NAHUAL MIGRANTE

Anuncio

MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
SEPTIEMBRE 2009
NAHUAL MIGRANTE
VOZ DEL MOVIMIENTO DE INMIGRANTES
GUATEMALTECOS EN LOS ESTADOS UNIDOS — MIGUA
“Tenemos que recordar las razones por la cuales nuestras comunidades
inmigraron a los Estados Unidos. Si no se promueven cambios en
nuestros países y los modelos económicos prescritos por Washignton
continúan fomentando la desestabilización política y los acuerdos
comerciales continúan fomentando el lucro corporativo a cambio del
empobreciendo nuestros países, las migraciones van a continuar”.
—M. Elena Letona
“No habrá reforma hasta el 2010”
—dijo Barack Obama. ¿Qué hay
detrás de ese anuncio?
Entrevista con M. Elena Letona
NM: ¿Qué significado tiene para el debate sobre reforma migratoria el que el Presi-
dente Barack Obama halla invitado a Walmart, Microsoft y otras corporaciones
para hablar sobre inmigración en la Casa Blanca?
MEL: Cualquier proceso político que conlleve a una ley o algún cambio a una ley existente,
siempre va a tener grupos diversos de interesados. El tema migratorio no es la excepción. Aunque en el corazón del debate persiste una visión supremamente negativa del
inmigrante como “ilegal” y “criminal”, hay intereses económicos poderosos de por medio
que aunque ciegos a su humanidad, ven a los y las migrantes como instrumentos para
incrementar sus ganancias.
En ambos casos, Walmart y Microsoft, el interés es el de conseguir mano de obra
barata, desechable, fácil de manipular, aunque el caso particular de Walmart están
interesados en personas sin altos niveles de educación, a diferencia de Microsoft que
es una corporación con diferentes necesidades, ya que esta industria requiere de personas con educación superior en alta tecnología. Sin embargo, a pesar de los diferentes
niveles de educación los intereses son los mismos, porque aun en el caso de trabajadores
especializados, si estos vienen de la India o de China, por ejemplo, seguramente no
van a demandar los salarios que las personas nacidas y educadas en los Estados Unidos
quisieran ganar, y seguramente son más sumisos y mas fáciles de moldearles a la “cultura
corporativa”.
El hecho de que corporaciones como Walmart y Microsoft están mas que dispuestos
a empujar por un programa de trabajadores temporales que no incluya a sus familias, ni
>>Página 2
NOTA DE PESAME
Por este medio el Nahual Migrante ofrece sus sinceras condolencias a nuestro
compañero Fernando Muñoz, Presidente de MIGUA, por el reciente deceso de
su Sra. Madre, Doña Laura Carrillo Estrada, acaecido en la Ciudad de Jalapa,
Guatemala. Diciembre 22, 1933 - Agosto 28, 2009
María Elena Letona, Directora Asociada para el Desarrollo de
Membresía de la Alianza Nacional de Comunidades Latinoamericanas y Caribeñas, NALACC (por sus sigles en inglés).
También En Este Número
País de
Destino
La Recesión Económica y la
Tragedia Migrante (p4)
Incidencia
Política
Salud: Inmigrantes en el Altar
de Sacrificios (p6)
Seguridad Crece Movimiento Contra el
Ciudadana
Programa 287(g) (p8)
Liderazgo
Impresiones Sobre Diálogo
Comunitario de Orgs. Guatemaltecas (p11)
Dinámicas
de Grupo
Comportamiento Negativo:
“Y Repito” (p12)
Filosofía
Global
Gobiernos Inocentes
e Irresponsables (p14 )
Democracia:
¿Si o No?
El Consejero del “presidente
Gorilleti” (p14)
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
SEPTIEMBRE 2009
“No habrá..., de la página 1
la opción de poder ajustar
inhumanas y punitivas.
su estatus a residentes
Tenemos que darnos
permanentes si así lo
cuenta e informarle a
desean al terminar su
nuestras comunidades
permiso de trabajo, es un
que hay otros sectores
buen ejemplo de cómo
que también tienen un
no les interesa la parte
interés en “reformar” la
humana de los y las miley de inmigración en los
grantes, y que solo los ven
Estados Unidos. Algunos
como “maquinitas de trade estos sectores inbajo” para aumentar sus
cluyen los segmentos más
ganancias, para luego de
conservadores, racistas y
cumplir con esta función,
xenófobos de la sociedad
sencillamente desecharles
estadounidense, quienes
de la fuerza laboral de los
demandan mas muros,
Estados Unidos.
redadas y deportaciones;
Lo que es importante
y el sector corporativo que
señalar es que la Casa
TRADUCCIÓN: REFORMA MIGRATORIA -El Burro (mascota del Partido Demócrata) dice: “¡Hasta la fecha esto enoja a todo el nada mas está interesado
Blanca da nuevamente
mundo! No cabe duda que vamos por buen camino”. El Elefante (mascota del Partido Republicano) contesta: “No lo se... Yo todavía en programas de “trabajaindicios de estar dispuesta estoy en la barda, (es decir, en el muro en la frontera).
dores huéspedes”.
a “complacer” a otros gruCon la elección del
pos de interés —corporaciones en este caso—, en lugar de traer a
Presidente Obama se elevaron las esperanzas de conseguir una
la mesa las organizaciones que conocen a fondo las necesidades de
reforma a la ley de inmigración actual que estuviese mas acorde
la población inmigrante.
con las aspiraciones de nuestra comunidad. Lo que hemos visto a
lo largo de este año ha sido decepcionante y preocupante. Pero es
NM: ¿Cómo le decimos a nuestras comunidades que una
imprescindible que entendamos las razones. Primero, en la agenda
“reforma” no es lo suficientemente buena, a la vez que somos
legislativa de la Adminsitración de Obama, hay otras prioridades
sensitivos a la situación desesperante que representa vivir
mucho mas urgentes, como la economía y la salud. Segundo, el
sin documentos en EE.UU.?
tema de inmigración continúa siendo la “papa caliente” que muMEL: Primero tenemos que estar claros de lo que nos ofrecen y eschos oficiales electos—aunque simpaticen con nuestra causa— no
tar concientes que merecemos un trato digno y humano. Recordar
se atreven a tocar. El Presidente Obama ha dicho públicamente
que contribuimos enormemente a la sociedad estadounidense. Es
que seguramente el tema migratorio no sería abordado sino hasta
cierto que en la mayoría de casos las necesidades son enormes y
el 2010 y todavía no está claro que esto va a suceder en un año de
podríamos estar dispuestos a aceptar “migajas” a cambio de una
elecciones de medio término en el Congreso.
reforma amplia y justa, a causa de la desesperación. Pero como
Por su parte el Senador Chuck Shumer, Democrata de Nueva
líderes comunitarios tenemos la responsabilidad de por lo menos
York y presidente del comité de asuntos migratorios en el Senado,
informar a nuestra gente. Cuando nuestra comunidad piensa en
durante el primer pronunciamiento público del Senado sobre su inuna “reforma”, piensa en residencia permanente para todas las
tensión de reformar la leyes de inmigración durante el 2009, habló
personas indocumentadas; piensa en la reunificación de familias
sobre por lo menos 7 principios que serían la piedra angular de una
por medio de la agilización de procesos de petición de familiares
reforma a la ley de inmigración. Con estos principios podemos ver
y en la ciudadanía; piensa en un trato digno y respetuoso de sus
que las intenciones no corresponden con nuestras aspiraciones.
derechos civiles y humanos
¿Por qué? Porque aunque una reforma a la ley migratoria traiga
Tenemos que entender que la reforma de las leyes de inmicierto alivio a las millones de personas indocumentadas en este
gración debería ofrecer beneficios a toda la sociedad y no sólo a
país, es seguro que este alivio vendrá a un alto costo, no solo para
la demanda de mano de obra barata. ¿Quiénes tienen el poder
la persona que tendría que pagar altas cuotas por la oportunidad
de lograr cambiar dichas leyes? Obviamente nuestra comunidad
de regularizar su estatus migratorio, si no también para todos
todavía no cuenta con el poder político necesario para lograr todos
aquellos que no podrán llenar los requisitos y tendrían que ser exlos cambios que nos interesan, y por lo tanto otras fuerzas prepulsados. El Senador Shumer, dijo que “las personas indocumendominan en el debate y no es de extrañar que las propuestas sean
tadas tendrían que someterse a un proceso riguroso”, y aunque no
>>Página 3
2
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
“No habrá..., de la página 2
ha dado detalles, al analizar los 7 puntos de su discurso es fácil
adivinar que la propuesta de ley que se está redactando no difiere
mucho de la que fracasó en el 2007. En esta propuesta pretendía
que para que la persona indocumentada pudiera regularizar su
estatus, debía pagar hasta $5,000 en cuotas y multas, salir del país
y esperar en sus país de origen hasta que le saliera la visa. Además
demostrar que podía hablar el inglés y no tener un record policiáco, incluyendo violaciones civiles. Está claro entonces que hablar
de “reforma migratoria” no es suficiente, que tenemos que cuestionar la calidad de dicha reforma. Si medimos el costo en términos
humanos a ser pagado por las personas que no pudiesen llenar los
requisitos dentro de dicha reforma, el precio para la regularización
migratoria sería muy caro en términos de sufrimiento.
para la sociedad estadounidense en general. Más que “reforma” se
vendrían a endurecer aspectos las leyes que el Congreso aprobó en
1996.
Tenemos que recordar las razones por la cuales nuestras comunidades inmigraron a los Estados Unidos. Si no se promueven
cambios en nuestros países y los modelos económicos prescritos
por Washignton continúan fomentando la desestabilización
política, y los acuerdos comerciales internacionales continúan
fomentando el lucro corporativo a cambio del empobreciendo
nuestros países, las migraciones van a continuar. Mientras nuestros países de origen no sean capaces de proveer opciones viables
y dignas de vida muchos continuarán buscando en la migración la
solución a sus problemas de sobrevivencia.
Si la “reforma” migratoria que aparentemente nos quieren
ofrecer no busca soluciones a las causas raíz de las migraciones, si
no aporta políticas para el manejo humano y viable de los flujos
de inmigrantes; si el énfasis de dicha “reforma” resulta ser un programa de trabajadores huéspedes, y aunque miles de trabajadores
futuros serían reciclados de esa forma, esos programas no le pondrían fin a la inmigración sin autorización por si solos. De acuerdo
a como la “reforma” a la ley se esta perfilando en estos momentos,
las condiciones laborales a las que actualmente se enfrentaran
nuestros migrantes seguirán igual o peor de inhumanas.
