MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre SEPTIEMBRE 2009 NAHUAL MIGRANTE VOZ DEL MOVIMIENTO DE INMIGRANTES GUATEMALTECOS EN LOS ESTADOS UNIDOS — MIGUA “Tenemos que recordar las razones por la cuales nuestras comunidades inmigraron a los Estados Unidos. Si no se promueven cambios en nuestros países y los modelos económicos prescritos por Washignton continúan fomentando la desestabilización política y los acuerdos comerciales continúan fomentando el lucro corporativo a cambio del empobreciendo nuestros países, las migraciones van a continuar”. —M. Elena Letona “No habrá reforma hasta el 2010” —dijo Barack Obama. ¿Qué hay detrás de ese anuncio? Entrevista con M. Elena Letona NM: ¿Qué significado tiene para el debate sobre reforma migratoria el que el Presi- dente Barack Obama halla invitado a Walmart, Microsoft y otras corporaciones para hablar sobre inmigración en la Casa Blanca? MEL: Cualquier proceso político que conlleve a una ley o algún cambio a una ley existente, siempre va a tener grupos diversos de interesados. El tema migratorio no es la excepción. Aunque en el corazón del debate persiste una visión supremamente negativa del inmigrante como “ilegal” y “criminal”, hay intereses económicos poderosos de por medio que aunque ciegos a su humanidad, ven a los y las migrantes como instrumentos para incrementar sus ganancias. En ambos casos, Walmart y Microsoft, el interés es el de conseguir mano de obra barata, desechable, fácil de manipular, aunque el caso particular de Walmart están interesados en personas sin altos niveles de educación, a diferencia de Microsoft que es una corporación con diferentes necesidades, ya que esta industria requiere de personas con educación superior en alta tecnología. Sin embargo, a pesar de los diferentes niveles de educación los intereses son los mismos, porque aun en el caso de trabajadores especializados, si estos vienen de la India o de China, por ejemplo, seguramente no van a demandar los salarios que las personas nacidas y educadas en los Estados Unidos quisieran ganar, y seguramente son más sumisos y mas fáciles de moldearles a la “cultura corporativa”. El hecho de que corporaciones como Walmart y Microsoft están mas que dispuestos a empujar por un programa de trabajadores temporales que no incluya a sus familias, ni >>Página 2 NOTA DE PESAME Por este medio el Nahual Migrante ofrece sus sinceras condolencias a nuestro compañero Fernando Muñoz, Presidente de MIGUA, por el reciente deceso de su Sra. Madre, Doña Laura Carrillo Estrada, acaecido en la Ciudad de Jalapa, Guatemala. Diciembre 22, 1933 - Agosto 28, 2009 María Elena Letona, Directora Asociada para el Desarrollo de Membresía de la Alianza Nacional de Comunidades Latinoamericanas y Caribeñas, NALACC (por sus sigles en inglés). También En Este Número País de Destino La Recesión Económica y la Tragedia Migrante (p4) Incidencia Política Salud: Inmigrantes en el Altar de Sacrificios (p6) Seguridad Crece Movimiento Contra el Ciudadana Programa 287(g) (p8) Liderazgo Impresiones Sobre Diálogo Comunitario de Orgs. Guatemaltecas (p11) Dinámicas de Grupo Comportamiento Negativo: “Y Repito” (p12) Filosofía Global Gobiernos Inocentes e Irresponsables (p14 ) Democracia: ¿Si o No? El Consejero del “presidente Gorilleti” (p14) MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre SEPTIEMBRE 2009 “No habrá..., de la página 1 la opción de poder ajustar inhumanas y punitivas. su estatus a residentes Tenemos que darnos permanentes si así lo cuenta e informarle a desean al terminar su nuestras comunidades permiso de trabajo, es un que hay otros sectores buen ejemplo de cómo que también tienen un no les interesa la parte interés en “reformar” la humana de los y las miley de inmigración en los grantes, y que solo los ven Estados Unidos. Algunos como “maquinitas de trade estos sectores inbajo” para aumentar sus cluyen los segmentos más ganancias, para luego de conservadores, racistas y cumplir con esta función, xenófobos de la sociedad sencillamente desecharles estadounidense, quienes de la fuerza laboral de los demandan mas muros, Estados Unidos. redadas y deportaciones; Lo que es importante y el sector corporativo que señalar es que la Casa TRADUCCIÓN: REFORMA MIGRATORIA -El Burro (mascota del Partido Demócrata) dice: “¡Hasta la fecha esto enoja a todo el nada mas está interesado Blanca da nuevamente mundo! No cabe duda que vamos por buen camino”. El Elefante (mascota del Partido Republicano) contesta: “No lo se... Yo todavía en programas de “trabajaindicios de estar dispuesta estoy en la barda, (es decir, en el muro en la frontera). dores huéspedes”. a “complacer” a otros gruCon la elección del pos de interés —corporaciones en este caso—, en lugar de traer a Presidente Obama se elevaron las esperanzas de conseguir una la mesa las organizaciones que conocen a fondo las necesidades de reforma a la ley de inmigración actual que estuviese mas acorde la población inmigrante. con las aspiraciones de nuestra comunidad. Lo que hemos visto a lo largo de este año ha sido decepcionante y preocupante. Pero es NM: ¿Cómo le decimos a nuestras comunidades que una imprescindible que entendamos las razones. Primero, en la agenda “reforma” no es lo suficientemente buena, a la vez que somos legislativa de la Adminsitración de Obama, hay otras prioridades sensitivos a la situación desesperante que representa vivir mucho mas urgentes, como la economía y la salud. Segundo, el sin documentos en EE.UU.? tema de inmigración continúa siendo la “papa caliente” que muMEL: Primero tenemos que estar claros de lo que nos ofrecen y eschos oficiales electos—aunque simpaticen con nuestra causa— no tar concientes que merecemos un trato digno y humano. Recordar se atreven a tocar. El Presidente Obama ha dicho públicamente que contribuimos enormemente a la sociedad estadounidense. Es que seguramente el tema migratorio no sería abordado sino hasta cierto que en la mayoría de casos las necesidades son enormes y el 2010 y todavía no está claro que esto va a suceder en un año de podríamos estar dispuestos a aceptar “migajas” a cambio de una elecciones de medio término en el Congreso. reforma amplia y justa, a causa de la desesperación. Pero como Por su parte el Senador Chuck Shumer, Democrata de Nueva líderes comunitarios tenemos la responsabilidad de por lo menos York y presidente del comité de asuntos migratorios en el Senado, informar a nuestra gente. Cuando nuestra comunidad piensa en durante el primer pronunciamiento público del Senado sobre su inuna “reforma”, piensa en residencia permanente para todas las tensión de reformar la leyes de inmigración durante el 2009, habló personas indocumentadas; piensa en la reunificación de familias sobre por lo menos 7 principios que serían la piedra angular de una por medio de la agilización de procesos de petición de familiares reforma a la ley de inmigración. Con estos principios podemos ver y en la ciudadanía; piensa en un trato digno y respetuoso de sus que las intenciones no corresponden con nuestras aspiraciones. derechos civiles y humanos ¿Por qué? Porque aunque una reforma a la ley migratoria traiga Tenemos que entender que la reforma de las leyes de inmicierto alivio a las millones de personas indocumentadas en este gración debería ofrecer beneficios a toda la sociedad y no sólo a país, es seguro que este alivio vendrá a un alto costo, no solo para la demanda de mano de obra barata. ¿Quiénes tienen el poder la persona que tendría que pagar altas cuotas por la oportunidad de lograr cambiar dichas leyes? Obviamente nuestra comunidad de regularizar su estatus migratorio, si no también para todos todavía no cuenta con el poder político necesario para lograr todos aquellos que no podrán llenar los requisitos y tendrían que ser exlos cambios que nos interesan, y por lo tanto otras fuerzas prepulsados. El Senador Shumer, dijo que “las personas indocumendominan en el debate y no es de extrañar que las propuestas sean tadas tendrían que someterse a un proceso riguroso”, y aunque no >>Página 3 2 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre “No habrá..., de la página 2 ha dado detalles, al analizar los 7 puntos de su discurso es fácil adivinar que la propuesta de ley que se está redactando no difiere mucho de la que fracasó en el 2007. En esta propuesta pretendía que para que la persona indocumentada pudiera regularizar su estatus, debía pagar hasta $5,000 en cuotas y multas, salir del país y esperar en sus país de origen hasta que le saliera la visa. Además demostrar que podía hablar el inglés y no tener un record policiáco, incluyendo violaciones civiles. Está claro entonces que hablar de “reforma migratoria” no es suficiente, que tenemos que cuestionar la calidad de dicha reforma. Si medimos el costo en términos humanos a ser pagado por las personas que no pudiesen llenar los requisitos dentro de dicha reforma, el precio para la regularización migratoria sería muy caro en términos de sufrimiento. para la sociedad estadounidense en general. Más que “reforma” se vendrían a endurecer aspectos las leyes que el Congreso aprobó en 1996. Tenemos que recordar las razones por la cuales nuestras comunidades inmigraron a los Estados Unidos. Si no se promueven cambios en nuestros países y los modelos económicos prescritos por Washignton continúan fomentando la desestabilización política, y los acuerdos comerciales internacionales continúan fomentando el lucro corporativo a cambio del empobreciendo nuestros países, las migraciones van a continuar. Mientras nuestros países de origen no sean capaces de proveer opciones viables y dignas de vida muchos continuarán buscando en la migración la solución a sus problemas de sobrevivencia. Si la “reforma” migratoria que aparentemente nos quieren ofrecer no busca soluciones a las causas raíz de las migraciones, si no aporta políticas para el manejo humano y viable de los flujos de inmigrantes; si el énfasis de dicha “reforma” resulta ser un programa de trabajadores huéspedes, y aunque miles de trabajadores futuros serían reciclados de esa forma, esos