Abril 2016 NEWSLETTER Entrevista: Nagafusa san | RobecoSam Premio | Enviromental Manangers Meeting | comunicación digital estrategia Entrevista con Isamu Nagafusa, director ejecutivo de SEKISUI EUROPE B.V. El comienzo del ejercicio fiscal 2016 marca el momento perfecto para mirar atrás y hablar sobre el futuro de las actividades comerciales de SEKISUI en Europa. Nos encontramos con Isamu Nagafusa, director ejecutivo de SEKISUI Europe B.V. (SEBV), en la sede de las finales del Open SEKISUI de squash en Kriens (Suiza). ¿Cuáles son los retos que SEKISUI ha tenido que afrontar a lo largo de más de cinco décadas haciendo negocios en Europa? La transferencia de conocimiento y tecnología de Japón a los mercados exteriores, como es el caso de Europa, siempre ha sido una tarea exigente. Esto supone realizar los ajustes de producción necesarios para adaptarlos a las necesidades de los mercados locales y a los requisitos legales, así como superar barreras lingüísticas y culturales. Afortunadamente, con la presencia y la infraestructura que tenemos en Europa hoy en día, estas cuestiones ya no suponen un gran problema. En el caso de muchos productos, estas dificultades ya se han superado. Sr. Isamu Nagafusa, director ejecutivo de SEKISUI Europe B.V. ¿Cuáles son los últimos acontecimientos que se han sumado a la exitosa historia de SEKISUI en el mercado europeo hasta el momento? Hay muchas historias de éxito que contar. Con diez empresas y más de 1.000 empleados en toda Europa, SEKISUI está cada vez más fuerte. Nuestra filial Sekisui Specialty Chemicals Europe (SSC), que fabrica alcohol polivinílico (PVOH) y se encuentra en Tarragona (España), es un ejemplo reciente de una de nuestras adquisiciones más valiosas. SSC se ha convertido en un componente indispensable de nuestra cadena de suministro en la producción de películas entre capas S-Lec, uno de nuestros productos clave para la industria automotriz. También hemos integrado por completo una de nuestras últimas inversiones, una planta de producción de espumas en Alemania, dentro de SEKISUI Alveo, con lo que hemos desarrollado nuestros conocimientos técnicos y ampliado nuestra gama de productos en esta área. Por último, pero desde luego no por eso menos importante, estamos muy satisfechos con la adquisición de tres empresas de fabricación de productos en el ámbito del diagnóstico médico. Este es un mercado fuerte que ganará todavía más peso en el futuro. ¿Qué retos específicos afrontan las actividades de SEKISUI en Europa? La independencia de nuestras empresas europeas en sus actividades comerciales cotidianas tiene una gran importancia para nosotros. Esto es, además, una consecuencia necesaria de la variedad de tecnologías y productos que producimos en Europa. Sin embargo, pese a su independencia y a los diferentes ámbitos de negocio, creemos que existe un potencial desaprovechado para crear sinergias y cooperaciones entre las empresas a diferentes niveles. Uno de los retos que estamos afrontando en estos momentos es generar el mayor beneficio posible para todas las empresas europeas de SEKISUI a partir de este potencial no suficientemente explotado. Page 2 ¿Cuáles son los siguientes pasos que van a darse para alcanzar este objetivo? En primer lugar, nos centraremos en las funciones corporativas y las tareas administrativas de cada una de nuestras empresas locales en Europa. Trataremos de estandarizar directrices y, de ese modo, armonizar procesos. Una vez hayamos establecido estas nuevos métodos y herramientas, la comunicación entre nuestras empresas europeas, pero también entre nuestras oficinas centrales en Japón y Europa, será mucho más fluida. Las oficinas centrales continentales, como nuestro equipo de SEBV, son responsables de armonizar estos necesarios procesos. ¿Cómo ha afrontado SEKISUI hasta ahora estos retos con sus filiales locales? En 1988 fundamos SEBV en Roermond (Países Bajos) para apoyar a todas las filiales europeas de SEKISUI con un punto de contacto centralizado. Para ir más allá de la mera prestación de asistencia, en 2010, los directores ejecutivos en Europa acordaron dar un nuevo impulso a su colaboración. La responsabilidad social corporativa y la marca se identificaron como los denominadores comunes más evidentes entre todas las empresas para una asociación estratégica. Esta también era el área con el potencial de colaboración más evidente. En 2015, con el fin de asistir a las filiales locales de una forma individualizada y más eficaz, se introdujeron en