NM: ¿Cómo le explicamos a nuestras comunidades que merecemos más de lo que nos ofrecen?
MEL: Debemos entender el contexto político del sufrimiento que
nuestra comunidad está experimentando en estos momentos y
saber comunicarlo públicamente.
Nuestra gente sufre como producto de las leyes obsoletas actuales y a los cambios a la ley migratoria aprobada en 1996, la cual
fue firmada por el entonces Presidente Bill Clinton. Esta ley que
aprobó en Congreso en el ‘96 también fue fue una “reforma”. Con
ella se generalizaron las redadas discriminatorias, deportaciones,
separación de nuestras familias, violación de nuestros derechos
civiles y humanos. Y hoy, de acuerdo a lo que se está perfilando
en Washington como posible propuesta de “reforma”, podemos
notar que ésta NO incluye ningún cambio a las leyes actuales en
sus aspectos mas punitivos. Todo lo contra-rio, podría incluir
todavía mas elementos punitivos exigidos por los usuales “grupos de interés” que presionan por un “paro final a la inmigración
ilegal”, mediante medias absurdas y despilfarradoras del dinero de
nuestros impuestos.
Toda ley se construye en base a principios y visiones que los
que están en el poder de aprobar dichas leyes tienen de la gente y
de la sociedad. En el caso del tema migratorio la visión predominante es sumamente negativa. Esto lo podemos ver en el lenguaje
que usan demócratas y republicanos para hablar de nosotros,
como “ilegales”, “criminales” y personas que “solo venimos a este
país a aprovecharnos de los beneficios gubernamentales” y que
“no pagamos impuestos”. Todo esto , por supuesto es una llana
mentira que se propaga para esconder el racismo y xenofobia
detrás leyes injustas en vigencia o por ser introducidas en el
Congreso de EE.UU.. Lamentablemente esta visión tan negativa
que la sociedad estadounidense tiene de nosotros continúa latente
y a pesar de ser inhumana y obsoleta, es precisamente esta visión
la que estaría plasmada en una reforma a la ley de inmigración si
tales actitudes predominan. Obviamente, con dicha visión, los
resultados no serán positivos, ni para nosotros ni para el país ni
NM: ¿Y cómo se logra revertir ese proceso?
MEL: Sin la participación cívica, sin estar organizados a nivel comu-
nitario, no vamos a lograr que se nos de un trato humano, acorde
a los fundamentos de esta nación y compatible con las dinámicas
globales del Siglo XXI.
La lucha de la comunidad inmigrante es una lucha a largo plazo
que va mas allá de conseguir un pedazo de papel que nos “autorice”
a vivir en esta sociedad. Nuestra visión ciudadana tiene que ser
a largo plazo y tiene dos frentes. En nuestros países de origen la
vía continua siendo el lograr la justicia económica y social, y en
los Estados Unidos la otra vía continua siendo la construcción
de poder político y la participación cívica, la acción colectiva, para
que podamos lograr la humanización de nuestras comunidades.
Cuando la sociedad de EE.UU. verdaderamente reconozca y nos
vea como los seres humanos que somos, y no exclusivamente como
consumidores o proveedores de mano de obra barata, solo entonces seremos capaces de cosechar buenos frutos legislativos que
beneficien a toda la sociedad. Y como organizaciones comunitarias
honestas y serias, deberemos de seguir luchando por informar y
educar a nuestra gente. Aunque el actual Congreso de EE.UU. continúe siendo hostil, el futuro está de nuestra parte. Como Latinos
seguimos creciendo, de eso no hay duda, pero solo cuando crezca
nuestro voto, quizás entonces logremos nuestro cometido.
3
SEPTIEMBRE 2009
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
Durmiendo Entre Muertos:
La recesión económica y la tragedia migrante
se mide en base a la cantidad de desempleados que solicitan
“beneficios salariales”, y las y los trabajadores sin autorización
migratoria no llenan los requisitos para recibir dichos beneficios. Además es inconcebible que grandes cantidades de inmigrantes se expongan a ser detectados al solicitar “beneficios
federales. Por lo tanto, si se tomara en cuenta a los inmigrantes
que también han perdido sus trabajos, la cifra sería aún más
alarmante.
Las y los inmigrantes sin autorización siguen ansiosos por
lograr una reforma migratoria, lamentablemente esta se sigue
atrasando en el Congreso. Hay más anticuerpos que aliados”
para una reforma migratoria en ambas cámaras legislativas.
“No habrá reforma migratoria hasta el 2010” dijo el Presidente
Obama recientemente”. Tristemente para Conrado, lo que
podría haber sido el mejor remedio para su situación, “la legalización” de más de 12 millones de inmigrantes en EE.UU., sigue
siendo uno de los temas de política pública más controversiales
en los Estados Unidos. Estas no son muy buenas noticias para
Conrado ni para cualquier inmigrante con esperanzas de ajustar
su condición migratoria. Si así de venenosas están los ataques
de la ultra derecha republicana contra algo que afecta directamente a más de 47 millones de ciudadanos del país más rico
del mundo, la falta de cuidado médico, ¿imaginemos cómo va a
ser el contra ataque conservador contra una reforma migratoria
que potencialmente beneficiaría a 12 millones de extranjeros?
Las condiciones para inmigrantes sin documentos no
podrían ser más hostiles. La Secretaria de Seguridad Doméstica, Janet Napolitano, jefa de la policía federal de inmigración
y aduanas conocida como ICE (por sus siglas en inglés), está
ampliando la mismas políticas e inmorales promovidas por
Bush, conocidas como 287(g). Napolitano anunció la expansión de un programa que obliga a los departamentos de policía
locales a reportar a inmigrantes sin autorización que detengan
por cualquier razón, por insignificante que esta sea. El uso del
“perfil racial” por parte de la policía está siendo utilizado en
todo el país aunque viole los derechos civiles.
EDITORIAL, Por Edar Ayala, MIGUA
Edgar Ayala es miembro de la Junta Directiva de Migua, reside en
la ciudad de Oakland California y es propietario de Grassroots
Publishing, una empresa de servicios gráficos que se especializa
en la elaboración de materiales para organizaciones sin fines
de lucro. Como organizador comunitario es coordinador de un
comité de voluntarios guatemaltecos, Acción Guatemalteca de La
Bahía. Además actualmente funge como Presidente de la Mesa
Directiva del Centro de Recursos Centroamericanos, CARECEN, en
San Francisco, California.
Conrado es un inmigrante
guatemalteco de 43 años que
fue sorprendido durmiendo en
el Cementerio Trenton, en New
Jersey. Esto no era una siesta
ni mucho menos. ¡Ahí pasaba la
noche! Había perdido todas las
batallas para conseguir empleo y
poder enviarle dinero a su familia
en Guatemala, para subsistir y
proveerse de albergue. A pesar
de que había ganado la batalla
más difícil, llegar al área de Nueva
York en busca de trabajo, ¡lamentablemente todo cambió! Al
final su única opción fue el retorno a Guatemala gracias a la
“solidaridad” de miembros de su comunidad y del gobierno de
su país. ¿Su destino de regreso?, Aldea Las Pilas, Retalhuléu,
Guatemala.
El retorno de inmigrantes guatemaltecos continúa en
aumento. Aunque las tácticas han cambiado un poco con la
llegada de Barack Obama a la Casa Blanca, siguen las redadas y
las deportaciones de inmigrantes. Más de 18 mil guatemaltecos han sido deportados desde EE.UU. en lo que va del año
mientras que la presión sobre empleadores de mano de obra
indocumentada sigue en aumento. Los despidos de trabajadoras y trabajadores inmigrantes por esta razón se han disparado
por todo el país, mientras que otros, como Conrado, optan por
la auto deportación.
El desempleo en los Estados Unidos también se ha incrementado diametralmente. Solo durante el mes de julio se
perdieron 274 mil empleos más. Irónicamente las y los trabajadores indocumentados son “invisibles” y no figuran en las
cifras del desempleo publicadas por el gobierno. Esto se debe a
que la tasa del desempleo en los Estados Unidos (9.7% ahora)
La Raíz del Problema:
Todos los días aproximadamente 900 guatemaltecos y guatemaltecas cruzan la frontera con México con la meta de buscar
trabajo en los Estados Unidos. Alrededor de la mitad de ellos
son deportados desde México y una porción logra “pasar del
otro lado”. ¿Pero para qué, si no hay empleo?. El caso de Conrado nos demuestra el lado amargo de irse a trabajar al norte
en medio de una recesión económica global . Pero al mismo
tiempo nos enseña lo oportuno de la solidaridad de la comunidad inmigrante guatemalteca en los EE.UU. Las migraciones
nos enseñan la incapacidad de los estados como el de Guatemala para llegar a ser parte de la solución y no seguir siendo
contribuyentes del problema que causa las migraciones.
4
SEPTIEMBRE 2009
>>Página 5
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
Durmiendo entre..., de la página 4
Todos los países expulsores de trabajadores migrantes
enfrentan el mismo drama social y comparten la misma falta
de políticas de desarrollo sensatas y eficaces que les permita
retener a importantes sectores de su población emigran constantemente. Las migraciones nunca van a desaparecer por
completo, pero si se pueden manejar de forma más inteligente.
Para lograr eso países como Guatemala necesitan romper con
su dependencia de la captación de remesas familiares, para
mantener sus economías a flote y preservar la solvencia de los
Estados. Además de tratar humanamente a quienes transitan
por sus territorios.
¿Pero que hacer con las y los migrantes obligados a regresar
a su país? Guatemala ya cuenta con una Ley de Atención al
Migrante, la CONAMIGUA. Este es un buen primer paso, pero
que triste es ver que por falta de presupuesto, visión política e
intereses particulares de algunos políticos, el asumir su mandato constitucional ha sido un proceso lento y escabroso para la
CONAMIGUA. Ante avances mínimos el que todavía no cuente
con programas de reinserción de retornados dentro de su cartera operativa, demuestra que al CONAMIGUA todavía le resta
mucho terreno por recorrer. Urgen más programas de atención
a migrantes y políticas de estado para el desarrollo que logren
atacar el problema de raíz.
