Descargar

Anuncio
2-671-938-43 (1)
Tuner Base Unit
Instrucciones de funcionamiento
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea este manual
por completo y guárdelo para futuras consultas.
MB-X6
© 2005 Sony Corporation
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de electrocución, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el
aparato. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A
TIERRA.
ADVERTENCIA
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de
desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o
conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente
fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se produce una
anomalía durante el funcionamiento de la unidad, accione
el dispositivo de desconexión para desactivar la
alimentación o desconecte el enchufe de alimentación.
PRECAUCIÓN
No se debe exponer la unidad a goteos o salpicaduras.
Tampoco se deben colocar sobre la misma objetos llenos
de líquido, tales como un florero.
PRECAUCIÓN
La unidad no queda desconectada de la alimentación
eléctrica siempre que esté conectado al tomacorriente
incluso aunque se desconecte el interruptor principal.
Para los clientes de Europa
Por medio de la presente Sony Corporation declara que el
MB-X6 cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el siguiente
URL: http://www.compliance.sony.de/
2
Contenido
Precauciones ................................................................................... 4
En funcionamiento ................................................................................ 4
Limpieza ................................................................................................ 4
Descripción general ........................................................................4
Características ....................................................................................... 4
Empleo del manual del CD-ROM (sólo con el modelo europeo) ......... 4
Ubicación de piezas y controles .................................................... 5
Panel frontal .......................................................................................... 5
Panel posterior ....................................................................................... 6
Conexiones ......................................................................................7
Conexiones de antena ............................................................................ 7
Instalación de las unidades del sintonizador ......................................... 7
Sobre las unidades del sintonizador con sintetizador UHF
WRU-806A/WRU-806B .............................................................. 8
Panel frontal .......................................................................................... 8
Pantalla .................................................................................................. 9
Ajuste de canales ................................................................................... 9
Funcionamiento ............................................................................. 10
Selección de canales de recepción ............................................. 11
Ayuda sobre la utilización del sistema multicanal .............................. 11
Búsqueda y ajuste automáticos de los canales disponibles ................. 11
Montaje en rack.............................................................................. 12
Especificaciones............................................................................ 13
Contenido
3
Precauciones
Descripción general
En funcionamiento
Características
• La MB-X6 debe utilizarse en un rango de temperatura de
0 a 40ºC. Evite utilizar el sintonizador durante periodos
extendidos de tiempo con altas temperaturas o bajo la luz
directa del sol, especialmente en el exterior, pues esto
podría dañar el acabado de la caja.
No instale el sintonizador sobre o cerca de una fuente de
calor, como por ejemplo equipos de iluminación o
amplificadores de potencia.
• Evite utilizarlo en lugares muy húmedos o expuestos al
polvo, pues esto puede acortar la vida del producto.
• Para evitar la degradación de la relación señal/ruido, no
utilice el sintonizador en lugares con mucho ruido o
expuestos a vibraciones, como en los siguientes:
− cerca de equipos eléctricos, como por ejemplos
motores, transformadores o atenuadores
− cerca de equipos de aire acondicionado o lugares
expuestos a flujo de aire directo de un aparato de aire
acondicionado
− cerca de altavoces para discursos públicos
− donde el equipo adyacente pueda chocar con el
sintonizador
• Apagar y encender luces puede producir interferencias
eléctricas sobre todo en el rango de frecuencias. Coloque
el sintonizador, los micrófonos inalámbricos y los
transmisores de modo que minimicen las interferencias.
• El sintonizador se ajusta con precisión en fábrica y no se
necesitan más ajustes antes de utilizarlo. No toque el
interior del sintonizador ni intente repararlo usted
mismo.
La MB-X6 es una unidad base del sintonizador que puede
contener hasta seis módulos sintonizadores URX-M1 con
tecnología Diversity que se incluyen con el micrófono
inalámbrico UWP-X1/X2 (no suministrado) o con los
sintonizadores con sintetizador UHF WRU-806A/806B
(no suministrados).
