Guía para usuarios del teléfono PRO-200 de SANYO® www.sprint.com © 2008 Sprint Nextel. Todos los derechos reservados. SPRINT, y otras marcas registradas son marcas registradas de Sprint Nextel. SANYO es una marca registrada de SANYO Electric Co., Ltd. Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i El menú del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii Sección 1: Cómo comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1A. Cómo establecer el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Cómo configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Introducción al Servicio Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Cómo configurar el Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Contraseñas de las cuentas Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Cómo obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Sección 2: Cómo usar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 2A. Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 El teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Vista de la Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Funciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Cómo encender y apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Cómo usar la batería y el cargador del teléfono . . . . . . . . . . . . . . .26 Cómo usar la funda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Cómo navegar por los menús del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Cómo visualizar tu número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Cómo ingresar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Cómo usar la navegación GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 2B. Cómo realizar y contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Cómo realizar y contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Cómo usar Nextel Direct Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Cómo realizar y contestar llamadas de Direct Connect . . . . . . . .60 Cómo usar Team DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 2C. Cómo controlar la configuración del teléfono . . . . . . . .72 Cómo configurar los tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Cómo configurar la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Cómo configurar la función de Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Cómo configurar la función de Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Modo de avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Uso de TTY con el Servicio de Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Opciones de configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 2D. Cómo configurar la seguridad del teléfono . . . . . . . . .101 Cómo acceder al menú de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Cómo usar la función de bloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . .103 Cómo restringir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Cómo usar los números especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Cómo borrar el contenido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Cómo reiniciar el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Cómo reiniciar Mis Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Cómo reiniciar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Cómo reiniciar la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . .109 Funciones de seguridad para Sprint Power Vision . . . . . . . . . . .110 2E. Cómo controlar el Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Cómo entender el Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Cómo configurar la función de Roaming del teléfono . . . . . . . .115 Cómo usar la función Bloquear llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Cómo usar la función Bloqueo de Roaming de Datos . . . . . . . .118 2F. Cómo administrar Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Cómo visualizar Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 El hilo de Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Detalles de Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Opciones del menú de Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Cómo realizar una llamada desde Historial . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Cómo guardar un número de teléfono desde Historial . . . . . . .126 Cómo guardar un grupo de Group Connect desde Historial . .127 Cómo crear un nuevo grupo de Group Connect desde Historial . .127 Cómo agregar el prefijo a un número de teléfono desde Historial . .128 Cómo borrar Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 2G. Cómo usar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Acerca de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Cómo visualizar la lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Cómo crear una nueva entrada de Contactos . . . . . . . . . . . . . . .131 Cómo buscar las entradas de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Cómo visualizar la pantalla de detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Cómo editar una entrada de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Descripciones del menú de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Entradas secretas de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Cómo llamar a los servicios Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 Sprint Mobile Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 2H. Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono . .149 Cómo usar el Calendario del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Cómo usar las Herramientas del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Administración de Información Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 2I. Cómo usar los servicios de voz del teléfono . . . . . . . . .162 Cómo usar la marcación activada por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Cómo administrar los Memos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Cómo configurar la Contestadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 2J. Cómo usar la función Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Cómo activar y desactivar la función Bluetooth . . . . . . . . . . . . .173 Cómo usar el menú de configuración de Bluetooth . . . . . . . . . .174 Perfiles de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Cómo conectar dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Cómo usar las opciones de dispositivos seguros . . . . . . . . . . . . .178 Cómo enviar datos a través de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 Cómo imprimir datos a través de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Sección 3: Funciones del Servicio Sprint . . . . . . . . . . . .181 3A. Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos . . . . .182 Cómo usar el Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 Cómo usar la Mensajería de texto SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 Cómo usar la Mensajería de voz SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 Cómo usar el identificador de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199 Cómo contestar una Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 Cómo realizar una Llamada tripartita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 Cómo transferir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202 3B. Sprint Power Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 Aplicaciones Sprint Power Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Introducción a Sprint Power Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 Cómo acceder a la Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 Cómo descargar contenidos de Servicios Premium . . . . . . . . . .218 Cómo explorar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Preguntas frecuentes acerca de Sprint Power Vision . . . . . . . . .228 Sección 4: Información sobre seguridad y garantía . .231 4A. Información importante sobre seguridad . . . . . . . . . .232 Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233 Cómo mantener un uso y acceso seguro al teléfono . . . . . . . . .234 Cómo usar el teléfono con un audífono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236 Cómo cuidar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 Energía de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240 Datos del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 Notificación legal de la guía del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 4B. Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 Introducción Esta guía de usuario te presenta el servicio Sprint® y todas las funciones del teléfono. La guía está dividida en cuatro secciones: l Sección 1: Cómo comenzar l Sección 2: Cómo usar el teléfono l Sección 3: Funciones del Servicio Sprint l Sección 4: Información sobre seguridad y garantía En esta guía, encontrarás consejos para usar los accesos directos especiales y oportunos recordatorios para ayudarte a aprovechar al máximo el nuevo teléfono y el correspondiente servicio. El índice de contenidos y el índice alfabético también te ayudarán a encontrar información específica rápidamente. Aprovecharás al máximo el teléfono si lees cada sección. No obstante, si quisieras encontrar directamente alguna función específica, simplemente busca esa sección en el índice y dirígete a la página indicada. Sigue las instrucciones en esa sección y podrás usar el teléfono inmediatamente. Aviso Debido a actualizaciones de software, es posible que esta guía de usuario en versión impresa no sea compatibles con la última versión del software. Para obtener versión más reciente, visítanos en Internet en www.sprint.com y suscríbete en My SprintWireless. ADVERTENCIA Consulta la sección Información importante sobre seguridad en la página 232 para obtener información que te ayudará a usar el teléfono en forma segura. Se recomienda leer atentamente la información importante sobre seguridad que se encuentra en esta guía, caso contrario, puedes sufrir daños materiales, daños físicos graves o la muerte. i ¿ Deseas saber la cantidad de minutos utilizados ? ¡ Es fácil de verificar directamente desde tu teléfono ! Marca Escucharás un sumario de tu plan de servicio de minutos y la cantidad de minutos que quedan en tu ciclo de facturación actual, junto con tu uso individual del teléfono si estés inscrito en un plan compartido. También escucharás un sumario del balance de tu cuenta y tu información de pago más reciente. Usa el Navegador Web de Tu Teléfono Desde la página de inicio de Sprint Power VisionSM, selecciona My Account (Opción 0). Verás categorías útiles incluyendo la fecha de pago, el uso actual, y los planes generales. Escoja un tema para mostrar la última información. NOTA Los minutos y los balances informados son sólo estimados. Por favor consulta tu factura de Sprint para verificar la cantidad de minutos utilizados actualmente. ii El menú del teléfono La siguiente lista detalla la estructura del menú del teléfono. Para obtener más información sobre cómo usar los menús del teléfono, consulta “Cómo navegar por los menús del teléfono” en la página 30. 1: AVISOS PERDIDOS 2: HISTORIAL 3: CONTACTOS 4: MENSAJES 1: ENVIAR MENSAJE 1: Mensaje Texto 2: SMS de Voz 3: Email 2: TEXTO 3: CORREO FOTO 4: SMS DE VOZ 5: EMAIL 6: IM 1: AOL 4: Other Messaging 2: MSN 3: Yahoo! 2: Llamar:Altavoz 3: Detalles 7: CHAT & DATING 8: CORREO DE VOZ 1: Llam. a Correo 4: Inicializ. Indicador 9: CONFIGURACIÓN 1: Notificación 4: Auto-Borrar 7: Aviso Borradores 2: Recordatorio Mensajes 3: Núm. Responder 5: Firma 6: Mensajes Fijos 8: Recibo deEntrega 9: Opciones de SMS de Voz iii 5: MI CONTENIDO 1: DIR.DE APLICACIóN 2: JUEGOS 1: Bajar Nuevo 2: Mi Dir. de Contenido 3: TIMBRES 1: Bajar Nuevo 2: Mi Dir. de Contenido 4: PROTEC.PANTALLA 1: Bajar Nuevo 2: Mi Dir. de Contenido 5: APLICACIONES 1: Bajar Nuevo 2: Mi Dir. de Contenido 6: IM & EMAIL 1: Bajar Nuevo 2: Mi Dir. de Contenido 7: TONOS DE LLAM. 6: WEB 7: NAVIGATION 8: HERRAMIENTAS 1: MEMO DE VOZ 1: Grabar 2: BLUETOOTH 3: AGENDA 4: DESPERTADOR 5: CRONóMETRO 6: CUENTA ATRÁS 7: RELOJ MUNDIAL 8: CALCULADORA iv 2: Lista 3: Contestadora 9: CONFIGURACIÓN 1: PANTALLA 1: Pantalla Principal 1: Protector Pantalla 4: Fondo 7: Llam. Entrantes 2: Animación 5: Letra de Entrada 8: Modo Durmiente 3: Luz de Fondo 6: Primer Plano 2: Primer Plano 3: Modo Durmiente 2: Pantalla Exterior 1: Luz de Fondo 3: Contraste 4: Tamaño de Letra 1: Pantalla Principal 2: Pantalla Exterior 5: Luz de Teclado 6: Idioma 7: Modo Económico 8: Volver al Inicio 2: TONOS 1: Volumen 1: Timbre 4: Altavoz 7: Avanzado... 2: Audífono 5: Aplicaciones 3: Auricular 6: Encender/Apagar 2: Direct Connect 5: Encender 3: Mensajes 6: Apagar 2: Tipo de Timbre 1: Llam. Entrantes 4: Aviso 7: Programa 3: Avisos 1: Tono cada minuto 2: Fuera de Servicio 4: Señal Débil/Desconex. Llam. 5: Mensajes 3: Conectar 6: Alertas de Llam. 4: Tonos de Tecla 1: Longitud de Tono 2: Volumen de Tono 5: Guía de Voz 6: Tipo de Vibración 1: Llam. Entrantes 4: Programa 2: Mensajes 3: Aviso v 3: DIRECT CONNECT 1: Permisos 2: Alertas de Llam. 1: Repetición 2: Volumen 3: Opc. Llam. Grupo 4: Modo Auricular 5: Tipo de Timbre 1: Llam. DC Entrante 2: Chirrido 6: Actualizar DC 4: BLUETOOTH 1: Activar/Desactivar 2:Visibilidad 3: Nombre de Disp. 4: Inform. de Disp. 5: Disp. Confiables 6: Prioridad de Voz 5: MENSAJES 1: Notificación 2: Recordatorio Mensajes 1: Mensaje Texto 4: SMS de Voz 2: Correo Foto 5: Email 3: Correo de Voz 3: Núm. Responder 4: Auto-Borrar 5: Firma 6: Mensajes Fijos 7: Aviso Borradores 8: Recibo deEntrega 9: Opciones de SMS de Voz 1: Altavoz vi 2: Remitente 3: Aviso deConexión 6: ENTRADA TEXTO 1: Auto-Capital 2: Auto-Espacio 3: Idioma de Entrada 4: Mis Palabras 5: Ajustes T9 6: Inicial de Entrada 7: Agregar Palabra 8: Auto-Completar 9: Ayuda 7: INFORM.TELEFóN. 1: Núm. de Tel/ID 2: Glosario de Icono 3: Versión 4: Avanzado 5: Mi Cuenta 8: MÁS... 1: Accesibilidad 1: TTY 4: Tipo de Vibración 2: Letra de Entrada 3: Tamaño de Letra 2: Borrar Caché Web 3: Borrar Cookies de Web 2: Marc. Abreviada 3: Contestar Llam. 2: Modo de Avión 3: Navegador 1: Marcadores 4: Editar Pág. Inicial 4: Config. Llamada 1: Auto-Contestar 4: Contacto.Coincide 5: Contactos 1: Núm. Marc. Ráp. 2: Mi Tarjeta 4: Mostrar/Ocultar Secreto 5: Mobile Sync 3: Servicios vii 6: Datos 1: Habilitar/Deshabilitar Datos 3: Actualizar Perfil 2: Bloquear Red 7: Modo Auricular 1: Botón Auricular 2: Tono de Timbre 8: Localizar 1: Activar/Desactivar 2: Salida NMEA 9: Encender alAvisar 0: Restringir y Bloq. 1: Voz 2: Datos 3: Bloquear Mi Tel. 2: Bloquear Llam. 3: Roaming de Datos 2: Cambiar Código 5: Borrar/Inicializar 3: Núm. Especiales *: Roaming 1: Ajustar Modo #: Seguridad 1: Bloquear Mi Tel. 4: Edit.List.Contacto TeclasNavegación (Configuración Predeterminada) 1: Navegación Izq. (Agenda) 2: Navegación Dcha. (Mi conten.) 3: NavegaciónArriba (Mensajes) 4: Navegación Abajo (Historial de Llamadas de Direct Connect) Bloquear Lateral Mobile Sync La opción del menú durante una llamada Presiona Opciones(tecla programable derecha) para mostrar las siguientes opciones: 1: Llamada Tripartita 4: Detalles Contacto 7: Inform. Telefón. viii 2: Menú Principal 5: Contactos 3: Registrar 6: Grab. Memo Llam. Sección 1 Cómo comenzar Sección 1A Cómo establecer el servicio En esta sección l Cómo configurar el teléfono (página 3) l Introducción al Servicio Sprint (página 4) l Cómo configurar el Correo de Voz (página 7) l Contraseñas de las cuentas Sprint(página 8) l Cómo obtener ayuda (página 9) La configuración del servicio de tu nuevo teléfono es rápida y fácil. Esta sección te indica los pasos necesarios para configurar, activar y desbloquear el teléfono; configurar el correo de voz; establecer contraseñas; y contactar a Sprint para obtener ayuda sobre el servicio Sprint. 2 Sección 1A: Cómo establecer el servicio 1. Instala la batería (si es necesario). n n n Desliza el pestillo de la tapa de la batería en la posición de desbloquear y desliza la tapa de la batería hacia abajo para quitarla. Inserta la batería en la ranura detrás del teléfono, asegurándote que los conectadores se alinean. Presiona suavemente hacia abajo para asegurar la batería. Vuelve a poner la tapa de la batería y deslízala hacia arriba hasta que escuchas un chasquido. Cierra la tapa de la batería deslizando el pestillo en la posición de bloqueado. Cómo establecer el servicio Cómo configurar el teléfono 2. Presiona n n para activar el teléfono. El teléfono activará, buscará por el servicio Sprint, y entrará al modo de espera. Si el teléfono no está activado, o si está bloqueado, consulta “Introducción al Servicio Sprint”en la página siguiente para más información. 3. Haz una primera llamada. n n Nota Utiliza el teclado para ingresar un número de teléfono. . Presiona La batería del teléfono debe tener carga suficiente para activar tu teléfono, buscar un señal, configurar el correo de voz, y hacer una llamada. Debes cargar la batería completamente tan pronto como posible. Consulta “Cómo cargar la batería”en la página 28 para más detalles. Sección 1A: Cómo establecer el servicio 3 Introducción al Servicio Sprint Cómo determinar si el teléfono ha sido activado Si compraste el equipo en una tienda Sprint, probablemente esté activado, desbloqueado y listo para usar. Si lo recibiste por correo, probablemente esté activado; sólo tendrás que desbloquearlo. (Consulta la página 6). Para determinar el estado de la activación: © Presiona > Configuración > Inform. Telefón. > Núm. de Tel/ID. Si Mi Teléfono muestra 000-000-#### y ID de Usuario muestra <Vacío>, el teléfono no está activado. Cómo activar el teléfono Si el teléfono no está activado, por favor actívalo por ti mismo. Nota Asegúrate de que estás en el área de cobertura de Sprint (mientras no estás en modo roaming) y el teléfono está recibiendo una señal fuerte (consulta la página 19) antes de comenzar la activación. Para activar el teléfono: 1. Presiona para encender el teléfono. (La pantalla de activación aparecerá). 2. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para activar el teléfono. n Si la activación finaliza con éxito, verás una pantalla con el siguiente mensaje “Your device has been activated!”y el teléfono ya estará listo para usarse. 4 Sección 1A: Cómo establecer el servicio Nota Si la activación no es exitosa, espera mientras tu teléfono vuelve a intentarla (hasta cinco veces). l Si la activación sigue sin éxito, presiona > Configuración > Más... > Datos > Actualizar Perfil. Espera a que se actualiza el perfil, y luego sigue las instrucciones en la página anterior para determinar el estado de la activación. l Si la activación sigue sin éxito, llama al servicio de Atención al Cliente Sprint al 1-888-211-4727 desde otro teléfono para la asistencia. Cómo establecer el servicio n No presiona END mientras el teléfono está en proceso de activación. Presionar END cancela el proceso de activación. Cómo activar tu teléfono si has cancelado la activación Si presionas mientras estás activando tu teléfono, la activación será cancelada y serás requerido a activarlo desde el menú principal. Para activar tu teléfono desde el menú principal: 1. Selecciona > Configuración > Más... > Datos > Actualizar Perfil. 2. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla. Nota Si el teléfono no está activado después de haber realizado los pasos mencionados arriba, por favor llama al servicio de Atención al Cliente Sprint al 1-888-211-4727. Sección 1A: Cómo establecer el servicio 5 Cómo desbloquear el teléfono 1. Presiona para encender el teléfono. 2. Presiona Desbloq. (tecla programable izquierda). Nota Para seleccionar una tecla programable, presiona el botón de tecla programable que está justo debajo del texto de tecla programable que aparece en la parte inferior izquierda y derecha de la pantalla del teléfono. Las acciones de las teclas programables cambian según la pantalla que estés viendo y no aparecerán si no hay acción correspondiente disponible. 3. Ingresa el código de bloqueo de cuatro dígitos. (Por razones de seguridad, no se visualiza el código al ingresarlo). Consejo 6 Si no recuerdas el código de bloqueo, intenta con los últimos cuatro dígitos de tu número de teléfono móvil. Si esto no funciona, llama al servicio de Atención al Cliente Sprint al 1-888-211-4727. Sección 1A: Cómo establecer el servicio Todas las llamadas que no contestes se transferirán automáticamente al correo de voz, aun si el teléfono está en uso o apagado. Por esta razón, se recomienda configurar el correo de voz y el saludo personal no bien active el equipo. 1. En el modo de espera, mantén presionada Cómo establecer el servicio Cómo configurar el Correo de Voz . 2. Sigue las indicaciones del sistema para: n n n n Nota Crear tu código de acceso. Grabar tu nombre. Grabar un saludo. Elegir si deseas activar o no el Acceso de un solo toque a mensajes (una característica que te permite tener acceso a los mensajes con sólo mantener presionada , sin necesidad de ingresar tu código de acceso). Código de acceso al correo de voz Si te preocupa el acceso no autorizado a tu cuenta de correo de voz, Sprint te aconseja que actives el código de acceso al correo de voz (no actives el Acceso de un solo toque a mensajes). Para obtener más información sobre cómo usar el correo de voz, consulta “Cómo usar el Correo de Voz”en la página 183. Sección 1A: Cómo establecer el servicio 7 Contraseñas de las cuentas Sprint Como cliente de Sprint, disfrutas de acceso ilimitado a la información de tu cuenta personal, de tu cuenta de correo de voz y de tu cuenta Sprint Power Vision. Para asegurarte de que nadie más tenga acceso a tu información, deberás crear contraseñas para proteger tu privacidad. Contraseña de la cuenta Si eres el titular de la cuenta, contarás con una contraseña de cuenta para ingresar en www.sprint.com y para llamar al servicio de Atención al Cliente Sprint. Si no eres el titular de la cuenta (otra persona recibe la factura del servicio Sprint), puedes obtener una contraseña secundaria en www.sprint.com. Contraseña del correo de voz Crearás tu contraseña de correo de voz (o código de acceso) cuando configures el correo de voz. Para obtener más información sobre la contraseña del correo de voz, consulta “Cómo configurar el Correo de Voz”en la página 7. Contraseña de Sprint Power Vision Con tu teléfono Sprint Power Vision, podrás elegir la activación de una contraseña opcional de Sprint Power Vision para controlar el acceso a Vision y autorizar la adquisición de contenidos de Servicios Premium. Para obtener más información o para cambiar las contraseñas, ingresa en www.sprint.com o llama al servicio de Atención al Cliente Sprint al 1-888-211-4727. 8 Sección 1A: Cómo establecer el servicio Visita www.sprint.com En Internet, puedes: v Acceder a la información de la cuenta. v Verificar la cantidad de minutos utilizados (según tu Plan de servicio Sprint). v Ver y pagar tu factura. v Inscribirte en el débito automático y la facturación en línea de Sprint. v Comprar accesorios. v Comprar los teléfonos de Sprint más recientes. v Ver planes de servicio Sprint y opciones disponibles. v Obtener más información sobre Sprint Power Vision y otros espectaculares productos como el Correo de Fotos Sprint, los juegos, los timbres, los protectores de pantalla y mucho más. Cómo establecer el servicio Cómo obtener ayuda Cómo contactarse con el servicio de Atención al Cliente Sprint Puedes comunicarte con el servicio de Atención al Cliente Sprint de varias maneras: v Marca v Ingresa en tu cuenta en www.sprint.com. en tu teléfono. v Llámanos sin cargo al 1-888-211-4727 (Atención al cliente) o 1-800-927-2199 (Atención a empresas). v Escríbenos al servicio de Atención al Cliente Sprint, P.O. Box 8077, London, KY 40742. Sección 1A: Cómo establecer el servicio 9 Recepción de información de facturación automatizada El teléfono te permite acceder a la información sobre la facturación desde tu cuenta Sprint. Esta información incluye saldo pendiente, pago recibido, ciclo de facturación y un cálculo aproximado de la cantidad de minutos utilizados desde el último ciclo de facturación Para acceder a la información de facturación automatizada: © Nota Presiona . Es posible que este servicio no esté disponible en todas las áreas de empresas afiliadas. Sprint 411 El servicio Sprint 411 te permite tener acceso a una variedad de servicios e información a través de tu teléfono, incluso a las guías telefónicas residenciales, comerciales y gubernamentales; la cartelera de cine y los horarios de las funciones; además de información sobre rutas; reservas en restaurantes y eventos locales importantes. Podrás acceder a tres pedidos de información por llamada y el operador puede conectar tu llamada automáticamente sin cargo adicional. Al utilizar el servicio Sprint 411, tendrás un cargo por llamada y se facturará el tiempo de uso. Para llamar a Sprint 411: © 10 Presiona . Sección 1A: Cómo establecer el servicio Los servicios del Operador Sprint te ofrecen ayuda para realizar llamadas de cobro revertido y llamadas de cobro a tarjetas telefónicas locales o a terceros. Para acceder a los servicios del Operador Sprint: © Presiona Cómo establecer el servicio Servicios del operador Sprint . Para obtener más información o conocer nuestras novedades en productos y servicios, visítanos en Internet en www.sprint.com. Sección 1A: Cómo establecer el servicio 11 12 Sección 2 Cómo usar el teléfono Sección 2A Aspectos básicos En esta sección l El teléfono (página 15) l Vista de la Pantalla (página 19) l Funciones del teléfono (página 23) l Cómo encender y apagar el teléfono (página 25) l Cómo usar la batería y el cargador del teléfono (página 26) l Cómo usar la funda (página 29) l Cómo navegar por los menús del teléfono (página 30) l Cómo visualizar tu número de teléfono (página 31) l Cómo ingresar texto (página 32) l Cómo usar la navegación GPS (página 40) El teléfono incluye funciones que te ahorrarán tiempo y aumentarán tu capacidad de permanecer conectado con la gente y la información que crees importante. Esta sección te guiará a través de las funciones básicas y funciones de llamada del teléfono. 14 Sección 2A: Aspectos básicos El teléfono 2. Pantalla Principal 3. Teclas programables 16. Tecla TEXT 4. Tecla de navegación 15. Conector del auricular 5. Tecla MENU/OK 14. Tecla lateral de Llamar 6. Tecla Web 13. Tecla Back 7. Tecla TALK 12. Tecla lateral de Terminar 8. Tecla SPEAKER 11. Tecla END/POWER Aspectos básicos 1. Audífono 10. Teclado 9. Micrófono 17. Micrófono de altavoz 21. Tecla lateral de volumen 18. Pantalla Exterior 19. Indicador luminoso LED 20. Altavoz 22. Tecla de Direct Connect 23. Conector Micro-USB 24. Antena interna Sección 2A: Aspectos básicos 15 Funciones de las teclas 1. Audífono te permite escuchar quién llama y las instrucciones automatizadas. 2. Pantalla Principal muestra toda la información necesaria para utilizar el teléfono, por ejemplo, el estado de la llamada, la lista de contactos, la fecha y la hora, y la intensidad de la señal y la batería. 3. Teclas programables te permite elegir acciones referentes a las teclas programables o elementos del menú correspondientes a la línea inferior izquierda y la derecha de la pantalla principal. 4. Tecla de navegación se desplaza a través de las opciones de menú del teléfono y actúa como tecla de acceso directo en la pantalla inicial. Las configuraciones predeterminadas son: Derecha: Mi conten., Izquierda: Agenda, Arriba: Mensajes, Abajo: Historial de Llamadas de Direct Connect. 5. Tecla MENU/OK te permite acceder a los menús del teléfono y elegir la opción resaltada mientras navegas por un menú. 6. Tecla Web te permite acceder al navegador Web. 7. Tecla TALK (Hablar) te permite realizar y recibir llamadas, responder llamadas en espera, utilizar el servicio de llamadas entre 3 personas, o activar la marcación por voz. 8. Tecla SPEAKER (Altavoz) te permite activar o desactivar el altavoz durante una llamada. También puedes usarla para contestar la llamada en modo altavoz. 16 Sección 2A: Aspectos básicos 9. Micrófono permite que quienes llaman te escuchen con 10. Teclado te permite ingresar números, letras y caracteres, además de navegar por los menús. Puedes usar el teclado numérico para hacer la marcación rápida. (Consulta “Cómo usar marcación rápida”en la página 56). 11. Tecla END/POWER (Apagado/Encendido) te permite Aspectos básicos claridad cuando hables con ellos. ¡ADVERTENCIA! Asegúrate de que no te tapes el micrófono con tu mano mientras estás hablando por teléfono. prender o apagar el teléfono, finalizar una llamada o volver a la pantalla inicial. En el menú principal, hace que el teléfono vuelva al modo de espera y cancela la entrada. 12. Tecla lateral de Terminar termina una llamada mientras el teléfono está cerrado. También puede utilizarse esta tecla para mostrar el historial de llamada reciente. 13. Tecla Back (Atrás) elimina caracteres de la pantalla en el modo de entrada de texto. Cuando te encuentres en un menú, presiona la tecla Back para volver al menú anterior. También esta tecla te permite volver a la pantalla anterior en la sesión de Sprint Power Vision. 14. Tecla lateral de Llamar te permite hacer llamadas sin abrir el teléfono. Presiona para hacer una llamada de voz o para rellamar con el teléfono cerrado. 15. Conector del auricular te permite conectar a un audífono opcional para tener conversaciones más cómodas, con manos libres. ¡ADVERTENCIA! Si colocas un accesorio en el inadecuado conector del audífono probablemente dañes el teléfono. Sección 2A: Aspectos básicos 17 16. Tecla TEXT te permite acceder rápido a la pantalla de Enviar Texto para enviar los mensajes. 17. Micrófono de altavoz recibe el sonido entrante mientras el altavoz está activado. 18. Pantalla Exterior te permite monitorear el estado del teléfono y ver quién está llamando sin abrir el teléfono. 19. Indicador luminoso LED te muestra de inmediato el estado de conexión y la carga de la batería del teléfono. 20. Altavoz te permite escuchar diferentes timbres y tonos. Puedes silenciar el timbre cuando recibes llamadas entrantes presionando o cualquiera de las teclas laterales. También puedes escuchar la voz de quien llama en modo altavoz. 21. Tecla lateral de volumen te permite ajustar el volumen de timbre en la pantalla inicial (con el teléfono abierto) o el volumen de voz durante una llamada. La tecla de volumen también puede utilizarse para desplazarse hacia arriba y hacia abajo durante la navegación a través de las distintas opciones del menú. 22. Tecla de Direct Connect te permite hacer las llamadas de Direct Connect. (Consulta “Cómo realizar y contestar llamadas de Direct Connect”en la página 60). 23. Conector Micro-USB te permite conectar al cargador de teléfono u otros accesorios al teléfono. ¡ADVERTENCIA! Si colocas un accesorio en el conector inadecuado probablemente dañes el teléfono. 24. Antena interna facilita la recepción y la transmisión. Para maximizar el rendimiento de la llamada, no obstaculices mientras estás usando el teléfono. (Consulta la página 42). 18 Sección 2A: Aspectos básicos Vista de la Pantalla Nota Para visualizar una lista de los iconos y descripciones de tu teléfono, selecciona en el menú principal Configuración > Inform. Telefón. > Glosario de Icono. indica que la intensidad de señal actual. (A mayor cantidad de líneas, mayor será la señal). Aspectos básicos La pantalla del teléfono ofrece mucha información sobre el estado y las opciones del teléfono. Esta lista describe los símbolos que verás en la pantalla del teléfono: indica que estás en “roaming”fuera de la Red Nacional Sprint. indica que el teléfono no puede encontrar señal. indica que hay una llamada en espera. indica que se está realizando una llamada. indica que el servicio Nextel Direct Connect no está disponible (el teléfono no está en un área de cobertura de Direct Connect). indica que el acceso a Sprint Vision está activo. indica que el acceso a Sprint Vision está inactivo. indica que actualmente el teléfono no puede acceder a las funciones de servicio Sprint Vision. indica que el estado de Sprint Power Vision. (El icono muestra una animación mientras está activado el servicio). indica que el servicio Sprint Power Vision está disponible. Sección 2A: Aspectos básicos 19 indica que el servicio Sprint Power Vision está inactivo. indica que tienes llamadas de voz perdidas. indica que tienes llamadas perdidas de Direct Connect. indica que has programado eventos o avisos de llamadas. indica que tienes notificaciones de despertador o cuenta atrás. indica que tienes nuevos mensajes de Voz SMS. indica que tienes nuevos mensajes de texto SMS. indica que tienes nuevos mensajes de correo de foto. indica que tienes nuevos mensajes de correo de voz. (Mantén presionada para llamar a tu buzón de correo de voz). indica que tienes correos nuevos. indica que tienes mensajes de alertas de las aplicaciones de Java activadas en el fondo. indica que tienes mensajes urgentes. indica que tienes notificaciones tales como llamadas perdidas, eventos programados, avisos de llamadas, despertador o cuenta atrás. indica que tienes un nuevo aviso de Mobile Sync. indica que la función Bluetooth está activada (icono azul). indica que el equipo puede ser detectado por otro dispositivo Bluetooth. indica que el equipo está conectado al dispositivo Bluetooth (icono verde). 20 Sección 2A: Aspectos básicos indica que el equipo se está comunicando con un dispositivo Bluetooth. indica el acceso a un sitio seguro. indica que la batería se está cargando en estado “Apagado”. indica que el nivel de volumen (1 al 8) con vibración está activada. Aspectos básicos indica el nivel de carga de la batería. Cuantas más barras veas, mayor será el nivel de carga. (El icono muestra una animación mientras la batería se está cargando). indica que un tono corto suena al nivel 1 en vez de un timbre. indica que además de la vibración activada, un tono corto suena al nivel 1 en vez de un timbre. indica que todos los ajustes de timbre están desactivados. indica que además de la vibración activada, todos los ajustes de timbre están desactivados. indica que además de la vibración activada, todos los ajustes de tonos excepto el volumen de aplicación están desactivados. indica que todos los ajustes de tonos están desactivados. indica que la función Localizar de tu teléfono está activada. indica que la función Localizar de tu teléfono está desactivada. indica que tienes un nuevo mensaje de voz cuando la Contestadora está activada. Sección 2A: Aspectos básicos 21 indica que la contestadora automática está activada. indica que el teléfono está funcionando en modo TTY. indica que el despertador o cuenta atrás está activado. indica que el altavoz de Direct Connect está activado. indica que el altavoz de Direct Connect está desactivado. indica que el modo de altavoz está activado. indica que se está realizando una llamada usando el dispositivo Bluetooth. indica que el dispositivo para automóvil está activado. indica que el dispositivo de auricular alámbrico está activado. 