Sin embargo para evitar el retorno forzado “voluntario” de
quienes ya forman parte de tejido social de los Estados Unidos,
es imprescindible reformar las actuales leyes de inmigración,
y ahí también hace falta más trabajo por parte de los gobiernos expulsores mediante acciones regionales y coordinadas
con las comunidades inmigrantes en EE.UU. La sociedad civil
migrante juega un papel directo y protagónico en este sentido.
Lamentablemente la experiencia de Conrado y las palabras del
Presidente Obama nos recuerdan que todavía hace falta mucho
trabajo para lograr tales cambios, puesto que la discusión de
una reforma migratoria se ha vuelto a posponer. Además, los
rumores sobre que la propuesta que podría introducirse en el
Senado va a estar plagada de medidas restrictivas, es sumamente preocupante, ya que de ser así millones de inmigrantes
potencialmente no llenarían los requisitos para un ajuste
migratorio y serían eventualmente deportados.
Esta ya no es preocupación para Conrado pues ya goza de
la solidaridad de la Asociación Cívica Guatemalteca de New
Jersey, por medio de la gestión de Dr. Álvaro Argueta. Conrado
ya va de vuelta a Guatemala, lamentablemente su experiencia no es única. Miles de inmigrantes sin documentos en los
Estados Unidos se enfrentan a situaciones similares, y aunque
nunca falta la buena voluntad ciudadana y la solidaridad, para
reformar las obsoletas leyes migratorias en EE.UU., hará falta
más que un acto de caridad y del refugio entre los muertos en
un cementerio estadounidense. ¡Adelante Conrado!… aunque
vallas para atrás.
SEPTIEMBRE 2009
BREVES NOTICIOSAS • BREVES NOTICIOSAS
Agencia migratoria de Estados
Unidos suspende metas de arrestos
de indocumentados
AP
Jueves 20 de agosto de
2009 —Los Ángeles — El director de la Agencia de Inmigración
y Control de Aduanas dijo que la
institución ya no exige un mínimo de arrestos a sus oficiales
en un programa de búsqueda
de migrantes que han ignorado
órdenes de deportación.
John Morton, subsecretario
de Seguridad Interior para el
ICE (siglas en inglés de la agencia migratoria), dijo que la eliminación de las metas de arrestos
fue uno de los cambios que hizo
desde que asumió su puesto
este año.
Morton no aclaró qué tan
generalizado era antes el uso de
las cuotas de arrestos ni cuáles
suspendió. Dijo que el cambio
no afectaría el trabajo de encontrar y arrestar a los inmigrantes
que han desdeñado órdenes de
deportación.
“No creo que un programa
de aplicación de la ley deba
basarse en números fijos que
deban cumplirse al final del día”,
dijo Morton. “No creo que ésa
sea una buena manera de hacer
las cosas y por eso ya no tenemos cuotas que cumplir”.
Registros de las operaciones
de búsqueda de fugitivos de ICE
muestran que desde el 2004, los
equipos recibían órdenes de arrestar al menos 125 inmigrantes fugitivos. En el 2006, la cuota de cada equipo se incrementó
a un mil arrestos.
Un reporte interno del ICE
divulgado este año mostró que
5
agentes en Maryland detuvieron a una veintena de latinos en
una tienda en el 2007 luego de
que su supervisor les ordenara
hacer más arrestos porque estaban lejos de su meta.
En el año fiscal 2008, los
equipos de operaciones de fugitivos del ICE arrestaron a más
de 34.000 personas, más del
doble que dos años antes.
Morton, quien habló durante una visita al sur de California, dijo que los equipos se
concentrarán más en encontrar
a inmigrantes con antecedentes
penales.
El funcionario también dijo
que espera que un programa
nuevo llamado “Comunidades
Seguras”, que permite a fuerzas
de seguridad locales verificar el
estatus migratorio de sus detenidos, disminuya la necesidad
de entrenar a policías para hacer
esas verificaciones en las cárceles.
El programa, que verifica las
huellas digitales de los arrestados en una base de datos de inmigración, estaría disponible en
todo el país en el 2013.
El lunes, el ICE informó
que 10 personas habían muerto
mientras estaban bajo su custodia y no habían sido incluidas en listas anteriores de fallecimientos de detenidos. Tras
el anuncio, el total de muertos
llega a 104.
David Shapiro, abogado
de la Unión Americana por las
Libertades Civiles, dijo que esto
muestra la falta de responsabilidad sobre estos casos.
“Esto nos obliga a cuestionar
aún más si hay aun más muertes
>>página 7
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
Salud: Inmigrantes sobre
el altar de sacrificios
11 millones de niños, incluyendo a los indocumentados. “Ese
fue un conflicto que ha existido durante una década. Y fue un
éxito enorme”.
Una batalla que duró semanas para tener el respaldo del
público para la reforma propuesta se ha intensificado en lo que
miembros del Congreso se han enfrentado con multitudes hostiles con gritos y empujones en reuniones que han realizado por
todo el país. Muchos de los detractores han dejado en claro que
no les gusta “el plan de Obama” por lo que es un “socialista”.
Animados por grupos como la Cámara de Comercio Estadounidense, el partido libertario y los locutores de radio de
derecha extrema, los que expresan ultraje y gritos durante estas
reuniones forman parte de una estrategia de oposición que
quiere desbaratar el mensaje que quiere promover la administración. Los que apoyan el concepto de cuidados médicos comprensivos han reaccionado con enviar a sus propios miembros a
darle la contra a la oposición. >>Página 7
Por Erick Galindo - Hispanic Link
Erick Galindo es reportero con Hispanic Link News Service en
Washington, D.C. Email: [email protected].
El debate sobre la salud se ha convertido en un conflicto a
empujones, y a los que más se está empujando es a los inmigrantes, legales y no. El que el presidente Obama admitiera que
la reforma migratoria tendrá que esperar hasta el año entrante
le agregó leña al fuego de temores que, mientras que una
quinta parte de los 45 millones de las personas sin seguro son
inmigrantes, los beneficios de la reforma del sistema de salud
no los cubrirá.
“Estamos críticamente preocupados”, le dijo a Hispanic
Link News Service Jennifer Ng’andu, experta en temas de salud
con el Consejo Nacional de La Raza. “No existen provisiones
actuales que ofrezcan beneficios públicos a los inmigrantes indocumentados, y ahora los inmigrantes legales tienen el peligro
de perder algunos beneficios”.
Obama le dijo al columnista de Hispanic Link, José de la
Isla y a otros corresponsales latinos que la animosidad que
circunda ambos temas será difícil de sobreponer en la actualidad. “Me parece que, con respecto al debate que se realiza
referente a la reforma del sistema de salud ahora, no va a ser
posible ofrecer cobertura a los trabajadores indocumentados”,
dijo, notando que la cobertura médica se había extendido ya a
Coalición Defensora
de Inmigrantes Respalda Reforma
del Sistema de Salud
La Coalición Pro Derechos Humanos de los Inmigrantes en
Los Ángeles (CHIRLA) manifestó el martes su apoyo formal al
proyecto de reforma sanitaria pero insistió en la necesidad de
que la misma incluya también a los inmigrantes.
Asimismo, la organización urgió una reforma migratoria que
permita la legalización de los casi 12 millones de indocumentados que se calcula viven en Estados Unidos.
“Nuestra preocupación va más allá de los 48 millones de personas, muchas de ellas inmigrantes, que están sin seguro médico
en este momento. Pero también por aquellos trabajadores latinos
e inmigrantes que aunque trabajan 40 horas a la semana carecen
de cuidado médico”, dijo Jorge-Mario Cabrera, director de Comunicaciones de CHIRLA.
CHIRLA, una de las coaliciones más grandes de defensores de
los inmigrantes de Los Ángeles, recalcó la importancia de tener
en cuenta a los inmigrantes, inclusive a los indocumentados, en
una ley que ofrezca servicios de salud a todos.
SEPTIEMBRE 2009
6
“Creemos que los trabajadores que viven en este país, aunque
sean indocumentados, deben tener una opción médica para que
después no le cuesten más dinero al país”, argumentó Cabrera.
No obstante, esta organización tiene claro que los indocumentados no serán incluidos en la cobertura universal de salud y
que ninguna de las propuestas de reforma los toma en cuenta.
“Es algo muy preocupante pero ya la presidenta de la Cámara
de Representantes, Nancy Pelosi, ha dicho que no vamos a ser incluidos y lo ratificó el presidente (Barack) Obama en entrevista reciente” para una cadena de televisión español, señaló el activista.
Dos de las cinco propuestas que se estudian en el Congreso,
señaló Cabrera, incluyen límites para los residentes legales, temporales o permanentes, que lleven menos de cinco años en EEUU.
“Eso es como decirle a las personas, ‘no te enfermes durante cinco años, no adquieras ninguna enfermedad transmisible
durante cinco años’. Para un niño pequeño que sea hijo de un
inmigrante cada mes es como un año”, argumentó el dirigente.
Representantes de CHIRLA se reunieron esta semana con el
congresista Xavier Becerra (D-California) para plantearle estas
inquietudes y hacerle ver la importancia de considerar a los inmigrantes en una reforma sanitaria.
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
Salud: Inmigrantes..., de la página 6
BREVES >> de la página 5
La inmigración ha sido arrojada al combate en lo que grupos nativistas, como el cabildeo Federation for American Immigration Reform (FAIR) presionan con vigor para que queden
excluidos los “enajenados ilegales”.
“No se justifica el incluirlos bajo el plan y añadiría miles de
millones al precio”, declaró presidente de FAIR, Dan Stein. “En
Pennsylvania y por toda la nación, el público está comprensiblemente alterado por los enormes costos de la inmigración ilegal
y se opone inexorablemente a proveer una completa gama de
beneficios médicos a los enajenados ilegales”.
Ng’andu, del Consejo Nacional de La Raza, retó la noción
que los inmigrantes, legales o no, no pagaran impuestos. “Los
inmigrantes pagan impuestos como todos los demás. Todos
deben estar integrados y todos deben compartir de la responsabilidad”.
Estos temas calientes se intercalan más allá de la Casa
Blanca. Mientras que se ha convertido en modelo de reforma
el programa en Massachusetts, Commonwealth Care Program,
la legislatura estatal votó el mes pasado que se dejara de cubrir
a los inmigrantes documentados que tuvieran menos de cinco
años de residencia – todos los 30.000 que hay.
