 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 5 25408855T0 GARCIA BERNAT, ARTURO 6,65 0,00 1,50 2,30 1,00 1,20 3,00 0,00 15,65 6 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 0,00 2,30 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 8 22543419P0 VIGUER ARCHER, JAVIER 6,35 0,00 1,50 1,00 2,00 0,00 3,00 0,00 13,85 9 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 10 18916289I0 Adjudic. X Lloc / puesto: 18554 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 73910454A0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu MARONDA MAS, JOAN GABRIEL Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 7,60 2,00 3,00 3,00 2,00 1,60 3,00 0,00 22,20 2 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 6,85 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 16,85 3 85075330J0 LAZARO ESTEVAN, ANTONIO 9,00 2,00 0,00 2,10 0,75 0,00 3,00 0,00 16,85 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. X Lloc / puesto: 18555 CAP DE ZONA JEFE DE ZONA A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 2,84 16,94 2 22543419P0 VIGUER ARCHER, JAVIER 6,35 0,00 1,50 1,00 2,00 0,00 3,00 2,74 16,59 3 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 9,00 1,00 0,00 3,00 0,75 0,00 0,00 2,67 16,42 4 85075330J0 LAZARO ESTEVAN, ANTONIO 9,00 1,00 0,00 2,10 0,75 0,00 0,00 2,70 15,55 5 85303744K0 GASCON PAREJA, JOSE 9,00 1,00 0,00 2,10 1,00 0,00 0,00 1,58 14,68 Adjudic. X 31642 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Lloc / puesto: 18556 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 21433021L0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu TORREGROSA MILLA, JOSE Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 2,40 1,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 Adjudic. 17,40 2 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 0,00 15,60 3 21613539C0 SEGUI LLOPIS, ALVAR 9,00 2,00 0,00 0,50 1,00 0,00 3,00 0,00 15,50 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Lloc / puesto: 18557 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 73376803S0 ROVIRA MEDALL, JOSE Exclu Antigu. 8,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 0,00 0,00 Cursos Valenc. 2,90 1,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 0,00 0,00 Adjudic. 11,90 N Lloc / puesto: 18558 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19099039A0 MARCO ORTIZ, MANUEL 7,65 2,00 1,50 1,90 0,75 0,00 3,00 0,00 16,80 2 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 6,30 0,00 0,00 2,70 2,00 0,00 3,00 0,00 14,00 3 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 18559 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 03831929O0 LOPEZ MORENO, FELIX Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. N Lloc / puesto: 18560 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 18561 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 18923446M0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 73376803S0 ROVIRA MEDALL, JOSE N Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31643 Lloc / puesto: 18562 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 03831929O0 LOPEZ MORENO, FELIX Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. N Lloc / puesto: 18563 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 3 03831929O0 LOPEZ MORENO, FELIX Adjudic. N Lloc / puesto: 18564 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 6,85 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 2 22625016I0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL 6,80 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,45 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 16,85 Lloc / puesto: 18565 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 1,90 2,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20404360C0 REYES LOPEZ, JOSE VICENTE 3,00 0,00 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 17,90 Lloc / puesto: 18566 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 20417138P0 VIDAL ABAD, MARGARITA 2 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES Exclu Antigu. 6,85 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 1,50 Cursos Valenc. 2,50 1,00 Idiom, 2,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 Adjudic. 18,85 8,25 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,00 3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 6,85 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 16,85 4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 5 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 6 22625016I0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL 6,80 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,45 7 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 6,45 0,00 1,50 2,30 1,00 0,00 3,00 0,00 14,25 8 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 Lloc / puesto: 18567 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19838253R0 VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE 9,00 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 19,00 2 19844379C0 GALLARDO PEREZ, JAIME 9,00 2,00 0,00 2,50 0,75 0,00 3,00 0,00 17,25 3 19851319T0 IBAÑEZ CASAÑA, JOSE MARIA 8,00 2,00 1,50 1,40 1,00 0,00 3,00 0,00 16,90 Adjudic. 31644 4 52701619R0 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 5 25408855T0 GARCIA BERNAT, ARTURO 6,65 0,00 1,50 2,30 1,00 1,20 3,00 0,00 15,65 6 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 0,00 2,30 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 8 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 X Lloc / puesto: 18568 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu 1 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO Antigu. 6,85 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 3,00 2,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 Adjudic. 16,85 2 22625016I0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL 6,80 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,45 3 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 5,80 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,30 Lloc / puesto: 18569 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 85075532E0 PINAZO HERRERO, MARIANO 9,00 2,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 15,90 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 Adjudic. Lloc / puesto: 18570 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 85075532E0 PINAZO HERRERO, MARIANO 9,00 2,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 15,90 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 Adjudic. Lloc / puesto: 18571 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 26452388T0 CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA 9,00 2,00 0,00 2,00 0,00 0,00 3,00 0,00 16,00 2 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 Adjudic. X Lloc / puesto: 18605 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. X Lloc / puesto: 23352 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 3 03831929O0 LOPEZ MORENO, FELIX Exclu N Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31645 Lloc / puesto: 23353 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20404360C0 REYES LOPEZ, JOSE VICENTE 9,00 2,00 0,00 1,90 2,00 0,00 3,00 0,00 17,90 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 Adjudic. Lloc / puesto: 23354 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 85075532E0 PINAZO HERRERO, MARIANO 9,00 2,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 15,90 2 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 Adjudic. Lloc / puesto: 23355 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19838253R0 VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE 9,00 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 19,00 2 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 9,00 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,75 3 85075330J0 LAZARO ESTEVAN, ANTONIO 9,00 2,00 0,00 2,10 0,75 0,00 3,00 0,00 16,85 4 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 5 25408855T0 GARCIA BERNAT, ARTURO 6,65 0,00 1,50 2,30 1,00 1,20 3,00 0,00 15,65 6 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 0,00 2,30 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 8 22543419P0 VIGUER ARCHER, JAVIER 6,35 0,00 1,50 1,00 2,00 0,00 3,00 0,00 13,85 9 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 Adjudic. Lloc / puesto: 23356 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 20417138P0 VIDAL ABAD, MARGARITA 2 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES Exclu Antigu. 6,85 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 1,50 Cursos Valenc. 2,50 1,00 Idiom, 2,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 Adjudic. 18,85 8,25 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,00 3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 6,85 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 16,85 4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 5 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 6 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 6,45 0,00 1,50 2,30 1,00 0,00 3,00 0,00 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 Lloc / puesto: 23357 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. 31646 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Lloc / puesto: 23358 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 21433021L0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu TORREGROSA MILLA, JOSE Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 2,40 1,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 Adjudic. 17,40 2 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 0,00 15,60 3 21613539C0 SEGUI LLOPIS, ALVAR 9,00 2,00 0,00 0,50 1,00 0,00 3,00 0,00 15,50 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Lloc / puesto: 23359 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 2,00 1,50 3,00 1,00 0,00 3,00 0,00 18,40 2 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 2,00 0,00 2,40 1,00 0,00 3,00 0,00 17,40 3 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 23360 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 04556910M0 JEREZ DE LA HOZ, MIGUEL ANGEL 9,00 2,00 0,00 2,40 0,00 0,00 3,00 0,00 16,40 2 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 4 03831929O0 LOPEZ MORENO, FELIX Adjudic. N Lloc / puesto: 23361 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 04556910M0 JEREZ DE LA HOZ, MIGUEL ANGEL 9,00 2,00 0,00 2,40 0,00 0,00 3,00 0,00 2 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 8,00 0,00 0,00 2,90 1,00 0,00 0,00 0,00 11,90 3 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 4 03831929O0 LOPEZ MORENO, FELIX Adjudic. 16,40 N Lloc / puesto: 23362 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19838253R0 VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE 9,00 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 19,00 2 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 9,00 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,75 3 85075330J0 LAZARO ESTEVAN, ANTONIO 9,00 2,00 0,00 2,10 0,75 0,00 3,00 0,00 16,85 4 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 5 25408855T0 GARCIA BERNAT, ARTURO 6,65 0,00 1,50 2,30 1,00 1,20 3,00 0,00 15,65 6 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 0,00 2,30 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 8 22543419P0 VIGUER ARCHER, JAVIER 6,35 0,00 1,50 1,00 2,00 0,00 3,00 0,00 13,85 9 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 Adjudic. X DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31647 Lloc / puesto: 23363 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 19838253R0 VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE 9,00 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 19,00 2 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 9,00 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,75 3 85075330J0 LAZARO ESTEVAN, ANTONIO 9,00 2,00 0,00 2,10 0,75 0,00 3,00 0,00 16,85 4 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 5 25408855T0 GARCIA BERNAT, ARTURO 6,65 0,00 1,50 2,30 1,00 1,20 3,00 0,00 15,65 6 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 7,35 0,00 0,00 2,30 0,00 1,60 3,00 0,00 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 8 22543419P0 VIGUER ARCHER, JAVIER 6,35 0,00 1,50 1,00 2,00 0,00 3,00 0,00 13,85 9 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6,15 0,00 1,50 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 13,65 Adjudic. Lloc / puesto: 23364 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre 1 20417138P0 VIDAL ABAD, MARGARITA 2 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES Exclu Antigu. 6,85 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 1,50 Cursos Valenc. 2,50 1,00 Idiom, 2,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 Adjudic. 18,85 8,25 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,00 3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 6,85 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 16,85 4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 5 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 6 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 6,45 0,00 1,50 2,30 1,00 0,00 3,00 0,00 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 8 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 Lloc / puesto: 23365 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20417138P0 VIDAL ABAD, MARGARITA 6,85 2,00 1,50 2,50 1,00 2,00 3,00 0,00 18,85 2 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES 8,25 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,00 3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 6,85 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 16,85 4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 5 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 6 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 6,45 0,00 1,50 2,30 1,00 0,00 3,00 0,00 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 Adjudic. Lloc / puesto: 23366 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 20417138P0 VIDAL ABAD, MARGARITA 6,85 2,00 1,50 2,50 1,00 2,00 3,00 0,00 18,85 2 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES 8,25 2,00 0,00 3,00 0,75 0,00 3,00 0,00 17,00 3 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 6,85 2,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 16,85 4 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6,05 0,00 0,00 2,10 3,00 2,00 3,00 0,00 16,15 5 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 7,10 0,00 1,50 3,00 0,75 0,40 3,00 0,00 15,75 6 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 6,45 0,00 1,50 2,30 1,00 0,00 3,00 0,00 14,25 7 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 6,10 0,00 0,00 3,00 2,00 0,00 3,00 0,00 14,10 Adjudic. 31648 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Lloc / puesto: 23367 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 23368 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 2 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 23369 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 18916289I0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu NAVARRO PEREZ, MANUEL Antigu. 6,85 B) Formació / Formación Grau Titulac. 0,00 0,00 Cursos Valenc. 1,90 0,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 Adjudic. 11,75 Lloc / puesto: 23370 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 21433021L0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu TORREGROSA MILLA, JOSE Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 2,40 1,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 Adjudic. 17,40 2 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 0,00 15,60 3 21613539C0 SEGUI LLOPIS, ALVAR 9,00 2,00 0,00 0,50 1,00 0,00 3,00 0,00 15,50 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Lloc / puesto: 23371 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 9,00 2,00 0,00 2,40 1,00 0,00 3,00 0,00 17,40 2 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 0,00 15,60 3 21613539C0 SEGUI LLOPIS, ALVAR 9,00 2,00 0,00 0,50 1,00 0,00 3,00 0,00 15,50 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 23372 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 21433021L0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre TORREGROSA MILLA, JOSE Exclu Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 2,40 1,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 17,40 2 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 0,00 15,60 3 21613539C0 SEGUI LLOPIS, ALVAR 9,00 2,00 0,00 0,50 1,00 0,00 3,00 0,00 15,50 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31649 Lloc / puesto: 23373 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP 1 21433021L0 Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu TORREGROSA MILLA, JOSE Antigu. 9,00 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 0,00 Cursos Valenc. 2,40 1,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 3,00 0,00 Adjudic. 17,40 2 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 1,60 0,00 0,00 3,00 0,00 15,60 3 21613539C0 SEGUI LLOPIS, ALVAR 9,00 2,00 0,00 0,50 1,00 0,00 3,00 0,00 15,50 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 5 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Lloc / puesto: 23374 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 2,00 1,50 3,00 1,00 0,00 3,00 0,00 18,40 2 22532559L0 CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL 6,40 2,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 14,40 3 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 4 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 6,85 0,00 0,00 1,90 0,00 0,00 3,00 0,00 11,75 Adjudic. Lloc / puesto: 23375 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 2,00 1,50 3,00 1,00 0,00 3,00 0,00 18,40 2 22532559L0 CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL 6,40 2,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 14,40 3 21450759Q0 MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 0,20 0,00 0,00 3,00 0,00 14,20 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 Adjudic. Lloc / puesto: 23376 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 7,90 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 1,50 Cursos Valenc. 3,00 1,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 3,00 0,00 2 21450759Q0 MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 0,20 0,00 0,00 3,00 0,00 14,20 3 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 Adjudic. 18,40 Lloc / puesto: 23377 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 2,00 1,50 3,00 1,00 0,00 3,00 0,00 18,40 2 21450759Q0 MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 0,20 0,00 0,00 3,00 0,00 14,20 3 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 Adjudic. Lloc / puesto: 23378 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21450759Q0 MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 0,20 0,00 0,00 3,00 0,00 14,20 2 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 Adjudic. 31650 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Lloc / puesto: 23379 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. 7,90 B) Formació / Formación Grau Titulac. 2,00 1,50 Cursos Valenc. 3,00 1,00 Idiom, 0,00 C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 3,00 0,00 2 21450759Q0 MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 0,20 0,00 0,00 3,00 0,00 14,20 3 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 Adjudic. 18,40 Lloc / puesto: 23380 AGENT MEDIAMBIENTAL AGENTE MEDIOAMBIENTAL A) Ant Grad Ord. NRP Cognoms i nom / Apellidos y nombre Exclu Antigu. B) Formació / Formación Grau Titulac. Cursos Valenc. Idiom, C) M.E. Experi. Entrevi Totals 1 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 7,90 2,00 1,50 3,00 1,00 0,00 3,00 0,00 18,40 2 22532559L0 CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL 6,40 2,00 0,00 3,00 0,00 0,00 3,00 0,00 14,40 3 21450759Q0 MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO 9,00 2,00 0,00 0,20 0,00 0,00 3,00 0,00 14,20 4 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 7,50 0,00 1,50 0,50 0,00 0,00 3,00 0,00 12,50 Adjudic. Motius d’exclusió / Motivos de exclusión: N = No reunix els requisits exigits. / No reune los requisitos exigidos. W = No presentar-se a l’entrevista. / No presentarse a la ANNEX II / ANEXO II Adjudicació definitiva convocatòria 03/04 Adjudicación definitiva convocatoria 03/04 CONSELLERIA DE TERRITORI I HABITATGE CONSELLERIA DE TERRITORIO I VIVIENDA NRP Adjudicatari Lloc Denominació Classificació Centre NRP Adjudicatario Puesto Denominación Clasificación Centro Municipi Municipio 19844379C0 GALLARDO PEREZ, JAIME 312 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA MONCADA 22625016I0 PEREZ MARTINEZ, MIGUEL ANGEL 331 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA ENGUERA 25395007R0 CRESPO MOMIEJO, JOSE PABLO 893 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT DÉNIA 52701619R0 LIZAMA DONATE, ANGEL 910 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA VALENCIA 74618343S0 BASTIDA SUAREZ, JOAQUIN 944 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT BIAR 20417138P0 VIDAL ABAD, MARGARITA 996 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CULLERA 26441268I0 AGUERAS MORENO, MIGUEL 1225 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ MORELLA 29165411I0 GAGO ALABAU, JORGE ANTONIO 1226 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ EL TORO 04556910M0 JEREZ DE LA HOZ, MIGUEL ANGEL 1247 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ ATZENETA DEL MAESTRAT 22521016O0 IZQUIERDO MACIAN, JESUS 1254 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ EL TORO 19100013I0 LLEDO LORENTE, RICARDO 1261 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ BEJÍS 26452388T0 CASTILLO OJEDA, JOSE MARIA 1298 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ CASTELLÓ DE LA PLANA/ CASTELLÓN DE LA PLANA 18909057V0 ESTEVE RODRIGUEZ, SALVADOR 1302 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ CASTELLÓ DE LA PLANA/ CASTELLÓN DE LA PLANA 18400463D0 GIL SORIANO, JUAN 2262 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ CASTELLÓ DE LA PLANA/ CASTELLÓN DE LA PLANA 07441682J0 AREVALO MARTIN, FRANCISCO 3069 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA ALZIRA 05164097W0 FUENTES ESCRIBANO, MIGUEL 3803 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA ENGUERA 19838253R0 VALVERDE GARCIA, JUAN JOSE 3804 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA BUÑOL 20397893V0 SANCHEZ HERNANDEZ, JUAN RAMON 3821 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA JARAFUEL 27254000M0 VALVERDE TAMAYO, FRANCISCO 3826 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA RÓTOVA 20792733U0 SANZ GONZALO, HERMES 3827 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA ALBERIC 03070430W0 LLAGO HERRANZ, FRANCISCO DE 3828 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA TUÉJAR 19851319T0 IBAÑEZ CASAÑA, JOSE MARIA 3847 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA LLOMBAI 21648693M0 JORDA PASCUAL, RAFAEL 4370 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT GUARDAMAR DEL SEGURA 21433021L0 TORREGROSA MILLA, JOSE 5584 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT MONÒVER/MONÓVAR DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31651 20399114A0 PINA RICO, JOSE ANTONIO 6382 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ASPE 22532559L0 CASTILLO RUIZ, HECTOR JOSE DEL 6385 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT GUARDAMAR DEL SEGURA 25379763W0 SALA ROJAS, JUAN CARLOS 6447 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA VALENCIA 35298196E0 PEREZ DEL CAMPO, ALVARO 6647 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA SERRA 21638001P0 BUENO PLA, JOSE MANUEL 6684 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT PLANES 05171324E0 GONZALEZ FUENTES, ANTONIO 6687 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT AGOST 20420522S0 EXPOSITO LLUCH, VICENTE 6693 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA QUART DE POBLET 25386563O0 ARGENTE MELENDEZ, CARLOS 6917 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA VALENCIA 85075532E0 PINAZO HERRERO, MARIANO 6957 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA REQUENA 07434516T0 GARCIA PEREZ, ILDEFONSO 6966 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 21445492Q0 GALIANO MUÑOZ, ARTURO ENRIQUE 10542 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT AGOST 05631528B0 CORTES SANCHEZ, JOSE LUIS 10543 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT MURO DE ALCOY 18409959A0 FABREGAT GARGALLO, FERNANDO 10545 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VISTABELLA DEL 73371508N0 MAÑEZ BELLON, JAIME MANUEL 10546 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ JÉRICA 20404360C0 REYES LOPEZ, JOSE VICENTE 10551 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CHELVA 73910454A0 MARONDA MAS, JOAN GABRIEL 10552 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CULLERA 18853473F0 CASANOVA MARTI, ISIDRO 11164 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ FORCALL 73536030Q0 LISARDE VILLANUEVA, JOSE EDUARDO 11172 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA BUÑOL 19099039A0 MARCO ORTIZ, MANUEL 14604 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 20420472O0 CERDA GONZALEZ, M.DEL CARMEN 14672 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA REQUENA 21450759Q0 MARTINEZ FAURA, JOSE ANTONIO 16322 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 21613539C0 SEGUI LLOPIS, ALVAR 16323 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALCOI/ALCOY 73375442O0 DIAGO MANUEL, VICENTE AGUSTIN 17742 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 18916289I0 NAVARRO PEREZ, MANUEL 17743 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 20412956T0 HOZ MOLINERO, FRANCISCO DE LA 17753 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA GILET 20414684W0 GARCIA PEDRON, FRANCISCO 17755 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA XÀTIVA 20800643S0 REGAL PASTOR, ASSENSI 17757 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA ALZIRA 19083289F0 TEJEDOR JORDAN, FRANCISCO 18548 CAP DE ZONA F E C15E030 SOTSSECRETARIA VALENCIA 29029814T0 MONTESINOS FANDOS, FRANCISCO 18551 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ LA VALL D’UIXÓ 25408855T0 GARCIA BERNAT, ARTURO 18553 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA LLÍRIA 85075330J0 LAZARO ESTEVAN, ANTONIO 18554 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA GANDIA 22120793O0 PEREZ CALABUIG, FRANCISCO 18555 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CHIVA 24342661N0 REY PRIMA, EMILIO DEL 18567 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA BÉTERA 18923446M0 ROS MONTOLIO, GREGORIO 18571 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ LA POBLA TORNESA 22695212I0 DOMENECH RODRIGO, JOSE VICENTE 18605 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT LA VILA JOIOSA/ VILLAJOYOSA 22543419P0 VIGUER ARCHER, JAVIER 23362 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA LLÍRIA MAESTRAZGO ANNEX III / ANEXO III Llocs deserts de la convocatòria 03/04 Puestos desiertos de la convocatoria 03/04 CONSELLERIA DE TERRITORI I HABITATGE CONSELLERIA DE TERRITORIO I VIVIENDA Lloc Puesto Denominació Denominación Classificació Clasificación Centre Centro Municipi Municipio 180 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 252 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA TUÉJAR 263 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ MONTANEJOS 321 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VALL D’ALBA 447 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 448 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 483 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VALL D’ALBA 612 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA GANDIA 976 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SANT MATEU 1005 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VALL D’ALBA 31652 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 1048 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 1293 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SANT MATEU 1707 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VALL D’ALBA 3058 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CHELVA 3823 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA MILLARES 5589 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 5613 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA REQUENA 6397 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALTEA 6671 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CHELVA 6878 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VALL D’ALBA 6965 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VALL D’ALBA 7923 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA SINARCAS 11774 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CHELVA 14606 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SANT MATEU 16318 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA REQUENA 16319 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA MOIXENT/MOGENTE 16320 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SANT MATEU 16321 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 16324 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALTEA 17745 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VALL D’ALBA 17746 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALTEA 17747 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VALL D’ALBA 17748 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 17749 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALCOI/ALCOY 17750 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA LLÍRIA 17751 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT PEGO 17752 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CHELVA 17754 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALCOI/ALCOY 17756 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SANT MATEU 18549 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALCOI/ALCOY 18550 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT BENISSA 18552 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA XÀTIVA 18556 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CASTALLA 18557 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VALL D’ALBA 18558 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 18559 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SANT MATEU 18560 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ L’ALCORA 18561 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VALL D’ALBA 18562 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SANT MATEU 18563 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SANT MATEU 18564 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA XÀTIVA 18565 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CHELVA 18566 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA ALZIRA 18568 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA XÀTIVA 18569 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA REQUENA 18570 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA REQUENA 23352 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SANT MATEU 23353 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CHELVA 23354 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA REQUENA 23355 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA LLÍRIA 23356 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA POLINYÀ DE XÚQUER 23357 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALTEA 23358 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALCOI/ALCOY 23359 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 23360 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SANT MATEU 23361 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SANT MATEU 23363 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA LLÍRIA 23364 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA POLINYÀ DE XÚQUER 23365 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA POLINYÀ DE XÚQUER 23366 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA POLINYÀ DE XÚQUER 23367 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALTEA 23368 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALTEA DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31653 23369 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALTEA 23370 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALCOI/ALCOY 23371 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALCOI/ALCOY 23372 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALCOI/ALCOY 23373 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALCOI/ALCOY 23374 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 23375 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 23376 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 23377 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 23378 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 23379 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 23380 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 6447 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA VALENCIA 6647 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA SERRA 6684 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT PLANES 6687 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT AGOST 6693 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA QUART DE POBLET 6917 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA VALENCIA 6957 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA REQUENA 6966 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 10542 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT AGOST 10543 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT MURO DE ALCOY 10545 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ VISTABELLA DEL MAESTRAZGO 10546 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ JÉRICA 10551 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CHELVA 10552 CAP DE COMARCA F E C16E032 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CULLERA 11164 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ FORCALL 11172 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA BUÑOL 14604 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 14672 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA REQUENA 16322 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT CREVILLENT 16323 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT ALCOI/ALCOY 17742 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 17743 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ SEGORBE 17753 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA GILET 17755 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA XÀTIVA 17757 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA ALZIRA 18548 CAP DE ZONA F E C15E030 SOTSSECRETARIA VALENCIA 18551 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ LA VALL D’UIXÓ 18553 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA LLÍRIA 18554 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA GANDIA 18555 CAP DE ZONA F E C15E030 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA CHIVA 18567 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA BÉTERA 18571 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE CASTELLÓ LA POBLA TORNESA 18605 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE ALACANT LA VILA JOIOSA/VILLAJOYOSA 23362 AGENT MEDIAMBIENTAL F E C14E028 D.TERRIT.TERRITORI I HABITATGE VALÈNCIA LLÍRIA 31654 13 12 2004 5. Altres administracions Ajuntament d’Algorfa DOGV - Núm. 4.901 5. Otras administraciones Ayuntamiento de Algorfa Informació pública de l’extracte de les bases per a la provisió en propietat d’una plaça d’agent de la Policia Local de l’Ajuntament d’Algorfa. [2004/Q12145] Información pública del extracto de las bases para la provisión en propiedad de una plaza de agente de la Policía Local del Ayuntamiento de Algorfa. [2004/Q12145] Pel Decret de l’Alcaldia de data de hui, s’ha acordat aprovar les bases per a la provisió en propietat d’una plaça d’agent de la policia local vacant a la plantilla de funcionaris de carrera de l’Ajuntament d’Algorfa. Por Decreto de la Alcaldía de fecha de hoy, se ha acordado aprobar las bases para la provisión en propiedad de una plaza de agente de la policía local vacante en la plantilla de funcionarios de carrera del Ayuntamiento de Algorfa. L’extracte de les bases és el següent: L’objecte de la present convocatòria és la selecció per a cobrir en propietat una plaça d’agent de la policia local, pel sistema d’oposició lliure. Esta plaça està enquadrada en l’escala d’administració especial, subescala de servicis especials, escala bàsica, categoria agent. Requisits dels aspirants: a) Tindre la nacionalitat espanyola. b) Tindre complits els 18 anys d’edat sense excedir-ne dels 30. Als sols efectes de l’edat màxima, es compensarà el límit amb els servicis prestats anteriorment en l’administració local, escala d’administració especial, subescala de servicis especials, classe policia local i els seus auxiliars. c) Estar en possessió del títol de Batxiller Superior, BUP, Formació Professional de segon grau o equivalent, com a mínim, o haver superat les proves d’accés a la universitat per a majors de 25 anys. L’equivalència l’haurà de reconéixer com a tal l’administració competent en cada cas concret i degudament acreditada en este sentit pels aspirants. d) Estar en possessió dels permisos que habiliten per a la conducció de vehicles de les classes B i que permeten la conducció de motocicletes amb unes característiques de potència que no sobrepassen els 25 kW o una relació de potència/pes no superior a 0,16 kW/kg. e) Abastar una talla mínima d’1,65 metres per als hòmens i 1,60 per a les dones. f) No patir malaltia, ni estar afectats per limitació física o psíquica incompatible amb l’exercici de les funcions, o que les impossibilite . g) No haver sigut separat, per mitjà d’expedient disciplinari, del servici de l’estat, de les comunitats autònomes de les entitats locals o de qualsevol altra institució jurídica pública. h) No trobar-se inhabilitat per a l’exercici de funcions públiques. i) No trobar-se sotmés en causes d’incapacitat o incompatibilitat. Presentació d’instàncies. Els interessats hauran de sol·licitar prendre part en el procés mitjançant una instància adreçada a l’alcalde, on faran constar que complixen els requisits exigits per a això, adjuntaran el rebut de pagament de les taxes de drets d’examen, que fan suma de 18.03 euros, i que es comprometen a prestar jurament a promesa establits en el Reial Decret 707/1979. El termini de presentació de sol·licituds serà de 20 dies naturals, comptadors des del sendemà de la publicació de l’anunci de la convocatòria en extracte en el Boletín Oficial del Estado. Selecció. El procés de selecció està integrat per: 1. Proves prèvies: reconeixement mèdic, mesurament de talla i prova psicotècnica. 2. Exercicis: prova d’aptitud física, prova de qüestionari test, prova de desenvolupament de temari i prova de coneixement de temes locals. La relació d’aspirants aprovats no podrà superar la de places convocades. Els aspirants que hagen superat les proves prèvies, físiques, test de temari i desenvolupament de temari, passaran a formar part d’una borsa de treball destinada a cobrir de manera interina les vacants que s’hi produïsquen. El extracto de las bases es el siguiente: El objeto de la presente convocatoria es la selección para cubrir en propiedad una plaza de agente de la policía local, por el sistema de oposición libre. Dicha plaza está encuadrada en la escala de administración especial, subescala de servicios especiales, escala básica, categoría agente. Requisitos de los aspirantes: a) Poseer la nacionalidad española. b) Tener cumplidos los 18 años de edad sin exceder de la edad de 30 años. A los solos efectos de la edad máxima, se compensará el límite con los servicios prestados anteriormente en la administración local, escala de administración especial, subescala de servicios especiales, clase policía local y sus auxiliares. c) Estar en posesión del título de Bachiller Superior, BUP, Formación Profesional de segundo grado o equivalente, como mínimo, o haber superado las pruebas de acceso a la universidad para mayores de 25 años. La equivalencia deberá ser reconocida como tal por la administración competente en cada caso concreto y debidamente acreditada en tal sentido por los aspirantes. d) Estar en posesión de los permisos que habiliten para la conducción de vehículos de las clases B y A que permitan la conducción de motocicletas con unas características de potencia que no sobrepasen los 25 kW o una relación de potencia/peso no superior a 0,16 kW/kg. e) Alcanzar una talla mínima de 1,65 metros para los varones y 1,60 para las mujeres. f) No padecer enfermedad, ni estar afectados por limitación física o psíquica incompatible con el desempeño de las funciones, o que las imposibilite . g) No haber sido separado, mediante expediente disciplinario, del servicio del estado, de las comunidades autónomas de las entidades locales o de cualquier otra institución jurídica pública. h) No hallarse inhabilitado para el desempeño de funciones públicas. i) No hallarse incurso en causas de incapacidad o incompatibilidad. Presentación de instancias. Los interesados deberán solicitar tomar parte en el proceso mediante instancia dirigida al alcalde, haciendo constar que reúnen los requisitos exigidos para ello y adjuntando el recibo de pago de las tasas de derechos de examen, que ascienden a 18,03 euros, y que se comprometen a prestar juramento a promesa prevenidos en el Real Decreto 707/1979. El plazo de presentación de solicitudes será de 20 días naturales, contados a partir del día siguiente al de la publicación del anuncio de la convocatoria en extracto en el Boletín Oficial del Estado. Selección. El proceso de selección está integrado por: 1. Pruebas previas: reconocimiento médico, medición de talla y prueba psicotécnica. 2. Ejercicios: prueba de aptitud física, prueba de cuestionario test, prueba de desarrollo de temario y prueba de conocimiento de temas locales. La relación de aspirantes aprobados no podrá superar la de plazas convocadas. Los aspirantes que hayan superado las pruebas previas, físicas, test de temario y desarrollo de temario, pasarán a formar parte de una bolsa de trabajo destinada a cubrir de manera interina las vacantes que se produzcan. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31655 La resta de bases consta al Negociat Central de l’ajuntament per a la consulta, i, si és procedent, per a fotocopiar-les; i es troben publicades en el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant. Cosa que es publica perquè se’n prenga coneixement general, d’acord amb la normativa que li és aplicable. El resto de bases obra en el Negociado Central del ayuntamiento para ser consultadas, y, en su caso, ser fotocopiadas; y son publicadas en Boletín Oficial de la Provincia de Alicante. Lo que se publica para conocimiento general, de acuerdo con la normativa de aplicación. Algorfa, 3 de novembre de 2004.– L’alcalde: Antonio Lorenzo Paredes. Algorfa, 3 de noviembre de 2004.– El alcalde: Antonio Lorenzo Paredes. Ajuntament de Burriana Ayuntamiento de Burriana Extracte de les bases per a la provisió d’una plaça d’arqueòleg, director del museu, mitjançant concurs. [2004/12609] Extracto de las bases para la provisión de una plaza de arqueólogo, director del museo, mediante concurso. [2004/12609] Per Resolució de l’Alcaldia-Presidència de 16 de novembre de 2004, es van aprovar les bases que han de regir les proves selectives per a la provisió en propietat de les següents places vacants en la plantilla del personal funcionari, les quals s’han publicat íntegrament en el Butlletí Oficial de la Província de Castelló el dia 30 de novembre de 2004, núm. 144: Una plaça d’arqueòleg municipal –director del museu–-, enquadrada en l’escala d’administració especial, subescala serveis especials, classe comeses especials, grup A i nivell de complement de destinació 24. El procediment de selecció és el de concurs oposició lliure. Les instàncies s’han de dirigir a l’alcalde president i presentar en el Registre General d’aquest ajuntament o en la forma que determina l’article 38.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, durant el termini de 20 dies naturals, comptadors des de l’endemà del dia en què aparega publicat l’extracte de la convocatòria en el Boletín Oficial del Estado. Les bases es troben publicades en http://www.burriana.infoville.es (mi ayuntamiento/tablón de anuncios municipal). Cosa que es fa pública per a general coneixement. Por Resolución de la Alcaldía Presidencia de 16 de noviembre de 2004, se aprobaron las bases que han de regir las pruebas selectivas para la provisión en propiedad de las siguientes plazas vacantes en la plantilla del personal funcionario, las cuales se han publicados íntegramente en el Boletín Oficial de la Provincia de Castellón el día 30 de noviembre de 2004, núm. 144: Una plaza de arqueólogo municipal –director del museo–, encuadrada en la escala de administración especial, subescala servicios especiales, clase cometidos especiales, grupo A y nivel de complemento de destino 24. El procedimiento de selección será el concurso oposición libre. Las instancias se dirigirán al alcalde presidente y se presentarán en el Registro General de este ayuntamiento o en la forma que determina el artículo 38.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, durante el plazo de 20 días naturales, contados desde el siguiente a aquel en que aparezca publicado el extracto de la convocatoria en el Boletín Oficial del Estado. Las bases se encuentran publicadas en http://www.burriana. infoville.es (mi ayuntamiento/tablón de anuncios municipal). Lo que se hace público para general conocimiento. Burriana, 30 de novembre de 2004.– L’alcalde: Alfonso Ferrada Gómez. Burriana, 30 de noviembre de 2004.– El alcalde: Alfonso Ferrada Gómez. Ajuntament de Burriana Ayuntamiento de Burriana Subsanació de las bases aprovades per a la provisió en propietat de dues places de treballador social, vacants en la plantilla de personal laboral de l’ajuntament. [2004/X12610] Subsanación de las bases aprobadas para la provisión en propiedad de dos plazas de Trabajador Social, vacantes en la plantilla de personal laboral de este Ayuntamiento. [2004/X12610] Vist que en les bases aprovades per a la provisió en propietat de dues places de treballador social, vacants en la plantilla de personal laboral d’aquest ajuntament, publicades íntegrament en el BOP de 23 de setembre de 2004 i, en extracte, en el DOGV de 6 d’octubre de 2004 i en el BOE de 22 d’octubre de 2004, s’inclou en l’apartat Condicions dels aspirants, un requisit de nacionalitat que resulta improcedent segons el tenor de l’article 10 de la Llei 4/2000, d’11 de gener, sobre Drets i llibertats dels estrangers a Espanya i la seua integració social. Aquesta Alcaldia–Presidència, en data 26 de novembre de 2004, ha resolt: Visto que en las bases aprobadas para la provisión en propiedad de dos plazas de Trabajador Social, vacantes en la plantilla de personal laboral de este ayuntamiento, publicadas íntegramente en el BOP de 23 de septiembre de 2004 y, en extracto, en el DOGV de 6 de octubre de 2004 y en el BOE de 22 de octubre de 2004, se incluye en el apartado Condiciones de los aspirantes, un requisito de nacionalidad que resulta improcedente a tenor del artículo 10 de la Ley 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social. Esta Alcaldía Presidencia, en fecha 26 de noviembre de 2004, ha resuelto: Primer. Esmenar les bases aprovades per a la provisió en propietat de dues places de treballador social, vacants en la plantilla de personal laboral, publicades íntegrament en el BOP de 23 de setembre de 2004 i, en extracte, en el DOGV de 6 d’octubre de 2004 i en el BOE de 22 d’octubre de 2004, suprimint en l’apartat Condicions dels aspirants el següent paràgraf: a) Ser espanyol o posseir la nacionalitat de qualsevol dels Estats membres de la Comunitat Europea. Primero. Subsanar las bases aprobadas para la provisión en propiedad de dos plazas de trabajador social, vacantes en la plantilla de personal laboral, publicadas íntegramente en el BOP de 23 de septiembre de 2004 y, en extracto, en el DOGV de 6 de octubre de 2004 y en el BOE de 22 de octubre de 2004, suprimiendo en el apartado Condiciones de los aspirantes el siguiente párrafo: a) Ser español o poseer la nacionalidad de cualquiera de los Estados miembros de la Comunidad Europea. Segundo. Publicar esta resolución en el Boletín Oficial de la Provincia, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en el BOE. Segon. Publicar aquesta resolució en el Butlletí Oficial de la Província, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en el BOE. 31656 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Tercer. Poden presentar-se novament instàncies per prendre part en la present convocatòria durant el termini de 20 dies naturals, a partir de l’endemà de la publicació d’aquesta resolució en el Boletín Oficial del Estado. Aquells que hagen presentat la sol·licitud durant el primer període fixat a aquest efecte no necessiten presentar-ne una altra de nou. Tercero. Podrán presentarse nuevamente instancias para tomar parte en la presente convocatoria durante el plazo de 20 días naturales, a partir del siguiente de la publicación de esta resolución en el Boletín Oficial del Estado. Quienes hayan presentado su solicitud durante el primer período fijado a tal efecto no necesitan presentarla otra vez. Burriana, 26 de novembre de 2004.– L’alcalde: Alfonso Ferrada Gómez. Burriana, 26 de noviembre de 2004.– El alcalde: Alfonso Ferrada Gómez. Ajuntament de Carlet Ayuntamiento de Carlet Informació pública de la llista provisional d’admesos i exclosos per a la provisió en propietat d’una plaça d’auxiliar administratiu per torn lliure i una altra plaça d’auxiliar per torn de discapacitats. [2004/M12131] Información pública de la lista provisional de admitidos y excluidos para la provisión en propiedad de una plaza de auxiliar administrativo por turno libre y otra plaza de auxiliar por turno de discapacitados. [2004/M12131] Per Decret de l’Alcaldia, de data 4 de novembre de 2004, s’aprova la llista provisional d’admesos i exclosos per a la provisió en propietat d’una plaça d’auxiliar administratiu per torn lliure i una plaça d’auxiliar per torn de discapacitats: «D’acord amb les bases que regixen la convocatòria per a cobrir en propietat dues places d’auxiliar d’administració general, una mitjançant concurs oposició per torn lliure i l’altra mitjançant concurs oposició per torn de minusvalidesa, en ús de les atribucions inherents al meu càrrec, resolc: Por Decreto de la Alcaldía, de fecha 4 de noviembre de 2004, se aprueba la lista provisional de admitidos y excluidos para la provisión en propiedad de una plaza de auxiliar administrativo por turno libre y una plaza de auxiliar por turno de discapacitados: «De conformidad con las bases que rigen la convocatoria para cubrir en propiedad dos plazas de auxiliar de administración general, una mediante concurso-oposición por turno libre y la restante mediante concurso-oposición por turno de minusvalía, en uso de las atribuciones inherentes a mi cargo, vengo en resolver: Primer Aprovar la llista d’aspirants admesos i exclosos per a la provisió en propietat d’una plaça d’auxiliar administratiu per torn lliure i una plaça d’auxiliar administratiu per torn de minusvalidesa, i concedirlos un termini de 10 dies a partir d’esta publicació que val de requeriment als aspirants exclosos perquè n’esmenen els defectes. Transcorregut el dit termini sense que els aspirants exclosos formulen cap reclamació o esmena, s’entendran definitives, i l’Alcaldia resoldrà les reclamacions o esmenes que es presenten. En la resolució per la qual s’aproven les llistes definitives es determinarà el lloc, la data i l’hora de celebració de les proves selectives: Primero Aprobar la lista de aspirantes admitidos y excluidos para la provisión en propiedad de una plaza de auxiliar administrativo turno libre y una plaza de auxiliar administrativo turno de minusvalía, concediéndoles un plazo de 10 días a partir de esta publicación que sirve de requerimiento a los aspirantes excluidos para la subsanación de defectos. Transcurrido dicho plazo sin que se formule reclamación o subsanación por los aspirantes excluidos se entenderán definitivas, resolviéndose por la Alcaldía las reclamaciones o subsanaciones que se presenten. En la resolución por la cual se aprueben las listas definitivas se determinará el lugar, fecha y hora de celebración de las pruebas selectivas: Torn lliure: Aspirants admesos: 1. Agüir Resa, Ana M.ª. 2. Alba Pérez, M.ª Cristina. 3. Alcover Pérez, M.ª José. 4. Añó Quiles, Natalia. 5. Aparici Bosch, Emilia. 6. Arocas Velló, Rosalina. 7. Baixauli Ramón, Cristóbal. 8. Belda Giner, José Luis. 9. Beltrán Soler, Encarna. 10. Bovaira García, Fernando Manuel. 11. Bueno Montalar, José Luis. 12. Calatayud Vercher, María José. 13. Calvo Moscardó, Elvira. 14. Carbonell Bauset, Bernardo. 15. Carbonell García, Cecilia. 16. Costa Moreno, Alicia. 17. Cruzá Caro, Cristina. 18. Escoms Ferrer, Elisabeth. 19. Escribano García, M.ª Carmen. 20. Ferrer Montesinos, M.ª Amparo. 21. Galdón Pla, Miguel. 22. García Cervera, Patricia. 23. Gascón Valls, Antonio Vicente. 24. Gil Magraner, Ana. 25. Gil Magraner, Joana. 26. Gil Ruiz, Rosa M.ª. 27. Gimeno Baixauli, Manuel. Turno libre: Aspirantes admitidos: 1. Agüir Resa, Ana M.ª. 2. Alba Pérez, M.ª Cristina. 3. Alcover Pérez, M.ª José. 4. Añó Quiles, Natalia. 5. Aparici Bosch, Emilia. 6. Arocas Velló, Rosalina. 7. Baixauli Ramón, Cristóbal. 8. Belda Giner, José Luis. 9. Beltrán Soler, Encarna. 10. Bovaira García, Fernando Manuel. 11. Bueno Montalar, José Luis. 12. Calatayud Vercher, María José. 13. Calvo Moscardó, Elvira. 14. Carbonell Bauset, Bernardo. 15. Carbonell García, Cecilia. 16. Costa Moreno, Alicia. 17. Cruzá Caro, Cristina. 18. Escoms Ferrer, Elisabeth. 19. Escribano García, M.ª Carmen. 20. Ferrer Montesinos, M.ª Amparo. 21. Galdón Pla, Miguel. 22. García Cervera, Patricia. 23. Gascón Valls, Antonio Vicente. 24. Gil Magraner, Ana. 25. Gil Magraner, Joana. 26. Gil Ruiz, Rosa M.ª. 27. Gimeno Baixauli, Manuel. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 28. Gimeno López, Silvia. 29. Girona Campos, M.ª Luisa. 30. Girona Campos, M.ª Pilar. 31. Hermano Blay, Sara. 32. Hervás Agüir, M.ª Isabel. 33. Hervás Añó, Ricardo. 34. Lacal Añó, Sonia. 35. Lacuesta Llisó, Jessica. 36. Laso Fernández, José Luis. 37. Limón Martínez, Juan José. 38. Limorti Rodríguez, Míriam. 39. López Martínez, Alejandra. 40. Lorente Machí, Isabel. 41. Lluch García, Ana. 42. Machí Lorente, Lorena. 43. Marco Puig, Enrique. 44. Martínez Gálvez, Karena. 45. Martínez Martínez, Tania. 46. Martínez Motilla, Lara. 47. Masía Maravilla, Isabel M.ª. 48. Mendoza Castañer, Laura. 49. Meroño González, M.ª Dolores. 50. Miñana Hernández, Angeles. 51. Molias Ariño, M.ª José. 52. Moreno García, Encarnación. 53. Moreno Gilabert, M.ª Rosario. 54. Nácher Ferrero, Pilar. 55. Navarro Cosme, Tomás. 56. Navasquillo Celda, José Antonio. 57. Pastor Añó, Alejandra. 58. Pérez Miret, Isabel M.ª. 59. Peris Caballero, Raquel. 60. Peris Presencia, Marilis. 61. Petit Garcés, M.ª Angeles. 62. Picó Goursolle, Beatriz Alicia. 63. Prieto Mansanet, Ignacio. 64. Ramos Arenas, Carolina. 65. Ribes Gabarda, Neus Saray. 66. Rodríguez Martínez, M.ª del Mar. 67. Romero Alvarez, Sonia. 68. Ros Ginesta, Silvia. 69. Rubio Romaguera, M.ª Sonia. 70. Sáez Galdón, M.ª Sonia. 71. Sanmartín Menárguez, Moisés. 72. Sanz Valero, Verónica. 73. Soler Estela, Lorena. 74. Tormo Aroca, Marta. 75. Usina Tortosa, M.ª Eugenia. 76. Usó Enrique, Sandra. 77. Vanaclocha Campos, Laura. 78. Vercher Ferrer, María Belén. 79. Zaragozí Zaragozí, Pedro Jaime. 31657 28. Gimeno López, Silvia. 29. Girona Campos, M.ª Luisa. 30. Girona Campos, M.ª Pilar. 31. Hermano Blay, Sara. 32. Hervás Agüir, M.ª Isabel. 33. Hervás Añó, Ricardo. 34. Lacal Añó, Sonia. 35. Lacuesta Llisó, Jessica. 36. Laso Fernández, José Luis. 37. Limón Martínez, Juan José. 38. Limorti Rodríguez, Míriam. 39. López Martínez, Alejandra. 40. Lorente Machí, Isabel. 41. Lluch García, Ana. 42. Machí Lorente, Lorena. 43. Marco Puig, Enrique. 44. Martínez Gálvez, Karena. 45. Martínez Martínez, Tania. 46. Martínez Motilla, Lara. 47. Masía Maravilla, Isabel M.ª. 48. Mendoza Castañer, Laura. 49. Meroño González, M.ª Dolores. 50. Miñana Hernández, Angeles. 51. Molias Ariño, M.ª José. 52. Moreno García, Encarnación. 53. Moreno Gilabert, M.ª Rosario. 54. Nácher Ferrero, Pilar. 55. Navarro Cosme, Tomás. 56. Navasquillo Celda, José Antonio. 57. Pastor Añó, Alejandra. 58. Pérez Miret, Isabel M.ª. 59. Peris Caballero, Raquel. 60. Peris Presencia, Marilis. 61. Petit Garcés, M.ª Angeles. 62. Picó Goursolle, Beatriz Alicia. 63. Prieto Mansanet, Ignacio. 64. Ramos Arenas, Carolina. 65. Ribes Gabarda, Neus Saray. 66. Rodríguez Martínez, M.ª del Mar. 67. Romero Alvarez, Sonia. 68. Ros Ginesta, Silvia. 69. Rubio Romaguera, M.ª Sonia. 70. Sáez Galdón, M.ª Sonia. 71. Sanmartín Menárguez, Moisés. 72. Sanz Valero, Verónica. 73. Soler Estela, Lorena. 74. Tormo Aroca, Marta. 75. Usina Tortosa, M.ª Eugenia. 76. Usó Enrique, Sandra. 77. Vanaclocha Campos, Laura. 78. Vercher Ferrer, María Belén. 79. Zaragozí Zaragozí, Pedro Jaime. 1. Cifuentes Lorente, Encarnación. 2. García Gómez, Miguel. Se’ls concedix un termini de 10 dies per a esmenes, transcorregut el qual s’entendran definitivament exclosos. Torn minusvalidesa: Aspirants admesos: 1. Badenes Ramón, José Luis. 2. Serrano López, José Enrique. Aspirantes excluidos por no aportar DNI ni derechos de examen: 1. Cifuentes Lorente, Encarnación. 2. García Gómez, Miguel. Se les concede un plazo de 10 días para que subsanen, transcurrido el cual se entenderán definitivamente excluidos. Turno minusvalía: Aspirantes admitidos: 1. Badenes Ramón, José Luis. 2. Serrano López, José Enrique. Aspirants exclosos per no aportar certificat de minusvalidesa i dictamen d’aptitud per a les funcions d’auxiliar administratiu en la data d’expiració del termini de presentació de sol·licituds, a saber en el període de l’1 al 26 d’octubre de 2004: 1. Altur Sifres, Vicenta. 2. Escoms Aparisi, Fermín. 3. Furió Riera, Rafael. Aspirantes excluidos por no aportar certificado de minusvalía y dictamen de aptitud para las funciones de auxiliar administrativo a la fecha de expiración del plazo de presentación de solicitudes, a saber dentro del período del 1 al 26 de octubre de 2004: 1. Altur Sifres, Vicenta. 2. Escoms Aparisi, Fermín. 3. Furió Riera, Rafael. Aspirants exclosos per no aportar DNI ni drets d’examen: 31658 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 4. Lorente Mendoza, M.ª Carmen. 5. Moliner Soler, Mireia. 6. Pardo Ortiz, Yolanda. 7. Pellicer Talens, José Santiago. 8. Sempere Pelufo, M.ª Amparo. 9. Sinarcas Fernández, Ana M.ª. Se’ls concedix un termini de 10 dies a comptar des de la publicació perquè esmenen les deficiències; si no ho fan quedaran definitivament exclosos. 4. Lorente Mendoza, M.ª Carmen. 5. Moliner Soler, Mireia. 6. Pardo Ortiz, Yolanda. 7. Pellicer Talens, José Santiago. 8. Sempere Pelufo, M.ª Amparo. 9. Sinarcas Fernández, Ana M.ª. Se les concede un plazo de 10 días a contar desde la publicación para que subsanen las deficiencias; en caso de no hacerlo quedarán definitivamente excluidos. Segon Publicar la present resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i al tauler d’anuncis d’este Ajuntament.» Cosa que es fa pública als efectes oportuns. Segundo Publicar la presente resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en el tablón de anuncios de este Ayuntamiento.» Lo que se hace público a los efectos oportunos. Carlet, 11 de novembre de 2004.– L’alcaldessa: M.ª Angeles Crespo Martínez. El secretari: Joan R. Ferris Tortajada. Carlet, 11 de noviembre de 2004.– La alcaldesa: M.ª Angeles Crespo Martínez. El secretario: Joan R. Ferris Tortajada. Ajuntament de Castelló de la Plana Ayuntamiento de Castellón de la Plana Informació pública de l’extracte de la convocatòria per a la provisió en propietat de cinc places d’oficial de la policia local, vacants en la plantilla de funcionaris de l’Ajuntament de Castelló de la Plana, pertanyents a l’escala d’administració especial, subescala serveis especials, classe policia local, enquadrades en el grup C. [2004/X12277] Información pública del extracto de la convocatoria para la provisión en propiedad de cinco plazas de oficial de la policía local, vacantes en la plantilla de funcionarios de este ayuntamiento, pertenecientes a la escala de administración especial, subescala de servicios especiales, clase policía local, encuadradas en el grupo C. [2004/X12277] La Junta de Govern Local, en sessió ordinària duta a terme el dia 9 de juliol de 2004, va adoptar entre altres l’acord de convocar, per a proveir en propietat, cinc places d’oficial de la Policia Local. Participants: Els qui desitgen participar en les corresponents proves selectives hauran de sol·licitar-ho mitjançant el model general d’instància, dirigida a l’alcalde en la Secretaria d’aquest ajuntament (Registre General), i hauran d’adjuntar resguard justificatiu d’haver pagat els drets d’examen. Si el pagament es va efectuar mitjançant gir postal o telegràfic es consignarà el número de gir. Per a ser admesos i prendre part en les proves selectives, a més de les seues circumstàncies personals, els sol·licitants hauran de manifestar en les instàncies que reuneixen tots i cadascun dels requisits exigits, referits sempre a la data d’expiració del termini assenyalat per a la presentació d’instàncies. Termini: El termini de presentació de sol·licituds serà de vint dies naturals comptats a partir del dia següent al de la publicació d’aquest anunci en el Boletín Oficial del Estado. Els successius anuncis es publicaran en el Butlletí Oficial de la Província de Castelló i al tauler d’anuncis d’aquest ajuntament, d’acord amb la legislació aplicable. La Junta de Gobierno Local, en sesión celebrada el día 9 de julio de 2004, adoptó entre otros el Acuerdo de convocar, para su provisión en propiedad, cinco plazas de Oficial de la Policía Local, de conformidad con la oferta de empleo público para el ejercicio 2004 de este Ayuntamiento. Número de plazas: cinco. Cuatro plazas por turno de promoción interna. Una plaza por turno de movilidad. Forma de selección: Para el turno de promoción interna: concurso-oposición. Para el turno de movilidad: concurso. Bases: regirán las aprobadas por la Junta de Gobierno Local celebrada el día 9 de julio de 2004 y publicadas integras en el Boletín Oficial de la Provincia número 116 de fecha 25 de septiembre de 2004. Derechos de examen: 30,00 euros (Cuenta denominación: Oposiciones y concursos. Ayuntamiento de Castellón de la Plana, entidad Bancaja, número 2077 0580 42 3105081227). Orden de actuación: El orden de actuación de los opositores se iniciará por el primero de los cuales cuyo primer apellido comience por la letra “B”, según lo establecido en la Resolución de la Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas, y continuará por orden alfabético. Participantes: Quienes deseen participar en las correspondientes pruebas selectivas deberán solicitarlo mediante el modelo general de instancia, dirigida al alcalde en la Secretaría de este ayuntamiento (Registro General), y deberán adjuntar resguardo justificativo de haber pagado los derechos de examen. Si el pago se efectuó mediante giro postal o telegráfico se consignará el número de giro. Para ser admitidos y tomar parte en las pruebas selectivas, además de sus circunstancias personales, los solicitantes habrán de manifestar en las instancias que reúnen todos y cada uno de los requisitos exigidos, referidos siempre a la fecha de expiración del plazo señalado para la presentación de instancias. Plazo: El plazo de presentación de solicitudes será de veinte días naturales contados a partir del día siguiente al de la publicación de este anuncio en el Boletín Oficial del Estado. Los sucesivos anuncios se publicarán en el Boletín Oficial de la Provincia de Castellón y en el tablón de Anuncios de este ayuntamiento, de acuerdo con la legislación aplicable. Castelló de la Plana, 17 de novembre de 2004.– El tinent d’alcalde, regidor delegat de Personal: Juan José Pérez Macián. Castellón de la Plana, 20 de octubre de 2004.– El teniente de alcalde, concejal-delegado de Personal: Juan José Pérez Macián. Nombre de places: cinc. Quatre places per torn de promoció interna. Una plaça per torn de mobilitat. Forma de selecció: Per al torn de promoció interna: concurs-oposició. Per al torn de mobilitat: concurs. Bases: regiran les aprovades per la Junta de Govern Local el dia 9 de juliol de 2004 i publicades íntegres en el Butlletí Oficial de la Província de Castelló número 116 de data 25 de setembre de 2004. Drets d’examen: 30,00 euros (compte denominació: Oposicions i concursos. Ajuntament de Castelló de la Plana, entitat Bancaixa, número 2077 0580 42 3105081227). Orde d’actuació: L’orde d’actuació dels opositors s’iniciarà per aquella persona el primer cognom de la qual comence per la lletra “B”, segons el que estableix la Resolució de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, i continuarà per ordre alfabètic. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Ajuntament de Paterna 31659 Ayuntamiento de Paterna Resolució d’alcaldia núm. 4940/04, de data 12 de novembre de 2004, per la qual es va aprovar incrementar en tres places més la convocatòria d’agents de la policia local, corresponents a l’Oferta d’Ocupació Pública per a 2002. [2004/12144] Resolución de alcaldía núm. 4940/04, de fecha 12 de noviembre de 2004, por la que se aprobó incrementar en tres plazas más la convocatoria de agentes de la policía local, correspondientes a la Oferta de Empleo Público para 2002. [2004/12144] Per Resolució d’Alcaldia núm. 4.940/04, de data 12 de novembre, es va aprovar incrementar en tres places més la convocatòria d’agents de la policia local, corresponents a l’Oferta d’Ocupació Pública per a 2002, per la qual cosa seran un total de deu places a cobrir en propietat, huit d’elles per el torn lliure i dues pel torn de mobilitat. Cosa que fem pública per a coneixement general. Por Resolución de alcaldía núm. 4940/04, de fecha 12 de noviembre, se aprobó incrementar en tres plazas más la convocatoria de agentes de la policía local, correspondientes a la Oferta de Empleo Público para 2002, por lo que serán un total de diez plazas a cubrir en propiedad, ocho de ellas por el turno libre y dos por el turno de movilidad. Lo que se hace público para general conocimiento. Paterna, 15 de novembre de 2004.– L’alcalde: Francisco Borruey Palacios. Paterna, 15 de noviembre de 2004.– El alcalde: Francisco Borruey Palacios. c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS, SITUACIONS I INCIDÈNCIES c) NOMBRAMIENTOS, CESES, SITUACIONES E INCIDENCIAS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Sanitat Conselleria de Sanidad DECRET 267/2004, de 10 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual cessa Melchor Hoyos García com a director general d’Assistència Sanitària, de la Conselleria de Sanitat. [2004/X12662] DECRETO 267/2004, de 10 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que cesa Melchor Hoyos García como director general de Asistencia Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. [2004/X12662] En virtut del que disposen els articles 21.a), 35.b) i 40 de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de la Generalitat, de Governn Valencià, i a proposta del conseller de Sanitat, el Consell de la Generalitat, en la reunió del dia 10 de desembre de 2004, acorda el cessament, a petició pròpia, de Melchor Hoyos García com a director general d’Assistència Sanitària, de la Conselleria de Sanitat, i se li agraïxen els servicis prestats. El present decret tindrà efectes des del dia de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. En virtud de lo dispuesto en los artículos 21.a), 35.b) y 40 de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de la Generalitat, de Gobierno Valenciano, y a propuesta del conseller de Sanidad, el Consell de la Generalitat, en la reunión del día 10 de diciembre de 2004, acuerda el cese, a petición propia, de Melchor Hoyos García como director general de Asistencia Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad, agradeciéndole los servicios prestados. El presente decreto surtirá efectos desde el día de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 10 de desembre de 2004 Valencia, 10 de diciembre de 2004 El president de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Sanitat, VICENTE RAMBLA MOMPLET El presidente de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Sanidad, VICENTE RAMBLA MOMPLET DECRET 268/2004, de 10 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual cessa Alfonso Bataller Vicent com a director general d’Ordenació, Avaluació i Investigació Sanitària, de la Conselleria de Sanitat. [2004/X12663] En virtut del que disposen els articles 21.a), 35.b) i 40 de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de la Generalitat, de Govern Valencià, i a proposta del conseller de Sanitat, el Consell de la Generalitat, en la reunió del dia 10 de desembre de 2004, acorda el cessament d’Alfonso Bataller Vicent com a director general d’Ordenació, Avaluació i Investigació Sanitària, i se li agraïxen els servicis prestats El present decret tindrà efectes des del dia de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 10 de desembre de 2004 DECRETO 268/2004, de 10 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que cesa Alfonso Bataller Vicent como director general de Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. [2004/X12663] En virtud de lo dispuesto en los artículos 21.a), 35.b) y 40 de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de la Generalitat, de Gobierno Valenciano, y a propuesta del conseller de Sanidad, el Consell de la Generalitat, en la reunión del día 10 de diciembre de 2004, acuerda el cese de Alfonso Bataller Vicent como director general de Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, agradeciéndole los servicios prestados. El presente decreto surtirá efectos desde el día de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Valencia, 10 de diciembre de 2004 El president de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Sanitat, VICENTE RAMBLA MOMPLET El presidente de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Sanidad, VICENTE RAMBLA MOMPLET 31660 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 DECRET 269/2004, de 10 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual nomena Alfonso Bataller Vicent com a director general d’Assistència Sanitària, de la Conselleria de Sanitat. [2004/X12664] DECRETO 269/2004, de 10 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se nombra a Alfonso Bataller Vicent como director general de Asistencia Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. [2004/X12664] En virtut dels articles 21.a), 35.b) i 40 de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de la Generalitat, de Govern Valencià, i a proposta del conseller de Sanitat, el Consell de la Generalitat, en la reunió del dia 10 de desembre de 2004, acorda nomenar Alfonso Bataller Vicent com a director general d’Assistència Sanitària, de la Conselleria de Sanitat. El present decret tindrà efectes des del dia de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. En virtud de lo dispuesto en los artículos 21.a), 35.b) y 40 de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de la Generalitat, de Gobierno Valenciano, y a propuesta del conseller de Sanidad, el Consell de la Generalitat, en la reunión del día 10 de diciembre de 2004, acuerda nombrar a Alfonso Bataller Vicent como director general de Asistencia Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. El presente decreto surtirá efectos desde el día de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 10 de desembre de 2004 Valencia, 10 de diciembre de 2004 El president de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Sanitat, VICENTE RAMBLA MOMPLET El presidente de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Sanidad, VICENTE RAMBLA MOMPLET DECRET 270/2004, de 10 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual nomena María Pilar Viedma Gil de Vergara com a directora general d’Ordenació, Avaluació i Investigació Sanitària, de la Conselleria de Sanitat. [2004/X12665] DECRETO 270/2004, de 10 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se nombra a María Pilar Viedma Gil de Vergara como directora general de Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. [2004/X12665] En virtut del que disposen els articles 21.a), 35.b) i 40 de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de la Generalitat, de Govern Valencià, i a proposta del conseller de Sanitat, el Consell de la Generalitat, en la reunió del dia 10 de desembre de 2004, acorda nomenar María Pilar Viedma Gil de Vergara com a directora general d’Ordenació, Avaluació i Investigació Sanitària, de la Conselleria de Sanitat. En virtud de lo dispuesto en los artículos 21.a), 35.b) y 40 de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de la Generalitat, de Gobierno Valenciano, y a propuesta del conseller de Sanidad, el Consell de la Generalitat, en la reunión del día 10 de diciembre de 2004, acuerda nombrar a María Pilar Viedma Gil de Vergara como directora general de Ordenación, Evaluación e Investigación Sanitaria, de la Conselleria de Sanidad. El presente decreto surtirá efectos desde el día de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. El present decret tindrà efectes des del dia de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Valencia, 10 de diciembre de 2004 València, 10 de desembre de 2004 El president de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Sanitat, VICENTE RAMBLA MOMPLET 5. Altres administracions Ajuntament de Betxí El presidente de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Sanidad, VICENTE RAMBLA MOMPLET 5. Otras administraciones Ayuntamiento de Betxí Informació pública de la proposta de nomenament d’auxiliars administratius. [2004/X12214] Información pública de la propuesta de nombramiento de auxiliares administrativos. [2004/X12214] El tribunal qualificador del concurs oposició per a la provisió en propietat de quatre places d’auxiliar administratiu, per torn lliure, vacants en la plantilla d’aquest ajuntament, ha elevat a la Corporació l’acord referent a la proposta de nomenament com a funcionaris de carrera de María Victoria Siurana Collado, Josep Lluís Herráiz Escribano, Carolina Claramonte Granero i Juan José Gómez Font. La qual cosa es fa pública als efectes que pertoquen, amb indicació que contra el citat acord es podrà interposar recurs d’alçada en el termini d’un mes, a partir de l’endemà de la publicació del present anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. El tribunal calificador del concurso-oposición para la provisión en propiedad de cuatro plazas de auxiliar administrativo, por turno libre, vacantes en la plantilla de este ayuntamiento ha elevado a la Corporación acuerdo referente propuesta de nombramiento como funcionarios de carrera de María Victoria Siurana Collado, Josep Lluís Herráiz Escribano, Carolina Claramonte Granero y Juan José Gómez Font. Lo que se hace público a los efectos oportunos, con indicación de que contra dicho acuerdo podrá interponerse recurso de alzada en el plazo de un mes, a partir del día siguiente al de la publicación del presente anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Betxí, 16 de novembre de 2004.– L’alcalde president: Manuel Blasco Balaguer. Betxí, 16 de noviembre de 2004.– El alcalde: Manuel Blasco Balaguer. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Ajuntament de Burjassot 31661 Ayuntamiento de Burjassot Informació pública del nomenament d’oficial de la Policia Local. [2004/X12208] Información pública del nombramiento de oficial de la Policía Local. [2004/X12208] De conformitat amb el Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, es fa públic que per Decret d’Alcaldia de data 18 de novembre de 2004, s’ha disposat el nomenament com a funcionari de carrera de l’ajuntament, pertanyent al grup C, amb la categoria d’oficial de la Policia Local, escala d’administració especial, subescala serveis especials, classe Policia Local, de José Luis Borque Hernández, amb DNI núm. 19851208-T, amb efectes d’1 de desembre de 2004. Cosa que fem pública perquè en prengueu coneixement i als efectes escaients. De conformidad con el Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, se hace público que por Decreto de Alcaldía de fecha 18 de noviembre de 2004, se ha dispuesto el nombramiento como funcionario de carrera de este ayuntamiento, perteneciente al grupo C, con la categoría de oficial de la Policía Local, Escala de administración especial, subescala servicios especiales, clase Policía Local, de José Luis Borque Hernández, con DNI núm. 19851208-T, con efectos de 1 de diciembre de 2004. Lo que se hace público para general conocimiento y efectos oportunos. Burjassot, 1 de desembre de 2004.– L’alcalde-president: José L. Andrés Chavarrías. Burjassot, 1 de diciembre de 2004.– El alcalde-presidente: José L. Andrés Chavarrías. Ajuntament de Castelló de la Plana Ayuntamiento de Castellón de la Plana Informació pública del nomenament de funcionària de carrera de Teresa Sos Gargallo com a coordinadora del Servici d’Informació. [2004/F12276] Información pública del nombramiento de funcionaria de carrera de Teresa Sos Gargallo como coordinadora del Servicio de Información. [2004/F12276] El tribunal qualificador de l’oposició per a proveir en propietat una plaça de coordinador del Servici d’Informació encarregat d’avaluar el període en pràctiques realitzat per Teresa Sos Gargallo, ha elevat a la corporació proposta de nomenament com a funcionària de carrera a favor de la interessada indicada, la qual cosa fem pública a efectes de nomenament. El tribunal calificador de la oposición para proveer en propiedad una plaza de coordinador del Servicio de Información, encargado de evaluar el periodo en prácticas realizado por Teresa Sos Gargallo, ha elevado a la corporación propuesta de nombramiento como funcionaria de carrera en favor de la interesada indicada, lo que se hace público a efectos de su nombramiento. Castelló de la Plana, 20 d’octubre de 2004.