22 Sección 2A: Aspectos básicos Funciones del teléfono v La capacidad de banda doble te permite realizar y recibir llamadas mientras estés dentro de la Red Nacional Sprint y funcionar en roaming en otras redes digitales de 1900 y 800 MHz donde Sprint ofrece servicios de roaming (página 112). v La Mensajería de texto SMS (página 192) y la Mensajería de voz SMS (página 196) son funciones de mensajería rápidas y convenientes para tu teléfono. Nota Aspectos básicos El PRO-200 de SANYO es liviano, fácil de usar, confiable y además te ofrece muchas funciones y opciones de servicio. La siguiente lista presenta una breve descripción de esas funciones y el número de página donde puedes encontrar más información: Los mensajes de texto SMS y los de voz SMS pueden ser enviados sólo a los números de teléfono de 10 dígitos (no son números sólo para DC). Estos mensajes incurren en cargos adicionales. v La lista de contactos te permite guardar hasta 600 entradas y hasta siete números de teléfono por entrada (página 130). v El Calendario incorporado te ofrece varias funciones de administración de información personal, para ayudarte a organizar tu estilo de vida tan ocupado (página 150). v El teléfono tiene la función de localización que puede utilizarse con servicios basados en localización (página 85). v La entrada de texto T9 te permite escribir mensajes rápidamente con presionar una sola tecla por letra (página 34). Sección 2A: Aspectos básicos 23 24 v La marcación rápida te permite marcar los números de teléfono almacenados en la lista de Contactos con la pulsación de una o dos teclas (página 56). v Se pueden descargar juegos, timbres, protectores de pantalla y otras aplicaciones para hacer de tu teléfono algo tan único como tú mismo (página 218). Se podrán aplicar cargos adicionales. v La tecnología Bluetooth incorporada te permite conectarte de manera inalámbrica a una serie de dispositivos Bluetooth para compartir información más fácilmente que nunca (página 172). v El servicio de push-to-talk de Nextel Direct Connect te permite comunicar instantáneamente con los otros usuarios con tan sólo presionar una tecla. Nextel Direct Connect provee una alternativa rápida y fácil para la comunicación inmediata con individuales o grupos. Es perfecto para hacer rápidamente las conversaciones entrantes y salientes, tales como para verificar estados, obtener informaciones o direcciones, o para coordinar con los otros (página 57). v Alerta de llamada es una función de Nextel Direct Connect que envía una alerta repetidamente a otros usuarios de Nextel Direct Connect (página 63). v El teléfono te permite correr múltiples aplicaciones simultáneamente (página 222). v El sistema de la Navegación GPS incorporado te permite ver tu posición aproximada y usar las aplicaciones disponibles para navegar por las calles de todo el país (página 40). Se podrán aplicar cargos adicionales. Sección 2A: Aspectos básicos Cómo encender y apagar el teléfono Cómo encender el teléfono Presiona . Una vez que el teléfono esté encendido, tal vez visualices “Buscando el servicio...”. Cuando el equipo encuentra señal, entra automáticamente en la pantalla inicial: el estado inactivo del teléfono. En este momento, estás listo para comenzar a realizar y recibir llamadas. Aspectos básicos © Si el teléfono no encuentra señal después de cinco segundos de búsqueda, automáticamente se activa la función Ahorro de energía. Cuando encuentra señal, el teléfono vuelve automáticamente a la pantalla en espera. En el modo Ahorro de energía, el teléfono busca señal periódicamente sin intervención del usuario. También puedes iniciar una búsqueda de servicio Sprint con sólo presionar una tecla (cuando el teléfono está encendido). Consejo La función Ahorro de energía ayuda a conservar la energía de la batería cuando estás en un área sin señal. Cómo apagar el teléfono © Mantén presionada durante dos segundos hasta que veas la animación de apagado en la pantalla. Cuando el teléfono está apagado, la pantalla permanece en blanco (a menos que estés cargando la batería). Sección 2A: Aspectos básicos 25 Cómo usar la batería y el cargador del teléfono ADVERTENCIA Usa sólo baterías y cargadores aprobados por Sprint o por SANYO. Si no usas las baterías y los cargadores aprobados por Sprint o por SANYO tal vez aumente el riesgo de calentamiento, incendio o explosión del equipo, lo cual puede ocasionar daños físicos graves, daños materiales o incluso la muerte. Puedes conseguir baterías y accesorios aprobados por Sprint o por SANYO en las tiendas Sprint o a través de SANYO; o puedes llamar al 1-866-343-1114 para realizar tu pedido. También están disponibles en www.sprint.com. Capacidad de la batería El teléfono viene equipado con una batería de iones de litio. Esto te permite recargar la batería antes de que esté totalmente gastada. La batería brinda hasta 4.9 horas de conversación continua en modo digital. Cuando quedan aproximadamente dos minutos de tiempo de conversación, el teléfono emite una alerta de sonido y luego se apaga. Nota Consejo 26 Configurar la luz de fondo para que permanezca encendida mucho tiempo, buscar un servicio, el modo vibración, la utilización del navegador y otras factores pueden reducir el tiempo de duración de la batería, tanto en conversaciones como en la pantalla inicial. Asegúrate de mirar el indicador de nivel de batería del teléfono y de cargar la batería antes de que se agote. Sección 2A: Aspectos básicos Cómo instalar la batería 1. Inserta la batería en la ranura detrás del teléfono, asegurándote que los conectadores se alinean. Presiona suavemente hacia abajo hasta que se encaje en su lugar. arriba hasta que escuches un chasquido. 3. Cierra la tapa de la batería deslizando el pestillo en la posición de bloqueado. Aspectos básicos 2. Vuelve a poner la tapa de la batería y deslízala hacia 1 2 Cómo quitar la batería 1. Asegúrate de que el equipo esté apagado así no pierdes ningún mensaje o número de teléfono almacenado. 2. Desliza el pestillo de la tapa de la batería en la posición desbloquear y desliza la tapa de la batería hacia abajo para quitarla. 3. Levanta la batería hacia arriba y quítala del teléfono. ADVERTENCIA No toques una batería de iones de litio dañada o con pérdida ya que puede provocar quemaduras. Sección 2A: Aspectos básicos 27 Cómo cargar la batería Carga la batería con la mayor brevedad posible así puedes comenzar a usar el teléfono. Es importante que controles la carga de la batería. Si el nivel de la batería está muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y perderás cualquier información con la que estabas trabajando. Para controlar rápidamente el nivel de la batería, mira el indicador de carga de la batería ubicado en el ángulo superior derecho de la pantalla del teléfono. Si la carga de la batería está muy baja, el icono de la batería ( ) aparece y el teléfono muestra un mensaje de advertencia. Para cargar la batería, usa siempre cargadores para oficina, cargadores para viajes o adaptadores de energía para el vehículo aprobados por Sprint o por SANYO. Cómo usar el cargador 1. Enchufa el cargador del teléfono a una toma de corriente eléctrica. 2. Abra la tapa del conector micro-USB situado en el lateral inferior izquierdo del teléfono. 3. Conecta el otro extremo del cargador del teléfono en el conector micro-USB. n Una luz de indicador roja significa que la batería está cargando. n Una luz de indicador verde significa que la carga de la batería está completa. Con baterías de iones de litio aprobadas por Sprint, puedes recargar la batería antes de que esté totalmente agotada. 28 Sección 2A: Aspectos básicos Cómo usar la funda Cómo poner el teléfono a la funda inserta el extremo inferior del teléfono en la funda. 2. Presiona el teléfono hacia abajo en la funda hasta que se encaje en su lugar. Aspectos básicos 1. Con la frente del teléfono encontrándose hacia la funda, Cómo quitar el teléfono desde la funda 1. Con el dedo índice, empuja contra la parte superior de la funda agarrando el teléfono en ambos lados. 2. Ahora ya puedes quitar el teléfono fácilmente desde la funda. Sección 2A: Aspectos básicos 29 Cómo navegar por los menús del teléfono La tecla de navegación del teléfono te permite desplazarte por los menús de manera rápida y fácil. La barra de desplazamiento ubicada a la derecha del menú controla tu posición dentro del menú en todo momento. Para navegar por un menú, simplemente presiona la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo. Si estás en un menú de primer nivel, como Configuración, también puedes navegar hacia el menú de primer nivel siguiente o hacia el anterior, al presionar la tecla de navegación hacia la derecha o la izquierda. Para ver un diagrama del menú del teléfono, consulta “El menú del teléfono”en la página iii. Cómo seleccionar elementos del menú Cuando navegas por el menú, las opciones del menú están resaltadas. En la vista Lista, selecciona cualquier opción numerada con sólo presionar el número correspondiente en el teclado del teléfono. También puedes seleccionar cualquier elemento por resaltarlo y presionar . Por ejemplo, si quieres mostrar las configuraciones del volumen: 1. Presiona para acceder al menú principal. 2. Selecciona Configuración presionando Lista) o resaltándola y presionando 3. Selecciona Tonos presionando presionando 30 o resaltándola y . 4. Selecciona Volumen presionando presionando (en la vista . . Sección 2A: Aspectos básicos o resaltándola y 5. Selecciona Timbre presionando presionando Nota o resaltándola y . Cómo retroceder dentro de un menú Para ir al menú anterior: © Presiona . Aspectos básicos A los efectos de este manual, los pasos anteriores se resumen como “Presiona MENU > Configuración > Tonos > Volumen > Timbre”. Para volver al modo de espera: © Presiona . Cómo visualizar tu número de teléfono © Presiona > Configuración > Inform. Telefón. > Núm. de Tel/ID. (Se visualizan tu número telefónico y otra información sobre tu número y tu cuenta). Consejo También puedes visualizar tu número de teléfono desde el menú de Contactos. Presiona MENU > Configuración > Más... > Contactos > Mi Tarjeta. Para enviar tu información de contacto con la función Bluetooth, presiona Opciones (tecla programable derecha) > Enviar Tarjeta. Sección 2A: Aspectos básicos 31 Cómo ingresar texto Cómo seleccionar un modo de entrada de texto El teléfono ofrece métodos convenientes para ingresar palabras, letras, puntuación y números en el teléfono cuando se te indique que ingreses texto (por ejemplo, cuando agregas una entrada a Contactos o cuando utilizas el Correo Sprint y la Mensajería de Texto SMS). 1. Desde una pantalla donde puedes ingresar texto, presiona la tecla programable derecha para cambiar el modo de entrada de texto. 2. Selecciona una de las siguientes opciones: Nota Los menús varían según el campo para ingresar texto. Si veas triángulos en la derecha del menú, puedes presionar las teclas de navegación derecha e izquierda para cambiar entre los menús relacionados. n n n n n n 32 T9 Texto para introducir texto utilizando un sistema de predicción de entrada de texto que reduce el número de pulsaciones de teclas requerido mientras estás ingresando una palabra. (Consulta la página 34). Alfabeto para ingresar caracteres mediante el modo Alfabeto. (Consulta la página 36). SÍMBOLO para ingresar símbolos. (Consulta la página 38). CARETOS para ingresar dibujos sonrientes. (Consulta la página 38). Emoticonos para ingresar “emoticonos”. (Consulta la página 38). Atajos de Web para ingresar atajos de Web (por ejemplo, www., http://, o .com). Sección 2A: Aspectos básicos n n n n n n n n n n n Consejo Aspectos básicos n Mensajes Fijos para ingresar mensajes fijos. (Consulta la página 38). Msjs. Recientes para ingresar mensajes de uso reciente. Lista de Pegar para pegar texto copiado o cortado (si es aplicable). De List. Programa para extraer los eventos programados que has agregado a tu agenda. (Consulta la página 150). De Lista Tareas para extraer los elementos de tareas que has agregado a tu agenda. (Consulta la página 155). NÚMERO para ingresar números. Firma para ingresar tu firma. (Consulta la página 86). Selección Idioma para seleccionar el idioma (Inglés o Español). Borrar Todo para borrar todo el texto (si es aplicable). Seleccionar Texto para seleccionar texto almacenado que luego se copiará o cortará (si es aplicable). Agregar Palabra para almacenar palabras que usas con frecuencia. (Consulta la página 34). Opciones deTexto para mostrar el menú de los ajustes de ingreso de texto. Al ingresar texto, presiona (Shift) para cambiar la letra a mayúscula (ABC > abc > Abc). * Sección 2A: Aspectos básicos 33 Cómo ingresar caracteres con el modo de entrada de texto T9 La entrada de texto T9 te permite ingresar texto en el teléfono con presionar las teclas sólo una vez por letra. (Para seleccionar el modo T9 Texto al ingresar texto, consulta “Cómo seleccionar un modo de entrada de texto”en la página 32). El modo de entrada de texto T9 usa una base de datos de palabras intuitiva para analizar las letras que ingresas y crea la palabra pertinente. (La palabra puede cambiar mientras escribes). 1. Selecciona el modo de entrada de T9 Texto. (Consulta “Cómo seleccionar un modo de entrada de texto”en la página 32). 2. Presiona las teclas correspondientes una vez por cada letra para ingresar una palabra. (Por ejemplo, para ingresar la palabra “Bill”, presiona ). (Si cometes un error, presiona para borrar sólo un caracter. Mantén presionada para borrar una palabra completa). 3. Para aceptar una palabra e insertar un espacio, presiona . Cómo agregar una palabra a la base de datos T9 Si la palabra que deseas ingresar no aparece como una opción en la pantalla al utilizar la entrada de texto T9, agrégala a la base de datos. 1. Selecciona el modo de entrada de texto Agregar Palabra. (Consulta “Cómo seleccionar un modo de entrada de texto”en la página 32). 34 Sección 2A: Aspectos básicos 2. Ingresa la palabra con el modo Alfabeto y presiona Para editar o borrar las palabras que agregaste: 1. Presiona > Configuración > Entrada Texto > Mis Palabras. 2. Selecciona la palabra y presiona Opciones (tecla Aspectos básicos Registrar (tecla programable izquierda). (Consulta “Cómo ingresar caracteres con el modo Alfabeto”en la página 36). La palabra aparecerá como una de las opciones la próxima vez que te desplaces a través de la entrada de texto T9. programable derecha). 3. Para seleccionar una opción, resáltala y presiona n n . Editar para editar una palabra en Mis palabras. Borrar para borrar una palabra en Mis palabras. Cómo personalizar los Ajustes T9 1. Presiona > Configuración > Entrada Texto > Ajustes T9. 2. Selecciona una opción y presiona n n n n . PredicciónTextoSig. para mostrar automáticamente la palabra que sigue a la corriente entrada de texto. Completar Texto para mostrar las palabras completadas que coinciden con las teclas tocadas por ti sin ingresar la palabra entera. Escanear Texto para permitir introducción de texto T9 para reconocer las palabras buscando las entradas de Contactos y los mensajes. Lis.Selec.Palabra para mostrar en pantalla la lista de elección de palabras. Sección 2A: Aspectos básicos 35 n n Mostrar desp.entrar para seleccionar cuándo muestra la lista de elección de palabras (luego de ingresar entre uno y tres dígitos). La lista de elección de palabras aparecerá según la cantidad de dígitos que hayas seleccionado. Mostrar desp.esprar para seleccionar la cantidad de segundos que el teléfono debe esperar para mostrar la lista de elección de palabras. Para obtener más información sobre la entrada de texto T9, visita el sitio Web de Nuance en www.nuance.com/t9/textinput/. Cómo ingresar caracteres con el modo Alfabeto 1. Selecciona el modo Alfabeto. (Consulta “Cómo seleccionar un modo de entrada de texto”en la página 32). 2. Presiona las teclas correspondientes repetidamente hasta que aparezca la letra que deseas. (Por ejemplo, para ingresar la palabra “Bill”presiona dos veces, tres veces, tres veces, y luego presiona tres veces nuevamente). (Si cometes un error, presiona para borrar sólo un caracter. Mantén presionada para borrar una palabra completa). En forma predeterminada, la primera letra de una entrada aparece en mayúscula y las letras siguientes en minúsculas. Después de que se ingresa un caracter, el cursor avanza automáticamente al siguiente espacio luego de dos segundos o cuando se ingresa un caracter con otra tecla. 36 Sección 2A: Aspectos básicos Los caracteres se desplazan en el siguiente orden: Tecla * Aspectos básicos Secuencia en inglés Minúsculas Mayúsculas .,@1?! #/ ABC2 abc2 DEF3 def3 GHI4 ghi4 JKL5 jkl5 MNO6 mno6 PQRS7 pqrs7 TUV8 tuv8 WXYZ9 wxyz9 0 Espacio Una mayúscula Bloq Mayús Sin mayúsculas En el modo Español, los caracteres se desplazan en el siguiente orden: Tecla Secuencia en español Minúsculas Mayúsculas .,@1¿?¡! #/ aábc2 AÁBC2 DEÉF3 deéf3 GHIÍ4 ghií4 JKL5 jkl5 MNÑOÓ6 mnñoó6 pqrs7 PQRS7 TUÚÜV8 tuúüv8 wxyz9 WXYZ9 0 Espacio Una mayúscula Bloq Mayús Sin mayúsculas * Consejo El comienzo de una palabra luego de un espacio cambia de minúscula a mayúscula según el modo de cambio. Puedes cambiar el modo mayúsculas al presionar (Shift). * Sección 2A: Aspectos básicos 37 Cómo ingresar símbolos, caretos, emoticones y mensajes fijos Las maneras alternas de introducción de textos pueden ayudarte a facilitar composición de mensajes y navegación de la Web. Estas maneras, incluyendo SÍMBOLO, CARETOS, Emoticonos o Mensajes Fijos pueden acceder de la misma manera. 1. Selecciona un modo de ingreso de caracteres (como SÍMBOLO, CARETOS, Emoticonos o Mensajes Fijos). (Consulta “Cómo seleccionar un modo de entrada de texto”en la página 32). 2. Utiliza la tecla de navegación para seleccionar el texto o símbolo y presiona Nota 38 . Los mensajes fijos hacen de escribir los mensajes de texto más fácil por permitirte ingresar los mensajes rápida, tal como de “Nos vemos en”, “¡Vamos a comer!”o tu propio mensaje personalizado. (Consulta “Cómo administrar Mensajes Fijos”en la página 88 para más información). Sección 2A: Aspectos básicos Cómo configurar las opciones de entrada de texto 1. Presiona > Configuración > Entrada Texto. 2. Selecciona la opción que deseas y presiona n n n n n n n n . Auto-Capital para activar o desactivar la función de ingreso de mayúsculas automática. Auto-Espacio para activar o desactivar el autoespaciado después de las palabras T9 que ingreses. Idioma de Entrada para seleccionar el idioma (Inglés o Español). Mis Palabras para agregar o editar una palabra en la base de datos T9 (consulta la página 35). Ajustes T9 para personalizar los ajustes T9 (consulta la página 35). Inicial de Entrada para seleccionar el modo T9 Texto, Alfabeto o Mantener Modo como el modo inicial de entrada. Agregar Palabra para guardar las palabras que usas con frecuencia (consulta la página 34). Auto-Completar para mostrar automáticamente las palabras que pueden seguir a la entrada de texto actual. Ayuda para ver la página de instrucciones T9. Sección 2A: Aspectos básicos Aspectos básicos n 39 Cómo usar la navegación GPS El teléfono viene equipado con navegación de GPS (Sistema de Posicionamiento Global) incorporado. Esta función te proporciona las direcciones audibles y visibles para conducir con mapas a todo color en movimiento, incluyendo entrada con voz de destinos, alertas de tráfico en grandes ciudades, buscador de gasolinera de bajo precio, y más. Puedes ver tu posición aproximada y usar las aplicaciones disponibles para conducir por carreteras en todo el país. Cómo activar la navegación GPS Puedes acceder a la navegación GPS desde el menú principal de tu teléfono, en cualquier lugar que sea en la red de Sprint. Para activar la aplicación de navegación GPS: 1. Presiona > Navigation. (Se lanzará la aplicación de navegación GPS y te mostrará el menú principal). 2. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla. Nota 40 TeleNavTM Unlimited es un servicio opcional que te brinda desde tu teléfono las instrucciones audibles y visibles giro a giro para conducir. Esto requiere un plan de datos y te cargará la tarifa mensual de suscripción. Comunícate por favor con el servicio de Atención al Cliente Sprint para más detalles. Sección 2A: Aspectos básicos Sección 2B Cómo realizar y contestar llamadas En esta sección l Cómo usar Nextel Direct Connect (página 57) l Cómo realizar y contestar llamadas de Direct Connect (página 60) Cómo realizar llamadas l Cómo realizar y contestar llamadas (página 42) l Cómo usar Team DC (página 68) El teléfono PRO-200 de SANYO ofrecen muchas maneras diferentes para conectar a tus amigos, familia y compañeros de trabajo. Además de las llamadas del teléfono celular digital, puedes realizar llamadas de Nextel Direct Connect® de manera individual o grupal, y enviar Alertas de llamada. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 41 Cómo realizar y contestar llamadas Cómo sostener el teléfono Para maximizar el rendimiento mientras utilizas el equipo, no obstaculices el área donde se encuentra la antena interna. También asegúrate de que no te tapes el micrófono con tu mano mientras estás hablando por teléfono. Correcto Incorrecto Antena interna Los tipos de llamadas El teléfono ofrece dos tipos de llamadas: llamadas del teléfono celular digital y llamadas de Direct Connect. Con llamadas de Direct Connect, puedes conectar instantáneamente con individuales y grupos con sólo presionar una tecla. Cómo realizar llamadas telefónicas Realizar una llamada normal desde el teléfono móvil es tan fácil como realizar una llamada desde cualquier teléfono de línea. Ingresa el número y presiona y estarás a punto de realizar llamadas. 42 Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Para realizar una llamada mediante el teclado: 1. Asegúrate de que el teléfono esté encendido. 2. Ingresa un número de teléfono desde el modo de espera. (Si cometes un error al marcar el número, presiona para borrar los números). 3. Presiona 4. Presiona o cierra el teléfono cuando termines. Para realizar una llamada con la cubierta cerrada: 1. Asegúrate de que el teléfono esté encendido y la función Cómo realizar llamadas . (Para realizar una llamada cuando estés en modo roaming y Bloquear llamadas esté activada, consulta “Cómo usar la función Bloquear llamadas”en la página 116). del Bloquear Lateral está desactivada. (Consulta “Cómo configurar la función Bloquear Lateral”en la página 96). 2. Mantén presionada ubicada en en el lateral derecho del teléfono. 3. Sigue las indicaciones del sistema. (La llamada se realizará en modo altavoz, salvo que el teléfono cuente con un auricular). n Di el nombre de tu entrada registrada de marcación por voz. (Consulta “Cómo usar la marcación activada por voz”en la página 163). Consejos Puedes volver a marcar el número de la última llamada usando la lista de historial reciente. Presiona la tecla lateral de Terminar para mostrar la lista y selecciona el registro que deseas llamar. Para volver a marcar el número de la última llamada (salientes, entrantes o perdidas), presiona TALK dos veces. Cuando realices llamadas fuera de la Red Nacional Sprint, siempre debes marcar 11 dígitos (1 + código de área + número de teléfono). Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 43 También puedes realizar llamadas desde el teléfono mediante los números de marcación rápida de tus Contactos (página 56) y la lista de Historial (página 125). Opciones de marcación Cuando ingresas números en la pantalla inicial, verás una variedad de las opciones de marcación al presionar Opciones (tecla programable derecha). Para elegir una opción, resáltala y presiona v 44 . Marc. Abreviada: Realiza la llamada usando la función de marcación abreviada. (Consulta “Cómo configurar la marcación abreviada”en la página 97). v Llamar:Altavoz: Marca el número telefónico programado en el modo altavoz. v Registrar: Guarda el número de teléfono en tus Contactos. (Consulta “Cómo guardar un número de teléfono”en la página 51). v Pausa Completa: Inserta una pausa larga. (Consulta “Cómo marcar y guardar números de teléfono con pausas”en la página 53). v Pausa de 2 Seg.: Inserta una pausa de dos segundos. (Consulta “Cómo marcar y guardar números de teléfono con pausas”en la página 53). Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Cómo responder llamadas telefónicas Para responder una llamada entrante con el teléfono abierto: 1. Asegúrate de que el teléfono esté encendido. (Si el teléfono está apagado, las llamadas entrantes van al correo de voz). 2. Presiona Para responder una llamada entrante con el teléfono cerrado: 1. Asegúrate de que el teléfono esté encendido. (Si el Cómo realizar llamadas para responder una llamada entrante. (Según la configuración, también puedes responder llamadas entrantes por presionar cualquier tecla numérica. Consulta “Cómo configurar modo de contestar llamadas”en la página 95). teléfono está apagado, las llamadas entrantes van al correo de voz). 2. Cuando el teléfono timbra o vibra, presiona la tecla lateral de Llamar ( ) ubicada en la parte lateral derecha del teléfono. (La llamada se responde en el modo de altavoz). – O bien – Abre el teléfono para utilizar el audífono. El teléfono te avisa así cuando tienes llamadas entrantes: v El teléfono timbra o vibra. v El indicador LED parpadea. v La luz de fondo se ilumina. v La pantalla muestra un mensaje de llamada entrante. Si la llamada entrante proviene de un número almacenado en Contactos, se visualiza el nombre de la entrada. También puede visualizarse el número de teléfono de quien llama, si es que está disponible. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 45 Cuando recibas una llamada, también aparecerán las siguientes opciones al presionar Opciones (tecla programable derecha). v Bloquear Llam. para responder la llamada cuando te encuentres en modo roaming. (Consulta “Cómo usar la función Bloquear llamadas”en la página 116). v Contestar o Contestar:Altavoz para responder la llamada. v Seleccionar Audio para cambiar la llamada al dispositivo (si está disponible). v Contestar:Espera para poner la llamada en espera. v Contestadora para responder una llamada mediante un mensaje pregrabado. (Consulta “Cómo configurar la Contestadora”en la página 169). v Sin Timbrepara quitar el sonido del timbre (si está disponible). v Ignorar con Mensaje para ignorar la llamada y enviar un mensaje de texto a la persona que te llama (si está disponible). Cómo contestar una llamada de roaming cuando la función bloquear llamadas está activada Bloquear llamadas es una opción que te permite administrar los cargos por roaming cuando realices o recibas llamadas fuera de la Red Nacional Sprint. Consulta “Cómo controlar el Roaming”en la página 112 para obtener más información sobre roaming. © Nota 46 Para responder la llamada, presiona , y luego presiona para proceder mientras el mensaje emergente está visualizado. (Consulta “Cómo usar la función Bloquear llamadas”en la página 116 para obtener más información). Cuando el teléfono esté apagado, las llamadas irán directamente al correo de voz. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Cómo finalizar una llamada © Cierra el teléfono o presiona Consejo . Cuando el teléfono esté cerrado, puedes finalizar una llamada al presionar la tecla lateral de Terminar. Notificación de llamada perdida Cuando no respondes una llamada entrante, el registro de llamadas perdidas se visualiza en la pantalla. © Selecciona la entrada y presiona opción para continuar). . (Selecciona una Cómo realizar llamadas Para llamar la entrada de la llamada perdida desde la pantalla de aviso: Para visualizar una entrada de llamada perdida desde la pantalla inicial: 1. Presiona > Avisos Perdidos. 2. Selecciona la entrada que deseas visualizar y presiona . Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 47 Cómo llamar a números de emergencia Puedes realizar llamadas al 911 (marca ), aun si el teléfono está bloqueado o si tu cuenta está restringida. Nota Cuando realizas una llamada de emergencia, el teléfono pasa automáticamente al modo Emergencia. Durante la llamada, presiona Opciones (tecla programable derecha) para ver las opciones. Para elegir una opción, selecciónala y presiona . v Altavoz Activado para activar el modo altavoz. (Si el teléfono se encuentra en modo altavoz, la opción aparecerá como Altavoz Desactivad. para desactivar el modo altavoz). v Desbloquear Mi Tel. para desbloquear el teléfono (sólo aparece si el teléfono está bloqueado). v Cerrar Este Menú para cerrar el menú emergente (sólo aparece si el teléfono está bloqueado). Consejo Presiona Mi Teléf (tecla programable izquierda) para mostrar tu número de teléfono durante una llamada de emergencia. Para salir del modo Emergencia: 1. Presiona para finalizar una llamada al 911. 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha) para ver el menú de opciones. 3. Selecciona Salir deEmergencia y presiona Nota 48 . Cuando estás en el modo Emergencia, sólo puedes salir desde el menú de opciones. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Para seleccionar opciones del modo emergencia: 1. Presiona para finalizar una llamada al 911. 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha). n n n Llamar al 911 para llamar al 911. Llamar 911:Altavoz para llamar al 911 en modo altavoz. Salir deEmergencia para salir del modo emergencia. . Información 911 mejorada (E911) Este teléfono tiene un chip de Sistema de posicionamiento global (GPS) integrado. Este chip es necesario para utilizar los servicios de ubicación de emergencia E911 en aquellos lugares donde estén disponibles. Cómo realizar llamadas 3. Selecciona una opción y presiona Cuando realizas una llamada de emergencia al 911, la función GPS del teléfono busca información para calcular tu ubicación aproximada. Determinar e informar tu ubicación aproximada puede llevar 30 segundos o más. El tiempo que tarde esta función dependerá de varias variables, como la disponibilidad de señales satelitales y la posibilidad de acceder a ellas. IMPORTANTE Siempre que realices una llamada de emergencia, informa tu ubicación al operador del servicio 911. Es posible que algunos receptores de llamadas de emergencia, conocidos como Puntos de respuesta para la seguridad pública (PSAP), no tengan el equipo necesario para recibir información de ubicación de GPS desde tu teléfono. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 49 Opciones para llamadas entrantes Si presionas Opciones (tecla programable derecha) durante una llamada, en la pantalla aparecerá una lista de funciones. Para seleccionar una opción, presiona el número del teclado correspondiente o resalta la opción y presiona . Las siguientes opciones están disponibles a través del menú Opciones: v Transferir Audio para cambiar la llamada al dispositivo deseado (si está disponible). v Llamada Tripartita para llamar a una tercera persona. v Menú Principal para mostrar el menú principal del teléfono. v Registrar para registrar el número de teléfono en tus Contactos. v Detalles Contacto para mostrar detalles de los Contactos (si está disponible). v Contactos para acceder a la lista de Contactos (si está disponible). v Grab. Memo Llam. para grabar la conversación del teléfono. v Inform. Telefón. para acceder al menú de la información del teléfono. Durante una llamada, la tecla programable izquierda y la tecla lateral de Llamar ( ) funcionan como un botón de Silenciado. Mantén presionada cualquiera para silenciar el altavoz del teléfono para privacidad. Vuelve a mantener presionada cualquier tecla para anular el silencio del teléfono. Nota Puedes activar o desactivar el altavoz durante una llamada al presionar la tecla SPEAKER . No coloques el altavoz cerca de tu oído mientras lo utilizas ya que podrías dañar tu capacidad auditiva. 50 Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Opciones para finalización de llamadas Una vez que hayas terminado la llamada, el teléfono mostrará el Historial Reciente. Desde la pantalla del Historial Reciente, puedes ver la fecha y el tiempo de la llamada, el número de teléfono (si está disponible), el nombre de entrada (si el número ya está guardado en los Contactos), y la duración de la llamada. Presiona Opciones (tecla programable derecha) para mostrar las opciones del Historial Reciente. (Consulta “Opciones del menú de Historial”en la página 123 para obtener más detalles). v Presiona Msj./Alerta (tecla programable izquierda) para enviar un texto o el mensaje de voz SMS o una alerta de llamada en la entrada del Historial Reciente. Cómo realizar llamadas v Cómo guardar un número de teléfono El teléfono puede almacenar hasta 600 entradas de contactos. Los contactos pueden almacenar hasta 4200 números telefónicos. El nombre de cada entrada puede incluir hasta 64 caracteres. Automáticamente, el teléfono clasifica las entradas de contactos en orden alfabético. (Para obtener más información, consulta “Cómo usar Contactos”en la página 129). Para guardar un número desde la pantalla inicial: 1. Ingresa un número de teléfono y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Registrar. 2. Selecciona Nuevo Ingreso o Ingreso Existente y presiona . Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 51 3. Si Nuevo Ingreso fue seleccionado, selecciona un tipo de teléfono, y luego usa el teclado numérico para ingresar el nombre de nueva entrada y presiona . – O bien – Si Ingreso Existente fue seleccionado, selecciona una entrada existente a la que deseas guardar el número, y luego selecciona un tipo de teléfono y presiona . 4. Presiona Fin (tecla programable izquierda) para guardar la entrada. Cómo buscar un número de teléfono Puedes buscar números de teléfono en las entradas de Contactos que contengan una serie de números específicos. 1. Ingresa los últimos tres o más dígitos del número en la pantalla inicial. (Cuantos más números ingreses, la búsqueda será más específica). 2. Aparecerán todas las entradas en los Contactos que contienen el número de teléfono que ingresaste. Resalta una entrada y presiona para marcar el número. 52 Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Cómo marcar y guardar números de teléfono con pausas Puedes marcar o guardar números de teléfonos con pausas para su utilización en sistemas automatizados como el correo de voz o los números de facturación de tarjetas de crédito. Existen dos tipos de pausas disponibles en el teléfono: Pausa Completa envía la siguiente serie de números cuando presionas . v Pausa de 2 Seg. automáticamente envía la siguiente serie de números después de dos segundos. Nota Puedes tener varias pausas en un número de teléfono y también combinar pausas largas y de dos segundos. Cómo realizar llamadas v Para marcar o guardar números de teléfono con pausas: 1. Ingresa el número de teléfono. 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Pausa Completa o Pausa de 2 Seg. 3. Ingresa números adicionales. 4. Presiona para marcar el número. – O bien – Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Registrar para guardar el número en tus Contactos. Nota Cuando marques un número con una pausa larga, presiona TALK para enviar la siguiente serie de números. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 53 Cómo usar la marcación abreviada La marcación abreviada es similar a la marcación rápida. Puedes utilizar cualquiera de las siguientes funciones de marcación abreviada. v El Contacto.Coincide – Obtiene cualquier número guardado en los contactos al ingresar sólo los últimos dígitos del número (entre tres y seis). Presiona para marcar el número obtenido. (Consulta “Para activar la función de contacto coincidente”en la página 97). v El Prefijo – Agrega los primeros cinco o seis dígitos (por ejemplo, el código de área y prefijo) a cualquiera de los dígitos de cuatro o cinco que ingresaste. Presiona para marcar el número de resultado. (Consulta la página 97 para registrar un número prefijo y activar la función Prefijo). Para realizar una llamada mediante la marcación abreviada de Contacto Coincidente: 1. Ingresa los últimos dígitos (entre tres y seis) del número de teléfono de un contacto. 2. Presiona para marcar el número aparecido. (Si hay más de un número coincidente en la lista de Contactos, aparecerá la lista de Marcación abreviada. Selecciona el nombre de quien quieres llamar de la lista, y luego presiona para realizar una llamada). Para realizar una llamada con la función marcación abreviada de Prefijo: 1. Ingresa los últimos cuatro o cinco dígitos del número al cual quieres llamar. 2. Presiona Consejo 54 . También puedes realizar una llamada al presionar Opciones (tecla programable derecha) > Marc. Abreviada luego del paso 1 descrito arriba. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Marcación del código más (+) Cuando realizas llamadas internacionales, puedes usar la marcación del código más para ingresar automáticamente el código de acceso internacional de tu ubicación (por ejemplo, 011 para llamadas internacionales desde los Estados Unidos). Esta función se encuentra sujeta a disponibilidad de red. 1. Mantén presionada hasta que aparezca un “+”en la pantalla del teléfono. estés llamando y presiona . (El código de acceso internacional se marca automáticamente, seguido por el código del país y el número de teléfono). Cómo realizar llamadas 2. Marca el código del país y el número de teléfono al que Cómo marcar desde la lista de contactos 1. Presiona Acceso directo > Contactos. En la pantalla inicial, presiona Contactos (tecla programable derecha) para enumerar las entradas. 