Europa un sistema de gestión KAIZEN y las áreas de recursos humanos y comunicaciones de marketing, que se unieron a las funciones de finanzas y control de gestión ya establecidas. De esa forma fuimos capaces de mejorar nuestros métodos para identificar, comprender y resolver las necesidades específicas de nuestras empresas. THREE KEY STRATEGIES Desde un punto de vista económico, ¿cuáles serán en su opinión los objetivos clave de las filiales europeas de SEKISUI en 2016? Hemos fijado nuestro objetivo de ventas en Europa en 520 millones de euros, con unos ingresos de explotación de 64 millones de euros para 2016. Como factor que contribuye a alcanzar este objetivo hemos identificado ocho áreas de negocio en las que queremos centrarnos y expandirnos. Los llamamos los Growing 8. En Europa, cubrimos tres áreas con los Growing 8 : materiales ecológicos para el transporte, materiales para dispositivos móviles y sistemas diagnósticos. Es muy probable que realicemos inversiones, tanto convencionales como estratégicas, en estas áreas en el futuro. Core Business Strategy 1 CHANGE • Brush up in exisiting businesses • Concentrating on strategic businesses and products Global Strategy 3 Frontier Strategy 2 LOCALISATION of “prominent business models” Accelerate adoption to local society CO-CREATION Opening new markets and fields by cooperation between inside and outside the company M&A and Strategic Investment Manufacture / Base Technology CSR Tres estrategias clave de SEKISUI ¿Cuáles son los principios empresariales subyacentes al respecto? Las empresas SEKISUI de todo el mundo siguen tres diferentes estrategias clave: Change está relacionado sobre todo con la actividad principal de SEKISUI y se centra en el avance continuo y en la especialización de productos y modelos de negocio. Después tenemos la Co-Creation, es decir, el desarrollo de nuevos mercados o campos mediante la cooperación interna y externa. Por último, la Localisation supone una adaptación acelerada de destacados modelos de negocio a las exigencias de los mercados internacionales, además de una fuerte expansión de los negocios existentes fuera de Japón. En un contexto global, ¿qué importancia tienen las filiales europeas para SEKISUI? El negocio de SEKISUI está creciendo con fuerza en su país de origen, pero el potencial de crecimiento en el mercado japonés está casi agotado. Por ello, SEKISUI ve su futuro fuera de Japón y se va a centrar en su expansión en los mercados internacionales. Esto conlleva grandes expectativas de crecimiento en Europa para SEKISUI. Page 3 ¿Cuál cree que es la misión clave de SEBV? SEBV pretende descargar a todas las filiales europeas de determinadas tareas que requieren de su tiempo y atención para permitirles centrarse en sus principales actividades de negocio. Además, SEBV ofrece orientación, aúna tareas administrativas y apoya las operaciones comerciales, entre otras actividades, que pueden tener un efecto en el crecimiento empresarial. Por último, al promover el crecimiento empresarial y la eficacia mejorando los métodos de comunicación y cooperación, SEBV pretende impulsar su filosofía de «Juntos como una unidad». Perfil del Sr. Isamu Nagafusa, director ejecutivo de SEKISUI Europe B.V. Experiencia profesional Abril de 2014 hasta la actualidad: SEKISUI Europe B.V. / Director ejecutivo SEKISUI America Corporation / Presidente Abril de 2012 hasta la actualidad: CSR Promotion Department / Director general Abril de 2008: HPPC Functional Materials Sales Department / Director general Abril de 2007: HPPC Administrative Management & Control Department Planning Group / Director general Marzo de 1987: Incorporación a SEKISUI Formación March 1987: Master of Business Administration / Universidad de Keiō (Japón) Sus filiales europeas están repartidas en diversos países y gestionadas de forma independiente y, sin embargo, todas comparten la visión y los valores del SEKISUI Group. ¿Cómo se puede consolidar un criterio unificado en diez empresas diferentes situadas en siete países? Nuestra estrategia global fomenta iniciativas para mejorar la comunicación dentro de cada empresa y entre las empresas en la misma medida. Como parte de este proceso, promovemos reuniones entre homólogos de las diversas empresas a distintos niveles jerárquicos a fin de intercambiar información, compartir experiencias y transmitir la orientación y la política corporativas de SEKISUI. Además del continuo intercambio entre los directores ejecutivos, también se celebran reuniones de