2-671-938-43 (1) Tuner Base Unit Instrucciones de funcionamiento Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea este manual por completo y guárdelo para futuras consultas. MB-X6 © 2005 Sony Corporation ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. ADVERTENCIA Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se produce una anomalía durante el funcionamiento de la unidad, accione el dispositivo de desconexión para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación. PRECAUCIÓN No se debe exponer la unidad a goteos o salpicaduras. Tampoco se deben colocar sobre la misma objetos llenos de líquido, tales como un florero. PRECAUCIÓN La unidad no queda desconectada de la alimentación eléctrica siempre que esté conectado al tomacorriente incluso aunque se desconecte el interruptor principal. Para los clientes de Europa Por medio de la presente Sony Corporation declara que el MB-X6 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ 2 Contenido Precauciones ................................................................................... 4 En funcionamiento ................................................................................ 4 Limpieza ................................................................................................ 4 Descripción general ........................................................................4 Características ....................................................................................... 4 Empleo del manual del CD-ROM (sólo con el modelo europeo) ......... 4 Ubicación de piezas y controles .................................................... 5 Panel frontal .......................................................................................... 5 Panel posterior ....................................................................................... 6 Conexiones ......................................................................................7 Conexiones de antena ............................................................................ 7 Instalación de las unidades del sintonizador ......................................... 7 Sobre las unidades del sintonizador con sintetizador UHF WRU-806A/WRU-806B .............................................................. 8 Panel frontal .......................................................................................... 8 Pantalla .................................................................................................. 9 Ajuste de canales ................................................................................... 9 Funcionamiento ............................................................................. 10 Selección de canales de recepción ............................................. 11 Ayuda sobre la utilización del sistema multicanal .............................. 11 Búsqueda y ajuste automáticos de los canales disponibles ................. 11 Montaje en rack.............................................................................. 12 Especificaciones............................................................................ 13 Contenido 3 Precauciones Descripción general En funcionamiento Características • La MB-X6 debe utilizarse en un rango de temperatura de 0 a 40ºC. Evite utilizar el sintonizador durante periodos extendidos de tiempo con altas temperaturas o bajo la luz directa del sol, especialmente en el exterior, pues esto podría dañar el acabado de la caja. No instale el sintonizador sobre o cerca de una fuente de calor, como por ejemplo equipos de iluminación o amplificadores de potencia. • Evite utilizarlo en lugares muy húmedos o expuestos al polvo, pues esto puede acortar la vida del producto. • Para evitar la degradación de la relación señal/ruido, no utilice el sintonizador en lugares con mucho ruido o expuestos a vibraciones, como en los siguientes: − cerca de equipos eléctricos, como por ejemplos motores, transformadores o atenuadores − cerca de equipos de aire acondicionado o lugares expuestos a flujo de aire directo de un aparato de aire acondicionado − cerca de altavoces para discursos públicos − donde el equipo adyacente pueda chocar con el sintonizador • Apagar y encender luces puede producir interferencias eléctricas sobre todo en el rango de frecuencias. Coloque el sintonizador, los micrófonos inalámbricos y los transmisores de modo que minimicen las interferencias. • El sintonizador se ajusta con precisión en fábrica y no se necesitan más ajustes antes de