Senador por Pennsylvania, Arlen Specter, quien se cambiara
de republicano a demócrata este año, ha dicho que no respaldará legislación de reforma del sistema de salud que cubra a
inmigrantes indocumentados. En el pasado Specter ha respaldado legislación que incluyera un camino a la legalización, pero
aseguró a una multitud bulliciosa en una reunión el 12 de agosto en Lebanon, Pennsylvania, que “ninguno de los proyectos de
ley en el Congreso ofrecería seguro médico a los inmigrantes
ilegales”.
En California, con la mayor población de inmigrantes de la
nación, los debates sobre la salud y la inmigración siempre han
estado intercalados. En febrero de este año, varios condados,
incluyendo el de Sacramento, con una gran población latina,
comenzaron a recortar los cuidados que no fueran de emergencia a los indocumentados, citando restricciones económicas.
El Immigration Policy Center, a favor de los inmigrantes,
acusa que el tema se está usando “como una manera de atascar
la rueda de la reforma inminente”.
Obama reacciona: “Cuando se trata de los inmigrantes
legales, mi actitud es que, de la misma forma que tuvo sentido
el Program de Seguros de Salud para Niños (CHIP por sus siglas
en inglés), debemos intentar ofrecer asistencia y ayuda a los
que están aquí legalmente. No queremos que los niños, ni tampoco sus padres, estén en un campo de juegos con tuberculosis
sin tener acceso a ningún tipo de servicio médico”.
que no han sido contadas”, dijo
Shapiro en un comunicado.
Como respuesta a la noticia, Morton dijo que la agencia
debía revisar sus documentos y
bases de datos.
Organizaciones comunitarias protestan por ley 287 (G) y el E-Verify
Por: HUGO ADAMES, Equipo Expreso
http://www.neexpreso.com
PROVIDENCE-R.I. - Bajo un
torrente aguacero la tarde del
pasado Viernes 31 de Julio, a
las 5:30, en la esquina de las
calles Dean y West Fontain,
frente al Providence Safety
Complex, un grupo de organizaciones comunitarias celebró una conferencia de prensa
para expresar sus quejas sobre
la aplicación de la ley 287 (g)
que faculta a la policía entregar
a migración personas detenidas
calificadas como indocumentadas y sobre la combatida ley del
E-Verify.
Varias personas dieron
testimonios de casos en los
que se vieron envueltos, como
la señora Ada Morales, que es
ciudadana americana y narró
como fue detenida en el mes de
Mayo, en su casa por un policía
estatal de Lincoln, quien nunca
le dijo la razón de su detención
y llevándola al cuartel policial
para tomarle huellas y aunque
ella presentó ante el juez, con
su abogado, sus documentos de
ciudadanía, el juez solo atinó a
decir que ella estaba en manos
de migración.
Explicó que esa ley 287 (G)
debe ser cancelada, “tenemos
que denunciar esta persecución
y cacería discriminatoria a
las personas de bien, no a los
verdaderos criminales, yo fui
7
SEPTIEMBRE 2009
sacada de mi propio hogar y fui
presa por algo que yo no hice,
pues estoy muy confundida,
preocupada, porque esto nos
está afectando a todos ya que la
policía está haciendo un trabajo
para el que ellos no están preparados”.
El conocido líder comunitario Juan García dio lectura
al testimonio enviado por el
guatemalteco Zenón Morales,
quien por causa de su temor
no se atrevió a asistir a esta
conferencia de prensa, narró
García: “Zenón Morales llegó
a Estados Unidos en 1999, se
casó, tuvo dos hijos, uno de
tres años y uno de 9 meses,
a los cuales le ha dado apoyo
y comida durante estos años,
sin tener ningún expediente
criminal, sin meterse en ningún
lío, pero el Lunes 20 de Julio,
regresando de su trabajo, venía
por la calle Messer y viró a la
Rosendale hacia donde vive,
cuando un agente de la policía
estatal le puso las luces y le
pidió su licencia de conducir y
él le respondió que no tenía,
entregándole su pasaporte y
tarjeta consular de Guatemala,
se fue a la patrulla y cuando
regresó me preguntó que si
tenía papeles para trabajar es
Estados Unidos y le dije que no
y el mismo policía lo llevó a la
estación de Lincoln y le llamó
a migración y migración le dijo
que lo llevara a ACI y allí lo
llevó, donde llegó migración y
tres días después lo soltaron,
ahora está enfrentando un proceso de deportación y se siente
triste porque no sabe que va
a pasar con sus hijos y con su
esposa”.
Luego habló el Padre José
>>página 8
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
BREVES >> de la página 7
Más policías se suman al
287(g).
Francisco Roberts, representando la Diócesis de la Iglesia Episcopal de Rhode quien condenó
la ley 287(G) a la que llamó
“adefecio”y condenó energicamente.
Con información de Al Día www.aldiatx.com | Ponte Al Día http://
www.pontealdia.com | y Efe.
Once agencias policiales, incluyendo el Departamento de Policía
de Houston, se han sumado al programa 287(g) que entrena a oficiales para detectar indocumentados con antecedentes penales.
El anuncio fue hecho por la secretaria de Seguridad Nacional,
Janet Napolitano, quien resaltó que el 287(g) “apoya los esfuerzos
locales para proteger la seguridad pública al darles a las agencias de
la ley las herramientas para identificar y expulsar a peligrosos criminales extranjeros”.
La expansión de la iniciativa –que ahora incluye cuando menos
77 corporaciones en todo el país– provocó consternación entre activistas que critican al 287(g) por considerar que fomenta discriminación y hostigamiento contra las minorías.
También sorprende que la administración del presidente Barack
Obama haya decidido sostener programas como el 287(g) luego de
que en su campaña electoral ofreció restringir las redadas e impulsar
una reforma migratoria que legalice a millones de indocumentados.
“Estamos preocupados que el gobierno federal expanda el programa 287(g) antes de mejorar sus muchas fallas. En una época en
que las agencias policiales enfrentan severos recortes presupuestales,
lo menos que quieren nuestros policías es ocupar su valioso tiempo
persiguiendo a jardineros y recogeplatos”, refirió en un comunicado
Frank Sharry, director ejecutivo del grupo America’s Voice, una organización de cabildeo pro reforma migratoria en Washington, DC.
Sharry agregó que el 287(g) ha dañado las relaciones entre la policía
y los ciudadanos en comunidades donde se ha implementado, y que
jefes policiales en lugares como Arizona lo han utilizado para “aterrorizar” a los latinos.
La Secretaria Napolitano precisó en su anuncio que se han girado nuevas instrucciones sobre los objetivos del programa 287(g)
para evitar deportaciones por delitos menores, a menos que el detenido tenga crímenes pendientes. El problema, según la opinión
del Nahual Migrante, es que no hay garantía de que las disposiciones
de la Secretaria Napolitano las pongan en practica todas y todos los
policías, en todos lados. Nuestras comunidades lo saben muy bien
¡no todos los policías son iguales!.
El aclarar las reglas del programa es un punto a favor de la administración de Obama, pero el hecho es que el 287(g) sigue teniendo deficiencias, afirmó Elena Lacayo, coordinadora de campo
en asuntos migratorios del Consejo Nacional de La Raza.
“Lo encontramos problemático por varios motivos... es algo que
altera el papel tradicional de las policías locales y las comunidades
inmigrantes ya no saben en quién confiar cuando se trata de pedir
ayuda o denunciar un delito”, dijo Lacayo. “Las nuevas reglas tra-
Esfuerzos por reformar Constitución
de Honduras es preocupante: Kerry
www.latribuna.hn
27 Junio, 2009, WASHINGTON, D.C. - El presidente del
comité de Relaciones Exteriores
del Senado de Estados Unidos,
John Kerry, expresó ayer su
preocupación por la tensión
cada vez mayor en Honduras
por un voto oficioso, programado para domingo, para refirmar
la Constitución.
“Estados Unidos de
América valora su sociedad de
muchos años con Honduras,
pero ese forcejeo para reformar la Constitución, pasando
sobre las objeciones de la Corte
Suprema de Justicia, el Congreso, la Procuraduría General
de la República y las Fuerzas
Armadas es profundamente
preocupante,” dijo al presidente
Kerry.
“La población de Honduras
merece un proceso democrático
que sea legal, justo y transparente. Aplaudo la Organización
de los Estados Americanos
(OAS), constante con su
comisión para respetar completamente la soberanía de los
miembros, para convocar una
>>Página 9
8
SEPTIEMBRE 2009
reunión de la emergencia para
discutir la crisis en Honduras”.
Cancilleres centroamericanos
discuten en Costa Rica situación en
Honduras
www.latribuna.hn
27 Agosto, 2009, SAN JOSE.Los cancilleres de América Central llegaron hoy a Costa Rica
para participar en una reunión
del Sistema para la Integración
Centroamericana (SICA), en
la que discutirán la actual
situación de Honduras y temas
de interés regional, informaron
fuentes oficiales.
El ministerio de Relaciones
Exteriores de Costa Rica
informó en un comunicado que
los cancilleres están reunidos
en esa sede desde horas de la
mañana, aunque no se detalló
cuáles ministros participan en
el encuentro, el cual no había
sido anunciado de forma oficial
previamente.
El canciller costarricense,
Bruno Stagno, dijo en el comunicado que el tema de la actual
crisis política en Honduras, así
como el proceso de negociación
para un Acuerdo de Asociación
entre Centroamérica y la Unión
Europea forman parte de los
asuntos que conocerán los
cancilleres del SICA.
Esta cita servirá para debatir los pasos a seguir a dos
meses de la sustitución de Estado en Honduras, que sacó del
poder al presidente Manuel Zelaya y la reiterada negativa del
gobierno de facto, presidido por
Roberto Micheletti, a restituirlo
en el poder, como ha exigido la
comunidad internacional.
En cuanto al Acuerdo de
Asociación, los cancilleres
>>página 9
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
Más Policías... de la página 8
BREVES >> de la página 8
tan de rectificar la falta de supervisión en el 287(g), pero no hay
nada para impedir la categorización racial y mantener la confianza
de la comunidad”. Lacayo agregó que si hubiera una ley de reforma
migratoria las policías locales no tendrían porque resolver los problemas de inmigración. Para los policías, separar a una minoría de
extranjeros criminales de la mayoría de inmigrantes que sólo vienen a trabajar, es como buscar “una aguja en un pajar”, dijo Lacayo.