Recursos Humanos, de finanzas, de jefes de planta, conferencias de seguridad y, recientemente, nuestro primer Encuentro de directores de medio ambiente. Pretendemos ampliar esta provechosa cultura de encuentro e intercambio a todos los ámbitos en los que esperamos un beneficio para nuestras empresas. ¿Cómo se aplica esta filosofía de encuentro e intercambio a los empleados no directivos? Durante tres años hemos estado organizando talleres de comunicación intercultural para promover una mejor comprensión de la cultura y la conducta empresarial japonesa. Además, existen actividades colectivas, como la Cumbre Eco en 2015, en la que los empleados y sus familias tienen ocasión de reunirse independientemente de su puesto en la empresa. También estamos considerando organizar un torneo de fútbol europeo entre las empresas de SEKISUI para brindar más oportunidades a los empleados de reunirse y conocerse. ¿Cómo afecta la visión corporativa y la comunicación unificadas dentro de su red de empresas europeas al crecimiento económico de SEKISUI? Al estandarizar las prácticas de comunicación y promover una conciencia de marca compartida estamos generando unas sinergias que pueden dar lugar a una reducción de costes. Además, nuestro concepto de responsabilidad social corporativa no solo garantiza a los empleados de SEKISUI un entorno de trabajo coherente con nuestras directrices éticas, sino que también fomenta un mayor esfuerzo para producir y vender productos sostenibles desde el punto de vista medioambiental. Las medidas de concienciación medioambiental y responsabilidad social, que están certificadas por un comité externo, garantizan unos productos de mayor calidad y, además, se consideran un argumento de venta adicional en los mercados actuales. Por supuesto, también nos beneficiamos del aumento de nuestras actividades de comunicación en lo referente a la conciencia de marca compartida. Finalmente, aunque no por ello menos importante, la visión unificada y las estrategias de cooperación de SEKISUI suponen innumerables beneficios para nuestros empleados. Las oportunidades profesionales adicionales, gracias al intercambio de información y a los cursos de formación interna en cada una de nuestras instalaciones europeas, ofrecen perspectivas nuevas y estimulantes. Page 4 CSR SEKISUI CHEMICAL CO., LTD., galardonada con el Premio a la sostenibilidad RobecoSAM SEKISUI ha recibido la distinción «Gold Class» en el índice de sostenibilidad de RobecoSAM. La empresa también ha sido seleccionada como «líder industrial» en el sector de la construcción de viviendas. Como empresa global de clasificación e investigación en el ámbito de la inversión socialmente responsable (ISR), RobecoSAM evalúa la sostenibilidad empresarial de las grandes multinacionales todos los años en función de sus principios de responsabilidad social corporativa. Las empresas clasificadas entre el 15% superior de cada sector industrial reciben la distinción «Gold», «Silver» o «Bronze». Además, las mejores empresas de cada sector son nombradas «líder industrial». En esta ocasión, 248 empresas de un total de unas 3.000 grandes multinacionales (23 de las cuales, incluida SEKISUI, eran japonesas) fueron seleccionadas para el «Premio a la sostenibilidad». La concesión de esta certificación, que cuenta con un amplio reconocimiento, confirma el estatus de SEKISUI CHEMICAL Group como una de las empresas líderes a nivel mundial en este campo. Desde 2011, SEKISUI se ha visto honrada cada año por sus destacados esfuerzos en materia de responsabilidad social corporativa. European Environmental Managers Meeting en Roermond SEKISUI S-Lec acogió con gran éxito el 1.er Encuentro europeo de directores de medio ambiente el 17 y 18 de febrero de 2016 en Roermond (Países Bajos). Fue organizado por el Environmental Management Group del Corporate Social Responsibility Department de SEKISUI CHEMICAL CO., LTD. Directores de medio ambiente SEKISUI Environment Sustainability Vision 2030 Los directores de medio ambiente de todas las entidades europeas participaron en este acontecimiento para intercambiar y debatir las novedades en materia medioambiental en sus respectivas empresas. El principal objetivo de este encuentro era mejorar la concienciación y los conocimientos compartidos, así como las técnicas de resolución de problemas comunes derivados de las cuestiones medioambientales. Como introducción al tema, Manabu Okubo, del Environmental Management Group, presentó el proyecto de sostenibilidad