utilizarlo. No toque el interior del sintonizador ni intente repararlo usted mismo. La MB-X6 es una unidad base del sintonizador que puede contener hasta seis módulos sintonizadores URX-M1 con tecnología Diversity que se incluyen con el micrófono inalámbrico UWP-X1/X2 (no suministrado) o con los sintonizadores con sintetizador UHF WRU-806A/806B (no suministrados). Limpieza Limpie el sintonizador con un paño seco y suave. No utilice disolventes, benzina, alcohol u otros compuestos químicos, ya que podrían dañar el acabado. Idoneidad para el plan de canales para el funcionamiento simultáneo de multicanales La MB-X6 acomoda unidades del sintonizador adecuadas para un plan de canales para el funcionamiento simultáneo de multicanales, sin los efectos de la intermodulación. Montaje en rack La MB-X6 se puede montar en un rack estándar de 19 pulgadas compatible con los estándares de la EIA (tamaño 1U). Nota El micrófono inalámbrico de la serie UWP no es compatible con transmisores de la serie WRT, sintonizadores de la serie WRR o unidades del sintonizador de la serie WRU. Empleo del manual del CD-ROM (sólo con el modelo europeo) El CD-ROM que se suministra incluye versiones de las instrucciones de funcionamiento de la MB-X6 en inglés, francés, alemán, italiano y español en formato PDF. Preparativos Es necesario instalar el siguiente programa en el ordenador para leer las instrucciones de funcionamiento incluidas en el CD-ROM. • Adobe Reader Version 6.0 o superior. Recordatorio Si Adobe Reader no está instalado, podrá descargarlo desde la URL: http://www.adobe.com/ Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. 4 Precauciones / Descripción general Lectura del manual del CD-ROM Para leer las instrucciones de funcionamiento incluidas en el CD-ROM, siga los siguientes pasos. 1 Inserte el CD-ROM en su unidad de CD-ROM. En su navegador aparecerá automáticamente una pantalla de inicio. Si no aparece de forma automática en el explorador, haga doble clic en el archivo index.htm del CD-ROM. 2 Seleccione el manual de instrucciones que desee leer y haga clic sobre él. Recordatorio Es posible que los archivos no se visualicen correctamente, según la versión de Acrobat Reader. En tal caso, instale la última versión descargable desde la URL mencionada anteriormente en “Preparativos”. Nota Si ha perdido o dañado el CD-ROM, puede adquirir uno nuevo para sustituirlo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. A continuación, se abre el archivo PDF del manual de instrucciones. Ubicación de piezas y controles Panel frontal a Interruptor POWER Enciende y apaga el aparato. Nota Antes de encender la MB-X6, baje el volumen del equipo conectado al conector MIX OUTPUT y a los conectores TUNER OUTPUT de la MB-X6. De lo contrario, podría producirse ruido al encender el sintonizador. Para más información, consulte “Instalación de las unidades del sintonizador” en la página 7. d Ranuras de sintonizador Cada ranura (A a F) puede albergar una unidad del sintonizador, hasta 6 en total. Para más información, consulte “Instalación de las unidades del sintonizador” en la página 7. b Cubierta frontal Esta cubierta soporta las unidades del sintonizador. Retire la cubierta frontal al instalar o desinstalar las unidades del sintonizador. Para más información, consulte “Instalación de las unidades del sintonizador” en la página 7. c Paneles ciegos Retire estos paneles para instalar las unidades del sintonizador. Ubicación de piezas y controles 5 Panel posterior a Conectores ANT IN A/B (entrada de antena A/B)/ DC 9V OUT (salida de alimentación CC) (tipo BNC) Conecte las antenas suministradas o las antenas opcionales UHF AN-820A a estos conectores. Cuando se utilice una AN-820A, la alimentación de 9 V CC se suministra al amplificador interno de la antena a través de estos conectores. Nota No cortocircuite estos conectores. b Interruptores ANT IN A/B ATT (atenuación A/B de la entrada de antena) Seleccione el nivel de atenuación RF a 0 dB o 10 dB. Ajuste esta opción según la antena conectada a los conectores ANT IN A/B /DC 9V OUT, como se muestra a continuación: Cuando están conectadas las antenas suministradas: 0 dB Cuando estén concectadas las antenas UHF AN-820A opcionales: 10 dB cuando la longitud de los cables coaxiales (5D-2V, RG-212/U o equivalentes) conectados a las antenas y al MB-X6 sea de 30 m o inferior, o 0 dB cuando los cables superen los 30 m. Nota Si se producen caídas de ruido o de sonido por interferencias o intermodulación, ajuste estos interruptores