2. Selecciona la entrada a la cual quieres llamar y presiona para marcar el número de teléfono predeterminado de esa entrada. – O bien – Para marcar otro número de esa entrada, selecciona el nombre y presiona , y luego selecciona el número al cual quieres llamar y presiona . Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 55 Cómo usar marcación rápida Puedes almacenar hasta 98 números en la memoria de marcación rápida del teléfono para contactar con los amigos y la familia tan fácil como presionar uno o dos botones a la vez. Mediante esta función podrás marcar tus números favoritos con sólo presionar una tecla para las ubicaciones de marcación rápida de 2 a 9 o dos teclas para las ubicaciones de 10 a 99. (Para obtener más información de configurar los números de marcación rápida, consulta “Cómo asignar los números de marcación rápida”en la página 137). Para utilizar la marcación de un solo toque para las ubicaciones de 2 a 9: © Desde la pantalla inicial, mantén presionada la tecla adecuada durante dos segundos, aproximadamente. La pantalla confirma que se ha marcado el número cuando aparece “Conectando...”. Para utilizar la marcación de dos toques a las ubicaciones de 10 a 99: 1. Presiona el primer dígito. 2. Mantén presionada el segundo dígito por aproximadamente dos segundos. La pantalla confirma que se ha marcado el número cuando aparece “Conectando...”. Nota 56 La función de marcación rápida no está disponible cuando estás en modo roaming. Siempre que estés en roaming fuera de la Red Nacional Sprint, debes marcar 11 dígitos (1 + código de área + número). Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Cómo usar Nextel Direct Connect® Los servicios siguientes de Nextel Direct Connect están disponibles: v Direct Connect® – Permite la radiocomunicación bidireccional con otros usuarios de Direct Connect. v Group Connect® – Crea y maneja grupos en el acto o en línea para conectar instantáneamente a hasta 20 usuarios de Direct Connect simultáneamente. (Actualmente los teléfonos Sprint no soportan las llamadas de Group Connect con teléfonos Nextel o PowerSource).* v Cómo realizar llamadas Nextel Direct Connect en tu teléfono Sprint brinda la comunicación instantánea de “estilo walkie-talkie (conexión directa)”bidireccional entre tú y tu familia, amigos o compañeros, sólo con el clic de tecla. Es perfecto para hacer rápidamente las conversaciones entrantes y salientes, tales como para verificar estados, obtener informaciones o direcciones, o para coordinar con los otros. También puedes usar una función Alertas de llamada que envía una alerta repetidamente a otros suscriptores de Nextel Direct Connect para avisarles de que quieres contactar con ellos. Team DCSM – Crea un grupo en línea que permite realizar las llamadas nacionales de grupo con hasta total de 35 usuarios de Direct Connect (sólo con teléfonos Sprint). Con Team DC, todos los miembros pueden acceder a la lista más actualizada en sus teléfono. * En un período posterior del año 2008, usuarios podrán incluir los usuarios con teléfonos Nextel en sus grupos de Group Connect. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 57 Acerca de tu número de Direct Connect Tu teléfono Sprint te permite dos diferentes opciones para tu número de Direct Connect: 1. Números separados – Tu número de Direct Connect es un número diferente que el número de tu celular. Este será de tres conjuntos de dígitos separados por asterisco (por ejemplo, 44*5555*111). 2. Un número singular – Tu número de Direct Connect es el mismo que el número de tu celular (por ejemplo, 44*5555*111). Cómo llamar a los números de Direct Connect: 58 v Si la persona a la que estás por llamar tiene un número separado para Direct Connect, asegúrate de que marcas unos asteriscos (*) en el número. Si estás por guardar este número en Contactos, selecciona Sólo DC para el tipo de teléfono. v Si la persona a la que estás por llamar tiene un número singular para llamadas telefónicas y Direct Connect, usa aquel número de teléfono de 10 dígitos para realizar llamadas de Direct Connect. No necesitas añadir ningún asterisco (*) al número. Si estás por guardar este número en Contactos, selecciona Celular + DC para el tipo de teléfono. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Consejos Con un teléfono Nextel los usuarios siempre tienen que añadir asteriscos (*) entre dígitos para marcar los números de Direct Connect. Si usas un número singular, asegúrate de avisar a tus contactos con teléfonos Nextel para que marquen el número de 10 dígitos usando asteriscos (*) en lugar de guiones (por ejemplo, 44*5555*111). Para distinguir si un número es un número válido de Direct Connect: © Cómo realizar llamadas Una manera para asegurarte fácilmente de que tus contactos tienen tu número correcto es llamarlos para que ellos puedan guardar tu número desde sus registros de llamadas. Pide a ellos sus informaciones de contacto. Recuérdate de que necesitarás todos los dígitos del número para realizar llamadas con éxito. Además, si ellos tienen un teléfono Nextel o un número separado para Direct Connect, necesitarás ingresar asteriscos (*) entre conjuntos de números. Confirma el icono del número resaltado. Si éste tiene y , es un número válido de Direct Connect. – O bien – Selecciona un contacto y presiona . Aparecerá “DC disponible”debajo del número válido de Direct Connect. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 59 Cómo realizar y contestar llamadas de Direct Connect Cómo realizar llamadas de Direct Connect Puedes realizar una llamada de Direct Connect por ingresar un número de Direct Connect manualmente, o por seleccionar una entrada que contiene un número de Direct Connect en Contactos o Historial Reciente. (Para más información acerca de cómo guardar los números de Direct Connect en Contactos, consulta “Cómo crear una nueva entrada de Contactos”en la página 131). Cómo realizar una llamada de Direct Connect por ingresar un número 1. Usa el teclado para ingresar un número de Direct Connect. n El número de Direct Connect puede que sea los 10 dígitos del número de teléfono inalámbrico de la persona a la que estás llamando. – O bien – n El número de Direct Connect puede que tenga tres partes con un asterisco entre cada parte (por ejemplo: 999*9999*999). Cuando marques o guardes este tipo de número, siempre incluye los asteriscos (tecla estrella). 2. Presiona y suelta la tecla de Direct Connect ( ) situada en el lateral del teléfono. n Presionar y soltar hace emitir un sonido al receptor. El teléfono de receptor emite un tono entrante y muestra tu nombre o número. Si está disponible, él o ella puede optar por responder e iniciar la conversación. 60 Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas n Puedes mantener presionada y hablar después de que presionas primero y escuchas el tono, y luego tu voz será emitida instantáneamente por el altavoz del receptor. Hacer sonar su teléfono por presionar y soltar podriá evitar las interrupciones incómodas. 3. Después de que tu parte haya respondido y escuches el tono entrante, mantén presionada hablar después del tono. para escuchar. 5. Presiona para terminar la llamada. Nota Todas las llamadas de Direct Connect finalizan automáticamente si no hay actividad en la llamada durante algunos segundos. Consejo Cómo realizar llamadas 4. Suelta y empieza Para visualizar tu número de Direct Connect, presiona Menu > Configuración > Inform. Telefón. > Núm. de Tel/ID. Cómo realizar una llamada de Direct Connect desde Contactos 1. Presiona Contactos (tecla programable derecha). 2. Selecciona una entrada, y usando la tecla de navegación resalta el número de Direct Connect o el número de Celular + DC de la entrada. 3. Mantén presionada y continúa la llamada de Direct Connect como descrito previamente. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 61 Cómo realizar una llamada de Direct Connect desde Historial Reciente 1. Presiona > Historial. 2. Selecciona una entrada, y luego presiona y suelta . 3. Continúa la llamada de Direct Connect como descrito previamente. Acceso directo Para visualizar la lista de llamadas recientes de Direct Connect, presiona la tecla de Direct Connect en modo de espera. Cómo contestar llamadas de Direct Connect Cuando recibes una llamada de Direct Connect, escucharás un tono entrante o el teléfono vibrará de acuerdo con las configuraciones hechas por tí. El número de Direct Connect y el nombre de la persona que te llama (si es disponible) aparecerán en la pantalla. Puede que también escuches la voz de la persona que te llama por el altavoz. El altavoz está activado por predeterminado para las llamadas de Direct Connect. Puedes desactivarlo y escuchar las llamadas de Direct Connect por el audífono como lo haces con una llamada regular, o escuchar por los auriculares. 1. Cuando la persona que te llama haya terminado de hablar, sonará un tono y aparecerá “Abierta”en la para responder. pantalla. Mantén presionada 2. Continúa la llamada de Direct Connect como descrito previamente. 62 Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Consejo Sé considerado. Cuando estés en un área donde las llamadas entrantes de Direct Connect pueden molestar a otras personas, o si deseas aumentar la privacidad de tus llamadas, por favor ajusta el altavoz a desactivado y el timbre a vibrar. Cuando el altavoz esté ajustado a desactivado, las llamadas de Direct Connect emplean el audífono y el micrófono de teléfono, aun mientras utilizas la tecla de Direct Connect. También puedes usar un auricular u otro dispositivo de manos libres para aumentar la conveniencia. Alertas de llamada te hace notificar a alguien con quien deseas comunicar usando Direct Connect. Cuando un usuario recibe una Alerta de llamada, por presionar la tecla de Direct Connect puede empezar una llamada de Direcrt Connect directamente con el emisor. Nota Cómo realizar llamadas Cómo usar Alertas de llamada Alertas de llamada continúan repitiendo por una cantidad de tiempo ajustada (el tiempo predeterminado es cinco minutos) o hasta que el receptor revuelva la llamada o ignore la alerta. Se puede ajustar el tiempo de Alerta de llamada en el menú Configuración > Tonos > Avisos > Alertas de Llam. > Repetición. Para enviar una Alerta de llamada: 1. Ingresa un número de Direct Connect o selecciona un número desde Historial Reciente o Contactos. Nota Cuando envías una Alerta de llamada, asegúrate de seleccionar el número de Direct Connect para la persona a la que quieres comunicar. Ve al nombre de contacto y usa las teclas de navegación arriba o abajo para desplazar por los números del contacto hasta que el número de Direct Connect sea resaltado. (Consulta “Para distinguir si un número es un número válido de Direct Connect”en la página 59). Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 63 2. Presiona Msj./Alerta (tecla programable izquierda) y selecciona Alerta de Llam. (Aparecerá un mensaje). n Desde la pantalla del mensaje de Alerta de llamada, puedes adjuntar un breve mensaje fijo de texto. Presiona la tecla de navegación derecha o izquierda desde la pantalla del mensaje para desplazar por los mensajes disponibles. Nota La Mensajería de SMS (Voz y Texto) pueden ser enviados sólo a los números de teléfono móvil de 10 dígitos. Si la persona a la que intentas enviar un mensaje usa un número separado para sus números de Direct Connect, ese número no es un número válido para la Mensajería de SMS. Necesitarás enviar el mensaje al número de teléfono móvil de 10 dígitos de esa persona. Sólo los usuarios de Direct Connect con teléfonos Sprint pueden recibir los mensajes fijos de texto de Alerta de llamada opcionales. Estos no son compatibles con teléfonos Nextel. Los mensajes fijos de texto enviados con Alertas de llamada no incurren cargos. 3. Presiona y suelta . (El teléfono de receptor emitirá un tono entrante y mostrará una alerta). Para responder a una Alerta de llamada: 1. Con la Alerta de llamada visualizada, mantén presionada para volver a la llamada. 2. Continúa con la llamada de Direct Connect como detallado previamente. Para ignorar una Alerta de llamada: © 64 Presiona Ignorar (tecla programable derecha). Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Cómo configurar los permisos de Direct Connect Con Direct Connect, puedes controlar cualquier número que puede alcanzar a tu teléfono usando Direct Connect. 1. Presiona > Configuración > Direct Connect > Permisos. 2. Selecciona una opción y presiona n Cómo realizar llamadas n . Aceptar todas llam. DC, excepto las de los números que bloqueo. Ésta es una opción predeterminada. Todas las llamadas entrantes de Direct Connect serán aceptadas, aparte de las que añades a la lista de Núm. DC Bloq. (Números de Direct Connect Bloqueados). Rechazar todas llam. DC, excepto las de los números que permito. Todas las llamadas entrantes de Direct Connect serán rechazadas, aparte de las que añades a la lista de Núm. DC Permit. (Números de Direct Connect Permitidos). 3. Sigue las instrucciones para añadir a y editar la lista de Núm. DC Bloq. o Núm. DC Permit. Consejo También puedes permitir o bloquear números directamente desde la lista de Contactos o la de Historial Reciente. Desde la lista de Contactos o la de Historial Reciente, presiona Opciones (tecla programable derecha) > Permitir/Bloquear Llam. DC y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 65 Cómo realizar llamadas de Group Connect La llamada de Group Connect te permite comunicar con hasta 20 miembros de un grupo creado por usuario. Para más información acerca de crear grupos y guardar en Contactos, consulta “Cómo crear una entrada de grupo de Group Connect”en la página 132. Nota Cuando creas una lista de Group Connect, asegúrate de seleccionar el número de Direct Connect para cada contacto que añades. Ve al nombre de contacto y usa las teclas de navegación arriba o abajo para desplazar por los números del contacto hasta que el número de Direct Connect sea resaltado. (Consulta “Para distinguir si un número es un número válido de Direct Connect”en la página 59). 1. Presiona Contactos (tecla programable derecha). – O bien – Presiona > Historial. 2. Selecciona una entrada de Group Connect y presiona . 3. Continúa la llamada de Group Connect como si estuvieras realizando una llamada regular de Direct Connect. 4. Cuando finalices, presiona Consejo para la resolución de problema para terminar la llamada. Si recibes un mensaje de error que dice que tu contacto “no es alcanzable por Direct Connect”o “este número no está disponible para DC”, por favor confirma para ver si has resaltado un número válido de Direct Connect. Actualmente los teléfonos Sprint no soportan las llamadas de Group Connect con teléfonos Nextel y PowerSource. Esta mejora está planeado para un período posterior del año 2008. Si tus llamadas no pasan, por favor confirma para ver si tu contacto usa un teléfono Sprint. 66 Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Cómo contestar llamadas de Group Connect Cuando recibes una llamada de Group Connect, escucharás un tono entrante o el teléfono vibrará. Y luego escucharás por el altavoz la voz de la persona que te llama. Si está disponible, el nombre del grupo, el nombre de la persona que te llama o el número de Direct Connect aparecerá en la pantalla. Continúa como si estuvieras realizando un llamada regular de Direct Connect. Consejo Sólo una persona a un tiempo puede hablar en una llamada de Group Connect. Durante una llamada de Group Connect, puedes ver detalles sobre otros miembros del grupo, como sus nombre o número de Direct Connect, por presionar Detalles (tecla programable izquierda). Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Cómo realizar llamadas Nota 67 Cómo usar Team DC “Team DC”(Equipo de Direct Connect) les hace a los usuarios de Direct Connect realizar llamadas de grupo a hasta 34 usuarios nacionales. Con Team DC, cualquier usuario de Direct Connect de Sprint puede crear un grupo en línea de Team DC, el que será distribuido automáticamente a todos los teléfonos de miembros de grupo. Una vez que el grupo de Team DC haya sido creado y distribuido, cualquier miembro del grupo puede realizar una llamada de Team DC para el grupo entero. Si el usuario quien creó el grupo hace algún cambio en el grupo, se enviará las actualizaciones a los teléfonos de miembros. Nota La función de Team DC está disponible sólo para los usuarios de Sprint. Los usuarios de Direct Connect con teléfonos Nextel no pueden ser incluidos en grupos de Team DC. Cómo configurar un grupo de Team DC Los grupos de Team DC serán creados en línea por un líder de “team”(equipo). Sólo el creador del grupo de Team DC o un administrador de cuenta pueden modificar la lista de miembros de grupo. 1. Ingresa en tu cuenta en www.sprint.com. 2. Desde la página de resumen de cuenta, haz clic en My Online Tools > Sprint Mobile Sync > My Contacts > Add Group > Team DC. 3. Añade miembros de Team DC directamente (usando los números de Direct Connect) o selecciona miembros o grupos individuales desde tu lista de Contactos. 4. Haz clic en SetTalker Priority para seleccionar “Talker Priority”(Prioridad de Hablador) por cada miembro del grupo. (La prioridad predeterminada es Medium [Media]). 68 Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas n n Nota Puedes asignar una prioridad de Low, Medium o High (Baja, Media o Alta) por cada miembro del grupo. Durante una llamada de Team DC, los miembros de prioridad superior pueden interrumpir mientras los miembros de prioridad inferior están hablando. 5. Haz clic en Save para guardar el grupo de Team DC y distribuirlo a otros miembros del grupo. Cómo realizar llamadas Talker Priority: La función opcional de “Talker Priority”de Team DC te hace definir un nivel de prioridad (Baja, Media o Alta) por cada miembro de un grupo de Team DC. Cuando una llamada de Team DC está activada, los miembros de prioridad superior pueden interrumpir a un miembro de prioridad inferior mientras él o ella está hablando. Por predeterminado, todos los miembros de un grupo de Team DC están asignados a nivel de prioridad “Medium”(Media). Cómo realizar una llamada de Team DC 1. Presiona Contactos (tecla programable derecha). – O bien – Presiona > Historial. 2. Selecciona un grupo de Team DC y presiona . 3. Continúa la llamada de Team DC a la igual que cualquier otra llamada de Direct Connect o Group Connect. 4. Cuando finalices, presiona para terminar la llamada. (Cuando termines una llamada de Team DC que iniciaste, todos otros participantes serán retirados de la llamada). Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas 69 Nota Opciones de Terminación de Grupo: Por predeterminado, cuando el creador de una llamada de Group Connect o Team DC termine la llamada, todos otros participantes también serán desconectados. Cuando esté disponible, podrás seleccionar una configuración en Configuración > Direct Connect > Opc. Llam. Grupo para permitir que las llamadas de Group Connect y Team DC que inicias permanezcan activas después de retirarte de la llamada. Cómo entrar y reentrar a una llamada de Team DC Si un miembro de una llamada de Team DC no está disponible al inicio de una llamada, o si un miembro se retira de la llamada temporalmente, ellos pueden reentrar a la llamada de Team DC en proceso. 1. Presiona > Historial. – O bien – Presiona Contactos (tecla programable derecha). 2. Selecciona la entrada de Team DC y presiona . 3. Continúa la llamada de Team DC como descrito previamente. Consejo Nota 70 Puedes también entrar o reentrar a una llamada de Team DC desde Contactos. Selecciona el grupo de Team DC y presiona la tecla de Direct Connect. Si la llamada de Team DC ya ha terminado, se puede iniciar una nueva llamada de Team DC por presionar la tecla de Direct Connect. Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Información de llamada de Team DC Durante una llamada de Team DC, la siguiente información aparecerá en la pantalla: El nombre del grupo. v El número de Direct Connect y, si es disponible, el nombre de la persona que te llama. v El número de miembros de Team DC quienes están conectados a la llamada dentro del número de miembros invitados (por ejemplo, 4 de 6). Puedes ver una lista completa de miembros de grupo para la llamada activa de Team DC por presionar Detalles (tecla programable izquierda). Sección 2B: Cómo realizar y contestar llamadas Cómo realizar llamadas v 71 Sección 2C Cómo controlar la configuración del teléfono En esta sección l Cómo configurar los tonos (página 73) l Cómo configurar la pantalla (página 79) l Cómo configurar la función de Localización (página 85) l Cómo configurar la función de Mensajería (página 86) l Modo de avión (página 91) l Uso de TTY con el Servicio de Sprint (página 92) l Opciones de configuración del teléfono (página 94) Puedes personalizar tu teléfono para que suene, se vea y funcione exactamente como lo deseas. Esta sección describe cómo puedes cambiar la configuración del teléfono para que se adecuen a tus necesidades. Utiliza algunos minutos para revisar estas opciones y ajustar o agregar la configuración más conveniente. 72 Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Cómo configurar los tonos Tipos de timbres Los tipos de timbre te ayudan a identificar las llamadas entrantes y los mensajes. Puedes asignar un tipo de timbre a cada entrada individual de Contactos, a tipos de llamada y tipos de mensaje. Cómo seleccionar los tipos de timbre para las llamadas entrantes 1. Presiona >Configuración > Tonos > Tipo de Timbre > Llam. Entrantes. 2. Selecciona Con ID de Llamada o Sin ID de Llamada, y presiona Configuración del teléfono El teléfono ofrece diferentes opciones de timbre que te permiten personalizar tu timbre y la configuración de volumen. Estas opciones te permiten identificar llamadas entrantes según el timbre. . 3. Selecciona Descargas u Otros Timbres. (Aparecerá la lista de timbres disponibles). 4. Utiliza la tecla de navegación para desplazarte a través de los timbres disponibles. Cuando resaltes una opción, sonará una muestra del timbre. 5. Presiona para asignar un timbre. Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 73 Cómo ajustar tipos de timbre para las llamadas de Direct Connect El teléfono proporciona una variedad de tipo de timbres que te permite personalizar la configuración de tu timbre. 1. Presiona > Configuración > Tonos > Tipo de Timbre > Direct Connect. 2. Selecciona Llam. DC Entrante o Chirrido y presiona . 3. Utiliza la tecla de navegación para desplazarte a través de los timbres disponibles. Cuando resaltes una opción, sonará una muestra del timbre. 4. Presiona para asignar un timbre. Cómo seleccionar tipos de timbre para Mensajes 1. Presiona > Configuración > Tonos > Tipo de Timbre > Mensajes. 2. Selecciona Mensaje Texto, Correo Foto, Correo de Voz, SMS de Voz o Email. 3. Selecciona Descargas u Otros Timbres. (Aparecerá la lista de timbres disponibles). 4. Utiliza la tecla de navegación para desplazarte a través de los timbres disponibles. Cuando resaltes una opción, sonará una muestra del timbre. 5. Presiona 74 para asignar un timbre. Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Cómo seleccionar tipos de timbre para Aviso,Tono al Encender/al Apagar o Eventos programados 1. Presiona > Configuración > Tonos > Tipo de Timbre. 2. Selecciona Aviso, Encender, Apagar o Programa. 3. Utiliza la tecla de navegación para desplazarte a través de los timbres disponibles. 4. Presiona para asignar un timbre. Cómo seleccionar los tipos de vibración Con esta función, puedes seleccionar los tipos de vibración para las llamadas entrantes, los mensajes, los avisos y los eventos programados. > Configuración > Tonos > Tipo de Vibración. 2. Selecciona Llam. Entrantes, Mensajes, Aviso o Programa. n n Llam. Entrantes: selecciona Con ID de Llam. o Sin ID de Llamada. Mensajes: selecciona Mensaje Texto, Correo Foto, Correo de Voz, SMS de Voz, o Email. 3. Selecciona un tipo de vibración y presiona Configuración del teléfono 1. Presiona . Cómo seleccionar un tono de tecla El teléfono ofrece opciones para seleccionar los tonos que se escucharán al presionar teclas. 1. Presiona > Configuración > Tonos > Tonos de Tecla. 2. Selecciona una opción y presiona n n . Longitud de Tono para seleccionar una duración de tono. (Las duraciones más largas de tono sean mejores para reconocer el tono al marcar correo de voz u otros sistemas automatizados). Volumen de Tono para seleccionar un nivel del volumen al presionar teclas. Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 75 Cómo usar la Guía de voz La función de Guía de voz activa ambas funciones de indicación de voz y eco al pulsar tecla. Con la activación de esta función, puedes escuchar guías de voz cuando estás usando marcación por voz, la función de memos de voz, contestadora, etc. y escucharás los números al presionar las teclas del teclado. (La configuración predeterminada es Desactivar). 1. Presiona > Configuración > Tonos > Guía de Voz. 2. Selecciona Activar o Desactivar y presiona Consejo . Cuando el volumen de timbre esté configurado como Silenciar o Vibrar Todo, no se escucharán las guías de voz. Cómo configurar el volumen del teléfono Puedes ajustar la configuración del volumen del teléfono para que se adecue a tus necesidades y a tu contexto. 1. Presiona > Configuración > Tonos > Volumen. 2. Selecciona Timbre, Audífono, Auricular, Altavoz, Aplicaciones o Encender/Apagar. 3. Utiliza la tecla de navegación, elige el nivel de volumen y presiona Fin (tecla programable izquierda). Consejo 76 Puedes ajustar el volumen del timbre en la pantalla inicial (o el volumen del auricular durante una llamada) con la tecla lateral de volumen. Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Cómo ajustar el volumen de Avisos Puedes ajustar el volumen de los avisos separadamente del volumen del timbre. 1. Presiona > Configuración > Tonos > Volumen > Avanzado... 2. Selecciona Avisos, Mensaje Texto, Correo Foto, Correo de Voz, SMS de Voz, Email o Alertas de Llam. 3. Usando la tecla de navegación, selecciona 4. Presiona la tecla de navegación hacia la derecha o la izquierda para elegir un volumen, y presiona Fin (tecla programable izquierda). Notificación de alertas Configuración del teléfono Separar Volumen. n Puedes hacer vibrar siempre el timbre en cualquier volumen marcando la casilla al lado de Vibra Siempre. El teléfono puede avisarte mediante un sonido que estás cambiando de área de servicio, una vez por minuto durante una llamada de voz o cuando una llamada ha sido conectada. 1. Presiona > Configuración > Tonos > Avisos. 2. Selecciona Tono cada minuto, Fuera de Servicio, Conectar, Señal Débil/Desconex. Llam., Mensajes o Alertas de Llam. y presiona . 3. Utiliza la tecla de navegación para seleccionar un tipo de ajuste y presiona . Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 77 Silenciar Todo La opción Silenciar del teléfono te permite silenciar todos los sonidos sin apagar el teléfono. Para activar Silenciar: © Con el teléfono abierto, presiona la tecla lateral de volumen hacia abajo repetidamente en modo de espera. (Aparecerá “Silenciar”en la pantalla). Para desactivar Silenciar: © 78 Con el teléfono abierto, presiona la tecla lateral de volumen hacia arriba repetidamente para seleccionar el nivel de volumen deseado. Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Cómo configurar la pantalla Cómo cambiar el saludo El texto se muestra en la pantalla del teléfono durante el modo de espera. Puedes elegir mantener el saludo predeterminado del teléfono (“Sprint”) o puedes ingresar un saludo personalizado. 1. Presiona >Configuración > Pantalla >Pantalla Principal> Primer Plano > Saludo. 2. Selecciona Ajuste Inicial o Personalizado. n Cómo cambiar la duración del tiempo de la luz de fondo Configuración del teléfono Si seleccionas Personalizado, ingresa un saludo personalizado y presiona . (Consulta “Cómo ingresar texto”en la página 32). (Utiliza la tecla para borrar el saludo actual). Puedes seleccionar cuánto tiempo se iluminan la pantalla y el teclado después de que se presione cualquier tecla. Para cambiar la configuración de la luz de fondo: 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Pantalla Principal o Pantalla Exterior. 2. Selecciona Luz de Fondo y presiona . 3. Selecciona Sólo Oscuro, Siempre Activ. o una duración de tiempo fija y presiona . Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 79 Para cambiar la configuración de la luz de fondo del teclado: 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Luz de Teclado. 2. Selecciona Siempre Desact. o una duración de tiempo fija y presiona Nota . La configuración de una duración larga de la luz de fondo reduce el tiempo de duración de la batería, tanto para conversar como en modo de espera. Cómo cambiar la Animación de la pantalla El teléfono nuevo ofrece diferentes opciones de visualización de la pantalla para varias funciones. 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Pantalla Principal > Animación. 2. Selecciona Llam. Salientes o Búsq. de Servicio. 3. Selecciona una opción (Pre-programada, Descargas o Desactivar) y presiona . Cómo cambiar la pantalla para las llamadas entrantes Puedes configurar el color o la imagen descargada para las llamadas entrantes. 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Pantalla Principal > Llam. Entrantes. 2. Selecciona la opción que deseas (Pre-programada, Descargas o Desactivar) y presiona . 3. Selecciona un color o una imagen y presiona 80 . Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Cómo cambiar el protector de pantalla El teléfono brinda la opción de mostrar un protector de pantalla mientras está en el modo de espera. 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Pantalla Principal > Protector Pantalla. 2. Selecciona una opción (Pre-programada, Descargas o Desactivar) y presiona . 3. Selecciona un protector de pantalla y presiona . Cómo cambiar el contraste 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Contraste. 2. Presiona la tecla de navegación arriba o abajo para ajustar el contraste de la pantalla y presiona . Configuración del teléfono Ajusta el contraste (luminosidad) de la pantalla del teléfono para que se adecue a tu entorno. Cómo cambiar el estilo de menú del teléfono El teléfono te permite elegir la apariencia del menú en la pantalla. 1. Presiona para acceder al menú principal, y luego presiona Opciones (tecla programable derecha) > Cambiar Vista. 2. Selecciona un estilo de menú (Vista Cuadríc. o Vista Lista) y presiona . Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 81 Cómo cambiar el fondo Puedes cambiar la apariencia de la pantalla del teléfono seleccionando un esquema de color para reflejar tu personalidad. 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Pantalla Principal > Fondo. 2. Selecciona una opción y presiona . Cómo cambiar la pantalla del Reloj Si quieres puedes cambiar la pantalla del reloj para mostrar en la pantalla inicial. 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Pantalla Principal o Pantalla Exterior. 2. Selecciona Primer Plano > Reloj/Calendario. 3. Selecciona una opción de la pantalla y presiona . 4. Presiona OK (tecla programable izquierda) para aplicar la configuración. Cómo cambiar el tamaño de letra del texto Esta configuración te permite ajustar el tamaño de la letra de la pantalla principal (al ver mensajes o al navegar por la Web) y de la pantalla exterior (al ver nombres). 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Tamaño de Letra. 2. Selecciona una opción y presiona n n . Pantalla Principal para seleccionar Mensajes o Navegador. Pantalla Exterior para seleccionar Nombres. 3. Selecciona un tamaño de letra y presiona 82 . Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Cómo cambiar la letra entrada Ajusta la letra cuando ingresas un texto (por ejemplo, cuando agregas una entrada de contacto). 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Pantalla Principal > Letra de Entrada. 2. Selecciona Núm. Telefónicos, Mensajes, u Otros. 3. Selecciona un tamaño de letra de entrada y presiona . Cómo configurar la función Volver a la pantalla inicial Esta función permite elegir cómo vuelves a la pantalla inicial. > Configuración > Pantalla > Volver al Inicio. 2. Aparecerá un mensaje. Presiona OK (tecla programable izquierda) para continuar. 3. Selecciona Automáticamente o Tecla End y presiona Nota n Automáticamente para volver a la pantalla inicial automáticamente cuando permaneces sin presionar ninguna tecla durante 30 segundos. n Tecla End para regresar a la pantalla inicial presionando . . Configuración del teléfono 1. Presiona La configuración de la Tecla End afecta el tiempo de duración de la batería, tanto de conversación como en pantalla inicial. Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 83 Modo Económico Esta función ayuda a mantener la carga de la batería al configurar las luces de la Pantalla Principal y de la Pantalla Exterior en “Sólo Oscuro”y al configurar el modo durmiente de la Pantalla Principal en “30 seg. después”y el modo durumiente de la Pantalla Exterior en “5 seg. después”. 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Modo Económico. 2. Aparecerá un mensaje. Presiona OK (tecla programable izquierda) para continuar. 3. Selecciona Activar o Desactivar y presiona . Modo Durmiente Esta función ayuda a conservar la energía de la batería al restringir el uso de la pantalla. 1. Presiona > Configuración > Pantalla. 2. Selecciona Pantalla Principal o Pantalla Exterior. 3. Selecciona Modo Durmiente y presiona . 4. Selecciona un intervalo de tiempo antes de que el teléfono vaya al modo durmiente y presiona . (Selecciona Desactivar para desactivar esta función). Cómo cambiar el idioma de la pantalla Puedes elegir que los menús de pantalla del teléfono se muestren en inglés o en español. 1. Presiona > Configuración > Pantalla > Idioma. 2. Selecciona English o Español y presiona 84 . Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Cómo configurar la función de Localización El teléfono está equipado con una función de localización para su uso junto con servicios. La función de localización permite que la red detecte tu posición. Si desactivas la localización, no se mostrará tu ubicación a nadie salvo al 911. Nota Para activar la función de Localización del teléfono: Configuración del teléfono Si activas la función de localización, la red detectará tu ubicación mediante tecnología GPS, con lo cual algunas aplicaciones y servicios Sprint sean más fáciles de usar. Si desactivas la función de Localización, se desactivará la función de localización GPS para todos los fines excepto para el 911 pero no se ocultará la ubicación de la red telefónica que funciona en tu llamada. Tu localización no podrá ser utilizada por ninguna aplicación o servicio sin que lo solicites o lo autorices. El servicio 911 mejorado GPS no está disponible en todas las áreas. 1. Presiona > Configuración > Más... > Localizar > Activar/Desactivar. (Aparecerá el aviso de localización). 2. Lee el aviso y presiona OK (tecla programable izquierda). 3. Selecciona Activar o Desactivar y presiona . Cuando la función de localización esté activada, la pantalla del modo de espera del teléfono mostrará el icono . Cuando se desactive la localización, se mostrará el icono . Para enviar el log del GPS a otros dispositivos: 1. Presiona > Configuración > Más... > Localizar > Salida NMEA. 2. Selecciona Bluetooth, USB o Desactivar y presiona . Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 85 Cómo configurar la función de Mensajería Estar en contacto con tus amigos y tu familia nunca fue tan fácil. A través de las funciones avanzadas de mensajería de tu teléfono, puedes enviar y recibir muchas clases de mensajes sin hacer una llamada de voz. (Para más información, consulta “Cómo acceder a la Mensajería”en la página 213). La configuración de mensajería del teléfono hace que el mensaje de texto sea más fácil al permitir que decidas cómo te gustaría que te notifiquen si recibes nuevos mensajes, que crees una firma para cada mensaje enviado y que crees mensajes fijos. Cómo configurar la pantalla de notificación de mensaje Cuando recibes un mensaje, el teléfono te notifica al mostrar un icono en la pantalla. También puedes elegir que se te notifique con una notificación de mensaje en la pantalla. 