SUUNTO MIRROR COMPASSES

Anuncio
ES
SUUNTO MIRROR COMPASSES
GUÍA DE MANEJO
1. Anatomía de la brújula
11
10
11
11
6
0
20
3 40
8
0
1
18 0 2 0 0
22
28 0
26 0
0
9
12
24
1
10 0
7
40
80
5
160
30
0
32
40
4
60
1. Aguja con extremo rojo que apunta hacia el norte
magnético
2. Flecha de dirección de viaje para indicar el destino
en el mapa y durante el desplazamiento
3. Base con bordes rectos y escalas para trabajar sobre
el mapa
4. Limbo con escala direccional para utilizar como
transportador
5. Cápsula giratoria para establecer la dirección hacia
el destino
6. Índice del rumbo para facilitar la lectura del rumbo
numérico en el limbo
7. Líneas de orientación utilizadas para alinear la
cápsula con las líneas de meridiano del mapa
8. Flecha de orientación que se alinea con la aguja
para hallar la dirección hacia el destino
9. Clinómetro (solo modelos seleccionados) para medir
un ángulo vertical
10.Línea central para alinear el objetivo y la brújula
11.Mira, espejo y visor (solo en modelos seleccionados)
para facilitar la visualización precisa de un objeto
0
2
3
2. Orientar el mapa
Para tener una mejor comprensión de su entorno,
utilice la brújula para orientar el mapa en la dirección
correcta. De esta manera se asegura de que las
características geográficas del entorno se encuentren
aproximadamente tal y como las ve en el mapa.
1. Mantenga la brújula horizontal y observe el extremo
rojo de la aguja para ver dónde está el norte.
2. Gire el mapa de modo que el borde superior del
norte esté orientado hacia el norte.
1
3. Orientación con mapa y brújula
Al utilizar un mapa y una brújula para orientarse,
primero se determina la dirección de viaje en el mapa
y a continuación se transfiere esta dirección al mundo
real.
1. Coloque la brújula sobre el mapa entre el punto de
partida (A) y el destino (B).
N
W
E
S
40
20
60
80
0
3 40
10
B
18
28
0
3 00 3 2 0
12 0 1 4 0 160
0
20
0
2 2 0 2 40
26
0
A
2. Gire la cápsula hasta que las líneas de orientación
estén paralelas con las líneas de meridiano del mapa
y con la N apuntando hacia el norte.
N
W
E
S
32
0
20
3 40
40
80
28 0
30
60
0
B
26 0
10 0
0
24
0
12
1
40
160
18 0 2 0 0
22
0
A
3. Mantenga la brújula horizontal a la altura de la
cintura y gírese hasta que la aguja y la flecha de
orientación queden alineadas.
NOTA: Compensación de la declinación. Consulte la
sección 5.
0
300 3 2 0
3 40
40
2 2 0 2 40
20
26
0
28
0
2
80
00
60
18
40
28 0
80
26 0
30
60
0
20
12 0 1 4 0 160
3 40
0
0
10
32
10 0
0
24
0
12
1
2
40
16 0
18 0 2 0 0
22
0
4. Elija un punto de destino visible frente a usted que
le ayude a mantener la dirección al desplazarse.
5. Siga su avance comparando puntos de referencia
con el mapa.
B
0
300 3 2 0
3 40
40
2 2 0 2 40
20
26
0
28
0
80
20
0
60
10
0
12 0 1 4 0 160
18
4. Medir una distancia en el mapa
Su brújula Suunto tiene múltiples escalas en la base,
que le ayudarán a medir la distancia en un mapa.
Asegúrese de utilizar la misma escala indicada en el
mapa. Si la escala del mapa no aparece en la brújula,
utilice una escala general (en cm o pulgadas) para
calcular la distancia.
N
W
E
S
0
3 40
20
40
80
28 0
30
60
0
32
26 0
10 0
0
24
0
1
40
160
18 0 2 0 0
22
0
1:20000
12
B
A
5. Corrección de la declinación
Las líneas de meridiano de un mapa indican la dirección
hacia el norte geográfico, mientras que la aguja de la
brújula indica la dirección hacia el norte magnético.
El ángulo entre estas dos direcciones se denomina
declinación magnética.
Antes de comenzar a orientarse deberá comprobar la
declinación magnética local mediante una fuente de
confianza, como puede ser un mapa reciente o el sitio
web de la NOAA. Si la declinación magnética es mayor
de unos pocos grados, deberá compensarla antes de
comenzar a orientarse.