– El tinent d’alcalde, regidor delegat de Personal: Juan José Pérez Macián. Castellón de la Plana, 20 de octubre de 2004.– El teniente de alcalde, concejal delegado de Personal: Juan José Pérez Macián. III. CONVENIS I ACTES III. CONVENIOS Y ACTOS e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS Conselleria de Benestar Social ORDE de 30 de novembre de 2004, de la Conselleria de Benestar Social per la qual es convoquen ajudes destinades a la realització en l’exercici de 2005 de Programes i/o activitats promogudes per associacions de dones legalment constituïdes i relacionades amb els fins de la Direcció General de la Dona, en el marc de les Polítiques d’Igualtat d’Oportunitats del Govern Valencià. [2004/X12399] La Direcció General de la Dona de la Conselleria de Benestar Social, és l’òrgan directiu a què li correspon segons el Decret 120/2003, d’11 de juliol, del Govern Valencià, elaborar, promoure i executar les mesures per a fer efectiu el principi d’igualtat de l’home i la dona en tots els àmbits de la vida política, econòmica, cultural, social i laboral de la Comunitat Valenciana. Les Polítiques d’Igualtat del Govern Valencià recullen entre els seus objectius promoure la igualtat d’oportunitats de forma normalitzada i integral, tot procurant la implicació de tots els agents públics i privats, així com promoure l’associacionisme i el voluntariat femení i la participació de les dones en les estructures organitzatives de tipus genèric. La Conselleria de Benestar Social, per mitjà de la present orde, contribuïx a facilitar subvencions i recursos necessaris a les associacions de dones per a la realització de programes/activitats que Conselleria de Bienestar Social ORDEN de 30 de noviembre de 2004, de la Conselleria de Bienestar Social, por la que se convocan ayudas destinadas a la realización en el ejercicio de 2005 de Programas y/o actividades promovidas por asociaciones de mujeres legalmente constituidas y relacionados con los fines de la Dirección General de la Mujer, en el marco de las Políticas de Igualdad de Oportunidades del Gobierno Valenciano. [2004/X12399] La Dirección General de la Mujer de la Conselleria de Bienestar Social, es el órgano directivo al que le corresponde según el Decreto 120/2003 de 11 de julio del Gobierno Valenciano, elaborar, promover y ejecutar las medidas para hacer efectivo el principio de igualdad del hombre y la mujer en todos los ámbitos de la vida política, económica, cultural, social y laboral de la Comunidad Valenciana. Las Políticas de Igualdad del Gobierno Valenciano recogen entre sus objetivos el promover la igualdad de oportunidades de forma normalizada e integral, procurando la implicación de todos los agentes públicos y privados, así como promover el asociacionismo y voluntariado femenino y la participación de las mujeres en las estructuras organizativas de tipo genérico. La Conselleria de Bienestar Social, mediante la presente orden contribuye a facilitar subvenciones y recursos necesarios a las asociaciones de mujeres para la realización de programas/actividades 31662 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 estiguen dirigits a la promoció de la igualtat d’oportunitats entre hòmens i dones en qualsevol dels seus àmbits. que estén dirigidas a la promoción de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en cualquiera de sus ámbitos. En virtut d’això i fent ús de les facultats que em conferix l’art. 47.11 del Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana i el Decret 120/2003, d’11 de juliol, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Benestar Social, En su virtud y en uso de las facultades que me confiere el art. 47.11 del Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana y el Decreto 120/2003, de 11 de julio, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Bienestar Social, ORDENE ORDENO Article 1 És objecte de la present Orde la convocatòria d’ajudes dirigida a associacions de dones legalment constituïdes, per a la realització de programes i/o activitats en desplegament de les polítiques d’igualtat d’oportunitats entre hòmens i dones del Govern Valencià, que es duguen a terme durant l’exercici 2005. Artículo 1 Es objeto de la presente orden la convocatoria de ayudas dirigida a Asociaciones de mujeres legalmente constituidas, para la realización de programas y/o actividades en desarrollo de las políticas de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres del Gobierno Valenciano, que se lleven a cabo durante el ejercicio 2005. Article 2 Aprovar les bases per què es regix esta convocatòria, incloses com annex I de la present Orde. Artículo 2 Aprobar las bases por las que se rige esta convocatoria, incluidas como Anexo I de la presente orden. Article 3 L’eficàcia de la present convocatòria d’ajudes queda condicionada a l’existència, en els Pressupostos de la Generalitat Valenciana per a l’exercici econòmic corresponent a l’any 2005, de crèdit adequat i suficient per a atendre a les ajudes previstes en la present Orde, havent de publicar-se en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a este efecte la Resolució de la Conselleria de Benestar Social en què es determinen les línies pressupostàries i la quantia global màxima que servisca de suport a estes. Artículo 3 La eficacia de la presente convocatoria de ayudas queda condicionada a la existencia, en los Presupuestos de la Generalitat Valenciana para el ejercicio económico correspondiente al año 2005, de crédito adecuado y suficiente para atender a las ayudas previstas en la presente orden, debiendo publicarse en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a tal efecto la Resolución de la Conselleria de Bienestar Social en la que se determinen las líneas presupuestarias y la cuantía global máxima que sirva de soporte a las mismas. DISPOSICIONS FINALS DISPOSICIONES FINALES Primera S’autoritza la sotssecretària i la directora general de la Dona de la Conselleria de Benestar Social, perquè, en l’àmbit de les seues competències, adopten les mesures necessàries per al desenvolupament i l’aplicació d’esta orde. Primera Se autoriza a la subsecretaria y a la directora general de la Mujer de la Conselleria de Bienestar Social, para que, en el ámbito de sus competencias, adopten las medidas necesarias para el desarrollo y aplicación de esta orden. Segona La present orde entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segunda La presente orden entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Tercera Esta orde, que posa fi a la via administrativa, podrà ser recorreguda potestativament en reposició o bé directament es podrà interposar recurs contenciós administratiu, en els terminis i davant els òrgans que s’indiquen a continuació: Tercera Esta orden, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida potestativamente en reposición o bien directamente se podrá interponer recurso contencioso administrativo, en los plazos y ante los órganos que se indican a continuación: a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant el titular de la Conselleria de Benestar Social, en el termini d’un mes a comptar des de l’endemà de la publicació. a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el titular de la Conselleria de Bienestar Social, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación. b) El recurs contenciós administratiu, haurà d’interposar-se davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos, a comptar des de l’endemà de la publicació. b) El recurso contencioso administrativo, deberá interponerse ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente al de su publicación. València, 30 de novembre de 2004 Valencia, 30 de noviembre de 2004 La consellera de Benestar Social, ALICIA DE MIGUEL GARCÍA La consellera de Bienestar Social, ALICIA DE MIGUEL GARCÍA DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31663 ANNEX I ANEXO I Bases Bases Primera. Objecte És objecte de la present orde, la convocatòria d’ajudes dirigida a associacions de dones legalment constituïdes, per a la realització de programes i/o activitats en desplegament dels objectius de les polítiques per a la igualtat d’oportunitats entre hòmens i dones del Govern Valencià, que es duguen a terme durant l’exercici 2005. Primera. Objeto Es objeto de la presente orden, la convocatoria de ayudas dirigida a Asociaciones de mujeres legalmente constituidas, para la realización de programas y/o actividades en desarrollo de los objetivos de las políticas para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres del Gobierno Valenciano, que se lleven a cabo durante el ejercicio 2005. Segona. Entitats Beneficiàries. Seran beneficiàries de les ajudes aquelles associacions de dones legalment constituïdes que tinguen seu social a la Comunitat Valenciana i els programes i/o activitats dels quals es corresponguen amb els determinats en la present Orde. Segunda. Entidades Beneficiarias. Serán beneficiarias de las ayudas aquellas Asociaciones de mujeres legalmente constituidas que tengan sede social en la Comunidad Valenciana y cuyos programas y/o actividades se correspondan con los determinados en la presente orden. Tercera. Programes que cal subvencionar. Serà requisit per a accedir a esta convocatòria que l’entitat sol·licitant haja justificat les quantitats anteriorment concedides per mitjà de subvenció de la Direcció General de la Dona o reintegrat, si és el cas, els fons no justificats. L’entitat sol·licitant podrà presentar un màxim de dos programes i/o activitats que s’han de subvencionar, que preveuen la realització d’actuacions relacionades amb els fins de la Direcció General de la Dona, que a continuació s’indiquen: 1. Programes que afavorisquen la conciliació de la vida familiar i laboral. 2. Programes que contribuïsquen a l’eliminació d’estereotips sexistes. 3. Programes que impulsen models coeducativos en els àmbits familiar, escolar i laboral. 4. Programes i/o activitats de participació en les estructures organitzatives que milloren els nivells d’organització, gestió i coordinació de les associacions de dones, així com el foment de l’associacionisme i l’intercanvi i la col·laboració per a la creació de xarxes i la participació social de les dones. 5. Programes i/o activitats que impulsen la formació en noves tecnologies per a la diversificació professional de les dones, així com, que potencien el paper de les dones rurals, tot afavorint el seu accés al conjunt de servicis i recursos públics, per mitjà d’actuacions relacionades amb el coneixement de noves tecnologies. Tercera. Programas a subvencionar. Será requisito para acceder a esta convocatoria que la entidad solicitante haya justificado las cantidades anteriormente concedidas mediante subvención de la Dirección General de la Mujer o reintegrado, en su caso, los fondos no justificados. La entidad solicitante podrá presentar un máximo de dos programas y/o actividades a subvencionar, que contemplen la realización de actuaciones relacionadas con los fines de la Dirección General de la Mujer, que a continuación se relacionan: 1. Programas que favorezcan la conciliación de la vida familiar y laboral. 2. Programas que contribuyan a la eliminación de estereotipos sexistas. 3. Programas que impulsen modelos coeducativos en los ámbitos familiar, escolar y laboral. 4. Programas y/o actividades de participación en las estructuras organizativas que mejoren los niveles de organización, gestión y coordinación de las Asociaciones de mujeres, así como el fomento del asociacionismo y el intercambio y colaboración para la creación de redes y la participación social de las mujeres. 5. Programas y/o actividades que impulsen la formación en nuevas tecnologías para la diversificación profesional de las mujeres, así como, que potencien el papel de las mujeres rurales, favoreciendo su acceso al conjunto de servicios y recursos públicos, mediante actuaciones relacionadas con el conocimiento de nuevas tecnologías. 6. Programas y/o actividades que dirigidos a reivindicar la aportación de las mujeres a la cultura y a la ciencia. 7. Programas y/o actividades dirigidos a la adquisición de hábitos de vida saludables para mejorar la calidad de vida de las mujeres. Las actuaciones a realizar en los programas y/o actividades presentados en cada uno de los apartados anteriores, podrán consistir, entre otras, en cursos de formación; charlas y conferencias; jornadas y seminarios; talleres; campañas informativas; exposiciones y ciclos culturales, que contribuyan a la promoción de la mujer y la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres. 6. Programes i/o activitats que dirigits a reivindicar l’aportació de les dones a la cultura i a la ciència. 7. Programes i/o activitats dirigits a l’adquisició d’hàbits de vida saludables per a millorar la qualitat de vida de les dones. Les actuacions que cal realitzar en els programes i/o activitats presentats en cada un dels apartats anteriors, podran consistir, entre altres, en cursos de formació; xarrades i conferències; jornades i seminaris; tallers; campanyes informatives; exposicions i cicles culturals, que contribuïsquen a la promoció de la dona i a la igualtat d’oportunitats entre hòmens i dones. Quarta. Assignació econòmica dels programes. L’import total de les ajudes concedides per la Direcció General de la Dona en cada un dels set apartats de programes/activitats de la base tercera, no podrà excedir el 30% del crèdit aprovat en els Pressupostos de 2005 per a atendre les subvencions de la present convocatòria, amb la finalitat de distribuir equilibradament les ajudes en els set apartats establits. Cuarta. Asignación económica de los programas. El importe total de las ayudas concedidas por la Dirección General de la Mujer en cada uno de siete apartados de programas/actividades de la base tercera, no podrá exceder del 30% del crédito aprobado en los Presupuestos de 2005 para atender las subvenciones de la presente convocatoria, con la finalidad de distribuir equilibradamente las ayudas en los siete apartados establecidos. Quinta. Cofinançament. La Conselleria de Benestar Social, a través de la Direcció General de la Dona, finançarà fins a un màxim del 75% del cost total del projecte subvencionat. Les ajudes aniran destinades a finançar, exclusivament, les despeses corrents derivades del desenvolupament dels programes i de Quinta. Cofinanciación. La Conselleria de Bienestar Social, a través de la Dirección General de la Mujer, financiará hasta un máximo del 75% del coste total del proyecto subvencionado. Las ayudas irán destinadas a financiar, exclusivamente, los gastos corrientes derivados del desarrollo de los programas y activida- 31664 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 les activitats subvencionades. D’esta manera, les beneficiàries no podran imputar despeses d’inversió per a la justificació de les subvencions concedides. No podran ser objecte de subvenció les despeses relatives al funcionament ordinari de les associacions, l’adquisició de material inventariable, així com els viatges de recreació i/o màrqueting, menjars i semblants. des subvencionados. De esta manera, las beneficiarias no podrán imputar gastos de inversión para la justificación de las subvenciones concedidas. No podrán ser objeto de subvención los gastos relativos al funcionamiento ordinario de las asociaciones, la adquisición de material inventariable, así como los viajes de recreo y/o marketing, comidas y similares. Sexta. Publicitat i difusió. Serà obligació de les entitats beneficiàries de les ajudes regulades en la present Orde, donar a conéixer de manera inequívoca que es tracta d’una acció subvencionada per la Direcció General de la Dona de la Conselleria de Benestar Social. Incorporar en tot el material imprés, que es derive de les activitats objecte de la present Orde, el logotip de la Generalitat Valenciana. Sexta. Publicidad y difusión. Será obligación de las entidades beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente orden, dar a conocer de manera inequívoca que se trata de una acción subvencionada por la Dirección General de la Mujer de la Conselleria de Bienestar Social. Incorporar en todo el material impreso, que se derive de las actividades objeto de la presente orden, el logotipo de la Generalitat Valenciana. Sèptima. Documentació que ha d’aportar les entitats sol·licitants. La sol·licitud de subvenció haurà de presentar-se firmada per la persona que tinga la representació legal de l’entitat, d’acord amb el model establit en l’annex II. A les sol·licituds s’acompanyaran els documents següents: 1. Descripció del programa i /o activitat per al qual se sol·licita subvenció, segons model de l’annex III. 2. Projecte d’actuació del programa/activitat, en què obligatòriament es faça constar com a mínim: a) Àmbit territorial de l’actuació i característiques de la població a qui va dirigit. b) Objectius prioritaris a què s’orienta. c) Metodologia que es va a utilitzar en el seu desenvolupament. d) Sistema de seguiment i d’avaluació dels objectius i resultats previstos. e) Pressupost del programa/activitat, desglossat per conceptes. tes. Séptima. Documentación a aportar por las entidades solicitan- h) Calendari detallat d’activitats, amb indicació del lloc, horari, data d’inici i de finalització previstes i nombre total d’hores de què consta el programa i/o activitat que cal subvencionar. 3. Dades de domiciliació bancària de l’entitat sol·licitant, segons model normalitzat facilitat en l’annex IV, en què es farà constar el número i la titularitat del compte d’esta entitat sol·licitant de la subvenció. 4. Fotocòpia compulsada del CIF de l’entitat sol·licitant. 5. Fotocòpia compulsada de la inscripció en el Registre d’Entitats corresponent. 6. Quan es tracte d’entitats que presenten per primera vegada la seua sol·licitud o que hagen modificat el seu representant legal respecte a convocatòries anteriors, s’adjuntarà certificat expedit per la persona que detente la Secretaria de l’entitat, que acredite que el seu representant legal té capacitat suficient per a realitzar la domiciliació bancària per compte d’esta, i fotocòpia del Document Nacional d’Identitat de qui ho subscriu. La solicitud de subvención deberá presentarse firmada por la persona que ostente la representación legal de la entidad, conforme al modelo establecido en el Anexo II. A las solicitudes se acompañarán los siguientes documentos: 1. Descripción del programa y /o actividad para el que se solicita subvención, según modelo del Anexo III. 2. Proyecto de actuación del programa/actividad, en el que obligatoriamente se haga constar como mínimo: a) Ámbito territorial de la actuación y características de la población a la que va dirigido. b) Objetivos prioritarios a los que se orienta. c) Metodología que se va a utilizar en su desarrollo. d) Sistema de seguimiento y evaluación de los objetivos y resultados previstos. e) Presupuesto del programa/actividad, desglosado por conceptos. f) Coste del servicio o actividad para las participantes/usuarias, en su caso. g) Detalle de la previsión de participantes por programa/actividad. h) Calendario detallado de actividades, con indicación del lugar, horario, fecha de inicio y de finalización previstas y número total de horas de las que consta el programa y/o actividad a subvencionar. 3. Datos de domiciliación bancaria de la entidad solicitante, según modelo normalizado facilitado en el Anexo IV, en la que se hará constar el número y titularidad de la cuenta de dicha entidad solicitante de la subvención. 4. Fotocopia compulsada del CIF de la Entidad solicitante. 5. Fotocopia compulsada de la inscripción en el Registro de Entidades correspondiente. 6. Cuando se trate de entidades que presenten por primera vez su solicitud o que hayan modificado su representante legal respecto a convocatorias anteriores, se adjuntará certificado expedido por la persona que ostente la Secretaría de la entidad, que acredite que el representante legal de la misma tiene capacidad suficiente para realizar la domiciliación bancaria por cuenta de la misma, y fotocopia del Documento Nacional de Identidad de quien lo suscribe. Octava. Termini i presentació de les sol·licituds Les sol·licituds es presentaran en qualsevol dels Registres dels Servicis Territorials de la Conselleria de Benestar Social o en qualssevol altra de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, tot utilitzant per a això els models normalitzats establits a este efecte i que figuren en la present Orde com a annexos. No serà necessari presentar els documents exigits quan estos estiguen en poder de la Conselleria de Benestar Social, sempre que no hagen transcorregut més de cinc anys des de la seua presentació i no hagen patit modificacions, i en este cas l’entitat sol·licitant podrà acollir-se al que establix l’article 35.f) de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, sempre que l’entitat sol·licitant declare per escrit, Octava. Plazo y presentación de las solicitudes Las solicitudes se presentarán en cualquiera de los Registros de los servicios territoriales de la Conselleria de Bienestar Social o en cualesquiera otra de las formas establecidas en el artículo 38.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, utilizando para ello los modelos normalizados establecidos al efecto y que figuran en la presente orden como Anexos. No será necesario presentar los documentos exigidos cuando éstos estén en poder de la Conselleria de Bienestar Social, siempre que no hayan transcurrido más de cinco años desde su presentación y no hayan sufrido modificaciones, en cuyo caso la entidad solicitante podrá acogerse a lo establecido en el artículo 35.f) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, siempre que la entidad solicitante f) Cost del servici o activitat per a les participants/usuàries, si és el cas. g) Detall de la previsió de participants per programa/activitat. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31665 Quan la sol·licitud no reunisca els requisits establits en la present Orde, no s’òmpliguen correctament els seus apartats, o no s’acompanye la documentació, que haurà de ser veraç en tot el seu contingut, i que d’acord amb la pròpia orde resulte exigible, d’acord amb el que preveu l’article 71 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons redacció donada per la Llei 4/1999, es requerirà als interessats perquè, en un termini de 10 dies, esmenen la falta o acompanyen els documents preceptius, amb indicació que, si així no ho feren, se’ls tindrà per desistits de la seua petició, prèvia resolució, que haurà de ser dictada en els termes previstos en l’article 42 de l’esmentada Llei. El termini de presentació de sol·licituds, serà d’un mes comptat des de l’endemà de la publicació de l’Orde en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. declare por escrito, que tales documentos no han sufrido modificación, así como la fecha y el órgano o dependencia en que fueron presentados. Cuando la solicitud no reúna los requisitos establecidos en la presente orden, no se cumplimenten correctamente sus apartados, o no se acompañe la documentación, que deberá ser veraz en todo su contenido, y que de acuerdo con la propia Orden resulte exigible, de conformidad con lo previsto en el artículo 71 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, según redacción dada por la Ley 4/1999, se requerirá a los interesados para que, en un plazo de 10 días, subsanen la falta o acompañen los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hicieran, se les tendrá por desistidos de su petición, previa resolución, que deberá ser dictada en los términos previstos en el artículo 42 de la citada Ley. El plazo de presentación de solicitudes, será de un mes contado desde el día siguiente al de la publicación de la Orden en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Novena. Comissió de Valoració Per a la selecció dels programes que cal subvencionar es constituirà una Comissió de Valoració formada per: • El cap de Servici de Gestió de Programes de la Direcció General de la Dona o persona que delegue. • El cap de Secció del Servici de Gestió de Programes de la Direcció General de la Dona o persona que delegue. • El cap de Secció de Coordinació Administrativa de la Direcció General de la Dona o persona que delegue. • Les coordinadores de la Direcció General de la Dona en les seus d’Alacant i de Castelló o persones que deleguen. • Un/a tècnic/a de la Direcció Territorial de Benestar Social de València. • Un/a tècnic/a de la Sotssecretaria General de la Conselleria de Benestar Social. Novena. Comisión de Valoración. Para la selección de los programas a subvencionar se constituirá una Comisión de Valoración compuesta por: • La jefa de Servicio de Gestión de Programas de la Dirección General de la Mujer o persona en quien delegue. • La jefa de Sección del Servicio de Gestión de Programas de la Dirección General de la Mujer o persona en quien delegue. • La jefa de Sección de Coordinación Administrativa de la Dirección General de la Mujer o persona en quien delegue. • Las coordinadoras de la Dirección General de la Mujer en las sedes de Alicante y Castellón o personas en quienes deleguen. • Un/a técnico/a de la Dirección Territorial de Bienestar Social de Valencia. • Un/a técnico/a de la Subsecretaría General de la Conselleria de Bienestar Social. Deu. Criteris de valoració La subvenció dels programes presentats per les entitats sol·licitants, tant de caràcter general com específic, estarà condicionada a l’aplicació dels criteris de valoració, exposats a continuació: Décima. Criterios de valoración. La subvención de los programas presentados por las entidades solicitantes, tanto de carácter general como específico, estará condicionada a la aplicación de los criterios de valoración, expuestos a continuación: 1. La concreción de los objetivos y acciones que contribuyan al aumento de la participación de las mujeres en los diferentes ámbitos públicos, de acuerdo con lo establecido en la base tercera de la presente convocatoria. (Hasta 20 puntos) 2. El número de beneficiarias previsto con relación al ámbito territorial de actuación, ponderando positivamente las zonas rurales y pequeños núcleos de población. (Hasta 10 puntos). 3. La relación, por tipo de actividad, entre el coste y la duración/número de horas de la misma. (Hasta 10 puntos). 4. El sistema de seguimiento y evaluación del programa y/o actividad, detallando expresamente los indicadores a utilizar y el resultado que se pretende medir. (Hasta 10 puntos). que tals documents no han patit modificació, així com la data i l’òrgan o la dependència en què van ser presentats. 1. La concreció dels objectius i de les accions que contribuïsquen a l’augment de la participació de les dones en els diferents àmbits públics, d’acord amb el que establix la base tercera de la present convocatòria (fins a 20 punts) 2. El nombre de beneficiàries previst amb relació a l’àmbit territorial d’actuació, tot ponderant positivament les zones rurals i xicotets nuclis de població (fins a 10 punts). 3. La relació, per tipus d’activitat, entre el cost i la duració/nombre d’hores d’esta (fins a 10 punts). 4. El sistema de seguiment i d’avaluació del programa i/o activitat, tot detallant expressament els indicadors que s’han d’utilitzar i el resultat que es pretén mesurar (fins a 10 punts). Onze. Resolució de l’expedient La Comissió de Valoració establida en la base novena de la present orde, elevarà proposta motivada de resolució a la directora general, tenint en compte els criteris de valoració de la base desena, qui resoldrà per delegació de la consellera de Benestar Social prevista en Resolució de 30 de gener de 2001 sobre delegació de competències en determinats òrgans de la Conselleria de Benestar Social (DOGV núm. 3936, de 9 de febrer de 2001), modificada per Resolució de 16 de febrer de 2001 (DOGV núm. 3.944, de 21 de febrer de 2001) i per Resolució de 14 de maig de 2002 del mateix òrgan (DOGV núm. 4252, de 20 de maig de 2002). La resolució de concessió de les ajudes indicarà expressament el programa/s o activitat/és subvencionats amb indicació de la quantia. Una vegada transcorregut el termini sense que haguera recaigut una resolució expressa, s’entendrà desestimada la sol·licitud de concessió d’ajuda en els termes previstos en els articles 44 de la Undécima. Resolución del expediente La Comisión de Valoración establecida en la base novena de la presente orden, elevará propuesta motivada de resolución a la directora general, atendiendo a los criterios de valoración de la base décima, quien resolverá por delegación de la consellera de Bienestar Social contemplada en Resolución de 30 de enero de 2001 sobre delegación de competencias en determinados órganos de la Conselleria de Bienestar Social (DOGV núm. 3936 de 9 de febrero de 2001), modificada por Resolución de 16 de febrero de 2001 (DOGV núm. 3.944 de 21 de febrero de 2001) y por Resolución de 14 de mayo de 2002 del mismo órgano (DOGV núm. 4252, de 20 de mayo de 2002). La resolución de concesión de las ayudas indicará expresamente el programa/s o actividad/es subvencionados con indicación de la cuantía. Transcurrido el plazo sin que hubiese recaído resolución expresa, se entenderá desestimada la solicitud de concesión de ayuda en los términos previstos en los artículos 44 de la Ley 30/92 de 26 de 31666 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i Procediment Administratiu Comú, modificada per llei 4/1999, de 13 de gener. El termini de resolució de l’expedient serà de dos mesos comptats des de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de la resolució per la qual es dóna publicitat als crèdits que s’han de finançar les ajudes convocades per mitjà de la present orde d’acord amb els Pressupostos de la Generalitat Valenciana aprovats per a l’any 2005. No obstant això, si es desestimaren totalment o parcialment sol·licituds per falta de consignació pressupostària, i amb posterioritat a la finalització del termini de resolució s’incrementaran els crèdits destinats a finançar estes ajudes, estes sol·licituds exclusivament podran valorar-se, resoldre’s i notificar-se en el termini d’un mes comptat a partir de la data de publicació en el DOGV de la Resolució de la consellera de Benestar Social que done publicitat a este increment. La resolució es notificarà a les associacions sol·licitants segons el que disposa els articles 58 i 59 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener. Contra la resolució per delegació de la present orde de convocatòria que posa fi a la via administrativa, es podrà interposar recurs potestatiu de reposició en el termini d’un mes davant la consellera de Benestar Social d’acord amb el que disposa els articles 116 i 117 de la llei 30/92, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per llei 4/1999, o directament recurs contenciós administratiu en el termini de dos mesos a partir de l’endemà de la notificació, davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, d’acord amb el que disposen els articles 10 i 46.1 de la llei 29/1998 de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, sense perjuí que es puga interposar qualsevol altre recurs que considere convenient d’acord amb la norma aplicable al fet que tracta esta resolució. noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, modificada por ley 4/1999 de 13 de enero. El plazo de resolución del expediente será de dos meses contados desde la publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de la resolución por la que se da publicidad a los créditos que se han de financiar las ayudas convocadas mediante la presente orden de acuerdo con los Presupuestos de la Generalitat Valenciana aprobados para el año 2005. No obstante, si se desestimaran total o parcialmente solicitudes por falta de consignación presupuestaria, y con posterioridad a la finalización del plazo de resolución se incrementarán los créditos destinados a financiar estas ayudas, estas solicitudes exclusivamente podrán valorarse, resolverse y notificarse en el plazo de un mes contado a partir de la fecha de publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de la Resolución de la consellera de Bienestar Social que dé publicidad a este incremento. La resolución se notificará a las asociaciones solicitantes según lo dispuesto en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/92 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. Contra la resolución por delegación de la presente orden de convocatoria que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer Recurso potestativo de Reposición en el plazo de un mes ante la consellera de Bienestar Social de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 116 y 117 de la ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por ley 4/1999 o directamente Recurso Contencioso Administrativo en el plazo de dos meses a partir del día siguiente a la notificación, ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 10 y 46.1 de la ley 29/1998 de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, sin perjuicio de que se pueda interponer cualquier otro recurso que estime pertinente conforme a la norma aplicable al hecho que trata esta resolución. Dotze. Obligacions de les entitats beneficiàries • Després de la notificació de la concessió de l’ajuda sol·licitada, les associacions beneficiàries hauran de presentar la documentació acreditativa d’estar al corrent de les seues obligacions tributàries i de Seguretat Social, en els termes establits en l’Orde de 30 de maig de 1996 de la Conselleria d’Economia i Hisenda, la validesa dels quals haurà d’estendre’s a la data de finalització del termini de presentació de sol·licituds, excepte aquelles entitats que per la quantia de l’ajuda concedida no tinguen l’obligació legal de presentar-la. D’acord amb el que establix el Reial Decret 209/2003, de 21 de febrer (BOE de 28.2-2003), pel qual es regulen els registres i les notificacions telemàtiques, així com la utilització de mitjans telemàtics per a la substitució de l’aportació de certificats pels ciutadans, sempre que així s’autoritze expressament per l’entitat interessada, els certificats administratius en suport paper seran substituïts per certificats telemàtics o per transmissions de dades Duodécima. Obligaciones de las Entidades Beneficiarias: • Tras la notificación de la concesión de la ayuda solicitada, las Asociaciones beneficiarias deberán presentar la documentación acreditativa de estar al corriente de sus obligaciones tributarias y de Seguridad Social, en los términos establecidos en la Orden de 30 de mayo de 1996 de la Conselleria de Economía y Hacienda, cuya validez deberá extenderse a la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes, excepto aquellas entidades que por la cuantía de la ayuda concedida no tengan la obligación legal de presentarla. Conforme a lo establecido en el Real Decreto 209/2003, de 21 de febrero (BOE 28 de febrero de 2003), por el que se regulan los registros y las notificaciones telemáticas, así como la utilización de medios telemáticos para la sustitución de la aportación de certificados por los ciudadanos, siempre que así se autorice expresamente por la entidad interesada, los certificados administrativos en soporte papel serán sustituidos por certificados telemáticos o por transmisiones de datos • Acreditar documentalmente ante la Dirección General de la Mujer la realización de la actividad así como el cumplimiento de los requisitos y condiciones que determinan la concesión de la subvención. • Someterse al control financiero que corresponde a la Intervención General. • Comunicar a la Dirección General de la Mujer la obtención de ayudas para la misma finalidad, procedente de cualesquiera Administraciones o entes públicos. • Presentar una memoria justificativa del programa realizado, que exprese claramente la evaluación de los resultados obtenidos respecto a los objetivos planteados en dicho programa, y conforme al contenido requerido en la base decimotercera de justificación y pago de la subvención. • Acreditar documentalment davant la Direcció General de la Dona la realització de l’activitat així com el compliment dels requisits i les condicions que determinen la concessió de la subvenció. • Sotmetre’s al control financer que correspon a la Intervenció General. • Comunicar a la Direcció General de la Dona l’obtenció d’ajudes per a la mateixa finalitat, procedent de qualssevol administracions o ens públics. • Presentar una memòria justificativa del programa realitzat, que expresse clarament l’avaluació dels resultats obtinguts respecte als objectius plantejats en tal programa, i d’acord amb la base tretzena de justificació i pagament de la subvenció. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31667 • Comunicar a la Direcció General de la Dona, per a la seua autorització, en el cas que corresponga, qualsevol modificació que afecte el desplegament i l’execució del programa subvencionat. • Complir totes les obligacions que es troben previstes per al règim de subvencions i ajudes públiques, que li siguen aplicables a la present orde, d’acord amb el que disposa el Decret Legislatiu, de 26 de juny de 1991, pel qual s’aprova el Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, i la resta de legislació concordant i d’aplicació. • Comunicar a la Dirección General de la Mujer, para su autorización, en el caso de que proceda, cualquier modificación que afecte al desarrollo y ejecución del programa subvencionado. • Cumplir cuantas obligaciones se hallen previstas para el régimen de subvenciones y ayudas públicas, que le sean aplicables a la presente orden, de conformidad con lo dispuesto en el Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991 por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, y demás legislación concordante y de aplicación. Tretze. Justificació i pagament de la subvenció Llevat que la legislació de la Generalitat Valenciana permeta un règim de lliurament de transferències corrents distint, el pagament de les ajudes i subvencions previstes en esta orde s’efectuarà en la forma que es determina en l’art.47 bis del text refós de la Llei d’Hisenda Pública aprovat pel Decret Legislatiu de 26 Juny de 1991: a) Fins a un 40% de l’import d’esta es lliurarà una vegada concedida. b) La resta s’abonarà després de l’aportació i la comprovació de la documentació justificativa de l’efectiva i correcta aplicació de la suma lliurada destinada a l’actuació objecte de la subvenció. No obstant això, i respectant els límits establits en l’art.47 bis del TRLHPGV, la resolució de concessió d’ajudes concretarà els percentatges que cal aplicar en cada un dels lliuraments. Decimotercera. Justificación y pago de la subvención Salvo que la legislación de la Generalitat Valenciana permita un régimen de libramiento de transferencias corrientes distinto, el pago de las ayudas y subvenciones contempladas en esta orden se efectuará en la forma que se determina en el art.47 bis del texto refundido de la Ley de Hacienda Pública aprobado por el Decreto Legislativo de 26 junio de 1991: a) Hasta un 40% del importe de la misma se librará una vez concedida. b) El resto se abonará tras la aportación y comprobación de la documentación justificativa de la efectiva y correcta aplicación de la suma librada destinada a la actuación objeto de la subvención. No obstante, y respetando los límites establecidos en el art. 47 bis del texto refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, la resolución de concesión de ayudas concretará los porcentajes a aplicar en cada uno de los libramientos. 1. Para la justificación de las ayudas será necesaria la aportación documental suficiente y adecuada de los gastos habidos en la realización de las actividades objeto de la presente orden, conforme a la normativa vigente. Las facturas presentadas deberán cumplir los requisitos formales exigidos para su expedición en el artículo 3 del Real Decreto 2.402/1985, de 18 de diciembre (BOE núm. 312, de 30 de diciembre de 1985). Dicha documentación deberá corresponder, ineludiblemente, a gastos realizados durante el ejercicio 2005. 2. Además de los documentos justificativos o facturas de gastos a los que se refiere el párrafo anterior, las entidades beneficiarias, deberán adjuntar una Memoria justificativa de la realización de las actividades subvencionadas, cuyo contenido contendrá, al menos los siguientes apartados: • Indicación del lugar en que se ha desarrollado, horario realizado y duración/número de horas del programa/actividad. • Listado de las asistentes al programa y/o actividad subvencionado. • Detalle del seguimiento y evaluación de los resultados obtenidos. • Certificación de la Secretaria de la entidad beneficiaria, con el visto bueno de la Presidenta y el sello de la entidad, donde se reflejen los gastos ocasionados por el programa/actividad subvencionado. 3. La documentación acreditativa de la justificación de la actividad deberá de presentarse con anterioridad al 15 de noviembre de 2005. 4. El importe de la ayuda, en ningún caso, podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con subvenciones de otras Administraciones Públicas o de otros entes públicos o privados supere el coste del programa y/o actividad a desarrollar por la entidad beneficiaria. 1. Per a la justificació de les ajudes serà necessària l’aportació documental suficient i adequada de les despeses hagudes en la realització de les activitats objecte de la present Orde, d’acord amb a la normativa vigent. Les factures presentades hauran de complir els requisits formals exigits per a la seua expedició en l’article 3 del Reial Decret 2.402/1985, de 18 de desembre (BOE núm. 312, de 30 de desembre de 1985). La dita documentació haurà de correspondre, ineludiblement, a despeses realitzades durant l’exercici 2005. 2. A més dels documents justificatius o factures de despeses a què es referix el paràgraf anterior, les entitats beneficiàries, hauran d’adjuntar una memòria justificativa de la realització de les activitats subvencionades, el contingut de la qual contindrà, almenys els apartats següents: • Indicació del lloc en què s’ha desenvolupat, horari realitzat i duració/nombre d’hores del programa/activitat. • Llistat dels assistents al programa i/o activitat subvencionat. • Detall del seguiment i de l’avaluació dels resultats obtinguts. • Certificació de la secretària de l’entitat beneficiària, amb el vistiplau de la presidenta i el segell de l’entitat, on es reflectisquen les despeses ocasionades pel programa/activitat subvencionat. 3. La documentació acreditativa de la justificació de l’activitat haurà de presentar-se amb anterioritat al 15 de novembre de 2005. 4. L’import de l’ajuda, en cap cas, podrà ser de tal quantia que, aïlladament o en concurrència amb subvencions d’altres administracions públiques o d’altres ens públics o privats supere el cost del programa i/o activitat que ha de desenvolupar l’entitat beneficiària. Catorze. Minoració o revocació de les ajudes concedides L’alteració d’alguna de les característiques no essencials del projecte aprovat, l’incompliment d’algunes condicions establides en la resolució, la falta de justificació de la totalitat de les despeses subvencionades i la concessió, amb posterioritat a la presentació de la sol·licitud, d’altres ajudes públiques o privades, que en el seu conjunt superen el cost del programa i/o activitat que han de desenvolupar l’entitat beneficiària, podrà donar lloc a la minoració de la subvenció concedida. L’incompliment per l’entitat beneficiària de qualsevol dels requisits, de les condicions i de la resta de circumstàncies que van donar lloc a l’atorgament de la subvenció, la variació de la finalitat de l’actuació o la falta de justificació de l’acció, donarà lloc a la Decimocuarta. Minoración o revocación de las ayudas concedidas La alteración de alguna de las características no esenciales del proyecto aprobado, el incumplimiento de algunas condiciones establecidas en la resolución, la falta de justificación de la totalidad de los gastos subvencionados y la concesión, con posterioridad a la presentación de la solicitud, de otras ayudas públicas o privadas, que en su conjunto superen el coste del programa y/o actividad a desarrollar por la entidad beneficiaria, podrá dar lugar a la minoración de la subvención concedida. El incumplimiento por la entidad beneficiaria de cualquiera de los requisitos, condiciones y demás circunstancias que dieron lugar al otorgamiento de la subvención, la variación de la finalidad de la actuación o la falta de justificación de la acción, dará lugar a la 31668 13 12 2004 incoació, per l’òrgan competent per a la concessió de les ajudes del corresponent procediment, que podrà finalitzar, si és el cas, amb el desistiment sense efectes de la subvenció i l’obligació de reintegrar les quantitats indegudament percebudes i l’interés de demora, des del moment del pagament de la subvenció. En la tramitació del procediment es garantirà, en tot cas, el dret de l’interessat al tràmit d’audiència. El termini màxim per a resoldre i notificar la resolució procedent, serà de sis mesos des del moment que s’incoe l’expedient de revocació o minoració, i si és el cas, reintegrament, una vegada transcorregut el referit termini sense notificar-se la resolució expressa suposarà la caducitat del procediment, però no la prescripció d’accions. Les quantitats que s’hagen de reintegrar tindran la consideració d’ingressos de dret públic, a efectes del procediment aplicable per a la cobrança. DOGV - Núm. 4.901 incoación, por el órgano competente para la concesión de las ayudas del correspondiente procedimiento, que podrá finalizar, en su caso, con la dejación sin efectos de la subvención y la obligación de reintegrar las cantidades indebidamente percibidas y el interés de demora, desde el momento del pago de la subvención. En la tramitación del procedimiento se garantizará, en todo caso, el derecho del interesado al trámite de audiencia. El plazo máximo para resolver y notificar la resolución procedente, será de seis meses desde el momento en que se incoe el expediente de revocación ó minoración, y en su caso, reintegro, una vez transcurrido el referido plazo sin notificarse la resolución expresa supondrá la caducidad del procedimiento, pero no la prescripción de acciones. Las cantidades que se tengan que reintegrar tendrán la consideración de ingresos de derecho público, a efectos del procedimiento aplicable para la cobranza. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31669 ANNEX II - SOL·LICITUD D'AJUDES PER A LA REALITZACIÓ DE PROGRAMES D'IGUALTAT ENTRE HÒMENS I DONES. EXERCICI 2005 ANEXO II - SOLICITUD DE AYUDAS PARA LA REALIZACIÓN DE PROGRAMAS DE IGUALDAD ENTRE HOMBRES Y MUJERES. EJERCICIO 2005 A NÚM. D'EXPEDIENT / Nº. DE EXPEDIENTE DADES D'IDENTIFICACIÓ / DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE L'ENTITAT SOL·LICITANT / DE LA ENTIDAD SOLICITANTE CIF NOM (SEGONS APAREIX EN ESTATUTS) / NOMBRE (SEGÚN FIGURA EN ESTATUTOS) DOMICILI (CARRER / PLAÇA, NÚMERO I PORTA) / DOMICILIO (CALLE / PLAZA, NÚMERO Y PUERTA) PROVÍNCIA / PROVINCIA TELÈFON / TELÉFONO FAX C. POSTAL LOCALITAT / LOCALIDAD NÚM. D'INSCRIPCIÓ EN REGISTRE Nº. INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO E-MAIL DE LA PERSONA REPRESENTANT (*) / DE LA PERSONA REPRESENTANTE (*) COGNOMS / APELLIDOS DNI DOMICILI (CARRER / PLAÇA I NÚMERO) / DOMICILIO (CALLE / PLAZA Y NÚMERO) C. POSTAL PROVÍNCIA / PROVINCIA E-MAIL B TELÈFON / TELÉFONO FAX LOCALITAT / LOCALIDAD ALTRA DOCUMENTACIÓ SOL·LICITADA / OTRA DOCUMENTACIÓN QUE SE SOLICITA Certificat expedit per la persona que ostente la Secretaria de l'entitat que acredite: Certificado expedido por la persona que ostente la Secretaría de la entidad que acredite: - Dades d'identificació del representant legal de la mateixa. Datos de identificación del representante legal de la misma. - Acreditar que aquesta representant legal té capacitat suficient per a realitzar qualsevol classe de domiciliació bancària per compte d'aquesta, i fotocòpia del document nacional d'identitat de què subscriu. Acreditar que dicho representante legal tiene capacidad suficiente para realizar cualquier clase de domiciliación bancaria por cuenta de la misma, y fotocopia del documento nacional de identidad del que suscribe. - Compromís d'aportar al finançament del Projecte la quantia especificada com a autofinançament de l'entitat sol·licitant. Compromiso de aportar a la financiación del Proyecto la cuantía especificada como autofinanciación de la entidad solicitante. Fotocópia comfrontada del CIF de l'entitat sol·licitant. Fotocopia compulsada del CIF de la entidad solicitante. Fotocópia comfrontada de l'incripció en el Registre d'Entitats corresponent. Fotocopia compulsada de la inscripción en el Registro de Entidades correspondiente. C EXPOSICIÓ / EXPOSICIÓN Que d'acord amb l'Orde de la Conselleria de Benestar Social de data , per la qual es dicten normes per a la concessió de subvencions a associacións de dones, per a la realització de programes d'Igualtat entre Hòmens i Dones, estima que es compleixen els requisits que s'hi exigeixen i adjunta la documentació requerida. Que de acuerdo con la Orden de la Conselleria de Bienestar Social de fecha , por la que se dictan normas para la concesión de subvenciones a asociaciones de mujeres, para la realización de programas de Igualdad entre Hombres y Mujeres, estimando que se cumplen los requisitos que se exigen en la misma y adjuntando la documentación requerida. D SOL·LICITUD / SOLICITUD Que siga concedida a l'entitat representada, per a la realització dels programes que a continuació es detallen i que estan reflectits en el euros. Projecte adjunt, la quantia d Que sea concedida a la entidad representada, para la realización de los programas que a continuación se detallan y que vienen recogidos en el euros. Proyecto adjunto, la cuantía de TÍTOL DEL PROGRAMA TÍTULO DEL PROGRAMA COST TOTAL COSTE TOTAL SUBVENCIÓ SOL·LICITADA SUBVENCIÓN SOLICITADA CIT - IAC 1 2 TOTAL SOL·LICITUD: TOTAL SOLICITUD: de REGISTRE D'ENTRADA REGISTRO DE ENTRADA DIN - A4 , d Segell de l'entitat / Sello de la entidad Firma: Les dades de caràcter personal que conté l'imprés podran ser incloses en un fitxer per al seu tractament per este òrgan administratiu, com a titular responsable del fitxer, en l'ús de les funcions pròpies que té atribuïdes i en l'àmbit de les seues competències. Així mateix, se l'informa de la possibilitat d'exercir els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposició, tot això de conformitat amb el que disposa l'art. 5 de la Llei Orgànica 15/1999, de Protecció de Dades de Caràcter Personal (BOE núm. 298, de 14/12/99). D'ENTRADA EN L'ÒRGAN COMPETENT Los datos de carácter personal contenidos en el impreso podrán ser incluidos en un fichero para su tratamiento por este órgano administrativo, DATA FECHA ENTRADA EN ÓRGANO COMPETENTE como titular responsable del fichero, en el uso de las funciones propias que tiene atribuidas y en el ámbito de sus competencias. Asímismo, se le informa de la posibilidad de ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, todo ello de conformidad con lo dispuesto en el art. 5 de la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal (BOE nº 298, de 14/12/99). DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER 22/11/04 IA - 17022 - 01 - E (1/2) EXEMPLAR PER A LA DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA / EJEMPLAR PARA LA DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER NOM / NOMBRE 31670 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 ANNEX III - FITXA DESCRIPTIVA ANEXO III - FICHA DESCRIPTIVA A emplenar 1 per cada programa per al qual se sol·licite subvenció. Aquesta fitxa reflectirà la informació de manera concisa. L'ampliació d'aquesta i de la resta del Projecte haurà d'expressar-se en la memòria explicativa. A cumplimentar 1 por cada programa para el que se solicite subvención. Esta ficha reflejará la información de modo conciso. La ampliación de la misma y el resto del Proyecto deberá expresarse en la memoria explicativa. A NÚM. D'EXPEDIENT / Nº. DE EXPEDIENTE DADES DE L'ENTITAT SOL·LICITANT (*) DATOS DE LA ENTIDAD SOLICITANTE (*) LOCALITAT / LOCALIDAD NOM / NOMBRE B PROGRAMA PER AL QUAL SE SOL·LICITA SUBVENCIÓ PROGRAMA PARA EL QUE SE SOLICITA SUBVENCIÓN DENOMINACIÓ DEL PROGRAMA / DENOMINACIÓN DEL PROGRAMA CONTINGUT (BREU DESCRIPCIÓ) / CONTENIDO (BREVE DESCRIPCIÓN) METODOLOGIA A UTILITZAR / METODOLOGÍA A UTILIZAR SISTEMA DE SEGUIMENT I AVALUACIÓ / SISTEMA DE SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN PARTICIPANTS PREVISTOS PARTICIPANTES PREVISTOS C NRE. D'HORES / Nº. DE HORAS DATA D'INICI / FECHA DE INICIO DATA D'ACABAMENT FECHA DE FINALIZACIÓN LLOC DE CELEBRACIÓ LUGAR DE CELEBRACIÓN PRESSUPOST DEL PROGRAMA / PRESUPUESTO DEL PROGRAMA CONCEPTE CONCEPTO QUANTIA (EUROS) CUANTÍA (EUROS) QUANTIA I % D'AUTOFINANÇAMENT QUANTIA I % ALTRES FINANÇAMENTS CUANTÍA Y % DE AUTOFINANCIACIÓN CUANTÍA Y % OTRAS FINANCIACIONES QUANTIA SOL·LICITADA CUANTÍA SOLICITADA CIT - IAC Honoraris Honorarios Materials no inventariables Materiales no inventariables Publicitat Publicidad , d de DIN - A4 TOTAL PROGRAMA Segell de l'entitat / Sello de la entidad IA - 17023 - 01 - E (1/2) EXEMPLAR PER A LA DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA / EJEMPLAR PARA LA DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER OBJECTIUS PRIORITARIS / OBJETIVOS PRIORITARIOS Firma: DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER 22/11/04 DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31671 MANTENIMENT DE TERCERS (*) DADES DOMICILIACIÓ BANCÀRIA MANTENIMIENTO DE TERCEROS (*) DATOS DOMICILIACIÓN BANCARIA VERSIÓ / VERSIÓN DATA / FECHA Alta nova versió Alta nueva versión A Alta nou perceptor Alta nuevo perceptor DADES DE LA PERSONA O ENTITAT TITULAR DE L'EXPEDIENT (**) DATOS DE LA PERSONA O ENTIDAD TITULAR DEL EXPEDIENTE (**) COGNOMS O NOM DE L'ENTITAT / APELLIDOS O NOMBRE DE LA ENTIDAD NOM / NOMBRE NIF / CIF DOMICILI (CARRER/PLAÇA I NÚMERO) / DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO) C. POSTAL LOCALITAT / LOCALIDAD B PROVÍNCIA / PROVINCIA TELÈFON / TELÉFONO DADES DE L'ENTITAT FINANCERA / DATOS DE LA ENTIDAD FINANCIERA ENTITAT FINANCERA / ENTIDAD FINANCIERA CODI ENTITAT CÓDIGO ENTIDAD SUCURSAL CODI SUCURSAL CÓDIGO SUCURSAL D.C. NÚMERO DEL COMPTE CORRENT / LLIBRETA NÚMERO DE LA CUENTA CORRIENTE / LIBRETA DECLARACIÓ / DECLARACIÓN Declare que són certes les dades anteriorment esmentades i que identifiquen el compte i l'entitat financera a través de les quals desitge rebre els pagaments que, en qualitat de creditor de la Generalitat Valenciana, puguen correspondre, posseint-hi el poder suficient. Declaro que son ciertos los datos arriba reflejados y que identifican la cuenta y la entidad financiera a través de las cuales se desea recibir los pagos que en calidad de acreedor de la Generalitat Valenciana, puedan corresponder, ostentando el poder suficiente para ello. , d de Firma de la persona interessada o representant legal Firma de la persona interesada o representante legal Firma: En qualitat de: En calidad de: DNI / NIF: (*) Espais ombrejats reservats per l'administració. / Espacios sombreados reservados por la administración. (**) Les dades contingudes en aquest apartat podran ser incorporades a un fitxer informatitzat amb una finalitat exclusivament administrativa (art. del 10 al 13 del Decret 96/1998, de 6 de juliol, del Govern Valencià, i Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre). Los datos contenidos en este apartado podrán ser incorporados a un fichero informatizado con una finalidad exclusivamente administrativa (art. del 10 al 13 del Decreto 96/1998, de 6 de julio, del Gobierno Valenciano, y Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre). D CERTIFICACIÓ DE CONFORMITAT DE L'ENTITAT FINANCERA CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE LA ENTIDAD FINANCIERA Segell / Sello d de Firma: E CERTIFICACIÓ / CERTIFICACIÓN Certifique que s'acompleixen els requisits de les Instruccions de la Circular de la Intervenció General, de 14/02/92. Certifico que se cumplen los requisitos de las Instrucciones de la Circular de la Intervención General, de 14/02/92. Firma: Càrrec: / Cargo: DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER DIN - A4 07.02 IC - DGTM , IA - 17999 - 01 - E (1/2) EXEMPLAR PER A LA DIRECCIÓ GENERAL DE LA DONA / EJEMPLAR PARA LA DIRECCIÓN GENERAL DE LA MUJER C Actualització versió Actualización versión 31672 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 ORDE de 30 de novembre de 2004 de la Conselleria de Benestar Social, per la qual es fa pública la convocatòria per a estades en balnearis de la Comunitat Valenciana (Programa de Termalisme Valencià) per a l’exercici 2005. [2004/X12517] ORDEN de 30 de noviembre de 2004 de la Conselleria de Bienestar Social, por la que se hace pública la convocatoria para estancias en balnearios de la Comunidad Valenciana (Programa de Termalismo Valenciano) para el ejercicio 2005. [2004/X12517] La Llei 5/1997 de 25 de juny de la Generalitat Valenciana per la qual es regula el Sistema de Servicis Socials a la Comunitat Valenciana, establix com un dels seus objectius l’atenció a la tercera edat i altres col·lectius singulars, desenvolupant programes tendents a la prevenció, rehabilitació i promoció integral de les persones majors i sent important per a això el desenvolupament de programes tendents a la promoció d’hàbits de vida saludables per a la consecució d’una major qualitat de vida. L’ús terapèutic de les aigües mineromedicinals és una pràctica molt antiga a la qual s’han incorporat tècniques complementàries de diferents camps de la medicina buscant una major eficàcia en els tractaments i és el col·lectiu de les persones majors un dels que majors beneficis poden obtindre de tals pràctiques atés que a mesura que avança l’edat, solen aparéixer determinades patologies que poden millorar notablement després de rebre un tractament termal. La Ley 5/1997 de 25 de junio de la Generalitat Valenciana por la que se regula el sistema de Servicios Sociales en la Comunidad Valenciana, establece como uno de sus objetivos la atención de la tercera edad y otros colectivos singulares, desarrollando programas tendentes a la prevención, rehabilitación y promoción integral de las personas mayores, siendo importante para ello, el desarrollo de programas tendentes a la promoción de hábitos de vida saludables para la consecución de una mayor calidad de vida. El uso terapéutico de las aguas minero-medicinales, es una práctica muy antigua a la que se han venido incorporando técnicas complementarias de diferentes campos de la medicina buscando una mayor eficacia en los tratamientos y es el colectivo de las personas mayores uno de los que mayores beneficios pueden obtener de tales prácticas dado que a medida que avanza la edad, suelen aparecer determinadas patologías que pueden mejorar notablemente tras recibir un tratamiento termal. Por esta razón, cada vez mayor número de personas mayores busca pasar sus periodos de vacaciones en un establecimiento termal, uniendo el descanso y la necesidad de relacionarse socialmente, con la mejora de su bienestar y de su salud, lo que redunda a su vez en una mejora de su calidad de vida. Por todo ello, la Conselleria de Bienestar Social a través de la Dirección General de Servicios Sociales pretende impulsar el Programa de Termalismo Valenciano, para promover las estancias de personas que lo necesitan en establecimientos de tratamientos termales especializados. Considerando lo expuesto, y en virtud de las facultades atribuidas por el Decreto 120/2003 de 11 de julio, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Bienestar Social (DOGV num. 4543 de fecha 14 de julio de 2003), Per esta raó, cada vegada més gran nombre de persones majors busca passar els seus períodes de vacacions en un establiment termal, unint el descans i la necessitat de relacionar-se socialment amb la millora del seu benestar i de la seua salut, la qual cosa redunda al seu torn en una millora de la seua qualitat de vida. Per tot això, la Conselleria de Benestar Social, a través de la Direcció General de Servicis Socials, pretén impulsar el Programa de Termalisme Valencià, per a promoure les estades de persones que ho necessiten en establiments de tractaments termals especialitzats. Atés allò que s’ha exposat, i en virtut de les facultats atribuïdes pel Decret 120/2003, d’11 de juliol, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Benestar Social (DOGV núm. 4.543 de data 14 de juliol de 2003), ORDENE Article 1. Objecte de la convocatòria 1.1 L’objecte d’esta orde és establir un Programa de Termalisme Valencià subvencionat per la Generalitat Valenciana per mitjà de la convocatòria d’ajudes per a l’estada i la teràpia en els establiments balnearis de la Comunitat Valenciana, per a l’exercici 2005. 1.2 A este efecte s’entenen per establiments balnearis aquells que disposen d’aigües mineromedicinals declarades d’utilitat pública i que es troben registrats com a tals en el Registre Oficial de la Conselleria d’Empresa, Universitat i Ciència. 1.3. El programa es desenvoluparà al llarg de tot l’any 2005 en torns de huit dies de duració (set nits) en els establiments descrits anteriorment que es troben ubicats a la Comunitat Valenciana, la relació dels quals figura en l’annex I d’esta orde i comprendrà: allotjament, manutenció completa i tractaments termals adequats a les necessitats de cada un dels beneficiaris. 1.4. En el cas que durant l’exercici nous establiments termals sol·liciten la participació en este programa, hauran de reunir els requisits exposats en el punt 1.2. d’este article. En tot cas, la sol·licitud d’incorporació de nous establiments haurà de realitzar-se abans de la finalització del termini de presentació de sol·licituds, publicant-se en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana les condicions en què s’acull al Programa. 1.5. La Generalitat Valenciana subvencionarà amb una quantitat de 110 euros cada un dels beneficiaris del programa abonant la mencionada quantitat a l’establiment receptor en concepte de tractaments termals i consultes mèdiques, i corrent per compte del termalista la resta de l’import en concepte d’allotjament i restauració d’acord amb els preus que figuren a continuació: ORDENO Artículo 1. Objeto de la convocatoria 1.1 El objeto de esta orden es establecer un programa de Termalismo Valenciano subvencionado por la Generalitat Valenciana mediante la convocatoria de ayudas para la estancia y la terapia en los establecimientos balnearios de la Comunidad Valenciana, para el ejercicio 2005. 1.2 A tal efecto se entienden por establecimientos balnearios aquellos que disponen de aguas minero medicinales declaradas de utilidad pública y que se hallen registrados como tales en el Registro Oficial de la Conselleria de Empresa, Universidad y Ciencia. 1.3 El programa se desarrollará a lo largo de todo el año 2005 en turnos de ocho días de duración (siete noches) en los establecimientos descritos anteriormente que se hallen ubicados en la Comunidad Valenciana, cuya relación, figura en el Anexo I de esta orden y comprenderá: alojamiento, manutención completa y tratamientos termales adecuados a las necesidades de cada uno de los beneficiarios. 1.4 En el supuesto de que durante el ejercicio nuevos establecimientos termales soliciten la participación en este programa, deberán reunir los requisitos expuestos en el punto 1.2 de este artículo. En todo caso, la solicitud de incorporación de nuevos establecimientos deberá realizarse antes de la finalización del plazo de presentación de solicitudes, publicándose en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana las condiciones en que se acoge al Programa. 1.5 La Generalitat Valenciana subvencionará con una cantidad de 110 euros a cada uno de los beneficiarios del programa abonando dicha cantidad al establecimiento receptor en concepto de tratamientos termales y consultas médicas, y corriendo por cuenta del termalista el resto del importe en concepto de alojamiento y restauración de acuerdo con los precios que figuran a continuación: DIARI OFICIAL Any XXVII Dilluns, 13 de desembre de 2004 / Lunes, 13 de diciembre de 2004 Núm. 4.901 III. CONVENIS I ACTES III. CONVENIOS Y ACTOS e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS Conselleria de Benestar Social ORDE de 30 de novembre de 2004 de la Conselleria de Benestar Social, per la qual es fa pública la convocatòria per a estades en balnearis de la Comunitat Valenciana (Programa de Termalisme Valencià) per a l’exercici 2005. [2004/X12517] Conselleria de Bienestar Social ORDEN de 30 de noviembre de 2004 de la Conselleria de Bienestar Social, por la que se hace pública la convocatoria para estancias en balnearios de la Comunidad Valenciana (Programa de Termalismo Valenciano) para el ejercicio 2005. [2004/X12517] (Continuació) Balneari Aportació Personal Cofrents 183 € Chulilla 173 € Montanejos 173 € Verge 163 € La Vilavella 163 € (Continuación) Import Total 293€ 283€ 283€ 273€ 273€ Article 2. Prestacions i servicis dels torns El preu de cada torn inclourà les següents prestacions i servicis: Balneario Cofrentes Chulilla Montanejos Verche Villavieja Aportación Personal 183 € 173 € 173 € 163 € 163 € Importe Total 293€ 283€ 283€ 273€ 273€ 2.1. Allotjament durant huit dies i set nits en habitacions dobles en un establiment hoteler degudament autoritzat per l’Agència Valenciana de Turisme. El gaudi d’una habitació individual estarà condicionat per les disponibilitats hoteleres i exigirà el pagament suplementari de 7 euros diaris. 2.2.Manutenció completa adaptada a les necessitats dels usuaris i amb dos modalitats opcionals en el primer i segon plat. El desdejuni serà de tipus buffet o continental. 2.3.Revisió mèdica prèvia a l’inici dels tractaments termals específics, a fi de determinar les tècniques més adequades a cada un dels beneficiaris i detectar eventuals contraindicacions. En tot cas, per a l’inici del tractament termal, hauran de coincidir essencialment l’informe mèdic que acompanya la sol·licitud i el del metge de l’establiment. 2.4. Realització de les tècniques terapèutiques hidrotermals adequades, durant 6 dies. 2.5. El desplaçament es realitzarà per compte de cada un dels beneficiaris del programa. Artículo. Prestaciones y servicios de los turnos El precio de cada turno incluirá las siguientes prestaciones y servicios: 2.1 Alojamiento durante ocho días y siete noches en habitaciones dobles en un establecimiento hotelero debidamente autorizado por la Agencia Valenciana de Turismo. El disfrute de una habitación individual estará condicionado por las disponibilidades hoteleras y exigirá el pago suplementario de 7 euros diarios. 2.2 Manutención completa adaptada a las necesidades de los usuarios y con dos modalidades opcionales en el primer y segundo plato. El desayuno será de tipo buffet o continental. 2.3 Revisión médica previa al inicio de los tratamientos termales específicos, a fin de determinar las técnicas más adecuadas a cada uno de los beneficiarios y detectar eventuales contraindicaciones. En todo caso, para el inicio del tratamiento termal, deberán coincidir esencialmente el informe médico que acompaña la solicitud y el del médico del establecimiento. 2.4 Realización de las técnicas terapéuticas hidrotermales adecuadas, durante 6 días. 2.5 El desplazamiento se realizará por cuenta de cada uno de los beneficiarios del programa. Article 3. Beneficiaris Seran beneficiaris de les places del Programa de Termalisme Valencià, les persones que reunisquen els requisits següents, en el moment de publicació de la present Orde de convocatòria: Artículo 3. Beneficiarios Serán beneficiarios de las plazas del Programa de Termalismo Valenciano, las personas que reúnan los requisitos siguientes, en el momento de publicación de la presente orden de convocatoria: SEGON FASCICLE DE DOS SEGUNDO FASCICULO DE DOS 31674 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 3.1. Podran sol·licitar places en algun dels balnearis del Programa de Termalisme Valencià les persones que reunisquen els requisits següents: 3.1.1.Persones de 65 anys o més. 3.1.2.Pensionistes del Sistema de Seguretat Social i de Classes Passives, majors de 60 anys. 3.1.3.Persones discapacitades que, segons el que disposa la Llei d’Integració Social del Minusvàlid tinguen una minusvalidesa igual o superior al 33%, majors de 60 anys. 3.1.4.En el cas que estes persones discapacitades a què es referix l’apartat anterior necessiten l’ajuda d’un acompanyant, caldrà que ho justifiquen presentant un certificat de minusvalidesa on conste un grau igual o superior al 65%. 3.2. Podran ser beneficiaris els cònjuges dels anteriors sempre que siguen majors de 50 anys i que complisquen els requisits establits en l’article següent. 3.3. També podran ser beneficiaris els fills discapacitats dels sol·licitants principals, amb certificat de minusvalidesa on conste un grau igual o superior al 33%, sempre que vagen acompanyant els seus pares i que per mitjà d’un informe social s’acredite la seua dependència i la impossibilitat de deixar-los a càrrec d’altres persones, i que complisquen, al seu torn, els requisits establits en l’article següent. 3.1 Podrán solicitar plazas en alguno de los balnearios del Programa de Termalismo Valenciano, las personas que reúnan los siguientes requisitos: 3.1.1 Personas de 65 años o más. 3.1.2 Pensionistas del Sistema de Seguridad Social y de Clases Pasivas, mayores de 60 años. 3.1.3 Personas discapacitadas que, según lo dispuesto en la Ley de Integración Social del Minusválido tengan una minusvalía igual o superior al 33%, mayores de 60 años. 3.1.4 En el supuesto de que estas personas discapacitadas a las que se refiere el apartado anterior necesiten la ayuda de un acompañante, será necesario que lo justifiquen presentando un certificado de minusvalía donde conste un grado igual o superior al 65%. 3.2 Podrán ser beneficiarios los cónyuges de los anteriores siempre que sean mayores de 50 años y que cumplan los requisitos establecidos en el artículo siguiente. 3.3 También podrán ser beneficiarios los hijos discapacitados de los solicitantes principales, con certificado de minusvalía donde conste un grado igual o superior al 33%, siempre que vayan acompañando a sus padres y que mediante un informe social se acredite su dependencia y la imposibilidad de dejarlo al cuidado de otras personas y que cumplan a su vez, los requisitos establecidos en el artículo siguiente. Article 4. Requisits 4.1. Residir en qualsevol dels municipis que integren la Comunitat Valenciana. 4.2. No patir alteracions de comportament que puguen pertorbar la normal convivència en els establiments termals. 4.3. Necessitar els tractaments termals sol·licitats i no tindre contraindicació mèdica per a la seua recepció. L’acreditació de la necessitat es realitzarà per mitjà de la presentació de l’informe mèdic establit a este efecte (annex III). 4.4. Poder valdre’s per si mateix per a les activitats de la vida diària, excepte en el cas dels discapacitats referits en l’article 3.1.4, que acudiran amb el seu acompanyant a fi que estos l’ajuden a realitzar tals activitats. Els esmentats requisits hauran de complir-se en la data de publicació de l’Orde en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Artículo 4. Requisitos 4.1 Residir en cualquiera de los municipios que integran la Comunidad Valenciana. 4.2 No padecer alteraciones de comportamiento que puedan perturbar la normal convivencia en los establecimientos termales. 4.3 Precisar los tratamientos termales solicitados y carecer de contraindicación médica para la recepción de los mismos. La acreditación de la necesidad se realizará mediante la presentación del informe médico establecido al efecto (Anexo III). 4.4 Poder valerse por sí mismo para las actividades de la vida diaria, salvo en el caso de los discapacitados referidos en el artículo 3.1.4 que acudirán con su acompañante a fin de que estos le ayuden a realizar tales actividades. Los citados requisitos deberán cumplirse en la fecha de publicación de la Orden en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Article 5. Documentació que cal presentar El sol·licitant haurà de presentar la documentació següent: 5.1. Sol·licitud segons model oficial que figura en l’annex II, degudament omplida i firmada per l’interessat. 5.2. Informe mèdic relatiu al sol·licitant i a l’acompanyant en els casos en què pertoque (annex III). 5.3. Fotocòpia del DNI del sol·licitant i cònjuge o acompanyant. En el cas que el domicili que figure en el del DNI no siga de la Comunitat Valenciana, s’acompanyarà certificat d’empadronament o de residència emés per l’ajuntament del municipi on residisca. 5.4. En el cas de persones discapacitades, caldrà aportar còpia del certificat de minusvalidesa expedit pel Centre d’Orientació i Diagnòstic. 5.5. Certificat/s de la pensió/ns o fotocòpia de la revaloració de la pensió, expedit per l’òrgan competent en el cas de ser pensionista menor de 65 anys. Artículo 5. Documentación a presentar El solicitante deberá presentar la siguiente documentación: 5.1 Solicitud según modelo oficial que figura en el anexo II, debidamente cumplimentada y firmada por el interesado. 5.2 Informe médico relativo al solicitante y al acompañante en los casos en que proceda (anexo III). 5.3 Fotocopia del DNI del solicitante y cónyuge o acompañante. En el caso de que el domicilio que figure en el del DNI no sea de la Comunidad Valenciana, se acompañará certificado de empadronamiento o de residencia emitido por el Ayuntamiento del municipio donde resida. 5.4 En el caso de personas discapacitadas, será necesario aportar copia del certificado de minusvalía expedido por el Centro de Orientación y Diagnóstico. 5.5 Certificado/s de la pensión/es o fotocopia de la revalorización de la pensión, expedido por el órgano competente en el caso de ser pensionista menor de 65 años. Article 6. Presentació de les sol·licituds 6.1. Les sol·licituds es formularan en el model que figura com a annex II de la present Orde i seran acompanyades de l’informe/s mèdic/s (annex III) i de fotocòpia del document nacional d’identitat del sol·licitant i, si és el cas, del cònjuge o acompanyant. Tals models seran facilitats en les direccions territorials de Benestar Social i centres dependents de la Direcció General de Servicis Socials. Així mateix, podran formular-se, igualment, en fotocòpia dels models que figuren com a annexos a la present Orde. 6.2. Les sol·licituds, degudament firmades, podran ser presentades pels interessats, personalment, acompanyades de la documentació requerida en l’article anterior, en els registres de les direccions Artículo 6. Presentación de las solicitudes 6.1 Las solicitudes se formularán en el modelo que figura como anexo II de la presente orden y serán acompañadas del informe/s médico/s (Anexo III) y de fotocopia del documento nacional de identidad del solicitante y, en su caso, del cónyuge o acompañante. Dichos modelos serán facilitados en las Direcciones Territoriales de Bienestar Social y Centros dependientes de la Dirección General de Servicios Sociales. Asimismo podrán formularse, igualmente, en fotocopia de los modelos que figuran como anexos a la presente orden. 6.2 Las solicitudes, debidamente firmadas, se podrán presentar por los interesados, personalmente, acompañadas de la documentación requerida en el artículo anterior, en los registros de las Direc- DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31675 territorials de Benestar Social i de la Direcció General de Servicis Socials. Així mateix, la presentació de sol·licituds podrà realitzar-se d’acord amb el que establix l’article 38.4 de la Llei 30/92 de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i Procediment administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999 de 13 de gener. També podran formalitzar les sol·licituds en qualsevol oficina de Correus. En este cas caldrà presentar en sobre obert perquè es puga estampar el segell i la data en l’imprés de sol·licitud i en la còpia. 6.3. Quan dos persones que hagen presentat sol·licituds independents desitgen gaudir del mateix torn, hauran de presentar les seues sol·licituds unides, fent constar esta circumstància en la casella corresponent de l’imprés de sol·licitud (apartat D de l’annex II). En tot cas, no podran unir-se més de dos sol·licituds, ja siguen individuals o dobles i tots els sol·licitants hauran de complir els requisits establits en els articles 3 i 4. No s’admetran estes unions en els supòsits en què un dels dos sol·licitants haja gaudit d’un torn en l’exercici anterior, havent de presentar-se, en tot cas, per al mateix període de gaudi. 6.4.El sol·licitant consignarà en la sol·licitud fins a tres balnearis per orde de preferència. No obstant això, l’assignació del balneari s’efectuarà atenent les preferències de l’usuari i segons les disponibilitats de places en cada un d’ells. ciones Territoriales de Bienestar Social y el de la Dirección General de Servicios Sociales. Asimismo, la presentación de solicitudes podrá realizarse conforme a lo establecido en el artículo 38.4 de la Ley 30/92 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento administrativo Común modificada por la Ley 4/1999 de 13 de enero. También podrán formalizar las solicitudes en cualquier oficina de correos. En este caso se deberá presentar en sobre abierto para que se pueda estampar el sello y la fecha en el impreso de solicitud y en la copia. 6.3 Cuando dos personas que hayan presentado solicitudes independientes deseen disfrutar del mimo turno, deberán presentar sus solicitudes unidas, haciendo constar esta circunstancia en la casilla correspondiente del impreso de solicitud (apartado D del anexo II). En todo caso, no podrán unirse más de dos solicitudes, ya sean individuales o dobles, y todos los solicitantes deberán cumplir los requisitos establecidos en los artículos 3 y 4. No se admitirán estas uniones, en los supuestos en los que uno de los dos solicitantes haya disfrutado de un turno en el ejercicio anterior, debiendo presentarse, en todo caso, para el mismo periodo de disfrute. 