programas no le pondrían fin a la inmigración sin autorización por si solos. De acuerdo a como la “reforma” a la ley se esta perfilando en estos momentos, las condiciones laborales a las que actualmente se enfrentaran nuestros migrantes seguirán igual o peor de inhumanas. NM: ¿Cómo le explicamos a nuestras comunidades que merecemos más de lo que nos ofrecen? MEL: Debemos entender el contexto político del sufrimiento que nuestra comunidad está experimentando en estos momentos y saber comunicarlo públicamente. Nuestra gente sufre como producto de las leyes obsoletas actuales y a los cambios a la ley migratoria aprobada en 1996, la cual fue firmada por el entonces Presidente Bill Clinton. Esta ley que aprobó en Congreso en el ‘96 también fue fue una “reforma”. Con ella se generalizaron las redadas discriminatorias, deportaciones, separación de nuestras familias, violación de nuestros derechos civiles y humanos. Y hoy, de acuerdo a lo que se está perfilando en Washington como posible propuesta de “reforma”, podemos notar que ésta NO incluye ningún cambio a las leyes actuales en sus aspectos mas punitivos. Todo lo contra-rio, podría incluir todavía mas elementos punitivos exigidos por los usuales “grupos de interés” que presionan por un “paro final a la inmigración ilegal”, mediante medias absurdas y despilfarradoras del dinero de nuestros impuestos. Toda ley se construye en base a principios y visiones que los que están en el poder de aprobar dichas leyes tienen de la gente y de la sociedad. En el caso del tema migratorio la visión predominante es sumamente negativa. Esto lo podemos ver en el lenguaje que usan demócratas y republicanos para hablar de nosotros, como “ilegales”, “criminales” y personas que “solo venimos a este país a aprovecharnos de los beneficios gubernamentales” y que “no pagamos impuestos”. Todo esto , por supuesto es una llana mentira que se propaga para esconder el racismo y xenofobia detrás leyes injustas en vigencia o por ser introducidas en el Congreso de EE.UU.. Lamentablemente esta visión tan negativa que la sociedad estadounidense tiene de nosotros continúa latente y a pesar de ser inhumana y obsoleta, es precisamente esta visión la que estaría plasmada en una reforma a la ley de inmigración si tales actitudes predominan. Obviamente, con dicha visión, los resultados no serán positivos, ni para nosotros ni para el país ni NM: ¿Y cómo se logra revertir ese proceso? MEL: Sin la participación cívica, sin estar organizados a nivel comu- nitario, no vamos a lograr que se nos de un trato humano, acorde a los fundamentos de esta nación y compatible con las dinámicas globales del Siglo XXI. La lucha de la comunidad inmigrante es una lucha a largo plazo que va mas allá de conseguir un pedazo de papel que nos “autorice” a vivir en esta sociedad. Nuestra visión ciudadana tiene que ser a largo plazo y tiene dos frentes. En nuestros países de origen la vía continua siendo el lograr la justicia económica y social, y en los Estados Unidos la otra vía continua siendo la construcción de poder político y la participación cívica, la acción colectiva, para que podamos lograr la humanización de nuestras comunidades. Cuando la sociedad de EE.UU. verdaderamente reconozca y nos vea como los seres humanos que somos, y no exclusivamente como consumidores o proveedores de mano de obra barata, solo entonces seremos capaces de cosechar buenos frutos legislativos que beneficien a toda la sociedad. Y como organizaciones comunitarias honestas y serias, deberemos de seguir luchando por informar y educar a nuestra gente. Aunque el actual Congreso de EE.UU. continúe siendo hostil, el futuro está de nuestra parte. Como Latinos seguimos creciendo, de eso no hay duda, pero solo cuando crezca nuestro voto, quizás entonces logremos nuestro cometido. 3 SEPTIEMBRE 2009 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre Durmiendo Entre Muertos: La recesión económica y la tragedia migrante se mide en base a la cantidad de desempleados que solicitan “beneficios salariales”, y las y los trabajadores sin autorización migratoria no llenan los requisitos para recibir dichos beneficios. Además es inconcebible que grandes cantidades de inmigrantes se expongan a ser detectados al solicitar “beneficios federales. Por lo tanto, si se tomara en cuenta a los inmigrantes que también han perdido sus trabajos, la cifra sería aún más alarmante. Las y los inmigrantes sin autorización siguen ansiosos por lograr una reforma migratoria, lamentablemente esta se sigue atrasando en el Congreso. Hay más anticuerpos que aliados” para una reforma migratoria en ambas cámaras legislativas. “No habrá reforma migratoria hasta el 2010” dijo el Presidente Obama recientemente”. Tristemente para Conrado, lo que podría haber sido el mejor remedio para su situación, “la legalización” de más de 12 millones de inmigrantes en EE.UU., sigue siendo uno de los temas de política pública más controversiales en los Estados Unidos. Estas no son muy buenas noticias para Conrado ni para cualquier inmigrante con esperanzas de ajustar su condición migratoria. Si así de venenosas están los ataques de la ultra derecha republicana contra algo que afecta directamente a más de 47 millones de ciudadanos del país más rico del mundo, la falta de cuidado médico, ¿imaginemos cómo va a ser el contra ataque conservador contra una reforma migratoria que potencialmente beneficiaría a 12 millones de extranjeros? Las condiciones para inmigrantes sin documentos no podrían ser más hostiles. La Secretaria de Seguridad Doméstica, Janet Napolitano, jefa de la policía federal de inmigración y aduanas conocida como ICE (por sus siglas en inglés), está ampliando la mismas políticas e inmorales promovidas por Bush, conocidas como 287(g). Napolitano anunció la expansión de un programa que obliga a los departamentos de policía locales a reportar a inmigrantes sin autorización que detengan por cualquier razón, por insignificante que esta sea. El uso del “perfil racial” por parte de la policía está siendo utilizado en todo el país aunque viole los derechos civiles. EDITORIAL, Por Edar Ayala, MIGUA Edgar Ayala es miembro de la Junta Directiva de Migua, reside en la ciudad de Oakland California y es propietario de Grassroots Publishing, una empresa de servicios gráficos que se especializa en la elaboración de materiales para organizaciones sin fines de lucro. Como organizador comunitario es coordinador de un comité de voluntarios guatemaltecos, Acción Guatemalteca de La Bahía. Además actualmente funge como Presidente de la Mesa Directiva del Centro de Recursos Centroamericanos, CARECEN, en San Francisco, California. Conrado es un inmigrante guatemalteco de 43 años que fue sorprendido durmiendo en el Cementerio Trenton, en New Jersey. Esto no era una siesta ni mucho menos. ¡Ahí pasaba la noche! Había perdido todas las batallas para conseguir empleo y poder enviarle dinero a su familia en Guatemala, para subsistir y proveerse de albergue. A pesar de que había ganado la batalla más difícil, llegar al área de Nueva York en busca de trabajo, ¡lamentablemente todo cambió! Al final su única opción fue el retorno a Guatemala gracias a la “solidaridad” de miembros de su comunidad y del gobierno de su país. ¿Su destino de regreso?, Aldea Las Pilas, Retalhuléu, Guatemala. El retorno de inmigrantes guatemaltecos continúa en aumento. Aunque las tácticas han cambiado un poco con la llegada de Barack Obama a la Casa Blanca, siguen las redadas y las deportaciones de inmigrantes. Más de 18 mil guatemaltecos han sido deportados desde EE.UU. en lo que va del año mientras que la presión sobre empleadores de mano de obra indocumentada sigue en aumento. Los despidos de trabajadoras y trabajadores inmigrantes por esta razón se han disparado por todo el país, mientras que otros, como Conrado, optan por la auto deportación. El desempleo en los Estados Unidos también se ha incrementado diametralmente. Solo durante el mes de julio se perdieron 274 mil empleos más. Irónicamente las y los trabajadores indocumentados son “invisibles” y no figuran en las cifras del desempleo publicadas por el gobierno. Esto se debe a que la tasa del desempleo en los Estados Unidos (9.7% ahora) La Raíz del Problema: Todos los días aproximadamente 900 guatemaltecos y guatemaltecas cruzan la frontera con México con la meta de buscar trabajo en los Estados Unidos. Alrededor de la mitad de ellos son deportados desde México y una porción logra “pasar del otro lado”. ¿Pero para qué, si no hay empleo?. El caso de Conrado nos demuestra el lado amargo de irse a trabajar al norte en medio de una recesión económica global . Pero al mismo tiempo nos enseña lo oportuno de la solidaridad de la comunidad inmigrante guatemalteca en los EE.UU. Las migraciones nos enseñan la incapacidad de los estados como el de Guatemala para llegar a ser parte de la solución y no seguir siendo contribuyentes del problema que causa las migraciones. 