D ht rag tp o :// D w SM w w .d D ra is go tri ds bu m ido .c ra om S .a an r tín M ar V-GARD de MSA Protección Craneana D ht rag tp o :// D w SM w w .d D ra is go tri ds bu m ido .c ra om S .a an r Millones de cascos se utilizan cada día. Es uno de los M ar Los controles son indispensables para asegurar el correcto funcionamiento del Casco de uso industrial como equipo de protección personal. tín Protección Craneana dispositivos distintivos de los equipos de protección personal en el lugar de trabajo debido a que protege la cabeza y por ende al cerebro, centro neurálgico de control del cuerpo. Desafortunadamente lo habitual es que esta pieza permanente del equipo de protección personal (EPP) no se inspeccione, ni se someta a un mantenimiento frecuente, ni tampoco se reemplace cuando corresponda. Programa de reemplazo El casco debe reemplazarse cuando ya no cumple con la función de protección y/o llegó al final de su vida útil. Muchos operarios pueden utilizar un casco sin percibir la necesidad de su recambio. En toda compañía donde existan operarios que utilizan este elemento de protección personal, debe implementarse y definirse un programa regular de reemplazo de los cascos. El fabricante de cascos debe sugerir pautas para el reemplazo de sus productos, pero dado que la vida útil del casco puede variar significativamente dependiendo de las condiciones laborales de cada lugar, es el empleador, el responsable de implementar una solución eficaz para los problemas surgidos durante el tiempo de su utilización. Para ello se debe efectuar una evaluación de cada situación de trabajo. Es importante realizar una revisión del sitio de trabajo para asegurarse de que no se produzca un desgaste prematuro del EPP debido a condiciones extremas de trabajo. En función de dicha evaluación, de acuerdo a las condiciones relevadas, el responsable de seguridad de la empresa deberá definir el tiempo de reemplazo asignado al casco. Controles M ar tín La suspensión del casco es tan importante como la carcasa para la seguridad del operario, debido a que colabora con la absorción del impacto en un golpe, evitando lesiones cervicales severas. Por esto es fundamental que se encuentre en buenas condiciones en todo momento. Deben controlarse detenidamente con el fin de detectar fisuras, desgaste y/o cortes, pérdida de flexibilidad o elementos faltantes. Este desgaste puede ser causado por sudoración, productos para el cabello y/o por su uso regular. No se debe colocar nada entre la suspensión y la carcasa, que no esté sugerido por el fabricante. Otra precaución adicional es controlar que no se ponga una suspensión de marca diferente al de la carcasa. El casco pierde totalmente su certificación si se cambia de marca, ya que el casco se certifica como sistema de protección completo, incluyendo los dos elementos. Es importante también en la evaluación, establecer un programa de control y reemplazo de las suspensiones. D ht rag tp o :// D w SM w w .d D ra is go tri ds bu m ido .c ra om S .a an r El Casco de uso industrial, cuya función principal es proteger la cabeza de objetos que puedan golpear la porción superior de la misma, consiste en dos componentes: copa o carcasa y suspensión; que operan juntos como un sistema. Resulta importante controlar regularmente tanto la suspensión como la carcasa. En la actualidad, se utilizan para producir la carcasa de los cascos industriales, materiales termoplásticos (polietileno, ABS, policarbonato) y