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Notificación. 2. Selecciona Mensajes e Icono o Sólo Icono. Consejo Para acceder al menú de la configuración de mensajes, también puedes presionar MENU > Mensajes > Configuración. Mensajes de Texto SMS Cómo agregar una firma personalizada Puedes agregar una firma personalizada a cada mensaje que envíes. 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Firma. 2. Selecciona Activar en el campo de Firma. (Si no deseas incluir una firma en los mensajes salientes, selecciona Desactivar). 86 Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 3. Ingresa la firma en el campo de Texto. (Consulta “Cómo ingresar texto”en la página 32). 4. Presiona OK (tecla programable izquierda) > Registrar (tecla programable izquierda). Cómo configurar los mensajes de recordatorio Puedes elegir que se te avise por emitir una alerta audible cuando llegan los mensajes nuevos. 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Recordatorio Mensajes. 2. Selecciona Mensaje Texto, Correo Foto, Correo de Voz, SMS de Voz o Email y presiona . . 4. Utiliza le tecla de navegación o el teclado, selecciona un ajuste y presiona Nota . La Mensajería de SMS (Voz y Texto) pueden ser enviados sólo a los números de teléfono móvil de 10 dígitos. Si la persona a la que intentas enviar un mensaje usa un número separado para sus números de Direct Connect, ese número no es un número válido para la Mensajería de SMS. Necesitarás enviar el mensaje al número de teléfono móvil de 10 dígitos de esa persona. Configuración del teléfono 3. Selecciona Repetición o Longitud de Timbre y presiona Cómo configurar un número de retrollamada Esta función te permite comunicar a los destinatarios tu número de retrollamada con un mensaje de texto. 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Núm. Responder, y luego presiona otra vez. 2. Selecciona Ninguno, Mi Teléfono u Otro y presiona . (Si seleccionas Otro, ingresa un número de retrollamada y presiona > Fin [tecla programable izquierda]). Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 87 Cómo configurar la función Recibo de Entrega Puedes configurar el teléfono para recibir un recibo de entrega confirmando que tu mensaje fue entregado satisfactoriamente a tu recipiente. 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Recibo deEntrega. 2. Selecciona Activar o Desactivar y presiona Nota . La función del Recibo de Entrega puede no estar soportado por la red actualmente. Cómo configurar el Aviso Borrador Con esta función, cuando intentas enviar un mensaje de texto SMS, se te avisará que hay mensajes sin enviar en la carpeta de Borradores. 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Aviso Borradores. 2. Selecciona Activar o Desactivar y presiona . Cómo administrar Mensajes Fijos El teléfono está cargado con 20 mensajes fijos, en inglés y en español, para ayudarte a enviar mensajes de texto de manera más fácil. Estos mensajes, como “¿Dónde está?”, “¡Vamos a comer!”y “Nos vemos en”pueden ser personalizados o borrados según tu conveniencia, o agrega tus propios mensajes a la lista. Para editar o borrar un mensaje fijo: 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Mensajes Fijos. (Aparecerá la lista de mensajes fijos). 2. Selecciona el mensaje que quieras editar o borrar y presiona Opciones (tecla programable derecha). 88 Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 3. Selecciona Editar, edita el mensaje (consulta “Cómo ingresar texto”en la página 32), y presiona . – O bien – Selecciona Borrar > Sí (tecla programable izquierda) para borrar el mensaje. (También puedes restablecer todos los mensajes seleccionando Inicializ.Todos Msjs. > Sí [tecla programable izquierda]). Para cambiar el idioma de los mensajes fijos: 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Mensajes Fijos. 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Selección Idioma. Mensajes de Voz SMS Cómo configurar el altavoz Se puede activar o desactivar el altavoz para la mensajería de voz SMS. Como opción predeterminada, el altavoz está ajustado en Activar. Configuración del teléfono 3. Selecciona Inglés o Español. 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Opciones de SMS de Voz > Altavoz. 2. Selecciona Activar o Desactivar y presiona . Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 89 Cómo configurar el nombre de la persona que envía el mensaje Esta función permite que personas que reciben tus mensajes de voz SMS puedan identificarte. 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Opciones de SMS de Voz > Remitente. 2. Ingresa el nombre y presiona OK (tecla programable izquierda). Cómo configurar una Notificación de alerta La mensajería de voz SMS utiliza los servicios de datos de tu teléfono. Puedes configurar tu teléfono para que reproduzca una alerta que te avise que te estás conectado a los servicios de datos al acceder a un mensaje de voz SMS. 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Opciones de SMS de Voz > Aviso deConexión. 2. Presiona Marcar (tecla programable derecha) para recibir una advertencia cuando envies un mensaje de voz SMS. 3. Presiona Fin (tecla programable izquierda) para guardar la configuración. Cómo configurar la función de Autoborrar Con esta función (la configuración inicial es Activar), los mensajes se borran automáticamente si la carpeta de “Entrantes”para mensajes de voz SMS se encuentra llena. 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Auto-Borrar. 2. Selecciona Activar o Desactivar y presiona 90 . Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Modo de avión El modo de avión te permite usar muchas de las funciones del teléfono, como Juegos y Memo de voz, cuando estás en un avión o en cualquier otra área donde está prohibido realizar o recibir llamadas o datos. Cuando el teléfono está en el modo de avión, no puede enviar o recibir ninguna llamada o tener acceso a información en Internet. 1. Presiona > Configuración > Más... > Modo de Avión. 2. Lee el aviso y presiona OK (tecla programable izquierda). 3. Selecciona Activar o Desactivar y presiona . Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Configuración del teléfono Mientras el teléfono está en modo de avión, en la pantalla incial del teléfono aparecerá “Teléf.Desac”. 91 Uso de TTY con el Servicio de Sprint Un TTY (también denominado TDD o teléfono de texto) es un equipo de telecomunicaciones que permite que las personas sordas o con problemas auditivos o con algún impedimento del habla o del lenguaje, se comuniquen por teléfono. Este teléfono es compatible con los dispositivos TTY. Consulta con el fabricante de tu dispositivo TTY para asegurarte de que admite la transmisión digital inalámbrica. El teléfono y el dispositivo TTY se conectará a través de un cable especial que se enchufa al conector del audífono. Si no te han suministrado este cable con el dispositivo TTY, comunícate con el fabricante del dispositivo TTY para comprar el cable conector. Al iniciar el servicio Sprint, llama al servicio de Atención al Cliente Sprint a través del Servicio de Retransmisión de Telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en inglés) del estado marcando primero . Luego proporciónale el siguiente número al TRS del estado: 866-727-4889. Para activar o desactivar el Modo TTY: 1. Presiona > Configuración > Más... > Accesibilidad > TTY. (Aparecerá un mensaje con información). 2. Lee el aviso y presiona OK (tecla programable izquierda). 3. Selecciona Activar para activar el modo TTY. – O bien – Selecciona Desactivar para desactivar el modo TTY. 92 Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Nota En el modo TTY, aparecerá en la pantalla del teléfono el icono de acceso de TTY. Si el modo TTY está activado, puede fallar la calidad del audio de los dispositivos que no son TTY y están conectados al conector del audífono. ADVERTENCIA Llamadas de emergencia al 911 Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Configuración del teléfono Sprint recomienda que los usuarios de TTY realicen las llamadas de emergencia por otra vía, incluidos el Servicio de Retransmisión de Telecomunicaciones (TRS), los celulares analógicos y las comunicaciones desde teléfonos fijos. Las llamadas inalámbricas TTY al 911 pueden fallar si se reciben desde Puntos de Respuesta de Seguridad Pública (PSAP, por sus siglas en inglés), lo que hace ininteligibles algunas comunicaciones. El problema encontrado parece estar relacionado con el equipo TTY o las aplicaciones informáticas utilizadas por los PASP. Este asunto ha sido comunicado a la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) y a la industria inalámbrica, y la comunidad de los PSAP está trabajando para resolverlo. 93 Opciones de configuración del teléfono Cómo configurar la función de Acceso directo para las Teclas de Navegación Puedes usar la tecla de navegación como un atajo para acceder a los menús específicos directamente desde el modo de espera. Con esta función, puedes reasignar el acceso directo predeterminado a las funciones del menú que elijas. 1. Presiona > Configuración > Más... > TeclasNavegación. 2. Selecciona una tecla de navegación y presiona . 3. Utilizando la tecla de navegación o tu teclado, selecciona una función de acceso directo y presiona Asignar (tecla programable izquierda). (Si hay elementos adicionales disponibles, presiona antes de seleccionar el acceso directo). 4. Presiona para volver a la pantalla inicial. Mis Favoritos El teléfono te ofrece la opción de asignar accesos directos de teclas a las funciones favoritas o utilizadas con frecuencia. Al presionar Favoritos (tecla programable izquierda) en la pantalla inicial, se iniciará tu acceso directo personal designado. 1. Presiona Favoritos (tecla programable izquierda) para mostrar la lista Mis Favoritos. 2. Selecciona <Agr. Favorito> y presiona . 3. Através de la tecla de navegación o el teclado, selecciona la función que se le asignará a la lista Mis Favoritos. 4. Presiona Asignar (tecla programable izquierda) para guardar. 94 Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Consejo Desde la lista Mis Favoritos, presiona Opciones (tecla programable derecha) para personalizar la lista según tus necesidades. Cómo configurar modo de contestar llamadas Selecciona cómo contestar las llamadas entrantes de tu teléfono: las opciones incluyen contestar presionando contestar presionando cualquier tecla numérica o simplemente contestar al abrir el teléfono. , 1. Presiona > Configuración > Más... > Config. Llamada > Contestar Llam. 2. Selecciona una opción y presiona n n . Tecla Talk para permitir que todas las llamadas entrantes sean respondidas por presionar . Cualquier Tecla para permitir que una llamada entrante sea respondida por presionar cualquier tecla. Abrir Cubierta para permitir que una llamada entrante sea respondida al abrir el teléfono. Configuración del teléfono n Modo Autocontestar Puedes configurar el teléfono para que conteste llamadas entrantes automáticamente si está conectado a un equipo de manos libres opcional. 1. Presiona > Configuración > Más... > Config. Llamada > Auto-Contestar. 2. Selecciona una opción y presiona n . Manos Libres para responder llamadas automáticamente al conectar el teléfono a un equipo de manos libres (que se vende por separado). Recuerda que el teléfono responderá a las llamadas en el modo de Autocontestar aunque no estés presente. Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 95 n Altavoz para responder llamadas automáticamente en el modo altavoz. 3. Selecciona 5 Segundos, 15 Segundos o Desactivar y presiona . Cómo configurar la función Encender al Avisar El encender al avisar te ayuda a prevenir el arranque no intencional o accidental de tu configuración del aviso del teléfono mientras el teléfono está apagado (la configuración predeterminada es Desactivar). Esta función se aplica solamente a Avisos de Evento, Aviso de llamada y Despertador. 1. Presiona > Configuración > Más... > Encender alAvisar. 2. Selecciona Activar o Desactivar y presiona . n Activar para activar el aviso en el modo de avión aunque el teléfono esté desactivado. n Desactivar para desactivar todas las configuraciones de los avisos mientras el teléfono está desactivado. Cómo configurar la función Bloquear Lateral Esta función te permite bloquear las teclas laterales mientras que la cubierta se encuentre cerrada. 1. Presiona > Configuración > Más... > Bloquear Lateral. 2. Selecciona Activar o Desactivar y presiona Consejo Nota 96 . Puedes desactivar esta función temporalmente con mantener presionada la tecla lateral de Llamar mientras el teléfono está cerrado. Esta función no se aplica cuando el teléfono está abierto. Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Cómo configurar la marcación abreviada Para activar la función de contacto coincidente: 1. Presiona > Configuración > Más... > Config. Llamada. 2. Selecciona Contacto.Coincide > Activar. Para activar la función de prefijo: 1. Presiona > Configuración > Más... > Config. Llamada > Marc. Abreviada. 2. Selecciona Prefijo > Activar. 3. Ingresa primeros cinco o seis dígitos de prefijo en el n Consejo Nota Para desactivar esta función, selecciona Desactivar durante el paso 2 explicado anteriormente. Para hacer una llamada con la marcación abreviada, consulta “Cómo usar la marcación abreviada”en la página 54. Configuración del teléfono campo de Número de Prefijo, y luego presiona OK (tecla programable izquierda). Esta configuración no se aplica al 911 o a Sprint 411. Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono 97 Cómo configurar la función Auricular Esta función permite utilizar el teléfono con manos libres. Presiona el botón Turbo (el botón de operaciones) del auricular para activar funciones útiles. Para conectar el auricular: © Simplemente, conecta el auricular al conector del auricular del teléfono. Para activar el auricular: 1. Presiona > Configuración > Más... > Modo Auricular. 2. Selecciona Botón Auricular. 3. Selecciona una opción y presiona . n El botón de auricular inicia llamadas de voz. para activar el botón Turbo para las llamadas de voz. Presiona el botón Turbo para activar la marcación por voz. Presiona dos veces para rellamar a la última llamada. Mantén presionada para grabar un memo de voz. n El botón de auricular inicia llamadas de DC. para activar el botón Turbo para las llamadas de Direct Connect. El botón Turbo funciona como la tecla de Direct Connect. Para activar el tono de timbre: 1. Presiona > Configuración > Más... > Modo Auricular. 2. Selecciona Tono de Timbre. 3. Selecciona Normal o Sólo Auricular y presiona 98 . Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Cómo configurar el Navegador Esta función te permite personalizar los ajustes del navegador a través del menú de la configuración del teléfono. Cómo editar los marcadores Puedes editar el nombre o la URL (dirección del sitio Web) de los marcadores, arreglar, así como borrarlos desde el teléfono. 1. Presiona > Configuración > Más... > Navegador > Marcadores. 2. Desplázate para resaltar el marcador que quieres editar y presiona Opciones (tecla programable derecha). . n Mostrar Página muestra la página Web del marcador seleccionado. n Editar para editar el título o dirección de un marcador seleccionado. n Ajustar como Página Inicial para ajustar el marcador seleccionado como página inicial. n Borrar para borrar un marcador seleccionado. n Borrar Todo para borrar todos los marcadores almacenados en el teléfono. n Reordenar para cambiar el orden de los marcadores. Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Configuración del teléfono 3. Selecciona una opción y presiona 99 Cómo borrar archivos de Caché y Cookies de la Web Con esta función, puedes borrar la Caché de web (los archivos temporales de internet) y los archivos de cookies almacenados en el teléfono. 1. Presiona > Configuración > Más... > Navegador. 2. Selecciona Borrar Caché Web o Borrar Cookies de Web. 3. Si estás seguro de que te gustaría borrar, presiona OK (tecla programable izquierda), y luego presiona Sí (tecla programable izquierda). Cómo editar la página inicial Esta función te permite editar la URL de la página inicial en el teléfono. 1. Presiona > Configuración > Más... > Navegador > Editar Pág. Inicial. 2. Utiliza el teclado para editar la URL y presiona OK (tecla programable izquierda) para guardar tus cambios. 100 Sección 2C: Cómo controlar la configuración del teléfono Sección 2D Cómo configurar la seguridad del teléfono En esta sección l Cómo acceder al menú de seguridad (página 102) l Cómo usar la función de bloqueo del teléfono (página 103) l Cómo restringir llamadas (página 105) l Cómo usar los números especiales (página 106) l Cómo borrar el contenido del teléfono (página 107) l Cómo reiniciar Mis Favoritos (página 108) l Cómo reiniciar el teléfono (página 109) l Cómo reiniciar la configuración predeterminada (página 109) Seguridad del teléfono l Cómo reiniciar el navegador (página 108) l Funciones de seguridad para Sprint Power Vision (página 110) Al utilizar la configuración de seguridad del teléfono, tendrás tranquilidad sin sacrificar la flexibilidad. Esta sección es para que te familiarices con la configuración de seguridad del teléfono. Al tener varias opciones disponibles, puedes personalizar el teléfono según tus necesidades. Sección 2D: Cómo configurar la seguridad del teléfono 101 Cómo acceder al menú de seguridad Todas las configuraciones de seguridad del teléfono están disponibles en el menú de seguridad. Deberás ingresar tu código de bloqueo para visualizar el menú de seguridad. 1. Presiona > Configuración > Más... > Seguridad. 2. Ingresa tu código de bloqueo para visualizar el menú de seguridad. Consejo 102 Si no recuerdas el código de bloqueo, intenta usar los últimos cuatro dígitos de tu número de teléfono móvil. Si esto no funciona, llama al servicio de Atención al Cliente Sprint al 1-888-211-4727 o presiona * 2 TALK. Sección 2D: Cómo configurar la seguridad del teléfono Cómo usar la función de bloqueo del teléfono Cómo bloquear el teléfono Cuando el teléfono está bloqueado, sólo puedes recibir llamadas entrantes o realizar llamadas al 911, al servicio de Atención al Cliente Sprint o a números especiales. (Consulta “Cómo usar los números especiales”en la página 106). 1. Presiona > Configuración > Más... > Seguridad e ingresa el código de bloqueo. 2. Selecciona Bloquear Mi Tel. > Bloquear Ahora. (Para configurar el bloqueo del teléfono la próxima vez que lo enciendas, selecciona Activ. al Encender). 3. Selecciona Bloqueo Total o Excep.Llam.Entrant. 1. Desde la pantalla inicial, presiona Desbloq. (tecla programable izquierda). 2. Ingresa tu código de bloqueo. Seguridad del teléfono Cómo desbloquear el teléfono Cómo cambiar el código de bloqueo 1. Presiona > Configuración > Más... > Seguridad, y luego ingresa tu código de bloqueo. 2. Selecciona Cambiar Código, y luego ingresa y vuelve a ingresar el nuevo código de bloqueo. Sección 2D: Cómo configurar la seguridad del teléfono 103 Cómo llamar en modo de bloqueo Puedes realizar llamadas al 911 y a tus números especiales cuando el teléfono se encuentra en modo de bloqueo. (Para obtener más información sobre números especiales, consulta “Cómo usar los números especiales”en la página 106). © Para llamar a un número de emergencia, número especial o al servicio de Atención al Cliente Sprint, ingresa el número de teléfono y presiona . Bloquear las llamadas de Voz Con esta función, puedes restringir las llamadas de voz entrantes y salientes. 1. Presiona > Configuración > Más... > Restringir y Bloq. 2. Selecciona Voz, y luego ingresa el código de bloqueo. 3. Selecciona Bloquear > Bloqueado. (Selecciona Desbloqueado para desactivar esta función). 104 Sección 2D: Cómo configurar la seguridad del teléfono Cómo restringir llamadas Puede haber situaciones en las que deseas restringir los números a los que puedes llamar o de los que recibas llamadas. Puedes usar la configuración de restricción de llamadas para hacer exactamente eso. (La configuración de restricción de llamadas no se aplica al 911 o al servicio de Atención al Cliente Sprint). 1. Presiona > Configuración > Más... > Restringir y Bloq. 2. Selecciona Voz e ingresa el código de bloqueo. 3. Selecciona Restringir > Llam. Entrantes o Llam. Salientes. 4. Selecciona una opción y presiona n n Nota Seguridad del teléfono n . Permitir Todo para hacer o recibir todas las llamadas. Sólo Contactos para hacer o recibir llamadas a o desde sólo entradas de contacto, correo de voz o números especiales. Sólo Núm. Espec. para hacer o recibir llamadas a o desde sólo tres números especiales. (Consulta “Cómo usar los números especiales”en la página 106). Las llamadas entrantes restringidas se transfieren al correo de voz. Sección 2D: Cómo configurar la seguridad del teléfono 105 Cómo usar los números especiales Los números especiales son números importantes que te has designado como “siempre disponible”. Puedes realizar o recibir llamadas desde números especiales si el teléfono está bloqueado. Puedes guardar hasta tres números especiales además de tus entradas de Contactos (el mismo número puede estar en ambos directorios). 1. Presiona > Configuración > Mas... > Seguridad, y luego ingresa el código de bloqueo. 2. Selecciona Núm. Especiales. 3. Selecciona una asignación para tu entrada. 4. Ingresa el número y presiona Nota . No hay opciones de marcación rápida asociadas a los números especiales. No se puede hacer ni recibir llamadas a o desde números especiales si los servicios para llamadas de voz están configurados como Bloquear en el menú de Restringir y Bloq. 106 Sección 2D: Cómo configurar la seguridad del teléfono Cómo borrar el contenido del teléfono Puedes borrar rápida y fácilmente todos los contenidos que has creado en el teléfono. 1. Presiona > Configuración > Más... > Seguridad, e ingresa el código de bloqueo. 2. Selecciona Borrar/Inicializar, y luego selecciona una Seguridad del teléfono opción de los siguientes elementos y presiona . n Borrar Cookies de Web para borrar todas las cookies de Web almacenadas en el teléfono. n Borrar Historial de Web para borrar todos los historiales de Web almacenados en el teléfono. n Borrar Caché Web para borrar todas las memorias de caché web almacenadas en el teléfono. n Borrar Contactos para borrar todas las entradas de Contactos. n Borrar Etiquetas para borrar todas las etiquetas vocales grabadas. n Borr.MiContenido para borrar todos los elementos descargados en el teléfono. n Borr.Datos deVoz para borrar todos los datos de voz y los memos de llamada almacenados en el teléfono. n Borrar Mensaje para borrar todos los mensajes (incluso los protegidos) en las carpetas Entrantes, Correos Enviados, Pendientes y Borradores, todo de Lista de Reciente y todos los mensajes fijos creados por el usuario (mensajes de texto, mensajes de voz SMS, etc.). n BorrEventAgenda para borrar todos los eventos programados (incluso los eventos secretos). 3. Si estás seguro de que deseas borrar, presiona OK (tecla programable izquierda), y luego presiona Sí (tecla programable izquierda). Sección 2D: Cómo configurar la seguridad del teléfono 107 Cómo reiniciar el navegador Esta opción se reinicializa el historial, los marcadores, las cookies, el texto de autocompletar y las URL del navegador Web. 1. Presiona > Configuración > Más... > Seguridad, e ingresa tu código de bloqueo. 2. Selecciona Borrar/Inicializar > Inicializ.Navgador. 3. Si estás seguro de que deseas reiniciar, presiona OK (tecla programable izquierda), y luego presiona Sí (tecla programable izquierda). Cómo reiniciar Mis Favoritos Esta opción inicializa todos los ajustes de Mis Favoritos. 1. Presiona > Configuración > Más... > Seguridad, e ingresa tu código de bloqueo. 2. Selecciona Borrar/Inicializar > Inicializ. Favoritos. 3. Si estás seguro de que deseas borrar todos los ajustes de Mis Favoritos, presiona OK (tecla programable izquierda), y luego presiona Sí (tecla programable izquierda). 108 Sección 2D: Cómo configurar la seguridad del teléfono Cómo reiniciar el teléfono Reiniciar el teléfono inicializará todos los ajustes y borrará todos los datos en el teléfono. 1. Presiona > Configuración > Más... > Seguridad, e ingresa el código de bloqueo. 2. Selecciona Borrar/Inicializar > Inicializar Tel. (Aparecerá un mensaje de advertencia). 3. Lee el mensaje de advertencia y presiona OK (tecla programable izquierda). 4. Si estás seguro de que deseas borrar todos los datos y reiniciar la configuración, presiona Sí (tecla programable izquierda). El reinicio restaurará todos los valores predeterminados de fábrica, incluso los tipos de timbres y la configuración de pantalla. Esta opción no afectará los contactos, el historial reciente, el calendario ni la mensajería. Seguridad del teléfono Cómo reiniciar la configuración predeterminada 1. Presiona > Configuración > Más... > Seguridad, e ingresa tu código de bloqueo. 2. Selecciona Borrar/Inicializar > Inicializar Ajustes. (Aparecerá un mensaje de advertencia). 3. Lee el mensaje de advertencia y presiona OK (tecla programable izquierda). 4. Si estás seguro de que deseas restaurar todos los valores predeterminados de fábrica, presiona Sí (tecla programable izquierda). Sección 2D: Cómo configurar la seguridad del teléfono 109 Funciones de seguridad para Sprint Power Vision Cómo activar y desactivar los servicios de Datos Nota Los servicios de Datos no pueden ser desactivados si te has suscrito a los servicios de Nextel Direct Connect. Puedes desactivar los servicios de datos de Sprint Power Vision sin apagar el teléfono; sin embargo, no tendrás acceso a todos los servicios de datos, como la Web y mensajería. Desactivar los servicios de datos evitará todos los cargos relacionados con los servicios Sprint Power Vision. Aún puedes realizar o recibir llamadas, verificar el correo de voz y usar otros servicios de voz cuando estás sin conectarte. Puedes volver a activar los servicios de datos en cualquier momento. Para desactivar los servicios de datos: 1. Presiona > Configuración > Más... > Datos > Deshabilitar Datos. (Aparecerá un mensaje). 2. Presiona Deshabil. (tecla programable derecha) para confirmar que deseas salir del servicio. Para activar los servicios de datos: 1. Presiona > Configuración > Más... > Datos > Habilitar Datos. (Aparecerá un mensaje). 2. Presiona OK (tecla programable izquierda) para activar el servicio de datos. 110 Sección 2D: Cómo configurar la seguridad del teléfono Cómo bloquear los servicios de Datos Sprint Puedes bloquear un acceso a los servicios de datos Sprint, incluso Sprint Power Vision, mientras está activado el servicio. 1. Presiona > Configuración > Más... > Restringir y Bloq. 2. Selecciona Datos > Desactivar y Bloq., y luego ingresa el código de bloqueo. 3. Selecciona Bloqueado. (Selecciona Desbloqueado para desactivar esta función). Seguridad del teléfono Sección 2D: Cómo configurar la seguridad del teléfono 111 Sección 2E Cómo controlar el Roaming En esta sección l Cómo entender el Roaming (página 113) l Cómo configurar la función de Roaming del teléfono (página 115) l Cómo usar la función Bloquear llamadas (página 116) l Cómo usar la función Bloqueo de Roaming de Datos (página 118) El Roaming sirve para realizar o recibir llamadas de voz cuando te encuentras fuera de la Red Nacional Sprint. El nuevo teléfono digital de banda dual PRO-200 de SANYO funciona en cualquier lugar de la Red Nacional Sprint y te permite funcionar en roaming en otros redes digitales de 1900 y 800 MHz. Nota 112 Las llamadas de Direct Connect no son disponibles cuando estás en roaming. Sección 2E: Cómo controlar el Roaming Cómo entender el Roaming Cómo reconocer el icono de roaming en la pantalla La pantalla del teléfono siempre te muestra cuando te encuentras fuera de la Red Nacional Sprint. Cuando el teléfono está en roaming, la pantalla muestra el icono de roaming ( ). Consejo Recuerda que cuando utilizas el teléfono fuera de la Red Nacional Sprint, siempre deberás marcar 11 dígitos (1 + código de área + número). Roaming por otras redes digitales Cuando el teléfono funciona en roaming por redes digitales, la calidad de las llamadas y la seguridad será similar a la calidad que recibes cuando realizas llamadas dentro de la Red Nacional Sprint. Sin embargo, no podrás acceder a determinadas funciones, tal como Sprint Power Vision, dependiendo de la red disponible. Nota Sección 2E: Cómo controlar el Roaming Roaming Si estás realizando una llamada cuando te encuentras fuera de la Red Nacional Sprint, se interrumpirá la llamada. Si la llamada se interrumpe en un área donde crees que el servicio Sprint está disponible, apaga tu teléfono y enciéndelo de nuevo para reconectarte a la red. 113 Cómo revisar los correos de voz mientras el teléfono está en roaming Cuando estés en roaming fuera de la Red Nacional Sprint, es posible que no recibas las notificaciones de mensajes nuevos de correo de voz. Cuando te encuentres en un área de servicio de roaming por un período de tiempo prolongado, las personas que te llamen podrán dejar mensajes, pero tendrás que revisar periódicamente tu correo de voz para saber si has recibido mensajes. 1. Marca 1 + código de área + tu número de teléfono móvil. 2. Cuando escuches el saludo de tu correo de voz, presiona . 3. Ingresa el código de acceso y sigue las instrucciones de voz. Cuando vuelves a la Red Nacional Sprint, la notificación del correo de voz se anudará normalmente. 114 Sección 2E: Cómo controlar el Roaming Cómo configurar la función de Roaming del teléfono El teléfono te permite controlar las funciones de roaming. Al utilizar la opción en el menú de Roaming, podrás decidir qué señales acepta el teléfono. Elige entre tres configuraciones diferentes en el teléfono banda dual para controlar el roaming. 1. Presiona > Configuración > Más... > Roaming > Ajustar Modo. 2. Selecciona una opción y presiona n n n . Sólo Sprint para acceder sólo a la Red Nacional Sprint y no permite el roaming en otras redes. Automático para buscar el servicio en la Red Nacional Sprint. Cuando el servicio Sprint no está disponible, el teléfono busca un sistema alternativo. Sólo Roaming para buscar sólo un sistema de roaming. La configuración anterior (Sólo Sprint o Automático) se restablecerá la próxima vez que se encienda el teléfono. Roaming Sección 2E: Cómo controlar el Roaming 115 Cómo usar la función Bloquear llamadas La pantalla tiene dos maneras de alertarte cuando el teléfono está en roaming fuera de la Red Nacional Sprint: el icono de roaming en pantalla y el bloqueo de llamadas. El bloqueo de llamadas simplificará la administración de roaming al solicitar un paso extra antes de que puedas realizar o recibir una llamada por roaming. (Este paso adicional no es necesario cuando realizas o recibes llamadas mientras estás en la Red Nacional Sprint). Para activar o desactivar el bloqueo de llamadas: 1. Presiona > Configuración > Más... > Roaming > Bloquear Llam. 2. Selecciona Activar o Desactivar y presiona Nota . La función Bloquear llamadas del teléfono está desactivada de manera predeterminada. La marcación por voz y la marcación rápida no están disponibles cuando estés en roaming con la función de Bloquear Llamada activada. Para realizar una llamada con roaming con la función de bloqueo de llamadas activada: 1. Desde la pantalla inicial, marca 1 + código de área + el número de siete dígitos y presiona 2. Presiona . para continuar mientras aparece el mensaje emergente. – O bien – Presiona cualquier tecla para borrar el mensaje emergente, y luego presiona Opciones (tecla programable derecha) > Llam. en Roaming. 116 Sección 2E: Cómo controlar el Roaming Para responder una llamada con roaming con la función de bloqueo de llamadas activada: 1. Presiona . (Verás un mensaje que te notifica que se aplicarán los gastos de roaming). 2. Presiona para proceder cuando aparece el mensaje emergente. – O bien – Presiona cualquier tecla para borrar el mensaje emergente, y luego presiona Opciones (tecla programable derecha) > Contestar. Nota Si seleccionaste Activar para la función de bloqueo de llamadas, tendrás que seguir pasos adicionales para realizar o recibir llamadas con roaming. Roaming Sección 2E: Cómo controlar el Roaming 117 Cómo usar la función Bloqueo de Roaming de Datos Dependiendo de la disponibilidad del servicio y acuerdos de roaming, tu teléfono puede acceder a los servicios de datos durante roaming en ciertos sistemas digitales. Puedes configurar tu teléfono para recibir una notificación al salir del área nacional de la red de roaming de Sprint e intentar usar servicios de datos, como la mensajería. Para configurar la notificación de bloqueo de roaming de datos: 1. Presiona > Configuración > Más... > Roaming > Roaming de Datos. 2. Selecciona una opción y presiona n n n . Ajuste Inicial activa la función bloqueo de roaming de datos. Podrías ver una indicación y te podría indicar que respondas cuando intentas utilizar servicios de datos mientras estás en área de roaming internacional. Siempre Pregunt. activa la función bloqueo de roaming de datos. Verás una indicación y te indicará que respondas cuando accedes por primera vez a los servicios de datos mientras utilizas roaming. Nunca Preguntar desactiva la función bloqueo de roaming de datos. Cuando intentas utilizar servicios de datos, no te preguntará por el estado del roaming. Para usar servicios de datos cuando la función bloqueo de roaming de datos está activada: © 118 Cuando aparece una notificación emergente que indica que se pueden aplicar las tarifas de roaming, presiona Roam (tecla programable izquierda) para confirmar y proceder. Sección 2E: Cómo controlar el Roaming Sección 2F Cómo administrar Historial En esta sección l Cómo visualizar Historial (página 120) l El hilo de Historial (página 121) l Detalles de Historial (página 122) l Opciones del menú de Historial (página 123) l Cómo realizar una llamada desde Historial (página 125) l Cómo guardar un número de teléfono desde Historial (página 126) l Cómo guardar un grupo de Group Connect desde Historial (página 127) l Cómo crear un nuevo grupo de Group Connect desde Historial (página 127) l Cómo agregar el prefijo a un número de teléfono desde Historial (página 128) l Cómo borrar Historial (página 128) Sección 2F: Cómo administrar Historial Historial El Historial guarda el hilo de las llamadas telefónicas entrantes, salientes o perdidas, el de las llamadas de Direct Connect y el de Alertas de llamada. Esta sección te servirá de guía para acceder a tu Historial y aprovecharlo al máximo. 