Después de la reforma, se reduce el pajar y es más fácil encontrar las
agujas, explicó.
La opinión del Nahual Migrante es que la comparación que nos
ofrece Elena Lacayo es excelente ya, que el argumento de “seguridad
doméstica” se derrumba fácilmente cuando vemos que tales tácticas
irónicamente comprometen la seguridad ciudadana, en lugar de mejorarla. Tristemente Napolitano está perdiendo una oportunidad
de “oro” para mejorar la seguridad doméstica de los Estados Unidos,
el negociar un trato mas humano para la comunidad inmigrante en
vez de alienarles mediante medidas descrimitarorias. Si de cazar
terroristas—domésticos o importados—se trata hay que recordar
que se atrapan mas moscas con miel, que con hiel. Para que quienes
dentro de nuestras comunidades respetan las leyes puedan confiar
en la policía es necesario que tengan la certeza que no les van cuestionar su condición migratoria y a tratar abusivamente.
deberán analizar los pasos a
seguir en la negociación y si la
región está dispuesta a mantener congelado el proceso, o
por el contrario, ve conveniente
concluirlo aun sin la participación de Honduras hasta que
se resuelva la crisis política
interna.
También, los ministros
estudiarán asuntos migratorios y conocerán un informe
del Banco Centroamericano
de Integración Económica
(BCIE), así como otros asuntos
relacionados con el proceso de
integración centroamericana.
Los cancilleres definirán
además el calendario de reuniones que el SICA sostendrá
el próximo mes en Nueva York
durante la Asamblea General
de las Naciones Unidas con
Mercosur y la Unión Europea,
así como la preparación de la
Cumbre Ordinaria de Jefes de
Estado y de Gobierno de Centroamérica, que tendrá lugar en
San José en diciembre próximo.
ACAN-EFE.
Decenas de organizaciones
piden a Obama derogar el programa 287(g)
El National Immigration Law Center, NILC, (Centro Nacional
Legal de Inmigración); Coaltitions for Humane Immigrant Rights
of Los Angeles, CHIRLA, (Coalición para los Derechos Humanos de
los Inmigrantes de Los Angeles); La Alianza Nacional de Comunidades Latinoamericanas y Caribeñas, NALACC (por sus siglas en
inglés); La Liga de Ciudadanos Latino Americanos Unidos, LULAC,
(las siglas en inglés de una de las instituciones promotoras de los
derechos civiles más importantes de los EE.UU.); y más de 500 organizaciones le están pidiendo al Presidente Barack Obama revocar su
decisión de reimplementar y ampliar el decreto ejecutivo conocido
como programa 287(g).
El programa 287(g) deriva de una sección de la ley de inmigración aprobada por el Congreso en 1996, y tiene el objetivo de
“eliminar de las calles a criminales peligrosos y lograr la colaboración
de las autoridades federales y locales en la identificación, procesamiento y deportación de inmigrantes con antecedentes penales”.
Pero el problema es que dentro de la cultura de “seguridad interna”
que cobró relevancia después de los ataques de 11 de septiembre de
2001, muchos agentes de la policía utilizan el “perfil racial” contra
cualquiera que luzca o suene como Latino, bajo “sospecha” y con el
pretexto de cazar a “potenciales” terroristas y criminales.
>>Página 10
Hondureños en Estados Unidos se
manifestarán contra el golpes
http://ecodiario.eleconomista.es
27/08/2009, Los residentes
hondureños en Estados Unidos
harán este viernes “grandes
manifestaciones” en Nueva
York y otras ciudades norteamericanas para demandar el
fin del régimen de facto y el
retorno del presidente Manuel
Zelaya, anunció un vocero de
los organizadores.
El escritor y académico
hondureño Roberto Quesada
hizo el anuncio en declaraciones, desde Nueva York, a
la radio hondureña Globo,
9
SEPTIEMBRE 2009
uno de los pocos medios de
comunicación que apoyan al
movimiento de resistencia al
golpe de Estado del pasado 28
de junio en Honduras.
En Estados Unidos “ha
ido creciendo la conciencia
de lo que significa el régimen
golpista en Honduras, y en ese
sentido fue decisiva la bofetada que (Roberto) Micheletti
-presidente de facto- dio a los
cancilleres de la OEA y a todo el
mundo”, aseguró Quesada.
Micheletti rechazó el
martes la propuesta de siete
cancilleres de la Organización
de Estados Americanos (OEA)
y de su secretario general, José
Miguel Insulza, de aceptar la
propuesta del presidente de
Costa Rica, Oscar Arias, que
incluye el retorno de Zelaya,
la creación de un gobierno de
unidad nacional, amnistía de
delitos políticos y otras medidas conciliatorias.
La marcha partirá a las 4 de
la tarde (hora de Nueva York)
de Times Square y se dirigirá
por la avenida 43 hasta la
embajada de Honduras ante la
ONU, precisó Quesada.
Paralelamente, se realizarán
marchas y otras manifestaciones de solidaridad en otras
ciudades estadounidenses,
como Atlanta y San Francisco
en California.
CAFTA restringe el acceso a medicamentos básicos en Guatemala
Washington. EFE. 25 agosto
del 2009—El Tratado de Libre
Comercio entre EE.UU. y Guatemala (CAFTA) ha disparado
el precio de medicamentos
“que salvan vidas” y reducido
la disponibilidad pública de
>>página 10
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
Decenas de Orgnizaciones... de la página 9
BREVES >> de la página 9
En Morristown, New Jersey, (entre decenas de ciudades) el Alcalde de la ciudad, Donald Cresitello, anunció el 27 de agosto de
2009 que “probablemente lanzaría un programa tan pronto como
la próxima semana, que le permitiría a la policía local agregar el ‘estatus migratorio’ al menú de ofensas en el enfoque de su trabajo
policial”. Hoy es obvio que declaraciones como ésta han generado la
reacción centenas de esfuerzos comunitarios a nivel nacional para
derogar el Progama 287(g).
Según la Agencia EFE, la Alianza de Liderazgo Latino en Nueva
Jersey dió a conocer una carta enviada a Obama en la que se le expresa el “profundo desacuerdo de que su administración aprobara”
la implantación del 287(g), un programa que existe desde septiembre de 1996.
“Le estamos pidiendo que lo reconsidere”, señaló a EFE Martín Pérez, presidente de la Alianza, que agrupa el mayor número de
organizaciones hispanas en Nueva Jersey y urgió al mandatario a
que no se aprueben por el momento otras solicitudes para poner en
marcha el programa en otras localidades del país.
“Nosotros apoyamos a Obama con la expectativa de que iba a
resolver el problema de inmigración, no que iba a apoyar este tipo
de cosas”, afirmó.
El programa 287(g) es una sección de la ley de inmigración vigente desde 1996, que permite a los gobiernos locales recibir fondos federales para entrenar a agentes para llevar a cabo funciones
migratorias, como verificar el estatus legal de los detenidos y entregarlos al ICE.
Sin embargo, activistas han denunciado que el programa ha
sido utilizado por agencias locales para expulsar a inmigrantes por
delitos menores.
“Ni siquiera la administración (del entonces presidente) George
Bush se había prestado para eso”, dijo Pérez al recordar que Morristown y Monmouth habían pedido hace algún tiempo ser incluidas
en el controvertido programa.
En la carta, la Alianza recuerda al mandatario que el 78 por ciento de los electores latinos apoyaron su candidatura a la presidencia
y que comparte con éstos las prioridades de una reforma migratoria
comprensiva, así como en el área de la salud y educación.
Muchos jefes de policías a través del país han reconocido que
la 287(g) lleva a los agentes a asu-mir tareas diferentes a las de su
propósito primario, el de prevenir que se cometan delitos, ayudar a
víctimas y arrestar a aquellos que han delinquido, sin importar su
estatus migratorio.
Recordó además que el jefe de alguaciles en el Condado de Monmouth ha documentado que sólo el uno por ciento de la población
penal nació fuera de EEUU y que los indocumentados en prisión
son menos del 1%.
“Nos preocupan las señales que vienen de Washington. Habíamos logrado que la 287(g) no se aprobara bajo Bush (en Morristown) y ahora viene Napolitano y aprueba el uso de policías para
las versiones genéricas de esos
fármacos, según un estudio
publicado este martes.
El informe, elaborado por
el Centro para el Análisis de
Políticas Comerciales y de Salud
(CPATH, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos y publicado en la revista especializada
Health Affairs, concluye que el
CAFTA restringe el acceso de
los guatemaltecos enfermos de
diabetes o de VIH/sida a los
medicamentos que necesitan.
Según el documento,
Guatemala no puede producir
ni exportar medicamentos
asequibles “debido a las estipulaciones de propiedad intelectual que fueron impuestas por
la industria farmacéutica de
EE.UU.” desde que el tratado de
libre comercio entró en vigor, a
comienzos de 2006.
Esto conduce al sector
público guatemalteco a enfrentar “precios hasta un 846 por
ciento más altos” por medicamentos básicos, de acuerdo
con el CPATH, que insta al
Gobierno de Barack Obama
a revertir los tratados comerciales “que producen el alza de
precios en países pobres como
Guatemala”.
De acuerdo con los autores
del informe, Ellen Schaffer y
Joseph Brenner, Guatemala ha
revertido las leyes de protección de datos de medicamentos “en cinco ocasiones entre
1999 y 2005” debido a los
desacuerdos entre las demandas de la industria farmacéutica
estadounidense y los grupos
guatemaltecos que defienden
los derechos de los pacientes.
Aunque consideran que es
difícil que el sector privado de
>>Página 11
10
SEPTIEMBRE 2009
EE.UU. cambie sus políticas,
Schaffer y Brenner creen que
“una señal de apoyo” por parte
del nuevo Gobierno de EE.UU.
“podría influir para cambiar las
leyes guatemaltecas”.
Subrayan que las reglas
de propiedad intelectual no
sólo alejan los medicamentos
genéricos de los estantes, sino
que operan “de forma retroactiva, al retirar medicamentos
existentes de las farmacias”.