Limpieza
Limpie el sintonizador con un paño seco y suave. No
utilice disolventes, benzina, alcohol u otros compuestos
químicos, ya que podrían dañar el acabado.
Idoneidad para el plan de canales para el
funcionamiento simultáneo de
multicanales
La MB-X6 acomoda unidades del sintonizador adecuadas
para un plan de canales para el funcionamiento simultáneo
de multicanales, sin los efectos de la intermodulación.
Montaje en rack
La MB-X6 se puede montar en un rack estándar de 19
pulgadas compatible con los estándares de la EIA (tamaño
1U).
Nota
El micrófono inalámbrico de la serie UWP no es
compatible con transmisores de la serie WRT,
sintonizadores de la serie WRR o unidades del
sintonizador de la serie WRU.
Empleo del manual del CD-ROM
(sólo con el modelo europeo)
El CD-ROM que se suministra incluye versiones de las
instrucciones de funcionamiento de la MB-X6 en inglés,
francés, alemán, italiano y español en formato PDF.
Preparativos
Es necesario instalar el siguiente programa en el ordenador
para leer las instrucciones de funcionamiento incluidas en
el CD-ROM.
• Adobe Reader Version 6.0 o superior.
Recordatorio
Si Adobe Reader no está instalado, podrá descargarlo
desde la URL:
http://www.adobe.com/
Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales registradas de Adobe
Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
4
Precauciones / Descripción general
Lectura del manual del CD-ROM
Para leer las instrucciones de funcionamiento incluidas en
el CD-ROM, siga los siguientes pasos.
1
Inserte el CD-ROM en su unidad de CD-ROM.
En su navegador aparecerá automáticamente una
pantalla de inicio.
Si no aparece de forma automática en el explorador,
haga doble clic en el archivo index.htm del CD-ROM.
2
Seleccione el manual de instrucciones que desee leer y
haga clic sobre él.
Recordatorio
Es posible que los archivos no se visualicen correctamente,
según la versión de Acrobat Reader. En tal caso, instale la
última versión descargable desde la URL mencionada
anteriormente en “Preparativos”.
Nota
Si ha perdido o dañado el CD-ROM, puede adquirir uno
nuevo para sustituirlo. Póngase en contacto con el servicio
de asistencia técnica de Sony.
A continuación, se abre el archivo PDF del manual de
instrucciones.
Ubicación de piezas y controles
Panel frontal
a Interruptor POWER
Enciende y apaga el aparato.
Nota
Antes de encender la MB-X6, baje el volumen del equipo
conectado al conector MIX OUTPUT y a los conectores
TUNER OUTPUT de la MB-X6. De lo contrario, podría
producirse ruido al encender el sintonizador.
Para más información, consulte “Instalación de las
unidades del sintonizador” en la página 7.
d Ranuras de sintonizador
Cada ranura (A a F) puede albergar una unidad del
sintonizador, hasta 6 en total.
Para más información, consulte “Instalación de las
unidades del sintonizador” en la página 7.
b Cubierta frontal
Esta cubierta soporta las unidades del sintonizador.
Retire la cubierta frontal al instalar o desinstalar las
unidades del sintonizador.
Para más información, consulte “Instalación de las
unidades del sintonizador” en la página 7.
c Paneles ciegos
Retire estos paneles para instalar las unidades del
sintonizador.
Ubicación de piezas y controles
5
Panel posterior
a Conectores ANT IN A/B (entrada de antena A/B)/
DC 9V OUT (salida de alimentación CC) (tipo
BNC)
Conecte las antenas suministradas o las antenas opcionales
UHF AN-820A a estos conectores.
Cuando se utilice una AN-820A, la alimentación de 9 V
CC se suministra al amplificador interno de la antena a
través de estos conectores.
Nota
No cortocircuite estos conectores.
b Interruptores ANT IN A/B ATT (atenuación A/B
de la entrada de antena)
Seleccione el nivel de atenuación RF a 0 dB o 10 dB.