Si su brújula Suunto tiene escala de declinación fija,
siga el procedimiento que se indica a continuación cada
vez que necesite orientarse para un nuevo destino.
3
II
3
IIII
IIIII
IIII
IIII
20
40
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIII
IIII
I
80
2 80
IIII
0
0
60
30
34
20
II
IIII
100
2 60
1. Siga el procedimiento “Orientación con mapa y
brújula” hasta el final del paso 3.
2. Gire a la izquierda o la derecha hasta que la aguja
indique el grado de declinación en la escala fija
correspondiente a su ubicación actual.
24
0
12
0
34 0
IIII
I
2
III
22
0
10
22
0
80
2 40
60
2 60
40
II
IIIIIII
IIIII
IIII
IIII
28
IIII
IIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIII
III
IIIIII
0
0
18 0 200
32 0
160
0
40
30
1
3. Mantenga la brújula firme y gire la cápsula para
alinear la flecha de orientación con la nueva
posición de la aguja.
4. Continúe con el paso 4 del procedimiento
“Orientación con mapa y brújula”.
0
12
0
140
20
16 0 18
0
0
Si su brújula Suunto tiene declinación ajustable, siga el
procedimiento que se indica a continuación antes de
utilizar la brújula.
III
IIII
IIII
IIII
IIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIII
IIIII
IIII
II
0
IIIIIIIIIIIIII
IIIIII
IIIII
IIII
I
IIIIIIIIIIIII
IIIIII
IIIII
E
W
1. Dé la vuelta a la brújula.
2. Inserte la llave de metal en el tornillo de ajuste.
3. Gire la llave hasta que el indicador de declinación
marque el número correcto de grados al este u oeste
de 0°.
6. Visualizar un rumbo
El rumbo es el ángulo entre la dirección norte y la
dirección hacia un objetivo. Puede utilizarse, por
ejemplo, para transmitir indicaciones a otras personas o
para conocer su ubicación.
1. Abra el espejo y sujete la brújula a la altura de los
ojos de modo que pueda leer la cápsula desde la
imagen reflejada.
4
2. Alinee el objetivo con la mira o el visor,
manteniendo la línea central del espejo alineada con
el centro de la cápsula.
3. Mantenga la brújula firme y gire la cápsula hasta
que la flecha de orientación y la aguja queden
alineadas.
NOTA: Compensación de la declinación. Consulte la
sección 5.
4. Si necesita el rumbo numérico, puede leerlo en el
índice del rumbo.
0
300 3 2 0
3 40
40
2 2 0 2 40
20
26
0
28
0
80
20
0
60
10
0
12 0 1 4 0 160
18
7. Encontrar su ubicación
Puede visualizar dos o más objetos y hacer uso de la
triangulación para determinar con precisión dónde se
encuentra.
N
W
E
S
1
2
0
3 40
20
40
0
32
28 0
80
26 0
30
60
10 0
0
24
0
12
40
16 0
18 0 2 0 0
22
0
1
1
1. Busque un objeto visible que pueda identificar en
el mapa y siga los pasos 1 a 3 del procedimiento
“Visualizar un rumbo”.
2. En el mapa, coloque el borde largo de la brújula
sobre el objeto (1).
3. Gire la brújula hasta que las líneas de orientación y
las líneas de meridiano estén paralelas y trace una
línea desde el objeto.
2
5
4. Escoja un segundo objeto y repita los pasos 1 a 3.
N
W
1
2
0
302
3040
26
28 0
3200
3420
0
0
3640
80
21000
4102
0
1
0002010
181
20 2
18600
12
0 202080 2
230
21680
00
600
24
214
B
0
640
La intersección de las dos líneas indica su posición.
Cuanto más cercano a 90° sea el ángulo entre las líneas
que se cruzan, mayor será la precisión obtenida.
E
S
400
1
2
8. Hacer señales con un espejo
Un espejo permite hacer señales a grandes distancias
proyectando la luz del sol reflejada en el espejo.
1. Mantenga dos dedos en forma de V con el brazo
extendido de modo que vea el objetivo entre los
dedos.
2. Mantenga recto el espejo de la brújula abierto cerca
de los ojos y gire el espejo hasta que la luz del sol
reflejada le dé en los dedos.
3. Gire el espejo de izquierda a derecha para crear una
señal proyectada en la dirección deseada.