termoestables (fibra de vidrio, poliéster reforzado y fibras impregnadas de fenol). El material que conforma el V-GARD de MSA, es Polietileno de alta densidad (HPDE). Este es un material virgen, que otorga mayor resistencia. El desgaste del material termoplástico puede evidenciarse cuando la carcasa se torna rígida, quebradiza, decolorada, o exhibe una apariencia calcárea. Un casco debe reemplazarse ante la primera aparición de cualquiera de estas condiciones. Una exposición directa a la luz solar afectará la vida útil de la carcasa. MSA agrega a la composición del material de la carcasa del casco, un inhibidor ultravioleta para protegerlos de la degradación causada por la luz solar. A pesar de ello, todo casco es susceptible al daño causado por luz ultravioleta. Por ende es muy importante controlar el lugar de guardado de los cascos después de la jornada laboral (evitar lunetas traseras y/o tableros delanteros de autos). Verifique y registre el código de la fecha de fabricación, generalmente ubicado en la parte inferior de la carcasa. Esto será de utilidad para verificar la antigüedad del producto. Suponiendo que previamente el casco ha sido almacenado con el embalaje apropiado, no expuesto al sol, sustancias químicas, y/o temperaturas extremas, la vida útil del producto comienza en el momento en que se utiliza por primera vez y no desde la fecha de fabricación. Un casco debe reemplazarse ante cualquier incidente. Estos están diseñados para proteger a un usuario solo una vez. Si el casco sufrió un golpe contundente de cualquier magnitud, así sea una caída accidental del mismo, a partir de una altura superior a dos pisos, debe cambiarse tanto la carcasa como la suspensión, de forma inmediata, aún cuando el daño no sea evidente. t-BNBSDBFOSFMJFWFFOMBWJTFSBJOUFSJPSEFMPTDBTDPT MSA se refiere a su fecha de fabricación, no a la vigencia del casco en servicio. t 6O DBTDP RVF QSFTFOUB QFSGPSBDJPOFT P RVF FTUÏ rasgado, agrietado, hundido doblado, abultado, o cualquiera otra deformación en la carcasa, debe ser retirado del servicio inmediatamente, aún cuando haya sido puesto en servicio el día anterior. t Un casco que tenga deficiencias en su suspensión interior, como hilos cortados, tira absorbente de sudor suelta, soportes quebrados, etc., debe ser reemplazado. t&ODVBOUPBMBTVTQFOTJØOEFMDBTDPSFDPNFOEBNPT su reemplazo cada 12 meses. t Como medida de precaución, MSA recomienda cambiar el casco V-GARD cada cinco años, siempre y cuando no haya signos evidentes de deterioro, si éstos existieran debe ser cambiado de forma inmediata. MSA recomienda el establecimiento de un programa de reemplazo del casco y suspensión adecuada a la investigación de las condiciones específicas a las que se expone el casco. Si las condiciones de trabajo incluyen una exposición a temperaturas extremas, luz solar, o sustancias químicas, los cascos deben reemplazarse luego de dos años de uso. D ht rag tp o :// D w SM w w .d D ra is go tri ds bu m ido .c ra om S .a an r No existe una durabilidad definida en términos de tiempo para los cascos MSA, pero deben evitarse las temperaturas extremas (-20 C° a +50 ºC), no exponer el casco prolongadamente al sol , no pintarlo con pinturas en aerosol ni con contenido de diluyentes, no limpiarlo con solventes derivados del petróleo, ni agregarle adhesivos no provistos por la empresa. Cuando el casco presente deficiencias en el color original, se recomienda cambiarlo. MSA tiene una prolongada experiencia en cascos de