Ajuste esta opción según la antena conectada a los
conectores ANT IN A/B /DC 9V OUT, como se muestra a
continuación:
Cuando están conectadas las antenas suministradas:
0 dB
Cuando estén concectadas las antenas UHF AN-820A
opcionales: 10 dB cuando la longitud de los cables
coaxiales (5D-2V, RG-212/U o equivalentes)
conectados a las antenas y al MB-X6 sea de 30 m o
inferior, o 0 dB cuando los cables superen los 30 m.
Nota
Si se producen caídas de ruido o de sonido por
interferencias o intermodulación, ajuste estos interruptores
a 10 dB.
c Conector - AC IN
Conecte una fuente de alimentación CA al cable de
alimentación CA suministrado.
d Conector MIX (señal de audio mezclada) OUTPUT
(tipo XLR-3-32)
Las señales de audio de las 6 unidades del sintonizador se
mezclan y salen desde este conector. Conéctelo al conector
6
Ubicación de piezas y controles
de entrada de audio de un mezclador, amplificador o
equipo similar.
Interruptor MIX OUTPUT LEVEL
Selecciona el nivel de salida de la mezcla y el nivel de
salida del sintonizador a −20 dBu o −58 dBu (0 dBu=0,775
Vrms).
Ajuste este interruptor según el nivel de entrada del equipo
conectado a la MB-X6.
e Conectores TUNER (señal de audio) OUTPUT
(tipo XLR-3-32)
Cada conector suministra la señal de audio desde la unidad
del sintonizador correspondiente. Conecte cada conector al
conector de entrada de audio de un mezclador,
amplificador o equipo similar.
Interruptores TUNER OUTPUT LEVEL
Seleccione el nivel de salida del sintonizador a −20 dBu o
a −58 dBu (0 dBu=0,775 Vrms).
Ajuste estos interruptores según el nivel de entrada del
equipo conectado a la MB-X6.
Conexiones
Conexiones de antena
Antena UHF
AN-820A
o
2
Sujete los tornillos por la cabeza y empuje hacia
delante para retirar la cubierta frontal.
3
Cuando instale la unidad del sintonizador en una
ranura que no sea la A, empuje la cubierta ciega
desde el lado frontal de la cubierta frontal para
retirarlo.
4
Inserte la unidad del sintonizador en la ranura hasta
que oiga un chasquido.
5
Haga coincidir los seis pestillos con los seis orificios
del panel frontal y, a continuación, reemplace la
cubierta frontal.
6
Apriete los tornillos de la cubierta frontal para
asegurarlos al panel frontal de la MB-X6.
Antena
(suministrada)
MB-X6
Cable de
alimentación
de CA
(suministrado)
Salida A
Salida B
A fuente de
alimentación CA
Conecte la salida A o B a un mezclador o amplificador.
Notas
• Utilice un par de antenas.
• Dirija hacia arriba la punta de las antenas.
Instalación de las unidades del
sintonizador
Se pueden instalar en la MB-X6 hasta seis módulos URXM1 de sintonizador con tecnología Diversity (no
suministrados) incluidos con el micrófono inalámbrico
UWP-X1/X2 (no suministrado) o con las unidades del
sintonizador con sintetizador UHF WRU-806A/806B (no
suministradas).
Notas
• Apague la MB-X6 antes de instalar los sintonizadores.
• No toque el conector en la parte posterior de las unidades
del sintonizador.
• Tenga cuidado con la electricidad estática cuando instale
las unidades del sintonizador.
Instalación
1
Suelte los tornillos a ambos lados de la cubierta frontal
y, a continuación, deslice la cubierta frontal hacia
abajo.
Conexiones
7
Extracción de las unidades del
sintonizador
Una vez extraída la cubierta frontal, sujete el sintonizador
por la parte superior e inferior y, a continuación, extráigalo
de la ranura.