a 10 dB. c Conector - AC IN Conecte una fuente de alimentación CA al cable de alimentación CA suministrado. d Conector MIX (señal de audio mezclada) OUTPUT (tipo XLR-3-32) Las señales de audio de las 6 unidades del sintonizador se mezclan y salen desde este conector. Conéctelo al conector 6 Ubicación de piezas y controles de entrada de audio de un mezclador, amplificador o equipo similar. Interruptor MIX OUTPUT LEVEL Selecciona el nivel de salida de la mezcla y el nivel de salida del sintonizador a −20 dBu o −58 dBu (0 dBu=0,775 Vrms). Ajuste este interruptor según el nivel de entrada del equipo conectado a la MB-X6. e Conectores TUNER (señal de audio) OUTPUT (tipo XLR-3-32) Cada conector suministra la señal de audio desde la unidad del sintonizador correspondiente. Conecte cada conector al conector de entrada de audio de un mezclador, amplificador o equipo similar. Interruptores TUNER OUTPUT LEVEL Seleccione el nivel de salida del sintonizador a −20 dBu o a −58 dBu (0 dBu=0,775 Vrms). Ajuste estos interruptores según el nivel de entrada del equipo conectado a la MB-X6. Conexiones Conexiones de antena Antena UHF AN-820A o 2 Sujete los tornillos por la cabeza y empuje hacia delante para retirar la cubierta frontal. 3 Cuando instale la unidad del sintonizador en una ranura que no sea la A, empuje la cubierta ciega desde el lado frontal de la cubierta frontal para retirarlo. 4 Inserte la unidad del sintonizador en la ranura hasta que oiga un chasquido. 5 Haga coincidir los seis pestillos con los seis orificios del panel frontal y, a continuación, reemplace la cubierta frontal. 6 Apriete los tornillos de la cubierta frontal para asegurarlos al panel frontal de la MB-X6. Antena (suministrada) MB-X6 Cable de alimentación de CA (suministrado) Salida A Salida B A fuente de alimentación CA Conecte la salida A o B a un mezclador o amplificador. Notas • Utilice un par de antenas. • Dirija hacia arriba la punta de las antenas. Instalación de las unidades del sintonizador Se pueden instalar en la MB-X6 hasta seis módulos URXM1 de sintonizador con tecnología Diversity (no suministrados) incluidos con el micrófono inalámbrico UWP-X1/X2 (no suministrado) o con las unidades del sintonizador con sintetizador UHF WRU-806A/806B (no suministradas). Notas • Apague la MB-X6 antes de instalar los sintonizadores. • No toque el conector en la parte posterior de las unidades del sintonizador. • Tenga cuidado con la electricidad estática cuando instale las unidades del sintonizador. Instalación 1 Suelte los tornillos a ambos lados de la cubierta frontal y, a continuación, deslice la cubierta frontal hacia abajo. Conexiones 7 Extracción de las unidades del sintonizador Una vez extraída la cubierta frontal, sujete el sintonizador por la parte superior e inferior y, a continuación, extráigalo de la ranura. Sobre las unidades del sintonizador con sintetizador UHF WRU-806A/WRU-806B Esta sección describe las piezas, los controles y el procedimiento de ajuste del canal de la unidad del sintonizador opcional con sintetizador UHF WRU-806A/ WRU-806B. Para obtener más información sobre las piezas, controles y ajustes del módulo opcional de sintonizador con tecnología Diversity URX-M1 incluida con el micrófono inalámbrico UWP-X1/X2, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el UWP-X1/X2. Panel frontal 1 5 2 3 4 a Botón GP (grupo) Para cambiar el grupo, pulse el botón + o − mientras mantiene pulsado este botón. b Pantalla Muestra el estado del sintonizador y el grupo y canal asignados al sintonizador. Para más información, consulte la siguiente sección, “Pantalla”. c Botón + Para seleccionar un grupo o canal superior al actual, pulse este botón mientras mantiene pulsados el botón GP o CH. Si pulsa este botón, sólo cambiará la indicación en la sección de pantalla de GP/CH a frecuencia. 8 Sobre las unidades del sintonizador con sintetizador UHF WRU-806A/WRU-806B d Botón − Para seleccionar un grupo o canal inferior al actual, pulse este botón mientras mantiene pulsados el botón GP o CH. e Botón CH (canal) Para cambiar el canal dentro del mismo grupo, pulse el botón + o − mientras mantiene pulsado este botón. • Si el aparato se encuentra cerca de una emisora de TV, no utilice el canal de esa emisora para evitar posibles interferencias en su emisión. • Cuando utilice simultáneamente dos o más sintonizadores, ajuste los sintonizadores a distintos canales dentro del mismo grupo (diferente del grupo 00). Pantalla AF BATT RF GP 1 CH a Indicador AF (frecuencia de