119 Cómo visualizar Historial Historial muestra hasta 60 llamadas más recientes como llamadas telefónicas, llamadas de Direct Connect y Alertas de llamada que has realizado, recibido o perdido. Cada registro de Historial contiene el número de teléfono (si está disponible) y el nombre de entrada en Contactos (si el número de teléfono está en Contactos). Las llamadas duplicadas (el mismo número y tipo de llamada) pueden aparecer sólo una vez en la lista. Para más información acerca de llamadas de Direct Connect y Alertas de llamada, consulta “Cómo realizar y contestar llamadas de Direct Connect”en la página 60 o “Cómo usar Alertas de llamada”en la página 63. Para visualizar Historial: © Desde el modo de espera, presiona – O bien – Presiona > Historial. . Para visualizar sólo Historial de Direct Connect (incluyendo Alertas de llamada): © Desde el modo de espera, presiona . Para rellamar la llamada de Direct Connect más reciente, mantén presionada . El historial del día actual aparece debajo de Hoy, y el del día anterior aparece debajo de Ayer. Otros historiales incluyen la información de fecha. Nota El Historial guarda sólo las llamadas que se producen cuando el teléfono esté encendido. Si una llamada es recibida cuando el teléfono esté apagado, no se incluirá esta llamada en Historial del teléfono. Puedes acceder a la lista de Contactos por resaltar Ir a Contactos y presionar MENU. Consejo 120 Puedes visualizar Historial por presionar la tecla lateral de Terminar. Sección 2F: Cómo administrar Historial Indicación del icono de Historial Puedes definir con los iconos mostrados abajo, qué tipo de llamada has realizado, aceptado, o perdido. Llamada Llamada de Direct Llamada de Llamada de (incluyendo Group telefónica Connect Team DC Alerta de llamadas) Connect Entrantes Salientes Perdidas El hilo de Historial La pantalla del hilo de Historial muestra todos los historiales de un registro seleccionado en Historial. Para visualizar un hilo de Historial: © Desde la pantalla de Historial, selecciona un registro que deseas visualizar y presiona . Consejo Los mensajes SMS están incluidos en el hilo de Historial. Historial Sección 2F: Cómo administrar Historial 121 Detalles de Historial Para visualizar los detalles de Historial: © Desde la pantalla del hilo de Historial, selecciona un registro del cual deseas visualizar los detalles y presiona . Detalles de Historial para llamadas telefónicas personales y llamadas de Direct Connect La pantalla de detalles de Historial muestra el tipo de llamada, el número de teléfono, y la fecha y hora de la llamada. Un menú en la pantalla también será mostrado según el tipo de llamada. Consulta “Opciones del menú de Historial”en la página 123. Para realizar una llamada desde la pantalla de detalles de Historial, presiona o . Detalles de Historial para llamadas de grupo de Direct Connect La pantalla de detalles de Historial muestra el tipo de grupo, el nombre de la primera persona que te ha llamado, la fecha y hora de la llamada, y la lista de miembros. Nota Si seleccionas un grupo de Team DC, presiona Miembros (tecla programable izquierda) para visualizar la lista de miembros. Resalta un nombre de grupo, un miembro o un número de teléfono, y presiona Opciones (tecla programable derecha) para visualizar el menú de opciones. Consulta “Opciones del menú de Historial”en la página siguiente para los detalles del menú. Para realizar una llamada de grupo, resalta el nombre de grupo y presiona . Para realizar una llamada a un miembro, resalta el miembro y presiona . 122 Sección 2F: Cómo administrar Historial Opciones del menú de Historial Puedes ver varios elementos de menú en el menú sobre la pantalla o por presionar Opciones (tecla programable derecha). Nota El menú mostrado variará dependiendo de la situación. Llamar para marcar el número de teléfono. v Llamar:Altavoz para marcar el número de teléfono en modo altavoz. v Regist. Contacto para guardar un número de teléfono. Consulta “Cómo guardar un número de teléfono desde Historial”en la página 126. Detalles Contacto se visualiza cuando el nombre y el número ya estén guardados en Contactos. v Registrar Grupo para guardar un registro de grupo. (Detalles de Grupo se visualiza cuando un grupo ya esté guardado en Contactos). Consulta “Cómo guardar un grupo de Group Connect desde Historial”en la página 127. v Permitir/Bloquear Llam. DC para permitir o bloquear un número de teléfono de llamadas de Direct Connect. (Consulta “Cómo configurar los permisos de Direct Connect”en la página 65). v Prefijo para agregar números al inicio de un número de teléfono. (Consulta “Cómo agregar el prefijo a un número de teléfono desde Historial”en la página 128). v Borrar para borrar un registro. Borrar Todo para borrar todos los registros en Historial. Consulta “Cómo borrar Historial”en la página 128. v Enviar Mensaje para enviar un mensaje de texto SMS o un mensaje de voz SMS. Sección 2F: Cómo administrar Historial Historial v 123 124 v Alerta de Llam. para enviar una alerta a las personas con quien deseas hablar usando una llamada de Direct Connect. Consulta “Cómo usar Alertas de llamada”en la página 63. v Nuevo Grupo para acceder a un menú de entrada de grupo para crear una nueva entrada de Group Connect. (Consulta “Cómo crear un nuevo grupo de Group Connect desde Historial”en la página 127). v DCs Recientes para visualizar el historial de llamadas de Direct Connect. v Renombrar para cambiar un nombre actual de registro al nombre de ID de Llamada. v Eliminarme para eliminarte a ti mismo desde el grupo de Team DC. Consulta “Para eliminarte a ti mismo desde un grupo de Team DC”en la página 141. Sección 2F: Cómo administrar Historial Cómo realizar una llamada desde Historial Para realizar una llamada telefónica desde Historial: 1. Presiona > Historial para visualizar Historial. 2. Usando la tecla de navegación, selecciona un registro y presiona . Para realizar una llamada de Direct Connect desde Historial: 1. Presiona > Historial para visualizar Historial. 2. Usando la tecla de navegación, selecciona el número de Direct Connect o el grupo al que deseas llamar. 3. Mantén presionada y procede como si estuvieras realizando una llamada de Direct Connect. Nota No puedes realizar llamadas desde Historial a los registros identificados como Sin IDde Llamada, Privada o IDNo Disponible. Historial Sección 2F: Cómo administrar Historial 125 Cómo guardar un número de teléfono desde Historial El teléfono puede guardar hasta 600 entradas de Contactos. Contactos puede almacenar hasta 4200 números de teléfono en total. Para guardar una entrada de Contactos desde Historial: 1. Resalta una entrada en Historial y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Regist. Contacto. 2. Selecciona Nuevo Ingreso para crear una nueva entrada en Contactos para el número o selecciona Ingreso Existente para guardar el número en una entrada existente. 3. Si has seleccionado Nuevo Ingreso, selecciona un tipo de teléfono, y luego ingresa el nombre de nueva entrada usando el teclado numérico y presiona . – O bien – Si has seleccionado Ingreso Existente, selecciona una entrada existente en la que deseas registrar el número, y luego selecciona un tipo de teléfono y presiona . 4. Presiona Fin (tecla programable izquierda) para registrar la entrada. 126 Sección 2F: Cómo administrar Historial Cómo guardar un grupo de Group Connect desde Historial 1. Selecciona un registro de llamada de grupo de Direct Connect en Historial y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Registrar Grupo. 2. Ingresa un nombre de grupo, y completa o edita la entrada del grupo usando el teclado. 3. Presiona Registrar (tecla programable izquierda) para registrar. Cómo crear un nuevo grupo de Group Connect desde Historial Puedes crear y guardar un nuevo grupo de Group Connect desde Historial. 1. Desde la pantalla de la lista de Historial, presiona Opciones (tecla programable derecha) > Nuevo Grupo. 2. Lee el mensaje y presiona Iniciar (tecla programable izquierda). 3. Selecciona miembros por marcar el cuadro de chequeo y presiona Continuar. (tecla programable izquierda). > Registrar (tecla programable izquierda). Nota Puedes hacer una llamada de Direct Connect sólo por marcar la casilla junto a los miembros deseados y presionar la tecla de Direct Connect. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Enviar Mensaje durante el paso 3 para enviar mensaje a los miembros marcados. Sección 2F: Cómo administrar Historial Historial 4. Ingresa un nombre de grupo y presiona 127 Cómo agregar el prefijo a un número de teléfono desde Historial Si necesitas realizar una llamada desde Historial y estás fuera de tu código de área local, puedes agregar el prefijo apropiado por agregar el número. Para agregar el prefijo a un número de teléfono desde Historial: 1. Selecciona un registro en Historial y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Prefijo. 2. Ingresa el prefijo y presiona para llamar al número. Cómo borrar Historial Puedes borrar un registro individual o todos los registros en Historial usando el menú de Opciones. 1. Presiona > Historial para visualizar Historial. 2. Selecciona un registro que deseas borrar y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Borrar. (Selecciona Borrar Todo si deseas borrar todos los registros en Historial). 3. Si estás seguro de que deseas borrar el registro, presiona Borrar (tecla programable izquierda). 128 Sección 2F: Cómo administrar Historial Sección 2G Contactos Cómo usar Contactos En esta sección l Acerca de Contactos (página 130) l Cómo visualizar la lista de Contactos (página 131) l Cómo crear una nueva entrada de Contactos (página 131) l Cómo buscar las entradas de Contactos (página 133) l Cómo visualizar la pantalla de detalles (página 135) l Cómo editar una entrada de Contactos (página 136) l Descripciones del menú de Contactos (página 142) l Entradas secretas de Contactos (página 145) l Cómo llamar a los servicios Sprint (página 146) l Sprint Mobile Sync (página 147) Contactos del teléfono te ayuda estar en contacto con familia, amigos y compañeros por guardar toda la información de ellos en Contactos. Esta sección explica cómo usar Contactos del teléfono. Sección 2G: Cómo usar Contactos 129 Acerca de Contactos El teléfono puede guardar hasta 600 entradas en Contactos. En Contactos puedes guardar hasta 4200 números de teléfono, 1800 direcciones de email y 600 direcciones de Web. Puedes usar tres tipos de entradas de Contactos dependiendo de la situación. 130 v Entrada de Contactos Personales – Entrada para un individual. Cada entrada puede contener hasta siete números de teléfono, tres direcciones de email y una dirección de Web. v Entrada de Group Connect – Entrada de grupo que contiene entradas de Contactos de Direct Connect. El teléfono puede guardar hasta 25 entradas de Group Connect, y cada grupo puede tener hasta 40 miembros. Puedes comunicar simultáneamente con 20 personas al máximo en un grupo. Entradas de Group Connect pueden ser creadas o editadas fácilmente desde el teléfono cuando quieras. v Entrada de Team DC – Entrada de grupo que contiene entradas de Contactos de Direct Connect creadas por un administrador de servidor. Puedes comunicar con todos del grupo simultáneamente. El teléfono puede guardar hasta 40 entradas de Team DC. Las llamadas de Team DC serán terminadas si terminas tu llamada de Direct Connect. Sección 2G: Cómo usar Contactos Cómo visualizar la lista de Contactos Presiona Contactos (tecla programable derecha). – O bien – Presiona > Contactos. Contactos © Si resaltas un nombre, el número de teléfono principal (predeterminado) será visualizado. Si seleccionas una entrada de grupo, se visualizará también un icono de grupo (consulta la página 130) y el número de miembros de grupo. Cómo crear una nueva entrada de Contactos Cómo crear una entrada de contactos personales Acceso directo Ingresa el número de teléfono en modo de espera y presiona MENU. Procede con el paso de 2 a 4, de “Cómo guardar un número de teléfono”en la página 51. 1. Presiona Contactos (tecla programable derecha) > Agr. Nvo. > Nuevo Contacto. 2. Ingresa un nombre para la nueva entrada y presiona la tecla de navegación abajo. (Consulta “Cómo ingresar texto”en la página 32). 3. Ingresa el número de teléfono o número de Direct Connect para la entrada y presiona . 4. Selecciona un tipo de teléfono para la entrada (Celular, Celular + DC, Hogar, Trabajo, Biper, Fax u Otro) y presiona . Nota Si ingresas un número de Direct Connect, selecciona Sólo DC. 5. Presiona Fin (tecla programable izquierda). Después de que hayas guardado el número, la nueva entrada en Contactos será visualizada. Sección 2G: Cómo usar Contactos 131 Consejo ICE - En Caso de Emergencia Para hacerlo más fácil para el personal de emergencia buscar contactos importantes, puedes enumerar tus contactos locales de emergencia debajo del “ICE”en tu lista de contactos. Por ejemplo, si tu madre es tu primer contacto de emergencia, guarda ella como “ICE-Mamá”en tu lista de contactos. Para guardar más de un contacto de emergencia, usa “ICE1–___”, “ICE2–___”, etc. Cómo crear una entrada de grupo de Group Connect Puedes crear una entrada de Group Connect por ponerla un nombre y asignar a ésta unos miembros que tengan teléfonos Direct Connect. Cómo crear una entrada de grupo de Group Connect: 1. Presiona Contactos (tecla programable derecha) > Agr. Nvo. > Nuevo Grupo. 2. Lee el mensaje y presiona Iniciar (tecla programable izquierda). 3. Desplaza por la lista y presiona después de cada selección. (Una marca de chequeo aparecerá en la casilla junto a la entrada seleccionada). Nota Asegúrate de que el número de Direct Connect de cada contacto está visualizado antes de seleccionar el contacto. De lo contrario, este contacto no será incluido cuando llamas a la entrada de Group Connect. Si el número de Direct Connect de contactos no está visualizado, presiona la tecla de navegación izquierda o derecha hasta que veas el número de Direct Connect. 4. Cuando hayas marcado todas las entradas que deseas agregar, presiona Continuar (tecla programable izquierda). 5. Ingresa un nombre para el nuevo grupo y presiona . 6. Presiona Registrar (tecla programable izquierda) para guardar la entrada de grupo. 132 Sección 2G: Cómo usar Contactos Cómo buscar las entradas de Contactos Contactos Las entradas de Contactos se pueden visualizar de distintas maneras: por nombre, por número de marcación rápida, por grupo y por etiquetas de marcación por voz. Sigue los pasos explicados en los siguientes párrafos para visualizar entradas desde el menú de Contactos. Cómo buscar las entradas de Contactos por nombre 1. Presiona Contactos (tecla programable derecha). 2. Desplázate por todas las entradas. – O bien– Ingresa la primera letra de un nombre o parte de un nombre. (Cuanto más números ingreses, la búsqueda será más específica). 3. Para visualizar una entrada, selecciónala y presiona . Cómo buscar las entradas de Contactos por etiqueta de marcación por voz 1. Mantén presionada o con el teléfono abierto. – O bien– Mantén presionada la tecla lateral de Llamar con el teléfono cerrado. 2. Di la etiqueta de voz de la entrada en Contactos que deseas buscar. Si el teléfono reconoce parcialmente el nombre, se visualizará una lista de hasta tres de los nombres más probables. Escucharás la guía de voz “¿Dijo...?”seguida por el nombre coincidido. 3. Puedes confirmar el nombre diciendo “Sí”, o puedes cambiar la selección diciendo “No”. Sección 2G: Cómo usar Contactos 133 Cómo buscar las entradas de grupo Para buscar las entradas que forman parte de un grupo: 1. Presiona Contactos (tecla programable derecha). 2. Desplázate por las entradas de grupo usando la tecla de navegación. Para visualizar las entradas que pertenecen a un grupo, resalta el grupo y presiona . 3. Para llamar al número de teléfono predeterminado de la entrada, selecciona la entrada y presiona . Cómo buscar los números de marcación rápida 1. Presiona > Configuración > Más... > Contactos > Núm. Marc. Ráp. 2. Desplázate por las entradas de marcación rápida. Se visualizarán los números de marcación rápida por orden numérico. 3. Para llamar al número de teléfono asignado como un número de marcación rápida, presiona 134 Sección 2G: Cómo usar Contactos . Cómo visualizar la pantalla de detalles © Desde la lista de Contactos, selecciona una entrada de Contactos de que deseas ver los detalles y presiona . Contactos Para visualizar la pantalla de detalles: Resalta cualquier información y presiona . En la pantalla verás las opciones del menú de la información visualizada. Si seleccionas una entrada de grupo, se visualizarán las entradas o los números de teléfono que pertenecen a la entrada de grupo. Presiona Opciones (tecla programable derecha) para visualizar las opciones del menú. Para los detalles de cada menú, consulta “Descripciones del menú de Contactos”en la página 142. Cómo ver el historial desde Contactos Puedes ver el historial de la entrada seleccionada en Contactos desde la lista de Contactos. © Resalta la entrada y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Historial de Contacto. Si seleccionas una entrada de grupo, aparecerá Historial de Grupo. Sección 2G: Cómo usar Contactos 135 Cómo editar una entrada de Contactos Cómo agregar un número de teléfono a una entrada de contactos personales 1. Presiona Contactos (tecla programable derecha). 2. Selecciona una entrada usando la tecla de navegación y presiona . 3. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Editar. 4. Desplázate hacia abajo para resaltar <Agreg. Número> e ingresa el nuevo número de teléfono, y presiona . 5. Selecciona un tipo de teléfono para el número y presiona . Cómo agregar los miembros de grupo a Group Connect Puedes agregar un miembro de grupo a una entrada existente de Group Connect. Cada grupo puede incluir hasta 40 miembros. Puedes ingresar un miembro de grupo directamente o seleccionar un miembro desde Contactos. 1. Visualiza la lista de Contactos y desplázate hasta el grupo al que deseas agregar miembros y presiona . 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Editar Grupo. 3. Resalta Agr. Más y presiona . 4. Lee el mensaje y presiona Iniciar (tecla programable izquierda). 5. Resalta cada miembro que deseas agregar y presiona después de cada selección. (Una marca de chequeo aparecerá en la casilla junto al miembro seleccionado). 136 Sección 2G: Cómo usar Contactos 6. Presiona Continuar (tecla programable izquierda) para 7. Presiona Registrar (tecla programable izquierda) de nuevo para guardar la entrada. Cómo asignar los números de marcación rápida Contactos guardar el ingreso de miembros. El teléfono puede guardar hasta 98 números telefónicos en la ubicación de marcación rápida. (Para los detalles acerca de cómo realizar llamadas usando números de marcación rápida, consulta “Cómo usar marcación rápida”en la página 56). Para asignar un número de marcación rápida: 1. Desde la lista de Contactos, selecciona una entrada de Contactos que tiene un número de teléfono al que deseas asignar una marcación rápida y presiona . 2. Resalta el número y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Ajust.Marc.Ráp. 3. Selecciona una ubicación de marcación rápida disponible y presiona . – O bien– 1. Presiona > Configuración > Más... > Contactos > Núm. Marc. Ráp. 2. Selecciona una ubicación de marcación rápida disponible y presiona . 3. Selecciona una entrada desde la lista y presiona . El número de teléfono predeterminado de la entrada será asignado. n Para seleccionar otro número de teléfono en las entradas, presiona la tecla de navegación derecha o izquierda. Sección 2G: Cómo usar Contactos 137 Nota Si tratas de asignar una ubicación de marcación rápida que ya está en uso a un nuevo número de teléfono, aparecerá un mensaje preguntándote que si deseas reemplazar la asignación de marcación rápida existente. Selecciona Reemplazar para asignar la ubicación al nuevo número de teléfono y borrar la asignación de marcación rápida anterior. Cómo editar la información de una entrada de Contactos Para editar la información de una entrada de contactos personales: 1. Visualiza la lista de Contactos y resalta la entrada que deseas editar. 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Editar Contacto. 3. Selecciona el campo que deseas editar, y luego agrega o edita la información y presiona . Para editar una entrada de grupo: Puedes cambiar el nombre de grupo o la imagen, o agregar nuevo miembro al grupo. 1. Visualiza la lista de Contactos y desplázate hasta el grupo que deseas editar. 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Editar Grupo. 3. Cambia el nombre de grupo o la imagen, o selecciona Agr. Más para agregar otro nuevo miembro, y presiona Iniciar (tecla programable izquierda). n Usa la tecla para marcar la casilla junto al miembro y presiona Continuar (tecla programable izquierda) cuando termines. 138 Sección 2G: Cómo usar Contactos 4. Presiona Registrar (tecla programable izquierda) para Nota Contactos guardar tus cambios. No puedes agregar miembros a un grupo de Team DC desde tu teléfono. Cómo seleccionar un tipo de timbre para una entrada de contacto personal Asigna un tipo de timbre para una entrada de Contactos para que puedas identificar la persona que te llama por su tipo de timbre. (Consulta “Tipos de timbres”en la página 73). 1. Desde la lista de Contactos, selecciona una entrada de Contactos al que deseas asignar un timbre y presiona 2. Selecciona el tipo de timbre actual y presiona . para visualizar el menú de Timbre. 3. Selecciona Cambiar. 4. Selecciona una opción y presiona 5. Selecciona un timbre y presiona . . Cómo asignar una imagen a una entrada de Contactos Puedes asignar una imagen a una entrada de Contactos. La imagen será visualizada cuando recibas la llamada desde esta entrada. 1. Desde la lista de Contactos, selecciona una entrada de Contactos al que deseas asignar una imagen y presiona . 2. Presiona la tecla de navegación para resaltar el icono y presiona . 3. Selecciona Seleccionar Foto. 4. Selecciona una opción y presiona . Sección 2G: Cómo usar Contactos 139 5. Si seleccionas Descargas, selecciona una imagen y presiona , y luego presiona OK (tecla programable izquierda) para asignarla. Cómo borrar una entrada de Contactos Para borrar una entrada de contacto personal o de grupo: 1. Visualiza la lista de Contactos y resalta una entrada que deseas borrar. 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha). 3. Selecciona una de las siguientes opciones y presiona n n n . Borrar Contacto para borrar una entrada de contacto personal. Borrar Grupo para borrar una entrada de Group Connect. Borrar de Contactos para borrar una entrada de Team DC. 4. Presiona la tecla programable izquierda para borrar una entrada. Para eliminar un miembro de grupo desde una entrada de Group Connect: 1. Visualiza la lista de Contactos y desplázate hasta el grupo del que deseas borrar el miembro y presiona 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Editar Grupo. 3. Resalta el miembro que deseas borrar y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Eliminar de Grupo > Sí (tecla programable izquierda). 4. Presiona Registrar (tecla programable izquierda). 140 Sección 2G: Cómo usar Contactos . Para eliminarte a ti mismo desde un grupo de Team DC: grupo de Team DC que deseas borrar a ti mismo, y presiona . 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Contactos 1. Visualiza la lista de Contactos y desplázate hasta el Eliminarme. 3. Presiona Eliminar (tecla programable izquierda) > Fin (tecla programable izquierda). Nota Esta acción también borra el grupo de Team DC al que perteneces desde tu Contactos. La admisión de miembros de grupo de Team DC pueden ser forzada o no forzada. Con un grupo de Team DC forzado, un usuario final en la misma cuenta no puede ser eliminado desde el grupo, mientras que un usuario no en la misma cuenta puede ser. Consejo Para borrar todas las entradas de Contactos guardadas en el teléfono, consulta “Cómo borrar el contenido del teléfono” en la página 107. Sección 2G: Cómo usar Contactos 141 Descripciones del menú de Contactos Puedes ver varios elementos de menú en el menú en pantalla o por presionar Opciones (tecla programable derecha). En la lista de Contactos: 142 v Nuevo Grupo para crear una nueva entrada de Group Connect. Consulta “Cómo crear una entrada de grupo de Group Connect”en la página 132. v Editar Contacto para editar la entrada de Contactos seleccionada. Editar Grupo aparecerá si una entrada de grupo haya sido seleccionada. Consulta “Cómo editar una entrada de Contactos”en la página 136. v Borrar Contacto para borrar la entrada de Contactos seleccionada. Borrar Grupo aparecerá si una entrada de Group Connect haya sido seleccionada. Consulta “Para borrar una entrada de contacto personal o de grupo”en la página 140. v Eliminarme para eliminarte a ti mismo del grupo de Team DC seleccionado. Consulta “Para eliminarte a ti mismo desde un grupo de Team DC”en la página 141. v Borrar de Contactos para borrar el grupo de Team DC seleccionado desde Contactos. Consulta “Para borrar una entrada de contacto personal o de grupo”en la página 140. v Historial de Contacto para visualizar el historial de la entrada de Contactos seleccionada. Historial de Grupo aparecerá si un grupo haya sido seleccionado. Consulta “Cómo ver el historial desde Contactos”en la página 135. v Enviar Mensaje para enviar un mensaje de texto o un mensaje de voz SMS a la entrada de Contactos seleccionada. Sección 2G: Cómo usar Contactos Enviar Contacto para enviar la entrada de Contactos seleccionada a través de Bluetooth. v Ajust.como Secret para hacer que una entrada seleccionada sea secreta. Consulta “Entradas secretas de Contactos”en la página 145. v Mostr.Contactos Corp./Ocult.Contactos Corp. para visualizar u ocultar Contactos corporativos en Contactos. v Listar Grupos TeamDC para visualizar la lista de grupos de Team DC. v Ajustes para visualizar el menú de las opciones a ajustar. v Imprimir para imprimir la información de entrada de Contactos seleccionada. v Permitir/Bloquear Llam. DC para permitir o bloquear un número de teléfono de llamadas de Direct Connect. (Consulta “Cómo configurar los permisos de Direct Connect”en la página 65). Contactos v Sólo aparece en la pantalla de Detalles Contacto: v Prefijo para cambiar un número de teléfono por agregar números al inicio de la entrada. (Consulta “Cómo agregar el prefijo a un número de teléfono desde Historial”en la página 128). v Borrar Número para borrar el número de teléfono seleccionado. v Ajust.Núm.Princip para ajustar el número seleccionado como el número principal (predeterminado) para la entrada de Contactos. v Aviso de Llamar para configurar el aviso de llamada al número de teléfono seleccionado. v Ajust.Marc.Ráp para asignar la marcación rápida al número de teléfono. Sección 2G: Cómo usar Contactos 143 v Ajustar Etiqueta para ajustar una etiqueta vocal al número de teléfono seleccionado. Sólo aparece en la pantalla de Detalles de Grupo: v Regist. Contacto para guardar la entrada seleccionada en Contactos. Detalles Contacto aparecerá si la entrada ya haya sido guardado en Contactos. Sólo aparece en el menú en pantalla: 144 v Llamar para llamar al número de teléfono seleccionado. v Alerta de Llam. para enviar una alerta de llamada al número de teléfono seleccionado. (Consulta “Cómo usar Alertas de llamada”en la página 63). v Ajustar Tipo para seleccionar un tipo de número (celular, hogar, etc.). v Lanzar para conectar a la URL seleccionada (aparece si una URL está seleccionada). v Ajust.comoFavorit para ajustar la URL seleccionada como Mi Favorito (aparece si una URL está seleccionada). v Editar para editar la información seleccionada. v Borrar para borrar un memo o dirección actual. Sección 2G: Cómo usar Contactos Entradas secretas de Contactos Contactos Puedes ocultar una entrada por clasificarla en secretas. La entrada no será visualizada en Contactos. En Historial, el número de teléfono será visualizado, sin embargo, el nombre de la entrada de Contactos no será visualizado. Para ocultar una entrada: 1. Desde la lista de Contactos, resalta la entrada de Contactos que deseas clasificar como secreta. 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Ajust.como Secret. 3. Selecciona Activar. 4. Desde la lista de Contactos, presiona Opciones (tecla programable derecha) > Ajustes > Ocultar Secreto. 5. Ingresa el código de bloqueo de cuatro dígitos. Para publicar una entrada: 1. Desde la lista de Contactos, presiona Opciones (tecla programable derecha) > Ajustes > Mostrar Secreto. 2. Ingresa el código de bloqueo de cuatro dígitos. Nota Consejo Si clasificas una entrada en secretas, las llamadas no podrán ser realizadas a esta entrada si Sólo Contactos está seleccionada en Configuración > Más... > Restringir y Bloq. > Voz > Restringir > Llam. Salientes. Si no recuerdas el código de bloqueo, intenta con los últimos cuatro dígitos de tu número de teléfono móvil. Si esto no funciona, comunícate con el servicio de Atención al Cliente Sprint al 1-888-211-4727. Sección 2G: Cómo usar Contactos 145 Cómo llamar a los servicios Sprint La lista de Contactos tiene números de contacto preprogramados para varios servicios de Sprint. Para llamar a un servicio desde tus Contactos: 1. Presiona > Configuración > Más... > Contactos > Servicios. 2. Selecciona Servicio al Cliente, Asistencia de Dir. (Sprint 411), Inform. de Cuenta o Sprint Operadora. 3. Presiona para realizar la llamada. Para llamar a un servicio en el modo de espera usando el teclado: 1. Marca el número de servicio que corresponda: n n n n Servicio al Cliente – Sprint 411 – Inform. de Cuenta – Sprint Operadora – 2. Presiona 146 para realizar la llamada. Sección 2G: Cómo usar Contactos Sprint Mobile Sync v Agregar y editar contactos y grupos. Usa tu computadora para agregar, editar y administrar contactos y grupos fácilmente y crea y maneja grupos de Team DC. v Sincronizar y hacer backup de tus contactos. Guarda toda la información de los contactos de tu teléfono en un sitio seguro y sincroniza automáticamente la información nueva entre la computadora y el teléfono. v Transferir contactos al teléfono nuevo. Cuando actives un teléfono nuevo, la información existente en tus contactos es enviado al teléfono en el momento de la activación. v Borrar la información de los contactos desde un dispositivo perdido. En caso de pérdida o robo de tu teléfono, Sprint Mobile Sync puede eliminar remotamente toda la información de los contactos. Puedes entonces enviar la información a tu teléfono del reemplazo. v Importar y exportar contactos con directorios en línea. Importa y exporta la información de los contactos desde o a tu Outlook u otra base de datos compatible. Contactos Todas las entradas de contactos y grupos, incluso los grupos de Team DC, pueden ser agregadas y editadas en línea usando el servicio de Sprint Mobile Sync. Con Sprint Mobile Sync puedes: Cómo preparar tu teléfono para el servicio de Sprint Mobile Sync © Una vez que el teléfono esté disponible para el servicio de Mobile Sync, la pantalla muestra un mensaje y se te pedirá que actives el servicio. Sigue las instrucciones en la pantalla para activar el servicio. (Aparecerá un mensaje cuando se haya completado el proceso de activación). Sección 2G: Cómo usar Contactos 147 Cómo activar y desactivar el servicio de Sprint Mobile Sync Para activar el servicio de Sprint Mobile Sync: 1. Presiona > Configuración > Más... > Mobile Sync > Activate. 2. Sigue las instrucciones en la pantalla para completar la activación. Para desactivar el servicio de Sprint Mobile Sync: 1. Presiona > Configuración > Más... > Mobile Sync > Deactivate. 2. Para cancelar la suscripción al servicio de Sprint Mobile Sync, sigue las instrucciones en la pantalla. Cómo ver el estado de Sprint Mobile Sync 1. Presiona > Configuración > Más... > Mobile Sync > View Status. 2. Presiona OK (tecla programable izquierda). Cómo configurar la alerta de Sprint Mobile Sync Esta opción activa o desactiva la visualización de la ventana de alerta cuando Sprint Mobile Sync está en proceso. 1. Presiona > Configuración > Más... > Mobile Sync > Alert. 2. Selecciona Alert me o No alerts. Consejo Para visualizar la información del servicio de Sprint Mobile Sync, presiona MENU > Configuración > Más... > Mobile Sync > Learn More. Cómo acceder a Sprint Mobile Sync en línea 1. Ingresa en tu página de My Sprint en www.sprint.com. 2. Haz clic en My Online Tools > Sprint Mobile Sync, y luego selecciona My Contacts. 3. Para agregar, editar y administrar todo de la información de los contactos, sigue las instrucciones en la pantalla. 148 Sección 2G: Cómo usar Contactos Sección 2H En esta sección Calendario y Herramientas Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono l Cómo usar el Calendario del teléfono (página 150) l Cómo usar las Herramientas del teléfono (página 157) l Administración de Información Personal (página 160) El teléfono está equipado con numerosas funciones de administración de información personal que te ayudan a administrar tus ocupaciones. Esta sección te explica cómo usar estas funciones para convertir tu teléfono en un planificador para administrar el tiempo, que ayudará a mantenerte al día con tus contactos, horarios y compromisos. Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono 149 Cómo usar el Calendario del teléfono Cómo agregar un evento al Calendario El Calendario te ayudará a organizar tu tiempo y a recordar eventos importantes. 1. Presiona > Herramientas > Agenda para mostrar el calendario. 2. Selecciona el día en el que deseas agregar un evento y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Agreg. Programa. Consejo Para cambiar la vista del calendario, presiona la tecla programable izquierda (Mensual o Semanal). En la vista semanal, puedes agregar o editar fácilmente tu propio programa. 3. Ingresa una descripción con el teclado y presiona . 4. Selecciona los siguientes elementos que deseas programar y presiona . n Descripción para cambiar la descripción que acabas de ingresar. n Categoría para seleccionar una categoría (Cita, Negocios, Reunión, Personal, Vacaciones, Viaje o Varios). n Prioridad para seleccionar una prioridad del programa (Ninguna, Alta o Baja). n Inicio para agendar la hora de inicio del evento. Usa el teclado o la tecla de navegación para activar las horas, los minutos y AM o PM. n Fin para agendar la hora de finalización del evento. Usa el teclado o la tecla de navegación para activar las horas, los minutos y AM o PM. 150 Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono n n n 5. Presiona Registrar (tecla programable izquierda) para agendar el evento. Calendario y Herramientas n Lugar para agregar la ubicación del evento. Aviso para elegir el timbre deseado. Hora de Avisopara editar la hora del aviso (la cantidad de horas o minutos antes de que comience el evento). La hora del aviso predeterminada es 10 minutos antes. Repetición para configurar el estado de repetición del evento. (Una Vez, Diaria, Semanal, Mensual o Anual). Menú de alertas de eventos Si el teléfono está encendido y tienes programado una alerta de evento, el teléfono te avisará y mostrará el resumen del evento. El teléfono usa diferentes formas para alertarte acerca de los eventos programados: v Por reproducir el tipo de timbre asignado. v Por iluminar la luz de fondo. v Por parpadear el indicador luminoso LED. Para silenciar la alerta y reinicializar el programa, presiona cualquier tecla. Para ver las opciones adicionales, presiona la tecla apropiada: v Rechazar (tecla programable derecha) quita la alerta de evento. v Mantén presionada la tecla lateral de Terminar ( cancelar la repetición de la alerta. ) para Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono 151 Cómo visualizar eventos 1. Presiona > Herramientas > Agenda. 2. Desde la vista mensual en calendario, selecciona el día del cual te gustaría ver los eventos y presiona . (Si tienes eventos programados para el día seleccionado, estos aparecerán en orden cronológico). Consejo Los días con eventos programados se indican con un pequeño triángulo “ ©”al lado izquierdo del día. 3. Para mostrar los detalles de un evento que aparece en la lista de la agenda, resáltalo y presiona . Cómo cambiar los ajustes del Calendario Este ajuste te permite cambiar los ajustes predeterminados para tu calendario. Puedes personalizar la pantalla del calendario según tu necesidad. 1. Desde la pantalla de calendario, selecciona Opciones (tecla programable derecha) > Ajustes. 2. Selecciona una de las opciones siguientes y presiona . n Descansos para agregar o inicializar un día de descanso en el calendario. (Ajustar Día, Ajustar Semanal, Inicializar Día, Inicializ. Semanal, o Inicializar Todo). n Pantalla para cambiar los ajustes de la pantalla del calendario. (Vista Calendario, Vista Mensual, u Hora Empieza a). n Aviso para cambiar los ajustes de aviso en el calendario. (Longitud Timbre, Intervalo de Aviso, o Veces de Aviso). 3. Utiliza la tecla de navegación para cambiar los ajustes y presiona . 152 Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono Cómo ir a la fecha que deseas Cómo borrar los eventos de un día 1. Presiona > Herramientas > Agenda. 2. Selecciona el día para cual deseas borrar los eventos y presiona Consejo Calendario y Herramientas Para ir al a la fecha que deseas desde el menú del Calendario: 1. Presiona > Herramientas > Agenda > Opciones (tecla programable derecha) > Saltar a Fecha. 2. Ingresa la fecha a la que deseas ir con la tecla de navegación y/o con el teclado y presiona . . Los días con eventos programados se indican con un pequeño triángulo “ ©”al lado izquierdo del día. 3. Resalta uno de los eventos y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Borrar. 