6.4 El solicitante consignará en la solicitud hasta tres Balnearios por orden de preferencia. No obstante, la asignación del Balneario se efectuará atendiendo las preferencias del usuario y según las disponibilidades de plazas en cada uno de ellos. Article 7. Terminis de sol·licitud A fi d’efectuar l’assignació dels torns entre tots els sol·licitants s’establixen dos terminis per a la presentació de sol·licituds: Artículo 7. Plazos de solicitud Al objeto de efectuar la asignación de los turnos entre todos los solicitantes se establecen dos plazos para la presentación de solicitudes: 7.1 Para los turnos que hayan de celebrarse hasta el 30 de junio de 2005, el plazo de presentación de las solicitudes será desde el día siguiente a la publicación de esta orden hasta el 17 de enero de 2005. 7.2 Para los turnos que se celebren en el segundo semestre del año, el plazo de solicitudes se efectuará desde el 18 de enero al 28 de febrero del 2005. 7.1. Per als torns que hagen de celebrar-se fins al 30 de juny de 2005, el termini de presentació de les sol·licituds serà des de l’endemà de la publicació d’esta orde fins al 17 de gener de 2005. 7.2. Per als torns que se celebren en el segon semestre de l’any el termini de sol·licituds s’efectuarà des del 18 de gener fins al 28 de febrer de 2005. Article 8. Tramitació 8.1. Els òrgans receptors de les sol·licituds, les remetran amb tota la documentació a les direccions territorials de Benestar Social o a la Direcció General de Servicis Socials. 8.2.Rebudes les sol·licituds, les direccions territorials de Benestar Social les registraran i les remetran a la Direcció General de Servicis Socials. 8.3.Quan la sol·licitud no reunisca els requisits exigits, o no s’acompanye la documentació, que d’acord amb esta orde resulte exigible, es requerirà l’interessat perquè en el termini de 10 dies, esmene la falta o acompanye els documents preceptius, amb indicació que, si així no ho fera, se li tindrà per desistit de la seua petició, amb resolució prèvia que haurà de ser dictada en els termes previstos en l’article 42 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, (LRJPAC) en la redacció donada a este per la Llei 4/1999, de 13 de gener, de modificació de la Llei 30/92, i notificada a l’interessat. 8.4. En qualsevol fase de la tramitació de l’expedient, a la vista de la documentació existent en ell i de les obligacions que s’adquirixen per la concessió de l’ajuda, es podran demanar informes als organismes i entitats que s’estime oportú i efectuar les comprovacions necessàries sobre l’exactitud de tot això. Article 9. Resolució i adjudicació dels torns 9.1. La competència per a resoldre les sol·licituds es delega en el director general de Servicis Socials, en virtut de la Resolució de 30 de gener de 2001, de la consellera de Benestar Social, sobre delegació de competències en determinats òrgans de la Conselleria. 9.2. Les ajudes establides en la present Orde es concediran prioritàriament a les persones que no hagen gaudit d’una estada en l’exercici anterior. Artículo 8. Tramitación 8.1 Los órganos receptores de las solicitudes, las remitirán con toda la documentación a las Direcciones Territoriales de Bienestar Social o a la Dirección General de Servicios Sociales. 8.2 Recibidas las solicitudes, las Direcciones Territoriales de Bienestar Social las registrarán y remitirán a la Dirección General de Servicios Sociales. 8.3 Cuando la solicitud no reúna los requisitos exigidos, o no se acompañe la documentación, que de acuerdo con esta orden resulte exigible, se requerirá al interesado para que en el plazo de 10 días, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciese se le tendrá por desistido de su petición, previa resolución que deberá ser dictada en los términos previstos en el artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, (LRJPAC) en su redacción dada al mismo por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la ley 30/92, y notificada al interesado. 8.4 En cualquier fase de la tramitación del expediente, a la vista de la documentación obrante en el mismo y de las obligaciones que se adquieren por la concesión de la ayuda, se podrán recabar informes de los organismos y entidades que se estime oportuno y efectuar las comprobaciones necesarias sobre la exactitud de todo ello. Artículo 9. Resolución y adjudicación de los turnos 9.1 La competencia para resolver las solicitudes se delega en el director general de Servicios Sociales, en virtud de la Resolución de 30 de enero de 2001, de la consellera de Bienestar Social, sobre delegación de competencias en determinados órganos de la Conselleria. 9.2 Las ayudas establecidas en la presente orden se concederán prioritariamente a las personas que no hayan disfrutado de una estancia en el ejercicio anterior. 31676 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 9.3. En el cas que el nombre de sol·licituds rebudes sobrepasse el nombre de places oferides per a cada un dels semestres de l’any, l’assignació dels torns s’efectuarà atenent al criteri establit en l’apartat anterior i al rigorós orde d’entrada de les sol·licituds en els registres indicats en l’article 6.2. Així mateix, les sol·licituds que no puguen atendre’s en el 1r semestre de l’any, s’acumularan a la llista d’espera del 2n semestre. 9.4. A fi d’evitar que en algun dels torns queden vacants, quan per circumstàncies personals o d’un altre tipus els beneficiaris no puguen gaudir de la plaça que se’ls haja assignat, en cada resolució s’establirà una relació de persones suplents que quedaran en reserva per al seu gaudi. Estos suplents adquiriran automàticament la condició de beneficiaris per l’orde que figuren en l’esmentada resolució a mesura que es produïsquen baixes o vacants dels beneficiaris directes. 9.5. La Direcció General de Servicis Socials, adjudicarà els torns d’acord amb el que establixen els apartats anteriors als beneficiaris i/o suplents que escaiga, segons la disponibilitat de dates i places per a cada un dels torns, efectuant la notificació corresponent a cada un dels beneficiaris. 9.6 En la notificació a l’interessat de la resolució, se li informarà de la data del torn de gaudi de la plaça concedida i el balneari assignat, així com del termini per a la confirmació de la seua assistència i per a l’abonament de l’import de la reserva, d’acord amb el que establixen els apartats 1 i 2 de l’article 10. 9.7. Quan concórreguen circumstàncies que impedisquen als beneficiaris el gaudi de la plaça concedida en les dates del torn assignat, este, podrà sol·licitar a la Direcció General de Servicis Socials, amb justificació prèvia de la necessitat, la seua inclusió en la llista d’espera, a fi de conservar la possibilitat d’assignació d’una plaça que haja quedat vacant. 9.8. En els supòsits en què un torn no siga gaudit en la seua totalitat, només podran completar-se els dies de gaudi quan la interrupció siga per causa de força major i es comunique immediatament a l’establiment termal. En estos casos, la resta de dies no gaudits, podran fer-se efectius d’acord amb les disponibilitats del balneari, i en les dates que este determine. 9.9. El beneficiari només podrà disfrutar d’un torn dins del mateix exercici pressupostari. 9.10 La Direcció General de Servicis Socials haurà de resoldre i notificar les sol·licituds presentades en el termini de sis mesos, comptadors de l’endemà de finalització del termini de sol·licitud. Transcorregut tal termini sense que la Direcció General de Servicis Socials haguera notificat resolució expressa, els sol·licitants que hagueren comparegut podran entendre desestimades les seues peticions per silenci administratiu, d’acord amb el que establix l’article 44.1, de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. I això sense perjuí de l’obligació legal de resoldre sobre la petició formulada. 9.11. En la mesura que el crèdit consignat té caràcter màxim, no podran concedir-se subvencions una vegada esgotat este, circumstància que haurà de publicar-se en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. 9.3 En el caso de que el número de solicitudes recibidas sobrepase el número de plazas ofertadas para cada uno de los semestres del año, la asignación de los turnos se efectuará atendiendo al criterio establecido en el apartado anterior y al riguroso orden de entrada de las solicitudes en los registros indicados en el artículo 6.2. Asimismo, las solicitudes que no puedan atenderse en el 1er semestre del año, se acumularán a la lista de espera del 2º semestre. 9.4 A fin de evitar que en alguno de los turnos queden vacantes, cuando por circunstancias personales o de otro tipo los beneficiarios no puedan disfrutar la plaza que se les haya asignado, en cada resolución se establecerá una relación de personas suplentes que quedarán en reserva para el disfrute de los mismos. Dichos suplentes, adquirirán automáticamente la condición de beneficiarios por el orden que figuren en dicha resolución a medida que se produzcan bajas o vacantes de los beneficiarios directos. 9.5 La Dirección General de Servicios Sociales, adjudicará los turnos de acuerdo con lo establecido en los apartados anteriores a los beneficiarios y/o suplentes que corresponda, según la disponibilidad de fechas y plazas para cada uno de los turnos, efectuando la notificación correspondiente a cada uno de los beneficiarios. 9.6 En la notificación al interesado de la Resolución, se le informará de la fecha del turno de disfrute de la plaza concedida y el balneario asignado, así como del plazo para la confirmación de su asistencia y para el abono del importe de la reserva, de acuerdo con lo establecido en los apartados 1 y 2 del artículo 10. 9.7 Cuando concurran circunstancias que impidan a los beneficiarios el disfrute de la plaza concedida en las fechas del turno asignado, éste, podrá solicitar a la Dirección General de Servicios Sociales, previa justificación de la necesidad, su inclusión en la lista de espera, al objeto de conservar la posibilidad de asignación de una plaza que haya quedado vacante. 9.8 En los supuestos en los que un turno no sea disfrutado en su totalidad, sólo podrán completarse los días de disfrute cuando la interrupción sea por causa de fuerza mayor, y se comunique de inmediato al establecimiento termal. En estos casos, el resto de días no disfrutados, podrán hacerse efectivos de acuerdo con las disponibilidades del balneario, y en las fechas que éste determine. 9.9 El beneficiario solo podrá disfrutar de un turno dentro del mismo ejercicio presupuestario. 9.10 La Dirección General de Servicios Sociales deberá resolver y notificar las solicitudes presentadas en el plazo de seis meses, a contar desde el día siguiente al de finalización del plazo de solicitud. Transcurrido dicho plazo sin que la Dirección General de Servicios Sociales hubiese notificado resolución expresa, los solicitantes que hubieren comparecido podrán entender desestimadas sus peticiones por silencio administrativo, de conformidad con lo establecido en el artículo 44.1, de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Y ello sin perjuicio de la obligación legal de resolver sobre la petición formulada. 9.11 En la medida que el crédito consignado tiene carácter máximo no podrán concederse subvenciones una vez agotado el mismo, circunstancia que tendrá que publicarse en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Article 10. Obligacions dels beneficiaris Són obligacions dels beneficiaris: 10.1. Rebuda la notificació de la concessió d’una plaça en un dels torns, el beneficiari haurà de confirmar la seua assistència a tal torn telefònicament, o per qualsevol altre mitjà (fax, telegrama, etc.) al balneari corresponent, dins del termini indicat en l’esmentada notificació. 10.2. Una vegada confirmada la seua assistència haurà de remetre per gir postal en el termini que se li indique, a la direcció del mateix balneari, la quantitat de 60 euros, en concepte de reserva de plaça, abonant la resta de l’import a la seua arribada a l’establiment termal. 10.3. Quan per causes justificades, el beneficiari no puga assistir al torn concedit haurà de notificar-ho com més prompte millor al mateix establiment balneari a fi de poder disposar de la seua plaça per a una altra persona i sol·licitar la devolució de l’import abonat Artículo 10. Obligaciones de los beneficiarios Son obligaciones de los beneficiarios: 10.1 Recibida la notificación de la concesión de una plaza en uno de los turnos, el beneficiario deberá confirmar su asistencia a dicho turno telefónicamente, o por cualquier otro medio (fax, telegrama, etc.) al balneario correspondiente, dentro del plazo indicado en dicha notificación. 10.2 Una vez confirmada su asistencia deberá remitir por giro postal en el plazo que se le indique, a la dirección del propio balneario, la cantidad de 60 euros, en concepto de reserva de plaza, abonando el resto del importe a su llegada al establecimiento termal. 10.3 Cuando por causas justificadas, el beneficiario no pueda asistir al turno concedido deberá notificarlo lo antes posible al propio establecimiento balneario a fin de poder disponer de su plaza para otra persona, y solicitar la devolución del importe abonado en DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 en concepte de reserva. La mencionada devolució només pertocarà quan es justifique documentalment la impossibilitat d’assistir-hi per causes de força major. La sol·licitud de devolució de la reserva haurà d’efectuar-se en un termini no superior a 1 mes, des de la data d’inici del torn assignat. En el cas que se li assigne un altre torn posterior, la mencionada quantitat s’entendrà abonada com a reserva del torn posterior assignat. 10.4. Una vegada en l’establiment termal, el beneficiari estarà obligat a respectar les normes de convivència del centre sotmetentse al reglament de règim intern del balneari, així com a les indicacions mèdiques en relació amb els tractaments. 10.5. Les persones seleccionades que no es presenten en la data indicada en el balneari adjudicat sense causa justificada, o que incomplisquen qualsevol de les obligacions arreplegades en este article, perdran els drets que els atorga la resolució de concessió de l’ajuda. 10.6. L’abandó del balneari durant el període de gaudi de la plaça no donarà dret a la persona beneficiària a completar els dies que li falten en cap altra data o lloc dels inicialment assignats, excepte en els casos arreplegats en l’article 9.8. 10.7. La falsedat de dades o la falsificació dels documents que es presenten, tindrà com a conseqüència la pèrdua total dels drets de la persona sol·licitant, sense perjuí d’altres responsabilitats que corresponen, entre elles, l’obligació de reintegrar l’import subvencionat per la Conselleria de Benestar Social, amb l’abonament corresponent dels interessos de demora des del moment del pagament efectuat al corresponent establiment termal, si en el moment de declarar-se la improcedència de l’admissió al programa de balnearis ja s’haguera disfrutat de l’estada. 10.8. En tot cas el beneficiari haurà de complir totes les obligacions que es troben previstes per al règim de subvencions i ajudes públiques que li siguen aplicables a la present Orde d’acord amb el que disposa el Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, aprovat pel Decret Legislatiu de 26 de juny de 1991 del Consell de la Generalitat Valenciana, i la resta de legislació concordant i d’aplicació. Article 11. Obligacions dels establiments termals Són obligacions dels establiments termals: 11.1. Proporcionar allotjament, manutenció i tractaments balneoteràpics en els termes establits en l’article 2 d’esta orde. 11.2. Disposar d’un servici mèdic que efectue el control i seguiment dels tractaments i de qualsevol incidència que puga produir-se relacionada amb els tractaments, la revisió mèdica descrita en l’article 2.3 i un informe mèdic final amb el tractament realitzat. 11.3. Allotjar els termalistes en establiments hotelers propis o concertats en les condicions establides en l’article 2.1. Així com a facilitar l’accessibilitat als servicis del balneari, a tots els usuaris que ho necessiten per tindre algun tipus de discapacitat. 11.4. Emetre una factura expedida d’acord amb el Reial Decret 2.402/1985 de 18 de desembre, i les seues modificacions posteriors, a cada un dels usuaris, amb l’abonament previ per la seua part de la seua aportació personal al torn. Article 12. Pagament i justificació de les subvencions 12.1. Les estades subvencionades a l’empara de la present Orde es finançaran a càrrec del programa pressupostari 16.02.313.10. “Servicis Socials”, línia T1735 “Termalisme Social”. 12.2. L’eficàcia de la present convocatòria queda condicionada a l’existència de crèdit adequat i suficient per a atendre les referides ajudes, en els pressupostos de la Generalitat Valenciana per a l’exercici 2005. Una vegada hi haja el mencionat crèdit, mitjançant una resolució d’esta Conselleria se li donarà publicitat i a la línia pressupostària que finançarà les ajudes. 31677 concepto de reserva. Dicha devolución, solo procederá cuando se justifique documentalmente la imposibilidad de asistir por causas de fuerza mayor. La solicitud de devolución de la reserva deberá efectuarse en un plazo no superior a 1 mes, desde la fecha de inicio del turno asignado. En el caso de que se le asigne otro turno posterior, dicha cantidad se entenderá abonada como reserva del turno posterior asignado. 10.4 Una vez en el establecimiento termal, el beneficiario estará obligado a respetar las normas de convivencia del centro sometiéndose al Reglamento de Régimen Interno del Balneario así como a las indicaciones médicas en relación con los tratamientos. 10.5 Las personas seleccionadas que no se presenten en la fecha indicada en el balneario adjudicado sin causa justificada, o que incumplan cualquiera de las obligaciones recogidas en este artículo, perderán los derechos que les otorga la resolución de concesión de la ayuda. 10.6 El abandono del balneario durante el período de disfrute de la plaza no dará derecho a la persona beneficiaria a completar los días que le falten en ninguna otra fecha o lugar de los inicialmente asignados, salvo en los casos recogidos en el artículo 9.8. 10.7 La falsedad de datos o la falsificación de los documentos que se presenten, tendrá como consecuencia la pérdida total de los derechos de la persona solicitante, sin perjuicio de otras responsabilidades que corresponden, entre ellas, la obligación de reintegrar el importe subvencionado por la Conselleria de Bienestar Social, con el abono correspondiente de los intereses de demora desde el momento del pago efectuado al correspondiente establecimiento termal, si en el momento de declararse la improcedencia de la admisión al programa de balnearios ya se hubiese disfrutado de la estancia. 10.8 En todo caso el beneficiario deberá cumplir cuantas obligaciones se hallen previstas para el régimen de subvenciones y ayudas públicas, que le sean aplicables a la presente orden de conformidad con lo dispuesto en el Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, aprobado por el Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991 del Consell de la Generalitat Valenciana, y demás legislación concordante y de aplicación. Artículo 11. Obligaciones de los establecimientos termales Son obligaciones de los establecimientos termale 11.1 Proporcionar alojamiento, manutención y tratamientos balneoterápicos en los términos establecidos en el artículo 2 de esta orden. 11.2 Disponer de un servicio médico que efectúe el control y seguimiento de los tratamientos y de cualquier incidencia que pueda producirse relacionada con los tratamientos, la revisión médica descrita en el artículo 2.3 y un informe médico final con el tratamiento realizado. 11.3 Alojar a los termalistas en establecimientos hoteleros propios o concertados en las condiciones establecidas en el artículo 2.1. Así como, a facilitar la accesibilidad a los servicios del balneario, a todos los usuarios que lo necesiten por tener algún tipo de discapacidad. 11.4 Emitir una factura expedida de conformidad con el Real Decreto 2.402/1985 de 18 de diciembre, y sus modificaciones posteriores, a cada uno de los usuarios, previo abono por parte de los mismos de su aportación personal al turno. Artículo 12. Pago y justificación de las subvenciones 12.1 Las estancias subvencionadas al amparo de la presente orden se financiarán con cargo al programa presupuestario 16.02.313.10. “Servicios Sociales”, línea T1735 “Termalismo Social”. 12.2 La eficacia de la presente convocatoria queda condicionada a la existencia de crédito adecuado y suficiente para atender las referidas ayudas, en los presupuestos de la Generalitat Valenciana para el ejercicio 2005. Una vez exista el mencionado crédito, mediante resolución de esta Conselleria se dará publicidad al mismo y a la línea presupuestaria que financiará las ayudas. 31678 13 12 2004 12.3. El beneficiari rebrà la subvenció concedida per mitjà de la seua deducció de l’import de l’estada en el moment del pagament a l’establiment termal, de manera que els 110 euros del seu import serà abonat directament per la Generalitat Valenciana al balneari on s’haja prestat el servici. 12.4. Una vegada celebrat cada un dels torns i en el termini màxim d’un mes, el balneari presentarà a la Direcció General de Servicis Socials la documentació justificativa que s’han realitzat les estades corresponents a cada torn. La dita justificació s’efectuarà per mitjà de la presentació dels documents següents: • Relació nominal de les persones que han gaudit de l’estada amb indicació de l’import facturat al beneficiari i de l’import que correspondrà pagar a la Generalitat en concepte de subvenció pels tractaments i consultes mèdiques. • Original o còpia compulsada de totes i cada una de les factures emeses als beneficiaris del torn constant-hi la conformitat per part del beneficiari del servici prestat. 12.5. La Direcció General de Servicis Socials procedirà a comprovar la documentació presentada, verificant el compliment de la finalitat objecte de la subvenció i emetent la certificació de comprovació corresponent i es procedirà posteriorment al reconeixement de l’obligació i a la proposta de pagament a favor de cada un dels establiments termals prestadors del servici, per l’import resultant de cada torn. DOGV - Núm. 4.901 12.3 El beneficiario recibirá la subvención concedida mediante su deducción del importe de la estancia en el momento del pago al establecimiento termal, de modo que los 110 euros del importe de la misma, se abonará directamente por la Generalitat Valenciana al balneario donde se haya prestado el servicio. 12.4 Una vez celebrado cada uno de los turnos y en el plazo máximo de un mes, el Balneario presentará a la Dirección General de Servicios Sociales la documentación justificativa de que se han realizado las estancias correspondientes a cada turno. Dicha justificación se efectuará mediante la presentación de los siguientes documentos: • Relación nominal de las personas que han disfrutado de la estancia con indicación del importe facturado al beneficiario y el importe que corresponderá pagar a la Generalitat en concepto de subvención por los tratamientos y consultas médicas. • Original o copia compulsada de todas y cada una de las facturas emitidas a los beneficiarios del turno, constando la conformidad por parte del beneficiario del servicio prestado. 12.5 La Dirección General de Servicios Sociales procederá a comprobar la documentación presentada, verificando el cumplimiento de la finalidad objeto de la subvención y emitiendo la certificación de comprobación correspondiente, procediéndose posteriormente al reconocimiento de la obligación y propuesta de pago a favor de cada uno de los establecimientos termales prestadores del servicio, por el importe resultante de cada turno. Article 13. Recursos 13.1. Contra les resolucions de concessió o denegació d’una ajuda, que esgoten la via administrativa, podrà interposar-se potestativament recurs de reposició davant el mateix òrgan que ha dictat en el termini d’un mes comptador des de l’endemà de la seua notificació, d’acord amb els articles 116 i 117 de la Llei 30/92 modificada per la Llei 4/99, de 13 de gener, de Règim Jurídic de les Administracions públiques i Procediment Administratiu Comú, o bé pot interposar-se directament recurs contenciós administratiu davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de la notificació, de conformitat amb el que disposen els articles 10 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. I això sense perjuí de poder interposar-hi qualsevol altre recurs que estime pertinent. 13.2. Davant la desestimació per silenci administratiu podrà interposar-se en contra de l’acte presumpte, recurs potestatiu de reposició en el termini de tres mesos comptadors des que haguera finalitzat el termini per a dictar i notificar la resolució expressa que s’indica en el núm. 10 de l’article 9 de la present Orde o bé, directament, recurs contenciós administratiu davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en la forma, el termini i les condicions fixats en l’article 46, de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la mencionada jurisdicció. I això, sense perjuí de poder interposar-hi qualsevol altre recurs que estime pertinent. Artículo 13. Recursos 13.1 Contra las resoluciones de concesión o denegación de una ayuda, que agotan la vía administrativa, podrá interponerse potestativamente Recurso de Reposición ante el mismo órgano que ha dictado en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente de su notificación, de conformidad con los artículos 116 y 117 de la Ley 30/92 modificada por la Ley 4/99, de 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Administraciones públicas y Procedimiento Administrativo Común, o bien, puede interponerse directamente Recurso Contencioso Administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente de su notificación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 10 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio reguladora de la jurisdicción Contencioso Administrativa. Y ello sin perjuicio de poder interponer cualquier otro recurso que estime pertinente. 13.2 Ante la desestimación por silencio administrativo podrá interponerse frente al acto presunto, recurso potestativo de reposición en el plazo de tres meses a contar desde que hubiese finalizado el plazo para dictar y notificar la resolución expresa que se indica en el nº 10 del artículo 9 de la presente orden o, bien, directamente, recurso contencioso administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en la forma, plazo y condiciones fijados en el artículo 46, de le Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de dicha jurisdicción. Y ello, sin perjuicio de poder interponer cualquier otro recurso que estime pertinente. Article 14. Finançament El Programa de Termalisme Valencià previst per a l’exercici 2005 no podrà superar, quant al cost corresponent al nombre de persones beneficiàries, la quantia global màxima prevista en la resolució dictada per al seu finançament, la qual haurà de publicar-se en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Artículo 14. Financiación El Programa de Termalismo Valenciano previsto para el ejercicio 2005, no podrá superar en cuanto al coste correspondiente al número de personas beneficiarias, la cuantía global máxima prevista en la resolución dictada para la financiación del mismo, la cual deberá publicarse en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. DISPOSICIONS FINALS DISPOSICIONES FINALES Primera La present orde entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Primera La presente orden entrará en vigor el día siguiente de la publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segona Contra la present orde, que esgota la via administrativa, les persones interessades podran interposar-hi recurs contenciós adminis- Segunda Contra la presente orden, que pone fin a la vía administrativa, las personas interesadas podrán interponer recurso de contencioso DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 tratiu davant el Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos, comptant des de l’endemà de la publicació, d’acord amb el que disposen els articles 10, 14, 46 de la Llei 29/98, de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. 31679 administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, en el plazo de dos meses, contando desde el día siguiente a su publicación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 10, 14, 46 de la Ley 29/98, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contenciosa-administrativa. Valencia, 30 de noviembre de 2004 València, 30 de novembre de 2004 La consellera de Benestar Social, ALICIA DE MIGUEL GARCÍA La consellera de Bienestar Social, ALICIA DE MIGUEL GARCÍA ANNEX I BALNEARIS VALENCIANS PARTICIPANTS EN EL PROGRAMA DE TERMALISME VALENCIÀ Per a l’exercici de 2005 COMUNITAT VALENCIANA PROVÍNCIA I LOCALITAT CASTELLÓ CASTELLÓ VALÈNCIA VALÈNCIA VALÈNCIA MONTANEJOS LA VILAVELLA DE NULES COFRENTES CHULILLA DOMEÑO BALNEARI TRACTAMENTS PREU MONTANEJOS LA VILAVELLA COFRENTES CHULILLA VERGE Reumatològic Reumatològic Reumatològic Reumatològic Reumatològic Respiratori Respiratori Digestiu Respiratori Dermatològic ESTADA 173 € 163 € 183 € 173 € 163 € GENERALITAT VALENCIANA CONSELLERIA DE BENESTAR SOCIAL ********************* ANEXO I BALNEARIOS VALENCIANOS PARTICIPANTES EN EL PROGRAMA DE TERMALISMO VALENCIANO Para el ejercicio del 2005 COMUNIDAD VALENCIANA PROVINCIA Y LOCALIDAD CASTELLÓN CASTELLÓN VALENCIA VALENCIA VALENCIA MONTANEJOS VILLAVIEJA DE NULES COFRENTES CHULILLA DOMEÑO GENERALITAT VALENCIANA CONSELLERIA DE BENESTAR SOCIAL BALNEARIO TRATAMIENTOS PRECIO MONTANEJOS VILLAVIEJA COFRENTES CHULILLA VERCHE Reumatológico Reumatológico Reumatológico Reumatológico Reumatológico Respiratorio Respiratorio Digestivo Respiratorio Dermatológico ESTANCIA 173 € 163 € 183 € 173 € 163 € 31680 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 GENERALITAT VALENCIANA CONSELLERIA DE BENESTAR SOCIAL ANNEX II - SOL·LICITUD PROGRAMA DE TERMALISME VALENCIÀ 2005 Individual Matrimoni/parella de fet Discapacitat amb acompanyant Abans d'omplir la sol·licitud llija atentament les indicacions que figuren al dors. CODI D'EXPEDIENT ___________________ no omplir A.- DADES PERSONALS SOL·LICITANT: COGNOMS_________________________________________________________NOM____________________________ DNI_______________ Estat civil ______________ Data naixement: Dia ____ Mes _______________ Any ____________ DOMICILI _____________________________________________________Núm ._________ Pis __________ Pta_______ LOCALITAT____________________PROVÍNCIA _________________ CODI POSTAL __________ TELÈFON _________ Balnearis per orde de preferència:1.-______________________2.-______________________3.-_____________________ B.- DADES PERSONALS CÒNJUGE: (NOMÉS EN EL CAS QUE SOL·LICITE PLAÇA) COGNOMS_________________________________________________________ NOM___________________________ DNI_______________________________________ Data naixement: Dia ________Mes _____________Any __________ C.- DADES DE L'ACOMPANYANT : (EN CAS DE SOL·LICITUDS DE PERSONES AMB DISCAPACITAT) COGNOMS__________________________________________________________NOM__________________________ DNI________________ Data naixement: Dia ______ Mes ____________ Any _________ Telèfon ___________________ D.- OMPLIGA SI VOL UNIR LA SEUA SOL·LICITUD A LA D'UNA ALTRA PERSONA NOM I COGNOMS SOL·LICITUD * Grape ací per l'extrem, la fotocòpia per les dos cares del Document Nacional d'Identitat del sol·licitant. DEL TITULAR DE L'ALTRA NÚMERO DEL DNI * Grape ací per l'extrem, la fotocòpia per les dos cares del Document Nacional d'Identitat del cònjuge o acompanyant en cas de sol·licitant discapacitat. E.- EN CAS DE NECESSITAT, AVISAR A: COGNOMS ___________________________________ NOM______________ Telèfon _______________ AUTORITZACIÓ D'ACCÉS A DADES PERSONALS QUE OMPLIRÀ EL SOL·LICITANT D’acord amb el que disposa l'article 6 de la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal, AUTORITZE expressament la Conselleria de Benestar Social perquè puga accedir a les meues dades personals existents en els fitxers de les Administracions Tributàries i de la Seguretat Social, a l’únic efecte de verificar el compliment dels requisits i les condicions necessaris per a gaudir de les ajudes de la present convocatòria i la comunicació als establiments termals que participen en este programa de la identitat, adreça i telèfon dels interessats per a fins relacionats amb este. SÍ NO _____________, __ de ____________ de 200_ Firma del sol·licitant ________________ IL·LM/A. SR/A DIRECTOR/A GENERAL DE SERVICIS SOCIALS C/ Colom núm. 80 .- 46004 VALÈNCIA DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 INDICACIONS PER A L'OMPLIMENT DE LA SOL·LICITUD 1. Escriga amb lletra majúscula i clara, marcant fort. 2. TIPUS DE SOL·LICITUD: Marcar amb una creu en la modalitat que corresponga d'acord amb: 2.1 En el cas de sol·licituds individuals que desitgen gaudir del torn conjuntament amb altres persones, hauran d'omplir cada u la seua sol·licitud, fent constar en l'apartat D el nom complet i número del DNI del titular de l'altra sol·licitud. 2.2En el cas de sol·licituds de matrimoni/parella de fet caldrà omplir una sola sol·licitud on constaran les dades d'ambdós, així com dos informes mèdics i la documentació pertinent de cada u. 2.3En el cas de persones discapacitades que necessiten acompanyant hauran de formular una sola sol·licitud omplint l'apartat C. (Només tenen la consideració de discapacitats els qui tenen el certificat de minusvalidesa expedit pel Centre d'Orientació i Diagnòstic). 3. Grape la fotocòpia del Document Nacional d'Identitat en el requadro corresponent, per l'extrem superior. NO APEGAR. 4. Omplir l'apartat E amb les dades d'un familiar o persona de confiança, per al supòsit de necessitar-ho, avisar-lo durant la seua estada en el balneari. x 1.2.3.4.5.x 1.- x 1.2.3.4.5.- CONDICIONS GENERALS DEL PROGRAMA PRESTACIONS: Duració 8 dies (7 nits) que inclouran 6 dies de tractament termal. Allotjament: en habitació doble. Les persones que desitgen habitació individual, si hi ha disponibilitat, pagaran un suplement de 7 euros per dia. Menjar: el desdejuni serà autoservici tipus buffet. Els menús oferiran dos modalitats diferents en el primer i el segon plat. Programa d'animació: jocs, balls, …etc. El trasllat fins al balneari assignat és per compte del beneficiari. CONDICIONS PER A L'ADMISSIÓ: Podran sol·licitar plaça en algun dels balnearis del Programa, les persones que reunisquen els següents requisits, en el moment de publicar-se la present Orde de convocatòria: 1.1.- Persones de 65 anys o més. 1.2.- Ser pensionista del Sistema de la Seguretat Social i de Classes Passives, majors de 60 anys d'edat. 1.3.- Persones discapacitades amb minusvalidesa reconeguda igual o superior al 33%, majors de 60 anys. 1.4. Acompanyants dels anteriors en cas que necessiten ajuda i que tinguen reconegut un grau de minusvalidesa igual o superior al 65%. 1.5.- Residir en qualsevol dels municipis que integren la Comunitat Valenciana. 1.6.- No patir alteracions de comportament que puguen pertorbar la convivència en els establiments termals, ni malaltia infectocontagiosa. 1.7.- Necessitar els tractaments termals sol·licitats i no tindre contraindicació mèdica per a la seua recepció. 1.8.- Poder valdre's per si mateix per a les activitats de la vida diària. 1.9.- També podran ser beneficiaris d'este programa els cònjuges dels qui reunisquen els requisits anteriors, sempre que siguen majors de 50 anys i que complisquen al seu torn els requisits 5, 6, 7 i 8. 1.10 També podran ser beneficiaris els fills discapacitats dels sol·licitants principals, amb certificat de minusvalidesa on conste un grau igual o superior al 33%, sempre que vagen acompanyant els seus pares i que per mitjà d'un informe social s'acredite la seua dependència i la impossibilitat de deixar-lo a càrrec d'altres persones. Així mateix, hauran de reunir els requisits dels apartats 5, 6 i 7. DOCUMENTACIÓ QUE CAL ADJUNTAR A LA SOL·LICITUD: DNI del sol·licitant i del cònjuge, o acompanyant. En el cas que el domicili del DNI no siga de la Comunitat Valenciana, s'acompanyarà certificat d'empadronament o de residència emés per l'ajuntament del municipi on residisca. Còpia del certificat de minusvalidesa en el cas de ser discapacitat, expedit pel Centre d'Orientació, Diagnòstic i Tractament. Certificat o fotocòpia de la revaloració de la pensió, en el cas de ser pensionista menor de 65 anys, del sol·licitant. Informe mèdic que s'adjunta, del sol·licitant i cònjuge/parella o acompanyant. x MOLT IMPORTANT: TERMINI DE PRESENTACIÓ L'any es dividix en dos semestres: 1r semestre: Torns que que es gaudiran entre els mesos de febrer i juny, presentació fins al 17 de gener del 2005. 2n semestre: Torns que es gaudiran entre els mesos de juliol i desembre, presentació des del 18 de gener fins al 28 de febrer del 2005. 31681 31682 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 ANNEX III GENERALITAT VALENCIA N A CONSELLERIA DE BENESTAR SOCIAL DIRECCIÓ GENERAL DE SERVICIS SOCIALS INFORME MÈDIC Annex a la sol·licitud de plaça per al Programa de Termalisme Valencià Informe emés pel/la doctor/a Sr./Sra________________________________________ col·legiat/da núm.__________ de______________________, en relació a la sol·licitud d'estada en balneari de Sr./Sra ____________________________________________ _____________________________________________________________________ 1.- DIAGNÒSTIC: _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 2.- AFECCIONS MÉS IMPORTANTS TRACTAMENT TERMAL: I Molt recomanable GRAU DE Recomanable RECOMANACIÓ Poc recomanable Reumatològic Respiratori Digestiu i/o hepatobiliar Renal i vies urinàries Dermatològic 3..- Hi ha algun tipus de contraindicació per a rebre el tractament termal? NO SÍ Especificar: ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ 3.1.- Es val per si mateix per a les activitats de la vida diària 3.2.- Utilitza cadira de rodes per a desplaçar-se 3.3.- Presenta alteracions del comportament que puguen produir alteracions en la convivència de un centre residencial col.lectiu SÍ SÍ SÍ NO NO NO 4.- OBSERVACIONS D'INTERÉS: _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Data______________________________ Firma i segell *********************** DEL DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31683 GENERALITAT VALENCIANA CONSELLERIA DE BENESTAR SOCIAL ANEXO II - SOLICITUD PROGRAMA DE TERMALISMO VALENCIANO 2005 Individual Matrimonio/pareja de hecho Discapacitado con acompañante Antes de rellenar la solicitud lea atentamente las indicaciones que figuran al dorso. CÓDIGO DE EXPEDIENTE ________________________________ no rellenar A.- DATOS PERSONALES SOLICITANTE: APELLIDOS________________________________________________________________ NOMBRE________________________________ DNI________________________ Estado civil ___________________ Fecha nacimiento: Día ________ Mes ______________ Año _______ DOMICILIO _______________________________________________________________________ Núm .______ Piso _______ Pta_______ LOCALIDAD_______________________ PROVINCIA ______________ CÓDIGO POSTAL __________ TELÉFONO ___________________ Balnearios por orden de preferencia: 1.-_________________ 2.-__________________ 3.-__________________ B.- DATOS PERSONALES CÓNYUGE: (SOLO EN EL CASO DE QUE SOLICITE PLAZA) APELLIDOS________________________________________________________ NOMBRE___________________________ DNI_____________________ Fecha nacimiento: Día _____Mes _______Año __________ C.- DATOS DEL ACOMPAÑANTE : (EN CASO DE SOLICITUDES DE PERSONAS CON DISCAPACIDAD) APELLIDOS__________________________________________________________________ NOMBRE_____________________________ DNI______________________ Fecha nacimiento: Día ______ Mes _______ Año ____ D.- CUMPLIMENTAR SI QUIERE UNIR SU SOLICITUD A LA DE OTRA PERSONA Teléfono ____________________________ NOMBRE Y APELLIDOS DEL TITULAR DE LA OTRA SOLICITUD * Grapar aquí por el extremo, la fotocopia por las dos caras del Documento Nacional de Identidad del solicitante. NÚMERO DEL D.N.I. * Grapar aquí por el extremo, la fotocopia por las dos caras del Documento Nacional de Identidad del cónyuge o acompañante en caso de solicitante discapacitado. E- En CASO DE NECESIDAD, AVISAR A: APELLIDOS _____________________________________________________ NOMBRE______________ Teléfono _______________ AUTORIZACIÓN DE ACCESO A DATOS PERSONALES A RELLENAR POR EL SOLICITANTE Conforme a lo dispuesto en el artículo 6 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, AUTORIZO expresamente a la Conselleria de Bienestar Social para que puede acceder a mis datos personales obrantes en los ficheros de las Administraciones Tributarias y de la Seguridad Social, a los únicos efectos de verificar el cumplimiento de los requisitos y condiciones necesarios para disfrutar de las ayudas de la presente convocatoria y a la comunicación a los Establecimientos Termales que participan en este programa, de la identidad, dirección y teléfono de los interesados para fines relacionados con el mismo. SI NO _____________, a __ de ____________ de 200_ Firma del solicitante ________________ ILMO/A. SR/A DIRECTOR/A GENERAL DE SERVICIOS SOCIALES C/ Colón nº 80 .- 46004 VALENCIA 31684 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 INDICACIONES PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DE LA SOLICITUD 1. Escriba con letra mayúscula y clara, marcando fuerte. 2. TIPOS DE SOLICITUD: Marcar con una cruz en la modalidad que corresponda de acuerdo con: 2.1. En el caso de solicitudes individuales que deseen disfrutar el turno conjuntamente con otras personas deberán cumplimentar cada uno su propia solicitud, haciendo constar en el apartado D el nombre completo y número del D.N.I. del titular de la otra solicitud. 2.2. En el caso de solicitudes de matrimonio/pareja de hecho deberá cumplimentarse una sola solicitud donde constarán los datos de ambos, así como 2 informes médicos y la documentación pertinente de cada uno. 2.3. En el caso de personas discapacitadas que necesiten acompañante deberán formular una sola solicitud cumplimentando el apartado C. (Sólo tienen la consideración de discapacitados, quienes tienen el certificado de minusvalía expedido por el Centro de Orientación y Diagnóstico). 3. 4. Grapar la fotocopia del Documento Nacional de Identidad en el recuadro correspondiente, por el extremo superior. NO PEGAR. Rellenar el apartado E con los datos de un familiar o persona de confianza, para en el supuesto de precisar avisarlo durante su estancia en el balneario. CONDICIONES GENERALES DEL PROGRAMA x 1.2.3.4.5.- PRESTACIONES: Duración 8 días (7 noches) que incluirán 6 días de tratamiento termal. Alojamiento: en habitación doble. Las personas que deseen habitación individual, si hay disponibilidad, pagarán un suplemento de 7 euros por día. Comida: el desayuno será autoservicio tipo buffet. Los menús ofrecerán dos modalidades diferentes en el primer y el segundo plato. Programa de animación: juegos, bailes, …etc. El traslado hasta el Balneario asignado es por cuenta del beneficiario. x 1.- CONDICIONES PARA LA ADMISIÓN: Podrán solicitar plaza en alguno de los balnearios del Programa, las personas que reúnan los siguientes requisitos, en el momento de publicarse la presente Orden de convocatoria: 1.1.- Personas de 65 años o más. 1.2.- Ser pensionista del Sistema de la Seguridad Social y de Clases Pasivas, mayores de 60 años de edad. 1.3.- Personas discapacitadas con minusvalía reconocida igual o superior al 33%, mayores de 60 años. 1.4. Acompañantes de los anteriores en caso que necesiten ayuda y que tengan reconocido un grado de minusvalía igual o superior al 65%. 1.5.- Residir en cualquiera de los municipios que integran la Comunidad Valenciana. 1.6.- No padecer alteraciones de comportamiento que puedan perturbar la convivencia en los establecimientos termales. 1.7.- Precisar los tratamientos termales solicitados y carecer de contraindicación médica para la recepción de los mismos. 1.8.- Poder valerse por sí mismo para las actividades de la vida diaria. 1.9.- También podrán ser beneficiarios de este programa los cónyuges, de quienes reúnan los requisitos anteriores, siempre que sean mayores de 50 años y que cumplan a su vez los requisitos 5, 6, 7 y 8. 1.10 También podrán ser beneficiarios los hijos discapacitados de los solicitantes principales, con certificado de minusvalía donde conste un grado igual o superior al 33%, siempre que vayan acompañando a sus padres y que mediante un informe social se acredite su dependencia y la imposibilidad de dejarlo al cuidado de otras personas. Asimismo deberán reunir los requisitos de los apartados 5, 6 y 7. x 1.2.- DOCUMENTACIÓN A ADJUNTAR A LA SOLICITUD: DNI del solicitante y del cónyuge, o acompañante. En el caso que el domicilio del DNI no sea de la Comunidad Valenciana, se acompañará certificado de empadronamiento o de residencia emitido por el Ayuntamiento del municipio donde resida. Copia del certificado de minusvalía en el caso de ser discapacitado, expedido por el Centro de Orientación, Diagnóstico y Tratamiento. Certificado o fotocopia de la Revalorización de la pensión, en el caso de ser pensionista menor de 65 años, del solicitante. Informe médico que se adjunta, del solicitante y cónyuge/pareja o acompañante. 3.4.5.- x MUY IMPORTANTE: PLAZO DE PRESENTACION El año se divide en dos semestres: Turnos a disfrutar entre los meses de febrero y junio, presentación hasta el 17 de enero de 2005. 1er semestre: 2º semestre: Turnos a disfrutar entre los meses de julio y diciembre, presentación desde el 18 de enero al 28 de febrero de 2005. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31685 ANEXO III G E N E R A L IT A T V A L E N C IA N A C O N S E L L E R IA D E B IE N E S T A R S O C IA L D IR E C C IO N G E N E R A L D E S E R V IC IO S S O C IA L E S INFORME MÉDICO Anexo a la Solicitud de plaza para el Programa de Termalismo Valenciano Informe emitido por el/la doctor/a Sr./Sra ________________________________________________________ Colegiado/a núm.___________________________ de______________________, en relación a la solicitud de estancia en balneario de Sr./Sra ________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _ 1.- DIAGNÓSTICO: _________________________________________________________________________________________ _ _________________________________________________________________________________________ _ _________________________________________________________________________________________ _ _________________________________________________________________________________________ _ 2.- AFECCIONES MÁS IMPORTANTES Y GRADO DE RECOMENDACIÓN DEL TRATAMIENTO TERMAL: Muy recomendable Recomendable Poco recomendable Reumatológico Respiratorio Digestivo y/o hepatobiliar Renal y vías urinarias Dermatológico 3..- ¿Existe algún tipo de contraindicación para recibir el tratamiento termal? NO SI Especificar: ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ 3.1.- Se vale por sí mismo para las actividades de la vida diaria 3.2.- Utiliza silla de ruedas para desplazarse 3.3.- Presenta alteraciones del comportamiento que puedan producir alteraciones en la convivencia de un centro residencial colectivo SI SI SI NO NO NO 4.- OBSERVACIONES DE INTERES: _________________________________________________________________________________________ _ _________________________________________________________________________________________ _ _________________________________________________________________________________________ _ Fecha_____________________________________ Firma y sello 31686 13 12 2004 g) ALTRES ASSUMPTES Conselleria de Cultura, Educació i Esport DECRET 263/2004, de 3 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual es declara bé d’interés cultural, amb la categoria de monument, l’església parroquial de l’Assumpció de la Mare de Déu de Vallibona (Castelló). [2004/X12626] L’article 31.5 de l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana establix la competència exclusiva de la Generalitat en matèria de patrimoni històric, artístic, monumental, arqueològic i científic. Així mateix, l’article 26.2 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, disposa que la declaració d’un Bé d’Interés Cultural es farà per mitjà de Decret del Consell de la Generalitat, a proposta de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport. Tot això sense perjuí de les competències que l’article 6 de la Llei 16/1985, de 25 de juny, del Patrimoni Històric Espanyol reserva a l’administració general de l’estat. DOGV - Núm. 4.901 g) OTROS ASUNTOS Conselleria de Cultura, Educación y Deporte DECRETO 263/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se declara bien de interés cultural, con la categoría de monumento, la iglesia parroquial de la Asunción de la Virgen de Vallibona (Castellón). [2004/X12626] Per mitjà de Resolució de 28 de gener de 2004, de la Direcció General de Política Lingüística i Patrimoni Cultural Valencià, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, es va acordar tindre per incoat expedient per a la declaració de bé d’interés cultural, amb categoria de monument, l’església parroquial de l’Assumpció de la Mare de Déu de Vallibona (Castelló). En la tramitació de l’expedient, i de conformitat amb el que establix l’article 27.5 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, s’han demanat els informes favorables del Consell Valencià de Cultura i de la Reial Acadèmia de Belles Arts de Sant Carles. En compliment del que disposa l’article 27.6 de la citada llei, han sigut igualment observats els tràmits preceptius d’informació pública i audiència al Ajuntament de Vallibona i als propietaris de l’immoble. El artículo 31.5 del Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana establece la competencia exclusiva de la Generalitat en materia de patrimonio histórico, artístico, monumental, arqueológico y científico. Asimismo, el artículo 26.2 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, de la Generalitat, del Patrimonio Cultural Valenciano, dispone que la declaración de un bien de interés cultural se hará mediante decreto del Consell de la Generalitat, a propuesta de la Conselleria de Educación, Cultura y Deporte. Todo ello sin perjuicio de las competencias que el artículo 6 de la Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español, reserva a la administración general del estado. Mediante Resolución de 28 de enero de 2004, de la Dirección General de Política Lingüística y Patrimonio Cultural, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, se acordó tener por incoado expediente para la declaración de Bien de Interés Cultural, con categoría de Monumento, a favor de la iglesia parroquial de la Asunción de la Virgen de Vallibona (Castellón). En la tramitación del expediente, y de conformidad con lo establecido en el artículo 27.5 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, se han recabado los informes favorables del Consell Valencià de Cultura y de la Real Academia de Bellas Artes de San Carlos. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 27.6 de la citada ley, han sido igualmente observados los trámites preceptivos de información pública y audiencia al Ayuntamiento de Vallibona y a los propietarios del inmueble. En virtut del que exposa, d’acord amb el que establix la normativa referenciada i vistes las al·legacions presentades, a proposta del conseller de Cultura, Educació i Esport i després de la deliberació del Consell de la Generalitat, en la reunió del dia 3 de desembre de 2004, En virtud de lo expuesto, de acuerdo con lo establecido en la normativa referenciada y vistas las alegaciones presentadas, a propuesta del conseller de Cultura, Educación y Deporte y previa deliberación del Consell de la Generalitat, en la reunión del día 3 de diciembre de 2004, DECRETE DECRETO Article 1 Es declara bé d’interés cultural, amb categoria de monument, l’església parroquial de l’Assumpció de la Mare de Déu de Vallibona (Castelló). Artículo 1 Se declara bien de interés cultural, con categoría de monumento, la iglesia parroquial de la Asunción de la Virgen de Vallibona (Castellón). Article 2 L’entorn de protecció afectat per la declaració de bé d’interés cultural, així com el seu règim de protecció, queda definit en els annexos adjunts que formen part del present decret. La documentació complementària obra en l’expedient de la seua raó. Artículo 2 El entorno de protección afectado por la declaración de bien de interés cultural, así como el régimen de protección del mismo, queda definido en los anexos adjuntos que forman parte del presente decreto. La documentación complementaria obra en el expediente de su razón. Article 3 De conformitat amb el que disposa l’apartat 2.c) de l’article 28 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, participen de la condició de bé d’interés cultural els béns que, com a parts integrants, pertinences i accessoris, es relacionen en els annexos del present decret. Artículo 3 De conformidad con lo dispuesto en el apartado 2.c) del artículo 28 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, participan de la condición de bien de interés cultural los bienes que, como partes integrantes, pertenencias y accesorios, se relacionan en los anexos del presente decreto. DISPOSICIÓ ADDICIONAL La present declaració s’inscriurà en la secció primera de l’Inventari General del Patrimoni Cultural Valencià. DISPOSICION ADICIONAL La presente declaración se inscribirá en la sección primera del Inventario General del Patrimonio Cultural Valenciano. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 DISPOSICIÓ FINAL El present decret es publicarà en el Boletín Oficial del Estado i entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 3 de desembre de 2004 31687 DISPOSICION FINAL El presente decreto se publicará en el Boletín Oficial del Estado y entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Valencia, 3 de diciembre de 2004. El president de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Cultura, Educació i Esport, ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN ANNEX I El presidente de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Cultura, Educación y Deporte, ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN ANEXO I DADES SOBRE EL BÉ OBJECTE DE LA DECLARACIÓ DATOS SOBRE EL BIEN OBJETO DE LA DECLARACIÓN 1. Denominació Església parroquial de l’Assumpció de la Mare de Déu. 1. Denominación Iglesia parroquial de la Asunción de la Virgen. 2. Descripció Basada principalment en l’article d’Arturo Zaragozá, ressenyat en la bibliografia. a) Immoble objecte de la declaració La població de Vallibona està situada en el profund solc pel qual discorre el riu Cérvol, en la comarca dels Ports, al nord de Castelló. Està assentada en un vessant orientat al sud-est, en un meandre del riu. A les seues esquenes s’alcen grans muralles rocoses que la protegixen dels vents del nord. En la part més alta, rodejada per l’estret llogaret, es localitza l’església parroquial. Esta església posseïx un extraordinari interés, per ser un exemple excel·lent de temple dels anomenats de Reconquista, amb arcs diafragma de traçat apuntat i coberta de teula a dos aigües. Disposa, a més, d’una sostrada mudèjar d’una excel·lent factura i única en la seua significativa decoració policroma. De gran qualitat i bellesa és també el revestiment barroc que emmascara la seua arquitectura original. La notícia més antiga coneguda sobre la parròquia de Vallibona és la referència als pagaments del delme de la croada en 1279 i 1280. La quantia d’estos és semblant a la de llogarets de major importància, com Catí, Portell o Vilafranca. El fet que van fer els pagaments a través de la parròquia fa pensar que ja existia l’edifici que donava recer a esta institució. L’església és d’una sola nau, rectangular, amb capelles laterals disposades entre contraforts. Consta de sis trams, dels quals alguns són trapezoïdals, que van adaptant el rectangle inicial a les corbes de nivell del terreny. Les longituds dels trams són diferents. Oscil·len entre els 2,50 i 3,50 metres. El tram dels peus és de major profunditat, 5,90 metres, la qual cosa permet allotjar un cor de certa amplitud. Al voltant de la nau es disposen diverses construccions dependents de la parròquia: després de la cruixia que allotja el presbiteri se situa la sagristia, i sobre esta, un porxo magatzem. Al costat de l’evangeli, junt amb la capçalera, s’afegix la capella de la Comunió, que és de planta rectangular i es cobrix amb una volta de canó paredada. En el mateix costat, als peus, està situada la torre campanar. Esta és de planta quadrada i consta de dos cossos. El primer és de maçoneria, i en el seu interior es desenvolupa l’escala d’accés. El segon allotja les campanes, és de planta vuitavada i està construït amb rajola. La torre es corona amb un capitell, de planta octogonal de teula. El campanar, en el seu conjunt, té un fort sabor mudèjar. Recorda les construccions aragoneses d’este estil dels segles XVII i XVIII. Als peus de l’església, al costat de la torre, se situa la casa abadia. Finalment, en el mur façana orientat cap al sud, s’afig un porxo que protegix l’entrada lateral i cobrix el carreró que rodeja l’església per eixe costat. El porxo té una coberta llenyosa, i s’hi accedix a través de dos arcs apuntats situats en els extrems del cobert. Tres arcs del mateix traçat es disposen en el seu mur sud. 2. Descripción Basada principalmente en el artículo de Arturo Zaragozá, reseñado en la bibliografía. a) Inmueble objeto de la declaración La población de Vallibona está situada en el profundo surco por el que discurre el río Cérvol en la comarca de Els Ports, al norte de Castellón. Está asentada en una ladera orientada a sudeste, en un meandro del río. A sus espaldas se levantan grandes murallas rocosas que la protegen de los vientos del norte. En la parte más alta, rodeada por el apretado caserío se localiza la iglesia parroquial. Esta iglesia posee un extraordinario interés, por ser un ejemplo excelente de templo de los llamados «De Reconquista», con arcos diafragma de trazado apuntado y cubierta de teja a dos aguas. Dispone además de una techumbre mudéjar de una excelente factura y única en su significativa decoración policroma. De gran calidad y belleza es también el revestimiento barroco que enmascara su arquitectura original. La noticia más antigua conocida sobre la parroquia de Vallibona es la referencia a los pagos del diezmo de la cruzada en 1279 y 1280. La cuantía de éstos es similar a aldeas de mayor importancia como Catí, Portell o Villafranca. El hecho de que hicieron los pagos a través de la parroquia hace pensar que ya existía el edificio que daba cobijo a esta institución. La iglesia es de una sola nave, rectangular, con capillas laterales dispuestas entre contrafuertes. Consta de seis tramos, de los que algunos son trapezoidales, que van adaptando el rectángulo inicial a las curvas de nivel del terreno. Las longitudes de los tramos son diferentes. Oscilan entre los 2,50 y 3,50 metros. El tramo de los pies es de mayor profundidad, 5,90 metros, lo que permite alojar un coro de cierta amplitud. Alrededor de la nave se disponen diversas construcciones dependientes de la parroquia: tras la crujía que aloja el presbiterio se sitúa la sacristía y sobre ésta un desván almacén. Al lado del evangelio, junto a la cabecera, se añade la capilla de la Comunión, que es de planta rectangular y se cubre con una bóveda de cañón tabicada. En el mismo lado, a los pies, está situada la torre campanario. Esta es de planta cuadrada y consta de dos cuerpos. El primero es de mampostería y en su interior se desarrolla la escalera de acceso. El segundo aloja las campanas, es de planta ochavada y está construido con ladrillo. La torre se remata con un capitel, de planta octogonal de teja. El campanario, en su conjunto, tiene un fuerte sabor mudéjar. Recuerda a las construcciones aragonesas de este estilo de los siglos XVII y XVIII. A los pies de la iglesia, junto a la torre, se sitúa la casa abadía. Por último en el muro fachada orientado a sur se añade un porche que protege la entrada lateral y cubre el callizo que rodea la iglesia por ese lado. El porche tiene una cubierta leñosa, se accede a él a través de dos arcos apuntados situados en los extremos del cobertizo. Tres arcos del mismo trazado, se disponen en el muro sur del mismo. 31688 13 12 2004 La nau es cobrix amb una volta de canó amb llunetes. El tram dels peus, amb una cúpula oval rebaixada que recolza en l’arc de faixó de la nau i en petxines disposades en la testera dels peus. La cúpula es tanca amb una gran clau de fusta tallada i daurada. Les capelles es cobrixen amb voltes de canó, excepte la quarta del costat de l’epístola, que ho fa amb una cúpula sobre petxines. Totes les voltes són paredades, i estan decorades amb potents esgrafiats, amb motius vegetals en la seua major part, de gran efecte. L’òrgan, datat en 1791, està situat sobre la capella del segon tram del costat de l’epístola. L’església té dos accessos. L’entrada situada als peus està formada per un arc rebaixat i motlurat que és de l’art dels segles XV o XVI. L’entrada lateral és més antiga, ja que conserva una portada de tradició romànica. Està situada en el tercer tram del costat de l’epístola. Queda protegida pel porxo, i es forma per mitjà d’un gran arc de pedra dovellat que es tendix des d’impostes motlurades i queda rematat per un cordó de similar motluració. L’arc ha sigut escairat i repicat. A l’exterior, en el tram de la capçalera, es veu una finestra gòtica cegada que conserva restes de mainell i de la traceria. La sostrada medieval Sobre les voltes paredades pot veure’s, descansant en arcs diafragma de pedra, de traçat apuntat i 11,40 metres de llum, la sostrada medieval. Este disposa de dos vessants. Es conserva intacte el vessant corresponent al costat de l’epístola. El vessant corresponent al costat de l’evangeli i la gaveta van ser desmuntats al començament del segle XX, amb l’objecte de formar una nova coberta de major altura i amplitud que alberga l’afegida capella de la Comunió. El bigam i l’enfustat procedixen en gran part de la sostrada desmuntada. Este fet permet observar la forma i dimensions de les distintes peces que formen la coberta, la qual cosa ajuda la reconstrucció gràfica d’esta. No queda res de la sostrada del tram dels peus, excepte uns permòdols de fusta sobre l’arc. Són, doncs, cinc els trams de sostrada conservats. La sostrada és de fusta de pi policroma. La pintura, que conserva un viu colorit, està aplicada sobre una base al tremp. Els colors predominants són el roig, el verd i el groc. Degué pintar-se en taller i armar-se posteriorment, ja que algunes peces disperses mostren com van ser retallades, una vegada pintades, per a situar-les en el seu lloc. Estructuralment, es compon de set peces diferents, cada una de les quals porta un tipus de decoració específica. Independentment d’estes peces es troba la gaveta central. Les peces descrites, de baix a dalt, són les següents: 1r. Permòdols. Servixen de suport a les bigues i per acurtar la llum dels trams. Són tots dels anomenats de proa. Estan tallats en una escairada de 13 x 13 cm, i volen 39 cm. En estos hi ha pintats grotescos caps humans allotjats entre rissos. 2n. Sabatilles. Les bigues descansen sobre els permòdols per mitjà d’esta peça. Tenen el perfil bisellat i estan decorades amb dents de serra. 3r. Jàsseres o bigues. Són de secció trapezoïdal. La base és de 13 cm, i les altures, de 19 cm i 24 cm. La longitud és variable; la mitjana és de 3,40 m. Estan decorades amb dos bandes horitzontals de color roig, sobre les quals es munten cartel·les amb escuts heràldics. Estos es disposen en nombre de tres per obertura i cara; estan emmarcats en llaceries, i destaquen sobre un fons de motius vegetals. De moment, atesa la dificultat d’accés a la coberta, només s’han localitzat 17 escuts diferents, entre els quals el de la població i el reial d’Aragó. Altres escuts podrien identificar-se amb el de la ciutat de Morella o amb famílies de la mateixa ciutat (Punter, Aguiló). 4t. Travessers. Descansen transversalment sobre bigues. Tenen una secció de 7 x 8,5 cm; porten estries per a allotjar-hi les tapes; és l’única peça de la sostrada que manca de decoració. 5è. Tapadures. Oculten el punt de contacte entre els travessers i les bigues. Són fines plaquetes la longitud de les quals depén de la separació dels travessers. Porten una decoració extremadament diversa: franges, lletroïdes musulmans, flora estilitzada, animals i figures humanes. DOGV - Núm. 4.901 La nave se cubre con una bóveda de cañón con lunetos. El tramo de los pies con una cúpula oval rebajada que se apoya en el arco fajón de la nave y en pechinas dispuestas en el testero de los pies. La cúpula se cierra con una gran clave de madera tallada y dorada. Las capillas se cubren con bóvedas de cañón excepto la cuarta del lado de la epístola que lo hace con una cúpula sobre pechinas. Todas las bóvedas son tabicadas y están decoradas con potentes esgrafiados, con motivos vegetales en su mayor parte, de gran efecto. El órgano, fechado en 1791, está situado sobre la capilla del segundo tramo del lado de la epístola. La iglesia tiene dos accesos. La entrada situada a los pies está formada por un arco rebajado y moldurado que es del arte de los siglos XV o XVI. La entrada lateral es más antigua ya que conserva una portada de tradición románica. Está situada en el tercer tramo del lado de la epístola. Queda protegida por el porche y se forma mediante un gran arco de piedra dovelado que se tiende desde impostas molduradas y queda rematado por un cordón de similar molduración. El arco ha sido escuadrado y repicado. Al exterior, en el tramo de la cabecera, se ve una ventana gótica cegada que conserva restos de mainel y de la tracería. La techumbre medieval Sobre las bóvedas tabicadas, puede verse, descansando en arcos diafragma de piedra, de trazado apuntado y 11,40 m de luz, la techumbre medieval. Esta dispone de dos vertientes. Se conserva intacto el faldón correspondiente al lado de la epístola. El faldón correspondiente al lado del evangelio y la artesa fueron desmontados, a comienzos del presente siglo, con el objeto de formar una nueva cubierta de mayor altura y amplitud que cobija a la añadida capilla de la Comunión. El viguerío y la tablazón proceden en gran parte de la techumbre desmontada. Este hecho permite observar la forma y dimensiones de las distintas piezas que forman la cubierta, lo cual ayuda a la reconstrucción gráfica de la misma. No queda nada de la techumbre del tramo de los pies salvo unos canecillos de madera sobre el arco. Son pues, cinco los tramos de techumbre conservados. La techumbre es de madera de pino policroma. La pintura, que conserva un vivo colorido, está aplicada sobre una base al temple. Los colores predominantes son el rojo, el verde y el amarillo. Debió pintarse en taller y armarse posteriormente, ya que algunas piezas descabaladas muestran como fueron recortadas, una vez pintadas, para situarlas en su lugar. Estructuralmente se compone de siete piezas diferentes, cada una de las cuales lleva un tipo de decoración específica. Independientemente de estas piezas se encuentra la artesa central. Las piezas descritas, de abajo a arriba, son las siguientes: 1º Canecillos. Sirven de apoyo a las vigas y para acortar la luz de los tramos. Son todos ellos de los llamados de proa. Están tallados en una escuadría de 13 x 13 cm., vuelan 39 cm. En ellos hay pintadas grotescas cabezas humanas alojadas entre rizos. 2º Zapatillas. Las vigas descansan sobre los canecillos por medio de esta pieza. Tienen el perfil biselado y están decoradas con dientes de sierra. 3º Jácenas o vigas. Son de sección trapezoidal. La base es de 13 cm y las alturas de 19 cm y 24 cm. La longitud es variable., la media es de 3,40 m. Están decoradas con dos bandas horizontales de color rojo, sobre ellas se montan cartelas con escudos heráldicos. Estos se disponen en número de tres por vano y cara, están enmarcados en lacería y destacan sobre un fondo de motivos vegetales. Por el momento, dada la dificultad de acceso a la cubierta solo se han localizado 17 escudos diferentes entre ellos el de la población y el real de Aragón. Otros escudos podrían identificarse con el de la ciudad de Morella o familias de la misma ciudad (Punter, Aguiló). 4º Largueros. Descansan trasversalmente sobre vigas. Tienen una sección de 7 x 8,5 cm, llevan acanaladuras para alojar las tabicas, es la única pieza de la techumbre que carece de decoración. 5º Tabicas. Ocultan el encuentro entre los largueros y las vigas. Son finas tablillas cuya longitud depende de la separación de los largueros. Llevan una decoración extremadamente diversa: franjas, letroides musulmanes, flora estilizada, animales y figuras humanas. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 6è. Tapajuntes. Són llistons de perfil trapezoïdal. Se situen sobre els travessers ocultant el punt de contacte de les posts entre si i amb la resta de les peces. El perfil bisellat fa que es formen xicotets cassetons successius. Estan decorats amb botons de flor i dents de serra. 7è. Posts. Tanquen la sostrada, i sobre estes descansa una grossa capa de morter pobre i la teula. Tenen aproximadament dos metres de llargària, i porten només pintat l’espai que queda visible des de baix. Són les peces de major riquesa decorativa. Les situades en el vessant intacte estan decorades amb estreles i temes vegetals emmarcats per llaceries. La dimensió de la zona pintada de la post és variable segons el tram. Les posts de major interés es troben desordenades, fora de la seua situació original. Han de procedir de la gaveta central, ja que les seues dimensions no corresponen amb la dels vessants. Algunes adopten forma d’alfardó. Entre els temes decoratius hi ha un cavaller amb escut. L’escut ostenta la figura d’una mitja lluna (escut que també es troba en les cartel·les de les bigues), una dona nua (Eva), escenes cortesanes, animals amb cap humà, entrellaçats i inscripcions cúfiques. En el conjunt pictòric de la sostrada s’evidencia diversitat de tradicions culturals. Els entrellaçats, el tractament de temes vegetals i les inscripcions cúfiques són de clara procedència mudèjar. Les escenes cortesanes, el cavaller de la mitja lluna o Eva poden adscriure’s al gòtic lineal. A pesar de la diversitat de temes i estils, la sostrada pareix haver-se construït d’una sol impuls. L’organització estructural és idèntica en tots els trams, i els boquets des d’on s’estenen les bigues, que són les primeres peces col·locades, són iguals en tota la sostrada. b) Parts integrants L’església amb el seu campanar, sagristia i la capella de la Comunió. c) Delimitació de l’entorn afectat Justificació de la delimitació proposada: El criteri general seguit per a la delimitació de l’entorn de protecció consistix a incloure dins de la seua àrea els següents elements urbans: –Parcel·les que limiten directament amb la que ocupa el BIC, podent afectar el mateix, tant visualment com físicament qualsevol intervenció que es realitze sobre aquelles. –Parcel·les que donen al mateix espai públic que el BIC i que en constituïxen l’entorn visual i ambiental immediat, i en el qual qualsevol intervenció que es realitze puga suposar una alteració de les condicions de percepció d’aquell o del caràcter de l’espai urbà. –Espais públics en contacte directe amb el BIC i les parcel·les ennumerades anteriorment, i que constituïxen part del seu ambient urbà immediat. –Edificacions o qualsevol element del paisatge urbà que, tot i no tindre una situació d’immediatesa amb el BIC, afecten de manera fonamental la percepció d’este. Origen: Punt A, situat en l’eix del carrer de Sant Doménec, intersecció amb la prolongació de la mitgera esquerra de la casa núm. 11 del carrer de Sant Doménec. Sentit: Horari. Línia delimitadora: La línia que delimita l’entorn de protecció de l’església recorre les parts posteriors de les cases que donen al carrer de Sant Doménec, continua per les façanes de les cases núm. 10, núm. 12, núm. 14 i núm. 16 del carrer de Sant Roc. Creua el carrer de Mossén Vicent per a continuar per la mitgera nord de la casa núm. 2 d’esta. Continua per les parts posteriors de les cases que donen al carrer de Roda Soriano, fins a la núm. 13; gira cap al sud-oest per la mitgera est d’esta casa, creua el carrer de Roda Soriano i s’introduïx en l’illa cadastral núm. 2909 per la mitgera sud-est de la casa núm. 16 d’este carrer. Continua per les parts posteriors de les cases números 14, 12, 10, 8, 6, 4 i 2 del carrer, per a prosseguir cap a l’est per les parts posteriors de les cases amb façana a la plaça del Cabdill, fins al carrer del Portalet, creuant-lo, per a continuar per la part posterior de la casa núm. 5 de la plaça del Cabdill fins al punt d’origen. 31689 6º Tapajuntas. Son listones de perfil trapezoidal. Se sitúan sobre los largueros ocultando el encuentro de las tablas entre sí y con el resto de las piezas. El perfil biselado hacen que se formen pequeños artesones sucesivos. Están decorados con botones de flor y dientes de sierra. 7º Tablas. Cierran la techumbre y sobre ellas descansa una gruesa capa de mortero pobre y la teja. Tienen aproximadamente dos metros de longitud y llevan solamente pintado el espacio que queda visible desde bajo. Son las piezas de mayor riqueza decorativa. Las situadas en el faldón intacto están decoradas con estrellas y temas vegetales enmarcadas por lacería. La dimensión de la zona pintada de la tabla es variable según el tramo. Las tablas de mayor interés se encuentran descabaladas, fuera de su situación original. Deben proceder de la artesa central ya que su dimensión no corresponde con la de los faldones. Algunas adoptan forma de alfardón. Entre los temas decorativos hay un caballero con escudo. El escudo ostenta la figura de una media luna (escudo que también se encuentra en las cartelas de las vigas), una mujer desnuda (Eva), escenas cortesanas, animales con cabeza humana, entrelazados e inscripciones cúficas. En el conjunto pictórico de la techumbre se evidencia diversidad de tradiciones culturales. Los entrelazados, el tratamiento de temas vegetales y las inscripciones cúficas son de clara procedencia mudéjar. Las escenas cortesanas, el caballero de la media luna o Eva pueden adscribirse al gótico lineal. A pesar de la diversidad de temas y estilos la techumbre parece haberse construido de un solo empeño. La organización estructural es idéntica en todos los tramos y los canes desde donde se tienden las vigas que son las primeras piezas colocadas, son iguales en toda la techumbre. b) Partes integrantes La iglesia con su campanario, sacristía y la capilla de la Comunión. c) Delimitación del entorno afectado Justificación de la delimitación propuesta: El criterio general seguido para la delimitación del entorno de protección consiste en incluir dentro de su área los siguientes elementos urbanos: – Parcelas que limitan directamente con la que ocupa el bien de interés cultural (BIC), pudiendo afectar al mismo, tanto visual como físicamente cualquier intervención que se realice sobre ellas. – Parcelas recayentes al mismo espacio público que el BIC y que constituyen el entorno visual y ambiental inmediato y en el que cualquier intervención que se realice pueda suponer una alteración de las condiciones de percepción del mismo o del carácter del espacio urbano. – Espacios públicos en contacto directo con el BIC y las parcelas ennumeradas anteriormente y que constituyen parte de su ambiente urbano inmediato. – Edificaciones o cualquier elemento del paisaje urbano que aún no teniendo una situación de inmediatez con el BIC afecten de forma fundamental a la percepción del mismo. Origen: Punto A, situado en el eje de la calle Santo Domingo, intersección con la prolongación de la medianera izquierda de la casa nº 11 de la calle Santo Domingo. Sentido: Horario. Línea delimitadora: La línea que delimita el entorno de protección de la iglesia recorre las traseras de las casas que dan a la calle Santo Domingo, continúa por las fachadas de las casas nº 10, nº 12, nº 14 y nº 16 de la calle San Roque. Cruza la calle Mossen Vicente para continuar por la medianera norte de la casa nº 2 de ella. Continúa por las traseras de las casas recayentes a la calle Roda Soriano, hasta la nº 13, gira a sudoeste por la medianera este de esta casa, cruza la calle Roda Soriano y se introduce en la manzana catastral nº 2909 por la medianera sudeste de la casa nº 16 de esta calle. Continúa por las traseras de las casas números 14, 12, 10, 8, 6, 4 y 2 de la calle para proseguir a este por las traseras de las casas con fachada a la plaza del Caudillo, hasta la calle del Portalet, cruzándola, para continuar por la trasera de la casa nº 5 de la plaza del Caudillo hasta el punto de origen. 