Además, denuncian
que el CAFTA prohíbe a los
fabricantes de medicamentos
genéricos usar los datos de las
pruebas clínicas ya efectuadas
por las marcas conocidas durante un periodo fijo de años,
“a veces, incluso después de que
el medicamento de marca ya
no está protegido por ninguna
patente”.
“Estas reglas de exclusividad de datos no cumplen
ningún propósito científico
ni de seguridad, y destruyen
la competencia en el extranjero”, dijo Brenner, que revisó
un total de 77 medicamentos
protegidos y denuncia que su
coste puede llegar a ser “cientos
de veces mayor” que el de los
genéricos.
Los expertos entrevistaron
además a decenas de enfermos
de VIH, que estiman que afecta
a unos 59.000 guatemaltecos,
y relatan en el artículo sus dificultades para adquirir medicamentos básicos.
Estos problemas se han
agrandado con la reciente decisión del Gobierno no comprar
los fármacos de bajo costo de la
Organización Panamericana de
la Salud.
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
Documento. de la página 10
reforzar las leyes de inmigración, lo que resulta en más represión
contra indocumentados”, dijo Pérez, que también es un conocido
abogado en Nueva Jersey.
“Además, es un agravante para los gastos de los que pagan impuestos y ha resultado en persecución innecesaria de gente inocente”, afirmó.
Según el Presidente de la Alianza, la administración Obama
debe aprobar una moratoria que detenga la aplicación del 287(g) en
la nación así como las redadas y deportaciones, en lo que se aprueba la reforma migratoria que prometió.
En agosto de 2007 la Fiscalía del estado de Nueva Jersey dio
a conocer nuevas directrices en torno a la forma en que la policía
puede lidiar con el tema de inmigración, que les prohíbe preguntar
el estatus a ninguna persona, excepto si ha sido arrestada por delito
grave o por conducir en estado de ebriedad. La Fiscalía dejó claro
que el tema migratorio es asunto de las agencias federales.
SEPTIEMBRE 2009
Por todo el país crece el interés y las acciones contra el 287(g).
Ante el postergamiénto en el Congreso de una discusión sobre reforma de las leyes de inmigración en los Estados Unidos, el movimiento
a favor de los derechos migratorios parece estar tornando su enfoque
hacia políticas específicas. Como en el caso de la 287(g), esta es una
política ejecutiva totalmente a discreción del Presidente que los activistas buscan que cambie.
Obama visitó Nueva Jersey para apoyar al gobernador Jon
Corzine recientemente, quien busca revalidarse en el cargo en las
elecciones de noviembre de 2010. Está por verse si ante las elecciones de medio término de noviembre, las y los políticos locales,
y en Washington que estén buscando su re elección, van a criticar
el hostigamiento contra inmigrantes. Es posible que esto dependa
de la presión comunitaria. Algunos se retractarán y otros no ya que
el tema migratorio sigue siendo un punto de discordia a todos los
niveles de la política de los Estados unidos.
Impresiones Sobre Los Avances de la Primera Mesa
de Trabajo y Diálogo Entre Organizaciones
Gutemaltecas en los Estados Unidos
J
Entrevista con Juan García, líder comunitario
mera vez que varias
organizaciones
guatemaltecas estamos haciendo el
esfuerzo de trabajar
conjuntamente por
una reforma migratoria y sobre una
estrategia de cómo
cabildear ante el
Senado, el Congreso y ante la la Casa Blanca. Queremos hacer
sentir nuestra presencia como guatemaltecos, no solo como
inmigrantes sin documentos, sino como ciudadanos votantes y
comunidades organizadas.
Durante las últimas dos semanas se han sumado a la Mesa
de Trabajo y Diálogo dos redes guatemaltecas mas, organizaciones que vienen a fortalecer la Mesa de Diálogo, y por lo tanto,
puede ser más contundente nuestra incidencia.
Considero que el gobierno y el Congreso de Guatemala
tienen la obligación de apoyar los esfuerzos de incidencia cívica
de las y los guatemaltecos en el extranjero, y al mismo tiempo
deberían de promover políticas mas contundentes dentro de
guatemala para evitar que la gente se tenga que ir del país, en
busca de empleo y un mejor futuro. >>Página 12
uan García es un prominente líder guatemalteco quien
trabaja en Providence, Rhode Island. El Sr. García llegó a
este país hace más de 30 años y por la experiencia que
ha ganado luchando por los derechos de las y los inmigrantes,
se ha convertido en un “asesor” de indocumentados a quienes
acompaña, paso a paso, durante su proceso de legalización. El
es uno de los guatemaltecos más informados sobre el proceso
legislativo actual para reformar la leyes de inmigración en los
Estados Unidos.
Por otro lado ha realizado constantes visitas a Guatemala
y se ha entrevistado con miembros del gobierno, exigiéndoles
que le presten atención a quienes por necesidad han emigrado
a los Estados Unidos. Sin dejar de ser crítico, ha buscado cada
oportunidad para colaborar con cualquier esfuerzo colectivo de
guatemaltecas y guatemaltecos para promover la legalización
de sus comlpatriotas en EE.UU.
El Sr. García es un impulsor clave dentro la Primera Mesa
de Trabajo y Diálogo que realizan las organizaciones guatemaletcas en los Estados Unidos.
NM: ¿Qué avances se han dado dentro de la Mesa de Trabajo
y Diálogo sobre reforma migratoria?
JG: Bueno, estamos trabajando en la elaboración de una lista de
los elementos básicos que debería tener una propuesta de reforma a ley de inmigración. Hemos considerado la importancia
que la comunidad guatemlateca organizada en este país tenga
una postura clara sobre los puntos que debiera tener una reforma migratoria. Es importante mencionar que esta es la pri-
11
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
“Y Repito”, un comportamiento que hace que la gente odie
las reuniones
Impresiones.... De la página 11
NM: ¿Aparte de participar en la Mesa de Trabajo y diálogo,
¿qué otras acciones están tomando para lograr una reforma
migratoria, y un mejor trato para nuestros migranes?
JG: El Comité de Inmigrantes en Acción y Alianza por Guatemala,
hemos estado trabajando en organizar y movilizar a la gente.
Nuestra meta ha sido y sigue siendo conseguir una reforma migratoria. Por otro lado últimamente hemos estado organizando
a grupos dentro varias iglesias en los barrios donde viven las comunidades latinas. Y a nivel nacional, hemos continuado nuestras
visitas a representantes y senadores durante el receso de verano,
cuando las y los legisladores regresan a sus distritos. Esto lo hemos llavado a cabo en coordinación con otras organizaciones aliadas, incluyendo a MIGUA, lo cual nos ha fortalecido mutuamente.
Hemos coordinando acciones en contra de la ley 287(g), como
parte de una campaña nacional en la que participamos más de
500 organizaciones. El Comité de Inmigrantes en Acción, Alianza
por Guatemala de Rrodhe Island, y MIGUA, hemos aprovechado
la oportunidad que este encuentro nos ha brindado para unificar
nuestras acciones e ir coordinando nuestras agendas de trabajo.
EDUCACIÓn POPULAR, Por Beatriece Briggs
Beatrice Briggs es fundadora y directora del
Instituto Internacional de Facilitación y Cambio
(IIFAC), es una consultora e instructora que
ayuda a grupos en todo el mundo a trabajar
en conjunto para alcanzar cambios positivos.
Beatrice es nativa de los Estados Unidos y vive
en México desde 1998. Se le puede escribir a
bbriggs[@]iifac.org.
Hace poco le pregunté a un grupo de 60
personas de diversos ámbitos qué sienten que es lo más frustrante de las reuniones en que participan. La gran mayoría de los
motivos de queja tenían que ver con participantes que, cuando
tienen la oportunidad de hablar, siguen y siguen, frecuentemente
desviándose del punto principal de discusión, repitiéndose hasta
el hartazgo. Como facilitadora, parte de mi trabajo es alentar a
todos para que hablen, pero debo admitir que me desespera oír
que un participante diga “Y repito... “
Cuando se instala la repetición, los resultados son siempre
los mismos. El público cautivo se aburre, se vuelve inquieto e
impaciente - y deja de escuchar. Decae el dinamismo del grupo
para seguir adelante y la confianza en el proceso empieza a desvanecerse.
Quienes se sienten frustrados a menudo atribuyen este
fenómeno común a los defectos personales de los muy habladores.
Tildan a los repetitivos de engreídos, indisciplinados, pomposos,
pretenciosos, controladores, que quieren acaparar la atención...
etc. Los críticos rara vez piensan que el principal problema puede
ser la facilitación deficiente o
inexistente.
A continuación menciono algunas de las herramientas y habilidades básicas
para lidiar con participantes
que parecen no encontrar su
propia “tecla de apagado”.
1. Aclara el tema que
se está tratando. Si los que
hablan empiezan a desviarse
del asunto, pídeles, amable pero firmemente, que
regresen al punto.
NM: Por último, ¿cree usted que es posible alcanzar una
reforma integral para todas y todos los inmigrantes indocumentados para el 2010?
JG: Si es posible, siempre y cuando los lideres y las organizaciones
de inmigrantes nos unamos y nos pongamos a trabajar, será
posible lograrlo. Pero es necesario que las organizaciones guatemalecas nos sumemos a esfuerzos y coaliciones más grandes que
nos hagan más fuertes. No podemos seguir perdiendo el tiempo
desgastándonos en debates improductivos. Aunque no nos podamos poner de acuerdo en todo, debemos coincidir en una agenda
colectiva básica que nos lleve a presionar al Congreso y al Senado
para que apoyen una reforma migratoria amplia y justa. También
tenemos abordar a nuestros líderes políticos locales y estatales.
Además es importante involucrar a los gobiernos de los paises de
donde vienen los inmigrantes para que acompañen a sus comunidades en el extranjero.
Los gobiernos de nuestros países de origene deben ser más
activos en sus comunidades, de lo contrario ellos se ven mal, como
gobiernos que solo esperan nuestras remesas pero que no les interesa velar por nuestras necesidades como comunidad inmigrante.
Lograr una reforma migratoria es posible, pero para ello tenemos
que actuar todos juntos, gobierno, organizaciones comunitarias,
sindicatos, iglesias, y todo aquel individuo que esté consiente de la
necesidad de reformar las leyes de migración obsoletas que prevalecen en los Estados Unidos. Como guatemaltecos deberíamos
de asumir el reto de trabajar juntos a favor de esa otra Guatemala
que vive en los Estados Unidos y que tanto beneficia a este país y a
nuestra querida Guatemala.