4. Selecciona una opción y presiona n n n . Esto para borrar un solo evento. Seleccionar para borrar los eventos seleccionados a una vez. Todo en Esta Lista para borrar todos los eventos en la lista. 5. Presiona Sí (tecla programable izquierda) para borrar el(los) evento(s). Cómo borrar los eventos pasados Para borrar los eventos programados antes de la hora y fecha específica: © Presiona > Herramientas > Agenda > Opciones (tecla programable derecha) > Borrar Memoria > Borrar Anteriores > Sí (tecla programable izquierda). Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono 153 Cómo borrar todos los eventos 1. Presiona > Herramientas > Agenda > Opciones (tecla programable derecha) > Borrar Memoria > Borrar Todo > Sí (tecla programable izquierda). (Aparecerá un diálogo pidiendo la confirmación de la eliminación). 2. Selecciona Sí (tecla programable izquierda) para borrar todos los eventos o No (tecla programable derecha) para cancelar. Nota Al borrar eventos programados, se borran todos los eventos, incluso los Avisos de llamada y los elementos de la Lista de tareas pendientes. Cómo agregar un Aviso de llamada al Calendario Puedes configurar los avisos de llamada para que te notifiquen cuando necesitas realizar una llamada. El aviso de llamada te permitirá saber cuándo y con quién establecer una llamada programada. Puedes configurar hasta 15 avisos de llamada. 1. Presiona > Herramientas > Agenda. 2. Selecciona la fecha en la cual deseas agregar un aviso de llamada y presiona Opciones (tecla programable derecha). 3. Presiona la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar Agreg.Aviso Llam. 4. Ingresa directamente el número de teléfono o presiona Opciones (tecla programable derecha) > De Contactos o Correo de Voz. 5. Selecciona los siguientes elementos que deseas editar y presiona 154 . Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono n n n 6. Presiona Registrar (tecla programable izquierda) para registrar el aviso de llamada. Calendario y Herramientas n Categoría para seleccionar una categoría del programa (Cita, Negocios, Reunión, Personal, Vacaciones, Viaje o Varios). Hora/Fecha para editar la hora y la fecha de inicio. Aviso para ajustar el aviso de timbre. Repetición para configurar el estado de repetición del aviso de llamada (Una Vez, Diaria, Semanal, Mensual o Anual). Cómo agregar elementos a la Lista de tareas pendientes Tu teléfono puede almacenar y administrar hasta 40 elementos en una Lista de tareas pendientes. 1. Desde la pantalla de Calendario, presiona Opciones(tecla programable derecha). 2. Presiona la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar Agregar Tareas y luego presiona . 3. Ingresa la descripción con el teclado y presiona . 4. Selecciona una opción que deseas editar y presiona n n n n . Categoría para seleccionar una categoría del programa (Cita, Negocios, Reunión, Personal, Vacaciones, Viaje o Varios). Prioridad para seleccionar una prioridad del programa (Ninguna, Alta o Baja). Hora/Fecha Debida para programar una hora y una fecha debida. Estado para seleccionar un estado para elementos de tareas (Por Hacer o Cumplida). 5. Presiona Registrar (tecla programable izquierda) para registrar tareas. Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono 155 Cómo agregar un elemento de la Lista de tareas pendientes al Calendario 1. Desde la pantalla de Calendario, presiona Opciones (tecla programable derecha). 2. Resalta Lista Programa y presiona la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha y seleccionar Lista Tareas. 3. Selecciona el elemento que deseas agregar a la agenda y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Agr. a Programa. 4. Modifica la descripción (si deseas), y ajusta otras informaciones con el teclado y presiona . (Consulta “Cómo agregar un evento al Calendario”en la página 150). 5. Presiona Registrar (tecla programable izquierda). 156 Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono Cómo usar las Herramientas del teléfono Además de ayudarte a ser más eficaz y organizado, el teléfono ofrece herramientas útiles y de entretenimiento. Calendario y Herramientas Cómo usar el despertador El teléfono tiene un despertador incorporado con varias funciones de aviso. 1. Presiona > Herramientas > Despertador. 2. Selecciona un número de despertador y presiona . 3. Ingresa la descripción de despertador usando el teclado y presiona . 4. Selecciona una hora para el aviso por seleccionar el campo de Hora y presionar . n Con el teclado o la tecla de navegación, ajusta las horas, minutos, y AM o PM. 5. Selecciona la frecuencia de la alarma seleccionando la casilla Repetición y presionando . n Resalta Una Vez, Diaria, Lun-Vie, o Sáb y Dom y presiona . 6. Activa o desactiva la alarma seleccionando la casilla Aviso y presionando . n Selecciona Activar o Desactivar y presiona . 7. Presiona Registrar (tecla programable izquierda) para guardar la configuración de la alarma. Consejos Presiona la tecla programable izquierda (Activar o Desactiv.) para activar o desactivar la alarma. Para cambiar los ajustes de alarma, presiona Ajustes (tecla programable derecha) para configurar la longitud del timbre y las opciones de avisos. Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono 157 Nota La alarma no sonará cuando el teléfono esté apagado. Pero dependiendo del ajuste de Encender al Avisar, la alarma podrá sonar aunque el teléfono esté apagado (Consulta “Cómo configurar la función Encender al Avisar”en la página 96). Cómo usar el temporizador de cuenta atrás Esta función te permite usar el temporizador de cuenta atrás con capacidades de aviso. Puedes configurar hasta cinco temporizadores. 1. Presiona > Herramientas > Cuenta Atrás. 2. Selecciona un número de cuenta atrás y presiona . 3. Ingresa la descripción de la cuenta atrás usando el teclado y presiona . 4. Selecciona un tiempo por resaltar el campo de Tiempo y presiona . n Ingresa el tiempo de cuenta atrás con el teclado. 5. Para activar o desactivar el aviso de cuenta atrás, selecciona el campo de Aviso y presiona . 6. Presiona Registrar (tecla programable izquierda) para guardar la configuración de cuenta atrás. Nota Esta función no está disponible mientras el teléfono está apagado. Cómo usar el Cronómetro Para usar el cronómetro: © 158 Presiona > Herramientas > Cronómetro. n Usa la tecla programable izquierda Iniciar/Parar/Reanudar para la operación de cronómetro. n Mientras el cronómetro está corriendo, presiona Lap (tecla programable derecha) para grabar el tiempo de la vuelta. Puedes grabar hasta la vuelta cinco. Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono Para ver las opciones del cronómetro: © Calendario y Herramientas Con el cronómetro en funcionamiento, presiona Opciones (tecla programable derecha). n Ir a Lista LAP para ver una Lista de vueltas guardada. Presiona Detalle (tecla programable izquierda) para ver detalles de la Lista de vueltas. n Regist.en Lista LAP para guardar los tiempos de vueltas grabados (no está disponible cuando el tiempo de la vuelta no existe). n Inicializar para reiniciar el tiempo y borrar todas las vueltas grabadas. Cómo usar la Calculadora El teléfono cuenta con una calculadora integrada. 1. Presiona > Herramientas > Calculadora. 2. Ingresa los números con el teclado. n n n Presiona la tecla de navegación apropiada para una opción aritmética ( ). Presiona la tecla programable izquierda para ingresar el punto decimal. Presiona Borrar (tecla programable derecha) para borrar todos los números. 3. Presiona para obtener el resultado. Cómo usar el Reloj Mundial Para visualizar la hora en diferentes sitios: 1. Presiona > Herramientas > Reloj Mundial. 2. Presiona la tecla de navegación izquierda o derecha para desplazarte por las diferentes zonas horarias. Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono 159 Administración de Información Personal Cómo ver la dirección de usuario Para ver la dirección de usuario del teléfono actual: © Presiona > Configuración > Inform. Telefón. > Núm. de Tel/ID. Cómo buscar las definiciones de los iconos Para ver una explicación de los iconos que aparecen en la pantalla: 1. Presiona > Configuración > Inform. Telefón. > Glosario de Icono. 2. Selecciona un elemento acerca del cual deseas ver una explicación y presiona del icono). . (Aparecerá una explicación Cómo ver información sobre la versión Para conocer el número de versión del software, hardware, PRL (Lista de roaming preferida), PRI (Instrucciones de lanzamiento del producto), etc., instalados en el teléfono: © Presiona Consejo 160 > Configuración > Inform. Telefón. > Versión. Puedes actualizar la versión del software y la PRL manualmente. Mientras estás visualizando la información de versión, resalta Software o PRL y presiona Actualiz. (tecla programable izquierda). Sigue las instrucciones en la pantalla para proceder. Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono Cómo ver la información avanzada Para acceder a la información avanzada, como la frecuencia y otra información técnica: © Cómo ver la información de Mi Cuenta Para ver la información de cuenta de facturación electrónica, pagos en línea, etc. © Calendario y Herramientas Presiona > Configuración > Inform. Telefón. > Avanzado. Presiona > Configuración > Inform. Telefón. > Mi Cuenta. Sección 2H: Cómo usar el Calendario y las Herramientas del teléfono 161 Sección 2I Cómo usar los servicios de voz del teléfono En esta sección l Cómo usar la marcación activada por voz (página 163) l Cómo administrar los Memos de voz (página 166) l Cómo configurar la Contestadora(página 169) Los Servicios de voz del teléfono te permiten realizar llamadas con la voz, almacenar recordatorios de voz y guardar memos en el teléfono. Esta sección incluye instrucciones sencillas sobre cómo usar la marcación activada por voz y administrar los memos de voz. 162 Sección 2I: Cómo usar los servicios de voz del teléfono Cómo usar la marcación activada por voz Puedes usar una etiqueta de marcación por voz para marcar automáticamente el número de teléfono en tus Contactos. (Una etiqueta de marcación por voz es un comando que grabas y usas para realizar llamadas sin necesidad de utilizar el teclado). El teléfono puede almacenar hasta 30 etiquetas de marcación por voz. Por favor ajusta la función Guía de voz (consulta la página 76) en Activar antes de usar la marcación activada por voz de modo que puedas oír la instrucción de voz emitida por el teléfono. La configuración predeterminada es Desactivar. Cómo realizar una llamada mediante marcación activada por voz 1. Mantén presionada Servicios de voz Nota . 2. Siga las instrucciones del sistema y recite la etiqueta de marcación por voz de la entrada a través del micrófono. Consejo También puedes hacer una llamada usando la marcación activada por voz con el teléfono cerrado. Mantén presionada la tecla lateral de Llamar durante en el modo inicial y sigue las indicaciones de voz. Sección 2I: Cómo usar los servicios de voz del teléfono 163 Cómo programar etiquetas de marcación por voz 1. Selecciona una entrada de Contactos que deseas agregar a la etiqueta de marcación por voz y presiona . (Consulta “Cómo buscar las entradas de Contactos”en la página 133). 2. Selecciona un número que deseas asignar a la etiqueta de marcación por voz, y luego presiona Opciones (tecla programable derecha) > Ajustar Etiqueta > Agregar. 3. Se te pedirá que digas el nombre que deseas programar, espera por el tono, y luego di el nombre al micrófono. 4. Repite el nombre después del tono según lo incitado. (Aparecerá en la pantalla el mensaje “Etiqueta Vocal Grabada”). Consejo 164 Graba etiquetas de marcación por voz en un ambiente tranquilo. Sección 2I: Cómo usar los servicios de voz del teléfono Cómo revisar las etiquetas de marcación por voz 1. Selecciona una entrada de marcación por voz que deseas revisar y presiona . 2. Selecciona el número de teléfono que has ajustado una etiqueta de voz, y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Ajustar Etiqueta. 3. Selecciona una opción y presiona n n n . Reproducir para reproducir la etiqueta de voz grabada. Reprod: Altavoz para reproducir la etiqueta de voz grabada en el modo de altavoz. Cambiar para cambiar la etiqueta de voz grabada. Borrar para borrar la etiqueta de voz grabada. Presiona Sí (tecla programable izquierda) para borrar; presiona No (tecla programable derecha) para cancelar. Servicios de voz n Cómo borrar las etiquetas de marcación por voz 1. Presiona > Configuración > Más... > Seguridad e ingresa tu código de bloqueo. 2. Selecciona Borrar/Inicializar > Borrar Etiquetas. 3. Presiona OK (tecla programable izquierda), y luego presiona Sí (tecla programable izquierda) para borrar todas las etiquetas de voz grabadas o No (tecla programable derecha) para cancelar. Sección 2I: Cómo usar los servicios de voz del teléfono 165 Cómo administrar los Memos de voz Puedes usar los Servicios de voz del teléfono para grabar memos cortos como recordatorios de eventos importantes, números de teléfono o la lista de las compras. Cómo grabar Memos de Voz 1. Presiona > Herramientas > Memo de Voz > Grabar. 2. Comienza a grabar después de la indicación. Para finalizar la grabación del memo: © Nota Presiona , o . El teléfono puede almacenar hasta 3000 memos de voz. El tiempo de grabación total depende de la memoria disponible en el teléfono. Para grabar una conversación durante una llamada: 1. Durante una llamada, presiona Opciones (tecla programable derecha) > Grab. Memo Llam. 2. Comienza a grabar después del tono. Para terminar la grabación de la conversación: © Nota 166 Presiona presiona o ). . (Para desconectar la llamada, Durante este proceso, sólo se graba la voz de la otra persona. Sección 2I: Cómo usar los servicios de voz del teléfono Opciones de memos de voz Para ver las opciones de memos de voz: 1. Presiona > Herramientas > Memo de Voz > Lista. 2. Selecciona un memo de voz y presiona Opciones (tecla programable derecha). 3. Selecciona una opción y presiona n n n n n n n Servicios de voz n . Reproducir para reproducir un memo de voz seleccionado o todos los memos de voz. Altavoz Activado o Altavoz Desactivad. para activar o desactivar el modo del teléfono del altavoz. Editar Título para editar el título de los memos de voz. Propiedades para mostrar las propiedades de los memos de voz. Filtrar por Tipo para filtrar los memos de voz. Ordenar por para ordenar los memos de voz. Ir a Tiempo para ajustar el punto inicial de reproducción. Borrar para borrar un memo individual o todos los memos de voz. Cómo configurar la Protección de Grabación Con esta función, puedes grabar los memos de voz sin interrupción de las llamadas entrantes. 1. Presiona > Herramientas > Memo de Voz. 2. Presiona Ajustes (tecla programable derecha) > Protec. Grabación. 3. Selecciona Activar o Desactivar y presiona . Sección 2I: Cómo usar los servicios de voz del teléfono 167 Cómo configurar el Modo de Grabación Esta función te permite configurar la sensibilidad del micrófono según el tipo de la grabación que estás realizando. 1. Presiona > Herramientas > Memo de Voz. 2. Presiona Ajustes (tecla programable derecha) > Modo Grabación. 3. Selecciona una opción y presiona n n : Dictado para grabar una simple voz. Conferencia para grabar conversaciones de una reunión. Cómo configurar la Calidad de Sonido Esta función te permite configurar la calidad de sonido de la grabación. 1. Presiona > Herramientas > Memo de Voz. 2. Presiona Ajustes (tecla programable derecha) > Calidad deSonido. 3. Selecciona Alta o Baja y presiona 168 . Sección 2I: Cómo usar los servicios de voz del teléfono Cómo configurar la Contestadora Esta función te permite identificar las llamadas entrantes mediante un anuncio grabado, ya se trate de uno pregrabado o uno que grabes tú mismo. También puedes guardar el mensaje de la persona que llama en la lista de Memos de Voz. Cómo activar la Contestadora © Cuando el teléfono suena o vibra, presiona Opciones (tecla programable derecha) > Contestadora. Para configurar la Contestadora en modo automático: 1. Presiona > Herramientas > Memo de Voz > Contestadora > Automática. 2. Selecciona Activar y presiona Servicios de voz Para activar la Contestadora cuando recibes una llamada: . 3. Establece el tiempo para que se active la contestadora con las teclas numéricas o presionando la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo. 4. Presiona OK (tecla programable izquierda). (Se mostrará el icono en la pantalla). Cómo seleccionar un anuncio para la Contestadora 1. Presiona > Herramientas > Memo de Voz > Contestadora > Msj. de Contest. 2. De acuerdo con tus preferencias, selecciona Pre-Grabado o Personalizado. Sección 2I: Cómo usar los servicios de voz del teléfono 169 Cómo grabar tu nombre para un anuncio pregrabado Puedes usar un anuncio pregrabado con o sin tu nombre. Si grabas tu nombre, el teléfono lo agrega al mensaje pregrabado para anunciar que no estás disponible para recibir llamadas. 1. Presiona > Herramientas > Memo de Voz > Contestadora > Msj. de Contest. 2. Selecciona Pre-Grabado y presiona Editar (tecla programable derecha) > Grabar Nombre. 3. Presiona para empezar la primera grabación. (Presiona para detener la grabación. El tiempo de grabación máximo es de 12 segundos). 4. Luego de la primera grabación, vuelve a presionar para empezar la segunda grabación. 5. Presiona para detener la grabación. Cómo grabar un anuncio personalizado 1. Presiona > Herramientas > Memo de Voz > Contestadora > Msj. de Contest. 2. Selecciona Personalizado y presiona Editar (tecla programable derecha) > Grabar. 3. Presiona para empezar la primera grabación. (Presiona para detener la grabación. El tiempo máximo de grabación es de 12 segundos). 4. Luego de la primera grabación, vuelve a presionar para empezar la segunda grabación. 5. Presiona 170 para detener la grabación. Sección 2I: Cómo usar los servicios de voz del teléfono Cómo revisar un anuncio 1. Presiona > Herramientas > Memo de Voz > Contestadora > Msj. de Contest. 2. Selecciona Pre-Grabado o Personalizado y presiona Editar (tecla programable derecha). 3. Selecciona Reproducir o Reprod:Altavoz y presiona . 1. Presiona > Herramientas > Memo de Voz > Contestadora > Msj. de Contest. 2. Selecciona Pre-Grabado o Personalizado y presiona Editar (tecla programable derecha). 3. Selecciona Borrar Nombre o Borrar. (Aparecerá una Servicios de voz Cómo borrar un anuncio confirmación). 4. Presiona Sí (tecla programable izquierda). Sección 2I: Cómo usar los servicios de voz del teléfono 171 Sección 2J Cómo usar la función Bluetooth En esta sección l Cómo activar y desactivar la función Bluetooth (página 173) l Cómo usar el menú de configuración de Bluetooth (página 174) l Perfiles de Bluetooth (página 175) l Cómo conectar dispositivos Bluetooth (página 177) l Cómo usar las opciones de dispositivos seguros(página 178) l Cómo enviar datos a través de Bluetooth (página 179) l Cómo imprimir datos a través de Bluetooth (página 180) Este teléfono posee tecnología Bluetooth incorporada, que te permite compartir información con más facilidad que antes. Bluetooth es una tecnología de comunicaciones de corto alcance que te permite conectarte de modo inalámbrico con una serie de dispositivos Bluetooth, como auriculares, equipos manos libres para vehículos, y equipos inalámbricos, computadoras, impresoras y teléfonos inalámbricos con tecnología Bluetooth. El alcance de la comunicación Bluetooth es, por lo general, de hasta 10 metros aproximadamente (30 pies). Esta sección explica cómo configurar y aprovechar al máximo las funciones Bluetooth del teléfono. 172 Sección 2J: Cómo usar la función Bluetooth Cómo activar y desactivar la función Bluetooth De manera predeterminada, la función Bluetooth del teléfono está desactivada. Al activar Bluetooth, el teléfono está en el modo “detectable”por otros dispositivos Bluetooth que se encuentren dentro del alcance. Para que el teléfono esté visible para otros dispositivos, también deberás cambiar la configuración de la visibilidad para que no sea Oculto. (Consulta la página 174). Cómo activar Bluetooth: > Configuración > Bluetooth > Activar/Desactivar. 2. Selecciona Activar y presiona para activar Bluetooth. Cómo desactivar Bluetooth: 1. Presiona > Configuración > Bluetooth > Activar/Desactivar. 2. Selecciona Desactivar y presiona Usar Bluetooth 1. Presiona para desactivar Bluetooth. Indicadores de estado de Bluetooth Los siguientes iconos muestran tu estado de conexión de Bluetooth: v – La función Bluetooth está activada. El icono se cambia en verde cuando está conectado a un dispositivo Bluetooth. v – El teléfono puede ser detectado por otro dispositivo Bluetooth. v – El teléfono se está comunicando con un dispositivo Bluetooth. Sección 2J: Cómo usar la función Bluetooth 173 Cómo usar el menú de configuración de Bluetooth El menú Configuración de Bluetooth te permite configurar muchas de las funciones del servicio Bluetooth del teléfono, entre ellas: v Ingresar o cambiar el nombre que usa el teléfono para la comunicación Bluetooth. v Configurar la visibilidad (o “detección”) del teléfono ante otros dispositivos Bluetooth. v Mostrar la dirección del dispositivo Bluetooth del teléfono Para acceder al menú de configuración de Bluetooth: 1. Presiona > Configuración > Bluetooth. 2. Configura las opciones de Bluetooth. n n n n n n 174 Selecciona Activar/Desactivar para activar o desactivar el Bluetooth. Selecciona Visibilidad > Siempre Visible, 3 min. Visible u Oculto para configurar la visibilidad del Bluetooth. Selecciona Nombre de Disp. para configurar un nombre del dispositivo Bluetooth de tu teléfono. Selecciona Inform. de Disp. para mostrar el nombre, perfiles y dirección del dispositivo Bluetooth de tu teléfono. Selecciona Disp. Confiables para mostrar la lista de los dispositivos Bluetooth confiables. Selecciona Prioridad de Voz > Teléfono o Manos Libres para seleccionar el dispositivo predeterminado que deseas utilizar para las llamadas entrantes y salientes. Sección 2J: Cómo usar la función Bluetooth Perfiles de Bluetooth Todos los ajustes de Bluetooth que configuras se almacenan en el perfil de usuario Bluetooth del teléfono. Los diferentes perfiles se pueden usar para funciones específicas de Bluetooth. HSP: perfil para auricular – este perfil funciona como un auricular inalámbrico. Al recibir una llamada, el timbre puede oírse a través del auricular, en lugar del teléfono. Por lo tanto, la llamada se puede recibir presionando un botón. Mientras utilizas el teléfono, puedes usar el auricular en lugar del teléfono si presionas un botón del auricular, como si se insertara un conector en el teléfono. Sube o baja el volumen con la tecla lateral de volumen. v HFP: perfil para manos libres – este perfil funciona como un equipo inalámbrico para vehículo. Las llamadas entrantes suenan en el dispositivo o auricular manos libres. Para contestar las llamadas puedes presionar un botón en el auricular o en el dispositivo. Para marcar números, existen cuatro funciones: marcación de llamadas recientes, marcación por voz, marcación rápida y marcación de números. Sube o baja el volumen con la tecla lateral de volumen. v DUN: perfil de acceso telefónico a redes – este perfil funciona como un cable de datos inalámbrico, que conecta una computadora o un PDA a una red a través del teléfono. v OPP: perfil de carga de objetos – este perfil utiliza los servicios de perfil genérico de intercambio de objetos para enviar datos entre dispositivos y puede utilizarse para intercambiar agenda (vCal) y tarjetas profesionales (vCard). Sección 2J: Cómo usar la función Bluetooth Usar Bluetooth v 175 176 v BPP: perfil de impresión básico – este perfil te permite simplificar el proceso de la impresión desde tu teléfono a una impresora compatible con Bluetooth. v GOEP: perfil genérico de intercambio de objetos – este perfil se definen los requisitos para los dispositivos de Bluetooth necesarios para la ayuda de los modelos del uso de intercambio del objeto tal como sincronización, transferencia de archivos o carga de objetos. v PBAP: perfil de acceso al directorio telefónico – este perfil te permite intercambiar la información de Contactos entre los dispositivos. Este puede ser usado entre un equipo para vehículo y un teléfono móvil para permitir que el equipo para vehículo se visualice el nombre de la persona que te está llamando. Sección 2J: Cómo usar la función Bluetooth Cómo conectar dispositivos Bluetooth Dispositivos conectados El proceso de conexión de dispositivos Bluetooth te permite establecer conexiones seguras entre el teléfono y otro dispositivo Bluetooth. Cuando se conectan dispositivos, éstos comparten un código de acceso (a veces llamado un código PIN), que permite establecer conexiones más rápidas y seguras, a la vez que evita el proceso de detección y autenticación. Nota Usar Bluetooth Para conectar tu teléfono con otro dispositivo Bluetooth: 1. Presiona > Herramientas > Bluetooth> Agregar Nuevo > Buscar. (El teléfono mostrará en pantalla una lista de dispositivos Bluetooth detectados que se encuentran dentro de su alcance). 2. Selecciona un dispositivo y presiona . 3. Selecciona Agreg. a Confiables y presiona . 4. Ingresa el PIN y presiona . (Cuando el propietario del otro dispositivo ingresa el mismo PIN, se completa la conexión). Debido a las distintas especificaciones y características de otros dispositivos Bluetooth compatibles, la pantalla y las funciones pueden ser diferentes y además, algunas funciones como la transferencia o el intercambio tal vez no puedan realizarse. Espera de la solicitud Si vas a conectar tu teléfono con una computadora o un PDA mediante un perfil de acceso telefónico a redes (DUN), deberás permitir al otro dispositivo iniciar el emparejamiento con tu teléfono. Para que tu teléfono se conecte con otro dispositivo Bluetooth: 1. Presiona > Herramientas > Bluetooth> Agregar Nuevo > Esperar a Solicitud. 2. Sigue las instrucciones de la pantalla para ingresar el PIN y presiona . Sección 2J: Cómo usar la función Bluetooth 177 Cómo usar las opciones de dispositivos seguros Una vez que hayas conectado dispositivos, la lista de dispositivos seguros tendrá varias opciones disponibles. Para usar las opciones de dispositivos seguros: © 178 En la lista de dispositivos seguros, selecciona un dispositivo y presiona Opciones (tecla programable derecha) para mostrar las siguientes opciones: n Conectar o Desconectar para conectarse con o desconectarse del dispositivo Bluetooth (si corresponde). n Enviar Ítem para enviar el elemento guardado en el teléfono a otro dispositivo Bluetooth (si corresponde). n Imprimir para imprimir el dato utlizando Perfil de impresión básico o Perfil de carga de objetos (si corresponde). n Editar Nombre para modificar el nombre del dispositivo de confianza. n Aceptar Automátic. para configurar la accesibilidad del teléfono para otros dispositivos Bluetooth. n Inform. de Disp. para mostrar la información del dispositivo de confianza. n Ordenar por para ordenar los dispositivos seguros. n Borrar para borrar el dispositivo seleccionado de la lista. n Borrar Todo para borrar todos los dispositivos de la lista. n Ajustes para mostrar el menú de configuración de Bluetooth. (Consulta la página 174). Sección 2J: Cómo usar la función Bluetooth Cómo enviar datos a través de Bluetooth Puedes enviar datos guardados en el teléfono a otro dispositivo Bluetooth. Para enviar datos a través de Bluetooth: 1. Presiona > Herramientas > Bluetooth. 2. Selecciona el dispositivo de la lista de dispositivos seguros, y luego presiona Opciones (tecla programable derecha) > Enviar Ítem. 3. Selecciona un elemento (Tarjeta de Present., Contactos o Evento en Agenda) y presiona . elementos. 5. Asegúrate de que el otro dispositivo esté listo para recibir datos, y luego presiona Enviar (tecla programable izquierda). 6. Si es necesario, ingresa el PIN y presiona . Sección 2J: Cómo usar la función Bluetooth Usar Bluetooth 4. Sigue las instrucciones de la pantalla para seleccionar 179 Cómo imprimir datos a través de Bluetooth Puedes imprimir tus fotos, entradas de Contactos, tarjetas de visita, evento al calendario, y mensajes guardados en el teléfono. (Algunas impresoras compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth no pueden soportar esta función). Para imprimir datos a través de Bluetooth: 1. Presiona > Herramientas > Bluetooth. 2. Selecciona el dispositivo de la lista de dispositivos seguros, y luego presiona Opciones (tecla programable derecha) > Imprimir. 3. Selecciona una categoría (Tarjeta de Present., Contactos, Evento en Agenda, o Mensaje) y presiona . 4. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar los elementos a imprimir. 5. Selecciona Según Teléfono o Según Impresora, y presiona . n Según Teléfono para imprimir los elementos por crear un trabajo de impresión a través de Perfil de impresión básico. n Según Impresora para imprimir los elementos usando la configuración predeterminada de la impresora a través de Perfil de carga de objetos. 6. Asegúrate de que la impresora esté lista para imprimir datos, y luego presiona Imprimir (tecla programable izquierda). 7. Si es necesario, ingresa el PIN y presiona Nota 180 . Antes de utilizar la función de Bluetooth, asegúrate de que la batería de tu teléfono está cargada completamente. Sección 2J: Cómo usar la función Bluetooth Sección 3 Funciones del Servicio Sprint Sección 3A Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos En esta sección l Cómo usar el Correo de Voz (página 183) l Cómo usar la Mensajería de texto SMS (página 192) l Cómo usar la Mensajería de voz SMS (página 196) l Cómo usar el identificador de llamadas (página 199) l Cómo contestar una Llamada en espera (página 200) l Cómo realizar una Llamada tripartita (página 201) l Cómo transferir llamadas (página 202) Ahora que ya manejas las funciones básicas del teléfono, es hora de investigar las características de llamadas que destacan el servicio Sprint. Esta sección detalla las funciones básicas del servicio Sprint. 182 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos Cómo configurar el Correo de Voz Todas las llamadas que no atiendas se transferirán automáticamente al correo de voz, aún si el teléfono está en uso o apagado. Por lo tanto, se aconseja que configures tu Correo de Voz Sprint y el saludo personal en cuanto actives el teléfono. 1. Mantén presionada la tecla Servicio Sprint Cómo usar el Correo de Voz . 2. Sigue las indicaciones del sistema para: n n n n Nota Crear tu código de acceso. Grabar tu nombre. Grabar el saludo. Elegir si deseas activar o no el Acceso de un solo toque a mensajes (una característica que te permite acceder a los mensajes con sólo mantener presionada , sin tener que ingresar tu código de acceso). Código de acceso al correo de voz Si te preocupa el acceso no autorizado a tu cuenta de correo de voz, Sprint te aconseja que habilites el código de acceso al correo de voz (no actives la función del Acceso de un solo toque a mensajes). Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos 183 Notificación del correo de voz El teléfono te alerta sobre un nuevo mensaje de varias maneras: v Al mostrar un mensaje en pantalla. v Al hacer sonar el tipo de timbre asignado. v Por el parpadeo del indicador luminoso LED de color rojo. v Al mostrar en la parte superior de la pantalla. Alertas de nuevos mensajes de correo de voz Cuando recibes un nuevo mensaje de voz, el teléfono te envía un alerta y te avisa que llames a tu correo de voz. Para llamar a tu correo de voz: © Presiona . Para mostrar el registro de llamadas perdidas: © Nota Presiona > Mensajes > Correo de Voz > Detalles. Cuando tengas roaming fuera de la Red Nacional Sprint, es posible que no recibas las notificaciones de mensajes de correo de voz nuevos. Se recomienda revisar periódicamente el correo de voz, marcando 1 + código de área + tu número de teléfono móvil. Cuando responda el correo de voz, presiona (*) e ingresa el código de acceso. Se cobrarán tarifas de roaming al acceder al correo de voz si el roaming tiene lugar fuera de la Red Nacional Sprint. El teléfono acepta mensajes incluso cuando está apagado. Sin embargo, sólo se te notificará que tienes mensajes nuevos cuando el teléfono esté encendido y estés en un área de servicio de Sprint. 184 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos Puedes acceder a tus mensajes directamente desde el teléfono o desde cualquier otro teléfono por tonos. Para marcar desde tu teléfono, puedes realizar una marcación rápida desde tu correo de voz o usar las teclas del menú. Servicio Sprint Cómo acceder a los mensajes del correo de voz Cómo usar el acceso de un solo toque a mensajes © Mantén presionada la tecla casilla de correo de voz). . (El teléfono marcará tu Cómo usar las teclas del menú del teléfono para acceder a tus mensajes 1. Presiona > Mensajes > Correo de Voz. 2. Selecciona Llam. a Correo para escuchar tus mensajes. Nota Al acceder al correo de voz desde tu teléfono, se te cobrarán minutos de tiempo de uso. Cómo usar otro teléfono para acceder tus mensajes 1. Marca tu número de teléfono móvil. 2. Cuando responda el correo de voz, presiona . 3. Ingresa tu código de acceso. Consejo Cuando llamas al correo de voz, primero oyes la información del encabezado del mensaje (fecha, hora e información de quien envía). Para pasar directamente al mensaje, presiona 4 mientras escuchas esta información. Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos 185 Guía de las funciones de las teclas para el correo de voz Esta es una guía rápida con las funciones del teclado numérico cuando se accede a los mensajes del correo de voz. Para obtener mayor información y opciones del menú, consulta “Teclas del menú del correo de voz”en la página 190. 186 Fecha/Hora Enviar respuesta Avanzar Reproducir Rebobinar Reenviar Borrar Devolver llamada Guardar Cancelar Ayuda Saltear Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos El teléfono ofrece diferentes opciones para organizar y acceder a tu correo de voz. Cómo usar el Modo Experto El uso del Modo Experto para tu casilla de correo de voz personal te ayuda a desplazarte de forma más rápida por todo el sistema del correo de voz ya que se acortan las indicaciones de voz que oyes en cada paso. Servicio Sprint Opciones del correo de voz 1. Mantén presionada la tecla para acceder a tu correo de voz. (Si tu casilla de correo de voz tiene algún mensaje nuevo o guardado, presiona para ingresar en el menú principal del correo de voz). 2. Para cambiar tus Opciones personales según las indicaciones del sistema, presiona . 3. Presiona para el Modo Experto. 4. Presiona para activar o desactivar el Modo Experto. Cómo configurar las listas de distribución de grupos Puedes crear hasta 20 listas distintas de grupos, cada una con un máximo de 20 miembros. 1. Mantén presionada para acceder a tu correo de voz. (Si tu casilla de correo de voz tiene algún mensaje nuevo o guardado, presiona para ingresar en el menú principal del correo de voz). 2. Presiona para cambiar tus Opciones personales, según las indicaciones del sistema. 3. Presiona para Ajustes. 4. Presiona para las Listas de distribución de grupos. 5. Sigue las indicaciones de voz para crear, editar, renombrar o borrar listas de grupos. Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos 187 Retrollamadas Sprint Esta función te permite devolver una llamada después de escuchar un mensaje sin desconectarte del correo de voz. © Presiona después de escuchar un mensaje. (Una vez que hayas completado la marcación, volverás al menú principal del correo de voz). Mensaje de correo de voz a correo de voz Graba y envía un mensaje de voz a otros usuarios del Correo de Voz Sprint. 1. Desde el menú principal del correo de voz, presiona para enviar un mensaje. 2. Sigue las indicaciones de voz para ingresar el número de teléfono. 3. Sigue las indicaciones de voz para grabar y enviar tu mensaje de voz. Respuesta de un mensaje de correo de voz a correo de voz Para responder un mensaje de voz que se recibió de cualquier otro usuario del Correo de Voz Sprint. 1. Luego de escuchar el mensaje de voz, presiona . 2. Sigue las indicaciones de voz para grabar y enviar tu respuesta. Reenvío de un mensaje de correo de voz a correo de voz Reenvía mensajes de voz, excepto los marcados como “Privado”, a otros usuarios del Correo de Voz Sprint. 