31690 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 d) Béns mobles que comprén i que constituïsquen part essencial de la seua història d) Bienes muebles que comprende y constituyan parte esencial de su historia 1. PARTS INTEGRANTS: 1.a) Decoració mural de la volta de la nau i del cor, que representa esgrafiats. Daten del segle XVIII (12.01.127-001-0061; 12.01.127-001-0063; 12.01.127-001-0065) 1.b) En el cor –Relleu escultòric sobre petxina que representa Sant Pere. Anònim, del segle XVIII. (12.01.127-001-0067) –Òrgan barroc, datat en 1791 (12.01.127-001-0113) –Cadirat del cor. Compost per dos grups de seients. D’estil neoclàssic i datable entre final del segle XVIII i començament del segle XIX. (12.01.127-001-0059; 12.01.127-001-0060) –Barana del cor. Segle XVIII. (12.01.127-001-0058) 1.c) En la sagristia: –Moble calaixer. Segle XIX. (12.01.127-001-0041) 1.d) En la sostrada: –Conjunt de jàsseres o bigues, permòdols, posts i vessants amb decoració policroma que representa escuts, motius geomètrics i vegetals i figures humanes. Datables entre el segle XIII i XIV (des de 12.01.127-001-0111.02 fins a 12.01.127-001-0111.28) 1. PARTES INTEGRANTES 1.a) Decoración mural de la bóveda de la nave y del coro, representando esgrafiados. Datan del siglo XVIII (12.01.127-001-0061; 12.01.127-001-0063; 12.01.127-001-0065) 1.b) En el coro – Relieve escultórico sobre pechina representando a San Pedro. Anónimo, del siglo XVIII. (12.01.127-001-0067) – Órgano barroco, fechado en 1791 (12.01.127-001-0113) – Sillería del coro. Compuesta por dos grupos de asientos. De estilo neoclásico y datable entre finales del siglo XVIII y comienzos del siglo XIX. (12.01.127-001-0059; 12.01.127-001-0060) – Barandilla del coro. Siglo XVIII. (12.01.127-001-0058) 1.c) En la sacristía: – Mueble cajonero. Siglo XIX. (12.01.127-001-0041) 1.d) En la techumbre: – Conjunto de jácenas o vigas, canecillos, tablas y faldones con decoración policroma representando escudos, motivos geométricos y vegtales y figuras humanas. Datables entre el siglo XIII y XIV. (Desde 12.01.127-001-0111.02 hasta 12.01.127-001-0111.28) 2. PERTINENCES I ACCESSORIS: 2.a) Retaule de Sant Doménec de Guzmán. Procedent del segle XV i obra de Valentí Montoliu. Tan sols se’n conserven cinc taules. (Des de 12.01.127-001-0112.00 fins a 12.01.127-001-0112.07) 2.b) Fragment de taula amb pintura gòtica. S. XIV (12.01.127001-0008) 2.c) Orfebreria: – Creu processional de plata. Segle XV (segon terç). Punxó de Morella (12.01.127-001-0017) – Creu processional de plata sobredaurada. Segle XV (segon terç). Punxó de Morella (12.01.127-001-0018) – Calze de plata sobredaurada. Segle XV. Punxó de València (12.01.127-001-0029) – Custòdia de plata sobredaurada. Segle XVII (12.01.127-0010021) – Lignum crucis de plata. S. XIV. Punxó de Morella. (12.01.127-001-0015). – Lignum crucis de plata. S. XIV. (12.01.127-001-0016) – Calze de plata sobredaurada. Datat en 1626. (12.01.127-0010009) – Calze de plata sobredaurada. S. XVIII. (12.01.127-001-0011) – Reliquiari de Sant Doménec, de plata sobredaurada. S. XIX. Punxó de José Gallén (12.01.127-001-0020) – Calze neogòtic de plata. e) Normativa de protecció de l’immoble i el seu entorn Monument: 2. PERTENENCIAS Y ACCESORIOS 2.a) Retablo de Santo Domingo de Guzmán. Procedente del siglo XV y obra de Valentín Montoliu. Tan sólo se conservan cinco tablas. (Desde 12.01.127-001-0112.00 hasta 12.01.127-0010112.07) 2.b) Fragmento de tabla con pintura gótica. S. XIV (12.01.127001-0008) 2.c) Orfebrería: – Cruz procesional de plata. Siglo XV (segundo tercio). Punzón de Morella (12.01.127-001-0017) – Cruz procesional de plata sobredorada. Siglo XV (segundo tercio). Punzón de Morella (12.01.127-001-0018) – Cáliz de plata sobredorada. Siglo XV. Punzón de Valencia (12.01.127-001-0029) – Custodia de plata sobredorada. Siglo XVII (12.01.127-0010021) – Lignum crucis de plata. S. XIV. Punzón de Morella. (12.01.127-001-0015). – Lignum crucis de plata. S. XIV. (12.01.127-001-0016) – Cáliz de plata sobredorada. Fechado en 1626. (12.01.127-0010009) – Cáliz de plata sobredorada. S. XVIII. (12.01.127-001-0011) – Relicario de Santo Domingo, de plata sobredorada. S. XIX. Punzón de José Gallén (12.01.127-001-0020) – Cáliz neogótico de plata. e) Normativa de protección del inmueble y su entorno Monumento: Article 1 Caldrà ajustar-se al que preveu la secció segona, del capítol III, del títol II de la Llei 4/1998 d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, relativa al règim dels béns immobles d’interés cultural, en allò aplicable a la categoria de Monument. Artículo 1 Se atenderá a lo previsto en la sección segunda, del capítulo III, del título II, de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, relativa a al régimen de los bienes inmuebles de interés cultural, en aquello aplicable a la categoría de Monumento. Article 2 Els usos permesos seran tots aquells que siguen compatibles amb la posada en valor i gaudi patrimonial del Bé i contribuïsquen a la consecució dels dits fins. L’autorització particularitzada d’ús es regirà segons allò que disposa l’article 35 de la Llei del Patrimoni Cultural Valencià. Entorn de protecció: Artículo 2 Los usos permitidos serán todos aquellos que sean compatibles con la puesta en valor y disfrute patrimonial del bien y contribuyan a la consecución de dichos fines. La autorización particularizada de uso se regirá según lo dispuesto por el artículo 35 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano. Entorno de protección: Article 3 Es mantindrà la parcel·lació existent, si bé podrà acceptar-se l’agrupació de les parcel·les de l’entorn, mentres no se supere una amplària final màxima de façana de 16 m. Artículo 3 Se mantendrá la parcelación existente, si bien podrá aceptarse la agrupación de las parcelas del entorno, mientras no se supere una anchura final máxima de fachada de 16 m. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31691 Article 4 Les alineacions seran les establides en el Projecte de Delimitació de Sòl Urbà de Vallibona, aprovat definitivament per la Comissió Territorial d’Urbanisme el 22 de desembre de 1988. L’altura reguladora, definida segons el Reglament de Zones d’Ordenació Urbanística de la Comunitat Valenciana, dels edificis serà l’actualment existent en els edificis anteriors a 1940. En la resta, no superarà el nombre màxim de plantes de tres, inclosa la baixa, amb una alçària reguladora de 9,50 m. Els edificis que superen este nombre de plantes es regiran pel règim “Fora d’ordenació”. A este efecte en els supòsits en què, conclosa la seua vida útil, es pretenguen obres de reforma de transcendència equiparable a la reedificació, una remodelació amb eliminació de les plantes superiors o una substitució voluntària dels mateixos, se li aplicaran les ordenances de protecció d’aquesta normativa. Artículo 4 Las alineaciones serán las establecidas en el Proyecto de Delimitación de Suelo Urbano de Vallibona, aprobado definitivamente por la Comisión Territorial de Urbanismo el 22 de diciembre de 1988. La altura reguladora, definida según el Reglamento de Zonas de Ordenación Urbanística de la Comunidad Valenciana, de los edificios será la actualmente existente en los edificios anteriores a 1940. En el resto no superará el número máximo de plantas de tres, incluida la baja con una altura reguladora de 9,50 m. Los edificios que superen este número de plantas se regirán por el régimen, “Fuera de ordenación”. A tal efecto en los supuestos en los que, concluida su vida útil, se pretendan obras de reforma de trascendencia equiparable a la reedificación, una remodelación con eliminación de las plantas superiores o una sustitución voluntaria de los mismos, le serán de aplicación las ordenanzas de protección de esta normativa. Article 5 L’ús característic dels edificis serà el residencial, amb els usos compatibles acceptats pel Projecte de Delimitació de Sòl. Artículo 5 El uso característico de los edificios será el residencial con los usos compatibles aceptados por el Proyecto de Delimitación de Suelo. Article 6 En els edificis de l’entorn, pel seu alt valor ambiental i testimonial, d’una arquitectura i tipologia que caracteritza l’entorn del monument, no es podran demolir les façanes visibles des de la via pública, preservant i restaurant els caràcters originaris d’estes. Artículo 6 En los edificios del entorno, por su alto valor ambiental y testimonial de una arquitectura y tipología que caracteriza el entorno del monumento, no se podrán demoler las fachadas visibles desde la vía pública, preservando y restaurando los caracteres originarios de las mismas. Article 7 Les façanes de remodelació d’aquelles que no siguen tradicionals s’adequaran amb caràcter estètic a la tipologia i acabats de la zona, atenent les disposicions següents: –Els ràfols de coberta seran els tradicionals en la zona. –Els buits seran de proporció vertical, disposició i dimensions característiques de la zona. –Es prohibixen els acabats amb materials no tradicionals o que comporten la imitació d’altres materials. –Els balcons seran de safata, de grossor no superior a 15 cm, vol no superior a 50 cm, longitud màxima d’1.80 metres i barana de ferro o de fusta, prohibint-se els miradors. –Les fusteries seran de fusta de color i poliment tradicional. –Es prohibixen les persianes, excepte les persianetes exteriors enrotllables tradicionals. Artículo 7 Las fachadas de remodelación de aquellas no tradicionales se adecuarán con carácter estético a la tipología y acabados de la zona atendiendo a las siguientes disposiciones: – Los aleros de cubierta serán los tradicionales en la zona. – Los huecos serán de proporción vertical, disposición y dimensiones características de la zona. – Se prohiben los acabados con materiales no tradicionales o que supongan la imitación de otros materiales. – Los balcones serán de bandeja de grosor no superior a 15 cm, vuelo no superior a 50 cm, longitud máxima de 1.80 m. y barandilla de hierro o de madera, prohibiéndose los miradores. – Las carpinterías serán de madera de color y pulimento tradicional. – Se prohiben las persianas, salvo las persianillas exteriores enrollables tradicionales. Article 8 Les obres de reforma interior, que aconseguisquen el nivell de rehabilitació, que s’escometen en els edificis inclosos en l’entorn, hauran d’adequar la façana a les condicions estètiques d’esta normativa. Artículo 8 Las obras de reforma interior, que alcancen el nivel de rehabilitación, que se acometan en los edificios incluidos en el entorno deberán adecuar la fachada a las condiciones estéticas de esta normativa. Article 9 Les cobertes seran inclinades, de pendent màxima del 35%, a dos aigües, de teula àrab. L’altura màxima de carener serà de 2,30 m sobre la cornisa. Artículo 9 Las cubiertas serán inclinadas, de pendiente máxima del 35%, a dos aguas, de teja árabe. La altura máxima de cumbrera será de 2,30 m sobre la cornisa. Article 10 De conformitat amb el que disposa l’article 35 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, i encara quan es dote d’una planificació patrimonialment validada, qualsevol actuació en el bé o en el seu entorn de protecció requerirà de l’autorització prèvia de la conselleria competent en matèria de cultura. Artículo 10 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 35 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, y aún cuando se dote de una planificación patrimonialmente validada, cualquier actuación en el bien o en su entorno de protección requerirá de la autorización previa de la Conselleria competente en materia de Cultura. Article 11 Totes les actuacions i obres que suposen l’alteració del subsòl del conjunt quedaran subjectes al que disposa el títol III de la Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, i requeriran la prèvia intervenció arqueològica. Artículo 11 Todas las actuaciones y obras que supongan la alteración del subsuelo quedarán sujetas a lo dispuesto en el título III de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, y requerirán la previa intervención arqueológica. 31692 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Bienes muebles Béns mobles Article 12 Caldrà ajustar-se al que disposa la secció tercera, del capítol III, del títol II de la Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, relativa al règim dels béns mobles d’interés cultural. DISPOSICIÓ GENERAL Artículo 12 Se atenderá a lo dispuesto en la sección tercera, del capítulo III, del título II, de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, relativa al régimen de los bienes muebles de interés cultural. DISPOSICION GENERAL Article 13 La contravenció del que preveu la present normativa determinarà la responsabilitat dels seus causants en els termes establits en la Llei 4/1998, d’11 de juny, del Patrimoni Cultural Valencià, i la resta de lleis que s’hi apliquen. Artículo 13 La contravención de lo previsto en la presente normativa determinará la responsabilidad de sus causantes en los términos establecidos en la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, y demás leyes que sean de aplicación. ANNEX II DOCUMENTACIÓ GRÀFICA ANEXO II DOCUMENTACIÓN GRÁFICA DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Conselleria de Benestar Social 31693 Conselleria de Bienestar Social ORDE de 26 de novembre de 2004, de la Conselleria de Benestar Social, per la qual es convoca el I Premi BUPI «Bones Pràctiques per a la Integració». [2004/X12350] ORDEN de 26 de noviembre de 2004, de la Conselleria de Bienestar Social, por la que se convoca el I Premio BUPI «Buenas Prácticas para la Integración». [2004/X12350] La Direcció General d’Immigració és l’òrgan directiu de la Conselleria de Benestar Social, a què escau, segons el Decret 120/2003, d’11 de juliol del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Benestar Social, reforçar les polítiques del Consell de la Generalitat en matèria d’integració de la immigració en els àmbits educatiu, laboral, sanitari i d’habitatge. En l’àmbit educatiu, la Direcció General d’Immigració col·labora amb la Direcció General d’Ensenyança, perquè l’alumnat desenvolupe actituds i comportaments tolerants i solidaris que afavorisquen el coneixement d’altres cultures, així com la convivència pacífica amb la creixent població immigrant assentada a la Comunitat Valenciana. La Conselleria de Benestar Social i la Conselleria de Cultura, Educació i Esport són conscients que l’educació és fonamental per a fomentar l’acceptació i l’acostament a la diversitat cultural des de la tolerància. Per això, i a fi de promoure i incentivar la integració social al si del sistema educatiu valencià, la Direcció General d’Immigració, amb la col·laboració de la Direcció General d’Ensenyança, inclou entre les seues activitats la convocatòria del I Premi BUPI “Bones Pràctiques per a la Integració”, per a impulsar entre la comunitat educativa valenciana els coneixements i les actituds que permeten acollir amb normalitat l’heterogeneïtat i la riquesa cultural que el fenomen de la immigració implica. La Dirección General de Inmigración es el órgano directivo de la Conselleria de Bienestar Social, al que corresponde, según Decreto 120/2003, de 11 de julio del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Bienestar Social, reforzar las políticas del Consell de la Generalitat en materia de integración de la inmigración en los ámbitos educativo, laboral, sanitario y de vivienda. En el ámbito educativo, la Dirección General de Inmigración colabora con la Dirección General de Enseñanza, para que el alumnado desarrolle actitudes y comportamientos tolerantes y solidarios que favorezcan el conocimiento de otras culturas, así como la convivencia pacífica con la creciente población inmigrante asentada en la Comunidad Valenciana. La Conselleria de Bienestar Social y la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte son conscientes de que la educación es fundamental para fomentar la aceptación y el acercamiento a la diversidad cultural desde la tolerancia. Por ello, y con el fin de promover e incentivar la integración social en el seno del sistema educativo valenciano, la Dirección General de Inmigración, con la colaboración de la Dirección General de Enseñanza, incluye entre sus actividades la convocatoria del I Premio BUPI “Buenas Prácticas para la Integración”, para impulsar entre la comunidad educativa valenciana los conocimientos y actitudes que permitan acoger con normalidad la heterogeneidad y la riqueza cultural que el fenómeno de la inmigración implica. Per tot això, i fent ús de les facultats que em conferix l’article 47.11 del Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana i el Decret 120/2003, d’11 de juliol, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Benestar Social (DOGV núm. 4.543 de 14 de juliol). Por todo ello, y haciendo uso de las facultades que me confiere el artículo 47.11 del Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana y el Decreto 120/2003, de 11 de julio, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Bienestar Social (DOGV núm. 4543 de 14 de julio). ORDENE ORDENO Primer. Convocatòria Convocar el I Premi BUPI «Bones Pràctiques per a la Integració» i aprovar les bases per què es regirà la convocatòria, que figuren com a annex I. Primero. Convocatoria Convocar el I Premio BUPI «Buenas Prácticas para la Integración» y aprobar las bases por las que se regirá la convocatoria, que figuran como Anexo I. Segon. Concessió dels Premis La resolució i notificació dels Premis es realitzarà abans del 31 d’octubre del 2005. Segundo. Concesión de los Premios La resolución y notificación de los Premios se realizará antes del 31 de octubre de 2005. Tercer. Finançament L’eficàcia de la present convocatòria queda condicionada a l’existència, en els pressupostos de l’exercici econòmic de l’any 2005, de crèdit adequat i suficient per a atendre als premis previstos en esta orde i caldrà publicar, a este efecte, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la resolució de la Conselleria de Benestar Social en què es determine la línia pressupostària i la quantia global màxima que li servisca de suport. Tercero. Financiación La eficacia de la presente convocatoria queda condicionada a la existencia, en los presupuestos del ejercicio económico del año 2005, de crédito adecuado y suficiente para atender a los premios previstos en esta orden, debiendo publicarse, a tal efecto, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la Resolución de la Conselleria de Bienestar Social en la que se determine la línea presupuestaria y la cuantía global máxima que sirva de soporte a la misma. DISPOSICIONS FINALS Primera Es delega en la Direcció General d’Immigració la facultat de resoldre la convocatòria i concedir els Premis; se l’autoritza per a adoptar les mesures oportunes per al compliment i el desenvolupament d’esta orde i també per a resoldre totes les incidències que es plantegen en la seua interpretació i execució. DISPOSICIONES FINALES Primera Se delega en la Dirección General de Inmigración la facultad de resolver la convocatoria y conceder los Premios; se le autoriza para adoptar las medidas oportunas para el cumplimiento y el desarrollo de esta orden y también para resolver todas las incidencias que se planteen en su interpretación y ejecución. 31694 13 12 2004 Segona La present orde entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segons establixen els articles 107, 116 i 117 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, del Règim Jurídic de les Administracions Públiques i Procediment Administratiu Comú i els articles 10, 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, la present orde, que esgota la via administrativa, podrà ser recorreguda potestativament en reposició, o bé es podrà plantejar directament recurs contenciós administratiu en els terminis i davant dels òrgans que s’indiquen a continuació: a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant la consellera de Benestar Social en el termini d’un mes comptador des de l’endemà de la publicació. b) El recurs contenciós administratiu haurà de presentar-se davant el Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos des de l’endemà de la publicació. DOGV - Núm. 4.901 Segunda La presente orden entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Conforme establecen los artículos 107, 116 y 117 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común y los artículos 10, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, la presente orden que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida potestativamente en reposición o bien cabrá plantear directamente recurso contencioso administrativo en los plazos y ante los órganos que se indican a continuación: a) El recurso de reposición deberá interponerse ante la consellera de Bienestar Social en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación. b) El recurso contencioso administrativo deberá presentarse ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses desde el día siguiente a su publicación. Valencia, 26 de noviembre de 2004 València, 26 de novembre de 2004 La consellera de Benestar Social, ALICIA DE MIGUEL GARCÍA ANNEX I La consellera de Bienestar Social, ALICIA DE MIGUEL GARCÍA ANEXO I Bases per a la concessió del I Premi BUPI «Bones Pràctiques per a la Integració» Bases para la concesión del I Premio BUPI «Buenas Prácticas para la Integración» Primera. Objectius Els objectius de la present convocatòria, són els següents: a) Estimular la planificació i realització de totes aquelles activitats que contribuïsquen a la integració escolar i social de l’alumnat immigrant. b) Promoure l’educació intercultural des d’un plantejament global del centre docent, assumida per la comunitat educativa i dirigida a tot l’alumnat. c) Fomentar la formació del professorat a través de la investigació i la innovació educativa sobre el procés de comunicació i intercanvi de cultures i sobre l’atenció educativa a l’alumnat immigrant. d) Incentivar la posada en marxa i consolidació de models que promoguen la col·laboració i la relació positiva entre alumnes i famílies de distintes cultures. Primera. Objetivos Los objetivos de la presente convocatoria, son los siguientes: a) Estimular la planificación y realización de todas aquellas actividades que contribuyan a la integración escolar y social del alumnado inmigrante. b) Promover la educación intercultural desde un planteamiento global del centro docente, asumida por la comunidad educativa y dirigida a todo el alumnado. c) Fomentar la formación del profesorado a través de la investigación y la innovación educativa sobre el proceso de comunicación e intercambio de culturas y sobre la atención educativa al alumnado inmigrante. d) Incentivar la puesta en marcha y consolidación de modelos que promuevan la colaboración y la relación positiva entre alumnos y familias de distintas culturas. Segona. Destinataris Hi podran participar tots els centres docents públics o privats de la Comunitat Valenciana que impartisquen Educació Preescolar o Ensenyances Escolars, o programes municipals de Formació de Persones Adultes. Segunda. Destinatarios Podrán participar todos los centros docentes públicos o privados de la Comunidad Valenciana que impartan Educación Preescolar o Enseñanzas Escolares, o programas municipales de Formación de Personas Adultas. Tercera. Forma de participació Els centres que desitgen concórrer a esta convocatòria hauran de presentar, junt amb l’imprés d’inscripció de l’annex II, degudament formalitzat, els documents següents: a) Declaració responsable, quan escaiga, del compliment de la normativa sobre integració laboral de persones amb discapacitat o l’exempció de mencionada obligació, en virtut del que disposa l’article 7 de la Llei 11/2003, de 10 d’abril, de la Generalitat, sobre l’Estatut de les Persones amb Discapacitat. b) Memòria descriptiva amb el contingut que a continuació s’establix (original i dos còpies). La memòria haurà de comprendre les seccions següents: a) Índex. b) Breu presentació del centre, en un màxim de tres pàgines on figurarà: la seua història, el personal que hi presta servici, organigrama, tipologia dels alumnes que escolaritza, així com el percentatge d’alumnat immigrant, el seu país d’origen i la data de la seua escolarització en el centre. Tercera. Forma de participación Los centros que deseen concurrir a esta convocatoria deberán presentar, junto con el impreso de inscripción del anexo II, debidamente formalizado, los siguientes documentos: a) Declaración responsable, cuando corresponda, del cumplimiento de la normativa sobre integración laboral de personas con discapacidad o la exención de dicha obligación, en virtud de lo dispuesto en el artículo 7 de la Ley 11/2003, de 10 de abril, de la Generalitat, sobre el Estatuto de las Personas con Discapacidad. b) Memoria descriptiva con el contenido que a continuación se establece (original y dos copias). La memoria deberá comprender las siguientes secciones: a) Índice b) Breve presentación del centro, en un máximo de tres páginas en la que figurarán: su historia, el personal que presta servicio en el mismo, organigrama, tipología de los alumnos que escolariza, así como el porcentaje de alumnado inmigrante, su país de origen y la fecha de su escolarización en el centro. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31695 d) Pla específic d’avaluació, previst pel centre, per a les accions integradores que es presenten en la Memòria, amb indicació dels seus resultats i les mesures correctores previstes. e) Destinació eventual de l’import del premi, en el cas de ser adjudicatari d’algun d’ells. La memòria descriptiva ocuparà un màxim de 60 pàgines numerades, en format A4, a una sola cara, amb un grandària mínim de lletra de 12 punts. Així mateix, podran annexar-se a la memòria tots aquells documents, en els diferents tipus de suports existents, vídeos, fotos, cartells, CD, etc., que completen, avalen o enriquisquen allò que s’ha expressat en la memòria descriptiva. En compliment de la Llei Orgànica de Protecció de Dades, s’evitaran aquells de caràcter personal que, per esta naturalesa caldrà reservar. c) Descripción de las acciones de carácter integrador que está llevando a cabo el Centro según los criterios establecidos en esta convocatoria (base sexta) y de acuerdo con el Proyecto Educativo, los proyectos curriculares, las programaciones, la Programación General Anual y, en su caso, el Plan Anual de Compensación Educativa. d) Plan específico de evaluación, previsto por el centro, para las acciones integradoras que se presentan en la Memoria, con indicación de sus resultados y las medidas correctoras previstas. e) Destino eventual del importe del premio, en el caso de ser adjudicatario de alguno de ellos. La memoria descriptiva ocupará un máximo de 60 páginas numeradas, en formato A4, a una sola cara, con un tamaño mínimo de letra de 12 puntos. Asimismo, podrán anexarse a la memoria todos aquellos documentos, en los diferentes tipos de soportes existentes, vídeos, fotos, carteles, CD, etc., que completen, avalen o enriquezcan lo expresado en la memoria descriptiva. En cumplimiento de la Ley Orgánica de Protección de Datos, se evitarán aquellos de carácter personal que, por tal naturaleza deban reservarse. Quarta. Compromisos La Direcció General d’Immigració guardarà la deguda confidencialitat sobre els resultats de les avaluacions que s’efectuen als centres docents, en ocasió del desenvolupament del que preveu la present convocatòria. Els centres que participen en la convocatòria obtindran si ho desitgen, informació dels resultats de la seua avaluació. La participació en la present convocatòria comporta l’autorització expressa per a la realització i el desenvolupament d’una visita, en el cas que l’equip d’avaluació la considere necessària, per a comprovar o completar la informació disponible. Els centres premiats, així com els distingits amb una menció honorífica, es comprometen a col·laborar i participar en les accions de difusió, si escau, de les memòries a què es referix la base tercera d’esta orde. Cuarta. Compromisos La Dirección General de Inmigración guardará la debida confidencialidad sobre los resultados de las evaluaciones que se efectúen a los centros docentes, con ocasión del desarrollo de lo previsto en la presente convocatoria. Los centros que participen en la convocatoria obtendrán si lo desean, información de los resultados de su evaluación. La participación en la presente convocatoria comporta la autorización expresa para la realización y el desarrollo de una visita, en el caso de que el equipo de evaluación la considere necesaria para comprobar o completar la información disponible. Los centros premiados, así como los distinguidos con una mención honorífica, se comprometen a colaborar y participar en las acciones de difusión, en su caso, de las memorias a las que se refiere la base tercera de esta orden. Quinta. Termini de presentació Començarà l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i finalitzarà l’1 d’agost del 2005, podent realitzar-se per correu o personalment en la seu de la Direcció General d’Immigració (C/ Poeta Querol, 7, entresòl, 46002 València), o qualsevol dels llocs que amb caràcter general reconeix l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i Procediment Administratiu Comú. Quinta. Plazo de presentación Comenzará al día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, finalizando el 1 de agosto de 2005, pudiendo realizarse por correo o personalmente en la sede de la Dirección General de Inmigración (C/ Poeta Querol, 7-entlo. 46002 Valencia), o cualquiera de los lugares que con carácter general reconoce el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común. Sexta. Procés per a la concessió dels Premis Jurat de Selecció Els treballs presentats seran examinats i avaluats per un Jurat de Selecció constituït per: President: la directora general d’Immigració, o persona que delegue. Vocals: – Un representant de la Direcció General d’Ensenyança – Un representant de la Direcció General d’Immigració. – Els tres inspectors d’educació, coordinadors de l’Oficina d’Acollida a l’Alumnat Immigrant i els seus familiars, de les corresponents direccions territorials de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport. – Un funcionari o funcionària de la Direcció General d’Immigració, que actuarà com a secretari, amb veu i vot. El Jurat tindrà facultats per a resoldre tots els dubtes que apareguen en la interpretació de les bases; podrà entrevistar els representants dels centres i comptar amb la participació d’especialistes en els temes objecte d’este concurs per a col·laborar en la valoració dels treballs presentats. Criteris de valoració: a) Participació en accions formatives dirigides a la integració escolar i social de l’alumnat immigrant. Sexta. Proceso para la concesión de los Premios Jurado de Selección Los trabajos presentados serán examinados y evaluados por un Jurado de Selección constituido por: Presidente: la directora general de Inmigración, o persona en quien delegue. Vocales: – Un representante de la Dirección General de Enseñanza – Un representante de la Dirección General de Inmigración. – Los tres inspectores de educación, coordinadores de la Oficina de Acogida al Alumnado Inmigrante y sus familiares, de las correspondientes Direcciones Territoriales de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte. – Un funcionario o funcionaria de la Dirección General de Inmigración, que actuará como secretario, con voz y voto. El Jurado tendrá facultades para resolver todas las dudas que aparezcan en la interpretación de las bases; podrá entrevistar a les representantes de los Centros y contar con la participación de especialistas en los temas objeto de este concurso para colaborar en la valoración de los trabajos presentados. Criterios de valoración: a) Participación en acciones formativas dirigidas a la integración escolar y social del alumnado inmigrante. c) Descripció de les accions de caràcter integrador que està duent a terme el Centre segons els criteris establits en esta convocatòria (base sexta) i d’acord amb el Projecte Educatiu, els projectes curriculars, les programacions, la Programació General Anual i, si és el cas, el Pla Anual de Compensació Educativa. 31696 13 12 2004 b) Inclusió en el projecte educatiu d’objectius dirigits a la posada en pràctica d’un model educatiu multicultural. c) Iniciatives desenvolupades per la comunitat educativa per a la millora de les actituds d’acceptació i respecte cap als immigrants, així com quant a l’interés mostrat pel coneixement de les cultures i vivències de l’alumnat immigrant i les seues famílies. d) Elaboració de materials didàctics propis desenvolupats pel professorat del centre adaptats a la seua realitat multicultural. e) Posada en pràctica de programes dirigits a l’alumnat i a les seues famílies que incloguen activitats d’acollida en el centre i en l’aula. f) Posada en marxa i consolidació de models que promoguen la col·laboració i la relació positiva entre alumnes i famílies de distintes cultures. g) Implantació d’activitats escolars i/o extraescolars dirigides a la integració dels alumnes immigrants i les seues famílies en el centre que atorguen protagonisme a la seua cultura i n’oferisquen major coneixement a l’alumnat en general i a les seues famílies. h) Dedicació d’atenció específica a l’aprenentatge de l’alumnat immigrant, tant en el marc de l’aula ordinària com en les activitats generals escolars o extraescolars que el centre puga organitzar. DOGV - Núm. 4.901 b) Inclusión en el proyecto educativo de objetivos dirigidos a la puesta en práctica de un modelo educativo multicultural. c) Iniciativas desarrolladas por la comunidad educativa para mejora de las actitudes de aceptación y respeto hacia los inmigrantes, así como en lo relativo al interés mostrado por el conocimiento de las culturas y vivencias del alumnado inmigrante y sus familias. d) Elaboración de materiales didácticos propios desarrollados por el profesorado del centro adaptados a la realidad multicultural del mismo. e) Puesta en práctica de programas dirigidos al alumnado y a sus familias que contemplen actividades de acogida en el centro y en el aula. f) Puesta en marcha y consolidación de modelos que promuevan la colaboración y la relación positiva entre alumnos y familias de distintas culturas. g) Implantación de actividades escolares y/o extraescolares dirigidas a la integración de los alumnos inmigrantes y sus familias en el centro que otorguen protagonismo a su cultura y ofrezcan mayor conocimiento de la misma al alumnado en general y a sus propias familias. h) Dedicación de atención específica al aprendizaje del alumnado inmigrante, tanto en el marco del aula ordinaria como en las actividades generales escolares o extraescolares que el centro pueda organizar. Sèptima. Resolució de la convocatòria D’acord amb la Resolució de 30 de gener del 2001, del conseller de Benestar Social, sobre delegació de l’exercici de competències en determinats òrgans de la Conselleria, la competència per a resoldre la present convocatòria escau a la directora general d’Immigració, per delegació de la consellera de Benestar Social, amb veredicte previ vinculant del Jurat, una vegada examinades les memòries presentades. La resolució i notificació dels Premis es realitzarà abans del 31 d’octubre del 2005. No obstant això, transcorregut este termini sense haver-se notificat la resolució expressa, els interessats podran entendre desestimades les seues sol·licituds per silenci administratiu, d’acord amb el que establix l’article 55 de la Llei 9/2001, de 27 de desembre, de Mesures Fiscals, de Gestió Administrativa i Financera, i d’Organització de la Generalitat Valenciana. La relació de centres premiats, amb especificació de l’import que corresponga a cada un d’ells, es publicarà en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana”. Séptima. Resolución de la convocatoria Conforme a la Resolución de 30 de enero de 2001, del conseller de Bienestar Social, sobre delegación del ejercicio de competencias en determinados órganos de la Conselleria, la competencia para resolver la presente convocatoria corresponde a la directora general de Inmigración, por delegación de la consellera de Bienestar Social, previo veredicto vinculante del Jurado, una vez examinados las Memorias presentadas. La resolución y notificación de los premios se realizará antes del 31 de octubre de 2005. No obstante, transcurrido este plazo sin haberse notificado la resolución expresa, los interesados podrán entender desestimadas sus solicitudes por silencio administrativo, de acuerdo con lo establecido en el artículo 55 de la Ley 9/2001, de 27 de diciembre, de Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización de la Generalitat Valenciana. La relación de centros premiados, con especificación del importe que corresponda a cada uno de ellos, se publicará en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana” Octava. Premis Es concediran set premis per un import total de 18.000 euros, distribuïts de la manera següent: – Un premi de 6.000 euros – Dos premis de 3.000 euros – Quatre premis de 1.500 euros Igualment, a proposta del Jurat es podran concedir mencions honorífiques per a aquells centres que, no havent pogut accedir als premis, s’hagueren destacat per l’abast de la seua avaluació. Octava. Premios Se concederán siete premios por un importe total de 18.000 euros, distribuidos de la siguiente manera: – Un premio de 6.000 euros – Dos premios de 3.000 euros – Cuatro premios de 1.500 euros Igualmente, a propuesta del Jurado se podrán conceder menciones honoríficas para aquellos centros que, no habiendo podido acceder a los premios, se hubieran destacado por el alcance de su evaluación. La entrega de los Premios tendrá lugar en Valencia, en un acto público que organizará la Conselleria convocante, con presencia de los miembros del Jurado y los representantes de los centros galardonados. L’entrega dels Premis tindrà lloc a València, en un acte públic que organitzarà la conselleria convocant, amb presència dels membres del Jurat i els representants dels centres guardonats. Novena. Pagament dels Premis Prèviament al cobrament del Premi, quan la quantia d’estos siga superior a 1.800 euros, els centres que resulten premiats hauran d’acreditar que es troben al corrent en les seues obligacions tributàries i amb la Seguretat Social. Els centres docents públics estan exonerats del compliment d’esta obligació, d’acord amb el que disposa l’Orde de 30 de maig de 1996, de la Conselleria d’Economia i Hisenda. El pagament de l’import corresponent als Premis es realitzarà, a partir de la resolució, per transferència bancària a nom del centre. Novena. Pago de los Premios Previamente al cobro del Premio, cuando la cuantía de éstos sea superior a 1.800 euros, los centros que resulten premiados deberán acreditar que se encuentran al corriente de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social. Los centros docentes públicos están exonerados del cumplimiento de esta obligación, de acuerdo con lo dispuesto en la Orden de 30 de mayo de 1996, de la Conselleria de Economía y Hacienda. El pago del importe correspondiente a los Premios se realizará, a partir de la resolución, por transferencia bancaria a nombre del centro. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31697 Deu. Propietat intel·lectual Els autors dels materials premiats es comprometen a cedir gratuïtament i per escrit els drets de la seua reproducció, distribució i traducció per al seu exercici per una sola vegada i en règim d’exclusivitat, encara que la Generalitat Valenciana podrà autoritzar la publicació de Premis per compte dels autors o d’un tercer. Així mateix, es comprometen a elaborar, a petició de la Direcció General d’Immigració, les modificacions necessàries en els documents finals dels materials perquè es puguen publicar totalment o parcialment en el format que l’esmentada Direcció General considere adequat. La formalització de la cessió del dret de reproducció, distribució i traducció no implica compromís de publicació per part de la Conselleria de Benestar Social. Décima. Propiedad intelectual Los autores de los materiales premiados se comprometen a ceder gratuitamente y por escrito los derechos de reproducción, distribución y traducción de los mismos para su ejercicio por una sola vez y en régimen de exclusividad, aunque la Generalitat Valenciana podrá autorizar la publicación de Premios por cuenta de los autores o de un tercero. Asimismo se comprometen a elaborar, a petición de la Dirección General de Inmigración, las modificaciones necesarias en los documentos finales de los materiales para que se puedan publicar total o parcialmente en el formato que dicha Dirección General considere adecuado. La formalización de la cesión del derecho de reproducción, distribución y traducción no implica compromiso de publicación por parte de la Conselleria de Bienestar Social. Onze. Acceptació de les bases El fet de prendre part en este concurs significa l’acceptació d’estes bases. Undécima. Aceptación de las bases El hecho de tomar parte en este concurso significa la aceptación de estas bases. 31698 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 ANNEX II SOL·LICITUD DE PARTICIPACIÓ EN LA CONVOCATÒRIA DEL I PREMI BUPI “BONES PRÀCTIQUES PER A LA INTEGRACIÓ” Nom del Centre_______________________________________________ Codi Jurídic________Titular____________________________________ Domicili del Centre_____________________________________________ CP____________ Població_______________ Tel____________________ Fax_________________ Correu electrònic__________________________ Tipus de centre i ensenyances reglades que impartix: Centre Públic d'Educació Infantil i/o Educació Primària Centre públic d'ESO Batxillerat FP Específica P. Adultes Centre concertat de EI i Primària ESO Batxillerat FP P. Adultes (en els centres concertats, subratllar les específica ensenyances que tenen concert) Nombre total d'alumnes____________ Percentatge d'alumnes immigrants________________ Percentatge d'alumnes immigrants per nacionalitats Percentatge d'alumnat immigrant arribat en els dos últims cursos Director/a : SR./SRA.________________________________ , de de 2005 Segell del centre _____________________________ DIRECCIÓ GENERAL D'IMMIGRACIÓ DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31699 ANEXO II SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN EN LA CONVOCATORIA DEL I PREMIO BUPI “BUENAS PRÁCTICAS PARA LA INTEGRACIÓN” Nombre del Centro ________________________________________ Código Jurídico ______________Titular________________________ Domicilio del Centro________________________________________ CP____________ Población_____________Tel__________________ Fax_________________Correo electrónico_____________________ Tipo de Centro y enseñanzas regladas que imparte: Centro público de Educación Infantil y/o Educación Primaria Centro público de ESO Adultas Bachillerato F.P. específica P. Centro concertado de E.I y Primaria ESO Bachillerato F.P. P. Adultas ( en los centros concertados, subrayar las específica enseñanzas que tienen concierto) Número total de alumnos____________ Porcentaje de alumnos inmigrantes________________ Porcentaje de alumnos inmigrantes por nacionalidades Porcentaje de alumnado inmigrante llegado en los dos últimos cursos Director/a : D./Dª.________________________________ , de de 2005 Sello del centro Fdo._____________________________ DIRECCIÓN GENERAL DE INMIGRACIÓN 31700 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN Jutjat de Primera Instància número 1 de València DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS Juzgado de Primera Instancia número 1 de Valencia Actuacions de juí ordinari número 925/2003. Cèdula de notificació. [2004/Q11911] Autos de juicio ordinario número 925/2003. Cédula de notificación. [2004/Q11911] Procediment: assumpte civil 925/2003 Juí: juí ordinari 925/2003 Part demandant: Rosana Gómez Baset, Rosa Baset Herrero i Vanesa Gómez Baset Part demandada: Fernando Luz Gómez Sobre: resolució de contracte d’arrendament Al juí a què es fa referència s’ha dictat la sentència que té l’encapçalament i la part dispositiva que, literalment, diu així: «Procediment: assumpte civil 925/2003 Sentència número 686 València, 21 de juliol de 2004 Juan Carlos Mompó Castañeda, magistrat jutge titular del Jutjat de Primera Instància número 1 de València, ha vist les presents actuacions de juí ordinari número 925/2003, que se seguixen a instància de Rosa Baset Herrero, Rosana i Vanesa Gómez Baset que han estat representades per la procuradora dels tribunals Pilar Albors Camps i assistides jurídicament pel lletrat José María Albors Camps contra Fernando Luz Gómez en rebel·lia processal sobre reclamació de quantitat. Procedimiento: asunto civil 925/2003 Juicio: juicio ordinario 925/2003 Parte demandante: Rosana Gómez Baset, Rosa Baset Herrero y Vanesa Gómez Baset Parte demandada: Fernando Luz Gómez Sobre: resolución de contrato de arrendamiento En el juicio referenciado se ha dictado la sentencia cuyo encabezamiento y parte dispositiva dicen literalmente: «Procedimiento: asunto civil 925/2003 Sentencia número 686 Valencia, 21 de julio de 2004 Vistos por Juan Carlos Mompó Castañeda, magistrado juez titular del Juzgado de Primera Instancia número 1 de Valencia, los presentes autos de juicio ordinario número 925/2003, seguidos a instancia de Rosa Baset Herrero, Rosana y Vanesa Gómez Baset que han estado representadas por la procuradora de los tribunales Pilar Albors Camps y asistidas jurídicamente por el letrado José María Albors Camps contra Fernando Luz Gómez en rebeldía procesal sobre reclamación de cantidad. Decisió Que amb l’estimació de la demanda formulada a instància de Rosa Baset Herrero, Rosana i Vanesa Gómez Baset que han estat representades per la procuradora dels tribunals Pilar Albors Camps contra Fernando Luz Gómez, en rebel·lia processal, declare: Fallo Que estimando la demanda formulada a instancia de Rosa Baset Herrero, Rosana y Vanesa Gómez Baset que han estado representadas por la procuradora de los tribunales Pilar Albors Camps contra Fernando Luz Gómez, en rebeldía procesal, debo declarar y declaro: 1. La resolución del contrato de compraventa con reserva de dominio y precio aplazado de la plaza de aparcamiento señalada con el número 136 en el sótano segundo de la finca sita en la calle de Salavert, número 36, de Valencia, que en su día firmaron Rafael Gómez Miguel y Fernando Luz Gómez sobre el impago del precio aplazado. 2. Que las cantidades satisfechas por Fernando Luz por causa de este contrato (2.889,6 euros) queden en poder de la parte vendedora en concepto de indemnización por daños y perjuicios por incumplimiento contractual del demandado, sin obligación por parte de nuestras representadas de reintegrar esas cantidades; y condenando al demandado al pago de las costas procesales. Contra la presente resolución cabe recurso de apelación cuyo conocimiento corresponderá a la Audiencia Provincial, debiendo prepararlo ante este juzgado en plazo de cinco días siguientes a la notificación debiendo citar la resolución apelada y a manifestar su voluntad de recurrir con expresión de los pronunciamientos que impugna de conformidad con el vigente artículo 457 de la Ley de Enjuiciamiento Civil 1/2000, de 7 de enero. 1. La resolució del contracte de compravenda amb reserva de domini i preu ajornat de la plaça d’aparcament assenyalada amb el número 136 al soterrani segon de la finca situada al carrer de Salavert, número 36, de València, que en el seu dia van firmar Rafael Gómez Miguel i Fernando Luz Gómez sobre l’impagament del preu ajornat. 2. Que les quantitats pagades per Fernando Luz per causa d’este contracte (2.889,6 euros) queden en poder de la part venedora en concepte d’indemnització per danys i perjuís per incompliment contractual del demandat, sense obligació per part de les nostres representades de reintegrar estes quantitats; i condemne el demandat al pagament de les costes processals. Contra la present resolució s’hi pot interposar un recurs d’apel·lació, el coneixement d’este recurs correspondrà a l’Audiència Provincial, el qual s’haurà de preparar davant d’este jutjat en el termini dels cinc dies següents a la notificació i haurà de citar la resolució apel·lada i manifestar-ne la voluntat de recórrer amb expressió dels pronunciaments que impugna de conformitat amb el vigent article 457 de la Llei d’Enjudiciament Civil 1/2000, de 7 de gener. Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme». Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència de la part demandada, mitjançant la resolució de 23 de setembre de 2004 de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, s’ha acordat la publicació del present edicte al tauler d’anuncis del jutjat i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana per a portar a efecte la diligència de notificació de sentència. València, 23 de setembre de 2004.– La secretària judicial: Milagros Burillo Orrico. Así, por esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo». En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por resolución de 23 de septiembre de 2004 de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, se ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del juzgado y en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana para llevar a efecto la diligencia de notificación de sentencia. Valencia, 23 de septiembre de 2004.– La secretaria judicial: Milagros Burillo Orrico. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Jutjat de Primera Instància número 12 de València 31701 Juzgado de Primera Instancia número 12 de Valencia Actuacions de juí verbal de desnonament número 100/2004. Cèdula de notificació. [2004/Q11912] Autos de juicio verbal de desahucio número 100/2004. Cédula de notificación. [2004/Q11912] Procediment: assumpte civil 100/2004 Juí: juí verbal (desnonament per falta de pagament) 100/2004 Part demandant: María Pilar Mínguez Jiménez Part demandada: Juan Antonio García Durán Al juí a què es fa referència s’ha dictat la sentència que té el text, l’encapçalament i la decisió que, literalment, diuen així: Procedimiento: asunto civil 100/2004 Juicio: juicio verbal (desahucio por falta de pago) 100/2004 Parte demandante: María Pilar Mínguez Jiménez Parte demandada: Juan Antonio García Durán En el juicio referenciado se ha dictado la sentencia cuyo texto, encabezamiento y fallo son del tenor literal siguiente: «Sentència València, 10 de novembre de 2004 Miguel Ángel Casañ Llopis, magistrat jutge del Jutjat de Primera Instància número 12 de València, ha vist les presents actuacions de juí verbal, que se seguixen en este jutjat amb el número 100/2004, promogudes pel procurador Jesús Quereda Palop, en nom i representació de María Pilar Mínguez Jiménez, assistit del lletrat José Fos Navarro, contra Juan Antonio García Durán, sobre resolució de contracte d’arrendament per falta de pagament, més reclamació de les rendes que es deuen, que fa referència a l’habitatge situat a València, avinguda del Cid, número 166, 11a. «Sentencia Valencia, 10 de noviembre de 2004 Vistos por Miguel Ángel Casañ Llopis, magistrado juez del Juzgado de Primera Instancia número 12 de los de Valencia, los presentes autos de juicio verbal, seguidos en este juzgado bajo el número 100/2004, promovidos por el procurador Jesús Quereda Palop, en nombre y representación de María Pilar Mínguez Jiménez, asistido del letrado José Fos Navarro, contra Juan Antonio García Durán, sobre resolución de contrato de arrendamiento por falta de pago, más reclamación de las rentas adeudadas, referente a la vivienda sita en Valencia, avenida del Cid, número 166, 11.ª. Decisió Amb l’estimació íntegra de la demanda, declare resolt el contracte d’arrendament que sobre l’habitatge descrit a l’encapçalament de la present sentència, hi havia entre l’actora i el demandat, que dóna lloc al desnonament, l’execució del qual es portarà a efecte d’acord amb l’article 440 de la Llei d’Enjudiciament Civil, i se’l condemna així mateix a pagar a l’esmentada part actora les quantitats corresponents a les rendes que es deuen i les reclamades per un import total de 5.926,05 euros, més els interessos legals i al pagament de les costes causades. Esta és la meua sentència, de la qual es portarà un certificat a les actuacions i contra la qual s’hi pot interposar un recurs d’apel·lació en el termini de cinc dies davant d’este mateix jutjat i perquè el resolga l’Audiència Provincial de València, que pronuncie, mane i firme. Publicació: la sentència anterior la va donar, llegir i publicar el magistrat jutge, el qual la firma el dia de hui, mentre feia audiència pública, cosa de la qual en done fe». Fallo Estimando íntegramente la demanda, debo declarar y declaro resuelto el contrato de arrendamiento que sobre la vivienda descrita en el encabezamiento de la presente, existía entre la actora y el demandado, dando lugar al desahucio, cuya ejecución se llevará a efecto conforme al artículo 440 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, condenándole asimismo a abonar a la referida parte actora las cantidades correspondientes a las rentas adeudadas y reclamadas por un importe total de 5.926,05 euros, más los intereses legales y al pago de las costas causadas. Así, por esta mi sentencia, de la que se llevará certificación a autos y contra la que cabe interponer recurso de apelación en término de cinco días ante este mismo juzgado y para su resolución por la Audiencia Provincial de Valencia, lo pronuncio, mando y firmo. Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència del demandat, Juan Antonio García Durán, de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, procedix la publicació del present edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana per a portar a efecte la diligència de notificació de sentència al demandat esmentat. En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia del demandado, Juan Antonio García Durán, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, procede la publicación del presente edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana para llevar a efecto la diligencia de notificación de sentencia al citado demandado. València, 10 de novembre de 2004.– El secretari judicial: Miguel Ángel Casañ Llopis. Valencia, 10 de noviembre de 2004.– El secretario judicial: Miguel Ángel Casañ Llopis. Jutjat de Primera Instància número 25 de València Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por el magistrado juez que la firma en el mismo día de su fecha, hallándose celebrando audiencia pública, de lo que doy fe». Juzgado de Primera Instancia número 25 de Valencia Juí verbal de desnonament per falta de pagament número 616/2003. Cèdula de notificació. [2004/S11910] Juicio verbal de desahucio por falta de pago número 616/2003. Cédula de notificación. [2004/S11910] Procediment: assumpte civil 616/2003. Juí: juí verbal (desnonament per falta de pagament) 000616/2003. Part demandant: Miguel Marzal Duart en representació de la incapaç María Inmaculada Duart Rovira. Part demandada: Medina Payá Hosteleros, SL. Sobre: desnonament local de negoci. En el juí referenciat, s’ha dictat la resolució que la part dispositiva literalment és la següent: Procedimiento: asunto civil 616/2003. Juicio: juicio verbal (desahucio por falta de pago) 000616/2003. Parte demandante: Miguel Marzal Duart en representación de la incapaz María Inmaculada Duart Rovira. Parte demandada: Medina Payá Hosteleros, SL. Sobre: desahucio local de negocio. En el juicio referenciado, se ha dictado la resolución cuya parte dispositiva literalmente es el siguiente: 31702 13 12 2004 «Decisió: Amb l’estimació en tots els extrems la demanda presentada davant d’este Jutjat per Miguel Marzal Duart en representació de la incapaç María Inmaculada Duart Rovira contra Medina Payá Hosteleros, SL, declare resolt el contracte d’arrendament subscrit entre els litigants en relació al local de negoci situat en València carrer Arquebisbat Melo, número 6 i decrete el desnonament del demandat i el condemne al desallotjament de l’esmentat immoble amb l’advertència de llançament si no ho efectua en el termini legal i al pagament de les costes. Manera d’impugnació: mitjançant recurs d’apel·lació davant l’Audiència Provincial de València (article 455 de la Llei d’Enjudiciament Civil). El recurs es prepararà mitjançant d’escrit presentat en este Jutjat en el termini de cinc dies hàbils comptadors des del dia següent de la notificació, limitat a citar la resolució apel·lada, manifestant la voluntat de recórrer, amb expressió dels pronunciaments que impugna (article 457.2 de la Llei d’Enjudiciament Civil). Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme. Publicació: l’anterior sentència va ser donada, llegida i publicada pel magistrat jutge que la va dictar, mentre feia audiència pública el mateix dia de la data, de la qual cosa jo, el secretari judicial, done fe, a València, 18 d’octubre de 2004.» DOGV - Núm. 4.901 «Fallo: Que estimando como estimo en todos sus extremos la demanda presentada ante este Juzgado por Miguel Marzal Duart en representación de la incapaz María Inmaculada Duart Rovira contra Medina Payá Hosteleros, SL debo declarar y declaro resuelto el contrato de arrendamiento suscrito entre los litigantes en relación al local de negocio sito en Valencia calle Arzobispo Melo, número 6 y decretando el desahucio del demandado y condenándolo al desalojo del referido inmueble con apercibimiento de lanzamiento si no lo efectúa en plazo legal y al pago de las costas. Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Valencia (artículo 455 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). El recurso se preparará por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de cinco días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, limitado a citar la resolución apelada, manifestando la voluntad de recurrir, con expresión de los pronunciamientos que impugna (artículo 457.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo. Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por el señor magistrado-juez que la dictó, estando el mismo celebrando audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo, el secretario judicial, doy fe, en Valencia, a dieciocho de octubre de dos mil cuatro.» En atenció al desconeixement de l’actual domicili o residència de la part demandada, per provisió de 15 de setembre el jutge, de conformitat amb el que establixen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del present edicte en el tauler d’anuncis del Jutjat així com en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana per a dur a terme la diligència de notificació de la sentència al demandat. En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por providencia de 15 de septiembre el señor juez, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del Juzgado así como en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana para llevar a efecto la diligencia de notificación de la sentencia al demandado. València, 18 d’octubre de 2004.– La secretària judicial: Pilar Ferrando Mansanet. Valencia, 18 de octubre de 2004.– La secretaria judicial: Pilar Ferrando Mansanet. V. ALTRES ANUNCIS V. OTROS ANUNCIOS a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO 1. Tràmits de procediments dels plans 1. Trámites procedimentales de los planes Conselleria de Territori i Habitatge Ressenya de l’acord de 26 de maig de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló pel qual s’aprova definitivament l’homologació i el Pla parcial Alfa Ceràmica de Nules. Conselleria de Territorio y Vivienda [2004/X12290] Reseña del acuerdo de 26 de mayo de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, por el que se aprueba definitivamente la homologación y Plan Parcial Alfa Cerámica de Nules. [2004/X12290] D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV núm. 2394, de 24.11.1994) es publica la ressenya de la resolució de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló de 26 de maig de 2004 publicada juntament amb les normes urbanístiques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província de Castelló número 124, del dia 14 d’octubre de 2004. – Expedient 2001/0918. Aprovació definitiva de l’homologació i el Pla parcial Alfa Ceràmica de Nules. De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV núm. 2394, de 24.11.1994) se publica la reseña de la resolución de la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón de 26 de mayo de 2004 publicada con las Normas Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Castellón número 124, del día 14 de octubre de 2004. – Expediente 2001/0918. Aprobación definitiva de la homologación y Plan Parcial Alfa Cerámica de Nules. Castelló de la Plana, 19 d’octubre de 2004.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Fernando Renau Faubell. Castellón de la Plana, 19 de octubre de 2004.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Fernando Renau Faubell. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Conselleria de Territori i Habitatge Ressenya de l’acord de 29 de setembre de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, pel qual s’aprova definitivament la modificació puntual de les normes subsidiàries de planejament de Torreblanca relativa a la regulació dels estudis de detall. 31703 Conselleria de Territorio y Vivienda [2004/X12389] Reseña del acuerdo de 29 de septiembre de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón por el que se aprueba definitivamente la modificación puntual de las Normas Subsidiarias de Planeamiento de Torreblanca relativa a la regulación de los Estudios de Detalle. [2004/X12389] D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV núm. 2394, de 24.11.1994) es publica la ressenya de la Resolució de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló de 29 de setembre de 2004 publicada juntament amb les normes urbanístiques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província de Castelló número 124, del dia 14 d’octubre de 2004. – Expedient 2004/0743. Aprovació definitiva de la modificació puntual de les normes subsidiàries de planejament de Torreblanca relativa a la regulació dels estudis de detall. De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV núm. 2394, de 24.11.1994) se publica la reseña de la resolución de la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón de 29 de septiembre de 2004 publicada con las Normas Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Castellón número 124, del día 14 de octubre de 2004. – Expediente 2004/0743. Aprobación definitiva de la modificación puntual de las Normas Subsidiarias de Planeamiento de Torreblanca relativa a la regulación de los Estudios de Detalle. Castelló, 19 d’octubre de 2004.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Fernando Renau Faubell. Castellón de la Plana, 19 de octubre de 2004.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Fernando Renau Faubell. Conselleria de Territori i Habitatge Conselleria de Territorio y Vivienda Ressenya de l’acord de 5 de febrer de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme d’Alacant, pel qual es declara definitivament aprovat el Pla general de Tormos. [2004/X12396] Reseña del acuerdo de 5 de febrero de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Alicante, por el que se declara definitivamente aprobado el Plan General de Tormos. [2004/X12396] D’acord amb l’article 59.4 B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV núm. 2349, de 24.11.1994), es publica la ressenya de la Resolució de la Comissió Territorial d’Urbanisme d’Alacant publicada juntament amb les normes urbanístiques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant núm. 226, del dia 29 de setembre de 2004. Exp. 1/04. Tormos. Pla general. De acuerdo con el artículo 59.4 B de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV número 2.349, de 24.11.1994), se publica la reseña de la Resolución de la Comisión Territorial de Urbanismo de Alicante publicada junto con las Normas Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante número 226, del día 29 de septiembre de 2004. Expte. 1/04. Tormos. Plan General. Alacant, 6 d’octubre de 2004.– El director general de Planificació i Ordenació Territorial: Pedro Grimalt Ivars. Alicante, 6 de octubre de 2004.– El director general de Planificación y Ordenación Territorial: Pedro Grimalt Ivars. Conselleria de Territori i Habitatge Conselleria de Territorio y Vivienda Ressenya de l’acord de 28 de maig de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara l’aprovació definitiva de l’homologació i PRI UE carrers València-Marie Curie-Che Guevara de Mislata. [2004/X12397] Reseña del acuerdo de 28 de mayo de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo, por el que se declara la aprobación definitiva de la Homologación y PRI UE calles Valencia-Marie CurieChe Guevara de Mislata. [2004/X12397] D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV núm. 2349, de 24.11.1994), es publica la ressenya de l’acord de la Comissió Territorial d’Urbanisme de 28 de maig de 2004 i publicat juntament amb les normes urbanístiques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província de València núm. 242 de data 28 de maig de 2004. Exp. 2004.0321. De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV número 2.349, de 24.11.1994), se publica la reseña del acuerdo de la Comisión Territorial de Urbanismo de 28 de mayo de 2004 y publicado junto con las Normas Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia número 242 de fecha 28 de mayo de 2004. Expte: 2004.0321. València, 14 d’octubre de 2004.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Alvaro Alexandre Ortí. Valencia, 14 de octubre de 2004.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Alvaro Alexandre Ortí. Conselleria de Territori i Habitatge Conselleria de Territorio y Vivienda Ressenya de l’acord de 28 de maig de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara definitivament aprovada l’homologació i PRI Nou Alfafar d’Alfafar. [2004/X12170] Reseña del acuerdo de 28 de mayo de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo, por el que se declara definitivamente aprobada la Homologación y PRI Nou Alfafar de Alfafar. [2004/X12170] D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV número 2349, de 24 de novembre de 1994), es publica la ressenya de l’Acord de la Comissió Territorial d’Urbanisme de 28 de maig del 2004 i publicat juntament amb les normes urbanísti- De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV número 2.349, de 24 de noviembre de 1994), se publica la reseña del Acuerdo de la Comisión Territorial de Urbanismo de 28 de mayo de 2004 y publicado junto con las 31704 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 ques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província de València número 184, de data 4 d’agost de 2004. Ex: 2003.1056 Normas Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia número 184 de fecha 4 de agosto de 2004. Expte: 2003.1056. València, 28 de setembre de 2004.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Alvaro Aleixandre Ortí. Valencia, 28 de septiembre de 2004.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Alvaro Aleixandre Ortí. Conselleria de Territori i Habitatge Ressenya de l’acord de 29 de juliol de 2004, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara definitivament aprovada la modificació ús assistencial del Pla general de Paiporta. Conselleria de Territorio y Vivienda [2004/X12172] Reseña del acuerdo de 29 de julio de 2004, de la Comisión Territorial de Urbanismo, por el que se declara definitivamente aprobada la modificación uso asistencial del Plan General de Paiporta. [2004/X12172] D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 611994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV número 2349, de 24 de novembre de 1994), es publica la ressenya de l’Acord de la Comissió Territorial d’Urbanisme de 29 de juliol del 2004 i publicat juntament amb les normes urbanístiques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província de València número 222, de data 17 de setembre de 2004. Ex: 2003.0320. De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 611994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV número 2.349, de 24 de noviembre de 1994), se publica la reseña del Acuerdo de la Comisión Territorial de Urbanismo de 29 de julio de 2004 y publicado junto con las Normas Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia número 222 de fecha 17 de septiembre de 2004. Expte: 2003.0320. València, 28 de setembre de 2004.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Alvaro: Aleixandre Ortí. Valencia, 28 de septiembre de 2004.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Alvaro Aleixandre Ortí. Conselleria de Territori i Habitatge Ressenya de l’acord de 26 de setembre de 2003, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, pel qual es declara definitivament aprovada l’homologació i Pla parcial sector SUZR-5 de Picassent. [2004/X12173] Conselleria de Territorio y Vivienda Reseña del acuerdo de 26 de septiembre de 2003,de la Comisión Territorial de Urbanismo por el que se declara definitivamente aprobada la Homologación y Plan Parcial Sector SUZR-5 de Picassent. [2004/X12173] D’acord amb l’article 59.4.B de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística (DOGV número 2349, de 24 de novembre de 1994), es publica la ressenya de l’Acord de la Comissió Territorial d’Urbanisme de 26 de setembre de 2003 i publicat juntament amb les normes urbanístiques aprovades en el Butlletí Oficial de la Província de València número 184, de data 4 d’agost de 2004. Ex: 2003.0742. De acuerdo con el artículo 59.4.B de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (DOGV número 2.349, de 24 de noviembre de 1994), se publica la reseña del Acuerdo de la Comisión Territorial de Urbanismo de 26 de septiembre de 2003 y publicado junto con las Normas Urbanísticas aprobadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia número 184 de fecha 4 de agosto de 2004. Expte: 2003.0742. València, 28 de setembre de 2004.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Alvaro Aleixandre Ortí. Valencia, 28 de septiembre de 2004.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Alvaro Aleixandre Ortí. Ajuntament de Sagunt Ayuntamiento de Sagunto Informació pública de la modificació puntual d’ordenances del Parc Industrial d’Ingruinsa. [2004/F12122] Información pública de la modificación puntual de ordenanzas del Parque Industrial de Ingruinsa. [2004/F12122] Per mitjà d’este edicte es fa saber que l’alcaldessa presidenta, en virtut de les atribucions que li conferix la legislació vigent, amb data 28 d’octubre del 2004, ha dictat la present resolució: Resolució de l’Alcaldia número 2522 Modificació puntual d’ordenances del Parc Industrial d’Ingruinsa. E. 8/1998. Vista la proposta formulada per l’arquitecte municipal, de data 25 de maig del 2004, i que té el contingut següent: «A la vista de l’aparent contradicció entre allò que s’ha arreplegat en els articles 17 i 26 bis de les ordenances del parc industrial Ingruinsa, ja que en l’article 17 es parla de l’ús comercial, en què també s’inclouen les activitats de restaurants, cafeteries i hotels; mentre que en l’article 26 bis es parla de l’ús recreatiu i s’arreplega expressament que està prohibit este ús amb caràcter d’exclusiu en aquelles illes en què no apareix la lletra «R» en el plànol corresponent, i atés que s’establixen restriccions excessives d’ús per al fi pretés amb la modificació realitzada de les ordenances del Parc Por la presente le significo, que la alcaldesa presidenta, en virtud de las atribuciones que le confiere la legislación vigente, con fecha 28 de octubre de 2004, ha dictado la presente resolución: Resolución de la Alcaldía número 2522 Modificación puntual de ordenanzas del Parque Industrial de Ingruinsa. E. 8/1998. Vista la propuesta formulada por el arquitecto municipal, de fecha 25 de mayo de 2004, y que tiene el siguiente contenido: «A la vista de la aparente contradicción entre lo recogido en los artículos 17 y 26 bis de las ordenanzas del parque industrial Ingruinsa, ya que en el artículo 17 se habla del uso comercial, en el que también se incluyen las actividades de restaurantes, cafeterías y hoteles; mientras que en el artículo 26 bis se habla del uso recreativo y se recoge expresamente que está prohibido este uso con carácter de exclusivo en aquellas manzanas en las que no aparece la letra «R» en el plano correspondiente y dado que se establecen restricciones excesivas de uso para el fin pretendido con la modificación DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Industrial Ingruinsa, i que van ser aprovades definitivament el 23 de novembre de 1999 (Butlletí Oficial de la Província número 40, de 14 de novembre del 2000), és per això que s’estima la conveniència de la present modificació, i queda la següent redacció dels articles referits: Article 17. Comercial. a) Abast. Correspon als edificis o locals destinats a activitats comercials, amb exposició o sense, venda al públic, etc. S’inclouen activitats ER, espectacles i recreatiu, de la categoria 1, segons l’article 10 del TR del Pla General d’Ordenació Urbana (PGOU), així com també hotels. b) Condicions generals. Es permet l’ús exclusiu o vinculades a un altre ús principal. Disposaran d’una reserva d’aparcament segons la taula següent: Fins a 600 metres quadrats construïts: 1 plaça per metre quadrat. A partir de 600 metres quadrats: 1 plaça per cada 50 metres quadrats. Ús hoteler: 1 plaça per cada 3 habitacions. c) Condicions d’ubicació. Es permeten en qualsevol planta per damunt de la rasant, i en semisoterrani. Quant a zonificació es permeten en qualsevol parcel·la. Article 26 bis. Recreatiu. a) Abast. Inclou els espais, locals o edificis destinats a fins d’oci i diversió, definits en el PGOU amb l’epígraf ER, espectacles i recreatiu. Respecte de la categoria 1, segons es definix esta en l’article 10 del TR del PGOU caldrà ajustar-se al que disposa el present article. b) Condicions generals. L’ús recreatiu es permetrà com a exclusiu i no vinculat a una altra activitat principal. Es permeten totes les construccions necessàries, com ara pavellons coberts, pistes a l’aire lliure, etc., i les instal·lacions complementàries necessàries. Disposaran obligatòriament d’una reserva d’aparcaments d’una plaça per cada 10 persones de capacitat legal de l’activitat. Si per part del titular s’adoptara compromís que tals aparcaments foren d’ús públic i gratuït, la reserva seria d’una plaça per cada 12 persones de capacitat legal. Tal compromís quedarà afecte a l’activitat, i serà transmissible junt amb esta. El compromís es farà constar en l’oportú expedient de cada activitat. Serà revocable en qualsevol moment per l’interessat sempre que garantisca l’increment de la reserva de places que la dita revocació comporta. c) Condicions d’ubicació. Podran ubicar-se amb caràcter exclusiu en les parcel·les assenyalades a este efecte en el pla adjunt a estes ordenances. Es prohibix la seua ubicació en les altres parcel·les, excepte amb caràcter complementari amb l’ús principal. Els sol·licitants de llicències d’activitats recreatives hauran d’incloure en la documentació tècnica de la dita llicència un pla d’autoprotecció interna per a la seua activitat, que preveja, entre altres directrius, les que indique per a cada cas la Junta de Seguretat i els plans d’emergències exteriors per a la correcta coordinació d’estos i en relació amb l’empresa Fertiberia. S’adjunta la modificació del quadre d’usos d’acord amb allò que s’ha recollit en la present modificació.» Administració competent per a decidir l’aprovació definitiva d’esta solució de planejament: En afectar exclusivament aspectes de l’ordenació detallada, article 18 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU), la competència per a l’aprovació definitiva correspon al municipi, tal com es deduïx de la delimitació competencial de l’article 40 de la LRAU. El procediment de modificació caldria reconduir-ho al que establix l’article 54.2 de la LRAU, tal com disposa l’article 55.1 d’esta. 31705 realizada de las ordenanzas del Parque Industrial Ingruinsa y que fueron aprobadas definitivamente el 23 de noviembre de 1999 (Boletín Oficial de la Provincia número 40 de 14 de noviembre de 2000), es por lo que se estima la conveniencia de la presente modificación, quedando la siguiente redacción de los artículos referidos: Artículo 17. Comercial. a) Alcance. Corresponde a los edificios o locales destinados a actividades comerciales, con o sin exposición, venta al público, etc. Se incluyen actividades ER, espectáculos y recreativo, de la categoría 1, según el artículo 10 del TR del Plan General de Ordenación Urbana (PGOU), así como también hoteles. b) Condiciones generales. Se permite el uso exclusivo o vinculadas a otro uso principal. Dispondrán de una reserva de aparcamiento según la siguiente tabla: Hasta 600 metros cuadrados construidos: 1 plaza por metro cuadrado. A partir de 600 metros cuadrados: 1 plaza por cada 50 metros cuadrados. Uso hotelero: 1 plaza por cada 3 habitaciones. c) Condiciones de ubicación. Se permiten en cualquier planta por encima de la rasante, y en semisótano. En cuanto a zonificación se permiten en cualquier parcela. Artículo 26 bis. Recreativo. a) Alcance. Incluye los espacios, locales o edificios destinados a fines de ocio y diversión, definidos en el PGOU con el epígrafe ER, espectáculos y recreativo. Respecto de la categoría 1, según se define la misma en el artículo 10 del TR del PGOU se estará a lo dispuesto en el presente artículo. b) Condiciones generales. El uso recreativo se permitirá como exclusivo y no vinculado a otra actividad principal. Se permiten todas las construcciones necesarias tales como pavellones cubiertos, pistas al aire libre, etc., y las instalaciones complementarias necesarias. Dispondrán obligatoriamente de una reserva de aparcamientos de una plaza por cada 10 personas de aforo legal de la actividad. Si por parte del titular se adoptase compromiso de que dichos aparcamientos fuesen de uso público y gratuito, la reserva sería de una plaza por cada 12 personas de aforo legal. Dicho compromiso quedará afecto a la actividad, y será transmisible junto a la misma. El compromiso se hará constar en el oportuno expediente de cada actividad. Será revocable en cualquier momento por el interesado siempre y cuando garantice el incremento de la reserva de plazas que dicha revocación conlleva. c) Condiciones de ubicación. Podrán ubicarse con carácter exclusivo en las parcelas señaladas al efecto en el plano adjunto a estas ordenanzas. Se prohibe su ubicación en las demás parcelas, salvo con carácter complementario con el uso principal. Los solicitantes de licencias de actividades recreativas deberán incluir en la documentación técnica de dicha licencia un plan de autoprotección interna para su actividad, que contemple, entre otras directrices, las que indique para cada caso la Junta de Seguridad y los planes de emergencias exteriores para la correcta coordinación de los mismos y en relación con la empresa Fertiberia. Se acompaña modificación del cuadro de usos de acuerdo con lo recogido en la presente modificación.» Administración competente para decidir la aprobación definitiva de esta solución de planeamiento: Al afectar exclusivamente a extremos de la ordenación pormenorizada, artículo 18 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), la competencia para la aprobación definitiva corresponde al municipio, tal y como se deduce de la delimitación competencial del artículo 40 de la LRAU. El procedimiento de modificación habría que reconducirlo a lo establecido en el artículo 54.2 de la LRAU, tal y como dispone el artículo 55.1 de la misma. 