audio) / indicaciones de nivel AF Cuando el nivel de salida de audio es superior al nivel de referencia, se ilumina este indicador y aparecen las indicaciones. b Indicador BATT (batería) / indicación de BATT Este indicador comienza a parpadear y aparece una indicación y también comienza a parpadear alrededor de una hora antes de que la batería con la función de alarma utilizada con el transmisor se vacíe. El momento en que comienza el parpadeo dependerá del tipo de batería utilizado con el transmisor y de su estado. c Indicación GP/CH (grupo/canal) Muestra el grupo y el número de canales de recepción. Si pulsa el botón +, cambiará esta indicación a la indicación de frecuencia. d Indicador RF (frecuencia de radio) / indicaciones de nivel de RF Cuando la recepción de la antena sea óptima, se iluminará este indicador y aparecerán las indicaciones (puntos). El número de cambios cambia reflejando el nivel de entrada RF. Ajuste de canales Pulse el interruptor POWER en la MB-X6 para encenderla. En la pantalla de la unidad del sintonizador aparecerá el número de versión del modelo, como por ejemplo “U66,” y, a continuación, se mostrará el ajuste realizado justo antes de apagar el MB-X6. 2 Mantenga pulsado el botón GP y pulse el botón + o − para seleccionar un grupo. Cada vez que pulse el botón + o −, cambia la indicación GP, como se muestra en la imagen inferior. Para cambiar continuamente la indicación, pulse y mantenga pulsado el botón + o −. GP CH GP CH Ejemplo de visualización: WRU-806B (modelo U66) La indicación CH muestra el canal con la frecuencia más baja del grupo seleccionado. Sin embargo, para el grupo 00 se visualiza el último canal seleccionado. Si suelta los botones, se cancelará automáticamente el modo de selección de canales y de grupo y se seleccionará el grupo mostrado actualmente. Siga las siguientes precauciones para prevenir interferencias y ruido. Sobre las unidades del sintonizador con sintetizador UHF WRU-806A/WRU-806B 9 3 Mantenga pulsado el botón CH y pulse el botón + o − antes de que transcurran 3 segundos para seleccionar el canal. Funcionamiento De forma similar al paso 2, cada vez que pulse el botón + o −, cambiará la indicación CH en el orden mostrado en la lista de grupo y de canales de recepción. Si pulsa el botón + cuando se visualiza el último canal del grupo seleccionado, se mostrará el primer canal del grupo. MB-X6 Conecte las señales de salida a un mezclador o a un amplificador (consulte la página 7). Micrófono inalámbrico con sintetizador UHF GP CH GP CH Transmisor con sintetizador UHF Ejemplo de visualización: WRU-806B (modelo U66) Selección del canal de recepción por frecuencia Pulse el botón +. Esto cambiará la indicación GP/CH a la indicación de frecuencia. Para seleccionar una frecuencia más alta, pulse el botón + mientras mantiene pulsado el botón CH. Para seleccionar una frecuencia más baja, pulse el botón − mientras mantiene pulsado el botón CH. Pulse el botón + de nuevo para volver a la indicación GP/CH. GP CH GP CH Ejemplo de visualización: WRU-806B (modelo U66) 4 Cuando se visualice el canal o frecuencia deseados, suelte el botón CH y el botón + o −. Se ajustan el grupo y el canal seleccionados. Para almacenar el grupo seleccionado en memoria Deje la indicación durante 1 segundo. El grupo y el canal ajustados en los pasos anteriores se almacenan automáticamente en memoria. 10 Funcionamiento 1 Pulse el interruptor POWER en la MB-X6 para encenderla. En la pantalla de la unidad del sintonizador aparecerá el número de versión del modelo, como por ejemplo “U66,” y, a continuación, se mostrará el ajuste realizado justo antes de apagar el MB-X6. 2 Ajuste el canal de recepción. 3 Encienda el micrófono inalámbrico o transmisor. Asegúrese de que el micrófono o transmisor inalámbricos están ajustados al mismo canal que la primera unidad del sintonizador. Si se escucha ruido Según el ambiente en que se instale el sistema, la transmisión de ciertos canales puede verse afectada por ruidos exteriores u ondas de radio. Para seleccionar un canal que se encuentre en este supuesto, apague el micrófono y transmisor inalámbricos. A continuación, seleccione un canal en el que esté desactivado el indicador RF (Se selecciona un canal sin ruido ni interferencias de ondas de radio). Ajuste el mismo canal en el micrófono o en el transmisor. Nota Para eliminar interferencias o ruido, tenga en cuenta los siguientes consejos. • No utilice al mismo tiempo dos o más micrófonos o transmisores inalámbricos cuyos ajustes de canal sean