1. Luego de escuchar el mensaje, presiona . 2. Sigue las indicaciones de voz para ingresar el número de teléfono. 3. Sigue las indicaciones de voz para grabar tu introducción y reenviar el mensaje de voz. 188 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos Recibe una confirmación para saber si tu mensaje de voz fue escuchado cuando lo enviaste, reenviaste o cuando respondiste a otros usuarios de Sprint. 1. Después de grabar un mensaje, presiona para escuchar el mensaje grabado. 2. Presiona para más opciones. 3. Presiona para indicar que solicitaste el aviso de Servicio Sprint Aviso de recepción de correo de voz a correo de voz recepción. 4. Presiona para enviar el mensaje de correo de voz. Saludo en ausencia prolongada Cuando el teléfono esté apagado o si estás fuera del alcance de la Red Nacional Sprint durante un periodo prolongado, se puede reproducir este saludo en lugar de tu saludo personal habitual. 1. Desde el menú principal del correo de voz, presiona para las Opciones personales. 2. Presiona para acceder a Saludos. 3. Presiona para grabar un saludo para ausencia prolongada. Cómo quitar el icono de mensaje Es posible que el teléfono continúe mostrando por un tiempo el icono de mensaje después de que hayas revisado los mensajes de texto y de voz. 1. Presiona > Mensajes > Correo de Voz > Inicializ. Indicador. 2. Selecciona Sí (tecla programable izquierda). Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos 189 Teclas del menú del correo de voz Al seguir las indicaciones del sistema de correo de voz, puedes usar el teclado para navegar por el menú del correo de voz. La siguiente lista detalla la estructura del menú del correo de voz del teléfono. Escuchar Información de fecha y hora Enviar un mensaje de respuesta Avanzar unos segundos Reproducir Rebobinar unos segundos Reenviar mensaje Borrar Devolver esta llamada Guardar Opciones Saltar al siguiente mensaje Enviar mensaje Opciones personales Ajustes Ignorar código de acceso Auto reproducción Fecha y hora de grabación, e Información de la persona que llamó Cambiar código de acceso Listas de distribución de grupos Paginación numérica Volver al menú de opciones personales 190 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos Saludos personales Nombre para el mensaje de contestadora Saludo en ausencia prolongada Volver al menú de opciones personales Modo experto Servicio Sprint Saludos Realizar una llamada Salir Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos 191 Cómo usar la Mensajería de texto SMS Con la mensajería de texto SMS, puedes enviar y recibir los mensajes de texto instantáneos entre tu teléfono y otros teléfonos habilitados para mensajería. Cuando recibes un nuevo mensaje de texto, éste aparecerá automáticamente en la pantalla. Además, la mensajería de texto SMS incluye una variedad de mensajes fijos, como “No puedo hablar ahora. Envíeme un mensaje”que hace que crear los mensajes sea un proceso rápido y sencillo. Usa el teléfono para personalizar tus propios mensajes fijos (hasta 50 caracteres). Nota Los mensajes de texto SMS pueden ser enviados sólo a los números de teléfono de 10 dígitos (no son números sólo para DC). Estos mensajes incurren en cargos adicionales. Cómo componer mensajes de texto SMS 1. Presiona > Mensajes > Enviar Mensaje > Mensaje Texto y selecciona el método de entrada que prefieras: n Ir a Contactos para seleccionar un destinatario desde tus Contactos. (Las entradas de Contactos adecuadas deben contener un número de teléfono o una dirección de correo electrónico). n Núm. Telefónico para usar el teclado numérico a fin de ingresar el número de teléfono. n Email para ingresar la dirección de correo electrónico del destinatario. Consejo 192 También puedes presionar Otros (tecla programable derecha) para seleccionar los destinatarios desde la lista deseada. Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos hayas terminado de seleccionar e ingresar destinatarios. (Puedes incluir hasta 50 destinatarios por mensaje). 3. Componga un mensaje o usa los mensajes fijos o caretos (iconos) y presiona OK (tecla programable izquierda). n Para escribir un mensaje, utiliza el teclado para ingresar el mensaje. Presiona Modo (tecla programable derecha) para cambiar el modo de ingreso de caracteres. (Consulta “Cómo ingresar texto”en la página 32). n Para usar un mensaje fijo o un careto, presiona Modo (tecla programable derecha), selecciona CARETOS o Mensajes Fijos, y luego selecciona un mensaje o emoticono y presiona . Servicio Sprint 2. Presiona Siguiente (tecla programable izquierda) cuando 4. Desplázate hacia abajo para seleccionar la prioridad del mensaje (Normal o Urgente), configurar el número de devolución de llamada, configurar la firma, o configurar el recibo de entrega. 5. Revisa el mensaje y presiona Enviar (tecla programable izquierda). (También puedes seleccionar opciones de mensajería adicionales al presionar Opciones [tecla programable derecha] para cambiar los destinatarios o guardar en borradores). Consejo Simplemente presiona la tecla TEXT para acceder a la pantalla de Enviar Texto. Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos 193 Cómo acceder a los mensajes de texto SMS Para leer un mensaje de texto SMS: © Cuando recibas un mensaje de texto, aparecerá automáticamente en la pantalla principal del teléfono. Utiliza la tecla de navegación para desplazarte hacia abajo y visualizar el mensaje completo. Para responder a un mensaje de texto SMS: 1. Mientras el mensaje está abierto, presiona Contestar (tecla programable izquierda). – O bien – Resalta el mensaje en Entrantes, y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Contestar por > Mensaje Texto. 2. Escribe la respuesta o utiliza los iconos o mensajes fijos. n Para escribir un mensaje, utiliza el teclado para ingresar el mensaje. Presiona Modo (tecla programable derecha) para seleccionar un modo de ingreso. (Consulta “Cómo ingresar texto”en la página 32). 3. Revisa tu respuesta y presiona Enviar (tecla programable izquierda). (Puedes seleccionar opciones de mensajería adicionales al presionar Opciones [tecla programable derecha] para cambiar los destinatarios o guardar en borradores). 194 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos Los mensajes fijos hacen que el envío de mensajes a amigos, familiares y compañeros de trabajo sea más fácil que nunca. (Para información sobre mensajes fijos, consulta “Cómo administrar Mensajes Fijos”en la página 88). Servicio Sprint Cómo usar Mensajes fijos Para enviar mensajes fijos: 1. Presiona > Configuración > Mensajes > Mensajes Fijos. 2. Resalta un mensaje que deseas enviar y presiona Opciones (tecla programable derecha) > Enviar Texto. 3. Sigue los pasos 1-5 en “Cómo componer mensajes de texto SMS”en la página 192. Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos 195 Cómo usar la Mensajería de voz SMS Además de la mensajería de texto SMS, el teléfono está habilitado para utilizar la mensajería de voz SMS. Con la mensajería de voz SMS, puedes enviar un mensaje de voz a otros teléfonos habilitados para el uso de SMS o a direcciones de email de trabajo sin realizar una llamada telefónica. Todo lo que debes hacer es grabar un mensaje y enviarlo directamente al buzón de mensajes del destinatario. Nota Los mensajes de voz SMS pueden ser enviados sólo a los números de teléfono de 10 dígitos (no son números sólo para DC). Estos mensajes incurren en cargos adicionales. Cómo reproducir un mensaje de voz SMS 1. Presiona > Mensajes > SMS de Voz. 2. Selecciona el mensaje que deseas reproducir y presiona . (El mensaje comenzará a reproducir). 3. Presiona Contestar (tecla programable izquierda) para contestar el mensaje. (Para mostrar las opciones del mensaje, presiona Opciones [tecla programable derecha]). 196 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos 1. Presiona > Mensajes > Enviar Mensaje > SMS de Voz. 2. Selecciona Ir a Contactos, Núm. Telefónico o Email para seleccionar un destinatario desde la lista Contactos o ingresar un número de teléfono del destinatario o una dirección de correo electrónico directamente. Consejo Servicio Sprint Cómo crear mensajes de voz SMS También puedes presionar Otros (tecla programable derecha) para seleccionar los destinatarios desde la lista deseada. 3. Presiona Siguiente (tecla programable izquierda) cuando hayas terminado de seleccionar e ingresar destinatarios. 4. Comienza a grabar después del tono. (Puedes grabar hasta dos minutos). 5. Para finalizar la grabación, presiona Fin (tecla programable izquierda). 6. Presiona Enviar (tecla programable izquierda) para enviar el mensaje de voz. Cómo enviar mensajes de voz SMS a los miembros de grupo Para registrar un grupo para los mensajes de voz SMS: 1. Presiona > Mensajes > SMS de Voz. 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Enviar a Grupo > Opciones (tecla programable derecha) > Agregar Nuevo. Nota Cuando grupos no están registrados, presiona Opciones (tecla programable derecha) > Enviar a Grupo > Sí para crear un nuevo grupo. Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos 197 3. Ingresa un nombre para el grupo y presiona OK (tecla programable izquierda). 4. Selecciona Ir a Contactos, Núm. Telefónico, Email u Otros (tecla programable derecha) para seleccionar los miembros del grupo. 5. Presiona Registrar (tecla programable izquierda). Para enviar los mensajes de voz SMS a los miembros de grupo: 1. Presiona > Mensajes > SMS de Voz. 2. Presiona Opciones (tecla programable derecha) > Enviar a Grupo. 3. Selecciona un grupo al cual deseas enviar un mensaje de voz SMS y presiona Continuar (tecla programable izquierda). 4. Sigue los pasos 4-6 en “Cómo crear mensajes de voz SMS”en la página 197. Cómo acceder a los mensajes de voz SMS © Cuando recibas un mensaje de voz, automáticamente aparecerá una notificación emergente en la pantalla principal del teléfono. Utiliza las teclas programables para ver y reproducir los mensajes de voz. Para responder un mensaje de voz SMS: 1. Desde el buzón Mensaje de voz SMS, presiona Contestar (tecla programable izquierda). 2. Graba la respuesta, y luego presiona Enviar (tecla programable izquierda). 198 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos El ID de llamadas permite identificar a la persona que llama antes de atender el teléfono mediante la visualización del número de llamada entrante. Si no deseas que se visualice tu número cuando realizas una llamada, sigue estos pasos. 1. Presiona Servicio Sprint Cómo usar el identificador de llamadas . 2. Ingresa el número al que quieres llamar. 3. Presiona . Para bloquear permanentemente tu número, llama al servicio de Atención al Cliente Sprint. Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos 199 Cómo contestar una Llamada en espera Cuando estás hablando, la Llamada en espera te avisa sobre las llamadas entrantes al emitir un sonido. La pantalla del teléfono te informa que está entrando una llamada y muestra el número de teléfono de la persona que llama (si la función está disponible). Para responder una llamada entrante mientras estás hablando: © Presiona . (Esta función pone en espera a la primera persona que llamó y contesta la segunda llamada). Para volver a la primera llamada: © Vuelve a presionar Consejo 200 . Si no deseas que te interrumpan durante ciertas llamadas, puedes desactivar temporalmente la Llamada en espera si presionas * 7 0 antes de realizar la llamada. La función Llamada en espera se reactivará automáticamente una vez terminada la llamada. Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos Con la llamada tripartita, puedes hablar con dos personas al mismo tiempo. Cuando uses esta función, se cobrará la tarifa de tiempo de uso por cada una de las llamadas. 1. Ingresa el número al que deseas llamar y presiona Servicio Sprint Cómo realizar una Llamada tripartita . 2. Cuando se establezca la comunicación, presiona . (Al hacerlo, se pone en espera a la primera persona que llamó). 3. Selecciona Contactos, Historial Reciente o Ingresar Núm. Tel y presiona . 4. Selecciona los números desde tus Contactos o Historial Reciente,o introdúzcalos directamente, y luego presiona . 5. Cuando estés comunicado con la segunda persona, presiona o Entrar (tecla programable derecha) para comenzar la llamada tripartita. Si una de las personas a la que llamaste cuelga durante la llamada, sigues conectado con la otra persona. Si iniciaste la llamada y eres el primero en colgar, se desconectarán las otras personas. Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos 201 Cómo transferir llamadas La Transferencia de llamadas permite transferir todas las llamadas entrantes a otro número de teléfono, incluso cuando el teléfono se encuentre apagado. Puedes continuar realizando llamadas desde tu teléfono mientras Transferencia de llamadas está activada. Para activar transferencia de llamadas: 1. Presiona . 2. Ingresa el código de área y el número de teléfono al que se transferirán las futuras llamadas. 3. Presiona . (Escucharás un tono que te confirma la activación de la transferencia de llamadas). Para desactivar transferencia de llamadas: 1. Presiona . 2. Presiona . (Escucharás un tono que te confirma la desactivación). Nota 202 Se cobra una tarifa más alta para las llamadas que has transferido. Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint: Aspectos básicos Sección 3B En esta sección l Aplicaciones Sprint Power Vision (página 204) l Introducción a Sprint Power Vision (página 205) Sprint Power Vision Sprint Power Vision l Cómo acceder a la Mensajería (página 213) l Cómo descargar contenidos de Servicios Premium (página 218) l Cómo explorar la Web (página 223) l Preguntas frecuentes acerca de Sprint Power Vision (página 228) Sprint Power Vision ofrece servicios de datos sencillos y asombrosos que realmente usarás. Estas funciones, que incluyen mensajería, juegos, timbres descargables, protectores de pantalla y acceso Web portátil, te permiten divertirte, mantenerte en contacto y estar informado sin importar en qué lugar de la red Sprint te encuentres. Esta sección es una introducción a los servicios avanzados mencionados y explica los pasos necesarios para aprovechar los servicios Sprint Power Vision. Para obtener más detalles e instrucciones, visítanos en línea en www.sprint.com. Sección 3B: Sprint Power Vision 203 Aplicaciones Sprint Power Vision A continuación, encontrarás una lista de las aplicaciones disponibles para tu teléfono. Para obtener más información, por favor visítanos en línea en www.sprint.com. Messaging – envía y recibe emails y los mensajes instantáneos y participa en las discusiones de chat en línea desde tu teléfono inalámbrico. Games – experimenta juegos sorprendentes con gráficos a todo color, sonido y vibración. Puedes elegir entre cientos de de juegos y jugarlos en cualquier momento. Ringers – personaliza tu teléfono con timbres diferentes que puedes descargar y asignar a los números de tus Contactos. Screen Savers – descarga imágenes únicas para usarlas como protectores de pantalla o identifica de forma sencilla quién está llamando mediante la asignación de imágenes específicas a los números en tus Contactos. Web – disfruta las versiones a todo color de sitios Web conocidos desde tu teléfono. 204 Sección 3B: Sprint Power Vision Introducción a Sprint Power Vision Nombre de usuario Cuando adquieres un teléfono y te suscribes al servicio, se te asignará automáticamente un nombre de usuario que se basa generalmente en tu nombre y un número seguido de “@sprint.com”. (Por ejemplo, la tercera persona con el nombre John Smith que se suscriba a los servicios Sprint puede tener [email protected] como nombre de usuario). Sprint Power Vision Con el servicio Sprint, ya estás listo para comenzar a disfrutar de las ventajas de Sprint Power Vision. Esta sección te ayudará a entender los conceptos básicos para que puedas usar los servicios Sprint Power Vision incluso cómo administrar el nombre de usuario, iniciar una conexión de datos y navegar por la Web con tu teléfono. Cuando utilizas los servicios Sprint, tu nombre de usuario se envía para identificarte en la red. Además, este nombre de usuario funciona como dirección del Correo Sprint para personalizar los servicios Web y como identidad virtual en línea. El nombre de usuario se programa automáticamente en el teléfono. No es necesario que lo ingreses. Sección 3B: Sprint Power Vision 205 Cómo buscar el nombre de usuario Si no estás seguro de cuál es tu nombre de usuario, puedes encontrarlo fácilmente en línea o en el teléfono. v En www.sprint.com. Ingresa tu número de teléfono y contraseña para registrarte en tu cuenta. Para poder ver el nombre de usuario, haz clic en el menú My Personal Information, y luego otro clic en Vision User Name. v En el teléfono. Puedes encontrar tu nombre de usuario en la opción Inform. Telefón. en el menú Configuración del teléfono ( > Configuración > Inform. Telefón. > Núm. de Tel/ID). Cómo actualizar el nombre de usuario Si eliges cambiar el nombre de usuario y seleccionar uno nuevo en línea, tienes que actualizarlo en el teléfono. © Presiona > Configuración > Más... > Datos > Actualizar Perfil. (Para cancelar, presiona antes de completar la actualización). 206 Sección 3B: Sprint Power Vision Cómo iniciar una conexión de datos Página inicial de Sprint Power Vision Nota Sprint Power Vision Para iniciar una conexión de datos: © Presiona . – O bien – Presiona > Web. (Se iniciará la conexión de datos y aparecerá la página inicial de Sprint Power Vision). Si la función Bloquear Red está activada y aparece en pantalla (consulta la página 208), presiona OK (tecla programable izquierda) para continuar e iniciar la Web. La imagen de la pantalla actual puede variar dependiendo del modelo de teléfono. Mientras se conecta, aparecerá una animación en la pantalla. Consejo Para reemplazar la página inicial por la última página que visitaste, desde el menú de Web presiona la tecla programable derecha > Más... > Preferencias > Página de Arranque y selecciona Última página. Sección 3B: Sprint Power Vision 207 Bloquear Red Nota La función de Bloquear Red no está disponible si te has suscrito al servicio de Nextel Direct Connect. Cuando te conectes por primera vez a la Web, aparecerá el mensaje de Bloquear Red para confirmar que realmente deseas conectarte. Esta función sirve para evitar conexiones accidentales. Podrás desactivar la función Bloquear Red en adelante, si seleccionas Siempre Conexión Auto. cuando aparece Bloquear Red. Para cambiar la configuración de Bloquear Red: © Nota 208 Presiona > Configuración > Más... > Datos > Bloquear Red. n Selecciona Activar para activar la función Bloquear Red. n Selecciona Desactivar para desactivar la función Bloquear Red. Cuando está activada, el mensaje de Bloquear Red aparece sólo una vez siempre que no hayas apagado y encendido el teléfono. Sección 3B: Sprint Power Vision Indicadores y estado de la conexión de Datos La pantalla del teléfono te muestra el estado actual de la conexión de datos a través de los indicadores que aparecen en la parte superior. Se usarán los siguientes símbolos: Sprint Power Vision La conexión Sprint Vision (3G) se encuentra activa (se están transfiriendo datos); el símbolo de transmitir/recibir parpadeará para indicar la transmisión de datos. Las llamadas de voz entrantes se dirigen directamente al correo de voz. Se pueden realizar llamadas de voz pero finalizará la conexión Sprint Vision. La conexión Sprint Vision está inactiva. (No se están enviando ni recibiendo datos). Aunque una conexión no esté activa actualmente, el teléfono puede reiniciar una conexión activa de manera rápida y es posible realizar y recibir llamadas de voz. En este momento, el teléfono no puede acceder a las funciones de servicio Sprint Vision. La conexión Sprint Power Vision (EVDO) está activa (se están transfiriendo datos); el símbolo de transmitir/recibir parpadeará para indicar la transmisión de datos. Las llamadas de voz pueden ser realizadas y recibidas. Cuando haces o recibes una llamada, la conexión Sprint Power Vision será interrumpida automáticamente. La conexión Sprint Power Vision está disponible pero no se están enviando ni recibiendo datos actualmente. El servicio Sprint Power Vision está inactivo. (No se están enviando ni recibiendo datos). Si no aparece ningún indicador, el teléfono no tiene una conexión de datos en ese momento. Para iniciar una conexión, consulta “Cómo iniciar una conexión de datos”en la página 207. Sección 3B: Sprint Power Vision 209 Cómo navegar por la Web Una vez que has aprendido algunos conceptos básicos, es fácil navegar por los menús y los sitios Web durante una sesión Sprint Power Vision. A continuación, encontrarás algunos consejos para desplazarte: Teclas programables Durante una sesión Sprint Power Vision, la línea inferior de la pantalla del teléfono tiene una o más teclas programables. Estas teclas son controles de acceso directo que sirven para navegar por la Web y corresponden a los botones de las teclas programables que se encuentran debajo de la pantalla del teléfono. Consejo Según los sitios Web que visites, la identificación de las teclas programables puede cambiar para indicar su función. Para usar las teclas programables: © Presiona una tecla programable. (Si aparece un menú emergente adicional cuando presionas la tecla programable, selecciona los elementos del menú con el teclado [si están numerados] o resalta una opción y presiona ). Cómo desplazarse En algunos sitios Web, deberás desplazarte hacia arriba y hacia abajo para poder ver todo, de la misma manera que lo haces en algunas partes del menú del teléfono. Para desplazarte línea por línea en los sitios Web: © Presiona la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo. Para desplazarte página por página en los sitios Web: © 210 Presiona la tecla lateral de volumen. Sección 3B: Sprint Power Vision Cómo seleccionar Una vez que has aprendido a usar las teclas programables y a desplazarte, puedes comenzar a navegar por la Web. © Usa la tecla de navegación para resaltar un elemento, y luego presiona la tecla programable izquierda (o presiona ). Consejos Notarás que la tecla programable izquierda se usa principalmente para seleccionar elementos. Esta tecla programable generalmente es “OK”. Sprint Power Vision Para seleccionar los elementos que aparecen en la pantalla: Si los elementos en una página están numerados, puedes usar el teclado (las teclas numéricas) para seleccionar un elemento. Los enlaces, que aparecen como texto subrayado, te permiten visitar las páginas Web, seleccionar funciones especiales e incluso realizar llamadas. Para seleccionar enlaces: © Resalta el enlace y presiona la tecla programable que corresponde. Sección 3B: Sprint Power Vision 211 Cómo ir a una página anterior Para retroceder una página: © Nota Presiona la tecla del teléfono. La tecla Back también se usa para borrar texto (de la misma forma que la tecla RETROCESO) cuando ingresas texto. Cómo volver a la página inicial Para volver a la página inicial de Sprint Power Vision desde cualquier otra página: © 212 Mantén presionada . – O bien – Presiona la tecla programable derecha > Inicio > OK (tecla programable izquierda). Sección 3B: Sprint Power Vision Cómo acceder a la Mensajería Tipos de mensaje Hay muchos tipos de mensajería de texto disponibles en el teléfono. Entre ellos se incluyen: mensajería de texto SMS, Sprint Instant Messaging, email y chat. Sprint Power Vision Puedes enviar y recibir emails, mensajes instantáneas y mensajes de texto, además de participar en las salas de chat en Web desde tu teléfono. La mensajería te permite estar conectado las 24 horas al día en cualquier lugar en la red de Sprint. (El Correo de Voz Sprint proporciona mensajería de correo de voz al buzón de correo. Para información sobre el uso de la función del correo de voz del teléfono, consulta “Cómo usar el Correo de Voz”en la página 183). Cómo usar Correo Sprint El Correo Sprint te permite realizar desde el teléfono muchas de las funciones comunes relacionadas con emails que puedes realizar desde la computadora personal. Puedes administrar tu cuenta de Correo Sprint desde el teléfono o en línea en www.sprint.com. 1. Desde la página inicial de Sprint Power Vision, selecciona Messaging > Email > PCS Mail. 2. Si ésta es la primera vez que usas el servicio, el teléfono te pedirá que configures la cuenta de Sprint Mail por medio de un nombre de usuario y una contraseña. 3. Selecciona la carpeta que deseas ver, como Inbox o Compose. Sección 3B: Sprint Power Vision 213 Cómo enviar Correo Sprint 1. Desde la pantalla de Correo Sprint (consulta la página anterior), selecciona Compose (Componer) (o Reply [Responder] o Reply All [Responder a todos] si estás visualizando un mensaje). 2. Ingresa un destinatario o los destinatarios de email: n n Selecciona To (destinatario) y presiona para visualizar tu directorio de Correo Sprint. Para agregar un destinatario, selecciónalo y presiona . – O bien – Selecciona un campo del destinatario (debajo o justo al lado de “To”) e ingresa una dirección de email. 3. Si es necesario, repite los pasos para seleccionar un tipo de destino, CC (para copia) y BCC (para copia oculta). 4. Ingresa el título de mensaje (Subject) y tu mensaje (Message). (Selecciona cada campo de ingreso y presiona para ingresar texto). 5. Selecciona Send y presiona para enviar el mensaje de Correo Sprint. Para obtener más información e instrucciones acerca de cómo leer, responder y administrar Correo Sprint (incluso para configurar tu directorio), por favor visítanos en www.sprint.com. 214 Sección 3B: Sprint Power Vision Cómo visualizar el Correo de Fotos Sprint Para visualizar un nuevo mensaje de Correo de Fotos Sprint desde la pantalla de notificación: © Presiona Ir (tecla programable izquierda). Para visualizar los mensajes de Correo de Fotos Sprint desde el menú principal: Sprint Power Vision Cuando un nuevo mensaje de Correo de Fotos Sprint llega, verás el icono en la pantalla. Puedes ver los mensajes de fotos desde la pantalla de notificación de mensaje o desde el menú de Mensajes. 1. Presiona > Mensajes > Correo Foto. (La lista de Correo de Fotos Sprint aparecerá). 2. Selecciona un mensaje de fotos y presiona . 3. Presiona Ir (tecla programable izquierda) para visualizar el correo de fotos. (El navegador iniciará y visualizará el mensaje de Correo de Fotos). Sección 3B: Sprint Power Vision 215 Cómo acceder a los proveedores de email adicionales Con Sprint Power Vision, puedes usar los servicios de email conocidos como AOL® Mail, AIM® Mail, MSN® Mail, y Yahoo!® Mail para mantenerte en contacto, aun cuando estés de viaje. 1. Desde la página inicial de Sprint Power Vision, selecciona Messaging > Email. 2. Selecciona un proveedor de email, como AOL, MSN o Yahoo!. 3. Usa el teclado para ingresar la información de registro necesaria para el proveedor seleccionado, por ejemplo el nombre de usuario, la dirección de email y contraseña, luego selecciona Sign In. (Aparecerá el buzón de correo del proveedor que hayas seleccionado). Nota La información necesaria para registrarse variará según el proveedor de email al que accedas. 4. Sigue las instrucciones que aparecerán en pantalla para leer, responder, redactar, enviar y administrar tu cuenta de email. Consejo 216 También puedes acceder a las opciones de Email y la Mensajería Instantánea desde el menú principal. Presiona MENU > Mensajes > Email o IM y selecciona una opción. Sección 3B: Sprint Power Vision Cómo acceder a la Mensajería Instantánea Sprint Sprint Power Vision también te ofrece acceso a los clientes conocidos de mensajería instantánea (IM), incluso como AOL® Instant Messenger , MSN® Messenger y Yahoo!® Messenger. TM selecciona Messaging > Instant Messaging. 2. Selecciona un proveedor de IM, como AOL Instant Messenger, MSN Messenger o Yahoo! Messenger. 3. Usa el teclado para ingresar la información de registro Sprint Power Vision 1. Desde la página inicial de Sprint Power Vision, necesaria para el proveedor seleccionado, por ejemplo el nombre de usuario o la contraseña, luego selecciona Sign In. (Aparecerá la pantalla IM del proveedor que hayas seleccionado). Nota La información necesaria para el registro variará según el proveedor de mensajería instantánea que accedas. 4. Sigue las instrucciones que aparecerán en pantalla para leer, responder, redactar, enviar y administrar tu cuenta de IM. Cómo acceder a las salas de chat inalámbricas Sprint Power Vision te permite unirte a las salas de chat inalámbricas desde el teléfono. 1. Desde la página inicial de Sprint Power Vision, selecciona Messaging > Chat & Dating. 2. Selecciona un proveedor de chat y sigue las instrucciones que aparecerán en la pantalla para suscribirte y empezar el chat. Nota Las opciones de Chat & Dating cambian frecuentemente, por eso chequea con frecuencia para saber lo nuevo. Sección 3B: Sprint Power Vision 217 Cómo descargar contenidos de Servicios Premium Con Sprint Power Vision puedes acceder a una gran variedad de contenidos de Servicios Premium, como juegos, timbres, protectores de pantalla y otras aplicaciones descargables. (Es posible que se apliquen cargos adicionales). A continuación, se describen los pasos esenciales que se necesitan para acceder a y descargar los contenidos de Servicios Premium. Cómo acceder a los menús de Descarga 1. Presiona > Mi Contenido. 2. Selecciona el tipo de archivo que deseas descargar (Juegos, Timbres, Protec.Pantalla, Aplicaciones o IM & Email), y luego selecciona Bajar Nuevo. (Se iniciará el navegador y te llevará al correspondiente menú de descarga). Para acceder a los menús de descarga desde el navegador de Web: 1. Desde la página inicial de Sprint Power Vision, selecciona Downloads. 2. Selecciona Games, Ringers, Screen Savers, o Applications para ir al menú de descarga correspondiente. (Para obtener más información acerca de cómo navegar por la Web, consulta “Cómo navegar por la Web”en la página 210). 218 Sección 3B: Sprint Power Vision Cómo seleccionar un elemento para descargar Existen varias maneras de buscar los elementos disponibles para descargar: Featured muestra una selección cambiante de elementos destacados. v Categories te permite limitar tu selección a una categoría general, como Country o Pop/Rock para los timbres o For The Ladies, para los protectores de pantalla. (Es posible que haya varias páginas con contenido disponible en una lista. Selecciona Next 9 para ver más opciones). v Search te permite usar el teclado para ingresar un criterio de búsqueda de un elemento. Puedes ingresar una palabra entera, un título entero o realizar una búsqueda de palabra parcial. Sprint Power Vision v Cómo descargar un elemento Una vez que hayas seleccionado un elemento que deseas descargar, resáltalo y presiona o presiona OK (tecla programable izquierda). Verás una página de resumen para el elemento que incluye el título, el proveedor, los detalles de la descarga, el tamaño del archivo y el costo. Los enlaces te permiten ver la página License Details que muestra el precio, el tipo de licencia, la duración de la licencia para la descarga y la página Terms of Use que detalla los términos de uso para los Servicios Premium y tu responsabilidad del pago. Sección 3B: Sprint Power Vision 219 Para descargar un elemento seleccionado: 1. Desde la página de información, selecciona Buy. (El elemento se descargará automáticamente. La pantalla New Download, esto significa que el elemento se ha descargado exitosamente a tu teléfono). Nota Si no has comprado ningún elemento con anterioridad, se te solicitará que crees el perfil de compra. 2. Cuando el elemento se haya descargado con éxito y aparezca la pantalla que indica que el proceso está completo, selecciona una opción para asignar el timbre o el protector de pantalla, ejecutar la aplicación, jugar, etc. Cómo usar My Content Manager Si compras el contenido de Servicios Premium desde el teléfono o desde la página de administración de tu cuenta en línea en www.sprint.com, todas las compras se guardan en My Content Manager y pueden descargarse desde allí al teléfono. My Content Manager es un área de almacenamiento en la red de Sprint que te permite guardar todos los archivos descargables del Servicios Premium. Los archivos se guardan en My Content Manager hasta el vencimiento de los términos de la licencia, aun después de que hayas descargado el contenido al teléfono. Esto te brinda una ubicación conveniente desde donde acceder a la información relacionada con tus archivos descargados sin necesidad de guardar dicha información en la memoria del teléfono. 220 Sección 3B: Sprint Power Vision Para acceder a Mi Director de Contenido: © Para descargar los contenidos comprados desde My Content Manager: 1. Desde la pantalla My Content Manager (descrita arriba), resalta el elemento que deseas descargar y presiona (Aparecerá la página de información del elemento seleccionado). . Sprint Power Vision Desde la página inicial de Sprint Power Vision, selecciona Downloads > My Content Manager. (Aparecerá una lista de los elementos que hayas comprado). 2. Selecciona Download y presiona . (El elemento se descargará automáticamente. La pantalla New Download indica que el elemento ha sido descargado exitosamente a tu teléfono). 3. Cuando el elemento se haya descargado con éxito y aparezca la pantalla que indica que el proceso está completo, selecciona una opción para asignar el timbre o el protector de pantalla, ejecutar la aplicación, jugar, etc. Consejo También puedes acceder a Mi Director de Contenido por medio del menú principal del teléfono. Presiona MENU > Mi Contenido > [Juegos, Timbres, Protec.Pantalla, Aplicaciones o IM & Email] > Mi Dir. de Contenido. Se ejecutará el navegador y te llevará hasta el contenido correspondiente. Para obtener información e instrucciones detalladas acerca de cómo descargar Juegos,Timbres, Protec.Pantalla y Aplicaciones, visita la Sala Digital (Digital Lounge) en www.sprint.com. Sección 3B: Sprint Power Vision 221 Cómo usar Director de Aplicación El Director de Aplicación te permite ejecutar aplicaciones en el fondo mientras estás accediendo a otros elementos del menú del teléfono. 1. Presiona > Mi Contenido > Dir.de Aplicación. Acceso directo También puedes presionar Dir. Apli. (tecla programable izquierda) en el modo de espera mientras las aplicaciones están corriendo en el fondo. 2. Selecciona una aplicación o un aviso y presiona Opciones (tecla programable derecha) para visualizar las opciones siguientes: n Ver Aviso para visualizar una pantalla de aviso. n Ignorar Aviso para ignorar el aviso. n Traer al Frente para poner la ventana de aplicación en primer plano. n Salir de Aplicación para cerrar y salir de la aplicación. n Lanzar Aplicac. Nva para lanzar una nueva aplicación. 