4 SEPTIEMBRE 2009 >>Página 5 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre Durmiendo entre..., de la página 4 Todos los países expulsores de trabajadores migrantes enfrentan el mismo drama social y comparten la misma falta de políticas de desarrollo sensatas y eficaces que les permita retener a importantes sectores de su población emigran constantemente. Las migraciones nunca van a desaparecer por completo, pero si se pueden manejar de forma más inteligente. Para lograr eso países como Guatemala necesitan romper con su dependencia de la captación de remesas familiares, para mantener sus economías a flote y preservar la solvencia de los Estados. Además de tratar humanamente a quienes transitan por sus territorios. ¿Pero que hacer con las y los migrantes obligados a regresar a su país? Guatemala ya cuenta con una Ley de Atención al Migrante, la CONAMIGUA. Este es un buen primer paso, pero que triste es ver que por falta de presupuesto, visión política e intereses particulares de algunos políticos, el asumir su mandato constitucional ha sido un proceso lento y escabroso para la CONAMIGUA. Ante avances mínimos el que todavía no cuente con programas de reinserción de retornados dentro de su cartera operativa, demuestra que al CONAMIGUA todavía le resta mucho terreno por recorrer. Urgen más programas de atención a migrantes y políticas de estado para el desarrollo que logren atacar el problema de raíz. Sin embargo para evitar el retorno forzado “voluntario” de quienes ya forman parte de tejido social de los Estados Unidos, es imprescindible reformar las actuales leyes de inmigración, y ahí también hace falta más trabajo por parte de los gobiernos expulsores mediante acciones regionales y coordinadas con las comunidades inmigrantes en EE.UU. La sociedad civil migrante juega un papel directo y protagónico en este sentido. Lamentablemente la experiencia de Conrado y las palabras del Presidente Obama nos recuerdan que todavía hace falta mucho trabajo para lograr tales cambios, puesto que la discusión de una reforma migratoria se ha vuelto a posponer. Además, los rumores sobre que la propuesta que podría introducirse en el Senado va a estar plagada de medidas restrictivas, es sumamente preocupante, ya que de ser así millones de inmigrantes potencialmente no llenarían los requisitos para un ajuste migratorio y serían eventualmente deportados. Esta ya no es preocupación para Conrado pues ya goza de la solidaridad de la Asociación Cívica Guatemalteca de New Jersey, por medio de la gestión de Dr. Álvaro Argueta. Conrado ya va de vuelta a Guatemala, lamentablemente su experiencia no es única. Miles de inmigrantes sin documentos en los Estados Unidos se enfrentan a situaciones similares, y aunque nunca falta la buena voluntad ciudadana y la solidaridad, para reformar las obsoletas leyes migratorias en EE.UU., hará falta más que un acto de caridad y del refugio entre los muertos en un cementerio estadounidense. ¡Adelante Conrado!… aunque vallas para atrás. SEPTIEMBRE 2009 BREVES NOTICIOSAS • BREVES NOTICIOSAS Agencia migratoria de Estados Unidos suspende metas de arrestos de indocumentados AP Jueves 20 de agosto de 2009 —Los Ángeles — El director de la Agencia de Inmigración y Control de Aduanas dijo que la institución ya no exige un mínimo de arrestos a sus oficiales en un programa de búsqueda de migrantes que han ignorado órdenes de deportación. John Morton, subsecretario de Seguridad Interior para el ICE (siglas en inglés de la agencia migratoria), dijo que la eliminación de las metas de arrestos fue uno de los cambios que hizo desde que asumió su puesto este año. Morton no aclaró qué tan generalizado era antes el uso de las cuotas de arrestos ni cuáles suspendió. Dijo que el cambio no afectaría el trabajo de encontrar y arrestar a los inmigrantes que han desdeñado órdenes de deportación. “No creo que un programa de aplicación de la ley deba basarse en números fijos que deban cumplirse al final del día”, dijo Morton. “No creo que ésa sea una buena manera de hacer las cosas y por eso ya no tenemos cuotas que cumplir”. Registros de las operaciones de búsqueda de fugitivos de ICE muestran que desde el 2004, los equipos recibían órdenes de arrestar al menos 125 inmigrantes fugitivos. En el 2006, la cuota de cada equipo se incrementó a un mil arrestos. Un reporte interno del ICE divulgado este año mostró que 5 agentes en Maryland detuvieron a una veintena de latinos en una tienda en el 2007 luego de que su supervisor les ordenara hacer más arrestos porque estaban lejos de su meta. En el año fiscal 2008, los equipos de operaciones de fugitivos del ICE arrestaron a más de 34.000 personas, más del doble que dos años antes. Morton, quien habló durante una visita al sur de California, dijo que los equipos se concentrarán más en encontrar a inmigrantes con antecedentes penales. El funcionario también dijo que espera que un programa nuevo llamado “Comunidades Seguras”, que permite a fuerzas de seguridad locales verificar el estatus migratorio de sus detenidos, disminuya la necesidad de entrenar a policías para hacer esas verificaciones en las cárceles. El programa, que verifica las huellas digitales de los arrestados en una base de datos de inmigración, estaría disponible en todo el país en el 2013. El lunes, el ICE informó que 10 personas habían muerto mientras estaban bajo su custodia y no habían sido incluidas en listas anteriores de fallecimientos de detenidos. Tras el anuncio, el total de muertos llega a 104. David Shapiro, abogado de la Unión Americana por las Libertades Civiles, dijo que esto muestra la falta de responsabilidad sobre estos casos. “Esto nos obliga a cuestionar aún más si hay aun más muertes >>página 7 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre Salud: Inmigrantes sobre el altar de sacrificios 11 millones de niños, incluyendo a los indocumentados. “Ese fue un conflicto que ha existido durante una década. Y fue un éxito enorme”. Una batalla que duró semanas para tener el respaldo del público para la reforma propuesta se ha intensificado en lo que miembros del Congreso se han enfrentado con multitudes hostiles con gritos y empujones en reuniones que han realizado por todo el país. Muchos de los detractores han dejado en claro que no les gusta “el plan de Obama” por lo que es un “socialista”. Animados por grupos como la Cámara de Comercio Estadounidense, el partido libertario y los locutores de radio de derecha extrema, los que expresan ultraje y gritos durante estas reuniones forman parte de una estrategia de oposición que quiere desbaratar el mensaje que quiere promover la administración. Los que apoyan el concepto de cuidados médicos comprensivos han reaccionado con enviar a sus propios miembros a darle la contra a la oposición. >>Página 7 Por Erick Galindo - Hispanic Link Erick Galindo es reportero con Hispanic Link News Service en Washington, D.C. Email: [email protected]. El debate sobre la salud se ha convertido en un conflicto a empujones, y a los que más se está empujando es a los inmigrantes, legales y no. El que el presidente Obama admitiera que la reforma migratoria tendrá que esperar hasta el año entrante le agregó leña al fuego de temores que, mientras que una quinta parte de los 45 millones de las personas sin seguro son inmigrantes, los beneficios de la reforma del sistema de salud no los cubrirá. “Estamos críticamente preocupados”, le dijo a Hispanic Link News Service Jennifer Ng’andu, experta en temas de salud con el Consejo Nacional de La Raza. “No existen provisiones actuales que ofrezcan beneficios públicos a los inmigrantes indocumentados, y ahora los inmigrantes legales tienen el peligro de perder algunos beneficios”. Obama le dijo al columnista de Hispanic Link, José de la Isla y a otros corresponsales latinos que la animosidad que circunda ambos temas será difícil de sobreponer en la actualidad. “Me parece que, con respecto al debate que se realiza referente a la reforma del sistema de salud ahora, no va a ser posible ofrecer cobertura a los trabajadores indocumentados”, dijo, notando que la cobertura médica se había extendido ya a Coalición Defensora de Inmigrantes Respalda Reforma del Sistema de Salud La Coalición Pro Derechos Humanos de los Inmigrantes en Los Ángeles (CHIRLA) manifestó el martes su apoyo formal al proyecto de reforma sanitaria pero insistió en la necesidad de que la misma incluya también a los inmigrantes. Asimismo, la organización urgió una reforma migratoria que permita la legalización de los casi 12 millones de indocumentados que se calcula viven en Estados Unidos. “Nuestra preocupación va más allá de los 48 millones de personas, muchas de ellas inmigrantes, que están sin seguro médico en este momento. Pero también por aquellos trabajadores latinos e inmigrantes que aunque trabajan 40 horas a la semana carecen de cuidado médico”, dijo Jorge-Mario Cabrera, director de Comunicaciones de CHIRLA. CHIRLA, una de las coaliciones más grandes de defensores de los inmigrantes de Los Ángeles, recalcó la importancia de tener en cuenta a los inmigrantes, inclusive a los indocumentados, en una ley que ofrezca servicios de salud a todos. SEPTIEMBRE 2009 6 “Creemos que los trabajadores que viven en este país, aunque sean indocumentados, deben tener una opción médica para que después no le cuesten más dinero al país”, argumentó Cabrera. No obstante, esta organización tiene claro que los indocumentados no serán incluidos en la cobertura universal de salud y que ninguna de las propuestas de reforma los toma en cuenta. “Es algo muy preocupante pero ya la presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, ha dicho que no vamos a ser incluidos y lo ratificó el presidente (Barack) Obama en entrevista reciente” para una cadena de televisión español, señaló el activista. Dos de las cinco propuestas que se estudian en el Congreso, señaló Cabrera, incluyen límites para los residentes legales, temporales o permanentes, que lleven menos de cinco años en EEUU. “Eso es como decirle a las personas, ‘no te enfermes durante cinco años, no adquieras ninguna enfermedad transmisible durante cinco años’. Para un niño pequeño que sea hijo de un inmigrante cada mes es como un año”, argumentó el dirigente. Representantes de CHIRLA se reunieron esta semana con el congresista Xavier Becerra (D-California) para plantearle estas inquietudes y hacerle ver la importancia de considerar a los inmigrantes en una reforma sanitaria. MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre Salud: Inmigrantes..., de la página 6 BREVES >> de la página 5 La inmigración ha sido arrojada al combate en lo que grupos nativistas, como el cabildeo Federation for American Immigration Reform (FAIR) presionan con vigor para que queden excluidos los “enajenados ilegales”. “No se justifica el incluirlos bajo el plan y añadiría miles de millones al precio”, declaró presidente de FAIR, Dan Stein. “En Pennsylvania y por toda la nación, el público está comprensiblemente alterado por los enormes costos de la inmigración ilegal y se opone inexorablemente a proveer una completa gama de beneficios médicos a los enajenados ilegales”. Ng’andu, del Consejo Nacional de La Raza, retó la noción