medioambiental «SEKISUI Environment Sustainability Vision 2030», un plan a largo plazo que marca la línea de actuación de SEKISUI en el ámbito de la gestión medioambiental. Las actividades de SEKISUI Chemical Group van encaminadas a hacer realidad un planeta en el que se preserve la biodiversidad. La empresa busca alcanzar este objetivo restableciendo los recursos naturales (p. ej. aire, agua, flora y fauna) mediante unas mayores ventas de productos sostenibles desde el punto de vista medioambiental, reduciendo el impacto ambiental en los ecosistemas y preservando el medio natural. Al presentar cifras concretas relativas al consumo de agua y a las emisiones de CO2, se puso de relieve el impacto de las empresas europeas en esta visión global. Ikuko Nozawa, también miembro del Environmental Management Group, presentó el Programa de educación medioambiental, un programa de formación especial que tiene como objetivo capacitar a los empleados que pueden ayudar al grupo a alcanzar su meta a largo plazo. Otras cuestiones Page 5 Visita a las instalaciones de producción de SEKISUI S-Lec, Roermond importantes fueron las presentaciones de cada uno de los ocho directores en lo referente a sus actividades medioambientales, p. ej. la reducción de los riesgos medioambientales, el ahorro energético o la reducción de desechos. A continuación siguió la presentación realizada por un especialista en el sistema de gestión medioambiental basado en la certificación ISO 14001:2015. Estas esclarecedoras presentaciones marcaron el comienzo de un extenso debate y un intercambio de ideas. Esto también supuso una gran oportunidad para aprender más sobre las diferentes filiales y sus áreas de negocio. El segundo día, los participantes disfrutaron de una visita guida por las instalaciones de producción de SEKISUI S-Lec, que se centró en los aspectos medioambientales, como el tratamiento de sustancias peligrosas o la seguridad de los empleados. Esta visita proporcionó muchas impresiones diferentes que se comentaron posteriormente y mostró áreas potenciales de mejora. El 1.er Encuentro europeo de directores de medio ambiente fomentó sin duda la conciencia medioambiental de todos los participantes. Confirmó el esfuerzo compartido para continuar con el intercambio crítico respecto a los retos medioambientales y para reivindicar la idea general de poner más énfasis en los problemas del medio ambiente y la sostenibilidad dentro del grupo de empresas de SEKISUI en Europa. SEKISUI Alveo en Bad Sobernheim (Alemania) ha recibido la certificación ISO50001 por sus iniciativas de ahorro energético SEKISUI Alveo es la primera empresa de SEKISUI que cumple los requisitos de la certificación ISO50001, la normativa internacional del sistema de gestión energética (EnMS, por sus siglas en inglés). La empresa desarrolla, produce y comercializa espumas de poliolefina de alto rendimiento y productos laminados. Con la adquisición de la certificación ISO50001, SEKISUI Alveo ha mejorado el control del sistema de refrigeración de sus productos de espuma, lo que ha supuesto un ahorro de costes de entre 30.000 y 40.000 € al año. La certificación ISO50001 confirma la inclusión de las cuestiones relativas al consumo y el ahorro energético en el sistema de gestión. Además de los estándares ISO14001 y ISO9001, el estándar de gestión energética ISO50001 garantiza la aplicación en la planta de una política a favor de un uso eficaz y eficiente de la energía y su extensión a todos los procesos. Para conseguirlo, la empresa ha organizado un equipo de gestión energética para debatir qué debe hacerse para introducir nuevos equipos y promover la eficiencia energética. A finales de 2014, SEKISUI Alveo ya recibió la certificación ISO14001, estándar internacional de sistemas de gestión ambiental, por la gestión sistemática de sus responsabilidades medioambientales. Los pilares básicos de este estándar son el establecimiento y la consecución de objetivos medioambientales para mejorar el rendimiento de la organización y el cumplimiento de las obligaciones contraídas. «La introducción paralela de dos sistemas de gestión ha supuesto un reto considerable desde un punto de vista administrativo y aún nos quedan pequeños ajustes por hacer. La integración de los tres sistemas de SEKISUI Alveo –ISO9001, ISO14001 y ISO50001– en un solo sistema será el próximo gran reto», afirma Ulrike Eymann, responsable del área de salud, seguridad y medio ambiente en SEKISUI Alveo. Por los magníficos logros alcanzados en sus