>>Página 13
12
SEPTIEMBRE 2009
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
SEPTIEMBRE 2009
“Y Repito”... de la página 10
2. Establece límites para las
La discusión abierta puede ser
intervenciones personales (generalmás útil aplicando métodos que
mente 1-2 minutos) y haz que se
apoyen la igualdad de oportunicumplan equitativamente.
dades. El facilitador declara abierto el
3. Escucha atentamente lo que
debate y propone esta pauta: “Nadie
se está diciendo y escribe las ideas
habla dos veces hasta que todos
clave en la hoja de rotafolio. Cuando
hayan tenido la oportunidad de
el que habla empieza a repetirse,
hablar una vez”. El facilitador le pide
interrumpe, señalando al rotafolio y
al escribiente o a otra persona que se
di (con una sonrisa) “me parece que ya
encargue del seguimiento del orden
hemos tomado nota de esa idea aquí.
de los oradores, quedando él libre
¿Hay algún otro punto que quieras
para observar al grupo para detectar
resaltar?”
señales de poco compromiso de los
4. Establece el acuerdo de que Trifulca en el Senado italiano: El senador Tommaso Barbato es retenido por sus participantes y para encontrar sutiles
nadie pueda hablar dos veces sobre un compañeros, quienes le tapan la boca para que pare de proferir insultos contra su colega maneras de alentar a los reticentes.
asunto hasta que todos hayan tenido del partido UDEUR, Stefano Cusumano. Foto: ElPais.com
Este método estructural se puede
la oportunidad de hablar una vez.
modificar a medida que transcurre
5. Habla de lo que “no se habla”. Si observas que las interla reunión. Por ejemplo, el facilitador puede decir, “ahora nadie
venciones largas y repetitivas son algo que ocurre frecuentemente
puede hablar tres veces hasta que cada uno haya tenido oportunien un grupo con el que estás trabajando, plantea la cuestión con
dad de hablar dos veces”. Cuando la discusión se apacigua y parece
los participantes. Describe lo que has observado. Pregúntales si
encaminarse hacia la conclusión, el facilitador puede preguntar:
otros han notado las mismas cosas. Si se confirma lo que obser“¿alguien quiere decir algo más?”
vaste, pregunta al grupo si les gustaría que fueses más proactiva en
¿Por qué funciona?
cuanto a restringir las repeticiones. Si están de acuerdo, hazlo, de
Este método funciona eliminando la posibilidad de que una
manera respetuosa pero firme.
persona pueda apropiarse del tiempo haciendo uso de la palabra
Como facilitadores, parte de nuestro trabajo es crear un
varias veces en rápida sucesión. No es posible crear un altercado,
espacio en que las personas se sientan cómodas hablando y donde
por ejemplo, si no hay espacio para que se desarrolle una transacse sientan escuchadas. También debemos proteger a quienes
ción tipo ping-pong. Evitar conflictos entre dos personas, del tipo
escuchan para que no se conviertan en rehenes de una persona re“quién gana” hace que todos disfruten de la reunión.
petitiva. Interrumpir a alguien que dice “Y repito...” requiere valor
El manejo de las contribuciones a las discusiones con este méy práctica, pero no hacerlo es una pérdida de tiempo para el grupo
todo también asegura que haya suficiente espacio para los aportes
y desgasta la confianza, tanto en el facilitador como en el proceso
de las personas más calladas o, si no hubiera mucho para agregar,
que estamos tratando de sustentar
ayuda a mantener el debate corto y al grano.
Desafíos
Nadie Habla Dos Veces
Nadie habla dos veces... puede alterar a las personas que aprecian las batallas de ingenio, o que sienten la necesidad de desahogarse. Algunas personas creen que el conflicto agudiza el pensamiento y que una buena discusión precede a una buena decisión.
Este método puede ser especialmente difícil para los grupos
existentes o grupos con una gran cantidad de miembros profesionales y académicos que están capacitados para el debate. Si hay
resistencia a utilizar este método o no parece posible presentarlo,
trata de utilizarlo sin ser explícito. Por ejemplo, cuando un participante está a punto de hablar por segunda o tercera vez —y está
excluyendo a otros— di: “Antes de que tú hables nuevamente, veamos si alguna otra persona que aún no haya hablado quiere decir
algo”. Los coordinadores de reuniones eficientes suelen utilizar
esta forma naturalizada del método “nadie habla dos veces...”, aún
cuando no tengan un nombre para él.
Por Andy Langford
La gente expresará de vez en cuando la necesidad de una
discusión abierta. A menudo se cree que “discusión” significa que
todo vale, en la que todos dicen lo que quieren, durante el tiempo
que quieren y cuando quieren. Las discusiones abiertas son,
generalmente, mucho menos útiles que lo que la gente tiende a
creer, pero hay un fuerte condicionamiento cultural en el trabajo
que insiste en que la discusión libre es equivalente a la libertad de
pensamiento.
Sin estructuras, las discusiones abiertas generan comúnmente
problemas tales como controversias y exclusión, modelos de dominación, polarización y política. En estas condiciones de contienda,
el buen pensamiento sale por la ventana y se logra hacer poco.
13
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
Gobiernos Inocentes e
Irresponsables.
Quienes tuvieron la suerte de dar seguimiento a la cumbre de
los pueblos (192 pueblos), en la ONU, del 24 al 26 de junio, para
encontrar salidas incluyentes a la crisis económico-financiera, vivenciarían una doble perplejidad. La primera, el haber llegado a un
sorprendente consenso acerca de medidas económicas y financieras
que deberían ser puestas en marcha a corto y a medio plazo, en
función del desarrollo/crecimiento. La segunda, el verificar que
todo se concentró solamente en el aspecto económico-financiero,
sin referencia alguna a los limites de la biosfera y a la devastación
de la naturaleza que el tipo de desarrollo vigente implica. Es decir, la
economía se volvió un conjunto de teorías y fórmulas que los expertos dominan y aplican a los países, olvidándose de que esa economía
es parte de la sociedad y de la política, y que, por lo tanto, está ligada
a la vida de las personas. Era como si los políticos y expertos no respiraran, no comieran ni se vistieran, y anduvieran por las nubes en
lugar de andar por el suelo. Para ellos, tales cosas importantes son
externalidades que no cuentan.
Al oírlos, pensaba yo para mis adentros: cuán inconscientes e
irresponsables son estos políticos, representantes de sus pueblos,
que no se dan cuenta de que la verdadera crisis no es ésa que discuten, sino la de la insostenibilidad de la biosfera y la incapacidad
de la Madre Tierra para reponer los recursos y servicios necesarios
para la humanidad y para la comunidad. Bien advirtió el exsecretario de la ONU Kofi Annan: esta insostenibilidad no impide solamente la producción y la reproducción, sino que pone en riesgo la
supervivencia de la especie humana.
Todos están siendo rehenes de la locura económica del «desarrollo», entendido como mero crecimiento económico (PIB,
producto interior bruto...). Ahora bien, este paradigma de desarrollo -mentirosamente sostenible- del actual modo de acumulación
mundial, está llevando a la humanidad y a la Tierra a la ruina.
Las personas son lo último que cuenta. Primero vienen siempre
los mercados, los bancos, el sistema financiero. Con sólo el 1%
de lo que se aplicó para salvar a los bancos de la quiebra (algunos
billones de dólares), se podría solucionar el hambre del planeta,
afirma la FAO. Y actualmente la misma FAO ha alertado de que
existen países con reserva de alimentos para sólo tres meses. Sin
una cooperación mundial articulada, habrá hambre y muerte para
millones de personas.
Discutir la crisis económico-financiera sin incluir las demás
crisis -la del calentamiento global, la alimentaria, la energética
y la humanitaria-, es mentir a los pueblos sobre la situación real
de la Humanidad. Temo que dentro de unos años, nuestros hijos
y nietos, mirando hacia nuestro tiempo, tengan motivos para
maldecirnos y despreciarnos por no haber hecho lo que debíamos
hacer. Conocíamos los riesgos y preferimos salvar el dinero y
garantizar los bonus, cuando deberíamos haber salvado el Titanic
que se hundía. >>Página 15
POR Leonardo Boff, Teólogo
Leonardo
Boff
nació en Concórdia, Santa Catarina (Brasil), el 14
de diciembre de
1938. Es nieto de
emigrantes italianos
venidos
del Veneto a Rio
Grande do Sul
a finales del siglo XIX. Hizo sus
estudios primarios y secundarios
en Concórdia-SC,
Rio Negro-PR y Agudos-SP. Estudió Filosofía en Curitiba-PR y Teología en Petrópolis-RJ. En 1970 se doctoró en Teología y Filosofía
en la Universidad de Munich-Alemania. Ingresó en la Orden de los
Frailes Menores, franciscanos, en 1959.
Durante 22 años fue profesor de Teología Sistemática y Ecuménica
en el Instituto Teológico Franciscano de Petrópolis, profesor de
Teología y Espiritualidad en varios centros de estudio y universidades de Brasil y del exterior, y profesor visitante en las universidades de Lisboa (Portugal), Salamanca (España), Harvard (EUA),
Basilea (Suiza) y Heidelberg (Alemania).
Es doctor Honoris Causa en Política por la Universidad de Turín
(Italia) y en Teología por la Universidad de Lund (Suiza), y ha sido
galardonado con varios premios en Brasil y en el exterior por su
lucha a favor de los débiles, oprimidos y marginados, y de los
Derechos Humanos. El 8 de diciembre del 2001 le fue otorgado
en Estocolmo el Right Livelihood Award, conocido también como
el Nóbel Alternativo.
Es uno de los fundadores de la Teología de la Liberación, junto con
Gustavo Gutiérrez Merino. En 1984, en razón de sus tesis ligadas a
la Teología de la Liberación expuestas en su libro Iglesia: Carisma
y Poder, fue sometido a un proceso por parte de la Sagrada Congregación para la Defensa de la Fe. En 1985 fue condenado a un
año de “silencio” y depuesto de todas sus funciones editoriales y
académicas en el campo religioso. Dada la presión mundial sobre
el Vaticano le fue levantada la pena en 1986, pudiendo retomar
algunas de sus actividades.