222 Sección 3B: Sprint Power Vision Cómo explorar la Web Además de las funciones que se explicaron en esta sección, la página inicial de Sprint Power Vision te posibilita el acceso a varias categorías de Web atractivas y coloridas, por ejemplo News (Noticias), Weather (Clima), Entertainment (Entretenimientos), Sports (Deportes), Money (Finanzas), Travel (Viajes), Shopping (Compras), y Tools (Herramientas), además de las opciones útiles de administración que incluyen My Account (Mi cuenta) y Search (Búsqueda). Hay muchos sitios que se encuentran disponibles en más de un menú. Elige el que te resulte más cómodo. Sprint Power Vision Con la función de acceso a Internet de tu teléfono, puedes acceder a las versiones gráficas a todo color de tus sitios Web favoritos. Cada vez es más fácil que te mantengas informado mientras viajas. Mantente informado sobre los últimos resultados deportivos, el clima y las noticias más recientes y compra desde tu teléfono en cualquier lugar que te encuentres dentro de la red de Sprint. Cómo usar el menú de navegación Es muy fácil navegar por la Web desde el teléfono con la página inicial de Sprint Power Vision una vez que la conoces. Para obtener más detalles acerca de cómo navegar por la Web, selecciona los elementos del menú y consulta “Cómo navegar por la Web”en la página 210. Si bien la página inicial de Sprint Power Vision te ofrece una amplia y conveniente variedad de sitios y servicios para navegar, no todos los sitios están representados y ciertas funciones, como ir directamente a sitios Web específicos, no están disponibles. Para estas funciones y otras, deberás usar el menú de navegación. El menú de navegación te ofrece funciones adicionales para expandir el uso de Web en tu teléfono. Sección 3B: Sprint Power Vision 223 Cómo abrir el menú de navegación El menú de navegación puede abrirse en cualquier momento si tienes una sesión Sprint Power Vision activa, desde cualquier página que estés visitando. Para abrir el menú de navegación: © Presiona la tecla programable derecha desde cualquier página durante una sesión Sprint Power Vision activa. (Aparecerá el menú de navegación). Las opciones disponibles en el menú de navegación incluyen: 224 v Inicio. El navegador vuelve a la página inicial de Sprint Power Vision. v Adelante. Te permite volver a la página anteriormente visitada (después de haber usado la tecla ). v Marcar esta página.Te permite crear un nuevo marcador para la página que actualmente estás visitando. v Ver Marcadores.Te permite acceder y administrar tus marcadores. v Buscar. Inicia una búsqueda en Web. v Enviar Página.Te permite enviar una URL via SMS. v Ir a URL.... Te permite ir directamente a un sitio Web al escribir su URL (dirección del sitio Web). v Historial. Guarda una lista de los enlaces a los sitios que visitas con mayor frecuencia últimamente. Para navegar por un sitio, resáltalo y presiona . v Refrescar esta página.Vuelve a cargar la página Web actual. v Más.... Te muestra las opciones de menú adicionales: n Mostrar URL. Muestra la URL (dirección del sitio Web) del sitio que estés visitando actualmente. Sección 3B: Sprint Power Vision n n n Cómo crear un marcador Los marcadores te permiten guardar las direcciones de los sitios Web preferidos para lograr un acceso fácil en otro momento. Sprint Power Vision n Reiniciar Navegador. Actualiza la sesión actual del navegador. El Log de Script.Te permite visualizar el log de script. Acerca de Navegador.Te permite visualizar la información del navegador. Preferencias.Te permite configurar y administrar la configuración del navegador. 1. Ve a la página Web que deseas marcar. 2. Presiona la tecla programable derecha para abrir el menú de navegación. 3. Selecciona Marcar esta página y presiona . 4. Presiona Registrar (tecla programable izquierda) para guardar el marcador. Nota El hecho de marcar una página no guarda los contenidos de dicha página, sólo la dirección. Algunas páginas no pueden marcarse. El autor de la página decide si su página Web en particular puede marcarse. Cómo acceder a un marcador 1. Presiona la tecla programable derecha para abrir el menú de navegación. 2. Selecciona Ver Marcadores. 3. Selecciona un marcador y presiona (o presiona el número correspondiente al marcador al que deseas acceder). Sección 3B: Sprint Power Vision 225 Cómo borrar un marcador 1. Presiona la tecla programable derecha para abrir el menú de navegación. 2. Selecciona Ver Marcadores. 3. Selecciona un marcador y presiona la tecla programable derecha. 4. Selecciona Borrar. (Aparecerá una confirmación). 5. Presiona Sí (tecla programable derecha) para eliminar el marcador. Cómo ir a un sitio Web específico Para ir a un sitio Web específico al ingresar una URL (dirección del sitio Web): 1. Presiona la tecla programable derecha para abrir el menú de navegación. 2. Selecciona Ir a URL.... 3. Selecciona Ingresar Dirección y presiona . 4. Utiliza el teclado para ingresar la URL del sitio Web al que deseas ir y presiona Nota 226 . No se pueden ver todos los sitios Web en el teléfono. Sección 3B: Sprint Power Vision Cómo volver a cargar una página Web Para volver a cargar (actualizar) una página Web: 1. Presiona la tecla programable derecha para abrir el cargar la página Web actual). Cómo reiniciar el navegador Web Si el navegador Web aparentemente funciona mal o deja de responder, puedes solucionar el problema fácilmente con sólo reiniciarlo. Sprint Power Vision menú de navegación. 2. Selecciona Refrescar esta página. (El navegador volverá a 1. Presiona la tecla programable derecha para abrir el menú de navegación. 2. Selecciona Más... > Reiniciar Navegador. Sección 3B: Sprint Power Vision 227 Preguntas frecuentes acerca de Sprint Power Vision ¿Cómo puedo saber cuándo está listo el servicio Sprint Power Vision en mi teléfono? El nombre de usuario (por ejemplo, [email protected]) aparecerá cuando accedes a > Configuración > Inform. Telefón. > Núm. de Tel/ID. ¿Cómo me registro por primera vez? Cuando enciendes el teléfono te registras automáticamente para acceder a los servicios Sprint Power Vision. ¿Cómo puedo saber si mi teléfono está conectado a los servicios Sprint? Tu teléfono se conecta automáticamente cuando se usa el servicio Sprint o cuando llega un mensaje entrante. El teléfono también mostrará el indicador . Cuando estás en un área donde el servicio Sprint Power Vision esté disponible, el teléfono mostrará el icono . ¿Puedo hacer llamadas y usar los servicios Sprint Power Vision al mismo tiempo? No puedes usar los servicios de voz y Sprint Power Vision a la vez. Si recibes una llamada cuando se encuentra activo el servicio Sprint Power Vision, la llamada puede ser transferida al correo de voz, o se recibe la llamada y la sesión de Sprint Power Vision puede ser interrumpida. Puedes realizar una llamada en cualquier momento, pero se interrumpirá cualquier sesión Sprint Power Vision en progreso. 228 Sección 3B: Sprint Power Vision ¿Cómo puedo saber si mi conexión de datos está inactiva? Si no se reciben datos durante 10 segundos, la conexión se vuelve inactiva. Cuando la conexión está inactiva, es posible realizar llamadas de voz. (La conexión puede activarse de manera rápida nuevamente). Si no se reciben datos por un periodo prolongado de tiempo, la conexión finalizará. Sprint Power Vision ¿Cómo puedo saber si mi conexión de datos está activa? La conexión está activa cuando se están transfiriendo datos. Es posible realizar llamadas pero las llamadas entrantes pueden que se transfieren al correo de voz. Cuando está activa, el indicador o parpadea en la pantalla. ¿Puedo desconectarme de los servicios de datos? Puedes desconectarte sin necesidad de apagar el teléfono. Sin embargo, no podrás navegar por la Web ni usar otros servicios Sprint Power Vision. De todas formas, aún podrás realizar o recibir llamadas, revisar el correo de voz y usar otros servicios de voz. En cualquier momento, puedes volver a registrarte. Para desconectarte, diríjete a Configuración > Más... > Datos > Deshabilitar Datos en el menú del teléfono. Sección 3B: Sprint Power Vision 229 230 Sección 4 Información sobre seguridad y garantía Sección 4A Información importante sobre seguridad En esta sección l Precauciones generales (página 233) l Cómo mantener un uso y acceso seguro al teléfono (página 234) l Cómo usar el teléfono con un audífono (página 236) l Cómo cuidar la batería (página 238) l Energía de radiofrecuencia (RF) (página 240) l Datos del propietario (página 243) l Notificación legal de la guía del teléfono (página 243) Esta guía contiene importante información de funcionamiento y seguridad que te ayudará a utilizar el teléfono sin riesgo alguno. El no leer y seguir la información proporcionada en esta guía del teléfono puede tener como resultado daños materiales, lesiones corporales o la muerte. 232 Sección 4A: Información importante sobre seguridad Precauciones generales Existen varias pautas simples para manejar el teléfono de manera adecuada y mantener un servicio seguro y satisfactorio. Para maximizar el rendimiento, mientras utilizas el teléfono no toques la parte superior e inferior de la parte trasera del teléfono donde se encuentra la antena interna. v Habla directamente en el micrófono. v Evita exponer el teléfono y los accesorios a la lluvia o a derrame de líquidos. Si el teléfono se moja, apágalo inmediatamente y retira la batería. v No expongas el teléfono a la luz directa del sol durante periodos de tiempo prolongados (como en el tablero del automóvil). v Aunque el teléfono es bastante resistente, es un equipo complejo y se puede romper. Evita que se caiga, se golpee, se tuerza o sentarte sobre éste. v Cualquier cambio o modificación en el teléfono no aprobados expresamente por este documento podrían anular la garantía de este equipo y anular tu autorización para manejar este equipo. Nota Para el mejor cuidado del teléfono, sólo personal autorizado de Sprint debe hacerle el mantenimiento al teléfono y a los accesorios. No hacerlo puede ser peligroso e invalidar la garantía. Sección 4A: Información importante sobre seguridad Información importante sobre seguridad v 233 Cómo mantener un uso y acceso seguro al teléfono No dependas del teléfono para llamadas de emergencia Los teléfonos celulares funcionan mediante señales de radio que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, no debes depender sólo de un teléfono móvil para una comunicación esencial (por ejemplo, emergencias médicas). Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes celulares o cuando se encuentran en uso ciertos servicios de red y/o funciones de teléfono celular. Para obtener más detalles, comunícate con tu proveedor de servicio local. Uso del teléfono mientras se conduce un automóvil Hablar por teléfono mientras se conduce un automóvil (o utilizar el teléfono sin un dispositivo manos libres) está prohibido en algunas jurisdicciones. Las leyes varían en cuanto a restricciones específicas. Recuerda que la seguridad es siempre lo primero. Consejo Compra un accesorio manos libres opcional en la tienda local de Sprint o llama a la línea directa de accesorios Sprint al 1-800-9742221 o marca #222 en tu teléfono. Cómo seguir las pautas de seguridad Para utilizar el teléfono de forma segura y eficiente, sigue siempre las normas específicas de un área determinada. Apaga el teléfono en áreas donde está prohibido su uso o donde pueda causar interferencia o peligro. Uso del teléfono cerca de otros artefactos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra las señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, las señales de RF emitidas por los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos que no hayan sido protegidos de manera adecuada. Las señales de RF pueden afectar los sistemas operativos electrónicos y/o sistemas de entretenimiento instalados de manera incorrecta o protegidos de manera inadecuada en los automóviles. Consulta con el fabricante o su representante para determinar si estos sistemas están adecuadamente protegidos contra señales de RF externas. También pregúntale al fabricante sobre los equipos agregados al vehículo. Consulta con el fabricante sobre los dispositivos médicos, tales como los marcapasos y los audífonos para determinar si están protegidos de forma adecuada contra señales de RF externas. 234 Sección 4A: Información importante sobre seguridad Nota Siempre apaga el teléfono en los centros de asistencia médica y pide permiso antes de utilizar el teléfono cerca de equipos médicos. Apaga el teléfono antes de volar Apaga el teléfono antes de subir a bordo de cualquier avión. Para evitar una posible interferencia con los sistemas aeronáuticos, las normas de la Administración Federal de Aviación de los Estados Unidos (FAA) exigen que un miembro de la tripulación autorice el uso del teléfono mientras el avión se encuentra en tierra. Para evitar cualquier riesgo de interferencia, las normas de la FCC prohíben el uso del teléfono mientras el avión se encuentra en el aire. Apaga el teléfono en áreas peligrosas Para evitar interferencias en áreas de explosión, apaga el teléfono cada vez que te encuentres en ese tipo de áreas o en cualquier otra área con señales que indiquen que deben apagarse los aparatos emisores y receptores. El personal de construcción a menudo utiliza dispositivos de control remoto RF para hacer estallar los explosivos. v Áreas de carga de combustible, tales como estaciones de servicio. v Debajo de la cubierta en embarcaciones. v v v Centros de almacenamiento o traslado de combustible o productos químicos. Información importante sobre seguridad Apaga el teléfono cuando te encuentres en un área en donde haya posibilidades de que se produzca una explosión. Aunque es poco común, el teléfono y los accesorios pueden generar chispas. Las chispas pueden causar una explosión o un incendio, lo cual puede ocasionar lesiones corporales o incluso la muerte. Estas áreas están a menudo, pero no siempre, claramente marcadas. Incluyen: Áreas en las que el aire contiene productos químicos o partículas tales como granos, polvo o polvos metálicos. Cualquier área donde normalmente se aconseja apagar el motor del vehículo. Nota Nunca transportes o almacenes gas inflamable, líquido inflamable o explosivos en el compartimiento del vehículo que contiene el teléfono o los accesorios. Restringir el acceso de los niños al teléfono El teléfono no es un juguete. No permitas que los niños jueguen con el teléfono ya que pueden lastimarse o lastimar a otros, dañar el teléfono o realizar llamadas que aumenten la factura de Sprint. Sección 4A: Información importante sobre seguridad 235 Cómo usar el teléfono con un audífono Varios teléfonos de Sprint han sido probado para determinar la compatibilidad con audífonos. Cuando se utilizan algunos teléfonos inalámbricos cerca de dispositivos auditivos (incluyendo audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar zumbidos o silbidos. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes que otros a este ruido provocado por la interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. El estándar ANSI C63.19 fue desarrollado para ofrecer un método estándar de medida de ambos teléfono inalámbrico y dispositivos auditivos para determinar la utilidad de la categoría de clasificación de ambos. Las calificaciones han sido desarrolladas para teléfonos celulares para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con dichos dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados exhibirán su clasificación en la caja. El teléfono PRO-200 de SANYO tiene las clasificaciones de M4 y T4. Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y del tipo individual y del grado de la pérdida de la audición del usuario. Si el audífono es particularmente vulnerable a la interferencia; incluso a un teléfono que tiene más alta clasificación todavía puede causar niveles de ruido inaceptables en el audífono. La mejor forma de evaluar el teléfono según tus necesidades personales es probarlo con tu audífono. Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. (M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos). Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina telefónica de un audífono (“ bobina T ”o “ bobina telefónica ”) que los teléfonos no clasificados. (T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas telefónicas). Los dispositivos auditivos también se pueden medir para la inmunidad frente al ruido de interferencia del de teléfonos inalámbricos y deben tener clasificaciones similares a la de los teléfonos. Consulta a tu médico especialista sobre la clasificación de tu audífono. Suma la clasificación del audífono y del teléfono para determinar el uso probable: 236 Sección 4A: Información importante sobre seguridad v v v Cualquier clasificación combinada igual o mayor que seis ofrece un mejor uso. Cualquier clasificación combinada igual a cinco es considerada de uso normal. Cualquier clasificación combinada igual a cuatro es considerada utilizable. Por lo tanto, si tienes un dispositivo auditivo M3 y un teléfono M3, tendrás una clasificación combinada de seis para el “mejor uso”. Cómo aprovechar al máximo tu dispositivo auditivo con el teléfono Para asegurar la mínima interferencia: v Ajusta la configuración de la luz de fondo de la pantalla y del teclado para asegurar el intervalo de tiempo mínimo: 1. > Configuraicíon > Pantalla > Pantalla Principal o Pantalla Exterior > Luz de Fondo. Presiona Información importante sobre seguridad Sprint Nextel también sugiere que experimentes con múltiples teléfonos (incluso con los que no tienen clasificación M3/T3 o M4/T4) en la tienda para encontrar el que mejor funciona con al audífono. En caso de experimentar interferencia luego de haber comprado el teléfono, devuélvelo rápidamente. Con la Garantía sin riesgo de 30 días Sprint, puedes devolver el teléfono dentro de los 30 días luego de la compra y recibir el importe total. Más información sobre la compatibilidad del audífono puede ser encontrada en: www.fcc.gov, www.fda.gov, y www.accesswireless.org. – O bien – Presiona v v > Configuración > Pantalla > Luz de Teclado. 2. Selecciona el intervalo de tiempo mínimo y presiona . Asegúrate de que la antena interna del teléfono esté lo más lejos posible de tu audífono. Intenta mover el teléfono para buscar un lugar con menos interferencia. Sección 4A: Información importante sobre seguridad 237 Cómo cuidar la batería Cómo proteger la batería Las siguiente pautas te ayudarán a obtener el mejor rendimiento de la batería. v v v v v v v v v Últimamente ha habido informes sobre baterías de teléfonos móviles que se recalientan, se prenden fuego o explotan. Parece que muchos de estos informes, si no todos, hablan de baterías de marcas no originales, económicas y de imitación con estándares de fabricación desconocidos y cuestionables. Sprint no tiene conocimiento de problemas similares con teléfonos Sprint como consecuencia del uso adecuado de las baterías y accesorios aprobados por Sprint o el fabricante del teléfono. Utiliza sólo las baterías y los accesorios aprobados por Sprint o por el fabricante que se encuentran disponibles en las tiendas de Sprint o por medio del teléfono del fabricante o llama al 1-866-343-1114 para hacer un pedido. También se encuentran disponibles en www.sprint.com haz clic en Accessories (Accesorios). La compra de baterías y accesorios correctos es la mejor manera de asegurar que son auténticos y seguros. Para evitar daños, carga la batería sólo en temperaturas que oscilen entre 32° F y 113° F (0° C a 45° C). No utilices el cargador de la batería a luz del sol directa o en áreas húmedas, tales como el baño. Nunca incineres la batería. Mantén limpios los contactos en la parte superior de la batería. No intentes desarmar o hacer un corto circuito en la batería. Es posible que la batería necesite ser recargada si no se la ha utilizado por un periodo largo de tiempo. Es mejor reemplazar la batería si no brinda un rendimiento aceptable. Puede recargarse cientos de veces antes de ser reemplazada. No guardes la batería en áreas de altas temperaturas por periodos de tiempo prolongados. Se recomienda seguir estas reglas de almacenamiento: Menos de un mes: -4° F a 140° F (-20° C a 60° C) Más de un mes: -4° F a 113° F (-20° C a 45° C) 238 Sección 4A: Información importante sobre seguridad Cómo desechar baterías de Litio-Ion (Li-Ion) No toques una batería de Litio-Ion dañada o con pérdida ya que puede provocar quemaduras. Para obtener opciones seguras para desechar las baterías de Litio-Ion, comunícate con el centro de servicio autorizado Sprint más cercano. Nota especial: Asegúrate de desechar la batería de manera adecuada. Es posible que en algunas áreas esté prohibido desechar baterías en la basura doméstica o comercial. Información importante sobre seguridad Sección 4A: Información importante sobre seguridad 239 Energía de radiofrecuencia (RF) Entender el funcionamiento del teléfono Básicamente, el teléfono es un radiotransmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia (RF). Cuando utilizas el teléfono, el sistema que maneja la llamada controla el nivel de energía. Esta energía puede variar entre 0,006 watts y 0,2 watts en modo digital. Cuestiones de seguridad relacionadas con la radiofrecuencia El diseño de tu teléfono está regido por los estándares NCRP que se describen a continuación. En 1991-92, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) y el Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI) se unieron para actualizar el estándar de 1982 acerca de los niveles seguros de exposición a RF. Más de 120 científicos, ingenieros y físicos de universidades, agencias de salud gubernamentales e industrias desarrollaron este estándar actualizado luego de revisar el corpus disponible de la investigación. En 1993, la Comisión de Comunicaciones Federales (FCC) adoptó en una norma este estándar actualizado. En agosto de 1996, la FCC adoptó un estándar híbrido que consistía en el estándar existente de ANSI/IEEE y las pautas publicadas por el Consejo Nacional de Mediciones y Protección de Radiación (NCRP). Uso de accesorios para colgar del cuerpo Para seguir las pautas de exposición a RF de la FCC, si usas un auricular, utiliza el estuche de carga, la funda y otros accesorios para colgar del cuerpo aprobados y suministrados por Sprint. Si no utilizas accesorios para colgar del cuerpo, asegúrate de que la antena esté, como mínimo, a 2.3 centímetros de tu cuerpo. Utilizar un accesorio que no ha sido aprobado por Sprint puede violar las pautas de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información acerca de la exposición a RF, visita el sitio de la FCC en www.fcc.gov. 240 Sección 4A: Información importante sobre seguridad Índice de absorción específico (SAR) para teléfonos móviles El SAR es un valor que corresponde a la cantidad relativa de energía de RF que absorbe una persona que utiliza un equipo inalámbrico. El valor SAR de un teléfono es el resultado de un extenso proceso de prueba, de mediciones y de cálculos. No representa la cantidad de radiofrecuencia que emite el teléfono. Todos los modelos de teléfonos se prueban en su valor más alto, en entornos de laboratorio estrictos. Pero durante su uso, el SAR de un teléfono puede ser considerablemente menor al nivel informado a la FCC. Esto se debe a una variedad de factores que incluyen la proximidad con una antena de estación base, el diseño del teléfono y otros factores. Es importante recordar que cada teléfono cumple con estrictas pautas federales. Las variaciones en los SAR no implican variaciones en la seguridad. Los valores de SAR más altos registrados de PRO-200 de SANYO® son: Modo CDMA Celular (Parte 22): Cabeza: 0.405 W/kg; Para colgar del cuerpo: 0.218 W/kg Modo PCS (Parte 24): Cabeza: 1.210 W/kg; Para colgar del cuerpo: 0.544 W/kg Información importante sobre seguridad Todos los teléfono deben cumplir con el estándar federal, que cuenta con un margen de seguridad considerable. Como se menciona anteriormente, las variaciones en los valores SAR entre diferentes modelos de teléfonos no implican variaciones en la seguridad. Los valores SAR que coinciden con el estándar federal de 1,6 W/kg o que se encuentran por debajo de él se consideran seguros para el uso del público en general. Emisión de Radiofrecuencia de la FCC Este teléfono reúne las pautas de emisión de radiofrecuencia de la FCC. Número de identificación de la FCC: AEZSCP-PRO200. Puedes encontrar más información acerca del SAR del teléfono en el siguiente sitio Web de la FCC: http://www.fcc.gov/oet/fccid. Sección 4A: Información importante sobre seguridad 241 Aviso de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluso toda interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de dicha norma pueden anular el derecho del usuario a hacer uso del equipo. Nota Este equipo ha sido probado y se ha determinado su cumplimiento con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con los dispuesto en la Parte 15 de las Normas de la FCC. Tales límites fueron establecidos con el fin de ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación específica. Si este equipo no ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción por radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: v Reoriente la dirección de la antena interna. v Aumenta la separación entre el equipo y el receptor. v v 242 Conecta el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel al cual está conectado el receptor. Si necesitas ayuda, consulta a un distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV. Sección 4A: Información importante sobre seguridad Datos del propietario El número de modelo, el número regulador y el número de serie se encuentran ubicados dentro del compartimento de la batería. Escribe el número de serie en el espacio situado a continuación. Esto será útil si en el futuro necesitas comunicarte con nosotros acerca de tu teléfono. Modelo: PRO-200 de SANYO® Número de serie: Notificación legal de la guía del teléfono La tecnología CDMA está autorizada por QUALCOMM Incorporated bajo una o más de las siguientes patentes: 5,506,865 5,544,196 5,657,420 5,101,501 5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239 5,600,754 5,778,338 5,228,054 5,337,338 5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569 5,490,165 5,511,073 El ingreso de texto (modo) T9 está autorizado por Tegic Communications y está cubierto por U.S. Pat. 5,818,437, U.S. Pat. 5,953,541, U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes en trámite. Información importante sobre seguridad 4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797 Versión de plantilla de guía de teléfono 7A-VI (Junio 2007) Sección 4A: Información importante sobre seguridad 243 Sección 4B Garantía del fabricante En esta sección l Garantía del fabricante (página 245) Tu teléfono ha sido diseñado para brindarte un servicio confiable y sencillo. Si por alguna razón tienes un problema con tu equipo, consulta la garantía del fabricante en esta sección. Para obtener información acerca de los términos y condiciones de servicio de tu teléfono, visita www.sprint.com o llama al servicio de Atención al Cliente Sprint al 1-888-211-4727. Nota 244 Además de la garantía proporcionada por el fabricante del teléfono, que se describe en las páginas siguientes, Sprint ofrece varios planes opcionales para proteger el equipo en casos de reclamos no relacionados con la garantía. El programa de Protección Total de Equipos Sprint ofrece la cobertura combinada del programa de Reemplazo de Equipos Sprint y el programa de Servicio y Reparación de Equipos Sprint, los cuales también están disponibles en forma separada. Te puedes suscribir a cada uno de estos programas dentro de un plazo de 30 días posteriores a la activación de tu teléfono. Para obtener más información, visita la tienda de Sprint más cercana o comunícate con Sprint al 1-800-584-3666. Sección 4B: Garantía del fabricante Garantía del fabricante Garantía limitada del fabricante SANYO FISHER COMPANY le ofrece al comprador original de la unidad incluida con esta garantía (“Producto”) una garantía limitada que establece que tanto el Producto como los accesorios incluidos en el paquete del Producto no presentan ningún defecto material o de fabricación, bajo condición de que la unidad haya sido adquirida de un distribuidor autorizado dentro de los Estados Unidos y de conformidad con las siguientes disposiciones: A. GARANTÍA LIMITADA DE 1 (UN) AÑO: durante un periodo de 1 (un) año desde la fecha de la compra original, SANYO podrá, a su discreción, reparar o reemplazar un Producto defectuoso (con repuestos o partes nuevas o reparadas). B. GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS REPARADOS O REEMPLAZADOS: durante un periodo igual al periodo restante de la Para obtener el servicio otorgado en virtud de la garantía, se deberá probar que el Producto se encuentra dentro del período establecido en la garantía. A tal efecto, se deberá presentar la factura o un documento que demuestre la reparación efectuada en virtud de la garantía y que incluya la fecha de la compra, el número de serie del Producto y el nombre y la dirección del distribuidor autorizado. Esta garantía limitada no puede transferirse en favor de terceros, tales como un futuro comprador o un titular del Producto. La transferencia o reventa de un Producto anulará automáticamente la cobertura de la garantía con respecto a éste. Garantía garantía limitada del Producto original o en relación con reparaciones realizadas a los Productos en virtud de la garantía dentro de los 90 días posteriores a la fecha de su reparación o reemplazo, cualquiera fuera el periodo más extenso, SANYO reparará o reemplazará (con repuestos o partes nuevas o reparadas) las partes defectuosas o los Productos usados en la reparación o el reemplazo del Producto original en virtud de la Garantía limitada otorgada en relación con éste último. La presente garantía limitada sólo cubrirá defectos relacionados con la batería si la capacidad de ésta fuera inferior al 80% de la capacidad de rendimiento o si la batería tuviera una pérdida. Asimismo, esta garantía limitada no cubre (i) baterías cargadas con un cargador de baterías que no haya sido especificado o aprobado por SANYO a tal efecto, (ii) baterías cuyos sellos hayan sido rotos o alterados de alguna forma o (iii) baterías que hayan sido utilizadas en equipos que no sean el teléfono SANYO para el cual se las ha especificado. Sección 4B: Garantía del fabricante 245 Esta garantía limitada no cubre los siguientes puntos y, por lo tanto, es nula con respecto a ellos: (i) Productos cuya instalación, reparación, modificación o mantenimiento haya sido realizado de forma incorrecta (incluso la antena); (ii) Productos que hayan sido sometidos a uso indebido (incluso Productos utilizados de forma conjunta con hardware electrónicamente o mecánicamente incompatible o Productos utilizados con software, accesorios, bienes o equipos periféricos o secundarios que no hubiesen sido suministrados o autorizados expresamente por SANYO), abuso, accidente, daño físico, utilización anormal, almacenamiento o manejo inadecuado, negligencia, exposición a fuego, agua, humedad excesiva o cambios extremos en el clima o la temperatura, (iii) Productos utilizados por fuera de los valores nominales máximos publicados; (iv) daños superficiales; (v) Productos cuyas etiquetas de la garantía o números de serie hayan sido removidos, alterados o sean ilegibles; (vi) instrucciones del cliente; (vii) el costo de la instalación, la puesta en funcionamiento, la remoción o la reinstalación; (viii) problemas de recepción de la señal (a menos que hubiesen sido causados por defectos materiales o de fabricación); (ix) daños ocasionados por incendios, inundaciones, casos fortuitos o cualquier otro acto que no fuese causado por SANYO y para el cual el Producto no haya sido preparado, incluso los daños causados por uso abusivo y fusibles fundidos; (x) insumos (tales como tarjetas de memoria, fusibles, etc.); o (xi) cualquier Producto que haya sido abierto, reparado, modificado o alterado por cualquier persona física o jurídica ajena a SANYO o a un centro de servicio autorizado de SANYO. Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, TAL COMO SE DESCRIBE ANTERIORMENTE, ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO FRENTE AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. SANYO NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, LO CUAL INCLUYE, A TÍTULO ENUNCIATIVO, EL LUCRO CESANTE, LAS VENTAS PERDIDAS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O LA PÉRDIDA DE GANANCIAS ANTICIPADAS QUE DERIVEN DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DE CUALQUIER PRODUCTO (POR EJEMPLO, CARGOS POR TIEMPO DE USO DESAPROVECHADO DEBIDO AL FUNCIONAMIENTO INADECUADO DE UN PRODUCTO). ESTA GARANTÍA NO CUBRE PRODUCTOS VENDIDOS “EN EL ESTADO ACTUAL”O “CON TODOS SUS DEFECTOS”. SANYO NO OTORGA NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, TALES COMO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD 246 Sección 4B: Garantía del fabricante PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA. Algunos estados no permiten la excepción de los daños incidentales o emergentes o las limitaciones relacionadas con la duración de las garantías implícitas. Por lo tanto, es posible que estas limitaciones o excepciones no se apliquen en todos los casos. Esta garantía limitada otorga derechos legales específicos, así como también otros derechos que varían según el estado. Para solicitar el servicio de la garantía, comunicarse con SANYO Fisher Company Atención: Servicio de Atención al Cliente para Productos Inalámbricos Teléfono: 866-SANYOWC (866-726-9692) Web: http://www.sanyowireless.com Garantía Este producto incluye el navegador NetFront de ACCESS CO., LTD. ACCESS y NetFront son marcas comerciales o marcas registradas de ACCESS Co., Ltd. en Japón y en otros países. Este software está basado parcialmente en el trabajo del Independent JPEG Group. Copyright © 2008 InnoPath Software. Todos los derechos reservados. La marca de palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de esas marcas por parte de SANYO es hecho bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2008 Sprint Nextel. Todos los derechos reservados. SPRINT y otras marcas registradas son marcas registradas de Sprint Nextel. SANYO es una marca registrada de SANYO Electric Co., Ltd. Sección 4B: Garantía del fabricante 247 Índice alfabético A Alertas de llamada 63 Animación 80 Autocontestar 95 Aviso de llamada 154 B Batería Capacidad 26 Cargar 28 Instalar y quitar 27 Bloquear Servicios de Datos Sprint 111 Teléfono 103 Bloquear Lateral 96 Bloquear llamadas 116 Bloqueo de Roaming de Datos 118 Bluetooth 172 C Calculadora 159 Calendario 150 Calidad de Sonido 168 Código de bloqueo 103 Configuración del teléfono 72-100 Configurar la pantalla 79 Configurar los tonos 73 248 Índice alfabético Contactos Agregar un número de teléfono 136 Borrar una entrada 140 Buscar entradas 133 Crear una entrada 131 Editar una entrada 136 Entrada Secreta 145 Llamar desde 55 Menú 142 Ver Historial desde 135 Contestadora 169 Contraste 81 Correo de Voz 183 Acceder 185 Configurar 7, 183 En modo roaming 114 Opciones 187 Teclas del menú 190 Cronómetro 158 Cuenta Atrás 158 D Desbloquear el teléfono 6, 103 Despertador 157 E Encender y apagar el teléfono 25 F Fondo 82 Funda 29 G Group Connect Agregar miembros a 136 Borrar una entrada 140 Contestar llamadas 67 Crear una entrada 132 Eliminar miembros desde 140 Realizar llamadas 66 Guía de voz 76 I Identificador de llamadas 199 Idioma Ingresar 33 Mensajes fijos 89 Pantalla 84 Indicación de iconos 19, 121, 160 L Llamada en espera 200 Llamada tripartita 201 Localización 85 Luz de fondo 79 M Marcación Opciones 44 Marcación abreviada 54, 97 Marcación activada por voz 163 Marcación del código más (+) 55 Marcación rápida 56 Asignar los números 137 Memo de llamada 50, 166 Memos de voz 166 Mensajería Autoborrar 90 Firma 86 Recibo de Entrega 88 Mensajería de texto SMS 86, 192 Mensajería de voz SMS 89, 196 Índice alfabético Índice alfabético H Historial Agregar el prefijo a un número de teléfono desde 128 Borrar 128 Crear un grupo desde 127 Guardar un número de teléfono desde 126 Hilo 121 Menú 123 Realizar una llamada desde 125 Ingresar texto 32 Caretos 38 Emoticones 38 Mensajes fijos 38, 88, 195 Modo Alfabeto 36 Modo de Entrada de Texto T9 34 Números 33 Seleccionar el idioma 33 Símbolos 38 249 Menú iii-viii Estilo 81 Mi Contenido Borrar 107 Mis Favoritos 94 Reiniciar 108 Modo de avión 91 Modo de Contestar llamadas 95 Modo de Grabación 168 Modo Durmiente 84 Modo Económico 84 N Navegación GPS 40 Navegador Configuración 99 Menú 223 Nextel Direct Connect Contestar llamadas 62, 67 Realizar llamadas 58, 60, 66 Notificación de alertas 77, 90 Notificación de llamada perdida 47 Número de teléfono Buscar 52 Con Pausas 53 Guardar 51 Visualizar 31 Números especiales 106 250 Índice alfabético P Pantalla del Reloj 82 Protección de Grabación 167 Protector de Pantalla 81 R Realizar llamadas 42, 58, 60, 66 Reiniciar el teléfono 109 Reloj Mundial 159 Responder llamadas 45, 62, 67 Restringir llamadas 105 Roaming 112 S Saludo de Texto 79 Seguridad del teléfono 101 Servicio de Sprint Atención al Cliente Sprint 9 Contraseña de la cuenta 8 Establecer el servicio 2 Llamar a los servicios Sprint 146 Servicios del operador 11 Sprint 411 10 Silenciar Todo 78 Sprint Mobile Sync 147 T Tareas 155 Team DC Configurar 68 Eliminarte a ti mismo desde 141 Entrar a una llamada de 70 Realizar una llamada de 69 Tecla de Navegación 16, 94 Teléfono (Ilustración) 15 Tipos de timbres 73, 139 Transferir llamadas 202 U Uso de TTY 92 V Volumen 76 Índice alfabético Índice alfabético 251