Sobre las unidades del
sintonizador con
sintetizador UHF
WRU-806A/WRU-806B
Esta sección describe las piezas, los controles y el
procedimiento de ajuste del canal de la unidad del
sintonizador opcional con sintetizador UHF WRU-806A/
WRU-806B.
Para obtener más información sobre las piezas, controles
y ajustes del módulo opcional de sintonizador con
tecnología Diversity URX-M1 incluida con el micrófono
inalámbrico UWP-X1/X2, consulte las instrucciones de
funcionamiento suministradas con el UWP-X1/X2.
Panel frontal
1
5
2
3
4
a Botón GP (grupo)
Para cambiar el grupo, pulse el botón + o − mientras
mantiene pulsado este botón.
b Pantalla
Muestra el estado del sintonizador y el grupo y canal
asignados al sintonizador.
Para más información, consulte la siguiente sección,
“Pantalla”.
c Botón +
Para seleccionar un grupo o canal superior al actual, pulse
este botón mientras mantiene pulsados el botón GP o CH.
Si pulsa este botón, sólo cambiará la indicación en la
sección de pantalla de GP/CH a frecuencia.
8
Sobre las unidades del sintonizador con sintetizador UHF WRU-806A/WRU-806B
d Botón −
Para seleccionar un grupo o canal inferior al actual, pulse
este botón mientras mantiene pulsados el botón GP o CH.
e Botón CH (canal)
Para cambiar el canal dentro del mismo grupo, pulse el
botón + o − mientras mantiene pulsado este botón.
• Si el aparato se encuentra cerca de una emisora de TV,
no utilice el canal de esa emisora para evitar posibles
interferencias en su emisión.
• Cuando utilice simultáneamente dos o más
sintonizadores, ajuste los sintonizadores a distintos
canales dentro del mismo grupo (diferente del grupo 00).
Pantalla
AF
BATT
RF
GP
1
CH
a Indicador AF (frecuencia de audio) / indicaciones
de nivel AF
Cuando el nivel de salida de audio es superior al nivel de
referencia, se ilumina este indicador y aparecen las
indicaciones.
b Indicador BATT (batería) / indicación de BATT
Este indicador comienza a parpadear y aparece una
indicación y también comienza a parpadear alrededor de
una hora antes de que la batería con la función de alarma
utilizada con el transmisor se vacíe.
El momento en que comienza el parpadeo dependerá del
tipo de batería utilizado con el transmisor y de su estado.
c Indicación GP/CH (grupo/canal)
Muestra el grupo y el número de canales de recepción. Si
pulsa el botón +, cambiará esta indicación a la indicación
de frecuencia.
d Indicador RF (frecuencia de radio) / indicaciones
de nivel de RF
Cuando la recepción de la antena sea óptima, se iluminará
este indicador y aparecerán las indicaciones (puntos). El
número de cambios cambia reflejando el nivel de entrada
RF.
Ajuste de canales
Pulse el interruptor POWER en la MB-X6 para
encenderla.
En la pantalla de la unidad del sintonizador aparecerá
el número de versión del modelo, como por ejemplo
“U66,” y, a continuación, se mostrará el ajuste
realizado justo antes de apagar el MB-X6.
2
Mantenga pulsado el botón GP y pulse el botón + o −
para seleccionar un grupo.
Cada vez que pulse el botón + o −, cambia la
indicación GP, como se muestra en la imagen inferior.
Para cambiar continuamente la indicación, pulse y
mantenga pulsado el botón + o −.
GP
CH
GP
CH
Ejemplo de visualización: WRU-806B (modelo U66)
La indicación CH muestra el canal con la frecuencia
más baja del grupo seleccionado. Sin embargo, para el
grupo 00 se visualiza el último canal seleccionado.
Si suelta los botones, se cancelará automáticamente el
modo de selección de canales y de grupo y se
seleccionará el grupo mostrado actualmente.
Siga las siguientes precauciones para prevenir
interferencias y ruido.