iniciativas relativas al medio ambiente, SEKISUI Alveo recibió un premio medioambiental, patrocinado por el presidente de HPPC, el Sr. Keita Kato. Page 6 La comunicación en SEKISUI entra en la era digital introducción digital El grupo europeo de SEKISUI engloba diez empresas asociadas y unos 1.000 empleados. Aunque cada una de las empresas se gestiona de forma independiente, queremos compartir experiencias y valores, así como crear una fuerte cultura corporativa y un auténtico sentido de unidad. Para mejorar la comunicación interna de todas las empresas de SEKISUI en Europa, estamos trabajando en un sistema de comunicación a fin de facilitar el intercambio y el suministro de información. Las bases se sentaron en 2015, cuando creamos una cuenta de SEKISUI en la red social Facebook y un canal en YouTube para promover la Cumbre Eco europea SEKISUI para niños en Alemania. También se están desarrollando ya otras plataformas digitales, como por ejemplo diversas cuentas en otras redes sociales en los respectivos idiomas de SEKISUI en Europa. El principal objetivo tras todas estas actuaciones es reforzar el sentimiento de compañerismo entre los empleados más allá de las fronteras nacionales. Queremos concienciar de las posibles sinergias y colaboraciones y motivar a todos y cada uno de los empleados de SEKISUI creando una comunidad online con grupos específicos de los que quieran formar parte. Uno de los principales canales que usamos en la actualidad para la comunicación interna es este boletín, que se publica trimestralmente. Para facilitar a todos el acceso a sus contenidos, el próximo boletín también se enviará por circular electrónica. Page 7 Por primera vez, las empresas de SEKISUI en Europa estarán representadas de forma conjunta en la feria comercial K 2016 novedades europeas La feria comercial más importante del mundo en el ámbito de los plásticos y los cauchos se celebrará del 19 al 26 de octubre de 2016 en Düsseldorf (Alemania). Cada tres años, la feria atrae a un amplio espectro de visitantes profesionales y autoridades de ámbito internacional. Para SEKISUI representa la plataforma perfecta para ofrecer a los visitantes un conocimiento más profundo de sus ramas comerciales y una gran ayuda para establecer su marca en Europa. Como expositores en K, los objetivos específicos de las empresas de SEKISUI en Europa incluyen encontrar nuevas aplicaciones para materiales, adquirir nuevos contactos para los productos existentes y despertar el interés del mercado por el desarrollo de nuevos productos. De esa forma, el énfasis se pone en tres segmentos de negocio clave: transporte (que incluye automoción y aviación), construcción e infraestructura, sector industrial y electrónica. En todo el mundo, SEKISUI lleva a cabo una amplia gama de actividades comerciales que crea valor para la sociedad. Por ello, la responsabilidad social corporativa será otro de los temas que se presentarán en K 2016. Nueva empresa SEKISUI PIPE RENEWAL B.V. especializada en la tecnología de enrollado en espiral La empresa de reciente creación SEKISUI PIPE RENEWAL B.V. forma parte de la reorientación estratégica del negocio de rehabilitación de tuberías en Europa de SEKISUI Chemical Group. La nueva empresa estará dirigida por Paul Koopman, que cuenta con una larga trayectoria como director ejecutivo de las instalaciones de producción SPR™ en los Países Bajos, SEKISUI Eslon. La joven empresa representa un gran nivel de competencia en el campo de la tecnología de enrollado en espiral y pretende aunar toda la gama de productos y servicios SPR, incluyendo el diseño y la ingeniería, la gestión de equipos y la asistencia técnica, bajo un mismo techo en la sede de Roermond, en los Países Bajos. «Estoy convencido de que esta es la tecnología del futuro y estoy encantado de haber reunido un equipo de especialistas experimentados procedentes de los diferentes servicios ubicados en Roermond con el objetivo de seguir fomentando el uso de la tecnología de enrollado en espiral en Europa», anunció Koopman, satisfecho. Al mismo tiempo, las anteriores empresas de rehabilitación de tuberías SEKISUI SPR Europe GmbH y del sector de la construcción SEKISUI SPR CONSTRUCTION GmbH se separaron mediante un Management Buy Out. Tecnología de enrollado en espiral Page 8 novedades europeas SEKISUI SQUASH OPEN Alexandra Fuller y Mahesh Mangaonkar son los afortunados campeones del SEKISUI OPEN 2016. Del 7 al 13 de marzo se celebró la cuarta edición del torneo de squash en el Sportpark