que los inmigrantes, legales o no, no pagaran impuestos. “Los inmigrantes pagan impuestos como todos los demás. Todos deben estar integrados y todos deben compartir de la responsabilidad”. Estos temas calientes se intercalan más allá de la Casa Blanca. Mientras que se ha convertido en modelo de reforma el programa en Massachusetts, Commonwealth Care Program, la legislatura estatal votó el mes pasado que se dejara de cubrir a los inmigrantes documentados que tuvieran menos de cinco años de residencia – todos los 30.000 que hay. Senador por Pennsylvania, Arlen Specter, quien se cambiara de republicano a demócrata este año, ha dicho que no respaldará legislación de reforma del sistema de salud que cubra a inmigrantes indocumentados. En el pasado Specter ha respaldado legislación que incluyera un camino a la legalización, pero aseguró a una multitud bulliciosa en una reunión el 12 de agosto en Lebanon, Pennsylvania, que “ninguno de los proyectos de ley en el Congreso ofrecería seguro médico a los inmigrantes ilegales”. En California, con la mayor población de inmigrantes de la nación, los debates sobre la salud y la inmigración siempre han estado intercalados. En febrero de este año, varios condados, incluyendo el de Sacramento, con una gran población latina, comenzaron a recortar los cuidados que no fueran de emergencia a los indocumentados, citando restricciones económicas. El Immigration Policy Center, a favor de los inmigrantes, acusa que el tema se está usando “como una manera de atascar la rueda de la reforma inminente”. Obama reacciona: “Cuando se trata de los inmigrantes legales, mi actitud es que, de la misma forma que tuvo sentido el Program de Seguros de Salud para Niños (CHIP por sus siglas en inglés), debemos intentar ofrecer asistencia y ayuda a los que están aquí legalmente. No queremos que los niños, ni tampoco sus padres, estén en un campo de juegos con tuberculosis sin tener acceso a ningún tipo de servicio médico”. que no han sido contadas”, dijo Shapiro en un comunicado. Como respuesta a la noticia, Morton dijo que la agencia debía revisar sus documentos y bases de datos. Organizaciones comunitarias protestan por ley 287 (G) y el E-Verify Por: HUGO ADAMES, Equipo Expreso http://www.neexpreso.com PROVIDENCE-R.I. - Bajo un torrente aguacero la tarde del pasado Viernes 31 de Julio, a las 5:30, en la esquina de las calles Dean y West Fontain, frente al Providence Safety Complex, un grupo de organizaciones comunitarias celebró una conferencia de prensa para expresar sus quejas sobre la aplicación de la ley 287 (g) que faculta a la policía entregar a migración personas detenidas calificadas como indocumentadas y sobre la combatida ley del E-Verify. Varias personas dieron testimonios de casos en los que se vieron envueltos, como la señora Ada Morales, que es ciudadana americana y narró como fue detenida en el mes de Mayo, en su casa por un policía estatal de Lincoln, quien nunca le dijo la razón de su detención y llevándola al cuartel policial para tomarle huellas y aunque ella presentó ante el juez, con su abogado, sus documentos de ciudadanía, el juez solo atinó a decir que ella estaba en manos de migración. Explicó que esa ley 287 (G) debe ser cancelada, “tenemos que denunciar esta persecución y cacería discriminatoria a las personas de bien, no a los verdaderos criminales, yo fui 7 SEPTIEMBRE 2009 sacada de mi propio hogar y fui presa por algo que yo no hice, pues estoy muy confundida, preocupada, porque esto nos está afectando a todos ya que la policía está haciendo un trabajo para el que ellos no están preparados”. El conocido líder comunitario Juan García dio lectura al testimonio enviado por el guatemalteco Zenón Morales, quien por causa de su temor no se atrevió a asistir a esta conferencia de prensa, narró García: “Zenón Morales llegó a Estados Unidos en 1999, se casó, tuvo dos hijos, uno de tres años y uno de 9 meses, a los cuales le ha dado apoyo y comida durante estos años, sin tener ningún expediente criminal, sin meterse en ningún lío, pero el Lunes 20 de Julio, regresando de su trabajo, venía por la calle Messer y viró a la Rosendale hacia donde vive, cuando un agente de la policía estatal le puso las luces y le pidió su licencia de conducir y él le respondió que no tenía, entregándole su pasaporte y tarjeta consular de Guatemala, se fue a la patrulla y cuando regresó me preguntó que si tenía papeles para trabajar es Estados Unidos y le dije que no y el mismo policía lo llevó a la estación de Lincoln y le llamó a migración y migración le dijo que lo llevara a ACI y allí lo llevó, donde llegó migración y tres días después lo soltaron, ahora está enfrentando un proceso de deportación y se siente triste porque no sabe que va a pasar con sus hijos y con su esposa”. Luego habló el Padre José >>página 8 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre BREVES >> de la página 7 Más policías se suman al 287(g). Francisco Roberts, representando la Diócesis de la Iglesia Episcopal de Rhode quien condenó la ley 287(G) a la que llamó “adefecio”y condenó energicamente. Con información de Al Día www.aldiatx.com | Ponte Al Día http:// www.pontealdia.com | y Efe. Once agencias policiales, incluyendo el Departamento de Policía de Houston, se han sumado al programa 287(g) que entrena a oficiales para detectar indocumentados con antecedentes penales. El anuncio fue hecho por la secretaria de Seguridad Nacional, Janet Napolitano, quien resaltó que el 287(g) “apoya los esfuerzos locales para proteger la seguridad pública al darles a las agencias de la ley las herramientas para identificar y expulsar a peligrosos criminales extranjeros”. La expansión de la iniciativa –que ahora incluye cuando menos 77 corporaciones en todo el país– provocó consternación entre activistas que critican al 287(g) por considerar que fomenta discriminación y hostigamiento contra las minorías. También sorprende que la administración del presidente Barack Obama haya decidido sostener programas como el 287(g) luego de que en su campaña electoral ofreció restringir las redadas e impulsar una reforma migratoria que legalice a millones de indocumentados. “Estamos preocupados que el gobierno federal expanda el programa 287(g) antes de mejorar sus muchas fallas. En una época en que las agencias policiales enfrentan severos recortes presupuestales, lo menos que quieren nuestros policías es ocupar su valioso tiempo persiguiendo a jardineros y recogeplatos”, refirió en un comunicado Frank Sharry, director ejecutivo del grupo America’s Voice, una organización de cabildeo pro reforma migratoria en Washington, DC. Sharry agregó que el 287(g) ha dañado las relaciones entre la policía y los ciudadanos en comunidades donde se ha implementado, y que jefes policiales en lugares como Arizona lo han utilizado para “aterrorizar” a los latinos. La Secretaria Napolitano precisó en su anuncio que se han girado nuevas instrucciones sobre los objetivos del programa 287(g) para evitar deportaciones por delitos menores, a menos que el detenido tenga crímenes pendientes. El problema, según la opinión del Nahual Migrante, es que no hay garantía de que las disposiciones de la Secretaria Napolitano las pongan en practica todas y todos los policías, en todos lados. Nuestras comunidades lo saben muy bien ¡no todos los policías son iguales!. El aclarar las reglas del programa es un punto a favor de la administración de Obama, pero el hecho es que el 287(g) sigue teniendo deficiencias, afirmó Elena Lacayo, coordinadora de campo en asuntos migratorios del Consejo Nacional de La Raza. “Lo encontramos problemático por varios motivos... es algo que altera el papel tradicional de las policías locales y las comunidades inmigrantes ya no saben en quién confiar cuando se trata de pedir ayuda o denunciar un delito”, dijo Lacayo. “Las nuevas reglas tra- Esfuerzos por reformar Constitución de Honduras es preocupante: Kerry www.latribuna.hn 27 Junio, 2009, WASHINGTON, D.C. - El presidente del comité de Relaciones Exteriores del Senado de Estados Unidos, John Kerry, expresó ayer su preocupación por la tensión cada vez mayor en Honduras por un voto oficioso, programado para domingo, para refirmar la Constitución. “Estados Unidos de América valora su sociedad de muchos años con Honduras, pero ese forcejeo para reformar la Constitución, pasando sobre las objeciones de la Corte Suprema de Justicia, el Congreso, la Procuraduría General de la República y las Fuerzas Armadas es profundamente preocupante,” dijo al presidente Kerry. “La población de Honduras merece un proceso democrático que sea legal, justo y transparente. Aplaudo la Organización de los Estados Americanos (OAS), constante con su comisión para respetar completamente la soberanía de los miembros, para convocar una >>Página 9 8 SEPTIEMBRE 2009 reunión de la emergencia para discutir la crisis en Honduras”. Cancilleres centroamericanos discuten en Costa Rica situación en Honduras www.latribuna.hn 27 Agosto, 2009, SAN JOSE.Los cancilleres de América Central llegaron hoy a Costa Rica para participar en una reunión del Sistema para la Integración Centroamericana (SICA), en la que discutirán la actual situación de Honduras y temas de interés regional, informaron fuentes oficiales. El ministerio de Relaciones Exteriores de Costa Rica informó en un comunicado que los cancilleres están reunidos en esa sede desde horas de la mañana, aunque no se detalló cuáles ministros participan en el encuentro, el cual no había sido anunciado de forma oficial previamente. El canciller costarricense, Bruno Stagno, dijo en el comunicado que el tema de la actual crisis política en Honduras, así como el proceso de negociación para un Acuerdo de Asociación entre Centroamérica y la Unión Europea forman parte de los asuntos que conocerán los cancilleres del SICA. Esta cita servirá para debatir los pasos a seguir a dos meses de la sustitución de Estado en Honduras, que sacó del poder al presidente Manuel Zelaya y la reiterada negativa del gobierno de facto, presidido por Roberto Micheletti, a restituirlo en el poder, como