Sobre las unidades del sintonizador con sintetizador UHF WRU-806A/WRU-806B
9
3
Mantenga pulsado el botón CH y pulse el botón + o −
antes de que transcurran 3 segundos para seleccionar
el canal.
Funcionamiento
De forma similar al paso 2, cada vez que pulse el botón
+ o −, cambiará la indicación CH en el orden mostrado
en la lista de grupo y de canales de recepción.
Si pulsa el botón + cuando se visualiza el último canal
del grupo seleccionado, se mostrará el primer canal del
grupo.
MB-X6
Conecte las
señales de salida
a un mezclador o
a un amplificador
(consulte la
página 7).
Micrófono
inalámbrico con
sintetizador UHF
GP
CH
GP
CH
Transmisor con
sintetizador UHF
Ejemplo de visualización: WRU-806B (modelo U66)
Selección del canal de recepción por
frecuencia
Pulse el botón +.
Esto cambiará la indicación GP/CH a la indicación de
frecuencia.
Para seleccionar una frecuencia más alta, pulse el
botón + mientras mantiene pulsado el botón CH. Para
seleccionar una frecuencia más baja, pulse el botón −
mientras mantiene pulsado el botón CH.
Pulse el botón + de nuevo para volver a la indicación
GP/CH.
GP
CH
GP
CH
Ejemplo de visualización: WRU-806B (modelo U66)
4
Cuando se visualice el canal o frecuencia deseados,
suelte el botón CH y el botón + o −.
Se ajustan el grupo y el canal seleccionados.
Para almacenar el grupo seleccionado en
memoria
Deje la indicación durante 1 segundo. El grupo y el canal
ajustados en los pasos anteriores se almacenan
automáticamente en memoria.
10
Funcionamiento
1
Pulse el interruptor POWER en la MB-X6 para
encenderla.
En la pantalla de la unidad del sintonizador aparecerá
el número de versión del modelo, como por ejemplo
“U66,” y, a continuación, se mostrará el ajuste
realizado justo antes de apagar el MB-X6.
2
Ajuste el canal de recepción.
3
Encienda el micrófono inalámbrico o transmisor.
Asegúrese de que el micrófono o transmisor
inalámbricos están ajustados al mismo canal que la
primera unidad del sintonizador.
Si se escucha ruido
Según el ambiente en que se instale el sistema, la
transmisión de ciertos canales puede verse afectada por
ruidos exteriores u ondas de radio.
Para seleccionar un canal que se encuentre en este
supuesto, apague el micrófono y transmisor inalámbricos.
A continuación, seleccione un canal en el que esté
desactivado el indicador RF (Se selecciona un canal sin
ruido ni interferencias de ondas de radio).
Ajuste el mismo canal en el micrófono o en el transmisor.
Nota
Para eliminar interferencias o ruido, tenga en cuenta los
siguientes consejos.
• No utilice al mismo tiempo dos o más micrófonos o
transmisores inalámbricos cuyos ajustes de canal sean
iguales.
• Cuando utilice dos o más sintonizadores al mismo
tiempo, ajústelos a distintos canales dentro del mismo
grupo de canales.
• Separe las antenas de recepción y el transmisor entre sí a
una distancia superior a 3 m.
• Cuando use dos o más sistemas de micrófono
inalámbrico UHF utilizando distintos canales
inalámbricos dentro del mismo grupo, asegúrese de que
los sistemas distan entre sí un mínimo de 100 m cuando
estén instalados uno a la vista del otro.
Selección de canales de
recepción
Ayuda sobre la utilización del
sistema multicanal
Este producto está pensado para ofrecer un
funcionamiento excelente y sin interferencias en sistemas
multicanal. Para mantener esto, Sony recomienda que al
menos esté seleccionado uno de los grupos originales
Sony, sin contar el número 00.
Estos grupos ofrecerán un excelente rendimiento, sin
interferencia mutua de otros transmisores de micrófonos
inalámbricos Sony en el grupo seleccionado cuando se
utilicen bajo las condiciones de funcionamiento
recomendadas.