seguridad, los que se cuentan entre los mejores del mundo, por lo mismo, queremos puntualizar lo siguiente: tín El casco y la suspensión deben limpiarse con jabón neutro y agua tibia. Los detergentes, los solventes, el combustible y otras sustancias similares pueden afectar la resistencia y otras propiedades del casco con el tiempo. Recomendaciones Adicionales M ar Cuidado del Casco DETERMINACIONES ACERCA DE LOS CASCOS DE ACUERDO A NORMATIVA ARGENTINA: En base a su forma pueden ser: t$BTDPDPOWJTFSBDBTDPUJQP* t$BTDPTDPOBMBDPNQMFUBDBTDPUJQP** Los posibles riesgos a la cabeza son: t*NQBDUPZQFOFUSBDJØO t&MFDUSJDJEBE t'MBNBCJMJEBE t4BMQJDBEVSBTRVÓNJDBT (I) ( II ) LA NORMA ARGENTINA PLANTEA CIERTOS PARÁMETROS PARA IDENTIFICAR LAS DISTINTAS CLASES DE CASCO DE ACUERDO A LOS RIESGOS A LOS QUE SE LOS SOMETE: t7("3%$-"4&" Proveen protección contra riesgos de impacto, penetración y llama. Opcional contra salpicaduras de metal fundido. Para trabajos en general, excepto aquellos con energía eléctrica. t7("3%$-"4&# Además de proveer protección según clase A, brindan protección contra riesgo eléctrico hasta 13.200 v. Para trabajos en general, inclusive aquellos con energía eléctrica. t7("3%$-"4&$Solo proveen protección contra riesgos de impacto y penetración. Para trabajos en general, excepto aquellos con energía eléctrica o de riesgo de salpicadura química. Los cascos MSA, son certificados bajo la Norma Argentina IRAM 3620, ANSI Z89.1.2003 y norma Brasileña NBR 8221:2003. En el caso de la normativa IRAM, los cascos de MSA son certificados como clase B, tipo I o tipo II .Esto quiere decir, que es un casco para protección contra impactos verticales, lluvia, salpicaduras de sustancias químicas, que se lo somete y aprueba los ensayos de resistencia al impacto, penetración, tensión dieléctrica de ensayo de 13.200 V, con una tensión hasta 30.000 V sin que se produzca la ruptura y el ensayo de flamabilidad. EL SISTEMA DE COMUNICACIÓN REFLECTIVA A PARA CASCO V‐GARD SE ACTUALIZA IZA MSA continua desarrollando soluciones para la seguridad de los trabajadores. JOUBT E F N BUFSJBM SSFøFDUBOUF FøFDUBOUF EF BMUB &TUF OVFWP TJTUFNB EF DPNVOJDBDJØO SFøFDUJWB DPOTJTUF FO DJOUBT EF NBUFSJBM DBMJEBERVFQPSTVEJTF×PZVCJDBDJØOTPCSFFMDBTDP7͈("3%NFKPSBOTVQFSGPSNBODFEFWJTJCJMJEBE. tín ¿Cuál es su función? Dar mayor visibilidad y seguridad al usuario que realiza trabajos en ambientes de baja intensidad de luz. D ht rag tp o :// D w SM w w .d D ra is go tri ds bu m ido .c ra om S .a an r M ar ¿Que beneficios otorga estos Nuevos reflectivos? Permiten: t%FUFSNJOBSMBQPTJDJØOFYBDUBEFMVTVBSJP t%FUFSNJOBSGÈDJMNFOUFMBEJSFDDJØOIBDJBMBDVBMTFEJSJHFNVFWFel usuario. t.BZPSWJTJCJMJEBEFO¡ t.BZPS4FHVSJEBE t.BZPSEVSBDJØOFOVTP &KFNQMPTEFBQMJDBDJPOFT t.JOBT4VCUFSSÈOFBT t5SBCBKPT/PDUVSOPT t&TQBDJPT$POöOBEPT Nuevo Código: REFVG2 Reflectivo G, 4 piezas VGARD SISTEMA POSICIONAMIENTO: Identificacion de la Direccion del Usuario Posicionamiento Izquierdo Posicionamiento Derecho Posicionamiento Frontal Posicionamiento Posterior MANTÉNGASE A LA VISTA, MSA SE OCUPA DE SU SEGURIDAD. .4" FT MB NFKPS NBSDB QSPWFFEPSB EF TPMVDJPOFT EF TFHVSJEBE QBSB FM NFSDBEPJOEVTUSJBMQPSRVFTVNJOJTUSBVOBNQMJPQPSUBGPMJPEFQSPEVDUPT Compañía MSA de Argentina SA "W#FMHSBOP#%72 %PO5PSDVBUP#VFOPT"JSFT"SHFOUJOB 5FM ͈'BY ͈ WFOUBTBSHFOUJOB!.4"OFUDPN XXXNTBOFUDPNBS ZTFSWJDJPTEFBMUBDBMJEBEZUFDOPMPHÓBDPNPTFFWJEFODJBFOTVQSPQVFTUB EFWBMPSDFSUJöDBDJPOFTZBQSPCBDJPOFTMPDBMFTFJOUFSOBDJPOBMFTZFOTVT B×PTEFUSBZFDUPSJBNVOEJBM