ha exigido la comunidad internacional. En cuanto al Acuerdo de Asociación, los cancilleres >>página 9 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre Más Policías... de la página 8 BREVES >> de la página 8 tan de rectificar la falta de supervisión en el 287(g), pero no hay nada para impedir la categorización racial y mantener la confianza de la comunidad”. Lacayo agregó que si hubiera una ley de reforma migratoria las policías locales no tendrían porque resolver los problemas de inmigración. Para los policías, separar a una minoría de extranjeros criminales de la mayoría de inmigrantes que sólo vienen a trabajar, es como buscar “una aguja en un pajar”, dijo Lacayo. Después de la reforma, se reduce el pajar y es más fácil encontrar las agujas, explicó. La opinión del Nahual Migrante es que la comparación que nos ofrece Elena Lacayo es excelente ya, que el argumento de “seguridad doméstica” se derrumba fácilmente cuando vemos que tales tácticas irónicamente comprometen la seguridad ciudadana, en lugar de mejorarla. Tristemente Napolitano está perdiendo una oportunidad de “oro” para mejorar la seguridad doméstica de los Estados Unidos, el negociar un trato mas humano para la comunidad inmigrante en vez de alienarles mediante medidas descrimitarorias. Si de cazar terroristas—domésticos o importados—se trata hay que recordar que se atrapan mas moscas con miel, que con hiel. Para que quienes dentro de nuestras comunidades respetan las leyes puedan confiar en la policía es necesario que tengan la certeza que no les van cuestionar su condición migratoria y a tratar abusivamente. deberán analizar los pasos a seguir en la negociación y si la región está dispuesta a mantener congelado el proceso, o por el contrario, ve conveniente concluirlo aun sin la participación de Honduras hasta que se resuelva la crisis política interna. También, los ministros estudiarán asuntos migratorios y conocerán un informe del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), así como otros asuntos relacionados con el proceso de integración centroamericana. Los cancilleres definirán además el calendario de reuniones que el SICA sostendrá el próximo mes en Nueva York durante la Asamblea General de las Naciones Unidas con Mercosur y la Unión Europea, así como la preparación de la Cumbre Ordinaria de Jefes de Estado y de Gobierno de Centroamérica, que tendrá lugar en San José en diciembre próximo. ACAN-EFE. Decenas de organizaciones piden a Obama derogar el programa 287(g) El National Immigration Law Center, NILC, (Centro Nacional Legal de Inmigración); Coaltitions for Humane Immigrant Rights of Los Angeles, CHIRLA, (Coalición para los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Angeles); La Alianza Nacional de Comunidades Latinoamericanas y Caribeñas, NALACC (por sus siglas en inglés); La Liga de Ciudadanos Latino Americanos Unidos, LULAC, (las siglas en inglés de una de las instituciones promotoras de los derechos civiles más importantes de los EE.UU.); y más de 500 organizaciones le están pidiendo al Presidente Barack Obama revocar su decisión de reimplementar y ampliar el decreto ejecutivo conocido como programa 287(g). El programa 287(g) deriva de una sección de la ley de inmigración aprobada por el Congreso en 1996, y tiene el objetivo de “eliminar de las calles a criminales peligrosos y lograr la colaboración de las autoridades federales y locales en la identificación, procesamiento y deportación de inmigrantes con antecedentes penales”. Pero el problema es que dentro de la cultura de “seguridad interna” que cobró relevancia después de los ataques de 11 de septiembre de 2001, muchos agentes de la policía utilizan el “perfil racial” contra cualquiera que luzca o suene como Latino, bajo “sospecha” y con el pretexto de cazar a “potenciales” terroristas y criminales. >>Página 10 Hondureños en Estados Unidos se manifestarán contra el golpes http://ecodiario.eleconomista.es 27/08/2009, Los residentes hondureños en Estados Unidos harán este viernes “grandes manifestaciones” en Nueva York y otras ciudades norteamericanas para demandar el fin del régimen de facto y el retorno del presidente Manuel Zelaya, anunció un vocero de los organizadores. El escritor y académico hondureño Roberto Quesada hizo el anuncio en declaraciones, desde Nueva York, a la radio hondureña Globo, 9 SEPTIEMBRE 2009 uno de los pocos medios de comunicación que apoyan al movimiento de resistencia al golpe de Estado del pasado 28 de junio en Honduras. En Estados Unidos “ha ido creciendo la conciencia de lo que significa el régimen golpista en Honduras, y en ese sentido fue decisiva la bofetada que (Roberto) Micheletti -presidente de facto- dio a los cancilleres de la OEA y a todo el mundo”, aseguró Quesada. Micheletti rechazó el martes la propuesta de siete cancilleres de la Organización de Estados Americanos (OEA) y de su secretario general, José Miguel Insulza, de aceptar la propuesta del presidente de Costa Rica, Oscar Arias, que incluye el retorno de Zelaya, la creación de un gobierno de unidad nacional, amnistía de delitos políticos y otras medidas conciliatorias. La marcha partirá a las 4 de la tarde (hora de Nueva York) de Times Square y se dirigirá por la avenida 43 hasta la embajada de Honduras ante la ONU, precisó Quesada. Paralelamente, se realizarán marchas y otras manifestaciones de solidaridad en otras ciudades estadounidenses, como Atlanta y San Francisco en California. CAFTA restringe el acceso a medicamentos básicos en Guatemala Washington. EFE. 25 agosto del 2009—El Tratado de Libre Comercio entre EE.UU. y Guatemala (CAFTA) ha disparado el precio de medicamentos “que salvan vidas” y reducido la disponibilidad pública de >>página 10 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre Decenas de Orgnizaciones... de la página 9 BREVES >> de la página 9 En Morristown, New Jersey, (entre decenas de ciudades) el Alcalde de la ciudad, Donald Cresitello, anunció el 27 de agosto de 2009 que “probablemente lanzaría un programa tan pronto como la próxima semana, que le permitiría a la policía local agregar el ‘estatus migratorio’ al menú de ofensas en el enfoque de su trabajo policial”. Hoy es obvio que declaraciones como ésta han generado la reacción centenas de esfuerzos comunitarios a nivel nacional para derogar el Progama 287(g). Según la Agencia EFE, la Alianza de Liderazgo Latino en Nueva Jersey dió a conocer una carta enviada a Obama en la que se le expresa el “profundo desacuerdo de que su administración aprobara” la implantación del 287(g), un programa que existe desde septiembre de 1996. “Le estamos pidiendo que lo reconsidere”, señaló a EFE Martín Pérez, presidente de la Alianza, que agrupa el mayor número de organizaciones hispanas en Nueva Jersey y urgió al mandatario a que no se aprueben por el momento otras solicitudes para poner en marcha el programa en otras localidades del país. “Nosotros apoyamos a Obama con la expectativa de que iba a resolver el problema de inmigración, no que iba a apoyar este tipo de cosas”, afirmó. El programa 287(g) es una sección de la ley de inmigración vigente desde 1996, que permite a los gobiernos locales recibir fondos federales para entrenar a agentes para llevar a cabo funciones migratorias, como verificar el estatus legal de los detenidos y entregarlos al ICE. Sin embargo, activistas han denunciado que el programa ha sido utilizado por agencias locales para expulsar a inmigrantes por delitos menores. “Ni siquiera la administración (del entonces presidente) George Bush se había prestado para eso”, dijo Pérez al recordar que Morristown y Monmouth habían pedido hace algún tiempo ser incluidas en el controvertido programa. En la carta, la Alianza recuerda al mandatario que el 78 por ciento de los electores latinos apoyaron su candidatura a la presidencia y que comparte con éstos las prioridades de una reforma migratoria comprensiva, así como en el área de la salud y educación. Muchos jefes de policías a través del país han reconocido que la 287(g) lleva a los agentes a asu-mir tareas diferentes a las de su propósito primario, el de prevenir que se cometan delitos, ayudar a víctimas y arrestar a aquellos que han delinquido, sin importar su estatus migratorio. Recordó además que el jefe de alguaciles en el Condado de Monmouth ha documentado que sólo el uno por ciento de la población penal nació fuera de EEUU y que los indocumentados en prisión son menos del 1%. “Nos preocupan las señales que vienen de Washington. Habíamos logrado que la 287(g) no se aprobara bajo Bush (en Morristown) y ahora viene Napolitano y aprueba el uso de policías para las versiones genéricas de esos fármacos, según un estudio publicado este martes. El informe, elaborado por el Centro para el Análisis de Políticas Comerciales y de Salud (CPATH, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos y publicado en la revista especializada Health Affairs, concluye que el CAFTA restringe el acceso de los guatemaltecos enfermos de diabetes o de VIH/sida a los medicamentos que necesitan. Según el documento, Guatemala no puede producir ni exportar medicamentos asequibles “debido a las estipulaciones de propiedad intelectual que fueron impuestas por la industria farmacéutica de EE.UU.” desde que el tratado de libre comercio entró en vigor, a comienzos de 2006. Esto conduce al sector público guatemalteco a enfrentar “precios hasta un 846 por ciento más altos” por medicamentos básicos, de acuerdo con el CPATH, que insta al Gobierno de Barack Obama a revertir los tratados comerciales “que producen el alza de precios en países pobres como Guatemala”. De acuerdo con los autores del informe, Ellen Schaffer y Joseph Brenner, Guatemala ha revertido las leyes de protección de datos de medicamentos “en cinco ocasiones entre 1999 y 2005” debido a los desacuerdos entre las demandas de la industria farmacéutica estadounidense y los grupos guatemaltecos que defienden los derechos de los pacientes. Aunque consideran que es difícil que el sector privado de >>Página 11 10 SEPTIEMBRE 2009 EE.UU. cambie sus políticas, Schaffer