iguales. • Cuando utilice dos o más sintonizadores al mismo tiempo, ajústelos a distintos canales dentro del mismo grupo de canales. • Separe las antenas de recepción y el transmisor entre sí a una distancia superior a 3 m. • Cuando use dos o más sistemas de micrófono inalámbrico UHF utilizando distintos canales inalámbricos dentro del mismo grupo, asegúrese de que los sistemas distan entre sí un mínimo de 100 m cuando estén instalados uno a la vista del otro. Selección de canales de recepción Ayuda sobre la utilización del sistema multicanal Este producto está pensado para ofrecer un funcionamiento excelente y sin interferencias en sistemas multicanal. Para mantener esto, Sony recomienda que al menos esté seleccionado uno de los grupos originales Sony, sin contar el número 00. Estos grupos ofrecerán un excelente rendimiento, sin interferencia mutua de otros transmisores de micrófonos inalámbricos Sony en el grupo seleccionado cuando se utilicen bajo las condiciones de funcionamiento recomendadas. Los grupos restantes se incluyen en conformidad con las normativas de frecuencia en distintos países y no siempre garantizarán un funcionamiento sin interferencias. El grupo 00 se utiliza para escanear los canales abiertos o para utilizarlos en un sistema monocanal. Búsqueda y ajuste automáticos de los canales disponibles Cuando utilice la base de sintonizador MB-X6 en un sistema multicanal, podrá asignar los canales disponibles a todas las unidades del sintonizador poniendo en funcionamiento la unidad del sintonizador, instalada en la ranura del sintonizador A. Nota Sólo está disponible la función de asignación automática de canales cuando la unidad base del sintonizador mantenga los sintonizadores en los mismos canales de TV. 1 Apague todos los micrófonos y transmisores inalámbricos. 2 Seleccione el grupo que se vaya a utilizar en la unidad del sintonizador de la ranura A. 3 Cuando el módulo de sintonizador con tecnología Diversity URX-M1, incluido con el micrófono inalámbrico UWP-X1/X2 (no suministrado) se instala en la ranura del sintonizador A Tras confirmar que la indicación GP cambia del parpadeo a la iluminación (unos 10 segundos después de llevar a cabo el paso 2), mantenga pulsado el botón + del módulo del sintonizador en la ranura A. Selección de canales de recepción 11 Cuando la unidad del sintonizador con sintonizador UHF WRU-806A/806B (no suministrada) se instale en la ranura del sintonizador A Mantenga pulsado el botón CH de la unidad del sintonizador en la ranura A. Montaje en rack 1 Retire las clavijas del interior de las bases en la parte inferior de la MB-X6 mediante un destornillador pequeño o herramienta similar. La unidad del sintonizador de la ranura A busca canales disponibles en el grupo seleccionado y los canales disponibles en el grupo quedan asignados automáticamente a todas las unidades del sintonizador de forma que todos los sintonizadores utilizan canales distintos. Tras un ajuste automático, podrá ajustar los grupos y canales de las unidades del sintonizador individuales. Base Clavija Notas Parte inferior de la MB-X6 • No utilice el grupo 00. • Cuando haya canales no disponibles por ondas de radio parasitarias y no se pueda seleccionar el canal en ciertas unidades del sintonizador, aparecerá “NO CH” en la pantalla de las unidades del sintonizador. Si esto ocurriera, seleccione el grupo de canales sin interferencia por ondas de radio parasitarias y repita el procedimiento anterior. 2 Monte la MB-X6 en el rack con tornillos de una longitud mínima de 12 mm y que encajen con el diámetro de los orificios. Rack MB-X6 Tornillos 12 Montaje en rack Accesorios suministrados Especificaciones Salidas de audio (TUNER OUTPUT 1 a 6/ MIX OUTPUT) Tipo de conector Tipo XLR-3-32 (macho) Impedancia de salida 47 ohmios o menos Impedancia de carga 600 ohmios o más Nivel de salida de referencia −58 dBu (MIC) −20 dBu (LINE) Nivel de salida mínimo +16 dBu (LINE) 0 dBu=0,775 Vrms General Alimentación Modelo para EE.UU. y Canadá: 120 V CA, 60 Hz Modelo para otros países: 230 V CA, 50/60 Hz Consumo 30 W Alimentación para amplificadores de antena 9 V CC (máx. 100 mA) Temperatura de funcionamiento 0 a 40ºC Temperatura de almacenamiento −20 a +55ºC Dimensiones 482 × 44 × 285 mm (an./al./lg.) Unidad: mm Peso Sony Corporation Aprox. 5,5 kg (sin unidades del sintonizador) Cable de alimentación de CA (1) Antenas (2) Instrucciones de funcionamiento (1) CD-ROM (1) (sólo con el modelo europeo) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.