Pilatus en Kriens (Suiza). Una vez más, los mejores jugadores de squash de todo el mundo volvieron a competir entre sí. El SEKISUI OPEN es una realidad gracias a SEKISUI, que se ha comprometido a patrocinar el torneo desde 2013 hasta 2020. Como consecuencia de su continuo patrocinio, SEKISUI contribuye de forma significativa a la promoción del squash en Europa. Por primera vez, el torneo femenino PSA 5 se celebró durante el mismo fin de semana que el torneo PSA 15 masculino. Con 16 jugadoras y 32 jugadores, el torneo de este año fue el mayor de los organizados por la Asociación profesional de squash (PSA, por sus siglas en inglés). Además, fue el primero en otorgar un premio en metálico de 20.000 $. Ha sido una semana larga, intensa y llena de emocionantes partidos, culminada por dos magníficas finales. La sudafricana Alexandra Fuller se impuso por 3-1 a la francesa Chloé Mesic en una final femenina muy digna. Este es el primer título del circuito internacional PSA en la carrera de esta jugadora, que ocupa el puesto número 70 del mundo. La final del PSA 15 masculino se disputó entre el vencedor del año pasado, el danés Kristian Frost, y el debutante en el OPEN SEKISUI, el indio Mahesh Mangaonkar. Tras una contienda de más de dos horas con un ritmo de golpes intenso y rápido, el trofeo SEKISUI se enriqueció con un nuevo nombre: el del número 65 del mundo, Mahesh Mangaonkar. La finalista, Chloé Mesic (i.), y la afortunada ganadora, Alexandra Fuller (d.) Torneo de squash SEKISUI «Tengo mucha suerte de hacer algo que me gusta, como jugar al squash», comentó Alexandra respecto a su dedicación. Mahesh añadió: «Me considero muy afortunado de jugar al squash y poder hacer lo que me gusta y me apasiona, y de tener total libertad para dedicarme a aquello que se me da bien». ¡Enhorabuena a estos dos ambiciosos ganadores! El Sr. Isamu Nagafusa, director ejecutivo de SEKISUI Europe B.V., en la ceremonia de presentación con Kristian Frost y el ganador Mahesh Mangaonkar Para obtener más información online, escanee el código o visite: Para obtener más información online, escanee el código o visite: http://bit.ly/sekisui-open http://bit.ly/sekisui-open-videos Page 9 noticias internacionales Global Saijuku Management Programme El primer programa de formación Global Saijuku para directivos de unidades de negocio extranjeras terminó con gran éxito con una presentación final el 4 de marzo de 2016 en Kioto (Japón). 12 asistentes procedentes de filiales de SEKISUI de Norteamérica, Europa, India, Corea, Japón y China participaron en el programa, que constaba de tres módulos en diferentes ubicaciones: Tokio en junio de 2015, Roermond en septiembre de 2015 y Kioto en marzo de 2016. Participantes del Global Saijuku Management Programme en Kioto (Japón). Mike George, vicepresidente de Sekisui Specialty Chemicals Europe S.L., presentando los resultados del trabajo de grupo en el módulo 2. Presentación de Paul Koopman, director ejecutivo de SEKISUI Eslon B.V./ SEKISUI PIPE RENEWAL B.V. TEl principal objetivo del Global Saijuku Programme es la transmisión de la cultura y los valores de SEKISUI y su importancia en el entorno socioecológico. El programa refuerza la apreciación y el conocimiento de los principios de liderazgo de SEKISUI, haciendo hincapié en el respeto a unas prácticas comerciales éticas. Para alcanzar estos objetivos, la formación avanzada (de la expresión japonesa «Saijuku», de ahí el nombre) ofrece diferentes módulos formativos, como sesiones de presentaciones sobre los objetivos y las iniciativas de la empresa, clases dirigidas por un profesor, unidades de aprendizaje online y actividades en grupo relativas a diversos temas. Los resultados de estos tres módulos se presentaron a la directiva de SEKISUI Chemical los días 3 y 4 de marzo, seguidos de un discurso final de Teiji Koge, presidente de SEKISUI CHEMICAL CO., LTD. En su discurso hizo hincapié en sus tres objetivos personales más importantes respecto al Global Saijuku Management Programme, que son compartir el significado de la visión y la filosofía corporativas, promover la diversidad con la ayuda de áreas de negocios diversificadas y grupos de personas diversos, y promover la globalización y la innovación con nuevas técnicas y nuevos productos y servicios que alcancen renombre en el mundo. Las reacciones al primer programa de formación Global Saijuku han sido muy positivas. «Participar en el primer Global Saijuku ha sido una experiencia muy gratificante. No solo nos ha expuesto