y Brenner creen que “una señal de apoyo” por parte del nuevo Gobierno de EE.UU. “podría influir para cambiar las leyes guatemaltecas”. Subrayan que las reglas de propiedad intelectual no sólo alejan los medicamentos genéricos de los estantes, sino que operan “de forma retroactiva, al retirar medicamentos existentes de las farmacias”. Además, denuncian que el CAFTA prohíbe a los fabricantes de medicamentos genéricos usar los datos de las pruebas clínicas ya efectuadas por las marcas conocidas durante un periodo fijo de años, “a veces, incluso después de que el medicamento de marca ya no está protegido por ninguna patente”. “Estas reglas de exclusividad de datos no cumplen ningún propósito científico ni de seguridad, y destruyen la competencia en el extranjero”, dijo Brenner, que revisó un total de 77 medicamentos protegidos y denuncia que su coste puede llegar a ser “cientos de veces mayor” que el de los genéricos. Los expertos entrevistaron además a decenas de enfermos de VIH, que estiman que afecta a unos 59.000 guatemaltecos, y relatan en el artículo sus dificultades para adquirir medicamentos básicos. Estos problemas se han agrandado con la reciente decisión del Gobierno no comprar los fármacos de bajo costo de la Organización Panamericana de la Salud. MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre Documento. de la página 10 reforzar las leyes de inmigración, lo que resulta en más represión contra indocumentados”, dijo Pérez, que también es un conocido abogado en Nueva Jersey. “Además, es un agravante para los gastos de los que pagan impuestos y ha resultado en persecución innecesaria de gente inocente”, afirmó. Según el Presidente de la Alianza, la administración Obama debe aprobar una moratoria que detenga la aplicación del 287(g) en la nación así como las redadas y deportaciones, en lo que se aprueba la reforma migratoria que prometió. En agosto de 2007 la Fiscalía del estado de Nueva Jersey dio a conocer nuevas directrices en torno a la forma en que la policía puede lidiar con el tema de inmigración, que les prohíbe preguntar el estatus a ninguna persona, excepto si ha sido arrestada por delito grave o por conducir en estado de ebriedad. La Fiscalía dejó claro que el tema migratorio es asunto de las agencias federales. SEPTIEMBRE 2009 Por todo el país crece el interés y las acciones contra el 287(g). Ante el postergamiénto en el Congreso de una discusión sobre reforma de las leyes de inmigración en los Estados Unidos, el movimiento a favor de los derechos migratorios parece estar tornando su enfoque hacia políticas específicas. Como en el caso de la 287(g), esta es una política ejecutiva totalmente a discreción del Presidente que los activistas buscan que cambie. Obama visitó Nueva Jersey para apoyar al gobernador Jon Corzine recientemente, quien busca revalidarse en el cargo en las elecciones de noviembre de 2010. Está por verse si ante las elecciones de medio término de noviembre, las y los políticos locales, y en Washington que estén buscando su re elección, van a criticar el hostigamiento contra inmigrantes. Es posible que esto dependa de la presión comunitaria. Algunos se retractarán y otros no ya que el tema migratorio sigue siendo un punto de discordia a todos los niveles de la política de los Estados unidos. Impresiones Sobre Los Avances de la Primera Mesa de Trabajo y Diálogo Entre Organizaciones Gutemaltecas en los Estados Unidos J Entrevista con Juan García, líder comunitario mera vez que varias organizaciones guatemaltecas estamos haciendo el esfuerzo de trabajar conjuntamente por una reforma migratoria y sobre una estrategia de cómo cabildear ante el Senado, el Congreso y ante la la Casa Blanca. Queremos hacer sentir nuestra presencia como guatemaltecos, no solo como inmigrantes sin documentos, sino como ciudadanos votantes y comunidades organizadas. Durante las últimas dos semanas se han sumado a la Mesa de Trabajo y Diálogo dos redes guatemaltecas mas, organizaciones que vienen a fortalecer la Mesa de Diálogo, y por lo tanto, puede ser más contundente nuestra incidencia. Considero que el gobierno y el Congreso de Guatemala tienen la obligación de apoyar los esfuerzos de incidencia cívica de las y los guatemaltecos en el extranjero, y al mismo tiempo deberían de promover políticas mas contundentes dentro de guatemala para evitar que la gente se tenga que ir del país, en busca de empleo y un mejor futuro. >>Página 12 uan García es un prominente líder guatemalteco quien trabaja en Providence, Rhode Island. El Sr. García llegó a este país hace más de 30 años y por la experiencia que ha ganado luchando por los derechos de las y los inmigrantes, se ha convertido en un “asesor” de indocumentados a quienes acompaña, paso a paso, durante su proceso de legalización. El es uno de los guatemaltecos más informados sobre el proceso legislativo actual para reformar la leyes de inmigración en los Estados Unidos. Por otro lado ha realizado constantes visitas a Guatemala y se ha entrevistado con miembros del gobierno, exigiéndoles que le presten atención a quienes por necesidad han emigrado a los Estados Unidos. Sin dejar de ser crítico, ha buscado cada oportunidad para colaborar con cualquier esfuerzo colectivo de guatemaltecas y guatemaltecos para promover la legalización de sus comlpatriotas en EE.UU. El Sr. García es un impulsor clave dentro la Primera Mesa de Trabajo y Diálogo que realizan las organizaciones guatemaletcas en los Estados Unidos. NM: ¿Qué avances se han dado dentro de la Mesa de Trabajo y Diálogo sobre reforma migratoria? JG: Bueno, estamos trabajando en la elaboración de una lista de los elementos básicos que debería tener una propuesta de reforma a ley de inmigración. Hemos considerado la importancia que la comunidad guatemlateca organizada en este país tenga una postura clara sobre los puntos que debiera tener una reforma migratoria. Es importante mencionar que esta es la pri- 11 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre “Y Repito”, un comportamiento que hace que la gente odie las reuniones Impresiones.... De la página 11 NM: ¿Aparte de participar en la Mesa de Trabajo y diálogo, ¿qué otras acciones están tomando para lograr una reforma migratoria, y un mejor trato para nuestros migranes? JG: El Comité de Inmigrantes en Acción y Alianza por Guatemala, hemos estado trabajando en organizar y movilizar a la gente. Nuestra meta ha sido y sigue siendo conseguir una reforma migratoria. Por otro lado últimamente hemos estado organizando a grupos dentro varias iglesias en los barrios donde viven las comunidades latinas. Y a nivel nacional, hemos continuado nuestras visitas a representantes y senadores durante el receso de verano, cuando las y los legisladores regresan a sus distritos. Esto lo hemos llavado a cabo en coordinación con otras organizaciones aliadas, incluyendo a MIGUA, lo cual nos ha fortalecido mutuamente. Hemos coordinando acciones en contra de la ley 287(g), como parte de una campaña nacional en la que participamos más de 500 organizaciones. El Comité de Inmigrantes en Acción, Alianza por Guatemala de Rrodhe Island, y MIGUA, hemos aprovechado la oportunidad que este encuentro nos ha brindado para unificar nuestras acciones e ir coordinando nuestras agendas de trabajo. EDUCACIÓn POPULAR, Por Beatriece Briggs Beatrice Briggs es fundadora y directora del Instituto Internacional de Facilitación y Cambio (IIFAC), es una consultora e instructora que ayuda a grupos en todo el mundo a trabajar en conjunto para alcanzar cambios positivos. Beatrice es nativa de los Estados Unidos y vive en México desde 1998. Se le puede escribir a bbriggs[@]iifac.org. Hace poco le pregunté a un grupo de 60 personas de diversos ámbitos qué sienten que es lo más frustrante de las reuniones en que participan. La gran mayoría de los motivos de queja tenían que ver con participantes que, cuando tienen la oportunidad de hablar, siguen y siguen, frecuentemente desviándose del punto principal de discusión, repitiéndose hasta el hartazgo. Como facilitadora, parte de mi trabajo es alentar a todos para que hablen, pero debo admitir que me desespera oír que un participante diga “Y repito... “ Cuando se instala la repetición, los resultados son siempre los mismos. El público cautivo se aburre, se vuelve inquieto e impaciente - y deja de escuchar. Decae el dinamismo del grupo para seguir adelante y la confianza en el proceso empieza a desvanecerse. Quienes se sienten frustrados a menudo atribuyen este fenómeno común a los defectos personales de los muy habladores. Tildan a los repetitivos de engreídos, indisciplinados, pomposos, pretenciosos, controladores, que quieren acaparar la atención... etc. Los críticos rara vez piensan que el principal problema puede ser la facilitación deficiente o inexistente. A continuación menciono algunas de las herramientas y habilidades básicas para lidiar con participantes que parecen no encontrar su propia “tecla de apagado”. 