9. Medir la inclinación de una pendiente
Solo para MC-2 y MC-2 Global.
La escala para la corrección de la declinación de la
parte posterior de la cápsula también funciona como
escala para el clinómetro.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIII
IIIIIII
IIII
IIIII
IIII
IIII
IIII
II
IIII
I II
IIIIIII
IIIII
IIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIII
IIII
IIII
I
1. Gire la cápsula de modo que el índice del rumbo
quede a 270° (oeste exacto) e incline la brújula
lateralmente con la escala de declinación hacia
abajo.
2. Si tiene una vista clara del borde de la pendiente,
alinee la brújula con la pendiente con la parte
posterior de la brújula hacia usted.
X°
6
20
20
34 0
40
80
28 0
30
60
0
3
3. O BIEN, si tiene una vista clara de la parte superior o
inferior de la pendiente, visualice la parte superior o
inferior.
4. Lea la aguja del clinómetro para obtener una lectura
aproximada de la inclinación.
1
22
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 0
IIIII
IIII
IIII
40
60
24
26 0
10 0
0
IIIIII
IIIII
IIII
IIIIIIIII 120
IIIII 1
II
1 8 0 2 00
X°
0
300 3 2 0
34
2 2 0 2 40
40
00
60
80
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIII
III
10
20 140 1
0 1
60
80
0
20
2
2
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 60
IIII
IIIII
IIII
28
1
10. Atención
Para la limpieza utilice solo agua fresca y jabón suave.
Limpie su brújula con regularidad.
Temperatura de funcionamiento/almacenamiento:
-30° C - +60° C / -22° F - +140° F
PRECAUCIÓN: NO
APLICAR NINGÚN TIPO
DE DISOLVENTE.
PRECAUCIÓN: NO
APLICAR REPELENTE DE
INSECTOS.
PRECAUCIÓN: NO
GOLPEE NI DEJE CAER EL
DISPOSITIVO.
11. GARANTÍA LIMITADA DE SUUNTO
Suunto garantiza que, durante el período de garantía
de Suunto y a su sola discreción, pondrá remedio a
los defectos en materiales o mano de obra de forma
gratuita, ya sea mediante a) reparación, o b) sustitución
por un producto similar, o c) reembolso, sujeto a los
términos y condiciones de esta Garantía Limitada.
Esta Garantía Limitada no cubre a) el desgaste, b)
la manipulación descuidada, c) modificaciones, d) la
exposición a productos químicos, o e) el uso indebido.
A menos que la ley vigente local disponga otra cosa,
a) esta Garantía Limitada solo es válida en el país de
compra y b) se deberá presentar la prueba de compra al
solicitar los servicios de garantía.
7
Período de Garantía
Garantía limitada de por vida:
Aplicable a la brújulas A, M, MC, MB y Clipper de
Suunto.
El periodo de garantía se limita hasta el momento en
que el producto ya no está razonablemente utilizable
debido al desgaste.
Garantía limitada de 2 años:
Aplicable a las brújulas Arrow, Orca-Pioneer y KB de
Suunto.
El período de garantía limitada es de dos (2) años a
partir de la fecha de compra original.
Limitación de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA
LEGISLACIÓN NACIONAL APLICABLE, ESTA GARANTÍA
LIMITADA ES ÚNICA Y EXCLUSIVA, Y PREVALECE SOBRE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
SUUNTO NO SE HACE RESPONSABLE DE DAÑOS
ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS NI INDIRECTOS.
SUUNTO NO SE HACE RESPONSABLE DE RETRASOS EN
LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA.
© Suunto Oy 2/2014, 12/2014, 3/2015. Reservados todos
los derechos. Sujeto a cambios sin previo aviso.
Suunto es una marca comercial registrada de Suunto
Oy.
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1. www.suunto.com/support
www.suunto.com/mysuunto
2. Australia Austria Canada China
Finland France Germany Italy Japan Netherlands New Zealand Russia Spain Sweden Switzerland UK USA +61 1800 240 498
+43 720 883 104
+1 800 267 7506
+86 010 84054725
+358 9 4245 0127
+33 4 81 68 09 26
+49 89 3803 8778
+39 02 9475 1965
+81 3 4520 9417
+31 1 0713 7269
+64 9887 5223
+7 499 918 7148
+34 91 11 43 175
+46 8 5250 0730
+41 44 580 9988
+44 20 3608 0534
+1 855 258 0900
8
Descargar