Los grupos restantes se incluyen en conformidad con las
normativas de frecuencia en distintos países y no siempre
garantizarán un funcionamiento sin interferencias.
El grupo 00 se utiliza para escanear los canales abiertos o
para utilizarlos en un sistema monocanal.
Búsqueda y ajuste automáticos de
los canales disponibles
Cuando utilice la base de sintonizador MB-X6 en un
sistema multicanal, podrá asignar los canales disponibles a
todas las unidades del sintonizador poniendo en
funcionamiento la unidad del sintonizador, instalada en la
ranura del sintonizador A.
Nota
Sólo está disponible la función de asignación automática
de canales cuando la unidad base del sintonizador
mantenga los sintonizadores en los mismos canales de TV.
1
Apague todos los micrófonos y transmisores
inalámbricos.
2
Seleccione el grupo que se vaya a utilizar en la unidad
del sintonizador de la ranura A.
3
Cuando el módulo de sintonizador con
tecnología Diversity URX-M1, incluido con el
micrófono inalámbrico UWP-X1/X2 (no
suministrado) se instala en la ranura del
sintonizador A
Tras confirmar que la indicación GP cambia del
parpadeo a la iluminación (unos 10 segundos después
de llevar a cabo el paso 2), mantenga pulsado el botón
+ del módulo del sintonizador en la ranura A.
Selección de canales de recepción
11
Cuando la unidad del sintonizador con
sintonizador UHF WRU-806A/806B (no
suministrada) se instale en la ranura del
sintonizador A
Mantenga pulsado el botón CH de la unidad del
sintonizador en la ranura A.
Montaje en rack
1
Retire las clavijas del interior de las bases en la parte
inferior de la MB-X6 mediante un destornillador
pequeño o herramienta similar.
La unidad del sintonizador de la ranura A busca
canales disponibles en el grupo seleccionado y los
canales disponibles en el grupo quedan asignados
automáticamente a todas las unidades del sintonizador
de forma que todos los sintonizadores utilizan canales
distintos.
Tras un ajuste automático, podrá ajustar los grupos y
canales de las unidades del sintonizador individuales.
Base
Clavija
Notas
Parte inferior
de la MB-X6
• No utilice el grupo 00.
• Cuando haya canales no disponibles por ondas de radio
parasitarias y no se pueda seleccionar el canal en ciertas
unidades del sintonizador, aparecerá “NO CH” en la
pantalla de las unidades del sintonizador. Si esto
ocurriera, seleccione el grupo de canales sin
interferencia por ondas de radio parasitarias y repita el
procedimiento anterior.
2
Monte la MB-X6 en el rack con tornillos de una
longitud mínima de 12 mm y que encajen con el
diámetro de los orificios.
Rack
MB-X6
Tornillos
12
Montaje en rack
Accesorios suministrados
Especificaciones
Salidas de audio (TUNER OUTPUT 1 a 6/
MIX OUTPUT)
Tipo de conector
Tipo XLR-3-32 (macho)
Impedancia de salida
47 ohmios o menos
Impedancia de carga
600 ohmios o más
Nivel de salida de referencia
−58 dBu (MIC)
−20 dBu (LINE)
Nivel de salida mínimo
+16 dBu (LINE)
0 dBu=0,775 Vrms
General
Alimentación
Modelo para EE.UU. y Canadá:
120 V CA, 60 Hz
Modelo para otros países:
230 V CA, 50/60 Hz
Consumo
30 W
Alimentación para amplificadores de antena
9 V CC (máx. 100 mA)
Temperatura de funcionamiento
0 a 40ºC
Temperatura de almacenamiento
−20 a +55ºC
Dimensiones
482 × 44 × 285 mm (an./al./lg.)
Unidad: mm
Peso
Sony Corporation
Aprox. 5,5 kg (sin unidades del
sintonizador)
Cable de alimentación de CA (1)
Antenas (2)
Instrucciones de funcionamiento (1)
CD-ROM (1) (sólo con el modelo europeo)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Descargar