31706 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Aclariment addicional: La present resolució no suposa una alteració de les previsions del Pla Especial de la Ciutat de les Arts Escèniques, promogut per la Generalitat, que continuaran sent efectives en els termes que establix la legislació vigent. A la vista del que s’ha exposat, resolc: Primer. Sotmetre a informació pública la present proposta, anunciada per mitjà d’edicte publicat en un diari d’informació general editat a la Comunitat Valenciana i –posteriorment o simultàniament– en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, durant el termini de 20 dies hàbils, com també advertir de la possibilitat de formular al·legacions. Ambos artículos disponen lo siguiente: Artículo 55.1: 1. El cambio o sustitución de determinaciones en los planes y programas exige cumplir el mismo procedimiento legal previsto para su aprobación. Se exceptúan de esta regla las modificaciones autorizadas conforme a los artículos 12.E) o 54 de esta ley y las que se produzcan por aplicación del artículo 20 de la Ley del Suelo No Urbanizable, 4/1992, así como las que el propio plan permita efectuar mediante estudio de detalle de aprobación municipal. Artículo 54.2: 2. Para aprobar planes o programas que modifiquen el planeamiento anteriormente aprobado por la administración de la Generalitat, se exigirá que cumplan las reglas siguientes: B) Son modificables, mediante planes parciales o de reforma interior de aprobación municipal –con cédula de urbanización–, las determinaciones a las que se refiere el artículo 18. Conviene destacar que conforme al artículo 56.2 de la LRAU, la competencia para la expedición de cédulas de urbanización, y por tanto para fiscalizar si por medio de este planeamiento se cambia o no ordenación estructural, corresponde al Municipio, al disponer Sagunto de más de 50.000 habitantes. Es decir, de los citados artículos se desprende que la tramitación de una modificación de ordenación pormenorizada prevista por el Plan General de Ordenación Urbana 92, al requerir aprobación municipal definitiva, es preciso tramitarla conforme al procedimiento de planeamiento previsto para tales instrumentos de aprobación definitiva municipal (planes parciales), o en definitiva, remitirse a las reglas de los artículos 45 y 46 de la LRAU, tal como remite el artículo 52 de la LRAU. Aclaración adicional: La presente no supone una alteración de las previsiones del Plan Especial de la Ciudad de las Artes Escénicas, promovido por la Generalitat, que seguirán siendo efectivas en los términos que establece la legislación vigente. A la vista de lo expuesto, resuelvo: Primero. Someter a información pública la presente propuesta, anunciada mediante edicto publicado en un diario de información general editado en la Comunidad Valenciana y –posterior o simultáneamente– en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, durante el plazo de 20 días hábiles, advirtiendo de la posibilidad de formular alegaciones. Sagunt, 10 de novembre de 2004.– L’alcaldessa: Gloria Calero Albal. Sagunto, 10 de noviembre de 2004.– La alcaldesa: Gloria Calero Albal. Ambdós articles disposen el següent: Article 55.1: 1. El canvi o substitució de determinacions en els plans i programes exigix complir el mateix procediment legal previst per a la seua aprovació. S’exceptuen d’esta regla les modificacions autoritzades conforme als articles 12.E) o 54 d’esta llei i les que es produïsquen per aplicació de l’article 20 de la Llei del Sòl No Urbanitzable, 4/1992, així com les que el mateix pla permeta efectuar per mitjà d’estudi de detall d’aprovació municipal. Article 54.2: 2. Per a aprovar plans o programes que modifiquen el planejament anteriorment aprovat per l’administració de la Generalitat, s’exigirà que complisquen les regles següents: B) Són modificables, per mitjà de plans parcials o de reforma interior d’aprovació municipal –amb cèdula d’urbanització–, les determinacions a què es referix l’article 18. Convé destacar que conforme a l’article 56.2 de la LRAU, la competència per a l’expedició de cèdules d’urbanització, i per tant per a fiscalitzar si per mitjà d’este planejament es canvia o no ordenació estructural, correspon al Municipi, al disposar Sagunt de més de 50.000 habitants. És a dir, dels esmentats articles es desprén que la tramitació d’una modificació d’ordenació detallada prevista pel Pla General d’Ordenació Urbana 92, al requerir aprovació municipal definitiva, és necessari tramitar-la conforme al procediment de planejament previst per a tals instruments d’aprovació definitiva municipal (plans parcials), o en definitiva, remetre’s a les regles dels articles 45 i 46 de la LRAU, tal com remet l’article 52 de la LRAU. Ajuntament de Sagunt Ayuntamiento de Sagunto Informació pública de la modificació puntual del PGOU referent a l’àmbit MP-1. [2004/M12123] Información pública de la modificación puntual del PGOU, referente al ámbito MP-1. [2004/M12123] Mitjançant la present resolució us signifique que l’alcaldessa presidenta, en virtut de les atribucions que li conferix la llei, amb data 24 de maig de 2004, ha dictat la present resolució: Resolució de l’Alcaldia número 1351. Expedient 4/2004 PL. Sol·licitud de redelimitació de l’àmbit MP-1 del PGOU. Por la presente le significo que la alcaldesa-presidenta, en virtud de las atribuciones que le confiere la ley, con fecha 24 de mayo de 2004, ha dictado la presente resolución: Resolución de la Alcaldía número 1351. Expediente 4/2004 PL. Solicitud de redelimitación del ámbito MP-1 del PGOU. Vista la sol·licitud, de data 23 de gener de 2004, R. E. número 2770, plantejada per l’entitat Mercadona, SA, per la present resolució s’informa: Sobre el dit punt ja es va informar en data 11 d’agost de 1999, en els termes següents: «Vista la proposta presentada per Mercadona, és necessari fer les consideracions següents: 1) Abast d’esta. No es tracta només d’una mera redelimitació de la unitat, que comporte un mer canvi en l’àmbit de gestió sinó que comporta al seu torn la modificació d’una altra sèrie de punts. En concret: – Canvi de règim d’alineacions. – Canvi del règim d’usos de diverses parcel·les. Vista la solicitud, de fecha 23 de enero de 2004, R. E. número 2770, planteada por la entidad Mercadona, SA, por la presente se informa: Dicho extremo ya fue informado en fecha 11 de agosto de 1999, en los siguientes términos: «Vista la propuesta presentada por Mercadona, es preciso hacer las siguientes consideraciones: 1) Alcance de la misma. No se trata sólo de una mera redelimitación de la unidad, que conlleve un mero cambio en el ámbito de gestión sino que conlleva a su vez la modificación de otra serie de extremos. En concreto: – Cambio de régimen de alineaciones. – Cambio del régimen de usos de varias parcelas. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Això comporta, al canviar-se diversos extrems de l’ordenació detallada, que no és possible articular un simple procediment de canvi de delimitació d’una unitat de gestió (article 33 de la LRAU) sinó que és necessària una modificació del planejament vigent, en concret del PGOU, per tractar-se de sòl urbà. 2) L’objectiu principal de la proponent és excloure de l’àmbit d’actuació aquelles parcel·les en què de facto hi ha un ús residencial consolidat. Tal ús és incompatible amb les previsions del planejament. Es troba en estos moments en una situació de fora d’ordenació. Quan es procedisca a l’execució sistemàtica de la unitat això determinarà la seua eliminació, amb les corresponents compensacions que legalment pertoquen. El proponent pretén evitar els conflictes que això generaria mitjançant l’exclusió de l’àmbit delimitat. Això comportaria un canvi de qualificació de les 6 parcel·les afectades. No es jutja convenient l’exclusió de la dita unitat i això per diversos motius: – Es generaria una bossa de 6 parcel·les sense les condicions d’urbanització idònies. Urbanització que seria a més de més difícil viabilitat per reduir-se encara més l’àmbit d’actuació. – Junt amb la urbanització en si, cal tindre en compte que seria necessari ajustar l’alineació de dos dels habitatges, circumstància que en cas d’excloure-les de l’àmbit d’actuació es veuria dificultada. Fins i tot es convertiria en pràcticament inviable en el cas que es procedira a una execució aïllada o asistemàtica, donada la forma d’assumpció de la possible compensació a favor dels propietaris afectats. La veritat és que hi ha una realitat en la dita illa i és l’ús residencial de les 6 parcel·les. Si la voluntat municipal de decisió passa per respectar eixa situació i no procedir a eliminacions traumàtiques, això s’ha de fer de manera que es compagine o coordine amb una solució que comporte la no creació d’una bossa sense urbanitzar i sense ajustar a l’ordenació urbanística fixada pel pla. Sobretot si es té en compte que està ubicada en una zona de nova implantació, subjecta a distintes actuacions sistemàtiques. Per a això es jutja que l’oportú seria no excloure’l de l’àmbit on està contemplat i procedir a un canvi de calibratge de manera que l’ús residencial siga tolerat allí on efectivament es troba materialitzat. D’esta manera, quan s’executen les previsions de planejament no seria necessari procedir a l’eliminació dels habitatges, ja que estos no serien incompatibles. Això comportaria una proposta de modificació de l’article 141 del PGOU, en el sentit de permetre ús residencial/habitatges allí on es constate que efectivament es troba materialitzat actualment. Junt amb este punt, està el referent al reajustament de distàncies a límits, ja que es pretén l’exempció del paràmetre de 3 m, respecte a tres dels sentits de la ubicació de l’ús comercial. En este sentit indicar el següent: – En tot cas s’hauria de garantir el compliment de la reserva d’aparcament. – La no exclusió de les parcel·les que actualment disposen d’habitatges suposaria que no augmentaria el coeficient de cessió de sòl. – El fet que la proposta presentada supose que en el límit nord es deixe una distància a límits de 5 metres en compte dels 3 obligatoris, podria compensar eixa exigència per algun o la resta dels punts de l’actuació prevista...» Les premisses respecte de l’informe emés en eixa data han canviat, i això a causa de la circumstància que amb posterioritat s’ha procedit a aprovar definitivament el pla parcial de l’àmbit SUP-2 est, que canvia l’ordenació de l’illa confrontant, en els termes que assenyala l’arquitecte municipal en el seu informe. En eixe sentit, l’arquitecte municipal ha informat, en data 3 de febrer de 2004, el següent: «Es presenta una proposta de modificació del perímetre de la unitat d’execució MP-1, agregada al PGOU en ocasió del text refós aprovat en 1997. Es tracta de gestionar una illa destinada a activi- 31707 Ello conlleva, al cambiarse diversos extremos de la ordenación pormenorizada, que no es posible articular un simple procedimiento de cambio de delimitación de una unidad de gestión (artículo 33 de la LRAU) sino que es precisa una modificación del planeamiento vigente, en concreto del PGOU, al tratarse de suelo urbano. 2) El objetivo principal de la proponente es excluir del ámbito de actuación aquellas parcelas en las que de facto existe un uso residencial consolidado. Dicho uso es incompatible con las previsiones del planeamiento. Se encuentra en estos momentos en una situación de fuera de ordenación. En cuanto se proceda a la ejecución sistemática de la unidad ello determinará su eliminación, con las correspondientes compensaciones que legalmente procedan. El proponente pretende evitar los conflictos que ello generaría por medio de la exclusión del ámbito delimitado. Ello conllevaría un cambio de calificación de las 6 parcelas afectadas. No se juzga conveniente su exclusión de dicha unidad y ello por varios motivos: – Se generaría una bolsa de 6 parcelas sin las condiciones de urbanización idóneas. Urbanización que sería además de más difícil viabilidad al reducirse aún más el ámbito de actuación. – Junto a la urbanización en sí, hay que tener en cuenta que sería preciso ajustar la alineación de dos de las viviendas, extremo que en caso de excluirlas del ámbito de actuación se vería dificultada. Incluso se convertiría en prácticamente inviable en caso de que se procediese a una ejecución aislada o asistemática, dada la forma de asunción de la posible compensación a favor de los propietarios afectados. Lo cierto es que hay una realidad en dicha manzana, y es el uso residencial de las 6 parcelas. Si la voluntad municipal decisora pasa por respetar esa situación y no proceder a eliminaciones traumáticas, ello se debe hacer de forma que se compagine o coordine con una solución que conlleve la no-creación de una bolsa sin urbanizar y sin ajustar a la ordenación urbanística fijada por el plan. Sobre todo si se tiene en cuenta que está ubicada en una zona de nueva implantación, sujeta a distintas actuaciones sistemáticas. Para ello se juzga que lo oportuno sería no excluirlo del ámbito donde está contemplado y proceder a un cambio de calibración de forma que el uso residencial sea tolerado allí donde efectivamente se encuentra materializado. De esta forma, al ejecutarse las previsiones de planeamiento no sería necesario proceder a la eliminación de las viviendas, en cuanto que éstas no serían incompatibles. Ello conllevaría una propuesta de modificación del artículo 141 del PGOU, en el sentido de permitir uso residencial/viviendas, allí donde se constate que efectivamente se encuentra materializado actualmente. Junto a este extremo, está el referente al reajuste de distancias a lindes, en cuanto que se pretende la exención del parámetro de 3 m, respecto a tres de los sentidos de la ubicación del uso comercial. En este sentido indicar lo siguiente: – En todo caso se debería garantizar el cumplimiento de la reserva de aparcamiento. – La no-exclusión de las parcelas que actualmente disponen de viviendas supondría que no aumentaría el coeficiente de cesión de suelo. – El hecho de que la propuesta presentada suponga que en el linde norte se deje una distancia a lindes de 5 metros en vez de los 3 obligatorios, podría compensar esa exigencia por alguno o el resto de los extremos de la actuación prevista...» Las premisas respecto del informe emitido en esa fecha han cambiado, y ello debido a la circunstancia de que con posterioridad se ha procedido a aprobar definitivamente el plan parcial del ámbito SUP-2 este, que cambia la ordenación de la manzana colindante, en los términos que se señalan por el arquitecto municipal en su informe. En ese sentido, por el arquitecto municipal se ha informado, en fecha 3 de febrero de 2004, lo siguiente: «Se presenta una propuesta de modificación del perímetro de la unidad de ejecución MP-1, agregada al PGOU con ocasión del texto refundido aprobado en 1997. Se trata de gestionar una manza- 31708 13 12 2004 tats no residencials que tenen com a intenció inicial en el moment de redactar el PGOU servir d’ubicació a un mercat de barri. L’empresa Mercadona va adquirir part dels terrenys a fi de construir en ells una de les seues instal·lacions alimentàries. Va tramitar davant de l’Ajuntament un expedient de modificació (20/1999) que va ser informat desfavorablement a causa de l’afecció de les alineacions del límit oest. I és que l’illa inclou uns habitatges que estan actualment ocupats, dos d’ells fora d’ordenació, a més de l’ús incompatible residencial, per l’afecció de les alineacions del límit oest. Acceptar l’original proposta haguera suposat en la pràctica el manteniment sine die de les mitgeres posteriors d’eixos habitatges. Al tramitar-se (i aprovar-se) el pla parcial del SUP-2 est, amb la modificació de la zona verda perimetral, eixe inconvenient desapareix al deixar sense efecte la prolongació del carrer de Canàries, per la qual cosa es presenta novament la proposta de redelimitació. Quedarien no obstant això, dos aspectes per dilucidar: El tema dels usos incompatibles dels actuals habitatges, només quedaria resolt a través d’una modificació puntual del PGOU. Exigiria un augment proporcional dotacions públiques. El tema de la urbanització. Si s’accepta la sol·licitud caldria determinar les deficiències de les actuals infraestructures i incorporar-les com a obres obligatòries externes a l’àmbit, ja que, si no es fa, quedarien com a obres pendents no resoltes a causa d’eixa redelimitació de la unitat d’execució original» Com a precisions a tal informe, caldria assenyalar el següent: 1) S’està davant d’una modificació puntual de planejament l’objecte del qual seria el següent: – Redelimitació de l’àmbit de gestió conjunta. Els 6 habitatges i els seus vials quedarien exclosos de tal àmbit, i el seu tractament seria el d’actuacions aïllades. – Canvi dels paràmetres de dret subjectius de la promoció, que es veurien reduïts, passant d’un aprofitament tipus 1,72 m2t/m2 sòl a un aprofitament tipus d’1,63 m2t/m2sòl. En este sentit, no es gaudix d’un AT d’1,97 com diuen els interessats sinó d’1,72. No obstant això, s’observa com la proposta que plantegen reduïx este paràmetre, per la qual cosa no es plantegen inconvenients de cap tipus. Es canvia el règim d’alineacions, als efectes de guardar una coherència amb les alineacions definides pel pla parcial del SUP-2 est. Canvi de qualificació dels terrenys exclosos de l’àmbit de gestió. On hui es preveuen usos no residencials caldria establir la qualificació usos tolerats: usos comercial/residencial. 2) Precisions i condicionants: a) Els carrers actualment existents i que servixen d’accés als habitatges consolidats, hauran de ser urbanitzades a càrrec de la unitat redelimitada MP-1. En conseqüència, l’annex d’urbanització que ha d’acompanyar a la sol·licitud de llicència d’obres del futur centre comercial, haurà de contemplar la necessària dotació de servicis al dit carrer d’Anouer. En este sentit, en data 3 de maig de 2004, R.E. número 16.743, s’ha manifestat el compromís per l’entitat sol·licitant de procedir a la urbanització al seu càrrec de tal aspecte. b) Els usos residencials preexistents definixen els paràmetres màxims d’edificació de futurs usos residencials, de manera que la demolició i construcció d’obra nova no podrà suposar un increment del volum existent. c) No es detecta increment de volum de cap tipus que justifique un increment dels terrenys dotacionals. No obstant això, les superfícies dotacionals públiques s’incrementen com a conseqüència del canvi de planejament, al definir-se les alineacions del carrer d’Anouer, que es creguen noves. d) Els paràmetres de gran superfície comercial segons la normativa sectorial en el nostre terme municipal són els de 1.000 m2, amb els règims especials d’autorització que comporta la implantació d’un centre comercial d’eixe tipus. L’ordenació que en estos moments s’aprova, com que no habilita nous usos comercials en la DOGV - Núm. 4.901 na destinada a actividades no residenciales cuya intención inicial en el momento de redactar el PGOU es servir de ubicación a un mercado de barrio. La empresa Mercadona adquirió parte de los terrenos con el fin de construir en ellos una de sus instalaciones alimentarias. Tramitó ante el Ayuntamiento un expediente de modificación (20/1999) que fue informado desfavorablemente a causa de la afección de las alineaciones del linde oeste. Y es que la manzana incluye unas viviendas que están actualmente ocupadas, dos de ellas fuera de ordenación, además del uso incompatible residencial, por la afección de las alineaciones del linde oeste. Aceptar la original propuesta hubiera supuesto en la práctica el mantenimiento sine die de las medianeras traseras de esas viviendas. Al tramitarse (y aprobarse) el plan parcial del SUP-2 este, con la modificación de la zona verde perimetral, ese inconveniente desaparece al dejar sin efecto la prolongación de la calle de Canarias, por lo que se presenta de nuevo la propuesta de redelimitación. Quedarían sin embargo dos aspectos por dilucidar: El tema de los usos incompatibles de las actuales viviendas, sólo quedaría resuelto a través de una modificación puntual del PGOU. Exigiría aumento de proporcional dotaciones públicas. El tema de la urbanización. De aceptarse la solicitud habría que determinar las deficiencias de las actuales infraestructuras e incorporarlas como obras obligatorias externas al ámbito, ya que, de no hacerlo, quedarían como obras pendientes no resueltas a causa de esa redelimitación de la unidad de ejecución original» Como precisiones a dicho informe, habría que señalar lo siguiente: 1) Se está ante una modificación puntual de planeamiento cuyo objeto sería el siguiente: – Redelimitación del ámbito de gestión conjunta. Las 6 viviendas y sus viales quedarían excluidos de dicho ámbito, y su tratamiento sería el de actuaciones aisladas. – Cambio de los parámetros de derecho subjetivos de la promoción, que se verían reducidos, pasando de un aprovechamiento tipo 1,72 m2t/m2 suelo a un aprovechamiento tipo de 1,63 m2t/m2suelo. En ese sentido, no se goza de un AT de 1,97 como dicen los interesados sino de 1,72. No obstante se observa como la propuesta que plantean reduce este parámetro, por lo que no se plantean reparos de ningún tipo. Se cambia el régimen de alineaciones, a los efectos de guardar una coherencia con las alineaciones definidas por el plan parcial del SUP-2 este. Cambio de calificación de los terrenos excluidos del ámbito de gestión. Donde hoy se prevén usos no residenciales habría que establecer la calificación usos tolerados: usos comercial/residencial. 2) Precisiones y condicionantes: a) Las calles actualmente existentes y que sirven de acceso a las viviendas consolidadas, deberán ser urbanizadas con cargo a la unidad redelimitada MP-1. En consecuencia, el anexo de urbanización que debe acompañar a la solicitud de licencia de obras del futuro centro comercial, deberá contemplar la necesaria dotación de servicios a dicha calle d’Anouer. En ese sentido, en fecha 3 de mayo de 2004, R.E. número 16.743, se ha manifestado el compromiso por la entidad solicitante de proceder a la urbanización a su costa de dicho extremo. b) Los usos residenciales preexistentes definen los parámetros máximos de edificación de futuros usos residenciales, de forma que la demolición y construcción de obra nueva no podrá suponer un incremento del volumen existente. c) No se detecta incremento de volumen de ningún tipo que justifique un incremento de los terrenos dotacionales. No obstante las superficies dotacionales públicas se ven incrementadas como consecuencia del cambio de planeamiento, al definirse las alineaciones de la calle d’Anouer, que se crean nuevas. d) Los parámetros de gran superficie comercial según la normativa sectorial en nuestro término municipal son los de 1.000 m2, con los regímenes especiales de autorización que conlleva la implantación de un centro comercial de ese tipo. La ordenación que en estos momentos se aprueba, en cuanto que no habilita nuevos DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31709 Article 46 de la LRAU: 3. La informació pública s’anunciarà mitjançant un edicte publicat en un diari d’informació general editat a la Comunitat Valenciana i posteriorment o simultàniament en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, i s’avisa de la possibilitat de formular al·legacions, proposicions juridicoeconòmiques en competència i alternatives tècniques. No és preceptiva la notificació formal i individual als propietaris afectats, però, abans de la publicació de l’edicte, caldrà remetre avís amb el seu contingut al domicili fiscal dels qui consten en el cadastre com a titulars de drets afectats per l’actuació proposada. A la vista del que s’ha exposat, resolc: usos comerciales en la zona (sino todo lo contrario, su reducción), no entra a prejuzgar este extremo, que habrá que comprobar en su momento, a la hora de tramitar las oportunas licencias y se concrete el local a implantar. Procedimiento a seguir: se está ante una modificación puntual de planeamiento, respecto de la ordenación pormenorizada, en suelo urbano. La ordenación pormenorizada es una competencia municipal. El capítulo II del título II de la Ley 6/1994, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU) regula el procedimiento de aprobación definitiva municipal. En concreto, habrá que estar a las siguientes reglas procedimentales: Artículo 46 de la LRAU: 3. La información pública se anunciará mediante edicto publicado en un diario de información general editado en la Comunidad Valenciana y posterior o simultáneamente en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, advirtiendo de la posibilidad de formular alegaciones, proposiciones jurídico-económicas en competencia y alternativas técnicas. No es preceptiva la notificación formal e individual a los propietarios afectados, pero, antes de la publicación del edicto, habrá que remitir aviso con su contenido al domicilio fiscal de quienes consten en el catastro como titulares de derechos afectados por la actuación propuesta. A la vista de lo expuesto, resuelvo: Primer Sotmetre a informació pública la proposta de modificació puntual del PGOU, referent a l’àmbit MP-1, que té com a objecte la redelimitació de l’àmbit, així com permetre com a ús tolerat el residencial, allí on este és preexistent. Tot això en els termes de la documentació de data 23 de gener de 2004, i amb els matisos indicats en la part expositiva. Primero Someter a información pública la propuesta de modificación puntual del PGOU, referente al ámbito MP-1, que tiene por objeto la redelimitación del ámbito, así como permitir como uso tolerado el residencial, allí donde el mismo es preexistente. Todo ello en los términos de la documentación de fecha 23 de enero de 2004, y con los matices indicados en la parte expositiva. Sagunt, 5 de novembre de 2004.– L’alcaldessa: Gloria Calero Albal. Sagunto, 5 de noviembre de 2004.– La alcaldesa: Gloria Calero Albal. zona (sinó tot el contrari, la seua reducció), no entra a prejutjar este aspecte, que caldrà comprovar en el seu moment, a l’hora de tramitar les oportunes llicències i es concrete el local a implantar. Procediment a seguir: s’està davant d’una modificació puntual de planejament, respecte de l’ordenació detallada, en sòl urbà. L’ordenació detallada és una competència municipal. El capítol II del títol II de la Llei 6/1994, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU) regula el procediment d’aprovació definitiva municipal. En concret, caldrà atendre les següents regles procedimentals: Ajuntament de València Ayuntamiento de Valencia Informació pública de l’estudi de detall de l’illa XI del pla parcial del sector NPR-5 Moreres II, del Pla General d’Ordenació Urbana de València. [2004/F12546] Información pública del estudio de detalle de la manzana XI del plan parcial del sector NPR-5 Moreras II, del Plan General de Ordenación Urbana de Valencia. [2004/F12546] La Junta de Govern Local de data 19 de novembre de 2004 ha adoptat l’acord següent: «Vista la proposta d’estudi de detall presentada per Nazaret y Desarrollo, SA, per a la reordenació de volums a l’illa XI del pla parcial Moreres II, vist l’informe de l’Oficina Tècnica de Planejament i amb el previ dictamen de la Comissió Informativa d’Habitatge, Grans Projectes i Urbanisme, s’acorda: 1. Sotmetre a informació pública pel termini de 20 dies hàbils, mitjançant anuncis en un diari d’informació general editat a la Comunitat Valenciana i –posteriorment o simultàniament– en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, com també remetre avís als titulars cadastrals de l’àmbit en els termes previstos en l’article 46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, l’estudi de detall presentat per Nazaret y Desarrollo, SA, per a la reordenació de volums en l’illa XI del pla parcial Moreres II, amb l’efecte suspensiu de llicències prescrit en l’article 57 de la citada Llei 6/1994, Reguladora de l’Activitat Urbanística.» I de conformitat amb el que s’establix en els articles 46 i 52 de la Llei 6/1994, Reguladora de l’Activitat Urbanística, s’obri el període d’informació pública per a la presentació d’al·legacions durant el termini de 20 dies, a comptar des del dia següent al de la publicació del present acord en els diaris corresponents. L’expedient es troba a disposició del públic a les dependències del nou ajuntament, avinguda d’Aragó, planta baixa, Oficina d’Informació, de 09.00 a 13.00 hores. Por acuerdo de la Junta de Gobierno Local de fecha 19 de noviembre de 2004, se ha adoptado el siguiente acuerdo: «Vista la propuesta de estudio de detalle presentada por Nazaret y Desarrollo, SA, para la reordenación de volúmenes en la manzana XI del plan parcial Moreras II, visto el informe de la Oficina Técnica de Planeamiento y previo dictamen de la Comisión Informativa de Vivienda, Grandes Proyectos y Urbanismo, se acuerda: 1. Someter a información pública por el plazo de 20 días hábiles, mediante anuncios en un diario de información general editado en la Comunidad Valenciana y –posterior o simultáneamente– en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, remitiendo aviso a los titulares catastrales del ámbito en los términos previstos en el artículo 46.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística el estudio de detalle presentado por Nazaret y Desarrollo, SA, para la reordenación de volúmenes en la manzana XI del plan parcial Moreras II, con el efecto suspensivo de licencias, prescrito en el artículo 57 de la citada Ley 6/1994, Reguladora de la Actividad Urbanística.» Y de conformidad con lo establecido en los artículos 46 y 52 de la Ley 6/1994, Reguladora de la Actividad Urbanística, se abre el período de información pública para la presentación de alegaciones durante el plazo de 20 días, a contar desde el día siguiente al de la publicación del presente acuerdo en los diarios correspondientes, estando el expediente a disposición del público en las dependencias del nuevo ayuntamiento, avenida de Aragón, planta baja, Oficina de Información, de 09.00 a 13.00 horas. València, 24 de novembre de 2004.– El secretari: Pedro García Rabasa. Valencia, 24 de noviembre de 2004.– El secretario: Pedro García Rabasa. 31710 13 12 2004 2. Altres assumptes Ajuntament de Benavites DOGV - Núm. 4.901 2. Otros asuntos Ayuntamiento de Benavites Informació pública de l’aprovació definitiva dels projectes de reparcel·lació de la unitat d’execució Límit Oest del sòl urbà i de la unitat d’execució del sòl apte per a urbanitzar SAU 1 de les normes subsidiàries de planejament de Benavites. [2004/F12160] Información pública de la aprobación definitiva de los proyectos de reparcelación de la unidad de ejecución Límite Oeste del suelo urbano y de la unidad de ejecución del suelo apto para urbanizar SAU 1 de las normas subsidiarias de planeamiento de Benavites. [2004/F12160] L’Ajuntament de Benavites, en la sessió de 15 de novembre de 2004, va aprovar definitivament els projectes de reparcel·lació de la unitat d’execució Límit Oest del sòl urbà i de la unitat d’execució del sòl apte per a urbanitzar SAU 1 de les normes subsidiàries de planejament de Benavites. Cosa que es fa pública als efectes oportuns. Contra el present acord, que posa fi a la via administrativa, es podran interposar els recursos següents: Potestativament, el de reposició, en el termini d’un mes, davant del mateix òrgan que va dictar l’acte. Recurs contenciós administratiu, davant de l’orde jurisdiccional contenciós administratiu, en el termini de dos mesos, sense perjuí de qualsevol altre recurs dels legalment establits. Els terminis seran comptats des del dia següent de la publicació d’este anunci. El Ayuntamiento de Benavites, en sesión de 15 de noviembre de 2004, aprobó definitivamente los proyectos de reparcelación de unidad de ejecución Límite Oeste del suelo urbano y de la unidad de ejecución del suelo apto para urbanizar SAU 1 de las normas subsidiarias de planeamiento de Benavites. Lo que se hace público a los efectos oportunos. Contra el presente acuerdo, que pone fin a la vía administrativa, podrán interponerse los siguientes recursos: Potestativamente, el de reposición, en el plazo de un mes, ante el mismo órgano que dictó el acto. Recurso contencioso administrativo, ante el orden jurisdiccional contencioso administrativo, en el plazo de dos meses, sin perjuicio de cualquier otro recurso de los legalmente establecidos. Los plazos serán contados desde el día siguiente de la publicación de este anuncio. Benavites, 16 de novembre de 2004.– L’alcaldessa: Soraya Sanchis Escribá. Benavites, 16 de noviembre de 2004.– La alcaldesa: Soraya Sanchis Escribá. Ajuntament de Rocafort Ayuntamiento de Rocafort Informació pública del projecte d’urbanització i el projecte de reparcel·lació de la unitat d’actuació «Masia de la Bonaigua», del Pla General d’Ordenació Urbana de Rocafort. [2004/12554] Información pública del proyecto de urbanización y proyecto de reparcelación de la unidad de actuación «Masía de la Bonaigua», del Plan General de Ordenación Urbana de Rocafort. [2004/12554] L’alcalde-president de l’Ajuntament de Rocafort, en Decret de data 8 de novembre de 2004, va resoldre sotmetre a informació pública pel termini de 20 dies, el projecte d’urbanització i el projecte de reparcel·lació de la unitat d’actuació «Masia de la Bonaigua», del Pla General d’Ordenació Urbana de Rocafort, d’acord amb el que estableix l’article 46.3 de la Llei 6/1994, Reguladora de l’Activitat Urbanística. Durant el període d’informació pública, es podrà examinar l’expedient administratiu complet en les dependències de l’ajuntament, i si escau, formular al·legacions. El alcalde-presidente del Ayuntamiento de Rocafort, en Decreto de fecha 8 de noviembre de 2004, resolvió someter a información pública por el plazo de 20 días, el proyecto de urbanización y el proyecto de reparcelación de la unidad de actuación «Masía de la Bonaigua», del Plan General de Ordenación Urbana de Rocafort, de acuerdo con lo establecido en el artículo 46.3 de la Ley 6/1994, Reguladora de la Actividad Urbanística. Durante el periodo de información pública, se podrá examinar el expediente administrativo completo en las dependencias del ayuntamiento, y en su caso, formular alegaciones. Rocafort, 9 de novembre de 2004.– L’alcalde-president: Sebastián Bosch Ponce. Rocafort, 9 de noviembre de 2004.– El alcalde-presidente: Sebastián Bosch Ponce. Ajuntament de Torrent Ayuntamiento de Torrent Informació pública de la liquidació de la reparcel·lació de la unitat d’execució 4-6 del PGOU de Torrent. [2004/M12247] Información pública de la liquidación de la reparcelación de la unidad de ejecución 4-6 del PGOU de Torrent. [2004/M12247] Per Decret d’esta Alcaldia número 2.404/2004, de 10 de novembre, se sotmet a informació pública, pel termini de 20 dies, la memòria de la liquidació definitiva de la reparcel·lació de la unitat d’execució 4-6 (Genaro Palau-Simancas) del PGOU de Torrent. Contra el present decret no es pot interposar cap recurs per tractar-se d’un acte de tràmit que no decidix directament ni indirectament el fons de l’assumpte, ni determina la impossibilitat de continuar el procediment, ni produïx indefensió o perjuí irreparable a drets o interessos legítims (art. 107 Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons la redacció que en fa la Llei 4/1999). Durant el període esmentat qualsevol interessat podrà consultar l’expedient als locals de l’Ajuntament, situats al carrer de Ramón y Cajal, número 1, d’este municipi, en horari de 09.00 a 13.00 hores, i Por Decreto de esta Alcaldía número 2.404/2004, de 10 de noviembre, se somete a información pública, por el plazo de 20 días, la memoria de la liquidación definitiva de la reparcelación de la unidad de ejecución 4-6 (Genaro Palau-Simancas) del PGOU de Torrent. Contra el presente decreto no cabe interponer recurso alguno al tratarse de un acto de trámite que no decide directa ni indirectamente el fondo del asunto, ni determina la imposibilidad de continuar el procedimiento, ni produce indefensión o perjuicio irreparable a derechos o intereses legítimos (art. 107 Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, según la redacción dada por la Ley 4/1999). Durante el citado período cualquier interesado podrá consultar el expediente en los locales del Ayuntamiento, sitos en la calle de Ramón y Cajal, número 1, de este municipio, en horario de 09.00 a 13.00 DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31711 presentar les al·legacions que estime convenients. Així mateix, s’indica que este anunci, de conformitat amb l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, val de notificació als propietaris afectats que puguen resultar desconeguts, dels qui s’ignore el lloc de notificació, o bé, intentada esta, no s’haja pogut practicar. horas, y presentar las alegaciones que estime convenientes. Asimismo se indica que este anuncio, de conformidad con el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, sirve como notificación a los propietarios afectados que puedan resultar desconocidos, se ignore el lugar de notificación, o bien, intentada ésta, no se haya podido practicar. Torrent, 23 de novembre de 2004.– La tinent d’alcalde delegada d’Urbanisme, Obres i Habitatge (Decret 2.351/2004, de 2 de novembre): M.ª Carmen Lizondo Pallarés. Torrent, 23 de noviembre de 2004.– La teniente-alcalde delegada de Urbanismo, Obras y Vivienda (Decreto 2.351/2004, de 2 de noviembre): M.ª Carmen Lizondo Pallarés. c) ADJUDICACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS c) ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Territori i Habitatge Conselleria de Territorio y Vivienda Expedient número CNMY04/05A2/47. Adquisició i instal·lació d’un sistema de projecció en tres dimensions i millora de la sala de projeccions del Centre d’Educació Ambiental de la Comunitat Valenciana. [2004/X12578] Expediente número CNMY04/05A2/47. Adquisición e instalación de un sistema de proyección en tres dimensiones y mejora de la sala de proyecciones del Centro de Educación Ambiental de la Comunidad Valenciana. [2004/X12578] 1. Entitat adjudicadora a) Organisme: Conselleria de Territori i y Habitatge b) Dependència que tramita l’expedient: Servei de Contractació i Gestió Administrativa c) Número de l’expedient: CNMY04/05A2/47 2. Objecte del contracte a) Tipus de contracte: Obres b) Descripció de l’objecte: adquisició i instal·lació d’un sistema de projecció en tres dimensions i millora de la sala de projeccions del Centre d’Educació Ambiental a la Comunitat Valenciana. c) Lot: 1 d) Butlletí o diari oficial i data de publicació de l’anunci de licitació: DOGV nº 4.787 d’1.7.04. 3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació a) Tramitació: ordinària b) Procediment: obert. c) Forma: concurs públic. 4. Pressupost base de licitació Import total: 70.000 euros. 5. Adjudicació a) Data: 22.10.04 b) Contractista: Bienvenido Gil, SL. c) Nacionalitat: espanyola d) Import d’adjudicació: 43.796,60 euros. 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Conselleria de Territorio y Vivienda b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación y Gestión Administrativa c) Número de expediente: CNMY04/05A2/47 2. Objeto del contrato a) Tipo de contrato: Suministro b) Descripción del objeto: Adquisición e instalación de un sistema de proyección en tres dimensiones y mejora de la sala de proyecciones del Centro de Educación Ambiental de la Comunidad Valenciana. c) Lote: 1 d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de licitación: DOGV nº 4.787 de 1.7.04. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitación: ordinaria. b) Procedimiento: abierto. c) Forma: concurso público. 4. Presupuesto base de licitación Importe total: 70.000 euros. 5. Adjudicación a) Fecha: 22.10.04 b) Contratista: Bienvenido Gil, SL. c) Nacionalidad: española d) Importe de adjudicación: 43.796,60 euros. València, 29 de novembre de 2004.– El sotssecretari (p.d., Resolució de 13.08.2003, DOGV núm. 4.571 de 22.08.2003): Ramón Doménech Doménech. Valencia, 29 de noviembre de 2004.– El subsecretario (p.d., Resolución de 13.08.2003, DOGV núm. 4.571 de 22.08.2003): Ramón Doménech Doménech. 4. Universitats 4. Universidades Universitat Politècnica de València Universidad Politécnica de Valencia Expedient número MY04/VIM/S/69. Subministrament i instal·lació d’electrònica de xàrcia per als nous edificis de la Universitat Politècnica de València. [2004/Q12469] Expediente número MY04/VIM/S/69. Suministro e instalación de electrónica de red para los nuevos edificios de la Universidad Politécnica de Valencia. [2004/Q12469] En compliment del que disposa l’article 93 del Text Refós de la Llei de Contractes de les Administracions Públiques aprovat pel Reial Decret Llei 2/2000, de 16 de juny, es fa pública la següent adjudicació: En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 93 del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas aprobado por Real Decreto Ley 2/2000, de 16 de junio, se hace pública la siguiente adjudicación: 1. Entitat adjudicadora a) Organisme: Universitat Politècnica de València. b) Dependència: Vicerectorat d’Infraestuctura i Manteniment. 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Universidad Politécnica de Valencia. b) Dependencia: Vicerrectorado de Infraestructura y Mantenimiento. 31712 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 d) Butlletí o diari oficial i data de publicació de l’anunci de licitació: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de data 20 de setembre de 2004. 3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació a) Tramitació: ordinària. b) Procediment: obert. c) Forma: concurs públic. 4. Pressupost base de licitació o cànon d’explotació Lot 1: 50.000,00 euros. Lot 2: 44.000,00 euros. Lot 3: 60.000,00 euros. 5. Adjudicació a) Data: 30 de novembre de 2004. b) Contractista: Lot 1: Lan Technology, SA. Lot 2: Cesser Informática y Organización, SL. Lot 3: Unitronics Comunicaciones, SA. c) Nacionalitat: Lot 1: Espanya. Lot 2: Espanya. Lot 3: Espanya. d) Import d’adjudicació: Lot 1: 49.711,01 euros. Lot 2: 42.200,00 euros. Lot 3: 57.567,42 euros. c) Número de expediente: MY04/VIM/S/69. 2. Objeto del contrato a) Tipo de contrato: suministros. b) Descripción del objeto: suministro e instalación de electrónica de red para los nuevos edificios de la Universidad Politécnica de Valencia. c) Lote: Lote 1: suministro e instalación de tarjetas de conexión de conmutador central. Lote 2: suministro e instalación de conmutadores de acceso Fast Ethernet. Lote 3: suministro e instalación de puntos de acceso inalámbrico. d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de licitación: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de fecha 20 de septiembre de 2004. 3. Tramitacion, procedimiento y forma de adjudicacion a) Tramitación: ordinaria. b) Procedimiento: abierto. c) Forma: concurso público. 4. Presupuesto base de licitacion o canon de explotacion Lote 1: 50.000,00 euros. Lote 2: 44.000,00 euros. Lote 3: 60.000,00 euros. 5. Adjudicación a) Fecha: 30 de noviembre de 2004. b) Contratista: Lote 1: Lan Technology, SA. Lote 2: Cesser Informática y Organización, SL. Lote 3: Unitronics Comunicaciones, SA. c) Nacionalidad: Lote 1: España. Lote 2: España. Lote 3: España. d) Importe o canon de adjudicación: Lote 1: 49.711,01 euros. Lote 2: 42.200,00 euros. Lote 3: 57.567,42 euros. València, 30 de novembre de 2004.– El rector: Francisco Javier Sanz Fernández. Valencia, 30 de noviembre de 2004.– El rector: Francisco Javier Sanz Fernández. e) MEDI AMBIENT e) MEDIO AMBIENTE 1. Impacte ambiental 1. Impacto ambiental c) Número d’expedient: MY04/VIM/S/69. 2. Objecte del contracte a) Tipus de contracte: subministraments. b) Descripció de l’objecte: subministrament i instal·lació d’electrònica de xàrcia per als nous edificis de la Universitat Politècnica de València. c) Lot: Lot 1: subministrament i instal·lació de targetes de connexió de commutador central. Lot 2: subministrament i instal·lació de commutadors d’accés Fast Ethernet. Lot 3: subministrament i instal·lació de punts d’accés sense fil. Conselleria de Territori i Habitatge RESOLUCIÓ de 25 de novembre de 2004, del director general de Gestió del Medi Natural, de la Conselleria de Territori i Habitatge per la qual s’ordena la part dispositiva de les declaracions d’impacte ambiental. [2004/12518] Els articles 4.3 i 22 del Reial Decret Legislatiu 1.302/1986, de 28 de juny, d’avaluació d’impacte ambiental i del Reial Decret 1.131/1988, de 30 de setembre, pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de l’anterior decret, respectivament, establixen l’obligatorietat de fer públiques les declaracions d’impacte ambiental Seguint aquesta línia, els articles 5.3 i 28 de la Llei 2/1989, de 3 març, de la Generalitat Valenciana, d’Impacte Ambiental, i del seu reglament, aprovat per Decret 162/1990, respectivament, establixen l’obligatorietat de fer públiques les declaracions d’impacte ambiental, i en particular, de publicar estes declaracions en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. En virtut d’això, he resolt: Conselleria de Territorio y Vivienda RESOLUCIÓN de 25 de noviembre de 2004, del director general de Gestión del Medio Natural, de la Conselleria de Territorio y Vivienda, por la que se ordena la parte dispositiva de las declaraciones de impacto ambiental. [2004/12518] Los artículos 4.3 y 22 del Real Decreto Legislativo 1.302/1986, de 28 de junio, de evaluación de impacto ambiental, y del Real Decreto 1131/1988, de 30 de septiembre, por el que se aprueba el reglamento para la ejecución del anterior decreto, respectivamente, establecen la obligatoriedad de hacer públicas las declaraciones de impacto ambiental. Siguiendo dicha línea, los artículos 5.3 y 28 de la Ley 2/1989, de 3 marzo, de la Generalitat Valenciana, de Impacto Ambiental, y de su reglamento, aprobado por Decreto 162/1990, respectivamente, establecen la obligatoriedad de hacer públicas las declaraciones de impacto ambiental, y en particular, de publicar dicha declaración en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. En su virtud, he resuelto: DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31713 Article únic Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana les declaracions d’impacte ambiental corresponent a l’expedient 395/02-AIA, 653/99-AIA, 463/02-AIA, 465/02-AIA, i 065/03-AIA, que segons el reglament aprovat per Decret 162/1990, estableix l’obligatorietat de publicar-les. Artículo único Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana las declaraciones de impacto ambiental correspondiente a los expedientes 395/02-AIA, 653/99-AIA, 463/02-AIA, 465/02-AIA, y 065/03AIA que según el Reglamento aprobado por Decreto 162/1990 establece la obligatoriedad de su publicación. València, 25 de novembre de 2004.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín. Valencia, 25 de noviembre de 2004.– El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín Declaració d’impacte ambiental Expedient: 395/02-AIA Promotor: Granja marina Bahía de Santa Pola, SL Autoritat Substantiva: Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació Objecte projecte: Ampliació de la granja marina d’orada i llobarro Localització: Enfront de la costa de Guardamar del Segura Descripció del projecte 1. Descripció de les característiques més rellevants de les construccions i de l’activitat del projecte. Es pretén augmentar en unes 550 t la producció de l’actual granja marina d’orada i llobarro. Per a això es projecta desenvolupar l’activitat amb les 12 gàbies d’engreixament existents (2.010 m³/unitat), 9 gàbies d’engreixament noves de 22 m de diàmetre (3.801m³/unitat) i 3 gàbies noves de preengreixament (16 m de diàmetre) que s’instal·laran dins de tres de les gàbies grans. El resultat és un conjunt de 21 gàbies d’engreixament, col·locades en tres files de 7 gàbies. La instal·lació, que es farà en el mateix lloc de l’actual granja en funcionament, requereix ampliar la superfície del polígon de concessió de 80.500 m² que posseeix l’empresa Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL. La instal·lació projectada del conjunt de les 21 gàbies d’engreixament comporta la substitució de l’entramat sustentador per a enllaçar entre elles totes les gàbies, la recol·locació de les gàbies actuals amb les noves gàbies i la modificació, recol·locació i ampliació dels ancoratges actuals. Segons l’annex del projecte tècnic (visat GN-75/02 de 17.06.2002), l’entramat sustentador (de 280m x 120m) es fixarà per 36 punts d’ancoratge, per mitjà de cadenes i simes, a un total de 72 blocs de formigó (5t/unitat) i 20 àncores fondejades entre 22 i 25 metres de profunditat que abraçaran unes dimensions de 119.980 m² (435,5m x 275,5m) de superfície del fons marí. L’ampliació de superfície d’ocupació de domini públic marítim-terrestre correspon a una franja perifèrica a l’actual polígon autoritzat, ja que es manté l’orientació d’aquest i les coordenades del punt central, i fins i tot les profunditats existents. La delimitació d’aquest major polígon es realitzarà amb les boies actuals que compleixen el reglament de senyals de l’Institut Hidrogràfic de la Marina. Tramitació administrativa 1. Informació pública S’ha rebut del Servei Territorial d’Agricultura, Pesca i Alimentació a Alacant, amb data 07.11.2002 de registre d’entrada en aquesta conselleria, la documentació formada pel projecte tècnic de l’ampliació de la instal·lació (visat GN-56/00 de 10.04.2000), l’estudi d’impacte ambiental (visat 02.04.2002), l’annex al projecte tècnic (visat GN-75/02 de 17.06.2002) i documentació de l’expedient administratiu amb el tràmit de la informació pública i els informes favorables de Capitania Marítima d’Alacant, Comandància Militar de la Marina i autoritat portuària d’Alacant, amb dates 15.07.2002, 01.08.2002 i 24.10.2002, respectivament. Realitzada l’exposició pública de la documentació per mitjà d’un anunci publicat en el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant (BOPA) núm. 171, de 27.07.2002 i exposat en el tauler d’anuncis dels serveis territorials de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Ali- Declaración de impacto ambiental Expediente: 395/02-AIA Promotor: Granja marina Bahía de Santa Pola, SL Autoridad Sustantiva: Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación Objeto proyecto: Ampliación de la Granja Marina de dorada y lubina Localización: Frente a la costa de Guardamar del Segura Descripción del proyecto 1. Descripción de las características más relevantes de las construcciones y/o de la actividad del proyecto. Se pretende aumentar unos 550 tn la producción de la actual granja marina de dorada y lubina. Para ello se proyecta desarrollar la actividad con las 12 jaulas de engorde existentes (2.010 m³/ud.), 9 jaulas de engorde nuevas de 22 m de diámetro (3.801m³/ud.) y 3 jaulas nuevas de preengorde (16 m de diámetro) que se instalarán dentro de tres de las jaulas grandes. El resultado es un conjunto de 21 jaulas de engorde, colocadas en tres filas de 7 jaulas, cuya instalación en el mismo lugar de la actual granja en funcionamiento requiere ampliar la superficie de ese polígono de concesión de 80.500 m² que posee la empresa Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL La instalación proyectada del conjunto de las 21 jaulas de engorde conlleva: la sustitución del entramado sustentante para enlazar entre sí todas las jaulas, la recolocación de las jaulas actuales con las nuevas jaulas y la modificación, recolocación y ampliación de los anclajes actuales. Según Anexo al proyecto técnico (visado GN-75/02 de 17/06/2002), el entramado sustentante (de 280m x 120m) se fijará por 36 puntos de anclaje, mediante cadenas y estachas, a un total de 72 bloques de hormigón (5tn/ud.) y 20 anclas fondeados entre 22 y 25 metros de profundidad que abarcarán unas dimensiones de 119.980 m² (435,5m x 275,5m) de superficie del fondo marino. La ampliación de superficie de ocupación de dominio público marítimo-terrestre corresponde a una franja periférica al actual polígono autorizado, ya que se mantiene la orientación del mismo y las coordenadas de su punto central, e incluso las profundidades existentes. La delimitación de este mayor polígono se realizará con las boyas actuales que cumplen con el Reglamento de Señales del Instituto Hidrográfico de la Marina. Tramitación administrativa 1. Información pública Se ha recibido del Servicio Territorial de Agricultura, Pesca y Alimentación en Alicante, con fecha 7-11-02 de registro de entrada en esta Conselleria, la documentación formada por el Proyecto Técnico de la Ampliación de la Instalación (visado GN-56/00 de 10/04/2000), el estudio de impacto ambiental (visado 02-04-02), Anexo al proyecto técnico (visado GN-75/02 de 17/06/2002) y documentación del expediente administrativo con el trámite de la información pública y los informes favorables de Capitanía Marítima de Alicante, Comandancia Militar de la Marina y Autoridad Portuaria de Alicante, con fechas 15/07/2002, 01/08/2002 y 24/10/2002 respectivamente. Realizada la exposición pública de la documentación mediante anuncio publicado en el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante (BOPA) núm. 171 de 27.07.2002 y expuesto en el tablón de anuncios de los servicios territoriales de la Conselleria de Agricultura, 31714 13 12 2004 mentació i dels ajuntaments de Guardamar del Segura i Santa Pola, no s’hi ha presentat cap al·legació a aquesta, segons certificats del cap de la Secció de Pesca del Servei Territorial d’Agricultura, Pesca i Alimentació (del 15.09.2002), de l’Ajuntament de Guardamar del Segura (08.08.2002 i 23.10.2002) i de l’Ajuntament de Santa Pola (16.08.2002). 2. Peticions de documentació complementària i informes sectorials En data 17 de gener de 2003 se sol·licita al promotor la presentació del seguiment ambiental corresponent a l’activitat piscícola actual, en compliment de la condició núm. 2 de la declaració d’impacte ambiental de data 8 de juliol de 1999 emesa per a la instal·lació piscícola, com també les rectificacions i modificacions necessàries en aquest estudi d’impacte ambiental –davant dels resultats del seguiment ambiental– que reflectisquen la possible incidència que comportaria l’ampliació projectada. En data 19 de febrer de 2003, en resposta a la documentació sol·licita, el promotor dóna a conéixer que l’Institut d’Ecologia Litoral elaborarà i redactarà l’estudi del seguiment ambiental de la granja marina d’orada i llobarro, adjuntant informe de l’esmentat institut sobre el pla de mostreigs i treballs dissenyats per a la correcta execució del seguiment en una àrea on s’emplacen diverses instal·lacions piscicultores. En dates 14.04.2003 i 23.07.2003 es van rebre els informes del seguiment ambiental realitzats durant els períodes de gener a març de 2003 i de gener a juny de 2003. Consideracions ambientals 1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma important pel projecte d’activitat. Dels elements o factors descriptors de l’entorn considerats en l’estudi d’impacte ambiental (EIA) són susceptibles a l’activitat piscícola, per la generació de residus, la qualitat de l’aigua i la del fons marí. L’ampliació del polígon de concessió per a albergar la instal·lació projectada s’estén sobre el mateix tipus de fons que l’ocupat actualment, la biocenosi del qual és d’arenes fangoses d’escàs valor ecològic. Segueixen considerant-se suficients les distàncies que l’activitat piscícola manté amb les comunitats biològiques de major valor ecològic en la zona d’estudi per a no afectar-les (com les praderies de posidònia oceànica i de Cymodocea nodosa). En relació a l’estat actual de la zona –aigua i fons marí– s’extrau la informació dels informes sobre el seguiment ambiental realitzat des de gener de 2003 a juny de 2003 en la granja actual, en funcionament des de 2001. En aquests informes es tenen en compte, per a la interpretació dels resultats, les dades de novembre de 1998 utilitzades en el pertinent EIA 98 per a descriure l’estat ambiental abans de posar-se en marxa aquesta activitat, i també els corresponents a l’EIA 99 de gener de 1999 per a la piscifactoria de l’empresa Centro de Investigaciones Marinas Delta del Vinalopó SA, en quedar al costat d’aquesta la instal·lació definitiva de la referent empresa. Els resultats obtinguts es corresponen amb les condicions ambientals que caracteritzaven la generalitat de l’àrea d’estudi abans de la instal·lació (EIA 99), aigües oligotròfiques i sediment amb un elevat enfangament i considerable contingut en matèria orgànica. No s’ha arribat a detectar els episodis ocasionals d’eutrofització que es relacionen amb les aportacions del riu Segura, i l’ocasionalitat de les quals depenen del cabal aportat o la capacitat de dilució o dispersió de les aportacions fluvials pels propis corrents marins. Aquesta pauta, al costat de la similitud dels registres entre l’estació de mostreig en el cultiu i les quatre estacions de control, semblen significar que la qualitat hidrogràfica de la zona no s’ha vist alterada per la introducció de la piscifactoria, i està determinada per la pròpia dinàmica marina. Respecte als resultats sedimentològics, sí que es detecta alguna afecció de la piscifactoria, i s’hi observa un lleuger augment de l’enfangament i de la taxa de matèria orgànica en l’enclavament del cultiu. No obstant, els increments encara són insuficients per a alte- DOGV - Núm. 4.901 Pesca y Alimentación y de los Ayuntamientos de Guardamar del Segura y Santa Pola, no se ha recabado alegación alguna a la misma, según certificados del Jefe de la Sección de Pesca del Servicio Territorial de Agricultura, Pesca y Alimentación (del 15.09.2002), del Ayuntamiento de Guardamar del Segura (08.08.2002 y 23.10.2002) y del Ayuntamiento de Santa Pola (16.08.2002). 2. Peticiones de documentación complementaria e informes sectoriales En fecha 17 de enero de 2003 se solicita al promotor la presentación del seguimiento ambiental correspondiente a la actividad piscícola actual, en cumplimiento del condicionante núm. 2 de la declaración de impacto ambiental de fecha 8 de julio de 1999 emitida para esa instalación piscícola, así como las rectificaciones y modificaciones necesarias en este estudio de impacto ambiental – ante los resultados del seguimiento ambiental– que reflejen la posible incidencia que conllevaría la ampliación proyectada. En fecha 19 de febrero de 2003, en respuesta a la documentación solicita, el promotor da a conocer que el Institut d’Ecologia Litoral elaborará y redactará el estudio del seguimiento ambiental de su granja marina de dorada y lubina, adjuntando informe de dicho instituto sobre el plan de muestreos y trabajos diseñado para la correcta ejecución del seguimiento en un área donde se emplazan varias instalaciones piscicultoras. Recibiéndose en fechas 14.04.2003 y 23.07.2003 los informes del seguimiento ambiental realizados durante los periodos de enero a marzo de 2003 y de enero a junio de 2003. Consideraciones ambientales 1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma importante por el proyecto de actividad De los elementos o factores descriptores del entorno considerados en el estudio de impacto ambiental (EIA) son susceptibles a la actividad piscícola, por la generación de residuos, la calidad del agua y la del fondo marino. La ampliación del polígono de concesión para albergar la instalación proyectada se extiende sobre el mismo tipo de fondos, al ocupado actualmente, cuya biocenosis es de arenas fangosas de escaso valor ecológico. Siguen considerándose suficientes las distancias que la actividad piscícola mantiene con las comunidades biológicas de mayor valor ecológico en la zona de estudio para no afectarlas (como praderas de Posidonia oceanica y de Cymodocea nodosa). Con relación al estado actual de la zona –agua y fondo marino– se extrae la información de los Informes sobre el Seguimiento Medioambiental realizado desde enero de 2003 a junio de 2003 en la granja actual, en funcionamiento desde el 2001. En estos Informes se tienen en cuenta, para la interpretación de los resultados, los datos (de noviembre 1998) utilizados en el pertinente EIA’98 para describir el estado ambiental antes de ponerse en marcha esta actividad, y también los correspondientes al EIA’99 (de enero 1999) para la piscifactoría de la empresa Centro de Investigaciones Marinas Delta del Vinalopó SA., al quedar junto a ella la instalación definitiva de la referente empresa. Los resultados obtenidos se corresponden con las condiciones medioambientales que caracterizaban a la generalidad del área de estudio antes de la instalación (EIA’99), aguas oligotróficas y sedimento con un elevado enfangamiento y considerable contenido en materia orgánica. No se ha llegado a detectar los episodios ocasionales de eutrofización que se relacionan con los aportes del río Segura, y cuya ocasionalidad dependen del caudal aportado o la capacidad de dilución o dispersión de los aportes fluviales por las propias corrientes marinas. Esta pauta, junto a la similitud de los registros entre la estación de muestreo en el cultivo y las cuatro estaciones de control, parecen significar que la calidad hidrográfica de la zona no se ha visto alterada por la introducción de la piscifactoría, estando determinada por la propia dinámica marina. Respecto a los resultados sedimentológicos, sí que se detecta cierta afección de la piscifactoría, observando un ligero aumento del enfangamiento y de la tasa de materia orgánica en el enclave del cultivo. Sin embargo, tales incrementos todavía son insuficientes DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 rar la naturalesa fang-arenosa del fons original; tampoc provoquen fenòmens d’anòxia, per la qual cosa no permeten el creixement de microorganismes sulfitoreductors. S’ha confirmat que aquesta àrea de deposició dels abocaments del cultiu no arriba més enllà de 177 m des del perímetre de la superfície de concessió, deposició que s’efectua sobre la biocenosi les arenes fangoses, d’escassa rellevància ecològica i que van determinar la selecció de l’emplaçament per a la piscifactoria des del punt de vista ambiental. 2. Identificació i valoració dels impactes Dels impactes negatius caracteritzats, en l’EIA de l’ampliació de l’activitat piscícola, són considerats compatibles als causats per la mateixa instal·lació (construcció, senyalització, transport...) i, amb una incidència severa, als residus transmesos al medi marí generats pel desenvolupament de l’activitat. La gran quantitat dels residus produïts (excrements, pseudoexcrements i aliment no consumit) durant l’explotació de l’activitat i incorporats al medi en forma de nutrients, matèria orgànica i sòlids en suspensió, manifesten incidència i causen alteracions en el sediment, comunitats bentòniques i en la qualitat de l’aigua. En aquest medi líquid és on els efectes serien immediats (augment de la terbolesa, augment de les característiques tròfiques i amb possibles fenòmens d’eutrofització, possible disminució dels nivells d’oxigen en la columna d’aigua...). En relació amb l’àrea que es veuria influenciada per aquests residus, en l’estudi d’impacte ambiental s’exposa que es donaran unes zones afectades en major o menor grau per la deposició de partícules, establint-se les de menor grau per a una escala espacial d’un centenar de metres i annexes a les de màxima, les biocenosi de les quals corresponen a les arenes fangoses. A més, a una escala espacial de diversos centenars de metres, es donaran unes zones que es veuran afectades per la dispersió de nutrients en la columna d’aigua i induiran en aquesta els efectes abans esmentats (fenòmens d’eutròfia, terbolesa...). Un altre tipus de residus aportats al medi procedeix de l’ús de substàncies d’antibiòtics per al tractament i prevenció de malalties del cultiu. Es considera que l’impacte negatiu ocasionat serà d’escassa magnitud, temporal i recuperable a causa de l’ús de mode restringit en els aliments. Aquests medicaments autoritzats i la seua aplicació estan regulats pel Reial Decret 109/1995 i pel Reial Decret 157/1995. Durant el procés d’engreixament normalment moren peixos del cultiu, la incidència en el medi no es considera rellevant perquè són retirats per a ser examinats en laboratori i la destinació final és l’eliminació adequada a aquest tipus de residu. L’informe del seguiment ambiental (gener 03 a juny 03) conté una estimació (igualment a l’EIA) de la màxima àrea del fons marí que es troba afectada per la deposició de les partícules dels excrements i del pinso, de la qual s’obté unes distàncies de 177 m en actuar els corrents de component N i NE (els de major velocitat). Es confirma amb els resultats sedimentològics, procedents dels enclavaments situats fora del polígon de concessió, que hi ha un lleuger increment d’enfangament del fons i que no arribarà més enllà de la distància calculada. També en l’esmentat informe del seguiment ambiental s’estimen les aportacions de fòsfor i nitrogen total calculades a partir de la quantitat i qualitat del pinso subministrat; i es determina que el pinso aportat durant aquell període representa l’entrada d’unes quantitats de fòsfor i nitrogen total molt discretes, perfectament assimilables pel medi, més encara en el cas del fons afectat ja prou degradat. Un aspecte a tenir en compte, que no s’ha tractat en l’EIA, és l’efecte sinèrgic entre aquesta granja i l’empresa Delta del Vinalopó situada al nord i molt pròxima. Fins a la data, en els informes sobre els seguiments ambientals realitzats per a ambdues activitats s’arriben a les mateixes conclusions. 3. Consideracions sobre la proposta de mesures correctores i del programa de vigilància ambiental. 1. Com a mesures correctores proposades per tal de minimitzar els efectes de l’emissió de residus i procurar que el resultat final siga admissible en el medi, es defineixen les següents: 31715 para alterar la naturaleza fango-arenosa del fondo original; tampoco provocan fenómenos de anoxia, por lo que no permiten el crecimiento de microorganismos sulfitoreductores. Se ha confirmado que esta área de deposición de los vertidos del cultivo no alcanza más allá de 177 m desde el perímetro de la superficie de concesión, deposición que se efectúa sobre la biocenosis las arenas fangosas, de escasa relevancia ecológica y que determinaron la selección del emplazamiento para la piscifactoría desde el punto de vista ambiental. 2. Identificación y valoración de los impactos De los impactos negativos caracterizados, en el EIA de la ampliación de la actividad piscícola, son considerados compatibles a los causados por la instalación en sí (construcción, señalización, transporte...) y, con una incidencia severa, a los residuos transmitidos al medio marino generados por el desarrollo de la actividad. La gran cantidad de los residuos producidos (heces, pseudoheces y alimento no consumido) durante la explotación de la actividad e incorporados al medio en forma de nutrientes, materia orgánica y sólidos en suspensión, manifiestan su incidencia causando alteraciones en el sedimento, comunidades bentónicas y en la calidad del agua. Siendo en este medio líquido donde los efectos serían inmediatos (aumento de la turbidez, aumento de las características tróficas y con posibles fenómenos de eutrofización, posible disminución de los niveles de oxígeno en la columna de agua...). Con relación al área que se vería influencia por estos residuos, en el estudio de impacto ambiental, se expone que se darán unas zonas afectadas en mayor o menor grado por la deposición de partículas, estableciéndose las de menor grado para una escala espacial de un centenar de metros y anejas a las de máxima, cuyas biocenosis corresponden a las arenas fangosas. Además, a una escala espacial de varios centenares de metros, se darán unas zonas que se verán afectadas por la dispersión de nutrientes en la columna de agua e inducirán en la misma los efectos antes citados (fenómenos de eutrofia, turbidez...). Otro tipo de residuos aportados al medio procede del uso de sustancias de antibióticos para el tratamiento y prevención de enfermedades del cultivo. Se considera que el impacto negativo ocasionado será de escasa magnitud, temporal y recuperable debido a su empleo de modo restringido en los alimentos. Estos medicamentos autorizados y su aplicación están regulados por el Real Decreto 109/1995 y Real Decreto 157/1995. Durante el proceso de engorde suele darse la muerte de peces del cultivo, su incidencia en el medio no se considera relevante porque son retirados para su examen en laboratorio y destino final de eliminación adecuado a este tipo de residuo. El Informe del Seguimiento Ambiental (enero’03 a junio’03) contiene una estimación (igualmente al EIA) de la máxima área del fondo marino que se halla afectada por la deposición de las partículas de las heces y del pienso, de la cual se obtiene unas distancias de 177 m al actuar las corrientes de componente N y NE (las de mayor velocidad). Confirmándose con los resultados sedimentológicos, procedentes de los enclaves situados fuera del polígono de concesión, que existe un ligero incremento de enfangamiento del fondo y que no alcanzará más allá de esa distancia calculada. También en dicho Informe del Seguimiento Ambiental, se estiman los aportes de fósforo y nitrógeno total calculadas a partir de la cantidad y calidad del pienso suministrado; determinándose que el pienso aportado durante ese periodo representa la entrada de unas cantidades de fósforo y nitrógeno total muy discretas, perfectamente asimilables por el medio, más aún en el caso del fondo afectado ya de por sí degradado. Un aspecto a tener en cuenta, que no se ha tratado en el EIA, es el efecto sinérgico entre esta granja y de la empresa Delta del Vinalopó situada al norte y muy próxima. Hasta la fecha, en los Informes sobre los Seguimientos Ambientales realizados para ambas actividades se llegan a las mismas conclusiones. 3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas correctoras y del programa de vigilancia ambiental. 1. Como medidas correctoras propuestas con el fin de minimizar los efectos de la emisión de residuos y procurar que el resultado final sea admisible en el medio, se definen las siguientes: 31716 13 12 2004 – Optimar el pla d’alimentació, ajustant-lo contínuament a les necessitats del cultiu, per a evitar la pèrdua de pinso no aprofitat i obtenir la major rendibilitat pinso/producció. – L’ús de dietes amb pinsos extrudits, que presenten temps de retenció més prolongats i que afavoreixen la capacitat del seu aprofitament per al cultiu i una menor producció de residus al medi. L’ús de les substàncies per al tractament i prevenció de malalties del cultiu s’efectuarà conforme al Reglament L/2377/90. Substàncies que els laboratoris homologats subministraran a l’empresa de cultiu en forma de premescla en pinsos, i en dosis concretes sota prescripció veterinària. La manipulació d’aquests serà per personal específicament format per a la tasca. L’emmagatzematge d’aquests productes s’efectuarà d’acord a la normativa aplicable i l’eliminació tant dels productes sobrants com dels seus envasos i embalatges es portarà a terme en plantes autoritzades a l’efecte. – En les zones de màxima deposició de pinso que corresponen a biocenosi d’arenes fangoses, de poca rellevància ecològica i d’escàs potencial pesquer, la introducció d’elements durs (roques, pedres, elements d’ancoratge) a sota de les gàbies, contribuirà a diversificar i estructurar l’ecosistema, i podrà incrementar el potencial pesquer. Tota mesura correctora que implique una actuació fora del polígon de concessió, no es considera acceptable, perquè comportaria detallar-la i vore la seua repercussió en el medi. Seria convenient que en les zones sotmeses a una deposició contínua de matèria orgànica, com en la mateixa base de les gàbies, s’efectuen dragatges periòdics del sediment. El dragatge es portaria a terme almenys una vegada a l’any segons els resultats aportats per l’anàlisi sedimentològica (contingut en matèria orgànica) del pla de seguiment ambiental de l’activitat. 2. Programa de vigilància ambiental. Es continuarà portant a terme, per a la instal·lació piscícola de Granja Marina Bahía de Santa Pola SL, el pla de vigilància ambiental que es preveu en els informes sobre aquest (des de gener 03 a juny 03). Encara que en l’esmentat seguiment ambiental s’ha d’incloure l’estudi del possible efecte sinèrgic que genere la proximitat d’aquesta activitat amb la de l’empresa Delta del Vinalopó. Davant l’augment progressiu dels resultats del seguiment ambiental, seria convenient aplicar algun determinat anàlisi estadístic per a facilitar la seua comprensió i les conclusions a què s’arriba. Consideracions jurídiques 1. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de la Llei d’Impacte Ambiental i concordants del seu reglament, annex I apartat 1-g del Decret 162/1990. 2. En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana, i en les altres disposicions que hi són d’aplicació. 3. L’article cinqué del Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, d’Impacte Ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental per a la declaració d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei. 4. L’article 13, apartat 2, del Decret 119/2003, d’11 de juliol, del Consell de la Generalitat, pel que aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Territori i Habitatge, atribueix a la Direcció General de Gestió del Medi Natural la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental. Declaració d’impacte ambiental DOGV - Núm. 4.901 – Optimizar el plan de alimentación, ajustándolo continuamente a las necesidades del cultivo, para evitar la pérdida de pienso no aprovechado y obtener la mayor rentabilidad pienso/producción. – El uso de dietas con piensos extruidos, que presentan tiempos de retención más prolongados favoreciendo la capacidad de su aprovechamiento por el cultivo y una menor producción de residuos al medio. El uso de las sustancias para el tratamiento y prevención de enfermedades del cultivo se efectuará conforme al Reglamento L/2377/90. Sustancias que los laboratorios homologados suministrarán a la empresa de cultivo en forma de premezcla en piensos, y en dosis concretas bajo prescripción veterinaria. La manipulación de los mismos será por personal específicamente formado para esa tarea. El almacenamiento de estos productos se efectuará de acuerdo a la normativa aplicable y la eliminación tanto de los productos sobrantes como de sus envases y embalajes se llevará a cabo en plantas autorizadas al efecto. – En las zonas de máxima deposición de pienso que corresponden a biocenosis de arenas fangosas, de poca relevancia ecológica y escaso potencial pesquero, la introducción de elementos duros (rocas, piedras, elementos de fondeo) bajos las jaulas que contribuirá a diversificar y estructurar el ecosistema, pudiendo incrementar su potencial pesquero. Toda medida correctora que implique una actuación fuera del polígono de concesión, no se considera aceptable, pues conllevaría precisarla y ver su repercusión en el medio. Sería conveniente que en las zonas sometidas a una deposición continua de materia orgánica, como en la misma base de las jaulas, se efectúen dragados periódicos del sedimento. El dragado se llevaría a cabo al menos una vez al año según los resultados aportados por el análisis sedimentológico (contenido en materia orgánica) del plan de seguimiento medioambiental de la actividad. 2. Programa de Vigilancia Ambiental. Se continuará llevando a cabo, para la instalación piscícola de Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL, el Plan de Vigilancia Ambiental que se contempla en los Informes sobre el mismo (desde enero’03 a junio’03). Aunque en dicho seguimiento ambiental se ha de incluir el estudio del posible efecto sinérgico que genere la proximidad de esta actividad con la de la empresa Delta del Vinalopó. Ante el aumento progresivo de los resultados del seguimiento ambiental, sería conveniente aplicar algún determinado estadístico para facilitar su comprensión y las conclusiones a que se llega. Consideraciones jurídicas 1. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración de impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de su Reglamento. Anexo I apartado 1 g) del Decreto 162/1990. 2. En el expediente se han observado los trámites previstos en el Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana y en las demás disposiciones que le son de aplicación. 3. El artículo quinto del Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de Impacto Ambiental, atribuye la competencia al órgano ambiental, para la declaración de impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta ley. 4. El artículo 13, apartado 2, del Decreto 119/2003, de 11 de julio, del Consell de la Generalitat, por el que aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Territorio y Vivienda, atribuye a la dirección general de Gestión del Medio Natural la competencia sobre la evaluación del impacto ambiental. Declaración de impacto ambiental DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31717 Primer Estimar acceptable, a l’efecte ambiental i sense perjudici de la prèvia obtenció de les autoritzacions sectorials que li siguen d’aplicació, el projecte d’ampliació de la granja marina d’orada i llobarro ubicada enfront de la costa del municipi de Guardamar del Segura, promoguda per l’empresa Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL, sempre que s’efectue complint el que estableix l’apartat segon de la present resolució. Primero Estimar aceptable, a los efectos ambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, el proyecto de Ampliación de la Granja Marina de dorada y lubina ubicada frente a la costa del municipio de Guardamar del Segura, promovida por la empresa Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL, siempre que se desarrolle cumpliendo lo establecido en el apartado segundo de la presente resolución. Segon Se supedita l’execució de l’esmentat projecte al compliment de les condicions següents: 1. L’ús de les substàncies per al tractament i prevenció de malalties del cultiu s’haurà d’efectuar d’acord amb el Reglament L/2377/90. Substàncies que els laboratoris homologats subministraran a l’empresa de cultiu en forma de premescla en pinsos, i en dosis concretes sota prescripció veterinària. La manipulació d’aquests la farà personal específicament format per a la tasca. L’emmagatzematge d’aquests productes s’efectuarà d’acord a la normativa aplicable i l’eliminació tant dels productes sobrants com dels envasos i embalatges es portarà a terme en plantes autoritzades a l’efecte. 