1. Aclara el tema que se está tratando. Si los que hablan empiezan a desviarse del asunto, pídeles, amable pero firmemente, que regresen al punto. NM: Por último, ¿cree usted que es posible alcanzar una reforma integral para todas y todos los inmigrantes indocumentados para el 2010? JG: Si es posible, siempre y cuando los lideres y las organizaciones de inmigrantes nos unamos y nos pongamos a trabajar, será posible lograrlo. Pero es necesario que las organizaciones guatemalecas nos sumemos a esfuerzos y coaliciones más grandes que nos hagan más fuertes. No podemos seguir perdiendo el tiempo desgastándonos en debates improductivos. Aunque no nos podamos poner de acuerdo en todo, debemos coincidir en una agenda colectiva básica que nos lleve a presionar al Congreso y al Senado para que apoyen una reforma migratoria amplia y justa. También tenemos abordar a nuestros líderes políticos locales y estatales. Además es importante involucrar a los gobiernos de los paises de donde vienen los inmigrantes para que acompañen a sus comunidades en el extranjero. Los gobiernos de nuestros países de origene deben ser más activos en sus comunidades, de lo contrario ellos se ven mal, como gobiernos que solo esperan nuestras remesas pero que no les interesa velar por nuestras necesidades como comunidad inmigrante. Lograr una reforma migratoria es posible, pero para ello tenemos que actuar todos juntos, gobierno, organizaciones comunitarias, sindicatos, iglesias, y todo aquel individuo que esté consiente de la necesidad de reformar las leyes de migración obsoletas que prevalecen en los Estados Unidos. Como guatemaltecos deberíamos de asumir el reto de trabajar juntos a favor de esa otra Guatemala que vive en los Estados Unidos y que tanto beneficia a este país y a nuestra querida Guatemala. >>Página 13 12 SEPTIEMBRE 2009 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre SEPTIEMBRE 2009 “Y Repito”... de la página 10 2. Establece límites para las La discusión abierta puede ser intervenciones personales (generalmás útil aplicando métodos que mente 1-2 minutos) y haz que se apoyen la igualdad de oportunicumplan equitativamente. dades. El facilitador declara abierto el 3. Escucha atentamente lo que debate y propone esta pauta: “Nadie se está diciendo y escribe las ideas habla dos veces hasta que todos clave en la hoja de rotafolio. Cuando hayan tenido la oportunidad de el que habla empieza a repetirse, hablar una vez”. El facilitador le pide interrumpe, señalando al rotafolio y al escribiente o a otra persona que se di (con una sonrisa) “me parece que ya encargue del seguimiento del orden hemos tomado nota de esa idea aquí. de los oradores, quedando él libre ¿Hay algún otro punto que quieras para observar al grupo para detectar resaltar?” señales de poco compromiso de los 4. Establece el acuerdo de que Trifulca en el Senado italiano: El senador Tommaso Barbato es retenido por sus participantes y para encontrar sutiles nadie pueda hablar dos veces sobre un compañeros, quienes le tapan la boca para que pare de proferir insultos contra su colega maneras de alentar a los reticentes. asunto hasta que todos hayan tenido del partido UDEUR, Stefano Cusumano. Foto: ElPais.com Este método estructural se puede la oportunidad de hablar una vez. modificar a medida que transcurre 5. Habla de lo que “no se habla”. Si observas que las interla reunión. Por ejemplo, el facilitador puede decir, “ahora nadie venciones largas y repetitivas son algo que ocurre frecuentemente puede hablar tres veces hasta que cada uno haya tenido oportunien un grupo con el que estás trabajando, plantea la cuestión con dad de hablar dos veces”. Cuando la discusión se apacigua y parece los participantes. Describe lo que has observado. Pregúntales si encaminarse hacia la conclusión, el facilitador puede preguntar: otros han notado las mismas cosas. Si se confirma lo que obser“¿alguien quiere decir algo más?” vaste, pregunta al grupo si les gustaría que fueses más proactiva en ¿Por qué funciona? cuanto a restringir las repeticiones. Si están de acuerdo, hazlo, de Este método funciona eliminando la posibilidad de que una manera respetuosa pero firme. persona pueda apropiarse del tiempo haciendo uso de la palabra Como facilitadores, parte de nuestro trabajo es crear un varias veces en rápida sucesión. No es posible crear un altercado, espacio en que las personas se sientan cómodas hablando y donde por ejemplo, si no hay espacio para que se desarrolle una transacse sientan escuchadas. También debemos proteger a quienes ción tipo ping-pong. Evitar conflictos entre dos personas, del tipo escuchan para que no se conviertan en rehenes de una persona re“quién gana” hace que todos disfruten de la reunión. petitiva. Interrumpir a alguien que dice “Y repito...” requiere valor El manejo de las contribuciones a las discusiones con este méy práctica, pero no hacerlo es una pérdida de tiempo para el grupo todo también asegura que haya suficiente espacio para los aportes y desgasta la confianza, tanto en el facilitador como en el proceso de las personas más calladas o, si no hubiera mucho para agregar, que estamos tratando de sustentar ayuda a mantener el debate corto y al grano. Desafíos Nadie Habla Dos Veces Nadie habla dos veces... puede alterar a las personas que aprecian las batallas de ingenio, o que sienten la necesidad de desahogarse. Algunas personas creen que el conflicto agudiza el pensamiento y que una buena discusión precede a una buena decisión. Este método puede ser especialmente difícil para los grupos existentes o grupos con una gran cantidad de miembros profesionales y académicos que están capacitados para el debate. Si hay resistencia a utilizar este método o no parece posible presentarlo, trata de utilizarlo sin ser explícito. Por ejemplo, cuando un participante está a punto de hablar por segunda o tercera vez —y está excluyendo a otros— di: “Antes de que tú hables nuevamente, veamos si alguna otra persona que aún no haya hablado quiere decir algo”. Los coordinadores de reuniones eficientes suelen utilizar esta forma naturalizada del método “nadie habla dos veces...”, aún cuando no tengan un nombre para él. Por Andy Langford La gente expresará de vez en cuando la necesidad de una discusión abierta. A menudo se cree que “discusión” significa que todo vale, en la que todos dicen lo que quieren, durante el tiempo que quieren y cuando quieren. Las discusiones abiertas son, generalmente, mucho menos útiles que lo que la gente tiende a creer, pero hay un fuerte condicionamiento cultural en el trabajo que insiste en que la discusión libre es equivalente a la libertad de pensamiento. Sin estructuras, las discusiones abiertas generan comúnmente problemas tales como controversias y exclusión, modelos de dominación, polarización y política. En estas condiciones de contienda, el buen pensamiento sale por la ventana y se logra hacer poco. 13 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre Gobiernos Inocentes e Irresponsables. Quienes tuvieron la suerte de dar seguimiento a la cumbre de los pueblos (192 pueblos), en la ONU, del 24 al 26 de junio, para encontrar salidas incluyentes a la crisis económico-financiera, vivenciarían una doble perplejidad. La primera, el haber llegado a un sorprendente consenso acerca de medidas económicas y financieras que deberían ser puestas en marcha a corto y a medio plazo, en función del desarrollo/crecimiento. La segunda, el verificar que todo se concentró solamente en el aspecto económico-financiero, sin referencia alguna a los limites de la biosfera y a la devastación de la naturaleza que el tipo de desarrollo vigente implica. Es decir, la economía se volvió un conjunto de teorías y fórmulas que los expertos dominan y aplican a los países, olvidándose de que esa economía es parte de la sociedad y de la política, y que, por lo tanto, está ligada a la vida de las personas. Era como si los políticos y expertos no respiraran, no comieran ni se vistieran, y anduvieran por las nubes en lugar de andar por el suelo. Para ellos, tales cosas importantes son externalidades que no cuentan. Al oírlos, pensaba yo para mis adentros: cuán inconscientes e irresponsables son estos políticos, representantes de sus pueblos, que no se dan cuenta de que la verdadera crisis no es ésa que discuten, sino la de la insostenibilidad de la biosfera y la incapacidad de la Madre Tierra para reponer los recursos y servicios necesarios para la humanidad y para la comunidad. Bien advirtió el exsecretario de la ONU Kofi Annan: esta insostenibilidad no impide solamente la producción y la reproducción, sino que pone en riesgo la supervivencia de la especie humana. Todos están siendo rehenes de la locura económica del «desarrollo», entendido como mero crecimiento económico (PIB, producto interior bruto...). Ahora bien, este paradigma de desarrollo -mentirosamente sostenible- del actual modo de acumulación mundial, está llevando a la humanidad y a la Tierra a la ruina. Las personas son lo último que cuenta. Primero vienen siempre los mercados, los bancos, el sistema financiero. Con sólo el 1% de lo que se aplicó para salvar a los bancos de la quiebra (algunos billones de dólares), se podría solucionar el hambre del planeta, afirma la FAO. Y actualmente la misma FAO ha alertado de que existen países con reserva de alimentos para sólo tres meses. Sin una cooperación mundial articulada, habrá hambre y muerte para millones de personas. Discutir la crisis económico-financiera sin incluir las demás crisis -la del calentamiento global, la alimentaria, la energética y la humanitaria-, es mentir a los pueblos sobre la situación real de la Humanidad. Temo que dentro de unos años, nuestros hijos y nietos, mirando hacia nuestro tiempo, tengan motivos para maldecirnos y despreciarnos por no haber hecho lo que debíamos hacer. Conocíamos los riesgos y preferimos salvar el dinero y garantizar los bonus, cuando deberíamos haber salvado el Titanic que se hundía. >>Página 15 POR Leonardo Boff, Teólogo Leonardo Boff nació en Concórdia, Santa Catarina (Brasil), el 14 de diciembre de 1938. Es nieto de emigrantes italianos venidos del Veneto a Rio Grande do Sul a finales del siglo XIX. Hizo sus estudios primarios y secundarios en Concórdia-SC, Rio Negro-PR y Agudos-SP. Estudió Filosofía en Curitiba-PR y Teología en Petrópolis-RJ. En 1970 se doctoró en Teología y Filosofía en la Universidad de Munich-Alemania. Ingresó en la Orden de los Frailes Menores, franciscanos, en 1959. Durante 22 años fue profesor de Teología Sistemática y Ecuménica en el Instituto Teológico Franciscano de Petrópolis, profesor de Teología y Espiritualidad en varios centros de estudio y universidades de Brasil y del exterior, y profesor visitante en las universidades de Lisboa (Portugal), Salamanca (España), Harvard (EUA), Basilea (Suiza) y Heidelberg (Alemania). Es doctor Honoris Causa en Política por la Universidad de Turín (Italia) y en Teología por la Universidad de Lund (Suiza), y ha sido galardonado con varios premios en Brasil y en el exterior por su lucha a favor de los débiles, oprimidos y marginados, y de los Derechos Humanos. El 8 de diciembre del 2001 le fue otorgado en Estocolmo el Right Livelihood Award, conocido también como el Nóbel Alternativo. Es uno de los fundadores de la Teología de la Liberación, junto con Gustavo Gutiérrez Merino. En 1984, en razón de sus tesis ligadas a la Teología de la Liberación expuestas en su libro Iglesia: Carisma y Poder, fue sometido a un proceso por parte de la Sagrada Congregación para la Defensa de la Fe. En 1985 fue condenado a un año de “silencio” y depuesto de todas sus funciones editoriales y académicas en el campo religioso. Dada la presión mundial sobre el Vaticano le fue levantada la pena en 1986, pudiendo retomar algunas de sus actividades. Estuvo a punto de ser silenciado de nuevo en 1992 por Roma, para evitar que participara en el Eco-92 de Río de Janeiro, lo que finalmente le movió a dejar la orden franciscana, y el ministerio presbiteral. Actualmente vive en el Jardim Araras, región campestre ecológica del municipio de Petrópolis-RJ, con su pareja Marcia Maria Monteiro de Miranda. Es autor de más de 60 libros en las áreas de Teología, Espiritualidad, Filosofía, Antropología y Mística. La mayor parte de su obra ha sido traducida a los principales idiomas modernos. 