a un mayor entendimiento de la visión y los valores fundamentales de SEKISUI, sino que también nos ha permitido refrescar y en ocasiones desarrollar nuevas destrezas, como el liderazgo, la estrategia y el desarrollo empresarial. Además, nos ha permitido encontrarnos y compartir experiencias con compañeros de empresas de todo el mundo, con lo que hemos establecido nuestro propio Saijuku «doki». Estas experiencias resultarán inestimables a medida que continuemos desarrollando las áreas de negocio de SEKISUI en el exterior», afirmó Mike George, vicepresidente de Sekisui Specialty Chemicals Europe S.L., uno de los 12 participantes. Paul Koopman, director ejecutivo de SEKISUI Eslon B.V./ SEKISUI PIPE RENEWAL B.V., añadió: «El programa Global Saijuku nos enseña la visión de SEKISUI junto con las competencias directivas necesarias para gestionar nuestras empresas. También hemos comprendido que SEKISUI va camino de convertirse en una verdadera empresa global. Esto requiere una mentalidad abierta y una comunicación bidireccional entre nuestros compañeros japoneses y de otros países. Nosotros, como los primeros participantes del Global Saijuku, hemos aceptado el reto para promover esto». El programa de formación Saijuku ofrece una gran oportunidad para compartir visiones, conceptos, estilos de liderazgo, puntos fuertes y débiles, fortaleciendo no solo las relaciones y los contactos profesionales para futuras colaboraciones, sino creando también amistades duraderas dentro de la familia SEKISUI. Previamente a la realización de este reciente programa, el curso se dirigía solo a los empleados de las unidades de negocio japonesas. Con el aumento de las oportunidades de globalización para SEKISUI Chemical, el área de Recursos Humanos de SEKISUI observó la necesidad de ampliar esta oportunidad de formación a las empresas situadas en otros países para impulsar la noción de funcionamiento unitario y global («Global One»). Page 10 noticias internacionales 50.° aniversario de la Convención Global KAIZEN 2016 SEKISUI S-Lec, afortunado ganador de la 5.a Convención KAIZEN que tuvo lugar el año pasado en Kent (Inglaterra) fue invitado a participar y presentar su proyecto europeo en la 50.a Convención Global KAIZEN el 15 de enero de 2016 en Kioto (Japón). Todos los años, SEKISUI CHEMICAL CO., LTD. invita a grupos de representantes de cada zona –Japón, Norteamérica / México, China, Europa y Asia-Oceanía– a esta convención de presentación. En esta ocasión, un total de 21 grupos de representantes presentaron sus actividades KAIZEN a fin de compartir información e ideas. Las actividades KAIZEN son una iniciativa que permite a los empleados de cualquier puesto de trabajo formar pequeños grupos para abordar diversos temas, como las mejoras de la calidad y la productividad y el aumento de la eficiencia operativa. El ganador de la Convención Global KAIZEN de este año es: Medalla de oro: equipo «SAP3-Advance» de TOKUYAMA SEKISUI INDUSTRY CO., LTD. ¡Enhorabuena a los ganadores por su fantástico trabajo y sus sugerentes ideas! El ganador de la medalla de oro, el Sr. Tetsuya Sumikawa, equipo SAP3-Advance de TOKUYAMA SEKISUI Foto conmemorativa con los ponentes y los directivos Page 11 noticias corporativas Sekisui Specialty Chemicals: el nuevo producto Advasol y el apoyo al Clúster Químico Lanzamiento del producto Advasol El 8 de marzo de 2016 Sekisui Specialty Chemicals lanzó un nuevo producto llamado Advasol Water Soluble Films (películas solventes en agua). Advasol es una línea de películas pensadas para embalar productos químicos fuertes y complejos para la limpieza doméstica, el mantenimiento de piscinas y balnearios, el mantenimiento industrial y aplicaciones agrícolas. Las películas ofrecen a los fabricantes un práctico método de dosificación unitaria que reduce el embalaje, garantiza una dosificación precisa y una buena disolución, y limita la exposición de la persona que lo manipula. Lo que diferencia a las películas Advasol del resto es su capacidad única de contener productos químicos antes considerados demasiado agresivos para este tipo de embalaje. Las fórmulas de Advasol son respetuosas con el medio ambiente y no dejan residuos ecotóxicos al descomponerse. El nombre «Advasol» y su eslogan son una combinación de las propiedades de estas películas y el compromiso de la empresa de ser un líder en la innovación de productos en el futuro: «Advanced Solubility. Advanced Solutions» (« Solubilidad avanzada. Soluciones avanzadas»). Con las películas Advasol