2. Les mesures correctores que impliquen una actuació o instal·lació fora del polígon de concessió, no es consideren acceptables, perquè comportaria haver-les de detallar i veure la repercussió que tenen en el medi. 3. En les zones sotmeses a una deposició contínua de matèria orgànica, com és en la mateixa base de les gàbies es tindran en compte com a mesura correctora l’extracció de l’esmentat material per mitjà de dragatges o un altre sistema viable per a l’esmentat objectiu. Si s’opta per realitzar-se el dragatge, aquest es portarà a terme almenys una vegada a l’any segons els resultats aportats per l’anàlisi sedimentològica (contingut en matèria orgànica) del pla de seguiment ambiental de l’activitat. 4. Es continuarà portant a terme, per a la instal·lació piscícola de Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL, el pla de vigilància ambiental que es preveu en els informes sobre aquest realitzats des de gener de 2003 al juny de 2003. Aquest inclourà, l’estudi del possible efecte sinèrgic que genere la proximitat d’aquesta activitat amb la de l’empresa Delta del Vinalopó. De la mateixa manera, els resultats obtinguts dels mostratges, anàlisi d’aquests i conclusions seran remesos trimestralment a aquesta Direcció General, com també la informació sobre la data d’inici d’aquesta ampliació de l’activitat piscícola. 5. El projecte haurà de preveure una partida pressupostària que permeta portar a terme el programa de vigilància ambiental. Segundo Se supedita la ejecución del citado proyecto al cumplimiento de los siguientes condicionantes: 1. El uso de las sustancias para el tratamiento y prevención de enfermedades del cultivo se efectuará conforme al Reglamento L/2377/90. Sustancias que los laboratorios homologados suministrarán a la empresa de cultivo en forma de premezcla en piensos, y en dosis concretas bajo prescripción veterinaria. La manipulación de los mismos será por personal específicamente formado para esa tarea. El almacenamiento de estos productos se efectuará de acuerdo a la normativa aplicable y la eliminación tanto de los productos sobrantes como de sus envases y embalajes se llevará a cabo en plantas autorizadas al efecto. 2. Las medidas correctoras que impliquen una actuación y/o instalación fuera del polígono de concesión, no se consideran aceptables, pues conllevaría precisarlas y ver su repercusión en el medio. Tercer Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en via administrativa, no s’hi pot interposar cap recurs la qual cosa no és inconvenient perquè puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents. Tercero Notificar a los interesados que contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes. Quart Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental. Cuarto Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental. València, 7 d’octubre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín. Valencia, 7 de octubre de 2003.– El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín. Declaració d’impacte ambiental Expedient: 653/1999AIA Promotor: Áridos de Benaguacil SL (ARIBEN) Autoritat substantiva: Ajuntament i Conselleria d’Indústria i Comerç 3. En las zonas sometidas a una deposición continua de materia orgánica, como es en la misma base de las jaulas se tendrán en cuenta como medida correctora la extracción de dicho material mediante dragados u otro sistema viable para dicho objetivo. De optar por realizarse el dragado, éste se llevaría a cabo al menos una vez al año según los resultados aportados por el análisis sedimentológico (contenido en materia orgánica) del plan de seguimiento medioambiental de la actividad. 4. Se continuará llevando a cabo, para la instalación piscícola de Granja Marina Bahía de Santa Pola, SL, el Plan de Vigilancia Ambiental que se contempla en los Informes sobre el mismo realizado desde enero de 2003 a junio de 2003. Se incluirá en el mismo, el estudio del posible efecto sinérgico que genere la proximidad de esta actividad con la de la empresa Delta del Vinalopó. Asimismo, los resultados obtenidos de esos muestreos, análisis de los mismos y conclusiones serán remitidos trimestralmente a esta Dirección General, así como la información sobre la fecha de inicio de esta ampliación de la actividad piscícola. 5. El proyecto contemplará una partida presupuestaria que permita llevar a cabo el Programa de Vigilancia Ambiental. Declaración de impacto ambiental Expediente: 653/1999AIA Promotor: Áridos de Benaguasil, SL (ARIBEN) Autoridad sustantiva: Ayuntamiento y Conselleria de Industria y Comercio. 31718 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Objecte projecte: Pedrera denominada Los Cabezos Localització: Al paratge Los Cabezos al terme municipal de Benaguasil (València) Objeto proyecto: Cantera denominada “Los Cabezos”. Localización: En el paraje Los Cabezos en el término municipal de Benaguasil (Valencia). Descripció del projecte L’objecte del projecte és l’ampliació de la pedrera situada en el paratge Los Cabezos i la restauració de tota l’explotació minera. Descripción del proyecto El objeto del proyecto es la ampliación de la cantera situada en el paraje Los Cabezos y la restauración de toda la explotación minera. Características de la explotación, incluida la ampliación de la misma: – Superficie total: 45,52 has. – La explotación constará de dos zonas: A y B. – En la actualidad se ha afectado principalmente a la zona A y en mucha menor medida a la B. La superficie actualmente afectada en ambas zonas asciende a 215.267 m². – Superficie de ampliación de la actividad extractiva: 225.950 m², de la cual 31.350 m² corresponden a la zona A y 194.600 m² a la zona B. – Volumen total: 6.809.396 m³. Zona A: 2.950.631 m³ y zona B: 3.858.765 m³. – Volumen total de estériles (margas y arcillas): 1.021.409 m³. – Vida media de la explotación en la zona A: 12 años, y de la zona B: 11 años. – Utilización de voladuras para la extracción. – Planta de tratamiento y edificios de servicios, que ocupan una superficie de 45.483 m² – Se restaurarán las dos zonas mediante vertederos de inertes. Programa de explotación y restauración: – Primera fase: afectará a la zona A. Se iniciará la extracción por el límite NO banqueando en sentido descendente y restaurando al irse abandonando hasta la cota 163 m. Los parámetros de la restauración serán altura de bancos 8 m., 45 º de pendiente de talud y bermas de 5 m. A continuación se ampliará la plaza de la cantera desde el sur hasta los bancos restaurados sin descender por la actual cota de la plaza de cantera a 136 m. – Segunda fase Se llenará con estériles de la cantera parte del hueco de la zona A y se acondicionará el vaso del futuro vertedero, así como se iniciarán la labores de explotación de la zona B. – Tercera fase: Se concluirá la explotación de la zona B y el acondicionamiento para el futuro vertedero de esta zona. Así mismo se llenará el vertedero de la zona A, se restaurará y se clausurará. – Cuarta fase: Se procederá al llenado del vertedero de la zona B, restauración y clausura, así como desmantelamiento de todas las instalaciones y restauración de la superficie resultante. La restauración se ha planteado mediante revegetación con carácter forestal. Se incluye proyecto de vertedero de residuos inertes con dos celdas: zona A y zona B. Tramitación administrativa y resumen de informes Se remitió por la Conselleria de Industria con fecha 9 de noviembre de 1999 el estudio de impacto ambiental y plan de restauración. Posteriormente se remitió escrito informando que se había procedido al trámite de información pública no habiéndose presentado alegación alguna. Se efectuaron consultas a los siguientes organismos con fecha 27 de febrero de 2001: – Dirección Territorial de Valencia de esta Conselleria: informó favorablemente con fecha 5 de septiembre de 2001. – Conselleria de Cultura: informó inicialmente desfavorablemente con fecha 12 de septiembre de 2001, trasladándose al promotor este informe. Con fecha 15 de noviembre de 2002 informó favorablemente. – Ayuntamiento de Benaguasil: se le reiteró la consulta en diversas ocasiones (04.12.2002 y 17.06.2003), recibiendo respuesta con fecha 7 de julio de 2003. En el mismo informaba que se había procedido a aprobar provisionalmente por el ayuntamiento el Plan General de Ordenación Urbana que pretende sustituir a las actuales Normas Subsidiarias de planeamiento de 8 de marzo de 1995. Característiques de l’explotació, inclosa l’ampliació d’aquesta: – Superfície total: 45,52 ha. – L’explotació constarà de dues zones: A i B – En l’actualitat s’ha afectat principalment la zona A i en molta menor mesura la B. La superfície actualment afectada en ambdues zones és de 215.267 m². – Superfície d’ampliació de l’activitat extractiva: 225.950 m², dels quals 31.350 m² corresponen a la zona A i 194.600 m² a la zona B. – Volum total: 6.809.396 m³. Zona A: 2.950.631 m³ i zona B: 3.858.765 m³. – Volum total d’estèrils (margues i argiles): 1.021.409 m³. – Vida mitjana de l’explotació en la zona A: 12 anys, i de la zona B: 11 anys. – Utilització de voladures per a l’extracció. – Planta de tractament i edificis de serveis, que ocupen una superfície de 45.483 m². – Es restauraran les dues zones per mitjà d’abocadors d’inerts. Programa d’explotació i restauració: – Primera fase: afectarà la zona A. S’iniciarà l’extracció pel límit NO amb bancals en sentit descendent i amb la restauració que s’anirà abandonant fins a la cota 163 m. Els paràmetres de la restauració seran alçada de bancs 8 m, 45º de pendent de talús i bermes de 5 m. A continuació s’ampliarà la plaça de la pedrera des del sud fins als bancs restaurats sense descendir per l’actual cota de la plaça de pedrera a 136 m. – Segona fase S’omplirà amb estèrils de la pedrera part del buit de la zona A i es condicionarà el vas del futur abocador, com també s’iniciaran la labors d’explotació de la zona B. – Tercera fase: Es conclourà l’explotació de la zona B i el condicionament per al futur abocador d’aquesta zona. Així mateix s’omplirà l’abocador de la zona A, es restaurarà i es clausurarà. – Quarta fase: Es procedirà a l’ompliment de l’abocador de la zona B, restauració i clausura, com també al desmantellament de totes les instal·lacions i restauració de la superfície resultant. La restauració s’ha plantejat per mitjà de revegetació amb caràcter forestal. S’inclou projecte d’abocador de residus inerts amb dues cel·les: zona A i zona B. Tramitació administrativa i resum d’informes Es va remetre per la Conselleria d’Indústria amb data 9 de novembre de 1999 l’estudi d’impacte ambiental i el pla de restauració. Posteriorment, es va remetre un escrit informant que s’havia procedit al tràmit d’informació pública i que no s’hi havia presentat cap al·legació. Es van efectuar consultes als següents organismes amb data 27 de febrer de 2001: – Direcció Territorial de València d’aquesta conselleria: va informar favorablement amb data 5 de setembre de 2001. – Conselleria de Cultura: inicialment va emetre informe desfavorable amb data 12 de setembre de 2001, i aquest informe es va traslladar al promotor. Amb data 15 de novembre de 2002 va emetre informe favorable. – Ajuntament de Benaguasil: se li va reiterar la consulta en diverses ocasions (4.12.2002 i 17.6.2003), i es va rebre resposta el 7 de juliol de 2003 on informava que l’ajuntament havia aprovat provisionalment el pla general d’ordenació urbana que pretén substituir les actuals normes subsidiàries de planejament de 8 de març de 1995. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 En el pla se redelimita el sòl no urbanitzable d’extracció d’àrids de manera que la major part de l’explotació quedaria inclosa en aquest tipus de sòl, però una porció es veuria afectada pel sòl no urbanitzable de protecció agrícola i pel sòl no urbanitzable de protecció de domini públic i infrastructures per a la futura variant de Vilamarxant–Benaguasil. Al sud del límit del sòl de pedreres se situa una xicoteta zona de protecció arqueològica denominada Llometa Tio Piguetes, i a 250 m a l’est un sòl urbanitzable industrial. Amb data 11 de desembre de 2002 es va sol·licitar al promotor una ampliació de l’estudi d’impacte ambiental. Amb data 15 de maig de 2003 i 12 de juny de 2003 es va presentar ampliació de l’estudi d’impacte ambiental, projecte d’abocador inert i annex d’avaluació d’aquest. Amb data 16 de juny de 2003 es va sol·licitar informe al Servei de Gestió de Residus d’aquesta Conselleria en relació al projecte d’abocador inert. L’informe es va remetre amb data 1 de setembre de 2003 en el següent sentit: en línies generals el contingut s’ajusta als criteris per a aquest tipus d’abocadors, no obstant això sobre el projecte definitiu d’abocador inert, s’emetrà l’autorització administrativa per part de la Direcció General de Qualitat Ambiental segons el que disposa el Reial Decret 1481/2001, de 27 de desembre, pel qual es regula l’eliminació de residus per mitjà de dipòsit en abocador. La valoració de residus inerts també requerirà la presentació del corresponent projecte. Tenint en compte les condicions normatives vigents en l’actualitat la proposta és acceptable, sense perjudici que les modificacions normatives que puguen produir-se en el termini transcorregut des d’ara fins que se sol·licite l’autorització d’abocament, puguen ser causa de revocació o modificació del que sol·licita. Açò s’informa en relació amb la proposta de pla general que ha efectuat l’ajuntament. Afeccions legals L’activitat de pedrera com també la restauració d’aquesta per mitjà d’un abocador inert és compatible amb el vigent planejament urbanístic: normes subsidiàries de planejament aprovades per la Comissió Territorial d’Urbanisme en sessió de 8 de març de 1995. A l’efecte ambientals l’activitat de pedrera amb restauració d’abocador inert es considera acceptable, no obstant això, cal indicar que l’ús que preveu el nou planejament proposat per l’Ajuntament per a la zona pot plantejar incompatibilitat d’usos, en relació amb els límits sud i sud-est de la zona B, i incompatibilitat de la restauració per mitjà d’abocador inert amb la distància a futur sòl urbanitzable industrial. Es va emetre, amb data 15 de novembre de 2000, declaració d’impacte ambiental favorable amb condicions al projecte de variant de Vilamarxant i Benaguasil promoguda per la Conselleria d’Infrastructures i Transports, que afecta el traçat al límit est i sud de l’explotació, per la qual cosa l’explotació i restauració ha de modificar-se en funció d’aquesta circumstància. Consideracions ambientals 1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma important pel projecte. L’explotació s’ubica en uns relleus aïllats constituïts per materials calcaris juràssics. Una part important de la zona presenta un estat de degradació elevat. La resta de la zona no explotada té un valor ambiental mitjà-baix. Els principals elements que poden veure’s impactats seran el paisatge, la vegetació, el sòl i la població. 2. Identificació i valoració dels impactes L’impacte paisatgístic és elevat, accentuat en tractar-se d’un relleu aïllat i presentar una conca visual àmplia. Hi ha edificacions a poca distància del lloc de l’activitat, situades principalment a l’oest d’aquesta, encara que també a l’est. L’activitat, tant de la pedrera com de la restauració per mitjà d’abocador inert generarà un impacte per l’emissió de sorolls, pols, vibracions i projecció de fragments. Es poden adoptar mesures correctores. La situació de les edificacions a l’oest de l’explotació poden veure amortits en part per algun d’aquests impactes pel relleu, encara que en alguns casos la distància és molt xicoteta. La majoria 31719 En el plan se redelimita el suelo no urbanizable de extracción de áridos de manera que la mayor parte de la explotación quedaría incluida en este tipo de suelo, pero una porción se vería afectada por el suelo no urbanizable de protección agrícola y por el suelo no urbanizable de protección de dominio público e infraestructuras para la futura variante de Villamarchante-Benaguasil. Al sur del límite del suelo de canteras se sitúa una pequeña zona de protección arqueológica denominada Llometa Tío Piguetes, y a 250 m al Este un suelo urbanizable industrial. Con fecha 11 de diciembre de 2002 se solicitó al promotor una ampliación del estudio de impacto ambiental. Con fecha 15 de mayo de 2003 y 12 de junio de 2003 se presentó ampliación del estudio de impacto ambiental, proyecto de vertedero de inertes y anexo de evaluación del mismo Con fecha 16 de junio de 2003 se solicitó informe al Servicio de Gestión de Residuos de esta conselleria en relación al proyecto de vertedero de inertes, remitiendo informe con fecha 1 de septiembre de 2003 en el siguiente sentido: en líneas generales el contenido se ajusta a los criterios para este tipo de vertederos, no obstante sobre el proyecto definitivo de vertedero de inertes, se emitirá la autorización administrativa por parte de la Dirección General de Calidad Ambiental según lo dispuesto en el Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero. La valorización de residuos inertes también requerirá la presentación del correspondiente proyecto. Teniendo en cuenta los condicionantes normativos vigentes en la actualidad la propuesta es aceptable, sin perjuicio de que las modificaciones normativas que pudieran producirse en el plazo transcurrido desde ahora hasta que se solicitara la autorización de vertido, puedan ser causa de revocación o modificación de lo solicitado. Esto se informa en relación con la propuesta de Plan General que ha efectuado el ayuntamiento. Afecciones legales La actividad de cantera así como la restauración de la misma mediante vertedero de inertes es compatible con el vigente planeamiento urbanístico: Normas Subsidiarias de planeamiento aprobadas por la Comisión Territorial de Urbanismo en sesión de 8 de marzo de 1995. A los efectos ambientales la actividad de cantera con restauración de vertedero de inertes se considera aceptable, no obstante hay que indicar que el uso que prevé el nuevo planeamiento propuesto por el ayuntamiento para la zona puede plantear incompatibilidad de usos, en relación con los límites sur y sureste de la zona B, e incompatibilidad de la restauración mediante vertedero de inertes con la distancia a futuro suelo urbanizable industrial. Se emitió, con fecha 15 de noviembre de 2000, declaración de impacto ambiental favorable con condiciones al proyecto de variante de Villamarchante y Benaguasil promovida por la Conselleria de Infraestructuras y Transportes, afectando el trazado al límite este y sur de la explotación, por lo que la explotación y restauración deberá modificarse en función de esta circunstancia. Consideraciones ambientales 1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma importante por el proyecto. La explotación se ubica en unos relieves aislados constituidos por materiales calizos jurásicos. Una parte importante de la zona presenta un estado de degradación elevado. El resto de la zona no explotado tiene un valor ambiental medio-bajo. Los principales elementos que pueden verse impactados serán el paisaje, la vegetación, el suelo y la población. 2. Identificación y valoración de los impactos. El impacto paisajístico es elevado, acentuado al tratarse de un relieve aislado y presentar una cuenca visual amplia. Existen edificaciones a poca distancia del lugar de la actividad, situadas principalmente al oeste de la misma, aunque también al este. La actividad, tanto de la cantera como de la restauración mediante vertedero de inertes, generará un impacto por la emisión de ruidos, polvo, vibraciones y proyección de fragmentos, pudiendo adoptarse medidas correctoras. La situación de las edificaciones al oeste de la explotación pueden ver amortiguados en parte alguno de estos impactos por el relieve, aunque en algunos casos la distancia 31720 13 12 2004 d’aquestes edificacions situades a l’oest estan incloses en l’actual planejament com a sòl urbanitzable residencial i a una distància d’aproximadament 250 m del límit d’explotació, encara que n’hi ha algunes fora d’ordenació molt més pròximes. Cal tenir en compte que l’activitat es desenvolupa des de fa molt de temps i que l’actual plantejament pot millorar la integració paisatgística, i aprofitar la morfologia per a aconseguir una restauració que permeta l’aprofitament dels buits per mitjà del farciment amb materials inerts per mitjà de la constitució d’un abocador en dues fases. Segons la situació actual, es considera acceptable ambientalment, en línies generals, la proposta d’explotació per mitjà de restauració amb abocador inert, amb l’adopció de modificacions i mesures correctores que permeten una millor i més ràpida integració paisatgística i minimitzar les molèsties als habitatges pròxims. En qualsevol cas s’ha d’impedir l’afecció per la projecció de fragments de roca en l’entorn de l’explotació. 3. Consideracions sobre la proposta de mesures correctores i del programa de vigilància ambiental. Es consideren, en línies generals, encertades les mesures correctores proposades tant per a la pedrera com per a la restauració per mitjà d’abocador inert. Es destaquen les següents de les propostes: – Revegetació amb caràcter forestal de la zona, tant de l’afectada per l’abocador com no. – En l’abocador inert: xarxa de drenatge de lixiviats, bassa de lixiviats, impermeabilització del vas d’abocament, tanca i control d’entrades, segellat i clausura. – Desmantellament de totes les instal·lacions de la planta de trituració, mòlta i classificació una vegada acabada l’explotació. – Mesures contra la pols en l’explotació minera: – En les labors d’arrancada, la pols produïda durant la perforació s’evitarà mitjançant l’adaptació d’un equip captapols a la màquina perforadora. – Les voladures es realitzaran amb vent en calma. – Durant la càrrega i transport s’humitejarà prou el material i es regaran periòdicament els camins d’accés com també la plaça de pedrera. – La planta de trituració es protegirà de l’emissió de pols amb la cobriment dels punts emissors i amb la col·locació de polvoritzadors en els punts esmentats. – Mesures sobre la qualitat de l’aire i l’impacte sonor en l’explotació de l’abocador inert: – Manteniment de maquinàries i vehicles. – Regs periòdics de camins i zones de farciment. – Protecció de caixes de camions per mitjà de lona i humitejament de contingut quan aquest siga majoritàriament fi. – Horari de funcionament diürn, per a evitar hores de descans. Amb respecte a l’impacte per sorolls, pols i projecció de fragments de roca, es considera necessari adoptar mesures complementàries a les plantejades per la proximitat d’edificacions de segona residència a l’explotació. Encara que en aquest cas es considera ambientalment acceptable la restauració per mitjà d’abocador inert, plantejar en tota la superfície aquesta alternativa allargaria en excés la restauració de la zona per la qual cosa s’estima convenient reduir aquest termini, i en conseqüència, atés que en la zona B açò és possible encara, haurà de reduir-se la superfície que s’utilitzarà com a abocador en aquesta zona a la meitat. S’estima necessari introduir modificacions respecte a les revegetacions i dimensions de bancs de restauració, per a millorar la restauració. En relació amb la variant de Vilamarxant-Benaguasil, la proposta d’explotació i restauració haurà de modificar-se en funció del seu traçat, això afectarà principalment la zona B. S’han d’adoptar igualment les condicions imposades per la Conselleria de Cultura. DOGV - Núm. 4.901 es muy pequeña. La mayoría de estas edificaciones situadas al oeste están incluidas en el actual planeamiento como suelo urbanizable residencial y a una distancia de aproximadamente 250 m. del límite de explotación, aunque hay algunas fuera de ordenación mucho más próximas. Hay que tener en cuenta que la actividad viene desarrollándose desde hace mucho tiempo y que el actual planteamiento puede mejorar la integración paisajística, aprovechando la morfología para conseguir una restauración que permita el aprovechamiento de los huecos mediante el relleno con materiales inertes mediante la constitución de un vertedero en dos fases. Dada la situación actual, se considera aceptable ambientalmente, en líneas generales, la propuesta de explotación mediante restauración con vertedero de inertes, con la adopción de modificaciones y medidas correctoras que permitan una mejor y más rápida integración paisajística y minimizar las molestias a las viviendas próximas, y en cualquier caso impidiendo la afección por la proyección de fragmentos de roca en el entorno de la explotación. 3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas correctoras y del programa de vigilancia ambiental. Se consideran, en líneas generales, acertadas las medidas correctoras propuestas tanto para la cantera como para la restauración mediante vertedero de inertes. Se destacan las siguientes de las propuestas: – Revegetación con carácter forestal de la zona, tanto de la afectada por el vertedero como no. – En el vertedero de inertes: red de drenaje de lixiviados, balsa de lixiviados, impermeabilización del vaso de vertido, vallado y control de entradas, sellado y clausura. – Desmantelamiento de todas las instalaciones de la planta de trituración, molienda y clasificación una vez terminada la explotación. – Medidas contra el polvo en la explotación minera: – En las labores de arranque, el polvo producido durante la perforación se evitará adaptando un equipo capta-polvo a la máquina perforadora. – Las voladuras se realizarán con viento en calma. – Durante la carga y transporte se humedecerá suficientemente el material y se regarán periódicamente los caminos de acceso así como la plaza de cantera. – La planta de trituración se protegerá de la emisión de polvo con la cubrición de los puntos emisores y con la colocación de pulverizadores en ellos. – Medidas sobre la calidad del aire y el impacto sonoro en la explotación del vertedero de inertes: – Mantenimiento de maquinarias y vehículos. – Riegos periódicos de caminos y zonas de relleno. – Protección de cajas de camiones mediante lona y humedecimiento de contenido cuando el mismo sea mayoritariamente finos. – Horario de funcionamiento diurno, para evitar horas de descanso. Con respecto al impacto por ruidos, polvo y proyección de fragmentos de roca se considera necesario adoptar medidas complementarias a las planteadas por la proximidad de edificaciones de segunda residencia a la explotación. Aunque en este caso se considera ambientalmente aceptable la restauración mediante vertedero de inertes, plantear en toda la superficie esta alternativa alargaría en exceso la restauración de la zona por lo que se estima conveniente reducir este plazo, y en consecuencia, dado que en la zona B esto es posible todavía, deberá reducirse la superficie que se utilizará como vertedero en esta zona a la mitad. Se estima necesario introducir modificaciones respecto a las revegetaciones y dimensiones de bancos de restauración, para mejorar la restauración. En relación con la variante de Villamarchante-Benaguasil, la propuesta de explotación y restauración deberá modificarse en función de su trazado, esto afectará principalmente a la zona B. Se deben adoptar igualmente los condicionantes impuestos por la Conselleria de Cultura. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31721 En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres disposicions que hi són d’aplicació. L’article cinqué del Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, d’Impacte Ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental, per a la declaració d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei. L’article 56, del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat, atribueix a la Direcció General de Gestió del Medi Natural la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental. Consideraciones jurídicas El proyecto se encuentra sometido al procedimiento de declaración de impacto ambiental, al estar incluido en los supuestos previstos en el anexo I apartado 3c y en el anexo II, apartado 3g del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley de Impacto Ambiental. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración de impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de su reglamento. En el expediente se han observado los trámites previstos en el Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, y en las demás disposiciones que le son de aplicación. El artículo quinto del Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989 de Impacto Ambiental, atribuye la competencia al órgano ambiental, para la declaración de impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta ley. El artículo 56, del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell de la Generalitat, por el que se establece la estructura orgánica de las consellerias de la administración de la Generalitat, atribuye a la Dirección General de Gestión del Medio natural, la competencia sobre la Evaluación del Impacto ambiental. Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, resolc: Por todo ello y en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, resuelvo: Primer Estimar acceptable, al sol efecte ambiental, el projecte de pedrera amb restauració per mitjà d’abocador inert, denominada Los Cabezos. Al paratge Los Cabezos al terme municipal de Benaguasil (València), el promotor del qual és Áridos de Benaguacil, SL (ARIBEN) sense perjudici de la prèvia obtenció de les autoritzacions sectorials que li siguen d’aplicació, en especial la llicència municipal d’activitat, i sempre d’acord amb la documentació presentada i les condicions de l’apartat segon. Primero Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales, el proyecto de cantera con restauración mediante vertedero de inertes, denominada Los Cabezos. en el paraje Los Cabezos en el término municipal de Benaguasil (Valencia), cuyo promotor es ÁRIDOS DE BENAGUACIL, SL (ARIBEN) sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, en especial la licencia municipal de actividad, y siempre de acuerdo con la documentación presentada y los condicionantes del apartado segundo. Segon Condicions per a la realització de les obres i el funcionament de l’activitat: 1. Es modificarà l’explotació minera i restauració, s’adaptarà al traçat del projecte de variant de Vilamarxant i Benaguasil promoguda per la Conselleria d’Infrastructures i Transports sobre el qual es va emetre amb data 15 de novembre de 2000, declaració d’impacte ambiental favorable. Aquesta modificació afectarà principalment els límits est i sud de la zona B de l’explotació. Segundo Condicionantes para la realización de las obras y el funcionamiento de la actividad: 1. Se modificará la explotación minera y restauración adaptándose al trazado del proyecto de variante de Villamarchante y Benaguasil promovida por la Conselleria de Infraestructuras y Transportes sobre el que se emitió con fecha 15 de noviembre de 2000, declaración de impacto ambiental favorable. Esta modificación afectará principalmente a los límites este y sur de la zona B de la explotación. 2. En la zona B la superficie que abarcará el vertedero de inertes se reducirá a la mitad y ocupará la franja oeste de la misma. El resto de la zona se explotará banqueándose en sentido descendente y restaurando a medida que se abandonen los bancos explotados. 3. Los bancos de explotación no tendrán una altura superior a 7 metros y pendiente de talud no superior a 45º, y respecto a la superficie de restauración de los vertederos de inertes, la misma no tendrá pendiente única sino que estará banqueada, siendo estos bancos de una altura máxima de 5 m. y pendiente de talud no superior a 30º. 4. Las plantaciones se realizarán tanto sobre las plataformas y bermas como sobre los taludes. Se sustituirá la especie Thymus vulgaris (tomillo) por Stipa tenacissima (esparto). 5. Se deberá efectuar un diseño adecuado de las voladuras, así como la utilización de microretardos, e igualmente las mismas se realizarán en horarios y condiciones climáticas adecuadas para reducir al mínimo las molestias, por ruidos, por generación de polvo y por vibraciones. Las medidas que se establezcan deberán Consideracions jurídiques El projecte es troba sotmés al procediment de declaració d’impacte ambiental, en estar inclòs en els supòsits previstos en l’annex I apartat 3c i en l’annex II, apartat 3g del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de la Llei d’Impacte Ambiental. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de la Llei d’Impacte Ambiental i concordants del seu reglament. 2. En la zona B la superfície que abraçarà l’abocador inert es reduirà a la meitat i ocuparà la franja oest d’aquesta. La resta de la zona s’explotarà amb bancals en sentit descendent i es restaurarà a mesura que s’abandonen els bancs explotats. 3. Els bancs d’explotació no tindran una alçada superior a 7 metres i pendent de talús no superior a 45º, i respecte a la superfície de restauració dels abocadors d’inerts, aquesta no tindrà pendent únic sinó que tindrà bancals. Aquests bancs seran d’una alçada màxima de 5 m i pendent de talús no superior a 30º. 4. Les plantacions es realitzaran tant sobre les plataformes i bermes com sobre els talussos. Se substituirà l’espècie Thymus vulgaris (timó) per Stipa tenacissima (espart). 5. S’ha d’efectuar un disseny adequat de les voladures, com també la utilització de microretards, i igualment aquestes es realitzaran en horaris i condicions climàtiques adequades per a reduir al mínim les molèsties, per sorolls, per generació de pols i per vibracions. Les mesures que s’establisquen hauran d’evitar en qualsevol 31722 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 cas la projecció de fragments de roca en l’entorn de l’explotació. Els camions de transport de mineral portaran sempre la càrrega coberta per lones. 6. Qualsevol actuació dins de l’entorn inferior a 100 metres del jaciment arqueològic de la Llometa del Tio Figuetes haurà de disposar de l’autorització prèvia de la Conselleria de Cultura. 7. Es remetrà a aquesta Direcció General, per a la seua aprovació, la modificació del que s’ha projectat en funció del que estableixen les condicions primer, segon i tercer de la present declaració. evitar en cualquier caso la proyección de fragmentos de roca en el entorno de la explotación. Los camiones de transporte de mineral llevarán siempre la carga cubierta por lonas. 6. Cualquier actuación dentro del entorno inferior a 100 metros del yacimiento arqueológico de la Llometa del Tío Figuetes deberá contar con la autorización previa de la Conselleria de Cultura. 7. Se remitirá a esta dirección general, para su aprobación, la modificación de lo proyectado en función de lo establecido en los condicionantes primero, segundo y tercero de la presente Declaración. Tercer Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en via administrativa, no es pot interposar cap recurs la qual cosa no és inconvenient perquè puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents. Tercero Notificar a los interesados que contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes. Quart Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental. Cuarto Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de ejecución de la ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental. València, 13 d’octubre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín Valencia, 13 de octubre de 2003. El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín Declaració d’impacte ambiental Expedient: 463/2002AIA Promotor: Sr. Manuel Monfort Segarra Autoritat substantiva: Ajuntament de Catí Objecte projecte: Construcció de camí forestal Localització: A la partida la Cova del terme municipal de Catí (Castelló) Descripció del projecte L’objecte del projecte és la construcció d’una pista forestal des del camí al Mas de Borros fins a la parcel·la 290 del polígon 8, que té una superfície d’1,25 ha. L’obertura es justifica amb la futura reforestació de la referida parcel·la. Característiques de la pista: – Longitud: 223 m – Amplària: 2,5 m – Pendent longitudinal d’1,3% – Seria una pista cega a mig vessant amb un pendent entre el 20 i el 30% – Alçada màxima del talús de desmunt: 37 cm – El ferm es constituirà amb el mateix material del desmunt. Tramitació administrativa La Direcció Territorial de Castelló d’aquesta Conselleria va remetre l’estudi d’impacte ambiental i l’informe dels serveis tècnics en el següent sentit: l’actuació no planteja una problemàtica ambiental elevada que impossibilite l’execució, però la seua realització no està justificada, per la proximitat d’una altra pista forestal que es pretén portar a terme i per l’estat de la vegetació en la parcel·la que s’ha de reforestar. S’indica que el traçat elegit no és el de menor impacte i que es preveuen desmunts de consideració en el primer tram. A més hi ha detalls discutibles en la documentació rebuda respecte a la descripció del medi i la predicció dels efectes sobre el medi. S’ha portat a terme el tràmit d’informació pública, i no s’han presentat al·legacions, com certifiquen el cap del Negociat d’Informació i Registre i el secretari de l’Ajuntament de Catí. Consideracions ambientals 1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma important pel projecte. L’estudi d’impacte ambiental realitza una descripció del medi errònia en alguns casos. Declaración de impacto ambiental Expediente: 463/2002AIA. Promotor: D. Manuel Monfort Segarra. Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Catí. Objeto proyecto: Construcción de camino forestal. Localización: En la partida La Cova en el término municipal de Catí (Castellón). Descripción del proyecto El objeto del proyecto es la construcción de una pista forestal desde el camino al Mas de Borros hasta la parcela 290 del polígono 8, que tiene una superficie de 1,25 ha. La apertura se justifica con la futura reforestación de la referida parcela. Características de la pista: – Longitud: 223 m. – Anchura: 2,5 m. – Pendiente longitudinal de 1,3%. – Sería una pista ciega a media ladera con una pendiente entre el 20 y el 30%. – Altura máxima del talud de desmonte: 37 cm. – El firme se constituirá con el propio material del desmonte. Tramitación administrativa Por la Dirección Territorial de Castellón de esta conselleria se remitió el estudio de impacto ambiental e informe de sus servicios técnicos en el siguiente sentido: la actuación no plantea una problemática ambiental elevado que imposibilite su ejecución, pero su realización no está justificada, por la proximidad de otra pista forestal a la que se pretende llevar a cabo y por el estado de la vegetación en la parcela a reforestar. Se indica que el trazado elegido no es el de menor impacto y que se prevén desmontes de consideración en el primer tramo. Además existen detalles discutibles en la documentación recibida respecto a la descripción del medio y la predicción de los efectos sobre el medio. Se ha llevado a cabo el trámite de información pública, no habiéndose presentado alegaciones tal y como certifican el Jefe de Negociado de Información y Registro y el Secretario del Ayuntamiento de Catí. Consideraciones ambientales 1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma importante por el proyecto. El Estudio de Impacto ambiental realiza una descripción del medio errónea en algunos casos. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 L’actuació del camí s’executaria en un vessant amb un pendent del 40% on afloren materials calcaris i margosos de manera intermitent, que en part es troba afeixada i sobre la qual creix una vegetació de tipus coscollar (Quercus coccifera) dens alternant amb un matoll tipus argelaga-romer (Ulex parviflorus, Rosmarinus officinalis) amb una alçada d’aproximadament 0,5 m. La valoració ambiental és mitjana. Respecte a la parcel·la on es pretenen portar a terme els treballs de reforestació, se situa per davall d’uns espadats calcaris i està constituïda per uns bancals ocupats en una proporció important per un coscollar dens i d’una alçada entre 0,5 i 1 metre amb algunes carrasques disperses de port arbustiu alt i amb les següents espècies en baixa proporció: Rhammus alaternus (aladern), Lonicera implexa (lligabosc mediterrani), Rubia peregrina (rogeta), Smilax aspera (arítjol), Hedera helix (heura), Phillyrea latifolia (aladern de fulla ampla), Amelanchier ovalis (corner) i Pistacia terebinthus (noguerola). En la resta de la parcel·la domina l’argelagar-romerar, amb algun brot de Pinus halepensis (pi blanc). La valoració ambiental del coscollar pròxim als cingles és més elevada. La qualitat paisatgística de tota la zona és mitjana-alta. 2. Identificació i valoració dels impactes. Com indica l’informe dels serveis tècnics de la Direcció Territorial de Castelló la justificació de la pista no és clara, hi ha una altra pista per damunt de la proposada a escassa distància i el desenvolupament de la vegetació en una part important de la parcel·la a reforestar no justificaria la reforestació. La utilitat de la pista en cas d’incendi és molt baixa per no dir nul·la, ja que es tracta d’una pista cega i n’hi ha una altra per damunt aquesta. Visitada la zona per tècnics d’aquesta àrea s’ha comprovat que en una part de la parcel·la (l’argelagar-romerar situat en els bancals més baixos i en la porció est) potser podria tenir sentit la reforestació, encara que aquesta decisió correspon a la secció forestal de la Direcció Territorial de Castelló d’aquesta conselleria, per la qual cosa la construcció de la pista ha d’estar condicionada a l’obtenció d’aquesta autorització. S’estima que l’obertura de la pista en si mateixa presenta un impacte de moderat a sever en conjunt. És més rellevant en determinats punts, per exemple en l’inici, i en qualsevol cas requeriria l’adopció de mesures correctores. La predicció d’impactes portada a terme en l’estudi no és encertada; s’estima que els desmunts en el tram inicial seran majors del que preveu. 3. Consideracions sobre la proposta de mesures correctores i del programa de vigilància ambiental. Només en el cas que els treballs de reforestació que pretenen dur-se a terme en la parcel·la foren autoritzats per la secció forestal de la Direcció Territorial de Castelló d’aquesta Conselleria es podria executar la pista aplicant una sèrie de mesures correctores per a reduir l’impacte paisatgístic relatives al traçat, a la previsió de mesures per a evacuació de pluvials en el pas d’un xicotet tàlveg i a l’aprofitament del material procedent del desbrossament. En cas d’autoritzar-se la reforestació, aquesta no haurà d’afectar a la porció de la parcel·la ocupada pel coscollar dens i entre 0,5 i 1 m d’alçada; haurà d’afectar exclusivament la zona d’argelagarromerar. Consideracions jurídiques El projecte es troba sotmés al procediment de declaració d’impacte ambiental, en estar inclòs en els supòsits previstos en l’annex I apartat 1-i del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei d’Impacte Ambiental. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de la Llei d’Impacte Ambiental i concordants del seu reglament. 31723 La actuación del camino se desarrollaría en una ladera con una pendiente del 40% en la que afloran materiales calizos y margosos de manera intermitente, que en parte se encuentra abancalada y sobre la que se desarrolla una vegetación tipo coscojar (Quercus coccifera) denso alternando con un matorral tipo aliagar-romeral (Ulex parviflorus, Rosmarinus officinalis) con una altura de aproximadamente 0,5 m. La valoración ambiental es media. Respecto a la parcela en la que se pretenden llevar a cabo los trabajos de reforestación, se sitúa por debajo de unos escarpes calizos y está constituida por unos bancales ocupados en una proporción importante por un coscojar denso y de una altura de entre 0,5 y 1 metro con algunas carrascas dispersas de porte arbustivo alto y con las siguientes especies en baja proporción: Rhamnus alaternus (aladierno), Lonicera implexa (madreselva), Rubia peregrina (rubia o carrasquilla), Smilax aspera (zarzaparrilla), Hedera helix (hiedra), Phillyrea latifolia (labiérnago blanco), Amelanchier ovalis (guillomo) y Pistacia terebinthus (cornicabra). En el resto de la parcela domina el aliagar-romeral, con algún pimpollo de Pinus halepensis (pino carrasco o blanco). La valoración ambiental del coscojar próximo a los cingles es más elevada. La calidad paisajística de toda la zona es media-alta. 2. Identificación y valoración de los impactos. Tal y como indica el informe de los servicios técnicos de la Dirección Territorial de Castellón la justificación de la pista no es clara, existe otra pista por encima de la propuesta a escasa distancia y el desarrollo de la vegetación en una parte importante de la parcela a reforestar no justificaría su reforestación. La utilidad de la pista en caso de incendio es muy baja por no decir nula, ya que se trata de una pista ciega y existe otra por encima de ella. Visitada la zona por técnicos de esta Área se ha comprobado que en una parte de la parcela (el aliagar-romeral situado en los bancales más bajos y en su porción este) quizá podría tener sentido la reforestación, aunque esta decisión corresponde a la sección forestal de la Dirección Territorial de Castellón de esta conselleria, por lo que la construcción de la pista debe estar condicionada a la obtención de esta autorización. Se estima que la apertura de la pista en sí misma presenta un impacto de moderado a severo en conjunto, siendo más relevante en determinados puntos, por ejemplo en su inicio, y en cualquier caso requeriría la adopción de medidas correctoras. La predicción de impactos llevada a cabo en el estudio no es acertada, estimándose que los desmontes en el tramo inicial serán mayores de lo previsto. 3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas correctoras y del programa de vigilancia ambiental. Sólo en el caso de que los trabajos de reforestación que pretenden llevarse a cabo en la parcela fueran autorizados por la sección forestal de la Dirección Territorial de Castellón de esta conselleria se podría ejecutar la pista aplicando una serie de medidas correctoras para reducir el impacto paisajístico relativas al trazado, a la previsión de medidas para evacuación de pluviales en el paso de la pequeña vaguada y al aprovechamiento del material procedente del desbroce. En caso de autorizarse la reforestación, ésta no deberá afectar a la porción de la parcela ocupada por el coscojar denso y de entre 0,5 y 1 m. de altura, afectando exclusivamente a la zona de aliagarromeral. Consideraciones jurídicas El proyecto se encuentra sometido al procedimiento de declaración de impacto ambiental, al estar incluido en los supuestos previstos en el anexo I apartado 1i del Decreto 162/1990, de 15 de octubre del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley de Impacto Ambiental. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración de impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de su Reglamento. 31724 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres disposicions que hi són d’aplicació. L’article cinqué del Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, d’Impacte Ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental, per a la declaració d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei. L’article 56 del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat, atribueix a la Direcció General de Gestió del Medi Natural, la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental. En el expediente se han observado los trámites previstos en el Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana y en las demás disposiciones que le son de aplicación. El artículo quinto del Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de Impacto Ambiental, atribuye la competencia al órgano ambiental, para la declaración de impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta ley. El artículo 56 del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell de la Generalitat, por el que se establece la estructura orgánica de las consellerias de la administración de la Generalitat, atribuye a la dirección General de Gestión del Medio Natural, la competencia sobre la evaluación del impacto ambiental. Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, resolc: Por todo ello y en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, resuelvo: Primer Estimar acceptable, al sol efecte ambiental, el projecte de construcció d’un camí forestal en la partida la Cova en el terme municipal de Catí (Castelló), el promotor del qual és el Sr. Manuel Monfort Segarra, condicionada a l’obtenció prèvia de l’autorització de la Direcció Territorial de Castelló d’aquesta conselleria per als treballs de reforestació en la parcel·la 290 del polígon 8. Primero Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales, el proyecto de construcción de un camino forestal en la partida La Cova en el término municipal de Catí (Castellón), cuyo promotor es Manuel Monfort Segarra, condicionada a la obtención previa de la autorización de la Dirección Territorial de Castellón de esta conselleria para los trabajos de reforestación en la parcela 290 del polígono 8. Segon En el cas que s’obtinga l’autorització de la Direcció Territorial de Castelló d’aquesta conselleria per a la reforestació de la parcel·la 290 del polígon 8, s’hauran de complir les condicions següents per a la realització de les obres: 1. El replantejament de la traça la supervisarà un tècnic forestal, es modificarà lleugerament per a reduir les dimensions dels desmunts, per a això la pista partirà de la mateixa corba del camí on naix. 2. En la pista s’hauran d’instal·laran albellons de desguàs per a travessar el xicotet tàlveg. 3. El material procedent del desbrossament, es recomana en la mesura que es puga, que siga estés, prèvia trituració, en els terraplens generats. 4. S’evitarà en la mesura que es puga l’afecció als marges de pedra, i es reconstruiran en cas d’afectar-los. 5. Els treballs de reforestació en la parcel·la 290 i els moviments de la maquinària no hauran d’afectar el coscollar dens situat al costat dels espadats rocosos i que ocupa una part important de l’esmentada parcel·la. Segundo En el caso de que se obtenga la autorización de la Dirección Territorial de Castellón de esta conselleria para la reforestación de la parcela 290 del polígono 8, se deberán cumplir los siguientes condicionantes para la realización de las obras: 1. El replanteo de la traza se supervisará por técnico forestal, modificándose ligeramente para reducir las dimensiones de los desmontes, para lo cual la pista partirá de la misma curva del camino en el que se apoya. 2. En la pista se instalarán caños de desagüe para atravesar la pequeña vaguada. 3. El material procedente del desbroce, se recomienda en la medida de lo posible extenderlo, previa trituración, en los terraplenes generados. 4. Se evitará en lo posible la afección a los ribazos de piedra, procediendo a su reconstrucción caso de afectarlos. 5. Los trabajos de reforestación en la parcela 290 y los movimientos de la maquinaria no deberán afectar al coscojar denso situado junto a los escarpes rocosos y que ocupa una parte importante de la referida parcela. Tercer Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa, no es pot interposar cap recurs; la qual cosa no és inconvenient perquè puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents. Quart Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental. Tercero Notificar a los interesados que contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes. València, 13 d’octubre de 2003– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín. Valencia, 13 de octubre de 2003. El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín Declaració d’impacte ambiental Expedient: 465/02-AIA Títol: Pla general d’ordenació urbana del municipi de Guadasequies Cuarto Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de ejecución de la ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental. Declaración de impacto ambiental Expediente: 465/02-AIA. Título: Plan General de Ordenación Urbana del municipio de Guadasequies. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Promotor: Ajuntament de Guadasequies Autoritat substantiva: Conselleria de Territori i Habitatge Localització: Terme Municipal de Guadasequies (València) Descripció del projecte 1. Descripció de les característiques més rellevants del projecte El terme municipal de Guadasequies es troba situat a la Vall d’Albaida, entre els termes municipals de Bellús, Benigànim, Sempere, Alfarrasí i l’Olleria. És travessat de nord a sud per la carretera nacional N-340; aquesta és la principal via de comunicació. El límit est del terme municipal coincideix amb l’embassament de Bellús. Els elements de major interés existents en el terme municipal corresponen als llits naturals, que són barrancs que travessen el terme municipal, com el barranc de Garrofera, barranc del Pont de l’Hereu, barranc del Pou de la Foia i barranc de la Canyada, el pou d’abastament d’aigua i els camins ramaders, construccions d’interés històric, arquitectònic, etnològic o paisatgístic, considerades com a patrimoni cultural. L’expansió del sòl residencial proposada es desenvoluparà al sud del nucli urbà, sobre terrenys d’ús agrícola i fora de l’abast de la zona inundable generada per l’embassament. Respecte al sòl industrial, es reserven dues àrees, una confrontant al sòl urbà industrial existent al nord del nucli urbà, i una altra al costat de la carretera nacional N-340, en el límit nord del terme municipal, sobre sòl d’ús agrícola i coincident amb el camí ramader denominat Colada del Camí Vell de Guadasequies, amb una amplària legal de 15,00 metres. Es proposa el següent model territorial: Sòl urbà: – Residencial 124.125 m² – Industrial 126.386 m² Sòl urbanitzable: – Residencial 61.234 m² – Industrial 173.233 m² Sòl no urbanitzable: – Comú – D’especial protecció de domini públic hidràulic – D’especial protecció cultural – De protecció viària L’abastament urbà residencial i industrial s’efectua a partir d’un pou situat al costat del camí del Fideu. Les aigües residuals urbanes es depuren en l’EDAR existent en el municipi, i es té prevista la seua ampliació. Les aigües residuals industrials es preveu que es depuren en l’EDAR que s’amplie o sinó, s’executarà una depuradora pròpia per als sectors PAP I i PAP II. Els residus sòlids urbans són gestionats per Recisa i traslladats a l’abocador d’Ador. Tramitació administrativa 1. Informació pública En data 5 de desembre de 2002, la Secció de Planejament de la Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports va remetre a aquesta conselleria el Pla General d’Ordenació Urbana del municipi de Guadasequies i l’estudi d’impacte ambiental, juntament amb l’expedient administratiu. També va sol·licitar l’emissió de la corresponent declaració d’impacte ambiental. El Pla general d’ordenació urbana i l’estudi d’impacte ambiental es van sotmetre al corresponent tràmit d’informació al públic per mitjà d’anuncis publicats en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 4211, de data 15 de març de 2002 i en el diari Las Provincias, i no s’hi han presentat al·legacions al respecte, segons consta en el certificat emés pel secretari de l’Ajuntament de Guadasequies. 2. Peticions d’informes i documentació complementària En data 28 de juny de 2001, l’Ajuntament de Guadasequies va remetre a aquesta conselleria documentació referida al concert previ, i va sol·licitar informe al respecte. En data 3 de setembre de 2001, es va efectuar consulta a la Direcció Territorial de Medi Ambient referent al concert previ tramitat. 31725 Promotor: Ayuntamiento de Guadasequies. Autoridad sustantiva: Conselleria de Territorio y Vivienda. Localización: Término Municipal de Guadasequies (Valencia). Descripción del proyecto 1. Descripción de las características más relevantes del proyecto El término municipal de Guadasequies se encuentra situado en el Valle de Albaida, entre los términos municipales de Bellús, Benigànim, Sant Pere, Alfarrasí y l’Olleria. Es atravesado de norte a sur por la carretera nacional N-340, siendo ésta su principal vía de comunicación. El límite Este del término municipal coincide con el embalse de Bellús. Los elementos de mayor interés existentes en el término municipal corresponden a los cauces naturales, que son barrancos que atraviesan el término municipal, tales como el barranco de Garrofera, barranco del Pont de l’Hereu, barranco del Pou de la Foia y barranco de la Canyada, el pozo de abastecimiento de agua y las vías pecuarias, construcciones de interés histórico, arquitectónico, etnológico o paisajístico, consideradas como patrimonio cultural. La expansión del suelo residencial propuesta se desarrollará al sur del casco urbano, sobre terrenos de uso agrícola y fuera del alcance de la zona inundable generada por el embalse. Respecto al suelo industrial, se reservan dos áreas, una colindante al suelo urbano industrial existente al norte del casco urbano, y otra junto a la carretera nacional N-340, en el límite norte del término municipal, sobre suelo de uso agrícola y coincidente con la vía pecuaria denominada Colada del Camino Viejo de Guadasequies con una anchura legal de 15,00 metros. Se propone el siguiente modelo territorial: Suelo urbano: – Residencial 124.125 m² – Industrial 126.386 m² Suelo urbanizable: – Residencial 61.234 m² – Industrial 173.233 m² Suelo no urbanizable: – Común – De especial protección de dominio público hidráulico – De especial protección cultural – De protección viaria El abastecimiento urbano residencial e industrial se efectúa a partir de un pozo situado junto al camino del Fideu. Las aguas residuales urbanas se depuran en la EDAR existente en el municipio, teniendo prevista la ampliación de la misma. Las aguas residuales industriales se prevé se depuren en la EDAR que se amplíe o en su defecto se ejecutará una depuradora propia para los sectores PAP I y PAP II. Los residuos sólidos urbanos son gestionados por Recisa y trasladados al vertedero de Ador. Tramitación administrativa 1. Información pública En fecha 5 de diciembre de 2002, la Sección de Planeamiento de la Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes remitió a esta conselleria el Plan General de Ordenación Urbana del municipio de Guadasequies y el estudio de impacto ambiental, junto con el expediente administrativo, solicitando la emisión de la correspondiente declaración de impacto ambiental. El Plan General de Ordenación Urbana y el estudio de impacto ambiental se sometieron al correspondiente trámite de información al público mediante anuncios publicados en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana nº 4.211, de fecha 15 de marzo de 2002 y en el diario Las Provincias, no habiéndose presentado ninguna alegación al respecto, según consta en el certificado emitido por el secretario del Ayuntamiento de Guadasequies. 2. Peticiones de informes y documentación complementaria En fecha 28 de junio de 2001, el Ayuntamiento de Guadasequies remitió a esta conselleria documentación referida al concierto previo, solicitando informe al respecto. En fecha 3 de septiembre de 2001, se efectuó consulta a la Dirección Territorial de Medio Ambiente referente al Concierto Previo tramitado. 31726 13 12 2004 En data 23 d’abril de 2002, es va remetre informe a l’ajuntament sobre la base de la documentació de concert previ tramitada, i s’hi incloïa una llista de consideracions que havien de ser esmenades en l’estudi d’impacte ambiental, les normes urbanístiques i els plans d’ordenació. Tenint en consideració els informes emesos pels serveis territorials, els aspectes que es va sol·licitar que foren esmenats, eren els següents: 1) La Unitat de camins ramaders dels serveis territorials en l’informe emés al pla general d’ordenació urbana proposat, expressa el següent: «S’han apreciat errors en la grafia dels plànols i no se citen en la memòria informativa els tres camins ramaders existents, per la qual cosa es proposa la correcció d’aquests, i s’adjunten el croquis i la descripció dels camins ramaders indicats. Es proposa que es reflectisca aquesta propietat de la Generalitat Valenciana per Reial Decret 2365/1984, a l’efecte del planejament urbanístic, com a sòl no urbanitzable de protecció especial: camins ramaders. Qualsevol actuació sobre aquestes franges de sòl està sotmesa a la Llei 3/1995, de 23 de març, de camins ramaders (BOE de 24.03.1995)». Al terme municipal Guadasequies transcorren tres camins ramaders denominats, assagador d’Alacant (amplària legal: 37,61 m), assagador del camí Vell (amplària legal: 15 m) i assagador del Corral Vell (amplària legal: 9 m). Els camins ramaders estan regulats per la Llei 3/1995, de 23 de març, de camins ramaders, en la qual es defineixen aquests com béns de domini públic de la Generalitat Valenciana, i en conseqüència, inalienables, imprescriptibles i inembargables. Els camins ramaders al seu pas per tot el terme municipal han de quedar lliures en tota la seua amplària d’obstacles que puguen pertorbar el trànsit normal dels bestiars. Han de ser classificats com a sòl no urbanitzable, i s’ha de preservar l’amplària legal. S’han de grafiar correctament els traçats i les amplàries legals en els plànols d’ordenació i informació. 2) La classificació de sòl proposada distingeix dos tipus de sòl no urbanitzable, comú i d’especial protecció del domini públic hidràulic. Aquest últim s’ha representat gràficament i afecta únicament l’àrea inundable de l’embassament de Bellús. Els llits de rius, barrancs, rambles, etc., existents al terme municipal, s’han de classificar també com a sòl no urbanitzable d’especial protecció del domini públic hidràulic, i s’han de grafiar les franges de protecció en els plànols d’ordenació. També s’haurà de complir la Llei de la Generalitat Valenciana 6/1989, de 7 de juliol, d’ordenació del territori de la Comunitat Valenciana, que estableix una franja de protecció de 20 metres a cada costat dels límits del llit, els quals quedaran lliures de tota edificació, i estar inclosos en les normes urbanístiques. 3) L’organisme administratiu competent ha de justificar documentadament i acreditadament la disponibilitat de recursos hídrics per als usos previstos en l’ordenació i en especial de la disponibilitat d’aigua potable per a l’abastament dels desenvolupaments dels nous sòls urbanitzable residencial i industrial. 4) L’entitat gestora de la planta depuradora on es destinen les aigües residuals ha de certificar l’aptitud o no d’aquesta per a assumir els volums esperats després del desenvolupament dels sòls urbanitzable residencial i industrial. També s’ha de grafiar la ubicació de la planta depuradora que tracte les aigües del terme municipal. 5) S’ha d’obtenir de la Direcció General de Patrimoni Artístic de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, informe favorable al pla general, el qual resultarà vinculant, abans de l’aprovació definitiva, i haurà d’incorporar-lo a l’estudi d’impacte ambiental de conformitat amb el que preveu la Llei 4/1998, d’11 de juny, de la Generalitat Valenciana, del patrimoni cultural valencià. 6) La documentació presentada no preveu la reserva de sòl per a un abocador de residus sòlids urbans i inerts, i s’ha de preveure la ubicació d’aquest. Si no es considerara necessari, s’haurà de justificar la destinació de tots els RSU i RSI, com també el tractament d’aquests. DOGV - Núm. 4.901 En fecha 23 de abril de 2002, se remitió informe al ayuntamiento sobre la base de la documentación de concierto previo tramitada, incluyéndose en el mismo una relación de consideraciones que debían ser subsanadas en el estudio de impacto ambiental, Normas Urbanísticas y Planos de Ordenación. Teniendo en consideración los informes emitidos por los servicios territoriales, los aspectos que se solicitaron fueran subsanados eran los siguientes: 1) La Unidad de Vías Pecuarias de los servicios territoriales en el informe emitido al Plan General de Ordenación Urbana propuesto, expresa lo siguiente: «Se han apreciado errores en el grafiado de los planos y no se citan en la memoria informativa las tres vías pecuarias existentes, por lo que se propone la corrección de los mismos, para lo que se adjuntan el croquis y la descripción de las indicadas vías pecuarias. Se propone que se refleje esta propiedad de la Generalitat Valenciana por Real Decreto 2.365/1984, a efectos de planeamiento urbanístico, como suelo no urbanizable de protección especial: vías pecuarias, estando sometida cualquier actuación sobre estas franjas de suelo a la Ley 3/1995, de 23 de marzo, de Vías Pecuarias (BOE 24.03.1995). En el término municipal Guadasequies transcurren tres vías pecuarias denominadas, Cordel de Alicante (anchura legal: 37,61 m), Colada del Camino Viejo (anchura legal: 15 m) y Colada del corral Viejo (anchura legal: 9 m). Las vías pecuarias están reguladas por la Ley 3/1995, de 23 de marzo, de Vías Pecuarias, en la cual se define las mismas como bienes de dominio público de la Generalitat Valenciana, y en consecuencia, inalienables, imprescriptibles e inembargables. Las vías pecuarias a su paso por todo el término municipal deben quedar libres en toda su anchura de obstáculos que puedan perturbar el tránsito normal de los ganados, debiéndose clasificar las mismas como suelo no urbanizable, y debiéndose preservar la anchura legal. Se deberán grafiar correctamente los trazados y anchuras legales en los planos de ordenación e información. 2) La clasificación de suelo propuesta distingue dos tipos de suelo no urbanizable, común y de especial protección del dominio público hidráulico. Este último se ha representado gráficamente afectando únicamente al área inundable del embalse de Bellús. Los cauces de ríos, barrancos, ramblas, etc., existentes en el término municipal, deberán clasificarse de igual modo como suelo no urbanizable de especial protección del dominio público hidráulico, debiéndose grafiar las franjas de protección en los planos de ordenación. Asimismo, se deberá cumplir la Ley de la Generalitat Valenciana 6/1989, de 7 de julio de Ordenación del Territorio de la Comunidad Valenciana, que establece una franja de protección de 20 metros a cada lado de los límites del cauce, los cuales quedarán libres de toda edificación, debiéndose incluir en las normas urbanísticas. 3) Deberá justificarse documentada y acreditadamente por el organismo administrativo competente, de la disponibilidad de recursos hídricos para los usos previstos en la ordenación y en especial de la disponibilidad de agua potable para el abastecimiento de los desarrollos de los nuevos suelos urbanizable residencial e industrial. 4) Deberá certificarse por la entidad gestora de la planta depuradora donde se destinen las aguas residuales, la aptitud o no de la misma para asumir los volúmenes esperados tras el desarrollo de los suelos urbanizable residencial e industrial. Asimismo, se deberá grafiar la ubicación de la planta depuradora que trate las aguas del término municipal. 5) Se deberá obtener de la Dirección General de Patrimonio Artístico de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, informe favorable al plan general, el cual resultará vinculante, antes de la aprobación definitiva, debiéndose incorporar el mismo al estudio de impacto ambiental, de conformidad con lo previsto en la Ley 4/1998, de 11 de junio, de la Generalitat Valenciana, del Patrimonio Cultural Valenciano. 6) La documentación presentada no contempla la reserva de suelo para un vertedero de residuos sólidos urbanos e inertes, debiéndose prever la ubicación del mismo. Si no se considerara necesario deberá justificarse el destino de todos los RSU y RSI, así como su tratamiento. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 En dates 1 d’agost i 10 d’octubre de 2003, l’Ajuntament va remetre documents d’esmena de deficiències del PGOU de Guadasequies, informe de suficiència dels recursos hídrics per a l’abastament al municipi de Guadasequies, conveni entre entitat pública de sanejament d’aigües residuals i l’Ajuntament per a ampliació de l’estació depuradora i document justificatiu de la recollida i el tractament dels residus sòlids urbans. Afeccions legals El projecte tramitat haurà de complir les legislacions sectorials per les quals es regulen les afeccions que aquest produirà i que s’indiquen a continuació: – Domini públic hidràulic: Els llits principals que solquen el terme municipal de Guadasequies són els barrancs del Pont de l’Hereu i de la Canyada, en sentit nord-oest-sud-est. A l’est del terme municipal es troba l’embassament de Bellús sobre el riu Albaida. Serà d’aplicació el Reial Decret Legislatiu 1/2001, de 20 de juliol, pel qual s’aprova el text refós de la Llei d’aigües. – Camins ramaders: Serà d’aplicació la Llei 3/1995, de 23 de març, de camins ramaders. En el terme municipal de Guadasequies es troben classificats tres camins ramaders denominats assagador d’Alacant amb una amplària legal de 37,61 metres, assagador del Camí Vell de Guadasequies amb una amplària legal de 15,00 metres i assagador del Corral Vell amb una amplària legal de 9,00 metres. – Patrimoni cultural: L’inventari de jaciments de la Conselleria de Cultura inclou 5 jaciments de diferent cronologia, tots ells recollits en el pla general. És aplicable la Llei 4/1998, d’11 de juny, del patrimoni cultural valencià. – Els abocaments d’aigües residuals, s’han d’ajustar al que disposa la normativa específica vigent i en particular al Reial Decret Legislatiu 1/2001, de 20 de juliol, pel qual s’aprova el text refós de la Llei d’aigües. – Pla integral de residus de la Comunitat Valenciana. Consideracions ambientals El Pla general del municipi de Guadasequies proposa un model territorial adequat ambientalment, amb un creixement del sòl urbanitzable assumible pel medi, pròxim al sòl urbà, respectant i protegint les àrees que presenten valors naturals. No obstant això, s’han de mencionar alguns aspectes del model que puntualment mereixen ser complementats o ja ho han sigut, en el sentit que a continuació s’indica: – Els camins ramaders, bé de domini públic de la Generalitat Valenciana, s’han representat gràficament en els plànols d’informació i ordenació sense les amplàries corresponents a cadascun. Les principals afeccions sobre els camins ramaders conseqüència dels nous desenvolupaments previstos en el pla són, el sòl urbanitzable industrial denominat sector PAP I sobre l’assagador del Camí Vell (15 m). El camí ramader haurà de representar-se gràficament amb tota la seua amplària i queda exempt del procés d’urbanització i la seua classificació serà de sòl no urbanitzable. – Abans del desenvolupament del sòl urbanitzable s’ha d’executar l’ampliació de l’EDAR prevista conforme al conveni subscrit entre l’Ajuntament i l’entitat de sanejament. Actualment l’estat de la depuradora és defectuós i no té capacitat per a tractar les aigües residuals de tota la població. – L’empresa Egevasa, com a gestora del servei d’aigua potable a la població de Guadasequies, informa de la disponibilitat de recursos hídrics suficients actualment, com també la infrastructura hidràulica. No obstant això, no s’indica res de les necessitats futures amb el desenvolupament del sòl urbanitzable. En l’estudi s’indica la procedència d’un pou al costat del camí del Fideu que té una qualitat molt bona. – Guadasequies pertany a la Mancomunitat de Municipis de la Vall d’Albaida. Els residus que genera són gestionats per l’empresa Recisa i traslladats a la planta de tractament i eliminació d’Ador. L’empresa Recisa pot donar servei al creixement poblacional previst en el planejament, conforme al certificat emés pel secretari de la Mancomunitat de Municipis de la Vall d’Albaida. 31727 En fechas 1 de agosto y 10 de octubre de 2003, el ayuntamiento remitió documentos de subsanación de deficiencias del PGOU de Guadasequies, informe de suficiencia de los recursos hídricos para el abastecimiento al municipio de Guadasequies, convenio entre Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales y ayuntamiento para ampliación de la estación depuradora y documento justificativo de la recogida y tratamiento de los residuos sólidos urbanos. Afecciones legales El proyecto tramitado deberá cumplir las legislaciones sectoriales por las que se regulan las afecciones que el mismo producirá y que se indican a continuación: – Dominio público hidráulico: los cauces principales que surcan el término municipal de Guadasequies son los barrancos del Pont de l’Hereu y de la Canyada, en sentido noroeste-sureste. Al este del término municipal se encuentra el embalse de Bellús sobre el río Albaida. Será de aplicación el Real Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Aguas. – Vías Pecuarias: Será de aplicación la Ley 3/1995, de 23 de marzo, de Vías Pecuarias. En el término municipal de Guadasequies se encuentran clasificadas tres vías pecuarias denominadas Cordel de Alicante, con una anchura legal de 37,61 metros, Colada del Camino Viejo de Guadasequies, con una anchura legal de 15,00 metros y Colada del Corral Viejo, con una anchura legal de 9,00 metros. – Patrimonio cultural: el inventario de yacimientos de la Conselleria de Cultura incluye 5 yacimientos de diferente cronología, todos ellos recogidos en el Plan General, siendo aplicable la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano. – Los vertidos de aguas residuales, deberán ajustarse a lo dispuesto en la normativa específica vigente y en particular al Real Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Aguas. – Plan Integral de Residuos de la Comunidad Valenciana. Consideraciones ambientales El Plan General del municipio de Guadasequies propone un modelo territorial adecuado medioambientalmente, con un crecimiento del suelo urbanizable asumible por el medio, próximo al suelo urbano, respetando y protegiendo las áreas que presentan valores naturales. No obstante, se deben mencionar algunos aspectos del modelo que puntalmente merecen ser complementados o ya lo han sido, en el sentido que a continuación se indica: * Las vías pecuarias, bien de dominio público de la Generalitat Valenciana, se han representado gráficamente en los planos de información y ordenación sin las anchuras correspondientes a cada una de ellas. Las principales afecciones sobre las vías pecuarias consecuencia de los nuevos desarrollos previstos en el plan son, el suelo urbanizable industrial denominado sector PAP I sobre la Colada de Camino Viejo (15 m). La vía pecuaria deberá representarse gráficamente con toda su anchura quedando exenta del proceso de urbanización y su clasificación será de suelo no urbanizable. * Previo al desarrollo de los suelos urbanizables deberá ejecutarse la ampliación de la EDAR prevista conforme al convenio suscrito entre el ayuntamiento y la Entidad de Saneamiento. Actualmente el estado de la depuradora es defectuoso y no tiene capacidad para tratar las aguas residuales de toda la población. * La empresa Egevasa, como gestora del servicio de agua potable a la población de Guadasequies, informa de la disponibilidad de recursos hídricos suficientes actualmente, así como su infraestructura hidráulica. No obstante, no se indica nada acerca de las necesidades futuras con el desarrollo de los suelos urbanizables. En el Estudio se indica la procedencia de un pozo junto al camino del Fideu y siendo la calidad muy buena. * Guadasequies pertenece a la Mancomunidad de Municipios de la Vall d’Albaida, siendo los residuos que genera gestionados por la empresa RECISA y trasladados a la planta de tratamiento y eliminación de Ador. La empresa RECISA es capaz de dar servicio al crecimiento poblacional previsto en el planeamiento, conforme al certificado emitido por el Secretario de la Mancomunidad de Municipios de la Vall d’Albaida. 31728 13 12 2004 – Es proposa la protecció de la zona que ocupa l’embassament de Bellús i els barrancs del terme, com a sòl no urbanitzable d’especial protecció del domini públic hidràulic tal com s’observa en el pla d’ordenació O.1 modificat. – Respecte al patrimoni històric, artístic i arqueològic, en l’estudi s’indica que no hi ha cap jaciment arqueològic al terme municipal de Guadasequies; es destaquen algunes edificacions o construccions per la seua antiguitat i el valor artístic o cultural. No obstant això, a partir de l’informe emés per aquesta Conselleria, l’Ajuntament ha incorporat al pla d’ordenació O.1 els jaciments arqueològics inventariats per la Conselleria de Cultura, als quals s’aplica la Llei 4/1998, d’11 de juny, del patrimoni cultural valencià. – La identificació i valoració d’impactes com també les mesures correctores proposades en l’estudi d’impacte ambiental es consideren adequades i en general suficients. S’han d’incorporar a aquestes les condicions proposades en l’apartat resolutiu de la present declaració d’impacte ambiental. – El programa de vigilància ambiental proposat estableix una sèrie de controls, indicadors ambientals, instrumentació i operació per al correcte funcionament del pla, per tal de donar compliment a les mesures correctores que es proposen en l’estudi i les condicions que s’imposen en la present declaració. El programa no especifica quina administració efectuarà la vigilància ambiental, i és l’Ajuntament qui ha de vetlar pel compliment del programa de vigilància ambiental. Consideracions jurídiques 1. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de la Llei d’Impacte Ambiental i concordants del seu Reglament (annex I, apartat 8.g del Decret 162/1990). 2. En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres disposicions que hi són d’aplicació. 