Estuvo a punto de ser silenciado de nuevo en 1992 por Roma,
para evitar que participara en el Eco-92 de Río de Janeiro, lo que
finalmente le movió a dejar la orden franciscana, y el ministerio
presbiteral. Actualmente vive en el Jardim Araras, región campestre ecológica del municipio de Petrópolis-RJ, con su pareja Marcia
Maria Monteiro de Miranda. Es autor de más de 60 libros en las
áreas de Teología, Espiritualidad, Filosofía, Antropología y Mística.
La mayor parte de su obra ha sido traducida a los principales idiomas modernos.
14
SEPTIEMBRE 2009
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
Gobiernos Inocentes... de la página 14
En este sentido Brasil es una pena: si hay un país en el mundo
que goza de las mejores oportunidades ecológicas y geopolíticas
para ayudar a formular el proyecto del «otro mundo necesario para
toda la humanidad», ése sería Brasil.
Es la potencia de las aguas, posee la mayor biodiversidad del
planeta, las mayores florestas tropicales, la posibilidad de una matriz energética limpia a base de agua, de viento, de sol, de mareas y
de biomasa... pero no ha despertado todavía. En los foros mundiales vive en permanente siesta política, inconsciente, “yaciendo
eternamente en una espléndida cuna” (palabras del Himno nacio-
SEPTIEMBRE 2009
nal brasileño). No se ha percatado de sus posibilidades, ni de su
responsabilidad respecto a la salvaguarda de la Tierra y de la Vida.
Al contrario, marchando en dirección opuesta a la historia, estamos construyendo fábricas a base de carbón. Hemos deforestado
1.084 km2 de la Amazonía desde agosto de 2008 a mayo de 2009.
Y somos el quinto mayor generador de polución del mundo... El
factor ecológico no es estratégico para el actual gobierno. Somos
ignorantes, atrasados, faltos de sentido de responsabilidad ante a
nuestro futuro común.
El consejero del “presidente Goriletti”
B
Milenio Semanal
illy Joya Améndola —alguien con un nombre así estaba
destinado a ser importante; lástima que su sino haya
sido tan terrible— acaba de ser nombrado Ministro
Consejero del Gobierno golpista de Honduras, encabezado por Roberto Micheletti.
El currículum del Consejero del presidente, ahora conocido
como Goriletti, es el de uno de esos tipos fuertes que sienten
repugnancia cuando el débil se le acerca. De ese odio derramado
por Billy Joya desde los años ochenta a la fecha hay sobradas evidencias, dentro y fuera de la pequeña Honduras: de 1984 a 1991,
Billy Joya perteneció al Escuadrón de la Muerte 3-16, famoso
en Centroamérica por ser el primero en importar a la región los
métodos de terror con patente chilena,
propios de los años de Pinochet. Bajo el
seudónimo de Lic. Arrazola desempeñó
varios cargos, entre ellos el de enlace
entre los militares argentinos, los consejeros estadunidenses y el Batallón 3-16.
Ante tribunales nacionales e internacionales se le denunció concretamente por
su responsabilidad criminal directa en al
menos 16 casos y operativos especiales
que dejaron más de una decena de personas muertas y torturadas, entre ellos
los operativos de las colonias Campaña,
Matamoros, San Francisco, Florencia Sur,
Aurora, Guamilito y Loarque, entre otros.
En julio de 1995 fue acusado, junto a
otros oficiales de alta graduación y pocos
escrúpulos, por los delitos de detención
ilegal, asesinato en su grado de tentativa
y abuso de autoridad, así como también
por el asesinato de seis estudiantes en
febrero de 1999 y la detención ilegal,
tortura y abuso de autoridad
en el caso de los esposos Reyes
Bacca.
Enrique Santiago, un
abogado español especialista
en Derecho Internacional Humanitario, denunció en 1998 a
Billy Joya en nombre de Milton
Jiménez Puerto, una de los
cientos de personas torturadas
por el actual Ministro Consejero. La denuncia se basó en un
artículo de la Convención Internacional
contra la Tortura, firmada por España,
a través del cual el juez Baltazar Garzón
pudo juzgar al fallecido dictador chileno
Augusto Pinochet. El Ministro Consejero
del presidente Goriletti vivió algunos
años en España cuando las cosas se le
complicaron en Honduras. Se mantuvo
con el dinero que le enviaba su cuñado
como parte de las ganancias de una
empresa de seguridad —no de mercenarios— que ambos fundaron en Honduras cuando dejaron el “servicio” público.
En Sevilla, donde vivió, al parecer no
mató a nadie. Por lo único que se le recuerda es por su labor como catequista.
Billy Joya Améndola, antes de ser designado ministro, ayudaba a comprender el
cristianismo a los alumnos del colegio de
San José de los Sagrados Corazones de
Sevilla.
15
MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre
Duelo por la Muerte del
Senador Edward M. Kennedy
SEPTIEMBRE 2009
Consulados moviles en EE.UU. SeptIEMBRE 2009
12 y 13 de septiembre
Lugar: Lenoir Community Collegue
231 Hwy 58 South, Kinston, NC 28502
Info: Consulado de G. en Atlanta, GA
(404) 320-8804
MIGUA
El Senador Edward M. Kennedy perderdió la batalla contra el
cáncer en el cerebro. El Movimiento de Inmigrantes Guatemaltecos
en los Estados Unidos, (MIGUA), y cientos de organizaciones inmigrantes de todo el país, rindieron su homenaje póstumo al Senador
Kennedy.
“Edward Kennedy fue un enorme defensor de los derechos
de todas las personas. El dedicó su carrera política a favor de la
equidad económica y la justicia social de este país al que tanto amó
y sirvió. Además de haber luchado por el incremento del salario
mínimo abogó para que todas y todos tuviéramos acceso a cuidado
médico de buena calidad. Ted Kennedy fue uno de los mas árduos
promotores de políticas de inmigración humanas y sensibles.
Logró reclutar al Senador “conservador” Jonh MaCain (republicano
de Arizona), a apoyar su visión a favor de una reforma de las leyes
de inmigración. La circunstancias políticas han cambiado como
tanbién la opinión de Jonh MaCain, que hoy se ajusta a la de la
mayoría de su partido sobre “reforma migratoria”.
“Descendiente de una familia inmigrante irlandesa, el Senador
Kennedy nunca olvidó sus raíces como inmigrante y luchó porque
la promesa de la Estatua de la Libertad continuara brillando como
una antorcha para las nuevas generaciones de inmigrantes que
continúan llegando a los Estados Unidos, buscando refugio y el
cumplimiento de la promesa de esperanza por cumplir sus sueños
de una vida mejor”.
El Senador Kennedy siempre seguirá siendo una inspiración
para todas y todos nosotros, por su coraje, sus firmes y consistentes
principios y su visión de equidad. La comunidad inmigrate le va a
extrañar. Las organizaciones de MIGUA reafirmamos nuestra lucha
afavor de un mejor futuro para la familia inmigrante en los Estados
Unidos. ¡Descance en paz Ted Kennedy! ¡Adelante! ¡Si se puede!.
19 y 20 de septiembre
Lugar: Academia Roberts, 1700 Grand Ave.
Cinncinnati, Ohio, 45214
Info: (513) 9216080
12 y 13 de septiembre
Lugar: Sioux Falls, Dakota del Sur
Info: (513) 9216080
19 y 20 de septiembre
Lugar: Iglesia Nueva Esperanza
811 Ave. A Dodge City, Kansas 67801
Info: (620) 430-1348 | (713) 953-9531
12 y 13 de septiembre
Lugar: Enlace Latino, 8609 W. Markaham,
Suite H, Little Rock, Arkansas 72205
Info: 501-240-6816 | 713-953-9531
19 y 20 de septiembre
Lugar: Palm Springs, California
Info: Consulado de Guate. en Los Anteles, CA
(213) 365-9251 - 9252
12 de septiembre
Lugar: Iglesia La presentación de la Virgen María,
88-19 Parsons Boulevard
Jamaica, New York, 11432
Info: Consulado de Guate. en NY (212) 686-3837
19 y 20 de septiembre
Lugar: Iglesia Cristiana “Jesucristo es el Rey”
303 South 11th Street
Gadsden, Alabama 3590
12 de septiembre
Lugar: San Mateo, California
Info: Consulado de Guate. en San Francisco, CA
(415) 788-5651
13 de septiembre
Lugar: Iglesia San Finbar,
138 Bay 20th Street,
Brooklyn, New York, 11214
Info: Consulado de Guate. en NY (212) 686-3837
19 y 20 de septiembre
Lugar: Lynn, Massachusets
Info: Consulado General de Guatemala en Providence,
Rhode Island, (303) 629-9210-12
26 y 27 de septiembre
Lugar: Centro la Esperanza, 430 South Broadway
Baltimore, Maryland 21231
Info: Consulado de Guate. en Washington, DC
(202) 745-4952
Para mas información visite la página web del Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala:
www.unidosporguate.gob.gt/index.php?option=com_content&task=category&sectionid=2&id=6&itemid=20
Tiene el Honor de Invitar a Usted y Familia
al Evento de Inauguración de Nuestra Marimba, instrumento
donado por el gobierno del Ing. Alvaro Colom Caballeros.
San Augustin College
1333-45 West Argyle en Chicago
Sábado 26 de Septiembre 2009, de las 6:00 p.m. en adelante
entrada completamente grAtis
Las y los jóvenes integrantes y padres de familia de Marimba Ixchel deseamos
agradecerle a nuestra comunidad por el apoyo nos ha brindado
HABRÁ A LA VENTA DELICIOSA COMIDA DE PLATILLOS TIPICOS, REFRESCOS Y MÁS.
6210 N Rockwell,
Chicago, Illinois, 60659
El Movimiento de Inmigrantes Guatemaltecos en los Estados Unidos, MIGUA, está
celebrando su Tercer Aniversario durante el mes de septiembre, 2009. La Junta Directiva de MIGUA extiende su sincero agradecimiento a todas y todos los miembros
y amigos de nuestro movimiento, por su ardua labor organizativa y de defensa de
los derechos de sus comunidades inmigrantes guatemaltecas. Estos 3 años de lucha no habrían sido posible sin los aportes de nuestra membresía y sin la pronta y
constante solidaridad de nuestras organizaciones aliadas, especialmente NALACC.
¡Gracias por su solidaridad!
16
Diseño y Diagramación > Edgar Ayala > [email protected]
Descargar