14 SEPTIEMBRE 2009 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre Gobiernos Inocentes... de la página 14 En este sentido Brasil es una pena: si hay un país en el mundo que goza de las mejores oportunidades ecológicas y geopolíticas para ayudar a formular el proyecto del «otro mundo necesario para toda la humanidad», ése sería Brasil. Es la potencia de las aguas, posee la mayor biodiversidad del planeta, las mayores florestas tropicales, la posibilidad de una matriz energética limpia a base de agua, de viento, de sol, de mareas y de biomasa... pero no ha despertado todavía. En los foros mundiales vive en permanente siesta política, inconsciente, “yaciendo eternamente en una espléndida cuna” (palabras del Himno nacio- SEPTIEMBRE 2009 nal brasileño). No se ha percatado de sus posibilidades, ni de su responsabilidad respecto a la salvaguarda de la Tierra y de la Vida. Al contrario, marchando en dirección opuesta a la historia, estamos construyendo fábricas a base de carbón. Hemos deforestado 1.084 km2 de la Amazonía desde agosto de 2008 a mayo de 2009. Y somos el quinto mayor generador de polución del mundo... El factor ecológico no es estratégico para el actual gobierno. Somos ignorantes, atrasados, faltos de sentido de responsabilidad ante a nuestro futuro común. El consejero del “presidente Goriletti” B Milenio Semanal illy Joya Améndola —alguien con un nombre así estaba destinado a ser importante; lástima que su sino haya sido tan terrible— acaba de ser nombrado Ministro Consejero del Gobierno golpista de Honduras, encabezado por Roberto Micheletti. El currículum del Consejero del presidente, ahora conocido como Goriletti, es el de uno de esos tipos fuertes que sienten repugnancia cuando el débil se le acerca. De ese odio derramado por Billy Joya desde los años ochenta a la fecha hay sobradas evidencias, dentro y fuera de la pequeña Honduras: de 1984 a 1991, Billy Joya perteneció al Escuadrón de la Muerte 3-16, famoso en Centroamérica por ser el primero en importar a la región los métodos de terror con patente chilena, propios de los años de Pinochet. Bajo el seudónimo de Lic. Arrazola desempeñó varios cargos, entre ellos el de enlace entre los militares argentinos, los consejeros estadunidenses y el Batallón 3-16. Ante tribunales nacionales e internacionales se le denunció concretamente por su responsabilidad criminal directa en al menos 16 casos y operativos especiales que dejaron más de una decena de personas muertas y torturadas, entre ellos los operativos de las colonias Campaña, Matamoros, San Francisco, Florencia Sur, Aurora, Guamilito y Loarque, entre otros. En julio de 1995 fue acusado, junto a otros oficiales de alta graduación y pocos escrúpulos, por los delitos de detención ilegal, asesinato en su grado de tentativa y abuso de autoridad, así como también por el asesinato de seis estudiantes en febrero de 1999 y la detención ilegal, tortura y abuso de autoridad en el caso de los esposos Reyes Bacca. Enrique Santiago, un abogado español especialista en Derecho Internacional Humanitario, denunció en 1998 a Billy Joya en nombre de Milton Jiménez Puerto, una de los cientos de personas torturadas por el actual Ministro Consejero. La denuncia se basó en un artículo de la Convención Internacional contra la Tortura, firmada por España, a través del cual el juez Baltazar Garzón pudo juzgar al fallecido dictador chileno Augusto Pinochet. El Ministro Consejero del presidente Goriletti vivió algunos años en España cuando las cosas se le complicaron en Honduras. Se mantuvo con el dinero que le enviaba su cuñado como parte de las ganancias de una empresa de seguridad —no de mercenarios— que ambos fundaron en Honduras cuando dejaron el “servicio” público. En Sevilla, donde vivió, al parecer no mató a nadie. Por lo único que se le recuerda es por su labor como catequista. Billy Joya Améndola, antes de ser designado ministro, ayudaba a comprender el cristianismo a los alumnos del colegio de San José de los Sagrados Corazones de Sevilla. 15 MIGUA - Celebrando Nuestro 3er Aniversario durante el mes de septiembre Duelo por la Muerte del Senador Edward M. Kennedy SEPTIEMBRE 2009 Consulados moviles en EE.UU. SeptIEMBRE 2009 12 y 13 de septiembre Lugar: Lenoir Community Collegue 231 Hwy 58 South, Kinston, NC 28502 Info: Consulado de G. en Atlanta, GA (404) 320-8804 MIGUA El Senador Edward M. Kennedy perderdió la batalla contra el cáncer en el cerebro. El Movimiento de Inmigrantes Guatemaltecos en los Estados Unidos, (MIGUA), y cientos de organizaciones inmigrantes de todo el país, rindieron su homenaje póstumo al Senador Kennedy. “Edward Kennedy fue un enorme defensor de los derechos de todas las personas. El dedicó su carrera política a favor de la equidad económica y la justicia social de este país al que tanto amó y sirvió. Además de haber luchado por el incremento del salario mínimo abogó para que todas y todos tuviéramos acceso a cuidado médico de buena calidad. Ted Kennedy fue uno de los mas árduos promotores de políticas de inmigración humanas y sensibles. Logró reclutar al Senador “conservador” Jonh MaCain (republicano de Arizona), a apoyar su visión a favor de una reforma de las leyes de inmigración. La circunstancias políticas han cambiado como tanbién la opinión de Jonh MaCain, que hoy se ajusta a la de la mayoría de su partido sobre “reforma migratoria”. “Descendiente de una familia inmigrante irlandesa, el Senador Kennedy nunca olvidó sus raíces como inmigrante y luchó porque la promesa de la Estatua de la Libertad continuara brillando como una antorcha para las nuevas generaciones de inmigrantes que continúan llegando a los Estados Unidos, buscando refugio y el cumplimiento de la promesa de esperanza por cumplir sus sueños de una vida mejor”. El Senador Kennedy siempre seguirá siendo una inspiración para todas y todos nosotros, por su coraje, sus firmes y consistentes principios y su visión de equidad. La comunidad inmigrate le va a extrañar. Las organizaciones de MIGUA reafirmamos nuestra lucha afavor de un mejor futuro para la familia inmigrante en los Estados Unidos. ¡Descance en paz Ted Kennedy! ¡Adelante! ¡Si se puede!. 19 y 20 de septiembre Lugar: Academia Roberts, 1700 Grand Ave. Cinncinnati, Ohio, 45214 Info: (513) 9216080 12 y 13 de septiembre Lugar: Sioux Falls, Dakota del Sur Info: (513) 9216080 19 y 20 de septiembre Lugar: Iglesia Nueva Esperanza 811 Ave. A Dodge City, Kansas 67801 Info: (620) 430-1348 | (713) 953-9531 12 y 13 de septiembre Lugar: Enlace Latino, 8609 W. Markaham, Suite H, Little Rock, Arkansas 72205 Info: 501-240-6816 | 713-953-9531 19 y 20 de septiembre Lugar: Palm Springs, California Info: Consulado de Guate. en Los Anteles, CA (213) 365-9251 - 9252 12 de septiembre Lugar: Iglesia La presentación de la Virgen María, 88-19 Parsons Boulevard Jamaica, New York, 11432 Info: Consulado de Guate. en NY (212) 686-3837 19 y 20 de septiembre Lugar: Iglesia Cristiana “Jesucristo es el Rey” 303 South 11th Street Gadsden, Alabama 3590 12 de septiembre Lugar: San Mateo, California Info: Consulado de Guate. en San Francisco, CA (415) 788-5651 13 de septiembre Lugar: Iglesia San Finbar, 138 Bay 20th Street, Brooklyn, New York, 11214 Info: Consulado de Guate. en NY (212) 686-3837 19 y 20 de septiembre Lugar: Lynn, Massachusets Info: Consulado General de Guatemala en Providence, Rhode Island, (303) 629-9210-12 26 y 27 de septiembre Lugar: Centro la Esperanza, 430 South Broadway Baltimore, Maryland 21231 Info: Consulado de Guate. en Washington, DC (202) 745-4952 Para mas información visite la página web del Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala: www.unidosporguate.gob.gt/index.php?option=com_content&task=category&sectionid=2&id=6&itemid=20 Tiene el Honor de Invitar a Usted y Familia al Evento de Inauguración de Nuestra Marimba, instrumento donado por el gobierno del Ing. Alvaro Colom Caballeros. San Augustin College 1333-45 West Argyle en Chicago Sábado 26 de Septiembre 2009, de las 6:00 p.m. en adelante entrada completamente grAtis Las y los jóvenes integrantes y padres de familia de Marimba Ixchel deseamos agradecerle a nuestra comunidad por el apoyo nos ha brindado HABRÁ A LA VENTA DELICIOSA COMIDA DE PLATILLOS TIPICOS, REFRESCOS Y MÁS. 6210 N Rockwell, Chicago, Illinois, 60659 El Movimiento de Inmigrantes Guatemaltecos en los Estados Unidos, MIGUA, está celebrando su Tercer Aniversario durante el mes de septiembre, 2009. La Junta Directiva de MIGUA extiende su sincero agradecimiento a todas y todos los miembros y amigos de nuestro movimiento, por su ardua labor organizativa y de defensa de los derechos de sus comunidades inmigrantes guatemaltecas. Estos 3 años de lucha no habrían sido posible sin los aportes de nuestra membresía y sin la pronta y constante solidaridad de nuestras organizaciones aliadas, especialmente NALACC. ¡Gracias por su solidaridad! 16 Diseño y Diagramación > Edgar Ayala > [email protected]