3. L’article cinqué del Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, d’Impacte Ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental per a la declaració d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei. 4. El Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Territori i Habitatge, aprovat per mitjà de Decret 119/2003, d’11 de juliol, del Govern Valencià, atribueix a la Direcció General de Gestió del Medi Natural la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental. Declaració d’impacte ambiental DOGV - Núm. 4.901 * Se propone la protección de la zona que ocupa el embalse de Bellús y los barrancos del término, como suelo no urbanizable de especial protección del dominio público hidráulico tal y como se observa en el plano de ordenación O.1 modificado. * Respecto al patrimonio histórico, artístico y arqueológico, en el Estudio se indica que no existe ningún yacimiento arqueológico en el término municipal de Guadasequies, destacándose algunas edificaciones o construcciones por su antigüedad y su valor artístico o cultural. No obstante, a partir del informe emitido por esta conselleria, el ayuntamiento ha incorporado al plano de ordenación O.1 los yacimientos arqueológicos inventariados por la Conselleria de Cultura, siéndoles aplicable la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano. * La identificación y valoración de impactos así como las medidas correctoras propuestas en el estudio de impacto ambiental se consideran adecuadas y en general suficientes, debiendo incorporarse a las mismas los condicionantes propuestos en el apartado resolutivo de la presente declaración de impacto ambiental. * El Programa de Vigilancia Ambiental propuesto establece una serie de controles, indicadores ambientales, instrumentación y operación para el correcto funcionamiento del plan, a fin de dar cumplimiento a las medidas correctoras que se proponen en el Estudio y los condicionantes que se impongan en la presente declaración. El programa no especifica que administración efectuará la vigilancia ambiental, siendo el Ayuntamiento el que debe velar por el cumplimiento del Programa de Vigilancia Ambiental. Consideraciones jurídicas 1. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración de impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de su Reglamento (anexo I, apartado 8.g del Decreto 162/1990). 2. En el expediente se han observado los trámites previstos en el Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, y en las demás disposiciones que le son de aplicación. 3. El artículo quinto del Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de Impacto Ambiental, atribuye la competencia al órgano ambiental, para la declaración de impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta ley. 4. El Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Territorio y Vivienda, aprobado mediante Decreto 119/2003, de 11 de julio, del Gobierno Valenciano, atribuye a la Dirección General de Gestión del Medio Natural la competencia sobre la evaluación del impacto ambiental. Declaración de impacto ambiental Primer Estimar acceptable, al sol efecte ambiental i sense perjudici de la prèvia obtenció de les autoritzacions sectorials que li siguen d’aplicació, el Pla general d’ordenació urbana del municipi de Guadasequies (València), promogut pel mateix Ajuntament, sempre que aquest es desenvolupe d’acord amb les previsions de l’estudi d’impacte ambiental i es porten a terme les mesures correctores contingudes en aquest i en el programa de vigilància ambiental, tot això sempre que no entren en contradicció amb les condicions d’obligat compliment establertrs en l’apartat segon de la present resolució. Primero Estimar aceptable, a los solos efectos medioambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, el Plan General de Ordenación Urbana del municipio de Guadasequies (Valencia), promovido por el propio ayuntamiento, siempre que el mismo se desarrolle de acuerdo con las previsiones del estudio de impacto ambiental llevándose a cabo las medidas correctoras contenidas en éste y en su Programa de Vigilancia Ambiental, todo ello siempre y cuando no entren en contradicción con los condicionantes de obligado cumplimiento establecidos en el apartado segundo de la presente resolución. Segon Se supedita l’execució de l’esmentat projecte al compliment de les condicions següents: 1. Els camins ramaders, béns de domini públic de la Generalitat Valenciana, quedaran lliures en tota la seua amplària d’obstacles que puguen pertorbar el trànsit normal dels bestiars, i s’hauran de Segundo Se supedita la ejecución del citado proyecto al cumplimiento de los siguientes condicionantes: 1. Las vías pecuarias, bienes de dominio público de la Generalitat Valenciana, quedarán libres en toda su anchura de obstáculos que puedan perturbar el tránsito normal de los ganados, debiendo DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31729 respectar en tot el traçat i amplària, d’acord amb el que disposa la Llei 3/1995, de 23 de març, de camins ramaders. Així mateix, s’hauran de representar correctament en els plànols d’informació del pla general amb les amplàries corresponents a cadascun. El camí ramader assagador del Camí Vell (amplària 15 m), queda exempt del procés d’urbanització del sòl urbanitzable industrial sector PAP I i la seua classificació és de sòl no urbanitzable. Els usos sobre aquest estan definits en la Llei 3/1995. Així mateix, s’haurà de senyalitzar convenientment la connexió del sector amb el camí ramader. 2. Previament al desenvolupament dels sòls urbanitzables s’ha d’obtenir un augment de la concessió d’aigües per part de l’organisme de conca, que satisfaça les noves necessitats hídriques. L’ampliació de l’estació depuradora prevista en el Pla general s’executarà i entrarà en funcionament amb anterioritat al desenvolupament dels sòls urbanitzable residencial i industrial. 3. S’ha d’obtenir de la Direcció General de Patrimoni Artístic de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, informe favorable al pla general, el qual resultarà vinculant, amb anterioritat a l’aprovació definitiva del document urbanístic, de conformitat amb el que preveu la Llei 4/1998, d’11 de juny, de la Generalitat Valenciana, del patrimoni cultural valencià. 4. Seran d’aplicació totes i cadascuna de les mesures correctores proposades en l’estudi d’impacte ambiental que no entren en contradicció amb les proposades en els epígrafs anteriors de la present declaració, i aquestes s’han d’incloure en les normes urbanístiques. ser respetadas en todo su trazado y anchura, acorde a lo dispuesto en la Ley 3/1995, de 23 de marzo, de Vías Pecuarias. Asimismo, se deberán representar correctamente en los planos de información del plan general con las anchuras correspondientes a cada una de ellas. La vía pecuaria Colada del Camino Viejo (anchura 15 m), quedará exenta del proceso de urbanización del suelo urbanizable industrial “Sector PAP I” y su clasificación será de Suelo No Urbanizable, siendo los usos sobre la misma los definidos en la Ley 3/1995. Así mismo, se deberá señalizar convenientemente la conexión del sector con la vía pecuaria. 2. Previo al desarrollo de los suelos urbanizables deberá obtenerse un aumento de la concesión de aguas por parte del organismo de cuenca, que satisfaga las nuevas necesidades hídricas. La ampliación de la estación depuradora prevista en el Plan General se ejecutará y entrará en funcionamiento con anterioridad al desarrollo de los suelos urbanizables residencial e industrial. 3. Se deberá obtener de la Dirección General de Patrimonio Artístico de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, informe favorable al plan general, el cual resultará vinculante, con anterioridad a la aprobación definitiva del documento urbanístico, de conformidad con lo previsto en la Ley 4/1998, de 11 de junio, de la Generalitat Valenciana, del Patrimonio Cultural Valenciano. 4. Serán de aplicación todas y cada una de las medidas correctoras propuestas en el estudio de impacto ambiental, que no entren en contradicción con las propuestas en los epígrafes anteriores de la presente declaración, debiéndose incluir las mismas en las normas urbanísticas. Tercer Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en via administrativa, no s’hi pot interposar cap recurs la qual cosa no és inconvenient perquè puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents. Tercero Notificar a las personas interesadas que contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes. Quart Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental. Cuarto Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de ejecución de la ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental. València, 13 d’octubre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín. Valencia, 13 de octubre de 2003.– El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín. Declaració d’impacte ambiental Expedient: 065/2003AIA Promotor: Sra. M. Rosa Bellmunt Boix Autoritat substantiva: Ajuntament de Sarratella Objecte projecte: Construcció de camí rural Localització: A la finca Mas d’en Rasos al terme municipal de Sarratella (Castelló) Descripció del projecte L’objecte del camí és la construcció d’un camí rural que permeta una correcta i eficaç gestió d’una finca agroforestal. Es tracta d’una finca on s’ha procedit a recuperar l’activitat agrícola per mitjà del cultiu de cereals en els antics bancals existents, s’han reconstruït la masia i les construccions veïnes i es pretén establir una explotació de boví extensiu que aprofite el past. El camí projectat permetrà l’accés a la major part de la finca, permetrà una correcta gestió del bestiar boví, i facilitarà els treballs forestals. Característiques de l’obra: – Longitud: 3.300 m – Amplària: 3 m – Velocitat de la via: 25 km/h – Radi de gir mínim: 10 m – Pendent longitudinal màxim del 18% en 150 m – Talussos de desmunt i terraplé de 2/1 Declaración de impacto ambiental Expediente: 065/2003AIA Promotor: Dª. Mª. Rosa Bellmunt Boix Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Sarratella Objeto proyecto: Construcción de camino rural Localización: En la finca Mas d’En Rasos en el término municipal de Sarratella (Castellón). Descripción del proyecto El objeto del camino es la construcción de un camino rural que permita una correcta y eficaz gestión de una finca agroforestal. Se trata de una finca en la que se ha procedido a recuperar la actividad agrícola mediante el cultivo de cereales en los antiguos bancales existentes, se ha reconstruido la masía y construcciones aledañas y se pretende establecer una explotación de vacuno extensivo que aproveche el pasto. El camino proyectado permitirá el acceso a la mayor parte de la finca y permitirá una correcta gestión del ganado vacuno, facilitando los trabajos forestales. Características de la obra: – Longitud: 3.300 m. – Anchura: 3 m. – Velocidad de la vía: 25 km/h. – Radio de giro mínimo: 10 m. – Pendiente longitudinal máxima del 18% en 150 m. – Taludes de desmonte y terraplén de 2/1. 31730 13 12 2004 – Volum de desmunt sobrant de 115,90 m³, que s’emprarà a eixamplar el terraplé on es considere necessari – El ferm del camí serà el resultant de l’explanació i compactació del terreny del lloc – Cunetes de secció triangular de 50 cm d’ample i 30 cm de profunditat – Construcció de quatre guals inundables de 3,5 m d’amplària. Es condicionarà l’esplanada, es crearà un llit de grava, s’encofrarà i s’aportarà formigó, després d’instal·lar una malla d’acer. – Abans de l’inici de les obres s’efectuarà el replantejament del traçat. – Es retirarà la capa de terra vegetal que s’utilitzarà en els terraplens una vegada formats. – Els terraplens es constituiran en capes de 20 cm de gruix, compactant-los. Tramitació administrativa La Direcció Territorial de Castelló d’aquesta Conselleria va remetre el projecte i el corresponent estudi. S’ha realitzat el tràmit d’informació pública (DOGV núm. 4536, de 3 de juliol de 2003), i no s’han produït al·legacions com certifiquen el cap de Negociat d’Informació i Registre d’aquesta Conselleria i el secretari de l’Ajuntament. Afeccions legals La zona es troba dins de l’àmbit del lloc d’interés comunitari (LIC) denominat Serra d’En Garceran proposat pel Govern Valencià per a formar part de la xarxa d’espais naturals xarxa Natura 2000 (Acord de 10 de juliol de 2001). Consideracions ambientals 1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma important pel projecte. La descripció del medi que efectua l’estudi és correcta en termes generals, destacant com a elements susceptibles de veure’s afectats la vegetació, el paisatge i la fauna. 2. Identificació i valoració dels impactes. La identificació i valoració dels impactes efectuada per l’estudi es considera en termes generals correcta. El mètode emprat és correcte però un poc complex. Es consideren en general positives les actuacions que permeten la recuperació de la població del territori ocupant masies tradicionals en zones rurals interiors, ja que contribueix, si la gestió és encertada, a la conservació de les zones forestals, i en general a la recuperació de les zones rurals. L’actuació es considera justificada i, en principi, beneficiosa per al medi. L’impacte sobre el medi es considera moderat. La conca visual extrínseca és àmplia, però els desmunts tenen unes dimensions que no són grans per la qual cosa la visibilitat de lluny serà baixa, de manera que es preveu una bona integració en l’entorn. 3. Consideracions sobre la proposta de mesures correctores i del programa de vigilància ambiental. De l’estudi es destaquen les mesures correctores següents: – Revegetació de talussos per mitjà de l’aportació de la terra vegetal que resulte de l’extracció d’aquesta en obrir la pista, i posterior sembra amb espècies herbàcies i reg de la instal·lació. – Instal·lació de pedraplè per a donar estabilitat als talussos en aquells llocs que s’estime convenient, i es cobrirà amb terra i se sembrarà en els buits. – En les zones en què no siga possible la creació de cunetes, s’instal·laran desguassos. S’estimen adequades les mesures correctores proposades, i encara que es pensa, per les dimensions dels terraplens, que amb l’extensió de la capa de terra vegetal serà suficient per a aconseguir una bona regeneració, sense que siga necessària la sembra. No obstant això, aquesta pot accelerar el procés. S’estima necessari evitar l’afecció als marges de pedra en la mesura que es puga, i en el cas que s’afecten caldrà reconstruir-los. Es considera important que el replantejament de la traça estiga supervisat per la guarderia forestal per a poder corregir-la, si cal, reduint l’impacte sobre el paisatge i la vegetació. DOGV - Núm. 4.901 – Volumen de desmonte sobrante será de 115,90 m³, que se empleará en ensanchar el terraplén donde se considere necesario. – El firme del camino será el resultante de la explanación y compactación del terreno del lugar. – Cunetas de sección triangular de 50 cm. de ancho y 30 cm. de profundidad. – Construcción de cuatro badenes inundables de 3,5 m. de anchura. Se acondicionará explanada, se creará un lecho de grava, se encofrará y se aportará hormigón, tras instalar un mallazo de acero. – Antes del inicio de las obras se efectuará el replanteo del trazado. – Se retirará la capa de tierra vegetal que se utilizará en los terraplenes una vez formados. – Los terraplenes se constituirán en tongadas de 20 cm. de espesor compactándolos. Tramitación administrativa La Dirección Territorial de Castellón de esta conselleria remitió el proyecto y el correspondiente Estudio. Se ha procedido ha realizar el trámite de información pública (DOGV nº 4536 de 3 de julio de 2003), no habiéndose producido alegaciones tal y como certifica el jefe de Negociado de Información y Registro de esta conselleria y el secretario del ayuntamiento. Afecciones legales La zona se encuentra dentro del ámbito del Lugar de Interés Comunitario (LIC) denominado Serra d’En Garceran propuesto por el Gobierno Valenciano para formar parte de la red de espacios naturales Red Natura 2000n (Acuerdo de 10 de julio de 2001). Consideraciones ambientales 1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma importante por el proyecto. La descripción del medio que efectúa el Estudio es correcta en términos generales, destacando como elementos susceptibles de verse afectados la vegetación, el paisaje y la fauna. 2. Identificación y valoración de los impactos. La identificación y valoración de los impactos efectuada por el estudio se considera en términos generales correcta. El método empleado es correcto pero algo complejo. Se consideran en general positivas las actuaciones que permiten la recuperación de la población del territorio ocupando masías tradicionales en zonas rurales interiores, ya que contribuye, si la gestión es acertada, a la conservación de las zonas forestales, y en general a la recuperación de las zonas rurales. La actuación se considera justificada y en principio beneficiosa para el medio. El impacto sobre el medio se considera moderado. La cuenca visual extrínseca es amplia, pero los desmontes tienen unas dimensiones que no son grandes por lo que su visibilidad de lejos será baja, previéndose una buena integración en el entorno. 3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas correctoras y del programa de vigilancia ambiental. Del estudio se destacan las siguientes medidas correctoras: – Revegetación de taludes mediante el aporte de la tierra vegetal que resulte de la extracción de la misma al abrir la pista, y posterior siembra con especies herbáceas y riego de instalación. – Instalación de pedraplén para dar estabilidad a los taludes en aquellos lugares que se estime conveniente, recebándose con tierra y efectuando siembra en los huecos. – En las zonas en las que no sea posible la creación de cunetas se instalarán vierteaguas. Se estiman adecuadas las medidas correctoras propuestas, y aunque se piensa, por las dimensiones de los terraplenes, que con la extensión de la capa de tierra vegetal será suficiente para conseguir una buena regeneración no siendo necesaria la siembra, no obstante ésta puede acelerar el proceso. Se estima necesario evitar la afección a los ribazos de piedra en lo posible, y caso de afectarlos reconstruirlos. Se considera importante que el replanteo de la traza esté supervisado por la guardería forestal para poder corregir la misma, caso de ser necesario, reduciendo el impacto sobre el paisaje y la vegetación. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31731 El Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Medi Ambient, aprovat per mitjà de Decret 90/1999, de 30 de juliol, del Govern Valencià, atribueix a la Direcció General de Planificació i Gestió del Medi la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental. Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, resolc: Consideraciones jurídicas El proyecto se encuentra sometido al procedimiento de declaración de impacto ambiental, al estar incluido en los supuestos previstos en el Anexo I apartado 1i del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el reglamento para la ejecución de la Ley de Impacto Ambiental. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración de impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de su Reglamento. En el expediente se han observado los trámites previstos en el Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de Impacto Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, y en las demás disposiciones que le son de aplicación. El artículo quinto del Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de Impacto Ambiental, atribuye la competencia al órgano ambiental, para la declaración de impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta ley. El Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Medio Ambiente, aprobado mediante Decreto 90/1999, de 30 de julio, del Gobierno Valenciano, atribuye a la Dirección General de Planificación y Gestión del Medio la competencia sobre la evaluación del impacto ambiental. Por todo ello y en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, resuelvo: Primer Estimar acceptable, al sol efecte ambiental, el projecte de construcció de camí rural al Mas d’en Rasos al terme municipal de Sarratella (Castelló), el promotor del qual és la Sra. M. Rosa Bellmunt Boix, sense perjudici de la obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que li siguen d’aplicació, sempre que es porte a terme d’acord amb el que indica l’estudi com també les condicions de l’apartat segon. Primero Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales, el proyecto de construcción de camino rural en el Mas d’En Rasos en el término municipal de Sarratella (Castellón), cuyo promotor es Dª. Mª. Rosa Bellmunt Boix, sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, siempre y cuando se lleve a cabo de acuerdo con lo indicado en el Estudio así como los condicionantes del apartado segundo. Segon Condicions per a la realització de les obres i el funcionament de l’activitat: 1. El replantejament de la traça el supervisarà la guarderia forestal. 2. El material procedent del desbrossament, es recomana, en la mesura que es puga, estendre’l, prèvia trituració, en els terraplens generats. 3. S’evitarà en la mesura que es puga l’afecció als ribassos de pedra, i en cas d’afectar-los, es reconstruiran. Segundo Condicionantes para la realización de las obras y el funcionamiento de la actividad: 1. El replanteo de la traza se supervisará por la guardería forestal. 2. El material procedente del desbroce, se recomienda, en la medida de lo posible, extenderlo, previa trituración en los terraplenes generados. 3. Se evitará en lo posible la afección a los ribazos de piedra, procediendo a su reconstrucción caso de afectarlos. Consideracions jurídiques El projecte es troba sotmés al procediment de declaració d’impacte ambiental, en estar inclòs en els supòsits previstos en l’annex I apartat 1-i del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei d’Impacte Ambiental. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de la Llei d’Impacte Ambiental i concordants del seu reglament. En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres disposicions que hi són d’aplicació. L’article cinqué del Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, d’Impacte Ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental, per a la declaració d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei. Tercer Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa, no es pot interposar cap recurs; la qual cosa no és inconvenient perquè puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents. Tercero Notificar a los interesados que contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes. Quart Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental. Cuarto Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental. València, 13 d’octubre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín. Valencia, 13 de octubre de 2003.– El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín. 31732 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 RESOLUCIÓ de 17 de novembre de 2004, del director general de Gestió del Medi Natural de la Conselleria de Territori i Habitatge, per la qual ordena la part dispositiva de les declaracions d’impacte ambiental. RESOLUCIÓN de 17 de noviembre de 2004 del director general de Gestión del Medio Natural de la Conselleria de Territorio y Vivienda por la que se ordena la parte dispositiva de las declaraciones de impacto ambiental. [2004/X12077] [2004/X12077] Els articles 4.3 i 22 del Reial Decret Legislatiu 1302/1986, de 28 de juny, d’avaluació d’impacte ambiental i del Reial Decret 1131/1988, de 30 de setembre, pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de l’anterior decret, respectivament, establixen l’obligatorietat de fer públiques les declaracions d’impacte ambiental. Seguint aquesta línia, els articles 5.3 i 28 de la Llei 2/1989, de 3 març, de la Generalitat Valenciana d’Impacte Ambiental, i del seu Reglament, aprovat per Decret 162/1990, respectivament, establixen l’obligatorietat de fer públiques les declaracions d’impacte ambiental, i en particular, de publicar estes declaracions en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. En virtut d’això, he resolt: Los artículos 4.3 y 22 del Real Decreto Legislativo 1.302/1986, de 28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental y del Real Decreto 1.131/1988, de 30 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución del anterior decreto, respectivamente, establecen la obligatoriedad de hacer públicas las Declaraciones de Impacto Ambiental. Siguiendo dicha línea, los artículos 5.3 y 28 de la Ley 2/1989, de 3 marzo, de la Generalitat Valenciana de Impacto Ambiental, y de su Reglamento, aprobado por Decreto 162/1990, respectivamente, establecen la obligatoriedad de hacer públicas las declaraciones de impacto ambiental, y en particular, de publicar dicha declaración en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. En su virtud, he resuelto: Article únic Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana les declaracions d’impacte ambiental corresponent als expedients 411/02-AIA, 099/03-AIA, 450/02-AIA, 079/03-AIA, i 499/00-AIA, que segons el Reglament aprovat per Decret 162/1990 estableix l’obligatorietat de publicar-les. Artículo único Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana las declaraciones de impacto ambiental correspondiente a los expedientes 411/02-AIA, 099/03-AIA, 450/02-AIA, 079/03-AIA, y 499/00AIA que según el Reglamento aprobado por Decreto 162/1990 establece la obligatoriedad de su publicación València, 17 de novembre de 2004.– El director general de Gestió del Medi Natural: Fco. Javier Gómez Martín. Valencia, 17 de noviembre de 2004.– El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín. Declaració d’impacte ambiental Expedient: b411/02-AIA Títol:Programa d’actuació integrada i homologació modificativa del sector S-9, la Venda Promotor: Ajuntament de Cabanes Autoritat substantiva: Ajuntament de Cabanes Objecte: Reclassificació del sector S-9 de sòl no urbanitzable a urbanitzable residencial Localització: Terme municipal de Cabanes (Castelló) Descripció del projecte 1. Descripció de les característiques més rellevants de l’actuació prevista L’objecte del projecte és la modificació de la classificació del sòl en el sector S-9, de 15.156 m2 de superfície que en el planejament vigent es defineix com a sòl no urbanitzable comú, i que passa a ser sòl urbanitzable residencial a través de la corresponent homologació modificativa, pla parcial i avantprojecte d’urbanització. La qualificació detallada del sòl, que resulta de l’ordenació efectuada per mitjà del pla parcial, és la següent: Declaración de impacto ambiental Expediente: 411/02-AIA Título: Programa de Actuación Integrada y homologación modificativa del Sector S-9. “La Venta”. Promotor: Ayuntamiento de Cabanes. Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Cabanes. Objeto: Reclasificación del Sector S-9 de suelo no urbanizable a urbanizable residencial. Localización: Término municipal de Cabanes (Castellón). Descripción del Proyecto 1. Descripción de las características más relevantes de la actuación prevista El objeto del proyecto es la modificación de la clasificación del suelo en el Sector S-9, de 15.156 m2 de superficie, que en el Planeamiento vigente se define como suelo no urbanizable común, pasando a ser suelo urbanizable residencial, a través de la correspondiente Homologación Modificativa, Plan Parcial y anteproyecto de urbanización. La calificación pormenorizada del suelo, que resulta de la ordenación efectuada mediante el Plan Parcial, es la siguiente: – Sòl residencial: 7.294 m2 – Dotacional: 1.137 m2 – Zones verdes: 2.936 m2 – Vials: 3.789 m2 – Suelo residencial: 7.294 m2 – Dotacional: 1.137 m2 – Zonas Verdes: 2.936 m2 – Viales: 3.789 m2 Tramitació administrativa Tramitación administrativa 1. Informació pública En data 15 de novembre de 2002 l’Ajuntament de Cabanes va remetre el document tècnic i l’estudi d’impacte ambiental (EIA) corresponents al Programa d’actuació integrada i homologació modificativa del sector S-9”. L’estudi d’impacte ambiental, com a part integrant del Programa d’actuació integrada i homologació modificativa del sector S-9, ha sigut sotmés a informació pública per mitjà d’un anunci publicat 1. Información pública En fecha 15 de noviembre de 2002 el Ayuntamiento de Cabanes remitió el documento técnico y el Estudio de Impacto Ambiental (EIA) correspondientes al “Programa de Actuación Integrada y homologación modificativa del Sector S-9”. El Estudio de Impacto Ambiental, como parte integrante del “Programa de Actuación Integrada y homologación modificativa del Sector S-9”, ha sido sometido a información pública mediante DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 en el periòdic Mediterráneo, i en el DOGV núm. 4315, de data 16 d’agost de 2002, sense que s’hi hagen presentat al·legacions amb caràcter ambiental. Consideracions ambientals 1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma important per l’actuació La zona que es pretén reclassificar està ocupada per ametllers, excepte una parcel·la intercalada en guaret proveïda d’un sistema de reg per degoteig i destinada probablement al cultiu de fruiters de regadiu o bé d’hortalisses. No es troben en el sector associacions vegetals naturals distintes de la vegetació arvense associada als cultius, com tampoc es troben espècies vegetals endèmiques, rares o amenaçades ni espècies animals en perill d’extinció.2. Identificació, descripció i valoració dels impactes més rellevants L’impacte més rellevant a més dels derivats de l’ocupació del terreny, els moviments de terres i l’afecció tant a les aigües superficials com subterrànies per possibles abocaments, és la incapacitat del servei d’aigües residuals per a depurar tot el cabal que rep. S’estima en un 60% el rendiment de l’EDAR de la Ribera de Cabanes situada en el Prat de Cabanes – Torreblanca. Aquesta escassa eficiència de l’EDAR introdueix una elevada càrrega de matèria orgànica en les aigües receptores del Prat, la qual cosa implica un augment del risc d’eutrofització del medi per augment en la concentració de nutrients en l’aigua, especialment de fòsfor i nitrogen, que provoca un creixement accelerat de les algues i espècies vegetals superiors, que afecta la qualitat de les aigües. 3. Consideracions sobre les mesures correctores i el programa de vigilància ambiental Com a mesures protectores i correctores que eviten o minimitzen els efectes negatius causats, cal destacar: - Prevenció de la contaminació del sòl i les aigües per vessaments o abocaments de combustible i carburants, per mitjà de la construcció d’un substrat impermeable i proveït de drenatge a contenidor o dipòsit adequat. - Control de les emissions de partícules per mitjà del reg de les pistes de circulació dels camions per mitjà d’aspersió d’aigua amb o sense tensioactius. - Prevenir l’aparició d’escombreres i punts d’abocament en el límit de sòl urbà i no urbanitzable, amb l’eliminació de tot residu o material d’obra i procedir a retirar-lo fins a un abocador autoritzat. Adequació del sistema d’eliminació d’aigües residuals urbanes a les necessitats del municipi per mitjà de l’ampliació de l’estació depuradora o la seua substitució per una estació nova amb capacitat per a almenys 5.000 e-h. - Desdoblament de la xarxa de sanejament per a separar aigües residuals d’aigües pluvials. - Selecció de longituds d’ona en il·luminació dels vials públics visible per als humans però invisible per als insectes. Pel que fa al programa de vigilància ambiental tindrà per objecte establir un sistema que garantisca el compliment de les indicacions i mesures protectores i correctores contingudes en l’estudi d’impacte ambiental. Amb aquest fi es proposen els següents controls: - Control de les emissions de partícules. - Control d’abocaments i vessaments de combustibles i lubricants. - Control de l’acumulació de runes o restes de materials d’obra en tota la superfície del sector. Finalment, el programa de vigilància ambiental haurà de fixar amb una alguna periodicitat la realització d’informes en els quals es justificarà el compliment del programa com també els efectes derivats de l’aplicació de les mesures correctores i el grau de correspondència d’aquests efectes amb els previstos en l’estudi d’impacte ambiental. 31733 anuncio publicado en el periódico Mediterráneo, y en DOGV nº 4.315 de fecha 16 de agosto de 2002, no habiéndose presentado alegaciones con carácter medioambiental. Consideraciones ambientales 1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma importante por la actuación. La zona que se pretende reclasificar está ocupada por almendros, salvo una parcela intercalada en barbecho provista de un sistema de riego por goteo y destinada probablemente al cultivo de frutales de regadío o bien de hortalizas. No se encuentran en el sector asociaciones vegetales naturales distintas de la vegetación arvense asociada a los cultivos, como tampoco se encuentran especies vegetales endémicas, raras o amenazadas ni especies animales en peligro de extinción. 2. Identificación, descripción y valoración de los impactos más relevantes El impacto más relevante a parte de los derivados de la ocupación del terreno, los movimientos de tierras y la afección tanto a las aguas superficiales como subterráneas por posibles vertidos, es la incapacidad del servicio de aguas residuales para depurar todo el caudal que recibe, estimando en un 60% el rendimiento de la EDAR de la Ribera de Cabanes situada en el Prat de Cabanes – Torreblanca. Esta escasa eficiencia de la EDAR introduce una elevada carga de materia orgánica en las aguas receptoras del Prat, lo que implica un aumento del riesgo de eutrofización del medio por aumento en la concentración de nutrientes en el agua, especialmente de fósforo y nitrógeno, que provoca un crecimiento acelerado de las algas y especies vegetales superiores, afectando a la calidad de las aguas. 3. Consideraciones sobre las medidas correctoras y el Programa de Vigilancia Ambiental Como medidas protectoras y correctoras que eviten o minimicen los efectos negativos causados, cabe destacar: - Prevención de la contaminación del suelo y las aguas por derrames o vertidos de combustible y/o carburantes, mediante la construcción de un sustrato impermeable y provisto de drenaje a contenedor o depósito adecuado. - Control de las emisiones de partículas mediante el riego de las pistas de circulación de los camiones mediante aspersión de agua con o sin tensoactivos. - Prevenir la aparición de escombreras y puntos de vertido en el límite de suelo urbano y no urbanizable, eliminando todo residuo o material de obra y procediendo a su retirada hasta vertedero autorizado. - Adecuación del sistema de eliminación de aguas residuales urbanas a las necesidades del municipio mediante la ampliación de la estación depuradora o su sustitución por una estación nueva con capacidad para, al menos, 5.000 e-h. - Desdoblamiento de la red de saneamiento para separar aguas residuales de aguas pluviales. - Selección de longitudes de onda en iluminación de los viales públicos visible para los humanos pero invisible para los insectos. En cuanto al Programa de Vigilancia Ambiental tendrá por objeto establecer un sistema que garantice el cumplimiento de las indicaciones y medidas protectoras y correctoras contenidas en el Estudio de Impacto Ambiental. Para ello se proponen los siguientes controles: - Control de las emisiones de partículas. - Control de vertidos y derrames de combustibles y lubricantes. - Control de la acumulación de escombros o restos de materiales de obra en toda la superficie del sector. Por último, el Programa de Vigilancia Ambiental deberá fijar con una cierta periodicidad la realización de informes en los cuales se dará cuenta del cumplimiento del programa así como los efectos derivados de la aplicación de las medidas correctoras y del grado de correspondencia de estos efectos con los que fueron previstos en el Estudio de Impacto Ambiental. 31734 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 Consideracions jurídiques El projecte examinat queda tipificat en l’apartat 8-g de l’annex I del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’aplicació de la Llei 2/89, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana, d’impacte ambiental. L’expedient ha observat els tràmits previstos en el Decret 162/90, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei 2/89, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres disposicions que hi són d’aplicació. L’art. 13, apartat 2, del Decret 119/2003, d’11 de juliol, del Consell de la Generalitat, pel que aprova el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Territori i Habitatge, atribueix a la Direcció General de Gestió del Medi Natural la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental. Consideraciones jurídicas El proyecto examinado queda tipificado en el apartado 8-g) del anejo I del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la aplicación de la Ley 2/89, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, de Impacto Ambiental. El expediente ha observado los trámites previstos en el Decreto 162/90, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto Ambiental; en la Ley 2/89, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana y en las demás disposiciones que le son de aplicación. El Art. 13, apartado 2, del Decreto 119/2003, de 11 de julio, del Consell de la Generalitat, por el que aprueba el Reglamento orgánico y funcional de la Conselleria de Territorio y Vivienda, atribuye a la dirección general de Gestión del Medio Natural la competencia sobre la Evaluación del Impacto Ambiental. Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, formule la següent, Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, formulo la siguiente Declaració d’impacte ambiental Declaración de impacto ambiental Primer Estimar acceptable, al sol efecte ambiental i sense perjudici de la prèvia obtenció de les autoritzacions sectorials que li siguen d’aplicació, el programa d’actuació integrada i homologació modificativa del sector S-9, la Venda, promogut per l’Ajuntament de Cabanes, sempre que aquest es desenvolupe amb les previsions de l’estudi d’impacte ambiental i amb els condicionants establerts en l’apartat segon. Primero Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, el Programa de Actuación Integrada y homologación modificativa del Sector S-9. “La Venta”, promovido por el Ayuntamiento de Cabanes, siempre que el mismo se desarrolle con las previsiones del Estudio de Impacto Ambiental y con los condicionantes establecidos en el apartado segundo. Segon Com a condicions addicionals a complir s’estableixen les següents: 1. S’haurà de comprovar per mitjà de certificat emés per l’entitat gestora del servei de depuració d’aigües residuals del municipi, en el qual s’acredite la capacitat d’aquest servei per a l’eliminació de les aigües residuals generades en el sector en compliment dels requisits establerts en la legislació vigent. 2. També s’haurà de comprovar per mitjà de certificat emés per la companyia que gestione el subministrament d’aigua, que es podrà assegurar el consum en tota la zona objecte de reclassificació sense perjudicar la resta de la població. 3. Es recuperarà la capa superior del sòl vegetal que puga estar afectada per l’obra per a la posterior reutilització en els processos de restauració. Els sòls fèrtils obtinguts així s’arreplegaran en munts, de forma tal que es garantisca el manteniment de les propietats naturals. D’igual forma, en finalitzar els treballs, es procedirà a la descompactació per subsolat de tots els terrenys que s’hagen vist afectats per les obres i la maquinària emprada en les obres. Segundo Como condiciones adicionales a cumplir se establecen las siguientes: 1. Se deberá comprobar mediante certificado emitido por la entidad gestora del servicio de depuración de aguas residuales del municipio, en el que se acredite la capacidad de este servicio para la eliminación de las aguas residuales generadas en el sector en cumplimiento de los requisitos establecidos en la legislación vigente. 2. También se deberá comprobar mediante certificado emitido por la compañía que gestione el suministro de agua, que se podrá asegurar el consumo en toda la zona objeto de reclasificación sin perjudicar al resto de la población. 3. Se recuperará la capa superior del suelo vegetal que pueda estar afectada por la obra para su posterior reutilización en los procesos de restauración. Los suelos fértiles así obtenidos se acopiarán en montones, de forma tal que se garantice el mantenimiento de sus propiedades naturales. De igual forma, al finalizar los trabajos, se procederá a la descompactación por subsolado de cuantos terrenos se hubiesen visto afectados por las obras y la maquinaria empleada en la misma. 4. La Dirección de Obra exigirá, una vez ejecutadas y terminadas las obras, la retirada a vertedero controlado de todos aquellos escombros, materiales sobrantes y demás restos de obra que hayan sido depositados, vertidos o abandonados en cualquier área de terreno que se haya visto afectada por las obras ejecutadas. 5. Asimismo, se recuerda al promotor la prohibición de realizar cualquier vertido no autorizado en la zona. En todo caso, los cambios de aceite, filtros o cualquier otro residuo procedente del mantenimiento de la maquinaria y vehículos, deberán ser debidamente gestionados por taller o gestor autorizado de Residuos Tóxicos y Peligrosos. 4. La direcció d’obra exigirà, una vegada executades i acabades les obres, la retirada a abocador controlat de totes aquelles runes, materials sobrants i la resta de restes d’obra que hagen sigut dipositats, abocats o abandonats en qualsevol àrea de terreny que s’haja vist afectada per les obres executades. 5. També es recorda al promotor la prohibició de realitzar qualsevol abocament no autoritzat en la zona. En tot cas, els canvis d’oli, filtres o qualsevol altre residu procedent del manteniment de la maquinària i vehicles, hauran de ser degudament gestionats per taller o gestor autoritzat de residus tòxics i perillosos. Tercer Notificar a les parts interessades que, contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa, no es pot interposar cap recurs, la qual cosa no és inconvenient perquè puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret i interessos estimen pertinents. Tercero Notificar a las partes interesadas que, contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso alguno, lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho e intereses estimen pertinentes. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31735 Quart Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article 28 del citat Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental. Cuarto Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente Declaración de Impacto Ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto ambiental. València, 29 de setembre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín. Valencia, 29 de septiembre de 2003.– El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín. Declaració d’impacte ambiental Declaración de impacto ambiental Expedient: 99/03-AIA Títol: Modificació puntual núm. 2 del PGOU de Sant Jordi Promotor: Ajuntament de Sant Jordi Autoritat substantiva: Ajuntament de Sant Jordi Objecte: Reclassificació de SNUC en sòl SU Localització: Terme municipal de Sant Jordi Expediente: 99/03-AIA Título: Modificación Puntual nº 2 del PGOU de San Jorge. Promotor: Ayuntamiento de San Jorge. Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de San Jorge. Objeto: Reclasificación de SNUC en suelo SU. Localización: Término municipal de San Jorge. Descripció del projecte 1. Descripció de les característiques més rellevants de l’actuació prevista L’objecte del projecte és l’ampliació del sòl urbà i urbanitzable, per mitjà de la reclassificació de sòl no urbanitzable comú. Les dades de l’actuació són: – Sòl urbà ampliat 25.017,29 m2 de superfície total amb 8.519,74 m2 de viari i zona verda. – Sòl urbanitzable detallat 9.574,83 m2 de superfície total amb 2.179,16 m2 de viari i 697,58 m2 de sòl dotacionall Tramitació administrativa 1. Informació pública En data 25 de març de 2003 l’Ajuntament de Sant Jordi va remetre el document tècnic i l’estudi d’impacte ambiental (EIA) corresponents a la Modificació puntual núm. 2 del PGOU de Sant Jordi. L’estudi d’impacte ambiental, com a part integrant de la Modificació puntual núm. 2 del PGOU de Sant Jordi, ha sigut exposat en l’Ajuntament de Sant Jordi a informació pública, i no shi ‘han presentat al·legacions. Consideracions ambientals 1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma important per l’actuació La vegetació de la zona està formada per cultius de secà (garrofers, ametllers, etc.), de baix rendiment agropecuari. La fauna característica dels cultius està representada per espècies oportunistes, capaces d’aprofitar els ràpids canvis i transformacions que ofereixen aquests mitjans. 2. Identificació, descripció i valoració dels impactes més rellevants Respecte a l’impacte sobre les necessitats hídriques, l’Ajuntament certifica, com a encarregat de l’abastament d’aigua potable, el subministrament a tota la població en qualitat i quantitat, i valora l’increment de volum que comportarà el desenvolupament de la modificació proposada. També se certifica per part de FACSA, empresa concessionària del tractament d’aigües residuals, que el volum d’aigua residual urbà que previsiblement genere el nou sector és admissible per a la depuradora municipal. Pel que fa a l’impacte que genera l’acumulació de residus sòlids, l’Ajuntament certificaque el municipi disposa de la capacitat tècnica per a cobrir l’increment de la demanda derivada de l’execució del projecte. La morfologia del terreny és un dels aspectes que més directament es veurà impactat, a causa dels moviments de terres necessaris per a la urbanització dels terrenys. Descripción del Proyecto 2. Descripción de las características más relevantes de la actuación prevista El objeto del proyecto es la ampliación del Suelo Urbano y Urbanizable, mediante la reclasificación de Suelo No Urbanizable Común. Los datos de la actuación son: – Suelo Urbano Ampliado 25.017,29 m2 de superficie total con 8.519,74 m2 de viario y zona verde. – Suelo Urbanizable Pormenorizado 9.574,83 m2 de superficie total con 2.179,16 m2 de viario y 697,58 m2 de suelo dotacional. Tramitación administrativa 3. Información pública En fecha 25 de marzo de 2003 el Ayuntamiento de San Jorge remitió el documento técnico y el Estudio de Impacto Ambiental (EIA) correspondientes a la “Modificación Puntual nº 2 del PGOU de San Jorge”. El Estudio de Impacto Ambiental, como parte integrante de la “Modificación Puntual nº 2 del PGOU de San Jorge”, ha sido expuesto en el Ayuntamiento de San Jorge a información pública, no habiéndose presentado alegaciones. Consideraciones ambientales 1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma importante por la actuación. La vegetación de la zona está formada por cultivos de secano (algarrobos, almendros, etc.), de bajo rendimiento agropecuario. La fauna característica de los cultivos está representada por especies oportunista, capaces de aprovechar los rápidos cambios y transformaciones que ofrecen estos medios. 2. Identificación, descripción y valoración de los impactos más relevantes Respecto al impacto sobre las necesidades hídricas, se certifica por parte del Ayuntamiento, como encargado del abastecimiento de agua potable, el suministro a toda la población en calidad y cantidad, y valorando el incremento de volumen que supondrá el desarrollo de la modificación propuesta. También se certifica por parte de FACSA, empresa concesionaria del tratamiento de aguas residuales, que el volumen de agua residual urbano que previsiblemente genere el nuevo sector, es admisible por la depuradora municipal. En cuanto al impacto que generan la acumulación de residuos sólidos, se certifica por parte del Ayuntamiento, que el municipio dispone de la capacidad técnica para cubrir el incremento de la demanda derivada de la ejecución del proyecto. La morfología del terreno es uno de los aspectos que más directamente se verá impactado, debido a los movimientos de tierras necesarios para la urbanización de los terrenos. 31736 13 12 2004 La hidrologia superficial podria veure’s afectada com a conseqüència de la retirada de la coberta vegetal, i la substitució per una superfície llisa, la qual cosa augmentaria l’escorriment. 3. Consideracions sobre les mesures correctores i el programa de vigilància ambiental Com a mesures protectores i correctores que eviten o minimitzen els efectes negatius causats, cal destacar: – Durant les obres d’urbanització i construcció es realitzaran regs periòdics en les àrees on hi ha materials pulverulents o es realitzen moviments de terra. – La xarxa de sanejament haurà de material adequat, amb juntes estanques per tal d’evitar filtracions d’aigua residual que puguen afecta la qualitat dels llits naturals i l’aigua subterrània explotada en els sondeigs pròxims. – El sector es dotarà d’una xarxa separativa d’aigües residuals i aigües pluvials per tal de donar rendibilitat als equips i instal·lacions. – Els residus sòlids urbans seran recollits en contenidors i transportats en vehicles adequats a abocadors controlats o instal·lacions de tractament autoritzats. – La terra vegetal aprofitable es retirarà després de l’arrancada de la vegetació i davant del començament de les obres, i s’arreplegarà en munts en forma de gaveta d’alçada inferior a 2 m. Posteriorment serà empleada en les zones verdes, enjardinaments, restauració de relleus deteriorats, etc. del sector o en qualsevol altre punt del terme municipal. – Els talussos que es formen en les explanacions es restauraran per mitjà del condicionament del sòl i plantació d’espècies vegetals. Si això no és possible, es construiran murs de contenció en condicions estètiques adequades. L’objectiu del programa de vigilància ambiental és detectar les desviacions que es produïsquen sobre les previsions d’impacte efectuades en el present estudi d’avaluació d’impacte ambiental per a aplicar les mesures correctores necessàries i evitar així danys irreparables a l’entorn. A continuació es descriu el programa de vigilància ambiental: – Cada quinze dies, es realitzaran reconeixements visuals de pols dipositada sobre la vegetació en una franja de 100 m d’amplària exterior al límit de les actuacions urbanístiques. • Es comprovarà la correcta gestió dels residus d’obra i altres residus que puguen generar-se. – Manteniment mensual dels munts de terra vegetal retirada durant les obres. – Revisió periòdica de la xarxa de sanejament d’aigües residuals. – Control sobre la gestió de residus urbans. Consideracions jurídiques DOGV - Núm. 4.901 La hidrología superficial, podría verse afectada como consecuencia de la retirada de la cubierta vegetal, y su sustitución por una superficie lisa, lo que aumentaría la escorrentía superficial. 3. Consideraciones sobre las medidas correctoras y el Programa de Vigilancia Ambiental Como medidas protectoras y correctoras que eviten o minimicen los efectos negativos causados, cabe destacar: - Durante las obras de urbanización y construcción se realizarán riegos periódicos en las áreas donde existen materiales pulverulentos o se realicen movimientos de tierra. - La red de saneamiento será de material adecuado, con juntas estancas al objeto de evitar filtraciones de agua residual que pudieran afecta a la calidad de los cauces naturales y agua subterránea explotada en los sondeos próximos. - El sector se dotará de una red separativa de aguas residuales y aguas pluviales al objeto de rentabilizar equipos e instalaciones. - Los residuos sólidos urbanos serán recogidos en contenedores y transportados en vehículos adecuados a vertederos controlados o instalaciones de tratamiento autorizados. - La tierra vegetal aprovechable se retirará tras el arranque de la vegetación y ante del comienzo de las obras, y se acopiará en montones en forma de artesa de altura inferior a 2 m. Posteriormente será empleada en las zonas verdes, ajardinamientos, restauración de relieves deteriorados, etc. del sector o en cualquier otro punto del término municipal. - Los taludes que se formen en las explanaciones se restaurarán mediante el acondicionamiento del suelo y plantación de especies vegetales. Si lo anterior no fuera posible, se construirán muros de contención en condiciones estéticas adecuadas. El objetivo del Programa de Vigilancia Ambiental es detectar las desviaciones que se produzcan sobre las previsiones de impacto efectuadas en el presente Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental para aplicar las medidas correctoras necesarias y evitar así daños irreparables al entorno. A continuación se describe el Programa de Vigilancia Ambiental: - Cada quince días, se realizarán reconocimientos visuales de polvo depositado sobre la vegetación en una franja de 100 m de anchura exterior al límite de las actuaciones urbanísticas. - Se comprobará la correcta gestión de los residuos de obra y otros residuos que puedan generarse. - Mantenimiento mensual de los acopios de tierra vegetal retirada durante las obras. - Revisión periódica de la red de saneamiento de aguas residuales. - Control sobre la gestión de residuos urbanos. Consideraciones jurídicas El projecte examinat queda tipificat en l’apartat 8.g) de l’annex I del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’aplicació de la Llei 2/89, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana, d’impacte ambiental. L’expedient ha observat els tràmits previstos en el Decret 162/90, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei 2/89, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres disposicions que hi són d’aplicació. L’article 13, apartat 2, del Decret 119/2003, d’11 de juliol, del Consell de la Generalitat, pel que aprova el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Territori i Habitatge, atribueix a la Direcció General de Gestió del Medi Natural la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental. El proyecto examinado queda tipificado en el apartado 8-g) del anejo I del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la aplicación de la Ley 2/89, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, de Impacto Ambiental. El expediente ha observado los trámites previstos en el Decreto 162/90, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto Ambiental; en la Ley 2/89, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana y en las demás disposiciones que le son de aplicación. El Art. 13, apartado 2, del Decreto 119/2003, de 11 de julio, del Consell de la Generalitat, por el que aprueba el Reglamento orgánico y funcional de la Conselleria de Territorio y Vivienda, atribuye a la dirección general de Gestión del Medio Natural la competencia sobre la Evaluación del Impacto Ambiental. Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, formule la següent, Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, formulo la siguiente DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Declaració d’impacte ambiental 31737 Declaración de impacto ambiental Primer Estimar acceptable, al sol efecte ambiental i sense perjudici de l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que hi siguen d’aplicació, la modificació puntual núm. 2 del PGOU de Sant Jordi, promogut per l’Ajuntament de Sant Jordi, sempre que aquest es desenvolupe amb les previsions de l’estudi d’impacte ambiental i amb les condicions establertes en l’apartat segon. Primero Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, la Modificación Puntual nº 2 del PGOU de San Jorge, promovido por el Ayuntamiento de San Jorge, siempre que el mismo se desarrolle con las previsiones del Estudio de Impacto Ambiental y con los condicionantes establecidos en el apartado segundo. Segon Com a condicions addicionals que s’han de complir s’estableixen les següents: 1. La direcció d’obra exigirà, una vegada executades i acabades les obres, la retirada a abocador controlat de totes aquelles runes, materials sobrants i la resta de restes d’obra que hagen sigut dipositats, abocaments o abandonats en qualsevol àrea de terreny que s’haja vist afectada per les obres executades. 2. Així mateix, es recorda el promotor la prohibició de realitzar qualsevol abocament no autoritzat en la zona. En tot cas, els canvis d’oli, filtres o qualsevol altre residu procedent del manteniment de la maquinària i vehicles, hauran de ser degudament gestionats per un taller o gestor autoritzat de residus tòxics i perillosos. 3. El programa de vigilància ambiental haurà de fixar amb una determinada periodicitat la realització d’informes en els quals es donarà compte del compliment del programa, com també dels efectes derivats de l’aplicació de les mesures correctores i del grau de correspondència d’aquests efectes amb els que van ser previstos en l’estudi d’impacte ambiental. Segundo Como condiciones adicionales a cumplir se establecen las siguientes: 1. La Dirección de Obra exigirá, una vez ejecutadas y terminadas las obras, la retirada a vertedero controlado de todos aquellos escombros, materiales sobrantes y demás restos de obra que hayan sido depositados, vertidos o abandonados en cualquier área de terreno que se haya visto afectada por las obras ejecutadas. 2. Asimismo, se recuerda al promotor la prohibición de realizar cualquier vertido no autorizado en la zona. En todo caso, los cambios de aceite, filtros o cualquier otro residuo procedente del mantenimiento de la maquinaria y vehículos, deberán ser debidamente gestionados por taller o gestor autorizado de Residuos Tóxicos y Peligrosos. 3. El Programa de Vigilancia Ambiental deberá fijar con una cierta periodicidad la realización de informes en los cuales se dará cuenta del cumplimiento del programa así como los efectos derivados de la aplicación de las medidas correctoras y del grado de correspondencia de estos efectos con los que fueron previstos en el Estudio de Impacto Ambiental. Tercer Notificar a les parts interessades que, contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa, no s’hi pot interposar cap recurs, la qual cosa no és inconvenient perquè puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret i interessos estimen pertinents. Tercero Notificar a las partes interesadas que, contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso alguno, lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho e intereses estimen pertinentes. Quart Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article 28 de l’esmentat Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental. Cuarto Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente Declaración de Impacto Ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto ambiental. València, 29 de setembre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín. Valencia, 29 de septiembre de 2003.– El director general de Gestión del Medio Natural: Fco. Javier Gómez Martín Declaració d’impacte ambiental Declaración de impacto ambiental Dades de l’expedient Datos del expediente Expedient: 450/2002-AIA Títol: Homologació modificativa i Pla parcial del sector Sumet Promotor: Ajuntament de la Vall d’Uixó Autoritat substantiva: Ajuntament i COPUT Localització: En el paratge conegut com Sumet, que confronta amb el barranc de l’Aigualit i com a creixement natural del sector núm. 1-C del SUPR del Pla General d’Ordenació Urbana, tangent a la CV-2281. Descripció del projecte 1. Objecte del projecte La classificació i posterior desenvolupament, com a sòl urbanitzable per a ús residencial, d’un sòl considerat com no urbanitzable comú segons el vigent instrument de planejament, si bé s’inclou una franja de protecció de llit públic lligada al barranc de l’Aigualit. Expediente: 450/2002-AIA Título: Homologación Modificativa y Plan Parcial del Sector “Sumet” Promotor: Ayuntamiento de La Vall d’Uixó Autoridad sustantiva: Ayuntamiento y COPUT Localización: En el paraje conocido como “Sumet”, lindando con el barranco de l’Aigualit y como crecimiento natural del sector nº1-C del S.U.P.R. del Plan General de Ordenación Urbana, tangente a la CV-2281. Descripción del proyecto 1. Objeto del proyecto La clasificación y posterior desarrollo, como suelo urbanizable para uso residencial, de un suelo considerado como no urbanizable común según el vigente instrumento de planeamiento, si bien se incluye una franja de protección de cauce público ligada al barranco de l’Aigualit. 31738 13 12 2004 2. Descripció de les característiques més rellevants del projecte 2.1 La superfície afectada per la proposta ascendeix a 167.607 m², i és la densitat d’habitatges prevista la de 15 habitatges/ha i per tant amb una capacitat per a 252 nous habitatges. El creixement de població associat s’estima en 756 habitants. 2.2 La proposta es recolza, entre altres raons, en la creació per mitjà de rebliment d’una franja de coronació al nord del nucli urbà de la Vall d’Uixó amb baixa densitat d’habitatges, atés que actualment la superfície proposada constitueix una bossa de sòl entre dos àrees urbanitzables de característiques semblants a les ara proposades. Segons aquesta premissa, es considera que tots els serveis urbanístics es troben disponibles en l’entorn més immediat del sector i que aquest persegueix la seua connexió directa amb aquests. 2.3 La parcel·la mínima proposada varia segons la seua proximitat al nucli urbà, reduint-se a mesura que es produeix l’allunyament. 2.4 Les zones verdes es localitzen a l’entorn del barranc de l’Aigualit, no computant així la servitud de llits públics, de carreteres i la residual que no posseeix més de 25 metres de diàmetre. 2.5 El projecte presentat pareixia enfocar-se en un principi com un barri ecològic però poques i poc eficaces són les mesures que, des del planejament urbanístic, s’han proposat finalment a l’efecte, no s’ha definit adequadament el concepte manejat i no identificant els avantatges respecte a altres desenvolupaments urbanístics. 3. Alternatives No s’han presentat alternatives de localització del sector enteses com a alternatives. No obstant això, es pretén justificar la solució adoptada ja que segons l’estudi d’impacte ambiental: – La ubicació de l’ampliació es produeix en el lloc més pròxim possible al barri ecològic ja existent. – La ubicació del terreny entre zones urbanitzades li confereix vocació de sòl urbà. – S’actua sobre un entorn la degradació del qual anirà en augment si no es prenen mesures protectores. – Es presenta la possibilitat d’integrar l’actuació urbanística en un entorn característic de la zona, respectant i potenciant els seus valors naturals (llits fluvials, entorn agrícola, etc.) i aplicant criteris ecològics en l’obra urbanitzadora. Únicament el segon raonament és acceptable, atés que el barri no posseeix característiques ecològiques que justifiquen la seua consideració com a ampliació del barri ecològic, no es pot considerar una mesura protectora contra la degradació d’una àrea la seua urbanització i molt menys, després de revisar el contingut del projecte finalment presentat, es pot entendre l’aplicació de criteris ecològics. Tramitació administrativa 1. Informació pública En data 25 de novembre de 2002 l’Ajuntament de la Vall d’Uixó va remetre projecte tècnic, expedient municipal i estudi d’impacte ambiental relatiu a l’homologació modificativa i pla parcial del sector Sumet, incoant-se el corresponent expedient d’avaluació d’impacte ambiental. L’esmentat estudi d’impacte ambiental es va exposar al públic, al costat del resta de la documentació tècnica, segons anuncis publicats en el periòdic Mediterráneo, de data 20 de juny de 2002 i en el DOGV núm. 4303, de 30 de juliol de 2002, amb posterior correcció d’errors en el DOGV núm. 4312, de 12 d’agost de 2002, per a incloure el preceptiu estudi d’impacte ambiental. Durant el període d’informació pública no es va presentar cap al·legació segons consta en el certificat emés pel secretari de l’Ajuntament de la Vall d’Uixó, on s’incloïa l’aprovació provisional. De l’expedient municipal es deriva que, inicialment, el projecte contemplava una sèrie d’aspectes que l’hagueren acostat a la concepció d’un urbanisme pròxim al respecte, foment i manteniment de criteris ambientals, però el projecte exposat al públic i finalment tramitat per l’ajuntament no presenta novetats respecte a altres intervencions urbanístiques amb tipologies edificatòries semblants. DOGV - Núm. 4.901 2. Descripción de las características más relevantes del proyecto 2.1 La superficie afectada por la propuesta asciende a 167.607 m², siendo la densidad de viviendas prevista la de 15 viv/ha y por tanto con una capacidad para 252 nuevas viviendas. El crecimiento de población asociado se estima en 756 habitantes. 2.2 La propuesta se apoya, entre otras razones, en la creación mediante colmatación de una franja de coronación al norte del casco urbano de La Vall d’Uixó con baja densidad de viviendas, dado que actualmente la superficie propuesta constituye una bolsa de suelo entre dos áreas urbanizables de características similares a las ahora propuestas. Bajo esta premisa, se considera que todos los servicios urbanísticos se encuentran disponibles en el entorno más inmediato del sector y que éste persigue su conexión directa con los mismos. 2.3 La parcela mínima propuesta varía en función de su proximidad al casco urbano, reduciéndose conforme se produce el alejamiento. 2.4 Las zonas verdes se localizan en el entorno del barranco de l’Aigualit, no computando como tales la servidumbre de cauces públicos, de carreteras y la residual que no posee más de 25 metros de diámetro. 2.5 El proyecto presentado parecía enfocarse en un principio como un barrio ecológico pero pocas y poco eficaces son las medidas que, desde el planeamiento urbanístico, se han propuesto finalmente a tal efecto, no definiéndose adecuadamente el concepto manejado y no identificando las ventajas respecto a otros desarrollos urbanísticos. 3. Alternativas No se han presentado alternativas de localización del sector entendidas como tales. No obstante, se pretende justificar la solución adoptada ya que según el estudio de impacto ambiental: – La ubicación de la ampliación se produce en el lugar más próximo posible al barrio ecológico ya existente. – La ubicación del terreno entre zonas urbanizadas le confiere vocación de suelo urbano. – Se actúa sobre un entorno cuya degradación irá en aumento si no se toman medidas protectoras. – Se presenta la posibilidad de integrar la actuación urbanística en un entorno característico de la zona, respetando y potenciando sus valores naturales (cauces fluviales, entorno agrícola, etc.) y aplicando criterios ecológicos en la obra urbanizadora. Únicamente el segundo razonamiento es aceptable, dado que el barrio no posee características ecológicas que justifiquen su consideración como ampliación del barrio ecológico, no se puede considerar una medida protectora contra la degradación de un área su urbanización y mucho menos, tras revisar el contenido del proyecto finalmente presentado, se puede entender la aplicación de criterios ecológicos. Tramitación Administrativa 1. Información pública En fecha 25 de noviembre de 2002 el Ayuntamiento de La Vall d’Uixó remitió proyecto técnico, expediente municipal y estudio de impacto ambiental relativo a la Homologación Modificativa y Plan Parcial del Sector “Sumet”, incoándose el correspondiente expediente de evaluación de impacto ambiental. El mencionado estudio de impacto ambiental se expuso al público, junto al resto de la documentación técnica, según anuncios publicados en el periódico “Mediterráneo”, de fecha 20 de junio de 2002 y en el DOGV nº 4.303, de 30 de julio de 2002, con posterior corrección de errores en el DOGV nº 4.312, de 12 de agosto de 2002, para incluir el preceptivo estudio de impacto ambiental. Durante el periodo de información pública no se presentó alegación alguna, según consta en el certificado emitido por el Secretario del Ayuntamiento de La Vall d’Uixó, en el que se incluía la aprobación provisional. Del expediente municipal se deriva que, inicialmente, el proyecto contemplaba una serie de aspectos que lo hubieran acercado a la concepción de un urbanismo próximo al respeto, fomento y mantenimiento de criterios ambientales, pero el proyecto expuesto al público y finalmente tramitado por el ayuntamiento no presenta novedades respecto a otras intervenciones urbanísticas con tipologías edificatorias similares. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Informes sectorials Amb motiu de la tramitació de l’expedient, l’Ajuntament de la Vall d’Uixó va sol·licitar informe a l’Àrea de Planificació de la Conselleria de Medi Ambient sobre la possibilitat de classificar els terrenys afectats pel projecte com a urbanitzables, donada la seua situació respecte del Pla d’ordenació dels recursos naturals de la serra d’Espadà, en data 18 de maig de 2001. L’àrea de planificació va remetre contestació en data 30 de maig de 2001, indicant que la zona afectada pel projecte s’incloïa en les àrees d’influència antròpica de la zona d’amortiment d’impactes del Pla d’ordenació dels recursos naturals de la serra d’Espadà, no s’oposava en principi a la classificació per a ús urbanístic, sense perjudici d’altres legislacions sectorials aplicables a l’esmentada normativa. En data 6 de maig de 2003 es va sol·licitar consulta al Servei de Parcs Naturals, rebent la seua contestació en data 2 de juliol de 2003. El contingut de l’informe es transcriu a continuació: – El projecte presentat per l’Agrupació d’Interés Urbanístic Bona Terra està relacionat amb la tramitació d’un Pla d’actuació integrada i Pla parcial que s’ha de desenvolupar sobre un sòl no urbanitzable comú segons el planejament urbanístic vigent del municipi de la Vall d’Uixó. Aquest projecte comporta la reclassificació d’un sòl no urbanitzable a urbanitzable, per la qual cosa, de conformitat amb la legislació d’impacte ambiental, Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana, d’impacte ambiental i Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, d’impacte ambiental, queda sotmés a avaluació d’impacte ambiental. L’objectiu d’aquest PAI-PP és completar la trama urbana de la zona i possibilitar i posar en funcionament altres fases del projecte denominat barri ecològic ja existent en aquest municipi; així mateix, aquest projecte constitueix una possible ampliació pràctica i un desenvolupament de les directrius estratègiques que, per al conjunt del municipi, figuren en el projecte Agenda 21 local de la Vall d’Uixó en matèria de medi ambient i desenvolupament sostenible. – El PAI-PP es desenvolupa sobre una superfície total de 167.607 m² ubicada a les proximitats del nucli urbà de la Vall d’Uixó i confronta amb la carretera que uneix aquesta població amb Alfondeguilla. En l’actualitat l’àmbit d’aquest pla presenta una zona agrícola situada al peu de la muntanya i en un franja en la porció sud-occidental, zones que presenten una menor pendent, que per mitjà d’una estructura afeixada manté cultius agrícoles d’espècies llenyoses de secà. La resta de la superfície presenta característiques forestals de conformitat amb l’article 2 de la Llei 3/1993, de 9 de desembre, de la Generalitat Valenciana, forestal de la Comunitat Valenciana i article 1 del Decret 98/1995, de 16 de maig, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de la Llei 3/1993, forestal de la Comunitat Valenciana, i Llei 10/998, de 28 de desembre, de mesures fiscals, de gestió administrativa i de l’organització de la Generalitat Valenciana, per la qual es modifica l’article 2 de la Llei 3/1993, forestal de la Comunitat Valenciana, estant constituïda per un matoll termòfil mediterrani pertanyent a l’associació Querco cocciferae-Pistacietum lentisci. – Aquesta superfície es troba ubicada en l’àmbit del Decret 218/1997, de 30 de juliol, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Pla d’ordenació dels recursos naturals de la serra d’Espadà. En la zonificació establerta per aquest pla d’ordenació, la superfície subjecta a reclassificació de sòl queda englobada en la zona denominada d’amortiment d’impactes i dins d’aquesta a l’àrea d’influència antròpica. Per a aquesta categoria de sòl, la normativa particular estableix com compatibles totes aquelles activitats establertes pel planejament urbanístic per al sòl no urbanitzable d’ús agrícola, sense perjudici del que disposen les normes generals d’aquest PORN i en la Llei 4/1992, sobre sòl no urbanitzable. L’article 48.3 del Decret 218/1997, de 30 de juliol, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Pla d’ordenació dels recursos naturals de la serra d’Espadà, estableix que no podrà classificar-se nou sòl urbanitzable en l’àmbit d’aquest PORN mentre existisquen en el municipi urbanitzacions que no es troben consolidades en, almenys, el 90% i no 31739 Informes sectoriales Con motivo de la tramitación del expediente, el Ayuntamiento de La Vall d’Uixó solicitó informe al área de Planificación de la Conselleria de Medio Ambiente sobre la posibilidad de clasificar los terrenos afectados por el proyecto como urbanizables, dada su situación respecto del Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de la Sierra de Espadán, en fecha 18 de mayo de 2001. El área de Planificación remitió contestación en fecha 30 de mayo de 2001, indicando que la zona afectada por el proyecto se incluía en las áreas de influencia antrópica de la zona de amortiguación de impactos del Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de la Sierra de Espadán, no oponiéndose en principio a la clasificación para uso urbanístico, sin perjuicio de otras legislaciones sectoriales aplicables a dicha normativa. En fecha 6 de mayo de 2003 se solicitó consulta al servicio de Parques Naturales, recibiendo su contestación en fecha 2 de julio de 2003. El contenido del informe se transcribe a continuación: – El proyecto presentado por la Agrupación de Interés Urbanístico “Bona Terra” está relacionado con la tramitación de un Plan de Actuación Integrada y Plan Parcial a desarrollar sobre un suelo no urbanizable común según el planeamiento urbanístico vigente del municipio de La Vall d’Uixó. Este proyecto conlleva la reclasificación de un suelo no urbanizable a urbanizable, por lo que, de conformidad con la legislación de impacto ambiental, Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, de Impacto Ambiental y Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de Impacto Ambiental, queda sometido a evaluación de impacto ambiental. El objetivo de este PAI-PP es completar la trama urbana de la zona y posibilitar y poner en funcionamiento otras fases del proyecto denominado Barrio Ecológico ya existente en este municipio; así mismo, este proyecto constituye una posible ampliación práctica y un desarrollo de las directrices estratégicas que, para el conjunto del municipio, figuran en el proyecto Agenda 21 Local de La Vall d’Uixó en materia del medio ambiente y desarrollo sostenible. – El PAI-PP se desarrolla sobre una superficie total de 167.607 m² ubicada en las proximidades del núcleo urbano de La Vall d’Uixó y colindante con la carretera que une esta población con Alfondeguilla. En la actualidad el ámbito de este plan presenta una zona agrícola situada en el pie de monte y en un franja en la porción sudoccidental, zonas que presentan una menor pendiente, que mediante una estructura abancalada mantiene cultivos agrícolas de especies leñosas de secano. El resto de la superficie presenta características forestales de conformidad con el artículo 2 de la Ley 3/1993, de 9 de diciembre, de la Generalitat Valenciana, Forestal de la Comunidad Valenciana y artículo 1 del Decreto 98/1995, de 16 de mayo, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 3/1993, Forestal de la Comunidad Valenciana, y Ley 10/998, de 28 de diciembre, de Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y de la Organización de la Generalitat Valenciana, por la que se modifica el artículo 2 de la Ley 3/1993, Forestal de la Comunidad Valenciana, estando constituida por un matorral termófilo mediterráneo perteneciente a la asociación Querco cocciferaePistacietum lentisci. – Esta superficie se encuentra ubicada en el ámbito del Decreto 218/1997, de 30 de julio, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de la Sierra de Espadán. En la zonificación establecida por este Plan de Ordenación, la superficie sujeta a reclasificación de suelo queda englobada en la zona denominada de Amortiguación de Impactos y dentro de esta al Área de Influencia Antrópica. Para esta categoría de suelo, la normativa particular establece como compatibles todas aquellas actividades establecidas por el planeamiento urbanístico para el suelo no urbanizable de uso agrícola, sin perjuicio de lo dispuesto en las normas generales de este PORN y en la Ley 4/1992, sobre suelo no urbanizable. El artículo 48.3 del Decreto 218/1997, de 30 de julio, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de la Sierra de Espadán, establece que no podrá clasificarse nuevo suelo urbanizable en el ámbito de este PORN mientras existan en el municipio urbaniza- 31740 13 12 2004 estiguen convenientment legalitzades i dotades de serveis urbans. En aquest sentit, l’Ajuntament de la Vall d’Uixó haurà d’aportar certificat de l’arquitecte municipal referit a aquest extrem. – L’emplaçament elegit se situa en l’ambient morfodinàmic denominat zona meridional diapírica i en les unitats constituïdes pel col·luvial de la Vall d’Uixó i el gres roig de Penya Blanca. L’orografia de la zona es caracteritza per ser abrupta amb pendents que oscil·len entre 25 i 45%, amb presència de capçalera de barranc amb vessants de pendent menys abrupte constituït per cultius afeixats. La porció oriental i nord-oriental de la superfície està delimitada per l’Aigualit, barranc afluent del riu Belcaire. – La distribució de les diferents superfícies dins del PAI-PP és la següent: Zona verda computable: 23.362 m² Zona verda no computable: 9.050 m² Parcel·les ús residencial: 38.190 m² Vials: 38.190 m² Equipaments: 10.182 m² Les zones verdes es distribueixen, dins del sector, en les zones de major pendent, fonamentalment en les vessants del barranc existent en el límit oriental i nord-oriental. El sector es troba, com ja s’ha mencionat, en les proximitats del nucli urbà de la Vall d’Uixó. Té, per tant, caràcter periurbà. La proximitat al nucli urbà li permet comptar amb els serveis públics bàsics per a ser considerat com a sòl urbanitzable. – Les limitacions ambientals del desenvolupament d’aquest sector se centren en: La zona presenta una orografia abrupta, amb pendents elevats, i una baixa ripabilitat, per la qual cosa la creació de vials i l’explanació de les parcel·les d’aprofitament privat comportarà un elevat moviment de terres, al mateix temps que la creació de forts talussos i desmunts. Aquestes actuacions suposaran un elevat impacte paisatgístic derivat d’aquest moviment de terres. L’impacte visual s’espera que siga, així mateix, elevat donada l’àmplia conca visual en la que s’ubica el sector. Les mesures correctores i el disseny de la urbanització hauran d’incloure aquests impactes per mitjà de la integració de la urbanització en l’entorn. És previsible l’existència d’un volum elevat de terres sobrants, que haurà de ser abocat en abocador controlat o en el desenvolupament del projecte haurà d’informar-se de la destinació d’aquest. S’evitarà l’abocament en terraplens. Així mateix, la creació de talussos i la realització de farciments es portarà a terme de forma que presenten el major grau d’estabilitat possible (tant en el pendent d’aquests com en la creació de bermes, murs de contenció de terres, etc.) amb la finalitat d’evitar o minimitzar el risc d’erosió, pèrdua d’horitzons edàfics i previndre la inestabilitat litològica de la superfície on es desenvolupa el projecte. S’ha de destacar que el pendent de les zones verdes és massa elevat per a ser utilitzat com a zona d’esplai públic, per la qual cosa s’aconsella que aquestes mantinguen l’estructura i pendents actuals, evitant el moviment de terres necessari per a la seua adequació com a zona verda. Haurà de justificar-se la disponibilitat d’aigua potable i la capacitat de l’estació depuradora de la Vall d’Uixó per a tractament de les aigües residuals produïdes pels habitatges d’aquest sector. – Consultada la classificació dels camins ramaders del terme municipal de la Vall d’Uixó, aprovades per Ordre Ministerial de 24 de desembre de 1952 i publicades en el Boletín Oficial del Estado de data 9 d’abril de 1953, no s’observa afecció sobre cap camí ramader classificat. Afeccions legals 1. Pels límits nord i est discorre de manera sinuosa el barranc d’Aigualit, afluent del riu Belcaire on aboca a escassos centenars de metres al sud del sector proposat. El projecte porta el límit del sòl urbanitzable fins a l’eix del barranc, sense establir l’àmbit del domini públic hidràulic i respectar-lo conseqüentment com a sòl no urbanitzable d’especial protecció de llit públic. DOGV - Núm. 4.901 ciones que no se hallen consolidadas en, al menos, el 90% y no estén convenientemente legalizadas y dotadas de servicios urbanos. En este sentido, el Ayuntamiento de La Vall d’Uixó deberá aportar certificado del arquitecto municipal referido a este extremo. – El emplazamiento elegido se sitúa en el ambiente morfodinámico denominado zona meridional diapírica y en las unidades constituidas por el coluvial de La Vall d’Uixó y el Rodeno de Peña Blanca. La orografía de la zona se caracteriza por ser abrupta con pendientes que oscilan entre 25 y 45%, con presencia de cabecera de barranco con laderas de pendiente menos abrupta constituida por cultivos abancalados. La porción oriental y nororiental de la superficie está delimitada por el Aigualit, barranco afluente del río Belcaire. – La distribución de las diferentes superficies dentro del PAI-PP es la siguiente: Zona verde computable: 23.362 m² Zona verde no computable: 9.050 m² Parcelas uso residencial: 38.190 m² Viales: 38.190 m² Equipamientos: 10.182 m² Las zonas verdes se distribuyen, dentro del sector, en las zonas de mayor pendiente, fundamentalmente en las laderas del barranco existente en el límite oriental y nororiental. El sector se encuentra, como ya se ha mencionado, en las proximidades del núcleo urbano de La Vall d’Uixó. Tiene, por tanto, carácter periurbano. La proximidad al núcleo urbano le permite contar con los servicios públicos básicos para ser considerado como suelo urbanizable. – Las limitaciones ambientales del desarrollo de este sector se centran en: La zona presenta una orografía abrupta, con pendientes elevadas, y una baja ripabilidad, por lo que la creación de viales y la explanación de las parcelas de aprovechamiento privado conllevará un elevado movimiento de tierras, a la vez que la creación de fuertes taludes y desmontes. Estas actuaciones supondrán un elevado impacto paisajístico derivado de este movimiento de tierras. El impacto visual es esperable que sea, asimismo, elevado dada la amplia cuenca visual en la que se ubica el sector. Las medidas correctoras y el diseño de la urbanización deberán contemplar estos impactos mediante la integración de la urbanización en el entorno. Es previsible la existencia de un volumen elevado de tierras sobrantes, que deberá ser vertido en vertedero controlado o en el desarrollo del proyecto deberá informarse del destino del mismo. Se evitará el vertido en terraplenes. Asimismo, la creación de taludes y la realización de rellenos se llevará a cabo de forma que presenten el mayor grado de estabilidad posible (tanto en la pendiente de los mismos como en la creación de bermas, muros de contención de tierras, etc.) con la finalidad de evitar o minimizar el riesgo de erosión, pérdida de horizontes edáficos y prevenir la inestabilidad litológica de la superficie en la que se desarrolla el proyecto. Cabe destacar que la pendiente de las zonas verdes es demasiado elevada para ser utilizada como zona de esparcimiento público, por lo que se aconseja que éstas mantengan la estructura y pendientes actuales, evitando el movimiento de tierras necesario para su adecuación como zona verde. Deberá justificarse la disponibilidad de agua potable y la capacidad de la estación depuradora de La Vall d’Uixó para tratamiento de las aguas residuales producidas por las viviendas de este sector. – Consultada la clasificación de las vías pecuarias del término municipal de La Vall d’Uixó, aprobadas por Orden Ministerial de 24 de diciembre de 1952 y publicadas en el Boletín Oficial del Estado de fecha 9 de abril de 1953, no se observa afección sobre ninguna vía pecuaria clasificada. Afecciones legales 1. Por los límites norte y este discurre de manera sinuosa el barranco d’Aigualit, afluente del río Belcaire al que vierte a escasos cientos de metros al sur del sector propuesto. El proyecto lleva el límite del suelo urbanizable hasta el eje del barranco, sin establecer el ámbito del dominio público hidráulico y respetarlo consecuentemente como suelo no urbanizable de especial protección de cauce público. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 2. No s’ha considerat la possible existència de jaciments arqueològics en l’àrea d’estudi, no apareix en l’expedient cap informe de la Direcció General de Patrimoni Artístic, tal com exigeix la vigent legislació respecte d’això. 3. El sector es localitza dins del Pla d’ordenació dels recursos naturals de la serra d’Espadà, en la zona d’amortiment d’impactes i concretament, en l’àrea d’influència antròpica, resultant llavors d’aplicació el que disposa el Decret 218/1997, de 30 de juliol, del Govern Valencià. Consideracions ambientals 1. Geològicament, l’àrea d’estudi es pot emmarcar en el triàsic mitjà (Muschelkalk), amb presència generalitzada de dolomies que en ocasions alternen amb calcària, principalment en superfície. La fissuració d’aquests materials, en conjunció amb la bona qualitat de les aigües de l’aqüífer subjacent, fa que el risc de contaminació siga un dels factors que més pot limitar la implantació de determinats usos. Aquest aspecte pren encara més importància per la proximitat de la cova de Sant Josep. 2. Les característiques morfològiques –pendents acusats– i la transformació que ha patit l’entorn per les activitats humanes que ha portat a la desaparició de la vegetació potencial, afavoreixen l’aparició de fenòmens erosius. L’aprofitament agrari de les esmentades àrees, per tant, es considera altament limitat per aquests factors. En les parts baixes, completament transformades i amb una estructura de bancals, s’acumulen les restes d’eixa erosió de manera que la qualitat dels sòls tampoc es pot considerar acceptable. 3. En general, a la zona es poden identificar dos ambients relacionats amb la vegetació, el primer d’ells associat amb la transformació directa del medi per part de l’home i el segon conservant un caràcter natural. L’etapa climàtica, corresponent amb un carrascar termòfil denominat Rubio longifoliae-Quercetum rotundifoliae sigmetum segons l’annex botànic que incorpora l’estudi d’impacte ambiental, no es troba mostrada així en les àrees naturalitzades, sinó que ha sigut substituïda per diverses raons històriques per un matoll termòfil mediterrani pertanyent a l’associació Querco cocciferae-Pistacietum lentisci. L’annex botànic estableix una possible divisió de la zona en tres subàrees, destacant l’entorn del barranc de l’Aigualit (amb pendents prou acusats i una orientació que li confereix unes condicions particulars d’humitat i assolellament que han permés la conservació d’un llentiscar que serviria de base per al desenvolupament de la vegetació potencial), el rocall calcari (que es localitza a les parts més altes del sector, on és patent l’absència de sòl i la vegetació ocupa els buits i amagatalls, predominant una mescla difusa de llentiscar i romerar) i els cultius abandonats ocupats per vegetació natural (amb substitució de l’agricultura de secà per una gradació on queden representades distintes etapes evolutives que van des del llentiscar fins al romerar o timoneda, amb incorporació d’alguns exemplars aïllats de Pinus halepensis. Per la seua banda, les àrees transformades ocupen les cotes més baixes de la superfície del projecte, aprofitant una estructura de bancals que es recolza en els tàlvegs que conforma la morfologia de la zona. Allí dominen els cultius, principalment els cítrics, acompanyats d’espècies nitròfiles o arvenses que en ocasions podrien fins i tot albergar espècies amb un caràcter més natural però pròpies en qualsevol cas d’etapes de substitució molt més degradades que l’associació referida en el segon paràgraf d’aquest punt. De les espècies llistades en l’inventari botànic, destaca la presència d’algunes amb diversos graus de protecció, encara que entre aquestes predominen aquelles incloses en l’annex III de l’Ordre de 20 de desembre de 1985, on s’obliga a l’obtenció de permisos per al desarrelament o tala d’aquestes. Altres, pertanyerien al grup d’endemismes ibèrics o iberobaleàrics d’àmplia distribució, amb 31741 2. No se ha considerado la posible existencia de yacimientos arqueológicos en el área de estudio, no obrando en el expediente informe alguno de la dirección general de Patrimonio Artístico, tal y como exige la vigente legislación al respecto. 3. El sector se localiza dentro del Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de la Sierra de Espadán, en la Zona de Amortiguación de Impactos y concretamente, en el Área de Influencia Antrópica, resultando entonces de aplicación lo dispuesto en el Decreto 218/1997, de 30 de julio, del Gobierno Valenciano. Consideraciones ambientales 1. Geológicamente, el área de estudio se puede enmarcar en el Triásico Medio (Muschelkalk), con presencia generalizada de dolomías que en ocasiones alternan con caliza, principalmente en superficie. La fisuración de estos materiales, en conjunción con la buena calidad de las aguas del acuífero subyacente, hace que el riesgo de contaminación sea uno de los factores que más puede limitar la implantación de determinados usos. Este aspecto toma aún más importancia por la proximidad de la cueva de Sant Josep. 2. Las características morfológicas –pendientes acusadas– y la transformación que ha sufrido el entorno por las actividades humanas, que ha llevado a la desaparición de la vegetación potencial, favorecen la aparición de fenómenos erosivos. El aprovechamiento agrario de dichas áreas, por tanto, se considera altamente limitado por estos factores. En las partes bajas, completamente transformadas y con una estructura de bancales, se acumulan los restos de esa erosión de manera que la calidad de los suelos tampoco se puede considerar aceptable. 3. En general, en la zona se pueden identificar dos ambientes relacionados con la vegetación, el primero de ellos asociado a la transformación directa del medio por parte del hombre y el segundo conservando un carácter natural. La etapa climácica, correspondiente con un carrascal termófilo denominado Rubio longifoliae-Quercetum rotundifoliae sigmetum según el anexo botánico que incorpora el estudio de impacto ambiental, no se encuentra reflejada como tal en las áreas naturalizadas, sino que ha sido sustituida por diversas razones históricas por un matorral termófilo mediterráneo perteneciente a la asociación Querco cocciferae-Pistacietum lentisci. El propio anexo botánico establece una posible división de la zona en tres subáreas, destacando el entorno del barranco de l’Aigualit (con pendientes bastante acusadas y una orientación que le confiere unas condiciones particulares de humedad y soleamiento que han permitido la conservación de un lentiscar que serviría de base para el desarrollo de la vegetación potencial), la rocalla caliza (que se localiza en las partes más altas del sector, donde es patente la ausencia de suelo y la vegetación ocupa las oquedades y recovecos, predominando una mezcla difusa de lentiscar y romeral) y los cultivos abandonados ocupados por vegetación natural (con sustitución de la agricultura de secano por una gradación donde quedan representadas distintas etapas evolutivas que van desde el lentiscar hasta el romeral o tomillar, con incorporación de algunos ejemplares aislados de Pinus halepensis. Por su parte, las áreas transformadas ocupan las cotas más bajas de la superficie del proyecto, aprovechando una estructura de bancales que se apoya en las vaguadas que conforma la morfología de la zona. Allí dominan los cultivos, principalmente los cítricos, acompañados de especies nitrófilas o arvenses que en ocasiones podrían incluso albergar especies con un carácter más natural pero propias en cualquier caso de etapas de sustitución mucho más degradadas que la asociación referida en el segundo párrafo de este punto. De las especies listadas en el inventario botánico, destaca la presencia de algunas con diversos grados de protección, aunque entre estas predominan aquellas incluidas en el anexo III de la Orden de 20 de diciembre de 1985, donde se obliga a la obtención de permisos para el desarraigo o corta de las mismas. Otras, pertenecerían al grupo de endemismos Ibéricos o Íbero-baleáricos de amplia distribu- 31742 13 12 2004 riscos i preocupacions menors i presents en microreserves i en espais naturals protegits declarats o amb Pla d’ordenació dels recursos naturals aprovat, per la qual cosa no constituirien un factor limitant per a la proposta presentada. 4. La fauna existent en l’àrea d’estudi se suposa àmpliament adaptada als entorn antròpics donada la relació de posició del sector respecte dels sòls urbans i urbanitzable. Aus, xicotets mamífers i rèptils són els més destacats, no havent informat de la presència de cap espècie sobre la qual siga necessari establir mesures excepcionals en nom de la seua protecció. 5. L’abastiment d’aigua potable al sector es produirà per mitjà de la connexió amb la xarxa general municipal, gestionada per una empresa que certifica la disponibilitat de les dotacions indicades en l’avantprojecte sense que això supose cap tipus de minva per a la resta d’usos actuals. No obstant això, en el certificat emés es fa insistència en la modificació del punt d’entroncament amb la xarxa municipal i de les condicions de connexió respecte a les considerades en l’avantprojecte, després d’apuntar en informe realitzat a l’efecte el lloc i condicions adequats. El sanejament es resoldrà per mitjà de xarxa separativa d’aigües negres i pluvials. La primera d’elles es conduirà per mitjà de col·lector municipal a l’estació depuradora d’aigües residuals de la Vall d’Uixó que, segons certificat emés per l’empresa concessionària de l’explotació de la instal·lació, supera lleugerament el 50% de la capacitat de depuració de manera que el desenvolupament del sector seria assumible des d’aquest punt de vista. La xarxa de pluvials abocarà en dos punts sobre el barranc de l’Aigualit, segons la conca receptora de les aigües. El desenvolupament del projecte suposarà, d’una banda, la generació d’un important volum de material format per restes vegetals, terra i roca com a conseqüència dels moviments de terres que hauran d’efectuar-se, i per un altre, la generació de residus sòlids inerts que vénen de les labors d’edificació. Per a la recollida d’aquests es preveu la contractació d’empresa especialitzada, havent presentat un escrit d’admissió de residus sòlids inerts acceptat per la mercantil corresponent. Dels informes que estan en l’expedient municipal es dedueix que el projecte incorporava inicialment mesures encaminades a la reducció dels impactes ambientals que el desenvolupament del projecte generarà, com també al millor aprofitament dels recursos per la via de la reutilització o valoració d’aquests. En cap cas s’ha concretat el motiu de la variació dels criteris inicials ni el moment en què es va produir eixa circumstància, encara que sí que queda clar que el document exposat al públic i aprovat provisionalment per l’ajuntament és el finalment avaluat en aquest escrit. No es pot considerar, per tant, que el sector Sumet posseïsca una component ecològic o ambiental que el distingisca d’altres desenvolupaments urbanístics, destacant que s’han abandonat alternatives que produirien en qualsevol cas un menor impacte ambiental d’haver adoptat. 6. Per l’àmbit de la proposta travessa un ramal d’una línia aèria de transport d’energia elèctrica, que haurà d’integrar-se en l’ordenació per mitjà del seu soterrament. 7. La morfologia del terreny, unida als elevats pendents, fa preveure que el desenvolupament del projecte provoque una modificació substancial de la situació actual pel que fa a la percepció visual de l’entorn, amb creació d’importants desmunts i talussos. 8. Les mesures correctores proposades, en ocasions, no deixen de ser meres declaracions d’intencions d’actuacions sense concretar. Destaquen, respecte d’això, les relacionades amb la restauració de talussos i amb la implantació d’espècies vegetals. Hi ha altres mesures correctores que no poden tindre eixa consideració i que no tenen sentit o aplicació en el projecte presentat. Consideracions jurídiques 1. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a DOGV - Núm. 4.901 ción, con riesgos y preocupaciones menores y presentes en microrreservas y en Espacios Naturales Protegidos declarados o con Plan de Ordenación de los Recursos Naturales aprobado, por lo que no constituirían un factor limitante para la propuesta presentada. 4. La fauna existente en el área de estudio se supone ampliamente adaptada a los entorno antrópicos dada la relación de posición del sector respecto de los suelos urbanos y urbanizables. Aves, pequeños mamíferos y reptiles son los más destacados, no habiéndose informado de la presencia de ninguna especie sobre la que sea necesario establecer medidas excepcionales en aras de su protección. 5. El abastecimiento de agua potable al sector se producirá mediante la conexión con la red general municipal, gestionada por una empresa que certifica la disponibilidad de las dotaciones indicadas en el anteproyecto sin que ello suponga merma alguna para el resto de usos actuales. No obstante, en el certificado emitido se hace hincapié en la modificación del punto de entronque con la red municipal y de las condiciones de conexión respecto a las consideradas en el anteproyecto, habiéndose apuntado en informe realizado al efecto el lugar y condiciones adecuados. El saneamiento se resolverá mediante red separativa de aguas negras y pluviales. La primera de ellas se conducirá mediante colector municipal a la estación depuradora de aguas residuales de La Vall d’Uixó que, según certificado emitido por la empresa concesionaria de la explotación de la instalación, supera ligeramente el 50% de la capacidad de depuración de manera que el desarrollo del sector sería asumible desde este punto de vista. La red de pluviales verterá en dos puntos sobre el barranco de l’Aigualit, en función de la cuenca receptora de las aguas. El desarrollo del proyecto supondrá, por un lado, la generación de un importante volumen de material formado por restos vegetales, tierra y roca como consecuencia de los movimientos de tierras que deberán efectuarse, y por otro, la generación de residuos sólidos inertes provenientes de las labores de edificación. Para la recogida de los mismos se prevé la contratación de empresa especializada, habiéndose presentado un escrito de admisión de residuos sólidos inertes aceptado por la mercantil correspondiente. De los informes que obran en el expediente municipal se deduce que el proyecto incorporaba inicialmente medidas encaminadas a la reducción de los impactos ambientales que el desarrollo del proyecto generará, así como al mejor aprovechamiento de los recursos por la vía de la reutilización o valorización de los mismos. En ningún caso se ha concretado el motivo de la variación de los criterios iniciales ni el momento en el que se produjo tal circunstancia, aunque sí queda claro que el documento expuesto al público y aprobado provisionalmente por el ayuntamiento es el finalmente evaluado en este escrito. No se puede considerar, por tanto, que el sector Sumet posea una componente ecológica o ambiental que lo distinga de otros desarrollos urbanísticos, destacando que se han abandonado alternativas que producirían en cualquier caso un menor impacto ambiental de haberse adoptado. 6. Por el ámbito de la propuesta atraviesa un ramal de una línea aérea de transporte de energía eléctrica, que deberá integrarse en la ordenación mediante su soterramiento. 7. La morfología del terreno, unida a las elevadas pendientes, hace prever que el desarrollo del proyecto provoque una modificación sustancial de la situación actual en cuanto a la percepción visual del entorno, con creación de importantes desmontes y taludes. 8. Las medidas correctoras propuestas, en ocasiones, no dejan de ser meras declaraciones de intenciones de actuaciones sin concretar. Destacan, al respecto, las relacionadas con la restauración de taludes y con la implantación de especies vegetales. Existen otras medidas correctoras que no pueden ser consideradas como tales, y que no tienen sentido o aplicación en el proyecto presentado. Consideraciones jurídicas 1. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración de impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31743 2. En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental, en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres disposicions que hi són d’aplicació. 3. L’article cinqué del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental per a la declaració d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei. 4. El Reglament orgànic i funcional de la Conselleria de Medi Ambient, aprovat per mitjà de Decret 90/1999, de 30 de juliol, del Govern Valencià, atribueix a la Direcció General de Planificació i Gestió del Medi la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental. adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprende del artículo 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de su Reglamento, Anexo I, apartado 8.g del Decreto 162/1990, de 15 de octubre. 2. En el expediente se han observado los trámites previstos en el Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de Impacto Ambiental, en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana y en las demás disposiciones que le son de aplicación. 3. El artículo quinto del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental, atribuye la competencia al Órgano Ambiental para la declaración de impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta Ley. 4. El Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Medio Ambiente, aprobado mediante Decreto 90/1999, de 30 de julio, del Gobierno Valenciano, atribuye a la dirección general de Planificación y Gestión del Medio la competencia sobre la evaluación del impacto ambiental. Per tot l’anterior, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, emet la següent: Por todo lo anterior, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, emito la siguiente: l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5é de la Llei d’impacte ambiental i concordants del seu Reglament, annex I, apartat 8.g del Decret 162/1990, de 15 d’octubre. Declaració d’impacte ambiental 1. S’estima acceptable, a l’efecte ambiental i sense perjudici de la prèvia obtenció de les autoritzacions sectorials que li siguen d’aplicació, el projecte sobre l’homologació modificativa i pla parcial del sector Sumet del municipi de la Vall d’Uixó (Castelló), promogut per l’ajuntament, sempre que es desenvolupe d’acord amb el que estableix la documentació presentada i amb els condicionants establerts a continuació. 2. Condicionants per a l’aprovació i desenvolupament del projecte: 2.1 En compliment de l’article 48.3 del Decret 218/1997, de 30 de juliol, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Pla d’ordenació dels recursos naturals de la serra d’Espadà, l’aprovació definitiva del projecte haurà de supeditar-se al certificat, per part de l’Ajuntament de la Vall d’Uixó, de la inexistència d’urbanitzacions no consolidades en, almenys, el 90% de la seua superfície, com també d’urbanitzacions que no es troben degudament legalitzades o que no presenten dotació de serveis urbans. 2.2 En cas de reunir adequadament la condició primera, el projecte haurà de modificar-se de manera que no es puguen executar habitatges ni altres edificacions d’entitat per damunt de la cota +205 msnm. Cal considerar que la major part del sector posseeix unes característiques ambientals idèntiques a les àrees que queden situades en cotes més elevades i fora d’aquest, per la qual cosa l’única raó justificada per la qual pot acceptar-se la classificació proposada en el projecte és la situació d’aquesta respecte dels sòls urbans o urbanitzables confrontants al sector i la intenció de constituir una façana urbana contínua. No hi ha raons ambientals, no obstant, que motiven l’edificació més enllà de la nova delimitació proposada. 2.3 En relació amb l’anterior, no hi ha impediment ambiental perquè les àrees situades per damunt de la mencionada cota computen urbanísticament després d’adscriure’s al sector, podent-se dedicar a zona verda, de pas d’infraestructures o fins i tot de construcció de xicotetes casetes de serveis urbanístics que pogueren resultar necessaris. Sobre aquestes àrees es realitzaran labors de desbrossament i neteja del terreny, conservant aquelles espècies vegetals que presenten un millor estat i fins i tot plantant altres semblants, d’escàs requeriment hídric. Seran igualment acceptables instal·lacions esportives que suposen moviments de terra reduïts i, en qualsevol cas, acords amb la morfologia del terreny. 2.4 Analitzada l’estructura viària del projecte, no hi ha inconvenient en què es mantinguen aquells vials que s’ajusten sensiblement a la cota referida, havent d’eliminar del projecte les restants, fins i tot si es produeixen xicotetes desviacions respecte a aquesta. Declaración de impacto ambiental 1. Se estima aceptable, a los efectos ambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, el proyecto sobre la Homologación Modificativa y Plan Parcial del Sector “Sumet” del municipio de La Vall d’Uixó (Castellón), promovido por el propio Ayuntamiento, siempre y cuando se desarrolle de acuerdo con lo establecido en la documentación presentada y con los condicionantes establecidos a continuación. 2. Condicionantes para la aprobación y desarrollo del proyecto: 2.1 En cumplimiento del artículo 48.3 del Decreto 218/1997, de 30 de julio, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de la Sierra de Espadán, la aprobación definitiva del proyecto deberá supeditarse a la certificación, por parte del Ayuntamiento de La Vall d’Uixó, de la inexistencia de urbanizaciones no consolidadas en, al menos, el 90% de su superficie, así como de urbanizaciones que no se encuentren debidamente legalizadas o que no presenten dotación de servicios urbanos. 2.2 En caso de cumplimentarse adecuadamente la condición primera, el proyecto deberá modificarse de manera que no se puedan ejecutar viviendas ni otras edificaciones de entidad por encima de la cota +205 m.s.n.m. Hay que considerar que la mayor parte del sector posee unas características ambientales idénticas a las áreas que quedan situadas en cotas más elevadas y fuera del mismo, por lo que la única razón justificada por la que puede aceptarse la clasificación propuesta en el proyecto es la situación de la misma respecto de los suelos urbanos o urbanizables colindantes al sector y la intención de constituir una fachada urbana continua. No hay razones ambientales, sin embargo, que motiven la edificación más allá de la nueva delimitación propuesta. 2.3 En relación con lo anterior, no existe impedimento ambiental para que las áreas situadas por encima de la mencionada cota computen urbanísticamente tras adscribirse al sector, pudiéndose dedicar a zona verde, de paso de infraestructuras o incluso de construcción de pequeñas casetas de servicios urbanísticos que pudieran resultar necesarios. Sobre estas áreas se realizarán labores de desbroce y limpieza del terreno, conservando aquellas especies vegetales que presenten un mejor estado e incluso plantando otras similares, de escaso requerimiento hídrico. Serán igualmente aceptables instalaciones deportivas que supongan movimientos de tierra reducidos y, en cualquier caso, acordes con la morfología del terreno. 2.4 Analizada la estructura viaria del proyecto, no existe inconveniente en que se mantengan aquellos viales que se ajustan sensiblemente a la cota referida, debiéndose eliminar del proyecto las restantes, incluso si se producen pequeñas desviaciones respecto a ésta. 31744 13 12 2004 2.5 Les zones verdes proposades en el projecte es mantindran en la posició en què el projecte avaluat les proposa, és a dir, en l’entorn i marge dret del barranc de l’Aigualit. Per les característiques naturals de les esmentades zones, i per l’escassa accessibilitat i morfologia del terreny, les zones verdes hauran de ser considerades com a àrees que s’han de mantindre en el seu estat actual evitant la modificació dels perfils actuals del terreny com també qualsevol labor d’urbanització. Únicament es podran situar serveis urbanístics com ara papereres, bancs i enllumenat públic en les voreres que voregen les esmentades zones, podent-se replantar espècies vegetals pròpies de l’entorn i de la vegetació potencial descrita en l’annex botànic que s’inclou amb l’estudi d’impacte ambiental. 2.6 Una vegada delimitat el domini públic hidràulic del barranc de l’Aigualit, haurà de detraure’s aquest de la superfície del sector, quedant amb la qualificació de sòl no urbanitzable d’especial protecció de llit públic que li va atorgar el vigent instrument de planejament de rang municipal. 2.7 En compliment de l’article 11 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, de la Generalitat Valenciana, de patrimoni cultural valencià, s’haurà d’obtindre informe de caràcter favorable de l’òrgan competent per a entendre com favorable la present declaració d’impacte ambiental. 2.8 L’important volum de terra vegetal i roca extreta en la fase de moviment de terres haurà d’emprar-se en el mateix sector per a l’obtenció dels perfils definitius de vials i parcel·les per mitjà de farcit. Els excedents, en cas d’haver-hi, s’usaran en el farciment d’altres sectors o àrees degradades del terme municipal i, només si no hi ha altre remei, es portaran a abocador. 2.9 Per la seua banda, els residus sòlids inerts, procedents de les labors d’urbanització i edificació, hauran de gestionar-se en abocador autoritzat per a això s’entregaran a l’ajuntament els documents de recepció d’aquests a mesura que es realitzen els lliuraments. 2.10 Hauran de soterrar-se les línies elèctriques que travessen el sector objecte de reclassificació. 2.11 Amb l’objecte de reduir al màxim els riscos de contaminació d’aqüífers, s’haurà d’executar la xarxa de sanejament amb un especial atenció. Com a part del programa de vigilància ambiental s’efectuarà un seguiment específic de l’execució de la xarxa de sanejament d’aigües residuals i d’aigües pluvials, elaborant un informe respecte d’això en el qual s’incorporarà una descripció de materials emprats, estat de les juntes, etc. i un reportatge fotogràfic. L’esmentat informe es remetrà a aquesta direcció general perquè en prenguen coneixement i efectes. 2.12 Amb caràcter previ a l’execució del sector es remetrà igualment, a aquesta direcció general, un projecte específic de restauració de talussos on s’imposen limitacions pel que fa a l’alçada, pendent, materials que s’han d’utilitzar i espècies vegetals que s’han d’emprar en la revegetació, com també altres sistemes que s’estimen oportuns per a assegurar tant l’estabilitat del terreny com la reducció de l’impacte paisatgístic. Aquesta Direcció General emetrà resolució administrativa sobre el mencionat projecte. 3. Es notifica a les parts interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa no es pot interposar cap recurs, la qual cosa no és inconvenient perquè puguen utilitzar-se els mitjans que en defensa del seu dret i interessos estimen pertinents. 4. La present declaració d’impacte ambiental es publicarà en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana d’acord amb el que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental. València, 30 de setembre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín. DOGV - Núm. 4.901 2.5 Las zonas verdes propuestas en el proyecto se mantendrán en la posición en las que el proyecto evaluado las propone, es decir, en el entorno y margen derecha del barranco de l’Aigualit. Por las características naturales de dichas zonas, y por la escasa accesibilidad y morfología del terreno, las zonas verdes deberán ser consideradas como áreas a mantener en su estado actual evitando la modificación de los perfiles actuales del terreno así como cualquier labor de urbanización. Únicamente se podrán situar servicios urbanísticos tales como papeleras, bancos y alumbrado público en las aceras que bordean dichas zonas, pudiéndose replantar especies vegetales propias del entorno y de la vegetación potencial descrita en el anexo botánico que se incluye con el estudio de impacto ambiental. 2.6 Una vez delimitado el dominio público hidráulico del barranco de l’Aigualit, deberá detraerse éste de la superficie del sector, quedando con la calificación de suelo no urbanizable de especial protección de cauce público que le otorgó el vigente instrumento de planeamiento de rango municipal. 2.7 En cumplimiento del artículo 11 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, de la Generalitat Valenciana, de Patrimonio Cultural Valenciano, se deberá obtener informe de carácter favorable del órgano competente para entender como favorable la presente declaración de impacto ambiental. 2.8 El importante volumen de tierra vegetal y roca extraída en la fase de movimiento de tierras deberá emplearse en el mismo sector para la obtención de los perfiles definitivos de viales y parcelas mediante relleno. Los excedentes, caso de haberlos, se emplearán en el relleno de otros sectores o áreas degradadas del término municipal y, sólo en último caso, se llevarán a vertedero. 2.9 Por su parte, los residuos sólidos inertes, procedentes de las labores de urbanización y edificación, deberán gestionarse en vertedero autorizado para lo cual se entregarán al Ayuntamiento los documentos de recepción de los mismos conforme vayan realizándose las entregas. 2.10 Deberán soterrarse las líneas eléctricas que atraviesan el sector objeto de reclasificación. 2.11 Con el objeto de reducir al máximo los riesgos de contaminación de acuíferos, se deberá ejecutar la red de saneamiento con un especial cuidado. Como parte del Programa de Vigilancia Ambiental se efectuará un seguimiento específico de la ejecución de la red de saneamiento de aguas residuales y de aguas pluviales, elaborando un informe al respecto en el que se incorporará una descripción de materiales empleados, estado de las juntas, etc. y un reportaje fotográfico. Dicho informe se remitirá a esta dirección general para su conocimiento y efectos. 2.12 Con carácter previo a la ejecución del sector se remitirá igualmente, a esta dirección general, un proyecto específico de restauración de taludes en el que se impongan limitaciones en cuanto a su altura, pendiente, materiales a utilizar y especies vegetales a emplear en su revegetación, así como cuantos otros sistemas se estimen oportunos para asegurar tanto la estabilidad del terreno como la reducción del impacto paisajístico. Esta dirección general emitirá resolución administrativa sobre el mencionado proyecto. 3. Se notifica a las partes interesadas que contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa no cabe recurso alguno, lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho e intereses estimen pertinentes. 4. La presente declaración de impacto ambiental se publicará en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental. Valencia, 30 de septiembre de 2003.– El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 Declaració d’impacte ambiental 31745 Declaración de impacto ambiental Expedient: 079/2003AIA Promotor: Sr. Juan Miguel Alcácer Bellés Autoritat substantiva: Ajuntament de Culla Objecte projecte: Construcció de camí rural Localització: A la partida Matella al terme municipal de Culla (Castelló) Expediente: 079/2003AIA Promotor: D. Juan Miguel Alcácer Bellés Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Cull Objeto proyecto: Construcción de camino rural Localización: En la Partida Matella en el término municipal de Culla (Castellón). Descripció del projecte L’objecte del projecte és la construcció d’un camí rural per a poder accedir a una parcel·la en la qual el promotor cultiva oliveres i a qual actualment té accés a través de la rambla Carbonera amb les consegüents dificultats que açò representa en determinades ocasions. Característiques de la pista: Longitud: 600 m. Amplària: 3 metres. Ferm: Es constituirà amb el material de desmunt, no s’asfaltarà. Descripción del proyecto El objeto del proyecto es la construcción de un camino rural para poder acceder a una parcela en la cual el promotor cultiva olivos y a la que actualmente tiene acceso a través de la Rambla Carbonera con las consiguientes dificultades que esto representa en determinadas ocasiones. Características de la pista: Longitud: 600 m. Anchura: 3 metros. Firme: se constituirá con el material del desmonte, no se asfaltará. Previamente se efectuará un desbroce de la zona. Prèviament s’efectuarà una esbroçada de la zona. Tramitació administrativa Es va remetre per part de la Direcció Territorial de Castelló d’aquesta conselleria el corresponent estudi d’impacte ambiental. Posteriorment es va remetre pel redactor de l’estudi aclariment de l’objecte de la pista i plànol a escala adequada amb el seu traçat, com se li va sol·licitar. S’ha portat a terme el tràmit d’informació al públic (DOGV de 25 de juny de 2003) i no s’hi ha produït cap al·legació tal com indica el cap de Negociat i Informació d’aquesta conselleria i el secretari de l’Ajuntament de Culla. Tramitación administrativa Se remitió por parte de la Dirección Territorial de Castellón de esta Conselleria el correspondiente Estudio de Impacto ambiental. Posteriormente se remitió por el redactor del Estudio aclaración del objeto de la pista y plano a escala adecuada con su trazado, tal y como se le solicitó. Se ha llevado a cabo el trámite de información al público (DOGV de 25 de junio de 2003) no habiéndose producido alegaciones tal y como indica el Jefe de Negociado e información de esta Conselleria y el Secretario del Ayuntamiento de Culla. Consideracions ambientals 1. Elements ambientals que poden veure’s afectats de forma important pel projecte. En la descripció del medi l’estudi és generalista, sent més concret en alguns elements en abordar la descripció dels impactes. Destaca com a elements que es veuran afectats els següents: vegetació, sòl i paisatge. 2. Identificació i valoració dels impactes. L’estudi realitza una identificació i valoració dels impactes correcta, destacant tots ells com a moderats com a màxim. Consideraciones ambientales 1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma importante por el proyecto. En la descripción del medio el Estudio es generalista, siendo más concreto en algunos elementos al abordar la descripción de los impactos. Destaca como elementos que se verán afectados los siguientes: vegetación, suelo y paisaje. 2. Identificación y valoración de los impactos. El Estudio realiza una identificación y valoración de los impactos correcta, destacando todos ellos como moderados como máximo. La pretensión del promotor de disponer de un camino de acceso que no dependa de la Rambla Carbonera parece justificado. El camino discurre por un terreno con una pendiente en general moderada y por un terreno constituido por matorral con manchas de coscojar de una calidad ambiental media. El impacto que previsiblemente ocasionará se considera moderado. 3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas correctoras y del programa de vigilancia ambiental. Del Estudio se pueden destacar las siguientes medidas protectoras y correctoras: – delimitación de zona de obras para evitar afección innecesaria a vegetación, en especial al arbolado. – los materiales procedentes de los desmontes se utilizarán para crear el firme de la pista y los sobrantes de tierras si los hubiera se utilizarán en las labores de revegetación. – los materiales sobrantes, caso de existir, se llevarán a vertedero autorizado. – se procederá a la plantación de taludes con especies autóctonas como: carrasca, romero, tomillo, lentisco, sabina negral, etc. En líneas generales las medidas propuestas son acertadas. En relación con las plantaciones a efectuar en los taludes, se considera que este tipo de actuaciones deben, en general centrarse en los terraplenes, y en este caso en concreto si los mismos no tienen una envergadura grande, como es lo previsible, puede ser suficiente para su integración extender la capa de tierra vegetal y material desbrozado y triturado sobre los mismos. La pretensió del promotor de disposar d’un camí d’accés que no depenga de la rambla Carbonera sembla justificat. El camí discorre per un terreny amb un pendent en general moderat i per un terreny constituït per matoll amb taques de coscollar d’una qualitat ambiental mitjana. L’impacte que previsiblement ocasionarà es considera moderat. 3. Consideracions sobre la proposta de mesures correctores i del programa de vigilància ambiental. De l’estudi es podem destacar les següents mesures protectores i correctores: – Delimitació de zona d’obres per a evitar afecció innecessària a vegetació, en especial a l’arbratge. – Els materials procedents dels desmunts s’utilitzaran per a crear el paviment de la pista i els sobrants de terres, si n’hi ha, s’utilitzaran en les labors de revegetació. – Els materials sobrants, si n’hi ha, es portaran a un abocador autoritzat. – Es plantaran els talussos amb espècies autòctones com per exemple: carrasca, romer, timó, llentiscle, savina, etc. En línies generals, les mesures proposades són encertades. En relació amb les plantacions que s’han d’efectuar en els talussos, es considera que aquest tipus d’actuacions, en general, ha de centrarse en els terraplens, i en aquest cas en concret, si aquests no tenen una envergadura gran, com és previsible, pot ser suficient per a la seua integració estendre la capa de terra vegetal i el material desbrossat i triturat sobre aquests. 31746 13 12 2004 Es considera necessari la supervisió de la traça per la guarderia forestal de forma que s’eviten afeccions innecessàries sobre els elements vegetals de major valor. Consideracions jurídiques DOGV - Núm. 4.901 Se considera necesario la supervisión de la traza por la guardería forestal de forma que se eviten afecciones innecesarias sobre los elementos vegetales de mayor valor. Consideraciones jurídicas L’article 56, del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat, atribueix a la Direcció General de Gestió del Medi Natural la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental. El proyecto se encuentra sometido al procedimiento de Declaración de Impacto Ambiental, al estar incluido en los supuestos previstos en el Anexo I apartado 1i del Decreto 162/1990, de 15 de octubre del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley de Impacto Ambiental. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una Declaración de Impacto Ambiental, previa a la resolución administrativa que se adopte para la aprobación definitiva de aquél, según se desprenden del art. 5º de la Ley de Impacto Ambiental y concordantes de su Reglamento. En el expediente se han observado los trámites previstos en el Decreto 162/90, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento de Impacto Ambiental; en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana y en las demás disposiciones que le son de aplicación. El artículo quinto del Decreto 162/90, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989 de Impacto Ambiental, atribuye la competencia al Organo Ambiental, para la Declaración de Impacto Ambiental de los proyectos a los que se aplique esta Ley. El artículo 56, del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell de la Generalitat, por el que se establece la estructura orgánica de las Consellerias de la administración de la Generalitat, atribuye a la Dirección General de Gestión del Medio Natural, la competencia sobre la Evaluación del Impacto Ambiental. Per tot això, i fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, resolc: Por todo ello y en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, resuelvo: Primer Estimar acceptable, al sol efecte ambiental, el projecte de construcció de camí rural en la partida Matella al terme municipal de Culla (Castelló), el promotor del qual és Juan Miguel Alcácer Bellés, sense perjudici de la prèvia obtenció de les autoritzacions sectorials que li siguen d’aplicació, sempre que es porte a terme d’acord amb el que indica l’estudi i la posterior ampliació d’aquest, com també les condicions de l’apartat segon. Primero Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales, el proyecto de construcción de camino rural en la Partida Matella en el término municipal de Culla (Castellón), cuyo promotor es D. Juan Miguel Alcácer Bellés, sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, siempre y cuando se lleve a cabo de acuerdo con lo indicado en el Estudio y posterior ampliación del mismo así como los condicionantes del apartado segundo. Segon Condicions per a la realització de les obres i el funcionament de l’activitat: 1. La guarderia forestal supervisarà el replantejament de la traça i podrà modificar-la lleugerament per a evitar l’afecció al xicotet barranc pròxim, a elements vegetals d’interés i, en la mesura que es puga, als afloraments rocosos existents. Segundo Condicionantes para la realización de las obras y el funcionamiento de la actividad: 1. El replanteo de la traza se supervisará por la guardería forestal pudiendo modificar ligeramente la misma, para evitar la afección al pequeño barranco próximo, a elementos vegetales de interés y, en la medida de lo posible, a los afloramientos rocosos existentes. 2. Sobre los terraplenes que se generen, en la medida de lo posible, se extenderá la capa de tierra vegetal que haya podido extraerse previamente de la traza y el material procedente del desbroce, que se triturará. El projecte es troba sotmés al procediment de declaració d’impacte ambiental, en estar inclòs en els supòsits previstos en l’annex I apartat 1i del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de la Llei d’impacte ambiental. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’art. 5é de la Llei d’impacte ambiental i concordants del seu reglament. En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret 162/90, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’impacte ambiental; en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana i en les altres disposicions que hi són d’aplicació. L’article cinqué del Decret 162/90, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, d’impacte ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental, per a la declaració d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei. 2. Sobre els terraplens que es generen, en la mesura que es puga, s’estendrà la capa de terra vegetal que haja pogut extraure’s prèviament de la traça i el material procedent de l’esbroçada, que es triturarà. Tercer Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en la via administrativa, no es pot interposar cap recurs; la qual cosa no és inconvenient perquè puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents. Tercero Notificar a los interesados que contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes. Quart Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord al que disposa l’article Cuarto Publicar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana la presente Declaración de Impacto Ambiental, de acuerdo a lo dispuesto DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31747 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental. en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento de ejecución de la ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental. València, 30 de setembre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín. Valencia, 30 de septiembre de 2003.– El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín. Declaració d’impacte ambiental Expedient: 499/00-AIA Objecte del projecte. Obtenció de la llicència d’activitat per a la legalització de granja avícola d’engreixament Autoritat substantiva: Ajuntament de Vila-real (Castelló) Promotor: Francisco Arribas Pérez Títol: Legalització granja avícola d’engreixament Localització: Camí de Santa Cecília, polígon 37, parcel·la 487, del terme municipal de Vila-real (Castelló) Descripció del projecte Declaración de impacto ambiental Expediente: 499/00-AIA Objeto del Proyecto: Obtención de la licencia de actividad para la legalización de granja avícola de engorde Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Vila-real (Castellón) Promotor: Francisco Arribas Pérez Título: Legalización granja avícola de engorde Localización: Camino Santa Cecilia, polígono 37, parcela 487, del término municipal de Vila-Real (Castellón) Descripción del proyecto L’objecte del projecte és obtenir la llicència d’activitat per a una granja avícola d’engreixament. Les característiques generals de l’activitat, segons l’estudi d’impacte ambiental, són: L’explotació està constituïda per tres naus d’estructura rectangular, d’una sola planta a doble vessant, amb capacitat per a 14.000, 13.000 i 17.000 pollastres respectivament. La superfície ocupada per les naus és de 4.440 m2. El sòl de les naus està format per solera de formigó en massa de 10 cm de gruix, sobre emmacat de grava de 20 cm. Els animals s’enceben durant 50-55 dies, moment en què passen a l’escorxador. Es realitzen 5-6 cicles/any. Els cadàvers són eliminats per l’empresa J. Canet, SL, empresa gestora autoritzada a l’efecte. La gallinassa generada es retirada de les naus per una empresa aliena a l’explotació (de la qual no es justifica si disposa de les autoritzacions pertinents per a realitzar les esmentades funcions). L’explotació es localitza a 4,5 km del nucli de població. 1. Descripción de las características más relevantes de la actuación. El objeto del proyecto es obtener la licencia de actividad para una granja avícola de engorde. Las características generales de la actividad, según el Estudio de Impacto Ambiental, son: La explotación está constituida por tres naves de estructura rectangular, de una sola planta a doble vertiente, con capacidad para 14.000, 13.000 y 17.000 pollos respectivamente. La superficie ocupada por las naves es de 4.440 m2. El suelo de las naves está formado por solera de hormigón en masa de 10 cm de espesor, sobre encachado de grava de 20 cm. Los animales se ceban durante 50-55 días, momento en el que pasan a matadero. Se realiza 5-6 ciclos/año. Los cadáveres son eliminados por la empresa J. Canet, SL, empresa gestora autorizada a tal efecto. La gallinaza generada es retirada de las naves por la empresa ajena a la explotación (de la cual no se justifica si dispone de las autorizaciones pertinentes para realizar dichas funciones). La explotación se localiza a 4,5 km. del núcleo de población. Alternatives No s’han plantejat, ja que en trobar-se l’activitat en funcionament, es tracta d’una legalització. Alternativas No se han planteado, ya que al encontrarse la actividad en funcionamiento, se trata de una legalización. 1. Descripció de les característiques més rellevants de l’actuació Tramitació administrativa 1. Informació pública. Remissió de l’expedient L’expedient ha sigut remés en data 10 de novembre de 2000 per la Direcció Territorial de Medi Ambient. La fase d’informació pública s’ha realitzat en el DOGV núm. 4176, de 25 de gener de 2002, sense que s’hi hagen presentat al·legacions. 2. Petició d’informes sectorials i documentació complementària En data 20 de novembre de 2000 se sol·licita al promotor, a través de l’Ajuntament, l’estudi d’impacte ambiental, el qual es rep el 28 de juny de 2001. Informes sectorials En l’expedient municipal s’inclouen els següents informes: – Informe favorable del cap local de Sanitat. – Informe favorable de l’arquitecte tècnic municipal. – Autorització prèvia de la COPUT. S’inclou informe favorable de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, condicionat al compliment de les determinacions de caràcter sanitari previstes en l’Ordre 14-2-96; l’explotació ha de tenir: Tramitación administrativa 1. Información pública. Remisión del expediente. El expediente ha sido remitido en fecha 10 de noviembre de 2000 por la Dirección Territorial de Medio Ambiente. La fase de información pública se ha realizado en el DOGV nº 4.176, de 25 de enero de 2002, sin que se haya presentado alegaciones. 2. Petición de informes sectoriales y documentación complementaria. En fecha 20 de noviembre de 2000 se solicita al promotor, a través del Ayuntamiento, Estudio de Impacto Ambiental, el cual se recibe el 28 de junio de 2001. Informes sectoriales En el Expediente Municipal se incluye los siguientes informes: – Informe favorable del Jefe Local de Sanidad. – Informe favorable del Arquitecto Técnico Municipal. – Autorización Previa de la COPUT. Se incluye informe favorable de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, condicionado al cumplimiento de las determinaciones de carácter sanitario previstas en la Orden 14-2-96 dotándose a la explotación de: 31748 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 – Gual sanitari o sistema de desinfecció equivalent en cada punt d’accés a la instal·lació. – Sistemes que impedisquen l’accés a l’interior de les naus d’animals que puguen ser vectors de malalties. – Tanca perimetral. – Informació pública sense la presentació d’al·legacions. – Informe favorable del veterinari d’àrea. – Vado sanitario o sistema de desinfección equivalente en cada punto de acceso a la instalación. – Sistemas que impidan el acceso al interior de las naves de animales que puedan ser vectores de enfermedades. – Vallado perimetral. – Información pública sin la presentación de alegaciones. – Informe favorable del Veterinario de Area. Afeccions legals Segons el Pla general d’ordenació urbana, la parcel·la on s’ubica l’explotació es qualifica com a sòl no urbanitzable de protecció agrícola. El municipi de Vila-real està inclòs en el Decret 13/2000, de 25 de gener, del Govern Valencià, pel qual es designen, en l’àmbit de la Comunitat Valenciana, determinats municipis com a zones vulnerables a la contaminació de les aigües per nitrats procedents de fonts agràries. Afecciones legales Según el Plan General de Ordenación Urbana, la parcela donde se ubica la explotación se califica como Suelo No Urbanizable de Protección Agrícola. El municipio de Vila-real, está incluido en el Decreto 13/2000, de 25 de enero, del Gobierno Valenciano, por el que se designan, en el ámbito de la Comunidad Valenciana, determinados municipios como zonas vulnerables a la contaminación de las aguas por nitratos procedentes de fuentes agrarias. Consideracions ambientals 1. Elements ambientals que poden veure afectats de forma important pel projecte d’activitat La localització de l’activitat en una zona agrícola de regadiu, la distància al nucli de població i la gestió que segons s’ha descrit es porta a terme en l’explotació, pressuposen que els elements ambientals susceptibles de ser afectats per l’activitat són el sòl i l’aigua, per contaminació puntual o difusa associada a la mala gestió dels residus orgànics dins de l’explotació, i fora per l’empresa gestora dels residus orgànics. A pesar que l’explotació es localitza en una zona de fisiografia plana, no es considera rellevant l’afecció al paisatge, ja que l’explotació queda integrada paisatgísticament en la zona agrícola on s’ubica. L’actuació no afecta camins ramaders, tampoc afecta comunitats botàniques o faunístiques d’especial interés ambiental o espècies protegides, endèmiques, en perill d’extinció o de distribució escassa o puntual en el context provincial de la Comunitat Valenciana. 2. Identificació i valoració dels impactes S’ha realitzat una valoració qualitativa dels possibles impactes que pot generar l’actuació. En general, l’activitat no afecta espais naturals que requerisquen especial protecció. L’impacte més rellevant, una vegada analitzades les característiques de l’explotació, serà la contaminació d’aqüífers, ja que es tracta d’una zona amb vulnerabilitat d’aqüífers a la contaminació mitjana-alta. La contaminació de sòls, sobretot considerant l’elevat contingut nitrogenat de la gallinassa, també haurà de considerar-se a l’hora de desenvolupar mesures protectores, tant a l’explotació, com a l’hora d’utilitzar el fem com a adob orgànic en camps de cultiu. 3. Consideracions sobre la proposta de mesures protectores i correctores De les mesures correctores proposades en l’estudi d’impacte ambiental per a la fase de construcció i funcionament, només es considera aquesta última, per estar construïda l’explotació i estar en funcionament. De les mesures correctores recollides en l’estudi d’impacte ambiental es destaca com més interessant la plantació d’arbres i arbustos en el perímetre de la parcel·la amb caràcter definitiu (justificació inadequada). Les mesures correctores proposades han d’ampliar-se amb les establertes a continuació: – S’hi ha de construir un femer en l’explotació, segons l’art. 55 de la Llei 6/2003, de 4 de març, de la Generalitat, de ramaderia de la Comunitat Valenciana. L’esmentat femer ha de tenir capacitat suficient per a contenir la gallinassa generada en cada cicle d’engreixament. El femer ha de dissenyar-se a base de solera impermeable de formigó, amb parets laterals i lleuger pendent, de manera que es puguen canalitzar els possibles lixiviats que es produïsquen en el munt, els quals han de dirigir-se a bassa impermeable i estanca construïda per a tal fi. El fem ha de retenir-se el mínim temps possible en l’explotació. Consideraciones ambientales 1. Elementos ambientales que pueden verse afectados de forma importante por el proyecto de actividad. La localización de la actividad, en una zona agrícola de regadío, la distancia al núcleo de población y la gestión que según se ha descrito, se lleva a cabo en la explotación, presuponen que los elementos ambientales susceptibles de ser afectados por la actividad son el Suelo y el Agua, por contaminación puntual y/o difusa, asociada a la mala gestión de los residuos orgánicos dentro de la explotación, y fuera por la empresa gestora de esos residuos orgánicos. A pesar de que la explotación se localiza en una zona de fisiografía plana, no se considera relevante la afección al paisaje, ya que la explotación queda integrada paisajísticamente en la zona agrícola donde se ubica. La actuación no afecta a vías pecuarias, tampoco afecta a comunidades botánicas o faunísticas de especial interés medioambiental o especies protegidas, endémicas, en peligro de extinción o de distribución escasa o puntual en el contexto provincial de la Comunidad Valenciana. 2. Identificación y valoración de los impactos. Se ha realizado una valoración cualitativa de los posibles impactos que puede generar la actuación. En general, la actividad no afecta a espacios naturales que requieran especial protección. El impacto más relevante, una vez analizada las características de la explotación, será la contaminación de acuíferos, ya que se trata de una zona con vulnerabilidad de acuíferos a la contaminación media-alta. La contaminación de suelos, sobretodo considerando el elevado contenido nitrogenado de la gallinaza, también deberá considerarse a la hora de desarrollarse medidas protectoras, tanto en la explotación, como a la hora de utilizar el estiércol como abono orgánico en campos de cultivo. 3. Consideraciones sobre la propuesta de medidas protectoras y correctoras. De las medidas correctoras propuestas en el Estudio de Impacto Ambiental para la fase de construcción y funcionamiento, sólo se considera esta última, por estar construida la explotación y en funcionamiento. De las medidas correctoras recogidas en el Estudio de Impacto Ambiental, se destaca como más interesante la plantación de árboles y arbustos en el perímetro de la parcela con carácter definitivo (justificación inadecuada). Las medidas correctoras propuestas deberán ampliarse con las establecidas a continuación: – Deberá construirse estercolero en la explotación, según el art. 55 de la Ley 6/2003, de 4 de marzo, de la Generalitat, de Ganadería de la Comunidad Valenciana. Dicho estercolero deberá tener capacidad suficiente para contener la gallinaza generada en cada ciclo de engorde. El estercolero deberá diseñarse a base de solera impermeable de hormigón, con paredes laterales y ligera pendiente, de manera que se puedan canalizar los posibles lixiviados que se produzcan en el montón, los cuales deberán dirigirse a poceta impermeable y estanca construida para tal fin. El estiércol deberá retenerse el mínimo tiempo posible en la explotación. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 – S’hi ha de construir gual sanitari o sistema de desinfecció equivalent en cada punt d’accés a la instal·lació. – S’hi ha de disposar de sistemes que impedisquen l’accés a l’interior de les naus d’animals que puguen ser vectors de malalties. – S’hi ha de construir tanca perimetral. 31749 – Deberá construirse vado sanitario o sistema de desinfección equivalente en cada punto de acceso a la instalación. – Deberá disponerse de sistemas que impidan el acceso al interior de las naves de animales que puedan ser vectores de enfermedades. – Deberá construirse vallado perimetral. No s’ha elaborat el pla de vigilància ambiental. No se ha elaborado el Plan de Vigilancia Ambiental. Consideracions jurídiques Consideraciones jurídicas 1. El projecte examinat constitueix un dels supòsits fàctics en els quals resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’art. 5é i annex I.1.h del Decret 162/1990, d’impacte ambiental. 2. En l’expedient s’han observat els tràmits previstos en el Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental i en les altres disposicions que hi són d’aplicació. 3. L’article cinqué del Decret 162/90, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, d’impacte ambiental, atribueix la competència a l’òrgan ambiental, per a les declaracions i les estimacions d’impacte ambiental dels projectes a què s’aplique aquesta llei. 4. L’art. 56, del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat, pel qual estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat atribueix a la Direcció General de Gestió del Medi Natural la competència sobre l’avaluació de l’impacte ambiental. Declaració d’impacte ambiental Primer Estimar acceptable, al sol efecte ambiental i sense perjudici de l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que siguen d’aplicació, el projecte de granja avícola d’engreixament, en el terme municipal de Vila-real (Castelló), promogut per Francisco Arribas Pérez, sempre que aquest s’execute d’acord amb les previsions de l’estudi d’impacte ambiental i les condicions establertes a continuació: – Ha de construir-se un femer en l’explotació, segons l’art. 55 de la Llei 6/2003, de 4 de març, de la Generalitat, de ramaderia de la Comunitat Valenciana. L’esmentat femer ha de tenir, com a mínim, capacitat suficient per a contenir la gallinassa generada en cada cicle d’engreixament. El femer ha de dissenyar-se sobre al bases de solera impermeable de formigó, amb parets laterals i lleuger pendent, de manera que es puguen canalitzar els possibles lixiviats que es produïsquen en el munt, els quals han de dirigir-se a una bassa impermeable i estanca construïda per a quest fi. El fem ha de retenir-se el mínim temps possible en l’explotació. – Ha de construir-se un gual sanitari o sistema de desinfecció equivalent en cada punt d’accés a la instal·lació. – Ha de disposar-se de sistemes que impedisquen l’accés a l’interior de les naus d’animals que puguen ser vectors de malalties. – Ha de construir-se una tanca perimetral. – Abans de l’obtenció de la llicència d’activitat, haurà de presentar-se contracte de retirada de gallinassa, subscrit amb empresa gestora autoritzada. S’ha de justificar la legalitat de l’empresa (ja que de l’empresa acreditada en la documentació, no s’ha pogut justificar l’existència de la llicència d’activitat corresponent). – Abans de l’obtenció de la llicència d’activitat, s’ha de justificar l’eliminació de cadàvers conforme al que estipula el Reglament 1774/2002, del Parlament Europeu i del Consell de 3 d’octubre del 2002, pel qual s’estableixen les normes sanitàries aplicables als subproductes animals no destinats al consum humà. 1. El proyecto examinado constituye uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una Declaración de Impacto Ambiental, previa a la resolución administrativa que se adopte para la aprobación definitiva de aquel, según se desprenden del art. 5º y Anexo I.1.h del Decreto 162/1990 de Impacto Ambiental. 2. En el expediente se han observado los trámites previstos en el Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental y en las demás disposiciones que le son de aplicación. 3. El artículo quinto del Decreto 162/90, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de Impacto Ambiental, atribuye la competencia al órgano ambiental, para las declaraciones y estimaciones de impacto ambiental de los proyectos a los que se aplique esta ley. 4. El Art. 56, del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell de la Generalitat, por el que establece la estructura orgánica de las Consellerias de la administración de la Generalitat, atribuye a la Dirección General de Gestión del Medio Natural, la competencia sobre la Evaluación del Impacto Ambiental. Declaración de impacto ambiental Primero Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, el proyecto de granja avícola de engorde, en el término municipal de Vila-real (Castellón), promovido por Francisco Arribas Pérez, siempre que el mismo se desarrolle de acuerdo con las previsiones del Estudio de Impacto Ambiental y los condicionantes establecidos a continuación: – Deberá construirse estercolero en la explotación, según el art. 55 de la Ley 6/2003, de 4 de marzo, de la Generalitat, de Ganadería de la Comunidad Valenciana. Dicho estercolero deberá tener, como mínimo, capacidad suficiente para contener la gallinaza generada en cada ciclo de engorde. El estercolero deberá diseñarse a base de solera impermeable de hormigón, con paredes laterales y ligera pendiente, de manera que se puedan canalizar los posibles lixiviados que se produzcan en el montón, los cuales deberán dirigirse a poceta impermeable y estanca construida para tal fin. El estiércol deberá retenerse el mínimo tiempo posible en la explotación. – Deberá construirse vado sanitario o sistema de desinfección equivalente en cada punto de acceso a la instalación. – Deberá disponerse de sistemas que impidan el acceso al interior de las naves de animales que puedan ser vectores de enfermedades. – Deberá construirse vallado perimetral. – Previo a la obtención de la licencia de actividad, deberá presentarse contrato de retirada de gallinaza, suscrito con empresa gestora autorizada, y de la que quede justificarse su legalidad (ya que de la empresa acreditada en la documentación, no se ha podido justificar la existencia de la licencia de actividad correspondiente). – Previo a la obtención de la licencia de actividad, se deberá justificar la eliminación de cadáveres conforme a lo estipulado en el Reglamento 1774/2002, del Parlamento Europeo y del Consejo de 3 de octubre de 2002, por el que se establecen las normas sanitarias aplicables a los subproductos animales no destinados al consumo humano. 31750 13 12 2004 DOGV - Núm. 4.901 – Es comunicarà a aquesta Direcció General qualsevol variació que es produïsca en la destinació dels residus. – Se comunicará a esta Dirección General cualquier variación que se produzca en el destino de los residuos. Segon Es notificarà a les persones interessades que contra la present resolució, per no ser un acte definitiu en via administrativa, no es pot interposar cap recurs; la qual cosa no és inconvenient perquè puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents. Segundo Se notificará a los interesados que contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso alguno; lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes. Tercer Es publicarà la present declaració d’impacte ambiental en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de la forma reglamentària, d’acord al que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, del 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental. Tercero Se publicará la presente Declaración de Impacto Ambiental en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de la forma reglamentaria, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del Decreto 162/1990, del 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental. València, 1 d’octubre de 2003.– El director general de Gestió del Medi Natural: Javier Gómez Martín. Valencia, 1 de octubre de 2003.– El director general de Gestión del Medio Natural: Javier Gómez Martín. g) ALTRES ASSUMPTES g) OTROS ASUNTOS 1. Persones juridicopúbliques 1. Personas jurídico-públicas Conselleria d’Empresa, Universitat i Ciència Conselleria de Empresa, Universidad y Ciencia Informació pública de la sol·licitud del permís d’investigació número 2912. Expedient número MIPINV/2004/16. [2004/F12295] Información pública de la solicitud del permiso de investigación número 2912. Expediente número MIPINV/2004/16. [2004/F12295] D’acord amb el que disposa l’article 70 del Reglament General per al Règim de Mineria de 25 d’agost de 1978 (BOE núm. 295, d’11.12.78) se sotmet a informació pública, la sol·licitud del permís d’investigació següent: De conformidad con lo dispuesto en el artículo 70 del Reglamento General para el Régimen de la Minería de 25 de agosto de 1978 (BOE nº. 295, del 11.12.1978) se somete a información pública, la solicitud del permiso de investigación, siguiente: Número: 2912 Expedient: MIPINV/2004/16. Nom: Muladar Mineral: Secció C). Quadrícules: 4. Termes municipals: Rosell. Interessat: Crema Sierra Puertas, SL. Admissió definitiva: 22.11.2004 Designació: PP 1. 2. 3. Longitud (E) Latitud 0º 14’00” 0º 14’40” 0º 14’40” 0º 14’00” 40º 38’20” 40º 38’20” 40º 37’40” 40º 37’40” Número: 2912. Expediente: MIPINV/2004/16. Nombre: Muladar. Mineral: Sección C). Cuadrículas: 4. Términos municipales: Rosell. Interesado: Crema Sierra Puerta, SL. Admisión definitiva: 22.11.2004. Designación: PP 1. 2. 3. Longitud (E) Latitud 0º 14’00” 0º 14’40” 0º 14’40” 0º 14’00” 40º 38’20” 40º 38’20” 40º 37’40” 40º 37’40” Les persones que tinguen la condició d’interessades, es poden presentar en l’expedient i formular les oposicions per escrit i en doble exemplar, en el termini de 15 dies des de la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, davant el Servei Territorial d’Indústria i Seguretat Industrial, Unitat d’Energia i Mines, carrer de Cavallers, 8, de Castelló de la Plana. Las personas que tengan la condición de interesados, pueden personarse en el expediente y formular sus oposiciones por escrito duplicado, en el plazo de 15 días a partir de la publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, ante el Servicio Territorial de Industria y Seguridad Industrial, Unidad de Energía y Minas, calle de Caballeros, 8, de Castellón de la Plana. Castelló de la Plana, 22 de novembre de 2004.– El cap del servei territorial: Juan E. Ramos Barceló. Castellón de la Plana, 22 de noviembre de 2004.– El jefe del servicio territorial: Juan E. Ramos Barceló. DOGV - Núm. 4.901 13 12 2004 31751 Ministeri d’Administracions Públiques Ministerio de Administraciones Públicas Notificació a José Manuel Pereira Rey i Ovidiu Trimbez. Notificación a José Manuel Pereira Rey y Ovidiu Trimbez. [2004/F12095] [2004/F12095] Ángel Rodrigo Bravo, director de l’Àrea Funcional de Treball i Assumptes Socials de la Delegació del Govern a Madrid, fa saber a l’empresa continguda en la relació que s’inserix tot seguit, que davant de la impossibilitat de comunicar-li les resolucions sancionadores dictades en l’expedient que s’assenyala per absència i parador desconegut, se li notifica, d’acord amb el que s’establix en l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú (BOE de 27 de novembre de 1992), i se li comunica que a partir del dia següent al de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, es comptaran els terminis legals oportuns. L’import de la sanció pot fer-se efectiu pels mitjans i en els terminis legalment establits. Podrà així mateix interposar els recursos procedents, per a la qual cosa els expedients es troben a la vista dels interessats a les dependències d’esta Àrea de Treball i Assumptes Socials (carrer de Bretón de los Herreros, 41). S’advertix que, transcorreguts els terminis per a procedir al pagament de les sancions en període voluntari i no haver-se fet efectiu el seu pagament, se’n procedirà al cobrament per la via executiva. Ángel Rodrigo Bravo, director del Área Funcional de Trabajo y Asuntos Sociales de la Delegación del Gobierno en Madrid, por la presente hace saber a la empresa comprendida en la relación que a continuación se inserta, que ante la imposibilidad de comunicarle las resoluciones sancionadoras recaídas en el expediente que se señala por ausencia e ignorado paradero, se le notifica de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (BOE de 27 de noviembre de 1992), y se le comunica que a partir del día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, se contarán los plazos legales oportunos. El importe de la sanción puede hacerse efectivo por los medios y en los plazos legalmente establecidos. Podrá asimismo interponer los recursos procedentes, para lo cual los expedientes se encuentran a la vista de los interesados en las dependencias de este Área de Trabajo y Asuntos Sociales (calle de Bretón de los Herreros, 41). Se advierte que, transcurridos los plazos para proceder el abono de las sanciones en período voluntario y no haberse hecho efectivo su pago, se procederá a su cobro por la vía ejecutiva. Número d’acta: 5550/2002. Subjecte responsable: José Manuel Pereira Rey. Import: 12.020,26 euros. Número de acta: 5550/2002. Sujeto responsable: José Manuel Pereira Rey. Importe: 12.020,26 euros. Número d’acta: 966/2003. Subjecte responsable: Ovidiu Trimbez. Import: 6.071,10 euros. Número de acta: 966/2003. Sujeto responsable: Ovidiu Trimbez. Importe: 6.071,10 euros. Madrid, 10 de novembre de 2004.– El director de l’Àrea de Treball i Assumptes Socials: Ángel Rodrigo Bravo. Madrid, 10 de noviembre de 2004.– El director del Área de Trabajo y Asuntos Sociales: Ángel Rodrigo Bravo. DIARIO OFICIAL Fet amb paper reciclat NOU SERVICI NUEVO SERVICIO EL DOGV DIÀRIAMENT, GRATIS, EN EL VOSTRE CORREU ELECTRÒNIC EL DOGV DIARIAMENTE, GRATIS, EN SU CORREO ELECTRÓNICO El Servici de Difusió Legislativa (SDL) oferix als ciutadans, a través del seu correu electrònic, de forma gratuïta i amb la freqüència elegida, les referències i els enllaços a la informació relacionada amb les disposicions publicades en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, que han sigut arreplegades en la Base de Dades Legislativa, sobre els temes que heu triat. El Servicio de Difusión Legislativa (SDL) viene ofreciendo a los ciudadanos, a través de su correo electrónico, de forma gratuita y con la frecuencia elegida, las referencias y los enlaces a la información relacionada con las disposiciones publicadas en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, que han sido recogidas en la Base de datos Legislativa, sobre temas de su elección. Ara també podeu rebre, diàriament, a primera hora del matí, el sumari complet del DOGV en el vostre correu electrònic, amb accés directe al seu contingut. Ahora también puede recibir, diariamente, a primera hora de la mañana, el sumario completo del DOGV en su correo electrónico, con acceso directo al contenido del mismo. Compatible con otras suscripciones al Servicio de Difusión Legislativa. Elección opcional del idioma: valenciano y castellano. Compatible amb altres subscripcions al Servici de Difusió Legislativa. Elecció opcional de l'idioma: valencià i castellà. Formulari de subscripció i més detalls: Formulario de suscripción y más detalles: en la web del CIDAJ en la web del CIDAJ www.cidaj.gva.es www.cidaj.gva.es i en la web del Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en la web del Diari Oficial de la Generalitat Valenciana www.pre.gva.es/dogv www.pre.gva.es/dogv C/ Batlia núm.1. 46003-València · Telèfon: 963 86 95 00 - Fax: 963 86 55 02 Correu electrònic: [email protected] PRESIDÈNCIA Secretaria Autonòmica de Política Institucional Direcció General de Relacions amb les Corts i Secretariat del Govern