pueden embalarse diversos tipos de productos químicos agresivos. Al ampliar el rango de compatibilidad química, las películas Advasol han abierto el mercado de las películas solubles en agua a un grupo completamente nuevo de clientes. Advasol se presentó oficialmente en la Exposición europea de productos de limpieza de Roma (Italia) el 8 de marzo. Las películas tuvieron una gran acogida por parte de los asistentes al encuentro, y las nuevas capacidades para contener químicos agresivos suscitaron conversaciones iniciales que, esperamos, darán paso a relaciones comerciales fructíferas con estas empresas. ChemMed Tarragona, el Clúster Químico del Mediterráneo El proyecto «ChemMed Tarragona» nació como resultado de la alianza entre la Asociación Empresarial Química de Tarragona (AEQT) y el Puerto de Tarragona. Su objetivo es concienciar del atractivo y la competitividad de la zona para la industria, la investigación y la logística del sector químico. Como miembro de la AEQT, Sekisui Specialty Chemicals Europe es un importante colaborador de ChemMed Tarragona. Esta iniciativa engloba a partes interesadas, empresas, centros de formación e investigación, la universidad y diversas administraciones a fin de atraer y generar nuevas inversiones para garantizar el futuro del sector químico, de la industria y de la economía de la zona. Page 12 SEKISUI Eslon B.V. abre la nueva tienda online Guttering Expert en el Reino Unido noticias corporativas La empresa amplía su red de distribuidores introduciéndose en el mercado británico con su tienda online de juegos de canalones. SEKISUI Eslon suministra sistemas de canalones individualizados a instaladores, tiendas de bricolaje y consumidores de toda Europa. A lo largo de los últimos 42 años, desde que SEKISUI Eslon empezó a producir canalones, la empresa ha construido una amplia red en muchos lugares de Europa. Sobre todo en los últimos años, SEKISUI Eslon ha conseguido formar una considerable red de distribuidores profesionales, la mayoría de los cuales comercializa casetas para jardín en los Países Bajos, Bélgica, Francia y Alemania. Los ingresos adicionales de la red resultaron tan considerables que SEKISUI Eslon decidió expandirse entrando en el mercado del Reino Unido. El mercado británico ofrece buenas oportunidades por numerosas razones, entre otras, porque Reino Unido ocupa el primer puesto en Europa en la facturación por comercio electrónico de canalones de PVC, casetas para jardín y cobertizos, que son muy populares, y los gastos de transporte son razonablemente bajos. La nueva tienda online «Guttering Expert» Hace unos cinco años, la empresa empezó a vender juegos completos de canalones, hechos de PVC reciclable en una gran variedad de tipos, colores y tamaños diferentes. Al principio se orientaba principalmente hacia el producto, basándose en la gama de canalones SEKISUI Eslon existente. Hoy en día, SEKISUI Eslon ha ampliado su gama con productos fabricados fuera de la empresa y se encuentra cada vez más cerca de ofrecer un concepto integral para ayudar a los consumidores con sus problemas derivados de la lluvia. Para obtener más información, visite http://www.guttering-expert.co.uk saludos cordiales Le deseamos todo lo mejor para el nuevo año empresarial. El equipo de SEKISUI Europe SEKISUI Europe B.V. Metaalweg 5 NL-6045 JB Roermond Netherlands T +31 475 34 9963 [email protected] SEKISUI Pipe Renewal B.V. Metaalweg 7 NL-6045 JB Roermond Netherland T +31 475 345 863 www.sekisuispr.com SEKISUI S-Lec B.V. Metaalweg 5 NL-6045 JB Roermond Netherlands T +31 475 349 900 [email protected] www.s-lec.eu SEKISUI Diagnostics Ltd. Liphook Way, Allington Maidstone, Kent, ME16 0LQ United Kingdom T +44 1622 60 7800 [email protected] www.sekisuidiagnostics.com SEKISUI Diagnostics GmbH Kaplaneigasse 35 D-64319 Pfungstadt Germany T +49 6157 99 08 99 [email protected] www.sekisuidiagnostics.com SEKISUI Alveo AG Bahnhofstrasse 7 CH-6002 Luzern Switzerland T +41 41 228 92 92 [email protected] www.sekisuialveo.com SEKISUI Chemical GmbH Cantadorstrasse 3 D-40211 Düsseldorf Germany T +49 211 36977 0 [email protected] www.sekisui.de SEKISUI Eslon B.V. Metaalweg 7 NL-6045 JB Roermond Netherlands T +31 475 322 851 [email protected] www.eslon.nl Sekisui Specialty Chemicals Europe S.L. Ctra. N.340 Km 1157 E-43080 Tarragona Spain T +34 977 54 98 99 [email protected] www.sekisui-sc.com SEKISUI Virotech GmbH Löwenplatz 5 D-65428 Rüsselsheim Germany T +49 6142 6909 0 [email protected] www.sekisuivirotech.com